2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ms">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Bateri penuh
</translation>
5 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> dan
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
6 <translation id=
"7880025619322806991">Keadaan portal
</translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Butang Limpahan
</translation>
8 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
9 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth didayakan
</translation>
10 <translation id=
"6310121235600822547"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> telah diputarkan ke
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
11 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
12 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth dilumpuhkan
</translation>
13 <translation id=
"7165320105431587207">Gagal mengkonfigurasi rangkaian
</translation>
14 <translation id=
"3775358506042162758">Anda hanya boleh mempunyai sehingga tiga akaun dalam log masuk berbilang.
</translation>
15 <translation id=
"370649949373421643">Dayakan Wi-Fi
</translation>
16 <translation id=
"3626281679859535460">Kecerahan
</translation>
17 <translation id=
"3621202678540785336">Input
</translation>
18 <translation id=
"595202126637698455">Penjejakan prestasi didayakan
</translation>
19 <translation id=
"8054466585765276473">Mengira tempoh bateri.
</translation>
20 <translation id=
"7982789257301363584">Rangkaian
</translation>
21 <translation id=
"5565793151875479467">Proksi...
</translation>
22 <translation id=
"938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci
</translation>
23 <translation id=
"4387004326333427325">Sijil pengesahan ditolak dari jauh
</translation>
24 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
25 <translation id=
"3683428399328702079">Peleraian
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> telah diubah kepada
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
26 <translation id=
"6943836128787782965">HTTP gagal
</translation>
27 <translation id=
"2297568595583585744">Dulang status
</translation>
28 <translation id=
"1661867754829461514">PIN tiada
</translation>
29 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: Menyambung...
</translation>
30 <translation id=
"40400351611212369">Ralat Pengaktifan Rangkaian
</translation>
31 <translation id=
"4237016987259239829">Ralat Sambungan Rangkaian
</translation>
32 <translation id=
"2946640296642327832">Dayakan Bluetooth
</translation>
33 <translation id=
"6459472438155181876">Melanjutkan skrin ke
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
34 <translation id=
"8206859287963243715">Selular
</translation>
35 <translation id=
"6596816719288285829">Alamat IP
</translation>
36 <translation id=
"4508265954913339219">Pengaktifan gagal
</translation>
37 <translation id=
"3621712662352432595">Tetapan Audio
</translation>
38 <translation id=
"1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>pihak ke-
3<ph name=
"END_LINK"/>).
39 Tekan Shift + Alt untuk menukar.
</translation>
40 <translation id=
"2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah
</translation>
41 <translation id=
"3846575436967432996">Tiada maklumat rangkaian tersedia
</translation>
42 <translation id=
"3026237328237090306">Sediakan data mudah alih
</translation>
43 <translation id=
"5871632337994001636">Uruskan peranti...
</translation>
44 <translation id=
"785750925697875037">Lihat akaun mudah alih
</translation>
45 <translation id=
"153454903766751181">Memulakan modem selular...
</translation>
46 <translation id=
"4628814525959230255">Berkongsi kawalan skrin anda dengan
<ph name=
"HELPER_NAME"/> melalui Hangouts.
</translation>
47 <translation id=
"7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth
</translation>
48 <translation id=
"939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan skrin
</translation>
49 <translation id=
"1969011864782743497"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (USB)
</translation>
50 <translation id=
"3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini
</translation>
51 <translation id=
"2268813581635650749">Log keluar semua
</translation>
52 <translation id=
"735745346212279324">VPN diputuskan sambungan
</translation>
53 <translation id=
"7320906967354320621">Melahu
</translation>
54 <translation id=
"15373452373711364">Kursor tetikus besar
</translation>
55 <translation id=
"3294437725009624529">Tetamu
</translation>
56 <translation id=
"8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...
</translation>
57 <translation id=
"1279938420744323401"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
58 <translation id=
"2942516765047364088">Kedudukan rak
</translation>
59 <translation id=
"8676770494376880701">Pengecas berkuasa rendah disambungkan
</translation>
60 <translation id=
"7170041865419449892">Di luar lingkungan
</translation>
61 <translation id=
"4804818685124855865">Putuskan sambungan
</translation>
62 <translation id=
"2544853746127077729">Sijil pengesahan ditolak oleh rangkaian
</translation>
63 <translation id=
"5222676887888702881">Log keluar
</translation>
64 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
65 <translation id=
"2688477613306174402">Konfigurasi
</translation>
66 <translation id=
"1272079795634619415">Berhenti
</translation>
67 <translation id=
"4957722034734105353">Ketahui lebih lanjut...
</translation>
68 <translation id=
"2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi
</translation>
69 <translation id=
"4279490309300973883">Pencerminan
</translation>
70 <translation id=
"7973962044839454485">Pengesahan PPP gagal disebabkan oleh nama pengguna atau kata laluan yang salah
</translation>
71 <translation id=
"2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan
</translation>
72 <translation id=
"3892641579809465218">Paparan Dalaman
</translation>
73 <translation id=
"7823564328645135659">Bahasa telah ditukar daripada
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" kepada
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" selepas menyegerakkan tetapan anda.
</translation>
74 <translation id=
"3368922792935385530">Disambungkan
</translation>
75 <translation id=
"8340999562596018839">Maklum balas dituturkan
</translation>
76 <translation id=
"8654520615680304441">Hidupkan Wi-Fi...
</translation>
77 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
78 <translation id=
"5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
79 Tekan Shift + Alt untuk menukar.
</translation>
80 <translation id=
"2562916301614567480">Rangkaian Persendirian
</translation>
81 <translation id=
"6549021752953852991">Tiada rangkaian selular tersedia
</translation>
82 <translation id=
"2982222131142145681"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (HDMI)
</translation>
83 <translation id=
"4379753398862151997">Malang sekali, tidak wujud keserasian antara kita, Monitor. (Monitor itu tidak disokong)
</translation>
84 <translation id=
"6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih
</translation>
85 <translation id=
"3087734570205094154">Bawah
</translation>
86 <translation id=
"3742055079367172538">Tangkapan skrin diambil
</translation>
87 <translation id=
"8878886163241303700">Meluaskan skrin
</translation>
88 <translation id=
"5271016907025319479">VPN tidak dikonfigurasi.
</translation>
89 <translation id=
"3105990244222795498"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)
</translation>
90 <translation id=
"3967919079500697218">Keupayaan untuk mengambil tangkapan skrin telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.
</translation>
91 <translation id=
"372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.
</translation>
92 <translation id=
"6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.
</translation>
93 <translation id=
"1480041086352807611">Mod tunjuk cara
</translation>
94 <translation id=
"3626637461649818317">Tinggal
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
95 <translation id=
"9089416786594320554">Kaedah input
</translation>
96 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
97 <translation id=
"2670531586141364277">Pengaktifan '
<ph name=
"NAME"/>' memerlukan sambungan rangkaian.
</translation>
98 <translation id=
"3963445509666917109">Pembesar Suara (Dalaman)
</translation>
99 <translation id=
"2825619548187458965">Rak
</translation>
100 <translation id=
"2614835198358683673">Chromebook anda tidak boleh dicas semasa dihidupkan. Pertimbangkan untuk menggunakan pengecas rasmi.
</translation>
101 <translation id=
"1895658205118569222">Tutup
</translation>
102 <translation id=
"4430019312045809116">Kelantangan
</translation>
103 <translation id=
"8681498213689260554">Mulakan semula dan Hapus Bersih untuk mengemas kini
</translation>
104 <translation id=
"4442424173763614572">Carian DNS gagal
</translation>
105 <translation id=
"7874779702599364982">Mencari rangkaian selular...
</translation>
106 <translation id=
"583281660410589416">Tidak diketahui
</translation>
107 <translation id=
"1383876407941801731">Cari
</translation>
108 <translation id=
"3901991538546252627">Menyambung ke
<ph name=
"NAME"/></translation>
109 <translation id=
"2204305834655267233">Maklumat Rangkaian
</translation>
110 <translation id=
"1621499497873603021">Masa yang tinggal sehingga bateri kosong,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
111 <translation id=
"5980301590375426705">Keluar dari tetamu
</translation>
112 <translation id=
"8308637677604853869">Menu sebelumnya
</translation>
113 <translation id=
"4666297444214622512">Tidak boleh log masuk ke akaun lain.
</translation>
114 <translation id=
"3625258641415618104">Tangkapan skrin dilumpuhkan
</translation>
115 <translation id=
"1346748346194534595">Kanan
</translation>
116 <translation id=
"1773212559869067373">Sijil pengesahan ditolak secara setempat
</translation>
117 <translation id=
"8528322925433439945">Mudah alih ...
</translation>
118 <translation id=
"7049357003967926684">Persekutuan
</translation>
119 <translation id=
"8428213095426709021">Tetapan
</translation>
120 <translation id=
"2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...
</translation>
121 <translation id=
"7256405249507348194">Ralat yang tidak dikenal pasti:
<ph name=
"DESC"/></translation>
122 <translation id=
"7925247922861151263">Gagal periksa AAA
</translation>
123 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> sehingga penuh
</translation>
124 <translation id=
"5787281376604286451">Maklum balas dituturkan didayakan.
125 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.
</translation>
126 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
127 <translation id=
"6312403991423642364">Ralat rangkaian tidak diketahui
</translation>
128 <translation id=
"1467432559032391204">Kiri
</translation>
129 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
130 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
131 <translation id=
"2354174487190027830">Mengaktifkan
<ph name=
"NAME"/></translation>
132 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
133 <translation id=
"1923539912171292317">Klik automatik
</translation>
134 <translation id=
"1398853756734560583">Maksimumkan
</translation>
135 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: Menyambung...
</translation>
136 <translation id=
"252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui
</translation>
137 <translation id=
"1882897271359938046">Mencerminkan
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
138 <translation id=
"2727977024730340865">Dipalamkan pada pengecas berkuasa rendah. Pengecasan bateri mungkin tidak boleh diharapkan.
</translation>
139 <translation id=
"3784455785234192852">Kunci
</translation>
140 <translation id=
"2805756323405976993">Apl
</translation>
141 <translation id=
"1512064327686280138">Gagal pengaktifan
</translation>
142 <translation id=
"5097002363526479830">Gagal untuk bersambung ke rangkaian '
<ph name=
"NAME"/>':
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
143 <translation id=
"1850504506766569011">Wi-Fi dimatikan.
</translation>
144 <translation id=
"2966449113954629791">Anda mungkin telah menggunakan peruntukan data mudah alih anda. Lawati
<ph name=
"NAME"/>portal pengaktifan untuk membeli lebih banyak data.
</translation>
145 <translation id=
"8132793192354020517">Disambungkan ke
<ph name=
"NAME"/></translation>
146 <translation id=
"7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...
</translation>
147 <translation id=
"8678698760965522072">Keadaan dalam talian
</translation>
148 <translation id=
"2532589005999780174">Mod kontras tinggi
</translation>
149 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
150 <translation id=
"1119447706177454957">Ralat dalaman
</translation>
151 <translation id=
"3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas sepenuhnya,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
152 <translation id=
"3473479545200714844">Penggadang skrin
</translation>
153 <translation id=
"7005812687360380971">Kegagalan
</translation>
154 <translation id=
"882279321799040148">Klik untuk melihat
</translation>
155 <translation id=
"5045550434625856497">Kata laluan tidak sah
</translation>
156 <translation id=
"1602076796624386989">Dayakan data mudah alih
</translation>
157 <translation id=
"6981982820502123353">Kebolehcapaian
</translation>
158 <translation id=
"3157931365184549694">Pulihkan
</translation>
159 <translation id=
"4274292172790327596">Ralat tidak dikenali
</translation>
160 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
161 <translation id=
"5977415296283489383">Fon kepala
</translation>
162 <translation id=
"225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...
</translation>
163 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
164 <translation id=
"737451040872859086">Mikrofon (Dalaman)
</translation>
165 <translation id=
"4448844063988177157">Mencari rangkaian Wi-Fi...
</translation>
166 <translation id=
"8401662262483418323">Gagal untuk menyambung ke '
<ph name=
"NAME"/>':
<ph name=
"DETAILS"/>
167 Mesej pelayan:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
168 <translation id=
"2475982808118771221">Ralat berlaku
</translation>
169 <translation id=
"7229570126336867161">Perlukan EVDO
</translation>
170 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
171 <translation id=
"9044646465488564462">Gagal bersambung ke rangkaian:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
172 <translation id=
"7029814467594812963">Keluar dari sesi
</translation>
173 <translation id=
"8454013096329229812">Wi-Fi dihidupkan.
</translation>
174 <translation id=
"4872237917498892622">Alt+Search atau Shift
</translation>
175 <translation id=
"9201131092683066720">Bateri
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% penuh.
</translation>
176 <translation id=
"2983818520079887040">Tetapan...
</translation>
177 <translation id=
"3871838685472846647">Selular diaktifkan
</translation>
178 <translation id=
"1195412055398077112">imbas lampau
</translation>
179 <translation id=
"112308213915226829">Autosembunyi rak
</translation>
180 <translation id=
"7573962313813535744">Mod dok
</translation>
181 <translation id=
"8927026611342028580">Sambungan Diminta
</translation>
182 <translation id=
"8300849813060516376">OTASP gagal
</translation>
183 <translation id=
"2792498699870441125">Alt+Search
</translation>
184 <translation id=
"8660803626959853127">Menyegerakkan
<ph name=
"COUNT"/> fail
</translation>
185 <translation id=
"5958529069007801266">Pengguna diselia
</translation>
186 <translation id=
"3709443003275901162">9+
</translation>
187 <translation id=
"639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan
</translation>
188 <translation id=
"6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar.
</translation>
189 <translation id=
"6785414152754474415">Bateri
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% penuh dan sedang dicas.
</translation>
190 <translation id=
"6267036997247669271"><ph name=
"NAME"/>: Mengaktifkan...
</translation>
191 <translation id=
"4895488851634969361">Bateri penuh.
</translation>
192 <translation id=
"5947494881799873997">Berbalik
</translation>
193 <translation id=
"7593891976182323525">Search atau Shift
</translation>
194 <translation id=
"7649070708921625228">Bantuan
</translation>
195 <translation id=
"747833637904845037">Chromebook anda akan sentiasa hidup semasa disambungkan dengan paparan luar, walaupun penutupnya ditutup.
</translation>
196 <translation id=
"3050422059534974565">CAPS LOCK dihidupkan. Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.
</translation>
197 <translation id=
"397105322502079400">Mengira...
</translation>
198 <translation id=
"158849752021629804">Perlukan rangkaian rumah
</translation>
199 <translation id=
"6857811139397017780">Aktifkan
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
200 <translation id=
"5864471791310927901">Carian DHCP gagal
</translation>
201 <translation id=
"6692173217867674490">Frasa laluan teruk
</translation>
202 <translation id=
"6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut
</translation>
203 <translation id=
"9046895021617826162">Gagal disambungkan
</translation>
204 <translation id=
"7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
205 <translation id=
"973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar secara automatik.
</translation>
206 <translation id=
"8372369524088641025">Kekunci WEP teruk
</translation>
207 <translation id=
"6636709850131805001">Keadaan tidak dikenali
</translation>
208 <translation id=
"3573179567135747900">Tukar kembali kepada
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (perlu dimulakan semula)
</translation>
209 <translation id=
"8103386449138765447">Mesej SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
210 <translation id=
"5045002648206642691">Tetapan Google Drive
</translation>
211 <translation id=
"7209101170223508707">CAPS LOCK dihidupkan.
212 Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.
</translation>
213 <translation id=
"8940956008527784070">Bateri lemah (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
214 <translation id=
"4918086044614829423">Terima
</translation>
215 <translation id=
"5102001756192215136"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> tinggal
</translation>
216 <translation id=
"3009178788565917040">Output
</translation>
217 <translation id=
"520760366042891468">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Hangouts.
</translation>
218 <translation id=
"8000066093800657092">Tiada rangkaian
</translation>
219 <translation id=
"4015692727874266537">Log masuk akaun lain...
</translation>
220 <translation id=
"5941711191222866238">Minimumkan
</translation>
221 <translation id=
"6911468394164995108">Sertai yang lain...
</translation>
222 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
223 <translation id=
"2563856802393254086">Tahniah! Perkhidmatan data '
<ph name=
"NAME"/>' anda telah diaktifkan dan sedia untuk digunakan.
</translation>
224 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/>j
<ph name=
"MINUTE"/>m sehingga penuh
</translation>
225 <translation id=
"7297443947353982503">Nama pengguna/kata laluan tidak betul atau EAP-auth gagal
</translation>
226 <translation id=
"6359806961507272919">SMS daripada
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>
227 <translation id=
"1244147615850840081">Pembawa
</translation>