Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_mr.xtb
bloba8789b5d5bff7259f5d3442117869868a8a5e782
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="mr">
4 <translation id="1012173283529841972">सूची आयटम</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">विस्तृत.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">रोचक मोड अक्षम</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">नंतर</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">कोणतेही शीर्षलेख नाहीत</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">अवैध इनपुट</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">मागील स्‍तर 6 मथळा नाही.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">कोणतेही मथळे नाहीत.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">मजकूर, संख्या प्रविष्टी संपादित करा</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">ध्वनी अभिप्राय (इअरकॉन) चालू किंवा बंद करा.</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="NUM" /> आयटमसह <ph name="TAG" /> संकलन</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">पुढील सूची आयटम नाही.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">कीबोर्ड मदत</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, कॉम्बो बॉक्स</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, सबमेनूसह मेनू आयटम</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">सानुकूल</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">पूरक</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome ला आवाज देत आहे</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">मागील जंप</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">पुढील स्तर 6 शीर्षक</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">निवडलेले</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">मागील ब्लॉककोट नाही.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">ChromeVox मदत लपवा</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="TOTAL" /> पैकी <ph name="INDEX" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">वर्ण आणि शब्द प्रतिध्वनी</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">मागील सारणी स्तंभ</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">लेख</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">उजवे</translation>
34 <translation id="136718599399906424">पुढील सारणी पंक्ती</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">शोधा</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">स्‍वीकार करण्‍यासाठी enter किंवा रद्द करण्‍यासाठी escape, पुढीलसाठी down आणि मागीलसाठी up दाबा.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, संकेतशब्द मजकूर बॉक्स</translation>
39 <translation id="1467432559032391204">डावे</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">मागील अँकर नाही.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">मागील ग्राफिक्स</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">पीच वाढवा</translation>
43 <translation id="151784044608172266">पुढील वाक्य</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">ब्रेल पुढील रेखा</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">स्‍क्रोल बार</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">मागे नेव्हीगेट करा</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox सज्ज</translation>
48 <translation id="158493514907962286">डिसेंबर</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">6 बिंदू ब्रेलवर स्विच करा</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">स्‍तंभ शीर्षलेख:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">इअरकॉन चालू आहेत</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">वर्तमान स्‍थितीबद्दल पूर्ण वर्णन घोषित करते</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{पेक्षा मोठे}one{# पेक्षा मोठे चिन्हे}other{# पेक्षा मोठे चिन्हे}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">मागील स्तर 3 शीर्षक</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">न चेक केलेले</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">आठवडा</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">ChromeVox नेव्हिगेशन</translation>
59 <translation id="16777221443363124">मेनू बार</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">संरचनात्मक रेखा</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">दुवा</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
63 <translation id="174268867904053074">पुढील ग्राफिक</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">की द्वारे पास करा</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">संकेतशब्द संपादन मजकूर</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">सूची बॉक्स</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">मे</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">स्तंभ</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">मजकूराची समाप्ती</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">दस्तऐवज</translation>
71 <translation id="188130072164734898">वर्तमान वेळ आणि तारीख बोला.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">सेल</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">शीर्षक सूची दर्शवा</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">वर्ष नियंत्रणाचा आठवडा</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">पुढील ऑब्जेक्ट</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">जुलै</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">पंक्ती शीर्षलेख:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">वर्तमान मुख्य नकाशा रीसेट करा</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{डावा चौकोनी कंस}one{# डावे चौकोनी कंस}other{# डावे चौकोनी कंस}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">चेक न केलेले</translation>
82 <translation id="20601713649439366">मागील कोणतीही गणित पदावली नाही.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">सिमेंटिक बंद</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">पुढील शब्द</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">en</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">मागील संपादन करता येणारे मजकूर क्षेत्र</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">सर्व विरामचिन्‍ह</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">प्रवेश की:<ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">खालील सूचीमधून एखादा पर्याय निवडून वर्तमान 6 बिंदू ब्रेल सारणी बदला.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">वर्तमान आयटमवर क्लिक करा</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{बंद कंस}one{# बंद कंस}other{# बंद कंस}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">मागील गणित</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">वर्तमान आयटमवर कार्यवाही करा</translation>
95 <translation id="225732394367814946">बोलण्‍याचा दर वाढवा</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">पुढील वर्ण</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">मागील स्लायडर</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">मुख्य</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">टॅब पॅनेल</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">तारीख वेळ नियंत्रण</translation>
101 <translation id="241124561063364910">च्या मागून येणारे</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">सामग्री माहिती</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">मेनू आयटम चेक बॉक्‍स</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">PM</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> आता नवीन ChromeVox सुधारक की आहे.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">चेक बॉक्‍स</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">रेडिओ बटण गट</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">मथळा 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{चौफुली}one{# चौफुली}other{# चौफुली}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> रीसेट केली गेली.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">गट</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">बाजूचा</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">या पृष्ठामध्ये &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt; PDF फायलीमधून स्वयंचलितपणे काढलेला मजकूर आहे. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;मूळ साठी येथे क्लिक करा.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">Math ML लेआउट</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">क्लिक करण्‍यायोग्य</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">मागील कॉम्‍बो बॉक्‍स नाही.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">गणित</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">ChromeVox सुधारक</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">चुकीचे शब्दलेखन केले</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">एका रूटिंग की अंतर्गत आयटम क्लिक करा</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{उघडा कंस}one{# उघडे कंस}other{# उघडे कंस}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">न दाबलेले</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Up</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">ऑडिओ</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">AM</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">चेक केलेले</translation>
127 <translation id="27527859628328957">पुढील फोकस करण्यायोग्य आयटमवर जंप करा</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">गट अन्वेषण प्रविष्ट करा</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">निर्गमन केले</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">आणखी भिन्न घटक नाहीत.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">मागील स्‍तर 1 मथळा नाही.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">पंक्ती</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">पुढील स्‍लायडर नाही.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">वेळ</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">मागील गट</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">संदर्भ मेनू</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">पुढील चेकबॉक्‍स नाही.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">मागील दुवा</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">सारणीच्या सुरवातीस जा</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">माहिती</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{डावा महिरपी कंस}one{# डावे महिरपी कंस}other{# डावे महिरपी कंस}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox ट्यूटोरियल उघडा</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">संरचनात्मक किंवा लेआउट मधील रेखा प्रकार टॉगल करा</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">मथळा गट</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{1 टॅब}one{# टॅब}other{# टॅब}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">मागील भेट दिलेला दुवा .</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">साधन टीप</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">मागील वर्ण</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">पीच कमी करा</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">पुढील माध्यम विजेट नाही.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">मागील निवड नाही.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">मेनू आयटम रेडिओ बटण</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{परोक्षसंबोधन}one{# परोक्षसंबोधने}other{# परोक्षसंबोधने}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">ChromeVox पर्याय</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">प्रायोगिक मुख्य नकाशा</translation>
157 <translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> मेनू उघडला</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">पुढील स्तर 2 शीर्षक</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">सारणी</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">क्‍लिक केले</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">कोणताही टायपिंग प्रतिध्वनी नाही</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">टीप</translation>
163 <translation id="308895241372589742">पुढे कोणतीही गणित पदावली नाही.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">grp</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">पुढील महत्त्वाची खूण</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">संकुचित केलेले</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">महत्त्वाच्या खूणांची सूची दर्शवा</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">पुढील रेखा</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">मागील बटण नाही.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">रिक्त स्‍तंभ शीर्षलेख</translation>
173 <translation id="316542773973815724">नेव्हिगेशन</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{जागा}one{# जागा}other{# जागा}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793"><ph name="TYPE" /> प्रविष्ट केला</translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, टॅब</translation>
177 <translation id="323731244387692321">ChromeVox कीबोर्ड मदत उघडा</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">मागील भेट दिलेला दुवा</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">स्‍लायडर</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">पुढील भेट दिलेला दुवा नाही.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">याचे नाव जाणून घेण्‍यासाठी कोणतीही की दाबा. Ctrl+W कीबोर्ड एक्सप्लोरर बंद करेल.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">सारणीच्या शेवटी जा</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">सूचनांचे पुनरावलोकन करण्यासाठी Alt+Shift+A दाबा</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">पुढील भेट दिलेला दुवा</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">मागील स्तर 1 मथळा</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">मजकूर बॉक्स</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{प्लस}one{# प्लस चिन्हे}other{# प्लस चिन्हे}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">विभाजक</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">मागील फॉर्म फील्ड</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">पुढील वेगळा घटक.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />, मेनू आयटम</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">फॉर्म सूची दर्शवा</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">कीबोर्ड एक्सप्लोरर उघडा</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">अंशत: दाबलेले</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, बटण</translation>
196 <translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT" /></translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /> ते <ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{उजवा चौकोनी कंस}one{# उजवे चौकोनी कंस}other{# उजवे चौकोनी कंस}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">पुढील अँकर नाही.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{प्रश्नचिन्ह}one{# प्रश्नचिन्हे}other{# प्रश्नचिन्हे}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{कॅरेट}one{# कॅरेट}other{# कॅरेट}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />, चेकबॉक्स चेक केलेला नाही</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">गणितात नाही</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">ऑडिओ</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{बॅकटिक}one{# बॅकटिक}other{# बॅकटिक}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{डॉलर}one{# डॉलर चिन्हे}other{# डॉलर चिन्हे}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, सूची बॉक्स</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">वर्तमान सेलच्या स्तंभ शीर्षकावर अंदाज करा</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">उच्चार नियंत्रण</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">एकाधिक रेखा</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">मागील मथळा नाही.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">वर्तमान पंक्तीच्या शेवटी जा</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">संवादाच्या बाहेर पडले.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">स्‍वयंपूर्ण सूची</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">व्हिडिओ</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">पुढील माध्यम</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">जंप नाहीत.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">पर्याय पृष्‍ठ उघडा</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">केवळ वाचनीय</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">मेनू</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">मागील स्तर 6 शीर्षक</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">आवश्यक</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">वर्तमान स्‍थानावरून वाचन प्रारंभ करा</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">चेक केलेले</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">img</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">महिना नियंत्रण</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">रिक्त पंक्ती शीर्षलेख</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">पुढील स्‍तर 2 मथळा नाही.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">मागील ARIA महत्त्वाची खूण नाही.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">चिन्ह</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" />-<ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">sts</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{टिल्डि}one{# टिल्डि}other{# टिल्डि}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">मागील ऑब्जेक्ट</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">उपमेनू सह</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">खाली सेल नाही.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">सूचना</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">पुढील नियंत्रण नाही.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{उजवा महिरपी कंस}one{# उजवे महिरपी कंस}other{# उजवे महिरपी कंस}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">ChromeVox बोललेला अभिप्राय सज्ज आहे</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">पुढील संपादन करण्‍यायोग्‍य मजकूर फील्‍ड नाही.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">अक्षम</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">मागील वाक्य</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">उजवीकडे हलवा</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">सारणीमध्‍ये</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">पुढील स्‍लायडर</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{डॅश}one{# डॅश}other{# डॅश}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">रंग निवडक</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">तारीख वेळ</translation>
254 <translation id="423334822609210999">डावीकडे सेल नाही.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" /> , ग्रेड <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">टीप</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">ChromeVox सानुकूल करण्‍यासाठी खालील पर्याय वापरा. बदल त्वरीत प्रभावी होतील.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">पुढील गणित</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">अधिक परिणाम नाहीत.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">पुढील लेख नाही.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">विहंगावलोकन</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">दुव्यामागील URL घोषित करा</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">यास उपमेनू आहे</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{टिंब}=3{पदलोप}one{# टिंब}other{# टिंब}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">पुढील सूची नाही.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">Math ML लीफ</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">किमान:<ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">भाषण थांबवा</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">दुवा नसलेला मागील आयटम नाही.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">रीसेट करा</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">कोणतेही दुवे नाहीत.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">नवीन रेखा</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">मागील सारणी</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">प्रतिमा</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">क्लासिक मुख्य नकाशा</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{स्लॅश}one{# स्लॅश}other{# स्लॅश}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">पुढील स्तर 5 मथळा</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">चकाकी <ph name="BRIGHTNESS" /> टक्के</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">शीर्षलेख</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, निवडले</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">फॉर्म</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">एप्रिल</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">पुढील की दाबणे दुर्लक्षित करत आहे</translation>
284 <translation id="461613135510474570">वाक्य</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">रंग निवडक</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">grd</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">मागील महत्त्वाची खूण</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">पुढील स्‍तर 5 मथळा नाही.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">मागील सारणी पंक्ती</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">ऑगस्ट</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">मदत आदेश</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">ChromeOS कीबोर्ड एक्सप्लोरर</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">तळाकडे ओघ वळविला</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">व्हिडिओ</translation>
296 <translation id="481165870889056555">वर्तमान पृष्‍ठाचे शीर्षक घोषित करा</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">अग्रेषित करणे नेव्हिगेट करा</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">पुढील जंप</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">न निवडलेले</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">पुढील ब्लॉककोट नाही.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">मागील समान घटक.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">TTS लॉगिंग सक्षम करा</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">एक शोध क्वेरी प्रविष्ट करा.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">अंतर्गत दुवा</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">मजकूर संपादित करा</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">मागील ब्लॉक कोट</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">पृष्ठ सामग्रीचे मोठे केलेले दृश्य दर्शवा.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">किमान <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920"><ph name="KEY" /> वर स्विच केले.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">मिलिसेकंद</translation>
314 <translation id="49787999531187221">ChromeVox आता निष्क्रिय झाले.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">मागील बटण</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, सूची बॉक्स</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी जा</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, विंडो</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">दर <ph name="PERCENT" /> टक्के</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">दृश्य</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, रेडिओ बटण निवडले</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">दुवा नसलेला पुढील आयटम नाही.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">कोणतेही फॉर्म नाहीत.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">आणखी सारखे घटक नाहीत.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">जानेवारी</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी ब्रेल प्रदर्शन हलवा</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">बोलण्‍याचा आवाज वाढवा</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">मागील स्तर 4 शीर्षक</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">मागील सूची आयटम</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">फाइल निवड</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">दोनदा क्लिक केला</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">ग्रिड सोडत आहे.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">टूलबार</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">मागील फॉर्म फील्‍ड नाही.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">स्‍तंभ शीर्षलेख</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">मागील दुवा नाही.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">lnk</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, न निवडलेले</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">ब्रेल मागील रेखा</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">पुढील फॉर्म फील्‍ड नाही.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">रेखा</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> आधीपासूनच एका आदेशामध्ये नियुक्त केली आहे.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" /> सूची.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">पुढील रेडिओ बटण नाही.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">h2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">समाप्त</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">ऑब्जेक्ट</translation>
348 <translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, टॅब</translation>
349 <translation id="5310788376443009632">काढले:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">रोचक मोड सक्षम</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{स्वल्पविराम}one{# स्वल्पविराम}other{# स्वल्पविराम}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, मजकूर बॉक्स</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, दुवा</translation>
354 <translation id="536031132345979795">सतत वाचन करताना मागील वगळा</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">इअरकॉन बंद आहेत</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">पुढील बटण नाही.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">कोणताही पुढील स्‍तर 1 मथळा नाही.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">ब्रेल</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{अर्धविराम}one{# अर्धविराम}other{# अर्धविराम}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">मागील जंप बिंदू नाही.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{पेक्षा कमी}one{# पेक्षा कमी चिन्हे}other{# पेक्षा कमी चिन्हे}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">पूरक</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">मागील ग्राफिक नाही.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">पुढील जंप बिंदू नाही.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">शब्द</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">मागील संपादित करण्‍यायोग्‍य मजकूर फील्‍ड नाही.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">सप्टेंबर</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">बेंचमार्क डीबग करा</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">मजकूर संपादित करताना वर्णांमध्ये कर्सर ठेवा (Mac OS X सारखे).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">रेडिओ बटण</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">मागील स्‍तर 5 मथळा नाही.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">बटण</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">पुढील सूची</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">मजकूर, ईमेल प्रविष्टी संपादित करा</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">पुढील चेकबॉक्स</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">पुढील मथळा नाही.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, रेडिओ बटण निवडले नाही</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">डीफॉल्ट क्रिया करा</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">स्‍वयंपूर्ण इनलाइन</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">लॉग</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">h4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">मागील सारणी नाही.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">जाण्याचे आदेश</translation>
386 <translation id="56637627897541303">मजकूर क्षेत्र</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">def</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">महत्त्वाची खुण</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">मागील चेकबॉक्स</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">सूची</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">मागील स्‍तर 4 मथळा नाही.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">कोणतेही मोठे वर्णन नाही</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">पुढील सारणी स्तंभ</translation>
394 <translation id="571866080859340309">गट संशोधन करत आहे</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">कोणतीही सारणी आढळली नाही.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">मागील स्तर 5 शीर्षक</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">कोणताही सुधारक दाबलेला नाही; कृपया एक किंवा अधिक मॉडिफायर दाबा आणि धरून ठेवा; एकदा पूर्ण झाल्यानंतर आपली बोटे उचलून घ्या म्हणजे आपल्याला सेट झालेल्या की ऐकू येतील. बाहेर पडण्यासाठी टॅब.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">गुप्त विंडो <ph name="TITLE" /> टॅब</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">विशिष्ट साइट वर्धित करा (Google शोध सारख्या).</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Tree आयटम</translation>
401 <translation id="5826479389509458994">पंक्ती <ph name="ROW" /> स्तंभ <ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">मागे पॅन करा</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">टॅब सूची</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">पृष्ठामध्ये सापडलेल्याच्या बाहेर पडले.</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">अंशत: चेक केलेले</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">ग्रिड</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">आवाज कमी करा</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">ब्रेल मथळे सक्षम केले.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">सारणी</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">कॉपी करा.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{समान}one{# समान चिन्हे}other{# समान चिन्हे}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">रीसेट करा</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">संरचना आणि सिमेंटिक मधील गणितीय पदावलीचे प्रस्तुतीकरण टॉगल करा</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">अ‍ॅप</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">संवाद</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">विभाग</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">नेव्हिगेशन ग्रॅन्यूलॅरिटी वाढवा</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">व्हॉइस</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">खालील सूचीमधून एखादा पर्याय निवडून वर्तमान 8 बिंदू ब्रेल सारणी बदला.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">फॉर्म</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{बॅकस्लॅश}one{# बॅकस्लॅश}other{# बॅकस्लॅश}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">अग्रेषित करणे पॅन करा</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">सेल समाप्त.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">btn</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">जागा</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">मथळा 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">मोठ्या वर्णनासह प्रतिमा</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">पृष्ठाच्या तळाशी जंप करा</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">AM PM</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Down</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">पुढील शीर्षक</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">पुढील संपादनयोग्य मजकूर क्षेत्र</translation>
433 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> निर्गमन केले.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">पुढील समान घटक.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">पुढील कॉम्‍बो बॉक्‍स नाही.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">दाबलेले</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">व्‍याकरण चूक आढळली</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">काँबो बॉक्स</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">मागील सूची आयटम नाही.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">मागील मथळा</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">बाजूस</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">मागील रेडिओ बटण नाही.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">मागील वेगळा घटक.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{अपूर्ण विराम}one{# अपूर्ण विराम}other{# अपूर्ण विराम}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, मेनू</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">सूचना संवाद</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">सपाट मुख्य नकाशा</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">पुढील बटण</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">खाली असलेल्या सूचीमधील पर्याय निवडून वर्तमान व्हॉइस बदला.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">पृष्ठाच्या तळाशी ब्रेल प्रदर्शन हलवा</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">Math ML टोकन</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">खाली असलेल्या सूचीमधील पर्याय निवडून वर्तमान मुख्य नकाशा बदला.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">वर्तमान पंक्तीच्या सुरुवातीस जा</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">पुढील स्‍तर 4 मथळा नाही.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">पाल्हाळीक वर्णने सक्षम करा.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">पृष्ठामध्ये शोधा.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">पुढील सारणी नाही.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">लॉग</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">प्रगती बार</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">टॅब</translation>
463 <translation id="667999046851023355">दस्तऐवज</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">मागील कॉम्बो बॉक्स</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">मागील स्तर 2 शीर्षक</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">सुधारणा की</translation>
467 <translation id="671916444866103745">पुढील ARIA महत्त्वाची खूण नाही.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, कॉम्बो बॉक्स</translation>
469 <translation id="6735257939857578167"><ph name="NUM" /> आयटमसह</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">टॅब तयार केला</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">लेख</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">कीबोर्ड शॉर्टकट</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">तळटीप</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">पुढील ग्राफिक नाही.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">डावीकडे हलवा</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">तारीख</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">हटविला</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">वर सेल नाही.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">सारणी सू‍ची दर्शवा</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">मागील नियंत्रण नाही.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">पुढील कॉम्बो बॉक्स</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">कोणतीही URL आढळली नाही</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">ChromeVox सुधारणा की</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">मागील सूची</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">निवड समाप्त करा</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">केवळ अंकीय मजकूर संपादित करा</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">मागील माध्यम</translation>
490 <translation id="712735679809149106">शब्द प्रतिध्वनी</translation>
491 <translation id="713824876195128146">पुढील ब्लॉक कोट</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">पॉप-अप बटण</translation>
493 <translation id="7167657087543110">वर्ण प्रतिध्वनी</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">सतत वाचन करताना समोरील वगळा</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">वारंवार वापरलेल्या आदेशांसाठी ते खाली असलेल्या संबंधित फील्डमध्ये टाइप करून कीबोर्ड शॉर्टकट सानुकूल करा.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">विस्‍तृत केलेले</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">मिनिटे</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">रेखा</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">lst</translation>
501 <translation id="72393384879519786">मथळा</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">एका नवीन टॅबमध्ये मोठे वर्णन उघडा</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">अनुप्रयोग</translation>
504 <translation id="725969808843520477">पुढील रेडिओ बटण</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">कोणतेही विरामचिन्‍ह नाही</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">रिक्त</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">सारण्या</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">मथळा 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">ब्रेल मथळे अक्षम केले.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">फोकस बदलण्यासाठी माऊस वापरा.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">फेब्रुवारी</translation>
512 <translation id="7332592614823088566"><ph name="ROWTOTAL" /> पैकी <ph name="ROWINDEX" /> पंक्ती, <ph name="COLTOTAL" /> पैकी <ph name="COLINDEX" /> स्तंभ</translation>
513 <translation id="7336596009609913925">यास पॉपअप आहे</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">8 बिंदू ब्रेलवर स्विच करा</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">मागील स्‍तर 2 मथळा नाही.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{अँपरसँड}one{# अँपरसँड}other{# अँपरसँड}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">सारणी सोडत आहे.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">मागील रेखा</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">शब्दलेखन चूक आढळली</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">मिळालेले</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">विकसक</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">निर्देशिका</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">टॅब</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">संवाद प्रविष्ट केला</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">जून</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, स्लायडर</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">पेस्ट करा.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">निवड साफ केली</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">वर्तमान स्तंभाच्या सुरुवातीस जा</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">वर्तमान पृष्‍ठाची URL घोषित करा</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">ब्रेल मथळे टॉगल करा</translation>
533 <translation id="762020119231868829">सध्या प्ले होत असलेल्या सर्व माध्यम विजेटला विराम देते</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">पुढील सारणी</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">मागील स्‍तर 3 मथळा नाही.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, मजकूर बॉक्स</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">मथळा 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">पुढील दुवा</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">चिन्ह</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">मजकूर, URL प्रविष्टी संपादित करा</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">मागील रेडिओ बटण</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, संकेतशब्द मजकूर बॉक्स</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">डीफॉल्ट नेव्हिगेशन</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">स्थिती</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">पुढील गट</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">विंडो <ph name="TITLE" /> टॅब</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">ऑक्टोबर</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">मागील शब्द</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">काही विरामचिन्‍ह</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">Math ML ट्री</translation>
551 <translation id="78826985582142166">sldr</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">अज्ञात दुवा</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">न निवडलेले</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">निवडीमध्ये जोडलेले</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{यावर}one{# यावर चिन्हे}other{# यावर चिन्हे}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">मेनू आयटम</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{उद्गार चिन्ह}one{# उद्गार चिन्ह}other{# उद्गार चिन्ह}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">h3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{अवतरण चिन्ह}one{# अवतरण चिन्हे}other{# अवतरण चिन्हे}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">निवडलेले</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">कमाल:<ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">मजकूर, शोध प्रविष्टी संपादित करा</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">टायमर</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">निवड ही आहे</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">बॅनर</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">कोणत्याही ARIA च्‍या महत्त्वाच्या खुणा नाहीत.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">सारणीमध्ये नाही.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{अंडरस्कोअर}one{# अंडरस्कोअर}other{# अंडरस्कोअर}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">कट करा.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">सध्‍याच्या सेलची शीर्षके घोषित करा</translation>
572 <translation id="820417203470636242">रिक्त सेल.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">एकाधिक निवड</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">मागील फोकस करण्यायोग्य आयटमवर जा</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">मागील लेख नाही.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">पुढील फॉर्म फील्‍ड</translation>
577 <translation id="831207808878314375">परिभाषा</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">dir</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">तास</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{पाउंड}one{# पाउंड चिन्हे}other{# पाउंड चिन्हे}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">महिना</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">प्रदेश</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">स्‍वयंपूर्ण इनलाइन आणि सूची</translation>
584 <translation id="8428603554127842284">स्तर <ph name="DEPTH" /></translation>
585 <translation id="842922884199979200">पुढील स्‍तर 3 मथळा नाही.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">मागील चेकबॉक्‍स नाही.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">कमाल <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">प्रवेश की आहे, <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">नॅव्हिगेशन ग्रॅन्युलॅरिटी कमी करा</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">स्पिन बटण</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">वर्तमान सेलच्या पंक्ती शीर्षलेखावर अंदाज करा</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">शीर्षस्थानी ओघ वळविला</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">वर्ण</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">यास पॉप अप आहे</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">पुढील सूची आयटम</translation>
597 <translation id="860150890330522909"><ph name="NAME" /> चेकबॉक्स चेक केला</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">तारीख नियंत्रण</translation>
599 <translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT" /> आयटम निवडले</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">वर्तमान कक्ष समन्वय घोषित करा</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">मागील सूची नाही.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">दुव्यांची सूची दर्शवा</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">सेकंद</translation>
604 <translation id="867187640362843212">मथळा 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{पाइप}one{# अनुलंब पाइप}other{# अनुलंब पाइप}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">सिस्‍टिम अद्यतनित केले होते. पुनर्प्रारंभ करण्‍याची शिफारस केली आहे.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">निवड प्रारंभ करा</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">संरचित सामग्री प्रविष्ट करा, जसे की सारण्या</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">क्रमांकित सूची</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">पुढील दुवा नाही.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">पुढील स्तर 4 शीर्षक</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">संरचित सामग्रीच्या बाहेर पडा, जसे की सारण्या</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">सिमेंटिक चालू</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">पुढील स्तर 3 शीर्षक</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">मार्च</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">मुख्य</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">आदेशाचे पुनरावलोकन करण्यासाठी वर किंवा खाली दाबा, सक्रिय करण्यासाठी प्रविष्ट करा दाबा</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">पुढील स्‍तर 6 मथळा नाही.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">पंक्ती शीर्षलेख</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">ChromeVox सक्रिय किंवा निष्क्रिय टॉगल करा.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">विरामचिन्ह प्रतिध्वनी आवर्तन</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">प्रत्यय की</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">रिक्त शीर्षलेख</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">सुधारणा की</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">उजवीकडे सेल नाही.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">फाईल</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">कोणत्याही सारण्‍या नाहीत.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">मथळा 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" />%</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">टॉगल शोध विजेट</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+पॉपअप</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">निवडीमधून काढले</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">मागील स्‍लायडर नाही.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">टायपिंग प्रतिध्वनी आवर्तन</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">मागील माध्यम विजेट नाही.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">गणित</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{टक्के}one{# टक्के चिन्हे}other{# टक्के चिन्हे}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">नोव्हेंबर</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">वर्तमान स्‍थितीबद्दल संक्षिप्त वर्णन घोषित करते</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">पिच <ph name="PERCENT" /> टक्के</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">वर्तमान स्तंभाच्या शेवटी जा</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">व्हॉल्यूम <ph name="PERCENT" /> टक्के</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">ब्राउझ करण्यासाठी वर आणि खाली बाण की वापरा किंवा शोधण्यासाठी टाइप करा.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">विस्तीर्ण</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">पुढील निवड नाही.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">निवड प्रारंभ किंवा समाप्त करा.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">बोलण्याचा दर कमी करा</translation>
650 <translation id="962913030769097253">पुढील स्तर 1 मथळा</translation>
651 <translation id="973955474346881951">स्‍टिकी मोड सक्षम/अक्षम करा</translation>
652 </translationbundle>