2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"uk">
4 <translation id=
"7485870689360869515">Даних не знайдено.
</translation>
5 <translation id=
"3884278016824448484">Конфліктуючий ідентифікатор пристрою
</translation>
6 <translation id=
"6779575937362063477">Цей тип картки не підтримується в Google Wallet. Виберіть іншу картку.
</translation>
7 <translation id=
"5172758083709347301">Комп’ютер
</translation>
8 <translation id=
"7180611975245234373">Оновити
</translation>
9 <translation id=
"777702478322588152">Префектура
</translation>
10 <translation id=
"151501797353681931">Імпортовано з Safari
</translation>
11 <translation id=
"2972581237482394796">&Повторити
</translation>
12 <translation id=
"2262243747453050782">Помилка HTTP
</translation>
13 <translation id=
"1339601241726513588">Домен реєстрації:
</translation>
14 <translation id=
"7298195798382681320">Рекомендоване
</translation>
15 <translation id=
"4058922952496707368">Ключ
"<ph name=
"SUBKEY"/>":
<ph name=
"ERROR"/></translation>
16 <translation id=
"5299298092464848405">Помилка аналізу правила
</translation>
17 <translation id=
"2815693974042551705">Папка із закладками
</translation>
18 <translation id=
"3088325635286126843">&Перейменувати...
</translation>
19 <translation id=
"1228893227497259893">Неправильний ідентифікатор організації
</translation>
20 <translation id=
"5111692334209731439">&Диспетчер закладок
</translation>
21 <translation id=
"6337534724793800597">Фільтрувати правила за назвою
</translation>
22 <translation id=
"4372948949327679948">Очікуване значення:
<ph name=
"VALUE_TYPE"/>.
</translation>
23 <translation id=
"2094505752054353250">Невідповідність домену
</translation>
24 <translation id=
"4422347585044846479">Редагувати закладку для цієї сторінки
</translation>
25 <translation id=
"7012363358306927923">China UnionPay
</translation>
26 <translation id=
"7537536606612762813">Обов’язкове
</translation>
27 <translation id=
"2958431318199492670">Конфігурація мережі не відповідає стандарту ONC. Вона може імпортуватися частково.
</translation>
28 <translation id=
"3583757800736429874">&Повторити переміщення
</translation>
29 <translation id=
"933712198907837967">Diners Club
</translation>
30 <translation id=
"277499241957683684">Відсутній запис пристрою
</translation>
31 <translation id=
"7935318582918952113">Дистилятор DOM
</translation>
32 <translation id=
"8368859634510605990">&Відкрити всі закладки
</translation>
33 <translation id=
"1227633850867390598">Сховати значення
</translation>
34 <translation id=
"6753269504797312559">Значення правила
</translation>
35 <translation id=
"5078638979202084724">Позначити закладками всі вкладки
</translation>
36 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP"/>.html
</translation>
37 <translation id=
"7400418766976504921">URL-адреса
</translation>
38 <translation id=
"6949306908218145636">Створити закладки для відкритих сторінок…
</translation>
39 <translation id=
"2704283930420550640">Значення не відповідає формату.
</translation>
40 <translation id=
"1055184225775184556">&Відмінити додавання
</translation>
41 <translation id=
"2897878306272793870">Ви дійсно бажаєте відкрити
<ph name=
"TAB_COUNT"/> вкладки?
</translation>
42 <translation id=
"4850886885716139402">Перегляд
</translation>
43 <translation id=
"8091372947890762290">Активація очікує на сервері
</translation>
44 <translation id=
"6874604403660855544">&Повторити додавання
</translation>
45 <translation id=
"719464814642662924">Visa
</translation>
46 <translation id=
"6839929833149231406">Область
</translation>
47 <translation id=
"1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.
</translation>
48 <translation id=
"8642489171979176277">Імпортовані з панелі інструментів Google
</translation>
49 <translation id=
"3380365263193509176">Невідома помилка
</translation>
50 <translation id=
"112840717907525620">Кеш-пам’ять правила не пошкоджено
</translation>
51 <translation id=
"37613671848467444">Відкрити в
&анонімному вікні
</translation>
52 <translation id=
"3452404311384756672">Інтервал отримання:
</translation>
53 <translation id=
"3785308913036335955">Показувати ярлики додатків
</translation>
54 <translation id=
"7441627299479586546">Неправильна тема правила
</translation>
55 <translation id=
"3885155851504623709">Община
</translation>
56 <translation id=
"939736085109172342">Нова папка
</translation>
57 <translation id=
"7690853182226561458">Додати
&папку...
</translation>
58 <translation id=
"6973656660372572881">Указано фіксовані проксі-сервери та URL-адреса сценарію .pac.
</translation>
59 <translation id=
"4103249731201008433">Недійсний серійний номер пристрою
</translation>
60 <translation id=
"3667681724235208644">Переглянути оригінальну сторінку
</translation>
61 <translation id=
"4079302484614802869">Конфігурацію проксі-сервера налаштовано на використання URL-адреси сценарію .pac, а не фіксованих проксі-серверів.
</translation>
62 <translation id=
"5540224163453853">Не вдалося знайти потрібну статтю.
</translation>
63 <translation id=
"8437238597147034694">&Відмінити переміщення
</translation>
64 <translation id=
"5813119285467412249">&Повторити додавання
</translation>
65 <translation id=
"5523118979700054094">Назва правила
</translation>
66 <translation id=
"7791543448312431591">Додати
</translation>
67 <translation id=
"2053553514270667976">Поштовий індекс
</translation>
68 <translation id=
"1644184664548287040">Конфігурація мережі недійсна та не може імпортуватися.
</translation>
69 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
70 <translation id=
"1146204723345436916">Імпортувати закладки з файлу HTML...
</translation>
71 <translation id=
"2212735316055980242">Правило не знайдено
</translation>
72 <translation id=
"3150653042067488994">Тимчасова помилка сервера
</translation>
73 <translation id=
"7087282848513945231">Країна
</translation>
74 <translation id=
"8194797478851900357">&Відмінити переміщення
</translation>
75 <translation id=
"6458467102616083041">Ігнорується, оскільки пошук за умовчанням вимкнено правилом.
</translation>
76 <translation id=
"6259156558325130047">&Повторити перевпорядкування
</translation>
77 <translation id=
"1227224963052638717">Невідоме правило
</translation>
78 <translation id=
"9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.
</translation>
79 <translation id=
"6404511346730675251">Редагувати закладку
</translation>
80 <translation id=
"5496587651328244253">Упорядкувати
</translation>
81 <translation id=
"337363190475750230">Деініціалізовано
</translation>
82 <translation id=
"8293206222192510085">Додати закладку
</translation>
83 <translation id=
"1936157145127842922">Показати в папці
</translation>
84 <translation id=
"2367567093518048410">Рівень
</translation>
85 <translation id=
"7610193165460212391">Значення за межами діапазону
<ph name=
"VALUE"/>.
</translation>
86 <translation id=
"8790007591277257123">&Повторити видалення
</translation>
87 <translation id=
"2902382079633781842">Закладку додано.
</translation>
88 <translation id=
"2096368010154057602">Департамент
</translation>
89 <translation id=
"6529602333819889595">&Повторити видалення
</translation>
90 <translation id=
"3011362742078013760">Відкрити всі закладки в
&анонімному вікні
</translation>
91 <translation id=
"4258748452823770588">Недійсний підпис
</translation>
92 <translation id=
"3024663005179499861">Неправильний тип правила
</translation>
93 <translation id=
"3450660100078934250">MasterCard
</translation>
94 <translation id=
"5329858601952122676">&Видалити
</translation>
95 <translation id=
"2367972762794486313">Показати програми
</translation>
96 <translation id=
"7912024687060120840">У папці:
</translation>
97 <translation id=
"8824701697284169214">Додати стор
&інку...
</translation>
98 <translation id=
"2107287771748948380"><ph name=
"OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, діє до:
<ph name=
"CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
99 <translation id=
"6466988389784393586">&Відкрити всі закладки
</translation>
100 <translation id=
"4148925816941278100">American Express
</translation>
101 <translation id=
"5502500733115278303">Імпортовано із Firefox
</translation>
102 <translation id=
"225207911366869382">Дію цього значення припинено для цього правила
</translation>
103 <translation id=
"7910768399700579500">&Нова папка
</translation>
104 <translation id=
"3145945101586104090">Помилка декодування відповіді
</translation>
105 <translation id=
"9115675100829699941">&Закладки
</translation>
106 <translation id=
"665061930738760572">Відкрити в
&новому вікні
</translation>
107 <translation id=
"5528368756083817449">Диспетчер закладок
</translation>
108 <translation id=
"1560991001553749272">Закладку додано!
</translation>
109 <translation id=
"3966072572894326936">Вибрати іншу папку...
</translation>
110 <translation id=
"2328300916057834155">Недійсна закладка в індексі
<ph name=
"ENTRY_INDEX"/> ігнорується
</translation>
111 <translation id=
"5170568018924773124">Показати в папці
</translation>
112 <translation id=
"2181821976797666341">Правила
</translation>
113 <translation id=
"1383876407941801731">Пошук
</translation>
114 <translation id=
"4883178195103750615">Експортувати закладки у файл HTML...
</translation>
115 <translation id=
"3174168572213147020">Острів
</translation>
116 <translation id=
"2213606439339815911">Отримання записів…
</translation>
117 <translation id=
"6263376278284652872">Закладки
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
118 <translation id=
"8487693399751278191">Імпортувати закладки зараз...
</translation>
119 <translation id=
"1181037720776840403">Видалити
</translation>
120 <translation id=
"5261073535210137151">У цій папці є така кількість закладок:
<ph name=
"COUNT"/>. Дійсно видалити її?
</translation>
121 <translation id=
"6549689063733911810">Останні
</translation>
122 <translation id=
"7139724024395191329">Емірат
</translation>
123 <translation id=
"6702639462873609204">&Редагувати...
</translation>
124 <translation id=
"5145883236150621069">Відповідь правила містить код помилки
</translation>
125 <translation id=
"971774202801778802">URL-адреса закладки
</translation>
126 <translation id=
"6970216967273061347">Район
</translation>
127 <translation id=
"1122960773616686544">Назва закладки
</translation>
128 <translation id=
"3427342743765426898">&Повторити редагування
</translation>
129 <translation id=
"3010559122411665027">Елемент списку
"<ph name=
"ENTRY_INDEX"/>":
<ph name=
"ERROR"/></translation>
130 <translation id=
"6445051938772793705">Країна
</translation>
131 <translation id=
"1047726139967079566">Додати цю сторінку до закладок...
</translation>
132 <translation id=
"1774833706453699074">Створити закладки для відкритих сторінок…
</translation>
133 <translation id=
"3950820424414687140">Увійти
</translation>
134 <translation id=
"2025186561304664664">Проксі-сервер установлено на автоматичне налаштування.
</translation>
135 <translation id=
"1853748787962613237">Не вдалося показати статтю.
</translation>
136 <translation id=
"1611704746353331382">Експортувати закладки у файл HTML...
</translation>
137 <translation id=
"5455374756549232013">Недійсна мітка часу правила
</translation>
138 <translation id=
"1035590878859356651">Створити закладку для цієї сторінки…
</translation>
139 <translation id=
"1973335181906896915">Помилка серіалізації
</translation>
140 <translation id=
"394984172568887996">Імпортовано із IE
</translation>
141 <translation id=
"5989320800837274978">Не вказано ні фіксованих проксі-серверів, ні URL-адрес сценарію .pac.
</translation>
142 <translation id=
"7805768142964895445">Статус
</translation>
143 <translation id=
"2805756323405976993">Додатки
</translation>
144 <translation id=
"4853020600495124913">Відкрити в
&новому вікні
</translation>
145 <translation id=
"4002066346123236978">Назва
</translation>
146 <translation id=
"1113869188872983271">&Відмінити перевпорядкування
</translation>
147 <translation id=
"536296301121032821">Помилка збереження налаштувань правила
</translation>
148 <translation id=
"3254409185687681395">Додати цю сторінку до закладок
</translation>
149 <translation id=
"5439770059721715174">Помилка перевірки схеми за адресою
"<ph name=
"ERROR_PATH"/>":
<ph name=
"ERROR"/></translation>
150 <translation id=
"5225324770654022472">Показувати ярлики додатків
</translation>
151 <translation id=
"2224551243087462610">Редагувати ім’я папки
</translation>
152 <translation id=
"5089810972385038852">Штат
</translation>
153 <translation id=
"647261751007945333">Правила пристрою
</translation>
154 <translation id=
"678528074488531090">Помилка перевірки:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
155 <translation id=
"2556876185419854533">&Відмінити редагування
</translation>
156 <translation id=
"4594403342090139922">&Відмінити видалення
</translation>
157 <translation id=
"4117700440116928470">Правило не підтримується.
</translation>
158 <translation id=
"2114841414352855701">Правило ігнорується, оскільки його замінено правилом
<ph name=
"POLICY_NAME"/>.
</translation>
159 <translation id=
"8891727572606052622">Недійсний режим проксі-сервера.
</translation>
160 <translation id=
"399179161741278232">Імпортовано
</translation>
161 <translation id=
"5857090052475505287">Нова папка
</translation>
162 <translation id=
"6008256403891681546">JCB
</translation>
163 <translation id=
"7752995774971033316">Некерований клієнт
</translation>
164 <translation id=
"3712624925041724820">Ліцензії вичерпано
</translation>
165 <translation id=
"4926049483395192435">Потрібно вказати.
</translation>
166 <translation id=
"7542995811387359312">Автоматичне заповнення кредитної картки вимкнено, оскільки ця форма не використовує безпечне з'єднання.
</translation>
167 <translation id=
"9024127637873500333">&Відкрити в новій вкладці
</translation>
168 <translation id=
"8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.
</translation>
169 <translation id=
"6397592254427394018">Відкрити всі закладки в
&анонімному вікні
</translation>
170 <translation id=
"1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту
</translation>
171 <translation id=
"580571955903695899">Переупорядкувати за назвою
</translation>
172 <translation id=
"6059232451013891645">Папка:
</translation>
173 <translation id=
"1640180200866533862">Правила користувача
</translation>
174 <translation id=
"5629630648637658800">Помилка завантаження налаштувань правила
</translation>
175 <translation id=
"4030383055268325496">&Відмінити додавання
</translation>
176 <translation id=
"3650584904733503804">Перевірку закінчено
</translation>
177 <translation id=
"6915804003454593391">Користувач:
</translation>
178 <translation id=
"3527085408025491307">Папка
</translation>
179 <translation id=
"3377188786107721145">Помилка аналізу правила
</translation>
180 <translation id=
"2270192940992995399">Не вдалося знайти статтю.
</translation>
181 <translation id=
"4726672564094551039">Перезавантажити правила
</translation>
182 <translation id=
"9170848237812810038">&Скасувати
</translation>
183 <translation id=
"2392959068659972793">Показувати правила, для яких не встановлено значення
</translation>
184 <translation id=
"9148507642005240123">&Відмінити редагування
</translation>
185 <translation id=
"5470861586879999274">&Повторити редагування
</translation>
186 <translation id=
"6965978654500191972">Пристрій
</translation>
187 <translation id=
"8249320324621329438">Востаннє отримано:
</translation>
188 <translation id=
"3613422051106148727">&Відкрити в новій вкладці
</translation>
189 <translation id=
"6282194474023008486">Поштовий код
</translation>
190 <translation id=
"443673843213245140">Використання проксі-сервера вимкнено, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.
</translation>
191 <translation id=
"3623476034248543066">Показати значення
</translation>
192 <translation id=
"5631439013527180824">Недійсний маркер керування пристрою
</translation>
193 <translation id=
"6804671422566312077">Відкрити всі закладки в
&новому вікні
</translation>
194 <translation id=
"560412284261940334">Керування не підтримується
</translation>
195 <translation id=
"3169472444629675720">Discover
</translation>
196 <translation id=
"5626134646977739690">Ім'я:
</translation>
197 <translation id=
"4813512666221746211">Помилка мережі
</translation>
198 <translation id=
"1254117744268754948">Вибрати папку
</translation>
199 <translation id=
"8116972784401310538">&Диспетчер закладок
</translation>
200 <translation id=
"1875753206475436906">евристичний тип:
<ph name=
"HEURISTIC_TYPE"/>
201 тип сервера:
<ph name=
"SERVER_TYPE"/>
202 сигнатура поля:
<ph name=
"FIELD_SIGNATURE"/>
203 сигнатура форми:
<ph name=
"FORM_SIGNATURE"/>
204 експериментальний ідентифікатор:
"<ph name=
"EXPERIMENT_ID"/>"</translation>
205 <translation id=
"5125751979347152379">Недійсна URL-адреса.
</translation>
206 <translation id=
"2557899542277210112">Для швидкого доступу розташуйте свої закладки тут, на панелі закладок.
</translation>
207 <translation id=
"2479410451996844060">Недійсна URL-адреса для пошуку.
</translation>
208 <translation id=
"9149866541089851383">Редагувати...
</translation>
209 <translation id=
"5509780412636533143">Закладки, якими керує адміністратор
</translation>
210 <translation id=
"2489918096470125693">Додати
&папку...
</translation>
211 <translation id=
"7484964289312150019">Відкрити всі закладки в
&новому вікні
</translation>
212 <translation id=
"8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила
</translation>
213 <translation id=
"3508920295779105875">Вибрати іншу папку...
</translation>
214 <translation id=
"6644283850729428850">Це правило більше не використовується.
</translation>
215 <translation id=
"8488350697529856933">Застосовується до:
</translation>
216 <translation id=
"5565735124758917034">Активний клієнт
</translation>
217 <translation id=
"3828029223314399057">Пошук закладок
</translation>
218 <translation id=
"8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.
</translation>
219 <translation id=
"6268747994388690914">Імпортувати закладки з файлу HTML...
</translation>
220 <translation id=
"6656103420185847513">Редагувати папку
</translation>
221 <translation id=
"5449588825071916739">Зробити закладки для всіх вкладок
</translation>
222 <translation id=
"6154808779448689242">Отриманий маркер правила не збігається з поточним маркером
</translation>
223 <translation id=
"7961015016161918242">Ніколи
</translation>
224 <translation id=
"2835170189407361413">Очистити форму
</translation>
225 <translation id=
"713122686776214250">Додати стор
&інку...
</translation>
226 <translation id=
"8804164990146287819">Політика конфіденційності
</translation>
227 <translation id=
"5337776961545044340">Google Wallet не підтримує такий тип картки для цього продавця. Виберіть іншу картку.
</translation>
228 <translation id=
"4268574628540273656">URL-адреса:
</translation>
229 <translation id=
"7334320624316649418">&Повторити перевпорядкування
</translation>
230 <translation id=
"4084682180776658562">Закладка
</translation>
231 <translation id=
"7182878459783632708">Правила не встановлено
</translation>
232 <translation id=
"2603463522847370204">Відкрити в
&анонімному вікні
</translation>
233 <translation id=
"5019198164206649151">Резервний носій пошкоджено
</translation>
234 <translation id=
"8364627913115013041">Не встановлено.
</translation>
235 <translation id=
"8713130696108419660">Недійсний початковий підпис
</translation>
236 <translation id=
"3270847123878663523">&Відмінити перевпорядкування
</translation>
237 <translation id=
"20817612488360358">Системні параметри проксі-сервера налаштовано для використання, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.
</translation>
238 <translation id=
"2639739919103226564">Статус:
</translation>
239 <translation id=
"4196861286325780578">&Повторити переміщення
</translation>
240 <translation id=
"5095208057601539847">Провінція
</translation>
241 <translation id=
"806812017500012252">Переупорядкувати за назвою
</translation>
242 <translation id=
"1847321074516120686">Налаштування автозаповнення Chrome
</translation>
243 <translation id=
"2396249848217231973">&Відмінити видалення
</translation>
244 <translation id=
"5327248766486351172">Ім'я
</translation>
245 <translation id=
"1152021252151287493">Недійсний підпис для підтвердження.
</translation>
246 <translation id=
"6965382102122355670">ОК
</translation>
247 <translation id=
"421182450098841253">&Показати панель закладок
</translation>
248 <translation id=
"2149973817440762519">Редагувати закладку
</translation>
249 <translation id=
"2721148159707890343">Запит надіслано
</translation>
250 <translation id=
"3406605057700382950">&Показати панель закладок
</translation>
251 <translation id=
"2455981314101692989">На цій веб-сторінці вимкнено автоматичне заповнення цієї форми.
</translation>
252 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK"/>, щоб отримати доступ до своїх закладок будь-де.
</translation>
253 <translation id=
"5720705177508910913">Поточний користувач
</translation>
254 <translation id=
"3380864720620200369">Ідентифікатор клієнта:
</translation>