Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_sl.xtb
blobe6d3e522f91eea66628173902dd451edc7b3fea8
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1000498691615767391">Izberite mapo, ki jo želite odpreti</translation>
5 <translation id="1000916256947465293">Samodejna prijava v spletna mesta z uporabo shranjene poverilnice. Ko je ta funkcija izklopljena, bo pri vsaki prijavi v spletno mesto potrebno preverjanje.</translation>
6 <translation id="1005274289863221750">Uporabite mikrofon in kamero</translation>
7 <translation id="1007233996198401083">Povezave ni mogoče vzpostaviti.</translation>
8 <translation id="1007408791287232274">Naprav ni bilo mogoče naložiti.</translation>
9 <translation id="1008557486741366299">Ne zdaj</translation>
10 <translation id="1010366937854368312">Dodajanje funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
11 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Stran se ne odziva}one{Strani se ne odzivajo}two{Strani se ne odzivajo}few{Strani se ne odzivajo}other{Strani se ne odzivajo}}</translation>
12 <translation id="1012794136286421601">Datoteke v Google Dokumentih, Google Preglednicah, Google Predstavitvah in Google Risbah se sinhronizirajo. Če želite dostopati do njih, ko imate internetno povezavo ali ste brez nje, odprite aplikacijo Google Drive.</translation>
13 <translation id="1012876632442809908">Naprava USB-C (sprednja vrata)</translation>
14 <translation id="1013707859758800957">Vtičniku brez varnostnih omejitev je bilo dovoljeno izvajanje na tej strani.</translation>
15 <translation id="1014321050861012327">Samodejno shranjevanje gesel.</translation>
16 <translation id="1015255576907412255">Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema.</translation>
17 <translation id="1017280919048282932">&amp;Dodaj v slovar</translation>
18 <translation id="1018656279737460067">Preklicano</translation>
19 <translation id="1023220960495960452">Prečrkovanje (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
20 <translation id="1026822031284433028">Naloži sliko</translation>
21 <translation id="1029317248976101138">Povečaj</translation>
22 <translation id="1029595648591494741">Želite preskusiti razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
23 <translation id="1031362278801463162">Nalaganje predogleda</translation>
24 <translation id="1031460590482534116">Napaka med shranjevanjem odjemalčevega potrdila. Napaka <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
25 <translation id="1033780634303702874">Dostop do serijskih naprav</translation>
26 <translation id="1035094536595558507">Pogled diapozitivov</translation>
27 <translation id="1035590878859356651">Dodaj to stran med zaznamke ...</translation>
28 <translation id="1036348656032585052">Izklop</translation>
29 <translation id="1036511912703768636">Dostop do katere koli od teh naprav USB</translation>
30 <translation id="1038168778161626396">Le šifriranje</translation>
31 <translation id="1038842779957582377">neznano ime</translation>
32 <translation id="1040931876666128942">Obvestila WebUsb.</translation>
33 <translation id="1042174272890264476">V vašem računalniku je tudi vgrajena knjižnica RLZ izdelka <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. RLZ za merjenje iskanj in uporabe izdelka <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> v okviru določene promocijske akcije dodeli neenolično oznako, ki ne omogoča osebne prepoznave. Te oznake so včasih v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME" /> prikazane v iskalnih poizvedbah v Googlu.</translation>
34 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> želi trajno shranjevati velike količine podatkov v vaši napravi.</translation>
35 <translation id="1045157690796831147">Prečrkovanje (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
36 <translation id="1046059554679513793">Ops, to ime je že v uporabi.</translation>
37 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation>
38 <translation id="1047956942837015229">Brisanje toliko elementov: <ph name="COUNT" /> ...</translation>
39 <translation id="1048597748939794622">Vsiljeno omogočeno za vse plasti</translation>
40 <translation id="1049926623896334335">Wordov dokument</translation>
41 <translation id="1054153489933238809">Odpri izvirno &amp;sliko na novem zavihku</translation>
42 <translation id="1055806300943943258">Iskanje naprav Bluetooth in USB ...</translation>
43 <translation id="1056898198331236512">Opozorilo</translation>
44 <translation id="1056982457359827501">Omogoči oglaševanje BLE v aplikacijah za Chrome. Oglaševanje BLE lahko vpliva na običajno rabo funkcij tehnologije Bluetooth Low Energy.</translation>
45 <translation id="1058325955712687476">Omogoča storitev za dejavnost na spletnih mestih, ki beleži uporabo spletnih mest in ustrezno razporeja sredstva.</translation>
46 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> od <ph name="COUNT" /></translation>
47 <translation id="10614374240317010">Nikoli shranjeno</translation>
48 <translation id="1062407476771304334">Zamenjaj</translation>
49 <translation id="1062866675591297858">Zaščitene uporabnike lahko upravljate na <ph name="BEGIN_LINK" />nadzorni plošči za zaščitene uporabnike<ph name="END_LINK" />.</translation>
50 <translation id="1064662184364304002">Pripomoček za preverjanje knjižnice predstavnostnih datotek</translation>
51 <translation id="1064835277883315402">Pridružite se zasebnemu omrežju</translation>
52 <translation id="1064912851688322329">Prekinitev povezave z Google Računom</translation>
53 <translation id="1065449928621190041">Francoska tipkovnica (Kanada)</translation>
54 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticiranje napak ...</translation>
55 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
56 <translation id="1070377999570795893">Drug program v računalniku je dodal razširitev, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.
58 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
59 <translation id="1071917609930274619">Šifriranje podatkov</translation>
60 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
61 <translation id="1077946062898560804">Nastavitev samodejnih posodobitev za vse uporabnike</translation>
62 <translation id="1079766198702302550">Vedno prepreči dostop do kamere</translation>
63 <translation id="108346963417674655">S strežnikom se ni mogoče varno povezati. Morda je to spletno mesto delovalo v preteklosti, vendar je težava s strežnikom. Povezovanje s takimi spletnimi mesti rahlja varnost za vse uporabnike in je zato onemogočeno.</translation>
64 <translation id="1084538181352409184">Preverite nastavitve namestniškega strežnika ali se obrnite na skrbnika omrežja in
65 preverite, ali namestniški strežnik deluje.
66 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
67 <translation id="1084824384139382525">Kopiraj naslov pove&amp;zave</translation>
68 <translation id="1087119889335281750">&amp;Ni predlogov za črkovanje</translation>
69 <translation id="1090126737595388931">Ni aktivnih programov v ozadju</translation>
70 <translation id="1091767800771861448">Pritisnite Esc, če želite preskočiti (samo neuradne delovne različice).</translation>
71 <translation id="1091911885099639251">Preverjanje kartice</translation>
72 <translation id="109288465542095426">Upravljanje potrdil</translation>
73 <translation id="1093457606523402488">Vidna omrežja:</translation>
74 <translation id="1095631072651601838">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION" /> v kraju <ph name="LOCALITY" /> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal podatke o preglednosti potrdila, vendar eden ali več dnevnikov preglednosti potrdil ni bil prepoznan.</translation>
75 <translation id="1097091804514346906">Prikaže števce količine podatkov v pogovornem oknu za brisanje podatkov brskanja.</translation>
76 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Prijavite se<ph name="END_SIGN_IN_LINK" />, če želite nadzirati in si ogledati spletna mesta, ki jih obiskuje ta oseba.</translation>
77 <translation id="1097658378307015415">Pred prijavo vstopite kot gost, da aktivirate omrežje <ph name="NETWORK_ID" />.</translation>
78 <translation id="1104054824888299003">dolga</translation>
79 <translation id="1104652314727136854">Omogoči integracijo povezav z vrstami datotek za aplikacije za Chrome v operacijski sistem</translation>
80 <translation id="1105117579475534983">Spletna stran je blokirana</translation>
81 <translation id="1105162038795579389">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te aplikacija in razširitve za uporabnika <ph name="USER_NAME" />:</translation>
82 <translation id="1107591249535594099">Če je izbrana ta možnost, bo shranil kopijo kartice v tej napravi za hitrejše izpolnjevanje obrazcev.</translation>
83 <translation id="1108600514891325577">&amp;Ustavi</translation>
84 <translation id="1108685299869803282">Več kot 80 % ljudi, ki vidi to opozorilo, se vrne na varna spletna mesta, namesto da bi tvegali okužbo z zlonamerno programsko opremo. Če se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK" />, preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
85 <translation id="1110155001042129815">Počakaj</translation>
86 <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Nadaljevanje prenosa}one{Nadaljevanje prenosov}two{Nadaljevanje prenosov}few{Nadaljevanje prenosov}other{Nadaljevanje prenosov}}</translation>
87 <translation id="1110772031432362678">Ni omrežij.</translation>
88 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation>
89 <translation id="1114335938027186412">V računalnik je vgrajen modul TPM (Trusted Platform Module), ki je varnostna naprava, potrebna za številne nujne varnostne funkcije v sistemu Chrome OS. Več o njem lahko preberete v centru za pomoč za Chromebook: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
90 <translation id="1114901192629963971">Gesla ni mogoče preveriti v trenutnem omrežju. Izberite drugo omrežje.</translation>
91 <translation id="1115018219887494029">Smart Lock za Chromebook (beta)</translation>
92 <translation id="1116694919640316211">O možnostih</translation>
93 <translation id="1119069657431255176">Stisnjen arhiv tar Bzip2</translation>
94 <translation id="1120026268649657149">Ključna beseda mora biti prazna ali edinstvena</translation>
95 <translation id="1120073797882051782">Hangulski način Romaja</translation>
96 <translation id="1122198203221319518">&amp;Orodja</translation>
97 <translation id="1122242684574577509">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Kliknite, da obiščete prijavno stran za omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation>
98 <translation id="1122960773616686544">Ime zaznamka</translation>
99 <translation id="1123316951456119629">Če prekinete povezavo med Google Računom in brskalnikom <ph name="PRODUCT_NAME" />, bodo podatki ostali v računalniku, toda spremembe se ne bodo več sinhronizirale z Google Računom. Podatki, ki so že shranjeni v Google Računu, bodo shranjeni, dokler jih ne odstranite na <ph name="BEGIN_LINK" />Google Nadzorni plošči<ph name="END_LINK" />.</translation>
100 <translation id="1124772482545689468">Uporabnik</translation>
101 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
102 <translation id="1128109161498068552">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli uporabe sporočil sysex za dostop do naprav MIDI</translation>
103 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
104 <translation id="1128987120443782698">Na napravi za shranjevanje je <ph name="DEVICE_CAPACITY" /> prostora. Vstavite kartico SD ali pomnilnik USB, na katerem je vsaj 4 GB prostora.</translation>
105 <translation id="1140351953533677694">Dostop do naprav Bluetooth in serijskih naprav</translation>
106 <translation id="114140604515785785">Kor. imenik razširitve:</translation>
107 <translation id="1143142264369994168">Podpisnik potrdila</translation>
108 <translation id="1145292499998999162">Vtičnik je blokiran</translation>
109 <translation id="1146204723345436916">Uvoz zaznamkov iz datoteke HTML ...</translation>
110 <translation id="1146498888431277930">Napaka povezave SSL</translation>
111 <translation id="1146673768181266552">ID zrušitve <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
112 <translation id="1148624853678088576">Pripravljeni ste!</translation>
113 <translation id="1151169732719877940">Omogočanje skladnosti identitete med brskalnikom in hrambo piškotkov</translation>
114 <translation id="1151972924205500581">Potrebno je geslo</translation>
115 <translation id="1154228249304313899">Odpri to stran:</translation>
116 <translation id="115443833402798225">Hangulski način Ahnmatae</translation>
117 <translation id="1155759005174418845">katalonščina</translation>
118 <translation id="1156185823432343624">Glasnost: Utišano</translation>
119 <translation id="1156689104822061371">Razporeditev tipkovnice:</translation>
120 <translation id="1160536908808547677">Pri povečavi so elementi z nespremenljivim položajem in povečanimi drsniki pripeti temu začetnemu prikazu.</translation>
121 <translation id="1161575384898972166">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />, da izvozite potrdilo odjemalca.</translation>
122 <translation id="1162223735669141505">Če želite uporabljati to funkcijo, mora biti omogočen <ph name="BEGIN_LINK" />vtičnik za Native Client<ph name="END_LINK" />.</translation>
123 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Trenutno poteka prenos. Ali ga želite preklicati in zapreti način brez beleženja zgodovine?}one{Trenutno poteka # prenos. Ali ga želite preklicati in zapreti način brez beleženja zgodovine?}two{Trenutno potekata # prenosa. Ali ju želite preklicati in zapreti način brez beleženja zgodovine?}few{Trenutno potekajo # prenosi. Ali jih želite preklicati in zapreti način brez beleženja zgodovine?}other{Trenutno poteka # prenosov. Ali jih želite preklicati in zapreti način brez beleženja zgodovine?}}</translation>
124 <translation id="1163931534039071049">&amp;Ogled vira okvirja</translation>
125 <translation id="1165039591588034296">Napaka</translation>
126 <translation id="1166212789817575481">Zapri zavihke na desni</translation>
127 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
128 <translation id="1168020859489941584">Odpiranje čez <ph name="TIME_REMAINING" /> ...</translation>
129 <translation id="1171000732235946541">Ta način vnosa morda lahko beleži vse besedilo, ki ga vnesete, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />«. Ali želite uporabljati ta način vnosa?</translation>
130 <translation id="1173894706177603556">Preimenuj</translation>
131 <translation id="1175364870820465910">&amp;Natisni ...</translation>
132 <translation id="1176095756576819600">Omogoča sestavljanje z dodajanjem enega strojnega prekrivanja, kjer je mogoče.</translation>
133 <translation id="117624967391683467">Kopiranje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ...</translation>
134 <translation id="1177863135347784049">Po meri</translation>
135 <translation id="1178581264944972037">Prekini</translation>
136 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" /> želi pridobiti popolni nadzor nad vašimi napravami MIDI.</translation>
137 <translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation>
138 <translation id="1183083053288481515">Uporabljeno je potrdilo skrbnika</translation>
139 <translation id="1183237619868651138">Datoteke <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> ni mogoče namestiti v lokalnem predpomnilniku.</translation>
140 <translation id="1185924365081634987">Če želite odpraviti to omrežno napako, lahko prav tako poskusite <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />brskati kot gost<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" />.</translation>
141 <translation id="1187722533808055681">Prekinitve nedejavnosti</translation>
142 <translation id="1188807932851744811">Dnevnik ni posodobljen</translation>
143 <translation id="1188996643586277948">To spletno mesto je bilo blokirano zaradi spletnega preverjanja SafeSites.</translation>
144 <translation id="1189418886587279221">Omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami za preprostejšo uporabo naprave.</translation>
145 <translation id="1190144681599273207">Za prenos te datoteke bo porabljenih približno <ph name="FILE_SIZE" /> MB mobilnih podatkov.</translation>
146 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Dostop do datoteke, shranjene v računalniku}one{Dostop do # datoteke, shranjene v računalniku}two{Dostop do # datotek, shranjenih v računalniku}few{Dostop do # datotek, shranjenih v računalniku}other{Dostop do # datotek, shranjenih v računalniku}}</translation>
147 <translation id="1195447618553298278">Neznana napaka.</translation>
148 <translation id="1196338895211115272">Zasebnega ključa ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
149 <translation id="1196789802623400962">Omogoči/onemogoči možnost urejanja s potezami na strani z nastavitvami za navidezno tipkovnico.</translation>
150 <translation id="1196849605089373692">Določa nastavitve kakovosti za zajete slike, če pomanjšujete.</translation>
151 <translation id="1197199342062592414">Pa začnimo</translation>
152 <translation id="1197979282329025000">Napaka pri prenosu zmožnosti tiskalnika <ph name="PRINTER_NAME" />. Tega tiskalnika ni mogoče registrirati za storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
153 <translation id="1198271701881992799">Začnite</translation>
154 <translation id="1199232041627643649">Držite tipko <ph name="KEY_EQUIVALENT" />, če želite končati.</translation>
155 <translation id="119944043368869598">Izbriši vse</translation>
156 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
157 <translation id="1201402288615127009">Naprej</translation>
158 <translation id="1201895884277373915">Več s tega mesta</translation>
159 <translation id="1202290638211552064">Med čakanjem na odziv nadrejenega strežnika je potekla časovna omejitev prehoda ali strežnika proxy.</translation>
160 <translation id="1202596434010270079">Aplikacija za kiosk je posodobljena. Odstranite ključek USB.</translation>
161 <translation id="1204242529756846967">Ta jezik se uporablja za preverjanje črkovanja</translation>
162 <translation id="1205489148908752564">Branje in spreminjanje seznama dovoljenih uporabnikov</translation>
163 <translation id="1208421848177517699">Prečrkovanje (namaste → નમસ્તે)</translation>
164 <translation id="1209796539517632982">Samodejni imenski strežniki</translation>
165 <translation id="121201262018556460">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar ima strežnik potrdilo s šibkim ključem. Napadalec je morda dešifriral zasebni ključ in strežnik morda ni tisti, ki ste ga pričakovali (morda komunicirate z napadalcem).</translation>
166 <translation id="1215411991991485844">Dodan je nov program, ki se izvaja v ozadju</translation>
167 <translation id="121827551500866099">Pokaži vse prenose ...</translation>
168 <translation id="122082903575839559">Algoritem podpisa potrdila</translation>
169 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 s šifriranjem RSA</translation>
170 <translation id="1221462285898798023">Zaženite program <ph name="PRODUCT_NAME" /> kot navaden uporabnik. Če ga želite zagnati kot korenski uporabnik, morate določiti nov user-data-dir za shranjevanje podatkov o profilu.</translation>
171 <translation id="1221825588892235038">Samo izbor</translation>
172 <translation id="1223853788495130632">Skrbnik priporoča za to nastavitev posebno vrednost.</translation>
173 <translation id="1225177025209879837">Obdelava zahteve ...</translation>
174 <translation id="1225211345201532184">Element na polici 5</translation>
175 <translation id="1225404570112441414">Dodajte to spletno mesto na polico, da ga lahko kadar koli uporabljate.</translation>
176 <translation id="1226375067743171974">Poskusne animacije povratnih informacij ob dotikih za materialno oblikovanje.</translation>
177 <translation id="1227507814927581609">Med povezovanjem z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« ni uspelo preverjanje pristnosti.</translation>
178 <translation id="1231728991993914119">Omogočanje obvestila o zapiranju za gostujoče aplikacije.</translation>
179 <translation id="1232569758102978740">Brez naslova</translation>
180 <translation id="1233721473400465416">Jezik</translation>
181 <translation id="1234808891666923653">Komponente »service worker«</translation>
182 <translation id="123578888592755962">Disk je poln</translation>
183 <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation>
184 <translation id="1243314992276662751">Prenesi</translation>
185 <translation id="1244303850296295656">Napaka razširitve</translation>
186 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uporablja sistemske nastavitve naprave za namestniški strežnik, ko se povezuje v omrežje.</translation>
187 <translation id="1254117744268754948">Izbira mape</translation>
188 <translation id="1254593899333212300">Neposredna internetna povezava</translation>
189 <translation id="1257390253112646227">Igrajte, urejajte, delite, opravite stvari.</translation>
190 <translation id="1259724620062607540">Element na polici 7</translation>
191 <translation id="1260240842868558614">Prikaži:</translation>
192 <translation id="126710816202626562">Jezik prevoda:</translation>
193 <translation id="1270699273812232624">Dovoli elemente</translation>
194 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation>
195 <translation id="1272978324304772054">Uporabniški račun ne sodi v domeno, v katero je včlanjena naprava. Če se želite včlaniti v drugo domeno, morate najprej obnoviti napravo.</translation>
196 <translation id="127353061808977798">Pisave in kodiranje</translation>
197 <translation id="1274997165432133392">Piškotki in drugi podatki spletnega mesta</translation>
198 <translation id="1275718070701477396">Izbrano</translation>
199 <translation id="1278049586634282054">Pregled pogledov:</translation>
200 <translation id="1278813325885878377">Madžarska tipkovnica QWERTY</translation>
201 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation>
202 <translation id="1285484354230578868">Shranjevanje podatkov v računu za Google Drive</translation>
203 <translation id="1286637972568390913">Onemogoči podporo za strojno dekodiranje videa WebRTC.</translation>
204 <translation id="1290223615328246825">Samodejna prijava ni uspela</translation>
205 <translation id="1293264513303784526">Naprava USB-C (leva vrata)</translation>
206 <translation id="1293556467332435079">Datoteke</translation>
207 <translation id="1294298200424241932">Uredite nastavitve zaupanja:</translation>
208 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation>
209 <translation id="1297175357211070620">Cilj</translation>
210 <translation id="1297922636971898492">Google Drive trenutno ni na voljo. Ko bo spet na voljo, se bo prenos samodejno začel znova.</translation>
211 <translation id="1303101771013849280">Datoteka HTML z zaznamki</translation>
212 <translation id="1303319084542230573">Dodaj tiskalnik</translation>
213 <translation id="1307559529304613120">Ojoj, sistem za to napravo ni shranil žetona za dolgoročni dostop do API-ja.</translation>
214 <translation id="1309006783626795715">Agresivna strategija sproščanja zavihkov in predpomnilnika</translation>
215 <translation id="1309804047705294744">Omogočanje prenosov z materialnim oblikovanjem.</translation>
216 <translation id="1310751437842832374">Prečrkovanje (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
217 <translation id="1313162974556054106">Ime naprave</translation>
218 <translation id="1313405956111467313">Samodejna konfiguracija strežnika proxy</translation>
219 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
220 <translation id="1313705515580255288">Vaši zaznamki, zgodovina in druge nastavitve bodo sinhronizirani z Google Računom.</translation>
221 <translation id="1313832887664610176">Povezava s Chromeboxom prekinjena</translation>
222 <translation id="131461803491198646">Domače omrežje, brez gostovanja</translation>
223 <translation id="1317502925920562130">Ali je to domača stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
224 <translation id="1319979322914001937">Aplikacija, ki prikaže filtriran seznam razširitev v Spletni trgovini Chrome. Razširitve na seznamu je mogoče namestiti neposredno iz aplikacije.</translation>
225 <translation id="132090119144658135">Ujemanje zadeve:</translation>
226 <translation id="132101382710394432">Prednostna omrežja ...</translation>
227 <translation id="1325040735987616223">Posodobitev sistema</translation>
228 <translation id="1326632442851891994">Onemogoči glasovni vnos za navidezno tipkovnico.</translation>
229 <translation id="1327074568633507428">Tiskalnik v Google Tiskanju v oblaku</translation>
230 <translation id="1330036564648768163">Ni naprave?</translation>
231 <translation id="1330145147221172764">Omogoči zaslonsko tipkovnico</translation>
232 <translation id="1336254985736398701">Prikaz podatkov &amp;strani</translation>
233 <translation id="1337036551624197047">Češka tipkovnica</translation>
234 <translation id="1338950911836659113">Brisanje ...</translation>
235 <translation id="1340527397989195812">Varnostno kopiranje predstavnosti v napravi z aplikacijo Datoteke.</translation>
236 <translation id="1343517687228689568">Odpnite to stran z začetnega zaslona ...</translation>
237 <translation id="1344519653668879001">Onemogoči nadzor hiperpovezave</translation>
238 <translation id="1346104802985271895">Vietnamski način vnosa (TELEX)</translation>
239 <translation id="1346748346194534595">V desno</translation>
240 <translation id="1351692861129622852">Uvoz toliko datotek: <ph name="FILE_COUNT" /> ...</translation>
241 <translation id="1352103415082130575">Tipkovnica za tajščino (Pattachote)</translation>
242 <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
243 <translation id="1353966721814789986">Začetne strani</translation>
244 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader je zastarel in morda ni varen.</translation>
245 <translation id="1355542767438520308">Prišlo je do napake. Nekateri elementi morda niso izbrisani.</translation>
246 <translation id="1357589289913453911">ID razširitve</translation>
247 <translation id="1358032944105037487">Japonska tipkovnica</translation>
248 <translation id="1358735829858566124">Neuporabna datoteka ali imenik.</translation>
249 <translation id="1358741672408003399">Črkovanje in slovnica</translation>
250 <translation id="1359381790106966506">Posodobi dovoljenja</translation>
251 <translation id="1361655923249334273">Neuporabljeno</translation>
252 <translation id="136180453919764941">Akumulator – <ph name="STATUS" /></translation>
253 <translation id="1363055550067308502">Preklop načina polne/polovične širine</translation>
254 <translation id="1364639026564874341">Omogočite, da bo naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> odklenjena, ko je vaš telefon odklenjen in v bližini.
255 Upoštevajte, da bo Bluetooth vklopljen za vse združljive naprave uporabnika <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> in bodo Googlu poslani nekateri podatki o strojni opremi. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
256 <translation id="13649080186077898">Upravljanje nastavitve samodejnega izpolnjevanja</translation>
257 <translation id="1367951781824006909">Izberite datoteko</translation>
258 <translation id="1368265273904755308">Prijava težave</translation>
259 <translation id="1368832886055348810">Od leve proti desni</translation>
260 <translation id="1370646789215800222">Želite odstraniti osebo?</translation>
261 <translation id="1371806038977523515">Te nastavitve nadzira:</translation>
262 <translation id="1374468813861204354">predlogi</translation>
263 <translation id="1374844444528092021">Omrežja, ki ga zahteva omrežje »<ph name="NETWORK_NAME" />« ni nameščeno ali ni več veljavno. Prenesite novega in znova poskusite vzpostaviti povezavo.</translation>
264 <translation id="1375198122581997741">O različici</translation>
265 <translation id="1376740484579795545">Če je zastavica omogočena, URL chrome://downloads/ naloži stran s prenosi z materialnim oblikovanjem.</translation>
266 <translation id="1377600615067678409">Za zdaj preskoči</translation>
267 <translation id="1378727793141957596">Pozdravljeni v storitvi Google Drive!</translation>
268 <translation id="1383861834909034572">Odpiranje, ko je končano</translation>
269 <translation id="1383876407941801731">Išči</translation>
270 <translation id="1384211230590313258">Rutina za obravnavo odkrivanja storitev</translation>
271 <translation id="1386387014181100145">Zdravo.</translation>
272 <translation id="1389297115360905376">Dodati ga je mogoče samo z mesta <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation>
273 <translation id="1390548061267426325">Odpri v navadnem zavihku</translation>
274 <translation id="1395730723686586365">Orodje za posodabljanje je zagnano</translation>
275 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
276 <translation id="1399648040768741453">Tipkovnica za teluščino (fonetična)</translation>
277 <translation id="1401874662068168819">Gin jie</translation>
278 <translation id="140250605646987970">Vaš telefon je bil najden, vendar Smart Lock deluje samo v napravah s sistemom Android 5.0 in novejšim. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
279 <translation id="140495917068443520">Kvadratna kapljica črnila</translation>
280 <translation id="1405126334425076373">Miškin kazalec</translation>
281 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Zaščiten)</translation>
282 <translation id="1406500794671479665">Preverjanje ...</translation>
283 <translation id="1407050882688520094">V datoteki so potrdila, ki identificirajo te overitelje potrdil:</translation>
284 <translation id="1407135791313364759">Odpri vse</translation>
285 <translation id="1407489512183974736">Na sredino in obrezano</translation>
286 <translation id="1408789165795197664">Dodatno ...</translation>
287 <translation id="1408803555324839240">Novega nadzorovanega uporabnika ni bilo mogoče ustvariti. Preverite, ali ste pravilno prijavljeni, in poskusite znova.</translation>
288 <translation id="1409390508152595145">Ustvari nadzorovanega uporabnika</translation>
289 <translation id="1410616244180625362">Gostitelju <ph name="HOST" /> še naprej omogočaj dostop do kamere</translation>
290 <translation id="1413372529771027206">Telefon, uporabljen za Smart Lock, je spremenjen. Vnesite geslo, da v tej napravi posodobite Smart Lock za Chromebook. Naslednjič lahko za dostop samo kliknete sliko.</translation>
291 <translation id="1413809658975081374">Napaka zasebnosti</translation>
292 <translation id="1414648216875402825">Posodabljate na nestabilno različico <ph name="PRODUCT_NAME" />, ki še niso v celoti razvite. Prišlo bo do zrušitev in nepričakovanih napak. Nadaljujte previdno.</translation>
293 <translation id="1415990189994829608">Razširitev <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID razširitve »<ph name="EXTENSION_ID" />«) ni dovoljena v seji te vrste.</translation>
294 <translation id="1416599368291956791">{1,plural, =1{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo jutrišnji datum. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}one{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dan od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}two{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dneva od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}few{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dni od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}other{Strežniku ni uspelo dokazati, dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dni od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}}</translation>
295 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
296 <translation id="1420684932347524586">Ups! Ni bilo mogoče generirati naključnega zasebnega ključa RSA.</translation>
297 <translation id="1422780722984745882">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Location. To je prepovedano zaradi zaščite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP.</translation>
298 <translation id="1425734930786274278">Ti piškotki so bili blokirani (piškotki drugih mest se blokirajo brez izjeme):</translation>
299 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
300 <translation id="1427049173708736891">Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> je odklenjena, ko je telefon s sistemom Android odklenjen in v bližini – ni vam treba vnesti gesla.</translation>
301 <translation id="142758023928848008">Omogočanje zaklepanja tipk (za vnos bližnjičnih tipk z zaporednim tipkanjem)</translation>
302 <translation id="1429740407920618615">Moč signala:</translation>
303 <translation id="143027896309062157">Branje in spreminjanje vseh vaših podatkov v računalniku in na spletnih mestih, ki jih obiščete</translation>
304 <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation>
305 <translation id="1434886155212424586">Domača stran je nov zavihek s povezavami</translation>
306 <translation id="1434928358870966081">Onemogoči platno 2D s pospeševanjem</translation>
307 <translation id="1436784010935106834">Odstranjeno</translation>
308 <translation id="1438632560381091872">Vklop zvoka zavihkov</translation>
309 <translation id="1441841714100794440">Tipkovnica za vietnamščino (Telex)</translation>
310 <translation id="1442912890475371290">Preprečen poskus <ph name="BEGIN_LINK" />dostopa do strani v domeni <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
311 <translation id="1444628761356461360">To nastavitev upravlja lastnik naprave <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
312 <translation id="144518587530125858">Ni bilo mogoče naložiti slike »<ph name="IMAGE_PATH" />« za temo.</translation>
313 <translation id="1451375123200651445">Spletna stran, ena datoteka</translation>
314 <translation id="1451917004835509682">Dodajanje zaščitene osebe</translation>
315 <translation id="1454188386658974462">Če znova vnesete geslo, se boste lahko prijavili, ko nimate internetne povezave.</translation>
316 <translation id="1454223536435069390">N&amp;aredi posnetek zaslona</translation>
317 <translation id="1455457703254877123">Te naprave lastnik (vi) ne more več upravljati na daljavo.</translation>
318 <translation id="1455548678241328678">Norveška tipkovnica</translation>
319 <translation id="1459140739419123883">Zlonamerni prenos je bil blokiran</translation>
320 <translation id="1459967076783105826">Razširitev je dodala iskalnike</translation>
321 <translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebino, ki ni varna.</translation>
322 <translation id="146219525117638703">Stanje ONC</translation>
323 <translation id="146220085323579959">Prekinjena povezava z internetom. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.</translation>
324 <translation id="1463985642028688653">blokiraj</translation>
325 <translation id="1464258312790801189">Vaši računi</translation>
326 <translation id="1464724975715666883">1 napaka.</translation>
327 <translation id="1465078513372056452">Naslov za izstavitev računa uporabi za pošiljanje</translation>
328 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation>
329 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> želi trajno shranjevati podatke v vašo napravo.</translation>
330 <translation id="1468038450257740950">WebGL ni podprt.</translation>
331 <translation id="1470719357688513792">Nove nastavitve za piškotke bodo začele veljati, ko znova naložite stran.</translation>
332 <translation id="14720830734893704">Omogočanje podpore za virtualno tipkovnico.</translation>
333 <translation id="1476503841242751994">{COUNT,plural, =1{1 geslo}one{# geslo}two{# gesli}few{# gesla}other{# gesel}}</translation>
334 <translation id="1476949146811612304">Nastavite, kateri iskalnik boste uporabljali pri iskanju v
335 <ph name="BEGIN_LINK" />naslovni vrstici<ph name="END_LINK" />.</translation>
336 <translation id="1477301030751268706">Predpomnilnik žetonov za API za identiteto</translation>
337 <translation id="1478340334823509079">Podatki: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
338 <translation id="1480041086352807611">Predstavitveni način</translation>
339 <translation id="1481244281142949601">Imate ustrezne varnostne omejitve.</translation>
340 <translation id="1482124012545051544">Pripravljeno za varnostno kopiranje toliko novih fotografij: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
341 <translation id="1482449910686828779">Neprekinjeno izvajanje</translation>
342 <translation id="148466539719134488">švicarska</translation>
343 <translation id="1485015260175968628">Zdaj lahko:</translation>
344 <translation id="1485146213770915382">V naslov URL, kjer bi se morali prikazati iskalni izrazi, vnesite <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL" />.</translation>
345 <translation id="1486096554574027028">Iskanje gesel</translation>
346 <translation id="1493263392339817010">Prilagodi pisave ...</translation>
347 <translation id="1493492096534259649">Tega jezika ni mogoče uporabiti za preverjanje črkovanja</translation>
348 <translation id="1493892686965953381">Čakanje na <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" /> ...</translation>
349 <translation id="1495486559005647033">Število drugih razpoložljivih naprav: <ph name="NUM_PRINTERS" />.</translation>
350 <translation id="1497296278783728207">Peskovnik Seccomp-BPF podpira TSYNC</translation>
351 <translation id="1497522201463361063">Datoteke »<ph name="FILE_NAME" />« ni mogoče preimenovati. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
352 <translation id="1497897566809397301">Dovoli nastavljanje lokalnih podatkov (priporočeno)</translation>
353 <translation id="1502341367962526993">Določa, katere strani pokažejo gumb za način bralnika.</translation>
354 <translation id="1503394326855300303">V seji prijave z več računi mora biti ta račun lastnika prvi prijavljeni račun.</translation>
355 <translation id="1503914375822320413">Kopiranje ni uspelo, nepričakovana napaka: $1</translation>
356 <translation id="1504682556807808151">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> shrani geslo za to spletno mesto?</translation>
357 <translation id="1506687042165942984">Prikaži shranjeno (zastarelo) kopijo te strani.</translation>
358 <translation id="1507170440449692343">Tej strani je onemogočen dostop do kamere.</translation>
359 <translation id="1507246803636407672">Zavrzi</translation>
360 <translation id="1507705801791187716">Super! Ni napak.</translation>
361 <translation id="1510030919967934016">Tej strani je preprečeno spremljanje vaše lokacije.</translation>
362 <translation id="1510200760579344855">To napravo je zaklenil skrbnik domene <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation>
363 <translation id="1510785804673676069">Če uporabljate strežnik proxy, preverite nastavitve proxyja ali
364 se obrnite na omrežnega skrbnika in poskrbite, da strežnik
365 proxy deluje. Če menite, da vam strežnika proxy ni treba
366 uporabljati, prilagodite <ph name="LINK_START" />nastavitve proxyja<ph name="LINK_END" />.</translation>
367 <translation id="1511004689539562549">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do kamere</translation>
368 <translation id="1511623662787566703">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Sinhronizacija je bila ustavljena prek Google Nadzorne plošče.</translation>
369 <translation id="1514215615641002767">Dodajanje na namizje</translation>
370 <translation id="1514298457297359873">Programom omogoča uporabo funkcije NaCl Socket API. Uporabite samo za preskušanje vtičnikov NaCl.</translation>
371 <translation id="151501797353681931">Uvoženo iz Safarija</translation>
372 <translation id="1515163294334130951">Zagon</translation>
373 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
374 <translation id="1519264250979466059">Datum gradnje</translation>
375 <translation id="1519759545815312682">Glasovna in zvočna dejavnost je omogočena za <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
376 <translation id="1520505881707245707">Ta zastavica omogoča vklop preverjanja, ali se vsebina datotek za razširitve iz spletne trgovine na disku ujema s pričakovano vsebino. S to zastavico je mogoče funkcijo vklopiti, če še ni bila vklopljena, izklopiti pa je ni mogoče (to nastavitev lahko namreč spremeni zlonamerna programska oprema).</translation>
377 <translation id="1520635877184409083">Prilagodi ...</translation>
378 <translation id="1521442365706402292">Upravljanje certifikatov</translation>
379 <translation id="1523350272063152305">Naprava Chromebox za videokonference je pripravljena za nastavitev.</translation>
380 <translation id="1524152555482653726">Film</translation>
381 <translation id="1525475911290901759">To omogoča nov algoritem za izbiranje in uvrščanje rezultatov iskanja v zaganjalniku aplikacij.</translation>
382 <translation id="1526560967942511387">Dokument brez naslova</translation>
383 <translation id="1526925867532626635">Potrditev nastavitev sinhronizacije</translation>
384 <translation id="1528372117901087631">Internetna povezava</translation>
385 <translation id="1529968269513889022">v preteklem tednu</translation>
386 <translation id="1532697124104874386">Omogočanje/onemogočanje pametnega uvajanja navidezne tipkovnice.</translation>
387 <translation id="1533897085022183721">Manj kot <ph name="MINUTES" />.</translation>
388 <translation id="1533920822694388968">Poravnava TV-ja</translation>
389 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
390 <translation id="15373452373711364">Velik miškin kazalec</translation>
391 <translation id="1539714775460645859">Omogočanje preskusnega zaganjalnika aplikacij.</translation>
392 <translation id="1541724327541608484">Preveri črkovanje besedilnih polj</translation>
393 <translation id="1543152709146436555">Onemogoči prilagajanje dotika.</translation>
394 <translation id="1545177026077493356">Samodejni način kiosk</translation>
395 <translation id="1545786162090505744">URL z »%s« namesto poizvedbe</translation>
396 <translation id="154603084978752493">Dodaj kot isk&amp;alnik ...</translation>
397 <translation id="1546280085599573572">Zaradi te razširitve se je spremenila stran, ki je prikazana, ko kliknete gumb za začetno stran.</translation>
398 <translation id="1546795794523394272">Pozdravljeni v Chromeboxu za sestanke!</translation>
399 <translation id="1547297114045837579">Omogočanje rasterizacije GPE.</translation>
400 <translation id="1547964879613821194">kanadska angleščina</translation>
401 <translation id="1548132948283577726">Mesta, ki nikoli ne shranjujejo gesel, bodo prikazana tukaj.</translation>
402 <translation id="1549045574060481141">Potrdi prenos</translation>
403 <translation id="1549788673239553762">Aplikacija <ph name="APP_NAME" /> želi dostopati do <ph name="VOLUME_NAME" />. Morda bo spreminjala ali izbrisala vaše datoteke.</translation>
404 <translation id="155138250499894874">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te razširitve:</translation>
405 <translation id="1552752544932680961">Upravljanje razširitve</translation>
406 <translation id="1553538517812678578">neomejeno</translation>
407 <translation id="1554390798506296774">Vedno dovoli vtičnike brez varnostnih omejitev na spletnem mestu <ph name="HOST" /></translation>
408 <translation id="1556189134700913550">Uporabi za vse</translation>
409 <translation id="1556537182262721003">Imenika razširitve ni bilo mogoče premakniti v profil.</translation>
410 <translation id="1558246824562733705">Poenostavljen uporabniški vmesnik za celozaslonski način/zaklepanje kazalca miške.</translation>
411 <translation id="155865706765934889">Sledilna ploščica</translation>
412 <translation id="1558988940633416251">Omogoča mehanizem postavitve HarfBuzz, ki podpira več okolij, za besedilo uporabniškega vmesnika. Ne vpliva na spletno vsebino.</translation>
413 <translation id="1559235587769913376">Vnos znakov Unicode</translation>
414 <translation id="1559528461873125649">Taka datoteka ali imenik ne obstaja</translation>
415 <translation id="1560991001553749272">Zaznamek je dodan!</translation>
416 <translation id="1567993339577891801">Konzola JavaScript</translation>
417 <translation id="1568822834048182062">Vaši zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve bodo sinhronizirani z Google Računom.</translation>
418 <translation id="1570677382738576200">Onemogočanje novega upravitelja opravil.</translation>
419 <translation id="1571119610742640910">Sestavljanje za ozadja s fiksnim korenom.</translation>
420 <translation id="1572876035008611720">Vnesite e-poštni naslov</translation>
421 <translation id="1580652505892042215">Kontekst:</translation>
422 <translation id="1581962803218266616">Pokaži v Finderju</translation>
423 <translation id="1584990664401018068">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate (<ph name="NETWORK_ID" />), bo morda zahtevalo preverjanje pristnosti.</translation>
424 <translation id="1585717515139318619">Drug program v računalniku je dodal temo, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.
426 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
427 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konzola JavaScript</translation>
428 <translation id="158809615184981282">Ferska tipkovnica</translation>
429 <translation id="1588343017533984630">Pri ustvarjanju gostujoče aplikacije onemogoči ustvarjanje začasnih aplikacij v računalniku Mac.</translation>
430 <translation id="1588870296199743671">Odpri povezavo z ...</translation>
431 <translation id="1589055389569595240">Pokaži črkovanje in slovnico</translation>
432 <translation id="158917669717260118">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker je računalnik prešel v stanje pripravljenosti ali
433 mirovanja. Ko se to zgodi, so omrežne povezave prekinjene
434 in nove zahteve do omrežja niso uspešne. Težavo odpravite z vnovičnim
435 nalaganjem strani.</translation>
436 <translation id="1593594475886691512">Formatiranje ...</translation>
437 <translation id="159359590073980872">Predpomnilnik za slike</translation>
438 <translation id="1594155067816010104">Ta datoteka bo poškodovala računalnik.</translation>
439 <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Poteka prenos}one{Potekajo prenosi}two{Potekajo prenosi}few{Potekajo prenosi}other{Potekajo prenosi}}</translation>
440 <translation id="1594234040488055839">Ponudi samodejno prijavo v Googlova spletna mesta s tem računom</translation>
441 <translation id="1596174774107741586">Uporabi strežnike za Google Payments v peskovniku</translation>
442 <translation id="1598604884989842103">Omogočanje uporabniškega vmesnika načina maksimiranja TouchView za preskušanje</translation>
443 <translation id="1600857548979126453">Dostopajte do podsistema iskalnika napak na strani</translation>
444 <translation id="1601560923496285236">Uporabi</translation>
445 <translation id="1603914832182249871">(Način brez beleženja zgodovine)</translation>
446 <translation id="1607220950420093847">Morda je bil račun izbrisan ali onemogočen. Odjavite se.</translation>
447 <translation id="1608626060424371292">Odstrani tega uporabnika</translation>
448 <translation id="1609862759711084604">Prejšnji uporabnik</translation>
449 <translation id="1611649489706141841">naprej</translation>
450 <translation id="1611704746353331382">Izvoz zaznamkov v datoteko HTML ...</translation>
451 <translation id="1612129875274679969">Ta naprava naj bo trajno v načinu Kiosk.</translation>
452 <translation id="1613473800233050843">Omogoči gumb »Pokaži shranjeno kopijo«</translation>
453 <translation id="1613703494520735460">Predvideva prihodnji položaj prsta med drsenjem in s tem omogoča čas za upodabljanje okvira, preden do njega pride prst.</translation>
454 <translation id="1616206807336925449">Za to razširitev so potrebna posebna dovoljenja.</translation>
455 <translation id="1617097702943948177">Začasna shramba:</translation>
456 <translation id="161821681072026592">Vnos gesel pri izbiri računa</translation>
457 <translation id="1618268899808219593">Center za pomoč</translation>
458 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
459 <translation id="1620799610000238634">Onemogoči nitno drsenje.</translation>
460 <translation id="1621207256975573490">Shrani &amp;okvir kot ...</translation>
461 <translation id="1624026626836496796">To se bo zgodilo samo enkrat in vaše poverilnice ne bodo shranjene.</translation>
462 <translation id="1626545055522824874">Potrdilo SHA-1</translation>
463 <translation id="1628736721748648976">Kodiranje</translation>
464 <translation id="163309982320328737">Prvotna širina znaka je zapolnjena</translation>
465 <translation id="1634788685286903402">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje uporabnikov e-pošte.</translation>
466 <translation id="1635033183663317347">Namestil skrbnik</translation>
467 <translation id="1638861483461592770">Omogočanje preskusnega označevanja s poteznimi dotiki.</translation>
468 <translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation>
469 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 s šifriranjem RSA</translation>
470 <translation id="1640694374286790050">Omogočanje števcev za brisanje podatkov brskanja.</translation>
471 <translation id="1642494467033190216">Pred omogočanjem drugih funkcij za odpravljanje napak je treba odstraniti zaščito rootfs in znova zagnati napravo.</translation>
472 <translation id="1644574205037202324">Zgodovina</translation>
473 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
474 <translation id="1646136617204068573">Madžarska tipkovnica</translation>
475 <translation id="164729547906544836">Tipkovnica za tamilščino (itrans)</translation>
476 <translation id="164814987133974965">Nadzorovani uporabnik lahko raziskuje splet tako, da ga pri tem vodite vi. Kot upravitelj nadzorovanega uporabnika imate te možnosti:
477 <ph name="BEGIN_BOLD" />omogočanje ali prepoved dostopa do<ph name="END_BOLD" /> nekaterih spletnih mest,
478 <ph name="BEGIN_BOLD" />pregled<ph name="END_BOLD" /> spletnih mest, ki jih je obiskal nadzorovani uporabnik, in
479 <ph name="BEGIN_BOLD" />upravljanje<ph name="END_BOLD" /> drugih nastavitev.</translation>
480 <translation id="1648797160541174252">Omrežje proxy za <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
481 <translation id="1648976820776088709">Omogočanje poziva za varčevanje s podatki v mobilnem omrežju</translation>
482 <translation id="164969095109328410">Naprava Chrome</translation>
483 <translation id="1650709179466243265">Doda www. in .com in odpre naslov</translation>
484 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nemo</translation>
485 <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Dodajte tiskalnik v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.}one{Dodajte # tiskalnik v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.}two{Dodajte # tiskalnika v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.}few{Dodajte # tiskalnike v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.}other{Dodajte # tiskalnikov v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.}}</translation>
486 <translation id="1653828314016431939">V redu, znova zaženi zdaj</translation>
487 <translation id="1657406563541664238">Pomagajte izboljšati <ph name="PRODUCT_NAME" /> s samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
488 <translation id="1658424621194652532">Ta stran dostopa do vašega mikrofona.</translation>
489 <translation id="1661245713600520330">Stran navaja vse module, naložene v glavni proces in module, registrirane za poznejšo naložitev.</translation>
490 <translation id="166179487779922818">Geslo je prekratko.</translation>
491 <translation id="16620462294541761">Vašega gesla žal ni bilo mogoče preveriti. Poskusite znova.</translation>
492 <translation id="1662233752299965451">Če je ta možnost omogočena, je stanje prenosa prikazano kot obvestilo, namesto elementa v vrstici za prenos.</translation>
493 <translation id="166278006618318542">Algoritem javnega ključa subjekta</translation>
494 <translation id="1662837784918284394">(brez)</translation>
495 <translation id="1663298465081438178">Dobrote brez zapletov.</translation>
496 <translation id="1664310274171851702">Samo varne lastne povezave</translation>
497 <translation id="1665611772925418501">Datoteke ni bilo mogoče spremeniti.</translation>
498 <translation id="1665770420914915777">Uporabi stran »Nov zavihek«</translation>
499 <translation id="1666288758713846745">Dinamično</translation>
500 <translation id="1666788816626221136">V dokumentu so potrdila, ki ne sodijo v nobeno od drugih kategorij:</translation>
501 <translation id="1670399744444387456">Osnovno</translation>
502 <translation id="1673103856845176271">Do datoteke zaradi varnosti ni bilo mogoče dostopati.</translation>
503 <translation id="1675023460278456180">Hibridno materialno</translation>
504 <translation id="167832068858235403">zmanjšanje glasnosti</translation>
505 <translation id="1679068421605151609">Razvijalska orodja</translation>
506 <translation id="1681120471812444678">Nastavitev za dodajanje tiskalnikov …</translation>
507 <translation id="1682324559341535203">Včlanitev naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
508 <translation id="1682548588986054654">Novo &amp;okno brez beleženja zgodovine</translation>
509 <translation id="168282077338734107">Omogočanje simuliranih funkcij »Ok Google« strojne opreme.</translation>
510 <translation id="168328519870909584">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, lahko poskusijo v vaši napravi namestiti nevarne programe, ki kradejo ali brišejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke kreditnih kartic).</translation>
511 <translation id="1685141618403317602">Preklic včlanitve</translation>
512 <translation id="1685944703056982650">Izjeme za miškin kazalec</translation>
513 <translation id="168841957122794586">Potrdilo strežnika vsebuje šibek šifrirni ključ.</translation>
514 <translation id="1691063574428301566">Po končani posodobitvi se bo računalnik znova zagnal.</translation>
515 <translation id="1691608011302982743">Napravo ste odstranili prezgodaj!</translation>
516 <translation id="1692602667007917253">Prišlo je do napake</translation>
517 <translation id="1692799361700686467">Piškotki z več mest so dovoljeni.</translation>
518 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
519 <translation id="1697068104427956555">Izberite kvadratno polje na sliki.</translation>
520 <translation id="1697532407822776718">Pripravljeni ste.</translation>
521 <translation id="1699395855685456105">Različica strojne opreme:</translation>
522 <translation id="1701062906490865540">Odstrani to osebo</translation>
523 <translation id="1702534956030472451">Zahodno</translation>
524 <translation id="1707463636381878959">Skupna raba tega omrežja z drugimi uporabniki</translation>
525 <translation id="1708338024780164500">(Neaktivno)</translation>
526 <translation id="1710259589646384581">Operacijski sistem</translation>
527 <translation id="1711973684025117106">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo, nepričakovana napaka: $1</translation>
528 <translation id="1715941336038158809">Neveljavno uporabniško ime ali geslo.</translation>
529 <translation id="1717810180141539171">Omogočanje dodatnih povratnih informacij za dotik pri komponentah uporabniškega vmesnika.</translation>
530 <translation id="1718396316646584626">Zahteva uporabnik</translation>
531 <translation id="1718559768876751602">Ustvarite Google Račun</translation>
532 <translation id="1720318856472900922">Preverjanje pristnosti strežnika TLS WWW</translation>
533 <translation id="1720372306711178108">Razširjeno namizje</translation>
534 <translation id="1721937473331968728">V <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> lahko dodate navadne tiskalnike, priključene na računalnik.</translation>
535 <translation id="1722567105086139392">Povezava</translation>
536 <translation id="1723824996674794290">&amp;Novo okno</translation>
537 <translation id="1723940674997333416">Omogočanje povezav WebSocket, ki niso varne, iz izvora https</translation>
538 <translation id="1725149567830788547">Pokaži &amp;kontrolnike</translation>
539 <translation id="172612876728038702">Poteka nastavljanje TPM-ja. Bodite potrpežljivi, to lahko traja nekaj minut.</translation>
540 <translation id="1729533290416704613">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko iščete v naslovni vrstici.</translation>
541 <translation id="1731346223650886555">Podpičje</translation>
542 <translation id="1731589410171062430">Skupaj: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
543 <translation id="173188813625889224">Smer</translation>
544 <translation id="1731911755844941020">Pošiljanje zahteve ...</translation>
545 <translation id="173215889708382255">Skupna raba zaslona – <ph name="APP_NAME" /></translation>
546 <translation id="1732215134274276513">Odpni zavihke</translation>
547 <translation id="1737968601308870607">Prijavi napako</translation>
548 <translation id="1744108098763830590">stran v ozadju</translation>
549 <translation id="1747687775439512873">Onemogoči WiMAX</translation>
550 <translation id="174773101815569257">Zaklepanje miške</translation>
551 <translation id="17513872634828108">Odpri zavihke</translation>
552 <translation id="1751752860232137596">Omogoči poskusno nemoteno izvajanje drsenja.</translation>
553 <translation id="175196451752279553">&amp;Znova odpri zaprt zavihek</translation>
554 <translation id="1753682364559456262">Upravljanje blokiranja slik ...</translation>
555 <translation id="1753905327828125965">Najpogosteje obiskane</translation>
556 <translation id="1756681705074952506">Način vnosa</translation>
557 <translation id="175772926354468439">Omogoči temo</translation>
558 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
559 <translation id="1758831820837444715">Konfiguriranje etherneta</translation>
560 <translation id="1763046204212875858">Ustvari bližnjice do &amp;programov ...</translation>
561 <translation id="1763108912552529023">Nadaljujte raziskovanje</translation>
562 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
563 <translation id="176587472219019965">&amp;Novo okno</translation>
564 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
565 <translation id="1769104665586091481">Odpri povezavo v novem &amp;oknu</translation>
566 <translation id="1772267994638363865">Če želite to izvesti, morate omogočiti glasovno in zvočno dejavnost ter usposobiti napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /> s tem postopkom.</translation>
567 <translation id="177336675152937177">Podatki gostujočih aplikacij</translation>
568 <translation id="1774367687019337077">Uporabnik lahko zahteva spletno mesto za tablični računalnik. Spletna vsebina je pogosto prilagojena tabličnim računalnikom. Če je ta možnost izbrana, je v nizu uporabniškega posrednika naveden tablični računalnik. Spletna vsebina, prilagojena tabličnemu računalniku, se nato prejema za trenutni zavihek.</translation>
569 <translation id="1774833706453699074">Ustvarjanje zaznamkov za odprte strani ...</translation>
570 <translation id="1775135663370355363">Prikaz zgodovine te naprave. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
571 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
572 <translation id="1779392088388639487">Napaka pri uvozu PKCS #12</translation>
573 <translation id="1779652936965200207">Geslo vnesite v napravi »<ph name="DEVICE_NAME" />«:</translation>
574 <translation id="1779766957982586368">Zapre okno</translation>
575 <translation id="1781502536226964113">Odpri stran »Nov zavihek«</translation>
576 <translation id="1782196717298160133">Iskanje telefona</translation>
577 <translation id="1782924894173027610">Sinhronizacijski strežnik je zaseden, poskusite znova pozneje.</translation>
578 <translation id="1783075131180517613">Posodobite geslo za sinhronizacijo.</translation>
579 <translation id="1788636309517085411">Uporabi privzeto</translation>
580 <translation id="1789575671122666129">Pojavna okna</translation>
581 <translation id="1790550373387225389">Preklop v način Presentation Mode</translation>
582 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
583 <translation id="1792705092719258158">Omogočanje načina zrcaljenega zaslona.</translation>
584 <translation id="1793119619663054394">Ali ste prepričani, da želite iz tega računalnika izbrisati profil »<ph name="PROFILE_NAME" />« in vse povezane podatke v Chromu? Dejanja ni mogoče razveljaviti.</translation>
585 <translation id="179767530217573436">v zadnjih 4 tednih</translation>
586 <translation id="180035236176489073">Če želite dostopati do datotek, mora biti vzpostavljena povezava z internetom.</translation>
587 <translation id="1801298019027379214">Napačen PIN. Poskusite znova. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
588 <translation id="1801827354178857021">Obdobje</translation>
589 <translation id="1803133642364907127">Preverjanje vsebine razširitve</translation>
590 <translation id="1804251416207250805">Onemogoči pošiljanje pingov za nadzor hiperpovezave</translation>
591 <translation id="1807938677607439181">Vse datoteke</translation>
592 <translation id="1810107444790159527">Polje s seznamom</translation>
593 <translation id="1812631533912615985">Odpni zavihke</translation>
594 <translation id="1813278315230285598">Storitve</translation>
595 <translation id="18139523105317219">Ime skupine EDI</translation>
596 <translation id="1815083418640426271">Prilepi kot navadno besedilo</translation>
597 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Pozor:<ph name="END_BOLD" /> Te datoteke so začasne in bodo morda samodejno izbrisane, da se sprosti prostor na disku. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
598 <translation id="1817871734039893258">Microsoftova obnovitev datoteke</translation>
599 <translation id="1818196664359151069">Ločljivost:</translation>
600 <translation id="1825832322945165090">V napravi ni dovolj prostora</translation>
601 <translation id="1826516787628120939">Preverjanje</translation>
602 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> vam želi pošiljati obvestila.</translation>
603 <translation id="1828901632669367785">Tiskanje v sistemskem pogovornem oknu ...</translation>
604 <translation id="1829192082282182671">Poma&amp;njšaj</translation>
605 <translation id="1830550083491357902">Niste prijavljeni</translation>
606 <translation id="1832511806131704864">Sprememba telefona posodobljena</translation>
607 <translation id="1834560242799653253">Usmerjenost</translation>
608 <translation id="1835339313324024">Pametno uvajanje navidezne tipkovnice</translation>
609 <translation id="1839704667838141620">Spremeni način skupne rabe te datoteke</translation>
610 <translation id="1839913225882990152">Povejte nam, kaj se dogaja.</translation>
611 <translation id="1842969606798536927">Plačilo</translation>
612 <translation id="184456654378801210">(izvorna)</translation>
613 <translation id="1844692022597038441">Ta datoteka ni na voljo brez povezave.</translation>
614 <translation id="184633654410729720">Tipkovnica za tajščino (Kedmanee)</translation>
615 <translation id="1849186935225320012">To spletno mesto ima popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
616 <translation id="1850508293116537636">&amp;Zasukaj v smeri urinega kazalca</translation>
617 <translation id="1852799913675865625">Pri poskusu branja datoteke je prišlo do napake: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
618 <translation id="1854180393107901205">Ustavi predvajanje</translation>
619 <translation id="1856715684130786728">Dodaj lokacijo ...</translation>
620 <translation id="1857166538520940818">Priložite datoteko:</translation>
621 <translation id="1858745523832238955">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik ni poslal podatkov o preglednosti potrdila.</translation>
622 <translation id="1859234291848436338">Smer pisanja</translation>
623 <translation id="1864111464094315414">Prijava</translation>
624 <translation id="1864146862702347178">Omogoči predvidevanje pomikanja</translation>
625 <translation id="1864454756846565995">Naprava USB-C (vrata zadaj)</translation>
626 <translation id="1864676585353837027">Spremenite način skupne rabe teh datotek</translation>
627 <translation id="1864756863218646478">Datoteke ni bilo mogoče najti.</translation>
628 <translation id="186612162884103683">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« lahko prebere slike ter videodatoteke in zvočne datoteke na označenih lokacijah.</translation>
629 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> je pripravljen, da konča namestitev</translation>
630 <translation id="1873879463550486830">Varnostne omejitve SUID</translation>
631 <translation id="1875987452136482705">S to možnostjo v komponentah WebRTC onemogočite podporo za dekodiranje videotokov s strojno opremo okolja.</translation>
632 <translation id="1878524442024357078">Ne dovoli spletnim mestom, da z vtičnikom dostopajo do računalnika</translation>
633 <translation id="1880905663253319515">Ali želite izbrisati potrdilo »<ph name="CERTIFICATE_NAME" />«?</translation>
634 <translation id="1883255238294161206">Strni seznam</translation>
635 <translation id="1884319566525838835">Stanje varnostnih omejitev</translation>
636 <translation id="1886996562706621347">Dovoli spletnim mestom, da zahtevajo, da postanejo privzete rutine za obravnavo protokolov (priporočeno)</translation>
637 <translation id="1887402381088266116">Omogoči besedilo polja razdalje</translation>
638 <translation id="1891668193654680795">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje proizvajalcev programske opreme.</translation>
639 <translation id="189210018541388520">Odpri v celozaslonskem načinu</translation>
640 <translation id="189358972401248634">Drugi jeziki</translation>
641 <translation id="1895658205118569222">Zaprt</translation>
642 <translation id="1895934970388272448">Ta postopek končate tako, da v tiskalniku potrdite registracijo – preverite jo zdaj.</translation>
643 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" /><ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation>
644 <translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation>
645 <translation id="1901377140875308934">Prijavite se v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> ...</translation>
646 <translation id="1901769927849168791">Kartica SD zaznana</translation>
647 <translation id="1902576642799138955">Obdobje veljavnosti</translation>
648 <translation id="1903219944620007795">Za vnos besedila izberite jezik, da vidite načine vnosa, ki so na voljo.</translation>
649 <translation id="1908748899139377733">Ogled informacij &amp;okvira</translation>
650 <translation id="1909880997794698664">Ali res želite, da je ta naprava trajno v načinu Kiosk?</translation>
651 <translation id="1910572251697014317">Google je v ta telefon poslal obvestilo. Upoštevajte, da lahko z Bluetoothom naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> ostane odklenjena, tudi če je telefon oddaljen več kot 30 metrov. Če je to lahko težava, lahko &lt;a&gt;to funkcijo začasno onemogočite&lt;/a&gt;.</translation>
652 <translation id="1910721550319506122">Dobrodošli!</translation>
653 <translation id="191688485499383649">Neznana napaka pri poskusu povezave z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«.</translation>
654 <translation id="1918141783557917887">&amp;Pomanjšaj</translation>
655 <translation id="192144045824434199">Omogoči podokna, ki se odprejo zunaj okvira brskalnika. Če niso omogočena, se pri poskusu odpiranja podokna odpre pojavno okno. Podokna so omogočena v različici za razvijalce in v delovni različici.</translation>
656 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation>
657 <translation id="1923786009776354244">Omogočanje podpore za glavo izvora za WebRTC Stun</translation>
658 <translation id="1926339101652878330">Te nastavitve ureja pravilnik podjetja. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.</translation>
659 <translation id="1926741348654461781">Omogočanje strani brez povezave</translation>
660 <translation id="1929546189971853037">Branje zgodovine brskanja v vseh napravah, v katerih ste prijavljeni.</translation>
661 <translation id="1931152874660185993">Nameščena ni nobena komponenta.</translation>
662 <translation id="1932098463447129402">Ne pred</translation>
663 <translation id="1932240834133965471">Te nastavitve se nanašajo na uporabnika <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
664 <translation id="1933809209549026293">Priključite miško ali tipkovnico. Če uporabljate napravo Bluetooth, mora biti pripravljena na seznanjanje.</translation>
665 <translation id="1934636348456381428">Omogoči preskusno izvedbo prekrivnih drsnih trakov. Omogočite morate tudi nitno sestavljanje, da bodo drsni trakovi animirani.</translation>
666 <translation id="1936157145127842922">Pokaži v mapi</translation>
667 <translation id="1936717151811561466">finščina</translation>
668 <translation id="1937256809970138538">Izgovorite »Ok Google«, ko je zaslon vklopljen in odklenjen</translation>
669 <translation id="1944921356641260203">Najdena je bila posodobitev</translation>
670 <translation id="1947424002851288782">Nemška tipkovnica</translation>
671 <translation id="1949433054743893124">Z uporabo načina brez beleženja zgodovine brskanja ne skrijete pred delodajalcem, ponudnikom internetnih storitev ali spletnimi mesti, ki jih obiščete.</translation>
672 <translation id="1949686912118286247">Omogočanje prikaznih seznamov za platno 2D</translation>
673 <translation id="1950295184970569138">* Fotografija profila Google (nalaganje)</translation>
674 <translation id="1951615167417147110">Pomakni se za stran navzgor</translation>
675 <translation id="1956050014111002555">V datoteki je bilo več potrdil in nobeno ni bilo uvoženo:</translation>
676 <translation id="1958820272620550857">Blokiraj elemente</translation>
677 <translation id="1962233722219655970">Ta stran uporablja aplikacijo s tehnologijo Native Client, ki ne deluje v vašem računalniku.</translation>
678 <translation id="1965328510789761112">Zasebni pomnilnik</translation>
679 <translation id="1965624977906726414">Nima posebnih dovoljenj.</translation>
680 <translation id="1970746430676306437">Poglej informacije o &amp;strani</translation>
681 <translation id="197288927597451399">Obdrži</translation>
682 <translation id="1973277570128718649">Omogočanje predstavnostnega usmerjevalnika</translation>
683 <translation id="1973491249112991739">Prenos vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> ni uspel.</translation>
684 <translation id="1974043046396539880">Mesta za distribucijo seznama ukinjenih potrdil</translation>
685 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation>
686 <translation id="1974371662733320303">Strategija sproščanja pomnilnika, ki naj se uporabi</translation>
687 <translation id="1975360744064614709">Onemogoči strojno pospešeno dekodiranje vsebine mjpeg za zajete sličice.</translation>
688 <translation id="197560921582345123">Urejanje dovoljeno</translation>
689 <translation id="1975841812214822307">Odstrani ...</translation>
690 <translation id="1976150099241323601">Prijava v varnostno napravo</translation>
691 <translation id="1976323404609382849">Piškotki z več mest so blokirani.</translation>
692 <translation id="1979280758666859181">Preklapljate na kanal s starejšo različico brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME" />. Sprememba kanala bo uporabljena, ko se različica kanala ujema z različico, ki je trenutno nameščena v vaši napravi.</translation>
693 <translation id="1979444449436715782">Kakovost pomanjšanja ločljivosti za zajem zavihkov.</translation>
694 <translation id="1979718561647571293">Ali je to začetna stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
695 <translation id="1983959805486816857">Ko ustvarite novega nadzorovanega uporabnika, lahko na naslovu <ph name="MANAGEMENT_URL" /> kadar koli in iz poljubne naprave upravljate njegove nastavitve.</translation>
696 <translation id="1984603991036629094">Ameriška fonetična tipkovnica</translation>
697 <translation id="1984642098429648350">Zasidraj okno desno</translation>
698 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uporablja sistemske nastavitve strežnika proxy v vašem računalniku.</translation>
699 <translation id="1986281090560408715">V zgornjem levem kotu zaslona omogoči prikaz opozorilnega zaslona z informacijami o točkah dotika na zaslonu.</translation>
700 <translation id="1986824139605408742">Če se ne spomnite gesla, lahko nadaljujete, vendar bodo lokalni podatki izgubljeni. Prenesene bodo samo sinhronizirane nastavitve in podatki.</translation>
701 <translation id="1987139229093034863">Preklopite na drugega uporabnika.</translation>
702 <translation id="1991402313603869273">Vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" /> ni dovoljen.</translation>
703 <translation id="1992126135411334429">Označi izvore, ki niso varni, kot da niso varni.</translation>
704 <translation id="1992397118740194946">Ni nastavljeno</translation>
705 <translation id="1994173015038366702">URL spletnega mesta</translation>
706 <translation id="1997616988432401742">Vaša potrdila</translation>
707 <translation id="1999092554946563091">Omogoči ali onemogoči filtriranje s funkcijo »SafeSites« za otroške račune.</translation>
708 <translation id="1999115740519098545">Ob zagonu</translation>
709 <translation id="2007404777272201486">Prijavi težavo ...</translation>
710 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME" /></translation>
711 <translation id="201192063813189384">Napaka pri branju podatkov iz predpomnilnika</translation>
712 <translation id="2012766523151663935">Različica vdelane programske opreme:</translation>
713 <translation id="2017334798163366053">Onemogoči zbiranje podatkov o učinkovitosti delovanja</translation>
714 <translation id="2018352199541442911">Vaša zunanja naprava za shranjevanje ni podprta.</translation>
715 <translation id="2019718679933488176">&amp;Odpri zvočni posnetek na novem zavihku</translation>
716 <translation id="202352106777823113">Prenos je trajal predolgo in ga je ustavilo omrežje.</translation>
717 <translation id="2025632980034333559">Razširitev <ph name="APP_NAME" /> se je zrušila. Kliknite ta oblaček, da jo znova naložite.</translation>
718 <translation id="2028531481946156667">Formatiranja ni bilo mogoče začeti.</translation>
719 <translation id="2028997212275086731">Arhiv RAR</translation>
720 <translation id="203165784383062719">Možnosti &amp;črkovalnika</translation>
721 <translation id="203168018648013061">Napaka pri sinhronizaciji: ponastavite sinhronizacijo na Googlovi nadzorni plošči.</translation>
722 <translation id="2031695690821674406">Vnos gesel, ko uporabnik izključno izbere račun, namesto samodejnega izpolnjevanja poverilnic pri nalaganju strani.</translation>
723 <translation id="2040460856718599782">Pri preverjanju pristnosti je prišlo do težav. Še enkrat preverite poverilnice za prijavo in poskusite znova.</translation>
724 <translation id="2040822234646148327">Omogočanje preskusnih funkcij mehanizma Web Platform.</translation>
725 <translation id="2042078858148122628">Strežnika na naslovu <ph name="HOST_NAME" /> ni mogoče najti, ker iskanje DNS ni uspelo. DNS je spletna storitev, ki ime spletnega mesta pretvori v njegov spletni naslov. Do te napake najpogosteje pride, če ni povezave z internetom ali je omrežje napačno nastavljeno. Do napake lahko pride tudi zaradi neodzivnega strežnika DNS ali požarnega zidu, ki programu <ph name="PRODUCT_NAME" /> preprečuje dostop do omrežja.</translation>
726 <translation id="204497730941176055">Microsoftovo ime predloge potrdila</translation>
727 <translation id="2045969484888636535">Še naprej blokiraj piškotke</translation>
728 <translation id="2046040965693081040">Uporabi trenutne strani</translation>
729 <translation id="204622017488417136">Naprava bo povrnjena na prej nameščeno različico Chroma. Vsi uporabniški računi in lokalni podatki bodo odstranjeni. Tega ni mogoče razveljaviti.</translation>
730 <translation id="2048182445208425546">Dostop do vašega omrežnega prometa</translation>
731 <translation id="2049137146490122801">Dostop do lokalnih datotek v vašem računalniku je onemogočil skrbnik.</translation>
732 <translation id="204914487372604757">Ustvari bližnjico</translation>
733 <translation id="2049639323467105390">To napravo upravlja <ph name="DOMAIN" />.</translation>
734 <translation id="2050339315714019657">Pokončno</translation>
735 <translation id="2052610617971448509">Nimate ustreznih varnostnih omejitev.</translation>
736 <translation id="2053312383184521053">Podatki o stanju nedejavnosti</translation>
737 <translation id="2058632120927660550">Prišlo je do napake. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
738 <translation id="2059334576206320859">Omogočanje sinhronizacije poverilnic za WiFi.</translation>
739 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation>
740 <translation id="2065985942032347596">Zahtevano je preverjanje pristnosti</translation>
741 <translation id="2070909990982335904">Imena, ki se začnejo s piko, so rezervirana za sistem. Izberite drugo ime.</translation>
742 <translation id="2071393345806050157">Ni lokalne dnevniške datoteke.</translation>
743 <translation id="207439088875642105">Top je račun za otroke, ki ga upravljata <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> in <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
744 <translation id="2074527029802029717">Odpni zavihek</translation>
745 <translation id="2075594581020578008">Brskalnik <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
746 <translation id="2076269580855484719">Skrij vtičnik</translation>
747 <translation id="2077084898869955643">Samodejno poročanje podrobnosti morebitnih varnostnih dogodkov Googlu. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
748 <translation id="2078019350989722914">Obvestilo pred izhodom (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
749 <translation id="2079053412993822885">S potrdilom, ki ste ga izbrisali, se ne morete več identificirati.</translation>
750 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation>
751 <translation id="2080010875307505892">Srbska tipkovnica</translation>
752 <translation id="2080070583977670716">Več nastavitev</translation>
753 <translation id="2080796051686842158">Onemogoči animacijo zagona v obliki ozadja (razen za OOBE).</translation>
754 <translation id="2081322486940989439">To spletno mesto ne sprejema kartic Visa.</translation>
755 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
756 <translation id="2085470240340828803">Datoteka z imenom »<ph name="FILENAME" />« že obstaja. Kaj želite storiti?</translation>
757 <translation id="2086712242472027775">Račun ne deluje v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME" />. Obrnite se na skrbnika domene ali za prijavo uporabite navaden Google Račun.</translation>
758 <translation id="2087822576218954668">Tiskanje: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
759 <translation id="2089090684895656482">Manj</translation>
760 <translation id="2090165459409185032">Če želite obnoviti podatke računa, pojdite na: google.com/accounts/recovery</translation>
761 <translation id="2090876986345970080">Varnostna nastavitev sistema</translation>
762 <translation id="2097372108957554726">Za registracijo novih naprav se morate prijaviti v Chrome</translation>
763 <translation id="2098305189700762159">Ni mogoče najti</translation>
764 <translation id="2099172618127234427">Omogočili boste funkcije za odpravljanje napak sistema Chrome OS, tako da boste nastavili sshd daemon in omogočili zagon prek pogonov USB.</translation>
765 <translation id="2099686503067610784">Ali želite izbrisati strežniško potrdilo »<ph name="CERTIFICATE_NAME" />«?</translation>
766 <translation id="2100273922101894616">Samodejna prijava</translation>
767 <translation id="210116126541562594">Privzeto blokirano</translation>
768 <translation id="2101225219012730419">Različica:</translation>
769 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
770 <translation id="2105006017282194539">Še ni naložen</translation>
771 <translation id="2111843886872897694">Aplikacije morajo biti izvedene pri gostitelju, na katerega vplivajo.</translation>
772 <translation id="2112877397266219826">Vklopite krmilnik na dotik, da me nastavite</translation>
773 <translation id="21133533946938348">Pripni zavihek</translation>
774 <translation id="2113479184312716848">Odpri &amp;datoteko ...</translation>
775 <translation id="2113921862428609753">Dostop do informacij urada</translation>
776 <translation id="2114224913786726438">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – Ni zaznanih sporov</translation>
777 <translation id="2115926821277323019">Mora biti veljavni naslov URL</translation>
778 <translation id="2116673936380190819">v zadnji uri</translation>
779 <translation id="2124335647227850314">Onemogoči umerjanje barve zaslona, tudi če zaslon to funkcijo podpira.</translation>
780 <translation id="2125314715136825419">Nadaljuj brez posodobitve Adobe Readerja (ni priporočeno)</translation>
781 <translation id="2127166530420714525">Ni bilo mogoče spremeniti stanja napajanja vmesnika Bluetooth.</translation>
782 <translation id="2127372758936585790">Nizkoenergijski polnilnik</translation>
783 <translation id="2128531968068887769">Tehnologija Native Client</translation>
784 <translation id="212862741129535676">Odstotek zasedenosti frekvenčnega stanja</translation>
785 <translation id="2128691215891724419">Napaka pri sinhronizaciji: Posodobite geslo za sinhronizacijo ...</translation>
786 <translation id="2129904043921227933">Napaka pri sinhronizaciji: Posodobite geslo za sinhronizacijo ...</translation>
787 <translation id="2131077480075264">»<ph name="APP_NAME" />« ni mogoče namestiti, ker »<ph name="IMPORT_NAME" />« tega ne dovoli.</translation>
788 <translation id="2134149231879627725">Dovolite, da vam Google pomaga na daljavo zakleniti in poiskati napravo ter izbrisati podatke v njej.</translation>
789 <translation id="2134986351331412790">To spletno mesto ne sprejema kartic te vrste.</translation>
790 <translation id="2135787500304447609">&amp;Nadaljuj</translation>
791 <translation id="2136953289241069843">Prečrkovanje (namaste → नमस्कार)</translation>
792 <translation id="2137808486242513288">Dodaj uporabnika</translation>
793 <translation id="214353449635805613">Napravi posnetek zaslona trenutnega območja</translation>
794 <translation id="2143778271340628265">Ročna konfiguracija strežnika proxy</translation>
795 <translation id="2143915448548023856">Nastavitve zaslona</translation>
796 <translation id="2144536955299248197">Pregledovalnik potrdila: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
797 <translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
798 <translation id="2148756636027685713">Formatiranje je končano</translation>
799 <translation id="2148892889047469596">Predvajanje zavihka</translation>
800 <translation id="2148999191776934271">Polnjenje:
801 še <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
802 <translation id="2149850907588596975">Gesla in obrazci</translation>
803 <translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation>
804 <translation id="2150139952286079145">Iskanje ciljev</translation>
805 <translation id="2150661552845026580">Želite dodati »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
806 <translation id="2151576029659734873">Vneseni tabulatorski indeks ni veljaven.</translation>
807 <translation id="2152580633399033274">Pokaži vse slike (priporočeno)</translation>
808 <translation id="2155931291251286316">Vedno dovoli pojavna okna mesta <ph name="HOST" /></translation>
809 <translation id="215753907730220065">Izhod iz celozaslonskega načina</translation>
810 <translation id="2157875535253991059">Ta stran je zdaj prikazana na celotnem zaslonu.</translation>
811 <translation id="216169395504480358">Dodaj Wi-Fi ...</translation>
812 <translation id="2163418719022613650">Ne uporabi prikaznih seznamov Slimming Paint za risanje. Zastavica, ki omogoča Slimming Paint, ima prednost pred to zastavico, če sta prisotni obe.</translation>
813 <translation id="2163470535490402084">Če se želite prijaviti v napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />, vzpostavite povezavo z internetom.</translation>
814 <translation id="2164862903024139959">Tipkovnica za vietnamščino (TCVN)</translation>
815 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
816 <translation id="2168214441502403371">Tipkovnica za perzijščino</translation>
817 <translation id="2168725742002792683">Datotečna pripona</translation>
818 <translation id="2169062631698640254">Kljub temu se želim prijaviti</translation>
819 <translation id="2171101176734966184">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar ima strežnik potrdilo, podpisano s šibkim podpisnim algoritmom. To pomeni, da so varnostne poverilnice, ki jih je poslal strežnik, morda ponarejene in strežnik morda ni tisti, ki ga pričakujete (morda komunicirate z napadalcem).</translation>
820 <translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation>
821 <translation id="2176045495080708525">Nameščene so te razširitve:</translation>
822 <translation id="2177950615300672361">Zavihek za način brez beleženja zgodovine: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
823 <translation id="2178614541317717477">Overitelj potrdil ni več varen</translation>
824 <translation id="2179052183774520942">Dodaj iskalnik</translation>
825 <translation id="218492098606937156">Omogoči dogodke dotika</translation>
826 <translation id="2187895286714876935">Napaka pri uvozu strežniškega potrdila</translation>
827 <translation id="2190069059097339078">Pripomoček za pridobivanje poverilnic za WiFi</translation>
828 <translation id="219008588003277019">Modul »Native Client«: <ph name="NEXE_NAME" /></translation>
829 <translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation>
830 <translation id="2190469909648452501">Zmanjšaj</translation>
831 <translation id="2192505247865591433">Iz:</translation>
832 <translation id="2195729137168608510">E-poštna zaščita</translation>
833 <translation id="2198315389084035571">poenostavljena kitajščina</translation>
834 <translation id="219985413780390209">Zaščitite sebe in napravo pred nevarnimi spletnimi mesti</translation>
835 <translation id="2201369125593048723">Onemogoči strojno pospešeno dekodiranje vsebine mjpeg za zajete sličice, kjer je to na voljo.</translation>
836 <translation id="220138918934036434">Skrij gumb</translation>
837 <translation id="2202898655984161076">Težava pri prikazu tiskalnikov. Nekateri od vaših tiskalnikov morda niso uspešno registrirani v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
838 <translation id="2204034823255629767">Branje in spreminjanje vsega, kar napišete</translation>
839 <translation id="2208105671494637223">francoščina – Bepo</translation>
840 <translation id="2208158072373999562">Arhiv zip</translation>
841 <translation id="2208311832613497869">Ojoj! Vprašaj starše, ali smeš obiskati to stran.</translation>
842 <translation id="220858061631308971">Vnesite PIN za napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«:</translation>
843 <translation id="2209593327042758816">Element na polici 2</translation>
844 <translation id="2213819743710253654">Dejanje strani</translation>
845 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> ni na voljo</translation>
846 <translation id="2215277870964745766">Pozdravljeni! Nastavite jezik in omrežje.</translation>
847 <translation id="2217501013957346740">Ustvarite ime –</translation>
848 <translation id="2218515861914035131">Prilepi kot navadno besedilo</translation>
849 <translation id="2218947405056773815">Presneto! <ph name="API_NAME" /> je naletel na težavo.</translation>
850 <translation id="2220529011494928058">Prijavite težavo</translation>
851 <translation id="2222641695352322289">To lahko razveljavite samo tako, da znova namestite <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
852 <translation id="2224444042887712269">Ta nastavitev se nanaša na uporabnika <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
853 <translation id="2224551243087462610">Uredi ime mape</translation>
854 <translation id="2226449515541314767">Temu spletnemu mestu je preprečen popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
855 <translation id="2229161054156947610">Še več kot ena ura</translation>
856 <translation id="222931766245975952">Datoteka je okrnjena</translation>
857 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> želi uporabljati lokacijo vašega računalnika.</translation>
858 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
859 <translation id="2230062665678605299">Ni bilo mogoče ustvariti mape »<ph name="FOLDER_NAME" />«. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
860 <translation id="2231238007119540260">Če izbrišete strežniško potrdilo, znova vzpostavite običajna varnostna preverjanja za ta strežnik in zahtevate uporabo veljavnega potrdila.</translation>
861 <translation id="2231990265377706070">Klicaj</translation>
862 <translation id="2232876851878324699">V datoteki je bilo eno potrdilo, ki ni bilo uvoženo:</translation>
863 <translation id="2233502537820838181">&amp;Več informacij</translation>
864 <translation id="223714078860837942">Če za stran ni nastavljen pravilnik o izključnem napotitelju, se z nastavitvijo te zastavice zmanjša količina podatkov v glavi »referer« za zunanje zahteve.</translation>
865 <translation id="2238379619048995541">Podatki o stanju frekvence</translation>
866 <translation id="2239921694246509981">Dodajanje zaščitene osebe</translation>
867 <translation id="2241053333139545397">Branje in spreminjanje vaših podatkov na več spletnih mestih</translation>
868 <translation id="2241468422635044128">Dovoljeno z razširitvijo</translation>
869 <translation id="2242603986093373032">Ni naprav</translation>
870 <translation id="2242687258748107519">Podatki o datoteki</translation>
871 <translation id="2246340272688122454">Prenos posnetka za obnovitev ...</translation>
872 <translation id="2249499294612408921">Zaščiteni uporabnik lahko z vašim vodenjem raziskuje splet. Kot upravitelj zaščitenega uporabnika v Chromu imate te možnosti:
874  • dovoljevanje ali prepoved nekaterih spletnih mest,
875  • pregled spletnih mest, ki jih je obiskal zaščiteni uporabnik, in
876  • upravljanje drugih nastavitev.
878 Ko ustvarite zaščitenega uporabnika, ne ustvarite Google Računa in njegovih zaznamkov, zgodovine brskanja ter drugih nastavitev ne boste mogli sinhronizirati z drugimi napravami z uporabo funkcije Chrome Sync.
880 Ko ustvarite novega zaščitenega uporabnika, lahko na <ph name="DISPLAY_LINK" /> kadar koli in v poljubni napravi upravljate njegove nastavitve. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o zaščitenih uporabnikih<ph name="END_LINK" /></translation>
881 <translation id="2249605167705922988">npr. 15, 8, 1113</translation>
882 <translation id="2251218783371366160">Odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
883 <translation id="225163402930830576">Osveži omrežja</translation>
884 <translation id="2251861737500412684">Čezmerno pomikanje pri navidezni tipkovnici</translation>
885 <translation id="225240747099314620">Omogoči identifikatorje za zaščiteno vsebino (morda bo treba znova zagnati računalnik)</translation>
886 <translation id="2255317897038918278">Microsoftovo časovno žigosanje</translation>
887 <translation id="225943865679747347">Koda napake: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
888 <translation id="2260567344816042527">Google Chrome bo uporabljal prenos podatkov v mobilnih omrežjih, če ne boste povezani v drugo omrežje.</translation>
889 <translation id="2260654768907572711">VTIČNIK BRSKALNIKA</translation>
890 <translation id="226269835214688456">Če izklopite Smart Lock za Chromebook, naprav Chrome ne boste mogli odkleniti s telefonom. Vnesti boste morali geslo.</translation>
891 <translation id="2262903407161221567">Nekatere komponente uporabniškega vmesnika bodo pri interakcijah z dotikom prikazale vizualne povratne informacije.</translation>
892 <translation id="2263497240924215535">(onemogočeno)</translation>
893 <translation id="2266168284394154563">Ponastavitev povečave zaslona</translation>
894 <translation id="2268190795565177333">Obsegi:</translation>
895 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1" />Dostopajte do datotek povsod, tudi brez povezave.<ph name="MARKUP_2" />
896 Datoteke v Googlu Drive so posodobljene in na voljo v vsaki napravi.<ph name="MARKUP_3" />
897 <ph name="MARKUP_4" />Vaše datoteke so varne.<ph name="MARKUP_5" />
898 Datoteke so varno shranjene v Googlu Drive ne glede na to, kaj se zgodi z napravo.<ph name="MARKUP_6" />
899 <ph name="MARKUP_7" />Delite datoteke z drugimi, jih ustvarjajte in sodelujte<ph name="MARKUP_8" />
900 na enem mestu.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
901 <translation id="2270450558902169558">Izmenjava podatkov z vsemi napravami v domeni: <ph name="DOMAIN" /></translation>
902 <translation id="2270484714375784793">Telefonska številka</translation>
903 <translation id="2270627217422354837">Izmenjava podatkov z vsemi napravami v domenah: <ph name="DOMAINS" /></translation>
904 <translation id="2271281383664374369">Zahteve za ta URL so začasno omejene.</translation>
905 <translation id="2273562597641264981">Operater:</translation>
906 <translation id="2276503375879033601">Dodajte več aplikacij</translation>
907 <translation id="2278098630001018905">Uporabi drug naslov za pošiljanje</translation>
908 <translation id="2278562042389100163">Odpri okno brskalnika</translation>
909 <translation id="2278988676849463018">Tipkovnica za kanareščino (fonetična)</translation>
910 <translation id="2279770628980885996">Ko je strežnik poskušal izpolniti zahtevo, je prišlo do nepričakovanega stanja.</translation>
911 <translation id="2280486287150724112">Desni rob</translation>
912 <translation id="2280845493034384933">V nekaterih primerih omogoča obrnjen vrstni red pomikanja v vidnem območju. Pri povečavi/pomanjšavi z vlečenjem prstov skupaj ali narazen se mora namreč pomikanje najprej izvajati v vizualnem vidnem območju, nato pa v vidnem območju postavitve.</translation>
913 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation>
914 <translation id="2282872951544483773">Preizkusi, ki niso na voljo</translation>
915 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
916 <translation id="2286454467119466181">Preprosti</translation>
917 <translation id="2287590536030307392">Izklopite vse brezžične povezave.</translation>
918 <translation id="2289383640829819703">Ni prenosov.</translation>
919 <translation id="2291643155573394834">Naslednji zavihek</translation>
920 <translation id="2294358108254308676">Ali želite namestiti <ph name="PRODUCT_NAME" />?</translation>
921 <translation id="2296019197782308739">Metoda EAP:</translation>
922 <translation id="229702904922032456">Korensko ali vmesno potrdilo je poteklo.</translation>
923 <translation id="2299552784526456191">Označi izvore, ki niso varni, kot nevtralne.</translation>
924 <translation id="2301382460326681002">Korenski imenik razširitve je neveljaven.</translation>
925 <translation id="230155334948463882">Nova kartica?</translation>
926 <translation id="2302685579236571180">Ne beleži v zgodovino</translation>
927 <translation id="23030561267973084">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« zahteva dodatna dovoljenja.</translation>
928 <translation id="2307462900900812319">Konfiguriranje omrežja</translation>
929 <translation id="230927227160767054">Ta stran želi namestiti rutino za obravnavo storitev.</translation>
930 <translation id="2309760508720442723">Težave z verigo potrdil spletnega mesta (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).</translation>
931 <translation id="2312980885338881851">Videti je, da nimate zaščitenih uporabnikov, ki bi jih bilo mogoče uvoziti. V drugi napravi ustvarite enega ali več, da jih boste lahko nato uvozili sem.</translation>
932 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation>
933 <translation id="2317031807364506312">PREKLIČI</translation>
934 <translation id="2318143611928805047">Velikost papirja</translation>
935 <translation id="2320435940785160168">Ta strežnik za preverjanje pristnosti zahteva potrdilo in ni sprejel tistega, ki ga je poslal brskalnik. Potrdilo je morda poteklo ali pa strežnik ne zaupa izdajatelju potrdila.
936 Če ga imate, lahko še enkrat poskusite z drugim potrdilom, ali pa boste morda morali dobiti veljavno potrdilo drugje.</translation>
937 <translation id="2322193970951063277">Glave in noge</translation>
938 <translation id="2325650632570794183">Ta vrsta datoteke ni podprta. Obiščite spletno trgovino Chrome in poiščite aplikacijo, ki lahko odpre to vrsto datoteke.</translation>
939 <translation id="2326606747676847821">Brskaj brez beleženja zgodovine</translation>
940 <translation id="2326931316514688470">&amp;Znova naloži aplikacijo</translation>
941 <translation id="2327492829706409234">Omogoči aplikacijo</translation>
942 <translation id="2332131598580221120">Ogled v trgovini</translation>
943 <translation id="2332742915001411729">Ponastavi na privzeto</translation>
944 <translation id="2335122562899522968">Ta stran je nastavila piškotke.</translation>
945 <translation id="2336228925368920074">Dodaj vse zavihke med zaznamke ...</translation>
946 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
947 <translation id="2339120501444485379">Vnesite novo ime</translation>
948 <translation id="2339641773402824483">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve ...</translation>
949 <translation id="2340201908900687462">Uporaba varčevanja s podatki z opozorili o obidenju. Ta zastavica deluje samo, če je v nastavitvah omogočen strežnik proxy.</translation>
950 <translation id="2340731767474969294">Chromebox se mora znova zagnati ...</translation>
951 <translation id="2344028582131185878">Samodejni prenosi</translation>
952 <translation id="2344262275956902282">Strani seznama kandidatov oštevilčite s tipkama »-« in »=«.</translation>
953 <translation id="2345460471437425338">Nepravilno potrdilo za gostitelja.</translation>
954 <translation id="2347476388323331511">Ni bilo mogoče sinhronizirati</translation>
955 <translation id="2347991999864119449">Naj sam izberem, kdaj naj se izvaja vsebina vtičnikov</translation>
956 <translation id="2350182423316644347">Inicializiranje aplikacije ...</translation>
957 <translation id="2350796302381711542">Dovoli gostitelju <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> odpreti vse povezave za <ph name="PROTOCOL" /> namesto gostitelja <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />?</translation>
958 <translation id="2351266942280602854">Jezik in vnos</translation>
959 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation>
960 <translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
961 <translation id="2356070529366658676">Vprašaj</translation>
962 <translation id="2359345697448000899">Razširitve lahko upravljate tako, da v meniju z orodji kliknete »Razširitve«.</translation>
963 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
964 <translation id="236128817791440714">Priporočeno: Nastavite Smart Lock za Android</translation>
965 <translation id="236141728043665931">Vedno prepreči dostop do mikrofona</translation>
966 <translation id="2365626167708453863">Izbira računa v storitvi Google Smart Lock</translation>
967 <translation id="2367972762794486313">Pokaži aplikacije</translation>
968 <translation id="2368075211218459617">Omogočanje sobesedilnega iskanja.</translation>
969 <translation id="2370882663124746154">Omogoči način večglasniškega pinjina</translation>
970 <translation id="2371076942591664043">Odpri, ko je &amp;dokončano</translation>
971 <translation id="2375701438512326360">Trajno omogoči ali onemogoči podporo za zaslon na dotik ali pa jo omogoči, ko je zaslon na dotik zaznan pri zagonu (privzeta nastavitev je »Samodejno«).</translation>
972 <translation id="2377619091472055321">Ponastavitev spremenjenih nastavitev za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
973 <translation id="2378075407703503998">Št. izbranih datotek: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /></translation>
974 <translation id="2378982052244864789">Izberite imenik z razširitvami.</translation>
975 <translation id="2379281330731083556">Tiskanje v pogovornem oknu sistema ... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
976 <translation id="238039057627789696">Če je ta možnost omogočena, upodabljalnik prenese sestavljanje na brskalnik in s tem združi oba prehoda sestavljanja.</translation>
977 <translation id="2381823505763074471">Odjava uporabnika <ph name="PROFILE_USERNAME" />.</translation>
978 <translation id="2383034317918297467">Povzroči, da spustni meni naslovne vrstice včasih prikaže naslove predlogov vidnejše od URL-jev.</translation>
979 <translation id="2384596874640104496">Tipkovnica za sinhalščino</translation>
980 <translation id="238526402387145295">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ni mogoče obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK" />uporablja protokol HSTS<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
981 <translation id="2385700042425247848">Ime storitve:</translation>
982 <translation id="2386255080630008482">Potrdilo strežnika je bilo preklicano.</translation>
983 <translation id="2386631145847373156">Odjaviti se je mogoče samo, če ste prijavljeni.</translation>
984 <translation id="2386784019642337415">Branje in spreminjanje privzetega iskalnika in iskalnikov po meri</translation>
985 <translation id="2390045462562521613">Pozabi omrežje</translation>
986 <translation id="2391243203977115091">Št. najdenih novih fotografij: <ph name="FILE_COUNT" />
987 <ph name="LINE_BREAK1" />
988 V napravi ni dovolj prostora.
989 <ph name="LINE_BREAK2" />
990 Če želite začeti, poskusite izbrati manj fotografij.</translation>
991 <translation id="2391419135980381625">Standardna pisava</translation>
992 <translation id="2391762656119864333">Prekliči</translation>
993 <translation id="2392369802118427583">Aktiviraj</translation>
994 <translation id="2394296868155622118">Upravljanje podrobnosti za obračun ...</translation>
995 <translation id="2394566832561516196">Nastavitve bodo izbrisane pri naslednjem vnovičnem nalaganju.</translation>
996 <translation id="2396635603035772766">Omogoči poskusni uporabniški vmesnik za shranjevanje gesel z oblački namesto obstoječe informacijske vrstice.</translation>
997 <translation id="2399147786307302860">Dodatne nastavitve sinhronizacije ...</translation>
998 <translation id="2400837204278978822">Neznana vrsta datoteke.</translation>
999 <translation id="2401037059267028299">Omogoči ChromeVox</translation>
1000 <translation id="2401053206567162910">Aplikacija trenutno ni podprta za to napravo, vendar si Chromovi škratje zelo prizadevajo, da bo kmalu na voljo.</translation>
1001 <translation id="2401813394437822086">Ali nimate dostopa do računa?</translation>
1002 <translation id="2403091441537561402">Prehod:</translation>
1003 <translation id="241082044617551207">Neznani vtičnik</translation>
1004 <translation id="2412835451908901523">Vnesite 8-mestno kodo PUK za odklepanje kode PIN, pridobljeno pri operaterju <ph name="CARRIER_ID" />.</translation>
1005 <translation id="2413528052993050574">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda preklicano. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation>
1006 <translation id="2413749388954403953">Spreminjanje uporabniškega vmesnika za zaznamke</translation>
1007 <translation id="2415294094132942411">Dodaj na namizje ...</translation>
1008 <translation id="242184683889529951">Onemogoči nitno obdelavo vhodnih dogodkov, povezanih z drsenjem, kar vsili obdelavo vseh takih dogodkov, povezanih z drsenjem, v glavni niti. To lahko zelo poslabša učinkovitost delovanja drsenja na večini spletnih mest in je namenjeno samo preskušanju.</translation>
1009 <translation id="2421956571193030337">Uporabljajte to funkcijo z računi, ki jim zaupate.</translation>
1010 <translation id="2422426094670600218">&lt;neimenovano&gt;</translation>
1011 <translation id="2423578206845792524">Sh&amp;rani sliko kot ...</translation>
1012 <translation id="2433452467737464329">V URL dodajte parameter poizvedbe, da samodejno osvežite stran: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
1013 <translation id="2433507940547922241">Videz</translation>
1014 <translation id="2433728760128592593">Pritisnite Alt in Shift, da preklopite med načini vnosa.</translation>
1015 <translation id="2435248616906486374">Povezava z omrežjem je prekinjena</translation>
1016 <translation id="2436186046335138073">Dovoli gostitelju <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> odpreti vse povezave za <ph name="PROTOCOL" />?</translation>
1017 <translation id="2436707352762155834">Najmanj</translation>
1018 <translation id="2436733981438712345">Obdelava ...</translation>
1019 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
1020 To spletno mesto ne sme biti blokirano.</translation>
1021 <translation id="2440443888409942524">Način vnosa pinjin (za ameriško tipkovnico Dvorak)</translation>
1022 <translation id="2440604414813129000">Ogled v&amp;ira</translation>
1023 <translation id="2441392884867482684">Ta stran je zdaj prikazana na celotnem zaslonu in želi onemogočiti miškin kazalec.</translation>
1024 <translation id="2444664589142010199">Dostopajte do gesel v kateri koli napravi na <ph name="LINK_TEXT" /></translation>
1025 <translation id="2445081178310039857">Potreben je korenski imenik razširitve.</translation>
1026 <translation id="2448046586580826824">Varni proxy HTTP</translation>
1027 <translation id="2448312741937722512">Vrsta</translation>
1028 <translation id="2449267011068443460">Onemogoči</translation>
1029 <translation id="2450531422290975480">Če se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK" /> (ni priporočljivo), preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
1030 <translation id="2452539774207938933">Preklopi na uporabnika: <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
1031 <translation id="2453021845418314664">Dodatne nastavitve sinhronizacije</translation>
1032 <translation id="2453576648990281505">Datoteka že obstaja</translation>
1033 <translation id="2453860139492968684">Dokončaj</translation>
1034 <translation id="2454247629720664989">Ključna beseda</translation>
1035 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> želi kopirati datoteke z nosilca <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
1036 <translation id="2462168109652162565">Preden lahko ustvarite zaščitenega uporabnika, morate v napravo dodati vsaj en Google Račun. Z Google Računi za otroke ni mogoče ustvariti zaščitenega uporabnika.</translation>
1037 <translation id="2462724976360937186">ID ključa overitelja potrdil</translation>
1038 <translation id="2470332835941011566">Ali želite dovoliti, da vas <ph name="URL" /> prepozna po varnostnem ključu?</translation>
1039 <translation id="2470702053775288986">Nepodprte razširitve onemogočene</translation>
1040 <translation id="2471964272749426546">Način vnosa – tamilščina (Tamil99)</translation>
1041 <translation id="2473195200299095979">Prevede to stran</translation>
1042 <translation id="2475982808118771221">Prišlo je do napake</translation>
1043 <translation id="2476578072172137802">Nastavitve mesta</translation>
1044 <translation id="247772113373397749">Kanadska večjezikovna tipkovnica</translation>
1045 <translation id="2478176599153288112">Dovoljenja za predstavnostne datoteke za razširitev »<ph name="EXTENSION" />«</translation>
1046 <translation id="2478830106132467213">To napravo odkleni <ph name="DEVICE_TYPE" />, samo če je telefon na dosegu rok.</translation>
1047 <translation id="2479780645312551899">Tokrat zaženi vse vtičnike</translation>
1048 <translation id="2480626392695177423">Preklop načina ločil polne/polovične širine</translation>
1049 <translation id="2481332092278989943">Dodajanje na polico</translation>
1050 <translation id="2482878487686419369">Obvestila</translation>
1051 <translation id="2485056306054380289">Overjeno strežniško potrdilo</translation>
1052 <translation id="2489316678672211764">Vtičnik (<ph name="PLUGIN_NAME" />) se ne odziva.</translation>
1053 <translation id="2489428929217601177">v preteklem dnevu</translation>
1054 <translation id="2489435327075806094">Hitrost kazalca</translation>
1055 <translation id="2489918096470125693">Dodaj &amp;mapo ...</translation>
1056 <translation id="2491120439723279231">V potrdilu strežnika so napake.</translation>
1057 <translation id="249113932447298600">Oprostite, naprava <ph name="DEVICE_LABEL" /> še ni podprta.</translation>
1058 <translation id="2493021387995458222">Izbere »eno besedo naenkrat«</translation>
1059 <translation id="249303669840926644">Registracije ni bilo mogoče dokončati</translation>
1060 <translation id="2494837236724268445">Tipkovnica za gudžaratščino (fonetična)</translation>
1061 <translation id="2496180316473517155">Zgodovina brskanja</translation>
1062 <translation id="2496540304887968742">Naprava mora imeti 4 GB ali več prostora.</translation>
1063 <translation id="249819058197909513">Ne opozori več za to aplikacijo</translation>
1064 <translation id="2498436043474441766">Dodajte tiskalnike</translation>
1065 <translation id="2498539833203011245">Minimiraj</translation>
1066 <translation id="2498765460639677199">Zelo velika</translation>
1067 <translation id="2498826285048723189">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je bila samodejno odstranjena.</translation>
1068 <translation id="2498857833812906273">Prikaz obvestila pri zapiranju Chroma, če se izvajajo gostujoče aplikacije.</translation>
1069 <translation id="2501173422421700905">Potrdilo zadržano</translation>
1070 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation>
1071 <translation id="2501797496290880632">Vnesite bližnjico</translation>
1072 <translation id="2504775205691825589">Strežnik, ki gosti spletno stran, je morda preobremenjen ali poteka njegovo vzdrževanje.
1073 V izogib ustvarjanja preveč prometa in poslabšanja položaja
1074 zahteve za ta URL začasno niso dovoljene.</translation>
1075 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> od <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
1076 <translation id="2507649982651274960">Naprava je bila uspešno prijavljena v upravljanje v podjetju, vendar ni poslala svojih podatkov o sredstvih in lokaciji. Te podatke ročno vnesite iz skrbniške konzole za to napravo.</translation>
1077 <translation id="2508404591020172552"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> od <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1078 <translation id="2509739495444557741">Ni nameščenih vtičnikov.</translation>
1079 <translation id="2509857212037838238">Namestitev vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
1080 <translation id="2510708650472996893">Barvni profil:</translation>
1081 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1082 <translation id="251662399991179012">Usposobimo napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
1083 <translation id="2518024842978892609">Uporaba potrdil odjemalca</translation>
1084 <translation id="2520481907516975884">Preklop kitajskega/angleškega načina</translation>
1085 <translation id="2520644704042891903">Čakanje na razpoložljivo vtičnico ...</translation>
1086 <translation id="2521669435695685156">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate s pogoji, ki jih določata dokumenta <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.</translation>
1087 <translation id="252219247728877310">Komponenta ni posodobljena</translation>
1088 <translation id="2523966157338854187">Odpri ustrezno stran ali več strani.</translation>
1089 <translation id="2525250408503682495">Kriptonit! Funkcije »cryptohome« za aplikacijo Kiosk ni bilo mogoče vpeti.</translation>
1090 <translation id="2526590354069164005">Namizje</translation>
1091 <translation id="2526619973349913024">Poišči posodobitev</translation>
1092 <translation id="2527167509808613699">Kakršna koli povezava</translation>
1093 <translation id="2527591341887670429">Uporaba baterije: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
1094 <translation id="2529133382850673012">Angleška tipkovnica (ZDA)</translation>
1095 <translation id="2532589005999780174">Visokokontrastni način</translation>
1096 <translation id="253434972992662860">&amp;Premor</translation>
1097 <translation id="2537977853636185618">V API-ju datotečnega sistema (in upravitelju datotek) onemogoči podporo za MTP. Postopki urejanja na mestu niso podprti.</translation>
1098 <translation id="2539110682392681234">Strežnik proxy uveljavlja skrbnik.</translation>
1099 <translation id="2540140729418125086">Omogočanje novega oblikovanja orodne vrstice razširitve</translation>
1100 <translation id="254087552098767269">Preklic včlanitve v upravljanje na daljavo ni uspel.</translation>
1101 <translation id="2541423446708352368">Pokaži vse prenose</translation>
1102 <translation id="2542049655219295786">Googlova tabela</translation>
1103 <translation id="254416073296957292">&amp;Jezikovne nastavitve</translation>
1104 <translation id="2546283357679194313">Piškotki in podatki o spletnih mestih</translation>
1105 <translation id="2549646943416322527">Detektor za Seccomp</translation>
1106 <translation id="2552545117464357659">Novejša</translation>
1107 <translation id="2553100941515833716">Ob vsakem vnovičnem zagonu ponastavi namestitveno stanje zaganjalnika aplikacij.</translation>
1108 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ni uspel vzpostaviti povezave z omrežjem <ph name="NETWORK_ID" />. Izberite drugo omrežje ali poskusite znova.</translation>
1109 <translation id="2553440850688409052">Skrij ta vtičnik</translation>
1110 <translation id="2554553592469060349">Izbrana datoteka je prevelika (največja velikost: 3 MB).</translation>
1111 <translation id="255632937203580977">Obvestila o odkrivanju naprav</translation>
1112 <translation id="2557899542277210112">Za hitri dostop postavite svoje zaznamke v vrstico z zaznamki.</translation>
1113 <translation id="255937426064304553">Združene države – mednarodna</translation>
1114 <translation id="2560633531288539217">Upravljanje glasovne in zvočne dejavnosti</translation>
1115 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opiraj URL videoposnetka</translation>
1116 <translation id="2562685439590298522">Google Dokumenti</translation>
1117 <translation id="2562743677925229011">Niste prijavljeni v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1118 <translation id="2565670301826831948">Hitrost sledilne ploščice:</translation>
1119 <translation id="2566124945717127842">Uporabite Powerwash za ponastavitev naprave <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, da bo kot nova.</translation>
1120 <translation id="256636418356649753">Omogoči način enotnega namizja</translation>
1121 <translation id="2568774940984945469">Vsebnik informacijske vrstice</translation>
1122 <translation id="2569850583200847032">Omogoči ustvarjanje gesel.</translation>
1123 <translation id="2570648609346224037">Težava pri prenosu posnetka za obnovitev.</translation>
1124 <translation id="257088987046510401">Teme</translation>
1125 <translation id="2572032849266859634">Odobren je dostop samo za branje za <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
1126 <translation id="2573269395582837871">Izberite sliko in ime</translation>
1127 <translation id="2574102660421949343">Piškotki s spletnega mesta <ph name="DOMAIN" /> so dovoljeni.</translation>
1128 <translation id="2575247648642144396">Ikona bo vidna, če lahko razširitev deluje na trenutni strani. Razširitev uporabite tako, da kliknete ikono ali pritisnete <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
1129 <translation id="2576842806987913196">Datoteka CRX s tem imenom že obstaja.</translation>
1130 <translation id="2580168606262715640">Vašega telefona ni mogoče najti. Poskrbite, da bo v bližini.</translation>
1131 <translation id="2580889980133367162">Gostitelju <ph name="HOST" /> vedno dovoli prenos več datotek</translation>
1132 <translation id="2580924999637585241">Skupaj: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
1133 <translation id="258095186877893873">Dolga</translation>
1134 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (Okolje <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1135 <translation id="2585116156172706706">Ta razširitev je bila morda dodana brez vaše vednosti.</translation>
1136 <translation id="2585300050980572691">Privzete nastavitve iskanja</translation>
1137 <translation id="2587203970400270934">Koda operaterja:</translation>
1138 <translation id="2587922270115112871">Z ustvarjanjem nadzorovanega uporabnika ne ustvarite Google Računa ter
1139 njegovih nastavitev in podatkov ne boste mogli sinhronizirati z drugimi napravami z uporabo funkcije Chrome Sync. Nadzorovani uporabnik se lahko uporablja samo v tej napravi.</translation>
1140 <translation id="2594056015203442344">Ko je ta možnost omogočena, kazalniki zvoka na zavihkih delujejo tudi kot kontrolniki za izklop zvoka. V priročni meni zavihkov doda tudi ukaze za hiter izklop zvoka več izbranih zavihkov.</translation>
1141 <translation id="259421303766146093">Zmanjšanje povečave</translation>
1142 <translation id="2597852038534460976">Chrome ne more dostopati do ozadij. Povežite se z omrežjem.</translation>
1143 <translation id="2603463522847370204">Odpri v &amp;oknu brez beleženja zgodovine</translation>
1144 <translation id="2607101320794533334">Informacije o javnem ključu subjekta</translation>
1145 <translation id="2607459012323956820">Upravitelj lahko na <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> še vedno vidi zgodovino brskanja in nastavitve tega zaščitenega uporabnika.</translation>
1146 <translation id="2607991137469694339">Način vnosa – tamilščina (fonetično)</translation>
1147 <translation id="2608770217409477136">Uporabi privzete nastavitve</translation>
1148 <translation id="2609371827041010694">Vedno zaženi na tem spletnem mestu</translation>
1149 <translation id="2609632851001447353">Različice</translation>
1150 <translation id="2609896558069604090">Ustvarjanje bližnjic ...</translation>
1151 <translation id="2610260699262139870">Dejans&amp;ka velikost</translation>
1152 <translation id="2610780100389066815">Podpisovanje Microsoftovega seznama zaupanja</translation>
1153 <translation id="2612676031748830579">Številka kartice</translation>
1154 <translation id="2615569600992945508">Ne dovoli spletnim mestom onemogočanja miškinega kazalca</translation>
1155 <translation id="2616366145935564096">Branje in spreminjanje vaših podatkov na spletnem mestu <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
1156 <translation id="2617653079636271958">Povečava: <ph name="VALUE" /> %</translation>
1157 <translation id="2617919205928008385">Ni dovolj prostora</translation>
1158 <translation id="2618254410484974446">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal podatke o preglednosti potrdila, vendar so neveljavni.</translation>
1159 <translation id="2619052155095999743">Vstavi</translation>
1160 <translation id="2620090360073999360">Storitev Google Drive trenutno ni na voljo.</translation>
1161 <translation id="2620436844016719705">Sistem</translation>
1162 <translation id="26224892172169984">Ne dovoli nobenemu spletnemu mestu obravnave protokolov</translation>
1163 <translation id="2624142942574147739">Ta stran dostopa do kamere in mikrofona.</translation>
1164 <translation id="2626799779920242286">Poskusite ponovno pozneje.</translation>
1165 <translation id="2628791912475282217">Causes Chrome on Mac to use a toolkit-views browser dialog when available, in place of the equivalent Cocoa dialog.</translation>
1166 <translation id="2630681426381349926">Če želite začeti, vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi</translation>
1167 <translation id="2631006050119455616">Shranjeno</translation>
1168 <translation id="2633199387167390344">Aplikacija/razširitev <ph name="NAME" /> uporablja <ph name="USAGE" /> MB prostora na disku.</translation>
1169 <translation id="2633212996805280240">Želite odstraniti »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
1170 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ni mogel končati namestitve, a se bo še vedno izvajal s posnetka diska.</translation>
1171 <translation id="2635276683026132559">Podpisovanje</translation>
1172 <translation id="2636625531157955190">Chrome ne more dostopati do slike.</translation>
1173 <translation id="2638286699381354126">Posodobi ...</translation>
1174 <translation id="2638942478653899953">Google Drive ni dosegljiv. <ph name="BEGIN_LINK" />Odjavite se<ph name="END_LINK" /> in se znova prijavite.</translation>
1175 <translation id="2643698698624765890">Razširitve lahko upravljate tako, da v meniju »Windows« kliknete »Extensions«.</translation>
1176 <translation id="2647142853114880570">znova naloži</translation>
1177 <translation id="2647434099613338025">Dodaj jezik</translation>
1178 <translation id="2648831393319960979">Dodajanje naprave računu – to lahko traja nekaj časa ...</translation>
1179 <translation id="2649045351178520408">Base64 kodiran ASCII, veriga potrdil</translation>
1180 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
1181 <translation id="2650446666397867134">Dostop do datoteke je bil zavrnjen</translation>
1182 <translation id="2653266418988778031">Če izbrišete potrdilo overitelja potrdil, brskalnik ne zaupa več potrdilom, ki jih je izdal ta overitelj.</translation>
1183 <translation id="265390580714150011">Vrednost polja</translation>
1184 <translation id="2655386581175833247">Uporabniško potrdilo:</translation>
1185 <translation id="2660779039299703961">Dogodek</translation>
1186 <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
1187 <translation id="2662876636500006917">Spletna trgovina Chrome</translation>
1188 <translation id="2663384537032943132">Možnosti &amp;črkovalnika</translation>
1189 <translation id="2665394472441560184">Dodaj novo besedo</translation>
1190 <translation id="2665717534925640469">Ta stran je zdaj v celozaslonskem načinu in je onemogočila miškin kazalec.</translation>
1191 <translation id="2665919335226618153">Ti, šment! Napaka med formatiranjem.</translation>
1192 <translation id="2668079306436607263">Krmarjenje po zgodovini z drsenjem čez rob strani</translation>
1193 <translation id="2669198762040460457">Vneseno uporabniško ime ali geslo ni pravilno.</translation>
1194 <translation id="2670965183549957348">Način vnosa čeving</translation>
1195 <translation id="2672142220933875349">Poškodovana datoteka crx. Odpakiranje ni uspelo.</translation>
1196 <translation id="2672394958563893062">Prišlo je do napake. Kliknite, da začnete znova od začetka.</translation>
1197 <translation id="267285457822962309">Spremenite nastavitve naprave in zunanjih naprav.</translation>
1198 <translation id="2673135533890720193">Branje zgodovine brskanja</translation>
1199 <translation id="2673589024369449924">Na namizju ustvari bližnjico za tega uporabnika</translation>
1200 <translation id="2674170444375937751">Ali ste prepričani, da želite te strani izbrisati iz svoje zgodovine?</translation>
1201 <translation id="2676342370492585497">Aktivna mešana vsebina</translation>
1202 <translation id="2676946222714718093">Predvajanje v:</translation>
1203 <translation id="2677924368525077324">Omogoči urejanje besedila z dotikom</translation>
1204 <translation id="2678063897982469759">Znova omogoči</translation>
1205 <translation id="2679385451463308372">Natisni iz sistemskega pogovornega okna ...</translation>
1206 <translation id="2680208403056680091">Vaša povezava z internetom je nadzorovana</translation>
1207 <translation id="268053382412112343">Z&amp;godovina</translation>
1208 <translation id="2682935131208585215">Vprašaj, ko želi mesto dostop do fizične lokacije (priporočeno)</translation>
1209 <translation id="2686444421126615064">Ogled računa</translation>
1210 <translation id="2686759344028411998">Ni mogoče zaznati naloženih modulov.</translation>
1211 <translation id="2688196195245426394">Napaka pri registraciji naprave v strežniku: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
1212 <translation id="2694026874607847549">1 piškotek</translation>
1213 <translation id="2702540957532124911">Tipkovnica:</translation>
1214 <translation id="2704184184447774363">Microsoftovo podpisovanje dokumentov</translation>
1215 <translation id="2707024448553392710">Prenos komponente</translation>
1216 <translation id="270921614578699633">Časovno obdobje drsečega povprečja</translation>
1217 <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation>
1218 <translation id="271033894570825754">Novo</translation>
1219 <translation id="2710492340506088372">Končano: <ph name="PERCENT" /> %, <ph name="TIME_LEFT" />,</translation>
1220 <translation id="271083069174183365">Nastavitve japonskega vnosa</translation>
1221 <translation id="2712173769900027643">Zahtevaj dovoljenje</translation>
1222 <translation id="2713008223070811050">Upravljanje zaslonov</translation>
1223 <translation id="2717703586989280043">Včlanjeno</translation>
1224 <translation id="2718998670920917754">Protivirusna programska oprema je zaznala virus.</translation>
1225 <translation id="2724841811573117416">Dnevniki za WebRTC</translation>
1226 <translation id="2725200716980197196">Omrežna povezava je znova vzpostavljena</translation>
1227 <translation id="2726306725839966998">Onemogočanje skrivanja gumbov za zapiranje na nedejavnih zavihkih, ko so zloženi</translation>
1228 <translation id="2726934403674109201">(skupaj: <ph name="COUNT" />)</translation>
1229 <translation id="2727712005121231835">Dejanska velikost</translation>
1230 <translation id="2728127805433021124">Strežnikovo potrdilo je podpisano s šibkim podpisnim algoritmom.</translation>
1231 <translation id="273093730430620027">Ta stran dostopa do vaše kamere.</translation>
1232 <translation id="2731392572903530958">&amp;Znova odpri zaprto okno</translation>
1233 <translation id="2731700343119398978">Počakajte ...</translation>
1234 <translation id="2731710757838467317">Ustvarjanje zaščitenega uporabnika. To lahko traja nekaj časa.</translation>
1235 <translation id="2733275712367076659">Imate potrdila teh organizacij, ki vas identificirajo:</translation>
1236 <translation id="2733364097704495499">Ali želite tiskalnik <ph name="PRINTER_NAME" /> registrirati v storitvi Google Tiskanje v oblaku?</translation>
1237 <translation id="2735698359135166290">Romunska standardna tipkovnica</translation>
1238 <translation id="2737363922397526254">Strni ...</translation>
1239 <translation id="2738771556149464852">Ne po</translation>
1240 <translation id="2739191690716947896">Odpravljanje napak</translation>
1241 <translation id="2739240477418971307">Sprememba nastavitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
1242 <translation id="2739842825616753233">Vprašaj, če spletno mesto zahteva dostop do kamere in mikrofona (priporočeno)</translation>
1243 <translation id="2740393541869613458">pregled spletnih mest, ki jih je obiskal nadzorovani uporabnik, in</translation>
1244 <translation id="2742870351467570537">Odstrani izbrane elemente</translation>
1245 <translation id="2744221223678373668">V skupni rabi</translation>
1246 <translation id="2745080116229976798">Microsoftova kvalificirana podrejenost</translation>
1247 <translation id="2747990718031257077">Omogoča (v razvoju) novo oblikovanje orodne vrstice razširitve.</translation>
1248 <translation id="2749756011735116528">Prijavite se v storitev <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1249 <translation id="2749881179542288782">Preverjanje slovnice in črkovanja</translation>
1250 <translation id="2752805177271551234">Uporabi zgodovino vnosov</translation>
1251 <translation id="2756781634892530465">Omogoči XPS v Google Tiskanju v oblaku</translation>
1252 <translation id="2756798847867733934">Kartica SIM onemogočena</translation>
1253 <translation id="2757031529886297178">Števec števila okvirov na sekundo</translation>
1254 <translation id="2758939858455657368">Nadaljnja obvestila, okna in pogovorna okna so lahko razdeljena med namizji.</translation>
1255 <translation id="2765217105034171413">Majhna</translation>
1256 <translation id="2766006623206032690">Pr&amp;ilepi in nadaljuj</translation>
1257 <translation id="276969039800130567">Prijavljen kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
1258 <translation id="2770465223704140727">Odstrani s seznama</translation>
1259 <translation id="2772936498786524345">Neopazni</translation>
1260 <translation id="2773948261276885771">Več strani</translation>
1261 <translation id="2776441542064982094">Zdi se, da ni naprav, ki bi jih bilo mogoče registrirati v omrežju. Če je vaša naprava vklopljena in ima internetno povezavo, jo poskušajte registrirati po postopku iz priročnika z navodili za napravo.</translation>
1262 <translation id="2779552785085366231">To stran je mogoče dodati v zaganjalnik aplikacij</translation>
1263 <translation id="2780046210906776326">Ni e-poštnih rač.</translation>
1264 <translation id="2781645665747935084">belgijska</translation>
1265 <translation id="2783298271312924866">Preneseno</translation>
1266 <translation id="2783321960289401138">Ustvari bližnjico ...</translation>
1267 <translation id="2783661497142353826">Upravljanje aplikacij Kiosk</translation>
1268 <translation id="2784407158394623927">Vklop mobilne podatkovne storitve</translation>
1269 <translation id="2784556410206159845">Zaradi varnosti naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> zahteva funkcija Smart Lock za Chromebook v telefonu zaklepanje zaslona.</translation>
1270 <translation id="2784949926578158345">Povezava je bila obnovljena.</translation>
1271 <translation id="2785530881066938471">Datoteke »<ph name="RELATIVE_PATH" />« ni mogoče naložiti. Ni kodirana z UTF-8.</translation>
1272 <translation id="2787047795752739979">Prepiši izvirno</translation>
1273 <translation id="2787591391657537328">Omogočanje nadaljevanja ali vnovičnega začetka prenosov, ki so bili prekinjeni, z možnostjo »Nadaljuj« v priročnem meniju.</translation>
1274 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1275 <translation id="2789486458103222910">V redu</translation>
1276 <translation id="2790805296069989825">Ruska tipkovnica</translation>
1277 <translation id="2791952154587244007">Prišlo je do napake. Aplikacija za kiosk se v tej napravi ne bo mogla samodejno zagnati.</translation>
1278 <translation id="2794337001681772676">Omogoči način enotnega namizja, tako da je lahko eno okno prikazano čez več zaslonov.</translation>
1279 <translation id="2796424461616874739">Med povezovanjem z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« je potekla časovna omejitev preverjanja pristnosti.</translation>
1280 <translation id="2796740370559399562">Še naprej dovoli piškotke</translation>
1281 <translation id="2797019681257472009">Zaznano je bilo nenavadno delovanje</translation>
1282 <translation id="2799223571221894425">Vnovičen zagon</translation>
1283 <translation id="2800537048826676660">Uporabi ta jezik za preverjanje črkovanja</translation>
1284 <translation id="2801702994096586034">Strežnik 3</translation>
1285 <translation id="2803306138276472711">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE" /> nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
1286 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Funkcije za odpravljanje napak<ph name="END_H3" />
1287 <ph name="BR" />
1288 Če želite v napravi s sistemom Chrome OS namestiti in preskusiti kodo po meri, lahko v njej omogočite funkcije za odpravljanje napak. S tem boste lahko:<ph name="BR" />
1289 <ph name="BEGIN_LIST" />
1290 <ph name="LIST_ITEM" />odstranili preverjanje »rootfs«, tako da boste lahko spreminjali datoteke operacijskega sistema;
1291 <ph name="LIST_ITEM" />omogočili dostop do naprave s protokolom SSH s standardnimi preskusnimi kjuči, tako da boste lahko za dostop do naprave uporabljali orodja, kot je <ph name="BEGIN_CODE" />»cros flash«<ph name="END_CODE" />;
1292 <ph name="LIST_ITEM" />omogočili zaganjanje s pogona USB, tako da boste lahko namestili sliko operacijskega sistema s pogona USB;
1293 <ph name="LIST_ITEM" />nastavili geslo za prijavo v razvijalski kanal in sistemsko korensko geslo na vrednost po meri, tako da boste imeli na voljo ročni dostop do naprave s protokolom SSH;
1294 <ph name="END_LIST" />
1295 <ph name="BR" />
1296 Ko so funkcije za odpravljanje napak omogočene, jih bo večina ostala omogočena tudi po izvedbi funkcije Powerwash ali brisanju podatkov v napravi, ki jo upravljajo v podjetju. Če želite v celoti onemogočiti vse funkcije za odpravljanje napak, dokončajte postopek obnovitve sistema Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
1297 <ph name="BR" />
1298 <ph name="BR" />
1299 Če želite več informacij o funkcijah za odpravljanje napak, glejte:<ph name="BR" />
1300 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1301 <ph name="BR" />
1302 <ph name="BR" />
1303 <ph name="BEGIN_BOLD" />Opomba:<ph name="END_BOLD" /> Sistem se bo med postopkom znova zagnal.</translation>
1304 <translation id="2805646850212350655">Microsoftov šifrirni datotečni sistem</translation>
1305 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokažejo pojavna okna</translation>
1306 <translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
1307 <translation id="280827847188441726">Onemogoči novo pot za upodabljanje videoposnetkov s sestavljalnikom za videoelemente.</translation>
1308 <translation id="2809346626032021864">Branje</translation>
1309 <translation id="2809586584051668049">in še <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
1310 <translation id="2810731435681289055">Pri naslednjem odklepanju naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> se bo funkcija Smart Lock posodobila, tako da boste lahko za dostop samo kliknili sliko.</translation>
1311 <translation id="281133045296806353">Ustvarjeno je novo okno v obstoječi seji brskalnika.</translation>
1312 <translation id="2812989263793994277">Ne pokaži slik</translation>
1313 <translation id="2814100462326464815">Fotografija je zrcaljena nazaj</translation>
1314 <translation id="2814489978934728345">Ustavite nalaganje te strani</translation>
1315 <translation id="2815382244540487333">Ti piškotki so blokirani:</translation>
1316 <translation id="2815500128677761940">Vrstica z zaznamki</translation>
1317 <translation id="2815693974042551705">Mapa z zaznamki</translation>
1318 <translation id="2816269189405906839">Kitajski način vnosa (kangdži)</translation>
1319 <translation id="2817109084437064140">Uvozi in poveži z napravo ...</translation>
1320 <translation id="2817861546829549432">Če omogočite možnost »Ne sledi«, bo zahteva vključena v promet brskanja. Učinek je odvisen od odziva spletnega mesta na zahtevo in od razlage zahteve. Nekatera spletna mesta se lahko na primer na zahtevo odzovejo tako, da prikažejo oglase, ki ne temeljijo na drugih spletnih mestih, ki ste jih obiskali. Veliko spletnih mest bo še vedno zbiralo in uporabljalo vaše podatke o brskanju, na primer za izboljšanje varnosti, zagotavljanje vsebine, storitev, oglasov in priporočil na spletnih mestih ter za pridobivanje statističnih podatkov za poročanje.</translation>
1321 <translation id="2819994928625218237">&amp;Ni predlogov za črkovanje</translation>
1322 <translation id="2822854841007275488">arabščina</translation>
1323 <translation id="2824036200576902014">Plavajoča navidezna tipkovnica</translation>
1324 <translation id="2824775600643448204">Naslovna in iskalna vrstica</translation>
1325 <translation id="2825758591930162672">Javni ključ subjekta</translation>
1326 <translation id="2826760142808435982">Za šifriranje in preverjanje pristnosti povezave se uporablja <ph name="CIPHER" />, kot mehanizem za izmenjavo ključev pa <ph name="KX" />.</translation>
1327 <translation id="2828650939514476812">Povezava z omrežjem Wi-Fi</translation>
1328 <translation id="283278805979278081">Naredi fotografijo.</translation>
1329 <translation id="2833791489321462313">Zahtevaj geslo za prehod iz stanja pripravljenosti</translation>
1330 <translation id="2836269494620652131">Zrušitev</translation>
1331 <translation id="2836635946302913370">Skrbnik je onemogočil prijavo s tem uporabniškim imenom.</translation>
1332 <translation id="283669119850230892">Če želite uporabljati omrežje <ph name="NETWORK_ID" />, najprej spodaj vzpostavite povezavo z internetom.</translation>
1333 <translation id="2837049386027881519">Potrebna je bila vnovična povezava s starejšo različico protokola TLS ali SSL. To navadno pomeni, da strežnik uporablja zastarelo programsko opremo ali ima druge varnostne težave.</translation>
1334 <translation id="2838379631617906747">Nameščanje</translation>
1335 <translation id="2843806747483486897">Spremeni privzeto dejanje ...</translation>
1336 <translation id="2845382757467349449">Vedno pokaži vrstico z zaznamki</translation>
1337 <translation id="2846816712032308263">Omogoči hitro zapiranje zavihka/okna – zažene rutino za obravnavo onunload js za zavihek neodvisno od grafičnega uporabniškega vmesnika.</translation>
1338 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
1339 <translation id="2849936225196189499">Kritično</translation>
1340 <translation id="2850124913210091882">Varnostno kopiranje</translation>
1341 <translation id="2850541429955027218">Dodaj temo</translation>
1342 <translation id="2853916256216444076">Videoposnetek $1</translation>
1343 <translation id="2856203831666278378">Odgovor iz strežnika je vseboval podvojene glave. To je običajno zaradi napačno nastavljenega spletnega mesta ali strežnika proxy. Težavo lahko odpravi samo skrbnik spletnega mesta ali strežnika proxy.</translation>
1344 <translation id="2856903399071202337">Izjeme za kamero</translation>
1345 <translation id="2857421400871862029">Vprašaj, ko spletno mesto poskuša onemogočiti miškin kazalec (priporočeno)</translation>
1346 <translation id="2859369953631715804">Izbira mobilnega omrežja</translation>
1347 <translation id="2861301611394761800">Posodobitev sistema je končana. Znova zaženite sistem.</translation>
1348 <translation id="2861941300086904918">Upravitelj varnosti Native Client</translation>
1349 <translation id="2862043554446264826">Odpravljanje težav v vsem razen varne lupine in prevajalnika PNaCl.</translation>
1350 <translation id="2867768963760577682">Odpri v pripetem zavihku</translation>
1351 <translation id="2868746137289129307">Ta razširitev je zastarela in jo je onemogočil pravilnik podjetja. Ko bo na voljo novejša različica, bo morda samodejno omogočena.</translation>
1352 <translation id="2868979525648340289">Omogoči gostujočim aplikacijam odpiranje v oknih namesto omejitve na zavihke.</translation>
1353 <translation id="2869742291459757746">Omogoča, da Chrome za uporabnika ustvarja gesla, ko zazna strani za ustvarjanje računa.</translation>
1354 <translation id="2870560284913253234">Spletno mesto</translation>
1355 <translation id="2870836398458454343">Prečrkovanje (marhaban ← مرحبا)</translation>
1356 <translation id="2871813825302180988">Ta račun se že uporablja v tej napravi.</translation>
1357 <translation id="2872353916818027657">Zamenjava primarnega monitorja</translation>
1358 <translation id="2872754556057097683">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Content-Length. To je zaradi zaščite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP prepovedano.</translation>
1359 <translation id="287286579981869940">Dodajanje <ph name="PROVIDER_NAME" /> ...</translation>
1360 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
1361 <translation id="2875698561019555027">(Chromove strani z napakami)</translation>
1362 <translation id="2879560882721503072">Odjemalčevo potrdilo, ki ga je izdal <ph name="ISSUER" />, je shranjeno.</translation>
1363 <translation id="288024221176729610">češčina</translation>
1364 <translation id="288042212351694283">Dostop do naprav z univerzalnim drugim dejavnikom</translation>
1365 <translation id="2881966438216424900">Zadnji dostop:</translation>
1366 <translation id="2882943222317434580">Izdelek <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> se bo v kratkem znova zagnal in ponastavil</translation>
1367 <translation id="2885378588091291677">Upravitelj opravil</translation>
1368 <translation id="2887525882758501333">Dokument PDF</translation>
1369 <translation id="2888807692577297075">Noben element se ne ujema s poizvedbo &lt;b&gt;»<ph name="SEARCH_STRING" />«&lt;/b&gt;</translation>
1370 <translation id="2889064240420137087">Odpri povezavo z ...</translation>
1371 <translation id="2889925978073739256">Še naprej blokiraj vtičnike</translation>
1372 <translation id="2890624088306605051">Prenesi samo sinhronizirane nastavitve in podatke</translation>
1373 <translation id="2893168226686371498">Privzeti brskalnik</translation>
1374 <translation id="289426338439836048">Drugo mobilno omrežje ...</translation>
1375 <translation id="2894745200702272315">Omogoči poskusno različico funkcij zaznavanja sprožilne besede »Ok Google«, ki so odvisne od strojne opreme.</translation>
1376 <translation id="2896499918916051536">Ta vtičnik ni podprt.</translation>
1377 <translation id="289695669188700754">ID ključa: <ph name="KEY_ID" /></translation>
1378 <translation id="2897878306272793870">Ali ste prepričani, da želite odpreti naslednje število zavihkov: <ph name="TAB_COUNT" /></translation>
1379 <translation id="2902127500170292085">Komunikacija razširitve <ph name="EXTENSION_NAME" /> s tem tiskalnikom ni bila mogoča. Poskrbite, da je tiskalnik priključen, in poskusite znova.</translation>
1380 <translation id="2902382079633781842">Zaznamek je dodan.</translation>
1381 <translation id="2902734494705624966">Združene države (razširjena)</translation>
1382 <translation id="2903493209154104877">Naslovi</translation>
1383 <translation id="290444763029043472">Preneseno: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB</translation>
1384 <translation id="2907619724991574506">Zagonski URL-ji</translation>
1385 <translation id="2908162660801918428">Dodajanje galerije predstavnosti po imeniku</translation>
1386 <translation id="2908789530129661844">Pomanjšava zaslona</translation>
1387 <translation id="2909946352844186028">Zaznana je bila sprememba omrežja.</translation>
1388 <translation id="2911372483530471524">Imenski prostori PID</translation>
1389 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> želi uporabiti vaš ​​mikrofon.</translation>
1390 <translation id="2915500479781995473">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura v računalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME" />. Je to pravilno? Če ni, popravite uro v sistemu in osvežite stran.
1391 </translation>
1392 <translation id="2916073183900451334">S pritiskom tabulatorke na spletni strani označite povezavo in tudi polja obrazcev</translation>
1393 <translation id="2916974515569113497">Če omogočite to možnost, bodo elementi z nespremenljivim položajem imeli svoje sestavljene sloje. Da bi to delovalo, morajo elementi z nespremenljivim položajem ustvariti tudi kontekste za zlaganje.</translation>
1394 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
1395 <translation id="2918583523892407401">Uporaba peskovnika Chrome Sync</translation>
1396 <translation id="291886813706048071">Tukaj lahko iščete s storitvijo <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
1397 <translation id="2922350208395188000">Potrdila strežnika ni mogoče preveriti.</translation>
1398 <translation id="2923240520113693977">estonščina</translation>
1399 <translation id="29232676912973978">Upravljanje povezav ...</translation>
1400 <translation id="2923469375796950815">Onemogočanje nove razširitve za odpiranje arhivov ZIP.</translation>
1401 <translation id="2924296707677495905">Prečrkovanje (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
1402 <translation id="2925966894897775835">Preglednice</translation>
1403 <translation id="2927657246008729253">Spremeni ...</translation>
1404 <translation id="2928526264833629376">Nadaljuj v Hangouts</translation>
1405 <translation id="2930644991850369934">Pri prenosu posnetka za obnovitev je prišlo do težave. Omrežna povezava je bila prekinjena.</translation>
1406 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Račun za otroke)</translation>
1407 <translation id="2932883381142163287">Prijavite zlorabo</translation>
1408 <translation id="2934522647674136521">Uporaba GPE za rasteriziranje spletne vsebine. Zahteva upodabljanje na niti impl.</translation>
1409 <translation id="2937174152333875430">Omogočanje sinhronizacije zaganjalnika aplikacij</translation>
1410 <translation id="2938225289965773019">Odpiranje povezav za <ph name="PROTOCOL" /></translation>
1411 <translation id="2938685643439809023">mongolščina</translation>
1412 <translation id="2941952326391522266">Strežniku ni uspelo dokazati, da je res <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je od <ph name="DOMAIN2" />. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation>
1413 <translation id="2942290791863759244">Tipkovnica za nemščino NEO 2</translation>
1414 <translation id="2943400156390503548">Predstavitve</translation>
1415 <translation id="2946119680249604491">Dodaj povezavo</translation>
1416 <translation id="2946640296642327832">Omogoči Bluetooth</translation>
1417 <translation id="2948083400971632585">Namestniške strežnike, konfigurirane za povezavo, lahko onemogočite na strani z nastavitvami.</translation>
1418 <translation id="2948300991547862301">Pojdi na <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
1419 <translation id="29488703364906173">Hiter, preprost in varen brskalnik, razvit za sodobni splet.</translation>
1420 <translation id="2950186680359523359">Strežnik je prekinil povezavo, ne da bi poslal podatke.</translation>
1421 <translation id="2951247061394563839">Okno na sredino</translation>
1422 <translation id="2955913368246107853">Zapri vrstico za iskanje</translation>
1423 <translation id="2956763290572484660">Št. piškotkov: <ph name="COOKIES" /></translation>
1424 <translation id="2960393411257968125">Kako upravitelj gesel obravnava samodejno izpolnjevanje poverilnice za sinhronizacijo.</translation>
1425 <translation id="29611076221683977">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, lahko poskusijo v vašem računalniku Mac namestiti nevarne programe, ki kradejo ali brišejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke kreditnih kartic).</translation>
1426 <translation id="2961695502793809356">Kliknite, če želite nadaljevati, za ogled zgodovine pa zadržite</translation>
1427 <translation id="2963151496262057773">Ta vtičnik se ne odziva: <ph name="PLUGIN_NAME" />. Ali ga želite ustaviti?</translation>
1428 <translation id="2963783323012015985">Turška tipkovnica</translation>
1429 <translation id="2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi</translation>
1430 <translation id="2966459079597787514">Švedska tipkovnica</translation>
1431 <translation id="2966598748518102999">Izboljšajte glasovno iskanje s pošiljanjem zvoka za »Ok Google« in nekaj sekund zvoka pred tem Googlu.</translation>
1432 <translation id="2967544384642772068">Ustavi</translation>
1433 <translation id="2968792643335932010">Manj kopij</translation>
1434 <translation id="2971213274238188218">zmanjšanje svetlosti</translation>
1435 <translation id="2972557485845626008">Vdelana programska oprema</translation>
1436 <translation id="2972581237482394796">&amp;Uveljavi</translation>
1437 <translation id="2978633839734115297">Onemogoči filtriranje oken, prikazanih v načinu pregleda, z vnosom besedila.</translation>
1438 <translation id="297870353673992530">Strežnik DNS:</translation>
1439 <translation id="2981113813906970160">Pokaži velik miškin kazalec</translation>
1440 <translation id="2984337792991268709">Danes <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
1441 <translation id="2986010903908656993">Tej spletni strani je preprečen popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
1442 <translation id="2987775926667433828">Tradicionalna kitajščina</translation>
1443 <translation id="2987776766682852234">Zmanjšanje razdrobljenosti privzete glave »referer«.</translation>
1444 <translation id="2989474696604907455">ni priključeno</translation>
1445 <translation id="2989786307324390836">DER kodirano dvojiško, enojno potrdilo</translation>
1446 <translation id="2993517869960930405">Podatki o aplikaciji</translation>
1447 <translation id="2994417860113047071">Omogoči poziv, ki se prikaže, ko je zaznana povezava prek mobilnega omrežja, in uporabnika usmeri na stran z razširitvijo za varčevanje s podatki v Spletni trgovini Chrome.</translation>
1448 <translation id="299483336428448530">Namestil starš</translation>
1449 <translation id="3002017044809397427">Vaš <ph name="PHONE_TYPE" /> je bil najden, vendar pametno zaklepanje deluje samo v napravah s sistemom Android 5.0 in novejšim. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
1450 <translation id="3003623123441819449">Predpomnilnik za CSS</translation>
1451 <translation id="3004391367407090544">Poskusite pozneje</translation>
1452 <translation id="300544934591011246">Prejšnje geslo</translation>
1453 <translation id="3005723025932146533">Pokaži shranjeno kopijo</translation>
1454 <translation id="3009300415590184725">Ali ste prepričani, da želite preklicati postopek nastavitve mobilne podatkovne storitve?</translation>
1455 <translation id="3009507051774857955">Omogoči Slimming Paint.</translation>
1456 <translation id="3009779501245596802">Indeksirane zbirke podatkov</translation>
1457 <translation id="3010279545267083280">Geslo je izbrisano</translation>
1458 <translation id="3011284594919057757">O programu Flash</translation>
1459 <translation id="3011362742078013760">Vse zaznamke odpri v &amp;oknu brez beleženja zgodovine</translation>
1460 <translation id="3012890944909934180">Vnovični zagon Chroma na namizju</translation>
1461 <translation id="3012917896646559015">Takoj se obrnite na proizvajalca strojne opreme glede pošiljanja računalnika na servis.</translation>
1462 <translation id="3015992588037997514">Ali je na zaslonu Chromeboxa prikazana ta koda?</translation>
1463 <translation id="3016641847947582299">Komponenta je posodobljena</translation>
1464 <translation id="3016780570757425217">podatke o vaši lokaciji</translation>
1465 <translation id="3018454109497821123">Omogočanje iskanja v Googlu Drive v Chromovem zaganjalniku aplikacij.</translation>
1466 <translation id="302014277942214887">Vnos ID-ja aplikacije ali URL-ja spletne trgovine.</translation>
1467 <translation id="3020990233660977256">Serijska številka: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
1468 <translation id="3021678814754966447">&amp;Prikaz izvorne kode okvirja</translation>
1469 <translation id="3024374909719388945">Uporabi 24-urno obliko ure</translation>
1470 <translation id="3025022340603654002">Prikaz predlogov za samodejni vnos pri prvem kliku elementa obrazca z miško.</translation>
1471 <translation id="3025729795978504041">Z desno tipko miške kliknite zgornji gumb, če želite prikazati druge osebe.</translation>
1472 <translation id="3026050830483105579">Vse je tukaj.</translation>
1473 <translation id="302620147503052030">Prikaži gumb</translation>
1474 <translation id="3030138564564344289">Znova poskusi prenos</translation>
1475 <translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
1476 <translation id="3031557471081358569">Izberite elemente, ki jih želite uvoziti:</translation>
1477 <translation id="3033332627063280038">Omogoči poskusno izvedbo direktive »Cache-Control: stale-while-revalidate«. To strežnikom omogoča določanje, da se lahko nekatera sredstva znova preverijo v ozadju in s tem zmanjšajo zamude.</translation>
1478 <translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation>
1479 <translation id="3039828483675273919">Premikanje toliko elementov: $1 ...</translation>
1480 <translation id="304009983491258911">Sprememba kode PIN za kartico SIM</translation>
1481 <translation id="3041612393474885105">Informacije o potrdilu</translation>
1482 <translation id="3045551944631926023">Samodejno naloži samo vidne zavihke</translation>
1483 <translation id="3046910703532196514">Spletna stran, dokončano</translation>
1484 <translation id="3047477924825107454">To je račun za otroke, ki ga upravlja <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
1485 <translation id="304826556400666995">Vklop zvoka zavihkov</translation>
1486 <translation id="3053013834507634016">Raba ključa potrdila</translation>
1487 <translation id="3056670889236890135">Urejate lahko samo nastavitve za trenutnega uporabnika. Če želite urejati nastavitve za tega uporabnika, preklopite nanj.</translation>
1488 <translation id="3057592184182562878">V upravitelju datotek prikaži naprave MTP kot prostor za shranjevanje datotek.</translation>
1489 <translation id="3057861065630527966">Varnostno kopiranje fotografij videoposnetkov</translation>
1490 <translation id="305803244554250778">Ustvari bližnjice do programov na teh mestih:</translation>
1491 <translation id="3058212636943679650">Če boste morali kdaj obnoviti operacijski sistem računalnika, boste potrebovali obnovitveno kartico SD ali pomnilnik USB.</translation>
1492 <translation id="305932878998873762">Preprosti predpomnilnik za HTTP je novi predpomnilnik. Za dodeljevanje prostora na disku uporablja datotečni sistem.</translation>
1493 <translation id="3060433672989552055">To spletno mesto je bilo blokirano zaradi privzetega rezervnega delovanja.</translation>
1494 <translation id="3064388234319122767">Prečrkovanje (zdravo → здраво)</translation>
1495 <translation id="3065041951436100775">Povratne informacije o zaustavitvi zavihka.</translation>
1496 <translation id="3065140616557457172">Brskate lahko prek funkcije za iskanje ali vnosom URL-ja - prav vse deluje.</translation>
1497 <translation id="3067198360141518313">Zaženi vtičnik</translation>
1498 <translation id="3075066926036244931">Podatkov ni bilo mogoče shraniti v Google Payments.</translation>
1499 <translation id="3075239840551149663">Profil <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> je uspešno ustvarjen kot nadzorovani uporabnik.</translation>
1500 <translation id="3075874217500066906">Za začetek postopka Powerwash je potreben vnovični zagon. Po vnovičnem zagonu boste morali potrditi, da želite nadaljevati.</translation>
1501 <translation id="3076677906922146425">Dovoli vsakomur dodati osebo v Chrome</translation>
1502 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1503 <translation id="3077195744811823826">Asistent Google na namizju</translation>
1504 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
1505 <translation id="3081104028562135154">Povečaj</translation>
1506 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /><ph name="PAGE_URL" /></translation>
1507 <translation id="3082520371031013475">Nastavitve sledilne ploščice in miške</translation>
1508 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1509 <translation id="3082780749197361769">Zavihek uporablja vašo kamero ali mikrofon.</translation>
1510 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
1511 <translation id="3084548735795614657">Spustite za namestitev</translation>
1512 <translation id="3084771660770137092">Chrome je zmanjkalo pomnilnika ali pa se je proces spletne strani končal iz drugih razlogov. Če želite nadaljevati, znova naložite ali pojdite na drugo stran.</translation>
1513 <translation id="3084857401535570106">Število vzorcev MSAA pri rasterizaciji z GPE</translation>
1514 <translation id="3085235303151103497">Omogoči odpravljanje napak za aplikacije v paketu.</translation>
1515 <translation id="3087329981864897625">Če je omogočeno, rastrske niti zapisujejo neposredno v pomnilnik GPE, povezan s ploščicami.</translation>
1516 <translation id="3088034400796962477">Prečrkovanje (salam ← سلام)</translation>
1517 <translation id="3088325635286126843">&amp;Preimenuj ...</translation>
1518 <translation id="3088757355463573099">Omogočanje preskušanja strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov za določenega operaterja.</translation>
1519 <translation id="308903551226753393">Samodejna nastavitev</translation>
1520 <translation id="3090819949319990166">Zunanje datoteke crx ni mogoče kopirati v <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation>
1521 <translation id="3090871774332213558">Naprava »<ph name="DEVICE_NAME" />« je seznanjena</translation>
1522 <translation id="3092544800441494315">Vključi ta posnetek zaslona:</translation>
1523 <translation id="3093245981617870298">Povezava ni vzpostavljena.</translation>
1524 <translation id="3095995014811312755">različica</translation>
1525 <translation id="3097628171361913691">Namestitveni program za stiskanje datotek</translation>
1526 <translation id="3100472813537288234">Skrij črkovanje in slovnico</translation>
1527 <translation id="3100609564180505575">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – Znani spori: <ph name="BAD_COUNT" />, domnevno: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1528 <translation id="3101709781009526431">Datum in ura</translation>
1529 <translation id="3108967419958202225">Izberite ...</translation>
1530 <translation id="3112378005171663295">Strni</translation>
1531 <translation id="3113551216836192921">Pripeta datoteka se prenese v Googlove strežnike za odpravljanje napak.</translation>
1532 <translation id="3115147772012638511">Čakam predpomnilnik ...</translation>
1533 <translation id="3116361045094675131">Angleška tipkovnica (Velika Britanija)</translation>
1534 <translation id="3117812041123364382">Omogoči/onemogoči plavajočo navidezno tipkovnico</translation>
1535 <translation id="3118046075435288765">Strežnik je nepričakovano prekinil povezavo.</translation>
1536 <translation id="3118319026408854581">Pomoč za <ph name="PRODUCT_NAME" /> </translation>
1537 <translation id="3121793941267913344">Ponastavitev te naprave <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1538 <translation id="3122464029669770682">CPE</translation>
1539 <translation id="3122496702278727796">Imenika s podatki ni bilo mogoče ustvariti</translation>
1540 <translation id="3123569374670379335">(Zaščiten)</translation>
1541 <translation id="3124111068741548686">Kode za dostop uporabnika USER</translation>
1542 <translation id="3125649188848276916">Da (ne beleži novih podatkov)</translation>
1543 <translation id="3126026824346185272">CTRL</translation>
1544 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1545 <translation id="312759608736432009">Proizvajalec naprave:</translation>
1546 <translation id="3127919023693423797">Preverjanje ...</translation>
1547 <translation id="3128230619496333808">Zavihek 6</translation>
1548 <translation id="3129140854689651517">Najde besedilo</translation>
1549 <translation id="3129173833825111527">Levi rob</translation>
1550 <translation id="3130528281680948470">Naprava bo ponastavljena in vsi uporabniški računi ter lokalni podatki bodo odstranjeni. Tega ni mogoče razveljaviti.</translation>
1551 <translation id="313205617302240621">Ste pozabili geslo?</translation>
1552 <translation id="313407085116013672">Ker <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> varno šifrira vse vaše lokalne podatke, morate zdaj vnesti staro geslo, če jih želite odkleniti.</translation>
1553 <translation id="3135204511829026971">Zasuk zaslona</translation>
1554 <translation id="3140353188828248647">Preklopi na naslovno vrstico</translation>
1555 <translation id="3144126448740580210">KONČANO</translation>
1556 <translation id="3144135466825225871">Datoteke .crx ni bilo mogoče zamenjati. Preverite, ali je datoteka v uporabi.</translation>
1557 <translation id="31454997771848827">Razvrsti po domenah</translation>
1558 <translation id="3147485256806412701">To spletno mesto uporablja novo generično vrhnjo domeno.</translation>
1559 <translation id="3150927491400159470">Znova naloži brez predpomnilnika</translation>
1560 <translation id="315116470104423982">Mobilni podatki</translation>
1561 <translation id="315141861755603168">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te aplikacije:</translation>
1562 <translation id="3153094071447713741">Poskusne funkcije ogleda vnosov.</translation>
1563 <translation id="3153177132960373163">Dovoli vsem spletnim mestom, da z vtičnikom dostopajo do računalnika</translation>
1564 <translation id="3154429428035006212">Brez povezave več kot mesec dni</translation>
1565 <translation id="3157931365184549694">Obnovi</translation>
1566 <translation id="3158564748719736353">Če je omogočeno, je prikazano obvestilo, ko je naprava povezana v omrežje za portalom za preverjanje pristnosti.</translation>
1567 <translation id="3160041952246459240">V datoteki so potrdila, ki identificirajo te strežnike:</translation>
1568 <translation id="316125635462764134">Odstrani aplikacijo</translation>
1569 <translation id="3162559335345991374">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate, morda zahteva, da obiščete stran za prijavo.</translation>
1570 <translation id="316307797510303346">Nadziranje in ogled spletnih mest, ki si jih ogleda ta oseba, z e-poštnega naslova <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
1571 Vaši podatki za prijavo v račun so zastareli.</translation>
1572 <translation id="3166571619128686629">Kliknite ali izgovorite »Ok Google«, da začnete glasovno iskanje.</translation>
1573 <translation id="3170072451822350649">Prijavo lahko tudi preskočite in <ph name="LINK_START" />brskate kot gost<ph name="LINK_END" />.</translation>
1574 <translation id="3170544058711792988">Naj ostane lupa izostrena na sredino zaslona</translation>
1575 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za gesla</translation>
1576 <translation id="317583078218509884">Nove nastavitve dovoljenj za spletno mesto bodo začele veljati, ko znova naložite stran.</translation>
1577 <translation id="3176592269865293091">V Google Payments se je pojavila napaka.</translation>
1578 <translation id="3177048931975664371">Kliknite, če želite skriti geslo</translation>
1579 <translation id="3180365125572747493">Vnesite geslo za šifriranje te datoteke s potrdilom.</translation>
1580 <translation id="3183139917765991655">Uvoznik profilov</translation>
1581 <translation id="3184560914950696195">V $1 ni mogoče shranjevati. Spremenjene slike bodo shranjene v mapo »Prenosi«.</translation>
1582 <translation id="3187212781151025377">Hebrejska tipkovnica</translation>
1583 <translation id="3188366215310983158">Preverjanje ...</translation>
1584 <translation id="3188465121994729530">Drseče povprečje</translation>
1585 <translation id="3189728638771818048">Prejeti žetoni</translation>
1586 <translation id="3190494989851933547">Vir napajanja:</translation>
1587 <translation id="3190558889382726167">Geslo je shranjeno</translation>
1588 <translation id="3192478164181859944">Omogočanje 2. faze projekta Slimming Paint.</translation>
1589 <translation id="3192947282887913208">Zvočne datoteke</translation>
1590 <translation id="3193734264051635522">Hitrost:</translation>
1591 <translation id="3195029830833421520">Omogoči lokalno shranjevanje strani za uporabo brez povezave. Omogočena mora biti možnost Izboljšani zaznamki.</translation>
1592 <translation id="3195445837372719522">Chromebox za sestanke mora vedeti, v katero domeno spada. Za to se boste morali prijaviti v račun.</translation>
1593 <translation id="3197563288998582412">Združeno kraljestvo – Dvorak</translation>
1594 <translation id="3199127022143353223">Strežniki</translation>
1595 <translation id="3200025317479269283">Zabavajte se! Tukaj smo za vas.</translation>
1596 <translation id="3202173864863109533">Zvok tega zavihka je izklopljen.</translation>
1597 <translation id="3202237796902623372">Omogočanje nadaljevanja prenosa</translation>
1598 <translation id="3202578601642193415">Najnovejše</translation>
1599 <translation id="3204209274259353887">Če je omogočeno, tehnologija WebRTC poskusi izpogajati uporabo protokola DTLS 1.2.</translation>
1600 <translation id="3204741654590142272">Sprememba kanala bo uveljavljena pozneje.</translation>
1601 <translation id="3206175707080061730">Datoteka z imenom »$1« že obstaja. Ali jo želite zamenjati?</translation>
1602 <translation id="3207960819495026254">Zaznamovano</translation>
1603 <translation id="320825648481311438">Če je omogočeno, brskalnik upravlja prijave v Google Račune in odjave iz njih.</translation>
1604 <translation id="3208703785962634733">Nepotrjeno</translation>
1605 <translation id="3216508313927987948">Če želite to izvesti, morate usposobiti napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /> s tem postopkom.</translation>
1606 <translation id="3220586366024592812">Proces priključka <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> se je zrušil. Ga želite znova zagnati?</translation>
1607 <translation id="3221634914176615296">Vsebino naprav raziščite v aplikaciji Datoteke.</translation>
1608 <translation id="3222066309010235055">Vnaprejšnje upodabljanje: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1609 <translation id="3223445644493024689">Če želite predvajati <ph name="PLUGIN_NAME" />, pritisnite Control in kliknite.</translation>
1610 <translation id="3224239078034945833">kanadščina (večjezična)</translation>
1611 <translation id="3225319735946384299">Podpisovanje kode</translation>
1612 <translation id="3225579507836276307">Razširitev tretje osebe je blokirala dostop do te spletne strani.</translation>
1613 <translation id="3225919329040284222">Strežnik je poslal potrdilo, ki se ne ujema z vgrajenimi pričakovanji. Ta pričakovanja so zaradi vaše varnosti vključena za nekatera strogo zavarovana spletna mesta.</translation>
1614 <translation id="3226128629678568754">Pritisnite gumb za vnovično nalaganje, da znova pošljete podatke za nalaganje strani.</translation>
1615 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
1616 <translation id="32279126412636473">Vnovično nalaganje (⌘R)</translation>
1617 <translation id="3228679360002431295">Povezovanje in preverjanje<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1618 <translation id="3232318083971127729">Vrednost:</translation>
1619 <translation id="32330993344203779">Naprava je bila uspešno prijavljena v upravljanje v podjetju.</translation>
1620 <translation id="3234666976984236645">Vedno zaznaj pomembno vsebino na tem spletnem mestu</translation>
1621 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
1622 <translation id="324056286105023296">Niste <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation>
1623 <translation id="3241680850019875542">Izberite korenski imenik razširitve, ki jo želite zapakirati. Če želite posodobiti razširitev, izberite tudi datoteko z zasebnim ključem, ki jo želite znova uporabiti.</translation>
1624 <translation id="3241720467332021590">irščina</translation>
1625 <translation id="3242118113727675434">Prikaži opozorilni zaslon za točke dotika</translation>
1626 <translation id="3242765319725186192">Ključ v predhodni skupni rabi:</translation>
1627 <translation id="3244621381664913240">Omogočanje »OK Google« za začetek glasovnega iskanja</translation>
1628 <translation id="3245321423178950146">Neznan izvajalec</translation>
1629 <translation id="324533084080637716">S strukturiranim označevalnim jezikom za članke</translation>
1630 <translation id="324743268744517458">Opozorilo: niste povezani s končno različico strežnikov storitve Google Payments. Izdane kartice bodo neveljavne.</translation>
1631 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ni del potrdila&gt;</translation>
1632 <translation id="3252266817569339921">francoščina</translation>
1633 <translation id="3254409185687681395">Zaznamujte to stran</translation>
1634 <translation id="3254434849914415189">Izberite privzeto aplikacijo za datoteke <ph name="FILE_TYPE" />:</translation>
1635 <translation id="3255228561559750854">Iščite ali izgovorite »Ok Google«</translation>
1636 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation>
1637 <translation id="3258924582848461629">Način vnosa rokopisa za japonščino</translation>
1638 <translation id="3264544094376351444">Neserifna pisava</translation>
1639 <translation id="3265459715026181080">Zapri okno</translation>
1640 <translation id="3267726687589094446">Še naprej dovoli samodejni prenos več datotek</translation>
1641 <translation id="3268451620468152448">Odprti zavihki</translation>
1642 <translation id="3269093882174072735">Naloži sliko</translation>
1643 <translation id="3269101346657272573">Vnesite PIN.</translation>
1644 <translation id="326999365752735949">Prenos razlik</translation>
1645 <translation id="3270965368676314374">Branje, spreminjanje in izbris fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v računalniku</translation>
1646 <translation id="3273410961255278341">Pošlji po:</translation>
1647 <translation id="3274763671541996799">Odprli ste način celotnega zaslona.</translation>
1648 <translation id="3275778913554317645">Odpri kot okno</translation>
1649 <translation id="3280237271814976245">Shrani &amp;kot ...</translation>
1650 <translation id="3280431534455935878">Priprava</translation>
1651 <translation id="3285322247471302225">Nov &amp;zavihek</translation>
1652 <translation id="3286538390144397061">Znova zaženi</translation>
1653 <translation id="3288047731229977326">Razširitve, ki se izvajajo v razvijalskem načinu, lahko škodijo vašemu računalniku. Če niste razvijalec, zaradi varnosti onemogočite razširitve, ki se izvajajo v razvijalskem načinu.</translation>
1654 <translation id="3289566588497100676">Vnos preprostih simbolov</translation>
1655 <translation id="3289856944988573801">Če želite preveriti, ali so na voljo posodobitve, uporabite ethernet ali Wi-Fi.</translation>
1656 <translation id="3293325348208285494">Hiter začetek</translation>
1657 <translation id="3293894718455402932">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« bo lahko brala in zapisovala slike, videodatoteke in zvočne datoteke v označenih mapah.</translation>
1658 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
1659 <translation id="329650768420594634">Opozorilo glede pakiranja razširitve</translation>
1660 <translation id="3296763833017966289">gruzinščina</translation>
1661 <translation id="3297788108165652516">To omrežje je v skupni rabi z drugimi uporabniki.</translation>
1662 <translation id="3298076529330673844">Vedno se sme izvajati</translation>
1663 <translation id="329838636886466101">Popravi</translation>
1664 <translation id="3298461240075561421">Čeprav ste s tega spletnega mesta že prenašali datoteke, je na spletnem mestu morda prišlo do vdora. Datoteke ne obnavljajte, ampak jo pozneje poskusite prenesti znova.</translation>
1665 <translation id="3298789223962368867">Neveljaven spletni naslov.</translation>
1666 <translation id="3300394989536077382">Podpisal</translation>
1667 <translation id="33022249435934718">Kode za dostop GDI</translation>
1668 <translation id="3302340765592941254">Obvestilo o dokončanem prenosu</translation>
1669 <translation id="3302709122321372472">Ni bilo mogoče naložiti seznama slogov »<ph name="RELATIVE_PATH" />« za skript vsebine.</translation>
1670 <translation id="3303260552072730022">Razširitev je sprožila celozaslonski način.</translation>
1671 <translation id="3303818374450886607">Kopije</translation>
1672 <translation id="3305389145870741612">Formatiranje lahko traja nekaj sekund. Počakajte.</translation>
1673 <translation id="3305661444342691068">Odpri PDF v predogledu</translation>
1674 <translation id="3306897190788753224">Začasno onemogoči prilagajanje konverzije, predloge na podlagi zgodovine in uporabnikov slovar</translation>
1675 <translation id="3307950238492803740">Odpravljanje težav z vsem</translation>
1676 <translation id="3308006649705061278">Organizacijska enota (OU)</translation>
1677 <translation id="3308116878371095290">Tej strani je bilo preprečeno nastavljanje piškotkov.</translation>
1678 <translation id="3308134619352333507">Gumb »Skrij«</translation>
1679 <translation id="3313590242757056087">Če želite nastaviti, katera spletna mesta si lahko ogleda nadzorovani uporabnik, lahko na strani <ph name="MANAGEMENT_URL" />
1680 določite omejitve in nastavitve.
1681 Če ne spremenite privzetih nastavitev,
1682 lahko <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> brska po vseh spletnih mestih.</translation>
1683 <translation id="3313622045786997898">Vrednost podpisa potrdila</translation>
1684 <translation id="3314070176311241517">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom (priporočeno)</translation>
1685 <translation id="3314762460582564620">Navadni način zinjin. Samodejni izbor kandidata, sorodne možnosti pa
1686 so onemogočene ali prezrte.</translation>
1687 <translation id="3315158641124845231">Skrij <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1688 <translation id="3317459757438853210">Obojestransko</translation>
1689 <translation id="331752765902890099">Gumb profila <ph name="PROFILE_NAME" />: napaka pri prijavi</translation>
1690 <translation id="3319048459796106952">Novo &amp;okno brez beleženja zgodovine</translation>
1691 <translation id="331915893283195714">Dovoli vsem spletnim mestom, da onemogočijo miškin kazalec</translation>
1692 <translation id="3320859581025497771">vaš operater</translation>
1693 <translation id="3323235640813116393">Omogoča shranjevanje strani v obliki MHTML: ena besedilna datoteka, ki vsebuje HTML in vse podrejene vire.</translation>
1694 <translation id="3323447499041942178">Besedilno polje</translation>
1695 <translation id="3324301154597925148">Ali je to iskalna stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
1696 <translation id="3324684065575061611">(Vtičnik je onemogočil pravilnik podjetja)</translation>
1697 <translation id="3326821416087822643">Stiskanje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ...</translation>
1698 <translation id="3330206034087160972">Izhod iz načina Presentation Mode</translation>
1699 <translation id="3330616135759834145">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Content-Disposition. To je prepovedano zaradi zaščite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP.</translation>
1700 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
1701 <translation id="3331799185273394951">Omogočanje načina zrcaljenega zaslona. Ta način sliko na zaslonu prezrcali vodoravno.</translation>
1702 <translation id="3331974543021145906">Podatki o aplikaciji</translation>
1703 <translation id="3335561837873115802">Prenos Chromovega orodja za čiščenje</translation>
1704 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation>
1705 <translation id="3337069537196930048">Vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" /> je bil blokiran, ker je zastarel.</translation>
1706 <translation id="3338239663705455570">Slovenska tipkovnica</translation>
1707 <translation id="3340978935015468852">nastavitve</translation>
1708 <translation id="3341703758641437857">Dovoli dostop do URL-jev datoteke</translation>
1709 <translation id="3344786168130157628">Ime dostopne točke:</translation>
1710 <translation id="3345135638360864351">Zahteve za dostop do tega spletnega mesta ni bilo mogoče poslati osebi <ph name="NAME" />. Poskusite znova.</translation>
1711 <translation id="3345634697982520715">Omogočanje možnosti vdelanih razširitev.</translation>
1712 <translation id="3345886924813989455">Ni podprtih brskalnikov.</translation>
1713 <translation id="3348038390189153836">Zaznane zamenljive naprave</translation>
1714 <translation id="3348459612390503954">Čestitamo</translation>
1715 <translation id="3348643303702027858">Priprava nosilca podatkov za obnovitev operacijskega sistema je bila preklicana.</translation>
1716 <translation id="3349155901412833452">Strani seznama kandidatov oštevilčite s tipkama »,« in ».«.</translation>
1717 <translation id="3353896758124728858">Način predpomnjenja JavaScripta.</translation>
1718 <translation id="3353984535370177728">Izberite mapo za prenos</translation>
1719 <translation id="335581015389089642">Speech</translation>
1720 <translation id="3355823806454867987">Spremeni nastavitve proxyja ...</translation>
1721 <translation id="3355936511340229503">Napaka povezave</translation>
1722 <translation id="3356395591469757189">Predlogi samodejnega izpolnjevanja v pogledu pripomočka za tipkovnico</translation>
1723 <translation id="3356580349448036450">Dokončano</translation>
1724 <translation id="3359256513598016054">Omejitve pravilnika potrdila</translation>
1725 <translation id="335985608243443814">Prebrskaj ...</translation>
1726 <translation id="3360297538363969800">Tiskanje ni uspelo. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
1727 <translation id="3366404380928138336">Zahteva za zunanji protokol</translation>
1728 <translation id="3368922792935385530">Povezano</translation>
1729 <translation id="3369624026883419694">Razrešujem gostitelja ...</translation>
1730 <translation id="337286756654493126">Branje map, ki jih odprete v aplikaciji</translation>
1731 <translation id="3378503599595235699">Ohrani lokalne podatke do zaprtja brskalnika</translation>
1732 <translation id="3378572629723696641">Ta razširitev je morda poškodovana.</translation>
1733 <translation id="3378630551672149129">Prijavite se, pritisnite tipko TAB za uporabo elementov za vnos</translation>
1734 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> bo nameščen.</translation>
1735 <translation id="3382073616108123819">Ups. Sistemu ni uspelo določiti identifikatorjev naprave za to napravo.</translation>
1736 <translation id="3384773155383850738">Največje število predlogov</translation>
1737 <translation id="3385050660708634073">Šifrirajte vse sinhronizirane podatke s svojim geslom za šifriranje.</translation>
1738 <translation id="338583716107319301">Ločilo</translation>
1739 <translation id="3391392691301057522">Stari PIN:</translation>
1740 <translation id="3391716558283801616">Zavihek 7</translation>
1741 <translation id="3392020134425442298">Obnovi zlonamerno datoteko</translation>
1742 <translation id="3393716657345709557">Zahtevanega vnosa ni bilo mogoče najti v predpomnilniku.</translation>
1743 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> želi uporabiti kamero in mikrofon.</translation>
1744 <translation id="3396331542604645348">Izbrani tiskalnik ni na voljo ali ni pravilno nameščen. Preverite tiskalnik ali izberite drugega.</translation>
1745 <translation id="3399597614303179694">Makedonska tipkovnica</translation>
1746 <translation id="340013220407300675">Napadalci morda poskušajo ukrasti vaše podatke s spletnega mesta <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (na primer gesla, sporočila ali kreditne kartice).</translation>
1747 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
1748 <translation id="3406605057700382950">&amp;Pokaži vrstico z zaznamki</translation>
1749 <translation id="3412265149091626468">Skoči na izbor</translation>
1750 <translation id="3413122095806433232">Izdajatelji overiteljev potrdil: <ph name="LOCATION" /></translation>
1751 <translation id="3414856743105198592">S formatiranjem izmenljivega medija boste izbrisali vse podatke. Ali želite nadaljevati?</translation>
1752 <translation id="3414952576877147120">Velikost:</translation>
1753 <translation id="3420980393175304359">Preklop osebe</translation>
1754 <translation id="3423858849633684918">Znova zaženite <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1755 <translation id="3426704822745136852">Določi število rastrskih niti.</translation>
1756 <translation id="3428010780253032925">Onemogoči ciljanje na podlagi pravokotnika v pogledih</translation>
1757 <translation id="3429599832623003132">Št. elementov: $1</translation>
1758 <translation id="3433621910545056227">Ojej! Sistemu ni uspelo zakleniti atributov časa namestitve naprave.</translation>
1759 <translation id="343467364461911375">Nekatere vsebinske storitve uporabljajo identifikatorje naprav za enolično identifikacijo zaradi odobritve dostopa do zaščitene vsebine.</translation>
1760 <translation id="3435738964857648380">Varnost</translation>
1761 <translation id="3435896845095436175">Omogoči</translation>
1762 <translation id="3439153939049640737">Vedno dovoli gostitelju <ph name="HOST" /> dostop do mikrofona</translation>
1763 <translation id="3439970425423980614">Odpiranje PDF-ja v predogledu</translation>
1764 <translation id="3441653493275994384">Zaslon</translation>
1765 <translation id="3444783709767514481">Ura prvega prenosa</translation>
1766 <translation id="3445092916808119474">Nastavi kot glavni jezik</translation>
1767 <translation id="3445830502289589282">2. del preverjanja pristnosti:</translation>
1768 <translation id="3445925074670675829">Naprava USB-C</translation>
1769 <translation id="344630545793878684">Branje vaših podatkov na več spletnih mestih</translation>
1770 <translation id="3447661539832366887">Lastnik te naprave je izklopil igro z dinozavri</translation>
1771 <translation id="3449839693241009168">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY" />, če želite poslati ukaze v <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1772 <translation id="3450157232394774192">Odstotek zasedenosti stanja nedejavnosti</translation>
1773 <translation id="3450505713373650336">Varnostno kopiranje toliko fotografij: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
1774 <translation id="3451859089869683931">Neveljavna telefonske številka. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
1775 <translation id="3453612417627951340">Potrebuje pooblastitev</translation>
1776 <translation id="3454157711543303649">Aktiviranje končano</translation>
1777 <translation id="3456236151053308041">Omogoči razširitve IME, da bodo na voljo pogledi po meri za uporabniški vnos, kot so navidezne tipkovnice.</translation>
1778 <translation id="345693547134384690">Odpri &amp;sliko v novem zavihku</translation>
1779 <translation id="3458620904104024826">Omogočanje izvažanja dogodkov sledenja v ETW.</translation>
1780 <translation id="3459774175445953971">Zadnja sprememba:</translation>
1781 <translation id="3462413494201477527">Želite preklicati nastavitev računa?</translation>
1782 <translation id="346431825526753">To je račun za otroke, ki ga upravlja <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
1783 <translation id="3464726836683998962">Onemogoči mobilno podatkovno gostovanje</translation>
1784 <translation id="3465566417615315331">Kliknite fotografijo</translation>
1785 <translation id="3466147780910026086">Pregledovanje predstavnostne naprave ...</translation>
1786 <translation id="3467267818798281173">Vprašaj Google za predloge</translation>
1787 <translation id="3467848195100883852">Omogoči samodejno popravljanje črkovanja</translation>
1788 <translation id="3468522857997926824">V <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> je varnostno kopiranih toliko fotografij: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
1789 <translation id="3469304186884340688">Če je konfiguriran strežnik proxy, ta običajno preprečuje odobritev v različnih prestreznih portalih. Ta zastavica onemogoča, da bi v ločenem oknu odprli pogovorno okno za odobritev prestreznega portala in s tem preglasili nastavitve strežnika proxy.</translation>
1790 <translation id="3470442499439619530">Odstranitev tega uporabnika</translation>
1791 <translation id="3470502288861289375">Kopiranje ...</translation>
1792 <translation id="3473105180351527598">Omogoči zaščito pred lažnim predstavljanjem in zlonamerno programsko premo</translation>
1793 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
1794 <translation id="3475447146579922140">Googlova preglednica</translation>
1795 <translation id="347719495489420368">Če želite predvajati <ph name="PLUGIN_NAME" />, kliknite z desno tipko.</translation>
1796 <translation id="347785443197175480">Še naprej omogočaj gostitelju <ph name="HOST" /> dostop do kamere in mikrofona</translation>
1797 <translation id="3478315065074101056">XPS omogoča dodatne možnosti za klasične tiskalnike, ki so povezani z Google Tiskanjem v oblaku v Chromu. Po spremembi te zastavice je treba tiskalnike znova povezati.</translation>
1798 <translation id="3478477114335130296">Nekatere nastavitve so bile morda spremenjene brez vaše vednosti.</translation>
1799 <translation id="3479552764303398839">Ne zdaj</translation>
1800 <translation id="3480892288821151001">Zasidraj okno levo</translation>
1801 <translation id="3481915276125965083">Na tej strani so blokirana ta pojavna okna:</translation>
1802 <translation id="3484869148456018791">Prenesite novo potrdilo</translation>
1803 <translation id="3487007233252413104">anonimna funkcija</translation>
1804 <translation id="348780365869651045">Čakanje na AppCache ...</translation>
1805 <translation id="3488065109653206955">Delno aktivirano</translation>
1806 <translation id="3489444618744432220">Dovoljeno s pravilnikom</translation>
1807 <translation id="3493881266323043047">Veljavnost</translation>
1808 <translation id="3494444535872870968">Shrani &amp;okvir kot ...</translation>
1809 <translation id="3494768541638400973">Googlov japonski način vnosa (za japonsko tipkovnico)</translation>
1810 <translation id="3494769164076977169">Vprašaj, če poskuša spletno mesto po prvi datoteki samodejno prenesti še druge (priporočeno)</translation>
1811 <translation id="3495304270784461826">Št. napak: <ph name="COUNT" />.</translation>
1812 <translation id="3496213124478423963">Pomanjšaj</translation>
1813 <translation id="3496520356073548867">Filtri »SafeSites« za otroški račun</translation>
1814 <translation id="3498215018399854026">Trenutno ni mogoče vzpostaviti stika s staršem. Poskusi znova pozneje.</translation>
1815 <translation id="3502662168994969388">Omeji odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB po URL-ju ali datoteki manifesta. Za delovanje te možnosti mora biti omogočeno odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB.</translation>
1816 <translation id="3504135463003295723">Ime skupine:</translation>
1817 <translation id="3505030558724226696">Umakni dostop do naprav</translation>
1818 <translation id="3507421388498836150">Trenutna dovoljenja za »<ph name="EXTENSION_NAME" />«</translation>
1819 <translation id="3508920295779105875">Izberite drugo mapo ...</translation>
1820 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
1821 <translation id="3511307672085573050">Kopiraj naslov pove&amp;zave</translation>
1822 <translation id="3511399794969432965">Imate težave pri povezovanju?</translation>
1823 <translation id="351152300840026870">Pisava fiksne širine</translation>
1824 <translation id="3511528412952710609">Kratka</translation>
1825 <translation id="3512284449647229026">Strani, ki jih ni mogoče naložiti, medtem ko je brskalnik brez povezave, se samodejno naložijo le, če so njihovi zavihki vidni.</translation>
1826 <translation id="3512307528596687562">Spletna stran <ph name="URL" /> je povzročila
1827 preveč preusmeritev. Težavo lahko morda odpravite z brisanjem
1828 piškotkov tega spletnega mesta ali onemogočanjem piškotkov drugih
1829 spletnih mest. Če to ne pomaga, je morda težava povezana
1830 konfiguracijo strežnika in ne z vašo napravo.</translation>
1831 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Preklic prenosa}one{Preklic prenosov}two{Preklic prenosov}few{Preklic prenosov}other{Preklic prenosov}}</translation>
1832 <translation id="3512810056947640266">URL (izbirno):</translation>
1833 <translation id="351486934407749662">zelo dolga</translation>
1834 <translation id="3516765099410062445">Prikaz zgodovine naprav, v katere ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
1835 <translation id="3517839692979918726">Aplikacija <ph name="APP_NAME" /> želi deliti vsebine vašega zaslona z drugimi. Izberite, kaj želite deliti.</translation>
1836 <translation id="3518086201899641494">Obvestila o portalih za preverjanje pristnosti</translation>
1837 <translation id="3519867315646775981">Prečrkovanje (shalom ← שלום)</translation>
1838 <translation id="3520155764286810028">Okrogla kapljica črnila</translation>
1839 <translation id="3522159121915794564">Uporabnikom dovoli omogočanje zbiranja neveljavnih verig potrdil TLS/SSL.</translation>
1840 <translation id="3522708245912499433">portugalščina</translation>
1841 <translation id="3523642406908660543">Vprašaj, ko želi spletno mesto z vtičnikom dostopati do računalnika (priporočeno)</translation>
1842 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
1843 <translation id="3527276236624876118">Ustvarjen je nadzorovani uporabnik <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation>
1844 <translation id="3528033729920178817">Ta spletna stran sledi vaši lokaciji.</translation>
1845 <translation id="3528171143076753409">Potrdilo strežnika ni zaupanja vredno.</translation>
1846 <translation id="3528498924003805721">Cilji bližnjic</translation>
1847 <translation id="3530751398950974194">Posodobitev gesla za sinhronizacijo</translation>
1848 <translation id="3531250013160506608">Besedilno polje za geslo</translation>
1849 <translation id="3534879087479077042">Kaj je nadzorovani uporabnik?</translation>
1850 <translation id="3535652963535405415">Omogoči preskusno podporo za API Web MIDI.</translation>
1851 <translation id="3539171420378717834">Ohrani kopijo te kartice v tej napravi</translation>
1852 <translation id="354060433403403521">Napajalnik na izmenični tok</translation>
1853 <translation id="3541661933757219855">Če želite skriti tipkovnico, pritisnite Ctrl + Alt + / ali Escape</translation>
1854 <translation id="354211537509721945">Posodobitve je onemogočil skrbnik</translation>
1855 <translation id="3543393733900874979">Posodobitev ni uspela (napaka: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
1856 <translation id="3544347428588533940">Funkcija Smart Lock je skoraj pripravljena</translation>
1857 <translation id="3549644494707163724">Šifrirajte vse sinhronizirane podatke s svojim geslom</translation>
1858 <translation id="3549761410225185768">In še <ph name="NUM_TABS_MORE" /> ...</translation>
1859 <translation id="3549797760399244642">Pojdite na drive.google.com ...</translation>
1860 <translation id="3550915441744863158">Chrome se posodablja samodejno, zato boste vedno imeli najnovejšo različico</translation>
1861 <translation id="3551117997325569860">Če želite spremeniti strežnik proxy, omogočite nastavitev »<ph name="USE_SHARED_PROXIES" />«.</translation>
1862 <translation id="3551320343578183772">Zapri zavihek</translation>
1863 <translation id="3554751249011484566">Spletnemu mestu <ph name="SITE" /> bodo poslani ti podatki</translation>
1864 <translation id="3555812735919707620">Odstrani razširitev</translation>
1865 <translation id="3559661023937741623">Zaradi varnosti preverite podrobnosti o kartici.</translation>
1866 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1867 <translation id="3561217442734750519">Vrednost vnosa za zasebni ključ mora biti veljavna pot.</translation>
1868 <translation id="3563432852173030730">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoče prenesti.</translation>
1869 <translation id="3564334271939054422">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate (<ph name="NETWORK_ID" />), bo morda zahtevalo, da obiščete stran za prijavo.</translation>
1870 <translation id="3564708465992574908">Ravni povečave/pomanjšave</translation>
1871 <translation id="356512994079769807">Nastavitve namestitve sistema</translation>
1872 <translation id="3566021033012934673">Vaša povezava ni zasebna</translation>
1873 <translation id="3569382839528428029">Ali želite, da <ph name="APP_NAME" /> souporablja vaš zaslon?</translation>
1874 <translation id="3570985609317741174">Spletna vsebina</translation>
1875 <translation id="3571734092741541777">Nastavi</translation>
1876 <translation id="3574210789297084292">prijava</translation>
1877 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
1878 <translation id="3574777678278664892">Če je to omogočeno, upravitelj gesel ne bo več ponujal shranjevanja poverilnice za sinhronizacijo.</translation>
1879 <translation id="357479282490346887">litovščina</translation>
1880 <translation id="3578594933904494462">Vsebina tega zavihka je v skupni rabi.</translation>
1881 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; želi souporabljati tiskalnik &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; s skupino v vaši lasti: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Če sprejmete, bodo lahko tiskalnik uporabljali vsi člani skupine.</translation>
1882 <translation id="3581912141526548234">Vsili (poskusi pridobiti razprševanje in jih ob uspešnem pridobivanju vsili)</translation>
1883 <translation id="3582742550193309836">Hitrost ponavljanja:</translation>
1884 <translation id="3582792037806681688">V tej seji uporabniku ni dovoljena uporaba prijave z več računi</translation>
1885 <translation id="3583413473134066075">Prvič ... Drugič ... Konec.</translation>
1886 <translation id="358344266898797651">Keltščina</translation>
1887 <translation id="3584169441612580296">Branje in spreminjanje fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v računalniku</translation>
1888 <translation id="3586931643579894722">Skrij podrobnosti</translation>
1889 <translation id="3587482841069643663">Vse</translation>
1890 <translation id="358796204584394954">Če želite začeti seznanjanje, v napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« vnesite to kodo:</translation>
1891 <translation id="3588662957555259973">* Fotografija profila Google</translation>
1892 <translation id="3589283827341767588">Omogočanje povezave za upravljanje gesel na daljavo</translation>
1893 <translation id="3590194807845837023">Odkleni profil in zaženi znova</translation>
1894 <translation id="3590366738065013855">Omogoči mehanizem »Delay Agnostic AEC« v tehnologiji WebRTC. Uporabi se, če poročane sistemske zakasnitve niso zaupanja vredne. Uporablja se izrecno za Mac OS X in CrOS, vendar tudi, če je zvok usmerjen prek druge naprave, kot je televizor. enable-delay-agnostic-aec preglasi disable-delay-agnostic-aec.</translation>
1895 <translation id="3590559774363307859">Geslo je shranjeno. S katerim koli brskalnikom lahko dostopate do tega gesla in teh: <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" />.</translation>
1896 <translation id="3590587280253938212">hitro</translation>
1897 <translation id="3591494811171694976">Omogoči novi Prevajalnik UX.</translation>
1898 <translation id="3592260987370335752">Več o tem</translation>
1899 <translation id="359283478042092570">Vnesite</translation>
1900 <translation id="3593152357631900254">Omogoči način enakozvočnega pinjina</translation>
1901 <translation id="3593965109698325041">Omejitve imena potrdila</translation>
1902 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation>
1903 <translation id="3600456501114769456">Skrbnik je onemogočil dostop do lokalnih datotek v vaši napravi.</translation>
1904 <translation id="3601395307734599350">Vse vaše razširitve so tukaj</translation>
1905 <translation id="3603385196401704894">kanadska francoščina</translation>
1906 <translation id="3603622770190368340">Prejemanje omrežnega potrdila</translation>
1907 <translation id="3603690020645187079">Francoska tipkovnica Bepo</translation>
1908 <translation id="3605780360466892872">Srajca</translation>
1909 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1910 <translation id="3608576286259426129">Predogled slike uporabnika</translation>
1911 <translation id="3609138628363401169">Strežnik ne podpora razširitve za vnovično pogajanje TLS.</translation>
1912 <translation id="3609785682760573515">Sinhroniziranje ...</translation>
1913 <translation id="361106536627977100">Podatki Flash</translation>
1914 <translation id="3612070600336666959">Onemogočenje</translation>
1915 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation>
1916 <translation id="3613134908380545408">Pokaži <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
1917 <translation id="3613422051106148727">&amp;Odpri na novem zavihku</translation>
1918 <translation id="3613796918523876348">Vseeno obnovi</translation>
1919 <translation id="3616741288025931835">&amp;Izbriši podatke brskanja ...</translation>
1920 <translation id="3618849550573277856">Poišči »<ph name="LOOKUP_STRING" />«</translation>
1921 <translation id="3620292326130836921">Vse je varnostno kopirano!</translation>
1922 <translation id="362276910939193118">Prikaži celotno zgodovino</translation>
1923 <translation id="3623574769078102674">Tega nadzorovanega uporabnika bo upravljal <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation>
1924 <translation id="3625870480639975468">Ponastavi povečavo/pomanjšavo</translation>
1925 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation>
1926 <translation id="3627052133907344175">Razširitev zahteva »<ph name="IMPORT_NAME" />« z najmanjšo številko različice »<ph name="IMPORT_VERSION" />«, vendar je nameščena samo različica »<ph name="INSTALLED_VERSION" />«.</translation>
1927 <translation id="3627320433825461852">Še manj kot minuta</translation>
1928 <translation id="3627588569887975815">Odpri povezavo v oknu brez bele&amp;ženja zgodovine</translation>
1929 <translation id="3627671146180677314">Čas podaljšanja Netscapeovega potrdila</translation>
1930 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL" />:</translation>
1931 <translation id="3631337165634322335">Spodnje izjeme veljajo samo za trenutno sejo brez beleženja zgodovine.</translation>
1932 <translation id="3633586230741134985">Nastavitve zaganjalnika aplikacij</translation>
1933 <translation id="3633997706330212530">Te storitve lahko po želji onemogočite.</translation>
1934 <translation id="3635030235490426869">Zavihek 1</translation>
1935 <translation id="3636096452488277381">Zdravo, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
1936 <translation id="3636766455281737684">Še <ph name="PERCENTAGE" /> % – <ph name="TIME" /></translation>
1937 <translation id="363903084947548957">Naslednji način vnosa</translation>
1938 <translation id="3640214691812501263">Želite dodati »<ph name="EXTENSION_NAME" />« za uporabnika <ph name="USER_NAME" />?</translation>
1939 <translation id="3643454140968246241">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="COUNT" /> ...</translation>
1940 <translation id="3646789916214779970">Ponastavi na privzeto temo</translation>
1941 <translation id="3648460724479383440">Izbran izbirni gumb</translation>
1942 <translation id="3648607100222897006">Te poskusne funkcije se lahko kadar koli spremenijo, odpovedo ali izginejo. Ne dajemo nikakršnih jamstev o tem, kaj se lahko zgodi, če omogočite katerega od teh poskusov, vaš brskalnik pa lahko celo spontano zagori. Šalo na stran, vaš brskalnik lahko izbriše vse vaše podatke ali pa sta lahko varnost in zasebnost ogrožena na nepričakovane načine. Vsi poskusi, ki jih omogočite vi, bodo omogočeni za vse uporabnike tega brskalnika. Nadaljujte previdno.</translation>
1943 <translation id="3649138363871392317">Fotografija je bila posneta</translation>
1944 <translation id="3650242103421962931">Linearno</translation>
1945 <translation id="3651020361689274926">Zahtevani vir ne obstaja več, naslov za posredovanje pa ni na voljo. To je verjetno trajno stanje.</translation>
1946 <translation id="3653999333232393305">Še naprej omogočaj gostitelju <ph name="HOST" /> dostop do mikrofona</translation>
1947 <translation id="3654045516529121250">Branje nastavitev za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
1948 <translation id="3654092442379740616">Napaka pri sinhronizaciji: <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zastarel in ga je treba posodobiti.</translation>
1949 <translation id="3655670868607891010">Če se to pogosto pokaže, poskusite <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
1950 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Ima trajni dostop do ene datoteke.}one{Ima trajni dostop do # datoteke.}two{Ima trajni dostop do # datotek.}few{Ima trajni dostop do # datotek.}other{Ima trajni dostop do # datotek.}}</translation>
1951 <translation id="3656059567098593256">Aplikacija <ph name="APP_NAME" /> želite deliti vsebino vašega zaslona s spletnim mestom <ph name="TARGET_NAME" />. Izberite, kaj želite deliti.</translation>
1952 <translation id="3658742229777143148">Različica</translation>
1953 <translation id="3660127367837350905">Google Payments varuje vašo kartico</translation>
1954 <translation id="3660234220361471169">Ni vredno zaupanja</translation>
1955 <translation id="3665371460012342183">Omogočanje povečanega oblačka, ki se pojavi na zaslonih na dotik, ko se uporabnik po pomoti dotakne več povezav hkrati.</translation>
1956 <translation id="3665589677786828986">Chrome je zaznal, da je drug program spremenil nastavitve, in jih ponastavil na prvotne privzete nastavitve.</translation>
1957 <translation id="3665842570601375360">Varnost:</translation>
1958 <translation id="3668570675727296296">Jezikovne nastavitve</translation>
1959 <translation id="3668823961463113931">Kontrolniki</translation>
1960 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL" /> želi trajno shraniti velike količine podatkov v vašem računalniku.</translation>
1961 <translation id="3672681487849735243">Zaznana je tovarniška napaka</translation>
1962 <translation id="3672928695873425336">Onemogoči polici, da bi ob kliku elementa v zaganjalniku pomanjšala okno.</translation>
1963 <translation id="367645871420407123">pustite prazno, če želite korensko geslo nastaviti na privzeto vrednost preskusne slike</translation>
1964 <translation id="3678156199662914018">Razširitev: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1965 <translation id="3678559383040232393">Malteška tipkovnica</translation>
1966 <translation id="3680173818488851340">Elementi iframe z nizko stopnjo prednosti.</translation>
1967 <translation id="3681007416295224113">Informacije o potrdilu</translation>
1968 <translation id="3683524264665795342">Zahteva za skupno rabo zaslona aplikacije <ph name="APP_NAME" /></translation>
1969 <translation id="3685121001045880436">Verjetno je strežnik, ki gosti spletno stran, preobremenjen ali je naletel na napako.
1970 Da razširitve ne bi povzročale preveč prometa in položaja še poslabšale,
1971 je <ph name="PRODUCT_NAME" />
1972 začasno onemogočil zahteve razširitev za ta URL.
1973 <ph name="LINE_BREAK" />
1974 Če menite, da tak odziv ni zaželen, če na primer odpravljate napake na svojem spletnem mestu, obiščite stran <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" />,
1975 na kateri lahko najdete več informacij, med drugim tudi o tem, kako funkcijo onemogočite.</translation>
1976 <translation id="3685122418104378273">Sinhronizacija z Googlom Drive je ob uporabi prenosa podatkov v mobilnih omrežjih privzeto onemogočena.</translation>
1977 <translation id="3685387984467886507">Zapomni si odločitve za nadaljevanje kljub napakam SSL za določen čas.</translation>
1978 <translation id="3687701603889589626">Omogoča izvajanje razširitev na URL-jih chrome://, na katerih razširitve zahtevajo to dovoljenje.</translation>
1979 <translation id="368789413795732264">Pri zapisovanju datoteke je prišlo do napake: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
1980 <translation id="3688507211863392146">Zapisovanje v datoteke in mape, ki jih odprete v aplikaciji</translation>
1981 <translation id="3688526734140524629">Spremeni kanal</translation>
1982 <translation id="3688578402379768763">Je posodobljeno</translation>
1983 <translation id="3690976161240450479">Prijava ni uspela. Obrnite se na skrbnika in poskusite znova.</translation>
1984 <translation id="3693415264595406141">Geslo:</translation>
1985 <translation id="3694027410380121301">Izberi prejšnji zavihek</translation>
1986 <translation id="3694678678240097321">Zahteva privolitev uporabnika za razširitev, ki izvaja skript na strani, če je razširitev zahtevala dovoljenje za izvajanje na vseh URL-jih.</translation>
1987 <translation id="36954862089075551">Novega uporabnika ni bilo mogoče ustvariti. Preverite prostor na trdem disku in dovoljenja ter poskusite znova.</translation>
1988 <translation id="3695919544155087829">Vnesite geslo, uporabljeno za šifriranje te datoteke s potrdilom.</translation>
1989 <translation id="3697100740575341996">Skrbnik za IT je za vašo napravo onemogočil dodatke za Chrome. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
1990 <translation id="3699624789011381381">E-poštni naslov</translation>
1991 <translation id="3700528541715530410">Videti je, da nimate pravice za dostop do te strani.</translation>
1992 <translation id="3704162925118123524">Omrežje, ki ga uporabljate, morda zahteva, da obiščete stran za prijavo.</translation>
1993 <translation id="3704331259350077894">Prenehanje operacije</translation>
1994 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
1995 <translation id="3704726585584668805">Omogočanje vtičnika za PDF zunaj postopka.</translation>
1996 <translation id="3705722231355495246"></translation>
1997 <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
1998 <translation id="3706919628594312718">Nastavitve miške</translation>
1999 <translation id="3707020109030358290">Ni overitelj potrdil.</translation>
2000 <translation id="3709244229496787112">Brskalnik se je zaprl pred dokončanjem prenosa.</translation>
2001 <translation id="3712897371525859903">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
2002 <translation id="3714633008798122362">spletni koledar</translation>
2003 <translation id="3715597595485130451">Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi</translation>
2004 <translation id="3716615839203649375">dovoli</translation>
2005 <translation id="3718288130002896473">Odziv</translation>
2006 <translation id="3718720264653688555">Navidezna tipkovnica</translation>
2007 <translation id="3719826155360621982">Domača stran</translation>
2008 <translation id="3722396466546931176">Dodajte jezike in jih povlecite v želeni vrstni red.</translation>
2009 <translation id="3725367690636977613">strani</translation>
2010 <translation id="3726463242007121105">Naprave ni mogoče odpreti, ker njen datotečni sistem ni podprt.</translation>
2011 <translation id="3726527440140411893">Ko ste si ogledovali to stran, si bili poslani ti piškotki:</translation>
2012 <translation id="3727187387656390258">Preglej pojavno okno</translation>
2013 <translation id="3727884750434605207">Omogoči vstavljanje skriptov namesto izvornih Androidovih funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.</translation>
2014 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
2015 <translation id="3730639321086573427">Lokalni cilji</translation>
2016 <translation id="3733127536501031542">Strežnik SSL z nadgradnjo</translation>
2017 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME" /> se bo znova zagnal čez <ph name="SECONDS" /> s.</translation>
2018 <translation id="3736520371357197498">Če se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK" />, preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
2019 <translation id="3737514536860147030">Več o brskanju brez beleženja zgodovine</translation>
2020 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
2021 <translation id="3739798227959604811">Zakasnitev pred ponovitvijo:</translation>
2022 <translation id="3740601730372300467">Skrbnik je onemogočil ročne posodobitve. Omogočene so samodejne posodobitve.</translation>
2023 <translation id="3741158646617793859">Naprava <ph name="DEVICE_NAME" /> bo zdaj vidna v skrbniški konzoli</translation>
2024 <translation id="3741243925913727067">Varnostno kopiranje fotografij in videoposnetkov iz predstavnostne naprave v Google Drive.</translation>
2025 <translation id="3743492083222969745">Omogoči/onemogoči možnost pisanja s kretnjami v strani z nastavitvami navidezne tipkovnice.</translation>
2026 <translation id="3748412725338508953">Bilo je preveč preusmeritev.</translation>
2027 <translation id="3749289110408117711">Ime datoteke</translation>
2028 <translation id="3751522270321808809">To spletno mesto vam lahko z zavajanjem poskuša ukrasti podatke (na primer gesla, sporočila ali podatke o kreditnih karticah).</translation>
2029 <translation id="3752439026432317933">Vnos podrobnosti za obračun ...</translation>
2030 <translation id="3752582316358263300">V redu ...</translation>
2031 <translation id="3752673729237782832">Moje naprave</translation>
2032 <translation id="3753641128651686748">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te aplikacije za uporabnika <ph name="USER_NAME" />:</translation>
2033 <translation id="3755411799582650620">Vaš telefon <ph name="PHONE_NAME" /> lahko zdaj odklene tudi to napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2034 <translation id="3758201569871381925">Poskrbite, da bo naprava Hotrod vklopljena in povezana s TV-jem.</translation>
2035 <translation id="375841316537350618">Prenašanje skripta namestniškega strežnika ...</translation>
2036 <translation id="3758760622021964394">Ta stran želi onemogočiti miškin kazalec.</translation>
2037 <translation id="3759371141211657149">Upravljanje nastavitev rutine za obravnavo ...</translation>
2038 <translation id="3759461132968374835">Nimate nedavnih poročil o zrušitvah. Zrušitve, do katerih je prišlo, ko je bilo poročanje onemogočeno, ne bodo prikazane zukaj.</translation>
2039 <translation id="3759933321830434300">Blokiraj dele spletnih strani</translation>
2040 <translation id="3760460896538743390">Preglej stran v ozadju</translation>
2041 <translation id="37613671848467444">Odpri v oknu &amp;brez beleženja zgodovine</translation>
2042 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Komuniciranje z napravo USB}one{Komuniciranje z # napravo USB}two{Komuniciranje z # napravama USB}few{Komuniciranje z # napravami USB}other{Komuniciranje z # napravami USB}}</translation>
2043 <translation id="3764800135428056022">Prikaži možnost shranjevanja spletnih gesel.</translation>
2044 <translation id="3764986667044728669">Včlanitev ni mogoča</translation>
2045 <translation id="3768037234834996183">Sinhroniziranje nastavitev ...</translation>
2046 <translation id="3771294271822695279">Videodatoteke</translation>
2047 <translation id="3774278775728862009">Tajski način vnosa (tipkovnica TIS-820.2538)</translation>
2048 <translation id="3775432569830822555">Strežniško potrdilo SSL</translation>
2049 <translation id="3776796446459804932">Ta razširitev krši pravilnik Spletne trgovine Chrome.</translation>
2050 <translation id="3778152852029592020">Prenos je bil preklican.</translation>
2051 <translation id="3778740492972734840">&amp;Orodja za razvijalce</translation>
2052 <translation id="3779689521379218195">Kapljica črnila z materialnim oblikovanjem</translation>
2053 <translation id="378312418865624974">Branje enoličnega identifikatorja za ta računalnik</translation>
2054 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
2055 <translation id="3785308913036335955">Pokaži bližnjico do aplikacij</translation>
2056 <translation id="3785852283863272759">Pošlji mesto strani po e-pošti</translation>
2057 <translation id="3786301125658655746">Povezava ni vzpostavljena</translation>
2058 <translation id="3788090790273268753">Potrdilo za to spletno mesto poteče leta 2016 in veriga potrdil vsebuje potrdilo, podpisano z algoritmom SHA-1.</translation>
2059 <translation id="3788401245189148511">Lahko bi:</translation>
2060 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation>
2061 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" /> deluje samo na namizju.</translation>
2062 <translation id="3790856258139356663">Vzpostavi povezavo s preskusnim strežnikom za Chrome Sync.</translation>
2063 <translation id="3790909017043401679">Vnos kode PIN za kartico SIM</translation>
2064 <translation id="3792890930871100565">Prekinite povezave s tiskalniki</translation>
2065 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL" /> vam želi pošiljati obvestila.</translation>
2066 <translation id="3796648294839530037">Priljubljena omrežja:</translation>
2067 <translation id="3797900183766075808">&amp;V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE" /> poišči »<ph name="SEARCH_TERMS" />«</translation>
2068 <translation id="3798449238516105146">Različica</translation>
2069 <translation id="3800503346337426623">Preskoči prijavo in brskaj kot gost</translation>
2070 <translation id="3800764353337460026">Slog simbola</translation>
2071 <translation id="3801082500826908679">ferščina</translation>
2072 <translation id="3803991353670408298">Preden odstranite način vnosa, dodajte novega.</translation>
2073 <translation id="380408572480438692">Če omogočite zbiranje podatkov o učinkovitosti delovanja, boste Googlu pomagali sčasoma izboljšati sistem. Nobeni podatki se ne pošljejo, dokler ne pošljete poročila (Alt–Shift–I), v katerega vključite podatke o učinkovitosti delovanja. Na to stran se lahko kadar koli vrnete in onemogočite zbiranje podatkov.</translation>
2074 <translation id="3807747707162121253">&amp;Prekliči</translation>
2075 <translation id="3809280248639369696">Vesoljec</translation>
2076 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation>
2077 <translation id="3811328435734979057">Omogoči nov sistem za aplikacije za ustvarjanje zaznamkov.</translation>
2078 <translation id="3812525830114410218">Poškodovano potrdilo</translation>
2079 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
2080 <translation id="3815016854028376614">Način vnosa žujin</translation>
2081 <translation id="3815571115159309122">Št. najdenih novih fotografij: <ph name="FILE_COUNT" />
2082 <ph name="LINE_BREAK1" />
2083 Pripravljen za varnostno kopiranje v <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
2084 <translation id="3816844797124379499">Programa ni mogoče dodati, ker je v sporu s programom »<ph name="APP_NAME" />«.</translation>
2085 <translation id="3819007103695653773">Vsem spletnim mestom dovoli pošiljanje potisnih sporočil</translation>
2086 <translation id="3819415294190923087">Izberite omrežje:</translation>
2087 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celozaslonsko</translation>
2088 <translation id="3822265067668554284">Spletnim mestom ne dovoli dostopa do fizične lokacije</translation>
2089 <translation id="382518646247711829">Če uporabite namestniški strežnik ...</translation>
2090 <translation id="3825863595139017598">mongolska tipkovnica</translation>
2091 <translation id="3827306204503227641">Še naprej dovoli vtičnike brez varnostnih omejitev</translation>
2092 <translation id="38275787300541712">Ko končate, pritisnite Enter</translation>
2093 <translation id="3827774300009121996">&amp;Celozaslonsko</translation>
2094 <translation id="3828029223314399057">Išči po zaznamkih</translation>
2095 <translation id="3828440302402348524">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_NAME" /> ...</translation>
2096 <translation id="3828924085048779000">Prazno geslo ni dovoljeno.</translation>
2097 <translation id="3829932584934971895">Vrsta ponudnika:</translation>
2098 <translation id="3831486154586836914">Izbran je način pregleda okna</translation>
2099 <translation id="383161972796689579">Lastnik te naprave je onemogočil dodajanje novih uporabnikov</translation>
2100 <translation id="3831688386498123870">Če želite plačati z Google Payments, se prijavite.</translation>
2101 <translation id="3833761542219863804">Prečrkovanje (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
2102 <translation id="3835522725882634757">Joj! Ta strežnik pošilja podatke, ki jih <ph name="PRODUCT_NAME" /> ne razume. <ph name="BEGIN_LINK" />Prijavite napako<ph name="END_LINK" /> in zraven pošljite <ph name="BEGIN2_LINK" />neobdelan seznam<ph name="END2_LINK" />.</translation>
2103 <translation id="383652340667548381">srbščina</translation>
2104 <translation id="3838486795898716504">Več <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
2105 <translation id="3838543471119263078">Piškotki in drugi podatki spletnih mest in vtičnikov</translation>
2106 <translation id="3840053866656739575">Povezava s Chromeboxom je prekinjena. Približajte se, da poskusimo znova vzpostaviti povezavo.</translation>
2107 <translation id="3842552989725514455">Serifna pisava</translation>
2108 <translation id="3843027123789255408">Varčevanje s podatki v načinu nizke kakovosti</translation>
2109 <translation id="3846214748874656680">Zapri celozaslonski način</translation>
2110 <translation id="3846593650622216128">Te nastavitve je vsilila razširitev.</translation>
2111 <translation id="3846833722648675493">Prikaže okna aplikacij po prvem upodabljanju. Pri velikih aplikacijah s sinhronim nalaganjem sredstev se bodo okna prikazala veliko pozneje, medtem ko pri aplikacijah, ki naložijo večino sredstev asinhrono, ne bo velike razlike.</translation>
2112 <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation>
2113 <translation id="3851428669031642514">Naloži skripte, ki niso varni</translation>
2114 <translation id="3855472144336161447">nemščina (Neo 2)</translation>
2115 <translation id="3855676282923585394">Uvoz zaznamkov in nastavitev ...</translation>
2116 <translation id="3857272004253733895">Dvojna shema pinjin</translation>
2117 <translation id="3857466062686943799">Dodajanje v opravilno vrstico</translation>
2118 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
2119 <translation id="3858678421048828670">Italijanska tipkovnica</translation>
2120 <translation id="3859360505208332355">Vedno dovoli te vtičnike na mestu <ph name="HOST" /></translation>
2121 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation>
2122 <translation id="3866443872548686097">Nosilec podatkov za obnovitev je pripravljen. Lahko ga odstranite iz sistema.</translation>
2123 <translation id="3867944738977021751">Polja potrdila</translation>
2124 <translation id="3868718841498638222">Preklopili ste na kanal <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation>
2125 <translation id="3869917919960562512">Napačen indeks.</translation>
2126 <translation id="3872687746103784075">Iskanje napak na podlagi tehnologije Native Client GDB</translation>
2127 <translation id="3873139305050062481">P&amp;reglej element</translation>
2128 <translation id="3878840326289104869">Ustvarjanje nadzorovanega uporabnika</translation>
2129 <translation id="3882882270042324158">Omogoči vstavljanje skriptov za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami.</translation>
2130 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potrošnikov</translation>
2131 <translation id="3893536212201235195">Branje in spreminjanje nastavitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
2132 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation>
2133 <translation id="3893977120523121937">Zagon vse vsebine vtičnikov</translation>
2134 <translation id="3895034729709274924">Omogoči odpravljanje napak v ozadju.</translation>
2135 <translation id="389589731200570180">Skupna raba z gosti</translation>
2136 <translation id="3897092660631435901">Meni</translation>
2137 <translation id="3898521660513055167">Stanje žetona</translation>
2138 <translation id="3899879303189199559">Brez povezave več kot eno leto</translation>
2139 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME" /></translation>
2140 <translation id="3901925938762663762">Kartica je potekla</translation>
2141 <translation id="3901991538546252627">Vzpostavljanje povezave z omrežjem <ph name="NAME" /></translation>
2142 <translation id="3903912596042358459">Strežnik je zavrnil izpolnitev zahteve.</translation>
2143 <translation id="3905761538810670789">Popravi aplikacijo</translation>
2144 <translation id="3908501907586732282">Omogoči razširitev</translation>
2145 <translation id="3909791450649380159">Izrež&amp;i</translation>
2146 <translation id="3910699493603749297">Tipkovnica za kmerščino</translation>
2147 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (ime, ki se uporablja v tej napravi)</translation>
2148 <translation id="3911824782900911339">Stran »Nov zavihek«</translation>
2149 <translation id="391445228316373457">Tipkovnica za nepalščino (fonetična)</translation>
2150 <translation id="3915280005470252504">Glasovno iskanje</translation>
2151 <translation id="3916445069167113093">Ta vrsta datoteke lahko poškoduje vaš računalnik. Ali želite vseeno obdržati datoteko <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
2152 <translation id="3920504717067627103">Pravilniki potrdila</translation>
2153 <translation id="392089482157167418">Omogoči ChromeVox (izgovarjava povratnih informacij)</translation>
2154 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
2155 <translation id="3925083541997316308">Zaščiteni uporabniki ne morejo spreminjati aplikacij in razširitev.</translation>
2156 <translation id="3925247638945319984">Nimate nedavno zajetih dnevnikov za WebRTC.</translation>
2157 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation>
2158 <translation id="3925842537050977900">Odpni s police</translation>
2159 <translation id="3926002189479431949">Telefon za Smart Lock spremenjen</translation>
2160 <translation id="3926862159284741883">Omogoči osnutek razširitev WebGL</translation>
2161 <translation id="3927932062596804919">Ne dovoli</translation>
2162 <translation id="3928494192447988737">Nekatere komponente uporabniškega vmesnika ne bodo več prikazovale vidnih povratnih informacij pri dotikih.</translation>
2163 <translation id="3930521966936686665">Predvajanje v</translation>
2164 <translation id="3936390757709632190">&amp;Odpri zvočni posnetek na novem zavihku</translation>
2165 <translation id="3936768791051458634">Spremeni kanal ...</translation>
2166 <translation id="3937640725563832867">Nadomestno ime izdajatelja potrdila</translation>
2167 <translation id="3938113500786732264">Hitrejši preklop oseb</translation>
2168 <translation id="3940082421246752453">Strežnik ne podpira različice HTTP-ja, uporabljene v zahtevi.</translation>
2169 <translation id="3940233957883229251">Omogoči samodejno ponavljanje</translation>
2170 <translation id="3941357410013254652">ID kanala</translation>
2171 <translation id="3941565636838060942">Če želite skriti dostop do tega programa, ga morate odstraniti z možnostjo
2172 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> na nadzorni plošči.
2174 Ali želite zagnati <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation>
2175 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
2176 <translation id="3943582379552582368">&amp;Nazaj</translation>
2177 <translation id="3943857333388298514">Prilepi</translation>
2178 <translation id="3944266449990965865">Cel zaslon</translation>
2179 <translation id="3947376313153737208">Brez izbora</translation>
2180 <translation id="394984172568887996">Uvoženo iz IE</translation>
2181 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
2182 <translation id="3950924596163729246">Dostop do omrežja ni mogoč.</translation>
2183 <translation id="3951872452847539732">Omrežne nastavitve strežnika proxy upravlja razširitev.</translation>
2184 <translation id="3952352999940960981">Uporablja storitev za konfiguriranje strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov za preverjanje pristnosti in konfiguracijo strežnika proxy.</translation>
2185 <translation id="3954354850384043518">Poteka</translation>
2186 <translation id="3954582159466790312">&amp;Vklopi zvok</translation>
2187 <translation id="3957769504621887787">Uporabi Google Payments</translation>
2188 <translation id="3958088479270651626">Uvoz zaznamkov in nastavitev</translation>
2189 <translation id="3960121209995357026">Omogoči samodejno popravljanje črkovanja</translation>
2190 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2191 <translation id="3966072572894326936">Izberite drugo mapo ...</translation>
2192 <translation id="3966388904776714213">Zvočni predvajalnik</translation>
2193 <translation id="3967885517199024316">Prijavite se za dostop do zaznamkov, zgodovine in nastavitev v vseh napravah.</translation>
2194 <translation id="3968098439516354663">Za prikaz te vsebine je zahtevan vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
2195 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
2196 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje …</translation>
2197 <translation id="3972425373133383637">Bodite na tekočem z vsemi potrebnimi informacijami v vseh napravah.</translation>
2198 <translation id="3974195870082915331">Kliknite, če želite prikazati geslo</translation>
2199 <translation id="397703832102027365">Dokončanje ...</translation>
2200 <translation id="3978267865113951599">(Zrušitev)</translation>
2201 <translation id="3979395879372752341">Nova razširitev je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
2202 <translation id="3979748722126423326">Omogoči <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
2203 <translation id="3981760180856053153">Vrsta shranjevanje, ki ste jo vnesli, ni veljavna.</translation>
2204 <translation id="3983586614702900908">naprave neznanega prodajalca</translation>
2205 <translation id="3984413272403535372">Med podpisovanjem razširitve je prišlo do napake.</translation>
2206 <translation id="399179161741278232">Uvoženo</translation>
2207 <translation id="3991936620356087075">Prevečkrat ste vnesli napačno kodo PUK za odklepanje kode PIN. Kartica SIM je trajno onemogočena.</translation>
2208 <translation id="3994878504415702912">&amp;Povečaj</translation>
2209 <translation id="3995964755286119116">Nastavitve kamere za Adobe Flash Player so drugačne.</translation>
2210 <translation id="39964277676607559">Ni bilo mogoče naložiti skripta JavaScript »<ph name="RELATIVE_PATH" />« za skript vsebine.</translation>
2211 <translation id="3996912167543967198">Ponastavljanje ...</translation>
2212 <translation id="4002375579798873279">Lastnik se mora prijaviti za dokončanje včlanitve v Google Upravitelja naprav.</translation>
2213 <translation id="40027638859996362">Premakne besedo</translation>
2214 <translation id="4011708746171704399">Omogoči animirane prehode v vadnici za prvi zagon.</translation>
2215 <translation id="4011889724431804324">Predpomnjenje podatkov razčlenjevalnika JavaScripta.</translation>
2216 <translation id="4012185032967847512">Videti je, da za dostop do te strani potrebujete dostop tega upravitelja: <ph name="NAME" />.</translation>
2217 <translation id="4012550234655138030">Nastavitev ali upravljanje tiskalnikov v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
2218 <translation id="4014432863917027322">Želite popraviti »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
2219 <translation id="4018133169783460046">Prikaži <ph name="PRODUCT_NAME" /> v tem jeziku</translation>
2220 <translation id="4022426551683927403">&amp;Dodaj v slovar</translation>
2221 <translation id="4023146161712577481">Ugotavljanje konfiguracije naprave.</translation>
2222 <translation id="402759845255257575">Nobenemu mestu ne dovoli izvajanja JavaScripta</translation>
2223 <translation id="4027804175521224372">(Zamujate dogajanje – <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
2224 <translation id="4031468775258578238">Onemogoči ciljanje na podlagi pravokotnika v pogledih. Ciljanje na podlagi pravokotnika uporablja hevristiko za določanje najverjetnejšega cilja poteze, ko je območje dotikanja pravokotne oblike.</translation>
2225 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
2226 <translation id="4032534284272647190">Dostop do spletnega mesta <ph name="URL" /> zavrnjen.</translation>
2227 <translation id="4034042927394659004">Zmanjšanje svetlosti tipk</translation>
2228 <translation id="4035758313003622889">&amp;Upravitelj opravil</translation>
2229 <translation id="4037463823853863991">Omogoči preklapljanje zavihka za dostopnost za Android.</translation>
2230 <translation id="4037732314385844870">Omogočanje preskusnega API-ja upravitelja poverilnic</translation>
2231 <translation id="404010098438120717">Omogočanje mehanizma WebVR</translation>
2232 <translation id="4042471398575101546">Dodaj stran</translation>
2233 <translation id="4043223219875055035">Prijavite se v Google Račun, če želite omogočiti aplikacijam sinhronizacijo nastavitev in zagotoviti druge prilagojene storitve.</translation>
2234 <translation id="4044260751144303020">Sestavljanje za elemente z nespremenljivim položajem.</translation>
2235 <translation id="404493185430269859">Privzeti iskalnik</translation>
2236 <translation id="4047112090469382184">Kako je to varno</translation>
2237 <translation id="4047345532928475040">Ni na voljo</translation>
2238 <translation id="4048441759170415907">Uporabi prikazne sezname Slimming Paint za risanje. Ima prednost pred zastavico, ki onemogoča Slimming Paint, če sta prisotni obe.</translation>
2239 <translation id="404928562651467259">OPOZORILO</translation>
2240 <translation id="4052120076834320548">Drobna</translation>
2241 <translation id="4054376378714379870">Omogočanje morebitno nadležnih varnostnih funkcij.</translation>
2242 <translation id="4055023634561256217">Pred ponastavitvijo naprave s funkcijo Powerwash je potreben vnovičen zagon.</translation>
2243 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2244 <translation id="4057896668975954729">Ogled v Trgovini</translation>
2245 <translation id="4058793769387728514">Preveri dokument</translation>
2246 <translation id="4059285154003114015">&amp;Okvir za tiskanje ...</translation>
2247 <translation id="4060383410180771901">Spletno mesto ne more obravnavati zahteve za <ph name="URL" />.</translation>
2248 <translation id="406070391919917862">Programi v ozadju</translation>
2249 <translation id="40620511550370010">Vnesite geslo.</translation>
2250 <translation id="4062251648694601778">Uživajte v napravi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Imate kakšno vprašanje? Pomoč je vedno na voljo, če v vrstici stanja kliknete »?«.</translation>
2251 <translation id="4065006016613364460">K&amp;opiraj URL slike</translation>
2252 <translation id="4065876735068446555">Omrežje, ki ga uporabljate (<ph name="NETWORK_ID" />), morda zahteva, da obiščete stran za prijavo.</translation>
2253 <translation id="4068506536726151626">Na tej strani so elementi iz teh spletnih mest, ki sledijo vaši lokaciji:</translation>
2254 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: napaka pri prijavi</translation>
2255 <translation id="4072248638558688893">Tipkovnica za tamilščino (fonetična)</translation>
2256 <translation id="4074900173531346617">Potrdilo podpisnika e-pošte</translation>
2257 <translation id="4075084141581903552">Samodejna prijava je na voljo za <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2258 <translation id="4084682180776658562">Zaznamek</translation>
2259 <translation id="4084835346725913160">Zapri <ph name="TAB_NAME" /></translation>
2260 <translation id="4085298594534903246">JavaScript je na tej strani blokiran.</translation>
2261 <translation id="4087089424473531098">Ustvarjena je bila ta razširitev:
2263 <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
2264 <translation id="4088095054444612037">Sprejmi za skupino</translation>
2265 <translation id="408898940369358887">Omogočite preskusni JavaScript</translation>
2266 <translation id="4089521618207933045">Ima podmeni</translation>
2267 <translation id="4090103403438682346">Omogočanje preverjenega dostopa</translation>
2268 <translation id="4090404313667273475">Za prikaz nekaterih elementov na tej strani je potreben vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
2269 <translation id="4090535558450035482">(To je upravljana razširitev in je ni mogoče odstraniti.)</translation>
2270 <translation id="4091434297613116013">listi papirja</translation>
2271 <translation id="4092067639640979396">Omogoči preskusno podporo za prilagoditev velikosti s približevanjem prstov.</translation>
2272 <translation id="4092878864607680421">Za najnovejšo različico programa »<ph name="APP_NAME" />« je potrebno več dovoljenj, zato je bila onemogočena.</translation>
2273 <translation id="4093955363990068916">Lokalna datoteka:</translation>
2274 <translation id="409579654357498729">Dodaj v Google Tiskanje v oblaku</translation>
2275 <translation id="4096508467498758490">Onemogočanje razširitev za razvijalski način</translation>
2276 <translation id="4098354747657067197">Zavajajoče spletno mesto</translation>
2277 <translation id="409980434320521454">Sinhronizacija ni uspela</translation>
2278 <translation id="4103763322291513355">Na &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; si lahko ogledate seznam blokiranih URL-jev in drugih pravilnikov, ki jih uveljavlja skrbnik sistema.</translation>
2279 <translation id="4104163789986725820">I&amp;zvozi ...</translation>
2280 <translation id="4105563239298244027">Zagotovite si 1 TB brezplačnega prostora za shranjevanje v storitvi Google Drive</translation>
2281 <translation id="4106164762195622179">Strani, ki si jih ogledujete na zavihkih brez beleženja zgodovine, se ne bodo ohranile v zgodovini brskalnika, hrambi piškotkov ali zgodovini iskanja, ko boste zaprli <ph name="BEGIN_BOLD" />vse<ph name="END_BOLD" /> zavihke brez beleženja zgodovine. Datoteke, ki jih prenesete, ali zaznamki, ki jih ustvarite, se bodo ohranili.</translation>
2282 <translation id="4109135793348361820">Premakni okno uporabniku <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
2283 <translation id="4110342520124362335">Piškotki s spletnega mesta <ph name="DOMAIN" /> so blokirani.</translation>
2284 <translation id="4110559665646603267">Preklop na polico</translation>
2285 <translation id="4112917766894695549">Te nastavitve je vsilil skrbnik.</translation>
2286 <translation id="4114360727879906392">Prejšnje okno</translation>
2287 <translation id="4114470632216071239">Zakleni kartico SIM (zahtevaj PIN za uporabo mobilne podatkovne povezave)</translation>
2288 <translation id="4114955900795884390">Vtičnika za prikaz te vsebine ni na voljo.</translation>
2289 <translation id="4116663294526079822">Vedno dovoli na tem spletnem mestu</translation>
2290 <translation id="411666854932687641">Zasebni pomnilnik</translation>
2291 <translation id="4119224432853805992">Omogoči uporabo API-jev za ogrodje AVFoundation v sistemu Mac OS X namesto ogrodja QTKit.</translation>
2292 <translation id="4120329147617730038">Skrbnik je prepovedal prijavo z več računi za <ph name="USER_EMAIL" />.
2293 Če želite nadaljevati, morajo biti odjavljeni vsi uporabniki.</translation>
2294 <translation id="4120817667028078560">Pot je predolga</translation>
2295 <translation id="4121428309786185360">Velja do</translation>
2296 <translation id="4121993058175073134">Če želite pošiljati podatke net-export, v aplikaciji Nastavitve konfigurirajte e-poštni račun.</translation>
2297 <translation id="4125496372515105318">Onemogočanje najnovejših stabilnih funkcij JavaScripta</translation>
2298 <translation id="412730574613779332">Super junak</translation>
2299 <translation id="4130199216115862831">Dnevnik naprave</translation>
2300 <translation id="4130207949184424187">Zaradi te razširitve se je spremenila stran, ki je prikazana, ko iščete v naslovni vrstici.</translation>
2301 <translation id="4130750466177569591">Strinjam se</translation>
2302 <translation id="413121957363593859">Komponente</translation>
2303 <translation id="4131410914670010031">Črno-belo</translation>
2304 <translation id="4135450933899346655">Vaša potrdila</translation>
2305 <translation id="4138267921960073861">Prikaži uporabniška imena in fotografije na prijavnem zaslonu</translation>
2306 <translation id="4140559601186535628">Potisna sporočila</translation>
2307 <translation id="4146026355784316281">Vedno odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
2308 <translation id="4146175323503586871">Storitev <ph name="SERVICE_NAME" /> želi preveriti, ali je vaša naprava s sistemom Chrome OS ustrezna za ponudbo. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
2309 <translation id="4147376274874979956">Do datoteke ni mogoče dostopati.</translation>
2310 <translation id="4151403195736952345">Globalno uporabi privzete nastavitve (zaznavanje)</translation>
2311 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 zavihek}one{# zavihek}two{# zavihka}few{# zavihki}other{# zavihkov}}</translation>
2312 <translation id="4154664944169082762">Prstni odtisi</translation>
2313 <translation id="4157188838832721931">Onemogoči zahtevanje gesla za operacijski sistem od uporabnika pred razkritjem gesel na strani z gesli.</translation>
2314 <translation id="4157869833395312646">Microsoftovo strežniško nadzorovano šifriranje</translation>
2315 <translation id="4159681666905192102">To je račun za otroke, ki ga upravljata <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> in <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
2316 <translation id="4163560723127662357">Neznana tipkovnica.</translation>
2317 <translation id="4165986682804962316">Nastavitve spletnega mesta</translation>
2318 <translation id="4166210099837486476">Nadziranje dejanj v Chromu</translation>
2319 <translation id="4168015872538332605">Nekatere nastavitve, ki se nanašajo na uporabnika <ph name="PRIMARY_EMAIL" />, so deljene z vami. Te nastavitve vplivajo na vaš račun samo pri uporabi prijave z več računi.</translation>
2320 <translation id="4172051516777682613">Vedno pokaži</translation>
2321 <translation id="417475959318757854">Umeščanje zaganjalnika aplikacij na sredino.</translation>
2322 <translation id="4176463684765177261">Onemogočeno</translation>
2323 <translation id="4176955763200793134">Omogočanje samodejnega popravljanja za fizično tipkovnico.</translation>
2324 <translation id="4180788401304023883">Ali želite izbrisati overjeno potrdilo »<ph name="CERTIFICATE_NAME" />«?</translation>
2325 <translation id="418179967336296930">Ruska fonetična (YaZHert) tipkovnica</translation>
2326 <translation id="4181841719683918333">Jeziki</translation>
2327 <translation id="4188026131102273494">Ključna beseda:</translation>
2328 <translation id="4189406272289638749">Razširitev &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt; nadzira to nastavitev.</translation>
2329 <translation id="4193154014135846272">Googlov dokument</translation>
2330 <translation id="4193297030838143153">Nov naslov za izstavitev računa ...</translation>
2331 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2332 <translation id="4194570336751258953">Omogoči klikanje s tapkanjem</translation>
2333 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation>
2334 <translation id="4195814663415092787">Nadaljuj prejšnjo sejo</translation>
2335 <translation id="4197674956721858839">Izbor za datoteko zip</translation>
2336 <translation id="4200983522494130825">Nov &amp;zavihek</translation>
2337 <translation id="4203263844740071256">Onemogoči skrivanje gumbov za zapiranje na nedejavnih zavihkih, ko je vrstica zavihkov v zloženem načinu.</translation>
2338 <translation id="4204151581355608139">Težavo lahko poskusite ugotoviti s tem postopkom:
2339 <ph name="LINE_BREAK" />
2340 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
2341 <translation id="420665587194630159">(ta razširitev je upravljana in je ni mogoče odstraniti ali onemogočiti)</translation>
2342 <translation id="4206944295053515692">Vprašaj Google za predloge</translation>
2343 <translation id="4209092469652827314">Velika</translation>
2344 <translation id="4209267054566995313">Ni miške ali sledilne ploščice.</translation>
2345 <translation id="4209562316857013835">Omogoči sinhronizacijo nastavitev omrežja Wi-Fi v napravah. Če je funkcija omogočena, je vrsta podatkov poverilnic za Wi-Fi registrirana s Sinhronizacijo za Chrome in poverilnice za Wi-Fi so sinhronizirane skladno z uporabniškimi nastavitvami. (Glejte tudi chrome://settings/syncSetup.)</translation>
2346 <translation id="421017592316736757">Če želite dostopati do datoteke, mora biti vzpostavljena povezava z internetom.</translation>
2347 <translation id="421182450098841253">&amp;Pokaži vrstico z zaznamki</translation>
2348 <translation id="4212108296677106246">Ali želite zaupati »<ph name="CERTIFICATE_NAME" />« kot overitelju potrdil?</translation>
2349 <translation id="42126664696688958">Izvozi</translation>
2350 <translation id="42137655013211669">Strežnik je onemogočil dostop do tega vira.</translation>
2351 <translation id="4215350869199060536">Ojoj, neveljavni znaki v imenu.</translation>
2352 <translation id="4215898373199266584">Pst! Naslednjič vam lahko pride prav način brez beleženja zgodovine (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />).</translation>
2353 <translation id="4218259925454408822">Prijava z drugim računom</translation>
2354 <translation id="4220128509585149162">Zrušitve</translation>
2355 <translation id="4221409371759617141">Urejanje slovarja po meri</translation>
2356 <translation id="4221832029456688531">Ujemanj predlogov samodejnega izpolnjevanja na podlagi podnizov.</translation>
2357 <translation id="4235200303672858594">Celoten zaslon</translation>
2358 <translation id="4235813040357936597">Dodaj račun za <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
2359 <translation id="4237357878101553356">Podatkov za vaš račun ni bilo mogoče preveriti. |Odpravljanje te težave|</translation>
2360 <translation id="4240069395079660403">Vmesnika <ph name="PRODUCT_NAME" /> ni mogoče prikazati v tem jeziku</translation>
2361 <translation id="4240511609794012987">Pomnilnik v skupni rabi</translation>
2362 <translation id="4241404202385006548">Onemogočite razširitve in nato znova naložite to spletno stran.</translation>
2363 <translation id="4242577469625748426">Namestitev nastavitev pravilnika v napravi ni uspela: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2364 <translation id="4243835228168841140">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> želi onemogočiti miškin kazalec.</translation>
2365 <translation id="424546999567421758">Zaznana je bila visoka uporaba diska</translation>
2366 <translation id="424726838611654458">Vedno odpri v Adobe Readerju</translation>
2367 <translation id="4249248555939881673">Čakanje na povezavo z omrežjem ...</translation>
2368 <translation id="4249373718504745892">Tej strani je onemogočen dostop do kamere in mikrofona.</translation>
2369 <translation id="4250229828105606438">Posnetek zaslona</translation>
2370 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
2371 <translation id="425573743389990240">Hitrost praznjenja akumulatorja v vatih (negativna vrednost pomeni, da se akumulator polni)</translation>
2372 <translation id="4256316378292851214">Shr&amp;ani videoposnetek kot ...</translation>
2373 <translation id="4258348331913189841">Datotečni sistemi</translation>
2374 <translation id="426015154560005552">Tipkovnica za arabščino</translation>
2375 <translation id="4260442535208228602">Dodaj v zaganjalnik aplikacij</translation>
2376 <translation id="4261901459838235729">Googlova predstavitev</translation>
2377 <translation id="4262113024799883061">kitajščina</translation>
2378 <translation id="4262366363486082931">Preklop na orodno vrstico</translation>
2379 <translation id="4263757076580287579">Registracija tiskalnika je bila preklicana.</translation>
2380 <translation id="4264549073314009907">Omeji odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB po vzorcu</translation>
2381 <translation id="426564820080660648">Če želite preveriti, ali so na voljo posodobitve, uporabite ethernet, Wi-Fi ali mobilno podatkovno omrežje.</translation>
2382 <translation id="4265682251887479829">Ne morete najti, kar iščete?</translation>
2383 <translation id="4267171000817377500">Vtičniki</translation>
2384 <translation id="4268025649754414643">Šifriranje ključa</translation>
2385 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
2386 <translation id="4269099019648381197">Omogoči možnost za zahtevanje spletnega mesta za tablični računalnik v meniju z nastavitvami.</translation>
2387 <translation id="4270393598798225102">Različica <ph name="NUMBER" /></translation>
2388 <translation id="4274187853770964845">Napaka pri sinhronizaciji: Ustavite jo in jo znova zaženite.</translation>
2389 <translation id="4275663329226226506">Predstavnosti</translation>
2390 <translation id="4275830172053184480">Znova zaženite napravo.</translation>
2391 <translation id="4276796043975446927">Pozdravljeni v Chromeboxu za sestanke</translation>
2392 <translation id="4278390842282768270">Dovoljeno</translation>
2393 <translation id="4279125075627804580">Omogoči kontrolnik uporabniškega vmesnika za izklop zvoka na zavihkih.</translation>
2394 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation>
2395 <translation id="4284105660453474798">Ali ste prepričani, da želite izbrisati datoteko »$1«?</translation>
2396 <translation id="4285498937028063278">Odpni</translation>
2397 <translation id="428565720843367874">Protivirusna programska oprema je pri pregledu datoteke nepričakovano odpovedala.</translation>
2398 <translation id="428608937826130504">Element na polici 8</translation>
2399 <translation id="4287167099933143704">Vnesite kodo PUK za odklepanje kode PIN</translation>
2400 <translation id="4287502004382794929">Nimate dovolj licenc za programsko opremo za včlanitev te naprave. Obrnite se na prodajni oddelek za nakup dodatnih. Če menite, da ste to sporočilo prejeli pomotoma, se obrnite na podporo.</translation>
2401 <translation id="4287689875748136217">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker strežnik ni poslal podatkov.</translation>
2402 <translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
2403 <translation id="4289540628985791613">Pregled</translation>
2404 <translation id="4296575653627536209">Dodajanje zaščitenega uporabnika</translation>
2405 <translation id="42981349822642051">Razširi</translation>
2406 <translation id="4298972503445160211">Danska tipkovnica</translation>
2407 <translation id="4299729908419173967">portugalščina (Brazilija)</translation>
2408 <translation id="4301786491084298653">Onemogoči v domeni <ph name="DOMAIN" /></translation>
2409 <translation id="4304224509867189079">Prijava</translation>
2410 <translation id="4307281933914537745">Več o obnovitvi sistema</translation>
2411 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> KB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> KB dejavno)</translation>
2412 <translation id="431076611119798497">&amp;Podrobnosti</translation>
2413 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME" />
2414 ima težave z dostopom do omrežja.
2415 <ph name="LINE_BREAK" />
2416 Razlog je morda, da vaš požarni zid ali protivirusni program obravnava
2417 <ph name="PRODUCT_NAME" />
2418 kot vsiljivca v napravi in preprečuje njegovo povezovanje z internetom.</translation>
2419 <translation id="4315548163539304064">Pregledovanje predstavnostne naprave ...
2420 <ph name="LINE_BREAK1" />
2421 Št. najdenih novih fotografij: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
2422 <translation id="4316363078957068868">Omogočanje podpore za zaslone na dotik, ki podpirajo izbiranje s kazanjem.</translation>
2423 <translation id="4316693445078347518">Priprava virtualne kartice za Google Payments ...</translation>
2424 <translation id="4316850752623536204">Spletno mesto razvijalca</translation>
2425 <translation id="4317408933658370267">Omogočanje ujemanj na podlagi povezav v upravitelju gesel.</translation>
2426 <translation id="4320697033624943677">Dodajanje uporabnikov</translation>
2427 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Nadaljevanje prenosa}one{Nadaljevanje prenosov}two{Nadaljevanje prenosov}few{Nadaljevanje prenosov}other{Nadaljevanje prenosov}}</translation>
2428 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
2429 <translation id="4322394346347055525">Zapri druge zavihke</translation>
2430 <translation id="4326952458285403282">Onemogoča uporabo poskusnega sistema za upodabljanje pisave DirectWrite.</translation>
2431 <translation id="4326999707196471878">Toolkit-Views Browser Dialogs.</translation>
2432 <translation id="4330406155931244378">Omogočanje večjezikovnega preverjanja črkovanja</translation>
2433 <translation id="4330523403413375536">Omogočanje poskusov v orodjih za razvijalce. Med poskusi preklapljate v podoknu z nastavitvami v orodjih za razvijalce.</translation>
2434 <translation id="4332213577120623185">Za dokončanje tega nakupa potrebujemo več informacij.</translation>
2435 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 s šifriranjem RSA</translation>
2436 <translation id="4335713051520279344">Računalnik se bo ponastavil čez 1 sekundo.
2437 Pritisnite katero koli tipko, če želite še naprej raziskovati.</translation>
2438 <translation id="4336032328163998280">Kopiranje ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
2439 <translation id="4336979451636460645">Dnevniki omrežja so na voljo tukaj: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2440 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> želi vzpostaviti povezavo z aplikacijo »<ph name="EXTENSION_NAME" />«</translation>
2441 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN" /> zahteva, da Google preveri identiteto naprave in tako določi, ali je ustrezna za izboljšano predvajanje zaščitene predstavnosti. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
2442 <translation id="4341977339441987045">Mestom prepreči nastavljanje kakršnih koli podatkov</translation>
2443 <translation id="4342311272543222243">Napaka TPM.</translation>
2444 <translation id="4345587454538109430">Konfiguracija ...</translation>
2445 <translation id="4345703751611431217">Nezdružljiva programska oprema: več informacij</translation>
2446 <translation id="4348766275249686434">Zbiranje napak</translation>
2447 <translation id="4350019051035968019">Te naprave ni mogoče včlaniti v domeno vašega računa, ker je naprava označena za upravljanje v drugi domeni.</translation>
2448 <translation id="4350711002179453268">Ni bilo mogoče vzpostaviti varne povezave s strežnikom. Morda gre za težavo strežnika ali pa ta zahteva potrdilo za preverjanje pristnosti odjemalca, ki ga nimate.</translation>
2449 <translation id="4352333825734680558">Novega nadzorovanega uporabnika ni bilo mogoče ustvariti. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova pozneje.</translation>
2450 <translation id="4358697938732213860">Dodajanje naslova </translation>
2451 <translation id="4359408040881008151">Nameščeno zaradi odvisnih razširitev.</translation>
2452 <translation id="4364444725319685468">Datoteka <ph name="FILE_NAME" /> je prenesena</translation>
2453 <translation id="4365673000813822030">Ojej, Google Sinhronizacija je nehala delovati.</translation>
2454 <translation id="4366509400410520531">Dovoljeno z vašo nastavitvijo</translation>
2455 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opiraj URL slike</translation>
2456 <translation id="4367782753568896354">Teh ni bilo mogoče namestiti:</translation>
2457 <translation id="4370975561335139969">E-poštni naslov in geslo, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.</translation>
2458 <translation id="437184764829821926">Napredne nastavitve pisave</translation>
2459 <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
2460 <translation id="4375035964737468845">Odpiranje prenesenih slik</translation>
2461 <translation id="4377039040362059580">Teme in ozadja</translation>
2462 <translation id="4377125064752653719">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar je izdajatelj preklical potrdilo, ki ga je poslal strežnik. To pomeni, da varnostnim poverilnicam, ki jih je poslal strežnik, nikakor ne smete zaupati. Morda komunicirate z napadalcem.</translation>
2463 <translation id="4377301101584272308">Dovoli vsem spletnim mestom dostop do fizične lokacije</translation>
2464 <translation id="4377363674125277448">Težava s potrdilom strežnika.</translation>
2465 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
2466 <translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation>
2467 <translation id="4381091992796011497">Uporabniško ime:</translation>
2468 <translation id="4381849418013903196">Dvopičje</translation>
2469 <translation id="4384652540891215547">Aktivirajte razširitev</translation>
2470 <translation id="438503109373656455">Kovačeva kobila</translation>
2471 <translation id="4387554346626014084">Omogoči sinhronizacijo zaganjalnika aplikacij. S tem se omogočijo tudi Mape, kadar so na voljo (ne v sistemu OS X).</translation>
2472 <translation id="4389091756366370506">Uporabnik <ph name="VALUE" /></translation>
2473 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation>
2474 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /><ph name="END_DATE" /></translation>
2475 <translation id="4396124683129237657">Nova kreditna kartica ...</translation>
2476 <translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</translation>
2477 <translation id="4406896451731180161">rezultati iskanja</translation>
2478 <translation id="4408599188496843485">&amp;Pomoč</translation>
2479 <translation id="4409697491990005945">Robovi</translation>
2480 <translation id="4411578466613447185">Podpisnik kode</translation>
2481 <translation id="4414232939543644979">Novo &amp;okno brez beleženja zgodovine</translation>
2482 <translation id="441468701424154954">Okna so lahko prikazana čez več zaslonov.</translation>
2483 <translation id="4416628180566102937">Včlanitev in vnovični zagon</translation>
2484 <translation id="4419409365248380979">Vedno dovoli, da <ph name="HOST" /> nastavi piškotke</translation>
2485 <translation id="4421823557207751899">Prijavljeni ste kot <ph name="USERNAME" /></translation>
2486 <translation id="4421932782753506458">Puhek</translation>
2487 <translation id="4422347585044846479">Uredite zaznamek za to stran</translation>
2488 <translation id="4422428420715047158">Domena:</translation>
2489 <translation id="442477792133831654">Sporazumevanje z bližnjimi napravami</translation>
2490 <translation id="4425149324548788773">Moj disk</translation>
2491 <translation id="4428582326923056538">Izjeme za kamero za Adobe Flash Player so drugačne.</translation>
2492 <translation id="4433914671537236274">Ustvarite nosilec podatkov za obnovitev</translation>
2493 <translation id="4434147949468540706">Učinek konca pomikanja</translation>
2494 <translation id="443464694732789311">Naprej</translation>
2495 <translation id="4436456292809448986">Dodaj na namizje ...</translation>
2496 <translation id="4439244508678316632">Licence za vsebino</translation>
2497 <translation id="4439318412377770121">Ali želite registrirati napravo <ph name="DEVICE_NAME" /> kot Googlovo napravo v oblaku?</translation>
2498 <translation id="4441124369922430666">Ali želite samodejno zagnati to aplikacijo, ko se naprava vklopi?</translation>
2499 <translation id="444134486829715816">Razširi ...</translation>
2500 <translation id="444267095790823769">Izjeme za zaščiteno vsebino</translation>
2501 <translation id="4443536555189480885">&amp;Pomoč</translation>
2502 <translation id="4444304522807523469">Dostop do optičnih bralnikov, priklopljenih prek USB-ja ali povezanih v lokalno omrežje.</translation>
2503 <translation id="4446933390699670756">Zrcaljeno</translation>
2504 <translation id="4447465454292850432">Akumulator:</translation>
2505 <translation id="4448186133363537200">JavaScriptu onemogoči zmožnost zaklepanja usmerjenosti zaslona.</translation>
2506 <translation id="4449935293120761385">O samodejnem izpolnjevanju</translation>
2507 <translation id="4449996769074858870">Na tem zavihku se predvaja zvok.</translation>
2508 <translation id="4450974146388585462">Diagnosticiraj</translation>
2509 <translation id="4454939697743986778">To potrdilo je namestil skrbnik sistema.</translation>
2510 <translation id="445923051607553918">Pridružite se omrežju Wi-Fi</translation>
2511 <translation id="4462159676511157176">Imenski strežniki po meri</translation>
2512 <translation id="4465830120256509958">Brazilska tipkovnica</translation>
2513 <translation id="4467100756425880649">Galerija za Spletno trgovino Chrome</translation>
2514 <translation id="4467798014533545464">Pokaži URL</translation>
2515 <translation id="4470564870223067757">Dvodelni hangulski način</translation>
2516 <translation id="4472267599557161876">Izbris prihranka pri prenosu podatkov ob zagonu.</translation>
2517 <translation id="4474155171896946103">Dodaj vse zavihke med zaznamke ...</translation>
2518 <translation id="4475552974751346499">Iskanje v prenosih</translation>
2519 <translation id="4477219268485577442">bolgarščina (fonetična)</translation>
2520 <translation id="4478664379124702289">Shrani povezav&amp;o kot ...</translation>
2521 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2522 <translation id="4479812471636796472">Angleška tipkovnica Dvorak (ZDA)</translation>
2523 <translation id="4481249487722541506">Naloži odpakirano razširitev ...</translation>
2524 <translation id="4487088045714738411">Belgijska tipkovnica</translation>
2525 <translation id="4492190037599258964">Rezultati iskanja za »<ph name="SEARCH_STRING" />«</translation>
2526 <translation id="4495021739234344583">Preklic včlanitve in vnovični zagon</translation>
2527 <translation id="4495419450179050807">Ne pokaži na tej strani</translation>
2528 <translation id="449680153165689114">Omogočanje označevanja polj</translation>
2529 <translation id="449782841102640887">Izberi varno pot</translation>
2530 <translation id="450070808725753129">Če je že na seznamu programov, ki jim je dovoljen dostop do omrežja, ga poskusite
2531 odstraniti s seznama in znova dodati.</translation>
2532 <translation id="450099669180426158">Ikona klicaja</translation>
2533 <translation id="4501530680793980440">Potrditev odstranitve</translation>
2534 <translation id="4504940961672722399">Razširitev uporabite tako, da kliknete to ikono ali pritisnete <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
2535 <translation id="4505051713979988367">Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> se bo odklenila, ko bo vaš telefon s sistemom Android odklenjen in v bližini.</translation>
2536 <translation id="4507140630447955344">Omogoči nov materialni uporabniški vmesnik v pregledovalniku PDF-jev.</translation>
2537 <translation id="4508345242223896011">Gladko drsenje</translation>
2538 <translation id="4508765956121923607">Prikaz &amp;izvorne kode</translation>
2539 <translation id="4509017836361568632">Zavrzi fotografijo</translation>
2540 <translation id="4509345063551561634">Lokacija</translation>
2541 <translation id="4514542542275172126">Nastavi novega zaščitenega uporabnika</translation>
2542 <translation id="4518677423782794009">Ali se Chrome pogosto zruši, prikazuje nenavadne začetne strani ali orodne vrstice, nepričakovane oglase, ki jih ne morete odstraniti, ali kako drugače spreminja brskanje? Težavo boste morda lahko odpravili z Chromovim orodjem za čiščenje.</translation>
2543 <translation id="452039078290142656">neznane naprave prodajalca <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
2544 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
2545 <translation id="452785312504541111">Angleščina polne širine</translation>
2546 <translation id="4533259260976001693">Skrči/razširi</translation>
2547 <translation id="4534166495582787863">Omogoči klik s tremi prsti na sledilni ploščici kot srednji gumb.</translation>
2548 <translation id="4534799089889278411">Izgovorite »Ok Google« na novem zavihku, google.com in v zaganjalniku aplikacij</translation>
2549 <translation id="4535127706710932914">Privzeti profil</translation>
2550 <translation id="4535734014498033861">Povezave s strežnikom proxy ni bilo mogoče vzpostaviti.</translation>
2551 <translation id="4538417792467843292">Izbriše besedo</translation>
2552 <translation id="4538684596480161368">Vedno blokiraj vtičnike, odstranjene iz peskovnika, na <ph name="HOST" /></translation>
2553 <translation id="4538792345715658285">Nameščeno s pravilnikom podjetja.</translation>
2554 <translation id="45400070127195133">Z omogočanjem te možnosti boste spletnim aplikacijam dovolili dostop do razširitev WebGL, ki so še vedno v stanju osnutka.</translation>
2555 <translation id="4542520061254486227">Branje vaših podatkov na spletnih mestih <ph name="WEBSITE_1" /> in <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
2556 <translation id="4543733025292526486">esc</translation>
2557 <translation id="4543778593405494224">Upravitelj potrdil</translation>
2558 <translation id="4544744325790288581">Uporaba preskusne različice proxyja za zmanjšanje količine podatkov. Ta zastavica deluje samo, če je v nastavitvah omogočen proxy.</translation>
2559 <translation id="4545759655004063573">Zaradi nezadostnih dovoljenj tega ni mogoče shraniti. Shranite na drugo mesto.</translation>
2560 <translation id="4547659257713117923">Ni zavihkov iz drugih naprav</translation>
2561 <translation id="4547992677060857254">V mapi, ki ste jo izbrali, so občutljive datoteke. Ali ste prepričani, da želite »$1« podeliti trajen dostop za pisanje za to mapo?</translation>
2562 <translation id="4552678318981539154">Nakup dodatnega prostora za shranjevanje ...</translation>
2563 <translation id="4554591392113183336">Zunanja razširitev je iste ali starejše različice kot trenutna.</translation>
2564 <translation id="4554796861933393312">Hitrost animacije kapljice črnila z materialnim oblikovanjem</translation>
2565 <translation id="4555769855065597957">Senca</translation>
2566 <translation id="4557136421275541763">Opozorilo:</translation>
2567 <translation id="4558426062282641716">Zahtevano je dovoljenje za samodejni zagon</translation>
2568 <translation id="4560332071395409256">Kliknite
2569 <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" />,
2570 kliknite
2571 <ph name="BEGIN_BOLD" />Zaženi<ph name="END_BOLD" />,
2572 vnesite
2573 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
2574 in kliknite
2575 <ph name="BEGIN_BOLD" />V redu<ph name="END_BOLD" />.</translation>
2576 <translation id="4563210852471260509">Prvotni jezik vnosa je kitajščina</translation>
2577 <translation id="456664934433279154">Nadzor omogočanja ali onemogočanja oken aplikacije Chrome na osnovi pogledov kompleta orodij.</translation>
2578 <translation id="456864639507282337">Dodajanje iskalnika</translation>
2579 <translation id="4569998400745857585">Meni s skritimi razširitvami</translation>
2580 <translation id="4570444215489785449">To napravo lahko kadar koli na daljavo zaklenete v upravitelju Chrome.</translation>
2581 <translation id="4572659312570518089">Med povezovanjem z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« je bilo preklicano preverjanje pristnosti.</translation>
2582 <translation id="4572815280350369984">Datoteka <ph name="FILE_TYPE" /></translation>
2583 <translation id="4573096868619592038">Storitev Google Payments je onemogočena</translation>
2584 <translation id="457386861538956877">Več ...</translation>
2585 <translation id="4575703660920788003">Pritisnite Shift + Alt, če želite preklopiti razporeditev tipkovnice</translation>
2586 <translation id="4580526846085481512">Ali ste prepričani, da želite izbrisati $1 elementov?</translation>
2587 <translation id="458150753955139441">Pritisnite, če želite nazaj, s kontekstnim menijem pa prikažete zgodovino</translation>
2588 <translation id="4581823559337371475">Prijavna storitev spodaj gostuje v domeni <ph name="SAML_DOMAIN" />. Prijavite se, če želite nadaljevati.</translation>
2589 <translation id="4582563038311694664">Ponastavi vse nastavitve</translation>
2590 <translation id="4583537898417244378">Neveljavna ali poškodovana datoteka.</translation>
2591 <translation id="4589268276914962177">Nov terminal</translation>
2592 <translation id="4590324241397107707">Shramba zbirke podatkov</translation>
2593 <translation id="4592951414987517459">Povezava z domeno <ph name="DOMAIN" /> je šifrirana s sodobno šifrirno zbirko.</translation>
2594 <translation id="4593021220803146968">&amp;Pojdi na <ph name="URL" /></translation>
2595 <translation id="4594109696316595112">Enkratno aktiviranje: vnesite geslo, da aktivirate funkcijo Smart Lock v tej napravi: <ph name="DEVICE_TYPE" />. Z njo lahko telefon odklene to napravo brez gesla. To funkcijo lahko spremenite ali izklopite v nastavitvah za napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2596 <translation id="460028601412914923">Onemogočanje mehanizma »Delay Agnostic AEC« v tehnologiji WebRTC.</translation>
2597 <translation id="4601242977939794209">Pretvornik v datoteke EMF</translation>
2598 <translation id="4601250583401186741">Seznanjanje s krmilnikom</translation>
2599 <translation id="4602466770786743961">Vedno omogoči gostitelju <ph name="HOST" /> dostop do kamere in mikrofona</translation>
2600 <translation id="4605399136610325267">Internetna povezava ni vzpostavljena</translation>
2601 <translation id="4608500690299898628">&amp;Iskanje ...</translation>
2602 <translation id="4610637590575890427">Ali ste nameravali obiskati <ph name="SITE" />?</translation>
2603 <translation id="4613271546271159013">Razširitev je spremenila stran, ki se prikaže, ko odprete nov zavihek.</translation>
2604 <translation id="4613953875836890448">Največje število kitajskih znakov v medpomnilniku za urejanje, vključno z vnosnimi simboli
2605 zinjin</translation>
2606 <translation id="4618990963915449444">Vse datoteke v napravi <ph name="DEVICE_NAME" /> bodo izbrisane.</translation>
2607 <translation id="4619415398457343772">Kompromis AA</translation>
2608 <translation id="4620809267248568679">To nastavitev je vsilila razširitev.</translation>
2609 <translation id="4622797390298627177">Zaobide preverjanja uporabniške dejavnosti za prikaz pasic v aplikacijah, na primer zahtevo, da so uporabniki že kdaj obiskali spletno mesto in da pasica ni bila nedavno prikazana. Tako lahko razvijalci preskusijo, ali so izpolnjene druge zahteve glede primernosti za prikazovanje pasic v aplikacijah, na primer, da imajo manifest.</translation>
2610 <translation id="4622830015832263832">Samo počasne povezave</translation>
2611 <translation id="462288279674432182">Dostop za omejen nabor naslovov IP:</translation>
2612 <translation id="4623525071606576283">Strani, ki jih ni mogoče naložiti, ko je brskalnik brez internetne povezave, bodo samodejno znova naložene, ko je spet vzpostavljena internetna povezava.</translation>
2613 <translation id="4623537843784569564">Ta razširitev je morda nepravilno posodobljena. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
2614 <translation id="4624768044135598934">Uspešno!</translation>
2615 <translation id="4626106357471783850">Za uveljavitev posodobitve je treba znova zagnati <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2616 <translation id="4628314759732363424">Spremeni ...</translation>
2617 <translation id="4628757576491864469">Naprave</translation>
2618 <translation id="4628948037717959914">Fotografija</translation>
2619 <translation id="462965295757338707">Približajte telefon napravi <ph name="DEVICE_TYPE" />, če želite dostopati do nje.</translation>
2620 <translation id="4630590996962964935">Neveljaven znak: $1</translation>
2621 <translation id="4631110328717267096">Posodobitev sistema ni bila uspešna.</translation>
2622 <translation id="4631502262378200687">Napaka <ph name="ERROR" /> pri prenosu vtičnika.</translation>
2623 <translation id="4632483769545853758">Vklop zvoka zavihka</translation>
2624 <translation id="4633945134722448536">Če je omogočeno, vnaprej prenese rezultate iskanja za poizvedbo, vneseno v naslovno vrstico, in znova uporabi vnaprej upodobljeno osnovno stran iskanja za prikaz poljubne iskalne poizvedbe (ne samo vnaprej prenesene).</translation>
2625 <translation id="4634771451598206121">Prijavite se znova ...</translation>
2626 <translation id="4635114802498986446">Omogoča nastavitev funkcije Smart Lock, ki omeji odklepanje, tako da deluje samo, ko je telefon zelo blizu (približno na dosegu roke) naprave s sistemom Chrome OS.</translation>
2627 <translation id="4640525840053037973">Prijavite se z Google Računom</translation>
2628 <translation id="4641539339823703554">Chrome ni mogel nastaviti sistemskega časa. Preverite spodaj navedeni čas in ga po potrebi popravite.</translation>
2629 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME" /> ni običajna datoteka za prenos in je morda škodljiva.</translation>
2630 <translation id="4643612240819915418">&amp;Odpri videoposnetek v novem zavihku</translation>
2631 <translation id="4645676300727003670">Obdrži</translation>
2632 <translation id="4647090755847581616">Zap&amp;ri zavihek</translation>
2633 <translation id="4647697156028544508">Vnesite PIN za napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«:</translation>
2634 <translation id="4648491805942548247">Nezadostna dovoljenja</translation>
2635 <translation id="4650159467443406318">Kliknite tukaj, če želite obiskati to stran</translation>
2636 <translation id="4653235815000740718">Pri ustvarjanju nosilca podatkov za obnovitev operacijskega sistema je prišlo do težave. Uporabljene naprave za shranjevanje ni bilo mogoče najti.</translation>
2637 <translation id="4654488276758583406">Zelo majhna</translation>
2638 <translation id="465499440663162826">Povezave s Spletno trgovino Chrome ni bilo mogoče vzpostaviti.</translation>
2639 <translation id="4656293982926141856">V tem računalniku</translation>
2640 <translation id="4657031070957997341">Vedno dovoli vtičnike na mestu <ph name="HOST" /></translation>
2641 <translation id="466224668447152463">Zasebnost in varnost</translation>
2642 <translation id="4663254525753315077">Če je mogoče, postavi drsno vsebino presežnega drsnega elementa na sestavljen sloj in tako omogoči hitrejše drsenje.</translation>
2643 <translation id="4664482161435122549">Napaka pri izvozu PKCS #12</translation>
2644 <translation id="4667176955651319626">Blokiraj piškotke in podatke drugih spletnih mest</translation>
2645 <translation id="4668954208278016290">Težava pri kopiranju posnetka iz stisnjene datoteke v računalnik.</translation>
2646 <translation id="4669109953235344059">POSKUSI ZNOVA</translation>
2647 <translation id="4672319956099354105">Veljavno potrdilo</translation>
2648 <translation id="4672657274720418656">Ustvari povzetek strani</translation>
2649 <translation id="46733879594767046">Omogočanje velikih ikon na strani »Nov zavihek«</translation>
2650 <translation id="467662567472608290">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo vsebuje napake. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation>
2651 <translation id="4677772697204437347">Pomnilnik GPE</translation>
2652 <translation id="4680322106555328717">Nedavno ste na tem spletnem mestu dovolili izvajanje vsebine, ki ni varna (skriptov ali elementov iframe).</translation>
2653 <translation id="4681260323810445443">Nimate dovoljenja za dostop do spletne strani na naslovu <ph name="URL" />. Morda se boste morali prijaviti.</translation>
2654 <translation id="4681930562518940301">Odpri izvirno &amp;sliko na novem zavihku</translation>
2655 <translation id="4682551433947286597">Ozadja so prikazana na zaslonu za prijavo.</translation>
2656 <translation id="4684427112815847243">Sinhroniziraj vse</translation>
2657 <translation id="4684748086689879921">Preskoči uvoz</translation>
2658 <translation id="4685045708662437080">To Googlu pomaga pri prepoznavanju vašega glasu ter izboljšavi prepoznavanja govora in zvoka, tako da vam lahko prikaže rezultate prej in preprosteje. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
2659 <translation id="4690246192099372265">švedščina</translation>
2660 <translation id="4690462567478992370">Prenehaj uporabljati neveljavno potrdilo</translation>
2661 <translation id="4691088804026137116">Brez sinhroniziranja</translation>
2662 <translation id="469230890969474295">Mapa OEM</translation>
2663 <translation id="4692623383562244444">Iskalniki</translation>
2664 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> je bil blokiran</translation>
2665 <translation id="4697551882387947560">Ko se seja brskanja konča</translation>
2666 <translation id="4698435846585701394">Pri zvočnih in video elementih onemogoči razširitve za šifrirane predstavnosti.</translation>
2667 <translation id="4698609943129647485">Omogoči izboljšane zaznamke</translation>
2668 <translation id="4699172675775169585">Predpomnjene slike in datoteke</translation>
2669 <translation id="4699357559218762027">(samodejno zagnana)</translation>
2670 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
2671 <translation id="4707302005824653064">Upravitelj (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) lahko na chrome.com pregleduje uporabo in zgodovino.</translation>
2672 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + uporabniško potrdilo</translation>
2673 <translation id="4707934200082538898">Nadaljnja navodila najdete v e-poštnem sporočilu na <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
2674 <translation id="4708849949179781599">Zapri <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
2675 <translation id="4709423352780499397">Lokalno shranjeni podatki</translation>
2676 <translation id="4711094779914110278">turščina</translation>
2677 <translation id="4711638718396952945">Obnovi nastavitve</translation>
2678 <translation id="4712556365486669579">Ali želite obnoviti zlonamerno programsko opremo?</translation>
2679 <translation id="4713544552769165154">Ta datoteka je zasnovana za računalnik, ki uporablja programsko opremo Macintosh. Ni združljiva z vašo napravo, ki uporablja sistem Chrome OS. Poiščite ustrezno nadomestno aplikacijo v <ph name="BEGIN_LINK" />Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Več o tem<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
2680 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> lahko zdaj sinhronizira vaša gesla.</translation>
2681 <translation id="471800408830181311">Zasebnega ključa ni bilo mogoče izdati.</translation>
2682 <translation id="4720113199587244118">Dodaj naprave</translation>
2683 <translation id="4722735886719213187">Poravnava TV-ja:</translation>
2684 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> souporablja vaš zaslon.</translation>
2685 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2686 <translation id="4724450788351008910">Zveza je prekinjena</translation>
2687 <translation id="4724850507808590449">Št. varnostno kopiranih fotografij: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
2688 <translation id="4726710629007580002">Pri poskusu namestitve razširitve so bila opozorila:</translation>
2689 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation>
2690 <translation id="4731351517694976331">Omogoči Googlovim storitvam dostop do podatkov o vaši lokaciji</translation>
2691 <translation id="4731422630970790516">Element na polici 3</translation>
2692 <translation id="473221644739519769">Če v Google Tiskanje v oblaku dodate tiskalnike, lahko tiskate od koder
2693 koli in kamor koli. Souporabljajte tiskalnike s komer koli želite in tiskajte
2694 z njimi iz Chroma, telefona, tabličnega, prenosnega oziroma namiznega
2695 računalnika ali druge naprave, povezane s spletom.</translation>
2696 <translation id="4732760563705710320">Oprostite, vaša naprava za predvajanje ne podpira tega videoposnetka.</translation>
2697 <translation id="473546211690256853">Ta račun upravlja domena <ph name="DOMAIN" /></translation>
2698 <translation id="4735819417216076266">Slog vnosa presledkov</translation>
2699 <translation id="4737715515457435632">Povežite se z omrežjem</translation>
2700 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation>
2701 <translation id="474031007102415700">Preverite kable in znova zaženite usmerjevalnike, modeme ali druge omrežne
2702 naprave, ki jih uporabljate.</translation>
2703 <translation id="474217410105706308">Izklop zvoka zavihka</translation>
2704 <translation id="4742746985488890273">Pripni na polico</translation>
2705 <translation id="474421578985060416">Blokirano z vašo nastavitvijo</translation>
2706 <translation id="4744335556946062993">Omogoči oglase za registracijo v predogledu tiskanja</translation>
2707 <translation id="4744574733485822359">Prenos je dokončan</translation>
2708 <translation id="4744603770635761495">Pot do izvedljive datoteke</translation>
2709 <translation id="4746971725921104503">Videti je, da že upravljate uporabnika s tem imenom. Ali želite <ph name="LINK_START" />uvoziti uporabnika <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> v to napravo<ph name="LINK_END" />?</translation>
2710 <translation id="4747271164117300400">makedonščina</translation>
2711 <translation id="4747597332667805440">Omogočanje uporabniškega vmesnika za obnovitev seje v oblačku.</translation>
2712 <translation id="4749157430980974800">Gruzijska tipkovnica</translation>
2713 <translation id="4750394297954878236">Predlogi</translation>
2714 <translation id="475088594373173692">Prvi uporabnik</translation>
2715 <translation id="4753602155423695878">Animacija vrstice z napredkom nalaganja strani v telefonu Android.</translation>
2716 <translation id="4755240240651974342">Finska tipkovnica</translation>
2717 <translation id="4755351698505571593">To nastavitev lahko spreminja samo lastnik.</translation>
2718 <translation id="4756388243121344051">&amp;Zgodovina</translation>
2719 <translation id="4759238208242260848">Prenosi</translation>
2720 <translation id="4761104368405085019">Uporabite mikrofon</translation>
2721 <translation id="4763830802490665879">Piškotki z več spletnih mest bodo ob izhodu izbrisani.</translation>
2722 <translation id="4764029864566166446">Posodobitev vtičnika ...</translation>
2723 <translation id="4764776831041365478">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> morda začasno ne deluje ali pa je trajno premaknjena na novi spletni naslov.</translation>
2724 <translation id="4768698601728450387">Obreži sliko</translation>
2725 <translation id="4771973620359291008">Prišlo je do neznane napake.</translation>
2726 <translation id="4773696473262035477">Iz katerega koli brskalnika lahko dostopate do tega gesla in teh: <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" />.</translation>
2727 <translation id="477518548916168453">Strežnik ne podpira funkcije, ki je potrebna za izpolnitev zahteve.</translation>
2728 <translation id="4776917500594043016">Geslo za <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2729 <translation id="4779083564647765204">Povečaj</translation>
2730 <translation id="4780321648949301421">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
2731 <translation id="4780374166989101364">Omogoča poskusno razširitev API-jev. Galerija razširitev ne omogoča nalaganje razširitev, ki uporabljajo poskusne API-je.</translation>
2732 <translation id="4781787911582943401">Povečava zaslona</translation>
2733 <translation id="4782449893814226250">Starše si vprašal, ali smeš obiskati to stran.</translation>
2734 <translation id="4784085458903013712">{COUNT,plural, =1{1 KB}one{# KB}two{# KB}few{# KB}other{# KB}}</translation>
2735 <translation id="4784330909746505604">PowerPointova predstavitev</translation>
2736 <translation id="4785040501822872973">Računalnik se bo ponastavil čez <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> s.
2737 Pritisnite katero koli tipko, če želite še naprej raziskovati.</translation>
2738 <translation id="4786993863723020412">Napaka pri branju predpomnilnika</translation>
2739 <translation id="4788968718241181184">Vietnamski način vnosa (TCVN6064)</translation>
2740 <translation id="4791148004876134991">Spremeni delovanje kombinacije tipk »Cmd + '«, če postane dejavna aplikacija za Chrome. Če je ta zastavica omogočena, s pritiskom kombinacije tipk »Cmd + '« v oknu brskalnika ne bo mogoče preklopiti med aplikacijami za Chrome. Prav tako ne bo preklapljanja med okni brskalnika, če je dejavna aplikacija za Chrome.</translation>
2741 <translation id="4792711294155034829">&amp;Prijavite težavo ...</translation>
2742 <translation id="479280082949089240">Piškotki, ki jih je nastavila ta stran</translation>
2743 <translation id="4793866834012505469">Vnovično usposabljanje glasovnega modela</translation>
2744 <translation id="479536056609751218">Spletna stran, samo HTML</translation>
2745 <translation id="479555359673800162">Onemogoči vnovično preverjanje pristnosti upravitelja gesel</translation>
2746 <translation id="4799797264838369263">To možnost ureja pravilnik podjetja. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.</translation>
2747 <translation id="479989351350248267">search</translation>
2748 <translation id="4801257000660565496">Ustvari kot program z bližnjico</translation>
2749 <translation id="4801448226354548035">Skrij račune</translation>
2750 <translation id="4801512016965057443">Dovoli mobilno podatkovno gostovanje</translation>
2751 <translation id="4801956050125744859">Obdrži obe</translation>
2752 <translation id="4803909571878637176">Odstranitev</translation>
2753 <translation id="4804331037112292643">Pogovorno okno za odpiranje/shranjevanje datotek</translation>
2754 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
2755 <translation id="4807098396393229769">Ime na kartici</translation>
2756 <translation id="4809190954660909198">Nove podrobnosti za obračun ...</translation>
2757 <translation id="480990236307250886">Odpri domačo stran</translation>
2758 <translation id="4810984886082414856">Preprosti predpomnilnik za HTTP.</translation>
2759 <translation id="4811502511369621968">Neveljaven e-poštni naslov. Preverite ga in poskusite znova.</translation>
2760 <translation id="4813345808229079766">Povezava</translation>
2761 <translation id="4813512666221746211">Napaka v omrežju</translation>
2762 <translation id="4816492930507672669">Prilagodi strani</translation>
2763 <translation id="4819952356572267706">Prekrivanje za strojno opremo Ozone</translation>
2764 <translation id="4820334425169212497">Ne, ne vidim je</translation>
2765 <translation id="4821086771593057290">Geslo je bilo spremenjeno. Poskusite znova z novim.</translation>
2766 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profiliranje je omogočeno</translation>
2767 <translation id="4823484602432206655">Branje in spreminjanje nastavitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
2768 <translation id="4830573902900904548">Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> se ne more povezati v internet prek omrežja <ph name="NETWORK_NAME" />. Izberite drugo omrežje. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Več o tem<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2769 <translation id="4830663122372455572">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION" /> v kraju <ph name="LOCALITY" /> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal veljavne podatke o preglednosti potrdila.</translation>
2770 <translation id="4833609837088121721">Omogoči poskuse v orodjih za razvijalce.</translation>
2771 <translation id="4834551561866946575">Omogočanje zavrženja zavihkov</translation>
2772 <translation id="4835836146030131423">Napaka pri prijavi.</translation>
2773 <translation id="4837926214103741331">Nimate dovoljenja za uporabo te naprave. Za dovoljenje za prijavo se obrnite na lastnika naprave.</translation>
2774 <translation id="4837952862063191349">Če želite napravo odkleniti in obnoviti lokalne podatke vnesite staro geslo za <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2775 <translation id="4839122884004914586">Preglasi seznam programskega upodabljanja</translation>
2776 <translation id="4839303808932127586">Shr&amp;ani videoposnetek kot ...</translation>
2777 <translation id="4839847978919684242">Št. izbranih elementov: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /></translation>
2778 <translation id="4841374967186574017">Preneseni žetoni</translation>
2779 <translation id="4842976633412754305">Ta stran poskuša naložiti skripte iz virov, ki nimajo preverjene pristnosti.</translation>
2780 <translation id="4844333629810439236">Druge tipkovnice</translation>
2781 <translation id="4846680374085650406">Upoštevate priporočila skrbnika za to nastavitev.</translation>
2782 <translation id="484921817528146567">Zadnji element na polici</translation>
2783 <translation id="4849517651082200438">Ne namesti</translation>
2784 <translation id="4850258771229959924">Ogled v orodjih za razvijalce</translation>
2785 <translation id="4850458635498951714">Dodajanje naprave</translation>
2786 <translation id="4850886885716139402">Pogled</translation>
2787 <translation id="4853020600495124913">Odpri v &amp;novem oknu</translation>
2788 <translation id="485316830061041779">nemščina</translation>
2789 <translation id="4856478137399998590">Mobilna podatkovna storitev je aktivirana in pripravljena za uporabo</translation>
2790 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
2791 <translation id="48607902311828362">Način za letalo</translation>
2792 <translation id="4861833787540810454">&amp;Predvajaj</translation>
2793 <translation id="4862050643946421924">Dodajanje naprave ...</translation>
2794 <translation id="4862642413395066333">Podpisovanje odgovorov OCSP</translation>
2795 <translation id="4865571580044923428">Upravljanje izjem ...</translation>
2796 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ne more ugotoviti, kateri brskalnik je privzet, ali ga nastaviti.</translation>
2797 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation>
2798 <translation id="4871308555310586478">Ni iz Spletne trgovine Chrome.</translation>
2799 <translation id="4871370605780490696">Dodajanje zaznamka</translation>
2800 <translation id="4873312501243535625">Pripomoček za preverjanje predstavnostnih datotek</translation>
2801 <translation id="4874539263382920044">Naslov mora vsebovati vsaj en znak</translation>
2802 <translation id="4875057836161716898">Omogoči vhodne poglede.</translation>
2803 <translation id="4875622588773761625">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> posodobi geslo za to spletno mesto?</translation>
2804 <translation id="4876895919560854374">Zaklepanje in odklepanje zaslona</translation>
2805 <translation id="4877017884043316611">Seznanjanje s Chromeboxom</translation>
2806 <translation id="4880520557730313061">Samodejno popravi</translation>
2807 <translation id="4880827082731008257">Zgodovina iskanja</translation>
2808 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
2809 <translation id="4882473678324857464">Preklop na zaznamke</translation>
2810 <translation id="4883178195103750615">Izvoz zaznamkov v datoteko HTML ...</translation>
2811 <translation id="48838266408104654">&amp;Upravitelj opravil</translation>
2812 <translation id="4883993111890464517">Ta razširitev je morda poškodovana. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
2813 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
2814 <translation id="4886021172213954916">Tipkovnica za tamilščino (pisalni stroj)</translation>
2815 <translation id="488726935215981469">Podatki so šifrirani z vašim geslom. Vnesite ga spodaj.</translation>
2816 <translation id="4887424188275796356">Odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
2817 <translation id="488785315393301722">Pokaži podrobnosti</translation>
2818 <translation id="4888510611625056742">Zavihek 2</translation>
2819 <translation id="4890284164788142455">tajščina</translation>
2820 <translation id="4899376560703610051">Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> je ročno zaklenjena. Če jo želite odkleniti, morate vnesti geslo.</translation>
2821 <translation id="490074449735753175">Uporabi spletno storitev za odpravljanje napak pri črkovanju</translation>
2822 <translation id="49027928311173603">Pravilnik, prenesen iz strežnika, ni veljaven: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2823 <translation id="4903369323166982260">Zagon Chromovega orodja za čiščenje</translation>
2824 <translation id="4906679076183257864">Ponastavi na privzeto</translation>
2825 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2826 <translation id="4910673011243110136">Zasebna omrežja</translation>
2827 <translation id="4911714727432509308">Nobena razširitev nima dodeljenih bližnjičnih tipk.</translation>
2828 <translation id="4912643508233590958">Prekinitve nedejavnosti</translation>
2829 <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation>
2830 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> želi vzpostaviti povezavo z razširitvijo »<ph name="EXTENSION_NAME" />«</translation>
2831 <translation id="4918086044614829423">Sprejmi</translation>
2832 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> želi uporabljati kamero.</translation>
2833 <translation id="4919987486109157213">Razširitev je poškodovana. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
2834 <translation id="4920887663447894854">Zaradi blokade ta spletna mesta ne morejo slediti vaši lokaciji na tej strani:</translation>
2835 <translation id="492322146001920322">Konzervativna strategija sproščanja obremenitev pomnilnika</translation>
2836 <translation id="4923279099980110923">Da, želim pomagati</translation>
2837 <translation id="4924638091161556692">Popravljeno</translation>
2838 <translation id="4925542575807923399">Skrbnik tega računa zahteva, da je ta račun v seji prijave z več računi prvi prijavljeni račun.</translation>
2839 <translation id="4927301649992043040">Zapakiraj razširitev</translation>
2840 <translation id="4927753642311223124">Tu ni ničesar, pomaknite se naprej.</translation>
2841 <translation id="4929925845384605079">Omogoča prikaz pasic za dodajanje na polico, pri čemer je uporabnik pozvan, da doda spletno aplikacijo na svojo polico ali ustrezno mesto glede na okolje.</translation>
2842 <translation id="4933484234309072027">vdelano v <ph name="URL" /></translation>
2843 <translation id="493571969993549666">Dodajanje zaščitenega uporabnika</translation>
2844 <translation id="4938972461544498524">Nastavitve sledilne ploščice</translation>
2845 <translation id="4940047036413029306">Narekovaj</translation>
2846 <translation id="4941246025622441835">Uporaba te zahteva za napravo pri včlanjevanju naprave za upravljanje v velikih poslovnih okoljih:</translation>
2847 <translation id="4942394808693235155">Poišči in namesti posodobitve</translation>
2848 <translation id="494286511941020793">Pomoč pri nastavitvi strežnika proxy</translation>
2849 <translation id="4950138595962845479">Možnosti ...</translation>
2850 <translation id="495170559598752135">Dejanja</translation>
2851 <translation id="4952186391360931024">Nematerialno</translation>
2852 <translation id="4954544650880561668">Nadzor naprav</translation>
2853 <translation id="4956752588882954117">Stran je na voljo za ogled.</translation>
2854 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2855 <translation id="4958202758642732872">Izjeme za celozaslonski način</translation>
2856 <translation id="4958444002117714549">Razširi seznam</translation>
2857 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation>
2858 <translation id="496226124210045887">V mapi, ki ste jo izbrali, so občutljive datoteke. Ali ste prepričani, da želite »$1« podeliti trajen dostop za branje za to mapo?</translation>
2859 <translation id="4964673849688379040">Preverjanje ...</translation>
2860 <translation id="4966802378343010715">Ustvarjanje novega uporabnika</translation>
2861 <translation id="496888482094675990">Aplikacija Datoteke omogoča hiter dostop do datotek, ki ste jih shranili v Googlu Drive, v zunanji shrambi ali v napravi s sistemom Chrome OS.</translation>
2862 <translation id="497244430928947428">Tipkovnica za malajalamščino (fonetična)</translation>
2863 <translation id="4973307593867026061">Dodajte tiskalnike</translation>
2864 <translation id="4973698491777102067">Izbriši spodnje elemente, uporabljene:</translation>
2865 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation>
2866 <translation id="4974733135013075877">Izhod in zaklepanje pred otroki</translation>
2867 <translation id="497490572025913070">Obrobe sestavljenih upodobljenih slojev</translation>
2868 <translation id="4977942889532008999">Potrditev dostopa</translation>
2869 <translation id="4980112683975062744">Iz strežnika so bile prejete podvojene glave</translation>
2870 <translation id="498294082491145744">Spreminjanje nastavitev, ki nadzirajo dostop spletnih mest do funkcij, kot so piškotki, JavaScript, vtičniki, geolokacija, mikrofon, fotoaparat ipd.</translation>
2871 <translation id="4988526792673242964">Strani</translation>
2872 <translation id="4988792151665380515">Javnega ključa ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
2873 <translation id="49896407730300355">Zasukaj v o&amp;bratni smeri urinega kazalca</translation>
2874 <translation id="4989966318180235467">Preglej stran v ozadju</translation>
2875 <translation id="4991420928586866460">Obravnavaj tipke v zgornji vrstici kot funkcijske tipke</translation>
2876 <translation id="499165176004408815">Uporabi visokokontrastni način</translation>
2877 <translation id="4992458225095111526">Potrdite Powerwash</translation>
2878 <translation id="4992576607980257687">Vprašaj me, ko želi spletno mesto uporabiti sporočila sysex za dostop do naprav MIDI (priporočeno)</translation>
2879 <translation id="4998873842614926205">Potrdi spremembe</translation>
2880 <translation id="499955951116857523">Upravitelj datotek</translation>
2881 <translation id="5002932099480077015">Če je to omogočeno, Chrome shrani kopijo kartice v tej napravi zaradi hitrejšega izpolnjevanja obrazcev.</translation>
2882 <translation id="5010043101506446253">Overitelj potrdila</translation>
2883 <translation id="5010929733229908807">Vsi podatki so bili šifrirani z vašim geslom za sinhronizacijo
2884 <ph name="TIME" /></translation>
2885 <translation id="5011739343823725107">Zalednega strežnika za sinhronizacijo ni bilo mogoče zagnati</translation>
2886 <translation id="5015344424288992913">Razrešujem proxy ...</translation>
2887 <translation id="5015762597229892204">Izbira aplikacije za gonilnik tiskalnika</translation>
2888 <translation id="5016228287818420766">Če je ta možnost omogočena, klik na gumb načina bralnika pomakne navzgor različico spletne strani v načinu bralnika, namesto da bi bilo treba krmariti do nje.</translation>
2889 <translation id="5016865932503687142">Uporabniku omogoča, da ročno vsili shranjevanje gesel, namesto da se zanaša na hevristiko upravitelja gesel.</translation>
2890 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2891 <translation id="5023310440958281426">Preverite skrbnikove pravilnike</translation>
2892 <translation id="5023943178135355362">Avstralsko pomikanje <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
2893 <translation id="5024856940085636730">Eden od postopkov traja dlje, kot je pričakovano. Ali ga želite opustiti?</translation>
2894 <translation id="5026874946691314267">Ne prikaži več tega</translation>
2895 <translation id="5027550639139316293">E-poštno potrdilo</translation>
2896 <translation id="5027562294707732951">Dodaj razširitev</translation>
2897 <translation id="5028012205542821824">Namestitev ni omogočena.</translation>
2898 <translation id="5029568752722684782">Počisti kopijo</translation>
2899 <translation id="5030338702439866405">Izdajatelj</translation>
2900 <translation id="5034510593013625357">Vzorec imena gostitelja</translation>
2901 <translation id="5036662165765606524">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli samodejnega prenosa več datotek</translation>
2902 <translation id="5037676449506322593">Izberi vse</translation>
2903 <translation id="5038625366300922036">Več ...</translation>
2904 <translation id="5038863510258510803">Omogočanje ...</translation>
2905 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
2906 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation>
2907 <translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation>
2908 <translation id="5045550434625856497">Napačno geslo</translation>
2909 <translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation>
2910 <translation id="5050209346295804497">Onemogočanje zahteve za poteze za predvajanje predstavnosti.</translation>
2911 <translation id="5053604404986157245">Naključno ustvarjeno geslo TPM ni na voljo. To je običajno po izvedbi funkcije Powerwash.</translation>
2912 <translation id="5053803681436838483">Nov naslov za pošiljanje ...</translation>
2913 <translation id="5055309315264875868">Prikaz povezave na strani nastavitev upravitelja gesel za upravljanje sinhroniziranih gesel v spletu.</translation>
2914 <translation id="5055518462594137986">Zapomni si mojo izbiro za vse povezave te vrste.</translation>
2915 <translation id="5061188462607594407">Če želite nadaljevati, zaščitite <ph name="PHONE_TYPE" /></translation>
2916 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation>
2917 <translation id="5062930723426326933">Prijava ni uspela. Povežite se v internet in poskusite znova.</translation>
2918 <translation id="5063180925553000800">Novi PIN:</translation>
2919 <translation id="5067399438976153555">Vedno vklopljeno</translation>
2920 <translation id="5067867186035333991">Vprašaj, ali <ph name="HOST" /> zahteva dostop do mikrofona</translation>
2921 <translation id="507075806566596212">Ste pred tem, da to napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /> včlanite pri Googlu in s tem omogočite oddaljeno iskanje naprave, izbris podatkov v njej in njeno zaklepanje. Potreben bo vnovični zagon. Ali želite nadaljevati?</translation>
2922 <translation id="5072836811783999860">Prikaz upravljanih zaznamkov</translation>
2923 <translation id="5074318175948309511">Nove nastavitve bodo morda začele veljati, šele ko znova naložite to stran.</translation>
2924 <translation id="5075306601479391924">Onemogočanje zahteve za poteze za predvajanje predstavnosti. Če to aktivirate, bo delovalo samodejno predvajanje.</translation>
2925 <translation id="5078638979202084724">Dodaj vse zavihke med zaznamke</translation>
2926 <translation id="5078796286268621944">Napačen PIN</translation>
2927 <translation id="5081055027309504756">Varnostne omejitve Seccomp-BPF</translation>
2928 <translation id="5085162214018721575">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve</translation>
2929 <translation id="5086082738160935172">HID</translation>
2930 <translation id="5087286274860437796">Potrdilo strežnika trenutno ni veljavno.</translation>
2931 <translation id="5087864757604726239">nazaj</translation>
2932 <translation id="508794495705880051">Dodaj kreditno kartico ...</translation>
2933 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 s šifriranjem RSA</translation>
2934 <translation id="5089823027662815955">&amp;Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE" /> za iskanje te slike</translation>
2935 <translation id="5091619265517204357">Onemogoči API za Media Source.</translation>
2936 <translation id="509429900233858213">Napaka.</translation>
2937 <translation id="5094721898978802975">Komuniciranje s sodelujočimi izvornimi aplikacijami</translation>
2938 <translation id="5098629044894065541">hebrejščina</translation>
2939 <translation id="5098647635849512368">Absolutne poti do mape za pakiranje ni mogoče najti.</translation>
2940 <translation id="5099354524039520280">gor</translation>
2941 <translation id="5099890666199371110">Vašega telefona ni mogoče najti. Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> mora imeti omogočen Bluetooth. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
2942 <translation id="5100114659116077956">Chromebox se mora posodobiti, da bodo na voljo najnovejše funkcije.</translation>
2943 <translation id="5105855035535475848">Pripni zavihke</translation>
2944 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
2945 <translation id="5111692334209731439">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
2946 <translation id="5112577000029535889">&amp;Orodja za razvijalce</translation>
2947 <translation id="5113739826273394829">Če kliknete to ikono, boste ročno zaklenili to napravo: <ph name="DEVICE_TYPE" />. Naslednjič boste morali za odklenitev vnesti geslo.</translation>
2948 <translation id="5115563688576182185">(64-bitno)</translation>
2949 <translation id="5116300307302421503">Datoteke ni mogoče razčleniti.</translation>
2950 <translation id="5116628073786783676">Shr&amp;ani zvok kot ...</translation>
2951 <translation id="5117427536932535467">Teme in ozadja</translation>
2952 <translation id="5117930984404104619">Spremljanje obnašanja drugih razširitev, vključno z obiskanimi URL-ji</translation>
2953 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
2954 <translation id="5120068803556741301">Način vnosa drugega ponudnika</translation>
2955 <translation id="5120421890733714118">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje spletnih mest.</translation>
2956 <translation id="5121130586824819730">Trdi disk je poln. Shranite na drugo mesto ali sprostite prostor na trdem disku.</translation>
2957 <translation id="5122371513570456792">Za »<ph name="SEARCH_STRING" />« je bilo najdenih toliko <ph name="SEARCH_RESULTS" />: <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" />.</translation>
2958 <translation id="5125751979347152379">Neveljaven spletni naslov.</translation>
2959 <translation id="512608082539554821">Če je to omogočeno, so prehodi v vadnici za prvi zagon animirani.</translation>
2960 <translation id="5127881134400491887">Upravljanje omrežnih povezav</translation>
2961 <translation id="512903556749061217">priključena</translation>
2962 <translation id="5129301143853688736">Povezava s tem mestom ni zasebna. Napadalci morda poskušajo ukrasti vaše podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke o kreditnih karticah) iz domene <ph name="DOMAIN" />.</translation>
2963 <translation id="5129662217315786329">poljščina</translation>
2964 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2965 <translation id="5135533361271311778">Elementa zaznamka ni bilo mogoče ustvariti.</translation>
2966 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2967 <translation id="5137501176474113045">Izbriši ta element</translation>
2968 <translation id="5137929532584371582">16</translation>
2969 <translation id="5139955368427980650">&amp;Odpri</translation>
2970 <translation id="5141240743006678641">Šifrirajte sinhronizirana gesla s poverilnicami za Google</translation>
2971 <translation id="5143374789336132547">Zaradi razširitve <ph name="EXTENSION_NAME" /> se je spremenila stran, ki je prikazana, ko kliknete gumb za začetno stran.</translation>
2972 <translation id="5143712164865402236">Prehod v celozaslonski način</translation>
2973 <translation id="5144820558584035333">Trodelni hangulski način (390)</translation>
2974 <translation id="5145331109270917438">Datum spremembe</translation>
2975 <translation id="5148652308299789060">Onemogočanje programskega rasterizatorja 3D</translation>
2976 <translation id="5150254825601720210">Ime strežnika SLL Netscapeovega potrdila</translation>
2977 <translation id="5151034238407558331">Pri tem trgovcu lahko Google Payments uporabljajo samo kupci z naslovom v Združenih državah. Če prebivate v Združenih državah, |spremenite domači naslov z Google Payments| ali plačajte, ne da bi uporabili Google Payments.</translation>
2978 <translation id="5152451685298621771">(Račun za otroke)</translation>
2979 <translation id="5154108062446123722">Dodatne nastavitve za: <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation>
2980 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2981 <translation id="5154383699530644092">Tiskalnike lahko dodate računalniku tako, da spodaj kliknete »Dodaj tiskalnik«.
2982 Če ne želite dodati tiskalnika, lahko še vedno shranite
2983 kot datoteko PDF ali v Google Drive.</translation>
2984 <translation id="5154585483649006809">Dovoljenje umaknjeno</translation>
2985 <translation id="5154702632169343078">Subjekt</translation>
2986 <translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation>
2987 <translation id="5157635116769074044">Pripni to stran na začetni zaslon ...</translation>
2988 <translation id="5158593464696388225">Slike ni bilo mogoče shraniti.</translation>
2989 <translation id="5158983316805876233">Uporabi isti proxy za vse protokole</translation>
2990 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Naprave zdaj še ne odstranite!<ph name="END_BOLD" />
2991 <ph name="LINE_BREAKS" />
2992 Če odstranite napravo, ko je še v uporabi, lahko izgubite podatke. Počakajte do konca postopka in nato napravo izvrzite z aplikacijo Datoteke.</translation>
2993 <translation id="5159488553889181171">Prenos vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> je bil preklican.</translation>
2994 <translation id="5160857336552977725">Prijavite se v napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
2995 <translation id="5163869187418756376">Souporaba ni uspela. Preverite povezavo in poskusite znova.</translation>
2996 <translation id="516592729076796170">Angleška tipkovnica Dvorak za programerje (ZDA)</translation>
2997 <translation id="5166159831426598151">Nova poskusna uporabniška izkušnja ob odpiranju celozaslonskega načina, ki se sproži na strani, oziroma stanj zaklepanja kazalca miške.</translation>
2998 <translation id="5167131699331641907">Nizozemska tipkovnica</translation>
2999 <translation id="5170477580121653719">Preostali prostor v Google Driveu: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
3000 <translation id="5170568018924773124">Prikaži v mapi</translation>
3001 <translation id="5171045022955879922">Poiščite ali vnesite URL</translation>
3002 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" /> želi trajno shraniti podatke v v lokalnem računalniku.</translation>
3003 <translation id="5177479852722101802">Še naprej blokiraj dostop do kamere in mikrofona</translation>
3004 <translation id="5177526793333269655">Pogled sličic</translation>
3005 <translation id="5178667623289523808">Poišči prejšnje</translation>
3006 <translation id="5181140330217080051">Prenos</translation>
3007 <translation id="5182671122927417841">Onemogoči razširitev</translation>
3008 <translation id="5184063094292164363">Konzola &amp;JavaScript</translation>
3009 <translation id="5185386675596372454">Najnovejša različica razširitve »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je bila onemogočena, ker zahteva več dovoljenj.</translation>
3010 <translation id="5185403602014064051">S to funkcijo lahko hitro dostopate do poljubnega prijavljenega uporabnika, ne da bi vam bilo treba vnesti geslo.</translation>
3011 <translation id="5186650237607254032">Posodobite zaklepanje zaslona, da se izklopi, ko ste v bližini. Telefon boste odklenili hitreje in funkcija Smart Lock v napravi <ph name="DEVICE_TYPE" /> bo delovala bolje.</translation>
3012 <translation id="5187295959347858724">Zdaj ste prijavljeni v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Zaznamki, zgodovina in druge nastavitve se sinhronizirajo z vašim Google Računom.</translation>
3013 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
3014 <translation id="5189060859917252173">Potrdilo »<ph name="CERTIFICATE_NAME" />« predstavlja overitelja potrdil.</translation>
3015 <translation id="5191625995327478163">&amp;Jezikovne nastavitve ...</translation>
3016 <translation id="5196117515621749903">Znova naloži in prezre medpomnilnik</translation>
3017 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3018 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
3019 <translation id="5197680270886368025">Sinhroniziranje končano.</translation>
3020 <translation id="5199729219167945352">Poskusi</translation>
3021 <translation id="5204967432542742771">Vnesite geslo</translation>
3022 <translation id="5208988882104884956">Polovična širina</translation>
3023 <translation id="5209320130288484488">Najti ni mogoče nobene naprave</translation>
3024 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 Fingerprint</translation>
3025 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation>
3026 <translation id="5210496856287228091">Onemogoči animacijo zagona.</translation>
3027 <translation id="5212108862377457573">Prilagodi konverzijo na podlagi prejšnjega vnosa</translation>
3028 <translation id="5212461935944305924">Izjeme za piškotke in podatke o spletnih mestih</translation>
3029 <translation id="521582610500777512">Fotografija je bila zavržena</translation>
3030 <translation id="5218183485292899140">švicarska francoščina</translation>
3031 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
3032 <translation id="5225324770654022472">Prikaži bližnjico do aplikacij</translation>
3033 <translation id="5226856995114464387">Sinhroniziranje nastavitev</translation>
3034 <translation id="5227536357203429560">Dodaj zasebno omrežje ...</translation>
3035 <translation id="5227808808023563348">Iskanje prejšnjega besedila</translation>
3036 <translation id="5228076606934445476">Z napravo je nekaj narobe. Napako poskušajte odpraviti tako, da napravo znova zaženete in poskusite še enkrat.</translation>
3037 <translation id="5228309736894624122">Napaka protokola SSL.</translation>
3038 <translation id="5228962187251412618">Samo spletno preverjanje</translation>
3039 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation>
3040 <translation id="5232178406098309195">Ko uporabljate glasovne ukaze za aktiviranje, kot je »Ok Google«, ali se dotaknete ikone mikrofona, vaša zasebna glasovna in zvočna dejavnost v račun shrani nekaj trenutkov glasu in drugih zvokov. Shrani se posnetek govora in zvoka, ki sledi, ter nekaj sekund pred tem.</translation>
3041 <translation id="523299859570409035">Izjeme za obvestila</translation>
3042 <translation id="5233019165164992427">Vrata za odpravljanje napak NaCl</translation>
3043 <translation id="5233231016133573565">ID procesa</translation>
3044 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation>
3045 <translation id="5233736638227740678">&amp;Prilepi</translation>
3046 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3047 <translation id="5234320766290789922">Onemogoči polici, da bi ob kliku elementa na polici, s katerim je povezano samo eno, že dejavno okno, pomanjšala okno.</translation>
3048 <translation id="5234764350956374838">Opusti</translation>
3049 <translation id="5238278114306905396">Aplikacija »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je bila samodejno odstranjena.</translation>
3050 <translation id="5238369540257804368">Obsegi</translation>
3051 <translation id="5241128660650683457">Branje vseh vaših podatkov na spletnih mestih, ki jih obiščete</translation>
3052 <translation id="5241298539944515331">Tipkovnica za vietnamščino (VIQR)</translation>
3053 <translation id="5241364149922736632">Trgovci jo pogosto potrebujejo, če pride do težav pri pošiljanju naročila.</translation>
3054 <translation id="5242724311594467048">Ali želite omogočiti »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
3055 <translation id="5245965967288377800">Omrežje WiMAX</translation>
3056 <translation id="5246282308050205996">Program <ph name="APP_NAME" /> se je zrušil. Kliknite ta oblaček, da ga znova zaženete.</translation>
3057 <translation id="524759338601046922">Ponovno vtipkajte novi PIN:</translation>
3058 <translation id="5249624017678798539">Brskalnik se je sesul pred koncem prenosa.</translation>
3059 <translation id="5252456968953390977">Gostovanje</translation>
3060 <translation id="5253753933804516447">Omogočanje »Ok Google« za glasovno iskanje, ko je zaslon vklopljen in odklenjen</translation>
3061 <translation id="52550593576409946">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoče zagnati.</translation>
3062 <translation id="5255315797444241226">Geslo, ki ste ga vnesli, je napačno.</translation>
3063 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (v procesu)</translation>
3064 <translation id="5260508466980570042">Žal vašega e-poštnega naslova ali gesla ni bilo mogoče preveriti. Poskusite znova.</translation>
3065 <translation id="5261073535210137151">Ta mapa vsebuje <ph name="COUNT" /> zaznamkov. Ali ste prepričani, da jo želite izbrisati?</translation>
3066 <translation id="5264252276333215551">Če želite aplikacijo zagnati v načinu kioska, se povežite z internetom.</translation>
3067 <translation id="5265562206369321422">Brez povezave več kot en teden</translation>
3068 <translation id="5266113311903163739">Napaka pri uvozu overitelja potrdil</translation>
3069 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (zunaj procesa)</translation>
3070 <translation id="526926484727016706">Povzroči, da so elementom iframe privzeto zavrnjena vsa dovoljenja. Za omogočanje določenih dovoljenj za iframe bo morda treba navesti imena teh dovoljenj kot vrednosti novih atributov elementa iframe.</translation>
3071 <translation id="5269977353971873915">Tiskanje ni uspelo</translation>
3072 <translation id="5270884342523754894">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« bo lahko v označenih mapah brala slike, videoposnetke in zvočne datoteke.</translation>
3073 <translation id="5271247532544265821">Preklopi med načinom poenostavljene/tradicionalne kitajščine</translation>
3074 <translation id="5271549068863921519">Shrani geslo</translation>
3075 <translation id="5273628206174272911">Poskusno krmarjenje po zgodovini z odzivom na vodoravno drsenje čez rob strani.</translation>
3076 <translation id="5275973617553375938">Obnovljene datoteke iz Googla Drive</translation>
3077 <translation id="527605719918376753">Izklop zvoka zavihka</translation>
3078 <translation id="527605982717517565">Vedno dovoli JavaScript na mestu <ph name="HOST" /></translation>
3079 <translation id="52809057403474396">Vtičniki na tej strani so blokirani.</translation>
3080 <translation id="5283008903473888488">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te razširitve za uporabnika <ph name="USER_NAME" />:</translation>
3081 <translation id="5284518706373932381">Vrnite se na spletno mesto čez nekaj ur. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE" /> nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
3082 <translation id="528468243742722775">End</translation>
3083 <translation id="5286673433070377078">Najnaprednejše poti upodabljanja – VERJETNA ZRUŠITEV BRSKALNIKA</translation>
3084 <translation id="5287425679749926365">Vaši računi</translation>
3085 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
3086 <translation id="5288678174502918605">&amp;Znova odpri zaprt zavihek</translation>
3087 <translation id="52912272896845572">Datoteka z zasebnim ključem je neveljavna.</translation>
3088 <translation id="529172024324796256">Uporabniško ime:</translation>
3089 <translation id="529175790091471945">Formatiraj to napravo</translation>
3090 <translation id="5292890015345653304">Vstavite kartico SD ali pomnilnik USB</translation>
3091 <translation id="5294529402252479912">Posodobi Adobe Reader</translation>
3092 <translation id="5298219193514155779">Avtor teme</translation>
3093 <translation id="5298363578196989456">Razširitve »<ph name="IMPORT_NAME" />« ni mogoče uvozit, ker ni modul v skupni rabi.</translation>
3094 <translation id="5299109548848736476">Ne sledi</translation>
3095 <translation id="5299682071747318445">Vsi podatki so šifrirani z vašim geslom</translation>
3096 <translation id="5300589172476337783">Pokaži</translation>
3097 <translation id="5301751748813680278">Vstopate kot gost.</translation>
3098 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation>
3099 <translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
3100 <translation id="5303618139271450299">Te spletne strani ni bilo mogoče najti</translation>
3101 <translation id="5305688511332277257">Ni nameščenih</translation>
3102 <translation id="5308380583665731573">Povezovanje</translation>
3103 <translation id="5308689395849655368">Poročanje o zrušitvah je onemogočeno.</translation>
3104 <translation id="5311260548612583999">Dat. z zaseb. klj. (neobv.)</translation>
3105 <translation id="5316588172263354223">Glasovno iskanje kadar koli</translation>
3106 <translation id="5316716239522500219">Zrcaljenje monitorjev</translation>
3107 <translation id="5317217568993504939">Lahko pa izberete novo omrežje</translation>
3108 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation>
3109 <translation id="5319782540886810524">Latvijska tipkovnica</translation>
3110 <translation id="5321676762462132688">Če je omogočeno, bodo nastavitve prikazane v posebnem oknu in ne na zavihku brskalnika.</translation>
3111 <translation id="5323213332664049067">Latinskoameriško</translation>
3112 <translation id="532360961509278431">Ni mogoče odpreti »$1«: $2</translation>
3113 <translation id="5324674707192845912">Ste pred tem, da prekličete članstvo te naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> pri Googlu in s tem onemogočite oddaljeno iskanje naprave, izbris podatkov v njej in njeno zaklepanje. Potreben bo vnovični zagon. Ali želite nadaljevati?</translation>
3114 <translation id="5324780743567488672">Samodejna nastavitev časovnega pasu na podlagi vaše lokacije</translation>
3115 <translation id="5325120507747984426">Uporaba stabilnega razvrščanja oken v načinu pregleda, kar čim bolj zmanjša premikanje oken pri prehodu v pregled/izhodu iz pregleda ter med sejami pregleda.</translation>
3116 <translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
3117 <translation id="5327436699888037476">Če je zastavica nastavljena, je samodejno posodabljanje časovnega pasu glede na trenutno geografsko lokacijo izklopljeno.</translation>
3118 <translation id="5328031682234198929">8</translation>
3119 <translation id="5328285148748012771">Dostopajte do vseh aplikacij s tem priročnim zaganjalnikom. Igrajte igre, uporabljajte videoklepet, poslušajte glasbo, urejajte dokumente ali prenesite aplikacije iz Spletne trgovine Chrome.</translation>
3120 <translation id="5329858601952122676">&amp;Izbriši</translation>
3121 <translation id="5330145655348521461">Te datoteke so odprte na drugem namizju. Če si jih želite ogledati, preklopite na uporabnika <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />).</translation>
3122 <translation id="5332624210073556029">Časovni pas:</translation>
3123 <translation id="5334142896108694079">Predpomnilnik za skripte</translation>
3124 <translation id="533433379391851622">Pričakovana različica je »<ph name="EXPECTED_VERSION" />«, toda različica je bila »<ph name="NEW_ID" />«.</translation>
3125 <translation id="5334844597069022743">Ogled izvorne kode</translation>
3126 <translation id="5337705430875057403">Napadalci na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> vas lahko z zavajanjem pripravijo do tega, da storite kaj nevarnega – denimo, da namestite programsko opremo ali razkrijete osebne podatke (na primer gesla, telefonske številke ali podatke kreditnih kartic).</translation>
3127 <translation id="5337771866151525739">Namestil jo je drug ponudnik.</translation>
3128 <translation id="5338503421962489998">Lokalna shramba</translation>
3129 <translation id="5340217413897845242">Element na polici 6</translation>
3130 <translation id="5342344590724511265">Povratne informacije o zrušitvi zavihka.</translation>
3131 <translation id="5342451237681332106">Uporabi telefon <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
3132 <translation id="534916491091036097">Oklepaj</translation>
3133 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API.</translation>
3134 <translation id="5350965906220856151">Ojoj.</translation>
3135 <translation id="5352033265844765294">Časovno žigosanje</translation>
3136 <translation id="5355097969896547230">Vnovično iskanje</translation>
3137 <translation id="5355351445385646029">Pritisnite preslednico, če želite izbrati kandidata</translation>
3138 <translation id="5355926466126177564">Zaradi razširitve »<ph name="EXTENSION_NAME" />« se je spremenila stran, ki je prikazana, ko iščete v naslovni vrstici.</translation>
3139 <translation id="5357579842739549440">Bližnjične tipke za odpravljanje napak</translation>
3140 <translation id="5359419173856026110">Pokaže dejansko hitrost prikazovanja sličic na strani (v sličicah na sekundo), ko je aktivna strojna oprema za pospeševanje.</translation>
3141 <translation id="5360150013186312835">Pokaži v orodni vrstici</translation>
3142 <translation id="5362741141255528695">Izberite datoteko z zasebnim ključem.</translation>
3143 <translation id="5363109466694494651">Izvedi Powerwash in povrni</translation>
3144 <translation id="5365539031341696497">Tajski način vnosa (tipkovnica Kesmanee)</translation>
3145 <translation id="5367091008316207019">Branje datoteke ...</translation>
3146 <translation id="5367260322267293088">Omogoči preskusno stran »Nov zavihek« z uporabo velikih ikon</translation>
3147 <translation id="5368720394188453070">Telefon je zaklenjen. Za dostop ga odklenite.</translation>
3148 <translation id="5369927996833026114">Odkrijte Chromov zaganjalnik aplikacij</translation>
3149 <translation id="5370819323174483825">&amp;Znova naloži</translation>
3150 <translation id="5372529912055771682">Ta različica operacijskega sistema ne podpira navedenega načina včlanitve. Poskrbite, da imate nameščeno najnovejšo različico, in poskusite znova.</translation>
3151 <translation id="5374359983950678924">Spremeni sliko</translation>
3152 <translation id="5376169624176189338">Kliknite, če se želite vrniti nazaj, za ogled zgodovine pa zadržite</translation>
3153 <translation id="5376931455988532197">Datoteka je prevelika</translation>
3154 <translation id="537813040452600081">Strani, ki si jih ogledujete v tem oknu, ne bodo prikazane v zgodovini brskalnika in po odjavi v računalniku ne bodo pustile drugih sledi, na primer piškotkov. Datoteke, ki jih prenesete, in zaznamki, ki jih ustvarite, se ne bodo ohranili.</translation>
3155 <translation id="5379140238605961210">Še naprej preprečuj dostop do mikrofona</translation>
3156 <translation id="5379268888377976432">Razveljavi brisanje</translation>
3157 <translation id="5380103295189760361">Držite tipko Ctrl, Alt, Shift ali tipko za iskanje, če želite videti bližnjične tipke za te modifikatorje.</translation>
3158 <translation id="5388588172257446328">Uporabniško ime:</translation>
3159 <translation id="5390284375844109566">Indeksirana zbirka podatkov</translation>
3160 <translation id="5392544185395226057">Omogočanje podpore za Native Client.</translation>
3161 <translation id="5393125431335030955">Ta vtičnik deluje samo na namizju.</translation>
3162 <translation id="5396126354477659676">Vtičnik <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> v domeni <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> želi dostopati do vašega računalnika.</translation>
3163 <translation id="5396704340251753095">V upravitelju datotek omogoči podporo za MTP.</translation>
3164 <translation id="539755880180803351">Spletnim obrazcem pripiše samodejno izpolnjena predvidevanja kot besedilo ograde.</translation>
3165 <translation id="5397578532367286026">Upravitelj (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) lahko na chrome.com pregleduje uporabo in zgodovino tega uporabnika.</translation>
3166 <translation id="5397794290049113714">Vi</translation>
3167 <translation id="5399158067281117682">Kodi PIN se ne ujemata.</translation>
3168 <translation id="5400640815024374115">Čip modula zaupanja (TPM) je onemogočen ali ni nameščen.</translation>
3169 <translation id="5402367795255837559">Braillova pisava</translation>
3170 <translation id="540296380408672091">Vedno blokiraj piškotke na <ph name="HOST" /></translation>
3171 <translation id="5409029099497331039">Preseneti me</translation>
3172 <translation id="5409341371246664034">prek ponudnika <ph name="PROVIDER" /></translation>
3173 <translation id="540969355065856584">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo trenutno ni veljavno. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation>
3174 <translation id="5411472733320185105">Ne uporabljaj nastavitev proxyja za te gostitelje in domene:</translation>
3175 <translation id="5411769601840150972">Datum in ura sta nastavljena samodejno.</translation>
3176 <translation id="5412637665001827670">Bolgarska tipkovnica</translation>
3177 <translation id="5414566801737831689">Branje ikon spletnih mest, ki jih obiščete</translation>
3178 <translation id="5414882716132603766">Izločanje poverilnic za sinhronizacijo iz upravitelja gesel.</translation>
3179 <translation id="5417998409611691946">Vaša naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> zmore zdaj to:</translation>
3180 <translation id="5418923334382419584">Tipkovnica za mjanmarščino</translation>
3181 <translation id="5419294236999569767">Sistemski čas</translation>
3182 <translation id="5421136146218899937">Izbriši podatke brskanja ...</translation>
3183 <translation id="5422781158178868512">Zunanje naprave za shranjevanje ni bilo mogoče prepoznati.</translation>
3184 <translation id="542318722822983047">Samodejni premakni kazalec na naslednji znak</translation>
3185 <translation id="5423849171846380976">Aktivirano</translation>
3186 <translation id="5425722269016440406">Če želite izklopiti Smart Lock, morate imeti internetno povezavo, ker je ta nastavitev sinhronizirana z vašim telefonom in drugimi napravami. Najprej se povežite z omrežjem.</translation>
3187 <translation id="5427459444770871191">&amp;Zasukaj v smeri urinega kazalca</translation>
3188 <translation id="5428105026674456456">španščina</translation>
3189 <translation id="5428707027149023335">Omogoči: primarni</translation>
3190 <translation id="542872847390508405">Brskate kot gost</translation>
3191 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (posodobitev je na voljo)</translation>
3192 <translation id="5429818411180678468">Polna širina</translation>
3193 <translation id="5430298929874300616">Odstrani zaznamek</translation>
3194 <translation id="5431318178759467895">Barvno</translation>
3195 <translation id="5434054177797318680">Pospešeno presežno drsenje</translation>
3196 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 s šifriranjem RSA</translation>
3197 <translation id="5434437302044090070">Ta možnost v Chromecastu omogoči preskusno podporo za aplikacijo za predvajanje videa v ChromeOS-u.</translation>
3198 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
3199 <translation id="5436430103864390185">Oblikovana okna niso podprta.</translation>
3200 <translation id="5436492226391861498">Čakanje na tunel namestniškega strežnika ...</translation>
3201 <translation id="5436510242972373446">Iskanje po <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
3202 <translation id="5438430601586617544">(v razvoju)</translation>
3203 <translation id="54401264925851789">Informacije o varnosti strani</translation>
3204 <translation id="544083962418256601">Ustvarjanje bližnjic ...</translation>
3205 <translation id="5441100684135434593">Žično omrežje</translation>
3206 <translation id="5448293924669608770">Nekaj je šlo narobe pri prijavi</translation>
3207 <translation id="5449588825071916739">Dodaj vse zavihke med zaznamke</translation>
3208 <translation id="5449624072515809082">Vklopi samodejno popravljanje besedila med vnašanjem. Sinhrono preverjanje črkovanja ni združljivo s to funkcijo.</translation>
3209 <translation id="5449716055534515760">Zapri &amp;okno</translation>
3210 <translation id="5451285724299252438">obseg strani besedilno polje</translation>
3211 <translation id="5451561500892538488">Skrij ikono za obvestila</translation>
3212 <translation id="5451646087589576080">Prikaz podatkov &amp;okvirja</translation>
3213 <translation id="5453029940327926427">Zapri zavihke</translation>
3214 <translation id="5453632173748266363">Cirilica</translation>
3215 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> od <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3216 <translation id="5457113250005438886">Neveljavno</translation>
3217 <translation id="5457459357461771897">Branje in izbris fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v računalniku</translation>
3218 <translation id="5457599981699367932">Brskajte kot gost</translation>
3219 <translation id="5457858494714903578">Ni mogoče namestiti zaupanja nevredne razširitve z ID-jem »<ph name="IMPORT_ID" />«.</translation>
3220 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3221 <translation id="5463275305984126951">Kazalo lokacije <ph name="LOCATION" /></translation>
3222 <translation id="5463856536939868464">Meni s skritimi zaznamki</translation>
3223 <translation id="546411240573627095">Slog številske tipkovnice</translation>
3224 <translation id="5464632865477611176">Zaženi tokrat</translation>
3225 <translation id="5464696796438641524">Poljska tipkovnica</translation>
3226 <translation id="5465122519792752163">Tipkovnica za nepalščino (InScript)</translation>
3227 <translation id="5465662442746197494">Potrebujete pomoč?</translation>
3228 <translation id="5469868506864199649">italijanščina</translation>
3229 <translation id="5469954281417596308">Upravitelj zaznamkov</translation>
3230 <translation id="5470838072096800024">Ura zadnjega prejema</translation>
3231 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3232 <translation id="5474139872592516422">Po posodobitvi vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> znova naložite stran, da ga aktivirate.</translation>
3233 <translation id="5480254151128201294">To napravo je zaklenil lastnik.</translation>
3234 <translation id="5483785310822538350">Umakni dostop do datotek in naprav</translation>
3235 <translation id="5485102783864353244">Dodaj aplikacijo</translation>
3236 <translation id="5485754497697573575">Obnovi vse zavihke</translation>
3237 <translation id="5486261815000869482">Potrditev gesla</translation>
3238 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> souporablja vaš zaslon s kartico <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
3239 <translation id="5486326529110362464">Obstajati mora vrednost vnosa za zasebni ključ.</translation>
3240 <translation id="5486561344817861625">Posnemaj vnovični zagon brskalnika</translation>
3241 <translation id="54870580363317966">Izberite avatarja za tega zaščitenega uporabnika.</translation>
3242 <translation id="5488468185303821006">Omogoči v načinu brez beleženja zgodovine</translation>
3243 <translation id="5493905423961633717">Shranjevanje in zaščita podatkov v Google Payments.</translation>
3244 <translation id="5494362494988149300">Odpri, ko je &amp;končano</translation>
3245 <translation id="5494920125229734069">Izberi vse</translation>
3246 <translation id="5495466433285976480">S tem bodo po naslednjem vnovičnem zagonu odstranjeni vsi lokalni uporabniki, datoteke, podatki in druge nastavitve. Vsi uporabniki se bodo morali še enkrat prijaviti.</translation>
3247 <translation id="5496587651328244253">Urejanje</translation>
3248 <translation id="549673810209994709">Te strani ni bilo mogoče prevesti.</translation>
3249 <translation id="5498951625591520696">Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostaviti.</translation>
3250 <translation id="5499313591153584299">Ta datoteka lahko škoduje vašemu računalniku.</translation>
3251 <translation id="5500122897333236901">islandščina</translation>
3252 <translation id="5500209013172943512">Chromu omogoči dostop do zunanjih zaslonov za predstavitve in njihovo uporabo za prikazovanje spletne vsebine.</translation>
3253 <translation id="5502500733115278303">Uvoženo iz brskalnika Firefox</translation>
3254 <translation id="5507756662695126555">Brez zavračanja</translation>
3255 <translation id="5509693895992845810">Shrani &amp;kot ...</translation>
3256 <translation id="5509914365760201064">Izdajatelj: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3257 <translation id="5511823366942919280">Ali ste prepričani, da želite to napravo nastaviti kot »Morski pes«?</translation>
3258 <translation id="5512653252560939721">Uporabniško potrdilo mora biti podprto s strojno opremo.</translation>
3259 <translation id="5515008897660088170">Okna aplikacij na osnovi pogledov kompleta orodij.</translation>
3260 <translation id="551752069230578406">Dodajanje tiskalnika računu – to lahko traja nekaj časa ...</translation>
3261 <translation id="5518584115117143805">Potrdilo za šifriranje e-pošte</translation>
3262 <translation id="5521010850848859697">Strežnik 2</translation>
3263 <translation id="5521078259930077036">Ali je to domača stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
3264 <translation id="5521348028713515143">Dodaj bližnjico na namizju</translation>
3265 <translation id="5522156646677899028">Ta razširitev vsebuje veliko varnostno ranljivost.</translation>
3266 <translation id="5524517123096967210">Datoteke ni bilo mogoče prebrati.</translation>
3267 <translation id="5525677322972469346">Ustvari novega zaščitenega uporabnika</translation>
3268 <translation id="5525695896049981561">Da, vidim jo</translation>
3269 <translation id="5527463195266282916">Poskus spremembe razširitve v starejšo različico.</translation>
3270 <translation id="5527474464531963247">Izberete lahko tudi drugo omrežje.</translation>
3271 <translation id="5527963985407842218">Sprožitev načina bralnika</translation>
3272 <translation id="5528368756083817449">Upravitelj zaznamkov</translation>
3273 <translation id="5529098031581368697">Trenutno ozadje je nastavila aplikacija »<ph name="APP_NAME" />«</translation>
3274 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
3275 <translation id="5532223876348815659">Globalno</translation>
3276 <translation id="5533555070048896610">Prečrkovanje (namaste → नमस्ते)</translation>
3277 <translation id="5534520101572674276">Izračunavanje velikosti</translation>
3278 <translation id="5538092967727216836">Znova naloži okvir</translation>
3279 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation>
3280 <translation id="5543983818738093899">Preverjanje stanja ...</translation>
3281 <translation id="5546477470896554111">Upravljanje vira napajanja ...</translation>
3282 <translation id="5546865291508181392">Iskanje</translation>
3283 <translation id="5548207786079516019">To je sekundarna namestitev brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME" /> in ga ni mogoče nastaviti kot privzeti brskalnik.</translation>
3284 <translation id="5549518587357384553">Nadzor nad tem, ali document.body.scrollTop/scrollLeft v JavaScriptu odraža standardno združljivo delovanje (omogočeno) ali podedovano delovanje WebKita (onemogočeno).
3285 Če je ta možnost omogočena, je document.scrollingElement document.documentElement, če je onemogočena, pa document.body (za strani v strogem načinu).</translation>
3286 <translation id="5550431144454300634">Samodejno popravi vnos</translation>
3287 <translation id="5553089923092577885">Preslikave pravilnika potrdila</translation>
3288 <translation id="5553784454066145694">Izberite nov PIN</translation>
3289 <translation id="5554489410841842733">Ta ikona bo vidna, ko lahko razširitev deluje na trenutni strani.</translation>
3290 <translation id="5554573843028719904">Drugo omrežje Wi-Fi ...</translation>
3291 <translation id="5554720593229208774">Overitelj potrdil za e-pošto</translation>
3292 <translation id="5556206011531515970">Kliknite »Naprej«, da izberete privzeti brskalnik.</translation>
3293 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation>
3294 <translation id="555746285996217175">Zaklepanje/vklop</translation>
3295 <translation id="5557991081552967863">Omogočanje Wi-Fi-ja v stanju pripravjenosti</translation>
3296 <translation id="5558129378926964177">Po&amp;večaj</translation>
3297 <translation id="556042886152191864">Gumb</translation>
3298 <translation id="5565871407246142825">Kreditne kartice</translation>
3299 <translation id="5567989639534621706">Predpomnilniki aplikacij</translation>
3300 <translation id="5569544776448152862">Včlanjevanje v domeno <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ...</translation>
3301 <translation id="5575473780076478375">Razširitev brez beleženja zgodovine: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
3302 <translation id="557722062034137776">Ponastavitev naprave ne bo vplivala na vaše Google Račune ali kakršne koli druge podatke, sinhronizirane s temi računi. Izbrisani pa bodo vsi podatki, shranjeni lokalno v napravi.</translation>
3303 <translation id="5581211282705227543">Ni nameščenih vtičnikov</translation>
3304 <translation id="5581700288664681403">Nalaganje <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
3305 <translation id="558170650521898289">Preverjanje gonilnikov strojne opreme za sistem Microsoft Windows</translation>
3306 <translation id="5582414689677315220">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate s pogoji, ki jih določajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.</translation>
3307 <translation id="5583370583559395927">Preostali čas: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
3308 <translation id="5584091888252706332">Pri zagonu</translation>
3309 <translation id="5584537427775243893">Uvažanje</translation>
3310 <translation id="5585118885427931890">Mape z zaznamkom ni bilo mogoče ustvariti.</translation>
3311 <translation id="5585912436068747822">Formatiranje ni uspelo</translation>
3312 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
3313 <translation id="5592595402373377407">Na voljo še ni dovolj podatkov.</translation>
3314 <translation id="5595485650161345191">Uredi naslov</translation>
3315 <translation id="5604324414379907186">Vedno prikaži vrstico z zaznamki</translation>
3316 <translation id="5605623530403479164">Drugi iskalniki</translation>
3317 <translation id="5605716740717446121">Kartica SIM bo trajno onemogočena, če ne boste vnesli pravilne kode PUK za odklepanje kode PIN. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
3318 <translation id="5605830556594064952">Združene države – Dvorak</translation>
3319 <translation id="5606674617204776232">Vtičnik <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> v domeni <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> želi dostopati do vaše naprave.</translation>
3320 <translation id="5609231933459083978">Videti je, da je aplikacija neveljavna.</translation>
3321 <translation id="5610637197759059204">Onemogočanje vnovičnih nalaganj strani, ki jih sproži navpično vlečenje vsebine.</translation>
3322 <translation id="5612734644261457353">Vašega gesla še ni bilo mogoče preveriti. Opomba: Če ste v zadnjem času spremenili geslo, bo novo geslo začelo veljati, ko se odjavite. Tu uporabite starega.</translation>
3323 <translation id="561349411957324076">Dokončano</translation>
3324 <translation id="5613695965848159202">Anonimna identiteta:</translation>
3325 <translation id="5614190747811328134">Uporabniško obvestilo</translation>
3326 <translation id="5617934323658610138">Omogočanje oglaševanja BLE v aplikacijah za Chrome.</translation>
3327 <translation id="5618075537869101857">Presneto, aplikacije Kiosk ni bilo mogoče zagnati.</translation>
3328 <translation id="5618333180342767515">(to lahko traja nekaj minut)</translation>
3329 <translation id="5618972959246891967">Sistemski podatki</translation>
3330 <translation id="5620568081365989559">DevTools zahteva poln dostop do poti <ph name="FOLDER_PATH" />.
3331 Poskrbite, da ne boste razkrili morebitnih občutljivih podatkov.</translation>
3332 <translation id="5620612546311710611">statistični podatki o uporabi</translation>
3333 <translation id="5622017037336776003">Odpri PDF v bralniku</translation>
3334 <translation id="5622158329259661758">Onemogoči uporabo grafičnega pospeševalnika za upodabljanje platna 2D in namesto tega uporabi programsko upodabljanje.</translation>
3335 <translation id="5624120631404540903">Upravljanje gesel</translation>
3336 <translation id="5624407043686221179">Poudari naslove v spustnem meniju naslovne vrstice</translation>
3337 <translation id="5626134646977739690">Ime:</translation>
3338 <translation id="5627086634964711283">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko kliknete gumb za domačo stran.</translation>
3339 <translation id="5627259319513858869">Omogoča uporabo poskusnih funkcij platna, ki se še vedno v razvijajo.</translation>
3340 <translation id="562901740552630300">Pojdite v
3341 <ph name="BEGIN_BOLD" />
3342 Start &gt; Nadzorna plošča &gt; Omrežje in internet &gt; Središče za omrežje in skupno rabo &gt; Odpravljanje težav (na dnu) &gt; Internetne povezave.
3343 <ph name="END_BOLD" /></translation>
3344 <translation id="5630163645818715367">Materialno oblikovanje v zgornji prikazni površini brskalnika</translation>
3345 <translation id="5630205793128597629">Onemogočanje vmesnika DirectWrite</translation>
3346 <translation id="563535393368633106">Vprašaj pred dostopom (priporočljivo)</translation>
3347 <translation id="5636996382092289526">Če želite uporabljati omrežje <ph name="NETWORK_ID" />, morate najprej <ph name="LINK_START" />obiskati stran za prijavo v omrežje<ph name="LINK_END" />, ki se bo samodejno odprla čez nekaj sekund. Če se ne odpre, omrežja ne morete uporabljati.</translation>
3348 <translation id="5637380810526272785">Vnosna metoda</translation>
3349 <translation id="5639549361331209298">Vnovično nalaganje te strani, pridržite za prikaz več možnosti</translation>
3350 <translation id="5640179856859982418">Švicarska tipkovnica</translation>
3351 <translation id="5642508497713047">Podpisnik seznama ukinjenih potrdil</translation>
3352 <translation id="5642953011762033339">Prekini povezavo z računom</translation>
3353 <translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation>
3354 <translation id="5649768706273821470">Poslušajte</translation>
3355 <translation id="5649823029736413118">Če želite predvajati plačljivo vsebino, mora <ph name="URL" /> enolično določiti vašo napravo.</translation>
3356 <translation id="5650203097176527467">Nalaganje podrobnosti o plačilu</translation>
3357 <translation id="5650551054760837876">Najden ni bil noben rezultat iskanja.</translation>
3358 <translation id="5651448275201436327">Omogoči odpiranje gostujočih aplikacij v oknih.</translation>
3359 <translation id="5653140146600257126">Mapa »$1« že obstaja. Izberite drugo ime.</translation>
3360 <translation id="5657667036353380798">Za zunanjo razširitev mora biti nameščen Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> ali novejši.</translation>
3361 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
3362 <translation id="5661272705528507004">Kartica SIM je onemogočena in je ni mogoče uporabljati. Za novo kartico SIM se obrnite na ponudnika storitev.</translation>
3363 <translation id="5662457369790254286">Konfigurira animacijo vrstice z napredkom nalaganja strani v telefonu Android.</translation>
3364 <translation id="5663459693447872156">Samodejno preklopi na polovično širino</translation>
3365 <translation id="5667292716764603079">Omogočanje poskusnih kratkotrajnih aplikacij iz spletne trgovine.</translation>
3366 <translation id="5669267381087807207">Aktiviranje</translation>
3367 <translation id="5671961047338275645">Upravljanje spletnih mest</translation>
3368 <translation id="5673305876422468017">Omogočanje pojavnega okna za razreševanje dvoumnosti glede povezav.</translation>
3369 <translation id="5676267133227121599">Dostopajte do gesel v kateri koli napravi na <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
3370 <translation id="5677503058916217575">Jezik strani:</translation>
3371 <translation id="5677928146339483299">Blokirano</translation>
3372 <translation id="5678550637669481956">Odobren je dostop z možnostjo branja in pisanja za to: <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
3373 <translation id="567881659373499783">Različica <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
3374 <translation id="5678955352098267522">Branje vaših podatkov na spletnem mestu <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
3375 <translation id="5680545064257783621">Ponudi stikalo za izklop poskusa izboljšanih zaznamkov</translation>
3376 <translation id="568428328938709143">Račun odstranjen</translation>
3377 <translation id="5684661240348539843">ID sredstva</translation>
3378 <translation id="5685236799358487266">Dodaj kot isk&amp;alnik ...</translation>
3379 <translation id="5687806278383548994">Opozorila pri obidenju strežnika proxy za varčevanje s podatki</translation>
3380 <translation id="569068482611873351">Uvozi ...</translation>
3381 <translation id="56907980372820799">Poveži podatke</translation>
3382 <translation id="569109051430110155">Samodejno zaznavanje</translation>
3383 <translation id="5691596662111998220">Ups, <ph name="FILE_NAME" /> ne obstaja več.</translation>
3384 <translation id="5694501201003948907">Stiskanje toliko elementov: $1 ...</translation>
3385 <translation id="5695323626817702678">kratka</translation>
3386 <translation id="5696705333713017736">Onemogoči novi korejski UNV, ki temelji na mehanizmu HMM Google Orodij za vnos besedila.</translation>
3387 <translation id="5697118958262594262">Privzeto zaznaj pomembno vsebino</translation>
3388 <translation id="5699533844376998780">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je dodana.</translation>
3389 <translation id="5701101281789450335">Nastavitve jezika in vnosa ...</translation>
3390 <translation id="5701381305118179107">Na sredino</translation>
3391 <translation id="5702898740348134351">&amp;Urejanje iskalnikov ...</translation>
3392 <translation id="5703594190584829406">Pokaže predloge samodejnega izpolnjevanja na vrhu tipkovnice, ne v spustnem meniju.</translation>
3393 <translation id="5704272569086782895">Omogočanje nitne rasterizacije z GPE.</translation>
3394 <translation id="570544101664452060">Poskusna obvestila WebUsb.</translation>
3395 <translation id="5706551819490830015">Upravljanje naslovov za izstavitev računa ...</translation>
3396 <translation id="5707185214361380026">Ni bilo mogoče naložiti razširitve z mesta:</translation>
3397 <translation id="5707604204219538797">Naslednja beseda</translation>
3398 <translation id="5708171344853220004">Microsoftovo glavno ime</translation>
3399 <translation id="5710406368443808765">Ojoj! Sistemu ni uspelo shraniti žetona in ID-ja naprave.</translation>
3400 <translation id="5710435578057952990">Identiteta tega spletnega mesta ni bila potrjena.</translation>
3401 <translation id="5711983031544731014">Odklepanje ni mogoče. Vnesite geslo.</translation>
3402 <translation id="5715711091495208045">Posrednik za vtičnik: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
3403 <translation id="572328651809341494">Nedavni zavihki</translation>
3404 <translation id="5723508132121499792">Noben program se ne izvaja v ozadju</translation>
3405 <translation id="5725124651280963564">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />, da ustvarite ključ za <ph name="HOST_NAME" /></translation>
3406 <translation id="572525680133754531">Upodobi obrobo okoli sestavljenih plasti upodabljanja za pomoč pri iskanju napak in preučevanju sestavljanja plasti.</translation>
3407 <translation id="5727728807527375859">Razširitve, aplikacije in teme lahko škodujejo računalniku. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
3408 <translation id="5729712731028706266">&amp;Pogled</translation>
3409 <translation id="5729996640881880439">Kode za to napako ni mogoče prikazati.</translation>
3410 <translation id="5731247495086897348">&amp;Prilepi in nadaljuj</translation>
3411 <translation id="5731751937436428514">Vietnamski način vnosa (VIQR)</translation>
3412 <translation id="573719557377416048">Izbriši stanje soprisotnosti</translation>
3413 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: izberite, če želite urejati</translation>
3414 <translation id="574392208103952083">Srednja</translation>
3415 <translation id="5745056705311424885">Zaznan je pomnilnik USB</translation>
3416 <translation id="5746169159649715125">Shrani kot PDF</translation>
3417 <translation id="5747099790216076160">Onemogočanje ustvarjanja začasnih aplikacij za gostujoče aplikacije v računalnikih Mac.</translation>
3418 <translation id="5747785204778348146">Razvijalska različica – ni stabilna</translation>
3419 <translation id="5748743223699164725">Omogočanje preskusnih funkcij mehanizma Web Platform, ki so še v razvoju.</translation>
3420 <translation id="5749483996735055937">Težava pri kopiranju posnetka za obnovitev v napravo.</translation>
3421 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Preklic prenosa}one{Preklic prenosov}two{Preklic prenosov}few{Preklic prenosov}other{Preklic prenosov}}</translation>
3422 <translation id="5750288053043553775">0</translation>
3423 <translation id="5750676294091770309">Blokirano z razširitvijo</translation>
3424 <translation id="5751545372099101699">Element na polici 4</translation>
3425 <translation id="5752162773804266219">Če želite poskrbeti, da se bo naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> lažje odzivala na vaš glas in da boste imeli zanesljivejši ter preprostejši dostop do glasovnega iskanja, morate Google naučiti, kakšen glas imate.</translation>
3426 <translation id="5752453871435543420">Varnostna kopija sistema Chrome OS v oblaku</translation>
3427 <translation id="5754903485544371559">Dodajanje aplikacijam ...</translation>
3428 <translation id="5756163054456765343">Center za pomoč</translation>
3429 <translation id="5756666464756035725">madžarščina – QWERTY</translation>
3430 <translation id="5757567991662509396">Omogoči uporabo preverjanja črkovanja za Android.</translation>
3431 <translation id="5758389120290973856">Onemogočanje uvoza v oblak.</translation>
3432 <translation id="5759272020525228995">Spletno mesto je med pridobivanjem naslova <ph name="URL" /> naletelo na napako.
3433 Morda ne deluje zaradi vzdrževanja ali pa je napačno konfiguriran.</translation>
3434 <translation id="5759728514498647443">Dokumente, ki jih pošljete v tiskanje v aplikaciji <ph name="APP_NAME" />, lahko prebere aplikacija <ph name="APP_NAME" />.</translation>
3435 <translation id="5762019362523090260">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION" /> v kraju <ph name="LOCALITY" /> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal podatke o preglednosti potrdila, vendar so neveljavni.</translation>
3436 <translation id="5764483294734785780">Shr&amp;ani zvočni posnetek kot ...</translation>
3437 <translation id="57646104491463491">Datum spremembe</translation>
3438 <translation id="5765491088802881382">Na voljo ni nobeno omrežje</translation>
3439 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation>
3440 <translation id="5767064999509361592">Medsebojna združljivost elementov za pomikanje dokumentov</translation>
3441 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3442 <translation id="5771585441665576801">Prečrkovanje (geia → γεια)</translation>
3443 <translation id="5771816112378578655">Poteka nastavitev ...</translation>
3444 <translation id="5771849619911534867">Iskanje naprav ustavljeno.</translation>
3445 <translation id="5772177959740802111">Preskusna podpora v Chromecastu za videopredvajalnik</translation>
3446 <translation id="5774295353725270860">Odpiranje aplikacije Datoteke</translation>
3447 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
3448 <translation id="577624874850706961">Preišči piškotke</translation>
3449 <translation id="5778550464785688721">Popolni nadzor naprav MIDI</translation>
3450 <translation id="5780066559993805332">(Najboljša)</translation>
3451 <translation id="5783221160790377646">Nadzorovani uporabnik ni bil ustvarjen zaradi napake. Poskusite pozneje.</translation>
3452 <translation id="5785756445106461925">Poleg tega so na tej strani druga sredstva, ki niso varna. Ta sredstva lahko med prenosom pregledujejo drugi, morebitni napadalec pa jih lahko spremeni, tako da se spremeni videz strani.</translation>
3453 <translation id="5787146423283493983">Pogodba o ključu</translation>
3454 <translation id="5788367137662787332">Vsaj ene particije v napravi <ph name="DEVICE_LABEL" /> ni bilo mogoče vpeti.</translation>
3455 <translation id="5790085346892983794">Uspešno</translation>
3456 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opiraj URL videoposnetka</translation>
3457 <translation id="5794414402486823030">Vedno odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
3458 <translation id="5794786537412027208">Zapri vse aplikacije za Chrome</translation>
3459 <translation id="5800020978570554460">Ciljna datoteka je bila po zadnjem prenosu okrnjena ali odstranjena.</translation>
3460 <translation id="5801379388827258083">Prenašanje slovarja za preverjanje črkovanja ...</translation>
3461 <translation id="5801568494490449797">Nastavitve</translation>
3462 <translation id="5803531701633845775">Izberite besedne zveze iz ozadja, ne da bi premikali kazalec</translation>
3463 <translation id="5804241973901381774">Dovoljenja</translation>
3464 <translation id="580571955903695899">Razvrsti po naslovu</translation>
3465 <translation id="5808265053346186459">Omogoči 2. fazo projekta Slimming Paint (ustvarjanje slojev na podlagi prikaznih seznamov, optimizacija slikanja poddreves ipd.). Slimming Paint mora biti omogočen.</translation>
3466 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME" />
3467 ne more doseči spletnega mesta. To navadno povzročijo težave z omrežjem,
3468 lahko pa je tudi posledica napačno nastavljenega požarnega zidu ali proxyja.</translation>
3469 <translation id="580961539202306967">Vprašaj me, ko mi želi spletno mesto poslati potisna sporočila (priporočeno)</translation>
3470 <translation id="5810442152076338065">Povezava z domeno <ph name="DOMAIN" /> je šifrirana z zastarelo šifrirno zbirko.</translation>
3471 <translation id="5815645614496570556">Naslov X.400</translation>
3472 <translation id="5817397429773072584">tradicionalna kitajščina</translation>
3473 <translation id="5818003990515275822">korejščina</translation>
3474 <translation id="5819442873484330149">Trodelni hangulski način (dokončni)</translation>
3475 <translation id="5819484510464120153">Ustvari bližnjice do &amp;programov ...</translation>
3476 <translation id="5822838715583768518">Zagon programa</translation>
3477 <translation id="5826507051599432481">Običajno ime (CN)</translation>
3478 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3479 <translation id="5828228029189342317">Izbrali ste možnost, da se nekatere vrste datotek samodejno odprejo po prenosu.</translation>
3480 <translation id="5828633471261496623">Tiskanje ...</translation>
3481 <translation id="5829401023154985950">Upravljanje ...</translation>
3482 <translation id="5830410401012830739">Upravljanje nastavitev lokacije ...</translation>
3483 <translation id="5830720307094128296">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
3484 <translation id="5832669303303483065">Dodaj nov ulični naslov ...</translation>
3485 <translation id="5832805196449965646">Dodaj osebo</translation>
3486 <translation id="583281660410589416">Neznano</translation>
3487 <translation id="5832830184511718549">Za sestavljanje spletnih strani uporablja sekundarno nit. Pomikanje je tako gladko, tudi če se glavna nit ne odziva.</translation>
3488 <translation id="5832976493438355584">Zaklenjeno</translation>
3489 <translation id="5833610766403489739">Ta datoteka se je nekje izgubila. Preverite nastavitev mesta za prenos in poskusite znova.</translation>
3490 <translation id="5833726373896279253">Te nastavitve lahko spreminja samo lastnik:</translation>
3491 <translation id="5834581999798853053">Še približno <ph name="TIME" /> min</translation>
3492 <translation id="5839277899276241121">Enako kot naslov za izstavitev računa</translation>
3493 <translation id="5846929185714966548">Zavihek 4</translation>
3494 <translation id="5848934677402291689">Poteka shranjevanje v PDF</translation>
3495 <translation id="5849335628409778954">Vnos podatkov kreditne kartice ...</translation>
3496 <translation id="5849626805825065073">Če je to onemogočeno, se pri pospešenem sestavljanju besedilo upodablja s sivinskim glajenjem robov, namesto glajenja robov za LCD (pod ravnijo slikovnih pik).</translation>
3497 <translation id="5849869942539715694">Zapakiraj razširitev ...</translation>
3498 <translation id="5850516540536751549">Ta vrsta datoteke ni podprta. V <ph name="BEGIN_LINK" />Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK" /> poiščite aplikacijo, s katero lahko odprete to vrsto datoteke.
3499 <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Več o tem<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
3500 <translation id="5851063901794976166">Tu ni kaj videti ...</translation>
3501 <translation id="5851868085455377790">Izdajatelj</translation>
3502 <translation id="5852112051279473187">Ojoj, pri prijavljanju te naprave je prišlo do hude napake. Poskusite znova ali poiščite pomoč.</translation>
3503 <translation id="5852137567692933493">Ponovni zagon in izvedba funkcije Powerwash</translation>
3504 <translation id="5854409662653665676">Če pogosto doživljate težave, jih poskusite razrešiti s tem modulom:</translation>
3505 <translation id="5854912040170951372">Kos</translation>
3506 <translation id="5855119960719984315">preklop okna</translation>
3507 <translation id="5855756842026516189">Zaščitite plačilo z Google Payments.</translation>
3508 <translation id="5856721540245522153">Omogočanje funkcij za odpravljanje napak</translation>
3509 <translation id="5857090052475505287">Nova mapa</translation>
3510 <translation id="5859272821192576954">Pripravljeni ste za nadaljevanje v Hangouts</translation>
3511 <translation id="5860033963881614850">Izklopljeno</translation>
3512 <translation id="5860209693144823476">Zavihek 3</translation>
3513 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> zahteva, da šifrirate podatke s svojim geslom za Google ali z lastnim geslom.</translation>
3514 <translation id="5863445608433396414">Omogoči funkcije za odpravljanje napak</translation>
3515 <translation id="5865597920301323962">Piškotki iz domene <ph name="DOMAIN" /> bodo ob izhodu izbrisani.</translation>
3516 <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME" /> izvajate s posnetka diska. Če ga namestite v računalnik, ga lahko izvajate brez posnetka diska in s tem zagotovite, da bo vedno posodobljen.</translation>
3517 <translation id="5866389191145427800">Določa nastavitve kakovosti za zajete slike, če povečujete.</translation>
3518 <translation id="5866557323934807206">Počisti te nastavitve za prihodnje obiske</translation>
3519 <translation id="5868571107634815419">Onemogoči urejanje dokumentov zbirke Office v Google Dokumentih, Preglednicah in Predstavitvah</translation>
3520 <translation id="5868927042224783176">Onemogočanje za vnovično preverjanje pristnosti</translation>
3521 <translation id="5869522115854928033">Shranjena gesla</translation>
3522 <translation id="5870086504539785141">Zapiranje menija s funkcijami za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
3523 <translation id="5874045675243596003">Vsili dosledno (popolna prekinitev postopka, če ni mogoče dobiti razprševanja)</translation>
3524 <translation id="5875858680971105888">Novega zaščitenega uporabnika ni bilo mogoče uvoziti. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova pozneje.</translation>
3525 <translation id="5876563972054587128">Mešana vsebina</translation>
3526 <translation id="5880247576487732437">Žeton je na voljo</translation>
3527 <translation id="5880867612172997051">Dostop do omrežja je začasno ustavljen</translation>
3528 <translation id="588258955323874662">Celozaslonsko</translation>
3529 <translation id="5885324376209859881">Upravljanje nastavitev predstavnosti ...</translation>
3530 <translation id="5889282057229379085">Največje število posrednih overiteljev potrdil: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3531 <translation id="5892507820957994680">Preglasi vgrajen seznam za programsko upodabljanje in omogoči strojno pospeševanje grafike v nepodprtih sistemskih konfiguracijah.</translation>
3532 <translation id="5895138241574237353">Znova zaženi</translation>
3533 <translation id="5895187275912066135">Izdano dne</translation>
3534 <translation id="589737135092634133">Preverite nastavitve namestniškega strežnika ali se obrnite na skrbnika omrežja in
3535 poskrbite za delovanje namestniškega strežnika. Če menite, da vam namestniškega strežnika
3536 ni treba uporabljati:
3537 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
3538 <translation id="5898154795085152510">Strežnik je vrnil neveljavno odjemalčevo potrdilo. Napaka <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
3539 <translation id="5900302528761731119">Fotografija profila Google</translation>
3540 <translation id="5900623698597156974">Preklop na TLS 1.0 je omogočil začetek povezave s strežnikom, vendar preklopa na TLS 1.0 ne podpiramo več. Strežnik je treba posodobiti, da bo pravilno izvedel pogajanja glede različice in podpiral TLS 1.2, če je mogoče.</translation>
3541 <translation id="590253956165195626">Ponudi prevajanje strani, ki niso v vašem jeziku.</translation>
3542 <translation id="5902659428109355177">{COUNT,plural, =1{1 element}one{# element}two{# elementa}few{# elementi}other{# elementov}}</translation>
3543 <translation id="5904093760909470684">Konfiguracija strežnika proxy</translation>
3544 <translation id="5906065664303289925">Naslov strojne opreme:</translation>
3545 <translation id="5910363049092958439">Sh&amp;rani sliko kot ...</translation>
3546 <translation id="5912378097832178659">&amp;Urejanje iskalnikov ...</translation>
3547 <translation id="5914724413750400082">Modul (št. bitov: <ph name="MODULUS_NUM_BITS" />):
3548 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
3550 Javni eksponent (št. bitov: <ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" />):
3551 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3552 <translation id="59174027418879706">Omogočena</translation>
3553 <translation id="5925147183566400388">Kazalec na izjavo o postopku pridobitve certifikata</translation>
3554 <translation id="5930693802084567591">Podatki so bili šifrirani z vašim geslom za Google <ph name="TIME" />. Vnesite ga spodaj.</translation>
3555 <translation id="5931146425219109062">Branje in spreminjanje vseh vaših podatkov na spletnih mestih, ki jih obiščete</translation>
3556 <translation id="5934281776477898549">Ni posodobitve</translation>
3557 <translation id="5937843713457938680">Način predpomnjenja za mehanizem V8 za JavaScript.</translation>
3558 <translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation>
3559 <translation id="5941153596444580863">Dodaj osebo ...</translation>
3560 <translation id="5941343993301164315">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
3561 <translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation>
3562 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&amp;p=settings_sign_in</translation>
3563 <translation id="5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Prenesena je bila datoteka}one{Prenesena je bila # datoteka}two{Preneseni sta bili # datoteki}few{Prenesene so bile # datoteke}other{Prenesenih je bilo # datotek}}</translation>
3564 <translation id="5945992478690277605">Omogoči zoženi navidezni začetni prikaz</translation>
3565 <translation id="5946591249682680882">ID poročila: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3566 <translation id="5948544841277865110">Dodaj zasebno omrežje</translation>
3567 <translation id="5949910269212525572">Strežnikovega naslova DNS ni mogoče razrešiti.</translation>
3568 <translation id="5951823343679007761">Brez baterije</translation>
3569 <translation id="5952256601775839173">Omogoči klik s tremi prsti na sledilni ploščici.</translation>
3570 <translation id="5953576419932384180">Se ne spomnite starega gesla?</translation>
3571 <translation id="5953603475187800576">Prikaz naslovov in kreditnih kartic iz Google Payments</translation>
3572 <translation id="5956585768868398362">Ali je to iskalna stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
3573 <translation id="5957613098218939406">Več možnosti</translation>
3574 <translation id="5958529069007801266">Nadzorovan uporabnik</translation>
3575 <translation id="5958994127112619898">Poenostavi stran</translation>
3576 <translation id="5959471481388474538">Omrežje ni na voljo</translation>
3577 <translation id="5963026469094486319">Več tem</translation>
3578 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (največ <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
3579 <translation id="5965403572731919803">Dodaj na polico ...</translation>
3580 <translation id="5965661248935608907">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko kliknete gumb za domačo stran ali iščete v naslovni vrstici.</translation>
3581 <translation id="5966707198760109579">Teden</translation>
3582 <translation id="5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" /></translation>
3583 <translation id="5967867314010545767">Odstrani iz zgodovine</translation>
3584 <translation id="5971037678316050792">Nadzor nad stanjem vmesnika Bluetooth in seznanjanjem</translation>
3585 <translation id="5972017421290582825">Upravljanje nastavitev za MIDI ...</translation>
3586 <translation id="5972826969634861500">Zaženi <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
3587 <translation id="5975083100439434680">Pomanjšaj</translation>
3588 <translation id="5975792506968920132">Napolnjenost akumulatorja</translation>
3589 <translation id="5976160379964388480">Drugo</translation>
3590 <translation id="5978264784700053212">Center za sporočanje</translation>
3591 <translation id="5979421442488174909">&amp;Prevedi v <ph name="LANGUAGE" /></translation>
3592 <translation id="5981759340456370804">Statistika za piflarje</translation>
3593 <translation id="5982621672636444458">Možnosti razvrščanja</translation>
3594 <translation id="5984222099446776634">Nedavno obiskano</translation>
3595 <translation id="5986279928654338866">Strežnik <ph name="DOMAIN" /> zahteva uporabniško ime in geslo.</translation>
3596 <translation id="5990198433782424697">Razširitve na URL-jih chrome://</translation>
3597 <translation id="5990559369517809815">Zahteve za strežnik je blokirala razširitev.</translation>
3598 <translation id="5991049340509704927">Povečava</translation>
3599 <translation id="5996258716334177896">Profila ni bilo mogoče pravilno odpreti.
3601 Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Preverite, ali profil obstaja in ali imate dovoljenje za branje in pisanje njegove vsebine.</translation>
3602 <translation id="5999606216064768721">Uporabi sistemsko naslovno vrstico in obrobe</translation>
3603 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME" /> se morda ne bo mogel posodabljati.</translation>
3604 <translation id="600424552813877586">Neveljavna aplikacija.</translation>
3605 <translation id="6005282720244019462">Latinskoameriška tipkovnica</translation>
3606 <translation id="6005695835120147974">Predstavnostni usmerjevalnik</translation>
3607 <translation id="6007237601604674381">Premikanje ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
3608 <translation id="6015796118275082299">Leto</translation>
3609 <translation id="6016551720757758985">Potrdite, da želite izvesti Powerwash in povrniti prejšnjo različico.</translation>
3610 <translation id="6016640600871825812">Za Google Payments morate vnesti vsaj ime in priimek.</translation>
3611 <translation id="6016809788585079594">Še zadnjič izgovorite »Ok Google«</translation>
3612 <translation id="6017225534417889107">Spremeni ...</translation>
3613 <translation id="6017981840202692187">Dodajanje aplikacijam</translation>
3614 <translation id="6019169947004469866">Obreži</translation>
3615 <translation id="6020431688553761150">Strežnik vas ni pooblastil za dostop do tega vira.</translation>
3616 <translation id="6020949471045037306">Omogoči nov sistem upravljanja profilov, vključno z zaklepanjem profilov in novim uporabniškim vmesnikom menija avatarja.</translation>
3617 <translation id="602251597322198729">Ta stran poskuša prenesti več datotek. Ali želite to dovoliti?</translation>
3618 <translation id="6022526133015258832">Odpri v celozaslonskem načinu</translation>
3619 <translation id="602369534869631690">Izklop teh obvestil</translation>
3620 <translation id="6025215716629925253">Sledenje sklada</translation>
3621 <translation id="6032912588568283682">Datotečni sistem</translation>
3622 <translation id="60357267506638014">češčina – QWERTY</translation>
3623 <translation id="6039651071822577588">Slovar lastnosti omrežja je popačen</translation>
3624 <translation id="604001903249547235">Varnostno kopiranje v oblak</translation>
3625 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
3626 <translation id="604124094241169006">Samodejno</translation>
3627 <translation id="6042308850641462728">Več</translation>
3628 <translation id="6049065490165456785">Fotografija iz notranjega fotoaparata</translation>
3629 <translation id="6051028581720248124">S tiskanjem v FedExovi poslovalnici sprejemate njihove <ph name="START_LINK" />pogoje uporabe<ph name="END_LINK" />.</translation>
3630 <translation id="6051086608691487286">Prekrivni drsni trakovi</translation>
3631 <translation id="6051354611314852653">Ojoj, sistem za to napravo ni uspel pooblastiti dostop do API-ja.</translation>
3632 <translation id="6052976518993719690">Overitelj potrdil SSL</translation>
3633 <translation id="6053401458108962351">&amp;Izbriši podatke brskanja ...</translation>
3634 <translation id="6054173164583630569">Francoska tipkovnica</translation>
3635 <translation id="6054934624902824745">Upravljanje posameznih vtičnikov ...</translation>
3636 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 s šifriranjem RSA</translation>
3637 <translation id="6056710589053485679">Znova naloži z običajnim načinom</translation>
3638 <translation id="6059232451013891645">Mapa:</translation>
3639 <translation id="6059652578941944813">Hierarhija potrdil</translation>
3640 <translation id="6060685159320643512">Previdno, ti poskusi lahko škodujejo</translation>
3641 <translation id="6062697480277116433">Uporabljate prenos podatkov v mobilnih omrežjih</translation>
3642 <translation id="6063810760121779748">Onemogoči WebAudio</translation>
3643 <translation id="6065289257230303064">Atributi imenika subjekta potrdila</translation>
3644 <translation id="6066742401428748382">Dostop do spletne strani je bil zavrnjen</translation>
3645 <translation id="6071181508177083058">potrditev gesla</translation>
3646 <translation id="6074825444536523002">Googlov obrazec</translation>
3647 <translation id="6075731018162044558">Ojoj, sistem za to napravo ni prejel žetona za dolgoročni dostop do API-ja.</translation>
3648 <translation id="6075880972317537864">Napadalci na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> vam lahko poskusijo z zavajanjem ukrasti podatke (na primer gesla, sporočila ali podatke kreditnih kartic).</translation>
3649 <translation id="6075907793831890935">Izmenjava podatkov z napravo, imenovano: <ph name="HOSTNAME" /></translation>
3650 <translation id="607776788151925847">Preklicevanje včlanitve ...</translation>
3651 <translation id="6080100832288487452">Pisanje s kretnjami za navidezno tipkovnico.</translation>
3652 <translation id="6080689532560039067">Preverjanje sistemskega časa</translation>
3653 <translation id="6080696365213338172">Do vsebine ste dostopali z geslom, ki ga je zagotovil skrbnik. Podatke, ki jih pošljete v <ph name="DOMAIN" />, lahko prestreže skrbnik.</translation>
3654 <translation id="6082651258230788217">Pokaži v orodni vrstici</translation>
3655 <translation id="6083557600037991373"><ph name="PRODUCT_NAME" /> začasno shrani prenesene datoteke na disk, da pospeši spletne strani. Ko se
3656 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3657 ne zaustavi pravilno, se lahko te datoteke poškodujejo, posledica pa je
3658 ta napaka. Težavo odpravite z vnovičnim nalaganjem strani,
3659 s pravilno ustavitvijo pa se izognete, da bi se ponovila v prihodnje.
3660 <ph name="LINE_BREAK" />
3661 Če težave s tem ne odpravite, izbrišite predpomnilnik. V nekaterih primerih je lahko to
3662 tudi znamenje, da začenja odpovedovati strojna oprema.</translation>
3663 <translation id="6084983096586510630">Samo lastne povezave</translation>
3664 <translation id="6086846494333236931">Namestil skrbnik</translation>
3665 <translation id="6089481419520884864">Ustvari povzetek strani</translation>
3666 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
3667 <translation id="6093795393556121384">Vaša kartica je preverjena</translation>
3668 <translation id="6093888419484831006">Preklic posodabljanja ...</translation>
3669 <translation id="6095666334801788310">Znova vnesite geslo</translation>
3670 <translation id="6095984072944024315"></translation>
3671 <translation id="6096047740730590436">Odpri povečano</translation>
3672 <translation id="6096326118418049043">Ime X.500</translation>
3673 <translation id="6099520380851856040">Ura zrušitve: <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
3674 <translation id="6100736666660498114">Meni »Start«</translation>
3675 <translation id="6101226222197207147">Nova aplikacija je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
3676 <translation id="6102473941787693058">Vklop omogočanja poročanja o neveljavnih verigah potrdil TLS/SSL.</translation>
3677 <translation id="6102988872254107946">Četudi ste spletno mesto že kdaj obiskali, trenutno ni varno. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE" /> nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
3678 <translation id="6103681770816982672">Opozorilo: preklapljate na kanal za razvijalce</translation>
3679 <translation id="6105158702728922449">Uporaba kamere in mikrofona</translation>
3680 <translation id="6105366316359454748">Namestniški strežnik je strežnik, ki deluje kot posrednik med vašo napravo in drugimi strežniki. Vaš sistem je trenutno nastavljen za uporabo namestniškega strežnika, vendar se
3681 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3682 ne more povezati z njim.</translation>
3683 <translation id="6107012941649240045">Izdano za</translation>
3684 <translation id="6107079717483424262">Prepoznavanje glasu pri izgovorjavi »Ok Google«</translation>
3685 <translation id="6110466548232134880">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION" /> v kraju <ph name="LOCALITY" /> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik ni poslal podatkov o preglednosti potrdila.</translation>
3686 <translation id="6111770213269631447">Prečrkovanje (namaskar → নমস্কার)</translation>
3687 <translation id="6111974609785983504">Privzeto dovoljeno</translation>
3688 <translation id="6113134669445407638">Onemogoči mehanizem »Delay Agnostic AEC« v tehnologiji WebRTC. Uporablja se, če so poročane sistemske zakasnitve izjemno zaupanja vredne ali če drugi od vašega računalnika prejmejo odmev.</translation>
3689 <translation id="6116921718742659598">Spreminjanje nastavitev jezika in vnosa</translation>
3690 <translation id="6120205520491252677">Pripnite to stran na začetni zaslon ...</translation>
3691 <translation id="6120816415558830169">Prenesla ta razširitev: &lt;a&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
3692 <translation id="6122081475643980456">Vaša povezava z internetom je nadzorovana</translation>
3693 <translation id="6122093587541546701">E-poštni naslov (izbirno):</translation>
3694 <translation id="6124650939968185064">Od te razširitve so odvisne naslednje razširitve:</translation>
3695 <translation id="6129938384427316298">Pripomba o Netscapeovem potrdilu</translation>
3696 <translation id="6129953537138746214">Presledek</translation>
3697 <translation id="6132383530370527946">Drobni tisk</translation>
3698 <translation id="6133173853026656527">Premikanje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ...</translation>
3699 <translation id="6135622770221372891">ID-ji kanalov</translation>
3700 <translation id="6136253676302684829">To nastavitev nadzira:</translation>
3701 <translation id="6136285399872347291">vračalka</translation>
3702 <translation id="6139064580472999710">Peskovnik imenskega prostora</translation>
3703 <translation id="6139269067241684224">Onemogoči podporo za pisanje MTP</translation>
3704 <translation id="614161640521680948">Jezik:</translation>
3705 <translation id="6143186082490678276">Poiščite pomoč</translation>
3706 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> trenutno ni vaš privzeti brskalnik.</translation>
3707 <translation id="6147020289383635445">Predogled tiskanja ni uspel</translation>
3708 <translation id="614998064310228828">Model naprave:</translation>
3709 <translation id="6150853954427645995">Če želite to datoteko shraniti za uporabo brez povezave, vzpostavite povezavo, z desnim gumbom miške kliknite datoteko in izberite možnost <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
3710 <translation id="6151323131516309312">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY" /> za iskanje v <ph name="SITE_NAME" /></translation>
3711 <translation id="6151417162996330722">Potrdilo strežnika ima predolgo obdobje veljavnosti.</translation>
3712 <translation id="6151559892024914821">Omogoči vlečenje in spuščanje z dotikom</translation>
3713 <translation id="615216289547575801">Omogoči kratkotrajne aplikacije, ki se zaženejo brez nameščanja v Chromu, za zagon iz Spletne trgovine Chrome. Omogočiti morate poskusni zaganjalnik aplikacij.</translation>
3714 <translation id="6154697846084421647">Trenutno prijavljen</translation>
3715 <translation id="6155817405098385604">Če grafičnega pospeševalnika ni mogoče uporabiti, onemogoči programski rasterizator 3D.</translation>
3716 <translation id="6156863943908443225">Predpomnilnik skriptov</translation>
3717 <translation id="6162157842722615167">Smart Lock za Chromebook</translation>
3718 <translation id="6163363155248589649">&amp;Navadno</translation>
3719 <translation id="6163522313638838258">Razširi vse ...</translation>
3720 <translation id="6164005077879661055">Vse datoteke in lokalni podatki, povezani z zaščitenim uporabnikom, bodo trajno izbrisani, ko ga odstranite. Obiskana spletna mesta in nastavitve tega uporabnika bodo morda še vedno vidna upravitelju na <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
3721 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
3722 <translation id="6175314957787328458">GUID Microsoftove domene</translation>
3723 <translation id="6178664161104547336">Izberite potrdilo</translation>
3724 <translation id="6181431612547969857">Prenos je bil blokiran</translation>
3725 <translation id="6182418440401923218">Omogoči preskus, v katerem uporabnik pošilja povratne informacije storitvi za črkovanje.</translation>
3726 <translation id="6185132558746749656">Lokacija naprave</translation>
3727 <translation id="6185696379715117369">Stran gor</translation>
3728 <translation id="6186096729871643580">Glajenje robov besedila na LCD-ju</translation>
3729 <translation id="6187344976531853059">Če okna premaknete na drugo namizje, lahko pride do nepričakovanega delovanja.</translation>
3730 <translation id="6188939051578398125">Vnesite imena ali naslove.</translation>
3731 <translation id="6190552617269794435">Poskus povezave z bližnjimi napravami bo preklican. Vsi lokalni podatki o soprisotnosti bodo izbrisani in aplikacije, ki uporabljajo soprisotnost, morda ne bodo več delovale. Ali ste prepričani?</translation>
3732 <translation id="6192792657125177640">Izjeme</translation>
3733 <translation id="6196041699996825846">Več o brskanju za goste</translation>
3734 <translation id="6196207969502475924">Glasovno iskanje</translation>
3735 <translation id="6196854373336333322">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je prevzela nadzor nad nastavitvami strežnika proxy, kar pomeni, da lahko spremeni, prekine ali nadzoruje vse, kar počnete v spletu. Če ne veste, zakaj je prišlo do te spremembe, je verjetno nezaželena.</translation>
3736 <translation id="6196870635398338994">Omogočanje odjemalca storitve za konfiguriranje strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov.</translation>
3737 <translation id="6198102561359457428">Odjavite se in znova prijavite ...</translation>
3738 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation>
3739 <translation id="6199801702437275229">Čakanje na podatke o prostoru ...</translation>
3740 <translation id="6200903742087665630">Omogočanje elementov iframe zunaj postopka.</translation>
3741 <translation id="6203231073485539293">Preverite internetno povezavo</translation>
3742 <translation id="620329680124578183">Ne naloži (priporočeno)</translation>
3743 <translation id="6204930791202015665">Pogled ...</translation>
3744 <translation id="6205710420833115353">Nekateri postopki trajajo dlje, kot je pričakovano. Ali jih želite opustiti?</translation>
3745 <translation id="6206311232642889873">Kop&amp;iraj sliko</translation>
3746 <translation id="6206337697064384582">Strežnik 1</translation>
3747 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE" /> %</translation>
3748 <translation id="6218364611373262432">Ob vsakem vnovičnem zagonu ponastavi namestitveno stanje zaganjalnika aplikacij. Dokler je nastavljena ta zastavica, bo Chrome ob vsakem zagonu pozabil, da je bil zaganjalnik že nameščen. S tem se preskuša potek namestitve zaganjalnika aplikacij.</translation>
3749 <translation id="6219717821796422795">Hanju</translation>
3750 <translation id="6220413761270491930">Napaka pri nalaganju razširitve</translation>
3751 <translation id="6221345481584921695">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="BEGIN_LINK" /> nedavno <ph name="END_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="SITE" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razširja znani distributer zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />.</translation>
3752 <translation id="6223447490656896591">Slika po meri:</translation>
3753 <translation id="62243461820985415">Chrome ne more prenesti te slike ozadja.</translation>
3754 <translation id="6224481128663248237">Formatiranje je uspešno končano.</translation>
3755 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: Povezovanje ...</translation>
3756 <translation id="6227235786875481728">Te datoteke ni bilo mogoče predvajati.</translation>
3757 <translation id="6228691855869374890">To stran ima popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
3758 <translation id="6231881193380278751">Če želite, da se stran samodejno osveži, v URL-ju dodajte parameter iskalne poizvedbe: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3759 <translation id="6232017090690406397">Baterija</translation>
3760 <translation id="6232139169545176020">Zahtevana shema URI ni podprta.</translation>
3761 <translation id="6237614789842758826">Poiščite v Googlu</translation>
3762 <translation id="6241530762627360640">Dostop do podatkov o napravah Bluetooth, ki so seznanjene z vašim sistemom, in odkrivanje naprav Bluetooth v bližini.</translation>
3763 <translation id="6243774244933267674">Strežnik ni na voljo</translation>
3764 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
3765 <translation id="624789221780392884">Posodobitev je pripravljena</translation>
3766 <translation id="6248988683584659830">Iskanje nastavitev</translation>
3767 <translation id="6251870443722440887">Kode za dostop GDI</translation>
3768 <translation id="6251889282623539337">Pogoji storitve za <ph name="DOMAIN" /></translation>
3769 <translation id="6251924700383757765">Pravilnik o zasebnosti</translation>
3770 <translation id="6254503684448816922">Ključ ni več varen</translation>
3771 <translation id="6259104249628300056">Odkrivanje naprav v krajevnem omrežju</translation>
3772 <translation id="6263082573641595914">Microsoftova različica overitelja potrdil</translation>
3773 <translation id="6263284346895336537">Ni kritično</translation>
3774 <translation id="6263541650532042179">ponastavi sinhronizacijo</translation>
3775 <translation id="6263625581655667292">Vsili, da je varčevanje s podatki v načinu nizke kakovosti vedno omogočeno, omogočeno samo pri povezavah v mobilnih omrežjih ali onemogočeno. Varčevanje s podatki mora biti omogočeno, če želite uporabljati način nizke kakovosti.</translation>
3776 <translation id="6264347891387618177">Prečrkovanje (selam → ሰላም)</translation>
3777 <translation id="6264365405983206840">Izberi &amp;vse</translation>
3778 <translation id="6264485186158353794">Nazaj na varnost</translation>
3779 <translation id="626568068055008686">Napačno geslo ali poškodovana datoteka.</translation>
3780 <translation id="6267166720438879315">Izberite potrdilo za preverjanje pristnosti za <ph name="HOST_NAME" /></translation>
3781 <translation id="6268647269805730940">Naprava ni dokončala postopka ob prvem zagonu.</translation>
3782 <translation id="6268747994388690914">Uvoz zaznamkov iz datoteke HTML ...</translation>
3783 <translation id="6269540072308453256">Google Payments trenutno ni na voljo.</translation>
3784 <translation id="6272765239698781406">Agresivna strategija sproščanja predpomnilnika</translation>
3785 <translation id="6273677812470008672">Kakovost</translation>
3786 <translation id="62751439899495218">Spreminjanje fotografije</translation>
3787 <translation id="6276301056778294989">Naprava mora prikazovati isto kodo.</translation>
3788 <translation id="6277105963844135994">Potek časovne omejitve omrežja</translation>
3789 <translation id="6277518330158259200">N&amp;aredi posnetek zaslona</translation>
3790 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Nov tiskalnik v vašem omrežju}one{Novi tiskalniki v vašem omrežju}two{Novi tiskalniki v vašem omrežju}few{Novi tiskalniki v vašem omrežju}other{Novi tiskalniki v vašem omrežju}}</translation>
3791 <translation id="6285395082104474418">V vrstici stanja je prikazano trenutno stanje omrežja, akumulatorja in drugo.</translation>
3792 <translation id="6285905808004014074">Omogoči način samodejnega vnovičnega nalaganja brez povezave</translation>
3793 <translation id="6287852322318138013">Izberite aplikacijo za odpiranje te datoteke</translation>
3794 <translation id="6291953229176937411">&amp;Pokaži v Finderju</translation>
3795 <translation id="6292030868006209076">Način vnosa – tamilščina (itrans)</translation>
3796 <translation id="6295158916970320988">Vsa spletna mesta</translation>
3797 <translation id="629730747756840877">Račun</translation>
3798 <translation id="630065524203833229">I&amp;zhod</translation>
3799 <translation id="6305012486838822927">Tipkovnica za laoščino</translation>
3800 <translation id="6305328361606238230">Prejemanje potisnih sporočil</translation>
3801 <translation id="6307493301326177172">Napadalci so morda vdrli v to spletno mesto in poskušajo v vaši napravi namestiti nevarne programe, ki kradejo ali izbrišejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke kreditnih kartic).</translation>
3802 <translation id="6307722552931206656">Googlovi imenski strežniki – <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
3803 <translation id="6307990684951724544">Sistem je zaseden</translation>
3804 <translation id="6308937455967653460">Shrani povezav&amp;o kot ...</translation>
3805 <translation id="6314502684458966003">(za vnos bližnjičnih tipk z zaporednim tipkanjem)</translation>
3806 <translation id="6314819609899340042">V napravi <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ste uspešno omogočili funkcije za odpravljanje napak.</translation>
3807 <translation id="6315493146179903667">Postavi vse v ospredje</translation>
3808 <translation id="6316103499056411227">Pri iskanju v Chromovem zaganjalniku aplikacij bodo prikazane datoteke iz Googla Drive.</translation>
3809 <translation id="6316671927443834085">Ni bilo mogoče prekiniti povezave z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«.</translation>
3810 <translation id="6316806695097060329">Ta naprava <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> je bila zasnovana tako, da vam omogoča čim boljšo uporabo spleta.</translation>
3811 <translation id="6317369057005134371">Čakanje na okno aplikacije …</translation>
3812 <translation id="6321917430147971392">Preverite nastavitve za DNS</translation>
3813 <translation id="6322279351188361895">Zasebnega ključa ni bilo mogoče prebrati.</translation>
3814 <translation id="6324839205543480136">Telefona ni mogoče najti. Poskrbite, da je v bližini in je vklopljen Bluetooth.</translation>
3815 <translation id="6325191661371220117">Onemogoči samodejni zagon</translation>
3816 <translation id="6326175484149238433">Odstrani iz Chroma</translation>
3817 <translation id="632744581670418035">Prekrivna tipkovnica</translation>
3818 <translation id="6328639280570009161">Poskusite onemogočiti omrežno predvidevanje</translation>
3819 <translation id="6333049849394141510">Izberite, kaj želite sinhronizirati</translation>
3820 <translation id="6333834492048057036">Preklop na naslovno vrstico za iskanje</translation>
3821 <translation id="6339034549827494595">Ruska fonetična (AATSEEL) tipkovnica</translation>
3822 <translation id="6341850831632289108">Odkrijte svojo fizično lokacijo</translation>
3823 <translation id="6342069812937806050">Pravkar</translation>
3824 <translation id="634208815998129842">Upravitelj opravil</translation>
3825 <translation id="6344170822609224263">Dostop do seznama omrežnih povezav</translation>
3826 <translation id="6344783595350022745">Izbriši besedilo</translation>
3827 <translation id="6347003977836730270">Omogoči, da je namesto informacijske vrstice ponujen oblaček novega Prevajalnika UX.</translation>
3828 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation>
3829 <translation id="6353618411602605519">Hrvaška tipkovnica</translation>
3830 <translation id="6356936121715252359">Nastavitve shranjevanja za Adobe Flash Player ...</translation>
3831 <translation id="6357619544108132570">Pozdravljeni v družini <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. To ni navaden računalnik.</translation>
3832 <translation id="6358450015545214790">Več o teh nastavitvah</translation>
3833 <translation id="6361850914223837199">Podrobnosti o napaki:</translation>
3834 <translation id="6362853299801475928">&amp;Prijavite težavo ...</translation>
3835 <translation id="6365411474437319296">Dodajte sorodnike in prijatelje</translation>
3836 <translation id="636850387210749493">Prijava v podjetje</translation>
3837 <translation id="6370021412472292592">Manifesta ni bilo mogoče naložiti.</translation>
3838 <translation id="6370351608045086850">Omogoči podporo za čezmerno pomikanje pri navidezni tipkovnici.</translation>
3839 <translation id="637062427944097960">Ta datoteka je odprta na drugem namizju. Če si jo želite ogledati, preklopite na uporabnika <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />).</translation>
3840 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
3841 <translation id="6374100501221763867">Onemogoči dekodiranje videa s strojnim pospeševanjem.</translation>
3842 <translation id="6380143666419481200">Sprejmite in nadaljujte</translation>
3843 <translation id="6380224340023442078">Nastavitve vsebine ...</translation>
3844 <translation id="6384275966486438344">Sprememba nastavitev iskanja na: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
3845 <translation id="6385543213911723544">Spletna mesta lahko shranjujejo in berejo podatke piškotkov</translation>
3846 <translation id="6387478394221739770">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite naš kanal za različice beta na chrome.com/beta.</translation>
3847 <translation id="6390799748543157332">Strani, ki si jih ogledujete v tem oknu, ne bodo prikazane v zgodovini brskalnika in v računalniku ne bodo pustile drugih sledi, na primer piškotkov, ko boste zaprli vsa odprta okna gostujočih sej. Datoteke, ki jih prenesete, se bodo ohranile.</translation>
3848 <translation id="6391538222494443604">Obstajati mora imenik vnosa.</translation>
3849 <translation id="6391832066170725637">Strežnika ali imenika ni bilo mogoče najti.</translation>
3850 <translation id="6394627529324717982">Vejica</translation>
3851 <translation id="6395423953133416962">Pošlji <ph name="BEGIN_LINK1" />podatke o sistemu<ph name="END_LINK1" /> in <ph name="BEGIN_LINK2" />meritve<ph name="END_LINK2" /></translation>
3852 <translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation>
3853 <translation id="6397592254427394018">Vse zaznamke odpri v &amp;oknu brez beleženja zgodovine</translation>
3854 <translation id="6398765197997659313">Izhod iz celozaslonskega načina</translation>
3855 <translation id="6401445054534215853">Element na polici 1</translation>
3856 <translation id="6402990355583388081">Omogoči funkcijo izbiranja s kazanjem, tako da prst pridržite tik nad zaslonom in tako izvedete dejanje pomika miške na element.</translation>
3857 <translation id="6404511346730675251">Uredi zaznamek</translation>
3858 <translation id="6405640832764359650">Omogoči potrditveno polje za shranjevanje kartice za Google Payments</translation>
3859 <translation id="6406303162637086258">Posnemaj vnovični zagon brskalnika</translation>
3860 <translation id="6407080938771313237">Projiciranje prikaza HUD za dotik</translation>
3861 <translation id="6408118934673775994">Branje in spreminjanje vaših podatkov na spletnih mestih <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> in <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
3862 <translation id="6409731863280057959">Pojavna okna</translation>
3863 <translation id="6410063390789552572">Ni mogoče dostopiti do omrežne knjižnice</translation>
3864 <translation id="6410257289063177456">Slikovne datoteke</translation>
3865 <translation id="6410328738210026208">Spremeni kanal in uporabi Powerwash</translation>
3866 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
3867 <translation id="6412931879992742813">Novo okno brez beleženja zgodovine</translation>
3868 <translation id="641480858134062906">Nalaganje <ph name="URL" /> ni uspelo</translation>
3869 <translation id="641702813324074008">Omogoči uporabniški vmesnik za shranjevanje gesel z oblački</translation>
3870 <translation id="6417515091412812850">Ni mogoče preveriti, ali je bilo potrdilo preklicano.</translation>
3871 <translation id="6418160186546245112">Poteka povrnitev prej nameščene različice izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
3872 <translation id="6418481728190846787">Trajno odstrani dostop za vse aplikacije</translation>
3873 <translation id="6419902127459849040">Srednjeevropsko</translation>
3874 <translation id="6420676428473580225">Dodajanje na namizje</translation>
3875 <translation id="6421289605565391955">Uporaba preskusnega strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov za določenega operaterja.</translation>
3876 <translation id="6422329785618833949">Fotografija je zrcaljena</translation>
3877 <translation id="6422732120309392130">Onemogoči filtriranje besedila v načinu pregleda.</translation>
3878 <translation id="642282551015776456">Tega imena ne morete uporabiti kot ime za datoteko ali mapo</translation>
3879 <translation id="642322423610046417">S kontekstnim menijem (klik z desno tipko miške) odstranite razširitve, ki jih ne potrebujete.</translation>
3880 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
3881 <translation id="6423731501149634044">Želite kot privzeti bralnik dokumentov PDF uporabljati Adobe Reader?</translation>
3882 <translation id="6425092077175753609">Materialno</translation>
3883 <translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</translation>
3884 <translation id="6426993025560594914">V vašem okolju so na voljo vsi preizkusi.</translation>
3885 <translation id="642870617012116879">Spletno mesto je poskušalo samodejno prenesti več datotek.</translation>
3886 <translation id="6430814529589430811">Base64 kodiran ASCII, enojno potrdilo</translation>
3887 <translation id="6431217872648827691">Vsi podatki so bili šifrirani z vašim geslom za Google od <ph name="TIME" />.</translation>
3888 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> nastavi samodejne posodobitve za vse uporabnike tega računalnika.</translation>
3889 <translation id="6434309073475700221">Zavrzi</translation>
3890 <translation id="6435285122322546452">Upravljaj aplikacije za kiosk ...</translation>
3891 <translation id="6436164536244065364">Ogled v spletni trgovini</translation>
3892 <translation id="6437213622978068772">Vnovično nalaganje (Ctrl + R)</translation>
3893 <translation id="6438234780621650381">Ponastavitev nastavitev</translation>
3894 <translation id="6439776357918534023">Neprekinjeno naj se izvaja</translation>
3895 <translation id="6442187272350399447">Navdušenec</translation>
3896 <translation id="6442697326824312960">Odpni zavihek</translation>
3897 <translation id="6443783728907198276">Če je ta možnost omogočena, bodo sporočila Stun, ki jih generira WebRTC, vsebovala glavo izvora.</translation>
3898 <translation id="6444070574980481588">Nastavitev datuma in časa</translation>
3899 <translation id="6445450263907939268">Če niste želeli teh sprememb, lahko obnovite prejšnje nastavitve.</translation>
3900 <translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation>
3901 <translation id="6449285849137521213">Aplikacija »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je dodana.</translation>
3902 <translation id="6450876761651513209">Spreminjanje nastavitev, povezanih z zasebnostjo</translation>
3903 <translation id="6451458296329894277">Potrdite ponovno pošiljanje obrazca</translation>
3904 <translation id="6451650035642342749">Počisti nastavitve za samodejno odpiranje</translation>
3905 <translation id="6452181791372256707">Zavrni</translation>
3906 <translation id="6454421252317455908">Kitajski način vnosa (hitri)</translation>
3907 <translation id="6455348477571378046">Vrsta potrdila</translation>
3908 <translation id="645705751491738698">Še naprej blokiraj JavaScript</translation>
3909 <translation id="6458308652667395253">Upravljanje blokiranja za JavaScript ...</translation>
3910 <translation id="6459488832681039634">Uporabi izbor za iskanje</translation>
3911 <translation id="6460423884798879930">To možnost omogočite, če želite za odjemalca, ki je že bil povezan, v začetnem paketu SYN poslati dodatne podatke za preverjanje pristnosti, tako da bo začetek pošiljanja podatkov hitrejši.</translation>
3912 <translation id="6460601847208524483">Poišči naslednje</translation>
3913 <translation id="6462080265650314920">Aplikacije morajo biti opremljene z vrsto vsebine »<ph name="CONTENT_TYPE" />«.</translation>
3914 <translation id="6462082050341971451">Ste še vedno z nami?</translation>
3915 <translation id="6462109140674788769">Grška tipkovnica</translation>
3916 <translation id="6463607988716135494">Aplikacija »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je bila nameščena na daljavo.</translation>
3917 <translation id="6463795194797719782">&amp;Urejanje</translation>
3918 <translation id="6466492211071551451">Tipkovnica za irščino</translation>
3919 <translation id="6466988389784393586">&amp;Odpri vse zaznamke</translation>
3920 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
3921 <translation id="6472893788822429178">Pokaži gumb »Domov«</translation>
3922 <translation id="6474706907372204693">Prejšnji način vnosa</translation>
3923 <translation id="6474884162850599008">Prekinitev povezave z računom za Google Drive</translation>
3924 <translation id="6483805311199035658">Odpiranje datoteke <ph name="FILE" /> ...</translation>
3925 <translation id="6485131920355264772">Podatkov o prostoru ni bilo mogoče prenesti</translation>
3926 <translation id="6485352695865682479">Stanje povezave:</translation>
3927 <translation id="648927581764831596">Ni na voljo</translation>
3928 <translation id="6489534406876378309">Začetek prenašanja zrušitev v storitev</translation>
3929 <translation id="6490471652906364588">Naprava USB-C (desna vrata)</translation>
3930 <translation id="6490936204492416398">Namestitev nove iz spletne trgovine</translation>
3931 <translation id="6492313032770352219">Velikost na disku:</translation>
3932 <translation id="6498855056513831869">Onemogočanje samodejnega posodabljanja časovnega pasu glede na geografsko lokacijo</translation>
3933 <translation id="6499143127267478107">Razreševanje gostitelja v skriptu proxy ...</translation>
3934 <translation id="6500116422101723010">Strežnik trenutno ne more obravnavati zahteve. Ta koda pomeni, da je to stanje začasno in da bo strežnik po zapoznitvi znova deloval.</translation>
3935 <translation id="6503077044568424649">Najpogostejše</translation>
3936 <translation id="6503256918647795660">Francoska tipkovnica (Švica)</translation>
3937 <translation id="6503521261542448765">Ste že naveličani vnašanja gesel? Napravo <ph name="DEVICE_TYPE" /> lahko odklenete s telefonom – brez gesla.</translation>
3938 <translation id="650584126816009598">Tiskalnik je pripravljen.</translation>
3939 <translation id="6505918941256367791">Tipkovnica za tamilščino (InScript)</translation>
3940 <translation id="6506262503848065804">Včlanjevanje ...</translation>
3941 <translation id="6507969014813375884">Poenostavljena kitajščina</translation>
3942 <translation id="6508261954199872201">Program: <ph name="APP_NAME" /></translation>
3943 <translation id="6509122719576673235">norveščina</translation>
3944 <translation id="6509136331261459454">Upravljanje drugih uporabnikov ...</translation>
3945 <translation id="6510391806634703461">Nov uporabnik</translation>
3946 <translation id="6510568984200103950">Manj nastavitev</translation>
3947 <translation id="6514565641373682518">Ta stran je onemogočila miškin kazalec.</translation>
3948 <translation id="6516193643535292276">Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti</translation>
3949 <translation id="6518014396551869914">Kop&amp;iraj sliko</translation>
3950 <translation id="6518066513180887959">Ustvarjen je zaščiteni uporabnik <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> Če želite nastaviti, katera spletna mesta si lahko ogleda zaščiteni uporabnik, lahko na <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> določite omejitve in nastavitve. Če ne spremenite privzetih nastavitev, lahko, <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />brska po vseh spletnih mestih.
3952 Za ta in dodatna navodila preverite e-pošto za račun <ph name="ACCOUNT_EMAIL" />.</translation>
3953 <translation id="6518133107902771759">Preveri</translation>
3954 <translation id="651942933739530207">Ali želite, da <ph name="APP_NAME" /> souporablja vaš zaslon in zvočni izhod?</translation>
3955 <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
3956 <ph name="FILE_INFO" />
3957 <ph name="EVENT_NAME" /></translation>
3958 <translation id="6522350652862471760">Omogočanje imena in ikone Googlovega profila</translation>
3959 <translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN" /> je zdaj v celozaslonskem načinu.</translation>
3960 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation>
3961 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME" /> – sinhroniziranje ...</translation>
3962 <translation id="6533019874004191247">Nepodprt URL.</translation>
3963 <translation id="6533965071487181681">Če je zastavica omogočena, URL chrome://md-settings/ naloži stran z nastavitvami materialnega oblikovanja.</translation>
3964 <translation id="6535131196824081346">Do te napake lahko pride pri vzpostavljanju povezave z varnim (HTTPS) strežnikom.
3965 Pojavi se, če poskuša strežnik vzpostaviti varno povezavo, ki pa zaradi
3966 resnih napak v konfiguraciji sploh ne bi bila varna.
3967 <ph name="LINE_BREAK" /> V tem primeru je treba
3968 strežnik popraviti.
3969 Za zaščito vaše zasebnosti <ph name="PRODUCT_NAME" />
3970 ne uporablja povezav, ki niso varne.</translation>
3971 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Opomba:<ph name="END_BOLD" /> Omogočite samo, če veste, kaj delate, ali če je bilo to zahtevano od vas, ker lahko zbiranje podatkov zmanjša učinkovitost delovanja.</translation>
3972 <translation id="654233263479157500">Razreševanje napak pri krmarjenju z uporabo spletne storitve</translation>
3973 <translation id="6545834809683560467">Za pomoč pri dokončanju iskalnih poizvedb in URL-jev, vnesenih v naslovno vrstico ali iskalno polje zaganjalnika aplikacij, uporabite storitev za predvidevanje</translation>
3974 <translation id="6546686722964485737">Pridružite se omrežju WiMAX</translation>
3975 <translation id="6547316139431024316">Ne opozori več za to razširitev</translation>
3976 <translation id="6549689063733911810">Nedavno</translation>
3977 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
3978 <translation id="6551034508248154663">Omogočanje glasovne in zvočne dejavnosti ...</translation>
3979 <translation id="6551508934388063976">Ukaz ni na voljo. Odprite novo okno s pritiskom tipk CTRL + N.</translation>
3980 <translation id="6551539413708978184"><ph name="HOST_NAME" /> ni mogoče
3981 najti.
3982 Ugotavljanje vzroka težave ...</translation>
3983 <translation id="655384502888039633">št. uporabnikov: <ph name="USER_COUNT" /></translation>
3984 <translation id="6555432686520421228">Odstrani vse uporabniške račune in ponastavi napravo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> na nastavitve kot pri novi.</translation>
3985 <translation id="6556866813142980365">Uveljavi</translation>
3986 <translation id="6557565812667414268">Omogočeno samo za visokoločljivostne zaslone</translation>
3987 <translation id="6559580823502247193">(že v tej napravi)</translation>
3988 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
3989 <translation id="6562437808764959486">Kopiranje posnetka za obnovitev iz stisnjene datoteke ...</translation>
3990 <translation id="6562758426028728553">Vnesite stari in novi PIN.</translation>
3991 <translation id="656293578423618167">Pot datoteke ali ime je predolgo. Shranite s krajšim imenom ali na drugo mesto.</translation>
3992 <translation id="656398493051028875">Brisanje datoteke »<ph name="FILENAME" />« ...</translation>
3993 <translation id="6566142449942033617">Ni mogoče naložiti »<ph name="PLUGIN_PATH" />« za vtičnik.</translation>
3994 <translation id="6567688344210276845">Ikone »<ph name="ICON" />« za dejanje strani ni bilo mogoče naložiti.</translation>
3995 <translation id="6569050677975271054">Samo statični seznam nedovoljenih</translation>
3996 <translation id="6571070086367343653">Urejanje kreditne kartice</translation>
3997 <translation id="657402800789773160">Znov&amp;a naloži to stran</translation>
3998 <translation id="6575134580692778371">Naprava ni konfigurirana</translation>
3999 <translation id="6575251558004911012">Vprašaj, če spletno mesto zahteva dostop do kamere (priporočeno)</translation>
4000 <translation id="6581162200855843583">Povezava Google Drive</translation>
4001 <translation id="6583070985841601920">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Skrbnik je onemogočil sinhronizacijo.</translation>
4002 <translation id="6584878029876017575">Microsoftovo doživljenjsko podpisovanje</translation>
4003 <translation id="6585234750898046415">Izberite sliko za vaš račun na zaslonu za prijavo.</translation>
4004 <translation id="6585283250473596934">Prijava v javno sejo.</translation>
4005 <translation id="6586451623538375658">Zamenjaj primarni gumb miške</translation>
4006 <translation id="6588399906604251380">Omogoči preverjanje črkovanja</translation>
4007 <translation id="6589706261477377614">Povečanje svetlosti tipk</translation>
4008 <translation id="6592267180249644460">Dnevnik za WebRTC zajet <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
4009 <translation id="6593868448848741421">najboljša</translation>
4010 <translation id="6596092346130528198">Ste pričakovali takšno stran »Nov zavihek«?</translation>
4011 <translation id="6596325263575161958">Možnosti šifriranja</translation>
4012 <translation id="6596745167571172521">Onemogočanje zaklepanja velikih črk</translation>
4013 <translation id="6596816719288285829">Naslov IP</translation>
4014 <translation id="6597017209724497268">Vzorci</translation>
4015 <translation id="6602090339694176254">Omogoči poskusno Chromovo storitev ponujanja predlogov.</translation>
4016 <translation id="6602956230557165253">Pomikate se s puščicama levo in desno.</translation>
4017 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
4018 <translation id="6606070663386660533">Zavihek 8</translation>
4019 <translation id="6607831829715835317">Več orodij</translation>
4020 <translation id="6608140561353073361">Vsi piškotki in podatki spletnih mest ...</translation>
4021 <translation id="6610610633807698299">Vnesite URL ..</translation>
4022 <translation id="6612358246767739896">Zaščitena vsebina</translation>
4023 <translation id="6615455863669487791">Pokaži mi</translation>
4024 <translation id="6615807189585243369">Kopirano <ph name="BURNT_AMOUNT" /> od <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
4025 <translation id="661719348160586794">Shranjena gesla bodo prikazana tukaj.</translation>
4026 <translation id="661749824932101285">Onemogočanje zaobidenja strežnika proxy za odobritev prestreznega portala</translation>
4027 <translation id="6622980291894852883">Še naprej blokiraj slike</translation>
4028 <translation id="6624687053722465643">Sladkorček</translation>
4029 <translation id="6626108645084335023">Čakanje na preskus DNS-ja.</translation>
4030 <translation id="6628328486509726751">Preneseno: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
4031 <translation id="6629841649550503054">Vse varnostno kopirano v <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive!<ph name="END_LINK" /></translation>
4032 <translation id="6630452975878488444">Bližnjica za izbor</translation>
4033 <translation id="6630752851777525409">Razširitev <ph name="EXTENSION_NAME" /> želi trajen dostop do potrdila za preverjanje svoje pristnosti v vašem imenu.</translation>
4034 <translation id="6631802470730636970">Omogočanje dodajanja na polico</translation>
4035 <translation id="6634865548447745291">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ni mogoče obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK" />je to potrdilo preklicano<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
4036 <translation id="6637478299472506933">Prenos ni uspel</translation>
4037 <translation id="6639554308659482635">Pomnilnik SQLite</translation>
4038 <translation id="6640442327198413730">Ni v predpomnilniku</translation>
4039 <translation id="6644715561133361290">Omogočanje ali onemogočanje uporabe poskusne različice strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov.</translation>
4040 <translation id="6644756108386233011">Ali želite ponastaviti spremenjene nastavitve za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />?</translation>
4041 <translation id="6647228709620733774">Spletni naslov preklica overitelja Netscapeovega potrdila</translation>
4042 <translation id="665061930738760572">Odpri v &amp;novem oknu</translation>
4043 <translation id="6652975592920847366">Ustvarite nosilec podatkov za obnovitev operacijskega sistema</translation>
4044 <translation id="6655190889273724601">Način za razvijalce</translation>
4045 <translation id="6655458902729017087">Skrij račune</translation>
4046 <translation id="6656103420185847513">Urejanje mape</translation>
4047 <translation id="6657585470893396449">Geslo</translation>
4048 <translation id="6659213950629089752">To stran je povečala razširitev »<ph name="NAME" />«</translation>
4049 <translation id="6659594942844771486">Tabulator</translation>
4050 <translation id="6662016084451426657">Napaka pri sinhronizaciji: Obrnite se na skrbnika, ki vam lahko omogoči sinhronizacijo.</translation>
4051 <translation id="6663792236418322902">Izbrano geslo boste pozneje potrebovali za obnovitev te datoteke. Zapišite ga na varno mesto.</translation>
4052 <translation id="6664237456442406323">Vaš računalnik je konfiguriran s popačenim ID-jem strojne opreme. Zaradi tega Chrome OS ne more namestiti najnovejših varnostnih popravkov in vaš računalnik <ph name="BEGIN_BOLD" />je lahko še bolj izpostavljen zlonamernim napadom<ph name="END_BOLD" />.</translation>
4053 <translation id="666541661050183336">Zmanjša stopnjo prednostnega nalaganja virov elementov iframe.</translation>
4054 <translation id="6666647326143344290">z Google Računom</translation>
4055 <translation id="6667102209320924827">Onemogoči umerjanje barve zaslona</translation>
4056 <translation id="6677037229676347494">Pričakovani ID je »<ph name="EXPECTED_ID" />«, toda ID je bil »<ph name="NEW_ID" />«.</translation>
4057 <translation id="6678717876183468697">URL poizvedbe</translation>
4058 <translation id="6680028776254050810">Preklopi med uporabniki</translation>
4059 <translation id="6681668084120808868">Posnemi fotografijo</translation>
4060 <translation id="668171684555832681">Drugo ...</translation>
4061 <translation id="6686490380836145850">Zapri zavihke na desni</translation>
4062 <translation id="6686817083349815241">Shranite geslo</translation>
4063 <translation id="6689514201497896398">Preklic preverjanj dejavnosti uporabnika</translation>
4064 <translation id="6690455781383741953">Omogočanje varčevanja z energijo za vtičnike.</translation>
4065 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Preklop osebe</translation>
4066 <translation id="6690659332373509948">Ni mogoče razčleniti datoteke: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4067 <translation id="6690751852586194791">Izberite zaščitenega uporabnika, ki ga želite dodati tej napravi.</translation>
4068 <translation id="6691936601825168937">&amp;Posreduj</translation>
4069 <translation id="6698381487523150993">Ustvarjeno:</translation>
4070 <translation id="6698810901424468597">Branje in spreminjanje vaših podatkov na spletnih mestih <ph name="WEBSITE_1" /> in <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
4071 <translation id="6699065916437121401">Povzroči, da tokovi zvočnega izhoda preverjajo, ali so poleg privzete postavitve strojne opreme na voljo še druge postavitve kanalov.</translation>
4072 <translation id="6699283942308121454">Orodje za stiskanje datotek</translation>
4073 <translation id="6700480081846086223">Predvajanje <ph name="HOST_NAME" /></translation>
4074 <translation id="6701535245008341853">Profila ni bilo mogoče dobiti.</translation>
4075 <translation id="6702639462873609204">&amp;Uredi ...</translation>
4076 <translation id="6703985642190525976">Nadzira spreminjanje razdrobljenosti pri vlečenju ročk za izbiranje besedila z dotikom. Delovanje, ki ni privzeto, je poskusno.</translation>
4077 <translation id="6705010888342980713">Omogočanje PDF-ja zunaj postopka.</translation>
4078 <translation id="6707389671160270963">Potrdilo odjemalca SSL</translation>
4079 <translation id="6708242697268981054">Izvor:</translation>
4080 <translation id="6709357832553498500">Povezava z uporabo razširitve <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4081 <translation id="6710213216561001401">Nazaj</translation>
4082 <translation id="6718273304615422081">Stiskanje ...</translation>
4083 <translation id="671928215901716392">Zakleni zaslon</translation>
4084 <translation id="6721972322305477112">&amp;Datoteka</translation>
4085 <translation id="6723354935081862304">Tiskajte v Google Dokumentih in drugih ciljih v oblaku. Če želite tiskati z Google Tiskanjem v oblaku, <ph name="BEGIN_LINK" />se prijavite<ph name="END_LINK" />.</translation>
4086 <translation id="6723661294526996303">Uvoz zaznamkov in nastavitev ...</translation>
4087 <translation id="6723839937902243910">Napajanje</translation>
4088 <translation id="6725970970008349185">Število kandidatov za prikaz na stran</translation>
4089 <translation id="672609503628871915">Oglejte si novosti</translation>
4090 <translation id="6727005317916125192">Prejšnje podokno</translation>
4091 <translation id="6731320427842222405">To lahko traja nekaj minut</translation>
4092 <translation id="6732586201820838268">Ni bilo mogoče vzpostaviti povezave z vašim telefonom. Uporabljati morate združljiv telefon Android, ki je vklopljen in v bližini. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
4093 <translation id="6733366118632732411">Omogočanje storitve ponujanja predlogov</translation>
4094 <translation id="6735304988756581115">Prikaz piškotkov in drugih podatkov mesta ...</translation>
4095 <translation id="6736045498964449756">Ojoj, gesli se ne ujemata!</translation>
4096 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation>
4097 <translation id="6739254200873843030">Kartica je potekla. Preverite datum ali vnesite novo kartico.</translation>
4098 <translation id="6740369132746915122">Če razumete varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK" />.</translation>
4099 <translation id="674375294223700098">Neznana napaka potrdila strežnika.</translation>
4100 <translation id="6745592621698551453">Posodobi</translation>
4101 <translation id="6745994589677103306">Ne naredi nič</translation>
4102 <translation id="674632704103926902">Omogoči vlečenje zavihkov</translation>
4103 <translation id="6746392203843147041">zvišanje glasnosti</translation>
4104 <translation id="6748140994595080445">Izberite način obdelave in prikaza jezikov v aplikaciji <ph name="APP_NAME" /></translation>
4105 <translation id="6748465660675848252">Lahko nadaljujete, toda obnovljeni bodo samo sinhronizirani podatki in nastavitve. Vsi lokalni podatki bodo izgubljeni.</translation>
4106 <translation id="6750299625019870383">Omogoči hitro zapiranje zavihkov/oken</translation>
4107 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (način brez beleženja zgodovine)</translation>
4108 <translation id="6759193508432371551">Ponastavitev na tovarniške nastavitve</translation>
4109 <translation id="6760765581316020278">Tipkovnica za vietnamščino (VNI)</translation>
4110 <translation id="676327646545845024">Nikoli več ne prikaži pogovornega okna za tovrstne povezave.</translation>
4111 <translation id="6766534397406211000">Omogočanje preskusa, ki ga lahko center za sporočanje vedno premakne navzgor po odstranitvi obvestila.</translation>
4112 <translation id="6769712124046837540">Dodajanje tiskalnika ...</translation>
4113 <translation id="6771079623344431310">Povezave s proxyjem ni mogoče vzpostaviti</translation>
4114 <translation id="6771503742377376720">Je overitelj potrdil</translation>
4115 <translation id="6771713287216370711">Onemogočanje zaklepanja usmerjenosti zaslona.</translation>
4116 <translation id="6772186257078173656">Vklop podpore za preverjanje črkovanja v več jezikih hkrati.</translation>
4117 <translation id="6773575010135450071">Več dejanj ...</translation>
4118 <translation id="6780439250949340171">upravljanje drugih nastavitev</translation>
4119 <translation id="6780476430578694241">Zaganjalnik aplikacij</translation>
4120 <translation id="6781404225664080496">Zahteve za ta URL so začasno zaustavljene.</translation>
4121 <translation id="6782622603507084740">Omogočanje API-ja za EmbeddedSearch</translation>
4122 <translation id="6786747875388722282">Razširitve</translation>
4123 <translation id="6787839852456839824">Bližnjične tipke</translation>
4124 <translation id="6790820461102226165">Dodajanje osebe ...</translation>
4125 <translation id="6791443592650989371">Stanje aktiviranja:</translation>
4126 <translation id="6793649375377511437">Informacije o Google Copresence</translation>
4127 <translation id="6797493596609571643">Ojoj, prišlo je do napake.</translation>
4128 <translation id="6798954102094737107">Vtičnik: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
4129 <translation id="6799646767877093143">To spletno mesto uporablja vtičnik (<ph name="PLUGIN_NAME" />), ki kmalu ne bo več podprt.</translation>
4130 <translation id="6800914069727136216">V paketu vsebine</translation>
4131 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
4132 <translation id="6804671422566312077">Vse zaznamke odpri v &amp;novem oknu</translation>
4133 <translation id="6805647936811177813">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />, če želite uvoziti potrdilo odjemalca s spletnega mesta <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
4134 <translation id="680572642341004180">Omogoči sledenje RLZ v izdelku <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
4135 <translation id="6806236207372176468">Onemogoči podporo za strojno kodiranje videa WebRTC.</translation>
4136 <translation id="6807889908376551050">Pokaži vse ...</translation>
4137 <translation id="6809448577646370871">Preklapljanje med okni po meri za aplikacije za Chrome</translation>
4138 <translation id="6811587677947739199">Varni viri</translation>
4139 <translation id="6812349420832218321">Programa <ph name="PRODUCT_NAME" /> ni mogoče zagnati kot korenski uporabnik.</translation>
4140 <translation id="6812841287760418429">Ohrani spremembe</translation>
4141 <translation id="6815206662964743929">Preklopi med uporabniki</translation>
4142 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> je zaznal, da so bile vaše nastavitve brskalnika morda spremenjene, ne da bi vedeli. Ali jih želite ponastaviti na prvotne privzete vrednosti?</translation>
4143 <translation id="6815551780062710681">uredi</translation>
4144 <translation id="6817358880000653228">Shranjena gesla za to spletno mesto:</translation>
4145 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
4146 <translation id="6820687829547641339">Stisnjen arhiv tar Gzip</translation>
4147 <translation id="682123305478866682">Predvajanje namizja</translation>
4148 <translation id="6823506025919456619">Če želite videti svoje naprave, se morate prijaviti v Chrome</translation>
4149 <translation id="6824564591481349393">Kopiraj &amp;e-poštni naslov</translation>
4150 <translation id="6824725898506587159">Upravljanje jezikov</translation>
4151 <translation id="6825883775269213504">ruščina</translation>
4152 <translation id="6827236167376090743">Ta videoposnetek se bo neprekinjeno stalno predvajal.</translation>
4153 <translation id="6828153365543658583">Omeji prijavo na te uporabnike:</translation>
4154 <translation id="6829250331733125857">Poiščite pomoč za napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
4155 <translation id="6829270497922309893">Včlanite se v svojo organizacijo</translation>
4156 <translation id="6830600606572693159">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> trenutno ni na voljo. Morda je preobremenjena ali nedosegljiva zaradi vzdrževanja.</translation>
4157 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
4158 <translation id="6832874810062085277">vprašaj</translation>
4159 <translation id="6833901631330113163">Južnoevropsko</translation>
4160 <translation id="683526731807555621">Dodaj nov iskalnik</translation>
4161 <translation id="6835762382653651563">Če želite posodobiti napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />, vzpostavite internetno povezavo.</translation>
4162 <translation id="6839225236531462745">Napaka pri brisanju potrdila</translation>
4163 <translation id="6840184929775541289">Ni overitelj potrdil</translation>
4164 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
4165 <translation id="6841186874966388268">Napake</translation>
4166 <translation id="6843725295806269523">nemo</translation>
4167 <translation id="6844537474943985871">Ta razširitev je morda poškodovana. Poskusite jo odstraniti in znova namestiti.</translation>
4168 <translation id="6845038076637626672">Odpri povečano</translation>
4169 <translation id="6847758263950452722">Shrani stran kot MHTML</translation>
4170 <translation id="6853388645642883916">Orodje za posodabljanje je v stanju pripravljenosti</translation>
4171 <translation id="68541483639528434">Zapri druge zavihke</translation>
4172 <translation id="6856526171412069413">Omogoči prilagoditev velikosti s približevanjem prstov.</translation>
4173 <translation id="6860097299815761905">Nastavitve proxyja ...</translation>
4174 <translation id="6860427144121307915">Odpri na zavihku</translation>
4175 <translation id="6862635236584086457">Datoteke, shranjene v teh mapi, se samodejno varnostno kopirajo v splet</translation>
4176 <translation id="6865313869410766144">Podatki za samodejno izpolnjevanje obrazcev</translation>
4177 <translation id="6867678160199975333">Preklop na <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4178 <translation id="6868698883023260206">Onemogoči novo pot za upodabljanje videoposnetkov za videoelemente.</translation>
4179 <translation id="6869402422344886127">Potrjeno potrditveno polje</translation>
4180 <translation id="6869801617903136890">Predpomnjenje podatkov pripravljalca JavaScripta.</translation>
4181 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinska tipkovnica</translation>
4182 <translation id="6871644448911473373">Odzivnik OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation>
4183 <translation id="6871690136546646783">Onemogoči podporo za prilagajanje dotika. Prilagajanje dotika je postopek podrobnejšega določanja položaja poteze dotika za izboljšanje učinkovitosti dotikov s slabo ločljivostjo v primerjavi z miško.</translation>
4184 <translation id="6871906683378132336">Videti je, da gre za članek</translation>
4185 <translation id="6873213799448839504">Samodejno uveljavi niz</translation>
4186 <translation id="6874681241562738119">Napaka pri prijavi</translation>
4187 <translation id="687588960939994211">Prav tako izbriši zgodovino, zaznamke, nastavitve in druge Chromove podatke, ki so shranjeni v tej napravi.</translation>
4188 <translation id="6877915058841987164">Dodeljevalnik imen: <ph name="NAME_ASSIGNER" /></translation>
4189 <translation id="6878261347041253038">Tipkovnica za devanagarščino (fonetična)</translation>
4190 <translation id="6880587130513028875">Slike na tej strani so blokirane.</translation>
4191 <translation id="6883209331334683549">Pomoč za <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4192 <translation id="6886871292305414135">Odpri povezavo v novem &amp;zavihku</translation>
4193 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
4194 <translation id="6897140037006041989">Uporabnikov posrednik</translation>
4195 <translation id="6898440773573063262">Aplikacije za kiosk je zdaj mogoče konfigurirati tako, da se v tej napravi samodejno zaženejo.</translation>
4196 <translation id="6898699227549475383">Organizacija (O)</translation>
4197 <translation id="6904344821472985372">Preklic dostopa do datotek</translation>
4198 <translation id="6906268095242253962">Če želite nadaljevati, vzpostavite internetno povezavo.</translation>
4199 <translation id="6909461304779452601">Aplikacij, razširitev in uporabniških skriptov s tega spletnega mesta ni mogoče dodati.</translation>
4200 <translation id="6910211073230771657">Izbrisano</translation>
4201 <translation id="691024665142758461">prenesti več datotek.</translation>
4202 <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation>
4203 <translation id="691321796646552019">Nehaj!</translation>
4204 <translation id="6914291514448387591">Vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" /> potrebuje vaše dovoljenje za izvajanje.</translation>
4205 <translation id="6915804003454593391">Uporabnik:</translation>
4206 <translation id="6916590542764765824">Upravljanje razširitev</translation>
4207 <translation id="6920653475274831310">Spletna stran <ph name="URL" /> je povzročila
4208 preveč preusmeritev. Težavo lahko morda odpravite tako, da izbrišete piškotke za to spletno mesto ali omogočite piškotke drugih spletnih mest. Če
4209 to ne pomaga, je morda težava v zvezi s konfiguracijo strežnika, ne pa z
4210 računalnikom.</translation>
4211 <translation id="6920989436227028121">Odpri kot navaden zavihek</translation>
4212 <translation id="6922128026973287222">Z Google Varčevanjem s podatki varčujete s podatki in brskate hitreje. Kliknite, če želite izvedeti več.</translation>
4213 <translation id="6928441285542626375">Omogoči hitro odpiranje TCP-ja</translation>
4214 <translation id="6929555043669117778">Še naprej blokiraj pojavna okna</translation>
4215 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation>
4216 <translation id="6934265752871836553">Uporaba najnaprednejše kode, da bo Chrome hitreje upodabljal vsebino. Spremembe,
4217 uporabljene pri tem, bodo zelo verjetno povzročile nedelovanje številne vsebine.</translation>
4218 <translation id="6935367737854035550">Nastavi materialno oblikovanje v zgornji prikazni površini brskalnika</translation>
4219 <translation id="6937152069980083337">Googlov japonski način vnosa (za ameriško tipkovnico)</translation>
4220 <translation id="6938162839153260184">Google Payments ne podpira te različice Chroma ali ne prepozna vašega ključa za Googlov API.</translation>
4221 <translation id="6938928695307934375">Vsili vklop preskusnega načina varčevanja z energijo za vsebino pomožnih vtičnikov. Preglasi nastavitve vsebine.</translation>
4222 <translation id="6941427089482296743">Odstrani vse prikazane</translation>
4223 <translation id="6941937518557314510">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />, da s svojim potrdilom preverite pristnost na spletnem mestu <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
4224 <translation id="6945221475159498467">Izberi</translation>
4225 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;Skrbnik sistema&lt;/strong&gt; je blokiral dostop do te spletne strani.</translation>
4226 <translation id="6949306908218145636">Ustvarjanje zaznamkov za odprte strani ...</translation>
4227 <translation id="695164542422037736">Če je ta možnost omogočena in telo uporablja slog background-attachment:fixed, bo imelo ozadje svoj sestavljen sloj.</translation>
4228 <translation id="6954850746343724854">Omogoči Native Client za vse spletne programe, tudi tiste, ki niso bili nameščeni iz spletne trgovine Chrome.</translation>
4229 <translation id="6955446738988643816">Preglej pojavno okno</translation>
4230 <translation id="695755122858488207">Neizbran izbirni gumb</translation>
4231 <translation id="6957703620025723294">Omogočanje poskusnih funkcij platna</translation>
4232 <translation id="6957887021205513506">Potrdilo strežnika je očitno ponaredek.</translation>
4233 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
4234 <translation id="696203921837389374">Omogoči sinhronizacijo prek prenosa podatkov v mobilnih omrežjih</translation>
4235 <translation id="6964308487066031935">Želite v razširitev »<ph name="EXTENSION" />« dodati mape?</translation>
4236 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
4237 <translation id="6965648386495488594">Vrata</translation>
4238 <translation id="6965978654500191972">Naprava</translation>
4239 <translation id="6970230597523682626">bolgarščina</translation>
4240 <translation id="6970480684834282392">Vrsta zagona</translation>
4241 <translation id="6970856801391541997">Natisni določene strani</translation>
4242 <translation id="6972754398087986839">Začnite</translation>
4243 <translation id="6972929256216826630">Dovoli vsem spletnim mestom samodejni prenos več datotek</translation>
4244 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation>
4245 <translation id="6974053822202609517">Od desne proti levi</translation>
4246 <translation id="6975147921678461939">Polnjenje baterije: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
4247 <translation id="6976108581241006975">Konzola JavaScript</translation>
4248 <translation id="6978121630131642226">Iskalniki</translation>
4249 <translation id="6978611942794658017">Ta datoteka je namenjena za računalnike s programsko opremo Windows in ni združljiva z vašo napravo, ki uporablja Chrome OS. V Spletni trgovini Chrome poiščite ustrezno nadomestno aplikacijo.</translation>
4250 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
4251 <translation id="6980604578217046176">Omogočanje poskusnega strežnika proxy za zmanjševanje količine podatkov</translation>
4252 <translation id="6980956047710795611">Preseli vse podatke sistema Chrome OS v novo geslo (zahteva prejšnje geslo)</translation>
4253 <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami</translation>
4254 <translation id="6982896539684144327">Zaznan je bil tiskalnik proizvajalca <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
4255 <translation id="6983783921975806247">Registriran OID</translation>
4256 <translation id="6983991971286645866">Vsa urejanja bodo shranjena v $1.</translation>
4257 <translation id="6985235333261347343">Microsoftov posrednik za obnovitev ključev</translation>
4258 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
4259 <translation id="6986605181115043220">Ojej, Google Sinhronizacija je prenehala delovati. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
4260 <translation id="6989763994942163495">Prikaži dodatne nastavitve ...</translation>
4261 <translation id="6990081529015358884">Zmanjkalo vam je prostora</translation>
4262 <translation id="6990778048354947307">Temna tema</translation>
4263 <translation id="6991128190741664836">Pozneje</translation>
4264 <translation id="6991665348624301627">Izberite cilj</translation>
4265 <translation id="699220179437400583">Samodejno poročanje podrobnosti morebitnih varnostnih dogodkov Googlu</translation>
4266 <translation id="6993929801679678186">Pokaži predvidevanja samodejnega izpolnjevanja</translation>
4267 <translation id="6998711733709403587">Izbranih toliko map: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /></translation>
4268 <translation id="7002055706763150362">Če želite nastaviti Smart Lock za Chromebook, se mora Google prepričati, da ste to res vi – vnesite geslo, če želite začeti.</translation>
4269 <translation id="7002454948392136538">Izbira upravitelja za tega nadzorovanega uporabnika</translation>
4270 <translation id="7003257528951459794">Frekvenca:</translation>
4271 <translation id="7003339318920871147">Spletne zbirke podatkov</translation>
4272 <translation id="7004499039102548441">Nedavni zavihki</translation>
4273 <translation id="7004562620237466965">Samo dešifiranje</translation>
4274 <translation id="7005848115657603926">Neveljaven obseg strani, uporabite <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4275 <translation id="7006634003215061422">Spodnji rob</translation>
4276 <translation id="7006844981395428048">Zvočna datoteka $1</translation>
4277 <translation id="7010400591230614821">Agresivna strategija sproščanja zavihkov</translation>
4278 <translation id="701080569351381435">Ogled izvorne kode</translation>
4279 <translation id="7012435537548305893">Omogoča celozaslonski prikaz seznama aplikacij v pogledu načina z dotikanjem.</translation>
4280 <translation id="7013485839273047434">Več razširitev</translation>
4281 <translation id="7014051144917845222">Poskus povezave brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME" /> z gostiteljem <ph name="HOST_NAME" /> je bil zavrnjen. Spletno mesto morda ne deluje ali vaše omrežje ni pravilno nastavljeno.</translation>
4282 <translation id="7014174261166285193">Namestitev ni uspela.</translation>
4283 <translation id="7015226785571892184">Če sprejmete to zahtevo, se bo zagnal ta program: <ph name="APPLICATION" /></translation>
4284 <translation id="7017004637493394352">Znova izgovorite »Ok Google«</translation>
4285 <translation id="7017219178341817193">Dodaj novo stran</translation>
4286 <translation id="7017354871202642555">Ko enkrat nastavite okno, ni mogoče nastaviti načina.</translation>
4287 <translation id="7017480957358237747">dovoljevanje ali prepoved nekaterih spletnih mest,</translation>
4288 <translation id="7017587484910029005">Vnesite znake, ki jih vidite na spodnji sliki</translation>
4289 <translation id="7018275672629230621">Branje in spreminjanje zgodovine brskanja</translation>
4290 <translation id="7019805045859631636">Hitro</translation>
4291 <translation id="7022303817801823406">Povezava do tega spletnega mesta uporablja varno, zaupanja vredno strežniško potrdilo</translation>
4292 <translation id="7022562585984256452">Domača stran je nastavljena.</translation>
4293 <translation id="702373420751953740">Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje:</translation>
4294 <translation id="7024180072211179766">Omogočanje ikone načina bralnika v orodni vrstici</translation>
4295 <translation id="7024867552176634416">Izberite izmenljivo shranjevalno napravo</translation>
4296 <translation id="7025190659207909717">Upravljanje mobilne podatkovne storitve</translation>
4297 <translation id="7025325401470358758">Naslednje podokno</translation>
4298 <translation id="7027125358315426638">Ime zbirke podatkov:</translation>
4299 <translation id="7029809446516969842">Gesla</translation>
4300 <translation id="7030031465713069059">Shrani geslo</translation>
4301 <translation id="7030084719913890980">Napadalci so morda vdrli v to spletno mesto in poskušajo v vašem računalniku namestiti nevarne programe, ki kradejo ali izbrišejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke kreditnih kartic).</translation>
4302 <translation id="7031962166228839643">TPM se pripravlja, počakajte (to lahko traja nekaj minut) ...</translation>
4303 <translation id="7036710474162401473">Prijavno storitev gosti <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation>
4304 <translation id="7039326228527141150">Dostop do naprav USB prodajalca <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
4305 <translation id="7039912931802252762">Microsoftova prijava s pametno kartico</translation>
4306 <translation id="7040138676081995583">Odpri z aplikacijo ...</translation>
4307 <translation id="7042418530779813870">Pri&amp;lepi in išči</translation>
4308 <translation id="7047998246166230966">Kazalec</translation>
4309 <translation id="7048141481140415714">Omogoči kombinacijo tipk Ctrl + Alt + Shift + 8 za preklop v način maksimiranja TouchView.</translation>
4310 <translation id="7050187094878475250">Poskusili ste odpreti <ph name="DOMAIN" />, vendar je strežnik uporabil potrdilo, ki ima predolgo obdobje veljavnosti, da bi bilo verodostojno.</translation>
4311 <translation id="7051943809462976355">Iskanje miške ...</translation>
4312 <translation id="7052237160939977163">Pošlji podatke za sledenje učinkovitosti delovanja</translation>
4313 <translation id="7052500709156631672">Prehod ali strežnik proxy je prejel neveljaven odziv višjega strežnika.</translation>
4314 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
4315 <translation id="7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...</translation>
4316 <translation id="7053681315773739487">Mapa z aplikacijami</translation>
4317 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation>
4318 <translation id="7054808953701320293">Razumem. Tega sporočila ne kaži več.</translation>
4319 <translation id="7056526158851679338">&amp;Pregled naprav</translation>
4320 <translation id="7059858479264779982">Nastavi za samodejni zagon</translation>
4321 <translation id="7063129466199351735">Obdelava bližnjic ...</translation>
4322 <translation id="7065223852455347715">Ta naprava je zaklenjena v načinu, ki onemogoča včlanitev v podjetje. Če želite napravo včlaniti, jo morate najprej obnoviti.</translation>
4323 <translation id="7065534935986314333">O sistemu</translation>
4324 <translation id="7066944511817949584">Ni bilo mogoče vzpostaviti povezave z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«.</translation>
4325 <translation id="7069168971636881066">Pred ustvarjanjem nadzorovanega uporabnika mora biti v tej napravi vsaj en račun.</translation>
4326 <translation id="7070804685954057874">Neposredni vnos</translation>
4327 <translation id="7072010813301522126">Ime bližnjice</translation>
4328 <translation id="7072025625456903686">Omogočanje vsega ali prilagajanje</translation>
4329 <translation id="7073555242265688099">Če imate druge naprave Chrome, se sinhronizirajo samodejno, tako da bo telefon odklenil tudi njih.</translation>
4330 <translation id="707392107419594760">Izberite tipkovnico:</translation>
4331 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 s šifriranjem RSA</translation>
4332 <translation id="7076293881109082629">Prijava</translation>
4333 <translation id="7077829361966535409">Nalaganje strani za prijavo s trenutnimi nastavitvami strežnika proxy ni uspelo. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Poskusite se znova prijaviti<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> ali uporabite druge <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavitve proxyja<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
4334 <translation id="7077872827894353012">Prezrte rutine za obravnavanje protokolov</translation>
4335 <translation id="7079038783243627996">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« bo lahko v označenih mapah brala in brisala slike, videoposnetke ter zvočne datoteke.</translation>
4336 <translation id="7082055294850503883">Privzeto prezri stanje tipke CapsLock in vnašaj z malimi črkami</translation>
4337 <translation id="7088418943933034707">Upravljanje potrdil ...</translation>
4338 <translation id="7088434364990739311">Zagon preverjanja posodobitve ni uspel (koda napake <ph name="ERROR" />).</translation>
4339 <translation id="7088615885725309056">Starejše</translation>
4340 <translation id="7088674813905715446">Skrbnik je to napravo umaknil iz uporabe. Če jo želite omogočiti za včlanitev, naj jo skrbnik preklopi v stanje čakanja.</translation>
4341 <translation id="708969677220991657">Dovoli zahteve za »localhost« prek povezav HTTPS, tudi če je predloženo neveljavno potrdilo.</translation>
4342 <translation id="7090356285609536948">Če je omogočeno, bo uporabniški vmesnik za obnovitev seje prikazan v oblačku namesto v informacijski vrstici.</translation>
4343 <translation id="7092106376816104">Izjeme za pojavna okna</translation>
4344 <translation id="7093866338626856921">Izmenjava podatkov z napravami, imenovanimi: <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
4345 <translation id="7096082900368329802">Želite odkriti več super funkcij?</translation>
4346 <translation id="7100897339030255923">Št. izbranih elementov: <ph name="COUNT" /></translation>
4347 <translation id="7106346894903675391">Nakup dodatnega prostora za shranjevanje ...</translation>
4348 <translation id="7108338896283013870">Skrij</translation>
4349 <translation id="7108668606237948702">vnos</translation>
4350 <translation id="7113502843173351041">Poznati morate svoj e-poštni naslov</translation>
4351 <translation id="7115051913071512405">Preskusite</translation>
4352 <translation id="711507025649937374">Strategija izbiranja besedila z dotikom</translation>
4353 <translation id="7117247127439884114">Prijavite se znova ...</translation>
4354 <translation id="7117303293717852287">Znova naložite to stran</translation>
4355 <translation id="711840821796638741">Prikaz upravljanih zaznamkov</translation>
4356 <translation id="711902386174337313">Branje seznama naprav, v katere ste prijavljeni</translation>
4357 <translation id="7119389851461848805">vklop</translation>
4358 <translation id="7119832699359874134">Neveljavna koda CVC. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
4359 <translation id="7122169255686960726">Več kopij</translation>
4360 <translation id="7124398136655728606">Tipka Esc počisti celoten medpomnilnik pred urejanjem</translation>
4361 <translation id="7126604456862387217">»&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;« – &lt;em&gt;iskanje v storitvi Google Drive&lt;/em&gt;</translation>
4362 <translation id="7127980134843952133">Zgodovina prenosov</translation>
4363 <translation id="7130561729700538522">Včlanitev v Googlovem upravitelju naprav neuspešna.</translation>
4364 <translation id="7130666834200497454">Zaradi varnosti naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> zahteva funkcija Smart Lock za Chromebook zaklepanje zaslona v telefonu, ki jo odklene. Ste že zaščitili telefon? Kliknite »Vnovično preverjanje«, da preverite in nadaljujete namestitev.</translation>
4365 <translation id="7131040479572660648">Branje vaših podatkov na spletnih mestih <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> in <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
4366 <translation id="713122686776214250">Dodaj str&amp;an ...</translation>
4367 <translation id="7134098520442464001">Pomanjšaj besedilo</translation>
4368 <translation id="7136694880210472378">Nastavi za privzeto</translation>
4369 <translation id="7136984461011502314">Dobrodošli v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4370 <translation id="713888829801648570">Oprostite, gesla ni bilo mogoče preveriti, ker nimate internetne povezave.</translation>
4371 <translation id="7140928199327930795">Ni drugih razpoložljivih naprav.</translation>
4372 <translation id="7141105143012495934">Prijava ni uspela, ker ni bilo mogoče pridobiti podrobnosti o računu. Obrnite se na skrbnika in poskusite znova.</translation>
4373 <translation id="7143207342074048698">Vzpostavljanje povezave</translation>
4374 <translation id="7144878232160441200">Poskusi znova</translation>
4375 <translation id="7148311641502571842">Vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" /> je onemogočen. Znova ga lahko omogočite na <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK" />.</translation>
4376 <translation id="7148804936871729015">Strežnik za <ph name="URL" /> se ni odzval v ustreznem času. Morda je preobremenjen.</translation>
4377 <translation id="715118844758971915">Navadni tiskalniki</translation>
4378 <translation id="7154130902455071009">Sprememba začetne strani na: <ph name="START_PAGE" /></translation>
4379 <translation id="715487527529576698">Prvotni način kitajščine je poenostavljena kitajščina</translation>
4380 <translation id="7156235233373189579">Ta datoteka je zasnovana za namizni računalnik, ki uporablja programsko opremo Windows. Ni združljiva z vašo napravo, ki uporablja sistem Chrome OS. Poiščite ustrezno nadomestno aplikacijo v <ph name="BEGIN_LINK" />Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Več o tem<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
4381 <translation id="7157063064925785854">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate s pogoji, ki jih določajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.</translation>
4382 <translation id="7158238151765743968">Povezava z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« še vedno poteka.</translation>
4383 <translation id="716640248772308851">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« lahko prebere slike ter videodatoteke in zvočne datoteke na označenih lokacijah.</translation>
4384 <translation id="7167486101654761064">&amp;Vedno odpri to vrsto datotek</translation>
4385 <translation id="716810439572026343">Prenos datoteke <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4386 <translation id="7168109975831002660">Najmanjša velikost pisave</translation>
4387 <translation id="7170467426996704624">Prečrkovanje (salam → ሰላም)</translation>
4388 <translation id="7172053773111046550">Estonska tipkovnica</translation>
4389 <translation id="7173828187784915717">Nastavitve vnosa čeving</translation>
4390 <translation id="7175353351958621980">Naloženo iz:</translation>
4391 <translation id="7177840076592118126">V pregledu uporabljaj stabilen razpored oken.</translation>
4392 <translation id="7179921470347911571">Znova zaženi</translation>
4393 <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation>
4394 <translation id="7180865173735832675">Prilagodi</translation>
4395 <translation id="7186088072322679094">Ohrani v orodni vrstici</translation>
4396 <translation id="719009910964971313">ameriška tpkovnica Dvorak za programerje</translation>
4397 <translation id="7191454237977785534">Shrani datoteko kot</translation>
4398 <translation id="7193047015510747410">Samodejno izpolnjevanje poverilnice za sinhronizacijo</translation>
4399 <translation id="7196835305346730603">Iskanje Chromeboxov v bližini ...</translation>
4400 <translation id="7198197644913728186">Bluetooth je izklopljen v tej napravi: <ph name="DEVICE_TYPE" />. Za dostop vnesite geslo in vklopite Bluetooth.</translation>
4401 <translation id="7199158086730159431">Pomoč</translation>
4402 <translation id="7199540622786492483">Program <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zastarel, ker ga že nekaj časa niste znova zagnali. Na voljo je posodobitev, ki bo nameščena , takoj ko znova zaženete program.</translation>
4403 <translation id="7201354769043018523">Zaklepaj </translation>
4404 <translation id="720210938761809882">Stran je blokirana</translation>
4405 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
4406 <translation id="7206693748120342859">Prenos vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> ...</translation>
4407 <translation id="7207163335165373476">{1,plural, =1{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo včeraj. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}one{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevom. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}two{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevoma. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}few{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevi. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}other{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevi. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}}</translation>
4408 <translation id="7208384892394620321">To spletno mesto ne sprejema kartic American Express.</translation>
4409 <translation id="7209475358897642338">Kateri je vaš jezik?</translation>
4410 <translation id="7210998213739223319">Uporabniško ime.</translation>
4411 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Več o<ph name="END_LINK" /> tej težavi.</translation>
4412 <translation id="7211994749225247711">Izbriši ...</translation>
4413 <translation id="7214227951029819508">Svetlost:</translation>
4414 <translation id="7219179957768738017">Povezava uporablja <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
4415 <translation id="7219357088166514551">Iščite v iskalniku <ph name="ENGINE" /> ali vnesite URL.</translation>
4416 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
4417 <translation id="7221855153210829124">Pokaži obvestila</translation>
4418 <translation id="7221869452894271364">Ponovno naložite to stran</translation>
4419 <translation id="7222232353993864120">E-poštni naslov</translation>
4420 <translation id="7222245588540287464">Omogočanje sobesedilnega iskanja.</translation>
4421 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
4422 <translation id="7222624196722476520">Fonetična tipkovnica za bolgarščino</translation>
4423 <translation id="722363467515709460">Omogoči lupo za zaslon</translation>
4424 <translation id="7223775956298141902">Ha ... Nimate razširitev :-(</translation>
4425 <translation id="7224023051066864079">Maska podomrežja:</translation>
4426 <translation id="7225179976675429563">Vrsta omrežja manjka</translation>
4427 <translation id="7225807090967870017">ID delovne različice</translation>
4428 <translation id="7227146810596798920">Omogočanje storitve za dejavnost na spletnih mestih</translation>
4429 <translation id="7231224339346098802">Vnesite število izvodov, ki jih želite natisniti (1 ali več).</translation>
4430 <translation id="7234907163682057631">Zaznaj in zaženi pomembno vsebino vtičnikov</translation>
4431 <translation id="7238461040709361198">Geslo Google Računa se je spremenilo, odkar ste se zadnjič prijavili v ta računalnik.</translation>
4432 <translation id="7238585580608191973">Prstni odtis SHA-256</translation>
4433 <translation id="7240120331469437312">Nadomestno ime subjekta potrdila</translation>
4434 <translation id="7241389281993241388">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME" />, da uvozite potrdilo odjemalca.</translation>
4435 <translation id="7243055093079293866">Izgovorjava »Ok Google« na novem zavihku in na google.com</translation>
4436 <translation id="724691107663265825">Spletno mesto z zlonamerno programsko opremo</translation>
4437 <translation id="725109152065019550">Skrbnik je žal onemogočil zunanji pomnilnik v vašem računu.</translation>
4438 <translation id="7252661675567922360">Ne naloži</translation>
4439 <translation id="7253521419891527137">Več o tem</translation>
4440 <translation id="725387188884494207">Ali ste prepričani, da želite iz tega računalnika izbrisati tega uporabnika in vse podatke, povezane z njim? Dejanja ni mogoče razveljaviti.</translation>
4441 <translation id="7254951428499890870">Ali res želite zagnati aplikacijo »<ph name="APP_NAME" />« v diagnostičnem načinu?</translation>
4442 <translation id="7255220508626648026">Predvajanje: <ph name="ROUTETITLE" /></translation>
4443 <translation id="7255935316994522020">Prijava</translation>
4444 <translation id="7256710573727326513">Odpri na zavihku</translation>
4445 <translation id="7257173066616499747">Omrežja Wi-Fi</translation>
4446 <translation id="7257666756905341374">Branje podatkov, ki jih kopirate in prilepite</translation>
4447 <translation id="7260002739296185724">Omogoči uporabo ogrodja AVFoundation za zajemanje videa in nadzor videonaprav v sistemu OS X 10.7 in novejših. Namesto tega bo uporabljeno ogrodje QTKit.</translation>
4448 <translation id="7262221505565121">Izjeme za dostop do vtičnika, ki ni v peskovniku</translation>
4449 <translation id="7264275118036872269">Iskanja naprave Bluetooth ni bilo mogoče začeti.</translation>
4450 <translation id="7265986070661382626">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ne morete obiskati, ker <ph name="BEGIN_LINK" />uporablja pripenjanje potrdil<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
4451 <translation id="7266786467793823929">Vsi viri na tej strani so prikazani varno.</translation>
4452 <translation id="7268365133021434339">Zapri zavihke</translation>
4453 <translation id="7268659760406822741">Razpoložljive storitve</translation>
4454 <translation id="7269802741830436641">Ta spletna stran ima preusmeritveno zanko</translation>
4455 <translation id="7273110280511444812">nazadnje priključeno <ph name="DATE" /></translation>
4456 <translation id="7273774418879988007">Povzroči, da tokovi zvočnega izhoda preverjajo, ali so poleg privzete postavitve strojne opreme na voljo še druge postavitve kanalov. Če vklopite to zastavico, bo operacijskemu sistemu dovoljeno razširiti zvok iz stereo zvoka v prostorski zvok (če je podprt). Ob tem se lahko pokažejo napake gonilnikov drugih ponudnikov, zato previdno pri uporabi.</translation>
4457 <translation id="7274090186291031608">Zaslon <ph name="SCREEN_INDEX" /></translation>
4458 <translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" /> % – <ph name="TIME" /> do napolnjenosti</translation>
4459 <translation id="7278870042769914968">Uporabi temo GTK+</translation>
4460 <translation id="727952162645687754">Napaka pri prenosu</translation>
4461 <translation id="7279701417129455881">Upravljanje blokiranja piškotkov ...</translation>
4462 <translation id="7280877790564589615">Zahtevano je dovoljenje</translation>
4463 <translation id="7282547042039404307">Tekoč</translation>
4464 <translation id="7285011324031710154">Omogoči ogrodje v slogu spletnih aplikacij za gostujoče aplikacije.</translation>
4465 <translation id="7287143125007575591">Dostop zavrnjen.</translation>
4466 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation>
4467 <translation id="7290594223351252791">Potrditev registracije</translation>
4468 <translation id="7291266260406617455">Omogoča vsiljeno shranjevanje gesel</translation>
4469 <translation id="7295019613773647480">Omogoči nadzorovane uporabnike</translation>
4470 <translation id="7296774163727375165">Pogoji za <ph name="DOMAIN" /></translation>
4471 <translation id="7299337219131431707">Omogoči brskanje za goste</translation>
4472 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />Pomoč<ph name="END_LINK" /></translation>
4473 <translation id="7301360164412453905">Tipke za izbor tipkovnice Hsu</translation>
4474 <translation id="7303492016543161086">Pokaži možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami v sistemskem meniju</translation>
4475 <translation id="730515362922783851">Izmenjava podatkov s poljubno napravo v lokalnem omrežju ali internetu</translation>
4476 <translation id="7309257895202129721">Pokaži &amp;kontrolnike</translation>
4477 <translation id="7311079019872751559">Dostop do vtičnika, ki ni v peskovniku</translation>
4478 <translation id="7312441861087971374">Vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" /> je zastarel.</translation>
4479 <translation id="7313804056609272439">Vietnamski način vnosa (VNI)</translation>
4480 <translation id="7314244761674113881">Gostitelj SOCKS</translation>
4481 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (trenutni)</translation>
4482 <translation id="7325437708553334317">Visokokontrastna razširitev</translation>
4483 <translation id="732677191631732447">K&amp;opiraj URL zvočnega posnetka</translation>
4484 <translation id="73289266812733869">Neizbrano</translation>
4485 <translation id="7329154610228416156">Prijava ni uspela, ker je konfigurirana za uporabo URL-ja, ki ni varen (<ph name="BLOCKED_URL" />). Obrnite se na skrbnika.</translation>
4486 <translation id="7331786426925973633">Spletni brskalnik za hitro, preprosto in varno brskanje</translation>
4487 <translation id="733186066867378544">Izjeme za geolociranje</translation>
4488 <translation id="7331991248529612614">Omogočanje animacije gumba za načina bralnika</translation>
4489 <translation id="7334190995941642545">Funkcija Smart Lock trenutno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation>
4490 <translation id="7336748286991450492">Prijavite se na <ph name="SIGN_IN_LINK" />, da vam bodo zaznamki povsod na voljo.</translation>
4491 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME" />
4492 ima težave z dostopom do omrežja.
4493 <ph name="LINE_BREAK" />
4494 Razlog je morda, da ima vaš požarni zid ali protivirusni program
4495 <ph name="PRODUCT_NAME" />
4496 za vsiljivca v računalniku in blokira njegovo povezovanje z internetom.</translation>
4497 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, enojno potrdilo</translation>
4498 <translation id="7339785458027436441">Preverjanje črkovanja med tipkanjem</translation>
4499 <translation id="7339898014177206373">Novo okno</translation>
4500 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je zdaj prikazano na celotnem zaslonu.</translation>
4501 <translation id="7341982465543599097">izjemno kratka</translation>
4502 <translation id="734303607351427494">Upravljanje iskalnikov ...</translation>
4503 <translation id="7345706641791090287">Potrdite geslo</translation>
4504 <translation id="734618350039121621">Datum in ura</translation>
4505 <translation id="734651947642430719">Način vnosa – tamilščina (InScript)</translation>
4506 <translation id="7347751611463936647">Če želite uporabiti to razširitev, vnesite »<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />«, pritisnite tabulatorko in vnesite ukaz ali iskanje.</translation>
4507 <translation id="7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica</translation>
4508 <translation id="7352651011704765696">Prišlo je do neznane težave</translation>
4509 <translation id="7353601530677266744">Ukazna vrstica</translation>
4510 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME" /> zahteva nova dovoljenja</translation>
4511 <translation id="7357661729054396567">Brskanje po internetu je onemogočeno, dokler ni dokončano preverjanje za včlanitev v podjetje.
4512 Kljub temu lahko uporabite diagnostična orodja, ki so prikazana tukaj, če želite odpraviti težave s povezavo.</translation>
4513 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation>
4514 <translation id="736108944194701898">Hitrost miške:</translation>
4515 <translation id="7361824946268431273">Hitrejši, preprostejši in varnejši računalnik</translation>
4516 <translation id="7364796246159120393">Izberite datoteko</translation>
4517 <translation id="736515969993332243">Iskanje omrežij.</translation>
4518 <translation id="7366762109661450129">Izgovorite »Ok Google«, ko je zaslon vklopljen in odklenjen.</translation>
4519 <translation id="7369521049655330548">Na tej strani so blokirani ti vtičniki:</translation>
4520 <translation id="7371490661692457119">Privzeta širina ploščic</translation>
4521 <translation id="7372527722222052179">Omogočanje rasterizatorja »zero-copy«</translation>
4522 <translation id="7372973238305370288">rezultat iskanja</translation>
4523 <translation id="7374461526650987610">Rutine za obravnavanje protokolov</translation>
4524 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation>
4525 <translation id="7377169924702866686">Tipka Caps Lock je vklopljena.</translation>
4526 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /><ph name="FULL_DATE" /></translation>
4527 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
4528 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
4529 <translation id="7382160026931194400">|Nastavitve vsebine| in #iskalniki#, ki jih shranite, ne bodo izbrisani in morda kažejo vaše navade brskanja.</translation>
4530 <translation id="7385854874724088939">Napaka pri tiskanju. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
4531 <translation id="7386824183915085801">Poleg podatkov, ki jih izberete zgoraj, se pošljeta različici Chroma in operacijskega
4532 sistema. Če vključite svoj e-poštni naslov, se lahko Google obrne na vas glede
4533 poslanih povratnih informacij. Te povratne informacije uporabljamo za
4534 diagnosticiranje težav in izboljšanje Chroma. Če namerno ali nenamerno
4535 pošljete kakršne koli osebne podatke, jih varujemo v skladu z našimi pravilniki o
4536 zasebnosti.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Če pošljete te povratne informacije, se strinjate, da jih lahko
4537 Google uporabi za izboljšanje katerega koli svojega izdelka ali storitve.
4538 <ph name="END_BOLD" /></translation>
4539 <translation id="7387829944233909572">Pogovorno okno »Izbriši podatke brskanja«</translation>
4540 <translation id="7388044238629873883">Skoraj ste že končali.</translation>
4541 <translation id="7389722738210761877">Tipkovnica za tajščino (TIS 820-2531)</translation>
4542 <translation id="7392118418926456391">Protivirusni pregled ni uspel</translation>
4543 <translation id="7392915005464253525">&amp;Znova odpri zaprto okno</translation>
4544 <translation id="7394102162464064926">Ali ste prepričani, da želite te strani izbrisati iz zgodovine?
4546 Pst! Naslednjič vam lahko pride prav bližnjica <ph name="SHORTCUT_KEY" /> za način brez beleženja zgodovine.</translation>
4547 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> se bo zagnal ob zagonu sistema in se izvajal v ozadju, tudi ko zaprete vsa druga okna programa <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
4548 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
4549 <translation id="740083207982962331">Počakajte, da se Chromebox znova zažene ...</translation>
4550 <translation id="7401543881546089382">Izbriši bližnjico</translation>
4551 <translation id="7401762151840183030">Nastavitve bodo ponastavljene na prvotne privzete nastavitve. S tem bodo ponastavljeni domača stran, stran »Nov zavihek« in iskalnik, onemogočene razširitve in odpeti vsi zavihki. S tem bodo tudi izbrisani začasni in predpomnjeni podatki, kot so piškotki, vsebina in podatki spletnih mest.</translation>
4552 <translation id="7405422715075171617">Omogočanje optičnega branja številke nove kreditne kartice pri izpolnjevanju obrazca za kreditno kartico.</translation>
4553 <translation id="740624631517654988">Pojavno okno je blokirano</translation>
4554 <translation id="7408287099496324465">Če je omogočeno, bo za pošiljanje iskalnih poizvedb na strani z rezultati iskanja uporabljen API za EmbeddedSearch.</translation>
4555 <translation id="7408503041071447390">Omogočanje storitve Web Bluetooth.</translation>
4556 <translation id="7409233648990234464">Znova zaženi in izvedi funkcijo Powerwash</translation>
4557 <translation id="7410344089573941623">Vprašaj, če <ph name="HOST" /> zahteva dostop do kamere in mikrofona</translation>
4558 <translation id="7410744438574300812">Ne pokaži vrstice z informacijami, če je razširitev dodana strani prek API-ja chrome.debugger. Ta zastavica je potrebna za odpravljanje napak pri straneh v ozadju razširitve.</translation>
4559 <translation id="7412226954991670867">Pomnilnik grafičnega procesorja</translation>
4560 <translation id="7414321908956986214">Nadomestni proxy za zmanjšanje količine podatkov</translation>
4561 <translation id="7416362041876611053">Neznana napaka v omrežju.</translation>
4562 <translation id="7417453074306512035">Tipkovnica za etiopščino</translation>
4563 <translation id="7417705661718309329">Googlov zemljevid</translation>
4564 <translation id="7418949474175272990">S to možnostjo v komponentah WebRTC onemogočite podporo za kodiranje videotokov s strojno opremo okolja.</translation>
4565 <translation id="741906494724992817">Ta aplikacija ne zahteva posebnih dovoljenj.</translation>
4566 <translation id="7419106976560586862">Pot profila</translation>
4567 <translation id="7419631653042041064">Katalonska tipkovnica</translation>
4568 <translation id="7421446779945496135">Omogočanje zaznavanja otroških računov.</translation>
4569 <translation id="7421925624202799674">&amp;Prikaz izvorne kode strani</translation>
4570 <translation id="7422192691352527311">Nastavitve ...</translation>
4571 <translation id="7423098979219808738">Najprej vprašaj</translation>
4572 <translation id="7424027215640192571">Omogočanje direktive predpomnjenja »stale-while-revalidate«</translation>
4573 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
4574 <translation id="7427348830195639090">Stran v ozadju: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4575 <translation id="7428061718435085649">Z levo in desno tipko SHIFT izberite drugega in tretjega kandidata.</translation>
4576 <translation id="7428534988046001922">Nameščeni so ti programi:</translation>
4577 <translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation>
4578 <translation id="7434823369735508263">Angleška tipkovnica Dvorak (Velika Britanija)</translation>
4579 <translation id="743823505716061814">Iskalne poizvedbe bodo povezane z Google Računom. V <ph name="BEGIN_LINK" />zgodovini računa<ph name="END_LINK" /> si jih lahko ogledate in jih izbrišete.</translation>
4580 <translation id="7439964298085099379">Visokokontrastni način je omogočen. Ali želite namestiti visokokontrastno razširitev in temno temo?</translation>
4581 <translation id="7441570539304949520">Izjeme za JavaScript</translation>
4582 <translation id="744341768939279100">Ustvari nov profil</translation>
4583 <translation id="7444983668544353857">Onemogoči <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
4584 <translation id="7445762425076701745">Identitete strežnika, s katerim ste povezani, ni mogoče v celoti preveriti. S strežnikom ste povezani z uporabo imena, ki je veljavno samo v vašem omrežju, zato zunanji overitelj potrdil ne more preveriti njegovega lastništva. Ker nekateri overitelji potrdil kljub temu izdajajo potrdila za takšna imena, ni mogoče zagotoviti, da ste povezani z želenim spletnim mestom in ne z napadalcem.</translation>
4585 <translation id="7445786591457833608">Tega jezika ni mogoče prevesti</translation>
4586 <translation id="7447657194129453603">Stanje omrežja:</translation>
4587 <translation id="744859430125590922">Nadziranje in ogled spletnih mest, ki si jih ogleda ta oseba, z e-poštnega naslova <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
4588 <translation id="7450732239874446337">Omrežni prenos je začasno prekinjen.</translation>
4589 <translation id="7453008956351770337">Če izberete ta tiskalnik, daste tej razširitvi dovoljenje za dostop do tiskalnika:</translation>
4590 <translation id="7455133967321480974">Uporabi globalno privzeto (Blokiraj)</translation>
4591 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
4592 <translation id="7456847797759667638">Odpri mesto ...</translation>
4593 <translation id="7457232995997878302">Ujemanje predlogov samodejnega izpolnjevanja na podlagi podnizov (pripon žetonov) in ne samo na podlagi pripon.</translation>
4594 <translation id="7460898608667578234">ukrajinščina</translation>
4595 <translation id="7461924472993315131">Pripni</translation>
4596 <translation id="7463006580194749499">Dodaj osebo</translation>
4597 <translation id="7464490149090366184">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo, obstoječi element: »$1«</translation>
4598 <translation id="7465778193084373987">Spletni naslov ukinjenega Netscapeovega potrdila</translation>
4599 <translation id="7466861475611330213">Slog postavljanja ločil</translation>
4600 <translation id="7469894403370665791">Samodejno vzpostavi povezavo s tem omrežjem</translation>
4601 <translation id="747114903913869239">Napaka: Razširitve ni bilo mogoče dekodirati</translation>
4602 <translation id="7472639616520044048">Vrste razširitve MIME:</translation>
4603 <translation id="7473810335848400503">Preobrni vrstni red pomikanja v vidnem območju.</translation>
4604 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation>
4605 <translation id="747459581954555080">Obnovi vse</translation>
4606 <translation id="7474889694310679759">Angleška tipkovnica (Kanada)</translation>
4607 <translation id="7475671414023905704">Spletni naslov izgubljenega Netscapeovega gesla</translation>
4608 <translation id="7477347901712410606">Če ste pozabili geslo, v <ph name="BEGIN_LINK" />Google Nadzorni plošči<ph name="END_LINK" /> ustavite in ponastavite sinhronizacijo.</translation>
4609 <translation id="7478485216301680444">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoče namestiti.</translation>
4610 <translation id="7479479221494776793">Če ne boste ukrenili ničesar, boste čez toliko časa odjavljeni: <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
4611 <translation id="7481312909269577407">Naprej</translation>
4612 <translation id="748138892655239008">Osnovne omejitve potrdila</translation>
4613 <translation id="7483734554143933755">Še naprej blokiraj vtičnike</translation>
4614 <translation id="7484645889979462775">Nikoli za to spletno mesto</translation>
4615 <translation id="7484964289312150019">Vse zaznamke odpri v &amp;novem oknu</translation>
4616 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
4617 <translation id="7487099628810939106">Zakasnitev pred klikom:</translation>
4618 <translation id="7487969577036436319">Ni nameščenih komponent</translation>
4619 <translation id="7488471977753647650">Onemogočanje podpore za kodiranje videa s strojno opremo v storitvi Cast Streaming.</translation>
4620 <translation id="7489605380874780575">Preveri primernost</translation>
4621 <translation id="749028671485790643">Oseba <ph name="VALUE" /></translation>
4622 <translation id="7491962110804786152">tabulatorka</translation>
4623 <translation id="7495778526395737099">Ste pozabili staro geslo?</translation>
4624 <translation id="7498566414244653415">Onemogoči predmet MediaSource. Ta predmet omogoča JavaScriptu pošiljanje podatkov predstavnosti neposredno videoelementu.</translation>
4625 <translation id="7501143156951160001">Če nimate Google Računa, ga lahko zdaj <ph name="LINK_START" />ustvarite<ph name="LINK_END" />.</translation>
4626 <translation id="7503191893372251637">Vrsta Netscapeovega potrdila</translation>
4627 <translation id="7503821294401948377">Ikone »<ph name="ICON" />« za dejanje brskalnika ni bilo mogoče naložiti.</translation>
4628 <translation id="750413812607578381">Zdaj znova zaženite <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
4629 <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME" /> želi:</translation>
4630 <translation id="750509436279396091">Odpiranje mape s prenosi</translation>
4631 <translation id="7505167922889582512">Prikaz skritih datotek</translation>
4632 <translation id="7507930499305566459">Potrdilo odzivnika stanja</translation>
4633 <translation id="7508545000531937079">Diaprojekcija</translation>
4634 <translation id="7509179828847922845">Povezava z gostiteljem <ph name="HOST_NAME" /> je bila prekinjena.</translation>
4635 <translation id="7511149348717996334">Omogočanje nastavitev materialnega oblikovanja.</translation>
4636 <translation id="7511955381719512146">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate, morda zahteva, da obiščete <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
4637 <translation id="7513996269498582533">Zazna uporabnik</translation>
4638 <translation id="751507702149411736">beloruščina</translation>
4639 <translation id="7517569744831774757">Ponastavitev nastavitev na privzete nastavitve.</translation>
4640 <translation id="7517786267097410259">Ustvarjanje gesla –</translation>
4641 <translation id="7518003948725431193">Za ta spletni naslov in bilo mogoče najti nobene spletne strani:<ph name="URL" /></translation>
4642 <translation id="7518150891539970662">Preneseni dnevniki za WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation>
4643 <translation id="7518657099163789435">Če želite uporabljati »Ok Google«, mora biti omogočena glasovna in zvočna dejavnost</translation>
4644 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
4645 <translation id="7522255036471229694">Izgovorite »Ok Google«</translation>
4646 <translation id="752397454622786805">Včlanitev preklicana</translation>
4647 <translation id="7525067979554623046">Ustvari</translation>
4648 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Napredne nastavitve pisave<ph name="END_LINK" /> (zahtevana je razširitev)</translation>
4649 <translation id="7530016656428373557">Hitrost praznjenja v vatih</translation>
4650 <translation id="7531316138346596025">Izjeme za vtičnike</translation>
4651 <translation id="7532099961752278950">Nastavila aplikacija:</translation>
4652 <translation id="7540972813190816353">Napaka pri preverjanju posodobitev: <ph name="ERROR" /></translation>
4653 <translation id="7541121857749629630">Izjeme za slike</translation>
4654 <translation id="7543104066686362383">Omogočanje funkcij za odpravljanje napak v tej napravi: <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
4655 <translation id="7545288882499673859">Strategija praznjenja pomnilnika za obravnavo dodatnih obremenitev</translation>
4656 <translation id="7547317915858803630">Opozorilo: Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME" /> so shranjene v omrežnem pogonu, zaradi česa lahko pride do upočasnitev, zrušitev ali celo izgube podatkov.</translation>
4657 <translation id="7547811415869834682">nizozemščina</translation>
4658 <translation id="7548856833046333824">Limonada</translation>
4659 <translation id="7549053541268690807">Iskanje v slovarju</translation>
4660 <translation id="7549584377607005141">Za pravilen prikaz te strani so potrebni podatki, ki ste jih vnesli prej. Podatke lahko pošljete še enkrat, vendar se bodo s tem ponovila vsa prejšnja dejanja strani.</translation>
4661 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
4662 <translation id="7551059576287086432">Prenos datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ni uspel</translation>
4663 <translation id="7551643184018910560">Pripenjanje na polico</translation>
4664 <translation id="7553242001898162573">Vnesite geslo</translation>
4665 <translation id="7554791636758816595">Nov zavihek</translation>
4666 <translation id="7556033326131260574">Funkciji Smart Lock ni uspelo preveriti vašega računa. Vnesite geslo za dostop.</translation>
4667 <translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> ne more obnoviti vaših nastavitev. <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> lahko napako popravi tako, da napravo ponastavi s funkcijo Powerwash.</translation>
4668 <translation id="7558050486864662801">Vprašaj, če spletno mesto zahteva dostop do mikrofona (priporočeno)</translation>
4669 <translation id="7559719679815339381">Počakajte ... Aplikacija za kiosk se posodablja. Ne odstranite ključka USB.</translation>
4670 <translation id="7561196759112975576">Vedno</translation>
4671 <translation id="7563991800558061108">Za obnovo po tej napaki se boste morali na prijavnem zaslonu
4672 prijaviti v Google Račun. Nato se lahko odjavite iz Google Računa in
4673 znova poskušate ustvariti zaščitenega uporabnika.</translation>
4674 <translation id="756445078718366910">Odpri okno brskalnika</translation>
4675 <translation id="7564847347806291057">Končaj proces</translation>
4676 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
4677 <translation id="7567204685887185387">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda izdano z goljufijo. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation>
4678 <translation id="7567293639574541773">P&amp;reglej element</translation>
4679 <translation id="7568790562536448087">Posodabljanje</translation>
4680 <translation id="7570496663860904543">Če se stran ne naloži in v brskalniku obstaja neaktivna kopija strani, se prikaže gumb, ki uporabniku omogoči nalaganje te neaktivne kopije.Prva možnost za omogočanje da gumb na najprimernejše mesto na strani z napako. Druga možnost za omogočanje ga da v sekundarni položaj po gumbu za vnovično nalaganje.</translation>
4681 <translation id="7572787314531933228">Omogočanje upravljanih zaznamkov za zaščitene uporabnike</translation>
4682 <translation id="7573172247376861652">Napolnjenost akumulatorja</translation>
4683 <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
4684 <translation id="7576690715254076113">Zbiranje kopij</translation>
4685 <translation id="7581279002575751816">Vtičniki NPAPI niso podprti.</translation>
4686 <translation id="7582582252461552277">Prednostno uporabi to omrežje</translation>
4687 <translation id="7582844466922312471">Mobilni podatki</translation>
4688 <translation id="7584802760054545466">Vzpostavljanje povezave z <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
4689 <translation id="7586498138629385861">Chrome se izvaja naprej, dokler so odprte aplikacije za Chrome.</translation>
4690 <translation id="7587108133605326224">Baltsko</translation>
4691 <translation id="7589461650300748890">Počasi. Previdno.</translation>
4692 <translation id="7589661784326793847">Počakajte trenutek</translation>
4693 <translation id="7592362899630581445">Strežnikovo potrdilo krši omejitve imen.</translation>
4694 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (koda napake <ph name="ERROR_CODE" />).</translation>
4695 <translation id="7596831438341298034">V redu, uvozi</translation>
4696 <translation id="7596913374482479303">Nastavite, kateri iskalnik boste uporabljali pri iskanju v naslovni vrstici.</translation>
4697 <translation id="7600965453749440009">Nikoli ne prevedi iz jezika: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
4698 <translation id="7602079150116086782">Ni zavihkov iz drugih naprav</translation>
4699 <translation id="7603461642606849762">Išči napake samo, če se URL manifesta konča z debug.nmf.</translation>
4700 <translation id="760353356052806707">Drug program v računalniku je dodal aplikacijo, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.
4702 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
4703 <translation id="7606992457248886637">Overitelji</translation>
4704 <translation id="7607002721634913082">Začasno ustavljeno</translation>
4705 <translation id="7607274158153386860">Zahtevaj spletno mesto za tablični računalnik</translation>
4706 <translation id="7609816802059518759">Omogoči zaznavanje otroških računov pri prijavi in zagonu ter v rednih časovnih presledkih.</translation>
4707 <translation id="7614030880636783720">Wi-Fi in mobilni podatki niso na voljo. Stran bo mogoče naložiti, ko bo napravila vzpostavila povezavo z omrežjem.</translation>
4708 <translation id="7615602087246926389">Podatke, ki so šifrirani z drugo različico gesla za Google Račun, že imate. Geslo vnesite spodaj.</translation>
4709 <translation id="7615851733760445951">&lt;izbran ni noben piškotek&gt;</translation>
4710 <translation id="7615910377284548269">Upravljanje blokiranja vtičnikov brez varnostnih omejitev ...</translation>
4711 <translation id="7616174114232710623">To spletno mesto uporablja
4712 <ph name="BEGIN_LINK" />novo splošno domeno na najvišji ravni<ph name="END_LINK" />
4713 (gTLD). Če ste za dostop do notranjega spletnega mesta že uporabljali
4714 <ph name="HOST_NAME" />,
4715 se obrnite na
4716 skrbnika omrežja.</translation>
4717 <translation id="761779991806306006">Ni shranjenih gesel.</translation>
4718 <translation id="7618337809041914424">&amp;Okvir za tiskanje ...</translation>
4719 <translation id="7624154074265342755">Brezžična omrežja</translation>
4720 <translation id="7627262197844840899">To spletno mesto ne sprejema kartic MasterCard.</translation>
4721 <translation id="7627349730328142646">Omogočanje preskusov, ki jih lahko center za sporočanje vedno premakne navzgor po odstranitvi obvestila.</translation>
4722 <translation id="7627790789328695202">Ups, datoteka <ph name="FILE_NAME" /> že obstaja. Preimenujte jo in poskusite znova.</translation>
4723 <translation id="7628079021897738671">V redu, razumem</translation>
4724 <translation id="762917759028004464">Privzeti brskalnik je trenutno <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation>
4725 <translation id="7629536005696009600">Dovoli izpolnjevanje ustreznih spletnih mest s poverilnicami, shranjenimi za aplikacije za Android.</translation>
4726 <translation id="7629827748548208700">Zavihek: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
4727 <translation id="7631887513477658702">&amp;Vedno odpri to vrsto datotek</translation>
4728 <translation id="7632948528260659758">Teh aplikacij kioska ni bilo mogoče posodobiti:</translation>
4729 <translation id="7634554953375732414">Povezava s tem mestom ni zasebna.</translation>
4730 <translation id="7634566076839829401">Prišlo je do napake. Poskusite znova.</translation>
4731 <translation id="7639178625568735185">Razumem.</translation>
4732 <translation id="7643817847124207232">Internetna povezava je prekinjena.</translation>
4733 <translation id="7644029910725868934">Omogoči mapo upravljanih zaznamkov za zaščitene uporabnike.</translation>
4734 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (lastnik)</translation>
4735 <translation id="7646821968331713409">Število rastrskih niti</translation>
4736 <translation id="7648048654005891115">Slog zaslonske tipkovnice</translation>
4737 <translation id="7648595706644580203">Urejanje s potezami za navidezno tipkovnico.</translation>
4738 <translation id="7648992873808071793">Shranjevanje datotek v tej napravi</translation>
4739 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
4740 <translation id="7650511557061837441">»<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />« želi odstraniti »<ph name="EXTENSION_NAME" />«.</translation>
4741 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> je v tem jeziku</translation>
4742 <translation id="7654941827281939388">Ta račun se že uporablja v tem računalniku.</translation>
4743 <translation id="765676359832457558">Skrij dodatne nastavitve ...</translation>
4744 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
4745 <translation id="7659584679870740384">Nimate dovoljenja za uporabo te naprave. Za dovoljenje za prijavo se obrnite na skrbnika.</translation>
4746 <translation id="7664620655576155379">Nepodprta naprava Bluetooth: »<ph name="DEVICE_NAME" />«.</translation>
4747 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation>
4748 <translation id="766747607778166022">Upravljanje kreditnih kartic ...</translation>
4749 <translation id="7668654391829183341">Neznana naprava</translation>
4750 <translation id="7671130400130574146">Uporabi sistemsko naslovno vrstico in obrobe</translation>
4751 <translation id="7671576867600624">Tehnologija:</translation>
4752 <translation id="7674629440242451245">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite naš kanal za razvijalce na chrome.com/dev.</translation>
4753 <translation id="7676077734785147678">Urejevalniki načina vnosa razširitve</translation>
4754 <translation id="7681202901521675750">Kartica SIM je zaklenjena. Vnesite PIN. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
4755 <translation id="76814018934986158">Povezava s tem spletnim mestom ni zasebna, ker je naložilo skript, ki ni varen.</translation>
4756 <translation id="7684212569183643648">Namestil skrbnik</translation>
4757 <translation id="7684559058815332124">Odpri prijavno stran prestreznega portala</translation>
4758 <translation id="7685049629764448582">Pomnilnik za JavaScript</translation>
4759 <translation id="7687314205250676044">Sprememba nazaj v jezik »<ph name="FROM_LOCALE" />« (potrebna je odjava)</translation>
4760 <translation id="7690853182226561458">Dodaj &amp;mapo...</translation>
4761 <translation id="7693221960936265065">vse od začetka</translation>
4762 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (je že v tej napravi)</translation>
4763 <translation id="770015031906360009">grščina</translation>
4764 <translation id="7701040980221191251">Brez</translation>
4765 <translation id="7701869757853594372">Kode za dostop USER</translation>
4766 <translation id="7702907602086592255">Domena</translation>
4767 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Nadaljuj na spletno mesto <ph name="SITE" /> (ni varno)<ph name="END_LINK" /></translation>
4768 <translation id="7704305437604973648">Opravilo</translation>
4769 <translation id="7705276765467986571">Modela zaznamka ni bilo mogoče naložiti.</translation>
4770 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
4771 <translation id="7705600705238488017">Ali želite namesto tega <ph name="BEGIN_LINK" />prebrskati Spletno trgovino Chrome<ph name="END_LINK" />?</translation>
4772 <translation id="7706319470528945664">Portugalska tipkovnica</translation>
4773 <translation id="7707053413911715161">Omogočanje brez označevanja polj</translation>
4774 <translation id="7709152031285164251">Ni uspelo – <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
4775 <translation id="7709980197120276510">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate s pogoji, ki jih določajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.</translation>
4776 <translation id="7712140766624186755">Zahteva pravilnik</translation>
4777 <translation id="7713320380037170544">Vsem spletnim mestom dovoli uporabo sporočil sysex za dostop do naprav MIDI</translation>
4778 <translation id="7714464543167945231">Potrdilo</translation>
4779 <translation id="7716020873543636594">Samodejni klik, ko se miškin kazalec ustavi</translation>
4780 <translation id="7716284821709466371">Privzeta višina ploščic</translation>
4781 <translation id="7716781361494605745">Spletni naslov pravilnika overitelja Netscapeovega potrdila</translation>
4782 <translation id="7717014941119698257">Prenos: <ph name="STATUS" /></translation>
4783 <translation id="7717536746040464035">Omogočanje peskovnika upodabljalnika seccomp-bpf</translation>
4784 <translation id="7719421816612904796">Časovna omejitev usposabljanja je potekla</translation>
4785 <translation id="7724603315864178912">Izreži</translation>
4786 <translation id="7730449930968088409">Zajem vsebine zaslona</translation>
4787 <translation id="7730494089396812859">Prikaz podrobnosti varnostnega kopiranja v oblak</translation>
4788 <translation id="7732882898097938546">Omogočanje novega algoritma za miksanje za zaganjalnik aplikacij.</translation>
4789 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
4790 <translation id="773426152488311044">Trenutno ste edini uporabnik programa <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
4791 <translation id="7740287852186792672">Rezultati iskanja</translation>
4792 <translation id="7740996059027112821">Standardno</translation>
4793 <translation id="7742762435724633909">Ime ponudnika:</translation>
4794 <translation id="774465434535803574">Napaka pri pakiranju razširitve</translation>
4795 <translation id="7748144333872478614">Onemogoči ozadja oken v načinu TouchView</translation>
4796 <translation id="7748528009589593815">Prejšnji zavihek</translation>
4797 <translation id="7754704193130578113">Pred prenosom vprašaj, kam želim shraniti vsako datoteko</translation>
4798 <translation id="7756363132985736290">Potrdilo že obstaja.</translation>
4799 <translation id="7760004034676677601">Ali je to začetna stran, ki ste jo pričakovali?</translation>
4800 <translation id="7761701407923456692">Potrdilo strežnika se ne ujema z URL-jem.</translation>
4801 <translation id="7765158879357617694">Premakni</translation>
4802 <translation id="7766807826975222231">Oglejte si predstavitev</translation>
4803 <translation id="7767646430896201896">Možnosti:</translation>
4804 <translation id="7768981235767647187">Je bilo to nepričakovano? Sporočite nam.</translation>
4805 <translation id="7769353642898261262">Kako zaščititi telefon</translation>
4806 <translation id="7771452384635174008">Postavitev</translation>
4807 <translation id="7772032839648071052">Potrdi geslo</translation>
4808 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME" /> – vizitka</translation>
4809 <translation id="7773726648746946405">Shramba seje</translation>
4810 <translation id="7774497835322490043">Omogočanje slepe procedure za iskanje napak na podlagi GBD. S tem se tehnologija Native Client ob zagonu ustavi in čaka, da se ji priloži nacl-gbd (iz kompleta za razvoj programske opreme tehnologije Native Client).</translation>
4811 <translation id="7775325654940954648">Med prikazovanjem tega spletnega mesta je prišlo do napake. Morda bo pomagalo, če zaprete aplikacije in zavihke, ki jih ne potrebujete, saj bo tako na voljo več pomnilnika.</translation>
4812 <translation id="7779249319235708104">Napad z lažnim predstavljanjem</translation>
4813 <translation id="7781069478569868053">Stran »Nov zavihek«</translation>
4814 <translation id="7781335840981796660">Odstranjeni bodo vsi uporabniški računi in lokalni podatki.</translation>
4815 <translation id="7782102568078991263">Nič več Googlovih predlogov</translation>
4816 <translation id="7782250248211791706">Prekini povezavo z Google Računom</translation>
4817 <translation id="778330624322499012">Vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> ni bilo mogoče naložiti</translation>
4818 <translation id="7784067724422331729">Varnostne nastavitve v računalniku so blokirale datoteko.</translation>
4819 <translation id="778579833039460630">Prejeti niso bili nobeni podatki</translation>
4820 <translation id="7786207843293321886">Zapusti sejo gosta</translation>
4821 <translation id="7786889348652477777">&amp;Znova naloži aplikacijo</translation>
4822 <translation id="7787129790495067395">Trenutno uporabljate geslo. Če ste ga pozabili, lahko na Googlovi nadzorni plošči ponastavite sinhronizacijo, da svoje podatke izbrišete iz Googlovih strežnikov.</translation>
4823 <translation id="7788080748068240085">Če želite datoteko »<ph name="FILE_NAME" />« shraniti brez povezave, morate sprostiti še toliko prostora: <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" />:<ph name="MARKUP_1" />
4824 <ph name="MARKUP_2" />odpnite datoteke, do kateri vam ni več treba dostopati brez povezave<ph name="MARKUP_3" />
4825 <ph name="MARKUP_4" />izbrišite datoteke iz mape »Prenosi«<ph name="MARKUP_5" /></translation>
4826 <translation id="7788444488075094252">Jezik in vnos</translation>
4827 <translation id="7788668840732459509">Položaj:</translation>
4828 <translation id="7791536208663663346">Onemogoči dekodiranje videa s strojnim pospeševanjem, kjer je na voljo.</translation>
4829 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
4830 <translation id="7792012425874949788">Nekaj je šlo narobe pri prijavi</translation>
4831 <translation id="7792388396321542707">Ustavi souporabo</translation>
4832 <translation id="7794058097940213561">Formatiraj napravo</translation>
4833 <translation id="7799329977874311193">Dokument HTML</translation>
4834 <translation id="7800304661137206267">Povezava je šifrirana s <ph name="CIPHER" /> in uporablja <ph name="MAC" /> za preverjanje pristnosti sporočil ter <ph name="KX" /> kot mehanizem za izmenjavo ključev.</translation>
4835 <translation id="7800518121066352902">Zasukaj v o&amp;bratni smeri urinega kazalca</translation>
4836 <translation id="7801746894267596941">Samo nekdo, ki ima geslo, lahko bere šifrirane podatke. Google ne prejme ali hrani tega gesla. Če geslo pozabite, morate</translation>
4837 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
4838 <translation id="7805768142964895445">Stanje</translation>
4839 <translation id="7806513705704909664">Omogoči samodejno izpolnjevanje za vnos podatkov v spletne obrazce z enim klikom.</translation>
4840 <translation id="7807711621188256451">Vedno dovoli gostitelju <ph name="HOST" /> dostop do kamere</translation>
4841 <translation id="7809868303668093729">Preskusni učinek za konec pomikanja kot odziv na navpično čezmerno pomikanje.</translation>
4842 <translation id="7810202088502699111">Pojavna okna na tej strani so blokirana.</translation>
4843 <translation id="7812634759091149319">Omogoči dostop do pogovornega okna »App Info« na osnovi pogledov kompleta orodij s strani chrome://apps ali chrome://extensions namesto pogovornega okna za dovoljenja izvorne razširitve ali povezave do podrobnosti (ki je povezava na Spletno trgovino).</translation>
4844 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiraj</translation>
4845 <translation id="7816975051619137001">Samodejno popravi črkovanje</translation>
4846 <translation id="7818135753970109980">Nova tema je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
4847 <translation id="78196818692136852">Google Payments ne more obdelati te transakcije.</translation>
4848 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA ali RSN)</translation>
4849 <translation id="7821009361098626711">Strežnik <ph name="DOMAIN" /> zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strežnika: <ph name="REALM" />.</translation>
4850 <translation id="7825423931463735974">Tipkovnica za tamilščino (Tamil99)</translation>
4851 <translation id="7825543042214876779">Blokirano s pravilnikom</translation>
4852 <translation id="782590969421016895">Uporabi trenutne strani</translation>
4853 <translation id="7828106701649804503">Določanje privzete širine ploščice.</translation>
4854 <translation id="782886543891417279">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate (<ph name="WIFI_NAME" />), morda zahteva, da obiščete stran za prijavo.</translation>
4855 <translation id="7831368056091621108">in imejte na voljo to razširitev, zgodovino ter druge nastavitve Chroma v vseh napravah.</translation>
4856 <translation id="783140679984912140">Onemogoči Slimming Paint.</translation>
4857 <translation id="7839051173341654115">Ogled/varnostno kopiranje predstavnosti</translation>
4858 <translation id="7839192898639727867">ID ključa subjekta potrdila</translation>
4859 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
4860 <translation id="7839804798877833423">Za prenos teh datotek bo porabljenih približno <ph name="FILE_SIZE" /> MB mobilnih podatkov.</translation>
4861 <translation id="7839809549045544450">Strežnik ima šibek kratkotrajni Diffie-Hellmanov javni ključ.</translation>
4862 <translation id="7839963980801867006">Izberite, kateri urejevalniki načina vnosa razširitve bodo na voljo v meniju jezikov.</translation>
4863 <translation id="7842062217214609161">Brez bližnjice</translation>
4864 <translation id="7842346819602959665">Za najnovejšo različico razširitve »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je potrebno več dovoljenj, zato je bila onemogočena.</translation>
4865 <translation id="7844992432319478437">Posodabljanje razlik</translation>
4866 <translation id="7845849068167576533">Četudi ste spletno mesto že kdaj obiskali, trenutno ni varno. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE" /> nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razširja znani razpečevalec zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />.</translation>
4867 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ni mogel sinhronizirati podatkov, ker se ni mogel povezati v strežnik za sinhronizacijo. Vnovični poskus ...</translation>
4868 <translation id="7846076177841592234">Prekliči izbor</translation>
4869 <translation id="7847212883280406910">Pritisnite Ctrl + Alt + S za preklop na izdelek <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4870 <translation id="7848981435749029886">Dostop do vaše kamere nadzira vaš skrbnik.</translation>
4871 <translation id="7849264908733290972">Odpri &amp;sliko v novem zavihku</translation>
4872 <translation id="7850851215703745691">Te datoteke v storitvi Google Drive še niso v skupni rabi</translation>
4873 <translation id="7851457902707056880">Prijava je omejena na račun lastnika. Znova zaženite napravo in se prijavite z računom lastnika. Naprava se bo samodejno znova zagnala čez 30 sekund.</translation>
4874 <translation id="7851716364080026749">Vedno blokiraj dostop do kamere in mikrofona</translation>
4875 <translation id="7851842096760874408">Kakovost povečanja ločljivosti za zajem zavihkov.</translation>
4876 <translation id="7852934890287130200">Ustvarjanje, spreminjanje ali brisanje profilov.</translation>
4877 <translation id="7853747251428735">Več &amp;orodij</translation>
4878 <translation id="7854323427075506422">Onemogočanje poteka nove razširitve za odpiranje arhivov ZIP na podlagi API-ja za omogočanje datotečnega sistema.</translation>
4879 <translation id="7855759346726093224">To spletno mesto je bilo blokirano zaradi statičnega seznama blokiranih storitve SafeSites.</translation>
4880 <translation id="7857823885309308051">To lahko traja minutko ...</translation>
4881 <translation id="7857949311770343000">Ste pričakovali takšno stran »Nov zavihek«?</translation>
4882 <translation id="7861215335140947162">&amp;Prenosi</translation>
4883 <translation id="7863133010182113457">Izbriše podatkovne prihranke, dosežene z uporabo strežnika proxy za zmanjšanje prenesene količine podatkov, ko se Chrome zažene.</translation>
4884 <translation id="7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth</translation>
4885 <translation id="7870790288828963061">Ni aplikacij za kiosk z novejšo različico. Ni česa posodobiti. Odstranite ključek USB.</translation>
4886 <translation id="787150342916295244">Optično branje kreditnih kartic</translation>
4887 <translation id="7876243839304621966">Odstrani vse</translation>
4888 <translation id="7877451762676714207">Neznana napaka strežnika. Poskusite znova ali se obrnite na skrbnika strežnika.</translation>
4889 <translation id="7878999881405658917">Google je v ta telefon poslal obvestilo. Upoštevajte, da lahko z Bluetoothom naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> ostane odklenjena, tudi če je telefon oddaljen več kot 30 metrov. Če je to lahko težava, lahko &lt;a&gt;to funkcijo začasno onemogočite&lt;/a&gt;.</translation>
4890 <translation id="7879478708475862060">Upoštevaj način vnosa</translation>
4891 <translation id="7880836220014399562">»<ph name="BUNDLE_NAME" />« doda te aplikacije in razširitve</translation>
4892 <translation id="7885253890047913815">Nedavni cilji</translation>
4893 <translation id="7885283703487484916">zelo kratka</translation>
4894 <translation id="7887192723714330082">Odziv na »Ok Google«, ko je zaslon vklopljen in odklenjen</translation>
4895 <translation id="7887334752153342268">Podvoji</translation>
4896 <translation id="7887864092952184874">Miška Bluetooth je seznanjena</translation>
4897 <translation id="7892100671754994880">Naslednji uporabnik</translation>
4898 <translation id="7893008570150657497">Dostop do fotografij, glasbe in druge predstavnosti v računalniku</translation>
4899 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (privzeto)</translation>
4900 <translation id="78957024357676568">levo</translation>
4901 <translation id="7896906914454843592">Razširjena tipkovnica za angleščino (Združene države)</translation>
4902 <translation id="7897900149154324287">Preden odklopite izmenljive naprave, jih v aplikaciji Datoteke izvrzite, sicer lahko izgubite podatke.</translation>
4903 <translation id="7898627924844766532">Ohrani v orodni vrstici</translation>
4904 <translation id="7898725031477653577">Vedno prevedi</translation>
4905 <translation id="7899177175067029110">Vašega telefona ni mogoče najti. Naprava <ph name="DEVICE_TYPE" /> mora biti povezana v internet. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
4906 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> ni mogoče najti</translation>
4907 <translation id="7900476766547206086">Gesla so obvezna za prijavljene uporabnike, saj ima vsaj en uporabnik vklopljeno to nastavitev.</translation>
4908 <translation id="7903128267494448252">Izbriši to osebo</translation>
4909 <translation id="7903925330883316394">Pripomoček: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
4910 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
4911 <translation id="7904094684485781019">Skrbnik tega računa je onemogočil prijavo z več računi.</translation>
4912 <translation id="7904402721046740204">Preverjanje pristnosti</translation>
4913 <translation id="7908378463497120834">Vsaj ene particije v zunanji napravi za shranjevanje ni bilo mogoče vpeti.</translation>
4914 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nova mapa</translation>
4915 <translation id="7912024687060120840">V mapi:</translation>
4916 <translation id="7912145082919339430">Po namestitvi vtičnika <ph name="PLUGIN_NAME" /> znova naložite stran, da ga aktivirate.</translation>
4917 <translation id="7915471803647590281">Povejte nam, kaj se dogaja, preden nam pošljete povratne informacije.</translation>
4918 <translation id="7915857946435842056">Omogočanje poskusnih funkcij za oglede vnosov UNV-ja.</translation>
4919 <translation id="7917972308273378936">Litovska tipkovnica</translation>
4920 <translation id="7918257978052780342">Včlanitev</translation>
4921 <translation id="7920092496846849526">Starša si vprašal, ali smeš obiskati to stran.</translation>
4922 <translation id="7925285046818567682">Čakam <ph name="HOST_NAME" /> ...</translation>
4923 <translation id="7925686952655276919">Ne uporabi mobilnih podatkov za sinhronizacijo</translation>
4924 <translation id="7926906273904422255">Izvore, ki niso varni, označi tako, da niso varni ali so »vprašljivi«.</translation>
4925 <translation id="7928710562641958568">Izpni napravo</translation>
4926 <translation id="7935864848518524631">Povezave z vrstami datotek aplikacij.</translation>
4927 <translation id="7938594894617528435">Trenutno brez povezave</translation>
4928 <translation id="7938958445268990899">Potrdilo strežnika še ni veljavno.</translation>
4929 <translation id="7939412583708276221">Vseeno obdrži</translation>
4930 <translation id="7939997691108949385">Upravitelj bo lahko na <ph name="MANAGEMENT_URL" /> nastavil omejitve in nastavitve za tega nadzorovanega uporabnika.</translation>
4931 <translation id="7943385054491506837">Združene države – Colemak</translation>
4932 <translation id="7943837619101191061">Dodaj mesto ...</translation>
4933 <translation id="7945967575565699145">Preizkusni protokol QUIC.</translation>
4934 <translation id="7946068607136443002">Seznam aplikacij bo prikazan kot v celozaslonskem načinu, ko je v pogledu načina z dotikanjem. Ta zastavica zunaj tega načina nima nobenega učinka.</translation>
4935 <translation id="794676567536738329">Potrditev dovoljenj</translation>
4936 <translation id="795025003224538582">Ne zaženi znova</translation>
4937 <translation id="7951415247503192394">(32-bitno)</translation>
4938 <translation id="7953739707111622108">Naprave ni mogoče odpreti, ker njen datotečni sistem ni bil prepoznan.</translation>
4939 <translation id="7953955868932471628">Upravljanje bližnjic</translation>
4940 <translation id="7955383984025963790">Zavihek 5</translation>
4941 <translation id="7957054228628133943">Upravljanje blokiranja pojavnih oken ...</translation>
4942 <translation id="7959074893852789871">Datoteka je vsebovala več potrdil in nekatera niso bila uvožena:</translation>
4943 <translation id="7959874006162866942">Ali res želite namestiti vtičnik <ph name="PLUGIN_NAME" />? Namestite samo vtičnike, ki jim zaupate.</translation>
4944 <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation>
4945 <translation id="7963675372086154214">Omogočanje mehanizma HarfBuzz za besedilo uporabniškega vmesnika.</translation>
4946 <translation id="7965010376480416255">Pomnilnik za skupno rabo</translation>
4947 <translation id="7968728703861615399">Nekaj je narobe z vašim računom za Google Payments.</translation>
4948 <translation id="7968833647796919681">Omogoči zbiranje podatkov o učinkovitosti delovanja</translation>
4949 <translation id="7968982339740310781">Prikaži podrobnosti</translation>
4950 <translation id="7969525169268594403">slovenščina</translation>
4951 <translation id="7971550670320370753">Uporabniku omogoča preprosto onemogočanje funkcije za uvoz v oblak.</translation>
4952 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 s šifriranjem RSA</translation>
4953 <translation id="7973320858902175766">Popravljalnik komponent</translation>
4954 <translation id="7974067550340408553">Prejemanje obvestila, vsakič ko vaš telefon s funkcijo Smart Lock odklene napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
4955 <translation id="7974566588408714340">Poskusi znova z razširitvijo <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4956 <translation id="7977551819349545646">Posodabljanje Chromeboxa ...</translation>
4957 <translation id="7978187628461914320">Omogočanje razreševalnika za proxy mehanizma V8 zunaj postopka.</translation>
4958 <translation id="7978412674231730200">Zasebni ključ</translation>
4959 <translation id="7979036127916589816">Sinhronizacijska napaka</translation>
4960 <translation id="7980084013673500153">ID sredstva: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
4961 <translation id="7982083145464587921">Če želite odpraviti to napako, znova zaženite napravo.</translation>
4962 <translation id="7982740804274085295">Za razvijalce: za pozive API-ja za Google Payments za requestAutocomplete() uporabite storitev v peskovniku.</translation>
4963 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
4964 <translation id="7984180109798553540">Zaradi večje varnosti bo <ph name="PRODUCT_NAME" /> šifriral vaše podatke.</translation>
4965 <translation id="798525203920325731">Omrežni imenski prostori</translation>
4966 <translation id="7986039047000333986">Pravkar ste namestili posebno varnostno posodobitev za <ph name="PRODUCT_NAME" />. Zdaj znova zaženite računalnik, da začne veljati (vaše zavihke bomo obnovili).</translation>
4967 <translation id="7986295104073916105">Branje in spreminjanje nastavitev shranjenih gesel</translation>
4968 <translation id="7987485481246785146">Tipkovnica za soransko kurdščino na arabski osnovi</translation>
4969 <translation id="7988930390477596403">Aktivirana bo, ko naslednjič odklenete to napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />. S funkcijo Smart Lock bo vaš telefon odklenil to napravo – brez gesla. Zaradi omogočanja funkcije Smart Lock bo vklopljen Bluetooth.</translation>
4970 <translation id="7989023212944932320">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE" /> nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK" />. Spletna mesta, ki so običajno varna, so včasih okužena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razširja znani distributer zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />. Vrnite se čez nekaj ur.</translation>
4971 <translation id="7994370417837006925">Prijava z več računi</translation>
4972 <translation id="799547531016638432">Odstrani bližnjico</translation>
4973 <translation id="7996005831155352675">Omogočanje samodejnega izpolnjevanja z enim klikom</translation>
4974 <translation id="79962507603257656">Stanje prenosa v središču za obvestila</translation>
4975 <translation id="7997089631332811254">(zahteva |vnovičen zagon| Chroma)</translation>
4976 <translation id="7997479212858899587">Identiteta:</translation>
4977 <translation id="7999087758969799248">Standardni način vnosa</translation>
4978 <translation id="7999229196265990314">Ustvarjene so bile te datoteke:
4980 Razširitev: <ph name="EXTENSION_FILE" />
4981 Datoteka s ključem: <ph name="KEY_FILE" />
4983 Datoteko s ključem shranite na varnem. Potrebovali jo boste za izdelavo novih različic razširitev.</translation>
4984 <translation id="799923393800005025">Ogled dovoljen</translation>
4985 <translation id="8004582292198964060">Brskalnik</translation>
4986 <translation id="8007030362289124303">Akumulator je skoraj prazen</translation>
4987 <translation id="8008356846765065031">Internetna povezava je prekinjena. Preverite povezavo.</translation>
4988 <translation id="8009669262342650481">Omogoča storitev Web Bluetooth, ki lahko dovoli spletnim mestom, da se povežejo z napravami Bluetooth okoli vas in jih nadzirajo, vključno s tipkovnicami, kamerami, mikrofoni ipd.</translation>
4989 <translation id="8012382203418782830">Ta stran je bila prevedena.</translation>
4990 <translation id="8012647001091218357">Trenutno ni mogoče vzpostaviti stika s starši. Poskusi znova pozneje.</translation>
4991 <translation id="8014206674403687691">Izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ni mogoče povrniti na prejšnjo različico. Poskusite uporabiti funkcijo Powerwash.</translation>
4992 <translation id="8016174103774548813">Strežnik SSL je verjetno zastarel.</translation>
4993 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
4994 <translation id="8022523925619404071">Omogoči samodejne posodobitve</translation>
4995 <translation id="8023801379949507775">Posodobi razširitve</translation>
4996 <translation id="8025789898011765392">Opravila</translation>
4997 <translation id="802597130941734897">Upravljanje naslovov za pošiljanje ...</translation>
4998 <translation id="8026334261755873520">Izbriši podatke brskanja</translation>
4999 <translation id="8026964361287906498">(Skupino vtičnikov upravlja pravilnik podjetja)</translation>
5000 <translation id="8028060951694135607">Microsoftova obnovitev ključa</translation>
5001 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
5002 <translation id="8030169304546394654">Ni povezave</translation>
5003 <translation id="8034304765210371109">Omogoči preskusno različico zaganjalnika aplikacij.</translation>
5004 <translation id="8034955203865359138">Ni vnosov v zgodovino.</translation>
5005 <translation id="8037117027592400564">Branje in izgovarjava vsega besedila z uporabo sintetiziranega govora</translation>
5006 <translation id="803771048473350947">Datoteka</translation>
5007 <translation id="8037713009824540257">Dodajanje mesta</translation>
5008 <translation id="8038111231936746805">(privzeto)</translation>
5009 <translation id="8041535018532787664">Dodajte aplikacijo Kiosk:</translation>
5010 <translation id="8041940743680923270">Uporabi globalno privzeto (Vprašaj)</translation>
5011 <translation id="8044899503464538266">Počasi</translation>
5012 <translation id="8045462269890919536">romunščina</translation>
5013 <translation id="8046259711247445257">povečanje svetlosti</translation>
5014 <translation id="8047633567446736935">Onemogoči uporabo nove in optimizirane izvedbe Chromovega upravitelja opravil.</translation>
5015 <translation id="8049913480579063185">Ime razširitve</translation>
5016 <translation id="8050038245906040378">Microsoftovo komercialno podpisovanje kode</translation>
5017 <translation id="8053278772142718589">Datoteke PKCS #12</translation>
5018 <translation id="8053390638574070785">Znova naloži to stran</translation>
5019 <translation id="8054517699425078995">Ta vrsta datoteke lahko škoduje vaši napravi. Želite vseeno obdržati datoteko <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
5020 <translation id="8054563304616131773">Vnesite veljaven e-poštni naslov</translation>
5021 <translation id="8054921503121346576">Tipkovnica USB je povezana</translation>
5022 <translation id="8056430285089645882">Razumem. Tega sporočila ne kaži več.</translation>
5023 <translation id="8059178146866384858">Datoteka z imenom »$1« že obstaja. Izberite drugo ime.</translation>
5024 <translation id="8059417245945632445">&amp;Pregled naprav</translation>
5025 <translation id="8061298200659260393">Spletnim mestom ne dovoli pošiljanja potisnih sporočil</translation>
5026 <translation id="8064671687106936412">Ključ:</translation>
5027 <translation id="8066238397346344588">Onemogočanje storitve Google Payments</translation>
5028 <translation id="806705617346045388">Zaznano je bilo nenavadno delovanje</translation>
5029 <translation id="806812017500012252">Razvrsti po naslovu</translation>
5030 <translation id="8069615408251337349">Google Tiskanje v oblaku</translation>
5031 <translation id="8071942001314758122">Trikrat izgovorite »Ok Google«</translation>
5032 <translation id="8072988827236813198">Pripni zavihke</translation>
5033 <translation id="8075539548641175231">Podatki so bili šifrirani z vašim geslom <ph name="TIME" />. Vnesite ga spodaj.</translation>
5034 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvočnega posnetka</translation>
5035 <translation id="8083739373364455075">Pridobite 100 GB brezplačno s storitvijo Google Drive</translation>
5036 <translation id="8088137642766812908">Previdno, s to funkcijo se lahko opečete</translation>
5037 <translation id="8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Prenos datoteke}one{Prenos # datoteke}two{Prenos # datotek}few{Prenos # datotek}other{Prenos # datotek}}</translation>
5038 <translation id="8090234456044969073">Preberite seznam spletnih mest, ki jih najpogosteje obiskujete</translation>
5039 <translation id="8094917007353911263">Omrežje, ki ga uporabljate, morda zahteva, da obiščete <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
5040 <translation id="8096505003078145654">Strežnik proxy je strežnik, ki deluje kot posrednik med računalnikom drugimi strežniki. Trenutno je vaš sistem konfiguriran za uporabo proxyja, toda
5041 <ph name="PRODUCT_NAME" />
5042 se ne more povezati z njim.</translation>
5043 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME" /> – Obvestila</translation>
5044 <translation id="8098975406164436557">Želite s tem telefonom odklepati <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation>
5045 <translation id="810066391692572978">Datoteka uporablja nepodprte funkcije.</translation>
5046 <translation id="8101987792947961127">Pri naslednjem zagonu je treba izvesti Powerwash</translation>
5047 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> varno sinhronizira podatke z Google Računom. Sinhronizirajte vse podatke ali določite podatke, ki jih želite sinhronizirati, in možnosti šifriranja.</translation>
5048 <translation id="8104696615244072556">V napravi <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> uporabite funkcijo Powerwash in jo povrnite na prejšnjo različico.</translation>
5049 <translation id="8106045200081704138">V skupni rabi z menoj</translation>
5050 <translation id="8106211421800660735">Številka kreditne kartice</translation>
5051 <translation id="8106242143503688092">Ne naloži (priporočeno)</translation>
5052 <translation id="8109930990200908494">Za uporabniško potrdilo je potrebna prijava.</translation>
5053 <translation id="8110513421455578152">Določanje privzete višine ploščice.</translation>
5054 <translation id="8112754292007745564">Omogoči API Web MIDI</translation>
5055 <translation id="8116190140324504026">Več informacij ...</translation>
5056 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
5057 <translation id="8117957376775388318">Način vnosa daji</translation>
5058 <translation id="8118860139461251237">Upravljanje prenosov</translation>
5059 <translation id="8119572489781388874">Spreminjanje nastavitev</translation>
5060 <translation id="8119631488458759651">odstrani to mesto</translation>
5061 <translation id="8121385576314601440">Nastavitve vnosa hangul</translation>
5062 <translation id="8124313775439841391">Upravljan ONC</translation>
5063 <translation id="8127322077195964840">Dovoli neveljavna potrdila za sredstva, naložena iz gostitelja »localhost«.</translation>
5064 <translation id="813082847718468539">Ogled podatkov o mestu</translation>
5065 <translation id="8131740175452115882">Potrdi</translation>
5066 <translation id="8132793192354020517">Povezava z <ph name="NAME" /> je vzpostavljena </translation>
5067 <translation id="8133676275609324831">&amp;Pokaži v mapi</translation>
5068 <translation id="8135013534318544443">Omogoči uporabo prikaznih seznamov za zapisovanje ukazov platna 2D. To omogoča rasterizacijo platna 2D v ločeni niti.</translation>
5069 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> KB</translation>
5070 <translation id="8136149669168180907">Preneseno: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> od <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
5071 <translation id="8137331602592933310">Datoteka »<ph name="FILENAME" />« je v skupni rabi z vami. Ne morete je izbrisati, ker niste njen lastnik.</translation>
5072 <translation id="8137559199583651773">Upravljanje razširitev</translation>
5073 <translation id="8138082791834443598">Izbirno – vnesite nove ali posodobite obstoječe podatke, ki jih želite povezati s to napravo.</translation>
5074 <translation id="8140778357236808512">Uvoz obstoječega zaščitenega uporabnika</translation>
5075 <translation id="8141520032636997963">Odpri v Adobe Readerju</translation>
5076 <translation id="8141725884565838206">Upravljanje gesel</translation>
5077 <translation id="8142699993796781067">Zasebno omrežje</translation>
5078 <translation id="8142732521333266922">V redu, sinhroniziraj vse</translation>
5079 <translation id="8144022414479088182">Ali res želite to napravo nastaviti kot napravo Chromebox for Meetings?</translation>
5080 <translation id="8144909191982723922">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Sinhronizirane podatke in naprave upravljajte na <ph name="BEGIN_LINK" />nadzorni plošči za Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation>
5081 <translation id="8145409227593688472">Način vnosa vubi</translation>
5082 <translation id="8146177459103116374">Če ste se v tej napravi že registrirali, se lahko <ph name="LINK2_START" />prijavite kot obstoječi uporabnik<ph name="LINK2_END" />.</translation>
5083 <translation id="8148264977957212129">Način vnosa pinjin</translation>
5084 <translation id="8148913456785123871">Prikaz kartic Asistenta Google v zaganjalniku</translation>
5085 <translation id="8150528311371636283">Odjemalec in strežnik ne podpirata skupne različice protokola SSL ali zbirke šifer. To se običajno zgodi, ko strežnik potrebuje podporo za SSLv3, ki je odstranjena.</translation>
5086 <translation id="8150722005171944719">Datoteke na <ph name="URL" /> ni mogoče prebrati. Morda je odstranjena, premaknjena ali pa dostop preprečujejo dovoljenja za datoteke.</translation>
5087 <translation id="8151185429379586178">Orodja za razvijalce</translation>
5088 <translation id="8151638057146502721">Konfiguriraj</translation>
5089 <translation id="8152091997436726702">Časovna omejitev za registracijo tiskalnika je potekla. Če želite tiskalnik registrirati, potrdite registracijo v tiskalniku.</translation>
5090 <translation id="8153607920959057464">Te datoteke ni bilo mogoče prikazati.</translation>
5091 <translation id="8154790740888707867">Ni datoteke</translation>
5092 <translation id="815491593104042026">Ups. Preverjanje ni uspelo, ker je konfigurirana za uporabo URL-ja, ki ni varen (<ph name="BLOCKED_URL" />). Obrnite se na skrbnika.</translation>
5093 <translation id="8155481074575809396">Če je ta možnost omogočena, se besedilo upodablja s polji razdalje s predznakom, namesto z alfa maskami bitnih slik.</translation>
5094 <translation id="8156020606310233796">Pogled seznama</translation>
5095 <translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
5096 <translation id="8158362770816748971">Virtualna kartica je pripravljena.</translation>
5097 <translation id="8160015581537295331">Španska tipkovnica</translation>
5098 <translation id="816055135686411707">Napačna nastavitev zaupanja potrdilu</translation>
5099 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /><ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
5100 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
5101 <translation id="8165383685500900731">Upravljanje nastavitev mikrofona ...</translation>
5102 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
5103 <translation id="8169977663846153645">Baterija: izračun preostalega časa</translation>
5104 <translation id="8172078946816149352">Nastavitve mikrofona za Adobe Flash Player so drugačne.</translation>
5105 <translation id="8174047975335711832">Podatki o napravi</translation>
5106 <translation id="817663682525208479">Napaka potrdila</translation>
5107 <translation id="8177196903785554304">Podrobnosti omrežja</translation>
5108 <translation id="8178665534778830238">Vsebina:</translation>
5109 <translation id="8178711702393637880">Uporaba sekundarne niti za rasterizacijo spletne vsebine z GPE. Rasterizacija z GPE mora biti omogočena.</translation>
5110 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
5111 <translation id="8180239481735238521">stran</translation>
5112 <translation id="8180786512391440389">Razširitev »<ph name="EXTENSION" />« lahko bere in izbriše slike, videodatoteke in zvočne datoteke na označenih lokacijah.</translation>
5113 <translation id="8184538546369750125">Uporabi globalno privzeto (Dovoli)</translation>
5114 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> – lastnik</translation>
5115 <translation id="8185331656081929126">Pokaži obvestila, ko so v omrežju zaznani novi tiskalniki</translation>
5116 <translation id="8186609076106987817">Strežnik ni mogel najti datoteke.</translation>
5117 <translation id="8186706823560132848">Programska oprema</translation>
5118 <translation id="8190193592390505034">Vzpostavljanje povezave z <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation>
5119 <translation id="8191230140820435481">Upravljajte aplikacije, razširitve in teme</translation>
5120 <translation id="8191453843330043793">Razreševalnik za proxy mehanizma V8</translation>
5121 <translation id="8200772114523450471">Nadaljuj</translation>
5122 <translation id="8202160505685531999">Znova vnesite geslo, če želite posodobiti profil v napravi <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
5123 <translation id="8204086856545141093">Zahteve za strežnik je blokiral pravilnik.</translation>
5124 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION" /></translation>
5125 <translation id="8206354486702514201">To nastavitev je uveljavil skrbnik.</translation>
5126 <translation id="8206745257863499010">Glasbenik</translation>
5127 <translation id="8206859287963243715">Prenosni</translation>
5128 <translation id="820791781874064845">To spletno stran je blokirala razširitev</translation>
5129 <translation id="820854170120587500">Googlova funkcija varnega brskanja je nedavno zaznala lažno predstavljanje na spletnem mestu <ph name="SITE" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Spletna mesta z lažnim predstavljanjem<ph name="END_LINK" /> zavajajo ljudi, tako da se izdajajo za druga spletna mesta.</translation>
5130 <translation id="8209439005376447114">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal veljavne podatke o preglednosti potrdila.</translation>
5131 <translation id="8209677645716428427">Nadzorovani uporabnik lahko prek vašega vodenja raziskuje splet. Kot upravitelj nadzorovanega uporabnika v Chromu imate te možnosti:</translation>
5132 <translation id="8211154138148153396">Obvestila o odkrivanju naprav v lokalnem omrežju.</translation>
5133 <translation id="8212451793255924321">Preklop na drugo osebo.</translation>
5134 <translation id="8213577208796878755">Ena druga razpoložljiva naprava.</translation>
5135 <translation id="8214489666383623925">Odpri datoteko ...</translation>
5136 <translation id="8214962590150211830">Odstrani to osebo</translation>
5137 <translation id="8216170236829567922">Tajski način vnosa (tipkovnica Pattachote)</translation>
5138 <translation id="8216278935161109887">Odjavite se in znova prijavite</translation>
5139 <translation id="8217399928341212914">Še naprej blokiraj samodejni prenos več datotek</translation>
5140 <translation id="8221729492052686226">Če niste inicializirali te zahteve, je šlo morda poskus napada na vaš sistem. Če niste izvedli izrecnega dejanja, s katerim ste inicializirali to zahtevo, kliknite »Ne naredi ničesar«.</translation>
5141 <translation id="8222121761382682759">Odstrani ...</translation>
5142 <translation id="8223479393428528563">Če želite te datoteke shraniti za uporabo brez povezave, vzpostavite povezavo, z desnim gumbom miške kliknite datoteke in izberite možnost <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
5143 <translation id="82239625576146587">Onemogočanje novega korejskega UNV-ja.</translation>
5144 <translation id="8226222018808695353">Prepovedano</translation>
5145 <translation id="8226742006292257240">Spodaj je prikazano naključno ustvarjeno geslo za TPM, dodeljeno vašemu računalniku:</translation>
5146 <translation id="8230421197304563332">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, lahko poskusijo v vašem računalniku namestiti nevarne programe, ki kradejo ali brišejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporočila in podatke kreditnih kartic).</translation>
5147 <translation id="8235613855873080297">Onemogočanje razširitev za šifrirane predstavnosti.</translation>
5148 <translation id="8236231079192337250">Aplikacija Galerija za Spletno trgovino Chrome za gonilnike tiskalnikov</translation>
5149 <translation id="8238649969398088015">Namig za pomoč</translation>
5150 <translation id="8240697550402899963">Uporabi klasično temo</translation>
5151 <translation id="8241040075392580210">Oblačno</translation>
5152 <translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informacije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation>
5153 <translation id="8241806945692107836">Ugotavljanje konfiguracije naprave ...</translation>
5154 <translation id="8241868517363889229">Branje in spreminjanje zaznamkov</translation>
5155 <translation id="8242426110754782860">Naprej</translation>
5156 <translation id="8245799906159200274">Trenutno na kanalu <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation>
5157 <translation id="8248050856337841185">&amp;Prilepi</translation>
5158 <translation id="8249048954461686687">Mapa OEM</translation>
5159 <translation id="8249296373107784235">Prekini</translation>
5160 <translation id="8249462233460427882">Zagon (pridobi pričakovano razprševanje, vendar ga ne vsili)</translation>
5161 <translation id="8249681497942374579">Odstrani bližnjico na namizju</translation>
5162 <translation id="8251578425305135684">Sličica je odstranjena.</translation>
5163 <translation id="8253198102038551905">Kliknite »+«, če želite prikazati omrežne nastavitve</translation>
5164 <translation id="8256319818471787266">Piki</translation>
5165 <translation id="8257950718085972371">Še naprej preprečuj dostop do kamere</translation>
5166 <translation id="8258405095852912294">To spletno mesto ne sprejema kartic Discover.</translation>
5167 <translation id="8259581864063078725">Če želite uporabljati ta tiskalnik, kliknite, da poiščete aplikacijo za tiskanje.</translation>
5168 <translation id="8260864402787962391">Miška</translation>
5169 <translation id="8261378640211443080">Ta razširitev ni navedena v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> in je bila morda dodana brez vaše vednosti.</translation>
5170 <translation id="8261387128019234107">Dodaj račun za <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
5171 <translation id="8261490674758214762">Lahko:</translation>
5172 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
5173 <translation id="8261580862248730866">Izjeme za mikrofon</translation>
5174 <translation id="8261673729476082470">Varnostno kopiranje toliko fotografij v <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
5175 <translation id="8263231521757761563">Aktivne rutine za obravnavanje protokolov</translation>
5176 <translation id="8263744495942430914">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je onemogočila miškin kazalec.</translation>
5177 <translation id="8264718194193514834">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je sprožila celozaslonski način.</translation>
5178 <translation id="827097179112817503">Pokaži gumb za domačo stran</translation>
5179 <translation id="8272443605911821513">Razširitve lahko upravljate tako, da v meniju »Več orodij« kliknete »Razširitve«.</translation>
5180 <translation id="8273972836055206582">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je zdaj prikazana na celotnem zaslonu in želi onemogočiti miškin kazalec.</translation>
5181 <translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation>
5182 <translation id="8275863942928500239">Onemogočanje dodatnih povratnih informacij za dotik pri komponentah uporabniškega vmesnika.</translation>
5183 <translation id="8276560076771292512">Izbriši predpomnilnik in znova naloži brez predpomnilnika</translation>
5184 <translation id="8279107132611114222">Vaša zahteva za dostop do tega mesta je poslana uporabniku <ph name="NAME" />.</translation>
5185 <translation id="8279388322240498158">Tipkovnica za soransko kurdščino na angleški osnovi</translation>
5186 <translation id="8280151743281770066">armenščina (fonetična)</translation>
5187 <translation id="8281886186245836920">Preskoči</translation>
5188 <translation id="828197138798145013">Pritisnite <ph name="ACCELERATOR" /> za izhod.</translation>
5189 <translation id="8282947398454257691">podatke o edinstvenem identifikatorju naprave</translation>
5190 <translation id="8283475148136688298">Med povezovanjem z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« je bilo preklicana koda za preverjanje pristnosti.</translation>
5191 <translation id="8286227656784970313">Uporabi slovar sistema</translation>
5192 <translation id="8286817579635702504">Omogoči več varnostnih funkcij, ki bodo verjetno zrušile eno ali več strani, ki jih dnevno obiskujete. To je na primer dosledno preverjanje mešane vsebine. In zaklepanje zmogljivih funkcij na varne okoliščine uporabe. Ta zastavica vam bo verjetno šla na živce.</translation>
5193 <translation id="8289355894181816810">Če niste prepričani, kaj to pomeni, se obrnite na skrbnika omrežja.</translation>
5194 <translation id="8293206222192510085">Dodaj zaznamek</translation>
5195 <translation id="8295070100601117548">Napaka strežnika</translation>
5196 <translation id="8297012244086013755">Trodelni hangulski način (brez tipk Shift)</translation>
5197 <translation id="8297222119869486204">Omogočanje elementa »window-controls«</translation>
5198 <translation id="8298115750975731693">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate (<ph name="WIFI_NAME" />), morda zahteva, da obiščete <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
5199 <translation id="8299269255470343364">japonščina</translation>
5200 <translation id="8299319456683969623">Trenutno ste brez povezave.</translation>
5201 <translation id="8300259894948942413">Vlečenje in spuščanje z dotikom je mogoče izvesti tako, da pridržite element, ki ga je mogoče vleči.</translation>
5202 <translation id="8300607741108698921">Nastavitev v 1 minuti</translation>
5203 <translation id="8302838426652833913">Pojdite v
5204 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5205 Applications (Aplikacije) &gt; System Preferences (Sistemske nastavitve) &gt; Network (Omrežje) &gt; Assist me (Pomagaj mi)
5206 <ph name="END_BOLD" />,
5207 da preizkusite povezavo.</translation>
5208 <translation id="8303655282093186569">Nastavitve vnosa pinjin</translation>
5209 <translation id="830598693585544337">Če omogočite to možnost, spletna mesta ne bodo mogla dostopati do API-ja WebAudio.</translation>
5210 <translation id="8307376264102990850">Polnjenje:
5211 izračun časa do napolnjenosti</translation>
5212 <translation id="8308179586020895837">Vprašaj, ali <ph name="HOST" /> zahteva dostop do kamere</translation>
5213 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
5214 <translation id="8312871300878166382">Prilepi v mapo</translation>
5215 <translation id="8314013494437618358">Nitno sestavljanje</translation>
5216 <translation id="8319414634934645341">Razširjena raba ključa</translation>
5217 <translation id="8321029433037466758">Če je omogočeno, imajo upodabljalniki v drugi plasti peskovnik, ki ga zagotavlja seccomp-bpf. To zahteva funkcije jedra, ki so na voljo samo v izbranih različicah Androida.</translation>
5218 <translation id="8322814362483282060">Tej strani je onemogočen dostop do mikrofona.</translation>
5219 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, veriga potrdil</translation>
5220 <translation id="8329978297633540474">Golo besedilo</translation>
5221 <translation id="8331479227794770304">Omogočanje zaklepanja tipk.</translation>
5222 <translation id="8335587457941836791">Odpenjanje s police</translation>
5223 <translation id="8335971947739877923">Izvozi ...</translation>
5224 <translation id="8336153091935557858">Včeraj <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5225 <translation id="8336579025507394412">Islandska tipkovnica</translation>
5226 <translation id="8337399713761067085">Trenutno ste brez povezave</translation>
5227 <translation id="8338952601723052325">Spletno mesto za razvijalce</translation>
5228 <translation id="8339012082103782726">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do mikrofona</translation>
5229 <translation id="8342318071240498787">Datoteka ali imenik s tem imenom že obstaja.</translation>
5230 <translation id="834457929814110454">Če se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto<ph name="END_LINK" />, preden bodo škodljivi programi odstranjeni.</translation>
5231 <translation id="8351419472474436977">Ta razširitev je prevzela nadzor nad nastavitvami strežnika proxy, kar pomeni, da lahko spremeni, prekine ali nadzoruje vse, kar počnete v spletu. Če ne veste, zakaj je prišlo do te spremembe, je verjetno nezaželena.</translation>
5232 <translation id="8352772353338965963">Dodajte račun za prijavo z več računi. Do vseh prijavljenih računov je mogoče dostopati brez gesla, zato to funkcijo uporabljajte samo z zaupanja vrednimi računi.</translation>
5233 <translation id="8353683614194668312">Lahko:</translation>
5234 <translation id="8354560714384889844">Pogovorno okno »App Info« na osnovi pogledov kompleta orodij.</translation>
5235 <translation id="8356258244599961364">Ta jezik nima načinov vnosa</translation>
5236 <translation id="8357224663288891423">Bližnjične tipke za razširitve in aplikacije</translation>
5237 <translation id="8358685469073206162">Želite obnoviti strani?</translation>
5238 <translation id="8362900609631365882">Omogoči preklapljanje zavihka za dostopnost.</translation>
5239 <translation id="8363095875018065315">stabilen</translation>
5240 <translation id="8366396658833131068">Omrežna povezava je znova vzpostavljena. Če želite zagnati aplikacijo za kiosk, izberite drugo omrežje ali spodaj pritisnite »Naprej«.</translation>
5241 <translation id="8366694425498033255">Tipke za izbor</translation>
5242 <translation id="8368859634510605990">&amp;Odpri vse zaznamke</translation>
5243 <translation id="8368941247087356167">(glasovni odziv)</translation>
5244 <translation id="836961001039546082">Omogočanje materialnega uporabniškega vmesnika za pregledovalnik PDF-jev.</translation>
5245 <translation id="8373281062075027970">Ime stranke: <ph name="PARTY_NAME" /></translation>
5246 <translation id="8373360586245335572">Dovoli vsem mestom prikaz obvestil</translation>
5247 <translation id="8373553483208508744">Izklop zvoka zavihkov</translation>
5248 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE" /> preostalega prostora</translation>
5249 <translation id="8381055888183086563">Omogoči možnosti priročnega menija za odpravljanje napak, na primer »Preglej element«, za aplikacije v paketu.</translation>
5250 <translation id="8381179624334829711">Upravljanje nastavitev kamere ...</translation>
5251 <translation id="8381977081675353473">slovaščina</translation>
5252 <translation id="8382645631174981738">Razširitev <ph name="EXTENSION_NAME" /> je bila nameščena na daljavo</translation>
5253 <translation id="8382913212082956454">Kopiraj &amp;e-poštni naslov</translation>
5254 <translation id="8390029840652165810">Preverite, ali omrežna povezava deluje, in če težave ne odpravite, se odjavite in znova prijavite, da osvežite poverilnice.</translation>
5255 <translation id="8390445751804042000">Omogoča preklop naprave iz stanja pripravljenosti na podlagi prejema nekaterih omrežnih paketov.</translation>
5256 <translation id="8390449457866780408">Strežnik ni na voljo.</translation>
5257 <translation id="839072384475670817">Ustvari bližnjice do &amp;programov ...</translation>
5258 <translation id="8391950649760071442">Prečrkovanje (emandi → ఏమండీ)</translation>
5259 <translation id="8392451568018454956">Meni z možnostmi za <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5260 <translation id="8392896330146417149">Stanje gostovanja:</translation>
5261 <translation id="8393511274964623038">Ustavi vtičnik</translation>
5262 <translation id="8394212467245680403">Alfanumerično</translation>
5263 <translation id="8396532978067103567">Napačno geslo.</translation>
5264 <translation id="839736845446313156">Registracija</translation>
5265 <translation id="8398790343843005537">Poiščite telefon</translation>
5266 <translation id="8398877366907290961">Vseeno nadaljuj</translation>
5267 <translation id="8401363965527883709">Počiščeno potrditveno polje</translation>
5268 <translation id="8408402540408758445">Vnaprejšnji prenos rezultatov iskanja</translation>
5269 <translation id="8410073653152358832">Uporabi ta telefon</translation>
5270 <translation id="8410619858754994443">Potrditev gesla:</translation>
5271 <translation id="8412145213513410671">Zrušitve (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
5272 <translation id="8412392972487953978">Dvakrat morate vnesti isto geslo.</translation>
5273 <translation id="8412586565681117057">Hitri način vnosa</translation>
5274 <translation id="8418113698656761985">Romunska tipkovnica</translation>
5275 <translation id="8418240940464873056">Način Hanja</translation>
5276 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kot zavihek</translation>
5277 <translation id="8420060421540670057">Prikaži datoteke Google Dokumentov</translation>
5278 <translation id="8420728540268437431">Ta stran se prevaja ...</translation>
5279 <translation id="8424039430705546751">dol</translation>
5280 <translation id="8424125511738821167">Omogočanje mehanizma »Delay Agnostic AEC« v tehnologiji WebRTC.</translation>
5281 <translation id="8425213833346101688">Spremeni</translation>
5282 <translation id="8425492902634685834">Pripni v opravilno vrstico</translation>
5283 <translation id="8425755597197517046">&amp;Prilepi in išči</translation>
5284 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
5285 <translation id="8426564434439698958">&amp;Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE" /> za iskanje te slike</translation>
5286 <translation id="8427933533533814946">Avtor fotografije:</translation>
5287 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
5288 <translation id="8432590265309978927">Strogo poskusna podpora za upodabljanje elementov iframe na več spletnih mestih v ločenih postopkih.</translation>
5289 <translation id="8432745813735585631">Angleška tipkovnica Colemak (ZDA)</translation>
5290 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodiranje</translation>
5291 <translation id="8434480141477525001">Vrata za odpravljanje napak NaCl</translation>
5292 <translation id="8435334418765210033">Shranjena omrežja</translation>
5293 <translation id="8437209419043462667">Združene države</translation>
5294 <translation id="843730695811085446">Omogoči ogrodje v slogu spletnih aplikacij za gostujoče aplikacije, vključno z aplikacijami za zaznamke. To je za trenutno na voljo samo za Ash.</translation>
5295 <translation id="8438601631816548197">O glasovnem iskanju</translation>
5296 <translation id="8439506636278576865">Ponudi prevajanje strani v tem jeziku</translation>
5297 <translation id="8442065444327205563">Dokument je pripravljen za ogled.</translation>
5298 <translation id="8443621894987748190">Izberite sliko za račun</translation>
5299 <translation id="8446824986496198687">Nastavi hitrost poskusnih animacij vizualnih povratnih informacij za materialno oblikovanje.</translation>
5300 <translation id="8446884382197647889">Več o tem</translation>
5301 <translation id="8449008133205184768">Prilepite in uskladite slog</translation>
5302 <translation id="8452588990572106089">Neveljavna številka kartice. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
5303 <translation id="8453482423012550001">Kopiranje toliko elementov: $1 ...</translation>
5304 <translation id="8454189779191516805">Določi število vzorcev MSAA za rasterizacijo z GPE</translation>
5305 <translation id="845627346958584683">Ura poteka</translation>
5306 <translation id="8456681095658380701">Neveljavno ime</translation>
5307 <translation id="8457625695411745683">dobro</translation>
5308 <translation id="8460696843433742627">Pri nalaganju naslova <ph name="URL" /> je bil prejet neveljaven odziv.
5309 Strežnik morda ne deluje zaradi vzdrževanja ali pa je napačno konfiguriran.</translation>
5310 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
5311 <translation id="8463215747450521436">Tega nadzorovanega uporabnika je morda izbrisal ali onemogočil upravitelj. Obrnite se nanj, če se želite še naprej prijavljati kot ta uporabnik.</translation>
5312 <translation id="8464132254133862871">Ta uporabniški račun ni upravičen do storitve.</translation>
5313 <translation id="8464505512337106916">Zaznaj in zaženi pomembno vsebino vtičnikov (priporočeno)</translation>
5314 <translation id="8466234950814670489">Arhiv Tar</translation>
5315 <translation id="8467473010914675605">Korejski način vnosa</translation>
5316 <translation id="8472623782143987204">podprto s strojno opremo</translation>
5317 <translation id="8475313423285172237">Drug program v računalniku je dodal razširitev, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.</translation>
5318 <translation id="8477241577829954800">Zamenjano</translation>
5319 <translation id="8477384620836102176">&amp;Splošno</translation>
5320 <translation id="8479179092158736425">Aktivne direktive</translation>
5321 <translation id="8480417584335382321">Povečava/pomanjšava strani:</translation>
5322 <translation id="8481940801237642152">Povezava s tem mestom je zasebna, vendar lahko nekdo v omrežju spremeni videz strani.</translation>
5323 <translation id="8487678622945914333">Povečaj</translation>
5324 <translation id="8487693399751278191">Uvozi zaznamke zdaj ...</translation>
5325 <translation id="8487700953926739672">Na voljo brez povezave</translation>
5326 <translation id="8490896350101740396">Posodobljene so bile te aplikacije za kiosk: »<ph name="UPDATED_APPS" />«. Znova zaženite napravo, da dokončate postopek posodobitve.</translation>
5327 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation>
5328 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation>
5329 <translation id="8494979374722910010">Poskus vzpostavljanja povezave s strežnikom ni uspel.</translation>
5330 <translation id="8495193314787127784">Omogoči »Ok Google« (»V redu, Google«)</translation>
5331 <translation id="8496717697661868878">Zaženi ta vtičnik</translation>
5332 <translation id="8497392509610708671">To lahko kadar koli spremenite v <ph name="BEGIN_LINK" />nastavitvah za Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation>
5333 <translation id="8498716162437226120">Dodaj napravo Bluetooth</translation>
5334 <translation id="8502803898357295528">Geslo je spremenjeno</translation>
5335 <translation id="8506101089619487946">Izklopi funkcije Smart Lock za Chromebook?</translation>
5336 <translation id="8508677083825928015">Vnaprejšnji prenos sredstev za hitrejše nalaganje strani</translation>
5337 <translation id="8509646642152301857">Prenos slovarja za preverjanje črkovanja ni uspel.</translation>
5338 <translation id="8512476990829870887">Končaj proces</translation>
5339 <translation id="851263357009351303">Vedno dovoli mestu <ph name="HOST" />, da pokaže slike</translation>
5340 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij) je omogočen.
5341 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation>
5342 <translation id="8515737884867295000">Preverjanje pristnosti s potrdilom ni uspelo</translation>
5343 <translation id="8518865679229538285">Način vnosa – tamilščina (pisalni stroj)</translation>
5344 <translation id="8518901949365209398">To spletno mesto uporablja šibko varnostno konfiguracijo (podpise SHA-1), zato vaša povezava morda ni zasebna.</translation>
5345 <translation id="8520687380519886411">Običajno pomikanje</translation>
5346 <translation id="8521441079177373948">Združeno kraljestvo</translation>
5347 <translation id="852269967951527627">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli prikazovanja obvestil</translation>
5348 <translation id="8524066305376229396">Trajno shranjevanje:</translation>
5349 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation>
5350 <translation id="852573274664085347">Urejanje z dotikom lahko začnete tako, da se dotaknete besedilnega polja ali izbranega besedila.</translation>
5351 <translation id="852605377609758011">Za to transakcijo bo uporabljena virtualna kartica storitve Google Payments. Virtualna kartica je nova številka kartice, tako da prodajalec nikoli ne vidi resnične številke vaše kreditne kartice.</translation>
5352 <translation id="8528962588711550376">Prijavljanje.</translation>
5353 <translation id="8535005006684281994">Spletni naslov podaljšanja Netscapeovega potrdila</translation>
5354 <translation id="8539727552378197395">Ne (samo http)</translation>
5355 <translation id="8543181531796978784"><ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />Prijavite lahko težavo z zaznavanjem<ph name="END_ERROR_LINK" />, če razumete varnostna tveganja, pa lahko <ph name="BEGIN_LINK" />obiščete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK" />.</translation>
5356 <translation id="8545107379349809705">Skrij informacije ...</translation>
5357 <translation id="8545211332741562162">Omogoči uporabo preskusnih funkcij JavaScripta na spletnih straneh.</translation>
5358 <translation id="8545575359873600875">Vašega gesla žal ni bilo mogoče preveriti. Upravitelj tega zaščitenega uporabnika je morda pred kratkim spremenil geslo. V tem primeru bo novo geslo uporabljeno ob naslednji prijavi. Poskusite uporabiti staro geslo.</translation>
5359 <translation id="8546306075665861288">Predpomnilnik slik</translation>
5360 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
5361 <translation id="8548973727659841685">Znakovna</translation>
5362 <translation id="8550022383519221471">Sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation>
5363 <translation id="855081842937141170">Pripni zavihek</translation>
5364 <translation id="8551388862522347954">Licence</translation>
5365 <translation id="8551406349318936106">Videti je, da je prišlo do težave z vašimi poverilnicami. Poskrbite, da boste pravilno prijavljeni in poskusite znova.</translation>
5366 <translation id="8551494947769799688">latvijščina</translation>
5367 <translation id="8556377764941071135">Omogočanje zaznavanja bližine za funkcijo Smart Lock.</translation>
5368 <translation id="855773602626431402">Vtičniku brez varnostnih omejitev je bilo preprečeno izvajanje na tej strani.</translation>
5369 <translation id="8559694214572302298">Slikovni dekodirnik</translation>
5370 <translation id="8559748832541950395">Kadar koli lahko spremenite to nastavitev ali <ph name="BEGIN_LINK" />upravljate osebne podatke<ph name="END_LINK" />. Če je glasovna in zvočna dejavnost vklopljena, je te podatke mogoče shraniti v kateri koli prijavljeni napravi.</translation>
5371 <translation id="8561096986926824116">Povezava z gostiteljem
5372 <ph name="HOST_NAME" />
5373 je bila prekinjena zaradi spremembe v omrežni povezavi.</translation>
5374 <translation id="8562413501751825163">Pred uvozom zaprite brskalnik Firefox</translation>
5375 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
5376 <translation id="8565650234829130278">Poskus spremembe aplikacije v starejšo različico.</translation>
5377 <translation id="8569682776816196752">Najti ni bilo mogoče nobenega cilja</translation>
5378 <translation id="8569764466147087991">Izberite datoteko, ki jo želite odpreti</translation>
5379 <translation id="856992080682148">Potrdilo za to spletno mesto poteče leta 2017 ali pozneje in veriga potrdil vsebuje potrdilo, podpisano z algoritmom SHA-1.</translation>
5380 <translation id="8570618730045879048">To spletno mesto je bilo blokirano zaradi ročnega vnosa na seznam blokiranih.</translation>
5381 <translation id="8571032220281885258">Ko izgovorite »Ok Google« (V redu, Google), bo Chrome poiskal, kar izgovorite naslednje.</translation>
5382 <translation id="8571108619753148184">Strežnik 4</translation>
5383 <translation id="8572981282494768930">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do kamere in mikrofona</translation>
5384 <translation id="8574794171590710404">To spletno mesto uporablja nepodprt vtičnik (<ph name="PLUGIN_NAME" />).</translation>
5385 <translation id="857779305329188634">Omogoči preizkusno podporo za protokol QUIC.</translation>
5386 <translation id="8579285237314169903">Sinhroniziranje datotek (<ph name="NUMBER_OF_FILES" />) ...</translation>
5387 <translation id="8579549103199280730">Privzeto vprašaj</translation>
5388 <translation id="8580634710208701824">Znova naloži okvir</translation>
5389 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
5390 <translation id="8581809080475256101">Pritisnite, če želite naprej, s kontekstnim menijem pa prikažete zgodovino</translation>
5391 <translation id="8584280235376696778">&amp;Odpri videoposnetek na novem zavihku</translation>
5392 <translation id="8589311641140863898">Poskusni API-ji razširitev</translation>
5393 <translation id="8590375307970699841">Nastavitev samodejnih posodobitev</translation>
5394 <translation id="8592071947729879125">Omejevanje dovoljenj za elemente iframe.</translation>
5395 <translation id="859285277496340001">Potrdilo ne navaja mehanizma za preverjanje tega, ali je bilo preklicano.</translation>
5396 <translation id="8594787581355215556">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Sinhronizirane podatke lahko upravljate na <ph name="BEGIN_LINK" />Google Nadzorni plošči<ph name="END_LINK" />.</translation>
5397 <translation id="8595751131238115030">Vnesite svoj e-poštni naslov.</translation>
5398 <translation id="8596540852772265699">Datoteke po meri</translation>
5399 <translation id="8596785155158796745">Mikrofon trenutno ni na voljo. <ph name="BEGIN_LINK" />Upravljanje mikrofona<ph name="END_LINK" /></translation>
5400 <translation id="8597845839771543242">Oblika zapisa lastnosti:</translation>
5401 <translation id="8598687241883907630">Prekinite povezavo z Google Računom ...</translation>
5402 <translation id="8600929685092827187">Preklop iz stanja pripravljenosti ob paketih</translation>
5403 <translation id="8601206103050338563">Preverjanje pristnosti odjemalca TLS WWW</translation>
5404 <translation id="8602851771975208551">Drug program v računalniku je dodal aplikacijo, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.</translation>
5405 <translation id="8605428685123651449">Pomnilnik za SQLite</translation>
5406 <translation id="8605503133013456784">Ni bilo mogoče prekiniti povezave z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«.</translation>
5407 <translation id="8606726445206553943">Uporaba naprav MIDI</translation>
5408 <translation id="8609432254184257462">Vaša kartica je zaščitena z virtualno kartico Google Payments (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD" />) in ta številka bo prikazana na računu. Za nakup bo še vedno bremenjena kartica <ph name="BACKING_CREDIT_CARD" />.</translation>
5409 <translation id="8610892630019863050">Vprašaj, ko želi spletno mesto pokazati obvestila (priporočeno)</translation>
5410 <translation id="8615618338313291042">Program brez beleženja zgodovine: <ph name="APP_NAME" /></translation>
5411 <translation id="8616748524633185354">Nekatere spletne strani uporabljajo starejše ali nestandardne razširitve JavaScripta, ki so morda v sporu z najnovejšimi funkcijami JavaScripta. S to zastavico onemogočite podporo za te funkcije zaradi združljivosti s takimi stranmi.</translation>
5412 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
5413 <translation id="8620765578342452535">Konfiguriranje omrežnih povezav</translation>
5414 <translation id="8622877356447980900">Ali želite prevesti to stran?</translation>
5415 <translation id="8623004009673949077">Aplikacijo z atributom manifesta »kiosk_only« je treba namestiti v načinu kioska Chrome OS.</translation>
5416 <translation id="862542460444371744">&amp;Razširitve</translation>
5417 <translation id="8627151598708688654">Izbira vira</translation>
5418 <translation id="862727964348362408">Onemogočeno</translation>
5419 <translation id="862750493060684461">Predpomnilnik CSS</translation>
5420 <translation id="8627795981664801467">Samo varne povezave</translation>
5421 <translation id="8628085465172583869">Ime gostitelja strežnika</translation>
5422 <translation id="8630903300770275248">Uvoz zaščitenega uporabnika</translation>
5423 <translation id="8631032106121706562">Rožica</translation>
5424 <translation id="8631271110654520730">Kopiranje posnetka za obnovitev ...</translation>
5425 <translation id="8632275030377321303">Strežnika proxy ne more spreminjati uporabnik.</translation>
5426 <translation id="8637688295594795546">Na voljo je sistemska posodobitev. Priprava za prenos ...</translation>
5427 <translation id="8639963783467694461">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja</translation>
5428 <translation id="8642171459927087831">Žeton za dostop</translation>
5429 <translation id="8642947597466641025">Povečaj besedilo</translation>
5430 <translation id="8647750283161643317">Ponastavi vse na privzete</translation>
5431 <translation id="8651324101757295372">Klepetajte s to osebo</translation>
5432 <translation id="8651585100578802546">Vsili ponovno nalaganje te strani</translation>
5433 <translation id="8652139471850419555">Prednostna omrežja</translation>
5434 <translation id="8652487083013326477">obseg strani izbirni gumb</translation>
5435 <translation id="8654151524613148204">Datoteka je prevelika in je računalnik ne more obdelati. Oprostite.</translation>
5436 <translation id="8655295600908251630">Kanal</translation>
5437 <translation id="8655319619291175901">Žal je prišlo do napake.</translation>
5438 <translation id="8655972064210167941">Prijava ni uspela, ker ni bilo mogoče preveriti gesla. Obrnite se na skrbnika ali poskusite znova.</translation>
5439 <translation id="8656768832129462377">Ne preverjaj</translation>
5440 <translation id="8656946437567854031">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate s pogoji, ki jih določajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation>
5441 <translation id="8658595122208653918">Spremeni možnosti tiskalnika ...</translation>
5442 <translation id="8659716501582523573">Naslov IP:</translation>
5443 <translation id="8661290697478713397">Odpri povezavo v oknu brez bele&amp;ženja zgodovine</translation>
5444 <translation id="8662795692588422978">Osebe</translation>
5445 <translation id="8662911384982557515">Sprememba domače strani na: <ph name="HOME_PAGE" /></translation>
5446 <translation id="8662978096466608964">Chrome ne more nastaviti slike ozadja.</translation>
5447 <translation id="8663099077749055505">Vedno blokiraj samodejne prenose več datotek na <ph name="HOST" /></translation>
5448 <translation id="8663876448733520316">Upravljanje iskalnikov</translation>
5449 <translation id="8664389313780386848">&amp;Ogled vira strani</translation>
5450 <translation id="8666678546361132282">angleščina</translation>
5451 <translation id="8667328578593601900">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je zdaj v celozaslonskem načinu in je onemogočila miškin kazalec.</translation>
5452 <translation id="8669949407341943408">Premikanje ...</translation>
5453 <translation id="8670262106224659584">Uveljavljanje Yama LSM</translation>
5454 <translation id="8670737526251003256">Iskanje naprav ...</translation>
5455 <translation id="8671210955687109937">Komentiranje dovoljeno</translation>
5456 <translation id="8673026256276578048">Iskanje v spletu ...</translation>
5457 <translation id="8673383193459449849">Težava s strežnikom</translation>
5458 <translation id="8675377193764357545">Sinhronizirano kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5459 <translation id="8677039480012021122">Izbriši podatke in prekini povezavo</translation>
5460 <translation id="8677212948402625567">Strni vse ...</translation>
5461 <translation id="8678648549315280022">Upravljanje nastavitev prenosa ...</translation>
5462 <translation id="8680787084697685621">Podrobnosti prijave v račun so zastarele.</translation>
5463 <translation id="8684255857039823328">Geslo je shranjeno. Dostopajte do gesel v kateri koli napravi na <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
5464 <translation id="8686213429977032554">Ta datoteka v storitvi Google Drive še ni v skupni rabi</translation>
5465 <translation id="8687485617085920635">Naslednje okno</translation>
5466 <translation id="8688579245973331962">Ali ne vidite svojega imena?</translation>
5467 <translation id="8688644143607459122">Če kliknete »Nadaljuj«, se strinjate z uporabo storitve Google Payments. Ker vas želimo zaščititi pred poneverbami, bomo podatke o vašem računalniku (vključno z njegovo lokacijo) razkrili storitvi Google Payments.</translation>
5468 <translation id="8689102680909215706">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je bila nameščena na daljavo.</translation>
5469 <translation id="8689341121182997459">Velja do:</translation>
5470 <translation id="8690754533598178758">Izjeme za kamero za Adobe Flash Player so drugačne.</translation>
5471 <translation id="8691686986795184760">(Omogočeno s pravilnikom podjetja)</translation>
5472 <translation id="869257642790614972">Znova odpre nazadnje odprt zavihek</translation>
5473 <translation id="8695825812785969222">Odpri &amp;mesto ...</translation>
5474 <translation id="8698464937041809063">Googlova risba</translation>
5475 <translation id="869884720829132584">Meni programov</translation>
5476 <translation id="869891660844655955">Datum izteka</translation>
5477 <translation id="8700934097952626751">Kliknite za začetek glasovnega iskanja</translation>
5478 <translation id="870112442358620996">Prikaži možnost shranjevanja gesel s funkcijo Google Smart Lock za gesla.</translation>
5479 <translation id="8703575177326907206">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN" /> ni kodirana.</translation>
5480 <translation id="8704521619148782536">Postopek traja veliko dlje kot običajno. Počakajte ali prekličete in poskusite znova pozneje.</translation>
5481 <translation id="8705331520020532516">Serijska številka</translation>
5482 <translation id="8708000541097332489">Izbriši ob izhodu</translation>
5483 <translation id="870805141700401153">Microsoftovo podpisovanje posamezne kode</translation>
5484 <translation id="8708671767545720562">&amp;Več informacij</translation>
5485 <translation id="8711402221661888347">Kumarice</translation>
5486 <translation id="8711453844311572806">Ko je telefon odklenjen in v bližini, samo kliknite za dostop. V nasprotnem primeru je prikazana ikona zaklenjenega načina in morate vnesti geslo.</translation>
5487 <translation id="8712637175834984815">Razumem</translation>
5488 <translation id="8713570323158206935">Pošlji <ph name="BEGIN_LINK1" />podatke o sistemu<ph name="END_LINK1" /></translation>
5489 <translation id="8713979477561846077">Omogočanje samodejnega popravljanja za fizično angleško tipkovnico (Združene države), ki ponuja takšne predloge, kot bi tipkali na fizično tipkovnico.</translation>
5490 <translation id="871476437400413057">Gesla, ki jih je shranil Google</translation>
5491 <translation id="8714838604780058252">Grafika v ozadju</translation>
5492 <translation id="8722421161699219904">Mednarodna tipkovnica za angleščino (Združene države)</translation>
5493 <translation id="872451400847464257">Urejanje iskalnika</translation>
5494 <translation id="8724859055372736596">&amp;Pokaži v mapi</translation>
5495 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
5496 <translation id="8725178340343806893">Priljubljene/Zaznamki</translation>
5497 <translation id="872537912056138402">hrvaščina</translation>
5498 <translation id="8726206820263995930">Napaka pri prenosu nastavitev pravilnika iz strežnika: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
5499 <translation id="8726888928275282477">Prikaz možnosti razširitve kot vdelan element v chrome://extensions namesto odpiranja novega zavihka.</translation>
5500 <translation id="872728358380751743">Ta možnost onemogoča podporo za kodiranje videotokov s strojno opremo okolja v storitvi Cast Streaming.</translation>
5501 <translation id="8728672262656704056">Uporabljate način brez beleženja zgodovine</translation>
5502 <translation id="8729518820755801792">Chrome ne more odpreti tega URL-ja.</translation>
5503 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
5504 <translation id="8731332457891046104">Preklic včlanitve naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
5505 <translation id="8732030010853991079">Razširitev uporabite tako, da kliknete to ikono.</translation>
5506 <translation id="8732212173949624846">Branje in spreminjanje zgodovine brskanja v vseh napravah, v katere ste prijavljeni</translation>
5507 <translation id="8733326791725507133">Omogoči preskusno različico API-ja upravitelja poverilnic. Ne moremo jamčiti, da vaša gesla s tem ne bodo razkrita vsem spletnim mestom v spletu. Ne omogočite, če ne veste, kaj delate.</translation>
5508 <translation id="8734073480934656039">Če omogočite to nastavitev, se lahko aplikacije za kiosk ob zagonu samodejno zaženejo.</translation>
5509 <translation id="8736288397686080465">To spletno mesto je bilo posodobljeno v ozadju.</translation>
5510 <translation id="8737260648576902897">Namesti Adobe Reader</translation>
5511 <translation id="8737685506611670901">Odpiranje povezav za <ph name="PROTOCOL" /> namesto <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5512 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
5513 <translation id="87377425248837826">Omogoči plošče</translation>
5514 <translation id="874420130893181774">Način vnosa tradicionalni pinjin</translation>
5515 <translation id="8744525654891896746">Izberite avatarja za tega zaščitenega uporabnika</translation>
5516 <translation id="8744641000906923997">Romadži</translation>
5517 <translation id="8749863574775030885">Dostop do naprav USB neznanega prodajalca</translation>
5518 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Ko se <ph name="PRODUCT_NAME" /> izvaja v podprtem namiznem okolju, se uporabijo sistemske nastavitve strežnika proxy. Morda vaš sistem ni podprt ali pa je med zagonom sistemske konfiguracije prišlo do težave.&lt;/p&gt;
5520 &lt;p&gt;Kljub temu ga lahko nastavite z ukazno vrstico. Glejte &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt; za več informacij o zastavicah in spremenljivkah okolja.&lt;/p&gt;</translation>
5521 <translation id="8755376271068075440">&amp;Povečaj</translation>
5522 <translation id="8757640015637159332">Prijava v javno sejo</translation>
5523 <translation id="8757742102600829832">Izberite Chromebox, s katerim želite vzpostaviti povezavo</translation>
5524 <translation id="8757803915342932642">Naprava v Googlovih napravah v oblaku</translation>
5525 <translation id="8759408218731716181">Prijave z več računi ni mogoče nastaviti</translation>
5526 <translation id="8759753423332885148">Več o tem</translation>
5527 <translation id="8761567432415473239">Googlova funkcija varnega brskanja je nedavno <ph name="BEGIN_LINK" />odkrila škodljive programe<ph name="END_LINK" /> na spletnem mestu <ph name="SITE" />.</translation>
5528 <translation id="8765985713192161328">Upravljanje kontrolnikov ...</translation>
5529 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
5530 <translation id="8767072502252310690">Št. uporabnikov</translation>
5531 <translation id="8769662576926275897">Podrobnosti kartice</translation>
5532 <translation id="8770196827482281187">Perzijski način vnosa (razporeditev ISIRI 2901)</translation>
5533 <translation id="8774934320277480003">Zgornji rob</translation>
5534 <translation id="8775128744359439057"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> od <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5535 <translation id="8775404590947523323">Vaši popravki se samodejno shranijo.<ph name="BREAKS" />Če želite obdržati kopijo izvirne slike, počistite polje »Prepiši izvirno«</translation>
5536 <translation id="8777218413579204310">Zaznavanje vsebine</translation>
5537 <translation id="8777628254805677039">korensko geslo</translation>
5538 <translation id="878069093594050299">Potrdilo je bilo preverjeno za te uporabe:</translation>
5539 <translation id="8782565991310229362">Zagon aplikacije Kiosk je preklican.</translation>
5540 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; želi z vami souporabljati tiskalnik &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;.</translation>
5541 <translation id="878431691778285679">Videti je, da že upravljate uporabnika s tem imenom.<ph name="LINE_BREAK" />Želite <ph name="BEGIN_LINK" />uvoziti profil uporabnika <ph name="PROFILE_NAME" /> v to napravo<ph name="END_LINK" />?</translation>
5542 <translation id="8784626084144195648">Kvantizacijsko povprečje</translation>
5543 <translation id="8785135611469711856">Vtičnik se ne odziva</translation>
5544 <translation id="8787254343425541995">Dovoli proxyje za omrežja v skupni rabi</translation>
5545 <translation id="878763818693997570">Ime je predolgo</translation>
5546 <translation id="8787865569533773240">Ponastavitev spremenjenih nastavitev za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
5547 <translation id="8789375980715484686">Upravljanje drugih uporabnikov</translation>
5548 <translation id="8791534160414513928">S prometom brskanja pošlji zahtevo »Ne sledi«</translation>
5549 <translation id="8795668016723474529">Dodaj kreditno kartico</translation>
5550 <translation id="8795916974678578410">Novo okno</translation>
5551 <translation id="8798099450830957504">Privzeto</translation>
5552 <translation id="8799839487311913894">Omogoči posodabljanje gesla v upravitelju gesel po pošiljanju obrazca za spreminjanje gesla.</translation>
5553 <translation id="8800004011501252845">Prikaz ciljev za</translation>
5554 <translation id="8800420788467349919">Količina: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
5555 <translation id="8803496343472038847">Fonetična tipkovnica za ruščino</translation>
5556 <translation id="8804398419035066391">Komuniciranje s sodelujočim spletnim mestom</translation>
5557 <translation id="8807632654848257479">Stabilna</translation>
5558 <translation id="8808478386290700967">Spletna trgovina</translation>
5559 <translation id="8811314776632711217">Prevzemni upodabljalnik (imenovan tudi Übercompositor).</translation>
5560 <translation id="8811462119186190367">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik brskalnika Chrome spremenil iz jezika »<ph name="FROM_LOCALE" />« v jezik »<ph name="TO_LOCALE" />«.</translation>
5561 <translation id="8813811964357448561">list papirja</translation>
5562 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
5563 <translation id="881450003165101303">Ta trgovec ne podpira Google Payments.</translation>
5564 <translation id="881799181680267069">Skrij druge</translation>
5565 <translation id="8818152613617627612">Podatki za izstavitev računa</translation>
5566 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation>
5567 <translation id="8822012246577321911">Drug ponudnik</translation>
5568 <translation id="8824701697284169214">Dodaj str&amp;an ...</translation>
5569 <translation id="8828933418460119530">Ime DNS</translation>
5570 <translation id="8829200696513164231">Če je ta zastavica omogočena, bodo zavihki zavrženi iz pomnilnika, ko primanjkuje sistemskega pomnilnika. Zavrženi zavihki so še vedno vidni na traku z zavihki in se naložijo, če jih kliknete.</translation>
5571 <translation id="8830796635868321089">Preverjanje posodobitve s trenutnimi nastavitvami za namestniški strežnik ni uspelo. Prilagodite <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavitve namestniškega strežnika<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
5572 <translation id="8831623914872394308">Nastavitve kazalca</translation>
5573 <translation id="8837103518490433332">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> shrani geslo za spletno mesto <ph name="ORIGIN" />?</translation>
5574 <translation id="884264119367021077">Naslov za pošiljanje</translation>
5575 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START" />Ustvarite nadzorovanega uporabnika<ph name="LINK_END" /> za to napravo.</translation>
5576 <translation id="8846141544112579928">Iskanje tipkovnice ...</translation>
5577 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
5578 <translation id="8848709220963126773">Preklop načina s tipko Shift</translation>
5579 <translation id="884923133447025588">Najden ni bil noben mehanizem za preklic.</translation>
5580 <translation id="8852366862412129888">Spletno mesto vključuje vire HTTP.</translation>
5581 <translation id="8852742364582744935">Dodane so te aplikacije in razširitve:</translation>
5582 <translation id="885381502874625531">Beloruska tipkovnica</translation>
5583 <translation id="8856844195561710094">Iskanja naprave Bluetooth ni bilo mogoče ustaviti.</translation>
5584 <translation id="885701979325669005">Shramba</translation>
5585 <translation id="8859057652521303089">Izberite jezik:</translation>
5586 <translation id="8859174528519900719">Podokvir: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5587 <translation id="8860454412039442620">Excelova preglednica</translation>
5588 <translation id="8861743108205592297">V orodno vrstico doda gumb za ogled bolj berljive različice trenutne strani.</translation>
5589 <translation id="8863489667196658337">Omogoči nov sistem za izdelavo aplikacij za ustvarjanje zaznamkov.</translation>
5590 <translation id="8870318296973696995">Domača stran</translation>
5591 <translation id="8870413625673593573">Nedavno zaprto</translation>
5592 <translation id="8871696467337989339">Uporabljate nepodprto zastavico ukazne vrstice: <ph name="BAD_FLAG" />. Ogroženi bosta stabilnost in varnost.</translation>
5593 <translation id="8871974300055371298">Nastavitve vsebine</translation>
5594 <translation id="8872155268274985541">Najdena je bila neveljavna zunanja datoteka manifesta za posodobitev za kiosk. Posodobitev aplikacije za kiosk ni uspela. Odstranite ključek USB.</translation>
5595 <translation id="8874184842967597500">Povezava ni vzpostavljena</translation>
5596 <translation id="8876215549894133151">Oblika:</translation>
5597 <translation id="8877448029301136595">[nadrejeni imenik]</translation>
5598 <translation id="8879284080359814990">&amp;Pokaži kot zavihek</translation>
5599 <translation id="8884532952272649884">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker je naprava preklopila v stanje
5600 pripravljenosti ali mirovanja. Ko se to zgodi, so omrežne povezave
5601 prekinjene in nove zahteve do omrežja niso uspešne. Težavo odpravite z
5602 vnovičnim nalaganjem strani.</translation>
5603 <translation id="8884961208881553398">Dodaj nove storitve</translation>
5604 <translation id="8885197664446363138">Smart Lock ni na voljo</translation>
5605 <translation id="8885905466771744233">Zasebni ključ za navedeno razširitev že obstaja. Uporabite ga znova ali pa ga izbrišite.</translation>
5606 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
5607 <translation id="8888432776533519951">Barva:</translation>
5608 <translation id="8892992092192084762">Nameščena je bila tema »<ph name="THEME_NAME" />«.</translation>
5609 <translation id="8893928184421379330">Naprave <ph name="DEVICE_LABEL" /> ni bilo mogoče prepoznati.</translation>
5610 <translation id="8895908457475309889">Ko se odjavite, bodo vaši podatki odstranjeni.</translation>
5611 <translation id="88986195241502842">Page Down</translation>
5612 <translation id="8898786835233784856">Izberi naslednji zavihek</translation>
5613 <translation id="889901481107108152">Oprostite, ta poskus ni na voljo za vaše okolje.</translation>
5614 <translation id="8899285681604219177">Nepodprte razširitve so onemogočene</translation>
5615 <translation id="8899388739470541164">vietnamščina</translation>
5616 <translation id="8899851313684471736">Odpri povezavo v novem &amp;oknu</translation>
5617 <translation id="8900820606136623064">madžarščina</translation>
5618 <translation id="8901822611024316615">Češka tipkovnica QWERTY</translation>
5619 <translation id="890308499387283275">Chrome ne more prenesti te datoteke.</translation>
5620 <translation id="8903921497873541725">Povečaj</translation>
5621 <translation id="8908902564709148335">Opozorilo: v tem računalniku ste omogočili zastavico »--scripts-require-action«, ki omejuje zmožnosti te razširitve. Kljub temu pa druge naprave morda ne podpirajo te zastavice ali je nimajo omogočene. V drugih napravah lahko ta razširitev tudi:</translation>
5622 <translation id="8910146161325739742">Skupna raba zaslona</translation>
5623 <translation id="8911079125461595075">Google je z zastavico označil razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« kot zlonamerno in preprečil namestitev.</translation>
5624 <translation id="8912793549644936705">Raztegni</translation>
5625 <translation id="8914326144705007149">Zelo velika</translation>
5626 <translation id="8915370057835397490">Nalaganje predloga</translation>
5627 <translation id="8916476537757519021">Podokvir za način brez beleženja zgodovine: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5628 <translation id="8919034266226953085">Pretvornik rastra PWG</translation>
5629 <translation id="8919081441417203123">danščina</translation>
5630 <translation id="89217462949994770">Prevečkrat ste vnesli napačno kodo PIN. Obrnite se na operaterja <ph name="CARRIER_ID" /> za novo 8-mestno kodo PUK za odklepanje kode PIN.</translation>
5631 <translation id="8925458182817574960">&amp;Nastavitve</translation>
5632 <translation id="8926389886865778422">Ne sprašuj več</translation>
5633 <translation id="8926518602592448999">Onemogočanje razširitev za razvijalski način</translation>
5634 <translation id="892867331564916668"><ph name="URL" /> želi shraniti datoteke v tej napravi.</translation>
5635 <translation id="8931394284949551895">Nove naprave</translation>
5636 <translation id="8933960630081805351">&amp;Pokaži v Finderju</translation>
5637 <translation id="8934732568177537184">Naprej</translation>
5638 <translation id="8938356204940892126">Predam se</translation>
5639 <translation id="8940081510938872932">V računalniku se trenutno izvaja preveč procesov. Poskusite znova pozneje.</translation>
5640 <translation id="8941173171815156065">Preklic dovoljenja »<ph name="PERMISSION" />«</translation>
5641 <translation id="8941248009481596111">Povezava s tem mestom je zasebna.</translation>
5642 <translation id="8941882480823041320">Prejšnja beseda</translation>
5643 <translation id="8942416694471994740">Dostop do mikrofona nadzira skrbnik.</translation>
5644 <translation id="894360074127026135">Nadgradnja Netscape International</translation>
5645 <translation id="8944779739948852228">Tiskalnik je zaznan</translation>
5646 <translation id="8946359700442089734">V tej napravi niso bile v celoti omogočene funkcije za odpravljanje napak: <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
5647 <translation id="8950446148892140517">Samo v mobilnih omrežjih</translation>
5648 <translation id="89515141420106838">Omogoči aplikacijo Galerija za Spletno trgovino Chrome za gonilnike tiskalnikov. Aplikacija po Spletni trgovini Chrome išče razširitve, ki podpirajo tiskanje s tiskalniki USB z določenim ID-jem za USB.</translation>
5649 <translation id="895347679606913382">Začetek ...</translation>
5650 <translation id="8954894007019320973">(Nadalj.)</translation>
5651 <translation id="8954952943849489823">Premikanje ni uspelo, nepričakovana napaka: $1</translation>
5652 <translation id="895586998699996576">Slika $1</translation>
5653 <translation id="8957210676456822347">Odobritev prestreznega portala</translation>
5654 <translation id="8957423540740801332">desno</translation>
5655 <translation id="8957709627709183338">Lastnik te naprave je omejil ustvarjanje nadzorovanih uporabnikov.</translation>
5656 <translation id="8958084571232797708">Uporabi URL za samodejno konfiguriranje</translation>
5657 <translation id="895944840846194039">Pomnilnik za JavaScript</translation>
5658 <translation id="8959810181433034287">Nadzorovani uporabnik bo potreboval to geslo za prijavo, zato izberite varno geslo in se ne pozabite o tem pogovoriti z nadzorovanim uporabnikom.</translation>
5659 <translation id="8960795431111723921">Trenutno raziskujemo to težavo.</translation>
5660 <translation id="8960999352790021682">Tipkovnica za bengalščino (fonetična)</translation>
5661 <translation id="8962083179518285172">Skrij podrobnosti</translation>
5662 <translation id="8962198349065195967">To omrežje je konfiguriral skrbnik.</translation>
5663 <translation id="8965037249707889821">Vnesite staro geslo</translation>
5664 <translation id="8965697826696209160">Na voljo ni dovolj prostora.</translation>
5665 <translation id="8968527460726243404">Zapisovalnik sistemskih slik za Chrome OS</translation>
5666 <translation id="8971063699422889582">Potrdilo strežnika je poteklo.</translation>
5667 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
5668 <translation id="8972513834460200407">Pri skrbniku omrežja se prepričajte, da požarni zid ne blokira prenosov iz Googlovih strežnikov.</translation>
5669 <translation id="8972727166872864532">Ojoj! Vprašaj starše, ali smeš obiskati to stran.</translation>
5670 <translation id="8974161578568356045">Samodejno zaznavanje</translation>
5671 <translation id="8978526688207379569">To spletno mesto je samodejno preneslo več datotek.</translation>
5672 <translation id="8982248110486356984">Preklop med uporabniki</translation>
5673 <translation id="898448178443221993">Omogočanje podpore za spreminjanje gesla.</translation>
5674 <translation id="8986267729801483565">Mesto za prenos:</translation>
5675 <translation id="8986362086234534611">Pozabi</translation>
5676 <translation id="8986494364107987395">Samodejno pošlji statistiko uporabe in poročila o zrušitvi Googlu</translation>
5677 <translation id="8987927404178983737">Mesec</translation>
5678 <translation id="8988255471271407508">Spletne strani ni bilo mogoče najti v predpomnilniku. Nekatere vire je mogoče varno naložiti samo iz predpomnilnika, na primer strani, ustvarjene iz predloženih podatkov. <ph name="LINE_BREAK" />Ta napaka je lahko tudi posledica poškodovanih podatkov predpomnilnika zaradi napačne ustavitve. <ph name="LINE_BREAK" />Če se težava spet pojavi, izbrišite predpomnilnik.</translation>
5679 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
5680 <translation id="899403249577094719">Osnovni spletni naslov Netscapeovega potrdila</translation>
5681 <translation id="8994845581478641365">Pripomoček za ustvarjanje predpomnilnika za pisavo DirectWrite</translation>
5682 <translation id="8995603266996330174">Upravljavec: <ph name="DOMAIN" /></translation>
5683 <translation id="8996526648899750015">Dodajanje računa ...</translation>
5684 <translation id="8996941253935762404">Pozor: Spletno mesto vsebuje škodljive programe.</translation>
5685 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
5686 <translation id="9000649589621199759">Vašega telefona ni mogoče najti. Uporabljati morate združljiv telefon Android, ki je vklopljen in v bližini. &lt;a&gt;Več o tem&lt;/a&gt;</translation>
5687 <translation id="9001035236599590379">Vrsta razširitve MIME</translation>
5688 <translation id="9001497596583408192">Internetna povezava</translation>
5689 <translation id="9003647077635673607">Dovoli na vseh spletnih mestih</translation>
5690 <translation id="9003677638446136377">Vnovično preverjanje</translation>
5691 <translation id="9004952710076978168">Prejeto obvestilo o neznanem tiskalniku.</translation>
5692 <translation id="9006533633560719845">Uporabniško dovoljenje za skripte razširitev</translation>
5693 <translation id="9008201768610948239">Prezri</translation>
5694 <translation id="9009299913548444929">Ta funkcija začasno ni na voljo. <ph name="BEGIN_LINK" />Pomoč<ph name="END_LINK" /></translation>
5695 <translation id="9009369504041480176">Prenos poteka (<ph name="PROGRESS_PERCENT" /> %)</translation>
5696 <translation id="9011178328451474963">Zadnji zavihek</translation>
5697 <translation id="9013587737291179248">Novega uporabnika ni bilo mogoče uvoziti. Preverite prostor na trdem disku in dovoljenja ter poskusite znova.</translation>
5698 <translation id="9013589315497579992">Napačno potrdilo preverjanja pristnosti odjemalca SSL.</translation>
5699 <translation id="9014987600015527693">Prikaži drug telefon</translation>
5700 <translation id="9015601075560428829">Glasovni vnos</translation>
5701 <translation id="9016164105820007189">Vzpostavljanje povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
5702 <translation id="9017798300203431059">ruščina (fonetična)</translation>
5703 <translation id="901834265349196618">e-pošta</translation>
5704 <translation id="9019062154811256702">Branje in spreminjanje nastavitev samodejnega izpolnjevanja</translation>
5705 <translation id="9019654278847959325">Slovaška tipkovnica</translation>
5706 <translation id="901974403500617787">Zastavice, ki se uporabijo v celotnem sistemu, lahko nastavi samo lastnik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
5707 <translation id="9020142588544155172">Strežnik je zavrnil povezavo.</translation>
5708 <translation id="9020278534503090146">Ta spletna stran ni na voljo</translation>
5709 <translation id="9021662811137657072">Zaznan je virus</translation>
5710 <translation id="9022026332614591902">Št. blokiranih pojavnih oken: (<ph name="POP_UP_COUNT" />)</translation>
5711 <translation id="9024127637873500333">&amp;Odpri v novem zavihku</translation>
5712 <translation id="9024331582947483881">celozaslonski način</translation>
5713 <translation id="9025098623496448965">V redu, želim nazaj na zaslon za prijavo</translation>
5714 <translation id="902638246363752736">Nastavitve tipkovnice</translation>
5715 <translation id="9026731007018893674">prenos</translation>
5716 <translation id="9027459031423301635">Povezavo odpri v novem &amp;zavihku</translation>
5717 <translation id="9027603907212475920">Nastavitev sinhronizacije ...</translation>
5718 <translation id="9029813342499149822">Omogoči: sekundarni</translation>
5719 <translation id="9033453977881595182">ID žetona</translation>
5720 <translation id="9033580282188396791">Omogočanje razreševalnika za proxy mehanizma V8 zunaj postopka.Izvaja razreševalnik za proxy mehanizma V8 v procesu pripomočka, namesto znotraj procesa brskalnika.</translation>
5721 <translation id="9033780830059217187">Strežnik proxy uveljavlja razširitev.</translation>
5722 <translation id="9033857511263905942">&amp;Prilepi</translation>
5723 <translation id="9035022520814077154">Varnostna napaka</translation>
5724 <translation id="9036125247615883233">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER" />. Strežnik je poslal podatke o preglednosti potrdila, vendar eden ali več dnevnikov preglednosti potrdil ni bil prepoznan.</translation>
5725 <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
5726 <translation id="9039213469156557790">Poleg tega so na tej strani druga sredstva, ki niso varna. Ta sredstva lahko med prenosom pregledujejo drugi, morebitni napadalec pa jih lahko spremeni, tako da se spremeni način delovanja strani.</translation>
5727 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
5728 <translation id="9039890312082871605">Izklop zvoka zavihkov</translation>
5729 <translation id="9040185888511745258">Napadalci na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> vas bodo morda poskusili zavesti, da bi namestili programe, ki škodljivo vplivajo na brskanje (na primer tako, da spremenijo vašo domačo stran ali na spletnih mestih, ki jih obiščete, prikazujejo dodatne oglase).</translation>
5730 <translation id="9040421302519041149">Dostop do tega omrežja je zaščiten.</translation>
5731 <translation id="9041603713188951722">Pokaži nastavitve v oknu</translation>
5732 <translation id="904451693890288097">Vnesite geslo za napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />«:</translation>
5733 <translation id="904949795138183864">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> ne obstaja več.</translation>
5734 <translation id="9049835026521739061">Način Hangul</translation>
5735 <translation id="9049981332609050619">Skušali ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar je strežnik predložil neveljavno potrdilo.</translation>
5736 <translation id="9050666287014529139">Geslo</translation>
5737 <translation id="9052208328806230490">Tiskalnike ste registrirali za uporabo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> z računom <ph name="EMAIL" />.</translation>
5738 <translation id="9053965862400494292">Napaka pri nastavitvi sinhroniziranja.</translation>
5739 <translation id="9056034633062863292">Posodabljanje Chromeboxa</translation>
5740 <translation id="9056810968620647706">Ni ujemanj.</translation>
5741 <translation id="9059868303873565140">Meni stanja</translation>
5742 <translation id="9064142312330104323">Fotografija profila Google (nalaganje)</translation>
5743 <translation id="9064939804718829769">Prenašanje ...</translation>
5744 <translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
5745 <translation id="9066075624350113914">Nekaterih delov tega dokumenta PDF ni bilo mogoče prikazati.</translation>
5746 <translation id="9067401056540256169">Če uporabljate to zastavico, Chrome ni varen. Uporabljajte jo samo, če se zavedate njenih posledic. Zastavica je lahko brez opozorila umaknjena. Če je omogočena, lahko okvirji z izvorom https uporabljajo povezave WebSocket z URL-jem, ki ni varen (ws://).</translation>
5747 <translation id="9068931793451030927">Pot:</translation>
5748 <translation id="9070219033670098627">Preklopi osebo</translation>
5749 <translation id="9071381700299689466">Dodaj v opravilno vrstico ...</translation>
5750 <translation id="907148966137935206">Ne dovoli nobenem mestu, da pokaže pojavna okna (priporočeno)</translation>
5751 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
5752 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
5753 <translation id="9074836595010225693">Miška USB je povezana</translation>
5754 <translation id="9076523132036239772">E-poštnega naslova ali gesla žal ni bilo mogoče preveriti. Poskusite se najprej povezati z omrežjem.</translation>
5755 <translation id="907841381057066561">Pri pripravi paketov ni bilo mogoče ustvariti začasne datoteke zip.</translation>
5756 <translation id="9083147368019416919">Preklic včlanitve ni uspel</translation>
5757 <translation id="9084064520949870008">Odpri v oknu</translation>
5758 <translation id="9086302186042011942">Sinhroniziranje</translation>
5759 <translation id="9086455579313502267">Dostop do omrežja ni mogoč</translation>
5760 <translation id="9087353528325876418">URL za samodejno odkrivanje spletnega namestniškega strežnika</translation>
5761 <translation id="9088917181875854783">Potrdite, da je geslo prikazano v napravi »<ph name="DEVICE_NAME" />«:</translation>
5762 <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation>
5763 <translation id="9092426026094675787">Označi izvore, ki niso varni, kot da niso varni.</translation>
5764 <translation id="9094033019050270033">Posodobi geslo</translation>
5765 <translation id="9100765901046053179">Dodatne nastavitve</translation>
5766 <translation id="9100825730060086615">Vrsta tipkovnice</translation>
5767 <translation id="9101609509133125779">Onemogoči urejanje dokumentov zbirke Office v Google Dokumentih, Preglednicah in Predstavitvah za namene preskušanja</translation>
5768 <translation id="9101691533782776290">Zažene aplikacijo</translation>
5769 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Poteka prenos}one{Potekajo prenosi}two{Potekajo prenosi}few{Potekajo prenosi}other{Potekajo prenosi}}</translation>
5770 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
5771 <translation id="9106577689055281370">Baterija:
5772 še <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
5773 <translation id="9110990317705400362">Stalno si prizadevamo zagotoviti, da bi bilo brskanje varnejše. Prej vas je lahko vsako spletno mesto pozvalo, da dodate razširitev v brskalnik. V zadnjih različicah Google Chroma pa morate Chromu izrecno povedati, da želite te razširitve namestiti, tako da jih dodate na strani »Razširitve«. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
5774 <translation id="9111102763498581341">Odkleni</translation>
5775 <translation id="9111296877637560526">Če omogočite to možnost, bodo spletne aplikacije imele dostop do poskusnih API-jev za navidezno resničnost.</translation>
5776 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
5777 <translation id="9111742992492686570">Prenesi kritično varnostno posodobitev</translation>
5778 <translation id="9112614144067920641">Izberite nov PIN.</translation>
5779 <translation id="9112748030372401671">Spreminjanje ozadja</translation>
5780 <translation id="9112987648460918699">Iskanje ...</translation>
5781 <translation id="9115675100829699941">&amp;Zaznamki</translation>
5782 <translation id="9119792571829395025">Onemogoči siva ozadja oken, uporabljena v načinu TouchView (povečan način) za okni, ki jih ni mogoče povečati.</translation>
5783 <translation id="9121814364785106365">Odpri na pripetem zavihku</translation>
5784 <translation id="9123104177314065219">Omogoča uporabo podatkov iz Googlovega profila za izpolnjevanje imena profila in ikone v meniju avatarja.</translation>
5785 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
5786 <translation id="9124229546822826599">Preskoči pozive za gesla in samodejno shrani gesla.</translation>
5787 <translation id="9126706773198551170">Omogočanje sistema upravljanja novih profilov</translation>
5788 <translation id="9127762771585363996">Obrni sliko fotoaparata vodoravno</translation>
5789 <translation id="9128870381267983090">Vzpostavi povezavo z omrežjem</translation>
5790 <translation id="9130015405878219958">Vneseni način ni veljaven.</translation>
5791 <translation id="9131487537093447019">Pošiljanje sporočil napravam Bluetooth in prejemanje sporočil od naprav Bluetooth.</translation>
5792 <translation id="9131598836763251128">Izberite eno ali več datotek</translation>
5793 <translation id="9132971099789715557">Če želite spremeniti delovanje tipk v zgornji vrstici, pridržite tipko za iskanje.</translation>
5794 <translation id="9133055936679483811">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
5795 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ni mogel naložiti strani, ker se <ph name="HOST_NAME" /> predolgo ne odziva. Mesto morda ne deluje ali pa imate težave z internetno povezavo.</translation>
5796 <translation id="9134524245363717059">Ta datoteka je namenjena za računalnike s programsko opremo Macintosh in ni združljiva z vašo napravo, ki uporablja Chrome OS. V Spletni trgovini Chrome poiščite ustrezno nadomestno aplikacijo.</translation>
5797 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation>
5798 <translation id="9137356749601179867">Pokaži potrditveno polje, ki ponudi lokalno shranjevanje kreditne kartice, prenesene iz strežnika.</translation>
5799 <translation id="913758436357682283">Tipkovnica za mjanmarščino (Myansan)</translation>
5800 <translation id="914566504855049417">Omogoči pogajanje s protokolom DTLS 1.2 za tehnologijo WebRTC.</translation>
5801 <translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
5802 <translation id="9148058034647219655">Zapri</translation>
5803 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se znova</translation>
5804 <translation id="9149866541089851383">Uredi ...</translation>
5805 <translation id="9150045010208374699">Uporabite kamero</translation>
5806 <translation id="9152722471788855605">Pripomoček za analiziranje datotek zip za Varno brskanje</translation>
5807 <translation id="9153341767479566106">Druge razširitve, ki jih ni bilo mogoče naložiti:</translation>
5808 <translation id="9153744823707037316">Način vnosa s tabelo</translation>
5809 <translation id="9153934054460603056">Shrani identiteto in geslo</translation>
5810 <translation id="9154194610265714752">Posodobljeno</translation>
5811 <translation id="9154418932169119429">Ta slika ni na voljo brez povezave.</translation>
5812 <translation id="91568222606626347">Ustvari bližnjico ...</translation>
5813 <translation id="9157595877708044936">Nastavljanje ...</translation>
5814 <translation id="9158715103698450907">Ojej! Težava z omrežno komunikacijo med preverjanjem pristnosti. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova.</translation>
5815 <translation id="9159562891634783594">Omogoči registriranje neregistriranih tiskalnikov v oblaku v predogledu tiskanja.</translation>
5816 <translation id="9166510596677678112">Pošlji tej osebi e-poštno sporočilo</translation>
5817 <translation id="916745092148443205">Označevanje s poteznimi dotiki</translation>
5818 <translation id="9169496697824289689">Ogled bližnjičnih tipk</translation>
5819 <translation id="9169664750068251925">Vedno blokiraj na tem spletnem mestu</translation>
5820 <translation id="9170848237812810038">&amp;Razveljavi</translation>
5821 <translation id="9170884462774788842">Drug program v računalniku je dodal temo, ki lahko spremeni način delovanja Chroma.</translation>
5822 <translation id="917450738466192189">Potrdilo strežnika ni veljavno.</translation>
5823 <translation id="9177499212658576372">Trenutno ste povezani z omrežjem <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
5824 <translation id="9177556055091995297">Upravljanje kreditnih kartic</translation>
5825 <translation id="917861274483335838">Upravljanje blokiranja vtičnikov ...</translation>
5826 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
5827 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> iz domene <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
5828 <translation id="9184473426683023988">Uvozi in poveži z napravo</translation>
5829 <translation id="9186729806195986201">Tudi povrnitev prej nameščene različice izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
5830 <translation id="9187827965378254003">Videti je, da trenutno ni na voljo poskusov.</translation>
5831 <translation id="9188441292293901223">Posodobite telefon na novejšo različico Androida, če želite odkleniti to napravo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
5832 <translation id="9189690067274055051">Odklenite telefon in ga približajte napravi <ph name="DEVICE_TYPE" />, če želite dostopati do nje.</translation>
5833 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + ključ v vnaprejšnji skupni rabi</translation>
5834 <translation id="919412290393329570">Onemogočanje učinka osvežitve z vlečenjem.</translation>
5835 <translation id="9201305942933582053">Asistent Google za Chrome.</translation>
5836 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliranje omogočeno</translation>
5837 <translation id="9203478404496196495">Vklop zvoka zavihka</translation>
5838 <translation id="9203962528777363226">Skrbnik te naprave je onemogočil dodajanje novih uporabnikov</translation>
5839 <translation id="9205143043463108573">Umesti zaganjalnik aplikacij na sredino zaslona v ležeči usmerjenosti.</translation>
5840 <translation id="9206487995878691001">Način vnosa cangče</translation>
5841 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
5842 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader je zastarel</translation>
5843 <translation id="9210991923655648139">Dostopno skriptu:</translation>
5844 <translation id="9213566138414731677">Ojoj, <ph name="WALLET_ERROR" /> To transakcijo lahko zaključite brez Google Payments.</translation>
5845 <translation id="9214520840402538427">Ojoj! Potekla je časovna omejitev inicializacije atributov časa namestitve. Obrnite se na predstavnika podpore.</translation>
5846 <translation id="9215293857209265904">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« je dodana</translation>
5847 <translation id="9215934040295798075">Nastavi sliko za ozadje</translation>
5848 <translation id="9217413363143870800">Omogočanje odkrivanja prek tehnologije Bluetooth Low Energy za funkcijo Smart Lock.</translation>
5849 <translation id="9218350802691534808">Omogoči prikaz ob prvem upodabljanju za aplikacije.</translation>
5850 <translation id="9218430445555521422">Nastavi za privzeti brskalnik</translation>
5851 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
5852 <translation id="9220525904950070496">Odstranitev računa</translation>
5853 <translation id="923467487918828349">Pokaži vse</translation>
5854 <translation id="930268624053534560">Podrobni časovni žigi</translation>
5855 <translation id="932327136139879170">Domov</translation>
5856 <translation id="932508678520956232">Tiskanja ni bilo mogoče začeti.</translation>
5857 <translation id="936801553271523408">Sistemski diagnostični podatki</translation>
5858 <translation id="93766956588638423">Popravi razširitev</translation>
5859 <translation id="938470336146445890">Namestite uporabniško potrdilo.</translation>
5860 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation>
5861 <translation id="939598580284253335">Vnesite geslo</translation>
5862 <translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation>
5863 <translation id="940425055435005472">Velikost pisave:</translation>
5864 <translation id="941543339607623937">Neveljaven zasebni ključ.</translation>
5865 <translation id="942954117721265519">V tem imeniku ni slik.</translation>
5866 <translation id="945522503751344254">Pošlji povratne informacije</translation>
5867 <translation id="946810925362320585">Upoštevaj priporočilo</translation>
5868 <translation id="949382280525592713"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Ker vas želimo zaščititi pred poneverbami, bomo podatke o vašem računalniku (vključno z njegovo lokacijo) razkrili storitvi Google Payments.</translation>
5869 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL" /> želi uporabljati lokacijo vaše naprave.</translation>
5870 <translation id="952992212772159698">Ni aktivirano</translation>
5871 <translation id="953345106084818179">Zahtevaj dovoljenje</translation>
5872 <translation id="959890390740139744">Samodejno popravljanje črkovanja</translation>
5873 <translation id="960987915827980018">Še približno ena ura</translation>
5874 <translation id="962416441122492777">Dokončanje prijave</translation>
5875 <translation id="962520199903263026">Preskus pošiljanja povratnih informacij storitvi za črkovanje.</translation>
5876 <translation id="96421021576709873">Omrežje Wi-Fi</translation>
5877 <translation id="968174221497644223">Predpomnilnik aplikacij</translation>
5878 <translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation>
5879 <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 zavihek}one{# zavihek}two{# zavihka}few{# zavihki}other{# zavihkov}}</translation>
5880 <translation id="970794034573172516">Omogočanje glasovne in zvočne dejavnosti</translation>
5881 <translation id="971058943242239041">Omogoča uporabo elementov HTML-ja »window-controls« v zapakiranih aplikacijah.</translation>
5882 <translation id="971774202801778802">URL zaznamka</translation>
5883 <translation id="973473557718930265">Zapri</translation>
5884 <translation id="978146274692397928">Prvotna širina ločila je zapolnjena</translation>
5885 <translation id="978407797571588532">Pojdite v
5886 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5887 Start &gt; Nadzorna plošča &gt; Omrežne povezave &gt; Čarovnik za novo povezavo
5888 <ph name="END_BOLD" />,
5889 da preizkusite povezavo.</translation>
5890 <translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation>
5891 <translation id="98515147261107953">Ležeče</translation>
5892 <translation id="986761196352057687">Varne povezave ni mogoče vzpostaviti, ker to spletno mesto uporablja nepodprt protokol.</translation>
5893 <translation id="991969738502325513">Kaj je treba ukreniti?</translation>
5894 <translation id="992032470292211616">Razširitve, programi in teme lahko škodujejo napravi. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
5895 <translation id="992543612453727859">Dodaj besedne zveze spredaj</translation>
5896 <translation id="992592832486024913">Onemogoči ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation>
5897 <translation id="994289308992179865">Ponav&amp;ljaj</translation>
5898 <translation id="996250603853062861">Vzpostavljanje varne povezave ...</translation>
5899 <translation id="996987097147224996">Pritisnite Ctrl in preslednico, da izberete prejšnji način vnosa.</translation>
5900 </translationbundle>