Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / ui / strings / translations / ui_strings_uk.xtb
blob0e50045660dc0ccace8bd44f45030fb10d432800
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 день тому}one{# день тому}few{# дні тому}many{# днів тому}other{# дня тому}}</translation>
5 <translation id="1167268268675672572">Перемістити курсор на початок рядка та змінити виділений фрагмент</translation>
6 <translation id="1190609913194133056">Центр сповіщень</translation>
7 <translation id="1243314992276662751">Завантажити</translation>
8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
9 <translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation>
10 <translation id="1413622004203049571">Вимкнути сповіщення від <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
11 <translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина та }one{# хвилина та }few{# хвилини та }many{# хвилин і }other{# хвилини та }}</translation>
12 <translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}</translation>
13 <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> б</translation>
14 <translation id="1781701194097416995">Перемістити курсор на одне слово ліворуч</translation>
15 <translation id="1801827354178857021">Період</translation>
16 <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> Мб/сек.</translation>
17 <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 година та }one{# година та }few{# години та }many{# годин і }other{# години та }}</translation>
18 <translation id="1860796786778352021">Закрити сповіщення</translation>
19 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
20 <translation id="1901303067676059328">Вибрати &amp;всі</translation>
21 <translation id="1940483897317142625">Видалити символи до кінця рядка</translation>
22 <translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
23 <translation id="2168039046890040389">Сторінка вгору</translation>
24 <translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation>
25 <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> Тб/сек.</translation>
26 <translation id="2405367043325750948">Видалити символи після курсора</translation>
27 <translation id="2479520428668657293">Перемістити курсор праворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
28 <translation id="2482878487686419369">Сповіщення</translation>
29 <translation id="2497284189126895209">Усі файли</translation>
30 <translation id="2538759511191347839">Перемістити курсор у кінець рядка та змінити виділений фрагмент</translation>
31 <translation id="2557207087669398617">Перемістити курсор на початок рядка</translation>
32 <translation id="2666092431469916601">Верх</translation>
33 <translation id="2704295676501803339">Перемістити курсор ліворуч</translation>
34 <translation id="2743387203779672305">Копіювати в буфер</translation>
35 <translation id="2803313416453193357">Відкрити папку</translation>
36 <translation id="2983818520079887040">Налаштування...</translation>
37 <translation id="3036649622769666520">Відкрити файли</translation>
38 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> Мб</translation>
39 <translation id="3066573403916685335">Перемістити курсор униз</translation>
40 <translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
41 <translation id="3157931365184549694">Відновити</translation>
42 <translation id="3183922693828471536">Прокрутка до цього місця</translation>
43 <translation id="3234408098842461169">Курсор униз</translation>
44 <translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 день}one{# день}few{# дні}many{# днів}other{# дня}}</translation>
45 <translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Залишився 1 день}one{Залишився # день}few{Залишилося # дні}many{Залишилося # днів}other{Залишилося # дня}}</translation>
46 <translation id="364720409959344976">Виберіть папку для завантаження</translation>
47 <translation id="3660179305079774227">Курсор угору</translation>
48 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> Гб/сек.</translation>
49 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> Гб</translation>
50 <translation id="385051799172605136">Назад</translation>
51 <translation id="3889424535448813030">Курсор праворуч</translation>
52 <translation id="3909791450649380159">Вирізат&amp;и</translation>
53 <translation id="3969863827134279083">Перемістити курсор угору</translation>
54 <translation id="3990502903496589789">Правий край</translation>
55 <translation id="4218160142017529598">Видалити символи перед курсором</translation>
56 <translation id="4250229828105606438">Знімок екрана</translation>
57 <translation id="4252565523989510616">Видалити слово після курсора</translation>
58 <translation id="4320177379694898372">Немає з’єднання з Інтернетом</translation>
59 <translation id="436869212180315161">Натиснути</translation>
60 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
61 <translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation>
62 <translation id="4820616160060340806">Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
63 <translation id="4927753642311223124">Сповіщень немає.</translation>
64 <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунди}many{# секунд}other{# секунди}}</translation>
65 <translation id="4971687151119236543">Попередня композиція</translation>
66 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
67 <translation id="5076340679995252485">&amp;Вставити</translation>
68 <translation id="5120799197269191491">Клавіша пошуку+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
69 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Пб</translation>
70 <translation id="528468243742722775">End</translation>
71 <translation id="5329858601952122676">&amp;Видалити</translation>
72 <translation id="5349525451964472598">Перемістити курсор ліворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
73 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
74 <translation id="5613020302032141669">Курсор ліворуч</translation>
75 <translation id="566737009157135450">Видалити слово перед курсором</translation>
76 <translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
77 <translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 день і }one{# день і }few{# дні та }many{# днів і }other{# дня та }}</translation>
78 <translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 секунда}one{Залишилася # секунда}few{Залишилося # секунди}many{Залишилося # секунд}other{Залишилося # секунди}}</translation>
79 <translation id="5941711191222866238">Зменшити</translation>
80 <translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 година}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}</translation>
81 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
82 <translation id="598033046487663418">Усі додатки</translation>
83 <translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
84 <translation id="6122334925474904337">Перемістити курсор на одне слово праворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
85 <translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
86 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
87 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> б/сек.</translation>
88 <translation id="6364916375976753737">Прокрутка вліво</translation>
89 <translation id="6394627529324717982">Кома</translation>
90 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 с тому}one{# с тому}few{# с тому}many{# с тому}other{# с тому}}</translation>
91 <translation id="6528179044667508675">Не турбувати</translation>
92 <translation id="6556866813142980365">Повторити</translation>
93 <translation id="6620110761915583480">Зберегти файл</translation>
94 <translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation>
95 <translation id="6699343763173986273">Наступна композиція</translation>
96 <translation id="6786750046913594791">Закрити папку</translation>
97 <translation id="6808150112686056157">Зупинити</translation>
98 <translation id="6829324100069873704">Повернутися до сповіщень</translation>
99 <translation id="6845383723252244143">Вибір папки</translation>
100 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Залишилась 1 година}one{Залишилася # година}few{Залишилося # години}many{Залишилося # годин}other{Залишилося # години}}</translation>
101 <translation id="688711909580084195">Веб-сторінка без назви</translation>
102 <translation id="6903282483217634857">Перемістити курсор праворуч</translation>
103 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> Пб/сек.</translation>
104 <translation id="6918245111648057970">Дозволити сповіщення для кожного користувача:</translation>
105 <translation id="6945221475159498467">Вибрати</translation>
106 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
107 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
108 <translation id="7135556860107312402">Дозволити сповіщення з перелічених нижче джерел.</translation>
109 <translation id="7139614227326422685">Перемістити курсор на одне слово праворуч</translation>
110 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
111 <translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хв}one{Залишилася # хв}few{Залишилося # хв}many{Залишилося # хв}other{Залишилося # хв}}</translation>
112 <translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 хв тому}one{# хв тому}few{# хв тому}many{# хв тому}other{# хв тому}}</translation>
113 <translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хвилина}one{Залишилася # хвилина}few{Залишилося # хвилини}many{Залишилося # хвилин}other{Залишилося # хвилини}}</translation>
114 <translation id="7457942297256758195">Очистити все</translation>
115 <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> Тб</translation>
116 <translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
117 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
118 <translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
119 <translation id="7814458197256864873">&amp;Копіювати</translation>
120 <translation id="7850320739366109486">Не турбувати</translation>
121 <translation id="7907591526440419938">Відкрити файл</translation>
122 <translation id="7960078400008666149">Не турбувати впродовж однієї години</translation>
123 <translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 годину тому}one{# годину тому}few{# години тому}many{# годин тому}other{# години тому}}</translation>
124 <translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 с}one{Залишилася # с}few{Залишилося # с}many{Залишилося # с}other{Залишилося # с}}</translation>
125 <translation id="815598010540052116">Прокрутка вниз</translation>
126 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
127 <translation id="8210608804940886430">Сторінка вниз</translation>
128 <translation id="8226233771743600312">Не турбувати впродовж одного дня</translation>
129 <translation id="8328145009876646418">Лівий край</translation>
130 <translation id="8331626408530291785">Прокрутка вгору</translation>
131 <translation id="8371695176452482769">Диктуйте</translation>
132 <translation id="8394908167088220973">Відтворити чи призупинити</translation>
133 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
134 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation>
135 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
136 <translation id="8471049483003785219">Перемістити курсор на одне слово ліворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
137 <translation id="8602707065186045623">файл <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
138 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> Кб/сек.</translation>
139 <translation id="8806053966018712535">Папка <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
140 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> Кб</translation>
141 <translation id="8924469368910458384">Видалити символи до початку рядка</translation>
142 <translation id="9038489124413477075">Папка без назви</translation>
143 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}many{# с}other{# с}}</translation>
144 <translation id="9170848237812810038">&amp;Скасувати</translation>
145 <translation id="928465423150706909">Перемістити курсор у кінець рядка</translation>
146 <translation id="932327136139879170">Домашня сторінка</translation>
147 <translation id="945522503751344254">Надіслати відгук</translation>
148 </translationbundle>