Content settings: remove some plugin-related code/resources when... there are no...
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_fa.xtb
blob16faa600a00430a6fcbc2b3ffcd4776911f29596
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fa">
4 <translation id="1055184225775184556">&amp;واگرد افزودن</translation>
5 <translation id="106701514854093668">نشانک‌های دسک‌تاپ</translation>
6 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE" /> همیشه ترجمه شود</translation>
7 <translation id="1113869188872983271">&amp;واگرد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
8 <translation id="111844081046043029">آیا می‌خواهید این صفحه را ترک کنید؟</translation>
9 <translation id="112840717907525620">حافظه پنهان خط‌مشی مورد تأیید است</translation>
10 <translation id="1132774398110320017">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chrome...</translation>
11 <translation id="1152921474424827756">دسترسی به یک <ph name="BEGIN_LINK" />نسخه ذخیره شده در حافظه پنهان<ph name="END_LINK" /> از <ph name="URL" /></translation>
12 <translation id="1227224963052638717">خط‌مشی ناشناخته.</translation>
13 <translation id="1227633850867390598">پنهان کردن مقدار</translation>
14 <translation id="1228893227497259893">‏شناسه entity نادرست</translation>
15 <translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation>
16 <translation id="1339601241726513588">دامنه ثبت‌نام:</translation>
17 <translation id="1344588688991793829">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chromium...</translation>
18 <translation id="1426410128494586442">بله</translation>
19 <translation id="1455235771979731432">هنگام تأیید کارت‌تان مشکلی رخ داد. اتصال اینترنت را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.</translation>
20 <translation id="1491151370853475546">تازه‌سازی این صفحه</translation>
21 <translation id="1549470594296187301">برای استفاده از این قابلیت، جاوا اسکریپت باید فعال باشد.</translation>
22 <translation id="1639239467298939599">بارگیری</translation>
23 <translation id="1640180200866533862">خط‌مشی‌های کاربر</translation>
24 <translation id="1644184664548287040">پیکربندی شبکه نامعتبر است و نتوانست وارد شود.</translation>
25 <translation id="1693754753824026215">صفحه <ph name="SITE" /> نشان می‌دهد:</translation>
26 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
27 <translation id="1821930232296380041">پارامترهای درخواست یا درخواست نامعتبر</translation>
28 <translation id="1853748787962613237">نمایش مقاله ناموفق بود.</translation>
29 <translation id="1871208020102129563">‏تنظیم پروکسی به گونه‌ای است که از سرورهای ثابت پروکسی استفاده کند و از آدرس اسکریپت pac. استفاده نکند.</translation>
30 <translation id="1875753206475436906">نوع غیرمستدل: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
31 نوع سرور: <ph name="SERVER_TYPE" />
32 امضای فیلد: <ph name="FIELD_SIGNATURE" />
33 امضای فرم: <ph name="FORM_SIGNATURE" />
34 شناسه آزمایش: «<ph name="EXPERIMENT_ID" />»</translation>
35 <translation id="194030505837763158">رفتن به <ph name="LINK" /></translation>
36 <translation id="1962204205936693436">نشانک‌های <ph name="DOMAIN" /></translation>
37 <translation id="1973335181906896915">خطای ترتیب</translation>
38 <translation id="1974060860693918893">پیشرفته</translation>
39 <translation id="2025186561304664664">پروکسی بر روی پیکربندی خودکار تنظیم شده است.</translation>
40 <translation id="2025623846716345241">تأیید تازه‌سازی</translation>
41 <translation id="2030481566774242610">منظورتان <ph name="LINK" /> بود؟</translation>
42 <translation id="2053553514270667976">کد پستی</translation>
43 <translation id="20817612488360358">تنظیمات پروکسی سیستم تنظیم شده تا مورد استفاده قرار گیرد، اما یک پیکربندی مشخص برای پروکسی نیز تعیین شده است.</translation>
44 <translation id="2094505752054353250">عدم تطابق دامنه</translation>
45 <translation id="2096368010154057602">حوزه</translation>
46 <translation id="2113977810652731515">کارت</translation>
47 <translation id="2114841414352855701">نادیده گرفته شد زیرا <ph name="POLICY_NAME" /> آن را لغو می‌کند.</translation>
48 <translation id="213826338245044447">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
49 <translation id="2181821976797666341">خط‌ مشی‌ها</translation>
50 <translation id="2212735316055980242">خط‌مشی یافت نشد</translation>
51 <translation id="2213606439339815911">در حال واکشی موارد...</translation>
52 <translation id="225207911366869382">این مقدار برای این خط‌مشی منسوخ شده است؟</translation>
53 <translation id="2262243747453050782">‏خطای HTTP</translation>
54 <translation id="2270192940992995399">مقاله یافت نشد.</translation>
55 <translation id="2328300916057834155">نشانک نامعتبر در نمایه <ph name="ENTRY_INDEX" /> نادیده گرفته شد</translation>
56 <translation id="2354001756790975382">نشانک‌های دیگر</translation>
57 <translation id="2359808026110333948">ادامه</translation>
58 <translation id="2367567093518048410">سطح</translation>
59 <translation id="2392959068659972793">نمایش خط‌مشی‌ها با مقدار تنظیم نشده</translation>
60 <translation id="2396249848217231973">&amp;واگرد حذف</translation>
61 <translation id="2455981314101692989">این صفحهٔ وب، تکمیل خودکار این فرم را غیر فعال کرده است.</translation>
62 <translation id="2479410451996844060">‏URL جستجو نامعتبر است.</translation>
63 <translation id="2495083838625180221">‏تجزیه‌کننده JSON</translation>
64 <translation id="2498091847651709837">اسکن کارت جدید</translation>
65 <translation id="2556876185419854533">&amp;واگرد ویرایش</translation>
66 <translation id="2581221116934462656">مایلید دفعه بعد <ph name="PRODUCT_NAME" /> پیشنهاد دهد صفحه‌های <ph name="LANGUAGE_NAME" /> از این سایت ترجمه شوند؟</translation>
67 <translation id="2587841377698384444">‏شناسه Directory API:</translation>
68 <translation id="2597378329261239068">این سند توسط رمز ورود محافظت می‌شود. لطفاً یک رمز ورود وارد کنید.</translation>
69 <translation id="2625385379895617796">ساعت شما جلو است</translation>
70 <translation id="2639739919103226564">وضعیت:</translation>
71 <translation id="2704283930420550640">مقدار با فرمت مطابقت ندارد.</translation>
72 <translation id="2721148159707890343">درخواست با موفقیت انجام شد</translation>
73 <translation id="2774256287122201187">می‌توانید ادامه دهید. اگر رفتن به صفحه را ادامه دهید، این هشدار به مدت پنج دقیقه دوباره ظاهر نمی‌شود.</translation>
74 <translation id="277499241957683684">ثبت دستگاه موجود نیست</translation>
75 <translation id="2835170189407361413">پاک کردن فرم</translation>
76 <translation id="2855922900409897335"><ph name="CREDIT_CARD" /> را تأیید کنید</translation>
77 <translation id="2958431318199492670">‏پیکربندی شبکه با استاندارد ONC تطابق ندارد. بخشی از پیکربندی ممکن است وارد نشود.</translation>
78 <translation id="2972581237482394796">انجام مجدد</translation>
79 <translation id="3010559122411665027">ورودی لیست "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
80 <translation id="3024663005179499861">نوع خط‌مشی اشتباه است</translation>
81 <translation id="3105172416063519923">شناسه دارایی:</translation>
82 <translation id="3145945101586104090">رمزگشایی پاسخ انجام نشد</translation>
83 <translation id="3150653042067488994">خطای موقت سرور</translation>
84 <translation id="3169472444629675720">کشف کردن</translation>
85 <translation id="3174168572213147020">جزیره</translation>
86 <translation id="3219579145727097045">‏تاریخ انقضا و کد تأیید چهار رقمی CVC را از پشت کارت‌تان وارد کنید</translation>
87 <translation id="3228969707346345236">ترجمه انجام نشد زیرا صفحه در حال حاضر به زبان <ph name="LANGUAGE" /> است.</translation>
88 <translation id="3270847123878663523">&amp;واگرد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
89 <translation id="333371639341676808">از ایجاد کادرهای گفتگوی دیگر توسط این صفحه جلوگیری شود.</translation>
90 <translation id="3369192424181595722">خطای ساعت</translation>
91 <translation id="3369366829301677151"><ph name="CREDIT_CARD" /> را به‌روزرسانی و تأیید کنید</translation>
92 <translation id="337363190475750230">لغو مجوز شد</translation>
93 <translation id="3377188786107721145">خطای تجزیه خط‌مشی</translation>
94 <translation id="3380365263193509176">خطای ناشناخته</translation>
95 <translation id="3380864720620200369">شناسه سرویس‌گیرنده:</translation>
96 <translation id="3427342743765426898">&amp;انجام مجدد ویرایش</translation>
97 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
98 <translation id="3452404311384756672">فاصله زمانی واکشی:</translation>
99 <translation id="3462200631372590220">پنهان کردن پیشرفته</translation>
100 <translation id="3542684924769048008">استفاده از گذرواژه برای:</translation>
101 <translation id="3583757800736429874">&amp;انجام مجدد انتقال</translation>
102 <translation id="3623476034248543066">نشان دادن مقدار</translation>
103 <translation id="3650584904733503804">ارزیابی موفق بود</translation>
104 <translation id="370665806235115550">در حال بارگیری...</translation>
105 <translation id="3712624925041724820">مجوزها دیگر معتبر نیستند</translation>
106 <translation id="3739623965217189342">پیوندی که کپی کرده‌اید</translation>
107 <translation id="375403751935624634">بدلیل خطای سرور ترجمه انجام نشد.</translation>
108 <translation id="385051799172605136">بازگشت</translation>
109 <translation id="3858027520442213535">به‌روزرسانی تاریخ و زمان</translation>
110 <translation id="3884278016824448484">شناسه دستگاه یکسان نیست</translation>
111 <translation id="3885155851504623709">بخش</translation>
112 <translation id="3934680773876859118">‏بارگیری سند PDF انجام نشد</translation>
113 <translation id="3963721102035795474">حالت «خواننده»</translation>
114 <translation id="4030383055268325496">&amp;واگرد افزودن</translation>
115 <translation id="4058922952496707368">کلید "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
116 <translation id="4079302484614802869">‏تنظیمات پروکسی، برای استفاده از آدرس اسکریپت pac. تنظیم شده است و از سرورهای ثابت نمی‌تواند استفاده کند.</translation>
117 <translation id="409504436206021213">تازه‌سازی نشود</translation>
118 <translation id="4103249731201008433">شماره سریال دستگاه نامعتبر است</translation>
119 <translation id="4117700440116928470">محدوده خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
120 <translation id="4120075327926916474">‏آیا می‌خواهید Chrome این اطلاعات کارت اعتباری را برای تکمیل فرم‌های وب ذخیره کند؟</translation>
121 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
122 <translation id="4171400957073367226">امضای تأیید نامناسب</translation>
123 <translation id="4196861286325780578">&amp;انجام مجدد انتقال</translation>
124 <translation id="4250680216510889253">خیر</translation>
125 <translation id="4258748452823770588">امضای نادرست</translation>
126 <translation id="4269787794583293679">(بدون نام کاربری)</translation>
127 <translation id="4300246636397505754">پیشنهادات والدین</translation>
128 <translation id="4372948949327679948">مقدار مورد انتظار <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
129 <translation id="443673843213245140">استفاده از پروکسی غیرفعال است اما یک پیکربندی خاص برای پروکسی تعیین شده است.</translation>
130 <translation id="4506176782989081258">خطای ارزیابی: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
131 <translation id="4587425331216688090">‏آدرس از Chrome پاک شود؟</translation>
132 <translation id="4594403342090139922">&amp;واگرد حذف</translation>
133 <translation id="4607653538520819196">این صفحه نمی‌تواند با «صرفه‌جویی در مصرف داده» پشتیبانی شود.</translation>
134 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
135 <translation id="4726672564094551039">تازه‌سازی خط مشی‌ها</translation>
136 <translation id="4800132727771399293">‏تاریخ انقضا و CVC را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید</translation>
137 <translation id="4813512666221746211">خطای شبکه</translation>
138 <translation id="4850886885716139402">نما</translation>
139 <translation id="4923417429809017348">این صفحه از یک زبان ناشناخته به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> ترجمه شده است.</translation>
140 <translation id="4926049483395192435">باید مشخص شود.</translation>
141 <translation id="4968547170521245791">پروکسی ممکن نیست</translation>
142 <translation id="498957508165411911">از <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شود؟</translation>
143 <translation id="5019198164206649151">پشتیبان‌گیری ذخیره در وضعیت نادرست است</translation>
144 <translation id="5031870354684148875">‏درباره Google Translate</translation>
145 <translation id="5089810972385038852">ایالت</translation>
146 <translation id="5095208057601539847">استان</translation>
147 <translation id="5145883236150621069">کد خطا در پاسخ خط‌مشی موجود است</translation>
148 <translation id="5172758083709347301">دستگاه</translation>
149 <translation id="5179510805599951267">به زبان <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> نیست؟ گزارش این خطا</translation>
150 <translation id="5190835502935405962">نوار نشانک‌ها</translation>
151 <translation id="5295309862264981122">تأیید پیمایش</translation>
152 <translation id="5299298092464848405">خطا در تجزیه خط‌‌مشی</translation>
153 <translation id="5317780077021120954">ذخیره</translation>
154 <translation id="536296301121032821">تنظیمات خط‌‌مشی ذخیره نشد</translation>
155 <translation id="5439770059721715174">خطای تأیید طرح در «<ph name="ERROR_PATH" />»:‏ <ph name="ERROR" /></translation>
156 <translation id="5455374756549232013">مهر زمان خط‌مشی نادرست است</translation>
157 <translation id="5470861586879999274">&amp;انجام مجدد ویرایش</translation>
158 <translation id="5509780412636533143">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
159 <translation id="5523118979700054094">نام خط‌مشی</translation>
160 <translation id="552553974213252141">آیا نوشتار به درستی استخراج شده است؟</translation>
161 <translation id="5540224163453853">مقاله درخواستی یافت نشد.</translation>
162 <translation id="5565735124758917034">فعال</translation>
163 <translation id="560412284261940334">مدیریت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
164 <translation id="5629630648637658800">تنظیمات خط‌مشی بارگیری نشد</translation>
165 <translation id="5631439013527180824">نشانه مدیریت دستگاه نامعتبر است</translation>
166 <translation id="5720705177508910913">کاربر کنونی</translation>
167 <translation id="5813119285467412249">&amp;انجام مجدد افزودن</translation>
168 <translation id="5872918882028971132">پیشنهادات والدین</translation>
169 <translation id="59107663811261420">‏Google Payments این نوع کارت را برای این تاجر پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.</translation>
170 <translation id="5989320800837274978">‏سرور پروکسی ثابت و URL اسکریپت pac. تعیین نشده‌اند.</translation>
171 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
172 <translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
173 <translation id="6154808779448689242">نشانه خط‌مشی بازگشتی با نشانه فعلی تطابق ندارد</translation>
174 <translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
175 <translation id="6259156558325130047">&amp;انجام مجدد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
176 <translation id="6263376278284652872">نشانک‌های <ph name="DOMAIN" /></translation>
177 <translation id="6282194474023008486">کد پستی</translation>
178 <translation id="6337534724793800597">فیلتر کردن خط‌مشی‌ها براساس نام</translation>
179 <translation id="6445051938772793705">کشور</translation>
180 <translation id="6458467102616083041">نادیده گرفته شد زیرا جستجوی پیش‌فرض توسط قانون غیرفعال شده است.</translation>
181 <translation id="647261751007945333">خط‌‌مشی‌های دستگاه</translation>
182 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation>
183 <translation id="6529602333819889595">&amp;انجام مجدد حذف</translation>
184 <translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
185 <translation id="6597614308054261376">می‌خواهید به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> دسترسی پیدا کنید. این صفحه نمی‌تواند در این زمان با «صرفه‌جویی در مصرف داده» پشتیبانی شود.</translation>
186 <translation id="6628463337424475685">جستجوی <ph name="ENGINE" /></translation>
187 <translation id="6644283850729428850">این قانون قدیمی شده است.</translation>
188 <translation id="6646897916597483132">‏کد تأیید چهار رقمی CVC را از روی کارت‌تان وارد کنید</translation>
189 <translation id="6753269504797312559">مقدار خط‌‌مشی</translation>
190 <translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation>
191 <translation id="6839929833149231406">منطقه حکومتی</translation>
192 <translation id="6874604403660855544">&amp;انجام مجدد افزودن</translation>
193 <translation id="6891596781022320156">سطح خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
194 <translation id="6915804003454593391">کاربر:</translation>
195 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
196 <translation id="6965978654500191972">دستگاه</translation>
197 <translation id="6970216967273061347">حوزه</translation>
198 <translation id="6973656660372572881">‏هم سرورهای پروکسی ثابت و هم آدرس اسکریپت pac. مشخص شده‌اند.</translation>
199 <translation id="6980028882292583085">هشدار جاوا اسکریپت</translation>
200 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
201 <translation id="7087282848513945231">شهرستان</translation>
202 <translation id="7108649287766967076">ترجمه به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> انجام نشد.</translation>
203 <translation id="7139724024395191329">امارت</translation>
204 <translation id="7180611975245234373">بازخوانی</translation>
205 <translation id="7182878459783632708">هیچ خط‌مشی‌ای تنظیم نشده است</translation>
206 <translation id="7186367841673660872">این صفحه از <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> ترجمه شده است</translation>
207 <translation id="719464814642662924">ویزا</translation>
208 <translation id="7208899522964477531">جستجوی <ph name="SITE_NAME" /> برای <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
209 <translation id="725866823122871198">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> برقرار نمی‌شود زیرا تاریخ و زمان رایانه شما (<ph name="DATE_AND_TIME" />) نادرست است.</translation>
210 <translation id="7275334191706090484">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
211 <translation id="7298195798382681320">توصیه می‌شود</translation>
212 <translation id="7334320624316649418">&amp;انجام مجدد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
213 <translation id="7378627244592794276">نه</translation>
214 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
215 <translation id="7441627299479586546">موضوع خط‌مشی اشتباه است</translation>
216 <translation id="7485870689360869515">هیچ داده‌ای یافت نشد.</translation>
217 <translation id="7521387064766892559">جاوا اسکریپت</translation>
218 <translation id="7537536606612762813">اجباری</translation>
219 <translation id="7542995811387359312">تکمیل خودکار کارت اعتباری غیر فعال است زیرا این فرم از یک اتصال امن استفاده نمی‌کند.</translation>
220 <translation id="7568593326407688803">این صفحه به <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> است، آیا مایلید ترجمه شود؟</translation>
221 <translation id="7569952961197462199">‏کارت اعتباری از Chrome پاک شود؟</translation>
222 <translation id="7600965453749440009">هرگز <ph name="LANGUAGE" /> ترجمه نشود</translation>
223 <translation id="7610193165460212391">مقدار خارج از محدوده <ph name="VALUE" /> است.</translation>
224 <translation id="7752995774971033316">مدیریت نشده</translation>
225 <translation id="777702478322588152">حوزه اداری</translation>
226 <translation id="7791543448312431591">افزودن</translation>
227 <translation id="7805768142964895445">وضعیت</translation>
228 <translation id="7813600968533626083">‏پیشنهاد فرم از Chrome پاک شود؟</translation>
229 <translation id="7887683347370398519">‏CVC را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید</translation>
230 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
231 <translation id="7956713633345437162">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
232 <translation id="7961015016161918242">هرگز</translation>
233 <translation id="7977590112176369853">&lt;واردکردن پرسش&gt;</translation>
234 <translation id="7983301409776629893">همیشه <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شود</translation>
235 <translation id="7988324688042446538">نشانک‌های دسک‌تاپ</translation>
236 <translation id="7995512525968007366">تعیین نشده</translation>
237 <translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه کنید؟</translation>
238 <translation id="8088680233425245692">مشاهده مقاله ناموفق بود.</translation>
239 <translation id="8091372947890762290">فعال‌سازی در سرور در حالت تعلیق است</translation>
240 <translation id="8194797478851900357">&amp;واگرد انتقال</translation>
241 <translation id="8201077131113104583">نشانی وب به‌روزرسانی نامعتبر برای برنامه افزودنی با شناسه «<ph name="EXTENSION_ID" />».</translation>
242 <translation id="8208216423136871611">ذخیره نشود</translation>
243 <translation id="8218327578424803826">مکان اختصاص یافته:</translation>
244 <translation id="8249320324621329438">آخرین واکشی شده:</translation>
245 <translation id="8308427013383895095">ترجمه انجام نشد چون مشکلی در اتصال به شبکه رخ داد.</translation>
246 <translation id="8311778656528046050">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این صفحه را تازه‌سازی کنید؟</translation>
247 <translation id="8349305172487531364">نوار نشانک‌ها</translation>
248 <translation id="8364627913115013041">تنظیم نشده است.</translation>
249 <translation id="8437238597147034694">&amp;واگرد انتقال</translation>
250 <translation id="8488350697529856933">اعمال برای</translation>
251 <translation id="8530504477309582336">‏Google Payments این نوع کارت را پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.</translation>
252 <translation id="8553075262323480129">ترجمه انجام نشد زیرا زبان صفحه تعیین نشد.</translation>
253 <translation id="8559762987265718583">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> انجام نمی‌شود، زیرا تاریخ و زمان دستگاه شما (<ph name="DATE_AND_TIME" />) نادرست است.</translation>
254 <translation id="8571890674111243710">ترجمه صفحه به <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
255 <translation id="8713130696108419660">امضای اولیه خراب</translation>
256 <translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation>
257 <translation id="8738058698779197622">‏به منظور برقراری یک اتصال امن، لازم است که ساعت شما به درستی تنظیم شود. زیرا گواهینامه‌هایی که وب‌سایت‌ها برای شناسایی خودشان استفاده می‌کنند تنها برای دوره‌های زمانی خاصی معتبر هستند. از آنجایی که ساعت دستگاه نادرست است، Chromium نمی‌تواند این گواهینامه‌ها را تأیید کند.</translation>
258 <translation id="8790007591277257123">&amp;انجام مجدد حذف</translation>
259 <translation id="8804164990146287819">خط‌مشی رازداری</translation>
260 <translation id="8824019021993735287">‏Chrome در حال حاضر نمی‌تواند کارت‌تان را تأیید کند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
261 <translation id="8834246243508017242">فعال‌سازی تکمیل خودکار با استفاده از مخاطبین…</translation>
262 <translation id="883848425547221593">نشانک‌های دیگر</translation>
263 <translation id="8866481888320382733">خطا در تجزیه تنظیمات خط‌مشی</translation>
264 <translation id="8876793034577346603">پیکربندی شبکه نتوانست تجزیه شود.</translation>
265 <translation id="8891727572606052622">حالت پروکسی نامعتبر است.</translation>
266 <translation id="8932102934695377596">ساعت شما عقب است</translation>
267 <translation id="8940229512486821554">اجرای فرمان <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
268 <translation id="8988760548304185580">‏تاریخ انقضا و کد تأیید سه رقمی CVC را از پشت کارت‌تان وارد کنید</translation>
269 <translation id="9020542370529661692">این صفحه به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شده است</translation>
270 <translation id="9125941078353557812">‏کد تأیید سه رقمی CVC را از پشت کارت‌تان وارد کنید</translation>
271 <translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation>
272 <translation id="9148507642005240123">&amp;واگرد ویرایش</translation>
273 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation>
274 <translation id="9170848237812810038">&amp;واگرد</translation>
275 <translation id="9207861905230894330">افزودن مقاله ناموفق بود.</translation>
276 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
277 <translation id="935608979562296692">پاک کردن فرم</translation>
278 <translation id="988159990683914416">ساخت برنامه‌نویس</translation>
279 </translationbundle>