Roll ANGLE.
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_uk.xtb
blobe22213676850eebcff83dec467b6f95af122002e
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="7485870689360869515">Даних не знайдено.</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">Конфліктуючий ідентифікатор пристрою</translation>
6 <translation id="6779575937362063477">Цей тип картки не підтримується в Google Wallet. Виберіть іншу картку.</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">Комп’ютер</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">Оновити</translation>
9 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
10 <translation id="151501797353681931">Імпортовано з Safari</translation>
11 <translation id="2972581237482394796">&amp;Повторити</translation>
12 <translation id="2262243747453050782">Помилка HTTP</translation>
13 <translation id="1339601241726513588">Домен реєстрації:</translation>
14 <translation id="7298195798382681320">Рекомендоване</translation>
15 <translation id="4058922952496707368">Ключ &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
16 <translation id="5299298092464848405">Помилка аналізу правила</translation>
17 <translation id="2815693974042551705">Папка із закладками</translation>
18 <translation id="3088325635286126843">&amp;Перейменувати...</translation>
19 <translation id="1228893227497259893">Неправильний ідентифікатор організації</translation>
20 <translation id="5111692334209731439">&amp;Диспетчер закладок</translation>
21 <translation id="6337534724793800597">Фільтрувати правила за назвою</translation>
22 <translation id="4372948949327679948">Очікуване значення: <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
23 <translation id="2094505752054353250">Невідповідність домену</translation>
24 <translation id="4422347585044846479">Редагувати закладку для цієї сторінки</translation>
25 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
26 <translation id="7537536606612762813">Обов’язкове</translation>
27 <translation id="2958431318199492670">Конфігурація мережі не відповідає стандарту ONC. Вона може імпортуватися частково.</translation>
28 <translation id="3583757800736429874">&amp;Повторити переміщення</translation>
29 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
30 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation>
31 <translation id="7935318582918952113">Дистилятор DOM</translation>
32 <translation id="8368859634510605990">&amp;Відкрити всі закладки</translation>
33 <translation id="1227633850867390598">Сховати значення</translation>
34 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation>
35 <translation id="5078638979202084724">Позначити закладками всі вкладки</translation>
36 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
37 <translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation>
38 <translation id="6949306908218145636">Створити закладки для відкритих сторінок…</translation>
39 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translation>
40 <translation id="1055184225775184556">&amp;Відмінити додавання</translation>
41 <translation id="2897878306272793870">Ви дійсно бажаєте відкрити <ph name="TAB_COUNT"/> вкладки?</translation>
42 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation>
43 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation>
44 <translation id="6874604403660855544">&amp;Повторити додавання</translation>
45 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
46 <translation id="6839929833149231406">Область</translation>
47 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation>
48 <translation id="8642489171979176277">Імпортовані з панелі інструментів Google</translation>
49 <translation id="3380365263193509176">Невідома помилка</translation>
50 <translation id="112840717907525620">Кеш-пам’ять правила не пошкоджено</translation>
51 <translation id="37613671848467444">Відкрити в &amp;анонімному вікні</translation>
52 <translation id="3452404311384756672">Інтервал отримання:</translation>
53 <translation id="3785308913036335955">Показувати ярлики додатків</translation>
54 <translation id="7441627299479586546">Неправильна тема правила</translation>
55 <translation id="3885155851504623709">Община</translation>
56 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
57 <translation id="7690853182226561458">Додати &amp;папку...</translation>
58 <translation id="6973656660372572881">Указано фіксовані проксі-сервери та URL-адреса сценарію .pac.</translation>
59 <translation id="4103249731201008433">Недійсний серійний номер пристрою</translation>
60 <translation id="3667681724235208644">Переглянути оригінальну сторінку</translation>
61 <translation id="4079302484614802869">Конфігурацію проксі-сервера налаштовано на використання URL-адреси сценарію .pac, а не фіксованих проксі-серверів.</translation>
62 <translation id="5540224163453853">Не вдалося знайти потрібну статтю.</translation>
63 <translation id="8437238597147034694">&amp;Відмінити переміщення</translation>
64 <translation id="5813119285467412249">&amp;Повторити додавання</translation>
65 <translation id="5523118979700054094">Назва правила</translation>
66 <translation id="7791543448312431591">Додати</translation>
67 <translation id="2053553514270667976">Поштовий індекс</translation>
68 <translation id="1644184664548287040">Конфігурація мережі недійсна та не може імпортуватися.</translation>
69 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
70 <translation id="1146204723345436916">Імпортувати закладки з файлу HTML...</translation>
71 <translation id="2212735316055980242">Правило не знайдено</translation>
72 <translation id="3150653042067488994">Тимчасова помилка сервера</translation>
73 <translation id="7087282848513945231">Країна</translation>
74 <translation id="8194797478851900357">&amp;Відмінити переміщення</translation>
75 <translation id="6458467102616083041">Ігнорується, оскільки пошук за умовчанням вимкнено правилом.</translation>
76 <translation id="6259156558325130047">&amp;Повторити перевпорядкування</translation>
77 <translation id="1227224963052638717">Невідоме правило</translation>
78 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation>
79 <translation id="6404511346730675251">Редагувати закладку</translation>
80 <translation id="5496587651328244253">Упорядкувати</translation>
81 <translation id="337363190475750230">Деініціалізовано</translation>
82 <translation id="8293206222192510085">Додати закладку</translation>
83 <translation id="1936157145127842922">Показати в папці</translation>
84 <translation id="2367567093518048410">Рівень</translation>
85 <translation id="7610193165460212391">Значення за межами діапазону <ph name="VALUE"/>.</translation>
86 <translation id="8790007591277257123">&amp;Повторити видалення</translation>
87 <translation id="2902382079633781842">Закладку додано.</translation>
88 <translation id="2096368010154057602">Департамент</translation>
89 <translation id="6529602333819889595">&amp;Повторити видалення</translation>
90 <translation id="3011362742078013760">Відкрити всі закладки в &amp;анонімному вікні</translation>
91 <translation id="4258748452823770588">Недійсний підпис</translation>
92 <translation id="3024663005179499861">Неправильний тип правила</translation>
93 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
94 <translation id="5329858601952122676">&amp;Видалити</translation>
95 <translation id="2367972762794486313">Показати програми</translation>
96 <translation id="7912024687060120840">У папці:</translation>
97 <translation id="8824701697284169214">Додати стор&amp;інку...</translation>
98 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, діє до: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
99 <translation id="6466988389784393586">&amp;Відкрити всі закладки</translation>
100 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
101 <translation id="5502500733115278303">Імпортовано із Firefox</translation>
102 <translation id="225207911366869382">Дію цього значення припинено для цього правила</translation>
103 <translation id="7910768399700579500">&amp;Нова папка</translation>
104 <translation id="3145945101586104090">Помилка декодування відповіді</translation>
105 <translation id="9115675100829699941">&amp;Закладки</translation>
106 <translation id="665061930738760572">Відкрити в &amp;новому вікні</translation>
107 <translation id="5528368756083817449">Диспетчер закладок</translation>
108 <translation id="1560991001553749272">Закладку додано!</translation>
109 <translation id="3966072572894326936">Вибрати іншу папку...</translation>
110 <translation id="2328300916057834155">Недійсна закладка в індексі <ph name="ENTRY_INDEX"/> ігнорується</translation>
111 <translation id="5170568018924773124">Показати в папці</translation>
112 <translation id="2181821976797666341">Правила</translation>
113 <translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
114 <translation id="4883178195103750615">Експортувати закладки у файл HTML...</translation>
115 <translation id="3174168572213147020">Острів</translation>
116 <translation id="2213606439339815911">Отримання записів…</translation>
117 <translation id="6263376278284652872">Закладки <ph name="DOMAIN"/></translation>
118 <translation id="8487693399751278191">Імпортувати закладки зараз...</translation>
119 <translation id="1181037720776840403">Видалити</translation>
120 <translation id="5261073535210137151">У цій папці є така кількість закладок: <ph name="COUNT"/>. Дійсно видалити її?</translation>
121 <translation id="6549689063733911810">Останні</translation>
122 <translation id="7139724024395191329">Емірат</translation>
123 <translation id="6702639462873609204">&amp;Редагувати...</translation>
124 <translation id="5145883236150621069">Відповідь правила містить код помилки</translation>
125 <translation id="971774202801778802">URL-адреса закладки</translation>
126 <translation id="6970216967273061347">Район</translation>
127 <translation id="1122960773616686544">Назва закладки</translation>
128 <translation id="3427342743765426898">&amp;Повторити редагування</translation>
129 <translation id="3010559122411665027">Елемент списку &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
130 <translation id="6445051938772793705">Країна</translation>
131 <translation id="1047726139967079566">Додати цю сторінку до закладок...</translation>
132 <translation id="1774833706453699074">Створити закладки для відкритих сторінок…</translation>
133 <translation id="3950820424414687140">Увійти</translation>
134 <translation id="2025186561304664664">Проксі-сервер установлено на автоматичне налаштування.</translation>
135 <translation id="1853748787962613237">Не вдалося показати статтю.</translation>
136 <translation id="1611704746353331382">Експортувати закладки у файл HTML...</translation>
137 <translation id="5455374756549232013">Недійсна мітка часу правила</translation>
138 <translation id="1035590878859356651">Створити закладку для цієї сторінки…</translation>
139 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation>
140 <translation id="394984172568887996">Імпортовано із IE</translation>
141 <translation id="5989320800837274978">Не вказано ні фіксованих проксі-серверів, ні URL-адрес сценарію .pac.</translation>
142 <translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
143 <translation id="2805756323405976993">Додатки</translation>
144 <translation id="4853020600495124913">Відкрити в &amp;новому вікні</translation>
145 <translation id="4002066346123236978">Назва</translation>
146 <translation id="1113869188872983271">&amp;Відмінити перевпорядкування</translation>
147 <translation id="536296301121032821">Помилка збереження налаштувань правила</translation>
148 <translation id="3254409185687681395">Додати цю сторінку до закладок</translation>
149 <translation id="5439770059721715174">Помилка перевірки схеми за адресою &quot;<ph name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
150 <translation id="5225324770654022472">Показувати ярлики додатків</translation>
151 <translation id="2224551243087462610">Редагувати ім’я папки</translation>
152 <translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
153 <translation id="647261751007945333">Правила пристрою</translation>
154 <translation id="678528074488531090">Помилка перевірки: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
155 <translation id="2556876185419854533">&amp;Відмінити редагування</translation>
156 <translation id="4594403342090139922">&amp;Відмінити видалення</translation>
157 <translation id="4117700440116928470">Правило не підтримується.</translation>
158 <translation id="2114841414352855701">Правило ігнорується, оскільки його замінено правилом <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
159 <translation id="8891727572606052622">Недійсний режим проксі-сервера.</translation>
160 <translation id="399179161741278232">Імпортовано</translation>
161 <translation id="5857090052475505287">Нова папка</translation>
162 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
163 <translation id="7752995774971033316">Некерований клієнт</translation>
164 <translation id="3712624925041724820">Ліцензії вичерпано</translation>
165 <translation id="4926049483395192435">Потрібно вказати.</translation>
166 <translation id="7542995811387359312">Автоматичне заповнення кредитної картки вимкнено, оскільки ця форма не використовує безпечне з'єднання.</translation>
167 <translation id="9024127637873500333">&amp;Відкрити в новій вкладці</translation>
168 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translation>
169 <translation id="6397592254427394018">Відкрити всі закладки в &amp;анонімному вікні</translation>
170 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</translation>
171 <translation id="580571955903695899">Переупорядкувати за назвою</translation>
172 <translation id="6059232451013891645">Папка:</translation>
173 <translation id="1640180200866533862">Правила користувача</translation>
174 <translation id="5629630648637658800">Помилка завантаження налаштувань правила</translation>
175 <translation id="4030383055268325496">&amp;Відмінити додавання</translation>
176 <translation id="3650584904733503804">Перевірку закінчено</translation>
177 <translation id="6915804003454593391">Користувач:</translation>
178 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
179 <translation id="3377188786107721145">Помилка аналізу правила</translation>
180 <translation id="2270192940992995399">Не вдалося знайти статтю.</translation>
181 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation>
182 <translation id="9170848237812810038">&amp;Скасувати</translation>
183 <translation id="2392959068659972793">Показувати правила, для яких не встановлено значення</translation>
184 <translation id="9148507642005240123">&amp;Відмінити редагування</translation>
185 <translation id="5470861586879999274">&amp;Повторити редагування</translation>
186 <translation id="6965978654500191972">Пристрій</translation>
187 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation>
188 <translation id="3613422051106148727">&amp;Відкрити в новій вкладці</translation>
189 <translation id="6282194474023008486">Поштовий код</translation>
190 <translation id="443673843213245140">Використання проксі-сервера вимкнено, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation>
191 <translation id="3623476034248543066">Показати значення</translation>
192 <translation id="5631439013527180824">Недійсний маркер керування пристрою</translation>
193 <translation id="6804671422566312077">Відкрити всі закладки в &amp;новому вікні</translation>
194 <translation id="560412284261940334">Керування не підтримується</translation>
195 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
196 <translation id="5626134646977739690">Ім'я:</translation>
197 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation>
198 <translation id="1254117744268754948">Вибрати папку</translation>
199 <translation id="8116972784401310538">&amp;Диспетчер закладок</translation>
200 <translation id="1875753206475436906">евристичний тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
201 тип сервера: <ph name="SERVER_TYPE"/>
202 сигнатура поля: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
203 сигнатура форми: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
204 експериментальний ідентифікатор: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
205 <translation id="5125751979347152379">Недійсна URL-адреса.</translation>
206 <translation id="2557899542277210112">Для швидкого доступу розташуйте свої закладки тут, на панелі закладок.</translation>
207 <translation id="2479410451996844060">Недійсна URL-адреса для пошуку.</translation>
208 <translation id="9149866541089851383">Редагувати...</translation>
209 <translation id="5509780412636533143">Закладки, якими керує адміністратор</translation>
210 <translation id="2489918096470125693">Додати &amp;папку...</translation>
211 <translation id="7484964289312150019">Відкрити всі закладки в &amp;новому вікні</translation>
212 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</translation>
213 <translation id="3508920295779105875">Вибрати іншу папку...</translation>
214 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</translation>
215 <translation id="8488350697529856933">Застосовується до:</translation>
216 <translation id="5565735124758917034">Активний клієнт</translation>
217 <translation id="3828029223314399057">Пошук закладок</translation>
218 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</translation>
219 <translation id="6268747994388690914">Імпортувати закладки з файлу HTML...</translation>
220 <translation id="6656103420185847513">Редагувати папку</translation>
221 <translation id="5449588825071916739">Зробити закладки для всіх вкладок</translation>
222 <translation id="6154808779448689242">Отриманий маркер правила не збігається з поточним маркером</translation>
223 <translation id="7961015016161918242">Ніколи</translation>
224 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation>
225 <translation id="713122686776214250">Додати стор&amp;інку...</translation>
226 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation>
227 <translation id="5337776961545044340">Google Wallet не підтримує такий тип картки для цього продавця. Виберіть іншу картку.</translation>
228 <translation id="4268574628540273656">URL-адреса:</translation>
229 <translation id="7334320624316649418">&amp;Повторити перевпорядкування</translation>
230 <translation id="4084682180776658562">Закладка</translation>
231 <translation id="7182878459783632708">Правила не встановлено</translation>
232 <translation id="2603463522847370204">Відкрити в &amp;анонімному вікні</translation>
233 <translation id="5019198164206649151">Резервний носій пошкоджено</translation>
234 <translation id="8364627913115013041">Не встановлено.</translation>
235 <translation id="8713130696108419660">Недійсний початковий підпис</translation>
236 <translation id="3270847123878663523">&amp;Відмінити перевпорядкування</translation>
237 <translation id="20817612488360358">Системні параметри проксі-сервера налаштовано для використання, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation>
238 <translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
239 <translation id="4196861286325780578">&amp;Повторити переміщення</translation>
240 <translation id="5095208057601539847">Провінція</translation>
241 <translation id="806812017500012252">Переупорядкувати за назвою</translation>
242 <translation id="1847321074516120686">Налаштування автозаповнення Chrome</translation>
243 <translation id="2396249848217231973">&amp;Відмінити видалення</translation>
244 <translation id="5327248766486351172">Ім'я</translation>
245 <translation id="1152021252151287493">Недійсний підпис для підтвердження.</translation>
246 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
247 <translation id="421182450098841253">&amp;Показати панель закладок</translation>
248 <translation id="2149973817440762519">Редагувати закладку</translation>
249 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation>
250 <translation id="3406605057700382950">&amp;Показати панель закладок</translation>
251 <translation id="2455981314101692989">На цій веб-сторінці вимкнено автоматичне заповнення цієї форми.</translation>
252 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/>, щоб отримати доступ до своїх закладок будь-де.</translation>
253 <translation id="5720705177508910913">Поточний користувач</translation>
254 <translation id="3380864720620200369">Ідентифікатор клієнта:</translation>
255 </translationbundle>