Fix translation extraction failure.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / locale_settings_chromiumos.grd
blob473351ece3ee212a482b10e11d407f4809070a7e
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <grit latest_public_release="0" current_release="1">
3 <outputs>
4 <output filename="grit/platform_locale_settings.h" type="rc_header">
5 <emit emit_type='prepend'></emit>
6 </output>
7 <output filename="platform_locale_settings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
8 <output filename="platform_locale_settings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
9 <output filename="platform_locale_settings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
10 <output filename="platform_locale_settings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
11 <output filename="platform_locale_settings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
12 <output filename="platform_locale_settings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
13 <output filename="platform_locale_settings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
14 <output filename="platform_locale_settings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
15 <output filename="platform_locale_settings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
16 <output filename="platform_locale_settings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
17 <output filename="platform_locale_settings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
18 <output filename="platform_locale_settings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
19 <output filename="platform_locale_settings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
20 <output filename="platform_locale_settings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
21 <output filename="platform_locale_settings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
22 <output filename="platform_locale_settings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
23 <output filename="platform_locale_settings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
24 <output filename="platform_locale_settings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
25 <output filename="platform_locale_settings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
26 <output filename="platform_locale_settings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
27 <output filename="platform_locale_settings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
28 <output filename="platform_locale_settings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
29 <output filename="platform_locale_settings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
30 <output filename="platform_locale_settings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
31 <output filename="platform_locale_settings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
32 <output filename="platform_locale_settings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
33 <output filename="platform_locale_settings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
34 <output filename="platform_locale_settings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
35 <output filename="platform_locale_settings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
36 <output filename="platform_locale_settings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
37 <output filename="platform_locale_settings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
38 <output filename="platform_locale_settings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
39 <output filename="platform_locale_settings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
40 <output filename="platform_locale_settings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
41 <output filename="platform_locale_settings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
42 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
43 be 'nb'. -->
44 <output filename="platform_locale_settings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
45 <output filename="platform_locale_settings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
46 <output filename="platform_locale_settings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
47 <output filename="platform_locale_settings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
48 <output filename="platform_locale_settings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
49 <output filename="platform_locale_settings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
50 <output filename="platform_locale_settings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
51 <output filename="platform_locale_settings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
52 <output filename="platform_locale_settings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
53 <output filename="platform_locale_settings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
54 <output filename="platform_locale_settings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
55 <output filename="platform_locale_settings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
56 <output filename="platform_locale_settings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
57 <output filename="platform_locale_settings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
58 <output filename="platform_locale_settings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
59 <output filename="platform_locale_settings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
60 <output filename="platform_locale_settings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
61 <output filename="platform_locale_settings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
62 <output filename="platform_locale_settings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
63 </outputs>
64 <translations>
65 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_am.xtb" lang="am" />
66 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ar.xtb" lang="ar" />
67 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_bg.xtb" lang="bg" />
68 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_bn.xtb" lang="bn" />
69 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ca.xtb" lang="ca" />
70 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_cs.xtb" lang="cs" />
71 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_da.xtb" lang="da" />
72 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_de.xtb" lang="de" />
73 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_el.xtb" lang="el" />
74 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
75 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_es.xtb" lang="es" />
76 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_es-419.xtb" lang="es-419" />
77 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_et.xtb" lang="et" />
78 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_fa.xtb" lang="fa" />
79 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_fi.xtb" lang="fi" />
80 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_fil.xtb" lang="fil" />
81 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_fr.xtb" lang="fr" />
82 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_gu.xtb" lang="gu" />
83 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_he.xtb" lang="he" />
84 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_hi.xtb" lang="hi" />
85 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_hr.xtb" lang="hr" />
86 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_hu.xtb" lang="hu" />
87 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_id.xtb" lang="id" />
88 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_it.xtb" lang="it" />
89 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ja.xtb" lang="ja" />
90 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_kn.xtb" lang="kn" />
91 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ko.xtb" lang="ko" />
92 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_lt.xtb" lang="lt" />
93 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_lv.xtb" lang="lv" />
94 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ml.xtb" lang="ml" />
95 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_mr.xtb" lang="mr" />
96 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ms.xtb" lang="ms" />
97 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_nl.xtb" lang="nl" />
98 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_nb.xtb" lang="no" />
99 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_pl.xtb" lang="pl" />
100 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
101 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
102 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ro.xtb" lang="ro" />
103 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ru.xtb" lang="ru" />
104 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_sk.xtb" lang="sk" />
105 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_sl.xtb" lang="sl" />
106 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_sr.xtb" lang="sr" />
107 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_sv.xtb" lang="sv" />
108 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_sw.xtb" lang="sw" />
109 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_ta.xtb" lang="ta" />
110 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_te.xtb" lang="te" />
111 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_th.xtb" lang="th" />
112 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_tr.xtb" lang="tr" />
113 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_uk.xtb" lang="uk" />
114 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_vi.xtb" lang="vi" />
115 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
116 <file path="platform_locale_settings/locale_settings_cros_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
117 </translations>
118 <release seq="1" allow_pseudo="false">
119 <messages fallback_to_english="true">
120 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family| -->
121 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
122 Tinos
123 </message>
125 <!-- The default value for |WebPreference::fixed_font_family| -->
126 <message name="IDS_FIXED_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
127 Cousine
128 </message>
130 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family| -->
131 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
132 Tinos
133 </message>
135 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family| -->
136 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
137 Arimo
138 </message>
140 <!-- The default value for |WebPreference::cursive_font_family| -->
141 <message name="IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
142 Comic Sans MS
143 </message>
145 <!-- The default value for |WebPreference::fantasy_font_family| -->
146 <message name="IDS_FANTASY_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
147 Impact
148 </message>
150 <!-- The default value for |WebPreference::pictograph_font_family| -->
151 <message name="IDS_PICTOGRAPH_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
152 Noto Sans Emoji
153 </message>
155 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family_map| for
156 Arabic script. -->
157 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY_ARABIC" use_name_for_id="true">
158 Noto Naskh Arabic UI
159 </message>
161 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family_map| for
162 Arabic script. -->
163 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY_ARABIC" use_name_for_id="true">
164 Noto Kufi Arabic
165 </message>
167 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family_map| for
168 Arabic script. -->
169 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY_ARABIC" use_name_for_id="true">
170 Noto Naskh Arabic UI
171 </message>
173 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family_map| for
174 Japanese script. -->
175 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY_JAPANESE" use_name_for_id="true">
176 Noto Sans CJK JP
177 </message>
179 <!-- The default value for |WebPreference::fixed_font_family_map| for
180 Japanese script. -->
181 <message name="IDS_FIXED_FONT_FAMILY_JAPANESE" use_name_for_id="true">
182 Noto Sans Mono CJK JP
183 </message>
185 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family_map| for
186 Japanese script. -->
187 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY_JAPANESE" use_name_for_id="true">
188 IPAPMincho
189 </message>
191 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family_map| for
192 Japanese script. -->
193 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY_JAPANESE" use_name_for_id="true">
194 Noto Sans CJK JP
195 </message>
197 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family_map| for
198 Korean script. -->
199 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY_KOREAN" use_name_for_id="true">
200 Noto Sans CJK KR
201 </message>
203 <!-- The default value for |WebPreference::fixed_font_family_map| for
204 Korean script. -->
205 <message name="IDS_FIXED_FONT_FAMILY_KOREAN" use_name_for_id="true">
206 Noto Sans Mono CJK KR
207 </message>
209 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family_map| for
210 Korean script. -->
211 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY_KOREAN" use_name_for_id="true">
212 NanumMyeongjo
213 </message>
215 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family_map| for
216 Korean script. -->
217 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY_KOREAN" use_name_for_id="true">
218 Noto Sans CJK KR
219 </message>
221 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family_map| for
222 Simplified Chinese script. -->
223 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY_SIMPLIFIED_HAN" use_name_for_id="true">
224 Noto Sans CJK SC
225 </message>
227 <!-- The default value for |WebPreference::fixed_font_family_map| for
228 Simplified Chinese script. -->
229 <message name="IDS_FIXED_FONT_FAMILY_SIMPLIFIED_HAN" use_name_for_id="true">
230 Noto Sans Mono CJK SC
231 </message>
233 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family_map| for
234 Simplified Chinese script. -->
235 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY_SIMPLIFIED_HAN" use_name_for_id="true">
236 Noto Sans CJK SC
237 </message>
239 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family_map| for
240 Simplified Chinese script. -->
241 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY_SIMPLIFIED_HAN" use_name_for_id="true">
242 Noto Sans CJK SC
243 </message>
245 <!-- The default value for |WebPreference::standard_font_family_map| for
246 Traditional Chinese script. -->
247 <message name="IDS_STANDARD_FONT_FAMILY_TRADITIONAL_HAN" use_name_for_id="true">
248 Noto Sans Mono CJK TC
249 </message>
251 <!-- The default value for |WebPreference::fixed_font_family_map| for
252 Traditional Chinese script. -->
253 <message name="IDS_FIXED_FONT_FAMILY_TRADITIONAL_HAN" use_name_for_id="true">
254 Noto Sans CJK TC
255 </message>
257 <!-- The default value for |WebPreference::serif_font_family_map| for
258 Traditional Chinese script. -->
259 <message name="IDS_SERIF_FONT_FAMILY_TRADITIONAL_HAN" use_name_for_id="true">
260 Noto Sans CJK TC
261 </message>
263 <!-- The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family_map| for
264 Traditional Chinese script. -->
265 <message name="IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY_TRADITIONAL_HAN" use_name_for_id="true">
266 Noto Sans CJK TC
267 </message>
269 <!-- The default value for |WebPreference::default_font_size| -->
270 <message name="IDS_DEFAULT_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
272 </message>
274 <!-- The default value for |WebPreference::default_fixed_font_size| -->
275 <message name="IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
277 </message>
279 <!-- The default value for |WebPreference::minimum_font_size| -->
280 <message name="IDS_MINIMUM_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
282 </message>
284 <!-- The default value for |WebPreference::minimum_logical_font_size|. -->
285 <message name="IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
287 </message>
289 </messages>
290 </release>
291 </grit>