Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_ja.xtb
blob7eb6f989481ab43188b7586eedba73b41e65f1fe
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="1012173283529841972">リスト項目</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">拡張されました。</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">スティッキー モードは無効</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">この場合</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">見出しなし</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">無効な入力値</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">前のレベル 6 見出しはありません。</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">見出しがありません。</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">テキスト編集、番号エントリ</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">音声フィードバック(イアコン)をオンまたはオフにします。</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "アルファ", "b": "ブラボー", "c": "チャーリー", "d": "デルタ", "e": "エコー", "f": "フォックストロット", "g": "ゴルフ", "h": "ホテル", "i": "インディア", "j": "ジュリエット","k": "キロ", "l": "リマ", "m": "マイク", "n": "ノベンバー", "o": "オスカー","p": "パパ", "q": "ケベック", "r": "ロメオ", "s": "シエラ", "t": "タンゴ", "u": "ユニフォーム", "v": "ビクター", "w": "ウイスキー","x": "エックスレイ", "y": "ヤンキー", "z": "ズールー"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" /> コレクション(<ph name="NUM" /> 個の項目)</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">次のリスト項目はありません。</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">キーボード ヘルプ</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" /><ph name="NAME" />、コンボ ボックス</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />、メニュー項目、サブメニューあり</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">カスタム</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">捕捉</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome を音声で読み上げ</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">前のジャンプ</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">次のレベル 6 見出し</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">選択されています</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">前の引用箇所はありません。</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">ChromeVox ヘルプを表示しない</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">文字と単語の読み上げ</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">表の前の列</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">記事</translation>
33 <translation id="1346748346194534595"></translation>
34 <translation id="136718599399906424">表の次の行</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">検索</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">確定するには Enter キー、キャンセルするには Esc キー、次へ進むには下矢印キー、前へ戻るには上矢印キーを押してください。</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">領域</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />、パスワード テキスト ボックス</translation>
39 <translation id="1467432559032391204"></translation>
40 <translation id="1474557363159888097">前のアンカーはありません。</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">前の図</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">ピッチを上げる</translation>
43 <translation id="151784044608172266">次の文</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">ブライユ点字の次の行</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">スクロールバー</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">逆方向にナビゲート</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox 対応</translation>
48 <translation id="158493514907962286">12</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">メニュー</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">6 点点字に切り替え</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">列見出し:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">イアコン オン</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">現在位置の詳細な説明を読み上げます</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{大なり}other{# 個の大なり記号}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">前のレベル 3 見出し</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">オフ</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">週間</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">ChromeVox ナビゲーション</translation>
59 <translation id="16777221443363124">メニューバー</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">構造化された行</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">リンク</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">フッター</translation>
63 <translation id="174268867904053074">次の図</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">パススルー キー</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">パスワード テキスト編集</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">リスト ボックス</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">5</translation>
68 <translation id="1834891354138622109"></translation>
69 <translation id="1865601187525349519">テキスト終了</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">ドキュメント</translation>
71 <translation id="188130072164734898">現在の日付と時刻を音声で読み上げます。</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">セル</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">見出しリストを表示</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">週の設定(年間通し番号)</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">次のオブジェクト</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">7</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">行見出し:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">現在のキーマップをリセット</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{左角かっこ}other{# 個の左角かっこ}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">オフ</translation>
82 <translation id="20601713649439366">前の数式はありません。</translation>
83 <translation id="207477615537953741">セマンティクス オフ</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">次の単語</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">ja</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">前の編集可能テキスト領域</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">すべての句読点を読み上げます</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">アクセス キー: <ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">現在の 6 点点字表を変更するには、下のリストからオプションを選択します。</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">現在の項目をクリック</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{右丸かっこ}other{# 個の右丸かっこ}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">前の数式</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">現在の項目に対して操作を実行</translation>
95 <translation id="225732394367814946">読み上げの速度を上げる</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">次の文字</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">前のスライダ</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">本文</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">タブ パネル</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">日時の設定</translation>
101 <translation id="241124561063364910">を押して、次のキーを押します:</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">コンテンツ情報</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">メニュー項目のチェックボックス</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">PM</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> が新しい ChromeVox 修飾キーになりました。</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">チェックボックス</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">ラジオボタン グループ</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">見出し 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{アスタリスク}other{# 個のアスタリスク}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> がリセットされました。</translation>
111 <translation id="257674075312929031">グループ</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">補足</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">このページには、PDF ファイル &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt; から自動的に抽出したテキストが表示されています。元のファイルは&lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;こちら&lt;/a&gt;をクリックしてください。</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">MathML レイアウト</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">クリック可能</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">前のコンボ ボックスはありません。</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">数式</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">ChromeVox 修飾キー</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">スペルミス</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">ルーティング キーの下の項目をクリックします</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{左丸かっこ}other{# 個の左丸かっこ}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">オフ</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">上矢印キー</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">音声</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">AM</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">オン</translation>
127 <translation id="27527859628328957">次のフォーカス可能項目にジャンプ</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">グループ検索を入力</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">終了しました</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">この他に異なる要素はありません。</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">前のレベル 1 見出しはありません。</translation>
133 <translation id="2811204574343810641"></translation>
134 <translation id="2816654101880605877">次のスライダはありません。</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">時間</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">前のグループ</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">コンテキスト メニュー</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">次のチェックボックスはありません。</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">前のリンク</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">表の先頭に移動</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">情報</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{左中かっこ}other{# 個の左中かっこ}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox チュートリアルを開く</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">構造化された行とレイアウト行の切り替え</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">見出しグループ</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{タブ}other{# 個のタブ}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">前にアクセスしたリンクはありません。</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">ツールチップ</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">前の文字</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">ピッチを下げる</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">次のメディア ウィジェットはありません。</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">前のセクションはありません。</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">メニュー項目のラジオボタン</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{アポストロフィ}other{# 個のアポストロフィ}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">ChromeVox のオプション</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">テスト用キーマップ</translation>
157 <translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> メニューを開きました</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">次のレベル 2 見出し</translation>
159 <translation id="3078740164268491126"></translation>
160 <translation id="3082557070674409251">クリックしました</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">入力読み上げなし</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">注記</translation>
163 <translation id="308895241372589742">次の数式はありません。</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">グループ</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">次のランドマーク</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">アラート ダイアログ</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">折りたたみ表示中</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">読み取り専用</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">ランドマーク リストを表示</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">次の行</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">前のボタンはありません。</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">列見出しが空です</translation>
173 <translation id="316542773973815724">ナビゲーション</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{スペース}other{# 個のスペース}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793"><ph name="TYPE" />を入力しました</translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />、タブ</translation>
177 <translation id="323731244387692321">ChromeVox キーボード ヘルプを開く</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">前にアクセスしたリンク</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">スライダ</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">次にアクセスしたリンクはありません。</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">キーを押すとその名前が読み上げられます。Ctrl キーと W キーを同時に押すとキーボード エクスプローラが終了します。</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">表の末尾に移動</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">アラートを確認するには Alt+Shift+A を押してください</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">次にアクセスしたリンク</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">前のレベル 1 見出し</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">テキスト ボックス</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{プラス}other{# 個のプラス記号}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">セパレータ</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">前のフォーム フィールド</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">次の異なる要素。</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />、メニュー項目</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">フォーム リストを表示</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">キーボード エクスプローラを開く</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">一部オン</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />、ボタン</translation>
196 <translation id="3473644018603298796"><ph name="COUNT" /> 件選択</translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{右角かっこ}other{# 個の右角かっこ}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">次のアンカーはありません。</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{疑問符}other{# 個の疑問符}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{キャレット}other{# 個のキャレット}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />、オフのチェックボックス</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">数式の外部</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">音声</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{バッククォート}other{# 個のバッククォート}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ドル}other{# 個のドル記号}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">アラート</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />、リスト ボックス</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">現在のセルの列見出しを推測</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">け: <ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">読み上げのコントロール</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">複数行可</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">前の見出しはありません。</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">現在の行の末尾に移動</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">見出し 1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">ダイアログを終了しました。</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">オートコンプリートはリスト形式</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">動画</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">次のメディア</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">ジャンプはありません。</translation>
222 <translation id="385383972552776628">オプション ページを開く</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">読み取り専用</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">メニュー</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">前のレベル 6 見出し</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">必須</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">現在の場所から読み上げを開始</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">オン</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">画像</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">月の設定</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">行見出しが空です</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">次のレベル 2 見出しはありません。</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">前の ARIA ランドマークはありません。</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">マーク</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">ステータス</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{チルダ}other{# 個のチルダ}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">前のオブジェクト</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">サブメニューあり</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">下にセルはありません。</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">アラート</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">次のコントロールはありません。</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{右中かっこ}other{# 個の右中かっこ}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">ChromeVox 音声フィードバックをご利用いただけます</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">次の編集可能テキスト フィールドはありません。</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">無効</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">前の文</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">右へ移動</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">表の中です</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">次のスライダ</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{ダッシュ}other{# 個のダッシュ}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">色の選択</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">日時</translation>
254 <translation id="423334822609210999">左にセルはありません。</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />、グレード <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">メモ</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">以下のオプションを使用して ChromeVox をカスタマイズします。変更は直ちに有効になります。</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">次の数式</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">他に検索結果はありません。</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">次の記事はありません。</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">概要</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">リンクの URL を読み上げる</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">サブメニューあり</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{ドット}=3{三点リーダー}other{# 個のドット}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">次のリストはありません。</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">MathML リーフ</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">最小: <ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">読み上げの停止</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">リンクでない前の項目はありません。</translation>
270 <translation id="443163561286008705">リセット</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">リンクがありません。</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">新しい行</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">前の表</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">画像</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">クラシック キーマップ</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{スラッシュ}other{# 個のスラッシュ}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">次のレベル 5 見出し</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">輝度 <ph name="BRIGHTNESS" /> パーセント</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">見出し</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">、選択済み</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">フォーム</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">4</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">次に押すキーを無視します</translation>
284 <translation id="461613135510474570"></translation>
285 <translation id="4647836961514597010">色の選択</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">グリッド</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">前のランドマーク</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">次のレベル 5 見出しはありません。</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">表の前の行</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">8</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">ヘルプ コマンド</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">ChromeOS キーボード エクスプローラ</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">最後に戻ります</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">動画</translation>
296 <translation id="481165870889056555">現在のページのタイトルを読み上げる</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">順方向にナビゲート</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">次のジャンプ</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">選択していません</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">次の引用箇所はありません。</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">タイマー</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">前の類似の要素。</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">TTS ログを有効にする</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">検索キーワードを入力してください。</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">内部リンク</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">テキスト編集</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">前の引用文</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">ページのコンテンツの拡大ビューを表示する。</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">最小 <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920"><ph name="KEY" /> に切り替えました。</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">ミリ秒</translation>
314 <translation id="49787999531187221">ChromeVox は現在無効です。</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">前のボタン</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" /><ph name="NAME" />、リスト ボックス</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">ページの先頭に移動します</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />、ウィンドウ</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">速度 <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">ビジュアル</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />、選択されたラジオボタン</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">リンクでない次の項目はありません。</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">フォームがありません。</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">この他に類似の要素はありません。</translation>
325 <translation id="501473567976723023">1</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">ブライユ点字表示をページ上部に移動</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">読み上げの音量を上げる</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">前のレベル 4 見出し</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">前のリスト項目</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">ファイル選択</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">ダブルクリックしました</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">グリッドから離れます。</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">ツールバー</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">前のフォーム フィールドはありません。</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">列見出し</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">前のリンクはありません。</translation>
337 <translation id="513774504516943387">リンク</translation>
338 <translation id="517143700877085897">、選択されていません</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">ブライユ点字の前の行</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">次のフォーム フィールドはありません。</translation>
341 <translation id="5189244881767082992"></translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> は既にコマンドに割り当てられています。</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" /> リスト。</translation>
344 <translation id="520883772648104506">次のラジオボタンはありません。</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">見出し 2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">End</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">オブジェクト</translation>
348 <translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />、タブ</translation>
349 <translation id="5310788376443009632">次の内容を削除しました:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">スティッキー モードは有効</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{カンマ}other{# 個のカンマ}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />、テキスト ボックス</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />、リンク</translation>
354 <translation id="536031132345979795">連続読み上げ時に後方へスキップします</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">イアコン オフ</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">次のボタンはありません。</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">次のレベル 1 見出しはありません。</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">点字</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{セミコロン}other{# 個のセミコロン}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">前のジャンプ ポイントはありません。</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{小なり}other{# 個の小なり記号}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">補足的情報</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">前の図はありません。</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">次のジャンプ ポイントはありません。</translation>
365 <translation id="549602578321198708">単語</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">前の編集可能テキスト フィールドはありません。</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">9</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">デバッグ ベンチマーク</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">テキスト編集時のカーソルは文字の間に置く(Mac OS X と同様)。</translation>
370 <translation id="552195134157544755">ラジオボタン</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">ヘッダー</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">前のレベル 5 見出しはありません。</translation>
373 <translation id="556042886152191864">ボタン</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">次のリスト</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">テキスト編集、メール エントリ</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">次のチェックボックス</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">次の見出しはありません。</translation>
379 <translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />、選択されていないラジオボタン</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">デフォルトの操作を実行します</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">オートコンプリートはインライン表示</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">ログ</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">見出し 4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">前の表はありません。</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">ジャンプ コマンド</translation>
386 <translation id="56637627897541303">テキスト領域</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">定義</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">ランドマーク</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">前のチェックボックス</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">リスト</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">前のレベル 4 見出しはありません。</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">長い説明はありません</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">表の次の列</translation>
394 <translation id="571866080859340309">グループを検索しています</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">表が見つかりません。</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">前のレベル 5 見出し</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">修飾キーが押されていません。設定する修飾キーを押してください。2 つ以上の場合は同時に押します。指を離すとキーの設定が音声で通知されます。終了するには Tab キーを押します。</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">シークレット ウィンドウ <ph name="TITLE" /> タブ</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">特定のサイト(Google 検索など)の利便性を高めます。</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">ツリー項目</translation>
401 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /><ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">後方にパンします</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">タブ リスト</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">ページ内検索を終了しました。</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">一部オン</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">グリッド</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">読み上げの音量を下げる</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">ブライユ点字の表示が有効になっています。</translation>
409 <translation id="5891934789323004067"></translation>
410 <translation id="5919442531159595654">コピーします。</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{等号}other{# 個の等号}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">リセット</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">数式の解釈を、構文と意味の間で切り替えます</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">アプリ</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">ダイアログ</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">セクション</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">一度に移動する単位を小さくする</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">音声</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">現在の 8 点点字表を変更するには、下のリストからオプションを選択します。</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">フォーム</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{バックスラッシュ}other{# 個のバックスラッシュ}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">前方にパンします</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">ここでセルは終わりです。</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">ボタン</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">スペース</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">見出し 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">長い説明付きの画像です</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">ページの最後に移動します</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation>
430 <translation id="622484624075952240">下矢印キー</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">次の見出し</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">次の編集可能テキスト領域</translation>
433 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />の外に出ました。</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">次の類似の要素。</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">ナビ</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">次のコンボ ボックスはありません。</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">オン</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">文法の誤りが見つかりました</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">コンボ ボックス</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">前のリスト項目はありません。</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">見出し 6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">前の見出し</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">別記</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">前のラジオボタンはありません。</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">前の異なる要素。</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{コロン}other{# 個のコロン}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />、メニュー</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">アラート ダイアログ</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">フラット キーマップ</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">次のボタン</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">下のリストからオプションを選択して、現在の音声を変更できます。</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">ブライユ点字表示をページ下部に移動</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">MathML トークン</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">下のリストからオプションを選択して、現在のキーマップを変更できます。</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">現在の行の先頭に移動</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">次のレベル 4 見出しはありません。</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">詳細な説明を有効にする。</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">ページ内検索です。</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">次の表はありません。</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">ログ</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">プログレスバー</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
463 <translation id="667999046851023355">ドキュメント</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">前のコンボ ボックス</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">前のレベル 2 見出し</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">修飾キー</translation>
467 <translation id="671916444866103745">次の ARIA ランドマークはありません。</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />、コンボ ボックス</translation>
469 <translation id="6735257939857578167"><ph name="NUM" /> 個の項目)</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">タブが作成されました</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">記事</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">キーボード ショートカット</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">リスト ボックス</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">フッター</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">次の図はありません。</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">左へ移動</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">日付</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">削除済み</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">上にセルはありません。</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">表リストを表示</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">前のコントロールはありません。</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">次のコンボ ボックス</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">URL が見つかりません</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">ChromeVox 修飾キー</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">リスト項目</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">前のリスト</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">選択を終了</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">数字のみのテキスト編集</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">前のメディア</translation>
490 <translation id="712735679809149106">単語読み上げ</translation>
491 <translation id="713824876195128146">次の引用文</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">ポップアップ ボタン</translation>
493 <translation id="7167657087543110">文字読み上げ</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">連続読み上げ時に前方へスキップします</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">下の対応するフィールドに入力して、頻繁に使用するコマンドのキーボード ショートカットをカスタマイズできます。</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">展開表示中</translation>
497 <translation id="7210211103303402262"></translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920"></translation>
500 <translation id="7226216518520804442">リスト</translation>
501 <translation id="72393384879519786">見出し</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">長い説明を新しいタブで開きます</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">アプリケーション</translation>
504 <translation id="725969808843520477">次のラジオボタン</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">句読点を読み上げません</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">空白</translation>
507 <translation id="7285387653379749618"></translation>
508 <translation id="7289186959554153431">見出し 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">ブライユ点字の表示が無効になっています。</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">マウスを使用してフォーカスを変更する。</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">2</translation>
512 <translation id="7332592614823088566"><ph name="ROWINDEX" />/<ph name="ROWTOTAL" />、列 <ph name="COLINDEX" />/<ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">ポップアップあり</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">8 点点字に切り替え</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">前のレベル 2 見出しはありません。</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{アンパサンド}other{# 個のアンパサンド}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">表から移動します。</translation>
518 <translation id="739763518212184081">前の行</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">スペルミスが見つかりました</translation>
520 <translation id="7408482676469142474"></translation>
521 <translation id="7425395583360211003">改行</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">ディレクトリ</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">タブ</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">ダイアログを入力しました</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">6</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" /><ph name="NAME" />、スライダ</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">貼り付けます。</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">選択をクリアしました</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">現在の列の先頭に移動</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">現在のページの URL を読み上げる</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">ブライユ点字キャプションを切り替える</translation>
533 <translation id="762020119231868829">現在再生中のメディア ウィジェットをすべて一時停止します</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">次の表</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">前のレベル 3 見出しはありません。</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" /><ph name="NAME" />、テキスト ボックス</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">見出し 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">次のリンク</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">マーク</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">テキスト編集、URL エントリ</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">前のラジオボタン</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" /><ph name="NAME" />、パスワード テキスト ボックス</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">デフォルトのナビゲーション</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">ステータス</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">次のグループ</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">ウィンドウ <ph name="TITLE" /> タブ</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">10</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">前の単語</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">一部の句読点を読み上げます</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">MathML ツリー</translation>
551 <translation id="78826985582142166">スライダ</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">不明なリンク</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">選択されていません</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">選択範囲に追加しました</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{アットマーク}other{# 個のアットマーク}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">メニュー項目</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{感嘆符}other{# 個の感嘆符}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">見出し 3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{引用符}other{# 個の引用符}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">選択しました</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">最大: <ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">テキスト編集、検索エントリ</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">タイマー</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">現在選択しているのは、</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">バナー</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">ARIA ランドマークはありません。</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">表の中ではありません。</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{アンダースコア}other{# 個のアンダースコア}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">切り取ります。</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">現在のセルの見出しを読み上げる</translation>
572 <translation id="820417203470636242">セルは空欄です。</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">複数選択可</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">前のフォーカス可能項目にジャンプ</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">前の記事はありません。</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">次のフォーム フィールド</translation>
577 <translation id="831207808878314375">定義</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">ディレクトリ</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">時間</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{ポンド}other{# 個のポンド記号}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836"></translation>
582 <translation id="8378855320830505539">地域</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">オートコンプリートはインライン表示とリスト形式の両方</translation>
584 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> 階層</translation>
585 <translation id="842922884199979200">次のレベル 3 見出しはありません。</translation>
586 <translation id="844681116543532394">前のチェックボックスはありません。</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">最大値 <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">アクセス キー <ph name="KEY" /> があります</translation>
589 <translation id="8503360654911991865">一度に移動する単位を大きくする</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">スピンボタン</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">現在のセルの行見出しを推測</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">先頭に戻ります</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">文字</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">ポップアップあり</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">見出し 5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">次のリスト項目</translation>
597 <translation id="860150890330522909"><ph name="NAME" /> チェックボックスがオンです</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">日付の設定</translation>
599 <translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT" /> 件の項目を選択しました</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">現在のセルの座標を読み上げる</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">前のリストはありません。</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">リンク リストを表示</translation>
603 <translation id="8664519043722036194"></translation>
604 <translation id="867187640362843212">見出し 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{パイプ}other{# 個のパイプ}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">システムが更新されました。再起動してください。</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">選択を開始</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">表などの構造化コンテンツに入ります</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">番号付きリスト</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">次のリンクはありません。</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">次のレベル 4 見出し</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">表などの構造化コンテンツの外に出ます</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">セマンティクス オン</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">次のレベル 3 見出し</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">3</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">バナー</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">本文</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">上下の矢印キーでコマンドを確認し、Enter キーを押して有効にしてください</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">次のレベル 6 見出しはありません。</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">行見出し</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">ChromeVox の有効/無効を切り替えます。</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">句読点読み上げを切り替えます</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">プレフィックス キー</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">見出しが空です</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">修飾キー</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">右にセルはありません。</translation>
627 <translation id="900114243503212879">ファイル</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">表がありません。</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">見出し 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" />%</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">検索ウィジェットを切り替える</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">ポップアップあり</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">選択範囲から削除されています</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">前のスライダはありません。</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">入力読み上げを切り替えます</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">前のメディア ウィジェットはありません。</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">数式</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{パーセント}other{# 個のパーセント記号}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">11</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">ダイアログ</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">現在位置の簡単な説明を読み上げます</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">ピッチ <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">現在の列の末尾に移動</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">音量 <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">上下の矢印キーでブラウジングするか、キーワードを入力して検索してください。</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">マーキー</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">次のセクションはありません。</translation>
648 <translation id="930275611743429116">選択を開始または終了します。</translation>
649 <translation id="948171205378458592">読み上げの速度を下げる</translation>
650 <translation id="962913030769097253">次のレベル 1 見出し</translation>
651 <translation id="973955474346881951">スティッキー モードを有効または無効にする</translation>
652 </translationbundle>