Linux: Depend on liberation-fonts package for RPMs.
[chromium-blink-merge.git] / ui / strings / translations / ui_strings_ar.xtb
blob7ba7c518d16a60802429b6daeeb805f204e2d596
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{قبل يوم واحد}zero{قبل # من الأيام}two{قبل يومين (#)}few{قبل # أيام}many{قبل # يومًا}other{قبل # من الأيام}}</translation>
5 <translation id="1167268268675672572">الانتقال إلى بداية السطر وتعديل التحديد</translation>
6 <translation id="1190609913194133056">مركز الإشعارات</translation>
7 <translation id="1243314992276662751">تحميل</translation>
8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
9 <translation id="1398853756734560583">تكبير</translation>
10 <translation id="1413622004203049571">تعطيل الإشعارات من <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
11 <translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة و }zero{# من الدقائق و }two{دقيقتان (#) و }few{# دقائق و }many{# دقيقة و }other{# من الدقائق و }}</translation>
12 <translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# من الدقائق}two{دقيقتان (#)}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# من الدقائق}}</translation>
13 <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> بايت</translation>
14 <translation id="1781701194097416995">الانتقال كلمة يسارًا</translation>
15 <translation id="1801827354178857021">الفترة</translation>
16 <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> ميغابايات/ثانية</translation>
17 <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{ساعة واحدة و }zero{# من الساعات و }two{ساعتان (#) و }few{# ساعات و }many{# ساعة و }other{# من الساعات و }}</translation>
18 <translation id="1860796786778352021">إغلاق الإشعار</translation>
19 <translation id="1871244248791675517">‏مفتاح Ins</translation>
20 <translation id="1901303067676059328">تح&amp;ديد الكلّ</translation>
21 <translation id="1940483897317142625">حذف إلى نهاية السطر</translation>
22 <translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
23 <translation id="2168039046890040389">صفحة إلى أعلى</translation>
24 <translation id="2190355936436201913">(فارغ)</translation>
25 <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> تيرابايت/ثانية</translation>
26 <translation id="2405367043325750948">حذف للأمام</translation>
27 <translation id="2479520428668657293">الانتقال يمينًا وتعديل التحديد</translation>
28 <translation id="2482878487686419369">الاشعارات</translation>
29 <translation id="2497284189126895209">الملفّات كلّها</translation>
30 <translation id="2538759511191347839">الانتقال إلى نهاية السطر وتعديل التحديد</translation>
31 <translation id="2557207087669398617">الانتقال إلى بداية السطر</translation>
32 <translation id="2666092431469916601">أعلى</translation>
33 <translation id="2704295676501803339">الانتقال يسارًا</translation>
34 <translation id="2743387203779672305">نسخ إلى الحافظة</translation>
35 <translation id="2803313416453193357">فتح المجلد</translation>
36 <translation id="2983818520079887040">الإعدادات...</translation>
37 <translation id="3036649622769666520">فتح الملفات</translation>
38 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> ميغابايت</translation>
39 <translation id="3066573403916685335">الانتقال لأسفل</translation>
40 <translation id="3087734570205094154">أسفل</translation>
41 <translation id="3157931365184549694">استعادة</translation>
42 <translation id="3183922693828471536">التمرير إلى هنا</translation>
43 <translation id="3234408098842461169">مفتاح سهم إلى أسفل</translation>
44 <translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{يوم واحد}zero{# من الأيام}two{يومان (#)}few{# أيام}many{# يومًا}other{# من الأيام}}</translation>
45 <translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{يتبقى يوم واحد}zero{يتبقى عدد # من الأيام}two{يتبقى يومان (#)}few{يتبقى # أيام}many{يتبقى # يومًا}other{يتبقى # من الأيام}}</translation>
46 <translation id="364720409959344976">حدد مجلدًا للتحميل</translation>
47 <translation id="3660179305079774227">مفتاح سهم إلى أعلى</translation>
48 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> غيغابايت/ثانية</translation>
49 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> غيغابايت</translation>
50 <translation id="385051799172605136">الرجوع إلى الوراء</translation>
51 <translation id="3889424535448813030">مفتاح سهم إلى اليمين</translation>
52 <translation id="3909791450649380159">&amp;قص</translation>
53 <translation id="3969863827134279083">تحريك لأعلى</translation>
54 <translation id="3990502903496589789">الحافة اليسرى</translation>
55 <translation id="4218160142017529598">حذف للخلف</translation>
56 <translation id="4250229828105606438">لقطة شاشة</translation>
57 <translation id="4252565523989510616">حذف كلمة للأمام</translation>
58 <translation id="4320177379694898372">لا يتوفر اتصال بالإنترنت</translation>
59 <translation id="436869212180315161">اضغط</translation>
60 <translation id="4552416320897244156">‏مفتاح PgDwn (صفحة إلى أسفل)</translation>
61 <translation id="4588090240171750605">التمرير إلى اليسار</translation>
62 <translation id="4820616160060340806">‏المفتاح Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
63 <translation id="4927753642311223124">ليس هناك شيء تراه هنا، انتقل إلى مكان آخر.</translation>
64 <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# من الثواني}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation>
65 <translation id="4971687151119236543">المقطع الصوتي السابق للوسائط</translation>
66 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
67 <translation id="5076340679995252485">ل&amp;صق</translation>
68 <translation id="5120799197269191491">بحث+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
69 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت</translation>
70 <translation id="528468243742722775">‏مفتاح End</translation>
71 <translation id="5329858601952122676">&amp;حذف</translation>
72 <translation id="5349525451964472598">الانتقال ي</translation>
73 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
74 <translation id="5613020302032141669">مفتاح سهم إلى اليسار</translation>
75 <translation id="566737009157135450">حذف كلمة للخلف</translation>
76 <translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# من الدقائق}two{دقيقتان (#)}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# من الدقائق}}</translation>
77 <translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{يوم واحد و }zero{# من الأيام و }two{يومان (#) و }few{# أيام و }many{# يومًا و }other{# من الأيام و }}</translation>
78 <translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{يتبقى ثانية واحدة}zero{يتبقى # من الثواني}two{يتبقى ثانيتان (#)}few{يتبقى # ثانية}many{يتبقى # ثانية}other{يتبقى # من الثواني}}</translation>
79 <translation id="5941711191222866238">تصغير</translation>
80 <translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{ساعة واحدة}zero{# من الساعات}two{ساعتان (#)}few{# ساعات}many{# ساعةً}other{# من الساعات}}</translation>
81 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
82 <translation id="598033046487663418">جميع التطبيقات</translation>
83 <translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation>
84 <translation id="6122334925474904337">الانتقال كلمة يمينًا وتعديل التحديد</translation>
85 <translation id="6129953537138746214">مسافة</translation>
86 <translation id="6135826906199951471">‏مفتاح Del (حذف)</translation>
87 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> بايت/ثانية</translation>
88 <translation id="6364916375976753737">التمرير إلى اليمين</translation>
89 <translation id="6394627529324717982">فاصلة</translation>
90 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{قبل ثانية واحدة}zero{ قبل # من الثواني}two{ قبل ثانيتين (#)}few{قبل # ثوانٍ}many{قبل # ثانية}other{قبل # من الثواني}}</translation>
91 <translation id="6528179044667508675">الرجاء عدم الإزعاج</translation>
92 <translation id="6556866813142980365">إعادة</translation>
93 <translation id="6620110761915583480">حفظ الملف</translation>
94 <translation id="6659594942844771486">علامة تبويب</translation>
95 <translation id="6699343763173986273">المقطع الصوتي التالي للوسائط</translation>
96 <translation id="6786750046913594791">إغلاق المجلد</translation>
97 <translation id="6808150112686056157">إيقاف الوسائط</translation>
98 <translation id="6829324100069873704">الرجوع إلى الإشعارات</translation>
99 <translation id="6845383723252244143">تحديد مجلد</translation>
100 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{يتبقى ساعة}zero{يتبقى # من الساعات}two{ يتبقى ساعتان (#)}few{يتبقى # ساعات}many{يتبقى # ساعة}other{يتبقى # من الساعات}}</translation>
101 <translation id="688711909580084195">صفحة ويب بدون عنوان</translation>
102 <translation id="6903282483217634857">الانتقال يمينًا</translation>
103 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت/ثانية</translation>
104 <translation id="6918245111648057970">السماح بإشعارات مما يلي لكل مستخدم:</translation>
105 <translation id="6945221475159498467">تحديد</translation>
106 <translation id="6965382102122355670">موافق</translation>
107 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
108 <translation id="7135556860107312402">السماح بالإشعارات من الجهات التالية:</translation>
109 <translation id="7139614227326422685">الانتقال كلمة يمينًا</translation>
110 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
111 <translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{يتبقى دقيقة واحدة}zero{يتبقى # من الدقائق}two{يتبقى دقيقتان (#)}few{يتبقى # دقائق}many{يتبقى # دقيقة}other{يتبقى # من الدقائق}}</translation>
112 <translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{قبل دقيقة واحدة}zero{قبل # من الدقاق}two{قبل دقيقتين (#)}few{قبل # دقائق}many{قبل # دقيقة}other{قبل # من الدقائق}}</translation>
113 <translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{يتبقى دقيقة واحدة}zero{يتبقى # من الدقائق}two{يتبقى دقيقتان (#)}few{يتبقى # دقائق}many{يتبقى # دقيقة}other{يتبقى # من الدقائق}}</translation>
114 <translation id="7457942297256758195">محو الكل</translation>
115 <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> تيرابايت</translation>
116 <translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation>
117 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
118 <translation id="7781829728241885113">أمس</translation>
119 <translation id="7814458197256864873">&amp;نسخ</translation>
120 <translation id="7850320739366109486">الرجاء عدم الإزعاج</translation>
121 <translation id="7907591526440419938">فتح ملف</translation>
122 <translation id="7960078400008666149">الرجاء عدم الإزعاج لمدة ساعة واحدة</translation>
123 <translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{قبل ساعة واحدة}zero{قبل # من الساعات}two{قبل ساعتين (#)}few{قبل # ساعات}many{قبل # ساعة}other{قبل # من الساعات}}</translation>
124 <translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{يتبقى ثانية واحدة}zero{يتبقى # من الثواني}two{يتبقى ثانيتان (#)}few{يتبقى # ثوانٍ}many{يتبقى # ثانية}other{يتبقى # من الثواني}}</translation>
125 <translation id="815598010540052116">التمرير إلى أسفل</translation>
126 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
127 <translation id="8210608804940886430">صفحة إلى أسفل</translation>
128 <translation id="8226233771743600312">الرجاء عدم الإزعاج لمدة يوم واحد</translation>
129 <translation id="8328145009876646418">الحافة اليمنى</translation>
130 <translation id="8331626408530291785">التمرير إلى أعلى</translation>
131 <translation id="8371695176452482769">تحدث الآن</translation>
132 <translation id="8394908167088220973">تشغيل/إيقاف الوسائط</translation>
133 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
134 <translation id="8428213095426709021">إعدادات</translation>
135 <translation id="8447116497070723931">‏مفتاح PgUp (صفحة إلى أعلى)</translation>
136 <translation id="8471049483003785219">الانتقال كلمة يسارًا وتعديل التحديد</translation>
137 <translation id="8602707065186045623">ملف <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
138 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت/ثانية</translation>
139 <translation id="8806053966018712535">مجلد <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
140 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت</translation>
141 <translation id="8924469368910458384">حذف إلى بداية السطر</translation>
142 <translation id="9038489124413477075">مجلد بدون اسم</translation>
143 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# ثانية}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation>
144 <translation id="9170848237812810038">&amp;إلغاء</translation>
145 <translation id="928465423150706909">الانتقال إلى نهاية السطر</translation>
146 <translation id="932327136139879170">الصفحة الرئيسية</translation>
147 <translation id="945522503751344254">إرسال تعليقات</translation>
148 </translationbundle>