Give names to all utility processes.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_es.xtb
blobc3a2437248041d16ecbcba0166b61f2943501c40
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="es">
2 <translation id="1155759005174418845">Catalán</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Almacenamiento en bases de datos</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Todos los datos se encriptaron con tu contraseña de Google el <ph name="TIME"/></translation>
6 <translation id="335581015389089642">Voz</translation>
7 <translation id="3162559335345991374">La red Wi-Fi que estás utilizando puede requerir que accedas a su página de inicio de sesión.</translation>
8 <translation id="8206745257863499010">Música</translation>
9 <translation id="3314762460582564620">Modo bopomofo sin formato. La selección de caracteres automática y las opciones relacionadas están inhabilitadas o se han ignorado.</translation>
10 <translation id="166179487779922818">La contraseña es demasiado corta.</translation>
11 <translation id="2345460471437425338">El certificado del host no es correcto</translation>
12 <translation id="3688507211863392146">Escribe en archivos y carpetas que abras en la aplicación</translation>
13 <translation id="8996941253935762404">El sitio al que vas a acceder contiene programas dañinos</translation>
14 <translation id="3595596368722241419">Batería al máximo</translation>
15 <translation id="8098352321677019742">Notificaciones de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
16 <translation id="5186650237607254032">Actualiza el bloqueo de pantalla de tu teléfono para que se desactive cuando estés cerca. De esta forma, podrás desbloquear el teléfono más rápido y disfrutar de una mejor experiencia con Smart Lock en tu <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
17 <translation id="3566021033012934673">La conexión no es privada</translation>
18 <translation id="3228679360002431295">Conectando y verificando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
19 <translation id="5028012205542821824">Instalación no habilitada</translation>
20 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
21 <translation id="7717536746040464035">Habilitar zona de pruebas del renderizador seccomp-bpf</translation>
22 <translation id="1128109161498068552">No permitir que ningún sitio utilice mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI</translation>
23 <translation id="2368075211218459617">Habilitar la búsqueda contextual.</translation>
24 <translation id="8417199120207155527">Si habilitas esta opción, evitarás que las aplicaciones web accedan a la API de WebRTC.</translation>
25 <translation id="778579833039460630">No se ha recibido ningún dato</translation>
26 <translation id="32279126412636473">Volver a cargar (⌘R)</translation>
27 <translation id="270921614578699633">Por encima de la media</translation>
28 <translation id="2224444042887712269">Esta opción pertenece a <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
29 <translation id="1852799913675865625">Se ha producido un error al intentar leer el archivo: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
30 <translation id="3828924085048779000">La frase de contraseña no puede estar vacía.</translation>
31 <translation id="1844692022597038441">Este archivo no está disponible sin conexión.</translation>
32 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
33 <translation id="3916445069167113093">Este tipo de archivo puede dañar tu ordenador. ¿Quieres descargar <ph name="FILE_NAME"/> de todos modos?</translation>
34 <translation id="5429818411180678468">Ancho completo</translation>
35 <translation id="4014432863917027322">¿Reparar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
36 <translation id="4121993058175073134">Configura tu correo en Ajustes para enviar datos de exportaciones netas.</translation>
37 <translation id="6865313869410766144">Datos de Autocompletar formulario</translation>
38 <translation id="2825758591930162672">Clave pública de la entidad receptora</translation>
39 <translation id="6370351608045086850">Habilita la compatibilidad de desplazamiento con rebote del teclado virtual.</translation>
40 <translation id="5137501176474113045">Eliminar este elemento</translation>
41 <translation id="2396647382163737979">Habilita el modo de ahorro de energía experimental para contenido de complemento periférico.</translation>
42 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI"/> PPP</translation>
43 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation>
44 <translation id="8418445294933751433">Mo&amp;strar como pestaña</translation>
45 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
46 <translation id="2580168606262715640">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que esté al alcance de la mano.</translation>
47 <translation id="859285277496340001">El certificado no especifica ningún mecanismo para comprobar si se ha revocado.</translation>
48 <translation id="6383992864318777763">Recordar durante un mes</translation>
49 <translation id="4711638718396952945">Restaurar configuración</translation>
50 <translation id="1183237619868651138">No se puede instalar <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE"/> en la memoria caché local.</translation>
51 <translation id="6610610633807698299">Introducir URL...</translation>
52 <translation id="2347991999864119449">Permitirme decidir cuándo ejecutar contenido de plugins</translation>
53 <translation id="4168015872538332605">Algunas opciones que pertenecen a <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> se están compartiendo contigo. Estas opciones solo se aplican a tu cuenta cuando utilizas el inicio de sesión múltiple.</translation>
54 <translation id="7900476766547206086">Los usuarios que hayan iniciado sesión necesitan una contraseña, ya que uno o varios usuarios tienen activada esta opción.</translation>
55 <translation id="168282077338734107">Habilitar funciones de &quot;Ok Google&quot; de hardware simulado.</translation>
56 <translation id="3300394989536077382">Firmado por</translation>
57 <translation id="654233263479157500">Utilizar un servicio web para intentar resolver errores de navegación</translation>
58 <translation id="3792890930871100565">Desconectar impresoras</translation>
59 <translation id="3293894718455402932">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; podrá leer y editar archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
60 <translation id="4940047036413029306">Comilla</translation>
61 <translation id="6406467842708712906">No se ha podido iniciar sesión porque no se han podido recuperar los datos de tu cuenta.</translation>
62 <translation id="1497897566809397301">Permitir que se almacenen datos locales (recomendado)</translation>
63 <translation id="7627349730328142646">Habilitar experimentos de desplazamiento hacia arriba del centro de mensajes cuando se elimina una notificación.</translation>
64 <translation id="3275778913554317645">Abrir como ventana</translation>
65 <translation id="5671961047338275645">Administrar sitios</translation>
66 <translation id="2302685579236571180">Navegar de incógnito</translation>
67 <translation id="7994370417837006925">Inicio de sesión múltiple</translation>
68 <translation id="1420684932347524586">¡Vaya! Se ha producido un error al generar una clave privada RSA aleatoria.</translation>
69 <translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation>
70 <translation id="4031468775258578238">Inhabilita la determinación del objetivo basada en rectángulos en las vistas. Esta opción utiliza un método heurístico para determinar el objetivo más probable de un gesto cuando la región de toque es un área rectangular.</translation>
71 <translation id="7409233648990234464">Reiniciar y Powerwash</translation>
72 <translation id="7428534988046001922">Se han instalado las siguientes aplicaciones:</translation>
73 <translation id="787386463582943251">Añade una dirección</translation>
74 <translation id="2833791489321462313">Solicitar contraseña al salir del modo de suspensión</translation>
75 <translation id="4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operación.</translation>
76 <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation>
77 <translation id="1160536908808547677">Al acercar la imagen, los elementos en una posición fija y las barras de desplazamiento adaptadas se acoplarán a esta ventana gráfica.</translation>
78 <translation id="3715597595485130451">Conectarse a una red Wi-Fi</translation>
79 <translation id="7180735793221405711">Habilitar la metaetiqueta de ventana gráfica.</translation>
80 <translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
81 <translation id="2105006017282194539">Aún sin cargar</translation>
82 <translation id="7821009361098626711">El servidor <ph name="DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contraseña. Mensaje del servidor: <ph name="REALM"/></translation>
83 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
84 <translation id="524759338601046922">Vuelve a introducir el nuevo PIN:</translation>
85 <translation id="2580889980133367162">Permitir siempre a <ph name="HOST"/> descargar varios archivos</translation>
86 <translation id="8972513834460200407">Consulta al administrador de tu red para asegurarte de que el cortafuegos no está bloqueando las descargas procedentes de los servidores de Google.</translation>
87 <translation id="1444628761356461360">Esta opción está administrada por el propietario del dispositivo, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
88 <translation id="6562437808764959486">Extrayendo imagen de recuperación...</translation>
89 <translation id="2226449515541314767">Se ha bloqueado este sitio para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
90 <translation id="7392118418926456391">Error en el análisis antivirus</translation>
91 <translation id="1156689104822061371">Diseño de teclado:</translation>
92 <translation id="4764776831041365478">Es posible que la página web <ph name="URL"/> esté temporalmente inactiva o que se haya trasladado definitivamente a otra dirección.</translation>
93 <translation id="5241298539944515331">Teclado vietnamita (VIQR)</translation>
94 <translation id="6156863943908443225">Caché de secuencia de comandos</translation>
95 <translation id="4274187853770964845">Error de sincronización: debes detener la sincronización y reiniciarla.</translation>
96 <translation id="4209562316857013835">Habilita la sincronización de los ajustes de la red Wi-Fi en varios dispositivos. Si se habilita es opción, el tipo de datos de las credenciales Wi-Fi se registrará con Chrome Sync y las credenciales Wi-Fi se sincronizarán según las preferencias del usuario. (Consulta también chrome://settings/syncSetup.)</translation>
97 <translation id="6499114579475440437">Inicia sesión para pagar con Google Wallet</translation>
98 <translation id="656293578423618167">La ruta o el nombre del archivo es demasiado largo. Especifica un nombre más corto o guarda el archivo en otra ubicación.</translation>
99 <translation id="3484869148456018791">Obtener nuevo certificado</translation>
100 <translation id="6766534397406211000">Habilita una opción experimental que permite que el centro de mensajes se desplace hacia arriba cuando se elimina una notificación.</translation>
101 <translation id="151501797353681931">Importados de Safari</translation>
102 <translation id="8242426110754782860">Continuar</translation>
103 <translation id="586567932979200359">Estás ejecutando <ph name="PRODUCT_NAME"/> desde la imagen de disco. Al instalar la aplicación en tu ordenador, podrás ejecutarla sin la imagen de disco y, de esta forma, te asegurarás de que siempre esté actualizada.</translation>
104 <translation id="1036860914056215505">ID de la extension</translation>
105 <translation id="3775432569830822555">Certificado de servidor SSL</translation>
106 <translation id="1829192082282182671">&amp;Reducir zoom</translation>
107 <translation id="8946359700442089734">Las funciones de depuración no se han habilitado completamente en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
108 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
109 <translation id="6390799748543157332">Las páginas que aparezcan en esta ventana no se mostrarán en el historial del navegador y no dejarán otros rastros como cookies en el ordenador después de cerrar todas las ventanas abiertas de la sesión de invitado. No obstante, se conservará cualquier archivo que descargues.</translation>
110 <translation id="816055135686411707">Error al configurar el certificado de confianza</translation>
111 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
112 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ya puede sincronizar tus contraseñas.</translation>
113 <translation id="6307990684951724544">Sistema ocupado</translation>
114 <translation id="7904094684485781019">El administrador de esta cuenta ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple.</translation>
115 <translation id="8596785155158796745">El micrófono no está disponible en este momento. <ph name="BEGIN_LINK"/>Administrar micrófono<ph name="END_LINK"/></translation>
116 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation>
117 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo a para volver a cargar la extensión.</translation>
118 <translation id="3015992588037997514">¿Aparece este código en la pantalla de Chromebox?</translation>
119 <translation id="687588960939994211">Borrar también tu historial, tus marcadores, tu configuración y otros datos de Chrome almacenados en este dispositivo.</translation>
120 <translation id="4581823559337371475">El servicio de inicio de sesión que aparece a continuación se aloja en <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Inicia sesión para continuar.</translation>
121 <translation id="6322279351188361895">Se ha producido un error al leer la clave privada.</translation>
122 <translation id="7401543881546089382">Eliminar acceso directo</translation>
123 <translation id="1309006783626795715">Estrategia de liberación de pestañas y de la caché agresiva</translation>
124 <translation id="3781072658385678636">Se han bloqueado los siguientes complementos en esta página:</translation>
125 <translation id="8916476537757519021">Submarco incógnito: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
126 <translation id="2597852038534460976">Chrome no puede acceder a los fondos de pantalla. Conéctate a una red.</translation>
127 <translation id="3648460724479383440">Botón de opción seleccionado</translation>
128 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
129 <translation id="512903556749061217">conectado</translation>
130 <translation id="573719557377416048">Borrar estado de copresencia</translation>
131 <translation id="4654488276758583406">Muy pequeño</translation>
132 <translation id="6647228709620733774">URL de revocación de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
133 <translation id="546411240573627095">Estilo de teclado numérico</translation>
134 <translation id="8425213833346101688">Cambiar</translation>
135 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rehacer</translation>
136 <translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
137 <translation id="7012312584667795941">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> se ha verificado mediante <ph name="ISSUER"/>, pero sus registros de auditoría públicos no han superado el proceso de verificación.</translation>
138 <translation id="7113502843173351041">Conocer tu dirección de correo electrónico</translation>
139 <translation id="3726463242007121105">No se puede abrir este dispositivo porque no se admite su sistema de archivos.</translation>
140 <translation id="5606674617204776232">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> quiere acceder a tu dispositivo.</translation>
141 <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation>
142 <translation id="528468243742722775">Fin</translation>
143 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nueva ventana</translation>
144 <translation id="1299935015142184845">Smart Lock para Chrome</translation>
145 <translation id="1313405956111467313">Configuración de proxy automática</translation>
146 <translation id="3527276236624876118">Se ha creado un usuario supervisado denominado <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
147 <translation id="4367782753568896354">No se ha podido instalar lo siguiente:</translation>
148 <translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografía y gramática</translation>
149 <translation id="7017587484910029005">Escribe los caracteres que veas en la imagen que aparece a continuación. </translation>
150 <translation id="9013589315497579992">Certificado de autenticación de cliente SSL no válido</translation>
151 <translation id="5410992958511618392">Selección con deslizamiento</translation>
152 <translation id="2278098630001018905">Usar otra dirección de envío</translation>
153 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
154 <translation id="8524066305376229396">Almacenamiento permanente:</translation>
155 <translation id="7567293639574541773">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
156 <translation id="8392896330146417149">Estado de itinerancia:</translation>
157 <translation id="4632483769545853758">Activar sonido de pestaña</translation>
158 <translation id="5427459444770871191">Girar a la &amp;derecha</translation>
159 <translation id="2923240520113693977">estonio</translation>
160 <translation id="3384773155383850738">Número máximo de sugerencias</translation>
161 <translation id="1014321050861012327">Guardar contraseñas automáticamente.</translation>
162 <translation id="8677212948402625567">Ocultar todos...</translation>
163 <translation id="2056996954182910740">Habilitar el menú de aplicaciones.</translation>
164 <translation id="7600965453749440009">No traducir nunca del <ph name="LANGUAGE"/></translation>
165 <translation id="3208703785962634733">Sin confirmar</translation>
166 <translation id="620329680124578183">No cargar (recomendado)</translation>
167 <translation id="6300924177400055566">No tienes suficiente espacio en Google Drive para guardar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Elimina archivos o <ph name="BEGIN_LINK"/>compra más espacio de almacenamiento<ph name="END_LINK"/>.</translation>
168 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
169 <translation id="2653266418988778031">Si eliminas el certificado de CA, el navegador ya no podrá confiar en ningún certificado emitido por esa entidad emisora de certificados.</translation>
170 <translation id="4237357878101553356">No hemos podido verificar la información de tu cuenta. |Solucionar este problema|</translation>
171 <translation id="2217501013957346740">Crea un nombre -</translation>
172 <translation id="5177479852722101802">Seguir bloqueando el acceso a la cámara y al micrófono</translation>
173 <translation id="496888482094675990">La aplicación Archivos permite acceder rápidamente a los archivos que has guardado en Google Drive, en un almacenamiento externo o en tu dispositivo Chrome OS.</translation>
174 <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation>
175 <translation id="9000649589621199759">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de estar utilizando un teléfono Android compatible que esté encendido y al alcance de la mano. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
176 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Al ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME"/> en un entorno de escritorio compatible, se utilizará la configuración de proxy del sistema. Sin embargo, tu sistema no es compatible o ha habido algún problema al iniciar la configuración del sistema.&lt;/p&gt;
178 &lt;p&gt;Aún puedes configurar el sistema mediante la línea de comandos. Para obtener más información sobre los indicadores y sobre las variables del entorno, consulta &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
179 <translation id="7788444488075094252">Idiomas y métodos de entrada</translation>
180 <translation id="6723354935081862304">Imprimir en Google Docs y en otros destinos de la nube. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inicia sesión<ph name="END_LINK"/> para imprimir en Google Cloud Print.</translation>
181 <translation id="7115051913071512405">Pruébalo</translation>
182 <translation id="6877915058841987164">Asignador de nombre: <ph name="NAME_ASSIGNER"/></translation>
183 <translation id="8561096986926824116">La conexión a
184 <ph name="HOST_NAME"/>
185 se ha interrumpido debido a un cambio en la conexión la red.</translation>
186 <translation id="7082055294850503883">Ignorar el estado de bloqueo de mayúsculas e introducir minúsculas de forma predeterminada</translation>
187 <translation id="9101609509133125779">Permite inhabilitar Office Editing para Documentos, Hojas de Cálculo y Presentaciones de Google para hacer pruebas</translation>
188 <translation id="4989966318180235467">Inspeccionar página &amp;en segundo plano</translation>
189 <translation id="4744603770635761495">Ruta del ejecutable</translation>
190 <translation id="3719826155360621982">Página principal</translation>
191 <translation id="5376169624176189338">Haz clic para retroceder una página o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
192 <translation id="7897900149154324287">En el futuro, asegúrate de expulsar tu dispositivo extraíble en la aplicación Archivos antes de desconectarlo. De lo contrario, podrías perder datos.</translation>
193 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
194 <translation id="2566124945717127842">Haz un Powerwash y restablece los datos de fábrica de tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para que quede como nuevo.</translation>
195 <translation id="3609785682760573515">Sincronizando...</translation>
196 <translation id="1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado</translation>
197 <translation id="5727728807527375859">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu ordenador. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
198 <translation id="3857272004253733895">Esquema pinyin de doble entrada</translation>
199 <translation id="3559661023937741623">Por motivos de seguridad, verifica la información de tu tarjeta.</translation>
200 <translation id="1830550083491357902">No has iniciado sesión.</translation>
201 <translation id="6721972322305477112">&amp;Archivo</translation>
202 <translation id="3626281679859535460">Brillo</translation>
203 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
204 <translation id="970794034573172516">Habilitar Actividad de voz y audio</translation>
205 <translation id="9056810968620647706">No se ha encontrado ningún resultado coincidente.</translation>
206 <translation id="1461041542809785877">Rendimiento</translation>
207 <translation id="2861301611394761800">Se ha completado la actualización del sistema. Reinícialo.</translation>
208 <translation id="551752069230578406">Se está añadiendo la impresora a tu cuenta. Esta acción puede tardar unos minutos...</translation>
209 <translation id="2108058520826444209">Advertencia: No estás conectado a servidores de Wallet de producción, por lo que las tarjetas emitidas no serán válidas.</translation>
210 <translation id="4858913220355269194">Balón</translation>
211 <translation id="1933809209549026293">Conecta un ratón o un teclado. Si utilizas un dispositivo Bluetooth, asegúrate de que esté listo para la vinculación.</translation>
212 <translation id="2231238007119540260">Si eliminas un certificado de servidor, restablecerás las comprobaciones de seguridad habituales de ese servidor y necesitarás que este utilice un certificado válido.</translation>
213 <translation id="6489433341782457580">Para desarrolladores: utiliza el servicio de zona de pruebas para las llamadas de la API de Wallet para requestAutocomplete().</translation>
214 <translation id="8186609076106987817">El servidor no ha podido encontrar el archivo.</translation>
215 <translation id="2846816712032308263">Permite cerrar rápidamente ventanas y pestañas, ya que ejecuta el controlador onunload de JavaScript de forma independiente a la interfaz gráfica de usuario.</translation>
216 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
217 no ha podido cargar la página web porque
218 <ph name="HOST_NAME"/>
219 ha tardado demasiado en responder. Es posible que el sitio web no esté disponible o que
220 se haya producido algún problema con tu conexión a Internet.</translation>
221 <translation id="7624154074265342755">Redes inalámbricas</translation>
222 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation>
223 <translation id="2978633839734115297">Permite filtrar las ventanas mostradas en el modo de vista general mediante la introducción de texto.</translation>
224 <translation id="2391762656119864333">Revocar</translation>
225 <translation id="3315158641124845231">Ocultar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
226 <translation id="7069168971636881066">Este dispositivo debe tener al menos una cuenta antes de crear un usuario supervisado.</translation>
227 <translation id="7488471977753647650">Inhabilitar compatibilidad de Cast Streaming para codificar vídeo a través de hardware.</translation>
228 <translation id="7766807826975222231">Realizar un recorrido</translation>
229 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Accede a los archivos desde cualquier lugar, incluso sin conexión.<ph name="MARKUP_2"/>
230 Los archivos de Google Drive están actualizados y se puede acceder a ellos desde cualquier dispositivo.<ph name="MARKUP_3"/>
231 <ph name="MARKUP_4"/>Mantén tus archivos seguros.<ph name="MARKUP_5"/>
232 Pase lo que pase con el dispositivo, los archivos estarán almacenados de forma segura en Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
233 <ph name="MARKUP_7"/>Comparte y crea archivos<ph name="MARKUP_8"/>
234 y colabora en archivos con otros usuarios desde un único lugar.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
235 <translation id="1374844444528092021">El certificado requerido por la red &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no está instalado o ya no es válido. Consigue un nuevo certificado y prueba a conectarte de nuevo.</translation>
236 <translation id="3496213124478423963">Alejar</translation>
237 <translation id="2296019197782308739">Método EAP:</translation>
238 <translation id="42981349822642051">Ampliar</translation>
239 <translation id="7774497835322490043">Permite activar el código auxiliar de depuración de GDB. Esto hace que se detenga la ejecución de una aplicación Native Client al iniciar el sistema y que se espere a que se asocie a ella nacl-gdb (del SDK de NaCl).</translation>
240 <translation id="2686444421126615064">Ver cuenta</translation>
241 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; añadida</translation>
242 <translation id="7693221960936265065">el origen de los tiempos</translation>
243 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
244 <translation id="4920887663447894854">Los sitios que se indican a continuación se han bloqueado para evitar que puedan hacer un seguimiento de tu ubicación en esta página:</translation>
245 <translation id="8133676275609324831">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
246 <translation id="302014277942214887">Introduce el identificador de la aplicación o la URL de Chrome Web Store.</translation>
247 <translation id="26224892172169984">No permitir que los sitios web procesen protocolos</translation>
248 <translation id="645705751491738698">Seguir bloqueando JavaScript</translation>
249 <translation id="9177556055091995297">Administrar tarjetas de crédito</translation>
250 <translation id="4780321648949301421">Guardar página como...</translation>
251 <translation id="8630903300770275248">Importar usuario supervisado</translation>
252 <translation id="4552678318981539154">Comprar más almacenamiento</translation>
253 <translation id="5780066559993805332">(Mejor)</translation>
254 <translation id="3011284594919057757">Acerca de Flash</translation>
255 <translation id="6075880972317537864">Los atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podrían intentar engañarte para robar tu información (por ejemplo, contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito).</translation>
256 <translation id="971058943242239041">Habilita el uso de elementos HTML &quot;window-controls&quot; en aplicaciones empaquetadas.</translation>
257 <translation id="7377169924702866686">El bloqueo de mayúsculas está activado.</translation>
258 <translation id="2565670301826831948">Velocidad del panel táctil:</translation>
259 <translation id="7348093485538360975">Teclado en pantalla</translation>
260 <translation id="2748117337664817541">Se ha guardado la contraseña generada</translation>
261 <translation id="8178665534778830238">Contenido:</translation>
262 <translation id="2610260699262139870">Tamaño &amp;real</translation>
263 <translation id="4535734014498033861">Se ha producido un error en la conexión con el servidor proxy.</translation>
264 <translation id="558170650521898289">Comprobación de los controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation>
265 <translation id="4395129973926795186">Del <ph name="START_DATE"/> al <ph name="END_DATE"/></translation>
266 <translation id="98515147261107953">Horizontal</translation>
267 <translation id="7334190995941642545">Smart Lock no está disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.</translation>
268 <translation id="1303101771013849280">Archivo HTML de marcadores</translation>
269 <translation id="8974161578568356045">Detección automática</translation>
270 <translation id="1549045574060481141">Confirmar descarga</translation>
271 <translation id="5388588172257446328">Nombre de usuario:</translation>
272 <translation id="1657406563541664238">Ayúdanos a mejorar <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviando estadísticas de uso e informes sobre fallos.</translation>
273 <translation id="1010366937854368312">Añadir funciones de accesibilidad adicionales</translation>
274 <translation id="8339012082103782726">No permitir que los sitios accedan a tu micrófono</translation>
275 <translation id="7982789257301363584">Red</translation>
276 <translation id="2271281383664374369">Se ha detenido temporalmente las solicitudes de extensiones dirigidas a esta URL.</translation>
277 <translation id="8528962588711550376">Accediendo</translation>
278 <translation id="1258657392850827156">Recordar durante tres meses</translation>
279 <translation id="6844537474943985871">Esta extensión puede estar dañada. Prueba a desinstalarla e instalarla de nuevo.</translation>
280 <translation id="2336228925368920074">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
281 <translation id="8774934320277480003">Margen superior</translation>
282 <translation id="1390548061267426325">Abrir como pestaña normal</translation>
283 <translation id="8520687380519886411">Desplazamiento tradicional</translation>
284 <translation id="5081055027309504756">Zona de pruebas de Seccomp-BPF</translation>
285 <translation id="2757031529886297178">Contador de FPS</translation>
286 <translation id="6657585470893396449">Contraseña</translation>
287 <translation id="5414566801737831689">Leer los iconos de los sitios web que visites</translation>
288 <translation id="5758389120290973856">Inhabilitar la función de importar a la nube</translation>
289 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
290 <translation id="9134524245363717059">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Macintosh. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en Chrome Web Store.</translation>
291 <translation id="1510030919967934016">Se ha bloqueado esta página para que no pueda hacer un seguimiento de tu ubicación</translation>
292 <translation id="5748743223699164725">Habilita las funciones de Web Platform experimentales que están en desarrollo.</translation>
293 <translation id="8110513421455578152">Especifica la altura predeterminada del mosaico.</translation>
294 <translation id="7002454948392136538">Selecciona el administrador de este usuario supervisado</translation>
295 <translation id="9091975085874311841">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con criptografía moderna.</translation>
296 <translation id="4640525840053037973">Inicia sesión con tu cuenta de Google</translation>
297 <translation id="4923279099980110923">Sí, quiero ayudar</translation>
298 <translation id="5255315797444241226">La frase de contraseña introducida no es correcta.</translation>
299 <translation id="521582610500777512">Se ha descartado la foto</translation>
300 <translation id="762917759028004464">El navegador predeterminado es <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
301 <translation id="7740287852186792672">Resultados de la búsqueda</translation>
302 <translation id="218492098606937156">Habilitar eventos de toque</translation>
303 <translation id="300544934591011246">Contraseña anterior</translation>
304 <translation id="3202173864863109533">El audio de esta pestaña se está silenciando.</translation>
305 <translation id="6015796118275082299">Año</translation>
306 <translation id="8106242143503688092">No cargar (recomendado)</translation>
307 <translation id="2647434099613338025">Añadir idioma</translation>
308 <translation id="5733490203338352042">Incluir direcciones de tu tarjeta Contactos</translation>
309 <translation id="5078796286268621944">PIN incorrecto</translation>
310 <translation id="3480411814272635771">Veces que una pestaña ha dejado de responder</translation>
311 <translation id="8487678622945914333">Acercar</translation>
312 <translation id="3846593650622216128">Una extensión aplica estas opciones.</translation>
313 <translation id="8185331656081929126">Mostrar notificaciones cuando se detecten nuevas impresoras en la red</translation>
314 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
315 <translation id="735327918767574393">Se ha producido un error al mostrar esta página web. Para continuar, vuelve a cargar la página o accede a otra.</translation>
316 <translation id="7607274158153386860">Solicitar sitio para tablets</translation>
317 <translation id="8028060951694135607">Recuperación de claves de Microsoft</translation>
318 <translation id="3665589677786828986">Chrome ha detectado que otro programa ha dañado algunas opciones de configuración y ha restablecido la configuración predeterminada original.</translation>
319 <translation id="4119224432853805992">Habilitar el uso de las API de AV Foundation de Mac OS X en lugar de utilizar QTKit.</translation>
320 <translation id="6317369057005134371">Esperando ventana de la aplicación...</translation>
321 <translation id="6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.</translation>
322 <translation id="577624874850706961">Buscar cookies</translation>
323 <translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation>
324 <translation id="8889942196804715220">Reiniciar Chrome en modo envolvente</translation>
325 <translation id="3868718841498638222">Has cambiado al canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
326 <translation id="7931071620596053769">Las páginas siguientes no responden. Puedes esperar a que vuelvan a responder o puedes cerrarlas.</translation>
327 <translation id="7938958445268990899">Aún no es válido el certificado de servidor.</translation>
328 <translation id="4569998400745857585">Menú con extensiones ocultas</translation>
329 <translation id="1801827354178857021">Periodo</translation>
330 <translation id="238526402387145295">No puedes acceder a <ph name="SITE"/> en este momento porque el sitio web <ph name="BEGIN_LINK"/>utiliza HSTS<ph name="END_LINK"/>. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
331 <translation id="4560332071395409256">Haz clic en
332 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inicio<ph name="END_BOLD"/>
333 y, a continuación, en
334 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ejecutar<ph name="END_BOLD"/>.
335 Escribe
336 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>
337 y, por último, haz clic en
338 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Aceptar<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
339 <translation id="2923469375796950815">Inhabilitar el nuevo descompresor de ZIP.</translation>
340 <translation id="2179052183774520942">Añadir motor de búsqueda</translation>
341 <translation id="4043223219875055035">Inicia sesión con tu cuenta de Google para permitir que las aplicaciones sincronicen la configuración y ofrezcan otros servicios personalizados.</translation>
342 <translation id="5498951625591520696">No se ha podido acceder al servidor.</translation>
343 <translation id="1621207256975573490">Guardar &amp;marco como...</translation>
344 <translation id="173215889708382255">Compartir tu pantalla - <ph name="APP_NAME"/></translation>
345 <translation id="4681260323810445443">No puedes acceder a la página web <ph name="URL"/>. Es posible que tengas que iniciar sesión en tu cuenta.</translation>
346 <translation id="7207605296944356446">Microsegundos</translation>
347 <translation id="6093888419484831006">Cancelando la actualización...</translation>
348 <translation id="8670737526251003256">Buscando dispositivos...</translation>
349 <translation id="2278562042389100163">Abrir ventana del navegador</translation>
350 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo para reiniciar la aplicación.</translation>
351 <translation id="1201895884277373915">Más entradas de este sitio</translation>
352 <translation id="9218430445555521422">Establecer como predeterminado</translation>
353 <translation id="5027550639139316293">Certificado de correo electrónico</translation>
354 <translation id="938582441709398163">Superposición de teclado</translation>
355 <translation id="7548856833046333824">Cóctel</translation>
356 <translation id="2648831393319960979">El dispositivo se está añadiendo a tu cuenta. Esta acción puede tardar unos minutos...</translation>
357 <translation id="6268647269805730940">Este dispositivo no ha finalizado sus primeros pasos de ejecución.</translation>
358 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
359 <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
360 <translation id="8860454412039442620">Hoja de cálculo de Excel</translation>
361 <translation id="5234764350956374838">Ignorar</translation>
362 <translation id="5245965967288377800">Red WiMAX</translation>
363 <translation id="40027638859996362">Movimiento de palabras</translation>
364 <translation id="3522708245912499433">Portugués</translation>
365 <translation id="6956130766342550311">4x6</translation>
366 <translation id="6928441285542626375">Habilitar TCP Fast Open</translation>
367 <translation id="7792388396321542707">Dejar de compartir</translation>
368 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation>
369 <translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation>
370 <translation id="8034304765210371109">Habilita la versión experimental del menú de aplicaciones.</translation>
371 <translation id="8959810181433034287">El usuario supervisado deberá utilizar esta contraseña para iniciar sesión, por lo que debes seleccionar una contraseña segura que deberás comunicar al usuario supervisado.</translation>
372 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
373 <translation id="1477934438414550161">TLS 1.2</translation>
374 <translation id="1493492096534259649">Este idioma no se puede utilizar para el corrector ortográfico.</translation>
375 <translation id="8651324101757295372">Chatear con esta persona</translation>
376 <translation id="6460423884798879930">Permite habilitar la opción de envío de información adicional de autenticación en el paquete SYN inicial de un cliente conectado previamente, lo que permite que el envío de datos se inicie más rápido.</translation>
377 <translation id="136180453919764941">Batería: <ph name="STATUS"/></translation>
378 <translation id="3200025317479269283">¡Diviértete con tu Chromebook!</translation>
379 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileño</translation>
380 <translation id="3470502288861289375">Copiando...</translation>
381 <translation id="2815693974042551705">Carpeta de marcadores</translation>
382 <translation id="4698609943129647485">Habilitar marcadores mejorados</translation>
383 <translation id="5010929733229908807">Todos los datos se encriptaron con tu frase de contraseña de sincronización el <ph name="TIME"/></translation>
384 <translation id="8363106484844966752">Advertencia: no has habilitado el indicador de control de rendimiento. Los datos mostrados corresponden a los datos que se hayan recopilado previamente.</translation>
385 <translation id="6243774244933267674">Servidor no disponible</translation>
386 <translation id="2436707352762155834">Mínimos</translation>
387 <translation id="5556206011531515970">Haz clic en Siguiente para seleccionar el navegador predeterminado.</translation>
388 <translation id="3382073616108123819">¡Vaya! El sistema no ha podido determinar los identificadores de dispositivo de este dispositivo.</translation>
389 <translation id="782886543891417279">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="WIFI_NAME"/>) puede requerir que accedas a su página de inicio de sesión.</translation>
390 <translation id="9041603713188951722">Mostrar configuración en una ventana</translation>
391 <translation id="5419294236999569767">Hora del sistema</translation>
392 <translation id="8338952601723052325">Sitio web para desarrolladores</translation>
393 <translation id="1259724620062607540">Elemento 7 de la estantería</translation>
394 <translation id="2789486458103222910">Aceptar</translation>
395 <translation id="3739798227959604811">Tiempo para repetición:</translation>
396 <translation id="4792711294155034829">&amp;Notificar un error...</translation>
397 <translation id="5819484510464120153">Crear acce&amp;sos directos a aplicaciones...</translation>
398 <translation id="8861743108205592297">Añade un botón a la barra de herramientas que ofrece una versión más legible de la página actual.</translation>
399 <translation id="2894745200702272315">Habilita una versión experimental de las funciones de detección de la palabra activa &quot;Ok Google&quot; con dependencia de hardware.</translation>
400 <translation id="3088325635286126843">&amp;Cambiar nombre...</translation>
401 <translation id="5376931455988532197">El archivo es demasiado grande.</translation>
402 <translation id="5397578532367286026">El administrador puede consultar el uso y el historial de este usuario (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) en la página chrome.com.</translation>
403 <translation id="5226856995114464387">Sincronizando tus preferencias</translation>
404 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
405 <translation id="8895939260230785002">Si seleccionas que nunca se guarden las contraseñas, se eliminarán todas las contraseñas de este sitio guardadas actualmente.</translation>
406 <translation id="1015255576907412255">Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener más información.</translation>
407 <translation id="404493185430269859">Motor de búsqueda predeterminado</translation>
408 <translation id="3150927491400159470">Volver a cargar de manera forzada</translation>
409 <translation id="3549644494707163724">Encriptar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contraseña de sincronización</translation>
410 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
411 <translation id="2856203831666278378">La respuesta del servidor contenía encabezados duplicados. Este problema
412 suele estar causado por la configuración incorrecta de un sitio web o de un proxy. El administrador
413 del sitio web o del proxy es la única persona que puede solucionarla.</translation>
414 <translation id="3587482841069643663">Todo</translation>
415 <translation id="6698381487523150993">Creado:</translation>
416 <translation id="4684748086689879921">Omitir importación</translation>
417 <translation id="6912686727854004322">Para que esto sea posible, debes habilitar la Actividad de voz y audio y entrenar a tu Chromebook en los pasos siguientes.</translation>
418 <translation id="6418443601594065950">Inhabilitar pop-up de la barra de información para contenido multimedia protegido.</translation>
419 <translation id="8191230140820435481">Administrar tus aplicaciones, extensiones y temas</translation>
420 <translation id="8279107132611114222">Tu solicitud de acceso a este sitio se ha enviado a <ph name="NAME"/>.</translation>
421 <translation id="8034955203865359138">No se han encontrado entradas de historial.</translation>
422 <translation id="9130015405878219958">Modo no válido introducido</translation>
423 <translation id="6615807189585243369">Progreso de copia: <ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
424 <translation id="7501143156951160001">Si no tienes una cuenta de Google, puedes <ph name="LINK_START"/>crear una<ph name="LINK_END"/> ahora.</translation>
425 <translation id="4950138595962845479">Opciones...</translation>
426 <translation id="4653235815000740718">Se ha producido un error durante la creación del medio de recuperación del sistema operativo. No se ha podido encontrar el dispositivo de almacenamiento utilizado.</translation>
427 <translation id="1407489512183974736">Centrar imagen recortada</translation>
428 <translation id="1870557287802238488">Habilitar solicitud de contraseña en la navegación dentro de páginas.</translation>
429 <translation id="2688196195245426394">Error al registrar el dispositivo en el servidor (<ph name="CLIENT_ERROR"/>)</translation>
430 <translation id="667115622929458276">Actualmente hay descargas de incógnito en curso. ¿Quieres salir del modo de incógnito y cancelarlas?</translation>
431 <translation id="1528372117901087631">Conexión a Internet</translation>
432 <translation id="1788636309517085411">Utilizar valores predeterminados</translation>
433 <translation id="449680153165689114">Habilitar con resaltado de campos</translation>
434 <translation id="2540140729418125086">Habilitar nuevo diseño de barra de herramientas de extensiones.</translation>
435 <translation id="554255992331574958">Habilita el nuevo IME coreano, que está basado en el motor HMM de las Herramientas de introducción de texto de Google.</translation>
436 <translation id="5965661248935608907">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio o al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation>
437 <translation id="9177499212658576372">Actualmente estás conectado a la red <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
438 <translation id="8589311641140863898">API de extensiones experimentales</translation>
439 <translation id="869891660844655955">Fecha de caducidad</translation>
440 <translation id="8336153091935557858">Ayer a las <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
441 <translation id="8642171459927087831">Token de acceso</translation>
442 <translation id="8289355894181816810">Si tienes alguna duda, ponte en contacto con el administrador de red.</translation>
443 <translation id="4218259925454408822">Iniciar sesión con otra cuenta</translation>
444 <translation id="2178614541317717477">Compromiso de entidad emisora de certificados</translation>
445 <translation id="4449935293120761385">Sobre la función Autocompletar</translation>
446 <translation id="4194570336751258953">Habilitar la función Tocar para hacer clic</translation>
447 <translation id="6066742401428748382">Se ha denegado el acceso a la página web</translation>
448 <translation id="5111692334209731439">&amp;Administrador de marcadores</translation>
449 <translation id="1199341378292808368">Última semana</translation>
450 <translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
451 <translation id="3234666976984236645">Detectar siempre contenido importante en este sitio</translation>
452 <translation id="2638942478653899953">No se ha podido acceder a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK"/>Cierra la sesión<ph name="END_LINK"/> y vuelve a iniciarla.</translation>
453 <translation id="1983450660696935749">Veces que se ha activado una extensión</translation>
454 <translation id="3084548735795614657">Soltar para instalar</translation>
455 <translation id="2278988676849463018">Teclado canarés (fonético)</translation>
456 <translation id="5661272705528507004">Esta tarjeta SIM está inhabilitada y no se puede usar. Ponte en contacto con tu proveedor de servicios para sustituirla.</translation>
457 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
458 <translation id="3583413473134066075">En proceso... En proceso... Terminado</translation>
459 <translation id="6585234750898046415">Selecciona la imagen de tu cuenta que quieres mostrar en la pantalla de inicio de sesión.</translation>
460 <translation id="7957054228628133943">Administrar bloqueo de pop-ups...</translation>
461 <translation id="179767530217573436">hace cuatro semanas</translation>
462 <translation id="2279770628980885996">Se ha detectado una condición inesperada cuando el servidor intentaba atender la solicitud.</translation>
463 <translation id="210116126541562594">Bloqueado de forma predeterminada</translation>
464 <translation id="1986824139605408742">Puedes continuar aunque no recuerdes tu contraseña, pero se perderán los datos locales. Solo se recuperarán los datos y las configuraciones sincronizados.</translation>
465 <translation id="9123413579398459698">Proxy de FTP</translation>
466 <translation id="1751752860232137596">Permitir el desplazamiento suave (experimental)</translation>
467 <translation id="6438234780621650381">Restablecer configuración</translation>
468 <translation id="7389722738210761877">Teclado tailandés (TIS 820-2531)</translation>
469 <translation id="9142627797714859698">Al hacer clic en Continuar, aceptas utilizar Google Wallet. Para protegerte contra los fraudes, se compartirá con Google Wallet la información de tu ordenador (incluida su ubicación).</translation>
470 <translation id="4130750466177569591">Acepto</translation>
471 <translation id="6993929801679678186">Mostrar predicciones de Autocompletar</translation>
472 <translation id="4425149324548788773">Mi unidad</translation>
473 <translation id="7194698607141260640">Proceso terminado</translation>
474 <translation id="2204034823255629767">Leer y modificar todo lo que escribas</translation>
475 <translation id="7414321908956986214">Proxy de reducción de datos alternativo</translation>
476 <translation id="7264275118036872269">Error al iniciar la detección del dispositivo Bluetooth</translation>
477 <translation id="3855676282923585394">Importar marcadores y configuración...</translation>
478 <translation id="8012647001091218357">No hemos podido contactar con tus padres. Vuelve a intentarlo.</translation>
479 <translation id="1116694919640316211">Información</translation>
480 <translation id="8381977081675353473">eslovaco</translation>
481 <translation id="2849866606957084126">Se ha creado un usuario supervisado denominado <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Para establecer los sitios web que puede ver este usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones a través de la página <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Si no cambias la configuración predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> podrá navegar por todos los sitios de la Web.
483 Accede a tu dirección de correo electrónico <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> para consultar estas y otras instrucciones.</translation>
484 <translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta página</translation>
485 <translation id="1965624977906726414">No tiene permisos especiales.</translation>
486 <translation id="2452539774207938933">Cambiar a usuario: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
487 <translation id="4700157086864140907">Para que el corrector ortográfico sea más útil, Google Chrome envía lo que escribes en el navegador a los servidores de Google con el fin de poder usar la tecnología de corrección ortográfica de la búsqueda de Google.</translation>
488 <translation id="1880905663253319515">¿Quieres eliminar el certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
489 <translation id="8546306075665861288">Caché de imagen</translation>
490 <translation id="5904093760909470684">Configuración de proxy</translation>
491 <translation id="5706551819490830015">Administrar direcciones de facturación...</translation>
492 <translation id="62751439899495218">Cambiar foto</translation>
493 <translation id="3348643303702027858">Se ha cancelado la creación del medio de recuperación del sistema operativo.</translation>
494 <translation id="749028671485790643">Persona <ph name="VALUE"/></translation>
495 <translation id="741906494724992817">Esta aplicación no requiere permisos especiales.</translation>
496 <translation id="238039057627789696">Si se habilita, el renderizador delega la composición al navegador, con lo que se fusionan ambas transferencias de composición.</translation>
497 <translation id="4792148404905252597">Permite experimentar con la ejecución de aplicaciones efímeras desde hiperenlaces (por ejemplo, al hacer clic en el enlace a la página de información de una aplicación de Chrome Web Store en los resultados de búsqueda de Google, se iniciará la aplicación en vez de abrirse la página de información).</translation>
498 <translation id="3245321423178950146">Artista desconocido</translation>
499 <translation id="2437838871182492352">Veces que se ha activado una extensión</translation>
500 <translation id="9050666287014529139">Frase de contraseña</translation>
501 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
502 <translation id="8787254343425541995">Permitir servidores proxy en redes compartidas</translation>
503 <translation id="4755860829306298968">Administrar bloqueo de complementos...</translation>
504 <translation id="8879284080359814990">&amp;Mostrar como pestaña</translation>
505 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede acceder a la red.
506 <ph name="LINE_BREAK"/>
507 Esto puede deberse a que tu cortafuegos o software antivirus haya considerado erróneamente que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es una aplicación intrusa de tu dispositivo y esté impidiendo que se conecte a Internet.</translation>
508 <translation id="3873139305050062481">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
509 <translation id="3076677906922146425">Dejar que cualquier pueda añadir a una persona a Chrome</translation>
510 <translation id="7445762425076701745">La identidad del servidor al que estás conectado no se puede validar por completo. Estás conectado a un servidor con un nombre que solo es válido en tu red y cuya propiedad no puede validar en modo alguno una entidad emisora de certificados externa. A pesar de ello, algunas entidades emisoras emiten certificados para esos nombres, por lo que no es posible garantizar que estés conectado al sitio web deseado, en lugar de a un atacante.</translation>
511 <translation id="1556537182262721003">No se ha podido mover el directorio de la extensión al perfil.</translation>
512 <translation id="2946640296642327832">Habilitar Bluetooth</translation>
513 <translation id="5866557323934807206">Eliminar esta configuración para futuros accesos</translation>
514 <translation id="126710816202626562">Idioma de traducción:</translation>
515 <translation id="5355351445385646029">Pulsar la tecla de espacio para seleccionar el carácter.</translation>
516 <translation id="5453029940327926427">Cerrar pestañas</translation>
517 <translation id="9087353528325876418">URL de detección automática de proxy web</translation>
518 <translation id="4801956050125744859">Conservar las dos versiones</translation>
519 <translation id="3878840326289104869">Creando usuario supervisado</translation>
520 <translation id="406070391919917862">Aplicaciones en segundo plano</translation>
521 <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation>
522 <translation id="6347003977836730270">Se ofrece habilitar la nueva experiencia de usuario del cuadro del Traductor en lugar de la barra de información.</translation>
523 <translation id="1681120471812444678">Configurar para añadir impresoras…</translation>
524 <translation id="7428061718435085649">Utiliza las teclas de mayúsculas de derecha e izquierda para seleccionar la segunda o tercera opción.</translation>
525 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
526 <translation id="2630681426381349926">Conéctate a una red Wi-Fi para empezar</translation>
527 <translation id="7591494541411132320">Para que esto sea posible, debes entrenar a tu Chromebook en el paso siguiente.</translation>
528 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
529 <translation id="5191625995327478163">Configuración de &amp;idioma...</translation>
530 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ya importado en este dispositivo)</translation>
531 <translation id="734651947642430719">Método de entrada de tamil (sistema de escritura indio)</translation>
532 <translation id="4633259109628217358">Activación única: escribe tu contraseña para activar Smart Lock. Con Smart Lock, tu teléfono podrá desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE"/> sin contraseña. Para modificar o desactivar esta función, accede a los ajustes del <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
533 <translation id="3146771304026816668">Inicia sesión para acceder a tus pestañas, tus marcadores, tu historial y tu configuración en todos tus dispositivos. Además, iniciarás sesión automáticamente en tus servicios de Google.</translation>
534 <translation id="5618972959246891967">Fecha del sistema</translation>
535 <translation id="3809280248639369696">Alienígena</translation>
536 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está utilizando la configuración de proxy del sistema de tu ordenador para conectarse a la red.</translation>
537 <translation id="7963675372086154214">Habilitar HarfBuzz para texto de interfaz de usuario.</translation>
538 <translation id="8206859287963243715">Móvil</translation>
539 <translation id="5610637197759059204">Inhabilita la recarga de la página como respuesta al desplazamiento con rebote vertical.</translation>
540 <translation id="6435285122322546452">Administrar aplicaciones de kiosk...</translation>
541 <translation id="5748409721703101646">Tu Chromebook no puede conectarse a Internet con <ph name="NETWORK_NAME"/>. Selecciona otra red. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Más información<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
542 <translation id="1064835277883315402">Conectarse a una red privada</translation>
543 <translation id="872728358380751743">Esta opción inhabilita la compatibilidad en Cast Streaming para codificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
544 <translation id="6508261954199872201">Aplicación: <ph name="APP_NAME"/></translation>
545 <translation id="3700528541715530410">Parece que no tienes permiso para acceder a esta página.</translation>
546 <translation id="2713008223070811050">Administrar pantallas</translation>
547 <translation id="5145331109270917438">Fecha de modificación</translation>
548 <translation id="6596816719288285829">Dirección IP</translation>
549 <translation id="7603461642606849762">Depurar únicamente si la URL del archivo de manifiesto termina en &quot;debug.nmf&quot;.</translation>
550 <translation id="8656768832129462377">No comprobar</translation>
551 <translation id="413121957363593859">Componentes</translation>
552 <translation id="715487527529576698">El modo inicial para el chino es el chino simplificado.</translation>
553 <translation id="6522350652862471760">Habilitar icono y nombre de perfil de Google</translation>
554 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
555 <translation id="8885197664446363138">Smart Lock no está disponible</translation>
556 <translation id="1697532407822776718">¡Listo!</translation>
557 <translation id="8373553483208508744">Silenciar pestañas</translation>
558 <translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> no está cifrada.</translation>
559 <translation id="6135622770221372891">IDs de canal</translation>
560 <translation id="8472623782143987204">respaldado por hardware</translation>
561 <translation id="8545107379349809705">Ocultar información...</translation>
562 <translation id="4865571580044923428">Administrar excepciones...</translation>
563 <translation id="2526619973349913024">Buscar actualizaciones</translation>
564 <translation id="3716615839203649375">permitir</translation>
565 <translation id="1300293448253992908">Habilitar alertas de instalación de aplicaciones</translation>
566 <translation id="8298115750975731693">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="WIFI_NAME"/>) puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
567 <translation id="8884532952272649884">No se ha podido cargar la página web porque tu dispositivo ha entrado en modo de suspensión o hibernación. Cuando esto ocurre, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de red. Si vuelves a cargar la página, debería solucionarse el problema.</translation>
568 <translation id="8791534160414513928">Enviar una solicitud de no seguimiento con tu tráfico de navegación</translation>
569 <translation id="485316830061041779">Alemán</translation>
570 <translation id="9132971099789715557">Mantén pulsada la tecla de búsqueda para cambiar el comportamiento de las teclas de la fila superior.</translation>
571 <translation id="6500116422101723010">El servidor no puede procesar la solicitud en este momento. Este código indica que se trata de una condición temporal, y el servidor volverá a estar activo después de algunos minutos.</translation>
572 <translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
573 <translation id="2386631145847373156">Solo se puede cerrar sesión si se ha iniciado sesión previamente.</translation>
574 <translation id="8253198102038551905">Haz clic en + para consultar las propiedades de la red</translation>
575 <translation id="4206944295053515692">Obtener sugerencias de Google</translation>
576 <translation id="1297175357211070620">Destino</translation>
577 <translation id="479280082949089240">Cookies almacenadas por esta página</translation>
578 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation>
579 <translation id="1984642098429648350">Acoplar ventana a la derecha</translation>
580 <translation id="6204930791202015665">Ver...</translation>
581 <translation id="8713570323158206935">Enviar <ph name="BEGIN_LINK1"/>información del sistema<ph name="END_LINK1"/></translation>
582 <translation id="727952162645687754">Error de descarga</translation>
583 <translation id="5941343993301164315">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
584 <translation id="1916935104118658523">Oculta este complemento</translation>
585 <translation id="1046059554679513793">¡Vaya! Este nombre ya está en uso.</translation>
586 <translation id="5868571107634815419">Inhabilitar Office Editing para Documentos, Hojas de Cálculo y Presentaciones de Google</translation>
587 <translation id="1351692861129622852">Importando <ph name="FILE_COUNT"/> archivos...</translation>
588 <translation id="2587922270115112871">Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus datos
589 y su configuración no se sincronizan en otros dispositivos con la función de sincronización de Chrome. Un usuario supervisado solo se aplica a este dispositivo.</translation>
590 <translation id="4470564870223067757">Hangul de doble alternancia</translation>
591 <translation id="2542049655219295786">Tabla de Google</translation>
592 <translation id="3899879303189199559">Sin conexión durante más de un año</translation>
593 <translation id="3016641847947582299">Componente actualizado</translation>
594 <translation id="5303618139271450299">No se ha encontrado esta página web</translation>
595 <translation id="197560921582345123">Puede editar</translation>
596 <translation id="4275830172053184480">Reiniciar tu dispositivo</translation>
597 <translation id="7464490149090366184">Error al comprimir porque el elemento ya existe (&quot;$1&quot;)</translation>
598 <translation id="5627259319513858869">Permite el uso de elementos canvas experimentales que aún se encuentran en desarrollo.</translation>
599 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
600 <translation id="3583757800736429874">&amp;Rehacer movimiento</translation>
601 <translation id="4256316378292851214">Gu&amp;ardar vídeo como...</translation>
602 <translation id="7096082900368329802">¿Quieres descubrir otras fantásticas funciones?</translation>
603 <translation id="3528171143076753409">El certificado de servidor no es de confianza.</translation>
604 <translation id="276969039800130567">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
605 <translation id="6518014396551869914">Copia&amp;r imagen</translation>
606 <translation id="3236997602556743698">Triple alternancia (390)</translation>
607 <translation id="4582563038311694664">Restablecer configuración completa</translation>
608 <translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
609 <translation id="289426338439836048">Otra red móvil...</translation>
610 <translation id="5953576419932384180">¿No recuerdas la contraseña anterior?</translation>
611 <translation id="100869152053188797"><ph name="ISSUER"/> ha verificado la identidad de este sitio web. Afirma que tiene registros de auditoría públicos, pero estos no se han podido verificar.</translation>
612 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
613 <translation id="8054635925509770969">Leer y modificar cualquier cosa que escribas, incluidas teclas para cambiar de tarea como CMD+TAB</translation>
614 <translation id="8214962590150211830">Eliminar a esta persona</translation>
615 <translation id="6190567164219599794">Borrar cookies y otros datos de sitios al cerrar sesión</translation>
616 <translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation>
617 <translation id="3118319026408854581">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
618 <translation id="2422426094670600218">&lt;sin nombre&gt;</translation>
619 <translation id="2012766523151663935">Revisión del firmware:</translation>
620 <translation id="6060685159320643512">¡Atención! Estos experimentos pueden ser peligrosos</translation>
621 <translation id="4755351698505571593">Esta configuración solo puede modificarla el propietario</translation>
622 <translation id="806748131267246010">Recordar durante una semana</translation>
623 <translation id="8777218413579204310">Detectar contenido</translation>
624 <translation id="8757640015637159332">Entrar en sesión pública</translation>
625 <translation id="7800304661137206267">La conexión se ha encriptado mediante <ph name="CIPHER"/>, con <ph name="MAC"/> para la autenticación del mensaje y con <ph name="KX"/> como mecanismo de intercambio de claves.</translation>
626 <translation id="5707185214361380026">Error al cargar la extensión desde:</translation>
627 <translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation>
628 <translation id="7331786426925973633">Un navegador web creado para mejorar la velocidad, la facilidad de uso y la seguridad</translation>
629 <translation id="5584537427775243893">Importación en curso</translation>
630 <translation id="9128870381267983090">Conectarse a la red</translation>
631 <translation id="168841957122794586">El certificado del servidor contiene una clave criptográfica no segura.</translation>
632 <translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
633 <translation id="1758831820837444715">Configurar la red Ethernet</translation>
634 <translation id="6535131196824081346">Este error se puede producir al establecer conexión con un servidor seguro (HTTPS) si
635 el servidor está intentando establecer una conexión segura, pero
636 una configuración incorrecta desastrosa lo impide.
637 <ph name="LINE_BREAK"/> En este caso,
638 es necesario reparar el servidor.
639 Para proteger la privacidad de los usuarios, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
640 no utilizará conexiones no seguras.</translation>
641 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation>
642 <translation id="5640179856859982418">Teclado suizo</translation>
643 <translation id="1662837784918284394">(ninguno)</translation>
644 <translation id="2573269395582837871">Elegir una imagen y un nombre</translation>
645 <translation id="5910363049092958439">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
646 <translation id="8793975580333839911">Ejecuta este complemento</translation>
647 <translation id="1864146862702347178">Habilitar predicción de desplazamiento</translation>
648 <translation id="1363055550067308502">Alternar modo de ancho completo o medio</translation>
649 <translation id="3108967419958202225">Seleccionar...</translation>
650 <translation id="6451650035642342749">Eliminar configuración de apertura automática</translation>
651 <translation id="5948544841277865110">Añadir red privada</translation>
652 <translation id="7088434364990739311">No se ha podido iniciar la comprobación de actualizaciones (código de error <ph name="ERROR"/>).</translation>
653 <translation id="7113536735712968774">Mostrar menos...</translation>
654 <translation id="1353966721814789986">Páginas de inicio</translation>
655 <translation id="5233019165164992427">Puerto de depuración NaCl</translation>
656 <translation id="2038896902310685531">¡Vaya! <ph name="WALLET_ERROR"/> Puedes completar la transacción sin Google Wallet.</translation>
657 <translation id="3925573269917483990">Cámara:</translation>
658 <translation id="3170072451822350649">También puedes <ph name="LINK_START"/>navegar como invitado<ph name="LINK_END"/> sin iniciar sesión.</translation>
659 <translation id="8390449457866780408">Servidor no disponible</translation>
660 <translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
661 <translation id="2609896558069604090">Crear accesos directos...</translation>
662 <translation id="6485352695865682479">Estado de la conexión:</translation>
663 <translation id="4847468520816441019">Estadísticas que mostrar</translation>
664 <translation id="5098647635849512368">No se puede encontrar la ruta absoluta hasta el directorio donde está la extensión</translation>
665 <translation id="5859272821192576954">Todo listo para utilizar Hangouts</translation>
666 <translation id="8565650234829130278">Se ha intentado instalar una versión anterior de la aplicación.</translation>
667 <translation id="6380224340023442078">Configuración de contenido...</translation>
668 <translation id="1612129875274679969">Mantener este dispositivo en modo de kiosco de forma permanente.</translation>
669 <translation id="7214227951029819508">Brillo:</translation>
670 <translation id="3704726585584668805">Permite habilitar el complemento de PDF de salida de proceso.</translation>
671 <translation id="5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para la clave privada.</translation>
672 <translation id="6824725898506587159">Administrar idiomas</translation>
673 <translation id="8190907767443402387">Enviar comentarios para ayudar a mejorar Chrome</translation>
674 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
675 <translation id="4120329147617730038">Un administrador ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple para <ph name="USER_EMAIL"/>.
676 Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
677 <translation id="9071381700299689466">Añadir a la barra de tareas...</translation>
678 <translation id="946914425737677270">Las contraseñas guardadas en el llavero de Mac OS X se utilizarán para ayudarte a iniciar sesión sin necesidad de introducir información.</translation>
679 <translation id="8584280235376696778">&amp;Abrir vídeo en una pestaña nueva</translation>
680 <translation id="2845382757467349449">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
681 <translation id="3053013834507634016">Uso de claves de certificado</translation>
682 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
683 <translation id="8158362770816748971">Tu tarjeta virtual está lista.</translation>
684 <translation id="2152580633399033274">Mostrar todas las imágenes (recomendado)</translation>
685 <translation id="5618075537869101857">No se ha podido iniciar la aplicación Darn del kiosco.</translation>
686 <translation id="6196041699996825846">Más información sobre la navegación como invitado</translation>
687 <translation id="337286756654493126">Lee carpetas que abras en la aplicación</translation>
688 <translation id="2783661497142353826">Administrar aplicaciones del kiosco</translation>
689 <translation id="1310751437842832374">Transliteración (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
690 <translation id="5701101281789450335">Configuración de idioma y de introducción de texto...</translation>
691 <translation id="467662567472608290">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/>, su certificado de seguridad contiene errores. El problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
692 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurará actualizaciones automáticas para todos los usuarios de este ordenador.</translation>
693 <translation id="4973698491777102067">Eliminar elementos almacenados desde:</translation>
694 <translation id="9021662811137657072">Virus detectado</translation>
695 <translation id="4241404202385006548">Inhabilita las extensiones y, a continuación, vuelve a cargar esta página web</translation>
696 <translation id="3603385196401704894">Francés canadiense</translation>
697 <translation id="3584169441612580296">Leer y modificar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
698 <translation id="6972754398087986839">Para empezar</translation>
699 <translation id="3530751398950974194">Actualizar la frase de contraseña de sincronización</translation>
700 <translation id="4735819417216076266">Estilo de espacios</translation>
701 <translation id="220138918934036434">Ocultar botón</translation>
702 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN"/> quiere comunicarse con la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
703 <translation id="5374359983950678924">Cambiar imagen</translation>
704 <translation id="2859738163554174612">No ofrecerme nunca la posibilidad de acceder</translation>
705 <translation id="1378727793141957596">Te damos la bienvenida a Google Drive</translation>
706 <translation id="2401053206567162910">Esta aplicación no se admite actualmente en este dispositivo, pero los gnomos de Chrome están trabajando para que puedas utilizarla lo antes posible.</translation>
707 <translation id="3273410961255278341">Enviar para:</translation>
708 <translation id="4255096080864111471">Permite especificar el número máximo de mosaicos del área de interés.</translation>
709 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
710 <translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation>
711 <translation id="6567688344210276845">No se ha podido cargar el icono &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para la acción de la página.</translation>
712 <translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation>
713 <translation id="8628085465172583869">Nombre de host del servidor:</translation>
714 <translation id="3633586230741134985">Configuración del menú de aplicaciones</translation>
715 <translation id="1992397118740194946">Sin configurar</translation>
716 <translation id="6867678160199975333">Cambiar a <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
717 <translation id="3718720264653688555">Teclado virtual</translation>
718 <translation id="7760004034676677601">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
719 <translation id="3504135463003295723">Nombre del grupo:</translation>
720 <translation id="3314070176311241517">Permitir que todos los sitios ejecuten JavaScript (recomendado)</translation>
721 <translation id="7419631653042041064">Teclado catalán</translation>
722 <translation id="4663254525753315077">Si es posible, coloca el contenido de desplazamiento de un elemento de desplazamiento de flujo excesivo en una capa compuesta para lograr un desplazamiento más rápido.</translation>
723 <translation id="3280431534455935878">Preparando</translation>
724 <translation id="5543983818738093899">Comprobando el estado...</translation>
725 <translation id="3808578571859520191">Versión 1</translation>
726 <translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
727 <translation id="7024867552176634416">Selecciona el dispositivo de almacenamiento extraíble que quieras utilizar.</translation>
728 <translation id="7794058097940213561">Formatear dispositivo</translation>
729 <translation id="1119069657431255176">Archivo tar comprimido en Bzip2</translation>
730 <translation id="5379140238605961210">Seguir bloqueando el acceso al micrófono</translation>
731 <translation id="488785315393301722">Mostrar detalles</translation>
732 <translation id="820854170120587500">Recientemente, la función de navegación segura de Google ha detectado phishing en el sitio <ph name="SITE"/>. Los <ph name="BEGIN_LINK"/>sitios de phishing<ph name="END_LINK"/> suplantan la identidad de otros sitios web para engañarte.</translation>
733 <translation id="4377039040362059580">Temas y fondos de pantalla</translation>
734 <translation id="5794414402486823030">Abrir siempre con el visor del sistema</translation>
735 <translation id="711902386174337313">Leer la lista de los dispositivos en los que has iniciado sesión</translation>
736 <translation id="4381849418013903196">Dos puntos</translation>
737 <translation id="8368859634510605990">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
738 <translation id="6011428075245673124">Habilita la gestión de la metaetiqueta de ventana gráfica para permitir que las páginas establezcan las propiedades de zoom de usuario y de ancho de pantalla.</translation>
739 <translation id="2263497240924215535">(Inhabilitada)</translation>
740 <translation id="773426152488311044">Actualmente solo tú estás usando <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
741 <translation id="2042078858148122628">No es posible encontrar el servidor de <ph name="HOST_NAME"/> porque se ha producido un error en la búsqueda de DNS. DNS es el servicio de red que traduce el nombre de un sitio web en su dirección de Internet. Este error suele ocurrir porque la conexión a Internet no está disponible o porque la red no está configurada correctamente. También se puede producir porque el servidor de DNS no responda o porque un firewall no permita que <ph name="PRODUCT_NAME"/> acceda a la red.</translation>
742 <translation id="7122257124254355941">Para poder proteger tu <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock para Chrome necesita que tu teléfono tenga configurada una pantalla de bloqueo.</translation>
743 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ayuda<ph name="END_LINK"/></translation>
744 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> necesita que cifres tus datos con tu contraseña de Google o con una frase de contraseña.</translation>
745 <translation id="3026050830483105579">Lo tienes todo aquí.</translation>
746 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
747 <translation id="6840184929775541289">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
748 <translation id="6099520380851856040">Fecha del fallo: <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
749 <translation id="144518587530125858">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; del tema.</translation>
750 <translation id="1023220960495960452">Transliteración (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
751 <translation id="3984921062031549150">Bloqueos del renderizador</translation>
752 <translation id="5355097969896547230">Volver a buscar</translation>
753 <translation id="7925285046818567682">Esperando a <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
754 <translation id="1079766198702302550">Bloquear siempre el acceso a la cámara</translation>
755 <translation id="5053803681436838483">Nueva dirección de envío...</translation>
756 <translation id="7559719679815339381">Por favor, espera... La aplicación de kiosco se está actualizando. No extraigas el dispositivo USB.</translation>
757 <translation id="5952256601775839173">Habilitar clic con tres de dedos del panel táctil</translation>
758 <translation id="9083147368019416919">Error al anular el registro</translation>
759 <translation id="555746285996217175">Bloqueo/encendido</translation>
760 <translation id="744859430125590922">Controlar y ver los sitios web que visita esta persona desde <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
761 <translation id="3280237271814976245">Gu&amp;ardar como...</translation>
762 <translation id="8670262106224659584">Aplicación de Yama LSM</translation>
763 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
764 <translation id="2624142942574147739">Esta página tiene acceso a la cámara y al micrófono.</translation>
765 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
766 <translation id="484921817528146567">Último elemento de la estantería</translation>
767 <translation id="557722062034137776">El restablecimiento de tu dispositivo no afectará a tus cuentas de Google ni a los datos sincronizados con esas cuentas, pero se eliminarán todos los archivos guardados localmente en tu dispositivo.</translation>
768 <translation id="6272765239698781406">Estrategia de liberación de la caché agresiva</translation>
769 <translation id="8695825812785969222">Abrir &amp;ubicación...</translation>
770 <translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation>
771 <translation id="7309257895202129721">Mostrar &amp;controles</translation>
772 <translation id="8412392972487953978">Debes introducir la misma frase de contraseña dos veces.</translation>
773 <translation id="9121814364785106365">Abrir como pestaña fija</translation>
774 <translation id="4750394297954878236">Sugerencias</translation>
775 <translation id="6292030868006209076">Método de entrada de tamil (ITRANS)</translation>
776 <translation id="5396126354477659676">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> del dominio <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> quiere acceder a tu ordenador.</translation>
777 <translation id="7850851215703745691">Estos archivos de Drive aún no se han compartido</translation>
778 <translation id="5946591249682680882">ID de informe <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
779 <translation id="3435896845095436175">Habilitar</translation>
780 <translation id="1891668193654680795">Confiar en este certificado para identificar a los fabricantes de software</translation>
781 <translation id="7968833647796919681">Habilitar recopilación de datos de rendimiento</translation>
782 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (propietario)</translation>
783 <translation id="8427933533533814946">Foto de</translation>
784 <translation id="5078638979202084724">Añadir todas las pestañas a marcadores</translation>
785 <translation id="1620799610000238634">Inhabilitar desplazamiento asíncrono</translation>
786 <translation id="5585118885427931890">No se ha podido crear una carpeta de marcadores.</translation>
787 <translation id="2553100941515833716">Restablecer el estado de instalación del menú de aplicaciones cada vez que se reinicie el navegador.</translation>
788 <translation id="6019169947004469866">Recortar</translation>
789 <translation id="6455348477571378046">Tipo de certificado:</translation>
790 <translation id="4964265576827795281">Resolución de tiempo</translation>
791 <translation id="8119572489781388874">Modificar configuración</translation>
792 <translation id="4092067639640979396">Permite habilitar la compatibilidad experimental con la escala que utiliza la función para acercar la imagen.</translation>
793 <translation id="1546795794523394272">Te damos la bienvenida a Chromebox para reuniones</translation>
794 <translation id="1547297114045837579">Habilitar la rasterización de GPU.</translation>
795 <translation id="3241680850019875542">Selecciona el directorio raíz de las extensiones que quieras empaquetar. Para actualizar una extensión, debes seleccionar también el archivo de clave privada que se va a volver a usar.</translation>
796 <translation id="7845849068167576533">Aunque hayas visitado este sitio web anteriormente, no es seguro acceder a él en este momento. Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un conocido distribuidor de software malicioso.</translation>
797 <translation id="2541178044065537882">Complemento bloqueado</translation>
798 <translation id="6430492505702673389">Acceso a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivo almacenado en tu ordenador</translation>
799 <translation id="5711983031544731014">No se puede realizar el desbloqueo. Introduce tu contraseña.</translation>
800 <translation id="2149850907588596975">Contraseñas y formularios</translation>
801 <translation id="3672928695873425336">No permitir que la estantería se minimice al hacer clic</translation>
802 <translation id="7707053413911715161">Habilitar sin resaltar campos</translation>
803 <translation id="657402800789773160">Volver a &amp;cargar la página</translation>
804 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
805 <translation id="2399147786307302860">Configuración avanzada de sincronización...</translation>
806 <translation id="6745592621698551453">Actualizar ahora</translation>
807 <translation id="5465662442746197494">¿Necesitas ayuda?</translation>
808 <translation id="490074449735753175">Utilizar un servicio web para revisar la ortografía</translation>
809 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 con cifrado RSA</translation>
810 <translation id="3020990233660977256">Número de serie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
811 <translation id="9106577689055281370">Nivel de batería
812 (<ph name="HOUR"/> h y <ph name="MINUTE"/> min restante)</translation>
813 <translation id="5524517123096967210">No se ha podido leer el archivo.</translation>
814 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
815 <translation id="5548207786079516019">Esta instalación de <ph name="PRODUCT_NAME"/> es secundaria, por lo que no puedes establecer el programa como tu navegador predeterminado.</translation>
816 <translation id="3984413272403535372">Se ha producido un error al firmar la extensión.</translation>
817 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
818 <translation id="3298461240075561421">Aunque hayas descargado archivos de este sitio web con anterioridad, el sitio podría estar hackeado. En lugar de recuperar el archivo, puedes intentar descargarlo más tarde.</translation>
819 <translation id="672609503628871915">Consultar las novedades</translation>
820 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no está actualizado</translation>
821 <translation id="1274997165432133392">Cookies y otros datos de sitios</translation>
822 <translation id="4299729908419173967">brasileño</translation>
823 <translation id="375841316537350618">Descargando secuencia de comandos proxy...</translation>
824 <translation id="7988930390477596403">Se activará la próxima vez que desbloquees este <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Con Smart Lock, tu teléfono desbloqueará este dispositivo sin necesidad de contraseña. El Bluetooth se activará para habilitar Smart Lock.</translation>
825 <translation id="45400070127195133">Si habilitas esta opción, las aplicaciones web podrán acceder a las extensiones WebGL que sigan en estado de borrador.</translation>
826 <translation id="9169664750068251925">Bloquear siempre en este sitio</translation>
827 <translation id="6406303162637086258">Simular reinicio del navegador</translation>
828 <translation id="7428296649065852053">El tiempo que dura la carga de una página web</translation>
829 <translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation>
830 <translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation>
831 <translation id="3649138363871392317">Se ha hecho la foto</translation>
832 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuarios</translation>
833 <translation id="8926389886865778422">No preguntar de nuevo</translation>
834 <translation id="4482865037368909867">Muestra notificaciones</translation>
835 <translation id="2836269494620652131">Error</translation>
836 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticar errores...</translation>
837 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperación de claves de Microsoft</translation>
838 <translation id="8245799906159200274">Actualmente estás en el canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
839 <translation id="7926906273904422255">Marca conexiones de origen que no son seguras como no seguras o dudosas.</translation>
840 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
841 <translation id="5618333180342767515">(este proceso puede tardar algunos minutos)</translation>
842 <translation id="3392020134425442298">Recuperar archivo malicioso</translation>
843 <translation id="1697820107502723922">Archivos</translation>
844 <translation id="938470336146445890">Instala un certificado de usuario.</translation>
845 <translation id="3396331542604645348">La impresora seleccionada no se encuentra disponible o no está instalada correctamente. Comprueba tu impresora o prueba a seleccionar otra.</translation>
846 <translation id="8480417584335382321">Zoom de página:</translation>
847 <translation id="8869806297305312746">Habilitar &quot;Ok Google&quot; para iniciar una búsqueda por voz</translation>
848 <translation id="3872166400289564527">Almacenamiento externo</translation>
849 <translation id="1442912890475371290">Se ha bloqueado un intento de <ph name="BEGIN_LINK"/>acceso a una página de <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
850 <translation id="5912378097832178659">&amp;Editar motores de búsqueda...</translation>
851 <translation id="6732586201820838268">No se ha podido establecer conexión con tu teléfono. Asegúrate de estar utilizando un teléfono Android compatible que esté encendido y al alcance de la mano. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
852 <translation id="3749289110408117711">Nombre del archivo</translation>
853 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
854 <translation id="1723940674997333416">Permitir WebSocket no seguro desde un origen https</translation>
855 <translation id="5538092967727216836">Volver a cargar marco</translation>
856 <translation id="4813345808229079766">Conexión</translation>
857 <translation id="8257950718085972371">Seguir bloqueando el acceso a la cámara</translation>
858 <translation id="5390284375844109566">Base de datos indexada</translation>
859 <translation id="411666854932687641">Memoria</translation>
860 <translation id="2415294094132942411">Añadir al escritorio...</translation>
861 <translation id="119944043368869598">Eliminar todo</translation>
862 <translation id="3467848195100883852">Habilitar la corrección ortográfica automática</translation>
863 <translation id="1336254985736398701">Ver información &amp;de la página</translation>
864 <translation id="5039440886426314758">¿Quieres instalar estas aplicaciones y extensiones?</translation>
865 <translation id="7839963980801867006">Selecciona los editores de métodos de entrada de extensión que estarán disponibles en el menú de idiomas.</translation>
866 <translation id="7665369617277396874">Añadir cuenta</translation>
867 <translation id="1007408791287232274">No se han podido cargar dispositivos.</translation>
868 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
869 <translation id="8437332772351535342">Si vuelves a iniciar el navegador en modo de escritorio, tus aplicaciones de Chrome se cerrarán y volverán a iniciarse.</translation>
870 <translation id="164814987133974965">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado, puedes realizar las siguientes acciones:
871 <ph name="BEGIN_BOLD"/>permitir o prohibir<ph name="END_BOLD"/> ciertos sitios web,
872 <ph name="BEGIN_BOLD"/>revisar<ph name="END_BOLD"/> sitios web que haya visitado el usuario supervisado,
873 <ph name="BEGIN_BOLD"/>administrar<ph name="END_BOLD"/> otras opciones.</translation>
874 <translation id="6828153365543658583">Restringir el inicio de sesión a los siguientes usuarios:</translation>
875 <translation id="8106045200081704138">Compartido conmigo</translation>
876 <translation id="1652965563555864525">&amp;Silenciar</translation>
877 <translation id="6596745167571172521">Inhabilitar Bloq Mayús</translation>
878 <translation id="4200983522494130825">Nueva pes&amp;taña</translation>
879 <translation id="507545315046894839">Ejecutar todo el contenido de complementos (recomendado)</translation>
880 <translation id="7979036127916589816">Error de sincronización</translation>
881 <translation id="4426082685552308673">Media</translation>
882 <translation id="802597130941734897">Administrar direcciones de envío...</translation>
883 <translation id="1029317248976101138">Acercar</translation>
884 <translation id="1763108912552529023">Seguir explorando</translation>
885 <translation id="8286817579635702504">Habilita varias funciones de seguridad que es probable que inserten saltos de línea en una o varias páginas que visitas a diario (por ejemplo, la comprobación estricta de la mezcla de contenido) y que bloqueen funciones potentes para proteger determinados contextos. Es probable que esta opción te resulte una molestia.</translation>
886 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
887 <translation id="1617097702943948177">Almacenamiento temporal:</translation>
888 <translation id="6551508934388063976">El comando no está disponible. Pulsa Ctrl+N para abrir una ventana nueva.</translation>
889 <translation id="428608937826130504">Elemento 8 de la estantería</translation>
890 <translation id="1202290638211552064">Se ha agotado el tiempo de espera del servidor proxy o de la puerta de enlace mientras se esperaba una respuesta de un servidor ascendente.</translation>
891 <translation id="5089823027662815955">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
892 <translation id="9188441292293901223">Instala una versión más reciente de Android en el teléfono para desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
893 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
894 <translation id="2192280117622171197">Una extensión ha cambiado la página que se muestra al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation>
895 <translation id="2731700343119398978">Espera...</translation>
896 <translation id="5731751937436428514">Método de entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
897 <translation id="4526944011780447765">¿Quieres enviar esta URL a Google para mejorar el administrador de contraseñas de Chrome?</translation>
898 <translation id="1151169732719877940">Habilitar consistencia de identidad entre el navegador y el almacén de cookies</translation>
899 <translation id="1045157690796831147">Transliteración (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
900 <translation id="7615851733760445951">&lt;no hay ninguna cookie seleccionada&gt;</translation>
901 <translation id="3623352357061924734">Introduce el código de verificación de cuatro dígitos que aparece en la parte frontal de tu tarjeta de crédito</translation>
902 <translation id="2493021387995458222">Seleccionar &quot;palabra por palabra&quot;</translation>
903 <translation id="5723508132121499792">No se están ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
904 <translation id="474421578985060416">Bloqueado por ti</translation>
905 <translation id="7392915005464253525">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
906 <translation id="3433621910545056227">¡Vaya! El sistema no ha podido establecer el bloqueo de atributos del tiempo de instalación del dispositivo.</translation>
907 <translation id="6677037229676347494">Se esperaba un ID &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, pero el ID fue &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
908 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
909 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation>
910 <translation id="5622017037336776003">Abrir PDF en Reader</translation>
911 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
912 <translation id="6949306908218145636">Añadir páginas abiertas a marcadores...</translation>
913 <translation id="2800537048826676660">Utilizar este idioma para el corrector ortográfico</translation>
914 <translation id="68541483639528434">Cerrar las demás pestañas</translation>
915 <translation id="941543339607623937">La clave privada no es válida.</translation>
916 <translation id="1148624853678088576">¡Todo listo!</translation>
917 <translation id="1055184225775184556">&amp;Deshacer acción de añadir</translation>
918 <translation id="863718024604665812">Renderizador bloqueado</translation>
919 <translation id="1685141618403317602">Anular registro</translation>
920 <translation id="6039651071822577588">El formato del diccionario de propiedades de la red es incorrecto.</translation>
921 <translation id="8772559521634908780">Confirmar nueva extensión</translation>
922 <translation id="4022426551683927403">&amp;Añadir al diccionario</translation>
923 <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no puede volver a la versión instalada previamente. Vuelve a intentarlo para hacer un Powerwash del dispositivo.</translation>
924 <translation id="5639549361331209298">Vuelve a cargar esta página y espera para ver más opciones</translation>
925 <translation id="2897878306272793870">¿Seguro que quieres abrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestañas?</translation>
926 <translation id="312759608736432009">Fabricante del dispositivo:</translation>
927 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; está depurando esta pestaña.</translation>
928 <translation id="1225177025209879837">Procesando solicitud...</translation>
929 <translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation>
930 <translation id="3600456501114769456">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
931 <translation id="7879478708475862060">Seguir modo de entrada</translation>
932 <translation id="1042174272890264476">El ordenador también incluye la biblioteca RLZ de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ asigna una etiqueta identificable, no exclusiva y no personal para medir las búsquedas y el uso de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> derivados de una determinada campaña promocional. Estas etiquetas aparecen a veces en las consultas de la Búsqueda de Google realizadas en <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
933 <translation id="6339034549827494595">Teclado fonético ruso (AATSEEL)</translation>
934 <translation id="5301954838959518834">Entendido</translation>
935 <translation id="4877017884043316611">Vincular con Chromebox</translation>
936 <translation id="348780365869651045">Esperando a la memoria caché de aplicaciones...</translation>
937 <translation id="1609862759711084604">Usuario anterior</translation>
938 <translation id="8677039480012021122">Borrar datos y desvincular</translation>
939 <translation id="3125649188848276916">Sí (no registrar datos nuevos)</translation>
940 <translation id="648927581764831596">Ningún medio disponible</translation>
941 <translation id="6348657800373377022">Cuadro combinado</translation>
942 <translation id="7453382714306901283">Tu ordenador contiene un dispositivo de seguridad del módulo de plataforma de confianza (TPM), que se utiliza para implementar un gran número de funciones clave de seguridad en Chrome OS. Accede al Centro de ayuda del Chromebook para obtener más información: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
943 <translation id="8064671687106936412">Clave:</translation>
944 <translation id="2218515861914035131">Pegar como texto sin formato</translation>
945 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &amp;controles</translation>
946 <translation id="8216351761227087153">Ver</translation>
947 <translation id="3888118750782905860">Administración de consumidores</translation>
948 <translation id="3066618299368568534">Borrar cookies y otros datos de sitios y complementos al salir del navegador.</translation>
949 <translation id="3528033729920178817">Esta página está realizando un seguimiento de tu ubicación.</translation>
950 <translation id="7545288882499673859">Estrategia de prescindencia de memoria para la gestión de presión avanzada</translation>
951 <translation id="1774367687019337077">Permite que el usuario solicite un sitio de tablet. El contenido web se suele optimizar para los tablets. Cuando se selecciona esta opción, se modifica la cadena de agente de usuario para indicar que se trata de un tablet. A partir de entonces, se recibe contenido web optimizado para tablets para la pestaña actual.</translation>
952 <translation id="5518584115117143805">Certificado de cifrado de correo electrónico</translation>
953 <translation id="9203398526606335860">&amp;Perfiles habilitados</translation>
954 <translation id="4307281933914537745">Más información sobre la recuperación del sistema</translation>
955 <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
956 <translation id="7977551819349545646">Actualizando Chromebox…</translation>
957 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
958 <translation id="1624026626836496796">Esta acción solo se realizará una vez y tus credenciales no se almacenarán.</translation>
959 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet no está disponible en este momento.</translation>
960 <translation id="9153341767479566106">Otras extensiones que no se han podido cargar:</translation>
961 <translation id="3451859089869683931">El número de teléfono no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
962 <translation id="5414882716132603766">Borrar credenciales de sincronización del administrador de contraseñas.</translation>
963 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
964 <translation id="7986039047000333986">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Reinicia el ordenador para que se apliquen los cambios. No te preocupes, restauraremos tus pestañas.</translation>
965 <translation id="2787591391657537328">Permite que las descargas que se han interrumpido continúen o se reinicien mediante el elemento del menú contextual para reanudar.</translation>
966 <translation id="3926862159284741883">Habilitar extensiones de borrador WebGL</translation>
967 <translation id="451101589066313380">Habilitar ahorro de energía de complemento.</translation>
968 <translation id="2537271621194795300">Inicios</translation>
969 <translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
970 <translation id="4911714727432509308">No hay extensiones con combinaciones de teclas asignadas</translation>
971 <translation id="5999606216064768721">Utilizar bordes y barra de título</translation>
972 <translation id="6314819609899340042">Has habilitado correctamente funciones de depuración en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
973 <translation id="225943865679747347">Código de error: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
974 <translation id="2384596874640104496">Teclado cingalés</translation>
975 <translation id="3511528412952710609">Breve</translation>
976 <translation id="3353984535370177728">Seleccionar una carpeta para subirla</translation>
977 <translation id="8258405095852912294">Este sitio no acepta la función Descubrir.</translation>
978 <translation id="8061298200659260393">No permitir ningún sitio para enviar mensajes push</translation>
979 <translation id="6328639280570009161">Prueba a inhabilitar la predicción de red</translation>
980 <translation id="3528498924003805721">Accesos directos</translation>
981 <translation id="6780439250949340171">administrar otras opciones.</translation>
982 <translation id="204622017488417136">Se restaurará la versión de Chrome instalada previamente en el dispositivo y se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales. Esta acción no se puede deshacer.</translation>
983 <translation id="8912793549644936705">Expandir</translation>
984 <translation id="1464724975715666883">1 error.</translation>
985 <translation id="7864539943188674973">Inhabilitar Bluetooth</translation>
986 <translation id="9070219033670098627">Cambiar de persona</translation>
987 <translation id="1486096554574027028">Buscar contraseñas</translation>
988 <translation id="189696606071654167">Habilitar bloqueo de renderizador win32k</translation>
989 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha detectado que posiblemente la configuración del navegador haya cambiado sin tu conocimiento. ¿Quieres volver a establecer la configuración predeterminada original?</translation>
990 <translation id="1836938920852968258">Inhabilitar el menú NTP Otros dispositivos</translation>
991 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
992 <translation id="8184538546369750125">Utilizar valor predeterminado global (Permitir)</translation>
993 <translation id="2018352199541442911">Tu dispositivo de almacenamiento externo no se admite en este momento.</translation>
994 <translation id="2678063897982469759">Volver a habilitar</translation>
995 <translation id="1779766957982586368">Cerrar ventana</translation>
996 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
997 <translation id="89217462949994770">Has introducido un PIN incorrecto demasiadas veces. Ponte en contacto con <ph name="CARRIER_ID"/> para obtener un nuevo código PIN de desbloqueo de 8 dígitos.</translation>
998 <translation id="2776441542064982094">Parece que no hay dispositivos disponibles para registrarse en la red. Si tu dispositivo está activado y conectado a Internet, prueba a registrarlo siguiendo las instrucciones que se incluyen en su manual.</translation>
999 <translation id="8659716501582523573">Dirección IP:</translation>
1000 <translation id="7782102568078991263">No hay más sugerencias de Google.</translation>
1001 <translation id="8038111231936746805">(acción predeterminada)</translation>
1002 <translation id="8559762987265718583">No se puede establecer una conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> porque la fecha y la hora de tu dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) no son correctas.</translation>
1003 <translation id="2915500479781995473">Este servidor no ha podido probar que su dominio sea <ph name="DOMAIN"/>, ya que su certificado de seguridad ha caducado. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión. La hora actual del reloj de tu ordenador es <ph name="CURRENT_TIME"/>. ¿Es correcta? Si no lo es, debes corregir la hora del sistema y, a continuación, actualizar esta página.</translation>
1004 <translation id="1279006502633062819">Cuando una página no se carga, si existe una copia inactiva de la misma en el navegador, se mostrará un botón para que el usuario pueda cargar la copia inactiva.</translation>
1005 <translation id="1975841812214822307">Eliminar...</translation>
1006 <translation id="8280151743281770066">Armenio fonético</translation>
1007 <translation id="567881659373499783">Versión <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
1008 <translation id="344100820105975148">Habilitar flujos de inicio se sesión puros basados en la Web</translation>
1009 <translation id="8261378640211443080">Esta extensión no aparece en <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> y se podría haber añadido sin tu conocimiento.</translation>
1010 <translation id="8899851313684471736">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
1011 <translation id="4110342520124362335">Se han bloqueado las cookies de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
1012 <translation id="2198315389084035571">Chino simplificado</translation>
1013 <translation id="3303818374450886607">Copias</translation>
1014 <translation id="2019718679933488176">&amp;Abrir audio en una pestaña nueva</translation>
1015 <translation id="1031362278801463162">Cargando vista previa</translation>
1016 <translation id="4409697491990005945">Márgenes</translation>
1017 <translation id="3189728638771818048">Tokens recibidos</translation>
1018 <translation id="3456236151053308041">Habilitar extensiones IME para ofrecer vistas personalizadas cuando el usuario introduce texto (por ejemplo, con teclados virtuales).</translation>
1019 <translation id="4138267921960073861">Mostrar nombres de usuario y fotos en la pantalla de inicio de sesión</translation>
1020 <translation id="3045551944631926023">Solo volver a cargar automáticamente pestañas visibles</translation>
1021 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
1022 <translation id="7987485481246785146">Teclado kurdo sorani basado en el árabe</translation>
1023 <translation id="7465778193084373987">URL de revocación de certificado de Netscape</translation>
1024 <translation id="6321917430147971392">Comprueba tu configuración de DNS</translation>
1025 <translation id="5609231933459083978">Parece que la aplicación no es válida.</translation>
1026 <translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
1027 <translation id="6667102209320924827">Inhabilitar la calibración de color de la pantalla.</translation>
1028 <translation id="5945992478690277605">Habilitar ventana gráfica virtual que se puede pellizcar</translation>
1029 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandés</translation>
1030 <translation id="9040185888511745258">Los atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podrían intentar engañarte para que instales programas que afecten a tu navegación (por ejemplo, que cambien tu página principal o muestren anuncios adicionales en los sitios a los que accedas).</translation>
1031 <translation id="7059858479264779982">Establecer inicio automático</translation>
1032 <translation id="7421925624202799674">&amp;Ver código fuente de la página</translation>
1033 <translation id="4439244508678316632">Licencias de contenido</translation>
1034 <translation id="3940082421246752453">El servidor no admite la versión de HTTP utilizada en la solicitud.</translation>
1035 <translation id="6604957300791961904">Habilitar NPAPI</translation>
1036 <translation id="4842976633412754305">Esta página está intentando cargar secuencias de comandos de fuentes no autorizadas.</translation>
1037 <translation id="6909461304779452601">No es posible añadir aplicaciones, extensiones ni secuencias de comandos de usuario desde este sitio web.</translation>
1038 <translation id="661719348160586794">Las contraseñas guardadas aparecerán aquí.</translation>
1039 <translation id="6874604403660855544">&amp;Rehacer acción de añadir</translation>
1040 <translation id="6422732120309392130">Inhabilitar el filtrado de texto en modo de vista general.</translation>
1041 <translation id="3764986667044728669">Error de registro</translation>
1042 <translation id="8352772353338965963">Se puede añadir una cuenta al inicio de sesión múltiple y acceder a todas las cuentas en las que se haya iniciado sesión sin una contraseña, por lo que esta función solo se debe utilizar con cuentas de confianza.</translation>
1043 <translation id="5361686177218315158">Las excepciones del micrófono y de la cámara de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
1044 <translation id="787150342916295244">Escaneado de tarjetas de crédito</translation>
1045 <translation id="3005723025932146533">Mostrar copia guardada</translation>
1046 <translation id="5043766625767731235">Seguir bloqueando complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
1047 <translation id="4667176955651319626">Bloquear los datos de sitios y las cookies de terceros</translation>
1048 <translation id="6686490380836145850">Cerrar pestañas a la derecha</translation>
1049 <translation id="8366694425498033255">Teclas de selección</translation>
1050 <translation id="6011503819411930212">El uso de la CPU combinado de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1051 <translation id="474217410105706308">Silenciar pestaña</translation>
1052 <translation id="420665587194630159">(Esta extensión está administrada y no se puede eliminar ni inhabilitar).</translation>
1053 <translation id="2809346626032021864">Lectura</translation>
1054 <translation id="1093457606523402488">Redes visibles:</translation>
1055 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1056 <translation id="2397374778584840405">Veces que el sistema operativo ha terminado el proceso de una pestaña (<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>)</translation>
1057 <translation id="836961001039546082">Habilitar interfaz de usuario de Material para PDF.</translation>
1058 <translation id="2396635603035772766">Habilita la interfaz de usuario experimental basada en cuadros para guardar contraseñas y sustituye a la barra de información actual.</translation>
1059 <translation id="2676946222714718093">Reproduciendo en</translation>
1060 <translation id="8972727166872864532">¡Vaya! Tienes que pedir permiso a tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
1061 <translation id="2738771556149464852">Anterior a</translation>
1062 <translation id="1958820272620550857">Elementos bloqueados</translation>
1063 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
1064 <translation id="3429599832623003132">$1 elementos</translation>
1065 <translation id="2325650632570794183">No se admite este tipo de archivo. Accede a Chrome Web Store para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.</translation>
1066 <translation id="7530016656428373557">Tasa de descarga en vatios</translation>
1067 <translation id="5774515636230743468">Manifiesto:</translation>
1068 <translation id="1313832887664610176">Se ha perdido la conexión con el Chromebox</translation>
1069 <translation id="3465566417615315331">Haz clic en tu foto</translation>
1070 <translation id="4960944339761782076">Utilizar cuadros para solicitudes de permisos</translation>
1071 <translation id="7474889694310679759">Teclado inglés canadiense</translation>
1072 <translation id="1817871734039893258">Recuperación de archivos de Microsoft</translation>
1073 <translation id="2423578206845792524">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
1074 <translation id="6806236207372176468">Inhabilitar compatibilidad con la codificación de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
1075 <translation id="7549584377607005141">Esta página web necesita los datos introducidos anteriormente para mostrarse correctamente. Puedes volver a enviar los datos, pero se repetirán las acciones que haya realizado la página.</translation>
1076 <translation id="6954850746343724854">Habilita Native Client para todas las aplicaciones web, incluso las que no se hayan instalado desde Chrome Web Store.</translation>
1077 <translation id="9043242398268815112">Conocer la ubicación del dispositivo</translation>
1078 <translation id="1255280268830828398">Excepciones de complementos </translation>
1079 <translation id="9068931793451030927">Ruta:</translation>
1080 <translation id="4289540628985791613">Descripción general</translation>
1081 <translation id="283278805979278081">Haz una foto</translation>
1082 <translation id="6111974609785983504">Permitido de forma predeterminada</translation>
1083 <translation id="1839704667838141620">Cambiar forma de compartir este archivo</translation>
1084 <translation id="4992576607980257687">Preguntarme cuando un sitio quiera utilizar mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI (recomendado)</translation>
1085 <translation id="1407050882688520094">Tienes certificados registrados que identifican a estas entidades emisoras:</translation>
1086 <translation id="6063810760121779748">Inhabilitar WebAudio</translation>
1087 <translation id="4287689875748136217">No se puede cargar la página web porque el servidor no ha enviado ningún dato.</translation>
1088 <translation id="1634788685286903402">Confiar en este certificado para identificar a usuarios de correo electrónico</translation>
1089 <translation id="1856715684130786728">Añadir ubicación...</translation>
1090 <translation id="7219357088166514551">Busca en <ph name="ENGINE"/> o escribe una URL</translation>
1091 <translation id="1832511806131704864">Cambio de teléfono actualizado</translation>
1092 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar todo</translation>
1093 <translation id="2498857833812906273">Muestra una notificación al salir de Chrome si se están ejecutando aplicaciones alojadas.</translation>
1094 <translation id="4699357559218762027">(con inicio automático)</translation>
1095 <translation id="4037463823853863991">Habilitar la función de cambio de pestaña de accesibilidad para Android.</translation>
1096 <translation id="7394102162464064926">¿Seguro que quieres eliminar estas páginas de tu historial?
1098 ¡Pst! El modo de incógnito <ph name="SHORTCUT_KEY"/> puede serte de utilidad la próxima vez.</translation>
1099 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1100 <translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation>
1101 <translation id="2232876851878324699">El archivo contenía un certificado, que no se ha importado:</translation>
1102 <translation id="7825423931463735974">Teclado tamil (tamil99)</translation>
1103 <translation id="2441392884867482684">Esta página se muestra ahora en pantalla completa y quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
1104 <translation id="1049376040497900836">Veces que se ha cambiado la versión de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1105 <translation id="1313162974556054106">Nombre del dispositivo</translation>
1106 <translation id="8508677083825928015">Cargar recursos previamente para que las páginas se carguen de forma más rápida</translation>
1107 <translation id="1422780722984745882">Se han recibido encabezados de ubicación distintos. Esto no se permite para ofrecer protección
1108 frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
1109 <translation id="2872366219981135597">Habilitar el filtro SafeSites de cuentas infantiles</translation>
1110 <translation id="7787129790495067395">Actualmente estás utilizando una frase de contraseña. Si la has olvidado, puedes restablecer la sincronización para borrar los datos de los servidores de Google a través del panel de control de Google.</translation>
1111 <translation id="2098305189700762159">No encontrado</translation>
1112 <translation id="2260654768907572711">COMPLEMENTO DEL NAVEGADOR</translation>
1113 <translation id="2663384537032943132">&amp;Opciones del corrector ortográfico</translation>
1114 <translation id="242184683889529951">Inhabilitación del control por subprocesos de los eventos de entrada relacionados con el desplazamiento que hace que esos eventos de desplazamiento deban controlarse en el proceso principal. Esta inhabilitación puede afectar considerablemente al rendimiento del desplazamiento de la mayoría de los sitios web y solo está destinada a la realización de pruebas.</translation>
1115 <translation id="2521119273159503752">ID de registro</translation>
1116 <translation id="2686759344028411998">No se ha podido detectar ninguno de los módulos cargados.</translation>
1117 <translation id="1286637972568390913">Inhabilitar compatibilidad con la decodificación de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
1118 <translation id="572525680133754531">Muestra un borde alrededor de las capas procesadas compuestas para facilitar la depuración y el estudio de la composición de capas.</translation>
1119 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratón grande</translation>
1120 <translation id="7898725031477653577">Traducir siempre</translation>
1121 <translation id="4592444333660235848">Estás navegando por un sitio que puede que no sea el que realmente quieres ver.</translation>
1122 <translation id="37613671848467444">Abrir en una ventana de &amp;incógnito</translation>
1123 <translation id="159359590073980872">Caché de imagen</translation>
1124 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1125 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalles</translation>
1126 <translation id="7170467426996704624">Transliteración (salam → ሰላም)</translation>
1127 <translation id="6285395082104474418">La bandeja de estado te muestra el estado actual de la red y de la batería, entre otra información.</translation>
1128 <translation id="2902361807582750341">Marcar conexiones de origen que no son seguras como dudosas.</translation>
1129 <translation id="3317459757438853210">Doble cara</translation>
1130 <translation id="6020949471045037306">Habilita el nuevo sistema de administración de perfiles, incluidos el bloqueo del perfil y la nueva interfaz de usuario del menú de avatares.</translation>
1131 <translation id="8777628254805677039">contraseña raíz</translation>
1132 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1133 <translation id="3294437725009624529">Invitado</translation>
1134 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
1135 <translation id="1465078513372056452">Utilizar la información de facturación para comprar</translation>
1136 <translation id="2053312383184521053">Datos de estado de inactividad</translation>
1137 <translation id="6232017090690406397">Batería</translation>
1138 <translation id="2560633531288539217">Administrar Actividad de voz y audio</translation>
1139 <translation id="529175790091471945">Formatear este dispositivo</translation>
1140 <translation id="3512284449647229026">Las páginas que no se carguen cuando el navegador no esté conectado a Internet solo se volverán a cargar automáticamente si su pestaña está visible.</translation>
1141 <translation id="8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.</translation>
1142 <translation id="5241364149922736632">Los comerciantes suelen necesitar esta información para poder localizar al usuario si hay algún problema al enviar el pedido.</translation>
1143 <translation id="1864756863218646478">No se ha podido encontrar el archivo.</translation>
1144 <translation id="7810202088502699111">Se han bloqueado los pop-ups en esta página.</translation>
1145 <translation id="3808873045540128170">¡Houston, tenemos un problema!</translation>
1146 <translation id="744341768939279100">Crear un nuevo perfil</translation>
1147 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
1148 <translation id="7576690715254076113">Intercalar</translation>
1149 <translation id="4594569381978438382">¿Quieres instalar estas aplicaciones?</translation>
1150 <translation id="8432590265309978927">Compatibilidad altamente experimental para representar marcos flotantes entre sitios en procesos distintos.</translation>
1151 <translation id="602369534869631690">Desactivar estas notificaciones</translation>
1152 <translation id="3785308913036335955">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
1153 <translation id="8795916974678578410">Nueva ventana</translation>
1154 <translation id="2733275712367076659">Tienes certificados de las siguientes organizaciones que te identifican:</translation>
1155 <translation id="230927227160767054">Esta página quiere instalar un controlador de servicios</translation>
1156 <translation id="5334142896108694079">Caché de secuencia de comandos</translation>
1157 <translation id="2344286553116004781">Buscar sitios</translation>
1158 <translation id="4801512016965057443">Permitir la itinerancia de datos móviles</translation>
1159 <translation id="473546211690256853">Esta cuenta está administrada por <ph name="DOMAIN"/></translation>
1160 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet ha detectado un error.</translation>
1161 <translation id="288024221176729610">Checo</translation>
1162 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1163 <translation id="4839122884004914586">Ignorar la lista de renderización por software</translation>
1164 <translation id="6305012486838822927">Teclado lao</translation>
1165 <translation id="3798449238516105146">Versión</translation>
1166 <translation id="3608576286259426129">Vista previa de imagen de usuario</translation>
1167 <translation id="5764483294734785780">G&amp;uardar audio como...</translation>
1168 <translation id="5252456968953390977">Itinerancia</translation>
1169 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1170 <translation id="5451561500892538488">Ocultar icono de notificaciones</translation>
1171 <translation id="8784626084144195648">Media de datos agrupados</translation>
1172 <translation id="4276796043975446927">Te damos la bienvenida a Chromebox para reuniones</translation>
1173 <translation id="5457459357461771897">Leer y eliminar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
1174 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
1175 <translation id="8214489666383623925">Abrir archivo...</translation>
1176 <translation id="5350965906220856151">Oh, oh...</translation>
1177 <translation id="4583537898417244378">El archivo no es válido o está dañado.</translation>
1178 <translation id="1059059430032922484">Leer y modificar cualquier cosa que escribas, incluidas teclas para cambiar de tarea como ALT+TAB</translation>
1179 <translation id="212862741129535676">Porcentaje de ocupación de estado de frecuencia</translation>
1180 <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la URL.</translation>
1181 <translation id="4495419450179050807">No mostrar en esta página</translation>
1182 <translation id="6529214173428607795">Esto permitirá el uso de la función experimental SurfaceWorker.</translation>
1183 <translation id="8818152613617627612">Información de facturación</translation>
1184 <translation id="1104652314727136854">Habilita la integración del sistema operativo de asociaciones de archivos para aplicaciones de Chrome.</translation>
1185 <translation id="2164938406766990399">Más información sobre la inscripción corporativa</translation>
1186 <translation id="5746169159649715125">Guardar como PDF</translation>
1187 <translation id="5956585768868398362">¿Es esta la página de búsqueda que esperabas?</translation>
1188 <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation>
1189 <translation id="5182671122927417841">Inhabilitar extensiones</translation>
1190 <translation id="4242577469625748426">Se ha producido un error al instalar la configuración de política en el dispositivo (<ph name="VALIDATION_ERROR"/>).</translation>
1191 <translation id="2783321960289401138">Crear acceso directo...</translation>
1192 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1193 <translation id="4933484234309072027">insertada en <ph name="URL"/></translation>
1194 <translation id="5554720593229208774">Entidad emisora de certificados de correo electrónico</translation>
1195 <translation id="862750493060684461">Caché de CSS</translation>
1196 <translation id="6980604578217046176">Habilitar proxy de reducción de datos experimentales</translation>
1197 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE"/> quiere enviarte notificaciones.</translation>
1198 <translation id="8169977663846153645">Batería
1199 Calculando el tiempo restante</translation>
1200 <translation id="7690853182226561458">Añadir &amp;carpeta...</translation>
1201 <translation id="7968982339740310781">Ver detalles</translation>
1202 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> en total)</translation>
1203 <translation id="6204994989617056362">La extensión de renegociación SSL faltaba en el protocolo de enlace seguro. En el caso de algunos sitios, los que admiten la extensión de renegociación, Chrome requiere un protocolo de enlace más seguro para evitar una clase de ataques frecuentes. La omisión de esta extensión indica que tu conexión se ha interceptado y manipulado durante el proceso de transmisión.</translation>
1204 <translation id="5800020978570554460">El archivo de destino está truncado o se ha eliminado desde la última descarga.</translation>
1205 <translation id="4887424188275796356">Abrir con el visor del sistema</translation>
1206 <translation id="5823933238730612365">Complemento PPAPI (no incluido en la zona de pruebas)</translation>
1207 <translation id="5991049340509704927">Ampliar</translation>
1208 <translation id="5301751748813680278">Iniciando sesión de invitado</translation>
1209 <translation id="121827551500866099">Mostrar todas las descargas...</translation>
1210 <translation id="5949910269212525572">No se puede resolver la dirección DNS del servidor.</translation>
1211 <translation id="3115147772012638511">Esperando caché...</translation>
1212 <translation id="257088987046510401">Temas</translation>
1213 <translation id="6771079623344431310">No se ha podido establecer conexión con el servidor proxy</translation>
1214 <translation id="7740996059027112821">Estándar</translation>
1215 <translation id="409980434320521454">No se ha podido realizar la sincronización.</translation>
1216 <translation id="192144045824434199">Permite que las ventanas del panel se abran fuera del marco del navegador. Si esta opción no está habilitada, cada vez que se intente abrir un panel, se abrirá un popup. Los paneles están siempre habilitados en los canales de desarrolladores y de Google Chrome Canary.</translation>
1217 <translation id="8960999352790021682">Teclado bengalí (fonético)</translation>
1218 <translation id="7051943809462976355">Buscando el ratón...</translation>
1219 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation>
1220 <translation id="1426410128494586442"></translation>
1221 <translation id="2359345697448000899">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Herramientas.</translation>
1222 <translation id="6725970970008349185">Número de candidatos por página</translation>
1223 <translation id="6513615899227776181">Complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1224 <translation id="6198252989419008588">Cambiar PIN</translation>
1225 <translation id="3658742229777143148">Revisión</translation>
1226 <translation id="5749483996735055937">Se ha producido un error durante la copia de la imagen de recuperación en el dispositivo.</translation>
1227 <translation id="5756163054456765343">C&amp;entro de ayuda</translation>
1228 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> requiere que Google verifique la identidad de tu dispositivo para determinar si puede utilizar la reproducción mejorada con archivos multimedia protegidos. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1229 <translation id="7643817847124207232">Se ha perdido la conexión a Internet.</translation>
1230 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
1231 <translation id="932327136139879170">Página principal</translation>
1232 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1233 <translation id="2560794850818211873">C&amp;opiar URL del vídeo</translation>
1234 <translation id="2981113813906970160">Mostrar cursor del ratón grande</translation>
1235 <translation id="412730574613779332">Superhéroe</translation>
1236 <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
1237 <translation id="1395730723686586365">Herramienta de actualización iniciada</translation>
1238 <translation id="7989023212944932320">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un conocido distribuidor de software malicioso. Deberías volver al sitio dentro de unas horas.</translation>
1239 <translation id="121201262018556460">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado que contiene una clave no segura. Es posible que alguien haya descifrado la clave privada y que hayas accedido a la página de esa persona en lugar de establecer conexión con el servidor.</translation>
1240 <translation id="5553089923092577885">Asignaciones de políticas de certificados</translation>
1241 <translation id="7410744438574300812">No mostrar la barra de información cuando una extensión se vincule a una página a través del API de chrome.debugger. Esta opción es necesaria para depurar las páginas de fondo de las extensiones.</translation>
1242 <translation id="1357589289913453911">ID de la extensión</translation>
1243 <translation id="8688579245973331962">¿No aparece tu nombre?</translation>
1244 <translation id="3226128629678568754">Pulsa el botón de actualización de página para que se vuelvan a enviar los datos necesarios para cargar la página.</translation>
1245 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Para protegerte contra los fraudes, se compartirá con Google Wallet la información de tu ordenador (incluida su ubicación).</translation>
1246 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1247 <translation id="3589283827341767588">Habilitar enlace de administración remota de contraseñas</translation>
1248 <translation id="6871690136546646783">Permite inhabilitar la compatibilidad de ajuste táctil. Se trata de un proceso en el que se ajusta la posición de un gesto táctil para compensar la baja resolución de los toques con respecto a un ratón.</translation>
1249 <translation id="7518003948725431193">No se ha encontrado ninguna página web para la dirección <ph name="URL"/>.</translation>
1250 <translation id="6503521261542448765">¿Cansado de usar contraseñas? Desbloquea tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> con tu teléfono, sin necesidad de contraseñas.</translation>
1251 <translation id="7484645889979462775">Jamás para este sitio</translation>
1252 <translation id="9086455579313502267">No ha sido posible acceder a la red</translation>
1253 <translation id="8833566263911081574">La contraseña generada se ha guardado. Puedes acceder a esta contraseña y a todas las <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> desde cualquier navegador.</translation>
1254 <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
1255 <translation id="5595485650161345191">Editar dirección</translation>
1256 <translation id="1849186935225320012">Esta página tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
1257 <translation id="7309416673261215716">Versión de la extensión</translation>
1258 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1259 <translation id="3313590242757056087">Para definir los sitios web que puede ver el usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones en la página <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1260 Si no cambias la configuración predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> podrá navegar por todos los sitios de la Web.</translation>
1261 <translation id="4204151581355608139">Puedes intentar realizar un diagnóstico del problema siguiendo estos pasos:
1262 <ph name="LINE_BREAK"/>
1263 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1264 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
1265 <translation id="469230890969474295">Carpeta OEM</translation>
1266 <translation id="3909791450649380159">Cor&amp;tar</translation>
1267 <translation id="5545275430221931959">Para mantener protegido tu <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock necesita que el teléfono tenga configurada una pantalla de bloqueo para desbloquearlo. Si ya has protegido tu teléfono, haz clic en &quot;Comprobar de nuevo&quot; para verificarlo y continuar con la configuración.</translation>
1268 <translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda</translation>
1269 <translation id="4044260751144303020">Composición para elementos de posición fija</translation>
1270 <translation id="8722708758503989074">Habilita el administrador de enfoque experimental para hacer un seguimiento de los clientes de entrada de texto.</translation>
1271 <translation id="5642508497713047">Firmante de la lista de revocación de certificados</translation>
1272 <translation id="813082847718468539">Ver información del sitio</translation>
1273 <translation id="127353061808977798">Fuentes y codificación</translation>
1274 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1275 <translation id="1684861821302948641">Cerrar páginas</translation>
1276 <translation id="6080689532560039067">Comprueba la hora del sistema</translation>
1277 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1278 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1279 <translation id="6025215716629925253">Rastro de pila</translation>
1280 <translation id="4052120076834320548">Diminuto</translation>
1281 <translation id="3393716657345709557">No se ha encontrado la entrada solicitada en la memoria caché.</translation>
1282 <translation id="7191454237977785534">Guardar archivo como</translation>
1283 <translation id="7241389281993241388">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente.</translation>
1284 <translation id="8996526648899750015">Añadir cuenta...</translation>
1285 <translation id="7206693748120342859">Descargando <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
1286 <translation id="4744574733485822359">La descarga se ha completado.</translation>
1287 <translation id="8104696615244072556">Haz un Powerwash del dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> y vuelve a la versión anterior.</translation>
1288 <translation id="2872754556057097683">Se han recibido varios encabezados &quot;Content-Length&quot;. Esto no se permite para ofrecer protección frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
1289 <translation id="843730695811085446">Habilita el marco de estilo de aplicaciones web para aplicaciones alojadas, incluidas aplicaciones de marcadores. Actualmente solo está disponible para Ash.</translation>
1290 <translation id="4804818685124855865">Desvincular</translation>
1291 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
1292 <translation id="2585300050980572691">Configuración de búsqueda predeterminada</translation>
1293 <translation id="5122371513570456792">Se han encontrado <ph name="NUMBER_OF_RESULTS"/> <ph name="SEARCH_RESULTS"/> para &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;.</translation>
1294 <translation id="2617919205928008385">Espacio insuficiente</translation>
1295 <translation id="3623574769078102674">Este usuario supervisado será administrado por <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1296 <translation id="8919081441417203123">danés</translation>
1297 <translation id="5323213332664049067">español (Latinoamérica)</translation>
1298 <translation id="3778152852029592020">Se ha cancelado la descarga.</translation>
1299 <translation id="8235613855873080297">Inhabilitar extensiones de medios cifrados.</translation>
1300 <translation id="7831368056091621108">para obtener esta extensión, tu historial y otras opciones de Google Chrome en todos tus dispositivos.</translation>
1301 <translation id="5469868506864199649">italiano</translation>
1302 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1303 <translation id="6622980291894852883">Seguir bloqueando imágenes</translation>
1304 <translation id="1710259589646384581">Sistema operativo</translation>
1305 <translation id="8769662576926275897">Información de la tarjeta</translation>
1306 <translation id="4988792151665380515">Se ha producido un error al exportar la clave pública.</translation>
1307 <translation id="4764963217871264125">Añadir usuario</translation>
1308 <translation id="5053604404986157245">La contraseña de TPM generada de forma aleatoria no está disponible. Esto es normal después de un Powerwash.</translation>
1309 <translation id="6333049849394141510">Elegir qué sincronizar</translation>
1310 <translation id="8901822611024316615">Teclado QWERTY checo</translation>
1311 <translation id="1944921356641260203">Actualización encontrada</translation>
1312 <translation id="5990559369517809815">Una extensión ha bloqueado el envío de solicitudes al servidor.</translation>
1313 <translation id="7208342137985015640">Almacenar datos</translation>
1314 <translation id="3828440302402348524">Has iniciado sesión como <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1315 <translation id="5222676887888702881">Cerrar sesión</translation>
1316 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>Inicia sesión<ph name="END_SIGN_IN_LINK"/> para ver y controlar los sitios web que visite esta persona.</translation>
1317 <translation id="8965697826696209160">No hay suficiente espacio.</translation>
1318 <translation id="329838636886466101">Reparar</translation>
1319 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1320 <translation id="8212451793255924321">Cambia a otra persona.</translation>
1321 <translation id="6839225236531462745">Error de eliminación de certificado</translation>
1322 <translation id="6745994589677103306">No hacer nada</translation>
1323 <translation id="855081842937141170">Fijar pestaña</translation>
1324 <translation id="549673810209994709">No se ha podido traducir la página.</translation>
1325 <translation id="6263541650532042179">restablecer la sincronización</translation>
1326 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilizará datos móviles si no te has conectado a otra red.</translation>
1327 <translation id="2352662711729498748">Menos de 1 MB</translation>
1328 <translation id="29611076221683977">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podrían intentar instalar programas peligrosos en tu Mac para robar o eliminar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
1329 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA</translation>
1330 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1331 <translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
1332 <translation id="7478485216301680444">No se ha podido instalar la aplicación del kiosco.</translation>
1333 <translation id="7119964749269738905">Veces que se ha desinstalado una extensión</translation>
1334 <translation id="1722567105086139392">Enlace</translation>
1335 <translation id="6171294113586936163">Nuevas impresoras en tu red</translation>
1336 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1337 <translation id="5362741141255528695">Selecciona un archivo de clave privada.</translation>
1338 <translation id="8831623914872394308">Configuración del puntero</translation>
1339 <translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
1340 <translation id="1598604884989842103">Habilitar la interfaz de usuario de ampliación de TouchView para realizar pruebas</translation>
1341 <translation id="3453151469744735422">Revocar acceso al dispositivo</translation>
1342 <translation id="4580526846085481512">¿Seguro que quieres eliminar estos $1 elementos?</translation>
1343 <translation id="5292890015345653304">Inserta una tarjeta SD o una memoria USB.</translation>
1344 <translation id="3345634697982520715">Habilitar opciones de extensión insertadas.</translation>
1345 <translation id="5583370583559395927">Tiempo restante: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1346 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1347 <translation id="255937426064304553">Estados Unidos (internacional)</translation>
1348 <translation id="2803407661478021186">Un valor alternativo de SSLv3 ha podido establecer un protocolo de enlace con el servidor, pero ya no aceptamos valores de SSLv3 debido a que se han llevado a cabo nuevos ataques contra este protocolo. Debes actualizar el servidor para que acepte como mínimo TLS 1.0 o, preferiblemente, TLS 1.2.</translation>
1349 <translation id="7719421816612904796">Se ha agotado el tiempo del entrenamiento</translation>
1350 <translation id="3725367690636977613">páginas</translation>
1351 <translation id="3498215018399854026">No hemos podido contactar con tu padre/madre/tutor. Vuelve a intentarlo.</translation>
1352 <translation id="8656946437567854031">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1353 <translation id="830598693585544337">Si habilitas esta opción, evitarás que los sitios web accedan a la API de WebAudio.</translation>
1354 <translation id="3574777678278664892">Si se habilita esta opción, el administrador de contraseñas no ofrecerá la posibilidad de guardar las credenciales utilizadas para la sincronización.</translation>
1355 <translation id="1914436586714907696">Chrome se ha quedado sin memoria.</translation>
1356 <translation id="5747785204778348146">Desarrollador: versión inestable</translation>
1357 <translation id="3590194807845837023">Desbloquear perfil y volver a iniciar</translation>
1358 <translation id="6644756108386233011">¿Quieres restablecer la configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada?</translation>
1359 <translation id="1090126737595388931">No se están ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
1360 <translation id="6285905808004014074">Habilitar modo de volver a cargar páginas automáticamente sin conexión</translation>
1361 <translation id="1195447618553298278">Error desconocido.</translation>
1362 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation>
1363 <translation id="8222121761382682759">Desinstalar...</translation>
1364 <translation id="1718685839849651010">De un registro desconocido</translation>
1365 <translation id="8811462119186190367">El idioma de Chrome ha cambiado de <ph name="FROM_LOCALE"/> a <ph name="TO_LOCALE"/> después de sincronizar tu configuración.</translation>
1366 <translation id="1087119889335281750">&amp;No hay sugerencias ortográficas</translation>
1367 <translation id="2804069535547505235">Eliminar contraseñas guardadas actuales</translation>
1368 <translation id="6750299625019870383">Habilitar el cierre rápido de ventanas y pestañas</translation>
1369 <translation id="5228309736894624122">Error de protocolo SSL</translation>
1370 <translation id="7243055093079293866">Di &quot;Ok Google&quot; en una nueva pestaña y en google.es</translation>
1371 <translation id="8008356846765065031">No hay conexión a Internet. Comprueba la conexión.</translation>
1372 <translation id="8216170236829567922">Método de entrada de tailandés (teclado Pattachote)</translation>
1373 <translation id="799547531016638432">Eliminar acceso directo</translation>
1374 <translation id="8464132254133862871">Esta cuenta de usuario no es apta para este servicio.</translation>
1375 <translation id="6812349420832218321">No se puede ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME"/> como raíz.</translation>
1376 <translation id="8442065444327205563">Ya puedes ver el documento.</translation>
1377 <translation id="236141728043665931">Bloquear siempre el acceso al micrófono</translation>
1378 <translation id="2307462900900812319">Configurar red</translation>
1379 <translation id="3324301154597925148">¿Es esta la página de búsqueda que esperabas?</translation>
1380 <translation id="3555812735919707620">Eliminar extensión</translation>
1381 <translation id="7018275672629230621">Leer y modificar tu historial de navegación</translation>
1382 <translation id="220858061631308971">Introduce este código PIN en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
1383 <translation id="6263082573641595914">Versión de entidad emisora de certificados de Microsoft</translation>
1384 <translation id="2289383640829819703">No se ha encontrado ninguna descarga.</translation>
1385 <translation id="7716020873543636594">Hacer clic automáticamente cuando se detenga el puntero del ratón</translation>
1386 <translation id="953345106084818179">Solicitar permiso</translation>
1387 <translation id="7547811415869834682">Holandés</translation>
1388 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME"/> - Cambiar de persona</translation>
1389 <translation id="1587275751631642843">Consola &amp;JavaScript</translation>
1390 <translation id="8460696843433742627">Se ha recibido una respuesta inválida al intentar cargar <ph name="URL"/>.
1391 Es posible que el servidor esté inactivo debido a tareas de mantenimiento o que no se haya configurado correctamente.</translation>
1392 <translation id="297870353673992530">Servidor de DNS:</translation>
1393 <translation id="6445450263907939268">Si no querías realizar estos cambios, puedes restaurar la configuración anterior.</translation>
1394 <translation id="8279388322240498158">Teclado kurdo sorani basado en el inglés</translation>
1395 <translation id="3130528281680948470">Tu dispositivo se restablecerá y se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales. Esta acción no se puede deshacer.</translation>
1396 <translation id="3222066309010235055">Preprocesador: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1397 <translation id="1594234040488055839">Ofrecer inicio de sesión en sitios de Google automáticamente con esta cuenta</translation>
1398 <translation id="6410063390789552572">No es posible acceder a la biblioteca de red.</translation>
1399 <translation id="6880587130513028875">Se han bloqueado las imágenes en esta página.</translation>
1400 <translation id="6964308487066031935">¿Añadir carpetas a &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;?</translation>
1401 <translation id="851263357009351303">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> muestre imágenes</translation>
1402 <translation id="7852934890287130200">Crea, cambia o elimina perfiles.</translation>
1403 <translation id="3511307672085573050">Copiar dire&amp;cción de enlace</translation>
1404 <translation id="3996164291808155361">Inhabilitar aplicaciones de Drive en el menú de aplicaciones.</translation>
1405 <translation id="4317408933658370267">Habilitar coincidencias basadas en afiliación en el administrador de contraseñas.</translation>
1406 <translation id="751507702149411736">Bielorruso</translation>
1407 <translation id="3128230619496333808">Pestaña 6</translation>
1408 <translation id="6655190889273724601">Modo de desarrollador</translation>
1409 <translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation>
1410 <translation id="5055073909323877129">Importar tarjetas Wallet</translation>
1411 <translation id="3473105180351527598">Habilitar protección contra phishing y software malicioso</translation>
1412 <translation id="6151323131516309312">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY"/> para buscar en <ph name="SITE_NAME"/></translation>
1413 <translation id="7955383984025963790">Pestaña 5</translation>
1414 <translation id="7541121857749629630">Excepciones de imágenes</translation>
1415 <translation id="9033857511263905942">&amp;Pegar</translation>
1416 <translation id="1910572251697014317">Google envió una notificación a esta teléfono. Ten en cuenta que a través de Bluetooth es posible que tu teléfono pueda mantener tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> desbloqueado desde una distancia de más de 30 m. En aquellos casos en los que esto pueda suponer un problema, puedes &lt;a&gt;inhabilitar esta función temporalmente&lt;/a&gt;.</translation>
1417 <translation id="9014987600015527693">Mostrar otro teléfono</translation>
1418 <translation id="6736045498964449756">¡Vaya! Las contraseñas no coinciden.</translation>
1419 <translation id="7285011324031710154">Habilita el marco de estilo de aplicaciones web para aplicaciones alojadas.</translation>
1420 <translation id="1221825588892235038">Solo contenido seleccionado</translation>
1421 <translation id="2379007896477690480">Introduce el código de verificación de tres dígitos que aparece en la parte posterior de tu tarjeta de crédito</translation>
1422 <translation id="2227939492629426903">Habilita el nuevo menú de avatar. Si se utiliza en combinación con el nuevo sistema de administración de perfiles, simplemente muestra el menú de avatar del nuevo sistema de administración de perfiles. De lo contrario, mostrará un menú de avatar con un nuevo diseño y con las mismas funciones que el anterior, además de una tarjeta de tutorial en la parte superior indicando al usuario que pruebe la nueva interfaz de administración de perfiles.</translation>
1423 <translation id="8713979477561846077">Habilita la autocorrección de teclado físico para el teclado de Estados Unidos, lo que permite mostrar sugerencias al escribir en el teclado físico.</translation>
1424 <translation id="7201354769043018523">Paréntesis de cierre</translation>
1425 <translation id="7517569744831774757">Restablece los ajustes a la configuración predeterminada original.</translation>
1426 <translation id="4974733135013075877">Salir y bloquear</translation>
1427 <translation id="508794495705880051">Añadir nueva tarjeta de crédito...</translation>
1428 <translation id="1272079795634619415">Interrumpir</translation>
1429 <translation id="2462724976360937186">ID de clave de la entidad emisora de certificados</translation>
1430 <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation>
1431 <translation id="2964193600955408481">Inhabilitar Wi-Fi</translation>
1432 <translation id="6786747875388722282">Extensiones</translation>
1433 <translation id="2570648609346224037">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperación.</translation>
1434 <translation id="5372384633701027870">Borrar cookies y otros datos de sitios al salir del navegador</translation>
1435 <translation id="4781787911582943401">Ampliar pantalla</translation>
1436 <translation id="9053965862400494292">Se ha producido un error al intentar configurar la sincronización.</translation>
1437 <translation id="6634865548447745291">No puedes acceder a <ph name="SITE"/> en este momento porque <ph name="BEGIN_LINK"/>este certificado se ha revocado<ph name="END_LINK"/>. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
1438 <translation id="2815500128677761940">Barra de marcadores</translation>
1439 <translation id="8596540852772265699">Archivos personalizados</translation>
1440 <translation id="1451375123200651445">Página web (un único archivo)</translation>
1441 <translation id="7017354871202642555">No se puede establecer un modo después de crear una ventana.</translation>
1442 <translation id="222931766245975952">Archivo truncado</translation>
1443 <translation id="3101709781009526431">Fecha y hora</translation>
1444 <translation id="2394566832561516196">La configuración se eliminará la próxima vez que se vuelva a cargar la página.</translation>
1445 <translation id="4514542542275172126">Configurar nuevo usuario supervisado</translation>
1446 <translation id="4279490309300973883">Duplicando</translation>
1447 <translation id="2869742291459757746">Permite que el usuario utilice Chrome para generar contraseñas cuando el navegador detecte páginas de creación de cuentas.</translation>
1448 <translation id="7079038783243627996">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; podrá leer y eliminar archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
1449 <translation id="1737968601308870607">Incluir error</translation>
1450 <translation id="8437238597147034694">&amp;Deshacer movimiento</translation>
1451 <translation id="2594056015203442344">Si se habilita esta opción, los indicadores de audio de la barra de pestañas también funcionan como controles para silenciar el audio de las pestañas. Además, se añaden comandos en el menú contextual de la pestaña para poder silenciar rápidamente varias pestañas seleccionadas.</translation>
1452 <translation id="5316588172263354223">Haz búsquedas por voz en cualquier momento</translation>
1453 <translation id="1389297115360905376">Este elemento solo se puede añadir desde <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1454 <translation id="5474139872592516422">Una vez se haya actualizado <ph name="PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la página para activarlo.</translation>
1455 <translation id="4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1456 <translation id="2112877397266219826">Activa el controlador táctil para realizar la configuración</translation>
1457 <translation id="315116470104423982">Redes móviles</translation>
1458 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (actualización disponible)</translation>
1459 <translation id="273093730430620027">Esta página está accediendo a la cámara</translation>
1460 <translation id="5605623530403479164">Otros motores de búsqueda</translation>
1461 <translation id="7417453074306512035">Teclado etíope</translation>
1462 <translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation>
1463 <translation id="5813119285467412249">&amp;Rehacer acción de añadir</translation>
1464 <translation id="1303319084542230573">Añadir una impresora</translation>
1465 <translation id="495170559598752135">Acciones</translation>
1466 <translation id="1661245713600520330">En esta página, se incluyen todos los módulos cargados en el proceso principal y los módulos registrados para cargarse más adelante.</translation>
1467 <translation id="7589661784326793847">Espera un segundo</translation>
1468 <translation id="211904439157321824">Carga una copia inactiva (es decir, obsoleta) de esta página.</translation>
1469 <translation id="2229161054156947610">Más de 1 hora</translation>
1470 <translation id="2619052155095999743">Insertar</translation>
1471 <translation id="1711973684025117106">Error al comprimir: error inesperado ($1)</translation>
1472 <translation id="5451646087589576080">Ver &amp;información del marco</translation>
1473 <translation id="5050209346295804497">Inhabilitar el requisito de gesto para la reproducción de medios</translation>
1474 <translation id="5880247576487732437">Token presente</translation>
1475 <translation id="3704162925118123524">La red que estás utilizando puede requerir el acceso a su página de inicio de sesión.</translation>
1476 <translation id="7157063064925785854">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1477 <translation id="3368922792935385530">Con conexión</translation>
1478 <translation id="6273677812470008672">Calidad</translation>
1479 <translation id="3478477114335130296">Es posible que se hayan cambiado algunas opciones de configuración sin tu conocimiento.</translation>
1480 <translation id="3866443872548686097">El medio de recuperación está listo y puedes eliminarlo del sistema.</translation>
1481 <translation id="5525677322972469346">Crear un nuevo usuario supervisado</translation>
1482 <translation id="6824564591481349393">Copiar &amp;dirección de correo electrónico</translation>
1483 <translation id="907148966137935206">No permitir que ningún sitio muestre pop-ups (recomendado)</translation>
1484 <translation id="7618337809041914424">&amp;Imprimir marco...</translation>
1485 <translation id="4406896451731180161">resultados de la búsqueda</translation>
1486 <translation id="5184063094292164363">&amp;Consola JavaScript</translation>
1487 <translation id="3331799185273394951">Habilita el modo de pantalla duplicada. Este modo permite dar la vuelta a la imagen de la pantalla horizontalmente.</translation>
1488 <translation id="3350315265529339476">Puedes cambiar esto en cualquier momento en la <ph name="BEGIN_LINK"/>configuración de Chrome<ph name="END_LINK"/></translation>
1489 <translation id="2280486287150724112">Margen derecho</translation>
1490 <translation id="53900621878184615">Identificador de contenido protegido.</translation>
1491 <translation id="3494768541638400973">Entrada de japonés de Google (para teclado japonés)</translation>
1492 <translation id="5631017369956619646">Uso de la CPU</translation>
1493 <translation id="7223775956298141902">Vaya, no tienes ninguna extensión :-(</translation>
1494 <translation id="8909407620850305640">Método para añadir datos</translation>
1495 <translation id="3118046075435288765">El servidor ha cerrado la conexión de forma inesperada.</translation>
1496 <translation id="6133173853026656527">Moviendo <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1497 <translation id="4697214168136963651">Se ha bloqueado la página <ph name="URL"/></translation>
1498 <translation id="514044437453994462">Para configurar Smart Lock para Chrome, Google necesita comprobar que eres tú. Escribe tu contraseña para empezar.</translation>
1499 <translation id="5380103295189760361">Mantén pulsada la tecla de control, la tecla Alt, la tecla de mayúsculas o la tecla de búsqueda para ver combinaciones de teclas de esos modificadores.</translation>
1500 <translation id="3851428669031642514">Cargar secuencias de comandos no seguras</translation>
1501 <translation id="7791543448312431591">Añadir</translation>
1502 <translation id="8569764466147087991">Selecciona un archivo para abrir</translation>
1503 <translation id="3010279545267083280">Contraseña eliminada</translation>
1504 <translation id="4275663329226226506">Multimedia</translation>
1505 <translation id="5649768706273821470">Escuchar</translation>
1506 <translation id="4096508467498758490">Inhabilitar extensiones en modo de desarrollador</translation>
1507 <translation id="9064939804718829769">Transfiriendo...</translation>
1508 <translation id="48838266408104654">&amp;Administrador de tareas</translation>
1509 <translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation>
1510 <translation id="3694027410380121301">Seleccionar pestaña anterior</translation>
1511 <translation id="2960393411257968125">Establece cómo gestiona el administrador de contraseñas la introducción automática de las credenciales de sincronización.</translation>
1512 <translation id="6178664161104547336">Seleccionar un certificado</translation>
1513 <translation id="8204086856545141093">Las solicitudes al servidor están bloqueadas por una política.</translation>
1514 <translation id="3345135638360864351">No se ha podido enviar la solicitud de acceso a este sitio a <ph name="NAME"/>. Vuelve a intentarlo.</translation>
1515 <translation id="2450531422290975480">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK"/>acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK"/> (acción no recomendada) antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
1516 <translation id="1721937473331968728">Puedes añadir impresoras clásicas conectadas a tu ordenador a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1517 <translation id="3341703758641437857">Permitir acceso a URL de archivo</translation>
1518 <translation id="6948142510520900350">El &lt;strong&gt;administrador del sistema&lt;/strong&gt; ha bloqueado el acceso a esta página web.</translation>
1519 <translation id="5702898740348134351">&amp;Editar motores de búsqueda...</translation>
1520 <translation id="3687701603889589626">Permite habilitar la ejecución de extensiones en las URL chrome://, donde las extensiones solicitan este permiso de forma explícita.</translation>
1521 <translation id="6471055753088234288">Inhabilita la gestión de presión de memoria mejorada en Chrome OS.</translation>
1522 <translation id="4899376560703610051">Tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> se ha bloqueado manualmente. Deberás escribir tu contraseña para acceder.</translation>
1523 <translation id="1756681705074952506">Método de entrada</translation>
1524 <translation id="418179967336296930">Teclado fonético ruso (YaZHert)</translation>
1525 <translation id="8545211332741562162">Permite que las páginas web utilicen funciones experimentales de JavaScript.</translation>
1526 <translation id="1642494467033190216">Para poder habilitar otras funciones de depuración, es necesario eliminar la protección de rootfs y reiniciar.</translation>
1527 <translation id="734303607351427494">Administrar motores de búsqueda...</translation>
1528 <translation id="8223479393428528563">Para guardar estos archivos y poder usarlos sin conexión, vuelve a conectarte a Internet, haz clic con el botón derecho en los archivos y selecciona la opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
1529 <translation id="7117303293717852287">Volver a cargar esta página</translation>
1530 <translation id="3706919628594312718">Configuración del ratón</translation>
1531 <translation id="8094917007353911263">La red que estás utilizando puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
1532 <translation id="3001660530462287301">Sí, instalar</translation>
1533 <translation id="7676077734785147678">Editores de métodos de entrada de extensión</translation>
1534 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificados</translation>
1535 <translation id="3242765319725186192">Clave precompartida:</translation>
1536 <translation id="8249048954461686687">Carpeta OEM</translation>
1537 <translation id="54870580363317966">Selecciona un avatar para este usuario supervisado.</translation>
1538 <translation id="839736845446313156">Registrar</translation>
1539 <translation id="4249248555939881673">Esperando conexión de red...</translation>
1540 <translation id="5620568081365989559">DevTools solicita acceso completo a <ph name="FOLDER_PATH"/>. Asegúrate de no revelar información confidencial.</translation>
1541 <translation id="996987097147224996">Pulsa Ctrl+espacio para seleccionar el método de entrada anterior.</translation>
1542 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no se puede mostrar en este idioma.</translation>
1543 <translation id="747114903913869239">Error: no es posible decodificar la extensión.</translation>
1544 <translation id="5412637665001827670">Teclado búlgaro</translation>
1545 <translation id="7187885785158279764">Revocar el acceso al archivo</translation>
1546 <translation id="3574210789297084292">iniciar sesión</translation>
1547 <translation id="5254480569305195883">Habilitar compatibilidad con evento de sincronización en segundo plano de ServiceWorker.</translation>
1548 <translation id="2134149231879627725">Permite a Google ayudarte a bloquear, borrar y localizar tu dispositivo de forma remota.</translation>
1549 <translation id="1146204723345436916">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
1550 <translation id="2414717184011499619">Ajustes de Smart Lock</translation>
1551 <translation id="2113921862428609753">Acceso a la información de la entidad emisora</translation>
1552 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + Clave precompartida</translation>
1553 <translation id="5227536357203429560">Añadir red privada...</translation>
1554 <translation id="732677191631732447">C&amp;opiar URL del audio</translation>
1555 <translation id="7224023051066864079">Máscara de subred:</translation>
1556 <translation id="2401813394437822086">¿No puedes acceder a tu cuenta?</translation>
1557 <translation id="6071181508177083058">confirmar contraseña</translation>
1558 <translation id="4906679076183257864">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
1559 <translation id="4747597332667805440">Habilitar interfaz de usuario basada en cuadros de restauración de la sesión.</translation>
1560 <translation id="2344262275956902282">Utilizar las teclas &quot;-&quot; y &quot;=&quot; para mostrar la lista de caracteres</translation>
1561 <translation id="3609138628363401169">El servidor no admite la modificación de renegociación de seguridad de la capa de transporte.</translation>
1562 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1563 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; quiere compartir una impresora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; contigo.</translation>
1564 <translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation>
1565 <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation>
1566 <translation id="8297222119869486204">Habilitar elemento &quot;window-controls&quot;</translation>
1567 <translation id="1497296278783728207">La zona de pruebas de seccomp-BPF es compatible con TSYNC</translation>
1568 <translation id="8502803898357295528">Tu contraseña ha cambiado</translation>
1569 <translation id="5171045022955879922">Busca o escribe una URL</translation>
1570 <translation id="6830600606572693159">La página web de la URL <ph name="URL"/> no está disponible en este momento. Es posible que esté sobrecargada o inactiva debido a tareas de mantenimiento.</translation>
1571 <translation id="4623525071606576283">Las páginas que no se puedan cargar mientras se esté trabajando sin conexión en el navegador se cargarán automáticamente cuando se vuelva a establecer conexión.</translation>
1572 <translation id="6853388645642883916">Herramienta de actualización no disponible</translation>
1573 <translation id="5299109548848736476">No realizar seguimiento</translation>
1574 <translation id="4421932782753506458">Gatito</translation>
1575 <translation id="6051086608691487286">Barras de desplazamiento de superposición</translation>
1576 <translation id="6132509723755265994">No se admite Google Wallet con este comerciante.</translation>
1577 <translation id="4886021172213954916">Teclado tamil (máquina de escribir)</translation>
1578 <translation id="4698435846585701394">Inhabilita extensiones de medios cifrados en elementos de audio y de vídeo.</translation>
1579 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> archivos seleccionados</translation>
1580 <translation id="7339898014177206373">Nueva ventana</translation>
1581 <translation id="8362900609631365882">Habilitar función de cambio de pestaña de accesibilidad.</translation>
1582 <translation id="8249296373107784235">Anular</translation>
1583 <translation id="1895215930471128025">No permitir nunca complementos no incluidos en la zona de pruebas en <ph name="HOST"/></translation>
1584 <translation id="1171000732235946541">Este método de entrada puede recopilar todo el texto que escribes, incluidos datos personales, como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Procede de la extensión <ph name="EXTENSION_NAME"/>. ¿Quieres utilizar este método de entrada?</translation>
1585 <translation id="3981404492272871533">Introduce la fecha de caducidad y el código de verificación de cuatro dígitos de la parte delantera de tu tarjeta de crédito</translation>
1586 <translation id="7788080748068240085">Para guardar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; sin conexión, debes liberar <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> de espacio adicional:<ph name="MARKUP_1"/>
1587 <ph name="MARKUP_2"/>Elimina archivos a los que ya no necesites acceder sin conexión.<ph name="MARKUP_3"/>
1588 <ph name="MARKUP_4"/>Borra archivos de la carpeta de descargas.<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1589 <translation id="4737715515457435632">Establece conexión con una red</translation>
1590 <translation id="6913830198853875055">Si se habilita esta opción, permite obtener vistas previas de los resultados de búsqueda y reemplazarlas por la página original cuando se descarga y se muestra.</translation>
1591 <translation id="5332360333956573658">No se han podido guardar los datos en Wallet.</translation>
1592 <translation id="3759371141211657149">Administrar configuración de controladores...</translation>
1593 <translation id="8856844195561710094">Error al detener la detección del dispositivo Bluetooth</translation>
1594 <translation id="2246340272688122454">Descargando imagen de recuperación...</translation>
1595 <translation id="5305688511332277257">No hay certificados instalados</translation>
1596 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
1597 <translation id="2816269189405906839">Método de entrada de chino (cangjie)</translation>
1598 <translation id="1857166538520940818">Adjuntar archivo:</translation>
1599 <translation id="8297012244086013755">Hangul de triple alternancia (sin pulsar mayúsculas)</translation>
1600 <translation id="8012382203418782830">Esta página se ha traducido.</translation>
1601 <translation id="7256069811654036843">Ir a la página anterior</translation>
1602 <translation id="4811502511369621968">La dirección de correo electrónico no es válida. Compruébala y vuelve a intentarlo.</translation>
1603 <translation id="175196451752279553">Volv&amp;er a abrir pestaña cerrada</translation>
1604 <translation id="8602851771975208551">Otro programa de tu ordenador ha añadido una aplicación que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
1605 <translation id="9154967591629748964">Número máximo de mosaicos del área de interés</translation>
1606 <translation id="2655386581175833247">Certificado usuario:</translation>
1607 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
1608 <translation id="5435964418642993308">Pulsa Intro para volver atrás y la tecla del menú contextual para ver el historial</translation>
1609 <translation id="6815206662964743929">Cambiar de usuario</translation>
1610 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1611 <translation id="2150139952286079145">Buscar destinos</translation>
1612 <translation id="4713309396072794887">¿Quieres instalar estas extensiones?</translation>
1613 <translation id="5637940320504994319">Te has quedado sin espacio en Google Drive.</translation>
1614 <translation id="8194797478851900357">&amp;Deshacer movimiento</translation>
1615 <translation id="2266011376676382776">Las páginas no responden</translation>
1616 <translation id="2907619724991574506">URLs de inicio</translation>
1617 <translation id="6780476430578694241">Menú de aplicaciones</translation>
1618 <translation id="5328285148748012771">Accede a todas tus aplicaciones desde este práctico menú. Juega, participa en chats de vídeo, escucha música, edita documentos o consigue más aplicaciones a través de Chrome Web Store.</translation>
1619 <translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - conflictos conocidos: <ph name="BAD_COUNT"/>; conflictos sospechosos: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1620 <translation id="641702813324074008">Habilitar interfaz de usuario basada en cuadros para guardar contraseñas</translation>
1621 <translation id="3627671146180677314">Tiempo de renovación de certificado de Netscape</translation>
1622 <translation id="6980956047710795611">Realizar migración de todos los datos de Chrome OS con la nueva contraseña (se necesita la contraseña anterior)</translation>
1623 <translation id="8652487083013326477">botón de selección de intervalo de páginas</translation>
1624 <translation id="5204967432542742771">Escribe tu contraseña</translation>
1625 <translation id="6686817083349815241">Guardar tu contraseña</translation>
1626 <translation id="9025098623496448965">De acuerdo, volver a la pantalla de inicio de sesión</translation>
1627 <translation id="589737135092634133">Comprueba la configuración de proxy o ponte en contacto con el administrador
1628 de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
1629 Si crees que no debes utilizar un servidor proxy, sigue estos pasos:
1630 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1631 <translation id="5485754497697573575">Restaurar todas las pestañas</translation>
1632 <translation id="7892100671754994880">Siguiente usuario</translation>
1633 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
1634 <translation id="340013220407300675">Es posible que los piratas informáticos estén intentando robar tu información de <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (por ejemplo, contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito).</translation>
1635 <translation id="2449267011068443460">No permitir</translation>
1636 <translation id="2268190795565177333">Ámbitos:</translation>
1637 <translation id="7997089631332811254">(requiere |reinicio| de Chrome)</translation>
1638 <translation id="2155931291251286316">Permitir siempre pop-ups de <ph name="HOST"/></translation>
1639 <translation id="3445830502289589282">Autenticación fase 2:</translation>
1640 <translation id="5650551054760837876">No se han encontrado resultados de búsqueda.</translation>
1641 <translation id="5494362494988149300">Abrir al &amp;finalizar</translation>
1642 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation>
1643 <translation id="4552743797467545052">Se ha permitido que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta página.</translation>
1644 <translation id="8041535018532787664">Añadir aplicación de kiosco:</translation>
1645 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Acceder a <ph name="SITE"/> (sitio no seguro)<ph name="END_LINK"/></translation>
1646 <translation id="9187787570099877815">Seguir bloqueando complementos</translation>
1647 <translation id="6259156558325130047">&amp;Rehacer reorganización</translation>
1648 <translation id="8425492902634685834">Fijar a barra de tareas</translation>
1649 <translation id="5841087406288323122">Error de validación</translation>
1650 <translation id="7487099628810939106">Retraso antes del clic:</translation>
1651 <translation id="2381823505763074471">Permite cerrar la sesión del usuario <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
1652 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
1653 <translation id="23030561267973084"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ha solicitado permisos adicionales.</translation>
1654 <translation id="6957887021205513506">El certificado del servidor parece ser falso.</translation>
1655 <translation id="8957709627709183338">El propietario de este dispositivo ha restringido la creación de usuarios supervisados.</translation>
1656 <translation id="3511399794969432965">¿Tienes problemas de conexión?</translation>
1657 <translation id="8551494947769799688">letón</translation>
1658 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON"/>
1659 No creo que este sitio deba bloquearse</translation>
1660 <translation id="4803909571878637176">Desinstalación</translation>
1661 <translation id="2625385379895617796">Tu reloj está adelantado</translation>
1662 <translation id="5209518306177824490">Huella digital SHA-1</translation>
1663 <translation id="2546283357679194313">Datos de sitios y cookies</translation>
1664 <translation id="5833610766403489739">Este archivo se ha perdido. Comprueba la opción de ubicación de descargas e inténtalo de nuevo.</translation>
1665 <translation id="7010400591230614821">Estrategia de liberación de pestañas agresiva</translation>
1666 <translation id="7447657194129453603">Estado de la red:</translation>
1667 <translation id="7090356285609536948">Si se habilita esta opción, la interfaz de usuario de restauración de la sesión se mostrará en forma de cuadro en lugar de barra de información.</translation>
1668 <translation id="4958444002117714549">Expandir lista</translation>
1669 <translation id="9048724894000447955">Activa todas las casillas para continuar.</translation>
1670 <translation id="1553538517812678578">sin límite</translation>
1671 <translation id="4773696473262035477">Puedes acceder a esta contraseña y a todas las <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> desde cualquier navegador.</translation>
1672 <translation id="6602956230557165253">Utiliza las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarte.</translation>
1673 <translation id="3612070600336666959">Inhabilitación</translation>
1674 <translation id="5178612934849781517">Si se habilita esta opción, se utilizará un flujo de inicio de sesión puro basado en la Web en la primera página de configuración/menú de herramientas/NTP/ejecución. Si no, se utilizará un flujo nativo con una vista web insertada.</translation>
1675 <translation id="3759461132968374835">No se ha notificado ningún fallo recientemente. Los fallos que se hayan producido cuando la función de notificación de fallos estaba inhabilitada no aparecerán en esta página.</translation>
1676 <translation id="189210018541388520">Abrir en pantalla completa</translation>
1677 <translation id="8795668016723474529">Añadir una tarjeta de crédito</translation>
1678 <translation id="8194707225379193471">Mostrar imágenes</translation>
1679 <translation id="5860033963881614850">No</translation>
1680 <translation id="6575251558004911012">Solicitar permiso cuando un sitio requiera acceso a tu cámara (recomendado)</translation>
1681 <translation id="4116663294526079822">Permitir siempre en este sitio</translation>
1682 <translation id="7547317915858803630">Advertencia: la configuración de <ph name="PRODUCT_NAME"/> se almacena en una unidad de red, lo que puede provocar ralentizaciones, fallos e incluso pérdidas de datos.</translation>
1683 <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 de la estantería</translation>
1684 <translation id="184633654410729720">Teclado tailandés (kedmanee)</translation>
1685 <translation id="8098975406164436557">¿Utilizar este teléfono para desbloquear tu <ph name="DEVICE_TYPE"/>?</translation>
1686 <translation id="3124111068741548686">EL USUARIO administra</translation>
1687 <translation id="4874539263382920044">El título debe incluir al menos un carácter</translation>
1688 <translation id="9214520840402538427">¡Vaya! Se ha agotado el tiempo de la inicialización de los atributos de tiempo de instalación. Ponte en contacto con el representante del servicio de asistencia.</translation>
1689 <translation id="6237614789842758826">Buscar en Google</translation>
1690 <translation id="798525203920325731">Espacios de nombres de red</translation>
1691 <translation id="7092106376816104">Excepciones de pop-ups</translation>
1692 <translation id="5418923334382419584">Teclado birmano</translation>
1693 <translation id="8594787581355215556">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Administra tus datos sincronizados a través del <ph name="BEGIN_LINK"/>panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1694 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
1695 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido completar la instalación, pero se seguirá ejecutando desde la imagen de disco.</translation>
1696 <translation id="4726710629007580002">Se han recibido advertencias al intentar instalar esta extensión:</translation>
1697 <translation id="7025190659207909717">Administración de servicio de datos para móviles</translation>
1698 <translation id="4871968485793146193">Habilita la lista negra del host para que la utilicen cuentas infantiles.</translation>
1699 <translation id="946810925362320585">Seguir recomendación</translation>
1700 <translation id="1685944703056982650">Excepciones de cursor del ratón</translation>
1701 <translation id="8121385576314601440">Configuración de entrada en modo Hangul</translation>
1702 <translation id="2347476388323331511">No se ha podido realizar la sincronización.</translation>
1703 <translation id="6986605181115043220">La sincronización ha dejado de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
1704 <translation id="8595751131238115030">Introduce tu dirección de correo electrónico.</translation>
1705 <translation id="5379268888377976432">Deshacer eliminación</translation>
1706 <translation id="7416362041876611053">Error de red desconocido</translation>
1707 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
1708 <translation id="5109044022078737958">Atleta</translation>
1709 <translation id="6291953229176937411">&amp;Mostrar en Finder</translation>
1710 <translation id="8571032220281885258">Cuando digas &quot;OK Google&quot;, Chrome buscará lo que digas a continuación.</translation>
1711 <translation id="8598687241883907630">Desvincular tu cuenta de Google...</translation>
1712 <translation id="3195445837372719522">Chromebox para reuniones debe conocer el dominio al que pertenece, por lo que deberás iniciar sesión en tu cuenta.</translation>
1713 <translation id="7920092496846849526">Has solicitado permiso a uno de tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
1714 <translation id="5984304957315422459">¡Vaya! No has podido iniciar sesión. Este error de inicio de sesión se ha producido porque no se ha podido verificar tu contraseña.</translation>
1715 <translation id="9003677638446136377">Comprobar de nuevo</translation>
1716 <translation id="9187827965378254003">Ohh, no hay experimentos disponibles.</translation>
1717 <translation id="6022526133015258832">Abrir en pantalla completa</translation>
1718 <translation id="8933960630081805351">&amp;Mostrar en Finder</translation>
1719 <translation id="3009779501245596802">Bases de datos indexadas</translation>
1720 <translation id="3041612393474885105">Datos del certificado</translation>
1721 <translation id="5023943178135355362">Desplazamiento australiano <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
1722 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1723 <translation id="6426039856985689743">Inhabilitar datos móviles</translation>
1724 <translation id="5159488553889181171">Se ha cancelado la descarga de <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
1725 <translation id="8571992327053899347">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado de Chrome, puedes:
1727  • permitir o prohibir algunos sitios web,
1728  • revisar los sitios web que el usuario supervisado ha visitado,
1729  • administrar otras opciones.
1731 Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus marcadores, su historial de navegación y otras preferencias no se sincronizarán en otros dispositivos con la función de sincronización de Chrome.
1733 Después de crear un nuevo usuario supervisado, podrás administrar su configuración en cualquier momento y desde cualquier dispositivo en la página www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información sobre los usuarios supervisados<ph name="END_LINK"/></translation>
1734 <translation id="6562758426028728553">Introduce el antiguo PIN y el nuevo.</translation>
1735 <translation id="7460898608667578234">ucraniano</translation>
1736 <translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
1737 <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation>
1738 <translation id="2640473432997815684">Habilita los teclados de vista de entrada en Material Design.</translation>
1739 <translation id="6718273304615422081">Comprimiendo...</translation>
1740 <translation id="4109135793348361820">Mover ventana a <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1741 <translation id="8104727996780335409">Anónimo</translation>
1742 <translation id="2875698561019555027">(Páginas de error de Chrome)</translation>
1743 <translation id="3733127536501031542">Servidor SSL con certificado Step-Up</translation>
1744 <translation id="5667292716764603079">Habilitar aplicaciones efímeras de Web Store.</translation>
1745 <translation id="2870836398458454343">Transliteración (marhaban ← مرحبا)</translation>
1746 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
1747 <translation id="8312871300878166382">Pegar en la carpeta</translation>
1748 <translation id="49896407730300355">Girar a la &amp;izquierda</translation>
1749 <translation id="8616748524633185354">Algunas páginas web usan extensiones JavaScript no estándar o heredadas que pueden entrar en conflicto con las funciones JavaScript más recientes. Este indicador inhabilita estas funciones para poder visualizar correctamente estas páginas.</translation>
1750 <translation id="4366553784388256545">Registrando el dispositivo. Espera...</translation>
1751 <translation id="5745056705311424885">Memoria USB detectada</translation>
1752 <translation id="3812525830114410218">Certificado erróneo</translation>
1753 <translation id="626568068055008686">La contraseña es incorrecta o el archivo está dañado.</translation>
1754 <translation id="939598580284253335">Introducir frase de contraseña</translation>
1755 <translation id="8418240940464873056">Modo Hanja</translation>
1756 <translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation>
1757 <translation id="4263757076580287579">Se ha cancelado el registro en la impresora.</translation>
1758 <translation id="5788367137662787332">Lo sentimos, pero no se ha podido activar al menos una partición del dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation>
1759 <translation id="392089482157167418">Habilitar ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
1760 <translation id="1886996562706621347">Permitir que los sitios web se conviertan en controladores de protocolos predeterminados (recomendado)</translation>
1761 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1762 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
1763 <translation id="1828473288054410476">Permite importar tarjetas desde mi cuenta de Wallet.</translation>
1764 <translation id="6423064450797205562">Estadísticas relacionadas con la velocidad a la que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> realiza las acciones solicitadas</translation>
1765 <translation id="3690673539902120157">¿Seguro que quieres instalar esta extensión a pesar de los privilegios que requiere?</translation>
1766 <translation id="4091434297613116013">hojas de papel</translation>
1767 <translation id="9039890312082871605">Silenciar pestañas</translation>
1768 <translation id="7475671414023905704">URL de contraseñas perdidas de Netscape</translation>
1769 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translation>
1770 <translation id="5848934677402291689">Guardando como PDF...</translation>
1771 <translation id="2480626392695177423">Alternar modo de puntuación de ancho medio o completo</translation>
1772 <translation id="5830410401012830739">Administrar configuración de ubicación...</translation>
1773 <translation id="3755411799582650620">Tu <ph name="PHONE_NAME"/> ya puede desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE"/> también.</translation>
1774 <translation id="8787865569533773240">Restablecer configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada</translation>
1775 <translation id="1901377140875308934">Iniciar sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1776 <translation id="5529098031581368697"><ph name="APP_NAME"/> ha establecido el fondo de pantalla actual</translation>
1777 <translation id="5074318175948309511">Es posible que debas actualizar la página para que se aplique la nueva configuración.</translation>
1778 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1779 <translation id="3947376313153737208">Ninguna red seleccionada</translation>
1780 <translation id="1346104802985271895">Método de entrada de vietnamita (Telex)</translation>
1781 <translation id="7896906914454843592">Teclado ampliado de EE. UU.</translation>
1782 <translation id="2242603986093373032">No hay ningún dispositivo.</translation>
1783 <translation id="5889282057229379085">Número máximo de entidades emisoras de certificados intermediarias: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1784 <translation id="3180365125572747493">Introduce una contraseña para cifrar este archivo de certificado.</translation>
1785 <translation id="8663625831674359823">NOTA: Solo funciona en los canales Canary y de desarrollador. Activa las sugerencias en el omnibox que se muestran antes de escribir.</translation>
1786 <translation id="7386824183915085801">Tu versión de Chrome y del sistema operativo se enviarán junto con
1787 cualquier información que decidas incluir en el campo anterior. Si
1788 incluyes tu dirección de correo electrónico, Google podrá ponerse en
1789 contacto contigo sobre tus sugerencias, que se utilizarán
1790 para el diagnóstico de problemas y para mejorar Chrome. Los datos
1791 personales que envíes, ya sea de forma explícita o accidental, se protegerán de acuerdo con nuestras políticas de privacidad.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Al enviar estos comentarios, aceptas que Google pueda utilizarlos para mejorar sus
1792 productos o servicios.<ph name="END_BOLD"/></translation>
1793 <translation id="123578888592755962">Disco lleno</translation>
1794 <translation id="2413528052993050574">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/> y se podría rechazar su certificado de seguridad. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
1795 <translation id="5496587651328244253">Organizar</translation>
1796 <translation id="5967867314010545767">Eliminar del historial</translation>
1797 <translation id="5984222099446776634">Visitados recientemente</translation>
1798 <translation id="4821086771593057290">Se ha modificado tu contraseña. Intenta acceder de nuevo con la nueva contraseña.</translation>
1799 <translation id="6080696365213338172">Has accedido al contenido mediante un certificado proporcionado por el administrador. Los datos que proporciones a <ph name="DOMAIN"/> pueden ser interceptados por tu administrador.</translation>
1800 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con cifrado RSA</translation>
1801 <translation id="7767646430896201896">Opciones:</translation>
1802 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
1803 <translation id="7124398136655728606">La tecla Esc elimina completamente el búfer de preedición.</translation>
1804 <translation id="3344786168130157628">Nombre del punto de acceso:</translation>
1805 <translation id="8293206222192510085">Añadir marcador</translation>
1806 <translation id="2592884116796016067">Una parte de esta página (HTML WebWorker) está dañada, por lo que es posible que no funcione correctamente.</translation>
1807 <translation id="2529133382850673012">Teclado de EE.UU.</translation>
1808 <translation id="4352850459590683051">Revocar acceso al archivo y al dispositivo</translation>
1809 <translation id="4411578466613447185">Firmante del código</translation>
1810 <translation id="3029595853063638932">Generando la tarjeta virtual de Google Wallet...</translation>
1811 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no está actualizado y puede que no sea seguro.</translation>
1812 <translation id="6915711422691334155">Esta extensión puede leer y modificar todos los datos de tu ordenador y de todos los sitios web, incluidos Google, Facebook, Yahoo, etc.</translation>
1813 <translation id="6200903742087665630">Habilitar marcos flotantes de proceso insuficiente</translation>
1814 <translation id="6095666334801788310">Vuelve a introducir la contraseña</translation>
1815 <translation id="7360506455591495242">Visor de marcas de tiempo de certificados firmados</translation>
1816 <translation id="3925083541997316308">Los usuarios supervisados no pueden modificar aplicaciones y extensiones.</translation>
1817 <translation id="8425755597197517046">&amp;Pegar y buscar</translation>
1818 <translation id="6341850831632289108">Detectar tu ubicación física</translation>
1819 <translation id="3003623123441819449">Caché de CSS</translation>
1820 <translation id="7784067724422331729">La configuración de seguridad de tu ordenador ha bloqueado este archivo.</translation>
1821 <translation id="8390445751804042000">Habilita la opción de activación del dispositivo basada en la recepción de algunos paquetes de red.</translation>
1822 <translation id="3822265067668554284">No permitir que ningún sitio pueda hacer un seguimiento de tu ubicación física</translation>
1823 <translation id="2758939858455657368">Es posible que las notificaciones, las ventanas y los cuadros de diálogo posteriores se dividan entre los escritorios.</translation>
1824 <translation id="1515163294334130951">Iniciar</translation>
1825 <translation id="6914291514448387591">Se necesita tu permiso para ejecutar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
1826 <translation id="1123316951456119629">Si desvinculas tu cuenta de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, los datos que hayas cambiado en este ordenador ya no se podrán sincronizar con tu cuenta de Google. Sin embargo, los datos que ya se encuentren almacenados en tu cuenta de Google permanecerán ahí hasta que los elimines mediante el <ph name="BEGIN_LINK"/>Panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1827 <translation id="8705331520020532516">Número de serie</translation>
1828 <translation id="1665770420914915777">Utilizar la página Nueva pestaña</translation>
1829 <translation id="4002375579798873279">El propietario debe iniciar sesión para completar el registro con el administrador de dispositivos de Google.</translation>
1830 <translation id="160747070824041275">Extensión actualizada</translation>
1831 <translation id="3582742550193309836">Frecuencia de repetición:</translation>
1832 <translation id="1691063574428301566">El ordenador se reiniciará cuando se complete la actualización.</translation>
1833 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
1834 <translation id="4697551882387947560">Al finalizar la sesión de navegación</translation>
1835 <translation id="7779249319235708104">Ataque de phishing a la vista</translation>
1836 <translation id="5900302528761731119">Foto de perfil de Google</translation>
1837 <translation id="8875486222714368423">Habilita el filtrado de SafeSites para cuentas infantiles.</translation>
1838 <translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
1839 <translation id="131364520783682672">Bloq Mayús</translation>
1840 <translation id="8757742102600829832">Selecciona un Chromebox para establecer conexión</translation>
1841 <translation id="2335122562899522968">Esta página almacena cookies</translation>
1842 <translation id="4628757576491864469">Dispositivos</translation>
1843 <translation id="3607789584023790186">Inhabilitar la versión 2 de las funciones de detección de la palabra activa &quot;Ok Google&quot;.</translation>
1844 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
1845 <translation id="4707934200082538898">Accede a tu dirección de correo electrónico <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> para obtener instrucciones adicionales.</translation>
1846 <translation id="4135940742524487934">Si se ha configurado un proxy, este normalmente impide la autorización en diferentes portales cautivos. Este indicador habilita la apertura del cuadro de diálogo de autorización de portales cautivos en otra ventana, ignorando así la configuración del proxy.</translation>
1847 <translation id="391445228316373457">Teclado nepalí (fonético)</translation>
1848 <translation id="8071942001314758122">Di &quot;Ok Google&quot; tres veces</translation>
1849 <translation id="4089521618207933045">Tiene un submenú.</translation>
1850 <translation id="4793866834012505469">Reeducar modelo de voz</translation>
1851 <translation id="3470442499439619530">Eliminar este usuario</translation>
1852 <translation id="1936157145127842922">Mostrar en carpeta</translation>
1853 <translation id="2209593327042758816">Elemento 2 de la estantería</translation>
1854 <translation id="1613703494520735460">Predice la posición futura del dedo durante los desplazamientos, lo que permite mostrar el marco antes de que el dedo llegue a él.</translation>
1855 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 elementos...</translation>
1856 <translation id="6991665348624301627">Seleccionar un destino</translation>
1857 <translation id="3449839693241009168">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar comandos a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
1858 <translation id="968174221497644223">Caché de aplicación</translation>
1859 <translation id="8726888928275282477">Permite ver las opciones de extensión como un elemento insertado en chrome://extensions en lugar de abrir una nueva pestaña.</translation>
1860 <translation id="3847089579761895589">Vas a recibir ayuda. ¿Quieres continuar?</translation>
1861 <translation id="7518657099163789435">La Actividad de voz y audio es necesaria para usar &quot;Ok Google&quot;</translation>
1862 <translation id="8452588990572106089">El número de tarjeta no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
1863 <translation id="8412586565681117057">Método de entrada abreviado</translation>
1864 <translation id="7701869757853594372">EL USUARIO administra</translation>
1865 <translation id="919412290393329570">Inhabilitar el efecto desplazar para actualizar.</translation>
1866 <translation id="8466234950814670489">Archivo tar</translation>
1867 <translation id="2564980044983637068">¿Desactivar Smart Lock?</translation>
1868 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1869 <translation id="8813811964357448561">hoja de papel</translation>
1870 <translation id="2125314715136825419">Continuar sin actualizar Adobe Reader (no recomendado)</translation>
1871 <translation id="5034510593013625357">URL de dominio</translation>
1872 <translation id="5874045675243596003">Modo de aplicación estricta (si no se pueden obtener hashes, se produce un error grave)</translation>
1873 <translation id="8201214729516969297">Nombre de registro</translation>
1874 <translation id="8150528311371636283">El cliente y el servidor no son compatibles con la misma versión del protocolo SSL o de conjunto de cifrado. Normalmente esto se debe a que el servidor necesita compatibilidad con SSLv3 y esta se ha eliminado.</translation>
1875 <translation id="6557392038994299187">Versión actual</translation>
1876 <translation id="3918463242211429038">¿Estás experimentando errores de actualización?</translation>
1877 <translation id="1120026268649657149">La palabra clave debe ser única o inexistente</translation>
1878 <translation id="542318722822983047">Mover el cursor al siguiente carácter automáticamente</translation>
1879 <translation id="8872155268274985541">El archivo de manifiesto de la actualización externa de kiosco no es válido. Se ha producido un error al actualizar la aplicación de kiosco. Extrae el dispositivo USB.</translation>
1880 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
1881 <translation id="8152091997436726702">Se ha agotado el tiempo de espera de registro de la impresora. Para registrar una impresora, debes confirmar el registro en ella.</translation>
1882 <translation id="651942933739530207">¿Quieres que <ph name="APP_NAME"/> comparta la pantalla y la salida de audio?</translation>
1883 <translation id="5799551393681493217">Habilita flujos de inicio de sesión en Chrome basados en marco flotante. Esta opción anula la habilitación de inicio de sesión basado en Web.</translation>
1884 <translation id="1151972924205500581">Contraseña obligatoria</translation>
1885 <translation id="9027459031423301635">Abrir enlace en una &amp;pestaña nueva</translation>
1886 <translation id="1523350272063152305">Ya puedes configurar el dispositivo Chromebox para reuniones.</translation>
1887 <translation id="5486261815000869482">Confirmar contraseña</translation>
1888 <translation id="1883255238294161206">Contraer lista</translation>
1889 <translation id="4558426062282641716">Solicitud de permiso de inicio automático</translation>
1890 <translation id="3100472813537288234">Ocultar ortografía y gramática</translation>
1891 <translation id="358344266898797651">Celta</translation>
1892 <translation id="3625870480639975468">Restablecer zoom</translation>
1893 <translation id="3351996846267264603">Recordar durante tres días</translation>
1894 <translation id="8337399713761067085">Actualmente no tienes conexión.</translation>
1895 <translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation>
1896 <translation id="6499143127267478107">Resolviendo host de la secuencia de comandos de proxy...</translation>
1897 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
1898 <translation id="5055518462594137986">Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.</translation>
1899 <translation id="246059062092993255">Se han bloqueado los complementos en esta página.</translation>
1900 <translation id="2870560284913253234">Sitio</translation>
1901 <translation id="7511955381719512146">La red Wi-Fi que estás utilizando puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
1902 <translation id="7208384892394620321">Este sitio no acepta American Express.</translation>
1903 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
1904 <translation id="6551539413708978184">No se ha podido encontrar
1905 <ph name="HOST_NAME"/>.
1906 Intentando diagnosticar el problema...</translation>
1907 <translation id="5649053991847567735">Descargas automáticas</translation>
1908 <translation id="4776917500594043016">Contraseña de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1909 <translation id="8016174103774548813">Es probable que el servidor SSL esté obsoleto.</translation>
1910 <translation id="7792012425874949788">Error al iniciar sesión</translation>
1911 <translation id="5819442873484330149">Hangul de triple alternancia (final)</translation>
1912 <translation id="4105563239298244027">Consigue 1 TB gratis con Google Drive</translation>
1913 <translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
1914 <translation id="8456681095658380701">El nombre no es válido</translation>
1915 <translation id="1000780401262271049">Habilitar nuevo IME coreano.</translation>
1916 <translation id="3518086201899641494">Notificaciones sobre portales cautivos</translation>
1917 <translation id="1976150099241323601">Iniciar sesión en al dispositivo de seguridad</translation>
1918 <translation id="4120817667028078560">Ruta demasiado larga</translation>
1919 <translation id="4938972461544498524">Configuración del panel táctil</translation>
1920 <translation id="1307559529304613120">¡Vaya! El sistema no ha podido almacenar el token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.</translation>
1921 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation>
1922 <translation id="3222030446634788083">Respuesta de OCSP</translation>
1923 <translation id="3302340765592941254">Notificación de descarga completada</translation>
1924 <translation id="425573743389990240">Tasa de descarga de la batería en vatios (si el valor es negativo, significa que la batería se está cargando)</translation>
1925 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation>
1926 <translation id="6434309073475700221">Rechazar</translation>
1927 <translation id="8790007591277257123">&amp;Rehacer eliminación</translation>
1928 <translation id="6589706261477377614">Aumentar brillo de teclado</translation>
1929 <translation id="1367951781824006909">Selecciona un archivo</translation>
1930 <translation id="1425127764082410430">Bu&amp;scar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
1931 <translation id="1187722533808055681">Activación inactiva</translation>
1932 <translation id="2027538664690697700">Actualizar complemento...</translation>
1933 <translation id="8075539548641175231">Tus datos se encriptaron con tu frase de contraseña de sincronización el <ph name="TIME"/>. Debes introducir esa frase a continuación.</translation>
1934 <translation id="2077084898869955643">Enviar a Google automáticamente información sobre posibles incidentes de seguridad. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
1935 <translation id="1815083418640426271">Pegar como texto sin formato</translation>
1936 <translation id="39964277676607559">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; de JavaScript para el script de contenido.</translation>
1937 <translation id="4284105660453474798">¿Seguro que quieres eliminar &quot;$1&quot;?</translation>
1938 <translation id="1600857548979126453">Acceder al servidor de depuración de página</translation>
1939 <translation id="2862043554446264826">Depurar todo excepto Secure Shell y el traductor PNaCl.</translation>
1940 <translation id="3516765099410062445">Mostrando historial de dispositivos en los que has iniciado sesión. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
1941 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
1942 <translation id="7573172247376861652">Carga de batería</translation>
1943 <translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation>
1944 <translation id="3591494811171694976">Habilita la nueva experiencia de usuario del Traductor.</translation>
1945 <translation id="1929546189971853037">Leer tu historial de navegación en todos los dispositivos en los que hayas iniciado sesión</translation>
1946 <translation id="8053278772142718589">Archivos PKCS #12</translation>
1947 <translation id="6662016084451426657">Error de sincronización: ponte en contacto con el administrador para habilitar la sincronización.</translation>
1948 <translation id="2942290791863759244">Teclado alemán Neo 2</translation>
1949 <translation id="3426704822745136852">Especifica el número de subprocesos de trama.</translation>
1950 <translation id="2129904043921227933">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización</translation>
1951 <translation id="1476949146811612304">Especifica el motor de búsqueda que se debe utilizar al realizar una búsqueda desde el <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1952 <translation id="4114360727879906392">Ventana anterior</translation>
1953 <translation id="3378572629723696641">Esta extensión puede estar dañada.</translation>
1954 <translation id="7558050486864662801">Preguntar cuando un sitio necesite acceder a tu micrófono (recomendado)</translation>
1955 <translation id="8238649969398088015">Sugerencia de ayuda</translation>
1956 <translation id="7522255036471229694">Di &quot;Ok Google&quot;</translation>
1957 <translation id="8221729492052686226">Si no has iniciado esta solicitud, es posible que se trate de un intento de ataque a tu sistema. Pulsa la opción &quot;No hacer nada&quot; a menos que hayas iniciado la solicitud de forma explícita.</translation>
1958 <translation id="4956752588882954117">Ya puedes ver la página.</translation>
1959 <translation id="1114202307280046356">Rombo</translation>
1960 <translation id="4215350869199060536">¡Vaya! El nombre incluye símbolos que no están permitidos</translation>
1961 <translation id="894360074127026135">Certificado Step-Up International de Netscape</translation>
1962 <translation id="8420060421540670057">Mostrar archivos de Google Docs</translation>
1963 <translation id="6075731018162044558">¡Vaya! El sistema no ha podido obtener un token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.</translation>
1964 <translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation>
1965 <translation id="1335588927966684346">Utilidades:</translation>
1966 <translation id="2220529011494928058">Notificar un error</translation>
1967 <translation id="7857823885309308051">Esto puede tardar un poco...</translation>
1968 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
1969 <translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1970 <translation id="3810973564298564668">Administrar</translation>
1971 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME"/>: error de inicio de sesión</translation>
1972 <translation id="254416073296957292">Configuración de &amp;idioma...</translation>
1973 <translation id="6652975592920847366">Crear medio de recuperación del sistema operativo</translation>
1974 <translation id="52912272896845572">El archivo de clave privada no es válido.</translation>
1975 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
1976 <translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
1977 <translation id="4209092469652827314">Grande</translation>
1978 <translation id="8551388862522347954">Licencias</translation>
1979 <translation id="5525695896049981561">Sí, lo veo</translation>
1980 <translation id="1410616244180625362">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda a la cámara</translation>
1981 <translation id="298577602575286468">Registrar Chromebook</translation>
1982 <translation id="8494214181322051417">¡Nuevo!</translation>
1983 <translation id="2937174152333875430">Habilitar sincronización del menú de aplicaciones</translation>
1984 <translation id="5370819323174483825">&amp;Volver a cargar</translation>
1985 <translation id="1864676585353837027">Cambiar forma de compartir estos archivos</translation>
1986 <translation id="2386255080630008482">Se ha revocado el certificado de servidor.</translation>
1987 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
1988 <translation id="6365411474437319296">Añadir familiares y amigos</translation>
1989 <translation id="2135787500304447609">&amp;Reanudar</translation>
1990 <translation id="3326821416087822643">Comprimiendo <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1991 <translation id="3081104028562135154">Aumentar</translation>
1992 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se reiniciará en <ph name="SECONDS"/> segundos.</translation>
1993 <translation id="8732030010853991079">Haz clic en este icono para utilizar esta extensión.</translation>
1994 <translation id="32330993344203779">Tu dispositivo se ha registrado correctamente en la administración corporativa.</translation>
1995 <translation id="9177483892433212068">Administrador de enfoque de entrada de texto experimental.</translation>
1996 <translation id="158917669717260118">No se ha podido cargar la página web porque el ordenador ha entrado en modo de suspensión o de hibernación. Cuando ocurre esto, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de conexión de red. El problema debería resolverse al volver a cargar la página.</translation>
1997 <translation id="6316671927443834085">Error al desconectar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
1998 <translation id="1962233722219655970">Esta página utiliza una aplicación de Native Client que no funciona en tu ordenador.</translation>
1999 <translation id="5458733660263868683">Desactiva Smart Lock, función que permite desbloquear tu Chromebook cuando estás cerca de tu teléfono. Si eres el propietario del dispositivo, esta opción también desactiva Smart Lock en la pantalla de inicio de sesión.</translation>
2000 <translation id="1108685299869803282">Más del 80% de las personas que ven esta advertencia no acceden al sitio por motivos de seguridad en lugar de arriesgarse con el software malicioso. No obstante, si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK"/>acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK"/> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
2001 <translation id="219008588003277019">Módulo cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
2002 <translation id="2902382079633781842">Marcador añadido</translation>
2003 <translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
2004 <translation id="3800764353337460026">Estilo de símbolo</translation>
2005 <translation id="1278049586634282054">Inspeccionar vistas:</translation>
2006 <translation id="3254434849914415189">Elegir la aplicación predeterminada para los archivos <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
2007 <translation id="7130561729700538522">El registro en el administrador de dispositivos de Google no se ha realizado correctamente.</translation>
2008 <translation id="4991420928586866460">Tratar las teclas de la fila superior como teclas de función</translation>
2009 <translation id="4350019051035968019">Este dispositivo no se puede registrar en el dominio al que pertenece tu cuenta porque ya lo administra otro dominio.</translation>
2010 <translation id="3699624789011381381">Dirección de correo electrónico</translation>
2011 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation>
2012 <translation id="4449996769074858870">Esta pestaña está reproduciendo audio.</translation>
2013 <translation id="1511004689539562549">No permitir que los sitios accedan a tu cámara</translation>
2014 <translation id="6267166720438879315">Selecciona un certificado para autenticar tu identidad en <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
2015 <translation id="6606070663386660533">Pestaña 8</translation>
2016 <translation id="6232139169545176020">El esquema de URI solicitado no es compatible.</translation>
2017 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
2018 <translation id="2031695690821674406">Completa las contraseñas cuando el usuario selecciona explícitamente una cuenta en lugar de autocompletar las credenciales al cargar la página.</translation>
2019 <translation id="5834581999798853053">Unos <ph name="TIME"/> minutos</translation>
2020 <translation id="7839809549045544450">El servidor dispone de una clave pública Diffie-Hellman efímera débil</translation>
2021 <translation id="5515806255487262353">Buscar en el diccionario</translation>
2022 <translation id="5154383699530644092">Para añadir impresoras a tu ordenador, haz clic en el botón &quot;Añadir una impresora&quot; que aparece a continuación. Si no tienes ninguna impresora que añadir, puedes guardar tus documentos como archivos PDF o usar Google Drive.</translation>
2023 <translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
2024 <translation id="4785110348974177658">Este complemento solo funciona en el escritorio.</translation>
2025 <translation id="2916974515569113497">Al habilitar esta opción, se permitirá que los elementos de posición fija tengan sus propias capas compuestas. Ten en cuenta que los elementos de posición fija también deben crear contextos de apilamiento para que esto funcione.</translation>
2026 <translation id="7274090186291031608">Pantalla <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
2027 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
2028 <translation id="5708171344853220004">Nombre principal de Microsoft</translation>
2029 <translation id="2733364097704495499">¿Quieres registrar la impresora <ph name="PRINTER_NAME"/> en Google Cloud Print?</translation>
2030 <translation id="5464696796438641524">Teclado polaco</translation>
2031 <translation id="695164542422037736">Si se habilita esta opción y se utiliza el estilo background-attachment:fixed en el cuerpo, el fondo tendrá su propia capa compuesta.</translation>
2032 <translation id="6705010888342980713">Habilitar PDF de salida de proceso.</translation>
2033 <translation id="2909946352844186028">Se ha detectado un cambio de red.</translation>
2034 <translation id="7809868303668093729">Efecto final de desplazamiento experimental en respuesta a desplazamiento con rebote vertical.</translation>
2035 <translation id="3204741654590142272">El cambio del canal se aplicará más tarde</translation>
2036 <translation id="4505051713979988367">Tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> se desbloqueará cuando tu teléfono Android esté desbloqueado y se encuentre cerca.</translation>
2037 <translation id="901974403500617787">Las opciones que se aplican a todo el sistema solo las puede establecer el propietario: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2038 <translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
2039 <translation id="201192063813189384">Se ha producido un error al leer los datos de la memoria caché.</translation>
2040 <translation id="9126706773198551170">Habilitar nuevo sistema de administración de perfil</translation>
2041 <translation id="7441570539304949520">Excepciones de JavaScript</translation>
2042 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation>
2043 <translation id="3215028073430859994">Tiene acceso permanente a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos.</translation>
2044 <translation id="9074836595010225693">Ratón USB conectado</translation>
2045 <translation id="6129938384427316298">Comentario del certificado de Netscape</translation>
2046 <translation id="4262366363486082931">Seleccionar barra de herramientas</translation>
2047 <translation id="5434054177797318680">Desplazamiento de flujo excesivo acelerado</translation>
2048 <translation id="6251870443722440887">GDI administra</translation>
2049 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
2050 <translation id="6122081475643980456">Tu conexión a Internet está siendo controlada</translation>
2051 <translation id="148466539719134488">Suizo</translation>
2052 <translation id="8022523925619404071">Habilitar actualización automática</translation>
2053 <translation id="6315493146179903667">Traer todo al frente</translation>
2054 <translation id="1000498691615767391">Selecciona una carpeta para abrir</translation>
2055 <translation id="3831486154586836914">Se ha introducido el modo de vista general de pestañas</translation>
2056 <translation id="5340217413897845242">Elemento 6 de la estantería</translation>
2057 <translation id="3593152357631900254">Habilitar modo de pinyin difuso</translation>
2058 <translation id="2276503375879033601">Añadir más aplicaciones</translation>
2059 <translation id="8438601631816548197">Información sobre la búsqueda por voz</translation>
2060 <translation id="2682935131208585215">Preguntar cuando un sitio intente realizar un seguimiento de tu ubicación física (recomendado)</translation>
2061 <translation id="5015344424288992913">Resolviendo proxy...</translation>
2062 <translation id="4389091756366370506">Usuario <ph name="VALUE"/></translation>
2063 <translation id="7769353642898261262">Cómo proteger el teléfono</translation>
2064 <translation id="4620809267248568679">Una extensión aplica esta opción.</translation>
2065 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2066 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
2067 <translation id="4479812471636796472">Teclado de EE.UU. Dvorak</translation>
2068 <translation id="8673026256276578048">Búsqueda en la Web...</translation>
2069 <translation id="6529602333819889595">&amp;Rehacer eliminación</translation>
2070 <translation id="2071393345806050157">No hay ningún archivo de registro local.</translation>
2071 <translation id="3011362742078013760">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incógnito</translation>
2072 <translation id="3009300415590184725">¿Seguro que quieres cancelar el proceso de configuración del servicio de datos para móviles?</translation>
2073 <translation id="1140351953533677694">Acceder a tus dispositivos en serie y Bluetooth</translation>
2074 <translation id="7851457902707056880">El inicio de sesión se ha restringido únicamente a la cuenta del propietario. Reinicia el sistema e inicia sesión con la cuenta del propietario. El ordenador se reiniciará automáticamente en 30 segundos.</translation>
2075 <translation id="2148756636027685713">El proceso de formateo ha terminado.</translation>
2076 <translation id="5451285724299252438">Cuadro de texto de intervalo de páginas</translation>
2077 <translation id="8725667981218437315">Cámara y micrófono</translation>
2078 <translation id="4112917766894695549">El administrador aplica estas opciones.</translation>
2079 <translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
2080 <translation id="7434823369735508263">Teclado de Reino Unido Dvorak</translation>
2081 <translation id="1707463636381878959">Compartir esta red con otros usuarios</translation>
2082 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME"/>: seleccionar para editar</translation>
2083 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
2084 <translation id="1818196664359151069">Resolución:</translation>
2085 <translation id="3481915276125965083">Se han bloqueado los siguientes pop-ups en esta página:</translation>
2086 <translation id="3090871774332213558"><ph name="DEVICE_NAME"/> vinculado</translation>
2087 <translation id="7705276765467986571">No se ha podido cargar el modelo de marcador.</translation>
2088 <translation id="750413812607578381">Debes reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> ahora.</translation>
2089 <translation id="2638286699381354126">Actualizar...</translation>
2090 <translation id="1196338895211115272">Se ha producido un error al exportar la clave privada.</translation>
2091 <translation id="1459967076783105826">Motores de búsqueda añadidos por extensiones</translation>
2092 <translation id="247772113373397749">Teclado multilingüe canadiense</translation>
2093 <translation id="629730747756840877">Cuenta</translation>
2094 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
2095 <translation id="5892507820957994680">Ignora la lista de renderización por software y habilita la aceleración por GPU si el sistema lo permite.</translation>
2096 <translation id="255632937203580977">Notificaciones de detección de dispositivos</translation>
2097 <translation id="6407080938771313237">HUD táctil con proyección</translation>
2098 <translation id="6122093587541546701">Correo electrónico (opcional):</translation>
2099 <translation id="3058212636943679650">Si en algún momento necesitas restaurar el sistema operativo de tu ordenador, necesitarás una tarjeta SD de recuperación o una memoria USB.</translation>
2100 <translation id="3630740432041748414">Habilita el administrador de configuración de sitios web en la página de configuración.</translation>
2101 <translation id="7238196028794870999">Seguir permitiendo complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
2102 <translation id="7252661675567922360">No cargar</translation>
2103 <translation id="1983959805486816857">Una vez que hayas creado un nuevo usuario supervisado, podrás administrar su configuración en cualquier momento desde cualquier dispositivo a través de la página <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2104 <translation id="2815382244540487333">Se han bloqueado las siguientes cookies:</translation>
2105 <translation id="1084538181352409184">Comprueba la configuración de proxy o ponte en contacto con el administrador
2106 de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
2107 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2108 <translation id="7903128267494448252">Eliminar a esta persona</translation>
2109 <translation id="4924638091161556692">Fija</translation>
2110 <translation id="8893928184421379330">No se ha podido reconocer el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation>
2111 <translation id="5647283451836752568">Ejecutar todos los complementos esta vez</translation>
2112 <translation id="5972017421290582825">Administrar configuración de MIDI...</translation>
2113 <translation id="8642947597466641025">Ampliar el tamaño del texto</translation>
2114 <translation id="2633212996805280240">¿Quieres eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
2115 <translation id="9084064520949870008">Abrir como ventana</translation>
2116 <translation id="4075084141581903552">Inicio de sesión automático disponible <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2117 <translation id="1293556467332435079">Archivos</translation>
2118 <translation id="2287590536030307392">Desactiva todas las conexiones inalámbricas.</translation>
2119 <translation id="8535658110233909809">Ubicación de la extensión</translation>
2120 <translation id="7768981235767647187">¿No te lo esperabas? ¡Cuéntanos tu opinión!</translation>
2121 <translation id="8116483400482790018">Diccionario ortográfico personalizado</translation>
2122 <translation id="1343517687228689568">Quitar esta página de la pantalla de inicio...</translation>
2123 <translation id="9123104177314065219">Permite utilizar información de Google para el nombre de perfil y el icono del menú de avatar.</translation>
2124 <translation id="3188366215310983158">Validando...</translation>
2125 <translation id="2177950615300672361">Pestaña de incógnito: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2126 <translation id="5457113250005438886">No válido</translation>
2127 <translation id="5185403602014064051">Esta función te permite acceder rápidamente a cualquier usuario que haya iniciado sesión sin tener que introducir la contraseña.</translation>
2128 <translation id="8852742364582744935">Se han añadido las siguientes aplicaciones y extensiones:</translation>
2129 <translation id="2916073183900451334">El tabulador permite destacar los enlaces de una página web, así como los campos de formulario.</translation>
2130 <translation id="7772127298218883077">Información de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2131 <translation id="2090876986345970080">Configuración de seguridad del sistema</translation>
2132 <translation id="3728067901555601989">Contraseña de un solo uso (OTP):</translation>
2133 <translation id="3475447146579922140">Hoja de cálculo de Google</translation>
2134 <translation id="6856526171412069413">Habilitar escala de acercamiento</translation>
2135 <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation>
2136 <translation id="6655458902729017087">Ocultar cuentas</translation>
2137 <translation id="6975147921678461939">Batería cargando: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2138 <translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation>
2139 <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation>
2140 <translation id="6437213622978068772">Volver a cargar (Ctrl+R)</translation>
2141 <translation id="5350480486488078311">API de NaCl Socket</translation>
2142 <translation id="8551406349318936106">¡Vaya! Parece que se ha producido un problema con tus credenciales. Asegúrate de haber iniciado sesión correctamente y vuelve a intentarlo.</translation>
2143 <translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimir</translation>
2144 <translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation>
2145 <translation id="7024180072211179766">Habilitar icono de barra de herramientas de modo de lectura</translation>
2146 <translation id="6370021412472292592">No se ha podido cargar el archivo de manifiesto.</translation>
2147 <translation id="3994878504415702912">&amp;Tamaño</translation>
2148 <translation id="9009369504041480176">Subiendo (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
2149 <translation id="8995603266996330174">Administrado por <ph name="DOMAIN"/></translation>
2150 <translation id="5486561344817861625">Simular reinicio del navegador</translation>
2151 <translation id="2367972762794486313">Mostrar aplicaciones</translation>
2152 <translation id="229702904922032456">Ha caducado un certificado raíz o intermedio.</translation>
2153 <translation id="6955446738988643816">Inspeccionar pop-up</translation>
2154 <translation id="172612876728038702">Se está configurando el TPM. Ten paciencia, ya que este proceso puede tardar algunos minutos.</translation>
2155 <translation id="3442535954345742822">Leer y modificar todos los datos de tu dispositivo y los sitios web que visites</translation>
2156 <translation id="6748140994595080445">Cambiar cómo administra y muestra <ph name="APP_NAME"/> los idiomas</translation>
2157 <translation id="2836635946302913370">El administrador ha inhabilitado el inicio de sesión para este nombre de usuario.</translation>
2158 <translation id="3512307528596687562">La página web <ph name="URL"/> ha dado lugar a demasiados redireccionamientos. Si borras las cookies de este sitio o permites cookies de terceros, es posible que se solucione el problema. De lo contrario, es posible que se trate de un fallo relacionado con la configuración del servidor y no de un problema del dispositivo.</translation>
2159 <translation id="2078019350989722914">Avisar antes de salir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2160 <translation id="7965010376480416255">Memoria compartida</translation>
2161 <translation id="6248988683584659830">Buscar ajustes</translation>
2162 <translation id="8786030250256226288">Las consultas de búsqueda se vincularán a tu cuenta de Google. Puedes consultaras y borrarlas en el <ph name="BEGIN_LINK"/>Historial de la cuenta<ph name="END_LINK"/></translation>
2163 <translation id="7273110280511444812">fecha de última conexión: <ph name="DATE"/></translation>
2164 <translation id="6588399906604251380">Habilitar la revisión ortográfica</translation>
2165 <translation id="4572815280350369984">Archivo <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
2166 <translation id="3012890944909934180">Reiniciar Chrome en el escritorio</translation>
2167 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
2168 <translation id="7912024687060120840">En la carpeta:</translation>
2169 <translation id="2485056306054380289">Certific. CA servidor:</translation>
2170 <translation id="5631861698741076898">¡Vaya! No se ha podido iniciar sesión porque se ha configurado para utilizar una URL no segura (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
2171 <translation id="6462109140674788769">Teclado griego</translation>
2172 <translation id="2727712005121231835">Tamaño real</translation>
2173 <translation id="1377600615067678409">Omitir por ahora</translation>
2174 <translation id="5581211282705227543">No hay complementos instalados.</translation>
2175 <translation id="3330206034087160972">Salir del modo de presentación</translation>
2176 <translation id="6920653475274831310">La página web <ph name="URL"/> ha producido demasiados redireccionamientos. Es posible que el problema se resuelva borrando las cookies de este sitio o permitiendo cookies de terceros. Si eso no funciona, puede que el problema esté relacionado con algún fallo en la configuración del servidor, no con el ordenador.</translation>
2177 <translation id="5488468185303821006">Permitir en modo incógnito</translation>
2178 <translation id="6556866813142980365">Rehacer</translation>
2179 <translation id="8824701697284169214">Añadir pá&amp;gina...</translation>
2180 <translation id="7063129466199351735">Procesando accesos directos...</translation>
2181 <translation id="8495193314787127784">Habilitar &quot;OK Google&quot;</translation>
2182 <translation id="6466988389784393586">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
2183 <translation id="4507140630447955344">Habilita la nueva interfaz de usuario de Material en el visor de PDF.</translation>
2184 <translation id="9193357432624119544">Código de error: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2185 <translation id="5288678174502918605">Volv&amp;er a abrir pestaña cerrada</translation>
2186 <translation id="7238461040709361198">La contraseña de tu cuenta de Google ha cambiado desde la última vez que accediste a ella en este ordenador.</translation>
2187 <translation id="1956050014111002555">El archivo contenía varios certificados, pero no se ha importado ninguno de ellos:</translation>
2188 <translation id="302620147503052030">Mostrar botón</translation>
2189 <translation id="1895658205118569222">Cierre del navegador</translation>
2190 <translation id="4432480718657344517">Bytes leídos</translation>
2191 <translation id="7567204685887185387">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/>, su certificado de seguridad podría haberse emitido de forma fraudulenta. El problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
2192 <translation id="8358685469073206162">¿Quieres restaurar las páginas?</translation>
2193 <translation id="8708000541097332489">Borrar al salir</translation>
2194 <translation id="6827236167376090743">Este vídeo seguirá reproduciéndose sin parar.</translation>
2195 <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation>
2196 <translation id="499955951116857523">Administrador de archivos</translation>
2197 <translation id="9033453977881595182">ID de token</translation>
2198 <translation id="4475552974751346499">Buscar descargas</translation>
2199 <translation id="6624687053722465643">Dulzura</translation>
2200 <translation id="8083739373364455075">Consigue 100 GB de espacio libre en Google Drive</translation>
2201 <translation id="271083069174183365">Configuración de entrada de japonés</translation>
2202 <translation id="2462168109652162565">Lo sentimos, pero debes añadir al menos una cuenta de Google a este servicio para poder crear un usuario supervisado. Las cuentas infantiles de Google no se pueden utilizar para crear un usuario supervisado.</translation>
2203 <translation id="615216289547575801">Permite que las aplicaciones efímeras, que se inician sin instalarse en Chrome, se inicien desde Chrome Web Store. Es necesario habilitar el menú de aplicaciones experimental.</translation>
2204 <translation id="5185386675596372454">Se ha inhabilitado la versión más reciente de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; porque requiere más permisos.</translation>
2205 <translation id="4147376274874979956">No es posible acceder al archivo.</translation>
2206 <translation id="7511149348717996334">Habilitar la configuración de Material Design</translation>
2207 <translation id="5849162989368494245">Versión SSL/TLS mínima compatible.</translation>
2208 <translation id="1507246803636407672">&amp;Rechazar</translation>
2209 <translation id="2320435940785160168">Este servidor requiere un certificado para la autenticación y no ha aceptado el que ha enviado el
2210 navegador. Es posible que el certificado esté caducado o que el servidor no confíe en el emisor del mismo.
2211 Si dispones de otro certificado, puedes volver a intentarlo o es posible que tengas que
2212 obtener un certificado válido de otra entidad emisora.</translation>
2213 <translation id="6342069812937806050">Ahora</translation>
2214 <translation id="544083962418256601">Crear accesos directos...</translation>
2215 <translation id="6143186082490678276">Obtener ayuda</translation>
2216 <translation id="8457625695411745683">buena</translation>
2217 <translation id="8335587457941836791">No fijar en la estantería</translation>
2218 <translation id="2222641695352322289">La única forma de deshacer esta acción es volver a instalar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
2219 <translation id="5605716740717446121">Si no introduces el código PIN de desbloqueo correcto, tu tarjeta SIM quedará inhabilitada permanentemente. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
2220 <translation id="4544744325790288581">Esta opción permite utilizar una versión experimental del proxy de reducción de datos. El proxy debe estar habilitado en la configuración para que se aplique esta opción.</translation>
2221 <translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation>
2222 <translation id="569109051430110155">Detección automática</translation>
2223 <translation id="8597845839771543242">Formato de propiedad:</translation>
2224 <translation id="4408599188496843485">Ay&amp;uda</translation>
2225 <translation id="7969525169268594403">Esloveno</translation>
2226 <translation id="5399158067281117682">Los números PIN no coinciden.</translation>
2227 <translation id="6277105963844135994">Tiempo de espera de red agotado</translation>
2228 <translation id="874420130893181774">Método de entrada de pinyin tradicional</translation>
2229 <translation id="3816846830151612068">¿Confías en que esta extensión pueda utilizar estos privilegios de forma segura?</translation>
2230 <translation id="7885253890047913815">Destinos recientes</translation>
2231 <translation id="3646789916214779970">Restablecer tema predeterminado</translation>
2232 <translation id="9220525904950070496">Eliminar cuenta</translation>
2233 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
2234 <translation id="3039828483675273919">Moviendo $1 elementos...</translation>
2235 <translation id="7816949580378764503">Identidad verificada</translation>
2236 <translation id="1521442365706402292">Gestionar certificados</translation>
2237 <translation id="7627262197844840899">Este sitio no acepta MasterCard.</translation>
2238 <translation id="1679068421605151609">Herramientas para desarrolladores</translation>
2239 <translation id="2596092989116824292">Habilitar la función experimental SurfaceWorker.</translation>
2240 <translation id="7014051144917845222">Se ha rechazado el intento de conexión de <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2242 <ph name="HOST_NAME"/>. Es posible que el sitio web no esté disponible o que la red no esté configurada correctamente.</translation>
2243 <translation id="2097372108957554726">Debes iniciar sesión en Chrome para registrar nuevos dispositivos</translation>
2244 <translation id="4332213577120623185">Se necesita más información para completar esta compra.</translation>
2245 <translation id="9201305942933582053">¡Google Now para Chrome!</translation>
2246 <translation id="1708338024780164500">(Inactiva)</translation>
2247 <translation id="696203921837389374">Habilitar sincronización a través de redes de datos móviles</translation>
2248 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
2249 <translation id="8986362086234534611">Dejar de recordar</translation>
2250 <translation id="5260508466980570042">Tu dirección de correo electrónico y tu contraseña no se han podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
2251 <translation id="7887998671651498201">El siguiente plug-in no responde: <ph name="PLUGIN_NAME"/>¿Quieres detenerlo?</translation>
2252 <translation id="1337036551624197047">Teclado checo</translation>
2253 <translation id="4212108296677106246">¿Quieres confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; como una entidad emisora de certificados?</translation>
2254 <translation id="2861941300086904918">Administrador de seguridad de cliente nativo</translation>
2255 <translation id="5650203097176527467">Cargando información sobre el pago</translation>
2256 <translation id="5581700288664681403">Cargando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2257 <translation id="389589731200570180">Compartir con invitados</translation>
2258 <translation id="1510200760579344855">El administrador de <ph name="SAML_DOMAIN"/> ha bloqueado este dispositivo.</translation>
2259 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2260 <translation id="4731351517694976331">Permitir que los servicios de Google accedan a tu ubicación</translation>
2261 <translation id="5815645614496570556">Dirección X.400</translation>
2262 <translation id="1223853788495130632">El administrador recomienda un valor específico para esta opción.</translation>
2263 <translation id="313407085116013672">Como <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> encripta de forma segura todos tus datos locales, debes introducir la contraseña anterior ahora para desbloquear esos datos.</translation>
2264 <translation id="3551320343578183772">Cerrar pestaña</translation>
2265 <translation id="3345886924813989455">No se ha encontrado ningún navegador compatible.</translation>
2266 <translation id="3207960819495026254">Añadido a marcadores</translation>
2267 <translation id="3712897371525859903">Gu&amp;ardar página como...</translation>
2268 <translation id="4572659312570518089">Se canceló la autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
2269 <translation id="4925542575807923399">El administrador de esta cuenta requiere que esta cuenta sea la primera en la que se inicie sesión cuando se cree una sesión de inicio de sesión múltiple.</translation>
2270 <translation id="5701381305118179107">Centrar</translation>
2271 <translation id="1406500794671479665">Verificando...</translation>
2272 <translation id="7193047015510747410">Autocompletar credencial de sincronización</translation>
2273 <translation id="7257173066616499747">Redes Wi-Fi</translation>
2274 <translation id="2726841397172503890">Se habilita la selección con deslizamiento en el teclado virtual. Esta opción no tendrá ningún efecto (a menos que se habilite también el teclado virtual).</translation>
2275 <translation id="6199801702437275229">Esperando información sobre el espacio...</translation>
2276 <translation id="2767649238005085901">Pulsa Intro para avanzar y la tecla del menú contextual para ver el historial</translation>
2277 <translation id="6124650939968185064">Las siguientes extensiones dependen de esta extensión:</translation>
2278 <translation id="8580634710208701824">Volver a cargar marco</translation>
2279 <translation id="1018656279737460067">Cancelado</translation>
2280 <translation id="7606992457248886637">Entidades emisoras</translation>
2281 <translation id="4197674956721858839">Selección de archivo comprimido</translation>
2282 <translation id="2672142220933875349">El archivo crx no es válido y no se ha podido descomprimir.</translation>
2283 <translation id="707392107419594760">Selecciona el teclado:</translation>
2284 <translation id="8605503133013456784">No se pudo desconectar ni desincronizar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2285 <translation id="5586680270786734851">Habilitar el teclado de vista de entrada en Material Design.</translation>
2286 <translation id="2007404777272201486">Notificar un error...</translation>
2287 <translation id="4366509400410520531">Permitido por ti</translation>
2288 <translation id="2218947405056773815">¡Vaya! <ph name="API_NAME"/> ha detectado un error.</translation>
2289 <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincronización.</translation>
2290 <translation id="1601560923496285236">Aplicar</translation>
2291 <translation id="2390045462562521613">Dejar de recordar esta red</translation>
2292 <translation id="3796648294839530037">Redes favoritas:</translation>
2293 <translation id="3348038390189153836">Se ha detectado un dispositivo extraíble.</translation>
2294 <translation id="1663298465081438178">Ventajas sin complicaciones.</translation>
2295 <translation id="8005540215158006229">Chrome está casi listo</translation>
2296 <translation id="1666788816626221136">Tienes certificados registrados que no corresponden a ninguna otra categoría:</translation>
2297 <translation id="1718396316646584626">Solicitado por ti</translation>
2298 <translation id="4821935166599369261">Perfiles &amp;habilitados</translation>
2299 <translation id="1429740407920618615">Intensidad de la señal:</translation>
2300 <translation id="1297922636971898492">Google Drive no está disponible en estos momentos. La subida se reiniciará automáticamente cuando vuelva a estar disponible.</translation>
2301 <translation id="1603914832182249871">(Incógnito)</translation>
2302 <translation id="701632062700541306">¿Quieres empezar a presentar toda la pantalla en esta reunión?</translation>
2303 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nueva carpeta</translation>
2304 <translation id="7472639616520044048">Tipos MIME:</translation>
2305 <translation id="6533019874004191247">URL no compatible</translation>
2306 <translation id="1476758165362135857">Sí, confío en esta extensión</translation>
2307 <translation id="3192947282887913208">Archivos de audio</translation>
2308 <translation id="5422781158178868512">No se ha podido reconocer tu dispositivo de almacenamiento externo.</translation>
2309 <translation id="6295535972717341389">Complementos</translation>
2310 <translation id="625465920970957415">Has seleccionado no permitir que las contraseñas se guarden en este sitio.</translation>
2311 <translation id="8116190140324504026">Más información...</translation>
2312 <translation id="316125635462764134">Eliminar aplicación</translation>
2313 <translation id="4833609837088121721">Habilitar experimentos en Herramientas para desarrolladores</translation>
2314 <translation id="7469894403370665791">Conectarse automáticamente a esta red</translation>
2315 <translation id="4807098396393229769">Titular de la tarjeta</translation>
2316 <translation id="4131410914670010031">Blanco y negro</translation>
2317 <translation id="3800503346337426623">No iniciar sesión y navegar como invitado</translation>
2318 <translation id="2615413226240911668">Sin embargo, esta página contiene otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden tener acceso a estos recursos mientras estén en circulación, y un atacante puede modificarlos para cambiar la apariencia de la página.</translation>
2319 <translation id="1416136326154112077">El administrador puede seguir viendo la configuración y el historial de navegación de este usuario supervisado en la página <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2320 <translation id="197288927597451399">Descargar</translation>
2321 <translation id="5880867612172997051">Se ha suspendido el acceso a la red</translation>
2322 <translation id="5495466433285976480">Esta acción eliminará todos los archivos, datos y usuarios locales, entre otras opciones, la próxima vez que reinicies. Todos los usuarios deberán volver a iniciar sesión.</translation>
2323 <translation id="7842346819602959665">La versión más reciente de la extensión &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; necesita más permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
2324 <translation id="2412835451908901523">Introduce el código PIN de desbloqueo de 8 dígitos porporcionado por <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
2325 <translation id="25770266525034120">URL de la extensión</translation>
2326 <translation id="5856721540245522153">Habilitar funciones de depuración</translation>
2327 <translation id="2725200716980197196">Conexión de red restaurada</translation>
2328 <translation id="7019805045859631636">Rápido</translation>
2329 <translation id="4880520557730313061">Ajuste automático</translation>
2330 <translation id="8049913480579063185">Nombre de la extensión</translation>
2331 <translation id="4372884569765913867">1x1</translation>
2332 <translation id="7584802760054545466">Conectando con <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2333 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2334 <translation id="450099669180426158">Icono de signo de exclamación</translation>
2335 <translation id="5612734644261457353">No ha sido posible verificar tu contraseña. Nota: si has cambiado la contraseña recientemente, la nueva contraseña se aplicará una vez que hayas cerrado sesión. Utiliza la antigua contraseña aquí.</translation>
2336 <translation id="2908162660801918428">Añadir galería de archivos por directorio</translation>
2337 <translation id="2282872951544483773">Experimentos no disponibles</translation>
2338 <translation id="2562685439590298522">Docs</translation>
2339 <translation id="8673383193459449849">Problema en el servidor</translation>
2340 <translation id="4060383410180771901">El sitio web no puede procesar la solicitud de <ph name="URL"/>.</translation>
2341 <translation id="5774208114954065213">Vas a anular el registro de este Chromebook en Google para inhabilitar la función que permite localizar, borrar y bloquear el dispositivo de forma remota. Para hacerlo, debes reiniciar el dispositivo. ¿Quieres continuar?</translation>
2342 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
2343 <translation id="1108600514891325577">&amp;Detener</translation>
2344 <translation id="9032819711736828884">Algoritmo de firma</translation>
2345 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2346 <translation id="1567993339577891801">Consola JavaScript</translation>
2347 <translation id="4641539339823703554">Chrome no ha podido establecer la hora del sistema. Comprueba la hora a continuación y corrígela si es necesario.</translation>
2348 <translation id="7463006580194749499">Añadir persona</translation>
2349 <translation id="895944840846194039">Memoria de JavaScript</translation>
2350 <translation id="6462080265650314920">Las aplicaciones deben incluir el encabezado content-type &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
2351 <translation id="7857949311770343000">¿Es esta la página Nueva pestaña que esperabas?</translation>
2352 <translation id="1559235587769913376">Introducir caracteres Unicode</translation>
2353 <translation id="3297788108165652516">Esta red se comparte con otros usuarios.</translation>
2354 <translation id="4810984886082414856">Caché simple para HTTP.</translation>
2355 <translation id="1548132948283577726">Los sitios de los que nunca se guarda la contraseña aparecerán aquí.</translation>
2356 <translation id="583281660410589416">Desconocido</translation>
2357 <translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation>
2358 <translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadores</translation>
2359 <translation id="7191877888075697060">Tu conexión con <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con criptografía obsoleta.</translation>
2360 <translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2361 <translation id="7461924472993315131">Fijar</translation>
2362 <translation id="5298363578196989456">La extensión <ph name="IMPORT_NAME"/> no se puede compartir porque no es un módulo compartido.</translation>
2363 <translation id="7279701417129455881">Administrar bloqueo de cookies...</translation>
2364 <translation id="665061930738760572">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
2365 <translation id="4876895919560854374">Bloquear y desbloquear la pantalla</translation>
2366 <translation id="4820334425169212497">No, no lo veo</translation>
2367 <translation id="691024665142758461">Descargar varios archivos</translation>
2368 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2369 <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation>
2370 <translation id="5528368756083817449">Administrador de marcadores</translation>
2371 <translation id="2826760142808435982">La conexión se ha encriptado y autenticado con <ph name="CIPHER"/>, y utiliza <ph name="KX"/> como el mecanismo de intercambio clave.</translation>
2372 <translation id="215753907730220065">Desactivar pantalla completa</translation>
2373 <translation id="7849264908733290972">Abrir &amp;imagen en una pestaña nueva</translation>
2374 <translation id="1560991001553749272">Añadido a Marcadores</translation>
2375 <translation id="3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...</translation>
2376 <translation id="5342451237681332106">Utilizar <ph name="PHONE_NAME"/></translation>
2377 <translation id="5585912436068747822">Error de formato</translation>
2378 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2379 <translation id="6357619544108132570">Te damos la bienvenida a la familia <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Este no es un ordenador convencional.</translation>
2380 <translation id="7786207843293321886">Salir de la sesión de invitado</translation>
2381 <translation id="3359256513598016054">Restricciones de políticas de certificados</translation>
2382 <translation id="4433914671537236274">Crear un medio de recuperación</translation>
2383 <translation id="5480254151128201294">El propietario ha bloqueado este dispositivo.</translation>
2384 <translation id="4509345063551561634">Ubicación:</translation>
2385 <translation id="7434509671034404296">Opciones para desarrolladores</translation>
2386 <translation id="7668654391829183341">Dispositivo desconocido</translation>
2387 <translation id="2712173769900027643">Solicitar permiso</translation>
2388 <translation id="1790550373387225389">Entrar en modo de presentación</translation>
2389 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
2390 <translation id="5303188905453814025">Si desactivas Smart Lock para Chrome, no podrás desbloquear tus dispositivos Chrome con tu teléfono. Tendrás que introducir tu contraseña.</translation>
2391 <translation id="8059178146866384858">Ya existe un archivo llamado &quot;$1&quot;. Elige otro nombre.</translation>
2392 <translation id="8871974300055371298">Configuración de contenido</translation>
2393 <translation id="3685387984467886507">Se recordarán las decisiones relacionadas con los errores de SSL durante el período de tiempo especificado.</translation>
2394 <translation id="2609371827041010694">Ejecutar siempre en este sitio</translation>
2395 <translation id="5170568018924773124">Mostrar en carpeta</translation>
2396 <translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation>
2397 <translation id="6450876761651513209">Cambia la configuración relacionada con la privacidad</translation>
2398 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (fuera de proceso)</translation>
2399 <translation id="669052614725703943">&lt;p&gt;No se puede establecer una conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> porque la fecha y la hora de tu dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) no son correctas.&lt;/p&gt;
2401 &lt;p&gt;Ajusta la fecha y la hora en la sección &lt;strong&gt;General&lt;/strong&gt; de la aplicación &lt;strong&gt;Ajustes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2402 <translation id="8614236384372926204">Este video no está disponible sin conexión.</translation>
2403 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede determinar ni establecer el navegador predeterminado.</translation>
2404 <translation id="7290594223351252791">Confirmar registro</translation>
2405 <translation id="8249681497942374579">Eliminar acceso directo de escritorio</translation>
2406 <translation id="8898786835233784856">Seleccionar siguiente pestaña</translation>
2407 <translation id="8759753423332885148">Más información</translation>
2408 <translation id="4011708746171704399">Habilitar transiciones animadas en el tutorial de primera ejecución.</translation>
2409 <translation id="304826556400666995">Activar sonido de pestañas</translation>
2410 <translation id="9111102763498581341">Desbloquear</translation>
2411 <translation id="5975792506968920132">Porcentaje de carga de batería</translation>
2412 <translation id="289695669188700754">ID de clave: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2413 <translation id="6597017209724497268">Ejemplos</translation>
2414 <translation id="8183644773978894558">Actualmente hay una descarga de incógnito en curso. ¿Quieres salir del modo de incógnito y cancelarla?</translation>
2415 <translation id="871476437400413057">Contraseñas guardadas de Google</translation>
2416 <translation id="8767072502252310690">Usuarios</translation>
2417 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2418 <translation id="5434437302044090070">Esta opción habilita la compatibilidad de Chromecast experimental con el reproductor de vídeo de Chrome OS.</translation>
2419 <translation id="683526731807555621">Escribe un motor</translation>
2420 <translation id="6871644448911473373">Respuesta de OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
2421 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> carpetas seleccionadas</translation>
2422 <translation id="8281886186245836920">Saltar</translation>
2423 <translation id="3867944738977021751">Campos de certificado</translation>
2424 <translation id="2114224913786726438">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>): sin conflictos detectados</translation>
2425 <translation id="7629827748548208700">Pestaña: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2426 <translation id="3456874833152462816">Se ha evitado que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta página.</translation>
2427 <translation id="8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo</translation>
2428 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (en proceso)</translation>
2429 <translation id="2208311832613497869">¡Vaya! Debes pedir permiso a uno de tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
2430 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
2431 <translation id="5846929185714966548">Pestaña 4</translation>
2432 <translation id="8329978297633540474">Texto sin formato</translation>
2433 <translation id="7704305437604973648">Tarea</translation>
2434 <translation id="5299682071747318445">Los datos se han encriptado con tu frase de contraseña de sincronización.</translation>
2435 <translation id="7556242789364317684">Lamentablemente, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no puede recuperar tu configuración. Para solucionar el error, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> debe restablecer tu dispositivo con Powerwash.</translation>
2436 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
2437 <translation id="3270965368676314374">Leer, modificar y eliminar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
2438 <translation id="409579654357498729">Añadir a Cloud Print</translation>
2439 <translation id="2120316813730635488">Veces que se ha instalado una extensión</translation>
2440 <translation id="8398877366907290961">Continuar de todos modos</translation>
2441 <translation id="5063180925553000800">Nuevo PIN:</translation>
2442 <translation id="4883178195103750615">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
2443 <translation id="2496540304887968742">El dispositivo debe tener una capacidad de 4 GB o superior.</translation>
2444 <translation id="6974053822202609517">De derecha a izquierda</translation>
2445 <translation id="3752673729237782832">Mis dispositivos</translation>
2446 <translation id="1552752544932680961">Administrar extensión</translation>
2447 <translation id="2370882663124746154">Habilitar el modo pinyin de doble entrada</translation>
2448 <translation id="3967885517199024316">Inicia sesión en tu cuenta para acceder a tus marcadores, historial y configuración desde todos tus dispositivos.</translation>
2449 <translation id="5463856536939868464">Menú con marcadores ocultos</translation>
2450 <translation id="8286227656784970313">Utilizar diccionario del sistema</translation>
2451 <translation id="5113739826273394829">Si haces clic en este icono, bloquearás manualmente este <ph name="DEVICE_TYPE"/>. La próxima vez, deberás introducir la contraseña para poder acceder.</translation>
2452 <translation id="1493263392339817010">Personalizar fuentes...</translation>
2453 <translation id="5352033265844765294">Impresión de fecha</translation>
2454 <translation id="1493892686965953381">Esperando <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2455 <translation id="3901991538546252627">Conectando con: <ph name="NAME"/></translation>
2456 <translation id="4299513275776046119">Configurar Smart Lock</translation>
2457 <translation id="4744335556946062993">Habilitar vista previa de impresión de promociones de registro</translation>
2458 <translation id="748138892655239008">Restricciones básicas del certificado</translation>
2459 <translation id="1666288758713846745">Dinámico</translation>
2460 <translation id="6553850321211598163">Sí, confío en ella</translation>
2461 <translation id="457386861538956877">Más...</translation>
2462 <translation id="9210991923655648139">Accesible para secuencia de comandos:</translation>
2463 <translation id="3898521660513055167">Estado del token</translation>
2464 <translation id="1950295184970569138">* Cargando la foto de perfil de Google</translation>
2465 <translation id="7939997691108949385">El administrador podrá configurar restricciones y opciones para este usuario supervisado en la página <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2466 <translation id="2322193970951063277">Encabezado y pie de página</translation>
2467 <translation id="6436164536244065364">Ver en Web Store</translation>
2468 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
2469 <translation id="6423731501149634044">¿Quieres utilizar Adobe Reader como lector de documentos PDF predeterminado?</translation>
2470 <translation id="1965328510789761112">Memoria privada</translation>
2471 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> no está actualizado.</translation>
2472 <translation id="4159681666905192102">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> y <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2473 <translation id="5790085346892983794">Completado correctamente</translation>
2474 <translation id="7639178625568735185">¡Listo!</translation>
2475 <translation id="1901769927849168791">Tarjeta SD detectada</translation>
2476 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/>: propietario/a</translation>
2477 <translation id="6733366118632732411">Habilitar el servicio de sugerencias</translation>
2478 <translation id="4763830802490665879">Las cookies de varios sitios se borrarán al salir.</translation>
2479 <translation id="2136953289241069843">Transliteración (namaste → नमस्कार)</translation>
2480 <translation id="1358032944105037487">Teclado japonés</translation>
2481 <translation id="3897224341549769789">Activaciones</translation>
2482 <translation id="7093382443623905433">Inhabilitar gestión de presión de memoria</translation>
2483 <translation id="1438632560381091872">Activar sonido de pestañas</translation>
2484 <translation id="4648491805942548247">Permisos insuficientes</translation>
2485 <translation id="1183083053288481515">Utilizando un certificado proporcionado por el administrador</translation>
2486 <translation id="6231782223312638214">Sugerido</translation>
2487 <translation id="7748528009589593815">Pestaña anterior</translation>
2488 <translation id="8302838426652833913">Accede a
2489 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2490 Aplicaciones &gt; Preferencias del Sistema &gt; Red &gt; Asistente
2491 <ph name="END_BOLD"/>
2492 para comprobar tu conexión.</translation>
2493 <translation id="8664389313780386848">&amp;Ver código fuente de la página</translation>
2494 <translation id="1887402381088266116">Habilitar texto de campo de distancia</translation>
2495 <translation id="6074825444536523002">Formulario de Google</translation>
2496 <translation id="13649080186077898">Administrar configuración de Autocompletar</translation>
2497 <translation id="3550915441744863158">Chrome se actualiza automáticamente para que siempre tengas la versión más reciente</translation>
2498 <translation id="1185618273926612922">Inhabilitar el experimento para utilizar fuentes Roboto en la interfaz de usuario.</translation>
2499 <translation id="57646104491463491">Fecha de modificación</translation>
2500 <translation id="3941357410013254652">ID de canal</translation>
2501 <translation id="1355542767438520308">Se ha producido un error. Es posible que no se hayan eliminado algunos elementos.</translation>
2502 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
2503 <translation id="6223447490656896591">Imagen personalizada:</translation>
2504 <translation id="6362853299801475928">&amp;Notificar un error...</translation>
2505 <translation id="5527463195266282916">Se ha intentado instalar una versión anterior de la extensión.</translation>
2506 <translation id="3289566588497100676">Introducción sencilla de símbolos</translation>
2507 <translation id="1949686912118286247">Habilitar lista de presentación para lienzo 2D</translation>
2508 <translation id="6507969014813375884">Chino simplificado</translation>
2509 <translation id="5100114659116077956">Debes actualizar tu Chromebox para poder disfrutar de las últimas funciones.</translation>
2510 <translation id="7341982465543599097">extremadamente breve</translation>
2511 <translation id="7314244761674113881">Host SOCKS</translation>
2512 <translation id="4630590996962964935">Carácter no válido: $1</translation>
2513 <translation id="7709980197120276510">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2514 <translation id="8556377764941071135">Habilitar detección de proximidad de Smart Lock.</translation>
2515 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> se ha instalado de forma remota</translation>
2516 <translation id="542872847390508405">Estás navegando como invitado</translation>
2517 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa y quiere controlar el cursor del ratón.</translation>
2518 <translation id="1497522201463361063">No se puede cambiar el nombre del archivo &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2519 <translation id="8226742006292257240">Esta es la contraseña del TPM generada aleatoriamente que se ha asignado a tu ordenador:</translation>
2520 <translation id="5636000737234849121">Habilita la escritura gestual para el teclado virtual.</translation>
2521 <translation id="5010043101506446253">Entidad emisora de certificados</translation>
2522 <translation id="5287425679749926365">Tus cuentas</translation>
2523 <translation id="4249373718504745892">Esta página no tiene permiso para acceder a la cámara y al micrófono.</translation>
2524 <translation id="8487693399751278191">Importar marcadores ahora...</translation>
2525 <translation id="7615602087246926389">Has usado anteriormente otra versión de la contraseña de tu cuenta de Google para la encriptación de datos. Introdúcela a continuación.</translation>
2526 <translation id="8300259894948942413">La función para arrastrar y soltar contenido de forma táctil se puede iniciar mediante una pulsación prolongada sobre un elemento que se pueda arrastrar.</translation>
2527 <translation id="1240892293903523606">Inspector de DOM</translation>
2528 <translation id="5249624017678798539">Se ha producido un fallo en el navegador antes de que se completara la descarga.</translation>
2529 <translation id="4474155171896946103">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
2530 <translation id="5895187275912066135">Emitido el</translation>
2531 <translation id="9100825730060086615">Tipo de teclado</translation>
2532 <translation id="5197680270886368025">Sincronización finalizada</translation>
2533 <translation id="7551643184018910560">Fijar en la estantería</translation>
2534 <translation id="5521348028713515143">Añadir acceso directo en el escritorio</translation>
2535 <translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation>
2536 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> se ha bloqueado porque no está actualizado.</translation>
2537 <translation id="2747990718031257077">Habilita el diseño de la nueva barra de herramientas de extensiones (en desarrollo).</translation>
2538 <translation id="539755880180803351">Muestra las predicciones de campos de la función Autocompletar en los formularios web.</translation>
2539 <translation id="3450157232394774192">Porcentaje de ocupación de estado de inactividad</translation>
2540 <translation id="1110155001042129815">Esperar</translation>
2541 <translation id="2607101320794533334">Información de clave pública de la entidad receptora</translation>
2542 <translation id="7071586181848220801">Plug-in desconocido</translation>
2543 <translation id="89720367119469899">Esc</translation>
2544 <translation id="4419409365248380979">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> pueda establecer cookies.</translation>
2545 <translation id="1717810180141539171">Habilitar respuestas táctiles adicionales en los componentes de la interfaz de usuario.</translation>
2546 <translation id="813582937903338561">Último día</translation>
2547 <translation id="5337771866151525739">Instalada por una aplicación externa</translation>
2548 <translation id="7563991800558061108">Para solucionar este error, deberás iniciar sesión en tu cuenta de Google desde
2549 la pantalla de inicio de sesión. A continuación, puedes salir de tu cuenta de
2550 Google e intentar volver a crear un usuario supervisado.</translation>
2551 <translation id="6644715561133361290">Habilita o inhabilita el uso de la versión de desarrollo del proxy de reducción de datos.</translation>
2552 <translation id="917450738466192189">El certificado del servidor no es válido.</translation>
2553 <translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadena de certificados</translation>
2554 <translation id="2615569600992945508">No permitir que ningún sitio inhabilite el cursor del ratón</translation>
2555 <translation id="6459488832681039634">Usar selección para buscar</translation>
2556 <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
2557 <translation id="8700934097952626751">Haz clic para iniciar la búsqueda por voz</translation>
2558 <translation id="5363109466694494651">Powerwash y cambio a versión anterior</translation>
2559 <translation id="8487982318348039171">Información de transparencia</translation>
2560 <translation id="2392369802118427583">Activar</translation>
2561 <translation id="2327492829706409234">Habilitar aplicación</translation>
2562 <translation id="5238369540257804368">Ámbitos</translation>
2563 <translation id="9040421302519041149">El acceso a esta red está protegido.</translation>
2564 <translation id="3786301125658655746">No tienes conexión.</translation>
2565 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation>
2566 <translation id="5978264784700053212">Centro de mensajes</translation>
2567 <translation id="6584878029876017575">Firma de vigencia de Microsoft</translation>
2568 <translation id="562901740552630300">Accede a
2569 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2570 Inicio &gt; Panel de control &gt; Redes e Internet &gt; Centro de redes y recursos compartidos &gt; Solucionar problemas (en la parte inferior) &gt; Conexiones a Internet.
2571 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2572 <translation id="6602090339694176254">Habilita el servicio de sugerencias de Chrome experimental.</translation>
2573 <translation id="2143915448548023856">Configuración de pantalla</translation>
2574 <translation id="724691107663265825">El sitio al que vas a acceder contiene software malicioso</translation>
2575 <translation id="1084824384139382525">Copiar dir&amp;ección de enlace</translation>
2576 <translation id="2803306138276472711">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
2577 <translation id="1221462285898798023">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> como usuario normal. Para ejecutarlo como usuario administrador, debes especificar un directorio de datos del usuario (--user-data-dir) alternativo para almacenar los datos de perfil.</translation>
2578 <translation id="3220586366024592812">Se ha producido un error en el proceso de conector de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. ¿Reiniciar?</translation>
2579 <translation id="2379281330731083556">Imprimir utilizando el cuadro de diálogo del sistema <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2580 <translation id="918765022965757994">Iniciar sesión en este sitio como: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2581 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI"/>x<ph name="VERTICAL_DPI"/> PPP</translation>
2582 <translation id="8216278935161109887">Cerrar y volver a iniciar sesión</translation>
2583 <translation id="6254503684448816922">Compromiso de clave</translation>
2584 <translation id="6555432686520421228">Elimina todas las cuentas de usuario y restablece tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> como si lo acabaras de comprar.</translation>
2585 <translation id="1346748346194534595">Derecha</translation>
2586 <translation id="7756363132985736290">El certificado ya existe.</translation>
2587 <translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation>
2588 <translation id="5261073535210137151">Esta carpeta contiene <ph name="COUNT"/> marcadores. ¿Seguro que quieres eliminarla?</translation>
2589 <translation id="59174027418879706">Habilitada</translation>
2590 <translation id="7839051173341654115">Ver archivos multimedia y realizar copia de seguridad</translation>
2591 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2592 <translation id="8800004011501252845">Mostrando destinos para</translation>
2593 <translation id="3554751249011484566">La siguiente información se compartirá con <ph name="SITE"/>.</translation>
2594 <translation id="872537912056138402">croata</translation>
2595 <translation id="6639554308659482635">Memoria de SQLite</translation>
2596 <translation id="7231224339346098802">Escribe un número para indicar el número de copias que quieres imprimir (una copia o varias).</translation>
2597 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se muestra en este idioma.</translation>
2598 <translation id="740624631517654988">Pop-up bloqueado</translation>
2599 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2600 <translation id="533433379391851622">Se esperaba la versión &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, pero la versión fue &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
2601 <translation id="8870318296973696995">Página de inicio</translation>
2602 <translation id="6659594942844771486">Pestaña</translation>
2603 <translation id="8283475148136688298">Se ha rechazado el código de autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
2604 <translation id="3491170932824591984">La identidad de este sitio web se ha verificado mediante <ph name="ISSUER"/>, pero sus registros de auditoría públicos no han superado el proceso de verificación.</translation>
2605 <translation id="6575134580692778371">Sin configurar</translation>
2606 <translation id="4624768044135598934">La operación se ha realizado correctamente.</translation>
2607 <translation id="7518150891539970662">Registros de WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2608 <translation id="9067401056540256169">Esta opción hace que Chrome no sea seguro. Utilízala únicamente si entiendes su función. Ten en cuenta que esta opción se puede eliminar sin previo aviso. Si se habilita, los marcos con un origen https pueden utilizar WebSockets con una URL no segura (ws://).</translation>
2609 <translation id="8299319456683969623">Actualmente no tienes conexión.</translation>
2610 <translation id="5499313591153584299">Este archivo puede ser dañino para tu ordenador.</translation>
2611 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
2612 <translation id="8035295275776379143">Meses</translation>
2613 <translation id="1974043046396539880">Puntos de distribución de listas de revocación de certificados</translation>
2614 <translation id="3024374909719388945">Usar reloj de 24 horas</translation>
2615 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está listo para completar la instalación.</translation>
2616 <translation id="8142732521333266922">Aceptar y sincronizar todo</translation>
2617 <translation id="8322814362483282060">Esta página no tiene permiso para acceder al micrófono</translation>
2618 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME"/> <ph name="BOOKMARKED"/> <ph name="TITLE"/> <ph name="DOMAIN"/></translation>
2619 <translation id="828197138798145013">Pulsa <ph name="ACCELERATOR"/> para salir.</translation>
2620 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2621 <translation id="9019654278847959325">Teclado eslovaco</translation>
2622 <translation id="7173828187784915717">Configuración de entrada de Chewing</translation>
2623 <translation id="18139523105317219">Nombre de parte EDI</translation>
2624 <translation id="8356258244599961364">Idioma sin métodos de entrada</translation>
2625 <translation id="733186066867378544">Excepciones de ubicación geográfica</translation>
2626 <translation id="3328801116991980348">Información del sitio</translation>
2627 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede acceder a la red.
2628 <ph name="LINE_BREAK"/>
2629 Esto se puede deber a que el cortafuegos o el software antivirus de tu ordenador haya considerado erróneamente que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es una aplicación intrusa y esté impidiendo que establezca conexión con Internet.</translation>
2630 <translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticación</translation>
2631 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido establecer conexión con <ph name="NETWORK_ID"/>. Selecciona otra red o vuelve a intentarlo.</translation>
2632 <translation id="2086712242472027775">Esta cuenta no funciona en <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ponte en contacto con el administrador de tu dominio o utiliza una cuenta de Google común para iniciar sesión.</translation>
2633 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet protege tu tarjeta</translation>
2634 <translation id="7222232353993864120">Dirección de correo electrónico</translation>
2635 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
2636 <translation id="7175353351958621980">Cargado desde:</translation>
2637 <translation id="258095186877893873">Largo</translation>
2638 <translation id="8248050856337841185">&amp;Pegar</translation>
2639 <translation id="347785443197175480">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda a la cámara y al micrófono</translation>
2640 <translation id="6052976518993719690">Entidad emisora de certificados SSL</translation>
2641 <translation id="1175364870820465910">Im&amp;primir...</translation>
2642 <translation id="3502662168994969388">Permite restringir la depuración basada en GDB de aplicación de cliente nativo por URL del archivo de manifiesto. Para que esta opción funcione correctamente, debe estar habilitada la depuración basada en GDB de cliente nativo.</translation>
2643 <translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
2644 <translation id="6800914069727136216">En paquete de contenido</translation>
2645 <translation id="8661104342181683507">Tiene acceso permanente a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivo.</translation>
2646 <translation id="3866249974567520381">Descripción</translation>
2647 <translation id="2294358108254308676">¿Quieres instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
2648 <translation id="6549689063733911810">Reciente</translation>
2649 <translation id="1529968269513889022">la semana pasada</translation>
2650 <translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
2651 <translation id="7912145082919339430">Una vez se haya instalado <ph name="PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la página para activarlo.</translation>
2652 <translation id="5196117515621749903">Cargar de nuevo ignorando la caché</translation>
2653 <translation id="2527591341887670429">Batería en uso: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2654 <translation id="2435248616906486374">Red desconectada</translation>
2655 <translation id="7603592958332467761">Inhabilita el desarrollo inteligente del teclado virtual.</translation>
2656 <translation id="960987915827980018">Aproximadamente 1 hora</translation>
2657 <translation id="3112378005171663295">Contraer</translation>
2658 <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation>
2659 <translation id="7211994749225247711">Eliminar...</translation>
2660 <translation id="2819994928625218237">&amp;No hay sugerencias ortográficas.</translation>
2661 <translation id="382518646247711829">Si utilizas un servidor proxy...</translation>
2662 <translation id="1923342640370224680">Última hora</translation>
2663 <translation id="1065449928621190041">Teclado francés canadiense</translation>
2664 <translation id="2950186680359523359">El servidor ha cerrado la conexión sin enviar ningún dato.</translation>
2665 <translation id="4269099019648381197">Activar opción de solicitud de sitio de tablet en el menú de configuración</translation>
2666 <translation id="3564708465992574908">Niveles de zoom</translation>
2667 <translation id="6546686722964485737">Conectarse a la red WiMAX</translation>
2668 <translation id="266983583785200437">Eventos relacionados con errores y fallos de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2669 <translation id="5785746630574083988">Si vuelves a iniciar el navegador en el modo de Windows 8, todas tus aplicaciones de Chrome se cerrarán y volverán a iniciarse.</translation>
2670 <translation id="6287852322318138013">Seleccionar una aplicación para abrir este archivo</translation>
2671 <translation id="1313065465616456728">Emitida a las</translation>
2672 <translation id="895586998699996576">Imagen $1</translation>
2673 <translation id="4534166495582787863">Habilita el clic con tres de dedos del panel táctil como botón central.</translation>
2674 <translation id="3668570675727296296">Configuración de idioma</translation>
2675 <translation id="2190469909648452501">Disminuir</translation>
2676 <translation id="7754704193130578113">Preguntar dónde se guardará cada archivo antes de descargarlo</translation>
2677 <translation id="8658595122208653918">Cambiar opciones de impresora...</translation>
2678 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> quiere utilizar la ubicación de tu ordenador.</translation>
2679 <translation id="7654941827281939388">Esta cuenta ya se está utilizando en este ordenador.</translation>
2680 <translation id="204914487372604757">Crear acceso directo</translation>
2681 <translation id="6645793396181356346">Habilitar la lista negra del host de cuentas infantiles</translation>
2682 <translation id="696036063053180184">Triple alternancia (sin pulsar Mayús)</translation>
2683 <translation id="452785312504541111">Inglés de ancho completo</translation>
2684 <translation id="7589461650300748890">¡Atención! Ten cuidado.</translation>
2685 <translation id="3966388904776714213">Reproductor de audio</translation>
2686 <translation id="4722735886719213187">Alineación de TV:</translation>
2687 <translation id="1526925867532626635">Confirmar la configuración de sincronización</translation>
2688 <translation id="6185696379715117369">Retroceder página</translation>
2689 <translation id="4439318412377770121">¿Quieres registrar <ph name="DEVICE_NAME"/> en Google Cloud Devices?</translation>
2690 <translation id="6702639462873609204">&amp;Editar...</translation>
2691 <translation id="9148126808321036104">Volver a iniciar sesión</translation>
2692 <translation id="2282146716419988068">Proceso de GPU</translation>
2693 <translation id="4690246192099372265">sueco</translation>
2694 <translation id="1682548588986054654">Nueva ventana de incógnito</translation>
2695 <translation id="6833901631330113163">Sur de Europa</translation>
2696 <translation id="5697118958262594262">Detectar contenido importante de forma predeterminada</translation>
2697 <translation id="6065289257230303064">Atributos de directorio de la entidad receptora del certificado</translation>
2698 <translation id="7424027215640192571">Habilitar la directiva de caché stale_while_revalidate</translation>
2699 <translation id="8398790343843005537">Buscar tu teléfono</translation>
2700 <translation id="1270699273812232624">Permitir elementos</translation>
2701 <translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/> en este idioma</translation>
2702 <translation id="1257390253112646227">Juega, edita, comparte y haz todo lo que necesites.</translation>
2703 <translation id="7899177175067029110">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> esté conectado a Internet. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
2704 <translation id="7482533734313877746">El tiempo que tarda <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo</translation>
2705 <translation id="1503914375822320413">No se ha podido realizar la operación de copia porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
2706 <translation id="3264544094376351444">Fuente Sans-serif</translation>
2707 <translation id="7366762109661450129">Di &quot;Ok Google&quot; cuando la pantalla esté activada y desbloqueada.</translation>
2708 <translation id="4628314759732363424">Cambiar...</translation>
2709 <translation id="8932102934695377596">Tu reloj está atrasado</translation>
2710 <translation id="4569155249847375786">Verificada</translation>
2711 <translation id="5094721898978802975">Comunicarse con aplicaciones nativas cooperativas</translation>
2712 <translation id="1077946062898560804">Configurar actualizaciones automáticas para todos los usuarios</translation>
2713 <translation id="3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.</translation>
2714 <translation id="6690751852586194791">Selecciona un usuario supervisado que quieras añadir a este dispositivo.</translation>
2715 <translation id="8572981282494768930">No permitir que los sitios accedan a tu cámara ni a tu micrófono</translation>
2716 <translation id="7846076177841592234">Cancelar selección</translation>
2717 <translation id="6990081529015358884">Te has quedado sin espacio.</translation>
2718 <translation id="5273628206174272911">Permite habilitar la función experimental de navegación por el historial en respuesta al desplazamiento horizontal con rebote.</translation>
2719 <translation id="4360991150548211679">Descargas en curso</translation>
2720 <translation id="1618268899808219593">C&amp;entro de ayuda</translation>
2721 <translation id="180035236176489073">Tienes que conectarte a Internet para acceder a estos archivos.</translation>
2722 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
2723 <translation id="1091767800771861448">Pulsa Esc para omitir este paso (solo para compilaciones no oficiales).</translation>
2724 <translation id="2965328226365382335">Últimos 15 minutos</translation>
2725 <translation id="6731320427842222405">Esta tarea puede tardar algunos minutos.</translation>
2726 <translation id="7503191893372251637">Tipo de certificado de Netscape</translation>
2727 <translation id="4135450933899346655">Tus certificados</translation>
2728 <translation id="971774202801778802">Añadir URL a marcadores</translation>
2729 <translation id="3979395879372752341">Nueva extensión añadida (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2730 <translation id="2609632851001447353">Variaciones</translation>
2731 <translation id="2127166530420714525">Error al cambiar el estado de alimentación del adaptador Bluetooth</translation>
2732 <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda </translation>
2733 <translation id="7716781361494605745">URL de política de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
2734 <translation id="9148058034647219655">Salir</translation>
2735 <translation id="4349014955187289426">Habilita SPDY/4, que es el estándar HTTP/2. En este momento se encuentra en fase experimental.</translation>
2736 <translation id="2881966438216424900">Último acceso:</translation>
2737 <translation id="630065524203833229">&amp;Salir</translation>
2738 <translation id="4647090755847581616">&amp;Cerrar pestaña</translation>
2739 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2740 <translation id="4012185032967847512">¡Vaya! Parece que necesitas permiso de <ph name="NAME"/> para acceder a esta página.</translation>
2741 <translation id="7915857946435842056">Habilita funciones experimentales para vistas de entradas del IME.</translation>
2742 <translation id="6593868448848741421">mejor</translation>
2743 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt; - &lt;em&gt;búsqueda en Drive&lt;/em&gt;</translation>
2744 <translation id="6181431612547969857">Descarga bloqueada</translation>
2745 <translation id="2385700042425247848">Nombre del servicio:</translation>
2746 <translation id="4163560723127662357">Teclado desconocido</translation>
2747 <translation id="2787047795752739979">Sobrescribir original</translation>
2748 <translation id="2853916256216444076">Vídeo $1</translation>
2749 <translation id="2341841979064492397">Puedes comunicarte con <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivo USB</translation>
2750 <translation id="363903084947548957">Siguiente método de entrada</translation>
2751 <translation id="5581241211108380517">Habilita el uso de plugins NPAPI.</translation>
2752 <translation id="2208158072373999562">Archivo zip</translation>
2753 <translation id="703469382568481644">Ver manifest.json</translation>
2754 <translation id="2756798847867733934">Tarjeta SIM inhabilitada</translation>
2755 <translation id="8054921503121346576">Teclado USB conectado</translation>
2756 <translation id="3846833722648675493">Se mostrarán ventanas de aplicaciones tras el primer trazo. Las ventanas de las aplicaciones grandes cuyos recursos se carguen de forma síncrona tardarán bastante más en aparecer que las de las aplicaciones que carguen la mayoría de sus recursos de forma asíncrona, que apenas tardarán en mostrarse.</translation>
2757 <translation id="8863489667196658337">Habilita el nuevo sistema de creación de aplicaciones de marcadores.</translation>
2758 <translation id="5464632865477611176">Ejecutar esta vez</translation>
2759 <translation id="4268025649754414643">Cifrado de clave</translation>
2760 <translation id="916745092148443205">Resalte de toque de gestos</translation>
2761 <translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2762 <translation id="9158715103698450907">¡Vaya! Se ha producido un problema de comunicación de red durante el proceso de autenticación. Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.</translation>
2763 <translation id="1620510694547887537">Cámara</translation>
2764 <translation id="5270884342523754894">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; podrá leer archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
2765 <translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
2766 <translation id="8186706823560132848">Software</translation>
2767 <translation id="4692623383562244444">Motores de búsqueda</translation>
2768 <translation id="8490896350101740396">Las siguientes aplicaciones de kiosco (<ph name="UPDATED_APPS"/>) se han actualizado. Reinicia el dispositivo para completar el proceso de actualización.</translation>
2769 <translation id="10614374240317010">Contraseñas que nunca se guardan</translation>
2770 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> errores.</translation>
2771 <translation id="5116300307302421503">No se ha podido analizar el archivo.</translation>
2772 <translation id="2745080116229976798">Subordinación completa de Microsoft</translation>
2773 <translation id="2230062665678605299">No se puede crear la carpeta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2774 <translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation>
2775 <translation id="5181140330217080051">Descargando</translation>
2776 <translation id="3736520371357197498">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK"/>acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK"/> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
2777 <translation id="4165738236481494247">Ejecutar este complemento</translation>
2778 <translation id="1386387014181100145">Hola.</translation>
2779 <translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation>
2780 <translation id="6049065490165456785">Foto de cámara interna</translation>
2781 <translation id="7648048654005891115">Estilo de mapa de teclado</translation>
2782 <translation id="2058632120927660550">Se ha producido un error. Comprueba tu impresora y vuelve a intentarlo.</translation>
2783 <translation id="5832805196449965646">Añadir persona</translation>
2784 <translation id="7595321929944401166">No se admite este complemento.</translation>
2785 <translation id="3996912167543967198">Restableciendo...</translation>
2786 <translation id="346431825526753">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2787 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2788 <translation id="1541724327541608484">Comprobar la ortografía de los campos de texto</translation>
2789 <translation id="8637688295594795546">Hay disponible una actualización del sistema. Preparando para descargar…</translation>
2790 <translation id="560715638468638043">Versión anterior</translation>
2791 <translation id="1122960773616686544">Nombre de marcador</translation>
2792 <translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
2793 <translation id="7854323427075506422">Inhabilita el nuevo flujo del descompresor de ZIP basado en la API de proveedor de sistema de archivos.</translation>
2794 <translation id="4635114802498986446">Habilita una opción de Smart Lock que hace que el desbloqueo solo funcione cuando tu teléfono está muy cerca (aproximadamente a una distancia equivalente a la longitud de un brazo) del dispositivo Chrome.</translation>
2795 <translation id="7371490661692457119">Ancho de mosaico predeterminado</translation>
2796 <translation id="5148652308299789060">Inhabilitar el rasterizador de software 3D</translation>
2797 <translation id="9205143043463108573">Coloca el menú de aplicaciones en el centro de la pantalla en horizontal.</translation>
2798 <translation id="7996005831155352675">Habilitar autocompletado con un clic</translation>
2799 <translation id="1414648216875402825">Vas a actualizar a una versión inestable de <ph name="PRODUCT_NAME"/> que incluye funciones que están en desarrollo. Se producirán fallos y errores inesperados. Utiliza esta versión con precaución.</translation>
2800 <translation id="8382913212082956454">Copiar dir&amp;ección de correo electrónico</translation>
2801 <translation id="7887192723714330082">Responder a &quot;Ok Google&quot; cuando la pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
2802 <translation id="3427342743765426898">&amp;Rehacer edición</translation>
2803 <translation id="4157188838832721931">Inhabilitar el mensaje para solicitar al usuario su contraseña del sistema operativo antes de mostrar contraseñas en la página de contraseñas.</translation>
2804 <translation id="2993517869960930405">Información de la aplicación</translation>
2805 <translation id="2903493209154104877">Direcciones</translation>
2806 <translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation>
2807 <translation id="3714633008798122362">calendario web</translation>
2808 <translation id="3251759466064201842">&lt;No incluido en el certificado&gt;</translation>
2809 <translation id="3369192424181595722">Error del reloj</translation>
2810 <translation id="6186096729871643580">Antialiasing de texto LCD</translation>
2811 <translation id="492322146001920322">Estrategia de liberación de presión de memoria conservadora</translation>
2812 <translation id="462965295757338707">Acerca tu teléfono a tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> para acceder.</translation>
2813 <translation id="3882882270042324158">Habilita la inserción de secuencia de comandos para utilizar la accesibilidad.</translation>
2814 <translation id="7303492016543161086">Mostrar opciones de accesibilidad en el menú del sistema</translation>
2815 <translation id="6410257289063177456">Archivos de imagen</translation>
2816 <translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation>
2817 <translation id="6707389671160270963">Certificado de cliente SSL</translation>
2818 <translation id="6083557600037991373">Para aumentar la velocidad de las páginas web,
2819 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2820 guarda los archivos descargados en disco de forma temporal. Cuando
2821 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2822 no se cierra correctamente, estos archivos se pueden dañar, lo que produce
2823 este error. Este error se debería solucionar al volver a cargar la página
2824 y no debería repetirse si la aplicación se cierra correctamente.
2825 <ph name="LINE_BREAK"/>
2826 Si el error persiste, prueba a borrar la caché. En algunos casos,
2827 también puede indicar que el hardware está empezando a fallar.</translation>
2828 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2829 <translation id="5298219193514155779">Tema creado por</translation>
2830 <translation id="6307722552931206656">Servidores de nombres de Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
2831 <translation id="6628328486509726751">Fecha y hora de subida: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2832 <translation id="1047726139967079566">Añadir esta página a marcadores...</translation>
2833 <translation id="9020142588544155172">El servidor ha rechazado la conexión.</translation>
2834 <translation id="5234320766290789922">Evita que la estantería minimice una ventana si se hace clic en un elemento de la estantería que solo tenga una ventana activa asociada.</translation>
2835 <translation id="1800987794509850828">Agente de complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
2836 <translation id="5428105026674456456">español</translation>
2837 <translation id="8871696467337989339">No se admite el indicador de línea de comandos (<ph name="BAD_FLAG"/>) que estás utilizando, ya que afecta a la estabilidad y a la seguridad</translation>
2838 <translation id="5163869187418756376">Se ha producido un error al compartir contenido. Comprueba la conexión e inténtalo de nuevo más tarde.</translation>
2839 <translation id="1774833706453699074">Añadir páginas abiertas a marcadores...</translation>
2840 <translation id="5702389759209837579">Accede a las pestañas que tengas abiertas en todos sus dispositivos.</translation>
2841 <translation id="8381055888183086563">Permite habilitar las opciones de menú contextual de depuración (por ejemplo, la opción para inspeccionar elementos en aplicaciones comprimidas).</translation>
2842 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada de wubi</translation>
2843 <translation id="4037732314385844870">Habilitar API experimental de administración de credenciales.</translation>
2844 <translation id="7017004637493394352">Di otra vez &quot;Ok Google&quot;</translation>
2845 <translation id="1189418886587279221">Permite habilitar las funciones de accesibilidad para facilitar el uso de tu dispositivo.</translation>
2846 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha inhabilitado el cursor de tu ratón.</translation>
2847 <translation id="3367237600478196733">Cargas de página</translation>
2848 <translation id="2454247629720664989">Palabra clave</translation>
2849 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation>
2850 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se debe reiniciar para que se aplique la actualización.</translation>
2851 <translation id="5369927996833026114">Descubre la barra de aplicaciones de Chrome</translation>
2852 <translation id="8800420788467349919">Volumen: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2853 <translation id="1697068104427956555">Selecciona una zona cuadrada de la imagen.</translation>
2854 <translation id="29232676912973978">Administrar conexiones...</translation>
2855 <translation id="4090103403438682346">Habilitar acceso verificado</translation>
2856 <translation id="570197343572598071">Eventos que mostrar</translation>
2857 <translation id="1628736721748648976">Codificación</translation>
2858 <translation id="7445786591457833608">Este idioma no se puede traducir</translation>
2859 <translation id="1198271701881992799">¡Empecemos!</translation>
2860 <translation id="4850258771229959924">Ver en Herramientas para desarrolladores</translation>
2861 <translation id="782590969421016895">Utilizar páginas actuales</translation>
2862 <translation id="725866823122871198">No se puede establecer una conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> porque la fecha y la hora de tu ordenador (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) no son correctas.</translation>
2863 <translation id="3197563288998582412">Reino Unido (Dvorak)</translation>
2864 <translation id="8420728540268437431">Esta página se está traduciendo...</translation>
2865 <translation id="736515969993332243">Buscando redes...</translation>
2866 <translation id="7806513705704909664">Habilitar la función Autocompletar para rellenar formularios web con un solo clic</translation>
2867 <translation id="5430298929874300616">Eliminar marcador</translation>
2868 <translation id="3150994199788134383">Una extensión ha tomado el control de la configuración del proxy, lo que significa que puede modificar, deshacer o espiar cualquier acción que hagas online. Si no estás seguro de los motivos por los que se ha producido este cambio, probablemente no lo quieras.</translation>
2869 <translation id="8026334261755873520">Borrar datos de navegación</translation>
2870 <translation id="605011065011551813">Uno de los complementos (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) no responde.</translation>
2871 <translation id="1467432559032391204">Izquierda</translation>
2872 <translation id="6395423953133416962">Enviar <ph name="BEGIN_LINK2"/>métricas<ph name="END_LINK2"/> e <ph name="BEGIN_LINK1"/>información del sistema<ph name="END_LINK1"/></translation>
2873 <translation id="1769104665586091481">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
2874 <translation id="5319782540886810524">Teclado lituano</translation>
2875 <translation id="6718297397366847234">Fallos del renderizador</translation>
2876 <translation id="9186729806195986201">Volver también a la versión de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> instalada previamente.</translation>
2877 <translation id="4090535558450035482">(Esta extensión está administrada y no se puede eliminar.)</translation>
2878 <translation id="1987139229093034863">Cambiar a un usuario diferente</translation>
2879 <translation id="7357661729054396567">Se ha inhabilitado la navegación por Internet hasta que se haya completado la verificación de registro de empresas.
2880 Puedes seguir utilizando la herramienta de diagnóstico que presentamos aquí para solucionar problemas de conexión.</translation>
2881 <translation id="8651585100578802546">Forzar recarga de esta página</translation>
2882 <translation id="590253956165195626">Preguntar si quieres traducir páginas que no estén escritas en un idioma que entiendas.</translation>
2883 <translation id="1361655923249334273">Sin utilizar</translation>
2884 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 con cifrado RSA</translation>
2885 <translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
2886 <translation id="2724841811573117416">Registros de WebRTC</translation>
2887 <translation id="1992126135411334429">Marcar conexiones de origen que no son seguras como no seguras.</translation>
2888 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> quiere comprobar si tu dispositivo Chrome OS puede optar a una oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2889 <translation id="8059417245945632445">&amp;Inspeccionar dispositivos</translation>
2890 <translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
2891 <translation id="96421021576709873">Red Wi-Fi</translation>
2892 <translation id="1344519653668879001">Inhabilitar auditoría de hiperenlaces</translation>
2893 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edición</translation>
2894 <translation id="8816881387529772083">Control absoluto de MIDI</translation>
2895 <translation id="4262113024799883061">Chino</translation>
2896 <translation id="3478315065074101056">XPS habilita opciones avanzadas para impresoras tradicionales conectadas a Cloud Print con Chrome. Las impresoras deben volver a conectarse después de cambiar esta opción.</translation>
2897 <translation id="1744108098763830590">página en segundo plano</translation>
2898 <translation id="5575473780076478375">Extensión de incógnito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2899 <translation id="2040822234646148327">Habilitar funciones experimentales de Web Platform.</translation>
2900 <translation id="1932240834133965471">Esta configuración pertenece a <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2901 <translation id="271033894570825754">Nuevo</translation>
2902 <translation id="2585116156172706706">Esta extensión se podría haber añadido sin tu conocimiento.</translation>
2903 <translation id="56907980372820799">Vincular datos</translation>
2904 <translation id="2780046210906776326">No hay cuentas de correo</translation>
2905 <translation id="2111843886872897694">Las aplicaciones deben proceder del host al que afecten.</translation>
2906 <translation id="3121793941267913344">Restablece este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2907 <translation id="4188026131102273494">Palabra clave:</translation>
2908 <translation id="2930644991850369934">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperación. Se ha perdido la conexión de red.</translation>
2909 <translation id="6891622577412956611">Vista de mosaico</translation>
2910 <translation id="8150722005171944719">El archivo que se encuentra en <ph name="URL"/> no se puede leer. Puede que se haya eliminado o movido o que los permisos del archivo impidan acceder a él.</translation>
2911 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation>
2912 <translation id="994901932508062332">Mes pasado</translation>
2913 <translation id="1720318856472900922">Autenticación de servidor WWW TLS</translation>
2914 <translation id="62243461820985415">Chrome no puede descargar este fondo de pantalla.</translation>
2915 <translation id="8550022383519221471">El servicio de sincronización no está disponible en tu dominio.</translation>
2916 <translation id="1658424621194652532">Esta página está accediendo al micrófono</translation>
2917 <translation id="3355823806454867987">Cambiar la configuración de proxy...</translation>
2918 <translation id="3569382839528428029">¿Quieres que <ph name="APP_NAME"/> comparta tu pantalla?</translation>
2919 <translation id="4780374166989101364">Habilita las API de extensiones experimentales. Ten en cuenta que la galería de extensiones no permite subir extensiones que utilicen API experimentales.</translation>
2920 <translation id="7222624196722476520">Teclado búlgaro fonético</translation>
2921 <translation id="7117247127439884114">Volver a iniciar sesión...</translation>
2922 <translation id="509429900233858213">Se ha producido un error.</translation>
2923 <translation id="2717703586989280043">Registro realizado</translation>
2924 <translation id="2489428929217601177">ayer</translation>
2925 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
2926 <translation id="6111770213269631447">Transliteración (namaskar → নমস্কার)</translation>
2927 <translation id="4601250583401186741">Vincular con un controlador</translation>
2928 <translation id="378312418865624974">Leer un identificador único para este ordenador</translation>
2929 <translation id="3391716558283801616">Pestaña 7</translation>
2930 <translation id="4278390842282768270">Permitido</translation>
2931 <translation id="8241868517363889229">Leer y modificar tus marcadores</translation>
2932 <translation id="2074527029802029717">No fijar pestaña</translation>
2933 <translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES"/></translation>
2934 <translation id="7382160026931194400">La información de |configuración de contenido| y #motores de búsqueda# guardada no se borrará y podría reflejar tus hábitos de navegación.</translation>
2935 <translation id="7503821294401948377">No se ha podido cargar el icono &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para la acción del navegador.</translation>
2936 <translation id="4809190954660909198">Nuevos datos de facturación...</translation>
2937 <translation id="3722396466546931176">Añade idiomas y arrástralos para ordenarlos en función de tus preferencias.</translation>
2938 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> empezará a ejecutarse cuando se inicie el sistema y seguirá ejecutándose en segundo plano aunque cierres todas las demás ventanas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
2939 <translation id="8539727552378197395">No (HttpOnly)</translation>
2940 <translation id="8728672262656704056">Has iniciado una sesión de incógnito</translation>
2941 <translation id="1611704746353331382">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
2942 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2943 <translation id="8275863942928500239">Inhabilitar respuesta táctil adicional en componentes de la interfaz gráfica.</translation>
2944 <translation id="2391419135980381625">Fuente estándar</translation>
2945 <translation id="8652139471850419555">Redes preferidas</translation>
2946 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predeterminado)</translation>
2947 <translation id="5392544185395226057">Habilita la compatibilidad con el cliente nativo.</translation>
2948 <translation id="5400640815024374115">Falta el chip del módulo de plataforma de confianza (TPM) o está inhabilitado</translation>
2949 <translation id="2151576029659734873">Índice de tabulación no válido introducido</translation>
2950 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Precaución:<ph name="END_BOLD"/> estos archivos son temporales y es posible que se eliminen automáticamente para liberar espacio en el disco. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
2951 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> está compartiendo tu pantalla.</translation>
2952 <translation id="5150254825601720210">Nombre de servidor SSL de certificado de Netscape</translation>
2953 <translation id="7199158086730159431">Obtener a&amp;yuda</translation>
2954 <translation id="6771503742377376720">Es una entidad emisora de certificados.</translation>
2955 <translation id="2728812059138274132">Buscando el complemento...</translation>
2956 <translation id="7516331482824334944">Inhabilitar compatibilidad de Chromecast experimental</translation>
2957 <translation id="2471964272749426546">Método de entrada de tamil (Tamil99)</translation>
2958 <translation id="9088917181875854783">Confirma que esta clave de acceso aparezca en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
2959 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
2960 <translation id="5236831943526452400">Borrar cookies y otros datos de sitios al cerrar el navegador</translation>
2961 <translation id="1558834950088298812">Veces que se ha actualizado una extensión</translation>
2962 <translation id="8410619858754994443">Confirmar contraseña:</translation>
2963 <translation id="2400837204278978822">Extensión desconocida</translation>
2964 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
2965 <translation id="6916590542764765824">Administrar extensiones</translation>
2966 <translation id="2814100462326464815">Foto girada</translation>
2967 <translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation>
2968 <translation id="1436784010935106834">Eliminado</translation>
2969 <translation id="3730639321086573427">Destinos locales</translation>
2970 <translation id="2734167549439405382"><ph name="ISSUER"/> ha verificado la identidad de este sitio web, pero no tiene registros de auditoría públicos.</translation>
2971 <translation id="7918257978052780342">Registrar</translation>
2972 <translation id="2863937263901630331">Los datos sin procesar están disponibles a través de NetLog. Para obtener más información, consulta la ayuda.</translation>
2973 <translation id="4195814663415092787">Abrir todo como estaba antes de cerrar</translation>
2974 <translation id="2941952326391522266">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/>, su certificado de seguridad procede de <ph name="DOMAIN2"/>. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
2975 <translation id="7622994733745016847">Uso de memoria privada</translation>
2976 <translation id="1413809658975081374">Error de privacidad</translation>
2977 <translation id="1951615167417147110">Desplazarse hacia arriba en una página</translation>
2978 <translation id="6203231073485539293">Comprueba tu conexión a Internet</translation>
2979 <translation id="488726935215981469">Tus datos se han encriptado con tu frase de contraseña de sincronización. Debes introducir esa frase a continuación.</translation>
2980 <translation id="6147020289383635445">Error al obtener la vista previa de impresión</translation>
2981 <translation id="7650511557061837441">&quot;<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>&quot; quiere eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
2982 <translation id="4154664944169082762">Huellas digitales</translation>
2983 <translation id="4193297030838143153">Nueva dirección de facturación...</translation>
2984 <translation id="3202578601642193415">Los más recientes</translation>
2985 <translation id="5774295353725270860">Aplicación para abrir archivos</translation>
2986 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
2987 <translation id="8988255471271407508">La página web no está almacenada en la memoria caché. Algunos recursos, como las páginas generadas a partir de datos enviados, solo se pueden cargar con seguridad desde la memoria caché. <ph name="LINE_BREAK"/> Este error también se puede producir si la memoria caché está dañada porque se ha cerrado la aplicación incorrectamente. <ph name="LINE_BREAK"/> Si el error no se soluciona, prueba a borrar la memoria caché.</translation>
2988 <translation id="1653828314016431939">Reiniciar ahora</translation>
2989 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
2990 <translation id="6585283250473596934">Entrando en sesión pública...</translation>
2991 <translation id="8915370057835397490">Cargando sugerencia</translation>
2992 <translation id="1511623662787566703">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. La sincronización se ha detenido mediante el panel de control de Google.</translation>
2993 <translation id="4352333825734680558">¡Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
2994 <translation id="5860209693144823476">Pestaña 3</translation>
2995 <translation id="174773101815569257">Bloqueo del ratón</translation>
2996 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2997 <translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation>
2998 <translation id="5349232103361262400">Si se habilita esta opción, los sitios web se analizarán para buscar metaetiquetas de alertas de instalación de aplicaciones.</translation>
2999 <translation id="8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.</translation>
3000 <translation id="3697100740575341996">El administrador de TI ha inhabilitado el canjeo de ofertas de Chrome en tu dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
3001 <translation id="2537154813650311294">No se muestran las aplicaciones de Drive junto a las aplicaciones de Chrome en el menú de aplicaciones.</translation>
3002 <translation id="8053390638574070785">Cargar página de nuevo</translation>
3003 <translation id="5507756662695126555">Sin rechazo</translation>
3004 <translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
3005 <translation id="3047477924825107454">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="MANAGER_EMAIL"/></translation>
3006 <translation id="2620090360073999360">No se puede acceder a Google Drive en este momento.</translation>
3007 <translation id="6842820677392219821">Desactivar Smart Lock</translation>
3008 <translation id="1370646789215800222">¿Eliminar a esta persona?</translation>
3009 <translation id="725387188884494207">¿Seguro que quieres eliminar este usuario y todos los datos asociados a este perfil de este ordenador? Ten en cuenta que esta acción no se puede deshacer.</translation>
3010 <translation id="3531250013160506608">Cuadro de texto de contraseña</translation>
3011 <translation id="2169062631698640254">Iniciar sesión de todas formas</translation>
3012 <translation id="506228266759207354">Inhabilita el menú de la página Nueva pestaña para acceder a las pestañas en otros dispositivos.</translation>
3013 <translation id="2478076885740497414">Instalar aplicación</translation>
3014 <translation id="1781502536226964113">Abrir la página Nueva pestaña</translation>
3015 <translation id="765676359832457558">Ocultar configuración avanzada...</translation>
3016 <translation id="7626032353295482388">Te damos la bienvenida a Chrome</translation>
3017 <translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
3018 <translation id="5829401023154985950">Administrar...</translation>
3019 <translation id="6832874810062085277">preguntar</translation>
3020 <translation id="8401363965527883709">Casilla de verificación sin seleccionar</translation>
3021 <translation id="7771452384635174008">Diseño</translation>
3022 <translation id="5852454633281115663">Hangouts de Google+</translation>
3023 <translation id="6188939051578398125">Introduce nombres o direcciones de correo electrónico.</translation>
3024 <translation id="4495021739234344583">Anular registro y reiniciar</translation>
3025 <translation id="8151638057146502721">Configurar</translation>
3026 <translation id="8443621894987748190">Seleccionar la imagen de tu cuenta</translation>
3027 <translation id="7374461526650987610">Controladores de protocolos</translation>
3028 <translation id="2192505247865591433">De:</translation>
3029 <translation id="2266105774859414856">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
3030 <translation id="5569544776448152862">Registrando en <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/>...</translation>
3031 <translation id="5673305876422468017">Habilitar ventana emergente para desambiguación de enlaces.</translation>
3032 <translation id="4634771451598206121">Volver a iniciar sesión...</translation>
3033 <translation id="1035590878859356651">Añadir esta página a marcadores…</translation>
3034 <translation id="5630205793128597629">Inhabilitar DirectWrite</translation>
3035 <translation id="3944266449990965865">Toda la pantalla</translation>
3036 <translation id="942954117721265519">No hay imágenes en este directorio.</translation>
3037 <translation id="671928215901716392">Bloquear pantalla</translation>
3038 <translation id="2241468422635044128">Permitido por la extensión</translation>
3039 <translation id="3727187387656390258">Inspeccionar pop-up</translation>
3040 <translation id="361106536627977100">Datos de Flash</translation>
3041 <translation id="569068482611873351">Importar...</translation>
3042 <translation id="6571070086367343653">Editar tarjeta de crédito</translation>
3043 <translation id="1204242529756846967">Este idioma se utiliza para el corrector ortográfico.</translation>
3044 <translation id="3981760180856053153">Tipo de almacenamiento no válido</translation>
3045 <translation id="4919987486109157213">Extensión dañada. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
3046 <translation id="5232178406098309195">Al utilizar comandos de activación de audio, como decir &quot;Ok Google&quot; o tocar el icono de micrófono, tu Actividad de voz y audio privada almacena tu voz y otros audios en tu cuenta. Se almacenará una grabación de la voz o el audio, además de los segundos previos.</translation>
3047 <translation id="4508345242223896011">Desplazamiento suave</translation>
3048 <translation id="7922282834014874897"><ph name="SITE_NAME"/> quiere utilizar tu:</translation>
3049 <translation id="4151403195736952345">Utilizar valor predeterminado global (por defecto)</translation>
3050 <translation id="6192792657125177640">Excepciones</translation>
3051 <translation id="5622158329259661758">Inhabilita el uso de la GPU para representar el elemento 2D y, en su lugar, utiliza la representación del software.</translation>
3052 <translation id="3654092442379740616">Error de sincronización: <ph name="PRODUCT_NAME"/> está obsoleto y debe actualizarse.</translation>
3053 <translation id="1220293878421368891">Mostrar ventanas emergentes</translation>
3054 <translation id="5772177959740802111">Compatibilidad de Chromecast experimental con el reproductor de vídeo</translation>
3055 <translation id="7260002739296185724">Habilita el uso de AV Foundation para capturar ví­deos y controlar dispositivos de vídeo en OS X 10.7 y versiones posteriores. De lo contrario, se utiliza QTKit.</translation>
3056 <translation id="3116361045094675131">Teclado del Reino Unido</translation>
3057 <translation id="7870790288828963061">No se ha encontrado ninguna aplicación de kiosco con una versión más reciente. No hay nada que actualizar. Extrae el dispositivo USB.</translation>
3058 <translation id="1463985642028688653">bloquear</translation>
3059 <translation id="1715941336038158809">El nombre de usuario o la contraseña no son válidos.</translation>
3060 <translation id="9205622428312247615">Habilitando Actividad de voz y audio...</translation>
3061 <translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
3062 <translation id="8846141544112579928">Buscando teclado...</translation>
3063 <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocido</translation>
3064 <translation id="8041940743680923270">Utilizar valor predeterminado global (Preguntar)</translation>
3065 <translation id="49027928311173603">La política que has descargado del servidor no es válida (<ph name="VALIDATION_ERROR"/>).</translation>
3066 <translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
3067 <translation id="4883993111890464517">Esta extensión puede estar dañada. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
3068 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
3069 <translation id="7798967305731890792">Habilita el bloqueo del renderizador win32k, que solo está disponible en Windows 8 y versiones posteriores.</translation>
3070 <translation id="3223445644493024689">Ctrl+clic para reproducir <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3071 <translation id="2498539833203011245">Minimizar</translation>
3072 <translation id="7410344089573941623">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder a la cámara y al micrófono</translation>
3073 <translation id="3480892288821151001">Acoplar ventana a la izquierda</translation>
3074 <translation id="252219247728877310">Componente no actualizado</translation>
3075 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
3076 <translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminado</translation>
3077 <translation id="347719495489420368">Clic derecho para reproducir <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3078 <translation id="6914075819883071828">Inicia sesión para acceder a tus pestañas, a tus marcadores, a tu historial y a otras opciones de configuración en todos tus dispositivos.</translation>
3079 <translation id="4570444215489785449">Ahora puedes bloquear este dispositivo de forma remota en cualquier momento con el administrador de Chrome.</translation>
3080 <translation id="1895934970388272448">Debes confirmar el registro de tu impresora para finalizar este proceso. Compruébalo ahora.</translation>
3081 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
3082 <translation id="2350182423316644347">Iniciando aplicación...</translation>
3083 <translation id="132101382710394432">Redes preferidas...</translation>
3084 <translation id="4316363078957068868">Habilitar compatibilidad con pantallas táctiles con capacidad de activar por desplazamiento.</translation>
3085 <translation id="532360961509278431">No se puede abrir &quot;$1&quot;: $2</translation>
3086 <translation id="324056286105023296">¿<ph name="PROFILE_NAME"/> no?</translation>
3087 <translation id="8096505003078145654">Un servidor proxy es un servidor que actúa como intermediario entre tu ordenador y otros servidores. En este momento, tu sistema está configurado para usar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede establecer conexión con él.</translation>
3088 <translation id="7687314205250676044">Cambiar de nuevo a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (se debe cerrar la sesión)</translation>
3089 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/>: <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
3090 <translation id="6862635236584086457">Se realiza una copia de seguridad online de forma automática de todos los archivos guardados en esta carpeta .</translation>
3091 <translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
3092 <translation id="4027804175521224372">(Te lo estás perdiendo: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
3093 <translation id="6983783921975806247">OID registrado</translation>
3094 <translation id="394984172568887996">Importado de Internet Explorer</translation>
3095 <translation id="5311260548612583999">Clave privada (opcional):</translation>
3096 <translation id="2831904287943562142">Habilitar solicitud de contraseña en la navegación dentro de páginas. Esta opción permite guardar contraseñas en más páginas pero, en algunos casos, puede hacer que se muestre la solicitud al realizar intentos fallidos de inicio de sesión.</translation>
3097 <translation id="8256319818471787266">Perrito</translation>
3098 <translation id="7568790562536448087">Actualización</translation>
3099 <translation id="3910699493603749297">Teclado khmer</translation>
3100 <translation id="5487982064049856365">Has cambiado recientemente la contraseña. Inicia sesión con la nueva contraseña</translation>
3101 <translation id="2345055320165338418">Si se habilita, las respuestas a determinados tipos de consultas aparecerán directamente en la lista de sugerencias del omnibox.</translation>
3102 <translation id="438503109373656455">Rocinante</translation>
3103 <translation id="7984180109798553540">Para mayor seguridad, <ph name="PRODUCT_NAME"/> cifrará tus datos.</translation>
3104 <translation id="5036662165765606524">No permitir que ningún sitio descargue varios archivos automáticamente</translation>
3105 <translation id="8190193592390505034">Conectando con <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
3106 <translation id="2433452467737464329">Añade un parámetro de consulta en la URL para actualizar la página de forma automática: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3107 <translation id="8712637175834984815">Listo</translation>
3108 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es actualmente tu navegador predeterminado.</translation>
3109 <translation id="4068506536726151626">Esta página contiene elementos de los siguientes sitios que hacen un seguimiento de tu ubicación:</translation>
3110 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME"/> quiere compartir el contenido de tu pantalla con <ph name="TARGET_NAME"/>. Selecciona el contenido que quieres compartir.</translation>
3111 <translation id="254087552098767269">El registro de la administración remota no se ha podido anular correctamente.</translation>
3112 <translation id="4220128509585149162">La página no responde o se cierra</translation>
3113 <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation>
3114 <translation id="4448186133363537200">Inhabilita la capacidad de JavaScript de bloquear la orientación de la pantalla.</translation>
3115 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con cifrado RSA</translation>
3116 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
3117 <translation id="872451400847464257">Editar motor de búsqueda</translation>
3118 <translation id="1202596434010270079">La aplicación de kiosco se ha actualizado. Extrae el dispositivo USB.</translation>
3119 <translation id="5512653252560939721">El certificado de usuario debe estar respaldado por hardware.</translation>
3120 <translation id="5372529912055771682">El modo de inscripción proporcionado no es compatible con esta versión del sistema operativo. Comprueba que estés utilizando la última versión y vuelve a intentarlo.</translation>
3121 <translation id="3288047731229977326">Las extensiones que se ejecutan en modo de desarrollador pueden causar daños en el ordenador. Si no eres desarrollador, debes inhabilitar esas extensiones para mantener protegido tu ordenador.</translation>
3122 <translation id="474031007102415700">Comprueba los cables y reinicia los routers, los módems y otros dispositivos de
3123 red que estés utilizando.</translation>
3124 <translation id="2924296707677495905">Transliteración (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
3125 <translation id="9015601075560428829">Entrada de voz</translation>
3126 <translation id="3224646406025677365">Menos de un 1%</translation>
3127 <translation id="7256710573727326513">Abrir en una pestaña</translation>
3128 <translation id="6227235786875481728">Este archivo no se puede reproducir.</translation>
3129 <translation id="845627346958584683">Fecha de vencimiento</translation>
3130 <translation id="725109152065019550">Tu administrador ha inhabilitado el almacenamiento externo en tu cuenta.</translation>
3131 <translation id="5624120631404540903">Administrar contraseñas</translation>
3132 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation>
3133 <translation id="8124313775439841391">ONC administrado</translation>
3134 <translation id="1594155067816010104">Este archivo causará daños en tu ordenador.</translation>
3135 <translation id="3378503599595235699">Conservar datos locales solo hasta que salgas del navegador</translation>
3136 <translation id="5605830556594064952">Estados Unidos (Dvorak)</translation>
3137 <translation id="7347751611463936647">Para utilizar esta extensión, escribe &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, pulsa el tabulador e introduce el comando o la búsqueda que desees.</translation>
3138 <translation id="878431691778285679">Parece que ya administras a un usuario por ese nombre.<ph name="LINE_BREAK"/>¿Quieres <ph name="BEGIN_LINK"/>importar <ph name="PROFILE_NAME"/> a este dispositivo<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3139 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> quiere usar el micrófono.</translation>
3140 <translation id="2805756323405976993">Aplicaciones</translation>
3141 <translation id="5151511998946489774">La identidad de este sitio web está verificada por <ph name="ISSUER"/>, y también se ha verificado su transparencia.</translation>
3142 <translation id="7235421518178823985">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/>, su certificado de seguridad supuestamente es válido dentro de <ph name="DAYS"/> días. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
3143 <translation id="1608626060424371292">Eliminar este usuario</translation>
3144 <translation id="2779552785085366231">Esta página se puede añadir al menú de aplicaciones</translation>
3145 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> se ha creado como usuario supervisado</translation>
3146 <translation id="3651020361689274926">Ya no existe el recurso solicitado, y no hay ninguna dirección de reenvío. Esta situación puede ser permanente.</translation>
3147 <translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado único</translation>
3148 <translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
3149 <translation id="7982083145464587921">Reinicia el dispositivo para solucionar el error.</translation>
3150 <translation id="3771294271822695279">Archivos de vídeo</translation>
3151 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
3152 <translation id="8410073653152358832">Utilizar este teléfono</translation>
3153 <translation id="8157939133946352716">7x5</translation>
3154 <translation id="5849335628409778954">Introducir tarjeta de crédito...</translation>
3155 <translation id="641551433962531164">Eventos relacionados con el sistema de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3156 <translation id="7525067979554623046">Crear</translation>
3157 <translation id="9189690067274055051">Desbloquea el teléfono y acerca tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> para acceder.</translation>
3158 <translation id="4853020600495124913">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
3159 <translation id="6847758263950452722">Guardar página como MHTML</translation>
3160 <translation id="3563432852173030730">La aplicación de kiosko no se ha podido descargar.</translation>
3161 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
3162 <translation id="8193362611902704788">Habilita el menú de aplicaciones. Una vez que se haya habilitado, crea accesos directos del sistema operativo en el menú de aplicaciones.</translation>
3163 <translation id="5121130586824819730">Tu disco duro está lleno. Guarda el archivo en otra ubicación o libera espacio en el disco duro.</translation>
3164 <translation id="5549435349608496346">No es posible establecer una conexión segura con el servidor. Es posible que este sitio web funcionara anteriormente, pero se ha demostrado que conectarse a este tipo de sitios conlleva riesgos para la seguridad de todos los usuarios y, por tanto, se ha inhabilitado por motivos de seguridad.</translation>
3165 <translation id="1875987452136482705">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para decodificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
3166 <translation id="6164005077879661055">Todos los archivos y datos locales asociados al usuario supervisado se eliminarán de forma permanente una vez que se haya eliminado este usuario supervisado. Es posible que el administrador pueda seguir viendo la configuración y los sitios web visitados de este usuario supervisado en la página <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3167 <translation id="6723839937902243910">Batería</translation>
3168 <translation id="1031460590482534116">Se ha producido un error al intentar almacenar el certificado de cliente. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation>
3169 <translation id="7296774163727375165">Condiciones de <ph name="DOMAIN"/></translation>
3170 <translation id="25597840138324075">Descarga de incógnito en curso</translation>
3171 <translation id="7136984461011502314">Te damos la bienvenida a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3172 <translation id="1826516787628120939">Comprobando</translation>
3173 <translation id="5241128660650683457">Leer todos tus datos en los sitios web a los que accedes</translation>
3174 <translation id="204497730941176055">Nombre de plantilla de certificado de Microsoft</translation>
3175 <translation id="992032470292211616">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu dispositivo. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
3176 <translation id="6276301056778294989">Asegúrate de que se muestre el mismo código en el dispositivo.</translation>
3177 <translation id="2665919335226618153">¡Oh, no! Se ha producido un error dando formato.</translation>
3178 <translation id="5930693802084567591">Tus datos se han encriptado con tu contraseña de Google a partir del <ph name="TIME"/>. Debes introducir tu contraseña a continuación.</translation>
3179 <translation id="4087089424473531098">Se ha creado la extensión:
3181 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3182 <translation id="499165176004408815">Usar el modo de contraste alto</translation>
3183 <translation id="2928940441164925372">Permite habilitar la recopilación pasiva de eventos y estadísticas relacionados con el rendimiento y ofrece la posibilidad de consultar estos datos en un gráfico. Para ver los datos, accede a la página chrome://performance.</translation>
3184 <translation id="3289856944988573801">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet o Wi-Fi.</translation>
3185 <translation id="247500748408468353">Ponte en contacto con tu administrador o inténtalo de nuevo.</translation>
3186 <translation id="450070808725753129">Si ya está incluido como programa autorizado para acceder a la red,
3187 prueba a eliminarlo de la lista y volver a añadirlo.</translation>
3188 <translation id="778627899913883287">Asegúrate de que estos privilegios coincidan con lo que consideras que debe hacer la extensión. Si no coinciden, haz clic en Cancelar.</translation>
3189 <translation id="8300607741108698921">Configuración en 1 minuto</translation>
3190 <translation id="4054376378714379870">Habilitar funciones de seguridad potencialmente molestas.</translation>
3191 <translation id="4742746985488890273">Fijar en la estantería</translation>
3192 <translation id="4954544650880561668">Control del dispositivo</translation>
3193 <translation id="8074984796671539016">Habilitar botón de carga de copia inactiva sin conexión</translation>
3194 <translation id="1113869188872983271">&amp;Deshacer reorganización</translation>
3195 <translation id="16620462294541761">La contraseña no se ha podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
3196 <translation id="5680545064257783621">Proporciona una función de desconexión para mejorar el experimento de marcadores</translation>
3197 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3198 <translation id="7646821968331713409">Número de subprocesos de trama</translation>
3199 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3200 <translation id="3093245981617870298">No tienes conexión.</translation>
3201 <translation id="5657667036353380798">La extensión externa requiere que esté instalada la versión <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION"/> o una versión posterior de Chrome.</translation>
3202 <translation id="3113551216836192921">El archivo adjunto se subirá a los servidores de Google para depuración.</translation>
3203 <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
3204 <translation id="4801448226354548035">Ocultar cuentas</translation>
3205 <translation id="2378982052244864789">Selecciona el directorio de la extensión.</translation>
3206 <translation id="4215289197174153506">Ignorar autocomplete='off' (Autocompletar)</translation>
3207 <translation id="7861215335140947162">&amp;Descargas</translation>
3208 <translation id="5154108062446123722">Configuración avanzada para <ph name="PRINTING_DESTINATION"/></translation>
3209 <translation id="8096278924598956538">Reparar aplicación</translation>
3210 <translation id="4279125075627804580">Habilitar control de interfaz de usuario para silenciar el audio de las pestañas.</translation>
3211 <translation id="1358735829858566124">No se puede utilizar el archivo o el directorio.</translation>
3212 <translation id="175772926354468439">Habilitar tema</translation>
3213 <translation id="8479179092158736425">Directorios activos</translation>
3214 <translation id="3144135466825225871">No se ha podido sustituir el archivo .crx. Comprueba si se está utilizando el archivo.</translation>
3215 <translation id="2744221223678373668">Compartidas</translation>
3216 <translation id="885701979325669005">Almacenamiento</translation>
3217 <translation id="9064142312330104323">Cargando la foto de perfil de Google</translation>
3218 <translation id="3930617119570072742">¿Confías en esta extensión para la realización de estas acciones?</translation>
3219 <translation id="5794786537412027208">Salir de todas las aplicaciones de Chrome</translation>
3220 <translation id="4708849949179781599">Salir de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3221 <translation id="3752439026432317933">Introducir información de facturación...</translation>
3222 <translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
3223 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3224 <translation id="9127762771585363996">Girar horizontalmente la imagen de la cámara</translation>
3225 <translation id="4724450788351008910">Afiliación modificada</translation>
3226 <translation id="2249605167705922988">p. ej. 1-5, 8, 11-13</translation>
3227 <translation id="1520505881707245707">Esta opción se puede utilizar para verificar que el contenido de los archivos del disco referente a las extensiones de Chrome Web Store coincide con el contenido esperado. Se puede utilizar para activar esta función si todavía no se ha activado, pero no se puede utilizar para desactivarla (ya que esta opción puede ser manipulada por software malicioso).</translation>
3228 <translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation>
3229 <translation id="4088095054444612037">Aceptar la invitación para el grupo</translation>
3230 <translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
3231 <translation id="8691686986795184760">(Habilitado por política de empresa)</translation>
3232 <translation id="5533555070048896610">Transliteración (namaste → नमस्ते)</translation>
3233 <translation id="878763818693997570">Este nombre es demasiado largo.</translation>
3234 <translation id="1976323404609382849">Se han bloqueado las cookies de varios sitios.</translation>
3235 <translation id="6775200426306143288">Inicia sesión con el nombre de usuario que te haya asignado tu organización para registrar el dispositivo para la administración empresarial.</translation>
3236 <translation id="5931146425219109062">Leer y modificar todos los datos de los sitios web que visites</translation>
3237 <translation id="3655670868607891010">Si este mensaje aparece con frecuencia, prueba a solucionarlo con estas <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
3238 <translation id="4504940961672722399">Para utilizar esta extensión, haz clic en este icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3239 <translation id="2523966157338854187">Abrir una página específica o un conjunto de páginas</translation>
3240 <translation id="4176463684765177261">Inhabilitado</translation>
3241 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
3242 <translation id="154603084978752493">Añadir como mo&amp;tor de búsqueda...</translation>
3243 <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation>
3244 <translation id="114140604515785785">Directorio raíz:</translation>
3245 <translation id="2470332835941011566">¿Permitir <ph name="URL"/> para identificarte mediante tu llave de seguridad?</translation>
3246 <translation id="5055309315264875868">Muestra un enlace en la página de configuración del administrador de contraseñas que permite administrar las contraseñas sincronizadas online.</translation>
3247 <translation id="3925842537050977900">No fijar en la estantería</translation>
3248 <translation id="6664237456442406323">Lamentablemente, tu ordenador está configurado con un identificador de hardware incorrecto. Esto impide que Chrome OS se actualice con los últimos parches de seguridad y hace que el ordenador <ph name="BEGIN_BOLD"/>pueda ser vulnerable a ataques maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3249 <translation id="2707024448553392710">Descargando componente</translation>
3250 <translation id="3972425373133383637">Mantén la conexión con todo lo que necesites en todos tus dispositivos.</translation>
3251 <translation id="8493236660459102203">Micrófono:</translation>
3252 <translation id="4788968718241181184">Método de entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
3253 <translation id="3254409185687681395">Añadir esta página a marcadores</translation>
3254 <translation id="5694501201003948907">Comprimiendo $1 elementos...</translation>
3255 <translation id="2677924368525077324">Habilitar edición de texto con toques</translation>
3256 <translation id="283669119850230892">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID"/>, primero debes establecer la conexión a Internet que se especifica a continuación.</translation>
3257 <translation id="7513996269498582533">Detectado por ti</translation>
3258 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3259 <translation id="7581279002575751816">No se admiten los complementos NPAPI.</translation>
3260 <translation id="7225807090967870017">ID de compilación</translation>
3261 <translation id="402759845255257575">No permitir que ningún sitio ejecute JavaScript</translation>
3262 <translation id="4610637590575890427">¿Tal vez quieres ir a <ph name="SITE"/>?</translation>
3263 <translation id="5141240743006678641">Encriptar contraseñas sincronizadas con tus credenciales de Google</translation>
3264 <translation id="8391950649760071442">Transliteración (emandi → ఏమండీ)</translation>
3265 <translation id="5866389191145427800">Especifica la opción de calidad de las imágenes capturadas si se aumenta su tamaño.</translation>
3266 <translation id="5500122897333236901">Islandés</translation>
3267 <translation id="4958202758642732872">Excepciones de pantalla completa</translation>
3268 <translation id="6990778048354947307">Tema oscuro</translation>
3269 <translation id="8119631488458759651">eliminar este sitio</translation>
3270 <translation id="510058201183951243">El administrador de contraseñas de Chrome no ha podido detectar un formulario de contraseña en esta página.</translation>
3271 <translation id="5225324770654022472">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
3272 <translation id="1408803555324839240">No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Asegúrate de haber iniciado sesión correctamente e inténtalo de nuevo.</translation>
3273 <translation id="6016551720757758985">Confirmar Powerwash para volver a la versión anterior</translation>
3274 <translation id="8153607920959057464">Este archivo no se puede mostrar.</translation>
3275 <translation id="3819007103695653773">Permitir a todos los sitios enviar mensajes push en segundo plano</translation>
3276 <translation id="5817397429773072584">Chino tradicional</translation>
3277 <translation id="444134486829715816">Ampliar...</translation>
3278 <translation id="1272978324304772054">Esta cuenta de usuario no pertenece al dominio en el que se ha registrado el dispositivo. Si quieres registrarlo en un dominio diferente, primero debes llevar a cabo el proceso de recuperación de dispositivo.</translation>
3279 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3280 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3281 <translation id="857779305329188634">Habilita la admisión del protocolo QUIC experimental.</translation>
3282 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3283 <translation id="8960795431111723921">En este momento, estamos investigando el error.</translation>
3284 <translation id="862727964348362408">En suspensión</translation>
3285 <translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation>
3286 <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
3287 <translation id="3025022340603654002">Permite hacer sugerencias de autocompletado con el clic inicial del ratón en un elemento de formulario.</translation>
3288 <translation id="2040460856718599782">¡Vaya! Parece que algo ha fallado al intentar identificarte. Vuelve a comprobar tus credenciales de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.</translation>
3289 <translation id="8733326791725507133">Habilita la implementación experimental del API de administración de credenciales. No se garantiza que tus contraseñas de todos los sitios de Internet no vayan a quedar expuestas; no habilites esta opción a menos que sepas lo que estás haciendo.</translation>
3290 <translation id="695755122858488207">Botón de selección sin seleccionar</translation>
3291 <translation id="1934636348456381428">Habilita la implementación de barras de desplazamiento de superposición experimentales. También debes habilitar la composición por subprocesos para animar las barras de desplazamiento.</translation>
3292 <translation id="4713544552769165154">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Macintosh. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Más información<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3293 <translation id="1326632442851891994">Inhabilita la entrada de voz en el teclado virtual.</translation>
3294 <translation id="8666678546361132282">Inglés</translation>
3295 <translation id="326999365752735949">Descargando archivo diff</translation>
3296 <translation id="2224551243087462610">Editar nombre de carpeta</translation>
3297 <translation id="7222245588540287464">Determina si la búsqueda contextual está o no habilitada.</translation>
3298 <translation id="1358741672408003399">Ortografía y gramática</translation>
3299 <translation id="4910673011243110136">Redes privadas</translation>
3300 <translation id="2527167509808613699">Cualquier tipo de conexión</translation>
3301 <translation id="653019979737152879">Sincronizando <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
3302 <translation id="8662795692588422978">Otros usuarios</translation>
3303 <translation id="8072988827236813198">Fijar pestañas</translation>
3304 <translation id="2673589024369449924">Crear un acceso directo en el escritorio para este usuario</translation>
3305 <translation id="4330523403413375536">Habilita experimentos en las Herramientas para desarrolladores. Utiliza el panel de configuración de las Herramientas para desarrolladores para alternar entre experimentos individuales.</translation>
3306 <translation id="2017334798163366053">Inhabilitar recolección de datos de rendimiento</translation>
3307 <translation id="3833761542219863804">Transliteración (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
3308 <translation id="7004499039102548441">Pestañas recientes</translation>
3309 <translation id="7644029910725868934">Habilita la carpeta de marcadores administrados para usuarios supervisados.</translation>
3310 <translation id="2386171414103162062">Veces que ha fallado una pestaña (<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>)</translation>
3311 <translation id="761779991806306006">No hay ninguna contraseña guardada.</translation>
3312 <translation id="1692602667007917253">¡Vaya! Se ha producido un error...</translation>
3313 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID de extensión &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) no se puede utilizar en este tipo de sesión.</translation>
3314 <translation id="7062080924541270064">Se debe habilitar el <ph name="BEGIN_LINK"/>complemento Native Client<ph name="END_LINK"/> para utilizar esta función.</translation>
3315 <translation id="3613796918523876348">Recuperar de todos modos</translation>
3316 <translation id="2857421400871862029">Preguntar cuando un sitio intente inhabilitar el cursor del ratón (recomendado)</translation>
3317 <translation id="1910721550319506122">¡Te damos la bienvenida!</translation>
3318 <translation id="4035758313003622889">Adminis&amp;trador de tareas</translation>
3319 <translation id="6356936121715252359">Configuración de almacenamiento de Adobe Flash Player...</translation>
3320 <translation id="8874184842967597500">No conectado</translation>
3321 <translation id="7313804056609272439">Método de entrada de vietnamita</translation>
3322 <translation id="8599675288025166194">Habilitar aplicaciones efímeras experimentales en las que se puede hacer clic.</translation>
3323 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la página:</translation>
3324 <translation id="6739254200873843030">La tarjeta ha caducado. Comprueba la fecha o introduce una nueva tarjeta.</translation>
3325 <translation id="8106211421800660735">Número de la tarjeta de crédito</translation>
3326 <translation id="9159562891634783594">Habilita el registro de impresoras en la nube desde la vista previa de impresión.</translation>
3327 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Crea un usuario supervisado<ph name="LINK_END"/> para este dispositivo.</translation>
3328 <translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
3329 <translation id="8986267729801483565">Ubicación de la descarga:</translation>
3330 <translation id="1776712937009046120">Añadir usuario</translation>
3331 <translation id="506152810699123561">Estadísticas relacionadas con el efecto de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la memoria del sistema</translation>
3332 <translation id="674632704103926902">Habilitar la función tocar y arrastrar</translation>
3333 <translation id="6510568984200103950">Menos opciones</translation>
3334 <translation id="8954952943849489823">No se ha podido mover el archivo porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
3335 <translation id="2318143611928805047">Tamaño del papel</translation>
3336 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> elementos seleccionados</translation>
3337 <translation id="4322394346347055525">Cerrar las demás pestañas</translation>
3338 <translation id="2562743677925229011">No has iniciado sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3339 <translation id="5592595402373377407">Todavía no hay datos suficientes disponibles.</translation>
3340 <translation id="1556189134700913550">Aplicar a todo</translation>
3341 <translation id="881799181680267069">Ocultar otras</translation>
3342 <translation id="3267726687589094446">Seguir permitiendo las descargas automáticas de varios archivos</translation>
3343 <translation id="1812631533912615985">No fijar pestañas</translation>
3344 <translation id="6042308850641462728">Más</translation>
3345 <translation id="1408789165795197664">Configuración avanzada</translation>
3346 <translation id="1650709179466243265">Añadir www. y .com y acceder a dirección</translation>
3347 <translation id="3700834376805760154">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> está verificada por <ph name="ISSUER"/>, y también se ha verificado su transparencia.</translation>
3348 <translation id="4416628180566102937">Registrar y reiniciar</translation>
3349 <translation id="4623537843784569564">Esta extensión puede haberse actualizado de forma incorrecta. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
3350 <translation id="4342311272543222243">¡Vaya! Se ha producido un error de TPM</translation>
3351 <translation id="3727884750434605207">Habilita la inserción de secuencia de comandos en lugar de la accesibilidad nativa de Android.</translation>
3352 <translation id="5152451685298621771">(Cuenta infantil)</translation>
3353 <translation id="1285484354230578868">Almacenar datos en tu cuenta de Google Drive</translation>
3354 <translation id="7106346894903675391">Comprar más almacenamiento...</translation>
3355 <translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
3356 <translation id="7596831438341298034">De acuerdo, importar</translation>
3357 <translation id="8141520032636997963">Abrir en Adobe Reader</translation>
3358 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3359 <translation id="4287502004382794929">No tienes las licencias de software necesarias para registrar este dispositivo. Ponte en contacto con el departamento de ventas para comprar más licencias. Si crees que este mensaje ha aparecido por error, ponte en contacto con el servicio de asistencia.</translation>
3360 <translation id="6492831362641343797">Ignora autocomplete='off' en los formularios que Chrome puede autocompletar con datos de tarjetas de crédito y direcciones.</translation>
3361 <translation id="8112754292007745564">Habilitar la API de Web MIDI</translation>
3362 <translation id="3302709122321372472">No se ha podido cargar el archivo CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; para el script de contenido.</translation>
3363 <translation id="6474706907372204693">Método de entrada anterior</translation>
3364 <translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicaciones en:</translation>
3365 <translation id="574392208103952083">Mediano</translation>
3366 <translation id="8877448029301136595">[directorio principal]</translation>
3367 <translation id="3816844797124379499">No se ha podido añadir la aplicación porque existe un conflicto con &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
3368 <translation id="7301360164412453905">Teclas de selección del teclado Hsu</translation>
3369 <translation id="1477301030751268706">Caché del token de la API de identidad</translation>
3370 <translation id="8631271110654520730">Copiando imagen de recuperación...</translation>
3371 <translation id="8394212467245680403">Alfanumérico</translation>
3372 <translation id="5885324376209859881">Administrar configuración de medios...</translation>
3373 <translation id="7586498138629385861">Chrome seguirá ejecutándose mientras estén abiertas aplicaciones de Chrome.</translation>
3374 <translation id="5547708377119645921">Pondera todos los valores de forma equitativa en los datos de rendimiento</translation>
3375 <translation id="642870617012116879">Este sitio ha intentado descargar varios archivos automáticamente.</translation>
3376 <translation id="8241040075392580210">Nublado</translation>
3377 <translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
3378 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3379 <translation id="411319158827715214">Eventos relacionados con extensiones que están instaladas (o se han instalado) en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3380 <translation id="7466861475611330213">Estilo de puntuación</translation>
3381 <translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation>
3382 <translation id="602251597322198729">Este sitio está intentando descargar varios archivos. ¿Aceptar?</translation>
3383 <translation id="6116921718742659598">Cambiar configuración de idioma y de introducción de texto</translation>
3384 <translation id="4365673000813822030">¡Ups! La sincronización ha dejado de funcionar.</translation>
3385 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3386 <translation id="5942492703898707260">Añade las impresoras a Google Cloud Print para poder imprimir documentos estés donde estés.</translation>
3387 <translation id="6790820461102226165">Añadir persona...</translation>
3388 <translation id="2332131598580221120">Ver en Chrome Web Store</translation>
3389 <translation id="2556876185419854533">&amp;Deshacer edición</translation>
3390 <translation id="2289304220823908416">Permite obtener ayuda relacionada con tu dispositivo Chrome.</translation>
3391 <translation id="5875858680971105888">¡Vaya! No se ha podido importar el usuario supervisado. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
3392 <translation id="5411472733320185105">No utilizar la configuración de proxy para estos hosts y dominios:</translation>
3393 <translation id="3685121001045880436">Es probable que se haya producido un error en el servidor en el que se aloja la página web o que el servidor esté sobrecargado.
3394 Para evitar que las extensiones provoquen mucho tráfico y que la situación empeore,
3395 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3396 ha dejado de permitir temporalmente que las extensiones envíen solicitudes a esta URL.
3397 <ph name="LINE_BREAK"/>
3398 Si consideras que este comportamiento no es el adecuado (por ejemplo, si estás depurando tu propio sito web), accede a <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3399 donde podrás encontrar más información, incluidos los pasos que debes seguir para inhabilitar la función.</translation>
3400 <translation id="7572787314531933228">Habilitar marcadores administrados para usuarios supervisados</translation>
3401 <translation id="5411769601840150972">La fecha y la hora se establecen automáticamente.</translation>
3402 <translation id="1747687775439512873">Inhabilitar WiMAX</translation>
3403 <translation id="6691936601825168937">&amp;Reenviar</translation>
3404 <translation id="6566142449942033617">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="PLUGIN_PATH"/>&quot; del complemento.</translation>
3405 <translation id="7299337219131431707">Habilitar navegación como invitado</translation>
3406 <translation id="2312980885338881851">¡Vaya! Parece que no hay usuarios supervisados para importar. Crea uno o varios usuarios supervisados desde otro dispositivo y, a continuación, impórtalos aquí.</translation>
3407 <translation id="6823506025919456619">Debes iniciar sesión en Chrome para poder ver tus dispositivos</translation>
3408 <translation id="8477885780684655676">TLS 1.0</translation>
3409 <translation id="7065534935986314333">Acerca del sistema</translation>
3410 <translation id="4691088804026137116">No sincronizar nada</translation>
3411 <translation id="6454421252317455908">Método de entrada de chino (abreviado)</translation>
3412 <translation id="368789413795732264">Se ha producido un error al intentar escribir el archivo: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3413 <translation id="7786889348652477777">&amp;Volver a cargar aplicación</translation>
3414 <translation id="1173894706177603556">Cambiar nombre</translation>
3415 <translation id="6659213950629089752">Esta página fue ampliada por la extensión <ph name="NAME"/></translation>
3416 <translation id="2128691215891724419">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización</translation>
3417 <translation id="2351266942280602854">Idioma y entrada</translation>
3418 <translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
3419 <translation id="7816975051619137001">Corregir la ortografía automáticamente</translation>
3420 <translation id="4608500690299898628">&amp;Buscar...</translation>
3421 <translation id="7068997575282883954">Guarda y protege tu información con Google Wallet.</translation>
3422 <translation id="7582582252461552277">Establecer esta red como preferida</translation>
3423 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3424 <translation id="8724859055372736596">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
3425 <translation id="5990198433782424697">Extensiones en las URL chrome://</translation>
3426 <translation id="1793119619663054394">¿Seguro que quieres eliminar &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; y todos los datos de Chrome asociados de este ordenador? Esta acción no se puede deshacer.</translation>
3427 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
3428 <translation id="4605399136610325267">El dispositivo no está conectado a Internet.</translation>
3429 <translation id="6797493596609571643">Vaya, algo ha salido mal...</translation>
3430 <translation id="2251861737500412684">Desplazamiento con rebote de teclado virtual</translation>
3431 <translation id="978407797571588532">Accede a
3432 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3433 Inicio &gt; Panel de control &gt; Conexiones de red &gt; Asistente para conexión nueva
3434 <ph name="END_BOLD"/>
3435 para comprobar tu conexión.</translation>
3436 <translation id="5554489410841842733">Este icono aparecerá cuando la extensión pueda actuar en la página actual.</translation>
3437 <translation id="5317217568993504939">O selecciona una nueva red</translation>
3438 <translation id="7487969577036436319">No hay componentes instalados</translation>
3439 <translation id="986761196352057687">No se puede establecer una conexión segura porque este sitio utilizar un protocolo incompatible.</translation>
3440 <translation id="2165453356262207111">Smart Lock (Beta)</translation>
3441 <translation id="8249462233460427882">Modo de inicialización (obtiene hashes esperados, pero no los aplica)</translation>
3442 <translation id="4862642413395066333">Firma de respuestas de OCSP</translation>
3443 <translation id="8811314776632711217">Renderizador delegado (también conocido como Übercompositor).</translation>
3444 <translation id="4534799089889278411">Di &quot;Ok Google&quot; en una nueva pestaña, en google.es y en el menú de aplicaciones</translation>
3445 <translation id="3056670889236890135">Solo se puede modificar la configuración del usuario actual. Para editar la configuración, cambia a este usuario.</translation>
3446 <translation id="5266113311903163739">Error de importación de la entidad emisora de certificados</translation>
3447 <translation id="4240511609794012987">Memoria compartida</translation>
3448 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
3449 <translation id="7614030880636783720">La conexión Wi-Fi y los datos móviles no están disponibles. La página se podrá cargar cuando el dispositivo se conecte a una red.</translation>
3450 <translation id="1146673768181266552">ID de error <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation>
3451 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock está casi listo</translation>
3452 <translation id="8044899503464538266">Lento</translation>
3453 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
3454 <translation id="4782449893814226250">Has solicitado permiso a tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
3455 <translation id="4320697033624943677">Añadir usuarios</translation>
3456 <translation id="1283379245075810567">Iniciar simetría</translation>
3457 <translation id="9153934054460603056">Guardar la identidad y la contraseña</translation>
3458 <translation id="1455548678241328678">Teclado noruego</translation>
3459 <translation id="4594403342090139922">&amp;Deshacer eliminación</translation>
3460 <translation id="7908378463497120834">Lo sentimos, pero al menos una partición del dispositivo de almacenamiento externo no ha podido activar.</translation>
3461 <translation id="2520481907516975884">Alternar modo inglés y chino</translation>
3462 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestañas</translation>
3463 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3464 <translation id="6358450015545214790">¿Necesitas ayuda?</translation>
3465 <translation id="1156185823432343624">Volumen: silenciado</translation>
3466 <translation id="6251924700383757765">Política de privacidad</translation>
3467 <translation id="1352103415082130575">Teclado tailandés (pattachote)</translation>
3468 <translation id="1188807932851744811">No se ha subido el registro.</translation>
3469 <translation id="6264365405983206840">Seleccionar &amp;todo</translation>
3470 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> quiere obtener un control absoluto de tus dispositivos MIDI.</translation>
3471 <translation id="6615455863669487791">Mostrarme</translation>
3472 <translation id="1455457703254877123">El propietario (el propio usuario) ya no puede administrar este dispositivo de forma remota.</translation>
3473 <translation id="3543393733900874979">Se ha producido un error durante la actualización (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>).</translation>
3474 <translation id="991969738502325513">¿Qué debes hacer?</translation>
3475 <translation id="1017280919048282932">&amp;Añadir al diccionario</translation>
3476 <translation id="3534879087479077042">¿Qué es un usuario supervisado?</translation>
3477 <translation id="5115563688576182185">(64 bits)</translation>
3478 <translation id="7211828883345145708">Permite habilitar combinaciones de teclas adicionales que resultan útiles para depurar Chromium.</translation>
3479 <translation id="9011178328451474963">Última pestaña</translation>
3480 <translation id="8319414634934645341">Uso mejorado de clave</translation>
3481 <translation id="6080100832288487452">Escritura gestual para el teclado virtual.</translation>
3482 <translation id="6056710589053485679">Volver a cargar normalmente</translation>
3483 <translation id="161821681072026592">Completar contraseñas al seleccionar cuenta</translation>
3484 <translation id="4563210852471260509">El lenguaje de entrada inicial es el chino.</translation>
3485 <translation id="2888807692577297075">No se ha encontrado ningún elemento que coincida con &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;.</translation>
3486 <translation id="3908501907586732282">Habilitar extensión</translation>
3487 <translation id="6897140037006041989">Agente de usuario</translation>
3488 <translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION"/></translation>
3489 <translation id="3635030235490426869">Pestaña 1</translation>
3490 <translation id="701080569351381435">Ver código fuente</translation>
3491 <translation id="3286538390144397061">Reiniciar ahora</translation>
3492 <translation id="1464258312790801189">Tus cuentas</translation>
3493 <translation id="163309982320328737">La configuración inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
3494 <translation id="6596092346130528198">¿Es esta la página Nueva pestaña que estabas esperando?</translation>
3495 <translation id="3926002189479431949">El teléfono de Smart Lock ha cambiado</translation>
3496 <translation id="6140948187512243695">Mostrar detalles</translation>
3497 <translation id="6965648386495488594">Puerto</translation>
3498 <translation id="7631887513477658702">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
3499 <translation id="3858027520442213535">Actualizar fecha y hora</translation>
3500 <translation id="8627795981664801467">Conexiones seguras solamente</translation>
3501 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation>
3502 <translation id="8680787084697685621">La información de inicio de sesión no está actualizada.</translation>
3503 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> necesita identificar de forma única tu dispositivo para reproducir contenido premium.</translation>
3504 <translation id="8090234456044969073">Leer una lista de los sitios web que visitas con más frecuencia</translation>
3505 <translation id="8899285681604219177">Extensiones no admitidas inhabilitadas</translation>
3506 <translation id="889901481107108152">Esta función experimental no está disponible en tu plataforma.</translation>
3507 <translation id="1873879463550486830">Zona de pruebas SUID</translation>
3508 <translation id="8118860139461251237">Administrar tus descargas</translation>
3509 <translation id="5111852801054039429">Inhabilitar WebRTC</translation>
3510 <translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation>
3511 <translation id="8515737884867295000">Error de autenticación basada en certificado</translation>
3512 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
3513 <translation id="2453021845418314664">Configuración avanzada de sincronización</translation>
3514 <translation id="14720830734893704">Permite habilitar el uso del teclado virtual.</translation>
3515 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3516 <translation id="1185924365081634987">También puedes intentar <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar como invitado<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> para solucionar el problema de red.</translation>
3517 <translation id="3960121209995357026">Habilitar corrección ortográfica automática</translation>
3518 <translation id="6533965071487181681">Si está habilitada, la URL chrome://md-settings/ carga la página de configuración de Material Design.</translation>
3519 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no está disponible.</translation>
3520 <translation id="4633945134722448536">Si se habilita esta opción, se enviará una solicitud previa de resultados de búsqueda para la consulta introducida en el omnibox y se volverá a utilizar la página de búsqueda base mostrada previamente para confirmar cualquier consulta de búsqueda (no solo aquellas con solicitud previa).</translation>
3521 <translation id="8755376271068075440">&amp;Mayor</translation>
3522 <translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME"/></translation>
3523 <translation id="4316850752623536204">Sitio web del desarrollador</translation>
3524 <translation id="7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...</translation>
3525 <translation id="5865597920301323962">Las cookies de <ph name="DOMAIN"/> se borrarán al salir.</translation>
3526 <translation id="2702540957532124911">Teclado:</translation>
3527 <translation id="4011219958405096740">Si se habilita esta opción, se utilizará un flujo de inicio de sesión en Chrome basado en marco flotante; de lo contrario, se utilizará un flujo basado en vista web.</translation>
3528 <translation id="7444983668544353857">Inhabilitar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3529 <translation id="36954862089075551">¡Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario. Comprueba los permisos y el espacio de tu disco duro y vuelve a intentarlo.</translation>
3530 <translation id="6003177993629630467">Es posible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se pueda mantener actualizado.</translation>
3531 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3532 no puede acceder al sitio web. Este problema se suele deber a incidencias
3533 de la red, pero también puede estar causado por la incorrecta configuración de un servidor proxy o de un cortafuegos.</translation>
3534 <translation id="4387554346626014084">Habilita la sincronización del menú de aplicaciones. También habilita las carpetas si están disponibles (no en OS X).</translation>
3535 <translation id="3487007233252413104">función anónima</translation>
3536 <translation id="8965037249707889821">Introducir contraseña anterior</translation>
3537 <translation id="6410328738210026208">Cambiar canal y Powerwash</translation>
3538 <translation id="4261901459838235729">Presentación de Google</translation>
3539 <translation id="529172024324796256">Nombre de usuario:</translation>
3540 <translation id="8232829399891359332">Restauraciones de sesión</translation>
3541 <translation id="3308116878371095290">Se ha evitado el uso de cookies en esta página.</translation>
3542 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
3543 <translation id="1545786162090505744">URL</translation>
3544 <translation id="7219179957768738017">La conexión utiliza <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3545 <translation id="4436456292809448986">Añadir al escritorio...</translation>
3546 <translation id="7006634003215061422">Margen inferior</translation>
3547 <translation id="7014174261166285193">Error de instalación</translation>
3548 <translation id="1970746430676306437">Ver &amp;información de la página</translation>
3549 <translation id="4384652540891215547">Activar la extensión</translation>
3550 <translation id="9133055936679483811">Error al comprimir (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>)</translation>
3551 <translation id="2718998670920917754">El programa antivirus ha detectado un virus.</translation>
3552 <translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
3553 <translation id="6829270497922309893">Registro en tu organización</translation>
3554 <translation id="408898940369358887">Habilitar JavaScript experimental</translation>
3555 <translation id="7489605380874780575">Comprobar elegibilidad</translation>
3556 <translation id="6607831829715835317">Más herramientas</translation>
3557 <translation id="442477792133831654">Comunicación con dispositivos cercanos</translation>
3558 <translation id="2532589005999780174">Modo de contraste alto</translation>
3559 <translation id="2805646850212350655">Sistema de archivos de cifrado de Microsoft</translation>
3560 <translation id="2643698698624765890">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Ventana.</translation>
3561 <translation id="4846680374085650406">Estás siguiendo la recomendación del administrador para esta opción.</translation>
3562 <translation id="1974060860693918893">Opciones avanzadas</translation>
3563 <translation id="4509017836361568632">Descartar foto</translation>
3564 <translation id="1244303850296295656">Error de extensión</translation>
3565 <translation id="3541661933757219855">Pulsa Ctrl+Alt+/ o Esc para ocultar el teclado.</translation>
3566 <translation id="3060433672989552055">Este sitio se ha bloqueado debido al comportamiento alternativo predeterminado.</translation>
3567 <translation id="2948300991547862301">Ir a <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3568 <translation id="3090819949319990166">No se puede copiar el archivo crx externo en <ph name="TEMP_CRX_FILE"/>.</translation>
3569 <translation id="5357579842739549440">Combinaciones de teclas de depuración</translation>
3570 <translation id="4284834956062510583">Extensión desinstalada</translation>
3571 <translation id="6505918941256367791">Teclado tamil (caracteres hindúes)</translation>
3572 <translation id="3660234220361471169">No es de confianza</translation>
3573 <translation id="2679385451463308372">Imprimir usando el diálogo del sistema...</translation>
3574 <translation id="959890390740139744">Corregir la ortografía automáticamente</translation>
3575 <translation id="2607991137469694339">Método de entrada de tamil (fonético)</translation>
3576 <translation id="399179161741278232">Importados</translation>
3577 <translation id="810066391692572978">El archivo utiliza funciones no admitidas.</translation>
3578 <translation id="4844333629810439236">Otros teclados</translation>
3579 <translation id="2215277870964745766">¡Te damos la bienvenida! Establece tu idioma y tu red</translation>
3580 <translation id="3829932584934971895">Tipo de proveedor:</translation>
3581 <translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
3582 <translation id="1936203913596858450">Administrar batería</translation>
3583 <translation id="3927932062596804919">Denegar</translation>
3584 <translation id="9066075624350113914">Algunas partes de este documento PDF no se pueden mostrar.</translation>
3585 <translation id="3187212781151025377">Teclado hebreo</translation>
3586 <translation id="4690462567478992370">Dejar de utilizar un certificado no válido</translation>
3587 <translation id="1142012852508714031">Nombre del perfil</translation>
3588 <translation id="6325191661371220117">Inhabilitar inicio automático</translation>
3589 <translation id="6742189738814863494">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Puedes administrar tus dispositivos y tus datos sincronizados a través de la página <ph name="BEGIN_LINK"/>chrome.com/sync<ph name="END_LINK"/></translation>
3590 <translation id="6817358880000653228">Contraseñas guardadas para este sitio:</translation>
3591 <translation id="4613271546271159013">Una extensión ha cambiado la página que se muestra cuando abres una nueva pestaña.</translation>
3592 <translation id="351152300840026870">Fuente de ancho fijo</translation>
3593 <translation id="4301786491084298653">Inhabilitar en <ph name="DOMAIN"/></translation>
3594 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3595 <translation id="8669855045727723110">Descargado por <ph name="EXTENSION"/></translation>
3596 <translation id="3057592184182562878">Muestra los dispositivos MTP como almacenamiento de archivos en el administrador de archivos.</translation>
3597 <translation id="54401264925851789">Información de seguridad de la página</translation>
3598 <translation id="8895908457475309889">Tu información se eliminará cuando cierres la sesión.</translation>
3599 <translation id="3740601730372300467">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones manuales. Se han habilitado las actualizaciones automáticas.</translation>
3600 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3601 <translation id="2371076942591664043">Abrir al &amp;finalizar</translation>
3602 <translation id="3920504717067627103">Políticas de certificados</translation>
3603 <translation id="1463543813647160932">5x7</translation>
3604 <translation id="7418949474175272990">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para codificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
3605 <translation id="2344028582131185878">Descargas automáticas</translation>
3606 <translation id="155865706765934889">Panel táctil</translation>
3607 <translation id="3308134619352333507">Ocultar botón</translation>
3608 <translation id="7701040980221191251">Ninguno</translation>
3609 <translation id="1062407476771304334">Sustituir</translation>
3610 <translation id="2266168284394154563">Restablecer zoom de pantalla</translation>
3611 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> permitida(s) / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> bloqueada(s))</translation>
3612 <translation id="7072025625456903686">Permitir todo o personalizar</translation>
3613 <translation id="7156235233373189579">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Windows. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Más información<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3614 <translation id="3269101346657272573">Introduce el PIN.</translation>
3615 <translation id="2822854841007275488">Árabe</translation>
3616 <translation id="5857090052475505287">Nueva carpeta</translation>
3617 <translation id="4619415398457343772">Compromiso AA</translation>
3618 <translation id="7450732239874446337">Se ha suspendido el envío y la recepción de datos a través de la red.</translation>
3619 <translation id="6107079717483424262">Reconoce tu voz cuando dices &quot;Ok Google&quot;</translation>
3620 <translation id="4003393903129308792">Habilitar rasterizador de una copia</translation>
3621 <translation id="5178667623289523808">Buscar anterior</translation>
3622 <translation id="1510785804673676069">Si utilizas un servidor proxy, comprueba la configuración de
3623 proxy o ponte en contacto con el administrador de red para
3624 comprobar si funciona el servidor proxy. Si crees que no debes
3625 usar un servidor proxy, cambia tu <ph name="LINK_START"/>configuración de proxy<ph name="LINK_END"/>.</translation>
3626 <translation id="6773575010135450071">Más acciones...</translation>
3627 <translation id="8687485617085920635">Siguiente ventana</translation>
3628 <translation id="2610780100389066815">Firma de listas de confianza de Microsoft</translation>
3629 <translation id="7405422715075171617">Habilita el escaneado de un nuevo número de tarjeta de crédito al completar un formulario de tarjeta de crédito.</translation>
3630 <translation id="4535353504827549990">Desplazar ventana de tiempo</translation>
3631 <translation id="7959074893852789871">El archivo contenía varios certificados, pero algunos de ellos no se han importado:</translation>
3632 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3633 <translation id="3414758901256308084">Desinstalaciones</translation>
3634 <translation id="7791536208663663346">Permite inhabilitar la decodificación de vídeo acelerada por hardware cuando está disponible.</translation>
3635 <translation id="87377425248837826">Habilitar paneles</translation>
3636 <translation id="2805707493867224476">Permitir que todos los sitios muestren pop-ups</translation>
3637 <translation id="3561217442734750519">El valor de entrada de la clave privada debe ser una ruta válida.</translation>
3638 <translation id="3582930987043644930">Añade un nombre</translation>
3639 <translation id="2984337792991268709">Hoy a las <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3640 <translation id="5227808808023563348">Buscar texto anterior</translation>
3641 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB"/> MB descargados</translation>
3642 <translation id="3012917896646559015">Ponte en contacto inmediatamente con el fabricante del hardware para enviar tu ordenador a un centro de reparación.</translation>
3643 <translation id="3694678678240097321">Requiere el consentimiento del usuario para utilizar una extensión que ejecute una secuencia de comandos en la página si la extensión ha solicitado permiso para ejecutarse en todas las URL.</translation>
3644 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada de dayi</translation>
3645 <translation id="5470838072096800024">Hora de última recepción</translation>
3646 <translation id="3088034400796962477">Transliteración (salam ← سلام)</translation>
3647 <translation id="902638246363752736">Configuración del teclado</translation>
3648 <translation id="7925686952655276919">No utilizar datos móviles para la sincronización</translation>
3649 <translation id="8014914694548037591">Esta extensión puede leer y modificar tu información en todos los sitios web, incluidos Google, Facebook, Yahoo, etc.</translation>
3650 <translation id="6503077044568424649">Más visitado</translation>
3651 <translation id="9016164105820007189">Conectando a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
3652 <translation id="7168109975831002660">Tamaño mínimo de fuente</translation>
3653 <translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
3654 <translation id="2631006050119455616">Guardado</translation>
3655 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> quiere almacenar los datos de forma permanente en tu ordenador.</translation>
3656 <translation id="6103681770816982672">Advertencia: Vas a cambiar al canal para desarrolladores</translation>
3657 <translation id="3265459715026181080">Cerrar ventana</translation>
3658 <translation id="2756781634892530465">Habilitar XPS en Google Cloud Print</translation>
3659 <translation id="6905253846113523386">Preguntar cuando un sitio quiera utilizar un complemento para acceder a tu ordenador (recomendado)</translation>
3660 <translation id="7935864848518524631">Asociaciones de archivos de aplicaciones.</translation>
3661 <translation id="1482449910686828779">Ejecutar siempre</translation>
3662 <translation id="6442187272350399447">Impresionante</translation>
3663 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (actual)</translation>
3664 <translation id="6774230405643443657">Habilitar descodificación de imágenes aplazadas</translation>
3665 <translation id="2148999191776934271">Cargando
3666 (<ph name="HOUR"/> h y <ph name="MINUTE"/> min para completarse)</translation>
3667 <translation id="6007237601604674381">Se ha producido un error al mover el archivo (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>).</translation>
3668 <translation id="907841381057066561">Se ha producido un error al crear un archivo .zip temporal durante la compresión.</translation>
3669 <translation id="1064912851688322329">Desvincular tu cuenta de Google</translation>
3670 <translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation>
3671 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation>
3672 <translation id="1487997194203762088">Se ha producido un error al iniciar sesión.</translation>
3673 <translation id="1434928358870966081">Inhabilitar el elemento canvas 2D acelerado</translation>
3674 <translation id="331915893283195714">Permitir que todos los sitios inhabiliten el cursor del ratón</translation>
3675 <translation id="8978526688207379569">Este sitio ha descargado varios archivos automáticamente.</translation>
3676 <translation id="5959471481388474538">Red no disponible</translation>
3677 <translation id="4871308555310586478">No procede de Chrome Web Store.</translation>
3678 <translation id="3578594933904494462">Se está compartiendo el contenido de esta pestaña.</translation>
3679 <translation id="7423080529544781027">Utilizar complementos</translation>
3680 <translation id="3401079963003821207">Obtener la herramienta de eliminación de software</translation>
3681 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
3682 <translation id="1040471547130882189">El plug-in no responde</translation>
3683 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3684 <translation id="7807711621188256451">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> acceda a la cámara</translation>
3685 <translation id="7140928199327930795">No hay otros dispositivos disponibles.</translation>
3686 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> no se encuentra</translation>
3687 <translation id="3940233957883229251">Habilitar repetición automática</translation>
3688 <translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation>
3689 <translation id="3319048459796106952">Nueva ventana de &amp;incógnito</translation>
3690 <translation id="656398493051028875">Eliminando &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;...</translation>
3691 <translation id="7517786267097410259">Crear una contraseña:</translation>
3692 <translation id="5832669303303483065">Añadir nueva dirección postal...</translation>
3693 <translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
3694 <translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva</translation>
3695 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
3696 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3697 <translation id="7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados</translation>
3698 <translation id="3529423920239848704">Veces que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no se ha cerrado correctamente</translation>
3699 <translation id="7022562585984256452">Se ha establecido tu página de inicio.</translation>
3700 <translation id="6240607503231115614">Inhabilita fuentes Roboto en la interfaz de usuario.</translation>
3701 <translation id="267285457822962309">Cambia la configuración específica de tu dispositivo y de los periféricos.</translation>
3702 <translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation>
3703 <translation id="1454223536435069390">H&amp;acer captura de pantalla</translation>
3704 <translation id="6976108581241006975">Consola JavaScript</translation>
3705 <translation id="60357267506638014">Checo (QWERTY)</translation>
3706 <translation id="2478176599153288112">Permisos de archivos multimedia para &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
3707 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
3708 <translation id="6759193508432371551">Restablecer datos de fábrica</translation>
3709 <translation id="5557991081552967863">Mantener Wi-Fi encendida en suspensión</translation>
3710 <translation id="6439776357918534023">Ejecutar siempre</translation>
3711 <translation id="4254689404087172933"><ph name="USAGE"/>% de batería</translation>
3712 <translation id="3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de incó&amp;gnito</translation>
3713 <translation id="5851868085455377790">Emisor</translation>
3714 <translation id="3549797760399244642">Ir a drive.google.com...</translation>
3715 <translation id="9092426026094675787">Marcar conexiones de origen que no seguras como no seguras</translation>
3716 <translation id="1704148620735921991">Una vez instalada, la extensión podría llegar a usar estos privilegios para realizar acciones malintencionadas que podrían afectar a tu experiencia de navegación por Internet. ¿Seguro que quieres instalar la extensión?</translation>
3717 <translation id="1470719357688513792">La nueva configuración de cookies se aplicará al volver a cargar la página.</translation>
3718 <translation id="699220179437400583">Enviar a Google automáticamente información sobre posibles incidentes de seguridad</translation>
3719 <translation id="4336032328163998280">No se ha podido realizar la operación de copia (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>).</translation>
3720 <translation id="351486934407749662">muy largo</translation>
3721 <translation id="2267273557509361161">Reiniciar Chrome en modo Windows 8</translation>
3722 <translation id="5269977353971873915">Error de impresión</translation>
3723 <translation id="3193734264051635522">Velocidad:</translation>
3724 <translation id="1188996643586277948">Este sitio se ha bloqueado debido a la comprobación online de SafeSites.</translation>
3725 <translation id="869884720829132584">Menú de aplicaciones</translation>
3726 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3727 <translation id="8211868401977897190">Wallet no puede procesar esta transacción.</translation>
3728 <translation id="8240697550402899963">Utilizar tema clásico</translation>
3729 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> se reiniciará y se restablecerá momentáneamente</translation>
3730 <translation id="2890624088306605051">Recuperar solamente datos y valores de configuración sincronizados</translation>
3731 <translation id="4779083564647765204">Acercar/alejar</translation>
3732 <translation id="6397363302884558537">Dejar de hablar</translation>
3733 <translation id="6957703620025723294">Habilitar elementos canvas experimentales</translation>
3734 <translation id="8151185429379586178">Herramientas para desarrolladores</translation>
3735 <translation id="1526560967942511387">Documento sin título</translation>
3736 <translation id="3979748722126423326">Habilitar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3737 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
3738 <translation id="2238379619048995541">Datos de estado de frecuencia</translation>
3739 <translation id="4367133129601245178">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
3740 <translation id="6326175484149238433">Eliminar de Chrome</translation>
3741 <translation id="2554553592469060349">El archivo seleccionado es demasiado grande (tamaño máximo: 3 MB).</translation>
3742 <translation id="3494444535872870968">Guardar &amp;marco como...</translation>
3743 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3744 <translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation>
3745 <translation id="5731247495086897348">Pega&amp;r y acceder</translation>
3746 <translation id="6426993025560594914">Todos los experimentos están disponibles en tu plataforma.</translation>
3747 <translation id="1834560242799653253">Orientación:</translation>
3748 <translation id="6150853954427645995">Para guardar este archivo y poder usarlo sin conexión, vuelve a conectarte a Internet, haz clic con el botón derecho en el archivo y selecciona la opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
3749 <translation id="6440616190620341629">Habilita la decodificación sin composición en MediaDrm de forma predeterminada para extensiones de medios encriptados.</translation>
3750 <translation id="8353683614194668312">Puede:</translation>
3751 <translation id="1047956942837015229">Eliminando <ph name="COUNT"/> elementos...</translation>
3752 <translation id="2059334576206320859">Habilitar sincronización de credenciales Wi-Fi.</translation>
3753 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
3754 <translation id="191688485499383649">Se ha producido un error desconocido al intentar establecer conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
3755 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet no admite esta versión de Chrome o no reconoce la clave de la API de Google.</translation>
3756 <translation id="6874681241562738119">Error de inicio de sesión</translation>
3757 <translation id="5135533361271311778">No se ha podido crear un elemento de marcador.</translation>
3758 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
3759 <translation id="5271247532544265821">Alternar modo chino tradicional y simplificado</translation>
3760 <translation id="2052610617971448509">La zona de pruebas no es adecuada.</translation>
3761 <translation id="6417515091412812850">No se ha podido comprobar si se ha revocado el certificado.</translation>
3762 <translation id="1403926504581035498">Habilitar SPDY/4</translation>
3763 <translation id="2809586584051668049">y <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> más</translation>
3764 <translation id="8373281062075027970">Nombre de la parte: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
3765 <translation id="5285267187067365830">Instalar complemento...</translation>
3766 <translation id="2680208403056680091">Tu conexión a Internet está siendo controlada</translation>
3767 <translation id="8662978096466608964">Chrome no puede establecer el fondo de pantalla.</translation>
3768 <translation id="5334844597069022743">Ver código fuente</translation>
3769 <translation id="5534520101572674276">Calculando tamaño...</translation>
3770 <translation id="9024127637873500333">&amp;Abrir en una pestaña nueva</translation>
3771 <translation id="2332742915001411729">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
3772 <translation id="6387478394221739770">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba nuestro canal beta en la página chrome.com/beta.</translation>
3773 <translation id="3968098439516354663">Se necesita el complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> para mostrar este contenido.</translation>
3774 <translation id="2636625531157955190">Chrome no puede acceder a la imagen.</translation>
3775 <translation id="1166212789817575481">Cerrar pestañas a la derecha</translation>
3776 <translation id="6472893788822429178">Mostrar el botón Página de inicio</translation>
3777 <translation id="4270393598798225102">Versión <ph name="NUMBER"/></translation>
3778 <translation id="479536056609751218">Página web (solo HTML)</translation>
3779 <translation id="8822808012507380471">Uso combinado de la memoria privada de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3780 <translation id="534916491091036097">Paréntesis de apertura</translation>
3781 <translation id="4157869833395312646">Criptografía activada por servidor de Microsoft</translation>
3782 <translation id="4110559665646603267">Centrarse en estantería</translation>
3783 <translation id="7712140766624186755">Solicitado por política</translation>
3784 <translation id="5685236799358487266">Añadir como mo&amp;tor de búsqueda...</translation>
3785 <translation id="8903921497873541725">Acercar</translation>
3786 <translation id="6820687829547641339">Archivo tar comprimido en Gzip</translation>
3787 <translation id="2195729137168608510">Protección de correo electrónico</translation>
3788 <translation id="624789221780392884">Actualización lista</translation>
3789 <translation id="1425734930786274278">Se han bloqueado las siguientes cookies (las cookies de terceros se bloquean sin excepción):</translation>
3790 <translation id="6727005317916125192">Panel anterior</translation>
3791 <translation id="3290704484208221223">Porcentaje</translation>
3792 <translation id="5265562206369321422">Sin conexión durante más de una semana</translation>
3793 <translation id="6805647936811177813">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente de <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3794 <translation id="6412931879992742813">Nueva ventana de incógnito</translation>
3795 <translation id="1105117579475534983">Página web bloqueada</translation>
3796 <translation id="1673103856845176271">No se ha podido acceder al archivo por razones de seguridad.</translation>
3797 <translation id="6938369162930547262">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podrían intentar instalar programas peligrosos en tu dispositivo para robar o eliminar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
3798 <translation id="1199232041627643649">Mantén pulsada la tecla <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> para salir.</translation>
3799 <translation id="5428562714029661924">Oculta este complemento</translation>
3800 <translation id="3777806571986431400">Extensión activada</translation>
3801 <translation id="2568774940984945469">Contenedor de barra de información</translation>
3802 <translation id="8971063699422889582">El certificado del servidor ha caducado.</translation>
3803 <translation id="3672681487849735243">Se ha detectado un error de fabricación</translation>
3804 <translation id="5120068803556741301">Método de entrada externo</translation>
3805 <translation id="607776788151925847">Anulado registro…</translation>
3806 <translation id="4377125064752653719">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el emisor ha revocado el certificado mostrado por el servidor, lo que significa que las credenciales de seguridad presentadas por el servidor no son de confianza. Es posible que hayas accedido a la página de un atacante.</translation>
3807 <translation id="7134098520442464001">Reducir el tamaño del texto</translation>
3808 <translation id="21133533946938348">Fijar pestaña</translation>
3809 <translation id="4090404313667273475">Se necesita el elemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> para mostrar algunos elementos de esta página.</translation>
3810 <translation id="1325040735987616223">Actualización del sistema</translation>
3811 <translation id="720210938761809882">Página bloqueada</translation>
3812 <translation id="1265416506355228201">Algoritmo hash</translation>
3813 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3814 <translation id="4618518823426718711">Acerca de NaCl</translation>
3815 <translation id="3084771660770137092">El proceso de la página web puede haber finalizado porque se haya agotado la memoria de Chrome o por algún otro motivo. Para continuar, vuelve a cargar la página o accede a otra.</translation>
3816 <translation id="1114901192629963971">No se puede verificar tu contraseña en la red actual. Selecciona otra red.</translation>
3817 <translation id="6430814529589430811">ASCII codificado en Base64, certificado único</translation>
3818 <translation id="3305661444342691068">Vista previa de PDF</translation>
3819 <translation id="329650768420594634">Advertencia sobre el empaquetado de extensión</translation>
3820 <translation id="8363095875018065315">estable</translation>
3821 <translation id="5143712164865402236">Activar pantalla completa</translation>
3822 <translation id="2575247648642144396">Este icono estará visible cuando la extensión se pueda utilizar en la página actual. Para utilizar la extensión, haz clic en el icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3823 <translation id="8434177709403049435">&amp;Codificación</translation>
3824 <translation id="8757803915342932642">Dispositivo en Google Cloud Devices</translation>
3825 <translation id="1196849605089373692">Especifica la opción de calidad de las imágenes capturadas si se reduce su tamaño.</translation>
3826 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; quiere compartir una impresora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; con un grupo que te pertenece: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME"/>&lt;/strong&gt;. Si aceptas, todos los miembros del grupo podrán utilizar esa impresora para imprimir.</translation>
3827 <translation id="3202237796902623372">Habilitar la reanudación de descargas</translation>
3828 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
3829 <translation id="8732212173949624846">Leer y modificar tu historial de navegación en todos los dispositivos en los que has iniciado sesión</translation>
3830 <translation id="2747011872211212100">Nueva impresora en tu red</translation>
3831 <translation id="2028531481946156667">No se ha podido iniciar el proceso de formateo.</translation>
3832 <translation id="7439964298085099379">Tienes habilitado el modo de contraste alto. ¿Quieres instalar la extensión de contraste alto y un tema oscuro?</translation>
3833 <translation id="6640442327198413730">Falta un recurso en la memoria caché</translation>
3834 <translation id="3788401245189148511">Podría:</translation>
3835 <translation id="8926518602592448999">Inhabilitar extensiones en modo de desarrollador</translation>
3836 <translation id="2902734494705624966">Estados Unidos (ampliado)</translation>
3837 <translation id="5793220536715630615">C&amp;opiar URL del vídeo</translation>
3838 <translation id="523397668577733901">¿Prefieres <ph name="BEGIN_LINK"/>buscar en la galería<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3839 <translation id="3778740492972734840">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
3840 <translation id="8335971947739877923">Exportar...</translation>
3841 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratón.</translation>
3842 <translation id="747416882205977201">Vas a registrar este Chromebook en Google para habilitar la función que permite localizar, borrar y bloquear el dispositivo de forma remota. Para hacerlo, debes reiniciar el dispositivo. ¿Quieres continuar?</translation>
3843 <translation id="38275787300541712">Pulsa Intro al terminar</translation>
3844 <translation id="7417705661718309329">Mapa de Google</translation>
3845 <translation id="4058793769387728514">Comprobar el documento ahora</translation>
3846 <translation id="8101987792947961127">Se requiere Powerwash en el siguiente reinicio</translation>
3847 <translation id="8934732568177537184">Continuar</translation>
3848 <translation id="8109930990200908494">Se requiere el inicio de sesión para el certificado de usuario.</translation>
3849 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3850 <translation id="1810107444790159527">Cuadro de lista</translation>
3851 <translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation>
3852 <translation id="4871370605780490696">Añadir marcador</translation>
3853 <translation id="6136253676302684829">Este valor de configuración lo controla:</translation>
3854 <translation id="1859234291848436338">Sentido de la escritura</translation>
3855 <translation id="8595292892789160700">Puedes comunicarte con <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivo USB.</translation>
3856 <translation id="5038625366300922036">Ver más...</translation>
3857 <translation id="8437209419043462667">Estados Unidos</translation>
3858 <translation id="5045550434625856497">Contraseña incorrecta</translation>
3859 <translation id="6397592254427394018">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incógnito</translation>
3860 <translation id="8155481074575809396">Si se habilita, el texto se procesa con campos de distancia con signos en lugar de con máscaras alfa de mapa de bits.</translation>
3861 <translation id="2453860139492968684">Finalizar</translation>
3862 <translation id="756445078718366910">Abrir ventana del navegador</translation>
3863 <translation id="6132383530370527946">Letra pequeña</translation>
3864 <translation id="9033780830059217187">La configuración de proxy la aplica una extensión.</translation>
3865 <translation id="5729996640881880439">No se puede mostrar el código de este error.</translation>
3866 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA</translation>
3867 <translation id="2028997212275086731">Archivo RAR</translation>
3868 <translation id="7627790789328695202">¡Vaya! <ph name="FILE_NAME"/> ya existe. Elige otro nombre y vuelve a intentarlo.</translation>
3869 <translation id="616750447093982078">Administrar configuración Bluetooth</translation>
3870 <translation id="7234907163682057631">Detectar y ejecutar el contenido importante de complementos</translation>
3871 <translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation>
3872 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3873 <translation id="7788668840732459509">Posición:</translation>
3874 <translation id="8663099077749055505">Bloquear siempre varias descargas automáticas en <ph name="HOST"/></translation>
3875 <translation id="778330624322499012">No se ha podido cargar el complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3876 <translation id="9026731007018893674">descarga</translation>
3877 <translation id="3212792897911394068">Inhabilita la versión experimental de las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y de vídeo.</translation>
3878 <translation id="3221634914176615296">Explora el contenido del dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
3879 <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
3880 <translation id="6474884162850599008">Desconectar cuenta de Google Drive</translation>
3881 <translation id="7210998213739223319">Nombre de usuario</translation>
3882 <translation id="4523336217659634227">Se ha producido un error (<ph name="ERROR"/>) al descargar el complemento.</translation>
3883 <translation id="4478664379124702289">Guardar enlac&amp;e como...</translation>
3884 <translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
3885 <translation id="8590375307970699841">Configurar actualizaciones automáticas</translation>
3886 <translation id="265390580714150011">Valor de campo</translation>
3887 <translation id="3869917919960562512">Índice incorrecto</translation>
3888 <translation id="7031962166228839643">El módulo TPM se está preparando (este proceso puede tardar unos minutos). Por favor, espera...</translation>
3889 <translation id="715118844758971915">Impresoras clásicas</translation>
3890 <translation id="5242724311594467048">¿Habilitar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
3891 <translation id="7877451762676714207">Se ha producido un error desconocido en el servidor. Vuelve a intentarlo o ponte en contacto con el administrador del servidor.</translation>
3892 <translation id="5085162214018721575">Buscando actualizaciones...</translation>
3893 <translation id="5264252276333215551">Conéctate a Internet para iniciar tu aplicación en modo de kiosk.</translation>
3894 <translation id="7180865173735832675">Personalizar</translation>
3895 <translation id="7054808953701320293">No volver a mostrar.</translation>
3896 <translation id="144932861331386147">Conéctate a Internet para actualizar tu Chromebook.</translation>
3897 <translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
3898 <translation id="4530494379350999373">Origen</translation>
3899 <translation id="5368720394188453070">Tu teléfono está bloqueado. Desbloquéalo para acceder.</translation>
3900 <translation id="2070909990982335904">Los nombres que empiezan por punto están reservados para el sistema. Elige otro nombre.</translation>
3901 <translation id="3707020109030358290">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
3902 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3903 <translation id="8711453844311572806">Si el teléfono está desbloqueado y se encuentra cerca, solo tienes que hacer clic para acceder. De lo contrario, se mostrará un icono de bloqueo y deberás escribir la contraseña.</translation>
3904 <translation id="7196835305346730603">Buscando Chromebox cercanos…</translation>
3905 <translation id="2115926821277323019">Debe ser una URL válida</translation>
3906 <translation id="3464726836683998962">Inhabilitar la itinerancia de datos móviles</translation>
3907 <translation id="5321676762462132688">Si se habilita esta opción, la página de configuración aparece en una ventana independiente en lugar de mostrarse en una pestaña del navegador.</translation>
3908 <translation id="8986494364107987395">Enviar automáticamente estadísticas de uso e informes sobre fallos a Google</translation>
3909 <translation id="2377619091472055321">Restablecer Configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> Modificada</translation>
3910 <translation id="4062251648694601778">Disfruta de tu dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Si tienes alguna pregunta, puedes hacer clic en el signo &quot;?&quot; de la bandeja de estado en cualquier momento para obtener ayuda.</translation>
3911 <translation id="8188647622174805061">Establece la versión de SSL/TLS mínima que se puede utilizar para conectarse a servidores HTTPS.</translation>
3912 <translation id="6701535245008341853">No se ha podido obtener el perfil.</translation>
3913 <translation id="8303655282093186569">Configuración de entrada de pinyin</translation>
3914 <translation id="527605982717517565">Permitir siempre JavaScript en <ph name="HOST"/></translation>
3915 <translation id="702373420751953740">Versión de PRL:</translation>
3916 <translation id="1307041843857566458">Confirmación de nueva habilitación</translation>
3917 <translation id="8654151524613148204">El archivo es demasiado grande para que tu ordenador lo procese.</translation>
3918 <translation id="7419189809450554452">Recordar durante un día</translation>
3919 <translation id="2987776766682852234">Reducir granularidad del encabezado referer.</translation>
3920 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation>
3921 <translation id="5620612546311710611">estadísticas de uso</translation>
3922 <translation id="3323447499041942178">Cuadro de texto</translation>
3923 <translation id="580571955903695899">Reordenar por título</translation>
3924 <translation id="308903551226753393">Configurar automáticamente</translation>
3925 <translation id="5230516054153933099">Ventana</translation>
3926 <translation id="4992458225095111526">Confirmar Powerwash</translation>
3927 <translation id="2511573082208609791">SSLv3</translation>
3928 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> quiere utilizar la ubicación de tu dispositivo.</translation>
3929 <translation id="7387339603919136090">Mediana</translation>
3930 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> actualizado</translation>
3931 <translation id="7554791636758816595">Nueva pestaña</translation>
3932 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3933 <translation id="2740393541869613458">revisar sitios web que ha visitado el usuario supervisado,</translation>
3934 <translation id="6264347891387618177">Transliteración (selam → ሰላም)</translation>
3935 <translation id="1114091355035739006">Utiliza medianas para reducir el efecto externo en los datos de rendimiento</translation>
3936 <translation id="3330616135759834145">Se han recibido varios encabezados distintos de contenido-disposición. Esto no se permite para
3937 ofrecer protección frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
3938 <translation id="6089481419520884864">Convertir página</translation>
3939 <translation id="6032183131938659321">Velocidad</translation>
3940 <translation id="7671576867600624">Tecnología:</translation>
3941 <translation id="3688578402379768763">Actualizado</translation>
3942 <translation id="5275973617553375938">Archivos recuperados de Google Drive</translation>
3943 <translation id="8213577208796878755">Otro dispositivo disponible.</translation>
3944 <translation id="3445092916808119474">Establecer como principal</translation>
3945 <translation id="1012794136286421601">Se están sincronizando tus archivos de Documentos, Hojas de cálculo, Presentaciones y Dibujos de Google. Abre la aplicación Google Drive para acceder a ellos con y sin conexión.</translation>
3946 <translation id="5024856940085636730">Una operación está tardando más de lo esperado. ¿Quieres cancelarla?</translation>
3947 <translation id="6374100501221763867">Inhabilitar decodificación de vídeo acelerada por hardware</translation>
3948 <translation id="9101691533782776290">Iniciar aplicación</translation>
3949 <translation id="4057896668975954729">Ver en Chrome Web Store</translation>
3950 <translation id="7477347901712410606">Si has olvidado la frase de contraseña, reinicia la sincronización a través del <ph name="BEGIN_LINK"/>panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3951 <translation id="2262903407161221567">Algunos componentes de la interfaz de usuario mostrarán respuestas visuales a las interacciones táctiles.</translation>
3952 <translation id="4677772697204437347">Memoria de la GPU</translation>
3953 <translation id="3085235303151103497">Habilitar depuración de aplicaciones comprimidas</translation>
3954 <translation id="2433728760128592593">Pulsa las teclas Alt+Mayús para alternar entre los métodos de introducción.</translation>
3955 <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation>
3956 <translation id="1427049173708736891">Mantén tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> desbloqueado mientras tu teléfono Android esté desbloqueado y se encuentre cerca, sin necesidad de tener que introducir la contraseña.</translation>
3957 <translation id="5934281776477898549">Sin actualizaciones</translation>
3958 <translation id="8432745813735585631">Teclado EE.UU. Colemak</translation>
3959 <translation id="537813040452600081">Las páginas que aparezcan en esta ventana no se mostrarán en el historial del navegador y no dejarán otros rastros, como cookies, en el ordenador después de cerrar sesión. No se conservarán los archivos que descargues ni los marcadores que crees.</translation>
3960 <translation id="2608770217409477136">Utilizar configuración predeterminada</translation>
3961 <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
3962 <translation id="1208421848177517699">Transliteración (namaste → નમસ્તે)</translation>
3963 <translation id="996250603853062861">Estableciendo conexión segura...</translation>
3964 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Configuración de fuentes avanzada<ph name="END_LINK"/> (se necesita extensión)</translation>
3965 <translation id="6190552617269794435">Se cancelará el intento de conexión con dispositivos cercanos. Se borrarán todos los datos locales de copresencia y es posible que dejen de funcionar las aplicaciones que utilicen la copresencia. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
3966 <translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
3967 <translation id="1233721473400465416">Configuración regional</translation>
3968 <translation id="2739240477418971307">Cambiar tu configuración de accesibilidad</translation>
3969 <translation id="7042418530779813870">Pe&amp;gar y buscar</translation>
3970 <translation id="4685045708662437080">Esto ayudará a Google a reconocer tu voz y a mejorar el reconocimiento de voz y audio para poder ofrecerte resultados con mayor rapidez y sin problemas. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
3971 <translation id="5026874946691314267">No volver a mostrar esta notificación</translation>
3972 <translation id="7372973238305370288">resultado de búsqueda</translation>
3973 <translation id="2101225219012730419">Versión:</translation>
3974 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/>: <ph name="PAGE_URL"/></translation>
3975 <translation id="1792705092719258158">Habilitar modo de pantalla duplicada.</translation>
3976 <translation id="8050038245906040378">Firma de código comercial de Microsoft</translation>
3977 <translation id="3031557471081358569">Selecciona los elementos que quieres importar:</translation>
3978 <translation id="6728144975495880845">Si se habilita esta opción, los subprocesos de la trama escriben directamente en la memoria GPU.</translation>
3979 <translation id="1368832886055348810">De izquierda a derecha</translation>
3980 <translation id="8689102680909215706">La extensión &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; se ha instalado de forma remota.</translation>
3981 <translation id="133014027510889724">Habilitar control de rendimiento</translation>
3982 <translation id="3627320433825461852">Menos de 1 minuto</translation>
3983 <translation id="3123569374670379335">(Supervisado)</translation>
3984 <translation id="854600348164706309">Tus pestañas, marcadores, historial y otras opciones se sincronizarán con tu cuenta de Google.</translation>
3985 <translation id="4047345532928475040">No disp.</translation>
3986 <translation id="5604324414379907186">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
3987 <translation id="249113932447298600">Lo sentimos, pero el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/> no se admite en este momento.</translation>
3988 <translation id="6401445054534215853">Elemento 1 de la estantería</translation>
3989 <translation id="2365626167708453863">Selecciona una cuenta desde tu Google Smart Lock</translation>
3990 <translation id="232562464593865424">Vamos a entrenar tu Chromebook</translation>
3991 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
3992 <translation id="2799223571221894425">Reiniciar</translation>
3993 <translation id="5771816112378578655">Configuración en curso...</translation>
3994 <translation id="6970230597523682626">Búlgaro</translation>
3995 <translation id="1197979282329025000">Se ha producido un error al recuperar las funciones de la impresora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Esta impresora no se ha podido registrar en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
3996 <translation id="890308499387283275">Chrome no puede descargar este archivo.</translation>
3997 <translation id="6557565812667414268">Habilitado solo para pantallas de alta resolución por pulgada</translation>
3998 <translation id="5469954281417596308">Administrador de marcadores</translation>
3999 <translation id="3064388234319122767">Transliteración (zdravo → здраво)</translation>
4000 <translation id="5425722269016440406">Debes estar conectado a Internet para desactivar Smart Lock porque esta opción está sincronizada con tu teléfono y otros dispositivos. Conéctate primero a una red.</translation>
4001 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
4002 <translation id="1143142264369994168">Titular del certificado</translation>
4003 <translation id="904949795138183864">Ya no existe la página web de la URL <ph name="URL"/>.</translation>
4004 <translation id="6559580823502247193">(ya está incluido en este dispositivo)</translation>
4005 <translation id="6032912588568283682">Sistema de archivos</translation>
4006 <translation id="214353449635805613">Captura de pantalla de la región</translation>
4007 <translation id="4023146161712577481">Determinando la configuración del dispositivo.</translation>
4008 <translation id="6333834492048057036">El cursor se sitúa en la barra de direcciones para la búsqueda</translation>
4009 <translation id="4172051516777682613">Mostrar siempre</translation>
4010 <translation id="3228279582454007836">No has visitado nunca este sitio.</translation>
4011 <translation id="7027125358315426638">Nombre de la base de datos:</translation>
4012 <translation id="4030383055268325496">&amp;Deshacer acción de añadir</translation>
4013 <translation id="5449716055534515760">Cerrar &amp;ventana</translation>
4014 <translation id="3224239078034945833">Canadiense multilingüe</translation>
4015 <translation id="4875057836161716898">Habilitar vistas de introducción de texto.</translation>
4016 <translation id="2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta página</translation>
4017 <translation id="2337241927855861342">Procesos terminados</translation>
4018 <translation id="1779392088388639487">Error de importación de archivos PKCS #12</translation>
4019 <translation id="7848981435749029886">El administrador controla el acceso a tu cámara.</translation>
4020 <translation id="7004562620237466965">Solo descifrar</translation>
4021 <translation id="6228691855869374890">Este sitio tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
4022 <translation id="7076293881109082629">Iniciando sesión</translation>
4023 <translation id="5120421890733714118">Confiar en este certificado para identificar sitios web</translation>
4024 <translation id="166278006618318542">Algoritmo de clave pública de la entidad receptora</translation>
4025 <translation id="3627052133907344175">La extensión necesita <ph name="IMPORT_NAME"/> con la versión <ph name="IMPORT_VERSION"/> como mínimo, pero solo está instalada la versión <ph name="INSTALLED_VERSION"/>.</translation>
4026 <translation id="5759272020525228995">El sitio web ha detectado un error al recuperar la URL <ph name="URL"/>.
4027 Es posible que esta esté inactiva debido a tareas de mantenimiento o que se haya configurado de forma incorrecta.</translation>
4028 <translation id="2946119680249604491">Añadir conexión</translation>
4029 <translation id="641480858134062906">Se ha producido un error al cargar <ph name="URL"/>.</translation>
4030 <translation id="3693415264595406141">Contraseña:</translation>
4031 <translation id="8671210955687109937">Puede comentar</translation>
4032 <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.</translation>
4033 <translation id="6663792236418322902">La contraseña que selecciones será necesaria para restablecer este archivo más adelante, por lo que debes guardarla en una ubicación segura.</translation>
4034 <translation id="7052237160939977163">Enviar datos de seguimiento de rendimiento</translation>
4035 <translation id="7077829361966535409">No se ha podido cargar la página de inicio de sesión con la configuración de proxy actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Intenta iniciar sesión de nuevo<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utiliza otra <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuración de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
4036 <translation id="4055023634561256217">Es necesario reiniciar el dispositivo antes de poder restablecerlo con Powerwash.</translation>
4037 <translation id="8088137642766812908">Ten cuidado con esta función</translation>
4038 <translation id="7587809973037713780">No permitir que ningún sitio utilice un complemento para acceder a tu ordenador</translation>
4039 <translation id="4831943061551898619">Inicios de prueba</translation>
4040 <translation id="8908902564709148335">Advertencia: Has habilitado la opción --scripts-require-action en este ordenador, lo que limita las posibilidades de esta extensión. Sin embargo, es posible que en otros dispositivos esta opción no se admita o esté habilitada. En esos dispositivos, la extensión también puede:</translation>
4041 <translation id="3412265149091626468">Ir a la selección</translation>
4042 <translation id="3764800135428056022">Preguntar si quieres guardar tus contraseñas web.</translation>
4043 <translation id="6418160186546245112">Restaurando versión de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> instalada previamente</translation>
4044 <translation id="5358016106459232452">El tiempo que tarda <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo en un entorno de pruebas</translation>
4045 <translation id="1399648040768741453">Teclado télugu (fonético)</translation>
4046 <translation id="7509179828847922845">Se ha interrumpido la conexión con
4047 <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4048 <translation id="29488703364906173">Un navegador web rápido, seguro y fácil de usar creado para la Web actual.</translation>
4049 <translation id="2911372483530471524">Nombres de espacios PID</translation>
4050 <translation id="4267171000817377500">Complementos</translation>
4051 <translation id="3140978158653201367">Confirmar nuevo tema</translation>
4052 <translation id="8439506636278576865">Ofrecer la traducción de páginas en este idioma</translation>
4053 <translation id="5189060859917252173">El certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; representa a una entidad emisora de certificados.</translation>
4054 <translation id="164729547906544836">Teclado tamil (itrans)</translation>
4055 <translation id="3785852283863272759">Ubicación de la página de correo electrónico</translation>
4056 <translation id="2255317897038918278">Impresión de fecha de Microsoft</translation>
4057 <translation id="3033332627063280038">Habilita la implementación experimental de la directiva de control de caché stale_while_revalidate, que permite que los servidores especifiquen que se puedan revalidar algunos recursos en segundo plano para mejorar la latencia.</translation>
4058 <translation id="3493881266323043047">Validez</translation>
4059 <translation id="5979421442488174909">&amp;Traducir a <ph name="LANGUAGE"/></translation>
4060 <translation id="1503394326855300303">La cuenta de este propietario debe ser la primera cuenta que ha iniciado sesión en un inicio de sesión múltiple.</translation>
4061 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
4062 <translation id="6151417162996330722">El certificado del servidor tiene un período de validez demasiado largo.</translation>
4063 <translation id="676881925959847033">Inhabilita el pop-up de la barra de información al acceder al identificador de contenido multimedia protegido.</translation>
4064 <translation id="952992212772159698">Sin activar</translation>
4065 <translation id="443464694732789311">Continuar</translation>
4066 <translation id="8299269255470343364">Japonés</translation>
4067 <translation id="9088659014978240063">Estadísticas relacionadas con el efecto de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la CPU del sistema</translation>
4068 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4069 <translation id="6429639049555216915">Actualmente no se puede acceder a la aplicación.</translation>
4070 <translation id="1243314992276662751">Subir</translation>
4071 <translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
4072 <translation id="8261387128019234107">Añadir cuenta de <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
4073 <translation id="3535652963535405415">Permite habilitar la compatibilidad experimental de la API de Web MIDI.</translation>
4074 <translation id="8761567432415473239">La función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>encontró programas dañinos<ph name="END_LINK"/> recientemente en el sitio <ph name="SITE"/>.</translation>
4075 <translation id="2317031807364506312">CANCELAR</translation>
4076 <translation id="2885378588091291677">Administrador de tareas</translation>
4077 <translation id="7412226954991670867">Memoria de la GPU</translation>
4078 <translation id="4916679969857390442">Lente</translation>
4079 <translation id="2080796051686842158">Permite inhabilitar la animación de inicio del fondo de pantalla (excepto en el caso de OOBE).</translation>
4080 <translation id="305932878998873762">La caché simple para HTTP es una nueva caché que utiliza el sistema de archivos para la asignación de espacio de disco.</translation>
4081 <translation id="3018764264205044879">Inhabilita la última versión de la detección de la palabra activa &quot;Ok Google&quot; (por ejemplo, impide utilizar la extensión integrada). En su lugar, se utilizará la extensión de palabra activa de Chrome Web Store.</translation>
4082 <translation id="8962083179518285172">Ocultar detalles</translation>
4083 <translation id="5695323626817702678">breve</translation>
4084 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
4085 <translation id="4235200303672858594">Toda la pantalla</translation>
4086 <translation id="5951823343679007761">Sin batería</translation>
4087 <translation id="2518024842978892609">Utilizar tus certificados de cliente</translation>
4088 <translation id="479555359673800162">Inhabilitar nueva autenticación del administrador de contraseñas</translation>
4089 <translation id="8569682776816196752">No se ha encontrado ningún destino.</translation>
4090 <translation id="5396704340251753095">Habilitar compatibilidad con MTP en el administrador de archivos.</translation>
4091 <translation id="7039912931802252762">Inicio de sesión de tarjeta inteligente de Microsoft</translation>
4092 <translation id="5436430103864390185">No se admiten las ventanas con formas.</translation>
4093 <translation id="1529798832346767951">Prueba la nueva <ph name="BEGIN_LINK"/>Herramienta para desarrolladores de aplicaciones y extensiones de Chrome<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4094 <translation id="3915280005470252504">Búsqueda por voz</translation>
4095 <translation id="3752582316358263300">Aceptar</translation>
4096 <translation id="6224481128663248237">El proceso de formateo se ha realizado correctamente.</translation>
4097 <translation id="3065140616557457172">Puedes introducir una consulta o bien la URL de la página que quieres visitar, lo que prefieras.</translation>
4098 <translation id="3643454140968246241">Sincronizando <ph name="COUNT"/> archivos...</translation>
4099 <translation id="5801379388827258083">Descargando el diccionario del corrector ortográfico...</translation>
4100 <translation id="5509693895992845810">Guardar &amp;como...</translation>
4101 <translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contraseña.</translation>
4102 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
4103 <translation id="2491120439723279231">El certificado del servidor contiene errores.</translation>
4104 <translation id="5765780083710877561">Descripción:</translation>
4105 <translation id="1740044382983372319">Extensión instalada</translation>
4106 <translation id="1782196717298160133">Buscando teléfono</translation>
4107 <translation id="7050187094878475250">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado cuyo período de validez es demasiado largo para que se considere de confianza.</translation>
4108 <translation id="338583716107319301">Separador</translation>
4109 <translation id="2079053412993822885">Si eliminas uno de tus propios certificados, ya no podrás utilizarlo para identificarte.</translation>
4110 <translation id="7221869452894271364">Cargar página de nuevo</translation>
4111 <translation id="8446884382197647889">Más información</translation>
4112 <translation id="9006533633560719845">Consentimiento del usuario para secuencias de comandos de extensiones</translation>
4113 <translation id="4555769855065597957">Sombra</translation>
4114 <translation id="4366837566726634418">Uso combinado de la memoria compartida de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4115 <translation id="6787839852456839824">Combinaciones de teclas</translation>
4116 <translation id="1327297493974051953">Inhabilitar retraso de clic.</translation>
4117 <translation id="6791443592650989371">Estado de la activación:</translation>
4118 <translation id="4801257000660565496">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
4119 <translation id="8154790740888707867">Ningún archivo encontrado</translation>
4120 <translation id="6503256918647795660">Teclado suizo francés</translation>
4121 <translation id="2498826285048723189">Se ha eliminado automáticamente la extensión &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
4122 <translation id="6175314957787328458">GUID de dominio de Microsoft</translation>
4123 <translation id="4072248638558688893">Teclado tamil (fonético)</translation>
4124 <translation id="6883209331334683549">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4125 <translation id="6970480684834282392">Tipo de inicio</translation>
4126 <translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
4127 <translation id="6422329785618833949">Foto girada</translation>
4128 <translation id="691321796646552019">Inhabilitar</translation>
4129 <translation id="8026964361287906498">(Administrado por la política de empresa)</translation>
4130 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
4131 <translation id="7800518121066352902">Girar a la &amp;izquierda</translation>
4132 <translation id="345693547134384690">Abrir &amp;imagen en una pestaña nueva</translation>
4133 <translation id="7422192691352527311">Preferencias...</translation>
4134 <translation id="1727165172294219717"><ph name="PERCENTAGE"/>%: quedan <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
4135 <translation id="9004952710076978168">Se ha recibido una notificación de una impresora desconocida.</translation>
4136 <translation id="6220413761270491930">Error al cargar extensión</translation>
4137 <translation id="3911824782900911339">Página Nueva pestaña</translation>
4138 <translation id="4545759655004063573">No se puede guardar debido a que los permisos son insuficientes. Selecciona otra ubicación.</translation>
4139 <translation id="3077195744811823826">Ahora en tu ordenador</translation>
4140 <translation id="527605719918376753">Silenciar pestaña</translation>
4141 <translation id="4059285154003114015">&amp;Imprimir marco...</translation>
4142 <translation id="4841374967186574017">Tokens transmitidos</translation>
4143 <translation id="354211537509721945">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones.</translation>
4144 <translation id="1375198122581997741">Información de la versión</translation>
4145 <translation id="642282551015776456">Este nombre no se puede utilizar como nombre de archivo de carpeta.</translation>
4146 <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation>
4147 <translation id="7915471803647590281">Debes describir el error.</translation>
4148 <translation id="5725124651280963564">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para generar una clave para <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4149 <translation id="8418113698656761985">Teclado rumano</translation>
4150 <translation id="3206175707080061730">Ya existe un archivo &quot;$1&quot;. ¿Quieres sustituirlo?</translation>
4151 <translation id="5976160379964388480">Otros</translation>
4152 <translation id="3439970425423980614">Abriendo archivo PDF en la vista previa</translation>
4153 <translation id="1648797160541174252">Proxy de red de <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
4154 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
4155 <translation id="2375701438512326360">Fuerza la compatibilidad de pantalla táctil para que siempre esté habilitada o inhabilitada, o para que se habilite al detectar una pantalla táctil al iniciar el sistema (la opción predeterminada es la configuración automática).</translation>
4156 <translation id="3665842570601375360">Seguridad:</translation>
4157 <translation id="5699533844376998780">Se ha añadido la extensión &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
4158 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
4159 <translation id="7999087758969799248">Método de entrada estándar</translation>
4160 <translation id="8958084571232797708">Utilizar una URL de configuración automática</translation>
4161 <translation id="2635276683026132559">Firma</translation>
4162 <translation id="4835836146030131423">Se ha producido un error al acceder.</translation>
4163 <translation id="4018602812122151521">Introduce la fecha de caducidad y el código de verificación de tres dígitos de la parte trasera de tu tarjeta de crédito</translation>
4164 <translation id="2475982808118771221">Se ha producido un error.</translation>
4165 <translation id="3324684065575061611">(Inhabilitado por la política de empresa)</translation>
4166 <translation id="7385854874724088939">Se ha producido un error al intentar realizar la impresión. Comprueba la impresora e inténtalo de nuevo.</translation>
4167 <translation id="770015031906360009">Griego</translation>
4168 <translation id="7455133967321480974">Utilizar valor predeterminado global (Bloquear)</translation>
4169 <translation id="8463215747450521436">Es posible que el administrador haya eliminado o inhabilitado este usuario supervisado. Ponte en contacto con el administrador si quieres seguir iniciando sesión como este usuario.</translation>
4170 <translation id="91568222606626347">Crear acceso directo...</translation>
4171 <translation id="3454157711543303649">Activación completa</translation>
4172 <translation id="6498855056513831869">Inhabilitar la actualización automática de zona horaria mediante la ubicación geográfica</translation>
4173 <translation id="2131077480075264">No se puede instalar la extensión &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; porque no tiene permiso de &quot;<ph name="IMPORT_NAME"/>&quot;.</translation>
4174 <translation id="3895034729709274924">Habilitar depuración silenciosa</translation>
4175 <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation>
4176 <translation id="8830796635868321089">La búsqueda de actualizaciones no ha podido utilizar la configuración de proxy actual. Ajusta la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuración de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
4177 <translation id="7801746894267596941">Solo alguien con tu frase de contraseña puede leer tus datos cifrados (Google no envía ni almacena la frase de contraseña). Si la olvidas, deberás</translation>
4178 <translation id="9218350802691534808">Habilitar función de mostrar con primer trazo para las aplicaciones.</translation>
4179 <translation id="5771849619911534867">Búsqueda de dispositivos detenida.</translation>
4180 <translation id="291886813706048071">Puedes buscar desde aquí con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
4181 <translation id="556042886152191864">Botón</translation>
4182 <translation id="3928494192447988737">Algunos componentes de la interfaz gráfica dejarán de mostrar respuestas visuales con las interacciones táctiles.</translation>
4183 <translation id="834457929814110454">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK"/>acceder a este sitio<ph name="END_LINK"/> antes de que se hayan eliminado los programas dañinos.</translation>
4184 <translation id="1638861483461592770">Permite activar la implementación del resalte de toque de gestos experimental.</translation>
4185 <translation id="132090119144658135">Coincidencia de asunto:</translation>
4186 <translation id="7582844466922312471">redes móviles</translation>
4187 <translation id="7851842096760874408">Calidad al aumentar el tamaño de captura de pestañas</translation>
4188 <translation id="6017225534417889107">Cambiar...</translation>
4189 <translation id="383161972796689579">El propietario de este dispositivo ha desactivado la opción de añadir nuevos usuarios</translation>
4190 <translation id="945522503751344254">Enviar comentarios</translation>
4191 <translation id="1215411991991485844">Nueva aplicación en segundo plano añadida</translation>
4192 <translation id="8714838604780058252">Gráficos de fondo</translation>
4193 <translation id="7158238151765743968">La conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/> sigue en curso.</translation>
4194 <translation id="8782565991310229362">Se ha cancelado el inicio de la aplicación del kiosco.</translation>
4195 <translation id="2252923619938421629">Ayuda a mejorar Google Chrome notificando la configuración actual</translation>
4196 <translation id="4647697156028544508">Introduce el PIN de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4197 <translation id="2291643155573394834">Siguiente pestaña</translation>
4198 <translation id="1062866675591297858">Administra los usuarios supervisados mediante el <ph name="BEGIN_LINK"/>panel de control de usuarios supervisados<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4199 <translation id="7671130400130574146">Utilizar bordes y barra de título</translation>
4200 <translation id="9170848237812810038">&amp;Deshacer</translation>
4201 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4202 <translation id="9206487995878691001">Método de entrada de cangjie</translation>
4203 <translation id="3903912596042358459">El servidor ha rechazado el cumplimiento de la solicitud.</translation>
4204 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation>
4205 <translation id="9031126959232087887">Pospón las operaciones de descodificación de imágenes en WebKit hasta que se pinten.</translation>
4206 <translation id="2731392572903530958">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
4207 <translation id="476950697228943547">Insertada</translation>
4208 <translation id="6509136331261459454">Administrar otros usuarios...</translation>
4209 <translation id="6561726789132298588">intro</translation>
4210 <translation id="1254593899333212300">Conexión directa a Internet</translation>
4211 <translation id="6107012941649240045">Enviado a</translation>
4212 <translation id="3828373662010953415">Habilitar el nuevo menú de avatar</translation>
4213 <translation id="6483805311199035658">Abriendo <ph name="FILE"/>...</translation>
4214 <translation id="5465122519792752163">Teclado nepalí (caracteres hindúes)</translation>
4215 <translation id="940425055435005472">Tamaño de fuente:</translation>
4216 <translation id="494286511941020793">Ayuda para la configuración de proxy</translation>
4217 <translation id="2765217105034171413">Pequeño</translation>
4218 <translation id="7773845170078702898">¿Quieres que Google Chrome guarde tu contraseña para este sitio?</translation>
4219 <translation id="7855759346726093224">Este sitio se ha bloqueado debido a la lista negra estática de SafeSites.</translation>
4220 <translation id="7938594894617528435">Sin conexión actualmente</translation>
4221 <translation id="6825883775269213504">ruso</translation>
4222 <translation id="3842552989725514455">Fuente Serif</translation>
4223 <translation id="6898440773573063262">Ya se pueden configurar las aplicaciones del kiosco para que se inicien automáticamente en este dispositivo.</translation>
4224 <translation id="1813278315230285598">Servicios</translation>
4225 <translation id="88986195241502842">Avanzar página</translation>
4226 <translation id="6860097299815761905">Configuración de proxy...</translation>
4227 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente en tu ordenador local.</translation>
4228 <translation id="373572798843615002">Una pestaña</translation>
4229 <translation id="6190185222845843088">Utilizar servidores de zona de pruebas de Wallet</translation>
4230 <translation id="3574772456110518971">Al inhabilitar la compatibilidad de Chromecast experimental, podrás reproducir y controlar vídeos de la Web en dispositivos Chromecast.</translation>
4231 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nombre utilizado en este dispositivo)</translation>
4232 <translation id="3177048931975664371">Haz clic aquí para ocultar la contraseña</translation>
4233 <translation id="5852137567692933493">Reiniciar y Powerwash</translation>
4234 <translation id="3092544800441494315">Incluir esta captura de pantalla:</translation>
4235 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> utiliza <ph name="USAGE"/> MB del espacio en disco.</translation>
4236 <translation id="472177018469288237">Se ha inhabilitado Google Wallet</translation>
4237 <translation id="7730449930968088409">Captura contenido de la pantalla</translation>
4238 <translation id="5330145655348521461">Estos archivos se han abierto en un escritorio diferente. Ve a <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) para verlo.</translation>
4239 <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation>
4240 <translation id="9148507642005240123">&amp;Deshacer edición</translation>
4241 <translation id="4966802378343010715">Crear un nuevo usuario</translation>
4242 <translation id="3616741288025931835">&amp;Borrar datos de navegación...</translation>
4243 <translation id="3313622045786997898">Valor de firma de certificados</translation>
4244 <translation id="6105366316359454748">Un servidor proxy es un servidor que actúa como un intermediario entre tu dispositivo y otros servidores. En este momento, tu sistema está configurado para utilizar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se puede conectar a él.</translation>
4245 <translation id="8535005006684281994">URL de renovación de certificado de Netscape</translation>
4246 <translation id="6970856801391541997">Imprimir páginas específicas</translation>
4247 <translation id="7828106701649804503">Permite especificar el ancho de mosaico predeterminado.</translation>
4248 <translation id="2440604414813129000">Ver códig&amp;o fuente</translation>
4249 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4250 <translation id="1084300930170237385">Información de transparencia</translation>
4251 <translation id="774465434535803574">Error de empaquetado de extensión</translation>
4252 <translation id="8200772114523450471">Reanudar</translation>
4253 <translation id="5750676294091770309">Bloqueado por la extensión</translation>
4254 <translation id="1302191857856401062">Permite cambiar rápidamente de usuario en el menú de avatar.</translation>
4255 <translation id="523299859570409035">Excepciones de notificaciones </translation>
4256 <translation id="5470861586879999274">&amp;Rehacer edición</translation>
4257 <translation id="7017480957358237747">permitir o prohibir determinados sitios web,</translation>
4258 <translation id="1029595648591494741">¿Quieres probar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
4259 <translation id="5423849171846380976">Activado</translation>
4260 <translation id="4080955692611561961">Inhabilitar Google Wallet</translation>
4261 <translation id="7077872827894353012">Controladores de protocolos ignorados</translation>
4262 <translation id="3158564748719736353">Si esta opción está habilitada, se muestra una notificación cuando el dispositivo está conectado a una red detrás del portal cautivo.</translation>
4263 <translation id="5397794290049113714"></translation>
4264 <translation id="40620511550370010">Introduce tu contraseña.</translation>
4265 <translation id="600424552813877586">La aplicación no es válida.</translation>
4266 <translation id="2340731767474969294">Chromebox debe reiniciarse…</translation>
4267 <translation id="7119832699359874134">El código CVC no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
4268 <translation id="3855472144336161447">Alemán (Neo 2)</translation>
4269 <translation id="331752765902890099">Botón de <ph name="PROFILE_NAME"/>: error de inicio de sesión</translation>
4270 <translation id="1122988962988799712">Desactivar WebGL</translation>
4271 <translation id="9027355078453845888">Administrar plugins individuales...</translation>
4272 <translation id="885381502874625531">Teclado bielorruso</translation>
4273 <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation>
4274 <translation id="1803133642364907127">Verificación de contenido de extensión</translation>
4275 <translation id="1614929118078468638">Reparar extensión</translation>
4276 <translation id="5438430601586617544">(Descomprimida)</translation>
4277 <translation id="6506262503848065804">Registrando…</translation>
4278 <translation id="6460601847208524483">Buscar siguiente</translation>
4279 <translation id="397703832102027365">Finalizando...</translation>
4280 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandés</translation>
4281 <translation id="8146177459103116374">Si ya te has registrado en este dispositivo, puedes <ph name="LINK2_START"/>iniciar sesión con tu nombre de usuario<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4282 <translation id="5072836811783999860">Mostrar marcadores administrados</translation>
4283 <translation id="4856478137399998590">Tu servicio de datos móviles se ha activado y está listo para utilizarse.</translation>
4284 <translation id="3305389145870741612">El proceso de formateo puede tardar unos segundos. Espera...</translation>
4285 <translation id="3648607100222897006">Estas funciones experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento. No ofrecemos ningún tipo de garantía de lo que pueda ocurrir si se habilita alguna de estas funciones experimentales, y es posible que el navegador se bloquee repentinamente. Bromas aparte, ten en cuenta que el navegador puede eliminar todos tus datos y que tu seguridad y tu privacidad se podrían ver comprometidas de forma inesperada. Cualquier experimento que habilites se habilitará para todos los usuarios del navegador, así que te recomendamos que actúes con precaución.</translation>
4286 <translation id="3937640725563832867">Nombre alternativo del emisor del certificado</translation>
4287 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4288 <translation id="1163931534039071049">&amp;Ver fuente del marco</translation>
4289 <translation id="8770196827482281187">Método de entrada de persa (diseño ISIRI 2901)</translation>
4290 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
4291 <translation id="5642953011762033339">Desvincular cuenta</translation>
4292 <translation id="7564847347806291057">Finalizar proceso</translation>
4293 <translation id="7847212883280406910">Pulsa Ctrl + Alt + S para cambiar a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
4294 <translation id="1607220950420093847">Es posible que tu cuenta se haya inhabilitado o eliminado. Cierra la sesión.</translation>
4295 <translation id="5613695965848159202">Identidad anónima:</translation>
4296 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>¡No desconectes todavía el dispositivo!<ph name="END_BOLD"/>
4297 <ph name="LINE_BREAKS"/>
4298 Si desconectas el dispositivo mientras se utiliza, puedes perder tus datos. Espera hasta que finalice la operación y, a continuación, desconecta el dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
4299 <translation id="3411172647261449857">Extensión TLS</translation>
4300 <translation id="2326931316514688470">&amp;Volver a cargar aplicación</translation>
4301 <translation id="7253521419891527137">&amp;Más información</translation>
4302 <translation id="496226124210045887">La carpeta que has seleccionado contiene archivos confidenciales. ¿Seguro que quieres conceder a &quot;$1&quot; acceso de lectura permanente a esta carpeta?</translation>
4303 <translation id="6463607988716135494">La aplicación &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; se ha instalado de forma remota.</translation>
4304 <translation id="7629536005696009600">Permite que las credenciales almacenadas de las aplicaciones de Android se completen en los sitios web correspondientes.</translation>
4305 <translation id="4166210099837486476">Controlar cuándo realizas acciones en Chrome</translation>
4306 <translation id="8698464937041809063">Dibujo de Google</translation>
4307 <translation id="1539714775460645859">Habilitar el menú de aplicaciones experimental.</translation>
4308 <translation id="7255935316994522020">Aplicar</translation>
4309 <translation id="142758023928848008">Habilitar StickyKeys (para utilizar combinaciones de teclas sin tocarlas simultáneamente)</translation>
4310 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4311 <translation id="8260864402787962391">Ratón</translation>
4312 <translation id="1775135663370355363">Mostrando historial de este dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
4313 <translation id="8276560076771292512">Vaciar la caché y volver a cargar de manera forzada</translation>
4314 <translation id="9076523132036239772">Tu dirección de correo electrónico y tu contraseña no se han podido verificar. Intenta conectarte primero a una red.</translation>
4315 <translation id="4260442535208228602">Añadir al menú de aplicaciones</translation>
4316 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
4317 <translation id="225163402930830576">Actualizar redes</translation>
4318 <translation id="8623004009673949077">La aplicación con el atributo del archivo de manifiesto &quot;kiosk_only&quot; se debe instalar en el modo de kiosco de Chrome OS.</translation>
4319 <translation id="358796204584394954">Escribe este código en el dispositivo <ph name="DEVICE_NAME"/> para vincularlo:</translation>
4320 <translation id="6102988872254107946">Aunque hayas visitado este sitio web anteriormente, no es seguro acceder a él en este momento. Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
4321 <translation id="2908999529399859069">No, cancelar</translation>
4322 <translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
4323 <translation id="901834265349196618">correo electrónico</translation>
4324 <translation id="5038863510258510803">Habilitando...</translation>
4325 <translation id="1973491249112991739">Error al descargar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
4326 <translation id="5527474464531963247">También puedes seleccionar otra red.</translation>
4327 <translation id="5546865291508181392">Buscar</translation>
4328 <translation id="6418481728190846787">Eliminar el acceso de todas las aplicaciones de forma permanente</translation>
4329 <translation id="1999115740519098545">Al abrir el navegador...</translation>
4330 <translation id="6120205520491252677">Fijar esta página en la pantalla de inicio...</translation>
4331 <translation id="8272443605911821513">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Más herramientas.</translation>
4332 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4333 <translation id="1104054824888299003">largo</translation>
4334 <translation id="637062427944097960">Este archivo se ha abierto en un escritorio diferente. Ve a <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) para verlo.</translation>
4335 <translation id="7479479221494776793">Si sigues sin hacer nada, tu sesión se cerrará dentro de <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
4336 <translation id="6941937518557314510">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para identificarte en <ph name="HOST_NAME"/> con tu certificado.</translation>
4337 <translation id="5850516540536751549">No se admite este tipo de archivo. Accede a <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.
4338 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Más información<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4339 <translation id="7361824946268431273">El ordenador más rápido, sencillo y seguro</translation>
4340 <translation id="1313705515580255288">Tus marcadores, tu historial y otras opciones se sincronizarán con tu cuenta de Google.</translation>
4341 <translation id="2099686503067610784">¿Quieres eliminar el certificado de servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4342 <translation id="3941565636838060942">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo utilizando la función <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> del Panel de control.
4344 ¿Quieres iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
4345 <translation id="820185616790904293">Datos almacenados…</translation>
4346 <translation id="9027603907212475920">Configurar sincronización...</translation>
4347 <translation id="6873213799448839504">Confirmar cadenas de forma automática</translation>
4348 <translation id="7238585580608191973">Huella digital SHA-256</translation>
4349 <translation id="2501278716633472235">Volver</translation>
4350 <translation id="3588662957555259973">* Foto de perfil de Google</translation>
4351 <translation id="131461803491198646">Red doméstica, sin itinerancia</translation>
4352 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4353 <translation id="1285320974508926690">No traducir nunca este sitio</translation>
4354 <translation id="3613422051106148727">&amp;Abrir en una pestaña nueva</translation>
4355 <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
4356 <translation id="4441124369922430666">¿Quieres que esta aplicación se inicie de forma automática cuando se active el ordenador?</translation>
4357 <translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.</translation>
4358 <translation id="5833726373896279253">Esta configuración solo puede modificarla el propietario:</translation>
4359 <translation id="9203962528777363226">El administrador de este dispositivo ha desactivado la opción de añadir nuevos usuarios.</translation>
4360 <translation id="6005282720244019462">Teclado latinoamericano</translation>
4361 <translation id="4669109953235344059">VOLVER A INTENTAR</translation>
4362 <translation id="3758760622021964394">Esta página quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
4363 <translation id="4165986682804962316">Configuración del sitio</translation>
4364 <translation id="4106164762195622179">Las páginas que aparezcan en las pestañas de incógnito no se guardarán en el historial del navegador, en el almacén de cookies ni en el historial de búsquedas una vez que hayas cerrado <ph name="BEGIN_BOLD"/>todas<ph name="END_BOLD"/> tus pestañas de incógnito. Se mantendrán los archivos que descargues o los marcadores que crees.</translation>
4365 <translation id="1209796539517632982">Servidores de nombres automáticos</translation>
4366 <translation id="8392451568018454956">Menú de opciones de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4367 <translation id="6452181791372256707">Rechazar</translation>
4368 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (incógnito)</translation>
4369 <translation id="6681668084120808868">Sacar foto</translation>
4370 <translation id="1368265273904755308">Notificar error</translation>
4371 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
4372 <translation id="8209677645716428427">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes realizar las siguientes acciones:</translation>
4373 <translation id="2812989263793994277">No mostrar ninguna imagen</translation>
4374 <translation id="722363467515709460">Habilitar lupa</translation>
4375 <translation id="7190251665563814471">Permitir siempre estos complementos en <ph name="HOST"/></translation>
4376 <translation id="5390222677196640946">Mostrar datos de sitios y cookies</translation>
4377 <translation id="4672657274720418656">Convertir página</translation>
4378 <translation id="7434055648644416032">Puedes comunicarte con <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivos USB</translation>
4379 <translation id="2081322486940989439">Este sitio no acepta Visa.</translation>
4380 <translation id="7543104066686362383">Se habilitarán las funciones de depurado en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4381 <translation id="1514298457297359873">Permite que las aplicaciones utilicen el API de NaCl Socket. Solo se debe utilizar para probar los complementos de NaCl.</translation>
4382 <translation id="8263231521757761563">Controladores de protocolos activos</translation>
4383 <translation id="6930242544192836755">Duración</translation>
4384 <translation id="2749756011735116528">Iniciar sesión en <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4385 <translation id="8434480141477525001">Puerto de depuración NaCl</translation>
4386 <translation id="8957210676456822347">Autorización de portal cautivo</translation>
4387 <translation id="1979444449436715782">Calidad al reducir el tamaño de captura de pestañas</translation>
4388 <translation id="8579549103199280730">Preguntar de forma predeterminada</translation>
4389 <translation id="1330145147221172764">Habilitar teclado en pantalla</translation>
4390 <translation id="8925458182817574960">&amp;Configuración</translation>
4391 <translation id="6361850914223837199">Detalles del error:</translation>
4392 <translation id="8948393169621400698">Permitir siempre complementos en <ph name="HOST"/></translation>
4393 <translation id="6527303717912515753">Compartir</translation>
4394 <translation id="8211154138148153396">Envía notificaciones de detección de dispositivos en una red local.</translation>
4395 <translation id="3893536212201235195">Leer y cambiar tu configuración de accesibilidad</translation>
4396 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4397 <translation id="4285498937028063278">No fijar</translation>
4398 <translation id="8734073480934656039">Al habilitar esta opción, las aplicaciones de kiosk se pueden iniciar automáticamente al iniciarse el navegador.</translation>
4399 <translation id="2588322182880276190">Logotipo de Chrome</translation>
4400 <translation id="316307797510303346">Puedes controlar y ver los sitios web que visite esta persona desde <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
4401 Los datos de inicio de sesión de tu cuenta están obsoletos.</translation>
4402 <translation id="5449624072515809082">Permite activar la corrección automática de texto mientras se escribe. La corrección ortográfica síncrona no es compatible con esta función.</translation>
4403 <translation id="3685122418104378273">La sincronización con Google Drive está inhabilitada de forma predeterminada en redes de datos móviles.</translation>
4404 <translation id="8144022414479088182">¿Seguro que quieres configurar este dispositivo como un Chromebox para reuniones?</translation>
4405 <translation id="3331974543021145906">Información de la aplicación</translation>
4406 <translation id="2668079306436607263">Navegación por historial mediante desplazamiento con rebote</translation>
4407 <translation id="2350796302381711542">¿Quieres permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> en lugar de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
4408 <translation id="320825648481311438">Cuando esta opción está habilitada, el navegador administra el inicio y el cierre de sesión de las cuentas de Google.</translation>
4409 <translation id="7066944511817949584">Error al conectar con &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
4410 <translation id="4436068767502531396">Google Drive no ha podido sincronizar &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; en estos momentos. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
4411 <translation id="7225179976675429563">Falta el tipo de red.</translation>
4412 <translation id="5436492226391861498">Esperando túnel proxy...</translation>
4413 <translation id="3803991353670408298">Añade otro método de entrada antes de eliminar este.</translation>
4414 <translation id="4209267054566995313">No se ha detectado ningún ratón ni panel táctil.</translation>
4415 <translation id="337920581046691015">Se va a instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
4416 <translation id="5636996382092289526">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID"/>, es posible que primero tengas que <ph name="LINK_START"/>acceder a la página de inicio de sesión de la red<ph name="LINK_END"/>, que se abrirá de forma automática en unos segundos. Si no se abre, no podrás utilizar esa red.</translation>
4417 <translation id="7048141481140415714">Habilita Ctrl+Alt+Mayús+8 para activar el modo de ampliación de TouchView.</translation>
4418 <translation id="5139955368427980650">&amp;Abrir</translation>
4419 <translation id="4176955763200793134">Habilitar autocorrección de teclado físico.</translation>
4420 <translation id="8136149669168180907">Progreso de descarga: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
4421 <translation id="4643612240819915418">&amp;Abrir vídeo en una pestaña nueva</translation>
4422 <translation id="2791952154587244007">Se ha producido un error. La aplicación de kiosk no podrá iniciarse automáticamente en este dispositivo.</translation>
4423 <translation id="7997479212858899587">Identidad:</translation>
4424 <translation id="2213819743710253654">Acciones en la página</translation>
4425 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4426 <translation id="4533259260976001693">Reducir/ampliar</translation>
4427 <translation id="6391538222494443604">Debe existir el directorio de entrada.</translation>
4428 <translation id="7088615885725309056">Más antiguos</translation>
4429 <translation id="8962198349065195967">El administrador ha configurado esta red.</translation>
4430 <translation id="357479282490346887">lituano</translation>
4431 <translation id="9203478404496196495">Activar sonido de pestaña</translation>
4432 <translation id="2143778271340628265">Configuración de proxy manual</translation>
4433 <translation id="440150639010863291">Utilizar Google Wallet</translation>
4434 <translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
4435 <translation id="5247176778442128277">Inhabilitar Smart Lock</translation>
4436 <translation id="5294529402252479912">Actualizar Adobe Reader</translation>
4437 <translation id="2231990265377706070">Signo de exclamación</translation>
4438 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no está actualizado porque no se ha reiniciado en algún tiempo. Hay una actualización disponible, que se aplicará en cuanto reinicies la aplicación.</translation>
4439 <translation id="2171101176734966184">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado firmado con un algoritmo de firma no seguro. Una posible causa de este problema es que se hayan falsificado las credenciales de seguridad presentadas por el servidor y que hayas accedido a la página de un atacante en lugar de establecer conexión con el servidor en cuestión.</translation>
4440 <translation id="3726527440140411893">Se han habilitado las siguientes cookies al visitar esta página:</translation>
4441 <translation id="6989763994942163495">Mostrar opciones avanzadas...</translation>
4442 <translation id="3320859581025497771">tu operador de telefonía</translation>
4443 <translation id="580961539202306967">Preguntarme cuando un sitio quiera enviarme mensajes push (recomendado)</translation>
4444 <translation id="2233502537820838181">&amp;Más información</translation>
4445 <translation id="8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de la importación</translation>
4446 <translation id="8686213429977032554">Este archivo de Drive aún no se ha compartido</translation>
4447 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
4448 <translation id="4032534284272647190">Se ha denegado el acceso a <ph name="URL"/></translation>
4449 <translation id="5958529069007801266">Usuario supervisado</translation>
4450 <translation id="3129173833825111527">Margen izquierdo</translation>
4451 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K activos)</translation>
4452 <translation id="3840053866656739575">Se ha perdido la conexión con tu Chromebox. Acércate más o comprueba el dispositivo mientras intentamos volver a establecer la conexión.</translation>
4453 <translation id="5554573843028719904">Otra red Wi-Fi...</translation>
4454 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4455 <translation id="7013485839273047434">Obtener más extensiones</translation>
4456 <translation id="1176657834397978991">El teléfono que utilizas para Smart Lock ha cambiado. Escribe tu contraseña para actualizar Smart Lock en este dispositivo. La próxima vez solo tendrás que hacer clic en tu foto para acceder.</translation>
4457 <translation id="2124335647227850314">Inhabilita la calibración de color de la pantalla aunque la pantalla admita la función.</translation>
4458 <translation id="428565720843367874">Se ha producido un error inesperado del programa antivirus al analizar este archivo.</translation>
4459 <translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4460 <translation id="3838486795898716504">Más <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4461 <translation id="7003339318920871147">Bases de datos web</translation>
4462 <translation id="8885905466771744233">Ya existe una clave privada para la extensión especificada. Vuelve a utilizar esa clave o elimínala primero.</translation>
4463 <translation id="7583419135027754249">Siempre se envían eventos de clic de forma inmediata al realizar un toque, incluso cuando forma parte de un gesto de doble toque. De este modo, se reduce el tiempo de navegación y el de otras acciones de toque en unos 300 ms en la mayoría de las páginas, pero se deben evitar los enlaces y los botones al realizar un doble toque para hacer zoom.</translation>
4464 <translation id="3420980393175304359">Cambiar de persona</translation>
4465 <translation id="4100843820583867709">Solicitud para compartir la pantalla de Google Talk</translation>
4466 <translation id="2406941037785138796">Desactivaciones</translation>
4467 <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation>
4468 <translation id="7940103665344164219">Uso de memoria compartida</translation>
4469 <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado con un algoritmo de firma no seguro.</translation>
4470 <translation id="7388044238629873883">Casi has terminado</translation>
4471 <translation id="2137808486242513288">Añadir a un usuario</translation>
4472 <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation>
4473 <translation id="1588870296199743671">Abrir enlace con...</translation>
4474 <translation id="4287167099933143704">Introducir código PIN de desbloqueo</translation>
4475 <translation id="3936418843437416078">Instalaciones</translation>
4476 <translation id="1558988940633416251">Habilita el motor de diseño HarfBuzz compatible con varias plataformas para el texto de la interfaz de usuario. No afecta al contenido web.</translation>
4477 <translation id="8941173171815156065">Revocar el permiso <ph name="PERMISSION"/></translation>
4478 <translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation>
4479 <translation id="2473195200299095979">Traducir esta página</translation>
4480 <translation id="5558129378926964177">Ampliar &amp;zoom</translation>
4481 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> más...</translation>
4482 <translation id="7108668606237948702">intro</translation>
4483 <translation id="3087329981864897625">Si se habilita esta opción, los subprocesos de la trama escriben directamente en la memoria GPU asociada a mosaicos.</translation>
4484 <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario</translation>
4485 <translation id="4326952458285403282">Inhabilita el uso del sistema de representación de fuentes experimental DirectWrite.</translation>
4486 <translation id="2576842806987913196">Ya existe un archivo CRX con este nombre.</translation>
4487 <translation id="7015226785571892184">Si aceptas esta solicitud, se lanzará la siguiente aplicación:
4489 <ph name="APPLICATION"/></translation>
4490 <translation id="177336675152937177">Datos de aplicaciones alojadas</translation>
4491 <translation id="6804671422566312077">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
4492 <translation id="4009293373538135798">Cierres incorrectos</translation>
4493 <translation id="7017219178341817193">Añadir una nueva página</translation>
4494 <translation id="1038168778161626396">Solo cifrar</translation>
4495 <translation id="8765985713192161328">Administrar controladores...</translation>
4496 <translation id="7073555242265688099">Si tienes otros dispositivos Chrome, estos se sincronizarán automáticamente, por lo que también podrás desbloquearlos con tu teléfono.</translation>
4497 <translation id="7179921470347911571">Reiniciar ahora</translation>
4498 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
4499 <translation id="6978611942794658017">Este archivo está diseñado para un PC que utilice software de Windows, por lo que no es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en Chrome Web Store.</translation>
4500 <translation id="2251218783371366160">Abrir con visor del sistema</translation>
4501 <translation id="1177863135347784049">Personalizado</translation>
4502 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
4503 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: conectando...</translation>
4504 <translation id="3593965109698325041">Restricciones de nombres de certificado</translation>
4505 <translation id="4358697938732213860">Añadir una dirección</translation>
4506 <translation id="8396532978067103567">Contraseña incorrecta</translation>
4507 <translation id="5981759340456370804">Estadísticas</translation>
4508 <translation id="9035022520814077154">Error de seguridad</translation>
4509 <translation id="8435379444928791035">Borrar cookies y otros datos de sitios y complementos al cerrar sesión</translation>
4510 <translation id="8160015581537295331">Teclado español</translation>
4511 <translation id="6723661294526996303">Importar marcadores y configuración...</translation>
4512 <translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronización está ocupado. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
4513 <translation id="2478830106132467213">Solo se desbloqueará este <ph name="DEVICE_TYPE"/> cuando el teléfono esté al alcance de la mano.</translation>
4514 <translation id="2867768963760577682">Abrir como pestaña fija</translation>
4515 <translation id="8631032106121706562">Pétalos</translation>
4516 <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
4517 <translation id="5457599981699367932">Navegar como invitado</translation>
4518 <translation id="7047998246166230966">Puntero</translation>
4519 <translation id="3453612417627951340">Necesita autorización</translation>
4520 <translation id="3252266817569339921">Francés</translation>
4521 <translation id="2665717534925640469">Esta página se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratón.</translation>
4522 <translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation>
4523 <translation id="2868746137289129307">Esta extensión está obsoleta e inhabilitada por la política de empresas. Es posible que se habilite automáticamente cuando haya una nueva versión disponible.</translation>
4524 <translation id="8321029433037466758">Si se habilita, los renderizadores tendrán una zona de pruebas de segunda capa proporcionada por seccomp-bpf. Esto requiere funciones de kernel disponibles únicamente en algunas versiones de Android.</translation>
4525 <translation id="3592260987370335752">&amp;Más información</translation>
4526 <translation id="3631337165634322335">Las excepciones que se indican a continuación solo se aplican a la sesión de incógnito actual</translation>
4527 <translation id="676327646545845024">No volver a mostrar nunca el cuadro de diálogo para los enlaces de este tipo</translation>
4528 <translation id="1485146213770915382">Introduce <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> en la URL donde deben mostrarse los términos de búsqueda.</translation>
4529 <translation id="8141725884565838206">Administra tus contraseñas</translation>
4530 <translation id="6016809788585079594">Di &quot;Ok Google&quot; una última vez</translation>
4531 <translation id="7792122566227574447">Más visitado excepto páginas de búsqueda</translation>
4532 <translation id="4839303808932127586">Gu&amp;ardar vídeo como...</translation>
4533 <translation id="317583078218509884">La nueva configuración de permisos del sitio se aplicará una vez que la página se haya vuelto a cargar.</translation>
4534 <translation id="3135204511829026971">Girar pantalla</translation>
4535 <translation id="1317502925920562130">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
4536 <translation id="7763146744708046348">No añadas los datos, es posible que sea un proceso lento</translation>
4537 <translation id="203165784383062719">&amp;Opciones del corrector ortográfico</translation>
4538 <translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation>
4539 <translation id="5854409662653665676">Si tienes dificultades con frecuencia, puedes probar a realizar las siguientes acciones para resolver el error de este módulo:</translation>
4540 <translation id="3776796446459804932">Esta extensión infringe la política de Chrome Web Store.</translation>
4541 <translation id="3681007416295224113">Datos del certificado</translation>
4542 <translation id="8230421197304563332">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podrían intentar instalar programas peligrosos en tu ordenador para robar o eliminar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
4543 <translation id="189358972401248634">Otros idiomas</translation>
4544 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/> sobre este problema.</translation>
4545 <translation id="1699395855685456105">Revisión de hardware:</translation>
4546 <translation id="2134986351331412790">Este sitio no acepta esta marca de tarjetas.</translation>
4547 <translation id="4699172675775169585">Archivos e imágenes almacenados en caché</translation>
4548 <translation id="6680028776254050810">Cambiar usuario</translation>
4549 <translation id="2908789530129661844">Reducir pantalla</translation>
4550 <translation id="2673135533890720193">Leer tu historial de navegación</translation>
4551 <translation id="6860427144121307915">Abrir en una pestaña</translation>
4552 <translation id="1616206807336925449">Esta extensión no requiere permisos especiales.</translation>
4553 <translation id="887692350334376364">Excepciones de dispositivos multimedia</translation>
4554 <translation id="8156020606310233796">Vista de lista</translation>
4555 <translation id="146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.</translation>
4556 <translation id="3258924582848461629">Método de entrada de escritura del japonés</translation>
4557 <translation id="8426564434439698958">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
4558 <translation id="4375035964737468845">Abrir archivos descargados</translation>
4559 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4560 <translation id="7387829944233909572">Diálogo &quot;Borrar datos de navegación&quot;</translation>
4561 <translation id="8023801379949507775">Actualizar extensiones ahora</translation>
4562 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> máximo)</translation>
4563 <translation id="2462165167543540982">Empieza a utilizar Smart Lock</translation>
4564 <translation id="7782250248211791706">Desvincular cuenta de Google</translation>
4565 <translation id="6782622603507084740">Habilitar la API de búsqueda insertada</translation>
4566 <translation id="4348766275249686434">Recopilar errores</translation>
4567 <translation id="3298789223962368867">URL introducida no válida</translation>
4568 <translation id="2202898655984161076">Se ha producido un error al mostrar las impresoras. Es posible que algunas impresoras no se hayan registrado correctamente en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4569 <translation id="6154697846084421647">Has iniciado sesión</translation>
4570 <translation id="1454188386658974462">Tienes que volver a introducir la contraseña para poder iniciar sesión sin conexión.</translation>
4571 <translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Quieres continuar?</translation>
4572 <translation id="5359419173856026110">Muestra la tasa de fotogramas real de una página, en fotogramas por segundo, cuando la aceleración de hardware está activa.</translation>
4573 <translation id="7198197644913728186">El Bluetooth está desactivado en este <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Escribe tu contraseña para acceder y activa el Bluetooth.</translation>
4574 <translation id="3462200631372590220">Ocultar opciones avanzadas</translation>
4575 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xportar...</translation>
4576 <translation id="9022026332614591902">Pop-ups bloqueados (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4577 <translation id="380408572480438692">Habilitar la recopilación de datos de rendimiento ayudará a Google a mejorar el sistema en el futuro. No se enviará ningún dato hasta que no envíes un informe de comentarios (Alt-Mayús-I) e incluyas datos de rendimiento. Puedes volver a esta pantalla para inhabilitar la recopilación de datos en cualquier momento.</translation>
4578 <translation id="3654045516529121250">Leer tu configuración de accesibilidad</translation>
4579 <translation id="2113479184312716848">Abrir &amp;archivo...</translation>
4580 <translation id="4346759900458392803">Anular registro del Chromebook</translation>
4581 <translation id="884264119367021077">Dirección de envío</translation>
4582 <translation id="634208815998129842">Administrador de tareas</translation>
4583 <translation id="2735698359135166290">Teclado rumano estándar</translation>
4584 <translation id="1701062906490865540">Eliminar a esta persona</translation>
4585 <translation id="8475313423285172237">Otro programa de tu ordenador ha añadido una extensión que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
4586 <translation id="4850458635498951714">Añadir un dispositivo</translation>
4587 <translation id="3140353188828248647">Activar barra de direcciones</translation>
4588 <translation id="1371806038977523515">Estos valores de configuración los controla:</translation>
4589 <translation id="2020262498093941982">Answers in Suggest</translation>
4590 <translation id="6462082050341971451">¿Sigues ahí?</translation>
4591 <translation id="7971550670320370753">Permite que el usuario inhabilite fácilmente la función de importar a la nube.</translation>
4592 <translation id="5565871407246142825">Tarjetas de crédito</translation>
4593 <translation id="6020431688553761150">El servidor no te ha autorizado a acceder a este recurso.</translation>
4594 <translation id="2587203970400270934">Código del operador:</translation>
4595 <translation id="5868927042224783176">Inhabilitar para nueva autenticación</translation>
4596 <translation id="3355936511340229503">Error de conexión</translation>
4597 <translation id="736108944194701898">Velocidad del ratón:</translation>
4598 <translation id="7966005710662000575">Habilita el administrador de configuración de sitios web.</translation>
4599 <translation id="4350711002179453268">No es posible establecer una conexión segura con el servidor. Es posible que exista un problema con el servidor o que necesites un certificado de autenticación de cliente.</translation>
4600 <translation id="4731422630970790516">Elemento 3 de la estantería</translation>
4601 <translation id="750509436279396091">Abrir carpeta de descargas</translation>
4602 <translation id="4125496372515105318">Inhabilitar las últimas funciones estables de JavaScript</translation>
4603 <translation id="5963026469094486319">Buscar temas</translation>
4604 <translation id="7586312264284919041">¿Quieres traducir esta página?</translation>
4605 <translation id="3855072293748278406">Acceso de complemento sin zona de pruebas</translation>
4606 <translation id="8357224663288891423">Combinaciones de teclas para extensiones y aplicaciones</translation>
4607 <translation id="634590598190880008">Habilita el AEC válido de retraso en WebRTC. Esta opción se debe utilizar si los retrasos del sistema notificados no son de confianza. De forma específica, se aplica a Mac OS X y Chrome OS, pero también si el audio se enruta a través de un dispositivo diferente como, por ejemplo, la TV.</translation>
4608 <translation id="1893137424981664888">No se ha instalado ningún complemento.</translation>
4609 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> quiere utilizar tu cámara.</translation>
4610 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4611 <translation id="3718288130002896473">Acción</translation>
4612 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation>
4613 <translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
4614 <translation id="1967178421351654130">Tu tarjeta se ha protegido con la tarjeta virtual de Google Wallet (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) y este número aparecerá en tu recibo. El cargo de esta compra se seguirá efectuando en tu tarjeta <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
4615 <translation id="1254117744268754948">Seleccionar carpeta</translation>
4616 <translation id="2168725742002792683">Extensiones de archivo</translation>
4617 <translation id="7936369818837152377">El tiempo que dura la restauración de una sesión de navegación anterior</translation>
4618 <translation id="3974195870082915331">Haz clic para mostrar la contraseña</translation>
4619 <translation id="3108057241856733565">Utilizar la cámara y el micrófono</translation>
4620 <translation id="2612676031748830579">Número de la tarjeta</translation>
4621 <translation id="2299552784526456191">Marcar conexiones de origen que no son seguras como neutrales.</translation>
4622 <translation id="3075874217500066906">Es necesario reiniciar el dispositivo antes de comenzar el proceso de Powerwash. Después de reiniciar, se te pedirá que confirmes si quieres continuar.</translation>
4623 <translation id="1753905327828125965">Más visitado</translation>
4624 <translation id="4543778593405494224">Administrador de certificados</translation>
4625 <translation id="8116972784401310538">Administrador de &amp;marcadores</translation>
4626 <translation id="3737514536860147030">Más información sobre la navegación en modo incógnito</translation>
4627 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4628 <translation id="3082520371031013475">Configuración del ratón y del panel táctil</translation>
4629 <translation id="4927301649992043040">Empaquetar extensión</translation>
4630 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
4631 <translation id="2326606747676847821">Navegar de incógnito</translation>
4632 <translation id="9049835026521739061">Modo Hangul</translation>
4633 <translation id="6458308652667395253">Administrar bloqueo de JavaScript...</translation>
4634 <translation id="8435334418765210033">Redes recordadas</translation>
4635 <translation id="512608082539554821">Si se habilita, se muestran transiciones animadas durante el tutorial de primera ejecución.</translation>
4636 <translation id="8632275030377321303">El usuario no puede modificar el proxy.</translation>
4637 <translation id="6449285849137521213">Se ha añadido la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
4638 <translation id="6516193643535292276">No se ha podido establecer conexión con Internet</translation>
4639 <translation id="5125751979347152379">La URL no es válida.</translation>
4640 <translation id="9045796838688435193">Enlaces de <ph name="PROTOCOL"/> en lugar de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
4641 <translation id="4467801982834340084">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> se ha verificado mediante <ph name="ISSUER"/> pero no tiene registros de auditoría públicos.</translation>
4642 <translation id="752397454622786805">Se ha anulado el registro</translation>
4643 <translation id="8206354486702514201">El administrador aplica esta opción.</translation>
4644 <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
4645 <translation id="9088493654026334762">Método de entrada de hangul</translation>
4646 <translation id="5787146423283493983">Acuerdo de claves</translation>
4647 <translation id="4265682251887479829">¿No encuentras lo que buscas?</translation>
4648 <translation id="216169395504480358">Añadir Wi-Fi...</translation>
4649 <translation id="1804251416207250805">Inhabilita el envío de pings de auditoría de hiperenlaces.</translation>
4650 <translation id="5116628073786783676">G&amp;uardar audio como...</translation>
4651 <translation id="9166510596677678112">Enviar correo electrónico a esta persona</translation>
4652 <translation id="2557899542277210112">Para acceder rápido a una página, arrástrala a esta barra de marcadores.</translation>
4653 <translation id="2749881179542288782">Comprobar gramática con la ortografía</translation>
4654 <translation id="5105855035535475848">Fijar pestañas</translation>
4655 <translation id="5707604204219538797">Siguiente palabra</translation>
4656 <translation id="5896465938181668686">Detener complemento</translation>
4657 <translation id="7904402721046740204">Autenticando</translation>
4658 <translation id="4447465454292850432">Batería:</translation>
4659 <translation id="2752805177271551234">Utilizar historial de entrada</translation>
4660 <translation id="7268365133021434339">Cerrar pestañas</translation>
4661 <translation id="9131598836763251128">Selecciona uno o varios archivos</translation>
4662 <translation id="6221345481584921695">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un conocido distribuidor de software malicioso.</translation>
4663 <translation id="4589268276914962177">Nuevo terminal</translation>
4664 <translation id="421017592316736757">Tienes que conectarte a Internet para acceder a este archivo.</translation>
4665 <translation id="6861017434880902478"><ph name="PERCENTAGE"/>% - <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para completar la carga</translation>
4666 <translation id="3423858849633684918">Se debe reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4667 <translation id="1232569758102978740">Sin título</translation>
4668 <translation id="5832976493438355584">Bloqueado</translation>
4669 <translation id="3489444618744432220">Permitido por la política</translation>
4670 <translation id="3925247638945319984">No hay ningún registro de WebRTC capturado recientemente.</translation>
4671 <translation id="6626108645084335023">Esperando investigación de DNS.</translation>
4672 <translation id="1903219944620007795">Selecciona un idioma para ver los métodos de entrada disponibles.</translation>
4673 <translation id="1850508293116537636">Girar a la &amp;derecha</translation>
4674 <translation id="76113267417806263">Sí, seguro</translation>
4675 <translation id="7209475358897642338">¿Cuál es tu idioma?</translation>
4676 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (supervisado)</translation>
4677 <translation id="9149866541089851383">Editar...</translation>
4678 <translation id="8735794438432839558">Conéctate a Internet para iniciar sesión en tu Chromebook.</translation>
4679 <translation id="7939412583708276221">Mantener de todos modos</translation>
4680 <translation id="8579285237314169903">Sincronizando <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> elementos...</translation>
4681 <translation id="8140778357236808512">Importar un usuario supervisado</translation>
4682 <translation id="4336979451636460645">Puedes consultar los registros de red en la página <ph name="DEVICE_LOG_LINK"/></translation>
4683 <translation id="8737260648576902897">Instalar Adobe Reader</translation>
4684 <translation id="7878999881405658917">Google envió una notificación a este teléfono. Ten en cuenta que tu teléfono puede mantener tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> desbloqueado a través de Bluetooth desde una distancia de más de 9 m. En aquellos casos en los que esto pueda suponer un problema, puedes &lt;a&gt;inhabilitar esta función temporalmente&lt;/a&gt;.</translation>
4685 <translation id="7876243839304621966">Eliminar todo</translation>
4686 <translation id="5663459693447872156">Cambiar automáticamente a ancho medio</translation>
4687 <translation id="8900820606136623064">húngaro</translation>
4688 <translation id="495931528404527476">En Chrome</translation>
4689 <translation id="4593021220803146968">&amp;Ir a <ph name="URL"/></translation>
4690 <translation id="9056034633062863292">Actualizando Chromebox</translation>
4691 <translation id="1128987120443782698">El dispositivo de almacenamiento tiene una capacidad de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inserta una tarjeta SD o una memoria USB con una capacidad mínima de 4 GB.</translation>
4692 <translation id="869257642790614972">Volver a abrir última pestaña cerrada</translation>
4693 <translation id="1364639026564874341">Mantén tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> desbloqueado cuando tu teléfono se encuentre cerca y desbloqueado.
4694 Ten en cuenta que la función Bluetooth estará activada para todos los dispositivos compatibles de <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL"/> y que se enviarán algunos datos sobre el hardware a Google. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
4695 <translation id="4707302005824653064">El administrador (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) puede consultar los datos de uso y del historial a través de chrome.com.</translation>
4696 <translation id="3665371460012342183">Habilita la burbuja ampliada que aparece en las pantallas táctiles cuando se tocan accidentalmente varios enlaces a la vez.</translation>
4697 <translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
4698 <translation id="1049926623896334335">Documento de Word</translation>
4699 <translation id="8412145213513410671">Fallos (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4700 <translation id="7003257528951459794">Frecuencia:</translation>
4701 <translation id="5710406368443808765">¡Vaya! El sistema no ha podido almacenar el ID y el token del dispositivo.</translation>
4702 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está utilizando la configuración del proxy del sistema de tu dispositivo para conectarse a la red.</translation>
4703 <translation id="3467267818798281173">Obtener sugerencias de Google</translation>
4704 <translation id="8408402540408758445">Enviar una solicitud previa de resultados de búsqueda</translation>
4705 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> comparte tu pantalla con <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
4706 <translation id="8982248110486356984">Cambiar usuarios</translation>
4707 <translation id="716640248772308851">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; puede leer archivos de sonido, vídeo e imágenes en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
4708 <translation id="7887864092952184874">Ratón Bluetooth vinculado</translation>
4709 <translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
4710 <translation id="858637041960032120">Añade un teléfono</translation>
4711 <translation id="6637478299472506933">Error de descarga</translation>
4712 <translation id="3242118113727675434">Mostrar el HUD de los puntos de contacto</translation>
4713 <translation id="8308179586020895837">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder a la cámara</translation>
4714 <translation id="5129662217315786329">polaco</translation>
4715 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (mensajes de voz) está habilitado. Pulsa Ctrl+Alt+Z para inhabilitarlo.</translation>
4716 <translation id="117624967391683467">Copiando <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
4717 <translation id="3095995014811312755">versión</translation>
4718 <translation id="7052500709156631672">La puerta de enlace o el servidor proxy ha recibido una respuesta que no es válida procedente de un servidor ascendente.</translation>
4719 <translation id="164969095109328410">Dispositivo Chrome</translation>
4720 <translation id="281133045296806353">Se ha abierto una nueva ventana en la sesión actual del navegador.</translation>
4721 <translation id="3605780360466892872">Amancio</translation>
4722 <translation id="4709423352780499397">Datos locales</translation>
4723 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4724 <translation id="7144878232160441200">Volver a intentar</translation>
4725 <translation id="3570985609317741174">Contenido web</translation>
4726 <translation id="3951872452847539732">Una extensión administra tu configuración de proxy de red.</translation>
4727 <translation id="4720113199587244118">Añadir dispositivos</translation>
4728 <translation id="6442697326824312960">No fijar pestaña</translation>
4729 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + Certificado de usuario</translation>
4730 <translation id="9086302186042011942">Sincronizando</translation>
4731 <translation id="6869402422344886127">Casilla de verificación seleccionada</translation>
4732 <translation id="3428010780253032925">Inhabilitar determinación de objetivo por rectángulos en vistas</translation>
4733 <translation id="5637380810526272785">Método de entrada</translation>
4734 <translation id="3613134908380545408">Mostrar <ph name="FOLDER_NAME"/></translation>
4735 <translation id="2837049386027881519">Se ha vuelto a recuperar la conexión con una versión anterior del protocolo SSL o TLS. Este error suele indicar que el servidor utiliza un software demasiado obsoleto y que es posible que se produzcan otros problemas de seguridad.</translation>
4736 <translation id="404928562651467259">ADVERTENCIA</translation>
4737 <translation id="7172053773111046550">Teclado estonio</translation>
4738 <translation id="4289300219472526559">Empezar a hablar</translation>
4739 <translation id="7508545000531937079">Presentación de diapositivas</translation>
4740 <translation id="913758436357682283">Teclado birmano myansan</translation>
4741 <translation id="2872353916818027657">Cambiar monitor principal</translation>
4742 <translation id="497490572025913070">Bordes de capas procesadas compuestas</translation>
4743 <translation id="4712556365486669579">¿Recuperar software malicioso?</translation>
4744 <translation id="3851140433852960970">No hay ningún complemento disponible para mostrar este contenido.</translation>
4745 <translation id="6583070985841601920">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Tu administrador ha inhabilitado la sincronización.</translation>
4746 <translation id="8942416694471994740">El administrador controla el acceso a tu micrófono.</translation>
4747 <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation>
4748 <translation id="713888829801648570">La contraseña no se ha podido verificar porque no te has conectado a Internet.</translation>
4749 <translation id="7464861219980961605">Eliminar contraseñas guardadas</translation>
4750 <translation id="7507930499305566459">Certificado de respuesta de estado</translation>
4751 <translation id="8990541431840429284">Enviar URL</translation>
4752 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
4753 <translation id="3958088479270651626">Importar marcadores y configuración</translation>
4754 <translation id="8518865679229538285">Método de entrada de tamil (máquina de escribir)</translation>
4755 <translation id="1545177026077493356">Modo kiosco automático</translation>
4756 <translation id="8570618730045879048">Este sitio se ha bloqueado debido a una entrada manual de la lista negra.</translation>
4757 <translation id="7792486981525357145">Añade la impresora a Google Cloud Print para poder imprimir documentos estés donde estés.</translation>
4758 <translation id="4557136421275541763">Advertencia:</translation>
4759 <translation id="3872687746103784075">Depuración de Native Client basada en GDB</translation>
4760 <translation id="4467798014533545464">Mostrar URL</translation>
4761 <translation id="5923417893962158855">Descargas de incógnito en curso</translation>
4762 <translation id="1227507814927581609">Se ha producido un error de autenticación al establecer conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
4763 <translation id="7136694880210472378">Establecer como predeterminado</translation>
4764 <translation id="3274763671541996799">Has activado el modo de pantalla completa.</translation>
4765 <translation id="7681202901521675750">La tarjeta SIM está bloqueada. Introduce el PIN. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
4766 <translation id="2489918096470125693">Añadir &amp;carpeta...</translation>
4767 <translation id="7353651168734309780">Se necesitan nuevos permisos para <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
4768 <translation id="5582414689677315220">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4769 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation>
4770 <translation id="1409390508152595145">Crear usuario supervisado</translation>
4771 <translation id="8369776740308087523">Batería...</translation>
4772 <translation id="7484964289312150019">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
4773 <translation id="1731346223650886555">Punto y coma</translation>
4774 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltés</translation>
4775 <translation id="4450974146388585462">Diagnosticar</translation>
4776 <translation id="7339763383339757376">Certificado único PKCS #7</translation>
4777 <translation id="7587108133605326224">Báltico</translation>
4778 <translation id="3340978935015468852">configuración</translation>
4779 <translation id="4562982562425894419">Ahora tu Chromebook podrá:</translation>
4780 <translation id="3581912141526548234">Modo de aplicación (intenta obtener hashes y los aplica si los obtiene)</translation>
4781 <translation id="1974371662733320303">La estrategia de prescindencia de memoria que se debe utilizar</translation>
4782 <translation id="2127961234480775624">Administra contraseñas de forma remota en tu |cuenta de Google|</translation>
4783 <translation id="3991936620356087075">Has introducido el código PIN de desbloqueo demasiadas veces. Tu tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.</translation>
4784 <translation id="5367091008316207019">Leyendo archivo...</translation>
4785 <translation id="936801553271523408">Datos de diagnóstico del sistema</translation>
4786 <translation id="7951415247503192394">(32 bits)</translation>
4787 <translation id="820791781874064845">Una extensión ha bloqueado esta página web</translation>
4788 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
4789 <translation id="186612162884103683">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; puede leer y escribir en archivos de sonido, vídeo e imágenes en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
4790 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ver fuente del marco</translation>
4791 <translation id="8601206103050338563">Autenticación de cliente WWW TLS</translation>
4792 <translation id="1692799361700686467">Se han habilitado las cookies de varios sitios.</translation>
4793 <translation id="7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental</translation>
4794 <translation id="5187295959347858724">Has iniciado sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Tus marcadores, tu historial y otros ajustes se están sincronizando con tu cuenta de Google.</translation>
4795 <translation id="2421956571193030337">Utiliza esta función solamente con cuentas en las que confíes.</translation>
4796 <translation id="223714078860837942">Si una página no ha establecido una política de referencia explícita, al establecer este indicador se reducirá la cantidad de información en el encabezado referer para solicitudes de distinto origen.</translation>
4797 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4798 <translation id="444267095790823769">Excepciones de contenido protegido</translation>
4799 <translation id="7419106976560586862">Ruta del perfil</translation>
4800 <translation id="5271549068863921519">Guardar contraseña</translation>
4801 <translation id="4613953875836890448">Número máximo de caracteres en el búfer de preedición, incluidos los símbolos de bopomofo</translation>
4802 <translation id="4784330909746505604">Presentación de PowerPoint</translation>
4803 <translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
4804 <translation id="3255228561559750854">Busca o di &quot;Ok Google&quot;</translation>
4805 <translation id="8148264977957212129">Método de entrada de pinyin</translation>
4806 <translation id="7772032839648071052">Repite la contraseña</translation>
4807 <translation id="2871813825302180988">Esta cuenta ya se está utilizando en este dispositivo.</translation>
4808 <translation id="6277518330158259200">H&amp;acer captura de pantalla</translation>
4809 <translation id="1642505962779453775">Último trimestre</translation>
4810 <translation id="3323235640813116393">Permite guardar páginas como MHTML, es decir, un único archivo de texto que contiene código HTML y todos los subrecursos.</translation>
4811 <translation id="6509122719576673235">noruego</translation>
4812 <translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
4813 <translation id="7372527722222052179">Habilitar rasterizador de copia cero</translation>
4814 <translation id="6929555043669117778">Seguir bloqueando pop-ups</translation>
4815 <translation id="3508920295779105875">Seleccionar otra carpeta...</translation>
4816 <translation id="904451693890288097">Introduce la clave de acceso de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4817 <translation id="2987775926667433828">Chino tradicional</translation>
4818 <translation id="5210496856287228091">Inhabilitar animación de inicio</translation>
4819 <translation id="3954582159466790312">Activar &amp;sonido</translation>
4820 <translation id="1110772031432362678">No se han encontrado redes.</translation>
4821 <translation id="6187344976531853059">El movimiento de las ventanas a otro escritorio puede generar un comportamiento inesperado.</translation>
4822 <translation id="1839913225882990152">Indícanos el problema</translation>
4823 <translation id="3936390757709632190">&amp;Abrir audio en una pestaña nueva</translation>
4824 <translation id="8559748832541950395">Puedes cambiar esta opción o <ph name="BEGIN_LINK"/>administrar tus datos privados<ph name="END_LINK"/> cada vez que quieras. Recuerda que si la Actividad de voz y audio está activada, será posible guardar estos datos desde cualquiera de los dispositivos en los que hayas iniciado sesión.</translation>
4825 <translation id="143027896309062157">Leer y modificar todos tus datos en tu ordenador y en los sitios web que visites</translation>
4826 <translation id="3296763833017966289">Georgiano</translation>
4827 <translation id="1152775729948968688">Sin embargo, esta página contiene otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden tener acceso a estos recursos mientras estén en circulación, y un atacante puede modificarlos para cambiar el comportamiento de la página.</translation>
4828 <translation id="604124094241169006">Automático</translation>
4829 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensiones</translation>
4830 <translation id="2539110682392681234">La configuración de proxy la aplica el administrador.</translation>
4831 <translation id="4977942889532008999">Confirmar acceso</translation>
4832 <translation id="7781335840981796660">Se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales.</translation>
4833 <translation id="8045462269890919536">Rumano</translation>
4834 <translation id="4973307593867026061">Añadir impresoras</translation>
4835 <translation id="2270484714375784793">Número de teléfono</translation>
4836 <translation id="7628079021897738671">Permitir</translation>
4837 <translation id="3603622770190368340">Obtener certificado de red</translation>
4838 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation>
4839 <translation id="359283478042092570">Acceder</translation>
4840 <translation id="1639773643001837725">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN"/>, su certificado de seguridad caducó hace <ph name="DAYS"/> día(s). Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión. La hora actual del reloj de tu ordenador es <ph name="CURRENT_TIME"/>. ¿Es correcta? Si no lo es, debes corregir la hora del sistema y, a continuación, actualizar esta página.</translation>
4841 <translation id="449782841102640887">No restaurar descarga</translation>
4842 <translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation>
4843 <translation id="7978412674231730200">Clave privada</translation>
4844 <translation id="7026195417816346611">Almacenamiento local de datos</translation>
4845 <translation id="5308380583665731573">Conexiones</translation>
4846 <translation id="6489534406876378309">Empezar a subir errores</translation>
4847 <translation id="4535127706710932914">Perfil predeterminado</translation>
4848 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4849 <translation id="9049981332609050619">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado no válido.</translation>
4850 <translation id="4414232939543644979">Nueva ventana de &amp;incógnito</translation>
4851 <translation id="1495486559005647033">Otros <ph name="NUM_PRINTERS"/> dispositivos disponibles.</translation>
4852 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
4853 <translation id="8135013534318544443">Habilita el uso de listas de presentación para registrar comandos de lienzo 2D. Esto permite que la rasterización de lienzo 2D se realice en un subproceso independiente.</translation>
4854 <translation id="7148804936871729015">El servidor de <ph name="URL"/> ha tardado demasiado tiempo en responder, ya que es posible que esté sobrecargado.</translation>
4855 <translation id="5818499090323782939">Notificaciones push</translation>
4856 <translation id="3082780749197361769">Esta pestaña está utilizando tu cámara o tu micrófono.</translation>
4857 <translation id="7278870042769914968">Utilizar tema GTK+</translation>
4858 <translation id="4501530680793980440">Confirmar eliminación</translation>
4859 <translation id="6456623799351433175">Confirmar que quieres iniciar la aplicación</translation>
4860 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
4861 <translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation>
4862 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
4863 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4864 <translation id="952059663570656154">Las contraseñas no se guardarán</translation>
4865 <translation id="4942394808693235155">Buscar actualizaciones y aplicarlas</translation>
4866 <translation id="1520635877184409083">Ajustar...</translation>
4867 <translation id="5691596662111998220">¡Vaya! <ph name="FILE_NAME"/> ya no existe.</translation>
4868 <translation id="9153744823707037316">Método de entrada de conjunto</translation>
4869 <translation id="8678648549315280022">Administrar configuración de descargas...</translation>
4870 <translation id="1290223615328246825">Error al iniciar sesión automáticamente</translation>
4871 <translation id="5550431144454300634">Corregir entrada de forma automática</translation>
4872 <translation id="5771585441665576801">Transliteración (geia → γεια)</translation>
4873 <translation id="3308006649705061278">Unidad organizativa (OU)</translation>
4874 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> elementos seleccionados</translation>
4875 <translation id="4443536555189480885">&amp;Ayuda</translation>
4876 <translation id="5067867186035333991">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder al micrófono</translation>
4877 <translation id="4074900173531346617">Certificado de firma de correo electrónico</translation>
4878 <translation id="437184764829821926">Configuración de fuentes avanzada</translation>
4879 <translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
4880 <translation id="9052208328806230490">Has registrado tus impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> con la cuenta <ph name="EMAIL"/>.</translation>
4881 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3"/>Funciones de depuración<ph name="END_H3"/>
4882 <ph name="BR"/>
4883 Puedes habilitar las funciones de depuración en tu dispositivo Chrome OS para instalar y probar código personalizado en el dispositivo. Esto te permitirá:<ph name="BR"/>
4884 <ph name="BEGIN_LIST"/>
4885 <ph name="LIST_ITEM"/>Eliminar la verificación de rootfs para poder modificar archivos del
4886 sistema operativo
4887 <ph name="LIST_ITEM"/>Habilitar el acceso SSH al dispositivo mediante las claves de prueba de tipo estándar para poder utilizar herramientas como <ph name="BEGIN_CODE"/>cros flash<ph name="END_CODE"/> para acceder al dispositivo
4888 <ph name="LIST_ITEM"/>Habilitar el arranque desde USB para poder instalar una imagen del
4889 sistema operativo desde una unidad USB
4890 <ph name="LIST_ITEM"/>Establecer un valor personalizado para las contraseñas de inicio de sesión de raíz del sistema y dev para poder acceder al dispositivo manualmente mediante SSH
4891 <ph name="END_LIST"/>
4892 <ph name="BR"/>
4893 Una vez habilitadas, la mayoría de las funciones de depuración seguirán estando activadas incluso después de realizar un Powerwash o borrar los datos en dispositivos administrados por la empresa. Para inhabilitar por completo todas las funciones de depuración, debes realizar el proceso de recuperación de Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
4894 <ph name="BR"/>
4895 <ph name="BR"/>
4896 Para obtener más información sobre las funciones de depuración, consulta la siguiente página:<ph name="BR"/>
4897 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
4898 <ph name="BR"/>
4899 <ph name="BR"/>
4900 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> El sistema se reiniciará durante el proceso.</translation>
4901 <translation id="7674629440242451245">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba el canal para desarrolladores en la página chrome.com/dev.</translation>
4902 <translation id="7818135753970109980">Nuevo tema añadido (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4903 <translation id="5448293924669608770">¡Vaya! Se ha producido un error al iniciar sesión</translation>
4904 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
4905 <translation id="5521078259930077036">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
4906 <translation id="5023310440958281426">Consulta las políticas del administrador</translation>
4907 <translation id="8931394284949551895">Nuevos dispositivos</translation>
4908 <translation id="1441841714100794440">Teclado vietnamita (Télex)</translation>
4909 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4910 <translation id="184456654378801210">(Nativa)</translation>
4911 <translation id="1698647588772720278">Inhabilitar extensiones de medios encriptados con prefijo</translation>
4912 <translation id="2286454467119466181">Sencilla</translation>
4913 <translation id="6666647326143344290">con tu cuenta de Google</translation>
4914 <translation id="4564097437843356814">Se ha producido un problema con tu cuenta de Google Wallet.</translation>
4915 <translation id="4547992677060857254">La carpeta que has seleccionado contiene archivos confidenciales. ¿Seguro que quieres conceder a &quot;$1&quot; acceso de escritura permanente a esta carpeta?</translation>
4916 <translation id="4980112683975062744">Se han recibido encabezados duplicados desde el servidor.</translation>
4917 <translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation>
4918 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4919 <translation id="8498716162437226120">Añadir dispositivo Bluetooth</translation>
4920 <translation id="5614190747811328134">Aviso al usuario</translation>
4921 <translation id="8677914765885474883">Advertencia: no se están añadiendo los datos. Es posible que la página funcione de forma más lenta.</translation>
4922 <translation id="3163460631729938959">Mostrar permisos</translation>
4923 <translation id="169515659049020177">Mayús</translation>
4924 <translation id="3551117997325569860">Para cambiar de proxy, habilita la opción <ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>.</translation>
4925 <translation id="2810731435681289055">La próxima vez que desbloquees este <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock se actualizará para que puedas acceder simplemente haciendo clic en tu foto.</translation>
4926 <translation id="6268747994388690914">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
4927 <translation id="6096047740730590436">Abrir de forma maximizada</translation>
4928 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4929 <translation id="5365539031341696497">Método de entrada de tailandés (teclado Kesmanee)</translation>
4930 <translation id="5157635116769074044">Fijar esta página a la pantalla de inicio...</translation>
4931 <translation id="2403091441537561402">Puerta de enlace:</translation>
4932 <translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
4933 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada de zhuyin</translation>
4934 <translation id="7540972813190816353">Se ha producido un error al comprobar las actualizaciones: <ph name="ERROR"/></translation>
4935 <translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth no compatible: <ph name="DEVICE_NAME"/></translation>
4936 <translation id="8859174528519900719">Submarco: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
4937 <translation id="6771713287216370711">Inhabilitar el bloqueo de orientación de pantalla.</translation>
4938 <translation id="2049639323467105390">Este dispositivo está gestionado por <ph name="DOMAIN"/></translation>
4939 <translation id="1932098463447129402">Posterior a</translation>
4940 <translation id="5409029099497331039">Sorpréndeme</translation>
4941 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos porque no ha sido posible establecer conexión con el servidor de sincronización. Volviendo a intentar...</translation>
4942 <translation id="3819415294190923087">Seleccionar una red</translation>
4943 <translation id="7325437708553334317">Extensión de contraste alto</translation>
4944 <translation id="9203394577866137354">Estado de validación</translation>
4945 <translation id="4076313158939304412">Protege tu pago con Google Wallet.</translation>
4946 <translation id="2080070583977670716">Más opciones</translation>
4947 <translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
4948 <translation id="1909880997794698664">¿Seguro que quieres que se utilice el modo de kiosco en este dispositivo de forma permanente?</translation>
4949 <translation id="1986281090560408715">Permite habilitar un anuncio previo en la esquina superior izquierda de la pantalla con información sobre los puntos de contacto de la pantalla.</translation>
4950 <translation id="1547964879613821194">Inglés canadiense</translation>
4951 <translation id="2986010903908656993">Se ha bloqueado esta página para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
4952 <translation id="8323167517179506834">Escribe una URL</translation>
4953 <translation id="4264549073314009907">Restringir la depuración basada en GDB de cliente nativo por patrón</translation>
4954 <translation id="4786993863723020412">Error al leer la memoria caché</translation>
4955 <translation id="6630452975878488444">Acceso directo de selección</translation>
4956 <translation id="2934522647674136521">Utiliza GPU para rasterizar contenido web. Requiere la marca &quot;impl-side painting&quot;.</translation>
4957 <translation id="3004391367407090544">Vuelve a intentarlo más tarde</translation>
4958 <translation id="6262654738522632143">La sincronización en segundo plano de ServiceWorker permite a los web workers enviar mensajes y actualizar recursos, aunque la página esté en segundo plano.</translation>
4959 <translation id="8698171900303917290">¿Tienes problemas con la instalación?</translation>
4960 <translation id="2440443888409942524">Método de entrada de pinyin (para teclado dvorak estadounidense)</translation>
4961 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
4962 <translation id="2501797496290880632">Escribe una combinación.</translation>
4963 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4964 <translation id="5925147183566400388">Identificador de declaración de prácticas de certificación</translation>
4965 <translation id="8119381715954636144">Identidad no verificada</translation>
4966 <translation id="4554591392113183336">La versión de la extensión externa es igual o anterior a la actual.</translation>
4967 <translation id="1779652936965200207">Introduce esta clave de acceso en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4968 <translation id="8307376264102990850">Cargando
4969 Calculando el tiempo de carga completa</translation>
4970 <translation id="636850387210749493">Inscripción corporativa</translation>
4971 <translation id="4602466770786743961">Permitir que <ph name="HOST"/> acceda siempre a la cámara y al micrófono</translation>
4972 <translation id="852573274664085347">La edición táctil se puede iniciar tocando un campo de texto o un texto seleccionado.</translation>
4973 <translation id="2746106911980887717">Las opciones de configuración del micrófono y de la cámara de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
4974 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemán</translation>
4975 <translation id="932508678520956232">No se ha podido iniciar la impresión.</translation>
4976 <translation id="7953955868932471628">Administrar accesos directos</translation>
4977 <translation id="3154429428035006212">Sin conexión durante más de un mes</translation>
4978 <translation id="4861833787540810454">&amp;Reproducir</translation>
4979 <translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
4980 <translation id="9053020327624825007"><ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> ha marcado este dispositivo para la administración empresarial.</translation>
4981 <translation id="6769712124046837540">Añadiendo impresora...</translation>
4982 <translation id="2552545117464357659">Más recientes</translation>
4983 <translation id="7269802741830436641">Esta página web tiene un bucle de redireccionamiento</translation>
4984 <translation id="4180788401304023883">¿Quieres eliminar el certificado de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4985 <translation id="5869522115854928033">Contraseñas guardadas</translation>
4986 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN"/> quiere comunicarse con al extensión <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
4987 <translation id="2089090684895656482">Menos</translation>
4988 <translation id="3151551617779652190">Habilitar omisión de proxy para autorización de portal cautivo</translation>
4989 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation>
4990 <translation id="1937256809970138538">Di &quot;Ok Google&quot; cuando tu pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
4991 <translation id="1949433054743893124">El uso del modo incógnito no permite ocultar tu actividad de navegación a tu empresa, a tu proveedor de servicios de Internet o a los sitios web que visites.</translation>
4992 <translation id="4193154014135846272">Documento de Google</translation>
4993 <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation>
4994 <translation id="5509914365760201064">Emisor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4995 <translation id="4941246025622441835">Utiliza esta solicitud de dispositivo al registrar el dispositivo para la administración empresarial:</translation>
4996 <translation id="5449588825071916739">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
4997 <translation id="4888510611625056742">Pestaña 2</translation>
4998 <translation id="7842062217214609161">Sin combinación de teclas</translation>
4999 <translation id="6898699227549475383">Organización (O)</translation>
5000 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA</translation>
5001 <translation id="8615618338313291042">Aplicación de incógnito: <ph name="APP_NAME"/></translation>
5002 <translation id="7716284821709466371">Altura de mosaico predeterminada</translation>
5003 <translation id="978146274692397928">La puntuación inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
5004 <translation id="4775266380558160821">Permitir siempre complementos no incluidos en la zona de pruebas en <ph name="HOST"/></translation>
5005 <translation id="6324839205543480136">No puedo encontrar el teléfono. Asegúrate de que se encuentre cerca (al alcance de la mano) y que el Bluetooth esté activado.</translation>
5006 <translation id="497244430928947428">Teclado malayalam (fonético)</translation>
5007 <translation id="6921812972154549137">Cookies y otros datos de sitios y de complementos</translation>
5008 <translation id="8137559199583651773">Administrar extensiones</translation>
5009 <translation id="6886871292305414135">Abrir enlace en una pes&amp;taña nueva</translation>
5010 <translation id="4499634737431431434">Semanas</translation>
5011 <translation id="5863445608433396414">Habilitar funciones de depuración</translation>
5012 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
5013 <translation id="3950924596163729246">No ha sido posible acceder a la red.</translation>
5014 <translation id="5212461935944305924">Excepciones de datos de sitios y cookies</translation>
5015 <translation id="1543152709146436555">Inhabilitar ajuste táctil</translation>
5016 <translation id="2394296868155622118">Administrar detalles de facturación...</translation>
5017 <translation id="1327074568633507428">Impresora en Google Cloud Print</translation>
5018 <translation id="4631110328717267096">Se ha producido un error al actualizar el sistema.</translation>
5019 <translation id="3695919544155087829">Introduce la contraseña utilizada para cifrar este archivo de certificado.</translation>
5020 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
5021 <translation id="3356580349448036450">Completo</translation>
5022 <translation id="2509857212037838238">Instalar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
5023 <translation id="2943400156390503548">Presentaciones</translation>
5024 <translation id="3790146417033334899">El complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> solo funciona en el escritorio.</translation>
5025 <translation id="5117930984404104619">Controlar el comportamiento de otras extensiones, incluidas las URL visitadas</translation>
5026 <translation id="33022249435934718">GDI administra</translation>
5027 <translation id="1055806300943943258">Buscando dispositivos USB y Bluetooth...</translation>
5028 <translation id="6308937455967653460">Guardar &amp;enlace como...</translation>
5029 <translation id="741689768643916402">Lamentablemente, solo los compradores con una dirección de EE.UU. pueden utilizar Google Wallet con este comerciante. Si resides en EE.UU. |cambia tu dirección postal en Wallet| o realiza el pago sin utilizar Google Wallet.</translation>
5030 <translation id="5828633471261496623">Imprimiendo...</translation>
5031 <translation id="3519867315646775981">Transliteración (shalom ← שלום)</translation>
5032 <translation id="5421136146218899937">Borrar datos de navegación...</translation>
5033 <translation id="5441100684135434593">Red cableada</translation>
5034 <translation id="3285322247471302225">Nueva &amp;pestaña</translation>
5035 <translation id="3943582379552582368">&amp;Atrás</translation>
5036 <translation id="1519264250979466059">Fecha de compilación</translation>
5037 <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
5038 <translation id="7928710562641958568">Expulsar dispositivo</translation>
5039 <translation id="8729518820755801792">No se puede abrir la URL</translation>
5040 <translation id="480990236307250886">Abrir página de inicio</translation>
5041 <translation id="6380143666419481200">Aceptar y continuar</translation>
5042 <translation id="713122686776214250">Añadir pá&amp;gina...</translation>
5043 <translation id="4816492930507672669">Ajustar a página</translation>
5044 <translation id="1485015260175968628">Ahora puede:</translation>
5045 <translation id="1345516155328066178">Ejecutar secuencias de comandos</translation>
5046 <translation id="3758201569871381925">Asegúrate de que el dispositivo Hotrod esté encendido y conectado a un televisor.</translation>
5047 <translation id="7496192982082800780">Días</translation>
5048 <translation id="1122198203221319518">&amp;Herramientas</translation>
5049 <translation id="5751545372099101699">Elemento 4 de la estantería</translation>
5050 <translation id="6402990355583388081">Habilita la función de activar por desplazamiento al mantener el dedo sobre la pantalla para activar un evento de desplazamiento del ratón por encima.</translation>
5051 <translation id="5132929315877954718">Descubre formidables aplicaciones, juegos, extensiones y temas para Google Chrome.</translation>
5052 <translation id="6051028581720248124">Al imprimir en un establecimiento FedEx Office, aceptas sus <ph name="START_LINK"/>condiciones de uso<ph name="END_LINK"/>.</translation>
5053 <translation id="5435226530530647560">Cierre incorrecto</translation>
5054 <translation id="207439088875642105">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL"/> y <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL"/></translation>
5055 <translation id="1979718561647571293">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
5056 <translation id="111207713573793441">Puedes comunicarte con <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivos USB.</translation>
5057 <translation id="6608140561353073361">Todas las cookies y los datos de sitios...</translation>
5058 <translation id="6485131920355264772">No se ha podido obtener información sobre el espacio.</translation>
5059 <translation id="6547316139431024316">No volver a advertirme sobre esta extensión</translation>
5060 <translation id="8007030362289124303">Batería baja</translation>
5061 <translation id="3790909017043401679">Introducir el PIN de la tarjeta SIM</translation>
5062 <translation id="2339120501444485379">Introduce un nuevo nombre</translation>
5063 <translation id="1753682364559456262">Administrar bloqueo de imágenes...</translation>
5064 <translation id="6550675742724504774">Configuración</translation>
5065 <translation id="426564820080660648">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet, Wi-Fi o de datos móviles.</translation>
5066 <translation id="1834685210351639210">Fallo del renderizador</translation>
5067 <translation id="2889064240420137087">Abrir enlace con...</translation>
5068 <translation id="431076611119798497">&amp;Detalles</translation>
5069 <translation id="2521669435695685156">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
5070 <translation id="5653140146600257126">Ya existe una carpeta con el nombre &quot;$1&quot;. Elige un nombre diferente.</translation>
5071 <translation id="8655319619291175901">Vaya, algo ha salido mal...</translation>
5072 <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation>
5073 <translation id="8722421161699219904">Teclado internacional de EE. UU.</translation>
5074 <translation id="4345703751611431217">Incompatibilidad de software: más información</translation>
5075 <translation id="7148311641502571842">Se ha inhabilitado <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Para volver a habilitarlo, accede a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
5076 <translation id="3258281577757096226">Triple alternancia (final)</translation>
5077 <translation id="973473557718930265">Salir</translation>
5078 <translation id="6906268095242253962">Debes conectarte a Internet para continuar.</translation>
5079 <translation id="9017798300203431059">Ruso fonético</translation>
5080 <translation id="1908748899139377733">Ver &amp;información del marco</translation>
5081 <translation id="8775404590947523323">Los cambios se guardan de forma automática.<ph name="BREAKS"/>Para guardar una copia de la imagen original, desactiva la opción &quot;Sobrescribir original&quot;.</translation>
5082 <translation id="5208988882104884956">Ancho medio</translation>
5083 <translation id="1507170440449692343">Esta página no tiene permiso para acceder a la cámara</translation>
5084 <translation id="4189406272289638749">La extensión &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt; controla esta opción.</translation>
5085 <translation id="803771048473350947">Archivo</translation>
5086 <translation id="8037117027592400564">Leer todo el texto hablado con la síntesis de voz</translation>
5087 <translation id="1519759545815312682">La Actividad de voz y audio está habilitada para <ph name="USER_EMAIL"/>.</translation>
5088 <translation id="6206311232642889873">Copia&amp;r imagen</translation>
5089 <translation id="5158983316805876233">Utilizar el mismo proxy para todos los protocolos</translation>
5090 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation>
5091 <translation id="3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo</translation>
5092 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
5093 <translation id="3160041952246459240">Tienes certificados registrados que identifican a los siguientes servidores:</translation>
5094 <translation id="566920818739465183">Visitaste este sitio por primera vez el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
5095 <translation id="2961695502793809356">Haz clic para avanzar una página o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
5096 <translation id="4092878864607680421">La versión más reciente de la aplicación &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; necesita más permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
5097 <translation id="5828228029189342317">Has elegido que se abran algunos tipos de archivos automáticamente después de la descarga.</translation>
5098 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
5099 <translation id="6592267180249644460">Captura de registro de ReWebRTC: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
5100 <translation id="176587472219019965">&amp;Nueva ventana</translation>
5101 <translation id="2859369953631715804">Selecciona una red móvil</translation>
5102 <translation id="6934265752871836553">Utiliza el código bleeding-edge para que Chrome obtenga contenido de forma más rápida. Es muy probable que los cambios en esta ruta impidan que diferentes tipos de contenido funcionen correctamente.</translation>
5103 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
5104 <translation id="424726838611654458">Abrir siempre en Adobe Reader</translation>
5105 <translation id="8274359292107649245">Abrir Chrome en el escritorio</translation>
5106 <translation id="1571119610742640910">Composición de fondos raíz fijos.</translation>
5107 <translation id="6514565641373682518">Esta página ha inhabilitado el cursor de tu ratón.</translation>
5108 <translation id="5308689395849655368">Notificación de fallos inhabilitada</translation>
5109 <translation id="7592362899630581445">El certificado del servidor incluye un nombre que está fuera de su cobertura.</translation>
5110 <translation id="9003647077635673607">Permitir en todos los sitios web</translation>
5111 <translation id="6837930996380214191">Permisos actuales</translation>
5112 <translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
5113 <translation id="236128817791440714">Recomendado: configurar Smart Lock para Android</translation>
5114 <translation id="899403249577094719">URL base de certificado de Netscape</translation>
5115 <translation id="2737363922397526254">Ocultar...</translation>
5116 <translation id="8605428685123651449">Memoria SQLite</translation>
5117 <translation id="7498566414244653415">Inhabilita el objeto MediaSource. Este objeto permite que JavaScript envíe datos de medios directamente a un elemento de vídeo.</translation>
5118 <translation id="6205710420833115353">Algunas operaciones están tardando más de lo esperado. ¿Quieres cancelarlas?</translation>
5119 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
5120 <translation id="4880827082731008257">Buscar en el historial</translation>
5121 <translation id="8661290697478713397">Abrir enlace en una ventana de incó&amp;gnito</translation>
5122 <translation id="249819058197909513">No volver a advertirme sobre esta aplicación</translation>
5123 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
5124 <translation id="3414856743105198592">Si formateas las unidades extraíbles, se borrarán todos los datos. ¿Quieres continuar?</translation>
5125 <translation id="5338503421962489998">Almacenamiento local</translation>
5126 <translation id="5627086634964711283">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio.</translation>
5127 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
5128 <translation id="1702534956030472451">Europa Occidental</translation>
5129 <translation id="766747607778166022">Administrar tarjetas de crédito...</translation>
5130 <translation id="794676567536738329">Confirmar permisos</translation>
5131 <translation id="2665394472441560184">Añade una palabra nueva</translation>
5132 <translation id="6095984072944024315"></translation>
5133 <translation id="3653999333232393305">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda al micrófono</translation>
5134 <translation id="3760460896538743390">Inspeccionar página &amp;en segundo plano</translation>
5135 <translation id="5567989639534621706">Cachés de aplicación</translation>
5136 <translation id="2436186046335138073">¿Quieres permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
5137 <translation id="6959546718244908301"><ph name="USAGE"/> datos almacenados</translation>
5138 <translation id="4304224509867189079">Iniciar sesión</translation>
5139 <translation id="5332624210073556029">Zona horaria:</translation>
5140 <translation id="3936768791051458634">Cambiar canal...</translation>
5141 <translation id="6198102561359457428">Cerrar y volver a iniciar sesión...</translation>
5142 <translation id="4799797264838369263">Esta opción está controlada por una política de empresa. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.</translation>
5143 <translation id="1931152874660185993">No hay componentes instalados.</translation>
5144 <translation id="8704521619148782536">Esta acción está tardando mucho más tiempo del habitual. Puedes seguir esperando o cancelar la acción y volver a intentarlo más tarde.</translation>
5145 <translation id="4492190037599258964">Resultados de búsqueda de &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
5146 <translation id="9154418932169119429">Esta imagen no está disponible sin conexión.</translation>
5147 <translation id="2739842825616753233">Preguntar cuando un sitio quiera acceder a tu cámara y a tu micrófono (recomendado)</translation>
5148 <translation id="9059868303873565140">Menú de estado</translation>
5149 <translation id="8940081510938872932">Tu ordenador está ocupado en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
5150 <translation id="8848709220963126773">Cambiar a modo de tecla Mayús</translation>
5151 <translation id="8336579025507394412">Teclado islandés</translation>
5152 <translation id="6316806695097060329">Este dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> se ha diseñado para ofrecerte la mejor experiencia posible con Internet.</translation>
5153 <translation id="3241720467332021590">Irlandés</translation>
5154 <translation id="5144820558584035333">Hangul de triple alternancia (390)</translation>
5155 <translation id="8828933418460119530">Nombre de DNS</translation>
5156 <translation id="424546999567421758">Se ha detectado un uso elevado del disco</translation>
5157 <translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation>
5158 <translation id="1097658378307015415">Antes de iniciar sesión, entra como invitado para activar la red <ph name="NETWORK_ID"/>.</translation>
5159 <translation id="5170477580121653719">Espacio libre de Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation>
5160 <translation id="4114470632216071239">Bloquear la tarjeta SIM (pedir PIN para usar datos móviles)</translation>
5161 <translation id="8570598320156947604">Procesándose...</translation>
5162 <translation id="6581162200855843583">Enlace de Google Drive</translation>
5163 <translation id="5783221160790377646">Debido a un error, no se ha creado un usuario supervisado. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
5164 <translation id="340771324714262530">Detener simetría</translation>
5165 <translation id="3303260552072730022">Una extensión ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
5166 <translation id="3348459612390503954">¡Enhorabuena!</translation>
5167 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversión en función de entradas previas</translation>
5168 <translation id="3020960800108671197">Administrar bloqueo de complementos no incluidos en la zona de pruebas...</translation>
5169 <translation id="8675377193764357545">Sincronizado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
5170 <translation id="7265986070661382626">No puedes acceder a <ph name="SITE"/> en este momento porque el sitio web <ph name="BEGIN_LINK"/>utiliza la fijación de certificados<ph name="END_LINK"/>. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
5171 <translation id="4359408040881008151">Instalada debido a las extensiones dependientes</translation>
5172 <translation id="3494769164076977169">Preguntar cuando un sitio intente descargar archivos automáticamente después del primer archivo (recomendado)</translation>
5173 <translation id="8545575359873600875">Tu contraseña no se ha podido verificar. El administrador de este usuario supervisado puede haber cambiado la contraseña recientemente. Si es así, la nueva contraseña se aplicará la próxima vez que inicies sesión. Prueba a utilizar la contraseña antigua.</translation>
5174 <translation id="7549053541268690807">Buscar en el diccionario</translation>
5175 <translation id="8911079125461595075">Google ha marcado <ph name="EXTENSION_NAME"/> como extensión maliciosa, por lo que se ha evitado su instalación.</translation>
5176 <translation id="4347595254852029221">Habilitar cambio rápido de usuario en el menú de avatar</translation>
5177 <translation id="5870086504539785141">Cerrar menú de accesibilidad</translation>
5178 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet requiere al menos un nombre y un apellido.</translation>
5179 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de páginas no válido, utilizar <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
5180 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
5181 <translation id="6251889282623539337">Condiciones de servicio de <ph name="DOMAIN"/></translation>
5182 <translation id="2470702053775288986">Extensiones no admitidas inhabilitadas</translation>
5183 <translation id="4047112090469382184">Seguridad</translation>
5184 <translation id="5461512418490148136">Ten paciencia. Estamos recuperando los archivos.</translation>
5185 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
5186 <translation id="2766585356456507052">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> se ha verificado mediante <ph name="ISSUER"/>. Afirma que tiene registros de auditoría públicos, pero estos registros no se pueden verificar.</translation>
5187 <translation id="7481312909269577407">Adelante</translation>
5188 <translation id="5972826969634861500">Iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
5189 <translation id="8056430285089645882">No volver a mostrar.</translation>
5190 <translation id="383652340667548381">serbio</translation>
5191 <translation id="6522797484310591766">Iniciar sesión ahora</translation>
5192 <translation id="878069093594050299">Este certificado se ha verificado para los siguientes usos:</translation>
5193 <translation id="7334320624316649418">&amp;Rehacer reorganización</translation>
5194 <translation id="815491593104042026">¡Vaya! Se ha producido un error de autenticación porque estaba configurada para utilizar una URL no segura (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Ponte en contacto con tu administrador.</translation>
5195 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME"/> aparecerá ahora en la Consola del administrador</translation>
5196 <translation id="5852112051279473187">¡Ups! Algo no ha funcionado como debía al registrar este dispositivo. Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con tu representante de asistencia técnica.</translation>
5197 <translation id="7943837619101191061">Añadir ubicación...</translation>
5198 <translation id="4656293982926141856">Este ordenador</translation>
5199 <translation id="1936717151811561466">finés</translation>
5200 <translation id="7088418943933034707">Administrar certificados...</translation>
5201 <translation id="497421865427891073">Avanzar</translation>
5202 <translation id="2453576648990281505">Ya existe este archivo.</translation>
5203 <translation id="6972929256216826630">Permitir que todos los sitios descarguen varios archivos automáticamente</translation>
5204 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
5205 <translation id="3668823961463113931">Controladores</translation>
5206 <translation id="8808478386290700967">Chrome Web Store</translation>
5207 <translation id="1732215134274276513">No fijar pestañas</translation>
5208 <translation id="4785040501822872973">Este ordenador se reiniciará en <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segundos.
5209 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploración.</translation>
5210 <translation id="4084682180776658562">Marcador</translation>
5211 <translation id="8859057652521303089">Selecciona tu idioma:</translation>
5212 <translation id="2632795170092344386">Borrar cookies y otros datos de sitios y complementos al cerrar el navegador</translation>
5213 <translation id="4146026355784316281">Abrir siempre con el visor del sistema</translation>
5214 <translation id="5941864346249299673">El número de bytes leídos en la red</translation>
5215 <translation id="367645871420407123">deja este campo vacío si quieres establecer la contraseña raíz en el valor de la imagen de prueba predeterminada</translation>
5216 <translation id="3030138564564344289">Reintentar descarga</translation>
5217 <translation id="2603463522847370204">Abrir en una ventana de &amp;incógnito</translation>
5218 <translation id="1035094536595558507">Vista de diapositiva</translation>
5219 <translation id="4381091992796011497">Nombre de usuario:</translation>
5220 <translation id="5830720307094128296">Guardar página &amp;como...</translation>
5221 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
5222 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
5223 <translation id="5209320130288484488">No se ha encontrado ningún dispositivo.</translation>
5224 <translation id="473221644739519769">Si añades tus impresoras a Google Cloud Print, podrás imprimir tus documentos
5225 estés donde estés. Comparte tus impresoras con quien quieras e imprime
5226 tus documentos desde Chrome, tu teléfono, tu tablet, tu ordenador o
5227 cualquier otro dispositivo conectado a Internet.</translation>
5228 <translation id="6154080734794712683">Una extensión ha cambiado la página que se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio.</translation>
5229 <translation id="4668954208278016290">Se ha producido un error durante la extracción de la imagen en el equipo.</translation>
5230 <translation id="5822838715583768518">Ejecutar aplicación</translation>
5231 <translation id="8351419472474436977">Esta extensión ha tomado el control de la configuración del proxy, lo que significa que puede cambiar, deshacer o espiar cualquier acción que hagas online. Si no estás seguro de los motivos por los que se ha producido este cambio, probablemente no lo quieras.</translation>
5232 <translation id="5914724413750400082">Módulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
5233 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
5235 Exponente público (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):
5236 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
5237 <translation id="1580652505892042215">Contexto:</translation>
5238 <translation id="3942974664341190312">Doble alternancia</translation>
5239 <translation id="8477241577829954800">Reemplazado</translation>
5240 <translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies y datos de otros sitios...</translation>
5241 <translation id="5996258716334177896">No se ha podido abrir correctamente tu perfil.
5243 Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Comprueba si el perfil existe y si tienes permiso para leer y escribir su contenido.</translation>
5244 <translation id="7040138676081995583">Abrir con...</translation>
5245 <translation id="7953739707111622108">No se puede leer este dispositivo porque no se reconoce su sistema de archivos.</translation>
5246 <translation id="2433507940547922241">Aspecto</translation>
5247 <translation id="6051354611314852653">¡Vaya! El sistema no ha podido autorizar el acceso de este dispositivo a la API.</translation>
5248 <translation id="7851716364080026749">Bloquear siempre el acceso a la cámara y al micrófono</translation>
5249 <translation id="839072384475670817">Crear &amp;accesos directos a aplicaciones...</translation>
5250 <translation id="2176045495080708525">Se han instalado las siguientes extensiones:</translation>
5251 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armenio</translation>
5252 <translation id="3046910703532196514">Página web (completa)</translation>
5253 <translation id="5062930723426326933">Se ha producido un error al iniciar sesión. Conéctate a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
5254 <translation id="3444783709767514481">Hora de primera transmisión</translation>
5255 <translation id="5316716239522500219">Copiar monitores</translation>
5256 <translation id="9112614144067920641">Selecciona un nuevo PIN.</translation>
5257 <translation id="1338950911836659113">Eliminando...</translation>
5258 <translation id="7109926893210135223">Descarga en curso</translation>
5259 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5260 <translation id="8379970328220427967">Quedan <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
5261 <translation id="7773726648746946405">Almacenamiento de sesión</translation>
5262 <translation id="5839277899276241121">Igual que la dirección de facturación</translation>
5263 <translation id="2246155759345948098">No se puede abrir el archivo porque es demasiado grande.</translation>
5264 <translation id="4235813040357936597">Añadir cuenta de <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5265 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opciones</translation>
5266 <translation id="8803496343472038847">Teclado ruso fonético</translation>
5267 <translation id="6643016212128521049">Eliminar</translation>
5268 <translation id="3633997706330212530">Puedes inhabilitar estos servicios si quieres.</translation>
5269 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
5270 <translation id="6793649375377511437">Información de copresencia de Google</translation>
5271 <translation id="4335713051520279344">Este ordenador se reiniciará en un segundo.
5272 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploración.</translation>
5273 <translation id="4775135101712609478">Mostrar solicitudes de permiso de contenido (por ejemplo, notificaciones, cuota, uso de cámara, uso de micrófono) en cuadros en vez de en barras de información.</translation>
5274 <translation id="6264485186158353794">Volver para estar a salvo</translation>
5275 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5276 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5277 <translation id="5037676449506322593">Seleccionar todo</translation>
5278 <translation id="4124987746317609294">Intervalo de tiempo</translation>
5279 <translation id="1981905533439890161">Confirmar nueva aplicación</translation>
5280 <translation id="7717014941119698257">Descargando: <ph name="STATUS"/></translation>
5281 <translation id="2785530881066938471">No se ha podido cargar el archivo &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; para el script de contenido. No está codificado con UTF-8.</translation>
5282 <translation id="8744525654891896746">Seleccionar un avatar para este usuario supervisado</translation>
5283 <translation id="3807747707162121253">&amp;Cancelar</translation>
5284 <translation id="202352106777823113">La descarga estaba tardando demasiado y la red la ha detenido.</translation>
5285 <translation id="6155817405098385604">Impide que se emplee un rasterizador de software 3D cuando no se pueda utilizar la GPU.</translation>
5286 <translation id="3306897190788753224">Inhabilitar temporalmente la personalización de conversión, las sugerencias basadas en el historial y el diccionario del usuario</translation>
5287 <translation id="8941882480823041320">Palabra anterior</translation>
5288 <translation id="2489435327075806094">Velocidad del puntero:</translation>
5289 <translation id="2574102660421949343">Se han permitido las cookies de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
5290 <translation id="2773948261276885771">Establecer páginas</translation>
5291 <translation id="3688526734140524629">Cambiar canal</translation>
5292 <translation id="3270847123878663523">&amp;Deshacer reorganización</translation>
5293 <translation id="4959447747655704388">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK"/>acceder a este sitio con contenido malicioso<ph name="END_LINK"/>.</translation>
5294 <translation id="3448964021054693031">Inhabilitar teclado virtual inteligente</translation>
5295 <translation id="5941153596444580863">Añadir persona...</translation>
5296 <translation id="4503387275462811823">Descripción de la extensión</translation>
5297 <translation id="2157875535253991059">Esta página se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
5298 <translation id="4434147949468540706">Efecto final de desplazamiento</translation>
5299 <translation id="471800408830181311">Se ha producido un error al generar la clave privada.</translation>
5300 <translation id="6151559892024914821">Habilitar la función para arrastrar y soltar un elemento iniciada de forma táctil</translation>
5301 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> quiere utilizar tu cámara y tu micrófono.</translation>
5302 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation>
5303 <translation id="8467473010914675605">Método de entrada de coreano</translation>
5304 <translation id="8759408218731716181">No se puede configurar el inicio de sesión múltiple</translation>
5305 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincroniza de forma segura tus datos con tu cuenta de Google. Mantén todo tu contenido sincronizado o personaliza los tipos de datos que se sincronizarán y las opciones de encriptación.</translation>
5306 <translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
5307 <translation id="48607902311828362">Modo avión</translation>
5308 <translation id="711840821796638741">Mostrar marcadores administrados</translation>
5309 <translation id="3360297538363969800">Se ha producido un error al imprimir. Comprueba la impresora y vuelve a intentarlo.</translation>
5310 <translation id="680572642341004180">Habilitar seguimiento de RLZ en <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
5311 <translation id="5061188462607594407">Protege tu <ph name="PHONE_TYPE"/> para continuar</translation>
5312 <translation id="4746971725921104503">Parece que ya tienes un usuario administrado con ese nombre. ¿Querías <ph name="LINK_START"/>importar <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> en este dispositivo<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5313 <translation id="8142699993796781067">Red privada</translation>
5314 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> quiere compartir el contenido de tu pantalla. Selecciona el contenido que quieres compartir.</translation>
5315 <translation id="17513872634828108">Pestañas abiertas</translation>
5316 <translation id="1374468813861204354">sugerencias</translation>
5317 <translation id="5906065664303289925">Dirección de hardware:</translation>
5318 <translation id="2498436043474441766">Añadir impresoras</translation>
5319 <translation id="1190144681599273207">Para recuperar este archivo se utilizarán aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de datos móviles.</translation>
5320 <translation id="3537613974805087699">No hay sugerencias</translation>
5321 <translation id="2168214441502403371">Teclado persa</translation>
5322 <translation id="8424125511738821167">Habilitar AEC válido de retraso en WebRTC.</translation>
5323 <translation id="2187895286714876935">Error de importación del certificado de servidor</translation>
5324 <translation id="4882473678324857464">Seleccionar marcadores</translation>
5325 <translation id="4258348331913189841">Sistemas de archivos</translation>
5326 <translation id="5327436699888037476">Si esta opción está establecida, la actualización automática de la zona horaria mediante la ubicación geográfica estará desactivada.</translation>
5327 <translation id="3930521966936686665">Reproducir en</translation>
5328 <translation id="4618990963915449444">Se borrarán todos los archivos de <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
5329 <translation id="5011739343823725107">No se ha podido iniciar el servidor de sincronización</translation>
5330 <translation id="8726206820263995930">Error al recuperar la configuración de política del servidor (<ph name="CLIENT_ERROR"/>)</translation>
5331 <translation id="5965403572731919803">Añadir a estantería...</translation>
5332 <translation id="614998064310228828">Modelo de dispositivo:</translation>
5333 <translation id="8708671767545720562">&amp;Más información</translation>
5334 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5335 <translation id="1581962803218266616">Mostrar en Finder</translation>
5336 <translation id="9100765901046053179">Configuración avanzada</translation>
5337 <translation id="992592832486024913">Inhabilitar ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
5338 <translation id="2520644704042891903">Esperando conector disponible...</translation>
5339 <translation id="203168018648013061">Error de sincronización: debes restablecer la sincronización a través del Panel de control de Google.</translation>
5340 <translation id="1405126334425076373">Cursor del ratón</translation>
5341 <translation id="2796424461616874739">Se ha agotado el tiempo de espera de autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
5342 <translation id="6096326118418049043">Nombre X.500</translation>
5343 <translation id="7634566076839829401">Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo.</translation>
5344 <translation id="923467487918828349">Mostrar todas</translation>
5345 <translation id="8180786512391440389">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; puede leer y eliminar imágenes, vídeos y archivos de sonido en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
5346 <translation id="8054517699425078995">Este tipo de archivo puede dañar tu dispositivo. ¿Quieres descargar <ph name="FILE_NAME"/> de todas formas?</translation>
5347 <translation id="3093189737735839308">¿Seguro que quieres instalar <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
5348 <translation id="1928696683969751773">Actualizaciones</translation>
5349 <translation id="4298972503445160211">Teclado danés</translation>
5350 <translation id="6545834809683560467">Utilizar un servicio de predicción para completar las búsquedas y las URL introducidas en la barra de direcciones o en el cuadro de búsqueda del menú de aplicaciones</translation>
5351 <translation id="3582792037806681688">Se ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple para un usuario en esta sesión</translation>
5352 <translation id="3488065109653206955">Activación parcial</translation>
5353 <translation id="3683524264665795342">Solicitud de <ph name="APP_NAME"/> para compartir pantalla</translation>
5354 <translation id="781069973841903133">Si reinicias Chrome en el modo envolvente, las aplicaciones de Chrome se cerrarán y reiniciarán.</translation>
5355 <translation id="1481244281142949601">La zona de pruebas es adecuada.</translation>
5356 <translation id="4849517651082200438">No instalar</translation>
5357 <translation id="4614787993721978672">Permite que el usuario cambie de operador móvil en la interfaz de usuario. Advertencia: SOLO los usuarios que tengan un plan de Sprint podrán seleccionar este operador.</translation>
5358 <translation id="799923393800005025">Puede ver</translation>
5359 <translation id="146220085323579959">Internet está desconectado. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
5360 <translation id="6263284346895336537">No crítica</translation>
5361 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
5362 <translation id="8217399928341212914">Seguir bloqueando descargas automáticas de varios archivos</translation>
5363 <translation id="52550593576409946">La aplicación de kiosko no se ha podido iniciar.</translation>
5364 <translation id="3459774175445953971">Última modificación:</translation>
5365 <translation id="2569850583200847032">Habilitar generación de contraseñas</translation>
5366 <translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
5367 <translation id="73289266812733869">Sin seleccionar</translation>
5368 <translation id="8639963783467694461">Configuración de Autocompletar</translation>
5369 <translation id="2951247061394563839">Centrar ventana</translation>
5370 <translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation>
5371 <translation id="740083207982962331">Espera mientras se reinicia el Chromebox…</translation>
5372 <translation id="9112987648460918699">Buscar...</translation>
5373 <translation id="786804765947661699">Extensión desactivada</translation>
5374 <translation id="3439153939049640737">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> acceda al micrófono</translation>
5375 <translation id="870805141700401153">Firma de código individual de Microsoft</translation>
5376 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5377 <translation id="9020278534503090146">Esta página web no está disponible</translation>
5378 <translation id="4768698601728450387">Recortar imagen</translation>
5379 <translation id="4862050643946421924">Añadiendo dispositivo...</translation>
5380 <translation id="6690659332373509948">No se puede analizar el archivo: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5381 <translation id="1468038450257740950">No se admite WebGL.</translation>
5382 <translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
5383 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
5384 <translation id="4196861286325780578">&amp;Rehacer movimiento</translation>
5385 <translation id="5075306601479391924">Permite inhabilitar el requisito de gesto del usuario para la reproducción de elementos multimedia. La activación de esta función permite que funcione la reproducción automática.</translation>
5386 <translation id="4872789845503416415">Para que Chromebook pueda responderte sin problemas y poder acceder de una forma fácil y fiable a la búsqueda por voz, debes enseñar a Google el sonido de tu voz.</translation>
5387 <translation id="4377363674125277448">Ha habido un problema con el certificado del servidor.</translation>
5388 <translation id="9112748030372401671">Cambia tu fondo de pantalla</translation>
5389 <translation id="8938356204940892126">Abandonar</translation>
5390 <translation id="2670965183549957348">Método de entrada de Chewing</translation>
5391 <translation id="7839804798877833423">Para recuperar estos archivos se utilizarán aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de datos móviles.</translation>
5392 <translation id="4918086044614829423">Aceptar</translation>
5393 <translation id="5167131699331641907">Teclado holandés</translation>
5394 <translation id="7401762151840183030">Se restablecerá la configuración predeterminada original. Se restablecerá la página de inicio, la página Nueva pestaña y el motor de búsqueda. Asimismo, se inhabilitarán las extensiones y se eliminarán las pestañas fijadas. También se borrarán los datos temporales y almacenados en la memoria caché, como las cookies, el contenido y los datos de sitios.</translation>
5395 <translation id="4085298594534903246">Se ha bloqueado JavaScript en esta página.</translation>
5396 <translation id="7825543042214876779">Bloqueado por la política</translation>
5397 <translation id="4341977339441987045">No permitir que se guarden datos de los sitios</translation>
5398 <translation id="806812017500012252">Reordenar por título</translation>
5399 <translation id="6518133107902771759">Verificar</translation>
5400 <translation id="1807938677607439181">Todos los archivos</translation>
5401 <translation id="8575286330460702756">Datos de firma</translation>
5402 <translation id="6812841287760418429">Mantener cambios</translation>
5403 <translation id="3835522725882634757">¡Oh, no! Este servidor está enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprende. <ph name="BEGIN_LINK"/>Comunica un error<ph name="END_LINK"/> e incluye la <ph name="BEGIN2_LINK"/>lista sin procesar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
5404 <translation id="2989474696604907455">no conectado</translation>
5405 <translation id="6612358246767739896">Contenido protegido</translation>
5406 <translation id="1593594475886691512">Formateando...</translation>
5407 <translation id="8860520442470629999">En esta transacción se utilizará una tarjeta virtual de Google Wallet. La tarjeta virtual tiene un número de tarjeta diferente, por lo que el vendedor nunca verá el número de la tarjeta de crédito real.</translation>
5408 <translation id="6586451623538375658">Cambiar botón principal del ratón</translation>
5409 <translation id="6937152069980083337">Entrada de japonés de Google (para teclado estadounidense)</translation>
5410 <translation id="475088594373173692">Primer usuario</translation>
5411 <translation id="1731911755844941020">Enviando solicitud...</translation>
5412 <translation id="7885283703487484916">muy breve</translation>
5413 <translation id="5238278114306905396">Se ha eliminado automáticamente la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
5414 <translation id="4538792345715658285">Instalada por una política empresarial</translation>
5415 <translation id="2396249848217231973">&amp;Deshacer eliminación</translation>
5416 <translation id="6129953537138746214">Espacio</translation>
5417 <translation id="2626799779920242286">Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
5418 <translation id="3704331259350077894">Cese de la operación</translation>
5419 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5420 <translation id="5801568494490449797">Preferencias</translation>
5421 <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation>
5422 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation>
5423 <translation id="2413749388954403953">Cambiar la interfaz de usuario de marcadores</translation>
5424 <translation id="2150661552845026580">¿Quieres instalar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5425 <translation id="5553784454066145694">Elegir nuevo PIN</translation>
5426 <translation id="6101226222197207147">Nueva aplicación añadida (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5427 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5428 <translation id="6845038076637626672">Abrir de forma maximizada</translation>
5429 <translation id="3184560914950696195">No se puede guardar en $1. Las imágenes editadas se guardarán en la carpeta de descargas.</translation>
5430 <translation id="8366396658833131068">Tu conexión de red se ha restaurado. Selecciona una red diferente o pulsa el botón &quot;Continuar&quot; para ejecutar tu aplicación de kiosco.</translation>
5431 <translation id="4664482161435122549">Error de exportación de archivos PKCS #12</translation>
5432 <translation id="3811328435734979057">Habilitar el nuevo sistema de aplicaciones de marcadores.</translation>
5433 <translation id="2445081178310039857">El directorio raíz de la extensión es obligatorio.</translation>
5434 <translation id="146187176629751223">Un participante de esta conversación te ha ofrecido ayuda a través del control de tu ordenador. Si aceptas esta solicitud:
5436 • Todos los participantes de esta conversación podrán ver tu pantalla.
5437 • La persona que te ayude podrá controlar tu ratón y tu teclado.
5438 • Puedes finalizar esta acción en cualquier momento.
5440 ¿Aceptas la solicitud?</translation>
5441 <translation id="8251578425305135684">Miniatura eliminada</translation>
5442 <translation id="6163522313638838258">Ampliar todo...</translation>
5443 <translation id="31454997771848827">Agrupar dominios</translation>
5444 <translation id="3188465121994729530">Media móvil</translation>
5445 <translation id="7632948528260659758">No se han podido actualizar las siguientes aplicaciones de kiosco:</translation>
5446 <translation id="2726231345817023827">No presente</translation>
5447 <translation id="2085470240340828803">Ya existe un archivo &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;. ¿Qué quieres hacer?</translation>
5448 <translation id="7088674813905715446">El administrador ha puesto este dispositivo en estado de desaprovisionado. Para poder utilizarlo en el registro, el administrador debe actualizar el estado del dispositivo a pendiente.</translation>
5449 <translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation>
5450 <translation id="2099172618127234427">Vas a habilitar las funciones de depuración de Chrome OS, que configurarán el daemon sshd y habilitará el arranque desde unidades USB.</translation>
5451 <translation id="5803531701633845775">Seleccionar frases anteriores, sin mover el cursor</translation>
5452 <translation id="5099890666199371110">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que tu <ph name="DEVICE_TYPE"/> haya habilitado el Bluetooth. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
5453 <translation id="1434886155212424586">La página de inicio es la página Nueva pestaña</translation>
5454 <translation id="2966598748518102999">Mejorar la búsqueda por voz enviando a Google el sonido de unos segundos previos y al decir &quot;Ok Google&quot;</translation>
5455 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5456 <translation id="5916664084637901428">Activar</translation>
5457 <translation id="7844992432319478437">Actualizando archivo diff</translation>
5458 <translation id="7713320380037170544">Permitir que todos los sitios utilicen mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI</translation>
5459 <translation id="4093955363990068916">Archivo local:</translation>
5460 <translation id="1918141783557917887">Meno&amp;r</translation>
5461 <translation id="4065006016613364460">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
5462 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
5463 <translation id="5154585483649006809">Privilegio retirado</translation>
5464 <translation id="421182450098841253">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
5465 <translation id="2948083400971632585">Puedes inhabilitar los servidores proxy configurados para una conexión en la página de configuración.</translation>
5466 <translation id="4481249487722541506">Cargar extensión descomprimida...</translation>
5467 <translation id="356512994079769807">Configuración de instalación del sistema</translation>
5468 <translation id="8180239481735238521">página</translation>
5469 <translation id="7532099961752278950">Establecido por la aplicación:</translation>
5470 <translation id="5091619265517204357">Inhabilitar API de fuente de medios.</translation>
5471 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL"/> quiere enviarte notificaciones.</translation>
5472 <translation id="1665611772925418501">No se ha podido modificar el archivo.</translation>
5473 <translation id="477518548916168453">El servidor no admite las funciones necesarias para atender la solicitud.</translation>
5474 <translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation>
5475 <translation id="2843806747483486897">Cambiar acción predeterminada...</translation>
5476 <translation id="9124229546822826599">Omite el mensaje de contraseñas y guarda contraseñas de forma automática.</translation>
5477 <translation id="1007233996198401083">No se ha podido establecer conexión.</translation>
5478 <translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
5479 <translation id="5431318178759467895">Color</translation>
5480 <translation id="4454939697743986778">El administrador de tu sistema ha instalado este certificado.</translation>
5481 <translation id="249303669840926644">No se ha podido completar el registro</translation>
5482 <translation id="2784407158394623927">Activando el servicio de datos móviles</translation>
5483 <translation id="4393744079468921084">Sí, salir del modo de incógnito</translation>
5484 <translation id="6920989436227028121">Abrir como pestaña normal</translation>
5485 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5486 <translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
5487 <translation id="6991128190741664836">Más tarde</translation>
5488 <translation id="8261490674758214762">Pueden:</translation>
5489 <translation id="8647750283161643317">Restablecer todo a su estado predeterminado</translation>
5490 <translation id="5112577000029535889">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
5491 <translation id="2301382460326681002">El directorio raíz de la extensión no es válido.</translation>
5492 <translation id="4912643508233590958">Activación inactiva</translation>
5493 <translation id="7839192898639727867">ID de clave de la entidad receptora del certificado</translation>
5494 <translation id="8669949407341943408">Moviendo...</translation>
5495 <translation id="4759238208242260848">Descargas</translation>
5496 <translation id="2879560882721503072">El certificado de cliente emitido por <ph name="ISSUER"/> se ha almacenado correctamente.</translation>
5497 <translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
5498 <translation id="1178581264944972037">Detener</translation>
5499 <translation id="3298076529330673844">Siempre permitido para ejecutarse</translation>
5500 <translation id="3948633535993872459">Enlaces de <ph name="PROTOCOL"/></translation>
5501 <translation id="6492313032770352219">Tamaño en disco:</translation>
5502 <translation id="3225919329040284222">El servidor ha mostrado un certificado que no coincide con lo que se esperaba. Algunos sitios web tienen un alto nivel de seguridad para garantizar tu protección y esperan ciertas características de los certificados.</translation>
5503 <translation id="5233231016133573565">ID de proceso</translation>
5504 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
5505 <translation id="1478340334823509079">Detalles: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5506 <translation id="8484117123263380908">Dispositivos MIDI (sonido)</translation>
5507 <translation id="8512476990829870887">Finalizar proceso</translation>
5508 <translation id="4121428309786185360">Vencimiento el</translation>
5509 <translation id="3406605057700382950">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
5510 <translation id="6807889908376551050">Mostrar todo...</translation>
5511 <translation id="962416441122492777">Completar inicio de sesión</translation>
5512 <translation id="2049137146490122801">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
5513 <translation id="225240747099314620">Permitir identificadores para contenido protegido (es posible que sea necesario reiniciar el ordenador)</translation>
5514 <translation id="1146498888431277930">Error de conexión SSL</translation>
5515 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5516 <translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
5517 <translation id="253434972992662860">&amp;Pausa</translation>
5518 <translation id="335985608243443814">Examinar...</translation>
5519 <translation id="4140559601186535628">Mensajes push</translation>
5520 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5521 <translation id="2727794866043914351">Excepciones de acceso a complementos sin zona de pruebas</translation>
5522 <translation id="2672394958563893062">Se ha producido un error. Haz clic para reiniciar la reproducción desde el principio.</translation>
5523 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> Habilita esta opción solo si tienes conciencia de los efectos de esta acción o si se te ha pedido que lo hagas, ya que la recopilación de datos puede reducir el rendimiento.</translation>
5524 <translation id="8137331602592933310">El archivo &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; se ha compartido contigo. No puedes eliminarlo porque no es tuyo.</translation>
5525 <translation id="1346690665528575959">Habilitar cambio de operador móvil</translation>
5526 <translation id="8892992092192084762">Tema instalado: <ph name="THEME_NAME"/></translation>
5527 <translation id="7427348830195639090">Página en segundo plano: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5528 <translation id="8390029840652165810">Asegúrate de que la conexión de red esté funcionando. Si el problema persiste, cierra la sesión y vuelve a iniciarla para actualizar tus credenciales.</translation>
5529 <translation id="4034042927394659004">Disminuir brillo de teclado</translation>
5530 <translation id="5898154795085152510">El servidor ha devuelto un certificado de cliente no válido. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation>
5531 <translation id="2704184184447774363">Firma de documentos de Microsoft</translation>
5532 <translation id="1340527397989195812">Realiza una copia de seguridad de los archivos multimedia desde el dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
5533 <translation id="5677928146339483299">Con bloqueo</translation>
5534 <translation id="9110990317705400362">No dejamos de buscar formas de ofrecerte una navegación más segura. Anteriormente, cualquier sitio web podía solicitarte que añadieras una extensión al navegador. En las últimas versiones de Google Chrome, debes indicarle explícitamente a Chrome que quieres instalar esas extensiones añadiéndolas a través de la página Extensiones. <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/></translation>
5535 <translation id="4645676300727003670">&amp;Guardar</translation>
5536 <translation id="1646136617204068573">Teclado húngaro</translation>
5537 <translation id="3225579507836276307">Una extensión de terceros ha bloqueado el acceso a esta página web.</translation>
5538 <translation id="6815551780062710681">editar</translation>
5539 <translation id="6911468394164995108">Conectarse a otra red...</translation>
5540 <translation id="2510708650472996893">Perfil de color:</translation>
5541 <translation id="343467364461911375">Algunos servicios de contenido utilizan identificadores de máquina para identificarte de forma exclusiva a la hora de autorizar el acceso a contenido protegido.</translation>
5542 <translation id="5061708541166515394">Contraste</translation>
5543 <translation id="3307950238492803740">Depurar todo.</translation>
5544 <translation id="2087822576218954668">Imprimir: <ph name="PRINT_NAME"/></translation>
5545 <translation id="747459581954555080">Restaurar todo</translation>
5546 <translation id="7602079150116086782">No hay pestañas de otros dispositivos.</translation>
5547 <translation id="7167486101654761064">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
5548 <translation id="6218364611373262432">Restablece el estado de instalación del menú de aplicaciones cada vez que se reinicia el navegador. Mientras esté activada esta opción, Chrome olvidará que se ha instalado el menú de aplicaciones cada vez que se inicie. Esta opción se utiliza para probar el flujo de instalación del menú de aplicaciones.</translation>
5549 <translation id="4396124683129237657">Nueva tarjeta de crédito...</translation>
5550 <translation id="4103763322291513355">Accede a la página &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; para ver la lista de URLs no admitidas y otras políticas establecidas por el administrador del sistema.</translation>
5551 <translation id="8799314737325793817">Mostrar más...</translation>
5552 <translation id="5826507051599432481">Nombre común (CN)</translation>
5553 <translation id="8914326144705007149">Muy grande</translation>
5554 <translation id="6320144054831736379">Acceso a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos almacenados en tu ordenador</translation>
5555 <translation id="3748026146096797577">No conectado</translation>
5556 <translation id="5154702632169343078">Entidad receptora</translation>
5557 <translation id="2817861546829549432">Al habilitar la opción No realizar seguimiento, se incluirá una solicitud con el tráfico de tu navegador. El efecto dependerá de si un sitio web responde a la solicitud y de cómo se interpreta esta solicitud. Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a esta solicitud mostrando anuncios no basados en otros sitios web que has visitado. Muchos sitios web seguirán recopilando y utilizando tus datos de navegación para, por ejemplo, mejorar tu seguridad, proporcionarte contenido, servicios, anuncios y recomendaciones sobre sus sitios web, y generar estadísticas de informes.</translation>
5558 <translation id="5228076606934445476">Se ha producido un problema con el dispositivo. Para solucionar este error, deberás reiniciar el dispositivo y volver a intentarlo.</translation>
5559 <translation id="8241806945692107836">Determinando la configuración del dispositivo...</translation>
5560 <translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
5561 <translation id="122082903575839559">Algoritmo de firma de certificado</translation>
5562 <translation id="9013587737291179248">¡Vaya! No se ha podido importar el usuario supervisado. Comprueba los permisos y el espacio de tu disco duro y vuelve a intentarlo.</translation>
5563 <translation id="7254951428499890870">¿Seguro que quieres iniciar <ph name="APP_NAME"/> en modo de diagnóstico?</translation>
5564 <translation id="4462159676511157176">Servidores de nombres personalizados</translation>
5565 <translation id="4575703660920788003">Para cambiar de diseño de teclado, pulsa Mayús+Alt.</translation>
5566 <translation id="7240120331469437312">Nombre alternativo de la entidad receptora del certificado</translation>
5567 <translation id="2928526264833629376">Acceder a Hangouts</translation>
5568 <translation id="2669198762040460457">La información de nombre de usuario o contraseña introducida no es correcta.</translation>
5569 <translation id="5849626805825065073">Si se inhabilita esta opción, el texto se muestra con antialiasing de escala de grises en lugar de LCD (subpíxel) al realizar la composición acelerada.</translation>
5570 <translation id="8509646642152301857">Se ha producido un error al descargar el diccionario del corrector ortográfico.</translation>
5571 <translation id="1161575384898972166">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para exportar el certificado de cliente.</translation>
5572 <translation id="7056526158851679338">&amp;Inspeccionar dispositivos</translation>
5573 <translation id="1718559768876751602">Crear una cuenta de Google</translation>
5574 <translation id="7408287099496324465">Si se habilita esta opción, la API de búsqueda insertada se utilizará para enviar consultas de búsqueda en la página de resultados de búsqueda.</translation>
5575 <translation id="2731710757838467317">Se está creando el usuario supervisado. Esta acción puede tardar unos minutos.</translation>
5576 <translation id="1884319566525838835">Estado de la zona de pruebas</translation>
5577 <translation id="2770465223704140727">Eliminar de la lista</translation>
5578 <translation id="8314013494437618358">Composición por subprocesos</translation>
5579 <translation id="2525250408503682495">¡Kriptonita! No se ha podido montar la &quot;criptocasa&quot; de la aplicación del kiosco.</translation>
5580 <translation id="4732760563705710320">El dispositivo de transmisión no admite este vídeo.</translation>
5581 <translation id="3590587280253938212">rápido</translation>
5582 <translation id="6053401458108962351">&amp;Borrar datos de navegación...</translation>
5583 <translation id="1231728991993914119">Habilitar omisión de notificación para aplicaciones alojadas.</translation>
5584 <translation id="2339641773402824483">Buscando actualizaciones</translation>
5585 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5586 <translation id="9111742992492686570">Descargar actualización de seguridad crítica</translation>
5587 <translation id="1979280758666859181">Vas a cambiar a un canal con una versión anterior de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. El cambio de canal se aplicará cuando la versión del canal coincida con la versión que esté instalada en ese momento en tu dispositivo.</translation>
5588 <translation id="304009983491258911">Cambiar PIN de la tarjeta SIM</translation>
5589 <translation id="7556033326131260574">Smart Lock no ha podido verificar tu cuenta. Escribe la contraseña para acceder.</translation>
5590 <translation id="8600929685092827187">Activar al recibir paquetes</translation>
5591 <translation id="2045969484888636535">Continuar bloqueando las cookies</translation>
5592 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
5593 <translation id="7353601530677266744">Línea de comandos</translation>
5594 <translation id="2766006623206032690">Pe&amp;gar y acceder</translation>
5595 <translation id="5253753933804516447">Habilita &quot;Ok Google&quot; para realizar búsquedas por voz cuando la pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
5596 <translation id="5511823366942919280">¿Seguro que quieres configurar este dispositivo como un &quot;Shark&quot;?</translation>
5597 <translation id="5286673433070377078">Rutas de procesamiento con riesgo (PUEDEN PROVOCAR FALLOS EN EL NAVEGADOR)</translation>
5598 <translation id="4682551433947286597">Aparecen fondos de pantalla en la pantalla de inicio de sesión.</translation>
5599 <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation>
5600 <translation id="5284518706373932381">Debes volver a este sitio web dentro de unas horas, ya que recientemente la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK"/>ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK"/> en <ph name="SITE"/>. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
5601 <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation>
5602 <translation id="1691608011302982743">Has desconectado el dispositivo demasiado pronto.</translation>
5603 <translation id="445923051607553918">Conectar a una red Wi-Fi</translation>
5604 <translation id="4215898373199266584">¡Pst! El modo de incógnito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) puede serte de utilidad la próxima vez.</translation>
5605 <translation id="1048597748939794622">Forzado en todas las capas</translation>
5606 <translation id="9169496697824289689">Ver combinaciones de teclas</translation>
5607 <translation id="420676372321767680">Habilitar la decodificación sin composición.</translation>
5608 <translation id="2925966894897775835">Hojas de cálculo de Google</translation>
5609 <translation id="632744581670418035">Superposición de teclado</translation>
5610 <translation id="3349155901412833452">Utilizar las teclas &quot;,&quot; y &quot;.&quot; para mostrar la lista de caracteres disponibles</translation>
5611 <translation id="1524152555482653726">Película</translation>
5612 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> para poder acceder a los marcadores donde quieras.</translation>
5613 <translation id="9009299913548444929">Esta función no está disponible temporalmente. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ayuda<ph name="END_LINK"/></translation>
5614 <translation id="8487700953926739672">Disponible sin conexión</translation>
5615 <translation id="6098975396189420741">Si activas esta opción, evitarás que las aplicaciones web accedan al API de WebGL.</translation>
5616 <translation id="7053681315773739487">Carpeta Aplicaciones</translation>
5617 <translation id="6444070574980481588">Establecer fecha y hora</translation>
5618 <translation id="4377301101584272308">Permitir que todos los sitios realicen un seguimiento de tu ubicación física</translation>
5619 <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translation>
5620 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation>
5621 <translation id="2116673936380190819">hace una hora</translation>
5622 <translation id="5765491088802881382">No hay redes disponibles</translation>
5623 <translation id="6941427089482296743">Eliminar todo el contenido mostrado</translation>
5624 <translation id="6510391806634703461">Nuevo usuario</translation>
5625 <translation id="3709244229496787112">El navegador se ha cerrado antes de que finalizara la descarga.</translation>
5626 <translation id="7999229196265990314">Se han creado los siguientes archivos:
5628 Extensión: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5629 Archivo de clave: <ph name="KEY_FILE"/>
5631 Guarda tu archivo de clave en un lugar seguro, ya que lo necesitarás para crear nuevas versiones de tu extensión.</translation>
5632 <translation id="5522156646677899028">Esta extensión tiene una vulnerabilidad de seguridad grave.</translation>
5633 <translation id="1004032892340602806">Permitir que todos los sitios utilicen un complemento para acceder a tu ordenador</translation>
5634 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
5635 <translation id="417475959318757854">Centrar el menú de aplicaciones.</translation>
5636 <translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation>
5637 <translation id="5218183485292899140">Francés (suizo)</translation>
5638 <translation id="7685049629764448582">Memoria de JavaScript</translation>
5639 <translation id="6398765197997659313">Salir del modo de pantalla completa</translation>
5640 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> no es un archivo que se descargue habitualmente y puede ser peligroso.</translation>
5641 <translation id="7974067550340408553">Recibe notificaciones en tu teléfono cada vez que Smart Lock desbloquea tu <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
5642 <translation id="6059652578941944813">Jerarquía de certificados</translation>
5643 <translation id="3153094071447713741">Funciones de vistas de entradas experimentales.</translation>
5644 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ver</translation>
5645 <translation id="9170884462774788842">Otro programa de tu ordenador ha añadido un tema que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
5646 <translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
5647 <translation id="4508765956121923607">Ver código f&amp;uente</translation>
5648 <translation id="5975083100439434680">Reducir</translation>
5649 <translation id="8080048886850452639">C&amp;opiar URL del audio</translation>
5650 <translation id="2817109084437064140">Importar y vincular al dispositivo...</translation>
5651 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5652 <translation id="2813137708069460534">Estadísticas relacionadas con el uso de red de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5653 <translation id="7250799832286185545">Años</translation>
5654 <translation id="5849869942539715694">Empaquetar extensión...</translation>
5655 <translation id="7339785458027436441">Comprobar ortografía al escribir</translation>
5656 <translation id="5233736638227740678">&amp;Pegar</translation>
5657 <translation id="1828901632669367785">Imprimir utilizando el cuadro de diálogo del sistema</translation>
5658 <translation id="1801298019027379214">PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
5659 <translation id="7352651011704765696">Se ha producido un problema</translation>
5660 <translation id="992543612453727859">Añadir frases al principio</translation>
5661 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
5662 <translation id="7127980134843952133">Historial de descargas</translation>
5663 <translation id="4998873842614926205">Confirmar cambios</translation>
5664 <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptación</translation>
5665 <translation id="1559528461873125649">No existe el archivo o el directorio.</translation>
5666 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
5667 <translation id="1533920822694388968">Alineación de TV</translation>
5668 <translation id="1729533290416704613">También controla qué página se muestra al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation>
5669 <translation id="2650446666397867134">Acceso al archivo denegado</translation>
5670 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5671 <translation id="5832830184511718549">Utiliza un subproceso secundario para realizar la composición de páginas web. Esto permite un desplazamiento suave, incluso cuando el subproceso principal no responde.</translation>
5672 <translation id="7943385054491506837">Estados Unidos (Colemak)</translation>
5673 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalación</translation>
5674 <translation id="5457858494714903578">No se puede instalar la extensión no fiable con ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation>
5675 <translation id="7025325401470358758">Siguiente panel</translation>
5676 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation>
5677 <translation id="259421303766146093">Reducir</translation>
5678 </translationbundle>