1 <?xml version=
"1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle
><translationbundle lang=
"fa">
2 <translation id=
"2774256287122201187">میتوانید ادامه دهید. اگر رفتن به صفحه را ادامه دهید، این هشدار به مدت پنج دقیقه دوباره ظاهر نمیشود.
</translation>
3 <translation id=
"7485870689360869515">هیچ دادهای یافت نشد.
</translation>
4 <translation id=
"3884278016824448484">شناسه دستگاه یکسان نیست
</translation>
5 <translation id=
"6779575937362063477">Google Wallet این نوع کارت را پشتیبانی نمیکند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.
</translation>
6 <translation id=
"5172758083709347301">دستگاه
</translation>
7 <translation id=
"7180611975245234373">بازخوانی
</translation>
8 <translation id=
"8208216423136871611">ذخیره نشود
</translation>
9 <translation id=
"777702478322588152">حوزه اداری
</translation>
10 <translation id=
"7600965453749440009">هرگز
<ph name=
"LANGUAGE"/> ترجمه نشود
</translation>
11 <translation id=
"2262243747453050782">خطای HTTP
</translation>
12 <translation id=
"1339601241726513588">دامنه ثبتنام:
</translation>
13 <translation id=
"7298195798382681320">توصیه میشود
</translation>
14 <translation id=
"4058922952496707368">کلید
"<ph name=
"SUBKEY"/>":
<ph name=
"ERROR"/></translation>
15 <translation id=
"6980028882292583085">هشدار جاوا اسکریپت
</translation>
16 <translation id=
"4081383687659939437">ذخیره اطلاعات
</translation>
17 <translation id=
"5299298092464848405">خطا در تجزیه خطمشی
</translation>
18 <translation id=
"6628463337424475685">جستجوی
<ph name=
"ENGINE"/></translation>
19 <translation id=
"2498091847651709837">اسکن کارت جدید
</translation>
20 <translation id=
"6831043979455480757">ترجمه
</translation>
21 <translation id=
"1228893227497259893">شناسه entity نادرست
</translation>
22 <translation id=
"6337534724793800597">فیلتر کردن خطمشیها بر اساس نام
</translation>
23 <translation id=
"4372948949327679948">مقدار مورد انتظار
<ph name=
"VALUE_TYPE"/>.
</translation>
24 <translation id=
"2094505752054353250">عدم تطابق دامنه
</translation>
25 <translation id=
"7012363358306927923">China UnionPay
</translation>
26 <translation id=
"7537536606612762813">اجباری
</translation>
27 <translation id=
"2958431318199492670">پیکربندی شبکه با استاندارد ONC تطابق ندارد. بخشی از پیکربندی ممکن است وارد نشود.
</translation>
28 <translation id=
"933712198907837967">Diners Club
</translation>
29 <translation id=
"277499241957683684">ثبت دستگاه موجود نیست
</translation>
30 <translation id=
"1491151370853475546">تازهسازی این صفحه
</translation>
31 <translation id=
"8553075262323480129">ترجمه انجام نشد زیرا زبان صفحه تعیین نشد.
</translation>
32 <translation id=
"7935318582918952113">DOM Distiller
</translation>
33 <translation id=
"1103523840287552314"><ph name=
"LANGUAGE"/> همیشه ترجمه شود
</translation>
34 <translation id=
"1227633850867390598">پنهان کردن مقدار
</translation>
35 <translation id=
"6753269504797312559">مقدار خطمشی
</translation>
36 <translation id=
"8834246243508017242">فعالسازی تکمیل خودکار با استفاده از مخاطبین…
</translation>
37 <translation id=
"7275334191706090484">نشانکهای مدیریت شده
</translation>
38 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
39 <translation id=
"7378627244592794276">نه
</translation>
40 <translation id=
"2704283930420550640">مقدار با فرمت مطابقت ندارد.
</translation>
41 <translation id=
"4850886885716139402">نما
</translation>
42 <translation id=
"8091372947890762290">فعالسازی در سرور در حالت تعلیق است
</translation>
43 <translation id=
"4607653538520819196">این صفحه نمیتواند با «صرفهجویی در مصرف داده» پشتیبانی شود.
</translation>
44 <translation id=
"719464814642662924">ویزا
</translation>
45 <translation id=
"6839929833149231406">منطقه حکومتی
</translation>
46 <translation id=
"1871208020102129563">تنظیم پروکسی به گونهای است که از سرورهای ثابت پروکسی استفاده کند و از آدرس اسکریپت pac. استفاده نکند.
</translation>
47 <translation id=
"8940229512486821554">اجرای فرمان
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>:
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/></translation>
48 <translation id=
"3380365263193509176">خطای ناشناخته
</translation>
49 <translation id=
"112840717907525620">حافظه پنهان خط مشی مورد تأیید است
</translation>
50 <translation id=
"3452404311384756672">فاصله زمانی واکشی:
</translation>
51 <translation id=
"409504436206021213">تازهسازی نشود
</translation>
52 <translation id=
"7441627299479586546">موضوع خط مشی اشتباه است
</translation>
53 <translation id=
"3885155851504623709">بخش
</translation>
54 <translation id=
"6973656660372572881">هم سرورهای پروکسی ثابت و هم آدرس اسکریپت pac. مشخص شدهاند.
</translation>
55 <translation id=
"1426410128494586442">بله
</translation>
56 <translation id=
"4506176782989081258">خطای ارزیابی:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/></translation>
57 <translation id=
"7108649287766967076">ترجمه به
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> انجام نشد.
</translation>
58 <translation id=
"4103249731201008433">شماره سریال دستگاه نامعتبر است
</translation>
59 <translation id=
"3667681724235208644">مشاهده مورد اصلی
</translation>
60 <translation id=
"4079302484614802869">تنظیمات پروکسی، برای استفاده از آدرس اسکریپت pac. تنظیم شده است و از سرورهای ثابت نمیتواند استفاده کند.
</translation>
61 <translation id=
"5540224163453853">مقاله درخواستی یافت نشد.
</translation>
62 <translation id=
"333371639341676808">از ایجاد کادرهای گفتگوی دیگر توسط این صفحه جلوگیری شود.
</translation>
63 <translation id=
"5523118979700054094">نام خط مشی
</translation>
64 <translation id=
"7791543448312431591">افزودن
</translation>
65 <translation id=
"2053553514270667976">کد پستی
</translation>
66 <translation id=
"1644184664548287040">پیکربندی شبکه نامعتبر است و نتوانست وارد شود.
</translation>
67 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
68 <translation id=
"2212735316055980242">خط مشی یافت نشد
</translation>
69 <translation id=
"3150653042067488994">خطای موقت سرور
</translation>
70 <translation id=
"7087282848513945231">شهرستان
</translation>
71 <translation id=
"1132774398110320017">تنظیمات تکمیل خودکار Chrome...
</translation>
72 <translation id=
"6458467102616083041">نادیده گرفته شد زیرا جستجوی پیشفرض توسط قانون غیرفعال شده است.
</translation>
73 <translation id=
"1227224963052638717">خط مشی ناشناخته.
</translation>
74 <translation id=
"4250680216510889253">خیر
</translation>
75 <translation id=
"9207861905230894330">افزودن مقاله ناموفق بود.
</translation>
76 <translation id=
"5872918882028971132">پیشنهادات والدین
</translation>
77 <translation id=
"337363190475750230">لغو مجوز شد
</translation>
78 <translation id=
"2367567093518048410">سطح
</translation>
79 <translation id=
"7977590112176369853"><واردکردن پرسش
></translation>
80 <translation id=
"552553974213252141">آیا نوشتار به درستی استخراج شده است؟
</translation>
81 <translation id=
"7610193165460212391">مقدار خارج از محدوده
<ph name=
"VALUE"/> است.
</translation>
82 <translation id=
"3739623965217189342">پیوندی که کپی کردهاید
</translation>
83 <translation id=
"8311778656528046050">آیا مطمئن هستید که میخواهید این صفحه را تازهسازی کنید؟
</translation>
84 <translation id=
"370665806235115550">در حال بارگیری...
</translation>
85 <translation id=
"2096368010154057602">حوزه
</translation>
86 <translation id=
"4258748452823770588">امضای نادرست
</translation>
87 <translation id=
"3024663005179499861">نوع خط مشی اشتباه است
</translation>
88 <translation id=
"2030481566774242610">منظورتان
<ph name=
"LINK"/> بود؟
</translation>
89 <translation id=
"3450660100078934250">MasterCard
</translation>
90 <translation id=
"4148925816941278100">American Express
</translation>
91 <translation id=
"225207911366869382">این مقدار برای این خط مشی منسوخ شده است؟
</translation>
92 <translation id=
"3145945101586104090">رمزگشایی پاسخ انجام نشد
</translation>
93 <translation id=
"2328300916057834155">نشانک نامعتبر در نمایه
<ph name=
"ENTRY_INDEX"/> نادیده گرفته شد
</translation>
94 <translation id=
"883848425547221593">نشانکهای دیگر
</translation>
95 <translation id=
"2181821976797666341">خط مشیها
</translation>
96 <translation id=
"3174168572213147020">جزیره
</translation>
97 <translation id=
"9137013805542155359">نمایش مورد اصلی
</translation>
98 <translation id=
"2213606439339815911">در حال واکشی موارد...
</translation>
99 <translation id=
"6263376278284652872">نشانکهای
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
100 <translation id=
"498957508165411911">از
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> به
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شود؟
</translation>
101 <translation id=
"3542684924769048008">استفاده از گذرواژه برای:
</translation>
102 <translation id=
"7186367841673660872">این صفحه از
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> به
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/> ترجمه شده است
</translation>
103 <translation id=
"7139724024395191329">امارت
</translation>
104 <translation id=
"5145883236150621069">کد خطا در پاسخ خط مشی موجود است
</translation>
105 <translation id=
"7983301409776629893">همیشه
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> به
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شود
</translation>
106 <translation id=
"6970216967273061347">حوزه
</translation>
107 <translation id=
"3010559122411665027">ورودی لیست
"<ph name=
"ENTRY_INDEX"/>":
<ph name=
"ERROR"/></translation>
108 <translation id=
"6445051938772793705">کشور
</translation>
109 <translation id=
"5031870354684148875">درباره Google Translate
</translation>
110 <translation id=
"1152921474424827756">دسترسی به یک
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>نسخه ذخیره شده در حافظه پنهان
<ph name=
"END_LINK"/> از
<ph name=
"URL"/></translation>
111 <translation id=
"8201077131113104583">نشانی اینترنتی بهروزرسانی نامعتبر برای برنامه افزودنی با شناسه «
<ph name=
"EXTENSION_ID"/>».
</translation>
112 <translation id=
"6891596781022320156">سطح خطمشی پشتیبانی نمیشود.
</translation>
113 <translation id=
"2025186561304664664">پروکسی بر روی پیکربندی خودکار تنظیم شده است.
</translation>
114 <translation id=
"1853748787962613237">نمایش مقاله ناموفق بود.
</translation>
115 <translation id=
"5455374756549232013">مهر زمان خط مشی نادرست است
</translation>
116 <translation id=
"2025623846716345241">تأیید تازهسازی
</translation>
117 <translation id=
"1962204205936693436">نشانکهای
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
118 <translation id=
"4300246636397505754">پیشنهادات والدین
</translation>
119 <translation id=
"111844081046043029">آیا میخواهید این صفحه را ترک کنید؟
</translation>
120 <translation id=
"1973335181906896915">خطای ترتیب
</translation>
121 <translation id=
"5989320800837274978">سرور پروکسی ثابت و URL اسکریپت pac. تعیین نشدهاند.
</translation>
122 <translation id=
"7805768142964895445">وضعیت
</translation>
123 <translation id=
"2113977810652731515">کارت
</translation>
124 <translation id=
"536296301121032821">تنظیمات خطمشی ذخیره نشد
</translation>
125 <translation id=
"5439770059721715174">خطای تأیید طرح در «
<ph name=
"ERROR_PATH"/>»:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
126 <translation id=
"8349305172487531364">نوار نشانکها
</translation>
127 <translation id=
"7208899522964477531">جستجوی
<ph name=
"SITE_NAME"/> برای
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/></translation>
128 <translation id=
"7956713633345437162">نشانکهای تلفن همراه
</translation>
129 <translation id=
"5089810972385038852">ایالت
</translation>
130 <translation id=
"647261751007945333">خطمشیهای دستگاه
</translation>
131 <translation id=
"213826338245044447">نشانکهای تلفن همراه
</translation>
132 <translation id=
"8571890674111243710">ترجمه صفحه به
<ph name=
"LANGUAGE"/>...
</translation>
133 <translation id=
"4117700440116928470">محدوده خطمشی پشتیبانی نمیشود.
</translation>
134 <translation id=
"2114841414352855701">نادیده گرفته شد زیرا
<ph name=
"POLICY_NAME"/> آن را لغو میکند.
</translation>
135 <translation id=
"3228969707346345236">ترجمه انجام نشد زیرا صفحه در حال حاضر به زبان
<ph name=
"LANGUAGE"/> است.
</translation>
136 <translation id=
"7521387064766892559">جاوا اسکریپت
</translation>
137 <translation id=
"8034522405403831421">این صفحه به زبان
<ph name=
"SOURCE_LANGUAGE"/> است. مایلید آن را به
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه کنید؟
</translation>
138 <translation id=
"1734864079702812349">Amex
</translation>
139 <translation id=
"8891727572606052622">حالت پروکسی نامعتبر است.
</translation>
140 <translation id=
"6008256403891681546">JCB
</translation>
141 <translation id=
"7752995774971033316">مدیریت نشده
</translation>
142 <translation id=
"3712624925041724820">مجوزها دیگر معتبر نیستند
</translation>
143 <translation id=
"4926049483395192435">باید مشخص شود.
</translation>
144 <translation id=
"7542995811387359312">تکمیل خودکار کارت اعتباری غیر فعال است زیرا این فرم از یک اتصال امن استفاده نمیکند.
</translation>
145 <translation id=
"5179510805599951267">به زبان
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> نیست؟ گزارش این خطا
</translation>
146 <translation id=
"8088680233425245692">مشاهده مقاله ناموفق بود.
</translation>
147 <translation id=
"8725066075913043281">سعی مجدد
</translation>
148 <translation id=
"1821930232296380041">پارامترهای درخواست یا درخواست نامعتبر
</translation>
149 <translation id=
"1640180200866533862">خطمشیهای کاربر
</translation>
150 <translation id=
"375403751935624634">بدلیل خطای سرور ترجمه انجام نشد.
</translation>
151 <translation id=
"2597378329261239068">این سند توسط رمز ورود محافظت میشود. لطفاً یک رمز ورود وارد کنید.
</translation>
152 <translation id=
"5629630648637658800">تنظیمات خط مشی بارگیری نشد
</translation>
153 <translation id=
"2354001756790975382">نشانکهای دیگر
</translation>
154 <translation id=
"3650584904733503804">ارزیابی موفق بود
</translation>
155 <translation id=
"2359808026110333948">ادامه
</translation>
156 <translation id=
"6915804003454593391">کاربر:
</translation>
157 <translation id=
"3377188786107721145">خطای تجزیه خط مشی
</translation>
158 <translation id=
"2270192940992995399">مقاله یافت نشد.
</translation>
159 <translation id=
"4726672564094551039">تازهسازی خط مشیها
</translation>
160 <translation id=
"9154176715500758432">ماندن در این صفحه
</translation>
161 <translation id=
"2392959068659972793">نمایش خطمشیها با مقدار تنظیم نشده
</translation>
162 <translation id=
"5190835502935405962">نوار نشانکها
</translation>
163 <translation id=
"6965978654500191972">دستگاه
</translation>
164 <translation id=
"5295309862264981122">تأیید پیمایش
</translation>
165 <translation id=
"8249320324621329438">آخرین واکشی شده:
</translation>
166 <translation id=
"194030505837763158">رفتن به
<ph name=
"LINK"/></translation>
167 <translation id=
"1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود
</translation>
168 <translation id=
"1344588688991793829">تنظیمات تکمیل خودکار Chromium...
</translation>
169 <translation id=
"6282194474023008486">کد پستی
</translation>
170 <translation id=
"443673843213245140">استفاده از پروکسی غیرفعال است اما یک پیکربندی خاص برای پروکسی تعیین شده است.
</translation>
171 <translation id=
"3623476034248543066">نشان دادن مقدار
</translation>
172 <translation id=
"9020542370529661692">این صفحه به
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شده است
</translation>
173 <translation id=
"5631439013527180824">نشانه مدیریت دستگاه نامعتبر است
</translation>
174 <translation id=
"560412284261940334">مدیریت پشتیبانی نمیشود
</translation>
175 <translation id=
"6512448926095770873">ترک کردن این صفحه
</translation>
176 <translation id=
"1639239467298939599">بارگیری
</translation>
177 <translation id=
"3169472444629675720">کشف کردن
</translation>
178 <translation id=
"4923417429809017348">این صفحه از یک زبان ناشناخته به
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/> ترجمه شده است.
</translation>
179 <translation id=
"4813512666221746211">خطای شبکه
</translation>
180 <translation id=
"1875753206475436906">نوع غیرمستدل:
<ph name=
"HEURISTIC_TYPE"/>
181 نوع سرور:
<ph name=
"SERVER_TYPE"/>
182 امضای فیلد:
<ph name=
"FIELD_SIGNATURE"/>
183 امضای فرم:
<ph name=
"FORM_SIGNATURE"/>
184 شناسه آزمایش: «
<ph name=
"EXPERIMENT_ID"/>»
</translation>
185 <translation id=
"2479410451996844060">URL جستجو نامعتبر است.
</translation>
186 <translation id=
"5509780412636533143">نشانکهای مدیریت شده
</translation>
187 <translation id=
"8866481888320382733">خطا در تجزیه تنظیمات خط مشی
</translation>
188 <translation id=
"4120075327926916474">آیا میخواهید Chrome این اطلاعات کارت اعتباری را برای تکمیل فرمهای وب ذخیره کند؟
</translation>
189 <translation id=
"6644283850729428850">این قانون قدیمی شده است.
</translation>
190 <translation id=
"1693754753824026215">صفحه
<ph name=
"SITE"/> نشان میدهد:
</translation>
191 <translation id=
"4269787794583293679">(بدون نام کاربری)
</translation>
192 <translation id=
"7988324688042446538">نشانکهای دسکتاپ
</translation>
193 <translation id=
"8488350697529856933">اعمال برای
</translation>
194 <translation id=
"6165508094623778733">بیشتر بیاموزید
</translation>
195 <translation id=
"5565735124758917034">فعال
</translation>
196 <translation id=
"7568593326407688803">این صفحه به
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> است، آیا مایلید ترجمه شود؟
</translation>
197 <translation id=
"8876793034577346603">پیکربندی شبکه نتوانست تجزیه شود.
</translation>
198 <translation id=
"4171400957073367226">امضای تأیید نامناسب
</translation>
199 <translation id=
"106701514854093668">نشانکهای دسکتاپ
</translation>
200 <translation id=
"6154808779448689242">نشانه خط مشی بازگشتی با نشانه فعلی تطابق ندارد
</translation>
201 <translation id=
"7961015016161918242">هرگز
</translation>
202 <translation id=
"2835170189407361413">پاک کردن فرم
</translation>
203 <translation id=
"6550675742724504774">گزینهها
</translation>
204 <translation id=
"8804164990146287819">خطمشی رازداری
</translation>
205 <translation id=
"5337776961545044340">Google Wallet این نوع کارت را برای این فروشنده پشتیبانی نمیکند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.
</translation>
206 <translation id=
"7182878459783632708">هیچ خطمشیای تنظیم نشده است
</translation>
207 <translation id=
"5019198164206649151">پشتیبانگیری ذخیره در وضعیت نادرست است
</translation>
208 <translation id=
"8364627913115013041">تنظیم نشده است.
</translation>
209 <translation id=
"8713130696108419660">امضای اولیه خراب
</translation>
210 <translation id=
"20817612488360358">تنظیمات پروکسی سیستم تنظیم شده تا مورد استفاده قرار گیرد، اما یک پیکربندی مشخص برای پروکسی نیز تعیین شده است.
</translation>
211 <translation id=
"2639739919103226564">وضعیت:
</translation>
212 <translation id=
"4968547170521245791">پروکسی ممکن نیست
</translation>
213 <translation id=
"385051799172605136">بازگشت
</translation>
214 <translation id=
"5095208057601539847">استان
</translation>
215 <translation id=
"2581221116934462656">مایلید دفعه بعد
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> پیشنهاد دهد صفحههای
<ph name=
"LANGUAGE_NAME"/> از این سایت ترجمه شوند؟
</translation>
216 <translation id=
"3934680773876859118">بارگیری سند PDF انجام نشد
</translation>
217 <translation id=
"6965382102122355670">تأیید
</translation>
218 <translation id=
"2721148159707890343">درخواست با موفقیت انجام شد
</translation>
219 <translation id=
"2455981314101692989">این صفحهٔ وب، تکمیل خودکار این فرم را غیر فعال کرده است.
</translation>
220 <translation id=
"6597614308054261376">میخواهید به
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> دسترسی پیدا کنید. این صفحه نمیتواند در این زمان با «صرفهجویی در مصرف داده» پشتیبانی شود.
</translation>
221 <translation id=
"8308427013383895095">ترجمه انجام نشد چون مشکلی در اتصال به شبکه رخ داد.
</translation>
222 <translation id=
"5720705177508910913">کاربر کنونی
</translation>
223 <translation id=
"3380864720620200369">شناسه سرویسگیرنده:
</translation>