Pin Chrome's shortcut to the Win10 Start menu on install and OS upgrade.
[chromium-blink-merge.git] / third_party / launchpad_translations / generated_resources_hy.xtb
blob87ca2d01b85b358a210c033e30a2e0421b68a142
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hy">
4 <translation id="1000498691615767391">Ընտրե՛ք պանակ</translation>
5 <translation id="100242374795662595">Անհայտ սարք</translation>
6 <translation id="1008557486741366299">Ոչ այժմ</translation>
7 <translation id="10122177803156699">Ցույց տալ</translation>
8 <translation id="1018656279737460067">Չեղարկված է</translation>
9 <translation id="1038842779957582377">անհայտ անուն</translation>
10 <translation id="1056898198331236512">Զգուշացում</translation>
11 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
12 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
13 <translation id="1110155001042129815">Սպասե՛ք</translation>
14 <translation id="1122198203221319518">&amp;Գործիքներ</translation>
15 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
16 <translation id="1146498888431277930">SSL կապակցման սխալ</translation>
17 <translation id="1154228249304313899">Բացել այս էջը՝</translation>
18 <translation id="1165039591588034296">Սխալ</translation>
19 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
20 <translation id="1173894706177603556">Վերանվանել</translation>
21 <translation id="1175364870820465910">&amp;Տպել...</translation>
22 <translation id="1177863135347784049">Ընտրելի</translation>
23 <translation id="1178581264944972037">Դադար</translation>
24 <translation id="1181037720776840403">Ջնջել</translation>
25 <translation id="1195447618553298278">Անհայտ սխալ։</translation>
26 <translation id="6831043979455480757">Թարգմանել</translation>
27 <translation id="6833901631330113163">Հարավային Եւրոպական</translation>
28 <translation id="683526731807555621">Ավելացնել որոնման համակարգ</translation>
29 <translation id="6839929833149231406">Տարածք</translation>
30 <translation id="6845383723252244143">Ընտրել պանակ</translation>
31 <translation id="6846298663435243399">Բեռնում...</translation>
32 <translation id="685714579710025096">Ստեղնաշարի դասավորությունը՝</translation>
33 <translation id="6867459744367338172">Լեզուներ եւ ներածում</translation>
34 <translation id="6872947427305732831">Մաքրել հիշողությունը</translation>
35 <translation id="6896758677409633944">Պատճենել</translation>
36 <translation id="1002064594444093641">Շրջանակի տպում...</translation>
37 <translation id="1006316751839332762">Գաղտնագրման անցաբառը</translation>
38 <translation id="1017280919048282932">&amp;Ավելացնել բառարանին</translation>
39 <translation id="1031362278801463162">Նախադիտման բեռնում</translation>
40 <translation id="1031460590482534116">Սպասառուի վկայագիրը պահպանելիս տեղի ունեցավ սխալ՝ <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/></translation>
41 <translation id="1035650339541835006">Ինքնալրացման կարգավորումներ...</translation>
42 <translation id="1036561994998035917">Շարունակել օգտագործել <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
43 <translation id="1040471547130882189">Բաղադիրը չի պատասխանում</translation>
44 <translation id="1047726139967079566">Էջանշել այս էջը...</translation>
45 <translation id="1055006259534905434">(ընտրե՛ք խնդիրը ստորեւ)</translation>
46 <translation id="1055216403268280980">Պատկերի չափերը</translation>
47 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/>՝ <ph name="COUNT"/>֊ից</translation>
48 <translation id="10614374240317010">Երբեք չեն պահվել</translation>
49 <translation id="1065245965611933814">Կցել ցուցադրիչի նկարը՝</translation>
50 <translation id="1065449928621190041">Կանադական ֆրանսերեն ստեղնաշար</translation>
51 <translation id="1071917609930274619">Տվյալների գաղտնագրում</translation>
52 <translation id="1077946062898560804">Ինքնաբար թարմացումների կարգավորում՝ բոլոր օգտվողների համար</translation>
53 <translation id="1084824384139382525">Պատճենել հղման հասցեն</translation>
54 <translation id="1087119889335281750">&amp;Չկան ուղղագրական առաջարկներ</translation>
55 <translation id="1093148655619282731">Տեղեկություն ընտրված վկայագրի մասին՝</translation>
56 <translation id="1103523840287552314">Միշտ թարգմանել <ph name="LANGUAGE"/>֊ը</translation>
57 <translation id="1103966635949043187">Անցե՛ք գլխավոր էջ հետեւյալ կայքի՝</translation>
58 <translation id="1108600514891325577">&amp;Կանգ</translation>
59 <translation id="1110772031432362678">Ցանցեր չեն գտնվել։</translation>
60 <translation id="1114901192629963971">Ձեր գաղտնաբառը չի կարող ստուգվել այս ցանցում։ Խնդրում ենք ընտրել այլ ցանց։</translation>
61 <translation id="1116694919640316211">Մասին</translation>
62 <translation id="111844081046043029">Դուք իրո՞ք կամենում եք լքել այս էջը։</translation>
63 <translation id="1119447706177454957">Ներքին սխալ</translation>
64 <translation id="1120026268649657149">Հիմնաբառը պետք է լինի դատարկ կամ եզակի</translation>
65 <translation id="112343676265501403">Բացառություններ բաղադիրների համար</translation>
66 <translation id="1125520545229165057">Դվորակ (Hsu)</translation>
67 <translation id="1128987120443782698">Հիշողության սարքն ունի կարողություններ՝ <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>։ Խնդրում ենք մտցնել SD քարտ կամ USB կրիչ՝ 4 ԳԲ ծավալից ոչ պակաս։</translation>
68 <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> ոստայն կայքը մեր տվյալներով հանդիսանում է ձկնորսական։ Ձկնորսական կայքերը խարդախությամբ օգտվողներից ստանում են անձնական կամ ֆինանսական տեղեկությունը, ձեւացնելով յուր կայքերը որպես վստահելի կազմակերպությունների, օրինակ դրամատների, կայքեր։</translation>
69 <translation id="1135328998467923690">Անվավեր փաթեթ՝ «<ph name="ERROR_CODE"/>»։</translation>
70 <translation id="1139892513581762545">Կողմնային ներդիրներ</translation>
71 <translation id="114140604515785785">Ընդլայնման արմատային գրացուցակ՝</translation>
72 <translation id="1143142264369994168">Վկայագրի ստորագրող</translation>
73 <translation id="1144684570366564048">Բացառությունների կառավարում...</translation>
74 <translation id="1152775729948968688">Սակայն այս էջը պարունակում է այլ պաշարներ, որոնք անվտանգ չեն։ Այդ պաշարները տվյալների փոխանակման ժամանակ կարող են դիտարկվել երրորդ անձանց կողմից, ինչպես նաեւ կարող են փոփոխվել ոճրագործի կողմից՝ էջի վարքը փոփոխելու նպատակով։</translation>
75 <translation id="1161575384898972166">Սպասառուի վկայագիրը արտահանելու համար, մուտք գործեք <ph name="TOKEN_NAME"/>։</translation>
76 <translation id="1163931534039071049">&amp;Տեսնել շրջանակի աղբյուրը</translation>
77 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ժամ</translation>
78 <translation id="1166212789817575481">Փակել աջ կողմի ներդիրները</translation>
79 <translation id="1168020859489941584">Բացել <ph name="TIME_REMAINING"/> հետո...</translation>
80 <translation id="1177437665183591855">Սպասարկչի վկայագրի անհայտ սխալ</translation>
81 <translation id="1190844492833803334">Զննարկիչը փակելիս</translation>
82 <translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> բաղադիրը հնացած է։</translation>
83 <translation id="1196338895211115272">Չհաջողվեց արտահանել գաղտնի բանալին։</translation>
84 <translation id="1197979282329025000"><ph name="PRINTER_NAME"/> տպիչի հատկությունների մասին տեղեկություն ստանալու պահին տեղի ունեցավ սխալ։ Չհաջողվեց գրանցել տպիչը <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> միջոցով։</translation>
85 <translation id="1198271701881992799">Եկեք սկսենք</translation>
86 <translation id="1199232041627643649">Ելնելու համար սեղմած պահե՛ք <ph name="KEY_EQUIVALENT"/>։</translation>
87 <translation id="119944043368869598">Մաքրել բոլորը</translation>
88 <translation id="1201402288615127009">Հաջորդը</translation>
89 <translation id="1202290638211552064">Ուղեմուտի կամ մոտակա սպասարկչի կողմից վերադաս սպասարկչի պատասխանը սպասելու ժամանակը սպառվել է։</translation>
90 <translation id="1204242529756846967">Այս լեզուն օգտագործվում է ուղղագրության ստուգման համար</translation>
91 <translation id="1205605488412590044">Ստեղծել հավելվածի դյուրանցում...</translation>
92 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> րոպե</translation>
93 <translation id="1213999834285861200">Բացառություններ Նկարների համար</translation>
94 <translation id="121632099317611328">Խցիկի նախակարգման սխալ։</translation>
95 <translation id="1217515703261622005">Համարների հատուկ փոխարկում</translation>
96 <translation id="121827551500866099">Ցույց տալ բոլոր ներբեռնումները...</translation>
97 <translation id="122082903575839559">Վկայագրի ստորագրության հաշվեկարգ</translation>
98 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2՝ RSA գաղտնագրմամբ</translation>
99 <translation id="1221462285898798023">Խնդրում ենք մեկնարկել <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը սօվորական օգտվողի անունից։ Գերօգտվողի անունից մեկնարկելու համար, --user-data-dir բանալու միջոցով նշե՛ք այլ գրացուցակ՝ հատկագրի տվյալները պահպանելու համար։</translation>
100 <translation id="1225544122210684390">Կոշտ սկավառակ</translation>
101 <translation id="1232569758102978740">Անվերնագիր</translation>
102 <translation id="1234466194727942574">Ներդիրների շերտ</translation>
103 <translation id="1242521815104806351">Կապի մասին մանրամասներ</translation>
104 <translation id="1254593899333212300">Ուղիղ կապակցում</translation>
105 <translation id="1272079795634619415">Կանգ</translation>
106 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> ոստայն կայքը բովանդակում է այլ կայքերի տարրեր, որոնք մեր տվյալներով հանդիսանում են ձկնորսական։ Ձկնորսական կայքերը խարդախությամբ օգտվողներից ստանում են անձնական կամ ֆինանսական տեղեկությունը, ձեւացնելով յուր կայքերը որպես վստահելի կազմակերպությունների, օրինակ դրամատների, կայքեր։</translation>
107 <translation id="1275718070701477396">Ընտրված է</translation>
108 <translation id="1285320974508926690">Երբեք չթարգմանել այս կայքը</translation>
109 <translation id="1291144580684226670">Հիմնական տառատեսակ</translation>
110 <translation id="1293556467332435079">Նշոցներ</translation>
111 <translation id="1294298200424241932">Խմբագրել վստահության կայանքները՝</translation>
112 <translation id="129553762522093515">Վերջերս փակված</translation>
113 <translation id="1297175357211070620">Նպատակակետ</translation>
114 <translation id="1307041843857566458">Հաստատել վերամիացումը</translation>
115 <translation id="1313405956111467313">Մոտակա սպասարկչի ինքնաբար կարգավորում</translation>
116 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
117 <translation id="131461803491198646">Տան ցանց, առանց ռոումինգի</translation>
118 <translation id="1317130519471511503">Խմբագրել տարրերը...</translation>
119 <translation id="1325040735987616223">Համակարգի թարմացում</translation>
120 <translation id="1335588927966684346">Օժանդակ ծրագիր՝</translation>
121 <translation id="1336254985736398701">Տեսնել էջի մասին տեղեկուտյունը</translation>
122 <translation id="1337036551624197047">Չեխերեն ստեղնաշար</translation>
123 <translation id="1344519653668879001">Անջատել գերկապերի ստուգումը</translation>
124 <translation id="1346104802985271895">Վիետնամական մուտքագրման եղանակ (TELEX)</translation>
125 <translation id="1352060938076340443">Ընդհատվել է</translation>
126 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader ծրագիրը հնացել է եւ նրա օգտագործումը կարող է վտանգ ներկայացնել Ձեր համակարգչին։</translation>
127 <translation id="1358032944105037487">Ճապոներեն ստեղնաշար</translation>
128 <translation id="1358741672408003399">Ուղղագրություն եւ քերականություն</translation>
129 <translation id="1361655923249334273">Չի օգտագործվում</translation>
130 <translation id="1362165759943288856"><ph name="DATE"/>֊ին Դուք ձեռք եք բերել անսահմանափակ երթեւեկություն ունեցող սակագնի փաթեթ։</translation>
131 <translation id="1363055550067308502">Փոխանջատել լի/կես լայնության աշխատակերպը</translation>
132 <translation id="1367951781824006909">Ընտրե՛ք նշոց</translation>
133 <translation id="1368352873613152012">Գաղտնիության քաղաքականությունների անվտանգ դիտարկում</translation>
134 <translation id="1368832886055348810">Ձախից աջ</translation>
135 <translation id="1375198122581997741">Տարբերակի մասին</translation>
136 <translation id="1375215959205954975">Նորո՛ւյթ։ Գաղտնաբառերի համաժամացման կարգավորում։</translation>
137 <translation id="1375321115329958930">Պահպանված գաղտնաբառեր</translation>
138 <translation id="1378451347523657898">Չուղարկել ցուցադրիչի լուսանկարը</translation>
139 <translation id="1383861834909034572">Բացում ավարտից հետո</translation>
140 <translation id="1383876407941801731">Որոնում</translation>
141 <translation id="1384616079544830839">Այս կայքի նույնականացման տվյալները ստուգվել են <ph name="ISSUER"/>֊ի կողմից։</translation>
142 <translation id="1384617406392001144">Ձեր զննարկումների պատմությունը</translation>
143 <translation id="1384721974622518101">Գիտե՞ք արդյոք, որ Դուք կարող եք սկսել որոնել անմիջապես վերեւի պատուհանից։</translation>
144 <translation id="1388866984373351434">Զննարկումների տվյալները</translation>
145 <translation id="1394630846966197578">Չհաջողվեց կապակցվել խոսքի մշակման սպասարկիչներին։</translation>
146 <translation id="1394853081832053657">Ձայնի ճանաչման ընտրանքներ</translation>
147 <translation id="1398853756734560583">Խոշորացնել</translation>
148 <translation id="1401874662068168819">Ջին յեհ</translation>
149 <translation id="1407050882688520094">Դուք ունեք վկայագրեր, որոնք նույնականացնում են վկայագրման հետեւյալ կենտրոնները՝</translation>
150 <translation id="1408167824939409937">Նավարկման սեղմ վահանակ</translation>
151 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
152 <translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> վերաբերվող նույնականացման տվյալները <ph name="LOCALITY"/>֊ում ստուգվել են <ph name="ISSUER"/>֊ի կողմից։</translation>
153 <translation id="1420684932347524586">Չհաջողվեց ստեղծել պատահական RSA գաղտնի բանալի։</translation>
154 <translation id="1421046588786494306">Արտաքին նիստեր</translation>
155 <translation id="1425127764082410430">&amp;Որոնել <ph name="SEARCH_ENGINE"/>֊ում՝ «<ph name="SEARCH_TERMS"/>»</translation>
156 <translation id="1425734930786274278">Արգելափակվել են հետեւյալ թխուկները (կողմնակի թխուկներն արգելափակվում են առանց բացառության)՝</translation>
157 <translation id="1425975335069981043">Ռոումինգ՝</translation>
158 <translation id="1426410128494586442">Այո</translation>
159 <translation id="1430915738399379752">Տպել</translation>
160 <translation id="144136026008224475">Այլ ընդլայնումներ &gt;&gt;</translation>
161 <translation id="1441458099223378239">Չեմ կարող մուտք գործել իմ հաշիվ</translation>
162 <translation id="144518587530125858">Չհաջողվեց բեռնել «<ph name="IMAGE_PATH"/>֊ը»՝ թեմայի համար։</translation>
163 <translation id="1446056151692539374">,.</translation>
164 <translation id="1455548678241328678">Նորվեգերեն ստեղնաշար</translation>
165 <translation id="146000042969587795">Այս շրջանակն արգելափակված է, քանզի բովանդակում է ոչ անվտանգ տարրեր։</translation>
166 <translation id="1464570622807304272">Պարզապես մուտքագրե՛ք «խոլորձներ» և սեղմեք Enter։</translation>
167 <translation id="1465619815762735808">Կտտացրե՛ք՝ նվագարկելու համար</translation>
168 <translation id="1467071896935429871">Ներբեռնվում է համակարգի թարմացումը՝ <ph name="PERCENT"/></translation>
169 <translation id="1470719357688513792">Թխուկների նոր կարգավորումներն ուժի մեջ կմտնեն էջը թարմացնելուց հետո։</translation>
170 <translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
171 անհնար է ցուցադրել էջը, քանի որ Ձեր համակարգիչը համացանցին միացված չէ։</translation>
172 <translation id="1474842329983231719">Տպման կարգավորումների կառավարում...</translation>
173 <translation id="1476822615785139447">Տպիչների կառավարում...</translation>
174 <translation id="1478632774608054702">Գործարկել PPAPI Flash֊ը մշակման գործընթացի ժամանակ</translation>
175 <translation id="1481244281142949601">Դուք գտնվում եք փորձնական վավեր միջավայրում։</translation>
176 <translation id="1485146213770915382">Մտցնել <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>֊ն URL ֊ի մեջ, որտեղ պետք է նշվեն որոնման հարցումները։</translation>
177 <translation id="1492188167929010410">Խորտակում նույնականացուցիչ <ph name="CRASH_ID"/></translation>
178 <translation id="1492817554256909552">Միացման կետի անունը՝</translation>
179 <translation id="1493263392339817010">Ընտրակայել տառատեսակները...</translation>
180 <translation id="149347756975725155">Չի հաջողվում բեռնել ընդլայնման «<ph name="ICON"/>» պատկերակը։</translation>
181 <translation id="1493492096534259649">Այս լեզուն անհնար է օգտագործել ուղղագրության ստուգման համար</translation>
182 <translation id="1497270430858433901"><ph name="DATE"/>֊ին Դուք ստացել եք <ph name="DATA_AMOUNT"/> չափի անվճար երթեւեկություն։</translation>
183 <translation id="1497897566809397301">Թույլ տալ պահպանել տեղային տվյալները (հանձնարարվում է)</translation>
184 <translation id="1502960562739459116">Չի հաջողվում ամբողջությամբ ցույց տալ տվյալ փաստաթուղը PDF ձեւաչափով։ Տեղադրե՞լ Adobe Reader։</translation>
185 <translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> բաղադիրը գործարկելու համար պահանջվում է թույլտվություն։</translation>
186 <translation id="1510030919967934016">Այս էջի կողմից Ձեր տեղադրության հետեւելն արգելափակվել է։</translation>
187 <translation id="1512064327686280138">Գործունացման ձախողում</translation>
188 <translation id="151501797353681931">Ներմուծվել Safari֊ից</translation>
189 <translation id="1516602185768225813">Վերաբացել վերջին բաց էջերը</translation>
190 <translation id="1519704592140256923">Ընտրե՛ք դիրքը</translation>
191 <translation id="152234381334907219">Երբեք չեն պահվել</translation>
192 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> վայրկյան</translation>
193 <translation id="1526560967942511387">Անվերնագիր փաստաթուղթ</translation>
194 <translation id="1526811905352917883">Անհրաժեշտ է նորից կապակցել՝ SSL 3.0. օգտագործմամբ։ Սա սովորաբար նշանակում է, որ սպասարկչի վրա օգտագործվում է հնացած ծրագրաշար, եւ կարող են լինել անվտանգության այլ խնդիրներ։</translation>
195 <translation id="1529968269513889022">Անցյալ շաբաթ</translation>
196 <translation id="153384433402665971"><ph name="PLUGIN_NAME"/> բաղադիրն արգելափակվել էր, քանի որ հնացած է։</translation>
197 <translation id="1533897085022183721">Պակաս քան <ph name="MINUTES"/>։</translation>
198 <translation id="1541725072327856736">Կատականայի կես լայնությունը</translation>
199 <translation id="1545775234664667895">Տեղադրված է «<ph name="THEME_NAME"/>» թեման</translation>
200 <translation id="1545786162090505744">Հղում %s կայանքով հարցման փոխարեն</translation>
201 <translation id="1548132948283577726">Այստեղ կհայտնվեն կայքերը, որոնք երբեք չեն պահում գաղտնաբառերը։</translation>
202 <translation id="1553538517812678578">անսահմանափակ</translation>
203 <translation id="1556537182262721003">Չհաջողվեց տեղաշարժել ընդլայնումների գրացուցակն առ հատկագիր։</translation>
204 <translation id="155865706765934889">Զգայուն վահանակ</translation>
205 <translation id="1559235587769913376">Մտցնել Unicode նշաններ</translation>
206 <translation id="1559528461873125649">Նման նշոց կամ գրացուցակ չկա</translation>
207 <translation id="1560991001553749272">Էջանիշն ավելացվա՛ծ է։</translation>
208 <translation id="1562633988311880769">Մտնել <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
209 <translation id="1567993339577891801">JavaScript վահանակ (Console)</translation>
210 <translation id="1570242578492689919">Տառատեսակներ և կոդավորում</translation>
211 <translation id="1581962803218266616">Ցույց տալ Finder֊ում</translation>
212 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript վահանակ</translation>
213 <translation id="1588343679702972132">Այս կայքը պահանջել է նույնականացում վկայագրի միջոցով՝</translation>
214 <translation id="158849752021629804">Հարկավոր է տան ցանց</translation>
215 <translation id="1589055389569595240">Ցույց տալ ուղղագրությունը և քերականությունը</translation>
216 <translation id="1594030484168838125">Ընտրել</translation>
217 <translation id="1603914832182249871">(Ծպտյալ)</translation>
218 <translation id="1607220950420093847">Ձեր հաշիվը ջնջվել էր կամ անջատվել։ Խնդրում ենք ելնել։</translation>
219 <translation id="1608306110678187802">Շրջանակի տ&amp;պում...</translation>
220 <translation id="1618661679583408047">Սպասարկչի անվտանգության վկայագիրն առայժմ անվավե՛ր է։</translation>
221 <translation id="1621207256975573490">Պահել &amp;շրջանակը որպես...</translation>
222 <translation id="1623661092385839831">Ձեր համակարգիչը բովանդակում է անվտանգության սարք վստահելի հարթակային մոդուլով, որը օգտագործվում է Chrome ՕՀ֊ի բազում կարեւոր հնարավորությունների իրականացման համար։</translation>
223 <translation id="1628736721748648976">Կոդավորում</translation>
224 <translation id="163309982320328737">Նիշի սկզբնական լայնությունն ամբողջն է</translation>
225 <translation id="1634788685286903402">Վստահել այս վկայագրին՝ էլ. փոստի օգտվողների նույնականացման համար։</translation>
226 <translation id="1636842079139032947">Անջատել այս հաշիվը...</translation>
227 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/>֊ը վնասական բովանդակություն ունի։ Ձեր համակարգիչը կարող է գրոհվել վիրուսով, եթե Դուք որոշեք այցելել այդ կայքը։</translation>
228 <translation id="1639058970766796751">Հերթին ավելացնել</translation>
229 <translation id="1639192739400715787">Անվտանգության կարգավորումներին մուտք ստանալու համար, մուտքագրե՛ք SIM քարտի PIN֊ը։</translation>
230 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4՝ RSA գաղտնագրմամբ</translation>
231 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
232 <translation id="1644574205037202324">Պատմություն</translation>
233 <translation id="1646136617204068573">Հունգարերեն ստեղնաշար</translation>
234 <translation id="1650709179466243265">Ավելացնել www. և .com և բացել հասցեն</translation>
235 <translation id="1652965563555864525">&amp;Կտրել ձայնը</translation>
236 <translation id="1657406563541664238">Օգնե՛ք լավարկել <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը, ինքնաբար կերպով ուղարկելով Google ընկերությանն օգտագործման վիճակագրությունը և խորտակումների մասին հաշվետվությունը։</translation>
237 <translation id="1661245713600520330">Այս էջի վրա թվարկված են հիմնական գործընթացի մեջ բեռնված մոդուլները, ինչպես նաեւ գրանցված մոդուլները, որոնք կարող են բեռնվել ավելի ուշ։</translation>
238 <translation id="1661867754829461514">PIN ծածկագիրը բացակայում է</translation>
239 <translation id="16620462294541761">Ավաղ, չհաջողվեց հաստատել գաղտնաբառը։ Փորձե՛ք դարձյալ։</translation>
240 <translation id="166278006618318542">Սուբյեկտի բաց բանալու ալգորիթմը</translation>
241 <translation id="1662837784918284394">(ոչինչ)</translation>
242 <translation id="1665770420914915777">Բացել արագ մուտքի էջը</translation>
243 <translation id="1666788816626221136">Դուք ունեք վկայագրեր, որոնք չեն համապատասխանում հետեւյալ դասերից ոչ մեկին՝</translation>
244 <translation id="1674989413181946727">Համակարգչի SSL կարգավորումները՝</translation>
245 <translation id="1676388805288306495">Փոխել լեզուն և էջերի լռելյայն տառատեսակը։</translation>
246 <translation id="1679068421605151609">Մշակողի գործիքներ</translation>
247 <translation id="1681614449735360921">Դիտել անհամատեղելիությունները</translation>
248 <translation id="1682548588986054654">Նոր պատուհան ծպտյալ աշխատակերպում</translation>
249 <translation id="1684861821302948641">Փակել էջերը</translation>
250 <translation id="1691063574428301566">Թարմացումների տեղադրումից հետո համակարգիչը կվերագործարկվի։</translation>
251 <translation id="1692799361700686467">Թխուկները տարբեր կայքերից թույլատրված են։</translation>
252 <translation id="1693754753824026215">Հաստատե՛ք գործողությունը <ph name="SITE"/> կայքում՝</translation>
253 <translation id="1697068104427956555">Ընտրեք քառակուսի շրջան պատկերի վրա։</translation>
254 <translation id="1699395855685456105">Սարքաշարի տարբերակը՝</translation>
255 <translation id="1701567960725324452">Եթե կանգնեցնել համաժամացումը, ապա այս համակարգչի վրա պահվող տվյալները և Ձեր Google հաշվի տվյալները կմնան իրենց տեղերում։ Սակայն նոր տվյալներ ստանալու կամ փոփոխություններ կատարելու դեպքում համաժամացումը չի կատարվի։</translation>
256 <translation id="1702534956030472451">Արեվմտյան</translation>
257 <translation id="1704967159337061587">Թաքցնել գործիքագոտին</translation>
258 <translation id="1707463636381878959">Թույլատրել այլ օգտվողներին մուտքն այս ցանցին</translation>
259 <translation id="1709220265083931213">Խորացված</translation>
260 <translation id="1710259589646384581">ՕՀ</translation>
261 <translation id="1715941336038158809">Անվավեր օգտանուն կամ գաղտնաբառ։</translation>
262 <translation id="1718559768876751602">Ստեղծել հաշիվ Google֊ում</translation>
263 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW սպասարկչի վավերացում</translation>
264 <translation id="1722567105086139392">Հղում</translation>
265 <translation id="1723824996674794290">&amp;Նոր պատուհան</translation>
266 <translation id="1725068750138367834">&amp;Նշոցների կառավարիչ</translation>
267 <translation id="1725149567830788547">Ցույց տալ &amp;վերահսկումները</translation>
268 <translation id="172612876728038702">Կատարվում է վստահված հարթակային մոդուլի կարգավորում։ Դա կարող է տեւել մի քանի րոպե։</translation>
269 <translation id="1731346223650886555">Կետ֊ստորակետ</translation>
270 <translation id="1731589410171062430">Ընդամենը՝ <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
271 <translation id="1731911755844941020">Հարցման ուղարկում...</translation>
272 <translation id="1732215134274276513">Վերացնել ներդիրները</translation>
273 <translation id="1734072960870006811">Ֆաքս</translation>
274 <translation id="1737968601308870607">Հայտնել սխալի մասին</translation>
275 <translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> կայքի էջի վրա</translation>
276 <translation id="175196451752279553">Վեր&amp;աբացել փակված ներդիրը</translation>
277 <translation id="1753682364559456262">Պատկերների արգելափակման կառավարում...</translation>
278 <translation id="1753905327828125965">Հաճախ այցելվողները</translation>
279 <translation id="1757915090001272240">Լայն լատինական</translation>
280 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
281 <translation id="1761265592227862828">Համաժամացնել բոլոր կայանքները և տվյալները\n(կարող է տեւել որոշ ժամանակ)</translation>
282 <translation id="1763046204212875858">Հավելվածների դյուրանցումների ստեղծում</translation>
283 <translation id="1763138995382273070">Անջատել HTML5 փոխգործուն ձեւերի ստուգումը</translation>
284 <translation id="1765313842989969521">(այս ընդլայնումը կառավարվող է և չի կարող ապատեղադրվել կամ անջատվել)</translation>
285 <translation id="176587472219019965">&amp;Նոր պատուհան</translation>
286 <translation id="1767519210550978135">Հսու</translation>
287 <translation id="176759384517330673">Համաժամացվել է <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>֊ի հետ։ Վերջին համաժամացումը՝ <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
288 <translation id="1768211415369530011">Եթե Դուք ընդունեք այս հարցումը, կգործարկվի հետեւյալ հավելվածը՝\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
289 <translation id="1769104665586091481">Բացել հղումը նոր պատուհանում</translation>
290 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>՝ <ph name="INFO"/></translation>
291 <translation id="1779392088388639487">Ներմուծման սխալ PKCS #12</translation>
292 <translation id="1779766957982586368">Փակել պատուհանը</translation>
293 <translation id="1782924894173027610">Համաժամացման սպասարկիչը զբաղված է, փորձե՛ք քիչ ուշ։</translation>
294 <translation id="1788636309517085411">Օգտագործել լռելյայն</translation>
295 <translation id="179767530217573436">վերջին 4 շաբաթ</translation>
296 <translation id="1800035677272595847">Ձկնորսություն</translation>
297 <translation id="1801827354178857021">Ժամանակամիջոց</translation>
298 <translation id="1810107444790159527">Ցանկ</translation>
299 <translation id="1812631533912615985">Վերացնել ներդիրները</translation>
300 <translation id="1813278315230285598">Ծառայություններ</translation>
301 <translation id="1818606096021558659">Էջ</translation>
302 <translation id="1851266746056575977">Թարմացնել այժմ</translation>
303 <translation id="1901303067676059328">Ընտրել &amp;բոլորը</translation>
304 <translation id="1911483096198679472">Ի՞նչ է սա։</translation>
305 <translation id="1947424002851288782">Գերմաներեն ստեղնաշար</translation>
306 <translation id="1959258573753840401">''' <ph name="LABEL"/>'''</translation>
307 <translation id="1963227389609234879">Ջնջել բոլորը</translation>
308 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
309 <translation id="939598580284253335">Մուտքագրե՛ք անցաբառը</translation>
310 <translation id="939736085109172342">Նոր պանակ</translation>
311 <translation id="940425055435005472">Տառատեսակի չափը՝</translation>
312 <translation id="953692523250483872">Նշոցներ չեն ընտրվել</translation>
313 <translation id="964324710553558337">C</translation>
314 <translation id="969892804517981540">Պաշտոնական տարբերակ</translation>
315 <translation id="98515147261107953">Բնապատկեր</translation>
316 <translation id="987264212798334818">Հիմնական</translation>
317 <translation id="989988560359834682">Խմբագրել հասցեն</translation>
318 <translation id="996250603853062861">Անվտանգ միացման ստեղծում...</translation>
319 <translation id="1436784010935106834">Հեռացվել է</translation>
320 <translation id="1800124151523561876">Ոչ մի խոսք չի հայտնաբերվել։</translation>
321 <translation id="1801298019027379214">Սխալ PIN։ Խնդրում ենք փորձել դարձյալ։ Մնացել է <ph name="TRIES_COUNT"/> փորձ։</translation>
322 <translation id="1803557475693955505">Չհաջողվեց բեռնել «<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>» խորքի էջը։</translation>
323 <translation id="1804251416207250805">Անջատել ping հրամանների ուղարկումը՝ գերկապերը ստուգելու նպատակով։</translation>
324 <translation id="1813414402673211292">Մաքրել զննարկումների տվյալները</translation>
325 <translation id="18139523105317219">EDI կողմի անունը</translation>
326 <translation id="1817871734039893258">Microsoft նշոցների վերականգնում</translation>
327 <translation id="1824910108648426227">Դուք կարող եք ընտրովի անջատել այս ծառայությունները</translation>
328 <translation id="182729337634291014">Համաժամացման սխալ...</translation>
329 <translation id="1829192082282182671">&amp;Փոքրացնել</translation>
330 <translation id="1829483195200467833">Մաքրել ինքնաբար բացման կարգավորումները</translation>
331 <translation id="1847961471583915783">Մաքրել թխուկները եւ կայքերի եւ բաղադիրների այլ տվյալները՝ զննարկիչը փակելիս</translation>
332 <translation id="1849632043866553433">Հավելվածների հիշապահեստ</translation>
333 <translation id="1852799913675865625"><ph name="ERROR_TEXT"/> նշոցի ընթերցման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ։</translation>
334 <translation id="1858072074757584559">Կապակցումը չի օգտագործում SSL սեղմումը։</translation>
335 <translation id="1859234291848436338">Գրի ուղղությունը</translation>
336 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը պատրաստ է ավարտել տեղադրումը։</translation>
337 <translation id="1873879463550486830">SUID ավազարկղ</translation>
338 <translation id="1880905663253319515">Ջնջե՞լ «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» վկայագիրը։</translation>
339 <translation id="1883452753778637046">「」・</translation>
340 <translation id="1884319566525838835">Ավազարկղի վիճակը</translation>
341 <translation id="1891668193654680795">վստահել այս վկայագրին՝ ծրագրաշարի արտադրողների նույնականացման ժամանակ։</translation>
342 <translation id="189210018541388520">Բացել լի ցուցադրիչ կերպով</translation>
343 <translation id="1893137424981664888">Բաղադիրները տեղադրված չեն։</translation>
344 <translation id="1898064240243672867">Պահվել է <ph name="CERT_LOCATION"/>֊ում</translation>
345 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/>՝ <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
346 <translation id="1901494098092085382">Ուղարկված կարծիքի կարգավիճակը</translation>
347 <translation id="1901769927849168791">Հայտնաբերվել է SD քարտ</translation>
348 <translation id="1902576642799138955">Վավերականության ժամկետը</translation>
349 <translation id="1903219944620007795">Տեքստ գրելու համար ընտրե՛ք լեզուն։ Կցուցադրվեն մուտքագրման մատչելի եղանակները։</translation>
350 <translation id="1908748899139377733">Տեսնել &amp;տեղեկությունը շրջանակի մասին</translation>
351 <translation id="19094784437781028">Solo դեբետային քարտ</translation>
352 <translation id="1918141783557917887">&amp;Ավելի փոքր</translation>
353 <translation id="1932098463447129402">Ոչ շուտ քան</translation>
354 <translation id="1936157145127842922">Ցույց տալ պանակում</translation>
355 <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ուշադրություն.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը չի կարող խանգարել ընդլայնումներին գրառել Ձեր զննարկիչի պատմությունը։ Այս ընդլայնումն «Ծպտյալ» աշխատակերպում անջատելու համար անջատե՛ք պատմության գրառումը։</translation>
356 <translation id="1951615167417147110">Ոլորել վեր մեկ էջ</translation>
357 <translation id="1956050014111002555">Նշոցը բովանդակում է մի քանի վկայագիր, որոնցից ոչ մեկը չի ներմուծվել՝</translation>
358 <translation id="1956724372173215413">Սեղմե՛ք alt+shift՝ մուտքագրման եղանակները փոխանջատելու համար։</translation>
359 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> օր</translation>
360 <translation id="1970746430676306437">Տեսնել &amp;տեղեկությունն էջի մասին</translation>
361 <translation id="1971538228422220140">Ջնջել թխուկները եւ կայքերի եւ բաղադիրների այլ տվյալները</translation>
362 <translation id="197288927597451399">Պահել</translation>
363 <translation id="1974043046396539880">CRL֊ի տարածման կետեր</translation>
364 <translation id="1974060860693918893">Խորացված</translation>
365 <translation id="1976150099241323601">Մուտք անվտանգության սարք</translation>
366 <translation id="1976323404609382849">Տարբեր կայքերի թխուկներն արգելափակվել են։</translation>
367 <translation id="1983108933174595844">Ուղարկել ցուցասարքի ընթացիկ էջի նկարը</translation>
368 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը ցանցին միանալու համար օգտագործում է համակարգի մոտակա սպասարկչի կարգավորումները։</translation>
369 <translation id="1992397118740194946">Կայված չէ</translation>
370 <translation id="1995173078718234136">Բովանդակության տեսածրում...</translation>
371 <translation id="1999115740519098545">Սկզբնական խումբ</translation>
372 <translation id="2007404777272201486">Տեղեկացնել խնդրի մասին...</translation>
373 <translation id="2010799328026760191">Ձեւափոխիչ ստեղներ...</translation>
374 <translation id="2011110593081822050">Web Worker՝ <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
375 <translation id="201192063813189384">Հիշապահեստի տվյալների ընթերցման սխալ։</translation>
376 <translation id="2012766523151663935">Մանրածրագրի տարբերակը՝</translation>
377 <translation id="2019718679933488176">Բացել ձայնագրությունը նոր պատուհանում</translation>
378 <translation id="2024621544377454980">Էջերը չեն բեռնվում</translation>
379 <translation id="2024918351532495204">Սարքը համացանցին կապակցված չէ։</translation>
380 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/>֊ը խորտակվել է։ Կտտացրե՛ք այս հաղորդագրությունը, որպեսզի վերաբեռնել այս ընդլայնումը։</translation>
381 <translation id="2027538664690697700">Թարմացնել բաղադիրը...</translation>
382 <translation id="2029156652561216312">CN (Ընդհանուր անուն)</translation>
383 <translation id="2040078585890208937">Միացում <ph name="NAME"/>֊ի հետ</translation>
384 <translation id="204497730941176055">Microsoft վկայագրի կաղապարի անունը</translation>
385 <translation id="2045969484888636535">Շարունակել արգելափակել թխուկները</translation>
386 <translation id="2046040965693081040">Օգտագործել ընթացիկ էջերը</translation>
387 <translation id="2049137146490122801">Մուտքը Ձեր համակարգչի վրա գտնվող տեղային նշոցներին մերժվել է կառավարչի կողմից։</translation>
388 <translation id="204914487372604757">Ստեղծել դյուրանցում</translation>
389 <translation id="2050339315714019657">Դիմանկարային</translation>
390 <translation id="2052610617971448509">Դուք գտնվում եք փորձնական ո՛չ վավեր միջավայրում։</translation>
391 <translation id="2053553514270667976">Փոստային դասիչ</translation>
392 <translation id="2056143100006548702">Բաղադիր՝ <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
393 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
394 <translation id="2064942105849061141">Օգտագործել GTK+ թեման</translation>
395 <translation id="2065985942032347596">Պահանջվում է վավերացում</translation>
396 <translation id="206683469794463668">Zhuyin հասարակ աշխատակերպ։ Տարբերակի ինքնաբար ընտրում եւ հարակից ընտրանքներն անջատվում են կամ մատնվում է անուշադրության։</translation>
397 <translation id="2074527029802029717">Վերացնել ներդիրը</translation>
398 <translation id="2074739700630368799">Chrome ՕՀ֊ը ձեռնարկություններին թույլ է տալիս միացնել Ձեր սարքը Google Apps֊ին։ Դուք կկարողանաք կառավարել Ձեր սարքը Google Apps֊ի կառավարման վահանակից։</translation>
399 <translation id="2076269580855484719">Թաքցնել բաղադիրը</translation>
400 <translation id="2078019350989722914">Զգուշացնել Նախքան դուրս գալը (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
401 <translation id="2079053412993822885">Եթե ջնջել սեփական վկայագրերից որեւէ մեկը, Դուք այլեւս չեք կարողանա նույնականացնել ինքներդ ձեզ։</translation>
402 <translation id="2079545284768500474">Ետարկել</translation>
403 <translation id="2080010875307505892">Սերբերեն ստեղնաշար</translation>
404 <translation id="208047771235602537">Փակե՞լ <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը, չնայած, որ ընթանում է ներբեռնումը։</translation>
405 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
406 <translation id="2086712242472027775">Ձեր հաշիվը չի աշխատում <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ում։ Խնդրում ենք դիմել Ձեր տիրույթի կառավարչին կամ մտնել Google֊ի սովորական հաշվից։</translation>
407 <translation id="2090876986345970080">Համակարգի անվտանգության կարգավորում</translation>
408 <translation id="2096368010154057602">Բաժանմունք</translation>
409 <translation id="2099686503067610784">Ջնջե՞լ սպասարկչի «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» վկայագիրը։</translation>
410 <translation id="2101225219012730419">Տարբերակ՝</translation>
411 <translation id="210445503571712769">Համաժամացված նախընտրանքները</translation>
412 <translation id="2105006017282194539">Առայժմ բեռնված չէ</translation>
413 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, վավերականության ժամկետը՝ <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
414 <translation id="21133533946938348">Գամել ներդիրը</translation>
415 <translation id="2113479184312716848">Բացել &amp;նշոցը...</translation>
416 <translation id="2113921862428609753">Մուտք լիազորությունների մասին տեղեկությանը</translation>
417 <translation id="2114224913786726438">Մոդուլներ <ph name="TOTAL_COUNT"/>)՝ անհամատեղելիություններ չեն հայտնաբերվել</translation>
418 <translation id="2115926821277323019">Պետք է լինի վավեր URL հասցե</translation>
419 <translation id="2116673936380190819">վերջին ժամը</translation>
420 <translation id="2119721408814495896"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> միակցիչի աշխատանքի համար պահանջվում է տեղադրված փաթեթ Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack։</translation>
421 <translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Դվորակ)</translation>
422 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> ոստայն կայքը բովանդակում է այն կայքերի տարրերը, որոնց վրա, ըստ երեւույթին, գտնվում են վնասակար ծրագրեր, որոնք կարող են վնաս պատճառել Ձեր համակարգչին կամ կատարել գործողություններ առանց Ձեր համաձայնության։ Մինչեւ անգամ կայքի հասարակ այցելելը, որի վրա տեղաբաշխաված են վնասակար ծրագրերը, կարող է առաջացնել Ձեր համակարգչի վարակումը։ Նաեւ այդ ոստայն կայքում կան նյութեր, որոնք մեր տվյալներով, ձկնորսական են։ Ձկնորսական կայքերը խարդախությամբ օգտվողներից ստանում են անձնական կամ ֆինանսական տեղեկությունը, ձեւացնելով յուր կայքերը որպես վստահելի կազմակերպությունների, օրինակ դրամատների, կայքեր։</translation>
423 <translation id="2125314715136825419">Շարունակել, չթարմացնելով Adobe Reader ծրագիրը (խորհուրդ չի տրվում)</translation>
424 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
425 <translation id="2135787500304447609">&amp;Վերսկսել</translation>
426 <translation id="2137808486242513288">Ավելացնել օգտվող</translation>
427 <translation id="2143778271340628265">Ձեռքովի կազմաձեւել մոտակա սպասարկիչը</translation>
428 <translation id="2144536955299248197">Վկայագրերի դիտարկիչ՝ <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
429 <translation id="2148716181193084225">Այսօր</translation>
430 <translation id="2149951639139208969">Բացել հասցեն նոր ներդիրում</translation>
431 <translation id="2149973817440762519">Խմբագրել էջանիշը</translation>
432 <translation id="2151576029659734873">Նշվել է էջանիշի անվավեր ցուցիչ։</translation>
433 <translation id="2152580633399033274">Ցույց տալ բոլորը (խորհուրդ է տրվում)</translation>
434 <translation id="2154710561487035718">Պատճենել URL֊ն</translation>
435 <translation id="2155931291251286316">Միշտ ցուցադրել <ph name="HOST"/> կայքից ելնող պատուհանները</translation>
436 <translation id="215753907730220065">Ելնել լիցուցադրիչ կերպից</translation>
437 <translation id="2158448795143567596">Միացնում է կտավի տարրերը՝ WebGL API միջերեսի միջոցով եռաչափ գծագրության օգտագորման համար։</translation>
438 <translation id="2159017110205600596">Հարմարեցնել...</translation>
439 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
440 <translation id="2168039046890040389">Page up</translation>
441 <translation id="2168725742002792683">Նշոցների ընդարձակումներ</translation>
442 <translation id="2175607476662778685">Արագ մեկնարկի վահանակ</translation>
443 <translation id="2176444992480806665">Ուղարկել վերջին գործուն ներդիրի նկարահանված պատկերը</translation>
444 <translation id="2178614541317717477">Արատավորված ՎԿ (CA)</translation>
445 <translation id="2179052183774520942">Ավելացնել որոնման համակարգ</translation>
446 <translation id="2181257377760181418">Թույլ է տալիս տեսնել տպման գործողությունները ներդիրների վրա։</translation>
447 <translation id="2183426022964444701">Ընտրեք ընդլայնման արմատային գրացուցակը։</translation>
448 <translation id="2187895286714876935">Վկայագրի ներմուծման սխալ</translation>
449 <translation id="219008588003277019">Native Client մոդուլը՝ <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
450 <translation id="2190355936436201913">(դատարկ)</translation>
451 <translation id="2192505247865591433">Ումից՝</translation>
452 <translation id="2192664328428693215">Հարցնել ինձ, եթե կայքում կցուցադրվեն ծանուցումները (խորհուրդ է տրվում)</translation>
453 <translation id="2195729137168608510">էլփոստի պաշտպանություն</translation>
454 <translation id="2200129049109201305">Համաժամացման պահին կամենո՞ւմ եք բաց թողնել գաղտնագրված տվյալները։</translation>
455 <translation id="220138918934036434">Թաքցնել պատկերակը</translation>
456 <translation id="2202898655984161076">Տպիչների ցանկի հետ խնդիր առաջացավ։ Ձեր տպիչներից ոմանքը չհաջողվեց գրանցել <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>֊ի միջոցով։</translation>
457 <translation id="2210840298541351314">Տպման նախադիտում</translation>
458 <translation id="2213819743710253654">Գործույթներն էջի վրա</translation>
459 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> կայքն անհասանելի է</translation>
460 <translation id="2218515861914035131">Դնել որպես հասարակ տեքստ</translation>
461 <translation id="2224551243087462610">Խմբագրել պանակի անունը</translation>
462 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
463 <translation id="2231233239095101917">Այս էջի վրա գրվածքն օգտագործել է չափազանց մեծ ծավալի հիշողություն։ Վերաբեռնե՛ք էջը, որպեսզի նորից միացնել գրվածքները։</translation>
464 <translation id="2231238007119540260">Եթե ջնջել սպասարկչի վկայագիրը, կվերականգնվի սպասարկչի անվտանգության հասարակ ստուգումը եւ անհրաժեշտ կդառնա օգտագործել թույլատրված վկայագիրը։</translation>
465 <translation id="2231990265377706070">Բացականչական նշան</translation>
466 <translation id="2232876851878324699">Նշոցը բովանդակում է մեկ վկայագիր, որը չէր ներմուծվել՝</translation>
467 <translation id="2233320200890047564">Ինդեքսավորված տվյալների շտեմարան</translation>
468 <translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation>
469 <translation id="2246340272688122454">Վերականգնման համար պատկերի ներբեռնում...</translation>
470 <translation id="2249605167705922988">Օրինակ՝ 15, 8, 1113</translation>
471 <translation id="2251809247798634662">Նոր պատուհան ծպտյալ աշխատակերպում</translation>
472 <translation id="2255317897038918278">Microsoft ժամանակի դրոշմը</translation>
473 <translation id="2263497240924215535">(Անջատված է)</translation>
474 <translation id="2266011376676382776">Էջը չի պատասխանում</translation>
475 <translation id="2273562597641264981">Օպերատոր՝</translation>
476 <translation id="2278562042389100163">Բացել զննարկիչի պատուհանը</translation>
477 <translation id="2279770628980885996">Չնախատեսված վիճակ հայտնաբերվեց այն ժամանակ, երբ սպասարկիչը փորձում էր կատարել հարցումը։</translation>
478 <translation id="2282146716419988068">Գծագրման մշակիչի գործընթաց</translation>
479 <translation id="2294358108254308676">Տեղադրե՞լ <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը։</translation>
480 <translation id="2296019197782308739">EAP եղանակը՝</translation>
481 <translation id="2301382460326681002">Ընդլայնումի անվավեր արմատային գրացուցակ։</translation>
482 <translation id="2307164895203900614">Դիտել խորքային էջերը (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
483 <translation id="2313634973119803790">Ցանցային տեխնոլոգիա՝</translation>
484 <translation id="2320435940785160168">Այս սպասարկիչը պահանջում է վավերացման համար վկայագիր եւ չի ընդունել զննարկիչի կողմից ուղարկված վկայագիրը։ Ձեր վկայագիրը, հնարավոր է, ժամկետանց է կամ սպասարկիչը չի վստահում թողարկողին։
485 Կարելի է փորձել դարձյալ, օգտագործելով ուրիշ վկայագիր (առկա լինելու դեպքում) կամ ստանալ թույլատրված վկայագիր։</translation>
486 <translation id="2333340435262918287">Փոփոխություններն ուժի մեջ կմտնեն <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը վերագործարկելուց հետո։</translation>
487 <translation id="2335122562899522968">Այս էջը տեղադրել է թխուկներ։</translation>
488 <translation id="2336228925368920074">Էջանշել բոլոր ներդիրները...</translation>
489 <translation id="2339641773402824483">Թարմացումների ստուգում...</translation>
490 <translation id="2342959293776168129">Մաքրել ներբեռնումների պատմությունը</translation>
491 <translation id="2344262275956902282">«-» և «=» ստեղները թույլ են տալիս ոլորել տարբերակների ցանկը</translation>
492 <translation id="2345435964258511234">Անջատում է ցուցասարքի ուղղահայաց թարմացման հաճախության համաժամացումը՝ գծագրական մշակիչի միջոցների օգտագործման ժամանակ։ Դա թույլ է տալիս օգտագործել 60 հերցից ավելի հաճախություն։
493 Օգտակար է փորձարկումների նպատակներով, ինչպես նաեւ առաջացնում է տեսողական խզումներ, ինչը կապված է ցուցասարքի թարմացման հաճախության արագացման հետ։</translation>
494 <translation id="2350172092385603347">Տեղայնացումն օգտագործվում է, սակայն default_locale հատկանիշը չէր նշվել հրովարտակի մեջ։</translation>
495 <translation id="2354001756790975382">Այլ էջանիշեր</translation>
496 <translation id="2356070529366658676">Հարցնել</translation>
497 <translation id="2356762928523809690">Սպասարկչի թարմացումն անմատչելի է (սխալ՝ <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
498 <translation id="2359174522669474766">Ընտրված է մեկ նշոց, $1</translation>
499 <translation id="2359808026110333948">Շարունակել</translation>
500 <translation id="2367657048471519165">Կայել <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը որպես լռելյայն զննարկիչ</translation>
501 <translation id="2370882663124746154">Միացնել Double-Pinyin կերպը</translation>
502 <translation id="2371076942591664043">Բացել &amp;ավարտից հետո</translation>
503 <translation id="2374144379568843525">Թաքցնել ուղղագրության վահանակը</translation>
504 <translation id="2374898461628345975">Օգտագործել 3D CSS եւ բարձրացնել ոստայն էջերի ցուցադրման արտադրողականությունը՝ գծագրական մշակիչի (GPU) միջոցով։</translation>
505 <translation id="2378982052244864789">Ընտրե՛ք ընդլայնման գրացուցակը</translation>
506 <translation id="2382901536325590843">Սպասարկչի վկայագիրը բացակայում է DNS֊ում։</translation>
507 <translation id="238391805422906964">Բացել հաշվետվությունը ձկնորսության մասին</translation>
508 <translation id="2385700042425247848">Ծառայության անունը՝</translation>
509 <translation id="2386255080630008482">Սպասարկչի վկայագիրն ուժը կորցրած է ճանաչվել։</translation>
510 <translation id="2390045462562521613">Մոռանալ այց ցանցը</translation>
511 <translation id="2391419135980381625">Հիմնական տառատեսակ</translation>
512 <translation id="2392369802118427583">Գործունացնել</translation>
513 <translation id="2401813394437822086">Չե՞ք կարողանում մուտք գործել Ձեր հաշիվ։</translation>
514 <translation id="2403091441537561402">Ուղեմուտ՝</translation>
515 <translation id="2406911946387278693">Կառավարեք Ձեր սարքերն ամպից</translation>
516 <translation id="2409527877874991071">Մուտքագրե՛ք նոր անունը</translation>
517 <translation id="2412835451908901523">Կողպված PIN բանալու համար խնդրում ենք մուտքագրել <ph name="CARRIER_ID"/>֊ի կողմից տրամադրված ութ նիշանոց բանալին։</translation>
518 <translation id="2422426094670600218">&lt;անանուն&gt;</translation>
519 <translation id="2422927186524098759">Կողմային վահանակ</translation>
520 <translation id="2423017480076849397">Ստացե՛ք եւ տրամադրե՛ք համօգտագործման մուտք Ձեր տպիչներին՝ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>֊ի միջոցով</translation>
521 <translation id="2423578206845792524">Պա&amp;հել պատկերը որպես...</translation>
522 <translation id="2430043402233747791">Թույլ տալ լոկ նիստի ժամին</translation>
523 <translation id="2433507940547922241">Արտաքին տեսք</translation>
524 <translation id="2435457462613246316">Ցույց տալ գաղտնաբառը</translation>
525 <translation id="2440443888409942524">Pinyin մուտքագրման եղանակ (ԱՄՆ Դվորակ ստեղնաշարի համար)</translation>
526 <translation id="2440604414813129000">Ցույց տալ ելակետային ծածկագրը</translation>
527 <translation id="2441719842399509963">Վերականգնել լռելյայն կայանքները</translation>
528 <translation id="2444609190341826949">Առանց անցաբառի այս համակարգչի վրա գտնվող գաղտնաբառերը եւ այլ գաղտնագրված տվյալները չեն համաժամացվի։</translation>
529 <translation id="2445081178310039857">Պահանջվում է ընդլայնումի արմատային գրացուցակ։</translation>
530 <translation id="2448046586580826824">Պաշտպանված HTTP մոտակա սպասարկիչ</translation>
531 <translation id="2448312741937722512">Տեսակ</translation>
532 <translation id="2451353479985491549">, '''</translation>
533 <translation id="2454247629720664989">Հիմնաբառ</translation>
534 <translation id="2455981314101692989">Այս ոստայն էջի վրա անջատված է ձեւի ինքնալրացումը։</translation>
535 <translation id="2459861677908225199">Օգտագործել TLS 1.0</translation>
536 <translation id="246059062092993255">Բաղադիրներն արգելափակվել են։</translation>
537 <translation id="2475982808118771221">Տեղի ունեցավ սխալ</translation>
538 <translation id="2482878487686419369">Ծանուցումներ</translation>
539 <translation id="2485422356828889247">Հեռացնել</translation>
540 <translation id="2497284189126895209">Բոլոր նշոցները</translation>
541 <translation id="2501278716633472235">Ետ</translation>
542 <translation id="2526590354069164005">Աշխատասեղան</translation>
543 <translation id="2526619973349913024">Ստուգել թարմացումները</translation>
544 <translation id="253434972992662860">&amp;Դադար</translation>
545 <translation id="2541423446708352368">Բոլոր ներբեռնումները</translation>
546 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> վայրկյան</translation>
547 <translation id="2553440850688409052">Թաքցնել այս բաղադիրը</translation>
548 <translation id="2620436844016719705">Համակարգ</translation>
549 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> ժամ առաջ</translation>
550 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
551 <translation id="2688477613306174402">Կազմաձեւ</translation>
552 <translation id="2694026874607847549">1 թխուկ</translation>
553 <translation id="2709516037105925701">Ինքնալրացում</translation>
554 <translation id="3943857333388298514">Դնել</translation>
555 <translation id="5076340679995252485">&amp;Դնել</translation>
556 <translation id="5105855035535475848">Գամել ներդիրները</translation>
557 <translation id="6442697326824312960">Վերացնել ներդիրը</translation>
558 <translation id="8072988827236813198">Գամել ներդիրները</translation>
559 <translation id="855081842937141170">Գամել ներդիրը</translation>
560 <translation id="2159087636560291862">Այս դեպքում վկայագիրը չի ստուգվել երրորդ կողմից, որին վստահում է Ձեր համակարգիչը։ Յուրաքանյուր օգտվողը կարող է ստեղծել վկայագիր, որն ունակ է մարմանվորել ցանկացած այլ էջը։ Այդ պատճառով վկայագրերը պետք է ստուգվեն վստահելի երրորդ կողմից։ Առանց այդպիսի ստուգմանը վկայագրի նույնականացման մասին տեղեկություններն անիմաստ են։ Ինչի պատճառով անհնար է ստուգել թե իրոք Դուք հաղորդակցվում եք <ph name="DOMAIN"/>֊ի այլ ոչ թե ոճրագործների հետ, ովքեր ստեղծել են իրենց անձնական վկայագիրը, մարմնավորելով <ph name="DOMAIN2"/> էջը։ Դուք չպետք է շարունակեք։</translation>
561 <translation id="2461687051570989462">Մուտք տպիչների ցանկ ցանկացած համակարգչից կամ խելախոսից։ <ph name="BEGIN_LINK"/>Իմանալ ավելին<ph name="END_LINK"/></translation>
562 <translation id="2462724976360937186">Վկայագրման կենտրոնի բանալու նույնացուցիչ</translation>
563 <translation id="2466804342846034717">Նշե՛ք ճիշտ գաղտնաբառը և մուտքագրե՛ք նիշերը ստորեւ բերված պատկերակից։</translation>
564 <translation id="2480626392695177423">Փոխանջատել կետադրության լի/կես լայնության աշխատակերպը</translation>
565 <translation id="2485056306054380289">Վկայագրման կենտրոնի սպասարկչի վկայագիր՝</translation>
566 <translation id="2489428929217601177">անցյալ օրվա համար</translation>
567 <translation id="2489435327075806094">Սլաքի արագությունը՝</translation>
568 <translation id="2490270303663597841">Կիրառել միայն այս ծպտյալ նիստի համար</translation>
569 <translation id="2491120439723279231">Սպասարկչի վկայագիրը բովանդակում է սխալներ։</translation>
570 <translation id="2492538245231809938">Գաղտնագրված տվյալների տեսակներ</translation>
571 <translation id="2493021387995458222">Ընտրել «մեկ բառով»</translation>
572 <translation id="2496180316473517155">Զննարկումների պատմությունը</translation>
573 <translation id="2496540304887968742">Սարքի ծավալը պետք է լինի 4 ԳԲ ոչ պակաս։</translation>
574 <translation id="2498765460639677199">Հսկայական</translation>
575 <translation id="2501173422421700905">Վկայագիրը կասեցված է</translation>
576 <translation id="2502105862509471425">Ավելացնել նոր վարկային քարտ...</translation>
577 <translation id="2503458975635466059">Հատկագիրն օգտագործվում է <ph name="PROCESS_ID"/> գործընթացի կողմից <ph name="HOST_NAME"/> տիրույթի վրա։ Եթե Դուք համոզված եք, որ այլ գործընթացները չեն օգտագործում այս հատկագիրը, ջնջե՛ք <ph name="LOCK_FILE"/> նշոցը եւ վերագործարկեք <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը։</translation>
578 <translation id="2503522102815150840">Զննարկիչի անուղղելի խորտակում</translation>
579 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>՝ <ph name="TOTAL_SIZE"/>֊ից</translation>
580 <translation id="250599269244456932">Կատարել ինքնաբար (խորհուրդ է տրվում)</translation>
581 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
582 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> կայքի թխուկները թույլատրված են միայն նիստի ժամանակով։</translation>
583 <translation id="2519040785135695148">Այս կայքին մերժել են URL֊ի օգտվողային կարգադրիչ գրանցել</translation>
584 <translation id="2520481907516975884">Փոխանջատել չիներեն/անգլերեն աշխատակերպը</translation>
585 <translation id="2527167509808613699">Ցանկացած տեսակի կապ</translation>
586 <translation id="2529133382850673012">ԱՄՆ ստեղնաշար</translation>
587 <translation id="2529657954821696995">Հոլանդերեն ստեղնաշար</translation>
588 <translation id="2541913031883863396">այնուամենայնիվ շարունակել</translation>
589 <translation id="254416073296957292">&amp;Լեզվի կարգավորումներ...</translation>
590 <translation id="2550839177807794974">Որոնման համակարգների կառավարում...</translation>
591 <translation id="2551191967044410069">Տեղորոշման բացառություններ</translation>
592 <translation id="2552545117464357659">Ավելի նոր</translation>
593 <translation id="2553340429761841190">Չհաջողվեց միացնել <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը <ph name="NETWORK_ID"/>֊ին։ Ընտրեք այլ ցանց կամ փորձեք դարձյալ։</translation>
594 <translation id="2557812428283601679">A -- L</translation>
595 <translation id="2557899542277210112">Արագ մուտքի համար տեղադրեք էջանիշերն այստեղ — էջանիշերի վահանակում։</translation>
596 <translation id="2560794850818211873">Պատճենել տեսանյութի URL</translation>
597 <translation id="2565875069387440417">Մտնել, օգտագործելով Google հաշիվը</translation>
598 <translation id="2568774940984945469">Տեղեկության վահանակի արկղ</translation>
599 <translation id="2570648609346224037">Վերականգման համար պատկերի ներբեռնման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ։</translation>
600 <translation id="257088987046510401">Թեմաներ</translation>
601 <translation id="2574102660421949343">Թխուկները <ph name="DOMAIN"/> կայքից թույլատրված են։</translation>
602 <translation id="2580170710466019930">Խնդրում ենք սպասել մինչ <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը տեղադրում է համակարգի վերջին թարմացումները։</translation>
603 <translation id="2580924999637585241">Ընդամենը՝ <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
604 <translation id="2587203970400270934">Օպերատորի կոդը՝</translation>
605 <translation id="2589855374197350858">Գաղտնագրված տվյալների տեսակներ</translation>
606 <translation id="2592884116796016067">Այս էջի բաժիններից մեկում (HTML WebWorker) տեղի ունեցավ խորտակում, որը կարող էր վնասել նրա աշխատանքին։</translation>
607 <translation id="2604243255129603442">Համակարգը ստիպված էր անջատել <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>։ Եթե Դուք անջատեք էջանիշերի համաժամացումը, այն նորից կարելի կլինի միացնել «Գործիքներ» ընտրացանկի «Ըընդլայնումներ» էջում։</translation>
608 <translation id="2607101320794533334">Տեղեկություն սուբյեկտի բաց բանալու մասին</translation>
609 <translation id="2608770217409477136">Օգտագործել լռելյայն կայանքները</translation>
610 <translation id="2609371827041010694">Միշտ գործարկել այս կայքի վրա</translation>
611 <translation id="2610260699262139870">&amp;Իրական չափը</translation>
612 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Վստահության ցանկի ստորագրում</translation>
613 <translation id="2615413226240911668">Սակայն այս էջը բովանդակում է այլ պաշարներ, որոնք անվտանգ չեն։ Այդ պաշարները տվյալների փոխանակման ժամանակ կարող են դիտվել երրորդ կողմից, ինչպես նաեւ փոփոխվել ոճրագործի կողմից՝ էջի տեսքը փոխելու համար։</translation>
614 <translation id="2617919205928008385">Տեղը բավարար չէ</translation>
615 <translation id="2621889926470140926">Փակե՞լ <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը, չնայած, որ ընթանում է նշոցների ներբեռնումը՝ <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>։</translation>
616 <translation id="26224892172169984">Արգելել կայքերին կարգադրել կանխագրերը։</translation>
617 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը չի կարող ավարտել տեղադրումը, սակայն կշարունակի աշխատանքը սկավառակի վրա գտնվող իր պատկերից։</translation>
618 <translation id="1049337682107026577">Մուտքագրե՛ք անցաբառը՝ համաժամացման համար</translation>
619 <translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/>֊ն արդեն օգտագործվում է «<ph name="PROTOCOL"/>:» ֊ի նման հղումները մշակելու համար։</translation>
620 <translation id="1086573544069171115">Ավելացնել տպիչների ամպ...</translation>
621 <translation id="1090126737595388931">Խորքային հավելվածները միացրած չեն</translation>
622 <translation id="112818052757437142">«$1» անվամբ պանակն արդեն գոյություն ունի։ Խնդրում ենք ընտրել այլ անուն։</translation>
623 <translation id="1185611560928829188">Մոգական ցանկ (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation>
624 <translation id="1243196447546764522">Արգելափակել կողմնակի թխուկները</translation>
625 <translation id="1244147615850840081">Կապի տրամադրող</translation>
626 <translation id="1282227640663454719"><ph name="FORM_SIGNATURE"/> ձեւի ստորագրությունը <ph name="FORM_URL"/> ֊ի համար։</translation>
627 <translation id="1368725949478140659">Միեւնուն է բեռնել</translation>
628 <translation id="1486096554574027028">Գաղտնաբառերի որոնում</translation>
629 <translation id="154603084978752493">Ավելացնել որպես որոնման համակարգ...</translation>
630 <translation id="1588870296199743671">Բացել հղումը հետեւյալում՝</translation>
631 <translation id="1751752860232137596">Միացնել սահուն ոլորման փորձնական իրականացումը։</translation>
632 <translation id="1954982207163873487">Ցույց տալ կայանքների ընտրացանկը</translation>
633 <translation id="2635102990349508383">Հաշիվ մուտք գործելու համար տվյալները չեն մուտքագրվել։</translation>
634 <translation id="2635276683026132559">Ստորագրություն</translation>
635 <translation id="2645575947416143543">Սակայն եթե Դուք աշխատում եք կազմակերպությունում, որը տալիս է սեփական վկայագրեր, եւ փորձում եք միանալ կազմակերպության ներքին ոստայն կայքին նման վկայագրի միջոցով, Դուք կարող եք հուսալիորեն լուծել այդ խնդիրը։ Ներմուծե՛ք Ձեր կազմակերպության արմատական վկայագիրը որպես «root certificate» (արմատական վկայագիր), եւ վկայագրերը, Ձեր կազմակեպության կողմից տրված կամ հաստատված, ապահով կհամարվեն, իսկ մյուս անգամ ներքին կայքին միանալու ժամանակ այս սխալի մասին տեղեկությունը չի ցուցադրվի։ Դիմե՛ք տեխաջակցության Ձեր աշխատակիցներին, որպեսզի տեղադրել Ձեր համակարգչի վրա արմատական նոր վկայագիր։</translation>
636 <translation id="2649045351178520408">Base64֊ով կոդավորված ASCII, վկայագրերի շղթա։</translation>
637 <translation id="2649911884196340328">Սպասարկչի անվտանգության վկայագիրը սխալներ ունի։</translation>
638 <translation id="2653266418988778031">Եթե ջնջել Վկայագրման կենտրոնի վկայագիրը, Ձեր զննարկիչը չի կարողանա վստահել Վկայագրման կենտրոնի կողմից տրված վկայագրերին։</translation>
639 <translation id="265390580714150011">Դաշտի արժեքը</translation>
640 <translation id="2655386581175833247">Օգտվողի վկայագիրը՝</translation>
641 <translation id="2670965183549957348">Չժուին մուտքագրման եղանակ</translation>
642 <translation id="2674170444375937751">Ջնջե՞լ այս էջերը Ձեր պատմությունից։</translation>
643 <translation id="2678063897982469759">Դարձյալ միացնել</translation>
644 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> րոպե առաջ</translation>
645 <translation id="268053382412112343">&amp;Պատմություն</translation>
646 <translation id="2681441671465314329">Դատարկել հիշապահեստը</translation>
647 <translation id="2686759344028411998">Չի հաջողվում հայտնաբերել բեռնված մոդուլներ։</translation>
648 <translation id="2689915906323125315">Օգտագործել իմ Google հաշվի գաղտնաբառը</translation>
649 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Փաստաթղթի ստորագրություն</translation>
650 <translation id="2714313179822741882">Հանգիլի մուտքագրման կարգավորում</translation>
651 <translation id="2717361709448355148">Անհնար է վերանվանել «$1»: $2</translation>
652 <translation id="271907111803265074">Դուք գտնվում եք տվյալների շարժական փոխանցումից դուրս։ Փորձե՛ք մեկ այլ ծրագիր, որպեսզի օգտագործել <ph name="NETWORK"/>֊ը։</translation>
653 <translation id="2721561274224027017">Ինդեքսավորված տվյալների շտեմարան</translation>
654 <translation id="2722201176532936492">Ընտրության ստեղներ</translation>
655 <translation id="2723893843198727027">Մշակողի աշխատակերպ՝</translation>
656 <translation id="2727712005121231835">Իրական չափը</translation>
657 <translation id="2728127805433021124">Սպասարկչի վկայագիրը ստորագրված է թույլ ալգորիթմի օգտագործմամբ։</translation>
658 <translation id="2731392572903530958">Վերաբացել փակված պատուհանը</translation>
659 <translation id="2733275712367076659">Դուք ունեք Ձեզ նույնացնող հետեւյալ կազմակեպությունների վկայագրեր՝</translation>
660 <translation id="2737363922397526254">Նվազեցնել...</translation>
661 <translation id="2738771556149464852">Ոչ ուշ</translation>
662 <translation id="2742870351467570537">Հեռացնել ընտրված տարրերը</translation>
663 <translation id="2743322561779022895">Գործունացում՝</translation>
664 <translation id="2744221223678373668">Հանրամատչելի</translation>
665 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Որակավորված ենթակարգություն</translation>
666 <translation id="2749881179542288782">Ստուգել քերականությունը եւ ուղղագրությունը</translation>
667 <translation id="2752805177271551234">Օգտագործել ներածման պատմությունը</translation>
668 <translation id="2756651186786928409">Չփոխել տեղերով ձեւափոխիչ ստեղները</translation>
669 <translation id="2757031529886297178">FPS հաշվիչ</translation>
670 <translation id="2760009672169282879">Բուլղարերեն հնչյունական ստեղնաշար</translation>
671 <translation id="2762402405578816341">Ինքնաբար համաժամացնել հետեւյալ տարրերը՝</translation>
672 <translation id="2765217105034171413">Փոքր</translation>
673 <translation id="2766006623206032690">Դնել պահենուց եւ անցնել</translation>
674 <translation id="2767649238005085901">Սեղմե՛ք enter ստեղնը, որպեսզի անցնել առաջ, ենթատեքստային ընտրացանկի ստեղնը՝ պատմությունը տեսնելու համար</translation>
675 <translation id="2770465223704140727">Հեռացնել ցանկից</translation>
676 <translation id="2773223079752808209">Օգտվողների սատարում</translation>
677 <translation id="2784407158394623927">Տվյալների փոխանցման ծառայության գործունացում՝ շարժական ցանցերում</translation>
678 <translation id="2784949926578158345">Կապակցումը զրոյացված է։</translation>
679 <translation id="2785530881066938471">Չի հաջողվում բեռնել «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» նշոցը՝ բովանդակության գրվածքի համար։ Այն UTF-8 կոդավորում չէ։</translation>
680 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
681 <translation id="2788575669734834343">Ընտրել վկայագրի նշոցը</translation>
682 <translation id="2790805296069989825">Ռուսերեն ստեղնաշար</translation>
683 <translation id="2791364193466153585">Տեղեկություն անվտանգության մասին</translation>
684 <translation id="2794293857160098038">Որոնման լռելյայն կայանքները</translation>
685 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ժամ առաջ</translation>
686 <translation id="2799223571221894425">Վերագործարկ</translation>
687 <translation id="2800537048826676660">Օգտագործել այս լեզուն՝ ուղղագրության ստուգման համար</translation>
688 <translation id="2804922931795102237">Միացնել տեղեկություն համակարգի մասին</translation>
689 <translation id="2805646850212350655">Microsoft (EFS) Գաղտնագրված նշոցային համակարգ</translation>
690 <translation id="2805707493867224476">Թույլ տալ ելնող պատուհանները բոլոր կայքերի համար</translation>
691 <translation id="2805756323405976993">Հավելվածներ</translation>
692 <translation id="281133045296806353">Զննարկիչի ընթացիք նիստում ստեղծվել է նոր պատուհան։</translation>
693 <translation id="2812989263793994277">Ցույց չտալ պատկերները</translation>
694 <translation id="2814489978934728345">Կանգնեցնել այս էջի բեռնումը</translation>
695 <translation id="2815382244540487333">Արգելափակվել են հետեւյալ թխուկները՝</translation>
696 <translation id="2815448242176260024">Չհիշել գաղտնաբառերը</translation>
697 <translation id="2816269189405906839">Չիներեն մուտքագրման եղանակ (քանձի)</translation>
698 <translation id="2817109084437064140">Ներմուծել եւ կապել սարքին...</translation>
699 <translation id="2819994928625218237">Չառաջարկել ճիշտ ուղղագրությունը</translation>
700 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> վրկ.</translation>
701 <translation id="2822854841007275488">Արաբերեն</translation>
702 <translation id="2825758591930162672">Բացել սուբյեկտի բանալին</translation>
703 <translation id="2832519330402637498">Վերին ձախ</translation>
704 <translation id="283278805979278081">Ցուցասարքի նկար հանել</translation>
705 <translation id="2833791489321462313">Պահանջել գաղտնաբառը՝ ննջման վիճակից դուրս գալու ժամանակ</translation>
706 <translation id="2835170189407361413">Մաքրե՛լ ձեւը</translation>
707 <translation id="2840798130349147766">Տվյալների շտեմարանը ոստայնում</translation>
708 <translation id="2845382757467349449">Միշտ ցուցադրել էջանիշերի վահանակը</translation>
709 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
710 <translation id="2849936225196189499">Օրհասական</translation>
711 <translation id="2850961597638370327">Տրվել է՝ <ph name="NAME"/></translation>
712 <translation id="2857834222104759979">Հրովարտակի անվավեր նշոց։</translation>
713 <translation id="2861301611394761800">Թարմացումն ավարտվել է։ Խնդրում ենք վերագործարկել համակարգը։</translation>
714 <translation id="2861941300086904918">Native Client անվտանգության կառավարիչ</translation>
715 <translation id="2870560284913253234">Կայք</translation>
716 <translation id="2872961005593481000">Անջատել</translation>
717 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/>֊ի կողմից սպասառուին տրամադրված վկայագիրը հաջողությամբ պահվել է։</translation>
718 <translation id="2879755071890315043">Խնդրում ենք սպասել։ Ընթանում է Ձեր շարժական ցանցի կարգավորումը։</translation>
719 <translation id="2881966438216424900">Վերջին մուտքը՝</translation>
720 <translation id="2885378588091291677">Խնդիրների կառավարիչ</translation>
721 <translation id="2886862922374605295">Սարքակազմ՝</translation>
722 <translation id="2889064240420137087">Բացել հղումը հետեւյալում...</translation>
723 <translation id="2893168226686371498">Լռելյայն զննարկիչը</translation>
724 <translation id="289426338439836048">Այլ շարժական ցանցեր...</translation>
725 <translation id="289695669188700754">Բանալու ID՝ <ph name="KEY_ID"/></translation>
726 <translation id="2897878306272793870">Դուք իրո՞ք կամենում եք բացել <ph name="TAB_COUNT"/> ներդիր։</translation>
727 <translation id="2900139581179749587">Խոսքը չի ճանաչվել։</translation>
728 <translation id="2903493209154104877">Հասցեներ</translation>
729 <translation id="2904079386864173492">Մոդել՝</translation>
730 <translation id="2904348843321044456">Բովանդակության կարգավորում...</translation>
731 <translation id="2911372483530471524">PID անվանատարածքներ</translation>
732 <translation id="2916073183900451334">Tab ստեղնի սեղմելը հանգեցնում է հղումների եւ ձեւերի դաշտերի մատնանշմանը՝ ոստայն էջի վրա։</translation>
733 <translation id="2922350208395188000">Չի հաջողվում ստուգել սպասարկչի վկայագիրը։</translation>
734 <translation id="2927657246008729253">Փոխել...</translation>
735 <translation id="2930644991850369934">Վերականգման համար պատկերը ներբեռնելու ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ։ Ցանցային միացումը կորել էր։</translation>
736 <translation id="2932611376188126394">Քանձիի եզակի բառարան</translation>
737 <translation id="2948789661744572780">ՓՈՍՏ</translation>
738 <translation id="2950186680359523359">Սպասարկիչը փակել էր կապակցումը, չուղարկելով տվյալները։</translation>
739 <translation id="295228163843771014">Դուք հրաժարվել եք գաղտնաբառերի համաժամացումից։ Կարող եք միացնել այն քիչ հետո, փոխելով համաժամացման կայանքները։</translation>
740 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> րոպե</translation>
741 <translation id="2954705784594331199"><ph name="BEGIN_LINK"/>Թարմացրե՛ք<ph name="END_LINK"/> այս էջը քիչ անց։</translation>
742 <translation id="2955913368246107853">Փակել որոնման վահանակը</translation>
743 <translation id="2956070106555335453">Ամփոփ</translation>
744 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> թխուկ</translation>
745 <translation id="2960316970329790041">Կանգնեցնել ներածումը...</translation>
746 <translation id="2961695502793809356">Սեղմեք՝ առաջ անցնելու, սեղմած պահեք՝ պատմությունը տեսնելու համար</translation>
747 <translation id="2963783323012015985">Թուրքերեն ստեղնաշար</translation>
748 <translation id="2966459079597787514">Շվեդերեն ստեղնաշար</translation>
749 <translation id="2972557485845626008">Մանրածրագիր</translation>
750 <translation id="2972581237482394796">&amp;Վերարկել</translation>
751 <translation id="297870353673992530">DNS սպասարկիչ՝</translation>
752 <translation id="298068999958468740">Համակարգչի վրա ընտրեք նշոցները, որը կամենում եք համաժամացնել։</translation>
753 <translation id="2983818520079887040">Կարգավորումներ...</translation>
754 <translation id="2987775926667433828">Չիներեն ավանդական</translation>
755 <translation id="2988488679308982380">Չհաջողվեց տեղադրել փաթեթը՝ «<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation>
756 <translation id="2989786307324390836">Եզակի երկուական վկայագիր DER կոդավորմամբ</translation>
757 <translation id="300544934591011246">Նախորդ գաղտնաբառը</translation>
758 <translation id="3009731429620355204">Նիստեր</translation>
759 <translation id="3011284594919057757">Տեղեկություն Flash֊ի մասին</translation>
760 <translation id="3020990233660977256">Սերիական համարը՝ <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
761 <translation id="3021256392995617989">Հարցնել, եթե կայքը փորձում է հետեւել իմ ֆիզիկական գտնվելու տեղադրությունը (խորհուրդ է տրվում)</translation>
762 <translation id="3021678814754966447">&amp;Տեսնել շրջանակի ծածկագիրը</translation>
763 <translation id="3024374909719388945">Օգտագործել 24֊ժամյա ձեւաչափը</translation>
764 <translation id="302620147503052030">Ցույց տալ կոճակը</translation>
765 <translation id="3026202950002788510">Ընտրե՛ք
766 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
767 Հավելվածներ &gt; Համակարգի նախընտրանքներ &gt; Ցանց &gt; Խորացված&gt; Մոտակա սպասարկիչներ
768 <ph name="END_BOLD"/>
769 եւ հեռացրեք այն մոտակա սպասարկիչների մատնանշումները, որոնք ընտվել էին։</translation>
770 <translation id="3030138564564344289">Կրկնել ներբեռնումը</translation>
771 <translation id="3031433885594348982">Կապակցումը <ph name="DOMAIN"/>֊ի հետ գաղտնագրված է վստահելի գաղտնագրման օգտագործմամբ։</translation>
772 <translation id="3031557471081358569">Ընտրեք տարրերը՝ ներմուծման համար՝</translation>
773 <translation id="3036649622769666520">Բացել նշոցները</translation>
774 <translation id="3037605927509011580">Վա՜յ, գրողը տանի...</translation>
775 <translation id="3041612393474885105">Վկայագրի տեղեկությունը</translation>
776 <translation id="3042282020249392540">Ավելացրե՛ք
777 <ph name="PRODUCT_NAME"/>֊ը
778 թույլատրված հավելվածների ցանկին՝ հրապատի կամ հակավիրուսի
779 կարգավորումներում։ Եթե այդ հավելվածն արդեն գտնվում է այդ
780 ցանկում, փորձեք հեռացնել այն, իսկ հետո դարձյալ ավելացնել։</translation>
781 <translation id="3046084099139788433">Գործունացնել 7 ներդիրը</translation>
782 <translation id="3046388203776734202">Ելնող պատուհանների կարգավորում՝</translation>
783 <translation id="3048564749795856202">Եթե Դուք լիովին հասկանում եք հնարավոր վտանգները, <ph name="PROCEED_LINK"/>։</translation>
784 <translation id="3053013834507634016">Վկայագրի բանալու օգտագործում</translation>
785 <translation id="3056462238804545033">Վա՜յ։ Վավերացման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ։ Ուշի֊ուշով ստուգեք գրանցման տվյալները եւ փորձեք դարձյալ։</translation>
786 <translation id="305803244554250778">Ստեղծել հավելվածների դյուրանցումներ հետեւյալ տեղերում՝</translation>
787 <translation id="3058072209957292419">Ստատիկ IP հասցեի փորձնական կարգավորում</translation>
788 <translation id="3058212636943679650">Օպերացիոն համակարգը վերականգնելու համար Ձեզ անհրաժեշտ է SD քարտ կամ USB կրիչ։</translation>
789 <translation id="3065140616557457172">Մուտքագրե՛ք որոնման հարցումը կամ URL հասցեն, որին պետք է անցնել։</translation>
790 <translation id="3067198360141518313">Գործարկել այս բաղադիրը</translation>
791 <translation id="307505906468538196">Ստեղծել Google հաշիվ</translation>
792 <translation id="307767688111441685">Էջը կասկածելի տեսք ունի</translation>
793 <translation id="3081523290047420375">Անջատել <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
794 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> ֊ <ph name="PAGE_URL"/></translation>
795 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
796 <translation id="3084771660770137092">Այս էջի գործընթացըի կատարումը դադարել է։ Դրա պատճառը կարող է լինել Chrome֊ի հիշողության պակասությունը կամ այլ։ Շարունակելու համար վերաբեռնեք այս էջը կամ բացեք մեկ այլ էջ։</translation>
797 <translation id="3092040396860056776">Այնուամենայնիվ փորձեք բեռնել էջը</translation>
798 <translation id="3092544800441494315">Ընդգրկել այս ցուցասարքի նկարը՝</translation>
799 <translation id="3093473105505681231">Լեզուների և ուղղագրության ստուգման կառավարում...</translation>
800 <translation id="3095995014811312755">տարբերակը</translation>
801 <translation id="3100609564180505575">Մոդուլներ (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) — Հայտնի անհամատեղելիություններ՝ <ph name="BAD_COUNT"/>; կասկածելիներ՝ <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
802 <translation id="3101709781009526431">Ամսաթիվը և ժամը</translation>
803 <translation id="3105917916468784889">Նկարահանել ցուցասարքը</translation>
804 <translation id="3108967419958202225">Ընտրե՛ք...</translation>
805 <translation id="3115147772012638511">Հիշապահեստի սպասում...</translation>
806 <translation id="3116361045094675131">Անգլերեն ստեղնաշար</translation>
807 <translation id="3118046075435288765">Սպասարկիչն անսպասելիորեն փակեց միացումը։</translation>
808 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Օգնությունը</translation>
809 <translation id="3122464029669770682">ԿՄՀ</translation>
810 <translation id="3122496702278727796">Չհաջողվեց ստեղծել տվյալների գրացուցակ</translation>
811 <translation id="3125649188848276916">Այո (չգրառել նոր տվյալները)</translation>
812 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
813 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
814 <translation id="312759608736432009">Սարքի արտադրողը՝</translation>
815 <translation id="3127919023693423797">Վավերացում...</translation>
816 <translation id="3128628928070793746">Բացե՛ք
817 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
818 գործիքների ընտրացանկը &gt;
819 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
820 &gt;
821 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
822 &gt;
823 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
824 <ph name="END_BOLD"/>
825 և համոզվեք, որ ընտրված է «առանց մոտակա սպասարկիչ» կամ «ուղղիղ միացում» տարբերակը։</translation>
826 <translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/>՝ Ինքնալրացման ընտրանքները</translation>
827 <translation id="3129140854689651517">Գտնել տեքստ</translation>
828 <translation id="3129687551880844787">Նիստերի պահպանում</translation>
829 <translation id="3140353188828248647">Շարժագիծը հասցեատողի մեջ</translation>
830 <translation id="3154015489111064513">Օգտագործել DHCP</translation>
831 <translation id="3157931365184549694">Վերականգնել</translation>
832 <translation id="3160041952246459240">Դուք ունեք վկայագրեր, որոնք նույնացնում են հետեւյալ սպասարկիչները՝</translation>
833 <translation id="3166547286524371413">Հասցեն՝</translation>
834 <translation id="3169472444629675720">Հայտնաբերել</translation>
835 <translation id="3173397526570909331">Կանգնեցնել համաժամացումը</translation>
836 <translation id="3174168572213147020">Կղզի</translation>
837 <translation id="3178000186192127858">Միայն կարդալու համար</translation>
838 <translation id="3180365125572747493">Մուտքագրեք գաղտնաբառը՝ այս վկայագրի նշոցը գաղտնագրելու համար</translation>
839 <translation id="318408932946428277">Ջնջել թխուկները և կայքերի այլ տվյալները՝ զննարկիչը փակելու ժամանակ</translation>
840 <translation id="3187212781151025377">Եբրայերեն ստեղնաշար</translation>
841 <translation id="3192947282887913208">Ձայնային նշոցներ</translation>
842 <translation id="3199127022143353223">Սպասարկիչներ</translation>
843 <translation id="3202578601642193415">Նորագույնը</translation>
844 <translation id="3208703785962634733">Հաստատված չէ</translation>
845 <translation id="3214837514330816581">Ջնջել համաժամացված տվյալները Google֊ի անձնական սենյակից</translation>
846 <translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> միակցիչի գործընթացն ավարտվել է սխալով։ Վերագործարկե՞լ։</translation>
847 <translation id="3220630151624181591">Գործունացնել 2 ներդիրը</translation>
848 <translation id="3222066309010235055">Նախամշակում՝ <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
849 <translation id="3222343486469566063">Մուտք գործած չէ</translation>
850 <translation id="3225319735946384299">Ծածկագրի ստորագրում</translation>
851 <translation id="3228279582454007836">Այս կայքը չի այցելվել մինչ այսօր</translation>
852 <translation id="3228969707346345236">Թարգմանությունը ձախողվել է, քանի որ էջն արդեն գրված է <ph name="LANGUAGE"/> լեզվով։</translation>
853 <translation id="3232318083971127729">Արժեքը՝</translation>
854 <translation id="32330993344203779">Ձեր սարքը հաջողությամբ գրանցվել է ձեռնարկությանունում օգտագործելու համար։</translation>
855 <translation id="3236997602556743698">3 Set (Sebeolsik 390)</translation>
856 <translation id="3241680850019875542">Ընտրե՛ք արմատական գրացուցակ՝ փաթեթավորվող ընդլայնման համար։ Ընդլայնումը թարմացնելու համար նույնպես ընտրեք փակ բանալի։</translation>
857 <translation id="3242765319725186192">Ընդանուր բանալի՝</translation>
858 <translation id="3251759466064201842">&lt;Չի հանդիսանում վկայագրի մաս&gt;</translation>
859 <translation id="3251855518428926750">Ավելացնել...</translation>
860 <translation id="3254409185687681395">Էջանշել այս էջը</translation>
861 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Sebeolsik Final)</translation>
862 <translation id="3258924582848461629">Ձեռագրական մուտքագրման եղանակ ճապոներենի համար</translation>
863 <translation id="3264544094376351444">Տառատեսակներ առանց ծայրատների</translation>
864 <translation id="3265459715026181080">Փակել պատուհանը</translation>
865 <translation id="3269101346657272573">Մուտքագրե՛ք PIN ծածկագիրը։</translation>
866 <translation id="3275778913554317645">Բացել առանձին պատուհանում</translation>
867 <translation id="3280237271814976245">Պահել &amp;որպես...</translation>
868 <translation id="3282430104564575032">DOM տեսուչ</translation>
869 <translation id="3285322247471302225">Նոր &amp;ներդիր</translation>
870 <translation id="3286538390144397061">Վերագործարկել այժմ</translation>
871 <translation id="3289566588497100676">Նիշերի հասարակ ներածում</translation>
872 <translation id="3294437725009624529">Հյուր</translation>
873 <translation id="3298789223962368867">Մուտքագրված է անվավեր URL։</translation>
874 <translation id="3300394989536077382">Ստորագրված է</translation>
875 <translation id="3300768886937313568">Փոխել SIM քարտի PIN ծածկագիրը</translation>
876 <translation id="3302709122321372472">Չհաջողվեց բեռնել «<ph name="RELATIVE_PATH"/>»՝ բովանդակության գրվածքի համար։</translation>
877 <translation id="3303818374450886607">Պատճեններ</translation>
878 <translation id="3306897190788753224">Ժամանակավորապես անջատել փոխարկումների անհատականացումը, պատմության վրա հիմնված առաջարկները և օգտվողային բառարանը։</translation>
879 <translation id="3308006649705061278">Ստորաբաժանում (OU)</translation>
880 <translation id="3308116878371095290">Այս էջը զրկվել է թխուկները պահելու հնարավորությունից։</translation>
881 <translation id="3313622045786997898">Վկայագրի ստորագրության արժեքը</translation>
882 <translation id="3314070176311241517">Թույլ տալ բոլոր կայքերին օգտագործել JavaScript (խորհուրդ է տրվում)</translation>
883 <translation id="3315158641124845231">Թաքցնել <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
884 <translation id="3317459757438853210">Երկկողմանի տպում</translation>
885 <translation id="3319048459796106952">Նոր &amp;ծպտյալ պատուհան</translation>
886 <translation id="3320859581025497771">Ձեր կապի տրամադրողը</translation>
887 <translation id="3323447499041942178">Տեքստային դաշտ</translation>
888 <translation id="3324684065575061611">(Արգելված է ձեռնարկության քաղաքականությամբ)</translation>
889 <translation id="3328801116991980348">Կայքի մասին</translation>
890 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
891 <translation id="333371639341676808">Կանխել լրացուցիչ երկխոսությունների պատուհանների ստեղծումն այս էջի վրա։</translation>
892 <translation id="3335947283844343239">Վերաբացել փակված ներդիրը</translation>
893 <translation id="3338239663705455570">Սլովեներեն ստեղնաշար</translation>
894 <translation id="3341703758641437857">Թույլատրել մուտքը նշոցի URL֊ին</translation>
895 <translation id="3345886924813989455">Աջակցվող զննարկիչներ չեն գտնվել</translation>
896 <translation id="3348038390189153836">Հայտնաբերվել է հանովի սարք</translation>
897 <translation id="340485819826776184">Օգտագործել հուշումները՝ հասցեատողում ներմուծվող որոնման հարցումների եւ URL֊ների ավարտման համար</translation>
898 <translation id="345693547134384690">Բացել &amp;պատկերակը նոր ներդիրում</translation>
899 <translation id="3473105180351527598">Միացնել պաշտպանությունը ձկնորսությունից եւ վնասական բովանդակությունից</translation>
900 <translation id="3496213124478423963">Փոքրացնել</translation>
901 <translation id="3511307672085573050">Պատճենել հղման հասցեն</translation>
902 <translation id="3551320343578183772">Փակել ներդիրը</translation>
903 <translation id="362276910939193118">Ցույց տալ ամբողջ պատմությունը</translation>
904 <translation id="3625870480639975468">Սկզբնական չափերը</translation>
905 <translation id="3778740492972734840">&amp;Մշակողի գործիքներ</translation>
906 <translation id="3936390757709632190">&amp;Բացել ձայնագրությունը նոր ներդիրում</translation>
907 <translation id="3994878504415702912">&amp;Տեքստի չափը</translation>
908 <translation id="4088820693488683766">Որոնման կայանքները</translation>
909 <translation id="4265682251887479829">Չե՞ք կարող գտնել պետքականը։</translation>
910 <translation id="4307992518367153382">Հիմնական</translation>
911 <translation id="4322394346347055525">Փակել այլ ներդիրները</translation>
912 <translation id="4421917670248123270">Փակել եւ չեղարկել ներբեռնումները</translation>
913 <translation id="4422347585044846479">Խմբագրել էջանիշն այս էջի համար</translation>
914 <translation id="443008484043213881">Գործիքներ</translation>
915 <translation id="4475552974751346499">Որոնել ներբեռնումներում</translation>
916 <translation id="4517036173149081027">Փակել եւ չեղարկել ներբեռնումը</translation>
917 <translation id="4608500690299898628">&amp;Գտնել...</translation>
918 <translation id="4643612240819915418">&amp;Բացել տեսանյութը նոր ներդիրում</translation>
919 <translation id="4756388243121344051">&amp;Պատմություն</translation>
920 <translation id="4759238208242260848">Ներբեռնումներ</translation>
921 <translation id="4767443964295394154">Ներբեռնումների տեղադրությունը</translation>
922 <translation id="4779083564647765204">Խոշորացում</translation>
923 <translation id="4780321648949301421">Պահել էջը որպես...</translation>
924 <translation id="4880827082731008257">Որոնել պատմության մեջ</translation>
925 <translation id="4950138595962845479">Ընտրանքներ...</translation>
926 <translation id="498765271601821113">Ավելացնել վարկային քարտ</translation>
927 <translation id="5031870354684148875">Google Թարգմանիչի մասին</translation>
928 <translation id="5042992464904238023">Ոստայնի բովանդակությունը</translation>
929 <translation id="508794495705880051">Ավելացնել նոր վարկային քարտ...</translation>
930 <translation id="5111692334209731439">Էջանիշերի կառավարիչ</translation>
931 <translation id="5112577000029535889">Մշակողի գործիքներ</translation>
932 <translation id="5178667623289523808">Գտնել նախորդը</translation>
933 <translation id="5179510805599951267">Սա <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> չէ՞։ Տեղեկացրե՛ք սխալի մասին։</translation>
934 <translation id="5210365745912300556">Փակել ներդիրը</translation>
935 <translation id="5233638681132016545">Նոր ներդիր</translation>
936 <translation id="5288678174502918605">Վերաբացել փակված ներդիրը</translation>
937 <translation id="5449716055534515760">Փակել &amp;պատուհանը</translation>
938 <translation id="5453029940327926427">Փակել ներդիրները</translation>
939 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
940 <translation id="5528368756083817449">Էջանիշերի կառավարիչ</translation>
941 <translation id="5546865291508181392">Գտնել</translation>
942 <translation id="5558129378926964177">&amp;Խոշորացնել</translation>
943 <translation id="5565871407246142825">Վարկային քարտ</translation>
944 <translation id="5584091888252706332">Սկզբնական խումբ</translation>
945 <translation id="5595485650161345191">Խմբագրել հասցեն</translation>
946 <translation id="5612754943696799373">Թույլատրե՞լ ներբեռնումը։</translation>
947 <translation id="5702898740348134351">&amp;Խմբագրել որոնման համակարգերը...</translation>
948 <translation id="5737306429639033676">Կանխատեսել ցանցային գործողությունները՝ էջերի բեռնումն արագացնելու համար</translation>
949 <translation id="574392208103952083">Միջին</translation>
950 <translation id="5912378097832178659">&amp;Խմբագրել որոնման համակարգերը...</translation>
951 <translation id="5922220455727404691">Օգտագործել SSL 3.0</translation>
952 <translation id="5966654788342289517">Անձնական</translation>
953 <translation id="5975083100439434680">Փոքրացնել</translation>
954 <translation id="6040143037577758943">Փակել</translation>
955 <translation id="6165508094623778733">Իմանալ ավելին</translation>
956 <translation id="6193618946302416945">Առաջարկել թարգմանել էջերը, որոնք գրված են այն լեզվով, որին ես չեմ տիրապետում</translation>
957 <translation id="6255097610484507482">Խմբագրել վարկային քարտի տվյալները</translation>
958 <translation id="6406506848690869874">Համաժամացում</translation>
959 <translation id="6459488832681039634">Գտնել ընտրվածը</translation>
960 <translation id="6460601847208524483">Գտնել հաջորդը</translation>
961 <translation id="6463795194797719782">&amp;Խմբագրել</translation>
962 <translation id="6503077044568424649">Հաճախ այցելվողները</translation>
963 <translation id="654233263479157500">Օգտագործել ոստայնի ծառայությունը, որպեսզի լուծել նավարկման հետ կապված խնդիրը</translation>
964 <translation id="6550675742724504774">Ընտրանքներ</translation>
965 <translation id="6571070086367343653">Խմբագրել վարկային քարտի տվյալները</translation>
966 <translation id="6644512095122093795">Առաջարկել հիշել գաղտնաբառերը</translation>
967 <translation id="6686490380836145850">Փակել ներդիրներն աջից</translation>
968 <translation id="6824564591481349393">Պատճենել էլփոստի հասցեն</translation>
969 <translation id="68541483639528434">Փակել այլ ներդիրները</translation>
970 <translation id="7268365133021434339">Փակել ներդիրները</translation>
971 <translation id="7339898014177206373">Նոր պատուհան</translation>
972 <translation id="7369847606959702983">Վարկային քարտ (այլ)</translation>
973 <translation id="7378627244592794276">Ոչ</translation>
974 <translation id="7392915005464253525">Վերաբացել փակված պատուհանները</translation>
975 <translation id="7554791636758816595">Նոր ներդիր</translation>
976 <translation id="7568593326407688803">Այս էջը ներկայացված է<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>լեզվով։ Կամենո՞ւմ եք թարգմանել այն։</translation>
977 <translation id="7600965453749440009">Երբեք չթարգմանել <ph name="LANGUAGE"/>֊ը</translation>
978 <translation id="7724603315864178912">Կտրել</translation>
979 <translation id="7814458197256864873">&amp;Պատճենել</translation>
980 <translation id="7845201717638045845">Պատճենվող եւ դնվող տվյալները</translation>
981 <translation id="7849264908733290972">Բացել պատկերակը նոր ներդիրում</translation>
982 <translation id="7861215335140947162">&amp;Ներբեռնումներ</translation>
983 <translation id="7951780829309373534">Անհնար է դնել «$1»՝ $2</translation>
984 <translation id="8064671687106936412">Բանալի՝</translation>
985 <translation id="8080048886850452639">Պ&amp;ատճենել ձայնագրության URL֊ն</translation>
986 <translation id="8116972784401310538">&amp;Էջանիշերի կառավարիչ</translation>
987 <translation id="8205333955675906842">Տառատեսակ առանց ծայրատների</translation>
988 <translation id="8382913212082956454">Պատճենել էլփոստի հասցեն</translation>
989 <translation id="8415351664471761088">Սպասել ներբեռնման ավարտին</translation>
990 <translation id="8449008133205184768">Դնել, պահպանելով ոճը</translation>
991 <translation id="8480417584335382321">Էջի խոշորացում՝</translation>
992 <translation id="8487678622945914333">Խոշորացնել</translation>
993 <translation id="8494234776635784157">Ոստայնի բովանդակությունը</translation>
994 <translation id="8562413501751825163">Փակե՛ք Firefox֊ը ներմուծելուց առաջ</translation>
995 <translation id="8584280235376696778">&amp;Բացել տեսանյութը նոր ներդիրում</translation>
996 <translation id="8637688295594795546">Մատչելի է համակարգի թարմացումը։ Պատրաստվում է ներբեռնմանը...</translation>
997 <translation id="869257642790614972">Վերաբացել վերջին փակված ներդիրը</translation>
998 <translation id="8709969075297564489">Ստուգել, որ արդյոք վկայագիրը չի կորցրել ուժը</translation>
999 <translation id="8795916974678578410">Նոր պատուհան</translation>
1000 <translation id="8860923508273563464">Սպասել ներբեռնումների ավարտին</translation>
1001 <translation id="8870413625673593573">Վերջերս փակված</translation>
1002 <translation id="8903921497873541725">Խոշորացնել</translation>
1003 <translation id="8977410484919641907">Համաժամացված է...</translation>
1004 <translation id="8986267729801483565">Ներբեռնումների տեղադրությունը՝</translation>
1005 <translation id="9026731007018893674">ներբեռնվածներ</translation>
1006 <translation id="9065203028668620118">Խմբագրել</translation>
1007 <translation id="908263542783690259">Մաքրել զննարկումների պատմությունը</translation>
1008 <translation id="9111742992492686570">Ներբեռնել համակարգի օրհասական թարմացումը</translation>
1009 <translation id="9112987648460918699">Գտնել...</translation>
1010 <translation id="9147392381910171771">&amp;Ընտրանքներ</translation>
1011 <translation id="9149866541089851383">Խմբագրել...</translation>
1012 <translation id="932508678520956232">Չհաջողվեց սկսել տպումը։</translation>
1013 <translation id="1046059554679513793">Այս անունն արդեն օգտագործվում է։</translation>
1014 <translation id="1105057716440030352">Ներմուծել էջանիշերը HTML նշոցից...</translation>
1015 <translation id="1146204723345436916">Ներմուծել էջանիշերը HTML նշոցից...</translation>
1016 <translation id="1335810654854159539">Որոշ նախընտրանքներն անջատվել են Ձեր վարիչի կողմից։</translation>
1017 <translation id="148557595510244003">Որոշ ընտրանքներն անջատվել են Ձեր վարիչի կողմից։</translation>
1018 <translation id="1630086885871290594">Տեքստի հեղինակը</translation>
1019 <translation id="1697820107502723922">Պահոցներ</translation>
1020 <translation id="1776712937009046120">Ավելացնել օգտվող</translation>
1021 <translation id="1783075131180517613">Խնդրում ենք թարմացնել համաժամացման անցաբառը։</translation>
1022 <translation id="2740531572673183784">Լավ</translation>
1023 <translation id="2841013758207633010">Ժամը</translation>
1024 <translation id="3305389145870741612">Ձեւաչափումը կարող է տեւել մի քանի վայրկյան։ Խնդրում ենք սպասել։</translation>
1025 <translation id="3325146402434751578">Կայել կամ կարգավորել տպիչները <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>֊ում</translation>
1026 <translation id="3348643303702027858">ՕՀ֊ի վերականգնման սկավառակի ստեղծումը չեղարկվել է։</translation>
1027 <translation id="3349155901412833452">Օգտագործե՛ք «,» եւ «.» ստեղները՝ տարբերակների ցանկը թերթելու համար</translation>
1028 <translation id="3354601307791487577">Մուտք հյուրի աշխատակերպ։</translation>
1029 <translation id="3355823806454867987">Փոխել որոնման կայանքները...</translation>
1030 <translation id="3355936511340229503">Կապակցման սխալ</translation>
1031 <translation id="3359256513598016054">Վկայագրերի քաղականության սահմանափակումները</translation>
1032 <translation id="335985608243443814">Զննել...</translation>
1033 <translation id="3368922792935385530">Կապակցված է</translation>
1034 <translation id="7983301409776629893">Միշտ թարգմանել <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>֊ից <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
1035 </translationbundle>