2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"bg">
4 <translation id=
"6676384891291319759">Достъп до интернет
</translation>
5 <translation id=
"8586442755830160949">Авторски права
<ph name=
"YEAR"/> Авторите на Chromium. Всички права запазени.
</translation>
6 <translation id=
"6373523479360886564">Наистина ли искате да деинсталирате Chromium?
</translation>
7 <translation id=
"5065199687811594072">Искате ли Chromium да запази тази информация за кредитната карта за попълване на уеб формуляри?
</translation>
8 <translation id=
"6510925080656968729">Деинсталиране на Chromium
</translation>
9 <translation id=
"2615699638672665509">Този компютър скоро ще спре да получава актуализации на Chromium, защото хардуерът му вече не се поддържа.
</translation>
10 <translation id=
"6893813176749746474">Chromium е актуализиран, но не сте го използвали от поне
30 дни.
</translation>
11 <translation id=
"1550579416447684632">Стартиране на приложения за Chromium
</translation>
12 <translation id=
"4267347018362241535">App Launcher за Chromium е самостоятелна платформа за приложения за проекта.
</translation>
13 <translation id=
"2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:
</translation>
14 <translation id=
"6613594504749178791">Промените ви ще влязат в сила следващия път, когато стартирате отново Chromium.
</translation>
15 <translation id=
"9089354809943900324">Chromium не е актуален
</translation>
16 <translation id=
"59625444380784159">Подробностите от контактите ви могат да ви помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chromium.
</translation>
17 <translation id=
"3748537968684000502">Преглеждате защитена страница в Chromium.
</translation>
18 <translation id=
"2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато е налице
</translation>
19 <translation id=
"1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат прочетени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията няма да бъдат запазени.
</translation>
20 <translation id=
"4423735387467980091">Персонализиране и контролиране на Chromium
</translation>
21 <translation id=
"1881322772814446296">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но не и да ги свържете с друг профил. По избор можете да създадете нов потребителски профил, за да отделите съществуващите си данни в Chromium.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
22 <translation id=
"455521026202544465">Благодарим ви, че изпробвате новия Chromium. Преди да продължи, браузърът трябва да се рестартира, за да се запази отворената ви работа.
</translation>
23 <translation id=
"731644333568559921">Актуализиране на
&Chromium OS
</translation>
24 <translation id=
"7421823331379285070">Chromium изисква Windows XP или по-нова версия. Някои функции може да не работят.
</translation>
25 <translation id=
"7023267510504981715">Трябва да надстроите Chromium, за да използвате Google Wallet [
<ph name=
"ERROR_CODE"/>].
</translation>
26 <translation id=
"1444754455097148408">Лицензи за отворен код за Chromium
</translation>
27 <translation id=
"7419987137528340081">Ако предпочитате да съхранявате отделно съществуващите си данни в Chromium, можете да създадете в браузъра нов потребител за
<ph name=
"USER_NAME"/>.
</translation>
28 <translation id=
"5427571867875391349">Задаване на Chromium като браузър по подразбиране
</translation>
29 <translation id=
"8030318113982266900">Устройството ви се актуализира до канал:
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>...
</translation>
30 <translation id=
"3549345495227188780">Първи стъпки с Chromium OS
</translation>
31 <translation id=
"1668054258064581266">За да влезе в сила премахването на профила ви от Chromium, може да се наложи да презаредите отворените си раздели.
</translation>
32 <translation id=
"6953661834318318668">Лента с инструменти на Chromium
</translation>
33 <translation id=
"4285930937574705105">Инсталирането не бе успешно поради неизвестна грешка. Ако Chromium понастоящем се изпълнява, моля, затворете го и опитайте отново.
</translation>
34 <translation id=
"1396446129537741364">Chromium опитва да покаже паролите.
</translation>
35 <translation id=
"2886012850691518054">По избор: Помогнете ни да подобрим Chromium, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.
</translation>
36 <translation id=
"580822234363523061">Отворете
37 менюто на Chromium
>
38 <ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>
40 <ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>
42 <ph name=
"PROXIES_TITLE"/>
43 и се уверете, че за конфигурацията ви е зададено „no proxy“ или „direct“.
</translation>
44 <translation id=
"3848258323044014972"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> – Chromium
</translation>
45 <translation id=
"7729447699958282447">Chromium не можа да синхронизира данните ви, защото синхронизирането не е налице за домейна ви.
</translation>
46 <translation id=
"1989424089625731201">Направихте опит да се свържете с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
>, но предоставеният от сървъра сертификат съдържа грешки. Chromium не може да го използва и да потвърди идентичността на сайта, с който се опитахте да се свържете.
</translation>
47 <translation id=
"3103660991484857065">Инсталационната програма не успя да декомпресира архива. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
48 <translation id=
"7064610482057367130">Няма намерена инсталация на Chromium, която да се актуализира.
</translation>
49 <translation id=
"872034308864968620">Нека Chromium да се изпълнява на заден план
</translation>
50 <translation id=
"459535195905078186">Приложения в Chromium
</translation>
51 <translation id=
"5109068449432240255">Да, искам да изляза от Chromium
</translation>
52 <translation id=
"1480489203462860648">Изпробвайте браузъра – вече е инсталиран
</translation>
53 <translation id=
"3032787606318309379">Добавя се към Chromium...
</translation>
54 <translation id=
"4831257561365056138">Деинсталиране на App Launcher за Chromium
</translation>
55 <translation id=
"4222580632002216401">Вече влязохте в Chromium! Синхронизирането е деактивирано от администратора ви.
</translation>
56 <translation id=
"4207043877577553402"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Предупреждение
<ph name=
"END_BOLD"/>: Chromium не може да попречи на разширенията да записват историята на сърфирането ви. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“, премахнете отметката от тази опция.
</translation>
57 <translation id=
"985602178874221306">Авторите на Chromium
</translation>
58 <translation id=
"8628626585870903697">Chromium не включва визуализатора на PDF, който се изисква, за да функционира визуализацията за печат.
</translation>
59 <translation id=
"7138853919861947730">Chromium може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.
</translation>
60 <translation id=
"934663725767849097">Изпробвайте новия начин за използване на Chromium с профила си в Google и на споделени компютри.
</translation>
61 <translation id=
"3849925841547750267">За съжаление настройките на Mozilla Firefox не са налице, докато този браузър се изпълнява. За да ги импортирате в Chromium, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред“.
</translation>
62 <translation id=
"7771626876550251690">В този случай посоченият в сертификата адрес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвори. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършител на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответствие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посетите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Chromium може да гарантира, че сте се свързали с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN2"/></strong
>, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
> , който сте искали да отворите. Ако продължите, Chromium вече няма да проверява за несъответствия на имена.
</translation>
63 <translation id=
"7027298027173928763">Chromium не можа да се актуализира до последната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряване на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.
</translation>
64 <translation id=
"8897323336392112261">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium или при кликване върху бутона „Начална страница“.
</translation>
65 <translation id=
"4330585738697551178">За този модул е известно, че влиза в конфликт с Chromium.
</translation>
66 <translation id=
"3190315855212034486">Опа! Chromium претърпя срив. Да се стартира ли отново сега?
</translation>
67 <translation id=
"3068515742935458733">Помогнете ни да подобрим Chromium, като ни изпращате
<ph name=
"UMA_LINK"/> му и сигнали за сривове
</translation>
68 <translation id=
"734373864078049451">Тук ще намерите посещаваните от вас места в мрежата, отметките и другите си неща в Chromium.
</translation>
69 <translation id=
"3197823471738295152">Устройството ви е актуално.
</translation>
70 <translation id=
"8551886023433311834">Почти актуално! Рестартирайте устройството си, за да завършите актуализирането.
</translation>
71 <translation id=
"8353224596138547809">Искате ли Chromium да запази паролата ви за този сайт?
</translation>
72 <translation id=
"7339898014177206373">Нов прозорец
</translation>
73 <translation id=
"3733625138702910745">Отворете
74 менюто на Chromium
>
75 <ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>
77 <ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>
78 и премахнете отметката от „
<ph name=
"NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“.
79 Ако това не реши проблема, препоръчваме ви да изберете отново тази опция, за да подобрите ефективността.
</translation>
80 <translation id=
"7463979740390522693">Chromium – Известия (
<ph name=
"QUANTITY"/> непрочетени)
</translation>
81 <translation id=
"225614027745146050">Добре дошли
</translation>
82 <translation id=
"5823381412099532241">Chromium не можа да се актуализира до последната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряване на сигурността. Налага се да актуализирате браузъра.
</translation>
83 <translation id=
"9191268552238695869">Администраторът е инсталирал Chromium и браузърът е налице за всички потребители. Chromium на системно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.
</translation>
84 <translation id=
"4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chromeframe
</translation>
85 <translation id=
"3509308970982693815">Моля, затворете всички прозорци на Chromium и опитайте отново.
</translation>
86 <translation id=
"4077262827416206768">Моля, затворете всички прозорци на Chromium и го стартирайте отново, за да влезе в сила тази промяна.
</translation>
87 <translation id=
"6475912303565314141">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium.
</translation>
88 <translation id=
"1725059042853530269">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ може да навреди на сърфирането ви, поради което Chromium го блокира.
</translation>
89 <translation id=
"750717762378961310">Този файл е злонамерен и е блокиран от Chromium.
</translation>
90 <translation id=
"6944967875980567883">Модули, заредени в Chromium
</translation>
91 <translation id=
"6899795326977034905">На Mac паролите се запазват във вашата Keychain и е възможно да бъдат използвани или синхронизирани от други потребители на Chromium, споделящи този профил в OS X.
</translation>
92 <translation id=
"118298050220780080">Направихте опит да се свържете с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
>, но сървърът предостави сертификат, издаден от организация, която не се счита за надеждна от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени идентификационни данни за сигурност, на които Chromium не може да разчита за информация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва да прихване комуникациите ви.
</translation>
93 <translation id=
"3046695367536568084">Трябва да сте влезли в Chromium, за да използвате приложения. Това разрешава на браузъра да синхронизира на устройствата вашите приложения, отметки, история, пароли и други настройки.
</translation>
94 <translation id=
"3296368748942286671">Да продължават да се изпълняват приложения на заден план, когато Chromium е затворен
</translation>
95 <translation id=
"473775607612524610">Актуализиране
</translation>
96 <translation id=
"7707841053049645517">Този сайт използва приставката Chromium Frame, чиято поддръжка скоро ще бъде прекратена. Моля, деинсталирайте го и надстройте до съвременен браузър.
</translation>
97 <translation id=
"3656661827369545115">Атоматично стартиране на Chromium при включване на компютъра
</translation>
98 <translation id=
"2241627712206172106">Ако споделяте компютър, близките и приятелите ви могат да сърфират отделно и да настроят Chromium точно така, както искат.
</translation>
99 <translation id=
"6055895534982063517">Налице е нова версия на Chromium, която е по-бърза от всякога.
</translation>
100 <translation id=
"8821041990367117597">Chromium не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
101 <translation id=
"4677944499843243528">Изглежда, че потребителският профил се използва от друг процес на Chromium (
<ph name=
"PROCESS_ID"/>) на друг компютър (
<ph name=
"HOST_NAME"/>). Chromium заключи потребителския профил, за да не се повреди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключите потребителския профил и да стартирате Chromium повторно.
</translation>
102 <translation id=
"5405650547142096840">Премахване от Chromium
</translation>
103 <translation id=
"4994636714258228724">Добавяне на вас към Chromium
</translation>
104 <translation id=
"7066436765290594559">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.
</translation>
105 <translation id=
"7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създаде временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и разрешение за инсталиране на софтуер.
</translation>
106 <translation id=
"3258596308407688501">Chromium не може да чете и записва в директорията си за данни:
<ph name=
"USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
107 <translation id=
"1869480248812203386">Можете да ни помогнете да направим Chromium по-надежден и по-лесен за използване, като автоматично ни съобщавате подробности за инциденти, свързани със сигурността.
</translation>
108 <translation id=
"6970811910055250180">Устройството ви се актуализира...
</translation>
109 <translation id=
"2485422356828889247">Деинсталиране
</translation>
110 <translation id=
"85843667276690461">Получаване на помощ за използването на Chromium
</translation>
111 <translation id=
"5358375970380395591">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но не и да ги свържете с друг профил.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
112 <translation id=
"9036189287518468038">Стартов панел с приложения за Chromium
</translation>
113 <translation id=
"8493179195440786826">Chromium не е актуален
</translation>
114 <translation id=
"911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?
</translation>
115 <translation id=
"95514773681268843"><ph name=
"DOMAIN"/> изисква да прочетете и приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разширяват, не променят, нито ограничават Условията на Chromium OS.
</translation>
116 <translation id=
"1699664235656412242">Моля, затворете всички прозорци на Chromium (включително тези в режим за Windows
8) и опитайте отново.
</translation>
117 <translation id=
"6734080038664603509">Актуализиране на
&Chromium
</translation>
118 <translation id=
"8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ниво система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като администратор.
</translation>
119 <translation id=
"2535480412977113886">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
120 <translation id=
"8697124171261953979">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium или при търсене от полето за всичко.
</translation>
121 <translation id=
"894903460958736500">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е несъвместим с Chromium.
</translation>
122 <translation id=
"1774152462503052664">Нека Chromium да се изпълнява на заден план
</translation>
123 <translation id=
"9022552996538154597">Вход в Chromium
</translation>
124 <translation id=
"4365115785552740256">Chromium е възможен благодарение на проекта с отворен код
<ph name=
"BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium
<ph name=
"END_LINK_CHROMIUM"/> и на друг
<ph name=
"BEGIN_LINK_OSS"/>софтуер с отворен код
<ph name=
"END_LINK_OSS"/>.
</translation>
125 <translation id=
"9190841055450128916">Chromium (входящ трафик за mDNS)
</translation>
126 <translation id=
"4987820182225656817">Гостите могат да използват Chromium, без да оставят следи.
</translation>
127 <translation id=
"2216475571518225820">Този сайт използва приставката Chromium Frame, чиято поддръжка скоро ще бъде прекратена. Моля, деинсталирайте го и изтеглете съвместим браузър.
</translation>
128 <translation id=
"3487263810738775861">Разширение промени страницата, която се показва при стартиране на Chromium.
</translation>
129 <translation id=
"5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройството си, за да се приложат промените.
</translation>
130 <translation id=
"6248213926982192922">Нека Chromium да е браузърът по подразбиране
</translation>
131 <translation id=
"6309712487085796862">Chromium използва камерата ви.
</translation>
132 <translation id=
"7337881442233988129">Chromium
</translation>
133 <translation id=
"5820394555380036790">Chromium OS
</translation>
134 <translation id=
"6757767188268205357">Не ме занимавайте
</translation>
135 <translation id=
"1745962126679160932">Chromium ще съхранява надеждно информацията ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.
</translation>
136 <translation id=
"275588974610408078">Подаването на сигнали за сривове не е налице в Chromium.
</translation>
137 <translation id=
"5909170354645388250">Не се използва в Chromium. Заместител, който поддържа ресурсните карти синхронизирани. Той очаква един аргумент: $
1.
</translation>
138 <translation id=
"5805689092869152320">Chromium се изпълнява на заден план.
</translation>
139 <translation id=
"7937630085815544518">Бяхте влезли в Chromium като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Моля, използвайте същия профил, за да влезете отново.
</translation>
140 <translation id=
"2685838254101182273">Chromium спря да се актуализира и вече не поддържа тази версия на операционната ви система.
</translation>
141 <translation id=
"3223794808658970984">Преглед на новия Chromium
</translation>
142 <translation id=
"3582788516608077514">Chromium се актуализира...
</translation>
143 <translation id=
"7223968959479464213">Диспечер на задачите – Chromium
</translation>
144 <translation id=
"1779356040007214683">За да направим Chromium по-безопасен, деактивирахме някои разширения, които не са посочени в
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> и може да са били добавени без ваше знание.
</translation>
145 <translation id=
"6638567566961868659">Намерете отметките си в менюто на Chromium или в лентата на отметките.
</translation>
146 <translation id=
"2673087257647337101">Почти актуален! Стартирайте отново Chromium, за да завършите актуализирането.
</translation>
147 <translation id=
"4864451188650489141">По-долу можете да добавите другите си профили в Google и да заключите Chromium.
</translation>
148 <translation id=
"1293235220023151515">В системата бе намерена несъвместима инсталация на Chromium. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.
</translation>
149 <translation id=
"5398878173008909840">Налице е нова версия на Chromium.
</translation>
150 <translation id=
"2648074677641340862">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
151 <translation id=
"5942520288919337908"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> е добавено към Chromium.
</translation>
152 <translation id=
"4559775032954821361">Отворете
153 менюто на Chromium
>
154 <ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>
156 <ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>
158 <ph name=
"PROXIES_TITLE"/>
161 и премахнете отметката от квадратчето „Използвайте прокси сървър за вашата локална мрежа“.
</translation>
162 <translation id=
"8621669128220841554">Инсталирането не бе успешно поради неизвестна грешка. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
163 <translation id=
"6717134281241384636">Потребителският ви профил не може да се използва, защото е от по-нова версия на Chromium. Някои функции може да не са налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте по-нова версия на Chromium.
</translation>
164 <translation id=
"8907580949721785412">Chromium опитва да покаже паролите. За да разрешите това, въведете паролата си за Windows.
</translation>
165 <translation id=
"9013087743919948559">Добавяне към Chromium
</translation>
166 <translation id=
"6334986366598267305">Вече е по-лесно да използвате Chromium с профила си в Google и на споделени компютри.
</translation>
167 <translation id=
"6212496753309875659">На този компютър вече има по-скорошна версия на Chromium. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Chromium и опитайте отново.
</translation>
168 <translation id=
"1115445892567829615">Chromium не можа да синхронизира данните ви. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.
</translation>
169 <translation id=
"1298199220304005244">Получаване на помощ за използването на Chromium OS
</translation>
170 <translation id=
"331951419404882060">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви поради грешка при влизане в профила.
</translation>
171 <translation id=
"8187289872471304532">Отворете
172 „Applications“
> „System Preferences“
> „Network“
> „Advanced“
> „Proxies“
173 и премахнете отметките от избраните прокси сървъри.
</translation>
174 <translation id=
"2801146392936645542">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ е злонамерен и е блокиран от Chromium.
</translation>
175 <translation id=
"4488676065623537541">Данните ви за фактуриране са запазени в Chromium.
</translation>
176 <translation id=
"130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път, когато рестартирате устройството си.
</translation>
177 <translation id=
"3244477511402911926">Център за известия в Chromium
</translation>
178 <translation id=
"1105130903706696483">Chromium не се затвори правилно. За да видите отново отворените си страници, кликнете върху „Възстановяване“.
</translation>
179 <translation id=
"9214519575840037443">Предложено от Chromium
</translation>
180 <translation id=
"1929939181775079593">Chromium блокира. Да се стартира ли отново сега?
</translation>
181 <translation id=
"1414495520565016063">Влязохте в Chromium!
</translation>
182 <translation id=
"2158734852934720349">Лицензи за отворен код за Chromium OS
</translation>
183 <translation id=
"2966088006374919794">Chromium трябва да стартира външно приложение, за да обработва връзки от тип
<ph name=
"SCHEME"/>. Заявената връзка е
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
184 <translation id=
"2558235863893655150">Искате ли Chromium да запази паролата ви?
</translation>
185 <translation id=
"1231416733874080281">Показване на менюто на Chromium
</translation>
186 <translation id=
"6485906693002546646">Използвате
<ph name=
"PROFILE_EMAIL"/> за синхронизиране на нещата си в Chromium. За да актуализирате съответното предпочитание или да ползвате браузъра без профил в Google, посетете
<ph name=
"SETTINGS_LINK"/>.
</translation>
187 <translation id=
"5772805321386874569">(изисква
<ph name=
"BEGIN_BUTTON"/>рестартиране
<ph name=
"END_BUTTON"/> на Chromium)
</translation>
188 <translation id=
"1688750314291223739">Настройте синхронизирането, за да запазите онлайн персонализираните функции на браузъра си и да осъществявате достъп до тях от Chromium на всеки компютър.
</translation>
189 <translation id=
"8865765905101981392">Интернет браузър
</translation>
190 <translation id=
"8610831143142469229">Разрешете достъпа на Chromium до мрежата от настройките на защитната стена
191 или антивирусния си софтуер.
</translation>
192 <translation id=
"6424492062988593837">Chromium току-що се подобри! Налице е нова версия.
</translation>
193 <translation id=
"811857857463334932">Занапред този компютър няма да получава актуализации на Chromium, защото хардуерът му вече не се поддържа.
</translation>
194 <translation id=
"2910007522516064972">Всичко за
&Chromium
</translation>
195 <translation id=
"8453117565092476964">Архивът на инсталационната програма е повреден или невалиден. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
196 <translation id=
"3889543394854987837">Кликнете върху името си, за да отворите Chromium и да започнете да сърфирате.
</translation>
197 <translation id=
"3130323860337406239">Chromium използва микрофона ви.
</translation>
198 <translation id=
"3249425904492147663">Направихте опит да се свържете с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
>, но сървърът предостави сертификат с изтекла валидност. Няма налична информация, указваща дали този сертификат е бил компрометиран след изтичането си. Това означава, че Chromium не може да гарантира, че комуникирате с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN2"/></strong
>, а не с извършител на атака. Понастоящем за часовника на компютъра ви е зададено:
<ph name=
"CURRENT_TIME"/>. Правилно ли изглежда това? В противен случай трябва да поправите грешката и след това да презаредите страницата.
</translation>
199 <translation id=
"7196020411877309443">Защо се показва това?
</translation>
200 <translation id=
"457845228957001925">Важна информация относно данните ви в Chromium
</translation>
201 <translation id=
"4567424176335768812">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Сега имате достъп до отметките, историята и другите си настройки на всички устройства, на които сте влезли.
</translation>
202 <translation id=
"7483335560992089831">Не може да се инсталира същата версия на Chromium, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте отново.
</translation>
203 <translation id=
"7641113255207688324">Chromium не е браузърът ви по подразбиране.
</translation>
204 <translation id=
"4458285410772214805">Моля, излезте от профила си и влезте отново, за да влезе в сила тази промяна.
</translation>
205 <translation id=
"761356813943268536">Chromium използва камерата и микрофона ви.
</translation>
206 <translation id=
"805745970029938373">Тук можете да виждате всичките си известия от уебсайтове, приложения и разширения в Chromium.
</translation>
207 <translation id=
"2119636228670142020">Всичко за
&Chromium OS
</translation>
208 <translation id=
"1708666629004767631">Налице е нова, по-сигурна версия на Chromium.
</translation>
209 <translation id=
"378917192836375108">Chromium ви позволява да кликнете върху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!
</translation>
210 <translation id=
"8724049448828509830">Понастоящем се извършва изтегляне. Искате ли да излезете от Chromium и да го анулирате?
</translation>
211 <translation id=
"608189560609172163">Chromium не можа да синхронизира данните ви поради грешка при влизането.
</translation>
212 <translation id=
"4888717733111232871">Правило за Chromium за допускане на входящия трафик за mDNS.
</translation>
213 <translation id=
"151962892725702025">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.
</translation>
214 <translation id=
"3360567213983886831">Chromium Binaries
</translation>
215 <translation id=
"8985587603644336029">По-рано някой е влязъл в Chromium на този компютър като
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ако това не е профилът ви, създайте нов потребител в браузъра, за да се съхранява отделно информацията ви.
217 В случай че влезете въпреки това, данните в Chromium като отметки, история и други настройки ще се обединят с/ъс
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.
</translation>
218 <translation id=
"2739631515503418643">Понастоящем се извършват изтегляния. Искате ли да излезете от Chromium и да ги анулирате?
</translation>
219 <translation id=
"9013262824292842194">Chromium изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.
</translation>
220 <translation id=
"1967743265616885482">Известно е, че модул със същото име влиза в конфликт с Chromium.
</translation>
221 <translation id=
"8704119203788522458">Това е вашият Chromium
</translation>
222 <translation id=
"8269379391216269538">Помощ за подобряването на Chromium
</translation>
223 <translation id=
"4224199872375172890">Chromium е актуален.
</translation>
224 <translation id=
"374481098568514319">На този компютър вече има по-скорошна версия на компонентите на Chromium. Моля, използвайте по-нова инсталационна програма.
</translation>
225 <translation id=
"6240281849816458190">Направихте опит да се свържете с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
>, но сървърът предостави сертификат, който още не е валиден. Няма налична информация дали този сертификат е надежден. Chromium не може да гарантира със сигурност, че комуникирате с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN2"/></strong
>, а не с извършител на атака. Понастоящем за часовника на компютъра ви е зададено:
<ph name=
"CURRENT_TIME"/>. Правилно ли изглежда това? В противен случай трябва да поправите часовника на системата си и да опресните страницата.
</translation>
226 <translation id=
"5862307444128926510">Добре дошли в Chromium
</translation>
227 <translation id=
"7318036098707714271">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Chromium не може да възстанови настройките ви.
</translation>
228 <translation id=
"473845343586694349">Извършвате предварителен преглед на новия Chromium.
</translation>
229 <translation id=
"918373042641772655">Прекратяването на връзката с/ъс
<ph name=
"USERNAME"/> ще изчисти историята, отметките, настройките и другите данни в Chromium, съхранени на това устройство. Данните в профила ви в Google няма да бъдат изчистени и могат да се управляват в
<ph name=
"GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Табло за управление
<ph name=
"END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.
</translation>
230 <translation id=
"6403826409255603130">Chromium е уеб браузър, който зарежда уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабилен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на Chromium срещу злонамерен софтуер и фишинг.
</translation>
231 <translation id=
"4019464536895378627">Направихте опит да се свържете с/ъс
<strong
><ph name=
"DOMAIN"/></strong
>, но сървърът предостави сертификат, издаден от организация, която не се счита за надеждна от Chromium. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени идентификационни данни за сигурност, на които Chromium не може да разчита за информация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва да прихване комуникациите ви.
</translation>
232 <translation id=
"4230135487732243613">Да се свържат ли данните ви в Chromium с този профил?
</translation>
233 <translation id=
"2572494885440352020">Chromium Helper
</translation>
234 <translation id=
"7617377681829253106">Chromium се подобри
</translation>
235 <translation id=
"442817494342774222">Chromium е конфигуриран да стартира автоматично, когато включите компютъра си.
</translation>
236 <translation id=
"8974095189086268230">Chrome OS е възможна благодарение на допълнителен
<ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код
<ph name=
"END_LINK_CROS_OSS"/>.
</translation>
237 <translation id=
"313551035350905294">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но няма да сте в състояние да ги свържете с друг профил.
</translation>
238 <translation id=
"8823523095753232532">Свързване на данните ми в Chromium с този профил
</translation>
239 <translation id=
"1808667845054772817">Повторно инсталиране на Chromium
</translation>
240 <translation id=
"1221340462641866827">Chromium OS не поддържа стартирането на външно приложение, за да обработва връзки от тип
<ph name=
"SCHEME"/>. Заявената връзка е
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
241 <translation id=
"328888136576916638">Ключовете на приложния програмен интерфейс (API) на Google липсват. Някои функции на Chromium ще бъдат деактивирани.
</translation>
242 <translation id=
"2602806952220118310">Chromium – Известия
</translation>
243 <translation id=
"5032989939245619637">Подробностите да се запазват в Chromium
</translation>