WebSocket header continuations test case.
[chromium-blink-merge.git] / ui / strings / app_locale_settings.grd
blob5b0d951493270095f29ba8e7795485bf3a825a25
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <grit latest_public_release="0" current_release="1">
3 <outputs>
4 <output filename="grit/app_locale_settings.h" type="rc_header">
5 <emit emit_type='prepend'></emit>
6 </output>
7 <output filename="app_locale_settings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
8 <output filename="app_locale_settings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
9 <if expr="use_third_party_translations">
10 <output filename="app_locale_settings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
11 </if>
12 <output filename="app_locale_settings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
13 <output filename="app_locale_settings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
14 <if expr="use_third_party_translations">
15 <output filename="app_locale_settings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
16 </if>
17 <output filename="app_locale_settings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
18 <if expr="use_third_party_translations">
19 <output filename="app_locale_settings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
20 </if>
21 <output filename="app_locale_settings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
22 <output filename="app_locale_settings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
23 <output filename="app_locale_settings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
24 <output filename="app_locale_settings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
25 <if expr="use_third_party_translations">
26 <output filename="app_locale_settings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
27 </if>
28 <output filename="app_locale_settings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
29 <output filename="app_locale_settings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
30 <if expr="use_third_party_translations">
31 <output filename="app_locale_settings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
32 </if>
33 <output filename="app_locale_settings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
34 <if expr="is_ios">
35 <!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
36 <output filename="app_locale_settings_es-MX.pak" type="data_package" lang="es-419" />
37 </if>
38 <if expr="not is_ios">
39 <output filename="app_locale_settings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
40 </if>
41 <output filename="app_locale_settings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
42 <if expr="use_third_party_translations">
43 <output filename="app_locale_settings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
44 </if>
45 <output filename="app_locale_settings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
46 <output filename="app_locale_settings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
47 <output filename="app_locale_settings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
48 <output filename="app_locale_settings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
49 <output filename="app_locale_settings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
50 <if expr="use_third_party_translations">
51 <output filename="app_locale_settings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
52 </if>
53 <output filename="app_locale_settings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
54 <output filename="app_locale_settings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
55 <output filename="app_locale_settings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
56 <output filename="app_locale_settings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
57 <output filename="app_locale_settings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
58 <if expr="use_third_party_translations">
59 <output filename="app_locale_settings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
60 <output filename="app_locale_settings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
61 </if>
62 <output filename="app_locale_settings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
63 <output filename="app_locale_settings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
64 <output filename="app_locale_settings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
65 <if expr="use_third_party_translations">
66 <output filename="app_locale_settings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
67 </if>
68 <output filename="app_locale_settings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
69 <output filename="app_locale_settings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
70 <if expr="use_third_party_translations">
71 <output filename="app_locale_settings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
72 <output filename="app_locale_settings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
73 </if>
74 <output filename="app_locale_settings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
75 <output filename="app_locale_settings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
76 <output filename="app_locale_settings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
77 <output filename="app_locale_settings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
78 <output filename="app_locale_settings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
79 <output filename="app_locale_settings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
80 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
81 be 'nb'. -->
82 <output filename="app_locale_settings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
83 <output filename="app_locale_settings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
84 <if expr="is_ios">
85 <!-- iOS uses pt for pt-BR -->
86 <output filename="app_locale_settings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
87 </if>
88 <if expr="not is_ios">
89 <output filename="app_locale_settings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
90 </if>
91 <output filename="app_locale_settings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
92 <output filename="app_locale_settings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
93 <output filename="app_locale_settings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
94 <output filename="app_locale_settings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
95 <output filename="app_locale_settings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
96 <output filename="app_locale_settings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
97 <output filename="app_locale_settings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
98 <output filename="app_locale_settings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
99 <output filename="app_locale_settings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
100 <output filename="app_locale_settings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
101 <output filename="app_locale_settings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
102 <output filename="app_locale_settings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
103 <if expr="use_third_party_translations">
104 <output filename="app_locale_settings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
105 </if>
106 <output filename="app_locale_settings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
107 <output filename="app_locale_settings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
108 <output filename="app_locale_settings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
109 <output filename="app_locale_settings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
110 </outputs>
111 <translations>
112 <file path="translations/app_locale_settings_am.xtb" lang="am" />
113 <file path="translations/app_locale_settings_ar.xtb" lang="ar" />
114 <file path="translations/app_locale_settings_bg.xtb" lang="bg" />
115 <file path="translations/app_locale_settings_bn.xtb" lang="bn" />
116 <file path="translations/app_locale_settings_ca.xtb" lang="ca" />
117 <file path="translations/app_locale_settings_cs.xtb" lang="cs" />
118 <file path="translations/app_locale_settings_da.xtb" lang="da" />
119 <file path="translations/app_locale_settings_de.xtb" lang="de" />
120 <file path="translations/app_locale_settings_el.xtb" lang="el" />
121 <file path="translations/app_locale_settings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
122 <file path="translations/app_locale_settings_es.xtb" lang="es" />
123 <file path="translations/app_locale_settings_es-419.xtb" lang="es-419" />
124 <file path="translations/app_locale_settings_et.xtb" lang="et" />
125 <file path="translations/app_locale_settings_fa.xtb" lang="fa" />
126 <file path="translations/app_locale_settings_fi.xtb" lang="fi" />
127 <file path="translations/app_locale_settings_fil.xtb" lang="fil" />
128 <file path="translations/app_locale_settings_fr.xtb" lang="fr" />
129 <file path="translations/app_locale_settings_gu.xtb" lang="gu" />
130 <file path="translations/app_locale_settings_he.xtb" lang="he" />
131 <file path="translations/app_locale_settings_hi.xtb" lang="hi" />
132 <file path="translations/app_locale_settings_hr.xtb" lang="hr" />
133 <file path="translations/app_locale_settings_hu.xtb" lang="hu" />
134 <file path="translations/app_locale_settings_id.xtb" lang="id" />
135 <file path="translations/app_locale_settings_it.xtb" lang="it" />
136 <file path="translations/app_locale_settings_ja.xtb" lang="ja" />
137 <file path="translations/app_locale_settings_kn.xtb" lang="kn" />
138 <file path="translations/app_locale_settings_ko.xtb" lang="ko" />
139 <file path="translations/app_locale_settings_lt.xtb" lang="lt" />
140 <file path="translations/app_locale_settings_lv.xtb" lang="lv" />
141 <file path="translations/app_locale_settings_ml.xtb" lang="ml" />
142 <file path="translations/app_locale_settings_mr.xtb" lang="mr" />
143 <file path="translations/app_locale_settings_ms.xtb" lang="ms" />
144 <file path="translations/app_locale_settings_nl.xtb" lang="nl" />
145 <file path="translations/app_locale_settings_nb.xtb" lang="no" />
146 <file path="translations/app_locale_settings_pl.xtb" lang="pl" />
147 <file path="translations/app_locale_settings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
148 <file path="translations/app_locale_settings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
149 <file path="translations/app_locale_settings_ro.xtb" lang="ro" />
150 <file path="translations/app_locale_settings_ru.xtb" lang="ru" />
151 <file path="translations/app_locale_settings_sk.xtb" lang="sk" />
152 <file path="translations/app_locale_settings_sl.xtb" lang="sl" />
153 <file path="translations/app_locale_settings_sr.xtb" lang="sr" />
154 <file path="translations/app_locale_settings_sv.xtb" lang="sv" />
155 <file path="translations/app_locale_settings_sw.xtb" lang="sw" />
156 <file path="translations/app_locale_settings_ta.xtb" lang="ta" />
157 <file path="translations/app_locale_settings_te.xtb" lang="te" />
158 <file path="translations/app_locale_settings_th.xtb" lang="th" />
159 <file path="translations/app_locale_settings_tr.xtb" lang="tr" />
160 <file path="translations/app_locale_settings_uk.xtb" lang="uk" />
161 <file path="translations/app_locale_settings_vi.xtb" lang="vi" />
162 <file path="translations/app_locale_settings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
163 <file path="translations/app_locale_settings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
164 </translations>
165 <release seq="1" allow_pseudo="false">
166 <messages fallback_to_english="true">
167 <!-- The UI font used in native UI components (e.g. menu). 'default'
168 indicates that the font obtained from the system be used.
169 Otherwise, the system default UI font will be overriden with
170 the family specified. This should be default for locales
171 other than Indian locales.
172 TODO(jungshik): This and IDS_UI_FONT_SIZE_SCALER are only used
173 on Windows now and are likely to be so in the future because Mac and
174 Linux fonts do not have the issue Windows fonts for some locales
175 (Indian) have. In that case, this need to be enclosed
176 by platform-dependent if-clause. -->
177 <if expr="is_win">
178 <!-- Limit minimum UI font size to 5 by default. -->
179 <message name="IDS_MINIMUM_UI_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
181 </message>
183 <message name="IDS_UI_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
184 default
185 </message>
186 <!-- For Windows XP -->
187 <message name="IDS_UI_FONT_FAMILY_XP" use_name_for_id="true">
188 default
189 </message>
191 <!-- To get the actual UI font size for native UI components
192 (e.g. menu), the system UI font size is scaled with this value/100.
193 This should be 100 for most locales. -->
194 <message name="IDS_UI_FONT_SIZE_SCALER" use_name_for_id="true">
196 </message>
197 <!-- For Windows XP -->
198 <message name="IDS_UI_FONT_SIZE_SCALER_XP" use_name_for_id="true">
200 </message>
202 <!-- The font used in Web UI (e.g. History). -->
203 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
204 'Segoe UI', Tahoma, sans-serif
205 </message>
206 <!-- The font used in Web UI on Windows XP (e.g. History). -->
207 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY_XP" use_name_for_id="true">
208 Tahoma, sans-serif
209 </message>
211 <!-- The relative font size in % used in Web UI (e.g. History). -->
212 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
214 </message>
215 <!-- The relative font size in % used in web-style native pages
216 on Windows earlier than Vista (e.g. History). -->
217 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE_XP" use_name_for_id="true">
219 </message>
220 </if>
221 <if expr="is_macosx">
222 <!-- The font used in Web UI (e.g. History). -->
223 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
224 'Helvetica Neue', 'Lucida Grande', sans-serif
225 </message>
227 <!-- The relative font size in % used in Web UI (e.g. History). -->
228 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
230 </message>
231 </if>
232 <if expr="is_ios">
233 <!-- The font used in Web UI (e.g. History). -->
234 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
235 'Roboto-Regular', sans-serif
236 </message>
238 <!-- The relative font size in % used in Web UI (e.g. History). -->
239 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
241 </message>
242 </if>
243 <if expr="(is_linux or is_android or is_bsd) and not chromeos">
244 <!-- The font used in Web UI (e.g. History). Note that these are only
245 backups. We try to use the system font if possible. -->
246 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
247 Arial, sans-serif
248 </message>
250 <!-- The relative font size in % used in Web UI (e.g. History). -->
251 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
253 </message>
254 </if>
255 <!-- For Chrome OS -->
256 <if expr="chromeos">
257 <!-- The font name like: 'Font Name, 10' -->
258 <message name="IDS_UI_FONT_FAMILY_CROS" use_name_for_id="true">
259 Noto Sans UI, 13px
260 </message>
262 <!-- The font used in Web UI (e.g. History). -->
263 <message name="IDS_WEB_FONT_FAMILY" use_name_for_id="true">
264 'Noto Sans UI', sans-serif
265 </message>
267 <!-- The relative font size in % used in Web UI (e.g. History). -->
268 <message name="IDS_WEB_FONT_SIZE" use_name_for_id="true">
270 </message>
271 </if>
272 </messages>
273 </release>
274 </grit>