Teach create_nmf.py about new toolchains' BFD format names
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_ca.xtb
blobd939bf49530c7324781b3d684f644ef99703b5e3
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Estat del portal</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Botó de desbordament</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> s'ha canviat a <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
13 <translation id="7165320105431587207">No s'ha pogut configurar la xarxa</translation>
14 <translation id="3775358506042162758">Només podeu tenir tres comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
15 <translation id="370649949373421643">Activa la Wi-Fi</translation>
16 <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
17 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
18 <translation id="595202126637698455">Seguiment del rendiment activat</translation>
19 <translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation>
20 <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
21 <translation id="5565793151875479467">Servidor intermediari...</translation>
22 <translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
23 <translation id="4387004326333427325">S'ha rebutjat el certificat d'autenticació de manera remota</translation>
24 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
25 <translation id="3683428399328702079">La resolució de <ph name="DISPLAY_NAME"/> ha canviat a <ph name="RESOLUTION"/></translation>
26 <translation id="6943836128787782965">La sol·licitud HTTP ha fallat</translation>
27 <translation id="2297568595583585744">Safata d'estat</translation>
28 <translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation>
29 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: s'està connectant...</translation>
30 <translation id="40400351611212369">Error d'activació de xarxa</translation>
31 <translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation>
32 <translation id="2946640296642327832">Activa el Bluetooth</translation>
33 <translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
34 <translation id="8206859287963243715">Cel·lular</translation>
35 <translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
36 <translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
37 <translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
38 <translation id="1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tercers<ph name="END_LINK"/>).
39 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
40 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation>
41 <translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation>
42 <translation id="3026237328237090306">Configura les dades mòbils</translation>
43 <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation>
44 <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation>
45 <translation id="153454903766751181">S'està inicialitzant el mòdem mòbil...</translation>
46 <translation id="4628814525959230255">Comparteix el control de la pantalla amb <ph name="HELPER_NAME"/> mitjançant Hangouts.</translation>
47 <translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
48 <translation id="939252827960237676">S'ha produït un error en desar la captura de pantalla.</translation>
49 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
50 <translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
51 <translation id="2268813581635650749">Tanca la sessió de tots els usuaris</translation>
52 <translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation>
53 <translation id="7320906967354320621">Inactiu</translation>
54 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
55 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
56 <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
57 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
58 <translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
59 <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
60 <translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation>
61 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
62 <translation id="2544853746127077729">La xarxa ha rebutjat el certificat d'autenticació</translation>
63 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
64 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
65 <translation id="2688477613306174402">Configuració</translation>
66 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
67 <translation id="4957722034734105353">Més informació...</translation>
68 <translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
69 <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
70 <translation id="7973962044839454485">L'autenticació de PPA ha fallat perquè el nom d'usuari o la contrasenya no eren correctes</translation>
71 <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
72 <translation id="3892641579809465218">Pantalla interna</translation>
73 <translation id="7823564328645135659">L'idioma ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra configuració.</translation>
74 <translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
75 <translation id="8340999562596018839">Comentaris de veu</translation>
76 <translation id="8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...</translation>
77 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
78 <translation id="5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
79 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
80 <translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
81 <translation id="6549021752953852991">No hi ha cap xarxa mòbil disponible</translation>
82 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation>
83 <translation id="4379753398862151997">Estimat monitor, això no funciona. (El monitor no és compatible)</translation>
84 <translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
85 <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
86 <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
87 <translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
88 <translation id="5271016907025319479">La VPN no està configurada.</translation>
89 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
90 <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opció per fer captures de pantalla.</translation>
91 <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
92 <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation>
93 <translation id="1480041086352807611">Mode de demostració</translation>
94 <translation id="3626637461649818317">Queda un <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
95 <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
96 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
97 <translation id="2670531586141364277">Per activar &quot;<ph name="NAME"/>&quot; cal una connexió a la xarxa.</translation>
98 <translation id="3963445509666917109">Altaveu (intern)</translation>
99 <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
100 <translation id="2614835198358683673">És possible que el vostre Chromebook no es carregui mentre estigui encès. Proveu de fer servir un carregador oficial.</translation>
101 <translation id="1895658205118569222">Aturada</translation>
102 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
103 <translation id="8681498213689260554">Reinicieu i feu un Powerwash per actualitzar</translation>
104 <translation id="4442424173763614572">La cerca de DNS ha fallat</translation>
105 <translation id="7874779702599364982">S'estan cercant xarxes mòbils...</translation>
106 <translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
107 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
108 <translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME"/></translation>
109 <translation id="2204305834655267233">Informació de la xarxa</translation>
110 <translation id="1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
111 <translation id="5980301590375426705">Surt de la sessió de convidat</translation>
112 <translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation>
113 <translation id="4666297444214622512">No podeu iniciar la sessió en un altre compte.</translation>
114 <translation id="3625258641415618104">Captures de pantalla desactivades</translation>
115 <translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
116 <translation id="1773212559869067373">S'ha rebutjat el certificat d'autenticació de manera local</translation>
117 <translation id="8528322925433439945">Xarxes mòbils...</translation>
118 <translation id="7049357003967926684">Associació</translation>
119 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
120 <translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</translation>
121 <translation id="7256405249507348194">Error no reconegut: <ph name="DESC"/></translation>
122 <translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation>
123 <translation id="8456362689280298700">Temps per a càrrega completa: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
124 <translation id="5787281376604286451">Els comentaris de veu estan activats.
125 Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
126 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
127 <translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation>
128 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
129 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
130 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
131 <translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME"/></translation>
132 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
133 <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
134 <translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
135 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'està connectant...</translation>
136 <translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
137 <translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
138 <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
139 <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
140 <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
141 <translation id="1512064327686280138">Error d'activació</translation>
142 <translation id="5097002363526479830">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/></translation>
143 <translation id="1850504506766569011">La Wi-Fi està desactivada.</translation>
144 <translation id="2966449113954629791">És possible que hàgiu esgotat la quantitat assignada de dades mòbils. Visiteu el portal d'activació <ph name="NAME"/> per comprar més dades.</translation>
145 <translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation>
146 <translation id="7052914147756339792">Defineix l'empaperat...</translation>
147 <translation id="8678698760965522072">Estat en línia</translation>
148 <translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
149 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
150 <translation id="1119447706177454957">Error intern</translation>
151 <translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estigui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
152 <translation id="3473479545200714844">Augment de pantalla</translation>
153 <translation id="7005812687360380971">Error</translation>
154 <translation id="882279321799040148">Feu clic per visualitzar-la.</translation>
155 <translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
156 <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation>
157 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
158 <translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
159 <translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation>
160 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
161 <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation>
162 <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
163 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
164 <translation id="737451040872859086">Micròfon (intern)</translation>
165 <translation id="4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...</translation>
166 <translation id="8401662262483418323">No s'ha pogut connectar amb &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/>
167 Missatge del servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
168 <translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
169 <translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation>
170 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> és una sessió pública gestionada per <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
171 <translation id="9044646465488564462">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa: <ph name="DETAILS"/></translation>
172 <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
173 <translation id="8454013096329229812">La Wi-Fi està activada.</translation>
174 <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
175 <translation id="9201131092683066720">La bateria està carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation>
176 <translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
177 <translation id="3871838685472846647">Xarxa mòbil activada</translation>
178 <translation id="1195412055398077112">sobreescaneig</translation>
179 <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
180 <translation id="7573962313813535744">Mode acoblat</translation>
181 <translation id="8927026611342028580">S'ha sol·licitat la connexió</translation>
182 <translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation>
183 <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
184 <translation id="8660803626959853127">Fitxers que s'estan sincronitzant: <ph name="COUNT"/></translation>
185 <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
186 <translation id="3709443003275901162">Més de 9</translation>
187 <translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
188 <translation id="6248847161401822652">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
189 <translation id="6785414152754474415">La bateria està carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>% i s'està carregant.</translation>
190 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: s'està activant...</translation>
191 <translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
192 <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
193 <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
194 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
195 <translation id="747833637904845037">El Chromebook continuarà actiu mentre estigui connectat a una pantalla externa, tot i que es tanqui la tapa.</translation>
196 <translation id="3050422059534974565">Bloq Maj està activat.
197 Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
198 <translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
199 <translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation>
200 <translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
201 <translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation>
202 <translation id="6692173217867674490">Contrasenya no vàlida</translation>
203 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
204 <translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation>
205 <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
206 <translation id="973896785707726617">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Es tancarà la sessió automàticament.</translation>
207 <translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vàlida</translation>
208 <translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation>
209 <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix reiniciar)</translation>
210 <translation id="8103386449138765447">Missatges SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
211 <translation id="5045002648206642691">Configuració de Google Drive...</translation>
212 <translation id="7209101170223508707">Bloq Maj està activat.
213 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
214 <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
215 <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
216 <translation id="5102001756192215136">Temps d'autonomia: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
217 <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
218 <translation id="520760366042891468">Compartiu el control de la pantalla mitjançant Hangouts.</translation>
219 <translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation>
220 <translation id="4015692727874266537">Inicia la sessió amb un altre compte...</translation>
221 <translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
222 <translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation>
223 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
224 <translation id="2563856802393254086">Enhorabona. El servei de dades &quot;<ph name="NAME"/>&quot; s'ha activat i ja es pot fer servir.</translation>
225 <translation id="412065659894267608">Falten <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min fins que estigui carregada completament</translation>
226 <translation id="7297443947353982503">El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte o no s'ha pogut realitzar l'autorització d'EAP.</translation>
227 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
228 <translation id="1244147615850840081">Operador</translation>
229 </translationbundle>