Clear webapp storage when site data is cleared
[chromium-blink-merge.git] / content / app / strings / content_strings.grd
blobe56c6856c15fb6f07d73bd5dbcbcf5c803cca8ec
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for
4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by content that
5 need to be translated for each locale.-->
7 <!-- Some of these strings and string descriptions were taken from
8 WebKit/win/WebCoreLocalizedStrings.cpp so we include the original license
9 below:
12  * Copyright (C) 2007 Apple Inc.  All rights reserved.
13  *
14  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
15  * modification, are permitted provided that the following conditions
16  * are met:
17  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
18  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
19  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
20  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
21  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
22  *
23  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE COMPUTER, INC. ``AS IS'' AND ANY
24  * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
25  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
26  * PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL APPLE COMPUTER, INC. OR
27  * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
28  * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
29  * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
30  * PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
31  * OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
32  * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
33  * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
34  */
35 -->
37 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
38       source_lang_id="en" enc_check="möl">
39   <outputs>
40     <!-- TODO add each of your output files.  Modify the three below, and add
41     your own for your various languages.  See the user's guide
42     (http://wiki/Main/GritUsersGuide) for more details.
43     Note that all output references are relative to the output directory
44     which is specified at build time. -->
45     <output filename="grit/content_strings.h" type="rc_header">
46       <emit emit_type='prepend'></emit>
47     </output>
48     <output filename="content_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
49     <output filename="content_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
50     <output filename="content_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
51     <output filename="content_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
52     <output filename="content_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
53     <output filename="content_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
54     <output filename="content_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
55     <output filename="content_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
56     <output filename="content_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
57     <output filename="content_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
58     <output filename="content_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
59     <output filename="content_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
60     <output filename="content_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
61     <output filename="content_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
62     <output filename="content_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
63     <output filename="content_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
64     <output filename="content_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
65     <output filename="content_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
66     <output filename="content_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
67     <output filename="content_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
68     <output filename="content_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
69     <output filename="content_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
70     <output filename="content_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
71     <output filename="content_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
72     <output filename="content_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
73     <output filename="content_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
74     <output filename="content_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
75     <output filename="content_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
76     <output filename="content_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
77     <output filename="content_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
78     <output filename="content_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
79     <output filename="content_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
80     <output filename="content_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
81     <output filename="content_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
82     <output filename="content_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
83     <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
84          be 'nb'. -->
85     <output filename="content_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
86     <output filename="content_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
87     <output filename="content_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
88     <output filename="content_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
89     <output filename="content_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
90     <output filename="content_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
91     <output filename="content_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
92     <output filename="content_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
93     <output filename="content_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
94     <output filename="content_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
95     <output filename="content_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
96     <output filename="content_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
97     <output filename="content_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
98     <output filename="content_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
99     <output filename="content_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
100     <output filename="content_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
101     <output filename="content_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
102     <output filename="content_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
103     <output filename="content_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
104   </outputs>
105   <translations>
106     <file path="translations/content_strings_am.xtb" lang="am" />
107     <file path="translations/content_strings_ar.xtb" lang="ar" />
108     <file path="translations/content_strings_bg.xtb" lang="bg" />
109     <file path="translations/content_strings_bn.xtb" lang="bn" />
110     <file path="translations/content_strings_ca.xtb" lang="ca" />
111     <file path="translations/content_strings_cs.xtb" lang="cs" />
112     <file path="translations/content_strings_da.xtb" lang="da" />
113     <file path="translations/content_strings_de.xtb" lang="de" />
114     <file path="translations/content_strings_el.xtb" lang="el" />
115     <file path="translations/content_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
116     <file path="translations/content_strings_es.xtb" lang="es" />
117     <file path="translations/content_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
118     <file path="translations/content_strings_et.xtb" lang="et" />
119     <file path="translations/content_strings_fa.xtb" lang="fa" />
120     <file path="translations/content_strings_fi.xtb" lang="fi" />
121     <file path="translations/content_strings_fil.xtb" lang="fil" />
122     <file path="translations/content_strings_fr.xtb" lang="fr" />
123     <file path="translations/content_strings_gu.xtb" lang="gu" />
124     <file path="translations/content_strings_hi.xtb" lang="hi" />
125     <file path="translations/content_strings_hr.xtb" lang="hr" />
126     <file path="translations/content_strings_hu.xtb" lang="hu" />
127     <file path="translations/content_strings_id.xtb" lang="id" />
128     <file path="translations/content_strings_it.xtb" lang="it" />
129     <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
130     <file path="translations/content_strings_iw.xtb" lang="he" />
131     <file path="translations/content_strings_ja.xtb" lang="ja" />
132     <file path="translations/content_strings_kn.xtb" lang="kn" />
133     <file path="translations/content_strings_ko.xtb" lang="ko" />
134     <file path="translations/content_strings_lt.xtb" lang="lt" />
135     <file path="translations/content_strings_lv.xtb" lang="lv" />
136     <file path="translations/content_strings_ml.xtb" lang="ml" />
137     <file path="translations/content_strings_mr.xtb" lang="mr" />
138     <file path="translations/content_strings_ms.xtb" lang="ms" />
139     <file path="translations/content_strings_nl.xtb" lang="nl" />
140     <file path="translations/content_strings_no.xtb" lang="no" />
141     <file path="translations/content_strings_pl.xtb" lang="pl" />
142     <file path="translations/content_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
143     <file path="translations/content_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
144     <file path="translations/content_strings_ro.xtb" lang="ro" />
145     <file path="translations/content_strings_ru.xtb" lang="ru" />
146     <file path="translations/content_strings_sk.xtb" lang="sk" />
147     <file path="translations/content_strings_sl.xtb" lang="sl" />
148     <file path="translations/content_strings_sr.xtb" lang="sr" />
149     <file path="translations/content_strings_sv.xtb" lang="sv" />
150     <file path="translations/content_strings_sw.xtb" lang="sw" />
151     <file path="translations/content_strings_ta.xtb" lang="ta" />
152     <file path="translations/content_strings_te.xtb" lang="te" />
153     <file path="translations/content_strings_th.xtb" lang="th" />
154     <file path="translations/content_strings_tr.xtb" lang="tr" />
155     <file path="translations/content_strings_uk.xtb" lang="uk" />
156     <file path="translations/content_strings_vi.xtb" lang="vi" />
157     <file path="translations/content_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
158     <file path="translations/content_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
159   </translations>
160   <release seq="1" allow_pseudo="false">
161     <messages fallback_to_english="true">
162       <!-- TODO add all of your "string table" messages here.  Remember to
163       change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
164       <ph> element).  You can also use the 'grit add' tool to help you identify
165       nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
167       <message name="IDS_DETAILS_WITHOUT_SUMMARY_LABEL" desc="Clickable label to show detailed information or to hide the detailed information.">
168         Details
169       </message>
170       <message name="IDS_SEARCHABLE_INDEX_INTRO" desc="Text that appears at the start of nearly-obsolete webpages in the form of a 'searchable index'.">
171         This is a searchable index. Enter search keywords: '''
172       </message>
173       <message name="IDS_FORM_CALENDAR_CLEAR" desc="Label for a button which clears a date input field.">
174         Clear
175       </message>
176       <message name="IDS_FORM_CALENDAR_TODAY" desc="Label for a button which sets today to a date input field.">
177         Today
178       </message>
179       <message name="IDS_FORM_DATE_FORMAT_DAY_IN_MONTH" desc="Short word to indicate which is the day-in-month part in a date format. e.g. 'Day' in 'Month/Day/Year'">
180         Day
181       </message>
182       <message name="IDS_FORM_DATE_FORMAT_MONTH" desc="Short word to indicate which is the month part in a date format. e.g. 'Month' in 'Month/Day/Year'">
183         Month
184       </message>
185       <message name="IDS_FORM_DATE_FORMAT_YEAR" desc="Short word to indicate which is the year part in a date format. e.g. 'Year' in 'Month/Day/Year'">
186         Year
187       </message>
188       <message name="IDS_FORM_SUBMIT_LABEL" desc="Default label for Submit buttons in forms on webpages.">
189         Submit
190       </message>
191       <message name="IDS_FORM_INPUT_ALT" desc="alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value">
192         Submit
193       </message>
194       <message name="IDS_FORM_RESET_LABEL" desc="default label for Reset buttons in forms on webpages">
195         Reset
196       </message>
197       <message name="IDS_FORM_FILE_BUTTON_LABEL" desc="title for a single file chooser button used in HTML forms">
198         Choose File
199       </message>
200       <message name="IDS_FORM_MULTIPLE_FILES_BUTTON_LABEL" desc="title for a multiple file chooser button used in HTML forms. This title should be as short as possible.">
201         Choose Files
202       </message>
203       <message name="IDS_FORM_FILE_NO_FILE_LABEL" desc="text to display in file button used in HTML forms when no file is selected">
204         No file chosen
205       </message>
206       <message name="IDS_FORM_FILE_MULTIPLE_UPLOAD" desc="text to display next to file buttons in HTML forms when 2 or more files are selected for uploading. This is not used for a case that just 1 file is selected.">
207         <ph name="NUMBER_OF_FILES">$1<ex>3</ex></ph> files
208       </message>
209       <message name="IDS_FORM_OTHER_COLOR_LABEL" desc="Label for button that opens a full color chooser so the user can choose colors other than the ones in the list.">
210         Other...
211       </message>
212       <message name="IDS_FORM_OTHER_DATE_LABEL" desc="Label for button that opens a full calendar picker so the user can choose dates other than the ones in the list." meaning="for date label">
213         Other...
214       </message>
215       <message name="IDS_FORM_OTHER_MONTH_LABEL" desc="Label for button that opens a full month picker so the user can choose dates other than the ones in the list." meaning="for month label">
216         Other...
217       </message>
218       <message name="IDS_FORM_OTHER_TIME_LABEL" desc="Label for button that opens a full time picker so the user can choose dates other than the ones in the list." meaning="for time label">
219         Other...
220       </message>
221       <message name="IDS_FORM_OTHER_WEEK_LABEL" desc="Label for button that opens a full week picker so the user can choose dates other than the ones in the list." meaning="for week label">
222         Other...
223       </message>
224       <message name="IDS_FORM_PLACEHOLDER_FOR_DAY_OF_MONTH_FIELD" desc="Text for denoting day of month field position in date format. Short text is preferred. See http://crbug.com/152632 for samples.">
225         dd
226       </message>
227       <message name="IDS_FORM_PLACEHOLDER_FOR_MONTH_FIELD" desc="Text for denoting month field position in date format. Short text is preferred. See http://crbug.com/152632 for samples.">
228         mm
229       </message>
230       <message name="IDS_FORM_PLACEHOLDER_FOR_YEAR_FIELD" desc="Text for denoting day of month field position in date format. Short text is preferred. See http://crbug.com/152632 for samples.">
231         yyyy
232       </message>
233       <message name="IDS_FORM_SELECT_MENU_LIST_TEXT" desc="Text for the menu list rendering of a select element.">
234         <ph name="SELECTED_COUNT">$1<ex>3</ex></ph> selected
235       </message>
236       <message name="IDS_FORM_THIS_MONTH_LABEL" desc="Label for button in month picker to select this month.">
237         This month
238       </message>
239       <message name="IDS_FORM_THIS_WEEK_LABEL" desc="Label for button in week picker to select this week.">
240         This week
241       </message>
242       <message name="IDS_FORM_WEEK_NUMBER_LABEL" desc="Label for week number column in a calendar.">
243         Week
244       </message>
246       <message name="IDS_RECENT_SEARCHES_NONE" desc="Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed">
247         No recent searches
248       </message>
249       <message name="IDS_RECENT_SEARCHES" desc="label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title">
250         Recent Searches
251       </message>
252       <message name="IDS_RECENT_SEARCHES_CLEAR" desc="menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents">
253         Clear Recent Searches
254       </message>
256       <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_MONTH_SELECTOR" desc="Accessible description of a button to show month selection panel in a calendar picker.">
257         Show month selection panel
258       </message>
259       <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_NEXT_MONTH" desc="Accessible description of a button to show next month in a calendar picker.">
260         Show next month
261       </message>
262       <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_PREVIOUS_MONTH" desc="Accessible description of a button to show previous month in a calendar picker.">
263         Show previous month
264       </message>
265       <message name="IDS_AX_CALENDAR_WEEK_DESCRIPTION" desc="Accessible description of a button to select a specific week.">
266         <ph name="WEEK">$1<ex>Week 38, 2014</ex></ph>, starting on <ph name="WEEK_START_DATE">$2<ex>September 15, 2014</ex></ph>
267       </message>
269       <message name="IDS_AX_ROLE_ADDRESS" desc="accessibility role description for an address (as in a person's contact information)">
270         address
271       </message>
272       <message name="IDS_AX_ROLE_ARTICLE" desc="accessibility role description for article">
273         article
274       </message>
275       <message name="IDS_AX_ROLE_BANNER" desc="accessibility role description for banner">
276         banner
277       </message>
278       <message name="IDS_AX_ROLE_COMPLEMENTARY" desc="accessibility role description for complementary">
279         complementary
280       </message>
281       <message name="IDS_AX_ROLE_CHECK_BOX" desc="accessibility role description for a check box">
282         checkbox
283       </message>
284       <message name="IDS_AX_ROLE_DESCRIPTION_DETAIL" desc="accessibility role description for a definition">
285         definition
286       </message>
287       <message name="IDS_AX_ROLE_DESCRIPTION_LIST" desc="accessibility role description for a definition list">
288         definition list
289       </message>
290       <message name="IDS_AX_ROLE_DESCRIPTION_TERM" desc="accessibility role description for description term(as in a description list)">
291         term
292       </message>
293       <message name="IDS_AX_ROLE_FIGURE" desc="accessibility role description for figure">
294         figure
295       </message>
296       <message name="IDS_AX_ROLE_FORM" desc="accessibility role description for form">
297         form
298       </message>
299       <if expr="is_macosx">
300         <message name="IDS_AX_ROLE_FOOTER" desc="accessibility role description for footers">
301           footer
302         </message>
303         <message name="IDS_AX_ROLE_STEPPER" desc="accessibility role description for a stepper - a control where you can use up/down arrows to increment or decrement it. The name 'stepper' is how this user interface element is described by VoiceOver on Mac OS X; the translation should be consistent with VoiceOver.">
304           stepper
305         </message>
306         <message name="IDS_AX_ROLE_TOGGLE_BUTTON" desc="accessibility role description for a toggle button">
307           toggle button
308         </message>
309       </if>
310       <message name="IDS_AX_ROLE_HEADING" desc="accessibility role description for headings">
311         heading
312       </message>
313       <message name="IDS_AX_ROLE_IMAGE_MAP" desc="accessibility role description for image map">
314         image map
315       </message>
316       <message name="IDS_AX_ROLE_LINK" desc="accessibility role description for link">
317         link
318       </message>
319       <message name="IDS_AX_ROLE_LIST_MARKER" desc="accessibility role description for list marker">
320         list marker
321       </message>
322       <message name="IDS_AX_ROLE_MAIN_CONTENT" desc="accessibility role description for main content of the document.">
323         main
324       </message>
325       <message name="IDS_AX_ROLE_MARK" desc="accessibility role description for highlighted content.">
326         highlighted content
327       </message>
328       <message name="IDS_AX_ROLE_MATH" desc="accessibility role description for math">
329         math
330       </message>
331       <message name="IDS_AX_ROLE_NAVIGATIONAL_LINK" desc="accessibility role description for group of navigational links.">
332         navigation
333       </message>
334       <message name="IDS_AX_ROLE_REGION" desc="accessibility role description for region">
335         region
336       </message>
337       <message name="IDS_AX_ROLE_SEARCH_BOX" desc="accessibility role description for search text field">
338         search text field
339       </message>
340       <message name="IDS_AX_ROLE_STATUS" desc="accessibility role description for status">
341         status
342       </message>
343       <message name="IDS_AX_ROLE_SWITCH" desc="accessibility role description for switch">
344         switch
345       </message>
346       <message name="IDS_AX_ROLE_WEB_AREA" desc="accessibility role description for web area">
347         HTML content
348       </message>
350       <message name="IDS_AX_BUTTON_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a button is pressed, as used by accessibility.">
351         press
352       </message>
353       <message name="IDS_AX_RADIO_BUTTON_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a radio button is clicked, as used by accessibility.">
354         select
355       </message>
356       <message name="IDS_AX_TEXT_FIELD_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a text field is selected, as used by accessibility.">
357         activate
358       </message>
359       <message name="IDS_AX_CHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a checked checkbox is clicked, as used by accessibility.">
360         uncheck
361       </message>
362       <message name="IDS_AX_UNCHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an unchecked checkbox is clicked, as used by accessibility.">
363         check
364       </message>
365       <message name="IDS_AX_LINK_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a link is clicked, as used by accessibility.">
366         jump
367       </message>
369       <message name="IDS_AX_AM_PM_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the AM/PM field in a date/time control">
370         AM/PM
371       </message>
373       <message name="IDS_AX_DAY_OF_MONTH_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the day of month field in a date/time control">
374         Day
375       </message>
377       <message name="IDS_AX_DATE_TIME_FIELD_EMPTY_VALUE_TEXT" desc="Accessible description of empty value of field in a date/time control">
378         blank
379       </message>
381       <message name="IDS_AX_HOUR_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the hour field in a date/time control">
382         Hours
383       </message>
385       <message name="IDS_AX_MEDIA_DEFAULT" desc="Accessible description of a media control.">
386         media control
387       </message>
389       <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_ELEMENT" desc="Accessible description of audio">
390         audio
391       </message>
393       <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_ELEMENT" desc="Accessible description of video">
394         video
395       </message>
397       <message name="IDS_AX_MEDIA_MUTE_BUTTON" desc="accessibility role description for mute button">
398         mute
399       </message>
401       <message name="IDS_AX_MEDIA_UNMUTE_BUTTON" desc="accessibility role description for turn mute off button">
402         unmute
403       </message>
405       <message name="IDS_AX_MEDIA_PLAY_BUTTON" desc="accessibility role description for play button">
406         play
407       </message>
409       <message name="IDS_AX_MEDIA_PAUSE_BUTTON" desc="accessibility role description for pause button">
410         pause
411       </message>
413       <message name="IDS_AX_MEDIA_SLIDER" desc="accessibility role description for timeline slider">
414         movie time
415       </message>
417       <message name="IDS_AX_MEDIA_SLIDER_THUMB" desc="accessibility role description for timeline thumb">
418         movie timeline thumb
419       </message>
421       <message name="IDS_AX_MEDIA_CURRENT_TIME_DISPLAY" desc="accessibility role description for elapsed time display">
422         elapsed time
423       </message>
425       <message name="IDS_AX_MEDIA_TIME_REMAINING_DISPLAY" desc="accessibility role description for time remaining display">
426         remaining time
427       </message>
429       <message name="IDS_AX_MEDIA_STATUS_DISPLAY" desc="accessibility role description for movie status">
430         status
431       </message>
433       <message name="IDS_AX_MEDIA_ENTER_FULL_SCREEN_BUTTON" desc="accessibility role description for enter fullscreen button">
434         enter full screen
435       </message>
437       <message name="IDS_AX_MEDIA_EXIT_FULL_SCREEN_BUTTON" desc="accessibility role description for exit fullscreen button">
438         exit full screen
439       </message>
441       <message name="IDS_AX_MEDIA_SHOW_CLOSED_CAPTIONS_BUTTON" desc="accessibility role description for show closed captions button">
442         show closed captions
443       </message>
445       <message name="IDS_AX_MEDIA_HIDE_CLOSED_CAPTIONS_BUTTON" desc="accessibility role description for hide closed captions button">
446         hide closed captions
447       </message>
448       
449       <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_OFF_BUTTON" desc="accessibility role description for remote playback button">
450         play on remote device
451       </message>
452       
453       <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_ON_BUTTON" desc="accessibility role description for remote playback control button">
454         control remote playback
455       </message>
457       <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_ELEMENT_HELP" desc="Accessible help of audio controls">
458         audio
459       </message>
461       <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_ELEMENT_HELP" desc="Accessible help of video">
462         video
463       </message>
465       <message name="IDS_AX_MEDIA_MUTE_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for mute button">
466         mute audio track
467       </message>
469       <message name="IDS_AX_MEDIA_UNMUTE_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for turn mute off button">
470         unmute audio track
471       </message>
473       <message name="IDS_AX_MEDIA_PLAY_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for play button">
474         begin playback
475       </message>
477       <message name="IDS_AX_MEDIA_PAUSE_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for pause button">
478         pause playback
479       </message>
481       <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_SLIDER_HELP" desc="accessibility help description for audio timeline slider">
482         audio time scrubber
483       </message>
485       <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_SLIDER_HELP" desc="accessibility help description for video timeline slider">
486         movie time scrubber
487       </message>
489       <message name="IDS_AX_MEDIA_SLIDER_THUMB_HELP" desc="accessibility help description for timeline thumb">
490         movie time scrubber thumb
491       </message>
493       <message name="IDS_AX_MEDIA_CURRENT_TIME_DISPLAY_HELP" desc="accessibility help description for elapsed time display">
494         current time in seconds
495       </message>
497       <message name="IDS_AX_MEDIA_TIME_REMAINING_DISPLAY_HELP" desc="accessibility help description for time remaining display">
498         number of seconds ofmovie remaining
499       </message>
501       <message name="IDS_AX_MEDIA_STATUS_DISPLAY_HELP" desc="accessibility help description for movie status">
502         current movie status
503       </message>
505       <message name="IDS_AX_MEDIA_ENTER_FULL_SCREEN_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for enter fullscreen button">
506         play movie in full screen mode
507       </message>
509       <message name="IDS_AX_MEDIA_EXIT_FULL_SCREEN_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for exit fullscreen button">
510         exit full screen
511       </message>
513       <message name="IDS_AX_MEDIA_SHOW_CLOSED_CAPTIONS_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for show closed captions button">
514         start displaying closed captions
515       </message>
517       <message name="IDS_AX_MEDIA_HIDE_CLOSED_CAPTIONS_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for hide closed captions button">
518         stop displaying closed captions
519       </message>
521       <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_OFF_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for remote playback button">
522         play on remote device
523       </message>
524       
525       <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_ON_BUTTON_HELP" desc="accessibility help description for remote playback control button">
526         control remote playback
527       </message>
529       <message name="IDS_AX_MILLISECOND_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the millisecond field in a date/time control">
530         Milliseconds
531       </message>
533       <message name="IDS_AX_MINUTE_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the minute field in a date/time control">
534         Minutes
535       </message>
537       <message name="IDS_AX_MONTH_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the month field in a date/time control">
538         Month
539       </message>
541       <message name="IDS_AX_SECOND_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the second field in a date/time control">
542         Seconds
543       </message>
545       <message name="IDS_AX_WEEK_OF_YEAR_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the week of year field in a date/time control">
546         Week
547       </message>
549       <message name="IDS_AX_YEAR_FIELD_TEXT" desc="Accessible description of the year field in a date/time control">
550         Year
551       </message>
553       <message name="IDS_KEYGEN_HIGH_GRADE_KEY" desc="High-grade cryptographic key size menu item">
554         2048 (High Grade)
555       </message>
556       <message name="IDS_KEYGEN_MED_GRADE_KEY" desc="Medium-grade cryptographic key size menu item">
557         1024 (Medium Grade)
558       </message>
560       <message name="IDS_FORM_INPUT_WEEK_TEMPLATE" desc="A specfic week (1-53) in a specific year shown in a form control">
561         Week <ph name="WEEKNUMBER">$2<ex>51</ex></ph>, <ph name="YEAR">$1<ex>2012</ex></ph>
562       </message>
563       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_MULTIPLE_FILE" desc="Heading or short sentence shown when a file upload control in a webpage requires one or more files selected, but the user didn't specify any files.">
564         Please select one or more files.
565       </message>
566       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control in a webpage requires specific type such as email address or URL, but the specified value does not comform to the type.">
567         Invalid value.
568       </message>
569       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_EMPTY" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an empty value.">
570         Please enter a non-empty email address.
571       </message>
572       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_EMPTY_DOMAIN" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value like 'user@'.">
573         Please enter a part following '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>'. '<ph name="INVALIDADDRESS">$2<ex>user@</ex></ph>' is incomplete.
574       </message>
575       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_EMPTY_LOCAL" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value like '@example.com'.">
576         Please enter a part followed by '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>'. '<ph name="INVALIDADDRESS">$2<ex>@example.com</ex></ph>' is incomplete.
577       </message>
578       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_INVALID_DOMAIN" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value like 'user@example,com'.">
579         A part following '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>' should not contain the symbol '<ph name="INVALIDCHARACTER">$2<ex>,</ex></ph>'.
580       </message>
581       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_INVALID_DOTS" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value with wrong dots like 'user@example..com'.">
582         '<ph name="DOT">$1<ex>.</ex></ph>' is used at a wrong position in '<ph name="INVALIDDOMAIN">$2<ex>example..com</ex></ph>'.
583       </message>
584       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_INVALID_LOCAL" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value like 'us,er@example.com'.">
585         A part followed by '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>' should not contain the symbol '<ph name="INVALIDCHARACTER">$2<ex>,</ex></ph>'.
586       </message>
587       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL_NO_AT_SIGN" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified an invalid value liek 'user'.">
588         Please include an '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>' in the email address. '<ph name="INVALIDADDRESS">$2<ex>user</ex></ph>' is missing an '<ph name="ATSIGN">$1<ex>@</ex></ph>'.
589       </message>
590       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_MULTIPLE_EMAIL" desc="Heading or short sentence shown there is a field which accepts multiple e-mail addresses and a user specified a value which is not a comma-separated e-mail addresses.">
591         Please enter a comma separated list of email addresses.
592       </message>
593       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_UNDERFLOW" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage needs to be larger than or equal to a minimum value specified by the page author, but a user specified a too small value.">
594         Value must be greater than or equal to <ph name="MINIMUM">$1<ex>0</ex></ph>.
595       </message>
596       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_UNDERFLOW_DATETIME" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage needs to be later or equal to a minimum date/time value specified by the page author, but a user specified an earlier date/time.">
597         Value must be <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME">$1<ex>01/04/2013</ex></ph> or later.
598       </message>
599       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_OVERFLOW" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage needs to be smaller than or equal to a maximum value specified by the page author, but a user specified a too large value.">
600         Value must be less than or equal to <ph name="MAXIMUM">$1<ex>100</ex></ph>.
601       </message>
602       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_OVERFLOW_DATETIME" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage needs to be earlier than or equal to a maximum date/time value specified by the page author, but a user specified a later date/time.">
603         Value must be <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME">$1<ex>12/31/2013</ex></ph> or earlier.
604       </message>
605       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_BAD_INPUT_DATETIME" desc="Heading or short sentence shown when a user specified an incomplete value or an invalid date (such as 02/31/2012) to a date/time form control in a webpage.">
606         Please enter a valid value. The field is incomplete or has an invalid date.
607       </message>
608       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_BAD_INPUT_NUMBER" desc="Heading or short sentence shown when a user entered a non-number string to a number field in a webpage.">
609         Please enter a number.
610       </message>
612 <!-- The following IDS_FORM_VALIDATION_* messages were taken from Mozilla's dom.properties file.
614 # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
615 # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
617 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
618 # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
619 # the License. You may obtain a copy of the License at
620 # http://www.mozilla.org/MPL/
622 # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
623 # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
624 # for the specific language governing rights and limitations under the
625 # License.
627 # The Original Code is mozilla.org code.
629 # The Initial Developer of the Original Code is
630 # Netscape Communications Corporation.
631 # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
632 # the Initial Developer. All Rights Reserved.
634 # Contributor(s):
635 #   Mitch <mstoltz@netscape.com> (original author)
636 #   Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
638 # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
639 # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
640 # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
641 # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
642 # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
643 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
644 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
645 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
646 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
647 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
648 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
650 # ***** END LICENSE BLOCK *****
652       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING" desc="Heading or short sentence shown when a text form control in a webpage requires a value, but the user didn't specify any value.">
653         Please fill out this field.
654       </message>
655       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_CHECKBOX" desc="Heading or short sentence shown when a checkbox control in a webpage must be checked, but the user didn't check it.">
656         Please check this box if you want to proceed.
657       </message>
658       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_FILE" desc="Heading or short sentence shown when a file upload control in a webpage requires a file selected, but the user didn't specify any file.">
659         Please select a file.
660       </message>
661       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_RADIO" desc="Heading or short sentence shown when a radio button of a radio button group in a webpage must be selected, but the user selected nothing.">
662         Please select one of these options.
663       </message>
664       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_SELECT" desc="Heading or short sentence shown when a value of a menu-list control in a webpage must be selected, but the user selected nothing.">
665         Please select an item in the list.
666       </message>
667       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified a value which doesn't look like an e-mail address.">
668         Please enter an email address.
669       </message>
670       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_URL" desc="Heading or short sentence shown when there is a URL field in a form and a user specified a value which doesn't look like a URL.">
671         Please enter a URL.
672       </message>
673       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_PATTERN_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control value needs to satisfy a pattern specified by the page author, but a user specified unmatched value.">
674         Please match the requested format.
675       </message>
676       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_STEP_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage should be aligned to a step value specified by the page author, but a user speficified non-aligned value. e.g. A number type field, minimum value is 0, and step value is 4. If A user-specified value is not a multiple of 4, this warning message is shown.">
677         Please enter a valid value. The two nearest valid values are <ph name="VALID_VALUE_LOW">$1<ex>4</ex></ph> and <ph name="VALID_VALUE_HIGHER">$2<ex>8</ex></ph>.
678       </message>
679       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_STEP_MISMATCH_CLOSE_TO_LIMIT" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a webpage should be aligned to a step value specified by the page author, but a user speficified non-aligned value. e.g. A number type field, minimum value is 0, and step value is 4. If A user-specified value is not a multiple of 4, this warning message is shown.">
680         Please enter a valid value. The nearest valid value is <ph name="VALID_VALUE">$1<ex>0</ex></ph>.
681       </message>
682       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TOO_LONG" desc="Heading or short sentence shown when a form control in a webpage needs to be shorter than a length specified by the page author, but a user specified long value.">
683         Please shorten this text to <ph name="MAX_CHARACTERS">$2<ex>100</ex></ph> characters or less (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH">$1<ex>101</ex></ph> characters).
684       </message>
685       <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TOO_SHORT" desc="Heading or short sentence shown when a form control in a webpage needs to be longer than a length specified by the page author, but a user specified short value.">
686         Please lengthen this text to <ph name="MIN_CHARACTERS">$2<ex>101</ex></ph> characters or more (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH">$1<ex>100</ex></ph> characters).
687       </message>
689       <message name="IDS_PLUGIN_INITIALIZATION_ERROR" desc="A message displayed when a plugin failed to load">
690         Couldn't load plugin.
691       </message>
693     </messages>
694   </release>
695 </grit>