2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"es-419">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Elemento de lista
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Ampliada
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Modo permanente inhabilitado
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">luego
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Sin encabezados
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Entrada no válida
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">No hay ningún encabezado de nivel
6 anterior.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">No hay encabezados.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Editar texto, entrada numérica
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Permite activar o desactivar el sonido.
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alfa",
"b":
"bravo",
"c":
"chocolate",
"d":
"delta",
"e":
"eco",
"f":
"foxtrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"india",
"j":
"julieta",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"maría",
"n":
"noviembre",
"o":
"oscar",
"p":
"papa",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sierra",
"t":
"tango",
"u":
"uniforme",
"v":
"víctor",
"w":
"whisky",
"x":
"xilófono",
"y":
"yanqui",
"z":
"zulú"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Colección de
<ph name=
"TAG" /> con
<ph name=
"NUM" /> elementos
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">No hay ningún elemento de la lista posterior.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Ayuda del teclado
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, cuadro combinado
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />, elemento del menú, con submenú
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Personalizado
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">complementario
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox, la voz de Chrome
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Salto anterior
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Siguiente encabezado de nivel
6</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Seleccionado
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">No hay ninguna etiqueta
"blockquote" anterior.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Ocultar ayuda de ChromeVox
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> de
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">reproducción oral de caracteres y palabras
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Columna anterior de la tabla
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">artículo
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">Derecha
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Siguiente fila de la tabla
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Buscar
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Presiona Enter para aceptar, Escape para cancelar, la tecla de flecha hacia abajo para ver el siguiente resultado y la tecla de flecha hacia arriba para ver el resultado anterior.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />, cuadro de texto de la contraseña
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">Izquierda
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">No hay ningún anclaje anterior.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Gráfico anterior
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Aumentar el tono
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">Frase siguiente
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Línea de braille siguiente
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Barra de desplazamiento
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Retroceder
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox está listo.
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">Diciembre
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">mnú
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Cambiar a braille de seis puntos
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Encabezado de columna:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Sonido activado
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Muestra una descripción completa de la posición actual.
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{mayor que}other{# signos mayor que}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Encabezado anterior de nivel
3</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Sin marcar
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">semana
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">Navegación de ChromeVox
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Barra de menús
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">línea estructural
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">pie
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Siguiente gráfico
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Tecla de acceso rápido
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Texto de edición de contraseña
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Cuadro de lista
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">Mayo
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Columna
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Fin del texto
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">doc
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Di la fecha y la hora actuales.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Celda
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Mostrar lista de encabezados
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Control de semana del año
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Objeto siguiente
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">Julio
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Encabezado de fila:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Restablecer el mapa de teclas actual
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{corchete de apertura}other{# corchetes de apertura}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">sin marcar
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">No hay expresiones matemáticas anteriores.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Semántica desactivada
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Palabra siguiente
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">es-
419</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Área de texto editable anterior
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Todos los signos de puntuación
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">tecla de acceso:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Para cambiar la tabla actual de braille de seis puntos, selecciona una opción de la siguiente lista.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Hacer clic en el elemento actual
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{paréntesis de cierre}other{# paréntesis de cierre}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Expresión matemática anterior
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Tomar medidas sobre el elemento actual
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Hablar más rápido
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Carácter siguiente
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Control deslizante anterior
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Principales
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Panel de pestañas
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Control de hora y fecha
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">seguido de
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Información del contenido
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Casilla de verificación del elemento de menú
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">p. m.
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429"><ph name=
"KEY" /> ahora es la nueva tecla modificadora de ChromeVox.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Casilla de verificación
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Grupo de botones de selección
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">Encabezado
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{asterisco}other{# asteriscos}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959">Se restableció
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Grupo
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Lateral
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">Esta página incluye el texto que se extrajo automáticamente del archivo PDF
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
>.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Haz clic aquí para acceder al original
</a
>.
</translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Diseño de MathML
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">elemento en el que se puede hacer clic
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">No hay ningún cuadro combinado anterior.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Math
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">Tecla modificadora de ChromeVox
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">error ortográfico
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Hacer clic en el elemento que aparece debajo de una clave de enrutamiento
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{paréntesis de apertura}other{# paréntesis de apertura}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Sin presionar
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">Arriba
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">audio
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">a. m.
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Seleccionado
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Saltar al siguiente elemento enfocable
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Ingresar exploración de grupos
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">Salió.
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">No hay más elementos diferentes.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">No hay ningún encabezado de nivel
1 anterior.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Fila
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">No hay ningún control deslizante posterior.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Hora
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Grupo anterior
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Menú contextual
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">No hay ninguna casilla de verificación posterior.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Vínculo anterior
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Ir al principio de la tabla
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Información
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{llave de apertura}other{# llaves de apertura}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">Abrir tutorial de ChromeVox
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Alternar entre líneas estructurales y líneas de diseño
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Grupo de encabezados
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{tabulación}other{# tabulaciones}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">No hay ningún vínculo anterior visitado.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Información de la herramienta
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Carácter anterior
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Disminuir el tono
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">No hay ningún widget multimedia posterior.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">No hay ninguna sección anterior.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Botón de selección del elemento de menú
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{apóstrofo}other{# apóstrofos}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">Opciones de ChromeVox
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Mapa de teclado experimental
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">menú
<ph name=
"TITLE" /> abierto
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Siguiente encabezado de nivel
2</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">tabla
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Se hizo clic.
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">sin reproducción oral de escritura
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">nota
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">No hay ninguna expresión matemática posterior.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Siguiente punto de referencia
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">cdr dlg alrt
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Contraído
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">sololctr
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Mostrar lista de puntos de referencia
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Línea siguiente
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">No hay ningún botón anterior.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Encabezado de columna vacío
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Navegación
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{espacio}other{# espacios}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">Se ingresó
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />, pestaña
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">Abrir ayuda de teclado de ChromeVox
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Vínculo visitado anterior
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Control deslizante
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">No hay ningún vínculo visitado posterior.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Presiona cualquier tecla para conocer su nombre. Con Ctrl + W, se cierra el explorador del teclado.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Ir al final de la tabla
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Presiona Alt+Mayúscula+A para revisar las alertas.
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Siguiente vínculo visitado
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Encabezado anterior de nivel
1</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Cuadro de texto
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{más}other{# signos más}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Separador
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Campo de formulario anterior
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Siguiente elemento distinto
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME" />, elemento del menú
</translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Mostrar lista de formularios
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Abre el explorador del teclado.
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Presionado parcialmente
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />, botón
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796"><ph name=
"COUNT" /> sld
</translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" /> a
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{corchete de cierre}other{# corchetes de cierre}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">No hay ningún anclaje posterior.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{signo de interrogación}other{# signos de interrogación}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{signo de intercalación}other{# signos de intercalación}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />, casilla de verificación no marcada
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">No incluido en el objeto matemático
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Audio
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{comilla simple}other{# comillas simples}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{dólar}other{# signos de dólar}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alrt
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />, cuadro de lista
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Realizar una estimación sobre el encabezado de la columna de la celda actual
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">B:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Control de voz
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">Multilínea
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">No hay ningún encabezado anterior.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Ir al final de la fila actual
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">Saliste del cuadro de diálogo.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Lista de autocompletados
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Archivo multimedia siguiente
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">No hay saltos.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Abrir página de opciones
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Solo lectura
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Menú
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Encabezado anterior de nivel
6</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Permisos requeridos
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Comenzar a leer desde la ubicación actual
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">seleccionada
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">img
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Control de mes
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Encabezado de fila vacío
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">No hay ningún encabezado de nivel
2 posterior.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">No hay ningún punto de referencia de ARIA anterior.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Marca
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" />-
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">std
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{tilde}other{# tildes}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">Objeto anterior
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">con submenú
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">No hay ninguna celda debajo.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Alerta
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">No hay ningún control posterior.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{llave de cierre}other{# llaves de cierre}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">Los comentarios por voz de ChromeVox están listos.
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">No hay ningún campo de texto editable posterior.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Deshabilitado
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Frase anterior
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Mover hacia la derecha
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">Dentro de la tabla
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Siguiente control deslizante
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{guion}other{# guiones}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">selector de color
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">fecha y hora
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">No hay ninguna celda a la izquierda.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />, grado
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Nota
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">Usa las siguientes opciones para personalizar ChromeVox. Los cambios se aplican inmediatamente.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Expresión matemática siguiente
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">No hay más resultados.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">No hay ningún artículo posterior.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Descripción general
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Indicar URL de un enlace
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">tiene un submenú.
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{punto}=
3{puntos suspensivos}other{# puntos}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">No hay ninguna lista posterior.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">Hoja de MathML
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">min:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Detener voz
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">No hay ningún elemento anterior que no sea un vínculo.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">restablecer
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">No hay vínculos.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">Nueva línea
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Tabla anterior
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Imagen
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Mapa de teclado clásico
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{barra}other{# barras}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Siguiente encabezado de nivel
5</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Brillo:
<ph name=
"BRIGHTNESS" /> %
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Encabezado
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, seleccionado
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">formulario
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">Abril
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">Se ignorará la siguiente pulsación de tecla.
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Frase
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Selector de color
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">cdrcl
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Punto de referencia anterior
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">No hay ningún encabezado de nivel
5 posterior.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Fila anterior de la tabla
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">Agosto
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Comandos de ayuda
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">Explorador de teclado del Sistema operativo Chrome
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Ajustar a la parte inferior
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">video
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Indicar el título de la página actual
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Avanzar
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Siguiente salto
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">sin seleccionar
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">No hay ningún bloque entrecomillado posterior.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">tmprz
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Elemento anterior similar
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Habilitar registro de texto a voz
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Ingresa una consulta de búsqueda.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Vínculo interno
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Editar texto
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Cita de bloque anterior
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Mostrar una vista ampliada del contenido de la página
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Mínimo
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">Se cambió a
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">milisegundos
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox está inactivo.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Botón anterior
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, cuadro de lista
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Ir al principio de la página
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />, ventana
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Velocidad:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Visual
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />, botón de selección seleccionado
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">No hay ningún elemento posterior que no sea un vínculo.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">No hay formularios.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">No hay más elementos similares.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">Enero
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Mover la pantalla de braille a la parte superior de la página
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Aumentar el volumen de voz
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Encabezado anterior de nivel
4</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Elemento anterior de la lista
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Selección de archivos
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">Se hizo doble clic.
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Saliendo de la cuadrícula
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Barra de herramientas
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">No hay ningún campo de formulario anterior.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Encabezado de columna
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">No hay ningún vínculo anterior.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">vncl
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, sin seleccionar
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Línea de braille anterior
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">No hay ningún campo de formulario posterior.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Línea
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961"><ph name=
"KEY" /> ya se asignó a un comando.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Lista
<ph name=
"TYPE" /></translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">No hay ningún botón de selección posterior.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">Fin
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Objeto
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />, pestaña
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">eliminado:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Modo permanente habilitado
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{coma}other{# comas}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />, cuadro de texto
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />, vínculo
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Saltar atrás durante la lectura continua
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Sonido desactivado
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">No hay ningún botón posterior.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">No hay ningún encabezado de nivel
1 posterior.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{punto y coma}other{# punto y coma}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">No hay ningún punto de salto anterior.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{menor que}other{# signos menor que}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Complementario
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">No hay ningún gráfico anterior.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">No hay ningún punto de salto posterior.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Palabra
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">No hay ningún campo de texto editable anterior.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">Septiembre
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Referencia de depuración
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">Colocar el cursor entre los caracteres al editar texto (como en Mac OS X)
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Botón de selección
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">encbz
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">No hay ningún encabezado de nivel
5 anterior.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Botón
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Siguiente lista
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Tecla de retroceso
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Editar texto, entrada de correo electrónico
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Siguiente casilla de verificación
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">No hay ningún encabezado posterior.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME" />, botón de selección no seleccionado
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Realizar acción predeterminada
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Integración de autocompletados
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Registro
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">No hay ninguna tabla anterior.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Comandos de salto
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Área de texto
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Punto de referencia
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Casilla de verificación anterior
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Lista
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">No hay ningún encabezado de nivel
4 anterior.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">No hay descripción larga.
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Siguiente columna de la tabla
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Explorando grupos
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">No se encontró la tabla.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Encabezado anterior de nivel
5</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">No se presionó ninguna tecla modificadora; mantén presionada una o más teclas modificadoras y luego suéltalas para escuchar el conjunto de teclas. Presiona el tabulador para salir.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">pestaña
<ph name=
"TITLE" /> de la ventana de incógnito
</translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Mejorar sitios específicos (como la Búsqueda de Google)
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Elemento de árbol
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">Fila
<ph name=
"ROW" />, columna
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Desplazar hacia atrás
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Lista de pestañas
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">Buscar en la página se cerró.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Seleccionado parcialmente
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Cuadrícula
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Disminuir el volumen de voz
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Subtítulos en braille habilitados
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Tabla
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">Copiar
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{igual}other{# signos igual}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Restablecer
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Alternar interpretación de expresiones matemáticas entre estructural y semántica
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">apl
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Cuadro de diálogo
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Sección
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Aumentar nivel de detalle de navegación
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Voces
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Para cambiar la tabla actual de braille de ocho puntos, selecciona una opción de la siguiente lista.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Formulario
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{barra diagonal inversa}other{# barras diagonales inversas}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Desplazar hacia delante
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Fin de celda
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">btn
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Google Space
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">Encabezado
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Imagen con descripción larga
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Ir al final de la página
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">a. m./p. m.
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Abajo
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Siguiente encabezado
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Área de texto editable siguiente
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919">Saliste de
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Siguiente elemento similar
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">No hay ningún cuadro combinado posterior.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Presionado
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Error gramatical detectado
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Cuadro combinado
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">No hay ningún elemento de la lista anterior.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Encabezado anterior
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">lateral
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">No hay ningún botón de selección anterior.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Elemento anterior distinto
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{dos puntos}other{# dos puntos}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME" />, menú
</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Cuadro de diálogo de alerta
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Mapa de teclado plano
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Botón Siguiente
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Para cambiar la voz actual, selecciona una de las opciones de la lista que aparece a continuación.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Mover la pantalla de braille a la parte inferior de la página
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Token de MathML
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Para cambiar el mapa de teclado, selecciona una de las opciones de la lista que aparece a continuación.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Ir al principio de la fila actual
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">No hay ningún encabezado de nivel
4 posterior.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Habilitar descripciones más detalladas
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Buscar en la página
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">No hay ninguna tabla posterior.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">rgstr
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Barra de progreso
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Pestaña
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Documento
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Cuadro combinado anterior
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Encabezado anterior de nivel
2</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Teclas modificadoras
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">No hay ningún punto de referencia de ARIA posterior.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />, cuadro combinado
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">con
<ph name=
"NUM" /> elementos
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">pestaña creada
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Artículo
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Combinaciones de teclas para acceso directo
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">cdr lst
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Pie de página
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">No hay ningún gráfico posterior.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Mover hacia la izquierda
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">fecha
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Eliminado
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">No hay ninguna celda arriba.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Mostrar lista de tablas
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">No hay controles anteriores.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Siguiente cuadro combinado
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">No se encontró ninguna URL.
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">Tecla modificadora de ChromeVox
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">elmnt lst
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Lista anterior
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Finalizar selección
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Modificar solo texto numérico
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Archivo multimedia anterior
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">reproducción oral de palabras
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Siguiente cita de bloque
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Botón con ventana emergente
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">reproducción oral de caracteres
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Saltar adelante durante la lectura continua
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Para personalizar la combinación de teclas para acceso directo a los comandos que usas con frecuencia, ingresa las combinaciones deseadas en los siguientes campos.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Expandido
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">minutos
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">Más de
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">línea
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">lst
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Encabezado
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Abrir la descripción larga en una pestaña nueva
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Aplicación
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Siguiente botón de selección
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Sin puntuación
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">En blanco
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Tablas
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">Encabezado
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Subtítulos en braille inhabilitados
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Usar el mouse para cambiar el elemento seleccionado
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">Febrero
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">Fila
<ph name=
"ROWINDEX" /> de
<ph name=
"ROWTOTAL" />, columna
<ph name=
"COLINDEX" /> de
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">con componente emergente
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Cambiar a braille de ocho puntos
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">No hay ningún encabezado de nivel
2 anterior.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{et}other{# signos et}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Saliendo de la tabla…
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Línea anterior
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Error de ortografía detectado
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">retorno de carro
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Opciones para desarrolladores
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Directorio
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">tab
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Se ingresó un cuadro de diálogo.
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">Junio
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, control deslizante
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">pegar
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">selección borrada
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Ir al principio de la columna actual
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Indicar URL de la página actual
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Activar subtítulos en braille
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Detiene todos los widgets de medios que se estén reproduciendo.
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Siguiente tabla
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">No hay ningún encabezado de nivel
3 anterior.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, cuadro de texto
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">Encabezado
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Siguiente vínculo
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">marca
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">Editar texto, entrada de URL
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Botón de selección anterior
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, cuadro de texto de la contraseña
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">navegación predeterminada
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Estado
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Grupo siguiente
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">pestaña
<ph name=
"TITLE" /> de la ventana
</translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">Octubre
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">Palabra anterior
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Algunos signos de puntuación
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Árbol de MathML
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">ctrl desl
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Vínculo desconocido
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Sin seleccionar
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">Se agregó a la selección.
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{arroba}other{# arrobas}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Elemento del menú
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{signo de exclamación}other{# signos de exclamación}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{comilla}other{# comillas}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">seleccionados
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">máx:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Editar texto, entrada de búsqueda
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Temporizador
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">La selección es
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Banner
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">No hay puntos de referencia de ARIA.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">No está dentro de la tabla.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{guion bajo}other{# guiones bajos}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Intro
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">Cortar
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Indicar los encabezados de la celda actual
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Celda vacía
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Selección múltiple
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Saltar al elemento enfocable anterior
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">No hay artículos anteriores.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Siguiente campo de formulario
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Definición
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">horas
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{signo numeral}other{# signos numerales}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">mes
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Región
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Autocompletados integrados y lista de autocompletados
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">Nivel
<ph name=
"DEPTH" /></translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">No hay ningún encabezado de nivel
3 posterior.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">No hay ninguna casilla de verificación anterior.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Máximo
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">tiene tecla de acceso,
<ph name=
"KEY" /></translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Disminuir nivel de detalle de navegación
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Botón de número
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Realizar una estimación sobre el encabezado de la fila de la celda actual
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Ajustar a la parte superior
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Carácter
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">con componente emergente
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Siguiente elemento de la lista
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">casilla de verificación
<ph name=
"NAME" /> seleccionada
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Control de fecha
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450"><ph name=
"COUNT" /> elementos seleccionados
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Anunciar coordenadas de celda actuales
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">No hay ninguna lista anterior.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Mostrar la lista de vínculos
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">segundos
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">Encabezado
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{barra vertical}other{# barras verticales}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Se actualizó el sistema. Se recomienda reiniciar.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">Iniciar selección
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">ingresar al contenido estructurado, como tablas
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Lista ordenada
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">No hay ningún vínculo posterior.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Siguiente encabezado de nivel
4</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">salir del contenido estructurado, como tablas
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Semántica activada
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Siguiente encabezado de nivel
3</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">Marzo
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">ppal
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">Presiona las flechas hacia arriba y hacia abajo para revisar los comandos y presiona Enter para activarlos.
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">No hay ningún encabezado de nivel
6 posterior.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Encabezado de fila
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">Activar o desactivar ChromeVox
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Reproducción oral del ciclo de puntuación
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Tecla de prefijo
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Encabezados vacíos
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Teclas modificadoras
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">No hay ninguna celda a la derecha.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">archivo
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">No hay tablas.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">Encabezado
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" /> %
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Alternar widget de búsqueda
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+emergente
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">eliminado de la selección
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">No hay ningún control deslizante anterior.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Reproducción oral del ciclo de escritura
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">No hay widgets multimedia anteriores.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">expr mtmtc
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{porcentaje}other{# signos de porcentaje}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">Noviembre
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Muestra una breve descripción de la posición actual.
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Tono:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Ir al final de la columna actual
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Volumen:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">Usa las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para navegar o escribe un término para realizar una búsqueda.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Recuadro
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">No hay ninguna sección posterior.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Iniciar o finalizar selección
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Hablar más lento
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Encabezado siguiente de nivel
1</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Habilitar/inhabilitar modo permanente
</translation>