Clean up extension confirmation prompts and make them consistent between Views and...
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_fa.xtb
blob69eeadffbb93f5ec63bb31d360485a7985e3875d
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="fa">
2 <translation id="1155759005174418845">کاتالان</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">فضای ذخیره‌سازی پایگاه داده</translation>
4 <translation id="6431217872648827691">‏همه اطلاعات با گذرواژه Google شما در تاریخ
5 <ph name="TIME"/> رمزگذاری شدند</translation>
6 <translation id="335581015389089642">صدا</translation>
7 <translation id="3162559335345991374">‏شبکه Wi-Fi مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
8 <translation id="8206745257863499010">بلوزی</translation>
9 <translation id="8393511274964623038">‏توقف plugin</translation>
10 <translation id="3314762460582564620">حالت ژویین ساده. انتخاب کاندیدای خودکار و گزینه‌های مربوط
11 غیر فعال شده یا نادیده گرفته شده است.</translation>
12 <translation id="166179487779922818">گذرواژه بیش از حد کوتاه است.</translation>
13 <translation id="2345460471437425338">گواهی نادرست برای میزبان.</translation>
14 <translation id="3688507211863392146">نوشتن بر روی فایل‌ها و پوشه‌هایی که در برنامه باز می‌کنید</translation>
15 <translation id="226269835214688456">‏اگر «Smart Lock برای Chromebook» را خاموش کنید، نمی‌توانید قفل دستگاه‌های Chrome خودتان را با استفاده از تلفنتان باز کنید. باید گذرواژه‌تان را تایپ کنید.</translation>
16 <translation id="8996941253935762404">سایت در پیش‌رو حاوی برنامه‌های خطرناک است</translation>
17 <translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
18 <translation id="8098352321677019742">اعلان‌های <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
19 <translation id="5186650237607254032">‏قفل صفحه تلفنتان را به‌روز می‌کند تا زمانی که نزدیک هستید خاموش شود. با این کار قفل صفحه تلفن سریع‌تر باز می‌شود و از تجربه بهتری برای Smart Lock در دستگاه <ph name="DEVICE_TYPE"/> خود بهره‌مند می‌شوید.</translation>
20 <translation id="3566021033012934673">اتصال شما خصوصی نیست</translation>
21 <translation id="3751522270321808809">این سایت ممکن است سعی کند برای سرقت اطلاعات شما (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) شما را فریب دهد.</translation>
22 <translation id="3228679360002431295">در حال اتصال و تأیید<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
23 <translation id="5028012205542821824">نصب فعال نیست.</translation>
24 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> از <ph name="COUNT"/></translation>
25 <translation id="7717536746040464035">‏فعال کردن جعبه ایمنی تولید تصویر seccomp-bpf</translation>
26 <translation id="1128109161498068552">‏به هیچ سایتی اجازه داده نشود برای دسترسی به دستگاه‌های MIDI از پیام‌های انحصاری سیستم استفاده کند</translation>
27 <translation id="8009669262342650481">بلوتوث وب را فعال می‌کند که می‌تواند به وب‌سایت‌ها اجازه دهد به دستگاه‌های بلوتوث اطراف شما، از جمله صفحه‌کلیدها، دوربین‌ها، میکروفن‌ها و غیره متصل شده و آن‌ها را کنترل کنند.</translation>
28 <translation id="2368075211218459617">جستجوی متنی را فعال کنید.</translation>
29 <translation id="8417199120207155527">‏به کار انداختن این گزینه از دسترسی برنامه‌های وب به WebRTC API جلوگیری می‌کند.</translation>
30 <translation id="778579833039460630">داده‌ای دریافت نشد</translation>
31 <translation id="32279126412636473">‏تازه‌سازی (⌘R)</translation>
32 <translation id="270921614578699633">میانگین بالا</translation>
33 <translation id="2224444042887712269">این تنظیم به <ph name="OWNER_EMAIL"/> متعلق است.</translation>
34 <translation id="1852799913675865625">خطایی در حین خواندن این فایل وجود داشت: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
35 <translation id="3828924085048779000">عبارت عبور خالی مجاز نیست.</translation>
36 <translation id="1844692022597038441">این فایل به‌صورت آفلاین در دسترس نیست.</translation>
37 <translation id="2709516037105925701">تکمیل خودکار</translation>
38 <translation id="3916445069167113093">این نوع فایل می‌تواند به رایانهٔ شما آسیب برساند. آیا با این وجود می‌خواهید <ph name="FILE_NAME"/> را نگه دارید؟</translation>
39 <translation id="5429818411180678468">تمام عرض</translation>
40 <translation id="4014432863917027322">«<ph name="EXTENSION_NAME"/>» را اصلاح می‌کنید؟</translation>
41 <translation id="4121993058175073134">برای ارسال داده‌های صادراتی شبکه، لطفاً حساب ایمیل‌تان را در برنامه تنظیمات پیکربندی کنید.</translation>
42 <translation id="7280877790564589615">مجوز درخواست شد</translation>
43 <translation id="6865313869410766144">تکمیل خودکار داده‌های فرم</translation>
44 <translation id="2825758591930162672">کلید عمومی موضوع</translation>
45 <translation id="6370351608045086850">پشتیبانی از پیمایش کل صفحه‌کلید مجازی را فعال کنید.</translation>
46 <translation id="5137501176474113045">حذف این مورد</translation>
47 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI"/> نقطه در اینچ</translation>
48 <translation id="8275038454117074363">وارد کردن</translation>
49 <translation id="8418445294933751433">&amp;نمایش به‌صورت برگه</translation>
50 <translation id="6985276906761169321">شناسه:</translation>
51 <translation id="2580168606262715640">تلفنتان پیدا نمی‌شود. مطمئن شوید در فاصله حدود ۴۰ سانتی‌متری قرار دارد.</translation>
52 <translation id="859285277496340001">این مجوز هیچ مکانیزمی را برای بررسی اینکه آیا باطل شده یا خیر مشخص نمی‌کند.</translation>
53 <translation id="4711638718396952945">بازیابی تنظیمات</translation>
54 <translation id="1183237619868651138"><ph name="EXTERNAL_CRX_FILE"/> در حافظه پنهان محلی نصب نمی‌شود.</translation>
55 <translation id="6610610633807698299">نشانی اینترنتی را وارد کنید...</translation>
56 <translation id="2347991999864119449">من انتخاب کنم چه زمانی محتوای افزایه اجرا شود</translation>
57 <translation id="4168015872538332605">برخی از تنظیمات متعلق به <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> با شما به اشتراک گذاشته می‌شود. این تنظیمات وقتی از ورود چندگانه به سیستم استفاده شود، فقط در حساب شما اعمال می‌شود.</translation>
58 <translation id="7900476766547206086">گذرواژه‌ها برای کاربران واردشده به سیستم لازم هستند، زیرا این تنظیم برای یک یا چند کاربر روشن شده است.</translation>
59 <translation id="5328031682234198929">۸</translation>
60 <translation id="168282077338734107">‏ویژگی‌های «Ok Google» را برای سخت‌افزار شبیه‌سازی شده فعال کنید.</translation>
61 <translation id="3300394989536077382">امضا شده توسط</translation>
62 <translation id="654233263479157500">از یک سرویس وب برای کمک به برطرف کردن خطاهای پیمایش استفاده شود</translation>
63 <translation id="3792890930871100565">قطع ارتباط چاپگرها</translation>
64 <translation id="3293894718455402932">«<ph name="EXTENSION"/>» قادر خواهد بود که تصاویر، فایل‌های ویدیویی و صوتی را در پوشه‌های علامت زده شده بخواند و بنویسد.</translation>
65 <translation id="7180611975245234373">بازخوانی</translation>
66 <translation id="4940047036413029306">نقل قول</translation>
67 <translation id="6406467842708712906">وای، نمی‌توانید وارد سیستم شوید. ورود به سیستم انجام نشد زیرا جزئیات حساب شما قابل بازیابی نیست.</translation>
68 <translation id="1497897566809397301">تنظیم داده‌های محلی مجاز باشد (توصیه می‌شود)</translation>
69 <translation id="7627349730328142646">آزمایشاتی را فعال می‌کند که مرکز پیام همیشه با حذف اعلان، به بالا پیمایش کند.</translation>
70 <translation id="3275778913554317645">باز کردن به‌عنوان پنجره</translation>
71 <translation id="5671961047338275645">مدیریت سایت‌ها</translation>
72 <translation id="2302685579236571180">ناشناس بروید</translation>
73 <translation id="7994370417837006925">ورود چندگانه به سیستم</translation>
74 <translation id="1420684932347524586">‏اوه! ایجاد کلید خصوصی RSA تصادفی ناموفق بود.</translation>
75 <translation id="2501173422421700905">گواهی در انتظار</translation>
76 <translation id="4031468775258578238">هدف‌یابی برمبنای مستطیل را برای نماها غیرفعال می‌کند. هدف‌یابی برمبنای مستطیل از یک روش اکتشافی برای تعیین محتمل‌ترین هدف یک اشاره استفاده می‌کند، جایی که منطقه لمس توسط مستطیل نشان داده می‌شود.</translation>
77 <translation id="7268659760406822741">خدمات موجود</translation>
78 <translation id="7409233648990234464">راه‌اندازی مجدد و پاورواش</translation>
79 <translation id="7428534988046001922">برنامه‌های کاربردی زیر در حال حاضر نصب هستند:</translation>
80 <translation id="787386463582943251">افزودن آدرس ایمیل</translation>
81 <translation id="2833791489321462313">برای بیدار شدن به رمز ورود نیاز دارد</translation>
82 <translation id="4405141258442788789">مهت عملیات تمام شد.</translation>
83 <translation id="5048179823246820836">نوردیک</translation>
84 <translation id="1160536908808547677">پس از بزرگ‌نمایی، عناصر با وضعیت ثابت و نوارهای پیمایش مقیاس‌بندی‌شده به این محل نمایش پیوست می‌شوند.</translation>
85 <translation id="3715597595485130451">‏اتصال به Wi-Fi</translation>
86 <translation id="7180735793221405711">فعال کردن متاتگ ناحیه مشاهده.</translation>
87 <translation id="1763046204212875858">ایجاد میان‌برهای برنامه</translation>
88 <translation id="2105006017282194539">هنوز بارگیری نشده است</translation>
89 <translation id="2916758462095071032">شبکه پیش‌فرض:‌ <ph name="NETWORK"/> وضعیت: <ph name="STATE"/></translation>
90 <translation id="7821009361098626711">سرور <ph name="DOMAIN"/> به نام کاربری و رمز ورود نیاز دارد. سرور می‌گوید: <ph name="REALM"/>.</translation>
91 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
92 <translation id="524759338601046922">دوباره پین جدید را امتحان کنید:</translation>
93 <translation id="2580889980133367162">همیشه به <ph name="HOST"/> اجازه داده شود چند فایل را دانلود کند</translation>
94 <translation id="8972513834460200407">‏لطفاً با سرپرست شبکه خود بررسی کنید تا مطمئن شوید فایروال از دانلود از سرورهای Google جلوگیری نمی‌کند.</translation>
95 <translation id="1444628761356461360">این تنظیم توسط مالک دستگاه مدیریت می‌شود، <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
96 <translation id="6562437808764959486">در حال استخراج تصویر بازیابی...</translation>
97 <translation id="1260240842868558614">نمایش:</translation>
98 <translation id="2226449515541314767">‏این سایت از داشتن کنترل کامل دستگاه‌های MIDI ممانعت شده است.</translation>
99 <translation id="5704272569086782895">‏فعال کردن شطرنجی‌سازی GPU رشته‌ای.</translation>
100 <translation id="7392118418926456391">اسکن ویروس انجام نشد</translation>
101 <translation id="1156689104822061371">طرح‌بندی صفحه‌کلید:</translation>
102 <translation id="4764776831041365478">ممکن است صفحهٔ وب <ph name="URL"/> موقتاً خراب باشد یا ممکن است برای همیشه به آدرس وب جدید منتقل شده باشد.</translation>
103 <translation id="5241298539944515331">‏صفحه‌کلید ویتنامی (VIQR)</translation>
104 <translation id="6156863943908443225">حافظهٔ پنهان اسکریپت</translation>
105 <translation id="6139269067241684224">غیرفعال کردن پشتیبانی نوشتن پروتکل انتقال رسانه</translation>
106 <translation id="4274187853770964845">‏خطای همگام‌سازی: لطفاً Sync را متوقف کرده و دوباره راه‌اندازی کنید.</translation>
107 <translation id="4209562316857013835">‏همگام‌سازی تنظیمات شبکه Wi-Fi را در دستگاه‌ها فعال می‌کند. وقتی فعال باشد، نوع داده اعتبارنامه Wi-Fi با همگام‌سازی Chrome ثبت می‌شود و اعتبارنامه‌های Wi-Fi بسته به تنظیمات برگزیده کاربر همگام‌سازی‌ می‌شوند. (همچنین به chrome://settings/syncSetup رجوع کنید.)</translation>
108 <translation id="5029568752722684782">پاک کردن نسخه کپی</translation>
109 <translation id="656293578423618167">مسیر یا نام فایل خیلی طولانی است. لطفاً با یک نام کوتاه‌تر یا در محل دیگری ذخیره کنید.</translation>
110 <translation id="3484869148456018791">دریافت گواهی‌نامه جدید</translation>
111 <translation id="6766534397406211000">آزمایشی را فعال می‌کند که مرکز پیام همیشه با حذف اعلان، به بالا پیمایش کند.</translation>
112 <translation id="151501797353681931">‏وارد شده از Safari</translation>
113 <translation id="8242426110754782860">ادامه دادن</translation>
114 <translation id="586567932979200359">شما <ph name="PRODUCT_NAME"/> را از تصویر دیسک آن اجرا می‌کنید. با نصب آن روی رایانه می‌توانید آن را بدون تصویر دیسک اجرا کنید، و مطمئن شوید که به روز نگه داشته خواهد شد.</translation>
115 <translation id="1036860914056215505">شناسه برنامه افزودنی</translation>
116 <translation id="3775432569830822555">‏گواهی سرور SSL</translation>
117 <translation id="1829192082282182671">کوچک&amp; نمایی</translation>
118 <translation id="8946359700442089734">ویژگی‌های رفع اشکال در این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> کاملاً فعال نشدند.</translation>
119 <translation id="8564827370391515078">۱۲۸</translation>
120 <translation id="6390799748543157332">صفحاتی که در این پنجره مشاهده می‌کنید در سابقه مرورگر نشان داده نمی‌شوند و بعد از بسته شدن همه پنجره‌های مهمان باز، هیچ رد دیگری (مانند کوکی) در رایانه از خود به جای نمی‌گذارند. با این وجود، فایل‌هایی که دانلود می‌کنید، حفظ می‌شوند.</translation>
121 <translation id="816055135686411707">خطا در تنظیم اعتماد مجوز</translation>
122 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> اکنون می‌تواند رمزهای ورود شما را همگام‌سازی کند.</translation>
123 <translation id="6307990684951724544">سیستم مشغول است</translation>
124 <translation id="7904094684485781019">سرپرست این حساب اجازه ورود چندگانه به سیستم را نمی‌دهد.</translation>
125 <translation id="8596785155158796745">میکروفن در حال حاضر در دسترس نیست. <ph name="BEGIN_LINK"/>مدیریت میکروفن<ph name="END_LINK"/></translation>
126 <translation id="6973630695168034713">پوشه‌ها</translation>
127 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> خراب شده است. برای تازه‌سازی پسوند بر روی این بالون کلیک کنید.</translation>
128 <translation id="3015992588037997514">‏آیا این کد در صفحه نمایش Chromebox شما نشان داده می‌شود؟</translation>
129 <translation id="687588960939994211">‏همچنین سابقه، نشانک‌ها، تنظیمات و سایر داده‌های Chrome ذخیره شده در این دستگاه را پاک کنید.</translation>
130 <translation id="4581823559337371475">سرویس ورود به سیستم زیر توسط <ph name="SAML_DOMAIN"/> میزبانی می‌شود. برای ادامه وارد سیستم شوید.</translation>
131 <translation id="6322279351188361895">خواندن کلید خصوصی ناموفق بود.</translation>
132 <translation id="7401543881546089382">حذف میانبر</translation>
133 <translation id="1309006783626795715">راهبرد تهاجمی آزادسازی برگه و حافظه موقت</translation>
134 <translation id="8916476537757519021">قاب فرعی ناشناس: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
135 <translation id="2597852038534460976">‏Chrome نمی‌تواند به کاغذدیواری‌ها دسترسی پیدا کند. لطفاً به یک شبکه وصل شوید.</translation>
136 <translation id="3648460724479383440">دکمه رادیویی انتخابی</translation>
137 <translation id="2494837236724268445">صفحه‌کلید گجراتی (آوایی)</translation>
138 <translation id="512903556749061217">متصل</translation>
139 <translation id="573719557377416048">پاک کردن وضعیت حضور مشترک</translation>
140 <translation id="4654488276758583406">خیلی کوچک</translation>
141 <translation id="6647228709620733774">‏URL ابطال ارائه دهنده مجوز Netscape</translation>
142 <translation id="546411240573627095">‏شیوه Numpad</translation>
143 <translation id="8425213833346101688">تغییر</translation>
144 <translation id="2383034317918297467">‏باعث می‌شود منوی کشویی omnibox گاهی عنوان‌ها را برجسته‌تر از نشانی‌های اینترنتی نشان دهد.</translation>
145 <translation id="7974566588408714340">تلاش مجدد با <ph name="EXTENSIONNAME"/></translation>
146 <translation id="2972581237482394796">انجام مجدد</translation>
147 <translation id="5895138241574237353">راه‌اندازی مجدد</translation>
148 <translation id="7113502843173351041">دانستن آدرس ایمیل شما</translation>
149 <translation id="3726463242007121105">این دستگاه باز نمی‌شود زیرا سیستم فایل آن پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
150 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> در <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> می‌خواهد به دستگاه شما دسترسی پیدا کند.</translation>
151 <translation id="9008201768610948239">نادیده گرفتن</translation>
152 <translation id="528468243742722775">پایان</translation>
153 <translation id="1723824996674794290">پنجره &amp;جدید</translation>
154 <translation id="1313405956111467313">پیکربندی پراکسی خودکار</translation>
155 <translation id="3527276236624876118">کاربر نظارت‌شده‌ای با نام <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> ایجاد شده است.</translation>
156 <translation id="4367782753568896354">ما نتوانستیم این موارد را نصب کنیم:</translation>
157 <translation id="1589055389569595240">نمایش املا و گرامر</translation>
158 <translation id="5678550637669481956">مجوز خواندن و نوشتن در <ph name="VOLUME_NAME"/> داده شد.</translation>
159 <translation id="7017587484910029005">نویسه‌هایی را که در تصویر زیر می‌بینید تایپ کنید.</translation>
160 <translation id="9013589315497579992">‏گواهی تأیید اعتبار سرویس گیرنده SSL نادرست است.</translation>
161 <translation id="5410992958511618392">انتخاب لمسی</translation>
162 <translation id="2278098630001018905">استفاده از آدرس ارسال متفاوت</translation>
163 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> می‌خواهد داده‌ها را برای همیشه در دستگاه شما ذخیره کند.</translation>
164 <translation id="8524066305376229396">محل ذخیره دائمی:</translation>
165 <translation id="7567293639574541773">&amp;بازرسی عنصر</translation>
166 <translation id="8392896330146417149">وضعیت رومینگ:</translation>
167 <translation id="4632483769545853758">وصل کردن صدای برگه</translation>
168 <translation id="5427459444770871191">چرخاندن در جهت &amp;عقربه‌های ساعت</translation>
169 <translation id="2923240520113693977">استونیایی</translation>
170 <translation id="3384773155383850738">حداکثر تعداد پیشنهادات</translation>
171 <translation id="1014321050861012327">گذرواژه‌ها به صورت خودکار ذخیره شوند.</translation>
172 <translation id="8677212948402625567">کوچک کردن همه...</translation>
173 <translation id="2056996954182910740">راه‌انداز برنامه را فعال کنید.</translation>
174 <translation id="7600965453749440009">هرگز <ph name="LANGUAGE"/> ترجمه نشود</translation>
175 <translation id="3208703785962634733">تأیید نشده</translation>
176 <translation id="620329680124578183">بارگیری نکنید (توصیه می‌شود)</translation>
177 <translation id="6300924177400055566">‏برای ذخیره «<ph name="FILE_NAME"/>» فضای کافی در Google Drive ندارید. لطفاً فایل را پاک کنید یا <ph name="BEGIN_LINK"/>فضای بیشتری بخرید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
178 <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation>
179 <translation id="2653266418988778031">‏در صورتی که مجوز یک ارائه دهنده مجوز (CA) را حذف کنید، مرورگر شما دیگر به مجوزهای ارائه شده توسط آن CA اطمینان نخواهد کرد.</translation>
180 <translation id="4237357878101553356">قادر به تأیید اطلاعات حسابتان نیستیم. |رفع این مشکل|</translation>
181 <translation id="2217501013957346740">یک نام ایجاد کنید -</translation>
182 <translation id="5177479852722101802">ادامه مسدود کردن دسترسی به دوربین و میکروفن</translation>
183 <translation id="496888482094675990">‏برنامه Files دسترسی سریع به فایل‌هایی را فراهم می‌کند که در Google Drive، فضای ذخیره خارجی یا دستگاه Chrome OS خودتان ذخیره کرده‌اید.</translation>
184 <translation id="4422428420715047158">دامنه:</translation>
185 <translation id="9000649589621199759">‏تلفنتان پیدا نمی‌شود. مطمئن شوید که از یک تلفن Android سازگار استفاده می‌کنید که روشن است و در فاصله حدوداً ۴۰ سانتی متری قرار دارد. &lt;a&gt;بیشتر بیاموزید&lt;/a&gt;</translation>
186 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;هنگام اجرای <ph name="PRODUCT_NAME"/> تحت محیط پشتیبانی شده دسک تاپ، تنظیمات پروکسی سیستم استفاده خواهد شد. اما، سیستم شما پشتیبانی نمی‌شود یا مشکلی در راه‌اندازی پیکربندی سیستم شما وجود دارد.&lt;/p&gt;
188 &lt;p&gt;اما هنوز شما می‌توانید از طریق خط فرمان پیکربندی کنید. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر درباره متغیرهای محیط و پرچم‌ها به &lt;code&gt;راهنمای‏ <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; مراجعه کنید.&lt;/p&gt;</translation>
189 <translation id="7788444488075094252">زبان‌ها و ورودی</translation>
190 <translation id="6723354935081862304">‏در سندنگار Google و دیگر مقصدهای cloud چاپ کنید. <ph name="BEGIN_LINK"/>وارد سیستم شوید<ph name="END_LINK"/> تا در Google Cloud Print چاپ کنید.</translation>
191 <translation id="7115051913071512405">امتحان کنید</translation>
192 <translation id="6877915058841987164">اختصاص‌دهنده نام: <ph name="NAME_ASSIGNER"/></translation>
193 <translation id="8561096986926824116">اتصال به
194 <ph name="HOST_NAME"/>
195 با تغییر اتصال شبکه متوقف شد.</translation>
196 <translation id="7082055294850503883">‏CapsLock را خاموش کنید و فقط حروف کوچک را به‌صورت پیش‌فرض وارد کنید</translation>
197 <translation id="9101609509133125779">‏غیرفعال کردن Office Editing برای سندنگار، کاربرگ‌نگار و اسلایدنگار جهت اهداف آزمایشی</translation>
198 <translation id="8424039430705546751">پایین</translation>
199 <translation id="4989966318180235467">بازرسی صفحه &amp;پس‌زمینه</translation>
200 <translation id="4744603770635761495">مسیر قابل اجرا</translation>
201 <translation id="3719826155360621982">صفحه اصلی
202 </translation>
203 <translation id="5376169624176189338">برای برگشت به عقب کلیک کنید، برای دیدن سابقه نگه دارید</translation>
204 <translation id="7897900149154324287">‏در آینده، مطمئن شوید که قبل از جدا کردن دستگاه قابل حملتان، آن را در برنامه Files خارج کنید. در غیر این صورت ممکن است داده‌هایتان را از دست بدهید.</translation>
205 <translation id="9181716872983600413">یونیکد</translation>
206 <translation id="2566124945717127842">‏Powerwash، دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> شما را بازنشانی می‌کند، به نحوی که مانند یک دستگاه جدید به نظر می‌رسد.</translation>
207 <translation id="3609785682760573515">در حال همگام‌سازی...</translation>
208 <translation id="1383861834909034572">باز کردن پس از دانلود</translation>
209 <translation id="5727728807527375859">ممکن است برنامه‌های افزودنی، برنامه‌ها، و طرح‌های زمینه به رایانهٔ شما صدمه بزنند. آیا مطمئنید می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
210 <translation id="3857272004253733895">‏مدل Double Pinyin</translation>
211 <translation id="3559661023937741623">برای امنیت خود، لطفاً جزئیات کارت خود را تأیید کنید.</translation>
212 <translation id="1830550083491357902">وارد سیستم نشده است</translation>
213 <translation id="6721972322305477112">&amp;فایل</translation>
214 <translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation>
215 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
216 <translation id="970794034573172516">فعال کردن فعالیت گفتاری و شنیداری</translation>
217 <translation id="9056810968620647706">مورد منطبقی یافت نشد.</translation>
218 <translation id="1461041542809785877">کارآیی</translation>
219 <translation id="2861301611394761800">به‌روزرسانی سیستم کامل شد. لطفاً سیستم را راه‌اندازی مجدد کنید.</translation>
220 <translation id="551752069230578406">در حال اضافه کردن چاپگر به حسابتان - این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد...</translation>
221 <translation id="5228962187251412618">فقط بررسی آنلاین</translation>
222 <translation id="8518901949365209398">‏این سایت از یک پیکربندی امنیتی ضعیف (امضاهای SHA-1) استفاده می‌کند، بنابراین ممکن است اتصال شما خصوصی نباشد.</translation>
223 <translation id="4858913220355269194">فوتبالی</translation>
224 <translation id="1933809209549026293">لطفاً موشواره یا صفحه‌کلیدی را وصل کنید. اگر از دستگاه بلوتوث استفاده می‌کنید، مطمئن شوید آماده مرتبط‌سازی است.</translation>
225 <translation id="2231238007119540260">در صورتی که یک مجوز سرور را حذف کنید، بررسی های امنیتی معمولی را برای آن سرور بازیابی می‌کنید و سرور ملزم به استفاده از یک مجوز معتبر می‌شود.</translation>
226 <translation id="5428707027149023335">فعال: اصلی</translation>
227 <translation id="8259581864063078725">کلیک کنید تا برنامه چاپ برای این چاپگر جستجو شود.</translation>
228 <translation id="8186609076106987817">سرور نتوانست فایل را پیدا کند.</translation>
229 <translation id="4873312501243535625">بررسی‌کننده فایل رسانه‌ای</translation>
230 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{‏۱ برگه}one{‏# برگه}other{‏# برگه}}</translation>
231 <translation id="2846816712032308263">‏بستن سریع برگه/پنجره را فعال می‌کند - کنترل‌کننده onunload js برگه را مستقل از GUI اجرا می‌کند.</translation>
232 <translation id="1514215615641002767">افزودن به میز کار</translation>
233 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نمی‌تواند صفحهٔ وب را بارگیری کند زیرا پاسخ <ph name="HOST_NAME"/> مدت زمان زیادی طول کشید. ممکن است وب سایت کار نکند، یا اتصال اینترنت شما مشکل داشته باشد.</translation>
234 <translation id="2239921694246509981">افزون فرد تحت نظارت</translation>
235 <translation id="7624154074265342755">شبکه‌های بی سیم</translation>
236 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation>
237 <translation id="2783298271312924866">دانلود شد</translation>
238 <translation id="2978633839734115297">با وارد کردن نوشتار، فیلتر کردن پنجره‌هایی را که در حالت پیش‌دید نمایش داده می‌شوند، غیرفعال می‌کند.</translation>
239 <translation id="2391762656119864333">ابطال</translation>
240 <translation id="3315158641124845231">عدم نمایش <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
241 <translation id="7069168971636881066">قبل از ایجاد کاربر نظارت‌شده باید حداقل یک حساب در این دستگاه وجود داشته باشد.</translation>
242 <translation id="7488471977753647650">‏غیرفعال کردن پشتیبانی برای کدبندی ویدیویی سخت‌افزار پخش جریانی Cast</translation>
243 <translation id="7766807826975222231">شرکت در تور</translation>
244 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>به فایل‌ها در هر کجا، حتی به‌صورت آفلاین دسترسی داشته باشید.<ph name="MARKUP_2"/>
245 فایل‌های موجود در Google Drive به‌روز هستند و از هر دستگاهی می‌توان به آن‌ها دسترسی داشت.<ph name="MARKUP_3"/>
246 <ph name="MARKUP_4"/>فایل‌های خود را ایمن نگه دارید.<ph name="MARKUP_5"/>
247 مهم نیست برای دستگاه شما چه اتفاقی می‌افتد، فایل‌های شما در Google Drive به‌صورت امن ذخیره می‌شوند.<ph name="MARKUP_6"/>
248 <ph name="MARKUP_7"/>اشتراک‌گذاری، ایجاد و مشارکت<ph name="MARKUP_8"/>
249 با دیگران در فایل‌ها را همه در یک مکان انجام دهید.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
250 <translation id="1546280085599573572">این افزونه، صفحه‌ای را با کلیک روی دکمه صفحه اصلی نمایش داده می‌شود، تغییر داده است.</translation>
251 <translation id="1374844444528092021">گواهی‌نامه مورد نیاز شبکه &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; یا نصب نشده است و یا دیگر اعتبار ندارد. لطفاً گواهی‌نامه جدیدی بگیرید و دوباره سعی کنید وصل شوید.</translation>
252 <translation id="3496213124478423963">کوچک نمایی</translation>
253 <translation id="7408503041071447390">فعال کردن بلوتوث وب.</translation>
254 <translation id="2296019197782308739">‏روش EAP:</translation>
255 <translation id="572328651809341494">برگه‌های اخیر</translation>
256 <translation id="42981349822642051">گسترده کردن</translation>
257 <translation id="7774497835322490043">‏جانشین رفع اشکال GDB را فعال کنید. با این کار برنامه Native Client در مرحله راه‌اندازی متوقف می‌شود و منتظر می‌ماند تا nacl-gdb (از NaCl SDK) به آن متصل شود.</translation>
258 <translation id="2686444421126615064">مشاهده حساب</translation>
259 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; اضافه شد</translation>
260 <translation id="7693221960936265065">زمان شروع</translation>
261 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
262 <translation id="4920887663447894854">از ردیابی مکان شما در این صفحه توسط سایت‌های زیر جلوگیری شده است:</translation>
263 <translation id="3025729795978504041">روی دکمه بالا راست کلیک کنید تا افراد دیگر را ببینید.</translation>
264 <translation id="8133676275609324831">&amp;نمایش در پوشه</translation>
265 <translation id="302014277942214887">شناسه برنامه کاربردی یا نشانی اینترنتی فروشگاه وب را وارد کنید.</translation>
266 <translation id="26224892172169984">به هیچ سایتی برای کنترل پروتکل ها اجازه داده نشود</translation>
267 <translation id="645705751491738698">ادامه مسدودکردن جاوا اسکریپت</translation>
268 <translation id="9177556055091995297">مدیریت کارت‌های اعتباری</translation>
269 <translation id="4780321648949301421">ذخیره صفحه به‌عنوان...</translation>
270 <translation id="8630903300770275248">وارد کردن کاربر نظارت شده</translation>
271 <translation id="4552678318981539154">خرید فضای ذخیره بیشتر</translation>
272 <translation id="5780066559993805332">(بهترین)</translation>
273 <translation id="3011284594919057757">‏درباره Flash</translation>
274 <translation id="6075880972317537864">ممکن است مهاجمین در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> سعی کنند برای سرقت اطلاعات شما (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) شما را فریب دهند.</translation>
275 <translation id="971058943242239041">‏استفاده از عناصر «window-controls» در HTML را در برنامه‌های بسته‌بندی شده فعال می‌کند.</translation>
276 <translation id="7377169924702866686">‏Caps Lock روشن است.</translation>
277 <translation id="2565670301826831948">سرعت پد لمسی:</translation>
278 <translation id="7348093485538360975">صفحه‌کلید روی صفحه</translation>
279 <translation id="8178665534778830238">محتوا:</translation>
280 <translation id="1054153489933238809">باز کردن &amp;تصویر اصلی در برگه جدید</translation>
281 <translation id="2610260699262139870">اندازه &amp;واقعی</translation>
282 <translation id="4535734014498033861">اتصال به سرور پراکسی انجام نشد.</translation>
283 <translation id="558170650521898289">‏تأیید درایور سخت‌افزار Microsoft Windows</translation>
284 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> تا <ph name="END_DATE"/></translation>
285 <translation id="98515147261107953">افقی</translation>
286 <translation id="7334190995941642545">‏در حال حاضر Smart Lock در دسترس نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
287 <translation id="1303101771013849280">‏فایل HTML نشانک‌ها</translation>
288 <translation id="8974161578568356045">شناسایی خودکار</translation>
289 <translation id="1549045574060481141">تأیید دانلود</translation>
290 <translation id="5388588172257446328">نام کاربری:</translation>
291 <translation id="1657406563541664238">‏با ارسال خودکار آمار استفاده و گزارش‌های خرابی به Google، به بهتر شدن <ph name="PRODUCT_NAME"/> کمک کنید.</translation>
292 <translation id="1010366937854368312">افزودن قابلیت‌های دسترس‌پذیری بیشتر</translation>
293 <translation id="8339012082103782726">به سایت‌ها اجازه ندهید به میکروفون شما دسترسی داشته باشند</translation>
294 <translation id="7982789257301363584">شبکه</translation>
295 <translation id="2271281383664374369">‏درخواست‌های برنامهٔ افزودنی برای این URL بطور موقت متوقف شده است.</translation>
296 <translation id="8528962588711550376">ورود به برنامه.</translation>
297 <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
298 <ph name="FILE_INFO"/>
299 <ph name="EVENT_NAME"/></translation>
300 <translation id="6844537474943985871">ممکن است این برنامه افزودنی خراب باشد. لطفاً نصب آن را لغو کرده و سپس دوباره آن را نصب کنید.</translation>
301 <translation id="2336228925368920074">نشانک‌گذاری همه برگه‌ها...</translation>
302 <translation id="743823505716061814">‏عبارت‌های جستجو به حساب Google شما مرتبط می‌شود. می‌توانید آنها را در <ph name="BEGIN_LINK"/>سابقه حساب<ph name="END_LINK"/> خودتان مشاهده و حذف کنید.</translation>
303 <translation id="8774934320277480003">حاشیه بالا</translation>
304 <translation id="1390548061267426325">بازکردن به‌عنوان برگه عادی</translation>
305 <translation id="8520687380519886411">پیمایش سنتی</translation>
306 <translation id="5081055027309504756">‏جعبه ایمنی Seccomp-BPF</translation>
307 <translation id="2757031529886297178">‏شمارنده FPS</translation>
308 <translation id="6657585470893396449">گذرواژه</translation>
309 <translation id="5414566801737831689">خواندن نمادهای وب‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید</translation>
310 <translation id="5758389120290973856">‏غیرفعال‌سازی وارد کردن از Cloud.</translation>
311 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
312 <translation id="9134524245363717059">‏این فایل برای رایانه‌ای که از نرم‌افزار Macintosh استفاده می‌کند طراحی شده است. با دستگاه شما که سیستم عامل Chrome را اجرا می‌کند، سازگار نیست. لطفاً فروشگاه وب Chrome را برای یک برنامه جایگزین مناسب جستجو کنید.</translation>
313 <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{‏چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}one{‏# چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}other{‏# چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}}</translation>
314 <translation id="1510030919967934016">این صفحه برای ردیابی مکان شما مسدود شده است.</translation>
315 <translation id="3468522857997926824"><ph name="FILE_COUNT"/> عکس در <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Drive<ph name="END_LINK"/> پشتیبان گرفته شدند</translation>
316 <translation id="5748743223699164725">قابلیت‌های پلتفرم وب آزمایشی را که در مرحله برنامه‌نویسی هستند، فعال می‌کند.</translation>
317 <translation id="8110513421455578152">ارتفاع پیش‌فرض کاشی را تعیین کنید.</translation>
318 <translation id="7002454948392136538">انتخاب مدیر برای این کاربر نظارت‌شده</translation>
319 <translation id="4640525840053037973">‏ورود به سیستم با حساب Google خود</translation>
320 <translation id="4923279099980110923">بله می‌خواهم کمک کنم</translation>
321 <translation id="6922128026973287222">‏با «صرفه‌جویی در مصرف داده Google»، مصرف داده را بهینه کرده و سریع‌تر مرور کنید. برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید.</translation>
322 <translation id="5255315797444241226">عبارت عبوری که وارد کردید نادرست است.</translation>
323 <translation id="521582610500777512">عکس صرف‌ نظر شد</translation>
324 <translation id="762917759028004464">در حال حاضر مرورگر پیش‌فرض <ph name="BROWSER_NAME"/> است.</translation>
325 <translation id="7740287852186792672">نتایج جستجو</translation>
326 <translation id="218492098606937156">فعال کردن رویدادهای لمسی</translation>
327 <translation id="300544934591011246">رمز ورود قبلی</translation>
328 <translation id="3202173864863109533">صدای این برگه قطع شده است.</translation>
329 <translation id="6015796118275082299">سال</translation>
330 <translation id="8106242143503688092">بارگیری نکنید (توصیه می‌شود)</translation>
331 <translation id="2647434099613338025">افزودن زبان</translation>
332 <translation id="5733490203338352042">شامل کردن آدرس‌ها از کارت مخاطبین شما</translation>
333 <translation id="5078796286268621944">پین اشتباه</translation>
334 <translation id="3480411814272635771">این مشکل زمانی روی می‌دهد که یک برگه دیگر پاسخ نمی‌دهد</translation>
335 <translation id="8487678622945914333">بزرگنمایی</translation>
336 <translation id="5160857336552977725">وارد سیستم <ph name="DEVICE_TYPE"/> خودتان شوید</translation>
337 <translation id="3846593650622216128">این تنظیمات توسط یک برنامه افزودنی اجرا شده‌اند.</translation>
338 <translation id="8185331656081929126">نمایش اعلان‌ها هنگامی که چاپگرهای جدیدی در شبکه شناسایی می‌شوند</translation>
339 <translation id="2972557485845626008">میان افزار</translation>
340 <translation id="735327918767574393">هنگام نمایش این صفحهٔ وب مشکلی پیش آمده است. برای ادامه، تازه‌سازی کنید یا به یک صفحه دیگر بروید.</translation>
341 <translation id="948859574356056887"><ph name="BEGIN_BOLD"/>حساب شما قابلیت ارائه شناسه دارایی و مکان را برای این دستگاه دارد (اختیاری).<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_ITALIC"/>می‌توانید شناسه دستگاه و مکان را در قسمت‌های زیر ارائه کنید. این جزئیات برای این دستگاه در صفحه chrome:policy در کنسول مدیریت ارائه شده است.<ph name="END_ITALIC"/></translation>
342 <translation id="7607274158153386860">درخواست سایت رایانه لوحی</translation>
343 <translation id="8028060951694135607">‏بازیابی کلید Microsot</translation>
344 <translation id="299483336428448530">پدر یا مادر شما نصب کرده‌اند.</translation>
345 <translation id="3665589677786828986">‏Chrome تشخیص داد که برنامه دیگری برخی از تنظیمات شما را خراب کرده است و این تنظیمات را به پیش‌فرض‌های اولیه آن‌ها بازنشانی کرد.</translation>
346 <translation id="4119224432853805992">‏استفاده از APIهای Mac OS X AVFoundation را به جای QTKit فعال کنید.</translation>
347 <translation id="6317369057005134371">در انتظار پنجره برنامه ...</translation>
348 <translation id="6391832066170725637">فایل یا دایرکتوری یافت نشد.</translation>
349 <translation id="577624874850706961">جستجوی کوکی‌ها</translation>
350 <translation id="4065876735068446555">ممکن است شبکه‌ای که استفاده می‌کنید (<ph name="NETWORK_ID"/>)، بازدید از صفحه ورود به سیستم خود را برای شما ضروری کرده باشد.</translation>
351 <translation id="5494920125229734069">انتخاب همه</translation>
352 <translation id="3868718841498638222">شما به کانال <ph name="CHANNEL_NAME"/> تغییر وضعیت داده‌اید.</translation>
353 <translation id="7938958445268990899">گواهی سرور هنوز معتبر نیست.</translation>
354 <translation id="4569998400745857585">منوی دارای برنامه‌های افزودنی مخفی</translation>
355 <translation id="1801827354178857021">دوره زمانی</translation>
356 <translation id="238526402387145295">‏در حال حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE"/> بازدید کنید، زیرا این وب‌سایت <ph name="BEGIN_LINK"/>از HSTS استفاده می‌کند<ph name="END_LINK"/>. معمولاً خطاهای شبکه و حمله‌ها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
357 <translation id="4560332071395409256">‏بر روی <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/> و سپس <ph name="BEGIN_BOLD"/>Run<ph name="END_BOLD"/> کلیک کنید، <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> را تایپ کرده و سپس بر روی <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/> کلیک کنید.</translation>
358 <translation id="2923469375796950815">‏غیرفعال کردن بازکننده ZIP جدید.</translation>
359 <translation id="2179052183774520942">افزودن موتور جستجو</translation>
360 <translation id="4043223219875055035">‏با حساب Google خود وارد سیستم شوید تا به برنامه‌ها اجازه دهید تنظیمات را همگام‌سازی کنند و خدمات سفارشی دیگری را ارائه دهند.</translation>
361 <translation id="5498951625591520696">دسترسی به سرور امکان‌پذیر نیست.</translation>
362 <translation id="1621207256975573490">ذخیره &amp;قاب به‌عنوان...</translation>
363 <translation id="173215889708382255">اشتراک‌گذاری صفحه‌تان - <ph name="APP_NAME"/></translation>
364 <translation id="4681260323810445443">شما مجاز به دسترسی به صفحهٔ وب در <ph name="URL"/> نیستید. ممکن است لازم باشد که وارد سیستم شوید.</translation>
365 <translation id="7207605296944356446">میکروثانیه</translation>
366 <translation id="7119389851461848805">روشن/خاموش</translation>
367 <translation id="6093888419484831006">در حال لغو به‌روزرسانی...</translation>
368 <translation id="8670737526251003256">جستجوی دستگاه‌ها...</translation>
369 <translation id="1165039591588034296">خطا</translation>
370 <translation id="2278562042389100163">باز کردن پنجرهٔ مرورگر</translation>
371 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> خراب شده است. برای راه‌اندازی مجدد برنامه بر روی این بالون کلیک کنید.</translation>
372 <translation id="1201895884277373915">موارد بیشتر از این سایت</translation>
373 <translation id="9218430445555521422">تنظیم به‌عنوان پیش‌فرض</translation>
374 <translation id="5027550639139316293">گواهی ایمیل</translation>
375 <translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحه‌کلید</translation>
376 <translation id="7548856833046333824">لیموناد</translation>
377 <translation id="2648831393319960979">در حال افزودن دستگاه به حسابتان - ممکن است چند لحظه طول بکشد...</translation>
378 <translation id="6268647269805730940">این دستگاه مراحل اجرای اولیه‌اش را تکمیل نکرده است.</translation>
379 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
380 <translation id="8876215549894133151">قالب:</translation>
381 <translation id="8860454412039442620">‏صفحه گسترده Excel </translation>
382 <translation id="5234764350956374838">لغو کردن</translation>
383 <translation id="5245965967288377800">‏شبکه WiMAX</translation>
384 <translation id="40027638859996362">انتقال کلمه</translation>
385 <translation id="3522708245912499433">پرتغالی</translation>
386 <translation id="6956130766342550311">۴x۶</translation>
387 <translation id="6699065916437121401">باعث می‌شود تا خروجی صوتی جریانی، بررسی کند آیا طرح‌بندی‌های کانالی به غیر از طرح‌بندی سخت‌افزار پیش‌فرض در دسترس هستند یا خیر.</translation>
388 <translation id="6928441285542626375">‏به کار انداختن TCP Fast Open</translation>
389 <translation id="7792388396321542707">توقف اشتراک‌گذاری</translation>
390 <translation id="7576032389798113292">۶x۴</translation>
391 <translation id="5463275305984126951">شاخص <ph name="LOCATION"/></translation>
392 <translation id="8034304765210371109">نسخه آزمایشی راه‌انداز برنامه را فعال کنید.</translation>
393 <translation id="8959810181433034287">کاربر نظارت‌شده برای ورود به سیستم باید از این گذرواژه استفاده کند. بنابراین گذرواژه‌ای ایمن انتخاب کرده، آن را با کاربر نظارت‌شده در میان بگذارید.</translation>
394 <translation id="5154917547274118687">حافظه</translation>
395 <translation id="1493492096534259649">امکان استفاده از این زبان برای بررسی املا وجود ندارد</translation>
396 <translation id="8651324101757295372">گپ زدن با این فرد</translation>
397 <translation id="6460423884798879930">‏قابلیت ارسال اطلاعات تأیید هویت اضافی در بسته اولیه SYN را برای سرویس‌گیرنده‌ای که قبلاً متصل شده است به کار می‌اندازد و باعث می‌شود ارسال داده سریع‌تر آغاز شود.</translation>
398 <translation id="136180453919764941">باتری - <ph name="STATUS"/></translation>
399 <translation id="3200025317479269283">لذت ببرید! ما برای کمک به شما اینجا هستیم.</translation>
400 <translation id="8368941247087356167">(بازخورد گفتاری)</translation>
401 <translation id="4465830120256509958">صفحه‌کلید برزیلی</translation>
402 <translation id="3470502288861289375">در حال کپی کردن...</translation>
403 <translation id="2815693974042551705">پوشه نشانک</translation>
404 <translation id="4698609943129647485">فعال کردن نشانک‌های بهبودیافته</translation>
405 <translation id="5010929733229908807">همه اطلاعات با عبارت‌های عبور همگام‌سازی شما در
406 <ph name="TIME"/> رمزگذاری شد</translation>
407 <translation id="8363106484844966752">هشدار: پرچم نظارت بر عملکرد شما فعال نیست! داده‌های نمایش داده شده به هرگونه داده‌ای که قبلاً جمع آوری شده‌اند محدود خواهد شد.</translation>
408 <translation id="6243774244933267674">سرور در دسترس نیست</translation>
409 <translation id="2436707352762155834">حداقل</translation>
410 <translation id="5556206011531515970">برای انتخاب مرورگر پیش‌فرض روی بعدی کلیک کنید.</translation>
411 <translation id="3382073616108123819">وای! سیستم نتوانست شناسه‌های دستگاه را برای این دستگاه تعیین کند.</translation>
412 <translation id="782886543891417279">‏شبکه Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME"/>) مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
413 <translation id="9041603713188951722">نمایش تنظیمات در یک پنجره</translation>
414 <translation id="5419294236999569767">زمان سیستم</translation>
415 <translation id="8338952601723052325">وب‌سایت برنامه‌نویس</translation>
416 <translation id="1259724620062607540">مورد ۷ قفسه</translation>
417 <translation id="2789486458103222910">تأیید</translation>
418 <translation id="3739798227959604811">تأخیر قبل از تکرار:</translation>
419 <translation id="4792711294155034829">&amp;گزارش یک مشکل...</translation>
420 <translation id="5819484510464120153">ایجاد &amp;میانبرهای برنامهٔ کاربردی...</translation>
421 <translation id="8861743108205592297">دکمه‌ای برای مشاهده یک نسخه خواندنی‌تر صفحه کنونی به نوار ابزار می‌افزاید.</translation>
422 <translation id="5177549709747445269">از داده تلفن همراه استفاده می‌کنید</translation>
423 <translation id="2894745200702272315">‏نسخه آزمایشی ویژگی‌های تشخیص کلیدگفته «Ok Google» را که به سخت‌افزار وابسته هستند، فعال می‌کند.</translation>
424 <translation id="3088325635286126843">&amp;تغییر‌نام...</translation>
425 <translation id="5376931455988532197">فایل بسیار بزرگ است</translation>
426 <translation id="5397578532367286026">‏میزان مصرف و سابقه این کاربر می‌تواند توسط مدیر (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) در chrome.com بازبینی شود.</translation>
427 <translation id="5226856995114464387">در حال همگام‌سازی تنظیمات ترجیحی</translation>
428 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
429 <translation id="8895939260230785002">انتخاب هرگز ذخیره نشدن گذرواژه‌ها همه گذرواژه‌هایی را که در حال حاضر برای این سایت ذخیره شده‌اند، حذف خواهد کرد.</translation>
430 <translation id="1015255576907412255">برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید.</translation>
431 <translation id="404493185430269859">موتور جستجوی پیش‌‌فرض</translation>
432 <translation id="3150927491400159470">تازه سازی سخت</translation>
433 <translation id="3549644494707163724">رمزگذاری تمام داده‌های همگام‌سازی شده با رمز عبارتی همگام‌سازی</translation>
434 <translation id="7369521049655330548">‏plugin‌های زیر در این صفحه مسدود شده‌اند:</translation>
435 <translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation>
436 <translation id="2856203831666278378">پاسخ سرور حاوی عنوانهای تکراری است. این مشکل معمولاً به دلیل پیکربندی نادرست وب‌سایت یا پراکسی روی می‌دهد. فقط سرپرست وب‌سایت یا پراکسی می‌تواند این مشکل را حل کند.</translation>
437 <translation id="3587482841069643663">همه</translation>
438 <translation id="6698381487523150993">ایجاد شده:</translation>
439 <translation id="4684748086689879921">انصراف از وارد کردن</translation>
440 <translation id="6912686727854004322">‏برای انجام این کار، باید فعالیت گفتاری و شنیداری را فعال کنید و طی مراحل زیر Chromebook خودتان را آموزش دهید.</translation>
441 <translation id="6418443601594065950">غیرفعال کردن پنجره بازشوی نوار اطلاعات برای رسانه محافظت شده.</translation>
442 <translation id="8191230140820435481">مدیریت برنامه‌ها، برنامه‌های افزودنی و طرح‌های زمینه</translation>
443 <translation id="8279107132611114222">درخواست شما برای دسترسی به این سایت به <ph name="NAME"/> ارسال شده است.</translation>
444 <translation id="8034955203865359138">ورودی سابقه یافت نشد.</translation>
445 <translation id="9130015405878219958">حالت نامعتبر وارد شده است.</translation>
446 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> از <ph name="TOTAL_SIZE"/> کپی شد</translation>
447 <translation id="5137929532584371582">۱۶</translation>
448 <translation id="7501143156951160001">‏اگر حساب Google ندارید، هم‌اکنون می‌توانید <ph name="LINK_START"/>حساب Google ایجاد کنید<ph name="LINK_END"/>.</translation>
449 <translation id="4950138595962845479">گزینه‌ها...</translation>
450 <translation id="4653235815000740718">در ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل مشکلی روی داد. دستگاه ذخیره‌سازی مورد استفاده یافت نشد.</translation>
451 <translation id="1407489512183974736">برش خورده در مرکز</translation>
452 <translation id="2688196195245426394">خطا هنگام ثبت دستگاه با سرور: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
453 <translation id="1528372117901087631">اتصال اینترنت</translation>
454 <translation id="1788636309517085411">استفاده از پیش‌فرض</translation>
455 <translation id="708969677220991657">‏درخواست‌ها به میزبان محلی را از طریق HTTPS ممکن می‌سازد، حتی وقتی گواهی نامعتبری ارائه شود.</translation>
456 <translation id="449680153165689114">فعال کردن با برجسته کردن فیلد</translation>
457 <translation id="115346574972937545">‏برای حذف plugin‌ها یا پنهان کردن آنها در منو، کلیک راست کنید.</translation>
458 <translation id="2540140729418125086">طراحی مجدد نوار ابزار برنامه افزودنی را فعال کنید.</translation>
459 <translation id="5965661248935608907">‏این برنامه افزودنی همچنین صفحه‌ای را که هنگام کلیک کردن روی دکمه صفحه اصلی یا جستجو از Omnibox نشان داده می‌شود، کنترل می‌کند.</translation>
460 <translation id="9177499212658576372">در حال حاضر به شبکه <ph name="NETWORK_TYPE"/> متصل هستید.</translation>
461 <translation id="8589311641140863898">‏APIهای برنامهٔ افزودنی آزمایشی</translation>
462 <translation id="869891660844655955">تاریخ انقضا</translation>
463 <translation id="8336153091935557858">دیروز <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
464 <translation id="8642171459927087831">کد دسترسی</translation>
465 <translation id="8289355894181816810">اگر این موضوع را متوجه نمی‌شوید، با سرپرست شبکه‌تان تماس بگیرید.</translation>
466 <translation id="4218259925454408822">ورود به سیستم حسابی دیگر</translation>
467 <translation id="2178614541317717477">‏بی اعتبارشدن CA</translation>
468 <translation id="4449935293120761385">درباره تکمیل خودکار</translation>
469 <translation id="4194570336751258953">فعال کردن ضربه بجای کلیک</translation>
470 <translation id="6066742401428748382">دسترسی به صفحهٔ وب رد شد</translation>
471 <translation id="5111692334209731439">مدیر &amp;نشانک</translation>
472 <translation id="1199341378292808368">هفته گذشته</translation>
473 <translation id="8295070100601117548">خطای سرور</translation>
474 <translation id="3234666976984236645">همیشه محتوای مهم در این سایت شناسایی شود</translation>
475 <translation id="2638942478653899953">‏دسترسی به Google Drive امکان‌پذیر نیست. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK"/>از سیستم خارج شوید<ph name="END_LINK"/> و دوباره وارد شوید.</translation>
476 <translation id="1983450660696935749">مواقعی که یک برنامه افزودنی غیرفعال شده است</translation>
477 <translation id="3084548735795614657">رهاکردن جهت نصب</translation>
478 <translation id="2278988676849463018">صفحه‌کلید کانادا (آوایی)</translation>
479 <translation id="5661272705528507004">این سیم کارت غیرفعال شده و قابل استفاده نیست. لطفاً برای تعویض آن با ارئه دهنده خدمات خود تماس بگیرید.</translation>
480 <translation id="4601242977939794209">‏مبدل EMF</translation>
481 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
482 <translation id="3583413473134066075">در حال راه‌اندازی... راه‌اندازی شد.</translation>
483 <translation id="6585234750898046415">تصویری انتخاب کنید تا برای حساب شما در صفحه ثبت نام نشان داده شود.</translation>
484 <translation id="7957054228628133943">مدیریت انسداد پنجره بازشو</translation>
485 <translation id="179767530217573436">۴ هفته گذشته</translation>
486 <translation id="2279770628980885996">هنگام تلاش سرور برای انجام این درخواست وضعیت غیرمنتظره‌ای رخ داد.</translation>
487 <translation id="210116126541562594">مسدود شده به صورت ‌پیش‌فرض</translation>
488 <translation id="1986824139605408742">اگر گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید، می‌توانید ادامه دهید اما داده‌های محلی شما از دست خواهد رفت. فقط تنظیمات و داده‌های همگام‌سازی شده بازیابی خواهند شد.</translation>
489 <translation id="9123413579398459698">‏پراکسی FTP</translation>
490 <translation id="3571734092741541777">تنظیم</translation>
491 <translation id="1751752860232137596">اجرای پیمایش مطلوب آزمایشی را فعال کنید.</translation>
492 <translation id="6438234780621650381">بازنشانی تنظیمات</translation>
493 <translation id="7389722738210761877">‏صفحه‌کلید تایلندی (TIS 820-2531)</translation>
494 <translation id="4130750466177569591">موافقم</translation>
495 <translation id="6993929801679678186">نمایش پیش‌بینی‌های تکمیل خودکار</translation>
496 <translation id="4425149324548788773">My Drive</translation>
497 <translation id="7194698607141260640">فرآیند بسته شد</translation>
498 <translation id="4830663122372455572">هویت <ph name="ORGANIZATION"/> در <ph name="LOCALITY"/> توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه معتبر توسط سرور ارائه شد.</translation>
499 <translation id="2204034823255629767">خواندن و تغییر هر موردی که تایپ می‌کنید</translation>
500 <translation id="7414321908956986214">پراکسی کاهش اطلاعات جایگزین</translation>
501 <translation id="7264275118036872269">شروع کاوش دستگاه بلوتوث ناموفق بود.</translation>
502 <translation id="3855676282923585394">وارد کردن نشانک‌ها و تنظیمات...</translation>
503 <translation id="8012647001091218357">در حال حاضر نمی‌توانیم با والدینتان ارتباط برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
504 <translation id="1116694919640316211">درباره</translation>
505 <translation id="8381977081675353473">اسلواکی</translation>
506 <translation id="2849866606957084126">‏کاربر تحت نظارتی با نام <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> ایجاد شده است. برای تنظیم وب‌سایت‌هایی که این کاربر تحت نظارت می‌تواند مشاهده کند، می‌توانید محدودیت‌ها و تنظیمات را با بازدید از <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage‏<ph name="END_LINK"/> پیکربندی کنید. اگر تنظیمات پیش‌فرض را تغییر ندهید، <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> می‌تواند همه سایت‌ها را در وب مرور کند.
508 لطفاً ایمیل خود را در <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> برای این مورد و دستورالعمل‌های دیگر بررسی کنید.</translation>
509 <translation id="4422347585044846479">ویرایش نشانک برای این صفحه</translation>
510 <translation id="1965624977906726414">مجوز خاصی ندارد.</translation>
511 <translation id="2452539774207938933">جابجایی به کاربر: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
512 <translation id="1880905663253319515">مجوز &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; حذف شود؟</translation>
513 <translation id="8546306075665861288">حافظهٔ پنهان تصویر</translation>
514 <translation id="5904093760909470684">پیکربندی پراکسی</translation>
515 <translation id="5706551819490830015">مدیریت آدرس‌های صورت‌حساب...</translation>
516 <translation id="62751439899495218">تغییر عکس</translation>
517 <translation id="3348643303702027858">ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل لغو شده است.</translation>
518 <translation id="749028671485790643">نفر <ph name="VALUE"/></translation>
519 <translation id="741906494724992817">این برنامه به مجوز خاصی نیاز ندارد.</translation>
520 <translation id="238039057627789696">اگر فعال شود، اجراکننده ترکیب را به مرورگر محول می‌کند، و هر دو ترکیب در هم ادغام می‌شوند.</translation>
521 <translation id="4792148404905252597">‏با راه‌اندازی برنامه‌های موقتی از فراپیوندها امکان آزمایش را ممکن می‌سازد. به عنوان مثال، پیوندهای منتهی به صفحات جزئیات برنامه فروشگاه وب Chrome در نتایج جستجوی Google، به جای رفتن به صفحه جزئیات، برنامه را راه‌اندازی می‌کنند.</translation>
522 <translation id="3245321423178950146">هنرمند ناشناس</translation>
523 <translation id="2437838871182492352">مواقعی که یک برنامه افزودنی فعال شده است</translation>
524 <translation id="9050666287014529139">عبارت عبور</translation>
525 <translation id="5197255632782567636">اینترنت</translation>
526 <translation id="8787254343425541995">پراکسی‌های شبکه‌های مشترک مجاز باشند</translation>
527 <translation id="8879284080359814990">&amp;نمایش به‌صورت برگه</translation>
528 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
529 برای دسترسی به شبکه با مشکل مواجه است.
530 <ph name="LINE_BREAK"/>
531 این امر ممکن است بدان دلیل باشد که فایروال یا نرم‌افزار ضد ویروس شما به اشتباه
532 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
533 را به عنوان مزاحم در دستگاه تلقی می‌کند و آن را از اتصال به اینترنت باز می‌دارد.</translation>
534 <translation id="7030031465713069059">ذخیره گذرواژه</translation>
535 <translation id="3873139305050062481">&amp;بازرسی عنصر</translation>
536 <translation id="3076677906922146425">‏اجازه به همه برای افزودن شخصی به Chrome</translation>
537 <translation id="7445762425076701745">هویت سروری که به آن متصل شده‌اید به طور کامل تأیید اعتبار نمی‌شود. با استفاده از نامی به سرور متصل شده‌اید که فقط در شبکه شما معتبر است و ارائه دهنده مجوز خارجی قادر به تأیید اعتبار مالکیت آن نیست. به دلیل آنکه برخی از ارائه دهندگان مجوز بدون توجه به هر موردی، مجوزهایی را برای این نام‌ها ارائه می‌کنند، روشی برای اطمینان از این امر وجود ندارد که آیا شما به سایت مورد نظر خود متصل شده‌اید یا یک سایت مضر.</translation>
538 <translation id="1556537182262721003">انتقال دایرکتوری برنامهٔ افزودنی به نمایه ممکن نیست.</translation>
539 <translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation>
540 <translation id="5866557323934807206">پاک کردن این تنظیمات برای بازدیدهای بعدی</translation>
541 <translation id="126710816202626562">زبان ترجمه:</translation>
542 <translation id="5355351445385646029">برای انتخاب کاندید، فاصله را فشار دهید</translation>
543 <translation id="5453029940327926427">بستن برگه‌ها</translation>
544 <translation id="7311079019872751559">دسترسی به افزایه خارج از جعبه ایمنی</translation>
545 <translation id="9087353528325876418">نشانی اینترنتی کشف خودکار پروکسی وب</translation>
546 <translation id="4801956050125744859">حفظ هر دو</translation>
547 <translation id="3878840326289104869">ایجاد کاربر نظارت شده</translation>
548 <translation id="406070391919917862">برنامه‌های پس‌زمینه</translation>
549 <translation id="8820817407110198400">نشانک‌ها</translation>
550 <translation id="6347003977836730270">‏به جای نوار اطلاعات، فعال کردن ابزارک اعلان جدید Translate UX ارائه شده است.</translation>
551 <translation id="1681120471812444678">تنظیم برای افزودن چاپگرها...</translation>
552 <translation id="7428061718435085649">‏برای انتخاب دومین و سومین کاندیداها از کلیدهای Shift راست و چپ استفاده کنید</translation>
553 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
554 <translation id="2630681426381349926">‏برای شروع به Wi-Fi متصل شوید</translation>
555 <translation id="7591494541411132320">‏برای انجام این کار، باید با طی مرحله زیر به Chromebook خودتان آموزش دهید.</translation>
556 <translation id="1764226536771329714">بتا</translation>
557 <translation id="5191625995327478163">تنظیمات &amp;زبان...</translation>
558 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (از قبل در این دستگاه موجود است)</translation>
559 <translation id="734651947642430719">‏روش ورودی تامیل (InScript)</translation>
560 <translation id="3146771304026816668">‏با ورود به سیستم، برگه‌ها، نشانک‌ها، سابقه و تنظیمات دیگرتان را در همه دستگاه‌ها دریافت می‌کنید. همچنین به صورت خودکار وارد سیستم سرویس‌های Google خود نیز می‌شوید.</translation>
561 <translation id="5618972959246891967">تاریخ سیستم</translation>
562 <translation id="3809280248639369696">فضایی</translation>
563 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> از تنظیمات پروکسی سیستم رایانه‌تان برای اتصال به شبکه استفاده می‌کند.</translation>
564 <translation id="7963675372086154214">‏فعال کردن HarfBuzz برای نوشتار واسط کاربر.</translation>
565 <translation id="8206859287963243715">سلولی</translation>
566 <translation id="5610637197759059204">تازه‌سازی‌های صفحه را که با پیمایش عمودی محتوا راه‌اندازی می‌شود، غیرفعال کنید.</translation>
567 <translation id="6435285122322546452">مدیریت برنامه‌های کیوسک...</translation>
568 <translation id="5748409721703101646">‏دستگاه Chromebook شما نمی‌تواند با استفاده از <ph name="NETWORK_NAME"/> به اینترنت متصل شود. لطفاً شبکه دیگری را انتخاب کنید. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>بیشتر بدانید<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
569 <translation id="1064835277883315402">پیوستن به شبکه خصوصی</translation>
570 <translation id="872728358380751743">‏این گزینه پشتیبانی را در پخش جریانی برای کدبندی جریان ویدیویی Cast با استفاده از سخت‌افزار پلتفورم غیرفعال می‌کند.</translation>
571 <translation id="6508261954199872201">برنامه: <ph name="APP_NAME"/></translation>
572 <translation id="3700528541715530410">اوه، به نظر می‌رسد که شما مجاز به دسترسی به این صفحه نیستید.</translation>
573 <translation id="2713008223070811050">مدیریت صفحه‌نمایش‌ها</translation>
574 <translation id="5145331109270917438">تاریخ تغییر</translation>
575 <translation id="6596816719288285829">‏آدرس IP</translation>
576 <translation id="7603461642606849762">‏رفع اشکال تنها در صورتی که در انتهای نشانی اینترنتی مانیفست debug.nmf باشد.</translation>
577 <translation id="8656768832129462377">بررسی نکنید</translation>
578 <translation id="413121957363593859">مؤلفه‌ها</translation>
579 <translation id="715487527529576698">حالت چینی اولیه، چینی ساده است</translation>
580 <translation id="6522350652862471760">‏فعال کردن نام و نماد نمایه Google</translation>
581 <translation id="2164862903024139959">‏صفحه‌کلید ویتنامی (TCVN)</translation>
582 <translation id="8885197664446363138">‏Smart Lock در دسترس نیست</translation>
583 <translation id="1697532407822776718">آماده‌اید!</translation>
584 <translation id="8373553483208508744">بی‌صدا کردن برگه‌ها</translation>
585 <translation id="8703575177326907206">اتصال شما به <ph name="DOMAIN"/> رمزگذاری نشده است.</translation>
586 <translation id="6135622770221372891">شناسه‌های کانال</translation>
587 <translation id="8472623782143987204">سخت‌افزار پشتیبانی</translation>
588 <translation id="8545107379349809705">پنهان کردن اطلاعات…</translation>
589 <translation id="2419206345979625354">صفحه وب به طور غیرمنتظره متوقف شد. برای ادامه دادن، صفحه را تازه‌سازی کنید یا به صفحه دیگری بروید.</translation>
590 <translation id="4865571580044923428">مدیریت موارد استثنا...</translation>
591 <translation id="2526619973349913024">بررسی برای وجود به‌روزرسانی</translation>
592 <translation id="3716615839203649375">مجاز</translation>
593 <translation id="8298115750975731693">‏شبکه Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME"/>) مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/> بروید.</translation>
594 <translation id="8884532952272649884">بارگیری صفحه وب امکان‌پذیر نیست زیرا دستگاه شما وارد حالت خواب یا خاموشی موقت
595 شده است. در صورت بروز چنین حالتی، اتصالات شبکه خاموش می‌شوند و
596 درخواست‌های جدید شبکه انجام نمی‌شوند. با تازه‌سازی صفحه مشکل حل می‌شود.</translation>
597 <translation id="8791534160414513928">ارسال درخواست «ردیابی نشود» با ترافیک مرور</translation>
598 <translation id="485316830061041779">آلمانی</translation>
599 <translation id="9132971099789715557">برای جابه‌جایی بین رفتارهای کلیدهای ردیف بالا، کلید جستجو را نگه‌دارید.</translation>
600 <translation id="6500116422101723010">سرور در حال حاضر نمی‌تواند این درخواست را انجام دهد. این کد نشان دهنده آن است که این یک وضعیت موقت است و سرور پس از مدتی تأخیر دوباره به فعالیت ادامه می‌دهد.</translation>
601 <translation id="1644574205037202324">سابقه</translation>
602 <translation id="2386631145847373156">خروج از سیستم فقط پس از ورود به سیستم امکان‌پذیر است.</translation>
603 <translation id="8253198102038551905">روی «+» کلیک کنید تا مشخصات شبکه را دریافت کنید</translation>
604 <translation id="4206944295053515692">‏درخواست از Google برای پیشنهادات</translation>
605 <translation id="1297175357211070620">مقصد</translation>
606 <translation id="479280082949089240">کوکی‌های تنظیم شده توسط این صفحه</translation>
607 <translation id="2661146741306740526">۱۶x۹</translation>
608 <translation id="1984642098429648350">قراردادن پنجره در راست</translation>
609 <translation id="6204930791202015665">مشاهده...</translation>
610 <translation id="8713570323158206935">ارسال <ph name="BEGIN_LINK1"/>اطلاعات سیستم<ph name="END_LINK1"/></translation>
611 <translation id="727952162645687754">خطای دانلود</translation>
612 <translation id="5941343993301164315">لطفاً به <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید.</translation>
613 <translation id="1046059554679513793">اوه، این نام از قبل در حال استفاده است!</translation>
614 <translation id="5868571107634815419">‏غیرفعال کردن Office Editing برای سندنگار، کاربرگ‌نگار و اسلایدنگار</translation>
615 <translation id="1351692861129622852">وارد کردن <ph name="FILE_COUNT"/> فایل...</translation>
616 <translation id="2587922270115112871">‏با ایجاد کاربر نظارت شده، حساب Google ایجاد نمی‌شود و تنظیمات و داده‌های آن در دستگاه‌های دیگری که دارای قابلیت همگام‌ساز Chrome هستند اعمال نمی‌شود. کاربر نظارت شده فقط در این دستگاه اعمال می‌شود.</translation>
617 <translation id="4470564870223067757">مجموعه هانگول ۲</translation>
618 <translation id="2542049655219295786">‏جدول Google </translation>
619 <translation id="3899879303189199559">آفلاین برای مدت بیش از یک سال</translation>
620 <translation id="2889925978073739256">‏همچنان plugin‌های فاقد جعبه ایمنی مسدود شوند</translation>
621 <translation id="3016641847947582299">مؤلفه به‌روز شد</translation>
622 <translation id="5303618139271450299">این صفحهٔ وب یافت نشد</translation>
623 <translation id="197560921582345123">می‌تواند ویرایش کند</translation>
624 <translation id="4275830172053184480">راه‌اندازی دستگاه خود</translation>
625 <translation id="7464490149090366184">فشرده نشد، مورد وجود ندارد: «$1»</translation>
626 <translation id="5627259319513858869">استفاده از قابلیت‌های کانواس آزمایشی در حال توسعه را به کار می‌اندازد.</translation>
627 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
628 <translation id="4256316378292851214">ذ&amp;خیره فایل ویدئویی به‌عنوان...</translation>
629 <translation id="7096082900368329802">می‌خواهید قابلیت‌های عالی‌تری را کشف کنید؟</translation>
630 <translation id="3528171143076753409">گواهی سرور مطمئن نیست.</translation>
631 <translation id="276969039800130567">با <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> وارد سیستم شد.</translation>
632 <translation id="6518014396551869914">&amp;کپی تصویر</translation>
633 <translation id="3236997602556743698">3 مجموعه (390)</translation>
634 <translation id="4582563038311694664">بازنشانی همه تنظیمات</translation>
635 <translation id="2887525882758501333">‏سند PDF</translation>
636 <translation id="289426338439836048">دیگر شبکهٔ تلفن همراه...</translation>
637 <translation id="5953576419932384180">گذرواژه قدیمی خود را به یاد نمی‌آورید؟</translation>
638 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
639 <translation id="8054635925509770969">‏همه چیزهایی که تایپ می‌کنید بخوانید و تغییر دهید از جمله کلیدهای تعویض وظیفه مانند CMD+TAB</translation>
640 <translation id="8214962590150211830">حذف این شخص</translation>
641 <translation id="6190567164219599794">پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر سایت هنگام خروج از سیستم</translation>
642 <translation id="3225319735946384299">امضای کد</translation>
643 <translation id="3118319026408854581">راهنمای <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
644 <translation id="7898627924844766532">نگه داشتن در نوار ابزار</translation>
645 <translation id="2422426094670600218">&lt;unnamed&gt;</translation>
646 <translation id="2012766523151663935">بازبینی میان افزار:</translation>
647 <translation id="6060685159320643512">مراقب باشید، این آزمایشات ممکن است خطرناک باشند</translation>
648 <translation id="4755351698505571593">این تنظیم فقط توسط مالک قابل تغییر است.</translation>
649 <translation id="8777218413579204310">شناسایی محتوا</translation>
650 <translation id="8757640015637159332">ورود به جلسه عمومی</translation>
651 <translation id="7800304661137206267">اتصال با استفاده از <ph name="CIPHER"/> و با <ph name="MAC"/> برای تأیید اعتبار پیام و <ph name="KX"/> به‌عنوان مکانیسم تبدیل کلید رمزگذاری می‌شود.</translation>
652 <translation id="2850124913210091882">پشتیبان‌گیری</translation>
653 <translation id="5707185214361380026">بارگیری برنامه افزودنی از اینجا ناموفق بود:</translation>
654 <translation id="7706319470528945664">صفحه‌کلید پرتغالی</translation>
655 <translation id="7331786426925973633">یک مرورگر وب که برای سرعت، سادگی و امنیت طراحی شده است</translation>
656 <translation id="2824036200576902014">صفحه‌کلید مجازی شناور.</translation>
657 <translation id="5584537427775243893">در حال وارد کردن</translation>
658 <translation id="9128870381267983090">اتصال به شبکه</translation>
659 <translation id="168841957122794586">گواهی‌نامه سرور دارای یک کلید رمزنگاری ضعیف است.</translation>
660 <translation id="4181841719683918333">زبان‌ها</translation>
661 <translation id="1758831820837444715">پیکربندی شبکه اترنت</translation>
662 <translation id="6535131196824081346">‏این خطا هنگام اتصال به یک سرور ایمن (HTTPS) ممکن است رخ دهد.
663 این امر به این معناست که سرور در تلاش است تا یک اتصال ایمن را برقرار کند،
664 اما به دلیل پیکربندی اشتباه، این اتصال ایمن نیست!
665 <ph name="LINE_BREAK"/> در این حالت لازم است که
666 مشکل سرور برطرف شود.
667 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
668 برای حفظ حریم خصوصی شما از اتصال‌های ناامن استفاده نمی‌کند.</translation>
669 <translation id="5640179856859982418">صفحه‌کلید سویسی</translation>
670 <translation id="1662837784918284394">(هیچکدام)</translation>
671 <translation id="2573269395582837871">انتخاب عکس و نام</translation>
672 <translation id="5910363049092958439">ذ&amp;خیره فایل تصویری به‌عنوان...</translation>
673 <translation id="1864146862702347178">به کار انداختن پیش‌بینی پیمایش</translation>
674 <translation id="1363055550067308502">تغییر وضعیت بین حالت عرض کامل/نیمه</translation>
675 <translation id="3108967419958202225">انتخاب...</translation>
676 <translation id="5676267133227121599">در <ph name="MANAGEMENT_LINK"/> از هر دستگاهی به گذرواژه‌هایتان دسترسی داشته باشید.</translation>
677 <translation id="6451650035642342749">پاک کردن تنظیمات باز کردن خودکار</translation>
678 <translation id="5948544841277865110">افزودن شبکه خصوصی</translation>
679 <translation id="7088434364990739311">بررسی برای به‌روزرسانی شروع نشد (کد خطا <ph name="ERROR"/>).</translation>
680 <translation id="1353966721814789986">صفحات شروع به کار</translation>
681 <translation id="5233019165164992427">‏درگاه اشکال‌زدایی NaCl</translation>
682 <translation id="3925573269917483990">دوربین:</translation>
683 <translation id="3170072451822350649">همچنین می‌توانید از ورود به سیستم صرف‌نظر کرده، <ph name="LINK_START"/>به عنوان مهمان مرور کنید<ph name="LINK_END"/>.</translation>
684 <translation id="8390449457866780408">سرور در دسترس نیست.</translation>
685 <translation id="5098629044894065541">عبری</translation>
686 <translation id="2609896558069604090">ایجاد میانبرها...</translation>
687 <translation id="6485352695865682479">وضعیت اتصال:</translation>
688 <translation id="4847468520816441019">اندازه‌گیری‌ها جهت نمایش</translation>
689 <translation id="5098647635849512368">نمی‌توان مسیر کامل به دایرکتوری را برای بسته بندی پیدا کرد.</translation>
690 <translation id="5859272821192576954">‏برای ادامه و رفتن به Hangouts آماده‌اید</translation>
691 <translation id="8565650234829130278">برای پایین‌تر آوردن نسخه برنامه تلاش کرد.</translation>
692 <translation id="6380224340023442078">تنظیمات محتوا...</translation>
693 <translation id="1612129875274679969">این دستگاه همیشه در حالت کیوسک نگه داشته شود.</translation>
694 <translation id="7214227951029819508">روشنایی:</translation>
695 <translation id="3704726585584668805">‏فعال کردن افزایه خارج از پردازش PDF.</translation>
696 <translation id="5486326529110362464">مقدار ورودی برای کلید خصوصی باید وجود داشته باشد.</translation>
697 <translation id="6824725898506587159">مدیریت زبان‌ها</translation>
698 <translation id="8190907767443402387">‏برای کمک به بهبود Chrome بازخورد خود را ارسال کنید</translation>
699 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
700 <translation id="4120329147617730038">یکی از سرپرستان ورود چندگانه به سیستم را برای <ph name="USER_EMAIL"/> غیرمجاز کرده است.
701 برای ادامه همه کاربران باید از سیستم خارج شوند.</translation>
702 <translation id="9071381700299689466">افزودن به نوار وظیفه...</translation>
703 <translation id="946914425737677270">‏گذرواژه‌های ذخیره شده در Keychain سیستم عامل Mac OS X به شما کمک می‌کنند بدون نیاز به تایپ کردن وارد سیستم شوید.</translation>
704 <translation id="8584280235376696778">&amp;باز کردن فایل ویدئویی در برگهٔ جدید</translation>
705 <translation id="2845382757467349449">همیشه نوار نشانک‌ها نمایش داده شود</translation>
706 <translation id="3053013834507634016">کاربرد کلید گواهی</translation>
707 <translation id="4487088045714738411">صفحه‌کلید بلژیکی</translation>
708 <translation id="8158362770816748971">کارت مجازی‌تان آماده است.</translation>
709 <translation id="8944779739948852228">چاپگر شناسایی شد</translation>
710 <translation id="2152580633399033274">همه تصاویر نشان داده شوند (توصیه می‌شود)</translation>
711 <translation id="5618075537869101857">وای، برنامه کاربردی کیوسک راه‌اندازی نشد.</translation>
712 <translation id="6196041699996825846">درباره مرور مهمان بیشتر بیاموزید</translation>
713 <translation id="337286756654493126">خواندن پوشه‌هایی که در برنامه باز می‌کنید</translation>
714 <translation id="2783661497142353826">مدیریت برنامه‌های کیوسک</translation>
715 <translation id="1310751437842832374">‏نویسه‌گردانی (mausam ← ‏ନମସ୍ତେ)</translation>
716 <translation id="5701101281789450335">تنظیمات ورودی و زبان...</translation>
717 <translation id="467662567472608290">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ گواهی امنیتی آن خطاهایی دارد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
718 <translation id="1572876035008611720">ایمیل‌تان را وارد کنید</translation>
719 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> به‌روزرسانی را به‌صورت خودکار برای تمام کاربران این رایانه راه‌اندازی می‌کند.</translation>
720 <translation id="4973698491777102067">پاک کردن موارد زیر از:</translation>
721 <translation id="9021662811137657072">ویروس شناسایی شد</translation>
722 <translation id="4241404202385006548">برنامه‌های افزودنی خودتان را غیرفعال کنید و سپس این صفحه وب را تازه‌سازی کنید</translation>
723 <translation id="3603385196401704894">فرانسوی کانادا</translation>
724 <translation id="3584169441612580296">خواندن و تغییر عکس‌ها، موسیقی، و رسانه‌های دیگر از رایانه‌تان</translation>
725 <translation id="2896499918916051536">‏این plugin پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
726 <translation id="6972754398087986839">شروع به کار</translation>
727 <translation id="3530751398950974194">به‌روزرسانی رمز عبارتی همگام‌سازی</translation>
728 <translation id="4735819417216076266">شیوه ورودی فاصله</translation>
729 <translation id="1554390798506296774">‏همیشه pluginهای فاقد جعبه ایمنی در <ph name="HOST"/> مجاز باشد</translation>
730 <translation id="220138918934036434">دکمه پنهان کردن</translation>
731 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN"/> می‌خواهد با برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» ارتباط برقرار کند</translation>
732 <translation id="5374359983950678924">تغییر عکس</translation>
733 <translation id="2859738163554174612">هرگز پیشنهاد ورود به سیستم من داده نشود</translation>
734 <translation id="1378727793141957596">‏به Google Drive خوش آمدید!</translation>
735 <translation id="5759728514498647443">اسنادی که از طریق <ph name="APP_NAME"/> برای چاپ ارسال می‌کنید، می‌توانند توسط <ph name="APP_NAME"/> خوانده شوند.</translation>
736 <translation id="2401053206567162910">‏این برنامه فعلاً در این دستگاه پشتیبانی نمی‌شود اما دست‌اندرکاران Chrome سخت تلاش می‌کنند تا به‌زودی این مورد را ممکن سازند.</translation>
737 <translation id="3273410961255278341">ارسال برای:</translation>
738 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
739 <translation id="5233638681132016545">برگه جدید</translation>
740 <translation id="6567688344210276845">بارگیری نماد &quot;<ph name="ICON"/>&quot; برای عملکرد صفحه ممکن نیست.</translation>
741 <translation id="5210365745912300556">بستن برگه</translation>
742 <translation id="8628085465172583869">نام سرور میزبان:</translation>
743 <translation id="3633586230741134985">تنظیمات راه‌انداز برنامه</translation>
744 <translation id="3768037234834996183">در حال همگام‌سازی تنظیمات ترجیحی...</translation>
745 <translation id="1992397118740194946">تنظیم نشده است</translation>
746 <translation id="6867678160199975333">تغییر به <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
747 <translation id="3718720264653688555">صفحه‌کلید مجازی</translation>
748 <translation id="7760004034676677601">آیا این صفحه راه‌اندازی مورد انتظار شماست؟</translation>
749 <translation id="3504135463003295723">نام گروه:</translation>
750 <translation id="3314070176311241517">به همه سایت‌ها برای اجرای جاوا اسکریپت اجازه داده شود (توصیه می‌شود)</translation>
751 <translation id="7419631653042041064">صفحه‌کلید کاتالان</translation>
752 <translation id="4663254525753315077">برای پیمایش سریع، هر وقت ممکن باشد، محتواهای پیمایشی مورد پیمایشی ادامه موارد را در لایه ترکیبی قرار می‌دهد.</translation>
753 <translation id="3280431534455935878"> آماده‌سازی</translation>
754 <translation id="5543983818738093899">در حال بررسی وضعیت...</translation>
755 <translation id="3897092660631435901">منو</translation>
756 <translation id="5624407043686221179">‏تأکید بر عنوان‌ها در منوی کشویی omnibox</translation>
757 <translation id="7024867552176634416">انتخاب یک دستگاه ذخیره‌سازی برای استفاده</translation>
758 <translation id="7794058097940213561">قالب‌بندی دستگاه</translation>
759 <translation id="1119069657431255176">‏بایگانی نوار فشرده Bzip2</translation>
760 <translation id="5379140238605961210">ادامه مسدود کردن دسترسی به میکروفون</translation>
761 <translation id="488785315393301722">نمایش جزئیات</translation>
762 <translation id="820854170120587500">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/> فیشینگ شناسایی کرده است. <ph name="BEGIN_LINK"/>سایت‌های فیشینگ<ph name="END_LINK"/> برای فریب شما وانمود می‌کنند که سایت‌های دیگری هستند.</translation>
763 <translation id="4377039040362059580">طرح زمینه و کاغذ دیواری</translation>
764 <translation id="5794414402486823030">همیشه با نظاره‌گر سیستم باز شود</translation>
765 <translation id="711902386174337313">خواندن لیست دستگاه‌هایتان که وارد سیستم هستند</translation>
766 <translation id="4381849418013903196">دونقطه</translation>
767 <translation id="8368859634510605990">&amp;باز کردن همه نشانک‌ها</translation>
768 <translation id="6011428075245673124">کنترل متاتک ناحیه مشاهده را فعال می‌کند تا به صفحات اجازه دهد عرض طرح‌بندی و مشخصات بزرگنمایی کاربر را تنظیم کنند.</translation>
769 <translation id="2263497240924215535">(غیرفعال)</translation>
770 <translation id="773426152488311044">شما در حال حاضر تنها کاربر <ph name="PRODUCT_NAME"/> هستید.</translation>
771 <translation id="2042078858148122628">‏سرور در <ph name="HOST_NAME"/> یافت نمی‌شود، زیرا جستجوی DNS ناموفق بود. DNS سرویس وبی است که نام وب سایت را به آدرس اینترنتی آن ترجمه می‌کند. این خطا معمولاً به دلیل عدم وجود اتصال اینترنتی یا پیکربندی اشتباه شبکه روی می‌دهد. همچنین در صورتی که پاسخی از سرور DNS دریافت نشود یا فایروال مانع از دسترسی <ph name="PRODUCT_NAME"/> به شبکه شود، این خطا رخ می‌دهد.</translation>
772 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>راهنما<ph name="END_LINK"/></translation>
773 <translation id="8046259711247445257">افزایش روشنایی</translation>
774 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> از شما می‌خواهد داده‌های خود را با استفاده از رمز ورود Google یا عبارت عبور خود رمزگذاری کنید.</translation>
775 <translation id="3026050830483105579">همه چیز در اینجاست.</translation>
776 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
777 <translation id="6840184929775541289">یک ارائه دهنده مجوز نیست</translation>
778 <translation id="6099520380851856040">تاریخ وقوع <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
779 <translation id="144518587530125858">بارگیری &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; برای طرح زمینه ممکن نیست.</translation>
780 <translation id="1023220960495960452">‏نویسه‌گردانی (vanakkam ← ‏வணக்கம்)</translation>
781 <translation id="3984921062031549150">توقف اجراکننده</translation>
782 <translation id="5355097969896547230">یافتن دوباره</translation>
783 <translation id="7925285046818567682">منتظر <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
784 <translation id="1079766198702302550">دسترسی به دوربین همیشه مسدود شود</translation>
785 <translation id="5053803681436838483">آدرس ارسال جدید...</translation>
786 <translation id="7559719679815339381">‏لطفاً صبر کنید....برنامه کیوسک در حال به‌روز شدن است. فلش USB را خارج نکنید.</translation>
787 <translation id="5952256601775839173">کلیک سه انگشتی صفحه لمسی را فعال کنید.</translation>
788 <translation id="9083147368019416919">لغو ثبت نام ناموفق بود</translation>
789 <translation id="2553440850688409052">پنهان کردن این افزونه</translation>
790 <translation id="555746285996217175">قفل / روشن/خاموش</translation>
791 <translation id="744859430125590922">وب‌سایت‌هایی را کنترل و مشاهده کنید که این شخص از <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> بازدید می‌کند.</translation>
792 <translation id="3280237271814976245">ذخیره &amp;بعنوان</translation>
793 <translation id="8670262106224659584">‏اجرای Yama LSM</translation>
794 <translation id="7221155467930685510">$ ا گیگابایت</translation>
795 <translation id="2624142942574147739">این صفحه به دوربین و میکروفون شما دسترسی دارد.</translation>
796 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation>
797 <translation id="484921817528146567">آخرین مورد قفسه</translation>
798 <translation id="557722062034137776">‏بازنشانی دستگاهتان بر حساب‌های Google شما یا هر گونه داده همگام‌سازی شده با این حساب‌ها تأثیری نمی‌گذارد. اگرچه، همه فایل‌هایی که به‌صورت محلی در دستگاهتان ذخیره شده‌اند، حذف خواهند شد.</translation>
799 <translation id="1525475911290901759">این کار یک الگوریتم جدید انتخاب و رتبه‌بندی نتیجه جستجو را در «راه‌انداز برنامه» فعال می‌کند.</translation>
800 <translation id="6272765239698781406">راهبرد تهاجمی آزادسازی حافظه موقت</translation>
801 <translation id="8695825812785969222">باز کردن &amp;مکان...</translation>
802 <translation id="6678717876183468697">نشانی اینترنتی عبارت</translation>
803 <translation id="4538417792467843292">حذف کلمه</translation>
804 <translation id="7309257895202129721">نمایش &amp;کنترل‌ها</translation>
805 <translation id="8412392972487953978">شما باید همان عبارت عبور را دوبار وارد کنید.</translation>
806 <translation id="9121814364785106365">باز کردن به‌عنوان برگه الصاق شده</translation>
807 <translation id="4750394297954878236">پیشنهادات</translation>
808 <translation id="6292030868006209076">‏روش ورودی تامیل (itrans)</translation>
809 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> در <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> می‌خواهد به رایانه شما دسترسی پیدا کند.</translation>
810 <translation id="7850851215703745691">‏این فایل‌های Drive هنوز به اشتراک گذاشته نشده‌اند</translation>
811 <translation id="8663876448733520316">مدیریت موتورهای جستجو</translation>
812 <translation id="5946591249682680882">شناسه گزارش <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
813 <translation id="3435896845095436175">فعال کردن</translation>
814 <translation id="1891668193654680795">برای شناسایی سازندگان نرم‌افزار، به این مجوز اطمینان شود.</translation>
815 <translation id="7968833647796919681">فعال کردن جمع‌آوری داده‌های عملکرد</translation>
816 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (مالک)</translation>
817 <translation id="8427933533533814946">عکس توسط</translation>
818 <translation id="5078638979202084724">نشانک گذاری همه برگه‌ها</translation>
819 <translation id="1620799610000238634">پیمایش رشته گفتگو غیرفعال شود.</translation>
820 <translation id="5585118885427931890">پوشه نشانک ایجاد نشد.</translation>
821 <translation id="2553100941515833716">وضعیت نصب راه‌انداز برنامه را در هر شروع به کار مجدد بازنشانی کنید.</translation>
822 <translation id="6019169947004469866">برش</translation>
823 <translation id="6455348477571378046">نوع گواهی‌نامه:</translation>
824 <translation id="4964265576827795281">وضوح زمانی</translation>
825 <translation id="8119572489781388874">تغییر تنظیمات</translation>
826 <translation id="4092067639640979396">پشتیبانی آزمایشی اندازه‌گیری را با استفاده از نزدیک کردن انگشتان به هم فعال می‌کند.</translation>
827 <translation id="1546795794523394272">‏به Chromebox برای جلسات خوش آمدید!</translation>
828 <translation id="1547297114045837579">‏تبدیل تصویر به پیکسل GPU را فعال کنید.</translation>
829 <translation id="3241680850019875542">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی را برای فشرده کردن انتخاب کنید. همچنین برای به‌روزرسانی برنامهٔ افزودنی، فایل کلید خصوصی را برای استفاده مجدد انتخاب کنید.</translation>
830 <translation id="7845849068167576533">‏حتی اگر در گذشته از این وب‌سایت بازدید کرده‌اید، اکنون امن نیست. Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده می‌شوند. منبع محتوای مخرب <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/> است که یک توزیع‌کننده بدافزار شناخته شده می‌باشد.</translation>
831 <translation id="7986295104073916105">خواندن و تغییر تنظیمات گذرواژه ذخیره شده</translation>
832 <translation id="5711983031544731014">قفل باز نشد. گذرواژه‌تان را وارد کنید.</translation>
833 <translation id="2149850907588596975">گذرواژه‌ها و فرم‌ها</translation>
834 <translation id="3672928695873425336">غیرمجاز کردن کوچک‌سازی با کلیک برای راه‌انداز.</translation>
835 <translation id="7707053413911715161">فعال کردن بدون برجسته کردن فیلد</translation>
836 <translation id="657402800789773160">&amp;بارگیری مجدد این صفحه</translation>
837 <translation id="6163363155248589649">&amp;عادی</translation>
838 <translation id="2399147786307302860">تنظیمات همگام‌سازی پیشرفته...</translation>
839 <translation id="6745592621698551453">اکنون به‌روز شود</translation>
840 <translation id="5465662442746197494">به راهنمایی نیاز دارید؟</translation>
841 <translation id="490074449735753175">استفاده از سرویس وب برای برطرف کردن خطاهای املایی</translation>
842 <translation id="2647142853114880570">بازخوانی</translation>
843 <translation id="7972714317346275248">‏PKCS #1 SHA-384 با رمزگذاری RSA</translation>
844 <translation id="3496520356073548867">‏فیلتر SafeSites حساب کودک</translation>
845 <translation id="3020990233660977256">شمارهٔ سریال: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
846 <translation id="9106577689055281370">باتری باقیمانده: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
847 <translation id="5524517123096967210">امکان خواندن فایل وجود نداشت.</translation>
848 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
849 <translation id="5548207786079516019">این نصب ثانویه <ph name="PRODUCT_NAME"/> است، و نمی‌تواند مرورگر پیش‌فرض شما شود.</translation>
850 <translation id="3984413272403535372">هنگام امضای برنامهٔ افزودنی خطا رخ داد.</translation>
851 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
852 <translation id="3298461240075561421">حتی اگر قبلاً از این وب‌سایت فایل دانلود کرده باشید، باز هم امکان دارد که این وب‌سایت هک شده باشد. به جای بازیابی این فایل، می‌توانید دانلود را بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
853 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
854 <translation id="672609503628871915">مشاهده قابلیت‌های جدید</translation>
855 <translation id="9208886416788010685">‏Adobe Reader قدیمی است</translation>
856 <translation id="1274997165432133392">کوکی‌ها و دیگر داده‌های سایت</translation>
857 <translation id="4299729908419173967">برزیلی</translation>
858 <translation id="375841316537350618">درحال دانلود اسکریپت پروکسی ...</translation>
859 <translation id="7988930390477596403">‏دفعه بعد که قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> را باز کنید، فعال می‌شود. با Smart Lock، تلفنتان قفل این دستگاه را، بدون گذرواژه، باز می‌کند. برای فعال کردن Smart Lock، بلوتوث روشن می‌شود.</translation>
860 <translation id="45400070127195133">‏با به کار انداختن این گزینه امکان دسترسی برنامه‌های وب به افزودنی‌های WebGL که همچنان در وضعیت پیش‌نویس هستند فراهم می‌شود.</translation>
861 <translation id="9169664750068251925">همیشه مسدود در این سایت</translation>
862 <translation id="6406303162637086258">شبیه‌سازی راه‌اندازی مجدد مرورگر</translation>
863 <translation id="7428296649065852053">مدت زمان لازم برای بارگیری یک صفحه وب</translation>
864 <translation id="8725178340343806893">موارد دلخواه/نشانک‌ها</translation>
865 <translation id="5177526793333269655">نمای تصاویر کوچک</translation>
866 <translation id="3649138363871392317">عکس گرفته شد</translation>
867 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> کاربر</translation>
868 <translation id="8926389886865778422">دوباره سؤال نشود</translation>
869 <translation id="2836269494620652131">خرابی</translation>
870 <translation id="1066332784716773939">تشخیص خطاها...</translation>
871 <translation id="6985235333261347343">‏نماینده بازیابی کلید Microsoft</translation>
872 <translation id="8245799906159200274">در حال حاضر روی کانال <ph name="CHANNEL_NAME"/> است.</translation>
873 <translation id="7926906273904422255">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن» یا به عنوان «مشکوک».</translation>
874 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
875 <translation id="1013707859758800957">‏plugin فاقد جعبه ایمنی مجاز بود در این صفحه اجرا شود.</translation>
876 <translation id="5618333180342767515">(این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد)</translation>
877 <translation id="3392020134425442298">بازیابی فایل مخرب</translation>
878 <translation id="1697820107502723922">آرشیوها</translation>
879 <translation id="938470336146445890">لطفاً یک مجوز کاربر نصب کنید.</translation>
880 <translation id="3396331542604645348">چاپگر انتخابی موجود نیست یا به درستی نصب نشده است. چاپگر خود را بررسی کرده یا چاپگر دیگری را انتخاب کنید.</translation>
881 <translation id="8480417584335382321">بزرگ‌نمایی صفحه:</translation>
882 <translation id="3872166400289564527">ذخیره بیرونی</translation>
883 <translation id="1442912890475371290">تلاش <ph name="BEGIN_LINK"/> برای بازدید از صفحه‌ای در <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> مسدود شد.</translation>
884 <translation id="5912378097832178659">&amp;ویرایش موتورهای جستجو...</translation>
885 <translation id="8013526960933383914">فعال کردن حالت میز کار یکپارچه</translation>
886 <translation id="6732586201820838268">‏اتصال با تلفنتان برقرار نمی‌شود. مطمئن شوید که از یک تلفن Android سازگار استفاده می‌کنید که روشن است و در فاصله حدوداً ۴۰ سانتی متری قرار دارد. &lt;a&gt;بیشتر بیاموزید&lt;/a&gt;</translation>
887 <translation id="3749289110408117711">نام فایل</translation>
888 <translation id="3893630138897523026">‏ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
889 <translation id="1723940674997333416">‏اجازه به WebSocket ناامن از منبع https</translation>
890 <translation id="5538092967727216836">تازه سازی قاب</translation>
891 <translation id="4813345808229079766">اتصال</translation>
892 <translation id="8257950718085972371">ادامه مسدود کردن دسترسی به دوربین</translation>
893 <translation id="5390284375844109566">پایگاه داده فهرست‌بندی شده</translation>
894 <translation id="411666854932687641">حافظه خصوصی</translation>
895 <translation id="2415294094132942411">افزودن به دسک‌تاپ...</translation>
896 <translation id="119944043368869598">پاک کردن همه</translation>
897 <translation id="3467848195100883852">فعال کردن تصحیح املای خودکار</translation>
898 <translation id="1336254985736398701">مشاهده &amp;اطلاعات صفحه</translation>
899 <translation id="7839963980801867006">‏انتخاب کنید کدام IME برنامه افزودنی در منوی زبان فعال شود.</translation>
900 <translation id="7665369617277396874">افزودن حساب</translation>
901 <translation id="2967544384642772068">بستن</translation>
902 <translation id="1007408791287232274">بارگیری دستگاه‌ها انجام نشد.</translation>
903 <translation id="7550830279652415241">bookmarks<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
904 <translation id="164814987133974965">کاربر نظارت شده می‌تواند وب را با راهنمایی شما کاوش کند. شما به عنوان مدیر کاربر نظارت شده می‌توانید
905 وب‌سایت‌های خاصی را <ph name="BEGIN_BOLD"/>مجاز یا ممنوع کنید<ph name="END_BOLD"/>،
906 وب‌سایت‌های بازدید شده توسط کاربر نظارت شده را <ph name="BEGIN_BOLD"/>بررسی کنید<ph name="END_BOLD"/>،
907 و سایر تنظیمات را <ph name="BEGIN_BOLD"/>مدیریت کنید<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
908 <translation id="6828153365543658583">محدود کردن ورود به سیستم برای کاربران زیر:</translation>
909 <translation id="8106045200081704138">اشتراک‌گذاری شده با من</translation>
910 <translation id="1652965563555864525">&amp;بی صدا</translation>
911 <translation id="6596745167571172521">‏غیرفعال کردن Caps Lock (قفل حروف بزرگ)</translation>
912 <translation id="4200983522494130825">&amp;برگه جدید</translation>
913 <translation id="7979036127916589816">خطای همگام‌سازی</translation>
914 <translation id="4426082685552308673">میانگین</translation>
915 <translation id="802597130941734897">مدیریت آدرس‌های پستی...</translation>
916 <translation id="1029317248976101138">بزرگنمایی</translation>
917 <translation id="6084983096586510630">فقط اتصال‌های اول‌شخص</translation>
918 <translation id="1763108912552529023">به کاوش ادامه دهید</translation>
919 <translation id="8286817579635702504">چندین ویژگی امنیتی را فعال می‌کند که این ویژگی‌ها باعث می‌شوند نتوانید یک یا چند صفحه پربازدید روزانه‌تان را ببینید. مثلاً یکی از این ویژگی‌ها «بررسی جدی محتوای ترکیبی» است. و ویژگی‌های قدرتمند را به محتوای ایمن قفل می‌کند. این پرچم احتمالاً شما را اذیت خواهد کرد.</translation>
920 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> از <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
921 <translation id="1617097702943948177">محل ذخیره موقت:</translation>
922 <translation id="4114955900795884390">‏plugin برای نمایش این محتوا موجود نیست.</translation>
923 <translation id="6551508934388063976">‏فرمان در دسترس نیست. برای باز کردن پنجره‌ای جدید، Control-N را فشار دهید.</translation>
924 <translation id="428608937826130504">مورد ۸ قفسه</translation>
925 <translation id="1202290638211552064">فرصت زمانی دروازه یا سرور پراکسی در انتظار برای پاسخ از سرور بالایی تمام شد.</translation>
926 <translation id="5089823027662815955">&amp;جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE"/> برای این تصویر</translation>
927 <translation id="9188441292293901223">‏لطفاً تلفنتان را به نسخه جدیدتر Android به‌روزرسانی کنید تا قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> را باز کنید.</translation>
928 <translation id="7765158879357617694">انتقال</translation>
929 <translation id="2731700343119398978">لطفاً صبر کنید...</translation>
930 <translation id="5731751937436428514">‏روش ورودی ویتنامی (VIQR)</translation>
931 <translation id="1151169732719877940">فعال‌سازی هماهنگی شناسه بین مرورگر و محل ذخیره کوکی‌ها</translation>
932 <translation id="1045157690796831147">‏نویسه‌گردانی (namaskar ← ‏നമസ്കാരം)</translation>
933 <translation id="7615851733760445951">&lt;کوکی انتخاب نشده است&gt;</translation>
934 <translation id="2493021387995458222">&quot;هر بار یک کلمه&quot; را انتخاب کنید</translation>
935 <translation id="2938225289965773019">باز کردن پیوندهای <ph name="PROTOCOL"/></translation>
936 <translation id="3462413494201477527">راه‌اندازی حساب لغو شود؟</translation>
937 <translation id="5723508132121499792">بدون برنامه‌های در حال اجرا در پس‌زمینه</translation>
938 <translation id="474421578985060416">مسدود شده توسط شما</translation>
939 <translation id="7392915005464253525">با&amp;ز کردن مجدد پنجره بسته</translation>
940 <translation id="3433621910545056227">اوه! این سیستم نتوانست قفل ویژگی‌های زمان نصب دستگاه را ایجاد کند.</translation>
941 <translation id="6677037229676347494">شناسه مورد انتظار «<ph name="EXPECTED_ID"/>» است، اما شناسه «<ph name="NEW_ID"/>» بود.</translation>
942 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
943 <translation id="7456847797759667638">باز کردن مکان...</translation>
944 <translation id="5622017037336776003">‏باز کردن PDF در Reader</translation>
945 <translation id="7378627244592794276">نه</translation>
946 <translation id="516592729076796170">دووراک آمریکایی برنامه‌نویس‌ها</translation>
947 <translation id="9029813342499149822">فعال: فرعی</translation>
948 <translation id="6949306908218145636">نشانک‌گذاری صفحه‌های باز...</translation>
949 <translation id="2800537048826676660">از این زبان برای بررسی املا استفاده شود</translation>
950 <translation id="68541483639528434">بستن برگه‌های دیگر</translation>
951 <translation id="941543339607623937">کلید خصوصی نامعتبر.</translation>
952 <translation id="1148624853678088576">شما آماده‌اید!</translation>
953 <translation id="863718024604665812">اجراکننده متوقف شد</translation>
954 <translation id="1124772482545689468">کاربر</translation>
955 <translation id="1685141618403317602">لغو ثبت‌</translation>
956 <translation id="6039651071822577588">قالب فرهنگ لغت مشخصات شبکه اشتباه است</translation>
957 <translation id="8772559521634908780">تأیید برنامهٔ افزودنی جدید</translation>
958 <translation id="4022426551683927403">&amp;افزودن به دیکشنری</translation>
959 <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> قادر نیست به نسخه نصب شده قبلی بازگردد. لطفاً دوباره سعی کنید دستگاهتان را Powerwash کنید.</translation>
960 <translation id="5639549361331209298">تازه‌سازی این صفحه، آن را نگهدارید تا گزینه‌های بیشتری را ببینید</translation>
961 <translation id="2897878306272793870">آیا می‌خواهید برگه‌های <ph name="TAB_COUNT"/> باز شوند؟</translation>
962 <translation id="312759608736432009">سازنده دستگاه:</translation>
963 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; در حال اشکال‌زدایی این برگه است.</translation>
964 <translation id="1225177025209879837">پردازش درخواست...</translation>
965 <translation id="362276910939193118">نمایش کل سابقه</translation>
966 <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{‏۱ برگه}one{‏# برگه}other{‏# برگه}}</translation>
967 <translation id="3600456501114769456">دسترسی به فایل‌های محلی بر روی دستگاه شما توسط سرپرست سیستم شما از کار افتاده است.</translation>
968 <translation id="7879478708475862060">پیروی از روش ورودی</translation>
969 <translation id="1042174272890264476">‏‫همچنین کتابخانه RLZ‏ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> از قبل بر روی رایانه شما نصب شده است. RLZ یک برچسب غیرمنحصر بفرد و غیرقابل‌شناسایی برای سنجش جستجوها و استفاده از <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> اختصاص می‌دهد که توسط یک کمپین تبلیغاتی خاص ارائه می‌شود. در بعضی مواقع در <ph name="PRODUCT_NAME"/> این برچسب‌ها در عباراتی که در جستجوی Goole جستجو می‌شوند نمایان می‌شوند.</translation>
970 <translation id="6339034549827494595">‏صفحه‌کلید آوایی روسی (AATSEEL)</translation>
971 <translation id="5301954838959518834">بسیار خوب، متوجه شدم</translation>
972 <translation id="4877017884043316611">‏مرتبط کردن با Chromebox</translation>
973 <translation id="348780365869651045">‏در حال انتظار برای AppCache...</translation>
974 <translation id="1609862759711084604">کاربر قبلی</translation>
975 <translation id="8677039480012021122">پاک کردن داده‌ها و قطع اتصال</translation>
976 <translation id="8968527460726243404">‏ایجادکننده تصویر سیستمی ChromeOS</translation>
977 <translation id="6017981840202692187">افزودن به برنامه‌ها</translation>
978 <translation id="3125649188848276916">‫بله (داده‌های جدید ثبت نشود)</translation>
979 <translation id="648927581764831596">هیچ کدام در دسترس نیست</translation>
980 <translation id="6348657800373377022">کادر ترکیبی</translation>
981 <translation id="8064671687106936412">کلید:</translation>
982 <translation id="2218515861914035131">جای گذاری به‌عنوان متن ساده</translation>
983 <translation id="1725149567830788547">نمایش &amp;کنترلها</translation>
984 <translation id="8216351761227087153">تماشا</translation>
985 <translation id="3888118750782905860">مدیریت مصرف‌کننده</translation>
986 <translation id="3528033729920178817">این صفحه مکان شما را ردیابی کرده است.</translation>
987 <translation id="7545288882499673859">راهبرد آزادسازی حافظه برای مدیریت پیشرفته فشار</translation>
988 <translation id="1774367687019337077">به کاربر اجازه می‌دهد سایت رایانه لوحی را درخواست کند. وقتی این گزینه انتخاب می‌شود، رشته نماینده کاربر به گونه‌ای تغییر می‌کند که نماینگر یک دستگاه رایانه لوحی باشد. پس از آن، محتوای وب بهینه شده ویژه رایانه‌های لوحی برای برگه کنونی دریافت می‌شود.</translation>
989 <translation id="5518584115117143805">گواهی رمزگذاری ایمیل</translation>
990 <translation id="9203398526606335860">&amp;نمایه سازی فعال شد</translation>
991 <translation id="4307281933914537745">درباره بازیابی سیستم خود بیشتر بیاموزید</translation>
992 <translation id="2849936225196189499">مهم</translation>
993 <translation id="7977551819349545646">‏در حال به‌روزرسانی Chromebox...</translation>
994 <translation id="9001035236599590379">‏نوع MIME</translation>
995 <translation id="1624026626836496796">این اطلاعات تنها یک‌بار از شما درخواست می‌شود و اطلاعات کاربری شما ذخیره نمی‌شوند.</translation>
996 <translation id="9153341767479566106">برنامه‌های افزودنی دیگری که بارگیری نشدند:</translation>
997 <translation id="1864111464094315414">ورود به سیستم</translation>
998 <translation id="3451859089869683931">شماره تلفن نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
999 <translation id="7130666834200497454">‏برای ایمن نگه‌داشتن <ph name="DEVICE_TYPE"/> شما، «Smart Lock برای Chromebook» قفل صفحه را در تلفنی که آن را باز می‌کند، لازم می‌داند. قبلاً تلفنتان را ایمن کرده‌اید؟ برای تأیید و ادامه راه‌اندازی روی «بررسی مجدد» کلیک کنید.</translation>
1000 <translation id="5414882716132603766">اعتبارنامه همگام‌سازی را از مدیریت گذرواژه رها کنید.</translation>
1001 <translation id="6353618411602605519">صفحه‌کلید کرواتی</translation>
1002 <translation id="7986039047000333986">اکنون یک به‌روزرسانی امنیتی ویژه برای <ph name="PRODUCT_NAME"/> انجام شد؛ برای اعمال آن باید اکنون راه‌اندازی مجدد کنید. (ما برگه‌های شما را بازیابی می‌کنیم).</translation>
1003 <translation id="2787591391657537328">با استفاده از مورد منوی ازسرگیری متن، اجازه دهید دانلودهایی که متوقف شده‌اند ادامه یابند یا دوباره شروع شوند.</translation>
1004 <translation id="3926862159284741883">‏به کار انداختن افزودنی‌های پیش‌نویس WebGL</translation>
1005 <translation id="8347255769289079987">دکمه حالت خواننده هرگز نشان داده نشود</translation>
1006 <translation id="9152722471788855605">تحلیل‌گر فایل زیپ برای مرور امن</translation>
1007 <translation id="2537271621194795300">را‌ه‌اندازی</translation>
1008 <translation id="3636096452488277381">سلام <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>، حالتان چطور است.</translation>
1009 <translation id="4911714727432509308">میانبرهای صفحه‌کلید به هیچ برنامهٔ افزودنی اختصاص داده نشده است.</translation>
1010 <translation id="5999606216064768721">استفاده از نوار عنوان سیستم و مرزها</translation>
1011 <translation id="6314819609899340042">ویژگی‌های رفع اشکال را با موفقیت در این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> فعال کردید.</translation>
1012 <translation id="225943865679747347">کد خطا: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
1013 <translation id="2384596874640104496">صفحه‌کلید سینهالی</translation>
1014 <translation id="3511528412952710609">کوتاه</translation>
1015 <translation id="3353984535370177728">انتخاب یک پوشه برای آپلود</translation>
1016 <translation id="8258405095852912294">‏این سایت Discover را نمی‌پذیرد.</translation>
1017 <translation id="8061298200659260393">به هیچ سایتی اجازه داده نشود پیام‌های فشاری ارسال کند</translation>
1018 <translation id="6328639280570009161">غیرفعال کردن پیش‌بینی شبکه را امتحان کنید</translation>
1019 <translation id="3528498924003805721">اهداف میان‌بر</translation>
1020 <translation id="6780439250949340171">مدیریت سایر تنظیمات</translation>
1021 <translation id="204622017488417136">‏دستگاه شما به نسخه قبلاً نصب شده Chrome باز می‌گردد. همه حساب‌های کاربری و اطلاعات محلی حذف می‌شوند. این کار قابل بازگشت نیست.</translation>
1022 <translation id="8912793549644936705">گسترده کردن</translation>
1023 <translation id="1464724975715666883">۱ خطا.</translation>
1024 <translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation>
1025 <translation id="9070219033670098627">تغییر دادن شخص</translation>
1026 <translation id="1486096554574027028">جستجوی گذرواژه‌ها</translation>
1027 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> تشخیص داده که ممکن است تنظیمات مرورگرتان بدون آگاهی شما تغییر کرده باشند. آیا مایلید آنها را به پیش‌فرض‌های اصلی‌شان بازنشانی کنید؟</translation>
1028 <translation id="1836938920852968258">‏منوی &quot;سایر دستگاه‌های&quot; NTP را غیرفعال کنید.</translation>
1029 <translation id="3825863595139017598">صفحه کلید مغولی</translation>
1030 <translation id="8184538546369750125">استفاده از پیش‌فرض جهانی (مجاز)</translation>
1031 <translation id="1506687042165942984">یک نسخه ذخیره‌شده (یعنی قدیمی) از این صفحه نشان داده شود.</translation>
1032 <translation id="4594109696316595112">‏فعال‌سازی یک‌باره: برای فعال کردن Smart Lock در این <ph name="DEVICE_TYPE"/>، گذرواژه‌تان را تایپ کنید. با Smart Lock، تلفن شما قفل این دستگاه را باز می‌کند—بدون گذرواژه. برای تغییر دادن یا خاموش کردن این ویژگی، به تنظیمات <ph name="DEVICE_TYPE"/> بروید.</translation>
1033 <translation id="2018352199541442911">متأسفیم، دستگاه ذخیره‌سازی خارجی شما در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
1034 <translation id="2678063897982469759">فعال کردن مجدد</translation>
1035 <translation id="1779766957982586368">بستن پنجره</translation>
1036 <translation id="4850886885716139402">نما</translation>
1037 <translation id="89217462949994770">به دفعات زیاد پین اشتباه وارد کرده‌اید. لطفاً با <ph name="CARRIER_ID"/> برای دریافت کلید باز کردن قفل پین 8 رقمی جدید تماس بگیرید.</translation>
1038 <translation id="2776441542064982094">به‌نظر می‌رسد هیچ دستگاهی برای ثبت در شبکه در دسترس نیست. اگر دستگاهتان روشن و به اینترنت متصل است، با استفاده از دستورالعمل‌های موجود در دفترچه راهنمای آن، دوباره سعی کنید آن را ثبت کنید.</translation>
1039 <translation id="8659716501582523573">‏آدرس IP:</translation>
1040 <translation id="7782102568078991263">‏پیشنهاد دیگری از Google وجود ندارد</translation>
1041 <translation id="8038111231936746805">(پیش‌‏فرض)</translation>
1042 <translation id="8559762987265718583">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> انجام نمی‌شود، زیرا تاریخ و زمان دستگاه شما (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) نادرست است.</translation>
1043 <translation id="2915500479781995473">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ گواهینامه امنیتی آن منقضی شده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است. در حال حاضر ساعت رایانه‌تان روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این زمان درست است؟ اگر درست نیست، باید ساعت سیستم‌تان را تنظیم کنید و سپس این صفحه را بازخوانی نمایید.</translation>
1044 <translation id="1975841812214822307">حذف...</translation>
1045 <translation id="8280151743281770066">آوایی ارمنی</translation>
1046 <translation id="567881659373499783">نسخه <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
1047 <translation id="8261378640211443080">این برنامه‌افزودنی در <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> فهرست نشده است و ممکن است بدون اطلاع شما اضافه شده باشد.</translation>
1048 <translation id="8899851313684471736">باز کردن پیوند در &amp;پنجره جدید</translation>
1049 <translation id="4110342520124362335">کوکی‌های <ph name="DOMAIN"/> مسدود شدند.</translation>
1050 <translation id="2198315389084035571">چینی ساده</translation>
1051 <translation id="3303818374450886607">کپی ها</translation>
1052 <translation id="2019718679933488176">&amp;باز کردن فایل صوتی در برگهٔ جدید</translation>
1053 <translation id="1031362278801463162">بارگیری پیش‌نمایش</translation>
1054 <translation id="4409697491990005945">حاشیه‌ها</translation>
1055 <translation id="3189728638771818048">نشانه‌ها دریافت شد</translation>
1056 <translation id="3456236151053308041">‏برنامه‌های افزودنی IME را به منظور ارائه نماهای سفارشی برای ورودی کاربر، مانند صفحه‌ کلید‌های مجازی فعال کنید.</translation>
1057 <translation id="4138267921960073861">نمایش نام‌های کاربری و عکس‌ها در صفحه ورود به سیستم</translation>
1058 <translation id="3045551944631926023">فقط تازه‌سازی خودکار برگه‌های قابل مشاهده</translation>
1059 <translation id="6921598660714597024">بایت</translation>
1060 <translation id="7987485481246785146">صفحه‌کلید کردی مبتنی بر عربی</translation>
1061 <translation id="7465778193084373987">‏URL ابطال گواهی Netscape</translation>
1062 <translation id="6321917430147971392">‏تنظیمات DNS خودتان را بررسی کنید</translation>
1063 <translation id="5609231933459083978">به نظر می‌رسد این برنامه معتبر نیست.</translation>
1064 <translation id="3441653493275994384">صفحه</translation>
1065 <translation id="6667102209320924827">غیرفعال کردن کالیبراسیون رنگ صفحه نمایش.</translation>
1066 <translation id="5945992478690277605">به کار انداختن محل نمایش مجازی فشرده.</translation>
1067 <translation id="4755240240651974342">صفحه‌کلید فنلاندی</translation>
1068 <translation id="9040185888511745258">ممکن است مهاجمان در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> با فریب شما تلاش کنند شما را به نصب برنامه‌هایی تشویق کنند که به تجربه مرورتان آسیب می‌رساند (برای مثال با تغییر صفحه اصلی‌تان یا نشان دادن آگهی‌های زیادی در سایت‌هایی که بازدید می‌کنید).</translation>
1069 <translation id="7059858479264779982">تنظیم روی اجرای خودکار</translation>
1070 <translation id="7421925624202799674">&amp;مشاهده منبع صفحه</translation>
1071 <translation id="4439244508678316632">مجوزهای محتوا</translation>
1072 <translation id="3940082421246752453">‏این سرور از نسخه HTTP استفاده شده در درخواست پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
1073 <translation id="4842976633412754305">این صفحه در تلاش است اسکریپت‌هایی از منابع تأیید نشده بارگیری کند.</translation>
1074 <translation id="6909461304779452601">برنامه‌ها، برنامه‌های افزودنی و اسکریپت‌های کاربر را نمی‌توان از این وب‌سایت اضافه کرد.</translation>
1075 <translation id="661719348160586794">گذرواژه‌های ذخیره‌شده شما اینجا نمایان می‌شوند.</translation>
1076 <translation id="6422732120309392130">فیلتر کردن نوشتار را در حالت نمای کلی غیرفعال کنید.</translation>
1077 <translation id="3764986667044728669">ثبت‌نام ممکن نیست</translation>
1078 <translation id="1664310274171851702">فقط اتصال‌های اول‌شخص ایمن</translation>
1079 <translation id="1878524442024357078">به هیچ سایتی اجازه داده نشود برای دسترسی به رایانه‌تان از افزایه استفاده کند</translation>
1080 <translation id="6105158702728922449">استفاده از دوربین و میکروفن شما</translation>
1081 <translation id="8352772353338965963">افزودن یک حساب برای ورود چندگانه به سیستم. کلیه حساب‌هایی که به سیستم وارد شده‌اند می‌توانند بدون گذرواژه قابل دسترسی هستند، بنابراین این ویژگی باید تنها با حساب‌های مورد اعتماد استفاده شود.</translation>
1082 <translation id="5361686177218315158">‏استثناهای میکرفون و دوربین Adobe Flash Player با هم متفاوت هستند.</translation>
1083 <translation id="787150342916295244">اسکن کارت اعتباری</translation>
1084 <translation id="3005723025932146533">نمایش کپی ذخیره شده</translation>
1085 <translation id="4667176955651319626">کوکی‌ها و داده‌های سایت شخص ثالث مسدود شود</translation>
1086 <translation id="6686490380836145850">بستن برگه‌ها به چپ</translation>
1087 <translation id="8366694425498033255">کلیدهای انتخاب</translation>
1088 <translation id="6011503819411930212">‏مصرف CPU ترکیبی همه فرآیندهای مربوط به <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1089 <translation id="474217410105706308">بی‌صدا کردن برگه</translation>
1090 <translation id="420665587194630159">(این برنامهٔ افزودنی مدیریت می‌شود و نمی‌تواند حذف یا غیرفعال شود.)</translation>
1091 <translation id="2809346626032021864">خواندن</translation>
1092 <translation id="1093457606523402488">شبکه‌های قابل مشاهده:</translation>
1093 <translation id="46733879594767046">فعال کردن نمادهای بزرگ در صفحه برگه جدید</translation>
1094 <translation id="2397374778584840405">مواقعی که سیستم عامل یک فرآیند برگه را می‌بندد («<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>»)</translation>
1095 <translation id="836961001039546082">‏فعال کردن واسط کاربر سه بعدی برای PDF.</translation>
1096 <translation id="2396635603035772766">فعال کردن واسط کاربر آزمایشی حبابی برای ذخیره گذرواژه‌ها؛ جایگزین نوار اطلاعات کنونی می‌شود.</translation>
1097 <translation id="2676946222714718093">در حال پخش در</translation>
1098 <translation id="8972727166872864532">اوه! برای بازدید از این صفحه باید از والدینتان اجازه بگیرید.</translation>
1099 <translation id="2738771556149464852">نه بعد از</translation>
1100 <translation id="1958820272620550857">مسدود کردن موارد</translation>
1101 <translation id="115443833402798225">هانگول آهنماتائه</translation>
1102 <translation id="3429599832623003132">$ ۱ مورد</translation>
1103 <translation id="2325650632570794183">‏این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً فروشگاه وب Chrome را بازدید کنید تا برنامه‌ای را پیدا کنید که بتواند این نوع فایل را باز کند.</translation>
1104 <translation id="7530016656428373557">نسبت تخلیه به وات</translation>
1105 <translation id="5774515636230743468">اظهارنامه:</translation>
1106 <translation id="1313832887664610176">‏اتصال به Chromebox انجام نشد</translation>
1107 <translation id="3465566417615315331">روی عکستان کلیک کنید</translation>
1108 <translation id="4960944339761782076">استفاده از حباب‌ها برای درخواست اجازه</translation>
1109 <translation id="7474889694310679759">صفحه‌کلید کانادایی انگلیسی</translation>
1110 <translation id="1817871734039893258">‏بازیابی فایل Microsoft</translation>
1111 <translation id="2423578206845792524">ذ&amp;خیره فایل تصویری به‌عنوان...</translation>
1112 <translation id="6806236207372176468">‏غیرفعال کردن پشتیبانی برای کدبندی سخت‌افزاری WebRTC ویدیو.</translation>
1113 <translation id="7549584377607005141">این صفحه وب برای نمایش صحیح به داده‌هایی نیاز دارد که قبلاً وارد کرده‌اید. می‌توانید این داده‌ها را دوباره ارسال کنید، اما با انجام این کار، هر اقدامی که این صفحه قبلاً انجام داده است تکرار می‌شود.</translation>
1114 <translation id="6954850746343724854">‏Native Client را برای تمام برنامه‌های وب فعال کنید، حتی برنامه‌هایی که از فروشگاه وب Chrome نصب نشده است.</translation>
1115 <translation id="9068931793451030927">مسیر:</translation>
1116 <translation id="4289540628985791613">مرور کلی</translation>
1117 <translation id="283278805979278081">عکس بگیرید.</translation>
1118 <translation id="6111974609785983504">مجاز شده به صورت ‌پیش‌فرض</translation>
1119 <translation id="1839704667838141620">نحوه اشتراک‌گذاری این فایل را تغییر دهید</translation>
1120 <translation id="4992576607980257687">‏اگر سایتی می‌خواهد برای دسترسی به دستگاه‌های MIDI از پیام‌های انحصاری سیستم استفاده کند، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
1121 <translation id="1407050882688520094">شما گواهی هایی برای فایل دارید که اعتبارهای این گواهی را شناسایی می‌کنند:</translation>
1122 <translation id="6063810760121779748">‏از کار انداختن WebAudio</translation>
1123 <translation id="4287689875748136217">بارگیری صفحهٔ وب ممکن نیست زیرا سرور داده‌ای ارسال نکرده است.</translation>
1124 <translation id="1634788685286903402">برای شناسایی کاربران ایمیل، به این مجوز اطمینان شود.</translation>
1125 <translation id="1856715684130786728">افزودن موقعیت مکانی...</translation>
1126 <translation id="7219357088166514551"><ph name="ENGINE"/> را جستجو کنید یا نشانی اینترنتی را تایپ کنید</translation>
1127 <translation id="1832511806131704864">تغییر تلفن به‌روزرسانی شد</translation>
1128 <translation id="4684427112815847243">همگام‌سازی همه</translation>
1129 <translation id="5630163645818715367">‏طراحی سه‌بعدی در chrome بالای مرورگر</translation>
1130 <translation id="2498857833812906273">‏هنگام خروج از Chrome در صورتی که برنامه‌های میزبانی شده در حال اجرا هستند، اعلانی نمایش داده شود.</translation>
1131 <translation id="4699357559218762027">(اجرای خودکار)</translation>
1132 <translation id="4037463823853863991">‏فعال کردن تعویض‌گر برگه قابلیت دسترسی برای Android.</translation>
1133 <translation id="7394102162464064926">آیا مطمئن هستید می‌خواهید این صفحات را از سابقه حذف کنید؟
1135 توجه! حالت ناشناس <ph name="SHORTCUT_KEY"/> ممکن است بار بعد قابل استفاده باشد.</translation>
1136 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1137 <translation id="6629841649550503054">‏همه در <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Drive<ph name="END_LINK"/> پشتیبان گرفته شدند</translation>
1138 <translation id="7799329977874311193">‏سند HTML</translation>
1139 <translation id="2232876851878324699">این فایل دارای یک مجوز است، که وارد نشده است:</translation>
1140 <translation id="7825423931463735974">صفحه‌کلید تامیل (تامیل ۹۹)</translation>
1141 <translation id="2441392884867482684">این صفحه در حال حاضر در حالت تمام صفحه است و می‌خواهد مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
1142 <translation id="1049376040497900836">مواقعی که نسخه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> تغییر کرده است</translation>
1143 <translation id="1313162974556054106">نام دستگاه</translation>
1144 <translation id="8508677083825928015">واکشی اولیه منابع برای بارگیری سریع‌تر صفحه‌ها</translation>
1145 <translation id="1422780722984745882">‏چند عنوان موقعیت مکانی مختلف دریافت شد. جهت محافظت از شما در مقابل حملات جداکننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.</translation>
1146 <translation id="7787129790495067395">‏شما در حال حاضر از یک رمز عبارتی استفاده می‌کنید. در صورتی که رمز عبارتی خود را فراموش کرده‌اید، می‌توانید جهت پاک کردن داده‌های خود از سرورهای Google با استفاده از Google Dashboard همگام‌سازی را بازنشانی کنید.</translation>
1147 <translation id="2098305189700762159">یافت نشد</translation>
1148 <translation id="2260654768907572711">افزایه مرورگر</translation>
1149 <translation id="2663384537032943132">&amp;گزینه‌های غلط‌گیر املا</translation>
1150 <translation id="242184683889529951">غیرفعال‌سازی کنترل رشته‌ گفتگوی رویدادهای ورودی مرتبط با پیمایش، باعث می‌شود که همه این‌گونه رویدادهای پیمایشی در رشته گفتکوی اصلی به کار گرفته شوند. به خاطر داشته باشید که این امر به طرز چشمگیری به عملکرد پیمایش اکثر وب‌سایت‌ها آسیب می‌رساند و فقط برای اهداف آزمایشی در نظر گرفته شده است.</translation>
1151 <translation id="2686759344028411998">شناسایی مدول بارگیری شده امکان‌پذیر نیست.</translation>
1152 <translation id="1286637972568390913">‏غیرفعال کردن پشتیبانی برای رمزگشایی سخت‌افزاری WebRTC ویدیو.</translation>
1153 <translation id="572525680133754531">مرزی را در اطراف لایه‌های تبدیل مرکب قرار می‌دهد تا رفع اشکال و بررسی تشکیل لایه‌ها به راحتی انجام شود.</translation>
1154 <translation id="15373452373711364">نشانگر موشواره بزرگ</translation>
1155 <translation id="7898725031477653577">همیشه ترجمه شود</translation>
1156 <translation id="4592444333660235848">شما در حال مرور سایتی هستید که ممکن است مایل به مشاهده مطالب آن نباشید.</translation>
1157 <translation id="37613671848467444">باز کردن در پنجره &amp;ناشناس</translation>
1158 <translation id="159359590073980872">حافظهٔ پنهان تصویر</translation>
1159 <translation id="3586931643579894722">عدم نمایش جزئیات</translation>
1160 <translation id="7170467426996704624">‏نویسه‌گردانی (salam ← ‏ሰላም)</translation>
1161 <translation id="6285395082104474418">سینی وضعیت، وضعیت فعلی شبکه، باتری و موارد دیگر را به شما نشان می‌دهد.</translation>
1162 <translation id="2902361807582750341">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «مشکوک».</translation>
1163 <translation id="3317459757438853210">دو طرفه</translation>
1164 <translation id="6020949471045037306">سیستم مدیریت نمایه جدید، از جمله قفل نمایه و واسط کاربر جدید منوی چهره‌نما را فعال می‌کند.</translation>
1165 <translation id="8777628254805677039">گذرواژه کاربر ریشه</translation>
1166 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1167 <translation id="3294437725009624529">مهمان</translation>
1168 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> اکنون در حالت تمام صفحه است.</translation>
1169 <translation id="1465078513372056452">استفاده از آدرس پرداخت برای ارسال</translation>
1170 <translation id="2053312383184521053">داده‌های حالت بی‌حرکت</translation>
1171 <translation id="6232017090690406397">باتری</translation>
1172 <translation id="2560633531288539217">مدیریت فعالیت گفتاری و شنیداری</translation>
1173 <translation id="529175790091471945">قالب‌بندی این دستگاه</translation>
1174 <translation id="3512284449647229026">صفحاتی که وقتی مرورگر آفلاین است، بارگیری نمی‌شوند، فقط زمانی به صورت خودکار بارگیری مجدد می‌شوند که برگه آنها قابل مشاهده باشد.</translation>
1175 <translation id="8494979374722910010">تلاش برای اتصال به سرور ناموفق بود.</translation>
1176 <translation id="5241364149922736632">فروشندگان معمولاً به این مورد نیاز دارند تا در صورت مشکل در ارسال سفارش شما از آن استفاده کنند.</translation>
1177 <translation id="1864756863218646478">این فایل پیدا نشد.</translation>
1178 <translation id="7810202088502699111">پنجره‌های بازشو در این صفحه مسدود شده‌اند.</translation>
1179 <translation id="8884961208881553398">افزودن سرویس‌های جدید</translation>
1180 <translation id="3808873045540128170">کارش تمومه رفیق!</translation>
1181 <translation id="744341768939279100">ایجاد نمایه‌ای جدید</translation>
1182 <translation id="646727171725540434">‏پراکسی HTTP</translation>
1183 <translation id="7576690715254076113">تلفیق کردن</translation>
1184 <translation id="4866596967669879745">چرخش جزئی</translation>
1185 <translation id="1504682556807808151">آیا می‌خواهید <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND"/> گذرواژه شما را برای این سایت ذخیره کند؟</translation>
1186 <translation id="8432590265309978927">‏پشتیبانی آزمایشی برای تولید تصویر iframe های بین سایتی در پردازش‌های جداگانه.</translation>
1187 <translation id="602369534869631690">خاموش کردن این اعلان‌ها</translation>
1188 <translation id="3785308913036335955">نمایش میانبر «برنامه‌ها»</translation>
1189 <translation id="8795916974678578410">پنجرهٔ جدید</translation>
1190 <translation id="2733275712367076659">شما گواهی هایی از این سازمان‌ها دارید که هویت شما را شناسایی می‌کنند:</translation>
1191 <translation id="230927227160767054">این صفحه، می‌خواهد یک کنترل‌کننده سرویس نصب کند.</translation>
1192 <translation id="5334142896108694079">حافظهٔ پنهان اسکریپت</translation>
1193 <translation id="4801512016965057443">مجاز کردن رومینگ داده تلفن همراه</translation>
1194 <translation id="2971213274238188218">کاهش روشنایی</translation>
1195 <translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN"/>، این حساب را مدیریت می‌کند</translation>
1196 <translation id="288024221176729610">چک</translation>
1197 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1198 <translation id="4839122884004914586">لغو لیست تفسیر و اجرای نرم‌افزار</translation>
1199 <translation id="6305012486838822927">صفحه‌کلید لائوسی</translation>
1200 <translation id="3798449238516105146">نسخه</translation>
1201 <translation id="3608576286259426129">پیش‌نمایش تصویر کاربر</translation>
1202 <translation id="5764483294734785780">ذ&amp;خیره فایل صوتی به‌عنوان...</translation>
1203 <translation id="313205617302240621">گذرواژه را فراموش کردید؟</translation>
1204 <translation id="5252456968953390977">رومینگ</translation>
1205 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1206 <translation id="5451561500892538488">پنهان کردن نماد اعلان‌ها</translation>
1207 <translation id="8784626084144195648">میانگین حذف‌شده‌ها</translation>
1208 <translation id="4276796043975446927">‏به «Chromebox برای جلسات» خوش آمدید</translation>
1209 <translation id="5457459357461771897">خواندن و حذف عکس‌ها، موسیقی، و سایر رسانه‌ها از رایانه‌تان</translation>
1210 <translation id="7375125077091615385">نوع:</translation>
1211 <translation id="8214489666383623925">باز کردن فایل...</translation>
1212 <translation id="5350965906220856151">اوه!</translation>
1213 <translation id="4583537898417244378">فایل نامعتبر یا خراب است.</translation>
1214 <translation id="1059059430032922484">‏خواندن و تغییر هر چیزی که تایپ می‌کنید از جمله کلیدهای تغییر وظیفه مانند ALT+TAB</translation>
1215 <translation id="212862741129535676">درصد اشغال حالت فرکانس</translation>
1216 <translation id="7761701407923456692">‏گواهی سرور با URL مطابقت ندارد.</translation>
1217 <translation id="6799646767877093143">این سایت از افزایه‌ای (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) استفاده می‌کند که به زودی دیگر پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
1218 <translation id="4495419450179050807">در این صفحه نشان داده نشود</translation>
1219 <translation id="6529214173428607795">‏با آن می‌توان از ویژگی SurfaceWorker آزمایشی استفاده کرد.</translation>
1220 <translation id="8818152613617627612">جزئیات صورت حساب</translation>
1221 <translation id="1104652314727136854">‏یکپارچگی مرتبط‌سازی‌های فایل OS را برای برنامه‌های Chrome فعال کنید.</translation>
1222 <translation id="2164938406766990399">در مورد عضو شدن سازمانی بیشتر بیاموزید</translation>
1223 <translation id="5746169159649715125">‏ذخیره به‌عنوان PDF</translation>
1224 <translation id="5956585768868398362">آیا این همان صفحه جستجویی است که انتظار داشتید؟</translation>
1225 <translation id="5752453871435543420">‏نسخه پشتیبان Chrome OS Cloud</translation>
1226 <translation id="939736085109172342">پوشهٔ جدید</translation>
1227 <translation id="5182671122927417841">غیرفعال کردن برنامهٔ افزودنی</translation>
1228 <translation id="4242577469625748426">تنظیمات خط مشی روی دستگاه نصب نشد: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1229 <translation id="2783321960289401138">ایجاد میان‌بر...</translation>
1230 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1231 <translation id="4933484234309072027">جاسازی شده در <ph name="URL"/></translation>
1232 <translation id="5554720593229208774">ارائه دهنده مجوز ایمیل</translation>
1233 <translation id="862750493060684461">‏حافظهٔ پنهان CSS</translation>
1234 <translation id="7553242001898162573">گذرواژه‌تان را وارد کنید</translation>
1235 <translation id="6980604578217046176">فعال کردن پروکسی آزمایشی کاهش داده</translation>
1236 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE"/> می‌خواهد برایتان اعلان بفرستد.</translation>
1237 <translation id="8169977663846153645">باتری در حال محاسبه زمان باقی مانده</translation>
1238 <translation id="7690853182226561458">افزودن &amp;پوشه...</translation>
1239 <translation id="7968982339740310781">مشاهدهٔ جزئیات</translation>
1240 <translation id="2726934403674109201">(مجموعاً <ph name="COUNT"/>)</translation>
1241 <translation id="5800020978570554460">فایل مقصد از زمان آخرین دانلود برداشته شده است یا ناقص است.</translation>
1242 <translation id="4887424188275796356">‏باز کردن با System Viewer</translation>
1243 <translation id="5991049340509704927">بزرگنمایی</translation>
1244 <translation id="5301751748813680278">ورود به‌عنوان مهمان.</translation>
1245 <translation id="121827551500866099">نمایش همه فایل‌های دانلود شده...</translation>
1246 <translation id="4657031070957997341">‏همیشه pluginها در <ph name="HOST"/> مجاز باشد</translation>
1247 <translation id="5949910269212525572">‏مشکل آدرس DNS سرور برطرف نشد.</translation>
1248 <translation id="3115147772012638511">منتظر حافظهٔ پنهان...</translation>
1249 <translation id="257088987046510401">طرح‌‌های قسمت</translation>
1250 <translation id="6771079623344431310">امکان اتصال به سرور پراکسی وجود ندارد</translation>
1251 <translation id="7740996059027112821">استاندارد</translation>
1252 <translation id="409980434320521454">همگام‌سازی انجام نشد</translation>
1253 <translation id="192144045824434199">قابلیت باز شدن پنجره‌های پانل در خارج از کادر مرورگر را فعال می‌کند. اگر فعال نباشد، اقدام به باز کردن پانل، باعث باز کردن پنجره بازشو می‌شود. پانل‌ها همیشه در کانال‌های برنامه‌نویس و قناری فعال هستند.</translation>
1254 <translation id="8960999352790021682">صفحه‌کلید بنگالی (آوایی)</translation>
1255 <translation id="7051943809462976355">در حال جستجو برای موشواره...</translation>
1256 <translation id="6344783595350022745">پاک‌کردن نوشتار</translation>
1257 <translation id="1426410128494586442">بله</translation>
1258 <translation id="8548973727659841685">نویسه</translation>
1259 <translation id="2359345697448000899">با کلیک کردن روی برنامه‌های افزودنی در منوی ابزار، برنامه‌های افزودنی خود را مدیریت کنید.</translation>
1260 <translation id="6725970970008349185">تعداد کاندیداها برای نمایش در هر صفحه</translation>
1261 <translation id="6198252989419008588">تغییر دادن پین</translation>
1262 <translation id="3658742229777143148">ویرایش</translation>
1263 <translation id="5749483996735055937">در طول کپی کردن تصویر بازیابی در دستگاه، مشکلی روی داد.</translation>
1264 <translation id="5756163054456765343">مرکز را&amp;هنمایی</translation>
1265 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> لازم دارد شناسه دستگاهتان توسط Google تأیید شود تا صلاحیت پخش تقویت‌شده رسانه محافظت‌شده را تعیین کند. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
1266 <translation id="7643817847124207232">اتصال اینترنت قطع شده است.</translation>
1267 <translation id="4871210892959306034">$ ۱ کیلوبایت</translation>
1268 <translation id="932327136139879170">منزل</translation>
1269 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1270 <translation id="2560794850818211873">‏کپی URL فایل &amp;ویدیویی</translation>
1271 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1272 <translation id="2981113813906970160">نمایش نشانگر موشواره بزرگ</translation>
1273 <translation id="412730574613779332">قهرمان</translation>
1274 <translation id="5302048478445481009">زبان</translation>
1275 <translation id="1395730723686586365">به‌روزرسان شروع شد</translation>
1276 <translation id="7989023212944932320">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده می‌شوند. منبع محتوای مخرب <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/> است که یک توزیع‌کننده بدافزار شناخته شده می‌باشد. باید بعد از گذشت چند ساعت به سایت برگردید.</translation>
1277 <translation id="121201262018556460">شما می‌خواستید به <ph name="DOMAIN"/> دسترسی یابید، اما سرور یک گواهی دارای کلید ضعیف ارائه داد. یک مهاجم ممکن است کلید خصوصی را تخریب کرده باشد و سرور، همان سروری نباشد که شما انتظار داشتید (ممکن است در حال ارتباط با یک مهاجم باشید).</translation>
1278 <translation id="5553089923092577885">نگاشتهای سیاست گواهی</translation>
1279 <translation id="7410744438574300812">‏هنگامی که یک برنامه افزودنی از طریق chrome.debugger API به یک صفحه پیوست می‌شود، نوار اطلاعات نشان داده نشود. این پرچم برای اشکا‌ل‌زدایی صفحات پس‌زمینه برنامه افزودنی لازم است.</translation>
1280 <translation id="1357589289913453911">شناسه افزودنی</translation>
1281 <translation id="8688579245973331962">نامتان را مشاهده نمی‌کنید؟</translation>
1282 <translation id="3226128629678568754">دکمه تازه‌سازی را فشار دهید تا داده‌های مورد نیاز برای بارگیری صفحه مجدداً ارسال شود.</translation>
1283 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1284 <translation id="3589283827341767588">فعال کردن پیوند مدیریت گذرواژه از راه دور</translation>
1285 <translation id="529034129044944303">‏پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر plugin و سایت هنگام بستن مرورگر</translation>
1286 <translation id="6871690136546646783">پشتیبانی تنظیم لمسی را غیرفعال می‌کند. تنظیم لمسی مرحله اصلاح موقعیت اشاره لمسی است تا وقتی لمس به اندازه موشواره وضوح کافی ندارد این کمبود جبران شود.</translation>
1287 <translation id="7518003948725431193">صفحه وبی با این آدرس وب یافت نشد: <ph name="URL"/></translation>
1288 <translation id="6503521261542448765">از تایپ گذرواژه خسته شده‌اید؟ از تلفنتان برای باز کردن قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> استفاده کنید —گذرواژه لازم نیست.</translation>
1289 <translation id="7484645889979462775">هرگز برای این سایت</translation>
1290 <translation id="9086455579313502267">دسترسی به شبکه امکان‌پذیر نیست</translation>
1291 <translation id="2772936498786524345">مأمور مخفی</translation>
1292 <translation id="5595485650161345191">ویرایش آدرس</translation>
1293 <translation id="1849186935225320012">‏این صفحه کنترل کامل دستگاه‌های MIDI را دارد.</translation>
1294 <translation id="7309416673261215716">نسخه برنامه افزودنی</translation>
1295 <translation id="6840313690797192085">$ ۱ پتابایت</translation>
1296 <translation id="2100273922101894616">ورود به سیستم خودکار</translation>
1297 <translation id="3313590242757056087">برای تنظیم این که کاربر نظارت‌شده مجاز به مشاهده چه وب‌سایت‌هایی باشد، می‌توانید
1298 با بازدید از <ph name="MANAGEMENT_URL"/> محدودیت‌ها و تنظیمات را پیکربندی کنید.
1299 چنانچه تنظیمات پیش‌فرض را تغییر ندهید، <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1300 می‌تواند همه سایت‌های موجود در وب را مرور کند.</translation>
1301 <translation id="4204151581355608139">می‌توانید تشخیص مشکل را با انجام مراحل زیر امتحان کنید:
1302 <ph name="LINE_BREAK"/>
1303 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1304 <translation id="2694026874607847549">1 کوکی</translation>
1305 <translation id="8994845581478641365">‏سازنده حافظه نهان قلم DirectWrite</translation>
1306 <translation id="469230890969474295">‏پوشه OEM</translation>
1307 <translation id="3909791450649380159">&amp;برش</translation>
1308 <translation id="2955913368246107853">بستن نوار یافتن</translation>
1309 <translation id="4044260751144303020">ترکیب عناصر دارای موقعیت ثابت.</translation>
1310 <translation id="8722708758503989074">برای ردیابی کلاینت‌های ورودی نوشتاری، یک مدیر فوکوس آزمایشی را فعال کنید.</translation>
1311 <translation id="1507705801791187716">عالی است، بدون هیچ خطایی!</translation>
1312 <translation id="5642508497713047">‏امضاکننده CRL</translation>
1313 <translation id="813082847718468539">مشاهدهٔ اطلاعات سایت</translation>
1314 <translation id="127353061808977798">قلم‌ها و رمزگذاری</translation>
1315 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1316 <translation id="6080689532560039067">بررسی زمان سیستم</translation>
1317 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1318 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1319 <translation id="6025215716629925253">ردیابی پشته‌ای</translation>
1320 <translation id="4052120076834320548">بسیار کوچک</translation>
1321 <translation id="3393716657345709557">ورودی درخواستی در حافظه موقت یافت نشد.</translation>
1322 <translation id="7191454237977785534">ذخیره فایل به‌عنوان</translation>
1323 <translation id="7241389281993241388">لطفاً جهت ورود به مجوز سرویس گیرنده، به <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید.</translation>
1324 <translation id="8996526648899750015">افزودن حساب...</translation>
1325 <translation id="7206693748120342859">در حال دانلود <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1326 <translation id="4744574733485822359">دانلود شما انجام شده است</translation>
1327 <translation id="8104696615244072556">‏دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> شما Powerwash می‌شود و به نسخه قبلی باز می‌گردد.</translation>
1328 <translation id="2872754556057097683">‏چند عنوان طول-محتوای متفاوت دریافت شد. جهت محافظت در برابر حملات جدا‌کننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.</translation>
1329 <translation id="843730695811085446">‏فریم سبک برنامه وب را برای برنامه‌های میزبانی شده، از جمله برنامه‌های نشانک فعال می‌کند. در حال حاضر فقط برای Ash در دسترس است.</translation>
1330 <translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
1331 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>٪</translation>
1332 <translation id="2585300050980572691">تنظیمات پیش‌فرض جستجو</translation>
1333 <translation id="5122371513570456792"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS"/> <ph name="SEARCH_RESULTS"/> برای «<ph name="SEARCH_STRING"/>» پیدا شد.</translation>
1334 <translation id="2617919205928008385">فضای حافظه کافی نیست</translation>
1335 <translation id="3623574769078102674"><ph name="MANAGER_EMAIL"/>، این کاربر نظارت‌شده را مدیریت خواهد کرد.</translation>
1336 <translation id="8919081441417203123">دانمارکی</translation>
1337 <translation id="5323213332664049067">آمریکای لاتین</translation>
1338 <translation id="3778152852029592020">دانلود لغو شد.</translation>
1339 <translation id="8235613855873080297">غیرفعال کردن افزودنی‌های رسانه‌های رمزگذاری شده</translation>
1340 <translation id="2148227560636747235">فرستادن این برگه</translation>
1341 <translation id="7831368056091621108">‏برای دریافت این برنامه افزودنی، سابقه خود، و دیگر تنظیمات Chrome در تمام دستگاه‌های خود.</translation>
1342 <translation id="5469868506864199649">ایتالیایی</translation>
1343 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1344 <translation id="6622980291894852883">ادامه مسدودکردن تصاویر</translation>
1345 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
1346 <translation id="8769662576926275897">جزئیات کارت</translation>
1347 <translation id="4988792151665380515">صادر کردن کلید عمومی ناموفق بود.</translation>
1348 <translation id="5053604404986157245">‏‫گذرواژه TPM، که به صورت تصادفی ایجاد می‌شود، در دسترس نیست. پس از Powerwash این اتفاق عادی است.</translation>
1349 <translation id="6333049849394141510">انتخاب آنچه که باید همگام‌سازی شود</translation>
1350 <translation id="8901822611024316615">‏صفحه کلید QWERTY چک</translation>
1351 <translation id="1944921356641260203">به‌روزرسانی پیدا شد</translation>
1352 <translation id="5990559369517809815">درخواست‌های ارسالی به سرور توسط یک برنامهٔ افزودنی مسدود شد.</translation>
1353 <translation id="3828440302402348524">ورود به سیستم به‌عنوان <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1354 <translation id="3938113500786732264">جابه‌جایی سریع‌تر بین افراد</translation>
1355 <translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
1356 <translation id="3522159121915794564">‏به کاربران امکان می‌دهد تا در جمع‌آوری زنجیره گواهینامه‌های TLS/SSL نامعتبر شرکت کنند.</translation>
1357 <translation id="6978121630131642226">موتورهای جستجو</translation>
1358 <translation id="1097507499312291972">برای کنترل و مشاهده وب‌سایت‌هایی که این شخص بازدید می‌کند، <ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>وارد سیستم شوید<ph name="END_SIGN_IN_LINK"/>.</translation>
1359 <translation id="8965697826696209160">فضای کافی وجود ندارد.</translation>
1360 <translation id="329838636886466101">اصلاح</translation>
1361 <translation id="8212451793255924321">شخص را تغییر دهید.</translation>
1362 <translation id="6839225236531462745">خطای حذف مجوز</translation>
1363 <translation id="6745994589677103306">کاری انجام نشود</translation>
1364 <translation id="2726306725839966998">غیرفعال کردن پنهان‌سازی دکمه بستن در برگه‌های غیرفعال جمع‌شده</translation>
1365 <translation id="855081842937141170">پین کردن برگه</translation>
1366 <translation id="2489316678672211764">‏یک plugin ‏(<ph name="PLUGIN_NAME"/>) پاسخ نمی‌دهد.</translation>
1367 <translation id="549673810209994709">این صفحه ترجمه نمی‌شود.</translation>
1368 <translation id="6263541650532042179">بازنشانی همگام‌سازی</translation>
1369 <translation id="6513247462497316522">‏اگر به شبکه دیگری وصل نباشید Google Chrome از داده‌های تلفن همراه استفاده خواهد کرد.</translation>
1370 <translation id="2352662711729498748">کمتر از ۱ مگابایت</translation>
1371 <translation id="29611076221683977">‏ممکن است مهاجمین حاضر در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> تلاش کنند تا برنامه‌های مخربی در Mac شما نصب کنند تا اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را سرقت یا حذف کنند.</translation>
1372 <translation id="6055392876709372977">‏PKCS #1 SHA-256 با رمزگذاری RSA</translation>
1373 <translation id="7903984238293908205">کاتاکانا</translation>
1374 <translation id="268053382412112343">&amp;سابقه</translation>
1375 <translation id="7478485216301680444">برنامه کاربردی کیوسک نصب نشد.</translation>
1376 <translation id="7119964749269738905">مواقعی که یک برنامه افزودنی حذف نصب می‌شود</translation>
1377 <translation id="1722567105086139392">پیوند</translation>
1378 <translation id="2620436844016719705">سیستم</translation>
1379 <translation id="5362741141255528695">فایل کلید خصوصی را انتخاب کنید.</translation>
1380 <translation id="8831623914872394308">تنظیمات اشاره‌گر</translation>
1381 <translation id="2801702994096586034">سرور ۳</translation>
1382 <translation id="1598604884989842103">‏فعال کردن واسط کاربر بزرگ کردن TouchView برای آزمایش</translation>
1383 <translation id="155138250499894874">«<ph name="BUNDLE_NAME"/>» این افزونه‌ها را اضافه می‌کند:</translation>
1384 <translation id="3453151469744735422">لغو دسترسی دستگاه</translation>
1385 <translation id="6687839925582416859">فرستادن میزکار یا پنجره</translation>
1386 <translation id="4580526846085481512">آیا مطمئنید می‌خواهید موارد 1$ را حذف کنید؟</translation>
1387 <translation id="5292890015345653304">‏درج یک کارت SD یا کارت حافظهٔ USB</translation>
1388 <translation id="3345634697982520715">گزینه‌های برنامه‌ افزودنی جاسازی‌شده را فعال کنید.</translation>
1389 <translation id="5583370583559395927">زمان باقیمانده: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1390 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1391 <translation id="255937426064304553">بین‌المللی آمریکایی</translation>
1392 <translation id="2803407661478021186">‏جایگزین SSLv3 می‌توانست با سرور دست‌دهی داشته باشد اما به علت حملات جدید علیه پروتکل، دیگر جایگزین‌های SSLv3 را نمی‌پذیریم. سرور باید ارتقا یابد تا حداقل از TLS نسخه ۱٫۰ و ترجیحاً TLS نسخه ۱٫۲ پشتیبانی کند.</translation>
1393 <translation id="7719421816612904796">مهلت آموزش تمام شد</translation>
1394 <translation id="3725367690636977613">صفحات</translation>
1395 <translation id="3498215018399854026">در حال حاضر نمی‌توانیم با والدینتان تماس برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
1396 <translation id="8656946437567854031">با کلیک کردن روی ادامه با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/> موافقت می‌کنید.</translation>
1397 <translation id="830598693585544337">‏به کار انداختن این گزینه از دسترسی وب‌سایت‌ها به WebRTC API جلوگیری می‌کند.</translation>
1398 <translation id="3574777678278664892">در صورت فعال بودن، مدیریت گذرواژه ذخیره اعتبارنامه استفاده شده برای همگام‌سازی را پیشنهاد نمی‌دهد.</translation>
1399 <translation id="5747785204778348146">برنامه‌نویس - ناپایدار</translation>
1400 <translation id="3590194807845837023">باز کردن قفل نمایه و راه‌اندازی مجدد</translation>
1401 <translation id="6644756108386233011">تنظیمات تغییریافته <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> بازنشانی شوند؟</translation>
1402 <translation id="1090126737595388931">بدون برنامه‌های در حال اجرا در پس‌زمینه</translation>
1403 <translation id="6285905808004014074">فعال کردن حالت تازه‌سازی خودکار آفلاین</translation>
1404 <translation id="1195447618553298278">خطای ناشناخته.</translation>
1405 <translation id="2617653079636271958">بزرگ‌نمایی: <ph name="VALUE"/>٪</translation>
1406 <translation id="8222121761382682759">حذف نصب...</translation>
1407 <translation id="8811462119186190367">‏زبانChrome بعد از همگام‌سازی تنظیمات از &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; به &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; تغییر کرده است.</translation>
1408 <translation id="1087119889335281750">پیشنهادی برای املا وجود &amp;ندارد</translation>
1409 <translation id="2804069535547505235">حذف گذرواژه‌های ذخیره شده موجود</translation>
1410 <translation id="6750299625019870383">فعال کردن بستن سریع برگه/ پنجره</translation>
1411 <translation id="5228309736894624122">‏خطای پروتکل SSL.</translation>
1412 <translation id="7243055093079293866">‏در برگه جدید و google.com بگویید «Ok Google»</translation>
1413 <translation id="8008356846765065031">اینترنت قطع است. لطفاً اتصال اینترنتتان را بررسی کنید.</translation>
1414 <translation id="8216170236829567922">‏روش ورودی تایلندی (صفحه‌کلید Pattachote)</translation>
1415 <translation id="799547531016638432">حذف میانبر</translation>
1416 <translation id="8464132254133862871">این حساب کاربر برای سرویس واجد شرایط نیست.</translation>
1417 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> را نمی‌توان به‌عنوان ریشه اجرا کرد.</translation>
1418 <translation id="8442065444327205563">سند شما آماده مشاهده است.</translation>
1419 <translation id="236141728043665931">دسترسی به میکروفون همیشه مسدود شود</translation>
1420 <translation id="1122242684574577509">‏احراز هویت انجام نشد. کلیک کنید تا به صفحه ورود به سیستم شبکه Wi-Fi مورد استفاده‌تان بروید (<ph name="NETWORK_ID"/>).</translation>
1421 <translation id="82239625576146587">‏غیرفعال کردن IME کره‌ای جدید.</translation>
1422 <translation id="2307462900900812319">پیکربندی شبکه</translation>
1423 <translation id="5393125431335030955">‏این plugin فقط روی دسکتاپ عمل می‌کند.</translation>
1424 <translation id="3324301154597925148">آیا این همان صفحه جستجویی است که انتظار داشتید؟</translation>
1425 <translation id="3555812735919707620">حذف برنامه افزودنی</translation>
1426 <translation id="7018275672629230621">خواندن و تغییر سابقه مرورگرتان</translation>
1427 <translation id="220858061631308971">لطفاً این کد پین را در &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; وارد کنید:</translation>
1428 <translation id="6263082573641595914">‏نسخه CA Microsoft</translation>
1429 <translation id="2289383640829819703">دانلودی پیدا نشد.</translation>
1430 <translation id="7716020873543636594">کلیک خودکار در هنگام توقف نشانگر موشواره</translation>
1431 <translation id="953345106084818179">درخواست مجوز</translation>
1432 <translation id="3447661539832366887">مالک این دستگاه بازی دایناسور را خاموش کرده است</translation>
1433 <translation id="1197199342062592414">بیایید شروع کنیم</translation>
1434 <translation id="7547811415869834682">هلند</translation>
1435 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME"/> تعویض فرد</translation>
1436 <translation id="1587275751631642843">کنسول &amp;جاوا اسکریپت</translation>
1437 <translation id="8460696843433742627">هنگام تلاش برای بارگیری <ph name="URL"/>، پاسخ نامعتبری دریافت شد.
1438 ممکن است سرور برای انجام تعمیرات قطع باشد یا به درستی پیکربندی نشده باشد.</translation>
1439 <translation id="297870353673992530">‏سرور DNS:</translation>
1440 <translation id="6445450263907939268">اگر این تغییرات مدنظر شما نبود، می‌توانید تنظیمات قبلی‌تان را بازیابی کنید.</translation>
1441 <translation id="8279388322240498158">صفحه‌کلید کردی سورانی مبتنی بر انگلیسی</translation>
1442 <translation id="7273774418879988007">باعث می‌شود تا خروجی صوتی جریانی، بررسی کند آیا طرح‌بندی‌های کانالی به غیر از طرح‌بندی سخت‌افزار پیش‌فرض در دسترس هستند یا خیر. روشن کردن این مورد به سیستم عامل امکان می‌دهد در صورت پشتیبانی شدن، از استریو برای فراگیر کردن گسترش استفاده کند. ممکن است باعث اشکالات درایور شخص ثالث شود، با احتیاط استفاده کنید.</translation>
1443 <translation id="3130528281680948470">دستگاه شما بازنشانی می‌شود و همه حساب‌های کاربری و اطلاعات محلی حذف می‌شوند. این کار قابل بازگشت نیست.</translation>
1444 <translation id="3222066309010235055">پیش رندر: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1445 <translation id="7742762435724633909">نام ارائه دهنده:</translation>
1446 <translation id="1594234040488055839">‏پیشنهاد ورود به سیستم خودکار به سایت‌های Google با این حساب</translation>
1447 <translation id="6410063390789552572">دسترسی به کتابخانه شبکه ممکن نیست</translation>
1448 <translation id="6880587130513028875">تصاویر این صفحه مسدود شده‌اند.</translation>
1449 <translation id="6964308487066031935">پوشه‌ها به «<ph name="EXTENSION"/>» افزوده شوند؟</translation>
1450 <translation id="851263357009351303">همیشه <ph name="HOST"/> مجاز باشد تصاویر را نشان دهد</translation>
1451 <translation id="7852934890287130200">ایجاد، تغییر یا حذف نمایه‌ها</translation>
1452 <translation id="3511307672085573050">کپی آدر&amp;س پیوند</translation>
1453 <translation id="3996164291808155361">‏غیرفعال کردن برنامه‌های Drive در راه‌انداز برنامه</translation>
1454 <translation id="4317408933658370267">فعال کردن مطابقت بر اساس وابستگی در مدیر گذرواژه.</translation>
1455 <translation id="5715711091495208045">‏واسطه Plugin:‌ <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1456 <translation id="751507702149411736">بلاروسی</translation>
1457 <translation id="3128230619496333808">برگه ۶</translation>
1458 <translation id="6655190889273724601">حالت برنامه‌نویس</translation>
1459 <translation id="1071917609930274619">به رمز درآوردن داده</translation>
1460 <translation id="3473105180351527598">فعال کردن محافظت دربرابر فیشینگ و بدافزار</translation>
1461 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> را فشار دهید تا <ph name="SITE_NAME"/> جستجو شود</translation>
1462 <translation id="5015762597229892204">یک برنامه درایور چاپگر انتخاب کنید</translation>
1463 <translation id="7955383984025963790">برگه ۵</translation>
1464 <translation id="7541121857749629630">موارد استثنای تصویر</translation>
1465 <translation id="6314502684458966003">(برای اجرای میانبرهای صفحه‌کلید با فشردن آنها به ترتیب)</translation>
1466 <translation id="9033857511263905942">&amp;جای‌گذاری</translation>
1467 <translation id="1910572251697014317">‏Google اعلانی برای این تلفن ارسال کرد. توجه داشته باشید که با بلوتوث، ممکن است تلفن شما قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> را تا بیش از ۳۰ متر باز نگه دارد. در مواردی که این موضوع می‌تواند مشکل آفرین باشد، می‌توانید &lt;a&gt;به صورت موقت این قابلیت را غیرفعال کنید&lt;/a&gt;.</translation>
1468 <translation id="9014987600015527693">نمایش یک تلفن دیگر</translation>
1469 <translation id="6736045498964449756">اوه، گذرواژه‌ها مطابقت ندارند.</translation>
1470 <translation id="1000916256947465293">با استفاده از اطلاعات کاربری ذخیره شده، به طور خودکار به سیستم وب‌سایت‌ها وارد شوید. وقتی این قابلیت خاموش است، هر بار قبل از وارد شدن به سیستم وب‌سایت از شما خواسته می‌شود اطلاعات را تأیید کنید.</translation>
1471 <translation id="7122169255686960726">رونوشت‌های بیشتر</translation>
1472 <translation id="7285011324031710154">فریم سبک برنامه وب را برای برنامه‌های میزبانی شده فعال می‌کند.</translation>
1473 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{لغو دانلود}one{لغو دانلود}other{لغو دانلود}}</translation>
1474 <translation id="1221825588892235038">فقط انتخاب</translation>
1475 <translation id="8713979477561846077">تصحیح خودکار صفحه‌کلید فیزیکی را برای صفحه‌کلید آمریکایی فعال می‌کند، این صفحه‌کلید می‌تواند پیشنهاداتی را در حین تایپ در صفحه‌کلید فیزیکی ارائه کند.</translation>
1476 <translation id="7201354769043018523">پرانتز راست</translation>
1477 <translation id="7517569744831774757">بازنشانی تنظیمات به پیش‌فرض‌های اولیه آن‌ها.</translation>
1478 <translation id="4974733135013075877">خروج و قفل کودک</translation>
1479 <translation id="508794495705880051">افزودن کارت اعتباری جدید...</translation>
1480 <translation id="1272079795634619415">توقف</translation>
1481 <translation id="2462724976360937186">شناسه کلید ارائه دهنده مجوز</translation>
1482 <translation id="981121421437150478">آفلاین</translation>
1483 <translation id="2964193600955408481">‏غیرفعال کردن Wi-Fi</translation>
1484 <translation id="6786747875388722282">افزونه</translation>
1485 <translation id="2570648609346224037">در طول دانلود تصویر بازیابی، مشکلی روی داد.</translation>
1486 <translation id="5372384633701027870">پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر سایت هنگام خروج از مرورگر</translation>
1487 <translation id="4781787911582943401">بزرگنمایی صفحه</translation>
1488 <translation id="9053965862400494292">هنگام تلاش برای همگامسازی خطایی رخ داد.</translation>
1489 <translation id="6634865548447745291">در حال حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE"/> بازدید کنید زیرا <ph name="BEGIN_LINK"/>این گواهینامه باطل شده است<ph name="END_LINK"/>. معمولاً خطاهای شبکه و حمله‌ها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
1490 <translation id="2815500128677761940">نوار نشانک‌ها</translation>
1491 <translation id="8596540852772265699">فایل‌های سفارشی</translation>
1492 <translation id="1451375123200651445">صفحه وب، فایل واحد</translation>
1493 <translation id="7017354871202642555">بعد از تنظیم پنجره، تنظیم حالت امکان‌پذیر نیست.</translation>
1494 <translation id="222931766245975952">فایل ناقص</translation>
1495 <translation id="3101709781009526431">تاریخ و ساعت</translation>
1496 <translation id="2394566832561516196">تنظیمات در تازه‌سازی بعدی حذف می‌شوند.</translation>
1497 <translation id="4514542542275172126">تنظیم کاربر نظارت شده جدید</translation>
1498 <translation id="4279490309300973883">بازتاب می‌شود</translation>
1499 <translation id="2869742291459757746">‏به کاربر امکان می‌دهد تا Chrome را وادار کند هنگامی که صفحات ایجاد حساب را شناسایی می‌کند، گذرواژه تولید کند.</translation>
1500 <translation id="7079038783243627996">«<ph name="EXTENSION"/>» قادر خواهد بود که تصاویر، فایل‌های ویدیویی و صوتی را در پوشه‌های علامت زده شده بخواند و حذف کند.</translation>
1501 <translation id="1737968601308870607">اشکال پرونده</translation>
1502 <translation id="2594056015203442344">زمانی که فعال است، در حالی‌که صدای برگه کنترل‌ها را بی‌صدا می‌کند، نشانگرهای شنیداری در نوار برگه دوبرابر می‌گردند. همچنین دستوراتی را در منوی زمینه برگه برای بی‌صدا کردن سریع چندین برگه منتخب اضافه می‌کند.</translation>
1503 <translation id="5316588172263354223">جستجوی شفاهی در زمان دلخواه</translation>
1504 <translation id="1389297115360905376">این مورد را فقط می‌توان از <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> اضافه کرد.</translation>
1505 <translation id="5474139872592516422">بعد از به‌روزرسانی <ph name="PLUGIN_NAME"/>، صفحه را برای فعال کردن آن تازه‌سازی کنید.</translation>
1506 <translation id="6162157842722615167">‏Smart Lock برای Chromebook</translation>
1507 <translation id="4012550234655138030">چاپگرها را در <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> تنظیم و مدیریت کنید.</translation>
1508 <translation id="6868698883023260206">غیرفعال کردن مسیر جدید تولید تصویر ویدیویی برای عناصر ویدیویی.</translation>
1509 <translation id="2112877397266219826">برای تنظیم کردن من، کنترل‌کننده لمسی‌تان را روشن کنید</translation>
1510 <translation id="315116470104423982">داده‌های تلفن همراه</translation>
1511 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (به‌روزرسانی موجود است)</translation>
1512 <translation id="273093730430620027">این صفحه به دوربین شما دسترسی دارد.</translation>
1513 <translation id="5605623530403479164">موتورهای جستجوی دیگر</translation>
1514 <translation id="7417453074306512035">صفحه‌کلید اتیوپیایی</translation>
1515 <translation id="5710435578057952990">هویت این وب سایت تأیید نشده است.</translation>
1516 <translation id="1303319084542230573">افزودن چاپگر</translation>
1517 <translation id="495170559598752135">عملکردها</translation>
1518 <translation id="1661245713600520330">این صفحه همه مدول های بارگیری شده در پردازش اصلی و مدول های لیست شده را برای بارگیری در فرصت دیگری لیست می‌کند.</translation>
1519 <translation id="1176095756576819600">ترکیب‌بندی با افزودن یک همپوشانی سخت‌افزاری را در صورت امکان فعال می‌کند.</translation>
1520 <translation id="7589661784326793847">چند ثانیه صبر کنید</translation>
1521 <translation id="2229161054156947610">بیش از ۱ ساعت مانده است</translation>
1522 <translation id="2619052155095999743">درج</translation>
1523 <translation id="1711973684025117106">فشرده‌سازی انجام نشد، خطای غیرمنتظره: $1</translation>
1524 <translation id="5451646087589576080">مشاهده &amp;اطلاعات قاب</translation>
1525 <translation id="5050209346295804497">غیرفعال کردن نیاز به اشاره برای پخش رسانه.</translation>
1526 <translation id="5880247576487732437">کد آماده است</translation>
1527 <translation id="6305340419723954242">انتخاب حالت فرستادن</translation>
1528 <translation id="3704162925118123524">شاید شبکه‌ای که استفاده می‌کنید، بازدید از صفحه ورود به سیستم خودش را برای شما ضروری کرده باشد.</translation>
1529 <translation id="7157063064925785854">با کلیک کردن ادامه با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> موافقت می‌کنید.</translation>
1530 <translation id="3368922792935385530">متصل</translation>
1531 <translation id="6273677812470008672">کیفیت</translation>
1532 <translation id="2444664589142010199">در <ph name="LINK_TEXT"/> از هر دستگاهی به گذرواژه‌هایتان دسترسی داشته باشید</translation>
1533 <translation id="3478477114335130296">برخی از تنظیمات شما ممکن است بدون اطلاع شما تغییر کرده باشد.</translation>
1534 <translation id="3866443872548686097">رسانه بازیابی شما آماده است. می‌توانید آن را از سیستم خود بردارید.</translation>
1535 <translation id="5525677322972469346">ایجاد کاربر نظارت شده جدید</translation>
1536 <translation id="6824564591481349393">کپی آدرس &amp;ایمیل</translation>
1537 <translation id="907148966137935206">به هیچ سایتی برای نمایش پنجره‌های بازشو اجازه داده نشود (توصیه می‌شود)</translation>
1538 <translation id="7618337809041914424">&amp;چاپ قاب...</translation>
1539 <translation id="4406896451731180161">نتایج جستجو</translation>
1540 <translation id="5184063094292164363">کنسول &amp;جاوا اسکریپت</translation>
1541 <translation id="3331799185273394951">حالت تصویر آینه‌ای صفحه را فعال کنید. این حالت تصویر صفحه را افقی می‌چرخاند.</translation>
1542 <translation id="2280486287150724112">حاشیه راست</translation>
1543 <translation id="6086846494333236931">سرپرست سیستم شما نصب کرده است.</translation>
1544 <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME"/>: <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
1545 <translation id="3494768541638400973">‏ورودی ژاپنی Google (برای صفحه‌کلید ژاپنی)</translation>
1546 <translation id="5631017369956619646">‏میزان مصرف CPU</translation>
1547 <translation id="7223775956298141902">اوه... برنامهٔ افزودنی ندارید :-(</translation>
1548 <translation id="8909407620850305640">روش تجمع</translation>
1549 <translation id="3118046075435288765">سرور به طول غیرمنتظره‌ای اتصال را قطع کرد.</translation>
1550 <translation id="6133173853026656527">در حال انتقال <ph name="FILE_NAME"/></translation>
1551 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> مسدود شد</translation>
1552 <translation id="5380103295189760361">‏برای مشاهده میانبرهای صفحه‌ کلید مربوط به این اصلاح‌کننده‌ها کلیدهای Shift ،Alt ،Control یا Search را نگه دارید.</translation>
1553 <translation id="3851428669031642514">بارگیری اسکریپت‌های ناامن</translation>
1554 <translation id="7791543448312431591">افزودن</translation>
1555 <translation id="8569764466147087991">انتخاب فایلی برای باز کردن</translation>
1556 <translation id="3010279545267083280">گذرواژه حذف شد</translation>
1557 <translation id="4275663329226226506">رسانه</translation>
1558 <translation id="4467100756425880649">‏گالری فروشگاه وب Chrome</translation>
1559 <translation id="5649768706273821470">گوش دادن</translation>
1560 <translation id="4096508467498758490">غیرفعال کردن برنامه‌های افزودنی حالت برنامه‌نویس</translation>
1561 <translation id="9064939804718829769">در حال انتقال...</translation>
1562 <translation id="48838266408104654">مدیر &amp;فعالیت ها</translation>
1563 <translation id="4378154925671717803">تلفن</translation>
1564 <translation id="3694027410380121301">انتخاب برگه قبلی</translation>
1565 <translation id="7980084013673500153">شناسه دارایی: <ph name="ASSET_ID"/></translation>
1566 <translation id="2960393411257968125">نحوه تکمیل خودکار اعتبارنامه همگام‌سازی توسط مدیریت گذرواژه.</translation>
1567 <translation id="6178664161104547336">انتخاب گواهی</translation>
1568 <translation id="8204086856545141093">درخواست‌های ارائه شده به سرور توسط یک خط مشی مسدود شده است.</translation>
1569 <translation id="3345135638360864351">درخواست شما برای دسترسی به این سایت به <ph name="NAME"/> ارسال نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
1570 <translation id="2450531422290975480">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK"/>این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK"/> (توصیه نمی‌شود).</translation>
1571 <translation id="1721937473331968728">می‌توانید چاپگرهای کلاسیک متصل به رایانه‌تان را به <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> اضافه کنید.</translation>
1572 <translation id="3341703758641437857">‏اجازهٔ دسترسی به URL های فایل</translation>
1573 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;سرپرست سیستم&lt;/strong&gt; شما دسترسی به این صفحه‌ وب را مسدود کرده است.</translation>
1574 <translation id="5702898740348134351">&amp;ویرایش موتورهای جستجو...</translation>
1575 <translation id="3687701603889589626">‏‫اجرای برنامه‌های افزودنی را در نشانی‌های اینترنتی ‎ chrome://‎فعال می‌کند، در صورتی که برنامه‌های افزودنی به صراحت این مجوز را درخواست کنند.</translation>
1576 <translation id="6471055753088234288">‏مدیریت پیشرفته حافظه تحت فشار را در ChromeOS غیرفعال می‌کند.</translation>
1577 <translation id="4899376560703610051"><ph name="DEVICE_TYPE"/> شما به صورت دستی قفل شد. برای وارد شدن باید گذرواژه‌تان را تایپ کنید.</translation>
1578 <translation id="1756681705074952506">روش ورودی</translation>
1579 <translation id="418179967336296930">‏صفحه‌کلید آوایی روسی (YaZHert)</translation>
1580 <translation id="8545211332741562162">به صفحات وب امکان می‌دهد از ویژگی‌های آزمایشی جاوا اسکریپت استفاده کنند.</translation>
1581 <translation id="1642494467033190216">راه‌اندازی مجدد و برداشتن محافظت ویژگی‌های ریشه قبل از فعال کردن ویژگی‌های رفع‌اشکال دیگر لازم است.</translation>
1582 <translation id="734303607351427494">مدیریت موتورهای جستجو...</translation>
1583 <translation id="8223479393428528563">برای ذخیره این فایل‌ها جهت استفاده آفلاین، دوباره آنلاین شوید، روی فایل‌ها کلیک راست کنید و گزینه <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> را انتخاب کنید.</translation>
1584 <translation id="7117303293717852287">تازه‌سازی این صفحه وب</translation>
1585 <translation id="3706919628594312718">تنظیمات موشواره</translation>
1586 <translation id="8094917007353911263">شبکه‌ای که از آن استفاده می‌کنید ممکن است از شما بخواهد که <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/> را ببینید.</translation>
1587 <translation id="7676077734785147678">‏IMEهای برنامه افزودنی</translation>
1588 <translation id="8326478304147373412">‏PKCS #7، زنجیره گواهی</translation>
1589 <translation id="3242765319725186192">کلید از قبل مشترک شده:</translation>
1590 <translation id="8249048954461686687">‏پوشه OEM</translation>
1591 <translation id="54870580363317966">یک چهره‌نما برای این کاربر نظارت‌شده انتخاب کنید.</translation>
1592 <translation id="2189826151768452760">‏فعال کردن حالت Lo-Fi صرفه‌جویی در مصرف داده</translation>
1593 <translation id="839736845446313156">ثبت نام</translation>
1594 <translation id="2660779039299703961">رویداد</translation>
1595 <translation id="4249248555939881673">در انتظار اتصال شبکه...</translation>
1596 <translation id="5620568081365989559">‏DevTools درخواست دسترسی کامل به <ph name="FOLDER_PATH"/> را دارد. مراقب باشید هیچ اطلاعات حساسی را در دسترس قرار ندهید.</translation>
1597 <translation id="996987097147224996">‏برای انتخاب روش ورودی قبلی، Ctrl + کلید فاصله را فشار دهید.</translation>
1598 <translation id="2618254410484974446">هویت این وب‌سایت توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما نامعتبر بود.</translation>
1599 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> به این زبان قابل نمایش نیست.</translation>
1600 <translation id="747114903913869239">خطا: رمزگشایی برنامهٔ افزودنی ممکن نیست</translation>
1601 <translation id="8209439005376447114">هویت این وب‌سایت توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه معتبر توسط سرور ارائه شد.</translation>
1602 <translation id="5412637665001827670">صفحه‌کلید بلغاری</translation>
1603 <translation id="7187885785158279764">ابطال دسترسی به فایل</translation>
1604 <translation id="3574210789297084292">ورود به سیستم</translation>
1605 <translation id="5254480569305195883">‏فعال کردن پشتیبانی برای رویداد همگام‌سازی پس‌زمینه ServiceWorker.</translation>
1606 <translation id="2134149231879627725">‏به Google اجازه دهید به شما کمک کند از راه دور دستگاهتان را قفل، پاک و تعیین مکان کنید.</translation>
1607 <translation id="1146204723345436916">‏وارد کردن نشانک‌ها از فایل HTML...</translation>
1608 <translation id="2113921862428609753">دسترسی به اطلاعات اعتبار</translation>
1609 <translation id="9190063653747922532">‏L2TP/IPSec + کلید از قبل مشترک شده</translation>
1610 <translation id="5227536357203429560">افزودن شبکه خصوصی...</translation>
1611 <translation id="732677191631732447">&amp;کپی URL فایل صوتی</translation>
1612 <translation id="7224023051066864079">ماسک زیر شبکه:</translation>
1613 <translation id="2401813394437822086">دسترسی به حساب شما ممکن نیست؟</translation>
1614 <translation id="6071181508177083058">تأیید گذرواژه</translation>
1615 <translation id="4906679076183257864">بازنشانی روی موارد پیش‌فرض</translation>
1616 <translation id="7481375069266239836">نمایش تصویر</translation>
1617 <translation id="4747597332667805440">رابط کاربری حباب بازیابی جلسه را فعال کنید.</translation>
1618 <translation id="2344262275956902282">استفاده از کلیدهای - و = برای پیجویی لیست کاندیداها</translation>
1619 <translation id="3609138628363401169">‏سرور از برنامه اضافی گفتگوی مجدد TLS پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
1620 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; می‌خواهد چاپگر &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; را با شما به اشتراک بگذارد.</translation>
1621 <translation id="3369624026883419694">در حال تحلیل میزبان...</translation>
1622 <translation id="8870413625673593573">اخیراً بسته شده</translation>
1623 <translation id="8297222119869486204">‏فعال کردن عنصر «window-controls»</translation>
1624 <translation id="1497296278783728207">‏جعبه ایمنی Seccomp-BPF از TSYNC پشتیبانی می‌کند</translation>
1625 <translation id="5129301143853688736">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست. ممکن است حمله‌کننده‌ها در تلاش باشند اطلاعات شما (مثلاً عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) را از <ph name="DOMAIN"/> سرقت کنند.</translation>
1626 <translation id="8502803898357295528">گذرواژهٔ شما تغییر کرد</translation>
1627 <translation id="5171045022955879922">‏جستجو یا تایپ URL</translation>
1628 <translation id="6830600606572693159">صفحهٔ وب موجود در <ph name="URL"/> در حال حاضر موجود نیست. ممکن است بیش از حد مشغول باشد یا برای انجام تعمیرات در دسترس نباشد.</translation>
1629 <translation id="4623525071606576283">صفحاتی که وقتی مرورگر آفلاین است، بارگیری نمی‌شوند، وقتی مرورگر دوباره آنلاین شود، مجدداً به صورت خودکار بارگیری می‌شوند.</translation>
1630 <translation id="6853388645642883916">به‌روزرسان در حالت خواب</translation>
1631 <translation id="5299109548848736476">ردیابی نشود</translation>
1632 <translation id="4421932782753506458">پشمالو</translation>
1633 <translation id="962520199903263026">آزمایش میدانی بازخورد املای کلمات.</translation>
1634 <translation id="6051086608691487286">همپوشانی نوارهای پیمایش</translation>
1635 <translation id="4886021172213954916">صفحه‌کلید تامیل (ماشین تحریر)</translation>
1636 <translation id="4698435846585701394">غیرفعال کردن افزودنی‌های رسانه‌های رمزگذاری شده در عناصر صوتی و تصویری.</translation>
1637 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> فایل انتخاب شد</translation>
1638 <translation id="7339898014177206373">پنجرهٔ جدید</translation>
1639 <translation id="8362900609631365882">فعال کردن تعویض‌گر برگه دسترس‌پذیری.</translation>
1640 <translation id="8249296373107784235">لغو</translation>
1641 <translation id="1171000732235946541">ممکن است این روش ورودی قادر باشد همه نوشتاری که شما تایپ می‌کنید را جمع‌آوری کند از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت‌های اعتباری. منبع این روش ورودی، برنامه افزودنی «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» است. از این روش ورودی استفاده شود؟</translation>
1642 <translation id="7788080748068240085">برای ذخیره «<ph name="FILE_NAME"/>» به‌صورت آفلاین باید <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> فضای دیگر خالی کنید:<ph name="MARKUP_1"/>
1643 <ph name="MARKUP_2"/>فایل‌هایی را که دیگر نمی‌خواهید به آن‌ها دسترسی آفلاین داشته باشید٬ لغو پین کنید<ph name="MARKUP_3"/>
1644 <ph name="MARKUP_4"/>فایل‌ها را از پوشه دانلودهایتان حذف کنید<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1645 <translation id="4737715515457435632">لطفاً به شبکه وصل شوید.</translation>
1646 <translation id="6913830198853875055">در صورت فعال بودن، پیش‌نمایش‌های نتایج جستجو از قبل واکشی می‌شود و آنها را با صفحه اصلی، پس از دانلود و نمایش، جایگزین می‌کند.</translation>
1647 <translation id="3759371141211657149">مدیریت تنظیمات کنترل کننده...</translation>
1648 <translation id="8856844195561710094">توقف کاوش دستگاه بلوتوث ناموفق بود.</translation>
1649 <translation id="2246340272688122454">در حال دانلود تصویر بازیابی...</translation>
1650 <translation id="5305688511332277257">چیزی نصب نشده است</translation>
1651 <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
1652 <translation id="8521441079177373948">بریتانیایی</translation>
1653 <translation id="2816269189405906839">روش ورودی چینی (کانجی)</translation>
1654 <translation id="1857166538520940818">پیوست کردن فایل:</translation>
1655 <translation id="8297012244086013755">‏مجموعه هانگول ۳ (بدون Shift)</translation>
1656 <translation id="8178711702393637880">‏استفاده از رشته ثانویه برای شطرنجی‌سازی GPU محتوای وب. لازم است که شطرنجی‌سازی GPU فعال شود.</translation>
1657 <translation id="8012382203418782830">این صفحه ترجمه شده است.</translation>
1658 <translation id="7256069811654036843">مرا به عقب ببر!</translation>
1659 <translation id="4811502511369621968">آدرس ایمیل نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
1660 <translation id="175196451752279553">با&amp;ز کردن مجدد برگه بسته</translation>
1661 <translation id="8602851771975208551">‏برنامه‌ای دیگر بر روی رایانه شما یک برنامه را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.</translation>
1662 <translation id="2655386581175833247">گواهی کاربر:</translation>
1663 <translation id="5039804452771397117">مجاز بودن</translation>
1664 <translation id="5435964418642993308">‏برای بازگشت به عقب، دکمه Enter و برای مشاهدهٔ سابقه، کلید منوی متن را فشار دهید</translation>
1665 <translation id="6815206662964743929">تعویض کاربر</translation>
1666 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1667 <translation id="8331479227794770304">فعال کردن کلیدهای چسبناک</translation>
1668 <translation id="2150139952286079145">جستجوی مقصدها</translation>
1669 <translation id="5637940320504994319">‏فضای ذخیره شما در Google Drive پایان یافته است</translation>
1670 <translation id="2907619724991574506">نشانی‌های اینترنتی راه‌اندازی</translation>
1671 <translation id="6780476430578694241">راه‌انداز برنامه</translation>
1672 <translation id="5328285148748012771">‏از این راه‌انداز راحت به تمام برنامه‌هایتان دسترسی داشته باشید. بازی کنید، گپ ویدیویی بزنید، به موسیقی گوش دهید، اسناد را ویرایش کنید یا برنامه‌های بیشتری از فروشگاه وب Chrome دریافت کنید.</translation>
1673 <translation id="2739191690716947896">رفع اشکال</translation>
1674 <translation id="3100609564180505575">مدول ها (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - تداخل های شناخته شده: <ph name="BAD_COUNT"/>، مشکوک: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1675 <translation id="641702813324074008">فعال کردن واسط کاربر حبابی ذخیره گذرواژه</translation>
1676 <translation id="3627671146180677314">‏زمان تجدید گواهی Netscape</translation>
1677 <translation id="6980956047710795611">‏تمام داده‌های سیستم عامل Chrome به گذرواژه جدید منتقل شوند (نیاز به گذرواژه قبلی دارد)</translation>
1678 <translation id="8652487083013326477">دکمه رادیویی محدوده صفحه</translation>
1679 <translation id="5204967432542742771">رمز ورود را وارد کنید</translation>
1680 <translation id="6686817083349815241">ذخیره گذرواژه‌تان</translation>
1681 <translation id="9025098623496448965">بسیار خوب، به صفحه ورود به سیستم بازگردانده شوم</translation>
1682 <translation id="589737135092634133">تنظیمات پراکسی‌تان را بررسی کنید یا با سرپرست شبکه‌تان تماس بگیرید تا
1683 مطمئن شوید سرور پراکسی کار می‌کند. اگر فکر می‌کنید نباید از سرور
1684 پراکسی استفاده کنید:
1685 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1686 <translation id="5485754497697573575">بازیابی همه برگه‌ها</translation>
1687 <translation id="7892100671754994880">کاربر بعدی</translation>
1688 <translation id="5532223876348815659">سراسری</translation>
1689 <translation id="340013220407300675">ممکن است مهاجمان سعی در دزدیدن اطلاعات شما (مثل گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) از <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> را داشته باشند.</translation>
1690 <translation id="2449267011068443460">اجازه ندادن</translation>
1691 <translation id="3016780570757425217">مکان‌تان را بدانید</translation>
1692 <translation id="2268190795565177333">حوزه‌ها:</translation>
1693 <translation id="7997089631332811254">‏(|شروع به کار مجدد| Chrome لازم است)</translation>
1694 <translation id="2155931291251286316">همیشه پنجره‌های بازشو از <ph name="HOST"/> مجاز باشد</translation>
1695 <translation id="3445830502289589282">تأیید اعتبار مرحله 2:</translation>
1696 <translation id="5650551054760837876">هیچ نتیجه‌ای برای جستجو یافت نشد.</translation>
1697 <translation id="5494362494988149300">پس از &amp;تکمیل باز شود</translation>
1698 <translation id="2956763290572484660">کوکی‌های <ph name="COOKIES"/></translation>
1699 <translation id="8041535018532787664">افزودن برنامه کاربردی کیوسک:</translation>
1700 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>ادامه به <ph name="SITE"/> (غیرایمن)<ph name="END_LINK"/></translation>
1701 <translation id="8425492902634685834">کوچک کردن در نوار وظیفه</translation>
1702 <translation id="4823484602432206655">تغییر و خواندن تنظیمات کاربر و دستگاه</translation>
1703 <translation id="7487099628810939106">تأخیر قبل از کلیک:</translation>
1704 <translation id="493571969993549666">افزودن کاربر تحت نظارت</translation>
1705 <translation id="1611649489706141841">هدایت</translation>
1706 <translation id="2381823505763074471">خروج کاربر <ph name="PROFILE_USERNAME"/> از سیستم.</translation>
1707 <translation id="3616113530831147358">صوتی</translation>
1708 <translation id="23030561267973084">«<ph name="EXTENSION_NAME"/>» مجوزهای دیگری را درخواست کرده است.</translation>
1709 <translation id="6957887021205513506">به نظر می‌رسد که گواهی سرور جعلی باشد.</translation>
1710 <translation id="8957709627709183338">ایجاد کاربران نظارت شده توسط صاحب این دستگاه محدود شده است.</translation>
1711 <translation id="3511399794969432965">در برقراری ارتباط مشکل دارید؟</translation>
1712 <translation id="8551494947769799688">لتونیایی</translation>
1713 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON"/>
1714 فکر می‌کنم این سایت نباید مسدود باشد!</translation>
1715 <translation id="4803909571878637176">در حال حذف نصب</translation>
1716 <translation id="2625385379895617796">ساعت شما جلو است</translation>
1717 <translation id="5209518306177824490">‏اثر انگشت SHA-1</translation>
1718 <translation id="7978187628461914320">‏فعال کردن تحلیل‌گر پراکسی Out-of-process V8.</translation>
1719 <translation id="2546283357679194313">کوکی‌ها و داده‌های سایت</translation>
1720 <translation id="5833610766403489739">این فایل در جایی سرگردان شده است. لطفاً تنظیم محل دانلودتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
1721 <translation id="7010400591230614821">راهبرد تهاجمی آزادسازی برگه</translation>
1722 <translation id="7447657194129453603">وضعیت شبکه:</translation>
1723 <translation id="7090356285609536948">در صورت فعال کردن این گزینه، رابط کاربری بازیابی جلسه به جای نوار اطلاعات در حبابی نشان داده می‌شود.</translation>
1724 <translation id="4958444002117714549">بزرگ کردن لیست</translation>
1725 <translation id="1553538517812678578">نامحدود</translation>
1726 <translation id="4773696473262035477">می‌توانید از هر مرورگری به این گذرواژه و همه <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> خود دسترسی داشته باشید.</translation>
1727 <translation id="6602956230557165253">از کلیدهای پیکان سمت راست و چپ برای پیمایش استفاده کنید.</translation>
1728 <translation id="3612070600336666959">در حال غیر فعال کردن</translation>
1729 <translation id="3759461132968374835">شما اخیراً گزارش خرابی ارسال نکرده‌اید. مشکلاتی که در هنگام غیرفعال بودن ویژگی ارائه گزارش خرابی ایجاد شده است، در اینجا نمایش داده نمی‌شود.</translation>
1730 <translation id="189210018541388520">باز کردن تمام صفحه</translation>
1731 <translation id="8795668016723474529">افزودن کارت اعتباری</translation>
1732 <translation id="5860033963881614850">خاموش</translation>
1733 <translation id="7483734554143933755">‏ادامه مسدود کردن Plugin ها</translation>
1734 <translation id="6575251558004911012">وقتی سایتی باید به دوربین دسترسی داشته باشد، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
1735 <translation id="4116663294526079822">همیشه مجاز در این سایت</translation>
1736 <translation id="7547317915858803630">اخطار: تنظیمات <ph name="PRODUCT_NAME"/> شما در درایو شبکه ذخیره می‌شود. این کار ممکن است منجر به از دست رفتن دادهٰ‌ها٬ کند شدن و خرابی شود.</translation>
1737 <translation id="1225211345201532184">مورد ۵ قفسه</translation>
1738 <translation id="184633654410729720">صفحه‌کلید تایلندی (کدمانی)</translation>
1739 <translation id="8098975406164436557">از این تلفن برای باز کردن قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> خود استفاده می‌کنید؟</translation>
1740 <translation id="3124111068741548686">کنترل‌های کاربر</translation>
1741 <translation id="4874539263382920044">عنوان باید حداقل یک نویسه داشته باشد</translation>
1742 <translation id="9214520840402538427">متأسفیم! مهلت مقداردهی اولیه از ویژگی‌های زمان نصب به پایان رسیده است. لطفاً با نماینده پشتیبانی خود تماس بگیرید.</translation>
1743 <translation id="6237614789842758826">‏جستجو در Google</translation>
1744 <translation id="798525203920325731">فضانام های شبکه</translation>
1745 <translation id="7092106376816104">موارد استثنای پنجره بازشو</translation>
1746 <translation id="5418923334382419584">صفحه‌کلید میانماری</translation>
1747 <translation id="8594787581355215556">‏ورود به سیستم به‌عنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. داده‌های همگام‌سازی شده خود را در <ph name="BEGIN_LINK"/>داشبورد Google<ph name="END_LINK"/> مدیریت کنید.</translation>
1748 <translation id="5402367795255837559">بریل</translation>
1749 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نمی‌تواند نصب را کامل انجام دهد، اما از تصویر دیسک خود همچنان اجرا می‌کند.</translation>
1750 <translation id="4726710629007580002">هنگام تلاش برای نصب این برنامهٔ افزودنی٬ اخطارهایی وجود داشت:</translation>
1751 <translation id="7025190659207909717">مدیریت سرویس داده تلفن همراه</translation>
1752 <translation id="946810925362320585">دنبال کردن توصیه</translation>
1753 <translation id="1685944703056982650">موارد استثنای مکان‌نمای موشواره</translation>
1754 <translation id="8121385576314601440">تنظیمات ورودی هانگول</translation>
1755 <translation id="2347476388323331511">همگام‌سازی نشد</translation>
1756 <translation id="6986605181115043220">‏متأسفم، Sync کار خود را متوقف کرد. <ph name="BEGIN_LINK"/>بیشتر بیاموزید<ph name="END_LINK"/></translation>
1757 <translation id="8595751131238115030">آدرس ایمیل خود را وارد کنید.</translation>
1758 <translation id="5379268888377976432">واگرد حذف</translation>
1759 <translation id="7416362041876611053">خطای شبکه ناشناخته.</translation>
1760 <translation id="4250680216510889253">خیر</translation>
1761 <translation id="7596913374482479303">‏تنظیم کنید هنگام جستجو در omnibox، از چه موتور جستجویی استفاده شود.</translation>
1762 <translation id="5109044022078737958">ورزشکار</translation>
1763 <translation id="6291953229176937411">&amp;نمایش در Finder</translation>
1764 <translation id="8571032220281885258">‏وقتی می‌گویید «Ok Google»، ‏Chrome کلمه بعدی را که بازگو می‌کنید، جستجو می‌کند.</translation>
1765 <translation id="8598687241883907630">‏قطع ارتباط حساب Google شما...</translation>
1766 <translation id="3195445837372719522">‏Chromebox برای جلسات باید دامنه‌ای را که به آن تعلق دارد بداند. از شما می‌خواهد تا وارد حسابتان شوید.</translation>
1767 <translation id="7920092496846849526">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.</translation>
1768 <translation id="5984304957315422459">اووه، به سیستم وارد نشدید. به علت تأیید نشدن گذرواژه شما، ورود به سیستم انجام نشد.</translation>
1769 <translation id="9003677638446136377">بررسی مجدد</translation>
1770 <translation id="9187827965378254003">وای، به نظر می‌رسد در حال حاضر هیچ آزمایشی موجود نیست.</translation>
1771 <translation id="6022526133015258832">بازکردن تمام صفحه</translation>
1772 <translation id="8933960630081805351">&amp;نمایش در Finder</translation>
1773 <translation id="3009779501245596802">پایگاه‌های داده فهرست‌بندی شده</translation>
1774 <translation id="3041612393474885105">اطلاعات گواهی</translation>
1775 <translation id="1923786009776354244">‏فعال کردن پشتیبانی برای سرعنوان اصلی WebRTC Stun</translation>
1776 <translation id="5023943178135355362">پیمایش استرالیایی <ph name="BEGIN_LINK"/>کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK"/></translation>
1777 <translation id="465499440663162826">‏اتصال به فروشگاه وب Chrome انجام نشد.</translation>
1778 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1779 <translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
1780 <translation id="5159488553889181171">دانلود <ph name="PLUGIN_NAME"/> لغو شد.</translation>
1781 <translation id="8571992327053899347">‏کاربر تحت نظارت می‌تواند با راهنمایی شما وب را کاوش کند. به عنوان مدیر کاربر تحت نظارت در Chrome، می‌توانید
1783  • وب‌سایت‌های خاصی را مجاز یا ممنوع کنید،
1784  • وب‌سایت‌هایی را که کاربر تحت نظارت مشاهده کرده، بررسی کنید، و
1785  • تنظیمات دیگر را مرور کنید.
1787 ایجاد کاربر تحت نظارت، حساب Google ایجاد نمی‌کند و نشانک‌های آنها، سابقه مرور و دیگر موارد برگزیده آنها را به دیگر دستگاه‌های دارای Chrome Sync هدایت نمی‌کند.
1789 پس از اینکه کاربر تحت نظارت جدیدی ایجاد کردید، می‌توانید تنظیمات آنها را هر وقت خواستید از هر دستگاهی در www.chrome.com/manage مدیریت کنید. <ph name="BEGIN_LINK"/>درباره کاربران تحت نظارت بیشتر بدانید<ph name="END_LINK"/></translation>
1790 <translation id="6562758426028728553">لطفاً پین جدید و قدیم را وارد کنید.</translation>
1791 <translation id="7460898608667578234">اوکراینی</translation>
1792 <translation id="614161640521680948">زبان:</translation>
1793 <translation id="6404511346730675251">ویرایش نشانک</translation>
1794 <translation id="1052795589626540564">تأیید افزونه جدید برای <ph name="USER_NAME"/></translation>
1795 <translation id="6718273304615422081">در حال فشرده سازی ...</translation>
1796 <translation id="4109135793348361820">انتقال پنجره به <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1797 <translation id="2875698561019555027">‏(صفحه‌های خطای Chrome)</translation>
1798 <translation id="3733127536501031542">‏سرور SSL با ارتقا</translation>
1799 <translation id="5667292716764603079">برنامه‌های آزمایشی موقت را از فروشگاه وب فعال کنید.</translation>
1800 <translation id="2870836398458454343">‏نویسه‌گردانی (marhaban ← مرحبا)</translation>
1801 <translation id="7473891865547856676">خیر سپاسگزارم</translation>
1802 <translation id="8312871300878166382">جای‌گذاری در پوشه</translation>
1803 <translation id="49896407730300355">چرخاندن خلاف جهت ع&amp;قربه‌های ساعت</translation>
1804 <translation id="8616748524633185354">برخی از صفحات وب از افزونه‌های قدیمی یا غیراستاندارد جاوا اسکریپت استفاده می‌کنند که شاید با جدیدترین ویژگی‌های جاوا اسکریپت تداخل داشته باشند. این پرچم پشتیبانی از آن ویژگی‌ها را برای سازگاری با چنین صفحه‌هایی غیرفعال می‌کند.</translation>
1805 <translation id="4366553784388256545">در حال ثبت دستگاه. لطفاً منتظر بمانید...</translation>
1806 <translation id="5745056705311424885">‏کارت حافظهٔ USB شناسایی شد</translation>
1807 <translation id="3812525830114410218">گواهی نادرست</translation>
1808 <translation id="626568068055008686">رمز ورود نادرست یا فایل خراب است.</translation>
1809 <translation id="939598580284253335">عبارت ورود را وارد کنید</translation>
1810 <translation id="8418240940464873056">حالت هانجا</translation>
1811 <translation id="7917972308273378936">صفحه‌کلید لیتوانیایی</translation>
1812 <translation id="4263757076580287579">ثبت چاپگر لغو شد.</translation>
1813 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{لغو دانلود}one{لغو دانلود}other{لغو دانلود}}</translation>
1814 <translation id="5788367137662787332">متأسفیم، حداقل یک پارتیشن در دستگاه <ph name="DEVICE_LABEL"/> نصب نمی‌شود.</translation>
1815 <translation id="392089482157167418">‏فعال کردن ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
1816 <translation id="1886996562706621347">به سایت‌ها اجازه داده شود درخواست کنند که کنترل‌کننده پیش‌فرض برای پروتکل‌ها شوند (توصیه می‌شود)</translation>
1817 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1818 <translation id="1196789802623400962">فعال/غیرفعال کردن گزینه ویرایش اشاره در صفحه تنظیمات برای صفحه‌کلید مجازی</translation>
1819 <translation id="8899388739470541164">ویتنامی</translation>
1820 <translation id="6423064450797205562">معیارهای اندازه‌گیری مربوط به سرعت انجام عملکردهای درخواستی توسط <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1821 <translation id="4091434297613116013">صفحات کاغذ</translation>
1822 <translation id="9039890312082871605">بی‌صدا کردن برگه‌ها</translation>
1823 <translation id="7475671414023905704">‏Netscape URL رمز ورود را گم کرده است</translation>
1824 <translation id="3335947283844343239">باز کردن مجدد برگه بسته شده</translation>
1825 <translation id="5848934677402291689">‏ذخیره در PDF در حال انجام است</translation>
1826 <translation id="2480626392695177423">تغییر وضعیت بین حالت علامت‌گذاری عرض کامل/نیمه</translation>
1827 <translation id="5830410401012830739">مدیریت تنظیمات مکان...</translation>
1828 <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME"/> شما اکنون می‌تواند قفل این <ph name="DEVICE_TYPE"/> را نیز باز کند.</translation>
1829 <translation id="8787865569533773240">بازنشانی تنظیمات <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> تغییریافته</translation>
1830 <translation id="1901377140875308934">ورود به <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1831 <translation id="5529098031581368697">کاغذدیواری فعلی توسط «<ph name="APP_NAME"/>» تنظیم شده است</translation>
1832 <translation id="5074318175948309511">شاید لازم باشد که این صفحه قبل از اعمال شدن تنظیمات جدید، بارگذاری مجدد شود.</translation>
1833 <translation id="3740150184898623344">دکمه حالت خواننده در همه صفحه‌ها نشان داده شود</translation>
1834 <translation id="3947376313153737208">چیزی انتخاب نشده است</translation>
1835 <translation id="1346104802985271895">‏روش ورودی ویتنامی (TELEX)</translation>
1836 <translation id="7896906914454843592">صفحه‌کلید گسترش یافته آمریکایی</translation>
1837 <translation id="2242603986093373032">دستگاهی موجود نیست</translation>
1838 <translation id="5889282057229379085">‏حداکثر تعداد CA های متوسط: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1839 <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME"/> می‌خواهد به <ph name="VOLUME_NAME"/> دسترسی یابد. ممکن است فایل‌هایتان را تغییر داده یا حذف کند.</translation>
1840 <translation id="3180365125572747493">برای رمزگذاری این فایل مجوز، یک رمز ورود وارد کنید.</translation>
1841 <translation id="8663625831674359823">‏توجه: تنها با کانال‌های برنامه‌نویس و قناری کار می‌کند. پیشنهادات را در omnibox روشن می‌کند که قبل از تایپ به صورت تأکید شده نشان داده می‌شوند.</translation>
1842 <translation id="7386824183915085801">‏نسخه Chrome و سیستم عامل شما به علاوه اطلاعاتی که در بالا انتخاب کرده‌اید تا اضافه شود،
1843   ارسال می‌شود. اگر آدرس ایمیلتان را اضافه کنید، Google ممکن است در رابطه با
1844 بازخوردی که گزارش کرده‌اید با شما تماس بگیرد.
1845 این بازخورد
1846 برای تشخیص مشکلات و کمک به بهبود عملکرد Chrome مورد استفاده قرار می‌گیرد. هرگونه اطلاعات شخصی
1847 که ارسال می‌کنید، خواه به صورت صریح یا ضمنی، بر اساس خط‌مشی‌های رازداری ما
1848 مورد محافظت قرار می‌گیرد.<ph name="BEGIN_BOLD"/> با ارسال این بازخورد، شما موافقت می‌کنید که Google
1849  ممکن است از بازخوردی که ارائه داده‌اید برای بهبود محصولات یا سرویس‌های Google
1850 استفاده کند.
1851 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1852 <translation id="123578888592755962">دیسک پر است</translation>
1853 <translation id="2413528052993050574">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن باطل شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
1854 <translation id="5496587651328244253">سازماندهی</translation>
1855 <translation id="5967867314010545767">حذف از سابقه</translation>
1856 <translation id="5984222099446776634">بازدید شده‌های اخیر</translation>
1857 <translation id="4821086771593057290">رمز ورود شما تغییر کرده است. لطفاً یک بار دیگر با رمز ورود جدید خود را امتحان کنید.</translation>
1858 <translation id="6080696365213338172">شما با استفاده از گواهی ارائه شده توسط سرپرست سیستم به محتوا دسترسی پیدا کرده‌اید. داده‌هایی که به <ph name="DOMAIN"/> ارائه می‌کنید ممکن است توسط سرپرست سیستم رهگیری شوند.</translation>
1859 <translation id="2509739495444557741">‏Plugin نصب نشده است.</translation>
1860 <translation id="7075513071073410194">‏PKCS #1 MD5 با رمزگذاری RSA</translation>
1861 <translation id="7767646430896201896">گزینه‌ها:</translation>
1862 <translation id="1114335938027186412">‏رایانه شما حاوی یک دستگاه امنیتی با مدول پلتفورم مورد اعتماد (TPM) است که برای اجرای بسیاری از ویژگی‌های امنیتی مهم در سیستم عامل Chrome استفاده می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر به مرکز راهنمایی Chromebook بروید: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
1863 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
1864 <translation id="7124398136655728606">‏Esc کل بافر از پیش ویرایش شده را پاک می‌کند</translation>
1865 <translation id="3344786168130157628">نام نقطه دسترسی:</translation>
1866 <translation id="8293206222192510085">افزودن نشانک</translation>
1867 <translation id="2592884116796016067">‏بخشی از این صفحه (HTML WebWorker) خراب شده است، بنابراین ممکن است درست کار نکند.</translation>
1868 <translation id="2529133382850673012">صفحه‌کلید آمریکایی</translation>
1869 <translation id="4352850459590683051">لغو دسترسی دستگاه و فایل</translation>
1870 <translation id="4411578466613447185">امضا کننده کد</translation>
1871 <translation id="1354868058853714482">‏Adobe Reader قدیمی است و ممکن است ناامن باشد.</translation>
1872 <translation id="6200903742087665630">‏فعال کردن iframe های خارج از پردازش</translation>
1873 <translation id="6095666334801788310">لطفاً دوباره گذرواژه‌تان را وارد کنید</translation>
1874 <translation id="3925083541997316308">برنامه‌ها و برنامه‌های افزودنی نمی‌توانند توسط کاربران نظارت‌شده تغییر داده شوند.</translation>
1875 <translation id="8425755597197517046">جا&amp;گذاری و جستجو</translation>
1876 <translation id="6341850831632289108">شناسایی موقعیت مکانی فیزیکی شما</translation>
1877 <translation id="3003623123441819449">‏حافظهٔ پنهان CSS</translation>
1878 <translation id="7784067724422331729">تنظیمات امنیتی رایانه شما این فایل را مسدود کرد.</translation>
1879 <translation id="8390445751804042000">بیدار کردن دستگاه را بر اساس دریافت برخی از بسته‌های شبکه فعال می‌کند.</translation>
1880 <translation id="3822265067668554284">به هیچ سایتی اجازه داده نشود مکان فیزیکی شما را ردیابی کند</translation>
1881 <translation id="2758939858455657368">اعلان‌ها، پنجره‌ها و کادرهای گفتگوی بعدی ممکن است بین دسک‌تاپ‌ها تقسیم شود.</translation>
1882 <translation id="1515163294334130951">راه‌اندازی</translation>
1883 <translation id="6914291514448387591"><ph name="PLUGIN_NAME"/> به مجوز شما برای اجرا نیاز دارد.</translation>
1884 <translation id="1123316951456119629">‏با قطع حساب Google خود از <ph name="PRODUCT_NAME"/>، داده‌های شما در این رایانه باقی خواهند ماند اما تغییرات دیگر با حساب Google شما همگام‌سازی نخواهند شد. داده‌هایی که از قبل در حساب Google شما ذخیره شده‌اند در آنجا باقی خواهند ماند تا زمانی که آنها را با استفاده از <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> حذف کنید.</translation>
1885 <translation id="8705331520020532516">شمارهٔ سریال</translation>
1886 <translation id="1665770420914915777">استفاده از صفحه «برگه جدید»</translation>
1887 <translation id="4002375579798873279">‏مالک باید وارد سیستم شود تا ثبت با مدیریت دستگاه Google را تکمیل کند.</translation>
1888 <translation id="160747070824041275">برنامه افزودنی به‌روزرسانی شد</translation>
1889 <translation id="3582742550193309836">نرخ تکرار:</translation>
1890 <translation id="1691063574428301566">وقتی به‌روزرسانی کامل شد، رایانهٔ شما راه‌اندازی مجدد می‌شود.</translation>
1891 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> می‌خواهد داده‌های بزرگ را برای همیشه در دستگاه شما ذخیره کند.</translation>
1892 <translation id="4697551882387947560">هنگام پایان جلسه مرور</translation>
1893 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{صفحه غیرپاسخگو}one{صفحه‌های غیرپاسخگو}other{صفحه‌های غیرپاسخگو}}</translation>
1894 <translation id="7779249319235708104">حمله فیشینگ پیش رو است</translation>
1895 <translation id="5900302528761731119">‏عکس نمایهٔ Google</translation>
1896 <translation id="3512810056947640266">نشانی اینترنتی (اختیاری):</translation>
1897 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
1898 <translation id="8757742102600829832">‏یک Chromebox برای ارتباط با این دستگاه انتخاب کنید</translation>
1899 <translation id="2335122562899522968">این صفحه کوکی‌ها را تنظیم می‌کند.</translation>
1900 <translation id="4628757576491864469">دستگاه‌ها</translation>
1901 <translation id="8461914792118322307">پراکسی</translation>
1902 <translation id="4707934200082538898">برای اطلاعات بیشتر لطفاً ایمیلتان را در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> بررسی کنید.</translation>
1903 <translation id="391445228316373457">صفحه‌کلید نپالی (آوایی)</translation>
1904 <translation id="8071942001314758122">‏فقط سه بار بگویید «Ok Google»</translation>
1905 <translation id="4089521618207933045">دارای منوی فرعی است</translation>
1906 <translation id="4793866834012505469">آموزش مجدد مدل صدا</translation>
1907 <translation id="3470442499439619530">حذف این کاربر</translation>
1908 <translation id="1936157145127842922">نمایش در پوشه</translation>
1909 <translation id="2209593327042758816">مورد ۲ قفسه</translation>
1910 <translation id="1613703494520735460">در حین پیمایش وضعیت بعدی انگشت پیش‌بینی می‌شود و قبل از آنکه انگشت در آن وضعیت قرار بگیرد، قاب نشان داده می‌شود.</translation>
1911 <translation id="8453482423012550001">در حال کپی $1 مورد...</translation>
1912 <translation id="6991665348624301627">انتخاب مقصد</translation>
1913 <translation id="3449839693241009168"><ph name="SEARCH_KEY"/> را فشار دهید تا فرمانها به <ph name="EXTENSION_NAME"/> ارسال شود</translation>
1914 <translation id="968174221497644223">حافظه پنهان برنامه</translation>
1915 <translation id="168328519870909584">ممکن است مهاجمین حاضر در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> تلاش کنند برنامه‌های خطرناکی در دستگاهتان نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را سرقت یا حذف می‌کنند.</translation>
1916 <translation id="8726888928275282477">‏به‌جای باز کردن برگه جدید، گزینه‌های برنامه‌ افزودنی را به صورت عنصر جاسازی‌شده در chrome://extensions نشان دهید.</translation>
1917 <translation id="7518657099163789435">‏فعالیت گفتاری و شنیداری برای استفاده از «Ok Google» لازم است</translation>
1918 <translation id="8452588990572106089">شماره کارت نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
1919 <translation id="8412586565681117057">روش ورودی سریع</translation>
1920 <translation id="7701869757853594372">مدیریت کاربر</translation>
1921 <translation id="3539171420378717834">یک کپی از این کارت در این دستگاه نگهداری شود</translation>
1922 <translation id="919412290393329570">جلوه «کشیدن برای بازخوانی» را غیرفعال کنید.</translation>
1923 <translation id="8466234950814670489">تار نوار</translation>
1924 <translation id="852269967951527627">به هیچ سایتی اجازه نمایش اعلان‌ها داده نشود</translation>
1925 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1926 <translation id="8813811964357448561">صفحه کاغذ</translation>
1927 <translation id="2125314715136825419">‏ادامه بدون به‌روزرسانی Adobe Reader (توصیه نمی‌شود)</translation>
1928 <translation id="5034510593013625357">الگوی نام میزبان</translation>
1929 <translation id="5874045675243596003">اجرای دقیق (عدم موفقیت قطعی در صورت عدم دریافت هش‌ها)</translation>
1930 <translation id="8150528311371636283">‏کلاینت و سرور از نسخه پروتکل SSL یا مجموعه حروف رمزی پشتیبانی نمی‌کند. این امر معمولاً زمانی رخ می‌دهد که سرور به پشتیبانی SSLv3 که برداشته شده، نیاز دارد.</translation>
1931 <translation id="6557392038994299187">نسخه کنونی</translation>
1932 <translation id="1120026268649657149">کلمه کلیدی باید خالی یا منحصر به فرد باشد</translation>
1933 <translation id="542318722822983047">مکان نما به‌صورت خودکار به نویسه بعدی برود</translation>
1934 <translation id="8872155268274985541">‏فایل مانیفست به‌روزرسانی خارجی کیوسک نامعتبری پیدا شد. به‌روزرسانی برنامه کیوسک انجام نشد. لطفاً فلش USB را خارج کنید.</translation>
1935 <translation id="5317780077021120954">ذخیره</translation>
1936 <translation id="8152091997436726702">زمان مجاز ثبت نام چاپگر پایان یافت. برای ثبت یک چاپگر، باید ثبت را در چاپگر تأیید کنید.</translation>
1937 <translation id="651942933739530207">آیا می‌خواهید <ph name="APP_NAME"/> صفحه شما و خروجی صوتی را به اشتراک بگذارد؟</translation>
1938 <translation id="1151972924205500581">گذرواژه ضروری است</translation>
1939 <translation id="9027459031423301635">باز کردن پیوند در &amp;برگه جدید</translation>
1940 <translation id="3901925938762663762">کارت منقضی شده است</translation>
1941 <translation id="1523350272063152305">‏دستگاه Chromebox برای جلسات آماده راه‌اندازی است.</translation>
1942 <translation id="5486261815000869482">تأیید گذرواژه</translation>
1943 <translation id="1883255238294161206">کوچک کردن لیست</translation>
1944 <translation id="4558426062282641716">مجوز راه‌اندازی خودکار لازم است</translation>
1945 <translation id="3100472813537288234">مخفی کردن املا و دستور زبان</translation>
1946 <translation id="358344266898797651">سلتیک</translation>
1947 <translation id="3625870480639975468">بازنشانی بزرگنمایی</translation>
1948 <translation id="8337399713761067085">در حال حاضر شما آفلاين هستید</translation>
1949 <translation id="5199729219167945352">آزمایشات</translation>
1950 <translation id="7186088072322679094">نگه داشتن در نوار ابزار</translation>
1951 <translation id="6499143127267478107">تعیین میزبان در اسکریپت پروکسی...</translation>
1952 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
1953 <translation id="5055518462594137986">انتخاب من برای همه پیوندهای از این نوع را بیاد داشته باش.</translation>
1954 <translation id="2870560284913253234">سایت</translation>
1955 <translation id="7511955381719512146">‏شبکه Wi-Fi مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/> بروید.</translation>
1956 <translation id="8510850100092592575">‏غیرفعال کردن جریان ورود به سیستم مبتنی بر WebView</translation>
1957 <translation id="7208384892394620321">‏این سایت American Express را نمی‌پذیرد.</translation>
1958 <translation id="6945221475159498467">انتخاب</translation>
1959 <translation id="6551539413708978184">جستجوی
1960  <ph name="HOST_NAME"/> امکان‌پذیر نیست.
1961  درحال تلاش برای تشخیص مشکل...</translation>
1962 <translation id="4776917500594043016">گذرواژه <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1963 <translation id="8016174103774548813">احتمالاً سرور غیرقابل استفاده شده است.</translation>
1964 <translation id="7792012425874949788">هنگام ورود به سیستم خطایی رخ داد</translation>
1965 <translation id="5819442873484330149">مجموعه هانگول ۳ (نهایی)</translation>
1966 <translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation>
1967 <translation id="3620292326130836921">همه پشتیبان‌گیری شدند.</translation>
1968 <translation id="4105563239298244027">‏با Google Drive یک ترابایت فضای رایگان دریافت کنید</translation>
1969 <translation id="7724603315864178912">برش</translation>
1970 <translation id="8456681095658380701">نام نامعتبر</translation>
1971 <translation id="3518086201899641494">اعلان‌های مربوط به پورتال‌های محدود</translation>
1972 <translation id="1976150099241323601">ورود به سیستم دستگاه امنیتی</translation>
1973 <translation id="4120817667028078560">مسیر بیش از حد طولانی است</translation>
1974 <translation id="4938972461544498524">تنظیمات صفحه لمسی</translation>
1975 <translation id="1307559529304613120">‏متأسفیم! سیستم نتوانست کد دسترسی دراز مدت به API را برای این دستگاه ذخیره کند.</translation>
1976 <translation id="4988526792673242964">صفحات</translation>
1977 <translation id="3302340765592941254">اعلان تکمیل دانلود</translation>
1978 <translation id="6136285399872347291">پس‌بر</translation>
1979 <translation id="3469304186884340688">اگر پروکسی پیکربندی شده باشد، معمولاً از صدور مجوز در پورتال‌های محدود مختلف جلوگیری می‌کند. این پرچم بازکردن کادر گفتگوی مجوز پورتال محدود را در یک پنجره جدا غیرفعال می‌کند، که از تنظیمات پروکسی صرف‌نظر می‌کند.</translation>
1980 <translation id="425573743389990240">نسبت تخلیه باتری به وات (مقدار منفی به معنی این است که باتری در حال شارژ شدن است)</translation>
1981 <translation id="2175607476662778685">نوار راه‌اندازی سریع</translation>
1982 <translation id="6434309073475700221">رد کردن</translation>
1983 <translation id="6589706261477377614">افزایش روشنایی کلید</translation>
1984 <translation id="1367951781824006909">انتخاب یک فایل</translation>
1985 <translation id="1425127764082410430">&amp;جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE"/> برای &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
1986 <translation id="1187722533808055681">تعداد خروج از حالت بی‌حرکت</translation>
1987 <translation id="8075539548641175231">داده‌های شما در تاریخ <ph name="TIME"/> با «رمز عبارتی همگام‌سازی» شما رمزگذاری شده‌اند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
1988 <translation id="2077084898869955643">‏گزارش خودکار جزئیات حوادث امنیتی احتمالی به Google. ‏<ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
1989 <translation id="1815083418640426271">جای‌گذاری به‌عنوان نوشتار ساده</translation>
1990 <translation id="39964277676607559">بارگیری جاوا اسکریپت &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; برای اسکریپت محتوا ممکن نیست.</translation>
1991 <translation id="4284105660453474798">آیا مطمئنید می‌خواهید &quot;1$&quot; را حذف کنید؟</translation>
1992 <translation id="1600857548979126453">دسترسی به مرحله پایانی اشکال‌زدای صفحه</translation>
1993 <translation id="2862043554446264826">‏رفع اشکال همه چیز به جز پوسته امن و مترجم PNaCl.</translation>
1994 <translation id="3516765099410062445">نمایش سابقه از دستگاه‌هایی که با آنها به سیستم وارد شده‌اید. <ph name="BEGIN_LINK"/>کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK"/></translation>
1995 <translation id="4378551569595875038">در حال اتصال...</translation>
1996 <translation id="7573172247376861652">شارژ باتری</translation>
1997 <translation id="7029809446516969842">گذرواژه‌ها</translation>
1998 <translation id="3591494811171694976">‏فعال کردن Translate UX جدید.</translation>
1999 <translation id="1929546189971853037">خواندن سابقه مرور شما در همه دستگاه‌هایتان که با آنها به سیستم وارد شده‌اید.</translation>
2000 <translation id="8053278772142718589">‏فایل‌های PKCS #12</translation>
2001 <translation id="6662016084451426657">خطای همگام‌سازی: برای فعال کردن همگام‌سازی با سرپرست خود تماس بگیرید.</translation>
2002 <translation id="2942290791863759244">‏صفحه‌کلید آلمانی NEO 2</translation>
2003 <translation id="3426704822745136852">تعیین تعداد رشته‌های تصویر نقطه‌ای.</translation>
2004 <translation id="2129904043921227933">خطای همگام‌سازی: به‌روزرسانی رمز عبارتی همگام‌سازی...</translation>
2005 <translation id="1476949146811612304">‏تنظیم موتور جستجویی که هنگام انجام جستجو از <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/> استفاده شود</translation>
2006 <translation id="4114360727879906392">پنجره قبلی</translation>
2007 <translation id="3378572629723696641">ممکن است این برنامه افزودنی خراب شده باشد.</translation>
2008 <translation id="7558050486864662801">وقتی سایتی باید به میکروفون شما دسترسی داشته باشد، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
2009 <translation id="8238649969398088015">نکته راهنمایی</translation>
2010 <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME"/> می‌خواهد:</translation>
2011 <translation id="7522255036471229694">‏بگویید «Ok Google»</translation>
2012 <translation id="6120816415558830169">‏دانلود شده توسط &lt;a&gt;<ph name="EXTENSION"/>&lt;/a&gt;</translation>
2013 <translation id="8221729492052686226">اگر خود شما این درخواست را شروع نکرده‌اید، ممکن است نشان دهنده یک حمله به سیستم شما باشد. اگر خود شما اقدام واضحی برای شروع این درخواست انجام نداده‌اید، باید &quot;کاری انجام نشود&quot; را فشار دهید.</translation>
2014 <translation id="4956752588882954117">صفحه شما برای مشاهده قابل دسترسی است.</translation>
2015 <translation id="1114202307280046356">الماس</translation>
2016 <translation id="4215350869199060536">اوووه، نماد‌های غیرقانونی در نام!</translation>
2017 <translation id="894360074127026135">‏ارتقاء بین‌المللی Netscape</translation>
2018 <translation id="8420060421540670057">‏نمایش فایل‌های سندنگار Google</translation>
2019 <translation id="6075731018162044558">‏متأسفیم! سیستم نتوانست کد دسترسی دراز مدت به API را برای این دستگاه به دست آورد.</translation>
2020 <translation id="1201402288615127009">بعدی</translation>
2021 <translation id="6182418440401923218">فعال کردن آزمایش میدانی برای ارسال بازخورد کاربر به سرویس املای کلمات.</translation>
2022 <translation id="4203263844740071256">پنهان‌سازی دکمه بستن در برگه‌های غیرفعال را، در هنگامی که نوار برگه‌ها در حالت جمع‌شده قرار دارد، غیرفعال می‌کند.</translation>
2023 <translation id="2220529011494928058">گزارش یک مشکل</translation>
2024 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
2025 <translation id="7857823885309308051">ممکن است یک دقیقه بطول انجامد...</translation>
2026 <translation id="370665806235115550">در حال بارگیری...</translation>
2027 <translation id="2580924999637585241">مجموع: <ph name="SHEETS_LABEL"/><ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/></translation>
2028 <translation id="3810973564298564668">مدیریت</translation>
2029 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME"/>: خطای ورود به سیستم</translation>
2030 <translation id="2076269580855484719">پنهان کردن این افزونه</translation>
2031 <translation id="254416073296957292">تنظیمات &amp;زبان...</translation>
2032 <translation id="6652975592920847366">ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل</translation>
2033 <translation id="52912272896845572">فایل کلید خصوصی نامعتبر است.</translation>
2034 <translation id="3232318083971127729">مقدار:</translation>
2035 <translation id="8807632654848257479">ثابت</translation>
2036 <translation id="4209092469652827314">بزرگ</translation>
2037 <translation id="8551388862522347954">مجوزها</translation>
2038 <translation id="5525695896049981561">بله، آن را می‌بینم</translation>
2039 <translation id="1410616244180625362">ادامه اجازه به <ph name="HOST"/> برای دسترسی به دوربین</translation>
2040 <translation id="298577602575286468">‏ثبت Chromebook</translation>
2041 <translation id="8494214181322051417">جدید!</translation>
2042 <translation id="7959874006162866942">‏از نصب <ph name="PLUGIN_NAME"/> مطمئن هستید؟ فقط باید Pluginهایی را نصب کنید که به آنها اعتماد دارید.</translation>
2043 <translation id="2937174152333875430">فعال کردن همگام‌سازی راه‌انداز برنامه</translation>
2044 <translation id="5370819323174483825">&amp;تازه‌سازی</translation>
2045 <translation id="1864676585353837027">نحوه اشتراک‌گذاری این فایل‌ها را تغییر دهید</translation>
2046 <translation id="2386255080630008482">گواهی سرور باطل شده است.</translation>
2047 <translation id="4749157430980974800">صفحه کلید گرجی</translation>
2048 <translation id="6365411474437319296">افزودن خانواده و دوستان</translation>
2049 <translation id="2135787500304447609">&amp;ازسرگیری</translation>
2050 <translation id="3326821416087822643">در حال فشرده‌سازی <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
2051 <translation id="3081104028562135154">افزایش</translation>
2052 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> پس از <ph name="SECONDS"/> ثانیه راه‌اندازی مجدد می‌شود.</translation>
2053 <translation id="8732030010853991079">با کلیک کردن روی این نماد از این برنامه افزودنی استفاده کنید.</translation>
2054 <translation id="32330993344203779">دستگاه شما با موفقیت برای مدیریت شرکت ثبت شد.</translation>
2055 <translation id="9177483892433212068">مدیر فوکوس ورودی نوشتاری آزمایشی.</translation>
2056 <translation id="158917669717260118">بارگیری صفحهٔ وب امکان‌پذیر نیست زیرا رایانهٔ شما وارد حالت خواب یا خاموشی موقت شده است. در صورت بروز چنین حالتی، اتصالات شبکه قطع می‌شوند و درخواست‌های جدید شبکه انجام نمی‌شوند. با تازه‌سازی صفحه مشکل حل می‌شود.</translation>
2057 <translation id="6316671927443834085">قطع اتصال از <ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ناموفق بود.</translation>
2058 <translation id="1962233722219655970">‏این صفحه از برنامه Native Client استفاده می‌کند که روی رایانه شما کار نمی‌کند.</translation>
2059 <translation id="5458733660263868683">‏از Smart Lock استفاده نکنید، این ویژگی به شما امکان می‌دهد وقتی در مجاورت تلفنتان هستید، قفل Chromebook خودتان را باز کنید. اگر مالک دستگاه هستید، این مورد Smart Lock را در صفحه ورود به سیستم نیز خاموش می‌کند.</translation>
2060 <translation id="1108685299869803282">بیش از ۸۰٪ افرادی که این هشدار را مشاهده می‌کنند به جای پذیرش خطر بدافزار، روش ایمن را انتخاب می‌کنند. با این حال، اگر خطرهای امنیتی که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK"/>این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2061 <translation id="219008588003277019">‏ماژول Native Client: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
2062 <translation id="8228447825257396644">غیرفعال کردن صفحه‌کلید دارای نمای ورودی در طراحی سه بعدی.</translation>
2063 <translation id="4472267599557161876">پاک کردن داده‌های صرفه‌جویی شده در هنگام راه‌اندازی</translation>
2064 <translation id="2902382079633781842">نشانک اضافه شد!</translation>
2065 <translation id="2794337001681772676">فعال کردن حالت میزکار یکپارچه که به یک پنجره امکان می‌دهد در چندین نمایشگر گسترده شود.</translation>
2066 <translation id="5436510242972373446">جستجوی <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
2067 <translation id="3800764353337460026">شیوه نماد</translation>
2068 <translation id="1278049586634282054">بازرسی مشاهدات:</translation>
2069 <translation id="3254434849914415189">برنامه پیش‌فرض را برای فایل‌های <ph name="FILE_TYPE"/> انتخاب کنید:</translation>
2070 <translation id="7616174114232710623">‏این سایت از یک
2071 <ph name="BEGIN_LINK"/>دامنه سطح بالای کلی جدید استفاده می‌کند<ph name="END_LINK"/>
2072 (gTLD). اگر در گذشته برای دسترسی به سایت داخلی از
2073 <ph name="HOST_NAME"/>
2074 استفاده کرد‌ه‌اید، با
2075 سرپرست شبکه‌تان تماس بگیرید.</translation>
2076 <translation id="7130561729700538522">‏ثبت نام در مدیریت دستگاه Google انجام نشد.</translation>
2077 <translation id="4991420928586866460">در نظر گرفتن کلیدهای ردیف بالا به عنوان کلیدهای عملکرد</translation>
2078 <translation id="4350019051035968019">این دستگاه نمی‌تواند در دامنه‌ای که حسابتان متعلق به آن است، ثبت نام کند زیرا دستگاه برای مدیریت توسط دامنه دیگری علامت‌گذاری شده است.</translation>
2079 <translation id="3699624789011381381">آدرس ايميل</translation>
2080 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation>
2081 <translation id="4449996769074858870">این برگه در حال پخش صدا است.</translation>
2082 <translation id="1511004689539562549">به سایت اجازه ندهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد</translation>
2083 <translation id="6267166720438879315">انتخاب گواهی برای تأیید اعتبار خودتان در <ph name="HOST_NAME"/></translation>
2084 <translation id="6606070663386660533">برگه ۸</translation>
2085 <translation id="6232139169545176020">‏طرح نشانی اینترنتی درخواستی پشتیبانی نمی‎شود.</translation>
2086 <translation id="2031695690821674406">پرکردن گذرواژه‌ها، وقتی یک حساب مشخصاً توسط کاربر انتخاب شده، به جای پر کردن خودکار اعتبارنامه‌ها هنگام بارگیری صفحه.</translation>
2087 <translation id="5834581999798853053">حدود <ph name="TIME"/> دقیقه باقی مانده است</translation>
2088 <translation id="7839809549045544450">‏این سرور دارای یک کلید عمومی Diffie-Hellman یک بار مصرف است</translation>
2089 <translation id="5515806255487262353">جستجو در دیکشنری</translation>
2090 <translation id="5154383699530644092">‏با کلیک کردن بر روی دکمه «افزودن چاپگر» در زیر می‌توانید چاپگرها
2091 را به رایانه‌تان اضافه کنید.
2092 اگر چاپگری برای اضافه کردن ندارید، هنوز هم قادر به ذخیره یک فایل PDF
2093  یا ذخیره در Google Drive خواهید بود.</translation>
2094 <translation id="2790805296069989825">صفحه‌کلید روسی</translation>
2095 <translation id="2916974515569113497">فعال کردن این گزینه باعث می‌شود عناصر دارای موقعیت ثابت لایه‌های ترکیبی خود را داشته باشند. توجه داشته باشید که عناصر دارای موقعیت ثابت باید متن‌های پشته‌ای را ایجاد کنند تا این مورد کار کند.</translation>
2096 <translation id="7274090186291031608">صفحه نمایش <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
2097 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation>
2098 <translation id="5708171344853220004">‏نام اصلی Microsoft</translation>
2099 <translation id="2733364097704495499">‏آیا می‌خواهید چاپگر <ph name="PRINTER_NAME"/> را در Google Cloud Print ثبت کنید؟</translation>
2100 <translation id="5464696796438641524">صفحه‌کلید لهستانی</translation>
2101 <translation id="695164542422037736">‏اگر این گزینه فعال شود و متن با پس‌زمینه-attachment:fixed مدل داده شود، پس‌زمینه لایه ترکیبی خود را خواهد داشت.</translation>
2102 <translation id="6705010888342980713">‏غیرفعال کردن افزونه خارج از پردازش PDF.</translation>
2103 <translation id="2909946352844186028">تغییر شبکه تشخیص داده شد.</translation>
2104 <translation id="7809868303668093729">جلوه پایانی پیمایش آزمایشی در پاسخ به پیمایش کلی عمودی.</translation>
2105 <translation id="3204741654590142272">تغییر کانال بعداً اعمال خواهد شد.</translation>
2106 <translation id="4505051713979988367">‏زمانی که قفل تلفن Android شما باز و تلفن نزدیک باشد، قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> شما باز می‌شود.</translation>
2107 <translation id="901974403500617787">پرچم‌هایی که در تمام سیستم اعمال می‌شوند فقط توسط مالک قابل تنظیم هستند: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2108 <translation id="2080010875307505892">صفحه‌کلید صربی</translation>
2109 <translation id="201192063813189384">خطا در خواندن داده‌ها از حافظهٔ پنهان.</translation>
2110 <translation id="9126706773198551170">فعال کردن سیستم جدید مدیریت نمایه</translation>
2111 <translation id="7441570539304949520">موارد استثنای جاوااسکریپت</translation>
2112 <translation id="1789575671122666129">پنجره‌های بازشو</translation>
2113 <translation id="5810442152076338065">اتصال شما به <ph name="DOMAIN"/> با استفاده از یک مجموعه رمز منسوخ، رمزگذاری شده است.</translation>
2114 <translation id="9074836595010225693">‏موشواره USB متصل شد</translation>
2115 <translation id="6129938384427316298">‏نظر گواهی Netscape</translation>
2116 <translation id="4262366363486082931">تمرکز بر نوارابزار</translation>
2117 <translation id="5434054177797318680">پیمایش ادامه موارد سریع</translation>
2118 <translation id="6251870443722440887">‏کنترل‌کننده‌های GDI</translation>
2119 <translation id="473775607612524610">به‌روزرسانی</translation>
2120 <translation id="6122081475643980456">اتصال اینترنت شما کنترل می‌شود</translation>
2121 <translation id="148466539719134488">سوئیسی</translation>
2122 <translation id="8022523925619404071">فعال کردن به‌روزرسانی خودکار</translation>
2123 <translation id="8737685506611670901">باز کردن پیوندهای <ph name="PROTOCOL"/> به جای <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
2124 <translation id="6315493146179903667">آوردن همه به جلو</translation>
2125 <translation id="1000498691615767391">انتخاب پوشه برای باز کردن</translation>
2126 <translation id="3831486154586836914">وارد حالت مرور کلی پنجره شدید</translation>
2127 <translation id="5340217413897845242">مورد ۶ قفسه</translation>
2128 <translation id="3593152357631900254">‏فعال کردن حالت Fuzzy-Pinyin</translation>
2129 <translation id="2276503375879033601">اضافه کردن برنامه‌های بیشتر</translation>
2130 <translation id="8438601631816548197">درباره جستجوی شفاهی</translation>
2131 <translation id="2682935131208585215">وقتی سایتی سعی می‌کند مکان فیزیکی شما را ردیابی کند، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
2132 <translation id="6420676428473580225">افزودن به میز کار</translation>
2133 <translation id="5015344424288992913">در حال تحلیل پراکسی...</translation>
2134 <translation id="4389091756366370506">کاربر <ph name="VALUE"/></translation>
2135 <translation id="7769353642898261262">نحوه ایمن کردن تلفن</translation>
2136 <translation id="4620809267248568679">این تنظیم توسط یک برنامهٔ افزودنی به اجرا گذاشته می‌شود.</translation>
2137 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2138 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
2139 <translation id="4479812471636796472">صفحه‌کلید دووراک آمریکایی</translation>
2140 <translation id="8673026256276578048">جستجوی وب...</translation>
2141 <translation id="2071393345806050157">فایل گزارش محلی وجود ندارد.</translation>
2142 <translation id="8822012246577321911">طرف ثالث</translation>
2143 <translation id="3011362742078013760">باز کردن همه نشانک‌ها در &amp;پنجره حالت ناشناس</translation>
2144 <translation id="3009300415590184725">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مرحله تنظیم سرویس داده تلفن همراه را لغو کنید؟</translation>
2145 <translation id="1140351953533677694">دسترسی به بلوتوث و دستگاه‌های سریال خودتان</translation>
2146 <translation id="7851457902707056880">ورود به سیستم فقط محدود به حساب مالک است. لطفاً سیستم را دوباره راه‌اندازی کنید و با حساب مالک به سیستم وارد شوید. دستگاه به صورت خودکار بعد از ۳۰ ثانیه دوباره راه‌اندازی می‌شود.</translation>
2147 <translation id="2148756636027685713">قالب‌بندی تمام شد</translation>
2148 <translation id="5451285724299252438">کادر متنی محدوده صفحه</translation>
2149 <translation id="4112917766894695549">این تنظیمات توسط سرپرست سیستم شما اجرا شده‌اند.</translation>
2150 <translation id="5669267381087807207">فعالسازی</translation>
2151 <translation id="7434823369735508263">صفحه‌کلید دووراک انگلیسی</translation>
2152 <translation id="1707463636381878959">به اشتراک گذاشتن این شبکه با سایر کاربران</translation>
2153 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME"/>: انتخاب برای ویرایش</translation>
2154 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
2155 <translation id="1818196664359151069">وضوح:</translation>
2156 <translation id="3481915276125965083">پنجره‌های بازشوی زیر در این صفحه مسدود شده‌اند:</translation>
2157 <translation id="3090871774332213558">«<ph name="DEVICE_NAME"/>» مرتبط شد</translation>
2158 <translation id="7705276765467986571">مدل نشانک بارگیری نشد.</translation>
2159 <translation id="750413812607578381">شما باید اکنون <ph name="PRODUCT_NAME"/> را راه‌اندازی مجدد کنید.</translation>
2160 <translation id="2638286699381354126">به‌روزرسانی...</translation>
2161 <translation id="1196338895211115272">صادر کردن کلید خصوصی ناموفق بود.</translation>
2162 <translation id="1459967076783105826">موتورهای جستجو به وسیله برنامه‌های افزودنی اضافه شدند</translation>
2163 <translation id="247772113373397749">صفحه کلید چندزبانه کانادایی</translation>
2164 <translation id="629730747756840877">حساب</translation>
2165 <translation id="8525306231823319788">تمام صفحه</translation>
2166 <translation id="5892507820957994680">‏لیست تفسیر و اجرای نرم‌افزار داخلی را لغو می‌کند و شتاب دهنده GPU را در پیکربندی های سیستم پشتیبانی نشده فعال می‌کند.</translation>
2167 <translation id="255632937203580977">اعلان‌های کشف دستگاه</translation>
2168 <translation id="6407080938771313237">‏HUD لمسی سه‌بعدی</translation>
2169 <translation id="6122093587541546701">ایمیل (اختیاری):</translation>
2170 <translation id="3058212636943679650">‏در صورتی که لازم شود سیستم عامل رایانهٔ خود را بازیابی کنید، به یک کارت SD بازیابی یا کارت حافظهٔ USB نیاز خواهید داشت.</translation>
2171 <translation id="7252661675567922360">بارگیری نشود</translation>
2172 <translation id="1983959805486816857">پس از ایجاد کاربر نظارت‌‌شده جدید، می‌توانید هر زمان که بخواهید از هر دستگاهی، تنظیمات را در <ph name="MANAGEMENT_URL"/> مدیریت کنید.</translation>
2173 <translation id="2815382244540487333">کوکی‌های زیر مسدود شدند:</translation>
2174 <translation id="1084538181352409184">تنظیمات پراکسی را بررسی کنید یا با سرپرست شبکه‌تان تماس بگیرید تا مطمئن
2175 شوید سرور پراکسی کار می‌کند.
2176 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2177 <translation id="7903128267494448252">حذف این شخص</translation>
2178 <translation id="4924638091161556692">تصحیح شد</translation>
2179 <translation id="8893928184421379330">متأسفیم، دستگاه <ph name="DEVICE_LABEL"/> شناسایی نشد.</translation>
2180 <translation id="5972017421290582825">‏مدیریت تنظیمات MIDI ...</translation>
2181 <translation id="6082651258230788217">نمایش در نوار ابزار</translation>
2182 <translation id="8642947597466641025">طولانی تر کردن متن</translation>
2183 <translation id="2633212996805280240">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; حذف شود؟</translation>
2184 <translation id="9084064520949870008">بازکردن به‌عنوان پنجره</translation>
2185 <translation id="4075084141581903552">ورود خودکار امکان‌پذیر است <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2186 <translation id="1293556467332435079">فایل‌ها</translation>
2187 <translation id="2287590536030307392">همه اتصالات بی‌سیم را غیرفعال کنید.</translation>
2188 <translation id="8535658110233909809">محل برنامه افزودنی</translation>
2189 <translation id="7768981235767647187">این مورد غیرمنتظره بود؟ آن را با ما در میان بگذارید!</translation>
2190 <translation id="8116483400482790018">فرهنگ لغت املای سفارشی</translation>
2191 <translation id="1343517687228689568">پین این صفحه از صفحه شروع لغو شود…</translation>
2192 <translation id="9123104177314065219">‏استفاده از اطلاعات Google را برای تعیین نام و نماد نمایه در منوی آواتار فعال می‌کند.</translation>
2193 <translation id="3188366215310983158">در حال اعتبارسنجی...</translation>
2194 <translation id="8496717697661868878">اجرای این افزونه</translation>
2195 <translation id="2177950615300672361">برگه ناشناس: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2196 <translation id="5457113250005438886">نامعتبر</translation>
2197 <translation id="5185403602014064051">این ویژگی به شما امکان می‌دهد به سرعت به هر کاربری که وارد سیستم شده بدون درخواست گذرواژه دسترسی داشته باشید.</translation>
2198 <translation id="8852742364582744935">برنامه‌ها و برنامه‌های افزودنی زیر اضافه شدند:</translation>
2199 <translation id="2916073183900451334">‏فشار دادن Tab در صفحهٔ وب، پیوندها و قسمت‌های فرم را برجسته می‌کند</translation>
2200 <translation id="7772127298218883077">درباره <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2201 <translation id="2090876986345970080">تنظیم امنیتی سیستم</translation>
2202 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
2203 <translation id="3475447146579922140">‏صفحه گسترده Google</translation>
2204 <translation id="6856526171412069413">فعال کردن اندازه‌گیری با نزدیک کردن انگشتان به هم.</translation>
2205 <translation id="9219103736887031265">تصاویر</translation>
2206 <translation id="6655458902729017087">پنهان‌سازی حساب‌ها</translation>
2207 <translation id="6975147921678461939">در حال شارژ باتری: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2208 <translation id="5453632173748266363">سیریلی</translation>
2209 <translation id="6110466548232134880">هویت <ph name="ORGANIZATION"/> در <ph name="LOCALITY"/> توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. هیچ اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه نشد.</translation>
2210 <translation id="1008557486741366299">اکنون نه</translation>
2211 <translation id="6437213622978068772">‏تازه‌سازی (Ctrl+R)</translation>
2212 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API.</translation>
2213 <translation id="8551406349318936106">اوه! به‌نظر می‌رسد مشکلی در اطلاعات کاربری شما وجود دارد. لطفاً مطمئن شوید به درستی به سیستم وارد شده‌اید و دوباره امتحان کنید.</translation>
2214 <translation id="5329858601952122676">&amp;حذف</translation>
2215 <translation id="6100736666660498114">منوی شروع</translation>
2216 <translation id="7024180072211179766">فعال کردن نماد نوارابزار حالت خواننده</translation>
2217 <translation id="6370021412472292592">مانیفیست بارگیری نشد.</translation>
2218 <translation id="8144909191982723922">‏به عنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> وارد سیستم شدید. اطلاعات همگام‌سازی شده و اطلاعات دستگاه‌هایتان را در <ph name="BEGIN_LINK"/>داشبورد Chrome<ph name="END_LINK"/> مدیریت کنید.</translation>
2219 <translation id="3994878504415702912">&amp;بزرگنمایی</translation>
2220 <translation id="3097628171361913691">نصب کننده فایل زیپ</translation>
2221 <translation id="9009369504041480176">در حال آپلود کردن (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)</translation>
2222 <translation id="8995603266996330174">مدیریت شده توسط <ph name="DOMAIN"/></translation>
2223 <translation id="5486561344817861625">شبیه‌سازی راه‌اندازی مجدد مرورگر</translation>
2224 <translation id="2367972762794486313">نمایش برنامه‌ها</translation>
2225 <translation id="229702904922032456">گواهینامه واسط یا ریشه منقضی شده است.</translation>
2226 <translation id="6955446738988643816">بازرسی پنجره بازشو</translation>
2227 <translation id="172612876728038702">‏TPM در حال تنظیم است. لطفاً منتظر بمانید؛ این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد.</translation>
2228 <translation id="3442535954345742822">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در دستگاهتان و وب‌سایت‌هایی که بازید می‌کنید</translation>
2229 <translation id="6748140994595080445">نحوه بکارگیری و نمایش زبان‌ها توسط <ph name="APP_NAME"/> را تغییر دهید.</translation>
2230 <translation id="2836635946302913370">ورود به سیستم با این نام کاربری توسط سرپرست شما غیرفعال شده است.</translation>
2231 <translation id="3512307528596687562">صفحه وب در <ph name="URL"/> موجب
2232 تغییر هدایت‌های زیادی شده است. پاکسازی کوکی‌های شما برای این سایت و یا اجازه دادن به کوکی‌های شخص ثالث ممکن است این مشکل را حل کند. اگر
2233 مشکل حل نشد، احتمالاً مشکل مربوط به پیکربندی سرور است و دستگاه شما مشکل ندارد.</translation>
2234 <translation id="2078019350989722914">هشدار قبل از خروج از <ph name="KEY_EQUIVALENT"/></translation>
2235 <translation id="7965010376480416255">حافظه مشترک</translation>
2236 <translation id="6248988683584659830">تنظیمات جستجو</translation>
2237 <translation id="7262221505565121">‏موارد استثنا از دسترسی plugin به محیط خارج از جعبه ایمنی</translation>
2238 <translation id="7273110280511444812">آخرین اتصال در تاریخ <ph name="DATE"/></translation>
2239 <translation id="6588399906604251380">فعال کردن غلط گیری املا</translation>
2240 <translation id="4572815280350369984">فایل <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
2241 <translation id="3012890944909934180">‏راه‌اندازی مجدد Chrome در دسک‌تاپ</translation>
2242 <translation id="7053983685419859001">مسدود کردن</translation>
2243 <translation id="7912024687060120840">در پوشه:</translation>
2244 <translation id="2485056306054380289">‏گواهی CA سرور:</translation>
2245 <translation id="5631861698741076898">وای، به سیستم وارد نشدید. ورود به سیستم ناموفق بود زیرا برای استفاده از یک نشانی اینترنتی غیرامن (<ph name="BLOCKED_URL"/>) پیکربندی شده بود.</translation>
2246 <translation id="6462109140674788769">صفحه‌کلید یونانی</translation>
2247 <translation id="9191610850443814852">‏یک تنظیم Smart Lock را فعال می‌کند که به Chromebook اجازه می‌دهد تلفن‌ها را از طریق «انرژی کم بلوتوث» پیدا کند، تا زمانی‌که تلفن در مجاورت آن است، قفل Chromebook را باز کند.</translation>
2248 <translation id="2727712005121231835">اندازه واقعی</translation>
2249 <translation id="1377600615067678409">فعلاً رد شوید</translation>
2250 <translation id="5581211282705227543">افزونه‌ای نصب نشده است</translation>
2251 <translation id="3330206034087160972">خروج از حالت ارائه</translation>
2252 <translation id="6920653475274831310">صفحهٔ وب در <ph name="URL"/> منجر به هدایت‌های بیش از حد شده است. با پاکسازی کوکی‌های مربوط به این سایت یا اجازه به کوکی‌های شخص ثالث ممکن است این مشکل حل شود. اگر مشکل برطرف نشد، ممکن است به دلیل مشکلی در پیکربندی سرور باشد و رایانهٔ شما مشکلی نداشته باشد.</translation>
2253 <translation id="5488468185303821006">حالت ناشناس اجازه داده شود</translation>
2254 <translation id="6556866813142980365">انجام مجدد</translation>
2255 <translation id="8824701697284169214">افزودن &amp;صفحه...</translation>
2256 <translation id="7063129466199351735">در حال پردازش میان‌برها...</translation>
2257 <translation id="8495193314787127784">‏فعال کردن «Ok Google»</translation>
2258 <translation id="6466988389784393586">&amp;باز کردن همه نشانک‌ها</translation>
2259 <translation id="4507140630447955344">‏واسط کاربر سه بعدی جدید را در نمایشگر PDF فعال می‌کند.</translation>
2260 <translation id="5288678174502918605">با&amp;ز کردن مجدد برگه بسته</translation>
2261 <translation id="7238461040709361198">‏رمز ورود حساب Google شما از آخرین باری که در این رایانه به سیستم وارد شدید، تغییر کرده است.</translation>
2262 <translation id="1956050014111002555">این فایل دارای چندین مجوز است، هیچکدام وارد نشده است:</translation>
2263 <translation id="302620147503052030">دکمه نمایش</translation>
2264 <translation id="1895658205118569222">بسته شدن</translation>
2265 <translation id="4432480718657344517">بایت خوانده شده</translation>
2266 <translation id="7567204685887185387">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن به صورت تقلبی صادر شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
2267 <translation id="8358685469073206162">صفحه‌ها بازیابی شوند؟</translation>
2268 <translation id="8708000541097332489">پاک کردن در هنگام خروج</translation>
2269 <translation id="6827236167376090743">پخش این ویدیو ادامه می‌یابد و تکرار می‌شود.</translation>
2270 <translation id="9157595877708044936">در حال راه‌اندازی...</translation>
2271 <translation id="499955951116857523">مدیریت فایل‌ها</translation>
2272 <translation id="9033453977881595182">شناسه نشانه</translation>
2273 <translation id="4475552974751346499">جستجوی فایل‌های دانلود شده</translation>
2274 <translation id="6624687053722465643">شیرین</translation>
2275 <translation id="8083739373364455075">‏دریافت ۱۰۰ گیگابایت فضای آزاد در Google Drive</translation>
2276 <translation id="271083069174183365">تنظیمات ورودی ژاپنی</translation>
2277 <translation id="2462168109652162565">‏متأسفیم، قبل از اینکه بتوانید کاربر نظارت شده ایجاد کنید، باید حداقل یک حساب Google به این دستگاه اضافه کنید. از حساب‌های Google مخصوص بچه‌ها نمی‌توان برای ایجاد کاربر نظارت شده استفاده کرد.</translation>
2278 <translation id="615216289547575801">‏برنامه‌های موقتی را که بدون نصب در Chrome راه‌اندازی می‌شوند، برای راه‌اندازی از فروشگاه وب Chrome فعال می‌کند. راه‌انداز برنامه آزمایشی باید فعال شود.</translation>
2279 <translation id="5185386675596372454">جدیدترین نسخه از &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; غیر فعال شده است زیرا به مجوزهای بیشتری نیاز دارد.</translation>
2280 <translation id="4147376274874979956">دسترسی به فایل ممکن نیست.</translation>
2281 <translation id="7511149348717996334">فعال کردن تنظیمات طراحی سه بعدی</translation>
2282 <translation id="1507246803636407672">&amp;انصراف</translation>
2283 <translation id="2320435940785160168">این سرور برای تأیید اعتبار به گواهی نیاز دارد، و گواهی ارسال شده از سوی
2284 مرورگر را نپذیرفت. گواهی شما ممکن است منقضی شده باشد، یا سرور به صادرکننده آن اطمینان ندارد.
2285 می‌توانید با گواهی دیگری، اگر دارید، امتحان کنید، یا باید
2286 یک گواهی معتبر از جایی دیگر بگیرید.</translation>
2287 <translation id="6699283942308121454">ایجادکننده فایل زیپ</translation>
2288 <translation id="6342069812937806050">فقط اکنون</translation>
2289 <translation id="544083962418256601">ایجاد میانبرها...</translation>
2290 <translation id="6143186082490678276">دریافت راهنمایی</translation>
2291 <translation id="8457625695411745683">خوب</translation>
2292 <translation id="8335587457941836791">جدا کردن از راه‌انداز</translation>
2293 <translation id="2222641695352322289">تنها راه برای لغو این مورد، نصب مجدد <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> است.</translation>
2294 <translation id="5605716740717446121">اگر نتوانید کلید باز کردن قفل پین درست را وارد کنید برای همیشه سیم کارت غیرفعال می‌شود. تلاش‌های باقیمانده: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2295 <translation id="4544744325790288581">از یک نسخه آزمایشی پراکسی کاهش اطلاعات استفاده کنید. برای اجرا شدن این پرچم، پراکسی باید در تنظیمات فعال شده باشد.</translation>
2296 <translation id="6093795393556121384">کارت شما تأیید شده است</translation>
2297 <translation id="5502500733115278303">‏وارد شده از Firefox</translation>
2298 <translation id="569109051430110155">شناسایی خودکار</translation>
2299 <translation id="8597845839771543242">قالب محصول:</translation>
2300 <translation id="4408599188496843485">را&amp;هنما</translation>
2301 <translation id="7969525169268594403">اسلوونیایی</translation>
2302 <translation id="5399158067281117682">پین ها مطابقت ندارند!</translation>
2303 <translation id="6277105963844135994">مهلت زمانی شبکه</translation>
2304 <translation id="874420130893181774">روش ورودی پین‌یین سنتی</translation>
2305 <translation id="7885253890047913815">مقصدهای اخیر</translation>
2306 <translation id="3646789916214779970">بازنشانی به طرح زمینه پیش‌فرض</translation>
2307 <translation id="604001903249547235">‏پشتیبان‌گیری Cloud</translation>
2308 <translation id="9220525904950070496">حذف حساب</translation>
2309 <translation id="151922265591345427">۱۰۲۴</translation>
2310 <translation id="3039828483675273919">درحال انتقال $1 مورد...</translation>
2311 <translation id="1521442365706402292">مدیریت گواهی‌ها</translation>
2312 <translation id="7627262197844840899">‏این سایت MasterCard را نمی‌پذیرد.</translation>
2313 <translation id="1679068421605151609">ابزار برنامه‌نویس</translation>
2314 <translation id="2596092989116824292">‏ویژگی SurfaceWorker آزمایشی را فعال کنید.</translation>
2315 <translation id="7014051144917845222">سعی در اتصال <ph name="PRODUCT_NAME"/> به <ph name="HOST_NAME"/> رد شده است. وب سایت‌ها ممکن است خراب باشند یا شبکه شما بدرستی پیکربندی نشده باشد.</translation>
2316 <translation id="2097372108957554726">‏برای ثبت دستگاه‌های جدید باید به سیستم Chrome وارد شوید</translation>
2317 <translation id="4332213577120623185">برای تکمیل این خرید اطلاعات بیشتری لازم است.</translation>
2318 <translation id="9201305942933582053">‏Google Now برای Chrome!</translation>
2319 <translation id="1708338024780164500">(غیرفعال)</translation>
2320 <translation id="696203921837389374">فعال کردن همگام‌سازی از طریق داده تلفن همراه</translation>
2321 <translation id="6896758677409633944">کپی</translation>
2322 <translation id="8986362086234534611">فراموش شود</translation>
2323 <translation id="5260508466980570042">متأسفانه ایمیل یا رمز ورود شما تأیید نشد. لطفاً دوباره سعی کنید.</translation>
2324 <translation id="173188813625889224">جهت</translation>
2325 <translation id="1337036551624197047">صفحه‌کلید چک</translation>
2326 <translation id="4212108296677106246">آیا می‌خواهید به &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; به‌عنوان یک ارائه دهنده مجوز اعتماد کنید؟</translation>
2327 <translation id="2861941300086904918">‏مدیر امنیت Native Client</translation>
2328 <translation id="5650203097176527467">بارگیری جزئیات خرید</translation>
2329 <translation id="5581700288664681403">بارگیری <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2330 <translation id="389589731200570180">اشتراک‌گذاری با مهمان</translation>
2331 <translation id="1510200760579344855">سرپرست دامنه <ph name="SAML_DOMAIN"/> این دستگاه را قفل کرده است.</translation>
2332 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2333 <translation id="4731351517694976331">‏به خدمات Google اجازه دسترسی به موقعیت مکانی شما داده شود</translation>
2334 <translation id="5815645614496570556">‏آدرس X.400</translation>
2335 <translation id="1223853788495130632">سرپرست شما توصیه می‌کند که مقدار خاصی را برای این گزینه وارد کنید.</translation>
2336 <translation id="313407085116013672">از آنجا که <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> همه داده‌های محلی شما را به طور ایمن رمزگذاری می‌کند، اکنون باید گذرواژه قدیمی خود را برای باز کردن قفل آن داده‌ها وارد نمایید.</translation>
2337 <translation id="3551320343578183772">بستن برگه</translation>
2338 <translation id="3345886924813989455">مرورگر پشتیبانی شده‌ای یافت نشد</translation>
2339 <translation id="3207960819495026254">نشانک‌گذاری شده</translation>
2340 <translation id="2728074944070176061">فرستادن به <ph name="SINKNAME"/></translation>
2341 <translation id="3712897371525859903">ذخیره صفحه &amp;بعنوان...</translation>
2342 <translation id="4572659312570518089">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» تأیید اعتبار لغو شد.</translation>
2343 <translation id="4925542575807923399">سرپرست این حساب لازم می‌داند که این حساب اولین حسابی باشد که در جلسه چندگانه ورود به سیستم وارد سیستم شده باشد.</translation>
2344 <translation id="5701381305118179107">مرکز</translation>
2345 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
2346 <translation id="1406500794671479665">در حال تأیید...</translation>
2347 <translation id="7193047015510747410">تکمیل خودکار اعتبارنامه همگام‌سازی</translation>
2348 <translation id="7257173066616499747">‏شبکه‌های Wi-Fi</translation>
2349 <translation id="2726841397172503890">پشتیبانی از انتخاب حرکتی را برای صفحه‌کلید مجازی فعال می‌کند. تا زمانی که صفحه کلید مجازی نیز فعال نشود، این گزینه کاری انجام نمی‌دهد.</translation>
2350 <translation id="6199801702437275229">منتظر اطلاعات فضا...</translation>
2351 <translation id="2767649238005085901">‏برای رفتن به جلو، دکمه Enter و برای مشاهدهٔ سابقه، کلید منوی متن را فشار دهید.</translation>
2352 <translation id="6124650939968185064">برنامه‌های افزودنی زیر به این برنامه افزودنی وابسته هستند:</translation>
2353 <translation id="8580634710208701824">تازه سازی قاب</translation>
2354 <translation id="1018656279737460067">لغو شده</translation>
2355 <translation id="7606992457248886637">منابع موثق</translation>
2356 <translation id="4197674956721858839">انتخاب فایل‌های فشرده</translation>
2357 <translation id="2672142220933875349">‏فایل crx نادرست، باز کردن بسته انجام نشد.</translation>
2358 <translation id="707392107419594760">صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید:</translation>
2359 <translation id="8605503133013456784">لغو مرتبط سازی &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; و قطع اتصال از آن ناموفق بود.</translation>
2360 <translation id="2007404777272201486">گزارش یک مسئله...</translation>
2361 <translation id="4366509400410520531">مجاز توسط شما</translation>
2362 <translation id="8481940801237642152">اتصال شما به این سایت خصوصی است، اما ممکن است شخصی در شبکه بتواند ظاهر این صفحه را تغییر دهد.</translation>
2363 <translation id="4837926214103741331">مجاز به استفاده از این دستگاه نیستید. لطفاً برای دریافت اجازه ورود به سیستم با مالک دستگاه تماس بگیرید.</translation>
2364 <translation id="2218947405056773815">اه! <ph name="API_NAME"/> به مانعی برخورد کرد.</translation>
2365 <translation id="1783075131180517613">لطفاً «رمز عبارتی همگام‌سازی» خود را به‌روزرسانی کنید.</translation>
2366 <translation id="1601560923496285236">اعمال</translation>
2367 <translation id="2390045462562521613">فراموش کردن این شبکه</translation>
2368 <translation id="5076531908107520937">فرستادن این برگه (بهینه‌شده برای صدا) به…</translation>
2369 <translation id="3796648294839530037">شبکه‌های دلخواه:</translation>
2370 <translation id="3348038390189153836">دستگاه قابل حذف ردیابی شد</translation>
2371 <translation id="1663298465081438178">قابلیت‌های خوب بدون دردسر.</translation>
2372 <translation id="1666788816626221136">شما گواهی هایی برای فایل دارید که برای دسته‌های دیگر مناسب نیست:</translation>
2373 <translation id="1718396316646584626">درخواست توسط شما</translation>
2374 <translation id="4821935166599369261">&amp;ایجاد نمایه فعال شد</translation>
2375 <translation id="1429740407920618615">قدرت سیگنال:</translation>
2376 <translation id="1297922636971898492">‏Google Drive در حال حاضر در دسترس نیست. به محض در دسترس قرار گرفتن Google Drive آپلود کردن به صورت خودکار دوباره شروع می‌شود.</translation>
2377 <translation id="1603914832182249871">(ناشناس)</translation>
2378 <translation id="7910768399700579500">پوشه &amp;جدید</translation>
2379 <translation id="7472639616520044048">‏انواع MIME:</translation>
2380 <translation id="6533019874004191247">نشانی اینترنتی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
2381 <translation id="3192947282887913208">فایل‌های صوتی</translation>
2382 <translation id="5422781158178868512">متأسفیم، دستگاه ذخیره‌سازی خارجی شما شناسایی نشد.</translation>
2383 <translation id="625465920970957415">تصمیم گرفتید گذرواژه‌ها در این سایت ذخیره نشوند.</translation>
2384 <translation id="8116190140324504026">اطلاعات بیشتر...</translation>
2385 <translation id="316125635462764134">حذف برنامه</translation>
2386 <translation id="4833609837088121721">آزمایش‌های ابزارهای برنامه‌نویس را فعال کنید.</translation>
2387 <translation id="7469894403370665791">اتصال به این شبکه به صورت خودکار</translation>
2388 <translation id="4807098396393229769">نام روی کارت</translation>
2389 <translation id="4131410914670010031">سیاه و سفید</translation>
2390 <translation id="3800503346337426623">صرفنظر از ورود به سیستم و مرور به‌عنوان یک مهمان</translation>
2391 <translation id="1416136326154112077">‏تنظیمات و سابقه مرور این کاربر نظارت‌شده همچنان برای مدیر در نشانی <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> قابل مشاهده خواهد بود.</translation>
2392 <translation id="2436733981438712345">در حال پردازش...</translation>
2393 <translation id="197288927597451399">ادامه دادن</translation>
2394 <translation id="5880867612172997051">دسترسی شبکه به حالت تعلیق در آمده است</translation>
2395 <translation id="5495466433285976480">با این کار بعد از راه‌اندازی مجدد، همه داده‌ها، فایل‌ها، کاربران محلی و سایر تنظیمات حذف خواهد شد. همه کاربران باید دوباره وارد سیستم شوند.</translation>
2396 <translation id="7842346819602959665">جدیدترین نسخه برنامهٔ افزودنی &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; به مجوزهای بیشتری نیاز دارد، بنابراین غیر فعال شده است.</translation>
2397 <translation id="2412835451908901523">لطفاً کلید باز کردن قفل پین 8 رقمی ارائه شده توسط <ph name="CARRIER_ID"/> را وارد کنید.</translation>
2398 <translation id="25770266525034120">نشانی اینترنتی برنامه افزودنی</translation>
2399 <translation id="5856721540245522153">فعال کردن ویژگی‌های رفع اشکال</translation>
2400 <translation id="2725200716980197196">اتصال به شبکه بازیابی شد</translation>
2401 <translation id="7019805045859631636">سریع</translation>
2402 <translation id="4880520557730313061">تصحیح خودکار</translation>
2403 <translation id="8049913480579063185">نام برنامه افزودنی</translation>
2404 <translation id="4372884569765913867">۱x۱</translation>
2405 <translation id="7584802760054545466">در حال اتصال به <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2406 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2407 <translation id="450099669180426158">نماد علامت تعجب</translation>
2408 <translation id="5612734644261457353">متأسفیم، تأیید گذرواژه شما همچنان امکان‌پذیر نیست. اگر به‌تازگی گذرواژه خود را تغییر داده‌اید، گذرواژه جدید شما هنگامی‌که از سیستم خارج شدید، اعمال می‌شود؛ لطفاً اینجا از گذرواژه قدیمی خود استفاده کنید.</translation>
2409 <translation id="2908162660801918428">افزودن گالری رسانه از طریق دایرکتوری</translation>
2410 <translation id="2282872951544483773">آزمایش‌های غیرقابل دسترس</translation>
2411 <translation id="2562685439590298522">اسناد</translation>
2412 <translation id="8673383193459449849">مشکل سرور</translation>
2413 <translation id="4060383410180771901">این سایت قادر به انجام درخواست <ph name="URL"/> نیست.</translation>
2414 <translation id="5774208114954065213">‏در حال لغو ثبت این Chromebook در Google هستید تا قابلیت پاک کردن، قفل کردن و تعیین مکان دستگاه از راه دور را غیرفعال کنید. این کار به راه‌اندازی مجدد نیاز دارد. می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
2415 <translation id="6710213216561001401">قبلی</translation>
2416 <translation id="1108600514891325577">&amp;توقف</translation>
2417 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2418 <translation id="1567993339577891801">کنسول جاوا اسکریپت</translation>
2419 <translation id="4641539339823703554">‏Chrome نمی‌تواند زمان سیستم را تنظیم کند. لطفاً زمان را در زیر بررسی کرده و در صورت لزوم آن را درست کنید.</translation>
2420 <translation id="7463006580194749499">افزودن شخص</translation>
2421 <translation id="895944840846194039">حافطه جاوا اسکریپت</translation>
2422 <translation id="6462080265650314920">نوع محتوای برنامه باید «<ph name="CONTENT_TYPE"/>» باشد.</translation>
2423 <translation id="7857949311770343000">این صفحه برگه جدیدی است که منتظرش بودید؟</translation>
2424 <translation id="1559235587769913376">درج نویسه‌های یونیکد</translation>
2425 <translation id="3297788108165652516">این شبکه با دیگر کاربران به اشتراک گذاشته شده است.</translation>
2426 <translation id="4810984886082414856">‏حافظه داخلی ساده برای HTTP.</translation>
2427 <translation id="1548132948283577726">سایت‌هایی که اصلاً گذرواژه ذخیره نمی‌کنند در اینجا ظاهر می‌شوند.</translation>
2428 <translation id="583281660410589416">ناشناس</translation>
2429 <translation id="3774278775728862009">‏روش ورودی تایلندی (صفحه‌کلید TIS-820.2538)</translation>
2430 <translation id="9115675100829699941">&amp;نشانک ها</translation>
2431 <translation id="7570496663860904543">وقتی صفحه‌ای بارگیری نمی‌شود، اگر کپی قدیمی‌ای از صفحه در مرورگر وجود داشته باشد، دکمه‌ای نشان داده می‌شود که به کاربر اجازه می‌دهد کپی قدیمی را بارگیری کند. فعال کردن حالت اصلی، این دکمه را در یک مکان اصلی قابل مشاهده در صفحه خطا قرار می‌دهد؛ حالت فرعی این دکمه را در یک حالت فرعی از دکمه بازخوانی قرار می‌دهد.</translation>
2432 <translation id="1731589410171062430">مجموع: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2433 <translation id="7461924472993315131">پین</translation>
2434 <translation id="5298363578196989456">نمی‌توان برنامه افزودنی «<ph name="IMPORT_NAME"/>» را وارد کرد زیرا یک ماژول اشتراک‌گذاری شده نیست.</translation>
2435 <translation id="7279701417129455881">مدیریت انسداد کوکی...</translation>
2436 <translation id="665061930738760572">باز کردن در پنجره &amp;جدید</translation>
2437 <translation id="4876895919560854374">قفل و باز کردن قفل صفحه</translation>
2438 <translation id="4820334425169212497">خیر، آن را نمی‌بینم</translation>
2439 <translation id="691024665142758461">دانلود چندین فایل.</translation>
2440 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2441 <translation id="3227137524299004712">میکروفن</translation>
2442 <translation id="5528368756083817449">مدیر نشانک</translation>
2443 <translation id="7705600705238488017">‏آیا می‌خواهید در عوض <ph name="BEGIN_LINK"/>فروشگاه وب Chrome را مرور کنید<ph name="END_LINK"/>؟</translation>
2444 <translation id="2826760142808435982">اتصال با استفاده از <ph name="CIPHER"/> رمزگذاری و تأیید اعتبار شده است و از <ph name="KX"/> به عنوان مکانیسم تبادل کلید استفاده می‌کند.</translation>
2445 <translation id="215753907730220065">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
2446 <translation id="7849264908733290972">باز کردن &amp;تصویر در برگهٔ جدید</translation>
2447 <translation id="1560991001553749272">نشانک اضافه شد!</translation>
2448 <translation id="5016865932503687142">به کاربر اجازه می‌دهد به صورت دستی برنامه را وادار به ذخیره گذرواژه کند به جای اینکه بر عملکرد خودکار مدیریت گذرواژه تکیه کند.</translation>
2449 <translation id="3966072572894326936">انتخاب یک پوشه دیگر...</translation>
2450 <translation id="5342451237681332106">استفاده از <ph name="PHONE_NAME"/></translation>
2451 <translation id="5585912436068747822">قالب‌بندی ناموفق بود</translation>
2452 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2453 <translation id="6357619544108132570">به خانواده <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> خوش آمدید. این یک رایانه معمولی نیست.</translation>
2454 <translation id="7786207843293321886">خروج مهمان</translation>
2455 <translation id="5360150013186312835">نمایش در نوار ابزار</translation>
2456 <translation id="3359256513598016054">محدودیت‌های سیاست گواهی</translation>
2457 <translation id="4433914671537236274">ایجاد یک رسانه بازیابی</translation>
2458 <translation id="5480254151128201294">مالک این دستگاه را قفل کرده است.</translation>
2459 <translation id="4509345063551561634">مکان:</translation>
2460 <translation id="7434509671034404296">برنامه‌نویس</translation>
2461 <translation id="7668654391829183341">دستگاه ناشناس</translation>
2462 <translation id="2712173769900027643">درخواست اجازه</translation>
2463 <translation id="2053298192223252950">‏طراحی سه‌بعدی را در chrome مرورگر فعال یا غیرفعال می‌کند.</translation>
2464 <translation id="1790550373387225389">ورود به حالت ارائه</translation>
2465 <translation id="6447842834002726250">کوکی‌ها</translation>
2466 <translation id="8059178146866384858">فایلی به نام &quot;1$&quot; از قبل وجود دارد. لطفاً نام دیگری را انتخاب نمایید.</translation>
2467 <translation id="8871974300055371298">تنظیمات محتوا</translation>
2468 <translation id="3685387984467886507">‏تصمیمات راجع به اقدامات مربوط به خطاهای SSL را برای مدت زمان مشخص شده به یاد داشته باش.</translation>
2469 <translation id="2609371827041010694">همیشه در این سایت اجرا شود</translation>
2470 <translation id="5170568018924773124">نمایش در پوشه</translation>
2471 <translation id="8559694214572302298">کدگشای تصویر</translation>
2472 <translation id="6054173164583630569">صفحه‌کلید فرانسوی</translation>
2473 <translation id="7036710474162401473">این سرویس ورود به سیستم توسط <ph name="SAML_DOMAIN"/> میزبانی شده است.</translation>
2474 <translation id="6450876761651513209">تغییر تنظیمات مربوط به حریم خصوصی شما</translation>
2475 <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME"/> دانلود شد</translation>
2476 <translation id="5268606875983318825">‏PPAPI (خارج از پردازش)</translation>
2477 <translation id="669052614725703943">&lt;p&gt;A اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> برقرار نمی‌شود زیرا تاریخ و زمان دستگاه شما (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) نادرست است.&lt;/p&gt;
2479 &lt;p&gt;لطفاً تاریخ و زمان را از بخش &lt;strong&gt;عمومی&lt;/strong&gt; برنامه &lt;strong&gt;تنظیمات&lt;/strong&gt; تنظیم کنید.&lt;/p&gt;</translation>
2480 <translation id="8614236384372926204">این ویدئو به‌صورت آفلاین در دسترس نیست.</translation>
2481 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نمی‌تواند مرورگر پیش‌فرض را تعیین یا تنظیم کند.</translation>
2482 <translation id="7290594223351252791">تأیید ثبت</translation>
2483 <translation id="8249681497942374579">حذف میان‌بر دسک‌تاپ</translation>
2484 <translation id="8898786835233784856">انتخاب برگه بعدی</translation>
2485 <translation id="8759753423332885148">بیشتر بیاموزید.</translation>
2486 <translation id="7100539137591200610">تأیید برنامه جدید برای <ph name="USER_NAME"/></translation>
2487 <translation id="4011708746171704399">فعال کردن انتقال‌های متحرک در اولین اجرای آموزش گام به گام.</translation>
2488 <translation id="304826556400666995">وصل کردن صدای برگه‌ها</translation>
2489 <translation id="4314564217497012208">فرستادن این برگه به...</translation>
2490 <translation id="2932883381142163287">گزارش تخلف</translation>
2491 <translation id="9111102763498581341">باز کردن قفل</translation>
2492 <translation id="5975792506968920132">درصد شارژ باتری</translation>
2493 <translation id="289695669188700754">شناسه کلید: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2494 <translation id="6597017209724497268">نمونه‌ها</translation>
2495 <translation id="3067198360141518313">اجرای این افزونه</translation>
2496 <translation id="3244621381664913240">‏فعال کردن «Ok Google» برای جستجوی صوتی.</translation>
2497 <translation id="5696705333713017736">‏غیرفعال کردن IME کره‌ای جدید که بر اساس موتور HMM ابزار ورودی Google است.</translation>
2498 <translation id="871476437400413057">‏گذرواژه‌های ذخیره‌شده Google</translation>
2499 <translation id="8767072502252310690">کاربران</translation>
2500 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2501 <translation id="5434437302044090070">‏این گزینه پشتیبانی آزمایشی Chromecast را برای برنامه Video Player در ChromeOS فعال می‌کند.</translation>
2502 <translation id="683526731807555621">افزودن یک موتور جستجوی جدید</translation>
2503 <translation id="6871644448911473373">‏پاسخگوی OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
2504 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> پوشه‌ انتخاب شد</translation>
2505 <translation id="8281886186245836920">رد شدن</translation>
2506 <translation id="3867944738977021751">فیلدهای گواهی</translation>
2507 <translation id="2114224913786726438">مدول ها (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - هیچ تداخلی شناسایی نشد</translation>
2508 <translation id="7629827748548208700">برگه: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2509 <translation id="8449008133205184768">شیوه انطباق و جاگذاری</translation>
2510 <translation id="5258266922137542658">‏PPAPI (در پردازش)</translation>
2511 <translation id="2208311832613497869">اوه! باید از والدینتان بپرسید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.</translation>
2512 <translation id="8028993641010258682">اندازه</translation>
2513 <translation id="5846929185714966548">برگه ۴</translation>
2514 <translation id="8329978297633540474">نوشتار ساده</translation>
2515 <translation id="7704305437604973648">کار</translation>
2516 <translation id="5299682071747318445">تمام داده‌ها با رمز عبارتی همگام‌سازی شما رمزگذاری شده‌اند</translation>
2517 <translation id="7556242789364317684">‏متأسفانه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> قادر به بازیابی تنظیماتتان نیست. برای رفع این خطا، <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> باید دستگاهتان را با Powerwash بازنشانی کند.</translation>
2518 <translation id="1383876407941801731">جستجو</translation>
2519 <translation id="3270965368676314374">خواندن، تغییر و حذف عکس‌ها، موسیقی و سایر رسانه‌ها از رایانه‌تان</translation>
2520 <translation id="409579654357498729">‏افزودن به Cloud Print</translation>
2521 <translation id="2120316813730635488">مواقعی که یک برنامه افزودنی نصب شده است</translation>
2522 <translation id="8398877366907290961">در هر حال ادامه داده شود</translation>
2523 <translation id="5063180925553000800">پین جدید:</translation>
2524 <translation id="4883178195103750615">‏صادر کردن نشانک‌ها به فایل HTML...</translation>
2525 <translation id="2496540304887968742">دستگاه باید دارای ظرفیت 4 گیگابایت یا بیشتر باشد.</translation>
2526 <translation id="6974053822202609517">راست به چپ</translation>
2527 <translation id="3752673729237782832">دستگاه‌های من</translation>
2528 <translation id="1552752544932680961">مدیریت برنامه افزودنی</translation>
2529 <translation id="2370882663124746154">‏فعال کردن حالت Double-Pinyin</translation>
2530 <translation id="3967885517199024316">برای دریافت نشانک‌ها، سابقه و تنظیمات خود در تمام دستگاه‌ها، وارد سیستم شوید.</translation>
2531 <translation id="5463856536939868464">منوی دارای نشانک‌های مخفی</translation>
2532 <translation id="8286227656784970313">استفاده از دیکشنری سیستم</translation>
2533 <translation id="5113739826273394829">اگر روی این نماد کلیک کنید، به صورت دستی این <ph name="DEVICE_TYPE"/> را قفل خواهید کرد. بار بعد، باید برای وارد شدن، گذرواژه را تایپ کنید.</translation>
2534 <translation id="1493263392339817010">سفارشی کردن قلم‌ها...</translation>
2535 <translation id="5352033265844765294">مهر زمان</translation>
2536 <translation id="1493892686965953381">انتظار برای <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2537 <translation id="3901991538546252627">در حال اتصال به <ph name="NAME"/></translation>
2538 <translation id="7551059576287086432"><ph name="FILE_NAME"/> دانلود نشد</translation>
2539 <translation id="4744335556946062993">فعال کردن تبلیغات ویژه ثبت پیش‌نمایش چاپ</translation>
2540 <translation id="748138892655239008">محدودیت‌های اصلی گواهی</translation>
2541 <translation id="1666288758713846745">پویا</translation>
2542 <translation id="457386861538956877">بیشتر...</translation>
2543 <translation id="9210991923655648139">قابل دسترسی به اسکریپت:</translation>
2544 <translation id="3898521660513055167">وضعیت کد</translation>
2545 <translation id="1950295184970569138">‏* عکس نمایهٔ Google (در حال بارگیری)</translation>
2546 <translation id="7939997691108949385">مدیر قادر خواهد بود محدودیت‌ها و تنظیمات این کاربر نظارت‌شده را در <ph name="MANAGEMENT_URL"/> پیکربندی کند.</translation>
2547 <translation id="2322193970951063277">سرصفحه‌ها و پانویس‌ها</translation>
2548 <translation id="6436164536244065364">نمایش در فروشگاه وب</translation>
2549 <translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation>
2550 <translation id="6423731501149634044">‏از Adobe Reader به‌عنوان مشاهده گر PDF پیش‌فرض شما استفاده شود؟</translation>
2551 <translation id="1965328510789761112">حافظه خصوصی</translation>
2552 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> قدیمی است.</translation>
2553 <translation id="4159681666905192102">این یک حساب مخصوص بچه‌ها است که توسط <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> و <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL"/> مدیریت می‌شود.</translation>
2554 <translation id="5790085346892983794">موفق شدید</translation>
2555 <translation id="7639178625568735185">متوجه شدم!</translation>
2556 <translation id="1901769927849168791">‏کارت SD شناسایی شد</translation>
2557 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - مالک</translation>
2558 <translation id="1091911885099639251">در حال تأیید کارت</translation>
2559 <translation id="6733366118632732411">فعال‌سازی سرویس پیشنهادات</translation>
2560 <translation id="4763830802490665879">کوکی‌های سایت‌های مختلف در هنگام خروج پاک خواهند شد.</translation>
2561 <translation id="2136953289241069843">‏نویسه‌گردانی (namaste ← ‏नमस्कार)</translation>
2562 <translation id="1358032944105037487">صفحه‌کلید ژاپنی</translation>
2563 <translation id="3897224341549769789">فعال کردن</translation>
2564 <translation id="7093382443623905433">غیرفعال کردن مدیریت حافظه تحت فشار</translation>
2565 <translation id="1438632560381091872">وصل کردن صدای برگه‌ها</translation>
2566 <translation id="4648491805942548247">مجوزها کافی نیستند</translation>
2567 <translation id="1183083053288481515">با استفاده از گواهی ارائه شده توسط سرپرست سیستم</translation>
2568 <translation id="7748528009589593815">برگه قبلی</translation>
2569 <translation id="8302838426652833913">به
2570 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2571 برنامه‌ها &gt; موارد برگزیده سیستم &gt; شبکه &gt; کمک به من
2572 <ph name="END_BOLD"/>
2573 بروید و اتصال خود را بررسی کنید.</translation>
2574 <translation id="8664389313780386848">&amp;مشاهده منبع صفحه</translation>
2575 <translation id="230155334948463882">کارت جدید؟</translation>
2576 <translation id="1887402381088266116">فعال کردن نوشتار فیلد راه‌‌دور</translation>
2577 <translation id="6074825444536523002">‏فرم Google</translation>
2578 <translation id="13649080186077898">مدیریت تنظیمات تکمیل خودکار</translation>
2579 <translation id="3550915441744863158">‏Chrome به صورت خودکار به‌روزرسانی می‌شود تا همیشه تازه‌ترین نسخه را در اختیار داشته باشید.</translation>
2580 <translation id="57646104491463491">تاریخ تغییر</translation>
2581 <translation id="3941357410013254652">شناسه کانال</translation>
2582 <translation id="1355542767438520308">خطایی رخ داد. ممکن است برخی موارد حذف نشده باشند.</translation>
2583 <translation id="8264718194193514834">«<ph name="EXTENSION_NAME"/>» حالت تمام صفحه را فعال کرد.</translation>
2584 <translation id="6223447490656896591">تصویر سفارشی:</translation>
2585 <translation id="6362853299801475928">&amp;گزارش یک مشکل...</translation>
2586 <translation id="5527463195266282916">برای نصب نسخه‌های پایین تر برنامهٔ افزودنی تلاش کرد.</translation>
2587 <translation id="3289566588497100676">ورود آسان نماد</translation>
2588 <translation id="1949686912118286247">فعال کردن لیست نمایش کانواس دو بعدی</translation>
2589 <translation id="6507969014813375884">چینی ساده</translation>
2590 <translation id="5100114659116077956">‏Chromebox شما باید به‌روزرسانی شود تا آخرین ویژگی‌ها را در اختیار شما قرار دهد.</translation>
2591 <translation id="7341982465543599097">بسیار کوتاه</translation>
2592 <translation id="7314244761674113881">‏میزبان SOCKS</translation>
2593 <translation id="4630590996962964935">نویسه نامعتبر: 1$</translation>
2594 <translation id="7709980197120276510">با کلیک کردن روی ادامه با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> موافقت می‌کنید.</translation>
2595 <translation id="8556377764941071135">‏فعال کردن تشخیص مجاورت Smart Lock.</translation>
2596 <translation id="7533451546919522717">‏پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر plugin و سایت هنگام خروج از سیستم</translation>
2597 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> از راه دور نصب شد</translation>
2598 <translation id="542872847390508405">به عنوان مهمان مرور می‌کنید</translation>
2599 <translation id="9001497596583408192">اتصال اینترنت</translation>
2600 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> اکنون در حالت تمام صفحه است و می‌خواهد مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
2601 <translation id="1497522201463361063">تغییرنام «<ph name="FILE_NAME"/>» ممکن نیست.<ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2602 <translation id="8226742006292257240">‏در زیر رمز ورود TPM ایجاد شده به صورت تصادفی، آورده شده که به رایانهٔ شما اختصاص داده شده است:</translation>
2603 <translation id="5010043101506446253">مدیر گواهی‌نامه</translation>
2604 <translation id="5287425679749926365">حساب‌های شما</translation>
2605 <translation id="4249373718504745892">این صفحه از دسترسی به دوربین و میکروفون شما بازداشته شده است.</translation>
2606 <translation id="8487693399751278191">اکنون نشانک‌ها وارد شوند...</translation>
2607 <translation id="7615602087246926389">‏شما در حال حاضر داده‌هایی دارید که با استفاده از نسخه دیگری از گذرواژه حساب Google شما رمزگذاری شده‌اند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
2608 <translation id="8300259894948942413">کشیدن و رهاکردن لمسی می‌تواند از طریق فشار دادن طولانی‌مدت روی عنصر قابل کشدن راه‌اندازی شود</translation>
2609 <translation id="1240892293903523606">‏بازرس DOM</translation>
2610 <translation id="5249624017678798539">مرورگر پیش از تکمیل دانلود ناگهان خارج شد.</translation>
2611 <translation id="4474155171896946103">نشانک‌گذاری همه برگه‌ها...</translation>
2612 <translation id="1613473800233050843">فعال کردن نمایش دکمه «نمایش کپی ذخیره شده»</translation>
2613 <translation id="9036125247615883233">هویت این وب‌سایت توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما یک یا چند گزارش شفافیت گواهینامه تشخیص داده نشد.</translation>
2614 <translation id="5895187275912066135">تاریخ صدور</translation>
2615 <translation id="9100825730060086615">نوع صفحه‌کلید</translation>
2616 <translation id="5197680270886368025">همگام‌سازی کامل شد.</translation>
2617 <translation id="7551643184018910560">پین به راه‌انداز</translation>
2618 <translation id="5521348028713515143">اضافه کردن میان‌بر دسک تاپ</translation>
2619 <translation id="5646376287012673985">مکان</translation>
2620 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> به دلیل قدیمی بودن مسدود شد.</translation>
2621 <translation id="2747990718031257077">طرح نوار ابزار برنامه افزودنی جدید (در حال توسعه) را فعال می‌کند.</translation>
2622 <translation id="716810439572026343">در حال دانلود <ph name="FILE_NAME"/></translation>
2623 <translation id="539755880180803351">فرم‌های وب را با پیش بینی‌های نوع تکمیل خودکار قسمت به‌عنوان یک متن نگهدارنده مکان حاشیه‌نویسی می‌کند.</translation>
2624 <translation id="3450157232394774192">درصد اشغال حالت بدون فعالیت</translation>
2625 <translation id="1110155001042129815">انتظار</translation>
2626 <translation id="2607101320794533334">اطلاعات کلید عمومی موضوع</translation>
2627 <translation id="89720367119469899">فرار</translation>
2628 <translation id="4419409365248380979">همیشه به <ph name="HOST"/> اجازه دهید کوکی‌ها را تنظیم کند</translation>
2629 <translation id="1717810180141539171">بازخورد لمسی اضافی را در مؤلفه‌های واسط کاربر، فعال کنید.</translation>
2630 <translation id="813582937903338561">روز گذشته</translation>
2631 <translation id="5337771866151525739">توسط یک شخص ثالث نصب شده است.</translation>
2632 <translation id="7563991800558061108">‏برای رفع این خطا، باید از صفحه ورود به سیستم وارد حساب Google خود شوید.
2633  سپس می‌توانید از حساب Google خود خارج شده، مجدداً اقدام به ایجاد کاربر
2634 نظارت‌شده نمایید.</translation>
2635 <translation id="6644715561133361290">فعال یا غیرفعال کردن با استفاده از نسخه برنامه‌نویس پروکسی کاهش داده.</translation>
2636 <translation id="4321179778687042513">مهار</translation>
2637 <translation id="917450738466192189">گواهی سرور نامعتبر است.</translation>
2638 <translation id="2649045351178520408">‏Base64-ASCII رمزگذاری شده، زنجیره گواهی</translation>
2639 <translation id="2615569600992945508">به هیچ سایتی اجازه داده نشود مکان‌نمای موشواره را غیرفعال کند</translation>
2640 <translation id="6459488832681039634">استفاده از انتخاب برای یافتن</translation>
2641 <translation id="7006844981395428048">صدای 1$</translation>
2642 <translation id="8700934097952626751">برای شروع جستجوی شفاهی کلیک کنید</translation>
2643 <translation id="5363109466694494651">‏Powerwash و برگرداندن</translation>
2644 <translation id="2392369802118427583">فعالسازی</translation>
2645 <translation id="2327492829706409234">فعال کردن برنامه</translation>
2646 <translation id="5238369540257804368">حوزه‌ها</translation>
2647 <translation id="9040421302519041149">دسترسی به این شبکه محافظت می‌شود.</translation>
2648 <translation id="3786301125658655746">شما آفلاین هستید</translation>
2649 <translation id="5659593005791499971">ایمیل</translation>
2650 <translation id="5978264784700053212">مرکز پیام‌رسانی</translation>
2651 <translation id="7609816802059518759">فعال کردن شناسایی حساب‌های کودک در ورود به سیستم و راه‌اندازی و همچنین به صورت دوره‌ای.</translation>
2652 <translation id="6584878029876017575">‏امضای دائمی Microsoft</translation>
2653 <translation id="562901740552630300">به
2654 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2655 شروع &gt; صفحه کنترل &gt; شبکه و اینترنت &gt; شبکه و مرکز اشتراک‌گذاری &gt; عیب‌یابی مشکلات (در قسمت پایین) &gt; اتصال‌های اینترنتی بروید.
2656 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2657 <translation id="6602090339694176254">‏سرویس پیشنهادات Chrome آزمایشی را فعال کنید.</translation>
2658 <translation id="8138082791834443598">اختیاری — اطلاعات جدیدی برای مرتبط شدن با این دستگاه وارد کنید یا اطلاعات موجود را به‌روزرسانی کنید.</translation>
2659 <translation id="2143915448548023856">تنظیمات نمایش</translation>
2660 <translation id="724691107663265825">وب‌سایت پیش رو حاوی بدافزار است</translation>
2661 <translation id="1084824384139382525">کپی آدر&amp;س پیوند</translation>
2662 <translation id="2803306138276472711">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً ایمن هستند با بدافزار آلوده می‌شوند.</translation>
2663 <translation id="1221462285898798023">لطفاً <ph name="PRODUCT_NAME"/> را به‌عنوان یک کاربر عادی راه‌اندازی کنید. برای اجرا در حالت اصلی، باید فهرست داده کاربر جایگزین را برای ذخیره اطلاعات نمایه مشخص کنید.</translation>
2664 <translation id="3220586366024592812">فرآیند رابط <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> متوقف شد. مجدداً راه‌اندازی شود؟</translation>
2665 <translation id="6310372603886519369">چرخش کامل</translation>
2666 <translation id="2379281330731083556">چاپ با استفاده از گفتگوی سیستم... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2667 <translation id="918765022965757994">ورود به سیستم این سایت به‌عنوان: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2668 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI"/>×<ph name="VERTICAL_DPI"/> نقطه در اینچ</translation>
2669 <translation id="8216278935161109887">خارج شده و دوباره وارد سیستم شوید</translation>
2670 <translation id="6254503684448816922">بی اعتبار شدن کلید</translation>
2671 <translation id="6555432686520421228">همه حساب‌های کاربر حذف شود و دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> شما بازنشانی شود تا جدید شود.</translation>
2672 <translation id="1346748346194534595">راست</translation>
2673 <translation id="7756363132985736290">گواهی در حال حاضر وجود دارد.</translation>
2674 <translation id="1181037720776840403">حذف</translation>
2675 <translation id="5261073535210137151">این پوشه حاوی <ph name="COUNT"/> نشانک است. آیا مطمئنید می‌خواهید آن را حذف کنید؟</translation>
2676 <translation id="59174027418879706">فعال شد</translation>
2677 <translation id="7839051173341654115">مشاهده/پشتیبان‌گیری رسانه</translation>
2678 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2679 <translation id="8800004011501252845">نمایش مقصدها برای</translation>
2680 <translation id="6998393294864070864">غیرفعال کردن صفحه‌کلید دارای نمای ورودی در طراحی سه بعدی.</translation>
2681 <translation id="3554751249011484566">جزئیات زیر با <ph name="SITE"/> به اشتراک گذاشته می‌شود</translation>
2682 <translation id="872537912056138402">کرواسی</translation>
2683 <translation id="6639554308659482635">‏حافظه SQLite</translation>
2684 <translation id="7231224339346098802">استفاده از شماره برای نشان دادن تعداد کپی های چاپ (1 یا بیشتر).</translation>
2685 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> به این زبان نمایش داده می‌شود</translation>
2686 <translation id="740624631517654988">پنجره‌های بازشو مسدود شدند</translation>
2687 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2688 <translation id="533433379391851622">نسخه مورد انتظار «<ph name="EXPECTED_VERSION"/>»، اما نسخه «<ph name="NEW_ID"/>» بود.</translation>
2689 <translation id="8870318296973696995">صفحهٔ اصلی</translation>
2690 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
2691 <translation id="8283475148136688298">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» کد تأیید اعتبار رد شد.</translation>
2692 <translation id="6575134580692778371">پیکربندی نشده</translation>
2693 <translation id="4624768044135598934">موفق شدید!</translation>
2694 <translation id="7518150891539970662">‏گزارش‌های WebRTC ‏(<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2695 <translation id="9067401056540256169">‏این پرچم Chrome را ناامن می‌کند. تنها در صورتی که می‌دانید این چه کار می‌کند، از آن استفاده کنید. توجه داشته باشید که ممکن است این پرچم بدون اعلان قبلی حذف شود. در صورت فعال کردن این گزینه، فریم‌های دارای ریشه https می‌توانند از WebSocketهای با یک نشانی اینترنتی ناامن (ws://‎‎) استفاده کنند.</translation>
2696 <translation id="8299319456683969623">در حال حاضر آفلاين هستید.</translation>
2697 <translation id="5499313591153584299">شاید این فایل برای کامپیوتر شما مضر باشد.</translation>
2698 <translation id="89515141420106838">‏برنامه گالری فروشگاه وب Chrome را برای درایورهای چاپگر فعال می‌کند. برنامه فروشگاه وب Chrome را برای افزونه‌هایی جستجو می‌کند که از چاپ در چاپگر USB با شناسه USB خاص پشتیبانی می‌کنند.</translation>
2699 <translation id="1120073797882051782">هانگول روماجا</translation>
2700 <translation id="8035295275776379143">ماه</translation>
2701 <translation id="1974043046396539880">‏نقاط توزیع CRL</translation>
2702 <translation id="4622797390298627177">از بررسی‌های درجه تعامل کاربر برای نمایش بنرهای برنامه مثل ضروری بودن بازدید قبلی کاربر از سایت و اینکه بنر اخیراً نشان داده نشده باشد، عبور می‌کند. این قابلیت به برنامه‌نویسان امکان می‌دهد برآورده شدن سایر الزامات واجد شرایط بودن برای نمایش بنرهای برنامه، مثل داشتن مانیفست را آزمایش کنند.</translation>
2703 <translation id="3024374909719388945">استفاده از ساعت ۲۴ ساعته</translation>
2704 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> آماده تکمیل نصب است</translation>
2705 <translation id="8142732521333266922">بسیار خوب، همه را همگام‌سازی کنید</translation>
2706 <translation id="8322814362483282060">این صفحه از دسترسی به میکروفون شما بازداشته شده است.</translation>
2707 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME"/><ph name="BOOKMARKED"/><ph name="TITLE"/><ph name="DOMAIN"/></translation>
2708 <translation id="828197138798145013"><ph name="ACCELERATOR"/> را برای خروج فشار دهید.</translation>
2709 <translation id="4956847150856741762">۱</translation>
2710 <translation id="9019654278847959325">صفحه‌کلید اسلواکی</translation>
2711 <translation id="7173828187784915717">‏تنظیمات ورودی Chewing</translation>
2712 <translation id="18139523105317219">‏نام طرف EDI</translation>
2713 <translation id="8356258244599961364">این زبان هیچ روش ورودی ندارد</translation>
2714 <translation id="733186066867378544">موارد استثنای موقعیت مکانی جغرافیایی</translation>
2715 <translation id="3328801116991980348">اطلاعات سایت</translation>
2716 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> برای دسترسی به شبکه با مشکل مواجه است. <ph name="LINE_BREAK"/> این امر ممکن است به این دلیل باشد که فایروال یا نرم‌افزار آنتی ویروس شما به اشتباه فکر می‌کند <ph name="PRODUCT_NAME"/> در رایانهٔ شما یک مزاحم است و آن‌ را از اتصال به اینترنت باز می‌دارد.</translation>
2717 <translation id="2065985942032347596">تأیید اعتبار لازم است</translation>
2718 <translation id="8282947398454257691">شناسه یکتای دستگاه‌تان را بداند</translation>
2719 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نتوانست به <ph name="NETWORK_ID"/> متصل شود. لطفاً یک شبکه دیگر را انتخاب کرده یا دوباره امتحان کنید.</translation>
2720 <translation id="2086712242472027775">‏حساب شما در <ph name="PRODUCT_NAME"/> کار نمی‌کند. لطفاً با سرپرست دامنهٔ خود تماس بگیرید یا از یک حساب Google معمولی برای ورود به سیستم استفاده کنید.</translation>
2721 <translation id="7222232353993864120">آدرس ایمیل</translation>
2722 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
2723 <translation id="7175353351958621980">بارگیری شده از:</translation>
2724 <translation id="258095186877893873">طولانی</translation>
2725 <translation id="8248050856337841185">&amp;جای‌گذاری</translation>
2726 <translation id="347785443197175480">همچنان دسترسی به دوربین و میکروفون شما، توسط <ph name="HOST"/> مجاز باشد</translation>
2727 <translation id="6052976518993719690">‏اعتبار گواهی SSL</translation>
2728 <translation id="1482124012545051544">آماده پشتیبان گرفتن از <ph name="FILE_COUNT"/> عکس جدید</translation>
2729 <translation id="1175364870820465910">&amp;چاپ...</translation>
2730 <translation id="3502662168994969388">‏محدود کردن اشکال‌زدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویس‌گیرنده داخلی براساس نشانی اینترنتی فایل مانیفست. برای اینکه این گزینه عمل کند محدود کردن اشکال‌زدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویس‌گیرنده داخلی باید فعال باشد.</translation>
2731 <translation id="588258955323874662">تمام صفحه</translation>
2732 <translation id="6800914069727136216">در بسته محتوا</translation>
2733 <translation id="3866249974567520381">توضیح</translation>
2734 <translation id="6005695835120147974">مسیریاب رسانه</translation>
2735 <translation id="2294358108254308676">آیا می‌خواهید <ph name="PRODUCT_NAME"/> را نصب کنید؟</translation>
2736 <translation id="6549689063733911810">اخیر</translation>
2737 <translation id="1529968269513889022">هفته گذشته</translation>
2738 <translation id="5542132724887566711">نمایه</translation>
2739 <translation id="7912145082919339430">بعد از نصب <ph name="PLUGIN_NAME"/>، صفحه را برای فعال کردن آن، تازه‌سازی کنید.</translation>
2740 <translation id="5196117515621749903">تازه‌سازی صرفنظر از حافظهٔ پنهان</translation>
2741 <translation id="2527591341887670429">مقدار باقیمانده باتری: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2742 <translation id="2435248616906486374">شبکه قطع شد</translation>
2743 <translation id="5087864757604726239">برگشت</translation>
2744 <translation id="4804331037112292643">پنجره باز کردن/ذخیره فایل</translation>
2745 <translation id="7603592958332467761">به‌کارگیری هوشمند صفحه‌کلید مجازی را غیرفعال کنید.</translation>
2746 <translation id="960987915827980018">حدود ۱ ساعت باقی مانده است</translation>
2747 <translation id="3466147780910026086">در حال اسکن دستگاه رسانه شما...</translation>
2748 <translation id="3112378005171663295">کوچک کردن</translation>
2749 <translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation>
2750 <translation id="5087286274860437796">در حال حاضر گواهی سرور معتبر نیست.</translation>
2751 <translation id="7211994749225247711">حذف...</translation>
2752 <translation id="2819994928625218237">پیشنهادی برای املا وجود &amp;ندارد</translation>
2753 <translation id="382518646247711829">اگر از سرور پراکسی استفاده می‌کنید...</translation>
2754 <translation id="1923342640370224680">ساعت گذشته</translation>
2755 <translation id="1065449928621190041">صفحه‌کلید کانادایی فرانسوی</translation>
2756 <translation id="2950186680359523359">سرور بدون ارسال هرگونه داده، اتصال را قطع کرد.</translation>
2757 <translation id="4269099019648381197">گزینه درخواست سایت رایانه لوحی را در منوی تنظیمات فعال می‌کند.</translation>
2758 <translation id="3564708465992574908">سطوح بزرگ‌نمایی</translation>
2759 <translation id="6546686722964485737">‏پیوستن به شبکه Wimax</translation>
2760 <translation id="266983583785200437">رویدادهای مربوط به خرابی‌ها و خطاهای <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2761 <translation id="6287852322318138013">یک برنامه را برای باز کردن این فایل انتخاب کنید</translation>
2762 <translation id="895586998699996576">تصویر 1$</translation>
2763 <translation id="4534166495582787863">کلیک سه انگشتی صفحه لمسی را به‌عنوان دکمه میانی فعال می‌کند.</translation>
2764 <translation id="3668570675727296296">تنظیمات زبان</translation>
2765 <translation id="2190469909648452501">کاهش</translation>
2766 <translation id="7754704193130578113">قبل از دانلود هر فایل، درباره مکان ذخیره سؤال شود</translation>
2767 <translation id="8658595122208653918">تغییر گزینه‌های چاپگر...</translation>
2768 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> می‌خواهد از موقعیت مکانی رایانه شما استفاده کند.</translation>
2769 <translation id="7654941827281939388">این حساب در حال حاضر در این رایانه در حال استفاده است.</translation>
2770 <translation id="204914487372604757">ایجاد میانبر</translation>
2771 <translation id="5957613098218939406">گزینه‌های بیشتر</translation>
2772 <translation id="696036063053180184">3 مجموعه (بدون shift)</translation>
2773 <translation id="452785312504541111">انگلیسی تمام عرض</translation>
2774 <translation id="7589461650300748890">اینجا ایست. مراقب باشید.</translation>
2775 <translation id="3966388904776714213">پخش‌کننده صوتی</translation>
2776 <translation id="4722735886719213187">ترازبندی تلویزیون:</translation>
2777 <translation id="1526925867532626635">تأیید تنظیمات همگام‌سازی</translation>
2778 <translation id="6185696379715117369">صفحه بالا</translation>
2779 <translation id="4439318412377770121">‏می‌خواهید <ph name="DEVICE_NAME"/> را در دستگاه‌های Google Cloud ثبت کنید؟</translation>
2780 <translation id="6702639462873609204">&amp;ویرایش...</translation>
2781 <translation id="9148126808321036104">ورود مجدد به سیستم</translation>
2782 <translation id="2282146716419988068">‏پردازش GPU</translation>
2783 <translation id="4690246192099372265">سوئدی</translation>
2784 <translation id="1682548588986054654">پنجرهٔ جدید حالت ناشناس</translation>
2785 <translation id="6833901631330113163">جنوب اروپا</translation>
2786 <translation id="5697118958262594262">شناسایی محتوای مهم به صورت پیش‌فرض</translation>
2787 <translation id="6065289257230303064">ویژگی‌های دایرکتوری موضوع گواهی</translation>
2788 <translation id="7424027215640192571">فعال کردن دایرکتیو غیرفعال-هنگام-تأیید مجدد برای حافظه پنهان</translation>
2789 <translation id="8398790343843005537">یافتن تلفن خودتان</translation>
2790 <translation id="1270699273812232624">اجازه به موارد</translation>
2791 <translation id="4018133169783460046">نمایش <ph name="PRODUCT_NAME"/> به این زبان</translation>
2792 <translation id="1257390253112646227">پخش، ویرایش، اشتراک‌گذاری، انجام دادن کارها.</translation>
2793 <translation id="4837952862063191349">برای باز کردن قفل و بازیابی داده‌های محلی‌تان، لطفاً گذرواژه <ph name="DEVICE_TYPE"/> قدیمی‌تان را وارد کنید.</translation>
2794 <translation id="7899177175067029110">‏تلفنتان یافت نشد. مطمئن شوید که <ph name="DEVICE_TYPE"/> به اینترنت وصل است. &lt;a&gt;بیشتر بیاموزید&lt;/a&gt;</translation>
2795 <translation id="7482533734313877746">مدت زمان لازم برای راه‌اندازی کامل <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2796 <translation id="1503914375822320413">فرایند تهیه رونوشت انجام نشد، خطای پیش‌بینی‌نشده: $1</translation>
2797 <translation id="3264544094376351444">‏قلم Sans-Serif</translation>
2798 <translation id="7366762109661450129">‏زمانی که صفحه روشن و قفل آن باز است، بگویید «Ok Google».</translation>
2799 <translation id="4628314759732363424">تغییر…</translation>
2800 <translation id="8932102934695377596">ساعت شما عقب است</translation>
2801 <translation id="5094721898978802975">ارتباط با برنامه‌های بومی همکار</translation>
2802 <translation id="1077946062898560804">راه‌اندازی به‌روزرسانی‌های خودکار برای همه کاربرها</translation>
2803 <translation id="3122496702278727796">ایجاد دایرکتوری داده ناموفق بود</translation>
2804 <translation id="6690751852586194791">یک کاربر نظارت‌شده را برای افزودن به این دستگاه انتخاب کنید.</translation>
2805 <translation id="8572981282494768930">به سایت‌ها اجازه داده نشود به دوربین و میکروفن شما دسترسی داشته باشند</translation>
2806 <translation id="7846076177841592234">لغو انتخاب</translation>
2807 <translation id="6990081529015358884">فضای شما تمام شده است</translation>
2808 <translation id="5273628206174272911">پیمایش آزمایشی سابقه در مقایسه با پیمایش افقی.</translation>
2809 <translation id="1618268899808219593">مرکز را&amp;هنمایی</translation>
2810 <translation id="180035236176489073">باید آنلاین باشید تا به این فایل‌ها دسترسی داشته باشید.</translation>
2811 <translation id="8785135611469711856">‏عدم پاسخگویی Plugin</translation>
2812 <translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
2813 <translation id="1091767800771861448">‏برای رد شدن، ESCAPE را فشار دهید (فقط ساخت‌های غیررسمی).</translation>
2814 <translation id="2965328226365382335">۱۵ دقیقه گذشته</translation>
2815 <translation id="6731320427842222405">این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد</translation>
2816 <translation id="7503191893372251637">‏نوع گواهی Netscape</translation>
2817 <translation id="4135450933899346655">گواهی‌های شما</translation>
2818 <translation id="971774202801778802">نشانی اینترنتی نشانک</translation>
2819 <translation id="3979395879372752341">افزودنه‌های جدید اضافه شد (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2820 <translation id="2609632851001447353">انواع مختلف</translation>
2821 <translation id="2127166530420714525">تغییر وضعیت آداپتور بلوتوث ناموفق بود.</translation>
2822 <translation id="8127322077195964840">امکان دادن به گواهی‌های نامعتبر برای منابع بارگیری شده از میزبان محلی.</translation>
2823 <translation id="2824775600643448204">نوار جستجو و آدرس</translation>
2824 <translation id="7716781361494605745">‏URL خط مشی ارائه دهنده مجوز Netscape</translation>
2825 <translation id="9148058034647219655">خروج</translation>
2826 <translation id="2881966438216424900">آخرین دسترسی:</translation>
2827 <translation id="1854180393107901205">توقف فرستادن</translation>
2828 <translation id="630065524203833229">&amp;خروج</translation>
2829 <translation id="4647090755847581616">&amp;بستن برگه </translation>
2830 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>، <ph name="COUNTRY"/></translation>
2831 <translation id="4012185032967847512">متأسفانه شما برای دسترسی به این صفحه به مجوز از <ph name="NAME"/> نیاز دارید.</translation>
2832 <translation id="7915857946435842056">‏فعال کردن قابلیت‌های آزمایشی برای نماهای ورودی IME.</translation>
2833 <translation id="5324780743567488672">تنظیم خودکار منطقه زمانی با استفاده از موقعیت مکانی شما</translation>
2834 <translation id="6593868448848741421">بهترین</translation>
2835 <translation id="7126604456862387217">‏'&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;' - &lt;em&gt;جستجوی Drive&lt;/em&gt;</translation>
2836 <translation id="6181431612547969857">دانلود مسدود شد</translation>
2837 <translation id="2385700042425247848">نام سرویس:</translation>
2838 <translation id="4163560723127662357">صفحه‌کلید ناشناخته</translation>
2839 <translation id="2787047795752739979">رونویسی نسخهٔ اصلی</translation>
2840 <translation id="3893977120523121937">‏اجرای کل محتوای plugin</translation>
2841 <translation id="2853916256216444076">ویدیوی 1$</translation>
2842 <translation id="363903084947548957">روش ورودی بعدی</translation>
2843 <translation id="2208158072373999562">فایل بایگانی زیپ</translation>
2844 <translation id="2756798847867733934">سیم کارت غیرفعال شد</translation>
2845 <translation id="8054921503121346576">‏صفحه‌کلید USB متصل شد</translation>
2846 <translation id="3846833722648675493">نمایش پنجره‌های برنامه‌ها پس از اولین اجرا. برای برنامه‌های سنگینی که منابع را به طور هم‌زمان بارگیری می‌کنند، پنجره‌ها به وضوح دیرتر نشان داده می‌شوند، اما برای برنامه‌هایی که بیشتر منابعشان را به صورت غیر هم‌زمان بارگیری می‌کنند این مدت ناچیز است.</translation>
2847 <translation id="8863489667196658337">سیستم جدید ایجاد برنامه‌های نشانک را فعال می‌کند.</translation>
2848 <translation id="5464632865477611176">این بار اجرا شود</translation>
2849 <translation id="4268025649754414643">به رمز درآوردن کلید</translation>
2850 <translation id="916745092148443205">هایلایت شدن در اثر ضربه</translation>
2851 <translation id="1168020859489941584">باز کردن با <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2852 <translation id="9158715103698450907">اوه! هنگام تأیید اعتبار مشکلی در ارتباط شبکه رخ داد. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
2853 <translation id="1620510694547887537">دوربین</translation>
2854 <translation id="5270884342523754894">«<ph name="EXTENSION"/>» قادر خواهد بود که تصاویر، فایل‌های ویدیویی و صوتی را در پوشه‌های علامت زده شده بخواند.</translation>
2855 <translation id="7814458197256864873">&amp;کپی</translation>
2856 <translation id="8186706823560132848">نرم‌افزار</translation>
2857 <translation id="8497392509610708671">‏هر وقت خواستید می‌توانید در <ph name="BEGIN_LINK"/>تنظیمات Chrome‏<ph name="END_LINK"/> آن را تغییر دهید.</translation>
2858 <translation id="4692623383562244444">موتورهای جستجو</translation>
2859 <translation id="8490896350101740396">برنامه‌های کیوسک زیر «<ph name="UPDATED_APPS"/>» به‌روز شده‌اند. لطفاً برای تکمیل فرآیند به‌روزرسانی دستگاه را مجدداً راه‌اندازی کنید.</translation>
2860 <translation id="10614374240317010">هرگز ذخیره نمی‌شود</translation>
2861 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> خطا.</translation>
2862 <translation id="5116300307302421503">امکان خواندن فایل وجود ندارد.</translation>
2863 <translation id="2745080116229976798">‏وابستگی مشروط Microsoft</translation>
2864 <translation id="2230062665678605299">پوشه «<ph name="FOLDER_NAME"/>» را نمی‌توان ایجاد کرد.<ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2865 <translation id="2526590354069164005">دسک تاپ</translation>
2866 <translation id="5181140330217080051">در حال دانلود</translation>
2867 <translation id="3736520371357197498">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK"/>این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2868 <translation id="1386387014181100145">سلام، حالتان چطور است.</translation>
2869 <translation id="4890284164788142455">تایلندی</translation>
2870 <translation id="6049065490165456785">عکس از دوربین داخلی</translation>
2871 <translation id="7648048654005891115">‏شیوه keymap</translation>
2872 <translation id="2058632120927660550">خطایی روی داد. لطفاً چاپگرتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
2873 <translation id="5832805196449965646">افزودن شخص</translation>
2874 <translation id="3996912167543967198">در حال بازنشانی...</translation>
2875 <translation id="346431825526753">این یک حساب مخصوص بچه‌ها است که توسط <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> مدیریت می‌شود.</translation>
2876 <translation id="4479639480957787382">اترنت</translation>
2877 <translation id="1541724327541608484">بررسی املای قسمت‌های نوشتاری</translation>
2878 <translation id="2784556410206159845">‏برای ایمن نگه‌داشتن <ph name="DEVICE_TYPE"/> شما، «Smart Lock برای Chrome» قفل صفحه در تلفنتان را لازم می‌داند.</translation>
2879 <translation id="8637688295594795546">به‌روزرسانی سیستم موجود است. در حال آماده سازی برای دانلود...</translation>
2880 <translation id="560715638468638043">نسخه قبلی</translation>
2881 <translation id="1122960773616686544">نام نشانک</translation>
2882 <translation id="5966707198760109579">هفته</translation>
2883 <translation id="7854323427075506422">‏جریان بازکننده ZIP را بر اساس File System Provider API غیرفعال می‌کند.</translation>
2884 <translation id="4635114802498986446">‏یک تنظیم Smart Lock را فعال می‌کند که باز کردن قفل را فقط محدود به زمانی می‌کند که تلفن شما به دستگاه Chrome بسیار نزدیک (معمولاً، به اندازه طول یک دست) است.</translation>
2885 <translation id="7371490661692457119">عرض پیش‌فرض کاشی</translation>
2886 <translation id="5148652308299789060">غیرفعال کردن رسترساز 3 بعدی نرم افزاری</translation>
2887 <translation id="9205143043463108573">راه‌انداز برنامه را به صورت افقی در مرکز صفحه نمایش قرار می‌دهد.</translation>
2888 <translation id="7996005831155352675">فعال کردن تکمیل خودکار با یک کلیک</translation>
2889 <translation id="870112442358620996">‏پیشنهاد ذخیره گذرواژه‌ها با «Google Smart Lock برای گذرواژه‌ها»</translation>
2890 <translation id="1414648216875402825">شما نسخه ناپایداری از <ph name="PRODUCT_NAME"/> را به‌روزرسانی می‌کنید که حاوی قابلیت‌های در حال توسعه است. خرابی‌ها و اشکال‌های غیرمنتظره‌ای رخ خواهد داد. لطفاُ با احتیاط ادامه دهید.</translation>
2891 <translation id="8382913212082956454">کپی آدرس &amp;ایمیل</translation>
2892 <translation id="7887192723714330082">‏پاسخ دادن به «Ok Google» وقتی صفحه روشن است و قفل نیست</translation>
2893 <translation id="4157188838832721931">درخواست از کاربر برای وارد کردن گذرواژه سیستم عامل وی قبل از آشکار ساختن گذرواژه‌ها در صفحه گذرواژه‌ها را غیرفعال می‌کند.</translation>
2894 <translation id="2993517869960930405">اطلاعات برنامه</translation>
2895 <translation id="2903493209154104877">آدرس‌ها</translation>
2896 <translation id="3479552764303398839">اکنون نه</translation>
2897 <translation id="3714633008798122362">تقویم وب</translation>
2898 <translation id="3251759466064201842">&lt;جزئی از گواهی نیست&gt;</translation>
2899 <translation id="3369192424181595722">خطای ساعت</translation>
2900 <translation id="734618350039121621">زمان و تاریخ</translation>
2901 <translation id="6186096729871643580">‏خوش‌نماسازی نوشتار LCD</translation>
2902 <translation id="492322146001920322">راهبرد محافظه‌کارانه آزادسازی حافظه تحت فشار</translation>
2903 <translation id="462965295757338707">برای ورود، تلفن را به <ph name="DEVICE_TYPE"/> نزدیک‌تر کنید.</translation>
2904 <translation id="9039213469156557790">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران می‌توانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع می‌توانند برای تغییر رفتار صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.</translation>
2905 <translation id="5409341371246664034">از طریق <ph name="PROVIDER"/></translation>
2906 <translation id="3882882270042324158">فعال کردن تزریق اسکریپت برای دسترس‌پذیری.</translation>
2907 <translation id="7303492016543161086">نمایش گزینه‌های دسترس‌پذیری در منوی سیستم</translation>
2908 <translation id="6410257289063177456">فایل‌های تصویری</translation>
2909 <translation id="6419902127459849040">اروپای مرکزی</translation>
2910 <translation id="6707389671160270963">‏گواهی سرویس گیرنده SSL</translation>
2911 <translation id="6083557600037991373">برای سرعت بخشیدن به صفحات وب،
2912 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2913 فایل‌های دانلود شده را به صورت موقت در دیسک ذخیره می‌کند. در صورتی که
2914 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2915 به درستی خاموش نشود، ممکن است این فایل‌ها خراب شود و منجر به
2916 بروز این خطا شوند. با بارگیری مجدد صفحه این مشکل حل می‌شود و
2917 با خاموش کردن دستگاه به نحو صحیح می‌توانید از وقوع این مشکل در آینده جلوگیری کنید.
2918 <ph name="LINE_BREAK"/>
2919 در صورت تکرار مشکل، حافظهٔ پنهان را پاک کنید. در برخی از موارد، این
2920 ممکن است نشانه راه‌اندازی ناموفق یک سخت‌افزار باشد.</translation>
2921 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2922 <translation id="5298219193514155779">ایحاد طرح زمینه توسط</translation>
2923 <translation id="6307722552931206656">‏‫سرورهای نام Google‏ - <ph name="BEGIN_LINK"/>کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK"/></translation>
2924 <translation id="5143374789336132547">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>»، صفحه‌ای را با کلیک روی دکمه صفحه اصلی نمایش داده می‌شود، تغییر داده است.</translation>
2925 <translation id="6628328486509726751">زمان آپلود <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2926 <translation id="1047726139967079566">نشانک گذاری این صفحه...</translation>
2927 <translation id="3153177132960373163">به همه سایت‌ها اجازه داده شود برای دسترسی به رایانه‌تان از افزایه استفاده کنند</translation>
2928 <translation id="9020142588544155172">سرور اتصال را رد کرد.</translation>
2929 <translation id="5234320766290789922">به راه‌انداز اجازه کوچک کردن پنجره را در صورت کلیک روی موردی دارای یک پنجره فعال تکی مرتبط با آن، نمی‌دهد.</translation>
2930 <translation id="5428105026674456456">اسپانیایی</translation>
2931 <translation id="6490936204492416398">نصب جدید از فروشگاه وب</translation>
2932 <translation id="8871696467337989339">شما از علامت پشتیبانی نشده خط فرمان <ph name="BAD_FLAG"/> استفاده می‌کنید. ثبات و امنیت صدمه می‌بینند.</translation>
2933 <translation id="5163869187418756376">اشتراک‌گذاری انجام نشد. اتصال خود را بررسی کرده، بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
2934 <translation id="1774833706453699074">نشانک‌گذاری صفحه‌های باز...</translation>
2935 <translation id="8381055888183086563">گزینه‌های منوی اشکال‌زدایی متن از قبیل «عنصر بازرسی» را برای برنامه‌های بسته‌بندی شده فعال می‌کند.</translation>
2936 <translation id="8145409227593688472">روش ورودی ووبی</translation>
2937 <translation id="4037732314385844870">‏فعال کردن API آزمایشی «مدیریت اطلاعات کاربری».</translation>
2938 <translation id="7017004637493394352">‏دوباره بگویید «Ok Google»</translation>
2939 <translation id="1189418886587279221">فعال‌سازی قابلیت‌های دسترس‌پذیری برای استفاده آسان‌تر از دستگاهتان.</translation>
2940 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کرد.</translation>
2941 <translation id="3367237600478196733">بارگیری صفحه</translation>
2942 <translation id="2454247629720664989">کلمه کلیدی</translation>
2943 <translation id="3950820424414687140">ورود به سیستم</translation>
2944 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> باید برای اعمال به‌روزرسانی راه‌اندازی مجدد شود.</translation>
2945 <translation id="5369927996833026114">‏آشنایی با راه‌انداز برنامه Chrome</translation>
2946 <translation id="8800420788467349919">میزان صدا: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2947 <translation id="1697068104427956555">یک ناحیه مربع شکل از تصویر را انتخاب کنید.</translation>
2948 <translation id="29232676912973978">مدیریت اتصالات...</translation>
2949 <translation id="4090103403438682346">فعال کردن دسترسی تأییدشده</translation>
2950 <translation id="570197343572598071">رویدادها جهت نمایش</translation>
2951 <translation id="1628736721748648976">رمزگذاری</translation>
2952 <translation id="7445786591457833608">ترجمه این زبان ممکن نیست</translation>
2953 <translation id="7896597429833575416">پویانمایی چرخش صفحه.</translation>
2954 <translation id="1198271701881992799">بیایید شروع کنیم</translation>
2955 <translation id="4850258771229959924">مشاهده در ابزارهای برنامه‌نویس</translation>
2956 <translation id="782590969421016895">استفاده از صفحات فعلی</translation>
2957 <translation id="725866823122871198">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> برقرار نمی‌شود زیرا تاریخ و زمان رایانه شما (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) نادرست است.</translation>
2958 <translation id="3197563288998582412">دووارک بریتانیایی</translation>
2959 <translation id="8420728540268437431">این صفحه در حال ترجمه شدن است …</translation>
2960 <translation id="736515969993332243">اسکن کردن برای شبکه‌ها.</translation>
2961 <translation id="7806513705704909664">فعال کردن «تکمیل خودکار» برای پر کردن فرم‌های وب با یک کلیک.</translation>
2962 <translation id="5430298929874300616">حذف نشانک</translation>
2963 <translation id="6938928695307934375">‏حالت آزمایشی صرفه‌جویی در توان را برای محتوای plugin محیطی به اجبار روشن می‌کند. تنظیمات محتوا را نادیده می‌گیرد.</translation>
2964 <translation id="8026334261755873520">پاک کردن داده‌های مرور</translation>
2965 <translation id="1467432559032391204">چپ</translation>
2966 <translation id="6395423953133416962">ارسال <ph name="BEGIN_LINK1"/>اطلاعات سیستم<ph name="END_LINK1"/> و <ph name="BEGIN_LINK2"/>معیارها<ph name="END_LINK2"/></translation>
2967 <translation id="1769104665586091481">باز کردن پیوند در &amp;پنجره جدید</translation>
2968 <translation id="5319782540886810524">صفحه‌کلید لتونیایی</translation>
2969 <translation id="146219525117638703">‏وضعیت ONC</translation>
2970 <translation id="6718297397366847234">خرابی‌ اجراکننده</translation>
2971 <translation id="9186729806195986201">همچنین به نسخه نصب‌شده قبلی <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> بازگردد.</translation>
2972 <translation id="4090535558450035482">(این برنامه افزودنی مدیریت می‌شود و نمی تواند حذف شود.)</translation>
2973 <translation id="1987139229093034863">به کاربر دیگری بروید.</translation>
2974 <translation id="7357661729054396567">تا زمانی که بررسی تأیید ثبت نام شرکت تمام نشود، مرور اینترنت غیرفعال می‌باشد.
2975 همچنان می‌توانید از ابزار تشخیصی ارائه شده در اینجا برای عیب‌یابی مشکلات مربوط به قابلیت اتصالتان استفاده کنید.</translation>
2976 <translation id="8651585100578802546">تازه سازی اجباری این صفحه</translation>
2977 <translation id="590253956165195626">پیشنهاد ترجمه برای صفحات (صفحاتی که به زبانی است که نمی‌دانم).</translation>
2978 <translation id="1361655923249334273">استفاده نشده</translation>
2979 <translation id="5434065355175441495">‏PKCS #1 RSA رمزگذاری</translation>
2980 <translation id="8477384620836102176">&amp;عمومی</translation>
2981 <translation id="2724841811573117416">‏گزارش‌های WebRTC</translation>
2982 <translation id="1992126135411334429">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن».</translation>
2983 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> می‌خواهد بررسی کند که آیا سیستم عامل Chrome شما برای یک پیشنهاد ویژه واجد شرایط است. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2984 <translation id="8059417245945632445">&amp;بازرسی دستگاه‌ها</translation>
2985 <translation id="1058325955712687476">«سرویس درجه تعامل سایت» را فعال می‌کند که تعامل با سایت‌ها را ثبت می‌کند و طبق آن منابع را اختصاص می‌دهد.</translation>
2986 <translation id="3391392691301057522">پین قدیمی:</translation>
2987 <translation id="96421021576709873">‏شبکه‌ Wi-Fi</translation>
2988 <translation id="1344519653668879001">غیر فعال کردن بررسی فوق پیوند</translation>
2989 <translation id="6463795194797719782">&amp;ویرایش</translation>
2990 <translation id="4262113024799883061">چینی</translation>
2991 <translation id="3478315065074101056">‏XPS گزینه‌های پیشرفته برای چاپگرهای کلاسیک مرتبط شده با Cloud Print از طریق Chrome را فعال می‌کند. چاپگرها بعد از تغییر این پرچم باید دوباره متصل شوند.</translation>
2992 <translation id="1744108098763830590">صفحه پس‌زمینه</translation>
2993 <translation id="5575473780076478375">برنامهٔ افزودنی ناشناس: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2994 <translation id="2040822234646148327">قابلیت‌های پلتفرم وب آزمایشی را فعال کنید.</translation>
2995 <translation id="1932240834133965471">این تنظیمات به <ph name="OWNER_EMAIL"/> متعلق است.</translation>
2996 <translation id="271033894570825754">جدید</translation>
2997 <translation id="2585116156172706706">ممکن است این برنامه افزودنی بدون اطلاع شما اضافه شده باشد.</translation>
2998 <translation id="56907980372820799">اطلاعات پیوند</translation>
2999 <translation id="2780046210906776326">حساب ایمیلی وجود ندارد</translation>
3000 <translation id="2111843886872897694">برنامه‌ها باید از جانب میزبانی سرو شوند که بر آن تأثیر دارند.</translation>
3001 <translation id="3121793941267913344">این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> بازنشانی شود</translation>
3002 <translation id="4188026131102273494">کلمه کلیدی</translation>
3003 <translation id="2930644991850369934">در حین دانلود تصویر بازیابی مشکلی روی داد. اتصال شبکه قطع شده است.</translation>
3004 <translation id="6891622577412956611">مشاهده موزائیک</translation>
3005 <translation id="8150722005171944719">این فایل در <ph name="URL"/> قابل خواندن نیست. ممکن است حذف شده، جابجا شده باشد و یا مجوزهای فایل از دسترسی جلوگیری می‌کنند.</translation>
3006 <translation id="2316129865977710310">خیر، سپاسگزارم</translation>
3007 <translation id="994901932508062332">ماه گذشته</translation>
3008 <translation id="1720318856472900922">‏تأیید اعتبار سرور TLS WWW</translation>
3009 <translation id="62243461820985415">‏Chrome نمی‌تواند این تصویر زمینه را دانلود کند.</translation>
3010 <translation id="8550022383519221471">خدمات همگام‌سازی برای دامنهٔ شما موجود نیست.</translation>
3011 <translation id="1658424621194652532">این صفحه به میکروفون شما دسترسی دارد.</translation>
3012 <translation id="3355823806454867987">تغییر تنظیمات پروکسی...</translation>
3013 <translation id="3569382839528428029">آیا می‌خواهید <ph name="APP_NAME"/> صفحه شما را به اشتراک بگذارد؟</translation>
3014 <translation id="4780374166989101364">‏APIهای برنامه آزمایشی را فعال می‌کند. توجه داشته باشید که گالری برنامهٔ افزودنی به شما برای آپلود برنامه‌های افزودنی که از APIهای آزمایشی استفاده می‌کنند، اجازه نمی‌دهد.</translation>
3015 <translation id="7222624196722476520">صفحه‌کلید آوایی بلغاری</translation>
3016 <translation id="7117247127439884114">ورود مجدد به سیستم...</translation>
3017 <translation id="509429900233858213">خطایی روی داد.</translation>
3018 <translation id="1825832322945165090">فضای کافی در دستگاه وجود ندارد</translation>
3019 <translation id="2717703586989280043">ثبت‌نام شد</translation>
3020 <translation id="6259104249628300056">دستگاه‌های شبکه محلی را شناسایی کند</translation>
3021 <translation id="2489428929217601177">روز گذشته</translation>
3022 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (پلتفورم <ph name="PLATFORM_VERSION"/>) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
3023 <translation id="6111770213269631447">‏نویسه‌گردانی (namaskar ← ‏নমস্কার)</translation>
3024 <translation id="4601250583401186741">مرتبط کردن با کنترل‌کننده</translation>
3025 <translation id="378312418865624974">خواندن شناسه بی‌نظیر در این رایانه</translation>
3026 <translation id="3391716558283801616">برگه ۷</translation>
3027 <translation id="4278390842282768270">مجاز است</translation>
3028 <translation id="8241868517363889229">خواندن و تغییر نشانک‌هایتان</translation>
3029 <translation id="2074527029802029717">باز کردن برگه</translation>
3030 <translation id="1533897085022183721">کمتر از <ph name="MINUTES"/>.</translation>
3031 <translation id="7382160026931194400">|تنظیمات محتوا| و #موتور جستجو# که ذخیره شده‌اند پاک نمی‌شوند و ممکن است عادات مرور شما را منعکس کنند.</translation>
3032 <translation id="7503821294401948377">بارگیری نماد &quot;<ph name="ICON"/>&quot; برای عملکرد مرورگر ممکن نیست.</translation>
3033 <translation id="4809190954660909198">جزئیات صورتحساب جدید...</translation>
3034 <translation id="3722396466546931176">زبان‌ها را اضافه کنید و آن‌ها را برای مرتب کردن به دلخواه خود بکشید.</translation>
3035 <translation id="3857466062686943799">افزودن به نوار وظیفه</translation>
3036 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> در هنگام راه‌اندازی سیستم شروع به کار می‌کند و در پس‌زمینه همچنان فعال خواهد بود، حتی زمانی که تمام پنجره‌های دیگر <ph name="PRODUCT_NAME"/> را ببندید.</translation>
3037 <translation id="8539727552378197395">‏خیر (فقط Http)</translation>
3038 <translation id="8728672262656704056">به صورت ناشناس وارد شدید</translation>
3039 <translation id="1611704746353331382">‏صادر کردن نشانک‌ها به فایل HTML...</translation>
3040 <translation id="8275863942928500239">بازخورد لمسی افزوده را در مؤلفه‌های واسط کاربری غیرفعال کنید.</translation>
3041 <translation id="2391419135980381625">قلم استاندارد</translation>
3042 <translation id="8652139471850419555">شبکه‌های برگزیده</translation>
3043 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (پیش‌فرض)</translation>
3044 <translation id="5392544185395226057">‏پشتیبانی برای Native Client فعال شود.</translation>
3045 <translation id="5400640815024374115">‏تراشه مادول سکوی قابل اطمینان (TPM) غیرفعال است یا موجود نیست.</translation>
3046 <translation id="3846214748874656680">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
3047 <translation id="2918583523892407401">‏استفاده از جعبه ایمنی همگام‌سازی Chrome</translation>
3048 <translation id="2151576029659734873">فهرست برگه نامعتبر وارد شده است.</translation>
3049 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>احتیاط:<ph name="END_BOLD"/> این فایل‌ها موقتی هستند و ممکن است به صورت خودکار حذف شوند تا فضای آزاد دیسک بیشتر شود. <ph name="BEGIN_LINK"/>بیشتر بیاموزید<ph name="END_LINK"/></translation>
3050 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> در حال اشتراک‌گذاری صفحه نمایش شما است.</translation>
3051 <translation id="5150254825601720210">‏نام سرور SSL گواهی Netscape</translation>
3052 <translation id="2968792643335932010">رونوشت‌های کمتر</translation>
3053 <translation id="7199158086730159431">دریافت راهنمایی</translation>
3054 <translation id="6771503742377376720">یک ارائه دهنده مجوز است</translation>
3055 <translation id="7516331482824334944">‏غیرفعال کردن پشتیبانی آزمایشی Chromecast</translation>
3056 <translation id="6998872712520806535">{NUM_PAGES,plural, =1{صفحه زیر پاسخ نمی‌دهد. می‌توانید منتظر پاسخگویی آن بمانید یا صفحه را ببندید.}one{صفحه‌های زیر پاسخ نمی‌دهند. می‌توانید منتظر پاسخگویی ‌صفحه‌ها بمانید یا آن‌ها را ببندید.}other{صفحه‌های زیر پاسخ نمی‌دهند. می‌توانید منتظر پاسخگویی ‌صفحه‌ها بمانید یا آن‌ها را ببندید.}}</translation>
3057 <translation id="2471964272749426546">‏روش ورودی تامیل (Tamil99)</translation>
3058 <translation id="9088917181875854783">لطفاً تأیید کنید که این کلیدواژه در دستگاه &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; نشان داده می‌شود:</translation>
3059 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
3060 <translation id="5236831943526452400">پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر سایت هنگام بستن مرورگرتان</translation>
3061 <translation id="1558834950088298812">مواقعی که یک برنامه افزودنی به‌روزرسانی می‌شود</translation>
3062 <translation id="8410619858754994443">تأیید رمز ورود:</translation>
3063 <translation id="5086082738160935172">HID</translation>
3064 <translation id="2400837204278978822">نوع فایل ناشناخته است.</translation>
3065 <translation id="7531316138346596025">موارد استثنای افزایه</translation>
3066 <translation id="8987927404178983737">ماه</translation>
3067 <translation id="6916590542764765824">مدیریت برنامه‌های افزودنی</translation>
3068 <translation id="2814100462326464815">عکس وارونه شده است</translation>
3069 <translation id="3858678421048828670">صفحه‌کلید ایتالیایی</translation>
3070 <translation id="1436784010935106834">حذف شد</translation>
3071 <translation id="3730639321086573427">مقصدهای محلی</translation>
3072 <translation id="399856887277429830">اجرای ابزار حذف نرم‌افزار</translation>
3073 <translation id="7918257978052780342">ثبت نام</translation>
3074 <translation id="4195814663415092787">ادامه از جایی که ترک کردید</translation>
3075 <translation id="2941952326391522266">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ گواهی امنیتی آن از <ph name="DOMAIN2"/> است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
3076 <translation id="7622994733745016847">مصرف حافظه اختصاصی</translation>
3077 <translation id="1413809658975081374">خطای حریم خصوصی</translation>
3078 <translation id="1951615167417147110">یک صفحه بالا بروید</translation>
3079 <translation id="6203231073485539293">اتصال اینترنتتان را بررسی کنید</translation>
3080 <translation id="488726935215981469">داده‌های شما با رمز عبارتی همگام‌سازی شما رمزگذاری شده‌اند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
3081 <translation id="6147020289383635445">پیش‌نمایش چاپ کار نمی‌کند.</translation>
3082 <translation id="7650511557061837441">«<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>» می‌خواهد «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» را حذف کند.</translation>
3083 <translation id="4154664944169082762">اثر انگشت</translation>
3084 <translation id="4193297030838143153">آدرس صورتحساب جدید...</translation>
3085 <translation id="3202578601642193415">جدیدترین</translation>
3086 <translation id="5774295353725270860">بازکردن برنامه فایل‌ها</translation>
3087 <translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation>
3088 <translation id="8988255471271407508">صفحهٔ وب در حافظهٔ پنهان یافت نشد. برخی از منابع خاص را فقط می‌توان به صورت ایمن از حافظهٔ پنهان بارگیری کرد، مانند صفحاتی که از داده‌های ارائه شده ایجاد شده باشند. <ph name="LINE_BREAK"/>این خطا ممکن است به علت ایجاد مشکل در حافظهٔ پنهان به دلیل خاموش شدن ناگهانی رخ داده باشد. <ph name="LINE_BREAK"/> در صورت ادامه بروز این مشکل، حافظهٔ پنهان را تمیز کنید.</translation>
3089 <translation id="1653828314016431939">تأیید - اکنون راه‌اندازی شود</translation>
3090 <translation id="7364796246159120393">انتخاب فایل</translation>
3091 <translation id="6443783728907198276">‏هنگامی که فعال شود، پیام‌های Stun تولید شده توسط WebRTC دارای سرعنوان مکان اصلی خواهند بود.</translation>
3092 <translation id="6585283250473596934">ورود به جلسه عمومی.</translation>
3093 <translation id="8915370057835397490">در حال بارگیری پیشنهادات</translation>
3094 <translation id="1511623662787566703">‏بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> وارد سیستم شد. همگام‌سازی از طریق داشبورد Google متوقف شده است.</translation>
3095 <translation id="4352333825734680558">متأسفیم! ایجاد کاربر نظارت‌شده جدید ممکن نبود. لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
3096 <translation id="5860209693144823476">برگه ۳</translation>
3097 <translation id="174773101815569257">قفل شدن موشواره</translation>
3098 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
3099 <translation id="4250229828105606438">عکس صفحه‌نمایش</translation>
3100 <translation id="8342318071240498787">یک فایل یا یک پوشه با همین نام از قبل وجود دارد.</translation>
3101 <translation id="3697100740575341996">‏سرپرست IT شما Chrome Goodies را برای دستگاه شما غیرفعال کرده است. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
3102 <translation id="2537154813650311294">‏در راه‌انداز برنامه، برنامه‌های Drive در کنار برنامه‌های Chrome نشان داده نشود.</translation>
3103 <translation id="8053390638574070785">تازه سازی این صفحه</translation>
3104 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
3105 <translation id="5507756662695126555">انکارناپذیری</translation>
3106 <translation id="3678156199662914018">برنامهٔ افزودنی: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
3107 <translation id="3047477924825107454">این یک حساب مخصوص بچه‌ها است که توسط <ph name="MANAGER_EMAIL"/> مدیریت می‌شود</translation>
3108 <translation id="2620090360073999360">‏دسترسی به Google Drive در حال حاضر ممکن نیست.</translation>
3109 <translation id="1413372529771027206">‏تلفن مورد استفاده شما برای Smart Lock تغییر کرده است. برای به‌روزرسانی «Smart Lock برای Chromebook» در این دستگاه، گذرواژه‌تان را تایپ کنید. دفعه بعد، برای وارد شدن کافی است روی تصویرتان کلیک کنید.</translation>
3110 <translation id="1370646789215800222">شخص حذف شود؟</translation>
3111 <translation id="725387188884494207">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این کاربر و تمام اطلاعات مرتبط با آن را از این رایانه حذف کنید؟ این عملکرد برگشت‌پذیر نیست!</translation>
3112 <translation id="3531250013160506608">کادر متنی رمز ورود</translation>
3113 <translation id="2169062631698640254">در هر صورت وارد سیستم شود</translation>
3114 <translation id="506228266759207354">منوی صفحه برگهٔ جدید را برای دسترسی به برگه‌های موجود در دستگاه‌های دیگر غیرفعال کنید.</translation>
3115 <translation id="2478076885740497414">نصب برنامه</translation>
3116 <translation id="1781502536226964113">باز کردن صفحه «برگه جدید»</translation>
3117 <translation id="765676359832457558">پنهان کردن تنظیمات پیشرفته…</translation>
3118 <translation id="456864639507282337">افزودن موتور جستجو</translation>
3119 <translation id="8655295600908251630">کانال</translation>
3120 <translation id="2237490276938263504">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>»، گواهی درخواست کرده است. انتخاب گواهی به افزونه امکان می‌دهد در این زمان و در آینده از این هویت در ارتباط با سرورها استفاده کند. تنها اگر به افزونه اعتماد دارید، گواهی را انتخاب کنید.</translation>
3121 <translation id="5829401023154985950">مدیریت...</translation>
3122 <translation id="6832874810062085277">سؤال شود</translation>
3123 <translation id="8401363965527883709">کادر انتخاب بدون علامت</translation>
3124 <translation id="2994417860113047071">‏پنجره هدایت کاربر به صفحه افزونه «صرفه‌جویی در مصرف داده» در فروشگاه وب Chrome را که در صورت تشخیص اتصال شبکه تلفن همراه نشان داده می‌شود، فعال می‌کند.</translation>
3125 <translation id="7771452384635174008">صفحه آرایی</translation>
3126 <translation id="6188939051578398125">نام‌ها و آدرس‌ها را وارد کنید.</translation>
3127 <translation id="4495021739234344583">لغو ثبت و شروع به کار مجدد</translation>
3128 <translation id="5747099790216076160">‏غیرفعال کردن ایجاد کتابخانه‌های برنامه برای برنامه‌های میزبانی شده در Mac.</translation>
3129 <translation id="8151638057146502721">پیکربندی</translation>
3130 <translation id="8443621894987748190">انتخاب عکس حساب خود</translation>
3131 <translation id="7374461526650987610">کنترل‌کننده‌های پروتکل</translation>
3132 <translation id="2192505247865591433">از:</translation>
3133 <translation id="5569544776448152862">در حال ثبت‌نام در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/>...</translation>
3134 <translation id="5673305876422468017">فعال کردن «پنجره بازشوی ابهام‌زدایی پیوند».</translation>
3135 <translation id="4634771451598206121">ورود مجدد به سیستم...</translation>
3136 <translation id="7227146810596798920">فعال کردن سرویس درجه تعامل سایت</translation>
3137 <translation id="1035590878859356651">نشانک‌گذاری این صفحه...</translation>
3138 <translation id="5630205793128597629">‏غیرفعال کردن DirectWrite</translation>
3139 <translation id="3944266449990965865">تمام صفحه</translation>
3140 <translation id="942954117721265519">تصویری در دایرکتوری وجود ندارد.</translation>
3141 <translation id="7143207342074048698">در حال اتصال</translation>
3142 <translation id="671928215901716392">صفحه قفل</translation>
3143 <translation id="2241468422635044128">مجاز شده توسط برنامه افزودنی</translation>
3144 <translation id="3727187387656390258">بازرسی پنجره بازشو</translation>
3145 <translation id="361106536627977100">داده‌های فلاش</translation>
3146 <translation id="569068482611873351">وارد کردن...</translation>
3147 <translation id="6571070086367343653">ویرایش کارت اعتباری</translation>
3148 <translation id="1204242529756846967">از این زبان برای بررسی املا استفاده می‌شود</translation>
3149 <translation id="3981760180856053153">نوع ذخیره نامعتبری وارد شده است.</translation>
3150 <translation id="5500209013172943512">‏به Chrome امکان می‌دهد تا به نمایشگرهای خارجی مخصوص ارائه دسترسی یابد و از آنها برای ارائه محتوای وب استفاده کند.</translation>
3151 <translation id="6798954102094737107">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
3152 <translation id="4919987486109157213">برنامه افزودنی خراب است. سعی کنید دوباره آن را نصب کنید.</translation>
3153 <translation id="5232178406098309195">‏وقتی از فرمان‌های فعال‌سازی صوتی مانند «Ok Google» یا لمس نماد میکروفون استفاده می‌کنید، فعالیت گفتاری و شنیداری خصوصی شما برخی از گفتارها و شنیدارهای دیگر را در حسابتان ذخیره می‌کند. مورد ضبط شده‌ای از گفتار/صدای بعد از آن به علاوه چند ثانیه قبل از آن، ذخیره می‌شود.</translation>
3154 <translation id="4508345242223896011">پیمایش مطلوب</translation>
3155 <translation id="4151403195736952345">استفاده از پیش‌فرض کلی (تشخیص)</translation>
3156 <translation id="6192792657125177640">موارد استثنا</translation>
3157 <translation id="5622158329259661758">‏استفاده از GPU را برای اجرای کانواس دوبعدی غیرفعال می‌کند و در عوض از اجرای نرم‌افزار استفاده می‌کند.</translation>
3158 <translation id="540969355065856584">این سرور نتوانست ثابت کند که <ph name="DOMAIN"/> است؛ در حال حاضر، گواهی امنیتی آن معتبر نیست. ممکن است این مشکل به دلیل پیکربندی نادرست یا قطع اتصال شما توسط حمله‌کننده ایجاد شده باشد.</translation>
3159 <translation id="3654092442379740616">خطای همگام‌سازی: <ph name="PRODUCT_NAME"/> به‌روز نیست و باید به‌روز شود.</translation>
3160 <translation id="5772177959740802111">‏پشتیبانی آزمایشی Chromecast از Video Player</translation>
3161 <translation id="7260002739296185724">‏استفاده از AVFoundation را برای ضبط ویدیو فعال کنید تا کنترل دستگاه ویدیو در OS X &gt;= 10.7. در غیر این صورت QTKit استفاده شود.</translation>
3162 <translation id="3116361045094675131">صفحه‌کلید انگلیسی</translation>
3163 <translation id="7870790288828963061">‏برنامه‌های کیوسکی با نسخه جدیدتر پیدا نشد. موردی برای به‌روزرسانی وجود ندارد. لطفاً فلش USB را خارج کنید.</translation>
3164 <translation id="1463985642028688653">مسدود کردن</translation>
3165 <translation id="1715941336038158809">نام کاربری یا رمز ورود نامعتبر است.</translation>
3166 <translation id="1901303067676059328">انتخاب &amp;همه</translation>
3167 <translation id="8846141544112579928">در حال جستجو برای صفحه‌کلید...</translation>
3168 <translation id="674375294223700098">خطای ناشناخته گواهی سرور.</translation>
3169 <translation id="8041940743680923270">استفاده از پیش‌فرض جهانی (سؤال شود)</translation>
3170 <translation id="49027928311173603">خط مشی دانلودشده از سرور نامعتبر است: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
3171 <translation id="8534579021159131403">دقیقه</translation>
3172 <translation id="4883993111890464517">ممکن است این برنامه افزودنی خراب باشد. سعی کنید آن را دوباره نصب کنید.</translation>
3173 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
3174 <translation id="2090165459409185032">‏برای بازیابی اطلاعات حساب‌تان به اینجا بروید: google.com/accounts/recovery</translation>
3175 <translation id="3223445644493024689">برای اجرای <ph name="PLUGIN_NAME"/>، کنترل کلیک کنید.</translation>
3176 <translation id="2498539833203011245">کوچک کردن</translation>
3177 <translation id="7410344089573941623">بپرسید که آیا <ph name="HOST"/> می‌خواهد به دوربین و میکرفون شما دسترسی داشته باشد</translation>
3178 <translation id="3480892288821151001">قراردادن پنجره در چپ</translation>
3179 <translation id="252219247728877310">مؤلفه به‌روز نشده است</translation>
3180 <translation id="3031417829280473749">‏مأمور X</translation>
3181 <translation id="2893168226686371498">مرورگر پیش‌فرض</translation>
3182 <translation id="347719495489420368">برای اجرای <ph name="PLUGIN_NAME"/>، کلیک راست کنید.</translation>
3183 <translation id="6914075819883071828">به سیستم وارد شوید تا برگه‌ها، نشانک‌ها، سابقه و تنظیمات دیگرتان را در همه دستگاه‌هایتان دریافت کنید.</translation>
3184 <translation id="4570444215489785449">‏اکنون می‌توانید در هر زمانی این دستگاه را از راه دور در Chrome Manager قفل کنید.</translation>
3185 <translation id="1895934970388272448">برای تکمیل این فرآیند باید ثبت را در چاپگرتان تأیید کنید - اکنون آن را بررسی نمایید.</translation>
3186 <translation id="7839580021124293374">۳</translation>
3187 <translation id="2350182423316644347">راه‌اندازی برنامه کاربردی...</translation>
3188 <translation id="132101382710394432">شبکه‌های برگزیده...</translation>
3189 <translation id="4316363078957068868">پشتیبانی را برای صفحه‌های لمسی دارای قابلیت اشاره با حرکت فعال کنید.</translation>
3190 <translation id="532360961509278431">نمی‌توانید &quot;1$&quot; را باز کنید: 2$</translation>
3191 <translation id="324056286105023296"><ph name="PROFILE_NAME"/> نیستید؟</translation>
3192 <translation id="8096505003078145654">یک سرور پراکسی، سروری است که به‌عنوان یک واسطه بین رایانهٔ شما و سایر سرورها عمل می‌کند. در حال حاضر، سیستم شما برای استفاده از یک پراکسی پیکربندی شده است، اما <ph name="PRODUCT_NAME"/> قادر نیست به آن متصل شود.</translation>
3193 <translation id="7687314205250676044">‫دوباره به «<ph name="FROM_LOCALE"/>» تغییر دهید (باید از سیستم خارج شوید)</translation>
3194 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
3195 <translation id="6862635236584086457">از همه فایل‌های ذخیره شده در این پوشه به‌صورت خودکار و آنلاین نسخهٔ پشتیبان تهیه می‌شود</translation>
3196 <translation id="5854912040170951372">پیتزا</translation>
3197 <translation id="4027804175521224372">(شما موفق نشدید-<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
3198 <translation id="6983783921975806247">‏OID ثبت شده</translation>
3199 <translation id="394984172568887996">‏وارد شده از IE</translation>
3200 <translation id="5311260548612583999">فایل کلید خصوصی (اختیاری):</translation>
3201 <translation id="8256319818471787266">سرزنده</translation>
3202 <translation id="7568790562536448087">در حال به‌روزرسانی</translation>
3203 <translation id="3910699493603749297">صفحه‌کلید خمری</translation>
3204 <translation id="5487982064049856365">شما اخیراً گذرواژه را تغییر دادید. لطفاً با گذرواژه جدید وارد شوید.</translation>
3205 <translation id="2345055320165338418">‏اگر فعال باشد، پاسخ‌های انواع خاصی از عبارت‌های جستجو مستقیماً در فهرست پیشنهادهای Omnibox نشان داده خواهند شد.</translation>
3206 <translation id="438503109373656455">اسب</translation>
3207 <translation id="7984180109798553540">برای امنیت بیشتر، <ph name="PRODUCT_NAME"/> داده‌های شما را رمزگذاری می‌کند.</translation>
3208 <translation id="5036662165765606524">به هیچ سایتی اجازه داده نشود چند فایل را به طور خودکار دانلود کند</translation>
3209 <translation id="8190193592390505034">اتصال به <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
3210 <translation id="2433452467737464329">‏برای بازخوانی خودکار صفحه، یک پارامتر جستجو به نشانی اینترنتی اضافه کنید: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3211 <translation id="8712637175834984815">متوجه شدم</translation>
3212 <translation id="6569050677975271054">فقط فهرست سیاه ثابت</translation>
3213 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> اکنون مرورگر پیش‌فرض شما نیست.</translation>
3214 <translation id="4068506536726151626">این صفحه دارای عناصری از سایت‌های زیر است که مکان شما را ردیابی می‌کنند:</translation>
3215 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME"/> می‌خواهد محتوای صفحه شما را با <ph name="TARGET_NAME"/> اشتراک‌گذاری کند. آنچه را که می‌خواهید به اشتراک بگذارید، انتخاب کنید.</translation>
3216 <translation id="254087552098767269">لغو ثبت نام از مدیریت راه دور ناموفق بود.</translation>
3217 <translation id="4220128509585149162">خرابی ها</translation>
3218 <translation id="3838543471119263078">‏کوکی‌ها و دیگر داده‌های plugin و سایت</translation>
3219 <translation id="8798099450830957504">پیش‌فرض</translation>
3220 <translation id="2481332092278989943">افزودن به قفسه</translation>
3221 <translation id="4448186133363537200">توانایی جاوااسکریپت برای قفل کردن جهت صفحه را غیرفعال می‌کند.</translation>
3222 <translation id="1640283014264083726">‏PKCS #1 MD4 با رمزگذاری RSA</translation>
3223 <translation id="7805768142964895445">وضعیت</translation>
3224 <translation id="872451400847464257">ویرایش موتور جستجو</translation>
3225 <translation id="1202596434010270079">‏برنامه کیوسک به‌روز شده است. لطفاً فلش USB را خارج کنید.</translation>
3226 <translation id="5512653252560939721">گواهی‌نامه کاربر باید با سخت‌افزار پشتیبانی شود.</translation>
3227 <translation id="7495778526395737099">گذرواژه قدیمی‌تان را فراموش کردید؟</translation>
3228 <translation id="5372529912055771682">حالت ثبت‌نام ارائه شده توسط این نسخه از سیستم عامل پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً مطمئن شوید که جدیدترین نسخه را اجرا می‌کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
3229 <translation id="3288047731229977326">برنامه‌های افزودنی که در حالت برنامه‌نوبس اجرا می‌شوند می‌توانند به رایانه شما آسیب برسانند. اگر برنامه‌نویس نیستید، باید این برنامه‌های افزودنی را که در حالت برنامه‌نویس اجرا می‌شوند غیرفعال کنید تا ایمن بمانید.</translation>
3230 <translation id="474031007102415700">کابل‌ها را بررسی کنید و مسیریاب، مودم و دیگر دستگاه‌های شبکه مورد
3231  استفاده‌تان را مجدداً راه‌اندازی کنید.</translation>
3232 <translation id="2924296707677495905">‏نویسه‌گردانی (namaskaram ← ‏ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
3233 <translation id="9015601075560428829">ورودی گفتار</translation>
3234 <translation id="7256710573727326513">باز کردن در برگه</translation>
3235 <translation id="8174047975335711832">اطلاعات دستگاه</translation>
3236 <translation id="6227235786875481728">این فایل اجرا نمی‌شود.</translation>
3237 <translation id="845627346958584683">زمان انقضا</translation>
3238 <translation id="725109152065019550">متأسفیم، سرپرست سیستم، حافظه خارجی را برای حساب شما غیرفعال کرده است.</translation>
3239 <translation id="5624120631404540903">مدیریت گذرواژه‌ها</translation>
3240 <translation id="3784455785234192852">قفل</translation>
3241 <translation id="8124313775439841391">‏ONC مدیریت شده</translation>
3242 <translation id="1594155067816010104">این فایل به رایانه شما صدمه می‌زند.</translation>
3243 <translation id="3378503599595235699">داده‌های محلی فقط تا وقتی از مرورگرتان خارج نشده‌اید، حفظ شود</translation>
3244 <translation id="5605830556594064952">دووراک آمریکایی</translation>
3245 <translation id="5778550464785688721">‏کنترل کامل دستگاه‌های MIDI</translation>
3246 <translation id="7347751611463936647">‏برای استفاده از این برنامهٔ افزودنی، &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;، سپس TAB و نظر یا جستجوی خود را تایپ کنید.</translation>
3247 <translation id="5703594190584829406">پیشنهادهای تکمیل خودکار را در بالای صفحه‌کلید، به جای حالت کشویی نشان می‌دهد.</translation>
3248 <translation id="878431691778285679">ظاهراً در حال حاضر کاربری با این نام را مدیریت می‌کنید.<ph name="LINE_BREAK"/>می‌خواستید <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="PROFILE_NAME"/> را به این دستگاه وارد کنید<ph name="END_LINK"/>؟</translation>
3249 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> می‌خواهد از میکروفن شما استفاده کند.</translation>
3250 <translation id="2805756323405976993">برنامه‌ها</translation>
3251 <translation id="7235421518178823985">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ ظاهراً تاریخ گواهی امنیتی آن مربوط به <ph name="DAYS"/> روز آینده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
3252 <translation id="1608626060424371292">حذف این کاربر</translation>
3253 <translation id="2779552785085366231">این صفحه می‌تواند به راه‌انداز برنامه متصل شود</translation>
3254 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> به عنوان یک کاربر نظارت‌شده ایجاد شده است!</translation>
3255 <translation id="3651020361689274926">منبع درخواستی دیگر موجود نیست و آدرسی برای هدایت وجود ندارد. انتظار می‌رود این وضعیت دائمی باشد.</translation>
3256 <translation id="3057861065630527966">از عکس‌ها و ویدیوهایتان پشتیبان بگیرید</translation>
3257 <translation id="2989786307324390836">‏DER- رمزگذاری دودویی، تک گواهی</translation>
3258 <translation id="3827774300009121996">&amp;تمام صفحه</translation>
3259 <translation id="7982083145464587921">لطفاً برای رفع این خطا دستگاه خود را مجدداً راه‌اندازی کنید.</translation>
3260 <translation id="3771294271822695279">فایل‌های ویدئویی</translation>
3261 <translation id="1234808891666923653">کارمندان سرویس</translation>
3262 <translation id="8410073653152358832">استفاده از این تلفن</translation>
3263 <translation id="8157939133946352716">۷x۵</translation>
3264 <translation id="5849335628409778954">کارت اعتباری را وارد کنید...</translation>
3265 <translation id="641551433962531164">رویدادهایی که به سیستم <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> مربوط هستند.</translation>
3266 <translation id="7525067979554623046">ایجاد</translation>
3267 <translation id="9189690067274055051">برای ورود، قفل تلفنتان را باز کرده و آن را به <ph name="DEVICE_TYPE"/> نزدیک‌تر کنید.</translation>
3268 <translation id="4853020600495124913">باز کردن در پنجره &amp;جدید</translation>
3269 <translation id="6847758263950452722">‏ذخیره صفحه به صورت MHTML</translation>
3270 <translation id="3563432852173030730">برنامه کیوسک دانلود نشد.</translation>
3271 <translation id="4711094779914110278">ترکی</translation>
3272 <translation id="2572032849266859634">مجوز دسترسی فقط خواندنی به <ph name="VOLUME_NAME"/> صادر شد.</translation>
3273 <translation id="8193362611902704788">راه‌انداز برنامه را فعال کنید. با فعال کردن، میان‌برهای سیستم عامل را در راه‌انداز برنامه ایجاد می‌کند.</translation>
3274 <translation id="5121130586824819730">دیسک سخت پر است. لطفاً در محل دیگری ذخیره کنید یا فضای بیشتری در دیسک سخت ایجاد کنید.</translation>
3275 <translation id="5549435349608496346">اتصال ایمن با سرور ممکن نیست. ممکن است این وب‌سایت قبلاً کار کرده باشد، اما اکنون مشخص شده که اتصال به چنین سایت‌هایی موجب خطرهای امنیتی برای همه کاربران می‌شود و در نتیجه برای ایمنی شما غیرفعال شده است.</translation>
3276 <translation id="1875987452136482705">‏این گزینه پشتیبانی در WebRTC را برای رمزگشایی جریان‌های ویدیویی با استفاده از سخت‌افزار غیرفعال می‌کند.</translation>
3277 <translation id="6164005077879661055">با حذف این کاربر نظارت‌شده، کلیه فایل‌ها و داده‌های محلی مربوط به کاربر نظارت‌شده برای همیشه حذف خواهند شد. وب‌سایت‌های بازدید شده و تنظیمات این کاربر نظارت‌شده همچنان برای مدیر در <ph name="MANAGEMENT_URL"/> قابل مشاهده خواهد بود.</translation>
3278 <translation id="6723839937902243910">نیرو</translation>
3279 <translation id="1031460590482534116">هنگام تلاش برای ذخیره گواهی سرویس گیرنده خطایی رخ داد. خطای <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3280 <translation id="7296774163727375165">شرایط <ph name="DOMAIN"/></translation>
3281 <translation id="7136984461011502314">به <ph name="PRODUCT_NAME"/> خوش آمدید</translation>
3282 <translation id="1826516787628120939">در حال بررسی</translation>
3283 <translation id="5241128660650683457">خواندن همه اطلاعات شما در وب‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید</translation>
3284 <translation id="204497730941176055">‏نام الگوی گواهی Microsoft</translation>
3285 <translation id="992032470292211616">افزودنی‌ها، برنامه‌ها و طرح‌های زمینه می‌توانند به دستگاه شما آسیب برسانند. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
3286 <translation id="6276301056778294989">مطمئن شوید دستگاه همین کد را نشان می‌دهد.</translation>
3287 <translation id="2665919335226618153">اوه، نه! هنگام قالب‌بندی خطایی رخ داد.</translation>
3288 <translation id="5687806278383548994">هشدارهای عبور پروکسی صرفه‌جویی در مصرف داده</translation>
3289 <translation id="5930693802084567591">‏داده‌های شما از تاریخ <ph name="TIME"/> با گذرواژه Google شما رمزگذاری شده‌‌اند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
3290 <translation id="4087089424473531098">برنامهٔ افزودنی ایجاد شده:
3292 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3293 <translation id="499165176004408815">استفاده از حالت کنتراست بالا</translation>
3294 <translation id="2928940441164925372">‏تجمع منفعل مقیاس‌های اندازه‌گیری عملکرد محور و وریدادها را فعال کنید و گزینه‌ای را فراهم کنید تا این داده‌ها را به سبک گرافیکی مشاهده کنید. برای مشاهده داده، از chrome://performance دیدن کنید.</translation>
3295 <translation id="3289856944988573801">‏برای بررسی موارد به‌روز لطفاً از کابل شبکه یا Wi-Fi استفاده کنید.</translation>
3296 <translation id="247500748408468353">لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید یا دوباره امتحان کنید.</translation>
3297 <translation id="450070808725753129">اگر در لیست برنامه‌های مجاز برای دسترسی به شبکه قرار دارد، سعی کنید آن را از لیست حذف کرده،
3298 دوباره به لیست اضافه کنید.</translation>
3299 <translation id="8300607741108698921">تنظیم ۱ دقیقه‌ای</translation>
3300 <translation id="4054376378714379870">فعال کردن ویژگی‌های امنیتی که احتمالاً شما را اذیت می‌کنند.</translation>
3301 <translation id="4742746985488890273">پین به راه‌انداز</translation>
3302 <translation id="4954544650880561668">کنترل دستگاه</translation>
3303 <translation id="16620462294541761">متأسفانه، رمز ورود شما تأیید نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
3304 <translation id="5680545064257783621">یک کلید خاموش را برای آزمایش نشانک‌های بهبودیافته فراهم می‌کند</translation>
3305 <translation id="6748465660675848252">می‌توانید ادامه دهید، اما تنها تنظیمات و داده‌های همگام‌سازی شده شما بازیابی می‌شوند. همه داده‌های محلی از دست می‌روند.</translation>
3306 <translation id="7646821968331713409">تعداد رشته‌های تصویر نقطه‌ای</translation>
3307 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3308 <translation id="3093245981617870298">شما آفلاین هستید.</translation>
3309 <translation id="5657667036353380798">‏برنامه افزودنی خارجی برای نصب شدن به Chrome نسخه <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION"/> یا بالاتر نیاز دارد.</translation>
3310 <translation id="3113551216836192921">‏فایل‌های پیوست شده برای رفع اشکال به سرورهای Google ارسال می‌شوند.</translation>
3311 <translation id="2498765460639677199">بسیار بزرگ</translation>
3312 <translation id="4801448226354548035">پنهان‌سازی حساب‌ها</translation>
3313 <translation id="2378982052244864789">دایرکتوری برنامهٔ افزودنی را انتخاب کنید.</translation>
3314 <translation id="7861215335140947162">&amp;فایلهای دانلود شده</translation>
3315 <translation id="5154108062446123722">تنظیمات پیشرفته برای <ph name="PRINTING_DESTINATION"/></translation>
3316 <translation id="8096278924598956538">اصلاح برنامه</translation>
3317 <translation id="4279125075627804580">فعال کردن کنترل واسط کاربر بی‌صدا کردن صدای برگه.</translation>
3318 <translation id="1358735829858566124">فایل یا فهرست راهنما قابل استفاده نیست.</translation>
3319 <translation id="175772926354468439">فعال کردن طرح زمینه</translation>
3320 <translation id="8479179092158736425">فرمان‌های فعال</translation>
3321 <translation id="3144135466825225871">‏فایل crx جایگزین نشد. بررسی کنید که آیا فایل در حال استفاده است یا خیر.</translation>
3322 <translation id="2744221223678373668">اشتراک‌گذاری شده</translation>
3323 <translation id="885701979325669005">فضای ذخیره‌سازی</translation>
3324 <translation id="9064142312330104323">‏عکس نمایهٔ Google (در حال بارگیری)</translation>
3325 <translation id="5794786537412027208">‏خروج از همه برنامه‌های Chrome</translation>
3326 <translation id="4708849949179781599">خروج از <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3327 <translation id="3752439026432317933">جزئیات پرداخت را وارد کنید...</translation>
3328 <translation id="4103419683916926126">میلی‌ ثانیه</translation>
3329 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> از <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3330 <translation id="9127762771585363996">چرخاندن افقی تصویر دوربین</translation>
3331 <translation id="4724450788351008910">شرکت وابسته تغییر کرد</translation>
3332 <translation id="2249605167705922988">برای مثال 5-1، 8، 13-11</translation>
3333 <translation id="1520505881707245707">از این پرچم می‌توان برای روشن کردن تأیید این موضوع که محتواهای فایل‌های موجود در دیسک برنامه‌های افزودنی وب‌سایت با آنچه که انتظار می‌رفت مطابقت دارد، استفاده کرد. از این پرچم می‌توان برای روشن کردن این قابلیت در صورتی که روشن نشده باشد، استفاده کرد اما نمی‌توان برای خاموش کردن آن استفاده کرد (زیرا این تنظیم ممکن است توسط بدافزار دستکاری شود).</translation>
3334 <translation id="8572510699242209592">گیگابایت</translation>
3335 <translation id="4088095054444612037">پذیرش برای گروه</translation>
3336 <translation id="4628948037717959914">عکس</translation>
3337 <translation id="3183139917765991655">واردکننده نمایه</translation>
3338 <translation id="8691686986795184760">(توسط خط مشی سازمانی فعال شده است)</translation>
3339 <translation id="5533555070048896610">‏نویسه‌گردانی (namaste ← ‏नमस्ते)</translation>
3340 <translation id="7659584679870740384">مجاز به استفاده از این دستگاه نیستید. لطفاً برای دریافت اجازه ورود به سیستم با سرپرست تماس بگیرید.</translation>
3341 <translation id="878763818693997570">این نام بیش از حد طولانی است</translation>
3342 <translation id="287286579981869940">افزودن <ph name="PROVIDER_NAME"/>...</translation>
3343 <translation id="1976323404609382849">کوکی‌های چند سایت مسدود شدند.</translation>
3344 <translation id="2507649982651274960">‏دستگاه شما با موفقیت برای مدیریت توسط شرکت ثبت شد، اما نتوانست اطلاعات مکان و دارایی را ارسال کند. لطفاً این اطلاعات را خودتان از Admin console این دستگاه دریافت کرده و آن را وارد کنید.</translation>
3345 <translation id="5016228287818420766">اگر فعال شود، با فشردن دکمه حالت خواندن، در عوض رفتن به صفحه وب، نسخه حالت خواندنی از آن صفحه وب را ارائه می‌کند</translation>
3346 <translation id="6775200426306143288">به منظور ثبت‌نام دستگاهتان برای مدیریت شرکت، با نام کاربری که سازمانتان به شما داده است به سیستم وارد شوید.</translation>
3347 <translation id="5931146425219109062">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در وب‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید</translation>
3348 <translation id="3655670868607891010">اگر مکرراً با این مشکل مواجه می‌شوید، <ph name="HELP_LINK"/> را امتحان کنید.</translation>
3349 <translation id="4504940961672722399">با کلیک کردن روی این نماد یا با فشار دادن <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> از این برنامه افزودنی استفاده کنید.</translation>
3350 <translation id="2523966157338854187">باز کردن یک صفحه خاص یا مجموعه‌‌ای از صفحات</translation>
3351 <translation id="4176463684765177261">غیرفعال شد</translation>
3352 <translation id="2483350027598201151">مگابایت</translation>
3353 <translation id="154603084978752493">افزودن به‌عنوان مو&amp;تور جستجو...</translation>
3354 <translation id="2079545284768500474">لغو</translation>
3355 <translation id="114140604515785785">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی:</translation>
3356 <translation id="2470332835941011566">به <ph name="URL"/> اجازه می‌دهید شما را با کلید امنیتی‌تان شناسایی کند؟</translation>
3357 <translation id="5055309315264875868">پیوندی را در صفحه تنظیمات مدیریت گذرواژه نشان دهید تا گذرواژه همگام‌سازی شده‌ خودتان را آنلاین مدیریت کنید.</translation>
3358 <translation id="3925842537050977900">قطع اتصال از راه‌انداز</translation>
3359 <translation id="6664237456442406323">‏متأسفانه، رایانه شما با یک شناسه سخت‌افزار ناقص پیکربندی شده است. این موضوح سیستم عامل Chrome را از به‌روزرسانی با جدیدترین اصلاحات امنیتی باز می‌دارد که <ph name="BEGIN_BOLD"/>می‌تواند رایانه شما را در برابر حملات مخرب آسیب‌پذیر نماید<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3360 <translation id="2707024448553392710">در حال دانلود مؤلفه</translation>
3361 <translation id="3972425373133383637">ارتباط خود را حفظ کنید تا اطلاعات لازم را در تمام دستگاه‌ها دریافت کنید.</translation>
3362 <translation id="8493236660459102203">میکروفن:</translation>
3363 <translation id="4788968718241181184">‏روش ورودی ویتنامی (TCVN6064)</translation>
3364 <translation id="3254409185687681395">نشانک گذاری این صفحه</translation>
3365 <translation id="5694501201003948907">در حال فشرده‌سازی $1 مورد...</translation>
3366 <translation id="3815571115159309122"><ph name="FILE_COUNT"/> عکس جدید پیدا شد
3367 <ph name="LINE_BREAK1"/>
3368 آماده پشتیبان گرفتن در <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Drive<ph name="END_LINK"/></translation>
3369 <translation id="2677924368525077324">فعال کردن ویرایش لمسی نوشتار</translation>
3370 <translation id="283669119850230892">برای استفاده از شبکه <ph name="NETWORK_ID"/>، ابتدا اتصال به اینترنت را در زیر تکمیل کنید.</translation>
3371 <translation id="7513996269498582533">تشخیص توسط شما</translation>
3372 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3373 <translation id="7581279002575751816">‏افزونه‌های NPAPI پشتیبانی نمی‌شوند.</translation>
3374 <translation id="7225807090967870017">شناسه تولید</translation>
3375 <translation id="402759845255257575">به هیچ سایتی برای اجرای جاوا اسکریپت اجازه داده نشود</translation>
3376 <translation id="1095631072651601838">هویت <ph name="ORGANIZATION"/> در <ph name="LOCALITY"/> توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما یک یا چند گزارش شفافیت گواهینامه تشخیص داده نشد.</translation>
3377 <translation id="4610637590575890427">آیا می‌خواستید به <ph name="SITE"/> بروید؟</translation>
3378 <translation id="5141240743006678641">‏رمزگذاری گذرواژه‌های همگام‌سازی شده با اطلاعات کاربری Google شما</translation>
3379 <translation id="8391950649760071442">‏نویسه‌گردانی (emandi ← ‏ఏమండీ)</translation>
3380 <translation id="5866389191145427800">تنظیم کیفیت تصاویر گرفته شده را در صورت افزایش مقیاس تعیین می‌کند.</translation>
3381 <translation id="9033580282188396791">‏تحلیل‌گر پراکسی Out-of-process V8 را فعال می‌کند. تحلیل‌گر پراکسی V8 را به جای اجرا در داخل پردازه مرورگر، در یک فرآیند ابزاری اجرا می‌کند.</translation>
3382 <translation id="5500122897333236901">ایسلندی</translation>
3383 <translation id="7648992873808071793">ذخیره کردن فایل در این دستگاه</translation>
3384 <translation id="4958202758642732872">موارد استثنای تمام صفحه</translation>
3385 <translation id="6990778048354947307">زمینه تیره</translation>
3386 <translation id="8119631488458759651">حذف این سایت</translation>
3387 <translation id="5225324770654022472">نمایش میان‌بر برنامه‌ها</translation>
3388 <translation id="1408803555324839240">اوه! کاربر نظارت شده جدید نمی‌تواند ایجاد شود. لطفاً بررسی کنید که درست وارد سیستم شده باشید و دوباره امتحان کنید.</translation>
3389 <translation id="6016551720757758985">‏تأیید Powerwash به همراه بازگشت به نسخه قبلی</translation>
3390 <translation id="4927753642311223124">اینجا خبری نیست، برگردید.</translation>
3391 <translation id="8153607920959057464">این فایل نمایش داده نمی‌شود.</translation>
3392 <translation id="3819007103695653773">مجاز بودن همه سایت‌ها برای ارسال پیام‌های فشاری پس‌زمینه</translation>
3393 <translation id="5817397429773072584">چینی سنتی</translation>
3394 <translation id="444134486829715816">گسترده کردن...</translation>
3395 <translation id="1272978324304772054">این حساب کاربری متعلق به دامنه‌ای که دستگاه در آن ثبت‌ شده است، نیست. اگر می‌خواهید در دامنه دیگری ثبت‌نام کنید ابتدا باید دستگاه را بازیابی کنید.</translation>
3396 <translation id="498294082491145744">‏تغییر تنظیمات شما که دسترسی وب‌سایت‌ها به قابلیت‌هایی مثل کوکی‌ها، جاوا اسکرپیت، Pluginها، موقعیت جغرافیایی، میکروفن، دوربین و غیره را کنترل می‌کنند.</translation>
3397 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3398 <translation id="857779305329188634">‏پشتیبانی پروتکل QUIC آزمایشی را به کار بیندازید.</translation>
3399 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3400 <translation id="8960795431111723921">ما در حال حاضر در حال بررسی این مسئله هستیم.</translation>
3401 <translation id="7345706641791090287">گذرواژه‌تان را تأیید کنید</translation>
3402 <translation id="862727964348362408">معلق شد</translation>
3403 <translation id="2482878487686419369">اعلان‌ها</translation>
3404 <translation id="8004582292198964060">مرورگر</translation>
3405 <translation id="3025022340603654002">پیشنهادات را با اولین کلیک موشواره روی عنصر فرم به صورت خودکار تکمیل کنید.</translation>
3406 <translation id="2040460856718599782">وای! هنگام احراز هویت شما مشکلی پیش آمد. لطفاً اطلاعات کاربری ورود به سیستمتان را دوباره بررسی کرده و دوباره امتحان نمایید.</translation>
3407 <translation id="8733326791725507133">‏پیاده‌سازی آزمایشی API «مدیریت اطلاعات کاربری» را فعال می‌کند. هیچ قولی داده نمی‌شود که این کار گذرواژه‌های شما را برای هر سایتی در وب افشا نمی‌کند؛ این مورد را فعال نکنید مگر اینکه کاملاً بدانید چه کاری انجام می‌دهید.</translation>
3408 <translation id="695755122858488207">دکمه رادیویی انتخاب نشده</translation>
3409 <translation id="1934636348456381428">پیاده‌سازی نوارهای همپوشانی آزمایشی را فعال می‌کند. همچنین برای متحرک بودن نوارهای پیمایش باید ترکیب رشته‌ای را نیز فعال کنید.</translation>
3410 <translation id="5367260322267293088">قابلیت آزمایشی «نمایش نمادهای بزرگ در صفحه برگه جدید» را فعال می‌کند.</translation>
3411 <translation id="4713544552769165154">‏این فایل برای رایانه‌ای طراحی شده است که از نرم‌افزار Macintosh استفاده می‌کند. این فایل با دستگاه شما که Chrome OS روی آن نصب است، سازگار نیست. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK"/>فروشگاه وب Chrome‏<ph name="END_LINK"/> را برای برنامه مناسب جایگزین بررسی کنید.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>بیشتر بدانید<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3412 <translation id="1326632442851891994">ورودی صوتی در صفحه‌کلید مجازی را غیرفعال می‌کند.</translation>
3413 <translation id="8666678546361132282">انگلیسی</translation>
3414 <translation id="326999365752735949">در حال دانلود تفاوت</translation>
3415 <translation id="2224551243087462610">ویرایش نام پوشه</translation>
3416 <translation id="7222245588540287464">آیا جستجوی متنی فعال است یا خیر.</translation>
3417 <translation id="1358741672408003399">املا و گرامر</translation>
3418 <translation id="4910673011243110136">شبکه‌های خصوصی</translation>
3419 <translation id="2527167509808613699">هر نوع اتصال</translation>
3420 <translation id="653019979737152879">در حال همگام‌سازی <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
3421 <translation id="8662795692588422978">افراد</translation>
3422 <translation id="8072988827236813198">پین کردن برگه‌ها</translation>
3423 <translation id="2673589024369449924">ایجاد میان‌بر میز کار برای این کاربر</translation>
3424 <translation id="4330523403413375536">آزمایش‌های ابزارهای برنامه‌نویس را فعال کنید. از صفحه تنظیمات در ابزارهای برنامه‌نویس برای تغییر وضعیت آزمایش‌های تکی استفاده کنید.</translation>
3425 <translation id="2017334798163366053">غیرفعال کردن جمع‌آوری داده‌های عملکرد</translation>
3426 <translation id="3833761542219863804">‏نویسه‌گردانی (mausam ← ‏ਮੌਸਮ)</translation>
3427 <translation id="7004499039102548441">برگه‌های جدید</translation>
3428 <translation id="7644029910725868934">پوشه نشانک‌های مدیریت شده را برای کاربران تحت مدیریت فعال می‌کند.</translation>
3429 <translation id="2386171414103162062">مواقعی که یک برگه خراب می‌شود («<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>»)</translation>
3430 <translation id="761779991806306006">گذرواژه ذخیره شده‌ای وجود ندارد.</translation>
3431 <translation id="256636418356649753">فعال کردن حالت میزکار یکپارچه.</translation>
3432 <translation id="1692602667007917253">متأسفانه مشکلی پیش آمده است</translation>
3433 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (شناسه برنامه افزودنی «<ph name="EXTENSION_ID"/>») در این نوع جلسه مجاز نیست.</translation>
3434 <translation id="3613796918523876348">در هر صورت بازیابی شود</translation>
3435 <translation id="2857421400871862029">اگر سایتی می‌خواهد مکان‌نمای موشواره را غیرفعال کند، سؤال شود ( توصیه می‌شود)</translation>
3436 <translation id="1910721550319506122">خوش‌آمدید!</translation>
3437 <translation id="4035758313003622889">مدیر &amp;فعالیت ها</translation>
3438 <translation id="6356936121715252359">‏تنظیمات ذخیره Adobe Flash Player...</translation>
3439 <translation id="8874184842967597500">متصل نیست</translation>
3440 <translation id="7313804056609272439">‏روش ورودی ویتنامی (VNI)</translation>
3441 <translation id="8599675288025166194">فعال کردن برنامه‌های آزمایشی موقتی دارای قابلیت مرتبط کردن.</translation>
3442 <translation id="9093469356685234112">حساب‌های ذخیره شده برای <ph name="ORIGIN"/></translation>
3443 <translation id="5677503058916217575">زبان صفحه:</translation>
3444 <translation id="6739254200873843030">کارت منقضی شده است. لطفاً تاریخ را بررسی کنید یا کارت جدیدی وارد نمایید.</translation>
3445 <translation id="8106211421800660735">شماره کارت اعتباری</translation>
3446 <translation id="9159562891634783594">‏گزینه ثبت چاپگرهای cloud ثبت نشده را در بخش پیش‌نمایش چاپ فعال می‌کند.</translation>
3447 <translation id="8843709518995654957">برای این دستگاه <ph name="LINK_START"/>کاربر نظارت‌شده ایجاد کنید<ph name="LINK_END"/>.</translation>
3448 <translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation>
3449 <translation id="8986267729801483565">مکان دانلود:</translation>
3450 <translation id="506152810699123561">معیارهای اندازه‌گیری مربوط به تأثیر <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> بر حافظه سیستم</translation>
3451 <translation id="674632704103926902">فعال کردن کشیدن برگه</translation>
3452 <translation id="6510568984200103950">تنظیمات کمتر</translation>
3453 <translation id="8954952943849489823">انتقال انجام نشد، خطای پیش‌بینی‌نشده: $1</translation>
3454 <translation id="2318143611928805047">اندازه کاغذ</translation>
3455 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> مورد انتخاب شدند</translation>
3456 <translation id="4322394346347055525">بستن برگه‌های دیگر</translation>
3457 <translation id="2562743677925229011">به سیستم <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> وارد نشدید</translation>
3458 <translation id="5592595402373377407">هنوز اطلاعات کافی در دسترس نیست.</translation>
3459 <translation id="1556189134700913550">اعمال به همه</translation>
3460 <translation id="881799181680267069">عدم نمایش موارد دیگر</translation>
3461 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT"/> عکس پشتیبان گرفته شدند</translation>
3462 <translation id="3267726687589094446">ادامه اجازه دانلود خودکار چند فایل</translation>
3463 <translation id="1812631533912615985">برگه‌های لغو پین</translation>
3464 <translation id="6042308850641462728">بیشتر</translation>
3465 <translation id="1408789165795197664">پیشرفته...</translation>
3466 <translation id="1650709179466243265">‏افزودن .www و com. و باز کردن آدرس</translation>
3467 <translation id="2391243203977115091"><ph name="FILE_COUNT"/> عکس جدید پیدا شد
3468 <ph name="LINE_BREAK1"/>
3469 فضای کافی در دستگاه نیست.
3470 <ph name="LINE_BREAK2"/>
3471 برای شروع چند عکس انتخاب کنید.</translation>
3472 <translation id="4416628180566102937">ثبت و شروع به کار مجدد</translation>
3473 <translation id="4623537843784569564">ممکن است این برنامه افزودنی درست به‌روزرسانی نشده باشد. سعی کنید دوباره آن را نصب کنید.</translation>
3474 <translation id="4342311272543222243">‏متأسفانه خطای TPM رخ داد.</translation>
3475 <translation id="3727884750434605207">‏تزریق اسکریپت را به جای دسترس‌پذیری بومی Android فعال می‌کند.</translation>
3476 <translation id="5152451685298621771">(حساب مخصوصی بچه‌ها)</translation>
3477 <translation id="1285484354230578868">‏ذخیره کردن داده‌‌ها در حساب Google Drive شما</translation>
3478 <translation id="7106346894903675391">خرید فضای ذخیره بیشتر...</translation>
3479 <translation id="994289308992179865">&amp;حلقه</translation>
3480 <translation id="7596831438341298034">بسیار خوب، وارد شود</translation>
3481 <translation id="8141520032636997963">‏باز کردن در Adobe Reader</translation>
3482 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3483 <translation id="4287502004382794929">به اندازه‌ کافی مجوز نرم‌افزار برای ثبت‌نام این دستگاه ندارید. لطفاً با مرکز فروش برای خرید بیشتر تماس بگیرید. اگر اعتقاد دارید که این پیام به اشتباه برای شما نشان داده شده است، لطفاً با مرکز پشتیبانی تماس بگیرید.</translation>
3484 <translation id="8112754292007745564">‏فعال کردن MIDI API وب</translation>
3485 <translation id="3302709122321372472">‏بارگیری &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; css برای اسکریپت محتوا ممکن نیست.</translation>
3486 <translation id="6474706907372204693">روش ورودی قبلی</translation>
3487 <translation id="305803244554250778">ایجاد میانبرهای برنامهٔ کاربردی در قسمت‌های زیر:</translation>
3488 <translation id="1858745523832238955">هویت این وب‌سایت توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. هیچ اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه نشد.</translation>
3489 <translation id="574392208103952083">متوسط</translation>
3490 <translation id="8877448029301136595">[دایرکتوری والد]</translation>
3491 <translation id="3816844797124379499">برنامه اضافه نشد زیرا با &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; تداخل دارد.</translation>
3492 <translation id="7301360164412453905">‏کلیدهای انتخاب صفحه‌کلید Hsu</translation>
3493 <translation id="1477301030751268706">‏حافظه داخلی کد Identity API</translation>
3494 <translation id="8631271110654520730">در حال کپی کردن تصویر بازیابی...</translation>
3495 <translation id="8394212467245680403">حرف و رقم</translation>
3496 <translation id="5885324376209859881">مدیریت تنظیمات رسانه...</translation>
3497 <translation id="7586498138629385861">‏وقتی برنامه‌های Chrome باز هستند، Chrome همچنان اجرا می‌شود.</translation>
3498 <translation id="5547708377119645921">تمام مقادیر به طور مساوی در داده‌های عملکرد سنجیده می‌شوند</translation>
3499 <translation id="642870617012116879">این سایت اقدام به دانلود خودکار چند فایل کرده است.</translation>
3500 <translation id="8241040075392580210">سایه</translation>
3501 <translation id="6206337697064384582">سرور ۱</translation>
3502 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3503 <translation id="411319158827715214">رویدادهایی که به برنامه‌های اضافی مربوط می‌شوند که در <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> نصب می‌شوند (نصب شده‌اند)</translation>
3504 <translation id="7466861475611330213">شیوه علامت‌گذاری</translation>
3505 <translation id="2401037059267028299">‏فعال کردن ChromeVox</translation>
3506 <translation id="2496180316473517155">سابقه مرور</translation>
3507 <translation id="602251597322198729">این سایت در صدد دانلود کردن چندین فایل است. آیا اجازه می‌دهید؟</translation>
3508 <translation id="6116921718742659598">تغییر تنظیمات زبان و ورودی</translation>
3509 <translation id="4365673000813822030">وای، همگام‌سازی متوقف شده است.</translation>
3510 <translation id="6790820461102226165">افزودن شخص...</translation>
3511 <translation id="2332131598580221120">مشاهده در فروشگاه</translation>
3512 <translation id="2289304220823908416">‏برای دستگاه Chrome خودتان راهنمایی دریافت کنید.</translation>
3513 <translation id="5875858680971105888">اووه! وارد کردن کاربر نظارت‌شده انجام نشد. لطفاً اتصال شبکه‌تان را بررسی کرده، بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
3514 <translation id="5411472733320185105">از تنظیمات پراکسی برای این میزبان ها و دامنه‌ها استفاده نکنید:</translation>
3515 <translation id="3685121001045880436">امکان دارد سروری که صفحهٔ وب را میزبانی می‌کند بار اضافی داشته باشد یا با خطایی مواجه شده باشد.
3516 برای اینکه از ایجاد ترافیک زیاد توسط برنامه‌های افزودنی جلوگیری شود و وضعیت بدتر نشود٬
3517 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3518 به‌صورت موقت درخواست این نشانی اینترنتی را توسط برنامه‌های افزودنی متوقف کرده است.
3519 <ph name="LINE_BREAK"/>
3520 اگر شما از این کار راضی نیستید٬ برای مثال شما در حال اشکال زدایی وب سایت خود هستید٬ لطفاً
3521 <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/> را بازدید کنید٬
3522 در اینجا می‌توانید اطلاعات بیشتری را کسب کنید از جمله اینکه چگونه ویژگی را غیرفعال کنید.</translation>
3523 <translation id="7572787314531933228">فعال کردن نشانک‌های مدیریت شده برای کاربران تحت مدیریت</translation>
3524 <translation id="5411769601840150972">تاریخ و زمان به صورت خودکار تنظیم می‌شوند.</translation>
3525 <translation id="1747687775439512873">‏غیرفعال کردن WiMAX</translation>
3526 <translation id="6691936601825168937">&amp;ارسال کردن</translation>
3527 <translation id="6566142449942033617">بارگیری &quot;<ph name="PLUGIN_PATH"/>&quot; برای افزایه ممکن نیست.</translation>
3528 <translation id="7299337219131431707">فعال کردن مرور به‌عنوان مهمان</translation>
3529 <translation id="2312980885338881851">اووه! به‌نظر می‌رسد هیچ کاربر نظارت‌شده‌ای برای وارد کردن ندارید. لطفاً از دستگاه دیگری یک یا چند کاربر نظارت‌شده ایجاد کنید تا بتوانید آنها را اینجا وارد نمایید.</translation>
3530 <translation id="6823506025919456619">‏برای مشاهده دستگاه‌هایتان باید به سیستم Chrome وارد شوید</translation>
3531 <translation id="7065534935986314333">درباره سیستم</translation>
3532 <translation id="4691088804026137116">همگام‌سازی هیچ چیز</translation>
3533 <translation id="6454421252317455908">روش ورودی چینی (سریع)</translation>
3534 <translation id="368789413795732264">خطایی در حین نوشتن در این فایل وجود داشت: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3535 <translation id="7786889348652477777">&amp;تازه‌سازی برنامه</translation>
3536 <translation id="1173894706177603556">تغییر نام</translation>
3537 <translation id="6659213950629089752">برنامه افزودنی «<ph name="NAME"/>» این صفحه را بزرگ‌نمایی کرده است</translation>
3538 <translation id="2128691215891724419">خطای همگام‌سازی: به‌روزرسانی رمز عبارتی همگام‌سازی...</translation>
3539 <translation id="2351266942280602854">زبان و ورودی</translation>
3540 <translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
3541 <translation id="7816975051619137001">تصحیح املای خودکار</translation>
3542 <translation id="4608500690299898628">&amp;یافتن...</translation>
3543 <translation id="7582582252461552277">این شبکه ارجحیت دارد</translation>
3544 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>، <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3545 <translation id="8724859055372736596">&amp;نمایش در پوشه</translation>
3546 <translation id="5990198433782424697">‏‫برنامه‌های افزودنی در نشانی‌های اینترنتی chrome://‎</translation>
3547 <translation id="7664673415674668445">بازخورد جیم مرده.</translation>
3548 <translation id="1793119619663054394">‏مطمئنید می‌خواهید &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; و همه اطلاعات Chrome مربوط به آن را از این رایانه حذف کنید؟ این عمل قابل واگرد نیست.</translation>
3549 <translation id="7456142309650173560">‏برنامه‌نویسان (dev)</translation>
3550 <translation id="4605399136610325267">اینترنت وصل نیست</translation>
3551 <translation id="6797493596609571643">اوه، مشکلی روی داد.</translation>
3552 <translation id="2251861737500412684">پیمایش کل صفحه‌کلید مجازی</translation>
3553 <translation id="978407797571588532">به
3554 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3555 شروع &gt; صفحه کنترل &gt; اتصال‌های شبکه &gt; برنامهٔ جادویی اتصال جدید
3556 <ph name="END_BOLD"/>
3557 بروید و اتصال خود را بررسی کنید.</translation>
3558 <translation id="5554489410841842733">این نماد وقتی قابل رؤیت است که برنامهٔ افزودنی بتواند برای صفحه فعلی کار کند.</translation>
3559 <translation id="5317217568993504939">یا یک شبکه جدید انتخاب کنید</translation>
3560 <translation id="7487969577036436319">هیچ مؤلفه‌ای نصب نشده است</translation>
3561 <translation id="986761196352057687">نمی‌توان اتصال امنی برقرار کرد زیرا این سایت از یک پروتکل پشتیبانی‌نشده استفاده می‌کند.</translation>
3562 <translation id="8249462233460427882">خودراه‌اندازی (هش‌های پیش‌بینی شده را دریافت کنید اما آنها را اجرا نکنید)</translation>
3563 <translation id="4862642413395066333">‏امضا کردن پاسخ‌های OCSP</translation>
3564 <translation id="8811314776632711217">‏اجراکننده تعیین شده (AKA Übercompositor).</translation>
3565 <translation id="4534799089889278411">‏در یک برگه جدید، google.com و راه‌انداز برنامه بگویید «Ok Google».</translation>
3566 <translation id="3056670889236890135">فقط می‌توانید تنظیمات کاربر کنونی را ویرایش کنید. به این کاربر بروید تا تنظیمات آن را ویرایش کنید.</translation>
3567 <translation id="5266113311903163739">خطای ورود ارائه دهنده مجوز</translation>
3568 <translation id="4240511609794012987">حافظه مشترک</translation>
3569 <translation id="7491962110804786152">برگه</translation>
3570 <translation id="4756388243121344051">&amp;سابقه</translation>
3571 <translation id="7614030880636783720">‏Wi-Fi و داده شبکه همراه در دسترس نیست. وقتی دستگاه به یک شبکه وصل شد صفحه می‌تواند بارگیری شود.</translation>
3572 <translation id="1146673768181266552">شناسه خرابی <ph name="CRASH_ID"/>‏ (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation>
3573 <translation id="3544347428588533940">‏Smart Lock تقریباً آماده است</translation>
3574 <translation id="8044899503464538266">آهسته</translation>
3575 <translation id="3789841737615482174">نصب</translation>
3576 <translation id="4782449893814226250">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.</translation>
3577 <translation id="4320697033624943677">افزودن کاربر</translation>
3578 <translation id="1283379245075810567">شروع قرینه‌سازی</translation>
3579 <translation id="9153934054460603056">ذخیره شناسه و رمز عبور</translation>
3580 <translation id="1455548678241328678">صفحه‌کلید نروژی</translation>
3581 <translation id="7908378463497120834">متأسفیم، حداقل یک بخش از دستگاه ذخیره‌سازی خارجی نصب نمی‌شود.</translation>
3582 <translation id="2520481907516975884">تغییر وضعیت چینی/انگلیسی</translation>
3583 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3584 <translation id="6358450015545214790">معنی این‌ها چیست؟</translation>
3585 <translation id="1156185823432343624">میزان صدا: بی‌صدا</translation>
3586 <translation id="6251924700383757765">خط مشی رازداری</translation>
3587 <translation id="1352103415082130575">صفحه‌کلید تایلندی (پاتاشوت)</translation>
3588 <translation id="1188807932851744811">گزارش آپلود نشد.</translation>
3589 <translation id="6264365405983206840">انتخاب &amp;همه</translation>
3590 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> می‌خواهد کنترل کامل دستگاه‌های MIDI شما را به‌دست آورد.</translation>
3591 <translation id="6615455863669487791">به من نشان بده</translation>
3592 <translation id="1455457703254877123">این دستگاه دیگر نمی‌تواند توسط مالک (شما) از راه دور مدیریت شود.</translation>
3593 <translation id="3543393733900874979">به‌روزرسانی انجام نشد (خطا: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3594 <translation id="991969738502325513">باید چه کاری را انجام دهید؟</translation>
3595 <translation id="1017280919048282932">&amp;افزودن به دیکشنری</translation>
3596 <translation id="3534879087479077042">کاربر نظارت‌شده چیست؟</translation>
3597 <translation id="5115563688576182185">(۶۴ بیت)</translation>
3598 <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{دانلود در حال انجام است}one{دانلود در حال انجام است}other{دانلود در حال انجام است}}</translation>
3599 <translation id="9011178328451474963">آخرین برگه</translation>
3600 <translation id="8319414634934645341">کاربرد کلید توسعه یافته</translation>
3601 <translation id="6080100832288487452">ورود اشاره‌ای برای صفحه‌کلید مجازی.</translation>
3602 <translation id="6056710589053485679">تازه‌سازی عادی</translation>
3603 <translation id="161821681072026592">پر کردن گذرواژه‌ها هنگام انتخاب حساب</translation>
3604 <translation id="4563210852471260509">زبان ورودی اولیه چینی است</translation>
3605 <translation id="2888807692577297075">‏هیچ موردی با &lt;b&gt;«<ph name="SEARCH_STRING"/>»&lt;/b&gt; مطابق نیست</translation>
3606 <translation id="3908501907586732282">فعال کردن برنامه افزودنی</translation>
3607 <translation id="6897140037006041989">نماینده کاربر</translation>
3608 <translation id="3413122095806433232">‏صادرکنندگان CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
3609 <translation id="3635030235490426869">برگه ۱</translation>
3610 <translation id="701080569351381435">مشاهده منبع</translation>
3611 <translation id="3286538390144397061">راه‌اندازی مجدد اکنون</translation>
3612 <translation id="1464258312790801189">حساب‌های شما</translation>
3613 <translation id="163309982320328737">دامنه نویسه اولیه پر است</translation>
3614 <translation id="6596092346130528198">این صفحه برگه جدیدی است که منتظرش بودید؟</translation>
3615 <translation id="3926002189479431949">‏تلفن مربوط به Smart Lock تغییر کرد</translation>
3616 <translation id="6965648386495488594">درگاه</translation>
3617 <translation id="7631887513477658702">&amp;همیشه این نوع فایل‌ها باز شوند</translation>
3618 <translation id="3858027520442213535">به‌روزرسانی تاریخ و زمان</translation>
3619 <translation id="8506101089619487946">‏Smart Lock برای Chromebook خاموش شود؟</translation>
3620 <translation id="8627795981664801467">فقط اتصالات ایمن</translation>
3621 <translation id="795025003224538582">راه‌اندازی مجدد نشود</translation>
3622 <translation id="8680787084697685621">جزئیات ورود به سیستم حساب قدیمی است.</translation>
3623 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> برای پخش محتوای ممتاز، نیاز به شناسایی دستگاه شما به صورت متمایز دارد.</translation>
3624 <translation id="8090234456044969073">خواندن فهرستی از وب‌سایت‌های غالباً بازدید شده شما</translation>
3625 <translation id="8899285681604219177">برنامه‌های افزودنی پشتیبانی نشده غیرفعال شدند</translation>
3626 <translation id="889901481107108152">متأسفیم، این آزمایش بر روی دستگاه شما قابل انجام نیست.</translation>
3627 <translation id="1873879463550486830">SUID Sandbox</translation>
3628 <translation id="8118860139461251237">مدیریت دانلودها</translation>
3629 <translation id="5111852801054039429">‏از کار انداختن WebRTC</translation>
3630 <translation id="2190355936436201913">(خالی)</translation>
3631 <translation id="8515737884867295000">تأیید اعتبار براساس گواهی ناموفق بود</translation>
3632 <translation id="5818003990515275822">کره‌ای</translation>
3633 <translation id="2453021845418314664">تنظیمات همگام‌سازی پیشرفته</translation>
3634 <translation id="14720830734893704">پشتیبانی از صفحه‌کلید مجازی را به کار بیاندازید.</translation>
3635 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3636 <translation id="3147485256806412701">این سایت از یک دامنه سطح بالای عمومی جدید استفاده می‌کند.</translation>
3637 <translation id="1185924365081634987">همچنین می‌توانید برای برطرف کردن این خطای شبکه، <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>به عنوان مهمان مرور کنید<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/>.</translation>
3638 <translation id="3960121209995357026">فعال کردن تصحیح املای خودکار</translation>
3639 <translation id="6533965071487181681">‏اگر فعال شود، نشانی اینترنتی chrome://md-settings/ صفحه تنظیمات طراحی سه بعدی را بارگیری می‌کند.</translation>
3640 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> در دسترس نیست</translation>
3641 <translation id="4633945134722448536">‏اگر فعال شده باشد، نتایج جستجوی درخواست تایپ شده omnibox را واکشی اولیه کنید و صفحه بر پایه جستجوی تولید شده از قبل را دوباره استفاده کنید تا عبارت جستجو را انجام دهید (نه فقط درخواست واکشی اولیه).</translation>
3642 <translation id="8755376271068075440">&amp;بزرگ تر</translation>
3643 <translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation>
3644 <translation id="4316850752623536204">وب‌سایت برنامه‌نویس</translation>
3645 <translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation>
3646 <translation id="5865597920301323962">کوکی‌های <ph name="DOMAIN"/> هنگام خروج پاک می‌شوند.</translation>
3647 <translation id="2702540957532124911">صفحه‌کلید:</translation>
3648 <translation id="7444983668544353857">غیر فعال کردن <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3649 <translation id="36954862089075551">متأسفیم! ایجاد کاربر جدید ممکن نبود. لطفاً فضای هارد دیسک و مجوزهایتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
3650 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ممکن است نتواند خود را به روز نگه دارد.</translation>
3651 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3652 نمی‌تواند به وب سایت دسترسی پیدا کند. این مشکل معمولاً به دلیل مشکلات شبکه روی می‌دهد،
3653 اما همچنین ممکن است در نتیجه وجود یک فایروال یا سرور پراکسی دارای پیکربندی نادرست نیز باشد.</translation>
3654 <translation id="4387554346626014084">‏فعال کردن همگام‌سازی راه‌انداز برنامه. این کار پوشه‌ها را نیز هنگام در دسترس بودن فعال می‌کند (غیر OSX).</translation>
3655 <translation id="3487007233252413104">تابع ناشناس</translation>
3656 <translation id="8965037249707889821">گذرواژه قدیمی را وارد کنید</translation>
3657 <translation id="6410328738210026208">تغییر کانال و پاکسازی</translation>
3658 <translation id="4261901459838235729">‏ارائه Google </translation>
3659 <translation id="5982621672636444458">گزینه‌های مرتب‌سازی</translation>
3660 <translation id="529172024324796256">نام کاربری:</translation>
3661 <translation id="8232829399891359332">بازیابی جلسه</translation>
3662 <translation id="3308116878371095290">این صفحه نمی‌تواند کوکی‌ها را تنظیم کند.</translation>
3663 <translation id="7521387064766892559">جاوا اسکریپت</translation>
3664 <translation id="1545786162090505744">‏URL با %s به جای پرسش</translation>
3665 <translation id="7219179957768738017">اتصال از <ph name="SSL_VERSION"/> استفاده می‌کند.</translation>
3666 <translation id="4436456292809448986">افزودن به دسک‌تاپ...</translation>
3667 <translation id="7006634003215061422">حاشیه پایین</translation>
3668 <translation id="7014174261166285193">نصب انجام نشد.</translation>
3669 <translation id="1970746430676306437">مشاهده &amp;اطلاعات صفحه</translation>
3670 <translation id="4384652540891215547">فعال کردن افزونه</translation>
3671 <translation id="4130199216115862831">گزارش دستگاه</translation>
3672 <translation id="9133055936679483811">فشرده‌سازی انجام نشد. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3673 <translation id="2718998670920917754">نرم‌افزار آنتی‌ویروس یک ویروس را شناسایی کرد.</translation>
3674 <translation id="3199127022143353223">سرورها</translation>
3675 <translation id="6829270497922309893">ثبت‌نام در سازمان شما</translation>
3676 <translation id="408898940369358887">فعال کردن جاوا اسکریپت آزمایشی</translation>
3677 <translation id="7489605380874780575">بررسی وجود شرایط لازم</translation>
3678 <translation id="6607831829715835317">ا&amp;بزارهای بیشتر</translation>
3679 <translation id="5684661240348539843">شناسه دارایی</translation>
3680 <translation id="442477792133831654">برقراری ارتباط با دستگاه‌های در نزدیکی</translation>
3681 <translation id="2532589005999780174">حالت کنتراست بالا</translation>
3682 <translation id="2805646850212350655">‏سیستم فایل رمزگذاری Microsoft</translation>
3683 <translation id="2643698698624765890">با کلیک کردن روی برنامه‌های افزودنی در منوی پنجره، برنامه‌های افزودنی نصب شده خود را مدیریت کنید.</translation>
3684 <translation id="4846680374085650406">شما از توصیه‌های سرپرست سیستم برای این تنظیم پیروی می‌کنید.</translation>
3685 <translation id="1974060860693918893">پیشرفته</translation>
3686 <translation id="3621534696831822003">https://support.google.com/accounts/answer/6197437?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
3687 <translation id="4509017836361568632">رد کردن تصویر</translation>
3688 <translation id="1244303850296295656">خطای برنامهٔ افزودنی</translation>
3689 <translation id="3541661933757219855">‏Ctrl+Alt+/ یاEscape را برای مخفی کردن تایپ کنید</translation>
3690 <translation id="3060433672989552055">با توجه به رفتار بازگشت پیش‌فرض، این سایت مسدود شد.</translation>
3691 <translation id="2948300991547862301">برو به <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3692 <translation id="3090819949319990166">‏فایل خارجی crx در <ph name="TEMP_CRX_FILE"/> کپی نمی‌شود.</translation>
3693 <translation id="5357579842739549440">میانبرهای صفحه کلید برای اشکال‌زدایی</translation>
3694 <translation id="4284834956062510583">برنامه افزودنی حذف نصب شد</translation>
3695 <translation id="6505918941256367791">صفحه‌کلید تامیل (حروف هندی)</translation>
3696 <translation id="8454189779191516805">‏تعداد نمونه‌های MSAA را برای شطرنجی‌سازی توسط واحد گرافیکی (GPU) تعیین می‌کند.</translation>
3697 <translation id="3660234220361471169">غیر قابل اطمینان</translation>
3698 <translation id="2679385451463308372">چاپ با استفاده از کادر گفتگوی سیستم...</translation>
3699 <translation id="959890390740139744">تصحیح املای خودکار</translation>
3700 <translation id="5146827657109421175">برگشت به فهرست دستگاه</translation>
3701 <translation id="2607991137469694339">روش‌ ورودی تامیل (آوایی)</translation>
3702 <translation id="399179161741278232">وارد شده</translation>
3703 <translation id="810066391692572978">فایل از ویژگی‌های پشتیبانی نشده استفاده می‌کند.</translation>
3704 <translation id="4844333629810439236">صفحه‌کلیدهای دیگر</translation>
3705 <translation id="2215277870964745766">خوش آمدید! زبان و شبکه‌تان را تنظیم کنید</translation>
3706 <translation id="3829932584934971895">نوع ارائه دهنده:</translation>
3707 <translation id="2537977853636185618">‏غیرفعال کردن پشتیبانی نوشتن پروتکل انتقال رسانه در File System API (و مدیر فایل). عملیات ویرایش در محل، پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
3708 <translation id="462288279674432182">‏IP محدود:</translation>
3709 <translation id="1936203913596858450">مدیریت نیرو</translation>
3710 <translation id="3927932062596804919">ردکردن</translation>
3711 <translation id="9066075624350113914">‏بخش‌هایی از این سند PDF نمایش داده نمی‌شود.</translation>
3712 <translation id="3187212781151025377">صفحه‌کلید عبری</translation>
3713 <translation id="4690462567478992370">توقف استفاده از گواهینامه نامعتبر</translation>
3714 <translation id="7421446779945496135">فعال کردن شناسایی حساب کودک.</translation>
3715 <translation id="1142012852508714031">نام نمایه</translation>
3716 <translation id="6325191661371220117">از کار انداختن اجرای خودکار</translation>
3717 <translation id="6817358880000653228">گذرواژه‌های ذخیره شده برای این سایت:</translation>
3718 <translation id="4613271546271159013">یک برنامه افزودنی صفحه‌ای را که موقع باز کردن برگه جدید نشان داده می‌شود، تغییر داده است.</translation>
3719 <translation id="351152300840026870">قلم با عرض ثابت</translation>
3720 <translation id="4301786491084298653">غیرفعال کردن در <ph name="DOMAIN"/></translation>
3721 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3722 <translation id="3057592184182562878">‏نمایش دستگاه‌های MTP به صورت یک ذخیره‌سازی فایل در مدیریت فایل.</translation>
3723 <translation id="54401264925851789">اطلاعات امنیتی صفحه</translation>
3724 <translation id="8895908457475309889">هنگامی که از سیستم خارج شوید، اطلاعات شما حذف خواهد شد.</translation>
3725 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3726 <translation id="2371076942591664043">پس از &amp;تکمیل باز شود</translation>
3727 <translation id="3920504717067627103">سیاست مربوط به گواهی</translation>
3728 <translation id="1463543813647160932">۵x۷</translation>
3729 <translation id="7418949474175272990">‏این گزینه پشتیبانی در WebRTC برای کدبندی جریان‌های ویدیویی با استفاده از سخت‌افزار پلتفرم را غیرفعال می‌کند.</translation>
3730 <translation id="2344028582131185878">دانلودهای خودکار</translation>
3731 <translation id="155865706765934889">صفحه لمسی</translation>
3732 <translation id="3308134619352333507">دکمه پنهان کردن</translation>
3733 <translation id="7701040980221191251">هیچ کدام</translation>
3734 <translation id="1107591249535594099">‏اگر علامت زده شود، Chrome یک کپی از این کارت را در دستگاه نگهداری می‌کند تا برای پرکردن فرم‌ها از آن استفاده شود.</translation>
3735 <translation id="1062407476771304334">جایگزینی</translation>
3736 <translation id="2266168284394154563">بازنشانی بزرگنمایی صفحه</translation>
3737 <translation id="76814018934986158">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست زیرا سایت یک اسکریپت ناامن را بارگیری کرد.</translation>
3738 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> مجاز / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> مسدود)</translation>
3739 <translation id="7072025625456903686">مجاز کردن همه یا سفارشی کردن</translation>
3740 <translation id="7156235233373189579">‏این فایل برای رایانه‌ای است که از نرم‌افزار Windows استفاده می‌کند، این فایل با دستگاه شما که Chrome OS روی آن نصب است سازگار نیست. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK"/>فروشگاه وب Chrome‏<ph name="END_LINK"/> را برای برنامه مناسب جایگزین بررسی کنید.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>بیشتر بدانید<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3741 <translation id="3269101346657272573">لطفاً کد پین را وارد کنید.</translation>
3742 <translation id="2822854841007275488">عربی</translation>
3743 <translation id="5432527389653992351">پویانمایی‌های آزمایشی چرخش صفحه.</translation>
3744 <translation id="5857090052475505287">پوشهٔ جدید</translation>
3745 <translation id="4619415398457343772">‏توافق AA</translation>
3746 <translation id="7450732239874446337">‏IO شبکه در حالت تعلیق است.</translation>
3747 <translation id="6107079717483424262">‏تشخیص صدایتان هنگامی که «Ok Google» می‌گویید</translation>
3748 <translation id="4003393903129308792">فعال‌سازی رسام کپی تکی</translation>
3749 <translation id="5178667623289523808">یافتن قبلی</translation>
3750 <translation id="1510785804673676069">اگر از یک سرور پروکسی استفاده می‌کنید، تنظمیات پروکسی خود را بررسی کنید یا با سرپرست شبکه خود تماس بگیرید و اطمینان حاصل کنید که سرور پروکسی کار می‌کند. اگر فکر نمی‌کنید که در حال استفاده از سرور پروکسی باشید، <ph name="LINK_START"/>تنظیمات پروکسی<ph name="LINK_END"/> خود را تنظیم نمایید. </translation>
3751 <translation id="6773575010135450071">عملکردهای بیشتر...</translation>
3752 <translation id="8687485617085920635">پنجره بعدی</translation>
3753 <translation id="2610780100389066815">‏امضای لیست اطمینان Microsoft</translation>
3754 <translation id="7405422715075171617">اسکن شماره کارت اعتباری جدید را هنگام پر کردن فرم کارت اعتباری فعال کنید.</translation>
3755 <translation id="4535353504827549990">پنجره تعویض زمان</translation>
3756 <translation id="7221855153210829124">نمایش اعلان‌ها</translation>
3757 <translation id="7959074893852789871">این فایل دارای چندین مجوز است، برخی از آن‌ها وارد نشده‌اند:</translation>
3758 <translation id="2918322085844739869">۴</translation>
3759 <translation id="3414758901256308084">موارد حذف نصب</translation>
3760 <translation id="7791536208663663346">رمزگشایی ویدیوی دارای سخت افزار سریع را در صورت وجود غیرفعال می‌کند.</translation>
3761 <translation id="87377425248837826">فعال کردن پانل‌ها</translation>
3762 <translation id="2805707493867224476">به همه سایت‌ها برای نمایش پنجره‌های بازشو اجازه داده شود</translation>
3763 <translation id="7880836220014399562">«<ph name="BUNDLE_NAME"/>» این برنامه‌ها و افزونه‌ها را اضافه می‌کند:</translation>
3764 <translation id="3561217442734750519">مقدار ورودی برای کلید خصوصی باید یک مسیر معتبر باشد.</translation>
3765 <translation id="3582930987043644930">افزودن نام</translation>
3766 <translation id="2984337792991268709">امروز <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3767 <translation id="5227808808023563348">یافتن متن قبلی</translation>
3768 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> مگابایت / <ph name="TOTAL_AMOUNT_MB"/> مگابایت دانلود شده</translation>
3769 <translation id="3012917896646559015">لطفاً برای ارسال رایانه خود به مرکز تعمیر، فوراً با سازنده سخت‌افزار خود تماس بگیرید.</translation>
3770 <translation id="3694678678240097321">اگر برنامه افزودنی برای اجرا در همه نشانی‌های اینترنتی مجوز درخواست کرده باشد، به رضایت کاربر برای اجرای یک اسکریپت توسط برنامه افزودنی در صفحه نیاز است.</translation>
3771 <translation id="8117957376775388318">روش ورودی دایی</translation>
3772 <translation id="7615910377284548269">‏مدیریت انسداد plugin فاقد جعبه ایمنی...</translation>
3773 <translation id="5470838072096800024">زمان آخرین دریافت</translation>
3774 <translation id="3088034400796962477">‏نویسه‌گردانی (salam ← سلام)</translation>
3775 <translation id="902638246363752736">تنظیمات صفحه‌کلید</translation>
3776 <translation id="7925686952655276919">از داده‌های تلفن همراه برای همگام‌سازی استفاده نشود</translation>
3777 <translation id="6503077044568424649">بیشترین موارد بازدید شده</translation>
3778 <translation id="9016164105820007189">اتصال به &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3779 <translation id="7168109975831002660">حداقل اندازه قلم</translation>
3780 <translation id="1064662184364304002">بررسی‌کننده فایل کتابخانه رسانه‌ای</translation>
3781 <translation id="7070804685954057874">ورود مستقیم</translation>
3782 <translation id="2631006050119455616">ذخیره شد</translation>
3783 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> می‌خواهد به طور دائم داده‌ها را در کامپیوتر محلی شما ذخیره نماید.</translation>
3784 <translation id="6103681770816982672">هشدار: شما به کانال برنامه‌نویس می‌روید</translation>
3785 <translation id="3265459715026181080">بستن پنجره</translation>
3786 <translation id="2756781634892530465">‏فعال‌سازی XPS در Google Cloud Print</translation>
3787 <translation id="7935864848518524631">مرتبط‌سازی فایل برنامه‌ها.</translation>
3788 <translation id="1482449910686828779">همیشه اجرا شود</translation>
3789 <translation id="6442187272350399447">معرکه</translation>
3790 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (کنونی)</translation>
3791 <translation id="6774230405643443657">فعال کردن رمزگشایی تأخیری تصویر.</translation>
3792 <translation id="2148999191776934271"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> شارژ تا باتری پر شود</translation>
3793 <translation id="6007237601604674381">انتقال انجام نشد. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3794 <translation id="907841381057066561">ایجاد فایل فشرده موقت هنگام بسته بندی ناموفق بود.</translation>
3795 <translation id="1064912851688322329">‏قطع ارتباط حساب Google شما</translation>
3796 <translation id="1294298200424241932">ویرایش تنظیمات اعتماد:</translation>
3797 <translation id="1407135791313364759">باز کردن همه</translation>
3798 <translation id="1487997194203762088">هنگام ورود به سیستم خطایی رخ داد.</translation>
3799 <translation id="1434928358870966081">ازکار انداختن فضای زیاد دو بعدی سریع</translation>
3800 <translation id="331915893283195714">به همه سایت‌ها اجازه داده شود مکان‌نمای موشواره را غیرفعال کنند</translation>
3801 <translation id="8978526688207379569">این سایت چند فایل را به صورت خودکار دانلود کرد.</translation>
3802 <translation id="5959471481388474538">شبکه در دسترس نیست</translation>
3803 <translation id="4871308555310586478">‏از فروشگاه وب Chrome نیست.</translation>
3804 <translation id="3578594933904494462">محتوای این برگه اشتراک‌گذاری می‌شود.</translation>
3805 <translation id="3401079963003821207">دریافت ابزار حذف نرم‌افزار</translation>
3806 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> می‌خواهد مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
3807 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3808 <translation id="7807711621188256451">دسترسی <ph name="HOST"/> به دوربین شما همیشه مجاز باشد</translation>
3809 <translation id="5851063901794976166">موردی برای مشاهده موجود نیست...</translation>
3810 <translation id="7140928199327930795">هیچ دستگاه دیگری در دسترس نیست.</translation>
3811 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> یافت نشد</translation>
3812 <translation id="3940233957883229251">فعال کردن تکرار خودکار</translation>
3813 <translation id="895347679606913382">در حال شروع...</translation>
3814 <translation id="3319048459796106952">&amp;پنجره جدید حالت ناشناس</translation>
3815 <translation id="656398493051028875">در حال حذف «<ph name="FILENAME"/>»...</translation>
3816 <translation id="7517786267097410259">ایجاد گذرواژه -</translation>
3817 <translation id="5832669303303483065">افزودن آدرس خیابان جدید...</translation>
3818 <translation id="3127919023693423797">در حال تأیید اعتبار...</translation>
3819 <translation id="4195643157523330669">باز کردن در برگهٔ جدید</translation>
3820 <translation id="8030169304546394654">اتصال قطع شد</translation>
3821 <translation id="7295019613773647480">به کار انداختن کاربرهای نظارت‌شده</translation>
3822 <translation id="3529423920239848704">مواقعی که <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> به درستی بسته نشده است</translation>
3823 <translation id="7022562585984256452">صفحه اصلی شما تنظیم شد.</translation>
3824 <translation id="267285457822962309">تنظیمات خاص دستگاه و لوازم جانبی خود را تغییر دهید.</translation>
3825 <translation id="1154228249304313899">باز کردن این صفحه:</translation>
3826 <translation id="1454223536435069390">گرفتن عکس از صفحه نمایش</translation>
3827 <translation id="6976108581241006975">کنسول جاوا اسکریپت</translation>
3828 <translation id="60357267506638014">‏QWERTY چکی</translation>
3829 <translation id="2478176599153288112">مجوزهای فایل رسانه‌ای برای «<ph name="EXTENSION"/>»</translation>
3830 <translation id="3473479545200714844">ذره‌بین صفحه</translation>
3831 <translation id="6759193508432371551">بازنشانی به تنظیمات کارخانه</translation>
3832 <translation id="5557991081552967863">‏روشن نگه‌داشتن Wi-Fi در حالت خواب</translation>
3833 <translation id="6439776357918534023">همیشه اجرا شود</translation>
3834 <translation id="3627588569887975815">باز کردن پیوند در پنجره حالت &amp;ناشناس</translation>
3835 <translation id="5851868085455377790">صادرکننده</translation>
3836 <translation id="3549797760399244642">‏رفتن به drive.google.com…</translation>
3837 <translation id="9092426026094675787">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن»</translation>
3838 <translation id="1470719357688513792">تنظیمات جدید کوکی بعد از بارگیری مجدد صفحه اجرا می‌شود.</translation>
3839 <translation id="699220179437400583">‏گزارش خودکار جزئیات حوادث امنیتی احتمالی به Google.</translation>
3840 <translation id="4336032328163998280">فرایند رونوشت‌برداری انجام نشد. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3841 <translation id="351486934407749662">بسیار طولانی</translation>
3842 <translation id="5269977353971873915">چاپ نشد</translation>
3843 <translation id="3193734264051635522">سرعت:</translation>
3844 <translation id="1188996643586277948">‏با توجه به بررسی آنلاین SafeSites این سایت مسدود شد.</translation>
3845 <translation id="869884720829132584">منوی برنامهٔ کاربردی</translation>
3846 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3847 <translation id="5855119960719984315">تغییر پنجره</translation>
3848 <translation id="3523642406908660543">اگر سایتی می‌خواهد برای دسترسی به رایانه‌تان از افزایه استفاده کند، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
3849 <translation id="8240697550402899963">استفاده از طرح زمینه کلاسیک</translation>
3850 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> راه‌اندازی مجدد و به صورت لحظه‌ای بازنشانی می‌شود</translation>
3851 <translation id="2890624088306605051">فقط داده‌ها و تنظیمات همگام‌سازی شده دریافت شود</translation>
3852 <translation id="4779083564647765204">بزرگنمایی</translation>
3853 <translation id="6397363302884558537">توقف صحبت</translation>
3854 <translation id="6957703620025723294">به کار انداختن قابلیتت‌های کانواس آزمایشی</translation>
3855 <translation id="8151185429379586178">ابزارهای برنامه‌نویس</translation>
3856 <translation id="1526560967942511387">سند بدون عنوان</translation>
3857 <translation id="3979748722126423326">فعال کردن <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3858 <translation id="7819857487979277519">‏PSK (WPA یا RSN)</translation>
3859 <translation id="2238379619048995541">داده‌های حالت فرکانس</translation>
3860 <translation id="4367133129601245178">‏کپی URL فایل &amp;تصویری</translation>
3861 <translation id="7684212569183643648">سرپرست سیستم شما نصب کرده است</translation>
3862 <translation id="6326175484149238433">‏حذف از Chrome</translation>
3863 <translation id="6709357832553498500">اتصال با استفاده از <ph name="EXTENSIONNAME"/></translation>
3864 <translation id="2554553592469060349">فایل انتخابی بیش از حد بزرگ است (حداکثر اندازه: ۳ مگابایت).</translation>
3865 <translation id="3494444535872870968">ذخیره &amp;قاب به‌عنوان...</translation>
3866 <translation id="5196716972587102051">۲</translation>
3867 <translation id="2356070529366658676">سؤال شود</translation>
3868 <translation id="5731247495086897348">جا&amp;گذاری و رفتن</translation>
3869 <translation id="6426993025560594914">تمام آزمایش‌ها در پلتفورم شما موجود است!</translation>
3870 <translation id="1834560242799653253">جهت:</translation>
3871 <translation id="6150853954427645995">برای ذخیره این فایل جهت استفاده آفلاین، دوباره انلاین شوید، روی فایل کلیک راست کنید و گزینه <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> را انتخاب کنید.</translation>
3872 <translation id="6440616190620341629">‏فعال کردن رمزگشایی غیرترکیبی در MediaDrm به‌صورت پیش‌فرض برای Encrypted Media Extensions.</translation>
3873 <translation id="7732882898097938546">فعال کردن الگوریتم میکسر جدید راه‌انداز برنامه</translation>
3874 <translation id="8353683614194668312">این می‌تواند:</translation>
3875 <translation id="1047956942837015229">در حال حذف <ph name="COUNT"/> مورد...</translation>
3876 <translation id="2059334576206320859">‏همگام‌سازی اعتبارنامه WiFi را فعال کنید.</translation>
3877 <translation id="7361039089383199231">$ ۱ بایت</translation>
3878 <translation id="191688485499383649">هنگام تلاش برای اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» خطای نامشخصی رخ داد.</translation>
3879 <translation id="6874681241562738119">خطای ورود به سیستم</translation>
3880 <translation id="5135533361271311778">ایجاد مورد نشانک ممکن نیست.</translation>
3881 <translation id="2828650939514476812">‏اتصال به شبکه Wi-Fi</translation>
3882 <translation id="4477219268485577442">آوایی بلغاری</translation>
3883 <translation id="5271247532544265821">تغییر وضعیت بین حالت چینی ساده/سنتی</translation>
3884 <translation id="2052610617971448509">‏شما به حد کافی sandbox ندارید!</translation>
3885 <translation id="6417515091412812850">امکان بررسی اینکه آیا مجوز باطل شده است یا خیر وجود ندارد.</translation>
3886 <translation id="460028601412914923">‏غیرفعال کردن Delay Agnostic AEC در WebRTC.</translation>
3887 <translation id="2809586584051668049">و <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> مورد دیگر</translation>
3888 <translation id="8373281062075027970">نام گروه: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
3889 <translation id="7505167922889582512">نمایش فایل‌های پنهان</translation>
3890 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{دسترسی به یک فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}one{دسترسی به # فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}other{دسترسی به # فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}}</translation>
3891 <translation id="2680208403056680091">اتصال اینترنت شما کنترل می‌شود</translation>
3892 <translation id="8662978096466608964">‏Chrome نمی‌تواند کاغذدیواری را تنظیم کند.</translation>
3893 <translation id="5334844597069022743">مشاهده منبع</translation>
3894 <translation id="5534520101572674276">محاسبه اندازه</translation>
3895 <translation id="9024127637873500333">باز کردن در &amp;برگه جدید</translation>
3896 <translation id="2332742915001411729">بازنشانی روی موارد پیش‌فرض</translation>
3897 <translation id="6387478394221739770">‏علاقه‌مند به قابلیت‌های جدید و جالب Chrome هستید؟ کانال بتای ما را در chrome.com/beta امتحان کنید.</translation>
3898 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> برای نمایش این محتوا لازم است.</translation>
3899 <translation id="2636625531157955190">‏Chrome نمی‌تواند به تصویر دسترسی پیدا کند.</translation>
3900 <translation id="1166212789817575481">بستن برگه‌ها به چپ</translation>
3901 <translation id="6472893788822429178">نمایش دکمه صفحه اصلی</translation>
3902 <translation id="4270393598798225102">نسخه <ph name="NUMBER"/></translation>
3903 <translation id="479536056609751218">‏صفحهٔ وب، فقط HTML</translation>
3904 <translation id="8822808012507380471">مصرف حافظه اختصاصی ترکیبی همه فرآیندهای مربوط به <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3905 <translation id="534916491091036097">پرانتز چپ</translation>
3906 <translation id="4157869833395312646">‏رمزنگاری انتقال یافته از دروازه سرور Microsoft</translation>
3907 <translation id="4110559665646603267">تمرکز بر قفسه</translation>
3908 <translation id="7712140766624186755">درخواست توسط خط‌مشی</translation>
3909 <translation id="5685236799358487266">افزودن به‌عنوان مو&amp;تور جستجو...</translation>
3910 <translation id="8903921497873541725">بزرگنمایی</translation>
3911 <translation id="6820687829547641339">‏بایگانی نوار فشرده Gzip</translation>
3912 <translation id="2195729137168608510">محافظت از ایمیل</translation>
3913 <translation id="624789221780392884">به‌روزرسانی آماده است</translation>
3914 <translation id="1425734930786274278">کوکی‌های زیر مسدود شدند (کوکی‌های شخص ثالث بدون استثنا مسدود می‌شوند):</translation>
3915 <translation id="6727005317916125192">چارچوب قبلی</translation>
3916 <translation id="3290704484208221223">درصد</translation>
3917 <translation id="5265562206369321422">آفلاین برای مدت بیش از یک هفته</translation>
3918 <translation id="6805647936811177813">لطفاً به سیستم <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید تا بتوانید مجوز سرویس گیرنده را از <ph name="HOST_NAME"/> وارد کنید.</translation>
3919 <translation id="6412931879992742813">پنجرهٔ ناشناس جدید</translation>
3920 <translation id="1105117579475534983">صفحه وب مسدود شد</translation>
3921 <translation id="1673103856845176271">دسترسی به این فایل به دلایل امنیتی ممکن نبود.</translation>
3922 <translation id="1199232041627643649"><ph name="KEY_EQUIVALENT"/> را برای خارج شدن نگهدارید.</translation>
3923 <translation id="63277795993398074">‏فعال کردن Launcher Search Provider API.</translation>
3924 <translation id="3777806571986431400">برنامه افزودنی فعال شد</translation>
3925 <translation id="8957423540740801332">راست</translation>
3926 <translation id="2568774940984945469">قسمت نوار اطلاعات</translation>
3927 <translation id="8971063699422889582">گواهی سرور منقضی شده است.</translation>
3928 <translation id="3672681487849735243">یک خطای کارخانه شناسایی شده است</translation>
3929 <translation id="5120068803556741301">روش ورودی شخص ثالث</translation>
3930 <translation id="607776788151925847">در حال لغو ثبت‌نام...</translation>
3931 <translation id="4377125064752653719">شما سعی در دسترسی به <ph name="DOMAIN"/> را داشتید، اما صادر کننده، گواهی ارائه شده از سوی سرور را باطل کرده است. یعنی اصلاً نباید به اطلاعات کاربری که این سرور ارائه می‌کند اطمینان کرد. ممکن است شما با مهاجمی در ارتباط باشید.</translation>
3932 <translation id="7134098520442464001">متن را کوتاهتر کنید</translation>
3933 <translation id="21133533946938348">کوچک کردن برگه</translation>
3934 <translation id="4090404313667273475"><ph name="PLUGIN_NAME"/> برای نمایش برخی از عناصر این صفحه لازم است.</translation>
3935 <translation id="1325040735987616223">به‌روزرسانی سیستم</translation>
3936 <translation id="720210938761809882">صفحه مسدودشده</translation>
3937 <translation id="7748144333872478614">‏غیرفعال کردن پس‌زمینه پنجره در TouchView</translation>
3938 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3939 <translation id="4618518823426718711">‏درباره NaCl</translation>
3940 <translation id="1114901192629963971">رمز ورود شما در این شبکه فعلی تأیید نمی‌شود. لطفاً شبکه دیگری انتخاب کنید.</translation>
3941 <translation id="6430814529589430811">‏Base64-ASCII رمزدار، تک گواهی</translation>
3942 <translation id="3305661444342691068">‏باز کردن PDF در پیش‌نمایش</translation>
3943 <translation id="329650768420594634">هشدار در مورد پسوند بسته</translation>
3944 <translation id="8363095875018065315">پایدار</translation>
3945 <translation id="5143712164865402236">رفتن به حالت تمام صفحه</translation>
3946 <translation id="2575247648642144396">وقتی برنامه افزودنی بتواند در صفحه کنونی کار کند این نماد قابل مشاهده خواهد بود. با کلیک کردن روی نماد یا با فشار دادن <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> از این برنامه افزودنی استفاده کنید.</translation>
3947 <translation id="8434177709403049435">&amp;رمزگذاری</translation>
3948 <translation id="8757803915342932642">‏دستگاه در Google Cloud Devices</translation>
3949 <translation id="1196849605089373692">تنظیم کیفیت تصاویر گرفته شده را در صورت کاهش مقیاس تعیین می‌کند.</translation>
3950 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; می‌خواهد چاپگر &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; را با گروهی که شما مالک آن هستید، به اشتراک بگذارد: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME"/>&lt;/strong&gt;. اگر بپذیرید، تمام اعضای گروه می‌توانند با چاپگر چاپ کنند.</translation>
3951 <translation id="3202237796902623372">فعال کردن ازسرگیری دانلود</translation>
3952 <translation id="3810838688059735925">فیلم</translation>
3953 <translation id="8732212173949624846">خواندن و تغییر سابقه مرورتان در همه دستگاه‌های وارد به سیستم خودتان</translation>
3954 <translation id="2028531481946156667">فرآیند قالب‌بندی شروع نمی‌شود.</translation>
3955 <translation id="6139064580472999710">جعبه ایمنی فضای نام</translation>
3956 <translation id="7439964298085099379">شما حالت کنتراست بالا را فعال کرده‌اید. آیا می‌خواهید برنامه افزودنی کنتراست بالا و طرح‌زمینه تاریکی را نصب کنید.</translation>
3957 <translation id="6640442327198413730">فقدان حافظهٔ پنهان</translation>
3958 <translation id="3788401245189148511">این می‌توانست:</translation>
3959 <translation id="8926518602592448999">غیرفعال کردن برنامه‌های افزودنی حالت برنامه‌نویس</translation>
3960 <translation id="2902734494705624966">گسترده آمریکایی</translation>
3961 <translation id="5793220536715630615">‏کپی URL فایل &amp;ویدیویی</translation>
3962 <translation id="3778740492972734840">ابزارهای &amp;برنامه نویس</translation>
3963 <translation id="8335971947739877923">صادر کردن...</translation>
3964 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> در حال حاضر تمام صفحه است و مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کرده است.</translation>
3965 <translation id="747416882205977201">‏در حال ثبت این Chromebook در Google هستید تا قابلیت پاک کردن، قفل کردن و تعیین مکان دستگاه را از راه دور فعال کنید. این کار به راه‌اندازی مجدد نیاز دارد. می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
3966 <translation id="38275787300541712">‏پس از انجام کار، Enter را فشار دهید</translation>
3967 <translation id="7417705661718309329">‏نقشه Google</translation>
3968 <translation id="4058793769387728514">اکنون سند بررسی شود</translation>
3969 <translation id="8101987792947961127">در راه‌اندازی مجدد بعدی پاکسازی لازم است</translation>
3970 <translation id="8934732568177537184">ادامه</translation>
3971 <translation id="8109930990200908494">ورود به سیستم برای گواهینامه کاربر مورد نیاز است.</translation>
3972 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3973 <translation id="1810107444790159527">کادر لیست</translation>
3974 <translation id="3338239663705455570">صفحه‌کلید اسلوونیایی</translation>
3975 <translation id="4871370605780490696">افزودن نشانک</translation>
3976 <translation id="6136253676302684829">کنترل این تنظیم توسط:</translation>
3977 <translation id="1859234291848436338">جهت نوشتن</translation>
3978 <translation id="5038625366300922036">مشاهده موارد بیشتر...</translation>
3979 <translation id="8437209419043462667">آمریکایی</translation>
3980 <translation id="3172213052701798825">‏Google Smart Lock برای گذرواژه‌ها</translation>
3981 <translation id="5045550434625856497">گذرواژه نامعتبر</translation>
3982 <translation id="6397592254427394018">باز کردن همه نشانک‌ها در پنجره &amp;ناشناس</translation>
3983 <translation id="8155481074575809396">در صورت فعال بودن، نوشتار به جای ماسک‌های آلفای طرح بیتی، با فیلدهای امضا شده از راه دور نشان داده می‌شود.</translation>
3984 <translation id="2453860139492968684">پایان</translation>
3985 <translation id="2168409157521005492">‏در حال ورود به سیستم با Google Smart Lock به عنوان «<ph name="FULL_NAME"/>»</translation>
3986 <translation id="756445078718366910">باز کردن پنجرهٔ مرورگر</translation>
3987 <translation id="6132383530370527946">چاپ کوچک</translation>
3988 <translation id="9033780830059217187">یک برنامه افزودنی باعث شده است پروکسی اجباری باشد.</translation>
3989 <translation id="5729996640881880439">با عرض پوزش، کد این خطا را نمی‌توانیم نشان دهیم.</translation>
3990 <translation id="5088534251099454936">‏PKCS #1 SHA-512 با رمزگذاری RSA</translation>
3991 <translation id="2028997212275086731">‏بایگانی RAR</translation>
3992 <translation id="7627790789328695202">اوه، <ph name="FILE_NAME"/> از قبل وجود دارد. نام آن را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید.</translation>
3993 <translation id="1588343017533984630">‏هنگام ایجاد یک برنامه میزبانی شده، ایجاد کتابخانه‌های برنامه در Mac را غیرفعال می‌کند.</translation>
3994 <translation id="616750447093982078">مدیریت تنظیمات بلوتوث</translation>
3995 <translation id="7234907163682057631">شناسایی و اجرای محتوای مهم افزایه</translation>
3996 <translation id="7887334752153342268">کپی‌برداری</translation>
3997 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3998 <translation id="7788668840732459509">موقعیت:</translation>
3999 <translation id="8663099077749055505">دانلود خودکار چند مورد در <ph name="HOST"/> همیشه مسدود باشد</translation>
4000 <translation id="778330624322499012"><ph name="PLUGIN_NAME"/> بارگیری نشد</translation>
4001 <translation id="9026731007018893674">دانلود</translation>
4002 <translation id="3009507051774857955">فعال کردن رنگ نازک.</translation>
4003 <translation id="3212792897911394068">نسخه آزمایشی افزودنی‌های رسانه‌ای رمزگذاری‌شده در عناصر صدا و ویدیو را از کار بیندازید.</translation>
4004 <translation id="3221634914176615296">‏محتوای دستگاه را در برنامه Files کاوش کنید.</translation>
4005 <translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
4006 <translation id="6474884162850599008">‏قطع ارتباط حساب Google Drive</translation>
4007 <translation id="7210998213739223319">نام کاربری.</translation>
4008 <translation id="4478664379124702289">ذخیره پی&amp;وند به‌عنوان...</translation>
4009 <translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation>
4010 <translation id="8590375307970699841">راه‌اندازی به‌روزرسانی‌های خودکار</translation>
4011 <translation id="265390580714150011">مقدار قسمت</translation>
4012 <translation id="3869917919960562512">فهرست اشتباه.</translation>
4013 <translation id="7031962166228839643">‏TPM در حال آماده شدن است، لطفاً منتظر بمانید (این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد)...</translation>
4014 <translation id="715118844758971915">چاپگرهای کلاسیک</translation>
4015 <translation id="5242724311594467048">«<ph name="EXTENSION_NAME"/>» فعال شود؟</translation>
4016 <translation id="7877451762676714207">خطای سرور ناشناخته. لطفاً دوباره سعی کنید یا با سرپرست سرور تماس بگیرید.</translation>
4017 <translation id="5085162214018721575">در حال بررسی به‌روزرسانی‌ها</translation>
4018 <translation id="5264252276333215551">برای راه‌اندازی برنامه‌تان در حالت کیوسک لطفاً به اینترنت متصل شوید.</translation>
4019 <translation id="7180865173735832675">سفارشی کردن</translation>
4020 <translation id="7054808953701320293">متوجه شدم، دیگر به من نشان داده نشود.</translation>
4021 <translation id="144932861331386147">‏لطفاً برای به‌روزرسانی Chromebook خود به اینترنت متصل شوید.</translation>
4022 <translation id="2938685643439809023">مغولی</translation>
4023 <translation id="5368720394188453070">تلفنتان قفل است. برای وارد شدن قفل آن را باز کنید.</translation>
4024 <translation id="2070909990982335904">نام‌هایی که با نقطه شروع می‌شوند برای سیستم رزرو شده‌ند. لطفاً&quot; نام دیگری انتخاب کنید.</translation>
4025 <translation id="3707020109030358290">یک ارائه دهنده مجوز نیست.</translation>
4026 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
4027 <translation id="8711453844311572806">وقتی تلفنتان قفل نیست و همین اطراف است، برای وارد شدن فقط کلیک کنید. در غیر این صورت، یک نماد قفل خواهید دید و باید گذرواژه‌تان را تایپ کنید.</translation>
4028 <translation id="7196835305346730603">‏در حال جستجو برای دستگاه‌های Chromebox نزدیک...</translation>
4029 <translation id="2115926821277323019">‏باید یک URL معتبر باشد</translation>
4030 <translation id="3464726836683998962">غیرفعال کردن رومینگ داده تلفن همراه</translation>
4031 <translation id="5321676762462132688">در صورت فعال بودن، تنظیمات به جای اینکه به عنوان یک برگه مرورگر نشان داده شوند، در یک پنجره اختصاصی نمایش داده می‌شوند.</translation>
4032 <translation id="8986494364107987395">‏ارسال خودکار آمار مصرف و گزارش‌های خرابی به Google</translation>
4033 <translation id="2377619091472055321">بازنشانی تنظیمات تغییریافته <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4034 <translation id="4062251648694601778">از دستگاه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> خودتان لذت ببرید. سؤال دارید؟ همیشه می‌توانید با کلیک روی «؟» در سینی وضعیت راهنمایی دریافت کنید.</translation>
4035 <translation id="6701535245008341853">نمایه دریافت نشد.</translation>
4036 <translation id="8303655282093186569">تنظیمات ورودی پین یین</translation>
4037 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> مجاز نیست.</translation>
4038 <translation id="527605982717517565">همیشه جاوا اسکریپت در <ph name="HOST"/> مجاز باشد</translation>
4039 <translation id="702373420751953740">‏نسخه PRL:</translation>
4040 <translation id="1307041843857566458">تأیید فعال کردن مجدد</translation>
4041 <translation id="8654151524613148204">فایل برای استفاده در رایانهٔ شما خیلی بزرگ است. متأسفیم.</translation>
4042 <translation id="2987776766682852234">جزئیات سرصفحه «معرف» پیش‌فرض را کم کنید.</translation>
4043 <translation id="1221024147024329929">‏PKCS #1 MD2 با رمزگذاری RSA</translation>
4044 <translation id="5620612546311710611">آمار استفاده</translation>
4045 <translation id="3323447499041942178">کادر متنی</translation>
4046 <translation id="2479780645312551899">‏این بار تمام Plugin اجرا شوند</translation>
4047 <translation id="580571955903695899">ترتیب مجدد براساس عنوان</translation>
4048 <translation id="308903551226753393">پیکربندی به صورت خودکار</translation>
4049 <translation id="5230516054153933099">پنجره</translation>
4050 <translation id="4992458225095111526">‏تأیید Powerwash</translation>
4051 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> می‌خواهد از موقعیت مکانی دستگاه شما استفاده کند.</translation>
4052 <translation id="7387339603919136090">میانه</translation>
4053 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> به‌روزرسانی شد</translation>
4054 <translation id="7554791636758816595">برگهٔ جدید</translation>
4055 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
4056 <translation id="2740393541869613458">وب‌سایت‌های بازدیدشده توسط کاربر نظارت‌شده را بررسی کنید و</translation>
4057 <translation id="6264347891387618177">‏نویسه‌گردانی (selam ← ‏ሰላም)</translation>
4058 <translation id="1114091355035739006">استفاده از میانه‌ها، اثر داده‌های خارج از محدوده در داده‌های عملکرد را به حداقل می‌رساند</translation>
4059 <translation id="1584990664401018068">‏شبکه Wi-Fi مورد استفاده شما (<ph name="NETWORK_ID"/>) احتمالاً نیاز به احراز هویت دارد.</translation>
4060 <translation id="8919034266226953085">‏مبدل شطرنجی PWG</translation>
4061 <translation id="3330616135759834145">‏چند عنوان ترکیب-محتوای متفاوت دریافت شد. جهت محافظت در برابر حملات جدا‌کننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.</translation>
4062 <translation id="6089481419520884864">صفحه فشرده</translation>
4063 <translation id="6032183131938659321">زمانبندی</translation>
4064 <translation id="7671576867600624">فن آوری:</translation>
4065 <translation id="3688578402379768763">به‌روز</translation>
4066 <translation id="5275973617553375938">‏فایل‌های بازیابی‌شده از Google Drive</translation>
4067 <translation id="8213577208796878755">یک دستگاه دیگر در دسترس است.</translation>
4068 <translation id="3445092916808119474">تنظیم به‌عنوان اصلی</translation>
4069 <translation id="1012794136286421601">‏فایل‌های سندنگار، برگه‌‌نگار، اسلایدنگار و طرح‌نگار شما در حال همگام‌سازی هستند. برنامه Google Drive را باز کنید تا به صورت آنلاین یا آفلاین به آنها دسترسی داشته باشید.</translation>
4070 <translation id="5024856940085636730">اقدام بیشتر از انتظار طول می‌کشد. می‌خواهید از این کار صرف‌نظر کنید؟</translation>
4071 <translation id="6374100501221763867">غیر فعال کردن رمزگشایی ویدیوی سخت‌افزار سریع.</translation>
4072 <translation id="9101691533782776290">راه‌اندازی برنامه</translation>
4073 <translation id="4057896668975954729">مشاهده در فروشگاه</translation>
4074 <translation id="7477347901712410606">‏اگر عبارت ورود خود را فراموش کرده‌اید، توقف کنید و از طریق <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> دوباره همگام‌سازی را بازنشانی کنید.</translation>
4075 <translation id="2262903407161221567">مؤلفه‌های خاصی از واسط کاربر، با تعامل‌های لمسی بازخورد تصویری نشان می‌دهند.</translation>
4076 <translation id="4677772697204437347">‏حافظه GPU</translation>
4077 <translation id="3085235303151103497">فعال کردن اشکال‌زدایی برای برنامه‌های بسته‌بندی شده.</translation>
4078 <translation id="2433728760128592593">‏برای جابه‌جایی بین روش‌های ورودی alt+shift را فشار دهید.</translation>
4079 <translation id="1056898198331236512">اخطار</translation>
4080 <translation id="1427049173708736891">‏وقتی تلفن Android شما قفل نباشد و در همین اطراف باشد، قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> خودتان را باز نگه‌دارید— لازم نیست گذرواژه‌تان را تایپ کنید.</translation>
4081 <translation id="5934281776477898549">به‌روزرسانی موجود نیست</translation>
4082 <translation id="8432745813735585631">صفحه‌کلید کلماک آمریکایی</translation>
4083 <translation id="537813040452600081">صفحاتی که در این پنجره مشاهده می‌کنید در سابقه مروگر نشان داده نمی‌شوند و بعد از خروج از سیستم هیچ رد دیگری در رایانه از خود به جای نمی‌گذارند (مانند کوکی‌ها). فایل‌هایی که دانلود می‌کنید و نشانک‌هایی که ایجاد می‌کنید حفظ نمی‌شوند.</translation>
4084 <translation id="2608770217409477136">استفاده از تنظیمات پیش‌فرض</translation>
4085 <translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
4086 <translation id="1208421848177517699">‏نویسه‌گردانی (namaste ← ‏નમસ્તે)</translation>
4087 <translation id="996250603853062861">در حال برقراری اتصال ایمن...</translation>
4088 <translation id="1319979322914001937">‏برنامه‌ای که فهرست فیلترشده‌ای از افزونه‌ها از فروشگاه وب Chrome را نشان می‌دهد. می‌توان افزونه‌ها در این فهرست را به طور مستقیم از برنامه نصب کرد.</translation>
4089 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>به افزونه نیاز دارد) <ph name="END_LINK"/>تنظیمات پیشرفته قلم)</translation>
4090 <translation id="6190552617269794435">تلاش‌های وصل شدن به دستگاه‌های اطراف لغو خواهد شد. همه داده‌های حضور مشترک محلی پاک خواهد شد و شاید کارکرد برنامه‌هایی که از حضور مشترک استفاده می‌کنند، متوقف شود. مطمئنید؟</translation>
4091 <translation id="6059232451013891645">پوشه:</translation>
4092 <translation id="1233721473400465416">زبان و کشور</translation>
4093 <translation id="2739240477418971307">تغییر تنظیمات دسترس‌پذیریتان</translation>
4094 <translation id="7042418530779813870">جا&amp;گذاری و جستجو</translation>
4095 <translation id="4685045708662437080">‏این مورد به Google کمک می‌کند صدای شما را تشخیص دهد و تشخیص گفتار و شنیدار را بهتر کند تا نتایج را سریع‌تر و با دردسر کمتری در اختیار شما قرار دهد. <ph name="BEGIN_LINK"/>بیشتر بدانید<ph name="END_LINK"/></translation>
4096 <translation id="5026874946691314267">این مورد دیگر نشان داده نشود.</translation>
4097 <translation id="7372973238305370288">نتیجه جستجو</translation>
4098 <translation id="2101225219012730419">نسخه:</translation>
4099 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
4100 <translation id="1792705092719258158">حالت بازتاب صفحه را فعال کنید.</translation>
4101 <translation id="6982896539684144327">چاپگر <ph name="VENDOR_NAME"/> شناسایی شد</translation>
4102 <translation id="8050038245906040378">‏امضای کد تجاری Microsoft</translation>
4103 <translation id="3031557471081358569">برای وارد کردن انتخاب کنید:</translation>
4104 <translation id="6728144975495880845">‏در صورت فعال‌سازی این گزینه، رشته‌های رسام در حافظه GPU نوشته می‌شوند.</translation>
4105 <translation id="1368832886055348810">چپ به راست</translation>
4106 <translation id="8689102680909215706">برنامه افزودنی «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» از راه دور نصب شد.</translation>
4107 <translation id="133014027510889724">فعال کردن نظارت بر عملکرد</translation>
4108 <translation id="1502341367962526993">تعیین می‌کند که دکمه حالت خواننده در چه صفحه‌ای نشان داده شود.</translation>
4109 <translation id="3627320433825461852">کمتر از ۱ دقیقه باقی مانده است</translation>
4110 <translation id="3123569374670379335">(نظارت شده)</translation>
4111 <translation id="854600348164706309">‏برگه‌ها، نشانک‌ها، سابقه و سایر تنظیمات‌تان در حساب Google شما همگام‌سازی می‌شوند.</translation>
4112 <translation id="4047345532928475040">نامربوط</translation>
4113 <translation id="5604324414379907186">همیشه نوار نشانک‌ها نمایش داده شود</translation>
4114 <translation id="249113932447298600">متأسفیم، دستگاه <ph name="DEVICE_LABEL"/> در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
4115 <translation id="6401445054534215853">مورد ۱ قفسه</translation>
4116 <translation id="6113134669445407638">‏Delay Agnostic AEC را در WebRTC غیرفعال می‌کند. اگر تأخیرهای گزارش شده سیستم خیلی قابل اعتماد است، یا اگر دیگران از دستگاهتان انعکاس صدا را می‌شنوند از این گزینه استفاده کنید.</translation>
4117 <translation id="2365626167708453863">‏حسابی را از Google Smart Lock انتخاب کنید</translation>
4118 <translation id="232562464593865424">‏بیایید Chromebook شما را آموزش دهیم</translation>
4119 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> مگاهرتز</translation>
4120 <translation id="2799223571221894425">راه‌اندازی مجدد</translation>
4121 <translation id="5771816112378578655">راه‌اندازی در حال انجام...</translation>
4122 <translation id="6970230597523682626">بلغاری</translation>
4123 <translation id="1197979282329025000">هنگام بازیابی قابلیت‌های چاپگر برای چاپگر <ph name="PRINTER_NAME"/>، خطایی روی داد. این چاپگر با <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ثبت نمی‌شود.</translation>
4124 <translation id="890308499387283275">‏Chrome نمی‌تواند این فایل را دانلود کند.</translation>
4125 <translation id="6557565812667414268">فقط برای نمایشگرهای دارای وضوح بالا فعال می‌شود</translation>
4126 <translation id="7331991248529612614">فعال کردن پویانمایی دکمه حالت خواندن</translation>
4127 <translation id="5469954281417596308">مدیر نشانک</translation>
4128 <translation id="106153153543631784">‏برای به‌روزرسانی نمایه Chromebook خودتان، لطفاً گذرواژه‌تان را دوباره وارد کنید.</translation>
4129 <translation id="3064388234319122767">‏نویسه‌گردانی (zdravo ← ‏здраво)</translation>
4130 <translation id="5425722269016440406">‏برای خاموش کردن Smart Lock باید آنلاین باشید زیرا این تنظیم با تلفن و سایر دستگاه‌های شما همگام‌سازی می‌شود. لطفاً اول به شبکه متصل شوید.</translation>
4131 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
4132 <translation id="7730494089396812859">‏نمایش جزئیات پشتیبان‌گیری Cloud</translation>
4133 <translation id="1143142264369994168">امضا کننده گواهی</translation>
4134 <translation id="904949795138183864">صفحهٔ وب موجود در <ph name="URL"/> دیگر موجود نیست.</translation>
4135 <translation id="6559580823502247193">(از قبل در این دستگاه وجود دارد)</translation>
4136 <translation id="4296575653627536209">افزودن کاربر تحت نظارت</translation>
4137 <translation id="6032912588568283682">سیستم فایل</translation>
4138 <translation id="214353449635805613">تصویر صفحه از ناحیه</translation>
4139 <translation id="4023146161712577481">تعیین پیکربندی دستگاه</translation>
4140 <translation id="6333834492048057036">تمرکز نوار آدرس برای جستجو</translation>
4141 <translation id="4172051516777682613">همیشه نشان داده شود</translation>
4142 <translation id="3228279582454007836">شما امروز از این سایت بازدید نکرده‌اید.</translation>
4143 <translation id="7027125358315426638">نام پایگاه داده:</translation>
4144 <translation id="5449716055534515760">بستن &amp;پنجره</translation>
4145 <translation id="3224239078034945833">چند زبانه کانادا</translation>
4146 <translation id="4875057836161716898">نماهای ورودی را فعال کنید.</translation>
4147 <translation id="2814489978934728345">توقف بارگیری این صفحه</translation>
4148 <translation id="2337241927855861342">بسته شدن فرآیندها</translation>
4149 <translation id="1779392088388639487">‏خطای وارد کردن PKCS #12</translation>
4150 <translation id="7848981435749029886">دسترسی به دوربین شما توسط سرپرست شما کنترل می‌شود.</translation>
4151 <translation id="7004562620237466965">فقط کشف رمز</translation>
4152 <translation id="6228691855869374890">‏این سایت کنترل کامل دستگاه‌های MIDI را دارد.</translation>
4153 <translation id="7076293881109082629">در حال ورود به سیستم</translation>
4154 <translation id="5120421890733714118">برای شناسایی وب‌سایتها به این گواهی اطمینان شود.</translation>
4155 <translation id="166278006618318542">الگوریتم کلید عمومی موضوع</translation>
4156 <translation id="3627052133907344175">برنامه افزودنی به «<ph name="IMPORT_NAME"/>» نسخه حداقل «<ph name="IMPORT_VERSION"/>» نیاز دارد، اما فقط نسخه «<ph name="INSTALLED_VERSION"/>» نصب است.</translation>
4157 <translation id="5759272020525228995">سایت در هنگام بازیابی <ph name="URL"/> با مشکلی مواجه شد.
4158 ممکن است برای انجام تعمیرات در دسترس نباشد یا به درستی پیکربندی نشده باشد.</translation>
4159 <translation id="2946119680249604491">افزودن اتصال</translation>
4160 <translation id="641480858134062906">بارگیری <ph name="URL"/> ناموفق بود</translation>
4161 <translation id="3693415264595406141">رمز ورود:</translation>
4162 <translation id="8671210955687109937">می‌تواند نظر بدهد</translation>
4163 <translation id="2784949926578158345">اتصال مجدداً برقرار شد.</translation>
4164 <translation id="6663792236418322902">برای بازیابی این فایل در فرصتی دیگر به رمز ورود انتخابی شما لازم است. لطفاً آن را در مکانی امن نگهداری کنید.</translation>
4165 <translation id="7052237160939977163">ارسال داده‌های ردیابی عملکرد</translation>
4166 <translation id="7077829361966535409">بارگیری صفحه ورود به سیستم با استفاده از تنظمیات کنونی پروکسی انجام نشد. لطفاً <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>دوباره به سیستم وارد شوید<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> یا از <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>تنظمیات پروکسی<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> متفاوتی استفاده نمایید.</translation>
4167 <translation id="4055023634561256217">‏قبل از اینکه دستگاه شما با Powerwash بازنشانی شود، راه‌اندازی مجدد لازم است.</translation>
4168 <translation id="8088137642766812908">مراقب باشید، این ویژگی ممکن است آسیب برساند</translation>
4169 <translation id="4831943061551898619">راه‌اندازی‌ آزمایشی</translation>
4170 <translation id="8908902564709148335">هشدار: پرچم --اسکریپت-نیاز-به-اقدام-دارد را در این رایانه فعال کرده‌اید که قابلیت‌های این برنامه افزودنی را محدود می‌کند. با وجود این، شاید سایر دستگاه‌ها از این پرچم پشتیبانی نکنند یا آن را فعال کرده باشند. در این دستگاه‌ها، این برنامه افزودنی می‌تواند این موارد را نیز انجام دهد:</translation>
4171 <translation id="4592951414987517459">اتصال شما به <ph name="DOMAIN"/> با استفاده از یک مجموعه رمز مدرن، رمزگذاری شده است.</translation>
4172 <translation id="3412265149091626468">پرش به انتخاب</translation>
4173 <translation id="3764800135428056022">ارائه پیشنهاد برای ذخیره شدن گذرواژه‌های وب.</translation>
4174 <translation id="6418160186546245112">بازگرداندن به نسخه نصب شده قبلی <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4175 <translation id="5358016106459232452">مدت زمان لازم برای راه‌اندازی کامل <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> در محیط آزمایشی</translation>
4176 <translation id="1399648040768741453">صفحه‌کلید تلوگویی (آوایی)</translation>
4177 <translation id="7509179828847922845">اتصال به <ph name="HOST_NAME"/> قطع شد.</translation>
4178 <translation id="29488703364906173">مرورگر وب سریع، ساده و ایمن که برای وب مدرن طراحی شده است.</translation>
4179 <translation id="2911372483530471524">‏فضانام های PID</translation>
4180 <translation id="4267171000817377500">افزونه‌ها</translation>
4181 <translation id="8025789898011765392">وظایف</translation>
4182 <translation id="3140978158653201367">تأیید طرح‌ زمینه جدید</translation>
4183 <translation id="8439506636278576865">ترجمه صفحات نوشته شده به این زبان پیشنهاد داده شود</translation>
4184 <translation id="5189060859917252173">مجوز &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; نشان دهنده یک ارائه دهنده مجوز است.</translation>
4185 <translation id="164729547906544836">صفحه‌کلید تامیل (نویسه‌گردانی هندی)</translation>
4186 <translation id="3785852283863272759">ایمیل کردن مکان صفحه</translation>
4187 <translation id="2255317897038918278">‏مهر زمان Microsoft</translation>
4188 <translation id="3033332627063280038">فعال کردن پیاده‌سازی آزمایشی «کنترل حافظه پنهان: دایرکتیو غیرفعال-هنگام-تأیید مجدد. این کار به سرور اجازه می‌دهد تعیین کند بعضی از منابع می‌توانند برای بهبود زمان تأخیر، در پس‌زمینه دوباره تأیید شوند.</translation>
4189 <translation id="3493881266323043047">اعتبار</translation>
4190 <translation id="5979421442488174909">&amp;ترجمه به <ph name="LANGUAGE"/></translation>
4191 <translation id="1503394326855300303">این حساب مالک باید اولین حسابی باشد که در یک جلسه ورود به سیستم چندگانه به سیستم وارد می‌شود.</translation>
4192 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
4193 <translation id="6151417162996330722">دوره اعتبار گواهینامه سرور بسیار طولانی است.</translation>
4194 <translation id="676881925959847033">غیرفعال کردن پنجره بازشوی نوار اطلاعات به صورت پیش‌فرض هنگام دسترسی به شناسه رسانه محافظت شده.</translation>
4195 <translation id="952992212772159698">فعال نشد</translation>
4196 <translation id="443464694732789311">ادامه</translation>
4197 <translation id="140250605646987970">‏تلفن‌تان پیدا شد. اما Smart Lock فقط روی دستگاه‌های دارای Android نسخه ۵٫۰ و بالاتر کار می‌کند. &lt;a&gt;بیشتر بدانید&lt;/a&gt;</translation>
4198 <translation id="8299269255470343364">ژاپنی</translation>
4199 <translation id="9088659014978240063">‏معیارهای اندازه‌گیری مربوط به تأثیر <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> بر CPU سیستم</translation>
4200 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4201 <translation id="6429639049555216915">دسترسی به برنامه در حال حاضر امکان‌پذیر نیست.</translation>
4202 <translation id="1243314992276662751">آپلود</translation>
4203 <translation id="2144536955299248197">نمایشگر گواهی: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
4204 <translation id="8261387128019234107">افزودن حساب برای <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
4205 <translation id="315141861755603168">«<ph name="BUNDLE_NAME"/>» این برنامه‌ها را اضافه می‌کند:</translation>
4206 <translation id="3535652963535405415">‏پشتیبانی آزمایشی از MIDI AP وب را فعال می‌کند.</translation>
4207 <translation id="8761567432415473239">‏مرور ایمن Google اخیراً <ph name="BEGIN_LINK"/>برنامه‌های خطرناک<ph name="END_LINK"/> را در <ph name="SITE"/> پیدا کرده است.</translation>
4208 <translation id="6746392203843147041">افزایش صدا</translation>
4209 <translation id="2317031807364506312">لغو</translation>
4210 <translation id="2885378588091291677">مدیر فعالیت‌ها</translation>
4211 <translation id="7412226954991670867">‏حافظه GPU</translation>
4212 <translation id="4916679969857390442">لنز</translation>
4213 <translation id="2080796051686842158">‏راه‌اندازی پویانمایی تصویر زمینه را غیرفعال می‌کند (بجز برای مورد OOBE).</translation>
4214 <translation id="305932878998873762">‏حافظه داخلی ساده HTTP حافظه داخلی جدیدی است. این قابلیت برای تخصیص فضای دیسک به سیستم پرونده‌ای تکیه می‌کند.</translation>
4215 <translation id="8962083179518285172">پنهان کردن جزئیات</translation>
4216 <translation id="5695323626817702678">کوتاه</translation>
4217 <translation id="2359808026110333948">ادامه</translation>
4218 <translation id="6102473941787693058">‏فعال کردن شرکت در گزارش دادن زنجیره گواهینامه‌های TLS/SSL نامعتبر</translation>
4219 <translation id="7863133010182113457">‏پاک کردن داده‌های صرفه‌جویی شده‌ای که در هنگام استفاده از پراکسی کاهش مصرف داده به دست آمده‌اند، در هنگام راه‌اندازی Chrome.</translation>
4220 <translation id="4235200303672858594">کل صفحه</translation>
4221 <translation id="5951823343679007761">بدون باتری</translation>
4222 <translation id="2518024842978892609">استفاده از گواهی‌های کلاینت شما</translation>
4223 <translation id="479555359673800162">غیرفعال کردن احراز هویت مجدد مدیر گذرواژه</translation>
4224 <translation id="8569682776816196752">مقصدی یافت نشد</translation>
4225 <translation id="5396704340251753095">‏فعال کردن پشتیبانی MTP در مدیریت فایل.</translation>
4226 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation>
4227 <translation id="5436430103864390185">پنجره‌های دارای اشکال مختلف پشتیبانی نمی‌شوند.</translation>
4228 <translation id="3915280005470252504">جستجو با صدا</translation>
4229 <translation id="3752582316358263300">تأیید...</translation>
4230 <translation id="6224481128663248237">قالب‌بندی با موفقیت به پایان رسید!</translation>
4231 <translation id="3065140616557457172">‏برای جستجو تایپ کنید یا URL را برای پیمایش وارد کنید - همه چیز آماده است.</translation>
4232 <translation id="3643454140968246241">در حال همگام‌سازی <ph name="COUNT"/> فایل...</translation>
4233 <translation id="5801379388827258083">در حال دانلود فرهنگ لغت بررسی املا...</translation>
4234 <translation id="5509693895992845810">ذخیره &amp;بعنوان...</translation>
4235 <translation id="5986279928654338866">سرور <ph name="DOMAIN"/> به نام کاربری و رمز ورود نیاز دارد.</translation>
4236 <translation id="8581690024797204327">۲۵۶</translation>
4237 <translation id="2491120439723279231">گواهی سرور دارای چندین خطاست.</translation>
4238 <translation id="5765780083710877561">توضیح:</translation>
4239 <translation id="1740044382983372319">برنامه افزودنی نصب شد</translation>
4240 <translation id="1782196717298160133">در حال پیدا کردن تلفن خودتان</translation>
4241 <translation id="7050187094878475250">تلاش کردید به دامنه <ph name="DOMAIN"/> بروید اما گواهینامه‌ای که سرور ارائه کرد، دارای یک تاریخ اعتبار بسیار طولانی است و مورد اعتماد نیست.</translation>
4242 <translation id="338583716107319301">جداساز</translation>
4243 <translation id="2079053412993822885">در صورتی که یکی از مجوزهای خود را حذف کنید، دیگر نمی‌توانید از آن برای تأیید اعتبار خود استفاده کنید.</translation>
4244 <translation id="7221869452894271364">تازه‌سازی این صفحه</translation>
4245 <translation id="8446884382197647889">بیشتر بیاموزید</translation>
4246 <translation id="9006533633560719845">رضایت کاربر برای اسکریپت‌های برنامه افزودنی</translation>
4247 <translation id="4555769855065597957">سایه</translation>
4248 <translation id="4366837566726634418">مصرف حافظه مشترک ترکیبی همه فرآیندهای مربوط به <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4249 <translation id="6787839852456839824">میان‌برهای صفحه‌کلید</translation>
4250 <translation id="1327297493974051953">غیرفعال کردن تأخیر کلیک.</translation>
4251 <translation id="6791443592650989371">وضعیت فعالسازی:</translation>
4252 <translation id="4801257000660565496">ایجاد میان‌برهای برنامه</translation>
4253 <translation id="8154790740888707867">فایلی وجود ندارد</translation>
4254 <translation id="6503256918647795660">صفحه‌کلید سوئیسی فرانسوی</translation>
4255 <translation id="2498826285048723189">برنامهٔ افزودنی &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; به طور خودکار حذف شد.</translation>
4256 <translation id="6175314957787328458">‏GUID دامنه Microsoft</translation>
4257 <translation id="4072248638558688893">صفحه‌‌کلید تامیل (آوایی)</translation>
4258 <translation id="6883209331334683549">راهنمای <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4259 <translation id="6970480684834282392">نوع راه‌اندازی</translation>
4260 <translation id="8179976553408161302">ورود</translation>
4261 <translation id="6422329785618833949">عکس وارونه شده</translation>
4262 <translation id="691321796646552019">قطع شود!</translation>
4263 <translation id="8026964361287906498">(تحت مدیریت براساس خط مشی شرکت)</translation>
4264 <translation id="8261506727792406068">حذف</translation>
4265 <translation id="7800518121066352902">چرخاندن خلاف جهت ع&amp;قربه‌های ساعت</translation>
4266 <translation id="1451917004835509682">افزون فرد تحت نظارت</translation>
4267 <translation id="345693547134384690">باز کردن &amp;تصویر در برگهٔ جدید</translation>
4268 <translation id="7422192691352527311">موارد برگزیده...</translation>
4269 <translation id="1727165172294219717"><ph name="PERCENTAGE"/>% - <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> باقی مانده است</translation>
4270 <translation id="9004952710076978168">یک اعلان برای یک چاپگر ناشناس دریافت شد.</translation>
4271 <translation id="6220413761270491930">خطا هنگام بارگیری برنامه افزودنی</translation>
4272 <translation id="3911824782900911339">صفحه «برگه جدید»</translation>
4273 <translation id="4545759655004063573">به دلیل مجوزهای ناکافی ذخیره امکان‌پذیر نیست. لطفاً در محل دیگری ذخیره کنید.</translation>
4274 <translation id="3077195744811823826">اکنون در دسک‌تاپ شما</translation>
4275 <translation id="527605719918376753">بی‌صدا کردن برگه</translation>
4276 <translation id="4059285154003114015">&amp;چاپ قاب...</translation>
4277 <translation id="4841374967186574017">نشانه‌ها منتقل شدند</translation>
4278 <translation id="354211537509721945">به‌روزرسانی‌ها توسط سرپرست غیرفعال شده است</translation>
4279 <translation id="1375198122581997741">درباره نسخه</translation>
4280 <translation id="642282551015776456">این نام ممکن است به‌عنوان نام فایلی از پوشه استفاده نشود</translation>
4281 <translation id="6915804003454593391">کاربر:</translation>
4282 <translation id="7915471803647590281">لطفاً قبل از ارسال بازخورد، به ما بگویید چه اتفاقی در حال وقوع است.</translation>
4283 <translation id="5725124651280963564">لطفاً به سیستم <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید تا بتوانید یک کلید برای <ph name="HOST_NAME"/> ایجاد کنید.</translation>
4284 <translation id="8418113698656761985">صفحه‌کلید رومانیایی</translation>
4285 <translation id="3206175707080061730">فایلی به نام &quot;1$&quot; از قبل وجود دارد. آیا می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟</translation>
4286 <translation id="5976160379964388480">موارد دیگر</translation>
4287 <translation id="3439970425423980614">‏در حال باز کردن PDF در پیشنمایش</translation>
4288 <translation id="1648797160541174252">پراکسی شبکه برای <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
4289 <translation id="3527085408025491307">پوشه</translation>
4290 <translation id="2375701438512326360">کاری کنید که پشتیبانی صفحه لمسی فعال یا غیرفعال شود، یا وقتی صفحه لمسی هنگام شروع به کار ردیابی می‌شود (خودکار، پیش‌فرض) فعال شود.</translation>
4291 <translation id="3665842570601375360">امنیت:</translation>
4292 <translation id="5699533844376998780">برنامهٔ افزودنی &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; اضافه شده است.</translation>
4293 <translation id="1430915738399379752">چاپ</translation>
4294 <translation id="7999087758969799248">روش ورودی استاندارد</translation>
4295 <translation id="8958084571232797708">‏استفاده از URL پیکربندی خودکار</translation>
4296 <translation id="2635276683026132559">امضا</translation>
4297 <translation id="4835836146030131423">خطای ورود به سیستم.</translation>
4298 <translation id="8236231079192337250">‏برنامه گالری فروشگاه وب Chrome برای درایورهای چاپگر</translation>
4299 <translation id="5785756445106461925">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران می‌توانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع می‌توانند برای تغییر قفل صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.</translation>
4300 <translation id="2475982808118771221">یک خطا روی داد</translation>
4301 <translation id="3324684065575061611">(توسط خط مشی شرکتی غیر فعال شد)</translation>
4302 <translation id="7385854874724088939">هنگام سعی برای چاپ، اشتباهی رخ داده است. لطفاً چاپگر خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
4303 <translation id="770015031906360009">یونانی</translation>
4304 <translation id="7455133967321480974">استفاده از پیش‌فرض جهانی (مسدود)</translation>
4305 <translation id="8463215747450521436">این کاربر نظارت شده ممکن است حذف یا توسط مدیر غیرفعال شده باشد. اگر می‌خواهید با نام این کاربر به ورود به سیستم ادامه دهید، لطفاً با مدیر تماس بگیرید.</translation>
4306 <translation id="91568222606626347">ایجاد میان‌بر...</translation>
4307 <translation id="3454157711543303649">فعالسازی کامل شد</translation>
4308 <translation id="6498855056513831869">غیرفعال کردن به‌روزرسانی خودکار منطقه زمانی بر اساس موقعیت جغرافیایی</translation>
4309 <translation id="2131077480075264">نصب «<ph name="APP_NAME"/>» انجام نشد، زیرا «<ph name="IMPORT_NAME"/>» آن را مجاز نکرده است</translation>
4310 <translation id="3895034729709274924">فعال کردن رفع‌اشکال بی‌صدا.</translation>
4311 <translation id="884923133447025588">هیچ مکانیزم ابطالی یافت نشد.</translation>
4312 <translation id="8830796635868321089">با تنظیمات پراکسی کنونی، بررسی برای به‌روزرسانی ناموفق بود. لطفاً <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>تنظیمات پراکسی<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>تان را تغییر دهید.</translation>
4313 <translation id="7801746894267596941">‏فقط فردی با عبارت عبور شما می‌تواند داده رمزگذاری شده شما را بخواند. عبارت عبور توسط Google ارسال یا ذخیره نمی‌شود. اگر عبارت عبور خود را فراموش کرده‌اید، باید</translation>
4314 <translation id="9218350802691534808">فعال کردن «نمایش در اولین اجرا» برای برنامه‌ها.</translation>
4315 <translation id="5771849619911534867">اسکن دستگاه متوقف شد.</translation>
4316 <translation id="3783640748446814672">دگرساز</translation>
4317 <translation id="291886813706048071">می‌توانید از اینجا با استفاده از <ph name="SEARCH_ENGINE"/> جستجو کنید</translation>
4318 <translation id="556042886152191864">دکمه</translation>
4319 <translation id="3928494192447988737">برخی مؤلفه‌های واسط کاربری خاص، هنگام تعامل‌های لمسی، نمایش بازخورد تصویری را متوقف می‌کنند.</translation>
4320 <translation id="834457929814110454">اگر خطرات امنیتی‌ای که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک، <ph name="BEGIN_LINK"/>از این سایت بازدید کنید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4321 <translation id="6054934624902824745">مدیریت افزایه‌های منفرد...</translation>
4322 <translation id="1638861483461592770">هایلایت شدن در اثر ضربه آزمایشی فعال شود.</translation>
4323 <translation id="132090119144658135">مطابقت موضوع:</translation>
4324 <translation id="7582844466922312471">داده‌های تلفن همراه</translation>
4325 <translation id="7851842096760874408">برگه کیفیت افزایش مقیاس تصویر.</translation>
4326 <translation id="6017225534417889107">تغییر…</translation>
4327 <translation id="383161972796689579">مالک این دستگاه امکان افزوده شدن کاربران جدید را غیرفعال کرده است</translation>
4328 <translation id="945522503751344254">ارسال بازخورد</translation>
4329 <translation id="1215411991991485844">برنامه جدید پس‌زمینه اضافه شد</translation>
4330 <translation id="8714838604780058252">گرافیک‌های پس‌زمینه</translation>
4331 <translation id="7158238151765743968">اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» همچنان در جریان است.</translation>
4332 <translation id="8782565991310229362">راه‌اندازی برنامه کاربردی کیوسک لغو شد.</translation>
4333 <translation id="4647697156028544508">لطفاً پین را برای &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; وارد کنید:</translation>
4334 <translation id="2291643155573394834">برگه بعدی</translation>
4335 <translation id="1062866675591297858">کاربران نظارت‌شده‌تان را از طریق <ph name="BEGIN_LINK"/>داشبورد کاربران نظارت‌شده<ph name="END_LINK"/> مدیریت کنید.</translation>
4336 <translation id="7671130400130574146">استفاده از نوار عنوان سیستم و مرزها</translation>
4337 <translation id="9170848237812810038">&amp;واگرد</translation>
4338 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4339 <translation id="9206487995878691001">روش ورودی کانجی</translation>
4340 <translation id="3903912596042358459">انجام این درخواست توسط سرور رد شد.</translation>
4341 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> کیلوبایت</translation>
4342 <translation id="9031126959232087887">‏عملیات رمزگشایی تصویر را در WebKit تا هنگام طراحی به تأخیر می‌اندازد.</translation>
4343 <translation id="2731392572903530958">با&amp;ز کردن مجدد پنجره بسته</translation>
4344 <translation id="6509136331261459454">مدیریت کاربران دیگر...</translation>
4345 <translation id="6561726789132298588">Enter</translation>
4346 <translation id="1254593899333212300">اتصال اینترنتی مستقیم</translation>
4347 <translation id="6107012941649240045">صادر شده برای</translation>
4348 <translation id="1101112020367325578">‏هرگز pluginهای فاقد جعبه ایمنی در <ph name="HOST"/> مجاز نباشند</translation>
4349 <translation id="6483805311199035658">در حال باز کردن <ph name="FILE"/>...</translation>
4350 <translation id="5465122519792752163">صفحه‌کلید نپالی (حروف هندی)</translation>
4351 <translation id="940425055435005472">اندازه قلم:</translation>
4352 <translation id="494286511941020793">راهنمای پیکربندی پراکسی</translation>
4353 <translation id="2765217105034171413">کوچک</translation>
4354 <translation id="3590559774363307859">گذرواژه ذخیره شد. می‌توانید از هر مرورگری به آن و همه <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> خودتان دسترسی داشته باشید.</translation>
4355 <translation id="7855759346726093224">‏با توجه به فهرست سیاه ثابت SafeSites این سایت مسدود شد.</translation>
4356 <translation id="7938594894617528435">در حال حاضر آفلاین</translation>
4357 <translation id="6825883775269213504">روسی</translation>
4358 <translation id="9150045010208374699">استفاده از دوربین خود</translation>
4359 <translation id="3842552989725514455">‏قلم Serif</translation>
4360 <translation id="6898440773573063262">از این به بعد در این دستگاه برنامه‌های کیوسک می‌توانند برای راه‌اندازی خودکار پیکربندی شوند.</translation>
4361 <translation id="1813278315230285598">سرویس‌ها</translation>
4362 <translation id="88986195241502842">صفحه پایین</translation>
4363 <translation id="6860097299815761905">تنظیمات پراکسی...</translation>
4364 <translation id="241082044617551207">‏plugin ناشناخته</translation>
4365 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> می‌خواهد بطور دائم داده‌های بزرگ را در رایانه محلی شما ذخیره کند.</translation>
4366 <translation id="3574772456110518971">‏با غیرفعال کردن پشتیبانی آزمایشی Chromecast، پخش و کنترل ویدیوها از وب در دستگاه‌های Chromecast مجاز می‌شود.</translation>
4367 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (نام مورد استفاده در این دستگاه)</translation>
4368 <translation id="3177048931975664371">برای پنهان کردن گذرواژه، کلیک کنید</translation>
4369 <translation id="5852137567692933493">‏راه‌اندازی مجدد و Powerwash</translation>
4370 <translation id="3092544800441494315">لحاظ کردن این عکس صفحهٔ نمایش:</translation>
4371 <translation id="479989351350248267">جستجو</translation>
4372 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> از <ph name="USAGE"/> مگابایت فضای دیسک را استفاده می‌کند.</translation>
4373 <translation id="7730449930968088409">ثبت محتوا از صفحه شما</translation>
4374 <translation id="5330145655348521461">این فایل‌ها در میزکار دیگری باز شده‌اند. به <ph name="USER_NAME"/> ‏(<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) بروید تا آن را مشاهده کنید.</translation>
4375 <translation id="7714464543167945231">گواهی</translation>
4376 <translation id="4966802378343010715">ایجاد یک کاربر جدید</translation>
4377 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{دانلود در حال انجام است}one{دانلود در حال انجام است}other{دانلود در حال انجام است}}</translation>
4378 <translation id="3616741288025931835">&amp;پاک کردن داده‌های مرور...</translation>
4379 <translation id="3313622045786997898">ارزش امضای گواهی</translation>
4380 <translation id="6105366316359454748">پراکسی سرور، سروری است که به عنوان واسطه بین دستگاه شما و سرورهای دیگر عمل می‌کند. در حال حاضر، سیستم شما برای استفاده از پراکسی پیکربندی شده است، اما
4381 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4382 نمی‌تواند به آن وصل شود.</translation>
4383 <translation id="8535005006684281994">‏URL تجدید گواهی Netscape</translation>
4384 <translation id="6970856801391541997">صفحات خاص چاپ</translation>
4385 <translation id="7828106701649804503">عرض پیش‌فرض کاشی را تعیین کنید.</translation>
4386 <translation id="2440604414813129000">مشاهده م&amp;نبع</translation>
4387 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>، <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4388 <translation id="774465434535803574">خطا در پسوند بسته</translation>
4389 <translation id="8200772114523450471">ازسرگیری</translation>
4390 <translation id="5750676294091770309">مسدود شده توسط برنامه افزودنی</translation>
4391 <translation id="523299859570409035">موارد استثنای اعلام</translation>
4392 <translation id="7017480957358237747">وب‌سایت‌های خاصی را مجاز یا ممنوع کنید،</translation>
4393 <translation id="1029595648591494741">«<ph name="EXTENSION_NAME"/>» را امتحان می‌کنید؟</translation>
4394 <translation id="5423849171846380976">فعال شد</translation>
4395 <translation id="8261673729476082470">‏در حال پشتیبان گرفتن از <ph name="FILE_COUNT"/> عکس در <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Drive<ph name="END_LINK"/></translation>
4396 <translation id="7077872827894353012">کنترل کننده‌های پروتکل نادیده گرفته شده</translation>
4397 <translation id="7655364957661536693">اکنون افزونه‌های شما در اینجا نشان داده می‌شود.</translation>
4398 <translation id="3158564748719736353">اگر فعال باشد، هنگامی که دستگاه به شبکه‌ای که تحت کنترل پورتال محدود است متصل شود اعلانی نمایش داده می‌شود.</translation>
4399 <translation id="5397794290049113714">شما</translation>
4400 <translation id="40620511550370010">گذرواژه خود را وارد کنید.</translation>
4401 <translation id="600424552813877586">برنامه کاربردی نامعتبر است.</translation>
4402 <translation id="711507025649937374">راهکار انتخاب نوشتاری لمسی</translation>
4403 <translation id="1162223735669141505">‏برای استفاده از این قابلیت، <ph name="BEGIN_LINK"/>Native Client plugin<ph name="END_LINK"/> باید فعال باشد.</translation>
4404 <translation id="2340731767474969294">‏Chromebox نیاز به راه‌اندازی مجدد دارد...</translation>
4405 <translation id="7119832699359874134">‏کد CVC نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
4406 <translation id="7648595706644580203">ویرایش اشاره برای صفحه‌کلید مجازی</translation>
4407 <translation id="3855472144336161447">نئو آلمان ۲</translation>
4408 <translation id="331752765902890099"><ph name="PROFILE_NAME"/> دکمه: خطای ورود به سیستم</translation>
4409 <translation id="1122988962988799712">‏غیرفعال کردن WebGL</translation>
4410 <translation id="885381502874625531">صفحه کلید بلاروسی</translation>
4411 <translation id="9154194610265714752">به‌روزرسانی ‌شد</translation>
4412 <translation id="1803133642364907127">تأیید محتوای برنامه افزودنی</translation>
4413 <translation id="1614929118078468638">اصلاح کردن برنامه افزودنی</translation>
4414 <translation id="5438430601586617544">(غیر فشرده)</translation>
4415 <translation id="6506262503848065804">در حال ثبت‌نام...</translation>
4416 <translation id="6460601847208524483">یافتن بعدی</translation>
4417 <translation id="397703832102027365">نهایی‌سازی…</translation>
4418 <translation id="6466492211071551451">صفحه‌کلید ایرلندی</translation>
4419 <translation id="8146177459103116374">اگر قبلاً در این دستگاه ثبت‌نام کردید، می‌توانید <ph name="LINK2_START"/>به‌عنوان یک کاربر موجود، وارد شوید<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4420 <translation id="5072836811783999860">نمایش نشانک‌های مدیریت شده</translation>
4421 <translation id="4856478137399998590">سرویس داده تلفن همراه شما فعال شده و آمادهٔ استفاده است.</translation>
4422 <translation id="3305389145870741612">مراحل قالب‌بندی چند ثانیه طول می‌کشد. لطفاً منتظر بمانید.</translation>
4423 <translation id="3648607100222897006">این ویژگی‌های آزمایشی ممکن است در هر زمانی تغییر کنند، نقض شوند یا ناپدید شوند. اگر یکی از این ویژگی‌های آزمایشی را فعال کنید ما هیچ تضمینی در مورد آنچه که ممکن است اتفاق بیفتد نداریم، و حتی ممکن است مرورگر شما خود به خود ناپدید شود. در واقع، ممکن است مرورگر شما تمام داده‌های شما را حذف کند یا امنیت و حریم خصوصی شما می‌تواند به صورت غیرمنتظره‌ای به خطر بیفتد. هر ویژگی آزمایشی که فعال می‌کنید برای تمام کاربران این مرورگر فعال خواهد شد. لطفاً با احتیاط ادامه دهید.</translation>
4424 <translation id="8148913456785123871">‏نمایش کارت‌های Google Now در راه‌انداز</translation>
4425 <translation id="3937640725563832867">نام دیگر صادرکننده گواهی</translation>
4426 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4427 <translation id="1163931534039071049">&amp;نمای منبع قاب</translation>
4428 <translation id="8770196827482281187">‏روش ورودی فارسی (طرح کلی ISIRI 2901)</translation>
4429 <translation id="6423239382391657905">‏باز کردن VPN</translation>
4430 <translation id="5642953011762033339">قطع ارتباط حساب</translation>
4431 <translation id="7564847347806291057">پایان دادن به فرایند</translation>
4432 <translation id="7847212883280406910">‏برای رفتن به <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> کلیدهای Ctrl + Alt + S را فشار دهید.</translation>
4433 <translation id="1607220950420093847">حساب شما ممکن است حذف یا غیر فعال شده باشد. لطفاً از سیستم خارج شوید.</translation>
4434 <translation id="5613695965848159202">شناسه ناشناس:</translation>
4435 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>هنوز دستگاه خود را جدا نکنید!<ph name="END_BOLD"/>
4436  <ph name="LINE_BREAKS"/>
4437 جداکردن دستگاه هنگامی که در حال استفاده است ممکن است باعث از دست رفتن داده‌ها شود. لطفاً تا به پایان رسیدن عملیات صبر کنید، سپس دستگاه را با استفاده از برنامه Files خارج نمایید.</translation>
4438 <translation id="2326931316514688470">&amp;تازه‌سازی برنامه</translation>
4439 <translation id="7253521419891527137">&amp;بیشتر بیاموزید</translation>
4440 <translation id="496226124210045887">پوشه‌ای که انتخاب کرده‌اید حاوی فایل‌های حساسی است. آیا مطمئنید که می‌خواهید به «$1» دسترسی دائم خواندن این پوشه را اعطا کنید؟</translation>
4441 <translation id="6463607988716135494">برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» از راه دور نصب شد.</translation>
4442 <translation id="7629536005696009600">‏اجازه می‌دهد اعتبارنامه‌های ذخیره شده برای برنامه‌های Android، در وب‌سایت‌های مرتبط استفاده شوند.</translation>
4443 <translation id="4166210099837486476">‏نظارت هنگامی که در Chrome اقداماتی انجام می‌دهید</translation>
4444 <translation id="4819952356572267706">‏همپوشانی سخت‌افزاری Ozone</translation>
4445 <translation id="8698464937041809063">‏طراحی Google </translation>
4446 <translation id="1539714775460645859">راه‌انداز برنامه آزمایشی را فعال کنید.</translation>
4447 <translation id="7255935316994522020">اعمال</translation>
4448 <translation id="142758023928848008">فعال کردن کلیدهای چسبناک (برای اجرای میانبرهای صفحه‌کلید با تایپ کردن آنها به ترتیب)</translation>
4449 <translation id="3450505713373650336">در حال پشتیان گرفتن از <ph name="FILE_COUNT"/> عکس</translation>
4450 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4451 <translation id="8260864402787962391">ماوس</translation>
4452 <translation id="1775135663370355363">نمایش سابقه از این دستگاه. <ph name="BEGIN_LINK"/>کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK"/></translation>
4453 <translation id="8276560076771292512">خالی کردن حافظه پنهان و تازه‌سازی سخت</translation>
4454 <translation id="9076523132036239772">متأسفم، ایمیل و رمز ورود شما تأیید نشد. ابتدا به یک شبکه متصل شوید.</translation>
4455 <translation id="4260442535208228602">افزودن به راه‌انداز برنامه</translation>
4456 <translation id="6965978654500191972">دستگاه</translation>
4457 <translation id="7684559058815332124">بازدید از صفحه ورود به سیستم در پورتال محدود</translation>
4458 <translation id="544897970364792192">‏این API به افزونه‌ها امکانی می‌دهد تا بتوانند به عبارت‌های جستجوی ارسال شده توسط را‌ه‌انداز Chrome گوش کنند و نتایج جستجویشان را برای آن ارسال کنند.</translation>
4459 <translation id="225163402930830576">بازخوانی شبکه‌ها</translation>
4460 <translation id="8623004009673949077">‏برنامه با ویژگی مانیفست «kiosk_only» باید در حالت کیوسک سیستم عامل Chrome نصب شود.</translation>
4461 <translation id="358796204584394954">برای مرتبط کردن، این کد را در «<ph name="DEVICE_NAME"/>» تایپ کنید:</translation>
4462 <translation id="6102988872254107946">‏حتی اگر در گذشته از این وب‌سایت بازدید کرده‌اید، در حال حاضر امن نیست. Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده می‌شوند.</translation>
4463 <translation id="5804241973901381774">مجوزها</translation>
4464 <translation id="901834265349196618">ایمیل</translation>
4465 <translation id="5038863510258510803">در حال فعال‌سازی...</translation>
4466 <translation id="1973491249112991739">دانلود <ph name="PLUGIN_NAME"/> ناموفق بود.</translation>
4467 <translation id="5527474464531963247">همچنین می‌توانید شبکه دیگری را انتخاب کنید.</translation>
4468 <translation id="5546865291508181392">یافتن</translation>
4469 <translation id="6418481728190846787">حذف دائم دسترسی برای تمام برنامه‌ها</translation>
4470 <translation id="1999115740519098545">هنگام شروع به کار</translation>
4471 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (حسابی مخصوص بچه‌ها)</translation>
4472 <translation id="6120205520491252677">این صفحه به صفحه شروع پین شود…</translation>
4473 <translation id="8272443605911821513">با کلیک کردن روی برنامه‌های افزودنی در منوی «ابزارهای بیشتر»، برنامه‌های افزودنی خود را مدیریت کنید.</translation>
4474 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4475 <translation id="1104054824888299003">طولانی</translation>
4476 <translation id="637062427944097960">این فایل در میزکار دیگری باز شده است. به <ph name="USER_NAME"/> ‏(<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) بروید تا آن را مشاهده کنید.</translation>
4477 <translation id="1145292499998999162">‏Plugin مسدود شد</translation>
4478 <translation id="7479479221494776793">اگر فعالیتی نداشته باشید، ظرف <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> از سیستم خارج می‌شوید.</translation>
4479 <translation id="6941937518557314510">لطفاً به سیستم <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید تا بتوانید <ph name="HOST_NAME"/> را با گواهی خود تأیید اعتبار کنید.</translation>
4480 <translation id="5850516540536751549">‏این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً از <ph name="BEGIN_LINK"/>فروشگاه وب<ph name="END_LINK"/> Chrome بازدید کنید تا برنامه‌ای پیدا کنید که بتواند این نوع فایل را باز کند.
4481 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>بیشتر بدانید<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4482 <translation id="7361824946268431273">رایانه سریعتر٬ ساده‌تر٬ و ایمن‌تر</translation>
4483 <translation id="1313705515580255288">‏نشانک‌ها، سابقه و سایر تنظیماتتان با حساب Google شما همگام خواهند شد.</translation>
4484 <translation id="2099686503067610784">مجوز سرور &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; حذف شود؟</translation>
4485 <translation id="3941565636838060942">برای پنهان کردن دسترسی به این برنامه، باید با استفاده از
4486 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> در صفحه کنترل آن را حذف کنید.
4488 آیا می‌خواهید <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> را شروع کنید؟</translation>
4489 <translation id="9027603907212475920">راه‌اندازی همگام‌سازی...</translation>
4490 <translation id="6873213799448839504">ارجاع خودکار زنجیره</translation>
4491 <translation id="7238585580608191973">‏اثر انگشت SHA-256</translation>
4492 <translation id="2501278716633472235">بازگشت</translation>
4493 <translation id="3588662957555259973">‏* عکس نمایهٔ Google</translation>
4494 <translation id="8941248009481596111">اتصال شما به این سایت خصوصی است.</translation>
4495 <translation id="131461803491198646">شبکه اصلی، بدون رومینگ</translation>
4496 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4497 <translation id="1830259362126610548">فرستادن این برگه (بهینه شده برای صدا)</translation>
4498 <translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation>
4499 <translation id="3613422051106148727">باز &amp;کردن در برگهٔ جدید</translation>
4500 <translation id="8954894007019320973">(ادامه)</translation>
4501 <translation id="4441124369922430666">آیا می‌خواهید با روشن شدن دستگاه، این برنامه به طور خودکار شروع شود؟</translation>
4502 <translation id="3748412725338508953">تغییر مسیرهای زیادی وجود دارد.</translation>
4503 <translation id="5833726373896279253">این تنظیمات فقط توسط مالک قابل تغییر هستند:</translation>
4504 <translation id="9203962528777363226">سرپرست این دستگاه امکان افزوده شدن کاربران جدید را غیرفعال کرده است</translation>
4505 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{‏ارتباط با یک دستگاه USB}one{‏ارتباط با # دستگاه USB}other{‏ارتباط با # دستگاه USB}}</translation>
4506 <translation id="6005282720244019462">صفحه‌کلید لاتین آمریکایی</translation>
4507 <translation id="4669109953235344059">تلاش مجدد</translation>
4508 <translation id="3758760622021964394">این صفحه می‌خواهد مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
4509 <translation id="4165986682804962316">تنظیمات سایت</translation>
4510 <translation id="4106164762195622179">صفحه‌هایی که در برگه‌های ناشناس مرور می‌کنید، پس از بستن <ph name="BEGIN_BOLD"/>همه<ph name="END_BOLD"/> برگه‌های ناشناستان، در سابقه مرورگرتان، حافظه کوکی یا سابقه جستجو باقی نمی‌مانند. هر فایلی که دانلود می‌کنید یا نشانکی که ایجاد می‌کنید، حفظ می‌شود.</translation>
4511 <translation id="1209796539517632982">سرورهای نام خودکار</translation>
4512 <translation id="8392451568018454956">منوی گزینه‌ها برای <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4513 <translation id="6452181791372256707">عدم پذیرش</translation>
4514 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (ناشناس)</translation>
4515 <translation id="6681668084120808868">عکسبرداری</translation>
4516 <translation id="1368265273904755308">گزارش مشکل</translation>
4517 <translation id="780301667611848630">خیر، سپاسگزارم</translation>
4518 <translation id="8209677645716428427">‏کاربر نظارت‌شده می‌تواند با راهنمایی شما در وب کاوش کند. شما به عنوان مدیر کاربر نظارت‌شده در Chrome می‌توانید:</translation>
4519 <translation id="2812989263793994277">تصویری نشان داده نشود</translation>
4520 <translation id="1973277570128718649">فعال کردن مسیریاب رسانه</translation>
4521 <translation id="722363467515709460">فعال کردن بزرگ کننده صفحهٔ نمایش</translation>
4522 <translation id="5390222677196640946">نمایش کوکی‌ها و داده‌های سایت</translation>
4523 <translation id="4672657274720418656">صفحه فشرده</translation>
4524 <translation id="2081322486940989439">‏این سایت Visa نمی‌پذیرد.</translation>
4525 <translation id="7543104066686362383">فعال کردن ویژگی‌های رفع اشکال در این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4526 <translation id="1514298457297359873">‏به برنامه‌ها اجازه می‌دهد از NaCl Socket API استفاده کنند. فقط برای تست برنامه‌های افزودنی NaCl استفاده شود.</translation>
4527 <translation id="8263231521757761563">کنترل‌کننده‌های پروتکل فعال</translation>
4528 <translation id="6930242544192836755">مدت زمان</translation>
4529 <translation id="2749756011735116528">ورود به سیستم <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4530 <translation id="8434480141477525001">‏درگاه اشکال‌زدایی NaCl</translation>
4531 <translation id="8957210676456822347">مجوز پورتال محدود</translation>
4532 <translation id="1979444449436715782">برگه کیفیت کاهش مقیاس تصویر.</translation>
4533 <translation id="7002055706763150362">‏برای تنظیم «Smart Lock برای Chromebook»، ‏Google باید مطمئن شود این شما هستید—برای شروع به کار، گذرواژه‌تان را وارد کنید.</translation>
4534 <translation id="8579549103199280730">به صورت ‌پیش‌فرض سؤال شود</translation>
4535 <translation id="1330145147221172764">فعال کردن صفحه‌کلید روی صفحه</translation>
4536 <translation id="8925458182817574960">&amp;تنظیمات</translation>
4537 <translation id="6361850914223837199">جزئیات خطا:</translation>
4538 <translation id="6527303717912515753">اشتراک‌گذاری</translation>
4539 <translation id="8211154138148153396">اعلان‌های کشف دستگاه در شبکه محلی.</translation>
4540 <translation id="3893536212201235195">خواندن و تغییر تنظیمات دسترس‌پذیری شما</translation>
4541 <translation id="5039512255859636053">$۱ ترابایت</translation>
4542 <translation id="4285498937028063278">لغو پین</translation>
4543 <translation id="8734073480934656039">فعال کردن این تنظیم به برنامه‌های کیوسک اجازه می‌دهد تا به صورت خودکار در شروع به کار راه‌اندازی شوند.</translation>
4544 <translation id="6700480081846086223">فرستادن <ph name="HOST_NAME"/></translation>
4545 <translation id="316307797510303346">وب‌سایت‌هایی را که این شخص بازدید می‌کند از <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> کنترل و مشاهده کنید.
4546 جزئیات ورود به سیستم حسابتان قدیمی است.</translation>
4547 <translation id="5449624072515809082">هنگام تایپ، تصحیح خودکار نوشتار را روشن کنید. تصحیح املای همزمان با این ویژگی سازگاری ندارد.</translation>
4548 <translation id="3685122418104378273">‏هنگام استفاده از داده‌های شبکه همراه، همگام‌سازی Google Drive به صورت پیش‌فرض غیرفعال است.</translation>
4549 <translation id="8144022414479088182">‏مطمئنید می‌خواهید این دستگاه را به عنوان دستگاه Chromebox برای جلسات تنظیم کنید؟</translation>
4550 <translation id="3331974543021145906">اطلاعات برنامه</translation>
4551 <translation id="2668079306436607263">پیمایش افقی سابقه</translation>
4552 <translation id="2350796302381711542">به <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> امکان داده شود همه پیوندهای <ph name="PROTOCOL"/> را به جای <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> باز کند؟</translation>
4553 <translation id="320825648481311438">‏وقتی فعال باشد، مرورگر ورود و خروج از حساب‌های Google را مدیریت می‌کند.</translation>
4554 <translation id="7066944511817949584">اتصاله به &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ناموفق بود.</translation>
4555 <translation id="4436068767502531396">‏Google Drive در حال حاضر قادر به همگام‌سازی «<ph name="FILENAME"/>» نبود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
4556 <translation id="7225179976675429563">نوع شبکه موجود نیست</translation>
4557 <translation id="5436492226391861498">منتظر تونل پراکسی...</translation>
4558 <translation id="3803991353670408298">قبل از حذف یک روش ورودی، لطفاً روش دیگری را اضافه کنید.</translation>
4559 <translation id="4209267054566995313">هیچ ماوس یا پدلمسی تشخیص داده نشد.</translation>
4560 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نصب خواهد شد.</translation>
4561 <translation id="8730941225957945932">استفاده از فهرست‌های نمایش رنگ نازک برای تمام طرح‌ها.</translation>
4562 <translation id="5636996382092289526">برای استفاده از <ph name="NETWORK_ID"/> ابتدا باید به <ph name="LINK_START"/>صفحه ورود به سیستم شبکه بروید<ph name="LINK_END"/>، که تا چند ثانیه دیگر به طور خودکار باز می‌شود. اگر این اتفاق نیافتد، نمی‌توان از شبکه استفاده کرد.</translation>
4563 <translation id="78957024357676568">چپ</translation>
4564 <translation id="7048141481140415714">‏فعال کردن Ctrl+Alt+Shift+8 برای روشن/خاموش کردن حالت بزرگ کردن TouchView.</translation>
4565 <translation id="5139955368427980650">&amp;بازکردن</translation>
4566 <translation id="4176955763200793134">فعال کردن تصحیح خودکار صفحه‌کلید فیزیکی.</translation>
4567 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> از <ph name="TOTAL_SIZE"/> دانلود شد</translation>
4568 <translation id="4643612240819915418">&amp;باز کردن فایل ویدئویی در برگهٔ جدید</translation>
4569 <translation id="2791952154587244007">خطایی رخ داده است. برنامه کیوسک نمی‌تواند در این دستگاه به صورت خودکار راه‌اندازی شود.</translation>
4570 <translation id="7997479212858899587">هویت:</translation>
4571 <translation id="2213819743710253654">عملکرد صفحه</translation>
4572 <translation id="641105183165925463">$۱ مگابایت</translation>
4573 <translation id="4533259260976001693">کوچک کردن/بزرگ کردن</translation>
4574 <translation id="6391538222494443604">دایرکتوری ورودی باید بسته شود.</translation>
4575 <translation id="7088615885725309056">قدیمی تر</translation>
4576 <translation id="8962198349065195967">این شبکه توسط سرپرست شما پیکربندی شده است.</translation>
4577 <translation id="357479282490346887">لیتوانیایی</translation>
4578 <translation id="9203478404496196495">وصل کردن صدای برگه</translation>
4579 <translation id="2143778271340628265">پیکربندی پراکسی دستی</translation>
4580 <translation id="8888432776533519951">رنگ:</translation>
4581 <translation id="5247176778442128277">‏غیرفعال کردن Smart Lock</translation>
4582 <translation id="5294529402252479912">‏به‌روزرسانی Adobe Reader هم‌اکنون</translation>
4583 <translation id="79962507603257656">وضعیت دانلود در مرکز اعلان</translation>
4584 <translation id="2231990265377706070">علامت تعجب</translation>
4585 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> قدیمی شده است زیرا مدتی است که مجدداً راه‌اندازی نشده است. یک نسخه به روز موجود است و پس از راه‌اندازی مجدد، اعمال می‌شود.</translation>
4586 <translation id="2171101176734966184">شما سعی داشتید به <ph name="DOMAIN"/> دسترسی داشته باشید، اما گواهی ارائه شده از سوی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است. یعنی ممکن است اطلاعات کاربری امنیتی ارائه شده از سوی سرور ساختگی باشد و ممکن است این سرور سروی نباشد که شما می‌خواستید (ممکن است شما با یک مهاجم در ارتباط باشید).</translation>
4587 <translation id="3726527440140411893">وقتی این صفحه را مشاهده کردید، کوکی‌های زیر تنظیم شدند:</translation>
4588 <translation id="6989763994942163495">نمایش تنظیمات پیشرفته ...</translation>
4589 <translation id="3320859581025497771">شرکت مخابراتی شما</translation>
4590 <translation id="580961539202306967">وقتی سایتی می‌خواهد پیام‌های فشاری برایم ارسال کند، از من سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
4591 <translation id="2233502537820838181">&amp;اطلاعات بیشتر</translation>
4592 <translation id="8562413501751825163">‏بستن Firefox قبل از وارد کردن</translation>
4593 <translation id="8686213429977032554">‏این فایل Drive هنوز به اشتراک گذاشته نشده است</translation>
4594 <translation id="2448046586580826824">‏پراکسی HTTP امن</translation>
4595 <translation id="3190558889382726167">گذرواژه ذخیره شد</translation>
4596 <translation id="4032534284272647190">دسترسی به <ph name="URL"/> رد شد.</translation>
4597 <translation id="5958529069007801266">کاربر نظارت‌شده</translation>
4598 <translation id="3129173833825111527">حاشیه چپ</translation>
4599 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> کیلوبایت (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>کیلوبایت زنده)</translation>
4600 <translation id="3840053866656739575">‏اتصال Chromebox شما قطع شد. لطفاً نزدیک‌تر بیایید یا همان‌طور که سعی در برقراری مجدد اتصال می‌کنیم، دستگاهتان را بررسی کنید.</translation>
4601 <translation id="5554573843028719904">‏شبکه‌های دیگر Wi-Fi ...</translation>
4602 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>، <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4603 <translation id="7013485839273047434">دریافت افزونه‌های بیشتر</translation>
4604 <translation id="2124335647227850314">غیرفعال کردن کالیبراسیون رنگ صفحه نمایش حتی اگر صفحه نمایش از ویژگی پشتیبانی کند.</translation>
4605 <translation id="428565720843367874">نرم‌افزار آنتی‌ویروس به طور غیرمنتظره‌ای در هنگام اسکن کردن این فایل متوقف شد.</translation>
4606 <translation id="7709152031285164251">انجام نشد - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4607 <translation id="3117812041123364382">فعال/غیرفعال کردن صفحه‌کلید مجازی شناور.</translation>
4608 <translation id="3838486795898716504"><ph name="PAGE_TITLE"/> بیشتر</translation>
4609 <translation id="7003339318920871147">پایگاه‌های داده وب</translation>
4610 <translation id="8885905466771744233">کلید خصوصی برای برنامهٔ افزودنی مشخص شده از قبل وجود دارد. از آن کلید مجدداً استفاده کنید یا ابتدا آن را حذف کنید.</translation>
4611 <translation id="6196854373336333322">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>»، کنترل تنظیمات پروکسی شما را در اختیار گرفته است یعنی می‌تواند هر چیزی که در حالت آنلاین انجام می‌دهید تغییر دهد، خراب کند یا استراق سمع کند. اگر مطمئن نیستید چرا این تغییر انجام شده است، احتمالاً این افزونه را نمی‌خواهید.</translation>
4612 <translation id="7583419135027754249">همیشه رویدادهای کلیک با ضربه فوراً ارسال شوند، حتی اگر این ضربه بخشی از یک حرکت دوضربه‌ای باشد. این باعث سریعتر شدن پیمایش و دیگر فعالیت‌های ضربه به میزان ۳۰۰ میلی ثانیه در اکثر صفحه‌ها می‌شود اما در صورت انجام دوبار ضربه برای بزرگنمایی، نباید روی پیوندها و دکمه‌ها ضربه زد.</translation>
4613 <translation id="3420980393175304359">تغییر دادن شخص</translation>
4614 <translation id="2406941037785138796">غیرفعال کردن</translation>
4615 <translation id="5030338702439866405">صدور توسط</translation>
4616 <translation id="7940103665344164219">مصرف حافظه مشترک</translation>
4617 <translation id="2728127805433021124">گواهی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است.</translation>
4618 <translation id="7388044238629873883">شما تقریباً آماده‌اید!</translation>
4619 <translation id="2137808486242513288">افزودن یک کاربر</translation>
4620 <translation id="129553762522093515">اخیراً بسته شده</translation>
4621 <translation id="1588870296199743671">بازکردن پیوند با...</translation>
4622 <translation id="4761104368405085019">استفاده از میکروفون خود</translation>
4623 <translation id="4287167099933143704">وارد کردن کلید باز کردن قفل پین</translation>
4624 <translation id="8736288397686080465">این سایت در پس‌زمینه به‌روزرسانی شده است.</translation>
4625 <translation id="3936418843437416078">موارد نصب شده</translation>
4626 <translation id="1558988940633416251">‏موتور چیدمان بین پلتفورمی HarfBuzz را برای نوشتار واسط کاربری فعال می‌کند. بر محتوای وب بی‌تأثیر است.</translation>
4627 <translation id="8941173171815156065">لغو مجوز «<ph name="PERMISSION"/>»</translation>
4628 <translation id="3129140854689651517">یافتن متن</translation>
4629 <translation id="2473195200299095979">ترجمه این صفحه</translation>
4630 <translation id="5558129378926964177">&amp;بزرگنمایی</translation>
4631 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> برگه بیشتر...</translation>
4632 <translation id="7108668606237948702">Enter</translation>
4633 <translation id="3087329981864897625">‏در صورتی که فعال شود، رشته‌های رسام مستقیماً در حافظه GPU مرتبط با کاشی‌ها نوشته می‌شوند.</translation>
4634 <translation id="6451458296329894277">تأیید ارسال مجدد فرم</translation>
4635 <translation id="4326952458285403282">‏استفاده از سیستم آزمایشی تولید تصویر قلم DirectWrite را غیرفعال می‌کند.</translation>
4636 <translation id="2576842806987913196">‏یک فایل CRX در حال حاضر با این نام وجود دارد.</translation>
4637 <translation id="7015226785571892184">اگر این درخواست را قبول کنید، برنامهٔ کاربردی زیر شروع به کار می‌کند: <ph name="APPLICATION"/></translation>
4638 <translation id="177336675152937177">داده های برنامه میزبانی شده</translation>
4639 <translation id="6804671422566312077">باز کردن همه نشانک‌ها در &amp;پنجره جدید</translation>
4640 <translation id="4009293373538135798">خروج‌ نادرست</translation>
4641 <translation id="7017219178341817193">افزودن صفحه جدید</translation>
4642 <translation id="1038168778161626396">فقط به رمز درآورد</translation>
4643 <translation id="8765985713192161328">مدیریت کنترل کننده...</translation>
4644 <translation id="7073555242265688099">‏اگر دستگاه‌های Chrome دیگری دارید، به صورت خودکار همگام‌سازی می‌شوند بنابراین تلفنتان قفل آنها را هم باز می‌کند.</translation>
4645 <translation id="7179921470347911571">اکنون راه‌اندازی مجدد شود</translation>
4646 <translation id="9065203028668620118">ویرایش</translation>
4647 <translation id="6978611942794658017">‏این فایل برای رایانه‌ای که از نرم‌افزار Windows استفاده می‌کند طراحی شده است. این فایل با دستگاه شما که سیستم عامل Chrome را اجرا می‌کند، سازگار نیست. لطفاً «فروشگاه وب Chrome» را برای یک برنامه جایگزین مناسب جستجو کنید.</translation>
4648 <translation id="3002017044809397427"><ph name="PHONE_TYPE"/> شما پیدا شد. اما Smart Lock فقط روی دستگاه‌های دارای Android نسخه ۵٫۰ و بالاتر کار می‌کند. &lt;a&gt;بیشتر بدانید&lt;/a&gt;</translation>
4649 <translation id="2251218783371366160">بازکردن با نظاره‌گر سیستم</translation>
4650 <translation id="1177863135347784049">سفارشی</translation>
4651 <translation id="4881695831933465202">باز کردن</translation>
4652 <translation id="8373360586245335572">به همه سایت‌ها برای نمایش اعلان‌ها اجازه داده شود</translation>
4653 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: در حال اتصال...</translation>
4654 <translation id="9019062154811256702">خواندن و تغییر تنظیمات تکمیل خودکار</translation>
4655 <translation id="3593965109698325041">محدودیتهای نام گواهی</translation>
4656 <translation id="4358697938732213860">افزودن آدرس</translation>
4657 <translation id="8396532978067103567">رمز ورود اشتباه است.</translation>
4658 <translation id="5981759340456370804">آمار پیشرفته</translation>
4659 <translation id="9035022520814077154">خطای امنیتی</translation>
4660 <translation id="8160015581537295331">صفحه‌کلید اسپانیایی</translation>
4661 <translation id="6723661294526996303">وارد کردن نشانک‌ها و تنظیمات...</translation>
4662 <translation id="1782924894173027610">سرور سیستم مشغول است، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
4663 <translation id="2478830106132467213">قفل این <ph name="DEVICE_TYPE"/> فقط زمانی باز می‌شود که تلفنتان در فاصله یک دست با شما قرار داشته باشد.</translation>
4664 <translation id="2867768963760577682">بازکردن به‌عنوان برگه پین شده</translation>
4665 <translation id="8631032106121706562">گل</translation>
4666 <translation id="1639239467298939599">بارگیری</translation>
4667 <translation id="5457599981699367932">مرور کردن به‌عنوان یک مهمان</translation>
4668 <translation id="7047998246166230966">اشاره‌گر</translation>
4669 <translation id="3166571619128686629">‏برای شروع جستجوی صوتی، کلیک کنید یا بگویید «Ok Google»</translation>
4670 <translation id="3453612417627951340">به مجوز نیاز دارد</translation>
4671 <translation id="3252266817569339921">فرانسوی</translation>
4672 <translation id="2665717534925640469">این صفحه اکنون در حالت تمام صفحه است و مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال می‌کند.</translation>
4673 <translation id="3414952576877147120">اندازه:</translation>
4674 <translation id="2868746137289129307">این افزونه قدیمی است و خط‌مشی شرکت آن را غیرفعال کرده است. شاید وقتی یک نسخه جدیدتر در دسترس قرار گیرد به صورت خودکار فعال شود.</translation>
4675 <translation id="8321029433037466758">‏اگر فعال باشد تولید تصویر، جعبه ایمنی با لایه دوم خواهد داشت که توسط seccomp-bpf ارائه می‌شود. با این مورد ویژگی‌های اساسی فقط در نسخه‌های انتخاب شده Android در دسترس هستند.</translation>
4676 <translation id="3592260987370335752">&amp;بیشتر بیاموزید</translation>
4677 <translation id="3631337165634322335">استثنائات موجود در زیر فقط در مورد این جلسه فعلی ناشناس اعمال می‌شوند.</translation>
4678 <translation id="676327646545845024">برای لینکهای مشابه هرگز این کادر گفتگو دوباره نمایش داده نشود.</translation>
4679 <translation id="1485146213770915382"><ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> را در URL وارد کنید جائیکه عبارت جستجو باید ظاهر شود.</translation>
4680 <translation id="8141725884565838206">مدیریت گذرواژه‌های شما</translation>
4681 <translation id="6016809788585079594">‏برای آخرین بار بگویید «Ok Google»</translation>
4682 <translation id="7792122566227574447">پربازدیدترین صفحات غیر از صفحات جستجو</translation>
4683 <translation id="4839303808932127586">ذ&amp;خیره فایل ویدیوی به‌عنوان...</translation>
4684 <translation id="317583078218509884">تنظیمات مجوزهای جدید سایت پس از بارگیری مجدد صفحه اعمال می‌شوند.</translation>
4685 <translation id="3135204511829026971">چرخش صفحه</translation>
4686 <translation id="1317502925920562130">آیا این همان صفحه اصلی‌ مورد انتظار شماست؟</translation>
4687 <translation id="7763146744708046348">داده‌ها را جمع نکنید - ممکن است این عمل آهسته صورت بگیرد!</translation>
4688 <translation id="203165784383062719">&amp;گزینه‌های غلط‌گیر املا</translation>
4689 <translation id="5626134646977739690">نام:</translation>
4690 <translation id="5854409662653665676">در صورت بروز مشکلات مکرر، می‌توانید موارد زیر را برای حل مشکل موجود در این مدول امتحان کنید:</translation>
4691 <translation id="3776796446459804932">‏این برنامه افزودنی حریم خصوصی فروشگاه وب Chrome را نقض می‌کند.</translation>
4692 <translation id="3681007416295224113">اطلاعات گواهی</translation>
4693 <translation id="8230421197304563332">ممکن است مهاجمین حاضر در <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> تلاش کنند تا برنامه‌های خطرناکی در رایانه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری شما) را سرقت یا حذف می‌کنند.</translation>
4694 <translation id="189358972401248634">زبان‌های دیگر</translation>
4695 <translation id="721197778055552897">دربارهٔ این مشکل <ph name="BEGIN_LINK"/>بیشتر بیاموزید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4696 <translation id="1699395855685456105">بازبینی سخت‌افزار:</translation>
4697 <translation id="2134986351331412790">این سایت، کارت با این نام تجاری را نمی‌پذیرد.</translation>
4698 <translation id="4699172675775169585">تصاویر و فایل‌های قرار گرفته در حافظه پنهان</translation>
4699 <translation id="6680028776254050810">تغییر کاربران</translation>
4700 <translation id="2908789530129661844">کوچک‌نمایی صفحه</translation>
4701 <translation id="8177196903785554304">جزئیات شبکه</translation>
4702 <translation id="2673135533890720193">خواندن سابقه مرور شما</translation>
4703 <translation id="6860427144121307915">باز کردن در یک برگه</translation>
4704 <translation id="1616206807336925449">این برنامه افزودنی به مجوز خاصی نیاز ندارد.</translation>
4705 <translation id="887692350334376364">استثنا رسانه‌ها</translation>
4706 <translation id="8156020606310233796">نمای لیست</translation>
4707 <translation id="146000042969587795">این قاب مسدود شد چون شامل چند محتوای ناامن است.</translation>
4708 <translation id="3258924582848461629">روش ورودی نوشتن دستی برای ژاپنی</translation>
4709 <translation id="4315548163539304064">در حال اسکن کردن دستگاه رسانه شما...
4710 <ph name="LINE_BREAK1"/>
4711 <ph name="FILE_COUNT"/> عکس جدید پیدا شد</translation>
4712 <translation id="8426564434439698958">&amp;جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE"/> برای این تصویر</translation>
4713 <translation id="4375035964737468845">باز کردن فایل‌های دانلود شده</translation>
4714 <translation id="3968739731834770921">کانا</translation>
4715 <translation id="7387829944233909572">کادر گفتگوی &quot;پاک کردن داده مرور&quot;</translation>
4716 <translation id="8023801379949507775">اکنون برنامه‌های افزودنی به روز شوند</translation>
4717 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> اوج مصرف)</translation>
4718 <translation id="7782250248211791706">‏قطع ارتباط حساب Google</translation>
4719 <translation id="6782622603507084740">‏فعال کردن EmbeddedSearch API</translation>
4720 <translation id="5355926466126177564">‏افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>»، صفحه‌ای را تغییر داده است که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده می‌شود.</translation>
4721 <translation id="4348766275249686434">جمع‌آوری خطاها</translation>
4722 <translation id="3298789223962368867">‏URL نامعتبری وارد شده است.</translation>
4723 <translation id="2202898655984161076">هنگام لیست کردن چاپگرها مشکلی روی داد. برخی از چاپگرهای شما با <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> با موفقیت ثبت نشده‌اند.</translation>
4724 <translation id="2386784019642337415">خواندن و تغییر موتورهای جستجوی پیش‌فرض و سفارشی</translation>
4725 <translation id="6154697846084421647">در حال حاضر وارد برنامه شده‌اید</translation>
4726 <translation id="1454188386658974462">وارد کردن مجدد گذرواژه به شما امکان می‌دهد هنگامی که آفلاین هستید وارد سیستم شوید.</translation>
4727 <translation id="8241707690549784388">صفحه‌ای که جستجو می‌کنید از اطلاعاتی استفاده می‌کند که شما وارد کرده‌اید. بازگشت به آن صفحه ممکن است باعث شود اقدامی را که قبلاً انجام دادید دوباره تکرار کنید. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
4728 <translation id="5359419173856026110">هنگامی که افزایش سرعت سخت‌افزار فعال است، سرعت فریم واقعی یک صفحه را در هر ثانیه برای فریم ها نمایش می‌دهد.</translation>
4729 <translation id="4631502262378200687">‏هنگام دانلود Plugin خطایی رخ داد (<ph name="ERROR"/>).</translation>
4730 <translation id="7198197644913728186">در این <ph name="DEVICE_TYPE"/> بلوتوث خاموش است. برای وارد شدن گذرواژه‌تان را تایپ کنید و بلوتوث را روشن کنید.</translation>
4731 <translation id="3462200631372590220">پنهان کردن پیشرفته</translation>
4732 <translation id="4104163789986725820">&amp;صادر کردن...</translation>
4733 <translation id="9022026332614591902">پنجره‌های بازشوی مسدود شده (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4734 <translation id="380408572480438692">‏فعال کردن جمع‌آوری داده‌های عملکرد به Google کمک می‌کند به تدریج سیستم را بهبود ببخشد. تا وقتی‌که شما گزارش بازخورد ارائه ندهید (Alt-Shift-I) و داده‌های عملکرد را اضافه نکنید، هیچ داده‌ای ارسال نخواهد شد. هر زمان که بخواهید می‌توانید به این صفحه بازگردید و جمع‌آوری را غیرفعال کنید.</translation>
4735 <translation id="7973320858902175766">وصله‌کننده مؤلفه</translation>
4736 <translation id="3654045516529121250">خواندن تنظیمات دسترس‌پذیری خودتان</translation>
4737 <translation id="2113479184312716848">باز کردن &amp;فایل...</translation>
4738 <translation id="4346759900458392803">‏لغو ثبت Chromebook</translation>
4739 <translation id="884264119367021077">اطلاعات ارسال</translation>
4740 <translation id="634208815998129842">مدیر فعالیت‌ها</translation>
4741 <translation id="2735698359135166290">صفحه‌کلید استاندارد رومانیایی</translation>
4742 <translation id="1701062906490865540">حذف این شخص</translation>
4743 <translation id="8475313423285172237">‏برنامه‌ای دیگر بر روی رایانه شما یک برنامه افزودنی را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.</translation>
4744 <translation id="4850458635498951714">افزودن یک دستگاه</translation>
4745 <translation id="3140353188828248647">فوکوس نوار آدرس</translation>
4746 <translation id="1371806038977523515">کنترل این تنظیمات توسط:</translation>
4747 <translation id="2020262498093941982">پاسخ‌ها در پیشنهاد</translation>
4748 <translation id="6462082050341971451">آیا هنوز آنجا هستید؟</translation>
4749 <translation id="7971550670320370753">‏به کاربر امکان می‌دهد به آسانی ویژگی وارد کردن محتوا از cloud را غیرفعال کند.</translation>
4750 <translation id="5565871407246142825">کارت‌های اعتباری</translation>
4751 <translation id="6020431688553761150">سرور به شما اجازه نداد به این منبع دسترسی داشته باشید.</translation>
4752 <translation id="2587203970400270934">کد اپراتور:</translation>
4753 <translation id="5868927042224783176">اجازه ندادن تأیید اعتبار مجدد</translation>
4754 <translation id="3355936511340229503">خطای اتصال</translation>
4755 <translation id="736108944194701898">سرعت ماوس:</translation>
4756 <translation id="745374297349407796">نمایش دکمه حالت خواندن در صفحه‌هایی که به نظر می‌رسد دارای محتوای طولانی هستند</translation>
4757 <translation id="8371937549687734176">فرستادن میزکار یا پنجره به…</translation>
4758 <translation id="4350711002179453268">برقراری اتصال ایمن با سرور ممکن نیست. ممکن است مشکل از سرور باشد، یا ممکن است به یک گواهی تأیید اعتبار سرویس گیرنده نیاز باشد که شما ندارید.</translation>
4759 <translation id="4731422630970790516">مورد ۳ قفسه</translation>
4760 <translation id="750509436279396091">باز کردن پوشه دانلودها</translation>
4761 <translation id="4125496372515105318">غیرفعال کردن جدیدترین ویژگی‌های ثابت جاوا اسکریپت</translation>
4762 <translation id="5963026469094486319">دریافت طرح‌های زمینه</translation>
4763 <translation id="7586312264284919041">مایلید این صفحه ترجمه شود؟</translation>
4764 <translation id="8357224663288891423">میان‌برهای صفحه‌کلید برای افزونه‌ها و برنامه‌ها</translation>
4765 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> می‌خواهد از دوربین شما استفاده کند.</translation>
4766 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4767 <translation id="3718288130002896473">رفتار</translation>
4768 <translation id="4813512666221746211">خطای شبکه</translation>
4769 <translation id="8711402221661888347">همبرگر</translation>
4770 <translation id="1254117744268754948">انتخاب پوشه</translation>
4771 <translation id="2168725742002792683">پسوندهای فایل</translation>
4772 <translation id="7936369818837152377">مدت زمان لازم برای بازیابی یک جلسه مرور قبلی</translation>
4773 <translation id="3974195870082915331">برای نمایش گذرواژه، کلیک کنید</translation>
4774 <translation id="2612676031748830579">شماره کارت</translation>
4775 <translation id="2299552784526456191">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «خنثی».</translation>
4776 <translation id="3075874217500066906">‏برای شروع فرآیند Powerwash، به یک راه‌اندازی مجدد نیاز دارید. پس از راه‌اندازی مجدد، از شما خواسته می‌شود تأیید کنید که می‌خواهید ادامه دهید.</translation>
4777 <translation id="1753905327828125965">بیشترین موارد بازدید شده</translation>
4778 <translation id="4543778593405494224">مدیر گواهی‌نامه</translation>
4779 <translation id="8116972784401310538">مدیر &amp;نشانک</translation>
4780 <translation id="3737514536860147030">درباره مرور ناشناس بیشتر بیاموزید</translation>
4781 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4782 <translation id="3082520371031013475">تنظیمات موشواره و پد لمسی</translation>
4783 <translation id="4927301649992043040">فشرده کردن برنامهٔ افزودنی</translation>
4784 <translation id="5939518447894949180">بازنشانی</translation>
4785 <translation id="2326606747676847821">رفتن به حالت ناشناس</translation>
4786 <translation id="9049835026521739061">حالت هانگول</translation>
4787 <translation id="6458308652667395253">مدیریت انسداد جاوا اسکریپت...</translation>
4788 <translation id="8435334418765210033">شبکه‌های به خاطر سپرده شده</translation>
4789 <translation id="512608082539554821">در صورت فعال بودن، انتقال‌ها در اولین اجرای آموزش گام به گام متحرک می‌شوند.</translation>
4790 <translation id="8632275030377321303">کاربر نمی‌تواند تنظیمات پروکسی را تغییر بدهد.</translation>
4791 <translation id="6449285849137521213">برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» اضافه شده است.</translation>
4792 <translation id="6516193643535292276">اتصال به اینترنت امکان‌پذیر نیست</translation>
4793 <translation id="5125751979347152379">‏URL نامعتبر است.</translation>
4794 <translation id="752397454622786805">ثبت نام لغو شد</translation>
4795 <translation id="8206354486702514201">این تنظیم توسط سرپرست شما اجباری شده است.</translation>
4796 <translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
4797 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{ادامه دانلود}one{ادامه دانلود}other{ادامه دانلود}}</translation>
4798 <translation id="5787146423283493983">قرارداد کلید</translation>
4799 <translation id="4265682251887479829">چیزی را به دنبال آن هستید نمی یابید؟</translation>
4800 <translation id="216169395504480358">‏افزودن Wi-Fi…</translation>
4801 <translation id="1804251416207250805">پینگ های بررسی ارسال فوق پیوند را غیر فعال کنید.</translation>
4802 <translation id="5116628073786783676">ذ&amp;خیره فایل صوتی به‌عنوان...</translation>
4803 <translation id="9166510596677678112">ارسال ایمیل برای این شخص</translation>
4804 <translation id="2557899542277210112">برای دسترسی سریع، نشانک‌هایتان را در این قسمت روی نوار نشانک قرار دهید.</translation>
4805 <translation id="2749881179542288782">بررسی گرامر با املا</translation>
4806 <translation id="5105855035535475848">پین کردن برگه‌ها</translation>
4807 <translation id="5707604204219538797">کلمه بعدی</translation>
4808 <translation id="7904402721046740204">تأیید اعتبار</translation>
4809 <translation id="4447465454292850432">باتری:</translation>
4810 <translation id="2752805177271551234">استفاده از سابقه ورودی</translation>
4811 <translation id="7268365133021434339">بستن برگه‌ها</translation>
4812 <translation id="9131598836763251128">انتخاب یک یا چند فایل</translation>
4813 <translation id="6221345481584921695">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده می‌شوند. منبع محتوای مخرب <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/> است که یک توزیع‌کننده بدافزار شناخته شده، می‌باشد.</translation>
4814 <translation id="4589268276914962177">پایانه جدید</translation>
4815 <translation id="421017592316736757">باید آنلاین باشید تا به این فایل دسترسی داشته باشید.</translation>
4816 <translation id="6861017434880902478"><ph name="PERCENTAGE"/>% - <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا تکمیل شارژ</translation>
4817 <translation id="3423858849633684918">لطفاً <ph name="PRODUCT_NAME"/> را مجدداً راه‌اندازی کنید</translation>
4818 <translation id="1232569758102978740">بدون عنوان</translation>
4819 <translation id="661749824932101285">غیرفعال کردن پروکسی جنبی برای احراز هویت پورتال محدود</translation>
4820 <translation id="5832976493438355584">قفل شده است</translation>
4821 <translation id="3489444618744432220">مجاز توسط ‌خط مشی</translation>
4822 <translation id="3925247638945319984">‏اخیراً هیچ گزارش WebRTC را ثبت نکردید.</translation>
4823 <translation id="7072010813301522126">نام میان‌بر</translation>
4824 <translation id="6626108645084335023">‏در انتظار بررسی DNS.</translation>
4825 <translation id="1903219944620007795">برای ورود متن، زبانی را برای مشاهده روش‌های ورودی موجود انتخاب کنید.</translation>
4826 <translation id="1850508293116537636">چرخاندن در جهت &amp;عقربه‌های ساعت</translation>
4827 <translation id="7291266260406617455">فعال کردن ذخیره‌سازی اجباری گذرواژه‌ها</translation>
4828 <translation id="7209475358897642338">به چه زبانی صحبت می‌کنید؟</translation>
4829 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (تحت نظارت)</translation>
4830 <translation id="9149866541089851383">ویرایش...</translation>
4831 <translation id="8735794438432839558">‏برای وارد شدن به سیستم Chromebook خود، لطفاً به اینترنت متصل شوید.</translation>
4832 <translation id="3356395591469757189">پیشنهادهای تکمیل خودکار به صورت نمای وسیله جانبی صفحه‌کلید</translation>
4833 <translation id="2194802420977819330">به عنوان مثال خرابی، صفحات شروع یا نوار ابزارهای غیرعادی، آگهی‌های ناخواسته‌ای که نمی‌توانید از شرشان خلاص شوید، ایجاد می‌کند یا به طریق دیگری تجربه مرورتان را تغییر می‌دهد؟ شاید بتوانید با اجرای «ابزار حذف نرم‌افزار»، مشکل را برطرف کنید.</translation>
4834 <translation id="7939412583708276221">درهر حال حفظ شود</translation>
4835 <translation id="8579285237314169903">در حال همگام‌سازی <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> مورد...</translation>
4836 <translation id="8140778357236808512">وارد کردن کاربر نظارت‌شده موجود</translation>
4837 <translation id="4336979451636460645">برای گزارش‌های شبکه، به این قسمت رجوع کنید: <ph name="DEVICE_LOG_LINK"/></translation>
4838 <translation id="8737260648576902897">‏نصب Adobe Reader</translation>
4839 <translation id="7878999881405658917">‏Google اعلانی برای این تلفن ارسال کرد. توجه داشته باشید که تلفن شما می‌تواند قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> را تا بیش از ۹ متر باز نگه دارد. در مواردی که این موضوع می‌تواند مشکل آفرین باشد، می‌توانید &lt;a&gt;به صورت موقت این قابلیت را غیرفعال کنید&lt;/a&gt;.</translation>
4840 <translation id="1036348656032585052">خاموش کردن</translation>
4841 <translation id="7876243839304621966">حذف همه</translation>
4842 <translation id="5663459693447872156">تغییر خودکار به نیم پهنا</translation>
4843 <translation id="8900820606136623064">مجارستانی</translation>
4844 <translation id="495931528404527476">‏در Chrome</translation>
4845 <translation id="4593021220803146968">&amp;رفتن به <ph name="URL"/></translation>
4846 <translation id="9056034633062863292">‏در حال به‌روزرسانی Chromebox</translation>
4847 <translation id="1128987120443782698">‏دستگاه ذخیره‌سازی دارای ظرفیت <ph name="DEVICE_CAPACITY"/> است. لطفاً یک کارت SD یا کارت حافظهٔ USB دارای حداقل 4 گیگابایت ظرفیت را در دستگاه قرار دهید.</translation>
4848 <translation id="869257642790614972">باز کردن مجدد آخرین برگه بسته شده</translation>
4849 <translation id="1364639026564874341">‏زمانی که تلفنتان قفل نیست و همین اطراف است، قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> خودتان را باز نگه دارید.
4850 توجه داشته باشید که بلوتوث برای همه دستگاه‌های سازگار <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL"/> روشن می‌شود و برخی از اطلاعات سخت‌افزاری برای Google ارسال می‌شود.
4851 &lt;a&gt;بیشتر بدانید&lt;/a&gt;</translation>
4852 <translation id="4707302005824653064">‏استفاده و سابقه می‌تواند توسط مدیر (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) در chrome.com بازدید شود.</translation>
4853 <translation id="3665371460012342183">فعال کردن ابزارک اعلان بزرگنمایی شده که هنگامی که به صورت اتفاقی بیش از یک پیوند به صورت هم‌زمان لمس شود در صفحه‌های لمسی نشان داده می‌شود.</translation>
4854 <translation id="3978267865113951599">(خراب)</translation>
4855 <translation id="1049926623896334335">‏سند Word </translation>
4856 <translation id="8412145213513410671">خرابی ها (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4857 <translation id="7003257528951459794">تعداد دفعات:</translation>
4858 <translation id="5710406368443808765">اووه! سیستم نتوانست کد دسترسی و شناسه دستگاه را ذخیره کند.</translation>
4859 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> در حال استفاده از تنظیمات پراکسی سیستم دستگاه شما برای اتصال به شبکه است.</translation>
4860 <translation id="3467267818798281173">‏درخواست از Google برای پیشنهادات</translation>
4861 <translation id="8408402540408758445">نتایج جستجوی واکشی اولیه</translation>
4862 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> در حال اشتراک‌گذاری صفحه نمایشتان با <ph name="TAB_NAME"/> است.</translation>
4863 <translation id="8982248110486356984">تغییر کاربران</translation>
4864 <translation id="3859360505208332355">‏همیشه به این Pluginها در <ph name="HOST"/> اجازه داده شود</translation>
4865 <translation id="716640248772308851">«<ph name="EXTENSION"/>» می‌تواند تصاویر، ویدیوها و فایل‌های صوتی موجود در مکان‌های انتخاب شده را بخواند.</translation>
4866 <translation id="7887864092952184874">موشواره بلوتوث مرتبط شد</translation>
4867 <translation id="7649070708921625228">راهنما</translation>
4868 <translation id="858637041960032120">افزودن شماره تلفن</translation>
4869 <translation id="6637478299472506933">دانلود انجام نشد</translation>
4870 <translation id="3242118113727675434">نمایش اخطار اولیه برای نقاط لمس</translation>
4871 <translation id="8308179586020895837">اگر <ph name="HOST"/> می‌خواهد به دوربین شما دسترسی داشته باشد از من سوال شود</translation>
4872 <translation id="5129662217315786329">لهستانی</translation>
4873 <translation id="5527963985407842218">فعال‌سازی حالت خواننده</translation>
4874 <translation id="8513974249124254369">‏ChromeVox (بازخورد گفتاری) فعال است. برای غیرفعال کردن آن Ctrl+Alt+Z را فشار دهید.</translation>
4875 <translation id="117624967391683467">درحال کپی <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
4876 <translation id="3095995014811312755">نسخه</translation>
4877 <translation id="7052500709156631672">دروازه یا سرور پراکسی یک پاسخ نامعتبر از سرور بالایی دریافت کرده است.</translation>
4878 <translation id="164969095109328410">‏دستگاه Chrome</translation>
4879 <translation id="281133045296806353">پنجرهٔ جدید ایجاد شده در جلسه مرورگر فعلی.</translation>
4880 <translation id="3605780360466892872">تاجر</translation>
4881 <translation id="4709423352780499397">داده‌های ذخیره شده محلی</translation>
4882 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation>
4883 <translation id="7144878232160441200">سعی مجدد</translation>
4884 <translation id="3570985609317741174">محتوای وب</translation>
4885 <translation id="3951872452847539732">تنظیمات پراکسی شبکه شما توسط یک برنامهٔ افزودنی مدیریت می‌شود.</translation>
4886 <translation id="4720113199587244118">افزودن دستگاه‌ها</translation>
4887 <translation id="6442697326824312960">باز کردن برگه</translation>
4888 <translation id="4707579418881001319">‏L2TP/IPSec + گواهی کاربر</translation>
4889 <translation id="9086302186042011942">همگام‌سازی</translation>
4890 <translation id="6869402422344886127">کادر انتخاب علامت زده شده</translation>
4891 <translation id="3428010780253032925">غیرفعال کردن هدف‌یابی برمبنای مستطیل در نماها</translation>
4892 <translation id="5637380810526272785">روش ورودی</translation>
4893 <translation id="3613134908380545408">نشان دادن <ph name="FOLDER_NAME"/></translation>
4894 <translation id="2837049386027881519">‏با استفاده از نسخه قدیمی پروتکل TLS یا SSL باید دوباره سعی کنید اتصال را برقرار کنید. یعنی سرور از نرم‌افزار خیلی قدیمی استفاده می‌کند و ممکن است مسائل امنیتی دیگری داشته باشد.</translation>
4895 <translation id="404928562651467259">اخطار</translation>
4896 <translation id="7172053773111046550">صفحه‌کلید استونیایی</translation>
4897 <translation id="4289300219472526559">شروع صحبت</translation>
4898 <translation id="7508545000531937079">نمایش اسلاید</translation>
4899 <translation id="913758436357682283">صفحه‌کلید میانسان میانماری</translation>
4900 <translation id="2872353916818027657">تعویض مانیتور اصلی</translation>
4901 <translation id="497490572025913070">مرزهای لایه تبدیل مرکب</translation>
4902 <translation id="4712556365486669579">بدافزار بازیابی شود؟</translation>
4903 <translation id="6583070985841601920">بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> وارد سیستم شدید. همگام‌سازی توسط سرپرست شما غیرفعال شده است.</translation>
4904 <translation id="8942416694471994740">دسترسی به میکروفون شما توسط سرپرست شما کنترل می‌شود.</translation>
4905 <translation id="5556459405103347317">تازه‌سازی</translation>
4906 <translation id="713888829801648570">متأسفیم، گذرواژه‌تان قابل تأیید نیست، زیرا آفلاین هستید.</translation>
4907 <translation id="7464861219980961605">حذف گذرواژه‌های ذخیره شده</translation>
4908 <translation id="7507930499305566459">گواهی وضعیت پاسخگو</translation>
4909 <translation id="3958088479270651626">وارد کردن نشانک‌ها و تنظیمات</translation>
4910 <translation id="8518865679229538285">روش ورودی تامیل (ماشین تحریر)</translation>
4911 <translation id="1545177026077493356">حالت کیوسک خودکار</translation>
4912 <translation id="8570618730045879048">با توجه به ورودی فهرست سیاه دستی، این سایت مسدود شد.</translation>
4913 <translation id="4370975561335139969">ایمیل و گذرواژه‌ای که وارد کرده‌اید، مطابقت ندارند</translation>
4914 <translation id="4557136421275541763">اخطار:</translation>
4915 <translation id="3872687746103784075">‏رفع اشکال مبتنی بر GDB Native Client</translation>
4916 <translation id="4467798014533545464">نمایش نشانی اینترنتی</translation>
4917 <translation id="1227507814927581609">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» تأیید اعتبار انجام نشد.</translation>
4918 <translation id="7136694880210472378">پیش‌فرض قرار دادن</translation>
4919 <translation id="3274763671541996799">شما به حالت تمام صفحه رفته‌اید.</translation>
4920 <translation id="7681202901521675750">سیم کارت قفل است، لطفاً پین را وارد کنید. تلاش‌های باقیمانده: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4921 <translation id="2489918096470125693">افزودن &amp;پوشه...</translation>
4922 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> به مجوزهای جدید نیاز دارد</translation>
4923 <translation id="5582414689677315220">با کلیک روی ادامه، با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>،‏ <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> موافقت می‌کنید.</translation>
4924 <translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation>
4925 <translation id="1409390508152595145">ایجاد کاربر نظارت شده</translation>
4926 <translation id="7484964289312150019">باز کردن همه نشانک‌ها در &amp;پنجره جدید</translation>
4927 <translation id="1731346223650886555">نقطه ویرگول</translation>
4928 <translation id="917861274483335838">‏مدیریت انسداد plugin...</translation>
4929 <translation id="3678559383040232393">صفحه‌کلید مالتی</translation>
4930 <translation id="4450974146388585462">تشخیص</translation>
4931 <translation id="7339763383339757376">‏PKCS #7، گواهی تکی</translation>
4932 <translation id="7587108133605326224">بالتیک</translation>
4933 <translation id="3340978935015468852">تنظیمات</translation>
4934 <translation id="4562982562425894419">‏اکنون Chromebook شما می‌تواند:</translation>
4935 <translation id="3581912141526548234">اجرا (هش‌ها را دریافت کنید و در صورت موفقیت آنها را اجرا کنید)</translation>
4936 <translation id="1974371662733320303">راهبرد مورد استفاده برای آزادسازی حافظه</translation>
4937 <translation id="3991936620356087075">به دفعات زیاد کلید باز کردن قفل پین اشتباه وارد کرده‌اید. سیم کارت برای همیشه غیرفعال می‌شود.</translation>
4938 <translation id="9217413363143870800">‏پیدا کردن از طریق انرژی کم بلوتوث توسط Smart Lock فعال شود.</translation>
4939 <translation id="5367091008316207019">درحال خواندن فایل ...</translation>
4940 <translation id="936801553271523408">داده‌های تشخیص خطای سیستم</translation>
4941 <translation id="7951415247503192394">(۳۲ بیت)</translation>
4942 <translation id="820791781874064845">این صفحهٔ وب توسط یک برنامهٔ افزودنی مسدود شد.</translation>
4943 <translation id="2781645665747935084">بلژیکی</translation>
4944 <translation id="186612162884103683">«<ph name="EXTENSION"/>» می‌تواند تصاویر، ویدیوها و فایل‌های صوتی را از مکان‌های انتخاب شده بخوانید یا بنویسید.</translation>
4945 <translation id="3021678814754966447">&amp;نمای منبع قاب</translation>
4946 <translation id="2190069059097339078">‏گیرنده اعتبارنامه‌های WiFi</translation>
4947 <translation id="8601206103050338563">‏تأیید اعتبار سرویس گیرنده TLS WWW</translation>
4948 <translation id="1692799361700686467">کوکی‌های چند سایت مجاز است.</translation>
4949 <translation id="7945967575565699145">‏پروتکل QUIC آزمایشی.</translation>
4950 <translation id="5187295959347858724">‏شما اکنون به سیستم <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> وارد شدید. نشانک‌ها، سابقه و سایر تنظیمات شما با حساب Google شما همگام‌سازی می‌شوند.</translation>
4951 <translation id="2421956571193030337">از این ویژگی تنها با حساب‌های مورد اعتمادتان استفاده کنید.</translation>
4952 <translation id="223714078860837942">اگر صفحه‌ای خط‌مشی معرف واضحی را تنظیم نکرده است، تنظیم این پرچم، مقدار اطلاعات را در سرصفحه «معرف» برای درخواست‌های غیر هم اصل کاهش خواهد داد.</translation>
4953 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4954 <translation id="444267095790823769">استثنائات محتوای محافظت‌شده</translation>
4955 <translation id="7419106976560586862">مسیر نمایه</translation>
4956 <translation id="5271549068863921519">ذخیره رمز ورود</translation>
4957 <translation id="4613953875836890448">حداکثر نویسه چینی در بافر ویرایش اولیه، شامل نمادهای
4958 ژویین</translation>
4959 <translation id="4784330909746505604">‏ارائه PowerPoint </translation>
4960 <translation id="4345587454538109430">پیکربندی...</translation>
4961 <translation id="3255228561559750854">‏جستجو کنید، یا بگویید «Ok Google»</translation>
4962 <translation id="8148264977957212129">‏روش ورودی Pinyin</translation>
4963 <translation id="7772032839648071052">تأیید عبارت عبور</translation>
4964 <translation id="2871813825302180988">از این حساب از قبل در این دستگاه استفاده می‌شود.</translation>
4965 <translation id="6277518330158259200">گرفتن عکس از صفحه نمایش</translation>
4966 <translation id="1642505962779453775">فصل گذشته</translation>
4967 <translation id="3323235640813116393">‏ذخیره صفحات را به‌عنوان MHTML فعال می‌کند: یک فایل نوشتاری واحد شامل HTML و همه منابع فرعی.</translation>
4968 <translation id="6509122719576673235">نروژی</translation>
4969 <translation id="3790856258139356663">‏به سرور آزمایش برای همگام‌سازی Chrome متصل می‌شود.</translation>
4970 <translation id="7673697353781729403">ساعت</translation>
4971 <translation id="7372527722222052179">فعال‌سازی رسام کپی صفر</translation>
4972 <translation id="6929555043669117778">ادامه مسدود کردن پنجره‌های بازشو</translation>
4973 <translation id="3508920295779105875">انتخاب یک پوشه دیگر...</translation>
4974 <translation id="7903925330883316394">ابزار: <ph name="UTILITY_TYPE"/></translation>
4975 <translation id="2653482164301165739">دکمه حالت خواننده در صفحه‌های دارای نشانه‌گذاری ساختاربندی‌شده مقاله نمایش داده شود</translation>
4976 <translation id="5549518587357384553">‏کنترل اینکه document.body.scrollTop/scrollLeft در جاوا اسکریپت، رفتار تعامل‌پذیر استاندارد (فعال) را منعکس کند یا رفتار WebKit قدیمی را (غیرفعال).
4977 وقتی فعال است، document.scrollingElement، ‏document.documentElement است و در حالت غیرفعال، document.body است (برای صفحات حالت سخت).</translation>
4978 <translation id="904451693890288097">لطفاً کلیدواژه را برای &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; وارد کنید:</translation>
4979 <translation id="2987775926667433828">چینی قدیمی</translation>
4980 <translation id="5210496856287228091">غیرفعال کردن راه‌اندازی پویانمایی.</translation>
4981 <translation id="3954582159466790312">با&amp;صدا</translation>
4982 <translation id="1110772031432362678">هیچ شبکه‌ای یافت نشد.</translation>
4983 <translation id="6187344976531853059">انتقال پنجره‌ها به یک دسک‌تاپ دیگر ممکن است منجر به رفتاری دور از انتظار شود.</translation>
4984 <translation id="1839913225882990152">به ما بگویید چه اتفاقی افتاده است.</translation>
4985 <translation id="3936390757709632190">&amp;باز کردن فایل صوتی در برگهٔ جدید</translation>
4986 <translation id="8559748832541950395">هر وقت خواستید، می‌توانید این تنظیم را تغییر دهید یا <ph name="BEGIN_LINK"/>داده‌های خصوصی خودتان را مدیریت کنید<ph name="END_LINK"/>. لطفاً به یاد داشته باشید وقتی فعالیت گفتاری و شنیداری روشن است، شاید این داده‌ها از هر دستگاه وارد شده به سیستم ذخیره شود.</translation>
4987 <translation id="143027896309062157">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در رایانه‌تان و وب‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید</translation>
4988 <translation id="3084857401535570106">‏تعداد نمونه‌های MSAA برای شطرنجی‌سازی توسط واحد گرافیکی (GPU).</translation>
4989 <translation id="5158593464696388225">تصویر ذخیره نشد.</translation>
4990 <translation id="3296763833017966289">گرجستانی</translation>
4991 <translation id="2242687258748107519">اطلاعات فایل</translation>
4992 <translation id="604124094241169006">خودکار</translation>
4993 <translation id="862542460444371744">&amp;برنامه های افزودنی</translation>
4994 <translation id="2539110682392681234">سرپرست شما پروکسی را اجباری کرده است.</translation>
4995 <translation id="1115018219887494029">‏Smart Lock برای Chromebook (بتا)</translation>
4996 <translation id="4977942889532008999">تأیید دسترسی</translation>
4997 <translation id="7781335840981796660">همه حساب‌های کاربر و داده‌های محلی حذف می‌شوند.</translation>
4998 <translation id="8045462269890919536">رومانیایی</translation>
4999 <translation id="4973307593867026061">افزودن چاپگرها</translation>
5000 <translation id="2270484714375784793">شماره تلفن</translation>
5001 <translation id="7628079021897738671">بسیار خوب، متوجه شدم</translation>
5002 <translation id="3603622770190368340">دریافت گواهی‌نامه شبکه</translation>
5003 <translation id="6196207969502475924">جستجوی صوتی</translation>
5004 <translation id="359283478042092570">ورود</translation>
5005 <translation id="1639773643001837725">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN"/> است؛ گواهی امنیتی آن <ph name="DAYS"/> روز پیش منقضی شده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است. در حال حاضر ساعت رایانه شما روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این زمان درست است؟ اگر درست نیست، باید ساعت سیستمتان را تنظیم کنید و سپس این صفحه را بازخوانی نمایید.</translation>
5006 <translation id="449782841102640887">ایمن باشید</translation>
5007 <translation id="2927657246008729253">تغییر...</translation>
5008 <translation id="7978412674231730200">کلید خصوصی</translation>
5009 <translation id="5308380583665731573">اتصال</translation>
5010 <translation id="1662233752299965451">اگر فعال شود، وضعیت دانلود به عنوان اعلان نشان داده می‌شود و به عنوان موردی در نوار دانلود نشان داده نمی‌شود.</translation>
5011 <translation id="6489534406876378309">شروع آپلود کردن خرابی‌ها</translation>
5012 <translation id="4535127706710932914">نمایه پیش‌فرض</translation>
5013 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
5014 <translation id="9049981332609050619">شما سعی کردید به <ph name="DOMAIN"/> دسترسی داشته باشید، اما سرور یک گواهی نامعتبر را نشان داد.</translation>
5015 <translation id="4414232939543644979">پنجرهٔ جدید حالت &amp;ناشناس</translation>
5016 <translation id="7065223852455347715">این دستگاه در حالتی قفل شده است که از ثبت‌نام شرکتی جلوگیری می‌کند. اگر می‌خواهید دستگاه را ثبت‌نام کنید ابتدا باید دستگاه را بازیابی کنید.</translation>
5017 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> دستگاه دیگر در دسترس است.</translation>
5018 <translation id="6878261347041253038">صفحه‌کلید دواناگری (آوایی)</translation>
5019 <translation id="8135013534318544443">استفاده از لیست‌های نمایش را برای ضبط فرمان‌های کانواس دو بعدی فعال می‌کند. این کار به شطرنجی‌سازی کانواس دو بعدی امکان می‌دهد در رشته‌های جداگانه انجام شود.</translation>
5020 <translation id="7148804936871729015">مدت زمان پاسخگویی سرور <ph name="URL"/> بسیار زیاد شده است. ممکن است بیش از حد مشغول باشد.</translation>
5021 <translation id="3741243925913727067">‏از عکس‌ها و ویدیوهای دستگاه رسانه‌تان در Google Drive پشتیبان بگیرید.</translation>
5022 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR"/> (کد خطا <ph name="ERROR_CODE"/>).</translation>
5023 <translation id="3082780749197361769">این برگه از دوربین یا میکروفن شما استفاده می‌کند.</translation>
5024 <translation id="7278870042769914968">‏استفاده از طرح زمینه +GTK</translation>
5025 <translation id="4501530680793980440">تأیید حذف</translation>
5026 <translation id="6841186874966388268">خطاها</translation>
5027 <translation id="6456623799351433175">تأیید راه‌اندازی برنامه</translation>
5028 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
5029 <translation id="1902576642799138955">مدت اعتبار</translation>
5030 <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{ادامه دانلود}one{ادامه دانلود}other{ادامه دانلود}}</translation>
5031 <translation id="1883460408637458805">ترابایت</translation>
5032 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
5033 <translation id="952059663570656154">گذرواژه‌ها ذخیره نمی‌شوند</translation>
5034 <translation id="4942394808693235155">به‌روزرسانی‌ها را بررسی کرده و آن‌ها را اعمال کنید</translation>
5035 <translation id="1520635877184409083">تنظیم...</translation>
5036 <translation id="5691596662111998220">اوه، <ph name="FILE_NAME"/> دیگر وجود ندارد.</translation>
5037 <translation id="9153744823707037316">روش ورودی آرایه</translation>
5038 <translation id="855773602626431402">‏از اجرای یک plugin فاقد جعبه ایمنی در این صفحه جلوگیری شد.</translation>
5039 <translation id="8678648549315280022">مدیریت تنظیمات دانلود...</translation>
5040 <translation id="1290223615328246825">ورود به سیستم خودکار انجام نشد</translation>
5041 <translation id="5550431144454300634">تصحیح خودکار ورودی</translation>
5042 <translation id="5771585441665576801">‏نویسه‌گردانی (geia ← ‏γεια)</translation>
5043 <translation id="5750288053043553775">۰</translation>
5044 <translation id="3308006649705061278">‏واحد سازمانی (OU)</translation>
5045 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> مورد انتخاب شد</translation>
5046 <translation id="4443536555189480885">&amp;راهنما</translation>
5047 <translation id="5067867186035333991">اگر <ph name="HOST"/> می‌خواهد به میکروفن شما دسترسی داشته باشد از من سوال شود</translation>
5048 <translation id="4074900173531346617">گواهی امضاکننده ایمیل</translation>
5049 <translation id="437184764829821926">تنظیمات پیشرفته قلم</translation>
5050 <translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
5051 <translation id="9052208328806230490">شما ثبت چاپگرهای خود را با <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> از طریق حساب <ph name="EMAIL"/> انجام داده‌اید</translation>
5052 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3"/>ویژگی‌های رفع اشکال<ph name="END_H3"/>
5053 <ph name="BR"/>
5054 می‌توانید ویژگی‌های رفع اشکال را در دستگاه دارای سیستم عامل Chrome فعال کنید تا کد سفارشی را در دستگاهتان نصب و آزمایش کنید. با این کار می‌توانید:<ph name="BR"/>
5055 <ph name="BEGIN_LIST"/>
5056 <ph name="LIST_ITEM"/>تأیید ویژگی‌های ریشه را بردارید تا بتوانید فایل‌های سیستم عامل را تغییر دهید
5057 <ph name="LIST_ITEM"/>دسترسی SSH را به دستگاهی که از کلیدهای آزمایشی استاندارد استفاده می‌کند، فعال کنید تا بتوانید از ابزاری مانند <ph name="BEGIN_CODE"/>'cros flash'‏<ph name="END_CODE"/> برای دسترسی به دستگاه استفاده کنید
5058 <ph name="LIST_ITEM"/>راه‌اندازی را از USB فعال کنید تا بتوانید تصویر سیستم عامل را از درایو USB نصب کنید
5059 <ph name="LIST_ITEM"/>گذرواژه ورود به سیستم ریشه سیستم و dev را روی مقدار سفارشی تنظیم کنید تا بتوانید به صورت دستی در دستگاه SSH کنید
5060 <ph name="END_LIST"/>
5061 <ph name="BR"/>
5062 وقتی فعال شود، حتی پس از انجام powerwash یا پاک کردن داده‌ها از روی دستگاه تحت مدیریت شرکت، اکثر ویژگی‌های رفع اشکال فعال می‌ماند. برای غیرفعال کردن کامل ویژگی‌های رفع اشکال، پردازش بازیابی سیستم عامل Chrome را تکمیل کنید (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
5063 <ph name="BR"/>
5064 <ph name="BR"/>
5065 برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ویژگی‌های رفع اشکال به این قسمت مراجعه کنید:<ph name="BR"/>
5066 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
5067 <ph name="BR"/>
5068 <ph name="BR"/>
5069 <ph name="BEGIN_BOLD"/>نکته:<ph name="END_BOLD"/> سیستم هنگام پردازش دوباره راه‌اندازی می‌شود.</translation>
5070 <translation id="9119792571829395025">‏پس‌زمینه خاکستری پنجره‌ها را که در TouchView (حالت حداکثر) در پشت پنجره‌های غیرقابل بزرگ کردن استفاده می‌شود، غیرفعال می‌کند.</translation>
5071 <translation id="7674629440242451245">‏علاقه‌مند به قابلیت‌های جدید و جالب Chrome هستید؟ کانال برنامه‌نویسان ما را در chrome.com/dev امتحان کنید.</translation>
5072 <translation id="7818135753970109980">طرح‌های زمینه جدید اضافه شده (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5073 <translation id="5448293924669608770">اوه، هنگام ورود به سیستم خطایی رخ داد</translation>
5074 <translation id="6870130893560916279">صفحه‌کلید اوکراینی</translation>
5075 <translation id="5521078259930077036">آیا این همان صفحه اصلی مورد انتظار شماست؟</translation>
5076 <translation id="8574794171590710404">این سایت از افزایه‌ای (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) استفاده می‌کند که پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
5077 <translation id="5023310440958281426">خط‌مشی‌های سرپرست سیستمتان را بررسی کنید</translation>
5078 <translation id="8931394284949551895">دستگاه‌های جدید</translation>
5079 <translation id="1441841714100794440">صفحه‌کلید ویتنامی (تلکس)</translation>
5080 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
5081 <translation id="184456654378801210">(بومی)</translation>
5082 <translation id="1698647588772720278">از کار انداختن افزودنی‌های رسانه رمزگذاری‌شده دارای پیشوند.</translation>
5083 <translation id="2286454467119466181">ساده</translation>
5084 <translation id="6666647326143344290">‏با حساب Google خود</translation>
5085 <translation id="4547992677060857254">پوشه‌ای که انتخاب کرده‌اید، حاوی فایل‌های حساسی است. آیا مطمئنید که می‌خواهید به «$1» دسترسی دائم نوشتن در این پوشه را اعطا کنید؟</translation>
5086 <translation id="4980112683975062744">عناوین تکراری از سرور دریافت شد</translation>
5087 <translation id="3828029223314399057">جستجوی نشانک‌ها</translation>
5088 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
5089 <translation id="8498716162437226120">افزودن دستگاه بلوتوث</translation>
5090 <translation id="5614190747811328134">اعلامیه کاربر</translation>
5091 <translation id="8677914765885474883">هشدار: داده‌ها جمع نمی‌شوند! این امر ممکن است باعث کند شدن صفحه شود!</translation>
5092 <translation id="169515659049020177">تبدیل</translation>
5093 <translation id="3551117997325569860">برای تغییر تنظیمات پروکسی، تنظیم &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot; را فعال کنید.</translation>
5094 <translation id="2810731435681289055">‏وقتی بار بعد قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> را باز می‌کنید، Smart Lock به‌روزرسانی خواهد شد؛ بنابراین می‌توانید برای وارد شدن فقط روی تصویر خودتان کلیک کنید.</translation>
5095 <translation id="6110413515502722199">‏اگر تنظیم شود، برای ورود به سیستم از جریان قدیمی GAIA استفاده می‌شود و از نسخه جدید مبتنی بر WebView استفاده نمی‌شود.</translation>
5096 <translation id="6268747994388690914">‏وارد کردن نشانک‌ها از فایل HTML...</translation>
5097 <translation id="6096047740730590436">باز کردن در حداکثر اندازه</translation>
5098 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
5099 <translation id="5365539031341696497">‏روش ورودی تایلندی (صفحه‌کلید Kesmanee)</translation>
5100 <translation id="5157635116769074044">پین کردن این صفحه به صفحه شروع ...</translation>
5101 <translation id="2403091441537561402">دروازه:</translation>
5102 <translation id="668171684555832681">دیگر...</translation>
5103 <translation id="3815016854028376614">روش ورودی ژوئین</translation>
5104 <translation id="7540972813190816353">در هنگام بررسی برای وجود به‌روزرسانی خطایی رخ داد: <ph name="ERROR"/></translation>
5105 <translation id="7664620655576155379">دستگاه بلوتوث پشتیبانی نشده: «<ph name="DEVICE_NAME"/>».</translation>
5106 <translation id="8859174528519900719">قاب فرعی: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
5107 <translation id="6771713287216370711">غیرفعال کردن قفل جهت صفحه.</translation>
5108 <translation id="2049639323467105390">این دستگاه توسط <ph name="DOMAIN"/> مدیریت می‌شود.</translation>
5109 <translation id="1932098463447129402">نه قبل از</translation>
5110 <translation id="5409029099497331039">غافلگیرم کن</translation>
5111 <translation id="7845920762538502375">به دلیل عدم اتصال به سرور همگام‌سازی، <ph name="PRODUCT_NAME"/> نتوانست داده‌های شما را همگام‌سازی کند. در حال سعی مجدد...</translation>
5112 <translation id="5754903485544371559">افزودن به برنامه‌ها...</translation>
5113 <translation id="3819415294190923087">یک شبکه انتخاب کنید</translation>
5114 <translation id="7325437708553334317">برنامهٔ افزودنی کنتراست بالا</translation>
5115 <translation id="2080070583977670716">تنظیمات بیشتر</translation>
5116 <translation id="6708242697268981054">مبدأ:</translation>
5117 <translation id="1909880997794698664">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این دستگاه را برای همیشه در حالت کیوسک نگه دارید؟</translation>
5118 <translation id="1986281090560408715">نمایش اخطار را در بالا گوشه سمت چپ صفحه‌ای فعال می‌کند که اطلاعات مربوط به نقاط لمس روی صفحه را نشان می‌دهد.</translation>
5119 <translation id="1547964879613821194">انگلیسی کانادا</translation>
5120 <translation id="2986010903908656993">‏این صفحه از داشتن کنترل کامل دستگاه‌های MIDI ممانعت شده است.</translation>
5121 <translation id="4264549073314009907">‏محدود کردن اشکال‌زدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویس‌گیرنده داخلی براساس الگو</translation>
5122 <translation id="4786993863723020412">خطا در خواندن حافظهٔ پنهان</translation>
5123 <translation id="6630452975878488444">میانبر انتخاب</translation>
5124 <translation id="2934522647674136521">‏از GPU استفاده کنید تا تصویر نقطه‌ای محتوای وب ایجاد شود. رنگ‌آمیزی impl-side لازم است.</translation>
5125 <translation id="3004391367407090544">لطفاً بعداً دوباره برگردید</translation>
5126 <translation id="6262654738522632143">‏همگام‌سازی پس‌زمینه ServiceWorker به ServiceWorkers امکان می‌دهد پیام‌هایی ارسال کنند و منابع را به‌روزسانی نمایند، حتی زمانی که صفحه در پس‌زمینه است.</translation>
5127 <translation id="2440443888409942524">‏روش ورودی پین یین (برای صفحه‌کلید Dvorak آمریکایی)</translation>
5128 <translation id="830868413617744215">بتا</translation>
5129 <translation id="2501797496290880632">تایپ کردن میانبر</translation>
5130 <translation id="5925147183566400388">‏اشاره‌گر Certification Practice Statement</translation>
5131 <translation id="4554591392113183336">برنامه افزودنی خارجی در مقایسه با برنامه کنونی، دارای همان نسخه یا نسخه پایین‌تر است.</translation>
5132 <translation id="1779652936965200207">لطفاً این کلیدواژه را در &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; وارد کنید:</translation>
5133 <translation id="8307376264102990850">در حال شارژ محاسبه زمان تا شارژ کامل</translation>
5134 <translation id="636850387210749493">ثبت نام شرکت</translation>
5135 <translation id="4602466770786743961">همیشه به <ph name="HOST"/> اجازه داده شود به دوربین و میکروفون شما دسترسی داشته باشد</translation>
5136 <translation id="852573274664085347">ویرایش لمسی می‌تواند با ضربه زدن بر یک قسمت نوشتاری یا یک نوشتار انتخاب شده آغاز شود.</translation>
5137 <translation id="2746106911980887717">‏تنظیمات میکروفون و دوربین Adobe Flash Player با هم متفاوت هستند.</translation>
5138 <translation id="1947424002851288782">صفحه‌کلید آلمانی</translation>
5139 <translation id="932508678520956232">نمی‌توان چاپ کردن را آغاز کرد.</translation>
5140 <translation id="7953955868932471628">مدیریت میانبرها</translation>
5141 <translation id="3154429428035006212">آفلاین برای مدت بیش از یک ماه</translation>
5142 <translation id="4861833787540810454">&amp;پخش</translation>
5143 <translation id="5521010850848859697">سرور ۲</translation>
5144 <translation id="9053020327624825007">این دستگاه برای مدیریت شرکت توسط <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> علامت‌گذاری شده است.</translation>
5145 <translation id="6769712124046837540">در حال افزودن چاپگر...</translation>
5146 <translation id="2552545117464357659">جدیدتر</translation>
5147 <translation id="7269802741830436641">این صفحهٔ وب دارای یک دور هدایت مجدد است</translation>
5148 <translation id="4180788401304023883">‏مجوز CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; حذف شود؟</translation>
5149 <translation id="5869522115854928033">گذرواژه‌های ذخیره‌شده</translation>
5150 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN"/> می‌خواهد با افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» ارتباط برقرار کند</translation>
5151 <translation id="2089090684895656482">کمتر</translation>
5152 <translation id="1384211230590313258">کنترل‌کننده یافتن سرویس‌ها</translation>
5153 <translation id="6656103420185847513">ویرایش پوشه</translation>
5154 <translation id="1937256809970138538">‏وقتی صفحه شما روشن و باز است، بگویید «Ok Google»</translation>
5155 <translation id="1949433054743893124">با استفاده از حالت ناشناس، مرورتان از چشمان کارفرمایتان، ارائه‌دهندگان سرویس اینترنت یا وب‌‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید پنهان نمی‌ماند.</translation>
5156 <translation id="4193154014135846272">‏سند Google </translation>
5157 <translation id="4771973620359291008">خطای ناشناخته‌ای رخ داد.</translation>
5158 <translation id="5509914365760201064">صادرکننده: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
5159 <translation id="4941246025622441835">هنگام ثبت‌نام دستگاه برای مدیریت سازمانی، از این درخواست دستگاه استفاده کنید:</translation>
5160 <translation id="5449588825071916739">نشانک‌گذاری همه برگه‌ها...</translation>
5161 <translation id="4888510611625056742">برگه ۲</translation>
5162 <translation id="7842062217214609161">بدون میانبر</translation>
5163 <translation id="6898699227549475383">‏سازمان (O)</translation>
5164 <translation id="4333854382783149454">‏PKCS #1 SHA-1 با رمزگذاری RSA</translation>
5165 <translation id="8615618338313291042">برنامه ناشناس: <ph name="APP_NAME"/></translation>
5166 <translation id="7716284821709466371">ارتفاع پیش‌فرض کاشی</translation>
5167 <translation id="978146274692397928">دامنه علامت‌گذاری اولیه پر است</translation>
5168 <translation id="6324839205543480136">تلفن شما پیدا نمی‌شود. مطمئن شوید در محدوده ۴۰ سانتی‌متری است و بلوتوث روشن است.</translation>
5169 <translation id="497244430928947428">صفحه‌کلید مالایالامی (آوایی)</translation>
5170 <translation id="8137559199583651773">مدیریت برنامه‌های افزودنی</translation>
5171 <translation id="6886871292305414135">باز کردن پیوند در &amp;برگه جدید</translation>
5172 <translation id="4499634737431431434">هفته</translation>
5173 <translation id="5863445608433396414">فعال کردن ویژگی‌های رفع اشکال</translation>
5174 <translation id="7961015016161918242">هرگز</translation>
5175 <translation id="3950924596163729246">دسترسی به شبکه امکان‌پذیر نیست.</translation>
5176 <translation id="5212461935944305924">استثناهای داده‌های سایت و کوکی</translation>
5177 <translation id="1543152709146436555">تنظیم لمسی را غیرفعال کنید.</translation>
5178 <translation id="2394296868155622118">مدیریت جزئیات صورت‌حساب...</translation>
5179 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{چاپگر جدید در شبکه شما}one{چاپگر جدید در شبکه شما}other{چاپگر جدید در شبکه شما}}</translation>
5180 <translation id="1327074568633507428">‏چاپگر در Google Cloud Print</translation>
5181 <translation id="4631110328717267096">به‌روزرسانی سیستم انجام نشد.</translation>
5182 <translation id="6185132558746749656">مکان دستگاه</translation>
5183 <translation id="3695919544155087829">رمز ورود مورد استفاده برای رمزگذاری این فایل مجوز را وارد کنید.</translation>
5184 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
5185 <translation id="3356580349448036450">کامل</translation>
5186 <translation id="2509857212037838238">نصب <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
5187 <translation id="2943400156390503548">اسلایدها</translation>
5188 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> تنها بر روی دسکتاپ کار می‌کند.</translation>
5189 <translation id="5117930984404104619">کنترل رفتار افزودنی‌های دیگر از جمله نشانی‌های اینترنتی بازدید شده</translation>
5190 <translation id="33022249435934718">‏کنترل‌کننده‌های GDI</translation>
5191 <translation id="1055806300943943258">‏در حال جستجوی دستگاه‌های USB و بلوتوث...</translation>
5192 <translation id="6308937455967653460">ذخیره پی&amp;وند به‌عنوان...</translation>
5193 <translation id="5828633471261496623">در حال چاپ...</translation>
5194 <translation id="3519867315646775981">‏نویسه‌گردانی (shalom ← ‏שלום)</translation>
5195 <translation id="5421136146218899937">پاک کردن داده‌های مرور...</translation>
5196 <translation id="5441100684135434593">شبکه کابلی</translation>
5197 <translation id="3285322247471302225">&amp;برگه جدید</translation>
5198 <translation id="8606726445206553943">‏استفاده از دستگاه‌های MIDI شما</translation>
5199 <translation id="3943582379552582368">&amp;برگشت</translation>
5200 <translation id="1519264250979466059">تاریخ ساخت</translation>
5201 <translation id="7607002721634913082">متوقف</translation>
5202 <translation id="7928710562641958568">خارج کردن دستگاه</translation>
5203 <translation id="8729518820755801792">‏‫Chrome نمی‎تواند این نشانی اینترنتی را باز کند.</translation>
5204 <translation id="480990236307250886">باز کردن صفحه اصلی</translation>
5205 <translation id="6380143666419481200">پذیرش و ادامه</translation>
5206 <translation id="713122686776214250">افزودن &amp;صفحه...</translation>
5207 <translation id="4816492930507672669">متناسب با صفحه</translation>
5208 <translation id="1485015260175968628">هم‌اکنون این می‌تواند:</translation>
5209 <translation id="3758201569871381925">‏لطفاً مطمئن شوید که دستگاه Hotrod شما روشن و به تلویزیون متصل است.</translation>
5210 <translation id="7496192982082800780">روز</translation>
5211 <translation id="1122198203221319518">&amp;ابزارها</translation>
5212 <translation id="5751545372099101699">مورد ۴ قفسه</translation>
5213 <translation id="6402990355583388081">با نگه‌داشتن انگشت روی صفحه، ویژگی قابلیت اشاره با حرکت را فعال می‌کند تا حالتی شبیه کارکرد با موشواره را تجربه کنید.</translation>
5214 <translation id="6051028581720248124">‏با چاپ در دفتر FedEx شما <ph name="START_LINK"/>شرایط استفاده<ph name="END_LINK"/> آن‌ها را می‌پذیرید.</translation>
5215 <translation id="5435226530530647560">خروج نادرست</translation>
5216 <translation id="207439088875642105">این یک حساب مخصوص بچه‌ها است که توسط <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL"/> و <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL"/> مدیریت می‌شود</translation>
5217 <translation id="1979718561647571293">آیا این همان صفحه راه‌اندازی مورد انتظار شماست؟</translation>
5218 <translation id="6608140561353073361">همه کوکی‌ها و داده‌های سایت...</translation>
5219 <translation id="167832068858235403">کاهش صدا</translation>
5220 <translation id="6485131920355264772">دریافت اطلاعات فضا انجام نشد</translation>
5221 <translation id="6547316139431024316">برای این برنامه افزودنی دیگر هشدار داده نشود</translation>
5222 <translation id="8007030362289124303">باتری ضعیف است</translation>
5223 <translation id="3790909017043401679">وارد کردن پین سیم کارت</translation>
5224 <translation id="2339120501444485379">نام جدید را وارد کنید</translation>
5225 <translation id="1753682364559456262">مدیریت انسداد تصویر...</translation>
5226 <translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
5227 <translation id="426564820080660648">‏برای بررسی موارد به‌روز لطفاً از کابل شبکه، Wi-Fi یا داده‌های تلفن همراه استفاده کنید.</translation>
5228 <translation id="1834685210351639210">اجراکننده خراب شد</translation>
5229 <translation id="2889064240420137087">بازکردن پیوند با...</translation>
5230 <translation id="431076611119798497">&amp;جزئیات</translation>
5231 <translation id="2521669435695685156">با کلیک روی ادامه، با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> موافقت می‌کنید.</translation>
5232 <translation id="5653140146600257126">پوشه با نام &quot;1$&quot; در حال حاضر موجود است. لطفاً نام دیگری را انتخاب نمایید.</translation>
5233 <translation id="52809057403474396">‏چند plugin در این صفحه مسدود شدند.</translation>
5234 <translation id="8655319619291175901">اوه...مشکلی پیش آمده است.</translation>
5235 <translation id="5040262127954254034">حریم خصوصی</translation>
5236 <translation id="6551034508248154663">در حال فعال کردن فعالیت گفتاری و شنیداری ...</translation>
5237 <translation id="8722421161699219904">صفحه‌کلید بین‌المللی آمریکایی</translation>
5238 <translation id="4345703751611431217">ناسازگاری نرم‌افزار: بیشتر بیاموزید</translation>
5239 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> غیرفعال شده است. برای فعال کردن مجدد آن، لطفاً به <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/> بروید.</translation>
5240 <translation id="6231881193380278751">‏افزودن پارامتر جستار در نشانی اینترنتی برای بازخوانی خودکار صفحه: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
5241 <translation id="3258281577757096226">3 مجموعه (نهایی)</translation>
5242 <translation id="973473557718930265">خروج</translation>
5243 <translation id="6906268095242253962">لطفاً برای ادامه به اینترنت وصل شوید.</translation>
5244 <translation id="9017798300203431059">آوایی روسیه</translation>
5245 <translation id="1908748899139377733">مشاهده &amp;اطلاعات قاب</translation>
5246 <translation id="8775404590947523323">ویرایش‌های شما بطور خودکار ذخیره می‌شوند.<ph name="BREAKS"/>برای داشتن یک نسخه از تصویر اصلی٬ علامت «رونویسی نسخهٔ اصلی» را بردارید.</translation>
5247 <translation id="5208988882104884956">نیم‌عرض</translation>
5248 <translation id="1507170440449692343">این صفحه از دسترسی به دوربین شما بازداشته شده است.</translation>
5249 <translation id="4189406272289638749">‏یک برنامه افزودنی، &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;، این تنظیم را کنترل می‌کند.</translation>
5250 <translation id="803771048473350947">فایل</translation>
5251 <translation id="4511407694269990297">بسیار کوتاه</translation>
5252 <translation id="8037117027592400564">خواندن همه نوشتار با استفاده از گفتار تجزیه و تحلیل شده</translation>
5253 <translation id="1519759545815312682">فعالیت گفتاری و شنیداری برای <ph name="USER_EMAIL"/> فعال شده است.</translation>
5254 <translation id="4764029864566166446">‏به‌روزرسانی plugin...</translation>
5255 <translation id="6206311232642889873">&amp;کپی تصویر</translation>
5256 <translation id="5158983316805876233">استفاده از پراکسی یکسان برای همه پروتکل ها</translation>
5257 <translation id="7108338896283013870">عدم نمایش</translation>
5258 <translation id="3366404380928138336">درخواست پروتکل خارجی</translation>
5259 <translation id="5300589172476337783">نمایش</translation>
5260 <translation id="3160041952246459240">شما گواهی هایی در فایل دارید که این سرورها را شناسایی می‌کنند:</translation>
5261 <translation id="6305328361606238230">دریافت پیام‌های فشاری</translation>
5262 <translation id="566920818739465183">اولین بار این سایت را در <ph name="VISIT_DATE"/> بازدید کردید.</translation>
5263 <translation id="2961695502793809356">برای رفتن به جلو کلیک کنید، برای دیدن سابقه نگه دارید</translation>
5264 <translation id="4092878864607680421">جدیدترین نسخه برنامه &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; به مجوزهای بیشتری نیاز دارد، بنابراین غیر فعال شده است.</translation>
5265 <translation id="5828228029189342317">شما تنظیمات را به گونه‌ای انجام داده‌اید که برخی از انواع فایل‌ها بعد از دانلود به صورت خودکار باز شوند.</translation>
5266 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
5267 <translation id="6592267180249644460">‏زمان ثبت گزارش WebRTC ‏<ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
5268 <translation id="176587472219019965">پنجره &amp;جدید</translation>
5269 <translation id="2859369953631715804">انتخاب شبکهٔ تلفن همراه</translation>
5270 <translation id="6934265752871836553">‏برای این‌که Chrome محتوا را سریع‌تر بکشد از کد بسیار پیشرو استفاده کنید. تغییراتی که
5271 در پشت این مسیر است به احتمال زیاد مقدار زیادی از محتوا را خراب می‌کند.</translation>
5272 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
5273 <translation id="424726838611654458">‏همیشه در Adobe Reader باز شود</translation>
5274 <translation id="1571119610742640910">ترکیب کردن برای پس‌زمینه‌های ریشه ثابت.</translation>
5275 <translation id="3827306204503227641">‏همچنان pluginهای فاقد جعبه ایمنی مجاز باشند</translation>
5276 <translation id="6514565641373682518">این صفحه مکان‌نمای ماوس شما را غیرفعال کرد.</translation>
5277 <translation id="5308689395849655368">گزارش خرابی غیر فعال است.</translation>
5278 <translation id="7592362899630581445">گواهی سرور محدودیت‌های نام را نقض می‌کند.</translation>
5279 <translation id="9003647077635673607">در همه وب‌سایت‌ها مجاز باشد</translation>
5280 <translation id="6837930996380214191">مجوزهای کنونی</translation>
5281 <translation id="8689341121182997459">تاریخ انقضا:</translation>
5282 <translation id="236128817791440714">‏توصیه می‌شود: راه‌اندازی Smart Lock برای Android</translation>
5283 <translation id="899403249577094719">‏URL گواهی Netscape</translation>
5284 <translation id="2737363922397526254">کوچک کردن...</translation>
5285 <translation id="8605428685123651449">‏حافظه SQLite</translation>
5286 <translation id="7498566414244653415">‏غیرفعال کردن شیء MediaSource. این شیء به جاوا اسکریپت امکان می‌دهد داده‌های رسانه را به طور مستقیم به یک عنصر ویدیویی ارسال کند.</translation>
5287 <translation id="6205710420833115353">برخی از کارکردها بیشتر از انتظار طول می‌کشند. می‌خواهید از آنها صرف‌نظر کنید؟</translation>
5288 <translation id="2841013758207633010">زمان</translation>
5289 <translation id="4880827082731008257">سابقه جستجو</translation>
5290 <translation id="8661290697478713397">باز کردن پیوند در پنجره حالت &amp;ناشناس</translation>
5291 <translation id="249819058197909513">دیگر برای این برنامه هشدار داده نشود</translation>
5292 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
5293 <translation id="3414856743105198592">قالب‌بندی رسانه حذف شدنی سبب پاک شدن تمام داده‌ها می‌شود. ادامه می‌دهید؟</translation>
5294 <translation id="5338503421962489998">فضای ذخیره‌سازی محلی</translation>
5295 <translation id="5627086634964711283">این برنامه افزودنی همچنین صفحه‌ای را که هنگام کلیک کردن روی دکمه اصلی نشان داده می‌شود، کنترل می‌کند.</translation>
5296 <translation id="6760765581316020278">‏صفحه‌کلید ویتنامی (VNI)</translation>
5297 <translation id="1702534956030472451">غربی</translation>
5298 <translation id="766747607778166022">مدیریت کارت‌های اعتباری...</translation>
5299 <translation id="794676567536738329">تأیید مجوزها</translation>
5300 <translation id="2665394472441560184">افزودن کلمه جدید</translation>
5301 <translation id="6095984072944024315"></translation>
5302 <translation id="3653999333232393305">ادامه اجازه به <ph name="HOST"/> برای دسترسی به میکروفون</translation>
5303 <translation id="3760460896538743390">بازرسی صفحه &amp;پس‌زمینه</translation>
5304 <translation id="5567989639534621706">حافظه‌های پنهان برنامهٔ کاربردی</translation>
5305 <translation id="2436186046335138073">به <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> امکان داده شود همه پیوندهای <ph name="PROTOCOL"/> را باز کند؟</translation>
5306 <translation id="5099354524039520280">بالا</translation>
5307 <translation id="4304224509867189079">ورود به سیستم</translation>
5308 <translation id="5332624210073556029">منطقهٔ زمانی:</translation>
5309 <translation id="3936768791051458634">تغییر کانال...</translation>
5310 <translation id="6198102561359457428">خارج شده و دوباره وارد سیستم شوید...</translation>
5311 <translation id="4799797264838369263">این گزینه توسط خط مشی شرکت کنترل می‌شود. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید.</translation>
5312 <translation id="1931152874660185993">هیچ مؤلفه‌ای نصب نیست.</translation>
5313 <translation id="8704521619148782536">این کار بیشتر از زمان معمول طول کشیده است. می‌توانید منتظر بمانید یا آن را لغو کرده و بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
5314 <translation id="4492190037599258964">نتایج جستجو برای &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
5315 <translation id="9154418932169119429">این تصویر به‌صورت آفلاین در دسترس نیست.</translation>
5316 <translation id="2739842825616753233">وقتی سایتی به دسترسی به دوربین و میکروفن شما نیاز دارد، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
5317 <translation id="5767064999509361592">تعامل‌پذیری عنصر پیمایش سند.</translation>
5318 <translation id="9059868303873565140">منوی وضعیت</translation>
5319 <translation id="8940081510938872932">رایانهٔ شما اکنون در حال انجام کارهای زیادی است. در فرصت دیگری دوباره سعی کنید.</translation>
5320 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{در حال حاضر یک دانلود در حال انجام است. آیا می‌خواهید دانلود را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}one{در حال حاضر # دانلود در حال انجام است. آیا می‌خواهید دانلود را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}other{در حال حاضر # دانلود در حال انجام است. آیا می‌خواهید دانلودها را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}}</translation>
5321 <translation id="8848709220963126773">‏تغییر حالت کلید shift</translation>
5322 <translation id="8336579025507394412">صفحه‌کلید ایسلندی</translation>
5323 <translation id="6316806695097060329">این دستگاه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> طراحی شده تا بهترین تجربه وب را به شما ارائه دهد.</translation>
5324 <translation id="3241720467332021590">ایرلندی</translation>
5325 <translation id="5144820558584035333">مجموعه هانگول ۳ (۳۹۰‏)</translation>
5326 <translation id="8828933418460119530">‏نام DNS</translation>
5327 <translation id="424546999567421758">مصرف بالای دیسک شناسایی شد</translation>
5328 <translation id="988159990683914416">ساخت برنامه‌نویس</translation>
5329 <translation id="1097658378307015415">قبل از ورود به سیستم، لطفاً جهت فعال کردن شبکه <ph name="NETWORK_ID"/>، به‌عنوان مهمان وارد شوید</translation>
5330 <translation id="5170477580121653719">‏فضای باقیمانده در Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/> .</translation>
5331 <translation id="4114470632216071239">سیم کارت را قفل کنید (برای استفاده از داده تلفن همراه به پین نیاز دارید)</translation>
5332 <translation id="6581162200855843583">‏پیوند Google Drive</translation>
5333 <translation id="5783221160790377646">به علت بروز خطا، کاربر نظارت‌شده ایجاد نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
5334 <translation id="340771324714262530">توقف قرینه‌سازی</translation>
5335 <translation id="3303260552072730022">یک برنامهٔ افزودنی حالت تمام صفحه را فعال کرد.</translation>
5336 <translation id="3348459612390503954">تبریک می‌گوییم</translation>
5337 <translation id="5212108862377457573">تنظیم تبدیل بر اساس ورودی قبلی</translation>
5338 <translation id="8675377193764357545">همگام‌سازی به‌عنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
5339 <translation id="7265986070661382626">در حال حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE"/> بازدید کنید زیرا این وب‌سایت <ph name="BEGIN_LINK"/>از پین کردن مجوز استفاده می‌کند<ph name="END_LINK"/>. معمولاً خطاهای شبکه و حمله‌ها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
5340 <translation id="4359408040881008151">به دلیل برنامه(های) افزودنی وابسته نصب شد.</translation>
5341 <translation id="3494769164076977169">وقتی سایتی تلاش می‌کند بعد از اولین فایل، فایل‌ها را به طور خودکار دانلود کند سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
5342 <translation id="8545575359873600875">متأسفیم، گذرواژه‌تان تأیید نشد. مدیر این کاربر نظارت شده ممکن است به تازگی گذرواژه را تغییر داده باشد. در این صورت، بار دیگر که به سیستم وارد می‌شوید، گذرواژه جدید اعمال می‌شود. گذرواژه قدیمی‌تان را امتحان کنید.</translation>
5343 <translation id="7549053541268690807">جستجوی فرهنگ لغت</translation>
5344 <translation id="8911079125461595075">‏‫Google‏ «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» را به عنوان برنامه مخرب پرچم‌‌گذاری کرده است و از نصب آن جلوگیری شده است.</translation>
5345 <translation id="5870086504539785141">منوی دسترس‌پذیری نزدیک</translation>
5346 <translation id="7005848115657603926">محدوده صفحه معتبر نیست، از <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/> استفاده کنید</translation>
5347 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
5348 <translation id="6251889282623539337">شرایط خدمات <ph name="DOMAIN"/></translation>
5349 <translation id="2470702053775288986">برنامه‌های افزودنی پشتیبانی نشده غیرفعال شدند.</translation>
5350 <translation id="4047112090469382184">ایمنی آن به چه صورت است</translation>
5351 <translation id="5461512418490148136">با ما باشید. برای شما فایل‌ها را دریافت می‌کنیم.</translation>
5352 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
5353 <translation id="6690455781383741953">‏فعال کردن صرفه‌جویی در توان برای Plugin</translation>
5354 <translation id="7481312909269577407">ارسال کردن</translation>
5355 <translation id="5972826969634861500">شروع <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
5356 <translation id="8056430285089645882">متوجه شدم، دیگر به من نشان داده نشود.</translation>
5357 <translation id="383652340667548381">صربستانی</translation>
5358 <translation id="6522797484310591766">اکنون به سیستم وارد شوید</translation>
5359 <translation id="878069093594050299">این گواهی برای استفاده‌های زیر تأیید شده است:</translation>
5360 <translation id="815491593104042026">وای! احراز هویت انجام نشد زیرا برای استفاده از نشانی اینترنتی غیر امن (<ph name="BLOCKED_URL"/>) پیکربندی شده بود. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید.</translation>
5361 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME"/> اکنون در Admin Console نمایش داده خواهد شد</translation>
5362 <translation id="5852112051279473187">وای! هنگام ثبت این دستگاه واقعا مشکلی روی داد. لطفاً دوباره امتحان کنید یا با نماینده پشتیبانی خود تماس بگیرید.</translation>
5363 <translation id="7943837619101191061">انتخاب پوشه برای افزودن...</translation>
5364 <translation id="4656293982926141856">این رایانه</translation>
5365 <translation id="1936717151811561466">فنلاندی</translation>
5366 <translation id="4681930562518940301">باز کردن &amp;تصویر اصلی در برگه جدید</translation>
5367 <translation id="7088418943933034707">مدیریت گواهی‌ها...</translation>
5368 <translation id="497421865427891073">جلو رفتن</translation>
5369 <translation id="2453576648990281505">فایل ازقبل موجود است</translation>
5370 <translation id="6972929256216826630">به همه سایت‌ها اجازه داده شود چندین فایل را به طور خودکار دانلود کنند</translation>
5371 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
5372 <translation id="3668823961463113931">کنترل‌کننده‌ها</translation>
5373 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
5374 <translation id="1732215134274276513">برداشتن پین برگه‌ها</translation>
5375 <translation id="4785040501822872973">این رایانه بعد از <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> ثانیه بازنشانی می‌شود. هر دکمه‌ای را که می‌خواهید فشار دهید تا کاوش ادامه پیدا کند.</translation>
5376 <translation id="4084682180776658562">نشانک</translation>
5377 <translation id="8859057652521303089">انتخاب زبان:</translation>
5378 <translation id="4146026355784316281">همیشه با نظاره‌گر سیستم باز شود</translation>
5379 <translation id="5941864346249299673">تعداد بایت خوانده شده در شبکه</translation>
5380 <translation id="367645871420407123">اگر می‌خواهید گذرواژه ریشه را روی مقدار تصویر آرمایشی پیش‌فرض تنظیم کنید، خالی بگذارید</translation>
5381 <translation id="3030138564564344289">سعی مجدد برای دانلود</translation>
5382 <translation id="2603463522847370204">باز کردن در پنجره &amp;ناشناس</translation>
5383 <translation id="1035094536595558507">مشاهده اسلاید</translation>
5384 <translation id="4381091992796011497">نام کاربری:</translation>
5385 <translation id="568428328938709143">حساب برداشته شد</translation>
5386 <translation id="5830720307094128296">ذخیره صفحه &amp;بعنوان...</translation>
5387 <translation id="2448312741937722512">نوع</translation>
5388 <translation id="3564334271939054422">‏احتمالاً شبکه‌ Wi-Fi مورد استفاده‌تان (<ph name="NETWORK_ID"/>) نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
5389 <translation id="2568958845983666692">کیلوبایت</translation>
5390 <translation id="5209320130288484488">دستگاهی یافت نشد</translation>
5391 <translation id="473221644739519769">‏افزودن چاپگرهایتان به Google Cloud Print به شما امکان می‌دهد تا
5392 از همه جا در همه جا چاپ کنید. چاپگرهای خود را با افرادی که انتخاب می‌کنید به اشتراک بگذارید و
5393 از Chrome، تلفن، رایانه لوحی، رایانه یا هر دستگاه دیگرتان که به وب متصل است، در آنها چاپ کنید.</translation>
5394 <translation id="4668954208278016290">در استخراج تصویر در دستگاه خطایی روی داد.</translation>
5395 <translation id="5822838715583768518">راه‌اندازی برنامهٔ کاربردی</translation>
5396 <translation id="8351419472474436977">این برنامه افزودنی کنترل تنظیمات پروکسی شما را در اختیار گرفته است یعنی می‌تواند هر چیزی را در که حالت آنلاین انجام می‌دهید تغییر دهد، خراب کند یا استراق سمع کند. اگر مطمئن نیستید چرا این تغییر اتفاق افتاده، احتمالاً این برنامه را نمی‌خواهید.</translation>
5397 <translation id="5914724413750400082">مدول (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> بیت):
5398 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
5400 نمای عمومی (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> بیت):
5401 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
5402 <translation id="1580652505892042215">زمینه:</translation>
5403 <translation id="3942974664341190312">2 مجموعه</translation>
5404 <translation id="8477241577829954800">از دور خارج شده</translation>
5405 <translation id="6735304988756581115">نمایش کوکی‌ها و دیگر داده‌های سایت...</translation>
5406 <translation id="5996258716334177896">نمایهٔ شما را نمی‌توان درست باز کرد. ممکن است برخی از ویژگی‌ها موجود نباشند. لطفاً بررسی کنید که نمایه موجود باشد و شما اجازه خواندن محتوای آن و نوشتن در آن را دارید.</translation>
5407 <translation id="7040138676081995583">باز کردن با...</translation>
5408 <translation id="7953739707111622108">این دستگاه باز نمی‌شود زیرا سیستم فایل‌ آن شناسایی نشد.</translation>
5409 <translation id="2433507940547922241">شکل ظاهری</translation>
5410 <translation id="6051354611314852653">‏متأسفیم! سیستم نتوانست دسترسی API را برای این دستگاه تأیید اعتبار کند.</translation>
5411 <translation id="7851716364080026749">همیشه دسترسی به دوربین و میکروفون مسدود شود</translation>
5412 <translation id="839072384475670817">ایجاد &amp;میانبرهای برنامهٔ کاربردی...</translation>
5413 <translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN"/> اکنون در حالت تمام‌صفحه است.</translation>
5414 <translation id="2176045495080708525">برنامه‌های افزودنی زیر در حال حاضر نصب هستند:</translation>
5415 <translation id="1984603991036629094">صفحه کلید آوایی ارمنی</translation>
5416 <translation id="3046910703532196514">صفحهٔ وب، کامل</translation>
5417 <translation id="5062930723426326933">ورود به سیستم انجام نشد، لطفاً به اینترنت متصل شوید و دوباره امتحان کنید.</translation>
5418 <translation id="3444783709767514481">زمان اولین انتقال</translation>
5419 <translation id="5316716239522500219">بازتاب مانیتورها</translation>
5420 <translation id="9112614144067920641">لطفاً یک پین جدید انتخاب کنید.</translation>
5421 <translation id="1338950911836659113">در حال حذف...</translation>
5422 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5423 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> باقی‌مانده</translation>
5424 <translation id="7773726648746946405">ذخیره جلسه</translation>
5425 <translation id="5839277899276241121">مانند آدرس صورت‌حساب</translation>
5426 <translation id="2246155759345948098">این فایل بیش از حد بزرگ است که بتواند باز شود.</translation>
5427 <translation id="4235813040357936597">افزودن حساب برای <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5428 <translation id="9147392381910171771">&amp;گزینه‌ها</translation>
5429 <translation id="8803496343472038847">صفحه‌کلید آوایی روسی</translation>
5430 <translation id="3633997706330212530">می‌توانید در صورت تمایل این سرویس‌ها را غیرفعال کنید.</translation>
5431 <translation id="426015154560005552">صفحه‌کلید عربی</translation>
5432 <translation id="6793649375377511437">‏اطلاعات Google Copresence</translation>
5433 <translation id="4335713051520279344">این رایانه بعد از ۱ ثانیه بازنشانی می‌شود.
5434 کلید دلخواهی را فشار دهید تا کاوش ادامه پیدا کند.</translation>
5435 <translation id="4775135101712609478">نمایش درخواست‌های مجوز محتوا (به عنوان مثال اعلان‌ها، سهمیه، استفاده از دوربین، استفاده از میکروفون) در حباب‌ها به جای نوارهای اطلاعات.</translation>
5436 <translation id="7233715388668391168">فعال/غیرفعال کردن ورودی اشاره‌ای برای صفحه‌کلید مجازی.</translation>
5437 <translation id="6264485186158353794">بازگشت به ایمنی</translation>
5438 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5439 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5440 <translation id="5037676449506322593">انتخاب همه</translation>
5441 <translation id="4124987746317609294">محدوده زمانی</translation>
5442 <translation id="1981905533439890161">تأیید برنامه جدید</translation>
5443 <translation id="7717014941119698257">دانلود: <ph name="STATUS"/></translation>
5444 <translation id="2785530881066938471">‏بارگیری فایل &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; برای اسکریپت محتوا ممکن نیست. رمزگذاری آن UTF-8 نیست.</translation>
5445 <translation id="8744525654891896746">یک چهره‌نما برای این کاربر نظارت‌شده انتخاب کنید</translation>
5446 <translation id="3807747707162121253">&amp;لغو</translation>
5447 <translation id="202352106777823113">دانلود خیلی طول کشید و توسط شبکه متوقف شد.</translation>
5448 <translation id="6155817405098385604">‏زمانی که GPU نمی‌تواند استفاده شود، از رسترساز 3 بعدی توسط نرم‌افزار نیز استفاده نمی‌شود.</translation>
5449 <translation id="3306897190788753224">به‌صورت موقت شخصی کردن مکالمه، پیشنهادات بر اساس سابقه و دیکشنری کاربر از کار بیفتد.</translation>
5450 <translation id="8941882480823041320">کلمه قبلی</translation>
5451 <translation id="2489435327075806094">سرعت اشاره‌گر:</translation>
5452 <translation id="2574102660421949343">کوکی‌های <ph name="DOMAIN"/> مجاز است.</translation>
5453 <translation id="2773948261276885771">تنظیم صفحات</translation>
5454 <translation id="3688526734140524629">تغییر کانال</translation>
5455 <translation id="4959447747655704388">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید از <ph name="BEGIN_LINK"/>این سایت آلوده بازدید کنید<ph name="END_LINK"/>.</translation>
5456 <translation id="7030084719913890980">ممکن است مهاجم‌ها در سایت نفوذ کرده باشند و تلاش کنند تا برنامه‌های خطرناکی در رایانه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را سرقت یا حذف می‌کند.</translation>
5457 <translation id="3448964021054693031">غیرفعال کردن صفحه‌کلید هوشمند مجازی</translation>
5458 <translation id="5941153596444580863">افزودن شخص...</translation>
5459 <translation id="4503387275462811823">شرح برنامه افزودنی</translation>
5460 <translation id="2157875535253991059">این صفحه اکنون در حالت تمام صفحه است.</translation>
5461 <translation id="4434147949468540706">جلوه پایانی پیمایش</translation>
5462 <translation id="471800408830181311">ارسال کلید خصوصی ناموفق بود.</translation>
5463 <translation id="6151559892024914821">فعال کردن کشیدن و رهاکردن لمسی راه‌اندازی شده</translation>
5464 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> می‌خواهد از دوربین و میکروفن شما استفاده کند.</translation>
5465 <translation id="1842969606798536927">پرداخت</translation>
5466 <translation id="1648976820776088709">فعال کردن پیام استفاده از «صرفه‌جویی در مصرف داده» برای شبکه تلفن همراه.</translation>
5467 <translation id="8467473010914675605">روش ورودی کره‌ای</translation>
5468 <translation id="8759408218731716181">تنظیم ورود چندگانه به سیستم ممکن نیست</translation>
5469 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> داده‌های شما را به صورت ایمن با حساب Google همگام‌سازی می‌کند. همه را همگام‌سازی کنید یا انواع داده‌های همگام‌سازی شده و تنظیمات رمزگذاری را سفارشی کنید.</translation>
5470 <translation id="3819800052061700452">&amp;تمام صفحه</translation>
5471 <translation id="48607902311828362">حالت هواپیما</translation>
5472 <translation id="711840821796638741">نمایش نشانک‌های مدیریت شده</translation>
5473 <translation id="3360297538363969800">چاپ ناموفق بود. لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
5474 <translation id="680572642341004180">‏‫فعال کردن ردیابی RLZ در <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
5475 <translation id="5061188462607594407">برای ادامه دادن، <ph name="PHONE_TYPE"/> خودتان را فعال کنید</translation>
5476 <translation id="4746971725921104503">به نظر می‌رسد که شما از قبل در حال مدیریت کاربری با همان نام هستید. آیا مایلید <ph name="LINK_START"/><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> را به این دستگاه وارد کنید<ph name="LINK_END"/>؟</translation>
5477 <translation id="8142699993796781067">شبکه‌های خصوصی</translation>
5478 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> می‌خواهد محتوای صفحه شما را اشتراک‌گذاری کند. آنچه را که می‌خواهید به اشتراک بگذارید، انتخاب کنید.</translation>
5479 <translation id="17513872634828108">بازکردن برگه‌ها</translation>
5480 <translation id="1374468813861204354">پیشنهادات</translation>
5481 <translation id="5906065664303289925">آدرس سخت‌افزار:</translation>
5482 <translation id="2498436043474441766">افزودن چاپگرها</translation>
5483 <translation id="1190144681599273207">دریافت این فایل تقریباً <ph name="FILE_SIZE"/> از داده تلفن همراه شما را مصرف می‌کند.</translation>
5484 <translation id="3537613974805087699">بدون پیشنهاد</translation>
5485 <translation id="2168214441502403371">صفحه‌کلید فارسی</translation>
5486 <translation id="6703985642190525976">نحوه تغییر جزئیات انتخاب نوشتار هنگام کشیدن دستگیره‌های انتخاب نوشتار لمسی را کنترل می‌کند. رفتار غیرپیش‌فرض آزمایشی است.</translation>
5487 <translation id="8424125511738821167">‏فعال کردن Delay Agnostic AEC در WebRTC.</translation>
5488 <translation id="2187895286714876935">خطای وارد کردن مجوز سرور</translation>
5489 <translation id="4882473678324857464">تمرکز بر نشانک‌ها</translation>
5490 <translation id="4258348331913189841">سیستم‌های فایل</translation>
5491 <translation id="5327436699888037476">در صورت تنظیم، به‌روزرسانی خودکار منطقه زمانی بر اساس موقعیت جغرافیایی کنونی خاموش می‌شود.</translation>
5492 <translation id="3930521966936686665">پخش در</translation>
5493 <translation id="4618990963915449444">همه فایل‌های موجود در <ph name="DEVICE_NAME"/> پاک می‌شوند.</translation>
5494 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{به یک فایل دسترسی دائم دارد.}one{به # فایل دسترسی دائم دارد.}other{به # فایل دسترسی دائم دارد.}}</translation>
5495 <translation id="5011739343823725107">را‌ه‌اندازی قسمت انتهای همگامسازی انجام نشد</translation>
5496 <translation id="719009910964971313">استفاده از دووراک آمریکایی برنامه‌نویس‌ها</translation>
5497 <translation id="8726206820263995930">خطا هنگام واکشی تنظیمات خط مشی از سرور: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5498 <translation id="5965403572731919803">افزودن به قفسه...</translation>
5499 <translation id="614998064310228828">مدل دستگاه:</translation>
5500 <translation id="8708671767545720562">&amp;اطلاعات بیشتر</translation>
5501 <translation id="2101797668776986011">‏Pepper سه بعدی</translation>
5502 <translation id="1581962803218266616">‏نمایش در Finder</translation>
5503 <translation id="9100765901046053179">تنظیمات پیشرفته</translation>
5504 <translation id="992592832486024913">‏غیرفعال کردن ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
5505 <translation id="2520644704042891903">در انتظار برای سوکت موجود...</translation>
5506 <translation id="203168018648013061">‏خطای همگام‌سازی: لطفاً همگام‌سازی را از طریق Google Dashboard بازنشانی کنید.</translation>
5507 <translation id="1405126334425076373">مکان‌نمای موشواره</translation>
5508 <translation id="2796424461616874739">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME"/>» مهلت زمانی تأیید اعتبار تمام شد.</translation>
5509 <translation id="6096326118418049043">‏نام X.500</translation>
5510 <translation id="7634566076839829401">مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
5511 <translation id="923467487918828349">نمایش همه</translation>
5512 <translation id="8180786512391440389">«<ph name="EXTENSION"/>» می‌تواند تصاویر، ویدیوها و فایل‌های صوتی را در مکان‌های انتخاب شده بخواند یا حذف کند.</translation>
5513 <translation id="8054517699425078995">این نوع فایل می‌تواند به دستگاه شما آسیب برساند. با این حال می‌خواهید <ph name="FILE_NAME"/> را نگه دارید؟</translation>
5514 <translation id="1999092554946563091">‏فیلتر SafeSites را برای حساب‌های کودکان فعال یا غیرفعال می‌کند.</translation>
5515 <translation id="1928696683969751773">به‌روزرسانی‌ها</translation>
5516 <translation id="4298972503445160211">صفحه‌کلید دانمارکی</translation>
5517 <translation id="6545834809683560467">استفاده از یک سرویس پیش‌بینی برای کمک به تکمیل جستجوها و نشانی‌های اینترنتی تایپ شده در نوار آدرس یا کادر جستجوی راه‌انداز برنامه</translation>
5518 <translation id="3582792037806681688">ورود چندگانه به سیستم برای یک کاربر در این جلسه مجاز نیست</translation>
5519 <translation id="3488065109653206955">به طور نسبی فعال شده است</translation>
5520 <translation id="3683524264665795342">درخواست اشتراک‌گذاری صفحه <ph name="APP_NAME"/></translation>
5521 <translation id="1481244281142949601">‏شما به حد کافی sandbox دارید.</translation>
5522 <translation id="4849517651082200438">نصب نشود</translation>
5523 <translation id="799923393800005025">می‌تواند مشاهده کند</translation>
5524 <translation id="7634554953375732414">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست.</translation>
5525 <translation id="146220085323579959">اتصال اینترنت قطع شد. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره سعی کنید.</translation>
5526 <translation id="6263284346895336537">غیر مهم</translation>
5527 <translation id="6409731863280057959">پنجره‌های بازشو</translation>
5528 <translation id="8217399928341212914">ادامه مسدود کردن دانلود خودکار چندین فایل</translation>
5529 <translation id="52550593576409946">برنامه کیوسک راه‌اندازی نشد.</translation>
5530 <translation id="3459774175445953971">آخرین تغییر:</translation>
5531 <translation id="2569850583200847032">فعال کردن تولید گذرواژه.</translation>
5532 <translation id="930268624053534560">مهرهای زمان با جزئیات</translation>
5533 <translation id="1088086359088493902">ثانیه</translation>
5534 <translation id="73289266812733869">انتخاب نشده</translation>
5535 <translation id="8863222671655378135">‏اگر فعال باشد، صرفه‌جویی در مصرف داده را در حالت Lo-Fi قرار می‌دهد.</translation>
5536 <translation id="8054563304616131773">لطفاً یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید</translation>
5537 <translation id="8639963783467694461">تنظیمات تکمیل خودکار</translation>
5538 <translation id="2951247061394563839">پنجره مرکزی</translation>
5539 <translation id="3435738964857648380">امنیت</translation>
5540 <translation id="740083207982962331">‏لطفاً صبر کنید تا Chromebox شما مجدداً راه‌اندازی شود...</translation>
5541 <translation id="9112987648460918699">یافتن...</translation>
5542 <translation id="786804765947661699">برنامه افزودنی غیرفعال شد</translation>
5543 <translation id="3439153939049640737">دسترسی <ph name="HOST"/> به میکروفون شما همیشه مجاز باشد</translation>
5544 <translation id="870805141700401153">‏امضای کد شخصی Microsoft</translation>
5545 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5546 <translation id="9020278534503090146">این صفحهٔ وب در دسترس نیست</translation>
5547 <translation id="4768698601728450387">برش تصویر</translation>
5548 <translation id="4862050643946421924">در حال افزودن دستگاه...</translation>
5549 <translation id="6690659332373509948">این فایل تجزیه نمی‌شود: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5550 <translation id="2963151496262057773">‏این plugin جواب نمی‌دهد: <ph name="PLUGIN_NAME"/>آیا می‌خواهید متوقف شود؟</translation>
5551 <translation id="1468038450257740950">‏WebGL پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
5552 <translation id="3943857333388298514">جاگذاری</translation>
5553 <translation id="385051799172605136">بازگشت</translation>
5554 <translation id="5075306601479391924">غیرفعال کردن نیاز به اشاره کاربر برای پخش عناصر رسانه. فعال کردن این ویژگی پخش خودکار را ممکن می‌سازد.</translation>
5555 <translation id="4872789845503416415">‏برای اینکه کمک کنید Chromebook به شما پاسخ دهد و برای دسترسی آسان و مطمئن به جستجوی شفاهی، باید صدای گفتارتان را به Google یاد بدهید.</translation>
5556 <translation id="4377363674125277448">مشکلی در رابطه با گواهی سرور پیش آمد.</translation>
5557 <translation id="9112748030372401671">تغییر کاغذدیواری</translation>
5558 <translation id="8938356204940892126">تسلیم</translation>
5559 <translation id="2670965183549957348">‏روش ورودی Chewing</translation>
5560 <translation id="7839804798877833423">دریافت این فایل‌ها تقریباً <ph name="FILE_SIZE"/> از داده تلفن همراه شما را مصرف می‌کند.</translation>
5561 <translation id="4918086044614829423">پذیرش</translation>
5562 <translation id="5167131699331641907">صفحه‌کلید هلندی</translation>
5563 <translation id="7401762151840183030">تنظیمات شما به پیش‌فرض‌های اولیه آنها بازیابی می‌شوند. با این کار صفحه اصلی، صفحه «برگه جدید» و موتور جستجویتان بازنشانی می‌شود، افزونه‌هایتان غیرفعال می‌شوند و پین همه برگه‌ها برداشته می‌شود. سایر داده‌های موقت و داده‌های حافظه پنهان هم (مانند کوکی‌ها، داده‌های سایت و محتوا) پاک می‌شوند.</translation>
5564 <translation id="4085298594534903246">جاوا اسکریپت در این صفحه مسدود شده است.</translation>
5565 <translation id="7825543042214876779">مسدود شده توسط ‌خط مشی</translation>
5566 <translation id="4341977339441987045">تنظیم داده‌ها توسط سایت‌ها مسدود شود</translation>
5567 <translation id="806812017500012252">ترتیب مجدد براساس عنوان</translation>
5568 <translation id="6518133107902771759">تأیید</translation>
5569 <translation id="1807938677607439181">همه فایل‌ها</translation>
5570 <translation id="6812841287760418429">حفظ تغییرات</translation>
5571 <translation id="3835522725882634757">وای نه! این سرور داده‌ای ارسال می‌کند که <ph name="PRODUCT_NAME"/> آن را نمی فهمد. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK"/>اشکال را گزارش دهید<ph name="END_LINK"/>، و <ph name="BEGIN2_LINK"/>فهرست خام<ph name="END2_LINK"/> را منظور کنید.</translation>
5572 <translation id="2989474696604907455">متصل نیست</translation>
5573 <translation id="6612358246767739896">محتوای محافظت‌شده</translation>
5574 <translation id="1593594475886691512">در حال قالب‌بندی...</translation>
5575 <translation id="6586451623538375658">جابجایی دکمه اصلی ماوس</translation>
5576 <translation id="6937152069980083337">‏ورودی ژاپنی Google (برای صفحه‌کلید آمریکایی)</translation>
5577 <translation id="475088594373173692">کاربر اول</translation>
5578 <translation id="1731911755844941020">در حال ارسال درخواست...</translation>
5579 <translation id="7885283703487484916">بسیار کوتاه</translation>
5580 <translation id="5238278114306905396">برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» به طور خودکار حذف شد.</translation>
5581 <translation id="4538792345715658285">نصب شده توسط خط‌مشی سازمانی.</translation>
5582 <translation id="6307493301326177172">ممکن است مهاجم‌ها در سایت نفوذ کرده باشند و تلاش کنند تا برنامه‌های خطرناکی در دستگاه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را سرقت یا حذف می‌کند.</translation>
5583 <translation id="6129953537138746214">فضا</translation>
5584 <translation id="2626799779920242286">لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
5585 <translation id="3704331259350077894">توقف عملیات</translation>
5586 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5587 <translation id="5801568494490449797">موارد برگزیده</translation>
5588 <translation id="1038842779957582377">نام ناشناخته</translation>
5589 <translation id="5327248766486351172">نام</translation>
5590 <translation id="2413749388954403953">تغییر رابط کاربر نشانک‌ها</translation>
5591 <translation id="2150661552845026580">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; اضافه شود؟</translation>
5592 <translation id="5553784454066145694">انتخاب پین جدید</translation>
5593 <translation id="6101226222197207147">برنامه جدید اضافه شده (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5594 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5595 <translation id="6845038076637626672">باز کردن در حداکثر اندازه</translation>
5596 <translation id="3184560914950696195">نمی‌توان در $1 ذخیره کرد. تصاویر ویرایش شده در پوشه دانلودها ذخیره می‌شوند.</translation>
5597 <translation id="691754965143187988">فرستادن <ph name="HOST_NAME"/> به...</translation>
5598 <translation id="8366396658833131068">اتصالتان به شبکه بازیابی شد. لطفاً شبکه دیگری را انتخاب کنید یا دکمه «ادامه» را در زیر فشار دهید تا برنامه کیوسکتان را راه‌اندازی کنید.</translation>
5599 <translation id="4664482161435122549">‏خطای صادر کردن PKCS #12</translation>
5600 <translation id="3811328435734979057">سیستم برنامه نشانک جدید را فعال کنید.</translation>
5601 <translation id="2445081178310039857">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی لازم است.</translation>
5602 <translation id="8251578425305135684">تصاویر کوچک حذف شدند.</translation>
5603 <translation id="6163522313638838258">بزرگ کردن همه...</translation>
5604 <translation id="650584126816009598">چاپگر شما آماده است.</translation>
5605 <translation id="31454997771848827">دامنه‌های گروهی</translation>
5606 <translation id="3188465121994729530">میانگین متحرک</translation>
5607 <translation id="7632948528260659758">به‌روزرسانی برنامه‌های کیوسک زیر انجام نشد:</translation>
5608 <translation id="5762019362523090260">هویت <ph name="ORGANIZATION"/> در <ph name="LOCALITY"/> توسط <ph name="ISSUER"/> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما نامعتبر بود.</translation>
5609 <translation id="9024331582947483881">تمام‌صفحه</translation>
5610 <translation id="2085470240340828803">فایلی با نام «<ph name="FILENAME"/>» از قبل وجود دارد. می‌خواهید چه کاری انجام دهید؟</translation>
5611 <translation id="7088674813905715446">این دستگاه توسط سرپرست سیستم در وضعیت بدون دسترسی قرار گرفته است. برای فعال کردن آن جهت ثبت نام، لطفاً از سرپرستتان بخواهید که دستگاه را در وضعیت در حالت تعلیق قرار دهد.</translation>
5612 <translation id="3037605927509011580">اوه، خراب شد!</translation>
5613 <translation id="2099172618127234427">‏ویژگی‌های رفع اشکال سیستم عامل Chrome را فعال می‌کنید که sshd daemon را تنظیم خواهد کرد و راه‌اندازی از درایوهای USB را فعال می‌کند.</translation>
5614 <translation id="5803531701633845775">انتخاب عباراتی از برگشت، بدون حرکت دادن مکان نما</translation>
5615 <translation id="5099890666199371110">‏تلفنتان یافت نشد. مطمئن شوید که Bluetooth در <ph name="DEVICE_TYPE"/> فعال است. &lt;a&gt;بیشتر بیاموزید&lt;/a&gt;</translation>
5616 <translation id="1434886155212424586">صفحه اصلی، صفحه برگه جدید است</translation>
5617 <translation id="2966598748518102999">‏با ارسال صدای «Ok Google» و چند دقیقه قبل به Google، جستجوی صدا را بهبود بخشید.</translation>
5618 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5619 <translation id="7844992432319478437">به‌روزرسانی تفاوت</translation>
5620 <translation id="7713320380037170544">‏به همه سایت‌ها اجازه داده شود برای دسترسی به دستگاه‌های MIDI از پیام‌های انحصاری سیستم استفاده کنند</translation>
5621 <translation id="4093955363990068916">فایل محلی:</translation>
5622 <translation id="1918141783557917887">&amp;کوچک تر</translation>
5623 <translation id="4065006016613364460">&amp;کپی URL فایل تصویری</translation>
5624 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
5625 <translation id="5154585483649006809">شرط پس گرفته شد</translation>
5626 <translation id="421182450098841253">&amp;نمایش نوار نشانک‌ها</translation>
5627 <translation id="2948083400971632585">در صفحه تنظیمات می‌توانید همه پراکسی‌های پیکربندی شده برای هر اتصال را از کار بیاندازید.</translation>
5628 <translation id="4481249487722541506">بارگیری افزونه غیرفشرده</translation>
5629 <translation id="356512994079769807">تنظیمات نصب سیستم</translation>
5630 <translation id="8180239481735238521">صفحه</translation>
5631 <translation id="7532099961752278950">تنظیم شده توسط برنامه:</translation>
5632 <translation id="5091619265517204357">‏غیرفعال کردن API منبع رسانه.</translation>
5633 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL"/> می‌خواهد به شما اعلان‌هایی ارسال کند.</translation>
5634 <translation id="2549646943416322527">‏شناساگر Seccomp</translation>
5635 <translation id="1665611772925418501">امکان تغییر این فایل وجود نداشت.</translation>
5636 <translation id="477518548916168453">سرور از قابلیت موردنیاز برای انجام درخواست پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
5637 <translation id="2963783323012015985">صفحه‌کلید ترکی</translation>
5638 <translation id="2843806747483486897">تغییر پیش‌فرض...</translation>
5639 <translation id="9124229546822826599">از درخواست گذرواژه‌ها رد شوید و گذرواژه‌ها به صورت خودکار ذخیره شود.</translation>
5640 <translation id="1007233996198401083">اتصال امکان‌پذیر نیست.</translation>
5641 <translation id="2149973817440762519">ویرایش نشانک</translation>
5642 <translation id="5431318178759467895">رنگ</translation>
5643 <translation id="4454939697743986778">این گواهینامه توسط سرپرست سیستم شما نصب شده است.</translation>
5644 <translation id="249303669840926644">ثبت نام کامل نشد</translation>
5645 <translation id="2784407158394623927">فعال کردن سرویس داده تلفن همراه شما</translation>
5646 <translation id="6920989436227028121">باز کردن به‌عنوان برگه عادی</translation>
5647 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5648 <translation id="2050339315714019657">عمودی</translation>
5649 <translation id="6991128190741664836">بعداً</translation>
5650 <translation id="8261490674758214762">آن‌ها می‌توانند:</translation>
5651 <translation id="8647750283161643317">بازنشانی همه به موارد پیش‌فرض</translation>
5652 <translation id="5112577000029535889">ابزارهای &amp;برنامه نویس</translation>
5653 <translation id="2301382460326681002">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی نامعتبر است.</translation>
5654 <translation id="4912643508233590958">تعداد خروج از حالت بی‌حرکت</translation>
5655 <translation id="7839192898639727867">شناسه کلید موضوع گواهی</translation>
5656 <translation id="8669949407341943408">در حال انتقال...</translation>
5657 <translation id="4759238208242260848">دانلودها</translation>
5658 <translation id="2879560882721503072">گواهی سرویس گیرنده صادر شده توسط <ph name="ISSUER"/> با موفقیت ذخیره شد.</translation>
5659 <translation id="1275718070701477396">انتخاب شد</translation>
5660 <translation id="1178581264944972037">توقف موقت</translation>
5661 <translation id="3298076529330673844">همیشه مجاز به اجرا باشد</translation>
5662 <translation id="6689514201497896398">عبور ار بررسی‌های درجه تعامل کاربر</translation>
5663 <translation id="6492313032770352219">اندازه روی دیسک:</translation>
5664 <translation id="3225919329040284222">سرور گواهی را نشان می‌دهد که با موارد پیش‌بینی‌شده داخلی مطابقت ندارد. این پیش‌بینی‌ها به طور حتم وب‌سایتهای دارای امنیت بالا را جهت محافظت از شما در بر می‌گیرند.</translation>
5665 <translation id="5233231016133573565">شناسه فرایند</translation>
5666 <translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation>
5667 <translation id="1478340334823509079">جزئیات: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5668 <translation id="8512476990829870887">پایان دادن به فرآیند</translation>
5669 <translation id="4121428309786185360">تاریخ انقضا</translation>
5670 <translation id="3406605057700382950">&amp;نمایش نوار نشانک‌ها</translation>
5671 <translation id="6807889908376551050">نمایش همه...</translation>
5672 <translation id="962416441122492777">تکمیل ورود به سیستم</translation>
5673 <translation id="2049137146490122801">دسترسی به فایل‌های محلی بر روی دستگاه از طریق سرپرست غیرفعال شده است.</translation>
5674 <translation id="225240747099314620">به شناسه‌ها برای محتوای محافظت‌شده اجازه داده شود (ممکن است راه‌اندازی مجدد رایانه نیاز باشد)</translation>
5675 <translation id="1146498888431277930">‏خطای اتصال SSL</translation>
5676 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5677 <translation id="6394627529324717982">کاما</translation>
5678 <translation id="253434972992662860">&amp;توقف موقت</translation>
5679 <translation id="335985608243443814">مرور...</translation>
5680 <translation id="4140559601186535628">پیام‌های فشاری</translation>
5681 <translation id="1200154159504823132">۵۱۲</translation>
5682 <translation id="2672394958563893062">خطایی رخ داده است. برای شروع مجدد از ابتدا، کلیک کنید.</translation>
5683 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>توجه:<ph name="END_BOLD"/> فقط درصورتی آن را فعال کنید که اطلاع دارید چه کاری انجام می‌دهید یا از شما خواسته شده باشد این کار را انجام دهید، زیرا جمع‌آوری داده‌ها ممکن است عملکرد را کاهش دهد.</translation>
5684 <translation id="8137331602592933310">«<ph name="FILENAME"/>» با شما به اشتراک گذاشته شده است. شما نمی‌توانید آن را حذف کنید زیرا به شما تعلق ندارد.</translation>
5685 <translation id="8892992092192084762">طرح‌زمینه نصب شده &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;</translation>
5686 <translation id="7427348830195639090">صفحه پس‌زمینه: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5687 <translation id="8390029840652165810">لطفاً مطمئن شوید که اتصال به شبکه شما کار می‌کند و اگر مشکل همچنان ادامه دارد، لطفاً از سیستم خارج شوید و دوباره وارد سیستم شوید تا مدارک صلاحیت خود را بازخوانی کنید.</translation>
5688 <translation id="4034042927394659004">کاهش روشنایی کلید</translation>
5689 <translation id="5898154795085152510">سرور گواهی سرویس گیرنده نامعتبری را بازگرداند. خطای <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5690 <translation id="2704184184447774363">‏امضای مدرک Microsoft</translation>
5691 <translation id="1340527397989195812">‏با استفاده از برنامه Files از رسانه‌ دستگاه پشتیبان بگیرید.</translation>
5692 <translation id="5677928146339483299">مسدود است</translation>
5693 <translation id="9110990317705400362">‏همواره به دنبال راه‌هایی هستیم تا مرورتان را ایمن‌تر کنیم. قبلاً هر وب‌سایتی از شما می‌خواست برنامه‌افزودنی‌ای را در مرورگرتان اضافه کنید. در جدیدترین نسخه Google Chrome، باید به Chrome صراحتاً بگویید که می‌خواهید با افزودن این برنامه‌های افزودنی از طریق صفحه برنامه‌های افزودنی، آنها را نصب کنید. <ph name="BEGIN_LINK"/>بیشتر بدانید<ph name="END_LINK"/></translation>
5694 <translation id="4645676300727003670">&amp;حفظ</translation>
5695 <translation id="8191453843330043793">‏تحلیل‌گر پراکسی V8</translation>
5696 <translation id="1646136617204068573">صفحه‌کلید مجارستانی</translation>
5697 <translation id="3225579507836276307">یک برنامهٔ افزودنی شخص ثالث دسترسی به این صفحهٔ وب را مسدود کرد.</translation>
5698 <translation id="6815551780062710681">ویرایش</translation>
5699 <translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation>
5700 <translation id="2510708650472996893">نمایه رنگ:</translation>
5701 <translation id="343467364461911375">برخی از خدمات محتوا از شناسه‌های ماشین استفاده می‌کنند تا هویت شما را شناسایی کنند و اجازه دسترسی به محتواهای محافظت‌شده را به شما بدهند.</translation>
5702 <translation id="5061708541166515394">کنتراست</translation>
5703 <translation id="2340201908900687462">استفاده از «صرفه‌جویی در مصرف داده» با هشدارهای عبور. برای اجرا شدن این پرچم، پروکسی باید در تنظیمات فعال شود.</translation>
5704 <translation id="3307950238492803740">رفع اشکال همه چیز.</translation>
5705 <translation id="2087822576218954668">چاپ: <ph name="PRINT_NAME"/></translation>
5706 <translation id="747459581954555080">بازیابی همه</translation>
5707 <translation id="7602079150116086782">هیچ برگه‌ای از دستگاه‌های وجود ندارد</translation>
5708 <translation id="7167486101654761064">&amp;همیشه این نوع فایل‌ها باز شوند</translation>
5709 <translation id="6218364611373262432">‏وضعیت نصب راه‌انداز برنامه را در هر بار راه‌اندازی بازنشانی می‌کند. هنگامی که این علامت زده شود، Chrome با هر بار اجرا فراموش می‌کند که راه‌انداز نصب شده است. این مورد برای آزمایش جریان نصب راه‌انداز برنامه استفاده می‌شود.</translation>
5710 <translation id="4396124683129237657">کارت اعتباری جدید...</translation>
5711 <translation id="4103763322291513355">‏برای مشاهده فهرست نشانی‌های اینترنتی ممنوع و سایر خط‌مشی‌های اجباری بر اساس تصمیم سرپرست سیستم خود از &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; بازدید نمایید.</translation>
5712 <translation id="5826507051599432481">‏نام مشترک (CN)</translation>
5713 <translation id="8914326144705007149">خیلی بزرگ</translation>
5714 <translation id="5154702632169343078">موضوع</translation>
5715 <translation id="2817861546829549432">فعال کردن «ردیابی نشود» به این معنی است که یک درخواست در ترافیک مرورتان لحاظ می‌شود. تأثیر درخواست به این بستگی دارد که آیا یک وب‌سایت به درخواست پاسخ بدهد یا خیر و اینکه چگونه درخواست تفسیر بشود. برای مثال ممکن است بعضی وب‌سایت‌ها با نشان دادن آگهی‌هایی که براساس وب‌سایت‌های دیگری که دیدید نیستند، به این درخواست پاسخ دهند. بسیاری از وب‌سایت‌ها همچنان داده‌های مرورتان را جمع‌آوری می‌کنند و به‌عنوان مثال برای بهبود امنیت، ارائه محتوا، خدمات، آگهی‌ها و توصیه‌ها در وب‌سایت‌هایشان و برای ایجاد آمار گزارش استفاده می‌کنند.</translation>
5716 <translation id="5228076606934445476">اشکالی در دستگاه وجود دارد. برای رفع این خطا باید دستگاه را راه‌اندازی مجدد کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
5717 <translation id="8241806945692107836">تعیین پیکربندی دستگاه...</translation>
5718 <translation id="2273562597641264981">اپراتور:</translation>
5719 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME"/> می‌خواهد چند فایل از <ph name="VOLUME_NAME"/> کپی کند.</translation>
5720 <translation id="122082903575839559">الگوریتم امضای گواهی</translation>
5721 <translation id="9013587737291179248">اوه! وارد کردن کاربر جدید انجام نشد. لطفاً فضای دیسک سخت و مجوزهایتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
5722 <translation id="7254951428499890870">مطمئنید می‌خواهید «<ph name="APP_NAME"/>» را در حالت تشخیص راه‌اندازی کنید؟</translation>
5723 <translation id="4462159676511157176">سرورهای نام سفارشی</translation>
5724 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> از <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN"/>، <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
5725 <translation id="4575703660920788003">‏برای تغییر طرح صفحه، کلیدهای Shift-Alt را فشار دهید.</translation>
5726 <translation id="7240120331469437312">نام دیگر موضوع گواهی</translation>
5727 <translation id="2928526264833629376">‏ادامه به Hangouts</translation>
5728 <translation id="2669198762040460457">نام کاربری یا گذرواژه‌ای که وارد کردید، اشتباه است.</translation>
5729 <translation id="5849626805825065073">‏اگر غیرفعال شود، هنگام انجام ترکیب شتاب‌دار، نوشتار با خوش‌نماسازی سیاه و سفید به‌جای LCD (پیکسل فرعی) تولید تصویر می‌شود.</translation>
5730 <translation id="8509646642152301857">دانلود فرهنگ لغت بررسی املا انجام نشد.</translation>
5731 <translation id="1161575384898972166">لطفاً برای صدور مجوز سرویس گیرنده، به <ph name="TOKEN_NAME"/> وارد شوید.</translation>
5732 <translation id="7056526158851679338">&amp;بازرسی دستگاه‌ها</translation>
5733 <translation id="1718559768876751602">‏اکنون حساب Google ایجاد شود</translation>
5734 <translation id="7408287099496324465">‏اگر فعال باشد، از EmbeddedSearch API برای ارسال عبارت‌های جستجو در صفحه نتایج جستجو استفاده می‌شود.</translation>
5735 <translation id="2731710757838467317">در حال ایجاد کاربر نظارت‌شده‌ شما. این کار ممکن است چند لحظه طول بکشد.</translation>
5736 <translation id="1884319566525838835">‏وضعیت Sandbox</translation>
5737 <translation id="2770465223704140727">حذف از لیست</translation>
5738 <translation id="8314013494437618358">ترکیب رشته‌ای</translation>
5739 <translation id="2525250408503682495">‏‫Kryptonite!‏ cryptohome برای برنامه کیوسک قابل نصب نیست.‏</translation>
5740 <translation id="4732760563705710320">متأسفیم، دستگاه فرستادن شما، این ویدیو را پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
5741 <translation id="3590587280253938212">سریع</translation>
5742 <translation id="6053401458108962351">&amp;حذف داده‌های مرور...</translation>
5743 <translation id="1231728991993914119">اعلان خروج را برای برنامه‌های میزبانی شده فعال کنید.</translation>
5744 <translation id="2339641773402824483">در حال بررسی به‌روزرسانی‌ها...</translation>
5745 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5746 <translation id="9111742992492686570">‏دانلود Critical Security Update</translation>
5747 <translation id="1979280758666859181">شما در حال تغییر کانال به نسخه قدیمی‌تر <ph name="PRODUCT_NAME"/> هستید. تغییر کانال زمانی اعمال می‌شود که نسخه کانال با نسخه فعلی نصب شده در دستگاه یکسان باشد.</translation>
5748 <translation id="304009983491258911">تغییر دادن پین سیم کارت</translation>
5749 <translation id="7556033326131260574">‏Smart Lock حساب شما را تأیید نکرد. برای ورود، گذرواژه‌تان را تایپ کنید.</translation>
5750 <translation id="8600929685092827187">بسته‌های بیدارباش</translation>
5751 <translation id="2045969484888636535">ادامه مسدود کردن کوکی‌ها</translation>
5752 <translation id="8131740175452115882">تأیید</translation>
5753 <translation id="7353601530677266744">خط فرمان</translation>
5754 <translation id="2766006623206032690">جا&amp;گذاری و رفتن</translation>
5755 <translation id="5253753933804516447">‏فعال کردن «Ok Google» برای جستجوی شفاهی وقتی صفحه قفل نیست و روشن است</translation>
5756 <translation id="5511823366942919280">‏مطمئنید می‌خواهید این دستگاه را به عنوان «Shark» تنظیم کنید؟</translation>
5757 <translation id="5286673433070377078">مسیرهای تولید تصویر با فناوری بسیار پیشرفته - احتمال خراب شدن مرورگر شما</translation>
5758 <translation id="6843725295806269523">بیصداکردن</translation>
5759 <translation id="4682551433947286597">تصاویر پس‌زمینه در صفحه ورود به سیستم نمایان می‌شوند.</translation>
5760 <translation id="4394049700291259645">غیر فعال کردن</translation>
5761 <translation id="5284518706373932381">‏باید بعد از گذشت چند ساعت به این وب‌سایت برگردید. Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE"/>، ‏<ph name="BEGIN_LINK"/>بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK"/>. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند با بدافزار آلوده می‌شوند.</translation>
5762 <translation id="969892804517981540">ساخت رسمی</translation>
5763 <translation id="1691608011302982743">شما دستگاه خود خیلی زود جدا کردید!</translation>
5764 <translation id="445923051607553918">‏پیوستن به شبکه Wi-Fi</translation>
5765 <translation id="4215898373199266584">توجه! حالت ناشناس (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) ممکن است بار بعد در دسترس قرار گیرد.</translation>
5766 <translation id="1048597748939794622">برای همه لایه‌ها به اجبار فعال شده</translation>
5767 <translation id="9169496697824289689">مشاهده میانبرهای صفحه کلید</translation>
5768 <translation id="3132683934591522090">نمایش تصویر</translation>
5769 <translation id="420676372321767680">فعال کردن رمزگشایی غیرترکیبی.</translation>
5770 <translation id="2925966894897775835">صفحات</translation>
5771 <translation id="632744581670418035">هم‌پوشانی صفحه‌کلید</translation>
5772 <translation id="3349155901412833452">استفاده از کلیدهای , و . برای پیجویی لیست کاندیداها</translation>
5773 <translation id="1524152555482653726">فیلم</translation>
5774 <translation id="4130207949184424187">‏این افزونه، صفحه‌ای را تغییر داده است که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده می‌شود.</translation>
5775 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> برای دسترسی به نشانک‌هایتان در همه جا.</translation>
5776 <translation id="9009299913548444929">این ویژگی به صورت موقت در دسترس نیست. <ph name="BEGIN_LINK"/>راهنما<ph name="END_LINK"/></translation>
5777 <translation id="8487700953926739672">امکان دسترسی به صورت آفلاین</translation>
5778 <translation id="6098975396189420741">‏فعال کردن این گزینه از دسترسی برنامه‌های کاربردی وب به WebGL API جلوگیری می‌کند.</translation>
5779 <translation id="7053681315773739487">پوشه برنامه‌ها</translation>
5780 <translation id="6444070574980481588">تنظیم تاریخ و زمان</translation>
5781 <translation id="4377301101584272308">به همه سایت‌ها اجازه داده شود که مکان فیزیکی شما را ردیابی کنند</translation>
5782 <translation id="2742870351467570537">حذف آیتم های انتخاب شده</translation>
5783 <translation id="7561196759112975576">همیشه</translation>
5784 <translation id="2116673936380190819">ساعت گذشته</translation>
5785 <translation id="5765491088802881382">شبکه‌ای در دسترس نیست</translation>
5786 <translation id="6941427089482296743">حذف همه نشان داده شده‌ها</translation>
5787 <translation id="6510391806634703461">کاربر جدید</translation>
5788 <translation id="3709244229496787112">مرور قبل از اتمام دانلود بسته شد.</translation>
5789 <translation id="7999229196265990314">فایل‌های زیر ایجاد شده است:
5791 برنامهٔ افزودنی: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5792 فایل کلید: <ph name="KEY_FILE"/>
5794 فایل کلید خود را در جای امن نگه دارید. برای ایجاد نسخه‌های جدید برنامهٔ افزودنی خود به آن نیاز دارید.</translation>
5795 <translation id="5522156646677899028">این برنامه افزودنی از لحاظ امنیتی اصلاً مطمئن نیست.</translation>
5796 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
5797 <translation id="417475959318757854">در مرکز قرار دادن راه‌انداز برنامه</translation>
5798 <translation id="4543733025292526486">Esc</translation>
5799 <translation id="3077734595579995578">تبدیل</translation>
5800 <translation id="2966459079597787514">صفحه‌کلید سوئدی</translation>
5801 <translation id="5218183485292899140">فرانسوی سوئیس</translation>
5802 <translation id="7685049629764448582">حافطه جاوا اسکریپت</translation>
5803 <translation id="6398765197997659313">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
5804 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> معمولاً دانلود نمی‌شود و ممکن است خطرناک باشد.</translation>
5805 <translation id="7974067550340408553">‏هر بار که Smart Lock قفل <ph name="DEVICE_TYPE"/> شما را باز می‌کند در تلفنتان از آن مطلع شوید.</translation>
5806 <translation id="6059652578941944813">سلسه مراتب گواهی</translation>
5807 <translation id="3153094071447713741">قابلیت‌های نمای ورودی آزمایشی.</translation>
5808 <translation id="5729712731028706266">&amp;نما</translation>
5809 <translation id="9170884462774788842">‏برنامه‌ای دیگر بر روی رایانه شما یک طرح زمینه را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.</translation>
5810 <translation id="8571108619753148184">سرور ۴</translation>
5811 <translation id="4508765956121923607">مشاهده م&amp;نبع</translation>
5812 <translation id="5975083100439434680">کوچک نمایی</translation>
5813 <translation id="8080048886850452639">&amp;کپی URL فایل صوتی</translation>
5814 <translation id="2817109084437064140">وارد کردن و اتصال در دستگاه...</translation>
5815 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5816 <translation id="2813137708069460534">معیارهای اندازه‌گیری مصرف شبکه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5817 <translation id="7250799832286185545">سال</translation>
5818 <translation id="5849869942539715694">فشرده کردن افزونه....</translation>
5819 <translation id="7339785458027436441">بررسی املا هنگام تایپ</translation>
5820 <translation id="5233736638227740678">&amp;جای‌گذاری</translation>
5821 <translation id="1828901632669367785">چاپ با استفاده از گفتگوی سیستم...</translation>
5822 <translation id="1801298019027379214">پین اشتباه، لطفاً دوباره امتحان کنید. تلاش‌های باقیمانده:<ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5823 <translation id="7352651011704765696">مشکلی پیش آمد</translation>
5824 <translation id="992543612453727859">افزودن عبارتها در جلو</translation>
5825 <translation id="4728558894243024398">پلت فورم</translation>
5826 <translation id="7127980134843952133">سابقه دانلود</translation>
5827 <translation id="4998873842614926205">تأیید تغییرها</translation>
5828 <translation id="6596325263575161958">گزینه‌های رمزگذاری</translation>
5829 <translation id="7702907602086592255">دامنه</translation>
5830 <translation id="5271104819748433264">‏پاک کردن کوکی‌ها و اطلاعات دیگر سایت و plugin هنگام خروج از مرورگر</translation>
5831 <translation id="280827847188441726">غیرفعال کردن مسیر جدید تولید تصویر ویدیویی هدایت شده از ترکیب‌کننده برای عناصر ویدیویی.</translation>
5832 <translation id="3590366738065013855">‏Delay Agnostic AEC را در WebRTC فعال می‌کند. اگر تأخیرهای گزارش شده سیستم غیرقابل اعتماد است، از این گزینه استفاده کنید. به ویژه برای Mac OS X و CrOS‌ کاربرد دارد و همچنین برای مواردی که صدا از طریق یک دستگاه دیگر مانند تلویزیون هدایت می‌شود. enable-delay-agnostic-aec گزینه disable-delay-agnostic-aec را لغو می‌کند.</translation>
5833 <translation id="1559528461873125649">فاقد چنین فایل یا دایرکتوری است</translation>
5834 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
5835 <translation id="1533920822694388968">ترازبندی تلویزیون</translation>
5836 <translation id="8610892630019863050">وقتی یک سایت می‌خواهد اعلان نشان دهد، سؤال شود (توصیه می‌شود)</translation>
5837 <translation id="1729533290416704613">‏این برنامه صفحه‌ای را که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده می‌شود، کنترل می‌کند.</translation>
5838 <translation id="2650446666397867134">دسترسی به فایل رد شد</translation>
5839 <translation id="5832830184511718549">برای ترکیب صفحهٔ وب از یک رشته ثانوی استفاده می‌کند. این ویژگی حتی زمانی که رشته اصلی پاسخی نمی‌دهد، پیمایش یکنواخت را امکان‌پذیر می‌کند.</translation>
5840 <translation id="7943385054491506837">کلماک آمریکایی</translation>
5841 <translation id="8203365863660628138">تأیید نصب</translation>
5842 <translation id="1635033183663317347">قیم شما نصب کرده است.</translation>
5843 <translation id="5457858494714903578">برنامه افزودنی غیرمطمئن با شناسه &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; نصب نمی‌شود.</translation>
5844 <translation id="7025325401470358758">چارچوب بعدی</translation>
5845 <translation id="3397561538744706497">۹x۱۶</translation>
5846 <translation id="259421303766146093">لغو بزرگ‌نمایی</translation>
5847 </translationbundle>