2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"bn">
4 <translation id=
"1506187449813838456">পিচ বাড়ান
</translation>
5 <translation id=
"4763480195061959176">ভিডিও
</translation>
6 <translation id=
"6919104639734799681">সারণী তালিকা দেখান
</translation>
7 <translation id=
"3134461040845705080">rdonly
</translation>
8 <translation id=
"443163561286008705">পুনঃসেট করুন
</translation>
9 <translation id=
"2873259058405069099">সারণীর শুরুতে যান
</translation>
10 <translation id=
"5983179082906765664">নেভিগেশন গ্র্যানুলারিটি বাড়ান
</translation>
11 <translation id=
"3411576569283690839">১টি ফর্ম
</translation>
12 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE"/>,
<ph name=
"NAME"/>, পাসওয়ার্ড পাঠ্য বাক্স
</translation>
13 <translation id=
"3046838483509668188">ChromeVox বিকল্প
</translation>
14 <translation id=
"8856538297388979332">আদেশগুলি পর্যালোচনা করতে উপরের বা নীচের দিকে টিপুন, সক্রিয় করতে এন্টার টিপুন
</translation>
15 <translation id=
"9115913704608474258">নভেম্বর
</translation>
16 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{ডান দ্বিতীয় বন্ধনী}one{#টি ডান দ্বিতীয় বন্ধনী}other{#টি ডান দ্বিতীয় বন্ধনী}}
</translation>
17 <translation id=
"2614981083756825552">গাণিতিক ML লেআউট
</translation>
18 <translation id=
"7203150201908454328">প্রসারিত
</translation>
19 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{সেমিকোলন}one{#টি সেমিকোলন}other{#টি সেমিকোলন}}
</translation>
20 <translation id=
"5455441614648621694">পরিপূরক
</translation>
21 <translation id=
"2169714232367507776">বর্তমান আইটেমে ক্লিক করুন
</translation>
22 <translation id=
"6657128831881431364">প্রগতি দণ্ড
</translation>
23 <translation id=
"5597170376237141345">পরবর্তী চেকবাক্স
</translation>
24 <translation id=
"2816654101880605877">কোনো পরবর্তী স্লাইডার নেই৷
</translation>
25 <translation id=
"580862262708062788"><ph name=
"NUM"/>টি ফর্ম
</translation>
26 <translation id=
"4688873778442829762">grd
</translation>
27 <translation id=
"4047216625641135770">চিহ্নিত
</translation>
28 <translation id=
"2223693656926968778">বর্তমান আইটেমের উপর ব্যবস্থা গ্রহণ করুন
</translation>
29 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
30 <translation id=
"158493514907962286">ডিসেম্বর
</translation>
31 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME"/>, মেনু
</translation>
32 <translation id=
"8540054775867439484">শীর্ষে সম্পৃক্ত রয়েছে
</translation>
33 <translation id=
"7586163296341959563">আটকান৷
</translation>
34 <translation id=
"151784044608172266">পরবর্তী বাক্য
</translation>
35 <translation id=
"1088219014394087294">কোনো শিরোলেখ নেই৷
</translation>
36 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME"/>, রেডিও বোতাম নির্বাচিত নেই
</translation>
37 <translation id=
"316542773973815724">নেভিগেশন
</translation>
38 <translation id=
"5891934789323004067">সারণী
</translation>
39 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX"/>/
<ph name=
"TOTAL"/></translation>
40 <translation id=
"885367609741899890">txtbx
</translation>
41 <translation id=
"5999630716831179808">ভয়েসগুলি
</translation>
42 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
43 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{বিস্মযসূচক চিহ্ন}one{# exclamation points}other{# বিস্মযসূচক চিহ্ন}}
</translation>
44 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{অ্যামপারসেন্ট}one{#টি অ্যামপারসেন্ট}other{#টি অ্যামপারসেন্ট}}
</translation>
45 <translation id=
"7604026522577407655">বর্তমান কলামের শুরুতে যান
</translation>
46 <translation id=
"7674768236845044097">চিহ্নিত
</translation>
47 <translation id=
"6877435256196695200">কোনো পরবর্তী গ্রাফিক নেই৷
</translation>
48 <translation id=
"2800204403141299078">কোনো পৃথক উপাদান নেই৷
</translation>
49 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox - Chrome কে ভয়েস প্রদান
</translation>
50 <translation id=
"4372435075475052704">ন্যূনতম:
<ph name=
"X"/></translation>
51 <translation id=
"4229646983878045487">তারিখ সময়
</translation>
52 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
53 <translation id=
"7828956995407538686">অক্টোবর
</translation>
54 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
55 <translation id=
"7839679365527550018">পূর্ববর্তী শব্দ
</translation>
56 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{পাইপ}one{#টি উলম্ব পাইপ}other{#টি উলম্ব পাইপ}}
</translation>
57 <translation id=
"409334809956508737">পূর্ববর্তী বস্তু
</translation>
58 <translation id=
"3731746171184829332">কোনো পূর্ববর্তী শিরোলেখ নেই৷
</translation>
59 <translation id=
"6122013438240733403">btn
</translation>
60 <translation id=
"831207808878314375">সংজ্ঞা
</translation>
61 <translation id=
"5859752971144398932">পৃষ্ঠায় খোজা থেকে বেরিয়ে গিয়েছে হচ্ছে৷
</translation>
62 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
63 <translation id=
"4729095194763193578">পূর্ববর্তী সারণী সারি
</translation>
64 <translation id=
"4301352596632316575">উপমেনু রয়েছে
</translation>
65 <translation id=
"9153606228985488238">পিচ
<ph name=
"PERCENT"/> শতাংশ
</translation>
66 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{কোলন}one{#টি কোলন}other{#টি কোলন}}
</translation>
67 <translation id=
"6633350132811819843">কোনো পরবর্তী সারণী নেই৷
</translation>
68 <translation id=
"8382679411218029383">স্বতসম্পূর্ণ ইনলাইন এবং তালিকা
</translation>
69 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE"/>, কম্বো বাক্স
</translation>
70 <translation id=
"3793710123303304873">কথোপকথন থেকে প্রস্থান করা হয়ছে৷
</translation>
71 <translation id=
"4004802134384979325">চেক করা
</translation>
72 <translation id=
"4973717656530883744">ন্যূনতম
<ph name=
"X"/></translation>
73 <translation id=
"3312997241656799641">পরবর্তী ঘুরে দেখা লিঙ্ক
</translation>
74 <translation id=
"8638532244051952400">বর্তমান কক্ষ স্থানাঙ্কগুলি ঘোষণা করে
</translation>
75 <translation id=
"4996716799442435517">ভিসুয়াল
</translation>
76 <translation id=
"323731244387692321">ChromeVox সহায়তা খুলুন
</translation>
77 <translation id=
"2435413342408885429">এখন
<ph name=
"KEY"/> হল নতুন ChromeVox সংশোধক৷
</translation>
78 <translation id=
"188130072164734898">বর্তমান সময় ও তারিখ বলে৷
</translation>
79 <translation id=
"4597896406374528575">এপ্রিল
</translation>
80 <translation id=
"5948123859135882163">কাঠামোগত এবং শব্দার্থিক এর মধ্যে গাণিতিক এক্সপ্রেশনের ব্যাখ্যা টগল করে
</translation>
81 <translation id=
"2770781857296573485">গোষ্ঠী অন্বেষণ প্রবেশ করে
</translation>
82 <translation id=
"4867316986324544967">TTS লগ ইন সক্ষম করুন
</translation>
83 <translation id=
"4848993367330139335">tmr
</translation>
84 <translation id=
"5534303576632885660">hdr
</translation>
85 <translation id=
"3082557070674409251">ক্লিক করা হয়েছে
</translation>
86 <translation id=
"6561818612645211875">বর্তমান সারির শুরুতে যান
</translation>
87 <translation id=
"5623842676595125836">লগ
</translation>
88 <translation id=
"4663014090013794209">mnu itm chx
</translation>
89 <translation id=
"2281234842553884450">পূর্ববর্তী স্লাইডার
</translation>
90 <translation id=
"536313653113267135">ঘুরে দেখা হয়েছে
</translation>
91 <translation id=
"3681807417444549249">{
"ar
":
"আরবি
",
"bg
":
"বুলগেরিয়ান
",
"ca
":
"কাতালান
",
"hr
":
"ক্রোয়েশিয়ান
",
"cs
":
"চেক
",
"da
":
"ড্যানিশ
",
"nl
":
"ডাচ
",
"en_CA
":
"ইংরেজি (কানাডা)
",
"en_GB
":
"ইংরেজি (যুক্তরাজ্য)
",
"en_US
":
"ইংরেজি (যুক্তরাষ্ট্র)
",
"et
":
"এস্তোনীয়
",
"fr
":
"ফরাসি
",
"fr_CA
":
"ফরাসি (কানাডা)
",
"fr_FR
":
"ফরাসি (ফ্রান্স)
",
"fi
":
"ফিনিশ
",
"de
":
"জার্মান
",
"de_CH
":
"জার্মান (সুইজারল্যান্ড)
",
"de_DE
":
"জার্মান (জার্মানি)
",
"el
":
"গ্রিক
",
"hi
":
"হিন্দী
",
"hu
":
"হাঙ্গেরিয়ান
",
"is
":
"আইসল্যান্ডিক
",
"it
":
"ইতালিয়ান
",
"lv
":
"লাতভিয়ান
",
"lt
":
"লিথুয়ানিয়ান
",
"nb
":
"নরওয়ে বোকমাল
",
"pl
":
"পোলিশ
",
"pt
":
"পর্তুগিজ
",
"ro
":
"রোমানিয়ান
",
"ru
":
"রাশিয়ান
",
"sr
":
"সার্বিয়ান
",
"sk
":
"স্লোভাক
",
"sl
":
"স্লোভেনিয়ান
",
"es
":
"স্প্যানিশ
",
"sv
":
"সুইডিশ
",
"tr
":
"তুর্কী
",
"vi
":
"ভিয়েতনামিজ
",
"zh
":
"চাইনিজ
",
"zh_TW
":
"চাইনিজ (ঐতিহ্যবাহী হান)
"}
</translation>
92 <translation id=
"8812374892383502473">এই পৃষ্ঠাটির ১টি সতর্কতা রয়েছে
</translation>
93 <translation id=
"1781173782405573156">পার হয়ে যাওয়ার কী
</translation>
94 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"TOTAL"/>-এর
<ph name=
"INDEX"/></translation>
95 <translation id=
"4347461890115250064">কোনো পরবর্তী তালিকা নেই৷
</translation>
96 <translation id=
"5826479389509458994">সারি
<ph name=
"ROW"/> কলাম
<ph name=
"COL"/></translation>
97 <translation id=
"2972205263822847197">টুল টিপ
</translation>
98 <translation id=
"9191829896247264196">ট্যাব তালিকা
</translation>
99 <translation id=
"2811204574343810641">সারি
</translation>
100 <translation id=
"2844995807198708617">প্রসঙ্গ মেনু
</translation>
101 <translation id=
"3897092660631435901">মেনু
</translation>
102 <translation id=
"7181697990050180700">ঘন ঘন ব্যবহৃত কমান্ডগুলির জন্য নীচে যথাযঠ ফিল্ডগুলির মধ্যে সেগুলিকে টাইপ করার মাধ্যেমে কীবোর্ড শর্টকাটগুলি কাস্টমাইজ করুন৷
</translation>
103 <translation id=
"3084806535845658316">কোনো টাইপিং ইকো নেই
</translation>
104 <translation id=
"421884353938374759">রঙ চয়নকারী
</translation>
105 <translation id=
"3716845769494773620">একাধিক লাইন
</translation>
106 <translation id=
"5000760171916499057">কোনো ফর্ম নেই৷
</translation>
107 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{ড্যাশ}one{#টি ড্যাশ}other{#টি ড্যাশ}}
</translation>
108 <translation id=
"8770473310765924354">সংগঠিত সামগ্রী বের করুন, যেমন সারণী
</translation>
109 <translation id=
"4039983576244166038">ফাঁকা সারি শিরোলেখ
</translation>
110 <translation id=
"8664519043722036194">সেকেন্ড
</translation>
111 <translation id=
"8538744478902126321">বর্তমান কক্ষের সারি শিরোলেখে একটি অনুমান করে
</translation>
112 <translation id=
"5585044216466955529">ইমেল এন্ট্রি, পাঠ্য সম্পাদনা করুন
</translation>
113 <translation id=
"3909320334364316587">পূর্ববর্তী স্তর ৬ শিরোনাম
</translation>
114 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{ক্যারেট}one{# ক্যারেট}other{# ক্যারেট}}
</translation>
115 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
116 <translation id=
"4975416682604111799">মিলিসেকেন্ড
</translation>
117 <translation id=
"8042761080832772327">অনুসন্ধান এন্ট্রি, পাঠ্য সম্পাদনা করুন
</translation>
118 <translation id=
"7974390230414479278">মেনু আইটেম
</translation>
119 <translation id=
"1044777062731150180">কোনো শিরোলেখ নেই
</translation>
120 <translation id=
"860150890330522909"><ph name=
"NAME"/> চেকবাক্সে চেক করা হয়েছে
</translation>
121 <translation id=
"5080758118274074384">দুবার ক্লিক করা হয়েছে
</translation>
122 <translation id=
"6281876499889881039">পরবর্তী অনুরূপ উপাদান৷
</translation>
123 <translation id=
"8767968232364267681">পরবর্তী স্তর ৪ শিরোনাম
</translation>
124 <translation id=
"5042770794184672516">কথন ভলিউম বাড়ান
</translation>
125 <translation id=
"3865806312596179194">mnu itm
</translation>
126 <translation id=
"3149472044574196936">পরবর্তী লাইন
</translation>
127 <translation id=
"5866042630553435010">আংশিক চেক করা হয়েছে
</translation>
128 <translation id=
"5788275253279308023">ছদ্মবেশী উইন্ডো
<ph name=
"TITLE"/> ট্যাব
</translation>
129 <translation id=
"6348657800373377022">কম্বো বাক্স
</translation>
130 <translation id=
"4993152509206108683"><ph name=
"PERCENT"/> শতাংশ হার
</translation>
131 <translation id=
"7977172834206796170">rw hd
</translation>
132 <translation id=
"2589102159832527089">এই পৃষ্ঠাটিতে PDF ফাইল
<b
><ph name=
"FILENAME"/></b
> থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিষ্কাশিত হওয়া পাঠ্য রয়েছে৷
<a href=
"<ph name=
"URL"/>">আসলটির জন্য এখানে ক্লিক করুন৷
</a
></translation>
133 <translation id=
"1229276918471378188">পূর্ববর্তী জাম্প
</translation>
134 <translation id=
"7167657087543110">অক্ষর ইকো
</translation>
135 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
136 <translation id=
"1156132699680778945">১টি লিঙ্ক
</translation>
137 <translation id=
"3629895152177651589">hd
</translation>
138 <translation id=
"5876817486144482042">স্পিচ ভলিউম কমান
</translation>
139 <translation id=
"5608798115546226984">স্বতসম্পূর্ণ ইনলাইন
</translation>
140 <translation id=
"5963413905009737549">বিভাগ
</translation>
141 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{ব্যবধান}one{#টি ব্যবধান}other{#টি ব্যবধান}}
</translation>
142 <translation id=
"3060756054951570867"><ph name=
"TITLE"/> মেনু খোলা আছে
</translation>
143 <translation id=
"4289540628985791613">ওভারভিউ
</translation>
144 <translation id=
"3390225400784126843">পরবর্তী বিভিন্ন উপাদান৷
</translation>
145 <translation id=
"8243301950212385207">pup btn
</translation>
146 <translation id=
"5728409797179002635">কোনো সারণী খুঁজে পাওয়া যায় নি৷
</translation>
147 <translation id=
"1065552602950927991">অবৈধ ইনপুট
</translation>
148 <translation id=
"3457000393508828486">আংশিক টেপা
</translation>
149 <translation id=
"8250747429649335361">mult ln
</translation>
150 <translation id=
"8378855320830505539">অঞ্চল
</translation>
151 <translation id=
"4482330759234983253">পূর্ববর্তী সারণী
</translation>
152 <translation id=
"4591507479202817876">, নির্বাচিত
</translation>
153 <translation id=
"4953585991029886728">পাঠ্য সম্পাদনা করুন
</translation>
154 <translation id=
"2999559350546931576">পিচ কমান
</translation>
155 <translation id=
"5601172225407283979">ডিফল্ট ক্রিয়াটি সম্পন্ন করুন
</translation>
156 <translation id=
"3155083529632865074">কোনো পূর্ববর্তী বোতাম নেই৷
</translation>
157 <translation id=
"4496511432987378715">url edtxt
</translation>
158 <translation id=
"4973762002207131920"><ph name=
"KEY"/> এ স্যুইচ করেছে৷
</translation>
159 <translation id=
"8548973727659841685">চরিত্র
</translation>
160 <translation id=
"3078740164268491126">সারণী
</translation>
161 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE"/>, গ্রেড
<ph name=
"GRADE"/></translation>
162 <translation id=
"2999945368667127852">কোনো পরবর্তী মিডিয়া উইজেট নেই৷
</translation>
163 <translation id=
"5110983769041734144">কোনো পরবর্তী ফর্ম ক্ষেত্র নেই৷
</translation>
164 <translation id=
"1251750620252348585">পরবর্তী স্তর ৬ শিরোনাম
</translation>
165 <translation id=
"84575901236241018">অ্যাক্সেস কী আছে,
<ph name=
"KEY"/></translation>
166 <translation id=
"7096001299300236431">পূর্ববর্তী মিডিয়া
</translation>
167 <translation id=
"6468049171101508116">পরবর্তী বোতাম
</translation>
168 <translation id=
"6637586476836377253">লগ
</translation>
169 <translation id=
"2422937916923936891">মেনু আইটেম চেক বাক্স
</translation>
170 <translation id=
"1253649724327290597">stn
</translation>
171 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME"/>, ট্যাব
</translation>
172 <translation id=
"8896347895970027998">ChromeVox সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে টগল করুন৷
</translation>
173 <translation id=
"6911965441508464308">উপরে কোনো কক্ষ নেই৷
</translation>
174 <translation id=
"4271220233568730077">পরবর্তী গাণিতিক
</translation>
175 <translation id=
"1092366490857960994">নম্বর এন্ট্রি, পাঠ্য সম্পাদনা করুন
</translation>
176 <translation id=
"7241683698754534149">একটি নতুন ট্যাবে দীর্ঘ বিবরণ খুলুন
</translation>
177 <translation id=
"1012173283529841972">তালিকা আইটেম
</translation>
178 <translation id=
"3422338090358345848">কীবোর্ড এক্সপ্লোরার খুলুন
</translation>
179 <translation id=
"461613135510474570">বাক্য
</translation>
180 <translation id=
"174268867904053074">পরবর্তী গ্রাফিক
</translation>
181 <translation id=
"320961988183078793"><ph name=
"TYPE"/> প্রবেশ করা হয়েছে
</translation>
182 <translation id=
"1722567105086139392">লিঙ্ক
</translation>
183 <translation id=
"5486947920110100234">কোনো পরবর্তী জাম্প বিন্দু নেই৷
</translation>
184 <translation id=
"6324551002951139333">ব্যকরণগত ত্রুটি সনাক্ত হয়েছে
</translation>
185 <translation id=
"4491109536499578614">চিত্র
</translation>
186 <translation id=
"3299925995433437805">কোনো পরবর্তী ঘুরে দেখা লিঙ্ক নেই
</translation>
187 <translation id=
"7318872822751139669">ফোকাস পরিবর্তনের জন্য মাউস ব্যবহার করুন৷
</translation>
188 <translation id=
"8033827949643255796">নির্বাচিত
</translation>
189 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{সমান}one{#টি সমান চিহ্ন}other{#টি সমান চিহ্ন}}
</translation>
190 <translation id=
"7674576868851035240">পরবর্তী লিঙ্ক
</translation>
191 <translation id=
"3109724472072898302">সঙ্কুচিত
</translation>
192 <translation id=
"6491972999578897419">নিচের তালিকা থেকে একটি বিকল্প নির্বাচনের মাধ্যমে বর্তমান ভয়েসটি পরিবর্তন করুন৷
</translation>
193 <translation id=
"1031961866430398710">তারপর
</translation>
194 <translation id=
"4367650418938037324">গাণিতিক ML লিফ
</translation>
195 <translation id=
"2637227747952042642">গণিত
</translation>
196 <translation id=
"5111640677200759579">কলাম শিরোলেখ
</translation>
197 <translation id=
"8276439074553447000">পূর্ববর্তী ফোকাসযোগ্য আইটেমে জাম্প করুন
</translation>
198 <translation id=
"517143700877085897">, অনির্বাচিত
</translation>
199 <translation id=
"1787176709638001873">পাসওয়ার্ড সম্পাদনা পাঠ্য
</translation>
200 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{পাউন্ড}one{#টি পাউন্ড চিহ্ন}other{#টি পাউন্ড চিহ্ন}}
</translation>
201 <translation id=
"27527859628328957">পরবর্তী ফোকাসযোগ্য আইটেমে জাম্প করুন
</translation>
202 <translation id=
"3801735343383419236">স্বতসম্পূর্ণ তালিকা
</translation>
203 <translation id=
"8495299422362148635">rd grp
</translation>
204 <translation id=
"4042843249978639960">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ২ শিরোলেখ নেই৷
</translation>
205 <translation id=
"6368143427468974988">পূর্ববর্তী শিরোনাম
</translation>
206 <translation id=
"858513932009919906">স্বয়ংসম্পূর্ণ lst
</translation>
207 <translation id=
"9061915073547935367">অনুসন্ধান উইজেট টগল করুন
</translation>
208 <translation id=
"7005146664810010831">কোনো URL খুঁজে পাওয়া যায় নি
</translation>
209 <translation id=
"3659787053479271466">alrt
</translation>
210 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
211 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM"/></translation>
212 <translation id=
"1865601187525349519">পাঠ্যের শেষে
</translation>
213 <translation id=
"7524657397100003338">edtxt
</translation>
214 <translation id=
"900114243503212879">ফাইল...
</translation>
215 <translation id=
"8561322612995434619">পপ আপ রয়েছে
</translation>
216 <translation id=
"8344569602005188545">ঘন্টা
</translation>
217 <translation id=
"5291783959063340370">অবজেক্ট
</translation>
218 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{ট্যাব}one{#টি ট্যাব}other{#টি ট্যাব}}
</translation>
219 <translation id=
"6142308968191113180">শিরোলেখ ৪
</translation>
220 <translation id=
"6793101435925451627">lstbx
</translation>
221 <translation id=
"762020119231868829">বর্তমানে চলছে এমন সমস্ত মিডিয়া উইজেটকে বিরাম দেয়
</translation>
222 <translation id=
"8653646212587894517">লিঙ্কের তালিকাগুলি দেখান
</translation>
223 <translation id=
"5184944171021383281">কোনো পূর্ববর্তী ফর্ম ক্ষেত্র নেই৷
</translation>
224 <translation id=
"962913030769097253">পরবর্তী স্তর ১ শিরোনাম
</translation>
225 <translation id=
"3616113530831147358">অডিও
</translation>
226 <translation id=
"3406283310380167331">ফর্ম তালিকা দেখান
</translation>
227 <translation id=
"225732394367814946">কথনের হার বাড়ান
</translation>
228 <translation id=
"3093176084511590672">পরবর্তী ল্যান্ডমার্ক
</translation>
229 <translation id=
"5402367795255837559">ব্রেইল
</translation>
230 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE"/>, পাসওয়ার্ড পাঠ্য বাক্স
</translation>
231 <translation id=
"3307886118343381874">সারণীর শেষে যান
</translation>
232 <translation id=
"4970377555447282413">পৃষ্ঠা সামগ্রীর একটি বিবর্ধিত দর্শন দেখান৷
</translation>
233 <translation id=
"725969808843520477">পরবর্তী রেডিও বোতাম
</translation>
234 <translation id=
"1591820073541694815">cl
</translation>
235 <translation id=
"4759716709594980008">ChromeOS কীবোর্ড এক্সপ্লোরার
</translation>
236 <translation id=
"4562381607973973258">শিরোনাম
</translation>
237 <translation id=
"4547556996012970016">পরবর্তী স্তর ৫ শিরোনাম
</translation>
238 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{আন্ডারস্কোর}one{#টি আন্ডারস্কোর}other{#টি আন্ডারস্কোর}}
</translation>
239 <translation id=
"4173994908659439270">কোনো পরবর্তী সম্পাদনযোগ্য পাঠ্য ক্ষেত্র নেই৷
</translation>
240 <translation id=
"8851136666856101339">প্রধান
</translation>
241 <translation id=
"3047143736589213134">পরীক্ষামূলক কীম্যাপ
</translation>
242 <translation id=
"7092462843507657677">prog br
</translation>
243 <translation id=
"6310225768500788713">tl br
</translation>
244 <translation id=
"7810781339813764006">পরবর্তী গোষ্ঠী
</translation>
245 <translation id=
"3571705006514608112">slr
</translation>
246 <translation id=
"5507663321906818013">বেঞ্চমার্ক ডিভাগ করুন
</translation>
247 <translation id=
"1618597272655350600">বর্তমান অবস্থানটির একটি সম্পূর্ণ বিবরণ ঘোষণা করে
</translation>
248 <translation id=
"622484624075952240">নিচের
</translation>
249 <translation id=
"4215733775853809057">পরবর্তী স্লাইডার
</translation>
250 <translation id=
"2286123489745204941">mnu br
</translation>
251 <translation id=
"1692077714702418899">গঠনগত রেখা
</translation>
252 <translation id=
"1559739829547075274">পিছনের দিকে নেভিগেট করুন
</translation>
253 <translation id=
"4827410568042294688">অনির্বাচিত
</translation>
254 <translation id=
"4271521365602459209">আর কোনো ফলাফল নেই৷
</translation>
255 <translation id=
"1727922061822531406">hgrp
</translation>
256 <translation id=
"7273174640290488576">খালি
</translation>
257 <translation id=
"5382299583965267720">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ১ শিরোলেখ নেই৷
</translation>
258 <translation id=
"2318372665160196757">প্রধান
</translation>
259 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{বাম দ্বিতীয় বন্ধনী}one{#টি বাম দ্বিতীয় বন্ধনী}other{#টি বাম দ্বিতীয় বন্ধনী}}
</translation>
260 <translation id=
"5411891038905756502">কোনো পূর্ববর্তী জাম্প বিন্দু নেই৷
</translation>
261 <translation id=
"7356165926712028380">৮ ডট ব্রেইল-এ স্যুইচ করুন
</translation>
262 <translation id=
"5500932716852106146">কোনো পূর্ববর্তী সম্পাদনযোগ্য পাঠ্য ক্ষেত্র নেই৷
</translation>
263 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE"/>, পাঠ্য বাক্স
</translation>
264 <translation id=
"501473567976723023">জানুয়ারি
</translation>
265 <translation id=
"2723001399770238859">অডিও
</translation>
266 <translation id=
"6901540140423170855">তারিখ
</translation>
267 <translation id=
"7663318257180412551">শিরোনাম ২
</translation>
268 <translation id=
"5368000168321181111">Earcons বন্ধ আছে
</translation>
269 <translation id=
"3303384412438961941">এটির নাম জানতে যেকোনও কী টিপুন৷ Ctrl+W কীবোর্ড এক্সপ্লোরার বন্ধ করবে৷
</translation>
270 <translation id=
"3104705064753753826">alrt dlg
</translation>
271 <translation id=
"8026473109540774421">+উপমেনু
</translation>
272 <translation id=
"4736221692378411923">আগস্ট
</translation>
273 <translation id=
"6587021927234520429">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৪ শিরোনাম নেই৷
</translation>
274 <translation id=
"7010712454773919705">ChromeVox সংশোধক কী
</translation>
275 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE"/>, ট্যাব
</translation>
276 <translation id=
"6259464875943891919"><ph name=
"TYPE"/> থেকে প্রস্থান করা৷
</translation>
277 <translation id=
"1339428534620983148">পরবর্তী সারণী কলাম
</translation>
278 <translation id=
"6508059270146105198">পৃষ্ঠার নীচের দিকে ব্রেইল প্রদর্শন সরান
</translation>
279 <translation id=
"1727806147743597030">ftr
</translation>
280 <translation id=
"1483063550735695469">tr itm
</translation>
281 <translation id=
"2998131015536248178">পূর্ববর্তী অক্ষর
</translation>
282 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{বৃহত্তম}one{#টি বৃহত্তম চিহ্ন}other{#টি বৃহত্তম চিহ্ন}}
</translation>
283 <translation id=
"481165870889056555">বর্তমান পৃষ্ঠার শিরোনাম ঘোষণা করুন
</translation>
284 <translation id=
"3012414509011670858">এর পূর্বে কোনো বিভাগ নেই৷
</translation>
285 <translation id=
"7285387653379749618">সারণীগুলি
</translation>
286 <translation id=
"9192904702577636854">মার্কি
</translation>
287 <translation id=
"5546092960038624944">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৫ শিরোনাম নেই৷
</translation>
288 <translation id=
"8943175951035496220">ডানদিকে কোনো কক্ষ নেই৷
</translation>
289 <translation id=
"4997475792277222884">এমন কোনো পরবর্তী আইটেম নেই যা লিঙ্ক নয়৷
</translation>
290 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox বর্তমানে নিষ্ক্রিয় রয়েছে৷
</translation>
291 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{ডান বন্ধনী}one{#টি বাম বন্ধনী}other{#টি বাম বন্ধনী}}
</translation>
292 <translation id=
"8735450637152821465">নির্বাচন শুরু করুন
</translation>
293 <translation id=
"1674262202423278359">ChromeVox নেভিগেশান
</translation>
294 <translation id=
"8650576015643545550">কোনো পূর্ববর্তী তালিকা নেই৷
</translation>
295 <translation id=
"549602578321198708">শব্দ
</translation>
296 <translation id=
"7037042857287298941">পূর্ববর্তী তালিকা
</translation>
297 <translation id=
"3687295507293856493">বর্তমান ঘরের কলাম শিরোলেখে অনুমান করুন
</translation>
298 <translation id=
"6307969636681130414">টেপা হয়েছে
</translation>
299 <translation id=
"5956928062748260866">কথোপকথন
</translation>
300 <translation id=
"1546370775711804143">স্ক্রোল দণ্ড
</translation>
301 <translation id=
"4253168017788158739">টিকা
</translation>
302 <translation id=
"4877261390094455813">একটি অনুসন্ধান ক্যোয়ারী লিখুন৷
</translation>
303 <translation id=
"2749275490991666823">চেক করা
</translation>
304 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE"/>,
<ph name=
"NAME"/>, পাঠ্য বাক্স
</translation>
305 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM"/>%
</translation>
306 <translation id=
"4763296182459741068">নীচে সম্পৃক্ত রয়েছে
</translation>
307 <translation id=
"1319608975892113573">কোনো পূর্ববর্তী অবরুদ্ধ উর্দ্ধৃতি নেই৷
</translation>
308 <translation id=
"9212322457209634662">এরপরে কোনো বিভাগ নেই৷
</translation>
309 <translation id=
"2155457205053847599">নীচের তালিকা থেকে একটি বিকল্প নির্বাচন করে বর্তমান ৬ ডট ব্রেইল সারণিটি পরিবর্তন করুন।
</translation>
310 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{ঊর্ধকমা}one{#টি ঊর্ধকমা}other{#টি ঊর্ধকমা}}
</translation>
311 <translation id=
"4006140876663370126">img
</translation>
312 <translation id=
"8914429597676860578">স্বয়ংসম্পূর্ণ
</translation>
313 <translation id=
"1539527321543337398">txta
</translation>
314 <translation id=
"5310788376443009632">সরানো হয়েছে:
</translation>
315 <translation id=
"1905379170753160525">শিরোনাম তালিকা দেখান
</translation>
316 <translation id=
"5748623122140342504">পূর্ববর্তী স্তর ৫ শিরোনাম
</translation>
317 <translation id=
"7434509671034404296">বিকাশকারী
</translation>
318 <translation id=
"7332592614823088566"><ph name=
"ROWTOTAL"/> এর
<ph name=
"ROWINDEX"/> সারি,
<ph name=
"COLTOTAL"/> এর
<ph name=
"COLINDEX"/> কলাম
</translation>
319 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{অ্যাট}one{#টি অ্যাট চিহ্ন}other{#টি অ্যাট চিহ্ন}}
</translation>
320 <translation id=
"1107942983112791593">maqe
</translation>
321 <translation id=
"1383876407941801731">অনুসন্ধান
</translation>
322 <translation id=
"9065283790526219006">+পপআপ
</translation>
323 <translation id=
"5203930734796605961"><ph name=
"KEY"/> ইতিমধ্যেই একটি আদেশের জন্য অ্যাসাইন করা হয়েছে৷
</translation>
324 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1"/> থেকে
<ph name=
"V2"/></translation>
325 <translation id=
"6833103209700200188">পাদলেখ
</translation>
326 <translation id=
"7095834689119144465">কেবল পাঠ্য সংখ্যা সম্পাদনা করুন
</translation>
327 <translation id=
"5320727453979144100">স্টিকি মোড সক্ষম
</translation>
328 <translation id=
"1594072653727561613">mnu
</translation>
329 <translation id=
"5806206155699461681">নির্দিষ্ট সাইটগুলি (যেমন Google অনুসন্ধান) স্বতঃবৃদ্ধি করুন৷
</translation>
330 <translation id=
"8035962149453661158">সর্বোচ্চ:
<ph name=
"X"/></translation>
331 <translation id=
"5700650669149824506">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৪ শিরোনাম নেই৷
</translation>
332 <translation id=
"7425395583360211003">ফিরে যান
</translation>
333 <translation id=
"1385214448885562192">স্বীকার করতে এন্টার বা বাতিল করতে এসকেপ, পরবর্তীর জন্য নীচে এবং পূর্ববর্তীর জন্য উপরে টিপুন৷
</translation>
334 <translation id=
"1990932729021763163">সারি শিরোলেখ:
</translation>
335 <translation id=
"7609363189280667021">ব্রেইল পরিচয়লিপি টগল করুন
</translation>
336 <translation id=
"2417569100218200841">সামগ্রীর তথ্য
</translation>
337 <translation id=
"6169420925157477918">দীর্ঘ বিবরণ সহ চিত্র
</translation>
338 <translation id=
"5485036206801896268">কোনো পূর্ববর্তী গ্রাফিক নেই৷
</translation>
339 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{স্ল্যাশ}one{#টি স্ল্যাশ}other{#টি স্ল্যাশ}}
</translation>
340 <translation id=
"4099274309791143834">উপমেনুর সাথে
</translation>
341 <translation id=
"1346748346194534595">ডান
</translation>
342 <translation id=
"6659594942844771486">ট্যাব
</translation>
343 <translation id=
"2777845298774924149">বের করা হয়েছে
</translation>
344 <translation id=
"3389259863310851658">পূর্ববর্তী ফর্ম ক্ষেত্র
</translation>
345 <translation id=
"1321576897702511272">ChromeVox সহায়তা লুকান
</translation>
346 <translation id=
"6428571757207078831">mult sel
</translation>
347 <translation id=
"867187640362843212">শিরোনাম ৫
</translation>
348 <translation id=
"2639750663247012216">ChromeVox সংশোধক
</translation>
349 <translation id=
"7419614040512404830">cbx
</translation>
350 <translation id=
"6897341342232909480">বামদিকে সরান
</translation>
351 <translation id=
"2894654529758326923">তথ্য
</translation>
352 <translation id=
"4476183483923481720">নতুন লাইন
</translation>
353 <translation id=
"3163593631834463955">ফাঁকা কলাম শিরোলেখ
</translation>
354 <translation id=
"1653266918374749391">পূর্ববর্তী স্তর ৩ শিরোনাম
</translation>
355 <translation id=
"3493915602752813531">কোনো পরবর্তী অ্যাঙ্কর নেই৷
</translation>
356 <translation id=
"5919442531159595654">অনুলিপি করুন৷
</translation>
357 <translation id=
"3712520970944678024">বক্তব্য নিয়ন্ত্রণ
</translation>
358 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME"/>, মেনু আইটেম
</translation>
359 <translation id=
"5851548754964597211">ট্যাব তালিকা
</translation>
360 <translation id=
"5054047268577924192">পূর্ববর্তী তালিকা আইটেম
</translation>
361 <translation id=
"8631359288236106450">নির্বাচিত
<ph name=
"COUNT"/>টি আইটেম
</translation>
362 <translation id=
"7625690649919402823">পরবর্তী সারণী
</translation>
363 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{উদ্ধৃতি}one{#টি উদ্ধৃতি}other{# উদ্ধৃতি}}
</translation>
364 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
365 <translation id=
"3473644018603298796">sld
<ph name=
"COUNT"/>টি
</translation>
366 <translation id=
"6254901459154107917">পরবর্তী সম্পাদনার যোগ্য পাঠ্য অঞ্চল
</translation>
367 <translation id=
"1467432559032391204">বাম
</translation>
368 <translation id=
"7439060726180460871">সংকলন
</translation>
369 <translation id=
"2344193891939537199">তারিখ সময় নিয়ন্ত্রণ
</translation>
370 <translation id=
"8743786158317878347">সংগঠিত সামগ্রী লিখুন, যেমন সারণীগুলি
</translation>
371 <translation id=
"2002895034995108595">বর্তমান কীম্যাপ পুনরায় সেট করুন
</translation>
372 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{টিলড চিহ্ন}one{#টি টিলড চিহ্ন}other{#টি টিলড চিহ্ন}}
</translation>
373 <translation id=
"5819072574982403430">ট্রি আইটেম
</translation>
374 <translation id=
"6459511626086141404">ফ্ল্যাট কীম্যাপ
</translation>
375 <translation id=
"207477615537953741">শব্দার্থিক বন্ধ আছে
</translation>
376 <translation id=
"2045490512405922022">চেক লাগানো হয়নি
</translation>
377 <translation id=
"2972078295414139404">কোনো পূর্ববর্তী ঘুরে দেখা লিঙ্ক নেই
</translation>
378 <translation id=
"7492049978501397201">প্রবেশ করানো ডায়লগ
</translation>
379 <translation id=
"6186305613600865047">পৃষ্ঠাটির একেবারে নীচে চলে যান
</translation>
380 <translation id=
"2740779364947153571">frm
</translation>
381 <translation id=
"8066678206530322333">ব্যানার
</translation>
382 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME"/>, বোতাম
</translation>
383 <translation id=
"4826415162591436065">অগ্রবর্তী নেভিগেট করুন
</translation>
384 <translation id=
"6037602951055904232">প্যান ফরোয়ার্ড
</translation>
385 <translation id=
"8153880621934657047">সারণীর ভিতরে নয়৷
</translation>
386 <translation id=
"586107974846551167">edtxt অনুসন্ধান
</translation>
387 <translation id=
"5887397643266327462">ব্রেইল পরিচয়লিপিগুলি সক্ষম করা হয়েছে৷
</translation>
388 <translation id=
"6536864053412760904">গাণিতিক ML টোকেন
</translation>
389 <translation id=
"3816633764618089385">পরবর্তী মিডিয়া
</translation>
390 <translation id=
"3322936298410871309">পূর্ববর্তী স্তর ১ শিরোনাম
</translation>
391 <translation id=
"8110647606445335195">কোনো ARIA ল্যান্ডমার্ক নেই৷
</translation>
392 <translation id=
"671916444866103745">কোনো পরবর্তী ARIA ল্যান্ডমার্ক নেই৷
</translation>
393 <translation id=
"8900148057318340779">উপসর্গ কী
</translation>
394 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{ব্যাকস্ল্যাশ}one{#টি ব্যাকস্ল্যাশ}other{#টি ব্যাকস্ল্যাশ}}
</translation>
395 <translation id=
"3078345202707391975">পরবর্তী স্তর ২ শিরোনাম
</translation>
396 <translation id=
"9160096769946561184">বর্তমান কলামের শেষে যান
</translation>
397 <translation id=
"7031651751836475482">lstitm
</translation>
398 <translation id=
"2706462751667573066">উপরের
</translation>
399 <translation id=
"5005670136041063723">কোনো অনুরূপ উপাদান নেই৷
</translation>
400 <translation id=
"2849332794118375855">কোনো পরবর্তী চেকবাক্স নেই৷
</translation>
401 <translation id=
"7805768142964895445">স্থিতি
</translation>
402 <translation id=
"6615602925644411249">পৃষ্ঠায় খুঁজুন৷
</translation>
403 <translation id=
"9178973770513562274">ব্রাউজ করতে উপরের বা নীচের তীর চিহ্ন কী ব্যবহার করুন, বা অনুসন্ধান করতে টাইপ করুন৷
</translation>
404 <translation id=
"2593964970061769085">এই পৃষ্ঠাটির
<ph name=
"NUM"/>টি সতর্কতা রয়েছে
</translation>
405 <translation id=
"712735679809149106">শব্দ ইকো
</translation>
406 <translation id=
"5041394372352067729">পৃষ্ঠার উপরের দিকে ব্রেইল প্রদর্শন সরান
</translation>
407 <translation id=
"5955304353782037793">app
</translation>
408 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1"/>-
<ph name=
"V2"/></translation>
409 <translation id=
"7895896691902835279">অজানা লিঙ্ক
</translation>
410 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
411 <translation id=
"7248671827512403053">অ্যাপ্লিকেশান
</translation>
412 <translation id=
"1106741348836243114">শব্দ প্রতিক্রিয়া (earcons) চালু বা বন্ধ করুন৷
</translation>
413 <translation id=
"4116415223832267137">সতর্কতা
</translation>
414 <translation id=
"5183440668879371625">ব্রেইল পূর্ববর্তী লাইন
</translation>
415 <translation id=
"6290434000785343030">কোনো পরবর্তী কম্বোবক্স ল্যান্ডমার্ক নেই৷
</translation>
416 <translation id=
"5869546221129391014">গ্রিড
</translation>
417 <translation id=
"4176463684765177261">অক্ষম
</translation>
418 <translation id=
"6550720799683018100">নিচের তালিকা থেকে একটি বিকল্প নির্বাচনের মাধ্যমে বর্তমান কীম্যাপটি পরিবর্তন করুন৷
</translation>
419 <translation id=
"973955474346881951">স্টিকি মোড সক্ষম/অক্ষম করুন
</translation>
420 <translation id=
"9089864840575085222">আবর্ত টাইপিং ইকো
</translation>
421 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
422 <translation id=
"6000417740266304866">নীচের তালিকা থেকে একটি বিকল্প নির্বাচন করে বর্তমান ৮ ডট ব্রেইল সারণিটি পরিবর্তন করুন।
</translation>
423 <translation id=
"4147126331795725888">এরপরে কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই৷
</translation>
424 <translation id=
"136718599399906424">পরবর্তী সারণী সারি
</translation>
425 <translation id=
"536031132345979795">একটানা পড়ার সময় ছেড়ে পিছনে যান
</translation>
426 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
427 <translation id=
"5502713021410870035">সেপ্টেম্বর
</translation>
428 <translation id=
"1342835525016946179">নিবন্ধ
</translation>
429 <translation id=
"820417203470636242">ফাঁকা কক্ষ৷
</translation>
430 <translation id=
"7693840228159394336">পূর্ববর্তী রেডিও বোতাম
</translation>
431 <translation id=
"844681116543532394">কোনো পূর্ববর্তী চেকবাক্স নেই৷
</translation>
432 <translation id=
"3030432017085518523">মেনু আইটেম রেডিও বোতাম
</translation>
433 <translation id=
"4372705107434148843">স্পিচ থামান
</translation>
434 <translation id=
"2100350898815792233">সমস্ত যতিচিহ্ন
</translation>
435 <translation id=
"7226216518520804442">lst
</translation>
436 <translation id=
"4206289001967551965">সারণীর অভ্যন্তরে
</translation>
437 <translation id=
"2741752960355656182">srch
</translation>
438 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox প্রস্তুত
</translation>
439 <translation id=
"1964135212174907577">পরবর্তী বস্তু
</translation>
440 <translation id=
"4255943572433203166">ChromeVox কাস্টমাইজ করতে নীচের বিকল্পগুলি ব্যবহার করুন৷ পরিবর্তনগুলি তাত্ক্ষণিকভাবে প্রভাবিত হয়৷
</translation>
441 <translation id=
"9173115498289768110"><ph name=
"PERCENT"/> শতাংশ ভলিউম
</translation>
442 <translation id=
"8723726026961763755">সিস্টেম আপডেট ছিল৷ পুনঃসূচনা প্রস্তাবিত৷
</translation>
443 <translation id=
"8278417001922463147">এর পূর্বে কোনো নিবন্ধ নেই৷
</translation>
444 <translation id=
"7491962110804786152">ট্যাব
</translation>
445 <translation id=
"8049189770492311300">টাইমার
</translation>
446 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{বাম বন্ধনী}one{#টি বাম বন্ধনী}other{# বাম বন্ধনী}}
</translation>
447 <translation id=
"6786800275320335305">নিবন্ধ
</translation>
448 <translation id=
"7336596009609913925">পপআপ রয়েছে
</translation>
449 <translation id=
"4554899522007042510">উজ্জ্বলতা
<ph name=
"BRIGHTNESS"/> শতাংশ
</translation>
450 <translation id=
"4107807507418787238">নীচে কোনো কক্ষ নেই৷
</translation>
451 <translation id=
"9077213568694924680">নির্বাচন থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে
</translation>
452 <translation id=
"1025074108959230262">স্টিকি মোড অক্ষম
</translation>
453 <translation id=
"3599054940393788245">গণিত বর্হিভূত
</translation>
454 <translation id=
"739763518212184081">পূর্ববর্তী লাইন
</translation>
455 <translation id=
"78826985582142166">স্লাইডার
</translation>
456 <translation id=
"81960742267269908">ছেদন৷
</translation>
457 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
458 <translation id=
"2911433807131383493">ChromeVox টিউটোরিয়াল খুলুন
</translation>
459 <translation id=
"6444046323172968959">সতর্কতা কথোপকথন
</translation>
460 <translation id=
"8931936695772494138">ফাঁকা শিরোলেখ
</translation>
461 <translation id=
"6697092096875747123">পূর্ববর্তী কম্বো বাক্স
</translation>
462 <translation id=
"8428603554127842284">স্তর
<ph name=
"DEPTH"/></translation>
463 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{শতাংশ}one{#টি শতাংশ চিহ্ন}other{#টি শতাংশ চিহ্ন}}
</translation>
464 <translation id=
"4850023505158945298">পূর্ববর্তী অনুরূপ উপাদান৷
</translation>
465 <translation id=
"489907760999452556">অভ্যন্তরীণ লিঙ্ক
</translation>
466 <translation id=
"72393384879519786">শিরোনাম
</translation>
467 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a
":
"alpha
",
"b
":
"bravo
",
"c
":
"charlie
",
"d
":
"delta
",
"e
":
"echo
",
"f
":
"foxtrot
",
"g
":
"golf
",
"h
":
"hotel
",
"i
":
"india
",
"j
":
"juliet
",
"k
":
"kilo
",
"l
":
"lima
",
"m
":
"mike
",
"n
":
"november
",
"o
":
"oscar
",
"p
":
"papa
",
"q
":
"quebec
",
"r
":
"romeo
",
"s
":
"sierra
",
"t
":
"tango
",
"u
":
"uniform
",
"v
":
"victor
",
"w
":
"whiskey
",
"x
":
"xray
",
"y
":
"yankee
",
"z
":
"zulu
"}
</translation>
468 <translation id=
"5709192780268610569">কোনো দীর্ঘ বিবরণ নেই
</translation>
469 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE"/>,
<ph name=
"NAME"/>, কম্বো বাক্স
</translation>
470 <translation id=
"3819376190738087562">কোনো জাম্প নেই৷
</translation>
471 <translation id=
"1334095593597963605">অক্ষর ও শব্দ ইকো
</translation>
472 <translation id=
"6910211073230771657">মোছা হয়েছে
</translation>
473 <translation id=
"3762198587642264450">বর্তমান সারির শেষে যান
</translation>
474 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME"/>, রেডিও বোতাম নির্বাচিত
</translation>
475 <translation id=
"5750633686117194034">কোন সংশোধক টেপা হয়নি; দয়া করে এক বা একাধিক সংশোধকে টিপুন এবং ধরে থাকুন; একবার হয়ে গেলে আপনার আঙুলগুলি তুলে নিন এবং কীগুলি সেট হয়েছে তা আপনি শুনতে পাবেন৷ বেরিয়ে যেতে ট্যাব টিপুন৷
</translation>
476 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME"/>, উইন্ডো
</translation>
477 <translation id=
"5374320867641260420">কোনো পরবর্তী বোতাম নেই৷
</translation>
478 <translation id=
"7641134354185483015">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৩ শিরোনাম নেই৷
</translation>
479 <translation id=
"2964026537669811554">শিরোনাম গোষ্ঠী
</translation>
480 <translation id=
"3810838688059735925">ভিডিও
</translation>
481 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE"/>,
<ph name=
"NAME"/>, তালিকা বাক্স
</translation>
482 <translation id=
"2864481629947106776">আগের লিঙ্ক
</translation>
483 <translation id=
"2751010054435611913">tele# edtxt
</translation>
484 <translation id=
"7609342235116740824">বর্তমান পৃষ্ঠার URL ঘোষণা করুন
</translation>
485 <translation id=
"5102981729317424850">সরঞ্জাম দণ্ড
</translation>
486 <translation id=
"1810107444790159527">তালিকা বাক্স
</translation>
487 <translation id=
"948171205378458592">স্পিচের হার কমান
</translation>
488 <translation id=
"4842108708071771135">কোনো পরবর্তী অবরুদ্ধ উর্দ্ধৃতি নেই৷
</translation>
489 <translation id=
"3286390186030710347">স্লাইডার
</translation>
490 <translation id=
"7041173719775863268">নির্বাচন সমাপ্ত করুন
</translation>
491 <translation id=
"7322388933135261569">ফেব্রুয়ারী
</translation>
492 <translation id=
"5136967254288895616">কোনো পূর্ববর্তী লিঙ্ক নেই৷
</translation>
493 <translation id=
"8442065404865098450">edtxt ইমেল
</translation>
494 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{তারা}one{#টি তারা}other{#টি তারা}}
</translation>
495 <translation id=
"3323447499041942178">পাঠ্য বাক্স
</translation>
496 <translation id=
"2099611462826130688">sprtr
</translation>
497 <translation id=
"8283603667300770666">পরবর্তী ফর্ম ক্ষেত্র
</translation>
498 <translation id=
"1082209053475788238">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৬ শিরোনাম নেই৷
</translation>
499 <translation id=
"4300318234632215983">একটি লিঙ্কের পিছনের URL ঘোষণা করুন
</translation>
500 <translation id=
"4043348641337972076">কোনো পূর্ববর্তী ARIA ল্যান্ডমার্ক নেই৷
</translation>
501 <translation id=
"1157782847298808853">কীবোর্ড সহায়তা
</translation>
502 <translation id=
"9040132695316389094">শিরোনাম ১
</translation>
503 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
504 <translation id=
"5078661581131202757">ফাইল নির্বাচন
</translation>
505 <translation id=
"9107530006868467849">কোনো পূর্ববর্তী মিডিয়া উইজেট নেই৷
</translation>
506 <translation id=
"7927711904086083099">নির্বাচিত নেই
</translation>
507 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{বিন্দু}=
3{এলিপসিস}one{#টি বিন্দু}other{# বিন্দু}}
</translation>
508 <translation id=
"1502086903961450562">পূর্ববর্তী গ্রাফিক
</translation>
509 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME"/>, মেনু আইটেম, উপমেনু সহ
</translation>
510 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{যুক্ত}one{#টি যুক্ত চিহ্ন}other{#টি যুক্ত চিহ্ন}}
</translation>
511 <translation id=
"56637627897541303">পাঠ্য ক্ষেত্র
</translation>
512 <translation id=
"2626530649491650971">ক্লিক যোগ্য
</translation>
513 <translation id=
"552195134157544755">রেডিও বোতাম
</translation>
514 <translation id=
"6006050241733874051">রূপ
</translation>
515 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{ব্যাকটিক}one{#টি ব্যাকটিক}other{#টি ব্যাকটিক}}
</translation>
516 <translation id=
"7400575256015741911">বানান পরীক্ষাগত ত্রুটি সনাক্ত হয়েছে
</translation>
517 <translation id=
"5449041777383955184">spn btn
</translation>
518 <translation id=
"8065607967589909823">নির্বাচনটি
</translation>
519 <translation id=
"4615592953348396470">পরবর্তী কি টেপা উপেক্ষা করা হচ্ছে
</translation>
520 <translation id=
"338583716107319301">পৃথককারী
</translation>
521 <translation id=
"6787839852456839824">কীবোর্ড শর্টকাটগুলি
</translation>
522 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
523 <translation id=
"2644542693584024604">misspelled
</translation>
524 <translation id=
"8747966237988593539">ক্রমযুক্ত তালিকা
</translation>
525 <translation id=
"8796411681063377102">পরবর্তী স্তর ৩ শিরোনাম
</translation>
526 <translation id=
"3914173277599553213">প্রয়োজন
</translation>
527 <translation id=
"4188530942454211480">পূর্ববর্তী বাক্য
</translation>
528 <translation id=
"2538083754185551293">acl
</translation>
529 <translation id=
"6414968628640960377">পূর্ববর্তী পৃথক উপাদান৷
</translation>
530 <translation id=
"556042886152191864">বোতাম
</translation>
531 <translation id=
"9082874451376019682">কোনো পূর্ববর্তী স্লাইডার নেই৷
</translation>
532 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{ক্ষুদ্রতম}one{#টি ক্ষুদ্রতম চিহ্ন}other{#টি ক্ষুদ্রতম চিহ্ন}}
</translation>
533 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
534 <translation id=
"5205493599117157272"><ph name=
"TYPE"/> তালিকা৷
</translation>
535 <translation id=
"1954623340234317532">বর্ষ নিয়ন্ত্রণের জন্য সপ্তাহ
</translation>
536 <translation id=
"8374154622594089836">মাস
</translation>
537 <translation id=
"5682113568322255809">ল্যান্ডমার্ক
</translation>
538 <translation id=
"1379549463831537271">edtxt#
</translation>
539 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
540 <translation id=
"5518443085409638729">পাঠ্য সম্পাদনা করার সময় কার্সার অক্ষরগুলির মধ্যে রাখুন (Mac OS X এর মত)৷
</translation>
541 <translation id=
"7575602168963543588">cnt in
</translation>
542 <translation id=
"3962990492275676168">বর্তমান অবস্থান থেকে পড়া শুরু করুন
</translation>
543 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{বাম বন্ধনী}one{#টি বাম বন্ধনী}other{#টি বাম বন্ধনী}}
</translation>
544 <translation id=
"2800780099804980316">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ১ শিরোনাম নেই৷
</translation>
545 <translation id=
"8215202828671303819">একাধিক নির্বাচন
</translation>
546 <translation id=
"5655682562155942719">মন্তব্যগুলি ছেড়ে যান
</translation>
547 <translation id=
"5637871198229500030">কোনো পূর্ববর্তী সারণী নেই৷
</translation>
548 <translation id=
"6387719785439924554">একপাশে
</translation>
549 <translation id=
"1611168825862729585">কলাম শিরোলেখ:
</translation>
550 <translation id=
"7289186959554153431">শিরোনাম ৩
</translation>
551 <translation id=
"8503360654911991865">নেভিগেশন কণিকাভাবটি কমান
</translation>
552 <translation id=
"2471138580042810658">শিরোনাম ৬
</translation>
553 <translation id=
"3159326412890226855">tl tp
</translation>
554 <translation id=
"3311969765485641742">এই সতর্কতা পর্যালোচনা করতে Alt+Shift+A টিপুন
</translation>
555 <translation id=
"5050015258024679800">পূর্ববর্তী স্তর ৫ শিরোনাম
</translation>
556 <translation id=
"4979404613699303341">পূর্ববর্তী বোতাম
</translation>
557 <translation id=
"6714813999819678458">পূর্ববর্তী স্তর ২ শিরোনাম
</translation>
558 <translation id=
"20601713649439366">এর পূর্বে কোনো গাণিতিক অভিব্যক্তি নেই৷
</translation>
559 <translation id=
"713824876195128146">পরবর্তী অবরুদ্ধ উদ্ধৃতি
</translation>
560 <translation id=
"5583640892426849032">Backspace
</translation>
561 <translation id=
"4562182871062042450">int lnk
</translation>
562 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE"/> ,
<ph name=
"NAME"/> , স্লাইডার
</translation>
563 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{ডান বন্ধনী}one{#টি ডান বন্ধনী}other{#টি ডান বন্ধনী}}
</translation>
564 <translation id=
"176811013242889940">mnu itm rd
</translation>
565 <translation id=
"2932083475399492303">গঠনগত বা লেআউট রেখার প্রকারের মধ্যে টগল করুন
</translation>
566 <translation id=
"9027462562263121875">কোনো সারণী নেই৷
</translation>
567 <translation id=
"1902396333223336119">সেল
</translation>
568 <translation id=
"7819187121850078213">উইন্ডো
<ph name=
"TITLE"/> ট্যাব
</translation>
569 <translation id=
"2121067395472282800">অ্যাক্সেস কী:
<ph name=
"KEY"/></translation>
570 <translation id=
"6193330012414963395">AM PM
</translation>
571 <translation id=
"1177863135347784049">কাস্টম
</translation>
572 <translation id=
"1722716240000795234">rd btn
</translation>
573 <translation id=
"1613476421962910979">Earcons চালু আছে
</translation>
574 <translation id=
"2089387485033699258">bn
</translation>
575 <translation id=
"2843837985843789981">পূর্ববর্তী গোষ্ঠী
</translation>
576 <translation id=
"1834891354138622109">কলাম
</translation>
577 <translation id=
"4647836961514597010">রঙ চয়নকারী
</translation>
578 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{প্রশ্নবোধক চিহ্ন}one{#টি প্রশ্নবোধক চিহ্ন}other{#টি প্রশ্নবোধক চিহ্ন}}
</translation>
579 <translation id=
"7161771961008409533">পপ-আপ বোতাম
</translation>
580 <translation id=
"6735257939857578167"><ph name=
"NUM"/>টি আইটেম সহ
</translation>
581 <translation id=
"1023866615269196768">স্প্যান্ড
</translation>
582 <translation id=
"7939428177581522200">নির্বাচনে জোড়া হয়েছে
</translation>
583 <translation id=
"5597933780944041114">কোনো পরবর্তী শিরোনাম নেই৷
</translation>
584 <translation id=
"7221740160534240920">লাইন
</translation>
585 <translation id=
"5939518447894949180">রিসেট করুন
</translation>
586 <translation id=
"1524531499102321782">ব্রেইল পরবর্তী লাইন
</translation>
587 <translation id=
"7374104575779636480">সারণী ত্যাগ করছে৷
</translation>
588 <translation id=
"7870596830398826354">গাণিতিক ML ট্রী
</translation>
589 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME"/>, চেকবাক্স চেকযুক্ত করা হয়নি
</translation>
590 <translation id=
"7992766987062040279">rd
</translation>
591 <translation id=
"731576946540457939">ব্রেইল আখ্যানগুলি অক্ষম করা হয়েছে৷
</translation>
592 <translation id=
"5684277895745049190">তালিকা
</translation>
593 <translation id=
"4529987814483543472">ক্লাসিক কীম্যাপ
</translation>
594 <translation id=
"8808582214901541005">মার্চ
</translation>
595 <translation id=
"2329324941084714723">ট্যাব প্যানেল
</translation>
596 <translation id=
"9108370397979208512">গণিত
</translation>
597 <translation id=
"842922884199979200">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ২ শিরোনাম নেই৷
</translation>
598 <translation id=
"3086746722712840547">দ্রষ্টব্য
</translation>
599 <translation id=
"7269119382257320590">কোনো যতিচিহ্ন নেই
</translation>
600 <translation id=
"2705875883745373140">টেপা হয়নি
</translation>
601 <translation id=
"6601344353291556895">ভার্বোস বিবরণগুলি সক্ষম করুন৷
</translation>
602 <translation id=
"6119955456199054975">কক্ষের সমাপ্তি৷
</translation>
603 <translation id=
"8538422257246433078">cmpy
</translation>
604 <translation id=
"8898516272131543774">আবর্ত যতিচিহ্ন ইকো
</translation>
605 <translation id=
"1876229593313240038">দস্তাবেজ
</translation>
606 <translation id=
"4826604887384865800">পরবর্তী জাম্প
</translation>
607 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
608 <translation id=
"5929640336274528640"><</translation>
609 <translation id=
"5789643057113097023">.
</translation>
610 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE"/>, তালিকা বাক্স
</translation>
611 <translation id=
"7170733337935166589">একটানা পড়ার সময় ছেড়ে আগে যান
</translation>
612 <translation id=
"513774504516943387">lnk
</translation>
613 <translation id=
"4693675773662933727">পূর্ববর্তী ল্যান্ডমার্ক
</translation>
614 <translation id=
"2267945578749931355">পরবর্তী অক্ষর
</translation>
615 <translation id=
"930275611743429116">নির্বাচন সূচনা বা সমাপ্ত করুন৷
</translation>
616 <translation id=
"2582407057977008361">একপাশে
</translation>
617 <translation id=
"5683155931978483559">পূর্ববর্তী চেকবাক্স
</translation>
618 <translation id=
"6411426777058107714">কোনো পূর্ববর্তী রেডিও বোতাম নেই৷
</translation>
619 <translation id=
"6964088412282673743">এর পূর্বে কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই৷
</translation>
620 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
621 <translation id=
"4202186506458631436">ডানদিকে সরান
</translation>
622 <translation id=
"113582498867142724"><ph name=
"NUM"/>টি আইটেমের সঙ্গে
<ph name=
"TAG"/> সংগ্রহ
</translation>
623 <translation id=
"2549392850788122959"><ph name=
"KEY"/> পুনরায় সেট হয়েছে৷
</translation>
624 <translation id=
"4696413482802371445">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৫ শিরোনাম নেই৷
</translation>
625 <translation id=
"2199994615414171367">পূর্ববর্তী গাণিতিক
</translation>
626 <translation id=
"6736510033526053669">ট্যাব তৈরি করা হয়েছে
</translation>
627 <translation id=
"2667291555398229137">একটি রাউটিং কী এর অধীনে থাকা আইটেমে ক্লিক করুন
</translation>
628 <translation id=
"4161663686871496107">ChromeVox কথ্য প্রতিক্রিয়া প্রস্তুত
</translation>
629 <translation id=
"1767971298383044434">clm hd
</translation>
630 <translation id=
"4054936709456751127">sts
</translation>
631 <translation id=
"3120161548076541002">req
</translation>
632 <translation id=
"2450814015951372393">চেকবাক্স
</translation>
633 <translation id=
"7805247615045262757">ডিফল্ট নেভিগেশন
</translation>
634 <translation id=
"8455868257606149352">সর্বোচ্চ
<ph name=
"X"/></translation>
635 <translation id=
"8759334257841767240">কোনো পরবর্তী লিঙ্ক নেই৷
</translation>
636 <translation id=
"3911219083506081781">ট্যাব pnl
</translation>
637 <translation id=
"4287520460805643128">এরপরে কোনো নিবন্ধ নেই৷
</translation>
638 <translation id=
"5850707923114094062">পিছনের দিকে প্যান করুন
</translation>
639 <translation id=
"1828385960365606039">মে
</translation>
640 <translation id=
"1220638714822268202">chx
</translation>
641 <translation id=
"5098541983634824365">গ্রিড ত্যাগ করছে৷
</translation>
642 <translation id=
"2841013758207633010">সময়
</translation>
643 <translation id=
"7596919493010894443">নির্বাচন সাফ করা হয়েছে
</translation>
644 <translation id=
"7362871137496673139">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ২ শিরোনাম নেই৷
</translation>
645 <translation id=
"571866080859340309">গোষ্ঠীগুলি অন্বেষণ করা হচ্ছে
</translation>
646 <translation id=
"4983588134362688868">পৃষ্ঠাটির শীর্ষে ফিরে যান
</translation>
647 <translation id=
"16777221443363124">মেনু দণ্ড
</translation>
648 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
649 <translation id=
"5189244881767082992">লাইন
</translation>
650 <translation id=
"4038349100599457191">মাস নির্বাচন
</translation>
651 <translation id=
"385383972552776628">বিকল্প পৃষ্ঠা খুলুন
</translation>
652 <translation id=
"2091933974477985526">পূর্ববর্তী সম্পাদনার যোগ্য পাঠ্য অঞ্চল
</translation>
653 <translation id=
"4740661827607246557">সহায়তা আদেশগুলি
</translation>
654 <translation id=
"6996566555547746822">পরবর্তী কম্বো বাক্স
</translation>
655 <translation id=
"257674075312929031">গোষ্ঠী
</translation>
656 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{ডলার}one{#টি ডলার চিহ্ন}other{#টি ডলার চিহ্ন}}
</translation>
657 <translation id=
"8587549812518406253">পরবর্তী তালিকা আইটেম
</translation>
658 <translation id=
"8199231515320852133">বর্তমান কক্ষের শিরোলেখ ঘোষণা করুন
</translation>
659 <translation id=
"520883772648104506">কোনো পরবর্তী রেডিও বোতাম নেই৷
</translation>
660 <translation id=
"6236061028292614533">পরবর্তী শিরোনাম
</translation>
661 <translation id=
"8422051534021841902">pwd edtxt
</translation>
662 <translation id=
"8940925288729953902">সংশোধক কী
</translation>
663 <translation id=
"8606621670302093223">তারিখ নিয়ন্ত্রণ
</translation>
664 <translation id=
"1669290819662866522">সপ্তাহ
</translation>
665 <translation id=
"8520472399088452386">ঘূর্ণন বোতাম
</translation>
666 <translation id=
"2086961585857038472">পরবর্তী শব্দ
</translation>
667 <translation id=
"3406571581437484613">scr br
</translation>
668 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
669 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{কমা}one{# টি কমা}other{# টি কমা}}
</translation>
670 <translation id=
"2462626033734746142">রেডিও বোতাম গোষ্ঠী
</translation>
671 <translation id=
"5712338278108304766">পরবর্তী সারণী কলাম
</translation>
672 <translation id=
"241124561063364910">এর দ্বারা অনুসরণ করা হয়
</translation>
673 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
674 <translation id=
"2628764385451019380">কোনো পূর্ববর্তী কম্বোবক্স ল্যান্ডমার্ক নেই৷
</translation>
675 <translation id=
"1338790109741176741"><ph name=
"NUM"/>টি লিঙ্ক
</translation>
676 <translation id=
"1155043339247954670">কোনো পরবর্তী তালিকা আইটেম নেই৷
</translation>
677 <translation id=
"1474557363159888097">কোনো পূর্ববর্তী অ্যাঙ্কর নেই৷
</translation>
678 <translation id=
"6129953537138746214">ব্যবধান
</translation>
679 <translation id=
"667999046851023355">দস্তাবেজ
</translation>
680 <translation id=
"3241052487511142956">পূর্ববর্তী ঘুরে দেখা লিঙ্ক
</translation>
681 <translation id=
"7684431668231950609">URL এন্ট্রি, পাঠ্য সম্পাদনা করুন
</translation>
682 <translation id=
"6355910664415701303">কোনো পূর্ববর্তী তালিকা আইটেম নেই৷
</translation>
683 <translation id=
"423334822609210999">বামদিকে কোনো কক্ষ নেই৷
</translation>
684 <translation id=
"1275718070701477396">নির্বাচিত
</translation>
685 <translation id=
"9151211641321628915">বর্তমান অবস্থানটির একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ ঘোষণা করে
</translation>
686 <translation id=
"4373197658375206385">এমন কোনো পূর্ববর্তী আইটেম নেই যা লিঙ্ক নয়৷
</translation>
687 <translation id=
"308895241372589742">এরপরে কোনো গাণিতিক অভিব্যক্তি নেই৷
</translation>
688 <translation id=
"7532613204005497612">জুন
</translation>
689 <translation id=
"3138767756593758860">ল্যান্ডমার্ক তালিকা দেখান
</translation>
690 <translation id=
"1969092762068865084">জুলাই
</translation>
691 <translation id=
"5683416974515157844">></translation>
692 <translation id=
"3692274950075847560">অ:
<ph name=
"RESULT"/></translation>
693 <translation id=
"7851816175263618915">কিছু যতিচিহ্ন
</translation>
694 <translation id=
"4471074325120394300">কোনো লিঙ্ক নেই৷
</translation>
695 <translation id=
"5561345396546889625">পরবর্তী তালিকা
</translation>
696 <translation id=
"4954534434583049121">পূর্ববর্তী অবরুদ্ধ উদ্ধৃতি
</translation>
697 <translation id=
"5514470142141405284">/x
</translation>
698 <translation id=
"8791025954632646584">শব্দার্থিক চালু আছে
</translation>
699 <translation id=
"1610130962244179598">৬ ডট ব্রেইল-এ স্যুইচ করুন
</translation>
700 <translation id=
"8864099967139188018">কোনো পূর্ববর্তী স্তর ৬শিরোনাম নেই৷
</translation>
701 <translation id=
"1659072772017912254">চেক করা হয়নি
</translation>
702 <translation id=
"3856075812838139784">কেবল পঠনযোগ্য
</translation>
703 <translation id=
"6716505898850596801">সংশোধক কীগুলি
</translation>
704 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
705 <translation id=
"8882002077197914455">সারি শিরোলেখ
</translation>
706 <translation id=
"7210211103303402262">মিনিট
</translation>
707 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME"/>, লিঙ্ক
</translation>