2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"pt-PT">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Bateria carregada
</translation>
5 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> e
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
6 <translation id=
"7880025619322806991">Estado do portal
</translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Botão de Sobrecarga
</translation>
8 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
9 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth ativado
</translation>
10 <translation id=
"6310121235600822547"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> foi rodado para
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
11 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
12 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth desativado
</translation>
13 <translation id=
"6713285437468012787">O dispositivo Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" foi sincronizado e está agora disponível para todos os utilizadores. Pode remover esta sincronização através das Definições.
</translation>
14 <translation id=
"7165320105431587207">Não foi possível configurar a rede
</translation>
15 <translation id=
"3775358506042162758">Só pode ter três contas no máximo no início de sessão integrado.
</translation>
16 <translation id=
"370649949373421643">Ativar Wi-Fi
</translation>
17 <translation id=
"3626281679859535460">Brilho
</translation>
18 <translation id=
"3621202678540785336">Entrada
</translation>
19 <translation id=
"7348093485538360975">Teclado no ecrã
</translation>
20 <translation id=
"595202126637698455">Rastreio do desempenho ativado
</translation>
21 <translation id=
"8054466585765276473">A calcular tempo da bateria.
</translation>
22 <translation id=
"7982789257301363584">Rede
</translation>
23 <translation id=
"2303600792989757991">Ativar/desativar visão geral das janelas
</translation>
24 <translation id=
"5565793151875479467">Proxy...
</translation>
25 <translation id=
"938582441709398163">Sobreposição do teclado
</translation>
26 <translation id=
"4387004326333427325">Certificado de autenticação rejeitado remotamente
</translation>
27 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
28 <translation id=
"3683428399328702079">A resolução de
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> foi alterada para
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id=
"6943836128787782965">A obtenção de HTTP falhou
</translation>
30 <translation id=
"2297568595583585744">Tabuleiro de estado
</translation>
31 <translation id=
"1661867754829461514">Falta o PIN
</translation>
32 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: A ligar...
</translation>
33 <translation id=
"2248649616066688669">Pode continuar a utilizar o Chromebook enquanto estiver ligado a um monitor externo, mesmo com a tampa fechada.
</translation>
34 <translation id=
"40400351611212369">Erro na Ativação de Rede
</translation>
35 <translation id=
"4237016987259239829">Erro de ligação à rede
</translation>
36 <translation id=
"2946640296642327832">Ativar Bluetooth
</translation>
37 <translation id=
"6459472438155181876">A prolongar ecrã para
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
38 <translation id=
"8206859287963243715">Telemóvel
</translation>
39 <translation id=
"6596816719288285829">Endereço IP
</translation>
40 <translation id=
"4508265954913339219">A activação falhou
</translation>
41 <translation id=
"8688591111840995413">Palavra-passe incorreta
</translation>
42 <translation id=
"3621712662352432595">Definições de Áudio
</translation>
43 <translation id=
"1812696562331527143">O seu método de introdução foi alterado para
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>terceiros
<ph name=
"END_LINK"/>).
44 Prima Shift + Alt para mudar.
</translation>
45 <translation id=
"6043994281159824495">Terminar sessão agora
</translation>
46 <translation id=
"2127372758936585790">Carregador de baixo consumo
</translation>
47 <translation id=
"3846575436967432996">Não existem informações de rede disponíveis
</translation>
48 <translation id=
"3799026279081545374">Pode ter um carregador defeituoso. Se vive nos EUA, ligue para
866-
628-
1371 para receber ajuda e uma substituição. Se vive no Reino Unido, ligue para
0800-
026-
0613. Se vive na Irlanda, ligue para
1-
800-
832-
664. Se vive no Canadá, ligue para
866-
628-
1372. Se vive na Austrália, ligue para
1-
800-
067-
460.
</translation>
49 <translation id=
"3026237328237090306">Configurar dados móveis
</translation>
50 <translation id=
"5871632337994001636">Gerir dispositivos...
</translation>
51 <translation id=
"785750925697875037">Ver conta do telemóvel
</translation>
52 <translation id=
"153454903766751181">A inicializar o modem celular...
</translation>
53 <translation id=
"4628814525959230255">Partilhar o controlo do seu ecrã com
<ph name=
"HELPER_NAME"/> através do Hangouts.
</translation>
54 <translation id=
"7864539943188674973">Desativar Bluetooth
</translation>
55 <translation id=
"939252827960237676">Não foi possível guardar a captura de ecrã
</translation>
56 <translation id=
"1969011864782743497"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (USB)
</translation>
57 <translation id=
"3126069444801937830">Reiniciar para atualizar
</translation>
58 <translation id=
"2268813581635650749">Terminar sessão de todos
</translation>
59 <translation id=
"735745346212279324">VPN desligado
</translation>
60 <translation id=
"7320906967354320621">Inactiva
</translation>
61 <translation id=
"15373452373711364">Cursor do rato grande
</translation>
62 <translation id=
"3294437725009624529">Convidado
</translation>
63 <translation id=
"8190698733819146287">Personalizar idiomas e introdução...
</translation>
64 <translation id=
"1279938420744323401"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
65 <translation id=
"2942516765047364088">Posição da prateleira
</translation>
66 <translation id=
"8676770494376880701">Carregador de baixo consumo ligado
</translation>
67 <translation id=
"5238774010593222950">Não é possível iniciar sessão noutra conta.
</translation>
68 <translation id=
"1723752762323179280">A sair da sessão
</translation>
69 <translation id=
"7170041865419449892">Fora de alcance
</translation>
70 <translation id=
"4804818685124855865">Desligar
</translation>
71 <translation id=
"2544853746127077729">Certificado de autenticação rejeitado pela rede
</translation>
72 <translation id=
"5222676887888702881">Terminar sessão
</translation>
73 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
74 <translation id=
"2688477613306174402">Configuração
</translation>
75 <translation id=
"1272079795634619415">Parar
</translation>
76 <translation id=
"4957722034734105353">Saiba mais...
</translation>
77 <translation id=
"2964193600955408481">Desativar Wi-Fi
</translation>
78 <translation id=
"4279490309300973883">Espelhamento
</translation>
79 <translation id=
"7973962044839454485">Falha na autenticação PPP devido a um nome de utilizador ou palavra-passe incorretos
</translation>
80 <translation id=
"2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado
</translation>
81 <translation id=
"3892641579809465218">Apresentação Interna
</translation>
82 <translation id=
"7823564328645135659">O idioma foi alterado de
<ph name=
"FROM_LOCALE"/> para
<ph name=
"TO_LOCALE"/> depois de sincronizar as suas definições.
</translation>
83 <translation id=
"3368922792935385530">Ligado
</translation>
84 <translation id=
"3606978283550408104">Visualização em braille ligada.
</translation>
85 <translation id=
"8654520615680304441">Ligar Wi-Fi...
</translation>
86 <translation id=
"6650933572246256093">O dispositivo Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar. Introduza esta chave nesse dispositivo:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
87 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
88 <translation id=
"5825747213122829519">O seu método de introdução foi alterado para
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
89 Prima Shift + Alt para mudar.
</translation>
90 <translation id=
"2562916301614567480">Rede Privada
</translation>
91 <translation id=
"6549021752953852991">Sem rede celular disponível
</translation>
92 <translation id=
"2982222131142145681"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (HDMI)
</translation>
93 <translation id=
"4379753398862151997">Caro Monitor, não está a resultar entre nós. (Esse monitor não é suportado)
</translation>
94 <translation id=
"6426039856985689743">Desativar dados móveis
</translation>
95 <translation id=
"3087734570205094154">Parte inferior
</translation>
96 <translation id=
"3742055079367172538">Captura de ecrã efetuada
</translation>
97 <translation id=
"8878886163241303700">Ecrã alargado
</translation>
98 <translation id=
"5271016907025319479">A VPN não está configurada.
</translation>
99 <translation id=
"3105990244222795498"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)
</translation>
100 <translation id=
"3967919079500697218">A capacidade de criar capturas de ecrã foi desativada pelo seu administrador.
</translation>
101 <translation id=
"372094107052732682">Prima Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.
</translation>
102 <translation id=
"6803622936009808957">Não foi possível espelhar os ecrãs, porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, entrou no ambiente de trabalho expandido.
</translation>
103 <translation id=
"1480041086352807611">Modo de demonstração
</translation>
104 <translation id=
"3626637461649818317"><ph name=
"PERCENTAGE"/> % restante
</translation>
105 <translation id=
"9089416786594320554">Métodos de introdução
</translation>
106 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
107 <translation id=
"2670531586141364277">A ativação de
"<ph name=
"NAME"/>" necessita de uma ligação de rede.
</translation>
108 <translation id=
"3963445509666917109">Altifalante (interno)
</translation>
109 <translation id=
"2825619548187458965">Prateleira
</translation>
110 <translation id=
"2614835198358683673">É possível que não consiga carregar o seu Chromebook enquanto este se encontrar ligado. Considere utilizar o carregador oficial.
</translation>
111 <translation id=
"4430019312045809116">Volume
</translation>
112 <translation id=
"4442424173763614572">A procura de DNS falhou
</translation>
113 <translation id=
"7874779702599364982">A procurar redes celulares...
</translation>
114 <translation id=
"583281660410589416">Desconhecido
</translation>
115 <translation id=
"1383876407941801731">Pesquisa
</translation>
116 <translation id=
"3901991538546252627">A ligar a
<ph name=
"NAME"/></translation>
117 <translation id=
"2204305834655267233">Informações da Rede
</translation>
118 <translation id=
"1621499497873603021">Tempo restante até a bateria terminar,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
119 <translation id=
"5980301590375426705">Sair da sessão de convidado
</translation>
120 <translation id=
"8308637677604853869">Menu anterior
</translation>
121 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
122 <translation id=
"3625258641415618104">Capturas de ecrã desativadas
</translation>
123 <translation id=
"1346748346194534595">Direita
</translation>
124 <translation id=
"1773212559869067373">Certificado de autenticação rejeitado localmente
</translation>
125 <translation id=
"8528322925433439945">Telemóvel...
</translation>
126 <translation id=
"7049357003967926684">Associação
</translation>
127 <translation id=
"8428213095426709021">Definições
</translation>
128 <translation id=
"2372145515558759244">A sincronizar aplicações...
</translation>
129 <translation id=
"7256405249507348194">Erro não reconhecido:
<ph name=
"DESC"/></translation>
130 <translation id=
"2894654529758326923">Informações
</translation>
131 <translation id=
"7925247922861151263">A verificação AAA falhou
</translation>
132 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> até estar carregada
</translation>
133 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
134 <translation id=
"6312403991423642364">Erro de rede desconhecido
</translation>
135 <translation id=
"1467432559032391204">Esquerda
</translation>
136 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
137 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
138 <translation id=
"2354174487190027830">A ativar
<ph name=
"NAME"/></translation>
139 <translation id=
"4527045527269911712">O dispositivo Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar.
</translation>
140 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
141 <translation id=
"1923539912171292317">Cliques automáticos
</translation>
142 <translation id=
"1398853756734560583">Maximizar
</translation>
143 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: A ligar...
</translation>
144 <translation id=
"6062360702481658777">A sessão será terminada automaticamente dentro de
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/>.
</translation>
145 <translation id=
"252373100621549798">Apresentação Desconhecida
</translation>
146 <translation id=
"1882897271359938046">A espelhar para
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
147 <translation id=
"2727977024730340865">Ligado a um carregador de baixo consumo. O carregamento da bateria pode não ser fiável.
</translation>
148 <translation id=
"3784455785234192852">Bloquear
</translation>
149 <translation id=
"2805756323405976993">Aplicações
</translation>
150 <translation id=
"1512064327686280138">Falha na activação
</translation>
151 <translation id=
"5097002363526479830">Falha ao ligar à rede
"<ph name=
"NAME"/>":
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
152 <translation id=
"1850504506766569011">A ligação Wi-Fi está desativada.
</translation>
153 <translation id=
"2872961005593481000">Encerrar
</translation>
154 <translation id=
"2966449113954629791">Poderá ter atingido o limite de utilização dos dados móveis. Visite o portal de ativação
<ph name=
"NAME"/> para comprar mais dados.
</translation>
155 <translation id=
"8132793192354020517">Ligado a
<ph name=
"NAME"/></translation>
156 <translation id=
"7052914147756339792">Definir imagem de fundo...
</translation>
157 <translation id=
"8678698760965522072">Estado on-line
</translation>
158 <translation id=
"2532589005999780174">Modo de alto contraste
</translation>
159 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
160 <translation id=
"1119447706177454957">Erro interno
</translation>
161 <translation id=
"3019353588588144572">Tempo restante até a bateria estar totalmente carregada:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
162 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
163 <translation id=
"7005812687360380971">Falha
</translation>
164 <translation id=
"882279321799040148">Clique para ver
</translation>
165 <translation id=
"1753067873202720523">O seu Chromebook pode não carregar enquanto estiver ligado.
</translation>
166 <translation id=
"7561014039265304140"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> não suporta
<ph name=
"SPECIFIED_RESOLUTION"/>. A resolução foi alterada para
<ph name=
"FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
167 <translation id=
"5045550434625856497">Palavra-passe incorreta
</translation>
168 <translation id=
"1602076796624386989">Ativar dados móveis
</translation>
169 <translation id=
"68610848741840742">ChromeVox (respostas faladas)
</translation>
170 <translation id=
"6981982820502123353">Acessibilidade
</translation>
171 <translation id=
"3157931365184549694">Restaurar
</translation>
172 <translation id=
"4274292172790327596">Erro não reconhecido
</translation>
173 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
174 <translation id=
"5977415296283489383">Auscultador
</translation>
175 <translation id=
"225680501294068881">A procurar dispositivos...
</translation>
176 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
177 <translation id=
"737451040872859086">Microfone (interno)
</translation>
178 <translation id=
"4448844063988177157">A pesquisar redes Wi-Fi...
</translation>
179 <translation id=
"8401662262483418323">A ligação a
"<ph name=
"NAME"/>" falhou:
<ph name=
"DETAILS"/>
180 Mensagem do servidor:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
181 <translation id=
"2475982808118771221">Ocorreu um erro
</translation>
182 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
183 <translation id=
"7229570126336867161">Requer EVDO
</translation>
184 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerida por
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
185 <translation id=
"9044646465488564462">Não foi possível ligar à rede:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
186 <translation id=
"7029814467594812963">Sair da sessão
</translation>
187 <translation id=
"479989351350248267">pesquisar
</translation>
188 <translation id=
"8454013096329229812">A ligação Wi-Fi está ativada.
</translation>
189 <translation id=
"4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift
</translation>
190 <translation id=
"2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar. Antes de aceitar, confirme que esta chave está indicada nesse dispositivo:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
191 <translation id=
"9201131092683066720">A bateria está
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% cheia.
</translation>
192 <translation id=
"2983818520079887040">Definições...
</translation>
193 <translation id=
"3871838685472846647">Telemóvel Ativado
</translation>
194 <translation id=
"6452181791372256707">Rejeitar
</translation>
195 <translation id=
"1195412055398077112">overscan
</translation>
196 <translation id=
"607652042414456612">O seu computador é detetável para os dispositivos Bluetooth nas proximidades e aparecerá como
"<ph name=
"NAME"/>" com o endereço
<ph name=
"ADDRESS"/></translation>
197 <translation id=
"112308213915226829">Ocultar automaticamente a prateleira
</translation>
198 <translation id=
"6732801395666424405">Certificados não carregados
</translation>
199 <translation id=
"7573962313813535744">Modo ancorado
</translation>
200 <translation id=
"8927026611342028580">Ligação Solicitada
</translation>
201 <translation id=
"8300849813060516376">O OTASP falhou
</translation>
202 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + Pesquisar
</translation>
203 <translation id=
"8660803626959853127">A sincronizar
<ph name=
"COUNT"/> ficheiro(s)
</translation>
204 <translation id=
"5958529069007801266">Utilizador supervisionado
</translation>
205 <translation id=
"3709443003275901162">9+
</translation>
206 <translation id=
"639644700271529076">CAPS LOCK está desativado
</translation>
207 <translation id=
"6248847161401822652">Prima Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.
</translation>
208 <translation id=
"6785414152754474415">A bateria está
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% cheia e a carregar.
</translation>
209 <translation id=
"6267036997247669271"><ph name=
"NAME"/>: a ativar...
</translation>
210 <translation id=
"4895488851634969361">A bateria está carregada.
</translation>
211 <translation id=
"615957422585914272">Mostrar teclado no ecrã
</translation>
212 <translation id=
"5947494881799873997">Reverter
</translation>
213 <translation id=
"7593891976182323525">Pesquisar ou Shift
</translation>
214 <translation id=
"7649070708921625228">Ajuda
</translation>
215 <translation id=
"3050422059534974565">CAPS LOCK ativado.
216 Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.
</translation>
217 <translation id=
"397105322502079400">A calcular...
</translation>
218 <translation id=
"158849752021629804">Requer rede doméstica
</translation>
219 <translation id=
"1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar. Introduza este código PIN nesse dispositivo:
<ph name=
"PINCODE"/></translation>
220 <translation id=
"6857811139397017780">Activar
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
221 <translation id=
"5864471791310927901">A procura DHCP falhou
</translation>
222 <translation id=
"2819276065543622893">A sessão será terminada agora.
</translation>
223 <translation id=
"6165508094623778733">Saiba mais
</translation>
224 <translation id=
"9046895021617826162">A ligação falhou
</translation>
225 <translation id=
"7168224885072002358">A reverter para a resolução antiga dentro de
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
226 <translation id=
"973896785707726617">Esta sessão irá terminar em
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. A sua sessão será automaticamente terminada.
</translation>
227 <translation id=
"8372369524088641025">Chave WEP incorrecta
</translation>
228 <translation id=
"6636709850131805001">Estado não reconhecido
</translation>
229 <translation id=
"6406704438230478924">altgr
</translation>
230 <translation id=
"3573179567135747900">Reverter alteração para
<ph name=
"FROM_LOCALE"/> (requer reinicio)
</translation>
231 <translation id=
"8103386449138765447">Mensagens SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
232 <translation id=
"7097613348211027502">O ChromeVox (respostas faladas) está ativado.
233 Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.
</translation>
234 <translation id=
"5045002648206642691">Definições do Google Drive...
</translation>
235 <translation id=
"7209101170223508707">CAPS LOCK ativado.
236 Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.
</translation>
237 <translation id=
"8940956008527784070">Bateria fraca (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
238 <translation id=
"4918086044614829423">Aceitar
</translation>
239 <translation id=
"5102001756192215136">Restam
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
240 <translation id=
"3009178788565917040">Saída
</translation>
241 <translation id=
"520760366042891468">Partilhar o controlo do seu ecrã através dos Hangouts.
</translation>
242 <translation id=
"8000066093800657092">Sem rede
</translation>
243 <translation id=
"4015692727874266537">Iniciar sessão numa conta adicional...
</translation>
244 <translation id=
"5941711191222866238">Minimizar
</translation>
245 <translation id=
"6911468394164995108">Aderir a outra...
</translation>
246 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
247 <translation id=
"2563856802393254086">Parabéns! O serviço de dados
"<ph name=
"NAME"/>" foi ativado e está pronto a funcionar.
</translation>
248 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/>h
<ph name=
"MINUTE"/>m até ficar completa
</translation>
249 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
250 <translation id=
"7297443947353982503">Nome de utilizador ou palavra-passe incorreto ou falha na autenticação EAP
</translation>
251 <translation id=
"6359806961507272919">SMS de
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>
252 <translation id=
"1244147615850840081">Operador
</translation>