Roll src/third_party/WebKit 3aea697:d9c6159 (svn 201973:201974)
[chromium-blink-merge.git] / ash / ash_strings.grd
blob219b3dcfd1b66ca6bb02db05b424b6a8b98e4d7b
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3 <!--
4 This file contains the strings for ash.
5 -->
7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
8       source_lang_id="en" enc_check="möl">
9   <outputs>
10     <output filename="grit/ash_strings.h" type="rc_header">
11       <emit emit_type='prepend'></emit>
12     </output>
13     <output filename="ash_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
14     <output filename="ash_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
15     <output filename="ash_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
16     <output filename="ash_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
17     <output filename="ash_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
18     <output filename="ash_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
19     <output filename="ash_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
20     <output filename="ash_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
21     <output filename="ash_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
22     <output filename="ash_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
23     <output filename="ash_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
24     <output filename="ash_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
25     <output filename="ash_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
26     <output filename="ash_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
27     <output filename="ash_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
28     <output filename="ash_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
29     <output filename="ash_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
30     <output filename="ash_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
31     <output filename="ash_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
32     <output filename="ash_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
33     <output filename="ash_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
34     <output filename="ash_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
35     <output filename="ash_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
36     <output filename="ash_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
37     <output filename="ash_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
38     <output filename="ash_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
39     <output filename="ash_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
40     <output filename="ash_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
41     <output filename="ash_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
42     <output filename="ash_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
43     <output filename="ash_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
44     <output filename="ash_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
45     <output filename="ash_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
46     <output filename="ash_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
47     <output filename="ash_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
48     <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
49          be 'nb'. -->
50     <output filename="ash_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
51     <output filename="ash_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
52     <output filename="ash_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
53     <output filename="ash_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
54     <output filename="ash_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
55     <output filename="ash_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
56     <output filename="ash_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
57     <output filename="ash_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
58     <output filename="ash_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
59     <output filename="ash_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
60     <output filename="ash_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
61     <output filename="ash_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
62     <output filename="ash_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
63     <output filename="ash_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
64     <output filename="ash_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
65     <output filename="ash_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
66     <output filename="ash_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
67     <output filename="ash_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
68     <output filename="ash_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
69   </outputs>
70   <translations>
71     <file path="strings/ash_strings_am.xtb" lang="am" />
72     <file path="strings/ash_strings_ar.xtb" lang="ar" />
73     <file path="strings/ash_strings_bg.xtb" lang="bg" />
74     <file path="strings/ash_strings_bn.xtb" lang="bn" />
75     <file path="strings/ash_strings_ca.xtb" lang="ca" />
76     <file path="strings/ash_strings_cs.xtb" lang="cs" />
77     <file path="strings/ash_strings_da.xtb" lang="da" />
78     <file path="strings/ash_strings_de.xtb" lang="de" />
79     <file path="strings/ash_strings_el.xtb" lang="el" />
80     <file path="strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
81     <file path="strings/ash_strings_es.xtb" lang="es" />
82     <file path="strings/ash_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
83     <file path="strings/ash_strings_et.xtb" lang="et" />
84     <file path="strings/ash_strings_fa.xtb" lang="fa" />
85     <file path="strings/ash_strings_fi.xtb" lang="fi" />
86     <file path="strings/ash_strings_fil.xtb" lang="fil" />
87     <file path="strings/ash_strings_fr.xtb" lang="fr" />
88     <file path="strings/ash_strings_gu.xtb" lang="gu" />
89     <file path="strings/ash_strings_hi.xtb" lang="hi" />
90     <file path="strings/ash_strings_hr.xtb" lang="hr" />
91     <file path="strings/ash_strings_hu.xtb" lang="hu" />
92     <file path="strings/ash_strings_id.xtb" lang="id" />
93     <file path="strings/ash_strings_it.xtb" lang="it" />
94     <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
95     <file path="strings/ash_strings_iw.xtb" lang="he" />
96     <file path="strings/ash_strings_ja.xtb" lang="ja" />
97     <file path="strings/ash_strings_kn.xtb" lang="kn" />
98     <file path="strings/ash_strings_ko.xtb" lang="ko" />
99     <file path="strings/ash_strings_lt.xtb" lang="lt" />
100     <file path="strings/ash_strings_lv.xtb" lang="lv" />
101     <file path="strings/ash_strings_ml.xtb" lang="ml" />
102     <file path="strings/ash_strings_mr.xtb" lang="mr" />
103     <file path="strings/ash_strings_ms.xtb" lang="ms" />
104     <file path="strings/ash_strings_nl.xtb" lang="nl" />
105     <file path="strings/ash_strings_no.xtb" lang="no" />
106     <file path="strings/ash_strings_pl.xtb" lang="pl" />
107     <file path="strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
108     <file path="strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
109     <file path="strings/ash_strings_ro.xtb" lang="ro" />
110     <file path="strings/ash_strings_ru.xtb" lang="ru" />
111     <file path="strings/ash_strings_sk.xtb" lang="sk" />
112     <file path="strings/ash_strings_sl.xtb" lang="sl" />
113     <file path="strings/ash_strings_sr.xtb" lang="sr" />
114     <file path="strings/ash_strings_sv.xtb" lang="sv" />
115     <file path="strings/ash_strings_sw.xtb" lang="sw" />
116     <file path="strings/ash_strings_ta.xtb" lang="ta" />
117     <file path="strings/ash_strings_te.xtb" lang="te" />
118     <file path="strings/ash_strings_th.xtb" lang="th" />
119     <file path="strings/ash_strings_tr.xtb" lang="tr" />
120     <file path="strings/ash_strings_uk.xtb" lang="uk" />
121     <file path="strings/ash_strings_vi.xtb" lang="vi" />
122     <file path="strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
123     <file path="strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
124   </translations>
125   <release seq="1" allow_pseudo="false">
126     <messages fallback_to_english="true">
127       <!-- TODO add all of your "string table" messages here.  Remember to
128       change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
129       <ph> element).  You can also use the 'grit add' tool to help you identify
130       nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
131       <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds -->
132       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_TITLE" desc="The title used for the Ash App List in the Shelf">
133         Apps
134       </message>
135       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_SYNCING_TITLE" desc="The title used for the Ash App List in the Shelf to indicate loading/syncing apps.">
136         Syncing apps...
137       </message>
138       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf (not mentioning 'Apps' since this is a general launcher).">
139         Launcher
140       </message>
141       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_SYNCING_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf to indicate loading/syncinc apps.">
142         Launcher (syncing apps...)
143       </message>
144       <message name="IDS_ASH_SHELF_OVERFLOW_NAME" desc="The title used for the Ash overflow button in the shelf">
145         Overflow Button
146       </message>
147       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_AUTO_HIDE" desc="Title of the menu item in the context menu for auto-hiding the shelf when the current window is not maximized">
148         Autohide shelf
149       </message>
150       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_POSITION" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf">
151         Shelf position
152       </message>
153       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_BOTTOM" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the bottom of the screen">
154         Bottom
155       </message>
156       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_LEFT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the left of the screen">
157         Left
158       </message>
159       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_RIGHT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the right of the screen">
160         Right
161       </message>
162       <message name="IDS_ASH_SHELF_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the shelf.">
163         Shelf
164       </message>
166       <message name="IDS_ASH_KEYBOARD_OVERLAY_TITLE" desc="The title of the keyboard overlay.">
167         Keyboard Overlay
168       </message>
170       <message name="IDS_ASH_LEARN_MORE" desc="Text of Learn more links.">
171         Learn more
172       </message>
174       <!-- Status tray items -->
175       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the status tray.">
176         Status tray
177       </message>
178       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_DESCRIPTION" desc="The accessible description of the status tray and the information on it.">
179         Status tray, time <ph name="time">$1<ex>9:50</ex></ph>, <ph name="battery">$2<ex>Battery is full.</ex></ph>
180       </message>
181       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BRAILLE_DISPLAY_CONNECTED_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when a braille display is connected">
182 Braille display connected.
183       </message>
184       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SPOKEN_FEEDBACK_ENABLED_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when spoken feedback is enabled">
185 ChromeVox (spoken feedback) is enabled.
186 Press Ctrl+Alt+Z to disable.
187       </message>
188       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT" desc="The label used for the button in the status tray to sign out of the system.">
189         Sign out
190       </message>
191       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT_ALL" desc="The label used for the button in the status tray to sign out all users of the system.">
192         Sign out all
193       </message>
194       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_GUEST_LABEL" desc="The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is a guest session.">
195         Guest
196       </message>
197       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_GUEST" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a guest session.">
198         Exit guest
199       </message>
200       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_PUBLIC" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a public account session. If the label is long, indicate where it may be broken into two lines by inserting \n instead of a whitespace.">
201         Exit session
202       </message>
203       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PUBLIC_LABEL" desc="Text of the the ash system bubble's user card when the current session is a public account session.">
204         <ph name="DISPLAY_NAME">$1<ex>Internet kiosk</ex></ph> is a public session managed by <ph name="DOMAIN">$2<ex>yourdomain.com</ex></ph>
205       </message>
206       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCK" desc="The label used for the button in the status tray to lock the screen.">
207         Lock
208       </message>
209       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_IN_ANOTHER_ACCOUNT" desc="The string for the button which lets the user add another account to the current session.">
210         Sign in another user...
211       </message>
212       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPTION_CANNOT_ADD_USER" desc="The caption for the error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
213         Can't sign in to another account.
214       </message>
215       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_CANNOT_ADD_USER" desc="The error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
216         You can only have up to three accounts in multiple sign-in.
217       </message>
218       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_NOT_ALLOWED_PRIMARY_USER" desc="The error message when the primary user forbids multiple signin because of not-allowed policy or because of usage policy-pushed certificates.">
219         The administrator for this account has disallowed multiple sign-in.
220       </message>
221       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_OUT_OF_USERS" desc="The error message when all the users are added into multi-profile session.">
222         All available users have already been added to this session.
223       </message>
225       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST" desc="The label used as the header in the cast popup.">
226         Cast screen
227       </message>
228       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_CAST_DESKTOP" desc="The label used in the tray popup to tell the user we are casting the desktop.">
229         Casting screen to $1
230       </message>
231       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_CAST_TAB" desc="The title label used in the tray popup to tell the user we are casting a tab.">
232         Casting $1 to $2
233       </message>
234       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_CAST_UNKNOWN" desc="The label used when we have detected we are casting but do not know what we are casting or who we are casting to.">
235         Casting to an unknown receiver
236       </message>
237       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_DESKTOP" desc="The label used in the tray popup to notify that desktop may be cast.">
238         Cast devices available
239       </message>
240       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_NO_DEVICE" desc="The label used in the tray popup to notify that no cast devices are available.">
241         No cast devices
242       </message>
243       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_OPTIONS" desc="The label used in the tray popup to manage cast options.">
244         Options
245       </message>
246       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAST_STOP" desc="The label used in the tray popup to stop casting.">
247         Stop
248       </message>
250       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH" desc="The label used as the header in the bluetooth popup.">
251         Bluetooth
252       </message>
253       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_ENABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is enabled.">
254         Bluetooth enabled
255       </message>
256       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is disabled.">
257         Bluetooth disabled
258       </message>
259       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_CONNECTING" desc="Shows a connecting bluetooth device in the bluetooth list.">
260         <ph name="BLUETOOTH">$1<ex>Apple Magic Mouse</ex></ph>: Connecting...
261       </message>
262       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to disable bluetooth.">
263         Disable Bluetooth
264       </message>
265       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ENABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to enable bluetooth.">
266         Enable Bluetooth
267       </message>
268       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_MANAGE_DEVICES" desc="The label used in the tray popup to manage bluetooth devices.">
269         Manage devices...
270       </message>
271       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISCOVERING" desc="The label used in the tray popup to show bluetooth is discovering devices.">
272         Scanning for devices...
273       </message>
275       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UPDATE" desc="The label used in the tray popup to notify that the user should restart to get system updates.">
276         Restart to update
277       </message>
279       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_RESTART_AND_POWERWASH_TO_UPDATE" desc="The label used in the tray popup to notify that the user should restart and powerwash the device to get system updates.">
280         Restart and powerwash to update
281       </message>
283       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_VOLUME" desc="The accessible text for the volume slider.">
284         Volume
285       </message>
287       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UNKNOWN_DISPLAY_NAME" desc="Label shown in tray for a display whose name is unknown.">
288         Unknown Display
289       </message>
290       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE" desc="The label used for Google Drive tray details header.">
291         Google Drive
292       </message>
293       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SETTINGS" desc="The label used for Google Drive settings entry.">
294         Google Drive settings...
295       </message>
296       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME" desc="The label used as the header in the IME popup.">
297         Input methods
298       </message>
299       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME_SETTINGS" desc="The label used for IME settings entry.">
300         Customize languages and input...
301       </message>
303       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_CHANGE_MESSAGE" desc="The message used for locale change notifications in the system tray.">
304         The language has changed from "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" to "<ph name="TO_LOCALE">$2<ex>English (United States)</ex></ph>" after syncing your settings.
305       </message>
306       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_REVERT_MESSAGE" desc="Link to revert a change.">
307         Change back to "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" (requires restart)
308       </message>
310       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY" desc="The label used in the tray menu to show the accessibility option menu.">
311         Accessibility
312       </message>
313       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_TITLE" desc="The label used in the title of the accessibility option menu.">
314         Accessibility
315       </message>
316       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SPOKEN_FEEDBACK" desc="The label used in the accessibility menu of the
317     system tray to toggle on/off spoken feedback feature.">
318         ChromeVox (Spoken feedback)
319       </message>
320       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_HIGH_CONTRAST_MODE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off high contrast feature.">
321         High contrast mode
322       </message>
323       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SCREEN_MAGNIFIER" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off magnifier feature.">
324         Screen magnifier
325       </message>
326       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LARGE_CURSOR" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off large mouse cursor feature.">
327         Large mouse cursor
328       </message>
329       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_AUTOCLICK" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off automatic mouse clicks.">
330         Automatic clicks
331       </message>
332       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_VIRTUAL_KEYBOARD" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off the onscreen keyboard.">
333         On-screen keyboard
334       </message>
335       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LEARN_MORE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray
336      to open a webpage (article on help center) containing explanation about accessibility feature.">
337         Learn more...
338       </message>
339       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" desc="The label of the item 'Settings...' used in the accessibility menu of the system tray to open an accessibility setting page.">
340         Settings...
341       </message>
342       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_HELP" desc="The accessible text for the help button.">
343         Help
344       </message>
345       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DATE" desc="The date displayed on ash system bubble, Depending on launguage, please choose the best separator(eg ',') between abbreviated weekday and date">
346         <ph name="short_weekday">$1<ex>Fri</ex></ph>, <ph name="date">$2<ex>Aug 31, 2012</ex></ph>
347       </message>
348       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_REBOOT" desc="The accessible text for the reboot button.">
349         Restart
350       </message>
351       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SHUTDOWN" desc="The accessible text for the shutdown button.">
352         Shut down
353       </message>
355       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SUPERVISED_LABEL" desc="Label shown instead of email for supervised users">
356          Supervised user
357       </message>
359       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PREVIOUS_MENU" desc="The accessible text for header entries for detailed versions of status tray items.">
360         Previous menu
361       </message>
363       <message name="IDS_ASH_NOTIFICATION_UNREAD_COUNT_NINE_PLUS" desc="The text shown in the notification icon for the unread count when the count is more than 9.">
364         9+
365       </message>
366       <message name="IDS_ASH_INTERNAL_DISPLAY_NAME" desc="The name of the internal display which is shown in the display settings.">
367         Internal Display
368       </message>
369       <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT" desc="The text of the popup when the user preses the exit shortcut.">
370         Press Ctrl+Shift+Q twice to quit.
371       </message>
372       <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to indicate the content of the popup when the user preses the exit shortcut.">
373         Press Control Shift Q twice to quit.
374       </message>
376       <message name="IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc="Name of [Ctrl] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
377         ctrl
378       </message>
379       <message name="IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc="Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
380         shift
381       </message>
382       <message name="IDS_ASH_ALT_KEY" desc="Name of [Alt] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
383         alt
384       </message>
385       <message name="IDS_ASH_SEARCH_KEY" desc="Name of [Search] key name. This name should be lower case.">
386         search
387       </message>
388       <message name="IDS_ASH_ALTGR_KEY" desc="Name of [AltGr] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
389         altgr
390       </message>
391       <message name="IDS_ASH_MOD3_KEY" desc="Name of ISOLevel5 (mod3) key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
392         mod3
393       </message>
394       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNTS_TITLE" desc="The footer label of the menu which is used to manage the profile accounts.">
395         Manage accounts
396       </message>
397       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNT_LIST_TITLE" desc="The title label for the menu which holds the accounts list.">
398         Accounts
399       </message>
400       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PRIMARY_ACCOUNT_LABEL" desc="The primary user account label in the accounts menu.">
401         <ph name="PRIMARY_ACCOUNT">$1<ex>test@gmail.com</ex></ph> (primary)
402       </message>
403       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ADD_ACCOUNT_LABEL" desc="The label of the button which launches the dialog to add a new account.">
404         Add an account for <ph name="GIVEN_NAME">$1<ex>Jenn</ex></ph>
405       </message>
407       <!-- Overview Mode -->
408       <message name="IDS_ASH_OVERVIEW_BUTTON_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name for the Overview button in the system tray.">
409         Toggle window overview
410       </message>
411       <message name="IDS_ASH_OVERVIEW_CLOSE_ITEM_BUTTON_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name for the close button on windows while in Overview mode.">
412         Close <ph name="WINDOW_TITLE">$1</ph>
413       </message>
415       <!-- ChromeOS-specific strings -->
416       <if expr="chromeos">
417         <part file="ash_chromeos_strings.grdp" />
418       </if>
420     </messages>
421   </release>
422 </grit>