2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"et">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Loendiüksus
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Ulatusega.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Nakkerežiim on keelatud
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">siis
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Päiseid ei ole
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Kehtetu sisend
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">Eelmist
6. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">Pealkirju ei ole.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Arvu muutmine
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Lülitage helitagasiside (helisignaalid) sisse või välja.
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alpha",
"b":
"bravo",
"c":
"charlie",
"d":
"delta",
"e":
"echo",
"f":
"foxtrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"india",
"j":
"juliet",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"mike",
"n":
"november",
"o":
"oscar",
"p":
"papa",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sierra",
"t":
"tango",
"u":
"uniform",
"v":
"victor",
"w":
"whiskey",
"x":
"xray",
"y":
"yankee",
"z":
"zulu"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Kollektsioon
<ph name=
"TAG" />, mis hõlmab
<ph name=
"NUM" /> üksust
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">Järgmist loendiüksust ei ole.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Klaviatuuri abi
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, liitboks
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />, menüü-üksus, alammenüüga
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Kohandatud
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">täiendav
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox – annab Chrome'ile hääle
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Eelmine hüpe
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Järgmine
6. taseme pealkiri
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Valitud
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">Eelmist plokktsitaati ei ole.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Peida ChromeVoxi abi
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" />-st
</translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">tähemärkide ja sõnade kaja
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Tabeli eelmine veerg
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">artikkel
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">Paremale
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Järgmine tabeli rida
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Otsi
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Nõustumiseks vajutage sisestusklahvi Enter, tühistamiseks paoklahvi Escape, järgmise juurde liikumiseks vajutage alla ja eelmise juurde liikumiseks üles.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />, parooli tekstikast
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">Vasakule
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">Eelmist ankrut ei ole.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Eelmine graafik
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Suurendab helikõrgust
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">Järgmine lause
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Braille' järgmine rida
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Kerimisriba
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Liigu tagasi
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox on valmis
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">Detsember
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">mnü
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Lülitu
6-punktisele punktkirjale
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Veeru päis:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Helisignaalid on sees
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Esitab praeguse asukoha täpse kirjelduse
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{suurem kui}other{# märki „suurem kui”}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Eelmine
3. taseme pealkiri
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Märkimata
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">nädal
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">ChromeVoxi navigeerimine
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Menüüriba
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">struktuurne joon
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">ftr
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Järgmine graafik
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Läbimisklahv
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Parooli muutmise tekst
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Loendiboks
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">Mai
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Veerg
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Teksti lõpp
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">doc
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Esitage praegune kellaaeg ja kuupäev.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Lahter
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Kuva pealkirjade loend
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Aasta nädala valimine
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Järgmine objekt
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">Juuli
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Rea päis:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Lähtesta praegune klahvitabel
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{vasak nurksulg}other{# vasakut nurksulgu}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">märkimata
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">Eelmist matemaatilist avaldist ei ole.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Semantiline on välja lülitatud
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Järgmine sõna
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">et
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Eelmine muudetav tekstiala
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Kõik kirjavahemärgid
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">pääsuklahv:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Vahetage praegust
6-punktise punktkirja tabelit, tehes valiku allolevast loendist.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Klõpsa aktiivsel elemendil
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{parem ümarsulg}other{# paremat ümarsulgu}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Eelmine valem
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Toiming praeguse üksusega
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Suurenda kõne kiirust
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Järgmine tärk
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Eelmine liugur
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Peamine
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Vahelehepaneel
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Kuupäeva ja kellaaja valimine
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">millele järgneb
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Sisu teave
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Menüü-üksuse märkeruut
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429"><ph name=
"KEY" /> on nüüd uus ChromeVoxi muuteklahv.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Märkeruut
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Raadionuppude rühm
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">6. pealkiri
</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{tärn}other{# tärni}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959"><ph name=
"KEY" /> on lähtestatud.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Rühm
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Kõrvale
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">Leht sisaldab automaatselt PDF-failist
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
> ekstraktitud teksti.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Originaali jaoks klõpsake siin.
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Math ML-i paigutus
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">klõpsatav
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">Eelmist liitboksi ei ole.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Matemaatika
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">ChromeVoxi muuteklahv
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">kirjaviga
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Klõpsake marsruutimisvõtme all oleval üksusel
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{vasak ümarsulg}other{# vasakut ümarsulgu}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Pole vajutatud
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">Üles
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">heli
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Märgitud
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Liigu järgmise fookustatud üksuse juurde
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Rühma uuringu sisestamine
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">Väljus
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">Pole rohkem erinevaid elemente.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">Eelmist
1. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Rida
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">Järgmist liugurit ei ole.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Aeg
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Eelmine rühm
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Kontekstimenüü
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">Järgmist märkeruutu ei ole.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Eelmine link
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Mine tabeli algusesse
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Teave
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{vasak loogeline sulg}other{# vasakut loogelist sulgu}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">ChromeVoxi õpetuse avamine
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Vahetab struktuurse ja paigutuse joone vahel
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Pealkirja rühm
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{tabulaator}other{# tabulaatorit}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">Pole eelmist külastatud linki.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Tööriista nõuanne
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Eelmine tärk
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Vähenda helikõrgust
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">Järgmist meediavidinat pole.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">Eelmist jaotist ei ole.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Menüü-üksuse raadionupp
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{ülakoma}other{# ülakoma}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">ChromeVoxi valikud
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Katseline klahvitabel
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">Menüü
<ph name=
"TITLE" /> on avatud
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Järgmine
2. taseme pealkiri
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">tabel
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Klõpsatud
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">teksti sisestamise kaja on välja lülitatud
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">märge
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">Järgmist matemaatilist avaldist ei ole.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Järgmine maamärk
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">alm dlg
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Ahendatud
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">kirjutuskaitstud
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Kuva maamärkide loend
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Järgmine rida
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">Eelmist nuppu ei ole.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Veeru päis on tühi
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Navigeerimine
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{tühik}other{# tühikut}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">sisestatud
<ph name=
"TYPE" /></translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />, vaheleht
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">ChromeVoxi klaviatuuri abi avamine
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Eelmine külastatud link
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Liugur
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">Järgmist külastatud linki pole.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Vajutage mis tahes klahvi, et selle nime teada saada. Klahvikombinatsioon Ctrl + W suleb Keyboard Exploreri.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Mine tabeli lõppu
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Märguannete ülevaatamiseks vajutage klahve Alt + Tõstuklahv + A
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Järgmine külastatud link
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Eelmine
1. taseme pealkiri
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Tekstiväli
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{pluss}other{# plussmärki}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Eraldaja
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Vormi eelmine väli
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Järgmine erinev element.
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549">Menüü-üksus
<ph name=
"NAME" /></translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Kuva vormide loend
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Ava Keyboard Explorer
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Osaliselt vajutatud
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />, nupp
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796">valitud
<ph name=
"COUNT" /></translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" /> > <ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{parem nurksulg}other{# paremat nurksulgu}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">Järgmist ankrut ei ole.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{küsimärk}other{# küsimärki}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{sisestusmärk}other{# sisetusmärki}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />, ruut ei ole märgitud
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">Ei kuulu valemisse
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Heli
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{graavis}other{# graavist}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{dollar}other{# dollarimärki}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alarm
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />, loendiboks
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Tee praeguse lahtri veerupäise kohta oletus
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">S:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Kõne juhtimine
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">Mitu rida
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">Eelmist pealkirja ei ole.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Mine praeguse rea lõppu
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">Väljus dialoogist.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Loendi automaatne täitmine
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Järgmine meediaüksus
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">Siirdeid ei ole.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Ava valikute leht
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Kirjutuskaitstud
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Menüü
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Eelmine
6. taseme pealkiri
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Kohustuslik
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Alusta lugemist praegusest asukohast
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">märgitud
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">img
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Kuu kontroll
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Rea päis on tühi
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">Järgmist
2. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">Eelmist ARIA maamärki ei ole.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Märk
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" /> –
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">olek
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{TILDE}other{# tildet}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">Eelmine objekt
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">koos alammenüüga
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">All ei ole ühtki lahtrit.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Hoiatus
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">Järgmist juhtelementi ei ole.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{parem loogeline sulg}other{# paremat loogelist sulgu}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">ChromeVoxi kõnena esitatav tagasiside on valmis
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">Järgmist muudetavat tekstivälja ei ole.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Keelatud
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Eelmine lause
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Teisalda paremale
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">Tabelis
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Järgmine liugur
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{kriips}other{# kriipsu}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">värvivalija
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">kuupäev, kellaaeg
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">Vasakul ei ole ühtki lahtrit.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />,
<ph name=
"GRADE" />. tase
</translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Märkus
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">Kohandage ChromeVoxi allolevate valikute abil. Muudatused jõustuvad kohe.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Järgmine valem
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">Rohkem tulemusi pole.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">Järgmist artiklit pole.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Ülevaade
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Esita liURL
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">koos alammenüüga
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{punkt}=
3{ellips}other{# punkti}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">Järgmist loendit ei ole.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">Math ML-i leht
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">min:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Kõne lõpetam
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">Kõik eelmised üksused on lingid.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">lähtesta
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">Linke ei ole.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">uus rida
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Eelmine tabel
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Image
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Klassikaline klahvitabel
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{kaldkriips}other{# kaldkriipsu}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Järgmine
5. taseme pealkiri
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Eredus:
<ph name=
"BRIGHTNESS" /> protsenti
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Päis
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, valitud
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">vorm
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">Aprill
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">Järgmist klahvivajutust ignoreeritakse
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Lause
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Värvivalija
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">võrg
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Eelmine maamärk
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">Järgmist
5. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Eelmine tabeli rida
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">August
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Abikäsud
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">ChromeOS-i Keyboard Explorer
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Pakitud lehe alaossa
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">video
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Esitab praeguse lehe pealkirja
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Liigu edasi
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Järgmine hüpe
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">valimata
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">Järgmist plokktsitaati ei ole.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">tmr
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Eelmine sarnane element.
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Luba TTS-i logimine
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Otsingupäringu sisestamine.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Siselink
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Teksti muutmine
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Eelmine tsitaat
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Lehe sisu suurendatult kuvamine.
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Min
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">Lülituti klahvitabelile
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">millisekundid
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox ei ole enam aktiivne.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Eelmine nupp
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, loendiboks
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Saate liikuda lehe algusesse
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />, aken
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Kiirus:
<ph name=
"PERCENT" /> protsenti
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Visuaal
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />, raadionupp on valitud
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">Kõik järgmised üksused on lingid.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">Vorme ei ole.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">Pole rohkem sarnaseid elemente.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">Jaanuar
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Braille' kuva lehe ülaserva liigutamine
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Suurenda kõne helitugevust
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Eelmine
4. taseme pealkiri
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Eelmine loendiüksus
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Faili valimine
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">topeltklõpsatud
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Ruudustikust väljumine.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Tööriistariba
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">Eelmist vormivälja ei ole.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Veeru päis
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">Eelmist linki ei ole.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">lnk
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, valimata
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Braille' eelmine rida
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">Järgmist vormivälja ei ole.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Rida
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961">Klahvile
<ph name=
"KEY" /> on käsk juba määratud.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Loend
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">Järgmist raadionuppu ei ole.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Objekt
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />, vaheleht
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">eemaldatud:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Nakkerežiim on lubatud
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{koma}other{# koma}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />, tekstikast
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />, link
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Liigub pideva lugemise ajal tagasi
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Helisignaalid on väljas
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">Järgmist nuppu ei ole.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">Järgmist
1. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{semikoolon}other{# semikoolonit}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">Eelmist siirdepunkti ei ole.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{vähem kui}other{# märki „vähem kui”}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Täiendav
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">Eelmist graafikat ei ole.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">Järgmist siirdepunkti ei ole.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Sõna
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">Eelmist muudetavat tekstivälja ei ole.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">September
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Silumise etalon
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">Kursori tähemärkide vahele paigutamine teksti muutmisel (nagu Mac OS X-is).
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Raadionupp
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">päi
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">Eelmist
5. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Nupp
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Järgmine loend
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Tagasilükkeklahv
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Meilisõnumi teksti muutmine
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Järgmine märkeruut
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">Järgmist pealkirja ei ole.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333">Raadionupp
<ph name=
"NAME" /> ei ole valitud
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Vaiketoimingu tegemine
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Rea automaatne täitmine
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Logi
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">Eelmist tabelit ei ole.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Siirdekäsud
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Tekstiala
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Maamärk
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Eelmine märkeruut
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Loend
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">Eelmist
4. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">Pikk kirjeldus puudub
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Järgmine tabeli veerg
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Rühma uuring
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">Tabelit ei leitud.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Eelmine
5. taseme pealkiri
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">Ei vajutatud ühtegi muuteklahvi. Vajutage ja hoidke all vähemalt ühte muuteklahvi. Kui olete lõpetanud, tõstke sõrmed ja kuulete klahvide fikseerimist. Väljumiseks puudutage.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">inkognitoakna vaheleht
<ph name=
"TITLE" /></translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Konkreetsete saitide (nagu Google'i otsing) täiustamine.
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Puuüksus
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">rida
<ph name=
"ROW" /> veerg
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Tagasi paanimine
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Vahelehtede loend
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">Väljus lehelt otsimisest.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Osaliselt märgitud
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Ruudustik
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Vähenda kõne helitugevust
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Punktkirjas tiitrid on lubatud.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Tabel
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">kopeeri.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{võrdusmärk}other{# võrdusmärki}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Lähtesta
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Matemaatiliste avaldiste struktuurse ja semantilise kujutamise vahetamine
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">rak
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Dialoog
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Jaotis
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Suurenda navigatsiooni detailsust
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Hääled
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Vahetage praegust
8-punktise punktkirja tabelit, tehes valiku allolevast loendist.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Vorm
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{kurakriips}other{# kurakaldkriipsu}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Edasi navigeerimine
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Lahtri lõpp.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">nupp
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Tühik
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">4. pealkiri
</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Pika kirjeldusega kujutis
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Saate liikuda lehe lõppu
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">AM/PM
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Alla
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Järgmine pealkiri
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Järgmine muudetav tekstiala
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919">Väljusite ümbrisest
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Järgmine sarnane element.
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">Järgmist liitboksi ei ole.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Vajutatud
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Tuvastati grammatiline viga
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Liitboks
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">Eelmist loendiüksust ei ole.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Eelmine pealkiri
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">kõrvale
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">Eelmist raadionuppu ei ole.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Eelmine erinev element.
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{koolon}other{# koolonit}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271">Menüü
<ph name=
"NAME" /></translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Hoiatusdialoog
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Lame klahvitabel
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Järgmine nupp
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Muutke praegust häält, tehes valiku allolevas loendis.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Braille' kuva lehe alaserva liigutamine
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Math ML-i märk
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Muutke praegust klahvitabelit, tehes valiku allolevas loendis.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Mine praeguse rea algusesse
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">Järgmist
4. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Paljusõnaliste kirjelduste lubamine.
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Lehelt otsimine.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">Järgmist tabelit ei ole.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">logi
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Edenemisriba
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Vaheleht
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Dokument
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Eelmine liitboks
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Eelmine
2. taseme pealkiri
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Muuteklahvid
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">Järgmist ARIA maamärki ei ole.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />, liitboks
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">hõlmab
<ph name=
"NUM" /> üksust
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">vaheleht on loodud
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Artikkel
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Klaviatuuri otseteed
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">lndkast
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Jalus
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">Järgmist graafikat ei ole.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Teisalda vasakule
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">kuupäev
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Kustutatud
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">Ülal ei ole ühtki lahtrit.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Kuva tabelite loend
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">Eelmist juhtelementi ei ole.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Järgmine liitboks
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">URL-i ei leitud
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">ChromeVoxi muuteklahv
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">lnd üksus
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Eelmine loend
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Valiku lõpp
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Tekstis olevate numbrite muutmine
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Eelmine meediaüksus
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">sõnade kaja
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Järgmine tsitaat
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Hüpikunupp
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">tähemärkide kaja
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Liigub pideva lugemise ajal edasi
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Kohandage sagedasti kasutavate käskude klaviatuuri otseteid, sisestades need vastavatele allolevatele väljadele.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Laiendatud
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">minutit
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">rida
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">lnd
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Pealkiri
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Avab pika kirjelduse uuel vahelehel
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Rakendus
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Järgmine raadionupp
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Kirjavahemärkideta
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">Tühi
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Tabelid
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">3. pealkiri
</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Punktkirjas tiitrid on keelatud.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Hiire abil fookuse muut.
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">Veebruar
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">Rida
<ph name=
"ROWINDEX" />/
<ph name=
"ROWTOTAL" />, veerg
<ph name=
"COLINDEX" />/
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">koos hüpikuga
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Lülitu
8-punktisele punktkirjale
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">Eelmist
2. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{ampersand}other{# ampersandi}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Tabelist lahkumine.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Eelmine rida
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Tuvastati õigekirjaviga
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">tagasi
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Arendaja
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Kataloog
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">Tabulaator
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Sisestatud dialoog
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">Juuni
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, liugur
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">kleebi.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">valik on tühjendatud
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Mine praeguse veeru algusesse
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Esita praeguse lehe URL
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Punktkirjas tiitrite sisse- ja väljalülitamine
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Peatab kõik praegu esitatavad meediavidinad
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Järgmine tabel
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">Eelmist
3. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, tekstikast
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">2. pealkiri
</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Järgmine link
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">mark
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">URL-i muutmine
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Eelmine raadionupp
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, parooli tekstikast
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">vaikimisi navigeerimine
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Olek
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Järgmine rühm
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">akna vaheleht
<ph name=
"TITLE" /></translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">Oktoober
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">Eelmine sõna
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Mõned kirjavahemärgid
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Math ML-i puu
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">sldr
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Tundmatu link
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Valimata
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">lisatud valikusse
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{ät-märk (@)}other{# ät-märki (@)}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Menüü-üksus
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{hüüumärk}other{# hüüumärki}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{jutumärk}other{# jutumärki}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">valitud
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">max:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Otsingu teksti muutmine
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Taimer
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">Valik on
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Bänner
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">ARIA maamärke ei ole.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">Ei ole tabelis.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{alljoon}other{# alljoont}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Sisestusklahv
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">lõika.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Esita praeguse lahtri päised
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Tühi lahter.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Mitmikvalimine
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Liigu eelmise fookustatava üksuse juurde
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">Eelmist artiklit pole.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Vormi järgmine väli
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Definitsioon
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">tunnid
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{nael}other{# naelamärki}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">kuu
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Piirkond
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Rea ja loendi automaatne täitmine
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284"><ph name=
"DEPTH" />. tase
</translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">Järgmist
3. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">Eelmist märkeruutu ei ole.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Max
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">on pääsuklahv,
<ph name=
"KEY" /></translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Vähenda navigatsiooni detailsust
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Pöördnupp
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Tee praeguse lahtri rea päise kohta oletus
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Pakitud lehe ülaossa
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Tähemärk
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">koos hüpikuga
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Järgmine loendiüksus
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">Ruut
<ph name=
"NAME" /> on märgitud
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Kuupäeva valimine
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450">valitud on
<ph name=
"COUNT" /> üksust
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Praeguse lahtri koordinaatide ütlemine
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">Eelmist loendit ei ole.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Kuva linkide loend
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">sekundid
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">5. pealkiri
</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{püstkriips}other{# püstkriipsu}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Süsteemi värskendati. Soovitatav on süsteem taaskäivitada.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">Valiku algus
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">siseneb struktuursesse sisusse, näiteks tabelitesse
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Korrastatud loend
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">Järgmist linki ei ole.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Järgmine
4. taseme pealkiri
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">väljub struktuursest sisust, näiteks tabelitest
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Semantiline on sisse lülitatud
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Järgmine
3. taseme pealkiri
</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">Märts
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">pea
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">Käskude vaatamiseks vajutage üles või alla, aktiveerimiseks vajutage sisestusklahvi
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">Järgmist
6. taseme pealkirja ei ole.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Rea päis
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">ChromeVoxi sisse- või väljalülitamine.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Kirjavahemärkide kaja tsükkel
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Prefiksklahv
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Päised on tühjad
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Muuteklahvid
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">Paremal ei ole ühtki lahtrit.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">fail
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">Tabeleid ei ole.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">1. pealkiri
</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Otsinguvidin sisse/välja
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+hüpik
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">eemaldatakse valikust
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">Eelmist liugurit ei ole.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Teksti sisestamise kaja tsükkel
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">Eelmist meediavidinat pole.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">matemaatika
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{protsent}other{# protsendimärki}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">November
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Esitab praeguse asukoha lühikirjelduse
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Helikõrgus:
<ph name=
"PERCENT" /> protsenti
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Mine praeguse veeru lõppu
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Helitugevus:
<ph name=
"PERCENT" /> protsenti
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">Kasutage sirvimiseks üles ja alla nooleklahve või sisestage otsimiseks.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Marquee
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">Järgmist jaotist ei ole.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Valimise alustamine või lõpetamine.
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Vähenda kõne kiirust
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Järgmine
1. taseme pealkiri
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Luba/keela püsiv režiim
</translation>