2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ro">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Element din listă
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Extinsă.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Modul persistent este dezactivat
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">apoi
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Niciun antet
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Intrare nevalidă
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">Nu există un titlu de nivel
6 anterior.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">Nu există titluri.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Câmp editare text de tip număr
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Activați/dezactivați feedbackul sonor (semnalele audio).
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alpha",
"b":
"bravo",
"c":
"charlie",
"d":
"delta",
"e":
"echo",
"f":
"foxtrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"india",
"j":
"juliet",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"mike",
"n":
"november",
"o":
"oscar",
"p":
"papa",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sierra",
"t":
"tango",
"u":
"uniform",
"v":
"victor",
"w":
"whiskey",
"x":
"xray",
"y":
"yankee",
"z":
"zulu"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Colecția
<ph name=
"TAG" /> cu
<ph name=
"NUM" /> (de) elemente
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">Nu există un element de listă următor.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Ajutor tastatură
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casetă combo
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />, element din meniu cu submeniu
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Personalizează
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">complementar
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox - Voce pentru Chrome
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Saltul anterior
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Titlul de nivel
6 următor
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Selectat
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">Nu există un blockquote anterior.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Ascundeți ajutorul pentru ChromeVox
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> din
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">ecou caracter și cuvânt
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Coloana anterioară din tabel
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">articol
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">Dreapta
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Rândul următor din tabel
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Caută
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Apăsați pe Enter pentru a accepta sau pe Escape pentru a anula, pe săgeata în jos pentru Înainte și pe săgeata în sus pentru Înapoi.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">regiune
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />, casetă text pentru parolă
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">Stânga
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">Nu există o ancoră anterioară.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Graficul anterior
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Creșteți înălțimea sunetului
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">Propoziția următoare
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Rândul Braille următor
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Bară de defilare
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Navigați înapoi
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox configurat
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">Decembrie
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">meniu
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Comutați la tabelul Braille cu
6 puncte
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Antet de coloană:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Semnalele audio sunt activate
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Anunță o descriere completă a poziției curente
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{semn mai mare}few{# semne mai mare}other{# de semne mai mare}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Titlul de nivel
3 anterior
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Nebifat
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">săptămână
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">Navigare ChromeVox
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Bară de meniu
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">linie de structură
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">notă subsol
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Graficul următor
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Ignoră tasta
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Câmp text de editare a parolei
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Casetă listă
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">Mai
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Coloană
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Sfârșitul textului
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">document
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Rostește ora și data actuale.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Celulă
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Afișați lista de titluri
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Comandă pentru săptămâna din an
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Obiectul următor
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">Iulie
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Antet de rând:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Resetați harta actuală a tastelor
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{paranteză pătrată stânga}few{# paranteze pătrate stânga}other{# de paranteze pătrate stânga}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">nebifată
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">Nu există o expresie matematică anterioară.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Interpretare semantică dezactivată
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Cuvântul următor
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">ro
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Zona de text editabil anterioară
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Toate semnele de punctuație
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">tastă de acces:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Schimbați tabelul Braille actual cu
6 puncte selectând o opțiune din lista de mai jos.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Dați clic pe elementul curent
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{paranteză închisă}few{# paranteze închise}other{# de paranteze închise}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Expresia matematică anterioară
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Acționați asupra elementului curent
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Creșteți viteza de vorbire
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Caracterul următor
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Glisorul anterior
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Principal
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Panou file
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Comandă pentru dată/oră
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">urmată de
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Informații privind conținutul
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Casetă de selectare pentru element de meniu
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">p.m.
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429"><ph name=
"KEY" /> este noul modificator ChromeVox.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Casetă de selectare
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Grup buton radio
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">Titlu
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{asterisc}few{# asteriscuri}other{# de asteriscuri}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959"><ph name=
"KEY" /> a fost resetată.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Grup
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Separat
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">Această pagină conține textul extras automat din fișierul PDF
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
>.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Dați clic aici pentru original.
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Aspect Math ML
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">pe care se poate da clic
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">Nu există o casetă combo anterioară.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Matematică
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">modificator ChromeVox
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">scris greșit
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Dați clic pe elementul de sub o tastă de deplasare
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{paranteză deschisă}few{# paranteze deschise}other{# de paranteze deschise}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Neapăsat
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">În sus
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">audio
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">a.m.
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Verificat
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Salt la elementul focalizabil următor
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Trece la explorarea grupului
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">S-a ieșit
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">Nu mai există elemente diferite.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">Nu există un titlu de nivel
1 anterior.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Rând
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">Nu există un glisor următor.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Oră
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Grupul anterior
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Meniu contextual
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">Nu există o casetă de selectare următoare.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Linkul anterior
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Accesați începutul tabelului
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Informații
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{acoladă stânga}few{# acolade stânga}other{# de acolade stânga}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">Deschideți programul de instruire ChromeVox
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Comutați tipul de linie între cel de structură și cel de aspect
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Grup de titluri
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{tabulator}few{# tabulatori}other{# de tabulatori}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">Nu există niciun link accesat anterior.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Balon explicativ
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Caracterul anterior
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Scădeți înălțimea sunetului
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">Niciun widget media următor.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">Nu există o secțiune anterioară.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Buton radio pentru element de meniu
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{apostrof}few{# apostrofuri}other{# de apostrofuri}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">Opțiuni ChromeVox
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Hartă taste experimentală
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">Meniu
<ph name=
"TITLE" /> deschis
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Titlul de nivel
2 următor
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">tabel
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Ați dat clic
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">fără ecou la tastare
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">notă
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">Nu există o expresie matematică următoare.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grup
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Reperul următor
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">casetă de dialog alertă
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Restrâns
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">numai în citire
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Afișați lista de repere
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Rândul următor
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">Nu există un buton anterior.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Antet de coloană gol
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Navigare
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{spațiu}few{# spații}other{# de spații}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">s-a accesat
<ph name=
"TYPE" /></translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />, filă
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">Deschideți ajutorul pentru tastatură ChromeVox
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Link accesat anterior
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Glisor
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">Nu există un link accesat următor.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Apăsați pe orice tastă pentru a afla numele acesteia. Ctrl+W va închide exploratorul comenzilor de la tastatură.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Accesați finalul tabelului
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Apăsați pe Alt+Shift+A pentru a examina alertele
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Următorul link accesat
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Titlul de nivel
1 anterior
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Casetă de text
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{plus}few{# semne plus}other{# de semne plus}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Separator
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Câmpul anterior din formular
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Elementul diferit următor.
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME" />, element din meniu
</translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Afișați lista de formulare
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Deschideți exploratorul comenzilor de la tastatură
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Apăsat parțial
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />, buton
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796"><ph name=
"COUNT" /> selectate
</translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404">De la
<ph name=
"V1" /> la
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{paranteză pătrată dreapta}few{# paranteze pătrate dreapta}other{# de paranteze pătrate dreapta}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">Nu există o ancoră următoare.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{semn de întrebare}few{# semne de întrebare}other{# de semne de întrebare}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{accent circumflex}few{# accente circumflexe}other{# de accente circumflexe}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />, casetă de selectare nebifată
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">Nu este în expresie matematică
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Audio
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{ghilimea simplă}few{# ghilimele simple}other{# de ghilimele simple}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{dolar}few{# semne dolar}other{# de semne dolar}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alertă
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />, casetă listă
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Faceți o încercare la antetul coloanei pentru celula curentă
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">C:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Comenzi pentru vorbire
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">Mai multe linii
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">Nu există un titlu anterior.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Accesați finalul rândului curent
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">titlu
1</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">S-a ieșit din caseta de dialog.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Completare automată listă
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Conținut media următor
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">Nu există puncte de accesare directă.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Deschideți pagina de opțiuni
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Numai în citire
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Meniu
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Titlul de nivel
6 anterior
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Solicitate
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Începeți să citiți din poziția curentă
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">bifată
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">imagine
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Comandă pentru lună
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Antet de rând gol
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">Nu există un titlu de nivel
2 următor.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">Nu există un reper ARIA anterior.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Marcaj
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" /> –
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">stare
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{TILDĂ}few{# tilde}other{# de tilde}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">Obiectul anterior
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">cu submeniu
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">Nu există celule mai jos.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Alertă
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">Nu există o comandă următoare.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{acoladă dreapta}few{# acolade dreapta}other{# de acolade dreapta}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">Feedbackul vocal ChromeVox este configurat
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">Nu există un câmp de text editabil următor.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Dezactivat
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Propoziția anterioară
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Deplasează spre dreapta
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">În interiorul tabelului
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Glisorul următor
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{cratimă}few{# cratime}other{# de cratime}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">selector de culoare
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">dată oră
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">Nu există celule în stânga.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />, nivelul
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Notă
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">Folosiți opțiunile de mai jos pentru a personaliza ChromeVox. Modificările intră în vigoare imediat.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Expresia matematică următoare
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">Nu există alte rezultate.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">Nu există un articol următor.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Prezentare generală
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Anunță adresa URL la care trimite un link
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">are submeniu
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{punct}=
3{puncte de suspensie}few{# puncte}other{# de puncte}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">Nu există o listă următoare.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">Frunză Math ML
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">min.:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Oprește vorbirea
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">Nu există un element anterior care nu este link.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">resetați
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">Nu există linkuri.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">rând nou
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Tabelul anterior
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Imagine
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Harta clasică a tastelor
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{bară oblică spre dreapta}few{# bare oblice spre dreapta}other{# de bare oblice spre dreapta}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Titlul de nivel
5 următor
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Luminozitate
<ph name=
"BRIGHTNESS" />%
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Antet
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, selectat
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">formular
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">Aprilie
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">Se ignoră următoarea apăsare de tastă
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Propoziție
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Selector de culoare
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">grilă
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Reperul anterior
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">Nu există un titlu de nivel
5 următor.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Rândul anterior din tabel
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">August
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Comenzi pentru ajutor
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">Explorator pentru comenzile de la tastatură în sistemul de operare Chrome
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Încadrare jos
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">video
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Anunță titlul paginii curente
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Navigați înainte
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Saltul următor
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">neselectat
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">Nu există un blockquote următor.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">temporizator
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Elementul similar anterior.
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Activați înregistrarea TTS
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Introduceți o interogare de căutare.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Link intern
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Câmp text de editare
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Citatul anterior
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Afișați o imagine mărită a conținutului paginii.
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Min.
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">S-a comutat la
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">milisecunde
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">Acum, ChromeVox este inactiv.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Butonul anterior
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casetă listă
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Navigați la începutul paginii
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />, fereastră
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Rată de
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Vizual
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />, buton radio selectat
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">Nu există un element următor care nu este link.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">Nu există formulare.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">Nu mai există elemente similare.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">Ianuarie
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Deplasează afișajul Braille în partea de sus a paginii
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Creșteți volumul vocii
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Titlul de nivel
4 anterior
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Elementul anterior din listă
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Selectare fișier
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">ați dat dublu clic
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Se iese din grilă.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Bară de instrumente
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">Nu există un câmp de formular anterior.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Antet de coloană
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">Nu există un link anterior.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">link
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, deselectat
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Rândul Braille anterior
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">Nu există un câmp de formular următor.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Rând
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961"><ph name=
"KEY" /> este deja atribuită pentru o comandă.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Listă
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">Nu există un buton radio următor.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">titlu
2</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">Sfârșit
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Obiect
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />, filă
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">eliminate:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Modul persistent este activat
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{virgulă}few{# virgule}other{# de virgule}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />, casetă text
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />, link
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Treceți înapoi în timpul lecturii continue
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Semnalele audio sunt dezactivate
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">Nu există un buton următor.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">Nu există un titlu de nivel
1 următor.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{semn punct și virgulă}few{# semne punct și virgulă}other{# de semne punct și virgulă}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">Nu există un punct de accesare directă anterior.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{semn mai mic}few{# semne mai mic}other{# de semne mai mic}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Complementar
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">Nu există un grafic anterior.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">Nu există un punct de accesare directă următor.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Cuvânt
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">Nu există un câmp de text editabil anterior.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">Septembrie
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Testare pentru depanare
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">La editarea textului plasați cursorul între caractere (ca în Mac OS X).
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Buton radio
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">antet
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">Nu există un titlu de nivel
5 anterior.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Buton
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Lista următoare
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Backspace
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Câmp pentru editare text de tip e-mail
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Caseta de selectare următoare
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">Nu există un titlu următor.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME" />, buton radio deselectat
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Efectuează acțiunea prestabilită
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Completare automată inline
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Jurnal
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">titlu
4</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">Nu există un tabel anterior.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Comenzi de accesare
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Zonă de text
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">definiție
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Reper
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Caseta de selectare anterioară
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Listă
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">Nu există un titlu de nivel
4 anterior.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">Fără descriere lungă
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Coloana următoare din tabel
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Explorarea grupurilor
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">Nu a fost găsit niciun tabel.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Titlul de nivel
5 anterior
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">Nu a fost apăsat niciun modificator; apăsați și mențineți apăsat pe unul sau mai mulți modificatori; după efectuare, ridicați degetele și veți auzi tastele setate. Apăsați pe tasta Tab pentru a ieși.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">fila ferestrei incognito
<ph name=
"TITLE" /></translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Îmbunătățește experiența utilizatorilor pe anumite site-uri, cum ar fi Căutarea Google.
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Element arbore
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">rândul
<ph name=
"ROW" />, coloana
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Deplasează înapoi
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Listă de file
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">S-a ieșit din Găsiți în pagină.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Verificat parțial
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Grilă
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Scădeți volumul vocii
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Subtitrările Braille sunt activate.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Tabel
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">copiați.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{egal}few{# semne egal}other{# de semne egal}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Resetează
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Comutați interpretarea expresiilor matematice între structurală și semantică
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">aplicație
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Dialog
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Secțiune
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Creșteți granularitatea de navigare
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Voci
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Schimbați tabelul Braille actual cu
8 puncte selectând o opțiune din lista de mai jos.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Formular
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{bară oblică inversă}few{# bare oblice inverse}other{# de bare oblice inverse}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Deplasează înainte
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Sfârșitul celulei.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">buton
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Spațiu
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">Titlu
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Imagine cu descriere lungă
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Navigați la sfârșitul paginii
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">a.m. p.m.
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Jos
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Titlul următor
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Următoarea zonă de text editabil
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919">S-a ieșit din
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Elementul similar următor.
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">navigare
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">Nu există o casetă combo următoare.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Apăsat
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Greșeală de gramatică detectată
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Casetă combo
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">Nu există un element de listă anterior.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">titlu
6</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Titlul anterior
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">separat
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">Nu există un buton radio anterior.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Elementul diferit anterior.
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{semn două puncte}few{# semne două puncte}other{# de semne două puncte}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME" />, meniu
</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Casetă de dialog de alertă
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Hartă taste plată
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Butonul următor
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Schimbați vocea actuală selectând o opțiune din lista de mai jos.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Deplasează afișajul Braille în partea de jos a paginii
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Indicativ Math ML
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Schimbați harta tastelor actuală selectând o opțiune din lista de mai jos.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Accesați începutul rândului curent
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">Nu există un titlu de nivel
4 următor.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Activați descrierile detaliate.
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Găsiți în pagină.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">Nu există un tabel următor.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">jurnal
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Bara de progres
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Filă
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Document
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Caseta combo anterioară
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Titlul de nivel
2 anterior
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Taste de modificare
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">Nu există un reper ARIA următor.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />, casetă combo
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">cu
<ph name=
"NUM" /> (de) elemente
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">filă creată
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Articol
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Comenzi rapide de la tastatură
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">casetă listă
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Notă de subsol
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">Nu există un grafic următor.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Deplasează spre stânga
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">dată
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Șters
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">Nu există celule mai sus.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Afișați lista de tabele
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">Nu există o comandă anterioară.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Caseta combo următoare
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">Nu a fost găsită nicio adresă URL.
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">Tasta de modificare ChromeVox
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">element listă
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Lista anterioară
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Încheiați selectarea
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Câmp text de editare exclusiv numeric
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Conținut media anterior
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">ecou cuvânt
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Citatul următor
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Buton pop-up
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">ecou caracter
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Treceți înainte în timpul lecturii continue
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Personalizați comenzi rapide de la tastatură pentru comenzile folosite frecvent, prin introducerea acestora în câmpurile corespunzătoare de mai jos.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Extins
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">minute
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">rând
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">listă
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Titlu
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Deschideți descrierea lungă într-o filă nouă
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Aplicație
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Butonul radio următor
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Niciun semn de punctuație
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">Necompletată
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Tabele
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">Titlu
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Subtitrările Braille sunt dezactivate.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Utilizați mouse-ul pentru a schimba focalizarea.
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">Februarie
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">Rândul
<ph name=
"ROWINDEX" /> din
<ph name=
"ROWTOTAL" />, coloana
<ph name=
"COLINDEX" /> din
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">are fereastră pop-up
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Comutați la tabelul Braille cu
8 puncte
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">Nu există un titlu de nivel
2 anterior.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{semn de legătură}few{# semne de legătură}other{# de semne de legătură}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Se iese din tabel.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Rândul anterior
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Greșeală de scriere detectată
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tabel
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">sfârșit de rând
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Dezvoltator
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Catalog
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">filă
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Ați intrat în caseta de dialog
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">Iunie
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, glisor
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">inserați.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">secțiune eliminată
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Accesați începutul coloanei curente
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Anunță adresa URL a paginii curente
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Activați/dezactivați subtitrările Braille
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Întrerupe toate widgeturile care redau conținut media
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Tabelul următor
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">Nu există un titlu de nivel
3 anterior.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casetă text
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">Titlu
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Linkul următor
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">marcaj
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">Câmp editare text de tip adresă URL
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Butonul radio anterior
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casetă text pentru parolă
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">navigare prestabilită
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Stare
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Grupul următor
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">fila ferestrei
<ph name=
"TITLE" /></translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">Octombrie
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">Cuvânt anterior
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Unele semne de punctuație
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Arbore Math ML
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">cursor
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Link necunoscut
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Neselectat
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">adăugate la selecție
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{arond}few{# aronduri}other{# de aronduri}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Element din meniu
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{semn de exclamare}few{# semne de exclamare}other{# de semne de exclamare}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">titlu
3</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{ghilimea}few{# ghilimele}other{# de ghilimele}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">selectate
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">max.:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Câmp pentru editare text de tip căutare
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Temporizator
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">Selecția este
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Banner
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">Nu există repere ARIA.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">Nu vă aflați în interiorul tabelului.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{caracter de subliniere}few{# caractere de subliniere}other{# de caractere de subliniere}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">decupați.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Anunță anteturile celulei curente
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Celulă goală.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Selectare multiplă
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Salt la elementul focalizabil anterior
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">Nu există niciun articol anterior.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Câmpul următor din formular
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Definiție
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">director
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">ore
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{liră}few{# semne liră}other{# de semne de liră}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">lună
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Regiune
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Completare automată inline și listă
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">nivelul
<ph name=
"DEPTH" /></translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">Nu există un titlu de nivel
3 următor.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">Nu există o casetă de selectare anterioară.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Max.
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">are tastă de acces,
<ph name=
"KEY" /></translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Scădeți granularitatea de navigare
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Buton numeric
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Faceți o încercare la antetul rândului pentru celula curentă
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Încadrare sus
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Caracter
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">are fereastră pop-up
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">titlu
5</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Elementul următor din listă
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">Casetă de validare
<ph name=
"NAME" /> bifată
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Comandă pentru dată
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450"><ph name=
"COUNT" /> (de) elemente selectate
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Anunță coordonatele celulei curente
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">Nu există o listă anterioară.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Afișați lista de linkuri
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">secunde
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">Titlu
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{bară verticală}few{# bare verticale}other{# de bare verticale}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Sistemul a fost actualizat. Vă recomandăm să îl reporniți.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">S-a început selectarea
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">intrați în conținut structurat, cum ar fi tabelele
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Listă ordonată
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">Nu există un link următor.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Titlul de nivel
4 următor
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">se iese din conținutul structurat, cum ar fi tabelele
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Interpretare semantică activată
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Următorul titlu de nivel
3</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">Martie
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">banner
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">principal
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">Apăsați în sus sau în jos pentru a examina comenzile, apăsați pe enter pentru activare
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">Nu există un titlu de nivel
6 următor.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Antet de rând
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">Comutați ChromeVox la activ sau inactiv.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Repetă ecoul la punctuație
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Tastă prefix
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Anteturi goale
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Taste de modificare
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">Nu există celule în dreapta.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">fișier
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">Nu există tabele.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">Titlu
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Afișați/ascundeți widgetul de căutare
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+fereastră pop-up
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">eliminate din selecție
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">Nu există un glisor anterior.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Repetă ecoul la tastare
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">Niciun widget media anterior.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">matematică
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{procent}few{# semne de procent}other{# de semne de procent}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">Noiembrie
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">casetă de dialog
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Anunță o scurtă descriere a poziției curente
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Înălțime a sunetului de
<ph name=
"PERCENT" /></translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Accesați finalul coloanei curente
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Volum
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">Folosiți tastele săgeată în sus și în jos pentru a naviga sau introduceți text pentru a căuta.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Text derulant
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">Nu există o secțiune următoare.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Începe sau încheie selecția.
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Scădeți viteza de vorbire
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Titlul de nivel
1 următor
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Activează/dezactivează modul taste persistente
</translation>