2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ja">
4 <translation id=
"1012173283529841972">リスト項目
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">拡張されました。
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">スティッキー モードは無効
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">この場合
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">見出しなし
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">無効な入力値
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">前のレベル
6 見出しはありません。
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">見出しがありません。
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">テキスト編集、番号エントリ
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">音声フィードバック(イアコン)をオンまたはオフにします。
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"アルファ",
"b":
"ブラボー",
"c":
"チャーリー",
"d":
"デルタ",
"e":
"エコー",
"f":
"フォックストロット",
"g":
"ゴルフ",
"h":
"ホテル",
"i":
"インディア",
"j":
"ジュリエット",
"k":
"キロ",
"l":
"リマ",
"m":
"マイク",
"n":
"ノベンバー",
"o":
"オスカー",
"p":
"パパ",
"q":
"ケベック",
"r":
"ロメオ",
"s":
"シエラ",
"t":
"タンゴ",
"u":
"ユニフォーム",
"v":
"ビクター",
"w":
"ウイスキー",
"x":
"エックスレイ",
"y":
"ヤンキー",
"z":
"ズールー"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724"><ph name=
"TAG" /> コレクション(
<ph name=
"NUM" /> 個の項目)
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">次のリスト項目はありません。
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">キーボード ヘルプ
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />、
<ph name=
"NAME" />、コンボ ボックス
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />、メニュー項目、サブメニューあり
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">カスタム
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">捕捉
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox - Chrome を音声で読み上げ
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">前のジャンプ
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">次のレベル
6 見出し
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">選択されています
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">前の引用箇所はありません。
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">ChromeVox ヘルプを表示しない
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">文字と単語の読み上げ
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">表の前の列
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">記事
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">右
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">表の次の行
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">検索
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">確定するには Enter キー、キャンセルするには Esc キー、次へ進むには下矢印キー、前へ戻るには上矢印キーを押してください。
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">領域
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />、パスワード テキスト ボックス
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">左
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">前のアンカーはありません。
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">前の図
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">ピッチを上げる
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">次の文
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">ブライユ点字の次の行
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">スクロールバー
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">逆方向にナビゲート
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox 対応
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">12 月
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">メニュー
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">6 点点字に切り替え
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">列見出し:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">イアコン オン
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">現在位置の詳細な説明を読み上げます
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{大なり}other{# 個の大なり記号}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">前のレベル
3 見出し
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">オフ
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">週間
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">ChromeVox ナビゲーション
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">メニューバー
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">構造化された行
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">リンク
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">フッター
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">次の図
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">パススルー キー
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">パスワード テキスト編集
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">リスト ボックス
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">5 月
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">列
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">テキスト終了
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">ドキュメント
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">現在の日付と時刻を音声で読み上げます。
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">セル
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">見出しリストを表示
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">週の設定(年間通し番号)
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">次のオブジェクト
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">7 月
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">行見出し:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">現在のキーマップをリセット
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{左角かっこ}other{# 個の左角かっこ}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">オフ
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">前の数式はありません。
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">セマンティクス オフ
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">次の単語
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">ja
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">前の編集可能テキスト領域
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">すべての句読点を読み上げます
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">アクセス キー:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">現在の
6 点点字表を変更するには、下のリストからオプションを選択します。
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">現在の項目をクリック
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{右丸かっこ}other{# 個の右丸かっこ}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">前の数式
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">現在の項目に対して操作を実行
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">読み上げの速度を上げる
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">次の文字
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">前のスライダ
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">本文
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">タブ パネル
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">日時の設定
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">を押して、次のキーを押します:
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">コンテンツ情報
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">メニュー項目のチェックボックス
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429"><ph name=
"KEY" /> が新しい ChromeVox 修飾キーになりました。
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">チェックボックス
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">ラジオボタン グループ
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">見出し
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{アスタリスク}other{# 個のアスタリスク}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959"><ph name=
"KEY" /> がリセットされました。
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">グループ
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">補足
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">このページには、PDF ファイル
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
> から自動的に抽出したテキストが表示されています。元のファイルは
<a
href=
"<ph name="URL
" />">こちら
</a
>をクリックしてください。
</translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">MathML レイアウト
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">クリック可能
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">前のコンボ ボックスはありません。
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">数式
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">ChromeVox 修飾キー
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">スペルミス
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">ルーティング キーの下の項目をクリックします
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{左丸かっこ}other{# 個の左丸かっこ}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">オフ
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">上矢印キー
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">音声
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">オン
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">次のフォーカス可能項目にジャンプ
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">グループ検索を入力
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">終了しました
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">この他に異なる要素はありません。
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">前のレベル
1 見出しはありません。
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">行
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">次のスライダはありません。
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">時間
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">前のグループ
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">コンテキスト メニュー
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">次のチェックボックスはありません。
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">前のリンク
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">表の先頭に移動
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">情報
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{左中かっこ}other{# 個の左中かっこ}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">ChromeVox チュートリアルを開く
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">構造化された行とレイアウト行の切り替え
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">見出しグループ
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{タブ}other{# 個のタブ}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">前にアクセスしたリンクはありません。
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">ツールチップ
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">前の文字
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">ピッチを下げる
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">次のメディア ウィジェットはありません。
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">前のセクションはありません。
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">メニュー項目のラジオボタン
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{アポストロフィ}other{# 個のアポストロフィ}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">ChromeVox のオプション
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">テスト用キーマップ
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867"><ph name=
"TITLE" /> メニューを開きました
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">次のレベル
2 見出し
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">表
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">クリックしました
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">入力読み上げなし
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">注記
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">次の数式はありません。
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">グループ
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">次のランドマーク
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">アラート ダイアログ
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">折りたたみ表示中
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">読み取り専用
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">ランドマーク リストを表示
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">次の行
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">前のボタンはありません。
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">列見出しが空です
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">ナビゲーション
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{スペース}other{# 個のスペース}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793"><ph name=
"TYPE" />を入力しました
</translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />、タブ
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">ChromeVox キーボード ヘルプを開く
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">前にアクセスしたリンク
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">スライダ
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">次にアクセスしたリンクはありません。
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">キーを押すとその名前が読み上げられます。Ctrl キーと W キーを同時に押すとキーボード エクスプローラが終了します。
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">表の末尾に移動
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">アラートを確認するには Alt+Shift+A を押してください
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">次にアクセスしたリンク
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">前のレベル
1 見出し
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">テキスト ボックス
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{プラス}other{# 個のプラス記号}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">セパレータ
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">前のフォーム フィールド
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">次の異なる要素。
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME" />、メニュー項目
</translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">フォーム リストを表示
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">キーボード エクスプローラを開く
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">一部オン
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />、ボタン
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796"><ph name=
"COUNT" /> 件選択
</translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" />~
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{右角かっこ}other{# 個の右角かっこ}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">次のアンカーはありません。
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{疑問符}other{# 個の疑問符}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{キャレット}other{# 個のキャレット}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />、オフのチェックボックス
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">数式の外部
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">音声
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{バッククォート}other{# 個のバッククォート}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{ドル}other{# 個のドル記号}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">アラート
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />、リスト ボックス
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">現在のセルの列見出しを推測
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">け:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">読み上げのコントロール
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">複数行可
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">前の見出しはありません。
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">現在の行の末尾に移動
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">見出し
1</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">ダイアログを終了しました。
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">オートコンプリートはリスト形式
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">動画
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">次のメディア
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">ジャンプはありません。
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">オプション ページを開く
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">読み取り専用
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">メニュー
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">前のレベル
6 見出し
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">必須
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">現在の場所から読み上げを開始
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">オン
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">画像
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">月の設定
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">行見出しが空です
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">次のレベル
2 見出しはありません。
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">前の ARIA ランドマークはありません。
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">マーク
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" />~
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">ステータス
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{チルダ}other{# 個のチルダ}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">前のオブジェクト
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">サブメニューあり
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">下にセルはありません。
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">アラート
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">次のコントロールはありません。
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{右中かっこ}other{# 個の右中かっこ}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">ChromeVox 音声フィードバックをご利用いただけます
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">次の編集可能テキスト フィールドはありません。
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">無効
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">前の文
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">右へ移動
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">表の中です
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">次のスライダ
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{ダッシュ}other{# 個のダッシュ}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">色の選択
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">日時
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">左にセルはありません。
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />、グレード
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">メモ
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">以下のオプションを使用して ChromeVox をカスタマイズします。変更は直ちに有効になります。
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">次の数式
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">他に検索結果はありません。
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">次の記事はありません。
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">概要
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">リンクの URL を読み上げる
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">サブメニューあり
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{ドット}=
3{三点リーダー}other{# 個のドット}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">次のリストはありません。
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">MathML リーフ
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">最小:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">読み上げの停止
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">リンクでない前の項目はありません。
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">リセット
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">リンクがありません。
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">新しい行
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">前の表
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">画像
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">クラシック キーマップ
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{スラッシュ}other{# 個のスラッシュ}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">次のレベル
5 見出し
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">輝度
<ph name=
"BRIGHTNESS" /> パーセント
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">見出し
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">、選択済み
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">フォーム
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">4 月
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">次に押すキーを無視します
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">文
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">色の選択
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">グリッド
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">前のランドマーク
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">次のレベル
5 見出しはありません。
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">表の前の行
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">8 月
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">ヘルプ コマンド
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">ChromeOS キーボード エクスプローラ
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">最後に戻ります
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">動画
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">現在のページのタイトルを読み上げる
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">順方向にナビゲート
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">次のジャンプ
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">選択していません
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">次の引用箇所はありません。
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">タイマー
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">前の類似の要素。
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">TTS ログを有効にする
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">検索キーワードを入力してください。
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">内部リンク
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">テキスト編集
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">前の引用文
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">ページのコンテンツの拡大ビューを表示する。
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">最小
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920"><ph name=
"KEY" /> に切り替えました。
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">ミリ秒
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox は現在無効です。
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">前のボタン
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />、
<ph name=
"NAME" />、リスト ボックス
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">ページの先頭に移動します
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />、ウィンドウ
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">速度
<ph name=
"PERCENT" /> パーセント
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">ビジュアル
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />、選択されたラジオボタン
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">リンクでない次の項目はありません。
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">フォームがありません。
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">この他に類似の要素はありません。
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">1 月
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">ブライユ点字表示をページ上部に移動
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">読み上げの音量を上げる
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">前のレベル
4 見出し
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">前のリスト項目
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">ファイル選択
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">ダブルクリックしました
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">グリッドから離れます。
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">ツールバー
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">前のフォーム フィールドはありません。
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">列見出し
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">前のリンクはありません。
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">リンク
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">、選択されていません
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">ブライユ点字の前の行
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">次のフォーム フィールドはありません。
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">行
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961"><ph name=
"KEY" /> は既にコマンドに割り当てられています。
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272"><ph name=
"TYPE" /> リスト。
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">次のラジオボタンはありません。
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">見出し
2</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">オブジェクト
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />、タブ
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">次の内容を削除しました:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">スティッキー モードは有効
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{カンマ}other{# 個のカンマ}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />、テキスト ボックス
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />、リンク
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">連続読み上げ時に後方へスキップします
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">イアコン オフ
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">次のボタンはありません。
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">次のレベル
1 見出しはありません。
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">点字
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{セミコロン}other{# 個のセミコロン}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">前のジャンプ ポイントはありません。
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{小なり}other{# 個の小なり記号}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">補足的情報
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">前の図はありません。
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">次のジャンプ ポイントはありません。
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">単語
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">前の編集可能テキスト フィールドはありません。
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">9 月
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">デバッグ ベンチマーク
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">テキスト編集時のカーソルは文字の間に置く(Mac OS X と同様)。
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">ラジオボタン
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">ヘッダー
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">前のレベル
5 見出しはありません。
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">ボタン
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">次のリスト
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Backspace
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">テキスト編集、メール エントリ
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">次のチェックボックス
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">次の見出しはありません。
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME" />、選択されていないラジオボタン
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">デフォルトの操作を実行します
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">オートコンプリートはインライン表示
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">ログ
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">見出し
4</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">前の表はありません。
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">ジャンプ コマンド
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">テキスト領域
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">定義
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">ランドマーク
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">前のチェックボックス
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">リスト
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">前のレベル
4 見出しはありません。
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">長い説明はありません
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">表の次の列
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">グループを検索しています
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">表が見つかりません。
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">前のレベル
5 見出し
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">修飾キーが押されていません。設定する修飾キーを押してください。
2 つ以上の場合は同時に押します。指を離すとキーの設定が音声で通知されます。終了するには Tab キーを押します。
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">シークレット ウィンドウ
<ph name=
"TITLE" /> タブ
</translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">特定のサイト(Google 検索など)の利便性を高めます。
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">ツリー項目
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">行
<ph name=
"ROW" /> 列
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">後方にパンします
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">タブ リスト
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">ページ内検索を終了しました。
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">一部オン
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">グリッド
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">読み上げの音量を下げる
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">ブライユ点字の表示が有効になっています。
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">表
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">コピーします。
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{等号}other{# 個の等号}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">リセット
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">数式の解釈を、構文と意味の間で切り替えます
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">アプリ
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">ダイアログ
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">セクション
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">一度に移動する単位を小さくする
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">音声
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">現在の
8 点点字表を変更するには、下のリストからオプションを選択します。
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">フォーム
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{バックスラッシュ}other{# 個のバックスラッシュ}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">前方にパンします
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">ここでセルは終わりです。
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">ボタン
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">スペース
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">見出し
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">長い説明付きの画像です
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">ページの最後に移動します
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">AM/PM
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">下矢印キー
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">次の見出し
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">次の編集可能テキスト領域
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919"><ph name=
"TYPE" />の外に出ました。
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">次の類似の要素。
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">ナビ
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">次のコンボ ボックスはありません。
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">オン
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">文法の誤りが見つかりました
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">コンボ ボックス
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">前のリスト項目はありません。
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">見出し
6</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">前の見出し
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">別記
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">前のラジオボタンはありません。
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">前の異なる要素。
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{コロン}other{# 個のコロン}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME" />、メニュー
</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">アラート ダイアログ
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">フラット キーマップ
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">次のボタン
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">下のリストからオプションを選択して、現在の音声を変更できます。
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">ブライユ点字表示をページ下部に移動
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">MathML トークン
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">下のリストからオプションを選択して、現在のキーマップを変更できます。
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">現在の行の先頭に移動
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">次のレベル
4 見出しはありません。
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">詳細な説明を有効にする。
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">ページ内検索です。
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">次の表はありません。
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">ログ
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">プログレスバー
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Tab
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">ドキュメント
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">前のコンボ ボックス
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">前のレベル
2 見出し
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">修飾キー
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">次の ARIA ランドマークはありません。
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />、コンボ ボックス
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">(
<ph name=
"NUM" /> 個の項目)
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">タブが作成されました
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">記事
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">キーボード ショートカット
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">リスト ボックス
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">フッター
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">次の図はありません。
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">左へ移動
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">日付
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">削除済み
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">上にセルはありません。
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">表リストを表示
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">前のコントロールはありません。
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">次のコンボ ボックス
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">URL が見つかりません
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">ChromeVox 修飾キー
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">リスト項目
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">前のリスト
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">選択を終了
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">数字のみのテキスト編集
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">前のメディア
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">単語読み上げ
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">次の引用文
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">ポップアップ ボタン
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">文字読み上げ
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">連続読み上げ時に前方へスキップします
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">下の対応するフィールドに入力して、頻繁に使用するコマンドのキーボード ショートカットをカスタマイズできます。
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">展開表示中
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">分
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">行
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">リスト
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">見出し
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">長い説明を新しいタブで開きます
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">アプリケーション
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">次のラジオボタン
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">句読点を読み上げません
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">空白
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">表
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">見出し
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">ブライユ点字の表示が無効になっています。
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">マウスを使用してフォーカスを変更する。
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">2 月
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">行
<ph name=
"ROWINDEX" />/
<ph name=
"ROWTOTAL" />、列
<ph name=
"COLINDEX" />/
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">ポップアップあり
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">8 点点字に切り替え
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">前のレベル
2 見出しはありません。
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{アンパサンド}other{# 個のアンパサンド}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">表から移動します。
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">前の行
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">スペルミスが見つかりました
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">表
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">改行
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">開発/管理
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">ディレクトリ
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">タブ
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">ダイアログを入力しました
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">6 月
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />、
<ph name=
"NAME" />、スライダ
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">貼り付けます。
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">選択をクリアしました
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">現在の列の先頭に移動
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">現在のページの URL を読み上げる
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">ブライユ点字キャプションを切り替える
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">現在再生中のメディア ウィジェットをすべて一時停止します
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">次の表
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">前のレベル
3 見出しはありません。
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />、
<ph name=
"NAME" />、テキスト ボックス
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">見出し
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">次のリンク
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">マーク
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">テキスト編集、URL エントリ
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">前のラジオボタン
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />、
<ph name=
"NAME" />、パスワード テキスト ボックス
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">デフォルトのナビゲーション
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">ステータス
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">次のグループ
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">ウィンドウ
<ph name=
"TITLE" /> タブ
</translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">10 月
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">前の単語
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">一部の句読点を読み上げます
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">MathML ツリー
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">スライダ
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">不明なリンク
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">選択されていません
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">選択範囲に追加しました
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{アットマーク}other{# 個のアットマーク}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">メニュー項目
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{感嘆符}other{# 個の感嘆符}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">見出し
3</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{引用符}other{# 個の引用符}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">選択しました
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">最大:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">テキスト編集、検索エントリ
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">タイマー
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">現在選択しているのは、
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">バナー
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">ARIA ランドマークはありません。
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">表の中ではありません。
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{アンダースコア}other{# 個のアンダースコア}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">切り取ります。
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">現在のセルの見出しを読み上げる
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">セルは空欄です。
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">複数選択可
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">前のフォーカス可能項目にジャンプ
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">前の記事はありません。
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">次のフォーム フィールド
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">定義
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">ディレクトリ
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">時間
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{ポンド}other{# 個のポンド記号}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">月
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">地域
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">オートコンプリートはインライン表示とリスト形式の両方
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284"><ph name=
"DEPTH" /> 階層
</translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">次のレベル
3 見出しはありません。
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">前のチェックボックスはありません。
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">最大値
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">アクセス キー
<ph name=
"KEY" /> があります
</translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">一度に移動する単位を大きくする
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">スピンボタン
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">現在のセルの行見出しを推測
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">先頭に戻ります
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">文字
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">ポップアップあり
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">見出し
5</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">次のリスト項目
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909"><ph name=
"NAME" /> チェックボックスがオンです
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">日付の設定
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450"><ph name=
"COUNT" /> 件の項目を選択しました
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">現在のセルの座標を読み上げる
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">前のリストはありません。
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">リンク リストを表示
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">秒
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">見出し
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{パイプ}other{# 個のパイプ}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">システムが更新されました。再起動してください。
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">選択を開始
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">表などの構造化コンテンツに入ります
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">番号付きリスト
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">次のリンクはありません。
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">次のレベル
4 見出し
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">表などの構造化コンテンツの外に出ます
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">セマンティクス オン
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">次のレベル
3 見出し
</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">3 月
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">バナー
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">本文
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">上下の矢印キーでコマンドを確認し、Enter キーを押して有効にしてください
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">次のレベル
6 見出しはありません。
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">行見出し
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">ChromeVox の有効/無効を切り替えます。
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">句読点読み上げを切り替えます
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">プレフィックス キー
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">見出しが空です
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">修飾キー
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">右にセルはありません。
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">ファイル
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">表がありません。
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">見出し
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">検索ウィジェットを切り替える
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">ポップアップあり
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">選択範囲から削除されています
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">前のスライダはありません。
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">入力読み上げを切り替えます
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">前のメディア ウィジェットはありません。
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">数式
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{パーセント}other{# 個のパーセント記号}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">11 月
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">ダイアログ
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">現在位置の簡単な説明を読み上げます
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">ピッチ
<ph name=
"PERCENT" /> パーセント
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">現在の列の末尾に移動
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">音量
<ph name=
"PERCENT" /> パーセント
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">上下の矢印キーでブラウジングするか、キーワードを入力して検索してください。
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">マーキー
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">次のセクションはありません。
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">選択を開始または終了します。
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">読み上げの速度を下げる
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">次のレベル
1 見出し
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">スティッキー モードを有効または無効にする
</translation>