Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_lt.xtb
bloba3b14e91c599ed08dfeec63f331f197f86dd5ae3
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1000498691615767391">Pasirinkite norimą atidaryti aplanką</translation>
5 <translation id="1000916256947465293">Automatiškai prisijungti prie svetainių naudojant išsaugotus prisijungimo duomenis. Kai funkcija išjungta, kaskart prisijungiant prie svetainės prašoma patvirtinimo.</translation>
6 <translation id="1005274289863221750">Naudoti mikrofoną ir kamerą</translation>
7 <translation id="1007233996198401083">Nepavyko prisijungti.</translation>
8 <translation id="1007408791287232274">Nepavyko kelti įrenginių.</translation>
9 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation>
10 <translation id="1010366937854368312">Pridėti papildomų pritaikymo neįgaliesiems funkcijų</translation>
11 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Puslapis nereaguoja}one{Puslapiai nereaguoja}few{Puslapiai nereaguoja}many{Puslapiai nereaguoja}other{Puslapiai nereaguoja}}</translation>
12 <translation id="1012794136286421601">Dokumentų, Skaičiuoklių, Skaidrių ir Piešinių failai sinchronizuojami. Atidarykite „Google“ disko programą, kad juos pasiektumėte prisijungę arba neprisijungę.</translation>
13 <translation id="1012876632442809908">USB-C įrenginys (prievadas priekyje)</translation>
14 <translation id="1013707859758800957">Šiame puslapyje leidžiama paleisti ne „smėlio dėžės“ papildinį.</translation>
15 <translation id="1014321050861012327">Automatiškai išsaugoti slaptažodžius.</translation>
16 <translation id="1015255576907412255">Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su sistemos administratoriumi.</translation>
17 <translation id="1017280919048282932">&amp;Įterpti į žodyną</translation>
18 <translation id="1018656279737460067">Atšaukta</translation>
19 <translation id="1023220960495960452">Transliteracija (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
20 <translation id="1026822031284433028">Įkelti vaizdą</translation>
21 <translation id="1029317248976101138">Keisti mastelį</translation>
22 <translation id="1029595648591494741">Išbandyti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
23 <translation id="1031362278801463162">Įkeliama peržiūra</translation>
24 <translation id="1031460590482534116">Bandant išsaugoti kliento sertifikatą įvyko klaida. <ph name="ERROR_NUMBER" /> klaida (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
25 <translation id="1033780634303702874">Pasiekti nuosekliuosius įtaisus</translation>
26 <translation id="1035094536595558507">Skaidrės rodinys</translation>
27 <translation id="1035590878859356651">Žymėti šį puslapį...</translation>
28 <translation id="1036348656032585052">Išjungti</translation>
29 <translation id="1036511912703768636">Pasiekti bet kurį iš šių USB įrenginių</translation>
30 <translation id="1038168778161626396">Tik šifruoti</translation>
31 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation>
32 <translation id="1040931876666128942">„WebUsb“ pranešimai.</translation>
33 <translation id="1042174272890264476">Jūsų kompiuteryje taip pat įdiegta „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ RLZ biblioteka. RLZ priskiria neunikalią, asmens neidentifikuojančią žymą, kad įvertintų tam tikros reklamos kampanijos paieškas ir „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ naudojimą. Šios etiketės kartais rodomos „Google“ paieškos užklausose „<ph name="PRODUCT_NAME" />“.</translation>
34 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> pageidaujama visam laikui išsaugoti daug duomenų įrenginyje.</translation>
35 <translation id="1045157690796831147">Transliteracija (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
36 <translation id="1046059554679513793">Oi! Šis vardas jau naudojamas!</translation>
37 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translation>
38 <translation id="1047956942837015229">Ištrinama elementų: <ph name="COUNT" />...</translation>
39 <translation id="1048597748939794622">Priverstinai įgalinta visuose sluoksniuose</translation>
40 <translation id="1049926623896334335">Rašyklės dokumentas</translation>
41 <translation id="1054153489933238809">Atidaryti originalų &amp;vaizdą naujame skirtuke</translation>
42 <translation id="1055806300943943258">Ieškoma „Bluetooth“ ir USB įrenginių...</translation>
43 <translation id="1056898198331236512">Įspėjimas</translation>
44 <translation id="1056982457359827501">Įgalinamas BLE reklamavimas „Chrome“ programose. BLE reklamavimas gali trikdyti įprastą „Bluetooth“ mažai energijos eikvojančių funkcijų naudojimą.</translation>
45 <translation id="1058325955712687476">Įgalinama Svetainės įtraukimo paslauga, kuri įrašo sąveikos su svetaine veiksmus ir atitinkamai paskirsto išteklius.</translation>
46 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /><ph name="COUNT" /></translation>
47 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation>
48 <translation id="1062407476771304334">Pakeisti</translation>
49 <translation id="1062866675591297858">Tvarkykite prižiūrimus naudotojus naudodami <ph name="BEGIN_LINK" />prižiūrimų naudotojų informacijos suvestinę<ph name="END_LINK" />.</translation>
50 <translation id="1064662184364304002">Medijos bibliotekos failų tikrinimo priemonė</translation>
51 <translation id="1064835277883315402">Prisijunkite prie privataus tinklo</translation>
52 <translation id="1064912851688322329">Atjunkite „Google“ paskyrą</translation>
53 <translation id="1065449928621190041">Kanados prancūziška klaviatūra</translation>
54 <translation id="1066332784716773939">Diagnozuoti klaidas...</translation>
55 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
56 <translation id="1070377999570795893">Kita kompiuterio programa pridėjo plėtinį, kuris gali pakeisti, kaip veikia „Chrome“.
58 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
59 <translation id="1071917609930274619">Duomenų kodavimas</translation>
60 <translation id="1076818208934827215">„Microsoft Internet Explorer“</translation>
61 <translation id="1077946062898560804">Nustatyti automatinius naujinius visiems naudotojams</translation>
62 <translation id="1079766198702302550">Visada blokuoti prieigą prie fotoaparato</translation>
63 <translation id="108346963417674655">Nepavyko saugiai prisijungti prie serverio. Galbūt anksčiau ši svetainė veikė, bet dabar kyla serverio problemų. Prisijungiant prie tokių svetainių padidėja pavojus visų naudotojų saugai, todėl ji buvo išjungta.</translation>
64 <translation id="1084538181352409184">Patikrinkite tarpinio serverio nustatymus arba susisiekite su tinklo
65 administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog tarpinis
66 serveris veikia.
67 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
68 <translation id="1084824384139382525">Kopijuoti nuorodos adr&amp;esą</translation>
69 <translation id="1087119889335281750">&amp;Jokių rašybos pasiūlymų</translation>
70 <translation id="1090126737595388931">Nėra vykdomų fono programų</translation>
71 <translation id="1091767800771861448">Jei norite praleisti, paspauskite ESCAPE (galioja tik neoficialioms versijoms).</translation>
72 <translation id="1091911885099639251">Patvirtinama kortelė</translation>
73 <translation id="109288465542095426">Tvarkyti sertifikatus</translation>
74 <translation id="1093457606523402488">Matomi tinklai:</translation>
75 <translation id="1095631072651601838"><ph name="ORGANIZATION" />“ (<ph name="LOCALITY" />) tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė sertifikato skaidrumo informaciją, bet vienas ar daugiau sertifikato skaidrumo žurnalų nebuvo atpažinta.</translation>
76 <translation id="1097091804514346906">Rodomi duomenų kiekio skaitikliai naršymo duomenų išvalymo dialogo lange.</translation>
77 <translation id="1097507499312291972">Jei norite valdyti ir peržiūrėti svetaines, kuriose lankosi šis asmuo, <ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />prisijunkite<ph name="END_SIGN_IN_LINK" />.</translation>
78 <translation id="1097658378307015415">Prieš prisijungdami įeikite kaip svečias, kad suaktyvintumėte tinklą <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
79 <translation id="1104054824888299003">ilga</translation>
80 <translation id="1104652314727136854">Įgalinti „Chrome“ programoms skirtą failų susiejimo OS integraciją.</translation>
81 <translation id="1105117579475534983">Tinklalapis užblokuotas</translation>
82 <translation id="1105162038795579389">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ naudotojui <ph name="USER_NAME" /> bus pridėti šie plėtiniai ir programos:</translation>
83 <translation id="1107591249535594099">Jei pažymėta, „Chrome“ išsaugos kortelės kopiją įrenginyje, kad galėtumėte greičiau užpildyti formas.</translation>
84 <translation id="1108600514891325577">&amp;Sustabdyti</translation>
85 <translation id="1108685299869803282">Daugiau nei 80 proc. šį įspėjimą matančių žmonių pasirenka saugesnį kelią ir nenaudoja rizikingų kenkėjiškų programų. Tačiau, jei suprantate, kokia rizika gali kilti jūsų saugai, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti šioje nesaugioje svetainėje<ph name="END_LINK" />, kol iš jos dar nepašalintos pavojingos programos.</translation>
86 <translation id="1110155001042129815">Palaukti</translation>
87 <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Tęsti atsisiuntimą}one{Tęsti atsisiuntimus}few{Tęsti atsisiuntimus}many{Tęsti atsisiuntimus}other{Tęsti atsisiuntimus}}</translation>
88 <translation id="1110772031432362678">Nerasta jokių tinklų.</translation>
89 <translation id="1114202307280046356">Deimantas</translation>
90 <translation id="1114335938027186412">Jūsų kompiuteryje yra patikimos platformos modulio (TPM) saugos įrenginys, kuris naudojamas „Chrome“ OS įdiegiant daug svarbių saugos funkcijų. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite „Chromebook“ pagalbos centre adresu https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
91 <translation id="1114901192629963971">Slaptažodžio negalima patvirtinti dabartiniame tinkle. Pasirinkite kitą tinklą.</translation>
92 <translation id="1115018219887494029">„Smart Lock“, skirta „Chromebook“ (beta versija)</translation>
93 <translation id="1116694919640316211">Apie</translation>
94 <translation id="1119069657431255176">„Bzip2“ suglaudintas TAR archyvas</translation>
95 <translation id="1120026268649657149">Raktiniai žodžiai turi būti neužpildyti arba unikalūs</translation>
96 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
97 <translation id="1122198203221319518">&amp;Įrankiai</translation>
98 <translation id="1122242684574577509">Nepavyko autentifikuoti. Spustelėkite, kad apsilankytumėte naudojamo „Wi-Fi“ tinklo (<ph name="NETWORK_ID" />) prisijungimo puslapyje.</translation>
99 <translation id="1122960773616686544">Žymės pavadinimas</translation>
100 <translation id="1123316951456119629">Jei atjungsite „Google“ paskyrą nuo „<ph name="PRODUCT_NAME" />“, šio kompiuterio duomenų pakeitimai daugiau nebus sinchronizuojami su „Google“ paskyra. „Google“ paskyroje išsaugoti duomenys liks joje, kol juos pašalinsite naudodami <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ informacijos suvestinę<ph name="END_LINK" />.</translation>
101 <translation id="1124772482545689468">Naudotojas</translation>
102 <translation id="1125520545229165057">Dvorako (Hsu)</translation>
103 <translation id="1128109161498068552">Neleisti jokioms svetainėms naudoti sistemos išskirtinių pranešimų MIDI įrenginiams pasiekti</translation>
104 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
105 <translation id="1128987120443782698">Saugojimo įrenginio talpa <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. Įdėkite mažiausiai 4 GB talpos SD ar USB atminties kortelę.</translation>
106 <translation id="1140351953533677694">Pasiekti „Bluetooth“ ir nuosekliuosius įtaisus</translation>
107 <translation id="114140604515785785">Plėtinio šakninis katalogas:</translation>
108 <translation id="1143142264369994168">Sertifikatą pasirašantis asmuo</translation>
109 <translation id="1145292499998999162">Papildinys užblokuotas</translation>
110 <translation id="1146204723345436916">Importuoti žymes iš HTML failo...</translation>
111 <translation id="1146498888431277930">SSL ryšio klaida</translation>
112 <translation id="1146673768181266552">Strigties ID <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
113 <translation id="1148624853678088576">Viskas nustatyta!</translation>
114 <translation id="1151169732719877940">Įgalinti tapatybės nuoseklumą tarp naršyklės ir slapukų talpyklos</translation>
115 <translation id="1151972924205500581">Būtinas slaptažodis</translation>
116 <translation id="1154228249304313899">Atidaryti šį puslapį:</translation>
117 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
118 <translation id="1155759005174418845">Katalonų</translation>
119 <translation id="1156185823432343624">Garsis: nutildyta</translation>
120 <translation id="1156689104822061371">Klaviatūros išdėstymas:</translation>
121 <translation id="1160536908808547677">Kai priartinta, fiksuotosios pozicijos elementai ir kintamo mastelio įrankių juostos pridedamos prie šios peržiūros srities.</translation>
122 <translation id="1161575384898972166">Jei norite eksportuoti programos sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME" />“.</translation>
123 <translation id="1162223735669141505">Norint naudoti šią funkciją reikia įgalinti <ph name="BEGIN_LINK" />„Native Client“ papildinį<ph name="END_LINK" />.</translation>
124 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Šiuo metu vykdomas atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimą ir išeiti iš inkognito režimo?}one{Šiuo metu vykdomas # atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš inkognito režimo?}few{Šiuo metu vykdomi # atsisiuntimai. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš inkognito režimo?}many{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimo. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš inkognito režimo?}other{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimų. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš inkognito režimo?}}</translation>
125 <translation id="1163931534039071049">&amp;Rodyti rėmelio šaltinį</translation>
126 <translation id="1165039591588034296">Klaida</translation>
127 <translation id="1166212789817575481">Uždaryti dešinėje esančius skirtukus</translation>
128 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
129 <translation id="1168020859489941584">Atidaroma po <ph name="TIME_REMAINING" />...</translation>
130 <translation id="1171000732235946541">Naudojant šį įvesties metodą gali būti renkamas visas įvedamas tekstas, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Šis įvesties metodas naudojamas plėtinyje „<ph name="EXTENSION_NAME" />“. Naudoti šį įvesties metodą?</translation>
131 <translation id="1173894706177603556">Pervadinti</translation>
132 <translation id="1175364870820465910">&amp;Spausdinti...</translation>
133 <translation id="1176095756576819600">Jei įmanoma, leidžiama komponuoti pridedant vieną aparatinės įrangos perdangą.</translation>
134 <translation id="117624967391683467">Kopijuojamas failas „<ph name="FILE_NAME" />“...</translation>
135 <translation id="1177863135347784049">Priskirtas</translation>
136 <translation id="1178581264944972037">Pristabdyti</translation>
137 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" /> nori visiškai valdyti MIDI įrenginius.</translation>
138 <translation id="1181037720776840403">Pašalinti</translation>
139 <translation id="1183083053288481515">Naudojamas administratoriaus pateiktas sertifikatas</translation>
140 <translation id="1183237619868651138">Nepavyko įdiegti „<ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" />“ vietinėje talpykloje.</translation>
141 <translation id="1185924365081634987">Taip pat galite bandyti <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />naršyti kaip svečias<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" />, kad išspręstumėte šią tinklo klaidą.</translation>
142 <translation id="1187722533808055681">Neaktyvumo režimo nutraukimo veiksmai</translation>
143 <translation id="1188807932851744811">Žurnalas neįkeltas.</translation>
144 <translation id="1188996643586277948">Ši svetainė užblokuota atlikus „SafeSites“ internetinę patikrą.</translation>
145 <translation id="1189418886587279221">Įgalinkite pasiekiamumo funkcijas, kad galėtumėte lengviau naudoti įrenginį.</translation>
146 <translation id="1190144681599273207">Šiam failui gauti reikės apytiksliai <ph name="FILE_SIZE" /> duomenų mobiliesiems.</translation>
147 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Suteikta prieiga prie kompiuteryje saugomo failo}one{Suteikta prieiga prie # kompiuteryje saugomo failo}few{Suteikta prieiga prie # kompiuteryje saugomų failų}many{Suteikta prieiga prie # kompiuteryje saugomo failo}other{Suteikta prieiga prie # kompiuteryje saugomų failų}}</translation>
148 <translation id="1195447618553298278">Nežinoma klaida.</translation>
149 <translation id="1196338895211115272">Nepavyko eksportuoti privačiojo rakto.</translation>
150 <translation id="1196789802623400962">Įgalinti / išjungti gestų redagavimo parinktį virtualiosios klaviatūros nustatymų puslapyje.</translation>
151 <translation id="1196849605089373692">Nustato užfiksuotų vaizdų kokybės nustatymą, jei mažinamas mastelis.</translation>
152 <translation id="1197199342062592414">Pradėkime</translation>
153 <translation id="1197979282329025000">Nuskaitant „<ph name="PRINTER_NAME" />“ spausdintuvo charakteristikas įvyko klaida. Šio spausdintuvo nepavyko užregistruoti „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />“.</translation>
154 <translation id="1198271701881992799">Pradėkime</translation>
155 <translation id="1199232041627643649">Jei norite išeiti, laikykite paspaudę „<ph name="KEY_EQUIVALENT" />“.</translation>
156 <translation id="119944043368869598">Valyti viską</translation>
157 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
158 <translation id="1201402288615127009">Toliau</translation>
159 <translation id="1201895884277373915">Daugiau iš šios svetainės</translation>
160 <translation id="1202290638211552064">Laukiant atsako iš išsiuntimo srauto serverio baigėsi tinklų sietuvo arba įgaliotojo serverio veikimo laikas.</translation>
161 <translation id="1202596434010270079">Viešojo terminalo buvo atnaujinta. Atjunkite USB atmintuką.</translation>
162 <translation id="1204242529756846967">Ši kalba naudojama rašybai tikrinti</translation>
163 <translation id="1205489148908752564">Skaityti ir keisti į baltąjį sąrašą įtrauktus naudotojus</translation>
164 <translation id="1208421848177517699">Transliteracija (namaste → નમસ્તે)</translation>
165 <translation id="1209796539517632982">Automatiniai pavadinimų serveriai</translation>
166 <translation id="121201262018556460">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet serveris pateikė nesudėtingą raktą turintį sertifikatą. Užpuolikas galėjo nulaužti privatųjį raktą, o šis serveris gali būti ne tas, kurio tikėjotės (gali būti, kad bendraujate su užpuoliku).</translation>
167 <translation id="1215411991991485844">Pridėta nauja foninė programa</translation>
168 <translation id="121827551500866099">Rodyti visus atsisiuntimus...</translation>
169 <translation id="122082903575839559">Sertifikato parašo algoritmas</translation>
170 <translation id="1221024147024329929">PKCS Nr. 1 MD2 su RSA šifruote</translation>
171 <translation id="1221462285898798023">Paleiskite „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ kaip įprastas naudotojas. Jei norite paleisti kaip pagrindinis naudotojas, turite nurodyti alternatyvų profilio informacijos saugojimo naudotojo duomenų katalogą.</translation>
172 <translation id="1221825588892235038">Tik pasirinkimas</translation>
173 <translation id="1223853788495130632">Administratorius rekomenduoja naudoti konkrečią šio nustatymo vertę.</translation>
174 <translation id="1225177025209879837">Užklausa apdorojama…</translation>
175 <translation id="1225211345201532184">5 lentynos elementas</translation>
176 <translation id="1225404570112441414">Pridėkite šią svetainę prie lentynos, kad galėtumėte bet kada naudoti.</translation>
177 <translation id="1226375067743171974">Eksperimentinės trimačių objektų dizaino palietimo grįžtamojo ryšio animacijos.</translation>
178 <translation id="1227507814927581609">Autentifikuojant tuo metu, kai buvo prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“, įvyko klaida.</translation>
179 <translation id="1231728991993914119">Įgalinti priglobtų programų išjungimo pranešimą.</translation>
180 <translation id="1232569758102978740">Be pavadinimo</translation>
181 <translation id="1233721473400465416">Lokalė</translation>
182 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
183 <translation id="123578888592755962">Diskas pilnas</translation>
184 <translation id="1240892293903523606">DOM tikrinimo priemonė</translation>
185 <translation id="1243314992276662751">Įkelti</translation>
186 <translation id="1244303850296295656">Plėtinio klaida</translation>
187 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ prisijungia prie tinklo naudodama įrenginio sistemos įgaliotojo serverio nustatymus.</translation>
188 <translation id="1254117744268754948">Pasirinkti aplanką</translation>
189 <translation id="1254593899333212300">Tiesioginis interneto ryšys</translation>
190 <translation id="1257390253112646227">Žaiskite, redaguokite, bendrinkite, atlikite užduotis.</translation>
191 <translation id="1259724620062607540">7 lentynos elementas</translation>
192 <translation id="1260240842868558614">Rodyti:</translation>
193 <translation id="126710816202626562">Vertimo kalba:</translation>
194 <translation id="1270699273812232624">Leisti elementus</translation>
195 <translation id="1272079795634619415">Sustabdyti</translation>
196 <translation id="1272978324304772054">Ši naudotojo paskyra nepriklauso domenui, prie kurio priregistruotas įrenginys. Jei norite naudoti su kitu domenu, pirma turite atlikti įrenginio atkūrimo procedūrą.</translation>
197 <translation id="127353061808977798">Šriftai ir koduotė</translation>
198 <translation id="1274997165432133392">Slapukai ir kiti svetainių duomenys</translation>
199 <translation id="1275718070701477396">Pasirinkta</translation>
200 <translation id="1278049586634282054">Tikrinti rodinius:</translation>
201 <translation id="1278813325885878377">Vengriška QWERTY klaviatūra</translation>
202 <translation id="1285320974508926690">Niekada neversti šios svetainės</translation>
203 <translation id="1285484354230578868">Saugoti duomenis „Google“ disko paskyroje</translation>
204 <translation id="1286637972568390913">Išjungti „WebRTC“ aparatinės įrangos vaizdo įrašų iššifravimo palaikymą.</translation>
205 <translation id="1290223615328246825">Automatiškai prisijungiant įvyko klaida</translation>
206 <translation id="1293264513303784526">USB-C įrenginys (prievadas kairėje)</translation>
207 <translation id="1293556467332435079">Failai</translation>
208 <translation id="1294298200424241932">Redaguoti patikimumo nustatymus:</translation>
209 <translation id="129553762522093515">Neseniai uždarytas</translation>
210 <translation id="1297175357211070620">Paskirties vieta</translation>
211 <translation id="1297922636971898492">„Google“ diskas dabar nepasiekiamas. Įkėlimas bus iš naujo pradėtas automatiškai, kai „Google“ diskas bus vėl pasiekiamas.</translation>
212 <translation id="1303101771013849280">Žymių HTML failas</translation>
213 <translation id="1303319084542230573">Pridėti spausdintuvą</translation>
214 <translation id="1307559529304613120">Oi, sistemai nepavyko išsaugoti šio įrenginio ilgalaikio API prieigos kodo.</translation>
215 <translation id="1309006783626795715">Atkaklaus skirtukų ir talpyklos paleidimo strategija</translation>
216 <translation id="1309804047705294744">Įgalinti trimačių objektų dizaino atsisiuntimus</translation>
217 <translation id="1310751437842832374">Transliteracija (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
218 <translation id="1313162974556054106">Įrenginio pavadinimas</translation>
219 <translation id="1313405956111467313">Automatinė tarpinio serverio konfigūracija</translation>
220 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
221 <translation id="1313705515580255288">Žymės, istorija ir kiti nustatymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra.</translation>
222 <translation id="1313832887664610176">Ryšys su „Chromebox“ nutrūko</translation>
223 <translation id="131461803491198646">Namų tinklas, ne tarptinklinis ryšys</translation>
224 <translation id="1317502925920562130">Ar tai pagrindinis puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
225 <translation id="1319979322914001937">Programa, kuri rodo filtruotą plėtinių iš „Chrome“ internetinės parduotuvės sąrašą. Sąraše rodomus plėtinius galima įdiegti tiesiogiai iš programos.</translation>
226 <translation id="132090119144658135">Temos atitiktis:</translation>
227 <translation id="132101382710394432">Pageidaujami tinklai...</translation>
228 <translation id="1325040735987616223">Sistemos atnaujinimas</translation>
229 <translation id="1326632442851891994">Išjungiama įvestis balsu naudojant virtualiąją klaviatūrą.</translation>
230 <translation id="1327074568633507428">„Google“ spausdinimo iš debesies spausdintuvas</translation>
231 <translation id="1330036564648768163">Trūksta įrenginio?</translation>
232 <translation id="1330145147221172764">Įgalinti ekrano klaviatūrą</translation>
233 <translation id="1336254985736398701">Žiūrėti puslapio &amp;informaciją</translation>
234 <translation id="1337036551624197047">Čekiška klaviatūra</translation>
235 <translation id="1338950911836659113">Ištrinama...</translation>
236 <translation id="1340527397989195812">Sukurkite atsarginę įrenginio medijos kopiją naudodami programą „Failai“.</translation>
237 <translation id="1343517687228689568">Atsegti šį puslapį nuo pradžios ekrano...</translation>
238 <translation id="1344519653668879001">Neleisti hipersaitų tikrinimo</translation>
239 <translation id="1346104802985271895">Įvesties vietnamiečių k. metodas (TELEX)</translation>
240 <translation id="1346748346194534595">Dešinė</translation>
241 <translation id="1351692861129622852">Importuojami failai (<ph name="FILE_COUNT" />)...</translation>
242 <translation id="1352103415082130575">Tailandietiška klaviatūra („Pattachote“)</translation>
243 <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />“: „<ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
244 <translation id="1353966721814789986">Paleisties puslapiai</translation>
245 <translation id="1354868058853714482">„Adobe Reader“ programa pasenusi ir gali būti nesaugi.</translation>
246 <translation id="1355542767438520308">Įvyko klaida. Kai kurie elementai galėjo nebūti ištrinti.</translation>
247 <translation id="1357589289913453911">Plėtinio ID</translation>
248 <translation id="1358032944105037487">Japoniška klaviatūra</translation>
249 <translation id="1358735829858566124">Failas arba katalogas nenaudojamas.</translation>
250 <translation id="1358741672408003399">Rašyba ir gramatika</translation>
251 <translation id="1359381790106966506">Atnaujinti leidimus</translation>
252 <translation id="1361655923249334273">Nenaudota</translation>
253 <translation id="136180453919764941">Akumuliatorius: <ph name="STATUS" /></translation>
254 <translation id="1363055550067308502">Kaitalioti viso / pusės pločio režimą</translation>
255 <translation id="1364639026564874341">Galite nerakinti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“, kai telefonas yra atrakintas ir šalia.
256 Atminkite, kad „Bluetooth“ ryšys bus įjungtas visuose suderinamuose <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> įrenginiuose, o dalis aparatinės įrangos informacijos bus siunčiama „Google“. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
257 <translation id="13649080186077898">Valdyti automatinio pildymo nustatymus</translation>
258 <translation id="1367951781824006909">Pasirinkti failą</translation>
259 <translation id="1368265273904755308">Pranešti apie problemą</translation>
260 <translation id="1368832886055348810">Iš kairės į dešinę</translation>
261 <translation id="1370646789215800222">Pašalinti asmenį?</translation>
262 <translation id="1371806038977523515">Šiuos nustatymus valdo:</translation>
263 <translation id="1374468813861204354">pasiūlymai</translation>
264 <translation id="1374844444528092021">Sertifikatas, kurio reikalauja „<ph name="NETWORK_NAME" />“ tinklas, neįdiegtas arba nebegalioja. Gaukite naują sertifikatą ir pabandykite prisijungti dar kartą.</translation>
265 <translation id="1375198122581997741">Apie versiją</translation>
266 <translation id="1376740484579795545">Jei parinktis įgalinta, URL chrome://downloads/ įkels trimačių objektų dizaino atsisiuntimų puslapį.</translation>
267 <translation id="1377600615067678409">Šį kartą praleisti</translation>
268 <translation id="1378727793141957596">Sveiki, tai – „Google“ diskas!</translation>
269 <translation id="1383861834909034572">Baigus bus atidaryta</translation>
270 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation>
271 <translation id="1384211230590313258">Paslaugos aptikimo doroklė</translation>
272 <translation id="1386387014181100145">Sveiki!</translation>
273 <translation id="1389297115360905376">Tai galima pridėti tik iš „<ph name="CHROME_WEB_STORE" />“.</translation>
274 <translation id="1390548061267426325">Atidaryti kaip įprastą skirtuką</translation>
275 <translation id="1395730723686586365">Atnaujinimo priemonė paleista</translation>
276 <translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation>
277 <translation id="1399648040768741453">Telugiška klaviatūra (fonetinė)</translation>
278 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
279 <translation id="140250605646987970">Surastas jūsų telefonas, tačiau „Smart Lock“ veikia tik įrenginiuose, kuriuose įdiegta 5.0 ar naujesnės versijos „Android“. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
280 <translation id="140495917068443520">Kvadratinis rašalo lašas</translation>
281 <translation id="1405126334425076373">Pelės žymeklis</translation>
282 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (prižiūrimas)</translation>
283 <translation id="1406500794671479665">Patvirtinama...</translation>
284 <translation id="1407050882688520094">Turite pateiktų sertifikatų, identifikuojančių šias sertifikatą išdavusias institucijas:</translation>
285 <translation id="1407135791313364759">Atidaryti viską</translation>
286 <translation id="1407489512183974736">Apkarpytas centre</translation>
287 <translation id="1408789165795197664">Išplėstiniai...</translation>
288 <translation id="1408803555324839240">Oi! Nepavyko sukurti naujo prižiūrimo naudotojo. Įsitikinkite, kad esate tinkamai prisijungę, ir bandykite dar kartą.</translation>
289 <translation id="1409390508152595145">Kurti prižiūrimą naudotoją</translation>
290 <translation id="1410616244180625362">Toliau leisti <ph name="HOST" /> pasiekti fotoaparatą</translation>
291 <translation id="1413372529771027206">Pasikeitė telefonas, kuriame naudojate „Smart Lock“. Įveskite slaptažodį, kad šiame įrenginyje atnaujintumėte „Smart Lock“, skirtą „Chromebook. Kitą kartą galėsite prisijungti tiesiog spustelėdami savo nuotrauką.</translation>
292 <translation id="1413809658975081374">Privatumo klaida</translation>
293 <translation id="1414648216875402825">Atnaujinate į nestabilią „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ versiją, kuri apima vis dar kuriamas funkcijas. Bus strigčių ir netikėtų trikčių. Būkite atsargūs.</translation>
294 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" />“ (plėtinio ID „<ph name="EXTENSION_ID" />“) neleidžiamas vykstant šio tipo seansui.</translation>
295 <translation id="1416599368291956791">{1,plural, =1{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas įsigalios nuo rytojaus. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.}one{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas įsigalios po # dienos. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.}few{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas įsigalios po # dienų. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.}many{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas įsigalios po # dienos. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.}other{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas įsigalios po # dienų. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.}}</translation>
296 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
297 <translation id="1420684932347524586">Oi! Nepavyko sukurti atsitiktinio RSA privačiojo rakto.</translation>
298 <translation id="1422780722984745882">Gautos kelios vietos antraštės. Tai neleidžiama siekiant
299 apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
300 <translation id="1425734930786274278">Buvo užblokuoti toliau nurodyti slapukai (trečiųjų šalių slapukai blokuojami be išimčių):</translation>
301 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation>
302 <translation id="1427049173708736891">Jei „Android“ telefonas yra atrakintas ir netoliese, įrenginys „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ bus atrakintas net ir neįvedus slaptažodžio.</translation>
303 <translation id="142758023928848008">Įgalinti pritraukiančius klavišus (norint naudoti sparčiuosius klavišus įvedus juos iš eilės)</translation>
304 <translation id="1429740407920618615">Signalo stiprumas:</translation>
305 <translation id="143027896309062157">Skaityti ir keisti visus jūsų duomenis kompiuteryje ir lankomose svetainėse</translation>
306 <translation id="1430915738399379752">Spausdinti</translation>
307 <translation id="1434886155212424586">Pagrindinis puslapis yra naujo skirtuko puslapis</translation>
308 <translation id="1434928358870966081">Neleisti paspartintų 2D matomųjų tinklalapių sričių</translation>
309 <translation id="1436784010935106834">Pašalinta</translation>
310 <translation id="1438632560381091872">Įjungti garsą skirtukuose</translation>
311 <translation id="1441841714100794440">Vietnamietiška klaviatūra (telekso išdėstymas)</translation>
312 <translation id="1442912890475371290">Užblokuotas bandymas <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti puslapyje, esančiame <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
313 <translation id="1444628761356461360">Šį nustatymą tvarko įrenginio savininkas (<ph name="OWNER_EMAIL" />).</translation>
314 <translation id="144518587530125858">Temai nepavyko įkelti „<ph name="IMAGE_PATH" />“.</translation>
315 <translation id="1451375123200651445">Tinklalapis, vienas failas</translation>
316 <translation id="1451917004835509682">Pridėti prižiūrimą asmenį</translation>
317 <translation id="1454188386658974462">Iš naujo įvedę slaptažodį galėsite prisijungti, kai esate neprisijungę.</translation>
318 <translation id="1454223536435069390">S&amp;ukurti ekrano kopiją</translation>
319 <translation id="1455457703254877123">Savininkas (jūs) nebegali tvarkyti šio įrenginio nuotoliniu būdu.</translation>
320 <translation id="1455548678241328678">Norvegiška klaviatūra</translation>
321 <translation id="1459140739419123883">Užblokuotas kenkėjiškas atsisiuntimas</translation>
322 <translation id="1459967076783105826">Paieškos varikliai, kuriuos pridėjo plėtiniai</translation>
323 <translation id="146000042969587795">Šis rėmelis užblokuotas, nes jame yra nesaugaus turinio.</translation>
324 <translation id="146219525117638703">ONC būsena</translation>
325 <translation id="146220085323579959">Internetas atjungtas. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.</translation>
326 <translation id="1463985642028688653">blokuoti</translation>
327 <translation id="1464258312790801189">Jūsų paskyros</translation>
328 <translation id="1464724975715666883">1 klaida.</translation>
329 <translation id="1465078513372056452">Pristatant naudoti atsiskaitymo adresą</translation>
330 <translation id="1467432559032391204">Kairė</translation>
331 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> pageidaujama visą laiką saugoti duomenis jūsų įrenginyje.</translation>
332 <translation id="1468038450257740950">„WebGL“ nepalaikomas.</translation>
333 <translation id="1470719357688513792">Nauji slapukų nustatymai pradės galioti iš naujo įkėlus puslapį.</translation>
334 <translation id="14720830734893704">Įgalinamas virtualiosios klaviatūros palaikymas.</translation>
335 <translation id="1476503841242751994">{COUNT,plural, =1{1 slaptažodis}one{# slaptažodis}few{# slaptažodžiai}many{# slaptažodžio}other{# slaptažodžių}}</translation>
336 <translation id="1476949146811612304">Nustatyti, kuris paieškos variklis naudojamas ieškant <ph name="BEGIN_LINK" />„Omnibox“<ph name="END_LINK" />.</translation>
337 <translation id="1477301030751268706">Tapatybės API prieigos rakto talpykla</translation>
338 <translation id="1478340334823509079">Išsami informacija: „<ph name="FILE_NAME" /></translation>
339 <translation id="1480041086352807611">Demonstracinės versijos režimas</translation>
340 <translation id="1481244281142949601">Jūsų „Sandbox“ pakankama.</translation>
341 <translation id="1482124012545051544">Paruošta kurti naujų nuotraukų (<ph name="FILE_COUNT" />) atsargines kopijas</translation>
342 <translation id="1482449910686828779">Visada paleisti</translation>
343 <translation id="148466539719134488">Šveicarų</translation>
344 <translation id="1485015260175968628">Dabar leidžiama:</translation>
345 <translation id="1485146213770915382">Įterpti <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL" /> į URL, kuriame turėtų būti rodomi paieškos terminai.</translation>
346 <translation id="1486096554574027028">Ieškoti slaptažodžių</translation>
347 <translation id="1493263392339817010">Tinkinti šriftus...</translation>
348 <translation id="1493492096534259649">Šios kalbos negalima naudoti rašybai tikrinti</translation>
349 <translation id="1493892686965953381">Laukiama <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation>
350 <translation id="1495486559005647033">Kitų pasiekiamų įrenginių: <ph name="NUM_PRINTERS" />.</translation>
351 <translation id="1497296278783728207">„Seccomp-BPF“ smėlio dėžė palaiko TSYNC</translation>
352 <translation id="1497522201463361063">Nepavyko pervardyti „<ph name="FILE_NAME" />“. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
353 <translation id="1497897566809397301">Leisti nustatyti vietinius duomenis (rekomenduojama)</translation>
354 <translation id="1502341367962526993">Nustatoma, kuriuose puslapiuose rodomas skaitymo režimo mygtukas.</translation>
355 <translation id="1503394326855300303">Kelių paskyrų sesijoje pirmiausia turi būti prisijungta naudojant šią savininko paskyrą.</translation>
356 <translation id="1503914375822320413">Nepavyko įvykdyti kopijavimo operacijos; nenumatyta klaida: $1</translation>
357 <translation id="1504682556807808151">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />“ išsaugotų šios svetainės slaptažodį?</translation>
358 <translation id="1506687042165942984">Rodyti išsaugotą šio puslapio kopiją (kuri yra pasenusi).</translation>
359 <translation id="1507170440449692343">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų jūsų fotoaparato.</translation>
360 <translation id="1507246803636407672">&amp;Atmesti</translation>
361 <translation id="1507705801791187716">Puiku, jokių klaidų!</translation>
362 <translation id="1510030919967934016">Šis puslapis buvo užblokuotas, kad nebūtų galima stebėti jūsų vietovės.</translation>
363 <translation id="1510200760579344855">Šį įrenginį užrakino <ph name="SAML_DOMAIN" /> administratorius.</translation>
364 <translation id="1510785804673676069">Jei naudojate įgaliotąjį serverį, patikrinkite jo nustatymus arba
365 susisiekite su tinklo administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog įgaliotasis
366 serveris veikia. Jei nemanote, kad turėtumėte naudoti įgaliotąjį serverį
367 koreguokite <ph name="LINK_START" />įgaliotojo serverio nustatymus<ph name="LINK_END" />.</translation>
368 <translation id="1511004689539562549">Neleisti svetainėms pasiekti fotoaparato</translation>
369 <translation id="1511623662787566703">Esate prisijungę kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Sinchronizavimas sustabdytas naudojant „Google“ informacijos suvestinę.</translation>
370 <translation id="1514215615641002767">Pridėti prie darbalaukio</translation>
371 <translation id="1514298457297359873">Leidžiama programai naudoti „NaCl“ sujungimo API. Naudokite tik „NaCl“ papildiniams tikrinti.</translation>
372 <translation id="151501797353681931">Importuota iš „Safari“</translation>
373 <translation id="1515163294334130951">Paleidimas</translation>
374 <translation id="151922265591345427">1 024</translation>
375 <translation id="1519264250979466059">Sukūrimo data</translation>
376 <translation id="1519759545815312682">Paskyroje <ph name="USER_EMAIL" /> įgalinti veiksmai balsu ir garso veiksmai.</translation>
377 <translation id="1520505881707245707">Šią žymą galima naudoti norint įjungti patvirtinimą, kad žiniatinklio parduotuvės plėtiniams skirto disko failų turinys atitinka tai, koks turinys buvo numatomas. Tai galima naudoti norint įjungti šią funkciją, jei ji neįjungta, bet negalima naudoti norint išjungti (nes šis nustatymas gali būti naudojamas norint įdiegti kenkėjiškas programas).</translation>
378 <translation id="1520635877184409083">Koreguoti...</translation>
379 <translation id="1521442365706402292">Valdyti sertifikatus</translation>
380 <translation id="1523350272063152305">Jau galima nustatyti „Chromebox“ susitikimams skirtą įrenginį.</translation>
381 <translation id="1524152555482653726">Filmas</translation>
382 <translation id="1525475911290901759">Programų paleidimo priemonėje įgalinamas naujų paieškos rezultatų pasirinkimo ir reitingavimo algoritmas.</translation>
383 <translation id="1526560967942511387">Dokumentas be pavadinimo</translation>
384 <translation id="1526925867532626635">Patvirtinti sinchronizavimo nustatymus</translation>
385 <translation id="1528372117901087631">interneto ryšys</translation>
386 <translation id="1529968269513889022">pastarosios savaitės</translation>
387 <translation id="1532697124104874386">Įgalinti / išjungti virtualiosios klaviatūros išmanųjį pritaikymą.</translation>
388 <translation id="1533897085022183721">Mažiau nei <ph name="MINUTES" />.</translation>
389 <translation id="1533920822694388968">TV lygiavimas</translation>
390 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
391 <translation id="15373452373711364">Didelis pelės žymeklis</translation>
392 <translation id="1539714775460645859">Įgalinti eksperimentinę Programų paleidimo priemonę.</translation>
393 <translation id="1541724327541608484">Patikrinti teksto laukų rašybą</translation>
394 <translation id="1543152709146436555">Neleisti koregavimo liečiant.</translation>
395 <translation id="1545177026077493356">Automatinis viešojo terminalo režimas</translation>
396 <translation id="1545786162090505744">URL su %s užklausos viet.</translation>
397 <translation id="154603084978752493">Įtraukti kaip paieškos sis&amp;temą...</translation>
398 <translation id="1546280085599573572">Šis plėtinys pakeitė puslapį, kuris rodomas spustelėjus pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
399 <translation id="1546795794523394272">Sveiki, tai – „Chromebox“ susitikimams!</translation>
400 <translation id="1547297114045837579">Įgalinti GPU rastrinio vaizdo keitimą.</translation>
401 <translation id="1547964879613821194">Kanados anglų</translation>
402 <translation id="1548132948283577726">Čia bus rodomos svetainės, kuriose niekada nesaugomi slaptažodžiai.</translation>
403 <translation id="1549045574060481141">Patvirtinti atsisiuntimą</translation>
404 <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" />“ nori pasiekti „<ph name="VOLUME_NAME" />“. Programa galės keisti arba ištrinti failus.</translation>
405 <translation id="155138250499894874">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ bus pridėti šie plėtiniai:</translation>
406 <translation id="1552752544932680961">Valdyti plėtinį</translation>
407 <translation id="1553538517812678578">neribotas</translation>
408 <translation id="1554390798506296774">Visada leisti ne „smėlio dėžės“ papildinius iš <ph name="HOST" /></translation>
409 <translation id="1556189134700913550">Taikyti visiems</translation>
410 <translation id="1556537182262721003">Nepavyko perkelti plėtinio katalogo į profilį.</translation>
411 <translation id="1558246824562733705">Supaprastinta viso ekrano / pelės užrakto naudotojo sąsaja.</translation>
412 <translation id="155865706765934889">Jutiklinis kilimėlis</translation>
413 <translation id="1558988940633416251">Įgalinkite kryžminių platformų „HarfBuzz“ išdėstymo variklį, skirtą NS tekstui. Tai neturi įtakos žiniatinklio turiniui.</translation>
414 <translation id="1559235587769913376">Įvesties „Unicode“ simboliai</translation>
415 <translation id="1559528461873125649">Nėra tokio failo ar katalogo</translation>
416 <translation id="1560991001553749272">Įtraukta žymė!</translation>
417 <translation id="1567993339577891801">„JavaScript“ pultas</translation>
418 <translation id="1568822834048182062">Žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra.</translation>
419 <translation id="1570677382738576200">Išjungti naują užduočių tvarkytuvę.</translation>
420 <translation id="1571119610742640910">Fiksuotų pagrindinių fonų kūrimas.</translation>
421 <translation id="1572876035008611720">Įveskite savo el. pašto adresą</translation>
422 <translation id="1580652505892042215">Kontekstas:</translation>
423 <translation id="1581962803218266616">Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
424 <translation id="1584990664401018068">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą (<ph name="NETWORK_ID" />) gali būti prašoma autentifikuoti.</translation>
425 <translation id="1585717515139318619">Kita kompiuterio programa pridėjo temą, kuri gali pakeisti, kaip veikia „Chrome“.
427 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
428 <translation id="1587275751631642843">&amp;„JavaScript“ pultas</translation>
429 <translation id="158809615184981282">Farerų klaviatūra</translation>
430 <translation id="1588343017533984630">Kuriant priglobtą programą sistemoje „Mac“, nebus galima kurti programos pataisų.</translation>
431 <translation id="1588870296199743671">Atidaryti nuorodą naudojant...</translation>
432 <translation id="1589055389569595240">Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
433 <translation id="158917669717260118">Nepavyko įkelti tinklalapio, nes kompiuteris veikia miego arba
434 išjungimo išsaugojus režimu. Kai tai nutinka, tinklo ryšiai sustabdomi
435 ir nepavyksta pateikti tinklo užklausų. Įkelkite puslapį iš naujo –
436 taip turėtumėte išspręsti problemą.</translation>
437 <translation id="1593594475886691512">Formatuojama...</translation>
438 <translation id="159359590073980872">Vaizdų talpykla</translation>
439 <translation id="1594155067816010104">Šis failas pakenks jūsų kompiuteriui.</translation>
440 <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Vykdomas atsisiuntimas}one{Vykdomi atsisiuntimai}few{Vykdomi atsisiuntimai}many{Vykdomi atsisiuntimai}other{Vykdomi atsisiuntimai}}</translation>
441 <translation id="1594234040488055839">Pasiūlymas automatiškai prisijungti prie „Google“ svetainių naudojant šią paskyrą</translation>
442 <translation id="1596174774107741586">„Google Payments“ „sandbox“ (smėlio dėžės) serverių naudojimas</translation>
443 <translation id="1598604884989842103">Įgalinti „TouchView“ padidinimo NS bandymo tikslais</translation>
444 <translation id="1600857548979126453">Pasiekti puslapio derintuvės vidinę pusę</translation>
445 <translation id="1601560923496285236">Taikyti</translation>
446 <translation id="1603914832182249871">(Inkognito)</translation>
447 <translation id="1607220950420093847">Galbūt paskyra buvo ištrinta ar neleidžiama. Atsijunkite.</translation>
448 <translation id="1608626060424371292">Pašalinti šį naudotoją</translation>
449 <translation id="1609862759711084604">Ankstesnis naudotojas</translation>
450 <translation id="1611649489706141841">persiųsti</translation>
451 <translation id="1611704746353331382">Eksportuoti žymes į HTML failą...</translation>
452 <translation id="1612129875274679969">Įgalinti nuolatinį šio įrenginio veikimą viešojo terminalo režimu.</translation>
453 <translation id="1613473800233050843">Įgalinti mygtuką „Rodyti išsaugotą kopiją“</translation>
454 <translation id="1613703494520735460">Numato būsimą piršto padėtį slenkant ir palaukia, kol bus pateiktas rėmelis, kol pirštas yra toje padėtyje.</translation>
455 <translation id="1616206807336925449">Šiam plėtiniui nereikalingi jokie specialūs leidimai.</translation>
456 <translation id="1617097702943948177">Laikinoji atmintis:</translation>
457 <translation id="161821681072026592">Įvesti slaptažodžius pasirinkus paskyrą</translation>
458 <translation id="1618268899808219593">P&amp;agalbos centras</translation>
459 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
460 <translation id="1620799610000238634">Išjungti grupinę slinktį.</translation>
461 <translation id="1621207256975573490">Išsaugoti &amp;rėmelį kaip...</translation>
462 <translation id="1624026626836496796">Tai reikia padaryti tik kartą. Be to, jūsų prisijungimo duomenys išsaugoti nebus.</translation>
463 <translation id="1626545055522824874">SHA-1 sertifikatas</translation>
464 <translation id="1628736721748648976">Kodavimas</translation>
465 <translation id="163309982320328737">Pagrindinis simbolio plotis yra „Viso dydžio“</translation>
466 <translation id="1634788685286903402">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant el. pašto naudotojus.</translation>
467 <translation id="1635033183663317347">Įdiegė jūsų prižiūrėtojas.</translation>
468 <translation id="1638861483461592770">Įgalinkite eksperimentinį gestų paryškinimo palietus diegimą.</translation>
469 <translation id="1639239467298939599">Įkeliama</translation>
470 <translation id="1640283014264083726">PKCS Nr. 1 MD4 su RSA šifruote</translation>
471 <translation id="1640694374286790050">Įgalinti naršymo duomenų išvalymo skaitiklius.</translation>
472 <translation id="1642494467033190216">Prieš įgalinant kitas derinimo funkcijas reikia pašalinti „rootfs“ apsaugą ir paleisti įrenginį iš naujo.</translation>
473 <translation id="1644574205037202324">Istorija</translation>
474 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
475 <translation id="1646136617204068573">Vengriška klaviatūra</translation>
476 <translation id="164729547906544836">Tamiliška klaviatūra („itrans“)</translation>
477 <translation id="164814987133974965">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį jums prižiūrint. Kaip prižiūrimo naudotojo valdytojas (-a) galite
478 <ph name="BEGIN_BOLD" />leisti arba uždrausti<ph name="END_BOLD" /> tam tikras svetaines,
479 <ph name="BEGIN_BOLD" />peržiūrėti<ph name="END_BOLD" /> svetaines, kuriose lankėsi prižiūrimas naudotojas, ir
480 <ph name="BEGIN_BOLD" />valdyti<ph name="END_BOLD" /> kitus nustatymus.</translation>
481 <translation id="1648797160541174252">Tarpinis tinklo serveris, skirtas „<ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
482 <translation id="1648976820776088709">Įgalinti korinio ryšio Duomenų taupymo priemonės raginimą.</translation>
483 <translation id="164969095109328410">„Chrome“ įrenginys</translation>
484 <translation id="1650709179466243265">Pridėti www. ir .com ir atidaryti adresą</translation>
485 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nutildyti</translation>
486 <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Pridėkite spausdintuvą prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.}one{Pridėkite # spausdintuvą prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.}few{Pridėkite # spausdintuvus prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.}many{Pridėkite # spausdintuvo prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.}other{Pridėkite # spausdintuvų prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.}}</translation>
487 <translation id="1653828314016431939">Gerai – dabar paleisti iš naujo</translation>
488 <translation id="1657406563541664238">Padėkite tobulinti „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</translation>
489 <translation id="1658424621194652532">Šis puslapis pasiekia jūsų mikrofoną.</translation>
490 <translation id="1661245713600520330">Šiame puslapyje pateikiami visi į pagrindinį procesą įkelti moduliai ir tie, kurie užregistruoti įkelti vėliau.</translation>
491 <translation id="166179487779922818">Slaptažodis per trumpas.</translation>
492 <translation id="16620462294541761">Atsiprašome, slaptažodžio patvirtinti nepavyko. Bandykite dar kartą.</translation>
493 <translation id="1662233752299965451">Jei įgalinta, atsisiuntimo būsena bus rodoma kaip pranešimas, o ne kaip atsisiuntimo juostos elementas.</translation>
494 <translation id="166278006618318542">Subjekto privačiojo rakto algoritmas</translation>
495 <translation id="1662837784918284394">(jokio)</translation>
496 <translation id="1663298465081438178">Nemokamos vertingos funkcijos.</translation>
497 <translation id="1664310274171851702">Tik saugūs pirmosios šalies ryšiai</translation>
498 <translation id="1665611772925418501">Nepavyko pakeisti failo.</translation>
499 <translation id="1665770420914915777">Naudotis naujo skirtuko puslapiu</translation>
500 <translation id="1666288758713846745">Dinaminis</translation>
501 <translation id="1666788816626221136">Turite pateiktų sertifikatų, kurie netinka jokiose kitose kategorijose:</translation>
502 <translation id="1670399744444387456">Bendrieji</translation>
503 <translation id="1673103856845176271">Failo nepavyko pasiekti dėl saugumo.</translation>
504 <translation id="1675023460278456180">Mišrūs trimačiai objektai</translation>
505 <translation id="167832068858235403">maž. garsumą</translation>
506 <translation id="1679068421605151609">Kūrėjo įrankiai</translation>
507 <translation id="1681120471812444678">Nustatykite, kad pridėtumėte spausdintuvų…</translation>
508 <translation id="1682324559341535203">Užregistruoti „<ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
509 <translation id="1682548588986054654">Naujas inkognito langas</translation>
510 <translation id="168282077338734107">Įgalinti imituojamas aparatinės įrangos „Ok Google“ funkcijas.</translation>
511 <translation id="168328519870909584">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų įrenginyje bandyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translation>
512 <translation id="1685141618403317602">Išregistruoti</translation>
513 <translation id="1685944703056982650">Pelės žymeklio išimtys</translation>
514 <translation id="168841957122794586">Serverio sertifikate yra nesudėtingas kriptografinis raktas.</translation>
515 <translation id="1691063574428301566">Pasibaigus atnaujinimui kompiuteris bus paleistas iš naujo.</translation>
516 <translation id="1691608011302982743">Per greitai pašalinote įrenginį!</translation>
517 <translation id="1692602667007917253">Oi, kažkas ne taip</translation>
518 <translation id="1692799361700686467">Leidžiami slapukai iš kelių svetainių.</translation>
519 <translation id="169515659049020177">Antrojo lygio klavišas</translation>
520 <translation id="1697068104427956555">Pasirinkite kvadrato formos vaizdo sritį.</translation>
521 <translation id="1697532407822776718">Viskas nustatyta!</translation>
522 <translation id="1699395855685456105">Aparatinės įrangos grąžinimas:</translation>
523 <translation id="1701062906490865540">Pašalinti šį asmenį</translation>
524 <translation id="1702534956030472451">Vakarų</translation>
525 <translation id="1707463636381878959">Bendrinti šį tinklą su kitais naudotojais</translation>
526 <translation id="1708338024780164500">(Neaktyvus)</translation>
527 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
528 <translation id="1711973684025117106">Archyvuojant įvyko netikėta klaida: $1</translation>
529 <translation id="1715941336038158809">Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.</translation>
530 <translation id="1717810180141539171">Įgalinti papildomą naudotojo sąsajos komponentų reakciją į palietimą.</translation>
531 <translation id="1718396316646584626">Klausti jūsų</translation>
532 <translation id="1718559768876751602">Dabar sukurkite „Google“ paskyrą</translation>
533 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW serverio tapatybės nustatymas</translation>
534 <translation id="1720372306711178108">Išplėstinis darbalaukis</translation>
535 <translation id="1721937473331968728">Prie <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> galite pridėti įprastų spausdintuvų, prijungtų prie jūsų kompiuterio.</translation>
536 <translation id="1722567105086139392">Nuoroda</translation>
537 <translation id="1723824996674794290">&amp;Naujas langas</translation>
538 <translation id="1723940674997333416">Leisti nesaugius HTTPS kilmės „WebSocket“</translation>
539 <translation id="1725149567830788547">Rodyti valdiklius</translation>
540 <translation id="172612876728038702">Nustatomas TPM. Būkite kantrūs; tai gali užtrukti kelias minutes.</translation>
541 <translation id="1729533290416704613">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai ieškote „Omnibox“.</translation>
542 <translation id="1731346223650886555">Kabliataškis</translation>
543 <translation id="1731589410171062430">Iš viso: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
544 <translation id="173188813625889224">Nurodymas</translation>
545 <translation id="1731911755844941020">Siunčiama užklausa...</translation>
546 <translation id="173215889708382255">Ekrano bendrinimas – „<ph name="APP_NAME" /></translation>
547 <translation id="1732215134274276513">Atsegti skirtukus</translation>
548 <translation id="1737968601308870607">Failo riktas</translation>
549 <translation id="1744108098763830590">foninis puslapis</translation>
550 <translation id="1747687775439512873">Neleisti „WiMAX“</translation>
551 <translation id="174773101815569257">Pelės užraktas</translation>
552 <translation id="17513872634828108">Atidaryti skirtukai</translation>
553 <translation id="1751752860232137596">Įgalinti eksperimentinį sklandaus slinkimo diegimą.</translation>
554 <translation id="175196451752279553">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą skirtuką</translation>
555 <translation id="1753682364559456262">Valdyti vaizdų blokavimą...</translation>
556 <translation id="1753905327828125965">Dažniausiai lankomi</translation>
557 <translation id="1756681705074952506">Įvesties metodas</translation>
558 <translation id="175772926354468439">Įgalinti temą</translation>
559 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
560 <translation id="1758831820837444715">Eterneto tinklo konfigūravimas</translation>
561 <translation id="1763046204212875858">Kurti programos sparčiuosius mygtukus</translation>
562 <translation id="1763108912552529023">Toliau tyrinėti</translation>
563 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
564 <translation id="176587472219019965">&amp;Naujas langas</translation>
565 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
566 <translation id="1769104665586091481">Atidaryti nuorodą naujame &amp;lange</translation>
567 <translation id="1772267994638363865">Kad tai atliktumėte, turėsite įgalinti balso ir garso veiklą ir išmokyti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ atlikdami kitus veiksmus.</translation>
568 <translation id="177336675152937177">Priglobti programų duomenys</translation>
569 <translation id="1774367687019337077">Naudotojui leidžiama pateikti paraišką dėl planšetinio kompiuterio vietos. Žiniatinklio turinys dažnai optimizuojamas planšetiniams kompiuteriams. Kai pasirinkta ši funkcija, naudotojo priemonės eilutė pakeičiama, kad nurodytų planšetinio kompiuterio vietą. Žiniatinklio turinys, optimizuotas planšetiniams kompiuteriams, vėliau gaunamas dabartiniame skirtuke.</translation>
570 <translation id="1774833706453699074">Žymėti atidarytus puslapius...</translation>
571 <translation id="1775135663370355363">Rodoma šio įrenginio istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
572 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
573 <translation id="1779392088388639487">PKCS Nr. 12 importavimo klaida</translation>
574 <translation id="1779652936965200207"><ph name="DEVICE_NAME" />“ įveskite šį prieigos kodą:</translation>
575 <translation id="1779766957982586368">Uždaryti langą</translation>
576 <translation id="1781502536226964113">Atidaryti naujo skirtuko puslapį</translation>
577 <translation id="1782196717298160133">Telefono paieška</translation>
578 <translation id="1782924894173027610">Sinchronizavimo serveris užimtas, bandykite dar kartą vėliau.</translation>
579 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.</translation>
580 <translation id="1788636309517085411">Naudoti numatytąją</translation>
581 <translation id="1789575671122666129">Iššokantieji langai</translation>
582 <translation id="1790550373387225389">Įjungti pateikties režimą</translation>
583 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
584 <translation id="1792705092719258158">Įgalinti dubliuojamo ekrano režimą.</translation>
585 <translation id="1793119619663054394">Ar tikrai norite pašalinti „<ph name="PROFILE_NAME" />“ ir visus susietus „Chrome“ duomenis iš šio kompiuterio? Šio veiksmo anuliuoti negalėsite.</translation>
586 <translation id="179767530217573436">pastarųjų 4 savaičių</translation>
587 <translation id="180035236176489073">Jei norite pasiekti šios failus, turite prisijungti.</translation>
588 <translation id="1801298019027379214">Neteisingas PIN kodas; bandykite dar kartą. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
589 <translation id="1801827354178857021">Laikotarpis</translation>
590 <translation id="1803133642364907127">Plėtinio turinio patvirtinimas</translation>
591 <translation id="1804251416207250805">Neleisti siųsti hipersaitų ryšio patikrinimo užklausų.</translation>
592 <translation id="1807938677607439181">Visi failai</translation>
593 <translation id="1810107444790159527">Sąrašo laukelis</translation>
594 <translation id="1812631533912615985">Atsegti skirtukus</translation>
595 <translation id="1813278315230285598">Paslaugos</translation>
596 <translation id="18139523105317219">EDI šalies pavadinimas</translation>
597 <translation id="1815083418640426271">Įklijuoti kaip grynąjį tekstą</translation>
598 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Perspėjimas:<ph name="END_BOLD" /> šie failai yra laikini ir gali būti automatiškai ištrinti, kad būtų atlaisvinta vietos diske. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
599 <translation id="1817871734039893258">„Microsoft“ failų atkūrimas</translation>
600 <translation id="1818196664359151069">Skyra:</translation>
601 <translation id="1825832322945165090">Nepakanka vietos įrenginyje</translation>
602 <translation id="1826516787628120939">Tikrinama</translation>
603 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> nori jums siųsti pranešimus.</translation>
604 <translation id="1828901632669367785">Spausdinti naudojant sistemos dialogo langą...</translation>
605 <translation id="1829192082282182671">Tolin&amp;ti</translation>
606 <translation id="1830550083491357902">Neprisijungta</translation>
607 <translation id="1832511806131704864">Telefono pakeitimas atnaujintas</translation>
608 <translation id="1834560242799653253">Orientacija:</translation>
609 <translation id="1835339313324024">Virtualiosios klaviatūros išmanusis pritaikymas</translation>
610 <translation id="1839704667838141620">Keisti, kaip šis failas bendrinamas</translation>
611 <translation id="1839913225882990152">Aprašykite problemą.</translation>
612 <translation id="1842969606798536927">Mokėti</translation>
613 <translation id="184456654378801210">(Savoji)</translation>
614 <translation id="1844692022597038441">Šis failas nepasiekiamas neprisijungus.</translation>
615 <translation id="184633654410729720">Tailandietiška klaviatūra („Kedmanee“)</translation>
616 <translation id="1849186935225320012">Šiame puslapyje visiškai valdomi MIDI įrenginiai.</translation>
617 <translation id="1850508293116537636">Sukti pagal &amp;laikrodžio rodyklę</translation>
618 <translation id="1852799913675865625">Bandant skaityti failą įvyko klaida: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
619 <translation id="1854180393107901205">Sustabdyti perdavimą</translation>
620 <translation id="1856715684130786728">Pridėti vietą...</translation>
621 <translation id="1857166538520940818">Pridėti failą:</translation>
622 <translation id="1858745523832238955">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris nepateikė sertifikato skaidrumo informacijos.</translation>
623 <translation id="1859234291848436338">Rašymo nurodymas</translation>
624 <translation id="1864111464094315414">Prisijungimas</translation>
625 <translation id="1864146862702347178">Įgalinti slinkties numatymą</translation>
626 <translation id="1864454756846565995">USB-C įrenginys (prievadas gale)</translation>
627 <translation id="1864676585353837027">Keiskite, kaip bendrinami šie failai</translation>
628 <translation id="1864756863218646478">Nepavyko rasti failo.</translation>
629 <translation id="186612162884103683"><ph name="EXTENSION" />“ patikrintose vietose gali nuskaityti ir įrašyti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
630 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ pasirengusi baigti diegimą</translation>
631 <translation id="1873879463550486830">SUID Sandbox</translation>
632 <translation id="1875987452136482705">Ši parinktis „WebRTC“ išjungia vaizdo įrašų srautų iššifravimą per aparatinę platformos įrangą.</translation>
633 <translation id="1878524442024357078">Neleisti svetainėms naudoti papildinio, kad pasiektų kompiuterį</translation>
634 <translation id="1880905663253319515">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ sertifikatą?</translation>
635 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation>
636 <translation id="1884319566525838835">„Sandbox“ būsena</translation>
637 <translation id="1886996562706621347">Leisti svetainėms prašyti tapti numatytosiomis protokolų doroklėmis (rekomenduojama)</translation>
638 <translation id="1887402381088266116">Įgalinti nuotolinio lauko tekstą</translation>
639 <translation id="1891668193654680795">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant programinės įrangos kūrėjus.</translation>
640 <translation id="189210018541388520">Atidaryti visame ekrane</translation>
641 <translation id="189358972401248634">Kitos kalbos</translation>
642 <translation id="1895658205118569222">Išjungimas</translation>
643 <translation id="1895934970388272448">Kad užbaigtumėte procesą, turite spausdintuve patvirtinti registraciją. Patikrinkite tai dabar.</translation>
644 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" />“ - „<ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation>
645 <translation id="1901303067676059328">Pasirinkti &amp;viską</translation>
646 <translation id="1901377140875308934">Prisijungti prie <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />...</translation>
647 <translation id="1901769927849168791">Aptikta SD kortelė</translation>
648 <translation id="1902576642799138955">Galiojimo laikas</translation>
649 <translation id="1903219944620007795">Jei norite naudoti teksto įvestį, pasirinkę kalbą matysite galimus įvesties metodus.</translation>
650 <translation id="1908748899139377733">Rodyti rėmelio &amp;informaciją</translation>
651 <translation id="1909880997794698664">Ar tikrai norite šį įrenginį visam laikui nustatyti veikti viešojo terminalo režimu?</translation>
652 <translation id="1910572251697014317">„Google“ išsiuntė pranešimą į šį telefoną. Atminkite, kad naudojant „Bluetooth“ telefonu galima atrakinti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ esant daugiau nei 30 metrų atstumu. Jei tai gali kelti problemų, galite &lt;a&gt;laikinai išjungti šią funkciją&lt;/a&gt;.</translation>
653 <translation id="1910721550319506122">Sveiki!</translation>
654 <translation id="191688485499383649">Bandant prisijungti prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“, įvyko nežinoma klaida.</translation>
655 <translation id="1918141783557917887">&amp;Mažesnis</translation>
656 <translation id="192144045824434199">Įgalinti skydelio langus, kurie atsidarys už naršyklės rėmelio ribų. Jei nėra įgalinta, mėginant atidaryti skydelį iššoks langas. Skydeliai visuomet įgalinti „Dev“ ir „Canary“ kanaluose.</translation>
657 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation>
658 <translation id="1923786009776354244">Įgalinti „WebRTC Stun“ šaltinio antraštės palaikymą.</translation>
659 <translation id="1926339101652878330">Šiems nustatymams taikoma įmonės politika. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.</translation>
660 <translation id="1926741348654461781">Įgalinti neprisijungus pasiekiamus puslapius</translation>
661 <translation id="1929546189971853037">Skaityti naršymo istoriją visuose įrenginiuose, kuriuose esate prisijungę</translation>
662 <translation id="1931152874660185993">Neįdiegti jokie komponentai.</translation>
663 <translation id="1932098463447129402">Nuo</translation>
664 <translation id="1932240834133965471">Šie nustatymai priklauso <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
665 <translation id="1933809209549026293">Prijunkite pelę ar klaviatūrą. Jei naudojate „Bluetooth“ įrenginį, įsitikinkite, kad jis paruoštas susieti.</translation>
666 <translation id="1934636348456381428">Įgalinti eksperimentinį persidengiančių slankjuosčių diegimą. Taip pat turite įgalinti grupinį komponavimą, kad slankjuostėse būtų naudojama animacija.</translation>
667 <translation id="1936157145127842922">Rodyti aplanke</translation>
668 <translation id="1936717151811561466">Suomių</translation>
669 <translation id="1937256809970138538">Ištarkite „Ok Google“, kai ekranas bus įjungtas ir atrakintas</translation>
670 <translation id="1944921356641260203">Naujinys rastas</translation>
671 <translation id="1947424002851288782">Vokiška klaviatūra</translation>
672 <translation id="1949433054743893124">Įjungus inkognito naršymo režimą, naršymo veiksmai vis tiek bus matomi darbdaviui, interneto paslaugų teikėjui ar svetainėms, kuriose lankotės.</translation>
673 <translation id="1949686912118286247">Įgalinti rodomo sąrašo dvimatę matomąją tinklalapio sritį</translation>
674 <translation id="1950295184970569138">* „Google“ profilio nuotrauka (įkeliama)</translation>
675 <translation id="1951615167417147110">Slinkti aukštyn vienu puslapiu</translation>
676 <translation id="1956050014111002555">Faile buvo keli sertifikatai; nė vienas iš jų nebuvo importuotas:</translation>
677 <translation id="1958820272620550857">Blokuoti elementai</translation>
678 <translation id="1962233722219655970">Šiame puslapyje naudojama programa „Native Client“, kuri neveikia jūsų kompiuteryje.</translation>
679 <translation id="1965328510789761112">Privati atmintis</translation>
680 <translation id="1965624977906726414">Nėra specialių leidimų.</translation>
681 <translation id="1970746430676306437">Rodyti puslapio &amp;informaciją</translation>
682 <translation id="197288927597451399">Palikti</translation>
683 <translation id="1973277570128718649">Įgalinti medijos maršruto parinktuvą</translation>
684 <translation id="1973491249112991739">Nepavyko atsisiųsti „<ph name="PLUGIN_NAME" />“.</translation>
685 <translation id="1974043046396539880">CRL paskirstymo vietos</translation>
686 <translation id="1974060860693918893">Išplėstiniai</translation>
687 <translation id="1974371662733320303">Naudotina atminties atmetimo strategija</translation>
688 <translation id="1975360744064614709">Išjungti aparatinės įrangos paspartintą užfiksuoto kadro „mjpeg“ iššifravimą.</translation>
689 <translation id="197560921582345123">Galima redaguoti</translation>
690 <translation id="1975841812214822307">Pašalinti...</translation>
691 <translation id="1976150099241323601">Prisijungti prie apsaugos įrenginio</translation>
692 <translation id="1976323404609382849">Slapukai iš kelių svetainių užblokuoti.</translation>
693 <translation id="1979280758666859181">Keičiate į kanalą, kuriame naudojama senesnė „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ versija. Kanalo pakeitimas bus pritaikytas, kai kanalo versija atitiks šiuo metu įrenginyje įdiegtą versiją.</translation>
694 <translation id="1979444449436715782">Skirtukų fiksavimo mažinimo kokybė.</translation>
695 <translation id="1979718561647571293">Ar tai paleidimo puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
696 <translation id="1983959805486816857">Sukūrę naują prižiūrimą naudotoją galite bet kada valdyti nustatymus iš bet kurio įrenginio adresu <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
697 <translation id="1984603991036629094">Armėniška fonetinė klaviatūra</translation>
698 <translation id="1984642098429648350">Pritvirtinti langą dešinėje</translation>
699 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ naudoja jūsų kompiuterio sistemos tarpinio serverio nustatymus, kad prisijungtų prie tinklo.</translation>
700 <translation id="1986281090560408715">Įgalinamas priešakinis langas kairiajame viršutiniame ekrano kampe, kuriame pateikiama ekrano liečiamųjų taškų informacija.</translation>
701 <translation id="1986824139605408742">Jei neatsimenate slaptažodžio, galite tęsti, bet bus prarasti vietiniai duomenys. Bus nuskaityti tik sinchronizuoti nustatymai ir duomenys.</translation>
702 <translation id="1987139229093034863">Perjungti kitą naudotoją.</translation>
703 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ neleidžiamas.</translation>
704 <translation id="1992126135411334429">Pažymėkite nesaugius šaltinius kaip nesaugius.</translation>
705 <translation id="1992397118740194946">Nenustatyta</translation>
706 <translation id="1994173015038366702">Svetainės URL</translation>
707 <translation id="1997616988432401742">Jūsų sertifikatai</translation>
708 <translation id="1999092554946563091">Įgalinamas arba išjungiamas antrinių paskyrų „SafeSites“ filtravimas.</translation>
709 <translation id="1999115740519098545">Paleidžiant</translation>
710 <translation id="2007404777272201486">Pranešti apie problemą...</translation>
711 <translation id="2011110593081822050">Žiniatinklio elementas: <ph name="WORKER_NAME" /></translation>
712 <translation id="201192063813189384">Nuskaitant duomenis iš talpyklos įvyko klaida.</translation>
713 <translation id="2012766523151663935">Programinės aparatinės įrangos grąžinimas:</translation>
714 <translation id="2017334798163366053">Neleisti našumo duomenų rinkimo</translation>
715 <translation id="2018352199541442911">Apgailestaujame, tačiau jūsų išorinis atmintinės įrenginys šiuo metu nepalaikomas.</translation>
716 <translation id="2019718679933488176">&amp;Atidaryti garso įrašą naujame skirtuke</translation>
717 <translation id="202352106777823113">Atsisiuntimas truko per ilgai ir buvo sustabdytas tinklo.</translation>
718 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" />“ užstrigo. Jei norite iš naujo įkelti plėtinį, spustelėkite šį debesėlį.</translation>
719 <translation id="2028531481946156667">Neįmanoma pradėti formatavimo proceso.</translation>
720 <translation id="2028997212275086731">RAR archyvas</translation>
721 <translation id="203165784383062719">Rašybos tikrinimo &amp;parinktys</translation>
722 <translation id="203168018648013061">Sinchronizavimo klaida: nustatykite sinchronizavimą iš naujo per „Google“ informacijos suvestinę.</translation>
723 <translation id="2031695690821674406">Slaptažodžiai įvedami, kai naudotojas aiškiai pasirenka paskyrą, užuot automatiškai užpildžius prisijungimo duomenis, kai įkeliamas puslapis.</translation>
724 <translation id="2040460856718599782">Oi! Kažkas atsitiko bandant nustatyti jūsų tapatybę. Dar kartą patikrinkite prisijungimo duomenis ir bandykite iš naujo.</translation>
725 <translation id="2040822234646148327">Įgalinti eksperimentines žiniatinklio platformos funkcijas.</translation>
726 <translation id="2042078858148122628">Nepavyksta rasti <ph name="HOST_NAME" /> esančio serverio, nes nepavyko atlikti DNS peržiūros. DNS – tai žiniatinklio paslauga, kurią naudojant svetainės pavadinimas verčiamas į jos internetinį adresą. Ši klaida dažniausiai įvyksta, kai nėra interneto ryšio arba kai tinklas netinkamai sukonfigūruotas. Be to, ji gali įvykti dėl neatsakančio DNS serverio ar užkardos, trukdančios „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ pasiekti tinklą.</translation>
727 <translation id="204497730941176055">„Microsoft“ sertifikato šablono pavadinimas</translation>
728 <translation id="2045969484888636535">Tęsti slapukų blokavimą</translation>
729 <translation id="2046040965693081040">Naudoti esamus puslapius</translation>
730 <translation id="204622017488417136">Įrenginyje bus grąžinta anksčiau įdiegta „Chrome“ versija. Visos naudotojų paskyros ir vietiniai duomenys bus pašalinti. Šio veiksmo anuliuoti negalėsite.</translation>
731 <translation id="2048182445208425546">Pasiekti tinklo srautą</translation>
732 <translation id="2049137146490122801">Administratorius neleidžia prieigos prie vietinių failų įrenginyje.</translation>
733 <translation id="204914487372604757">Kurti spartųjį klavišą</translation>
734 <translation id="2049639323467105390">Įrenginys valdomas „<ph name="DOMAIN" />“.</translation>
735 <translation id="2050339315714019657">Stačias</translation>
736 <translation id="2052610617971448509">Jūsų „Sandbox“ nepakankama.</translation>
737 <translation id="2053312383184521053">Neveikos būsenos duomenys</translation>
738 <translation id="2058632120927660550">Įvyko klaida. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
739 <translation id="2059334576206320859">Įgalinti „Wi-Fi“ prisijungimo duomenų sinchronizavimą.</translation>
740 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation>
741 <translation id="2065985942032347596">Reikalingas tapatybės nustatymas</translation>
742 <translation id="2070909990982335904">Tašku prasidedantys pavadinimai rezervuoti sistemai. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
743 <translation id="2071393345806050157">Nėra vietinio žurnalo failo.</translation>
744 <translation id="207439088875642105">Tai yra vaikų paskyra, kurią tvarko <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ir <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
745 <translation id="2074527029802029717">Atsegti skirtuką</translation>
746 <translation id="2075594581020578008">Naršyklė „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
747 <translation id="2076269580855484719">Slėpti šį papildinį</translation>
748 <translation id="2077084898869955643">Automatiškai pateikti išsamią informaciją apie galimas saugos problemas „Google“. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
749 <translation id="2078019350989722914">Įspėti prieš baigiant (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
750 <translation id="2079053412993822885">Jei ištrinsite vieną iš savo sertifikatų, nebegalėsite jo naudoti savo tapatybei nustatyti.</translation>
751 <translation id="2079545284768500474">Anuliuoti</translation>
752 <translation id="2080010875307505892">Serbiška klaviatūra</translation>
753 <translation id="2080070583977670716">Daugiau nustatymų</translation>
754 <translation id="2080796051686842158">Išjungiama ekrano fono paleidimo animacija (išskyrus OOBE).</translation>
755 <translation id="2081322486940989439">Šioje svetainėje negalima naudoti „Visa“.</translation>
756 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
757 <translation id="2085470240340828803">Failas pavadinimu „<ph name="FILENAME" />“ jau yra. Ką norite daryti?</translation>
758 <translation id="2086712242472027775">Paskyra „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ neveikia. Susisiekite su domeno administratoriumi arba prisijungdami naudokite įprastą „Google“ paskyrą.</translation>
759 <translation id="2087822576218954668">Spausdinti: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
760 <translation id="2089090684895656482">Mažiau</translation>
761 <translation id="2090165459409185032">Jei norite atkurti paskyros informaciją, apsilankykite adresu google.com/accounts/recovery</translation>
762 <translation id="2090876986345970080">Sistemos saugos nustatymas</translation>
763 <translation id="2097372108957554726">Reikia prisijungti prie „Chrome“, kad būtų galima užregistruoti naujus įrenginius</translation>
764 <translation id="2098305189700762159">Nerasta</translation>
765 <translation id="2099172618127234427">Įgalinsite „Chrome“ OS derinimo funkcijas ir bus nustatyta „sshd daemon“, kad būtų galima paleisti programas iš atmintuko.</translation>
766 <translation id="2099686503067610784">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ serverio sertifikatą?</translation>
767 <translation id="2100273922101894616">Automatinis prisijungimas</translation>
768 <translation id="210116126541562594">Užblokuota pagal numatytuosius nustatymus</translation>
769 <translation id="2101225219012730419">Versija:</translation>
770 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
771 <translation id="2105006017282194539">Dar neįkelta</translation>
772 <translation id="2111843886872897694">Programos turi būti teikiamos iš prieglobos, kurią jos veikia.</translation>
773 <translation id="2112877397266219826">Įjunkite jutiklinį valdiklį, kad nustatytumėte</translation>
774 <translation id="21133533946938348">Pažymėti skirtuką</translation>
775 <translation id="2113479184312716848">Atidaryti &amp;failą...</translation>
776 <translation id="2113921862428609753">Prieiga prie įstaigų informacijos</translation>
777 <translation id="2114224913786726438">Moduliai (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – neaptikta jokių prieštaravimų</translation>
778 <translation id="2115926821277323019">Turi būti galiojantis URL</translation>
779 <translation id="2116673936380190819">pastarosios valandos</translation>
780 <translation id="2124335647227850314">Išjunkite ekrano spalvų kalibravimą, net jei ekrane funkcija palaikoma.</translation>
781 <translation id="2125314715136825419">Tęsti neatnaujinus „Adobe Reader“ (nerekomenduojama)</translation>
782 <translation id="2127166530420714525">Nepavyko pakeisti „Bluetooth“ adapterio maitinimo būsenos.</translation>
783 <translation id="2127372758936585790">Mažos galios įkroviklis</translation>
784 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
785 <translation id="212862741129535676">Dažnumo būsenos užėmimo procentas</translation>
786 <translation id="2128691215891724419">Sinchronizavimo klaida: atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę...</translation>
787 <translation id="2129904043921227933">Sinchronizavimo klaida: atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę...</translation>
788 <translation id="2131077480075264">Nepavyko įdiegti „<ph name="APP_NAME" />“, nes to neleidžia „<ph name="IMPORT_NAME" /></translation>
789 <translation id="2134149231879627725">Leiskite „Google“ jums padėti nuotoliniu būdu užrakinti, ištrinti ir rasti įrenginį.</translation>
790 <translation id="2134986351331412790">Šioje svetainėje nepriimama šio prekės ženklo kortelė.</translation>
791 <translation id="2135787500304447609">&amp;Atnaujinti</translation>
792 <translation id="2136953289241069843">Transliteracija (namaste → नमस्कार)</translation>
793 <translation id="2137808486242513288">Pridėti naudotoją</translation>
794 <translation id="214353449635805613">Ekrano kopijos regionas</translation>
795 <translation id="2143778271340628265">Rankinė tarpinio serverio konfigūracija</translation>
796 <translation id="2143915448548023856">Pateikties nustatymai</translation>
797 <translation id="2144536955299248197">Sertifikato skaitytojas (-a): „<ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
798 <translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
799 <translation id="2148756636027685713">Formatavimas baigtas</translation>
800 <translation id="2148892889047469596">Skirtuko perdavimas</translation>
801 <translation id="2148999191776934271">Kraunama
802 <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" />, kol bus įkrauta</translation>
803 <translation id="2149850907588596975">Slaptažodžiai ir formos</translation>
804 <translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymes</translation>
805 <translation id="2150139952286079145">Ieškoti paskirties vietų</translation>
806 <translation id="2150661552845026580">Pridėti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
807 <translation id="2151576029659734873">Įvestas neteisingas skirtukų indeksas.</translation>
808 <translation id="2152580633399033274">Rodyti visus vaizdus (rekomenduojama)</translation>
809 <translation id="2155931291251286316">Visada leisti rodyti iššokančiuosius langus iš <ph name="HOST" /></translation>
810 <translation id="215753907730220065">Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
811 <translation id="2157875535253991059">Dabar šis puslapis veikia viso ekrano režimu.</translation>
812 <translation id="216169395504480358">Pridėti „Wi-Fi“...</translation>
813 <translation id="2163418719022613650">Piešiant nenaudoti „Slimming Paint“ ekrano sąrašų. Atminkite, kad „Slimming Paint“ įgalinimo parinkčiai teikiama pirmenybė, jei pažymėtos abi parinktys.</translation>
814 <translation id="2163470535490402084">Prisijunkite prie interneto, kad galėtumėte prisijungti prie „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
815 <translation id="2164862903024139959">Vietnamietiška klaviatūra (TCVN)</translation>
816 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
817 <translation id="2168214441502403371">Persiška klaviatūra</translation>
818 <translation id="2168725742002792683">Failo plėtiniai</translation>
819 <translation id="2169062631698640254">Vis tiek prisijungti</translation>
820 <translation id="2171101176734966184">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet serveris pateikė sertifikatą, kuris pasirašytas naudojant nesudėtingą parašo algoritmą. Tai reiškia, kad serverio pateikti saugos kredencialai galėjo būti suklastoti ir serveris gali būti ne tas, kurio tikėjotės (gali būti, kad bendraujate su užpuoliku).</translation>
821 <translation id="2175607476662778685">Sparčiosios paleisties juosta</translation>
822 <translation id="2176045495080708525">Jau įdiegti nurodyti plėtiniai:</translation>
823 <translation id="2177950615300672361">Inkognito skirtukas: „<ph name="TAB_NAME" /></translation>
824 <translation id="2178614541317717477">CA pažeidimo galimybė</translation>
825 <translation id="2179052183774520942">Pridėti paieškos sistemą</translation>
826 <translation id="218492098606937156">Įgalinti liečiamus įvykius</translation>
827 <translation id="2187895286714876935">Serverio sertifikato importavimo klaida</translation>
828 <translation id="2190069059097339078">„Wi-Fi“ prisijungimo duomenų atsisiuntimo priemonė</translation>
829 <translation id="219008588003277019">Vietinio kliento modulis: „<ph name="NEXE_NAME" /></translation>
830 <translation id="2190355936436201913">(tuščias)</translation>
831 <translation id="2190469909648452501">Sumažinti</translation>
832 <translation id="2192505247865591433">Iš:</translation>
833 <translation id="2195729137168608510">El. pašto apsauga</translation>
834 <translation id="2198315389084035571">Supaprastinta kinų k.</translation>
835 <translation id="219985413780390209">Apsaugokite save ir įrenginį nuo pavojingų svetainių</translation>
836 <translation id="2201369125593048723">Išjungti aparatinės įrangos paspartintą užfiksuoto kadro „mjpeg“ iššifravimą, jei įmanoma.</translation>
837 <translation id="220138918934036434">Paslėpti mygtuką</translation>
838 <translation id="2202898655984161076">Sudarant spausdintuvų sąrašą iškilo problema. Kai kurie spausdintuvai galėjo nebūti sėkmingai užregistruoti „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />“.</translation>
839 <translation id="2204034823255629767">Skaityti ir keisti viską, ką įvedate</translation>
840 <translation id="2208105671494637223">Prancūziška BEPO</translation>
841 <translation id="2208158072373999562">Talpusis archyvas</translation>
842 <translation id="2208311832613497869">Oi! Turite paprašyti vieno iš tėvų leidimo apsilankyti šiame puslapyje.</translation>
843 <translation id="220858061631308971">Įveskite šį PIN kodą „<ph name="DEVICE_NAME" />“:</translation>
844 <translation id="2209593327042758816">2 lentynos elementas</translation>
845 <translation id="2213819743710253654">Puslapio veiksmas</translation>
846 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> neprieinamas</translation>
847 <translation id="2215277870964745766">Sveiki! Nustatykite kalbą ir tinklą</translation>
848 <translation id="2217501013957346740">Sukurti pavadinimą –</translation>
849 <translation id="2218515861914035131">Įklijuoti kaip grynąjį tekstą</translation>
850 <translation id="2218947405056773815">Deja, „<ph name="API_NAME" />“ užstrigo.</translation>
851 <translation id="2220529011494928058">Pranešti apie problemą</translation>
852 <translation id="2222641695352322289">Vienintelis būdas tai anuliuoti yra iš naujo įdiegti „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />“.</translation>
853 <translation id="2224444042887712269">Šis nustatymas priklauso <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
854 <translation id="2224551243087462610">Redaguoti aplanko pavadinimą</translation>
855 <translation id="2226449515541314767">Ši svetainė užblokuota, kad negalėtų visiškai valdyti MIDI įrenginių.</translation>
856 <translation id="2229161054156947610">Liko daugiau nei 1 val.</translation>
857 <translation id="222931766245975952">Failas sutrumpintas</translation>
858 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> norima naudoti kompiuterio vietą.</translation>
859 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
860 <translation id="2230062665678605299">Nepavyko sukurti aplanko „<ph name="FOLDER_NAME" />“. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
861 <translation id="2231238007119540260">Jei ištrinsite serverio sertifikatą, atnaujinsite įprastas to serverio saugos patikras ir reikės naudoti galiojantį sertifikatą.</translation>
862 <translation id="2231990265377706070">Šauktukas</translation>
863 <translation id="2232876851878324699">Faile buvo vienas sertifikatas, kuris nebuvo importuotas:</translation>
864 <translation id="2233502537820838181">Daugiau informacijos</translation>
865 <translation id="223714078860837942">Jei puslapyje nenustatyta aiški persiuntimo URL politika, nustačius šią žymą, kelių šaltinių užklausų antraštėje „persiuntimo URL“ bus pateikiama mažiau informacijos.</translation>
866 <translation id="2238379619048995541">Dažnumo būsenos duomenys</translation>
867 <translation id="2239921694246509981">Pridėti prižiūrimą asmenį</translation>
868 <translation id="2241053333139545397">Skaityti ir keisti duomenis keliose svetainėse</translation>
869 <translation id="2241468422635044128">Leidžiama plėtinio</translation>
870 <translation id="2242603986093373032">Įrenginių nėra</translation>
871 <translation id="2242687258748107519">Failo informacija</translation>
872 <translation id="2246340272688122454">Atsisiunčiamas atkūrimo vaizdas...</translation>
873 <translation id="2249499294612408921">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį jums prižiūrint. Kaip prižiūrimo naudotojo valdytojas (-a) sistemoje „Chrome“ galite
875  • leisti arba uždrausti tam tikras svetaines,
876  • peržiūrėti svetaines, kuriose lankėsi prižiūrimas naudotojas, ir
877  • tvarkyti kitus nustatymus.
879 Sukūrus prižiūrimą naudotoją, „Google“ paskyra nesukuriama, o jo žymės, naršymo istorija ir kitos nuostatos neperkeliami į kitus įrenginius, kuriuose naudojamas „Chrome“ sinchronizavimas.
881 Sukūrę naują prižiūrimą naudotoją, bet kuriuo metu galite tvarkyti jo nustatymus bet kuriame įrenginyje apsilankę adresu <ph name="DISPLAY_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau apie prižiūrimus naudotojus<ph name="END_LINK" /></translation>
882 <translation id="2249605167705922988">pvz., 15, 8, 1113</translation>
883 <translation id="2251218783371366160">Atidaryti naudojat sistemos peržiūros priemonę</translation>
884 <translation id="225163402930830576">Atnaujinti tinklus</translation>
885 <translation id="2251861737500412684">Virtualiosios klaviatūros perslinkimas</translation>
886 <translation id="225240747099314620">Leisti rodyti saugomo turinio identifikatorius (gali reikėti iš naujo paleisti kompiuterį)</translation>
887 <translation id="2255317897038918278">„Microsoft“ laiko žymėjimas</translation>
888 <translation id="225943865679747347">Klaidos kodas: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
889 <translation id="2260567344816042527">„Google Chrome“ naudos mobiliojo ryšio duomenis, jei nebūsite prisijungę prie kito tinklo.</translation>
890 <translation id="2260654768907572711">NARŠYKLĖS PAPILDINYS</translation>
891 <translation id="226269835214688456">Jei išjungsite „Smart Lock“, skirtą „Chromebook“, negalėsite atrakinti „Chrome“ įrenginių naudodami telefoną. Turėsite įvesti slaptažodį.</translation>
892 <translation id="2262903407161221567">Palietus tam tikrus naudotojo sąsajos komponentus bus matyti vizuali reakcija.</translation>
893 <translation id="2263497240924215535">(neleista)</translation>
894 <translation id="2266168284394154563">Iš naujo nustatyti ekrano mastelio keitimą</translation>
895 <translation id="2268190795565177333">Apimtys:</translation>
896 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1" />Pasiekite failus iš visur, net neprisijungę.<ph name="MARKUP_2" />
897 „Google“ diske saugomi failai yra atnaujinami ir pasiekiami iš bet kurio įrenginio.<ph name="MARKUP_3" />
898 <ph name="MARKUP_4" />Apsaugokite savo failus.<ph name="MARKUP_5" />
899 Kad ir kas nutiktų jūsų įrenginiui, failai patikimai saugomi „Google“ diske.<ph name="MARKUP_6" />
900 <ph name="MARKUP_7" />Bendrinkite, kurkite ir naudokite<ph name="MARKUP_8" />
901 failus su kitais vienoje vietoje.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
902 <translation id="2270450558902169558">Keistis duomenimis su bet kuriuo įrenginiu iš domeno <ph name="DOMAIN" /></translation>
903 <translation id="2270484714375784793">Telefono numeris</translation>
904 <translation id="2270627217422354837">Keistis duomenimis su bet kuriuo įrenginiu iš šių domenų: <ph name="DOMAINS" /></translation>
905 <translation id="2271281383664374369">Plėtinių užklausų pateikimas šiuo URL laikinai sustabdytas.</translation>
906 <translation id="2273562597641264981">Operacijos ženklas:</translation>
907 <translation id="2276503375879033601">Pridėti daugiau programų</translation>
908 <translation id="2278098630001018905">Naudoti kitą pristatymo adresą</translation>
909 <translation id="2278562042389100163">Atidaryti naršyklės langą</translation>
910 <translation id="2278988676849463018">Kanadietiška klaviatūra (fonetinė)</translation>
911 <translation id="2279770628980885996">Serveriui bandant įvykdyti užklausą susidurta su nenumatyta būsena.</translation>
912 <translation id="2280486287150724112">Dešinioji paraštė</translation>
913 <translation id="2280845493034384933">Įgalinama apversta peržiūros srities slinkimo tvarka tam tikromis situacijomis. Būtent tada, kai keičiamas mastelis suimant pirštais, pirmiausia turi būti slenkama vaizdine peržiūros sritimi, tada – išdėstymo peržiūros sritimi.</translation>
914 <translation id="2282146716419988068">GPU procesas</translation>
915 <translation id="2282872951544483773">Nepasiekiami eksperimentai</translation>
916 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
917 <translation id="2286454467119466181">Paprasta</translation>
918 <translation id="2287590536030307392">Išjungti visus belaidžius ryšius.</translation>
919 <translation id="2289383640829819703">Nerasta jokių atsisiunčiamų elementų.</translation>
920 <translation id="2291643155573394834">Kitas skirtukas</translation>
921 <translation id="2294358108254308676">Ar norite įdiegti „<ph name="PRODUCT_NAME" />“?</translation>
922 <translation id="2296019197782308739">EAP metodas:</translation>
923 <translation id="229702904922032456">Baigėsi šakninio ar tarpinio sertifikato galiojimas.</translation>
924 <translation id="2299552784526456191">Pažymėkite nesaugius šaltinius kaip neutralius.</translation>
925 <translation id="2301382460326681002">Plėtinio šakninis katalogas neteisingas.</translation>
926 <translation id="230155334948463882">Nauja kortelė?</translation>
927 <translation id="2302685579236571180">Naršyti inkognito režimu</translation>
928 <translation id="23030561267973084"><ph name="EXTENSION_NAME" />“ pateikė papildomų leidimų užklausą.</translation>
929 <translation id="2307462900900812319">Konfigūruoti tinklą</translation>
930 <translation id="230927227160767054">Puslapis prašo leidimo įdiegti paslaugos doroklę.</translation>
931 <translation id="2309760508720442723">Kyla problemų dėl svetainės sertifikatų grandinės (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).</translation>
932 <translation id="2312980885338881851">Oi, atrodo, kad neturite esamų prižiūrimų naudotojų, kuriuos galėtumėte importuoti. Sukurkite vieną ar daugiau jų kitame įrenginyje, kad galėtumėte juos importuoti ten.</translation>
933 <translation id="2316129865977710310">Ačiū, ne</translation>
934 <translation id="2317031807364506312">ATŠAUKTI</translation>
935 <translation id="2318143611928805047">Popieriaus lapo dydis</translation>
936 <translation id="2320435940785160168">Šiam serveriui reikalingas sertifikatas tapatybei nustatyti ir nebuvo priimtas naršyklės siųstas
937 sertifikatas. Gali būti pasibaigęs sertifikato galiojimo laikas arba serveris gali nepasitikėti jo išdavėju.
938 Galite bandyti dar kartą su kitu sertifikatu, jei tokį turite, arba galite
939 gauti galiojantį sertifikatą iš kitur.</translation>
940 <translation id="2322193970951063277">Antraštės ir poraštės</translation>
941 <translation id="2325650632570794183">Šio tipo failas nepalaikomas. Apsilankykite „Chrome“ internetinėje parduotuvėje ir suraskite programą, kurią naudojant galima atidaryti šio tipo failą.</translation>
942 <translation id="2326606747676847821">Įjungti inkognito režimą</translation>
943 <translation id="2326931316514688470">&amp;Įkelti programą iš naujo</translation>
944 <translation id="2327492829706409234">Įgalinti programą</translation>
945 <translation id="2332131598580221120">Žiūrėti parduotuvėje</translation>
946 <translation id="2332742915001411729">Nustatyti iš naujo numatytąjį</translation>
947 <translation id="2335122562899522968">Šis puslapis nustatė slapukus.</translation>
948 <translation id="2336228925368920074">Žymėti visus skirtukus...</translation>
949 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
950 <translation id="2339120501444485379">Įveskite naują pavadinimą</translation>
951 <translation id="2339641773402824483">Ieškoma atnaujinimų...</translation>
952 <translation id="2340201908900687462">Naudoti Duomenų taupymo priemonę su apėjimo įspėjimais. Kad ši žymė įsigaliotų, nustatymuose turi būti įgalintas tarpinis serveris.</translation>
953 <translation id="2340731767474969294">„Chromebox“ turi būti paleistas iš naujo…</translation>
954 <translation id="2344028582131185878">Automatiniai atsisiuntimai</translation>
955 <translation id="2344262275956902282">Naudokite „-“ ir „=“·klavišus, jei norite peržiūrėti kandidatų sąrašą</translation>
956 <translation id="2345460471437425338">Netinkamas prieglobos sertifikatas.</translation>
957 <translation id="2347476388323331511">Nepavyko sinchronizuoti</translation>
958 <translation id="2347991999864119449">Leisti pasirinkti, kada paleisti papildinio turinį</translation>
959 <translation id="2350182423316644347">Inicijuojama programa...</translation>
960 <translation id="2350796302381711542">Leisti „<ph name="HANDLER_HOSTNAME" />“ atidaryti visas <ph name="PROTOCOL" /> nuorodas vietoje „<ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />“?</translation>
961 <translation id="2351266942280602854">Kalba ir įvestis</translation>
962 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation>
963 <translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
964 <translation id="2356070529366658676">Paklausti</translation>
965 <translation id="2359345697448000899">„Įrankių“ meniu spustelėję „Plėtiniai“, tvarkykite plėtinius.</translation>
966 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation>
967 <translation id="236128817791440714">Rekomenduojama: nustatykite „Smart Lock“, skirtą „Android“</translation>
968 <translation id="236141728043665931">Visada blokuoti prieigą prie mikrofono</translation>
969 <translation id="2365626167708453863">Pasirinkite paskyrą iš „Google Smart Lock“</translation>
970 <translation id="2367972762794486313">Rodyti programas</translation>
971 <translation id="2368075211218459617">Įgalinti Kontekstinę paiešką</translation>
972 <translation id="2370882663124746154">Įgalinti dvigubą Pinjino režimą</translation>
973 <translation id="2371076942591664043">Baigus &amp;atidaryti</translation>
974 <translation id="2375701438512326360">Nustatykite, kad jutiklinio ekrano palaikymas būtų visada įgalintas, neleidžiamas arba įgalintas, kai paleidžiant aptinkamas jutiklinis ekranas (automatiškai, numatytasis).</translation>
975 <translation id="2377619091472055321">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ nustatymus</translation>
976 <translation id="2378075407703503998">Pasirinkta failų: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /></translation>
977 <translation id="2378982052244864789">Pasirinkti plėtinio katalogą.</translation>
978 <translation id="2379281330731083556">Spausdinti naudojant sistemos dialogo langą... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
979 <translation id="238039057627789696">Jei įgalinta, pateikėjas deleguoja kūrimą naršyklei, sujungdamas abu kūrimo leidimus.</translation>
980 <translation id="2381823505763074471">Atjungti naudotoją <ph name="PROFILE_USERNAME" />.</translation>
981 <translation id="2383034317918297467">Leidžiama „omnibox“ išskleidžiamajame meniu kartais pateikti pasiūlymų pavadinimus aiškiau nei URL.</translation>
982 <translation id="2384596874640104496">Sinhalų klaviatūra</translation>
983 <translation id="238526402387145295">Negalite dabar apsilankyti svetainėje <ph name="SITE" />, nes joje <ph name="BEGIN_LINK" />naudojamas HSTS<ph name="END_LINK" />. Tinklo klaidos ir užpuolimai dažniausiai yra laikini, todėl šis puslapis tikriausiai vėliau veiks.</translation>
984 <translation id="2385700042425247848">Paslaugos pavadinimas:</translation>
985 <translation id="2386255080630008482">Serverio sertifikatas panaikintas.</translation>
986 <translation id="2386631145847373156">Atsijungti galima tik prisijungus.</translation>
987 <translation id="2386784019642337415">Skaityti ir pakeisti numatytuosius ir tinkintus paieškos variklius</translation>
988 <translation id="2390045462562521613">Pamiršti šį tinklą</translation>
989 <translation id="2391243203977115091">Rasta naujų nuotraukų: <ph name="FILE_COUNT" />
990 <ph name="LINE_BREAK1" />
991 Nepakanka vietos diske.
992 <ph name="LINE_BREAK2" />
993 Jei norite pradėti, pabandykite pasirinkti mažiau nuotraukų.</translation>
994 <translation id="2391419135980381625">Standartinis šriftas</translation>
995 <translation id="2391762656119864333">Anuliuoti</translation>
996 <translation id="2392369802118427583">Suaktyvinti</translation>
997 <translation id="2394296868155622118">Valdyti išsamią atsiskaitymo informaciją…</translation>
998 <translation id="2394566832561516196">Nustatymai bus išvalyti kitą kartą iš naujo įkeliant.</translation>
999 <translation id="2396635603035772766">Įgalinti eksperimentinę slaptažodžių įrašymo debesėlių NS; pakeičia esamą informacijos juostą.</translation>
1000 <translation id="2399147786307302860">Išplėstiniai sinchronizavimo nustatymai...</translation>
1001 <translation id="2400837204278978822">Nežin. failo tipas.</translation>
1002 <translation id="2401037059267028299">Įgalinti „ChromeVox“</translation>
1003 <translation id="2401053206567162910">Šiuo metu programa šiame įrenginyje nepalaikoma, bet „Chrome“ specialistai daug dirba, kad galėtumėte ją naudoti.</translation>
1004 <translation id="2401813394437822086">Negalite pasiekti paskyros?</translation>
1005 <translation id="2403091441537561402">Tinklų sietuvas:</translation>
1006 <translation id="241082044617551207">Nežinomas papildinys</translation>
1007 <translation id="2412835451908901523">Įveskite „<ph name="CARRIER_ID" />“ pateiktą 8 skaitmenų PIN kodo atrakinimo raktą.</translation>
1008 <translation id="2413528052993050574">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas gali būti atšauktas. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.</translation>
1009 <translation id="2413749388954403953">Keisti žymių naudotojo sąsają</translation>
1010 <translation id="2415294094132942411">Pridėti prie darbalaukio...</translation>
1011 <translation id="242184683889529951">Išjungtas grupinis su slinktimi susijusių įvesties įvykių tvarkymas, todėl visi tokie slinkties įvykiai tvarkomi pagrindinėje grupėje. Atminkite, kad tai gali labai sumažinti daugumos svetainių slinkties našumą ir skirta naudoti tik bandymo tikslais.</translation>
1012 <translation id="2421956571193030337">Šią funkciją naudokite tik su patikimomis paskyromis.</translation>
1013 <translation id="2422426094670600218">&lt;be pavadinimo&gt;</translation>
1014 <translation id="2423578206845792524">&amp;saugoti paveikslėlį kaip...</translation>
1015 <translation id="2433452467737464329">Pridėkite užklausos parametrą prie URL, kad puslapis būtų automatiškai atnaujinamas: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
1016 <translation id="2433507940547922241">Išvaizda</translation>
1017 <translation id="2433728760128592593">Paspauskite „Alt“ + „Shift“, kad perjungtumėte įvesties metodus.</translation>
1018 <translation id="2435248616906486374">Tinklas atjungtas</translation>
1019 <translation id="2436186046335138073">Leisti „<ph name="HANDLER_HOSTNAME" />“ atidaryti visas <ph name="PROTOCOL" /> nuorodas?</translation>
1020 <translation id="2436707352762155834">Minimalus</translation>
1021 <translation id="2436733981438712345">Apdorojama...</translation>
1022 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
1023 Nemanau, kad ši svetainė turėtų būti užblokuota!</translation>
1024 <translation id="2440443888409942524">Įvesties pinjino k. metodas (skirta JAV Dvorako klaviatūrai)</translation>
1025 <translation id="2440604414813129000">Rodyti š&amp;altinį</translation>
1026 <translation id="2441392884867482684">Šis puslapis dabar veikia viso ekrano režimu ir jame norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
1027 <translation id="2444664589142010199">Pasiekite slaptažodžius bet kuriuo įrenginiu apsilankę adresu <ph name="LINK_TEXT" />.</translation>
1028 <translation id="2445081178310039857">Reikalingas plėtinio šakninis katalogas.</translation>
1029 <translation id="2448046586580826824">Saugus HTTP tarpinis serveris</translation>
1030 <translation id="2448312741937722512">Tipas</translation>
1031 <translation id="2449267011068443460">Neleisti</translation>
1032 <translation id="2450531422290975480">Jei suprantate, kokia rizika gali kilti jūsų saugai, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti šioje nesaugioje svetainėje<ph name="END_LINK" /> (nerekomenduojama), kol iš jos dar nepašalintos pavojingos programos.</translation>
1033 <translation id="2452539774207938933">Perjungti naudotoją: <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
1034 <translation id="2453021845418314664">Išplėstiniai sinchronizavimo nustatymai</translation>
1035 <translation id="2453576648990281505">Failas jau yra</translation>
1036 <translation id="2453860139492968684">Užbaigti</translation>
1037 <translation id="2454247629720664989">Raktinis žodis</translation>
1038 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" />“ nori kopijuoti failus iš „<ph name="VOLUME_NAME" />“.</translation>
1039 <translation id="2462168109652162565">Deja, jei norite sukurti prižiūrimą naudotoją, turite pridėti bent vieną „Google“ paskyrą šiame įrenginyje. Naudojant vaikų „Google“ paskyras negalima kurti prižiūrimų naudotojų.</translation>
1040 <translation id="2462724976360937186">Sertifikavimo institucijos rakto ID</translation>
1041 <translation id="2470332835941011566">Leisti <ph name="URL" /> nustatyti jūsų tapatybę pagal saugos raktą?</translation>
1042 <translation id="2470702053775288986">Nepalaikomi plėtiniai išjungti</translation>
1043 <translation id="2471964272749426546">Tamilų k. įvesties metodas („Tamil99“)</translation>
1044 <translation id="2473195200299095979">Išversti šį puslapį</translation>
1045 <translation id="2475982808118771221">Įvyko klaida</translation>
1046 <translation id="2476578072172137802">Svetainės nustatymai</translation>
1047 <translation id="247772113373397749">Kanadai skirta kelių kalbų klaviatūra</translation>
1048 <translation id="2478176599153288112">Medijos failo leidimai, susiję su plėtiniu „<ph name="EXTENSION" /></translation>
1049 <translation id="2478830106132467213">Atrakinti tik šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginį, kai telefonas yra rankos atstumu nuo jo.</translation>
1050 <translation id="2479780645312551899">Šį kartą paleisti visus priedus</translation>
1051 <translation id="2480626392695177423">Kaitalioti viso / pusės pločio skyrybos režimą</translation>
1052 <translation id="2481332092278989943">Pridėti prie lentynos</translation>
1053 <translation id="2482878487686419369">Pranešimai</translation>
1054 <translation id="2485056306054380289">Serverio CA sertifikatas:</translation>
1055 <translation id="2489316678672211764">Papildinys („<ph name="PLUGIN_NAME" />“) neatsako.</translation>
1056 <translation id="2489428929217601177">pastarosios dienos</translation>
1057 <translation id="2489435327075806094">Žymiklio greitis:</translation>
1058 <translation id="2489918096470125693">Pridėti &amp;aplanką...</translation>
1059 <translation id="2491120439723279231">Serverio sertifikate yra klaidų.</translation>
1060 <translation id="249113932447298600">Apgailestaujame, tačiau įrenginys <ph name="DEVICE_LABEL" /> šiuo metu nepalaikomas.</translation>
1061 <translation id="2493021387995458222">Pasirinkti „žodį tuo pat metu“</translation>
1062 <translation id="249303669840926644">Nepavyko užbaigti registracijos</translation>
1063 <translation id="2494837236724268445">Gudžarati klaviatūra (fonetinė)</translation>
1064 <translation id="2496180316473517155">Naršymo istorija</translation>
1065 <translation id="2496540304887968742">Įrenginys turi būti bent 4 GB talpos.</translation>
1066 <translation id="249819058197909513">Daugiau nebeįspėti apie šią programą</translation>
1067 <translation id="2498436043474441766">Pridėti spausdintuvų</translation>
1068 <translation id="2498539833203011245">Sumažinti</translation>
1069 <translation id="2498765460639677199">Milžiniškas</translation>
1070 <translation id="2498826285048723189">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ automatiškai pašalintas.</translation>
1071 <translation id="2498857833812906273">Jei veikia priglobtos programos, uždarant „Chrome“ rodyti pranešimą.</translation>
1072 <translation id="2501173422421700905">Sertifikatas sulaikytas</translation>
1073 <translation id="2501278716633472235">Grįžti</translation>
1074 <translation id="2501797496290880632">Paspauskite sparčiuosius klavišus</translation>
1075 <translation id="2504775205691825589">Serveris, priglobiantis tinklalapį, gali būti perkrautas arba tvarkomas.
1076 Kad negeneruotumėte per daug srauto ir nepablogintumėte situacijos,
1077 užklausos šiuo URL laikinai neleidžiamos.</translation>
1078 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /><ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
1079 <translation id="2507649982651274960">Įrenginys sėkmingai užregistruotas įmonei valdyti, tačiau nepavyko išsiųsti jo išteklių ir vietos informacijos. Rankiniu būdu įveskite šią informaciją įrenginio administratoriaus pulte.</translation>
1080 <translation id="2508404591020172552"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1081 <translation id="2509739495444557741">Neįdiegta jokių papildinių.</translation>
1082 <translation id="2509857212037838238">Įdiegti „<ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
1083 <translation id="2510708650472996893">Spalvų profilis:</translation>
1084 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1085 <translation id="251662399991179012">Išmokykime „<ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
1086 <translation id="2518024842978892609">Naudoti klientų sertifikatus</translation>
1087 <translation id="2520481907516975884">Kaitalioti kinų k. / anglų k. režimą</translation>
1088 <translation id="2520644704042891903">Laukiama pasiekiamo lizdo...</translation>
1089 <translation id="2521669435695685156">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.</translation>
1090 <translation id="252219247728877310">Komponentas neatnaujintas</translation>
1091 <translation id="2523966157338854187">Atidaryti konkretų puslapį ar puslapių rinkinį.</translation>
1092 <translation id="2525250408503682495">Įvyko klaida. Nepavyko įdiegti viešojo terminalo programos „cryptohome“.</translation>
1093 <translation id="2526590354069164005">Darbalaukis</translation>
1094 <translation id="2526619973349913024">Patikrinti, ar yra naujinių</translation>
1095 <translation id="2527167509808613699">Bet koks ryšys</translation>
1096 <translation id="2527591341887670429">Liko akumuliatoriaus energijos: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
1097 <translation id="2529133382850673012">JAV klaviatūra</translation>
1098 <translation id="2532589005999780174">Didelio kontrasto režimas</translation>
1099 <translation id="253434972992662860">&amp;Pristabdyti</translation>
1100 <translation id="2537977853636185618">Išjungiamas MTP rašymo palaikymas failų sistemos API (ir failų tvarkymo priemonėje). Redagavimo vietoje operacijos nepalaikomos.</translation>
1101 <translation id="2539110682392681234">Įgaliotąjį serverį priverstinai paleidžia administratorius.</translation>
1102 <translation id="2540140729418125086">Įgalinti plėtinio įrankių juostos perprojektavimą.</translation>
1103 <translation id="254087552098767269">Nepavyko išregistruoti iš nuotolinio tvarkymo paslaugos.</translation>
1104 <translation id="2541423446708352368">Rodyti visus atsisiuntimus</translation>
1105 <translation id="2542049655219295786">„Google“ lentelė</translation>
1106 <translation id="254416073296957292">&amp;Kalbos nustatymai...</translation>
1107 <translation id="2546283357679194313">Slapukai ir svetainės duomenys</translation>
1108 <translation id="2549646943416322527">„Seccomp“ detektorius</translation>
1109 <translation id="2552545117464357659">Naujesnis</translation>
1110 <translation id="2553100941515833716">Kiekvieną kartą paleidus iš naujo nustatyti Programų paleidimo priemonės diegimo būseną iš naujo.</translation>
1111 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ nepavyko prisijungti prie <ph name="NETWORK_ID" />. Pasirinkite kitą tinklą arba bandykite dar kartą.</translation>
1112 <translation id="2553440850688409052">Slėpti šį papildinį</translation>
1113 <translation id="2554553592469060349">Pasirinktas failas per didelis (maks. dydis: 3 MB).</translation>
1114 <translation id="255632937203580977">Įrenginio aptikimo pranešimai</translation>
1115 <translation id="2557899542277210112">Jei norite gauti greitą prieigą, čia, žymių juostoje, įdėkite žymes.</translation>
1116 <translation id="255937426064304553">JAV tarptautinė</translation>
1117 <translation id="2560633531288539217">Tvarkyti veiksmus balsu ir garso veiksmus</translation>
1118 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opijuoti vaizdo įrašo URL</translation>
1119 <translation id="2562685439590298522">Dokumentai</translation>
1120 <translation id="2562743677925229011">Neprisijungta prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1121 <translation id="2565670301826831948">Jutiklinės dalies greitis:</translation>
1122 <translation id="2566124945717127842">Atlikite „Powewash“, kad „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginys būtų nustatytas tarsi naujas.</translation>
1123 <translation id="256636418356649753">Įgalinti vieno darbalaukio režimą.</translation>
1124 <translation id="2568774940984945469">Informacinės juostos sudėtinis rodinys</translation>
1125 <translation id="2569850583200847032">Įgalinti slaptažodžio generavimą.</translation>
1126 <translation id="2570648609346224037">Atsisiunčiant atkūrimo vaizdą iškilo problema.</translation>
1127 <translation id="257088987046510401">Temos</translation>
1128 <translation id="2572032849266859634"><ph name="VOLUME_NAME" />“ suteiktas leidimas tik skaityti.</translation>
1129 <translation id="2573269395582837871">Pasirinkti paveikslėlį ir pavadinimą</translation>
1130 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN" /> slapukai leidžiami.</translation>
1131 <translation id="2575247648642144396">Ši piktograma bus matoma, kai plėtinys galės veikti dabartiniame puslapyje. Naudokite šį plėtinį spustelėję piktogramą arba paspaudę <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
1132 <translation id="2576842806987913196">CRX failas tokiu pavadinimu jau yra.</translation>
1133 <translation id="2580168606262715640">Nepavyko surasti jūsų telefono. Įsitikinkite, kad jis netoliese.</translation>
1134 <translation id="2580889980133367162">Visada leisti <ph name="HOST" /> atsisiųsti kelis failus</translation>
1135 <translation id="2580924999637585241">Iš viso: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
1136 <translation id="258095186877893873">Ilga</translation>
1137 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_VERSION" /> versijos „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ (platforma „<ph name="PLATFORM_VERSION" />“) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1138 <translation id="2585116156172706706">Šis plėtinys galėjo būti pridėtas be jūsų žinios.</translation>
1139 <translation id="2585300050980572691">Numatytieji paieškos nustatymai</translation>
1140 <translation id="2587203970400270934">Operacijos ženklo kodas:</translation>
1141 <translation id="2587922270115112871">Sukūrus prižiūrimą naudotoją nebus sukurta „Google“ paskyra, o jo nustatymai
1142 ir duomenys nebus perkeliami į kitus įrenginius naudojant „Chrome“ sinchronizavimą. Prižiūrimas naudotojas taikomas tik šiame įrenginyje.</translation>
1143 <translation id="2594056015203442344">Kai įgalinta, garso indikatorių skirtukų juostelėje padvigubėja ir jie tampa skirtukų garso nutildymo valdikliais. Tai atlikus prie skirtuko kontekstinio meniu taip pat pridedama komandų, skirtų greitai nutildyti kelis pasirinktus skirtukus.</translation>
1144 <translation id="259421303766146093">Grąžinti įprasto dydžio rodinį</translation>
1145 <translation id="2597852038534460976">„Chrome“ negali pasiekti ekrano fonų. Prisijunkite prie tinklo.</translation>
1146 <translation id="2603463522847370204">Atidaryti &amp;inkognito lange</translation>
1147 <translation id="2607101320794533334">Subjekto privačiojo rakto informacija</translation>
1148 <translation id="2607459012323956820">Šio prižiūrimo naudotojo nustatymus ir naršymo istoriją valdytojas gali peržiūrėti adresu <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
1149 <translation id="2607991137469694339">Tamilų k. įvesties metodas (fonetinis)</translation>
1150 <translation id="2608770217409477136">Naudoti numatytuosius nustatymus</translation>
1151 <translation id="2609371827041010694">Visada paleisti šioje svetainėje</translation>
1152 <translation id="2609632851001447353">Variantai</translation>
1153 <translation id="2609896558069604090">Kurti sparčiuosius klavišus...</translation>
1154 <translation id="2610260699262139870">T&amp;ikrasis dydis</translation>
1155 <translation id="2610780100389066815">„Microsoft“ patikimo sąrašo pasirašymas</translation>
1156 <translation id="2612676031748830579">Kortelės numeris</translation>
1157 <translation id="2615569600992945508">Nedrausti jokioje svetainėje neleisti pelės žymeklio</translation>
1158 <translation id="2616366145935564096">Skaityti ir keisti duomenis <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
1159 <translation id="2617653079636271958">Mastelis: <ph name="VALUE" /> %</translation>
1160 <translation id="2617919205928008385">Nepakanka vietos</translation>
1161 <translation id="2618254410484974446">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė sertifikato skaidrumo informaciją, bet ji buvo netinkama.</translation>
1162 <translation id="2619052155095999743">Įterpti</translation>
1163 <translation id="2620090360073999360">„Google“ diskas šiuo metu nepasiekiamas.</translation>
1164 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1165 <translation id="26224892172169984">Neleisti jokiai svetainei apdoroti protokolų</translation>
1166 <translation id="2624142942574147739">Šis puslapis pasiekia fotoaparatą ir mikrofoną.</translation>
1167 <translation id="2626799779920242286">Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
1168 <translation id="2628791912475282217">Nustatoma „Chrome“ sistemoje „Mac“ naudoti įrankių komplekto rodinių naršyklės dialogo langą (kai pasiekiamas) vietoje atitinkamo „Cocoa“ dialogo lango.</translation>
1169 <translation id="2630681426381349926">Prisijunkite prie „Wi-Fi“, kad pradėtumėte</translation>
1170 <translation id="2631006050119455616">Išsaugota</translation>
1171 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" /> naudoja <ph name="USAGE" /> MB disko vietos.</translation>
1172 <translation id="2633212996805280240">Pašalinti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
1173 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ nepavyko baigti diegimo, bet ji toliau bus paleista iš disko vaizdo.</translation>
1174 <translation id="2635276683026132559">Pasirašymas</translation>
1175 <translation id="2636625531157955190">„Chrome“ negali pasiekti vaizdo.</translation>
1176 <translation id="2638286699381354126">Atnaujinti...</translation>
1177 <translation id="2638942478653899953">Nepavyko pasiekti „Google“ disko. <ph name="BEGIN_LINK" />Atsijunkite<ph name="END_LINK" /> ir vėl prisijunkite.</translation>
1178 <translation id="2643698698624765890">„Lango“ meniu spustelėję „Plėtiniai“, tvarkykite plėtinius.</translation>
1179 <translation id="2647142853114880570">įkelti iš naujo</translation>
1180 <translation id="2647434099613338025">Pridėti kalbą</translation>
1181 <translation id="2648831393319960979">Prie paskyros pridedamas įrenginys – tai gali šiek tiek užtrukti...</translation>
1182 <translation id="2649045351178520408">„Base64“ užkoduotas ASCII, sertifikato grandinė</translation>
1183 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
1184 <translation id="2650446666397867134">Prieiga prie failo atmesta</translation>
1185 <translation id="2653266418988778031">Jei ištrinsite sertifikavimo instituciją (angl. „Certification Authority“, CA), naršyklėje nebebus pasitikima jokiais tos CA išduotais sertifikatais.</translation>
1186 <translation id="265390580714150011">Lauko vertė</translation>
1187 <translation id="2655386581175833247">Naudotojo sertifikatas:</translation>
1188 <translation id="2660779039299703961">Įvykis</translation>
1189 <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
1190 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
1191 <translation id="2663384537032943132">Rašybos tikrinimo &amp;parinktys</translation>
1192 <translation id="2665394472441560184">Pridėti naują žodį</translation>
1193 <translation id="2665717534925640469">Šis puslapis dabar veikia viso ekrano režimu ir jame neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
1194 <translation id="2665919335226618153">Oi! Formatuojant įvyko klaida.</translation>
1195 <translation id="2668079306436607263">Istorijos naršymas perslenkant</translation>
1196 <translation id="2669198762040460457">Įvestas netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis.</translation>
1197 <translation id="2670965183549957348">„Chewing“ įvesties metodas</translation>
1198 <translation id="2672142220933875349">Netinkamas CRX failas, išpakuojant įvyko klaida.</translation>
1199 <translation id="2672394958563893062">Įvyko klaida. Spustelėkite, kad paleistumėte iš naujo nuo pradžios.</translation>
1200 <translation id="267285457822962309">Keisti konkrečių įrenginių ir išorinių įtaisų nustatymus.</translation>
1201 <translation id="2673135533890720193">Skaityti naršymo istoriją</translation>
1202 <translation id="2673589024369449924">Kurti šio naudotojo darbalaukio šaukinį</translation>
1203 <translation id="2674170444375937751">Ar tikrai norite pašalinti šiuos puslapius iš savo istorijos?</translation>
1204 <translation id="2676342370492585497">Aktyvus mišrus turinys</translation>
1205 <translation id="2676946222714718093">Leidžiama</translation>
1206 <translation id="2677924368525077324">Įgalinti palietimu pagrįstą teksto redagavimą</translation>
1207 <translation id="2678063897982469759">Iš naujo įgalinti</translation>
1208 <translation id="2679385451463308372">Spausdinkite naudodami sistemos dialogo langą...</translation>
1209 <translation id="2680208403056680091">Interneto ryšys yra kontroliuojamas</translation>
1210 <translation id="268053382412112343">Is&amp;torija</translation>
1211 <translation id="2682935131208585215">Paklausti, kai svetainėje bandoma stebėti fizinę vietovę (rekomenduojama)</translation>
1212 <translation id="2686444421126615064">Žiūrėti paskyrą</translation>
1213 <translation id="2686759344028411998">Nepavyksta aptikti įkeltų modulių.</translation>
1214 <translation id="2688196195245426394">Įrenginio registravimo serveryje klaida: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
1215 <translation id="2694026874607847549">1 slapukas</translation>
1216 <translation id="2702540957532124911">Klaviatūra:</translation>
1217 <translation id="2704184184447774363">„Microsoft“ dokumentų pasirašymas</translation>
1218 <translation id="2707024448553392710">Komponentas atsisiunčiamas</translation>
1219 <translation id="270921614578699633">Vidurkis</translation>
1220 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation>
1221 <translation id="271033894570825754">Naujiena</translation>
1222 <translation id="2710492340506088372"><ph name="PERCENT" /> % baigta, <ph name="TIME_LEFT" />,</translation>
1223 <translation id="271083069174183365">Japonų k. įvesties nustatymai</translation>
1224 <translation id="2712173769900027643">Prašyti leidimo</translation>
1225 <translation id="2713008223070811050">Valdyti pateiktis</translation>
1226 <translation id="2717703586989280043">Užregistruota</translation>
1227 <translation id="2718998670920917754">Antivirusinė programinė įranga aptiko virusą.</translation>
1228 <translation id="2724841811573117416">„WebRTC“ žurnalai</translation>
1229 <translation id="2725200716980197196">Tinklo ryšys atkurtas</translation>
1230 <translation id="2726306725839966998">Neleisti paslėpti neaktyvių krūvoje esančių skirtukų uždarymo mygtukų</translation>
1231 <translation id="2726934403674109201">(Iš viso: <ph name="COUNT" />)</translation>
1232 <translation id="2727712005121231835">Faktinis dydis</translation>
1233 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojant nepatikimą parašo algoritmą.</translation>
1234 <translation id="273093730430620027">Šis puslapis gali pasiekti jūsų fotoaparatą.</translation>
1235 <translation id="2731392572903530958">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą langą</translation>
1236 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation>
1237 <translation id="2731710757838467317">Kuriamas prižiūrimas naudotojas. Tai gali šiek tiek užtrukti.</translation>
1238 <translation id="2733275712367076659">Turite jus identifikuojančius sertifikatus iš šių organizacijų:</translation>
1239 <translation id="2733364097704495499">Ar norite užregistruoti spausdintuvą „<ph name="PRINTER_NAME" />“, kad būtų galima naudoti „Google“ spausdinimą iš debesies?</translation>
1240 <translation id="2735698359135166290">Rumunų k. standartinė klaviatūra</translation>
1241 <translation id="2737363922397526254">Sutraukti...</translation>
1242 <translation id="2738771556149464852">Iki</translation>
1243 <translation id="2739191690716947896">Derinti</translation>
1244 <translation id="2739240477418971307">Keisti pasiekiamumo nustatymus</translation>
1245 <translation id="2739842825616753233">Paklausti, kai svetainė reikalauja prieigos prie fotoaparato ir mikrofono (rekomenduojama)</translation>
1246 <translation id="2740393541869613458">peržiūrėti prižiūrimo naudotojo aplankytas svetaines ir</translation>
1247 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translation>
1248 <translation id="2744221223678373668">Bendrinama</translation>
1249 <translation id="2745080116229976798">„Microsoft“ tinkamas pavaldumas</translation>
1250 <translation id="2747990718031257077">Įgalinamas (vystoma) naujas plėtinių įrankių juostos dizainas.</translation>
1251 <translation id="2749756011735116528">Prisijungti prie „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1252 <translation id="2749881179542288782">Tikrinti gramatiką ir rašybą</translation>
1253 <translation id="2752805177271551234">Naudoti įvesties istoriją</translation>
1254 <translation id="2756781634892530465">Įgalinti XPS „Google“ spausdinimo iš debesies paslaugoje</translation>
1255 <translation id="2756798847867733934">SIM kortelė neleidžiama</translation>
1256 <translation id="2757031529886297178">FPS skaitiklis</translation>
1257 <translation id="2758939858455657368">Vėlesni pranešimai, langai ir dialogų langai gali būti padalyti keliuose darbalaukiuose.</translation>
1258 <translation id="2765217105034171413">Mažas</translation>
1259 <translation id="2766006623206032690">Įklij&amp;uoti ir eiti</translation>
1260 <translation id="276969039800130567">Prisijungta kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
1261 <translation id="2770465223704140727">Pašalinti iš sąrašo</translation>
1262 <translation id="2772936498786524345">Pasalūnas</translation>
1263 <translation id="2773948261276885771">Nustatyti puslapius</translation>
1264 <translation id="2776441542064982094">Atrodo, kad nėra įrenginių, kuriuos būtų galima užregistruoti tinkle. Jei įrenginys yra įjungtas ir prisijungęs prie interneto, pabandykite jį užregistruoti naudodami instrukcijų vadove pateiktomis instrukcijomis.</translation>
1265 <translation id="2779552785085366231">Šį puslapį galima pridėti prie Programų paleidimo priemonės</translation>
1266 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation>
1267 <translation id="2781645665747935084">Belgų</translation>
1268 <translation id="2783298271312924866">Atsisiųsta</translation>
1269 <translation id="2783321960289401138">Kurti spartųjį klavišą...</translation>
1270 <translation id="2783661497142353826">Valdyti viešojo terminalo programas</translation>
1271 <translation id="2784407158394623927">Suaktyvinama duomenų mobiliesiems paslauga</translation>
1272 <translation id="2784556410206159845">Kad būtų galima apsaugoti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“, naudojant „Smart Lock“, skirtą „Chromebook“, telefone turi būti naudojamas ekrano užraktas.</translation>
1273 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation>
1274 <translation id="2785530881066938471">Nepavyko įkelti turinio scenarijaus failo „<ph name="RELATIVE_PATH" />“. Jis nėra užkoduotas naudojant UTF-8.</translation>
1275 <translation id="2787047795752739979">Perrašyti originalą</translation>
1276 <translation id="2787591391657537328">Leisti atsisiuntimams, kurie buvo nutraukti, toliau veikti arba paleisti juos iš naujo naudojant kontekstinio meniu „Atkurti“ elementą.</translation>
1277 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1278 <translation id="2789486458103222910">Gerai</translation>
1279 <translation id="2790805296069989825">Rusiška klaviatūra</translation>
1280 <translation id="2791952154587244007">Įvyko klaida. Šiame įrenginyje nebus galima automatiškai paleisti viešojo terminalo programų.</translation>
1281 <translation id="2794337001681772676">Įgalinamas vieno darbalaukio režimas, kurį įjungus langas gali būti rodomas per kelis ekranus.</translation>
1282 <translation id="2796424461616874739">Prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“ baigėsi skirtasis autentifikavimo laikas.</translation>
1283 <translation id="2796740370559399562">Toliau leisti slapukus</translation>
1284 <translation id="2797019681257472009">Aptikta neįprasta veikla</translation>
1285 <translation id="2799223571221894425">Paleisti iš naujo</translation>
1286 <translation id="2800537048826676660">Naudokite šią kalbą rašybai tikrinti</translation>
1287 <translation id="2801702994096586034">3 serveris</translation>
1288 <translation id="2803306138276472711">„Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjiškų programų<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Kartais svetainės, kurios paprastai yra saugios, užkrečiamos kenkėjiškomis programomis.</translation>
1289 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Derinimo funkcijos<ph name="END_H3" />
1290 <ph name="BR" />
1291 Galite įgalinti derinimo funkcijas „Chrome“ OS įrenginyje, kad įdiegtumėte ir išbandytumėte tinkintą kodą savo įrenginyje. Tada galėsite:<ph name="BR" />
1292 <ph name="BEGIN_LIST" />
1293 <ph name="LIST_ITEM" />Pašalinti „Rootfs“ patvirtinimą, kad galėtumėte pakeisti OS failus
1294 <ph name="LIST_ITEM" />Įgalinti SSH prieigą prie įrenginio naudodami įprastus bandomuosius raktus, kad galėtumėte naudoti tokius įrankius kaip <ph name="BEGIN_CODE" />„cros flash“<ph name="END_CODE" /> įrenginiui pasiekti
1295 <ph name="LIST_ITEM" />Įgalinti paleidimą iš USB, kad galėtumėte įdiegti OS vaizdą iš USB disko
1296 <ph name="LIST_ITEM" />Nustatyti kūrėjo ir sistemos šakninį prisijungimo slaptažodį į tinkintą vertę, kad galėtumėte neautomatiškai naudoti funkciją SSH įrenginyje
1297 <ph name="END_LIST" />
1298 <ph name="BR" />
1299 Įgalinus dauguma derinimo funkcijų liks įgalintos, net paleidus funkciją „Powerwash“ ar išvalius duomenis įmonės tvarkomame įrenginyje. Kad visiškai išjungtumėte visas derinimo funkcijas, atlikite „Chrome“ OS atkūrimo procesą (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
1300 <ph name="BR" />
1301 <ph name="BR" />
1302 Jei reikia daugiau informacijos apie derinimo funkcijas, žr.:<ph name="BR" />
1303 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1304 <ph name="BR" />
1305 <ph name="BR" />
1306 <ph name="BEGIN_BOLD" />Pastaba:<ph name="END_BOLD" /> vykdant procesą sistema bus paleista iš naujo.</translation>
1307 <translation id="2805646850212350655">„Microsoft“ koduojamųjų failų sistema</translation>
1308 <translation id="2805707493867224476">Leisti visose svetainėse rodyti iššokančiuosius langus</translation>
1309 <translation id="2805756323405976993">Taikomosios programos</translation>
1310 <translation id="280827847188441726">Išjungiamas naujas kūrimo režimu veikiančios vaizdo įrašo pateikties kelias, skirtas vaizdo įrašo elementams.</translation>
1311 <translation id="2809346626032021864">Skaitymas</translation>
1312 <translation id="2809586584051668049">ir dar <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
1313 <translation id="2810731435681289055">Kai kitą kartą atrakinsite įrenginį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“, „Smart Lock“ bus atnaujinta, todėl galėsite įeiti tiesiog spustelėdami savo nuotrauką.</translation>
1314 <translation id="281133045296806353">Esamos naršyklės sesijos metu sukurtas naujas langas.</translation>
1315 <translation id="2812989263793994277">Nerodyti jokių vaizdų</translation>
1316 <translation id="2814100462326464815">Nuotrauka apversta atgal</translation>
1317 <translation id="2814489978934728345">Nutraukti šio puslapio įkėlimą</translation>
1318 <translation id="2815382244540487333">Užblokuoti šie slapukai:</translation>
1319 <translation id="2815500128677761940">Žymų juosta</translation>
1320 <translation id="2815693974042551705">Žymių aplankas</translation>
1321 <translation id="2816269189405906839">Įvesties kinų k. metodas („Cangjie“)</translation>
1322 <translation id="2817109084437064140">Importuoti ir susaistyti su įrenginiu...</translation>
1323 <translation id="2817861546829549432">Įgalinus „Nestebėti“, užklausa bus įtraukta į naršymo srautą. Poveikis priklauso nuo to, ar svetainė atsako į užklausą ir kaip užklausa interpretuojama. Pavyzdžiui, kai kurios svetainės gali atsakyti į šią užklausą rodydamos jums skelbimus, nepagrįstus kitomis svetainėmis, kuriose lankėtės. Daugelis svetainių vis tiek rinks ir naudos naršymo duomenis, kad, pvz., patobulintų saugą, skelbimus bei rekomendacijas savo svetainėse ir sugeneruotų ataskaitų teikimo statistiką.</translation>
1324 <translation id="2819994928625218237">&amp;Jokių rašybos pasiūlymų</translation>
1325 <translation id="2822854841007275488">Arabų</translation>
1326 <translation id="2824036200576902014">Slankioji virtualioji klaviatūra.</translation>
1327 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation>
1328 <translation id="2825758591930162672">Subjekto privatusis raktas</translation>
1329 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta naudojant <ph name="CIPHER" />. <ph name="KX" /> naudojamas kaip pagrindinis mainų mechanizmas.</translation>
1330 <translation id="2828650939514476812">Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo</translation>
1331 <translation id="283278805979278081">Fotografuokite.</translation>
1332 <translation id="2833791489321462313">Norint pažadinti iš miego būsenos, reikia slaptažodžio</translation>
1333 <translation id="2836269494620652131">Strigtis</translation>
1334 <translation id="2836635946302913370">Prisijungimas šiuo naudotojo vardu neleidžiamas administratoriaus.</translation>
1335 <translation id="283669119850230892">Jei norite naudoti tinklą <ph name="NETWORK_ID" />, pirmiausia baikite prisijungti prie toliau nurodyto interneto.</translation>
1336 <translation id="2837049386027881519">Buvo bandyta prisijungti iš naujo naudojant senesnės versijos TLS arba SSL protokolą. Tai paprastai reiškia, kad serveryje naudojama labai sena programinė įranga ir jame gali būti kitų saugumo problemų.</translation>
1337 <translation id="2838379631617906747">Diegiama</translation>
1338 <translation id="2843806747483486897">Keisti numatytąjį...</translation>
1339 <translation id="2845382757467349449">Visada rodyti žymių juostą</translation>
1340 <translation id="2846816712032308263">Įgalinamas greitas skirtuko lapo / lango uždarymas – paleidžiama skirtuko iškelties JS doroklė, neatsižvelgiant į VSS.</translation>
1341 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
1342 <translation id="2849936225196189499">Kritinis</translation>
1343 <translation id="2850124913210091882">Kurti atsarginę kopiją</translation>
1344 <translation id="2850541429955027218">Pridėti temą</translation>
1345 <translation id="2853916256216444076">$1 vaizdo įrašas</translation>
1346 <translation id="2856203831666278378">Gavus atsaką iš serverio pateikta pasikartojančių antraščių. Ši problema dažniausiai atsiranda dėl netinkamai sukonfigūruotos svetainės ar įgaliotojo serverio. Tik svetainės ar įgaliotojo serverio administratorius gali išspręsti šią problemą.</translation>
1347 <translation id="2856903399071202337">Fotoaparato išimtys</translation>
1348 <translation id="2857421400871862029">Paklausti, kai svetainėje bandoma išjungti pelės žymeklį (rekomenduojama)</translation>
1349 <translation id="2859369953631715804">Pasirinkti mobiliojo ryšio tinklą</translation>
1350 <translation id="2861301611394761800">Sistema atnaujinta. Paleiskite ją iš naujo.</translation>
1351 <translation id="2861941300086904918">„Native Client“ saugos valdytojas</translation>
1352 <translation id="2862043554446264826">Derinti viską, išskyrus saugų apvalkalą ir „PNaCl“ vertėją.</translation>
1353 <translation id="2867768963760577682">Atidaryti kaip prisegtą skirtuką</translation>
1354 <translation id="2868746137289129307">Plėtinys pasenęs ir neleidžiamas pagal įmonės politiką. Atsiradus naujesnei versijai, jis gali būti įgalintas automatiškai.</translation>
1355 <translation id="2868979525648340289">Leisti priglobtas programas atidaryti languose užuot apribojus jas skirtukų lapuose.</translation>
1356 <translation id="2869742291459757746">Leisti naudotojui pasirinkti, kad „Chrome“ generuotų slaptažodžius, kai aptiks paskyros kūrimo puslapius.</translation>
1357 <translation id="2870560284913253234">Svetainė</translation>
1358 <translation id="2870836398458454343">Transliteracija (marhaban ← مرحبا)</translation>
1359 <translation id="2871813825302180988">Ši paskyra jau naudojama šiame įrenginyje.</translation>
1360 <translation id="2872353916818027657">Keisti pirminį monitorių</translation>
1361 <translation id="2872754556057097683">Gautos kelios skirtingos turinio ilgio antraštės. Tai neleidžiama siekiant apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
1362 <translation id="287286579981869940">Pridėti „<ph name="PROVIDER_NAME" />“...</translation>
1363 <translation id="2872961005593481000">Stabdyti</translation>
1364 <translation id="2875698561019555027">(„Chrome“ klaidų puslapiai)</translation>
1365 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER" /> išduotas kliento sertifikatas išsaugotas sėkmingai.</translation>
1366 <translation id="288024221176729610">Čekų</translation>
1367 <translation id="288042212351694283">Pasiekiami bendrieji 2 veiksnio įrenginiai</translation>
1368 <translation id="2881966438216424900">Paskutinį kartą pasiekta:</translation>
1369 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ bus iš karto paleista ir nustatyta iš naujo</translation>
1370 <translation id="2885378588091291677">Užduočių tvarkytuvė</translation>
1371 <translation id="2887525882758501333">PDF dokumentas</translation>
1372 <translation id="2888807692577297075">Joks failas neatitinka &lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;</translation>
1373 <translation id="2889064240420137087">Atidaryti nuorodą naudojant...</translation>
1374 <translation id="2889925978073739256">Toliau blokuoti ne „smėlio dėžės“ papildinius</translation>
1375 <translation id="2890624088306605051">Gauti tik sinchronizuotus nustatymus ir duomenis</translation>
1376 <translation id="2893168226686371498">Numatytoji naršyklė</translation>
1377 <translation id="289426338439836048">Kitas mobilusis tinklas...</translation>
1378 <translation id="2894745200702272315">Įgalinamos aktyvinamojo žodžio „Ok Google“ aptikimo eksperimentinės versijos funkcijos, kurių veikimas priklauso nuo aparatinės įrangos.</translation>
1379 <translation id="2896499918916051536">Šis papildinys nepalaikomas.</translation>
1380 <translation id="289695669188700754">Rakto ID: <ph name="KEY_ID" /></translation>
1381 <translation id="2897878306272793870">Ar tikrai norite atidaryti <ph name="TAB_COUNT" /> skirtukus(-ų)?</translation>
1382 <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> nepavyko užmegzti ryšio su šiuo spausdintuvu. Įsitikinkite, kad spausdintuvas įjungtas į maitinimo lizdą, ir bandykite dar kartą.</translation>
1383 <translation id="2902382079633781842">Žymė pridėta.</translation>
1384 <translation id="2902734494705624966">JAV išplėstinė</translation>
1385 <translation id="2903493209154104877">Adresai</translation>
1386 <translation id="290444763029043472">Atsisiųsta <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /><ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB</translation>
1387 <translation id="2907619724991574506">Paleidimo URL</translation>
1388 <translation id="2908162660801918428">Pridėti medijos galeriją pagal katalogą</translation>
1389 <translation id="2908789530129661844">Tolinti ekraną</translation>
1390 <translation id="2909946352844186028">Aptiktas tinklo pasikeitimas.</translation>
1391 <translation id="2911372483530471524">PID vardų sritys</translation>
1392 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> nori naudoti jūsų mikrofoną.</translation>
1393 <translation id="2915500479781995473">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nebegalioja. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu jūsų kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_TIME" />. Ar tai tinkamas laikas? Jei netinkamas, turėtumėte pakeisti sistemos laikrodžio laiką ir atnaujinti šį puslapį.</translation>
1394 <translation id="2916073183900451334">Paspaudus tinklalapio skirtuką paryškinamos nuorodos ir formos laukai</translation>
1395 <translation id="2916974515569113497">Įgalinus šią parinktį, fiksuotos pozicijos elementai galės turėti savo sudėtinius sluoksnius. Atminkite, kad fiksuotos pozicijos elementams taip pat reikės sukurti grupavimo kontekstą, kad tai veiktų.</translation>
1396 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
1397 <translation id="2918583523892407401">Naudoti „Chrome“ sinchronizavimo funkcijos smėlio dėžę</translation>
1398 <translation id="291886813706048071">Naudodami „<ph name="SEARCH_ENGINE" />“, iš čia galite ieškoti</translation>
1399 <translation id="2922350208395188000">Neįmanoma patikrinti serverio sertifikato.</translation>
1400 <translation id="2923240520113693977">Estų</translation>
1401 <translation id="29232676912973978">Valdyti ryšius...</translation>
1402 <translation id="2923469375796950815">Išjunkite naują ZIP išpakavimo programą.</translation>
1403 <translation id="2924296707677495905">Transliteracija (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
1404 <translation id="2925966894897775835">Skaičiuoklės</translation>
1405 <translation id="2927657246008729253">Pakeisti...</translation>
1406 <translation id="2928526264833629376">Eiti į „Hangout“</translation>
1407 <translation id="2930644991850369934">Atsisiunčiant atkūrimo vaizdą iškilo problema. Nutrūko interneto ryšys.</translation>
1408 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (vaikų paskyra)</translation>
1409 <translation id="2932883381142163287">Pranešti apie piktnaudžiavimą</translation>
1410 <translation id="2934522647674136521">Naudokite GPU, kad keistumėte rastrinį žiniatinklio turinio vaizdą. Būtina naudoti daugiagijį piešimą.</translation>
1411 <translation id="2937174152333875430">Įgalinti Programų paleidimo priemonės sinchronizavimą</translation>
1412 <translation id="2938225289965773019">Atidaryti „<ph name="PROTOCOL" />“ nuorodas</translation>
1413 <translation id="2938685643439809023">Mongolų</translation>
1414 <translation id="2941952326391522266">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas yra iš <ph name="DOMAIN2" />. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.</translation>
1415 <translation id="2942290791863759244">Vokiška NEO 2 klaviatūra</translation>
1416 <translation id="2943400156390503548">Skaidrės</translation>
1417 <translation id="2946119680249604491">Pridėti ryšį</translation>
1418 <translation id="2946640296642327832">Įgalinti „Bluetooth“</translation>
1419 <translation id="2948083400971632585">Galite neleisti visų tarpinių serverių, jungimasis prie kurių sukonfigūruotas nustatymų puslapyje.</translation>
1420 <translation id="2948300991547862301">Eiti į <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
1421 <translation id="29488703364906173">Sparti, paprasta ir saugi žiniatinklio naršyklė, sukurta moderniam žiniatinkliui.</translation>
1422 <translation id="2950186680359523359">Serveris nutraukė ryšį neatsiuntęs jokių duomenų.</translation>
1423 <translation id="2951247061394563839">Pateikti langą per vidurį</translation>
1424 <translation id="2955913368246107853">Uždaryti paieškos juostą</translation>
1425 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> slapukai (-ų)</translation>
1426 <translation id="2960393411257968125">Kaip slaptažodžių tvarkytuvė tvarko automatinį sinchronizavimo prisijungimo duomenų pildymą.</translation>
1427 <translation id="29611076221683977">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų „Mac“ įrenginyje bandyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translation>
1428 <translation id="2961695502793809356">Spustelėkite, kad eitumėte į priekį, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation>
1429 <translation id="2963151496262057773">Šis papildinys neatsako: „<ph name="PLUGIN_NAME" />“ Ar norite jį sustabdyti?</translation>
1430 <translation id="2963783323012015985">Turkiška klaviatūra</translation>
1431 <translation id="2964193600955408481">Neleisti „Wi-Fi“</translation>
1432 <translation id="2966459079597787514">Švediška klaviatūra</translation>
1433 <translation id="2966598748518102999">Patobulinkite paiešką balsu išsiuntę „Google“ pasakytą aktyvinamąjį žodį „Ok Google“ ir kelių sekundžių aplinkos garso iki pasakant šį žodį.</translation>
1434 <translation id="2967544384642772068">Uždaryti</translation>
1435 <translation id="2968792643335932010">Mažiau kopijų</translation>
1436 <translation id="2971213274238188218">patamsinti</translation>
1437 <translation id="2972557485845626008">Programinė aparatinė įranga</translation>
1438 <translation id="2972581237482394796">&amp;Atlikti iš naujo</translation>
1439 <translation id="2978633839734115297">Išjungia apžvalgos režimu rodomų langų filtravimą įvedant tekstą.</translation>
1440 <translation id="297870353673992530">DNS serveris:</translation>
1441 <translation id="2981113813906970160">Rodyti didelį pelės žymeklį</translation>
1442 <translation id="2984337792991268709">Šiandien <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
1443 <translation id="2986010903908656993">Šis puslapis užblokuotas, kad negalėtų visiškai valdyti MIDI įrenginių.</translation>
1444 <translation id="2987775926667433828">Kinų tradicinė</translation>
1445 <translation id="2987776766682852234">Sumažinkite numatytosios „persiuntimo URL“ antraštės detalumą.</translation>
1446 <translation id="2989474696604907455">neprijungtas</translation>
1447 <translation id="2989786307324390836">DER užkoduotas dvejetainis, vienas sertifikatas</translation>
1448 <translation id="2993517869960930405">Programos informacija</translation>
1449 <translation id="2994417860113047071">Įgalinamas raginimas, rodomas aptikus korinio ryšio tinklą. Naudotojas paraginamas apsilankyti Duomenų taupymo priemonės plėtinio puslapyje „Chrome“ internetinėje parduotuvėje.</translation>
1450 <translation id="299483336428448530">Įdiegė jūsų tėvai.</translation>
1451 <translation id="3002017044809397427">Surastas jūsų „<ph name="PHONE_TYPE" />“, tačiau „Smart Lock“ veikia tik įrenginiuose, kuriuose įdiegta 5.0 ar naujesnės versijos „Android“. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
1452 <translation id="3003623123441819449">CSS talpykla</translation>
1453 <translation id="3004391367407090544">Grįžkite vėliau</translation>
1454 <translation id="300544934591011246">Ankstesnis slaptažodis</translation>
1455 <translation id="3005723025932146533">Rodyti išsaugotą kopiją</translation>
1456 <translation id="3009300415590184725">Ar tikrai norite atšaukti duomenų paslaugos mobiliesiems sąrankos procesą?</translation>
1457 <translation id="3009507051774857955">Įgalinti „Slimming Paint“.</translation>
1458 <translation id="3009779501245596802">Indeksuoti duomenys</translation>
1459 <translation id="3010279545267083280">Slaptažodis ištrintas</translation>
1460 <translation id="3011284594919057757">Apie „Flash“</translation>
1461 <translation id="3011362742078013760">Atidaryti visas žymes &amp;inkognito lange</translation>
1462 <translation id="3012890944909934180">Iš naujo paleisti „Chrome“ darbalaukyje</translation>
1463 <translation id="3012917896646559015">Nedelsdami susisiekite su aparatinės įrangos gamintoju, kad siųstumėte kompiuterį remonto paslaugų įmonei.</translation>
1464 <translation id="3015992588037997514">Ar šis kodas rodomas „Chromebox“ ekrane?</translation>
1465 <translation id="3016641847947582299">Komponentas atnaujintas</translation>
1466 <translation id="3016780570757425217">Žinoti jūsų vietovę</translation>
1467 <translation id="3018454109497821123">Įgalinti paiešką Diske naudojant „Chrome“ programų paleidimo priemonę.</translation>
1468 <translation id="302014277942214887">Įveskite programos ID arba žiniatinklio parduotuvės URL.</translation>
1469 <translation id="3020990233660977256">Serijos numeris: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
1470 <translation id="3021678814754966447">&amp;Žiūrėti rėmelio šaltinį</translation>
1471 <translation id="3024374909719388945">Naudoti 24 val. laikrodį</translation>
1472 <translation id="3025022340603654002">Automatinio pildymo pasiūlymai bus teikiami pirmą kartą spustelėjus formos elementą pele.</translation>
1473 <translation id="3025729795978504041">Kad peržiūrėtumėte kitus žmones, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite anksčiau pateiktą mygtuką.</translation>
1474 <translation id="3026050830483105579">Visa tai čia.</translation>
1475 <translation id="302620147503052030">Rodyti mygtuką</translation>
1476 <translation id="3030138564564344289">Bandyti iš naujo atsisiųsti</translation>
1477 <translation id="3031417829280473749">Slaptasis agentas</translation>
1478 <translation id="3031557471081358569">Pasirinkite elementus importuoti:</translation>
1479 <translation id="3033332627063280038">Įgalinti eksperimentinį talpyklos valdymo: neaktyvios būsenos pakartotinai tvirtinant direktyvos diegimą. Taip leidžiama nurodyti serveriams, kad tam tikrus išteklius galima pakartotinai patvirtinti fone, kad būtų sumažinta delsa.</translation>
1480 <translation id="3037605927509011580">Oi!</translation>
1481 <translation id="3039828483675273919">Perkeliama elementų: 1 dol...</translation>
1482 <translation id="304009983491258911">Keisti SIM kortelės PIN kodą</translation>
1483 <translation id="3041612393474885105">Sertifikato informacija</translation>
1484 <translation id="3045551944631926023">Automatiškai įkelti iš naujo tik matomus skirtukus</translation>
1485 <translation id="3046910703532196514">Tinklalapis, baigti</translation>
1486 <translation id="3047477924825107454">Tai yra vaikų paskyra, kurią tvarko <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
1487 <translation id="304826556400666995">Įjungti garsą skirtukuose</translation>
1488 <translation id="3053013834507634016">Sertifikato rakto naudojimas</translation>
1489 <translation id="3056670889236890135">Galite redaguoti tik dabartinio naudotojo nustatymus. Persijunkite kaip šis naudotojas, jei norite redaguoti jo nustatymus.</translation>
1490 <translation id="3057592184182562878">Rodykite MTP įrenginius kaip failų saugyklą failų tvarkytuvėje.</translation>
1491 <translation id="3057861065630527966">Kurkite atsargines nuotraukų ir vaizdo įrašų kopijas</translation>
1492 <translation id="305803244554250778">Kurti programos sparčiuosius mygtukus šiose vietose:</translation>
1493 <translation id="3058212636943679650">Jei kada nors reikės atkurti kompiuterio operacinę sistemą, reikės atkūrimo SD arba USB atminties kortelės.</translation>
1494 <translation id="305932878998873762">Paprasta HTTP talpykla yra naujoji talpykla. Paskirstant disko vietą naudojama failų sistema.</translation>
1495 <translation id="3060433672989552055">Ši svetainė užblokuota dėl numatytosios surogato elgsenos.</translation>
1496 <translation id="3064388234319122767">Transliteracija (zdravo → здраво)</translation>
1497 <translation id="3065041951436100775">Atsiliepimai dėl uždaryto skirtuko.</translation>
1498 <translation id="3065140616557457172">Norėdami naršyti įveskite paiešką ar URL adresą: tinka viskas.</translation>
1499 <translation id="3067198360141518313">Paleisti šį papildinį</translation>
1500 <translation id="3075066926036244931">Nepavyko išsaugoti duomenų sistemoje „Google Payments“.</translation>
1501 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> sukurtas kaip prižiūrimas naudotojas.</translation>
1502 <translation id="3075874217500066906">Norint pradėti funkcijos „Powerwash“ procesą, būtina paleisti iš naujo. Paleidus iš naujo jūsų bus paprašyta patvirtinti, kad norite tęsti.</translation>
1503 <translation id="3076677906922146425">Leisti bet kam pridėti asmenį prie „Chrome“</translation>
1504 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> / <ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1505 <translation id="3077195744811823826">Dabar darbalaukyje.</translation>
1506 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
1507 <translation id="3081104028562135154">Padidinti</translation>
1508 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation>
1509 <translation id="3082520371031013475">Jutiklinės dalies ir pelės nustatymai</translation>
1510 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1511 <translation id="3082780749197361769">Šiame skirtuko lape naudojama vaizdo kamera arba mikrofonas.</translation>
1512 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
1513 <translation id="3084548735795614657">Nuvilkite, jei norite diegti</translation>
1514 <translation id="3084771660770137092">Nebėra laisvos „Chrome“ atminties vietos arba tinklalapio procesas buvo nutrauktas dėl kitos priežasties. Jei norite tęsti, įkelkite iš naujo arba eikite į kitą puslapį.</translation>
1515 <translation id="3084857401535570106">GPU rastro kūrimo MSAA pavyzdžių skaičius.</translation>
1516 <translation id="3085235303151103497">Įgalinti paketinių programų derinimą.</translation>
1517 <translation id="3087329981864897625">Jei įgalinta, rastro grupės bus įrašomos tiesiogiai į GPU atmintį, susietą su išklotinėmis.</translation>
1518 <translation id="3088034400796962477">Transliteracija (salam ← سلام)</translation>
1519 <translation id="3088325635286126843">&amp;Pervardyti...</translation>
1520 <translation id="3088757355463573099">Įgalinti konkretaus operatoriaus duomenų mažinimo tarpinį serverį bandymo tikslais.</translation>
1521 <translation id="308903551226753393">Konfigūruoti automatiškai</translation>
1522 <translation id="3090819949319990166">Nepavyko nukopijuoti išorinio CRX failo į „<ph name="TEMP_CRX_FILE" />“.</translation>
1523 <translation id="3090871774332213558">Įrenginys „<ph name="DEVICE_NAME" />“ susietas</translation>
1524 <translation id="3092544800441494315">Įtraukti šią ekrano kopiją:</translation>
1525 <translation id="3093245981617870298">Esate neprisijungę.</translation>
1526 <translation id="3095995014811312755">versija</translation>
1527 <translation id="3097628171361913691">ZIP failų diegimo programa</translation>
1528 <translation id="3100472813537288234">Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
1529 <translation id="3100609564180505575">Moduliai (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – žinomų konfliktų: <ph name="BAD_COUNT" />, įtariamų: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1530 <translation id="3101709781009526431">Data ir laikas</translation>
1531 <translation id="3108967419958202225">Pasirinkite...</translation>
1532 <translation id="3112378005171663295">Sutraukti</translation>
1533 <translation id="3113551216836192921">Pridėtas failas įkeltas į „Google“ serverius, kad būtų derinamas.</translation>
1534 <translation id="3115147772012638511">Laukiama talpyklos...</translation>
1535 <translation id="3116361045094675131">JK klaviatūra</translation>
1536 <translation id="3117812041123364382">Įgalinama / išjungiama slankioji virtualioji klaviatūra.</translation>
1537 <translation id="3118046075435288765">Serveris netikėtai nutraukė ryšį.</translation>
1538 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ pagalba</translation>
1539 <translation id="3121793941267913344">Nustatyti iš naujo šį „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginį</translation>
1540 <translation id="3122464029669770682">Centrinis procesorius</translation>
1541 <translation id="3122496702278727796">Nepavyko sukurti duomenų aplanko</translation>
1542 <translation id="3123569374670379335">(Prižiūrima)</translation>
1543 <translation id="3124111068741548686">NAUDOTOJO tvarkomi elementai</translation>
1544 <translation id="3125649188848276916">Taip (neįrašyti naujų duomenų)</translation>
1545 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
1546 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1547 <translation id="312759608736432009">Įrenginio gamintojas:</translation>
1548 <translation id="3127919023693423797">Autentifikuojama...</translation>
1549 <translation id="3128230619496333808">6 skirtukas</translation>
1550 <translation id="3129140854689651517">Rasti tekstą</translation>
1551 <translation id="3129173833825111527">Kairioji paraštė</translation>
1552 <translation id="3130528281680948470">Įrenginys bus nustatytas iš naujo ir visos naudotojų paskyros bei vietiniai duomenys bus pašalinti. Šio veiksmo anuliuoti negalėsite.</translation>
1553 <translation id="313205617302240621">Pamiršote slaptažodį?</translation>
1554 <translation id="313407085116013672">Kadangi „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />“ saugiai šifruoja visus vietinius duomenis, dabar reikia įvesti seną slaptažodį, kad atrakintumėte tuos duomenis.</translation>
1555 <translation id="3135204511829026971">Kaitalioti ekraną</translation>
1556 <translation id="3140353188828248647">Fokusuoti adreso juostą</translation>
1557 <translation id="3144126448740580210">ATLIKTA</translation>
1558 <translation id="3144135466825225871">Nepavyko pakeisti CRX failo. Patikrinkite, ar failas naudojamas.</translation>
1559 <translation id="31454997771848827">Grupuoti pagal domenus</translation>
1560 <translation id="3147485256806412701">Ši svetainė naudoja naują bendrą aukščiausio lygio domeną.</translation>
1561 <translation id="3150927491400159470">Priverstinis įkėlimas iš naujo</translation>
1562 <translation id="315116470104423982">Duomenys mobiliesiems</translation>
1563 <translation id="315141861755603168">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ bus pridėtos šios programos:</translation>
1564 <translation id="3153094071447713741">Eksperimentinės įvesties rodinio funkcijos.</translation>
1565 <translation id="3153177132960373163">Leisti visoms svetainėms naudoti papildinį, kad pasiektų kompiuterį</translation>
1566 <translation id="3154429428035006212">Neprijungta daugiau nei mėnesį</translation>
1567 <translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation>
1568 <translation id="3158564748719736353">Jei įgalinta, kai įrenginys prijungiamas prie tinklo per užvaldytą portalą, pateikiamas pranešimas.</translation>
1569 <translation id="3160041952246459240">Turite pateiktų sertifikatų, kurie identifikuoja šiuos serverius:</translation>
1570 <translation id="316125635462764134">Pašalinti programą</translation>
1571 <translation id="3162559335345991374">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą gali būti prašoma apsilankyti prisijungimo puslapyje.</translation>
1572 <translation id="316307797510303346">Valdykite ir peržiūrėkite svetaines, kuriose šis asmuo lankosi iš <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
1573 Išsami paskyros prisijungimo informacija pasenusi.</translation>
1574 <translation id="3166571619128686629">Kad pradėtumėte paiešką balsu, spustelėkite arba pasakykite „Ok, Google“</translation>
1575 <translation id="3170072451822350649">Be to, galite praleisti prisijungimo veiksmą ir <ph name="LINK_START" />naršyti kaip svečias<ph name="LINK_END" />.</translation>
1576 <translation id="3170544058711792988">Rodyti didintuvą ekrano centre</translation>
1577 <translation id="3172213052701798825">„Google Smart Lock“, skirta slaptažodžiams</translation>
1578 <translation id="317583078218509884">Nauji svetainės leidimų nustatymai pradės galioti iš naujo įkėlus puslapį.</translation>
1579 <translation id="3176592269865293091">Įvyko su „Google Payments“ susijusi klaida.</translation>
1580 <translation id="3177048931975664371">Jei norite slėpti slaptažodį, spustelėkite.</translation>
1581 <translation id="3180365125572747493">Kad užšifruotumėte šio sertifikato failą, įveskite slaptažodį.</translation>
1582 <translation id="3183139917765991655">Profilio importavimo priemonė</translation>
1583 <translation id="3184560914950696195">Nepavyko išsaugoti aplanke „$1“. Redaguoti vaizdai bus išsaugoti atsisiuntimų aplanke.</translation>
1584 <translation id="3187212781151025377">Hebrajiška klaviatūra</translation>
1585 <translation id="3188366215310983158">Tvirtinama...</translation>
1586 <translation id="3188465121994729530">Slankusis vidurkis</translation>
1587 <translation id="3189728638771818048">Gauti prieigos raktai</translation>
1588 <translation id="3190494989851933547">Maitinimo šaltinis:</translation>
1589 <translation id="3190558889382726167">Slaptažodis išsaugotas</translation>
1590 <translation id="3192478164181859944">Įgalinti 2 „Slimming paint“ etapą.</translation>
1591 <translation id="3192947282887913208">Garso įrašų failai</translation>
1592 <translation id="3193734264051635522">Greitis:</translation>
1593 <translation id="3195029830833421520">Įgalinkite puslapių išsaugojimą vietinėje sistemoje, kad galėtumėte juos naudoti neprisijungę. Būtina įgalinti patobulintas žymes.</translation>
1594 <translation id="3195445837372719522">„Chromebox“ susitikimams turi žinoti, kuriam domenui priklauso. Todėl būtina prisijungti prie paskyros.</translation>
1595 <translation id="3197563288998582412">JK Dvorako</translation>
1596 <translation id="3199127022143353223">Serveriai</translation>
1597 <translation id="3200025317479269283">Pasilinksminkite! Mes čia, kad jums padėtume.</translation>
1598 <translation id="3202173864863109533">Šio skirtuko garsas nutildytas.</translation>
1599 <translation id="3202237796902623372">Įgalinti atsisiuntimo atnaujinimą</translation>
1600 <translation id="3202578601642193415">Naujausia</translation>
1601 <translation id="3204209274259353887">Įgalinus, „WebRTC“ bandys derėtis su DTLS 1.2.</translation>
1602 <translation id="3204741654590142272">Kanalo pakeitimas bus pritaikytas vėliau.</translation>
1603 <translation id="3206175707080061730">Failas pavadinimu „$1“ jau yra. Ar norite jį pakeisti?</translation>
1604 <translation id="3207960819495026254">Pažymėta</translation>
1605 <translation id="320825648481311438">Kai įgalinta, naršyklė tvarko prisijungimą prie ir atsijungimą nuo „Google“ paskyrų.</translation>
1606 <translation id="3208703785962634733">Nepatvirtinta</translation>
1607 <translation id="3216508313927987948">Kad tai būtų vykdoma, reikės išmokyti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ atliekant kitą veiksmą.</translation>
1608 <translation id="3220586366024592812">Užstrigo „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />“ jungties procesas. Paleisti iš naujo?</translation>
1609 <translation id="3221634914176615296">Naršyti įrenginio turinį programoje „Failai“.</translation>
1610 <translation id="3222066309010235055">Iš anksto pateikti: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1611 <translation id="3223445644493024689">Spustelėkite „Ctrl“, kad paleistumėte „<ph name="PLUGIN_NAME" />“.</translation>
1612 <translation id="3224239078034945833">Kanadai skirta kelių kalbų</translation>
1613 <translation id="3225319735946384299">Kodo pasirašymas</translation>
1614 <translation id="3225579507836276307">Trečiosios šalies plėtinys užblokavo prieigą prie šio tinklalapio.</translation>
1615 <translation id="3225919329040284222">Serveris pateikė sertifikatą, kuris neatitinka numatytų reikalavimų. Šie reikalavimai taikomi tam tikrose itin saugiose svetainėse, kad jūs būtumėte saugūs.</translation>
1616 <translation id="3226128629678568754">Spustelėkite įkėlimo iš naujo mygtuką, kad iš naujo pateiktumėte duomenis, reikalingus puslapiui įkelti.</translation>
1617 <translation id="3227137524299004712">Mikrofonas</translation>
1618 <translation id="32279126412636473">Įkelti iš naujo (⌘R)</translation>
1619 <translation id="3228679360002431295">Jungiama ir patvirtinama<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1620 <translation id="3232318083971127729">Vertė:</translation>
1621 <translation id="32330993344203779">Įrenginys sėkmingai užregistruotas įmonei valdyti.</translation>
1622 <translation id="3234666976984236645">Visada aptikti svarbų turinį šioje svetainėje</translation>
1623 <translation id="3236997602556743698">3 rinkinys (390)</translation>
1624 <translation id="324056286105023296">Ne <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation>
1625 <translation id="3241680850019875542">Pasirinkite norimo pakuoti plėtinio šakninį katalogą. Norėdami atnaujinti plėtinį, pasirinkite ir asmeninio rakto failą, kuris bus naudojamas iš naujo.</translation>
1626 <translation id="3241720467332021590">Airių</translation>
1627 <translation id="3242118113727675434">Rodyti palietimo taškų HUD</translation>
1628 <translation id="3242765319725186192">Paruoštas bendrinti raktas:</translation>
1629 <translation id="3244621381664913240">Įgalinkite „Ok Google“, kad pradėtumėte paiešką balsu.</translation>
1630 <translation id="3245321423178950146">Nežinomas atlikėjas</translation>
1631 <translation id="324533084080637716">Su straipsnio struktūros žymėjimu</translation>
1632 <translation id="324743268744517458">Įspėjimas: nesate prisijungę prie „Google Payments“ gamybinės versijos serverių. Išduotos kortelės negalios.</translation>
1633 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ne sertifikato dalis&gt;</translation>
1634 <translation id="3252266817569339921">Prancūzų</translation>
1635 <translation id="3254409185687681395">Įtraukti šį puslapį į žymes</translation>
1636 <translation id="3254434849914415189">Keisti numatytąją <ph name="FILE_TYPE" /> failų programą:</translation>
1637 <translation id="3255228561559750854">Ieškokite arba pasakykite „Ok Google“</translation>
1638 <translation id="3258281577757096226">3 rinkinys („Final“)</translation>
1639 <translation id="3258924582848461629">Įvesties ranka metodas japonų k.</translation>
1640 <translation id="3264544094376351444">Šriftas „Sans-Serif“</translation>
1641 <translation id="3265459715026181080">Uždaryti langą</translation>
1642 <translation id="3267726687589094446">Toliau leisti automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
1643 <translation id="3268451620468152448">Atidaryti skirtukai</translation>
1644 <translation id="3269093882174072735">Įkelti vaizdą</translation>
1645 <translation id="3269101346657272573">Įveskite PIN kodą.</translation>
1646 <translation id="326999365752735949">Atsisiuntimo skirt.</translation>
1647 <translation id="3270965368676314374">Skaityti, keisti ir ištrinti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio</translation>
1648 <translation id="3273410961255278341">Siųsti:</translation>
1649 <translation id="3274763671541996799">Naudojate viso ekrano režimą.</translation>
1650 <translation id="3275778913554317645">Atidaryti kaip langą</translation>
1651 <translation id="3280237271814976245">Išsaugoti &amp;kaip...</translation>
1652 <translation id="3280431534455935878">Ruošiama</translation>
1653 <translation id="3285322247471302225">Naujas &amp;skirtukas</translation>
1654 <translation id="3286538390144397061">Paleisti iš naujo dabar</translation>
1655 <translation id="3288047731229977326">Kūrėjo režimu veikiantys plėtiniai gali padaryti žalos kompiuteryje. Jei nesate kūrėjai, turėtumėte išjungti šių plėtinių veikimą kūrėjo režimu, kad išliktumėte saugūs.</translation>
1656 <translation id="3289566588497100676">Paprasta simbolių įvestis</translation>
1657 <translation id="3289856944988573801">Jei norite tikrinti, ar nėra naujinių, naudokite eternetą arba „Wi-Fi“.</translation>
1658 <translation id="3293325348208285494">Greitas paleidimas</translation>
1659 <translation id="3293894718455402932"><ph name="EXTENSION" />“ galės skaityti ir rašyti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
1660 <translation id="3294437725009624529">Svečias</translation>
1661 <translation id="329650768420594634">Įspėjimas dėl paketo plėtinio</translation>
1662 <translation id="3296763833017966289">Gruzinų</translation>
1663 <translation id="3297788108165652516">Šis tinklas bendrinamas su kitais naudotojais.</translation>
1664 <translation id="3298076529330673844">Visada leidžiama vykdyti</translation>
1665 <translation id="329838636886466101">Pataisyti</translation>
1666 <translation id="3298461240075561421">Net jei anksčiau atsisiuntėte failų iš šios svetainės, į svetainę galėjo būti įsilaužta. Užuot atkūrę šį failą, vėliau galite pabandyti jį atsisiųsti iš naujo.</translation>
1667 <translation id="3298789223962368867">Įvestas neteisingas URL.</translation>
1668 <translation id="3300394989536077382">Pasirašė</translation>
1669 <translation id="33022249435934718">GDI apdorojami elementai</translation>
1670 <translation id="3302340765592941254">Baigto atsisiuntimo pranešimas</translation>
1671 <translation id="3302709122321372472">Turinio scenarijui nepavyko įkelti „css“ failo „<ph name="RELATIVE_PATH" />“.</translation>
1672 <translation id="3303260552072730022">Plėtinys suaktyvino viso ekrano režimą.</translation>
1673 <translation id="3303818374450886607">Kopijos</translation>
1674 <translation id="3305389145870741612">Formatavimas gali užtrukti kelias sekundes. Palaukite.</translation>
1675 <translation id="3305661444342691068">Atidaryti PDF peržiūros režimu</translation>
1676 <translation id="3306897190788753224">Laikinai išjungti konversijos pritaikymą asmeniniams poreikiams, istorijos pasiūlymus ir naudotojo žodyną</translation>
1677 <translation id="3307950238492803740">Derinti viską.</translation>
1678 <translation id="3308006649705061278">Organizacinis vienetas (angl. „Organizational Unit“) (OU)</translation>
1679 <translation id="3308116878371095290">Šiame puslapyje neleidžiama nustatyti slapukų.</translation>
1680 <translation id="3308134619352333507">Paslėpti mygtuką</translation>
1681 <translation id="3313590242757056087">Jei norite nustatyti, kurias svetaines galės matyti prižiūrimas naudotojas, galite konfigūruoti apribojimus
1682 ir nustatymus apsilankę adresu <ph name="MANAGEMENT_URL" />.
1683 Jei nepakeisite numatytųjų nustatymų, <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />
1684 galės naršyti visas žiniatinklio svetaines.</translation>
1685 <translation id="3313622045786997898">Sertifikato parašo vertė</translation>
1686 <translation id="3314070176311241517">Leisti visoms svetainėms paleisti „JavaScript“ (rekomenduojama)</translation>
1687 <translation id="3314762460582564620">Paprastasis „Zhuyin“ režimas. Automatinis kandidatų pasirinkimas ir susijusios parinktys išjungtos arba jų nepaisoma.</translation>
1688 <translation id="3315158641124845231">Slėpti „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1689 <translation id="3317459757438853210">Dvipusis</translation>
1690 <translation id="331752765902890099"><ph name="PROFILE_NAME" /> mygtukas: prisijungimo klaida</translation>
1691 <translation id="3319048459796106952">Naujas &amp;nežinomas langas</translation>
1692 <translation id="331915893283195714">Leisti visose svetainėse neleisti pelės žymeklio</translation>
1693 <translation id="3320859581025497771">jūsų operatorius</translation>
1694 <translation id="3323235640813116393">Leidžia saugoti puslapius kaip HTML: vieną teksto failą su HTML ir visais papildomais ištekliais.</translation>
1695 <translation id="3323447499041942178">Teksto laukelis</translation>
1696 <translation id="3324301154597925148">Ar tai paieškos puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
1697 <translation id="3324684065575061611">(Neleidžiama pagal įmonės politiką)</translation>
1698 <translation id="3326821416087822643">Glaudinamas failas „<ph name="FILE_NAME" />“...</translation>
1699 <translation id="3330206034087160972">Išjungti pateikties režimą</translation>
1700 <translation id="3330616135759834145">Gautos kelios skirtingos turinio išdėstymo antraštės. Tai neleidžiama siekiant
1701 apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
1702 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
1703 <translation id="3331799185273394951">Įgalinsite dubliuojamo ekrano režimą. Jį įjungus, ekrano vaizdas apverčiamas horizontaliai.</translation>
1704 <translation id="3331974543021145906">Programos informacija</translation>
1705 <translation id="3335561837873115802">Gauti „Chrome“ valymo įrankį</translation>
1706 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</translation>
1707 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ užblokuotas, nes pasenęs.</translation>
1708 <translation id="3338239663705455570">Slovėniška klaviatūra</translation>
1709 <translation id="3340978935015468852">nustatymų</translation>
1710 <translation id="3341703758641437857">Leisti pasiekti failo URL</translation>
1711 <translation id="3344786168130157628">Prieigos taško pavadinimas:</translation>
1712 <translation id="3345135638360864351">Nepavyko <ph name="NAME" /> išsiųsti jūsų prieigos prie šios svetainės užklausos. Bandykite dar kartą.</translation>
1713 <translation id="3345634697982520715">Įgalinti įterptųjų plėtinių parinktis.</translation>
1714 <translation id="3345886924813989455">Rasta nepalaikoma naršyklė</translation>
1715 <translation id="3348038390189153836">Aptiktas pašalintinas įrenginys</translation>
1716 <translation id="3348459612390503954">Sveikiname</translation>
1717 <translation id="3348643303702027858">OS atkūrimo medijos kūrimas atšauktas.</translation>
1718 <translation id="3349155901412833452">Naudokite klavišus „ , “·ir „ . “, jei norite peržiūrėti kandidatų sąrašą</translation>
1719 <translation id="3353896758124728858">„JavaScript“ talpyklos režimas.</translation>
1720 <translation id="3353984535370177728">Pasirinkite norimą įkelti aplanką</translation>
1721 <translation id="335581015389089642">Kalba</translation>
1722 <translation id="3355823806454867987">Pakeisti įgaliotojo serverio nustatymus...</translation>
1723 <translation id="3355936511340229503">Ryšio klaida</translation>
1724 <translation id="3356395591469757189">Automatinio pildymo pasiūlymai kaip klaviatūros priedo rodinys</translation>
1725 <translation id="3356580349448036450">Baigta</translation>
1726 <translation id="3359256513598016054">Sertifikato politikos apribojimai</translation>
1727 <translation id="335985608243443814">Naršyti...</translation>
1728 <translation id="3360297538363969800">Spausdinti nepavyko. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
1729 <translation id="3366404380928138336">Išorinio protokolo prašymas</translation>
1730 <translation id="3368922792935385530">Prijungta</translation>
1731 <translation id="3369624026883419694">Ieškoma pagrindinio serverio...</translation>
1732 <translation id="337286756654493126">Skaityti aplankus, kuriuos atidarėte programoje</translation>
1733 <translation id="3378503599595235699">Išsaugoti vietinius duomenis tik iki to laiko, kai uždaroma naršyklė</translation>
1734 <translation id="3378572629723696641">Šis plėtinys gali būti sugadintas.</translation>
1735 <translation id="3378630551672149129">Prisijunkite, paspauskite tabuliavimo klavišą, kad suaktyvintumėte įvesties elementus</translation>
1736 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ bus įdiegta.</translation>
1737 <translation id="3382073616108123819">Oi! Sistemai nepavyko nustatyti šio įrenginio identifikatorių.</translation>
1738 <translation id="3384773155383850738">Didžiausias pasiūlymų skaičius</translation>
1739 <translation id="3385050660708634073">Šifruoti visus sinchronizuotus duomenis naudojant savo sinchronizavimo slaptafrazę.</translation>
1740 <translation id="338583716107319301">Skyriklis</translation>
1741 <translation id="3391392691301057522">Senas PIN kodas:</translation>
1742 <translation id="3391716558283801616">7 skirtukas</translation>
1743 <translation id="3392020134425442298">Atkurti kenkėjišką failą</translation>
1744 <translation id="3393716657345709557">Pageidaujamas įrašas talpykloje nerastas.</translation>
1745 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> nori naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.</translation>
1746 <translation id="3396331542604645348">Pasirinktas spausdintuvas nepasiekiamas arba netinkamai įdiegtas. Patikrinkite spausdintuvą arba pabandykite pasirinkti kitą spausdintuvą.</translation>
1747 <translation id="3399597614303179694">Makedonietiška klaviatūra</translation>
1748 <translation id="340013220407300675">Atakas vykdančios programos gali bandyti pavogti informaciją iš <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (pavyzdžiui, slaptažodžius, pranešimus arba kredito kortelių informaciją).</translation>
1749 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
1750 <translation id="3406605057700382950">&amp;Rodyti žymių juostą</translation>
1751 <translation id="3412265149091626468">Nukreipti į pasirinkimą</translation>
1752 <translation id="3413122095806433232">CA išdavėjai: <ph name="LOCATION" /></translation>
1753 <translation id="3414856743105198592">Formatuojant keičiamąją mediją visi duomenys bus ištrinti. Ar norite tęsti?</translation>
1754 <translation id="3414952576877147120">Dydis:</translation>
1755 <translation id="3420980393175304359">Perjungti asmenį</translation>
1756 <translation id="3423858849633684918">Iš naujo paleiskite „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1757 <translation id="3426704822745136852">Nurodykite rastro grupių skaičių.</translation>
1758 <translation id="3428010780253032925">Išjungti taikymą pagal stačiakampį rodiniuose</translation>
1759 <translation id="3429599832623003132">Elementų: $1</translation>
1760 <translation id="3433621910545056227">Deja, sistemai vykdant įrenginio diegimo laiko atributų fiksavimą įvyko klaida.</translation>
1761 <translation id="343467364461911375">Kai kurios turinio paslaugos gali būti naudojamos norint unikaliai identifikuoti jus, kad būtų suteikta prieigos teisė pasiekti saugomą turinį.</translation>
1762 <translation id="3435738964857648380">Sauga</translation>
1763 <translation id="3435896845095436175">Įgalinti</translation>
1764 <translation id="3439153939049640737">Visada leisti <ph name="HOST" /> pasiekti mikrofoną</translation>
1765 <translation id="3439970425423980614">Atidaromas PDF peržiūros režimu</translation>
1766 <translation id="3441653493275994384">Ekranas</translation>
1767 <translation id="3444783709767514481">Pirmo perdavimo laikas</translation>
1768 <translation id="3445092916808119474">Padaryti pagrindinį</translation>
1769 <translation id="3445830502289589282">2 tapatybės nustatymo etapas:</translation>
1770 <translation id="3445925074670675829">USB-C įrenginys</translation>
1771 <translation id="344630545793878684">Skaityti duomenys daugybėje svetainių</translation>
1772 <translation id="3447661539832366887">Įrenginio savininkas išjungė dinozauro žaidimą.</translation>
1773 <translation id="3449839693241009168">Paspauskite <ph name="SEARCH_KEY" />, kad galėtumėte siųsti komandas į „<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1774 <translation id="3450157232394774192">Neveikos būsenos užėmimo procentas</translation>
1775 <translation id="3450505713373650336">Kuriamos atsarginės nuotraukų kopijos: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
1776 <translation id="3451859089869683931">Netinkamas telefono numeris. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
1777 <translation id="3453612417627951340">Reikalingas leidimas</translation>
1778 <translation id="3454157711543303649">Aktyvinimas baigtas</translation>
1779 <translation id="3456236151053308041">Įgalinti IME plėtinius, kad būtų teikiami tinkinti naudotojo įvesties rodiniai, pvz., virtualiųjų klaviatūrų.</translation>
1780 <translation id="345693547134384690">Atidaryti &amp;paveikslėlį naujame skirtuke</translation>
1781 <translation id="3458620904104024826">Įgalinti stebėjimo įvykių eksportavimą į ETW.</translation>
1782 <translation id="3459774175445953971">Paskutinį kartą keista:</translation>
1783 <translation id="3462413494201477527">Atšaukti paskyros sąranką?</translation>
1784 <translation id="346431825526753">Tai yra vaikų paskyra, kurią tvarko <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
1785 <translation id="3464726836683998962">Neleisti duomenų mobiliesiems tarptinklinio ryšio</translation>
1786 <translation id="3465566417615315331">Spustelėkite savo nuotrauką</translation>
1787 <translation id="3466147780910026086">Nuskaitomas medijos įrenginys...</translation>
1788 <translation id="3467267818798281173">Prašyti „Google“ pasiūlymų</translation>
1789 <translation id="3467848195100883852">Įgalinti automatinį rašybos klaidų taisymą</translation>
1790 <translation id="3468522857997926824">Sukurta atsarginių nuotraukų kopijų <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ diske<ph name="END_LINK" />: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
1791 <translation id="3469304186884340688">Jei sukonfigūruotas tarpinis serveris, paprastai jis neleidžia autorizuoti skirtinguose fiksuotuose portaluose. Naudojant šią žymą neleidžiama atidaryti fiksuotojo portalo autorizavimo dialogo lango atskirame lange nepaisant tarpinio serverio nustatymų.</translation>
1792 <translation id="3470442499439619530">Pašalinti šį naudotoją</translation>
1793 <translation id="3470502288861289375">Kopijuojama...</translation>
1794 <translation id="3473105180351527598">Suaktyvinti apsaugą nuo sukčiavimo ir kenksmingų programų</translation>
1795 <translation id="3473479545200714844">Ekrano didintuvas</translation>
1796 <translation id="3475447146579922140">„Google“ skaičiuoklė</translation>
1797 <translation id="347719495489420368">Spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu, kad paleistumėte „<ph name="PLUGIN_NAME" />“.</translation>
1798 <translation id="347785443197175480">Toliau leisti <ph name="HOST" /> pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
1799 <translation id="3478315065074101056">XPS įgalina išplėstines parinktis klasikiniuose spausdintuvuose, prijungtuose prie „Chrome“ spausdinimo iš debesies paslaugos. Pakeitus šią žymą būtina iš naujo prijungti spausdintuvus.</translation>
1800 <translation id="3478477114335130296">Kai kurie nustatymai galėjo būti pakeisti jums nežinant.</translation>
1801 <translation id="3479552764303398839">Ne dabar</translation>
1802 <translation id="3480892288821151001">Pritvirtinti langą kairėje</translation>
1803 <translation id="3481915276125965083">Šiame puslapyje šie iššokantieji langai buvo užblokuoti:</translation>
1804 <translation id="3484869148456018791">Gauti naują sertifikatą</translation>
1805 <translation id="3487007233252413104">anoniminė funkcija</translation>
1806 <translation id="348780365869651045">Laukiama programų talpyklos...</translation>
1807 <translation id="3488065109653206955">Iš dalies suaktyvinta</translation>
1808 <translation id="3489444618744432220">Leidžiama politikos</translation>
1809 <translation id="3493881266323043047">Galiojimas</translation>
1810 <translation id="3494444535872870968">Išsaugoti &amp;rėmelį kaip...</translation>
1811 <translation id="3494768541638400973">„Google“ įvestis japonų k. (skirta japonų k. simbolių klaviatūrai)</translation>
1812 <translation id="3494769164076977169">Paklausti, kai svetainė bando atsisiųsti failus automatiškai po pirmo failo (rekomenduojama)</translation>
1813 <translation id="3495304270784461826">Klaidų: <ph name="COUNT" />.</translation>
1814 <translation id="3496213124478423963">Tolinti</translation>
1815 <translation id="3496520356073548867">Antrinės paskyros „SafeSites“ filtravimas</translation>
1816 <translation id="3498215018399854026">Šiuo metu nepavyko susisiekti su jūsų tėvu. Bandykite dar kartą.</translation>
1817 <translation id="3502662168994969388">Apribojamas programos „Native Client“ GDB derinimas pagal aprašo failo URL. „Native Client“ GDB derinimas turi būti įgalintas, kad ši funkcija veiktų.</translation>
1818 <translation id="3504135463003295723">Grupės pavadinimas</translation>
1819 <translation id="3505030558724226696">Panaikinti įrenginio prieigą</translation>
1820 <translation id="3507421388498836150">Dabartiniai „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ leidimai</translation>
1821 <translation id="3508920295779105875">Pasirinkti kitą aplanką...</translation>
1822 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
1823 <translation id="3511307672085573050">Kopijuoti nuorodos ad&amp;resą</translation>
1824 <translation id="3511399794969432965">Kyla ryšio problemų?</translation>
1825 <translation id="351152300840026870">Fiksuoto pločio šriftas</translation>
1826 <translation id="3511528412952710609">Trumpa</translation>
1827 <translation id="3512284449647229026">Puslapiai, kurių nepavyksta įkelti, kai naršyklė naudojama neprisijungus, bus automatiškai įkelti iš naujo, tik kai jų skirtukai bus matomi.</translation>
1828 <translation id="3512307528596687562">Iš tinklalapio, esančio <ph name="URL" />, per daug
1829 kartų peradresuota. Pabandykite išspręsti problemą išvalę šios svetainės slapukus arba leidę trečiųjų šalių slapukus. Jei
1830 tai nepadeda, gali būti, kad kilo problemų dėl serverio konfigūracijos, o ne dėl
1831 įrenginio.</translation>
1832 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Atšaukti atsisiuntimą}one{Atšaukti atsisiuntimus}few{Atšaukti atsisiuntimus}many{Atšaukti atsisiuntimus}other{Atšaukti atsisiuntimus}}</translation>
1833 <translation id="3512810056947640266">URL (pasirenkama):</translation>
1834 <translation id="351486934407749662">labai ilga</translation>
1835 <translation id="3516765099410062445">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijungę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
1836 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME" />“ norėtų bendrinti ekrano turinį. Pasirinkite, ką norite bendrinti.</translation>
1837 <translation id="3518086201899641494">Pranešimai apie užvaldytus portalus</translation>
1838 <translation id="3519867315646775981">Transliteracija (shalom ← שלום)</translation>
1839 <translation id="3520155764286810028">Apskritimo formos rašalo lašas</translation>
1840 <translation id="3522159121915794564">Naudotojams leidžiama nustatyti, kad būtų renkamos netinkamos TLS ar SSL sertifikatų grandinės.</translation>
1841 <translation id="3522708245912499433">Portugalų</translation>
1842 <translation id="3523642406908660543">Paklausti, kai svetainė nori naudoti papildinį, kad pasiektų kompiuterį (rekomenduojama)</translation>
1843 <translation id="3527085408025491307">Aplankas</translation>
1844 <translation id="3527276236624876118">Sukurtas prižiūrimas naudotojas, kurio vardas yra <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation>
1845 <translation id="3528033729920178817">Šiame puslapyje stebima jūsų vietovė.</translation>
1846 <translation id="3528171143076753409">Serverio sertifikatas nepatikimas.</translation>
1847 <translation id="3528498924003805721">Tiksliniai spartieji klavišai</translation>
1848 <translation id="3530751398950974194">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
1849 <translation id="3531250013160506608">Slaptažodžio teksto laukelis</translation>
1850 <translation id="3534879087479077042">Kas yra prižiūrimas naudotojas?</translation>
1851 <translation id="3535652963535405415">Įgalinti žiniatinklio MIDI API eksperimentinį palaikymą.</translation>
1852 <translation id="3539171420378717834">Išsaugoti kortelės kopiją įrenginyje</translation>
1853 <translation id="354060433403403521">Kintamosios srovės adapteris</translation>
1854 <translation id="3541661933757219855">Kad paslėptumėte, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“+ / arba „Escape“ (grįžimo klavišą)</translation>
1855 <translation id="354211537509721945">Administratorius neleido naujinių</translation>
1856 <translation id="3543393733900874979">Nepavyko atnaujinti (klaida: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
1857 <translation id="3544347428588533940">„Smart Lock“ yra beveik paruošta</translation>
1858 <translation id="3549644494707163724">Šifruoti visus sinchronizuotus duomenis naudojant sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
1859 <translation id="3549761410225185768">Dar <ph name="NUM_TABS_MORE" />...</translation>
1860 <translation id="3549797760399244642">Eiti į drive.google.com...</translation>
1861 <translation id="3550915441744863158">„Chrome“ atnaujinama automatiškai, todėl visada turite naujausią versiją</translation>
1862 <translation id="3551117997325569860">Jei norite pakeisti įgaliotąjį serverį, įgalinkite nustatymą „<ph name="USE_SHARED_PROXIES" />“.</translation>
1863 <translation id="3551320343578183772">Uždaryti skirtuką</translation>
1864 <translation id="3554751249011484566">Toliau pateikiama išsami informacija bus bendrinama su <ph name="SITE" /></translation>
1865 <translation id="3555812735919707620">Pašalinti plėtinį</translation>
1866 <translation id="3559661023937741623">Dėl savo saugumo patvirtinkite išsamią kortelės informaciją.</translation>
1867 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1868 <translation id="3561217442734750519">Privačiojo rakto įvesties vertė turi būti galiojantis kelias.</translation>
1869 <translation id="3563432852173030730">Nepavyko atsisiųsti viešojo terminalo programos.</translation>
1870 <translation id="3564334271939054422">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą (<ph name="NETWORK_ID" />) gali būti prašoma apsilankyti prisijungimo puslapyje.</translation>
1871 <translation id="3564708465992574908">Mastelio keitimo lygiai</translation>
1872 <translation id="356512994079769807">Sistemos diegimo nustatymai</translation>
1873 <translation id="3566021033012934673">Jūsų ryšys nėra privatus</translation>
1874 <translation id="3569382839528428029">Ar norite, kad „<ph name="APP_NAME" />“ bendrintų jūsų ekraną?</translation>
1875 <translation id="3570985609317741174">Žiniatinklio turinys</translation>
1876 <translation id="3571734092741541777">Nustatyti</translation>
1877 <translation id="3574210789297084292">prisijungti</translation>
1878 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
1879 <translation id="3574777678278664892">Jei įgalinta, slaptažodžių tvarkytuvė nesiūlys išsaugoti prisijungimo duomenų, naudojamų sinchronizuojant.</translation>
1880 <translation id="357479282490346887">Lietuvių</translation>
1881 <translation id="3578594933904494462">Šio skirtuko lapo turinys bendrinamas.</translation>
1882 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; nori bendrinti spausdintuvą &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; su jums priklausančia grupe &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Jei sutiksite, visi grupės nariai galės spausdinti naudodami šį spausdintuvą.</translation>
1883 <translation id="3581912141526548234">Vykdyti (bandyti gauti maišų ir, jei pavyko, vykdyti jas)</translation>
1884 <translation id="3582742550193309836">Kartojimo dažnis:</translation>
1885 <translation id="3582792037806681688">Šioje sesijoje naudotojui neleidžiama prisijungti prie kelių paskyrų</translation>
1886 <translation id="3583413473134066075">Vykdoma... Vykdoma... Įvykdyta.</translation>
1887 <translation id="358344266898797651">Keltų</translation>
1888 <translation id="3584169441612580296">Skaityti ir keisti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio</translation>
1889 <translation id="3586931643579894722">Slėpti išsamią informaciją</translation>
1890 <translation id="3587482841069643663">Visi</translation>
1891 <translation id="358796204584394954">Įveskite šį kodą įrenginyje „<ph name="DEVICE_NAME" />“, kad jį susietumėte:</translation>
1892 <translation id="3588662957555259973">* „Google“ profilio nuotrauka</translation>
1893 <translation id="3589283827341767588">Įgalinti nuotolinio slaptažodžio tvarkymo nuorodą</translation>
1894 <translation id="3590194807845837023">Atrakinti profilį ir paleisti iš naujo</translation>
1895 <translation id="3590366738065013855">„WebRTC“ įgalinamas delsos agnostinis AEC. Naudojama, jei pranešti sistemos vėlavimai yra nepatikimi. Ypač taikoma „Mac OS X“ ir „CrOS“, bet taip pat taikoma, jei garsas nukreipiamas per kitą įrenginį, pvz., televizorių („enable-delay-agnostic-aec“ nepaiso „disable-delay-agnostic-aec“).</translation>
1896 <translation id="3590559774363307859">Slaptažodis išsaugotas. Jį ir visus <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> galite pasiekti naudodami bet kurią naršyklę.</translation>
1897 <translation id="3590587280253938212">greita</translation>
1898 <translation id="3591494811171694976">Įgalinti naują Vertėjo funkciją.</translation>
1899 <translation id="3592260987370335752">&amp;Sužinokite daugiau</translation>
1900 <translation id="359283478042092570">Įvesti</translation>
1901 <translation id="3593152357631900254">Įgalinti netikslų Pinjino režimą</translation>
1902 <translation id="3593965109698325041">Sertifikato pavadinimo apribojimai</translation>
1903 <translation id="3595596368722241419">Akumuliatorius įkrautas</translation>
1904 <translation id="3600456501114769456">Administratorius išjungė prieigą prie vietinių failų įrenginyje.</translation>
1905 <translation id="3601395307734599350">Visi jūsų plėtiniai pateikiami čia</translation>
1906 <translation id="3603385196401704894">Kanados prancūzų</translation>
1907 <translation id="3603622770190368340">Gauti tinklo sertifikatą</translation>
1908 <translation id="3603690020645187079">Prancūziška BEPO klaviatūra</translation>
1909 <translation id="3605780360466892872">Konservatyvusis</translation>
1910 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1911 <translation id="3608576286259426129">Naudotojo vaizdo peržiūra</translation>
1912 <translation id="3609138628363401169">Serveris nepalaiko TLS pakartotinių derybų plėtinio.</translation>
1913 <translation id="3609785682760573515">Sinchronizuojama...</translation>
1914 <translation id="361106536627977100">„Flash“ duomenys</translation>
1915 <translation id="3612070600336666959">Neleidžiama</translation>
1916 <translation id="3612628222817739505">(„<ph name="ACCELERATOR" />“)</translation>
1917 <translation id="3613134908380545408">Rodyti „<ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
1918 <translation id="3613422051106148727">&amp;Atidaryti naujo skirtuko lape</translation>
1919 <translation id="3613796918523876348">Vis tiek atkurti</translation>
1920 <translation id="3616741288025931835">&amp;Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
1921 <translation id="3618849550573277856">Ieškoti „<ph name="LOOKUP_STRING" /></translation>
1922 <translation id="3620292326130836921">Atsarginis kopijavimas baigtas!</translation>
1923 <translation id="362276910939193118">Rodyti visą istoriją</translation>
1924 <translation id="3623574769078102674">Šį prižiūrimą naudotoją tvarkys <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation>
1925 <translation id="3625870480639975468">Iš naujo nustatyti mastelį</translation>
1926 <translation id="3626281679859535460">Šviesumas</translation>
1927 <translation id="3627052133907344175">Norint naudoti plėtinį reikalinga bent <ph name="IMPORT_VERSION" /> versijos „<ph name="IMPORT_NAME" />“, bet įdiegta tik <ph name="INSTALLED_VERSION" /> versija.</translation>
1928 <translation id="3627320433825461852">Liko mažiau nei 1 min.</translation>
1929 <translation id="3627588569887975815">Atidaryti nuorodą inco&amp;gnito lange</translation>
1930 <translation id="3627671146180677314">„Netscape“ sertifikato atnaujinimo laikas</translation>
1931 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL" />:</translation>
1932 <translation id="3631337165634322335">Toliau pateiktos išimtys taikomos tik dabartinei inkognito sesijai.</translation>
1933 <translation id="3633586230741134985">Programų paleidimo priemonės nustatymai</translation>
1934 <translation id="3633997706330212530">Galite pasirinkti neleisti šių paslaugų.</translation>
1935 <translation id="3635030235490426869">1 skirtukas</translation>
1936 <translation id="3636096452488277381">Sveiki, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
1937 <translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" /> % – liko <ph name="TIME" /></translation>
1938 <translation id="363903084947548957">Kitas įvesties būdas</translation>
1939 <translation id="3640214691812501263">Pridėti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ naudotojui <ph name="USER_NAME" />?</translation>
1940 <translation id="3643454140968246241">Sinchronizuojama failų: <ph name="COUNT" />...</translation>
1941 <translation id="3646789916214779970">Iš naujo nustatyti numatytąją temą</translation>
1942 <translation id="3648460724479383440">Pasirinktas radijo mygtukas</translation>
1943 <translation id="3648607100222897006">Šios eksperimentinės funkcijos gali bet kada pasikeisti, neveikti ar išnykti. Negarantuojame, kas nutiks, kai įjungsite šiuo eksperimentus. Jūsų naršyklė gali netgi savaime sudegti. Kalbant rimtai, naršyklė gali ištrinti visus duomenis arba jūsų saugumas ir privatumas gali būti pažeisti netikėtais būdais. Visi eksperimentai, kuriuos įgalinsite, bus įgalinti visiems naudotojams. Elkitės atsargiai.</translation>
1944 <translation id="3649138363871392317">Nuotrauka buvo užfiksuota</translation>
1945 <translation id="3650242103421962931">Linijinis</translation>
1946 <translation id="3651020361689274926">Ištekliaus, dėl kurio pateikta užklausa, nebėra ir nepateikiamas peradresavimo adresas. Manoma, kad tai pastovi būsena.</translation>
1947 <translation id="3653999333232393305">Toliau leisti <ph name="HOST" /> pasiekti mikrofoną</translation>
1948 <translation id="3654045516529121250">Skaitykite pasiekiamumo nustatymus</translation>
1949 <translation id="3654092442379740616">Sinchronizavimo klaida: „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ yra pasenusi ir turi būti atnaujinta.</translation>
1950 <translation id="3655670868607891010">Jei tai rodoma dažnai, išbandykite <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
1951 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Suteikta nuolatinė prieiga prie vieno failo.}one{Suteikta nuolatinė prieiga prie # failo.}few{Suteikta nuolatinė prieiga prie # failų.}many{Suteikta nuolatinė prieiga prie # failo.}other{Suteikta nuolatinė prieiga prie # failų.}}</translation>
1952 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME" />“ norėtų bendrinti ekrano turinį su „<ph name="TARGET_NAME" />“. Pasirinkite, ką norite bendrinti.</translation>
1953 <translation id="3658742229777143148">Peržiūrėtas ir pataisytas leidimas</translation>
1954 <translation id="3660127367837350905">„Google Payments“ saugo jūsų kortelę</translation>
1955 <translation id="3660234220361471169">Nepatikima</translation>
1956 <translation id="3665371460012342183">Įgalinkite pakeisto mastelio debesėlį, kuris pateikiamas jutikliniuose ekranuose, kai vienu metu netyčia paliečiama daugiau nei viena nuoroda.</translation>
1957 <translation id="3665589677786828986">„Chrome“ aptiko, kad kai kuriuos nustatymus sugadino kita programa, ir nustatė juos iš naujo į pirminius numatytuosius nustatymus.</translation>
1958 <translation id="3665842570601375360">Sauga:</translation>
1959 <translation id="3668570675727296296">Kalbos nustatymai</translation>
1960 <translation id="3668823961463113931">Apdorojimo programos</translation>
1961 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL" /> pageidaujama visam laikui išsaugoti daug duomenų jūsų vietiniame kompiuteryje.</translation>
1962 <translation id="3672681487849735243">Aptikta gamyklos klaida</translation>
1963 <translation id="3672928695873425336">Neleisti, kad lentyna būtų sumažinta spustelėjus.</translation>
1964 <translation id="367645871420407123">Jei norite nustatyti numatytojo bandomojo vaizdo vertės pagrindinį slaptažodį, palikite lauką tuščią.</translation>
1965 <translation id="3678156199662914018">Plėtinys: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1966 <translation id="3678559383040232393">Maltiečių klaviatūra</translation>
1967 <translation id="3680173818488851340">Žemo prioriteto „iframe“ elementai.</translation>
1968 <translation id="3681007416295224113">Sertifikato informacija</translation>
1969 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" />“ ekrano bendrinimo užklausa</translation>
1970 <translation id="3685121001045880436">Tikriausiai tinklalapį priglobiantis serveris per daug apkrautas arba įvyko klaida.
1971 Kad neleistų plėtiniams sukelti per didelio srauto ir pabloginti situacijos,
1972 <ph name="PRODUCT_NAME" />
1973 laikinai sustabdė plėtinių užklausų pateikimą šiuo URL.
1974 <ph name="LINE_BREAK" />
1975 Jei nepageidaujate tokios elgsenos, pvz., derinate savo svetainę,
1976 apsilankykite šiuo adresu: <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" />,
1977 kur rasite daugiau informacijos, įskaitant nurodymus, kaip neleisti šios funkcijos.</translation>
1978 <translation id="3685122418104378273">„Google“ disko sinchronizavimas pagal numatytuosius nustatymus yra išjungtas, kai naudojami mobiliojo ryšio duomenys.</translation>
1979 <translation id="3685387984467886507">Tam tikrą laikotarpį atsiminti sprendimus tęsti, net jei rodomos SSL klaidos.</translation>
1980 <translation id="3687701603889589626">Įgalina vykdyti plėtinius chrome:// URL, kai plėtiniai aiškiai prašo šio leidimo.</translation>
1981 <translation id="368789413795732264">Bandant įrašyti failą įvyko klaida: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
1982 <translation id="3688507211863392146">Rašyti failuose ir aplankuose, kuriuos atidarėte programoje</translation>
1983 <translation id="3688526734140524629">Keisti kanalą</translation>
1984 <translation id="3688578402379768763">Atnaujinta</translation>
1985 <translation id="3690976161240450479">Nepavyko prisijungti. Susisiekite su administratoriumi arba bandykite dar kartą.</translation>
1986 <translation id="3693415264595406141">Slaptažodis:</translation>
1987 <translation id="3694027410380121301">Pasirinkti ankstesnį skirtuką</translation>
1988 <translation id="3694678678240097321">Prašyti naudotojo sutikimo dėl plėtinio, vykdančio scenarijų puslapyje, jei plėtinys pateikė užklausą dėl leidimo vykdyti visuose URL.</translation>
1989 <translation id="36954862089075551">Oi, nepavyko sukurti naujo naudotojo. Patikrinkite, ar standžiajame diske yra vietos, ir leidimus ir bandykite dar kartą.</translation>
1990 <translation id="3695919544155087829">Įveskite slaptažodį, naudotą šio sertifikato failui šifruoti.</translation>
1991 <translation id="3697100740575341996">IT administratorius jūsų įrenginyje neleido naudingų „Chrome“ funkcijų. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
1992 <translation id="3699624789011381381">El. pašto adresas</translation>
1993 <translation id="3700528541715530410">Oi, tikriausiai neturite leidimo pasiekti šį puslapį.</translation>
1994 <translation id="3704162925118123524">Naudojant šį tinklą gali būti prašoma apsilankyti prisijungimo puslapyje.</translation>
1995 <translation id="3704331259350077894">Operacijos nutraukimas</translation>
1996 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
1997 <translation id="3704726585584668805">Įgalinti neapdoroto PDF papildinį.</translation>
1998 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1999 <translation id="370665806235115550">Įkeliama...</translation>
2000 <translation id="3706919628594312718">Palės nustatymai</translation>
2001 <translation id="3707020109030358290">Ne sertifikavimo institucija.</translation>
2002 <translation id="3709244229496787112">Naršyklė buvo išjungta nebaigus atsisiųsti.</translation>
2003 <translation id="3712897371525859903">Išsaugoti puslapį &amp;kaip...</translation>
2004 <translation id="3714633008798122362">žiniatinklio kalendorius</translation>
2005 <translation id="3715597595485130451">Prisijungimas prie „Wi-Fi“</translation>
2006 <translation id="3716615839203649375">leisti</translation>
2007 <translation id="3718288130002896473">Elgsena</translation>
2008 <translation id="3718720264653688555">Virtuali klaviatūra</translation>
2009 <translation id="3719826155360621982">Pagrindinis puslapis</translation>
2010 <translation id="3722396466546931176">Pridėkite kalbų ir slinkite jas norima tvarka.</translation>
2011 <translation id="3725367690636977613">psl.</translation>
2012 <translation id="3726463242007121105">Įrenginio negalima atidaryti, nes nepalaikoma jo failų išdėstymo sistema.</translation>
2013 <translation id="3726527440140411893">Kai peržiūrėjote šį puslapį, buvo nustatyti šie slapukai:</translation>
2014 <translation id="3727187387656390258">Tikrinti iššokantįjį langą</translation>
2015 <translation id="3727884750434605207">Įgalinti scenarijaus įdėjimą vietoje vietinio „Android“ pasiekiamumo.</translation>
2016 <translation id="3728067901555601989">Vienkartinė slaptafrazė:</translation>
2017 <translation id="3730639321086573427">Vietinės paskirties vietos</translation>
2018 <translation id="3733127536501031542">SSL serveris su sąranka</translation>
2019 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ bus paleista iš naujo po <ph name="SECONDS" /> sek.</translation>
2020 <translation id="3736520371357197498">Jei suprantate, kokia rizika gali kilti jūsų saugai, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti šioje nesaugioje svetainėje<ph name="END_LINK" />, kol iš jos dar nepašalintos pavojingos programos.</translation>
2021 <translation id="3737514536860147030">Sužinokite daugiau apie naršymą inkognito režimu</translation>
2022 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
2023 <translation id="3739798227959604811">Atidėti iki pakartojimo:</translation>
2024 <translation id="3740601730372300467">Neautomatinius naujinius išjungė administratorius. Automatiniai naujiniai įgalinti.</translation>
2025 <translation id="3741158646617793859">Dabar „<ph name="DEVICE_NAME" />“ bus rodomas „Admin Console“</translation>
2026 <translation id="3741243925913727067">Kurkite atsargines medijos įrenginio nuotraukų ir vaizdo įrašų kopijas „Google“ diske.</translation>
2027 <translation id="3743492083222969745">Įgalinama / išjungiama įvesties gestais parinktis virtualiosios klaviatūros nustatymų puslapyje.</translation>
2028 <translation id="3748412725338508953">Pernelyg daug nukreipimų.</translation>
2029 <translation id="3749289110408117711">Failo pavadinimas</translation>
2030 <translation id="3751522270321808809">Šioje svetainėje gali būti bandoma pavogti jūsų informaciją (pvz., slaptažodžius, pranešimus ar kredito kortelės duomenis).</translation>
2031 <translation id="3752439026432317933">Įveskite išsamią atsiskaitymo informaciją...</translation>
2032 <translation id="3752582316358263300">Gerai...</translation>
2033 <translation id="3752673729237782832">Mano įrenginiai</translation>
2034 <translation id="3753641128651686748">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ naudotojui <ph name="USER_NAME" /> bus pridėtos šios programos:</translation>
2035 <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME" />“ taip pat gali atrakinti šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginį.</translation>
2036 <translation id="3758201569871381925">Įsitikinkite, kad „Hotrod“ įrenginys įjungtas ir prijungtas prie televizoriaus.</translation>
2037 <translation id="375841316537350618">Atsisiunčiamas įgaliotojo serverio scenarijus...</translation>
2038 <translation id="3758760622021964394">Šiame puslapyje norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
2039 <translation id="3759371141211657149">Valdyti apdorojimo programos nustatymus...</translation>
2040 <translation id="3759461132968374835">Nėra strigčių, apie kurias buvo neseniai pranešta. Strigtys, įvykusios tuo metu, kai strigčių ataskaitų teikimas buvo išjungtas, čia rodomos nebus.</translation>
2041 <translation id="3759933321830434300">Blokuoti tinklalapių dalis</translation>
2042 <translation id="3760460896538743390">Tikrinti fono puslapį</translation>
2043 <translation id="37613671848467444">Atidaryti inkognito lange</translation>
2044 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Užmegzti ryšį su USB įrenginiu}one{Užmegzti ryšį su # USB įrenginiu}few{Užmegzti ryšį su # USB įrenginiais}many{Užmegzti ryšį su # USB įrenginio}other{Užmegzti ryšį su # USB įrenginių}}</translation>
2045 <translation id="3764800135428056022">Siūlyti išsaugoti žiniatinklio slaptažodžius.</translation>
2046 <translation id="3764986667044728669">Nepavyko užregistruoti</translation>
2047 <translation id="3768037234834996183">Sinchronizuojamos nuostatos...</translation>
2048 <translation id="3771294271822695279">Vaizdo įrašų failai</translation>
2049 <translation id="3774278775728862009">Įvesties tajų k. metodas (TIS-820.2538 klaviatūra)</translation>
2050 <translation id="3775432569830822555">SSL serverio sertifikatas</translation>
2051 <translation id="3776796446459804932">Šis plėtinys pažeidžia „Chrome“ internetinės parduotuvės politiką.</translation>
2052 <translation id="3778152852029592020">Atsisiuntimas atšauktas.</translation>
2053 <translation id="3778740492972734840">&amp;Kūrėjo įrankiai</translation>
2054 <translation id="3779689521379218195">Trimačių objektų dizaino rašalo lašas</translation>
2055 <translation id="378312418865624974">Skaityti unikalų šio kompiuterio identifikatorių</translation>
2056 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
2057 <translation id="3785308913036335955">Rodyti spartųjį programų klavišą</translation>
2058 <translation id="3785852283863272759">El. pašto puslapio vieta</translation>
2059 <translation id="3786301125658655746">Esate neprisijungę</translation>
2060 <translation id="3788090790273268753">Šios svetainės sertifikato galiojimo laikas baigiasi 2016 m., o sertifikatų grandinėje yra sertifikatas, pasirašytas naudojant SHA-1.</translation>
2061 <translation id="3788401245189148511">Prašoma leidimo:</translation>
2062 <translation id="3789841737615482174">Įdiegti</translation>
2063 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ veikia tik darbalaukyje.</translation>
2064 <translation id="3790856258139356663">Prisijungiama prie „Chrome“ sinchronizavimo funkcijos bandymų serverio.</translation>
2065 <translation id="3790909017043401679">Įvesti SIM kortelės PIN kodą</translation>
2066 <translation id="3792890930871100565">Atjungti spausdintuvus</translation>
2067 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL" /> nori jums siųsti pranešimus.</translation>
2068 <translation id="3796648294839530037">Mėgstamiausi tinklai:</translation>
2069 <translation id="3797900183766075808">&amp;Ieškoti pagal užklausą „<ph name="SEARCH_TERMS" />“ naudojant „<ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
2070 <translation id="3798449238516105146">Versija</translation>
2071 <translation id="3800503346337426623">Praleiskite prisijungimą ir naršykite kaip svečias</translation>
2072 <translation id="3800764353337460026">Simbolių stilius</translation>
2073 <translation id="3801082500826908679">Farerų</translation>
2074 <translation id="3803991353670408298">Prieš pašalindami šį įvesties metodą pridėkite kitą.</translation>
2075 <translation id="380408572480438692">Įgalinus našumo duomenų rinkimą „Google“ galės lengviau tobulinti sistemą laikui bėgant. Jokie duomenys nesiunčiami, kol pateikiate atsiliepimų ataskaitą („Alt“ – „Shift“ – I) ir įtraukiate našumo duomenis. Bet kada galite grįžti į šį ekraną ir neleisti rinkti duomenų.</translation>
2076 <translation id="3807747707162121253">&amp;Atšaukti</translation>
2077 <translation id="3809280248639369696">Mėnulio spindulys</translation>
2078 <translation id="3810973564298564668">Valdyti</translation>
2079 <translation id="3811328435734979057">Įgalinti naują žymių programos sistemą.</translation>
2080 <translation id="3812525830114410218">Netinkamas sertifikatas</translation>
2081 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
2082 <translation id="3815016854028376614">„Zhuyin“ įvesties metodas</translation>
2083 <translation id="3815571115159309122">Rasta naujų nuotraukų: <ph name="FILE_COUNT" />
2084 <ph name="LINE_BREAK1" />
2085 Paruošta kurti atsargines kopijas <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ diske<ph name="END_LINK" /></translation>
2086 <translation id="3816844797124379499">Programos pridėti nepavyko, nes ji nesuderinama su „<ph name="APP_NAME" />“.</translation>
2087 <translation id="3819007103695653773">Leisti visoms svetainėms siųsti „Push“ pranešimus fone</translation>
2088 <translation id="3819415294190923087">Pasirinkite tinklą</translation>
2089 <translation id="3819800052061700452">&amp;Visas ekranas</translation>
2090 <translation id="3822265067668554284">Neleisti jokiai svetainei stebėti fizinės vietovės</translation>
2091 <translation id="382518646247711829">Jei naudojate tarpinį serverį…</translation>
2092 <translation id="3825863595139017598">Mongoliška klaviatūra</translation>
2093 <translation id="3827306204503227641">Toliau leisti ne „smėlio dėžės“ papildinius</translation>
2094 <translation id="38275787300541712">Paspauskite „Enter“, kai bus atlikta</translation>
2095 <translation id="3827774300009121996">&amp;Visas ekranas</translation>
2096 <translation id="3828029223314399057">Ieškoti žymėse</translation>
2097 <translation id="3828440302402348524">Prisijungta kaip <ph name="USER_NAME" />...</translation>
2098 <translation id="3828924085048779000">Neleidžiama naudoti tuščios slaptafrazės.</translation>
2099 <translation id="3829932584934971895">Teikėjo tipas:</translation>
2100 <translation id="3831486154586836914">Įjungtas lango apžvalgos režimas</translation>
2101 <translation id="383161972796689579">Šio įrenginio savininkas neleido pridėti naujų naudotojų</translation>
2102 <translation id="3831688386498123870">Jei norite mokėti naudodami „Google Payments“, prisijunkite</translation>
2103 <translation id="3833761542219863804">Transliteracija (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
2104 <translation id="3835522725882634757">O ne! Šis serveris siunčia duomenis, kurių „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ nesupranta. <ph name="BEGIN_LINK" />Pateikite ataskaitą apie riktą<ph name="END_LINK" /> ir įtraukite <ph name="BEGIN2_LINK" />neapdorotą sąrašą<ph name="END2_LINK" />.</translation>
2105 <translation id="383652340667548381">Serbų</translation>
2106 <translation id="3838486795898716504">Daugiau <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
2107 <translation id="3838543471119263078">Slapukai ir kiti svetainių bei papildinių duomenys</translation>
2108 <translation id="3840053866656739575">Nutrūko ryšys su „Chromebox“. Priartinkite arba patikrinkite įrenginį. Bandoma prisijungti iš naujo.</translation>
2109 <translation id="3842552989725514455">Šriftas „Serif“</translation>
2110 <translation id="3843027123789255408">Duomenų taupymo priemonės „Lo-Fi“ (mažo tikslumo) režimas</translation>
2111 <translation id="3846214748874656680">Išjungti viso ekrano režimą</translation>
2112 <translation id="3846593650622216128">Šiuos nustatymus įgalina plėtinys.</translation>
2113 <translation id="3846833722648675493">Rodyti programų langus pirmą kartą nupiešus. Sudėtingų programų, kurių ištekliai įkeliami sinchroniškai, langai bus rodomi gerokai vėliau, bet tai nebus pastebima programoms, kurių didžioji dalis išteklių įkeliama asinchroniškai.</translation>
2114 <translation id="385051799172605136">Grįžti</translation>
2115 <translation id="3851428669031642514">Įkelti nesaugius scenarijus</translation>
2116 <translation id="3855472144336161447">Vokiečių „Neo 2</translation>
2117 <translation id="3855676282923585394">Importuoti žymes ir nustatymus...</translation>
2118 <translation id="3857272004253733895">Dviguba „Pinyin“ schema</translation>
2119 <translation id="3857466062686943799">Pridėti prie užduočių juostos</translation>
2120 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
2121 <translation id="3858678421048828670">Itališka klaviatūra</translation>
2122 <translation id="3859360505208332355">Visada leisti šiuos papildinius iš <ph name="HOST" /></translation>
2123 <translation id="3866249974567520381">Aprašas</translation>
2124 <translation id="3866443872548686097">Atkūrimo medija paruošta. Galite ją pašalinti iš sistemos.</translation>
2125 <translation id="3867944738977021751">Sertifikato laukai</translation>
2126 <translation id="3868718841498638222">Perjungėte į „<ph name="CHANNEL_NAME" />“ kanalą.</translation>
2127 <translation id="3869917919960562512">Neteisingas indeksas.</translation>
2128 <translation id="3872687746103784075">„Native Client“ GDB pagrįstas derinimas</translation>
2129 <translation id="3873139305050062481">Pati&amp;krinti elementą</translation>
2130 <translation id="3878840326289104869">Kuriamas prižiūrimas naudotojas</translation>
2131 <translation id="3882882270042324158">Įgalinti scenarijaus įdėjimą dėl pasiekiamumo.</translation>
2132 <translation id="3888118750782905860">Klientų tvarkymas</translation>
2133 <translation id="3893536212201235195">Skaityti ir keisti pritaikymo neįgaliesiems nustatymus</translation>
2134 <translation id="3893630138897523026">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai)</translation>
2135 <translation id="3893977120523121937">Leisti visą papildinių turinį</translation>
2136 <translation id="3895034729709274924">Įgalinti tylųjį derinimą.</translation>
2137 <translation id="389589731200570180">Bendrinti su svečiais</translation>
2138 <translation id="3897092660631435901">Meniu</translation>
2139 <translation id="3898521660513055167">Prieigos rakto būsena</translation>
2140 <translation id="3899879303189199559">Neprijungta daugiau nei metus</translation>
2141 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /><ph name="HOSTNAME" /></translation>
2142 <translation id="3901925938762663762">Kortelė nebegalioja</translation>
2143 <translation id="3901991538546252627">Jungiamasi prie „<ph name="NAME" /></translation>
2144 <translation id="3903912596042358459">Serveris atsisakė įvykdyti užklausą.</translation>
2145 <translation id="3905761538810670789">Pataisyti programą</translation>
2146 <translation id="3908501907586732282">Įgalinti plėtinį</translation>
2147 <translation id="3909791450649380159">Iškir&amp;pti</translation>
2148 <translation id="3910699493603749297">Khmerų klaviatūra</translation>
2149 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (šiame įrenginyje naudojamas vardas)</translation>
2150 <translation id="3911824782900911339">Naujo skirtuko puslapis</translation>
2151 <translation id="391445228316373457">Nepaliečių klaviatūra (fonetinė)</translation>
2152 <translation id="3915280005470252504">Ieškoti balsu</translation>
2153 <translation id="3916445069167113093">Šio tipo failai gali pažeisti kompiuterį. Ar vis tiek norite palikti <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
2154 <translation id="3920504717067627103">Sertifikato politika</translation>
2155 <translation id="392089482157167418">Įgalinti „ChromeVox“ (žodinius atsiliepimus)</translation>
2156 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
2157 <translation id="3925083541997316308">Programų ir plėtinių negali keisti prižiūrimi naudotojai.</translation>
2158 <translation id="3925247638945319984">Neturite neseniai užfiksuotų „WebRTC“ žurnalų.</translation>
2159 <translation id="3925573269917483990">Fotoaparatas:</translation>
2160 <translation id="3925842537050977900">Atsegti nuo lentynos</translation>
2161 <translation id="3926002189479431949">Telefonas, kuriame naudojama „Smart Lock“, pasikeitė</translation>
2162 <translation id="3926862159284741883">Įgalinti „WebGL“ juodraščio plėtinius</translation>
2163 <translation id="3927932062596804919">Uždrausti</translation>
2164 <translation id="3928494192447988737">Palietus kai kuriuos naudotojo sąsajos elementus nebebus rodomas vaizdinis atsakas.</translation>
2165 <translation id="3930521966936686665">Leisti naudojant įrenginį</translation>
2166 <translation id="3936390757709632190">&amp;Atidaryti garso įrašą naujame skirtuke</translation>
2167 <translation id="3936768791051458634">Keisti kanalą...</translation>
2168 <translation id="3937640725563832867">Alternatyvus sertifikato išdavėjo pavadinimas</translation>
2169 <translation id="3938113500786732264">Greičiau perjunkite žmones</translation>
2170 <translation id="3940082421246752453">Serveris nepalaiko HTTP versijos, nurodytos užklausoje.</translation>
2171 <translation id="3940233957883229251">Įgalinti automatinį kartojimą</translation>
2172 <translation id="3941357410013254652">Kanalo ID</translation>
2173 <translation id="3941565636838060942">Jei norite paslėpti prieigą prie šios programos, ją turite pašalinti naudodami
2174 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />“ prietaisų skydelyje.
2176 Ar norite paleisti „<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />“?</translation>
2177 <translation id="3942974664341190312">2 rinkinys</translation>
2178 <translation id="3943582379552582368">&amp;Grįžti</translation>
2179 <translation id="3943857333388298514">Įklijuoti</translation>
2180 <translation id="3944266449990965865">Visas ekranas</translation>
2181 <translation id="3947376313153737208">Nepasirinkta</translation>
2182 <translation id="394984172568887996">Importuota iš „IE“</translation>
2183 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation>
2184 <translation id="3950924596163729246">Nepavyko pasiekti tinklo.</translation>
2185 <translation id="3951872452847539732">Tinklo tarpinio serverio nustatymus valdo plėtinys.</translation>
2186 <translation id="3952352999940960981">Atliekant autentifikavimą ir tarpinio serverio konfigūravimą naudojama duomenų mažinimo tarpinio serverio konfigūravimo paslauga.</translation>
2187 <translation id="3954354850384043518">Vykdoma</translation>
2188 <translation id="3954582159466790312">At&amp;šaukti nutildymą</translation>
2189 <translation id="3957769504621887787">Naudokite „Google Payments“</translation>
2190 <translation id="3958088479270651626">Importuoti žymes ir nustatymus</translation>
2191 <translation id="3960121209995357026">Įgalinti automatinį rašybos klaidų taisymą</translation>
2192 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2193 <translation id="3966072572894326936">Pasirinkti kitą aplanką...</translation>
2194 <translation id="3966388904776714213">Garso įrašų grotuvas</translation>
2195 <translation id="3967885517199024316">Prisijunkite, kad gautumėte žymes, istoriją ir nustatymus visuose įrenginiuose.</translation>
2196 <translation id="3968098439516354663">Norint pateikti šį turinį reikalingas papildinys „<ph name="PLUGIN_NAME" />“.</translation>
2197 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
2198 <translation id="397105322502079400">Skaičiuojama...</translation>
2199 <translation id="3972425373133383637">Likite prisijungę prie reikiamų svetainių visuose įrenginiuose.</translation>
2200 <translation id="3974195870082915331">Spustelėkite, kad slaptažodis būtų parodytas.</translation>
2201 <translation id="397703832102027365">Užbaigiama...</translation>
2202 <translation id="3978267865113951599">(Užstrigo)</translation>
2203 <translation id="3979395879372752341">Pridėtas naujas plėtinys (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
2204 <translation id="3979748722126423326">Įgalinti <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
2205 <translation id="3981760180856053153">Įvestas neteisingas išsaugojimo tipas.</translation>
2206 <translation id="3983586614702900908">nežinomų tiekėjų įrenginiai</translation>
2207 <translation id="3984413272403535372">Pasirašant plėtinį įvyko klaida.</translation>
2208 <translation id="399179161741278232">Importuota</translation>
2209 <translation id="3991936620356087075">Per daug kartų įvedėte neteisingą PIN kodo atrakinimo raktą. SIM kortelė visam laikui neleidžiama.</translation>
2210 <translation id="3994878504415702912">Priartinti</translation>
2211 <translation id="3995964755286119116">„Adobe Flash Player“ fotoaparato nustatymai skiriasi.</translation>
2212 <translation id="39964277676607559">Turinio scenarijui nepavyko įkelti „javascript“ „<ph name="RELATIVE_PATH" />“.</translation>
2213 <translation id="3996912167543967198">Nustatoma iš naujo...</translation>
2214 <translation id="4002375579798873279">Savininkas turi prisijungti, kad baigtų „Google“ įrenginių tvarkytuvės registraciją.</translation>
2215 <translation id="40027638859996362">Perkelti žodį</translation>
2216 <translation id="4011708746171704399">Įgalinti animuotus perėjimus pirmojo paleidimo mokymo programoje.</translation>
2217 <translation id="4011889724431804324">Saugoti „JavaScript“ analizavimo įrankio duomenis talpykloje.</translation>
2218 <translation id="4012185032967847512">Oi, atrodo, kad jums reikia <ph name="NAME" /> leidimo, kad galėtumėte pasiekti šį puslapį.</translation>
2219 <translation id="4012550234655138030">Nustatyti arba valdyti profilius <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
2220 <translation id="4014432863917027322">Pataisyti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
2221 <translation id="4018133169783460046">Pateikti „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ šia kalba</translation>
2222 <translation id="4022426551683927403">&amp;Pridėti į žodyną</translation>
2223 <translation id="4023146161712577481">Nustatoma įrenginio konfigūracija.</translation>
2224 <translation id="402759845255257575">Neleisti jokioje svetainėje paleisti „JavaScript“</translation>
2225 <translation id="4027804175521224372">(Praleidžiate – <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
2226 <translation id="4031468775258578238">Išjungiamas taikymas pagal stačiakampį rodiniuose. Taikymo pagal stačiakampį funkcija naudoja euristiką nustatyti labiausiai tikėtiną gestu taikomą elementą; jo lietimo sritis nurodoma stačiakampiu.</translation>
2227 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
2228 <translation id="4032534284272647190">Prieiga prie <ph name="URL" /> atmesta.</translation>
2229 <translation id="4034042927394659004">Sumažinti klaviatūros šviesumą</translation>
2230 <translation id="4035758313003622889">&amp;Užduočių tvarkytuvė</translation>
2231 <translation id="4037463823853863991">Įgalinti „Android“ skirtą pasiekiamumo skirtukų perjungiklį.</translation>
2232 <translation id="4037732314385844870">Įgalinti eksperimentinę prisijungimo duomenų tvarkytuvės API.</translation>
2233 <translation id="404010098438120717">Įgalinti „WebVR“</translation>
2234 <translation id="4042471398575101546">Pridėti puslapį</translation>
2235 <translation id="4043223219875055035">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą, jei norite leisti programoms sinchronizuoti nustatymus ir teikti priskirtas paslaugas.</translation>
2236 <translation id="4044260751144303020">Fiksuotos pozicijos elementų komponavimas.</translation>
2237 <translation id="404493185430269859">Numatytasis paieškos variklis</translation>
2238 <translation id="4047112090469382184">Kodėl tai saugu</translation>
2239 <translation id="4047345532928475040">Netaikoma</translation>
2240 <translation id="4048441759170415907">Piešiant visada naudoti „Slimming Paint“ ekrano sąrašus. Šiai parinkčiai teikiama pirmenybė, jei taip pat pažymėta „Slimming Paint“ išjungimo parinktis.</translation>
2241 <translation id="404928562651467259">ĮSPĖJIMAS</translation>
2242 <translation id="4052120076834320548">Mažytis</translation>
2243 <translation id="4054376378714379870">Potencialiai erzinančių saugos funkcijų įgalinimas.</translation>
2244 <translation id="4055023634561256217">Kad įrenginį būtų galima nustatyti iš naujo naudojant „Powerwash“, reikia paleisti iš naujo.</translation>
2245 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2246 <translation id="4057896668975954729">Peržiūrėti parduotuvėje</translation>
2247 <translation id="4058793769387728514">Patikrinti dokumentą dabar</translation>
2248 <translation id="4059285154003114015">&amp;Spausdinti rėmelį...</translation>
2249 <translation id="4060383410180771901">Svetainėje nepavyksta apdoroti <ph name="URL" /> skirtos užklausos.</translation>
2250 <translation id="406070391919917862">Fono programos</translation>
2251 <translation id="40620511550370010">Įveskite slaptažodį.</translation>
2252 <translation id="4062251648694601778">Mėgaukitės savo „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginiu. Turite klausimų? Visada galite sulaukti pagalbos spustelėję „?“ būsenos dėkle.</translation>
2253 <translation id="4065006016613364460">K&amp;opijuoti paveikslėlio URL adresą</translation>
2254 <translation id="4065876735068446555">Naudojant šį tinklą (<ph name="NETWORK_ID" />) gali būti prašoma apsilankyti prisijungimo puslapyje.</translation>
2255 <translation id="4068506536726151626">Šiame puslapyje yra elementų iš šių svetainių, kuriose stebima jūsų vietovė:</translation>
2256 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: prisijungimo klaida</translation>
2257 <translation id="4072248638558688893">Tamiliška klaviatūra (fonetinė)</translation>
2258 <translation id="4074900173531346617">El. laiškus pasirašančiojo sertifikatas</translation>
2259 <translation id="4075084141581903552">Galima prisijungti automatiškai <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2260 <translation id="4084682180776658562">Žymė</translation>
2261 <translation id="4084835346725913160">Uždaryti „<ph name="TAB_NAME" /></translation>
2262 <translation id="4085298594534903246">Šiame puslapyje „JavaScript“ buvo užblokuota.</translation>
2263 <translation id="4087089424473531098">Sukurtas plėtinys:
2265 <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
2266 <translation id="4088095054444612037">Priimti grupės kvietimą</translation>
2267 <translation id="408898940369358887">Įgalinti bandomąją „JavaScript“</translation>
2268 <translation id="4089521618207933045">Yra submeniu</translation>
2269 <translation id="4090103403438682346">Įgalinti patvirtintą prieigą</translation>
2270 <translation id="4090404313667273475">Norint pateikti kelis elementus šiame puslapyje reikalingas papildinys „<ph name="PLUGIN_NAME" />“.</translation>
2271 <translation id="4090535558450035482">(Šis plėtinys tvarkomas ir jo negalima pašalinti.)</translation>
2272 <translation id="4091434297613116013">popieriaus lapai</translation>
2273 <translation id="4092067639640979396">Įgalinamas eksperimentinis mastelio keitimo sugriebiant palaikymas.</translation>
2274 <translation id="4092878864607680421">Naujausiai „<ph name="APP_NAME" />“ programos versijai reikia daugiau leidimų, todėl ji neleidžiama.</translation>
2275 <translation id="4093955363990068916">Vietinis failas:</translation>
2276 <translation id="409579654357498729">Pridėti prie Spausdinimo iš debesies</translation>
2277 <translation id="4096508467498758490">Išjunkite kūrėjo režimu veikiančius plėtinius</translation>
2278 <translation id="4098354747657067197">Ketinate apsilankyti apgaulingoje svetainėje</translation>
2279 <translation id="409980434320521454">Sinchronizavimas nepavyko</translation>
2280 <translation id="4103763322291513355">Apsilankykite &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, kad peržiūrėtumėte į juodąjį sąrašą įtrauktų URL sąrašą ir kitą politiką, kurią priverstinai paleido sistemos administratorius.</translation>
2281 <translation id="4104163789986725820">Eksportuoti...</translation>
2282 <translation id="4105563239298244027">Gaukite 1 TB nemokamai naudodami „Google“ diską</translation>
2283 <translation id="4106164762195622179">Puslapiai, kuriuos peržiūrite inkognito skirtukuose, nerodomi naršyklės istorijoje, slapukų saugykloje ar paieškos istorijoje, kai uždarysite <ph name="BEGIN_BOLD" />visus<ph name="END_BOLD" /> inkognito skirtukus. Visi atsisiųsti failai ar sukurtos žymės išliks.</translation>
2284 <translation id="4109135793348361820">Perkelti langą <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
2285 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN" /> slapukai užblokuoti.</translation>
2286 <translation id="4110559665646603267">Aktyvinti lentyną</translation>
2287 <translation id="4112917766894695549">Šiuos nustatymus įgalina jūsų administratorius.</translation>
2288 <translation id="4114360727879906392">Ankstesnis langas</translation>
2289 <translation id="4114470632216071239">Užrakinti SIM kortelę (norint naudoti mobiliuosius duomenis, reikia PIN kodo)</translation>
2290 <translation id="4114955900795884390">Nėra papildinio, galinčio parodyti šį turinį.</translation>
2291 <translation id="4116663294526079822">Visada leisti šioje svetainėje</translation>
2292 <translation id="411666854932687641">Asmeninė atmintis</translation>
2293 <translation id="4119224432853805992">Įgalinti „Mac OS X AVFoundation“ API naudojimą vietoje „QTKit“.</translation>
2294 <translation id="4120329147617730038">Administratorius neleido <ph name="USER_EMAIL" /> prisijungti prie kelių paskyrų.
2295 Norint tęsti, visi naudotojai turi atsijungti.</translation>
2296 <translation id="4120817667028078560">Kelias per ilgas</translation>
2297 <translation id="4121428309786185360">Galiojimo laikas baigiasi</translation>
2298 <translation id="4121993058175073134">Jei n. siųsti tinklo eksp. duom., sukonf. el. pšt. pask. nust. progr.</translation>
2299 <translation id="4125496372515105318">Išjungti naujausias stabilias „JavaScript“ funkcijas</translation>
2300 <translation id="412730574613779332">Triko</translation>
2301 <translation id="4130199216115862831">Įrenginio žurnalas</translation>
2302 <translation id="4130207949184424187">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodomas ieškant „Omnibox“.</translation>
2303 <translation id="4130750466177569591">Sutinku</translation>
2304 <translation id="413121957363593859">Komponentai</translation>
2305 <translation id="4131410914670010031">Nespalvotai</translation>
2306 <translation id="4135450933899346655">Jūsų sertifikatai</translation>
2307 <translation id="4138267921960073861">Rodyti naudotojų vardus ir nuotraukas prisijungimo ekrane</translation>
2308 <translation id="4140559601186535628">„Push“ pranešimai</translation>
2309 <translation id="4146026355784316281">Visada atidaryti naudojant sistemos peržiūros priemonę</translation>
2310 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" />“ nori patikrinti, ar „Chrome“ OS įrenginys yra tinkamas pasinaudoti pasiūlymu. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
2311 <translation id="4147376274874979956">Nepavyko pasiekti failo.</translation>
2312 <translation id="4151403195736952345">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (nustatyti)</translation>
2313 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 skirtukas}one{# skirtukas}few{# skirtukai}many{# skirtuko}other{# skirtukų}}</translation>
2314 <translation id="4154664944169082762">Pirštų atspaudai</translation>
2315 <translation id="4157188838832721931">Neleisti sufleruoti naudotojui OS slaptažodžio, prieš jį parodant slaptažodžių puslapyje.</translation>
2316 <translation id="4157869833395312646">„Microsoft“ serverio ribotas šifravimas</translation>
2317 <translation id="4159681666905192102">Tai yra vaikų paskyra, kurią tvarko <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> ir <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
2318 <translation id="4163560723127662357">Nežinoma klaviatūra</translation>
2319 <translation id="4165986682804962316">Svetainės nustatymai</translation>
2320 <translation id="4166210099837486476">Stebėti, kai atliekate veiksmus „Chrome“</translation>
2321 <translation id="4168015872538332605">Kai kurie <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> priklausantys nustatymai bendrinami su jumis. Šie nustatymai turi įtakos jūsų paskyrai, tik kai naudojate kelias paskyras.</translation>
2322 <translation id="4172051516777682613">Visada rodyti</translation>
2323 <translation id="417475959318757854">Centruoti Programų paleidimo priemonę.</translation>
2324 <translation id="4176463684765177261">Neleista</translation>
2325 <translation id="4176955763200793134">Įgalinkite fizinės klaviatūros automatinio taisymo funkciją.</translation>
2326 <translation id="4180788401304023883">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ sertifikavimo institucijos sertifikatą?</translation>
2327 <translation id="418179967336296930">Rusiška fonetinė (YaZHert) klaviatūra</translation>
2328 <translation id="4181841719683918333">Kalbos</translation>
2329 <translation id="4188026131102273494">Raktinis žodis:</translation>
2330 <translation id="4189406272289638749">Plėtinys (&lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt;) valdo šį nustatymą.</translation>
2331 <translation id="4193154014135846272">„Google“ dokumentas</translation>
2332 <translation id="4193297030838143153">Naujas atsiskaitymo adresas...</translation>
2333 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2334 <translation id="4194570336751258953">Įgalinti paspaudimą palietus</translation>
2335 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation>
2336 <translation id="4195814663415092787">Tęskite ten, kur baigėte</translation>
2337 <translation id="4197674956721858839">„Zip“ archyvo failų pasirinkimas</translation>
2338 <translation id="4200983522494130825">Naujas &amp;skirtukas</translation>
2339 <translation id="4203263844740071256">Neleidžiama paslėpti neaktyvių skirtukų uždarymo mygtukų, kai skirtukų juostelėje įjungtas krūvos režimas.</translation>
2340 <translation id="4204151581355608139">Galite pabandyti diagnozuoti problemą atlikę šiuos veiksmus:
2341 <ph name="LINE_BREAK" />
2342 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
2343 <translation id="420665587194630159">(Šis plėtinys tvarkomas ir jo negalima pašalinti ar neleisti.)</translation>
2344 <translation id="4206944295053515692">Prašyti „Google“ pasiūlymų</translation>
2345 <translation id="4209092469652827314">Didelis</translation>
2346 <translation id="4209267054566995313">Neaptikta pelė ar jutiklinė dalis.</translation>
2347 <translation id="4209562316857013835">Galėsite sinchronizuoti „Wi-Fi“ tinklo nustatymus įvairiuose įrenginiuose. Įgalinus šią funkciją, „Chrome“ sinchronizavimo funkcija užregistruoja „Wi-Fi“ prisijungimo duomenų tipą ir „Wi-Fi“ prisijungimo duomenys sinchronizuojami atsižvelgiant į naudotojo nuostatas. (Taip pat žr. chrome://settings/syncSetup.)</translation>
2348 <translation id="421017592316736757">Jei norite pasiekti šį failą, turite prisijungti.</translation>
2349 <translation id="421182450098841253">&amp;Rodyti žymių juostą</translation>
2350 <translation id="4212108296677106246">Ar norite pasitikėti „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ kaip sertifikavimo institucija?</translation>
2351 <translation id="42126664696688958">Eksportuoti</translation>
2352 <translation id="42137655013211669">Prieigą prie šio ištekliaus uždraudė serveris.</translation>
2353 <translation id="4215350869199060536">Oi, pavadinime yra netinkamų simbolių.</translation>
2354 <translation id="4215898373199266584">Ei! Kitą kartą gali būti naudinga naudoti inkognito režimą (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />).</translation>
2355 <translation id="4218259925454408822">Prisijungti prie kitos paskyros</translation>
2356 <translation id="4220128509585149162">Gedimai</translation>
2357 <translation id="4221409371759617141">Redaguoti tinkintą žodyną</translation>
2358 <translation id="4221832029456688531">Automatinio pildymo pasiūlymų poeilučio atitikimas.</translation>
2359 <translation id="4235200303672858594">Visas ekranas</translation>
2360 <translation id="4235813040357936597">Pridėti paskyrą, skirtą <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
2361 <translation id="4237357878101553356">Nepavyko patvirtinti jūsų paskyros informacijos. |Išspręsti šią problemą|</translation>
2362 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ negalima rodyti šia kalba</translation>
2363 <translation id="4240511609794012987">Bendrinama atmintis</translation>
2364 <translation id="4241404202385006548">Neleiskite plėtinių ir iš naujo įkelkite šį tinklalapį</translation>
2365 <translation id="4242577469625748426">Diegiant politikos nustatymus įrenginyje įvyko klaida: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2366 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
2367 <translation id="424546999567421758">Aptiktas intensyvus disko naudojimas</translation>
2368 <translation id="424726838611654458">Visada atidaryti naudojant „Adobe Reader“</translation>
2369 <translation id="4249248555939881673">Laukiama tinklo ryšio...</translation>
2370 <translation id="4249373718504745892">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų fotoaparato ir mikrofono.</translation>
2371 <translation id="4250229828105606438">Ekrano kopija</translation>
2372 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
2373 <translation id="425573743389990240">Akumuliatoriaus iškrovos koeficientas vatais (neigiama vertė reiškia, kad akumuliatorius įkraunamas)</translation>
2374 <translation id="4256316378292851214">&amp;saugoti vaizdo įrašą kaip...</translation>
2375 <translation id="4258348331913189841">Failų sistemos</translation>
2376 <translation id="426015154560005552">Arabiška klaviatūra</translation>
2377 <translation id="4260442535208228602">Pridėti prie Programų paleidimo priemonės</translation>
2378 <translation id="4261901459838235729">„Google“ pristatymas</translation>
2379 <translation id="4262113024799883061">Kinų k.</translation>
2380 <translation id="4262366363486082931">Išryškinti įrankių juostą</translation>
2381 <translation id="4263757076580287579">Spausdintuvo registracija atšaukta.</translation>
2382 <translation id="4264549073314009907">Apriboti „Native Client“ GDB derinimą pagal šabloną</translation>
2383 <translation id="426564820080660648">Jei norite tikrinti, ar nėra naujinių, naudokite eternetą, „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio duomenis.</translation>
2384 <translation id="4265682251887479829">Nepavyksta rasti to, ko ieškote?</translation>
2385 <translation id="4267171000817377500">Papildiniai</translation>
2386 <translation id="4268025649754414643">Rakto kodavimas</translation>
2387 <translation id="4268574628540273656">URL adresas:</translation>
2388 <translation id="4269099019648381197">Įgalina pageidaujamą planšetinio kompiuterio parinktį nustatymų meniu.</translation>
2389 <translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER" /> versija</translation>
2390 <translation id="4274187853770964845">Sinchronizavimo klaida: sustabdykite ir paleiskite sinchronizavimą iš naujo.</translation>
2391 <translation id="4275663329226226506">Medija</translation>
2392 <translation id="4275830172053184480">Iš naujo paleisti įrenginį</translation>
2393 <translation id="4276796043975446927">Sveiki, tai – „Chromebox“ susitikimams</translation>
2394 <translation id="4278390842282768270">Leidžiama</translation>
2395 <translation id="4279125075627804580">Įgalinti skirtuko garso nutildymo naudotojo sąsajos valdiklį.</translation>
2396 <translation id="4279490309300973883">Dubliuojama</translation>
2397 <translation id="4284105660453474798">Ar iš tikrųjų norite ištrinti „$1“?</translation>
2398 <translation id="4285498937028063278">Atsegti</translation>
2399 <translation id="428565720843367874">Tikrinant šį failą netikėtai įvyko antivirusinės programinės įrangos klaida.</translation>
2400 <translation id="428608937826130504">8 lentynos elementas</translation>
2401 <translation id="4287167099933143704">Įveskite PIN kodo atrakinimo raktą</translation>
2402 <translation id="4287502004382794929">Neturite pakankamai programinės įrangos licencijų, kad galėtumėte priregistruoti šį įrenginį. Susisiekite su pardavimo skyriumi, kad įsigytumėte daugiau. Jei manote, kad šį pranešimą gavote per klaidą, susisiekite su palaikymo tarnyba.</translation>
2403 <translation id="4287689875748136217">Neįmanoma įkelti tinklalapio, nes serveris neatsiuntė duomenų.</translation>
2404 <translation id="4289300219472526559">Pradėti kalbėti</translation>
2405 <translation id="4289540628985791613">Apžvalga</translation>
2406 <translation id="4296575653627536209">Pridėti prižiūrimą naudotoją</translation>
2407 <translation id="42981349822642051">Išskleisti</translation>
2408 <translation id="4298972503445160211">Daniška klaviatūra</translation>
2409 <translation id="4299729908419173967">Brazilų k.</translation>
2410 <translation id="4301786491084298653">Neleisti <ph name="DOMAIN" /></translation>
2411 <translation id="4304224509867189079">Prisijungti</translation>
2412 <translation id="4307281933914537745">Sužinokite daugiau apie sistemos atkūrimą</translation>
2413 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> KB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> KB tiesiogiai)</translation>
2414 <translation id="431076611119798497">Išsami informacija</translation>
2415 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME" />
2416 negali pasiekti tinklo.
2417 <ph name="LINE_BREAK" />
2418 Taip galėjo nutikti, nes užkarda arba antivirusinė programinė įranga palaikė
2419 <ph name="PRODUCT_NAME" />
2420 įsibrovėle į įrenginį ir neleidžia jai prisijungti prie interneto.</translation>
2421 <translation id="4315548163539304064">Nuskaitomas medijos įrenginys...
2422 <ph name="LINE_BREAK1" />
2423 Rasta naujų nuotraukų: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
2424 <translation id="4316363078957068868">Įgalinti jutiklinių ekranų, kuriuose galima užvesti žymeklį, palaikymą.</translation>
2425 <translation id="4316693445078347518">Generuojama virtualioji „Google Payments“ kortelė...</translation>
2426 <translation id="4316850752623536204">Kūrėjo svetainė</translation>
2427 <translation id="4317408933658370267">Slaptažodžių tvarkyklėje įgalinti atitikimą pagal ryšį.</translation>
2428 <translation id="4320697033624943677">Pridėti naudotojų</translation>
2429 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Tęsti atsisiuntimą}one{Tęsti atsisiuntimus}few{Tęsti atsisiuntimus}many{Tęsti atsisiuntimus}other{Tęsti atsisiuntimus}}</translation>
2430 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
2431 <translation id="4322394346347055525">Uždaryti kitus skirtukus</translation>
2432 <translation id="4326952458285403282">Išjungiamas eksperimentinio „DirectWrite“ šrifto pateikimo sistemos naudojimas.</translation>
2433 <translation id="4326999707196471878">Įrankių komplekto rodinių naršyklės dialogo langai.</translation>
2434 <translation id="4330406155931244378">Įgalinti kelių kalbų rašybos tikrinimą</translation>
2435 <translation id="4330523403413375536">Įgalinti kūrėjo įrankių eksperimentus. Naudoti nustatymų skydelį kūrėjo įrankiuose atskiriems eksperimentams kaitalioti.</translation>
2436 <translation id="4332213577120623185">Norint užbaigti šį pirkimą, reikia pateikti daugiau informacijos.</translation>
2437 <translation id="4333854382783149454">PKCS Nr. 1 SHA-1 su RSA šifruote</translation>
2438 <translation id="4335713051520279344">Šis kompiuteris bus nustatytas iš naujo po 1 sekundės.
2439 Jei norite toliau naršyti, paspauskite bet kurį klavišą.</translation>
2440 <translation id="4336032328163998280">Nepavyko įvykdyti kopijavimo operacijos. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
2441 <translation id="4336979451636460645">Tinklo žurnalus rasite adresu <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2442 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> nori užmegzti ryšį su programa „<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
2443 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN" /> reikia, kad „Google“ patvirtintų jūsų tapatybę, kad galėtų nustatyti patobulinto saugomos medijos atkūrimo tinkamumą. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
2444 <translation id="4341977339441987045">Blokuoti svetaines, kad nebūtų galima nustatyti jokių duomenų</translation>
2445 <translation id="4342311272543222243">Oi, TPM klaida.</translation>
2446 <translation id="4345587454538109430">Konfigūruoti...</translation>
2447 <translation id="4345703751611431217">Nesuderinama programinė įranga: sužinokite daugiau</translation>
2448 <translation id="4348766275249686434">Kaupti klaidas</translation>
2449 <translation id="4350019051035968019">Šio įrenginio negalima užregistruoti domene, kuriam priklauso paskyra, nes pažymėta, kad įrenginys tvarkomas kito domeno.</translation>
2450 <translation id="4350711002179453268">Neįmanoma užmegzti saugaus ryšio su serveriu.Tai gali būti serverio problema arba gali būti, kad serveris reikalauja kliento tapatybės nustatymo sertifikato, kurio jūs neturite.</translation>
2451 <translation id="4352333825734680558">Oi, negalima sukurti naujo prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite tinklo ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
2452 <translation id="4358697938732213860">Pridėti adresą</translation>
2453 <translation id="4359408040881008151">Įdiegta, nes priklauso nuo plėtinio (-ių).</translation>
2454 <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> atsisiųstas</translation>
2455 <translation id="4365673000813822030">Deja, sinchronizavimas sustabdytas.</translation>
2456 <translation id="4366509400410520531">Leidžiama jūsų</translation>
2457 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opijuoti vaizdo URL</translation>
2458 <translation id="4367782753568896354">Nepavyko įdiegti:</translation>
2459 <translation id="4370975561335139969">Įvestas slaptažodis neatitinka el. pašto adreso</translation>
2460 <translation id="437184764829821926">Išplėstiniai šrifto nustatymai</translation>
2461 <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
2462 <translation id="4375035964737468845">Atidaryti atsisiųstus failus</translation>
2463 <translation id="4377039040362059580">Temos ir ekrano fonai</translation>
2464 <translation id="4377125064752653719">Bandėte pasiekti svetainę „<ph name="DOMAIN" />“, bet sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad saugos kredencialais, kuriuos pateikė serveris, visiškai negalima pasitikėti. Galbūt bendraujate su užpuoliku.</translation>
2465 <translation id="4377301101584272308">Leisti visoms svetainėms stebėti fizinę vietovę</translation>
2466 <translation id="4377363674125277448">Iškilo su serverio sertifikatu susijusi problema.</translation>
2467 <translation id="4378154925671717803">Telefonas</translation>
2468 <translation id="4378551569595875038">Jungiamasi...</translation>
2469 <translation id="4381091992796011497">Naudotojo vardas:</translation>
2470 <translation id="4381849418013903196">Dvitaškis</translation>
2471 <translation id="4384652540891215547">Aktyvinti plėtinį</translation>
2472 <translation id="438503109373656455">Mūšis</translation>
2473 <translation id="4387554346626014084">Įgalinti programų paleidimo priemonės sinchronizavimą. Tai tai pat įgalina aplankus, kur tai galima padaryti (ne OSX).</translation>
2474 <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE" /> naudotojas</translation>
2475 <translation id="4394049700291259645">Neleisti</translation>
2476 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /><ph name="END_DATE" /></translation>
2477 <translation id="4396124683129237657">Nauja kredito kortelė...</translation>
2478 <translation id="4405141258442788789">Operacijai skirtas laikas baigėsi</translation>
2479 <translation id="4406896451731180161">paieškos rezultatai</translation>
2480 <translation id="4408599188496843485">P&amp;agalba</translation>
2481 <translation id="4409697491990005945">Paraštės</translation>
2482 <translation id="4411578466613447185">Kodą pasirašanti šalis</translation>
2483 <translation id="4414232939543644979">Naujas &amp;inkognito langas</translation>
2484 <translation id="441468701424154954">Langai gali perdengti vaizdus.</translation>
2485 <translation id="4416628180566102937">Užregistruoti ir paleisti iš naujo</translation>
2486 <translation id="4419409365248380979">Visada leisti <ph name="HOST" /> nustatyti slapukus</translation>
2487 <translation id="4421823557207751899">Prisijungta kaip <ph name="USERNAME" /></translation>
2488 <translation id="4421932782753506458">Pūkuotasis</translation>
2489 <translation id="4422347585044846479">Redaguoti žymę šitam puslapiui</translation>
2490 <translation id="4422428420715047158">Sritis:</translation>
2491 <translation id="442477792133831654">Užmegzti ryšį su netoliese esančiais įrenginiais</translation>
2492 <translation id="4425149324548788773">Mano diskas</translation>
2493 <translation id="4428582326923056538">„Adobe Flash Player“ fotoaparato išimtys skiriasi.</translation>
2494 <translation id="4433914671537236274">Kurkite atkūrimo mediją</translation>
2495 <translation id="4434147949468540706">Slinkimo pabaigos efektas</translation>
2496 <translation id="443464694732789311">Tęsti</translation>
2497 <translation id="4436456292809448986">Pridėti prie darbalaukio...</translation>
2498 <translation id="4439244508678316632">Turinio licencijos</translation>
2499 <translation id="4439318412377770121">Ar norite registruoti „<ph name="DEVICE_NAME" />“ kaip „Google“ debesies įrenginį?</translation>
2500 <translation id="4441124369922430666">Norite automatiškai paleisti šią programą, kai įjungiamas įrenginys?</translation>
2501 <translation id="444134486829715816">Išskleisti...</translation>
2502 <translation id="444267095790823769">Apsaugoto turinio išimtys</translation>
2503 <translation id="4443536555189480885">&amp;Pagalba</translation>
2504 <translation id="4444304522807523469">Pasiekti dokumentų skaitytuvus, prijungtus per USB jungtį ar vietiniame tinkle</translation>
2505 <translation id="4446933390699670756">Veidrodinis</translation>
2506 <translation id="4447465454292850432">Akumuliatorius:</translation>
2507 <translation id="4448186133363537200">Išjungiama „JavaScript“ galimybė užrakinti ekrano orientaciją.</translation>
2508 <translation id="4449935293120761385">Apie automatinį pildymą</translation>
2509 <translation id="4449996769074858870">Šiame skirtuko lape leidžiamas garso įrašas.</translation>
2510 <translation id="4450974146388585462">Diagnozuoti</translation>
2511 <translation id="4454939697743986778">Šį sertifikatą įdiegė sistemos administratorius.</translation>
2512 <translation id="445923051607553918">Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo</translation>
2513 <translation id="4462159676511157176">Tinkintų pavadinimų serveriai</translation>
2514 <translation id="4465830120256509958">Braziliška klaviatūra</translation>
2515 <translation id="4467100756425880649">„Chrome“ internetinės parduotuvės galerija</translation>
2516 <translation id="4467798014533545464">Rodyti URL</translation>
2517 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 rinkinys</translation>
2518 <translation id="4472267599557161876">Paleidžiant išvalyti duomenų taupymo statistiką</translation>
2519 <translation id="4474155171896946103">Pažymėti visus skirtukus...</translation>
2520 <translation id="4475552974751346499">Ieškoti tarp atsisiustų elementų</translation>
2521 <translation id="4477219268485577442">Fonetinė bulgarų</translation>
2522 <translation id="4478664379124702289">Išsaugoti nuoro&amp;dą kaip...</translation>
2523 <translation id="4479639480957787382">Eternetas</translation>
2524 <translation id="4479812471636796472">JAV Dvorako klaviatūra</translation>
2525 <translation id="4481249487722541506">Įkelti neišpakuotą plėtinį...</translation>
2526 <translation id="4487088045714738411">Belgiška klaviatūra</translation>
2527 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING" />“ paieškos rezultatai</translation>
2528 <translation id="4495021739234344583">Išregistruoti ir paleisti iš naujo</translation>
2529 <translation id="4495419450179050807">Nerodyti šiame puslapyje</translation>
2530 <translation id="449680153165689114">Įgalinti kartu su laukų paryškinimo funkcija</translation>
2531 <translation id="449782841102640887">Būkite saugūs</translation>
2532 <translation id="450070808725753129">Jei ji jau nurodyta kaip programa, kuriai leidžiama pasiekti tinklą, bandykite
2533 ją pašalinti iš sąrašo ir vėl pridėti.</translation>
2534 <translation id="450099669180426158">Šauktuko piktograma</translation>
2535 <translation id="4501530680793980440">Patvirtinti pašalinimą</translation>
2536 <translation id="4504940961672722399">Naudokite šį plėtinį spustelėję šią piktogramą arba paspaudę <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
2537 <translation id="4505051713979988367"><ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginys bus atrakintas, kai „Android“ telefonas bus atrakintas ir netoliese.</translation>
2538 <translation id="4507140630447955344">Įgalinkite naują trimačių objektų NS PDF peržiūros priemonėje.</translation>
2539 <translation id="4508345242223896011">Sklandus slinkimas</translation>
2540 <translation id="4508765956121923607">Žiūrėti ša&amp;ltinį</translation>
2541 <translation id="4509017836361568632">Atmesti nuotrauką</translation>
2542 <translation id="4509345063551561634">Vieta:</translation>
2543 <translation id="4514542542275172126">Nustatyti naują prižiūrimą naudotoją</translation>
2544 <translation id="4518677423782794009">Ar „Chrome“ užstringa, rodo neįprastus paleidimo puslapius, įrankių juostas ar netikėtus skelbimus, kurių negalite atsisakyti, ar kitaip pakeičia naršymo funkcijas? Problemą gali pavykti išspręsti paleidus „Chrome“ valymo įrankį.</translation>
2545 <translation id="452039078290142656">nežinomi „<ph name="VENDOR_NAME" />“ įrenginiai</translation>
2546 <translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation>
2547 <translation id="452785312504541111">Viso pločio anglų k.</translation>
2548 <translation id="4533259260976001693">Sutraukti / išplėsti</translation>
2549 <translation id="4534166495582787863">Įgalina jutiklinės dalies paspaudimą trim pirštais kaip vidurinį mygtuką.</translation>
2550 <translation id="4534799089889278411">Pasakykite „Ok Google“ atidarę naują skirtuką, google.com ir Programų paleidimo priemonę</translation>
2551 <translation id="4535127706710932914">Numatytasis profilis</translation>
2552 <translation id="4535734014498033861">Nepavyko užmegzti įgaliotojo serverio ryšio.</translation>
2553 <translation id="4538417792467843292">Ištrinti žodį</translation>
2554 <translation id="4538684596480161368">Visada blokuoti į smėlio dėžę neįtrauktus papildinius, esančius <ph name="HOST" /></translation>
2555 <translation id="4538792345715658285">Įdiegta pagal įmonės politiką.</translation>
2556 <translation id="45400070127195133">Įgalinus šią parinktį, žiniatinklio programoms leidžiama pasiekti „WebGL“ plėtinius, kurie vis dar yra juodraščio būsenos.</translation>
2557 <translation id="4542520061254486227">Skaityti duomenis svetainėse <ph name="WEBSITE_1" /> ir <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
2558 <translation id="4543733025292526486">esc</translation>
2559 <translation id="4543778593405494224">Sertifikatų tvarkytuvė</translation>
2560 <translation id="4544744325790288581">Naudokite eksperimentinę duomenų naudojimo mažinimo tarpinio serverio versiją. Kad šis bandymas įsigaliotų, nustatymuose turi būti įgalintas tarpinis serveris.</translation>
2561 <translation id="4545759655004063573">Negalima išsaugoti dėl nepakankamų leidimų. Išsaugokite kitoje vietoje.</translation>
2562 <translation id="4547659257713117923">Nėra skirtukų iš kitų įrenginių</translation>
2563 <translation id="4547992677060857254">Pasirinktame aplanke yra slaptų failų. Ar tikrai norite „$1“ suteikti nuolatinę šio aplanko rašymo prieigą?</translation>
2564 <translation id="4552678318981539154">Įsigyti daugiau atminties</translation>
2565 <translation id="4554591392113183336">Išorinis plėtinys yra tos pačios arba senesnės versijos, palyginti su esama.</translation>
2566 <translation id="4554796861933393312">Trimačių objektų dizaino rašalo lašo animacijos greitis</translation>
2567 <translation id="4555769855065597957">Šešėlis</translation>
2568 <translation id="4557136421275541763">Įspėjimas:</translation>
2569 <translation id="4558426062282641716">Pateikta užklausa dėl leidimo automatiškai paleisti</translation>
2570 <translation id="4560332071395409256">Spustelėkite
2571 <ph name="BEGIN_BOLD" />Pradėti<ph name="END_BOLD" />,
2572 spustelėkite
2573 <ph name="BEGIN_BOLD" />Paleisti<ph name="END_BOLD" />,
2574 įveskite
2575 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
2576 ir spustelėkite
2577 <ph name="BEGIN_BOLD" />Gerai<ph name="END_BOLD" />.</translation>
2578 <translation id="4563210852471260509">Pagrindinė įvesties kalba – kinų k.</translation>
2579 <translation id="456664934433279154">Valdoma, ar naudoti įrankių rinkinio rodinius pagal „Chrome“ programų langus.</translation>
2580 <translation id="456864639507282337">Pridėti paieškos variklį</translation>
2581 <translation id="4569998400745857585">Meniu su paslėptais plėtiniais</translation>
2582 <translation id="4570444215489785449">Nuo šiol galite bet kada užrakinti šį įrenginį nuotoliniu būdu naudodami „Chrome Manager“.</translation>
2583 <translation id="4572659312570518089">Autentifikavimas atšauktas prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
2584 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" /> failas</translation>
2585 <translation id="4573096868619592038">„Google Payments“ išjungta</translation>
2586 <translation id="457386861538956877">Daugiau...</translation>
2587 <translation id="4575703660920788003">Paspauskite „Shift–Alt“, kad perjungtumėte klaviatūros išdėstymą.</translation>
2588 <translation id="4580526846085481512">Ar tikrai norite ištrinti $1 elementus?</translation>
2589 <translation id="458150753955139441">Paspauskite, kad grįžtumėte atgal. Peržiūrėkite istoriją naudodami kontekstinį meniu</translation>
2590 <translation id="4581823559337371475">Toliau nurodyta prisijungimo paslauga priglobiama <ph name="SAML_DOMAIN" />. Jei norite tęsti, prisijunkite.</translation>
2591 <translation id="4582563038311694664">Nustatyti visus nustatymus iš naujo</translation>
2592 <translation id="4583537898417244378">Netinkamas arba sugadintas failas.</translation>
2593 <translation id="4589268276914962177">Naujas terminalas</translation>
2594 <translation id="4590324241397107707">Duomenų atmintinė</translation>
2595 <translation id="4592951414987517459">Ryšys su <ph name="DOMAIN" /> užšifruotas naudojant modernų šifravimo paketą.</translation>
2596 <translation id="4593021220803146968">&amp;Eiti į <ph name="URL" /></translation>
2597 <translation id="4594109696316595112">Vienkartinis suaktyvinimas: įveskite slaptažodį, kad suaktyvintumėte „Smart Lock“ šiame „<ph name="DEVICE_TYPE" />“. Įjungę „Smart Lock“ galėsite atrakinti šį įrenginį naudodami telefoną ir nereikės įvesti slaptažodžio. Kad pakeistumėte arba išjungtumėte šią funkciją, apsilankykite „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ nustatymuose.</translation>
2598 <translation id="460028601412914923">„WebRTC“ išjungiamas delsos agnostinis AEC.</translation>
2599 <translation id="4601242977939794209">EMF keitiklis</translation>
2600 <translation id="4601250583401186741">Susieti su valdikliu</translation>
2601 <translation id="4602466770786743961">Visada leisti <ph name="HOST" /> pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
2602 <translation id="4605399136610325267">Neprisijungta prie interneto</translation>
2603 <translation id="4608500690299898628">Rasti...</translation>
2604 <translation id="4610637590575890427">Ar norėjote eiti į <ph name="SITE" />?</translation>
2605 <translation id="4613271546271159013">Plėtinys pakeitė puslapį, kuris rodomas atidarius naują skirtuko puslapį.</translation>
2606 <translation id="4613953875836890448">Didžiausias kinų k. simbolių skaičius parengiamojo redagavimo buferyje, įskaitant „Zhuyin“ simbolių įvedimą</translation>
2607 <translation id="4618990963915449444">Visi „<ph name="DEVICE_NAME" />“ esantys failai bus sunaikinti.</translation>
2608 <translation id="4619415398457343772">AA pažeidimas</translation>
2609 <translation id="4620809267248568679">Šį nustatymą paleidžia plėtinys.</translation>
2610 <translation id="4622797390298627177">Apeinamos naudotojo įtraukimo patikros, siekiant pateikti programų reklamjuostes, pvz., reikalavimas, kad naudotojai būtų anksčiau apsilankę svetainėje ir reklamjuostė nebūtų rodoma pastaruoju metu. Taip kūrėjai gali patikrinti, ar laikomasi kitų programų reklamjuosčių rodymo tinkamumo reikalavimų, pvz., ar yra aprašas.</translation>
2611 <translation id="4622830015832263832">Skirta tik lėtiems ryšiams</translation>
2612 <translation id="462288279674432182">Apribotas IP:</translation>
2613 <translation id="4623525071606576283">Puslapiai, kurių nepavyksta įkelti, kai naršyklė naudojama neprisijungus, bus automatiškai įkelti iš naujo, kai naršyklė vėl bus naudojama prisijungus.</translation>
2614 <translation id="4623537843784569564">Šis plėtinys gali būti netinkamai atnaujintas. Pabandykite įdiegti iš naujo.</translation>
2615 <translation id="4624768044135598934">Sėkmingai!</translation>
2616 <translation id="4626106357471783850">Kad būtų galima pritaikyti naujinį, „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ reikia paleisti iš naujo.</translation>
2617 <translation id="4628314759732363424">Pakeisti…</translation>
2618 <translation id="4628757576491864469">Įrenginiai</translation>
2619 <translation id="4628948037717959914">Nuotrauka</translation>
2620 <translation id="462965295757338707">Kad pasiektumėte, arčiau padėkite „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
2621 <translation id="4630590996962964935">Netinkamas simbolis: $1</translation>
2622 <translation id="4631110328717267096">Nepavyko atnaujinti sistemos.</translation>
2623 <translation id="4631502262378200687">Atsisiunčiant papildinį įvyko klaida (<ph name="ERROR" />).</translation>
2624 <translation id="4632483769545853758">Įjungti skirtuko garsą</translation>
2625 <translation id="4633945134722448536">Jei įgalinta, iš anksto pateikti įvestos „Omnibox“ užklausos paieškos rezultatus ir iš naujo naudoti iš anksto pateiktą paieškos bazės puslapį, kad būtų ieškoma pagal bet kurią paieškos užklausą (ne tik iš anksto pateikti užklausą).</translation>
2626 <translation id="4634771451598206121">Prisijungti dar kartą...</translation>
2627 <translation id="4635114802498986446">Įgalinamas „Smart Lock“ nustatymas, kuriuo apribojama, kad atrakinimas veiktų tik kai telefonas yra labai arti (maždaug rankos atstumu nuo) „Chrome“ įrenginio.</translation>
2628 <translation id="4640525840053037973">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą</translation>
2629 <translation id="4641539339823703554">„Chrome“ nepavyko nustatyti sistemos laiko. Toliau patikrinkite laiką ir ištaisykite jį, jei reikia.</translation>
2630 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME" />“ nėra įprastai atsisiunčiamas ir gali būti pavojingas.</translation>
2631 <translation id="4643612240819915418">&amp;Atidaryti vaizdo įrašą naujame skirtuke</translation>
2632 <translation id="4645676300727003670">&amp;Palikti</translation>
2633 <translation id="4647090755847581616">&amp;Uždaryti skirtuką</translation>
2634 <translation id="4647697156028544508">Įveskite „<ph name="DEVICE_NAME" />“ PIN kodą:</translation>
2635 <translation id="4648491805942548247">Nepakankami leidimai</translation>
2636 <translation id="4650159467443406318">Spustelėkite čia, kad apsilankytumėte šiame puslapyje</translation>
2637 <translation id="4653235815000740718">Kuriant OS atkūrimo mediją iškilo problema. Nepavyko rasti naudojamo saugojimo įrenginio.</translation>
2638 <translation id="4654488276758583406">Labai mažas</translation>
2639 <translation id="465499440663162826">Nepavyko prisijungti prie „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
2640 <translation id="4656293982926141856">Šis kompiuteris</translation>
2641 <translation id="4657031070957997341">Visada leisti papildinius iš <ph name="HOST" /></translation>
2642 <translation id="466224668447152463">Privatumas ir sauga</translation>
2643 <translation id="4663254525753315077">Kai įmanoma, perpildos slinkimo elemento turinį perkelia į sudėtinį sluoksnį, kad būtų slenkama greičiau.</translation>
2644 <translation id="4664482161435122549">PKCS Nr. 12 eksportavimo klaida</translation>
2645 <translation id="4667176955651319626">Blokuoti trečiųjų šalių slapukus ir svetainės duomenis</translation>
2646 <translation id="4668954208278016290">Išarchyvuojant vaizdą įrenginyje iškilo problema.</translation>
2647 <translation id="4669109953235344059">BANDYTI DAR KARTĄ</translation>
2648 <translation id="4672319956099354105">Galiojantis sertifikatas</translation>
2649 <translation id="4672657274720418656">„Distill“ puslapis</translation>
2650 <translation id="46733879594767046">Įgalinti dideles piktogramas naujo skirtuko puslapyje</translation>
2651 <translation id="467662567472608290">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikate yra klaidų. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.</translation>
2652 <translation id="4677772697204437347">GPU atmintis</translation>
2653 <translation id="4680322106555328717">Neseniai šioje svetainėje leidote vykdyti nesaugų turinį (pvz., scenarijus arba „iframe“ atributus).</translation>
2654 <translation id="4681260323810445443">Jums neleidžiama pasiekti tinklalapio šiuo adresu: <ph name="URL" />. Gali reikėti prisijungti.</translation>
2655 <translation id="4681930562518940301">Atidaryti originalų &amp;vaizdą naujame skirtuke</translation>
2656 <translation id="4682551433947286597">Ekrano fonai rodomi prisijungimo ekrane.</translation>
2657 <translation id="4684427112815847243">Viską sinchronizuoti</translation>
2658 <translation id="4684748086689879921">Praleisti importavimą</translation>
2659 <translation id="4685045708662437080">„Google“ galės geriau atpažinti jūsų balsą, kalbą ir garsą, kad galėtumėte greičiau ir paprasčiau gauti rezultatus. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
2660 <translation id="4690246192099372265">Švedų</translation>
2661 <translation id="4690462567478992370">Nebenaudoti negaliojančio sertifikato</translation>
2662 <translation id="4691088804026137116">Nieko nesinchronizuoti</translation>
2663 <translation id="469230890969474295">OEM aplankas</translation>
2664 <translation id="4692623383562244444">Paieškos varikliai</translation>
2665 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> užblokuotas</translation>
2666 <translation id="4697551882387947560">Pasibaigus naršymo sesijai</translation>
2667 <translation id="4698435846585701394">Išjungiami vaizdo ir garso įrašų elementų šifruotos medijos plėtiniai.</translation>
2668 <translation id="4698609943129647485">Įgalinti patobulintas žymes</translation>
2669 <translation id="4699172675775169585">Talpykloje esantys vaizdai ir failai</translation>
2670 <translation id="4699357559218762027">(automatiškai paleidžiama)</translation>
2671 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
2672 <translation id="4707302005824653064">Valdytojas (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) gali peržiūrėti naudojimo ir istorijos duomenis apsilankęs chrome.com.</translation>
2673 <translation id="4707579418881001319">L2TP / „IPsec“ ir naudotojo sertifikatas</translation>
2674 <translation id="4707934200082538898">El. pašte <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" /> rasite kitas instrukcijas.</translation>
2675 <translation id="4708849949179781599">Baigti darbą su „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
2676 <translation id="4709423352780499397">Vietinėje atmintinėje saugomi duomenys</translation>
2677 <translation id="4711094779914110278">Turkų</translation>
2678 <translation id="4711638718396952945">Atkurti nustatymus</translation>
2679 <translation id="4712556365486669579">Atkurti kenkėjišką programą?</translation>
2680 <translation id="4713544552769165154">Šis failas skirtas kompiuteriui, kuriame naudojama „Macintosh“ programinė įranga. Jis nesuderinamas su jūsų įrenginiu, kuriame veikia „Chrome“ OS. Tinkamos pakaitinės programos ieškokite <ph name="BEGIN_LINK" />„Chrome“ internetinėje parduotuvėje<ph name="END_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
2681 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ dabar gali sinchronizuoti slaptažodžius.</translation>
2682 <translation id="471800408830181311">Privačiojo rakto išvestis nepavyko.</translation>
2683 <translation id="4720113199587244118">Pridėti įrenginių</translation>
2684 <translation id="4722735886719213187">TV lygiavimas:</translation>
2685 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" />“ bendrina jūsų ekraną.</translation>
2686 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2687 <translation id="4724450788351008910">Ryšys pakeistas</translation>
2688 <translation id="4724850507808590449">Sukurta atsarginių nuotraukų kopijų: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
2689 <translation id="4726710629007580002">Bandant įdiegti šį plėtinį buvo pateikti šie įspėjimai:</translation>
2690 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
2691 <translation id="4731351517694976331">Leisti „Google“ paslaugoms pasiekti vietovę</translation>
2692 <translation id="4731422630970790516">3 lentynos elementas</translation>
2693 <translation id="473221644739519769">Pridėję spausdintuvų prie „Google“ spausdinimo iš debesies, galėsite iš
2694 bet kurios vietos spausdinti į bet kurią vietą. Bendrinkite spausdintuvus su pasirinktais žmonėmis ir
2695 spausdinkite iš „Chrome“, telefono, planšetinio kompiuterio, asmeninio kompiuterio ar bet kurio kito
2696 prie žiniatinklio prijungto įrenginio.</translation>
2697 <translation id="4732760563705710320">Apgailestaujame, perdavimo įrenginys šio vaizdo įrašo nepalaiko.</translation>
2698 <translation id="473546211690256853">Šią paskyrą tvarko <ph name="DOMAIN" />.</translation>
2699 <translation id="4735819417216076266">Tarpo įvesties stilius</translation>
2700 <translation id="4737715515457435632">Prisijunkite prie tinklo</translation>
2701 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation>
2702 <translation id="474031007102415700">Patikrinkite laidus ir iš naujo paleiskite maršruto parinktuvus, modemus ar kitus
2703 naudojamus tinklo įrenginius.</translation>
2704 <translation id="474217410105706308">Nutildyti skirtuko garsą</translation>
2705 <translation id="4742746985488890273">Prisegti prie lentynos</translation>
2706 <translation id="474421578985060416">Užblokuota jūsų</translation>
2707 <translation id="4744335556946062993">Įgalinti spaudinio peržiūros registracijos reklamas</translation>
2708 <translation id="4744574733485822359">Atsisiuntimas baigtas</translation>
2709 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation>
2710 <translation id="4746971725921104503">Panašu, kad jau tvarkote naudotoją tokiu vardu. Ar norėjote <ph name="LINK_START" />importuoti <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> į šį įrenginį<ph name="LINK_END" />?</translation>
2711 <translation id="4747271164117300400">Makedoniečių</translation>
2712 <translation id="4747597332667805440">Įgalinti sesijos atkūrimo debesėlio NS.</translation>
2713 <translation id="4749157430980974800">Gruziniška klaviatūra</translation>
2714 <translation id="4750394297954878236">Pasiūlymai</translation>
2715 <translation id="475088594373173692">Pirmas naudotojas</translation>
2716 <translation id="4753602155423695878">„Android“ telefono puslapio įkėlimo eigos juostos animacija</translation>
2717 <translation id="4755240240651974342">Suomiška klaviatūra</translation>
2718 <translation id="4755351698505571593">Šį nustatymą gali keisti tik savininkas.</translation>
2719 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istorija</translation>
2720 <translation id="4759238208242260848">Atsisiuntimai</translation>
2721 <translation id="4761104368405085019">Naudoti mikrofoną</translation>
2722 <translation id="4763830802490665879">Kelių svetainių slapukai išeinant bus išvalyti.</translation>
2723 <translation id="4764029864566166446">Atnaujinti papildinį...</translation>
2724 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL" /> gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu.</translation>
2725 <translation id="4768698601728450387">Apkirpti vaizdą</translation>
2726 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation>
2727 <translation id="4773696473262035477">Jį ir visus <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> galite pasiekti iš bet kurios naršyklės..</translation>
2728 <translation id="477518548916168453">Serveris nepalaiko funkcijos, kuri reikalinga norint įvykdyti užklausą.</translation>
2729 <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> slaptažodis</translation>
2730 <translation id="4779083564647765204">Keisti mastelį</translation>
2731 <translation id="4780321648949301421">Išsaugoti puslapį kaip...</translation>
2732 <translation id="4780374166989101364">Įgalinamos bandomųjų plėtinių API. Atminkite, kad į plėtinių galeriją neleidžiama įkelti plėtinių, kuriems naudojamos bandomosios API.</translation>
2733 <translation id="4781787911582943401">Artinti ekraną</translation>
2734 <translation id="4782449893814226250">Paprašėte tėvų leidimo apsilankyti šiame puslapyje.</translation>
2735 <translation id="4784085458903013712">{COUNT,plural, =1{1 KB}one{# KB}few{# KB}many{# KB}other{# KB}}</translation>
2736 <translation id="4784330909746505604">„PowerPoint“ pristatymas</translation>
2737 <translation id="4785040501822872973">Šis kompiuteris bus nustatytas iš naujo po <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> sek.
2738 Jei norite toliau naršyti, paspauskite bet kurį klavišą.</translation>
2739 <translation id="4786993863723020412">Talpyklos nuskaitymo klaida</translation>
2740 <translation id="4788968718241181184">Įvesties vietnamiečių k. metodas (TCVN6064)</translation>
2741 <translation id="4791148004876134991">Pakeičiamas komandos „Cmd“ + ` veikimas, kai „Chrome“ programa tampa aktyvi. Kai ši parinktis įgalinta, „Chrome“ programos nebus rodomos eilėje naršyklės lange paspaudus „Cmd“ + `, o naršyklės langai nebus rodomi, kai „Chrome“ programa bus aktyvi.</translation>
2742 <translation id="4792711294155034829">&amp;Pranešti apie problemą...</translation>
2743 <translation id="479280082949089240">Šio puslapio nustatyti slapukai</translation>
2744 <translation id="4793866834012505469">Pakeisti balso modelį</translation>
2745 <translation id="479536056609751218">Tinklalapis, tik HTML</translation>
2746 <translation id="479555359673800162">Neleisti pakartotinio slaptažodžio tvarkytuvės autentifikavimo</translation>
2747 <translation id="4799797264838369263">Šiai parinkčiai taikoma įmonės politika. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.</translation>
2748 <translation id="479989351350248267">ieškoti</translation>
2749 <translation id="4801257000660565496">Kurti programos nuorodas</translation>
2750 <translation id="4801448226354548035">Slėpti paskyras</translation>
2751 <translation id="4801512016965057443">Leisti mobiliųjų duomenų tarptinklinį ryšį</translation>
2752 <translation id="4801956050125744859">Palikti abu</translation>
2753 <translation id="4803909571878637176">Pašalinimas</translation>
2754 <translation id="4804331037112292643">Failo atidarymo ir išsaugojimo dialogo langas</translation>
2755 <translation id="4804818685124855865">Atsijungti</translation>
2756 <translation id="4807098396393229769">Kortelėje nurodytas vardas ir pavardė</translation>
2757 <translation id="4809190954660909198">Nauja išsami atsiskaitymo informacija...</translation>
2758 <translation id="480990236307250886">Atidaryti pagrindinį puslapį</translation>
2759 <translation id="4810984886082414856">Paprasta talpykla, skirta HTTP.</translation>
2760 <translation id="4811502511369621968">Netinkamas el. pašto adresas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
2761 <translation id="4813345808229079766">Ryšys</translation>
2762 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation>
2763 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation>
2764 <translation id="4819952356572267706">„Ozone“ aparatinės įrangos perdanga</translation>
2765 <translation id="4820334425169212497">Ne, nematau</translation>
2766 <translation id="4821086771593057290">Slaptažodis pakeistas. Bandykite dar kartą nurodydami naują slaptažodį.</translation>
2767 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profiliavimas įgalintas</translation>
2768 <translation id="4823484602432206655">Skaityti ir keisti naudotojo bei įrenginio nustatymus</translation>
2769 <translation id="4830573902900904548"><ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginiui nepavyksta prisijungti prie interneto naudojant „<ph name="NETWORK_NAME" />“. Pasirinkite kitą tinklą. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Sužinokite daugiau<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2770 <translation id="4830663122372455572"><ph name="ORGANIZATION" />“ (<ph name="LOCALITY" />) tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė tinkamą sertifikato skaidrumo informaciją.</translation>
2771 <translation id="4833609837088121721">Įgalinti kūrėjo įrankių eksperimentus.</translation>
2772 <translation id="4834551561866946575">Įgalinti skirtuko atmetimą</translation>
2773 <translation id="4835836146030131423">Prisiregistravimo klaida.</translation>
2774 <translation id="4837926214103741331">Neturite leidimo naudoti šį įrenginį. Susisiekite su įrenginio savininku, kad gautumėte leidimą prisijungti.</translation>
2775 <translation id="4837952862063191349">Kad atrakintumėte ir atkurtumėte vietinius duomenis, įveskite seną „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ slaptažodį.</translation>
2776 <translation id="4839122884004914586">Nepaisyti programinės įrangos nuskaitymo sąrašo</translation>
2777 <translation id="4839303808932127586">&amp;saugoti vaizdo įrašą kaip...</translation>
2778 <translation id="4839847978919684242">Pasirinkta elementų: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /></translation>
2779 <translation id="4841374967186574017">Perduoti prieigos raktai</translation>
2780 <translation id="4842976633412754305">Šis puslapis bando įkelti scenarijus iš neautentifikuotų šaltinių.</translation>
2781 <translation id="4844333629810439236">Kitos klaviatūros</translation>
2782 <translation id="4846680374085650406">Jūs vadovaujatės administratoriaus rekomendacija dėl šio nustatymo.</translation>
2783 <translation id="484921817528146567">Paskutinis lentynos elementas</translation>
2784 <translation id="4849517651082200438">Neįdiegti</translation>
2785 <translation id="4850258771229959924">Žiūrėti kūrėjo įrankiuose</translation>
2786 <translation id="4850458635498951714">Pridėti įrenginį</translation>
2787 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation>
2788 <translation id="4853020600495124913">Atidaryti &amp;naujame lange</translation>
2789 <translation id="485316830061041779">Vokiečių</translation>
2790 <translation id="4856478137399998590">Duomenų mobiliesiems paslauga suaktyvinta ir paruošta naudoti</translation>
2791 <translation id="4858913220355269194">Šemberas</translation>
2792 <translation id="48607902311828362">Lėktuvo režimas</translation>
2793 <translation id="4861833787540810454">&amp;Paleisti</translation>
2794 <translation id="4862050643946421924">Pridedamas įrenginys...</translation>
2795 <translation id="4862642413395066333">OCSP atsakų pasirašymas</translation>
2796 <translation id="4865571580044923428">Valdyti išimtis...</translation>
2797 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ negali apibrėžti ar nustatyti numatytosios naršyklės.</translation>
2798 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
2799 <translation id="4871308555310586478">Ne iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
2800 <translation id="4871370605780490696">Žymės pridėjimas</translation>
2801 <translation id="4873312501243535625">Medijos failų tikrinimo priemonė</translation>
2802 <translation id="4874539263382920044">Pavadinimą turi sudaryti bent vienas simbolis</translation>
2803 <translation id="4875057836161716898">Įgalinti įvesties rodinius.</translation>
2804 <translation id="4875622588773761625">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės slaptažodį?</translation>
2805 <translation id="4876895919560854374">Užrakinti ir atrakinti ekraną</translation>
2806 <translation id="4877017884043316611">Susieti su „Chromebox“</translation>
2807 <translation id="4880520557730313061">Automatinis pataisymas</translation>
2808 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation>
2809 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation>
2810 <translation id="4882473678324857464">Išryškinti žymes</translation>
2811 <translation id="4883178195103750615">Eksportuoti žymes į HTML failą...</translation>
2812 <translation id="48838266408104654">&amp;Užduočių tvarkytuvė</translation>
2813 <translation id="4883993111890464517">Šis plėtinys gali būti sugadintas. Pabandykite įdiegti iš naujo.</translation>
2814 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
2815 <translation id="4886021172213954916">Tamiliška klaviatūra (rašomosios mašinėlės išdėstymas)</translation>
2816 <translation id="488726935215981469">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę. Įveskite ją toliau.</translation>
2817 <translation id="4887424188275796356">Atidaryti naudojat sistemos peržiūros priemonę</translation>
2818 <translation id="488785315393301722">Rodyti išsamią informaciją</translation>
2819 <translation id="4888510611625056742">2 skirtukas</translation>
2820 <translation id="4890284164788142455">Tajų</translation>
2821 <translation id="4899376560703610051">Įrenginys „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ užrakintas neautomatiškai. Norėdami įeiti turėsite įvesti slaptažodį.</translation>
2822 <translation id="490074449735753175">Naudoti žiniatinklio paslaugą, kad būtų lengviau panaikinti rašybos klaidas</translation>
2823 <translation id="49027928311173603">Iš serverio atsisiųsta politika netinkama: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2824 <translation id="4903369323166982260">Paleisti „Chrome“ valymo įrankį</translation>
2825 <translation id="4906679076183257864">Iš naujo nustatyti numatytąjį</translation>
2826 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2827 <translation id="4910673011243110136">Privatieji tinklai</translation>
2828 <translation id="4911714727432509308">Nėra plėtinių, kuriems priskirti spartieji klavišai.</translation>
2829 <translation id="4912643508233590958">Neaktyvumo režimo nutraukimo veiksmai</translation>
2830 <translation id="4916679969857390442">Objektyvas</translation>
2831 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" />“ nori užmegzti ryšį su plėtiniu „<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
2832 <translation id="4918086044614829423">Priimti</translation>
2833 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> nori naudoti jūsų fotoaparatą.</translation>
2834 <translation id="4919987486109157213">Plėtinys sugadintas. Pabandykite įdiegti iš naujo.</translation>
2835 <translation id="4920887663447894854">Šios svetainės buvo užblokuotos, kad nebūtų galima šiame puslapyje stebėti jūsų vietovės:</translation>
2836 <translation id="492322146001920322">Konservatyvaus atminties spaudimo paleidimo strategija</translation>
2837 <translation id="4923279099980110923">Taip, noriu padėti</translation>
2838 <translation id="4924638091161556692">Pataisyta</translation>
2839 <translation id="4925542575807923399">Šios paskyros administratorius reikalauja, kad kelių paskyrų sesijoje pirmiausia būtų prisijungta naudojant šią paskyrą.</translation>
2840 <translation id="4927301649992043040">Paketo plėtinys</translation>
2841 <translation id="4927753642311223124">Čia nieko nėra, slinkite toliau.</translation>
2842 <translation id="4929925845384605079">Įgalinti pridėjimo prie lentynos reklamjuosčių, raginančių naudotoją pridėti žiniatinklio programą prie lentynos ar kito konkrečios platformos atitikmens, pateiktį.</translation>
2843 <translation id="4933484234309072027">įdėtas į <ph name="URL" /></translation>
2844 <translation id="493571969993549666">Pridėti prižiūrimą naudotoją</translation>
2845 <translation id="4938972461544498524">Jutiklinės dalies nustatymai</translation>
2846 <translation id="4940047036413029306">Kabutė</translation>
2847 <translation id="4941246025622441835">Naudoti šio įrenginio užklausas registruojant įrenginį įmonei valdyti:</translation>
2848 <translation id="4942394808693235155">Tikrinti, ar yra naujinių, ir taikyti juos</translation>
2849 <translation id="494286511941020793">Tarpinio serverio konfigūracijos pagalba</translation>
2850 <translation id="4950138595962845479">Parinktys...</translation>
2851 <translation id="495170559598752135">Veiksmai</translation>
2852 <translation id="4952186391360931024">Ne trimačiai objektai</translation>
2853 <translation id="4954544650880561668">Įrenginio valdymas</translation>
2854 <translation id="4956752588882954117">Puslapis galimas peržiūrėti.</translation>
2855 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2856 <translation id="4958202758642732872">Viso ekrano išimtys</translation>
2857 <translation id="4958444002117714549">Išskleisti sąrašą</translation>
2858 <translation id="495931528404527476">Naudojant „Chrome“</translation>
2859 <translation id="496226124210045887">Pasirinktame aplanke yra slaptų failų. Ar tikrai norite „$1“ suteikti nuolatinę šio aplanko skaitymo prieigą?</translation>
2860 <translation id="4964673849688379040">Tikrinama...</translation>
2861 <translation id="4966802378343010715">Kurti naują naudotoją</translation>
2862 <translation id="496888482094675990">Naudodami programą „Failai“ greitai pasieksite „Google“ diske, išorinėje atmintinėje ar „Chrome“ OS įrenginyje išsaugotus failus.</translation>
2863 <translation id="497244430928947428">Malajališka klaviatūra (fonetinė)</translation>
2864 <translation id="4973307593867026061">Pridėti spausdintuvų</translation>
2865 <translation id="4973698491777102067">Sunaikinti šiuos elementus iš:</translation>
2866 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation>
2867 <translation id="4974733135013075877">Išeiti ir saugiai užrakinti</translation>
2868 <translation id="497490572025913070">Komponuojamos pateikimo sluoksnio kraštinės</translation>
2869 <translation id="4977942889532008999">Patvirtinti prieigą</translation>
2870 <translation id="4980112683975062744">Iš serverio gauta pasikartojančių antraščių</translation>
2871 <translation id="498294082491145744">Pakeisti nustatymus, pagal kuriuos tvarkoma svetainių prieiga prie funkcijų, pvz., slapukų, „JavaScript“, papildinių, geografinės vietovės, mikrofono, fotoaparato ir kt.</translation>
2872 <translation id="4988526792673242964">Psl.</translation>
2873 <translation id="4988792151665380515">Nepavyko eksportuoti viešojo rakto.</translation>
2874 <translation id="49896407730300355">Sukti prieš l&amp;aikrodžio rodyklę</translation>
2875 <translation id="4989966318180235467">Tikrinti fono puslapį</translation>
2876 <translation id="4991420928586866460">Viršutinės eilutės klavišus naudoti kaip funkcijų klavišus</translation>
2877 <translation id="499165176004408815">Naudoti didelio kontrasto režimą</translation>
2878 <translation id="4992458225095111526">Patvirtinti „Powerwash“</translation>
2879 <translation id="4992576607980257687">Paklausti, kai svetainė nori naudoti sistemos išskirtinius pranešimus MIDI įrenginiams pasiekti (rekomenduojama)</translation>
2880 <translation id="4998873842614926205">Patvirtinti pakeitimus</translation>
2881 <translation id="499955951116857523">Failų tvarkytuvė</translation>
2882 <translation id="5002932099480077015">Jei šis nustatymas įgalintas, „Chrome“ saugos kortelės kopiją šiame įrenginyje, kad būtų galima greičiau užpildyti formas.</translation>
2883 <translation id="5010043101506446253">Sertifikatą išdavusi institucija</translation>
2884 <translation id="5010929733229908807">Visi duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę
2885 <ph name="TIME" /></translation>
2886 <translation id="5011739343823725107">Nepavyko paleisti sinchronizavimo vidinės pusės</translation>
2887 <translation id="5015344424288992913">Ieškoma proxy...</translation>
2888 <translation id="5015762597229892204">Pasirinkite spausdintuvo tvarkyklės programą</translation>
2889 <translation id="5016228287818420766">Jei įgalinta, spustelėjus skaitytojo režimo mygtuką slenkama tinklalapiu aukštyn užuot jį naršius.</translation>
2890 <translation id="5016865932503687142">Leisti naudotojui neautomatiškai priverstinai išsaugoti slaptažodį užuot pasikliovus slaptažodžių tvarkytuvės euristika.</translation>
2891 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2892 <translation id="5023310440958281426">Patikrinkite savo administratoriaus politiką</translation>
2893 <translation id="5023943178135355362">Australiškas slinkimas <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
2894 <translation id="5024856940085636730">Operacija trunka ilgiau nei tikėtasi. Ar norite ją nutraukti?</translation>
2895 <translation id="5026874946691314267">Daugiau nerodyti</translation>
2896 <translation id="5027550639139316293">El. pašto sertifikatas</translation>
2897 <translation id="5027562294707732951">Pridėti plėtinį</translation>
2898 <translation id="5028012205542821824">Diegimas neįgalintas.</translation>
2899 <translation id="5029568752722684782">Išvalyti kopiją</translation>
2900 <translation id="5030338702439866405">Išdavė</translation>
2901 <translation id="5034510593013625357">Prieglobos serverio pavadinimo šablonas</translation>
2902 <translation id="5036662165765606524">Neleisti jokiai svetainei automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
2903 <translation id="5037676449506322593">Pasirinkti viską</translation>
2904 <translation id="5038625366300922036">Žr. daugiau...</translation>
2905 <translation id="5038863510258510803">Įgalinama...</translation>
2906 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
2907 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation>
2908 <translation id="5040262127954254034">Privatumas</translation>
2909 <translation id="5045550434625856497">Netinkamas slaptažodis</translation>
2910 <translation id="5048179823246820836">Šiaurės šalių</translation>
2911 <translation id="5050209346295804497">Neleisti gestų reikalavimo atkuriant mediją.</translation>
2912 <translation id="5053604404986157245">Šis atsitiktiniu būdu sugeneruotas TPM slaptažodis negalimas. Tai įprasta po „Powerwash“ vykdymo.</translation>
2913 <translation id="5053803681436838483">Naujas pristatymo adresas...</translation>
2914 <translation id="5055309315264875868">Rodyti nuorodą slaptažodžių tvarkytuvės nustatymų puslapyje, kad galėtumėte prisijungę tvarkyti sinchronizuojamus slaptažodžius.</translation>
2915 <translation id="5055518462594137986">Prisiminti mano pasirinkimą su visomis tokio tipo nuorodomis.</translation>
2916 <translation id="5061188462607594407">Jei norite tęsti, apsaugokite „<ph name="PHONE_TYPE" /></translation>
2917 <translation id="5061708541166515394">Kontrastas</translation>
2918 <translation id="5062930723426326933">Prisijungiant įvyko klaida. Prisijunkite prie interneto ir bandykite dar kartą.</translation>
2919 <translation id="5063180925553000800">Naujas PIN kodas:</translation>
2920 <translation id="5067399438976153555">Visada įjungta</translation>
2921 <translation id="5067867186035333991">Klausti, jei <ph name="HOST" /> nori pasiekti mikrofoną</translation>
2922 <translation id="507075806566596212">Ketinate užregistruoti šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ sistemoje „Google“. Tai atlikus bus galima nuotoliniu būdu rasti ir užrakinti įrenginį bei ištrinti jo duomenis. Reikės iš naujo paleisti įrenginį. Ar norite tęsti?</translation>
2923 <translation id="5072836811783999860">Rodyti tvarkomas žymes</translation>
2924 <translation id="5074318175948309511">Kad nauji nustatymai įsigaliotų, šį puslapį gali tekti įkelti iš naujo.</translation>
2925 <translation id="5075306601479391924">Neleisti naudotojo gestų reikalavimo paleidžiant medijos elementus. Kai tai suaktyvinsite, bus leidžiamas automatinio paleidimo veikimas.</translation>
2926 <translation id="5078638979202084724">Žymėti visus skirtukus</translation>
2927 <translation id="5078796286268621944">Neteisingas PIN kodas</translation>
2928 <translation id="5081055027309504756">Seccomp-BPF sandbox</translation>
2929 <translation id="5085162214018721575">Ieškoma naujinių</translation>
2930 <translation id="5086082738160935172">HID</translation>
2931 <translation id="5087286274860437796">Šiuo metu serverio sertifikatas negalioja.</translation>
2932 <translation id="5087864757604726239">atgal</translation>
2933 <translation id="508794495705880051">Pridėti naują kredito kortelę...</translation>
2934 <translation id="5088534251099454936">PKCS Nr. 1 SHA-512 su RSA šifruote</translation>
2935 <translation id="5089823027662815955">&amp;Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE" />“ šio vaizdo</translation>
2936 <translation id="5091619265517204357">Išjungti medijos šaltinio API.</translation>
2937 <translation id="509429900233858213">Įvyko klaida.</translation>
2938 <translation id="5094721898978802975">Sąveikauti su atitinkamomis vietinėmis programomis</translation>
2939 <translation id="5098629044894065541">Hebrajų</translation>
2940 <translation id="5098647635849512368">Nepavyksta rasti tikrojo kelio į katalogą, kad būtų galima sukurti paketą.</translation>
2941 <translation id="5099354524039520280">aukštyn</translation>
2942 <translation id="5099890666199371110">Nepavyksta rasti jūsų telefono. Įsitikinkite, kad „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įjungtas „Bluetooth“. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
2943 <translation id="5100114659116077956">Kad galėtumėte naudotis naujausiomis funkcijomis, „Chromebox“ reikia atnaujinti.</translation>
2944 <translation id="5105855035535475848">Prisegti skirtukus</translation>
2945 <translation id="5109044022078737958">Austra</translation>
2946 <translation id="5111692334209731439">&amp;Žymių tvarkytuvė</translation>
2947 <translation id="5112577000029535889">&amp;Kūrėjo įrankiai</translation>
2948 <translation id="5113739826273394829">Spustelėję šią piktogramą, rankiniu būdu užrakinsite šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“. Kitą kartą norėdami įeiti turėsite įvesti slaptažodį.</translation>
2949 <translation id="5115563688576182185">(64 bitų)</translation>
2950 <translation id="5116300307302421503">Nepavyksta išanalizuoti failo.</translation>
2951 <translation id="5116628073786783676">&amp;saugoti garso įrašą kaip...</translation>
2952 <translation id="5117427536932535467">Temos ir ekrano fonai</translation>
2953 <translation id="5117930984404104619">Stebėti kitų plėtinių veikimą, įskaitant aplankytus URL</translation>
2954 <translation id="5119173345047096771">„Mozilla Firefox“</translation>
2955 <translation id="5120068803556741301">Trečiosios šalies įvesties būdas</translation>
2956 <translation id="5120421890733714118">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant svetaines.</translation>
2957 <translation id="5121130586824819730">Jūsų standusis diskas pilnas. Išsaugokite kitoje vietoje arba atlaisvinkite vietos standžiajame diske.</translation>
2958 <translation id="5122371513570456792">Pagal terminą „<ph name="SEARCH_STRING" />“ surasta tiek <ph name="SEARCH_RESULTS" />: <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /></translation>
2959 <translation id="5125751979347152379">Negaliojantis URL.</translation>
2960 <translation id="512608082539554821">Jei įgalinta, perėjimai pirmojo paleidimo mokymo programoje yra animuoti.</translation>
2961 <translation id="5127881134400491887">Valdyti tinklo ryšius</translation>
2962 <translation id="512903556749061217">prijungtas</translation>
2963 <translation id="5129301143853688736">Ryšys su šia svetaine nėra privatus. Užgrobėjai gali bandyti pavogti jūsų informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ar kredito kortelių duomenis) iš <ph name="DOMAIN" />.</translation>
2964 <translation id="5129662217315786329">Lenkų</translation>
2965 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2966 <translation id="5135533361271311778">Žymės elemento sukurti nepavyko.</translation>
2967 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2968 <translation id="5137501176474113045">Ištrinti šį elementą</translation>
2969 <translation id="5137929532584371582">16</translation>
2970 <translation id="5139955368427980650">&amp;Atidaryti</translation>
2971 <translation id="5141240743006678641">Šifruoti sinchronizuotus slaptažodžius naudojant „Google“ kredencialus</translation>
2972 <translation id="5143374789336132547">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ pakeitė puslapį, kuris rodomas spustelėjus pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
2973 <translation id="5143712164865402236">Įvesti viso ekrano režimu</translation>
2974 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 rinkinys (390)</translation>
2975 <translation id="5145331109270917438">Pakeitimo data</translation>
2976 <translation id="5148652308299789060">Neleisti 3D programinės įrangos keistuvo į rastrinį vaizdą</translation>
2977 <translation id="5150254825601720210">„Netscape“ sertifikato SSL serverio pavadinimas</translation>
2978 <translation id="5151034238407558331">Deja, perkant iš šio prekybininko„Google Payments“ gali naudoti tik pirkėjai, turintys JAV adresą. Jei esate JAV gyventojas, |pakeiskite namų adresą sistemoje „Google Payments“| arba mokėkite nenaudodami „Google Payments“.</translation>
2979 <translation id="5152451685298621771">(Vaikų paskyra)</translation>
2980 <translation id="5154108062446123722">Išplėstiniai <ph name="PRINTING_DESTINATION" /> nustatymai</translation>
2981 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2982 <translation id="5154383699530644092">Spausdintuvų prie kompiuterio galite pridėti spustelėję toliau pateiktą mygtuką
2983 „Pridėti spausdintuvą“. Jei neturite pridėtinų spausdintuvų, vis tiek galėsite išsaugoti
2984 PDF failą arba išsaugoti „Google“ diske.</translation>
2985 <translation id="5154585483649006809">Išskirtinė teisė panaikinta</translation>
2986 <translation id="5154702632169343078">Subjektas</translation>
2987 <translation id="5154917547274118687">Atmintis</translation>
2988 <translation id="5157635116769074044">Prisegti šį puslapį pradžios ekrane...</translation>
2989 <translation id="5158593464696388225">Nepavyko išsaugoti vaizdo.</translation>
2990 <translation id="5158983316805876233">Naudoti tą patį visų protokolų tarpinį serverį</translation>
2991 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Dar nepašalinkite savo įrenginio!<ph name="END_BOLD" />
2992 <ph name="LINE_BREAKS" />
2993 Pašalinę dar naudojamą įrenginį galite prarasti duomenų. Palaukite, kol pasibaigs operacija, ir pašalinkite įrenginį naudodami programą „Failai“.</translation>
2994 <translation id="5159488553889181171"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ atsisiuntimas atšauktas.</translation>
2995 <translation id="5160857336552977725">Prisijunkite prie „<ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
2996 <translation id="5163869187418756376">Nepavyko bendrinti. Patikrinkite ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
2997 <translation id="516592729076796170">Programuotojų JAV Dvorako</translation>
2998 <translation id="5166159831426598151">Eksperimentinė naujo naudotojo patirtis įvedant puslapio suaktyvintą viso ekrano arba pelės žymeklio užrakto būseną.</translation>
2999 <translation id="5167131699331641907">Olandiška klaviatūra</translation>
3000 <translation id="5170477580121653719">Liko vietos „Google“ diske: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
3001 <translation id="5170568018924773124">Rodyti aplanke</translation>
3002 <translation id="5171045022955879922">Ieškokite ar įveskite URL</translation>
3003 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" /> pageidaujama visam laikui išsaugoti duomenis jūsų vietiniame kompiuteryje.</translation>
3004 <translation id="5177479852722101802">Toliau blokuoti prieigą prie fotoaparato ir mikrofono</translation>
3005 <translation id="5177526793333269655">Miniatiūros rodinys</translation>
3006 <translation id="5178667623289523808">Rasti ankstesnius</translation>
3007 <translation id="5181140330217080051">Atsisiunčiama</translation>
3008 <translation id="5182671122927417841">Neleisti plėtinio</translation>
3009 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript“·pultas</translation>
3010 <translation id="5185386675596372454">Naujausia „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ versija buvo išjungta, nes jai reikia daugiau leidimų.</translation>
3011 <translation id="5185403602014064051">Naudodami šią funkciją galite greitai pasiekti prijungtą naudotoją be slaptažodžio.</translation>
3012 <translation id="5186650237607254032">Atnaujinkite telefono ekrano užraktą, kad jis būtų išjungtas, kai būsite netoliese. Taip greičiau atrakinsite telefoną ir mėgausitės geresnėmis „Smart Lock“ funkcijomis „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginyje.</translation>
3013 <translation id="5187295959347858724">Dabar esate prisijungę prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“. Žymės, istorija ir kiti nustatymai sinchronizuojami su „Google“ paskyra.</translation>
3014 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
3015 <translation id="5189060859917252173"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ sertifikatas reprezentuoja sertifikavimo instituciją.</translation>
3016 <translation id="5191625995327478163">&amp;Kalbos nustatymai...</translation>
3017 <translation id="5196117515621749903">Įkelti iš naujo nepaisant talpyklos</translation>
3018 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3019 <translation id="5197255632782567636">Internetas</translation>
3020 <translation id="5197680270886368025">Sinchronizavimas baigtas.</translation>
3021 <translation id="5199729219167945352">Bandymai</translation>
3022 <translation id="5204967432542742771">Įveskite slaptažodį</translation>
3023 <translation id="5208988882104884956">Vidutinio pločio</translation>
3024 <translation id="5209320130288484488">Įrenginių nerasta</translation>
3025 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 piršto atspaudas</translation>
3026 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation>
3027 <translation id="5210496856287228091">Išjungti paleidimo animaciją.</translation>
3028 <translation id="5212108862377457573">Konversijos koregavimas pagal ankstesnę įvestį</translation>
3029 <translation id="5212461935944305924">Slapukų ir svetainės duomenų išimtys</translation>
3030 <translation id="521582610500777512">Nuotrauka buvo atmesta</translation>
3031 <translation id="5218183485292899140">Šveicarijos prancūzų</translation>
3032 <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation>
3033 <translation id="5225324770654022472">Rodyti spartųjį programų klavišą</translation>
3034 <translation id="5226856995114464387">Sinchronizuojamos nuostatos</translation>
3035 <translation id="5227536357203429560">Pridėti privatųjį tinklą...</translation>
3036 <translation id="5227808808023563348">Rasti ankstesnį tekstą</translation>
3037 <translation id="5228076606934445476">Kažkas negerai su įrenginiu. Kad išspręstumėte šią problemą, reikės įkelti operacinę sistemą iš naujo ir bandyti dar kartą.</translation>
3038 <translation id="5228309736894624122">SSL protokolo klaida.</translation>
3039 <translation id="5228962187251412618">Tik patikra internetu</translation>
3040 <translation id="5230516054153933099">Langas</translation>
3041 <translation id="5232178406098309195">Kai naudojate aktyvinimo balsu komandas, pvz., „Ok Google“, arba paliečiate mikrofono piktogramą, jūsų paskyroje išsaugomas privačios veiksmų balsu ir garso veiksmų balso fragmentas ir kitas garso įrašas. Bus išsaugotas toliau nurodytos kalbos ar garso įrašas ir kelios sekundės prieš jį.</translation>
3042 <translation id="523299859570409035">Pranešimų išimtys</translation>
3043 <translation id="5233019165164992427">„Native Client“ derinimo prievadas</translation>
3044 <translation id="5233231016133573565">Apdoroti ID</translation>
3045 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation>
3046 <translation id="5233736638227740678">&amp;Įklijuoti</translation>
3047 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3048 <translation id="5234320766290789922">Neleisti, kad lentyna sumažintų langą, jei spustelėjamas lentynos elementas, kuris turi tik vieną su juo susietą jau aktyvų langą.</translation>
3049 <translation id="5234764350956374838">Atsisakyti</translation>
3050 <translation id="5238278114306905396">Programa „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ automatiškai pašalinta.</translation>
3051 <translation id="5238369540257804368">Apimtys</translation>
3052 <translation id="5241128660650683457">Skaityti visus duomenis svetainėse, kuriose apsilankote</translation>
3053 <translation id="5241298539944515331">Vietnamiečių klaviatūra (VIQR)</translation>
3054 <translation id="5241364149922736632">Prekybininkams dažnai jo prireikia, jei pristatant užsakymą kyla problemų.</translation>
3055 <translation id="5242724311594467048">Įgalinti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
3056 <translation id="5245965967288377800">„WiMAX“ tinklas</translation>
3057 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME" />“ užstrigo. Jei norite iš naujo paleisti programą, spustelėkite šį debesėlį.</translation>
3058 <translation id="524759338601046922">Iš naujo įveskite naują PIN kodą:</translation>
3059 <translation id="5249624017678798539">Naršyklė užstrigo nebaigus atsisiųsti.</translation>
3060 <translation id="5252456968953390977">Tarptinklinis ryšys</translation>
3061 <translation id="5253753933804516447">Įgalinkite komandą „Ok Google“, kad galėtumėte ieškoti balsu, kai ekranas įjungtas ir atrakintas.</translation>
3062 <translation id="52550593576409946">Nepavyko paleisti viešojo terminalo programos.</translation>
3063 <translation id="5255315797444241226">Įvesta slaptafrazė neteisinga.</translation>
3064 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (vykdoma)</translation>
3065 <translation id="5260508466980570042">Atsiprašome, el. pašto ir slaptažodžio patvirtinti nepavyko. Bandykite dar kartą.</translation>
3066 <translation id="5261073535210137151">Šiame aplanke yra <ph name="COUNT" /> žymės (-ių). Ar tikrai norite jį ištrinti?</translation>
3067 <translation id="5264252276333215551">Prisijunkite prie interneto, kad paleistumėte savo programą viešojo terminalo režimu.</translation>
3068 <translation id="5265562206369321422">Neprijungta daugiau nei savaitę</translation>
3069 <translation id="5266113311903163739">Sertifikavimo institucijos importavimo klaida</translation>
3070 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (nevykdoma)</translation>
3071 <translation id="526926484727016706">Pagal numatytuosius nustatymus visų „iframe“ atributų leidimai bus išjungti. Kad galėtumėte įgalinti tam tikrą leidimą „iframe“ atributui, gali reikėti pateikti tuos leidimus kaip naujų „iframe“ atributų vertes.</translation>
3072 <translation id="5269977353971873915">Spausdinant įvyko klaida</translation>
3073 <translation id="5270884342523754894"><ph name="EXTENSION" />“ galės skaityti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
3074 <translation id="5271247532544265821">Įjungti supaprastintos / tradicinės kinų k. režimą</translation>
3075 <translation id="5271549068863921519">Išsaugoti slaptažodį</translation>
3076 <translation id="5273628206174272911">Eksperimentinis istorijos naršymas perslenkant horizontaliai.</translation>
3077 <translation id="5275973617553375938">Atkurti failai iš „Google“ disko</translation>
3078 <translation id="527605719918376753">Nutildyti skirtuko garsą</translation>
3079 <translation id="527605982717517565">Visada leisti „JavaScript“ <ph name="HOST" /></translation>
3080 <translation id="52809057403474396">Šiame puslapyje papildiniai užblokuoti.</translation>
3081 <translation id="5283008903473888488">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ naudotojui <ph name="USER_NAME" /> bus pridėti šie plėtiniai:</translation>
3082 <translation id="5284518706373932381">Apsilankykite šioje svetainėje po kelių valandų. „Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos kenkėjiškomis programomis.</translation>
3083 <translation id="528468243742722775">Pabaiga</translation>
3084 <translation id="5286673433070377078">„Bleeding Edge Renderer Paths“ – TIKĖTINA, KAD NARŠYKLĖ UŽSTRIGS</translation>
3085 <translation id="5287425679749926365">Jūsų paskyros</translation>
3086 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
3087 <translation id="5288678174502918605">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą skirtuką</translation>
3088 <translation id="52912272896845572">Asmeninio rakto failas neteisingas.</translation>
3089 <translation id="529172024324796256">Naudotojo vardas:</translation>
3090 <translation id="529175790091471945">Formatuoti šį įrenginį</translation>
3091 <translation id="5292890015345653304">Įdėkite SD arba USB atminties kortelę</translation>
3092 <translation id="5294529402252479912">Dabar atnaujinti „Adobe Reader“</translation>
3093 <translation id="5298219193514155779">Temą sukūrė</translation>
3094 <translation id="5298363578196989456">Nepavyko importuoti plėtinio „<ph name="IMPORT_NAME" />“, nes tai nėra bendrinamas modulis.</translation>
3095 <translation id="5299109548848736476">Nestebėti</translation>
3096 <translation id="5299682071747318445">Visi duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
3097 <translation id="5300589172476337783">Rodyti</translation>
3098 <translation id="5301751748813680278">Įeina kaip svečias.</translation>
3099 <translation id="5301954838959518834">Gerai, supratau</translation>
3100 <translation id="5302048478445481009">Kalba</translation>
3101 <translation id="5303618139271450299">Šis tinklalapis nerastas</translation>
3102 <translation id="5305688511332277257">Nėra įdiegtų</translation>
3103 <translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation>
3104 <translation id="5308689395849655368">Strigčių ataskaitų teikimas neleidžiamas.</translation>
3105 <translation id="5311260548612583999">Asmeninio rakto failas (pasirenkama):</translation>
3106 <translation id="5316588172263354223">Ieškokite balsu bet kada</translation>
3107 <translation id="5316716239522500219">Dubliuoti monitorius</translation>
3108 <translation id="5317217568993504939">Arba pasirinkite naują tinklą</translation>
3109 <translation id="5317780077021120954">Išsaugoti</translation>
3110 <translation id="5319782540886810524">Latviška klaviatūra</translation>
3111 <translation id="5321676762462132688">Jei įgalinta, vietoje naršyklės skirtuko specialiame lange bus rodomi nustatymai.</translation>
3112 <translation id="5323213332664049067">Lotynų amerikiečių</translation>
3113 <translation id="532360961509278431">Nepavyksta atidaryti „$1“: $2</translation>
3114 <translation id="5324674707192845912">Ketinate išregistruoti šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ iš sistemos „Google“. Tai atlikus nebus galima nuotoliniu būdu rasti ir užrakinti įrenginio bei ištrinti jo duomenų. Reikės iš naujo paleisti įrenginį. Ar norite tęsti?</translation>
3115 <translation id="5324780743567488672">Automatiškai nustatyti laiko juostą pagal jūsų vietovę</translation>
3116 <translation id="5325120507747984426">Naudojama stabili langų išdėstymo tvarka apžvalgos režimu bandant sumažinti langų judėjimą įjungiant / išjungiant apžvalgą ir pereinant iš vienos apžvalgos sesijos į kitą.</translation>
3117 <translation id="5327248766486351172">Pavadinimas</translation>
3118 <translation id="5327436699888037476">Jei tai nustatyta, automatinis laiko juostos atnaujinimas pagal dabartinę geografinę vietą bus išjungtas.</translation>
3119 <translation id="5328031682234198929">8</translation>
3120 <translation id="5328285148748012771">Pasiekite visas programas naudodami šią patogią paleidimo priemonę. Žaiskite žaidimus, dalyvaukite vaizdo pokalbiuose, klausykite muzikos, redaguokite dokumentus arba gaukite daugiau programų iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
3121 <translation id="5329858601952122676">&amp;Pašalinti</translation>
3122 <translation id="5330145655348521461">Šie failai atidaryti kitame darbalaukyje. Perkelkite failus <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />), kad peržiūrėtumėte juos.</translation>
3123 <translation id="5332624210073556029">Laiko juosta:</translation>
3124 <translation id="5334142896108694079">Scenarijų talpykla</translation>
3125 <translation id="533433379391851622">Versija turėjo būti <ph name="EXPECTED_VERSION" />, o buvo pateikta <ph name="NEW_ID" />.</translation>
3126 <translation id="5334844597069022743">Žiūrėti šaltinį</translation>
3127 <translation id="5337705430875057403">Svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali bandyti apgaulingai priversti atlikti pavojingus veiksmus, pvz., įdiegti programinę įrangą ar atskleisti asmeninę informaciją (pvz., slaptažodžius, telefonų numerius ar kredito kortelių informaciją).</translation>
3128 <translation id="5337771866151525739">Įdiegė trečioji šalis.</translation>
3129 <translation id="5338503421962489998">Vietinė atmintinė</translation>
3130 <translation id="5340217413897845242">6 lentynos elementas</translation>
3131 <translation id="5342344590724511265">Atsiliepimai dėl užstrigusio skirtuko.</translation>
3132 <translation id="5342451237681332106">Naudoti „<ph name="PHONE_NAME" /></translation>
3133 <translation id="534916491091036097">Kairysis skliaust.</translation>
3134 <translation id="5350480486488078311">„NaCl“ sujungimo API.</translation>
3135 <translation id="5350965906220856151">Oi!</translation>
3136 <translation id="5352033265844765294">Laiko žymėjimas</translation>
3137 <translation id="5355097969896547230">Vėl rasti</translation>
3138 <translation id="5355351445385646029">Paspausti tarpą kandidatui pasirinkti</translation>
3139 <translation id="5355926466126177564">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ pakeitė, kuris puslapis rodomas ieškant „Omnibox“.</translation>
3140 <translation id="5357579842739549440">Sparčiųjų klavišų derinimas</translation>
3141 <translation id="5359419173856026110">Rodo faktinę puslapio kadrų spartą kadrais per sekundę, kai aparatinės įrangos spartinimas yra aktyvus.</translation>
3142 <translation id="5360150013186312835">Rodyti įrankių juostoje</translation>
3143 <translation id="5362741141255528695">Pasirinkti asmeninio rakto failą.</translation>
3144 <translation id="5363109466694494651">Įvykdyti „Powerwash“ ir versijos grąžinimo funkcijas</translation>
3145 <translation id="5365539031341696497">Įvesties tajų k. metodas („Kesmanee“ klaviatūra)</translation>
3146 <translation id="5367091008316207019">Skaitomas failas...</translation>
3147 <translation id="5367260322267293088">Įgalinti eksperimentinį naujo skirtuko puslapį su didelėmis piktogramomis</translation>
3148 <translation id="5368720394188453070">Telefonas užrakintas. Norėdami įeiti, atrakinkite jį.</translation>
3149 <translation id="5369927996833026114">Atraskite „Chrome“ programų paleidimo priemonę</translation>
3150 <translation id="5370819323174483825">&amp;Įkelti iš naujo</translation>
3151 <translation id="5372529912055771682">Ši operacinė sistema nepalaiko teikiamo registracijos režimo. Įsitikinkite, kad naudojate naujausią versiją ir bandykite dar kartą.</translation>
3152 <translation id="5374359983950678924">Keisti paveikslėlį</translation>
3153 <translation id="5376169624176189338">Spustelėkite, kad grįžtumėte, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation>
3154 <translation id="5376931455988532197">Failas per didelis</translation>
3155 <translation id="537813040452600081">Puslapiai, kuriuos peržiūrite šiame lange, nerodomi naršyklės istorijoje. Kai atsijungsite, kompiuteryje neliks ir kitų jų pėdsakų, pvz., slapukų. Atsisiųsti failai ir sukurtos žymės nebus išsaugoti.</translation>
3156 <translation id="5379140238605961210">Toliau blokuoti prieigą prie mikrofono</translation>
3157 <translation id="5379268888377976432">Anuliuoti ištrynimą</translation>
3158 <translation id="5380103295189760361">Jei norite matyti šių modifikatorių sparčiuosius klavišus, laikykite paspaudę „Control“, „Alt“, „Shift“ arba „Search“.</translation>
3159 <translation id="5388588172257446328">Naudotojo vardas:</translation>
3160 <translation id="5390284375844109566">Indeksuoti duomenys</translation>
3161 <translation id="5392544185395226057">Įgalinti „Native Client“ palaikymą.</translation>
3162 <translation id="5393125431335030955">Šis papildinys veikia tik darbalaukyje.</translation>
3163 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> esantis papildinys „<ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" />“ nori pasiekti jūsų kompiuterį.</translation>
3164 <translation id="5396704340251753095">Įgalinti MTP palaikymą failų tvarkytuvėje.</translation>
3165 <translation id="539755880180803351">Žiniatinklio formas užpildo automatinio pildymo spėjimais kaip rezervuotos vietos tekstu.</translation>
3166 <translation id="5397578532367286026">Šio naudotojo naudojimo duomenis ir istoriją valdytojas (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) gali peržiūrėti adresu chrome.com.</translation>
3167 <translation id="5397794290049113714">Jūs</translation>
3168 <translation id="5399158067281117682">PIN kodai neatitinka!</translation>
3169 <translation id="5400640815024374115">Patikimos platformos modulio (TPM) mikroschema neleidžiama arba jos nėra.</translation>
3170 <translation id="5402367795255837559">Brailio rašmenys</translation>
3171 <translation id="540296380408672091">Visada blokuoti slapukus <ph name="HOST" /></translation>
3172 <translation id="5409029099497331039">Nustebinkit mane</translation>
3173 <translation id="5409341371246664034"><ph name="PROVIDER" /></translation>
3174 <translation id="540969355065856584">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad jis yra <ph name="DOMAIN" />; šiuo metu jo saugos sertifikatas negalioja. Tai gali būti dėl netinkamos konfigūracijos arba dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.</translation>
3175 <translation id="5411472733320185105">Nenaudoti įgaliotojo serverio nustatymų šioms priegloboms ir domenams:</translation>
3176 <translation id="5411769601840150972">Data ir laikas nustatomi automatiškai.</translation>
3177 <translation id="5412637665001827670">Bulgariška klaviatūra</translation>
3178 <translation id="5414566801737831689">Skaityti lankomų svetainių piktogramas</translation>
3179 <translation id="5414882716132603766">Nuvilkite sinchronizavimo prisijungimo duomenis iš slaptažodžių tvarkytuvės.</translation>
3180 <translation id="5417998409611691946"><ph name="DEVICE_TYPE" />“ dabar gali:</translation>
3181 <translation id="5418923334382419584">Mianmariečių klaviatūra</translation>
3182 <translation id="5419294236999569767">Sistemos laikas</translation>
3183 <translation id="5421136146218899937">Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
3184 <translation id="5422781158178868512">Apgailestaujame, tačiau jūsų išorinis atmintinės įrenginys yra neatpažįstamas.</translation>
3185 <translation id="542318722822983047">Automatiškai perkelti žymiklį prie kito simbolio</translation>
3186 <translation id="5423849171846380976">Suaktyvinta</translation>
3187 <translation id="5425722269016440406">Kad išjungtumėte „Smart Lock“, turite būti prisijungę, nes šis nustatymas sinchronizuojamas su telefonu ir kitais įrenginiais. Pirmiausia prisijunkite prie tinklo.</translation>
3188 <translation id="5427459444770871191">Sukti pagal &amp;laikrodžio rodyklę</translation>
3189 <translation id="5428105026674456456">Ispanų</translation>
3190 <translation id="5428707027149023335">Įgalinti: pagrindinis</translation>
3191 <translation id="542872847390508405">Naršote kaip svečias</translation>
3192 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" />“ (pasiekiamas naujinys)</translation>
3193 <translation id="5429818411180678468">Viso pločio</translation>
3194 <translation id="5430298929874300616">Pašalinti žymę</translation>
3195 <translation id="5431318178759467895">Spalva</translation>
3196 <translation id="5434054177797318680">Pagreitintas perpildos slinkimas</translation>
3197 <translation id="5434065355175441495">PKCS Nr. 1 RSA šifruotė</translation>
3198 <translation id="5434437302044090070">Pasirinkus šią parinktį, „Chrome“ OS įgalinamas eksperimentinis „Chromecast“ vaizdo įrašų leistuvės programos palaikymas.</translation>
3199 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
3200 <translation id="5436430103864390185">Tam tikros formos langai nepalaikomi.</translation>
3201 <translation id="5436492226391861498">Laukiama, kol bus nustatytas tarpinio serverio tunelis...</translation>
3202 <translation id="5436510242972373446">Ieškoti <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
3203 <translation id="5438430601586617544">(išpakuota)</translation>
3204 <translation id="54401264925851789">Puslapio saugos informacija</translation>
3205 <translation id="544083962418256601">Kurti sparčiuosius klavišus...</translation>
3206 <translation id="5441100684135434593">Laidinis tinklas</translation>
3207 <translation id="5448293924669608770">Oi, prisijungiant įvyko klaida</translation>
3208 <translation id="5449588825071916739">Žymėti visus skirtukus</translation>
3209 <translation id="5449624072515809082">Įjungiamas automatinis teksto taisymas įvedant. Sinchroninis rašybos tikrinimas nesuderinamas su šia funkcija.</translation>
3210 <translation id="5449716055534515760">Uždaryti lan&amp;</translation>
3211 <translation id="5451285724299252438">puslapių diapazono teksto laukelis</translation>
3212 <translation id="5451561500892538488">Pranešimų slėpimo piktograma</translation>
3213 <translation id="5451646087589576080">Žiūrėti rėmelio &amp;informaciją</translation>
3214 <translation id="5453029940327926427">Uždaryti skirtukus</translation>
3215 <translation id="5453632173748266363">Kirilica</translation>
3216 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3217 <translation id="5457113250005438886">Netinkama</translation>
3218 <translation id="5457459357461771897">Skaityti ir ištrinti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio</translation>
3219 <translation id="5457599981699367932">Naršyti kaip svečiui</translation>
3220 <translation id="5457858494714903578">Negalima įdiegti nepatikimo plėtinio su ID „<ph name="IMPORT_ID" />“.</translation>
3221 <translation id="5458214261780477893">Dvorako</translation>
3222 <translation id="5463275305984126951">Turinys iš <ph name="LOCATION" /></translation>
3223 <translation id="5463856536939868464">Meniu su paslėptomis žymėmis</translation>
3224 <translation id="546411240573627095">Skaičių klaviatūros stilius</translation>
3225 <translation id="5464632865477611176">Paleisti šį kartą</translation>
3226 <translation id="5464696796438641524">Lenkiška klaviatūra</translation>
3227 <translation id="5465122519792752163">Nepaliečių klaviatūra („InScript“)</translation>
3228 <translation id="5465662442746197494">Reikia pagalbos?</translation>
3229 <translation id="5469868506864199649">Italų</translation>
3230 <translation id="5469954281417596308">Žymių tvarkytuvė</translation>
3231 <translation id="5470838072096800024">Laikas, kai gauta paskutinį kartą</translation>
3232 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3233 <translation id="5474139872592516422">Kai „<ph name="PLUGIN_NAME" />“ bus atnaujintas, iš naujo įkelkite puslapį, kad suaktyvintumėte.</translation>
3234 <translation id="5480254151128201294">Šį įrenginį užrakino savininkas.</translation>
3235 <translation id="5483785310822538350">Anuliuoti galimybę pasiekti failą ir įrenginį</translation>
3236 <translation id="5485102783864353244">Pridėti programą</translation>
3237 <translation id="5485754497697573575">Atkurti visus skirtukus</translation>
3238 <translation id="5486261815000869482">Patvirtinti slaptažodį</translation>
3239 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" />“ bendrina jūsų ekraną su „<ph name="TAB_NAME" />“.</translation>
3240 <translation id="5486326529110362464">Turi būti privačiojo rakto įvesties vertė.</translation>
3241 <translation id="5486561344817861625">Imituoti naršyklės paleidimą iš naujo</translation>
3242 <translation id="54870580363317966">Pasirinkite šio prižiūrimo naudotojo pseudoportretą.</translation>
3243 <translation id="5488468185303821006">Leisti „inkognito“ režimą</translation>
3244 <translation id="5493905423961633717">Išsaugokite ir apsaugokite išsamią informaciją naudodami „Google Payments“.</translation>
3245 <translation id="5494362494988149300">&amp;Baigus atidaryti</translation>
3246 <translation id="5494920125229734069">Pasirinkti viską</translation>
3247 <translation id="5495466433285976480">Jei atliksite šį veiksmą, kitą kartą paleidus iš naujo bus pašalinti visi vietiniai naudotojai, failai, duomenys ir kiti nustatymai. Visiems naudotojams reikės dar kartą prisijungti.</translation>
3248 <translation id="5496587651328244253">Tvarkyti</translation>
3249 <translation id="549673810209994709">Šio puslapio išversti nepavyko.</translation>
3250 <translation id="5498951625591520696">Nepavyksta pasiekti serverio.</translation>
3251 <translation id="5499313591153584299">Šis failas gali pažeisti jūsų kompiuterį.</translation>
3252 <translation id="5500122897333236901">Islandų</translation>
3253 <translation id="5500209013172943512">„Chrome“ leidžiama pasiekti išorinius pristatymo ekranus ir juose rodyti žiniatinklio turinį.</translation>
3254 <translation id="5502500733115278303">Importuota iš „Firefox“</translation>
3255 <translation id="5507756662695126555">Ne atsisakymas</translation>
3256 <translation id="5509693895992845810">Išsaugoti &amp;kaip...</translation>
3257 <translation id="5509914365760201064">Išdavėjas: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3258 <translation id="5511823366942919280">Ar tikrai norite nustatyti šį įrenginį kaip „Shark“?</translation>
3259 <translation id="5512653252560939721">Naudotojo sertifikatas turėtų būti palaikomas aparatinės įrangos.</translation>
3260 <translation id="5515008897660088170">Įrankių rinkinio rodinių programų langai.</translation>
3261 <translation id="551752069230578406">Prie jūsų paskyros pridedamas spausdintuvas – tai gali šiek tiek užtrukti...</translation>
3262 <translation id="5518584115117143805">El. pašto šifruotės sertifikatas</translation>
3263 <translation id="5521010850848859697">2 serveris</translation>
3264 <translation id="5521078259930077036">Ar tai pagrindinis puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
3265 <translation id="5521348028713515143">Pridėti darbalaukio šaukinį</translation>
3266 <translation id="5522156646677899028">Šiame plėtinyje aptiktas rimtas saugos pažeidžiamumas.</translation>
3267 <translation id="5524517123096967210">Nepavyko nuskaityti failo.</translation>
3268 <translation id="5525677322972469346">Kurti naują prižiūrimą naudotoją</translation>
3269 <translation id="5525695896049981561">Taip, matau</translation>
3270 <translation id="5527463195266282916">Buvo bandoma grąžinti ankstesnę plėtinio versiją.</translation>
3271 <translation id="5527474464531963247">Be to, galite pasirinkti kitą tinklą.</translation>
3272 <translation id="5527963985407842218">Skaitymo režimo suaktyvinimas</translation>
3273 <translation id="5528368756083817449">Žymių tvarkytuvė</translation>
3274 <translation id="5529098031581368697">Dabartinį ekrano foną nustatė „<ph name="APP_NAME" /></translation>
3275 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
3276 <translation id="5532223876348815659">Visuotinės</translation>
3277 <translation id="5533555070048896610">Transliteracija (namaste → नमस्ते)</translation>
3278 <translation id="5534520101572674276">Apskaičiuojamas dydis</translation>
3279 <translation id="5538092967727216836">Įkelti rėmelį iš naujo</translation>
3280 <translation id="5542132724887566711">Profilis</translation>
3281 <translation id="5543983818738093899">Tikrinama būsena...</translation>
3282 <translation id="5546477470896554111">Tvarkyti maitinimo šaltinį...</translation>
3283 <translation id="5546865291508181392">Rasti</translation>
3284 <translation id="5548207786079516019">Tai antras „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ diegimas, todėl ji negali būti numatytąja naršykle.</translation>
3285 <translation id="5549518587357384553">Valdykite, ar „JavaScript“ funkcija „document.body.scrollTop/scrollLeft“ atitinka standartinį suderinamą veikimą (įgalinta) arba seną „WebKit“ veikimą (išjungta).
3286 Kai ši parinktis įgalinta, elementas „document.scrollingElement“ yra „document.documentElement“, kai išjungta – „document.body“ (griežto režimo puslapiuose).</translation>
3287 <translation id="5550431144454300634">Automatiškai taisyti įvestį</translation>
3288 <translation id="5553089923092577885">Sertifikato politikos atvaizdavimas</translation>
3289 <translation id="5553784454066145694">Pasirinkti naują PIN kodą</translation>
3290 <translation id="5554489410841842733">Ši piktograma bus matoma, kai plėtinys galės veikti esamame puslapyje.</translation>
3291 <translation id="5554573843028719904">Kitas „Wi-Fi“ tinklas...</translation>
3292 <translation id="5554720593229208774">El. pašto sertifikavimo institucija</translation>
3293 <translation id="5556206011531515970">Jei norite pasirinkti numatytąją naršyklę, spustelėkite „Kitas“.</translation>
3294 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation>
3295 <translation id="555746285996217175">Užrakinti / įjungti arba išjungti maitinimą</translation>
3296 <translation id="5557991081552967863">Neišjungti „Wi-Fi“ miego būsenoje</translation>
3297 <translation id="5558129378926964177">Artin&amp;ti</translation>
3298 <translation id="556042886152191864">Mygtukas</translation>
3299 <translation id="5565871407246142825">Kredito kortelės</translation>
3300 <translation id="5567989639534621706">Programos talpyklos</translation>
3301 <translation id="5569544776448152862">Užregistruojama <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" /></translation>
3302 <translation id="5575473780076478375">Inkognito plėtinys: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
3303 <translation id="557722062034137776">Iš naujo nustačius įrenginį, tai neturės įtakos jūsų „Google“ paskyroms ar šiose paskyrose sinchronizuotiems duomenims. Tačiau bus ištrinti visi įrenginyje saugomi duomenys.</translation>
3304 <translation id="5581211282705227543">Neįdiegta jokių papildinių</translation>
3305 <translation id="5581700288664681403">Įkeliama „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
3306 <translation id="558170650521898289">„Microsoft Windows“ aparatinės įrangos tvarkyklės patvirtinimas</translation>
3307 <translation id="5582414689677315220">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.</translation>
3308 <translation id="5583370583559395927">Liko laiko: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
3309 <translation id="5584091888252706332">Paleidžiant</translation>
3310 <translation id="5584537427775243893">Įkeliama</translation>
3311 <translation id="5585118885427931890">Žymės aplanko sukurti nepavyko.</translation>
3312 <translation id="5585912436068747822">Formatuojant įvyko klaida</translation>
3313 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
3314 <translation id="5592595402373377407">Kol kas nepakanka duomenų.</translation>
3315 <translation id="5595485650161345191">Adreso redagavimas</translation>
3316 <translation id="5604324414379907186">Visada rodyti žymių juostą</translation>
3317 <translation id="5605623530403479164">Kiti paieškos varikliai</translation>
3318 <translation id="5605716740717446121">Jei nepavyks įvesti teisingo PIN kodo atrakinimo rakto, SIM kortelė bus visam laikui neleidžiama. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
3319 <translation id="5605830556594064952">JAV Dvorako</translation>
3320 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> esantis papildinys „<ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" />“ nori pasiekti jūsų įrenginį.</translation>
3321 <translation id="5609231933459083978">Panašu, kad ši programa yra netinkama.</translation>
3322 <translation id="5610637197759059204">Neleisti iš naujo įkelti puslapio, kai turinys užslenkamas vertikaliai.</translation>
3323 <translation id="5612734644261457353">Deja, jūsų slaptažodžio patvirtinti vis tiek nepavyko. Pastaba: jei neseniai pakeitėte slaptažodį, naujas slaptažodis bus taikomas, kai atsijungsite. Čia naudokite senąjį slaptažodį.</translation>
3324 <translation id="561349411957324076">Baigta</translation>
3325 <translation id="5613695965848159202">Anoniminė tapatybė:</translation>
3326 <translation id="5614190747811328134">Naudotojo pastaba</translation>
3327 <translation id="5617934323658610138">Įgalinti BLE reklamavimą „Chrome“ programose.</translation>
3328 <translation id="5618075537869101857">Deja, nepavyko paleisti viešojo terminalo programos.</translation>
3329 <translation id="5618333180342767515">(tai gali užtrukti kelias minutes)</translation>
3330 <translation id="5618972959246891967">Sistemos data</translation>
3331 <translation id="5620568081365989559">Kūrėjo įrankiai pateikė visos prieigos prie <ph name="FOLDER_PATH" /> užklausą.
3332 Įsitikinkite, kad neatskleisite slaptos informacijos.</translation>
3333 <translation id="5620612546311710611">naudojimo statistika</translation>
3334 <translation id="5622017037336776003">Atidaryti PDF naudojant Skaitytoją</translation>
3335 <translation id="5622158329259661758">Neleidžiama naudoti GPU atliekant 2D matomųjų tinklalapių sričių atvaizdavimą ir vietoje to naudojamas atvaizdavimas programine įranga.</translation>
3336 <translation id="5624120631404540903">Tvarkyti slaptažodžius</translation>
3337 <translation id="5624407043686221179">Paryškinti pavadinimus „omnibox“ išskleidžiamajame meniu</translation>
3338 <translation id="5626134646977739690">Pavadinimas:</translation>
3339 <translation id="5627086634964711283">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
3340 <translation id="5627259319513858869">Įgalinamas vystomų eksperimentinių matomosios tinklalapio srities funkcijų naudojimas.</translation>
3341 <translation id="562901740552630300">Eikite į
3342 <ph name="BEGIN_BOLD" />
3343 Pradėti &gt; Valdymo skydelis &gt; Tinklas ir internetas &gt; Tinklas ir bendrinimo centras &gt; Problemų trikčių šalinimas (apačioje) &gt; Interneto ryšys.
3344 <ph name="END_BOLD" /></translation>
3345 <translation id="5630163645818715367">Trimačių objektų dizainas „Chrome“ naršyklės viršuje</translation>
3346 <translation id="5630205793128597629">Išjungti „DirectWrite“</translation>
3347 <translation id="563535393368633106">Klausti prieš pasiekiant (rekomenduojama)</translation>
3348 <translation id="5636996382092289526">Kad naudotumėte „<ph name="NETWORK_ID" />“, pirmiausia reikės <ph name="LINK_START" />apsilankyti tinklo prisijungimo puslapyje<ph name="LINK_END" />, kuris bus automatiškai atidarytas po kelių sekundžių. Jei taip nenutiks, negalėsite naudoti tinklo.</translation>
3349 <translation id="5637380810526272785">Įvesties metodas</translation>
3350 <translation id="5639549361331209298">Iš naujo įkelkite šį puslapį; palaukite, kol bus pateikta daugiau parinkčių</translation>
3351 <translation id="5640179856859982418">Šveicariška klaviatūra</translation>
3352 <translation id="5642508497713047">CRL pasirašantis asmuo</translation>
3353 <translation id="5642953011762033339">Atjungti paskyrą</translation>
3354 <translation id="5646376287012673985">Vietovė</translation>
3355 <translation id="5649768706273821470">Klausyti</translation>
3356 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL" /> turi unikaliai identifikuoti jūsų įrenginį, kad galėtumėte leisti aukščiausios kokybės turinį.</translation>
3357 <translation id="5650203097176527467">Įkeliama išsami mokėjimo informacija</translation>
3358 <translation id="5650551054760837876">Nerasta paieškos rezultatų.</translation>
3359 <translation id="5651448275201436327">Leisti priglobtas programas atidaryti languose.</translation>
3360 <translation id="5653140146600257126">Aplankas pav. „$1“ jau yra. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
3361 <translation id="5657667036353380798">Norint naudoti išorinį plėtinį reikalinga <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> arba naujesnės versijos „Chrome“.</translation>
3362 <translation id="5659593005791499971">El. paštas</translation>
3363 <translation id="5661272705528507004">Ši SIM kortelė neleidžiama ir jos negalima naudoti. Susisiekite su paslaugos teikėju, kad pakeistų.</translation>
3364 <translation id="5662457369790254286">Konfigūruoja „Android“ telefono puslapio įkėlimo eigos juostos animaciją.</translation>
3365 <translation id="5663459693447872156">Automatiškai įjungti pusės pločio režimą</translation>
3366 <translation id="5667292716764603079">Įgalinti eksperimentines trumpalaikes programas iš žiniatinklio parduotuvės.</translation>
3367 <translation id="5669267381087807207">Aktyvinama</translation>
3368 <translation id="5671961047338275645">Tvarkyti svetaines</translation>
3369 <translation id="5673305876422468017">Įgalinti nuorodų daugiareikšmiškumo panaikinimo iššokantįjį langą.</translation>
3370 <translation id="5676267133227121599">Pasiekite slaptažodžius bet kuriuo įrenginiu apsilankę adresu <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
3371 <translation id="5677503058916217575">Puslapio kalba:</translation>
3372 <translation id="5677928146339483299">Užblokuota</translation>
3373 <translation id="5678550637669481956"><ph name="VOLUME_NAME" />“ suteiktas leidimas skaityti ir rašyti.</translation>
3374 <translation id="567881659373499783"><ph name="PRODUCT_VERSION" /> versija</translation>
3375 <translation id="5678955352098267522">Skaityti duomenis svetainėje <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
3376 <translation id="5680545064257783621">Teikiamas patobulinto žymių eksperimento išjungimo jungiklis</translation>
3377 <translation id="568428328938709143">Paskyra pašalinta</translation>
3378 <translation id="5684661240348539843">Ištekliaus identifikatorius</translation>
3379 <translation id="5685236799358487266">Pridėti kaip paieškos vari&amp;klį...</translation>
3380 <translation id="5687806278383548994">Duomenų taupymo priemonės tarpinio serverio apėjimo įspėjimai</translation>
3381 <translation id="569068482611873351">Importuoti...</translation>
3382 <translation id="56907980372820799">Susieti duomenis</translation>
3383 <translation id="569109051430110155">Automatinis atpažinimas</translation>
3384 <translation id="5691596662111998220">Oi, „<ph name="FILE_NAME" />“ nebėra.</translation>
3385 <translation id="5694501201003948907">Archyvuojama elementų: 1 dol...</translation>
3386 <translation id="5695323626817702678">trumpa</translation>
3387 <translation id="5696705333713017736">Išjungti naują korėjiečių IMRP, pagrįstą „Google“ įvesties įrankių HMM varikliu.</translation>
3388 <translation id="5697118958262594262">Nustatyti svarbų turinį pagal numatytuosius nustatymus</translation>
3389 <translation id="5699533844376998780">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ pridėtas.</translation>
3390 <translation id="5701101281789450335">Kalbos ir įvesties nustatymai...</translation>
3391 <translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
3392 <translation id="5702898740348134351">&amp;Redaguoti paieškos variklius...</translation>
3393 <translation id="5703594190584829406">Automatinio pildymo pasiūlymai rodomi klaviatūros viršuje, o ne išskleidžiamajame meniu.</translation>
3394 <translation id="5704272569086782895">Įgalinti grupės GPU rastrinio vaizdo keitimą.</translation>
3395 <translation id="570544101664452060">Eksperimentiniai „WebUsb“ pranešimai.</translation>
3396 <translation id="5706551819490830015">Valdyti atsiskaitymo adresus…</translation>
3397 <translation id="5707185214361380026">Nepavyko įkelti plėtinio iš:</translation>
3398 <translation id="5707604204219538797">Kitas žodis</translation>
3399 <translation id="5708171344853220004">Pagrindinis „Microsoft“ pavadinimas</translation>
3400 <translation id="5710406368443808765">Oi, sistemai nepavyko išsaugoti įrenginio prieigos rakto ir ID.</translation>
3401 <translation id="5710435578057952990">Šio tinklalapio tapatybė nenustatyta.</translation>
3402 <translation id="5711983031544731014">Nepavyko atrakinti. Įveskite slaptažodį.</translation>
3403 <translation id="5715711091495208045">Papildinių tarpininkas: „<ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
3404 <translation id="572328651809341494">Naujausi skirtukai</translation>
3405 <translation id="5723508132121499792">Nėra vykdomų fono programų</translation>
3406 <translation id="5725124651280963564">Kad sugeneruotumėte <ph name="HOST_NAME" /> skirtą raktą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME" />“.</translation>
3407 <translation id="572525680133754531">Aplink komponuojamus pateikimo sluoksnius pateikia kraštinę, kad padėtų derinti ir tirti sluoksnių komponavimą.</translation>
3408 <translation id="5727728807527375859">Plėtiniai, taikomosios programos ir temos gali pakenkti kompiuteriui. Ar tikrai norite tęsti?</translation>
3409 <translation id="5729712731028706266">Žiūrėti</translation>
3410 <translation id="5729996640881880439">Apgailestaujame, negalime parodyti šios klaidos kodo.</translation>
3411 <translation id="5731247495086897348">Įk&amp;lijuoti ir pradėti</translation>
3412 <translation id="5731751937436428514">Įvesties vietnamiečių k. metodas (VIQR)</translation>
3413 <translation id="573719557377416048">Išvalyti „Copresence“ būseną</translation>
3414 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: pasirinkite, jei norite redaguoti</translation>
3415 <translation id="574392208103952083">Vidutinis</translation>
3416 <translation id="5745056705311424885">Aptikta USB atminties kortelė</translation>
3417 <translation id="5746169159649715125">Išsaugoti kaip PDF</translation>
3418 <translation id="5747099790216076160">Neleisti kurti sistemoje „Mac“ priglobtų programų pataisų.</translation>
3419 <translation id="5747785204778348146">Kūrėjas – nestabilus</translation>
3420 <translation id="5748743223699164725">Įgalinti eksperimentines žiniatinklio platformos funkcijas, kurios dar kuriamos.</translation>
3421 <translation id="5749483996735055937">Kopijuojant atkūrimo vaizdą į įrenginį iškilo problema.</translation>
3422 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Atšaukti atsisiuntimą}one{Atšaukti atsisiuntimus}few{Atšaukti atsisiuntimus}many{Atšaukti atsisiuntimus}other{Atšaukti atsisiuntimus}}</translation>
3423 <translation id="5750288053043553775">0</translation>
3424 <translation id="5750676294091770309">Užblokuota plėtinio</translation>
3425 <translation id="5751545372099101699">4 lentynos elementas</translation>
3426 <translation id="5752162773804266219">Kad padėtumėte „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ jums atsakyti ir galėtumėte patikimai bei lengvai pasiekti paiešką balsu, turėsite išmokyti „Google“, kaip skamba jūsų balsas.</translation>
3427 <translation id="5752453871435543420">„Chrome OS“ atsarginis kopijavimas debesyje</translation>
3428 <translation id="5754903485544371559">Pridėti prie programų...</translation>
3429 <translation id="5756163054456765343">P&amp;agalbos centras</translation>
3430 <translation id="5756666464756035725">Vengriška QWERTY</translation>
3431 <translation id="5757567991662509396">Įgalinamas „Android“ rašybos tikrinimo naudojimas.</translation>
3432 <translation id="5758389120290973856">Išjungti importavimą į debesį.</translation>
3433 <translation id="5759272020525228995">Nuskaitant <ph name="URL" /> svetainėje įvyko klaida.
3434 Gali būti, kad jis neveikia dėl techninės priežiūros arba netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
3435 <translation id="5759728514498647443">Dokumentus, kuriuos siunčiate spausdinti naudodami „<ph name="APP_NAME" />“, gali skaityti „<ph name="APP_NAME" />“.</translation>
3436 <translation id="5762019362523090260"><ph name="ORGANIZATION" />“ (<ph name="LOCALITY" />) tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė sertifikato skaidrumo informaciją, bet ji buvo netinkama.</translation>
3437 <translation id="5764483294734785780">&amp;saugoti garso įrašą kaip...</translation>
3438 <translation id="57646104491463491">Koregavimo data</translation>
3439 <translation id="5765491088802881382">Nėra pasiekiamų tinklų</translation>
3440 <translation id="5765780083710877561">Aprašas:</translation>
3441 <translation id="5767064999509361592">Dokumento slinkimo elemento suderinamumas.</translation>
3442 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3443 <translation id="5771585441665576801">Transliteracija (geia → γεια)</translation>
3444 <translation id="5771816112378578655">Vykdomas nustatymas...</translation>
3445 <translation id="5771849619911534867">Įrenginio nuskaitymas sustabdytas.</translation>
3446 <translation id="5772177959740802111">Eksperimentinis „Chromecast“ vaizdo įrašų leistuvės palaikymas</translation>
3447 <translation id="5774295353725270860">Atidaryti failų programą</translation>
3448 <translation id="5774515636230743468">„Manifest“:</translation>
3449 <translation id="577624874850706961">Ieškoti slapukų</translation>
3450 <translation id="5778550464785688721">MIDI įrenginių visateisis valdymas</translation>
3451 <translation id="5780066559993805332">(Geriausia)</translation>
3452 <translation id="5783221160790377646">Dėl klaidos prižiūrimas naudotojas nebuvo sukurtas. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
3453 <translation id="5785756445106461925">Be to, šiame puslapyje yra kitų nesaugių išteklių. Perduodant duomenis šiuos išteklius gali peržiūrėti kiti asmenys ir keisti atakuojanti programa, siekianti pakeisti puslapio išvaizdą.</translation>
3454 <translation id="5787146423283493983">Sutartis dėl rakto</translation>
3455 <translation id="5788367137662787332">Apgailestaujame, tačiau neįmanoma įrengti bent vieno įrenginio <ph name="DEVICE_LABEL" /> disko skaidinio.</translation>
3456 <translation id="5790085346892983794">Atlikta</translation>
3457 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opijuoti vaizdo įrašo URL</translation>
3458 <translation id="5794414402486823030">Visada atidaryti naudojant sistemos peržiūros priemonę</translation>
3459 <translation id="5794786537412027208">Uždaryti visas „Chrome“ programas</translation>
3460 <translation id="5800020978570554460">Paskirties failas buvo sutrumpintas arba pašalintas po paskutinio atsisiuntimo.</translation>
3461 <translation id="5801379388827258083">Atsisiunčiamas rašybos tikrinimo žodynas...</translation>
3462 <translation id="5801568494490449797">Nuostatos</translation>
3463 <translation id="5803531701633845775">Pasirinkti frazes iš galo neperkeliant žymiklio</translation>
3464 <translation id="5804241973901381774">Leidimai</translation>
3465 <translation id="580571955903695899">Pertvarkyti pagal pavadinimą</translation>
3466 <translation id="5808265053346186459">Įgalinti 2 „Slimming paint“ etapą (rodyti sąrašu pagrįstą sluoksnių kūrimą, antrinio medžio piešimo optimizavimą ir pan.). Reikia įgalinti „Slimming paint“.</translation>
3467 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME" />
3468 negali pasiekti svetainės. Įprastai taip yra dėl tinklo problemų,
3469 tačiau gali būti ir dėl netinkamai sukonfigūruotos užkardos ar įgaliotojo serverio.</translation>
3470 <translation id="580961539202306967">Paklausti, kai svetainė nori siųsti „Push“ pranešimus (rekomenduojama)</translation>
3471 <translation id="5810442152076338065">Ryšys su <ph name="DOMAIN" /> užšifruotas naudojant pasenusį šifravimo paketą.</translation>
3472 <translation id="5815645614496570556">X.400 adresas</translation>
3473 <translation id="5817397429773072584">Tradicinė kinų k.</translation>
3474 <translation id="5818003990515275822">Korėjiečių</translation>
3475 <translation id="5819442873484330149">Hangul 3 rinkinys („Final“)</translation>
3476 <translation id="5819484510464120153">Kurti taikomosios programos &amp;sparčiuosius mygtukus...</translation>
3477 <translation id="5822838715583768518">Paleisti taikomąją programą</translation>
3478 <translation id="5826507051599432481">Bendrasis vardas (angl. „Common Name“) (CN)</translation>
3479 <translation id="5827266244928330802">„Safari“</translation>
3480 <translation id="5828228029189342317">Pasirinkote automatiškai atidaryti tam tikrų tipų failus, kai jie atsisiunčiami.</translation>
3481 <translation id="5828633471261496623">Spausdinama...</translation>
3482 <translation id="5829401023154985950">Valdyti...</translation>
3483 <translation id="5830410401012830739">Valdyti vietovės nustatymus...</translation>
3484 <translation id="5830720307094128296">Išsaugoti puslapį &amp;kaip...</translation>
3485 <translation id="5832669303303483065">Pridėti naują adresą...</translation>
3486 <translation id="5832805196449965646">Pridėti asmenį</translation>
3487 <translation id="583281660410589416">Nežinoma</translation>
3488 <translation id="5832830184511718549">Naudojama antrinė gija kuriant tinklalapį. Tada galima tolygiai slinkti, net kai pagrindinė gija neatsako.</translation>
3489 <translation id="5832976493438355584">Užrakinta</translation>
3490 <translation id="5833610766403489739">Šis failas kažkur perkeltas. Patikrinkite atsisiuntimo vietos nustatymą ir bandykite dar kartą.</translation>
3491 <translation id="5833726373896279253">Šiuos nustatymus gali keisti tik savininkas:</translation>
3492 <translation id="5834581999798853053">Liko apie <ph name="TIME" /> min.</translation>
3493 <translation id="5839277899276241121">Toks pat kaip ir atsiskaitymo adresas</translation>
3494 <translation id="5846929185714966548">4 skirtukas</translation>
3495 <translation id="5848934677402291689">Vykdomas išsaugojimas į PDF</translation>
3496 <translation id="5849335628409778954">Įveskite kredito kortelės informaciją...</translation>
3497 <translation id="5849626805825065073">Jei tai išjungta, atliekant pagreitintą komponavimą, vietoje LCD (papildomo pikselio) tekstas pateikiamas su išspręstomis pilkos spalvos skalės dantijimo problemomis.</translation>
3498 <translation id="5849869942539715694">Paketo plėtinys...</translation>
3499 <translation id="5850516540536751549">Šio tipo failas nepalaikomas. Apsilankykite <ph name="BEGIN_LINK" />„Chrome“ internetinėje parduotuvėje<ph name="END_LINK" /> ir raskite programą, kuria galima atidaryti šio tipo failą.
3500 <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
3501 <translation id="5851063901794976166">Čia nieko nėra...</translation>
3502 <translation id="5851868085455377790">Išdavėjas</translation>
3503 <translation id="5852112051279473187">Oi! Bandant užregistruoti šį įrenginį iškilo rimtų problemų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymo atstovu.</translation>
3504 <translation id="5852137567692933493">Paleisti iš naujo ir naudoti „Powerwash“</translation>
3505 <translation id="5854409662653665676">Jei dažnai iškyla problemų, kad išspręstumėte su šiuo moduliu susijusias problemas, pabandykite atlikti šiuos veiksmus:</translation>
3506 <translation id="5854912040170951372">Gabaliukas</translation>
3507 <translation id="5855119960719984315">perjungti langą</translation>
3508 <translation id="5855756842026516189">Apsaugokite mokėjimą naudodami „Google Payments“.</translation>
3509 <translation id="5856721540245522153">Įgalinti derinimo funkcijas</translation>
3510 <translation id="5857090052475505287">Naujas aplankas</translation>
3511 <translation id="5859272821192576954">Viskas nustatyta – galite eiti į „Hangout“</translation>
3512 <translation id="5860033963881614850">Išjungta</translation>
3513 <translation id="5860209693144823476">3 skirtukas</translation>
3514 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ reikalauja, kad šifruotumėte duomenis naudodami „Google“ slaptažodį arba savo slaptafrazę.</translation>
3515 <translation id="5863445608433396414">Įgalinti derinimo funkcijas</translation>
3516 <translation id="5865597920301323962"><ph name="DOMAIN" /> slapukai išeinant bus išvalyti.</translation>
3517 <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ paleista iš disko vaizdo. Įdiegę ją kompiuteryje, galėsite paleisti be disko vaizdo ir būti tikri, kad ji bus atnaujinama.</translation>
3518 <translation id="5866389191145427800">Nustato užfiksuotų vaizdų kokybės nustatymą, jei didinamas mastelis.</translation>
3519 <translation id="5866557323934807206">Išvalyti šiuos nustatymus būsimiems apsilankymams</translation>
3520 <translation id="5868571107634815419">Išjungti Dokumentų, Skaičiuoklių ir Skaidrių „Office“ redagavimo funkciją</translation>
3521 <translation id="5868927042224783176">Neleisti pakartotinio autentifikavimo</translation>
3522 <translation id="5869522115854928033">Išsaugoti slaptažodžiai</translation>
3523 <translation id="5870086504539785141">Uždaryti pasiekiamumo meniu</translation>
3524 <translation id="5874045675243596003">Priverstinai įjungti griežtą režimą (įvyks standžiojo disko triktis, jei nepavyks gauti maišos)</translation>
3525 <translation id="5875858680971105888">Oi, nepavyko importuoti prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite tinklo ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
3526 <translation id="5876563972054587128">Mišrus turinys</translation>
3527 <translation id="5880247576487732437">Yra prieigos raktas</translation>
3528 <translation id="5880867612172997051">Tinklo prieiga sustabdyta</translation>
3529 <translation id="588258955323874662">Visas ekranas</translation>
3530 <translation id="5885324376209859881">Valdyti medijos nustatymus...</translation>
3531 <translation id="5889282057229379085">Didžiausias tarpinių CA skaičius: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3532 <translation id="5892507820957994680">Nepaisoma įtaisytosios programinės įrangos nuskaitymo sąrašo ir įgalinamas GPU spartinimas esant nepalaikomoms sistemos konfigūracijoms.</translation>
3533 <translation id="5895138241574237353">Paleisti iš naujo</translation>
3534 <translation id="5895187275912066135">Išduota</translation>
3535 <translation id="589737135092634133">Patikrinkite tarpinio serverio nustatymus arba susisiekite su tinklo
3536 administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog tarpinis
3537 serveris veikia. Jei manote, kad tarpinio serverio
3538 naudoti nereikia:
3539 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
3540 <translation id="5898154795085152510">Serveris pateikė neteisingą kliento sertifikatą. <ph name="ERROR_NUMBER" /> klaida (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
3541 <translation id="5900302528761731119">„Google“ profilio nuotrauka</translation>
3542 <translation id="5900623698597156974">1.0 versijos TLS surogatui pavyko užmegzti ryšį su serveriu, bet mes nebepriimame 1.0 versijos TLS surogatų. Reikia atnaujinti serverį, kad būtų tinkamai pritaikytas versijos derinimas ir, pageidautina, 1.2 versijos TLS palaikymas.</translation>
3543 <translation id="590253956165195626">Siūlyti versti puslapius, kurie pateikiami ne skaitoma kalba.</translation>
3544 <translation id="5902659428109355177">{COUNT,plural, =1{1 elementas}one{# elementas}few{# elementai}many{# elemento}other{# elementų}}</translation>
3545 <translation id="5904093760909470684">Tarpinio serverio konfigūracija</translation>
3546 <translation id="5906065664303289925">Aparatinės įrangos adresas:</translation>
3547 <translation id="5910363049092958439">&amp;saugoti vaizdą kaip...</translation>
3548 <translation id="5912378097832178659">&amp;Redaguoti paieškos sistemas...</translation>
3549 <translation id="5914724413750400082">Modulis (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bit.):
3550 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
3552 Viešas rodiklis (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit.):
3553 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3554 <translation id="59174027418879706">Įgalinta</translation>
3555 <translation id="5925147183566400388">Sertifikavimo veiklos nuostatų nuoroda</translation>
3556 <translation id="5930693802084567591">Nuo <ph name="TIME" /> duomenys užšifruoti naudojant „Google“ slaptažodį. Įveskite jį toliau.</translation>
3557 <translation id="5931146425219109062">Skaityti ir keisti visus lankomų svetainių duomenis</translation>
3558 <translation id="5934281776477898549">Nėra jokių naujinių</translation>
3559 <translation id="5937843713457938680">V8 „JavaScript“ variklio talpyklos režimas.</translation>
3560 <translation id="5939518447894949180">Nustatyti iš naujo</translation>
3561 <translation id="5941153596444580863">Pridėti asmenį...</translation>
3562 <translation id="5941343993301164315">Prisijunkite prie <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
3563 <translation id="5941711191222866238">Sumažinti</translation>
3564 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&amp;p=settings_sign_in</translation>
3565 <translation id="5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Atsisiųstas failas}one{Atsisiųstas # failas}few{Atsisiųsti # failai}many{Atsisiųsta # failo}other{Atsisiųsta # failų}}</translation>
3566 <translation id="5945992478690277605">Įgalinti virtualią suimamą peržiūros sritį.</translation>
3567 <translation id="5946591249682680882">Ataskaitos ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3568 <translation id="5948544841277865110">Pridėti privatųjį tinklą</translation>
3569 <translation id="5949910269212525572">Neįmanoma pateikti serverio DNS adreso.</translation>
3570 <translation id="5951823343679007761">Nėra akumuliatoriaus</translation>
3571 <translation id="5952256601775839173">Įgalinti jutiklinės dalies paspaudimą trim pirštais.</translation>
3572 <translation id="5953576419932384180">Neprisimenate seno slaptažodžio?</translation>
3573 <translation id="5953603475187800576">Rodyti „Google Payments“ adresus ir kredito korteles</translation>
3574 <translation id="5956585768868398362">Ar tai paieškos puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
3575 <translation id="5957613098218939406">Daugiau parinkčių</translation>
3576 <translation id="5958529069007801266">Prižiūrimas naudotojas</translation>
3577 <translation id="5958994127112619898">Supaprastinti puslapį</translation>
3578 <translation id="5959471481388474538">Tinklas negalimas</translation>
3579 <translation id="5963026469094486319">Gauti temas</translation>
3580 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (maks. <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
3581 <translation id="5965403572731919803">Pridėti prie lentynos...</translation>
3582 <translation id="5965661248935608907">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką ar ieškote „Omnibox“.</translation>
3583 <translation id="5966707198760109579">Savaitė</translation>
3584 <translation id="5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" /></translation>
3585 <translation id="5967867314010545767">Pašalinti iš istorijos</translation>
3586 <translation id="5971037678316050792">Valdyti „Bluetooth“ adapterio būseną ir susiejimą</translation>
3587 <translation id="5972017421290582825">Valdyti MIDI nustatymus...</translation>
3588 <translation id="5972826969634861500">Paleisti „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
3589 <translation id="5975083100439434680">Tolinti</translation>
3590 <translation id="5975792506968920132">Akumuliatoriaus įkrovimo procentas</translation>
3591 <translation id="5976160379964388480">Kita</translation>
3592 <translation id="5978264784700053212">Pranešimų centras</translation>
3593 <translation id="5979421442488174909">Versti į <ph name="LANGUAGE" /></translation>
3594 <translation id="5981759340456370804">Duomenys profesionalams</translation>
3595 <translation id="5982621672636444458">Rūšiuoti parinktis</translation>
3596 <translation id="5984222099446776634">Neseniai lankyta</translation>
3597 <translation id="5986279928654338866">Serveris <ph name="DOMAIN" /> adresu reikalauja naudotojo vardo ir slaptažodžio.</translation>
3598 <translation id="5990198433782424697">Plėtiniai chrome:// URL</translation>
3599 <translation id="5990559369517809815">Plėtinys užblokavo serveriui teikiamas užklausas.</translation>
3600 <translation id="5991049340509704927">Didinti</translation>
3601 <translation id="5996258716334177896">Nepavyko tinkamai atidaryti profilio.
3603 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Įsitikinkite, kad profilis egzistuoja ir turite leidimą skaityti bei rašyti jo turinį.</translation>
3604 <translation id="5999606216064768721">Naudoti sistemos pavadinimo juostą ir rėmelius</translation>
3605 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ gali nesugebėti atsinaujinti.</translation>
3606 <translation id="600424552813877586">Netinkama programa.</translation>
3607 <translation id="6005282720244019462">Lotynų amerikiečių klaviatūra</translation>
3608 <translation id="6005695835120147974">Medijos maršruto parinktuvas</translation>
3609 <translation id="6007237601604674381">Nepavyko perkelti. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
3610 <translation id="6015796118275082299">Metai</translation>
3611 <translation id="6016551720757758985">„Powerwash“ grąžinant ankstesnę versiją patvirtinimas</translation>
3612 <translation id="6016640600871825812">Kad būtų galima naudoti „Google Payments“, būtina nurodyti bent vardą ir pavardę.</translation>
3613 <translation id="6016809788585079594">Paskutinį kartą ištarkite „Ok Google“</translation>
3614 <translation id="6017225534417889107">Pakeisti…</translation>
3615 <translation id="6017981840202692187">Pridėti prie programų</translation>
3616 <translation id="6019169947004469866">Apkarpyti</translation>
3617 <translation id="6020431688553761150">Serveris nesuteikė jums leidimo pasiekti šį išteklių.</translation>
3618 <translation id="6020949471045037306">Įgalinama nauja profilio tvarkymo sistema, įskaitant profilio užrakinimą ir naują pseudoportreto meniu NS.</translation>
3619 <translation id="602251597322198729">Svetainėje bandoma atsisiųsti kelis failus. Ar norite tai leisti?</translation>
3620 <translation id="6022526133015258832">Atidaryti viso ekrano režimu</translation>
3621 <translation id="602369534869631690">Išjungti visus šiuos pranešimus</translation>
3622 <translation id="6025215716629925253">Dėklo pėdsakas</translation>
3623 <translation id="6032912588568283682">Failų sistema</translation>
3624 <translation id="60357267506638014">Čekiška QWERTY</translation>
3625 <translation id="6039651071822577588">Tinklo ypatybių žodynas netinkamai suformatuotas</translation>
3626 <translation id="604001903249547235">Atsarginis kopijavimas debesyje</translation>
3627 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation>
3628 <translation id="604124094241169006">Automatinis</translation>
3629 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation>
3630 <translation id="6049065490165456785">Vidiniu fotoaparatu daryta nuotrauka</translation>
3631 <translation id="6051028581720248124">Spausdindami „FedEx Office“, sutinkate su jų <ph name="START_LINK" />naudojimo sąlygomis<ph name="END_LINK" />.</translation>
3632 <translation id="6051086608691487286">Persidengiančios slankjuostės</translation>
3633 <translation id="6051354611314852653">Oi, sistemai suteikiant prieigą prie šio įrenginio API įvyko klaida.</translation>
3634 <translation id="6052976518993719690">SSL sertifikavimo įstaiga</translation>
3635 <translation id="6053401458108962351">&amp;Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
3636 <translation id="6054173164583630569">Prancūziška klaviatūra</translation>
3637 <translation id="6054934624902824745">Tvarkyti atskirus papildinius...</translation>
3638 <translation id="6055392876709372977">PKCS Nr. 1 SHA-256 su RSA šifruote</translation>
3639 <translation id="6056710589053485679">Įprastas įkėlimas iš naujo</translation>
3640 <translation id="6059232451013891645">Aplankas:</translation>
3641 <translation id="6059652578941944813">Sertifikatų hierarchija</translation>
3642 <translation id="6060685159320643512">Atsargiai, šie bandymai gali būti pavojingi</translation>
3643 <translation id="6062697480277116433">Naudojate mobiliojo ryšio duomenis</translation>
3644 <translation id="6063810760121779748">Išjungti „WebAudio“</translation>
3645 <translation id="6065289257230303064">Sertifikato subjekto katalogo atributai</translation>
3646 <translation id="6066742401428748382">Prieiga prie tinklalapio atmesta</translation>
3647 <translation id="6071181508177083058">patvirtinkite slaptažodį</translation>
3648 <translation id="6074825444536523002">„Google“ forma</translation>
3649 <translation id="6075731018162044558">Oi, sistemai bandant gauti ilgalaikį API prieigos raktą šiam įrenginiui įvyko klaida.</translation>
3650 <translation id="6075880972317537864">Svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali bandyti apgaule pavogti jūsų informaciją (pvz., slaptažodžius, pranešimus ar kredito kortelių numerius).</translation>
3651 <translation id="6075907793831890935">Keistis duomenimis su įrenginiu, kurio pavadinimas <ph name="HOSTNAME" /></translation>
3652 <translation id="607776788151925847">Išregistruojama…</translation>
3653 <translation id="6080100832288487452">Įvestis gestai naudojant virtualiąją klaviatūrą.</translation>
3654 <translation id="6080689532560039067">Patikrinkite sistemos laiką</translation>
3655 <translation id="6080696365213338172">Pasiekėte turinį naudodami administratoriaus pateiktą sertifikatą. Duomenys, kuriuos pateikiate <ph name="DOMAIN" />, gali būti perimti administratoriaus.</translation>
3656 <translation id="6082651258230788217">Rodyti įrankių juostoje</translation>
3657 <translation id="6083557600037991373">Siekdama pagreitinti tinklalapių veikimą,
3658 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3659 laikinai išsaugo atsisiųstus failus diske. Kai
3660 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3661 tinkamai neuždaroma, šie failai gali būti sugadinti ir dėl to pateikiama
3662 ši klaida. Iš naujo įkėlus puslapį, problema turėtų būti išspręsta ir,
3663 tinkamai sustabdžius programą, klaida neturėtų įvykti ateityje.
3664 <ph name="LINE_BREAK" />
3665 Jei problema išlieka, pabandykite išvalyti talpyklą. Kartais tai
3666 taip pat gali būti aparatinės įrangos klaidų požymis.</translation>
3667 <translation id="6084983096586510630">Tik pirmosios šalies ryšiai</translation>
3668 <translation id="6086846494333236931">Įdiegė jūsų administratorius</translation>
3669 <translation id="6089481419520884864">„Distill“ puslapis</translation>
3670 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
3671 <translation id="6093795393556121384">Kortelė patvirtinta</translation>
3672 <translation id="6093888419484831006">Naujinys atšaukiamas...</translation>
3673 <translation id="6095666334801788310">Įveskite slaptažodį iš naujo</translation>
3674 <translation id="6095984072944024315"></translation>
3675 <translation id="6096047740730590436">Atidaryti padidintą</translation>
3676 <translation id="6096326118418049043">X.500 vardas</translation>
3677 <translation id="6099520380851856040">Įvyko <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
3678 <translation id="6100736666660498114">Pradžios meniu</translation>
3679 <translation id="6101226222197207147">Pridėta nauja programa (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
3680 <translation id="6102473941787693058">Leisti pasirinkti ataskaitų apie netinkamas TLS ar SSL sertifikatų grandines siuntimą</translation>
3681 <translation id="6102988872254107946">Net jei anksčiau lankėtės šioje svetainėje, dabar ji nėra saugi. „Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos kenkėjiškomis programomis.</translation>
3682 <translation id="6103681770816982672">Įspėjimas: perjungiate į kūrėjo kanalą</translation>
3683 <translation id="6105158702728922449">Naudoti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
3684 <translation id="6105366316359454748">Įgaliotasis serveris – tai serveris, veikiantis kaip tarpininkas tarp įrenginio ir kitų serverių. Šiuo metu sistema sukonfigūruota naudoti įgaliotąjį serverį, bet
3685 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3686 negali prie jo prisijungti.</translation>
3687 <translation id="6107012941649240045">Išduotas</translation>
3688 <translation id="6107079717483424262">Jūsų balsas bus atpažintas, kai ištarsite „Ok Google“</translation>
3689 <translation id="6110466548232134880"><ph name="ORGANIZATION" />“ (<ph name="LOCALITY" />) tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris nepateikė sertifikato skaidrumo informacijos.</translation>
3690 <translation id="6111770213269631447">Transliteracija (namaskar → নমস্কার)</translation>
3691 <translation id="6111974609785983504">Leidžiama pagal numatytuosius nustatymus</translation>
3692 <translation id="6113134669445407638">„WebRTC“ išjungiamas delsos agnostinis AEC. Naudojama, jei pranešti sistemos vėlavimai yra labai patikimi arba jei kiti asmenys girdi aidą iš jūsų įrenginio.</translation>
3693 <translation id="6116921718742659598">Keisti kalbos ir įvesties nustatymus</translation>
3694 <translation id="6120205520491252677">Prisegti šį puslapį prie pradžios ekrano...</translation>
3695 <translation id="6120816415558830169">Atsisiuntė &lt;a&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
3696 <translation id="6122081475643980456">Jūsų interneto ryšys yra kontroliuojamas</translation>
3697 <translation id="6122093587541546701">El. paštas (pasirenkama):</translation>
3698 <translation id="6124650939968185064">Toliau pateikti plėtiniai priklauso nuo šio plėtinio:</translation>
3699 <translation id="6129938384427316298">„Netscape“ sertifikato komentaras</translation>
3700 <translation id="6129953537138746214">Tarpas</translation>
3701 <translation id="6132383530370527946">Smulkus šriftas</translation>
3702 <translation id="6133173853026656527">Perkeliamas failas „<ph name="FILE_NAME" />“...</translation>
3703 <translation id="6135622770221372891">Kanalų ID</translation>
3704 <translation id="6136253676302684829">Šiuos nustatymus valdo:</translation>
3705 <translation id="6136285399872347291">naikinimas</translation>
3706 <translation id="6139064580472999710">Pavadinimo vietos smėlio dėžė</translation>
3707 <translation id="6139269067241684224">Išjungti MTP rašymo palaikymą</translation>
3708 <translation id="614161640521680948">Kalba:</translation>
3709 <translation id="6143186082490678276">Gauti pagalbos</translation>
3710 <translation id="6144890426075165477">Šiuo metu „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ – ne pagrindinė jūsų naršyklė.</translation>
3711 <translation id="6147020289383635445">Įvyko spaudinio peržiūros klaida.</translation>
3712 <translation id="614998064310228828">Įrenginio modelis:</translation>
3713 <translation id="6150853954427645995">Jei norite išsaugoti šį failą ir naudoti jį be interneto ryšio, vėl prisijunkite prie interneto, spustelėkite failą dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite parinktį „<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />“.</translation>
3714 <translation id="6151323131516309312">Spustelėkite <ph name="SEARCH_KEY" />, kad būtų vykdoma paieška <ph name="SITE_NAME" /></translation>
3715 <translation id="6151417162996330722">Serverio sertifikato galiojimo laikotarpis per ilgas.</translation>
3716 <translation id="6151559892024914821">Įgalinti palietimu pradedamą nuvilkimą</translation>
3717 <translation id="615216289547575801">Trumpalaikes programas, kurios paleidžiamos prieš tai jų neįdiegus „Chrome“, bus galima paleisti iš „Chrome“ internetinės parduotuvės. Norint naudoti šią funkciją reikia įgalinti Programų paleidimo priemonę.</translation>
3718 <translation id="6154697846084421647">Prisijungta</translation>
3719 <translation id="6155817405098385604">Neleisti 3D programinės įrangos keistuvo į rastrinį vaizdą, kai GPU negali būti naudojamas.</translation>
3720 <translation id="6156863943908443225">Scenarijų talpykla</translation>
3721 <translation id="6162157842722615167">„Smart Lock“, skirta „Chromebook“</translation>
3722 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normalus</translation>
3723 <translation id="6163522313638838258">Išskleisti viską</translation>
3724 <translation id="6164005077879661055">Visi failai ir su prižiūrimu naudotoju susiję duomenys bus ištrinti visam laikui, kai bus pašalintas šis prižiūrimas naudotojas. Valdytojas vis tiek gali peržiūrėti šio prižiūrimo naudotojo aplankytas svetaines ir nustatymus adresu <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
3725 <translation id="6165508094623778733">Sužinokite daugiau</translation>
3726 <translation id="6175314957787328458">„Microsoft“ domeno GUID</translation>
3727 <translation id="6178664161104547336">Pasirinkite sertifikatą</translation>
3728 <translation id="6181431612547969857">Atsisiuntimas užblokuotas</translation>
3729 <translation id="6182418440401923218">Įgalinti naudotojo atsiliepimų siuntimą į rašybos tikrinimo paslaugas.</translation>
3730 <translation id="6185132558746749656">Įrenginio vietovė</translation>
3731 <translation id="6185696379715117369">Puslapiu aukštyn</translation>
3732 <translation id="6186096729871643580">LCD teksto dantijimo problemų sprendimas</translation>
3733 <translation id="6187344976531853059">Perkėlus langus į kitą darbalaukį gali atsirasti nenumatyta elgsena.</translation>
3734 <translation id="6188939051578398125">Įveskite vardus arba adresus.</translation>
3735 <translation id="6190552617269794435">Bandymai prisijungti prie netoliese esančių įrenginių bus atšaukti. Visi vietiniai „Copresence“ duomenys bus išvalyti ir „Copresence“ naudojančios programos gali būti sustabdytos. Ar esate tikri?</translation>
3736 <translation id="6192792657125177640">Išimtys</translation>
3737 <translation id="6196041699996825846">Sužinokite daugiau apie svečio naršymą</translation>
3738 <translation id="6196207969502475924">Paieška balsu</translation>
3739 <translation id="6196854373336333322">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ perėmė tarpinio serverio valdymą. Tai reiškia, kad jis gali keisti, nutraukti ar stebėti visus prisijungus atliekamus veiksmus. Jei nesate tikri, kodėl įvyko šis pakeitimas, tikriausiai jūs jo nenorite.</translation>
3740 <translation id="6196870635398338994">Įgalinamas duomenų mažinimo tarpinio serverio konfigūravimo paslaugos kliento programa.</translation>
3741 <translation id="6198102561359457428">Atsijunkite, tada vėl prisijunkite...</translation>
3742 <translation id="6198252989419008588">Keisti PIN kodą</translation>
3743 <translation id="6199801702437275229">Laukiama vietos informacijos...</translation>
3744 <translation id="6200903742087665630">Įgalinami neapdoroti „iframe“</translation>
3745 <translation id="6203231073485539293">Patikrinkite interneto ryšį</translation>
3746 <translation id="620329680124578183">Neįkelti (rekomenduojama)</translation>
3747 <translation id="6204930791202015665">Žiūrėti...</translation>
3748 <translation id="6205710420833115353">Kai kurios operacijos trunka ilgiau nei tikėtasi. Ar norite jas nutraukti?</translation>
3749 <translation id="6206311232642889873">Kopijuo&amp;ti vaizdą</translation>
3750 <translation id="6206337697064384582">1 serveris</translation>
3751 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE" /> %</translation>
3752 <translation id="6218364611373262432">Iš naujo nustatyti Programų paleidimo priemonės įdiegimo būseną, kiekvieną kartą programą paleidžiant iš naujo. Kai ši žyma nustatyta, kiekvieną kartą paleidus „Chrome“, ji užmiršta, jog Paleidimo priemonė buvo įdiegta. Taip tikrinamas Programų paleidimo priemonės diegimo srautas.</translation>
3753 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
3754 <translation id="6220413761270491930">Klaida įkeliant plėtinį</translation>
3755 <translation id="6221345481584921695">„Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos kenkėjiškomis programomis. Kenkėjiškas turinys gautas iš <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, žinomo kenkėjiškų programų platintojo.</translation>
3756 <translation id="6223447490656896591">Tinkintas vaizdas:</translation>
3757 <translation id="62243461820985415">„Chrome“ negalima atsisiųsti šio darbalaukio fono.</translation>
3758 <translation id="6224481128663248237">Formatavimas sėkmingai baigtas!</translation>
3759 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />“: jungiamasi…</translation>
3760 <translation id="6227235786875481728">Nepavyko paleisti šio failo.</translation>
3761 <translation id="6228691855869374890">Ši svetainė visiškai valdo MIDI įrenginius.</translation>
3762 <translation id="6231881193380278751">Kad puslapis būtų atnaujintas automatiškai, pridėkite šį užklausos parametrą prie URL: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3763 <translation id="6232017090690406397">Akumuliatorius</translation>
3764 <translation id="6232139169545176020">Prašoma URI schema nepalaikoma.</translation>
3765 <translation id="6237614789842758826">„Google“ paieška</translation>
3766 <translation id="6241530762627360640">Pasiekti informaciją apie „Bluetooth“ įrenginius, susietus su sistema, ir aptikti netoliese esančius „Bluetooth“ įrenginius.</translation>
3767 <translation id="6243774244933267674">Serveris negalimas</translation>
3768 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
3769 <translation id="624789221780392884">Naujinys paruoštas</translation>
3770 <translation id="6248988683584659830">Ieškoti nustatymų</translation>
3771 <translation id="6251870443722440887">GDI tvarkomi elementai</translation>
3772 <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN" /> paslaugų teikimo sąlygos</translation>
3773 <translation id="6251924700383757765">Privatumo politika</translation>
3774 <translation id="6254503684448816922">Rakto pažeidimo galimybė</translation>
3775 <translation id="6259104249628300056">Surasti vietinio tinklo įrenginius</translation>
3776 <translation id="6263082573641595914">„Microsoft“ CA versija</translation>
3777 <translation id="6263284346895336537">Ne kritinis</translation>
3778 <translation id="6263541650532042179">nustatyti sinchronizavimą iš naujo</translation>
3779 <translation id="6263625581655667292">Nustatoma, kad Duomenų taupymo priemonės „Lo-Fi“ (mažo tikslumo) režimas būtų visada įjungtas, įjungtas tik veikiant mobiliajam ryšiui arba išjungtas. Duomenų taupymo priemonė turi būti įjungta, kad būtų galima naudoti „Lo-Fi“ (mažo tikslumo) režimą.</translation>
3780 <translation id="6264347891387618177">Transliteracija (selam → ሰላም)</translation>
3781 <translation id="6264365405983206840">Pasirinkti &amp;viską</translation>
3782 <translation id="6264485186158353794">Grįžti prie saugumo</translation>
3783 <translation id="626568068055008686">Neteisingas slaptažodis arba sugadintas failas.</translation>
3784 <translation id="6267166720438879315">Pasirinkite sertifikatą, kad patvirtintumėte savo autentiškumą <ph name="HOST_NAME" /></translation>
3785 <translation id="6268647269805730940">Įrenginys neužbaigė pirmųjų vykdymo veiksmų.</translation>
3786 <translation id="6268747994388690914">Importuoti žymes iš HTML failo...</translation>
3787 <translation id="6269540072308453256">Šiuo metu „Google Payments“ nepasiekiama.</translation>
3788 <translation id="6272765239698781406">Atkaklaus talpyklos paleidimo strategija</translation>
3789 <translation id="6273677812470008672">Kokybė</translation>
3790 <translation id="62751439899495218">Keisti nuotrauką</translation>
3791 <translation id="6276301056778294989">Įsitikinkite, kad įrenginyje rodomas tas pats kodas.</translation>
3792 <translation id="6277105963844135994">Baigėsi tinklo skirtasis laikas</translation>
3793 <translation id="6277518330158259200">S&amp;ukurti ekrano kopiją</translation>
3794 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Naujas spausdintuvas tinkle}one{Nauji spausdintuvai tinkle}few{Nauji spausdintuvai tinkle}many{Nauji spausdintuvai tinkle}other{Nauji spausdintuvai tinkle}}</translation>
3795 <translation id="6285395082104474418">Būsenos dėkle rodoma dabartinė tinklo, akumuliatoriaus ir kitų elementų būsena.</translation>
3796 <translation id="6285905808004014074">Įgalinti automatinio įkėlimo režimą neprisijungus</translation>
3797 <translation id="6287852322318138013">Pasirinkite programą, kad atidarytumėte šį failą</translation>
3798 <translation id="6291953229176937411">&amp;Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
3799 <translation id="6292030868006209076">Tamilų k. įvesties metodas („itrans“)</translation>
3800 <translation id="6295158916970320988">Visos svetainės</translation>
3801 <translation id="629730747756840877">Paskyra</translation>
3802 <translation id="630065524203833229">I&amp;šeiti</translation>
3803 <translation id="6305012486838822927">Laosiečių klaviatūra</translation>
3804 <translation id="6305328361606238230">Gauti „Push“ pranešimus</translation>
3805 <translation id="6307493301326177172">Užgrobėjai galėjo pažeisti šią svetainę ir gali bandyti jūsų įrenginyje įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių duomenis).</translation>
3806 <translation id="6307722552931206656">„Google“ pavadinimo serveriai – <ph name="BEGIN_LINK" />sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
3807 <translation id="6307990684951724544">Sistema užimta</translation>
3808 <translation id="6308937455967653460">Išsaugoti nuorod&amp;ą kaip...</translation>
3809 <translation id="6314502684458966003">(norint naudoti sparčiuosius klavišus įvedus juos iš eilės)</translation>
3810 <translation id="6314819609899340042">Sėkmingai įgalinote derinimo funkcijas šiame „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginyje.</translation>
3811 <translation id="6315493146179903667">Viską iškelti į priekį</translation>
3812 <translation id="6316103499056411227">Failai iš Disko bus rodomi, kai ieškosite naudodami „Chrome“ programų paleidimo priemonę.</translation>
3813 <translation id="6316671927443834085">Nepavyko atsijungti nuo „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
3814 <translation id="6316806695097060329">Šis „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginys sukurtas siekiant teikti jums geriausią žiniatinklio naršymo patirtį.</translation>
3815 <translation id="6317369057005134371">Laukiama programos lango...</translation>
3816 <translation id="6321917430147971392">Patikrinkite DNS nustatymus</translation>
3817 <translation id="6322279351188361895">Nepavyko nuskaityti privačiojo rakto.</translation>
3818 <translation id="6324839205543480136">Nepavyko surasti jūsų telefono. Įsitikinkite, kad jis netoliese ir kad įjungtas „Bluetooth“.</translation>
3819 <translation id="6325191661371220117">Neleisti automatinio paleidimo</translation>
3820 <translation id="6326175484149238433">Pašalinti iš „Chrome“</translation>
3821 <translation id="632744581670418035">Klaviatūros perdanga</translation>
3822 <translation id="6328639280570009161">Bandykite neleisti tinklo numatymo</translation>
3823 <translation id="6333049849394141510">Pasirinkite, ką sinchronizuoti</translation>
3824 <translation id="6333834492048057036">Aktyvinti adreso juostą ir ieškoti</translation>
3825 <translation id="6339034549827494595">Rusiška fonetinė (AATSEEL) klaviatūra</translation>
3826 <translation id="6341850831632289108">Aptikti buvimo vietą</translation>
3827 <translation id="6342069812937806050">Ką tik</translation>
3828 <translation id="634208815998129842">Užduočių tvarkytuvė</translation>
3829 <translation id="6344170822609224263">Pasiekti tinklo ryšių sąrašą</translation>
3830 <translation id="6344783595350022745">Išvalyti tekstą</translation>
3831 <translation id="6347003977836730270">Vietoje informacijos juostos siūloma įgalinti naują Vertėjo debesėlio funkciją.</translation>
3832 <translation id="6348657800373377022">Jungtinis laukelis</translation>
3833 <translation id="6353618411602605519">Kroatiška klaviatūra</translation>
3834 <translation id="6356936121715252359">„Adobe Flash“ leistuvės saugojimo nustatymai...</translation>
3835 <translation id="6357619544108132570">Sveikiname prisijungus prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ šeimos. Tai nėra įprastas kompiuteris.</translation>
3836 <translation id="6358450015545214790">Ką tai reiškia?</translation>
3837 <translation id="6361850914223837199">Išsami klaidos informacija:</translation>
3838 <translation id="6362853299801475928">&amp;Pateikti ataskaitą apie problemą...</translation>
3839 <translation id="6365411474437319296">Pridėti šeimos narius ir draugus</translation>
3840 <translation id="636850387210749493">Įmonės registracija</translation>
3841 <translation id="6370021412472292592">Nepavyko įkelti aprašo.</translation>
3842 <translation id="6370351608045086850">Įgalinamas virtualiosios klaviatūros palaikymas.</translation>
3843 <translation id="637062427944097960">Šis failas atidarytas kitame darbalaukyje. Perkelkite failus <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />), kad peržiūrėtumėte juos.</translation>
3844 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
3845 <translation id="6374100501221763867">Neleisti aparatine įranga spartinamo vaizdo įrašų iškodavimo.</translation>
3846 <translation id="6380143666419481200">Sutikti ir tęsti</translation>
3847 <translation id="6380224340023442078">Turinio nustatymai...</translation>
3848 <translation id="6384275966486438344">Pakeiskite paieškos nustatymus į: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
3849 <translation id="6385543213911723544">Svetainės gali išsaugoti ir skaityti slapukų duomenis</translation>
3850 <translation id="6387478394221739770">Domina naujos „Chrome“ funkcijos? Išbandykite mūsų beta kanalą adresu chrome.com/beta.</translation>
3851 <translation id="6390799748543157332">Puslapiai, kuriuos peržiūrite šiame lange, nerodomi naršyklės istorijoje. Kai uždarysite visus svečio langus, kompiuteryje neliks ir kitų jų pėdsakų, pvz., slapukų, tačiau atsisiųsti failai bus išsaugoti.</translation>
3852 <translation id="6391538222494443604">Turi būti įvesties katalogas.</translation>
3853 <translation id="6391832066170725637">Nepavyko rasti failo ar aplanko.</translation>
3854 <translation id="6394627529324717982">Kablelis</translation>
3855 <translation id="6395423953133416962">Siųsti <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemos informaciją<ph name="END_LINK1" /> ir <ph name="BEGIN_LINK2" />metriką<ph name="END_LINK2" /></translation>
3856 <translation id="6397363302884558537">Baigti kalbėti</translation>
3857 <translation id="6397592254427394018">Atidaryti visas žymes &amp;inkognito lange</translation>
3858 <translation id="6398765197997659313">Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
3859 <translation id="6401445054534215853">1 lentynos elementas</translation>
3860 <translation id="6402990355583388081">Galite įgalinti užvedimo funkciją, suaktyvinamą laikant pirštą arti ekrano, kad būtų galima užvesti pelės žymeklį ant elemento.</translation>
3861 <translation id="6404511346730675251">Redaguoti žymę</translation>
3862 <translation id="6405640832764359650">Įgalinti „Google Payments“ kortelės išsaugojimo žymimąjį laukelį</translation>
3863 <translation id="6406303162637086258">Imituoti naršyklės paleidimą iš naujo</translation>
3864 <translation id="6407080938771313237">Projektavimo paliečiant HUD</translation>
3865 <translation id="6408118934673775994">Skaityti ir keisti duomenis <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> ir <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
3866 <translation id="6409731863280057959">Iššokantieji langai</translation>
3867 <translation id="6410063390789552572">Nepavyksta pasiekti tinklo bibliotekos</translation>
3868 <translation id="6410257289063177456">Vaizdo failai</translation>
3869 <translation id="6410328738210026208">Pakeisti kanalą ir paleisti „Powerwash“</translation>
3870 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
3871 <translation id="6412931879992742813">Naujas inkognito langas</translation>
3872 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL" /> nepavyko įkelti</translation>
3873 <translation id="641702813324074008">Įgalinti slaptažodžių įrašymo debesėlių NS</translation>
3874 <translation id="6417515091412812850">Nepavyksta patikrinti, ar sertifikatas buvo panaikintas.</translation>
3875 <translation id="6418160186546245112">Atkuriama anksčiau įdiegta „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ versija</translation>
3876 <translation id="6418481728190846787">Visam laikui pašalinti visų programų prieigą</translation>
3877 <translation id="6419902127459849040">Centrinės Europos</translation>
3878 <translation id="6420676428473580225">Pridėti prie darbalaukio</translation>
3879 <translation id="6421289605565391955">Naudoti konkretaus operatoriaus duomenų mažinimo tarpinį serverį bandymo tikslais.</translation>
3880 <translation id="6422329785618833949">Nuotrauka apversta</translation>
3881 <translation id="6422732120309392130">Išjungti teksto filtravimą apžvalgos režimu.</translation>
3882 <translation id="642282551015776456">Šio pavadinimo negalima naudoti kaip aplanko pavadinimo</translation>
3883 <translation id="642322423610046417">Naudokite kontekstinį meniu (spustelėję dešinį pelės klavišą), kad pašalintumėte nereikalingus plėtinius.</translation>
3884 <translation id="6423239382391657905">Atidaryti virtualųjį privatųjį tinklą</translation>
3885 <translation id="6423731501149634044">Ar naudoti „Adobe Reader“ kaip numatytąją PDF peržiūros priemonę?</translation>
3886 <translation id="6425092077175753609">Trimačiai objektai</translation>
3887 <translation id="6426039856985689743">Neleisti duomenų mobiliesiems</translation>
3888 <translation id="6426993025560594914">Visi eksperimentai pasiekiami jūsų platformoje.</translation>
3889 <translation id="642870617012116879">Ši svetainė bandė automatiškai atsisiųsti kelis failus.</translation>
3890 <translation id="6430814529589430811">„Base64“ užkoduotas ASCII, vienas sertifikatas</translation>
3891 <translation id="6431217872648827691">Visi duomenys užšifruoti naudojant jūsų „Google“ slaptažodį nuo
3892 <ph name="TIME" /></translation>
3893 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ nustatys automatinius naujinius visiems šio kompiuterio naudotojams.</translation>
3894 <translation id="6434309073475700221">Atmesti</translation>
3895 <translation id="6435285122322546452">Valdyti viešojo terminalo programas...</translation>
3896 <translation id="6436164536244065364">Žiūrėti internetinėje parduotuvėje</translation>
3897 <translation id="6437213622978068772">Įkelti iš naujo („Ctrl“ + R)</translation>
3898 <translation id="6438234780621650381">Nustatymų nustatymas iš naujo</translation>
3899 <translation id="6439776357918534023">Visada paleisti</translation>
3900 <translation id="6442187272350399447">Nuostabusis</translation>
3901 <translation id="6442697326824312960">Atsegti skirtuką</translation>
3902 <translation id="6443783728907198276">Kai įgalinta, „WebRTC“ sugeneruotuose „Stun“ pranešimuose bus šaltinio antraštė.</translation>
3903 <translation id="6444070574980481588">Nustatykite datą ir laiką</translation>
3904 <translation id="6445450263907939268">Jei nepageidaujate šių pakeitimų, galite atkurti ankstesnius nustatymus.</translation>
3905 <translation id="6447842834002726250">Slapukai</translation>
3906 <translation id="6449285849137521213">Pridėta programa „<ph name="EXTENSION_NAME" />“.</translation>
3907 <translation id="6450876761651513209">Pakeisti su privatumu susijusius nustatymus</translation>
3908 <translation id="6451458296329894277">Patvirtinkite pakartotiną formos pateikimą</translation>
3909 <translation id="6451650035642342749">Išvalyti automatinio atdarymo nuostatas</translation>
3910 <translation id="6452181791372256707">Atmesti</translation>
3911 <translation id="6454421252317455908">Įvesties kinų k. metodas (spartusis)</translation>
3912 <translation id="6455348477571378046">Sertifikato tipas:</translation>
3913 <translation id="645705751491738698">Tęsti „JavaScript“ blokavimą</translation>
3914 <translation id="6458308652667395253">Valdyti „JavaScript“ blokavimą...</translation>
3915 <translation id="6459488832681039634">Paieškai naudoti pasirinkimą</translation>
3916 <translation id="6460423884798879930">Įgalinkite parinktį siųsti papildomą autentifikavimo informaciją pradiniame anksčiau prijungto kliento programos SYN pakete, kad duomenys būtų pradedami siųsti greičiau.</translation>
3917 <translation id="6460601847208524483">Rasti kitą</translation>
3918 <translation id="6462080265650314920">Teikiamų programų turinys turi būti „<ph name="CONTENT_TYPE" />“ tipo.</translation>
3919 <translation id="6462082050341971451">Ar jūs vis dar čia?</translation>
3920 <translation id="6462109140674788769">Graikiška klaviatūra</translation>
3921 <translation id="6463607988716135494">Programa „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ įdiegta nuotoliniu būdu.</translation>
3922 <translation id="6463795194797719782">&amp;Redaguoti</translation>
3923 <translation id="6466492211071551451">Airiška klaviatūra</translation>
3924 <translation id="6466988389784393586">&amp;Atidaryti visas žymes</translation>
3925 <translation id="646727171725540434">HTTP tarpinis serveris</translation>
3926 <translation id="6472893788822429178">Rodyti mygtuką „Pagrindinis“</translation>
3927 <translation id="6474706907372204693">Ankstesnis įvesties metodas</translation>
3928 <translation id="6474884162850599008">Atjungti „Google“ disko paskyrą</translation>
3929 <translation id="6483805311199035658">Atidaroma <ph name="FILE" />...</translation>
3930 <translation id="6485131920355264772">Nepavyko nuskaityti vietos informacijos</translation>
3931 <translation id="6485352695865682479">Ryšio būsena:</translation>
3932 <translation id="648927581764831596">Nėra</translation>
3933 <translation id="6489534406876378309">Pradėti įkelti strigtis</translation>
3934 <translation id="6490471652906364588">USB-C įrenginys (prievadas dešinėje)</translation>
3935 <translation id="6490936204492416398">Įdiegti naują iš internetinės parduotuvės</translation>
3936 <translation id="6492313032770352219">Vieta diske:</translation>
3937 <translation id="6498855056513831869">Išjungti automatinį laiko juostos atnaujinimą pagal geografinę vietą</translation>
3938 <translation id="6499143127267478107">Atnaujinama priegloba įgaliotojo serverio scenarijuje...</translation>
3939 <translation id="6500116422101723010">Šiuo metu serveris negali apdoroti užklausos. Šis kodas nurodo, kad tai laikina būsena ir vėliau serveris vėl veiks.</translation>
3940 <translation id="6503077044568424649">Dažniausiai lankomi</translation>
3941 <translation id="6503256918647795660">Šveicarijos prancūziška klaviatūra</translation>
3942 <translation id="6503521261542448765">Atsibodo vesti slaptažodžius? Galite atrakinti savo „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginį naudodami telefoną ir nereikės įvesti slaptažodžio.</translation>
3943 <translation id="650584126816009598">Spausdintuvas paruoštas.</translation>
3944 <translation id="6505918941256367791">Tamiliška klaviatūra („InScript“)</translation>
3945 <translation id="6506262503848065804">Užregistruojama…</translation>
3946 <translation id="6507969014813375884">Kinų supaprastintoji</translation>
3947 <translation id="6508261954199872201">Programa: <ph name="APP_NAME" /></translation>
3948 <translation id="6509122719576673235">Norvegų</translation>
3949 <translation id="6509136331261459454">Valdyti kitus naudotojus...</translation>
3950 <translation id="6510391806634703461">Naujas naudotojas</translation>
3951 <translation id="6510568984200103950">Mažiau nustatymų</translation>
3952 <translation id="6514565641373682518">Šiame puslapyje neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
3953 <translation id="6516193643535292276">Nepavyksta prisijungti prie interneto</translation>
3954 <translation id="6518014396551869914">Kopijuot&amp;i paveikslėlį</translation>
3955 <translation id="6518066513180887959">Buvo sukurtas prižiūrimas naudotojas <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />. Jei norite nustatyti, kurias svetaines jis gali peržiūrėti, galite konfigūruoti apribojimus ir nustatymus apsilankę adresu <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />. Jei nepakeisite numatytųjų nustatymų, <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> galės naršyti visas žiniatinklio svetaines.
3957 Šias ir kitas instrukcijas rasite savo el. pašte <ph name="ACCOUNT_EMAIL" />.</translation>
3958 <translation id="6518133107902771759">Patvirtinti</translation>
3959 <translation id="651942933739530207">Ar norite, kad „<ph name="APP_NAME" />“ bendrintų jūsų ekraną ir garso išvestį?</translation>
3960 <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
3961 <ph name="FILE_INFO" />
3962 <ph name="EVENT_NAME" /></translation>
3963 <translation id="6522350652862471760">Įgalinti „Google“ profilio pavadinimą ir piktogramą</translation>
3964 <translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN" /> veikia viso ekrano režimu.</translation>
3965 <translation id="6527303717912515753">Bendrinti</translation>
3966 <translation id="653019979737152879">Sinchronizuojamas failas „<ph name="FILE_NAME" />“...</translation>
3967 <translation id="6533019874004191247">Nepalaikomas URL.</translation>
3968 <translation id="6533965071487181681">Jei parinktis įgalinta, URL chrome://md-settings/ įkels trimačių objektų dizaino nustatymų puslapį.</translation>
3969 <translation id="6535131196824081346">Ši klaida gali įvykti prisijungiant prie saugaus (HTTPS) serverio. Tai
3970 reiškia, kad serveris bando nustatyti saugų ryšį, tačiau dėl
3971 nesėkmingos konfigūracijos ryšys visiškai nesaugus!
3972 <ph name="LINE_BREAK" /> Tokiu atveju
3973 reikia sutvarkyti serverį.
3974 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3975 nenaudos nesaugaus ryšio, kad apsaugotų jūsų privatumą.</translation>
3976 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Pastaba:<ph name="END_BOLD" /> įgalinkite, tik jei žinote, ką darote, arba jei jūsų paprašė tai atlikti, nes renkant duomenis gali sumažėti našumas.</translation>
3977 <translation id="654233263479157500">Naudoti žiniatinklio paslaugą, kad būtų lengviau panaikinti naršymo klaidas</translation>
3978 <translation id="6545834809683560467">Naudoti numatymo paslaugą, padėsiančią užbaigti adreso juostoje arba programų paleidimo priemonės paieškos laukelyje įvedamus paieškos terminus ir URL adresus</translation>
3979 <translation id="6546686722964485737">Prisijungimas prie „Wimax“ tinklo</translation>
3980 <translation id="6547316139431024316">Daugiau nebeįspėti apie šį plėtinį</translation>
3981 <translation id="6549689063733911810">Naujausi</translation>
3982 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation>
3983 <translation id="6551034508248154663">Įgalinami veiksmai balsu ir garso veiksmai...</translation>
3984 <translation id="6551508934388063976">Komanda negalima. Paspauskite „Control“ – N, kad atidarytumėte naują langą.</translation>
3985 <translation id="6551539413708978184">Nepavyksta rasti
3986 <ph name="HOST_NAME" />.
3987 Bandoma diagnozuoti problemą...</translation>
3988 <translation id="655384502888039633">Naudotojų: <ph name="USER_COUNT" /></translation>
3989 <translation id="6555432686520421228">Pašalinamos visos naudotojų paskyros ir „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginys nustatomas iš naujo, kad būtų kaip naujas.</translation>
3990 <translation id="6556866813142980365">Grąžinti</translation>
3991 <translation id="6557565812667414268">Įgalinta tik ekranuose, kurie turi daug taškų colyje</translation>
3992 <translation id="6559580823502247193">(jau yra šiame įrenginyje)</translation>
3993 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
3994 <translation id="6562437808764959486">Išarchyvuojamas atkūrimo vaizdas...</translation>
3995 <translation id="6562758426028728553">Įveskite seną ir naują PIN kodus.</translation>
3996 <translation id="656293578423618167">Failo kelias arba pavadinimas per ilgas. Išsaugokite nurodę trumpesnį pavadinimą arba kitoje vietoje.</translation>
3997 <translation id="656398493051028875">Ištrinamas failas „<ph name="FILENAME" />“...</translation>
3998 <translation id="6566142449942033617">Papildiniui nepavyko įkelti „<ph name="PLUGIN_PATH" />“.</translation>
3999 <translation id="6567688344210276845">Puslapio veiksmui „<ph name="ICON" />“ piktogramos įkelti nepavyko.</translation>
4000 <translation id="6569050677975271054">Tik statinis juodasis sąrašas</translation>
4001 <translation id="6571070086367343653">Kredito kortelės redagavimas</translation>
4002 <translation id="657402800789773160">&amp;Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
4003 <translation id="6575134580692778371">Nesukonfigūruota</translation>
4004 <translation id="6575251558004911012">Paklausti, kai svetainei reikalinga prieiga prie fotoaparato (rekomenduojama)</translation>
4005 <translation id="6581162200855843583">„Google“ disko nuoroda</translation>
4006 <translation id="6583070985841601920">Esate prisijungę kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Sinchronizavimo neleido jūsų administratorius.</translation>
4007 <translation id="6584878029876017575">„Microsoft“ pasirašymas visam laikui</translation>
4008 <translation id="6585234750898046415">Pasirinkite paskyros paveikslėlį, kurį norite pateikti prisijungimo ekrane.</translation>
4009 <translation id="6585283250473596934">Prisijungiate prie viešos sesijos.</translation>
4010 <translation id="6586451623538375658">Sukeisti pagrindinį pelės klavišą</translation>
4011 <translation id="6588399906604251380">Įgalinti rašybos tikrinimą</translation>
4012 <translation id="6589706261477377614">Padidinti klaviatūros šviesumą</translation>
4013 <translation id="6592267180249644460">„WebRTC“ žurnalas užfiksuotas <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
4014 <translation id="6593868448848741421">geriausia</translation>
4015 <translation id="6596092346130528198">Ar tai naujo skirtuko puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4016 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation>
4017 <translation id="6596745167571172521">Išjungti didžiųjų raidžių rašymą</translation>
4018 <translation id="6596816719288285829">IP adresas</translation>
4019 <translation id="6597017209724497268">Duomenų imčių skaičius</translation>
4020 <translation id="6602090339694176254">Įgalinti eksperimentinę „Chrome“ pasiūlymų paslaugą.</translation>
4021 <translation id="6602956230557165253">Jei norite naršyti, naudokite rodyklių į kairę ir į dešinę klavišus.</translation>
4022 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
4023 <translation id="6606070663386660533">8 skirtukas</translation>
4024 <translation id="6607831829715835317">Daugiau įrank&amp;</translation>
4025 <translation id="6608140561353073361">Visi slapukai ir svetainės duomenys...</translation>
4026 <translation id="6610610633807698299">Įvesti URL...</translation>
4027 <translation id="6612358246767739896">Apsaugotas turinys</translation>
4028 <translation id="6615455863669487791">Rodyti</translation>
4029 <translation id="6615807189585243369">Nukopijuota <ph name="BURNT_AMOUNT" /><ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
4030 <translation id="661719348160586794">Čia bus rodomi išsaugoti slaptažodžiai.</translation>
4031 <translation id="661749824932101285">Neleisti fiksuotojo portalo autorizavimo apėjimo tarpinio serverio</translation>
4032 <translation id="6622980291894852883">Tęsti vaizdų blokavimą</translation>
4033 <translation id="6624687053722465643">Saldumas</translation>
4034 <translation id="6626108645084335023">Laukiama DNS tyrimo.</translation>
4035 <translation id="6628328486509726751">Įkelta <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
4036 <translation id="6629841649550503054">Visų failų atsarginės kopijos sukurtos <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ diske!<ph name="END_LINK" /></translation>
4037 <translation id="6630452975878488444">Pasirinkimo spartusis klavišas</translation>
4038 <translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> nori nuolatinės prieigos prie sertifikato, kad galėtų save autentifikuoti jūsų vardu.</translation>
4039 <translation id="6631802470730636970">Įgalinti pridėjimą prie lentynos</translation>
4040 <translation id="6634865548447745291">Negalite dabar apsilankyti svetainėje <ph name="SITE" />, nes <ph name="BEGIN_LINK" />šis sertifikatas buvo anuliuotas<ph name="END_LINK" />. Paprastai tinklo klaidos ir užpuolimai yra laikini, todėl šis puslapis vėliau tikriausiai veiks.</translation>
4041 <translation id="6637478299472506933">Atsisiun. įv. klaida</translation>
4042 <translation id="6639554308659482635">„SQLite“ atmintis</translation>
4043 <translation id="6640442327198413730">Nėra talpykloje</translation>
4044 <translation id="6644715561133361290">Įgalinti arba išjungti naudojant duomenų mažinimo tarpinio serverio kūrimo versiją.</translation>
4045 <translation id="6644756108386233011">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ nustatymus?</translation>
4046 <translation id="6647228709620733774">„Netscape“ sertifikavimo institucijos panaikinimo URL</translation>
4047 <translation id="665061930738760572">Atidaryti &amp;naujame lange</translation>
4048 <translation id="6652975592920847366">Kurkite OS atkūrimo mediją</translation>
4049 <translation id="6655190889273724601">Kūrėjo režimas</translation>
4050 <translation id="6655458902729017087">Slėpti paskyras</translation>
4051 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation>
4052 <translation id="6657585470893396449">Slaptažodis</translation>
4053 <translation id="6659213950629089752">Šio puslapio mastelį pakeitė plėtinys „<ph name="NAME" /></translation>
4054 <translation id="6659594942844771486">Skirtukas</translation>
4055 <translation id="6662016084451426657">Sinchronizavimo klaida: jei norite įgalinti sinchronizavimą, susisiekite su administratoriumi.</translation>
4056 <translation id="6663792236418322902">Pasirenkamas slaptažodis vėliau bus reikalingas atkuriant šį failą. Įrašykite jį saugioje vietoje.</translation>
4057 <translation id="6664237456442406323">Deja, jūsų kompiuteris yra sukonfigūruotas naudojant netinkamai suformuotą aparatinės įrangos ID. Tai neleidžia „Chrome“ OS atnaujinti naujausiais saugos pataisymais ir jūsų kompiuteris <ph name="BEGIN_BOLD" />gali būti neatsparus kenkėjiškoms programoms<ph name="END_BOLD" />.</translation>
4058 <translation id="666541661050183336">Sumažinamas „iframe“ išteklių įkėlimo prioritetas.</translation>
4059 <translation id="6666647326143344290">naudodami „Google“ paskyrą</translation>
4060 <translation id="6667102209320924827">Išjungti ekrano spalvų kalibravimą.</translation>
4061 <translation id="6677037229676347494">ID turėjo būti <ph name="EXPECTED_ID" />, o buvo pateiktas – <ph name="NEW_ID" />.</translation>
4062 <translation id="6678717876183468697">Užklausos URL</translation>
4063 <translation id="6680028776254050810">Perjungti naudotojus</translation>
4064 <translation id="6681668084120808868">Fotografuoti</translation>
4065 <translation id="668171684555832681">Kita...</translation>
4066 <translation id="6686490380836145850">Uždaryti dešinėje esančius skirtukus</translation>
4067 <translation id="6686817083349815241">Išsaugokite slaptažodį</translation>
4068 <translation id="6689514201497896398">Apeiti naudotojo įtraukimo patikras</translation>
4069 <translation id="6690455781383741953">Įgalinti papildinio energijos tausojimo priemonę</translation>
4070 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> – perjungti asmenį</translation>
4071 <translation id="6690659332373509948">Nepavyksta išanalizuoti failo: „<ph name="FILE_NAME" /></translation>
4072 <translation id="6690751852586194791">Pasirinkite prižiūrimą naudotoją, kuris bus pridėtas prie šio įrenginio.</translation>
4073 <translation id="6691936601825168937">&amp;Persiųsti</translation>
4074 <translation id="6698381487523150993">Sukurta:</translation>
4075 <translation id="6698810901424468597">Skaityti ir keisti duomenis <ph name="WEBSITE_1" /> ir <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
4076 <translation id="6699065916437121401">Garso išvesties sistemos tikrins, ar pasiekiami kiti kanalų išdėstymai nei numatytasis aparatinės įrangos išdėstymas.</translation>
4077 <translation id="6699283942308121454">ZIP failų kūrimo priemonė</translation>
4078 <translation id="6700480081846086223">Perduoti <ph name="HOST_NAME" /></translation>
4079 <translation id="6701535245008341853">Profilio gauti nepavyko.</translation>
4080 <translation id="6702639462873609204">&amp;Redaguoti...</translation>
4081 <translation id="6703985642190525976">Valdoma, kaip keičiamas teksto pasirinkimo detalumas, kai velkamos teksto pasirinkimo palietimu rankenėlės. Nenumatytas veikimas yra eksperimentinis.</translation>
4082 <translation id="6705010888342980713">Įgalinti neapdorotą PDF.</translation>
4083 <translation id="6707389671160270963">SSL kliento sertifikatas</translation>
4084 <translation id="6708242697268981054">Pradžia:</translation>
4085 <translation id="6709357832553498500">Prisijungti naudojant „<ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4086 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation>
4087 <translation id="6718273304615422081">Glaudinama...</translation>
4088 <translation id="671928215901716392">Užrakinti ekraną</translation>
4089 <translation id="6721972322305477112">&amp;Failas</translation>
4090 <translation id="6723354935081862304">Spausdinkite „Google“ dokumentuose ir kitose debesų paskirties vietose. <ph name="BEGIN_LINK" />Prisijunkite<ph name="END_LINK" />, jei norite spausdinti naudodami „Google“ spausdinimą iš debesies.</translation>
4091 <translation id="6723661294526996303">Importuoti žymes ir nustatymus...</translation>
4092 <translation id="6723839937902243910">Maitinimas</translation>
4093 <translation id="6725970970008349185">Kandidatų skaičius, rodomas puslapyje</translation>
4094 <translation id="672609503628871915">Sužinokite, kas naujo</translation>
4095 <translation id="6727005317916125192">Ankstesnis polangis</translation>
4096 <translation id="6731320427842222405">Tai gali užtrukti kelias minutes</translation>
4097 <translation id="6732586201820838268">Nepavyko užmegzti ryšio su telefonu. Įsitikinkite, kad naudojate suderinamą „Android“ telefoną, kuris įjungtas ir yra netoliese. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
4098 <translation id="6733366118632732411">Įgalinti pasiūlymų paslaugą</translation>
4099 <translation id="6735304988756581115">Rodyti slapukus ir kitus svetainės duomenis...</translation>
4100 <translation id="6736045498964449756">Oi, slaptažodžiai nesutampa.</translation>
4101 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" />“ [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation>
4102 <translation id="6739254200873843030">Baigėsi kortelės galiojimo laikas. Patikrinkite datą arba įveskite naują kortelę.</translation>
4103 <translation id="6740369132746915122">Jei suprantate saugos riziką, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti nesaugioje svetainėje<ph name="END_LINK" />.</translation>
4104 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</translation>
4105 <translation id="6745592621698551453">Atnaujinti dabar</translation>
4106 <translation id="6745994589677103306">Nieko nedaryti</translation>
4107 <translation id="674632704103926902">Įgalinti vilkimą palietus</translation>
4108 <translation id="6746392203843147041">did. garsumą</translation>
4109 <translation id="6748140994595080445">Keiskite, kaip „<ph name="APP_NAME" />“ tvarko ir pateikia kalbas.</translation>
4110 <translation id="6748465660675848252">Galite tęsti, bet bus atkurti tik sinchronizuoti duomenys ir nustatymai. Visi vietiniai duomenys bus prarasti.</translation>
4111 <translation id="6750299625019870383">Įgalinti greitą skirtuko lapo / lango uždarymą</translation>
4112 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" />“ (Inkognito)</translation>
4113 <translation id="6759193508432371551">Gamykliniai nustatymai</translation>
4114 <translation id="6760765581316020278">Vietnamietiška klaviatūra (VNI)</translation>
4115 <translation id="676327646545845024">Daugiau niekada nerodyti dialogo šio tipo nuorodoms.</translation>
4116 <translation id="6766534397406211000">Įgalinamas eksperimentas, kurį vykdant pranešimų centras visada paslenka aukštyn pašalinus pranešimą.</translation>
4117 <translation id="6769712124046837540">Pridedamas spausdintuvas...</translation>
4118 <translation id="6771079623344431310">Nepavyksta prisijungti prie įgaliotojo serverio</translation>
4119 <translation id="6771503742377376720">Yra sertifikavimo institucija</translation>
4120 <translation id="6771713287216370711">Išjungti ekrano orientacijos užrakinimą.</translation>
4121 <translation id="6772186257078173656">Įjunkite kelių kalbų rašybos tikrinimo vienu metu palaikymą.</translation>
4122 <translation id="6773575010135450071">Daugiau veiksmų...</translation>
4123 <translation id="6780439250949340171">valdyti kitus nustatymus</translation>
4124 <translation id="6780476430578694241">Programų paleidimo priemonė</translation>
4125 <translation id="6781404225664080496">Užklausos šiuo URL laikinai nevykdomos.</translation>
4126 <translation id="6782622603507084740">Įgalinti „EmbeddedSearch“ API</translation>
4127 <translation id="6786747875388722282">Plėtiniai</translation>
4128 <translation id="6787839852456839824">Spartieji klavišai</translation>
4129 <translation id="6790820461102226165">Pridėti asmenį...</translation>
4130 <translation id="6791443592650989371">Aktyvinimo būsena:</translation>
4131 <translation id="6793649375377511437">„Google Copresence“ informacija</translation>
4132 <translation id="6797493596609571643">Oi, kažkas ne taip.</translation>
4133 <translation id="6798954102094737107">Papildinys: „<ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
4134 <translation id="6799646767877093143">Šioje svetainėje naudojamas papildinys („<ph name="PLUGIN_NAME" />“), kuris netrukus nebus palaikomas.</translation>
4135 <translation id="6800914069727136216">Turinio pakete</translation>
4136 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
4137 <translation id="6804671422566312077">Atidaryti visas žymes &amp;naujame lange</translation>
4138 <translation id="6805647936811177813">Jei norite importuoti programos sertifikatą iš <ph name="HOST_NAME" />, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME" />“.</translation>
4139 <translation id="680572642341004180">Įgalinti RLZ stebėjimą „<ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />“.</translation>
4140 <translation id="6806236207372176468">Išjungti „WebRTC“ aparatinės įrangos vaizdo įrašų kodavimo palaikymą.</translation>
4141 <translation id="6807889908376551050">Rodyti viską...</translation>
4142 <translation id="6809448577646370871">Tinkintas „Chrome“ programų langų eilėje perjungimas.</translation>
4143 <translation id="6811587677947739199">Saugūs ištekliai</translation>
4144 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ negalima paleisti pagrindinio naudotojo vardu.</translation>
4145 <translation id="6812841287760418429">Palikti pakeitimus</translation>
4146 <translation id="6815206662964743929">Perjungti naudotoją</translation>
4147 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ nustatė, kad naršyklės nustatymai galėjo būti pakeisti be jūsų žinios. Ar norėtumėte nustatyti juos iš naujo į pirminius numatytuosius nustatymus?</translation>
4148 <translation id="6815551780062710681">redaguoti</translation>
4149 <translation id="6817358880000653228">Šioje svetainėje išsaugoti slaptažodžiai:</translation>
4150 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
4151 <translation id="6820687829547641339">„Gzip“ suglaudintas TAR archyvas</translation>
4152 <translation id="682123305478866682">Darbalaukio perdavimas</translation>
4153 <translation id="6823506025919456619">Turite prisijungti prie „Chrome“, kad matytumėte savo įrenginius</translation>
4154 <translation id="6824564591481349393">Kopijuoti &amp;el. pašto adresą</translation>
4155 <translation id="6824725898506587159">Valdyti kalbas</translation>
4156 <translation id="6825883775269213504">Rusų</translation>
4157 <translation id="6827236167376090743">Šis vaizdo įrašas bus grojamas neribotą laiką.</translation>
4158 <translation id="6828153365543658583">Apriboti prisijungimą šiems naudotojams:</translation>
4159 <translation id="6829250331733125857">Gaukite pagalbos dėl „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
4160 <translation id="6829270497922309893">Užregistruoti organizacijoje</translation>
4161 <translation id="6830600606572693159">Šiuo metu <ph name="URL" /> tinklalapis negalimas. Jis gali būti per daug apkrautas arba neveikiantis dėl techninės priežiūros.</translation>
4162 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation>
4163 <translation id="6832874810062085277">klausti</translation>
4164 <translation id="6833901631330113163">Pietų Europos</translation>
4165 <translation id="683526731807555621">Pridėti n. paiešk. var.
4166 </translation>
4167 <translation id="6835762382653651563">Prisijunkite prie interneto, kad galėtumėte atnaujinti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
4168 <translation id="6839225236531462745">Sertifikato ištrynimo klaida</translation>
4169 <translation id="6840184929775541289">Nėra sertifikavimo institucija</translation>
4170 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
4171 <translation id="6841186874966388268">Klaidos</translation>
4172 <translation id="6843725295806269523">nutildyti</translation>
4173 <translation id="6844537474943985871">Šis plėtinys gali būti sugadintas. Pabandykite pašalinti ir vėl įdiegti.</translation>
4174 <translation id="6845038076637626672">Atidaryti padidintą</translation>
4175 <translation id="6847758263950452722">Išsaugoti puslapį kaip MHTML</translation>
4176 <translation id="6853388645642883916">Atnaujinimo priemonė yra miego būsenos</translation>
4177 <translation id="68541483639528434">Uždaryti kitus skirtukus</translation>
4178 <translation id="6856526171412069413">Įgalinti mastelio keitimą sugriebiant.</translation>
4179 <translation id="6860097299815761905">Įgaliotojo serverio nustatymai...</translation>
4180 <translation id="6860427144121307915">Atidaryti skirtuko lape</translation>
4181 <translation id="6862635236584086457">Visų šiame aplanke saugomų failų kopija automatiškai kuriama internete</translation>
4182 <translation id="6865313869410766144">Automatinio pildymo formos duomenys</translation>
4183 <translation id="6867678160199975333">Perjungti į <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4184 <translation id="6868698883023260206">Išjungiamas naujas vaizdo įrašo pateikties kelias, skirtas vaizdo įrašo elementams.</translation>
4185 <translation id="6869402422344886127">Pažymėtas žymimasis laukelis</translation>
4186 <translation id="6869801617903136890">Saugoti „JavaScript“ kompiliavimo priemonės duomenis talpykloje.</translation>
4187 <translation id="6870130893560916279">Ukrainietiška klaviatūra</translation>
4188 <translation id="6871644448911473373">OCSP atsakiklis: <ph name="LOCATION" /></translation>
4189 <translation id="6871690136546646783">Neleidžiamas koregavimo liečiant palaikymas. Koregavimas liečiant yra liečiamojo gesto padėties keitimo procesas, skirtas kompensuoti prastai palietimų raiškai, palyginti su pele.</translation>
4190 <translation id="6871906683378132336">Panašu, kad tai straipsnis</translation>
4191 <translation id="6873213799448839504">Automatiškai patvirtinti eilutę</translation>
4192 <translation id="6874681241562738119">Prisijungimo klaida</translation>
4193 <translation id="687588960939994211">Taip pat išvalyti istoriją, žymes, nustatymus ir kitus šiame įrenginyje saugomus „Chrome“ duomenis.</translation>
4194 <translation id="6877915058841987164">Pavadinimo priskyrimo priemonė: „<ph name="NAME_ASSIGNER" /></translation>
4195 <translation id="6878261347041253038">Devanagari klaviatūra (fonetinė)</translation>
4196 <translation id="6880587130513028875">Šiame puslapyje vaizdai buvo užblokuoti.</translation>
4197 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ pagalba</translation>
4198 <translation id="6886871292305414135">Atidaryti nuorodą naujame &amp;skirtuke</translation>
4199 <translation id="6896758677409633944">Kopijuoti</translation>
4200 <translation id="6897140037006041989">Naudotojo atstovas</translation>
4201 <translation id="6898440773573063262">Dabar galima sukonfigūruoti, kad viešojo terminalo programos būtų automatiškai paleidžiamos šiame įrenginyje.</translation>
4202 <translation id="6898699227549475383">Organizacija (O)</translation>
4203 <translation id="6904344821472985372">Anuliuoti prieigą prie failo</translation>
4204 <translation id="6906268095242253962">Jei norite tęsti, prisijunkite prie interneto.</translation>
4205 <translation id="6909461304779452601">Negalima pridėti programų, plėtinių ir naudotojo scenarijų iš šios svetainės.</translation>
4206 <translation id="6910211073230771657">Ištrintas</translation>
4207 <translation id="691024665142758461">Atsisiųsti kelis failus</translation>
4208 <translation id="6911468394164995108">Prisijungti prie kito...</translation>
4209 <translation id="691321796646552019">Išjungti!</translation>
4210 <translation id="6914291514448387591">Norint paleisti „<ph name="PLUGIN_NAME" />“ reikalingas jūsų leidimas.</translation>
4211 <translation id="6915804003454593391">Naudotojas:</translation>
4212 <translation id="6916590542764765824">Plėtinių tvarkymas</translation>
4213 <translation id="6920653475274831310">Iš tinklalapio, esančio <ph name="URL" />, per daug
4214 kartų peradresuota. Pabandykite išspręsti problemą išvalydami šios svetainės slapukus arba leisdami trečiųjų šalių slapukus. Jei
4215 tai nepadeda, gali būti, kad kilo problemų dėl serverio konfigūracijos, o ne dėl
4216 kompiuterio.</translation>
4217 <translation id="6920989436227028121">Atidaryti kaip įprastą skirtuką</translation>
4218 <translation id="6922128026973287222">Taupykite duomenis ir naršykite greičiau naudodami „Google“ duomenų taupymo priemonę. Jei norite sužinoti daugiau, spustelėkite.</translation>
4219 <translation id="6928441285542626375">Įgalinti TCP greitą atidarymą</translation>
4220 <translation id="6929555043669117778">Tęsti iššokančiųjų langų blokavimą</translation>
4221 <translation id="6930242544192836755">Trukmė</translation>
4222 <translation id="6934265752871836553">Naudokite moderniausią kodą, kad „Chrome“ greičiau gautų turinį. Dėl šio kelio
4223 pakeitimų gali būti sugadinta didelė dalis turinio.</translation>
4224 <translation id="6935367737854035550">Nustatomi trimačių objektų dizaino elementai „Chrome“ naršyklės viršuje.</translation>
4225 <translation id="6937152069980083337">„Google“ įvestis japonų k. (skirta JAV klaviatūrai)</translation>
4226 <translation id="6938162839153260184">„Google Payments“ nepalaiko šios versijos „Chrome“ arba neatpažįsta jūsų „Google“ API rakto.</translation>
4227 <translation id="6938928695307934375">Priverstinai įjungiamas eksperimentinis išorinio papildinio turinio energijos tausojimo priemonės režimas. Pakeičiami turinio nustatymai.</translation>
4228 <translation id="6941427089482296743">Pašalinti visas parodytas</translation>
4229 <translation id="6941937518557314510">Kad „<ph name="HOST_NAME" />“ patvirtintumėte tapatybę, naudodami sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME" />“.</translation>
4230 <translation id="6945221475159498467">Pasirinkti</translation>
4231 <translation id="6948142510520900350">Jūsų &lt;strong&gt;sistemos administratorius&lt;/strong&gt; užblokavo prieigą prie šio tinklalapio.</translation>
4232 <translation id="6949306908218145636">Pažymėti atidarytus puslapius...</translation>
4233 <translation id="695164542422037736">Jei ši parinktis įgalinta ir naudojamas turinio stilius yra „background-attachment:fixed“, fone yra atskiras kūrimo sluoksnis.</translation>
4234 <translation id="6954850746343724854">Įgalinti „Native Client“ visoms žiniatinklio programoms, net ir toms, kurios įdiegtos ne iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
4235 <translation id="6955446738988643816">Tikrinti iššokantįjį langą</translation>
4236 <translation id="695755122858488207">Nepasirinktas radijo mygtukas</translation>
4237 <translation id="6957703620025723294">Įgalinti eksperimentines matomosios tinklalapio srities funkcijas</translation>
4238 <translation id="6957887021205513506">Panašu, kad serverio sertifikatas yra suklastotas.</translation>
4239 <translation id="696036063053180184">3 rinkinys („No shift“)</translation>
4240 <translation id="696203921837389374">Įgalinti mobiliųjų duomenų sinchronizavimą</translation>
4241 <translation id="6964308487066031935">Pridėti aplankus prie „<ph name="EXTENSION" />“?</translation>
4242 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation>
4243 <translation id="6965648386495488594">Prievadas</translation>
4244 <translation id="6965978654500191972">Įrenginys</translation>
4245 <translation id="6970230597523682626">Bulgarų</translation>
4246 <translation id="6970480684834282392">Paleisties tipas</translation>
4247 <translation id="6970856801391541997">Spausdinti konkrečius puslapius</translation>
4248 <translation id="6972754398087986839">Darbo pradžia</translation>
4249 <translation id="6972929256216826630">Leisti visoms svetainėms automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
4250 <translation id="6973630695168034713">Aplankai</translation>
4251 <translation id="6974053822202609517">Iš dešinės į kairę</translation>
4252 <translation id="6975147921678461939">Kraunamas akumuliatorius: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
4253 <translation id="6976108581241006975">„JavaScript“ pultas</translation>
4254 <translation id="6978121630131642226">Paieškos sistemos</translation>
4255 <translation id="6978611942794658017">Šis failas skirtas kompiuteriui, kuriame naudojama „Windows“ programinė įranga. Jis nesuderinamas su jūsų įrenginiu, kuriame veikia „Chrome“ OS. Ieškokite tinkamos pakaitinės programos „Chrome“ internetinėje parduotuvėje.</translation>
4256 <translation id="6979158407327259162">„Google“ diskas</translation>
4257 <translation id="6980604578217046176">Įgalinti eksperimentinį duomenų mažinimo tarpinį serverį</translation>
4258 <translation id="6980956047710795611">Perkelti visus „Chrome“ OS duomenis naudojant naują slaptažodį
4259 (reikalingas ankstesnis slaptažodis)</translation>
4260 <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation>
4261 <translation id="6982896539684144327">Aptiktas „<ph name="VENDOR_NAME" />“ spausdintuvas</translation>
4262 <translation id="6983783921975806247">Registruotas OID</translation>
4263 <translation id="6983991971286645866">Visi redagavimo veiksmai bus išsaugoti kaip $1.</translation>
4264 <translation id="6985235333261347343">„Microsoft“ rakto atkūrimo atstovas</translation>
4265 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
4266 <translation id="6986605181115043220">Oi, sinchronizavimas nebeveikia. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
4267 <translation id="6989763994942163495">Rodyti išplėstinius nustatymus...</translation>
4268 <translation id="6990081529015358884">Nebėra laisvos vietos</translation>
4269 <translation id="6990778048354947307">Tamsi tema</translation>
4270 <translation id="6991128190741664836">Vėliau</translation>
4271 <translation id="6991665348624301627">Pasirinkti paskirties vietą</translation>
4272 <translation id="699220179437400583">Automatiškai pateikti išsamią informaciją apie galimas saugos problemas „Google“.</translation>
4273 <translation id="6993929801679678186">Rodyti automatinio pildymo spėjimus</translation>
4274 <translation id="6998711733709403587">Pasirinkta aplankų: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /></translation>
4275 <translation id="7002055706763150362">Kad būtų galima nustatyti „Smart Lock“, skirtą „Chromebook“, „Google“ turi įsitikinti, jog tai jūs. Įveskite slaptažodį, kad pradėtumėte.</translation>
4276 <translation id="7002454948392136538">Pasirinkti šio prižiūrimo naudotojo valdytoją</translation>
4277 <translation id="7003257528951459794">Dažnis:</translation>
4278 <translation id="7003339318920871147">Žiniatinklio duomenys</translation>
4279 <translation id="7004499039102548441">Naujausi skirtukai</translation>
4280 <translation id="7004562620237466965">Tik iššifruoti</translation>
4281 <translation id="7005848115657603926">Neteisingas puslapių diapazonas, naudokite <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4282 <translation id="7006634003215061422">Apatinė paraštė</translation>
4283 <translation id="7006844981395428048">$1 garso įrašas</translation>
4284 <translation id="7010400591230614821">Atkaklaus skirtukų paleidimo strategija</translation>
4285 <translation id="701080569351381435">Žiūrėti šaltinį</translation>
4286 <translation id="7012435537548305893">Įgalinamas programų sąrašas per visą ekraną liečiamojo rodinio režimu.</translation>
4287 <translation id="7013485839273047434">Gauti daugiau plėtinių</translation>
4288 <translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ bandymas prisijungti prie <ph name="HOST_NAME" /> buvo atmestas. Gali neveikti svetainė arba jūsų tinklas yra netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
4289 <translation id="7014174261166285193">Nepavyko įdiegti.</translation>
4290 <translation id="7015226785571892184">Nurodyta programa bus paleista, jei priimsite šią užklausą:
4292 <ph name="APPLICATION" /></translation>
4293 <translation id="7017004637493394352">Dar kartą ištarkite „Ok Google“</translation>
4294 <translation id="7017219178341817193">Pridėti naują puslapį</translation>
4295 <translation id="7017354871202642555">Nustačius langą, režimo nustatyti negalima.</translation>
4296 <translation id="7017480957358237747">leisti arba drausti konkrečias svetaines</translation>
4297 <translation id="7017587484910029005">Įveskite simbolius, kuriuos matote toliau esančiame paveikslėlyje.</translation>
4298 <translation id="7018275672629230621">Skaityti ir keisti naršymo istoriją</translation>
4299 <translation id="7019805045859631636">Greitas</translation>
4300 <translation id="7022303817801823406">Ryšys su šia svetaine užmegztas naudojant galiojantį patikimą serverio sertifikatą.</translation>
4301 <translation id="7022562585984256452">Pagrindinis puslapis nustatytas.</translation>
4302 <translation id="702373420751953740">PRL versija:</translation>
4303 <translation id="7024180072211179766">Įgalinti skaitymo režimo įrankių juostos piktogramą</translation>
4304 <translation id="7024867552176634416">Pasirinkite pašalinamą saugojimo įrenginį, kurį norite naudoti</translation>
4305 <translation id="7025190659207909717">Duomenų mobiliesiems paslaugos valdymas</translation>
4306 <translation id="7025325401470358758">Kitas polangis</translation>
4307 <translation id="7027125358315426638">Duomenų pavadinimas:</translation>
4308 <translation id="7029809446516969842">Slaptažodžiai</translation>
4309 <translation id="7030031465713069059">Išsaugoti slaptažodį</translation>
4310 <translation id="7030084719913890980">Užgrobėjai galėjo pažeisti šią svetainę ir gali bandyti jūsų kompiuteryje įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių duomenis).</translation>
4311 <translation id="7031962166228839643">Ruošiamas TPM; palaukite (tai gali užtrukti kelias minutes)...</translation>
4312 <translation id="7036710474162401473">Ši prisijungimo paslauga priglobiama <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation>
4313 <translation id="7039326228527141150">Pasiekti „<ph name="VENDOR_NAME" />“ USB įrenginius</translation>
4314 <translation id="7039912931802252762">„Microsoft“ intelektualiosios kortelės registravimas</translation>
4315 <translation id="7040138676081995583">Atidaryti naudojant...</translation>
4316 <translation id="7042418530779813870">Įkl&amp;ijuoti ir ieškoti</translation>
4317 <translation id="7047998246166230966">Žymeklis</translation>
4318 <translation id="7048141481140415714">Įgalinkite „Ctrl“ + „Alt“ + „Shift“ + 8, kad perjungtumėte „TouchView“ didinimo režimą.</translation>
4319 <translation id="7050187094878475250">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet serveris pateikė sertifikatą, kurio galiojimo laikotarpis per ilgas, kad būtų patikimas.</translation>
4320 <translation id="7051943809462976355">Ieškoma pelės...</translation>
4321 <translation id="7052237160939977163">Siųsti našumo stebėjimo duomenis</translation>
4322 <translation id="7052500709156631672">Tinklų sietuvas arba įgaliotasis serveris sulaukė neteisingo atsako iš išsiuntimo srauto serverio.</translation>
4323 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
4324 <translation id="7052914147756339792">Nustatyti darbalaukio foną...</translation>
4325 <translation id="7053681315773739487">Programų aplankas</translation>
4326 <translation id="7053983685419859001">Blokuoti</translation>
4327 <translation id="7054808953701320293">Supratau, daugiau nerodyti.</translation>
4328 <translation id="7056526158851679338">&amp;Tikrinti įrenginius</translation>
4329 <translation id="7059858479264779982">Nustatyti automatinį paleidimą</translation>
4330 <translation id="7063129466199351735">Apdorojami spartieji klavišai...</translation>
4331 <translation id="7065223852455347715">Įrenginys užrakintas įjungus režimą, dėl kurio neleidžiama jo užregistruoti įmonėje. Jei norite užregistruoti įrenginį, pirmiausia turite atkurti nustatymus.</translation>
4332 <translation id="7065534935986314333">Apie sistemą</translation>
4333 <translation id="7066944511817949584">Nepavyko prisijungti prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
4334 <translation id="7069168971636881066">Prieš kuriant prižiūrimą naudotoją įrenginyje turi būti bent viena paskyra.</translation>
4335 <translation id="7070804685954057874">Tiesioginė įvestis</translation>
4336 <translation id="7072010813301522126">Sparčiojo klavišo pavadinimas</translation>
4337 <translation id="7072025625456903686">Leisti viską arba tinkinti</translation>
4338 <translation id="7073555242265688099">Jei naudojate kitus „Chrome“ įrenginius, jie bus sinchronizuojami automatiškai, todėl telefonu galėsite atrakinti ir juos.</translation>
4339 <translation id="707392107419594760">Pasirinkite klaviatūrą:</translation>
4340 <translation id="7075513071073410194">PKCS Nr. 1 MD5 su RSA šifruote</translation>
4341 <translation id="7076293881109082629">Prisijungimas</translation>
4342 <translation id="7077829361966535409">Įkeliant prisijungimo puslapį naudojant dabartinius įgaliotojo serverio nustatymus įvyko klaida. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Bandykite prisijungti dar kartą<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> arba nustatykite kitus <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />įgaliotojo serverio nustatymus<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
4343 <translation id="7077872827894353012">Ignoruojamos protokolo doroklės</translation>
4344 <translation id="7079038783243627996"><ph name="EXTENSION" />“ galės skaityti ir ištrinti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
4345 <translation id="7082055294850503883">Nepaisyti didžiųjų raidžių klavišo būsenos ir įvesti mažosiomis raidėmis pagal numatytuosius nustatymus</translation>
4346 <translation id="7088418943933034707">Valdyti sertifikatus...</translation>
4347 <translation id="7088434364990739311">Nepavyko pradėti naujinio patikrinimo (klaidos kodas <ph name="ERROR" />).</translation>
4348 <translation id="7088615885725309056">Ankstesnė</translation>
4349 <translation id="7088674813905715446">Administratorius nustatė šio įrenginio būseną į „neteikiama“. Kad galėtumėte jį užregistruoti, nurodykite administratoriui nustatyti įrenginio būseną į „laukiama“.</translation>
4350 <translation id="708969677220991657">Leidžiamos užklausos į vietinę prieglobą per HTTPS, net kai pateiktas netinkamas sertifikatas.</translation>
4351 <translation id="7090356285609536948">Jei įgalinta, sesijos atkūrimo NS bus parodyta debesėlyje vietoje informacijos juostos.</translation>
4352 <translation id="7092106376816104">Iššokančiųjų langų išimtys</translation>
4353 <translation id="7093866338626856921">Keistis duomenimis su įrenginiais, kurių pavadinimai: <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
4354 <translation id="7096082900368329802">Norite atrasti daugiau nuostabių funkcijų?</translation>
4355 <translation id="7100897339030255923">Pasirinkta elementų: <ph name="COUNT" /></translation>
4356 <translation id="7106346894903675391">Įsigyti daugiau atminties...</translation>
4357 <translation id="7108338896283013870">Slėpti</translation>
4358 <translation id="7108668606237948702">įvesti</translation>
4359 <translation id="7113502843173351041">Žinoti el. pašto adresą</translation>
4360 <translation id="7115051913071512405">Išbandykite</translation>
4361 <translation id="711507025649937374">Teksto pasirinkimo palietimu strategija</translation>
4362 <translation id="7117247127439884114">Prisijungti dar kartą...</translation>
4363 <translation id="7117303293717852287">Iš naujo įkelti šį tinklalapį</translation>
4364 <translation id="711840821796638741">Rodyti tvarkomas žymes</translation>
4365 <translation id="711902386174337313">Skaityti įrenginių, prie kurių esate prisijungę, sąrašą</translation>
4366 <translation id="7119389851461848805">maitinimas</translation>
4367 <translation id="7119832699359874134">Netinkamas kortelės saugos (CVC) kodas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
4368 <translation id="7122169255686960726">Daugiau kopijų</translation>
4369 <translation id="7124398136655728606">„Esc“ išvalo visą parengiamojo redagavimo buferį</translation>
4370 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;&lt;em&gt;ieškoti Diske&lt;/em&gt;</translation>
4371 <translation id="7127980134843952133">Atsisiuntimų istorija</translation>
4372 <translation id="7130561729700538522">Nepavyko užregistruoti priemonėje „Google Device Manager“.</translation>
4373 <translation id="7130666834200497454">Kad būtų galima apsaugoti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“, naudojant „Smart Lock“, skirtą „Chromebook“, telefone, kuriuo jis atrakinamas, turi būti naudojamas ekrano užraktas. Jau apsaugojote telefoną? Spustelėkite „Tikrinti dar kartą“, kad patvirtintumėte ir tęstumėte sąranką.</translation>
4374 <translation id="7131040479572660648">Skaityti duomenis svetainėse <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> ir <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
4375 <translation id="713122686776214250">Pridėti pu&amp;slapį...</translation>
4376 <translation id="7134098520442464001">Sumažinti tekstą</translation>
4377 <translation id="7136694880210472378">Padaryti numatytuoju</translation>
4378 <translation id="7136984461011502314">Sveiki! Tai - <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4379 <translation id="713888829801648570">Apgailestaujame, slaptažodžio patikrinti nepavyko, nes esate neprisijungę.</translation>
4380 <translation id="7140928199327930795">Nėra kitų pasiekiamų įrenginių.</translation>
4381 <translation id="7141105143012495934">Nepavyko prisijungti, nes negalima gauti išsamios paskyros informacijos. Susisiekite su administratoriumi arba bandykite dar kartą.</translation>
4382 <translation id="7143207342074048698">Jungiama</translation>
4383 <translation id="7144878232160441200">Bandyti dar kartą</translation>
4384 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ neleidžiamas. Jei norite pakartotinai įgalinti, eikite šiuo adresu: <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK" />.</translation>
4385 <translation id="7148804936871729015">Per ilgai laukta <ph name="URL" /> serverio atsako. Serveris gali būti per daug apkrautas.</translation>
4386 <translation id="715118844758971915">Įprasti spausdintuvai</translation>
4387 <translation id="7154130902455071009">Pakeiskite pradžios puslapį į: <ph name="START_PAGE" /></translation>
4388 <translation id="715487527529576698">Pradinis kinų k. režimas yra supaprastinta kinų k.</translation>
4389 <translation id="7156235233373189579">Šis failas skirtas asmeniniam kompiuteriui, kuriame naudojama „Windows“ programinė įranga. Jis nesuderinamas su jūsų įrenginiu, kuriame veikia „Chrome“ OS. Tinkamos pakaitinės programos ieškokite <ph name="BEGIN_LINK" />„Chrome“ internetinėje parduotuvėje<ph name="END_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
4390 <translation id="7157063064925785854">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.</translation>
4391 <translation id="7158238151765743968">Vis dar bandoma užmegzti ryšį su „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
4392 <translation id="716640248772308851"><ph name="EXTENSION" />“ patikrintose vietose gali nuskaityti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
4393 <translation id="7167486101654761064">&amp;Visada atidaryti tokio tipo failus</translation>
4394 <translation id="716810439572026343">Atsisiunčiamas <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4395 <translation id="7168109975831002660">Mažiausias šrifto dydis</translation>
4396 <translation id="7170467426996704624">Transliteracija (salam → ሰላም)</translation>
4397 <translation id="7172053773111046550">Estiška klaviatūra</translation>
4398 <translation id="7173828187784915717">„Chewing“ įvesties nustatymai</translation>
4399 <translation id="7175353351958621980">Įkelta iš:</translation>
4400 <translation id="7177840076592118126">Naudoti stabilaus langų išdėstymo tvarką apžvalgoje.</translation>
4401 <translation id="7179921470347911571">Paleisti iš naujo dabar</translation>
4402 <translation id="7180611975245234373">Atnaujinti</translation>
4403 <translation id="7180865173735832675">Tinkinti</translation>
4404 <translation id="7186088072322679094">Laikyti įrankių juostoje</translation>
4405 <translation id="719009910964971313">Programuotojų JAV Dvorako klaviatūra</translation>
4406 <translation id="7191454237977785534">Išsaugoti failą kaip</translation>
4407 <translation id="7193047015510747410">Automatiškai pildyti sinchronizavimo prisijungimo duomenis</translation>
4408 <translation id="7196835305346730603">Ieškoma šalia esančių „Chromebox“…</translation>
4409 <translation id="7198197644913728186">Šiame „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ išjungtas „Bluetooth“. Norėdami įeiti, įveskite slaptažodį ir įjunkite „Bluetooth“.</translation>
4410 <translation id="7199158086730159431">Gauti pagalbos</translation>
4411 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ yra pasenusi, nes ilgą laiką nebuvo paleista iš naujo. Naujinys pasiekiamas ir jis bus pritaikytas, kai paleisite iš naujo.</translation>
4412 <translation id="7201354769043018523">Dešinysis skliaust.</translation>
4413 <translation id="720210938761809882">Puslapis užblokuotas</translation>
4414 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
4415 <translation id="7206693748120342859">Atsisiunčiamas „<ph name="PLUGIN_NAME" />“...</translation>
4416 <translation id="7207163335165373476">{1,plural, =1{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikato galiojimas baigėsi vakar. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_DATE" />. Ar tai tinkama? Jei netinkama, turėtumėte koreguoti sistemos laikrodį ir atnaujinti šį puslapį.}one{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikato galiojimas baigėsi prieš # dieną. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_DATE" />. Ar tai tinkama? Jei netinkama, turėtumėte koreguoti sistemos laikrodį ir atnaujinti šį puslapį.}few{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikato galiojimas baigėsi prieš # dienas. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_DATE" />. Ar tai tinkama? Jei netinkama, turėtumėte koreguoti sistemos laikrodį ir atnaujinti šį puslapį.}many{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikato galiojimas baigėsi prieš # dienos. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_DATE" />. Ar tai tinkama? Jei netinkama, turėtumėte koreguoti sistemos laikrodį ir atnaujinti šį puslapį.}other{Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikato galiojimas baigėsi prieš # dienų. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo. Šiuo metu kompiuterio laikrodis nustatytas į <ph name="CURRENT_DATE" />. Ar tai tinkama? Jei netinkama, turėtumėte koreguoti sistemos laikrodį ir atnaujinti šį puslapį.}}</translation>
4417 <translation id="7208384892394620321">Šioje svetainėje negalima naudoti „American Express“.</translation>
4418 <translation id="7209475358897642338">Kokia kalba kalbate?</translation>
4419 <translation id="7210998213739223319">Naudotojo vardas.</translation>
4420 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /> apie šią problemą.</translation>
4421 <translation id="7211994749225247711">Ištrinti...</translation>
4422 <translation id="7214227951029819508">Šviesumas:</translation>
4423 <translation id="7219179957768738017">Ryšiui naudojama <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
4424 <translation id="7219357088166514551">Ieškokite „<ph name="ENGINE" />“ arba įveskite URL</translation>
4425 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
4426 <translation id="7221855153210829124">Rodyti pranešimus</translation>
4427 <translation id="7221869452894271364">Įkelti iš naujo šį puslapį</translation>
4428 <translation id="7222232353993864120">El. pašto adresas</translation>
4429 <translation id="7222245588540287464">Nesvarbu, ar Kontekstinė paieška yra įgalinta.</translation>
4430 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
4431 <translation id="7222624196722476520">Bulgarų fonetinė klaviatūra</translation>
4432 <translation id="722363467515709460">Įgalinti ekrano didintuvą</translation>
4433 <translation id="7223775956298141902">Nėra įdiegtų plėtinių :-(</translation>
4434 <translation id="7224023051066864079">Potinklio kaukė:</translation>
4435 <translation id="7225179976675429563">Trūksta tinklo tipo</translation>
4436 <translation id="7225807090967870017">Versijos ID</translation>
4437 <translation id="7227146810596798920">Įgalinti Svetainės įtraukimo paslaugą</translation>
4438 <translation id="7231224339346098802">Skaičiumi nurodykite, kiek kopijų spausdinti (1 ar daugiau).</translation>
4439 <translation id="7234907163682057631">Aptikti ir paleisti svarbų papildinio turinį</translation>
4440 <translation id="7238461040709361198">„Google“ paskyros slaptažodis pasikeitė nuo paskutinio karto, kai prisijungėte prie šio kompiuterio.</translation>
4441 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 kontrolinis kodas</translation>
4442 <translation id="7240120331469437312">Alternatyvus sertifikato subjekto vardas</translation>
4443 <translation id="7241389281993241388">Jei norite importuoti programos sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME" />“.</translation>
4444 <translation id="7243055093079293866">Ištarkite „Ok Google“ atidarę naują skirtuko lapą ir svetainėje google.com</translation>
4445 <translation id="724691107663265825">Svetainėje, kurioje ketinate apsilankyti, yra kenkėjiškų programų</translation>
4446 <translation id="725109152065019550">Deja, jūsų administratorius išjungė išorinę paskyros atmintinę.</translation>
4447 <translation id="7252661675567922360">Neįkelti</translation>
4448 <translation id="7253521419891527137">&amp;Sužinokite daugiau</translation>
4449 <translation id="725387188884494207">Ar tikrai norite ištrinti šį naudotoją ir visus susijusius duomenis iš šio kompiuterio? Šio veiksmo anuliuoti negalima!</translation>
4450 <translation id="7254951428499890870">Ar tikrai norite paleisti „<ph name="APP_NAME" />“ diagnostikos režimu?</translation>
4451 <translation id="7255220508626648026">Perduodama: <ph name="ROUTETITLE" /></translation>
4452 <translation id="7255935316994522020">Taikyti</translation>
4453 <translation id="7256710573727326513">Atidaryti skirtuko lape</translation>
4454 <translation id="7257173066616499747">„Wi-Fi“ tinklai</translation>
4455 <translation id="7257666756905341374">Skaityti kopijuojamus ir įklijuojamus duomenis</translation>
4456 <translation id="7260002739296185724">Įgalinti „AVFoundation“ naudojimą vaizdo įrašams fiksuoti ir vaizdo įrenginiui stebėti naudojant 10.7 ar naujesnės versijos „OS X“. Kitu atveju bus naudojama „QTKit“.</translation>
4457 <translation id="7262221505565121">Ne „smėlio dėžės“ papildinio prieigos išimtys</translation>
4458 <translation id="7264275118036872269">Nepavyko paleisti „Bluetooth“ įrenginio aptikimo funkcijos.</translation>
4459 <translation id="7265986070661382626">Negalite dabar apsilankyti svetainėje <ph name="SITE" />, nes joje <ph name="BEGIN_LINK" />naudojamas sertifikato prisegimas<ph name="END_LINK" />. Tinklo klaidos ir užpuolimai dažniausiai yra laikini, todėl šis puslapis vėliau tikriausiai veiks.</translation>
4460 <translation id="7266786467793823929">Visi ištekliai šiame puslapyje teikiami saugiai.</translation>
4461 <translation id="7268365133021434339">Uždaryti skirtukus</translation>
4462 <translation id="7268659760406822741">Prieinamos paslaugos</translation>
4463 <translation id="7269802741830436641">Šiam tinklalapiui taikomas peradresavimo ciklas</translation>
4464 <translation id="7273110280511444812">paskutinį kartą pridėta <ph name="DATE" /></translation>
4465 <translation id="7273774418879988007">Garso išvesties sistemos tikrins, ar pasiekiami kiti kanalų išdėstymai nei numatytasis aparatinės įrangos išdėstymas. Įjungus šią parinktį OS atliks išplėtimą iš stereofoninio į erdvinį garsą (jei palaikoma). Trečiųjų šalių tvarkyklių riktai gali sukelti problemų, naudokite atsargiai.</translation>
4466 <translation id="7274090186291031608">Ekranas: <ph name="SCREEN_INDEX" /></translation>
4467 <translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" /> % – <ph name="TIME" /> iki visiško įkrovimo</translation>
4468 <translation id="7278870042769914968">Naudoti GTK+ temą</translation>
4469 <translation id="727952162645687754">Atsisiuntimo klaida</translation>
4470 <translation id="7279701417129455881">Valdyti slapukų blokavimą...</translation>
4471 <translation id="7280877790564589615">Prašoma leidimo</translation>
4472 <translation id="7282547042039404307">Leidžiama sklandžiai</translation>
4473 <translation id="7285011324031710154">Įgalinsite žiniatinklio programų stiliaus rėmelius priglobtose programose.</translation>
4474 <translation id="7287143125007575591">Prieiga atmesta.</translation>
4475 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation>
4476 <translation id="7290594223351252791">Patvirtinti registraciją</translation>
4477 <translation id="7291266260406617455">Įgalinti priverstinį slaptažodžių saugojimą</translation>
4478 <translation id="7295019613773647480">Įgalinti prižiūrimus naudotojus</translation>
4479 <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN" /> sąlygos</translation>
4480 <translation id="7299337219131431707">Įgalinti svečio naršymą</translation>
4481 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />Pagalba<ph name="END_LINK" /></translation>
4482 <translation id="7301360164412453905">Hsu klaviatūros pasirinkimo klavišai</translation>
4483 <translation id="7303492016543161086">Rodyti pasiekiamumo parinktis sistemos meniu</translation>
4484 <translation id="730515362922783851">Keistis duomenimis su bet kuriuo įrenginiu vietiniame tinkle ar internete</translation>
4485 <translation id="7309257895202129721">Rodyti &amp;valdiklius</translation>
4486 <translation id="7311079019872751559">Ne „smėlio dėžės“ papildinio prieiga</translation>
4487 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME" />“ pasenęs.</translation>
4488 <translation id="7313804056609272439">Įvesties vietnamiečių k. metodas (VNI)</translation>
4489 <translation id="7314244761674113881">SOCKS priegloba</translation>
4490 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (esamas)</translation>
4491 <translation id="7325437708553334317">Didelio kontrasto plėtinys</translation>
4492 <translation id="732677191631732447">K&amp;opijuoti garso įrašo URL</translation>
4493 <translation id="73289266812733869">Nepasirinkta</translation>
4494 <translation id="7329154610228416156">Nepavyko prisijungti, nes buvo sukonfigūruota naudoti nesaugų URL (<ph name="BLOCKED_URL" />). Susisiekite su administratoriumi.</translation>
4495 <translation id="7331786426925973633">Žiniatinklio naršyklė, sukurta siekiant didesnės spartos, paprastumo ir saugos</translation>
4496 <translation id="733186066867378544">Geografinių vietų išimtys</translation>
4497 <translation id="7331991248529612614">Įgalinti skaitymo režimo mygtuko animaciją</translation>
4498 <translation id="7334190995941642545">Šiuo metu „Smart Lock“ nepasiekiama. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
4499 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK" />, kad visur gautumėte žymes.</translation>
4500 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME" />
4501 negali pasiekti tinklo.
4502 <ph name="LINE_BREAK" />
4503 Tai galėjo nutikti, nes užkarda arba antivirusinė programinė įranga palaikė
4504 <ph name="PRODUCT_NAME" />
4505 įsibrovėle į kompiuterį ir neleidžia jai prisijungti prie interneto.</translation>
4506 <translation id="7339763383339757376">PKCS Nr. 7, vienas sertifikatas</translation>
4507 <translation id="7339785458027436441">Rašant tikrinti rašybos klaidas</translation>
4508 <translation id="7339898014177206373">Naujas langas</translation>
4509 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> dabar veikia viso ekrano režimu.</translation>
4510 <translation id="7341982465543599097">nepaprastai trumpa</translation>
4511 <translation id="734303607351427494">Valdyti paieškos variklius...</translation>
4512 <translation id="7345706641791090287">Patvirtinkite slaptažodį</translation>
4513 <translation id="734618350039121621">Data ir laikas</translation>
4514 <translation id="734651947642430719">Tamilų k. įvesties metodas („InScript“)</translation>
4515 <translation id="7347751611463936647">Jei norite naudoti šį plėtinį, įveskite „<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />“, tada paspauskite TABULIAVIMO klavišą ir įveskite komandą ar paieškos terminą.</translation>
4516 <translation id="7348093485538360975">Ekraninė klaviatūra</translation>
4517 <translation id="7352651011704765696">Kažkas negerai</translation>
4518 <translation id="7353601530677266744">Komandos eilutė</translation>
4519 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME" />“ reikalingi nauji leidimai</translation>
4520 <translation id="7357661729054396567">Naršymas internete išjungtas, kol nebus baigtas įmonės registracijos patvirtinimo patikrinimas.
4521 Vis tiek galite naudoti čia pateiktą diagnostikos įrankį, skirtą ryšio triktims šalinti.</translation>
4522 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation>
4523 <translation id="736108944194701898">Pelės greitis:</translation>
4524 <translation id="7361824946268431273">Greitesnis, paprastesnis ir saugesnis kompiuteris</translation>
4525 <translation id="7364796246159120393">Pasirinkti failą</translation>
4526 <translation id="736515969993332243">Nuskaitomi tinklai.</translation>
4527 <translation id="7366762109661450129">Pasakykite „Ok Google“, kai ekranas yra įjungtas ir atrakintas.</translation>
4528 <translation id="7369521049655330548">Šiame puslapyje buvo užblokuoti šie papildiniai:</translation>
4529 <translation id="7371490661692457119">Numatytasis išklotinės dalies plotis</translation>
4530 <translation id="7372527722222052179">Įgalinti rastrinio vaizdo keitimo priemonę be kopijų</translation>
4531 <translation id="7372973238305370288">paieškos rezultatas</translation>
4532 <translation id="7374461526650987610">Protokolų doroklės</translation>
4533 <translation id="7375125077091615385">Tipas:</translation>
4534 <translation id="7377169924702866686">Įjungtas didžiųjų raidžių klavišas.</translation>
4535 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
4536 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
4537 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
4538 <translation id="7382160026931194400">Išsaugoti |turinio nustatymai| ir #paieškos varikliai# nebus išvalyti ir atspindės jūsų naršymo įpročius.</translation>
4539 <translation id="7385854874724088939">Bandant spausdinti atsirado triktis. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
4540 <translation id="7386824183915085801">„Chrome“ ir operacinės sistemos versija bus pateikta kartu su
4541 informacija, kurią anksčiau pasirinkote įtraukti. Jei įtrauksite el. pašto
4542 adresą, „Google“ galės su jumis susisiekti dėl atsiliepimų ataskaitos. Šie atsiliepimai
4543 naudojami problemoms diagnozuoti ir siekiant tobulinti „Chrome“. Asmeninė informacija,
4544 pateikta tikslingai arba atsitiktinai, bus apsaugota
4545 pagal privatumo politiką.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Pateikdami šiuos atsiliepimus sutinkate, kad „Google“ gali naudoti atsiliepimus,
4546 pateiktus siekiant tobulinti „Google“ produktą arba paslaugą.
4547 <ph name="END_BOLD" /></translation>
4548 <translation id="7387829944233909572">Dialogo langas „Išvalyti naršymo duomenis“</translation>
4549 <translation id="7388044238629873883">Jau beveik baigėte!</translation>
4550 <translation id="7389722738210761877">Tailandietiška klaviatūra (TIS 820-2531)</translation>
4551 <translation id="7392118418926456391">Nepavyko žvalgyti, ar yra virusų</translation>
4552 <translation id="7392915005464253525">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą langą</translation>
4553 <translation id="7394102162464064926">Ar tikrai norite ištrinti šiuos puslapius iš savo istorijos?
4555 Ei! Kitą kartą gali būti naudinga naudoti inkognito režimą (<ph name="SHORTCUT_KEY" />).</translation>
4556 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" />“ bus paleista kartu su sistema ir fone veiks toliau, net ir išjungus visus kitus „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ langus.</translation>
4557 <translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation>
4558 <translation id="740083207982962331">Palaukite, „Chromebox“ paleidžiamas iš naujo…</translation>
4559 <translation id="7401543881546089382">Ištrinti spartųjį klavišą</translation>
4560 <translation id="7401762151840183030">Nustatymai bus atkurti į pirminius numatytuosius. Bus iš naujo nustatyti pagrindinis puslapis, naujo skirtuko puslapis ir paieškos variklis, išjungti plėtiniai ir atsegti visi skirtukai. Taip pat bus išvalyti kiti laikini ir talpykloje esantys duomenys, pvz., slapukai, turinio ir svetainių duomenys.</translation>
4561 <translation id="7405422715075171617">Įgalinkite naujo kredito kortelės numerio nuskaitymą, kai pildote kredito kortelės formą.</translation>
4562 <translation id="740624631517654988">Iššokantysis langas užblokuotas</translation>
4563 <translation id="7408287099496324465">Jei įgalinta, „EmbeddedSearch“ API bus naudojama paieškos užklausoms pateikti paieškos rezultatų puslapyje.</translation>
4564 <translation id="7408503041071447390">Įgalinkite žiniatinklio „Bluetooth“.</translation>
4565 <translation id="7409233648990234464">Paleisti iš naujo ir paleisti „Powerwash“</translation>
4566 <translation id="7410344089573941623">Klausti, jei <ph name="HOST" /> nori pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
4567 <translation id="7410744438574300812">Nerodyti informacinės juostos, kai plėtinys prie puslapio pridedamas naudojant „chrome.debugger“ API. Ši žyma būtina norint derinti plėtinio fono puslapius.</translation>
4568 <translation id="7412226954991670867">GPU atmintis</translation>
4569 <translation id="7414321908956986214">Alternatyvus duomenų naudojimo mažinimo tarpinis serveris</translation>
4570 <translation id="7416362041876611053">Nežinoma tinklo klaida.</translation>
4571 <translation id="7417453074306512035">Etiopiška klaviatūra</translation>
4572 <translation id="7417705661718309329">„Google“ žemėlapis</translation>
4573 <translation id="7418949474175272990">Ši parinktis „WebRTC“ išjungia vaizdo įrašų srautų kodavimą per aparatinę platformos įrangą.</translation>
4574 <translation id="741906494724992817">Norint naudoti šią programą nebūtini jokie specialūs leidimai.</translation>
4575 <translation id="7419106976560586862">Profilio kelias</translation>
4576 <translation id="7419631653042041064">Kataloniška klaviatūra</translation>
4577 <translation id="7421446779945496135">Įgalinti antrinės paskyros aptikimą.</translation>
4578 <translation id="7421925624202799674">&amp;Žiūrėti puslapio šaltinį</translation>
4579 <translation id="7422192691352527311">Nuostatos...</translation>
4580 <translation id="7423098979219808738">Pirmiausia paklausti</translation>
4581 <translation id="7424027215640192571">Įgalinti neaktyvios būsenos pakartotinai tvirtinant talpyklos direktyvą</translation>
4582 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
4583 <translation id="7427348830195639090">Foninis puslapis: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4584 <translation id="7428061718435085649">Kairiuoju ir dešiniuoju Shift klavišais pasirinkite antrą ir trečią kandidatus</translation>
4585 <translation id="7428534988046001922">Jau įdiegtos nurodytos programos:</translation>
4586 <translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation>
4587 <translation id="7434823369735508263">JK Dvorako klaviatūra</translation>
4588 <translation id="743823505716061814">Paieškos užklausos bus susietos su „Google“ paskyra. Galėsite jas peržiūrėti ir ištrinti <ph name="BEGIN_LINK" />Paskyros istorijoje<ph name="END_LINK" />.</translation>
4589 <translation id="7439964298085099379">Įgalinote didelio kontrasto režimą. Ar norite įdiegti didelio kontrasto plėtinį ir tamsią temą?</translation>
4590 <translation id="7441570539304949520">„JavaScript“ išimtys</translation>
4591 <translation id="744341768939279100">Kurti naują profilį</translation>
4592 <translation id="7444983668544353857">Neleisti <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
4593 <translation id="7445762425076701745">Nepavyksta visiškai patvirtinti serverio, prie kurio esate prisijungę, tapatybės. Prie serverio esate prisijungę naudodami tik tinklui galiojantį vardą, kurio nuosavybės teisių išorinė sertifikatą išduodanti institucija negali patvirtinti. Nors kai kurios sertifikatus išduodančios institucijos vis tiek išduos sertifikatus pagal šiuos vardus, niekaip nebus galima užtikrinti, kad būsite prisijungę prie numatytos svetainės, o ne prie užpuolėjo.</translation>
4594 <translation id="7445786591457833608">Negalima versti iš šios kalbos</translation>
4595 <translation id="7447657194129453603">Tinklo būsena:</translation>
4596 <translation id="744859430125590922">Valdyti ir peržiūrėti svetaines, kuriose šis asmuo apsilanko iš <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
4597 <translation id="7450732239874446337">Tinklo IO sustabdytas.</translation>
4598 <translation id="7453008956351770337">Pasirinkdami šį spausdintuvą suteikiate nurodytam plėtiniui leidimą pasiekti savo spausdintuvą:</translation>
4599 <translation id="7455133967321480974">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (blokuoti)</translation>
4600 <translation id="7456142309650173560">įreng.</translation>
4601 <translation id="7456847797759667638">Atidaryti vietą...</translation>
4602 <translation id="7457232995997878302">Atitikties automatinio pildymo pasiūlymai teikiami atsižvelgiant į poeilučius (prieigos raktų priešdėlius), o ne tik priešdėlius.</translation>
4603 <translation id="7460898608667578234">Ukrainiečių</translation>
4604 <translation id="7461924472993315131">Prisegti</translation>
4605 <translation id="7463006580194749499">Pridėti asmenį</translation>
4606 <translation id="7464490149090366184">Archyvuojant įvyko klaida, elementas yra: „$1“.</translation>
4607 <translation id="7465778193084373987">„Netscape“ sertifikato panaikinimo URL</translation>
4608 <translation id="7466861475611330213">Skyrybos ženklų stilius</translation>
4609 <translation id="7469894403370665791">Automatiškai prisijungti prie šio tinklo</translation>
4610 <translation id="747114903913869239">Klaida: neįmanoma iššifruoti plėtinio</translation>
4611 <translation id="7472639616520044048">MIME tipai:</translation>
4612 <translation id="7473810335848400503">Apversti peržiūros srities slinkimo tvarką.</translation>
4613 <translation id="7473891865547856676">Ne, ačiū</translation>
4614 <translation id="747459581954555080">Atkurti viską</translation>
4615 <translation id="7474889694310679759">Kanados angliška klaviatūra</translation>
4616 <translation id="7475671414023905704">„Netscape“ prarasto slaptažodžio URL</translation>
4617 <translation id="7477347901712410606">Jei pamiršote slaptafrazę, iš naujo nustatykite sinchronizavimą naudodami <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ informacijos suvestinę<ph name="END_LINK" />.</translation>
4618 <translation id="7478485216301680444">Nepavyko įdiegti viešojo terminalo programos.</translation>
4619 <translation id="7479479221494776793">Jei neatliksite jokių veiksmų, būsite atjungti po <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
4620 <translation id="7481312909269577407">Persiųsti</translation>
4621 <translation id="748138892655239008">Pagrindiniai sertifikato apribojimai</translation>
4622 <translation id="7483734554143933755">Toliau blokuoti papildinius</translation>
4623 <translation id="7484645889979462775">Niekada šiam puslapiui</translation>
4624 <translation id="7484964289312150019">Atidaryti visas žymes &amp;naujame lange</translation>
4625 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
4626 <translation id="7487099628810939106">Delsa prieš paspaudimą:</translation>
4627 <translation id="7487969577036436319">Neįdiegta jokių komponentų</translation>
4628 <translation id="7488471977753647650">Išjunkite „Cast“ srautinio perdavimo aparatinės įrangos vaizdo įrašų kodavimo palaikymą.</translation>
4629 <translation id="7489605380874780575">Tikrinti tinkamumą</translation>
4630 <translation id="749028671485790643">Asmuo <ph name="VALUE" /></translation>
4631 <translation id="7491962110804786152">Tabuliavimo klavišas</translation>
4632 <translation id="7495778526395737099">Pamiršote seną slaptažodį?</translation>
4633 <translation id="7498566414244653415">Išjunkite „MediaSource“ objektą. Taikant šį objektą „JavaScript“ leidžiama siųsti medijos duomenis tiesiogiai vaizdo įrašo elementui.</translation>
4634 <translation id="7501143156951160001">Jei dar neturite, galite dabar <ph name="LINK_START" />sukurti „Google“ paskyrą<ph name="LINK_END" />.</translation>
4635 <translation id="7503191893372251637">„Netscape“ sertifikato tipas</translation>
4636 <translation id="7503821294401948377">Naršyklės veiksmui įkelti „<ph name="ICON" />“ piktogramos nepavyko.</translation>
4637 <translation id="750413812607578381">Turėtumėte dabar iš naujo paleisti „<ph name="PRODUCT_NAME" />“.</translation>
4638 <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME" /> nori:</translation>
4639 <translation id="750509436279396091">Atidaryti atsisiuntimų aplanką</translation>
4640 <translation id="7505167922889582512">Rodyti paslėptus failus</translation>
4641 <translation id="7507930499305566459">Būsenos atsakiklio sertifikatas</translation>
4642 <translation id="7508545000531937079">Skaidrių demonstracija</translation>
4643 <translation id="7509179828847922845">Ryšys su <ph name="HOST_NAME" /> nutrauktas.</translation>
4644 <translation id="7511149348717996334">Įgalinti trimačių objektų dizaino nustatymus</translation>
4645 <translation id="7511955381719512146">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą gali būti prašoma apsilankyti <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
4646 <translation id="7513996269498582533">Aptikote jūs</translation>
4647 <translation id="751507702149411736">Baltarusių</translation>
4648 <translation id="7517569744831774757">Atkurti nustatymus į pirminius numatytuosius.</translation>
4649 <translation id="7517786267097410259">Sukurti slaptažodį –</translation>
4650 <translation id="7518003948725431193">Nerasta nė vieno tinklalapio šiuo žiniatinklio adresu: <ph name="URL" /></translation>
4651 <translation id="7518150891539970662">„WebRTC“ žurnalai (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation>
4652 <translation id="7518657099163789435">Norint naudoti „Ok Google“ reikia įgalinti veiksmus balsu ir garso veiksmus</translation>
4653 <translation id="7521387064766892559">„JavaScript“</translation>
4654 <translation id="7522255036471229694">Ištarkite „Ok Google“.</translation>
4655 <translation id="752397454622786805">Neišregistruota</translation>
4656 <translation id="7525067979554623046">Sukurti</translation>
4657 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Išplėstiniai šrifto nustatymai<ph name="END_LINK" /> (reikalingas plėtinys)</translation>
4658 <translation id="7530016656428373557">Iškrovos koeficientas vatais</translation>
4659 <translation id="7531316138346596025">Papildinių išimtys</translation>
4660 <translation id="7532099961752278950">Nustatyta programos:</translation>
4661 <translation id="7540972813190816353">Tikrinant, ar yra naujinių, įvyko klaida: <ph name="ERROR" /></translation>
4662 <translation id="7541121857749629630">Vaizdų išimtys</translation>
4663 <translation id="7543104066686362383">Įgalinkite derinimo funkcijas šiame „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginyje</translation>
4664 <translation id="7545288882499673859">Pažangaus spaudimo apdorojimo atminties atmetimo strategija</translation>
4665 <translation id="7547317915858803630">Įspėjimas: „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ nustatymai saugomi tinklo diske. Dėl to gali sulėtėti veikimas, atsirasti strigčių ar net būti prarasti duomenys.</translation>
4666 <translation id="7547811415869834682">Olandų</translation>
4667 <translation id="7548856833046333824">Limonadas</translation>
4668 <translation id="7549053541268690807">Ieškoti žodyne</translation>
4669 <translation id="7549584377607005141">Jei norite, kad šis tinklalapis būtų tinkamai pateikiamas, reikalingi anksčiau įvesti duomenys. Galite nusiųsti šiuos duomenis iš naujo, bet taip pakartosite visus anksčiau šiame puslapyje įvykdytus veiksmus.</translation>
4670 <translation id="7550830279652415241">žymės_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
4671 <translation id="7551059576287086432">Nepavyko atsisiųsti <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4672 <translation id="7551643184018910560">Prisegti prie lentynos</translation>
4673 <translation id="7553242001898162573">Įveskite slaptažodį</translation>
4674 <translation id="7554791636758816595">Naujas skirtukas</translation>
4675 <translation id="7556033326131260574">„Smart Lock“ negalėjo patvirtinti paskyros. Įveskite slaptažodį ir prisijunkite.</translation>
4676 <translation id="7556242789364317684">Deja, „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ nepavyksta atkurti jūsų nustatymų. Kad būtų galima ištaisyti klaidą, „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />“ turi iš naujo nustatyti jūsų įrenginį per „Powerwash“.</translation>
4677 <translation id="7558050486864662801">Paklausti, kai svetainei reikalinga prieiga prie mikrofono (rekomenduojama)</translation>
4678 <translation id="7559719679815339381">Palaukite... Viešojo terminalo programa atnaujinama. Neatjunkite USB atmintuko.</translation>
4679 <translation id="7561196759112975576">Visada</translation>
4680 <translation id="7563991800558061108">Kad pašalintumėte šią klaidą, reikės prisijungimo ekrane prisijungti prie „Google“
4681 paskyros. Tada galėsite atsijungti nuo „Google“ paskyros ir pabandyti dar kartą
4682 sukurti prižiūrimą naudotoją.</translation>
4683 <translation id="756445078718366910">Atidaryti naršyklės langą</translation>
4684 <translation id="7564847347806291057">Baigti procesą</translation>
4685 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
4686 <translation id="7567204685887185387">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra <ph name="DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas gali būti neteisėtai išduotas. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.</translation>
4687 <translation id="7567293639574541773">P&amp;atikrinti elementą</translation>
4688 <translation id="7568790562536448087">Atnaujinama</translation>
4689 <translation id="7570496663860904543">Kai nepavyksta įkelti puslapio, bus pateiktas mygtukas, kuriuo naudotojas galės įkelti neaktyvią puslapio kopiją, jei ji yra naršyklėje. Pasirinkus pirmą įgalinimo parinktį, mygtukas bus pagrindinėje klaidos puslapio vietoje, o pasirinkus antrą įgalinimo parinktį – antrinėje vietoje po įkėlimo iš naujo mygtuko.</translation>
4690 <translation id="7572787314531933228">Įgalinti prižiūrimų naudotojų tvarkomas žymes</translation>
4691 <translation id="7573172247376861652">Akumuliatoriaus įkrovimas</translation>
4692 <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
4693 <translation id="7576690715254076113">Gretinti</translation>
4694 <translation id="7581279002575751816">NPAPI papildiniai nepalaikomi.</translation>
4695 <translation id="7582582252461552277">Rinktis šį tinklą</translation>
4696 <translation id="7582844466922312471">Duomenys mobiliesiems</translation>
4697 <translation id="7584802760054545466">Jungiamasi prie <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
4698 <translation id="7586498138629385861">„Chrome“ ir toliau veiks, kol bus atidarytos „Chrome“ programos.</translation>
4699 <translation id="7587108133605326224">Baltijos šalių</translation>
4700 <translation id="7589461650300748890">Oi, būkite atsargūs.</translation>
4701 <translation id="7589661784326793847">Luktelėkite sekundėlę</translation>
4702 <translation id="7592362899630581445">Serverio sertifikatas pažeidžia pavadinimų apribojimus.</translation>
4703 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (klaidos kodas: <ph name="ERROR_CODE" />).</translation>
4704 <translation id="7596831438341298034">Gerai, importuoti</translation>
4705 <translation id="7596913374482479303">Nustatykite, kuris paieškos variklis naudojamas ieškant „omnibox“.</translation>
4706 <translation id="7600965453749440009">Niekada neversti <ph name="LANGUAGE" /></translation>
4707 <translation id="7602079150116086782">Nėra kitų įrenginių skirtukų</translation>
4708 <translation id="7603461642606849762">Derinti, tik jei aprašo URL baigiasi „debug.nmf“.</translation>
4709 <translation id="760353356052806707">Kita kompiuterio programa pridėjo programą, kuri gali pakeisti, kaip veikia „Chrome“.
4711 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
4712 <translation id="7606992457248886637">Įstaigos</translation>
4713 <translation id="7607002721634913082">Pristabdyta</translation>
4714 <translation id="7607274158153386860">Pateikti paraišką dėl planšetinio kompiuterio svetainės</translation>
4715 <translation id="7609816802059518759">Įgalinti antrinių paskyrų aptikimą per prisijungimo ir sąrankos procesus (periodiškai).</translation>
4716 <translation id="7614030880636783720">„Wi-Fi“ ir mobiliojo ryšio duomenys nepasiekiami. Puslapį bus galima įkelti, kai įrenginys bus prijungtas prie tinklo.</translation>
4717 <translation id="7615602087246926389">Jau turite duomenų, kurie šifruojami naudojant kitos versijos „Google“ paskyros slaptažodį. Įveskite juos toliau.</translation>
4718 <translation id="7615851733760445951">&lt;nepasirinktas slapukas&gt;</translation>
4719 <translation id="7615910377284548269">Tvarkyti ne „smėlio dėžės“ papildinių blokavimą...</translation>
4720 <translation id="7616174114232710623">Šioje svetainėje naudojamas
4721 <ph name="BEGIN_LINK" />naujas bendras aukščiausiojo lygio domenas<ph name="END_LINK" />
4722 („gTLD“). Jei anksčiau naudojote
4723 <ph name="HOST_NAME" />
4724 vidinei svetainei pasiekti, susisiekite su tinklo
4725 administratoriumi.</translation>
4726 <translation id="761779991806306006">Neišsaugota jokių slaptažodžių.</translation>
4727 <translation id="7618337809041914424">&amp;Spausdinti rėmelį...</translation>
4728 <translation id="7624154074265342755">Belaidžiai tinklai</translation>
4729 <translation id="7627262197844840899">Šioje svetainėje negalima naudoti „MasterCard“.</translation>
4730 <translation id="7627349730328142646">Įgalinti eksperimentus, kuriuos vykdant pranešimų centras visada paslenka aukštyn pašalinus pranešimą.</translation>
4731 <translation id="7627790789328695202">Oi, „<ph name="FILE_NAME" />“ jau yra. Pervardykite jį ir bandykite dar kartą.</translation>
4732 <translation id="7628079021897738671">Gerai, supratau</translation>
4733 <translation id="762917759028004464">Šiuo metu pagrindinė naršyklė „<ph name="BROWSER_NAME" /></translation>
4734 <translation id="7629536005696009600">Leisti atitinkamas svetaines užpildyti „Android“ programų išsaugotais prisijungimo duomenimis.</translation>
4735 <translation id="7629827748548208700">Skirtukas: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
4736 <translation id="7631887513477658702">&amp;Visada atidaryti tokio tipo failus</translation>
4737 <translation id="7632948528260659758">Atnaujinant šias viešojo terminalo programas įvyko klaida:</translation>
4738 <translation id="7634554953375732414">Jūsų ryšys su šia svetaine nėra privatus.</translation>
4739 <translation id="7634566076839829401">Kažkas negerai. Bandykite dar kartą.</translation>
4740 <translation id="7639178625568735185">Supratau.</translation>
4741 <translation id="7643817847124207232">Dingo interneto ryšys.</translation>
4742 <translation id="7644029910725868934">Įgalinkite prižiūrimų naudotojų tvarkomų žymių aplanką.</translation>
4743 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (savininkas)</translation>
4744 <translation id="7646821968331713409">Rastro grupių skaičius</translation>
4745 <translation id="7648048654005891115">Klavišų susiejimo stilius</translation>
4746 <translation id="7648595706644580203">Virtualiosios \x7fklaviatūros gestų redagavimas.</translation>
4747 <translation id="7648992873808071793">Saugoti failus šiame įrenginyje</translation>
4748 <translation id="7649070708921625228">Žinynas</translation>
4749 <translation id="7650511557061837441"><ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />“ norėtų pašalinti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“.</translation>
4750 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ pateikiama šia kalba</translation>
4751 <translation id="7654941827281939388">Ši paskyra jau naudojama šiame kompiuteryje.</translation>
4752 <translation id="765676359832457558">Slėpti išplėstinius nustatymus...</translation>
4753 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
4754 <translation id="7659584679870740384">Neturite leidimo naudoti šį įrenginį. Susisiekite su administratoriumi, kad gautumėte leidimą prisijungti.</translation>
4755 <translation id="7664620655576155379">Nepalaikomas „Bluetooth“ įrenginys: „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
4756 <translation id="7665369617277396874">Pridėti paskyrą</translation>
4757 <translation id="766747607778166022">Valdyti kredito korteles…</translation>
4758 <translation id="7668654391829183341">Nežinomas įrenginys</translation>
4759 <translation id="7671130400130574146">Naudoti sistemos pavadinimo juostą ir rėmelius</translation>
4760 <translation id="7671576867600624">Technologija:</translation>
4761 <translation id="7674629440242451245">Domina naujos „Chrome“ funkcijos? Išbandykite mūsų kuriamą kanalą adresu chrome.com/dev.</translation>
4762 <translation id="7676077734785147678">Plėtinio IME</translation>
4763 <translation id="7681202901521675750">SIM kortelė užrakinta; įveskite PIN kodą. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
4764 <translation id="76814018934986158">Ryšys su šia svetaine nėra privatus, nes svetainė įkėlė nesaugų scenarijų.</translation>
4765 <translation id="7684212569183643648">Įdiegė jūsų administratorius</translation>
4766 <translation id="7684559058815332124">Apsilankyti fiksuotojo portalo prisijungimo puslapyje</translation>
4767 <translation id="7685049629764448582">„JavaScript“ atmintis</translation>
4768 <translation id="7687314205250676044">Pakeisti atgal į „<ph name="FROM_LOCALE" />“ (būtina atsijungti)</translation>
4769 <translation id="7690853182226561458">Pridėti aplanką...</translation>
4770 <translation id="7693221960936265065">laiko pradžios</translation>
4771 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (įrenginyje jau yra)</translation>
4772 <translation id="770015031906360009">Graikų</translation>
4773 <translation id="7701040980221191251">Nieko</translation>
4774 <translation id="7701869757853594372">NAUDOTOJO tvarkomi elementai</translation>
4775 <translation id="7702907602086592255">Domenas</translation>
4776 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Eiti į svetainę <ph name="SITE" /> (nesaugu)<ph name="END_LINK" /></translation>
4777 <translation id="7704305437604973648">Užduotis</translation>
4778 <translation id="7705276765467986571">Žymių modelio įkelti nepavyko.</translation>
4779 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
4780 <translation id="7705600705238488017">Norite <ph name="BEGIN_LINK" />naršyti „Chrome“ internetinę parduotuvę<ph name="END_LINK" />?</translation>
4781 <translation id="7706319470528945664">Portugališka klaviatūra</translation>
4782 <translation id="7707053413911715161">Įgalinti be laukų paryškinimo funkcijos</translation>
4783 <translation id="7709152031285164251">Įvyko klaida – <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
4784 <translation id="7709980197120276510">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.</translation>
4785 <translation id="7712140766624186755">Klausti pagal politiką</translation>
4786 <translation id="7713320380037170544">Leisti visoms svetainėms naudoti sistemos išskirtinius pranešimus MIDI įrenginiams pasiekti</translation>
4787 <translation id="7714464543167945231">Sertifikatas</translation>
4788 <translation id="7716020873543636594">Automatiškai spustelėkite sustojus pelės žymekliui</translation>
4789 <translation id="7716284821709466371">Numatytasis išklotinės dalies aukštis</translation>
4790 <translation id="7716781361494605745">„Netscape“ sertifikavimo institucijos politikos URL</translation>
4791 <translation id="7717014941119698257">Atsisiunčiama: <ph name="STATUS" /></translation>
4792 <translation id="7717536746040464035">Įgalinti „seccomp-bpf“ pateikėjo smėlio dėžę</translation>
4793 <translation id="7719421816612904796">Baigėsi skirtasis mokymo laikas</translation>
4794 <translation id="7724603315864178912">Iškirpti</translation>
4795 <translation id="7730449930968088409">Fiksuokite savo ekrano turinį</translation>
4796 <translation id="7730494089396812859">Rodyti išsamią atsarginių kopijų kūrimo debesyje informaciją</translation>
4797 <translation id="7732882898097938546">Įgalinti naują Programų paleidimo priemonės maišiklio algoritmą.</translation>
4798 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
4799 <translation id="773426152488311044">Šiuo metu esate vienintelis (-ė) „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ naudotojas (-a).</translation>
4800 <translation id="7740287852186792672">Paieškos rezultatai</translation>
4801 <translation id="7740996059027112821">Standartinis</translation>
4802 <translation id="7742762435724633909">Teikėjo pavadinimas:</translation>
4803 <translation id="774465434535803574">Paketo plėtinio klaida</translation>
4804 <translation id="7748144333872478614">Neleisti langų fonų naudojant „TouchView“</translation>
4805 <translation id="7748528009589593815">Ankstesnis skirtukas</translation>
4806 <translation id="7754704193130578113">Prieš atsiunčiant failą klausti, kur jį išsaugoti</translation>
4807 <translation id="7756363132985736290">Sertifikatas jau yra.</translation>
4808 <translation id="7760004034676677601">Ar tai paleidimo puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4809 <translation id="7761701407923456692">Serverio sertifikatas neatitinka URL.</translation>
4810 <translation id="7765158879357617694">Perkelti</translation>
4811 <translation id="7766807826975222231">Peržiūrėti apžvalgą</translation>
4812 <translation id="7767646430896201896">Parinktys:</translation>
4813 <translation id="7768981235767647187">Ar tai nutiko netikėtai? Praneškite mums.</translation>
4814 <translation id="7769353642898261262">Kaip apsaugoti telefoną</translation>
4815 <translation id="7771452384635174008">Išdėstymas</translation>
4816 <translation id="7772032839648071052">Patvirtinti slaptafrazę</translation>
4817 <translation id="7772127298218883077">Apie „<ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4818 <translation id="7773726648746946405">Sesijų atmintinė</translation>
4819 <translation id="7774497835322490043">Įgalinkite GDB derinimo pakaitą. Tai sustabdys „Native Client“ programą ją paleidus ir bus laukiama, kol „nacl-gdb“ (iš „NaCl“ SDK) bus pridėtas prie jos.</translation>
4820 <translation id="7775325654940954648">Pateikiant svetainę kilo problema. Uždarius nereikalingus skirtukus ir programas problema gali būti išspręsta, nes bus pasiekiama daugiau atminties.</translation>
4821 <translation id="7779249319235708104">Tikėtinas sukčiavimas</translation>
4822 <translation id="7781069478569868053">Naujo skirtuko puslapis</translation>
4823 <translation id="7781335840981796660">Bus pašalintos visos naudotojo paskyros ir vietiniai duomenys.</translation>
4824 <translation id="7782102568078991263">Daugiau „Google“ pasiūlymų nėra</translation>
4825 <translation id="7782250248211791706">Atjungti „Google“ paskyrą</translation>
4826 <translation id="778330624322499012">Nepavyko įkelti „<ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
4827 <translation id="7784067724422331729">Kompiuterio saugos nustatymai užblokavo šį failą.</translation>
4828 <translation id="778579833039460630">Negauta jokių duomenų</translation>
4829 <translation id="7786207843293321886">Išeiti iš svečio režimo</translation>
4830 <translation id="7786889348652477777">&amp;Įkelti programą iš naujo</translation>
4831 <translation id="7787129790495067395">Šiuo metu naudojate slaptafrazę. Jei ją pamiršote, galite iš naujo nustatyti sinchronizavimą, kad išvalytumėte duomenis iš „Google“ serverių, naudodami „Google“ prietaisų skydelį.</translation>
4832 <translation id="7788080748068240085">Jei norite išsaugoti „<ph name="FILE_NAME" />“ neprisijungę, turite atlaisvinti papildomai <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> vietos:<ph name="MARKUP_1" />
4833 <ph name="MARKUP_2" />atsekite failus, kurių nebenorite pasiekti neprisijungę<ph name="MARKUP_3" />
4834 <ph name="MARKUP_4" />ištrinkite failus iš atsisiuntimų aplanko<ph name="MARKUP_5" /></translation>
4835 <translation id="7788444488075094252">Kalbos ir įvestis</translation>
4836 <translation id="7788668840732459509">Pozicija:</translation>
4837 <translation id="7791536208663663346">Neleiskite aparatine įranga spartinamo vaizdo įrašų iškodavimo, kur įmanoma.</translation>
4838 <translation id="7791543448312431591">Pridėti</translation>
4839 <translation id="7792012425874949788">Prisijungiant įvyko klaida</translation>
4840 <translation id="7792388396321542707">Nebebendrinti</translation>
4841 <translation id="7794058097940213561">Formatuoti įrenginį</translation>
4842 <translation id="7799329977874311193">HTML dokumentas</translation>
4843 <translation id="7800304661137206267">Ryšys užšifruotas naudojant <ph name="CIPHER" /> su <ph name="MAC" /> pranešimo tapatybei nustatyti ir <ph name="KX" /> kaip pagrindinį mainų mechanizmą.</translation>
4844 <translation id="7800518121066352902">Sukti prieš l&amp;aikrodžio rodyklę</translation>
4845 <translation id="7801746894267596941">Tik slaptafrazę turintis asmuo gali skaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama ar nesaugoma „Google“. Jei pamiršite slaptafrazę, turėsite</translation>
4846 <translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation>
4847 <translation id="7805768142964895445">Būsena</translation>
4848 <translation id="7806513705704909664">Įgalinti automatinį pildymą, kad būtų galima užpildyti žiniatinklio formas vienu paspaudimu.</translation>
4849 <translation id="7807711621188256451">Visada leisti <ph name="HOST" /> pasiekti fotoaparatą</translation>
4850 <translation id="7809868303668093729">Eksperimentinis slinkimo pabaigos efektas, atsakant į vertikalų slinkimą aukštyn.</translation>
4851 <translation id="7810202088502699111">Šiame puslapyje iššokantieji langai buvo užblokuoti.</translation>
4852 <translation id="7812634759091149319">Nustatoma, kad įrankių komplekto rodiniais pagrįstą programos informacijos dialogo langą būtų galima pasiekti adresu chrome://apps ar chrome://extensions vietoje vietinio plėtinio leidimų dialogo lango ar išsamios informacijos nuorodos (kuri yra nuoroda į internetinę parduotuvę).</translation>
4853 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopijuoti</translation>
4854 <translation id="7816975051619137001">Automatiškai taisyti rašybos klaidas</translation>
4855 <translation id="7818135753970109980">Pridėta nauja tema (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
4856 <translation id="78196818692136852">Sistemoje „Google Payments“ negalima apdoroti šios operacijos.</translation>
4857 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA ar RSN)</translation>
4858 <translation id="7821009361098626711">Serveriui <ph name="DOMAIN" /> reikalingas naudotojo vardas ir slaptažodis. Serverio pranešimas: „<ph name="REALM" />“.</translation>
4859 <translation id="7825423931463735974">Tamiliška klaviatūra („Tamil99“)</translation>
4860 <translation id="7825543042214876779">Užblokuota politikos</translation>
4861 <translation id="782590969421016895">Naudoti esamus puslapius</translation>
4862 <translation id="7828106701649804503">Nurodykite numatytąjį išklotinės dalies plotį.</translation>
4863 <translation id="782886543891417279">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą („<ph name="WIFI_NAME" />“) gali būti prašoma apsilankyti prisijungimo puslapyje.</translation>
4864 <translation id="7831368056091621108">kad gautumėte šį plėtinį, istoriją ir kitus „Chrome“ nustatymus visuose įrenginiuose.</translation>
4865 <translation id="783140679984912140">Išjungti „Slimming Paint“.</translation>
4866 <translation id="7839051173341654115">Peržiūrėti mediją / kurti jos atsarginę kopiją</translation>
4867 <translation id="7839192898639727867">Sertifikato subjekto rakto ID</translation>
4868 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
4869 <translation id="7839804798877833423">Šiems failams gauti reikės apytiksliai <ph name="FILE_SIZE" /> duomenų mobiliesiems.</translation>
4870 <translation id="7839809549045544450">Nesaugus serverio trumpalaikis „Diffie-Hellman“ viešasis raktas</translation>
4871 <translation id="7839963980801867006">Pasirinkite, kurie plėtinio IME bus pasiekiami kalbos meniu.</translation>
4872 <translation id="7842062217214609161">Jokių sparčiųjų klavišų</translation>
4873 <translation id="7842346819602959665">Naujausiai plėtinio „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ versijai reikia daugiau leidimų, todėl ji buvo išjungta.</translation>
4874 <translation id="7844992432319478437">Atnaujinamas skirt.</translation>
4875 <translation id="7845849068167576533">Net jei anksčiau lankėtės šioje svetainėje, dabar ji nėra saugi. „Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos kenkėjiškomis programomis. Kenkėjiškas turinys gautas iš <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, žinomo kenkėjiškų programų platintojo.</translation>
4876 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ negalėjo sinchronizuoti duomenų, nes nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo serverio. Bandoma iš naujo...</translation>
4877 <translation id="7846076177841592234">Atšaukti pasirinkimą</translation>
4878 <translation id="7847212883280406910">Paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + S, kad perjungtumėte į „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4879 <translation id="7848981435749029886">Prieiga prie kameros valdoma administratoriaus.</translation>
4880 <translation id="7849264908733290972">Atidaryti &amp;vaizdą naujame skirtuke</translation>
4881 <translation id="7850851215703745691">Šie Disko failai dar nebendrinami</translation>
4882 <translation id="7851457902707056880">Prisijungti leidžiama tik naudojant savininko paskyrą. Įkelkite operacinę sistemą iš naujo ir prisijunkite naudodami savininko paskyrą. Įrenginio operacinė sistema bus automatiškai iš naujo įkelta po 30 sek.</translation>
4883 <translation id="7851716364080026749">Visada blokuoti prieigą prie fotoaparato ir mikrofono</translation>
4884 <translation id="7851842096760874408">Skirtukų fiksavimo didinimo kokybė.</translation>
4885 <translation id="7852934890287130200">Kurkite, keiskite ar ištrinkite profilius.</translation>
4886 <translation id="7853747251428735">Daugiau įrank&amp;</translation>
4887 <translation id="7854323427075506422">Išjungti naujos ZIP išpakavimo programos srautą, pagrįstą „File System Provider“ API.</translation>
4888 <translation id="7855759346726093224">Ši svetainė užblokuota, nes ji yra statiniame „SafeSites“ juodajame sąraše.</translation>
4889 <translation id="7857823885309308051">Tai gali šiek tiek užtrukti...</translation>
4890 <translation id="7857949311770343000">Ar tai naujo skirtuko puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4891 <translation id="7861215335140947162">&amp;Atsisiuntimai</translation>
4892 <translation id="7863133010182113457">Paleidus „Chrome“ išvaloma duomenų taupymo, atlikto naudojant duomenų mažinimo tarpinį serverį, statistika.</translation>
4893 <translation id="7864539943188674973">Neleisti „Bluetooth“</translation>
4894 <translation id="7870790288828963061">Nerasta jokių naujesnių versijų viešojo terminalo programų. Naujinių nėra. Atjunkite USB atmintuką.</translation>
4895 <translation id="787150342916295244">Kredito kortelės nuskaitymas</translation>
4896 <translation id="7876243839304621966">Pašalinti viską</translation>
4897 <translation id="7877451762676714207">Nežinoma serverio klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su serverio administratoriumi.</translation>
4898 <translation id="7878999881405658917">„Google“ išsiuntė pranešimą į šį telefoną. Atminkite, kad naudojant „Bluetooth“ telefonu galima atrakinti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ esant daugiau nei 30 metrų atstumu. Jei tai gali kelti problemų, galite &lt;a&gt;laikinai išjungti šią funkciją&lt;/a&gt;.</translation>
4899 <translation id="7879478708475862060">Stebėti įvesties režimą</translation>
4900 <translation id="7880836220014399562">Įdiegus „<ph name="BUNDLE_NAME" />“ bus pridėtos šios programos ir plėtiniai:</translation>
4901 <translation id="7885253890047913815">Naujausios paskirties vietos</translation>
4902 <translation id="7885283703487484916">labai trumpa</translation>
4903 <translation id="7887192723714330082">Įrenginys reaguos į komandą „Ok Google“, kai ekranas bus įjungtas ir atrakintas</translation>
4904 <translation id="7887334752153342268">Dubliuoti</translation>
4905 <translation id="7887864092952184874">„Bluetooth“ pelė susieta</translation>
4906 <translation id="7892100671754994880">Kitas naudotojas</translation>
4907 <translation id="7893008570150657497">Pasiekti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio</translation>
4908 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (Numatytasis)</translation>
4909 <translation id="78957024357676568">kairėn</translation>
4910 <translation id="7896906914454843592">JAV išplėstinė klaviatūra</translation>
4911 <translation id="7897900149154324287">Ateityje būtinai prieš atjungdami keičiamąjį įrenginį išimkite jį naudodami Failų programą. Kitaip galite prarasti duomenis.</translation>
4912 <translation id="7898627924844766532">Laikyti įrankių juostoje</translation>
4913 <translation id="7898725031477653577">Visada versti</translation>
4914 <translation id="7899177175067029110">Nepavyksta rasti jūsų telefono. Įsitikinkite, kad „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ prijungtas prie interneto. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
4915 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> nerastas</translation>
4916 <translation id="7900476766547206086">Prisijungusiems naudotojams būtina naudoti slaptažodžius, nes šį nustatymą įjungė vienas ar daugiau naudotojų.</translation>
4917 <translation id="7903128267494448252">Ištrinti šį asmenį</translation>
4918 <translation id="7903925330883316394">Paslaugų programa: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
4919 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
4920 <translation id="7904094684485781019">Šios paskyros administratorius neleidžia naudoti kelių paskyrų.</translation>
4921 <translation id="7904402721046740204">Autentifikuojama</translation>
4922 <translation id="7908378463497120834">Apgailestaujame, tačiau neįmanoma įrengti mažiausiai vieno išorinio atmintinės įrenginio disko skaidinio.</translation>
4923 <translation id="7910768399700579500">&amp;Naujas aplankas</translation>
4924 <translation id="7912024687060120840">Aplanke:</translation>
4925 <translation id="7912145082919339430">Kai „<ph name="PLUGIN_NAME" />“ įdiegtas, iš naujo įkelkite puslapį, kad suaktyvintumėte.</translation>
4926 <translation id="7915471803647590281">Prieš atsiųsdami atsiliepimą, aprašykite problemą.</translation>
4927 <translation id="7915857946435842056">Įgalinti eksperimentines funkcijas IMRP įvesties rodiniuose.</translation>
4928 <translation id="7917972308273378936">Lietuviška klaviatūra</translation>
4929 <translation id="7918257978052780342">Registruotis</translation>
4930 <translation id="7920092496846849526">Paprašėte vieno iš tėvų leidimo apsilankyti šiame puslapyje.</translation>
4931 <translation id="7925285046818567682">Laukiama <ph name="HOST_NAME" />...</translation>
4932 <translation id="7925686952655276919">Sinchronizuojant nenaudoti duomenų mobiliesiems</translation>
4933 <translation id="7926906273904422255">Pažymėkite nesaugius šaltinius kaip nesaugius ar „įtartinus“.</translation>
4934 <translation id="7928710562641958568">Išstumti įrenginį</translation>
4935 <translation id="7935864848518524631">Programų failų susiejimas.</translation>
4936 <translation id="7938594894617528435">Šiuo metu neprijungta</translation>
4937 <translation id="7938958445268990899">Serverio sertifikatas dar negalioja.</translation>
4938 <translation id="7939412583708276221">Vis tiek saugoti</translation>
4939 <translation id="7939997691108949385">Valdytojas galės konfigūruoti šiam prižiūrimam naudotojui taikomus apribojimus ir nustatymus adresu <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
4940 <translation id="7943385054491506837">JAV „Colemak“</translation>
4941 <translation id="7943837619101191061">Pridėti vietą...</translation>
4942 <translation id="7945967575565699145">Eksperimentinis QUIC protokolas.</translation>
4943 <translation id="7946068607136443002">Programų sąrašas bus rodomas viso ekrano režimu, kai jis veiks liečiamojo rodinio režimu. Ši žymė neatlieka jokių funkcijų už režimo ribų.</translation>
4944 <translation id="794676567536738329">Patvirtinti leidimus</translation>
4945 <translation id="795025003224538582">Nepaleisti iš naujo</translation>
4946 <translation id="7951415247503192394">(32 bitų)</translation>
4947 <translation id="7953739707111622108">Įrenginio negalima atidaryti, nes nepavyko atpažinti jo failų išdėstymo sistemos.</translation>
4948 <translation id="7953955868932471628">Valdyti sparčiuosius klavišus</translation>
4949 <translation id="7955383984025963790">5 skirtukas</translation>
4950 <translation id="7957054228628133943">Valdyti iššokančiųjų langų blokavimą...</translation>
4951 <translation id="7959074893852789871">Faile buvo keli sertifikatai; kai kurie iš jų nebuvo importuoti:</translation>
4952 <translation id="7959874006162866942">Ar tikrai norite įdiegti „<ph name="PLUGIN_NAME" />“? Turėtumėte įdiegti tik patikimus papildinius.</translation>
4953 <translation id="7961015016161918242">Niekada</translation>
4954 <translation id="7963675372086154214">Įgalinti „HarfBuzz“, skirtą NS tekstui.</translation>
4955 <translation id="7965010376480416255">Bendrinama atmintis</translation>
4956 <translation id="7968728703861615399">Kažkas negerai su jūsų „Google Payments“ paskyra.</translation>
4957 <translation id="7968833647796919681">Įgalinti našumo duomenų rinkimą</translation>
4958 <translation id="7968982339740310781">Žiūrėti išsamią informaciją</translation>
4959 <translation id="7969525169268594403">Slovėnija</translation>
4960 <translation id="7971550670320370753">Naudotojui leidžiama lengvai išjungti importavimo į debesį funkciją.</translation>
4961 <translation id="7972714317346275248">PKCS Nr. 1 SHA-384 su RSA šifruote</translation>
4962 <translation id="7973320858902175766">Komponento taisymo priemonė</translation>
4963 <translation id="7974067550340408553">Gaukite pranešimą į telefoną kiekvieną kartą, kai „Smart Lock“ atrakins „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginį.</translation>
4964 <translation id="7974566588408714340">Dar kartą bandyti naudoti „<ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4965 <translation id="7977551819349545646">Atnaujinamas „Chromebox“…</translation>
4966 <translation id="7978187628461914320">Įgalinti neapdoroto V8 tarpinio serverio vardų vertimo programą.</translation>
4967 <translation id="7978412674231730200">Asmeninis raktas</translation>
4968 <translation id="7979036127916589816">Sinchronizavimo klaida</translation>
4969 <translation id="7980084013673500153">Ištekliaus ID: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
4970 <translation id="7982083145464587921">Paleiskite įrenginį iš naujo, kad ištaisytumėte šią klaidą.</translation>
4971 <translation id="7982740804274085295">Kūrėjams: naudokite „sandbox“ (smėlio dėžės) paslaugą „Google Payments“ API „requestAutocomplete()“ iškvietoms.</translation>
4972 <translation id="7982789257301363584">Tinklas</translation>
4973 <translation id="7984180109798553540">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ užšifruos jūsų duomenis.</translation>
4974 <translation id="798525203920325731">Tinklo vardų sritys</translation>
4975 <translation id="7986039047000333986">Ką tik pritaikytas specialus „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ skirtas saugos naujinys; kad jis pradėtų veikti, turite dabar paleisti iš naujo (atkursime visus skirtukų lapus).</translation>
4976 <translation id="7986295104073916105">Skaityti ir keisti išsaugotų slaptažodžių nustatymus</translation>
4977 <translation id="7987485481246785146">Soranių kurdų arabiška klaviatūra</translation>
4978 <translation id="7988930390477596403">Funkcija bus suaktyvinta, kai kitą kartą atrakinsite šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginį. Naudojant „Smart Lock“ telefonas atrakins šį įrenginį be slaptažodžio. „Bluetooth“ bus įjungtas, kad būtų galima įgalinti „Smart Lock“.</translation>
4979 <translation id="7989023212944932320">„Google“ saugaus naršymo sistema neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos kenkėjiškomis programomis. Kenkėjiškas turinys gautas iš <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, žinomo kenkėjiškų programų platintojo. Apsilankykite svetainėje po kelių valandų.</translation>
4980 <translation id="7994370417837006925">Kelios paskyros</translation>
4981 <translation id="799547531016638432">Pašalinti spartųjį klavišą</translation>
4982 <translation id="7996005831155352675">Įgalinti automatinį pildymą vienu paspaudimu</translation>
4983 <translation id="79962507603257656">Atsisiuntimo būsena pranešimų centre</translation>
4984 <translation id="7997089631332811254">(reikia |iš naujo paleisti| „Chrome“)</translation>
4985 <translation id="7997479212858899587">Tapatybė:</translation>
4986 <translation id="7999087758969799248">Standartinis įvesties metodas</translation>
4987 <translation id="7999229196265990314">Sukurti šie failai:
4989 Plėtinys: <ph name="EXTENSION_FILE" />
4990 Rakto failas: <ph name="KEY_FILE" />
4992 Rakto failą laikykite saugioje vietoje. Jo reikės, kai norėsite sukurti naujas plėtinio versijas.</translation>
4993 <translation id="799923393800005025">Galima peržiūrėti</translation>
4994 <translation id="8004582292198964060">Naršyklė</translation>
4995 <translation id="8007030362289124303">Baterija baigia išsikrauti</translation>
4996 <translation id="8008356846765065031">Internetas atjungtas. Patikrinkite interneto ryšį.</translation>
4997 <translation id="8009669262342650481">Įgalinama žiniatinklio „Bluetooth“ funkcija, kurią naudojant leidžiama svetainėms prisijungti prie netoliese esančių „Bluetooth“ įrenginių ir juos valdyti. Apima klaviatūras, fotoaparatus, mikrofonus ir kt.</translation>
4998 <translation id="8012382203418782830">Šis puslapis buvo išverstas.</translation>
4999 <translation id="8012647001091218357">Šiuo metu nepavyko susisiekti su jūsų tėvais. Bandykite dar kartą.</translation>
5000 <translation id="8014206674403687691">Neįmanoma grąžinti ankstesnės įdiegtos „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ versijos. Pabandykite vykdyti funkciją „Powerwash“.</translation>
5001 <translation id="8016174103774548813">SSL serveris tikriausiai pasenęs.</translation>
5002 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
5003 <translation id="8022523925619404071">Įgalinti automatinį atnaujinimą</translation>
5004 <translation id="8023801379949507775">Atnaujinti plėtinius dabar</translation>
5005 <translation id="8025789898011765392">Užduotys</translation>
5006 <translation id="802597130941734897">Valdyti pristatymo adresus…</translation>
5007 <translation id="8026334261755873520">Išvalyti naršymo duomenis</translation>
5008 <translation id="8026964361287906498">(Tvarkoma pagal įmonės politiką)</translation>
5009 <translation id="8028060951694135607">„Microsoft“ rakto atkūrimas</translation>
5010 <translation id="8028993641010258682">Dydis</translation>
5011 <translation id="8030169304546394654">Atjungta</translation>
5012 <translation id="8034304765210371109">Įgalinti eksperimentinę Programų paleidimo priemonės versiją</translation>
5013 <translation id="8034955203865359138">Nerasta jokių istorijos įrašų.</translation>
5014 <translation id="8037117027592400564">Skaityti visą tekstą sintezuota kalba</translation>
5015 <translation id="803771048473350947">Failas</translation>
5016 <translation id="8037713009824540257">Pridėti svetainę</translation>
5017 <translation id="8038111231936746805">(numatyt.)</translation>
5018 <translation id="8041535018532787664">Pridėti viešojo terminalo programą:</translation>
5019 <translation id="8041940743680923270">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (klausti)</translation>
5020 <translation id="8044899503464538266">Lėtas</translation>
5021 <translation id="8045462269890919536">Rumunų</translation>
5022 <translation id="8046259711247445257">pašviesinti</translation>
5023 <translation id="8047633567446736935">Išjungiamas naujo, optimizuoto diegimo „Chrome“ užduočių tvarkytuvės naudojimas.</translation>
5024 <translation id="8049913480579063185">Plėtinio pavadinimas</translation>
5025 <translation id="8050038245906040378">„Microsoft“ komercinio kodo pasirašymas</translation>
5026 <translation id="8053278772142718589">PKCS Nr. 12 failai</translation>
5027 <translation id="8053390638574070785">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
5028 <translation id="8054517699425078995">Šio tipo failas gali pakenkti įrenginiui. Ar vis tiek norite pasilikti „<ph name="FILE_NAME" />“?</translation>
5029 <translation id="8054563304616131773">Įveskite tinkamą el. pašto adresą</translation>
5030 <translation id="8054921503121346576">USB klaviatūra prijungta</translation>
5031 <translation id="8056430285089645882">Supratau, daugiau neberodyti šio pranešimo.</translation>
5032 <translation id="8059178146866384858">Failas pavadinimu „$1“ jau yra. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
5033 <translation id="8059417245945632445">&amp;Tikrinti įrenginius</translation>
5034 <translation id="8061298200659260393">Neleisti jokioms svetainėms siųsti „Push“ pranešimų</translation>
5035 <translation id="8064671687106936412">Raktas:</translation>
5036 <translation id="8066238397346344588">Išjungti „Google Payments“</translation>
5037 <translation id="806705617346045388">Aptikta neįprasta veikla</translation>
5038 <translation id="806812017500012252">Rikiuoti pagal pavadinimą</translation>
5039 <translation id="8069615408251337349">„Google“ spausdinimas iš debesies</translation>
5040 <translation id="8071942001314758122">Tiesiog tris kartus ištarkite „Ok Google“</translation>
5041 <translation id="8072988827236813198">Prisegti skirtukus</translation>
5042 <translation id="8075539548641175231"><ph name="TIME" /> jūsų duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę. Įveskite ją toliau.</translation>
5043 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opijuoti garso įrašo URL</translation>
5044 <translation id="8083739373364455075">Gaukite 100 GB nemokamai naudodami „Google“ diską</translation>
5045 <translation id="8088137642766812908">Atsargiai, ši funkcija gali būti pavojinga</translation>
5046 <translation id="8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Atsisiunčiamas failas}one{Atsisiunčiamas # failas}few{Atsisiunčiami # failai}many{Atsisiunčiama # failo}other{Atsisiunčiama # failų}}</translation>
5047 <translation id="8090234456044969073">Skaityti jūsų dažniausiai lankomų svetainių sąrašą</translation>
5048 <translation id="8094917007353911263">Naudojant šį tinklą gali būti prašoma apsilankyti <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
5049 <translation id="8096505003078145654">Įgaliotasis serveris – tai serveris, veikiantis kaip tarpininkas tarp kompiuterio ir kitų serverių. Šiuo metu sistema sukonfigūruota naudoti įgaliotąjį serverį, bet
5050 <ph name="PRODUCT_NAME" />
5051 negali prie jo prisijungti.</translation>
5052 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ pranešimai</translation>
5053 <translation id="8098975406164436557">Naudoti šį telefoną „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ atrakinti?</translation>
5054 <translation id="810066391692572978">Faile naudojamos nepalaikomos funkcijos.</translation>
5055 <translation id="8101987792947961127">Kitą kartą įkeliant operacinę sistemą iš naujo būtina paleisti „Powerwash“</translation>
5056 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ saugiai sinchronizuoja duomenis su „Google“ paskyra. Viską sinchronizuokite arba tinkinkite sinchronizuojamų duomenų tipus ir šifruotės nustatymus.</translation>
5057 <translation id="8104696615244072556">Naudokite funkciją „Powerwash“ „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginyje ir grąžinkite ankstesnę versiją.</translation>
5058 <translation id="8106045200081704138">Bendrinama su manimi</translation>
5059 <translation id="8106211421800660735">Kredito kortelės numeris</translation>
5060 <translation id="8106242143503688092">Neįkelti (rekomenduojama)</translation>
5061 <translation id="8109930990200908494">Norint gauti naudotojo sertifikatą reikia prisijungti.</translation>
5062 <translation id="8110513421455578152">Nurodykite numatytąjį išklotinės dalies aukštį.</translation>
5063 <translation id="8112754292007745564">Įgalinti žiniatinklio MIDI API</translation>
5064 <translation id="8116190140324504026">Daugiau informacijos...</translation>
5065 <translation id="8116972784401310538">&amp;Žymių tvarkytuvė</translation>
5066 <translation id="8117957376775388318">„Dayi“ įvesties metodas</translation>
5067 <translation id="8118860139461251237">Tvarkykite atsisiuntimus</translation>
5068 <translation id="8119572489781388874">Modifikuoti nustatymus</translation>
5069 <translation id="8119631488458759651">pašalinti šią svetainę</translation>
5070 <translation id="8121385576314601440">Hangul k. įvesties nustatymai</translation>
5071 <translation id="8124313775439841391">Tvarkoma ONC</translation>
5072 <translation id="8127322077195964840">Leisti netinkamus išteklių sertifikatus įkelti iš vietinės prieglobos.</translation>
5073 <translation id="813082847718468539">Žiūrėti svetainės informaciją</translation>
5074 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation>
5075 <translation id="8132793192354020517">Prisijungta prie „<ph name="NAME" /></translation>
5076 <translation id="8133676275609324831">&amp;Rodyti aplanke</translation>
5077 <translation id="8135013534318544443">Įgalinamas rodomų sąrašų naudojimas dvimatės matomosios tinklalapio srities komandoms įrašyti. Dėl to dvimatės matomosios tinklalapio srities rastrinį vaizdą galima pateikti atskiroje grupėje.</translation>
5078 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" />K</translation>
5079 <translation id="8136149669168180907">Atsisiųsta <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /><ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
5080 <translation id="8137331602592933310">Su jumis buvo bendrintas failas „<ph name="FILENAME" />“. Negalite jo ištrinti, nes jis jums nepriklauso.</translation>
5081 <translation id="8137559199583651773">Tvarkyti plėtinius</translation>
5082 <translation id="8138082791834443598">Pasirenkama: įveskite naują arba atnaujinkite esamą informaciją, kuri bus susieta su šiuo įrenginiu.</translation>
5083 <translation id="8140778357236808512">Importuoti esamą prižiūrimą naudotoją</translation>
5084 <translation id="8141520032636997963">Atidaryti naudojant „Adobe Reader“</translation>
5085 <translation id="8141725884565838206">Tvarkykite slaptažodžius</translation>
5086 <translation id="8142699993796781067">Privatus tinklas</translation>
5087 <translation id="8142732521333266922">Gerai, viską sinchronizuoti</translation>
5088 <translation id="8144022414479088182">Ar tikrai norite nustatyti šį įrenginį kaip „Chromebox for Meetings“ įrenginį?</translation>
5089 <translation id="8144909191982723922">Prisijungėte kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Tvarkykite sinchronizuojamus duomenis ir įrenginius <ph name="BEGIN_LINK" />„Chrome“ informacijos suvestinėje<ph name="END_LINK" />.</translation>
5090 <translation id="8145409227593688472">„Wubi“ įvesties metodas</translation>
5091 <translation id="8146177459103116374">Jei jau esate užsiregistravę šiame įrenginyje, galite <ph name="LINK2_START" />prisijungti kaip esamas naudotojas<ph name="LINK2_END" />.</translation>
5092 <translation id="8148264977957212129">„Pinyin“ įvesties metodas</translation>
5093 <translation id="8148913456785123871">Rodyti „Google“ dabar korteles paleidimo priemonėje</translation>
5094 <translation id="8150528311371636283">Kliento programa ir serveris nepalaiko įprasto SSL protokolo versijos ar šifrų rinkinio. Taip paprastai nutinka, kai serveryje turi būti palaikomas 3 versijos SSL, kuris buvo pašalintas.</translation>
5095 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> nurodyto failo negalima skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie jo dėl failo leidimų.</translation>
5096 <translation id="8151185429379586178">Kūrėjo įrankiai</translation>
5097 <translation id="8151638057146502721">Konfigūruoti</translation>
5098 <translation id="8152091997436726702">Baigėsi spausdintuvo registracijos laikas. Jei norite užregistruoti spausdintuvą, turite patvirtinti registraciją spausdintuve.</translation>
5099 <translation id="8153607920959057464">Nepavyko pateikti šio failo.</translation>
5100 <translation id="8154790740888707867">Nėra failo</translation>
5101 <translation id="815491593104042026">Oi! Nepavyko autentifikuoti, nes buvo sukonfigūruoti naudoti nesaugų URL (<ph name="BLOCKED_URL" />). Susisiekite su administratoriumi.</translation>
5102 <translation id="8155481074575809396">Jei įgalinta, tekstas pateikiamas su pasirašytais nuotoliniais laukais, o ne su taškinės grafikos alfa kaukėmis.</translation>
5103 <translation id="8156020606310233796">Sąrašo rodinys</translation>
5104 <translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
5105 <translation id="8158362770816748971">Virtualioji kortelė paruošta.</translation>
5106 <translation id="8160015581537295331">Ispaniška klaviatūra</translation>
5107 <translation id="816055135686411707">Sertifikato patikimumo nustatymo klaida</translation>
5108 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /><ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
5109 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
5110 <translation id="8165383685500900731">Tvarkyti mikrofono nustatymus...</translation>
5111 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
5112 <translation id="8169977663846153645">Skaičiuojamas
5113 likęs akumuliatoriaus laikas</translation>
5114 <translation id="8172078946816149352">„Adobe Flash Player“ mikrofono nustatymai skiriasi.</translation>
5115 <translation id="8174047975335711832">Įrenginio informacija</translation>
5116 <translation id="817663682525208479">Sertifikato klaida</translation>
5117 <translation id="8177196903785554304">Išsami tinklo informacija</translation>
5118 <translation id="8178665534778830238">Turinys:</translation>
5119 <translation id="8178711702393637880">Naudoti antrinę grupę keičiant žiniatinklio turinio GPU rastrinį vaizdą. Reikia įgalinti GPU rastrinio vaizdo keitimą.</translation>
5120 <translation id="8179976553408161302">Įvesti</translation>
5121 <translation id="8180239481735238521">psl.</translation>
5122 <translation id="8180786512391440389"><ph name="EXTENSION" />“ patikrintose vietovėse gali nuskaityti ir ištrinti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
5123 <translation id="8184538546369750125">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (leisti)</translation>
5124 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> – savininkas</translation>
5125 <translation id="8185331656081929126">Rodyti pranešimus, kai nauji spausdintuvai aptinkami tinkle</translation>
5126 <translation id="8186609076106987817">Serveriui nepavyko rasti failo.</translation>
5127 <translation id="8186706823560132848">Programinė įranga</translation>
5128 <translation id="8190193592390505034">Jungiamasi prie „<ph name="PROVIDER_NAME" /></translation>
5129 <translation id="8191230140820435481">Valdyti programas, plėtinius ir temas</translation>
5130 <translation id="8191453843330043793">V8 tarpinio serverio vardų vertimo programa</translation>
5131 <translation id="8200772114523450471">Atnaujinti</translation>
5132 <translation id="8202160505685531999">Iš naujo įveskite slaptažodį, kad galėtumėte atnaujinti „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ profilį.</translation>
5133 <translation id="8204086856545141093">Serveriui pateiktos užklausos užblokuotos pagal politiką.</translation>
5134 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION" /></translation>
5135 <translation id="8206354486702514201">Šį nustatymą vykdo jūsų administratorius.</translation>
5136 <translation id="8206745257863499010">Bliuzas</translation>
5137 <translation id="8206859287963243715">Mobilusis</translation>
5138 <translation id="820791781874064845">Šį tinklalapį užblokavo plėtinys</translation>
5139 <translation id="820854170120587500">„Google“ saugaus naršymo sistema neseniai aptiko sukčiavimą svetainėje <ph name="SITE" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Sukčiavimo svetainės<ph name="END_LINK" /> apsimeta kitomis svetainėmis, kad jus apgautų.</translation>
5140 <translation id="8209439005376447114">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė tinkamą sertifikato skaidrumo informaciją.</translation>
5141 <translation id="8209677645716428427">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį jums prižiūrint. Kaip prižiūrimo naudotojo valdytojas „Chrome“, jūs galite:</translation>
5142 <translation id="8211154138148153396">Įrenginių aptikimo vietiniame tinkle pranešimai.</translation>
5143 <translation id="8212451793255924321">Perjungti kitą asmenį.</translation>
5144 <translation id="8213577208796878755">Dar vienas pasiekiamas įrenginys.</translation>
5145 <translation id="8214489666383623925">Atidaryti failą...</translation>
5146 <translation id="8214962590150211830">Pašalinti šį asmenį</translation>
5147 <translation id="8216170236829567922">Įvesties tajų k. metodas („Pattachote“ klaviatūra)</translation>
5148 <translation id="8216278935161109887">Atsijunkite, tada vėl prisijunkite</translation>
5149 <translation id="8217399928341212914">Toliau blokuoti automatinius kelių failų atsisiuntimus</translation>
5150 <translation id="8221729492052686226">Jei jūs nepradėjote šios užklausos, tai gali būti bandymas užpulti jūsų sistemą. Jei nesiėmėt aiškių veiksmų, kad pradėtumėte šią užklausą, paspauskite „Nieko nedaryti“.</translation>
5151 <translation id="8222121761382682759">Pašalinti...</translation>
5152 <translation id="8223479393428528563">Jei norite išsaugoti šiuos failus ir naudoti juos be interneto ryšio, vėl prisijunkite prie interneto, spustelėkite failus dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite parinktį „<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />“.</translation>
5153 <translation id="82239625576146587">Išjungti naują korėjiečių IMRP.</translation>
5154 <translation id="8226222018808695353">Uždrausta</translation>
5155 <translation id="8226742006292257240">Toliau pateikiamas kompiuteriui priskirtas atsitiktinai sugeneruotas TPM slaptažodis:</translation>
5156 <translation id="8230421197304563332">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų kompiuteryje bandyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translation>
5157 <translation id="8235613855873080297">Šifruotos medijos plėtinių išjungimas.</translation>
5158 <translation id="8236231079192337250">„Chrome“ internetinės parduotuvės galerijos programa, skirta spausdintuvų tvarkyklėms</translation>
5159 <translation id="8238649969398088015">Pagalbos patarimas</translation>
5160 <translation id="8240697550402899963">Naudoti klasikinę temą</translation>
5161 <translation id="8241040075392580210">Pavėsingasis</translation>
5162 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijos, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būti kartojami. Ar norite tęsti?</translation>
5163 <translation id="8241806945692107836">Nustatoma įrenginio konfigūracija...</translation>
5164 <translation id="8241868517363889229">Skaityti ir keisti žymes</translation>
5165 <translation id="8242426110754782860">Tęsti</translation>
5166 <translation id="8245799906159200274">Šiuo metu kanale „<ph name="CHANNEL_NAME" />“.</translation>
5167 <translation id="8248050856337841185">&amp;Įklijuoti</translation>
5168 <translation id="8249048954461686687">OEM aplankas</translation>
5169 <translation id="8249296373107784235">Nutraukti</translation>
5170 <translation id="8249462233460427882">Pakopinis paleidimas (gauti tikėtinas maišas, bet jų nevykdyti)</translation>
5171 <translation id="8249681497942374579">Pašalinti darbalaukio šaukinį</translation>
5172 <translation id="8251578425305135684">Miniatiūra pašalinta.</translation>
5173 <translation id="8253198102038551905">Spustelėkite „+“, kad peržiūrėtumėte tinklo savybes</translation>
5174 <translation id="8256319818471787266">Žaismingasis</translation>
5175 <translation id="8257950718085972371">Ir toliau blokuoti prieigą prie fotoaparato</translation>
5176 <translation id="8258405095852912294">Šioje svetainėje negalima naudoti funkcijos „Atrasti“.</translation>
5177 <translation id="8259581864063078725">Spustelėkite ir suraskite spausdinimo programą, kad galėtumėte naudoti spausdintuvą.</translation>
5178 <translation id="8260864402787962391">Pelė</translation>
5179 <translation id="8261378640211443080">Šio plėtinio nėra „<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" />“ sąraše. Jis galėjo būti pridėtas be jūsų žinios.</translation>
5180 <translation id="8261387128019234107">Pridėti profiliui „<ph name="PROFILE_NAME" />“ skirtą paskyrą</translation>
5181 <translation id="8261490674758214762">Leidžiama:</translation>
5182 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation>
5183 <translation id="8261580862248730866">Mikrofono išimtys</translation>
5184 <translation id="8261673729476082470">Kuriamos atsarginės nuotraukų (<ph name="FILE_COUNT" />) kopijos <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ diske<ph name="END_LINK" /></translation>
5185 <translation id="8263231521757761563">Aktyvios protokolo doroklės</translation>
5186 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> neleidžia pelės žymeklio.</translation>
5187 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME" />“ suaktyvintas viso ekrano režimu.</translation>
5188 <translation id="827097179112817503">Rodyti mygtuką „Pagrindinis“</translation>
5189 <translation id="8272443605911821513">Tvarkykite plėtinius meniu „Daugiau įrankių“ spustelėję „Plėtiniai“.</translation>
5190 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> dabar veikia viso ekrano režimu ir norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
5191 <translation id="8275038454117074363">Importuoti</translation>
5192 <translation id="8275863942928500239">Išjungti papildomą naudotojo sąsajos elementų lietimo atsaką.</translation>
5193 <translation id="8276560076771292512">Tuščia talpykla ir priverstinis įkėlimas iš naujo</translation>
5194 <translation id="8279107132611114222">Jūsų užklausa pasiekti šią svetainę, skirta <ph name="NAME" />, išsiųsta.</translation>
5195 <translation id="8279388322240498158">Soranių kurdų angliška klaviatūra</translation>
5196 <translation id="8280151743281770066">Fonetinė armėnų</translation>
5197 <translation id="8281886186245836920">Praleisti</translation>
5198 <translation id="828197138798145013">Jei norite išeiti, paspauskite „ <ph name="ACCELERATOR" />“.</translation>
5199 <translation id="8282947398454257691">Žinoti unikalų įrenginio identifikatorių</translation>
5200 <translation id="8283475148136688298">Autentifikavimo kodas atšauktas prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
5201 <translation id="8286227656784970313">Naudoti sistemos žodyną</translation>
5202 <translation id="8286817579635702504">Įgalinamos kelios saugos funkcijos, kurios tikriausiai stabdys bent vieną puslapį, kuriame kasdien lankotės. Pvz., griežta įvairaus turinio patikra. Be to, užrakinamos veiksmingos funkcijos, kad būtų apsaugotas kontekstas. Ši žyma tikriausiai jus erzins.</translation>
5203 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiekite su tinklo administratoriumi.</translation>
5204 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation>
5205 <translation id="8295070100601117548">Serverio klaida</translation>
5206 <translation id="8297012244086013755">Hangul 3 rinkinys („No shift“)</translation>
5207 <translation id="8297222119869486204">Įgalinti „window-controls“ elementą</translation>
5208 <translation id="8298115750975731693">Naudojant šį „Wi-Fi“ tinklą („<ph name="WIFI_NAME" />“) gali būti prašoma apsilankyti <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
5209 <translation id="8299269255470343364">Japonų</translation>
5210 <translation id="8299319456683969623">Šiuo metu esate neprisijungę.</translation>
5211 <translation id="8300259894948942413">Nuvilkimas paliečiant pradedamas ilgai palaikant nuspaudus norimą nuvilkti elementą.</translation>
5212 <translation id="8300607741108698921">Greitas nustatymas</translation>
5213 <translation id="8302838426652833913">Eikite į
5214 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5215 Programos &gt; Sistemos nuostatos &gt; Tinklas &gt; Pagalba man
5216 <ph name="END_BOLD" />,F
5217 kad patikrintumėte ryšį.</translation>
5218 <translation id="8303655282093186569">Pinjino k. įvesties nustatymai</translation>
5219 <translation id="830598693585544337">Įgalinus šią parinktį neleidžiama svetainėms pasiekti „WebAudio“ API.</translation>
5220 <translation id="8307376264102990850">Kraunama
5221 Skaičiuojamas laikas, kol bus įkrauta</translation>
5222 <translation id="8308179586020895837">Klausti, jei <ph name="HOST" /> nori pasiekti fotoaparatą</translation>
5223 <translation id="830868413617744215">Beta versija</translation>
5224 <translation id="8312871300878166382">Įklijuoti į aplanką</translation>
5225 <translation id="8314013494437618358">Kūrimas gijų pagrindu</translation>
5226 <translation id="8319414634934645341">Išplėstinis rakto naudojimas</translation>
5227 <translation id="8321029433037466758">Įgalinus šią funkciją, pateikėjai turės antro sluoksnio smėlio dėžę, teikiamą naudojant „seccomp-bpf“. Tam reikalingos branduolio funkcijos, prieinamos tik tam tikrų versijų sistemoje „Android“.</translation>
5228 <translation id="8322814362483282060">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų jūsų mikrofono.</translation>
5229 <translation id="8326478304147373412">PKCS Nr. 7, sertifikato grandinė</translation>
5230 <translation id="8329978297633540474">Grynasis tekstas</translation>
5231 <translation id="8331479227794770304">Įgalinti pritraukiančius klavišus</translation>
5232 <translation id="8335587457941836791">Atsegti nuo lentynos</translation>
5233 <translation id="8335971947739877923">Eksportuoti...</translation>
5234 <translation id="8336153091935557858">Vakar <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5235 <translation id="8336579025507394412">Islandiška klaviatūra</translation>
5236 <translation id="8337399713761067085">Šiuo metu esate atsijungę</translation>
5237 <translation id="8338952601723052325">Kūrėjo svetainė</translation>
5238 <translation id="8339012082103782726">Neleisti svetainėms pasiekti mikrofono</translation>
5239 <translation id="8342318071240498787">Failas ar katalogas tokiu pačiu pavadinimu jau yra.</translation>
5240 <translation id="834457929814110454">Jei suprantate, kokia rizika gali kilti jūsų saugai, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti šioje svetainėje<ph name="END_LINK" />, kol iš jos dar nepašalintos kenkėjiškos programos.</translation>
5241 <translation id="8351419472474436977">Šis plėtinys perėmė tarpinio serverio valdymą. Tai reiškia, kad jis gali keisti, nutraukti ar stebėti visus prisijungus atliekamus veiksmus. Jei nesate tikri, kodėl įvyko šis pakeitimas, tikriausiai jūs jo nenorite.</translation>
5242 <translation id="8352772353338965963">Pridėkite paskyrą prie kelių paskyrų. Visos paskyros, prie kurių prisijungta, gali būti pasiekiamos be slaptažodžio, todėl ši funkcija turėtų būti naudojama tik su patikimomis paskyromis.</translation>
5243 <translation id="8353683614194668312">Leidžiama:</translation>
5244 <translation id="8354560714384889844">Įrankių rinkinio rodinių programos informacijos dialogo langas.</translation>
5245 <translation id="8356258244599961364">Nėra jokių šios kalbos įvesties metodų</translation>
5246 <translation id="8357224663288891423">Spartieji plėtinių ir programų klavišai</translation>
5247 <translation id="8358685469073206162">Atkurti puslapius?</translation>
5248 <translation id="8362900609631365882">Įgalinti pasiekiamumo skirtukų perjungiklį.</translation>
5249 <translation id="8363095875018065315">stabilus</translation>
5250 <translation id="8366396658833131068">Tinklo ryšys atkurtas. Pasirinkite kitą tinklą arba paspauskite toliau pateiktą mygtuką „Tęsti“, kad paleistumėte viešojo terminalo programą.</translation>
5251 <translation id="8366694425498033255">Pasirinkimo klavišai</translation>
5252 <translation id="8368859634510605990">&amp;Atidaryti visas žymes</translation>
5253 <translation id="8368941247087356167">(ekrano skaitymas balsu)</translation>
5254 <translation id="836961001039546082">Įgalinti trimačių objektų NS, skirtą PDF.</translation>
5255 <translation id="8373281062075027970">Šalies pavadinimas: „<ph name="PARTY_NAME" /></translation>
5256 <translation id="8373360586245335572">Leisti visoms svetainėms rodyti pranešimus</translation>
5257 <translation id="8373553483208508744">Nutildyti skirtukų garsą</translation>
5258 <translation id="8379970328220427967">Liko <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation>
5259 <translation id="8381055888183086563">Įgalinamos derinimo kontekstinio meniu parinktys, pvz., paketinių programų parinktis „Tikrinti elementą“.</translation>
5260 <translation id="8381179624334829711">Tvarkyti fotoaparato nustatymus...</translation>
5261 <translation id="8381977081675353473">Slovakų k.</translation>
5262 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME" />“ įdiegtas nuotoliniu būdu</translation>
5263 <translation id="8382913212082956454">Kopijuoti &amp;el. pašto adresą</translation>
5264 <translation id="8390029840652165810">Įsitikinkite, kad tinklo ryšys veikia, ir, jei problema išlieka, atsijunkite ir vėl prisijunkite, kad atnaujintumėte kredencialus.</translation>
5265 <translation id="8390445751804042000">Įgalinamas įrenginio pažadinimas gavus tinklo paketų.</translation>
5266 <translation id="8390449457866780408">Serveris nepasiekiamas.</translation>
5267 <translation id="839072384475670817">Kurti programos &amp;sparčiuosius mygtukus...</translation>
5268 <translation id="8391950649760071442">Transliteracija (emandi → ఏమండీ)</translation>
5269 <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> skirtų parinkčių meniu</translation>
5270 <translation id="8392896330146417149">Tarptinklinio ryšio būsena:</translation>
5271 <translation id="8393511274964623038">Stabdyti papildinį</translation>
5272 <translation id="8394212467245680403">Raidiniai ir skaitiniai simboliai</translation>
5273 <translation id="8396532978067103567">Neteisingas slaptažodis.</translation>
5274 <translation id="839736845446313156">Registruotis</translation>
5275 <translation id="8398790343843005537">Suraskite savo telefoną</translation>
5276 <translation id="8398877366907290961">Vis tiek tęsti</translation>
5277 <translation id="8401363965527883709">Nepažymėtas žymimasis laukelis</translation>
5278 <translation id="8408402540408758445">Iš anksto pateikti paieškos rezultatus</translation>
5279 <translation id="8410073653152358832">Naudoti šį telefoną</translation>
5280 <translation id="8410619858754994443">Patvirtinti slaptažodį:</translation>
5281 <translation id="8412145213513410671">Strigtys (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
5282 <translation id="8412392972487953978">Reikia du kartus įvesti tą pačią slaptafrazę.</translation>
5283 <translation id="8412586565681117057">Greitasis įvesties metodas</translation>
5284 <translation id="8418113698656761985">Rumuniška klaviatūra</translation>
5285 <translation id="8418240940464873056">Hanja režimas</translation>
5286 <translation id="8418445294933751433">&amp;Rodyti kaip skirtuką</translation>
5287 <translation id="8420060421540670057">Rodyti „Google“ dokumentų failus</translation>
5288 <translation id="8420728540268437431">Šis puslapis verčiamas...</translation>
5289 <translation id="8424039430705546751">žemyn</translation>
5290 <translation id="8424125511738821167">Delsos agnostinio AEC įgalinimas „WebRTC“.</translation>
5291 <translation id="8425213833346101688">Keisti</translation>
5292 <translation id="8425492902634685834">Prisegti prie užduočių juostos</translation>
5293 <translation id="8425755597197517046">Į&amp;klijuoti ir ieškoti</translation>
5294 <translation id="8426519927982004547">HTTPS / SSL</translation>
5295 <translation id="8426564434439698958">&amp;Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE" />“ šio vaizdo</translation>
5296 <translation id="8427933533533814946">Nuotraukos autorius</translation>
5297 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation>
5298 <translation id="8432590265309978927">Eksperimentinis skirtingų svetainių „iframe“ pateikimas atskiruose procesuose.</translation>
5299 <translation id="8432745813735585631">JAV „Colemak“ klaviatūra</translation>
5300 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodavimas</translation>
5301 <translation id="8434480141477525001">„Native Client“ derinimo prievadas</translation>
5302 <translation id="8435334418765210033">Įsiminti tinklai</translation>
5303 <translation id="8437209419043462667">JAV</translation>
5304 <translation id="843730695811085446">Įgalinsite žiniatinklio programų stiliaus rėmelius priglobtose programose, įskaitant žymių kūrimo programas. Šiuo metu ši funkcija prieinama tik naudojant „Ash“.</translation>
5305 <translation id="8438601631816548197">Apie Paiešką balsu</translation>
5306 <translation id="8439506636278576865">Siūlyti versti puslapius šia kalba</translation>
5307 <translation id="8442065444327205563">Dokumentas parengtas peržiūr.</translation>
5308 <translation id="8443621894987748190">Pasirinkite paskyros paveikslėlį</translation>
5309 <translation id="8446824986496198687">Nustatomas trimačių objektų dizaino eksperimentinių vaizdinių grįžtamojo ryšio animacijų greitis.</translation>
5310 <translation id="8446884382197647889">Sužinokite daugiau</translation>
5311 <translation id="8449008133205184768">Įklijuoti ir atitikti stilių</translation>
5312 <translation id="8452588990572106089">Netinkamas kortelės numeris. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
5313 <translation id="8453482423012550001">Kopijuojama elementų: $1...</translation>
5314 <translation id="8454189779191516805">Nurodykite GPU rastro kūrimo MSAA pavyzdžių skaičių.</translation>
5315 <translation id="845627346958584683">Galiojimo laikas</translation>
5316 <translation id="8456681095658380701">Netinkamas pavadinimas</translation>
5317 <translation id="8457625695411745683">gera</translation>
5318 <translation id="8460696843433742627">Bandant įkelti <ph name="URL" /> gautas neteisingas atsakas.
5319 Gali būti, kad serveris neveikia dėl techninės priežiūros arba netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
5320 <translation id="8461914792118322307">Tarpinis serveris</translation>
5321 <translation id="8463215747450521436">Valdytojas tikriausiai ištrynė šį prižiūrimą naudotoją arba jo neleido. Jei norite toliau prisijungti šio naudotojo vardu, susisiekite su valdytoju.</translation>
5322 <translation id="8464132254133862871">Šioje naudotojo paskyroje negalima naudoti paslaugos.</translation>
5323 <translation id="8464505512337106916">Aptikti ir paleisti svarbų papildinio turinį (rekomenduojama)</translation>
5324 <translation id="8466234950814670489">TAR archyvas</translation>
5325 <translation id="8467473010914675605">Įvesties korėjiečių k. metodas</translation>
5326 <translation id="8472623782143987204">palaikoma aparatinės įrangos</translation>
5327 <translation id="8475313423285172237">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo plėtinį, kuris gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
5328 <translation id="8477241577829954800">Pakeista</translation>
5329 <translation id="8477384620836102176">Bendra</translation>
5330 <translation id="8479179092158736425">Aktyvios direktyvos</translation>
5331 <translation id="8480417584335382321">Puslapio mastelis:</translation>
5332 <translation id="8481940801237642152">Jūsų ryšys su šia svetaine privatus, bet gali būti, kad kitas asmuo tinkle gali pakeisti puslapio išvaizdą.</translation>
5333 <translation id="8487678622945914333">Artinti</translation>
5334 <translation id="8487693399751278191">Importuoti žymes dabar...</translation>
5335 <translation id="8487700953926739672">Pasiekiama neprisijungus</translation>
5336 <translation id="8490896350101740396">Buvo atnaujintos šios viešojo terminalo programos: <ph name="UPDATED_APPS" />. Paleiskite įrenginį iš naujo, kad užbaigtumėte atnaujinimo procesą.</translation>
5337 <translation id="8493236660459102203">Mikrofonas:</translation>
5338 <translation id="8494214181322051417">Naujiena!</translation>
5339 <translation id="8494979374722910010">Nepavyko prisijungti prie serverio.</translation>
5340 <translation id="8495193314787127784">Įgalinti „OK Google“</translation>
5341 <translation id="8496717697661868878">Paleisti šį papildinį</translation>
5342 <translation id="8497392509610708671">Bet kada galite pakeisti šį nustatymą <ph name="BEGIN_LINK" />„Chrome“ nustatymuose<ph name="END_LINK" /></translation>
5343 <translation id="8498716162437226120">Pridėti „Bluetooth“ įrenginį</translation>
5344 <translation id="8502803898357295528">Slaptažodis pakeistas</translation>
5345 <translation id="8506101089619487946">Išjungti „Smart Lock“, skirtą „Chromebook“?</translation>
5346 <translation id="8508677083825928015">Iš anksto iškviesti išteklius, kad puslapiai būtų greičiau įkeliami</translation>
5347 <translation id="8509646642152301857">Atsisiunčiant rašybos tikrinimo žodyną įvyko klaida.</translation>
5348 <translation id="8512476990829870887">Baigti procesą</translation>
5349 <translation id="851263357009351303">Visada leisti <ph name="HOST" /> rodyti vaizdus</translation>
5350 <translation id="8513974249124254369">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai) įgalinta. Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
5351 <translation id="8515737884867295000">Nepavyko nustatyti tapatumo pagal sertifikatą</translation>
5352 <translation id="8518865679229538285">Tamilų k. įvesties metodas (rašomoji mašinėlė)</translation>
5353 <translation id="8518901949365209398">Šioje svetainėje naudojama nesudėtinga saugos konfigūracija („SHA-1“ parašai), todėl ryšys gali nebūti privatus.</translation>
5354 <translation id="8520687380519886411">Įprastas slinkimas</translation>
5355 <translation id="8521441079177373948">JK</translation>
5356 <translation id="852269967951527627">Neleisti jokioje svetainėje rodyti pranešimų</translation>
5357 <translation id="8524066305376229396">Ilgalaikė atmintis:</translation>
5358 <translation id="8525306231823319788">Viso ekrano režimas</translation>
5359 <translation id="852573274664085347">Redagavimą palietimu galima inicijuoti palietus teksto lauką arba pasirinktą tekstą.</translation>
5360 <translation id="852605377609758011">„Google Payments“ virtualioji kortelė bus naudojama vykdant šią operaciją. Virtualioji kortelė yra naujas kortelės numeris, naudojamas, kad pardavėjas nematytų tikrojo kortelės numerio.</translation>
5361 <translation id="8528962588711550376">Prisijungiama.</translation>
5362 <translation id="8535005006684281994">„Netscape“ sertifikato atnaujinimo URL</translation>
5363 <translation id="8539727552378197395">Ne (HttpOnly)</translation>
5364 <translation id="8543181531796978784">Galite <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />pranešti apie aptikimo problemą<ph name="END_ERROR_LINK" /> arba, jei suprantate saugos riziką, galite <ph name="BEGIN_LINK" />apsilankyti šioje nesaugioje svetainėje<ph name="END_LINK" />.</translation>
5365 <translation id="8545107379349809705">Slėpti informaciją...</translation>
5366 <translation id="8545211332741562162">Įgalinti tinklalapius naudoti bandomosios „JavaScript“ funkcijas.</translation>
5367 <translation id="8545575359873600875">Apgailestaujame, nepavyko patvirtinti jūsų slaptažodžio. Galbūt šio prižiūrimo naudotojo valdytojas neseniai pakeitė slaptažodį. Jei taip, naujas slaptažodis bus pritaikytas, kai kitą kartą prisijungsite. Pabandykite naudoti seną slaptažodį.</translation>
5368 <translation id="8546306075665861288">Vaizdo talpykla</translation>
5369 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
5370 <translation id="8548973727659841685">Simbolis</translation>
5371 <translation id="8550022383519221471">Sinchronizavimo paslauga negalima jūsų domenui.</translation>
5372 <translation id="855081842937141170">Pažymėti skirtuką</translation>
5373 <translation id="8551388862522347954">Licencijos</translation>
5374 <translation id="8551406349318936106">Oi, atrodo, kad kilo problemų dėl jūsų prisijungimo duomenų. Įsitikinkite, kad tinkamai prisijungėte, ir bandykite dar kartą.</translation>
5375 <translation id="8551494947769799688">Latvių</translation>
5376 <translation id="8556377764941071135">Įgalinkite „Smart Lock“ artumo nustatymą.</translation>
5377 <translation id="855773602626431402">Uždrausta paleisti ne „smėlio dėžės“ papildinį šiame puslapyje.</translation>
5378 <translation id="8559694214572302298">Vaizdų dekoderis</translation>
5379 <translation id="8559748832541950395">Galite bet kada pakeisti šį nustatymą arba <ph name="BEGIN_LINK" />tvarkyti privačius duomenis<ph name="END_LINK" />. Atminkite, kad įjungus veiksmus balsu ir garso veiksmus, šiuos duomenis bus galima išsaugoti naudojant bet kurį įrenginį, kuriame prisijungsite.</translation>
5380 <translation id="8561096986926824116">Ryšys su
5381 <ph name="HOST_NAME" />
5382 buvo nutrauktas dėl tinklo ryšio pasikeitimo.</translation>
5383 <translation id="8562413501751825163">Prieš importuodami uždarykite „Firefox“</translation>
5384 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
5385 <translation id="8565650234829130278">Buvo bandoma grąžinti ankstesnę programos versiją.</translation>
5386 <translation id="8569682776816196752">Nerasta paskirties vietų.</translation>
5387 <translation id="8569764466147087991">Pasirinkite norimą atidaryti failą</translation>
5388 <translation id="856992080682148">Šios svetainės sertifikato galiojimo laikas baigiasi 2017 m. ar vėliau, o sertifikatų grandinėje yra sertifikatas, pasirašytas naudojant SHA-1.</translation>
5389 <translation id="8570618730045879048">Ši svetainė užblokuota, nes ji neautomatiškai įtraukta į juodąjį sąrašą.</translation>
5390 <translation id="8571032220281885258">Kai pasakysite „Ok Google“, „Chrome“ ieškos kitų jūsų pasakytų žodžių.</translation>
5391 <translation id="8571108619753148184">4 serveris</translation>
5392 <translation id="8572981282494768930">Neleisti svetainėms pasiekti fotoaparato ir mikrofono</translation>
5393 <translation id="8574794171590710404">Šioje svetainėje naudojamas nepalaikomas papildinys („<ph name="PLUGIN_NAME" />“).</translation>
5394 <translation id="857779305329188634">Įgalinti eksperimentinio QUIC protokolo palaikymą.</translation>
5395 <translation id="8579285237314169903">Sinchronizuojama elementų: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
5396 <translation id="8579549103199280730">Klausti pagal numatytuosius nustatymus</translation>
5397 <translation id="8580634710208701824">Įkelti rėmelį iš naujo</translation>
5398 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
5399 <translation id="8581809080475256101">Paspauskite, kad eitumėte į kontekstinį meniu ir peržiūrėtumėte istoriją</translation>
5400 <translation id="8584280235376696778">&amp;Atidaryti vaizdo įrašą naujame skirtuke</translation>
5401 <translation id="8589311641140863898">Bandomųjų plėtinių API</translation>
5402 <translation id="8590375307970699841">Nustatyti automatinius naujinius</translation>
5403 <translation id="8592071947729879125">Apriboti „iframe“ leidimus.</translation>
5404 <translation id="859285277496340001">Sertifikatas nenurodo mechanizmo, skirto patikrinti, ar jis buvo panaikintas.</translation>
5405 <translation id="8594787581355215556">Prisijungėte kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Tvarkykite sinchronizuojamus duomenis <ph name="BEGIN_LINK" />„Google“ informacijos suvestinėje<ph name="END_LINK" />.</translation>
5406 <translation id="8595751131238115030">Įveskite el. pašto adresą.</translation>
5407 <translation id="8596540852772265699">Priskirti failai</translation>
5408 <translation id="8596785155158796745">Mikrofonas šiuo metu nepasiekiamas. <ph name="BEGIN_LINK" />Tvarkyti mikrofoną<ph name="END_LINK" /></translation>
5409 <translation id="8597845839771543242">Nuosavybės formatas:</translation>
5410 <translation id="8598687241883907630">Atjunkite „Google“ paskyrą...</translation>
5411 <translation id="8600929685092827187">Pažadinti gavus paketų</translation>
5412 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW kliento tapatybės nustatymas</translation>
5413 <translation id="8602851771975208551">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo programą, kuri gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
5414 <translation id="8605428685123651449">„SQLite“ atmintis</translation>
5415 <translation id="8605503133013456784">Nepavyko atsijungti ir atsieti nuo „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
5416 <translation id="8606726445206553943">Naudoti MIDI įrenginius</translation>
5417 <translation id="8609432254184257462">Jūsų kortelė apsaugota „Google Payments“ virtualiąja kortele (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD" />) ir šis numeris bus rodomas kvite. Mokesčiai už pirkinį bus išskaityti iš <ph name="BACKING_CREDIT_CARD" />.</translation>
5418 <translation id="8610892630019863050">Paklausti, kai svetainėje norima rodyti pranešimus (rekomenduojama)</translation>
5419 <translation id="8615618338313291042">Inkognito programa: <ph name="APP_NAME" /></translation>
5420 <translation id="8616748524633185354">Kai kuriuose tinklalapiuose naudojami pasenę arba nestandartiniai „JavaScript“ plėtiniai, kurie gali būti nesuderinami su naujausiomis „JavaScript“ funkcijomis. Naudojant šią žymą tokios funkcijos nepalaikomos, kad būtų galima suderinti jas su tokiais puslapiais.</translation>
5421 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
5422 <translation id="8620765578342452535">Konfigūruoti tinklo ryšius</translation>
5423 <translation id="8622877356447980900">Ar norite išversti šį puslapį?</translation>
5424 <translation id="8623004009673949077">Programa su „kiosk_only“ deklaracijos atributu turi būti įdiegta „Chrome“ OS viešojo terminalo režimu.</translation>
5425 <translation id="862542460444371744">&amp;Plėtiniai</translation>
5426 <translation id="8627151598708688654">Šaltinio pasirinkimas</translation>
5427 <translation id="862727964348362408">Laikinai sustabdyta</translation>
5428 <translation id="862750493060684461">CSS talpykla</translation>
5429 <translation id="8627795981664801467">Tik saugus ryšys</translation>
5430 <translation id="8628085465172583869">Prieglobos serverio pavadinimas:</translation>
5431 <translation id="8630903300770275248">Importuoti prižiūrimą naudotoją</translation>
5432 <translation id="8631032106121706562">Vainiklapiai</translation>
5433 <translation id="8631271110654520730">Kopijuojamas atkūrimo vaizdas...</translation>
5434 <translation id="8632275030377321303">Naudotojas negali keisti įgaliotojo serverio.</translation>
5435 <translation id="8637688295594795546">Galimas sistemos naujinys. Ruošiamasi atsisiųsti...</translation>
5436 <translation id="8639963783467694461">Automatinio pildymo nustatymai</translation>
5437 <translation id="8642171459927087831">Prieigos raktas</translation>
5438 <translation id="8642947597466641025">Padidinti tekstą</translation>
5439 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus</translation>
5440 <translation id="8651324101757295372">Kalbėti su šiuo asmeniu</translation>
5441 <translation id="8651585100578802546">Priversti iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
5442 <translation id="8652139471850419555">Pageidaujami tinklai</translation>
5443 <translation id="8652487083013326477">puslapių diapazono akutė</translation>
5444 <translation id="8654151524613148204">Failas per didelis, kad jį būtų galima apdoroti kompiuteriu. Apgailestaujame.</translation>
5445 <translation id="8655295600908251630">Kanalas</translation>
5446 <translation id="8655319619291175901">Oi, įvyko klaida.</translation>
5447 <translation id="8655972064210167941">Nepavyko prisijungti, nes negalima patvirtinti slaptažodžio. Susisiekite su administratoriumi arba bandykite dar kartą.</translation>
5448 <translation id="8656768832129462377">Netikrinti</translation>
5449 <translation id="8656946437567854031">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation>
5450 <translation id="8658595122208653918">Keisti spausdintuvo parinktis...</translation>
5451 <translation id="8659716501582523573">IP adresas:</translation>
5452 <translation id="8661290697478713397">Atidaryti nuorodą inko&amp;gnito lange</translation>
5453 <translation id="8662795692588422978">Žmonės</translation>
5454 <translation id="8662911384982557515">Pakeisti pagrindinį puslapį į: <ph name="HOME_PAGE" /></translation>
5455 <translation id="8662978096466608964">„Chrome“ negali nustatyti darbalaukio fono.</translation>
5456 <translation id="8663099077749055505">Visada blokuoti kelis automatinius atsisiuntimus <ph name="HOST" /></translation>
5457 <translation id="8663876448733520316">Tvarkyti paieškos variklius</translation>
5458 <translation id="8664389313780386848">&amp;Rodyti puslapio šaltinį</translation>
5459 <translation id="8666678546361132282">Anglų</translation>
5460 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> dabar veikia viso ekrano režimu ir neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
5461 <translation id="8669949407341943408">Perkeliama...</translation>
5462 <translation id="8670262106224659584">„Yama LSM“ patvirtinimas</translation>
5463 <translation id="8670737526251003256">Ieškoma įrenginių...</translation>
5464 <translation id="8671210955687109937">Galima komentuoti</translation>
5465 <translation id="8673026256276578048">Ieškoti žiniatinklyje...</translation>
5466 <translation id="8673383193459449849">Serverio problema</translation>
5467 <translation id="8675377193764357545">Sinchronizuota kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5468 <translation id="8677039480012021122">Išvalyti duomenis ir atsijungti</translation>
5469 <translation id="8677212948402625567">Sutraukti viską...</translation>
5470 <translation id="8678648549315280022">Valdyti atsisiuntimo nustatymus...</translation>
5471 <translation id="8680787084697685621">Išsami prisijungimo prie paskyros informacija pasenusi.</translation>
5472 <translation id="8684255857039823328">Slaptažodis išsaugotas. Pasiekite slaptažodžius bet kuriuo įrenginiu apsilankę adresu <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
5473 <translation id="8686213429977032554">Šis Disko failas dar nebendrinamas</translation>
5474 <translation id="8687485617085920635">Kitas langas</translation>
5475 <translation id="8688579245973331962">Nematote savo vardo?</translation>
5476 <translation id="8688644143607459122">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate naudoti „Google Payments“. Siekiant apsaugoti jus nuo apgaulės, informacija apie kompiuterį (įskaitant jo vietovę) bus bendrinama su „Google Payments“.</translation>
5477 <translation id="8689102680909215706">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ įdiegtas nuotoliniu būdu.</translation>
5478 <translation id="8689341121182997459">Galiojimas baigiasi:</translation>
5479 <translation id="8690754533598178758">„Adobe Flash Player“ mikrofono išimtys skiriasi.</translation>
5480 <translation id="8691686986795184760">(Įgalinta pagal įmonės politiką)</translation>
5481 <translation id="869257642790614972">Iš naujo atidaryti vėliausiai uždarytą skirtuką</translation>
5482 <translation id="8695825812785969222">Atidaryti &amp;vietą...</translation>
5483 <translation id="8698464937041809063">„Google“ piešinys</translation>
5484 <translation id="869884720829132584">Programų meniu</translation>
5485 <translation id="869891660844655955">Galiojimo data</translation>
5486 <translation id="8700934097952626751">Spustelėkite, kad pradėtumėte paiešką balsu</translation>
5487 <translation id="870112442358620996">Siūlyti išsaugoti slaptažodžius naudojant „Google Smart Lock“, skirtą slaptažodžiams.</translation>
5488 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN" /> nekoduotas.</translation>
5489 <translation id="8704521619148782536">Tai trunka ilgiau nei paprastai. Galite palaukti arba atšaukti ir vėliau bandyti dar kartą.</translation>
5490 <translation id="8705331520020532516">Serijos numeris</translation>
5491 <translation id="8708000541097332489">Išvalyti išeinant</translation>
5492 <translation id="870805141700401153">„Microsoft“ individualaus kodo pasirašymas</translation>
5493 <translation id="8708671767545720562">Daugiau informacijos</translation>
5494 <translation id="8711402221661888347">Marinuotos daržovės</translation>
5495 <translation id="8711453844311572806">Jei jūsų telefonas yra netoliese, tereikia spustelėti, kad į jį įeitumėte. Kitu atveju matysite užrakto piktogramą ir turėsite įvesti slaptažodį.</translation>
5496 <translation id="8712637175834984815">Supratau</translation>
5497 <translation id="8713570323158206935">Siųsti <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemos informaciją<ph name="END_LINK1" /></translation>
5498 <translation id="8713979477561846077">Įgalinti JAV klaviatūrai skirtą fizinės klaviatūros automatinio taisymo funkciją, kuri gali teikti pasiūlymus vedant tekstą fizine klaviatūra.</translation>
5499 <translation id="871476437400413057">„Google“ išsaugotus slaptažodžius</translation>
5500 <translation id="8714838604780058252">Fono grafika</translation>
5501 <translation id="8722421161699219904">JAV tarptautinė klaviatūra</translation>
5502 <translation id="872451400847464257">Redaguoti paieškos sistemą</translation>
5503 <translation id="8724859055372736596">&amp;Rodyti aplanke</translation>
5504 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation>
5505 <translation id="8725178340343806893">Adresynas / žymės</translation>
5506 <translation id="872537912056138402">Kroatų</translation>
5507 <translation id="8726206820263995930">Politikos nustatymų gavimo iš serverio klaida: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
5508 <translation id="8726888928275282477">Plėtinių parinktys bus rodomos kaip įterptasis elementas dalyje „chrome://extensions“, o ne naujo skirtuko lape.</translation>
5509 <translation id="872728358380751743">Naudojant šią parinktį išjungiamas „Cast“ srautinio perdavimo vaizdo transliacijų kodavimo palaikymas naudojant platformos programinę įrangą.</translation>
5510 <translation id="8728672262656704056">Veikia inkognito režimas</translation>
5511 <translation id="8729518820755801792">„Chrome“ neg. atid. URL.</translation>
5512 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation>
5513 <translation id="8731332457891046104">Išregistruoti „<ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
5514 <translation id="8732030010853991079">Naudokite šį plėtinį spustelėję šią piktogramą.</translation>
5515 <translation id="8732212173949624846">Skaityti ir keisti naršymo istoriją visuose įrenginiuose, kuriuose esate prisijungę</translation>
5516 <translation id="8733326791725507133">Įgalinamas eksperimentinis prisijungimo duomenų tvarkytuvės API diegimas. Negarantuojame, kad visi jūsų slaptažodžiai nebus pateikti kiekvienoje žiniatinklio svetainėje; neįgalinkite šios funkcijos, nebent tikrai žinote, ką darote.</translation>
5517 <translation id="8734073480934656039">Įgalinus šį nustatymą, paleidus operacinę sistemą leidžiama automatiškai paleisti viešojo terminalo programas.</translation>
5518 <translation id="8736288397686080465">Ši svetainė atnaujinta fone.</translation>
5519 <translation id="8737260648576902897">Įdiegti „Adobe Reader“</translation>
5520 <translation id="8737685506611670901">Atidaryti „<ph name="PROTOCOL" />“ nuorodas vietoje „<ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5521 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
5522 <translation id="87377425248837826">Įgalinti skydus</translation>
5523 <translation id="874420130893181774">Tradicinis „Pinyin“ įvesties metodas</translation>
5524 <translation id="8744525654891896746">Pasirinkti šio prižiūrimo naudotojo pseudoportretą</translation>
5525 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
5526 <translation id="8749863574775030885">Pasiekti nežinomų tiekėjų USB įrenginius</translation>
5527 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Paleidus „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ palaikomoje darbalaukio aplinkoje, bus naudojami tarpinio sistemos serverio nustatymai. Tačiau jūsų sistema nepalaikoma arba iškilo problemų paleidžiant sistemos konfigūraciją.&lt;/p&gt;
5529 &lt;p&gt;Vis tiek galite konfigūruoti naudodami komandų eilutę. Žr. &lt;code&gt;<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt;, jei norite gauti daugiau informacijos apie žymas ir aplinkos variantus.</translation>
5530 <translation id="8755376271068075440">&amp;Didesnis</translation>
5531 <translation id="8757640015637159332">Pradėti viešą sesiją</translation>
5532 <translation id="8757742102600829832">Pasirinkite „Chromebox“, prie kurio reikia prisijungti</translation>
5533 <translation id="8757803915342932642">Įrenginys „Google“ debesies įrenginiuose</translation>
5534 <translation id="8759408218731716181">Negalima nustatyti kelių paskyrų</translation>
5535 <translation id="8759753423332885148">Sužinokite daugiau.</translation>
5536 <translation id="8761567432415473239">„Google“ saugaus naršymo funkcija neseniai <ph name="BEGIN_LINK" />rado kenkėjiškų programų<ph name="END_LINK" /> <ph name="SITE" />.</translation>
5537 <translation id="8765985713192161328">Valdyti apdorojimo programas...</translation>
5538 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
5539 <translation id="8767072502252310690">Naudotojai</translation>
5540 <translation id="8769662576926275897">Išsami kortelės informacija</translation>
5541 <translation id="8770196827482281187">Įvesties persų k. metodas (ISIRI 2901 išdėstymas)</translation>
5542 <translation id="8774934320277480003">Viršutinė paraštė</translation>
5543 <translation id="8775128744359439057"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5544 <translation id="8775404590947523323">Keitimai saugomi automatiškai.<ph name="BREAKS" />Jei norite išsaugoti originalaus vaizdo kopiją, panaikinkite parinkties „Perrašyti originalą“ žymėjimą</translation>
5545 <translation id="8777218413579204310">Aptikti turinį</translation>
5546 <translation id="8777628254805677039">pagrindinis slaptažodis</translation>
5547 <translation id="878069093594050299">Šis sertifikatas patvirtintas šiems naudojimo būdams:</translation>
5548 <translation id="8782565991310229362">Atšauktas viešojo terminalo programos paleidimas.</translation>
5549 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; nori su jumis bendrinti spausdintuvą &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;.</translation>
5550 <translation id="878431691778285679">Panašu, kad jau tvarkote naudotoją tokiu vardu.<ph name="LINE_BREAK" />Ar norite <ph name="BEGIN_LINK" />importuoti <ph name="PROFILE_NAME" /> į šį įrenginį<ph name="END_LINK" />?</translation>
5551 <translation id="8784626084144195648">Intervalo vidurkis</translation>
5552 <translation id="8785135611469711856">Papildinys neatsako</translation>
5553 <translation id="8787254343425541995">Leisti tarpinius serverius bendrai naudojamuose tinkluose</translation>
5554 <translation id="878763818693997570">Šis pavadinimas per ilgas</translation>
5555 <translation id="8787865569533773240">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ nustatymus</translation>
5556 <translation id="8789375980715484686">Tvarkyti kitus naudotojus</translation>
5557 <translation id="8791534160414513928">Su naršymo srautu siųsti užklausą „Nestebėti“</translation>
5558 <translation id="8795668016723474529">Pridėti kredito kortelę</translation>
5559 <translation id="8795916974678578410">Naujas langas</translation>
5560 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation>
5561 <translation id="8799839487311913894">Įgalinti slaptažodžio atnaujinimą slaptažodžių tvarkytuvėje pateikus „slaptažodžio keitimo“ formą.</translation>
5562 <translation id="8800004011501252845">Rodomos paskirties vietos</translation>
5563 <translation id="8800420788467349919">Garsis: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
5564 <translation id="8803496343472038847">Rusiška fonetinė klaviatūra</translation>
5565 <translation id="8804398419035066391">Susisiekti su bendradarbiaujančiomis svetainėmis</translation>
5566 <translation id="8807632654848257479">Stabilus</translation>
5567 <translation id="8808478386290700967">Internetinė parduotuvė</translation>
5568 <translation id="8811314776632711217">Deleguotas pateikėjas („AKA Übercompositor“).</translation>
5569 <translation id="8811462119186190367">Po nustatymų sinchronizavimo „Chrome“ kalba pakeista iš „<ph name="FROM_LOCALE" />“ į „<ph name="TO_LOCALE" />“.</translation>
5570 <translation id="8813811964357448561">popieriaus lapas</translation>
5571 <translation id="8814190375133053267">WI-Fi</translation>
5572 <translation id="881450003165101303">„Google Payments“ nepalaiko šio prekybininko.</translation>
5573 <translation id="881799181680267069">Slėpti kitus</translation>
5574 <translation id="8818152613617627612">Išsami atsiskaitymo informacija</translation>
5575 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation>
5576 <translation id="8822012246577321911">Trečioji šalis</translation>
5577 <translation id="8824701697284169214">Pridėti pu&amp;slapį...</translation>
5578 <translation id="8828933418460119530">DNS pavadinimas</translation>
5579 <translation id="8829200696513164231">Jei ši parinktis įgalinta, skirtukas pašalinamas iš atminties, kai sistemoje lieka mažai atminties. Atmesti skirtukai vis tiek matomi skirtukų juostelėje ir įkeliami juos spustelėjus.</translation>
5580 <translation id="8830796635868321089">Tikrinant, ar yra naujinių, įvyko klaida. Koreguokite <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />tarpinio serverio<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> nustatymus.</translation>
5581 <translation id="8831623914872394308">Žymeklio nustatymai</translation>
5582 <translation id="8837103518490433332">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />“ išsaugotų <ph name="ORIGIN" /> slaptažodį?</translation>
5583 <translation id="884264119367021077">Siuntimo adresas</translation>
5584 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START" />Kurti prižiūrimą naudotoją<ph name="LINK_END" /> šiame įrenginyje.</translation>
5585 <translation id="8846141544112579928">Ieškoma klaviatūros...</translation>
5586 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
5587 <translation id="8848709220963126773">Režimo perjungimas „Shift“ klavišu</translation>
5588 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation>
5589 <translation id="8852366862412129888">Svetainėje yra HTTP išteklių.</translation>
5590 <translation id="8852742364582744935">Pridėtos nurodytos programos ir plėtiniai:</translation>
5591 <translation id="885381502874625531">Baltarusiška klaviatūra</translation>
5592 <translation id="8856844195561710094">Nepavyko sustabdyti „Bluetooth“ įrenginio aptikimo funkcijos.</translation>
5593 <translation id="885701979325669005">Saugykla</translation>
5594 <translation id="8859057652521303089">Pasirinkite kalbą:</translation>
5595 <translation id="8859174528519900719">Antrinis kadras: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5596 <translation id="8860454412039442620">„Excel“ skaičiuoklė</translation>
5597 <translation id="8861743108205592297">Prie įrankių juostos pridedamas mygtukas, kurį spustelėjus galima peržiūrėti patogesnę skaityti dabartinio puslapio versiją.</translation>
5598 <translation id="8863489667196658337">Įgalinama nauja žymių programų kūrimo sistema.</translation>
5599 <translation id="8870318296973696995">Pagrindinis puslapis</translation>
5600 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation>
5601 <translation id="8871696467337989339">Naudojate nepalaikomą komandų eilutės žymą: <ph name="BAD_FLAG" />. Nukentės stabilumas ir sauga.</translation>
5602 <translation id="8871974300055371298">Turinio nustatymai</translation>
5603 <translation id="8872155268274985541">Rastas netinkamas viešojo terminalo išorinio naujinio aprašas. Nepavyko atnaujinti viešojo terminalo programos. Atjunkite USB atmintuką.</translation>
5604 <translation id="8874184842967597500">Neprisijungta</translation>
5605 <translation id="8876215549894133151">Formatas:</translation>
5606 <translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation>
5607 <translation id="8879284080359814990">&amp;Rodyti kaip skirtuką</translation>
5608 <translation id="8884532952272649884">Nepavyko įkelti tinklalapio, nes įrenginys veikia miego arba
5609 išjungimo išsaugojus režimu. Kai tai nutinka, tinklo ryšiai sustabdomi
5610 ir nepavyksta pateikti naujų tinklo užklausų. Įkelkite puslapį iš naujo –
5611 taip turėtumėte išspręsti problemą.</translation>
5612 <translation id="8884961208881553398">Pridėti naujų paslaugų</translation>
5613 <translation id="8885197664446363138">„Smart Lock“ nepasiekiama</translation>
5614 <translation id="8885905466771744233">Privatusis nurodyto plėtinio raktas jau yra. Naudokite šį raktą iš naujo arba pirmiausia jį ištrinkite.</translation>
5615 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
5616 <translation id="8888432776533519951">Spalva:</translation>
5617 <translation id="8892992092192084762">Įdiegta tema „<ph name="THEME_NAME" />“.</translation>
5618 <translation id="8893928184421379330">Apgailestaujame, tačiau įrenginys <ph name="DEVICE_LABEL" /> neatpažįstamas.</translation>
5619 <translation id="8895908457475309889">Jūsų informacija bus pašalinta, kai atsijungsite.</translation>
5620 <translation id="88986195241502842">Puslapiu žemyn</translation>
5621 <translation id="8898786835233784856">Pasirinkti kitą skirtuką</translation>
5622 <translation id="889901481107108152">Deja, šis eksperimentas negalimas platformoje.</translation>
5623 <translation id="8899285681604219177">Nepalaikomi plėtiniai išjungti</translation>
5624 <translation id="8899388739470541164">Vietnamiečių</translation>
5625 <translation id="8899851313684471736">Atidaryti nuorodą naujame &amp;lange</translation>
5626 <translation id="8900820606136623064">Vengrų</translation>
5627 <translation id="8901822611024316615">Čekiška QWERTY klaviatūra</translation>
5628 <translation id="890308499387283275">„Chrome“ negalima atsisiųsti šio failo.</translation>
5629 <translation id="8903921497873541725">Artinti</translation>
5630 <translation id="8908902564709148335">Įspėjimas: šiame kompiuteryje įgalinote bandymą „--scripts-require-action“, kuris apriboja šio plėtinio galimybes. Tačiau kiti įrenginiai gali nepalaikyti šio bandymo arba jis juose gali nebūti įgalintas. Tokiuose įrenginiuose šis plėtinys taip pat gali:</translation>
5631 <translation id="8910146161325739742">Ekrano vaizdo bendrinimas</translation>
5632 <translation id="8911079125461595075">„Google“ pažymėjo „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ kaip kenkėjišką plėtinį ir neleido jo įdiegti.</translation>
5633 <translation id="8912793549644936705">Ištemptas</translation>
5634 <translation id="8914326144705007149">Labai didelis</translation>
5635 <translation id="8915370057835397490">Įkeliamas pasiūlymas</translation>
5636 <translation id="8916476537757519021">Inkognito antrinis kadras: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5637 <translation id="8919034266226953085">PWG rastro keitiklis</translation>
5638 <translation id="8919081441417203123">Danų</translation>
5639 <translation id="89217462949994770">Per daug kartų įvedėte neteisingą PIN kodą. Kad gautumėte naują 8 skaitmenų PIN kodo atrakinimo raktą, susisiekite su „<ph name="CARRIER_ID" />“.</translation>
5640 <translation id="8925458182817574960">&amp;Nustatymai</translation>
5641 <translation id="8926389886865778422">Neklauskite dar kartą</translation>
5642 <translation id="8926518602592448999">Išjunkite kūrėjo režimu veikiančius plėtinius</translation>
5643 <translation id="892867331564916668"><ph name="URL" /> nori įrenginyje saugoti failus.</translation>
5644 <translation id="8931394284949551895">Nauji įrenginiai</translation>
5645 <translation id="8933960630081805351">&amp;Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
5646 <translation id="8934732568177537184">Tęsti</translation>
5647 <translation id="8938356204940892126">Pasiduodu</translation>
5648 <translation id="8940081510938872932">Kompiuteriu atliekama per daug veiksmų šiuo metu. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
5649 <translation id="8941173171815156065">Anuliuoti leidimą „<ph name="PERMISSION" /></translation>
5650 <translation id="8941248009481596111">Jūsų ryšys su šia svetaine privatus.</translation>
5651 <translation id="8941882480823041320">Ankstesnis žodis</translation>
5652 <translation id="8942416694471994740">Prieiga prie mikrofono valdoma administratoriaus.</translation>
5653 <translation id="894360074127026135">„Netscape“ tarptautinė sąranka</translation>
5654 <translation id="8944779739948852228">Aptiktas spausdintuvas</translation>
5655 <translation id="8946359700442089734">Šiame „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ įrenginyje įgalintos ne visos derinimo funkcijos.</translation>
5656 <translation id="8950446148892140517">Tik naudojant mobilųjį ryšį</translation>
5657 <translation id="89515141420106838">Įgalinama „Chrome“ internetinės parduotuvės spausdintuvo tvarkyklių galerija. Programa „Chrome“ internetinėje parduotuvėje ieškos plėtinių, kurie palaiko spausdinimą USB spausdintuvu su konkrečiu USB ID.</translation>
5658 <translation id="895347679606913382">Pradedama...</translation>
5659 <translation id="8954894007019320973">(Tęsinys)</translation>
5660 <translation id="8954952943849489823">Nepavyko perkelti; nenumatyta klaida: $1</translation>
5661 <translation id="895586998699996576">$1 vaizdas</translation>
5662 <translation id="8957210676456822347">Fiksuotojo portalo autorizavimas</translation>
5663 <translation id="8957423540740801332">dešinėn</translation>
5664 <translation id="8957709627709183338">Šio įrenginio savininkas riboja prižiūrimų naudotojų kūrimą.</translation>
5665 <translation id="8958084571232797708">Naudoti automatinės konfigūracijos URL</translation>
5666 <translation id="895944840846194039">„JavaScript“ atmintis</translation>
5667 <translation id="8959810181433034287">Prižiūrimas naudotojas turės naudoti šį slaptažodį prisijungdamas, todėl pasirinkite saugų slaptažodį ir būtinai aptarkite jį su prižiūrimu naudotoju.</translation>
5668 <translation id="8960795431111723921">Šiuo metu nagrinėjame šią problemą.</translation>
5669 <translation id="8960999352790021682">Bengališka klaviatūra (fonetinė)</translation>
5670 <translation id="8962083179518285172">Slėpti išsamią informaciją</translation>
5671 <translation id="8962198349065195967">Šį tinklą konfigūruoja jūsų administratorius.</translation>
5672 <translation id="8965037249707889821">Įveskite seną slaptažodį</translation>
5673 <translation id="8965697826696209160">Nepakanka vietos.</translation>
5674 <translation id="8968527460726243404">„ChromeOS“ sistemos turinio kopijos rašymo priemonė</translation>
5675 <translation id="8971063699422889582">Baigėsi serverio sertifikato galiojimo laikas.</translation>
5676 <translation id="89720367119469899">Grįžimo klavišas</translation>
5677 <translation id="8972513834460200407">Paklauskite tinklo administratoriaus, kad įsitikintumėte, jog užkarda neblokuoja atsisiuntimų iš „Google“ serverių.</translation>
5678 <translation id="8972727166872864532">Oi! Turite paprašyti tėvų leidimo apsilankyti šiame puslapyje.</translation>
5679 <translation id="8974161578568356045">Automatinis aptikimas</translation>
5680 <translation id="8978526688207379569">Ši svetainė automatiškai atsisiuntė kelis failus.</translation>
5681 <translation id="8982248110486356984">Perjungti naudotojus</translation>
5682 <translation id="898448178443221993">Įgalinti slaptažodžio keitimo palaikymą.</translation>
5683 <translation id="8986267729801483565">Atsisiuntimo vieta:</translation>
5684 <translation id="8986362086234534611">Pamiršti</translation>
5685 <translation id="8986494364107987395">Automatiškai siųsti naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas „Google“</translation>
5686 <translation id="8987927404178983737">Mėnuo</translation>
5687 <translation id="8988255471271407508">Šis tinklalapis talpykloje nerastas. Tam tikri ištekliai saugiai gali būti įkelti tik iš talpyklos, pvz., puslapiai, sugeneruoti iš pateiktų duomenų. <ph name="LINE_BREAK" /> Ši klaida taip pat galėjo įvykti dėl talpyklos gedimo, įvykusio netinkamai išjungus. <ph name="LINE_BREAK" /> Jei problema išlieka, pabandykite išvalyti talpyklą.</translation>
5688 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
5689 <translation id="899403249577094719">„Netscape“ sertifikatų bazės URL</translation>
5690 <translation id="8994845581478641365">„DirectWrite“ šriftų talpyklos daryklė</translation>
5691 <translation id="8995603266996330174">Valdoma „<ph name="DOMAIN" /></translation>
5692 <translation id="8996526648899750015">Pridėti paskyrą...</translation>
5693 <translation id="8996941253935762404">Pateiktoje svetainėje yra kenkėjiškų programų</translation>
5694 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" />“ [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
5695 <translation id="9000649589621199759">Nepavyko surasti jūsų telefono. Įsitikinkite, kad naudojate suderinamą „Android“ telefoną, kuris įjungtas ir yra netoliese. &lt;a&gt;Sužinokite daugiau&lt;/a&gt;</translation>
5696 <translation id="9001035236599590379">MIME tipas</translation>
5697 <translation id="9001497596583408192">Interneto ryšys</translation>
5698 <translation id="9003647077635673607">Leisti visose svetainėse</translation>
5699 <translation id="9003677638446136377">Tikrinti dar kartą</translation>
5700 <translation id="9004952710076978168">Gautas pranešimas, skirtas nežinomam spausdintuvui.</translation>
5701 <translation id="9006533633560719845">Naudotojo sutikimas dėl plėtinio scenarijų</translation>
5702 <translation id="9008201768610948239">Nepaisyti</translation>
5703 <translation id="9009299913548444929">Ši funkcija laikinai nepasiekiama. <ph name="BEGIN_LINK" />Pagalba<ph name="END_LINK" /></translation>
5704 <translation id="9009369504041480176">Įkeliama (<ph name="PROGRESS_PERCENT" /> %)...</translation>
5705 <translation id="9011178328451474963">Paskutinis skirtukas</translation>
5706 <translation id="9013587737291179248">Oi, nepavyko importuoti prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite, ar standžiajame diske yra vietos, ir leidimus ir bandykite dar kartą.</translation>
5707 <translation id="9013589315497579992">Blogas SSL kliento tapatybės nustatymo sertifikatas.</translation>
5708 <translation id="9014987600015527693">Rodyti kitą telefoną</translation>
5709 <translation id="9015601075560428829">Kalbos įvestis</translation>
5710 <translation id="9016164105820007189">Prisijungiama prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
5711 <translation id="9017798300203431059">Fonetinė rusų</translation>
5712 <translation id="901834265349196618">El. paštas</translation>
5713 <translation id="9019062154811256702">Skaityti ir pakeisti automatinio pildymo nustatymus</translation>
5714 <translation id="9019654278847959325">Slovakiška klaviatūra</translation>
5715 <translation id="901974403500617787">Visoje sistemoje taikomas žymas gali nustatyti tik savininkas: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
5716 <translation id="9020142588544155172">Serveris atmetė ryšį.</translation>
5717 <translation id="9020278534503090146">Šis tinklalapis negalimas</translation>
5718 <translation id="9021662811137657072">Aptiktas virusas</translation>
5719 <translation id="9022026332614591902">Iššok. langai užblokuoti (<ph name="POP_UP_COUNT" />)</translation>
5720 <translation id="9024127637873500333">&amp;Atidaryti naujo skirtuko lape</translation>
5721 <translation id="9024331582947483881">visas ekranas</translation>
5722 <translation id="9025098623496448965">Gerai, noriu sugrįžti į prisijungimo ekraną</translation>
5723 <translation id="902638246363752736">Klaviatūros nustatymai</translation>
5724 <translation id="9026731007018893674">atsisiųsti</translation>
5725 <translation id="9027459031423301635">Atidaryti nuorodą naujame &amp;skirtuke</translation>
5726 <translation id="9027603907212475920">Nustatyti sinchronizavimą...</translation>
5727 <translation id="9029813342499149822">Įgalinti: antrinis</translation>
5728 <translation id="9033453977881595182">Prieigos rakto ID</translation>
5729 <translation id="9033580282188396791">Įgalinama neapdoroto V8 tarpinio serverio vardų vertimo programa. V8 tarpinio serverio vardų vertimo programa vykdoma kaip paslaugų programa, o ne kaip naršyklės procesas.</translation>
5730 <translation id="9033780830059217187">Įgaliotąjį serverį priverstinai paleidžia plėtinys.</translation>
5731 <translation id="9033857511263905942">&amp;Įklijuoti</translation>
5732 <translation id="9035022520814077154">Saugos klaida</translation>
5733 <translation id="9036125247615883233">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER" />“. Serveris pateikė sertifikato skaidrumo informaciją, bet vienas ar daugiau sertifikato skaidrumo žurnalų nebuvo atpažinta.</translation>
5734 <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
5735 <translation id="9039213469156557790">Be to, šiame puslapyje yra kitų nesaugių išteklių. Perduodant duomenis šiuos išteklius gali peržiūrėti kiti asmenys ir keisti atakuojanti programa, siekianti pakeisti puslapio veikimą.</translation>
5736 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
5737 <translation id="9039890312082871605">Nutildyti skirtukų garsą</translation>
5738 <translation id="9040185888511745258">Užgrobėjai <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> gali bandyti apgaule priversti jus įdiegti naršymo funkcijas trikdančių programų (pvz., pakeitę pagrindinį puslapį ar rodydami papildomų skelbimų svetainėse, kuriose lankotės).</translation>
5739 <translation id="9040421302519041149">Prieiga prie šio tinklo apsaugota.</translation>
5740 <translation id="9041603713188951722">Rodyti nustatymus lange</translation>
5741 <translation id="904451693890288097">Įveskite „<ph name="DEVICE_NAME" />“ prieigos raktą:</translation>
5742 <translation id="904949795138183864">Tinklalapio šiuo adresu: <ph name="URL" /> nebėra.</translation>
5743 <translation id="9049835026521739061">Hangul režimas</translation>
5744 <translation id="9049981332609050619">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet serveris pateikė neteisingą sertifikatą.</translation>
5745 <translation id="9050666287014529139">Slaptafrazė</translation>
5746 <translation id="9052208328806230490">Užregistravote spausdintuvus „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />“ naudodami <ph name="EMAIL" /> paskyrą</translation>
5747 <translation id="9053965862400494292">Bandant nustatyti sinchronizavimą įvyko klaida.</translation>
5748 <translation id="9056034633062863292">„Chromebox“ atnaujinamas</translation>
5749 <translation id="9056810968620647706">Nerasta jokių atitikčių.</translation>
5750 <translation id="9059868303873565140">Būsenos meniu</translation>
5751 <translation id="9064142312330104323">„Google“ profilio nuotrauka (įkeliama)</translation>
5752 <translation id="9064939804718829769">Perkeliama...</translation>
5753 <translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation>
5754 <translation id="9066075624350113914">Negalima pateikti šio PDF dokumento dalių.</translation>
5755 <translation id="9067401056540256169">Naudojant šią žymą, „Chrome“ yra nesaugi. Naudokite ją, tik jei žinote, ką ji daro. Atminkite, kad ši žyma gali būti pašalinta neįspėjus. Jei ji įgalinta, HTTPS kilmės kadrai gali naudoti „WebSocket“ su nesaugiu URL (ws://).</translation>
5756 <translation id="9068931793451030927">Kelias:</translation>
5757 <translation id="9070219033670098627">Perjungti asmenį</translation>
5758 <translation id="9071381700299689466">Pridėti prie užduočių juostos...</translation>
5759 <translation id="907148966137935206">Neleisti jokiai svetainei rodyti iššokančiųjų langų (rekomenduojama)</translation>
5760 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
5761 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
5762 <translation id="9074836595010225693">USB pelė prijungta</translation>
5763 <translation id="9076523132036239772">Apgailestaujame, nepavyko patvirtinti jūsų el. pašto ir slaptažodžio. Pabandykite pirmiausia prisijungti prie tinklo.</translation>
5764 <translation id="907841381057066561">Pakuojant nepavyko sukurti laikino talpiojo („zip“) failo.</translation>
5765 <translation id="9083147368019416919">Nepavyko išregistruoti</translation>
5766 <translation id="9084064520949870008">Atidaryti kaip langą</translation>
5767 <translation id="9086302186042011942">Sinchronizuojama</translation>
5768 <translation id="9086455579313502267">Nepavyko pasiekti tinklo</translation>
5769 <translation id="9087353528325876418">Žiniatinklio tarpinio serverio automatinio atradimo URL</translation>
5770 <translation id="9088917181875854783">Patvirtinkite, kad šis prieigos raktas rodomas „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation>
5771 <translation id="9089416786594320554">Įvesties metodai</translation>
5772 <translation id="9092426026094675787">Pažymėkite nesaugius šaltinius kaip nesaugius</translation>
5773 <translation id="9094033019050270033">Atnaujinti slaptažodį</translation>
5774 <translation id="9100765901046053179">Išplėstiniai nustatymai</translation>
5775 <translation id="9100825730060086615">Klaviatūros tipas</translation>
5776 <translation id="9101609509133125779">Išjungti Dokumentų, Skaičiuoklių ir Skaidrių „Office“ redagavimo funkciją, kad būtų galima atlikti bandymus</translation>
5777 <translation id="9101691533782776290">Paleisti programą</translation>
5778 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Vykdomas atsisiuntimas}one{Vykdomi atsisiuntimai}few{Vykdomi atsisiuntimai}many{Vykdomi atsisiuntimai}other{Vykdomi atsisiuntimai}}</translation>
5779 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
5780 <translation id="9106577689055281370">Liko
5781 <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> akumuliatoriaus energijos</translation>
5782 <translation id="9110990317705400362">Nuolat stengiamės padaryti naršymą saugesnį. Anksčiau bet kurioje svetainėje buvo leidžiama raginti jus pridėti plėtinį prie naršyklės. Naudodami naujausių versijų „Google Chrome“, privalote aiškiai nurodyti „Chrome“, kad norite įdiegti šiuos plėtinius, pridėję juos „Plėtinių“ puslapyje. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
5783 <translation id="9111102763498581341">Atrakinti</translation>
5784 <translation id="9111296877637560526">Įgalinus šią parinktį, žiniatinklio programos galės pasiekti eksperimentines virtualiosios realybės API.</translation>
5785 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
5786 <translation id="9111742992492686570">Atsisiųsti svarbų saugos naujinį</translation>
5787 <translation id="9112614144067920641">Pasirinkite naują PIN kodą.</translation>
5788 <translation id="9112748030372401671">Darbalaukio fono keitimas</translation>
5789 <translation id="9112987648460918699">Rasti...</translation>
5790 <translation id="9115675100829699941">&amp;Žymės</translation>
5791 <translation id="9119792571829395025">Neleidžiami pilki langų fonai, naudojami „TouchView“ padidinimo režimu languose, kurių negalima padidinti.</translation>
5792 <translation id="9121814364785106365">Atidaryti kaip susegtą skirtuką</translation>
5793 <translation id="9123104177314065219">Įgalinamas „Google“ informacijos naudojimas, norint pateikti profilio pavadinimą ir piktogramą pseudoportreto meniu.</translation>
5794 <translation id="9123413579398459698">FTP tarpinis serveris</translation>
5795 <translation id="9124229546822826599">Praleisti paraginimą išsaugoti slaptažodžius ir išsaugoti juos automatiškai.</translation>
5796 <translation id="9126706773198551170">Įgalinti naują profilio tvarkymo sistemą</translation>
5797 <translation id="9127762771585363996">Apversti kameros vaizdą horizontaliai</translation>
5798 <translation id="9128870381267983090">Prisijungti prie tinklo</translation>
5799 <translation id="9130015405878219958">Įvestas neteisingas režimas.</translation>
5800 <translation id="9131487537093447019">Siųsti pranešimus į „Bluetooth“ įrenginius ir gauti pranešimus iš jų.</translation>
5801 <translation id="9131598836763251128">Pasirinkite bent vieną failą</translation>
5802 <translation id="9132971099789715557">Laikykite paspaustą paieškos klavišą, kad perjungtumėte viršutinės eilutės klavišų veikimą.</translation>
5803 <translation id="9133055936679483811">Archyvuojant įvyko klaida. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
5804 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME" />“ nepavyko įkelti tinklalapio, nes <ph name="HOST_NAME" /> per ilgai neatsakė. Gali neveikti svetainė arba yra interneto ryšio problemų.</translation>
5805 <translation id="9134524245363717059">Šis failas skirtas kompiuteriui, kuriame naudojama „Macintosh“ programinė įranga. Jis nesuderinamas su jūsų įrenginiu, kuriame veikia „Chrome“ OS. Ieškokite tinkamos pakaitinės programos „Chrome“ internetinėje parduotuvėje.</translation>
5806 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation>
5807 <translation id="9137356749601179867">Rodyti žymimąjį laukelį, kurį pažymėjus kredito kortelė būtų atsisiųsta iš serverio ir išsaugota vietoje.</translation>
5808 <translation id="913758436357682283">Mianmaro Myansan klaviatūra</translation>
5809 <translation id="914566504855049417">Įgalinti „WebRTC“ derybas su DTLS 1.2.</translation>
5810 <translation id="9147392381910171771">&amp;Parinktys</translation>
5811 <translation id="9148058034647219655">Išeiti</translation>
5812 <translation id="9148126808321036104">Prisijungti dar kartą</translation>
5813 <translation id="9149866541089851383">Redaguoti...</translation>
5814 <translation id="9150045010208374699">Naudoti kamerą</translation>
5815 <translation id="9152722471788855605">Saugaus naršymo ZIP failų analizatorius</translation>
5816 <translation id="9153341767479566106">Kiti plėtiniai, kurių nepavyko įkelti:</translation>
5817 <translation id="9153744823707037316">„Array“ įvesties metodas</translation>
5818 <translation id="9153934054460603056">Išsaugoti tapatybę ir slaptažodį</translation>
5819 <translation id="9154194610265714752">Atnaujinta</translation>
5820 <translation id="9154418932169119429">Šis vaizdas nepasiekiamas neprisijungus.</translation>
5821 <translation id="91568222606626347">Kurti spartųjį klavišą...</translation>
5822 <translation id="9157595877708044936">Nustatoma...</translation>
5823 <translation id="9158715103698450907">Deja, nustatant tapatybę iškilo tinklo ryšio problema. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</translation>
5824 <translation id="9159562891634783594">Įgalinti neregistruotų iš debesies spausdinančių spausdintuvų iš spaudinio peržiūros registravimą.</translation>
5825 <translation id="9166510596677678112">Siųsti el. laišką šiam asmeniui</translation>
5826 <translation id="916745092148443205">Gestų paryškinimas palietus</translation>
5827 <translation id="9169496697824289689">Peržiūrėti sparčiuosius klavišus</translation>
5828 <translation id="9169664750068251925">Visada blokuoti šioje svetainėje</translation>
5829 <translation id="9170848237812810038">&amp;Atšaukti</translation>
5830 <translation id="9170884462774788842">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo temą, kuri gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
5831 <translation id="917450738466192189">Serverio sertifikatas negalioja.</translation>
5832 <translation id="9177499212658576372">Šiuo metu esate prisijungę prie <ph name="NETWORK_TYPE" /> tinklo.</translation>
5833 <translation id="9177556055091995297">Valdyti kredito korteles</translation>
5834 <translation id="917861274483335838">Tvarkyti papildinių blokavimą...</translation>
5835 <translation id="9181716872983600413">Unikodas</translation>
5836 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
5837 <translation id="9184473426683023988">Importuoti ir susaistyti su įrenginiu</translation>
5838 <translation id="9186729806195986201">Taip pat grąžinti anksčiau įdiegtą „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />“ versiją.</translation>
5839 <translation id="9187827965378254003">Deja, atrodo, kad šiuo metų nėra galimų bandymų.</translation>
5840 <translation id="9188441292293901223">Atnaujinkite telefoną į naujesnę „Android“ versiją, kad atrakintumėte šį „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
5841 <translation id="9189690067274055051">Kad pasiektumėte, atrakinkite telefoną ir arčiau padėkite „<ph name="DEVICE_TYPE" />“.</translation>
5842 <translation id="9190063653747922532">L2TP / „IPSec“ ir iš anksto bendrinamas raktas</translation>
5843 <translation id="919412290393329570">Išjungti atnaujinimą patraukiant.</translation>
5844 <translation id="9201305942933582053">„Chrome“ skirta „Google“ dabar!</translation>
5845 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliavimas įgalintas</translation>
5846 <translation id="9203478404496196495">Įjungti garsą skirtuke</translation>
5847 <translation id="9203962528777363226">Šio įrenginio administratorius neleido pridėti naujų naudotojų</translation>
5848 <translation id="9205143043463108573">Programų paleidimo priemonė pateikiama ekrano centre (horizontaliai).</translation>
5849 <translation id="9206487995878691001">„Cangjie“ įvesties metodas</translation>
5850 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
5851 <translation id="9208886416788010685">„Adobe Reader“ programa pasenusi</translation>
5852 <translation id="9210991923655648139">Pasiekiama scenarijaus:</translation>
5853 <translation id="9213566138414731677">Oi, <ph name="WALLET_ERROR" /> Galite užbaigti šią operaciją nenaudodami „Google Payments“.</translation>
5854 <translation id="9214520840402538427">Oi! Diegimo trukmės atributų iniciacijos laikas baigėsi. Susisiekite su palaikymo komandos atstovu.</translation>
5855 <translation id="9215293857209265904">Pridėtas „<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
5856 <translation id="9215934040295798075">Nustatyti ekrano foną</translation>
5857 <translation id="9217413363143870800">Įgalinti „Smart Lock“ „Bluetooth“ mažai energijos naudojančio ryšio aptikimą.</translation>
5858 <translation id="9218350802691534808">Programose įgalinti rodymą pirmą kartą nupiešus.</translation>
5859 <translation id="9218430445555521422">Nustatyti kaip numatytąją</translation>
5860 <translation id="9219103736887031265">Vaizdai</translation>
5861 <translation id="9220525904950070496">Pašalinti paskyrą</translation>
5862 <translation id="923467487918828349">Rodyti viską</translation>
5863 <translation id="930268624053534560">Išsamios laiko žymės</translation>
5864 <translation id="932327136139879170">Kontaktinė namų informacija</translation>
5865 <translation id="932508678520956232">Spausdinimo pradėti nepavyko.</translation>
5866 <translation id="936801553271523408">Sistemos diagnostikos duomenys</translation>
5867 <translation id="93766956588638423">Pataisyti plėtinį</translation>
5868 <translation id="938470336146445890">Įdiekite naudotojo sertifikatą.</translation>
5869 <translation id="938582441709398163">Klaviatūros perdanga</translation>
5870 <translation id="939598580284253335">Įvesti slaptafrazę</translation>
5871 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation>
5872 <translation id="940425055435005472">Šrifto dydis:</translation>
5873 <translation id="941543339607623937">Negaliojantis privatus raktas.</translation>
5874 <translation id="942954117721265519">Šiame kataloge nėra vaizdų.</translation>
5875 <translation id="945522503751344254">Siųsti atsiliepimą</translation>
5876 <translation id="946810925362320585">Vadovautis rekomendacija</translation>
5877 <translation id="949382280525592713"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Siekiant apsaugoti jus nuo apgaulės, informacija apie kompiuterį (įskaitant jo vietovę) bus bendrinama su „Google Payments“.</translation>
5878 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL" /> norima naudoti įrenginio vietą.</translation>
5879 <translation id="952992212772159698">Nesuaktyvinta</translation>
5880 <translation id="953345106084818179">Pateikti užklausą dėl leidimo</translation>
5881 <translation id="959890390740139744">Automatiškai taisyti rašybos klaidas</translation>
5882 <translation id="960987915827980018">Liko apie 1 val.</translation>
5883 <translation id="962416441122492777">Užbaigti prisijungimo procesą</translation>
5884 <translation id="962520199903263026">Atsiliepimų rašybos tikrinimo bandymas.</translation>
5885 <translation id="96421021576709873">„Wi-Fi“ ryšio tinklas</translation>
5886 <translation id="968174221497644223">Programos talpykla</translation>
5887 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation>
5888 <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 skirtukas}one{# skirtukas}few{# skirtukai}many{# skirtuko}other{# skirtukų}}</translation>
5889 <translation id="970794034573172516">Įgalinti veiksmus balsu ir garso veiksmus</translation>
5890 <translation id="971058943242239041">Įgalinamas „window-controls“ HTML elementų naudojimas pakuotose programose.</translation>
5891 <translation id="971774202801778802">Žymės URL</translation>
5892 <translation id="973473557718930265">Išeiti</translation>
5893 <translation id="978146274692397928">Pradinis skyrybos plotis yra „Viso dydžio“</translation>
5894 <translation id="978407797571588532">Eikite į
5895 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5896 Pradėti &gt; Valdymo skydelis &gt; Tinklo ryšys &gt; Naujo ryšio vediklis
5897 <ph name="END_BOLD" />,
5898 jei norite patikrinti ryšį.</translation>
5899 <translation id="981121421437150478">Neprisijungus</translation>
5900 <translation id="98515147261107953">Gulsčias</translation>
5901 <translation id="986761196352057687">Nepavyksta užmegzti saugaus ryšio, nes šioje svetainėje naudojamas nepalaikomas protokolas.</translation>
5902 <translation id="991969738502325513">Ką turėtumėte daryti?</translation>
5903 <translation id="992032470292211616">Plėtiniai, programos ir temos gali pakenkti įrenginiui. Tikrai norite tęsti?</translation>
5904 <translation id="992543612453727859">Pridėti fazes priekyje</translation>
5905 <translation id="992592832486024913">Išjungti „ChromeVox“ (žodinius atsiliepimus)</translation>
5906 <translation id="994289308992179865">&amp;Ciklas</translation>
5907 <translation id="996250603853062861">Kuriamas saugus ryšys...</translation>
5908 <translation id="996987097147224996">Paspauskite „Ctrl“ + tarpo klavišą, kad pasirinktumėte ankstesnį įvesties metodą.</translation>
5909 </translationbundle>