Re-subimission of https://codereview.chromium.org/1041213003/
[chromium-blink-merge.git] / content / app / strings / translations / content_strings_tr.xtb
blob88e86311cc30e137799e4466d1e3def34d9d337c
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="tr">
4 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Diğer...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Gün</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Lütfen e-posta adresini boş bırakmayın.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">Yıl</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Son Aramaları Temizle</translation>
10 <translation id="7223624360433298498">geçen süre</translation>
11 <translation id="1171774979989969504">Lütfen e-posta adresi girin.</translation>
12 <translation id="709897737746224366">Lütfen istenen biçimi eşleştirin.</translation>
13 <translation id="5048533449481078685">liste işaretçisi</translation>
14 <translation id="4202807286478387388">git</translation>
15 <translation id="5307600278924710095">Lütfen başına &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; ekleyin. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; adresi eksik.</translation>
16 <translation id="2746543609216772311">Değer <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> veya daha ileri olmalıdır.</translation>
17 <translation id="2572483411312390101">oynat</translation>
18 <translation id="8785498733064193001">oynatmayı başlat</translation>
19 <translation id="7057186640035488495">filmin süresi</translation>
20 <translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
21 <translation id="795667975304826397">Dosya seçilmedi</translation>
22 <translation id="7789962463072032349">duraklat</translation>
23 <translation id="6853785296079745596">alt yazıları gizle</translation>
24 <translation id="4360991593054037559">Lütfen geçerli bir değer girin. En yakın iki geçerli değer şunlardır: <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> ve <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
25 <translation id="1758486001363313524">Diğer...</translation>
26 <translation id="8141602879876242471">Bu dizinde arama yapılabilir. Arama anahtar kelimeleri girin:</translation>
27 <translation id="1930711995431081526">durum</translation>
28 <translation id="658823671542763450">tam ekrana geç</translation>
29 <translation id="7720026100085573005">kalan süre</translation>
30 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation>
31 <translation id="2723001399770238859">ses</translation>
32 <translation id="6845533974506654842">bas</translation>
33 <translation id="8244226242650769279">resim haritası</translation>
34 <translation id="310520048233152454">Lütfen bir URL girin.</translation>
35 <translation id="4812940957355064477">Lütfen bir sayı girin.</translation>
36 <translation id="2548326553472216322">Yeni arama yok</translation>
37 <translation id="1938124657309484470">Değer <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> veya daha geri olmalıdır.</translation>
38 <translation id="7263440858009898357">Lütfen listeden bir öğe seçin.</translation>
39 <translation id="901493112792887934">saniye olarak geçerli süre</translation>
40 <translation id="5164977714490026579">Değer <ph name="MINIMUM"/> veya daha büyük olmalıdır.</translation>
41 <translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. hafta, <ph name="YEAR"/></translation>
42 <translation id="7740016676195725605">altyazıların görüntülenmesini durdur</translation>
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Yüksek Düzey)</translation>
44 <translation id="3075154866155599887">Lütfen geçerli bir tarih girin. Alan tam doldurulmamış veya geçersiz bir tarih var.</translation>
45 <translation id="3040011195152428237">bağlantı</translation>
46 <translation id="1014825444426747588">boş</translation>
47 <translation id="9050748414552849310">alt yazıları göster</translation>
48 <translation id="4522570452068850558">Ayrıntılar</translation>
49 <translation id="8451268428117625855">Lütfen bir dosya seçin.</translation>
50 <translation id="8117451130807776954">Bu hafta</translation>
51 <translation id="5966707198760109579">Hafta</translation>
52 <translation id="2901282870647571346">filmin geçerli durumu</translation>
53 <translation id="2060505056492490888">&quot;<ph name="DOT"/>&quot;, &quot;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>&quot; adı içinde yanlış bir konumda kullanılmış.</translation>
54 <translation id="2674318244760992338">altbilgi</translation>
55 <translation id="8987927404178983737">Ay</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">altyazıları görüntülemeye başla</translation>
57 <translation id="7364796246159120393">Dosya Seç</translation>
58 <translation id="2761667185364618470">İlerlemek istiyorsanız lütfen bu kutuyu işaretleyin.</translation>
59 <translation id="8534579021159131403">Dakika</translation>
60 <translation id="819205353528511139">filmi tam ekran modunda oynat</translation>
61 <translation id="4103419683916926126">Milisaniye</translation>
62 <translation id="838869780401515933">işaretle</translation>
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (Orta Düzey)</translation>
64 <translation id="1637811476055996098">Dosyaları Seç</translation>
65 <translation id="49969490063480558">Lütfen başına &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; ekleyin. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; eksik.</translation>
66 <translation id="5476505524087279545">işareti kaldır</translation>
67 <translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
68 <translation id="2507943997699731163">Lütfen bu alanı doldurun.</translation>
69 <translation id="3785482301506746191">film süresi göstergesi</translation>
70 <translation id="739024184232394898">Diğer...</translation>
71 <translation id="383465348367842624">Başında &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; bulunan kısımda &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot; simgesi bulunmamalıdır.</translation>
72 <translation id="5468998798572797635">tam ekrandan çık</translation>
73 <translation id="5919473608089529604">Eklenti yüklenemedi.</translation>
74 <translation id="5546461542133609677">sesi aç</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Son Aramalar</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">ses kanalını kapat</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">Doküman şifre korumalı. Lütfen şifreyi girin.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Lütfen bir veya daha fazla dosya seçin.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Diğer...</translation>
80 <translation id="10623998915015855">geçiş düğmesi</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">Lütfen bu seçeneklerden birini belirleyin.</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">HTML içeriği</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">stepper (adımlayıcı)</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> tane seçildi</translation>
85 <translation id="8541249477527128034">medya kontrolü</translation>
86 <translation id="2226276347425096477">Lütfen bu metni <ph name="MAX_CHARACTERS"/> veya daha az karakter olacak şekilde kısaltın (şu anda <ph name="CURRENT_LENGTH"/> karakter kullanıyorsunuz).</translation>
87 <translation id="6101327004457443354">ses kanalını aç</translation>
88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
89 <translation id="1639239467298939599">Yükleniyor</translation>
90 <translation id="2908441821576996758">Lütfen e-posta adreslerinin virgülle ayrılmış listesini girin.</translation>
91 <translation id="5939518447894949180">Sıfırla</translation>
92 <translation id="1921819250265091946">gg</translation>
93 <translation id="2613802280814924224">Lütfen geçerli bir değer girin. En yakın geçerli değer şudur: <ph name="VALID_VALUE"/></translation>
94 <translation id="835897206747267392">Geçersiz değer.</translation>
95 <translation id="1842960171412779397">seç</translation>
96 <translation id="7673697353781729403">Saat</translation>
97 <translation id="4664250907885839816">Başında &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; bulunan kısımda &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot; simgesi bulunmamalıdır.</translation>
98 <translation id="3450233048674729344">Değer <ph name="MAXIMUM"/> veya daha küçük olmalıdır.</translation>
99 <translation id="668171684555832681">Diğer...</translation>
100 <translation id="6270583010843788609">film zaman çizelgesi küçük resmi</translation>
101 <translation id="5641012560118721995">oynatmayı duraklat</translation>
102 <translation id="1591562245178063882">Bu ay</translation>
103 <translation id="6119846243427417423">etkinleştir</translation>
104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> dosya</translation>
105 <translation id="6643016212128521049">Temizle</translation>
106 <translation id="7888071071722539607">Lütfen e-posta adresine bir &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; işareti ekleyin. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; adresinde &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; eksik.</translation>
107 <translation id="1088086359088493902">Saniye</translation>
108 <translation id="3934680773876859118">PDF dokümanı yüklenemedi</translation>
109 <translation id="3632707345189162177">saniye olarak filmin kalan süresi</translation>
110 <translation id="6359256949422175976">film süresi göstergesinin küçük resmi</translation>
111 <translation id="8597182159515967513">başlık</translation>
112 <translation id="6843725295806269523">sesi kapat</translation>
113 <translation id="2653659639078652383">Gönder</translation>
114 <translation id="3732799496749320381">aa</translation>
115 </translationbundle>