Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_no.xtb
blob6490cb9d62af82e688e325c94f9fc535d39f2044
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="1012173283529841972">Listeelement</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">Sammenslåtte celler.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">Trege taster er slått av</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">deretter</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">Ingen overskrifter</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">Ugyldige inndata</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 6.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">Det fins ingen overskrifter.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">Rediger tekst – nummeroppføring</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">Slå tilbakemelding via lydsignaler av eller på.</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu", "æ": "ærlig", "ø": "østen", "å": "Åse"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724">Samling av <ph name="TAG" /> med <ph name="NUM" /> elementer</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">Det finnes ikke flere listeelementer.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">Tastaturhjelp</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, kombinasjonsfelt</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, menyelement, med undermeny</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">Tilpasset</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">komplementær</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox – gir Chrome en stemme</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">Forrige hopp</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">Neste overskrift på nivå 6</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">Valgt</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">Det finnes ingen tidligere blokksitat-elementer.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">Skjul hjelp for ChromeVox</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> av <ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">tegn- og ordekko</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">Forrige tabellkolonne</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">article</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">Høyre</translation>
34 <translation id="136718599399906424">Neste tabellrad</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">Søk</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">Trykk på Enter for å godta, Esc for å avbryte, ned for neste eller opp for forrige.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, tekstfelt for passord</translation>
39 <translation id="1467432559032391204">Venstre</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">Det finnes ingen tidligere ankere.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">Forrige illustrasjon</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">Øk stemmeleiet</translation>
43 <translation id="151784044608172266">Neste setning</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">Punktskrift – neste linje</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">Rullefelt</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">Naviger bakover</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox er klar</translation>
48 <translation id="158493514907962286">Desember</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">Bytt til 6-punkts punktskrift</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">Kolonneoverskrift:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">Lydsignaler er på</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">Kunngjør en fullstendig beskrivelse av den gjeldende posisjonen</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{større enn}other{# større enn-tegn}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">Forrige overskrift på nivå 3</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">Ikke avmerket</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">uke</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">ChromeVox-navigering</translation>
59 <translation id="16777221443363124">Menyrad</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">strukturlinje</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">Link</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
63 <translation id="174268867904053074">Neste illustrasjon</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">Passér-tast</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">Tekst for redigering av passord</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">Listeboks:</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">Mai</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">Kolonne</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">Slutt på teksten</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">doc</translation>
71 <translation id="188130072164734898">Snakk inn nåværende dato og klokkeslett.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">Rutenettcelle</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">Vis overskriftsliste</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">Kontroll av ukenummer</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">Neste objekt</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">Juli</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">Radoverskrift:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">Tilbakestill gjeldende tastaturoppsett</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{venstre hakeparentes}other{# venstre hakeparenteser}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">ikke avmerket</translation>
82 <translation id="20601713649439366">Det finnes ingen tidligere matteuttrykk.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">Semantikk av</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">Neste ord</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">no</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">Forrige redigerbare tekstområde</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">All tegnsetting</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">tilgangsnøkkel: <ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">Endre den gjeldende tabellen for 6-punkts punktskrift ved å velge et alternativ fra listen nedenfor.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">Klikk på det aktuelle elementet</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{høyreparentes}other{# høyreparenteser}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">Forrige matteuttrykk</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">Gjør noe med det aktuelle elementet</translation>
95 <translation id="225732394367814946">Øk talehastigheten</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">Neste tegn</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">Forrige glidebryter</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">Hovedelement</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">Fanepanel</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">Kontroll av dato/tidspunkt</translation>
101 <translation id="241124561063364910">etterfulgt av</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">Innholdsinformasjon</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">Avmerkingsrute for menyelement</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">PM</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> er nå den nye ChromeVox-modifikatoren.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">Avmerkingsrute</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">Gruppe med alternativknapper</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">Overskrift 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisk}other{# asterisker}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> er tilbakestilt.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">Gruppe</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">Aside-tag</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">Denne siden inneholder teksten som automatisk ble hentet ut av PDF-filen &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt;. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;Klikk her for å se originalen.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">MathML-utforming</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">klikkbart</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">Det finnes ingen tidligere kombinasjonsbokser.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">Matematikk</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">ChromeVox-modifikator</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">feilstavet</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">Klikk på elementet under en rutingnøkkel</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{venstreparentes}other{# venstreparenteser}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">Ikke trykket på</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Opp</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">AM</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">Avmerket</translation>
127 <translation id="27527859628328957">Gå til neste fokuserbare element</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">Kjør gruppeutforsking</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">Lukket</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">Det er ingen flere ulike elementer.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 1.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">Rad</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">Det fins ikke flere glidebrytere.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">Klokkeslett</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">Forrige gruppe</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">Hurtigmeny</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">Det er ikke flere avmerkingsruter.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">Forrige link</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">Gå til øverst i tabellen</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{venstre klammeparentes}other{# venstre klammeparenteser}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">Åpne ChromeVox-veiledningen</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">Veksle linjetypen mellom strukturell og utforming</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">Overskriftsgruppe</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}other{# tabulatorer}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">Ingen tidligere besøkt link.</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">Verktøytips</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">Forrige tegn</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">Reduser stemmeleiet</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">Det finnes ingen neste mediamodul.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">Det finnes ingen forrige del.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">Alternativknapp for menyelement</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}other{# apostrofer}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">Alternativer for ChromeVox</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">Eksperimentelt tastaturoppsett</translation>
157 <translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" />-menyen er åpen</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">Neste overskrift på nivå 2</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">tabell</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">Ble klikket på</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">uten inntastingsekko</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">note</translation>
163 <translation id="308895241372589742">Det finnes ingen neste matteuttrykk.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">grp</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">Neste landemerke</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">Skjult</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">Vis liste over landemerker</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">Neste linje</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">Det fins ingen foregående knapp.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">Tom kolonneoverskrift</translation>
173 <translation id="316542773973815724">Navigering</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{mellomrom}other{# mellomrom}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793">angitt <ph name="TYPE" /></translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />-fane</translation>
177 <translation id="323731244387692321">Åpne tastaturhjelp for ChromeVox</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">Tidligere besøkt link</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">Glidebryter</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">Ingen neste besøkte link.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">Trykk på en tast for å finne ut hva den heter. Ctrl + W lukker tastaturutforskeren.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">Gå til slutten av tabellen</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">Trykk på Alt+Shift+A for å gjennomgå varslene</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">Neste besøkte link</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">Forrige overskrift på nivå 1</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">Tekstboks</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{pluss}other{# plusstegn}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">Skillelinje</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">Forrige skjemafelt</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">Neste ulike element.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />, menyelement</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">Vis skjemalisten</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">Åpne tastaturutforskeren</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">Delvis trykket på</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, knapp</translation>
196 <translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT" /></translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /> til <ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{høyre hakeparentes}other{# høyre hakeparenteser}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">Det er ikke flere ankere.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{spørsmålstegn}other{# spørsmålstegn}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{circumflekstegn}other{# circumflekstegn}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />, avmerkingsruten er ikke avmerket</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">Utenfor matematisk uttrykk</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">Lyd</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{venstreaksent}other{# venstreaksenter}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}other{# dollartegn}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, listefelt</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">Gjett kolonneoverskriften i den nåværende cellen</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">Kontroll av tale</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">Flere linjer</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">Det finnes ingen tidligere overskrifter.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">Gå til slutten av den gjeldende raden</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">Lukket dialogen.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">Autofullføringsliste</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">Neste media</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">Det finnes ingenting å gå til.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">Åpne siden med alternativer</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">Skrivebeskyttet</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">Meny</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">Forrige overskrift på nivå 6</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">Påkrevd</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">Begynn å lese fra nåværende plassering</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">merket av</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">img</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">Månedskontroll</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">Tom radoverskrift</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 2.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">Det finnes ingen tidligere ARIA-landemerker.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">Mark-tag</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">sts</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}other{# tilder}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">Forrige objekt</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">med undermeny</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">Det finnes ikke noen celler nedenfor.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">Varsel</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">Det finnes ingen neste kontroll.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{høyre klammeparentes}other{# høyre klammeparenteser}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">Muntlig tilbakemelding med ChromeVox er klar</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">Det finnes ingen flere redigerbare tekstområder.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">Deaktivert</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">Forrige setning</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">Flytt til høyre</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">Inne i tabellen</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">Neste glidebryter</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{tankestrek}other{# tankestreker}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">fargevelger</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">date time</translation>
254 <translation id="423334822609210999">Det er ingen celler igjen.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, klasse <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">Merknad</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">Bruk alternativene nedenfor for å tilpasse ChromeVox. Endringene trer i kraft umiddelbart.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">Neste matteuttrykk</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">Det er ingen flere resultater.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">Det finnes ikke flere artikler.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">Oversikt</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">Kunngjør nettadressen bak en link</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">har undermeny</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{punktum}=3{ellipse}other{# punktum}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">Det finnes ikke flere lister.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">MathML-blad</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">min.: <ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">Stopp tale</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">Det finnes ingen tidligere elementer som ikke er linker.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">reset</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">Det fins ingen linker.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">ny linje</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">Forrige tabell</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">Bilde</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">Klassisk tastaturoppsett</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{skråstrek}other{# skråstreker}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">Neste overskrift på nivå 5</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">Lysstyrke – <ph name="BRIGHTNESS" /> prosent</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">Topptekst</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, valgt</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">skjema</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">April</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">Ignorerer neste tastetrykk</translation>
284 <translation id="461613135510474570">Setning</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">Fargevelger</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">grd</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">Forrige landemerke</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 5.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">Forrige tabellrad</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">August</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">Kommandoer for Hjelp</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">Tastaturutforsker for Chrome OS</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">Legges sammen nederst</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
296 <translation id="481165870889056555">Kunngjør tittelen på den nåværende siden</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">Naviger fremover</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">Neste hopp</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">fjernet fra utvalget</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">Det finnes ikke flere blokksitat-elementer.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">Forrige lignende element.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">Slå på TTS-loggføring</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">Angi et søkeord.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">Intern link</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">Rediger teksten</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">Forrige blokksitat</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">Vis et forstørret bilde av sideinnholdet.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">Minimum <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920">Byttet til <ph name="KEY" />.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">millisekunder</translation>
314 <translation id="49787999531187221">Nå er ChromeVox slått av.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">Forrige-knappen</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, listefelt</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">Går til begynnelsen av siden</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, vindu</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">Hastighet – <ph name="PERCENT" /> prosent</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">Visuell</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, alternativknappen valgt</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">Det finnes ingen påfølgende elementer som ikke er linker.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">Det finnes ingen skjemaer.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">Det er ingen flere lignende elementer.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">Januar</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">Flytt leselisten til toppen av siden</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">Øk talevolumet</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">Forrige overskrift på nivå 4</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">Forrige listeelement</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">Filvalg</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">ble dobbeltklikket på</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">Forlater rutenettet.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">Verktøyrad</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">Det fins ikke noe foregående skjemafelt.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">Kolonneoverskrift</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">Det finnes ingen tidligere linker.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">lnk</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, ikke valgt</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">Punktskrift – forrige linje</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">Det finnes ikke flere skjemafelt.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">Linje</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> er allerede tilordnet en kommando.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" />-liste.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">Det finnes ikke flere alternativknapper.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">h2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">End</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">Objekt</translation>
348 <translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />-fane</translation>
349 <translation id="5310788376443009632">fjernet:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">Trege taster er slått på</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{komma}other{# kommaer}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, tekstfelt</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, link</translation>
354 <translation id="536031132345979795">Hopp bakover under kontinuerlig lesing</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">Lydsignaler er av</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">Det finnes ikke flere knapper.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">Det fins ikke flere overskrifter på nivå 1.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">Punktskrift</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{semikolon}other{# semikolontegn}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">Det finnes ingen tidligere punkter å gå til.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{mindre enn}other{# mindre enn-tegn}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">Komplementær</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">Det finnes ingen tidligere bilder.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">Det finnes ingen flere punkter å gå til.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">Ord</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">Det finnes ingen tidligere redigerbare tekstområder.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">September</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">Feilsøk referansemålingen</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">Plasser markøren mellom tegn når du redigerer tekst (som i Mac OS X).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">Alternativknapp</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 5.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">Knapp</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">Neste liste</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Tilbake-tasten</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">Rediger tekst – e-postinnhold</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">Neste avmerkingsrute</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">Det finnes ikke flere overskrifter.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333">Alternativknappen <ph name="NAME" /> er ikke valgt</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">Utfør standardhandling</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">Innebygd autofullføring</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">Logg</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">h4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">Det finnes ingen tidligere tabeller.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">Gå til-kommandoer</translation>
386 <translation id="56637627897541303">Tekstområde</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">def</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">Landemerke</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">Forrige avmerkingsrute</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">Liste</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 4.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">Ingen lang beskrivelse</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">Neste tabellkolonne</translation>
394 <translation id="571866080859340309">Utforsking av grupper</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">Fant ingen tabell.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">Forrige overskrift på nivå 5</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">Du har ikke trykt på noen modifikatorer. Trykk på og hold inne én eller flere modifikatorer. Slipp dem når du er ferdig for å høre tastene du har trykket på. Trykk på tabulatortasten for å avslutte.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">inkognitovinduet med <ph name="TITLE" />-fanen</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">Forbedre bestemte nettsteder (som Google Søk).</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Treelementet</translation>
401 <translation id="5826479389509458994">rad <ph name="ROW" /> kolonne <ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">Panorer bakover</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">Faneliste</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">Lukket «finn på siden».</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">Delvis avmerket</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">Rutenett</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">Reduser talevolumet</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">Punktskrift-teksting er slått på.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">Tabell</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">kopiér.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{likhetstegn}other{# likhetstegn}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">Bytt mellom strukturell og semantisk tolkning av matematiske uttrykk</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">Dialog</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">Del</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">Øk detaljnivået for navigeringen</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">Stemmer</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">Endre den gjeldende tabellen for 8-punkts punktskrift ved å velge et alternativ fra listen nedenfor.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">Skjema</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{omvendt skråstrek}other{# omvendte skråstreker}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">Panorer frem</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">Slutten av cellen.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">btn</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">Mellomrom</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">Overskrift 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">Bilde med lang beskrivelse</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">Gå til nederst på siden</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Ned</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">Neste overskrift</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">Neste redigerbare tekstområde</translation>
433 <translation id="6259464875943891919">Avsluttet <ph name="TYPE" />.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">Neste lignende element.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">Det finnes ikke flere kombinasjonsfelt.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">Trykket på</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">En grammatisk feil er oppdaget</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">Kombinasjonsboks</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">Det finnes ingen tidligere listeelementer.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">Forrige overskrift</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">aside</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">Det finnes ingen tidligere alternativknapper.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">Forrige ulike element.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{kolon}other{# kolontegn}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, meny</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">Varseldialog</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">Flatt tastaturoppsett</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">Neste-knappen</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">Endre den gjeldende stemmen ved å velge et alternativ fra listen nedenfor.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">Flytt leselisten til nederst på siden</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">MathML-token</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">Endre det gjeldende tastaturoppsettet ved å velge et alternativ fra listen nedenfor.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">Gå til begynnelsen av nåværende rad</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 4.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">Slå på omfattende beskrivelser.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">Finn på siden.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">Det finnes ikke flere tabeller.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">logg</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">Fremdriftsrad</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
463 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">Forrige kombinasjonsfelt</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">Forrige overskrift på nivå 2</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">Modifikatortaster</translation>
467 <translation id="671916444866103745">Det finnes ikke flere ARIA-landemerker.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, kombinasjonsfelt</translation>
469 <translation id="6735257939857578167">med <ph name="NUM" /> elementer</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">fanen er opprettet</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">Artikkel</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">Hurtigtaster</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">Bunntekst</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">Det finnes ikke flere illustrasjoner.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">Flytt til venstre</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">date</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">Slettet</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">Det finnes ikke noen celler ovenfor.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">Vis tabellisten</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">Det finnes ingen forrige kontroll.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">Neste kombinasjonsfelt</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">Fant ingen nettadresse</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">ChromeVox-modifikatortast</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">Forrige liste</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">Avslutt markeringen</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">Rediger bare tallene i teksten</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">Forrige media</translation>
490 <translation id="712735679809149106">ordekko</translation>
491 <translation id="713824876195128146">Neste blokksitat-element</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">Knapp med forgrunnsvindu</translation>
493 <translation id="7167657087543110">tegnekko</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">Hopp fremover under kontinuerlig lesing</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">Tilpass hurtigtaster for kommandoer du bruker ofte, ved å skrive dem inn i de tilhørende feltene nedenfor.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">Utvidet</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">minutter</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">linje</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">lst</translation>
501 <translation id="72393384879519786">Overskrift</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">Åpne lange beskrivelser i en ny fane</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">App</translation>
504 <translation id="725969808843520477">Neste alternativknapp</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">Ingen tegnsetting</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">Tom</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">Tabeller</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">Overskrift 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">Punktskrift-teksting er slått av.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">Bruk musen til å endre fokuset.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">Februar</translation>
512 <translation id="7332592614823088566">Rad <ph name="ROWINDEX" /> av <ph name="ROWTOTAL" />, kolonne <ph name="COLINDEX" /> av <ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">har forgrunnsvindu</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">Bytt til 8-punkts punktskrift</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 2.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{og-tegn}other{# og-tegn}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">Forlater tabellen.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">Forrige linje</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">En stavefeil er oppdaget</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">retur</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">Utvikler</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">Katalog</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">Åpnet dialogen</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">Juni</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, glidebryter</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">lim inn.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">utvalget ble tømt</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">Gå til begynnelsen av den nåværende kolonnen</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">Kunngjør nettadressen til den nåværende siden</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">Slå punktskriftteksting av eller på</translation>
533 <translation id="762020119231868829">Setter alle mediemoduler som spilles av, på pause</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">Neste tabell</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 3.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, tekstfelt</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">Overskrift 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">Neste link</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">mark</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">Rediger tekst – nettadresseoppføring</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">Forrige alternativknapp</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, tekstfelt for passord</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">standardnavigasjon</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">Neste gruppe</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">vinduet med <ph name="TITLE" />-fanen</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">Oktober</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">Forrige ord</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">Noe tegnsetting</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">MathML-tre</translation>
551 <translation id="78826985582142166">sldr</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">Ukjent link</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">Ikke valgt</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">lagt til i utvalget</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{krøllalfa}other{# krøllalfategn}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">Menyelement</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{utropstegn}other{# utropstegn}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">h3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{anførselstegn}other{# anførselstegn}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">valgt</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">maks.: <ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">Rediger tekst – søkeord</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">Tidtaker</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">Utvalget er</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">Det finnes ingen ARIA-landmerker.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">Ikke inne i tabellen.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{understrek}other{# understreker}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">klipp ut.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">Kunngjør overskriftene i den nåværende cellen</translation>
572 <translation id="820417203470636242">Tom celle.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">Flervalg</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">Gå til forrige fokuserbare element</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">Ingen tidligere artikler.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">Neste skjemafelt</translation>
577 <translation id="831207808878314375">Definisjon</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">dir</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">timer</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{firkanttegn}other{# firkanttegn}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">måned</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">Region</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">Autofullføring – innebygd og liste</translation>
584 <translation id="8428603554127842284">nivå <ph name="DEPTH" /></translation>
585 <translation id="842922884199979200">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 3.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">Det finnes ingen tidligere avmerkingsruter.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">Maksimum <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">har tilgangstast, <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">Reduser detaljnivået på navigeringen</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">Verdisettingsknapp</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">Gjett radoverskriften i den nåværende cellen</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">Legges sammen øverst</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">Tegn</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">har forgrunnsvindu</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">Neste listepunkt</translation>
597 <translation id="860150890330522909"><ph name="NAME" />-ruten er avmerket</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">Datokontroll</translation>
599 <translation id="8631359288236106450">valgte <ph name="COUNT" /> elementer</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">Les opp gjeldende cellekoordinater</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">Det finnes ingen tidligere lister.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">Vis linklisten</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">sekunder</translation>
604 <translation id="867187640362843212">Overskrift 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{loddrett strek}other{# loddrette streker}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">Systemet ble oppdatert. Omstart anbefales.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">Start markeringen</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">åpne strukturert innhold, for eksempel tabeller</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">Nummerert liste</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">Det finnes ikke flere linker.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">Neste overskrift på nivå 4</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">avslutt strukturert innhold, for eksempel tabeller</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">Semantikk på</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">Neste overskrift på nivå 3</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">Mars</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">main</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">Trykk opp eller ned for å se gjennom kommandoene, og trykk på Enter for å slå på</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 6.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">Radoverskrift</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">Velg om ChromeVox skal være på eller av.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">Slå av eller på tegnsettingsekko</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">Prefikstast</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">Tomme overskrifter</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">Modifikatortaster</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">Det finnes ingen celler til høyre.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">file</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">Det finnes ingen tabeller.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">Overskrift 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" /> %</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">Slå av og på søkemodulen</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+forgrunnsvindu</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">fjernet fra utvalget</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">Det fins ingen tidligere glidebrytere.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">Slå av eller på innskrivingsekko</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">Det finnes ingen tidligere mediemoduler.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">math</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{prosent}other{# prosenttegn}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">November</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">Kunngjør en kort beskrivelse av den gjeldende posisjonen</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">Stemmeleie – <ph name="PERCENT" /> prosent</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">Gå til slutten av den gjeldende kolonnen</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">Volum – <ph name="PERCENT" /> prosent</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">Bruk piltastene for opp og ned for å bla gjennom, eller skriv inn tekst for å søke.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">Rulletekst</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">Det finnes ingen neste del.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">Start eller avslutt utvalget.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">Reduser talehastigheten</translation>
650 <translation id="962913030769097253">Neste overskrift på nivå 1</translation>
651 <translation id="973955474346881951">Slå av eller på trege taster</translation>
652 </translationbundle>