Roll ANGLE.
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_cs.xtb
blob3616c8a69179ed4ee713bb4f894114e35563fa7d
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="7485870689360869515">Nebyla nalezena žádná data.</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">Konfliktní identifikátor zařízení</translation>
6 <translation id="6779575937362063477">Peněženka Google tento typ karty nepodporuje. Vyberte jinou kartu.</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">Počítač</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">Obnovit</translation>
9 <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation>
10 <translation id="151501797353681931">Importováno z prohlížeče Safari</translation>
11 <translation id="2972581237482394796">&amp;Opakovat</translation>
12 <translation id="2262243747453050782">Chyba protokolu HTTP</translation>
13 <translation id="1339601241726513588">Doména registrace:</translation>
14 <translation id="7298195798382681320">Doporučeno</translation>
15 <translation id="4058922952496707368">Klíč <ph name="SUBKEY"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
16 <translation id="5299298092464848405">Při analýze zásady došlo k chybě</translation>
17 <translation id="2815693974042551705">Složka záložek</translation>
18 <translation id="3088325635286126843">&amp;Přejmenovat...</translation>
19 <translation id="1228893227497259893">Nesprávný identifikátor subjektu</translation>
20 <translation id="5111692334209731439">&amp;Správce záložek</translation>
21 <translation id="6337534724793800597">Filtrovat zásady podle názvu</translation>
22 <translation id="4372948949327679948">Očekávána hodnota <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
23 <translation id="2094505752054353250">Neshoda domén</translation>
24 <translation id="4422347585044846479">Upravit záložku pro tuto stránku</translation>
25 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
26 <translation id="7537536606612762813">Povinná</translation>
27 <translation id="2958431318199492670">Konfigurace sítě nesplňuje standard ONC. Může se stát, že některé části konfigurace nebudou importovány.</translation>
28 <translation id="3583757800736429874">&amp;Opakovat přesunutí</translation>
29 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
30 <translation id="277499241957683684">Chybějící záznam zařízení</translation>
31 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
32 <translation id="8368859634510605990">&amp;Otevřít všechny záložky</translation>
33 <translation id="1227633850867390598">Skrýt hodnotu</translation>
34 <translation id="6753269504797312559">Hodnota zásady</translation>
35 <translation id="5078638979202084724">Přidat do záložek všechny karty</translation>
36 <translation id="7550830279652415241">záložky_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
37 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
38 <translation id="6949306908218145636">Přidat do záložek otevřené stránky...</translation>
39 <translation id="2704283930420550640">Hodnota neodpovídá formátu.</translation>
40 <translation id="1055184225775184556">&amp;Vrátit přidání zpět</translation>
41 <translation id="2897878306272793870">Určitě chcete otevřít <ph name="TAB_COUNT"/> karty (karet)?</translation>
42 <translation id="4850886885716139402">Zobrazit</translation>
43 <translation id="8091372947890762290">Čeká se na aktivaci na serveru</translation>
44 <translation id="6874604403660855544">&amp;Opakovat přidání</translation>
45 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
46 <translation id="6839929833149231406">Oblast</translation>
47 <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastaveno na používání pevně daných serverů proxy, nikoliv adresy URL skriptu PAC.</translation>
48 <translation id="8642489171979176277">Importováno z lišty Google Toolbar</translation>
49 <translation id="3380365263193509176">Neznámá chyba</translation>
50 <translation id="112840717907525620">Mezipaměť zásady je v pořádku</translation>
51 <translation id="37613671848467444">Otevřít v &amp;anonymním okně</translation>
52 <translation id="3452404311384756672">Interval načtení:</translation>
53 <translation id="3785308913036335955">Zobrazit zástupce aplikací</translation>
54 <translation id="7441627299479586546">Chybný předmět zásady</translation>
55 <translation id="3885155851504623709">Farnost</translation>
56 <translation id="939736085109172342">Nová složka</translation>
57 <translation id="7690853182226561458">Přidat &amp;složku...</translation>
58 <translation id="6973656660372572881">Určeny jsou pevně dané servery proxy i adresa URL skriptu PAC.</translation>
59 <translation id="4103249731201008433">Sériové číslo zařízení je neplatné</translation>
60 <translation id="3667681724235208644">Zobrazit originál</translation>
61 <translation id="4079302484614802869">Proxy je nastaveno na používání adresy URL skriptu PAC, nikoliv pevně daných serverů proxy.</translation>
62 <translation id="5540224163453853">Požadovaný článek nebyl nalezen.</translation>
63 <translation id="8437238597147034694">&amp;Vrátit přesunutí zpět</translation>
64 <translation id="5813119285467412249">&amp;Opakovat přidání</translation>
65 <translation id="5523118979700054094">Název zásady</translation>
66 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation>
67 <translation id="2053553514270667976">PSČ</translation>
68 <translation id="1644184664548287040">Konfigurace sítě je neplatná a nelze ji importovat.</translation>
69 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
70 <translation id="1146204723345436916">Importovat záložky ze souboru HTML...</translation>
71 <translation id="2212735316055980242">Zásada nebyla nalezena</translation>
72 <translation id="3150653042067488994">Dočasná chyba serveru</translation>
73 <translation id="7087282848513945231">Okres</translation>
74 <translation id="8194797478851900357">&amp;Vrátit přesunutí zpět</translation>
75 <translation id="6458467102616083041">Ignorováno, protože výchozí vyhledávání je zakázáno zásadou.</translation>
76 <translation id="6259156558325130047">&amp;Opakovat změnu uspořádání</translation>
77 <translation id="1227224963052638717">Neznámá zásada.</translation>
78 <translation id="9207861905230894330">Přidání článku se nezdařilo.</translation>
79 <translation id="6404511346730675251">Upravit záložku</translation>
80 <translation id="5496587651328244253">Uspořádat</translation>
81 <translation id="337363190475750230">Vyřazeno</translation>
82 <translation id="8293206222192510085">Přidat záložku</translation>
83 <translation id="1936157145127842922">Zobrazit ve složce</translation>
84 <translation id="2367567093518048410">Úroveň</translation>
85 <translation id="7610193165460212391">Hodnota <ph name="VALUE"/> je mimo rozsah.</translation>
86 <translation id="8790007591277257123">&amp;Opakovat smazání</translation>
87 <translation id="2902382079633781842">Záložka byla přidána</translation>
88 <translation id="2096368010154057602">Department</translation>
89 <translation id="6529602333819889595">&amp;Opakovat smazání</translation>
90 <translation id="3011362742078013760">Otevřít všechny záložky v &amp;anonymním okně</translation>
91 <translation id="4258748452823770588">Chybný podpis</translation>
92 <translation id="3024663005179499861">Chybný typ zásady</translation>
93 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
94 <translation id="5329858601952122676">&amp;Smazat</translation>
95 <translation id="2367972762794486313">Zobrazit aplikace</translation>
96 <translation id="7912024687060120840">Ve složce:</translation>
97 <translation id="8824701697284169214">Přidat strá&amp;nku...</translation>
98 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, platí do: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
99 <translation id="6466988389784393586">&amp;Otevřít všechny záložky</translation>
100 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
101 <translation id="5502500733115278303">Importováno z Firefoxu</translation>
102 <translation id="225207911366869382">Tato hodnota již pro tuto zásadu není podporována.</translation>
103 <translation id="7910768399700579500">Nová složka</translation>
104 <translation id="3145945101586104090">Dekódování odpovědi se nezdařilo</translation>
105 <translation id="9115675100829699941">&amp;Záložky</translation>
106 <translation id="665061930738760572">Otevřít v &amp;novém okně</translation>
107 <translation id="5528368756083817449">Správce záložek</translation>
108 <translation id="1560991001553749272">Byla přidána záložka!</translation>
109 <translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou složku...</translation>
110 <translation id="2328300916057834155">Byla ignorována neplatná záložka u indexu <ph name="ENTRY_INDEX"/>.</translation>
111 <translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve složce</translation>
112 <translation id="2181821976797666341">Zásady</translation>
113 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
114 <translation id="4883178195103750615">Exportovat záložky do souboru HTML...</translation>
115 <translation id="3174168572213147020">Ostrov</translation>
116 <translation id="2213606439339815911">Načítání záznamů...</translation>
117 <translation id="6263376278284652872">Záložky webu <ph name="DOMAIN"/></translation>
118 <translation id="8487693399751278191">Importovat záložky...</translation>
119 <translation id="1181037720776840403">Odstranit</translation>
120 <translation id="5261073535210137151">Tato složka obsahuje záložky (<ph name="COUNT"/>). Opravdu ji chcete smazat?</translation>
121 <translation id="6549689063733911810">Poslední</translation>
122 <translation id="7139724024395191329">Emirát</translation>
123 <translation id="6702639462873609204">&amp;Upravit...</translation>
124 <translation id="5145883236150621069">Odpověď zásady obsahuje kód chyby</translation>
125 <translation id="971774202801778802">Adresa URL záložky</translation>
126 <translation id="6970216967273061347">Čtvrť</translation>
127 <translation id="1122960773616686544">Název záložky</translation>
128 <translation id="3427342743765426898">&amp;Opakovat úpravy</translation>
129 <translation id="3010559122411665027">Položka seznamu „<ph name="ENTRY_INDEX"/>“: <ph name="ERROR"/></translation>
130 <translation id="6445051938772793705">Země</translation>
131 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation>
132 <translation id="1774833706453699074">Přidat do záložek otevřené stránky...</translation>
133 <translation id="3950820424414687140">Přihlaste se</translation>
134 <translation id="2025186561304664664">Server proxy je nastaven na automatickou konfiguraci.</translation>
135 <translation id="1853748787962613237">Zobrazení článku se nezdařilo.</translation>
136 <translation id="1611704746353331382">Exportovat záložky do souboru HTML...</translation>
137 <translation id="5455374756549232013">Chybné časové razítko zásady</translation>
138 <translation id="1035590878859356651">Přidat tuto stránku do záložek...</translation>
139 <translation id="1973335181906896915">Chyba serializace</translation>
140 <translation id="394984172568887996">Importováno z aplikace IE</translation>
141 <translation id="5989320800837274978">Nejsou určeny pevně dané servery proxy ani adresa URL skriptu PAC.</translation>
142 <translation id="7805768142964895445">Stav</translation>
143 <translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation>
144 <translation id="4853020600495124913">Otevřít v &amp;novém okně</translation>
145 <translation id="4002066346123236978">Název</translation>
146 <translation id="1113869188872983271">&amp;Vrátit změnu uspořádání zpět</translation>
147 <translation id="536296301121032821">Ukládání nastavení zásady se nezdařilo</translation>
148 <translation id="3254409185687681395">Přidat stránku do záložek</translation>
149 <translation id="5439770059721715174">Chyba validace schématu v místě <ph name="ERROR_PATH"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
150 <translation id="5225324770654022472">Zobrazit zástupce aplikací</translation>
151 <translation id="2224551243087462610">Upravit název složky</translation>
152 <translation id="5089810972385038852">Stát</translation>
153 <translation id="647261751007945333">Zásady zařízení</translation>
154 <translation id="678528074488531090">Chyba ověřování: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
155 <translation id="2556876185419854533">&amp;Vrátit úpravy zpět</translation>
156 <translation id="4594403342090139922">&amp;Vrátit smazání zpět</translation>
157 <translation id="4117700440116928470">Rozsah zásady není podporován.</translation>
158 <translation id="2114841414352855701">Zásada ignorována, protože bylo přepsána zásadou <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
159 <translation id="8891727572606052622">Neplatný režim serveru proxy.</translation>
160 <translation id="399179161741278232">Importované</translation>
161 <translation id="5857090052475505287">Nová složka</translation>
162 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
163 <translation id="7752995774971033316">Nespravováno</translation>
164 <translation id="3712624925041724820">Byly vyčerpány licence</translation>
165 <translation id="4926049483395192435">Musí být uvedeno</translation>
166 <translation id="7542995811387359312">Automatické vyplňování údajů platební karty je deaktivováno, protože tento formulář nepoužívá zabezpečené připojení.</translation>
167 <translation id="9024127637873500333">&amp;Otevřít v nové kartě</translation>
168 <translation id="8088680233425245692">Zobrazení článku se nezdařilo.</translation>
169 <translation id="6397592254427394018">Otevřít všechny záložky v &amp;anonymním okně</translation>
170 <translation id="1821930232296380041">Neplatný požadavek nebo parametry požadavku</translation>
171 <translation id="580571955903695899">Znovu uspořádat podle názvu</translation>
172 <translation id="6059232451013891645">Složka:</translation>
173 <translation id="1640180200866533862">Zásady pro uživatele</translation>
174 <translation id="5629630648637658800">Načítání nastavení zásady se nezdařilo</translation>
175 <translation id="4030383055268325496">&amp;Vrátit přidání zpět</translation>
176 <translation id="3650584904733503804">Ověření proběhlo úspěšně</translation>
177 <translation id="6915804003454593391">Uživatel:</translation>
178 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation>
179 <translation id="3377188786107721145">Chyba analýzy zásady</translation>
180 <translation id="2270192940992995399">Článek nebyl nalezen.</translation>
181 <translation id="4726672564094551039">Znovu načíst zásady</translation>
182 <translation id="9170848237812810038">Z&amp;pět</translation>
183 <translation id="2392959068659972793">Zobrazit zásady bez nastavených hodnot</translation>
184 <translation id="9148507642005240123">&amp;Vrátit úpravy zpět</translation>
185 <translation id="5470861586879999274">&amp;Opakovat úpravy</translation>
186 <translation id="6965978654500191972">Zařízení</translation>
187 <translation id="8249320324621329438">Naposledy načteno:</translation>
188 <translation id="3613422051106148727">&amp;Otevřít v nové kartě</translation>
189 <translation id="6282194474023008486">PSČ</translation>
190 <translation id="443673843213245140">Využití serveru proxy je zakázáno, je však určena explicitní konfigurace serveru proxy.</translation>
191 <translation id="3623476034248543066">Zobrazit hodnotu</translation>
192 <translation id="5631439013527180824">Neplatný token správy zařízení</translation>
193 <translation id="6804671422566312077">Otevřít všechny záložky v &amp;novém okně</translation>
194 <translation id="560412284261940334">Správa není podporována</translation>
195 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
196 <translation id="5626134646977739690">Název:</translation>
197 <translation id="4813512666221746211">Chyba sítě</translation>
198 <translation id="1254117744268754948">Výběr složky</translation>
199 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správce záložek</translation>
200 <translation id="1875753206475436906">Typ heuristiky: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
201 Typ serveru: <ph name="SERVER_TYPE"/>
202 Podpis pole: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
203 Podpis formuláře: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
204 ID experimentu: „<ph name="EXPERIMENT_ID"/></translation>
205 <translation id="5125751979347152379">Neplatná adresa URL.</translation>
206 <translation id="2557899542277210112">Chcete-li mít své záložky vždy po ruce, umístěte je sem na lištu záložek.</translation>
207 <translation id="2479410451996844060">Neplatná adresa URL vyhledávání.</translation>
208 <translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation>
209 <translation id="5509780412636533143">Spravované záložky</translation>
210 <translation id="2489918096470125693">Přidat &amp;složku...</translation>
211 <translation id="7484964289312150019">Otevřít všechny záložky v &amp;novém okně</translation>
212 <translation id="8866481888320382733">Při analýze nastavení zásady došlo k chybě</translation>
213 <translation id="3508920295779105875">Zvolit jinou složku...</translation>
214 <translation id="6644283850729428850">Tato zásada se již nepoužívá.</translation>
215 <translation id="8488350697529856933">Platí pro</translation>
216 <translation id="5565735124758917034">Aktivní</translation>
217 <translation id="3828029223314399057">Hledat v záložkách</translation>
218 <translation id="8876793034577346603">Analýza konfigurace sítě se nezdařila.</translation>
219 <translation id="6268747994388690914">Importovat záložky ze souboru HTML...</translation>
220 <translation id="6656103420185847513">Úprava složky</translation>
221 <translation id="5449588825071916739">Přidat do záložek všechny karty</translation>
222 <translation id="6154808779448689242">Vrácený token zásad neodpovídá aktuálnímu tokenu</translation>
223 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation>
224 <translation id="2835170189407361413">Vymazat formulář</translation>
225 <translation id="713122686776214250">Přidat strá&amp;nku...</translation>
226 <translation id="8804164990146287819">Zásady ochrany soukromí</translation>
227 <translation id="5337776961545044340">Tento typ karty v Peněžence Google pro tohoto obchodníka není podporován. Vyberte prosím jinou kartu.</translation>
228 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation>
229 <translation id="7334320624316649418">&amp;Opakovat změnu uspořádání</translation>
230 <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation>
231 <translation id="7182878459783632708">Nebyly nastaveny žádné zásady</translation>
232 <translation id="2603463522847370204">Otevřít v &amp;anonymním okně</translation>
233 <translation id="5019198164206649151">Záložní úložiště je ve špatném stavu</translation>
234 <translation id="8364627913115013041">Nenastaveno.</translation>
235 <translation id="8713130696108419660">Nesprávný počáteční podpis</translation>
236 <translation id="3270847123878663523">&amp;Vrátit změnu uspořádání zpět</translation>
237 <translation id="20817612488360358">Jako aktivní jsou nakonfigurována systémová nastavení serveru proxy, je však určena i explicitní konfigurace serveru proxy.</translation>
238 <translation id="2639739919103226564">Stav:</translation>
239 <translation id="4196861286325780578">&amp;Opakovat přesunutí</translation>
240 <translation id="5095208057601539847">Provincie</translation>
241 <translation id="806812017500012252">Seřadit podle abecedy</translation>
242 <translation id="1847321074516120686">Nastavení Automatického vyplňování v prohlížeči Chrome</translation>
243 <translation id="2396249848217231973">&amp;Vrátit smazání zpět</translation>
244 <translation id="5327248766486351172">Název</translation>
245 <translation id="1152021252151287493">Chybný ověřovací podpis.</translation>
246 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
247 <translation id="421182450098841253">&amp;Zobrazit lištu záložek</translation>
248 <translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation>
249 <translation id="2721148159707890343">Požadavek byl úspěšný</translation>
250 <translation id="3406605057700382950">&amp;Zobrazit lištu záložek</translation>
251 <translation id="2455981314101692989">U tohoto formuláře je na dané webové stránce vypnuto automatické vyplňování.</translation>
252 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> a budete mít záložky k dispozici všude.</translation>
253 <translation id="5720705177508910913">Aktuální uživatel</translation>
254 <translation id="3380864720620200369">Číslo klienta:</translation>
255 </translationbundle>