Give names to all utility processes.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_ms.xtb
blobe271dd852ed12a3f41e6f819ad95a1b5c3113075
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ms">
2 <translation id="1155759005174418845">Bahasa Catalan</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Storan pangkalan data</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Semua data telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari
6 <ph name="TIME"/></translation>
7 <translation id="335581015389089642">Pertuturan</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">Wi-Fi yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat halaman log masuknya.</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Sayu</translation>
10 <translation id="3314762460582564620">Mod Zhuyin biasa. Pemilihan calon automatik dan pilihan berkaitan
11 dilumpuhkan atau diabaikan.</translation>
12 <translation id="166179487779922818">Kata laluan terlalu pendek.</translation>
13 <translation id="2345460471437425338">Sijil yang salah untuk hos.</translation>
14 <translation id="3688507211863392146">Tulis pada fail dan folder yang anda buka dalam aplikasi</translation>
15 <translation id="8996941253935762404">Laman web yang akan dilayari mengandungi atur cara berbahaya</translation>
16 <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation>
17 <translation id="8098352321677019742">Pemberitahuan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
18 <translation id="5186650237607254032">Kemas kini kunci skrin telefon anda supaya ia dimatikan apabila anda berada berdekatan. Anda akan membuka kunci telefon dengan lebih cepat dan menikmati pengalaman Smart Lock yang lebih baik pada <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda.</translation>
19 <translation id="3566021033012934673">Sambungan anda tidak diperibadikan</translation>
20 <translation id="3228679360002431295">Menyambung dan mengesahkan<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
21 <translation id="5028012205542821824">Pemasangan tidak didayakan.</translation>
22 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> daripada <ph name="COUNT"/></translation>
23 <translation id="7717536746040464035">Dayakan kotak pasir pemapar seccomp-bpf</translation>
24 <translation id="1128109161498068552">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI</translation>
25 <translation id="2368075211218459617">Dayakan Carian Kontekstual.</translation>
26 <translation id="8417199120207155527">Apabila pilihan ini didayakan, aplikasi web akan dihalang daripada mengakses API WebRTC.</translation>
27 <translation id="778579833039460630">Tiada data diterima</translation>
28 <translation id="32279126412636473">Muat semula (⌘R)</translation>
29 <translation id="270921614578699633">Purata</translation>
30 <translation id="2224444042887712269">Tetapan ini milik <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
31 <translation id="1852799913675865625">Terdapat ralat ketika cuba membaca fail: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
32 <translation id="3828924085048779000">Kosongkan frasa laluan adalah tidak dibenarkan.</translation>
33 <translation id="1844692022597038441">Fail ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
34 <translation id="2709516037105925701">Autoisi</translation>
35 <translation id="3916445069167113093">Jenis fail ini boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda mahu terus menyimpan <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
36 <translation id="5429818411180678468">Kelebaran penuh</translation>
37 <translation id="4014432863917027322">Baiki &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
38 <translation id="4121993058175073134">Tetapkn akaun e-mel anda dahulu dlm apl Tetapan utk mhantar data net-eksport.</translation>
39 <translation id="6865313869410766144">Autolengkap data borang</translation>
40 <translation id="2825758591930162672">Kunci Awam Subjek</translation>
41 <translation id="6370351608045086850">Dayakan sokongan lampau tatal papan kekunci maya.</translation>
42 <translation id="5137501176474113045">Padam item ini</translation>
43 <translation id="2396647382163737979">Mendayakan mod penjimat kuasa eksperimen untuk kandungan pemalam persisian.</translation>
44 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI"/> dpi</translation>
45 <translation id="8275038454117074363">Import</translation>
46 <translation id="8418445294933751433">&amp;Paparkan sebagai tab</translation>
47 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
48 <translation id="2580168606262715640">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan ia dalam jangkauan lengan.</translation>
49 <translation id="859285277496340001">Sijil tidak menyatakan mekanisme untuk memeriksa sama ada ia telah dibatalkan.</translation>
50 <translation id="6383992864318777763">Ingat selama sebulan</translation>
51 <translation id="4711638718396952945">Pulihkan tetapan</translation>
52 <translation id="1183237619868651138">Tidak boleh memasang <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE"/> dalam cache tempatan.</translation>
53 <translation id="6610610633807698299">Masukkan URL...</translation>
54 <translation id="2347991999864119449">Biar saya pilih bila perlu menjalankan kandungan pemalam</translation>
55 <translation id="4168015872538332605">Beberapa tetapan milik <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> sedang dikongsikan dengan anda. Tetapan ini hanya mempengaruhi akaun anda semasa menggunakan berbilang log masuk.</translation>
56 <translation id="7900476766547206086">Kata laluan diperlukan untuk pengguna yang dilog masuk, memandangkan satu atau lebih pengguna telah menghidupkan tetapan ini.</translation>
57 <translation id="168282077338734107">Dayakan ciri 'Ok Google' perkakasan simulasi.</translation>
58 <translation id="3300394989536077382">Ditandatangani oleh</translation>
59 <translation id="654233263479157500">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat navigasi</translation>
60 <translation id="3792890930871100565">Putuskan sambungan pencetak</translation>
61 <translation id="3293894718455402932">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
62 <translation id="4940047036413029306">Petikan</translation>
63 <translation id="6406467842708712906">Op, anda tidak boleh log masuk. Log masuk gagal kerana butiran akaun anda tidak boleh didapatkan semula.</translation>
64 <translation id="1497897566809397301">Benarkan data setempat ditetapkan (disyorkan)</translation>
65 <translation id="7627349730328142646">Dayakan percubaan yang pusat mesej sentiasa tatal ke atas setelah penyingkiran pemberitahuan.</translation>
66 <translation id="3275778913554317645">Buka sebagai tetingkap</translation>
67 <translation id="5671961047338275645">Mengurus tapak</translation>
68 <translation id="2302685579236571180">Jadi inkognito</translation>
69 <translation id="7994370417837006925">Log masuk berbilang</translation>
70 <translation id="1420684932347524586">Yikes! Gagal untuk menjanakan kunci persendirian RSA rawak.</translation>
71 <translation id="2501173422421700905">Sijil Ditahan</translation>
72 <translation id="4031468775258578238">Melumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan. Penyasaran berdasarkan segi empat bujur menggunakan heuristik untuk menentukan sasaran yang paling berkemungkinan bagi gerak isyarat, dengan kawasan sentuhan diwakili oleh segi empat bujur.</translation>
73 <translation id="7409233648990234464">Lancarkan Semula dan Powerwash</translation>
74 <translation id="7428534988046001922">Aplikasi berikut kini terpasang:</translation>
75 <translation id="787386463582943251">Tambahkan alamat e-mel</translation>
76 <translation id="2833791489321462313">Memerlukan kata laluan untuk bangun daripada tidur</translation>
77 <translation id="4405141258442788789">Operasi tamat masa.</translation>
78 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation>
79 <translation id="1160536908808547677">Apabila zum masuk, unsur kedudukan tetap dan bar tatal berskala dilampirkan dengan port pandangan ini.</translation>
80 <translation id="3715597595485130451">Sambung ke Wi-Fi</translation>
81 <translation id="7180735793221405711">Dayakan teg meta port pandang.</translation>
82 <translation id="1763046204212875858">Cipta pintasan aplikasi</translation>
83 <translation id="2105006017282194539">Masih tidak dimuatkan</translation>
84 <translation id="7821009361098626711">Pelayan <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama pengguna dan kata laluan. Pelayan menyatakan: <ph name="REALM"/>.</translation>
85 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
86 <translation id="524759338601046922">Taipkan semula PIN baharu:</translation>
87 <translation id="2580889980133367162">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> memuat turun berbilang fail</translation>
88 <translation id="8972513834460200407">Sila semak dengan pentadbir rangkaian anda bagi memastikan bahawa tembok api tidak menyekat muat turun dari pelayan Google.</translation>
89 <translation id="1444628761356461360">Tetapan ini diuruskan oleh pemilik peranti, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
90 <translation id="6562437808764959486">Mendapatkan imej pemulihan...</translation>
91 <translation id="2226449515541314767">Tapak ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
92 <translation id="7392118418926456391">Imbasan virus gagal</translation>
93 <translation id="1156689104822061371">Susun atur papan kekunci:</translation>
94 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL"/> mungkin tergendala buat sementara waktu atau ia mungkin dpindahkan secara kekal ke alamat web baharu.</translation>
95 <translation id="5241298539944515331">Papan kekunci bahasa Vietnam (VIQR)</translation>
96 <translation id="6156863943908443225">Cache skrip</translation>
97 <translation id="4274187853770964845">Ralat Penyegerakan: Sila berhenti dan mulakan semula Penyegerakan.</translation>
98 <translation id="4209562316857013835">Mendayakan penyegerakan tetapan rangkaian WiFi di seluruh peranti. Apabila didayakan, jenis data bukti kelayakan WiFi didaftarkan dengan Penyegerakan Chrome dan bukti kelayakan WiFi disegerakkan tertakluk kepada pilihan pengguna. (Lihat juga, chrome://settings/syncSetup.)</translation>
99 <translation id="6499114579475440437">Log masuk untuk membayar menggunakan Google Wallet</translation>
100 <translation id="656293578423618167">Laluan atau nama fail terlalu panjang. Sila simpan dengan nama yang lebih pendek atau ke lokasi lain.</translation>
101 <translation id="3484869148456018791">Dapatkan sijil baharu</translation>
102 <translation id="6766534397406211000">Membolehkan percubaan yang pusat mesej sentiasa tatal ke atas apabila pemberitahuan dialih keluar.</translation>
103 <translation id="151501797353681931">Dimport Daripada Safari</translation>
104 <translation id="8242426110754782860">Teruskan</translation>
105 <translation id="586567932979200359">Anda menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/> daripada imej cakeranya. Pemasangannya pada komputer anda membolehkan anda menjalankannya tanpa imej cakera, dan memastikannya adalah yang terkini.</translation>
106 <translation id="1036860914056215505">ID Sambungan</translation>
107 <translation id="3775432569830822555">Sijil Pelayan SSL</translation>
108 <translation id="1829192082282182671">Zum &amp;Keluar</translation>
109 <translation id="8946359700442089734">Ciri penyahpepijatan tidak didayakan sepenuhnya pada peranti ini <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
110 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
111 <translation id="6390799748543157332">Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda menutup semua tetingkap Tetamu yang terbuka. Walau bagaimanapun, sebarang fail yang anda muat turun akan disimpan.</translation>
112 <translation id="816055135686411707">Ralat Tetapan Kepercayaan Sijil</translation>
113 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
114 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kini boleh menyegerakkan kata laluan anda.</translation>
115 <translation id="6307990684951724544">Sistem sibuk</translation>
116 <translation id="7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berbilang log masuk.</translation>
117 <translation id="8596785155158796745">Mikrofon tidak tersedia buat masa ini. <ph name="BEGIN_LINK"/>Uruskan mikrofon<ph name="END_LINK"/></translation>
118 <translation id="6973630695168034713">Folder</translation>
119 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memuatkan semula sambungan.</translation>
120 <translation id="3015992588037997514">Adakah kod ini muncul di skrin Chromebox anda?</translation>
121 <translation id="687588960939994211">Kosongkan juga sejarah anda, penanda halaman, tetapan dan data Chrome lain yang disimpan pada peranti ini.</translation>
122 <translation id="4581823559337371475">Perkhidmatan log masuk di bawah dihoskan oleh <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Log masuk untuk meneruskan.</translation>
123 <translation id="6322279351188361895">Gagal untuk membaca kunci persendirian.</translation>
124 <translation id="7401543881546089382">Padamkan pintasan</translation>
125 <translation id="1309006783626795715">Strategi pelepasan tab dan cache agresif</translation>
126 <translation id="3781072658385678636">Pemalam berikut telah disekat pada halaman ini:</translation>
127 <translation id="8916476537757519021">Subbingkai Inkognito: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
128 <translation id="2597852038534460976">Chrome tidak dapat mengakses kertas dinding. Sila sambung ke rangkaian.</translation>
129 <translation id="3648460724479383440">Butang radio yang dipilih</translation>
130 <translation id="2494837236724268445">Papan kekunci bahasa Gujarati (Fonetik)</translation>
131 <translation id="512903556749061217">dipasang</translation>
132 <translation id="573719557377416048">Hapus Keadaan Copresence</translation>
133 <translation id="4654488276758583406">Sangat Kecil</translation>
134 <translation id="6647228709620733774">URL Pembatalan Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape</translation>
135 <translation id="546411240573627095">Gaya Pad Nombor</translation>
136 <translation id="8425213833346101688">Tukar</translation>
137 <translation id="2972581237482394796">&amp;Buat Semula</translation>
138 <translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
139 <translation id="7012312584667795941">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> sudah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi rekod audit awamnya gagal disahkan.</translation>
140 <translation id="7113502843173351041">Ketahui alamat e-mel anda</translation>
141 <translation id="3726463242007121105">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem failnya tidak disokong.</translation>
142 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> di <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> ingin mengakses peranti anda.</translation>
143 <translation id="9008201768610948239">Abaikan</translation>
144 <translation id="528468243742722775">End</translation>
145 <translation id="1723824996674794290">&amp;Tetingkap baharu</translation>
146 <translation id="1299935015142184845">Smart Lock untuk Chrome</translation>
147 <translation id="1313405956111467313">Konfigurasi proksi automatik</translation>
148 <translation id="3527276236624876118">Pengguna yang diselia bernama <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> telah dihasilkan.</translation>
149 <translation id="4367782753568896354">Kami tidak dapat memasang:</translation>
150 <translation id="1589055389569595240">Tunjukkan Ejaan dan Tatabahasa</translation>
151 <translation id="7017587484910029005">Taipkan aksara yang anda lihat dalam gambar di bawah.</translation>
152 <translation id="9013589315497579992">Sijil pengesahan klien SSL tidak sah.</translation>
153 <translation id="5410992958511618392">Pilihan Leret</translation>
154 <translation id="2278098630001018905">Gunakan alamat penghantaran yang berbeza</translation>
155 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data pada peranti anda secara kekal.</translation>
156 <translation id="8524066305376229396">Storan berterusan:</translation>
157 <translation id="7567293639574541773">S&amp;emak unsur</translation>
158 <translation id="8392896330146417149">Status perayauan:</translation>
159 <translation id="4632483769545853758">Nyahredam Tab</translation>
160 <translation id="5427459444770871191">Putar &amp;Ikut Arah Jam</translation>
161 <translation id="2923240520113693977">Bahasa Estonia</translation>
162 <translation id="3384773155383850738">Bilangan maksimum cadangan</translation>
163 <translation id="1014321050861012327">Simpan kata laluan secara automatik.</translation>
164 <translation id="8677212948402625567">Runtuhkan semua...</translation>
165 <translation id="2056996954182910740">Dayakan Pelancar Apl.</translation>
166 <translation id="7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan <ph name="LANGUAGE"/></translation>
167 <translation id="3208703785962634733">Tidak disahkan</translation>
168 <translation id="620329680124578183">Jangan Muatkan (Disyorkan)</translation>
169 <translation id="6300924177400055566">Anda tidak mempunyai cukup ruang di Google Drive untuk menyimpan &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Sila alih keluar fail atau <ph name="BEGIN_LINK"/>beli lagi ruang storan<ph name="END_LINK"/>.</translation>
170 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
171 <translation id="2653266418988778031">Jika anda memadamkan sijil Pihak Berkuasa Pensijilan (CA), penyemak imbas anda tidak akan lagi mempercayai mana-mana sijil yang dikeluarkan oleh CA tersebut.</translation>
172 <translation id="4237357878101553356">Kami tidak dapat mengesahkan maklumat akaun anda. |Betulkan masalah ini|</translation>
173 <translation id="2217501013957346740">Cipta nama -</translation>
174 <translation id="5177479852722101802">Teruskan menyekat akses kamera dan mikrofon</translation>
175 <translation id="496888482094675990">Apl Fail memberikan akses pantas kepada fail yang telah anda simpan di Google Drive, storan luaran atau peranti OS Chrome anda.</translation>
176 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation>
177 <translation id="9000649589621199759">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan anda menggunakan telefon Android serasi yang dihidupkan dan dalam jangkauan lengan. &lt;a&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
178 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Apabila menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/> di bawah persekitaran desktop yang disokong, tetapan proksi sistem akan digunakan. Bagaimanapun, sama ada sistem anda tidak disokong atau terdapat masalah melancarkan konfigurasi sistem anda.&lt;/p&gt;
180 &lt;p&gt;Tetapi anda masih boleh mengkonfigurasi melalui garis perintah. Sila lihat &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai bendera dan pemboleh ubah persekitaran.&lt;/p&gt;</translation>
181 <translation id="7788444488075094252">Bahasa dan input</translation>
182 <translation id="6723354935081862304">Cetak ke Dokumen Google dan destinasi awan yang lain. <ph name="BEGIN_LINK"/>Log masuk<ph name="END_LINK"/> untuk mencetak ke Cetakan Awan Google.</translation>
183 <translation id="7115051913071512405">Cubalah</translation>
184 <translation id="6877915058841987164">Namakan Pemberi Tugas: <ph name="NAME_ASSIGNER"/></translation>
185 <translation id="8561096986926824116">Sambungan ke
186 <ph name="HOST_NAME"/>
187 telah diganggu oleh perubahan dalam sambungan rangkaian.</translation>
188 <translation id="7082055294850503883">Abaikan status CapsLock dan input huruf kecil secara lalai</translation>
189 <translation id="9101609509133125779">Lumpuhkan Pengeditan Fail Office untuk Dokumen, Helaian &amp; Slaid bagi tujuan ujian</translation>
190 <translation id="4989966318180235467">Halaman periksa &amp;latar belakang</translation>
191 <translation id="4744603770635761495">Laluan Boleh Laku</translation>
192 <translation id="3719826155360621982">Halaman utama</translation>
193 <translation id="5376169624176189338">Klik untuk kembali, tahan untuk lihat sejarah</translation>
194 <translation id="7897900149154324287">Pada masa hadapan, pastikan anda melentingkan peranti boleh dialih keluar anda dalam apl Fail sebelum mencabutnya. Jika tidak, anda mungkin kehilangan data.</translation>
195 <translation id="9181716872983600413">Unikod</translation>
196 <translation id="2566124945717127842">Powerwash untuk menetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda supaya seperti baharu.</translation>
197 <translation id="3609785682760573515">Menyegerakkan...</translation>
198 <translation id="1383861834909034572">Pembukaan apabila lengkap</translation>
199 <translation id="5727728807527375859">Sambungan, apl dan tema boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda pasti anda mahu meneruskan?</translation>
200 <translation id="3857272004253733895">Skema Pinyin Ganda</translation>
201 <translation id="3559661023937741623">Untuk keselamatan anda, sila sahkan butiran kad anda.</translation>
202 <translation id="1830550083491357902">Tidak dilog masuk</translation>
203 <translation id="6721972322305477112">&amp;Fail</translation>
204 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
205 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
206 <translation id="970794034573172516">Dayakan Aktiviti Suara &amp; Audio</translation>
207 <translation id="9056810968620647706">Tiada padanan dijumpai.</translation>
208 <translation id="1461041542809785877">Prestasi</translation>
209 <translation id="2861301611394761800">Kemas kini sistem selesai. Sila mulakan semula sistem.</translation>
210 <translation id="551752069230578406">Menambah pencetak pada akaun anda - proses ini mungkin mengambil sedikit masa...</translation>
211 <translation id="2108058520826444209">Amaran: Anda tidak disambungkan kepada pelayan Wallet pengeluaran. Kad yang dikeluarkan tidak sah.</translation>
212 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
213 <translation id="1933809209549026293">Sila sambungkan tetikus atau papan kekunci. Jika anda menggunakan peranti Buetooth, pastikan ia sedia untuk digandingkan.</translation>
214 <translation id="2231238007119540260">Jika anda memadamkan sijil pelayan, anda memulihkan pemeriksaan keselamatan biasa untuk pelayan tersebut dan memerlukannya untuk menggunakan sijil yang sah.</translation>
215 <translation id="6489433341782457580">Untuk pembangun: penggunaan perkhidmatan kotak pasir untuk API Wallet akan memerlukan requestAutocomplete().</translation>
216 <translation id="8186609076106987817">Pelayan tidak dapat mencari fail.</translation>
217 <translation id="2846816712032308263">Membolehkan penutupan pantas tab/tetingkap - menjalankan pengendali js onunload tab secara berasingan daripada GUI.</translation>
218 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat memuatkan halaman web kerana <ph name="HOST_NAME"/> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Tapak web mungkin tergendala atau anda mungkin mengalami isu dengan sambungan Internet anda.</translation>
219 <translation id="7624154074265342755">Rangkaian wayarles</translation>
220 <translation id="3899968422636198696"><ph name="HOSTNAME"/> <ph name="ORGNAME"/></translation>
221 <translation id="2978633839734115297">Melumpuhkan penapisan tetingkap yang ditunjukkan dalam mod gambaran keseluruhan dengan memasukkan teks.</translation>
222 <translation id="2391762656119864333">Batalkan</translation>
223 <translation id="3315158641124845231">Sembunyikan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
224 <translation id="7069168971636881066">Sekurang-kurangnya satu akaun mesti ada pada peranti ini sebelum membuat pengguna yang diselia.</translation>
225 <translation id="7488471977753647650">Lumpuhkan sokongan untuk pengekodan video perkakasan Cast Streaming.</translation>
226 <translation id="7766807826975222231">Buat lawatan</translation>
227 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Akses fail dari mana-mana, walaupun di luar talian.<ph name="MARKUP_2"/>
228 Fail dalam Google Drive adalah terkini dan tersedia dari mana-mana peranti.<ph name="MARKUP_3"/>
229 <ph name="MARKUP_4"/>Pastikan fail anda selamat.<ph name="MARKUP_5"/>
230 Tidak kira apa yang berlaku kepada peranti anda, fail anda disimpan dengan selamat di dalam Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
231 <ph name="MARKUP_7"/>Kongsi, buat dan kolaborasi<ph name="MARKUP_8"/>
232 pada fail dengan yang lain semuanya di satu tempat.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
233 <translation id="1374844444528092021">Sijil yang diperlukan oleh rangkaian &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; sama ada tidak dipasang atau tidak lagi sah. Sila dapatkan sijil baharu dan cuba menyambung semula.</translation>
234 <translation id="3496213124478423963">Zum Keluar</translation>
235 <translation id="2296019197782308739">Kaedah EAP:</translation>
236 <translation id="42981349822642051">Kembangkan</translation>
237 <translation id="7774497835322490043">Dayakan keratan nyahpepijat GDB. Tindakan ini akan memberhentikan aplikasi Native Client semasa bermula dan menunggu nacl-gdb (dari NaCl SDK) untuk disambungkan kepadanya.</translation>
238 <translation id="2686444421126615064">Lihat akaun</translation>
239 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ditambah</translation>
240 <translation id="7693221960936265065">permulaan masa</translation>
241 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
242 <translation id="4920887663447894854">Tapak berikut telah disekat daripada menjejaki lokasi anda pada halaman ini:</translation>
243 <translation id="8133676275609324831">&amp;Paparkan dalam folder</translation>
244 <translation id="302014277942214887">Masukkan id sambungan atau URL kedai web.</translation>
245 <translation id="26224892172169984">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk mengendalikan protokol</translation>
246 <translation id="645705751491738698">Terus menyekat JavaScript</translation>
247 <translation id="9177556055091995297">Urus kad kredit</translation>
248 <translation id="4780321648949301421">Simpan Halaman Sebagai...</translation>
249 <translation id="8630903300770275248">Import pengguna diselia</translation>
250 <translation id="4552678318981539154">Beli lagi storan</translation>
251 <translation id="5780066559993805332">(Terbaik)</translation>
252 <translation id="3011284594919057757">Mengenai Flash</translation>
253 <translation id="6075880972317537864">Penyerang di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> mungkin cuba menipu anda untuk mencuri maklumat anda (contohnya kata laluan, mesej atau kad kredit).</translation>
254 <translation id="971058943242239041">Membolehkan penggunaan unsur HTML 'kawalan tetingkap' dalam apl berbungkus.</translation>
255 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock dihidupkan.</translation>
256 <translation id="2565670301826831948">Kelajuan pad sentuh:</translation>
257 <translation id="7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin</translation>
258 <translation id="2748117337664817541">Kata laluan yang dijana telah disimpan</translation>
259 <translation id="8178665534778830238">Kandungan:</translation>
260 <translation id="2610260699262139870">Saiz S&amp;ebenar</translation>
261 <translation id="4535734014498033861">Sambungan pelayan proksi gagal.</translation>
262 <translation id="558170650521898289">Pengesahan Pemacu Perkakasan Microsoft Windows</translation>
263 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> hingga <ph name="END_DATE"/></translation>
264 <translation id="98515147261107953">Lanskap</translation>
265 <translation id="7334190995941642545">Kunci Pintar tidak tersedia buat masa ini. Sila cuba lagi kemudian.</translation>
266 <translation id="1303101771013849280">Menandakan Fail HTML</translation>
267 <translation id="8974161578568356045">Auto Kesan</translation>
268 <translation id="1549045574060481141">Sahkan Muat Turun</translation>
269 <translation id="5388588172257446328">Nama pengguna:</translation>
270 <translation id="1657406563541664238">Bantu jadikan <ph name="PRODUCT_NAME"/> lebih baik dengan menghantar statistik dan laporan nahas secara automatik kepada Google</translation>
271 <translation id="1010366937854368312">Menambah ciri kebolehcapaian tambahan</translation>
272 <translation id="8339012082103782726">Jangan benarkan tapak mengakses mikrofon anda</translation>
273 <translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
274 <translation id="2271281383664374369">Permintaan sambungan ke URL ini telah dihentikan buat sementara waktu.</translation>
275 <translation id="8528962588711550376">Melog masuk.</translation>
276 <translation id="1258657392850827156">Ingat selama tiga bulan</translation>
277 <translation id="6844537474943985871">Sambungan ini mungkin telah rosak. Sila cuba nyahpasang dan pasang semula.</translation>
278 <translation id="2336228925368920074">Tanda Halaman Semua Tab...</translation>
279 <translation id="8774934320277480003">Jidar atas</translation>
280 <translation id="1390548061267426325">Buka sebagai Tab Biasa</translation>
281 <translation id="8520687380519886411">Penatalan tradisional</translation>
282 <translation id="5081055027309504756">Kotak pasir Seccomp-BPF</translation>
283 <translation id="2757031529886297178">Kaunter FPS</translation>
284 <translation id="6657585470893396449">Kata laluan</translation>
285 <translation id="5414566801737831689">Baca ikon tapak web yang anda lawati</translation>
286 <translation id="5758389120290973856">Lumpuhkan Import Awan.</translation>
287 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
288 <translation id="9134524245363717059">Fail ini direka untuk komputer yang menggunakan perisian Macintosh. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila buat carian di Kedai Web Chrome untuk apl penggantian yang sesuai.</translation>
289 <translation id="1510030919967934016">Halaman ini disekat daripada menjejaki lokasi anda.</translation>
290 <translation id="5748743223699164725">Mendayakan ciri Platform Web percubaan yang sedang dalam pembangunan.</translation>
291 <translation id="8110513421455578152">Nyatakan ketinggian jubin lalai.</translation>
292 <translation id="7002454948392136538">Pilih pengurus untuk pengguna yang diselia ini</translation>
293 <translation id="9091975085874311841">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> disulitkan dengan kriptografi moden.</translation>
294 <translation id="4640525840053037973">Log masuk menggunakan Akaun Google anda</translation>
295 <translation id="4923279099980110923">Ya, saya ingin membantu</translation>
296 <translation id="5255315797444241226">Frasa laluan yang anda masukkan adalah salah.</translation>
297 <translation id="521582610500777512">Foto telah dibuang</translation>
298 <translation id="762917759028004464">Penyemak imbas lalai kini <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
299 <translation id="7740287852186792672">Hasil carian</translation>
300 <translation id="218492098606937156">Dayakan acara sentuh</translation>
301 <translation id="300544934591011246">Kata laluan sebelumnya</translation>
302 <translation id="3202173864863109533">Audio bagi tab ini sedang diredam.</translation>
303 <translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
304 <translation id="8106242143503688092">Jangan muatkan (disyorkan)</translation>
305 <translation id="2647434099613338025">Tambah bahasa</translation>
306 <translation id="5733490203338352042">Sertakan alamat daripada kad Kenalan anda</translation>
307 <translation id="5078796286268621944">PIN salah</translation>
308 <translation id="3480411814272635771">Kejadian apabila tab menjadi tidak responsif</translation>
309 <translation id="8487678622945914333">Zum Masuk</translation>
310 <translation id="3846593650622216128">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh sambungan.</translation>
311 <translation id="8185331656081929126">Paparkan pemberitahuan apabila pencetak baharu dikesan pada rangkaian</translation>
312 <translation id="2972557485845626008">Perisian tegar</translation>
313 <translation id="735327918767574393">Sesuatu tidak kena semasa memaparkan halaman web ini. Untuk meneruskan, muatkan semula atau pergi ke halaman lain.</translation>
314 <translation id="7607274158153386860">Minta tapak tablet</translation>
315 <translation id="8028060951694135607">Pemulihan Kekunci Microsoft</translation>
316 <translation id="3665589677786828986">Chrome mengesan bahawa sesetengah tetapan anda telah terganggu oleh program lain dan menetapkannya semula kepada tetapan lalainya yang asal.</translation>
317 <translation id="4119224432853805992">Membolehkan penggunaan Mac OS X AVFoundation API, bukannya QTKit.</translation>
318 <translation id="6317369057005134371">Menunggu tetingkap aplikasi...</translation>
319 <translation id="6391832066170725637">Fail atau direktori tidak dapat dijumpai.</translation>
320 <translation id="577624874850706961">Cari kuki</translation>
321 <translation id="5494920125229734069">Pilih semua</translation>
322 <translation id="8889942196804715220">Lancarkan semula dalam mod benaman Chrome</translation>
323 <translation id="3868718841498638222">Anda telah bertukar kepada saluran <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
324 <translation id="7931071620596053769">Halaman berikut menjadi tidak responsif. Anda boleh menunggu halaman menjadi responsif atau bunuh halaman.</translation>
325 <translation id="7938958445268990899">Sijil pelayan masih belum sah.</translation>
326 <translation id="4569998400745857585">Menu mengandungi sambungan tersembunyi</translation>
327 <translation id="1801827354178857021">Tempoh</translation>
328 <translation id="238526402387145295">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE"/> sekarang kerana tapak web ini <ph name="BEGIN_LINK"/>menggunakan HSTS<ph name="END_LINK"/>. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
329 <translation id="4560332071395409256">Klik
330 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Mula<ph name="END_BOLD"/>,
331 klik
332 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Jalankan<ph name="END_BOLD"/>,
333 jenis
334 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
335 dan kemudian klik
336 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
337 <translation id="2923469375796950815">Lumpuhkan nyahpadat ZIP baharu.</translation>
338 <translation id="2179052183774520942">Tambah Enjin Carian</translation>
339 <translation id="4043223219875055035">Log masuk dengan Akaun Google anda untuk membenarkan apl menyegerakkan tetapan dan menyediakan perkhidmatan tersuai lain.</translation>
340 <translation id="5498951625591520696">Tidak dapat mencapai pelayan.</translation>
341 <translation id="1621207256975573490">Simpan &amp;bingkai sebagai...</translation>
342 <translation id="173215889708382255">Kongsi skrin anda - <ph name="APP_NAME"/></translation>
343 <translation id="4681260323810445443">Anda tidak dibenarkan untuk mengakses halaman web di <ph name="URL"/>. Anda mungkin perlu log masuk.</translation>
344 <translation id="7207605296944356446">Mikrosaat</translation>
345 <translation id="6093888419484831006">Membatalkan kemas kini...</translation>
346 <translation id="8670737526251003256">Mencari peranti...</translation>
347 <translation id="2278562042389100163">Buka tetingkap penyemak imbas</translation>
348 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memulakan semula apl.</translation>
349 <translation id="1201895884277373915">Lagi dari tapak ini</translation>
350 <translation id="9218430445555521422">Tetapkan sebagai lalai</translation>
351 <translation id="5027550639139316293">Sijil E-mel</translation>
352 <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation>
353 <translation id="7548856833046333824">Lemonad</translation>
354 <translation id="2648831393319960979">Menambahkan peranti pada akaun anda - mungkin mengambil sedikit masa...</translation>
355 <translation id="6268647269805730940">Peranti belum menyelesaikan langkah percubaan pertamanya.</translation>
356 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
357 <translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
358 <translation id="8860454412039442620">Hamparan Excel</translation>
359 <translation id="5234764350956374838">Singkirkan</translation>
360 <translation id="5245965967288377800">Rangkaian WiMAX</translation>
361 <translation id="40027638859996362">Gerakkan perkataan</translation>
362 <translation id="3522708245912499433">Bahasa Portugis</translation>
363 <translation id="6956130766342550311">4x6</translation>
364 <translation id="6928441285542626375">Dayakan Buka Cepat TCP</translation>
365 <translation id="7792388396321542707">Berhenti berkongsi</translation>
366 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation>
367 <translation id="5463275305984126951">Indeks bagi <ph name="LOCATION"/></translation>
368 <translation id="8034304765210371109">Dayakan versi ujian pelancar apl.</translation>
369 <translation id="8959810181433034287">Pengguna yang diselia perlu menggunakan kata laluan ini untuk log masuk, jadi pilih kata laluan yang selamat dan jangan lupa untuk membincangkannya dengan pengguna yang diselia.</translation>
370 <translation id="5154917547274118687">Memori</translation>
371 <translation id="1477934438414550161">TLS 1.2</translation>
372 <translation id="1493492096534259649">Bahasa ini tidak dapat digunakan untuk memeriksa ejaan</translation>
373 <translation id="8651324101757295372">Bersembang dengan orang ini</translation>
374 <translation id="6460423884798879930">Dayakan pilihan ini untuk menghantar maklumat pengesahan tambahan dalam paket SYN permulaan untuk pelanggan yang pernah disambungkan sebelum ini. Ini membolehkan penghantaran data dimulakan dengan lebih pantas.</translation>
375 <translation id="136180453919764941">Bateri - <ph name="STATUS"/></translation>
376 <translation id="3200025317479269283">Berseronoklah! Kami sentiasa bersama anda.</translation>
377 <translation id="4465830120256509958">Papan kekunci Brazil</translation>
378 <translation id="3470502288861289375">Menyalin...</translation>
379 <translation id="2815693974042551705">Folder penanda halaman</translation>
380 <translation id="4698609943129647485">Dayakan Penanda Halaman Dipertingkat</translation>
381 <translation id="5010929733229908807">Semua data telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada
382 <ph name="TIME"/></translation>
383 <translation id="8363106484844966752">Amaran: Bendera pemantauan prestasi anda tidak didayakan! Data yang dipaparkan akan dihadkan kepada sebarang data yang dikumpulkan sebelum ini.</translation>
384 <translation id="6243774244933267674">Pelayan tidak tersedia</translation>
385 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation>
386 <translation id="5556206011531515970">Klik seterusnya untuk memilih penyemak imbas lalai anda.</translation>
387 <translation id="3382073616108123819">Op! Sistem gagal menentukan pengecam peranti untuk peranti ini.</translation>
388 <translation id="782886543891417279">Wi-Fi yang anda gunakan (<ph name="WIFI_NAME"/>) mungkin memerlukan anda melawat halaman log masuknya.</translation>
389 <translation id="9041603713188951722">Tunjukkan tetapan dalam tetingkap</translation>
390 <translation id="5419294236999569767">Masa sistem</translation>
391 <translation id="8338952601723052325">Laman web pemaju</translation>
392 <translation id="1259724620062607540">Item rak 7</translation>
393 <translation id="2789486458103222910">Okey</translation>
394 <translation id="3739798227959604811">Lengah sebelum mengulang:</translation>
395 <translation id="4792711294155034829">&amp;Laporkan Isu...</translation>
396 <translation id="5819484510464120153">Cipta pintasan &amp;aplikasi...</translation>
397 <translation id="8861743108205592297">Menambahkan butang pada bar alat untuk paparan versi halaman semasa yang lebih mudah dibaca.</translation>
398 <translation id="2894745200702272315">Membolehkan versi percubaan ciri pengesanan sebutan laluan 'Ok Google' yang mempunyai pergantungan perkakasan.</translation>
399 <translation id="3088325635286126843">&amp;Namakan semula...</translation>
400 <translation id="5376931455988532197">Fail terlalu besar</translation>
401 <translation id="5397578532367286026">Penggunaan dan sejarah pengguna ini boleh disemak oleh pengurus (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) di chrome.com.</translation>
402 <translation id="5226856995114464387">Menyegerakkan pilihan anda</translation>
403 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
404 <translation id="8895939260230785002">Memilih untuk tidak menyimpan kata laluan akan memadamkan semua kata laluan yang disimpan pada masa ini untuk tapak ini.</translation>
405 <translation id="1015255576907412255">Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
406 <translation id="404493185430269859">Enjin carian lalai</translation>
407 <translation id="3150927491400159470">Muat Semula Keras</translation>
408 <translation id="3549644494707163724">Sulitkan semua data yang disegerakkan dengan frasa laluan segerak anda sendiri</translation>
409 <translation id="6831043979455480757">Terjemah</translation>
410 <translation id="2856203831666278378">Sambutan dari pelayan mengandungi pengatas pendua. Masalah ini biasanya merupakan hasil daripada kesilapan mengkonfigurasi laman web atau proksi. Hanya pentadbir laman web atau proksi boleh membetulkan isu ini.</translation>
411 <translation id="3587482841069643663">Semua</translation>
412 <translation id="6698381487523150993">Dicipta:</translation>
413 <translation id="4684748086689879921">Langkau Import</translation>
414 <translation id="6912686727854004322">Untuk membolehkan perkara ini, anda perlu mendayakan Aktiviti Suara &amp; Audio dan melatih Chromebook anda dalam langkah berikut.</translation>
415 <translation id="6418443601594065950">Lumpuhkan pop timbul bar maklumat untuk media yang dilindungi.</translation>
416 <translation id="8191230140820435481">Uruskan apl, sambungan dan tema anda</translation>
417 <translation id="8279107132611114222">Permintaan anda untuk mengakses tapak web ini telah dihantar kepada <ph name="NAME"/>.</translation>
418 <translation id="8034955203865359138">Tiada masukan sejarah dijumpai.</translation>
419 <translation id="9130015405878219958">Mod tidak sah dimasukkan.</translation>
420 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/> disalin</translation>
421 <translation id="7501143156951160001">Jika anda tidak mempunyai Akaun Google, anda boleh <ph name="LINK_START"/>membuat Akaun Google<ph name="LINK_END"/> sekarang.</translation>
422 <translation id="4950138595962845479">Pilihan...</translation>
423 <translation id="4653235815000740718">Terdapat masalah semasa mencipta media pemulihan OS. Peranti storan terpakai tidak dapat dijumpai.</translation>
424 <translation id="1407489512183974736">Tengah Dipotong</translation>
425 <translation id="1870557287802238488">Dayakan pemaparan gesaan kata laluan di halaman navigasi.</translation>
426 <translation id="2688196195245426394">Ralat semasa mendaftarkan peranti dengan pelayan: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
427 <translation id="667115622929458276">Muat turun inkognito sedang berjalan. Adakah anda ingin untuk keluar dari mod inkognito dan membatalkan muat turun?</translation>
428 <translation id="1528372117901087631">Sambungan internet</translation>
429 <translation id="1788636309517085411">Gunakan lalai</translation>
430 <translation id="449680153165689114">Dayakan dengan serlahan medan</translation>
431 <translation id="2540140729418125086">Dayakan reka semula bar alat sambungan.</translation>
432 <translation id="554255992331574958">Dayakan IME Korea baharu yang berasaskan enjin HMM Alatan Input Google.</translation>
433 <translation id="5965661248935608907">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama atau membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
434 <translation id="9177499212658576372">Anda sedang disambungkan ke rangkaian <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
435 <translation id="8589311641140863898">API Sambungan Percubaan</translation>
436 <translation id="869891660844655955">Tarikh tamat tempoh</translation>
437 <translation id="8336153091935557858">Semalam <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
438 <translation id="8642171459927087831">Token Akses</translation>
439 <translation id="8289355894181816810">Hubungi pentadbir rangkaian anda jika anda tidak pasti apa yang dimaksudkan ini.</translation>
440 <translation id="4218259925454408822">Log masuk akaun lain</translation>
441 <translation id="2178614541317717477">Tolak ansur CA</translation>
442 <translation id="4449935293120761385">Mengenai Auto Isi</translation>
443 <translation id="4194570336751258953">Dayakan ketik untuk klik</translation>
444 <translation id="6066742401428748382">Akses ke halaman web dinafikan</translation>
445 <translation id="5111692334209731439">&amp;Pengurus Penanda Halaman</translation>
446 <translation id="1199341378292808368">Minggu Lepas</translation>
447 <translation id="8295070100601117548">Ralat pelayan</translation>
448 <translation id="3234666976984236645">Sentiasa kesan kandungan penting di tapak web ini</translation>
449 <translation id="2638942478653899953">Google Drive tidak dapat dicapai. Sila <ph name="BEGIN_LINK"/>log keluar<ph name="END_LINK"/> dan log masuk kembali.</translation>
450 <translation id="1983450660696935749">Kejadian apabila sambungan telah dilumpuhkan</translation>
451 <translation id="3084548735795614657">Lepaskan untuk memasang</translation>
452 <translation id="2278988676849463018">Papan kekunci bahasa Kannada (Fonetik)</translation>
453 <translation id="5661272705528507004">Kad SIM ini dilumpuhkan dan tidak boleh digunakan. Sila hubungi pembekal perkhidmatan anda untuk penggantian.</translation>
454 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
455 <translation id="3583413473134066075">Pergi.. Melangkah... Hilang.</translation>
456 <translation id="6585234750898046415">Pilih gambar untuk dipaparkan untuk akaun anda pada skrin log masuk.</translation>
457 <translation id="7957054228628133943">Uruskan menyekat pop muncul...</translation>
458 <translation id="179767530217573436">4 minggu yang lalu</translation>
459 <translation id="2279770628980885996">Keadaan tidak dijangka dihadapi apabila pelayan sedang cuba untuk memenuhi permintaan.</translation>
460 <translation id="210116126541562594">Disekat secara lalai</translation>
461 <translation id="1986824139605408742">Jika anda tidak ingat kata laluan anda, anda boleh meneruskan tetapi data setempat akan hilang. Hanya tetapan dan data yang disegerakkan akan diperoleh semula.</translation>
462 <translation id="9123413579398459698">Proksi FTP</translation>
463 <translation id="1751752860232137596">Dayakan pelaksanaan penatalan lancar percubaan.</translation>
464 <translation id="6438234780621650381">Tetapkan semula tetapan</translation>
465 <translation id="7389722738210761877">Papan kekunci bahasa Thai (TIS 820-2531)</translation>
466 <translation id="9142627797714859698">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menggunakan Google Wallet. Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat mengenai komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Wallet.</translation>
467 <translation id="4130750466177569591">Saya bersetuju</translation>
468 <translation id="6993929801679678186">Paparkan ramalan Auto Isi</translation>
469 <translation id="4425149324548788773">Drive Saya</translation>
470 <translation id="7194698607141260640">Proses Ditamatkan</translation>
471 <translation id="2204034823255629767">Baca dan ubah apa sahaja yang anda taip</translation>
472 <translation id="7414321908956986214">Proksi pengurangan data alternatif</translation>
473 <translation id="7264275118036872269">Gagal untuk memulakan penemuan peranti Bluetooth.</translation>
474 <translation id="3855676282923585394">Import Penanda Halaman dan Tetapan...</translation>
475 <translation id="8012647001091218357">Kami tidak dapat menghubungi ibu bapa anda pada masa ini. Sila cuba lagi.</translation>
476 <translation id="1116694919640316211">Mengenai</translation>
477 <translation id="8381977081675353473">Bahasa Slovakia</translation>
478 <translation id="2849866606957084126">Pengguna diselia bernama <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> telah dihasilkan. Untuk menetapkan tapak web yang pengguna diselia ini boleh lihat, anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawat <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Jika anda tidak mengubah tetapan lalai, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> boleh menyemak imbas semua tapak di web.
480 Sila semak e-mel anda di <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> untuk mendapatkannya dan arahan selanjutnya.</translation>
481 <translation id="4422347585044846479">Edit penanda halaman untuk halaman ini</translation>
482 <translation id="1965624977906726414">Tidak mempunyai kebenaran khas.</translation>
483 <translation id="2452539774207938933">Beralih kepada pengguna: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
484 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome dapat menyediakan semakan ejaan yang lebih pintar dengan menghantar apa yang anda taip dalam penyemak imbas kepada pelayan Google, membolehkan anda menggunakan teknologi semakan ejaan yang sama seperti yang digunakan oleh carian Google.</translation>
485 <translation id="1880905663253319515">Padamkan sijil &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
486 <translation id="8546306075665861288">Cache imej</translation>
487 <translation id="5904093760909470684">Konfigurasi Proksi</translation>
488 <translation id="5706551819490830015">Mengurus alamat pengebilan...</translation>
489 <translation id="62751439899495218">Tukar Foto</translation>
490 <translation id="3348643303702027858">Penciptaan Media Pemulihan OS telah dibatalkan.</translation>
491 <translation id="749028671485790643"><ph name="VALUE"/> orang</translation>
492 <translation id="741906494724992817">Apl ini tidak memerlukan kebenaran khas.</translation>
493 <translation id="238039057627789696">Jika didayakan, pemapar menugaskan penggubahan kepada penyemak imbas, menggabungkan kedua-dua pas penggubahan.</translation>
494 <translation id="4792148404905252597">Membolehkan percubaan dengan pelancaran apl sementara dari hiperpautan. Contohnya, pautan ke halaman butiran apl Kedai Web Chrome dalam hasil carian Google akan melancarkan apl dan bukannya menavigasi ke halaman butiran.</translation>
495 <translation id="3245321423178950146">Artis Tidak Dikenali</translation>
496 <translation id="2437838871182492352">Kejadian apabila sambungan telah didayakan</translation>
497 <translation id="9050666287014529139">Frasa laluan</translation>
498 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
499 <translation id="8787254343425541995">Benarkan proksi untuk rangkaian yang dikongsi</translation>
500 <translation id="4755860829306298968">Uruskan menyekat pemalam...</translation>
501 <translation id="8879284080359814990">&amp;Paparkan Sebagai Tab</translation>
502 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
503 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
504 <ph name="LINE_BREAK"/>
505 Hal ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda telah tersalah anggap
506 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
507 sebagai penceroboh pada peranti anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.</translation>
508 <translation id="3873139305050062481">S&amp;emak Unsur</translation>
509 <translation id="3076677906922146425">Benarkan orang menambahkan seseorang ke Chrome</translation>
510 <translation id="7445762425076701745">Identiti pelayan yang disambungkan kepada anda tidak dapat disahkan sepenuhnya. Anda disambungkan ke pelayan menggunakan nama yang sah dalam rangkaian anda sahaja, apabila pihak berkuasa sijil luaran tiada cara untuk mengesahkan pemilikan. Oleh kerana beberapa pihak berkuasa sijil juga akan terus mengeluarkan sijil untuk nama ini, tiada cara untuk memastikan anda disambungkan ke tapak web yang diingini dan bukannya penyerang.</translation>
511 <translation id="1556537182262721003">Tidak dapat menggerakkan direktori sambungan ke profil.</translation>
512 <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation>
513 <translation id="5866557323934807206">Kosongkan tetapan ini untuk lawatan masa hadapan</translation>
514 <translation id="126710816202626562">Bahasa terjemahan:</translation>
515 <translation id="5355351445385646029">Tekan Ruang untuk memilih calon</translation>
516 <translation id="5453029940327926427">Tutup tab</translation>
517 <translation id="9087353528325876418">URL Penemuan Auto Proksi Web</translation>
518 <translation id="4801956050125744859">Simpan kedua-duanya</translation>
519 <translation id="3878840326289104869">Menghasilkan pengguna diselia</translation>
520 <translation id="406070391919917862">Apl Latar Belakang</translation>
521 <translation id="8820817407110198400">Penanda buku</translation>
522 <translation id="6347003977836730270">Mendayakan UX gelembung Terjemahan baharu dan bukannya bar maklumat.</translation>
523 <translation id="1681120471812444678">Sediakan untuk menambah pencetak...</translation>
524 <translation id="7428061718435085649">Gunakan kekunci Anjak ke kiri dan kanan untuk memilih calon kedua dan ketiga</translation>
525 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
526 <translation id="2630681426381349926">Sambung ke Wi-Fi untuk bermula</translation>
527 <translation id="7591494541411132320">Untuk membolehkan perkara ini, anda perlu melatih Chromebook anda dalam langkah berikut.</translation>
528 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
529 <translation id="5191625995327478163">&amp;tetapan Bahasa...</translation>
530 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (telah ada pada peranti ini)</translation>
531 <translation id="734651947642430719">Kaedah input Tamil (InScript)</translation>
532 <translation id="4633259109628217358">Pengaktifan satu masa: Taip kata laluan anda untuk mengaktifkan Kunci Pintar. Dengan Kunci Pintar, telefon anda akan membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini—tanpa kata laluan. Untuk mengubah atau mematikan ciri ini, lawati tetapan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda.</translation>
533 <translation id="3146771304026816668">Log masuk untuk mendapatkan tab, penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain pada semua peranti anda. Anda turut akan dilog masuk secara automatik ke perkhidmatan Google anda.</translation>
534 <translation id="5618972959246891967">Tarikh sistem</translation>
535 <translation id="3809280248639369696">Cahaya bulan</translation>
536 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menggunakan tetapan proksi sistem komputer anda untuk sambungkan ke rangkaian.</translation>
537 <translation id="7963675372086154214">Dayakan HarfBuzz untuk teks UI.</translation>
538 <translation id="8206859287963243715">Selular</translation>
539 <translation id="5610637197759059204">Lumpuhkan pemuatan semula halaman yang dicetuskan oleh penatalan kandungan menegak yang berlebihan.</translation>
540 <translation id="6435285122322546452">Urus apl kios...</translation>
541 <translation id="5748409721703101646">Chromebook anda tidak dapat menyambung ke Internet menggunakan <ph name="NETWORK_NAME"/>. Sila pilih rangkaian lain. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
542 <translation id="1064835277883315402">Sertai rangkaian persendirian</translation>
543 <translation id="872728358380751743">Pilihan ini melumpuhkan sokongan di Cast Streaming untuk mengekod aliran video yang menggunakan perkakasan platform.</translation>
544 <translation id="6508261954199872201">Apl: <ph name="APP_NAME"/></translation>
545 <translation id="3700528541715530410">Op, nampaknya anda tidak mendapat kebenaran untuk mengakses halaman ini.</translation>
546 <translation id="2713008223070811050">Urus paparan</translation>
547 <translation id="5145331109270917438">Tarikh diubah suai</translation>
548 <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
549 <translation id="7603461642606849762">Nyahpepijat hanya jika URL manifes berakhir dengan debug.nmf.</translation>
550 <translation id="8656768832129462377">Jangan periksa</translation>
551 <translation id="413121957363593859">Komponen</translation>
552 <translation id="715487527529576698">Mod Bahasa China Permulaan adalah Bahasa Cina Ringkas</translation>
553 <translation id="6522350652862471760">Dayakan nama dan ikon profil Google</translation>
554 <translation id="2164862903024139959">Papan kekunci bahasa Vietnam (TCVN)</translation>
555 <translation id="8885197664446363138">Kunci Pintar tidak tersedia</translation>
556 <translation id="1697532407822776718">Anda telah bersedia!</translation>
557 <translation id="8373553483208508744">Redam beberapa tab</translation>
558 <translation id="8703575177326907206">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> tidak disulitkan.</translation>
559 <translation id="6135622770221372891">ID Saluran</translation>
560 <translation id="8472623782143987204">disokong perkakasan</translation>
561 <translation id="8545107379349809705">Sembunyikan maklumat...</translation>
562 <translation id="4865571580044923428">Uruskan pengecualian...</translation>
563 <translation id="2526619973349913024">Semak kemas kini</translation>
564 <translation id="3716615839203649375">benarkan</translation>
565 <translation id="1300293448253992908">Dayakan maklumat dipasang apl</translation>
566 <translation id="8298115750975731693">Wi-Fi yang anda gunakan (<ph name="WIFI_NAME"/>) mungkin memerlukan anda untuk melawat <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
567 <translation id="8884532952272649884">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana peranti anda dalam mod tidur
568 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan
569 dan permintaan rangkaian baharu gagal. Masalah ini dapat diselesaikan
570 dengan memuatkan semula halaman ini.</translation>
571 <translation id="8791534160414513928">Hantar permintaan 'Jangan Kesan' dengan trafik penyemakan imbas anda</translation>
572 <translation id="485316830061041779">Bahasa Jerman</translation>
573 <translation id="9132971099789715557">Tahan kekunci Cari untuk menukar gelagat kekunci di baris atas.</translation>
574 <translation id="6500116422101723010">Pelayan kini tidak dapat mengendalikan permintaan. Kod ini menunjukkan ini adalah keadaan sementara, dan pelayan akan pulih semula selepas penangguhan.</translation>
575 <translation id="1644574205037202324">Sejarah</translation>
576 <translation id="2386631145847373156">Log keluar boleh dilakukan hanya apabila telah log masuk.</translation>
577 <translation id="8253198102038551905">Klik '+' untuk mendapatkan sifat rangkaian</translation>
578 <translation id="4206944295053515692">Minta Cadangan daripada Google</translation>
579 <translation id="1297175357211070620">Destinasi</translation>
580 <translation id="479280082949089240">Kuki ditetapkan oleh halaman ini</translation>
581 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation>
582 <translation id="1984642098429648350">Letakkan tetingkap di kanan</translation>
583 <translation id="6204930791202015665">Lihat...</translation>
584 <translation id="8713570323158206935">Hantar <ph name="BEGIN_LINK1"/>maklumat sistem<ph name="END_LINK1"/></translation>
585 <translation id="727952162645687754">Ralat muat turun</translation>
586 <translation id="5941343993301164315">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
587 <translation id="1916935104118658523">Sembunyikan Pemalam Ini</translation>
588 <translation id="1046059554679513793">Opp, nama ini sudah digunakan!</translation>
589 <translation id="5868571107634815419">Lumpuhkan Pengeditan Fail Office untuk Dokumen, Helaian &amp; Slaid</translation>
590 <translation id="1351692861129622852">Mengimport fail <ph name="FILE_COUNT"/>...</translation>
591 <translation id="2587922270115112871">Penghasilan pengguna diselia tidak akan mewujudkan Akaun Google dan tetapan
592 serta datanya tidak akan mengikutnya ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
593 Pengguna diselia hanya dilaksanakan pada peranti ini.</translation>
594 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
595 <translation id="2542049655219295786">Jadual Google</translation>
596 <translation id="3899879303189199559">Di luar talian selama lebih setahun</translation>
597 <translation id="3016641847947582299">Komponen dikemaskini</translation>
598 <translation id="5303618139271450299">Halaman web ini tidak dijumpai</translation>
599 <translation id="197560921582345123">Boleh edit</translation>
600 <translation id="4275830172053184480">Mulakan semula peranti anda</translation>
601 <translation id="7464490149090366184">Gagal mengezip, item wujud: $1</translation>
602 <translation id="5627259319513858869">Membolehkan penggunaan ciri kanvas eksperimen yang masih dalam pembangunan.</translation>
603 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
604 <translation id="3583757800736429874">&amp;Buat Semula Pindahkan</translation>
605 <translation id="4256316378292851214">Si&amp;mpan Video Sebagai...</translation>
606 <translation id="7096082900368329802">Ingin menemui lebih banyak ciri hebat?</translation>
607 <translation id="3528171143076753409">Sijil pelayan tidak dipercayai.</translation>
608 <translation id="276969039800130567">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
609 <translation id="6518014396551869914">Sal&amp;in imej</translation>
610 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
611 <translation id="4582563038311694664">Tetapkan semula semua tetapan</translation>
612 <translation id="2887525882758501333">Dokumen PDF</translation>
613 <translation id="289426338439836048">Rangkaian mudah alih lain...</translation>
614 <translation id="5953576419932384180">Tidak ingat kata laluan yang lama?</translation>
615 <translation id="100869152053188797">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/>, tapak mendakwa mempunyai rekod audit awam tetapi rekod tidak dapat disahkan.</translation>
616 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
617 <translation id="8054635925509770969">Baca dan ubah apa-apa yang anda taip termasuk kekunci penukaran tugas seperti CMD+TAB</translation>
618 <translation id="8214962590150211830">Alih Keluar Orang Ini</translation>
619 <translation id="6190567164219599794">Kosongkan kuki dan data tapak lain apabila anda melog keluar</translation>
620 <translation id="3225319735946384299">Menandatangan Kod</translation>
621 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Bantuan</translation>
622 <translation id="2422426094670600218">&lt;tiada nama&gt;</translation>
623 <translation id="2012766523151663935">Semakan perisian tegar:</translation>
624 <translation id="6060685159320643512">Berhati-hati, percubaan ini mungkin memudaratkan</translation>
625 <translation id="4755351698505571593">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik.</translation>
626 <translation id="806748131267246010">Ingat selama seminggu</translation>
627 <translation id="8777218413579204310">Kesan kandungan</translation>
628 <translation id="8757640015637159332">Masuk ke sesi awam</translation>
629 <translation id="7800304661137206267">Sambungan disulitkan menggunakan <ph name="CIPHER"/>, dengan <ph name="MAC"/> untuk pengesahan mesej dan <ph name="KX"/> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
630 <translation id="5707185214361380026">Gagal memuatkan sambungan daripada:</translation>
631 <translation id="7706319470528945664">Papan kekunci Portugis</translation>
632 <translation id="7331786426925973633">Penyemak imbas web dibina untuk kelajuan, kesederhanaan dan keselamatan</translation>
633 <translation id="5584537427775243893">Mengimport</translation>
634 <translation id="9128870381267983090">Sambung ke rangkaian</translation>
635 <translation id="168841957122794586">Sijil pelayan mengandungi kunci kriptografi yang lemah.</translation>
636 <translation id="4181841719683918333">Bahasa</translation>
637 <translation id="1758831820837444715">Konfigurasikan rangkaian Ethernet</translation>
638 <translation id="6535131196824081346">Ralat ini boleh berlaku semasa disambungkan ke pelayan selamat (HTTPS). Ia bermakna pelayan mencuba untuk menyediakan sambungan selamat tetapi, disebabkan oleh konfigurasi salah yang membawa bencana, sambungan tidak akan selamat sama sekali! <ph name="LINE_BREAK"/> Dalam kes ini, pelayan perlu dibaiki. <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak akan menggunakan sambungan tidak selamat supaya dapat melindungi privasi anda.</translation>
639 <translation id="7851858861565204677">Peranti lain</translation>
640 <translation id="5640179856859982418">Papan kekunci Switzerland</translation>
641 <translation id="1662837784918284394">(tiada)</translation>
642 <translation id="2573269395582837871">Pilih gambar dan nama</translation>
643 <translation id="5910363049092958439">Si&amp;mpan Imej Sebagai...</translation>
644 <translation id="8793975580333839911">Jalankan Pemalam Ini</translation>
645 <translation id="1864146862702347178">Dayakan ramalan tatal</translation>
646 <translation id="1363055550067308502">Togol mod lebar penuh/separuh</translation>
647 <translation id="3108967419958202225">Pilih...</translation>
648 <translation id="6451650035642342749">Bersihkan tetapan membuka auto</translation>
649 <translation id="5948544841277865110">Tambah rangkaian persendirian</translation>
650 <translation id="7088434364990739311">Semakan kemas kini gagal dimulakan (kod ralat <ph name="ERROR"/>).</translation>
651 <translation id="7113536735712968774">Tunjukkan kurang...</translation>
652 <translation id="1353966721814789986">Halaman permulaan</translation>
653 <translation id="5233019165164992427">Port nyahpepijat NaCl</translation>
654 <translation id="2038896902310685531">Op, <ph name="WALLET_ERROR"/> Anda boleh melengkapkan urus niaga ini tanpa Google Wallet.</translation>
655 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation>
656 <translation id="3170072451822350649">Anda juga boleh melangkau log masuk dan <ph name="LINK_START"/>menyemak imbas sebagai tetamu<ph name="LINK_END"/>.</translation>
657 <translation id="8390449457866780408">Pelayan tidak tersedia.</translation>
658 <translation id="5098629044894065541">Bahasa Ibrani</translation>
659 <translation id="2609896558069604090">Buat Pintasan...</translation>
660 <translation id="6485352695865682479">Status sambungan:</translation>
661 <translation id="4847468520816441019">Metrik untuk dipaparkan</translation>
662 <translation id="5098647635849512368">Tidak dapat mencari laluan mutlak ke direktori ke pek.</translation>
663 <translation id="5859272821192576954">Anda telah sedia untuk terus ke Hangout</translation>
664 <translation id="8565650234829130278">Cuba untuk menurunkan taraf apl.</translation>
665 <translation id="6380224340023442078">Tetapan kandungan...</translation>
666 <translation id="1612129875274679969">Pastikan peranti ini kekal dalam mod kios.</translation>
667 <translation id="7214227951029819508">Kecerahan:</translation>
668 <translation id="3704726585584668805">Dayakan pemalam PDF luar proses.</translation>
669 <translation id="5486326529110362464">Nilai input untuk kekunci peribadi mesti wujud.</translation>
670 <translation id="6824725898506587159">Uruskan bahasa</translation>
671 <translation id="8190907767443402387">Hantarkan maklum balas untuk membantu meningkatkan Chrome</translation>
672 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
673 <translation id="4120329147617730038">Pentadbir telah melarang berbilang log masuk untuk <ph name="USER_EMAIL"/>.
674 Semua pengguna mesti melog keluar untuk meneruskan.</translation>
675 <translation id="9071381700299689466">Tambahkan pada bar tugas...</translation>
676 <translation id="946914425737677270">Kata laluan yang disimpan dalam Mac OS X Keychain akan digunakan untuk membantu anda log masuk tanpa menaip.</translation>
677 <translation id="8584280235376696778">&amp;Buka video dalam tab baharu</translation>
678 <translation id="2845382757467349449">Sentiasa Paparkan Bar Penanda Halaman</translation>
679 <translation id="3053013834507634016">Penggunaan Penting Sijil</translation>
680 <translation id="4487088045714738411">Papan Kekunci Belgium</translation>
681 <translation id="8158362770816748971">Kad Maya anda sudah sedia.</translation>
682 <translation id="2152580633399033274">Paparkan semua imej (disyorkan)</translation>
683 <translation id="5618075537869101857">Alamak, aplikasi kios tidak dapat dilancarkan.</translation>
684 <translation id="6196041699996825846">Ketahui lebih lanjut mengenai penyemakan imbas Tetamu</translation>
685 <translation id="337286756654493126">Baca folder yang anda buka dalam aplikasi</translation>
686 <translation id="2783661497142353826">Urus Aplikasi Kios</translation>
687 <translation id="1310751437842832374">Pengalihan huruf (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
688 <translation id="5701101281789450335">Tetapan bahasa dan input...</translation>
689 <translation id="467662567472608290">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya mengandungi ralat. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.</translation>
690 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menyediakan kemas kini automatik untuk semua penguna komputer ini.</translation>
691 <translation id="4973698491777102067">Hapuskan item berikut daripada:</translation>
692 <translation id="9021662811137657072">Virus dikesan</translation>
693 <translation id="4241404202385006548">Lumpuhkan sambungan anda dan kemudian muat semula halaman web ini</translation>
694 <translation id="3603385196401704894">Bahasa Perancis Kanada</translation>
695 <translation id="3584169441612580296">Baca dan ubah foto, muzik dan media lain daripada komputer anda</translation>
696 <translation id="6972754398087986839">Bermula</translation>
697 <translation id="3530751398950974194">Kemas kini penyegerakan frasa laluan</translation>
698 <translation id="4735819417216076266">Gaya input ruang</translation>
699 <translation id="220138918934036434">Sembunyikan butang</translation>
700 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN"/> ingin berkomunikasi dengan apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;</translation>
701 <translation id="5374359983950678924">Tukar gambar</translation>
702 <translation id="2859738163554174612">Jangan sesekali menawarkan untuk melog masuk saya</translation>
703 <translation id="1378727793141957596">Selamat datang ke Google Drive!</translation>
704 <translation id="2401053206567162910">Apl ini tidak disokong pada peranti ini pada masa ini, tetapi gnome Chrome sedang bekerja keras untuk merealisasikannya tidak lama lagi.</translation>
705 <translation id="3273410961255278341">Hantar untuk:</translation>
706 <translation id="4255096080864111471">Nyatakan jubin maksimum untuk kawasan yang dipilih.</translation>
707 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
708 <translation id="5233638681132016545">Tab baharu</translation>
709 <translation id="6567688344210276845">Tidak dapat memuatkan ikon '<ph name="ICON"/>' untuk tindakan halaman.</translation>
710 <translation id="5210365745912300556">Tutup tab</translation>
711 <translation id="8628085465172583869">Nama hos pelayan:</translation>
712 <translation id="3633586230741134985">Tetapan Pelancar Apl</translation>
713 <translation id="1992397118740194946">Tidak ditetapkan</translation>
714 <translation id="6867678160199975333">Beralih kepada <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
715 <translation id="3718720264653688555">Papan Kekunci Maya</translation>
716 <translation id="7760004034676677601">Adakah ini halaman permulaan yang anda jangkakan?</translation>
717 <translation id="3504135463003295723">Nama kumpulan:</translation>
718 <translation id="3314070176311241517">Benarkan semua tapak menjalankan JavaScript (disyorkan)</translation>
719 <translation id="7419631653042041064">Papan kekunci Catalonia</translation>
720 <translation id="4663254525753315077">Apabila boleh, meletakkan kandungan menatal bagi unsur penatalan aliran limpah ke atas lapisan komposit untuk penatalan yang lebih pantas.</translation>
721 <translation id="3280431534455935878">Menyediakan</translation>
722 <translation id="5543983818738093899">Memeriksa status...</translation>
723 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
724 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
725 <translation id="7024867552176634416">Pilih peranti storan boleh alih untuk digunakan</translation>
726 <translation id="7794058097940213561">Formatkan peranti</translation>
727 <translation id="1119069657431255176">Arkib tar Bzip2 dimampatkan</translation>
728 <translation id="5379140238605961210">Teruskan menyekat akses mikrofon</translation>
729 <translation id="488785315393301722">Tunjukkan Butiran</translation>
730 <translation id="820854170120587500">Penyemakan Selamat Google mengesan pancingan data di <ph name="SITE"/> baru-baru ini. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tapak pancingan data<ph name="END_LINK"/> menyamar menjadi tapak web lain untuk menipu anda.</translation>
731 <translation id="4377039040362059580">Tema &amp; kertas dinding</translation>
732 <translation id="5794414402486823030">Sentiasa buka dengan alat lihat sistem</translation>
733 <translation id="711902386174337313">Baca senarai peranti anda yang dilog masuk</translation>
734 <translation id="4381849418013903196">Titik bertindih</translation>
735 <translation id="8368859634510605990">&amp;Buka semua penanda halaman</translation>
736 <translation id="6011428075245673124">Membolehkan pengendalian teg meta port pandang untuk membolehkan halaman menetapkan lebar reka letak dan sifat zum pengguna.</translation>
737 <translation id="2263497240924215535">(Dilumpuhkan)</translation>
738 <translation id="773426152488311044">Anda satu-satunya pengguna <ph name="PRODUCT_NAME"/> pada masa ini.</translation>
739 <translation id="2042078858148122628">Pelayan di
740 <ph name="HOST_NAME"/>
741 tidak boleh dijumpai, kerana carian DNS gagal. DNS ialah perkhidmatan
742 rangkaian yang menterjemahkan nama tapak web kepada alamat Internetnya. Ralat
743 ini paling kerap disebabkan oleh tiada sambungan kepada Internet atau
744 rangkaian salah konfigurasi. Ia juga boleh disebabkan oleh pelayan DNS
745 tidak responsif atau tembok api menghalang
746 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
747 daripada mengakses rangkaian.</translation>
748 <translation id="7122257124254355941">Untuk memastikan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda selamat, Kunci Pintar untuk Chrome memerlukan kunci skrin pada telefon anda.</translation>
749 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Bantuan<ph name="END_LINK"/></translation>
750 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> memerlukan anda untuk menyulitkan data anda menggunakan sama anda kata laluan Google anda atau frasa laluan anda sendiri.</translation>
751 <translation id="3026050830483105579">Semuanya ada di sini.</translation>
752 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
753 <translation id="6840184929775541289">Adalah bukan Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
754 <translation id="6099520380851856040">Berlaku <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
755 <translation id="144518587530125858">Tidak dapat memuatkan '<ph name="IMAGE_PATH"/>' untuk tema.</translation>
756 <translation id="1023220960495960452">Pengalihan huruf (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
757 <translation id="3984921062031549150">Pemapar Tidak Bergerak</translation>
758 <translation id="5355097969896547230">Cari lagi</translation>
759 <translation id="7925285046818567682">Menunggu untuk <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
760 <translation id="1079766198702302550">Sentiasa sekat akses kamera</translation>
761 <translation id="5053803681436838483">Alamat penghantaran baharu...</translation>
762 <translation id="7559719679815339381">Sila tunggu....apl Kiosk sedang dalam proses untuk dikemas kini. Jangan alih keluar batang USB.</translation>
763 <translation id="5952256601775839173">Dayakan klik tiga jari pad sentuh.</translation>
764 <translation id="9083147368019416919">Gagal untuk menyahdaftar</translation>
765 <translation id="555746285996217175">Kunci / kuasa</translation>
766 <translation id="744859430125590922">Kawal dan lihat laman web yang dilawati oleh orang ini dari <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> .</translation>
767 <translation id="3280237271814976245">Simpan &amp;sebagai...</translation>
768 <translation id="8670262106224659584">Menguat kuasa Yama LSM</translation>
769 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
770 <translation id="2624142942574147739">Halaman ini mengakses kamera dan mikrofon anda.</translation>
771 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
772 <translation id="484921817528146567">Item rak lalu</translation>
773 <translation id="557722062034137776">Penetapan semula peranti anda tidak akan menjejaskan akaun Google anda atau sebarang data yang disegerakkan ke akaun ini. Walau bagaimanapun, semua fail yang disimpan secara setempat pada peranti anda akan dipadamkan.</translation>
774 <translation id="6272765239698781406">Strategi pelepasan cache agresif</translation>
775 <translation id="8695825812785969222">Buka &amp;Lokasi...</translation>
776 <translation id="4538417792467843292">Padam perkataan</translation>
777 <translation id="7309257895202129721">Paparkan &amp;kawalan</translation>
778 <translation id="8412392972487953978">Anda mesti memasukkan frasa laluan yang sama dua kali.</translation>
779 <translation id="9121814364785106365">Buka sebagai tab dipin</translation>
780 <translation id="4750394297954878236">Cadangan</translation>
781 <translation id="6292030868006209076">Kaedah input Tamil (itrans)</translation>
782 <translation id="5396126354477659676">Pemalam <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> di <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> ingin mengakses komputer anda.</translation>
783 <translation id="7850851215703745691">Fail Drive ini belum dikongsi lagi</translation>
784 <translation id="5946591249682680882">ID Laporan <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
785 <translation id="3435896845095436175">Dayakan</translation>
786 <translation id="1891668193654680795">Percayakan sijil ini untuk mengenalpasti pembuat perisian.</translation>
787 <translation id="7968833647796919681">Dayakan pengumpulan data prestasi</translation>
788 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (pemilik)</translation>
789 <translation id="8427933533533814946">Foto oleh</translation>
790 <translation id="5078638979202084724">Tanda halaman semua tab</translation>
791 <translation id="1620799610000238634">Lumpuhkan penatalan urutan.</translation>
792 <translation id="5585118885427931890">Tidak dapat mencipta folder penanda halaman.</translation>
793 <translation id="2553100941515833716">Tetapkan semula keadaan pasang Pelancar Apl pada setiap mula semula.</translation>
794 <translation id="6019169947004469866">Pangkas</translation>
795 <translation id="6455348477571378046">Jenis Sijil:</translation>
796 <translation id="4964265576827795281">Resolusi Masa</translation>
797 <translation id="8119572489781388874">Ubah suai tetapan</translation>
798 <translation id="4092067639640979396">Mendayakan sokongan percubaan untuk skala menggunakan jepit.</translation>
799 <translation id="1546795794523394272">Selamat datang ke Chromebox untuk mesyuarat!</translation>
800 <translation id="1547297114045837579">Dayakan rasterizasi GPU.</translation>
801 <translation id="3241680850019875542">Pilih direktori akar bagi sambungan untuk pek. Untuk mengemas kini sambungan, pilih kunci persendirian untuk gunakan semula juga.</translation>
802 <translation id="7845849068167576533">Walaupun anda pernah melawati tapak web ini sebelum ini, tapak ini tidak selamat sekarang. Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>telah mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui.</translation>
803 <translation id="2541178044065537882">Pemalam disekat</translation>
804 <translation id="6430492505702673389">Akses <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail yang disimpan di komputer anda</translation>
805 <translation id="5711983031544731014">Tidak dapat membuka kunci. Masukkan kata laluan anda.</translation>
806 <translation id="2149850907588596975">Kata laluan dan borang</translation>
807 <translation id="3672928695873425336">Jangan benarkan rak diminimumkan apabila diklik</translation>
808 <translation id="7707053413911715161">Dayakan tanpa serlahan medan</translation>
809 <translation id="657402800789773160">&amp;Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
810 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
811 <translation id="2399147786307302860">Tetapan penyegerakan terperinci...</translation>
812 <translation id="6745592621698551453">Kemas kini sekarang</translation>
813 <translation id="5465662442746197494">Perlu bantuan?</translation>
814 <translation id="490074449735753175">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat ejaan</translation>
815 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Dengan Penyulitan RSA</translation>
816 <translation id="3020990233660977256">Nombor Siri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
817 <translation id="9106577689055281370">Bateri tinggal <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
818 <translation id="5524517123096967210">Fail tidak boleh dibaca.</translation>
819 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
820 <translation id="5548207786079516019">Ini adalah pemasangan kedua <ph name="PRODUCT_NAME"/>, dan tidak boleh dijadikan penyemak imbas lalai anda.</translation>
821 <translation id="3984413272403535372">Ralat semasa menandatangani sambungan.</translation>
822 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
823 <translation id="3298461240075561421">Walaupun anda pernah memuat turun fail dari tapak web ini sebelum ini, tapak web ini mungkin telah digodam. Daripada memulihkan fail ini, anda boleh cuba memuat turun semula kemudian.</translation>
824 <translation id="672609503628871915">Lihat apa yang baharu</translation>
825 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Sudah Lapuk</translation>
826 <translation id="1274997165432133392">Kuki dan data tapak yang lain</translation>
827 <translation id="4299729908419173967">Bahasa Brazil</translation>
828 <translation id="375841316537350618">Memuat turun skrip proksi...</translation>
829 <translation id="7988930390477596403">Ia akan diaktifkan apabila anda membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini nanti. Dengan Smart Lock, telefon anda akan membuka kunci peranti - tanpa kata laluan. Bluetooth akan dihidupkan untuk mendayakan Smart Lock.</translation>
830 <translation id="45400070127195133">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan aplikasi web mengakses Sambungan WebGL yang masih berada dalam status draf.</translation>
831 <translation id="9169664750068251925">Sentiasa sekat di tapak ini</translation>
832 <translation id="6406303162637086258">Rangsang mula semula penyemak imbas</translation>
833 <translation id="7428296649065852053">Masa yang diambil untuk memuatkan halaman web</translation>
834 <translation id="8725178340343806893">Kegemaran/Penanda halaman</translation>
835 <translation id="5177526793333269655">Paparan lakaran kenit</translation>
836 <translation id="3649138363871392317">Foto telah diabadikan</translation>
837 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> pengguna</translation>
838 <translation id="8926389886865778422">Jangan tanya lagi</translation>
839 <translation id="4482865037368909867">Menunjukkan pemberitahuan</translation>
840 <translation id="2836269494620652131">Ranap</translation>
841 <translation id="1066332784716773939">Ralat diagnosis...</translation>
842 <translation id="6985235333261347343">Ejen Pemulihan Penting Microsoft</translation>
843 <translation id="8245799906159200274">Kini di saluran <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
844 <translation id="7926906273904422255">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat atau sebagai &quot;meragukan&quot;.</translation>
845 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
846 <translation id="5618333180342767515">(ini mungkin mengambil masa beberapa minit)</translation>
847 <translation id="3392020134425442298">Pulihkan fail hasad</translation>
848 <translation id="1697820107502723922">Arkib</translation>
849 <translation id="938470336146445890">Sila pasang sijil pengguna.</translation>
850 <translation id="3396331542604645348">Pencetak yang dipilih tidak tersedia atau tidak dipasang dengan betul. Periksa pencetak anda atau cuba pilih pencetak lain.</translation>
851 <translation id="8480417584335382321">Zum halaman:</translation>
852 <translation id="8869806297305312746">Dayakan &quot;Ok Google&quot; untuk memulakan carian suara.</translation>
853 <translation id="3872166400289564527">Storan Luar</translation>
854 <translation id="1442912890475371290">Percubaan <ph name="BEGIN_LINK"/>untuk melawat halaman di <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> disekat.</translation>
855 <translation id="5912378097832178659">&amp;Edit enjin carian...</translation>
856 <translation id="6732586201820838268">Tidak dapat mewujudkan sambungan dengan telefon anda. Pastikan anda menggunakan telefon Android serasi yang dihidupkan dan dalam jangkauan lengan. &lt;a&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
857 <translation id="3749289110408117711">Nama fail</translation>
858 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
859 <translation id="1723940674997333416">Benarkan WebSocket tidak selamat daripada asal https</translation>
860 <translation id="5538092967727216836">Muatkan semula bingkai</translation>
861 <translation id="4813345808229079766">Sambungan</translation>
862 <translation id="8257950718085972371">Teruskan menyekat akses kamera</translation>
863 <translation id="5390284375844109566">Pangkalan data berindeks</translation>
864 <translation id="411666854932687641">Memori Persendirian</translation>
865 <translation id="2415294094132942411">Tambahkan pada desktop...</translation>
866 <translation id="119944043368869598">Kosongkan semua</translation>
867 <translation id="3467848195100883852">Dayakan pembetulan ejaan automatik</translation>
868 <translation id="1336254985736398701">Lihat Maklumat &amp;Halaman</translation>
869 <translation id="5039440886426314758">Pasang apl dan sambungan ini?</translation>
870 <translation id="7839963980801867006">Pilih IME sambungan yang akan tersedia dalam menu bahasa.</translation>
871 <translation id="7665369617277396874">Tambah akaun</translation>
872 <translation id="1007408791287232274">Tidak dapat memuatkan peranti.</translation>
873 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
874 <translation id="8437332772351535342">Melancarkan semula dalam mod Desktop akan menutup dan melancarkan semula apl Chrome anda.</translation>
875 <translation id="164814987133974965">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia, anda boleh
876 <ph name="BEGIN_BOLD"/>benarkan atau larang<ph name="END_BOLD"/> tapak web tertentu,
877 <ph name="BEGIN_BOLD"/>semak<ph name="END_BOLD"/> tapak web yang telah dilawati pengguna diselia, dan
878 <ph name="BEGIN_BOLD"/>urus<ph name="END_BOLD"/> tetapan lain.</translation>
879 <translation id="6828153365543658583">Hadkan log masuk bagi pengguna berikut:</translation>
880 <translation id="8106045200081704138">Dikongsi dengan saya</translation>
881 <translation id="1652965563555864525">&amp;Redam</translation>
882 <translation id="6596745167571172521">Lumpuhkan Caps Lock</translation>
883 <translation id="4200983522494130825">Tab &amp;baharu</translation>
884 <translation id="507545315046894839">Jalankan semua kandungan pemalam (disyorkan)</translation>
885 <translation id="7979036127916589816">Ralat Segerak</translation>
886 <translation id="4426082685552308673">Min</translation>
887 <translation id="802597130941734897">Urus alamat penghantaran...</translation>
888 <translation id="1029317248976101138">Zum</translation>
889 <translation id="1763108912552529023">Teruskan meneroka</translation>
890 <translation id="8286817579635702504">Mendayakan beberapa ciri keselamatan yang besar kemungkinan akan memisahkan satu atau lebih halaman yang anda lawati setiap hari. Sebagai contoh, penyemakan kandungan campuran yang ketat. Dan mengunci ciri berkuasa untuk menjamin konteks. Bendera ini mungkin akan menjengkelkan anda.</translation>
891 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> daripada <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
892 <translation id="1617097702943948177">Storan sementara:</translation>
893 <translation id="6551508934388063976">Perintah tidak tersedia. Tekan control-N untuk membuka tetingkap baharu.</translation>
894 <translation id="428608937826130504">Item rak 8</translation>
895 <translation id="1202290638211552064">Get laluan atau pelayan proksi tamat masa semasa menunggu respons daripada pelayan atas.</translation>
896 <translation id="5089823027662815955">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk Imej ini</translation>
897 <translation id="9188441292293901223">Sila kemas kini telefon anda kepada versi Android yang lebih baharu untuk membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini.</translation>
898 <translation id="7765158879357617694">Alih</translation>
899 <translation id="2192280117622171197">Satu sambungan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
900 <translation id="2731700343119398978">Sila tunggu...</translation>
901 <translation id="5731751937436428514">Kaedah input Vietnam (VIQR)</translation>
902 <translation id="4526944011780447765">Adakah anda ingin menghantar URL ini kepada Google untuk meningkatkan pengurus kata laluan Chrome?</translation>
903 <translation id="1151169732719877940">Membolehkan konsisten identiti di antara penyemak imbas dan balang kuki</translation>
904 <translation id="1045157690796831147">Pengalihan huruf (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
905 <translation id="7615851733760445951">&lt;tiada kuki dipilih&gt;</translation>
906 <translation id="3623352357061924734">Masukkan kod pengesahan empat digit dari bahagian depan kad kredit anda</translation>
907 <translation id="2493021387995458222">Pilih &quot;perkataan pada satu masa&quot;</translation>
908 <translation id="5723508132121499792">Tiada apl latar belakang dijalankan</translation>
909 <translation id="474421578985060416">Disekat oleh anda</translation>
910 <translation id="7392915005464253525">B&amp;uka semula tetingkap ditutup</translation>
911 <translation id="3433621910545056227">Op! Sistem gagal mewujudkan kunci atribut masa pemasangan peranti.</translation>
912 <translation id="6677037229676347494">ID dijangkakan &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, tetapi ID sebenar ialah &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
913 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
914 <translation id="7456847797759667638">Buka Lokasi...</translation>
915 <translation id="5622017037336776003">Buka PDF dalam Pustaka</translation>
916 <translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
917 <translation id="6949306908218145636">Tandakan Halaman Terbuka...</translation>
918 <translation id="2800537048826676660">Gunakan bahasa ini untuk memeriksa ejaan</translation>
919 <translation id="68541483639528434">Tutup tab lain</translation>
920 <translation id="941543339607623937">Kunci persendirian tidak sah.</translation>
921 <translation id="1148624853678088576">Anda telah bersedia!</translation>
922 <translation id="1055184225775184556">&amp;Buat Asal Tambahkan</translation>
923 <translation id="863718024604665812">Pemapar Tidak Bergerak</translation>
924 <translation id="1685141618403317602">Nyahdaftar</translation>
925 <translation id="6039651071822577588">Kamus ciri rangkaian tidak sempurna</translation>
926 <translation id="8772559521634908780">Sahkan Sambungan Baharu</translation>
927 <translation id="4022426551683927403">&amp;Tambahkan pada Kamus</translation>
928 <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> tidak dapat kembali kepada versi yang dipasang sebelumnya. Sila cuba Powerwash peranti anda lagi.</translation>
929 <translation id="5639549361331209298">Muat semula halaman ini, tahan untuk melihat lagi pilihan</translation>
930 <translation id="2897878306272793870">Adakah anda pasti anda mahu buka tab <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation>
931 <translation id="312759608736432009">Pengeluar peranti:</translation>
932 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; sedang menyahpepijat tab ini.</translation>
933 <translation id="1225177025209879837">Memproses permintaan...</translation>
934 <translation id="362276910939193118">Paparkan Sejarah Penuh</translation>
935 <translation id="3600456501114769456">Akses kepada fail setempat pada peranti anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
936 <translation id="7879478708475862060">Ikut mod input</translation>
937 <translation id="1042174272890264476">Komputer anda juga disertakan dengan pustaka RLZ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terbina dalam. RLZ memperuntukkan tanda nama tidak unik yang tidak boleh mengenal pasti secara peribadi untuk mengukur carian dan penggunaan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang didorong oleh kempen galakan tertentu. Label ini kadangkala dipaparkan dalam pertanyaan Carian Google dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
938 <translation id="6339034549827494595">Papan kekunci Fonetik Rusia (AATSEEL)</translation>
939 <translation id="5301954838959518834">OK, faham</translation>
940 <translation id="4877017884043316611">Pasangkan dengan Chromebox</translation>
941 <translation id="348780365869651045">Menunggu AppCache ...</translation>
942 <translation id="1609862759711084604">Pengguna sebelumnya</translation>
943 <translation id="8677039480012021122">Kosongkan data dan putuskan sambungan</translation>
944 <translation id="3125649188848276916">Ya (jangan rekodkan data baharu)</translation>
945 <translation id="648927581764831596">Tiada yang tersedia</translation>
946 <translation id="6348657800373377022">Kotak kombo</translation>
947 <translation id="7453382714306901283">Komputer anda mengandungi peranti keselamatan Modul Platform Dipercayai (TPM), yang digunakan untuk melaksanakan banyak ciri keselamatan genting dalam OS Chrome. Lawati Pusat Bantuan Chromebook untuk mengetahui lebih lanjut: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
948 <translation id="8064671687106936412">Kekunci:</translation>
949 <translation id="2218515861914035131">Tampalkan sebagai teks kosong</translation>
950 <translation id="1725149567830788547">Paparkan &amp;Kawalan</translation>
951 <translation id="8216351761227087153">Tonton</translation>
952 <translation id="3888118750782905860">Pengurusan pengguna</translation>
953 <translation id="3066618299368568534">Padam bersih kuki dan halaman lain dan data pemalam apabila anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
954 <translation id="3528033729920178817">Halaman ini menjejaki lokasi anda.</translation>
955 <translation id="7545288882499673859">Strategi pelupusan memori untuk pengendalian tekanan lanjutan</translation>
956 <translation id="1774367687019337077">Membolehkan pengguna meminta tapak tablet. Kandungan web sering dioptimumkan untuk peranti tablet. Apabila pilihan ini dipilih, rentetan ejen pengguna diubah untuk menunjukkan peranti tablet. Kandungan web yang dioptimumkan untuk tablet diterima selepas itu untuk tab semasa.</translation>
957 <translation id="5518584115117143805">Sijil Penyulitan E-mel</translation>
958 <translation id="9203398526606335860">&amp;Dayakan pemprofilan</translation>
959 <translation id="4307281933914537745">Ketahui lebih lanjut mengenai pemulihan sistem</translation>
960 <translation id="2849936225196189499">Kritikal</translation>
961 <translation id="7977551819349545646">Mengemas kini Chromebox...</translation>
962 <translation id="9001035236599590379">Jenis MIME</translation>
963 <translation id="1624026626836496796">Ini hanya akan berlaku sekali dan bukti kelayakan anda tidak akan disimpan.</translation>
964 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet tidak tersedia pada masa ini.</translation>
965 <translation id="9153341767479566106">Sambungan lain yang gagal untuk dimuatkan:</translation>
966 <translation id="3451859089869683931">Nombor telefon tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
967 <translation id="5414882716132603766">Gugurkan bukti kelayakan disegerakkan daripada pengurus kata laluan.</translation>
968 <translation id="6353618411602605519">Papan kekunci Croatia</translation>
969 <translation id="7986039047000333986">Kemas kini keselamatan khas untuk <ph name="PRODUCT_NAME"/> baru sahaja digunakan; anda perlu memulakan semula sekarang supaya ia boleh berfungsi (kami akan memulihkan tab anda).</translation>
970 <translation id="2787591391657537328">Membenarkan muat turun yang telah diganggu diteruskan atau dimulakan semula, dengan menggunakan item menu konteks Sambung Semula.</translation>
971 <translation id="3926862159284741883">Dayakan Sambungan Draf WebGL</translation>
972 <translation id="451101589066313380">Dayakan Penjimat Kuasa Pemalam.</translation>
973 <translation id="2537271621194795300">Pemula</translation>
974 <translation id="3636096452488277381">Helo, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/> .</translation>
975 <translation id="4911714727432509308">Tiada sambungan yang telah diberikan pintasan papan kekunci.</translation>
976 <translation id="5999606216064768721">Gunakan Bar dan Sempadan Tajuk Sistem</translation>
977 <translation id="6314819609899340042">Anda telah berjaya mendayakan ciri penyahpepijatan pada <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> peranti ini.</translation>
978 <translation id="225943865679747347">Kod ralat: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
979 <translation id="2384596874640104496">Papan kekunci bahasa Sinhala</translation>
980 <translation id="3511528412952710609">Pendek</translation>
981 <translation id="3353984535370177728">Pilih folder untuk dimuat naik</translation>
982 <translation id="8258405095852912294">Tapak ini tidak menerima Discover.</translation>
983 <translation id="8061298200659260393">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menghantar mesej tolak</translation>
984 <translation id="6328639280570009161">Cuba lumpuhkan ramalan rangkaian</translation>
985 <translation id="3528498924003805721">Sasaran pintasan</translation>
986 <translation id="6780439250949340171">uruskan tetapan lain</translation>
987 <translation id="204622017488417136">Peranti anda akan kembali ke versi Chrome yang dipasang sebelum ini. Semua akaun pengguna dan data setempat akan dialih keluar. Proses ini tidak boleh dibuat asal.</translation>
988 <translation id="8912793549644936705">Regang</translation>
989 <translation id="1464724975715666883">1 ralat.</translation>
990 <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation>
991 <translation id="9070219033670098627">Tukar orang</translation>
992 <translation id="1486096554574027028">Cari kata laluan</translation>
993 <translation id="189696606071654167">Dayakan kunci semua pemapar win32k</translation>
994 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> mengesan bahawa tetapan penyemak imbas anda mungkin telah diubah tanpa pengetahuan anda. Adakah anda ingin menetapkannya semula kepada lalai asal?</translation>
995 <translation id="1836938920852968258">Lumpuhkan menu 'Peranti lain' NTP.</translation>
996 <translation id="3825863595139017598">Papan kekunci bahasa Mongolia</translation>
997 <translation id="8184538546369750125">Gunakan lalai global (Benarkan)</translation>
998 <translation id="2018352199541442911">Maaf, peranti storan luaran anda tidak disokong pada masa ini.</translation>
999 <translation id="2678063897982469759">Dayakan semula</translation>
1000 <translation id="1779766957982586368">Tutup tetingkap</translation>
1001 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
1002 <translation id="89217462949994770">Anda telah banyak kali memasukkan PIN yang salah. Sila hubungi <ph name="CARRIER_ID"/> untuk mendapatkan Kekunci Buka PIN 8 digit yang baharu.</translation>
1003 <translation id="2776441542064982094">Nampaknya tiada peranti tersedia untuk didaftarkan di rangkaian. Jika peranti anda hidup dan disambungkan ke internet, cuba daftarkannya menggunakan arahan yang terdapat dalam manual arahannya.</translation>
1004 <translation id="8659716501582523573">Alamat IP:</translation>
1005 <translation id="7782102568078991263">Tiada lagi cadangan daripada Google</translation>
1006 <translation id="8038111231936746805">(lalai)</translation>
1007 <translation id="8559762987265718583">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa peranti anda (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) tidak betul.</translation>
1008 <translation id="2915500479781995473">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa ia adalah <ph name="DOMAIN"/> ; sijil keselamatannya tamat tempoh. Ini mungkin disebabkan oleh salah konfigurasi atau penyerang memintas sambungan anda. Jam komputer anda buat masa ini ditetapkan kepada <ph name="CURRENT_TIME"/>. Betulkah itu? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muatkan semula halaman ini.</translation>
1009 <translation id="1279006502633062819">Apabila halaman gagal dimuatkan, jika salinan lapuk halaman wujud dalam penyemak imbas, satu butang akan dipaparkan untuk membenarkan pengguna memuatkan salinan lapuk itu.</translation>
1010 <translation id="1975841812214822307">Alih keluar...</translation>
1011 <translation id="8280151743281770066">Fonetik bahasa Armenia</translation>
1012 <translation id="567881659373499783">Versi <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
1013 <translation id="344100820105975148">Dayakan aliran log masuk berasaskan web tulen</translation>
1014 <translation id="8261378640211443080">Sambungan ini tidak disenaraikan dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.</translation>
1015 <translation id="8899851313684471736">Buka pautan dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
1016 <translation id="4110342520124362335">Kuki daripada <ph name="DOMAIN"/> disekat.</translation>
1017 <translation id="2198315389084035571">Bahasa Cina Mudah</translation>
1018 <translation id="3303818374450886607">Salinan</translation>
1019 <translation id="2019718679933488176">&amp;Buka Audio dalam Tab Baharu</translation>
1020 <translation id="1031362278801463162">Memuatkan pratonton</translation>
1021 <translation id="4409697491990005945">Margin</translation>
1022 <translation id="3189728638771818048">Token Diterima</translation>
1023 <translation id="3456236151053308041">Dayakan sambungan IME untuk memberikan paparan tersuai untuk input pengguna seperti papan kekunci maya.</translation>
1024 <translation id="4138267921960073861">Paparkan nama pengguna dan foto pada skrin log masuk</translation>
1025 <translation id="3045551944631926023">Hanya Auto Muat Semula Tab yang Kelihatan</translation>
1026 <translation id="6921598660714597024">Bait</translation>
1027 <translation id="7987485481246785146">Papan kekunci berdasarkan bahasa Arab Kurdish Sorani</translation>
1028 <translation id="7465778193084373987">URL Pembatalan Sijil Netscape</translation>
1029 <translation id="6321917430147971392">Semak tetapan DNS anda</translation>
1030 <translation id="5609231933459083978">Apl kelihatan tidak sah.</translation>
1031 <translation id="3441653493275994384">Skrin</translation>
1032 <translation id="6667102209320924827">Lumpuhkan tentukuran warna paparan.</translation>
1033 <translation id="5945992478690277605">Dayakan port pandangan maya cubitan.</translation>
1034 <translation id="4755240240651974342">Papan kekunci Finland</translation>
1035 <translation id="9040185888511745258">Penyerang pada <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> mungkin mencuba untuk menipu anda untuk memasang atur cara yang membahayakan pengalaman penyemak imbas anda (contohnya, dengan menukar halaman utama anda atau menunjukkan iklan tambahan pada laman yang anda lawati).</translation>
1036 <translation id="7059858479264779982">Tetapkan kepada autolancar</translation>
1037 <translation id="7421925624202799674">&amp;Lihat Sumber Halaman</translation>
1038 <translation id="4439244508678316632">Lesen kandungan</translation>
1039 <translation id="3940082421246752453">Pelayan tidak menyokong versi HTTP yang digunakan dalam permintaan.</translation>
1040 <translation id="6604957300791961904">Dayakan NPAPI</translation>
1041 <translation id="4842976633412754305">Halaman ini sedang cuba memuatkan skrip dari sumber yang tidak disahkan.</translation>
1042 <translation id="6909461304779452601">Apl, sambungan dan skrip pengguna tidak boleh ditambah dari laman web ini.</translation>
1043 <translation id="661719348160586794">Kata laluan anda yang disimpan akan kelihatan di sini.</translation>
1044 <translation id="6874604403660855544">&amp;Buat semula tambahkan</translation>
1045 <translation id="6422732120309392130">Lumpuhkan penapisan teks dalam Mod Gambaran Keseluruhan.</translation>
1046 <translation id="3764986667044728669">Tidak dapat mendaftar</translation>
1047 <translation id="8352772353338965963">Tambahkan akaun untuk berbilang log masuk. Semua akaun dilog masuk boleh diakses tanpa kata laluan, jadi ciri ini mesti digunakan dengan akaun yang dipercayai sahaja.</translation>
1048 <translation id="5361686177218315158">Terdapat perbezaan pada pengecualian kamera dan mikrofon Adobe Flash Player.</translation>
1049 <translation id="787150342916295244">Pengimbasan kad kredit</translation>
1050 <translation id="3005723025932146533">Paparkan salinan disimpan</translation>
1051 <translation id="5043766625767731235">Teruskan menyekat pemalam tanpa kotak pasir</translation>
1052 <translation id="4667176955651319626">Sekat kuki dan data tapak pihak ketiga</translation>
1053 <translation id="6686490380836145850">Tutup tab di sebelah kanan</translation>
1054 <translation id="8366694425498033255">Kunci pemilihan</translation>
1055 <translation id="6011503819411930212">Penggunaan CPU yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1056 <translation id="474217410105706308">Redam Tab</translation>
1057 <translation id="420665587194630159">(Sambungan ini diuruskan dan tidak boleh dinyahpasang atau dilumpuhkan)</translation>
1058 <translation id="2809346626032021864">Membaca</translation>
1059 <translation id="1093457606523402488">Rangkaian Kelihatan:</translation>
1060 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1061 <translation id="2397374778584840405">Kejadian apabila OS menamatkan proses tab (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
1062 <translation id="836961001039546082">Dayakan UI bahan untuk PDF.</translation>
1063 <translation id="2396635603035772766">Dayakan UI berasaskan gelembung eksperimen untuk menyimpan kata laluan; menggantikan bar maklumat yang sedia ada.</translation>
1064 <translation id="2676946222714718093">Dimainkan di</translation>
1065 <translation id="8972727166872864532">Oop! Anda perlu bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.</translation>
1066 <translation id="2738771556149464852">Bukan Selepas</translation>
1067 <translation id="1958820272620550857">Sekat item</translation>
1068 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
1069 <translation id="3429599832623003132">$1 item</translation>
1070 <translation id="2325650632570794183">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati Kedai Web Chrome untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.</translation>
1071 <translation id="7530016656428373557">Kadar Nyahcas dalam Watt</translation>
1072 <translation id="5774515636230743468">Ketara:</translation>
1073 <translation id="1313832887664610176">Sambungan ke Chromebox terputus</translation>
1074 <translation id="3465566417615315331">Klik foto anda</translation>
1075 <translation id="4960944339761782076">Gunakan Gelembung untuk Permintaan Kebenaran</translation>
1076 <translation id="7474889694310679759">Papan kekunci Inggeris Kanada</translation>
1077 <translation id="1817871734039893258">Pemulihan Fail Microsoft</translation>
1078 <translation id="2423578206845792524">Si&amp;mpan imej sebagai...</translation>
1079 <translation id="6806236207372176468">Lumpuhkan sokongan untuk pengekodan video perkakasan WebRTC.</translation>
1080 <translation id="7549584377607005141">Halaman web ini memerlukan data yang anda masukkan sebelum ini agar dapat dipaparkan dengan betul. Anda boleh menghantar data ini semula, tetapi dengan berbuat demikian anda akan mengulangi sebarang tindakan terdahulu yang telah dilakukan oleh halaman ini.</translation>
1081 <translation id="6954850746343724854">Dayakan Klien Asli untuk semua aplikasi web, walaupun yang bukan dipasang daripada Kedai Web Chrome.</translation>
1082 <translation id="9043242398268815112">Mengetahui lokasi peranti</translation>
1083 <translation id="1255280268830828398">Pengecualian pemalam</translation>
1084 <translation id="9068931793451030927">Laluan:</translation>
1085 <translation id="4289540628985791613">Gambaran keseluruhan</translation>
1086 <translation id="283278805979278081">Ambil gambar.</translation>
1087 <translation id="6111974609785983504">Dibenarkan secara lalai</translation>
1088 <translation id="1839704667838141620">Tukar cara fail ini dikongsi.</translation>
1089 <translation id="4992576607980257687">Tanya saya apabila tapak mahu menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI (disyorkan)</translation>
1090 <translation id="1407050882688520094">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pihak berkuasa sijil ini:</translation>
1091 <translation id="6063810760121779748">Lumpuhkan WebAudio</translation>
1092 <translation id="4287689875748136217">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana pelayan tidak menghantar data.</translation>
1093 <translation id="1634788685286903402">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti pengguna e-mel.</translation>
1094 <translation id="1856715684130786728">Tambah lokasi...</translation>
1095 <translation id="7219357088166514551">Cari <ph name="ENGINE"/> atau taip URL</translation>
1096 <translation id="1832511806131704864">Perubahan telefon dikemas kini</translation>
1097 <translation id="4684427112815847243">Segerakkan semua</translation>
1098 <translation id="2498857833812906273">Paparkan pemberitahuan apabila menghentikan Chrome jika apl dihoskan sedang berjalan.</translation>
1099 <translation id="4699357559218762027">(dilancarkan secara automatik)</translation>
1100 <translation id="4037463823853863991">Dayakan penukar tab kebolehcapaian untuk Android.</translation>
1101 <translation id="7394102162464064926">Anda pasti mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?
1103 Psst! <ph name="SHORTCUT_KEY"/> mod Inkognito mungkin akan berguna pada masa akan datang.</translation>
1104 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1105 <translation id="7799329977874311193">Dokumen HTML</translation>
1106 <translation id="2232876851878324699">Fail ini mengandungi satu sijil, yang tidak diimport:</translation>
1107 <translation id="7825423931463735974">Papan kekunci bahasa Tamil (Tamil99)</translation>
1108 <translation id="2441392884867482684">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
1109 <translation id="1049376040497900836">Kejadian apabila versi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ditukar</translation>
1110 <translation id="1313162974556054106">Nama Peranti</translation>
1111 <translation id="8508677083825928015">Praambil sumber untuk memuatkan halaman dengan lebih cepat</translation>
1112 <translation id="1422780722984745882">Pengatas berbilang Lokasi berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
1113 <translation id="2872366219981135597">Dayakan penapis SafeSites akaun kanak-kanak</translation>
1114 <translation id="7787129790495067395">Anda kini menggunakan frasa laluan. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda boleh menetapkan semula segerak untuk memadam bersih data anda daripada pelayan Google menggunakan Papan Pemuka Google.</translation>
1115 <translation id="2098305189700762159">Tidak Ditemui</translation>
1116 <translation id="2260654768907572711">PEMALAM PENYEMAK IMBAS</translation>
1117 <translation id="2663384537032943132">&amp;Pilihan Penyemak Ejaan</translation>
1118 <translation id="242184683889529951">Pengendalian urutan dilumpuhkan bagi acara input berkaitan tatal, memaksa semua acara tatal akan dikendalikan pada urutan utama. Ambil perhatian bahawa langkah ini boleh menjejaskan prestasi penatalan kebanyakan laman web secara mendadak dan dirancang untuk ujian sahaja.</translation>
1119 <translation id="2521119273159503752">ID Log</translation>
1120 <translation id="2686759344028411998">Tidak dapat mengesan sebarang modul yang dimuatkan.</translation>
1121 <translation id="1286637972568390913">Lumpuhkan sokongan untuk penyahkodan video perkakasan WebRTC.</translation>
1122 <translation id="572525680133754531">Paparkan sempadan di sekeliling Lapisan Paparan yang digubah untuk membantu menyahpepijat dan mengkaji penggubahan lapisan.</translation>
1123 <translation id="15373452373711364">Kursor tetikus besar</translation>
1124 <translation id="7898725031477653577">Sentiasa terjemahkan</translation>
1125 <translation id="4592444333660235848">Anda menyemak imbas tapak yang mungkin tidak mengandungi sesuatu yang anda sebenarnya mahu lihat.</translation>
1126 <translation id="37613671848467444">Buka dalam Tetingkap &amp;Inkognito</translation>
1127 <translation id="159359590073980872">Cache Imej</translation>
1128 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1129 <translation id="3586931643579894722">Sembunyikan butiran</translation>
1130 <translation id="7170467426996704624">Pengalihan huruf (salam → ሰላም)</translation>
1131 <translation id="6285395082104474418">Dulang status menunjukkan kepada anda keadaan semasa rangkaian, bateri anda dan lagi.</translation>
1132 <translation id="2902361807582750341">Tandai asal tidak selamat sebagai meragukan.</translation>
1133 <translation id="3317459757438853210">Dua sisi</translation>
1134 <translation id="6020949471045037306">Membolehkan sistem pengurusan profil baru, termasuk kunci profil dan baru menu avatar UI.</translation>
1135 <translation id="8777628254805677039">kata laluan akar</translation>
1136 <translation id="2011110593081822050">Pekerja Web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1137 <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation>
1138 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dalam skrin penuh.</translation>
1139 <translation id="1465078513372056452">Gunakan alamat pengebilan untuk penghantaran</translation>
1140 <translation id="2053312383184521053">Data Keadaan Melahu</translation>
1141 <translation id="6232017090690406397">Bateri</translation>
1142 <translation id="2560633531288539217">Urus Aktiviti Suara &amp; Audio</translation>
1143 <translation id="529175790091471945">Formatkan peranti ini</translation>
1144 <translation id="3512284449647229026">Halaman yang gagal dimuatkan semasa penyemak imbas di luar talian akan dimuatkan semula secara automatik jika tabnya boleh dilihat.</translation>
1145 <translation id="8494979374722910010">Cubaan untuk disambungkan ke pelayar gagal.</translation>
1146 <translation id="5241364149922736632">Peniaga sering memerlukannya jika terdapat masalah menghantar pesanan anda.</translation>
1147 <translation id="1864756863218646478">Fail tidak dapat dijumpai.</translation>
1148 <translation id="7810202088502699111">Pop muncul disekat pada halaman ini.</translation>
1149 <translation id="3808873045540128170">Alahai, tamat sudah riwayatnya!</translation>
1150 <translation id="744341768939279100">Buat profil baharu</translation>
1151 <translation id="646727171725540434">Proksi HTTP</translation>
1152 <translation id="7576690715254076113">Kumpul semak</translation>
1153 <translation id="4594569381978438382">Pasang apl ini?</translation>
1154 <translation id="8432590265309978927">Sokongan yang bersifat sangat eksperimental untuk menghasilkan iframes silang tapak dalam proses yang berasingan.</translation>
1155 <translation id="602369534869631690">Matikan pemberitahuan ini</translation>
1156 <translation id="3785308913036335955">Paparkan Pintasan Apl</translation>
1157 <translation id="8795916974678578410">Tetingkap Baharu</translation>
1158 <translation id="2733275712367076659">Anda mempunyai sijil daripada organisasi ini yang mengenal pasti anda:</translation>
1159 <translation id="230927227160767054">Halaman ini mahu memasang pengendali perkhidmatan.</translation>
1160 <translation id="5334142896108694079">Cache Skrip</translation>
1161 <translation id="2344286553116004781">Cari tapak</translation>
1162 <translation id="4801512016965057443">Membenarkan perayauan data mudah alih</translation>
1163 <translation id="473546211690256853">Akaun ini diuruskan oleh <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
1164 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet telah mengalami ralat.</translation>
1165 <translation id="288024221176729610">Bahasa Czech</translation>
1166 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1167 <translation id="4839122884004914586">Batalkan senarai paparan perisian</translation>
1168 <translation id="6305012486838822927">Papan kekunci bahasa Lao</translation>
1169 <translation id="3798449238516105146">Versi</translation>
1170 <translation id="3608576286259426129">Pratonton imej pengguna</translation>
1171 <translation id="5764483294734785780">Si&amp;mpan audio sebagai...</translation>
1172 <translation id="5252456968953390977">Perayauan</translation>
1173 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1174 <translation id="5451561500892538488">Sembunyikan Ikon Pemberitahuan</translation>
1175 <translation id="8784626084144195648">Purata Bin</translation>
1176 <translation id="4276796043975446927">Selamat datang ke Chromebox untuk mesyuarat</translation>
1177 <translation id="5457459357461771897">Baca dan padam foto, muzik dan media lain daripada komputer anda</translation>
1178 <translation id="7375125077091615385">Jenis:</translation>
1179 <translation id="8214489666383623925">Buka Fail...</translation>
1180 <translation id="5350965906220856151">Alamak!</translation>
1181 <translation id="4583537898417244378">Fail tidak sah atau rosak.</translation>
1182 <translation id="1059059430032922484">Baca dan ubah apa-apa yang anda taip termasuk kekunci penukaran tugas seperti ALT+TAB</translation>
1183 <translation id="212862741129535676">Peratusan Penggunaan Keadaan Kekerapan</translation>
1184 <translation id="7761701407923456692">Sijil pelayan tidak sepadan dengan URL.</translation>
1185 <translation id="4495419450179050807">Jangan paparkan pada halaman ini</translation>
1186 <translation id="6529214173428607795">Ini akan membolehkan penggunaan ciri eksperimen SurfaceWorker.</translation>
1187 <translation id="8818152613617627612">Butiran pengebilan</translation>
1188 <translation id="1104652314727136854">Dayakan integrasi OS untuk penyatuan fail bagi Apl Chrome.</translation>
1189 <translation id="2164938406766990399">Ketahui lebih lanjut mengenai Pendaftaran Perusahaan</translation>
1190 <translation id="5746169159649715125">Simpan sebagai PDF</translation>
1191 <translation id="5956585768868398362">Adakah ini halaman carian yang anda jangkakan?</translation>
1192 <translation id="939736085109172342">Folder baharu</translation>
1193 <translation id="5182671122927417841">Lumpuhkan sambungan</translation>
1194 <translation id="4242577469625748426">Gagal memasang tetapan dasar pada peranti: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1195 <translation id="2783321960289401138">Buat pintasan...</translation>
1196 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1197 <translation id="4933484234309072027">terbenam pada <ph name="URL"/></translation>
1198 <translation id="5554720593229208774">Pihak Berkuasa Pensijilan E-mel</translation>
1199 <translation id="862750493060684461">Cache CSS</translation>
1200 <translation id="6980604578217046176">Dayakan Proksi Pengurangan Data Eksperimen</translation>
1201 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE"/> mahu menghantar pemberitahuan kepada anda.</translation>
1202 <translation id="8169977663846153645">Bateri Mengira masa yang tinggal</translation>
1203 <translation id="7690853182226561458">Tambah &amp;folder...</translation>
1204 <translation id="7968982339740310781">Lihat butiran</translation>
1205 <translation id="2726934403674109201">(Jumlah <ph name="COUNT"/>)</translation>
1206 <translation id="6204994989617056362">Sambungan rundingan semula SSL hilang daripada jabat tangan selamat. Untuk sesetengah tapak, yang diketahui menyokong sambungan rundingan semula, Chrome memerlukan jabat tangan lebih selamat untuk menghalang kelas serangan yang diketahui. Pengeluaran sambungan ini menyarankan bahasa sambungan anda dipintas dan dimanipulasi dalam transit.</translation>
1207 <translation id="5800020978570554460">Fail destinasi dipangkas atau dialih keluar sejak muat turun terakhir.</translation>
1208 <translation id="4887424188275796356">Buka Dengan Pemapar Sistem</translation>
1209 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (dinyah kotak pasir)</translation>
1210 <translation id="5991049340509704927">Membesarkan</translation>
1211 <translation id="5301751748813680278">Masuk sebagai Tetamu</translation>
1212 <translation id="121827551500866099">Paparkan semua muat turun...</translation>
1213 <translation id="5949910269212525572">Tidak dapat menyelesaikan alamat DNS pelayan.</translation>
1214 <translation id="3115147772012638511">Menunggu cache...</translation>
1215 <translation id="257088987046510401">Tema</translation>
1216 <translation id="6771079623344431310">Tidak dapat disambungkan kepada pelayan proksi</translation>
1217 <translation id="7740996059027112821">Standard</translation>
1218 <translation id="409980434320521454">Penyegerakan gagal</translation>
1219 <translation id="192144045824434199">Dayakan tetingkap Panel yang dibuka di luar bingkai penyemak imbas. Sebaliknya, percubaan untuk membuka Panel akan membuka pop timbul jika tidak didayakan. Panel sentiasa diaktifkan pada saluran pembangun dan kenari.</translation>
1220 <translation id="8960999352790021682">Papan kekunci bahasa Bengali (Fonetik)</translation>
1221 <translation id="7051943809462976355">Mencari tetikus...</translation>
1222 <translation id="6344783595350022745">Padamkan Teks</translation>
1223 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
1224 <translation id="2359345697448000899">Uruskan sambungan anda dengan mengklik Sambungan dalam menu Alat.</translation>
1225 <translation id="6725970970008349185">Bilangan calon untuk dipaparkan bagi setiap halaman</translation>
1226 <translation id="6513615899227776181">Pemalam: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1227 <translation id="6198252989419008588">Tukar PIN</translation>
1228 <translation id="3658742229777143148">Semakan</translation>
1229 <translation id="5749483996735055937">Terdapat masalah semasa menyalin imej pemulihan ke peranti.</translation>
1230 <translation id="5756163054456765343">P&amp;usat bantuan</translation>
1231 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> memerlukan identiti peranti anda disahkan, oleh Google, untuk menentukan kelayakan bagi main balik yang dipertingkat untuk media yang dilindungi. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1232 <translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet terputus.</translation>
1233 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
1234 <translation id="932327136139879170">Laman Utama</translation>
1235 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1236 <translation id="2560794850818211873">S&amp;alin URL Video</translation>
1237 <translation id="2981113813906970160">Paparkan kursor tetikus besar</translation>
1238 <translation id="412730574613779332">Spandex</translation>
1239 <translation id="5302048478445481009">Bahasa</translation>
1240 <translation id="1395730723686586365">Pengemaskinian bermula</translation>
1241 <translation id="7989023212944932320">Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>telah mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui. Anda seharusnya kembali dalam masa beberapa jam.</translation>
1242 <translation id="121201262018556460">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/> , tetapi pelayan memberi sijil yang mengandungi kunci yang lemah, Penyerang mungkin telah merosakkan kunci peribadi dan pelayan tersebut mungkin bukan pelayan yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
1243 <translation id="5553089923092577885">Pemetaan Dasar Sijil</translation>
1244 <translation id="7410744438574300812">Jangan paparkan bar maklumat apabila sambungan dilampirkan ke halaman melalui API chrome.debugger. Bendera ini diperlukan untuk menyahpepijat halaman latar belakang sambungan.</translation>
1245 <translation id="1357589289913453911">Id Sambungan</translation>
1246 <translation id="8688579245973331962">Tidak melihat nama anda?</translation>
1247 <translation id="3226128629678568754">Tekan butang muat semula untuk menyerahkan kembali data yang diperlukan untuk memuatkan halaman.</translation>
1248 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat mengenai komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Wallet.</translation>
1249 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1250 <translation id="3589283827341767588">Dayakan pautan pengurusan kata laluan jauh</translation>
1251 <translation id="6871690136546646783">Melumpuhkan sokongan pelarasan sentuh. Pelarasan sentuh ialah proses menepatkan lagi kedudukan gerak isyarat sentuh untuk mengimbangi sentuhan resolusi tidak elok berbanding penggunaan tetikus.</translation>
1252 <translation id="7518003948725431193">Tiada halaman web dijumpai untuk alamat web: <ph name="URL"/></translation>
1253 <translation id="6503521261542448765">Bosan menaip kata laluan? Gunakan telefon anda untuk membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda—kata laluan tidak diperlukan.</translation>
1254 <translation id="7484645889979462775">Jangan sekali-kali untuk tapak ini</translation>
1255 <translation id="9086455579313502267">Tidak dapat mengakses rangkaian</translation>
1256 <translation id="8833566263911081574">Kata laluan yang dijana disimpan. Anda boleh mengaksesnya dan semua <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> anda dari mana-mana penyemak imbas.</translation>
1257 <translation id="2772936498786524345">Licik</translation>
1258 <translation id="5595485650161345191">Edit alamat</translation>
1259 <translation id="1849186935225320012">Halaman ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
1260 <translation id="7309416673261215716">Versi Sambungan</translation>
1261 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1262 <translation id="3313590242757056087">Untuk menetapkan tapak web yang boleh dilihat oleh pengguna diselia,
1263 anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawati <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1264 Jika anda tidak mengubah tetapan lalai, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1265 boleh menyemak imbas semua tapak di web.</translation>
1266 <translation id="4204151581355608139">Anda boleh cuba mendiagnosis masalah dengan melakukan langkah berikut:
1267 <ph name="LINE_BREAK"/>
1268 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1269 <translation id="2694026874607847549">1 kuki</translation>
1270 <translation id="469230890969474295">Folder OEM</translation>
1271 <translation id="3909791450649380159">Po&amp;tong</translation>
1272 <translation id="5545275430221931959">Untuk memastikan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda selamat, Kunci Pintar memerlukan kunci skrin pada telefon yang membuka kuncinya. Sudah menyelamatkan telefon anda? Klik “Semak lagi” untuk mengesahkan dan teruskan persediaan.</translation>
1273 <translation id="2955913368246107853">Tutup bar cari</translation>
1274 <translation id="4044260751144303020">Kerencaman unsur kedudukan tetap.</translation>
1275 <translation id="8722708758503989074">Dayakan pengurus fokus percubaan untuk menjejaki klien masukan teks.</translation>
1276 <translation id="5642508497713047">Penandatangan CRL</translation>
1277 <translation id="813082847718468539">Lihat maklumat tapak</translation>
1278 <translation id="127353061808977798">Fon dan Pengekodan</translation>
1279 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1280 <translation id="1684861821302948641">Bunuh halaman</translation>
1281 <translation id="6080689532560039067">Semak masa sistem anda</translation>
1282 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1283 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1284 <translation id="6025215716629925253">Pengesanan Susunan</translation>
1285 <translation id="4052120076834320548">Sangat Kecil</translation>
1286 <translation id="3393716657345709557">Entri yang diminta tidak dijumpai dalam cache.</translation>
1287 <translation id="7191454237977785534">Simpan fail sebagai</translation>
1288 <translation id="7241389281993241388">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengimport sijil klien.</translation>
1289 <translation id="8996526648899750015">Tambahkan akaun…</translation>
1290 <translation id="7206693748120342859">Memuat turun <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
1291 <translation id="4744574733485822359">Muat turun anda telah selesai</translation>
1292 <translation id="8104696615244072556">Powerwash peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda dan kembali ke versi terdahulu.</translation>
1293 <translation id="2872754556057097683">Berbilang pengatas Panjang Kandungan berbeza diterima. Ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
1294 <translation id="843730695811085446">Mendayakan bingkai gaya apl web untuk apl dihoskan, termasuk apl penanda halaman. Pada masa ini iahanya tersedia untuk Ash.</translation>
1295 <translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
1296 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
1297 <translation id="2585300050980572691">Tetapan carian lalai</translation>
1298 <translation id="5122371513570456792">Menemui <ph name="NUMBER_OF_RESULTS"/> <ph name="SEARCH_RESULTS"/> untuk '<ph name="SEARCH_STRING"/>'.</translation>
1299 <translation id="2617919205928008385">Ruang tidak mencukupi</translation>
1300 <translation id="3623574769078102674">Pengguna diselia ini akan diuruskan oleh <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1301 <translation id="8919081441417203123">Bahasa Denmark</translation>
1302 <translation id="5323213332664049067">Bahasa Amerika Latin</translation>
1303 <translation id="3778152852029592020">Muat turun telah dibatalkan.</translation>
1304 <translation id="8235613855873080297">Lumpuhkan Sambungan Media yang Disulitkan.</translation>
1305 <translation id="7831368056091621108">untuk mendapatkan sambungan ini, sejarah anda dan tetapan Chrome lain pada semua peranti anda.</translation>
1306 <translation id="5469868506864199649">Bahasa Itali</translation>
1307 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1308 <translation id="6622980291894852883">Terus menyekat imej</translation>
1309 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
1310 <translation id="8769662576926275897">Butiran kad</translation>
1311 <translation id="4988792151665380515">Gagal intuk mengeksport kunci awam.</translation>
1312 <translation id="4764963217871264125">Tambah Pengguna</translation>
1313 <translation id="5053604404986157245">Kata laluan TPM yang dihasilkan secara rawak tidak tersedia. Perkara ini biasa berlaku selepas Powerwash.</translation>
1314 <translation id="6333049849394141510">Pilih yang hendak disegerakkan</translation>
1315 <translation id="8901822611024316615">Papan kekunci QWERTY bahasa Czech</translation>
1316 <translation id="1944921356641260203">Kemas kini ditemui</translation>
1317 <translation id="5990559369517809815">Permintaan pada pelayan telah disekat oleh sambungan.</translation>
1318 <translation id="7208342137985015640">Menyimpan data</translation>
1319 <translation id="3828440302402348524">Log masuk sebagai <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1320 <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation>
1321 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>Log masuk<ph name="END_SIGN_IN_LINK"/> untuk mengawal dan melihat laman web yang dilawati oleh orang ini.</translation>
1322 <translation id="8965697826696209160">Tiada ruang yang mencukupi.</translation>
1323 <translation id="329838636886466101">Baiki</translation>
1324 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1325 <translation id="8212451793255924321">Tukar kepada orang lain.</translation>
1326 <translation id="6839225236531462745">Ralat Pemadaman Sijil</translation>
1327 <translation id="6745994589677103306">Jangan Buat Apa-Apa</translation>
1328 <translation id="855081842937141170">Pin tab</translation>
1329 <translation id="549673810209994709">Halaman ini tidak dapat diterjemahkan.</translation>
1330 <translation id="6263541650532042179">tetapkan semula segerak</translation>
1331 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome akan menggunakan data mudah alih jika anda tidak disambungkan kepada rangkaian lain.</translation>
1332 <translation id="2352662711729498748">&lt;1 MB</translation>
1333 <translation id="29611076221683977">Penyerang yang ada di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> pada masa ini mungkin cuba memasang program berbahaya pada Mac anda yang boleh mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).</translation>
1334 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Dengan Penyulitan RSA</translation>
1335 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1336 <translation id="268053382412112343">Se&amp;jarah</translation>
1337 <translation id="7478485216301680444">Aplikasi kios tidak dapat dipasang.</translation>
1338 <translation id="7119964749269738905">Kejadian apabila sambungan telah dinyahpasang</translation>
1339 <translation id="1722567105086139392">Pautan</translation>
1340 <translation id="6171294113586936163">Pencetak baharu pada rangkaian anda</translation>
1341 <translation id="2620436844016719705">Sistem</translation>
1342 <translation id="5362741141255528695">Pilih fail kunci persendirian.</translation>
1343 <translation id="8831623914872394308">Tetapan penunjuk</translation>
1344 <translation id="2801702994096586034">Pelayan 3</translation>
1345 <translation id="1598604884989842103">Dayakan Touchview memaksimumkan UI untuk ujian</translation>
1346 <translation id="3453151469744735422">Batalkan Akses Peranti</translation>
1347 <translation id="4580526846085481512">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan item $1?</translation>
1348 <translation id="5292890015345653304">Masukkan kad SD atau batang memori USB</translation>
1349 <translation id="3345634697982520715">Dayakan pilihan pelanjutan terbenam.</translation>
1350 <translation id="5583370583559395927">Masa yang tinggal: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1351 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1352 <translation id="255937426064304553">Antarabangsa AS</translation>
1353 <translation id="2803407661478021186">Sandaran SSLv3 dapat berjabat tangan dengan pelayan tetapi kami tidak menerima sandaran SSLv3 lagi disebabkan oleh serangan baharu terhadap protokol. Pelayan perlu dikemas kini untuk menyokong paling kurang TLS 1.0 dan digalakkan TLS 1.2.</translation>
1354 <translation id="7719421816612904796">Latihan tamat masa</translation>
1355 <translation id="3725367690636977613">halaman</translation>
1356 <translation id="3498215018399854026">Kami tidak dapat menghubungi ibu bapa anda pada masa ini. Sila cuba lagi.</translation>
1357 <translation id="8656946437567854031">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1358 <translation id="830598693585544337">Apabila pilihan ini didayakan, tapak web akan dihalang daripada mengakses API WebAudio.</translation>
1359 <translation id="3574777678278664892">Jika didayakan, pengurus kata laluan tidak akan menawarkan untuk menyimpan bukti kelayakan yang digunakan untuk penyegerakan.</translation>
1360 <translation id="1914436586714907696">Chrome kehabisan memori.</translation>
1361 <translation id="5747785204778348146">Pembangun - tidak stabil</translation>
1362 <translation id="3590194807845837023">Buka Profil dan Lancarkan Semula</translation>
1363 <translation id="6644756108386233011">Tetapkan semula tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang diubah?</translation>
1364 <translation id="1090126737595388931">Tiada Apl Latar Belakang Dijalankan</translation>
1365 <translation id="6285905808004014074">Dayakan Mod Muat Semula Auto Luar Talian</translation>
1366 <translation id="1195447618553298278">Ralat tidak diketahui.</translation>
1367 <translation id="2617653079636271958">Zum: <ph name="VALUE"/>%</translation>
1368 <translation id="8222121761382682759">Nyahpasang...</translation>
1369 <translation id="1718685839849651010">Daripada log masuk yang tidak diketahui</translation>
1370 <translation id="8811462119186190367">Bahasa Chrome ditukar daripada &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; kepada &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; selepas menyegerakkan tetapan ini.</translation>
1371 <translation id="1087119889335281750">&amp;Tiada cadangan ejaan</translation>
1372 <translation id="2804069535547505235">Padam kata laluan tersimpan yang sedia ada</translation>
1373 <translation id="6750299625019870383">Dayakan penutupan pantas tab/tetingkap</translation>
1374 <translation id="5228309736894624122">Ralat protokol SSL.</translation>
1375 <translation id="7243055093079293866">Sebut &quot;Ok Google&quot; dalam tab baharu dan google.com</translation>
1376 <translation id="8008356846765065031">Internet terputus sambungan. Sila periksa sambungan internet anda.</translation>
1377 <translation id="8216170236829567922">Kaedah input Thai (papan kekunci Pattachote)</translation>
1378 <translation id="799547531016638432">Alih keluar pintasan</translation>
1379 <translation id="8464132254133862871">Akaun pengguna ini tidak layak untuk mendapatkan perkhidmatan.</translation>
1380 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat dijalankan sebagai akar.</translation>
1381 <translation id="8442065444327205563">Dokumen anda telah sedia untuk dilihat.</translation>
1382 <translation id="236141728043665931">Sentiasa sekat akses mikrofon</translation>
1383 <translation id="2307462900900812319">Konfigurasikan rangkaian</translation>
1384 <translation id="3324301154597925148">Adakah Ini Halaman Carian Yang Anda Jangkakan?</translation>
1385 <translation id="3555812735919707620">Alih keluar pelanjutan</translation>
1386 <translation id="7018275672629230621">Baca dan ubah sejarah penyemakan imbas anda</translation>
1387 <translation id="220858061631308971">Sila masukkan kod PIN ini pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
1388 <translation id="6263082573641595914">Versi Microsoft CA</translation>
1389 <translation id="2289383640829819703">Tiada muat turun dijumpai.</translation>
1390 <translation id="7716020873543636594">Klik secara automatik apabila penuding tetikus berhenti</translation>
1391 <translation id="953345106084818179">Minta kebenaran</translation>
1392 <translation id="7547811415869834682">Bahasa Belanda</translation>
1393 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME"/> Tukar orang</translation>
1394 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konsol JavaScript</translation>
1395 <translation id="8460696843433742627">Respons tidak sah diterima semasa mencuba untuk memuatkan <ph name="URL"/>.
1396 Pelayan mungkin tergendala untuk penyelenggaraan atau dikonfigurasi dengan salah.</translation>
1397 <translation id="297870353673992530">Pelayan DNS:</translation>
1398 <translation id="6445450263907939268">Jika anda tidak mahu perubahan ini, anda boleh mengembalikan tetapan anda yang terdahulu.</translation>
1399 <translation id="8279388322240498158">Papan kekunci berdasarkan bahasa Inggeris Kurdish Sorani</translation>
1400 <translation id="3130528281680948470">Peranti anda akan ditetapkan semula dan semua akaun pengguna serta data setempat akan dipadamkan. Proses ini tidak boleh dibuat asal.</translation>
1401 <translation id="3222066309010235055">Prapaparan: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1402 <translation id="1594234040488055839">Tawaran untuk melog masuk ke tapak Google secara automatik dengan akaun ini</translation>
1403 <translation id="6410063390789552572">Tidak dapat mengakses perpustakaan rangkaian</translation>
1404 <translation id="6880587130513028875">Imej disekat pada halaman ini.</translation>
1405 <translation id="6964308487066031935">Tambahkan folder ke &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;?</translation>
1406 <translation id="851263357009351303">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> untuk memaparkan imej</translation>
1407 <translation id="7852934890287130200">Buat, ubah atau padamkan profil.</translation>
1408 <translation id="3511307672085573050">Salin Alamat Paut&amp;an</translation>
1409 <translation id="3996164291808155361">Lumpuhkan aplikasi Drive dalam Pelancar Apl.</translation>
1410 <translation id="4317408933658370267">Dayakan gabungan berdasarkan padanan dalam pengurus kata laluan.</translation>
1411 <translation id="751507702149411736">Bahasa Belarus</translation>
1412 <translation id="3128230619496333808">Tab 6</translation>
1413 <translation id="6655190889273724601">Mod pembangun</translation>
1414 <translation id="1071917609930274619">Data Encipherment</translation>
1415 <translation id="5055073909323877129">Import kad Wallet</translation>
1416 <translation id="3473105180351527598">Dayakan perlindungan pemancingan dan perisian hasad</translation>
1417 <translation id="6151323131516309312">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk mencari <ph name="SITE_NAME"/></translation>
1418 <translation id="7955383984025963790">Tab 5</translation>
1419 <translation id="7541121857749629630">Pengecualian imej</translation>
1420 <translation id="9033857511263905942">&amp;Tampal</translation>
1421 <translation id="1910572251697014317">Google telah menghantar pemberitahuan ke telefon ini. Harap maklum bahawa dengan Bluetooth, telefon anda boleh terus membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> dari jarak lebih 100 kaki. Sekiranya perkara ini boleh mendatangkan masalah, anda boleh &lt;a&gt;melumpuhkan ciri ini buat sementara waktu&lt;/a&gt;.</translation>
1422 <translation id="9014987600015527693">Tunjukkan telefon lain</translation>
1423 <translation id="6736045498964449756">Alamak, kata laluan tidak sepadan!</translation>
1424 <translation id="7285011324031710154">Mendayakan bingkai gaya apl web untuk apl dihoskan.</translation>
1425 <translation id="1221825588892235038">Pemilihan sahaja</translation>
1426 <translation id="2379007896477690480">Masukkan kod pengesahan tiga digit dari bahagian belakang kad kredit anda</translation>
1427 <translation id="2227939492629426903">Mendayakan menu avatar baharu. Apabila digabungkan dengan pengurusan profil baharu, yang ditunjukkan hanya menu avatar pengurusan profil baharu. Jika tidak yang ditunjukkan adalah menu avatar yang direka semula dengan fungsi yang sama seperti yang lama, ditambah kad tutorial pada bahagian atas yang menggesa pengguna untuk mencuba UI pengurusan profil baharu.</translation>
1428 <translation id="8713979477561846077">Dayakan ciri autobetul papan kekunci fizikal untuk papan kekunci AS, yang boleh memberi cadangan semasa anda menaip pada papan kekunci fizikal.</translation>
1429 <translation id="7201354769043018523">Tanda kurung kanan</translation>
1430 <translation id="7517569744831774757">Memulihkan tetapan kepada tetapan lalainya yang asal.</translation>
1431 <translation id="4974733135013075877">Keluar dan kunci kanak-kanak</translation>
1432 <translation id="508794495705880051">Tambah kad kredit baharu...</translation>
1433 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
1434 <translation id="2462724976360937186">ID Kekunci Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
1435 <translation id="981121421437150478">Luar talian</translation>
1436 <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation>
1437 <translation id="6786747875388722282">Pelanjutan</translation>
1438 <translation id="2570648609346224037">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan.</translation>
1439 <translation id="5372384633701027870">Kosongkan kuki dan data lain apabila anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
1440 <translation id="4781787911582943401">Zum masuk skrin</translation>
1441 <translation id="9053965862400494292">Ralat berlaku semasa mencuba menyediakan segerak.</translation>
1442 <translation id="6634865548447745291">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE"/> sekarang kerana <ph name="BEGIN_LINK"/>sijil ini telah dibatalkan<ph name="END_LINK"/>. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
1443 <translation id="2815500128677761940">Bar penanda halaman</translation>
1444 <translation id="8596540852772265699">Fail Tersuai</translation>
1445 <translation id="1451375123200651445">Laman Web, Fail Tunggal</translation>
1446 <translation id="7017354871202642555">Tidak dapat menetapkan mod selepas tetingkap ditetapkan.</translation>
1447 <translation id="222931766245975952">Fail dipangkas</translation>
1448 <translation id="3101709781009526431">Tarikh dan masa</translation>
1449 <translation id="2394566832561516196">Tetapan akan dikosongkan pada muat semula seterusnya.</translation>
1450 <translation id="4514542542275172126">Sediakan pengguna diselia yang baharu</translation>
1451 <translation id="4279490309300973883">Pencerminan</translation>
1452 <translation id="2869742291459757746">Membolehkan pengguna meminta Chrome menghasilkan kata laluan apabila mengesan halaman penciptaan akaun.</translation>
1453 <translation id="7079038783243627996">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
1454 <translation id="1737968601308870607">Failkan pepijat</translation>
1455 <translation id="8437238597147034694">&amp;Buat asal pindahkan</translation>
1456 <translation id="2594056015203442344">Apabila didayakan, penunjuk audio dalam jalur tab turut berfungsi sebagai kawalan redam audio tab. Ini turut menambahkan perintah dalam menu konteks tab untuk meredam berbilang tab yang dipilih dengan cepat.</translation>
1457 <translation id="5316588172263354223">Carian suara pada bila-bila masa</translation>
1458 <translation id="1389297115360905376">Item ini hanya boleh ditambah dari <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1459 <translation id="5474139872592516422">Apabila <ph name="PLUGIN_NAME"/> telah selesai dikemas kini, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.</translation>
1460 <translation id="4012550234655138030">Sediakan atau uruskan pencetak dalam <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1461 <translation id="2112877397266219826">Hidupkan pengawal sentuhan anda untuk menyediakan saya</translation>
1462 <translation id="315116470104423982">Data mudah alih</translation>
1463 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Kemas kini tersedia)</translation>
1464 <translation id="273093730430620027">Halaman ini mengakses kamera anda.</translation>
1465 <translation id="5605623530403479164">Enjin carian lain</translation>
1466 <translation id="7417453074306512035">Papan kekunci bahasa Ethiopia</translation>
1467 <translation id="5710435578057952990">Identiti tapak web ini belum disahkan.</translation>
1468 <translation id="5813119285467412249">&amp;Buat Semula Tambahkan</translation>
1469 <translation id="1303319084542230573">Tambah pencetak</translation>
1470 <translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
1471 <translation id="1661245713600520330">Halaman ini menyenaraikan semua modul yang dimuatkan ke proses utama dan modul yang didaftarkan pada titik kemudian.</translation>
1472 <translation id="7589661784326793847">Sila tunggu sebentar</translation>
1473 <translation id="211904439157321824">Muatkan salinan lapuk (cth. diketahui telah usang) halaman ini.</translation>
1474 <translation id="2229161054156947610">Tinggal lebih 1 jam</translation>
1475 <translation id="2619052155095999743">Masukkan</translation>
1476 <translation id="1711973684025117106">Gagal mengezip, ralat tidak dijangka: $1</translation>
1477 <translation id="5451646087589576080">Lihat Maklumat &amp;Bingkai</translation>
1478 <translation id="5050209346295804497">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat untuk main semula media.</translation>
1479 <translation id="5880247576487732437">Token Ada</translation>
1480 <translation id="3704162925118123524">Rangkaian yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat halaman log masuknya.</translation>
1481 <translation id="7157063064925785854">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1482 <translation id="3368922792935385530">Disambungkan</translation>
1483 <translation id="6273677812470008672">Kualiti</translation>
1484 <translation id="3478477114335130296">Beberapa tetapan mungkin telah ditukar tanpa pengetahuan anda.</translation>
1485 <translation id="3866443872548686097">Media pemulihan anda telah sedia. Anda boleh membuangnya daripada sistem anda.</translation>
1486 <translation id="5525677322972469346">Buat pengguna di bawah seliaan baharu</translation>
1487 <translation id="6824564591481349393">Salin &amp;Alamat E-mel</translation>
1488 <translation id="907148966137935206">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk memaparkan pop muncul (disyorkan)</translation>
1489 <translation id="7618337809041914424">&amp;Bingkai cetak...</translation>
1490 <translation id="4406896451731180161">hasil carian</translation>
1491 <translation id="5184063094292164363">&amp;Konsol JavaScript</translation>
1492 <translation id="3331799185273394951">Dayakan mod skrin cermin. Mod ini menterbalikkan imej skrin secara mendatar.</translation>
1493 <translation id="3350315265529339476">Anda boleh menukarnya pada bila-bila masa di <ph name="BEGIN_LINK"/>Tetapan Chrome<ph name="END_LINK"/></translation>
1494 <translation id="2280486287150724112">Jidar kanan</translation>
1495 <translation id="53900621878184615">Pengecam kandungan dilindungi.</translation>
1496 <translation id="3494768541638400973">Input Jepun Google (untuk papan kekunci Jepun)</translation>
1497 <translation id="5631017369956619646">Penggunaan CPU</translation>
1498 <translation id="7223775956298141902">Boo ... Anda tidak mempunyai sambungan :-(</translation>
1499 <translation id="8909407620850305640">Kaedah Pengagregatan</translation>
1500 <translation id="3118046075435288765">Pelayan menutup sambungan tanpa disangka-sangka.</translation>
1501 <translation id="6133173853026656527">Memindahkan <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1502 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> telah disekat</translation>
1503 <translation id="514044437453994462">Untuk menyediakan Kunci Pintar untuk Chrome, Google perlu memastikan ia adalah anda—taip kata laluan anda untuk bermula.</translation>
1504 <translation id="5380103295189760361">Tahan Control, Alt, Shift, atau Search untuk melihat pintasan papan kekunci bagi pengubah suai tersebut.</translation>
1505 <translation id="3851428669031642514">Muatkan skrip yang tidak selamat</translation>
1506 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
1507 <translation id="8569764466147087991">Pilih fail untuk dibuka</translation>
1508 <translation id="3010279545267083280">Kata laluan dipadamkan</translation>
1509 <translation id="4275663329226226506">Media</translation>
1510 <translation id="5649768706273821470">Dengar</translation>
1511 <translation id="4096508467498758490">Lumpuhkan sambungan mod pembangun</translation>
1512 <translation id="9064939804718829769">Memindahkan...</translation>
1513 <translation id="48838266408104654">&amp;Pengurus Tugas</translation>
1514 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
1515 <translation id="3694027410380121301">Pilih Tab Sebelumnya</translation>
1516 <translation id="2960393411257968125">Cara pengurus kata laluan mengendalikan auto isi bagi bukti kelayakan disegerakkan.</translation>
1517 <translation id="6178664161104547336">Pilih sijil</translation>
1518 <translation id="8204086856545141093">Permintaan kepada pelayan telah disekat oleh dasar.</translation>
1519 <translation id="3345135638360864351">Permintaan anda untuk mengakses tapak web ini tidak boleh dihantar kepada <ph name="NAME"/>. Sila cuba lagi.</translation>
1520 <translation id="2450531422290975480">Jika anda memahami risiko keselamatan anda, anda boleh <ph name="BEGIN_LINK"/>melawati tapak web yang tidak selamat ini<ph name="END_LINK"/> (tidak digalakkan) sebelum program berbahaya dialih keluar.</translation>
1521 <translation id="1721937473331968728">Anda boleh menambah pencetak klasik yang disambungkan pada komputer anda ke <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1522 <translation id="3341703758641437857">Membenarkan akses ke URL fail</translation>
1523 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;Sistem pentadbiran&lt;/strong&gt; anda telah menyekat akses ke halaman web ini.</translation>
1524 <translation id="5702898740348134351">&amp;Edit Enjin Carian...</translation>
1525 <translation id="3687701603889589626">Membolehkan sambungan dijalankan pada URL chrome:// supaya sambungan memohon kebenaran ini dengan jelas.</translation>
1526 <translation id="6471055753088234288">Dayakan pengendalian tekanan memori dipertingkat pada ChromeOS.</translation>
1527 <translation id="4899376560703610051"><ph name="DEVICE_TYPE"/> telah dikunci secara manual. Anda perlu menaip kata laluan anda untuk masuk.</translation>
1528 <translation id="1756681705074952506">Kaedah input</translation>
1529 <translation id="418179967336296930">Papan kekunci Fonetik Rusia (YaZHert)</translation>
1530 <translation id="8545211332741562162">Membolehkan halaman web menggunakan ciri percubaan JavaScript.</translation>
1531 <translation id="1642494467033190216">Pengalihan keluar perlindungan rootfs dan pemulaan semula diperlukan sebelum mendayakan ciri penyahpepijatan lain.</translation>
1532 <translation id="734303607351427494">Uruskan enjin carian...</translation>
1533 <translation id="8223479393428528563">Bagi menyimpan fail-fail ini untuk kegunaan diluar talian, sila kembali ke dalam talian, klik kanan fail dan pilih pilihan <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
1534 <translation id="7117303293717852287">Muat semula halaman web ini</translation>
1535 <translation id="3706919628594312718">Tetapan tetikus</translation>
1536 <translation id="8094917007353911263">Rangkaian yang anda gunakan mungkin memerlukan anda melawat <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
1537 <translation id="3001660530462287301">Ya, pasangkan</translation>
1538 <translation id="7676077734785147678">IME sambungan</translation>
1539 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, rantaian sijil</translation>
1540 <translation id="3242765319725186192">Kekunci prakongsi:</translation>
1541 <translation id="8249048954461686687">Folder OEM</translation>
1542 <translation id="54870580363317966">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini.</translation>
1543 <translation id="839736845446313156">Daftar</translation>
1544 <translation id="4249248555939881673">Menunggu sambungan rangkaian...</translation>
1545 <translation id="5620568081365989559">DevTools meminta akses penuh ke <ph name="FOLDER_PATH"/>. Pastikan anda tidak mendedahkan sebarang maklumat sensitif.</translation>
1546 <translation id="996987097147224996">Tekan Ctrl+Space untuk memilih kaedah input terdahulu.</translation>
1547 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak boleh dipaparkan dalam bahasa ini</translation>
1548 <translation id="747114903913869239">Ralat: Tidak dapat menyahkod sambungan</translation>
1549 <translation id="5412637665001827670">Papan kekunci Bulgaria</translation>
1550 <translation id="7187885785158279764">Batalkan Akses Fail</translation>
1551 <translation id="3574210789297084292">log masuk</translation>
1552 <translation id="5254480569305195883">Dayakan sokongan untuk acara penyegerakan latar belakang ServiceWorker.</translation>
1553 <translation id="2134149231879627725">Benarkan Google membantu anda mengunci, memadam dan mengesan peranti anda dari jauh.</translation>
1554 <translation id="1146204723345436916">Import penanda halaman daripada fail HTML...</translation>
1555 <translation id="2414717184011499619">Tetapan Kunci Pintar</translation>
1556 <translation id="2113921862428609753">Akses Maklumat Pihak Berkuasa</translation>
1557 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + kekunci praperkongsian</translation>
1558 <translation id="5227536357203429560">Tambah rangkaian persendirian...</translation>
1559 <translation id="732677191631732447">S&amp;alin URL Audio</translation>
1560 <translation id="7224023051066864079">Topeng subnet:</translation>
1561 <translation id="2401813394437822086">Tidak boleh mengakses akaun anda?</translation>
1562 <translation id="6071181508177083058">sahkan kata laluan</translation>
1563 <translation id="4906679076183257864">Tetapkan semula kepada Lalai</translation>
1564 <translation id="4747597332667805440">Dayakan UI gelembung pemulihan sesi.</translation>
1565 <translation id="2344262275956902282">Gunakan kekunci - dan = pada halaman senarai calon</translation>
1566 <translation id="3609138628363401169">Pelayan tidak menyokong sambungan rundingan semula TLS.</translation>
1567 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1568 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; ingin berkongsi pencetak &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; dengan anda.</translation>
1569 <translation id="3369624026883419694">Menyelesaikan hos...</translation>
1570 <translation id="8870413625673593573">Ditutup Baru-baru Ini</translation>
1571 <translation id="8297222119869486204">Dayakan unsur 'kawalan tetingkap'</translation>
1572 <translation id="1497296278783728207">Kotak pasir Seccomp-BPF menyokong TSYNC</translation>
1573 <translation id="8502803898357295528">Kata laluan anda ditukar</translation>
1574 <translation id="5171045022955879922">Buat carian atau taipkan URL</translation>
1575 <translation id="6830600606572693159">Halaman web di <ph name="URL"/> kini tidak tersedia. Ia mungkin terlebih muatan atau tergendala akibat penyelenggaraan.</translation>
1576 <translation id="4623525071606576283">Halaman yang gagal dimuatkan semasa penyemak imbas di luar talian akan dimuatkan semula secara automatik apabila penyemak imbas kembali ke dalam talian.</translation>
1577 <translation id="6853388645642883916">Pengemaskinian tidur</translation>
1578 <translation id="5299109548848736476">Jangan Kesan</translation>
1579 <translation id="4421932782753506458">Gebu</translation>
1580 <translation id="6051086608691487286">Bar Tatal Tindanan</translation>
1581 <translation id="6132509723755265994">Google Wallet tidak disokong oleh peniaga ini.</translation>
1582 <translation id="4886021172213954916">Papan kekunci bahasa Tamil (Mesin Taip)</translation>
1583 <translation id="4698435846585701394">Lumpuhkan Sambungan Media Disulitkan pada unsur-unsur video dan audio.</translation>
1584 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> fail dipilih</translation>
1585 <translation id="7339898014177206373">Tetingkap baharu</translation>
1586 <translation id="8362900609631365882">Dayakan Penukar Tab Kebolehcapaian.</translation>
1587 <translation id="8249296373107784235">Henti paksa</translation>
1588 <translation id="1895215930471128025">Jangan sekali-kali benarkan pemalam tanpa kotak pasir pada <ph name="HOST"/></translation>
1589 <translation id="1171000732235946541">Kaedah input ini mungkin dapat mengumpul semua teks yang anda taip, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Kaedah ini datang dari pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;. Gunakan kaedah input ini?</translation>
1590 <translation id="3981404492272871533">Masukkan tarikh luput dan kod pengesahan empat digit dari bahagian hadapan kad kredit anda</translation>
1591 <translation id="7788080748068240085">Untuk menyimpan &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; di luar talian anda mesti mengosongkan ruang tambahan <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/>:<ph name="MARKUP_1"/>
1592 <ph name="MARKUP_2"/>buka pin fail yang anda tidak perlu untuk akses di luar talian lagi<ph name="MARKUP_3"/>
1593 <ph name="MARKUP_4"/>padamkan fail dari folder Muat turun anda<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1594 <translation id="4737715515457435632">Sila sambung ke rangkaian</translation>
1595 <translation id="6913830198853875055">Jika didayakan, praambil pratonton untuk hasil carian dan tukarkannya dengan halaman asal apabila dimuat turun dan dipaparkan.</translation>
1596 <translation id="5332360333956573658">Tidak dapat menyimpan data pada Wallet.</translation>
1597 <translation id="3759371141211657149">Uruskan tetapan pengendali...</translation>
1598 <translation id="8856844195561710094">Gagal untuk menghentikan penemuan peranti Bluetooth.</translation>
1599 <translation id="2246340272688122454">Memuat turun imej pemulihan...</translation>
1600 <translation id="5305688511332277257">Tiada yang dipasang</translation>
1601 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
1602 <translation id="2816269189405906839">Kaedah input Cina (cangjie)</translation>
1603 <translation id="1857166538520940818">Lampirkan fail:</translation>
1604 <translation id="8297012244086013755">Hangul 3 Set (Tiada Shift)</translation>
1605 <translation id="8012382203418782830">Halaman ini telah diterjemahkan.</translation>
1606 <translation id="7256069811654036843">Bawa saya kembali!</translation>
1607 <translation id="4811502511369621968">Alamat e-mel tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
1608 <translation id="175196451752279553">B&amp;uka semula tab yang ditutup</translation>
1609 <translation id="8602851771975208551">Program lain pada komputer anda menambah apl yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
1610 <translation id="9154967591629748964">Jubin maksimum untuk kawasan yang diminati.</translation>
1611 <translation id="2655386581175833247">Sijil pengguna:</translation>
1612 <translation id="5039804452771397117">Benarkan</translation>
1613 <translation id="5435964418642993308">Tekan masuk untuk undur, kekunci menu konteks untuk melihat sejarah</translation>
1614 <translation id="6815206662964743929">Tukar pengguna</translation>
1615 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1616 <translation id="2150139952286079145">Cari destinasi</translation>
1617 <translation id="4713309396072794887">Pasang sambungan ini?</translation>
1618 <translation id="5637940320504994319">Anda telah kehabisan ruang di Google Drive</translation>
1619 <translation id="8194797478851900357">&amp;Buat Asal Pindahkan</translation>
1620 <translation id="2266011376676382776">Halaman Tidak Responsif</translation>
1621 <translation id="2907619724991574506">URL Pemula</translation>
1622 <translation id="6780476430578694241">Pelancar Apl</translation>
1623 <translation id="5328285148748012771">Akses semua apl anda dari pelancar mudah guna ini. Main permainan, bersembang video, mendengar muzik, edit dokumen atau dapatkan lebih banyak apl dari Kedai Web Chrome.</translation>
1624 <translation id="3100609564180505575">Modul (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Konflik dikenali: <ph name="BAD_COUNT"/>, disyaki: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1625 <translation id="641702813324074008">Dayakan UI Gelembung Simpan Kata Laluan</translation>
1626 <translation id="3627671146180677314">Masa Pembaharuan Sijil Netscape</translation>
1627 <translation id="6980956047710795611">Pindahkan semua data Chrome OS kepada kata laluan baharu (memerlukan kata laluan sebelumnya)</translation>
1628 <translation id="8652487083013326477">butang radio julat halaman</translation>
1629 <translation id="5204967432542742771">Masukkan kata laluan</translation>
1630 <translation id="6686817083349815241">Simpan kata laluan anda</translation>
1631 <translation id="9025098623496448965">OK, Bawa saya kembali ke skrin log masuk</translation>
1632 <translation id="589737135092634133">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
1633 memastikan pelayan proksi berfungsi. Jika anda tidak percaya anda perlu
1634 menggunakan pelayan proksi:
1635 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1636 <translation id="5485754497697573575">Pulihkan Semua Tab</translation>
1637 <translation id="7892100671754994880">Pengguna seterusnya</translation>
1638 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
1639 <translation id="340013220407300675">Penyerang mungkin akan cuba mencuri maklumat anda daripada <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (sebagai contoh, kata laluan, mesej atau kad kredit).</translation>
1640 <translation id="2449267011068443460">Tidak membenarkan</translation>
1641 <translation id="2268190795565177333">Skop</translation>
1642 <translation id="7997089631332811254">(memerlukan Chrome |mula semula|)</translation>
1643 <translation id="2155931291251286316">Sentiasa benarkan pop muncul daripada <ph name="HOST"/></translation>
1644 <translation id="3445830502289589282">Pengesahan fasa 2:</translation>
1645 <translation id="5650551054760837876">Tiada hasil carian ditemui.</translation>
1646 <translation id="5494362494988149300">Buka Apabila &amp;Selesai</translation>
1647 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> kuki</translation>
1648 <translation id="4552743797467545052">Pemalam tanpa kotak pasir telah dibenarkan untuk dijalankan di halaman ini.</translation>
1649 <translation id="8041535018532787664">Tambah aplikasi kios:</translation>
1650 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Teruskan ke <ph name="SITE"/> (tidak selamat)<ph name="END_LINK"/></translation>
1651 <translation id="9187787570099877815">Teruskan menyekat pemalam</translation>
1652 <translation id="6259156558325130047">&amp;Buat Asal Susun Semula</translation>
1653 <translation id="8425492902634685834">Pin ke Bar Tugas</translation>
1654 <translation id="5841087406288323122">Pengesahan gagal</translation>
1655 <translation id="7487099628810939106">Lengahan sebelum klik:</translation>
1656 <translation id="2381823505763074471">Pengguna log keluar <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
1657 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
1658 <translation id="23030561267973084">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah meminta kebenaran tambahan.</translation>
1659 <translation id="6957887021205513506">Sijil pelayan rupanya adalah pemalsuan.</translation>
1660 <translation id="8957709627709183338">Penghasilan pengguna diselia dihadkan oleh pemilik peranti ini.</translation>
1661 <translation id="3511399794969432965">Masalah menyambung?</translation>
1662 <translation id="8551494947769799688">Bahasa Latvia</translation>
1663 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON"/>
1664 Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
1665 <translation id="4803909571878637176">Menyahpasang</translation>
1666 <translation id="2625385379895617796">Jam anda lebih awal</translation>
1667 <translation id="5209518306177824490">Cap jari SHA-1</translation>
1668 <translation id="2546283357679194313">Kuki dan data tapak</translation>
1669 <translation id="5833610766403489739">Fail ini ada di tempat lain. Sila semak tetapan lokasi muat turun anda, kemudian cuba lagi.</translation>
1670 <translation id="7010400591230614821">Strategi pelepasan tab agresif</translation>
1671 <translation id="7447657194129453603">Status rangkaian:</translation>
1672 <translation id="7090356285609536948">Jika didayakan, UI pemulihan sesi akan ditunjukkan dalam gelembung bukannya bar maklumat.</translation>
1673 <translation id="4958444002117714549">Kembangkan senarai</translation>
1674 <translation id="9048724894000447955">Sila tandakan semua kotak untuk meneruskan.</translation>
1675 <translation id="1553538517812678578">tidak terhad</translation>
1676 <translation id="4773696473262035477">Anda boleh mengaksesnya dan semua <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/> anda dari mana-mana penyemak imbas.</translation>
1677 <translation id="6602956230557165253">Gunakan kekunci anak panah kiri dan kanan untuk menavigasi.</translation>
1678 <translation id="3612070600336666959">Melumpuhkan</translation>
1679 <translation id="5178612934849781517">Apabila didayakan, akan menggunakan aliran log masuk berasaskan web asli pada halaman tayangan pertama/NTP/menu sepana/tetapan. Jika tidak, gunakan aliran asli dengan paparan web yang dibenamkan.</translation>
1680 <translation id="3759461132968374835">Tiada laporan nahas yang dibuat baru-baru ini. Nahas yang berlaku apabila laporan nahas dilumpuhkan tidak akan kelihatan di sini.</translation>
1681 <translation id="189210018541388520">Buka skrin penuh</translation>
1682 <translation id="8795668016723474529">Tambah kad kredit</translation>
1683 <translation id="8194707225379193471">Memaparkan imej</translation>
1684 <translation id="5860033963881614850">Dimatikan</translation>
1685 <translation id="6575251558004911012">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera anda (disyorkan)</translation>
1686 <translation id="4116663294526079822">Sentiasa benarkan di tapak ini</translation>
1687 <translation id="7547317915858803630">Amaran: tetapan <ph name="PRODUCT_NAME"/> anda disimpan pada pemacu rangkaian. Perkara ini mungkin mengakibatkan keperlahanan, keranapan, malah kehilangan data.</translation>
1688 <translation id="1225211345201532184">Item rak 5</translation>
1689 <translation id="184633654410729720">Papan kekunci bahasa Thai (Kedmanee)</translation>
1690 <translation id="8098975406164436557">Gunakan telefon ini untuk membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda?</translation>
1691 <translation id="3124111068741548686">Pemegang USER</translation>
1692 <translation id="4874539263382920044">Tajuk mesti mengandungi sekurang-kuranya satu aksara</translation>
1693 <translation id="9214520840402538427">Alamak! Pemulaan sifat masa pemasangan telah tamat masa. Sila hubungi wakil sokongan anda.</translation>
1694 <translation id="6237614789842758826">Cari di Google</translation>
1695 <translation id="798525203920325731">Ruang nama rangkaian</translation>
1696 <translation id="7092106376816104">Pengecualian pop timbul</translation>
1697 <translation id="5418923334382419584">Papan kekunci bahasa Myanmar</translation>
1698 <translation id="8594787581355215556">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Uruskan data anda yang disegerakkan pada <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1699 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
1700 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat melengkapkan pemasangan, tetapi akan terus dijalankan daripada imej cakeranya.</translation>
1701 <translation id="4726710629007580002">Terdapat amaran apabila cuba memasang sambungan ini:</translation>
1702 <translation id="7025190659207909717">Pengurusan perkhidmatan data mudah alih</translation>
1703 <translation id="4871968485793146193">Dayakan senarai hitam hos untuk digunakan oleh akaun kanak-kanak.</translation>
1704 <translation id="946810925362320585">Ikut cadangan</translation>
1705 <translation id="1685944703056982650">Pengecualian kursor tetikus</translation>
1706 <translation id="8121385576314601440">Tetapan input Hangul</translation>
1707 <translation id="2347476388323331511">Tidak dapat menyegerakkan</translation>
1708 <translation id="6986605181115043220">Oops, Penyegerakan telah berhenti berfungsi. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1709 <translation id="8595751131238115030">Masukkan alamat e-mel anda.</translation>
1710 <translation id="5379268888377976432">Buat Asal Pemadaman</translation>
1711 <translation id="7416362041876611053">Ralat rangkaian tidak diketahui</translation>
1712 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
1713 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
1714 <translation id="6291953229176937411">&amp;Paparkan dalam Pencari</translation>
1715 <translation id="8571032220281885258">Apabila anda menyebut &quot;Ok Google&quot;, Chrome akan mencari perkara yang anda sebut seterusnya.</translation>
1716 <translation id="8598687241883907630">Putuskan sambungan Akaun Google anda ...</translation>
1717 <translation id="3195445837372719522">Chromebox untuk mesyuarat perlu tahu golongan domainnya. Untuk mengetahuinya, anda perlu log masuk ke akaun anda.</translation>
1718 <translation id="7920092496846849526">Anda telah bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.</translation>
1719 <translation id="5984304957315422459">Oop, tidak boleh mendaftar anda masuk. Daftar masuk gagal kerana kata laluan anda tidak dapat disahkan.</translation>
1720 <translation id="9003677638446136377">Semak sekali lagi</translation>
1721 <translation id="9187827965378254003">Oh, nampaknya tiada eksperimen tersedia pada masa ini.</translation>
1722 <translation id="6022526133015258832">Buka Skrin Penuh</translation>
1723 <translation id="8933960630081805351">&amp;Paparkan dalam Pencari</translation>
1724 <translation id="3009779501245596802">Pangkalan data berindeks</translation>
1725 <translation id="3041612393474885105">Maklumat Sijil</translation>
1726 <translation id="5023943178135355362">Penatalan Australia <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1727 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1728 <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation>
1729 <translation id="5159488553889181171"><ph name="PLUGIN_NAME"/> muat turun dibatalkan.</translation>
1730 <translation id="8571992327053899347">Pengguna di bawah seliaan boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna di bawah seliaan dalam Chrome, anda boleh
1732  • benarkan atau sekat tapak web tertentu,
1733  • semak tapak web yang telah dilawati pleh pengguna di bawah seliaan dan
1734  • urus tetapan lain.
1736 Membuat mana-mana pengguna di bawah seliaan tidak akan membuat Akaun Google dan penanda halaman, sejarah semak imbas dan tetapan lain tidak akan mengikutinya ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
1738 Selepas anda membuat pengguna di bawah seliaan baharu, anda boleh mengurus tetapan mereka pada bila-bila masa, dari sebarang peranti, di www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut mengenai pengguna di bawah seliaan<ph name="END_LINK"/></translation>
1739 <translation id="6562758426028728553">Sila masukkan PIN lama dan baharu.</translation>
1740 <translation id="7460898608667578234">Bahasa Ukraine</translation>
1741 <translation id="614161640521680948">Bahasa:</translation>
1742 <translation id="6404511346730675251">Edit penanda halaman</translation>
1743 <translation id="2640473432997815684">Dayakan papan kekunci paparan input dalam reka bentuk bahan.</translation>
1744 <translation id="6718273304615422081">Mengezip...</translation>
1745 <translation id="4109135793348361820">Alihkan tetingkap ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1746 <translation id="8104727996780335409">Tanpa nama</translation>
1747 <translation id="2875698561019555027">(Halaman ralat Chrome)</translation>
1748 <translation id="3733127536501031542">Pelayan SSL dengan Peningkatan</translation>
1749 <translation id="5667292716764603079">Dayakan apl eksperimen seketika dari gedung web ini.</translation>
1750 <translation id="2870836398458454343">Pengalihan huruf (marhaban ← مرحبا)</translation>
1751 <translation id="7473891865547856676">Tidak, Terima Kasih</translation>
1752 <translation id="8312871300878166382">Tampal ke folder</translation>
1753 <translation id="49896407730300355">Putar m&amp;elawan arah jam</translation>
1754 <translation id="8616748524633185354">Sesetengah tapak web menggunakan sambungan JavaScript lama atau tidak standard yang mungkin bercanggah dengan ciri terkini JavaScript. Bendera ini melumpuhkan sokongan ciri-ciri tersebut untuk keserasian dengan halaman sedemikian.</translation>
1755 <translation id="4366553784388256545">Mendaftarkan peranti. Sila tunggu...</translation>
1756 <translation id="5745056705311424885">Batang memori USB dikesan</translation>
1757 <translation id="3812525830114410218">Sijil tidak sah</translation>
1758 <translation id="626568068055008686">Kata laluan salah atau fail rosak.</translation>
1759 <translation id="939598580284253335">Masukkan frasa laluan</translation>
1760 <translation id="8418240940464873056">Mod Hanja</translation>
1761 <translation id="7917972308273378936">Papan kekunci Lithuania</translation>
1762 <translation id="4263757076580287579">Pendaftaran pencetak telah dibatalkan.</translation>
1763 <translation id="5788367137662787332">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak dapat dilekapkan.</translation>
1764 <translation id="392089482157167418">Dayakan ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
1765 <translation id="1886996562706621347">Benarkan tapak meminta untuk menjadi pengendali lalai untuk protokol (disyorkan)</translation>
1766 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1767 <translation id="8899388739470541164">Bahasa Vietnam</translation>
1768 <translation id="1828473288054410476">Import kad dari Wallet saya.</translation>
1769 <translation id="6423064450797205562">Metrik yang berkaitan dengan kelajuan yang <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> gunakan untuk melaksanakan tindakan yang diminta</translation>
1770 <translation id="3690673539902120157">Adakah anda pasti anda mahu memasangkan sambungan ini memandangkan sambungan ini memerlukan hak istimewa ini?</translation>
1771 <translation id="4091434297613116013">helai kertas</translation>
1772 <translation id="9039890312082871605">Redam Beberapa Tab</translation>
1773 <translation id="7475671414023905704">URL Kata Laluan Hilang Netscape</translation>
1774 <translation id="3335947283844343239">Buka Semula Tab Yang Ditutup</translation>
1775 <translation id="5848934677402291689">Sedang menyimpan ke PDF</translation>
1776 <translation id="2480626392695177423">Togol mod tanda baca penuh/separuh</translation>
1777 <translation id="5830410401012830739">Uruskan tetapan lokasi...</translation>
1778 <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME"/> anda kini boleh membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini juga.</translation>
1779 <translation id="8787865569533773240">Tetapkan semula tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang diubah</translation>
1780 <translation id="1901377140875308934">Log masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1781 <translation id="5529098031581368697">Kertas dinding semasa ditetapkan oleh '<ph name="APP_NAME"/>'</translation>
1782 <translation id="5074318175948309511">Halaman ini mungkin perlu dimuat semula sebelum tetapan baru berkesan.</translation>
1783 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1784 <translation id="3947376313153737208">Tiada pemilihan</translation>
1785 <translation id="1346104802985271895">Kaedah input bahasa Vietnam (TELEX)</translation>
1786 <translation id="7896906914454843592">Papan kekunci Lanjutan AS</translation>
1787 <translation id="2242603986093373032">Tiada peranti</translation>
1788 <translation id="5889282057229379085">Bilangan maksimum CA pengantara: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1789 <translation id="3180365125572747493">Sila masukkan kata laluan untuk menyulitkan fail sijil ini.</translation>
1790 <translation id="8663625831674359823">NOTA: Hanya berfungsi pada saluran pembangun dan canary. Menghidupkan cadangan dalam kotak omni yang ditunjukkan pada fokus sebelum menaip.</translation>
1791 <translation id="7386824183915085801">Versi Chrome dan sistem pengendalian anda akan diserahkan sebagai tambahan
1792 kepada sebarang maklumat yang anda pilih untuk dimasukkan di atas. Jika anda memasukkan alamat e-mel anda, Google mungkin menghubungi anda mengenai laporan maklum balas anda. Maklum balas ini
1793 digunakan untuk mendiagnosis masalah dan membantu meningkatkan Chrome. Sebarang maklumat peribadi
1794 yang anda serahkan, sama ada secara jelas atau kebetulan, akan dilindungi
1795 menurut dasar privasi kami.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Apabila anda menyerahkan maklum balas ini, anda bersetuju bahawa Google boleh menggunakan maklum balas
1796 yang anda berikan untuk meningkatkan sebarang produk atau perkhidmatan Google.
1797 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1798 <translation id="123578888592755962">Cakera penuh</translation>
1799 <translation id="2413528052993050574">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya mungkin dibatalkan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
1800 <translation id="5496587651328244253">Atur</translation>
1801 <translation id="5967867314010545767">Buang daripada sejarah</translation>
1802 <translation id="5984222099446776634">Dilawati Baru-baru Ini</translation>
1803 <translation id="4821086771593057290">Kata laluan anda telah ditukar. Sila cuba semula dengan kata laluan baharu anda.</translation>
1804 <translation id="6080696365213338172">Anda telah mengakses kandungan menggunakan perakuan yang disediakan oleh pentadbir. Data yang anda berikan kepada <ph name="DOMAIN"/> boleh dipintas oleh pentadbir anda.</translation>
1805 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 Dengan Penyulitan RSA</translation>
1806 <translation id="7767646430896201896">Pilihan:</translation>
1807 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
1808 <translation id="7124398136655728606">Esc membersihkan seluruh penimbal praedit</translation>
1809 <translation id="3344786168130157628">Nama titik capaian:</translation>
1810 <translation id="8293206222192510085">Tambah Penanda Halaman</translation>
1811 <translation id="2592884116796016067">Sebahagian halaman ini (HTML WebWorker) mengalami nahas, jadi ia mungkin tidak berfungsi dengan betul.</translation>
1812 <translation id="2529133382850673012">Papan kekunci AS</translation>
1813 <translation id="4352850459590683051">Batalkan Akses Fail dan Peranti</translation>
1814 <translation id="4411578466613447185">Penandatangan Kod</translation>
1815 <translation id="3029595853063638932">Menghasilkan Kad Maya Google Wallet...</translation>
1816 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader sudah lapuk dan mungkin tidak selamat.</translation>
1817 <translation id="6915711422691334155">Sambungan ini boleh membaca dan menukar semua data pada komputer anda dan semua tapak web termasuk Google, Facebook, Yahoo, dll.</translation>
1818 <translation id="6200903742087665630">Dayakan iframes di luar proses</translation>
1819 <translation id="6095666334801788310">Sila masukkan semula kata laluan anda</translation>
1820 <translation id="7360506455591495242">Pemapar Cap Masa Sijil yang Ditandatangani</translation>
1821 <translation id="3925083541997316308">Aplikasi dan sambungan tidak boleh diubah suai oleh pengguna diselia.</translation>
1822 <translation id="8425755597197517046">Ta&amp;mpal dan Cari</translation>
1823 <translation id="6341850831632289108">Kesan lokasi fizikal anda</translation>
1824 <translation id="3003623123441819449">Cache CSS</translation>
1825 <translation id="7784067724422331729">Tetapan keselamatan pada komputer anda telah menyekat fail ini.</translation>
1826 <translation id="8390445751804042000">Mendayakan peranti diaktifkan berdasarkan penerimaan beberapa paket rangkaian.</translation>
1827 <translation id="3822265067668554284">Jangan benarkan mana-mana tapak menjejaki lokasi fizikal anda</translation>
1828 <translation id="2758939858455657368">Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dibahagikan antara desktop.</translation>
1829 <translation id="1515163294334130951">Lancarkan</translation>
1830 <translation id="6914291514448387591"><ph name="PLUGIN_NAME"/> memerlukan kebenaran anda untuk dijalankan.</translation>
1831 <translation id="1123316951456119629">Tindakan memutuskan sambungan Akaun Google anda daripada <ph name="PRODUCT_NAME"/>, akan menyebabkan data anda akan kekal pada komputer ini tetapi perubahan tidak lagi akan disegerakkan ke Akaun Google anda. Data yang telah disimpan dalam Akaun Google anda akan kekal di sana sehingga anda mengalihnya keluar menggunakan <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1832 <translation id="8705331520020532516">Nombor Siri</translation>
1833 <translation id="1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baharu</translation>
1834 <translation id="4002375579798873279">Pemilik mesti log masuk untuk melengkapkan pendaftaran dengan Google Device Manager.</translation>
1835 <translation id="160747070824041275">Sambungan Dikemas Kini</translation>
1836 <translation id="3582742550193309836">Kadar pengulangan:</translation>
1837 <translation id="1691063574428301566">Komputer anda akan dimulakan semula apabila kemas kini selesai.</translation>
1838 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data yang besar pada peranti anda secara kekal.</translation>
1839 <translation id="4697551882387947560">Apabila sesi penyemakan imbas berakhir</translation>
1840 <translation id="7779249319235708104">Serangan pancingan data di hadapan</translation>
1841 <translation id="5900302528761731119">Foto Profil Google</translation>
1842 <translation id="8875486222714368423">Dayakan penapisan SafeSites untuk akaun kanak-kanak.</translation>
1843 <translation id="3512810056947640266">URL (pilihan):</translation>
1844 <translation id="131364520783682672">Kunci Huruf Besar</translation>
1845 <translation id="8757742102600829832">Memilih Chromebox untuk menyambung ke</translation>
1846 <translation id="2335122562899522968">Halaman ini menetapkan kuki.</translation>
1847 <translation id="4628757576491864469">Peranti</translation>
1848 <translation id="3607789584023790186">Lumpuhkan ciri pengesanan sebutan laluan 'Ok Google' versi 2.</translation>
1849 <translation id="8461914792118322307">Proksi</translation>
1850 <translation id="4707934200082538898">Sila semak e-mel anda di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> untuk mendapatkan arahan selanjutnya.</translation>
1851 <translation id="4135940742524487934">Jika proksi dikonfigurasikan, ia biasanya menghalang keizinan pada portal tawanan yang berbeza. Bendera ini mendayakan pembukaan dialog keizinan portal tawanan kebenaran dalam tetingkap yang lain, yang mengabaikan tetapan proksi.</translation>
1852 <translation id="391445228316373457">Papan kekunci bahasa Nepal (Fonetik)</translation>
1853 <translation id="8071942001314758122">Cuma sebut &quot;Ok Google&quot; sebanyak tiga kali</translation>
1854 <translation id="4089521618207933045">Mempunyai submenu</translation>
1855 <translation id="4793866834012505469">Latih semula model suara</translation>
1856 <translation id="3470442499439619530">Alih Keluar Pengguna Ini</translation>
1857 <translation id="1936157145127842922">Paparkan dalam Folder</translation>
1858 <translation id="2209593327042758816">Item rak 2</translation>
1859 <translation id="1613703494520735460">Meramalkan kedudukan akan datang jari semasa menatal, memberikan masa untuk pemaparan bingkai sebelum jari tiba di sana.</translation>
1860 <translation id="8453482423012550001">Menyalin $1 item...</translation>
1861 <translation id="6991665348624301627">Pilih destinasi</translation>
1862 <translation id="3449839693241009168">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk menghantar perintah kepada <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1863 <translation id="968174221497644223">Cache aplikasi</translation>
1864 <translation id="8726888928275282477">Paparkan pilihan pelanjutan sebagai elemen terbenam dalam chrome://extensions berbanding membuka tab baharu.</translation>
1865 <translation id="3847089579761895589">Anda sedang dibantu. Adakah anda mahu teruskan?</translation>
1866 <translation id="7518657099163789435">Aktiviti Suara &amp; Audio diperlukan untuk menggunakan &quot;Ok Google&quot;</translation>
1867 <translation id="8452588990572106089">Nombor kad tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
1868 <translation id="8412586565681117057">Kaedah input pantas</translation>
1869 <translation id="7701869757853594372">Pemegang USER</translation>
1870 <translation id="919412290393329570">Lumpuhkan kesan tarik untuk muat semula.</translation>
1871 <translation id="8466234950814670489">Arkib Tar</translation>
1872 <translation id="2564980044983637068">Matikan Smart Lock?</translation>
1873 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1874 <translation id="8813811964357448561">helai kertas</translation>
1875 <translation id="2125314715136825419">Teruskan tanpa mengemas kini Adobe Reader (tidak disyorkan)</translation>
1876 <translation id="5034510593013625357">Corak nama hos</translation>
1877 <translation id="5874045675243596003">Kuat kuasakan tegas (kegagalan perkakasan jika kami tidak boleh mendapatkan cincangan)</translation>
1878 <translation id="8201214729516969297">Nama log</translation>
1879 <translation id="8150528311371636283">Pelanggan dan pelayan tidak menyokong versi protokol atau set sifer SSL biasa. Hal ini biasanya berpunca apabila pelayan memerlukan sokongan SSLv3, yang telah dialih keluar.</translation>
1880 <translation id="6557392038994299187">Versi Semasa</translation>
1881 <translation id="3918463242211429038">Masalah mengemas kini?</translation>
1882 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci mestilah kosong atau unik</translation>
1883 <translation id="542318722822983047">Gerakkan kursor secara automatik ke aksara seterusnya</translation>
1884 <translation id="8872155268274985541">Fail manifes kemas kini luar Kiosk yang tidak sah dijumpai. Gagal mengemas kini apl Kiosk. Sila alih keluar batang USB.</translation>
1885 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
1886 <translation id="8152091997436726702">Pendaftaran pencetak telah tamat masa. Untuk mendaftarkan pencetak, anda mesti mengesahkan pendaftaran pada pencetak.</translation>
1887 <translation id="651942933739530207">Adakah anda mahu <ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin dan output audio anda?</translation>
1888 <translation id="5799551393681493217">Mendayakan aliran log masuk Chrome berasaskan iframe. Bendera ini mengatasi --dayakan log masuk berasaskan web.</translation>
1889 <translation id="1151972924205500581">Kata laluan diperlukan</translation>
1890 <translation id="9027459031423301635">Buka Pautan dalam Tab &amp;Baharu</translation>
1891 <translation id="1523350272063152305">Peranti Chromebox untuk Mesyuarat siap untuk disediakan.</translation>
1892 <translation id="5486261815000869482">Sahkan kata laluan</translation>
1893 <translation id="1883255238294161206">Runtuhkan senarai</translation>
1894 <translation id="4558426062282641716">Kebenaran autolancar diminta</translation>
1895 <translation id="3100472813537288234">Sembunyikan Ejaan dan Tatabahasa</translation>
1896 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation>
1897 <translation id="3625870480639975468">Tetapkan semula zum</translation>
1898 <translation id="3351996846267264603">Ingat selama tiga hari</translation>
1899 <translation id="8337399713761067085">Anda kini di luar talian</translation>
1900 <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation>
1901 <translation id="6499143127267478107">Menyelesaikan hos dalam skrip proksi...</translation>
1902 <translation id="8069615408251337349">Cetakan Awan Google</translation>
1903 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua pautan bagi jenis ini.</translation>
1904 <translation id="246059062092993255">Pemalam disekat pada halaman ini.</translation>
1905 <translation id="2870560284913253234">Tapak</translation>
1906 <translation id="7511955381719512146">Wi-Fi yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="LOGIN_URL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
1907 <translation id="7208384892394620321">Tapak ini tidak menerima American Express.</translation>
1908 <translation id="6945221475159498467">Pilih</translation>
1909 <translation id="6551539413708978184">Tidak dapat mencari
1910 <ph name="HOST_NAME"/>.
1911 Sedang cuba mendiagnosis masalah...</translation>
1912 <translation id="5649053991847567735">Muat turun automatik</translation>
1913 <translation id="4776917500594043016">Kata laluan untuk <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1914 <translation id="8016174103774548813">Pelayan SSL mungkin sudah usang.</translation>
1915 <translation id="7792012425874949788">Sesuatu telah berlaku dengan log masuk</translation>
1916 <translation id="5819442873484330149">Hangul 3 Set (Akhir)</translation>
1917 <translation id="4105563239298244027">Dapatkan 1 TB percuma dengan Google Drive</translation>
1918 <translation id="7724603315864178912">Potong</translation>
1919 <translation id="8456681095658380701">Nama tidak sah</translation>
1920 <translation id="1000780401262271049">Dayakan IME Korea baharu.</translation>
1921 <translation id="3518086201899641494">Pemberitahuan mengenai portal tawanan</translation>
1922 <translation id="1976150099241323601">Log masuk ke Peranti Keselamatan</translation>
1923 <translation id="4120817667028078560">Laluan terlalu panjang</translation>
1924 <translation id="4938972461544498524">Tetapan pad sentuh</translation>
1925 <translation id="1307559529304613120">Op! Sistem gagal menyimpan token akses API jangka panjang untuk peranti ini.</translation>
1926 <translation id="4988526792673242964">Halaman</translation>
1927 <translation id="3222030446634788083">Respons OCSP</translation>
1928 <translation id="3302340765592941254">Pemberitahuan muat turun selesai</translation>
1929 <translation id="425573743389990240">Kadar Nyahcas Bateri dalam Watt (Nilai negatif bermakna bateri sedang dicas)</translation>
1930 <translation id="2175607476662778685">Bar lancar cepat</translation>
1931 <translation id="6434309073475700221">Buang</translation>
1932 <translation id="8790007591277257123">&amp;Buat semula pemadaman</translation>
1933 <translation id="6589706261477377614">Tingkatkan kecerahan kekunci</translation>
1934 <translation id="1367951781824006909">Pilih fail</translation>
1935 <translation id="1425127764082410430">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
1936 <translation id="1187722533808055681">Bangkit daripada melahu</translation>
1937 <translation id="2027538664690697700">Kemas kini pemalam...</translation>
1938 <translation id="8075539548641175231">Data anda telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada <ph name="TIME"/>. Sila masukkannya di bawah.</translation>
1939 <translation id="2077084898869955643">Laporkan butiran kemungkinan insiden keselamatan kepada Google secara automatik. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
1940 <translation id="1815083418640426271">Tampalkan Sebagai Teks Biasa</translation>
1941 <translation id="39964277676607559">Tidak dapat memuatkan javascript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan.</translation>
1942 <translation id="4284105660453474798">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan &quot;$1&quot;?</translation>
1943 <translation id="1600857548979126453">Akses bahagian belakang penyahpepijat halaman</translation>
1944 <translation id="2862043554446264826">Nyahpepijat semuanya kecuali cengkerang selamat dan penterjemah PNaCl.</translation>
1945 <translation id="3516765099410062445">Memaparkan sejarah dari peranti log masuk anda. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1946 <translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation>
1947 <translation id="7573172247376861652">Cas Bateri</translation>
1948 <translation id="7029809446516969842">Kata laluan</translation>
1949 <translation id="3591494811171694976">Dayakan UX Terjemahan yang baharu.</translation>
1950 <translation id="1929546189971853037">Baca sejarah penyemakan anda pada semua peranti yang anda log masuk.</translation>
1951 <translation id="8053278772142718589">Fail PKCS #12</translation>
1952 <translation id="6662016084451426657">Ralat Segerak: Sila hubungi pentadbir untuk mendayakan segerak.</translation>
1953 <translation id="2942290791863759244">Papan kekunci NEO 2 bahasa Jerman</translation>
1954 <translation id="3426704822745136852">Nyatakan bilangan urutan raster.</translation>
1955 <translation id="2129904043921227933">Ralat Segerak: Kemas Kini Frasa Laluan Segerak...</translation>
1956 <translation id="1476949146811612304">Tetapkan enjin carian mana digunakan ketika mencari dari <ph name="BEGIN_LINK"/>kotak omni<ph name="END_LINK"/> .</translation>
1957 <translation id="4114360727879906392">Tetingkap sebelumnya</translation>
1958 <translation id="3378572629723696641">Sambungan ini mungkin telah tercemar.</translation>
1959 <translation id="7558050486864662801">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada mikrofon anda (disyorkan)</translation>
1960 <translation id="8238649969398088015">Petua bantuan</translation>
1961 <translation id="7522255036471229694">Sebut &quot;Ok Google&quot;.</translation>
1962 <translation id="8221729492052686226">Jika anda tidak memulakan permintaan ini, ia mungkin mewakili cubaan serangan pada sistem anda. Melainkan anda mengambil tindakan jelas untuk memulakan permintaan ini, anda perlu tekan Jangan Buat Apa-apa.</translation>
1963 <translation id="4956752588882954117">Halaman anda telah tersedia untuk dilihat.</translation>
1964 <translation id="1114202307280046356">Berlian</translation>
1965 <translation id="4215350869199060536">Alamak, simbol tidak sah terdapat dalam nama!</translation>
1966 <translation id="894360074127026135">Peningkatan Antarabangsa Netscape</translation>
1967 <translation id="8420060421540670057">Paparkan fail Dokumen Google</translation>
1968 <translation id="6075731018162044558">Op! Sistem gagal mencapai token akses API jangka panjang untuk peranti ini.</translation>
1969 <translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
1970 <translation id="1335588927966684346">Kemudahan:</translation>
1971 <translation id="2220529011494928058">Laporkan isu</translation>
1972 <translation id="7857823885309308051">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit...</translation>
1973 <translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
1974 <translation id="2580924999637585241">Jumlah: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1975 <translation id="3810973564298564668">Urus</translation>
1976 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME"/> : ralat log masuk</translation>
1977 <translation id="254416073296957292">&amp;Tetapan bahasa...</translation>
1978 <translation id="6652975592920847366">Cipta Media Pemulihan OS</translation>
1979 <translation id="52912272896845572">Fail penting persendirian adalah tidak sah.</translation>
1980 <translation id="3232318083971127729">Nilai:</translation>
1981 <translation id="8807632654848257479">Stabil</translation>
1982 <translation id="4209092469652827314">Besar</translation>
1983 <translation id="8551388862522347954">Lesen</translation>
1984 <translation id="5525695896049981561">Ya, saya melihatnya</translation>
1985 <translation id="1410616244180625362">Terus benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera anda</translation>
1986 <translation id="298577602575286468">Daftar Chromebook</translation>
1987 <translation id="8494214181322051417">Baharu!</translation>
1988 <translation id="2937174152333875430">Dayakan Penyegerakan Pelancar Apl</translation>
1989 <translation id="5370819323174483825">&amp;Muat semula</translation>
1990 <translation id="1864676585353837027">Tukar cara fail ini dikongsi.</translation>
1991 <translation id="2386255080630008482">Sijil pelayan telah dibatalkan.</translation>
1992 <translation id="4749157430980974800">Papan kekunci bahasa Georgia</translation>
1993 <translation id="6365411474437319296">Tambahkan keluarga dan rakan</translation>
1994 <translation id="2135787500304447609">&amp;Sambung semula</translation>
1995 <translation id="3326821416087822643">Mengezip <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1996 <translation id="3081104028562135154">Tingkatkan</translation>
1997 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan mula semula dalam <ph name="SECONDS"/> saat.</translation>
1998 <translation id="8732030010853991079">Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon ini.</translation>
1999 <translation id="32330993344203779">Peranti anda berjaya didaftarkan untuk pengurusan perusahaan.</translation>
2000 <translation id="9177483892433212068">Pengurus fokus masukan input percubaan.</translation>
2001 <translation id="158917669717260118">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana komputer anda dalam mod tidur
2002 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan dan
2003 permintaan rangkaian baharu gagal. Memuat semula halaman ini akan
2004 menyelesaikan masalah ini.</translation>
2005 <translation id="6316671927443834085">Gagal untuk memutuskan sambungan dari &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2006 <translation id="1962233722219655970">Halaman ini menggunakan aplikasi Native Client yang tidak berfungsi pada komputer anda.</translation>
2007 <translation id="5458733660263868683">Jangan gunakan Kunci Pintar, yang membolehkan anda membuka kunci Chromebook anda apabila berada berhampiran dengan telefon anda. Jika anda pemilik peranti, ini juga akan mematikan Kunci Pintar pada skrin log masuk.</translation>
2008 <translation id="1108685299869803282">Lebih daripada 80% orang yang melihat amaran ini membuat pilihan yang selamat dan bukannya mengambil risiko daripada serangan perisian hasad. Walau bagaimanapun, jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh <ph name="BEGIN_LINK"/>melawati tapak web yang tidak selamat ini<ph name="END_LINK"/> sebelum program berbahaya dialih keluar.</translation>
2009 <translation id="219008588003277019">Modul Klien Asli: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
2010 <translation id="2902382079633781842">Penanda halaman ditambah!</translation>
2011 <translation id="5436510242972373446">Cari <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
2012 <translation id="3800764353337460026">Gaya simbol</translation>
2013 <translation id="1278049586634282054">Periksa paparan:</translation>
2014 <translation id="3254434849914415189">Pilih apl lalai untuk fail <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
2015 <translation id="7130561729700538522">Pendaftaran di Pengurus Peranti Google tidak berjaya.</translation>
2016 <translation id="4991420928586866460">Kendalikan kekunci baris atas sebagai kekunci fungsi</translation>
2017 <translation id="4350019051035968019">Peranti ini tidak boleh didaftarkan pada domain bagi akaun anda kerana peranti telah ditandai untuk pengurusan oleh domain lain.</translation>
2018 <translation id="3699624789011381381">Alamat e-mel</translation>
2019 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
2020 <translation id="4449996769074858870">Tab ini sedang memainkan audio.</translation>
2021 <translation id="1511004689539562549">Jangan benarkan tapak mengakses kamera anda</translation>
2022 <translation id="6267166720438879315">Pilih sijil untuk mengesahkan dengan sendiri pada <ph name="HOST_NAME"/></translation>
2023 <translation id="6606070663386660533">Tab 8</translation>
2024 <translation id="6232139169545176020">Skim URI yang diminta tidak disokong.</translation>
2025 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
2026 <translation id="2031695690821674406">Pengisian kata laluan apabila akaun dipilih dengan jelas oleh pengguna dan bukannya pengisian automatik bukti kelayakan apabila halaman dimuatkan.</translation>
2027 <translation id="5834581999798853053">Tinggal kira-kira <ph name="TIME"/> minit</translation>
2028 <translation id="7839809549045544450">Pelayan mempunyai kekunci awam Diffie-Hellman sementara yang lemah</translation>
2029 <translation id="5515806255487262353">Carian dalam Kamus</translation>
2030 <translation id="5154383699530644092">Anda boleh menambah pencetak pada komputer anda dengan mengklik butang
2031 &quot;Tambah pencetak&quot; di bawah. Jika anda mempunyai pencetak untuk ditambah,
2032 anda masih boleh menyimpan PDF atau menyimpan ke Google Drive.</translation>
2033 <translation id="2790805296069989825">Papan kekunci Rusia</translation>
2034 <translation id="4785110348974177658">Pemalam ini hanya berfungsi pada desktop.</translation>
2035 <translation id="2916974515569113497">Mendayakan pilihan ini akan menjadikan unsur kedudukan tetap memiliki lapisan komposit lapisannya sendiri. Ambil perhatian bahawa unsur kedudukan tetap juga mesti mewujudkan konteks penyusunan supaya pilihan ini boleh berfungsi.</translation>
2036 <translation id="7274090186291031608">Skrin <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
2037 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
2038 <translation id="5708171344853220004">Nama Utama Microsoft</translation>
2039 <translation id="2733364097704495499">Adakah anda ingin mendaftarkan pencetak <ph name="PRINTER_NAME"/> dengan Google Cloud Print?</translation>
2040 <translation id="5464696796438641524">Papan kekunci Poland</translation>
2041 <translation id="695164542422037736">Jika pilihan ini didayakan, dan jika isi digayakan dengan background-attachment:fixed, latar belakang tersebut akan mempunyai lapisan gubahannya sendiri.</translation>
2042 <translation id="6705010888342980713">Dayakan PDF luar proses.</translation>
2043 <translation id="2909946352844186028">Perubahan rangkaian dikesan.</translation>
2044 <translation id="7809868303668093729">Kesan akhir tatal percubaan sebagai tindak balas terhadap tatal lampau menegak.</translation>
2045 <translation id="3204741654590142272">Perubahan saluran akan dilaksanakan kemudian.</translation>
2046 <translation id="4505051713979988367"><ph name="DEVICE_TYPE"/> anda akan dibuka kunci apabila telefon Android anda dikunci dan berada berdekatan.</translation>
2047 <translation id="901974403500617787">Bendera yang diguna pakai di seluruh sistem hanya boleh ditetapkan oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2048 <translation id="2080010875307505892">Papan kekunci Serbia</translation>
2049 <translation id="201192063813189384">Ralat membaca data daripada cache.</translation>
2050 <translation id="9126706773198551170">Dayakan sistem pengurusan profil baharu</translation>
2051 <translation id="7441570539304949520">Pengecualian JavaScript</translation>
2052 <translation id="1789575671122666129">Pop timbul</translation>
2053 <translation id="3215028073430859994">Apl mempunyai akses kekal kepada <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
2054 <translation id="9074836595010225693">Tetikus USB disambungkan</translation>
2055 <translation id="6129938384427316298">Komen Sijil Netscape</translation>
2056 <translation id="4262366363486082931">Tumpukan bar alat</translation>
2057 <translation id="5434054177797318680">Penatalan aliran limpah terpecut</translation>
2058 <translation id="6251870443722440887">Pemegang GDI</translation>
2059 <translation id="473775607612524610">Kemas kini</translation>
2060 <translation id="6122081475643980456">Sambungan Internet anda sedang dikawal</translation>
2061 <translation id="148466539719134488">Bahasa Switzerland</translation>
2062 <translation id="8022523925619404071">Dayakan autokemas kini</translation>
2063 <translation id="6315493146179903667">Bring All to Front</translation>
2064 <translation id="1000498691615767391">Pilih folder untuk dibuka</translation>
2065 <translation id="3831486154586836914">Memasuki mod gambaran keseluruhan tetingkap</translation>
2066 <translation id="5340217413897845242">Item rak 6</translation>
2067 <translation id="3593152357631900254">Dayakan mod Pinyin Kabur</translation>
2068 <translation id="2276503375879033601">Tambah lagi apl</translation>
2069 <translation id="8438601631816548197">Perihal Carian Suara</translation>
2070 <translation id="2682935131208585215">Tanya apabila tapak mencuba untuk menjejaki lokasi fizikal anda (disyorkan)</translation>
2071 <translation id="5015344424288992913">Menyelesaikan proksi...</translation>
2072 <translation id="4389091756366370506">Pengguna <ph name="VALUE"/></translation>
2073 <translation id="7769353642898261262">Cara menyelamatkan telefon</translation>
2074 <translation id="4620809267248568679">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh sambungan.</translation>
2075 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2076 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
2077 <translation id="4479812471636796472">Papan kekunci Dvorak AS</translation>
2078 <translation id="8673026256276578048">Cari di Web...</translation>
2079 <translation id="6529602333819889595">&amp;Buat Semula Pemadaman</translation>
2080 <translation id="2071393345806050157">Tiada fail log setempat.</translation>
2081 <translation id="3011362742078013760">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap &amp;Inkognito</translation>
2082 <translation id="3009300415590184725">Adakah anda pasti mahu membatalkan proses penyediaan perkhidmatan data mudah alih?</translation>
2083 <translation id="1140351953533677694">Akses peranti Bluetooth dan Bersiri anda</translation>
2084 <translation id="7851457902707056880">Log masuk telah dihadkan untuk akaun pemilik sahaja. Sila mulakan semula dan log masuk dengan akaun pemilik. Mesin akan mula semula secara automatik dalam 30 saat.</translation>
2085 <translation id="2148756636027685713">Selesai memformat</translation>
2086 <translation id="5451285724299252438">kotak teks julat halaman</translation>
2087 <translation id="8725667981218437315">Kamera dan mikrofon</translation>
2088 <translation id="4112917766894695549">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
2089 <translation id="5669267381087807207">Mengaktifkan</translation>
2090 <translation id="7434823369735508263">Papan kekunci Dvorak UK</translation>
2091 <translation id="1707463636381878959">Kongsi rangkaian ini dengan pengguna lain</translation>
2092 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME"/>: pilih untuk mengedit</translation>
2093 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
2094 <translation id="1818196664359151069">Peleraian:</translation>
2095 <translation id="3481915276125965083">Pop muncul berikut disekat pada halaman ini:</translation>
2096 <translation id="3090871774332213558">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; digandingkan</translation>
2097 <translation id="7705276765467986571">Tidak dapat memuatkan model penanda halaman.</translation>
2098 <translation id="750413812607578381">Anda perlu memulakan semula <ph name="PRODUCT_NAME"/> sekarang.</translation>
2099 <translation id="2638286699381354126">Kemas kini...</translation>
2100 <translation id="1196338895211115272">Gagal untuk mengeksport kunci persendirian.</translation>
2101 <translation id="1459967076783105826">Enjin carian ditambah oleh sambungan</translation>
2102 <translation id="247772113373397749">Papan kekunci Berbilang Bahasa Kanada</translation>
2103 <translation id="629730747756840877">Akaun</translation>
2104 <translation id="8525306231823319788">Skrin penuh</translation>
2105 <translation id="5892507820957994680">Membatalkan senarai paparan perisian terbina dalam dan mendayakan pecutan GPU pada konfigurasi sistem yang tidak disokong.</translation>
2106 <translation id="255632937203580977">Pemberitahuan Penemuan Peranti</translation>
2107 <translation id="6407080938771313237">HUD sentuh unjuran</translation>
2108 <translation id="6122093587541546701">E-mel (pilihan):</translation>
2109 <translation id="3058212636943679650">Jika anda perlu memulihkan sistem pengendalian komputer anda, anda memerlukan kad SD pemulihan atau batang memori USB.</translation>
2110 <translation id="3630740432041748414">Mendayakan pengurus tetapan tapak web pada halaman tetapan.</translation>
2111 <translation id="7238196028794870999">Teruskan membenarkan pemalam tanpa kotak pasir</translation>
2112 <translation id="7252661675567922360">Jangan muatkan</translation>
2113 <translation id="1983959805486816857">Selepas anda membuat pengguna diselia baharu, anda boleh mengurus tetapan pada bila-bila masa dari mana-mana peranti di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2114 <translation id="2815382244540487333">Kuki berikut disekat:</translation>
2115 <translation id="1084538181352409184">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
2116 memastikan pelayan proksi berfungsi.
2117 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2118 <translation id="7903128267494448252">Padamkan orang ini</translation>
2119 <translation id="4924638091161556692">Dibetulkan</translation>
2120 <translation id="8893928184421379330">Maaf, peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak dapat dikenali.</translation>
2121 <translation id="5647283451836752568">Jalankan semua pemalam kali ini</translation>
2122 <translation id="5972017421290582825">Urus tetapan MIDI...</translation>
2123 <translation id="8642947597466641025">Jadikan Teks Lebih Besar</translation>
2124 <translation id="2633212996805280240">Alih keluar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
2125 <translation id="9084064520949870008">Buka sebagai Tetingkap</translation>
2126 <translation id="4075084141581903552">Log masuk automatik tersedia <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2127 <translation id="1293556467332435079">Fail</translation>
2128 <translation id="2287590536030307392">Matikan semua sambungan wayarles.</translation>
2129 <translation id="8535658110233909809">Lokasi Sambungan</translation>
2130 <translation id="7768981235767647187">Adakah perkara ini tidak diduga? Beritahu kami mengenainya!</translation>
2131 <translation id="8116483400482790018">Kamus ejaan tersuai</translation>
2132 <translation id="1343517687228689568">Nyahpin halaman ini dari skrin Mula...</translation>
2133 <translation id="9123104177314065219">Membolehkan penggunaan maklumat Google untuk mengisi nama dan ikon profil dalam menu avatar.</translation>
2134 <translation id="3188366215310983158">Mengesahkan...</translation>
2135 <translation id="2177950615300672361">Tab Inkognito: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2136 <translation id="5457113250005438886">Tidak sah</translation>
2137 <translation id="5185403602014064051">Ciri ini membenarkan anda mengakses mana-mana pengguna yang dimuat masuk dengan cepat tanpa memerlukan kata laluan.</translation>
2138 <translation id="8852742364582744935">Apl dan sambungan berikut telah ditambah:</translation>
2139 <translation id="2916073183900451334">Menekan Tab pada pautan serlahan halaman web, dan juga medan borang</translation>
2140 <translation id="7772127298218883077">Mengenai <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2141 <translation id="2090876986345970080">Tetapan keselamatan sistem</translation>
2142 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
2143 <translation id="3475447146579922140">Hamparan Google</translation>
2144 <translation id="6856526171412069413">Mendayakan skala jepit.</translation>
2145 <translation id="9219103736887031265">Imej</translation>
2146 <translation id="6655458902729017087">Sembunyikan Akaun</translation>
2147 <translation id="6975147921678461939">Mengecas bateri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2148 <translation id="5453632173748266363">Cyril</translation>
2149 <translation id="1008557486741366299">Bukan Sekarang</translation>
2150 <translation id="6437213622978068772">Muat semula (Ctrl+R)</translation>
2151 <translation id="5350480486488078311">API NaCl Socket.</translation>
2152 <translation id="8551406349318936106">Op! Nampaknya ada masalah dengan kelayakan anda. Sila pastikan anda telah log masuk dengan betul dan cuba lagi.</translation>
2153 <translation id="5329858601952122676">&amp;Padam</translation>
2154 <translation id="6100736666660498114">Menu Mula</translation>
2155 <translation id="7024180072211179766">Dayakan Ikon Bar Alat Mod Pembaca</translation>
2156 <translation id="6370021412472292592">Tidak dapat memuatkan manifes.</translation>
2157 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation>
2158 <translation id="9009369504041480176">Memuat turun (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
2159 <translation id="8995603266996330174">Diuruskan oleh <ph name="DOMAIN"/></translation>
2160 <translation id="5486561344817861625">Rangsang Mula Semula Penyemak Imbas</translation>
2161 <translation id="2367972762794486313">Paparkan apl</translation>
2162 <translation id="229702904922032456">Sijil akar atau perantara telah tamat tempoh.</translation>
2163 <translation id="6955446738988643816">Semak Pop Timbul</translation>
2164 <translation id="172612876728038702">TPM sedang disediakan. Sila bersabar; ini mungkin mengambil masa beberapa minit.</translation>
2165 <translation id="3442535954345742822">Baca dan ubah semua data anda pada peranti anda dan tapak web yang anda lawati</translation>
2166 <translation id="6748140994595080445">Tukar cara <ph name="APP_NAME"/> mengendalikan dan memaparkan bahasa.</translation>
2167 <translation id="2836635946302913370">Log masuk dengan nama pengguna ini telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
2168 <translation id="3512307528596687562">Halaman web di <ph name="URL"/> telah mengakibatkan
2169 terlalu banyak ubah hala. Masalah ini mungkin dapat dibetulkan dengan mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga. Jika
2170 tidak, perkara ini mungkin disebabkan oleh masalah konfigurasi pelayan
2171 dan bukan peranti anda.</translation>
2172 <translation id="2078019350989722914">Beri Amaran Sebelum Berhenti (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2173 <translation id="7965010376480416255">Memori Kongsi</translation>
2174 <translation id="6248988683584659830">Tetapan carian</translation>
2175 <translation id="8786030250256226288">Pertanyaan carian akan dikaitkan kepada Akaun Google anda. Anda boleh melihat dan memadamkannya di <ph name="BEGIN_LINK"/>Sejarah Akaun<ph name="END_LINK"/> anda.</translation>
2176 <translation id="7273110280511444812">kali terakhir dilampirkan pada <ph name="DATE"/></translation>
2177 <translation id="6588399906604251380">Dayakan penyemakan ejaan</translation>
2178 <translation id="4572815280350369984">Fail <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
2179 <translation id="3012890944909934180">Lancarkan semula Chrome pada desktop</translation>
2180 <translation id="7053983685419859001">Sekat</translation>
2181 <translation id="7912024687060120840">Dalam Folder:</translation>
2182 <translation id="2485056306054380289">Sijil CA pelayan:</translation>
2183 <translation id="5631861698741076898">Op, tidak dapat melog anda masuk. Log masuk gagal kerana telah dikonfigurasikan untuk menggunakan URL tidak selamat (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
2184 <translation id="6462109140674788769">Papan kekunci Yunani</translation>
2185 <translation id="2727712005121231835">Saiz Sebenar</translation>
2186 <translation id="1377600615067678409">Langkau pada masa ini</translation>
2187 <translation id="5581211282705227543">Tiada pemalam dipasang</translation>
2188 <translation id="3330206034087160972">Exit Presentation Mode</translation>
2189 <translation id="6920653475274831310">Halaman web di <ph name="URL"/> telah menghasilkan
2190 terlalu banyak ubah hala. Mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga mungkin akan membetulkan masalah ini. Jika
2191 tidak, mungkin terdapat masalah pada konfigurasi pelayan dan bukan pada
2192 komputer anda.</translation>
2193 <translation id="5488468185303821006">Benarkan dalam inkognito</translation>
2194 <translation id="6556866813142980365">Buat semula</translation>
2195 <translation id="8824701697284169214">Tambah Ha&amp;laman...</translation>
2196 <translation id="7063129466199351735">Memproses pintasan...</translation>
2197 <translation id="8495193314787127784">Dayakan &quot;Ok Google&quot;</translation>
2198 <translation id="6466988389784393586">&amp;Buka Semua Penanda Halaman</translation>
2199 <translation id="4507140630447955344">Dayakan UI bahan baharu dalam Pemapar PDF.</translation>
2200 <translation id="9193357432624119544">Kod ralat: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2201 <translation id="5288678174502918605">B&amp;uka Semula Tab Yang Ditutup</translation>
2202 <translation id="7238461040709361198">Kata laluan Akaun Google anda telah berubah sejak kali terakhir anda melog masuk pada komputer ini.</translation>
2203 <translation id="1956050014111002555">Fail mengandungi berbilang sijil, tiada yang diimport:</translation>
2204 <translation id="302620147503052030">Paparkan butang</translation>
2205 <translation id="1895658205118569222">Tutup</translation>
2206 <translation id="4432480718657344517">Bacaan Bait</translation>
2207 <translation id="7567204685887185387">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya mungkin telah dikeluarkan melalui penipuan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
2208 <translation id="8358685469073206162">Pulihkan halaman?</translation>
2209 <translation id="8708000541097332489">Kosongkan apabila keluar</translation>
2210 <translation id="6827236167376090743">Video ini akan terus dimainkan untuk tempoh yang lama.</translation>
2211 <translation id="9157595877708044936">Menyediakan...</translation>
2212 <translation id="499955951116857523">Pengurus fail</translation>
2213 <translation id="9033453977881595182">ID Token</translation>
2214 <translation id="4475552974751346499">Cari muat turun</translation>
2215 <translation id="6624687053722465643">Manis</translation>
2216 <translation id="8083739373364455075">Dapatkan 100 GB percuma dengan Google Drive</translation>
2217 <translation id="271083069174183365">Tetapan input Jepun</translation>
2218 <translation id="2462168109652162565">Maaf, anda perlu menambahkan sekurang-kurangnya satu akaun Google kepada peranti ini sebelum anda boleh membuat pengguna di bawah seliaan. Akaun Google untuk kanak-kanak tidak boleh digunakan untuk membuat pengguna di bawah seliaan.</translation>
2219 <translation id="615216289547575801">Mendayakan apl seketika, yang dilancarkan tanpa memasang di Chrome, yang akan dilancarkan dari Gedung Web Chrome. Memerlukan Pelancar Apl eksperimen didayakan.</translation>
2220 <translation id="5185386675596372454">Versi terbaharu &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dilumpuhkan kerana ia memerlukan lebih banyak kebenaran.</translation>
2221 <translation id="4147376274874979956">Tidak dapat mengakses fail tersebut.</translation>
2222 <translation id="7511149348717996334">Dayakan tetapan Reka Bentuk Bahan</translation>
2223 <translation id="5849162989368494245">Versi SSL/TLS minimum disokong.</translation>
2224 <translation id="1507246803636407672">&amp;Buang</translation>
2225 <translation id="2320435940785160168">Pelayan ini memerlukan sijil untuk pengesahan, dan tidak menerima sijil yang dihantar oleh
2226 penyemak imbas. Sijil anda mungkin telah tamat tempoh, atau pelayan mungkin tidak mempercayai pengeluarnya.
2227 Anda boleh cuba semula dengan sijil berbeza, jika anda, atau anda mungkin perlu
2228 mendapatkan sijil yang sah dari tempat lain.</translation>
2229 <translation id="6342069812937806050">Sebentar tadi</translation>
2230 <translation id="544083962418256601">Buat pintasan...</translation>
2231 <translation id="6143186082490678276">Dapatkan Bantuan</translation>
2232 <translation id="8457625695411745683">baik</translation>
2233 <translation id="8335587457941836791">Nyahsemat dari rak</translation>
2234 <translation id="2222641695352322289">Satu-satunya cara hendak membuat asal ialah dengan memasang semula <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
2235 <translation id="5605716740717446121">Kad SIM anda akan dilumpuhkan secara kekal jika anda tidak dapat memasukkan Kekunci Buka PIN yang betul. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2236 <translation id="4544744325790288581">Gunakan versi percubaan proksi pengurangan data. Proksi mestilah didayakan dalam tetapan untuk bendera ini mula berkesan.</translation>
2237 <translation id="5502500733115278303">Diimport Daripada Firefox</translation>
2238 <translation id="569109051430110155">Auto kesan</translation>
2239 <translation id="8597845839771543242">Format sifat:</translation>
2240 <translation id="4408599188496843485">B&amp;antuan</translation>
2241 <translation id="7969525169268594403">Bahasa Slovenia</translation>
2242 <translation id="5399158067281117682">PIN tidak sepadan!</translation>
2243 <translation id="6277105963844135994">Tamat masa rangkaian</translation>
2244 <translation id="874420130893181774">Kaedah input Pinyin Tradisional</translation>
2245 <translation id="3816846830151612068">Adakah anda mempercayai sambungan ini untuk menggunakan hak istimewa ini secara selamat?</translation>
2246 <translation id="7885253890047913815">Destinasi Baru-baru Ini</translation>
2247 <translation id="3646789916214779970">Tetapkan semula ke tema lalai</translation>
2248 <translation id="9220525904950070496">Alih keluar akaun</translation>
2249 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
2250 <translation id="3039828483675273919">Memindahkan $1 item...</translation>
2251 <translation id="7816949580378764503">Identiti disahkan</translation>
2252 <translation id="1521442365706402292">Uruskan sijil</translation>
2253 <translation id="7627262197844840899">Tapak ini tidak menerima MasterCard.</translation>
2254 <translation id="1679068421605151609">Alat Pembangun</translation>
2255 <translation id="2596092989116824292">Dayakan ciri SurfaceWorker eksperimen.</translation>
2256 <translation id="7014051144917845222">Sambungan <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2257 mencuba untuk
2258 <ph name="HOST_NAME"/>
2259 telah ditolak. Tapak web mungkin tergendala, atau rangkaian anda mungkin tidak
2260 dikonfigurasi dengan betul.</translation>
2261 <translation id="2097372108957554726">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk mendaftarkan peranti baharu</translation>
2262 <translation id="4332213577120623185">Maklumat lanjut diperlukan untuk melengkapkan pembelian ini.</translation>
2263 <translation id="9201305942933582053">Google Now untuk Chrome!</translation>
2264 <translation id="1708338024780164500">(Tidak Aktif)</translation>
2265 <translation id="696203921837389374">Dayakan penyegerakan melalui data mudah alih</translation>
2266 <translation id="6896758677409633944">Salin</translation>
2267 <translation id="8986362086234534611">Lupa</translation>
2268 <translation id="5260508466980570042">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.</translation>
2269 <translation id="7887998671651498201">Pemalam berikut adalah tidak responsif: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Adakah anda ingin menghentikannya?</translation>
2270 <translation id="1337036551624197047">Papan kekunci Czech</translation>
2271 <translation id="4212108296677106246">Adakah anda mahu mempercayai &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; sebagai Pihak Berkuasa Pensijilan?</translation>
2272 <translation id="2861941300086904918">Pengurus keselamatan Klien Asli</translation>
2273 <translation id="5650203097176527467">Memuatkan butiran pembayaran</translation>
2274 <translation id="5581700288664681403">Memuatkan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2275 <translation id="389589731200570180">Berkongsi dengan tetamu</translation>
2276 <translation id="1510200760579344855">Peranti ini telah dikunci oleh pentadbir <ph name="SAML_DOMAIN"/>.</translation>
2277 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2278 <translation id="4731351517694976331">Benarkan perkhidmatan Google mengakses lokasi anda</translation>
2279 <translation id="5815645614496570556">Alamat X.400</translation>
2280 <translation id="1223853788495130632">Pentadbir anda mencadangkan nilai khusus untuk tetapan ini.</translation>
2281 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> menyulitkan semua data setempat anda dengan selamat, oleh itu anda mesti memasukkan kata laluan yang lama sekarang untuk membuka data tersebut.</translation>
2282 <translation id="3551320343578183772">Tutup Tab</translation>
2283 <translation id="3345886924813989455">Tiada penyemak imbas disokong yang ditemui</translation>
2284 <translation id="3207960819495026254">Ditandai halaman</translation>
2285 <translation id="3712897371525859903">Simpan halaman &amp;sebagai...</translation>
2286 <translation id="4572659312570518089">Pengesahan dibatalkan semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2287 <translation id="4925542575807923399">Pentadbir akaun ini memerlukan akaun ini menjadi akaun dilog masuk yang pertama dalam sesi berbilang log masuk.</translation>
2288 <translation id="5701381305118179107">Tengah</translation>
2289 <translation id="1406500794671479665">Mengesahkan...</translation>
2290 <translation id="7193047015510747410">Auto isi bukti kelayakan disegerakkan</translation>
2291 <translation id="7257173066616499747">Rangkaian Wi-Fi</translation>
2292 <translation id="2726841397172503890">Dayakan Pilihan Leret untuk papan kekunci maya. Melainkan papan kekunci maya juga dibolehkan, tindakan ini tidak melakukan apa-apa.</translation>
2293 <translation id="6199801702437275229">Menunggu maklumat ruang...</translation>
2294 <translation id="2767649238005085901">Tekan masuk untuk ke hadapan, kekunci menu konteks untuk lihat sejarah</translation>
2295 <translation id="6124650939968185064">Sambungan berikut bergantung kepada sambungan ini:</translation>
2296 <translation id="8580634710208701824">Muatkan Semula Bingkai</translation>
2297 <translation id="1018656279737460067">Dibatalkan</translation>
2298 <translation id="7606992457248886637">Pihak Berkuasa</translation>
2299 <translation id="4197674956721858839">Pemilihan zip</translation>
2300 <translation id="2672142220933875349">Fail crx rosak, pemunggahan gagal.</translation>
2301 <translation id="707392107419594760">Pilih papan kekunci anda:</translation>
2302 <translation id="8605503133013456784">Gagal untuk memutuskan sambungan dan nyahpasangan dari &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2303 <translation id="5586680270786734851">Dayakan papan kekunci paparan input dalam reka bentuk bahan.</translation>
2304 <translation id="2007404777272201486">Laporkan Isu...</translation>
2305 <translation id="4366509400410520531">Dibenarkan oleh anda</translation>
2306 <translation id="2218947405056773815">Aduh! <ph name="API_NAME"/> dilanda masalah.</translation>
2307 <translation id="1783075131180517613">Sila kemas kini frasa laluan segerak anda.</translation>
2308 <translation id="1601560923496285236">Gunakan</translation>
2309 <translation id="2390045462562521613">Lupakan rangkaian ini</translation>
2310 <translation id="3796648294839530037">Rangkaian Kegemaran:</translation>
2311 <translation id="3348038390189153836">Peranti boleh tanggal dikesan</translation>
2312 <translation id="1663298465081438178">Manfaat yang mudah.</translation>
2313 <translation id="8005540215158006229">Chrome hampir sedia.</translation>
2314 <translation id="1666788816626221136">Anda mempunyai sijil pada fail yang tidak sepadan dengan mana-mana kategori lain:</translation>
2315 <translation id="1718396316646584626">Tanya oleh anda</translation>
2316 <translation id="4821935166599369261">&amp;Pemprofilan Didayakan</translation>
2317 <translation id="1429740407920618615">Kekuatan Isyarat:</translation>
2318 <translation id="1297922636971898492">Google Drive tidak tersedia pada masa ini. Memuat naik akan dimulakan semula secara automatik sebaik sahaja Google Drive kembali.</translation>
2319 <translation id="1603914832182249871">(Inkognito)</translation>
2320 <translation id="701632062700541306">Adakah anda ingin mula membentangkan seluruh skrin anda dalam mesyuarat ini?</translation>
2321 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folder baharu</translation>
2322 <translation id="7472639616520044048">Jenis MIME:</translation>
2323 <translation id="6533019874004191247">URL tidak disokong.</translation>
2324 <translation id="1476758165362135857">Ya, saya mempercayai sambungan ini!</translation>
2325 <translation id="3192947282887913208">Fail Audio</translation>
2326 <translation id="5422781158178868512">Maaf, peranti storan luaran anda tidak dapat dikenali.</translation>
2327 <translation id="6295535972717341389">Pemalam</translation>
2328 <translation id="625465920970957415">Anda memilih untuk tidak membenarkan kata laluan disimpan pada tapak ini.</translation>
2329 <translation id="8116190140324504026">Maklumat lanjut...</translation>
2330 <translation id="316125635462764134">Alih keluar apl</translation>
2331 <translation id="4833609837088121721">Dayakan Alat Pembangun percubaan.</translation>
2332 <translation id="7469894403370665791">Menyambung ke rangkaian ini secara automatik</translation>
2333 <translation id="4807098396393229769">Nama pada kad</translation>
2334 <translation id="4131410914670010031">Hitam putih</translation>
2335 <translation id="3800503346337426623">Langkau log masuk dan semak imbas sebagai Tetamu</translation>
2336 <translation id="2615413226240911668">Bagaimanapun, halaman ini termasuk sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit, dan boleh diubah suai oleh penyerang untuk menukar rupa halaman.</translation>
2337 <translation id="1416136326154112077">Tetapan dan sejarah penyemakan imbas untuk pengguna diselia ini masih boleh dilihat oleh pengurus di <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manange<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2338 <translation id="197288927597451399">Simpan</translation>
2339 <translation id="5880867612172997051">Akses rangkaian digantung</translation>
2340 <translation id="5495466433285976480">Tindakan ini akan mengalih keluar semua pengguna, fail dan data setempat serta tetapan lain selepas mula semula anda yang seterusnya. Semua pengguna perlu log masuk sekali lagi.</translation>
2341 <translation id="7842346819602959665">Versi terbaru sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; memerlukan lebih banyak kebenaran, jadi ia telah dilumpuhkan.</translation>
2342 <translation id="2412835451908901523">Sila masukkan Kekunci Buka PIN 8 digit yang diberikan oleh <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
2343 <translation id="25770266525034120">URL Sambungan</translation>
2344 <translation id="5856721540245522153">Dayakan ciri penyahpepijatan</translation>
2345 <translation id="2725200716980197196">Sambungan rangkaian dipulihkan</translation>
2346 <translation id="7019805045859631636">Cepat</translation>
2347 <translation id="4880520557730313061">Autobaiki</translation>
2348 <translation id="8049913480579063185">Nama Sambungan</translation>
2349 <translation id="4372884569765913867">1x1</translation>
2350 <translation id="7584802760054545466">Menyambung ke <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2351 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2352 <translation id="450099669180426158">Ikon tanda seru</translation>
2353 <translation id="5612734644261457353">Maaf, kata laluan anda masih tidak dapat disahkan. Perhatian: jika anda menukar kata laluan anda baru-baru ini, kata laluan baharu anda akan digunakan apabila anda log keluar, sila gunakan kata laluan yang lama di sini.</translation>
2354 <translation id="2908162660801918428">Tambah Galeri Media mengikut Direktori</translation>
2355 <translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation>
2356 <translation id="2562685439590298522">Dokumen</translation>
2357 <translation id="8673383193459449849">Masalah pelayan</translation>
2358 <translation id="4060383410180771901">Tapak web tidak dapat mengendalikan permintaan untuk <ph name="URL"/>.</translation>
2359 <translation id="5774208114954065213">Anda akan membatalkan pendaftaran Chromebook ini dengan Google untuk melumpuhkan keupayaan mengesan, memadam bersih dan mengunci peranti. Langkah ini memerlukan but semula. Anda ingin meneruskan?</translation>
2360 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
2361 <translation id="1108600514891325577">&amp;Berhenti</translation>
2362 <translation id="9032819711736828884">Algoritma tandatangan</translation>
2363 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2364 <translation id="1567993339577891801">JavaScript Console</translation>
2365 <translation id="4641539339823703554">Chrome tidak dapat menetapkan masa sistem. Sila semak masa di bawah dan betulkan jika perlu.</translation>
2366 <translation id="7463006580194749499">Tambah orang</translation>
2367 <translation id="895944840846194039">Memori JavaScript</translation>
2368 <translation id="6462080265650314920">Apl mesti disampaikan dengan jenis kandungan &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
2369 <translation id="7857949311770343000">Adakah ini halaman tab baharu yang anda jangkakan?</translation>
2370 <translation id="1559235587769913376">Input aksara Unikod</translation>
2371 <translation id="3297788108165652516">Rangkaian ini dikongsi dengan pengguna lain.</translation>
2372 <translation id="4810984886082414856">Cache Mudah untuk HTTP.</translation>
2373 <translation id="1548132948283577726">Tapak yang langsung tidak menyimpan kata laluan anda muncul di sini.</translation>
2374 <translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation>
2375 <translation id="3774278775728862009">Kaedah input Thai (papan kekunci TIS-820.2538)</translation>
2376 <translation id="9115675100829699941">&amp;Bookmarks</translation>
2377 <translation id="7191877888075697060">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> disulitkan dengan kriptografi lapuk.</translation>
2378 <translation id="1731589410171062430">Jumlah: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2379 <translation id="7461924472993315131">Pin</translation>
2380 <translation id="5298363578196989456">Tidak dapat mengimport sambungan &quot;<ph name="IMPORT_NAME"/>&quot; kerana bukan modul kongsi.</translation>
2381 <translation id="7279701417129455881">Uruskan menyekat kuki...</translation>
2382 <translation id="665061930738760572">Buka dalam &amp;Tetingkap Baharu</translation>
2383 <translation id="4876895919560854374">Kunci dan buka kunci skrin</translation>
2384 <translation id="4820334425169212497">Tidak, saya tidak melihatnya</translation>
2385 <translation id="691024665142758461">Muat turun berbilang fail</translation>
2386 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2387 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
2388 <translation id="5528368756083817449">Pengurus Penanda Halaman</translation>
2389 <translation id="2826760142808435982">Sambungan disulitkan dan disahkan menggunakan <ph name="CIPHER"/> dan menggunakan <ph name="KX"/> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
2390 <translation id="215753907730220065">Keluar Daripada Skrin Penuh</translation>
2391 <translation id="7849264908733290972">Buka &amp;Imej dalam Tab Baharu</translation>
2392 <translation id="1560991001553749272">Penanda Halaman Ditambah!</translation>
2393 <translation id="3966072572894326936">Pilih folder lain...</translation>
2394 <translation id="5342451237681332106">Gunakan <ph name="PHONE_NAME"/></translation>
2395 <translation id="5585912436068747822">Pemformatan gagal</translation>
2396 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2397 <translation id="6357619544108132570">Selamat datang ke keluarga <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Ini bukan komputer biasa.</translation>
2398 <translation id="7786207843293321886">Keluar dari Tetamu</translation>
2399 <translation id="3359256513598016054">Kekangan Dasar Sijil</translation>
2400 <translation id="4433914671537236274">Cipta Media Pemulihan</translation>
2401 <translation id="5480254151128201294">Peranti ini telah dikunci oleh pemiliknya.</translation>
2402 <translation id="4509345063551561634">Lokasi:</translation>
2403 <translation id="7434509671034404296">Pembangun</translation>
2404 <translation id="7668654391829183341">Peranti tidak diketahui</translation>
2405 <translation id="2712173769900027643">Minta kebenaran</translation>
2406 <translation id="1790550373387225389">Masukkan Mod Persembahan</translation>
2407 <translation id="6447842834002726250">Kuki</translation>
2408 <translation id="5303188905453814025">Jika anda mematikan Kunci Pintar untuk Chrome, anda tidak akan dapat membuka kunci peranti Chrome anda menggunakan telefon anda. Anda perlu menaip kata laluan anda.</translation>
2409 <translation id="8059178146866384858">Fail bernama &quot;$1&quot; sudah wujud. Sila pilih nama berbeza.</translation>
2410 <translation id="8871974300055371298">Tetapan kandungan</translation>
2411 <translation id="3685387984467886507">Ingat keputusan untuk meneruskan melalui ralat-ralat SSL untuk tempoh masa ditentukan.</translation>
2412 <translation id="2609371827041010694">Sentiasa jalankan pada tapak ini</translation>
2413 <translation id="5170568018924773124">Paparkan dalam folder</translation>
2414 <translation id="6054173164583630569">Papan kekunci Perancis</translation>
2415 <translation id="6450876761651513209">Ubah tetapan berkaitan privasi anda</translation>
2416 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (di luar proses)</translation>
2417 <translation id="669052614725703943">&lt;p&gt;Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa peranti anda (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) tidak betul.&lt;/p&gt;
2419 &lt;p&gt;Sila betulkan tarikh dan masa dari bahagian &lt;strong&gt;Umum&lt;/strong&gt; bagi apl &lt;strong&gt;Tetapan&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2420 <translation id="8614236384372926204">Video ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
2421 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menentukan atau menetapkan penyemak imbas lalai.</translation>
2422 <translation id="7290594223351252791">Sahkan pendaftaran</translation>
2423 <translation id="8249681497942374579">Alih keluar pintasan desktop</translation>
2424 <translation id="8898786835233784856">Pilih Tab Seterusnya</translation>
2425 <translation id="8759753423332885148">Ketahui lebih lanjut.</translation>
2426 <translation id="4011708746171704399">Dayakan peralihan animasi dalam tutorial kali pertama dikendalikan.</translation>
2427 <translation id="304826556400666995">Nyahredam Beberapa Tab</translation>
2428 <translation id="9111102763498581341">Buka kunci</translation>
2429 <translation id="5975792506968920132">Peratusan Cas Bateri</translation>
2430 <translation id="289695669188700754">ID Kekunci: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2431 <translation id="6597017209724497268">Sampel</translation>
2432 <translation id="8183644773978894558">Muat turun inkognito sedang berjalan. Adakah anda ingin untuk keluar dari mod inkognito dan membatalkan muat turun?</translation>
2433 <translation id="871476437400413057">Kata laluan disimpan Google</translation>
2434 <translation id="8767072502252310690">Pengguna</translation>
2435 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2436 <translation id="5434437302044090070">Pilihan ini mendayakan sokongan eksperimen Chromecast untuk apl Pemain Video pada ChromeOS.</translation>
2437 <translation id="683526731807555621">Tmbh enjin carian baru
2438 </translation>
2439 <translation id="6871644448911473373">Pengulas OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
2440 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> folder dipilih</translation>
2441 <translation id="8281886186245836920">Langkau</translation>
2442 <translation id="3867944738977021751">Medan Sijil</translation>
2443 <translation id="2114224913786726438">Modul (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Tiada percanggahan dikesan</translation>
2444 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2445 <translation id="3456874833152462816">Pemalam tanpa kotak pasir telah dihalang daripada dijalankan di halaman ini.</translation>
2446 <translation id="8449008133205184768">Gaya Tampal dan Padan</translation>
2447 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (dalam proses)</translation>
2448 <translation id="2208311832613497869">Oop! Anda perlu bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.</translation>
2449 <translation id="8028993641010258682">Saiz</translation>
2450 <translation id="5846929185714966548">Tab 4</translation>
2451 <translation id="8329978297633540474">Teks biasa</translation>
2452 <translation id="7704305437604973648">Tugas</translation>
2453 <translation id="5299682071747318445">Semua data disulitkan dengan frasa laluan segerak anda</translation>
2454 <translation id="7556242789364317684">Malangnya, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> tidak dapat memulihkan tetapan anda. <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> mesti menetapkan semula peranti anda menggunakan Powerwash untuk membetulkan ralat.</translation>
2455 <translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
2456 <translation id="3270965368676314374">Baca, ubah dan padam foto, muzik dan media lain daripada komputer anda</translation>
2457 <translation id="409579654357498729">Tambahkan pada Cetakan Awan</translation>
2458 <translation id="2120316813730635488">Kejadian apabila sambungan telah dipasang</translation>
2459 <translation id="8398877366907290961">Teruskan juga</translation>
2460 <translation id="5063180925553000800">PIN baharu:</translation>
2461 <translation id="4883178195103750615">Eksport penanda halaman ke fail HTML...</translation>
2462 <translation id="2496540304887968742">Peranti hendaklah mempunyai kapasiti 4GB atau lebih besar.</translation>
2463 <translation id="6974053822202609517">Kanan ke Kiri</translation>
2464 <translation id="3752673729237782832">Peranti saya</translation>
2465 <translation id="1552752544932680961">Uruskan sambungan</translation>
2466 <translation id="2370882663124746154">Dayakan mod Pinyin Ganda</translation>
2467 <translation id="3967885517199024316">Log masuk untuk mendapatkan penanda halaman, sejarah dan tetapan anda pada semua peranti anda.</translation>
2468 <translation id="5463856536939868464">Menu mengandungi penanda halaman tersembunyi</translation>
2469 <translation id="8286227656784970313">Gunakan kamus sistem</translation>
2470 <translation id="5113739826273394829">Jika anda mengklik ikon ini, anda akan mengunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini secara manual. Lain kali, anda perlu menaip kata laluan untuk masuk.</translation>
2471 <translation id="1493263392339817010">Sesuaikan fon...</translation>
2472 <translation id="5352033265844765294">Pengecopan Masa</translation>
2473 <translation id="1493892686965953381">Menunggu untuk <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2474 <translation id="3901991538546252627">Menyambung ke <ph name="NAME"/></translation>
2475 <translation id="4299513275776046119">Sediakan Smart Lock</translation>
2476 <translation id="4744335556946062993">Dayakan Promosi Pendaftaran Pratonton Cetakan</translation>
2477 <translation id="748138892655239008">Kekangan Asas Sijil</translation>
2478 <translation id="1666288758713846745">Dinamik</translation>
2479 <translation id="6553850321211598163">Ya, saya mempercayai sambungan itu</translation>
2480 <translation id="457386861538956877">Lagi...</translation>
2481 <translation id="9210991923655648139">Boleh diakses untuk skrip:</translation>
2482 <translation id="3898521660513055167">Status Token</translation>
2483 <translation id="1950295184970569138">* Foto Profil Google (sedang dimuatkan)</translation>
2484 <translation id="7939997691108949385">Pengurus akan dapat mengkonfigurasi sekatan dan tetapan untuk pengguna diselia ini di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2485 <translation id="2322193970951063277">Pengepala dan pengaki</translation>
2486 <translation id="6436164536244065364">Lihat di Kedai Web</translation>
2487 <translation id="9137013805542155359">Paparkan asal</translation>
2488 <translation id="6423731501149634044">Gunakan Adobe Reader sebagai alat lihat PDF lalai anda?</translation>
2489 <translation id="1965328510789761112">Memori peribadi</translation>
2490 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ketinggalan zaman.</translation>
2491 <translation id="4159681666905192102">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> dan <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2492 <translation id="5790085346892983794">Berjaya</translation>
2493 <translation id="7639178625568735185">Faham!</translation>
2494 <translation id="1901769927849168791">Kad SD dikesan</translation>
2495 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Pemilik</translation>
2496 <translation id="6733366118632732411">Dayakan Perkhidmatan Cadangan</translation>
2497 <translation id="4763830802490665879">Kuki dari beberapa tapak akan dikosongkan semasa keluar.</translation>
2498 <translation id="2136953289241069843">Pengalihan huruf (namaste → नमस्कार)</translation>
2499 <translation id="1358032944105037487">Papan kekunci Jepun</translation>
2500 <translation id="3897224341549769789">Mendayakan</translation>
2501 <translation id="7093382443623905433">Lumpuhkan pengendalian tekanan memori</translation>
2502 <translation id="1438632560381091872">Nyahredam tab</translation>
2503 <translation id="4648491805942548247">Kebenaran tidak mencukupi</translation>
2504 <translation id="1183083053288481515">Menggunakan perakuan yang disediakan pentadbir</translation>
2505 <translation id="6231782223312638214">Dicadangkan</translation>
2506 <translation id="7748528009589593815">Tab sebelumnya</translation>
2507 <translation id="8302838426652833913">Pergi ke
2508 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2509 Applications &gt; System Preferences &gt; Network &gt; Assist me
2510 <ph name="END_BOLD"/>
2511 untuk menguji sambungan anda.</translation>
2512 <translation id="8664389313780386848">&amp;Lihat sumber halaman</translation>
2513 <translation id="1887402381088266116">Dayakan teks medan jarak</translation>
2514 <translation id="6074825444536523002">Borang Google</translation>
2515 <translation id="13649080186077898">Uruskan tetapan Auto Isi</translation>
2516 <translation id="3550915441744863158">Chrome dikemas kini secara automatik supaya anda sentiasa mempunyai versi yang baharu</translation>
2517 <translation id="1185618273926612922">Lumpuhkan percubaan untuk menggunakan fon Roboto dalam UI.</translation>
2518 <translation id="57646104491463491">Tarikh Diubah Suai</translation>
2519 <translation id="3941357410013254652">ID Saluran</translation>
2520 <translation id="1355542767438520308">Ralat berlaku. Sesetengah item mungkin tidak dipadamkan.</translation>
2521 <translation id="8264718194193514834">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; mencetuskan skrin penuh.</translation>
2522 <translation id="6223447490656896591">Imej tersuai:</translation>
2523 <translation id="6362853299801475928">&amp;Laporkan isu...</translation>
2524 <translation id="5527463195266282916">Mencuba untuk merendahkan sambungan.</translation>
2525 <translation id="3289566588497100676">Input simbol mudah</translation>
2526 <translation id="1949686912118286247">Dayakan kanvas 2D senarai paparan</translation>
2527 <translation id="6507969014813375884">Bahasa Cina Mudah</translation>
2528 <translation id="5100114659116077956">Demi membawakan ciri-ciri terkini kepada anda, Chromebox anda perlu mengemas kini.</translation>
2529 <translation id="7341982465543599097">sangat pendek</translation>
2530 <translation id="7314244761674113881">Hos SOCKS</translation>
2531 <translation id="4630590996962964935">Aksara tidak sah: $1</translation>
2532 <translation id="7709980197120276510">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2533 <translation id="8556377764941071135">Dayakan pengesanan kehampiran Smart Lock.</translation>
2534 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> telah dipasang secara jauh</translation>
2535 <translation id="542872847390508405">Anda menyemak imbas sebagai Tetamu</translation>
2536 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
2537 <translation id="1497522201463361063">Tidak dapat menamakan semula &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2538 <translation id="8226742006292257240">Di bawah adalah kata laluan TPM yang dijana secara rawak yang diperuntukkan kepada komputer anda:</translation>
2539 <translation id="5636000737234849121">Dayakan taipan gerak isyarat untuk papan kekunci maya.</translation>
2540 <translation id="5010043101506446253">Pihak berkuasa sijil</translation>
2541 <translation id="5287425679749926365">Akaun anda</translation>
2542 <translation id="4249373718504745892">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera dan mikrofon anda.</translation>
2543 <translation id="8487693399751278191">Import penanda halaman sekarang...</translation>
2544 <translation id="7615602087246926389">Anda sudah mempunyai data yang disulitkan menggunakan versi kata laluan Akaun Google anda yang berbeza. Sila masukkannya di bawah.</translation>
2545 <translation id="8300259894948942413">Seret dan lepas sentuhan boleh dimulakan dengan menekan lama-lama pada unsur boleh seret.</translation>
2546 <translation id="1240892293903523606">Pemeriksa DOM</translation>
2547 <translation id="5249624017678798539">Penyemak imbas telah ranap sebelum muat turun selesai.</translation>
2548 <translation id="4474155171896946103">Tanda halaman semua tab...</translation>
2549 <translation id="5895187275912066135">Dikeluarkan Pada</translation>
2550 <translation id="9100825730060086615">Jenis papan kekunci</translation>
2551 <translation id="5197680270886368025">Penyegerakan selesai.</translation>
2552 <translation id="7551643184018910560">Sematkan pada rak</translation>
2553 <translation id="5521348028713515143">Tambah pintasan desktop</translation>
2554 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation>
2555 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> telah disekat kerana telah lapuk.</translation>
2556 <translation id="2747990718031257077">Dayakan reka bentuk bar alat sambungan baharu (dalam pembangunan).</translation>
2557 <translation id="539755880180803351">Mencatatkan borang web dengan ramalan jenis medan Auto Isi sebagai teks pemegang tempat.</translation>
2558 <translation id="3450157232394774192">Peratusan Penggunaan Keadaan Melahu</translation>
2559 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation>
2560 <translation id="2607101320794533334">Maklumat Penting Subjek Awam</translation>
2561 <translation id="7071586181848220801">Pemalam tidak diketahui</translation>
2562 <translation id="89720367119469899">Lepas</translation>
2563 <translation id="4419409365248380979">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> untuk menetapkan kuki</translation>
2564 <translation id="1717810180141539171">Dayakan maklum balas sentuh tambahan pada komponen UI.</translation>
2565 <translation id="813582937903338561">Hari Terakhir</translation>
2566 <translation id="5337771866151525739">Dipasang oleh pihak ketiga.</translation>
2567 <translation id="7563991800558061108">Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu log masuk ke dalam Akaun Google
2568 anda dari skrin log masuk. Anda kemudiannya boleh log keluar dari Akaun Google anda dan
2569 cuba hasilkan pengguna diselia sekali lagi.</translation>
2570 <translation id="6644715561133361290">Dayakan atau lumpuhkan menggunakan versi pembangunan proksi pengurangan data.</translation>
2571 <translation id="917450738466192189">Sijil pelayan tidak sah.</translation>
2572 <translation id="2649045351178520408">Base64 terkod ASCII, rangkaian sijil</translation>
2573 <translation id="2615569600992945508">Jangan benarkan mana-mana tapak melumpuhkan kursor tetikus</translation>
2574 <translation id="6459488832681039634">Use Selection for Find</translation>
2575 <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
2576 <translation id="8700934097952626751">Klik untuk memulakan carian suara</translation>
2577 <translation id="5363109466694494651">Powerwash dan Berbalik</translation>
2578 <translation id="8487982318348039171">Maklumat Ketelusan</translation>
2579 <translation id="2392369802118427583">Aktifkan</translation>
2580 <translation id="2327492829706409234">Dayakan apl</translation>
2581 <translation id="5238369540257804368">Skop</translation>
2582 <translation id="9040421302519041149">Akses ke rangkaian ini dilindungi.</translation>
2583 <translation id="3786301125658655746">Anda di luar talian</translation>
2584 <translation id="5659593005791499971">E-mel</translation>
2585 <translation id="5978264784700053212">Pusat mesej</translation>
2586 <translation id="6584878029876017575">Menandatangani Microsoft Sepanjang Hayat</translation>
2587 <translation id="562901740552630300">Pergi ke
2588 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2589 Start &gt; Control Panel &gt; Network and Internet &gt; Network and Sharing Center &gt; Troubleshoot Problems (di sebelah bawah) &gt; Internet Connections.
2590 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2591 <translation id="6602090339694176254">Dayakan perkhidmatan cadangan Chrome eksperimen.</translation>
2592 <translation id="2143915448548023856">Tetapan paparan</translation>
2593 <translation id="724691107663265825">Tapak di hadapan mengandungi perisian hasad</translation>
2594 <translation id="1084824384139382525">Salin alamat pau&amp;tan</translation>
2595 <translation id="2803306138276472711">Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang biasanya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
2596 <translation id="1221462285898798023">Sila mulakan <ph name="PRODUCT_NAME"/> sebagai pengguna normal. Untuk dijalankan sebagai akar, anda hendaklah menentukan --dir data pengguna alternatif untuk penyimpanan maklumat profil.</translation>
2597 <translation id="3220586366024592812">Proses penyambung <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> telah mengalami nahas. Mulakan semula?</translation>
2598 <translation id="2379281330731083556">Cetak menggunakan dialog sistem... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2599 <translation id="918765022965757994">Log masuk ke tapak ini sebagai: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2600 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI"/>x<ph name="VERTICAL_DPI"/> dpi</translation>
2601 <translation id="8216278935161109887">Log keluar kemudian log masuk semula</translation>
2602 <translation id="6254503684448816922">Kompromi Penting</translation>
2603 <translation id="6555432686520421228">Alih keluar semua akaun pengguna dan tetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda menjadi seperti baharu.</translation>
2604 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
2605 <translation id="7756363132985736290">Sijil sudah wujud.</translation>
2606 <translation id="1181037720776840403">Buang</translation>
2607 <translation id="5261073535210137151">Folder ini mengandungai penanda halaman <ph name="COUNT"/>. Adakah anda pasti anda mahu memadamkannya?</translation>
2608 <translation id="59174027418879706">Didayakan</translation>
2609 <translation id="7839051173341654115">Lihat/Sandarkan media</translation>
2610 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2611 <translation id="8800004011501252845">Menunjukkan destinasi untuk</translation>
2612 <translation id="3554751249011484566">Butiran berikut akan dikongsi dengan <ph name="SITE"/></translation>
2613 <translation id="872537912056138402">Bahasa Croatia</translation>
2614 <translation id="6639554308659482635">Memori SQLite</translation>
2615 <translation id="7231224339346098802">Gunakan nombor untuk menunjukkan bilangan salinan untuk dicetak (1 atau lebih).</translation>
2616 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dipaparkan dalam bahasa ini</translation>
2617 <translation id="740624631517654988">Pop muncul disekat</translation>
2618 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2619 <translation id="533433379391851622">Versi yang dijangkakan &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, tetapi versi sebenar ialah &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
2620 <translation id="8870318296973696995">Halaman utama</translation>
2621 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
2622 <translation id="8283475148136688298">Kod pengesahan ditolak semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2623 <translation id="3491170932824591984">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> namun rekod audit awamnya gagal disahkan.</translation>
2624 <translation id="6575134580692778371">Tidak dikonfigurasi</translation>
2625 <translation id="4624768044135598934">Berjaya!</translation>
2626 <translation id="7518150891539970662">Log WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2627 <translation id="9067401056540256169">Bendera ini menjadikan Chrome tidak selamat. Gunakan ini hanya jika anda memahami perkara yang dilakukan. Sila maklum bahawa bendera ini boleh dialih keluar tanpa sebarang notis. Jika didayakan, bingkai dengan asal https boleh menggunakan WebSocket dengan URL tidak selamat (ws://).</translation>
2628 <translation id="8299319456683969623">Anda kini di luar talian.</translation>
2629 <translation id="5499313591153584299">Fail ini mungkin berbahaya bagi komputer anda.</translation>
2630 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
2631 <translation id="8035295275776379143">Bulan</translation>
2632 <translation id="1974043046396539880">Titik Pengedaran CRL</translation>
2633 <translation id="3024374909719388945">Gunakan jam 24 jam</translation>
2634 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sedia untuk melengkapkan pemasangan anda</translation>
2635 <translation id="8142732521333266922">OK, segerakkan semua</translation>
2636 <translation id="8322814362483282060">Halaman ini telah disekat daripada mengakses mikrofon anda.</translation>
2637 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME"/> <ph name="BOOKMARKED"/> <ph name="TITLE"/> <ph name="DOMAIN"/></translation>
2638 <translation id="828197138798145013">Tekan <ph name="ACCELERATOR"/> untuk keluar.</translation>
2639 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2640 <translation id="9019654278847959325">Papan kekunci Slovakia</translation>
2641 <translation id="7173828187784915717">Tetapan pengunyahan input</translation>
2642 <translation id="18139523105317219">Nama Pihak EDI</translation>
2643 <translation id="8356258244599961364">Bahasa ini tidak mempunyai sebarang kaedah input</translation>
2644 <translation id="733186066867378544">Pengecualian Geolokasi</translation>
2645 <translation id="3328801116991980348">Maklumat tapak</translation>
2646 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2647 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
2648 <ph name="LINE_BREAK"/>
2649 Ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda yang tersalah anggap
2650 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2651 sebagai penceroboh pada komputer anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.</translation>
2652 <translation id="2065985942032347596">Pengesahan Diperlukan</translation>
2653 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menyambung ke <ph name="NETWORK_ID"/>. Sila pilih rangkaian lain atau cuba semula.</translation>
2654 <translation id="2086712242472027775">Akaun anda tidak berfungsi pada <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Sila hubungi pentadbir domain anda atau gunakan Akaun Google biasa untuk log masuk.</translation>
2655 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet melindungi kad anda</translation>
2656 <translation id="7222232353993864120">Alamat E-mel</translation>
2657 <translation id="2128531968068887769">Klien Asli</translation>
2658 <translation id="7175353351958621980">Dimuatkan daripada:</translation>
2659 <translation id="258095186877893873">Lama</translation>
2660 <translation id="8248050856337841185">&amp;Tampal</translation>
2661 <translation id="347785443197175480">Teruskan membenarkan <ph name="HOST"/> untuk mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
2662 <translation id="6052976518993719690">Pihak Berkuasa Pensijilan SSL</translation>
2663 <translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation>
2664 <translation id="3502662168994969388">Mengehadkan penyahpepijatan aplikasi Native Client berasaskan GDB mengikut URL fail manifest. Penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mesti didayakan supaya pilihan ini boleh berfungsi.</translation>
2665 <translation id="588258955323874662">Skrin penuh</translation>
2666 <translation id="6800914069727136216">Dalam pek kandungan</translation>
2667 <translation id="8661104342181683507">Apl mempunyai akses tetap kepada <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
2668 <translation id="3866249974567520381">Huraian</translation>
2669 <translation id="2294358108254308676">Adakah anda mahu memasang <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
2670 <translation id="6549689063733911810">Terbaharu</translation>
2671 <translation id="1529968269513889022">minggu yang lalu</translation>
2672 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation>
2673 <translation id="7912145082919339430">Apabila <ph name="PLUGIN_NAME"/> telah selesai dipasang, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.</translation>
2674 <translation id="5196117515621749903">Muatkan semula cache yang mengabaikan</translation>
2675 <translation id="2527591341887670429">Menggunakan bateri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2676 <translation id="2435248616906486374">Rangkaian diputuskan</translation>
2677 <translation id="7603592958332467761">Lumpuhkan penggunaan pintar papan kekunci maya.</translation>
2678 <translation id="960987915827980018">Tinggal kira-kira 1jam</translation>
2679 <translation id="3112378005171663295">Runtuhkan</translation>
2680 <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
2681 <translation id="7211994749225247711">Padam...</translation>
2682 <translation id="2819994928625218237">&amp;Tiada Cadangan Ejaan</translation>
2683 <translation id="382518646247711829">Jika anda menggunakan pelayan proksi...</translation>
2684 <translation id="1923342640370224680">Jam Terakhir</translation>
2685 <translation id="1065449928621190041">Papan kekunci Perancis Kanada</translation>
2686 <translation id="2950186680359523359">Pelayan menutup sambungan tanpa menghantar sebarang data.</translation>
2687 <translation id="4269099019648381197">Mendayakan pilihan tapak tablet permintaan dalam menu tetapan.</translation>
2688 <translation id="3564708465992574908">Tahap Zum</translation>
2689 <translation id="6546686722964485737">Sertai rangkaian WIMAX</translation>
2690 <translation id="266983583785200437">Peristiwa yang berhubung dengan keranapan dan kegagalan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2691 <translation id="5785746630574083988">Melancarkan semula dalam mod Windows 8 akan menutup dan melancarkan semula apl Chrome anda.</translation>
2692 <translation id="6287852322318138013">Pilih apl untuk membuka fail ini</translation>
2693 <translation id="1313065465616456728">Dikeluarkan pada</translation>
2694 <translation id="895586998699996576">Imej $1</translation>
2695 <translation id="4534166495582787863">Mendayakan klik tiga jari pad sentuh sebagai butang tengah.</translation>
2696 <translation id="3668570675727296296">Tetapan bahasa</translation>
2697 <translation id="2190469909648452501">Kurangkan</translation>
2698 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan tempat untuk menyimpan setiap fail sebelum memuat turun</translation>
2699 <translation id="8658595122208653918">Tukar pilihan pencetak...</translation>
2700 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> mahu menggunakan lokasi komputer anda.</translation>
2701 <translation id="7654941827281939388">Akaun ini telah digunakan pada komputer ini.</translation>
2702 <translation id="204914487372604757">Cipta pintasan</translation>
2703 <translation id="6645793396181356346">Dayakan senarai hitam hos akaun kanak-kanak</translation>
2704 <translation id="696036063053180184">3 Set (Tiada peralihan)</translation>
2705 <translation id="452785312504541111">Bahasa Inggeris Penuh</translation>
2706 <translation id="7589461650300748890">Wah, di sana. Berhati-hati.</translation>
2707 <translation id="3966388904776714213">Pemain Audio</translation>
2708 <translation id="4722735886719213187">Penjajaran TV:</translation>
2709 <translation id="1526925867532626635">Sahkan tetapan penyegerakan</translation>
2710 <translation id="6185696379715117369">Halaman atas</translation>
2711 <translation id="4439318412377770121">Adakah anda ingin mendaftar <ph name="DEVICE_NAME"/> ke Peranti Awan Google?</translation>
2712 <translation id="6702639462873609204">&amp;Edit...</translation>
2713 <translation id="9148126808321036104">Log masuk semula</translation>
2714 <translation id="2282146716419988068">Proses GPU</translation>
2715 <translation id="4690246192099372265">Bahasa Sweden</translation>
2716 <translation id="1682548588986054654">Tetingkap Inkognito Baharu</translation>
2717 <translation id="6833901631330113163">Eropah Selatan</translation>
2718 <translation id="5697118958262594262">Kesan kandungan penting secara lalai</translation>
2719 <translation id="6065289257230303064">Atribut Direktori Subjek Sijil</translation>
2720 <translation id="7424027215640192571">Dayakan arahan cache lapuk semasa disahkan semula</translation>
2721 <translation id="8398790343843005537">Cari telefon anda</translation>
2722 <translation id="1270699273812232624">Benarkan item</translation>
2723 <translation id="4018133169783460046">Paparkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> dalam bahasa ini</translation>
2724 <translation id="1257390253112646227">Main, edit, kongsi, selesaikan tugas.</translation>
2725 <translation id="7899177175067029110">Tidak boleh mencari telefon anda. Pastikan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda bersambung ke Internet. &lt;a&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
2726 <translation id="7482533734313877746">Masa yang diambil untuk <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> bermula sepenuhnya</translation>
2727 <translation id="1503914375822320413">Operasi menyalin gagal, ralat tidak dijangkakan: $1</translation>
2728 <translation id="3264544094376351444">Fon Sans-serif</translation>
2729 <translation id="7366762109661450129">Sebut &quot;Ok Google&quot; apabila skrin dihidupkan dan dikunci.</translation>
2730 <translation id="4628314759732363424">Tukar...</translation>
2731 <translation id="8932102934695377596">Jam anda di belakang</translation>
2732 <translation id="4569155249847375786">Disahkan</translation>
2733 <translation id="5094721898978802975">Berkomunikasi dengan aplikasi asli yang bekerjasama</translation>
2734 <translation id="1077946062898560804">Sediakan Kemas Kini Automatik untuk Semua Pengguna</translation>
2735 <translation id="3122496702278727796">Gagal Untuk Mencipta Direktori Data</translation>
2736 <translation id="6690751852586194791">Pilih pengguna diselia untuk ditambahkan pada peranti ini.</translation>
2737 <translation id="8572981282494768930">Jangan benarkan tapak mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
2738 <translation id="7846076177841592234">Batalkan pilihan</translation>
2739 <translation id="6990081529015358884">Anda telah kehabisan ruang</translation>
2740 <translation id="5273628206174272911">Navigasi sejarah percubaan sebagai tindak balas kepada tatal lampau melintang.</translation>
2741 <translation id="4360991150548211679">Muat turun sedang berjalan</translation>
2742 <translation id="1618268899808219593">P&amp;usat Bantuan</translation>
2743 <translation id="180035236176489073">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.</translation>
2744 <translation id="4522570452068850558">Butiran</translation>
2745 <translation id="1091767800771861448">Tekan ESCAPE untuk melangkau (Binaan tidak rasmi sahaja).</translation>
2746 <translation id="2965328226365382335">15 Minit Terakhir</translation>
2747 <translation id="6731320427842222405">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit.</translation>
2748 <translation id="7503191893372251637">Jenis Sijil Netscape</translation>
2749 <translation id="4135450933899346655">Sijil Anda</translation>
2750 <translation id="971774202801778802">URL Penanda Halaman</translation>
2751 <translation id="3979395879372752341">Sambungan baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2752 <translation id="2609632851001447353">Variasi</translation>
2753 <translation id="2127166530420714525">Gagal untuk mengubah keadaan kuasa penyesuai Bluetooth.</translation>
2754 <translation id="2824775600643448204">Bar alamat dan carian</translation>
2755 <translation id="7716781361494605745">URL Dasar Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape</translation>
2756 <translation id="9148058034647219655">Keluar</translation>
2757 <translation id="4349014955187289426">Dayakan SPDY/4, yang merupakan piawai HTTP/2. Pada masa ini bersifat eksperimen.</translation>
2758 <translation id="2881966438216424900">Terakhir diakses:</translation>
2759 <translation id="630065524203833229">K&amp;eluar</translation>
2760 <translation id="4647090755847581616">&amp;Tutup Tab</translation>
2761 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2762 <translation id="4012185032967847512">Op, nampaknya anda memerlukan kebenaran daripada <ph name="NAME"/> untuk mengakses halaman ini.</translation>
2763 <translation id="7915857946435842056">Dayakan ciri eksperimen untuk paparan input IME.</translation>
2764 <translation id="6593868448848741421">terbaik</translation>
2765 <translation id="7126604456862387217">'&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;' - &lt;em&gt;cari di Drive&lt;/em&gt;</translation>
2766 <translation id="6181431612547969857">Muat turun disekat</translation>
2767 <translation id="2385700042425247848">Nama perkhidmatan:</translation>
2768 <translation id="4163560723127662357">Papan kekunci yang tidak diketahui.</translation>
2769 <translation id="2787047795752739979">Tulis ganti yang asal</translation>
2770 <translation id="2853916256216444076">Video $1</translation>
2771 <translation id="2341841979064492397">Berkomunikasi dengan <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> peranti USB</translation>
2772 <translation id="363903084947548957">Kaedah input seterusnya</translation>
2773 <translation id="5581241211108380517">Mendayakan penggunaan pemalam NPAPI.</translation>
2774 <translation id="2208158072373999562">Arkib zip</translation>
2775 <translation id="703469382568481644">Lihat manifest.json</translation>
2776 <translation id="2756798847867733934">Kad SIM dilumpuhkan</translation>
2777 <translation id="8054921503121346576">Papan kekunci USB disambungkan</translation>
2778 <translation id="3846833722648675493">Paparkan tetingkap apl selepas cat pertama. Tetingkap akan dipaparkan lebih lambat untuk apl berat yang memuatkan sumber secara serentak tetapi tidak ketara bagi apl yang memuatkan kebanyakan sumbernya secara berasingan.</translation>
2779 <translation id="8863489667196658337">Mendayakan sistem baharu untuk membuat apl penanda halaman.</translation>
2780 <translation id="5464632865477611176">Jalankan pada masa ini</translation>
2781 <translation id="4268025649754414643">Encipherment Penting</translation>
2782 <translation id="916745092148443205">Penyerlahan Ketik Gerak Isyarat</translation>
2783 <translation id="1168020859489941584">Dibuka dalam <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2784 <translation id="9158715103698450907">Op! Masalah komunikasi rangkaian berlaku semasa pengesahan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi.</translation>
2785 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
2786 <translation id="5270884342523754894">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
2787 <translation id="7814458197256864873">&amp;Salin</translation>
2788 <translation id="8186706823560132848">Perisian</translation>
2789 <translation id="4692623383562244444">Enjin carian</translation>
2790 <translation id="8490896350101740396">Apl kiosk berikut &quot;<ph name="UPDATED_APPS"/>&quot; telah dikemas kini. Sila mulakan semula peranti untuk melengkapkan proses kemas kini.</translation>
2791 <translation id="10614374240317010">Tidak pernah disimpan</translation>
2792 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> ralat.</translation>
2793 <translation id="5116300307302421503">Tidak dapat menghurai fail.</translation>
2794 <translation id="2745080116229976798">Subordinasi Layak Microsoft</translation>
2795 <translation id="2230062665678605299">Tidak dapat membuat folder &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2796 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
2797 <translation id="5181140330217080051">Memuat turun</translation>
2798 <translation id="3736520371357197498">Jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh <ph name="BEGIN_LINK"/>melawati tapak web yang tidak selamat ini<ph name="END_LINK"/> sebelum program berbahaya dialih keluar.</translation>
2799 <translation id="4165738236481494247">Jalankan pemalam ini</translation>
2800 <translation id="1386387014181100145">Helo.</translation>
2801 <translation id="4890284164788142455">Bahasa Thai</translation>
2802 <translation id="6049065490165456785">Foto dari kamera dalaman</translation>
2803 <translation id="7648048654005891115">Gaya peta punca</translation>
2804 <translation id="2058632120927660550">Ralat telah berlaku. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.</translation>
2805 <translation id="5832805196449965646">Tambah Orang</translation>
2806 <translation id="7595321929944401166">Pemalam ini tidak disokong.</translation>
2807 <translation id="3996912167543967198">Menetapkan semula...</translation>
2808 <translation id="346431825526753">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2809 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2810 <translation id="1541724327541608484">Semak ejaan medan teks</translation>
2811 <translation id="8637688295594795546">Kemas kini sistem tersedia. Bersedia untuk muat turun…</translation>
2812 <translation id="560715638468638043">Versi Terdahulu</translation>
2813 <translation id="1122960773616686544">Nama penanda halaman</translation>
2814 <translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
2815 <translation id="7854323427075506422">Lumpuhkan aliran nyahpadat ZIP baharu, berdasarkan API Pembekal Sistem Fail.</translation>
2816 <translation id="4635114802498986446">Mendayakan tetapan Smart Lock yang menyekat pembukaan kunci supaya berfungsi hanya apabila telefon anda sangat dekat dengan (anggaran, dalam jarak setengah depa) peranti Chrome.</translation>
2817 <translation id="7371490661692457119">Lebar jubin lalai</translation>
2818 <translation id="5148652308299789060">Lumpuhkan rasterizer perisian 3D</translation>
2819 <translation id="9205143043463108573">Meletakkan Pelancar Apl di tengah-tengah skrin dengan aspek landskap.</translation>
2820 <translation id="7996005831155352675">Dayakan autolengkap satu klik</translation>
2821 <translation id="1414648216875402825">Anda sedang mengemas kini kepada versi <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak stabil yang mengandungi ciri yang masih diproses. Keranapan dan pepijat yang tidak dijangka akan berlaku. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
2822 <translation id="8382913212082956454">Salin &amp;alamat e-mel</translation>
2823 <translation id="7887192723714330082">Beri respon kepada &quot;Ok Google&quot; apabila skrin dihidupkan dan dikunci</translation>
2824 <translation id="3427342743765426898">&amp;Buat Semula Edit</translation>
2825 <translation id="4157188838832721931">Lumpuhkan gesaan kepada pengguna yang meminta kata laluan OS mereka sebelum mendedahkan kata laluan pada halaman kata laluan.</translation>
2826 <translation id="2993517869960930405">Maklumat Apl</translation>
2827 <translation id="2903493209154104877">Alamat</translation>
2828 <translation id="3479552764303398839">Bukan sekarang</translation>
2829 <translation id="3714633008798122362">kalendar web</translation>
2830 <translation id="3251759466064201842">&lt;Bukan Sebahagian Daripada Sijil&gt;</translation>
2831 <translation id="3369192424181595722">Ralat Jam</translation>
2832 <translation id="6186096729871643580">Pengantialias teks LCD</translation>
2833 <translation id="492322146001920322">Strategi keluaran tekanan memori konservatif</translation>
2834 <translation id="462965295757338707">Rapatkan telefon anda ke <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda untuk masuk.</translation>
2835 <translation id="3882882270042324158">Dayakan Suntikan Skrip Untuk Kebolehaksesan.</translation>
2836 <translation id="7303492016543161086">Paparkan pilihan kebolehcapaian dalam menu sistem</translation>
2837 <translation id="6410257289063177456">Fail Imej</translation>
2838 <translation id="6419902127459849040">Eropah Tengah</translation>
2839 <translation id="6707389671160270963">Sijil Klien SSL</translation>
2840 <translation id="6083557600037991373">Untuk mempercepatkan halaman web,
2841 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2842 simpan fail yang dimuat turun kepada cakera secara sementara. Apabila
2843 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2844 tidak ditutup dengan betul, fail ini boleh rosak, mengakibatkan
2845 ralat ini. Memuatkan semula halaman akan menyelesaikan isu ini, dan
2846 menutup dengan betul akan mengelakkannya daripada berlaku pada masa hadapan.
2847 <ph name="LINE_BREAK"/>
2848 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache. Dalam beberapa kes, ini
2849 juga boleh menjadi simptom perkakasan mula gagal.</translation>
2850 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2851 <translation id="5298219193514155779">Tema dicipta oleh</translation>
2852 <translation id="6307722552931206656">Nama pelayan Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
2853 <translation id="6628328486509726751">Dimuat naik <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2854 <translation id="1047726139967079566">Tanda Halaman Ini...</translation>
2855 <translation id="9020142588544155172">Pelayan menolak sambungan.</translation>
2856 <translation id="5234320766290789922">Jangan benarkan rak meminimumkan tetingkap jika item rak yang diklik hanya mepunyai satu tetingkap telah aktif yang dikaitkan dengannya.</translation>
2857 <translation id="1800987794509850828">Broker Pemalam: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
2858 <translation id="5428105026674456456">Bahasa Sepanyol</translation>
2859 <translation id="8871696467337989339">Anda menggunakan bendera baris perintah yang tidak disokong: <ph name="BAD_FLAG"/>. Kestabilan dan keselamatan akan terjejas.</translation>
2860 <translation id="5163869187418756376">Perkongsian gagal. Periksa sambungan anda dan cuba lagi nanti.</translation>
2861 <translation id="1774833706453699074">Tandakan halaman terbuka...</translation>
2862 <translation id="5702389759209837579">Akses tab terbuka anda pada semua peranti anda.</translation>
2863 <translation id="8381055888183086563">Mendayakan pilihan menu konteks penyahpepijatan seperti Periksa Unsur untuk aplikasi berbungkus.</translation>
2864 <translation id="8145409227593688472">Kaedah input Wubi</translation>
2865 <translation id="4037732314385844870">Dayakan API Pengurus Bukti Kelayakan eksperimen.</translation>
2866 <translation id="7017004637493394352">Sebut &quot;Ok Google&quot; sekali lagi</translation>
2867 <translation id="1189418886587279221">Dayakan ciri kebolehcapaian untuk menjadikan peranti anda lebih mudah digunakan.</translation>
2868 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
2869 <translation id="3367237600478196733">Pemuatan Halaman</translation>
2870 <translation id="2454247629720664989">Kata kunci</translation>
2871 <translation id="3950820424414687140">Log masuk</translation>
2872 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> perlu dimulakan semula untuk mengenakan kemas kini.</translation>
2873 <translation id="5369927996833026114">Terokai Pelancar Apl Chrome</translation>
2874 <translation id="8800420788467349919">Kelantangan: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2875 <translation id="1697068104427956555">Pilih rantau segi empat sama bagi imej.</translation>
2876 <translation id="29232676912973978">Urus sambungan...</translation>
2877 <translation id="4090103403438682346">Dayakan Akses Disahkan</translation>
2878 <translation id="570197343572598071">Acara untuk Dipaparkan</translation>
2879 <translation id="1628736721748648976">Pengekodan</translation>
2880 <translation id="7445786591457833608">Bahasa ini tidak boleh diterjemahkan</translation>
2881 <translation id="1198271701881992799">Mari bermula</translation>
2882 <translation id="4850258771229959924">Lihat dalam Alatan Pembangun</translation>
2883 <translation id="782590969421016895">Gunakan halaman semasa</translation>
2884 <translation id="725866823122871198">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN"/><ph name="END_BOLD"/> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa komputer anda (<ph name="DATE_AND_TIME"/>) tidak betul.</translation>
2885 <translation id="3197563288998582412">Dvorak UK</translation>
2886 <translation id="8420728540268437431">Halaman ini sedang diterjemahkan ...</translation>
2887 <translation id="736515969993332243">Mengimbas untuk rangkaian.</translation>
2888 <translation id="7806513705704909664">Dayakan Auto Isi untuk mengisi borang web dengan satu klik.</translation>
2889 <translation id="5430298929874300616">Alih keluar penanda halaman</translation>
2890 <translation id="3150994199788134383">Pelanjutan telah mengambil alih kawalan tetapan proksi anda, yang bermakna pelanjutan ini boleh mengubah, menghentikan atau mendengar secara senyap terhadap apa sahaja yang anda lakukan dalam talian. Jika anda tidak pasti mengapa perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.</translation>
2891 <translation id="8026334261755873520">Kosongkan data menyemak imbas</translation>
2892 <translation id="605011065011551813">Pemalam (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) tidak bertindak balas.</translation>
2893 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
2894 <translation id="6395423953133416962">Hantar <ph name="BEGIN_LINK1"/>maklumat sistem<ph name="END_LINK1"/> dan <ph name="BEGIN_LINK2"/>metrik<ph name="END_LINK2"/></translation>
2895 <translation id="1769104665586091481">Buka Pautan dalam Tetingkap &amp;Baharu</translation>
2896 <translation id="5319782540886810524">Papan kekunci Latvia</translation>
2897 <translation id="6718297397366847234">Pemapar Ranap</translation>
2898 <translation id="9186729806195986201">Kembali kepada versi <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang dipasang sebelum ini juga.</translation>
2899 <translation id="4090535558450035482">(Sambungan ini diurus dan tidak boleh dialih keluar.)</translation>
2900 <translation id="1987139229093034863">Tukar kepada pengguna yang lain.</translation>
2901 <translation id="7357661729054396567">Menyemak imbas Internet dilumpuhkan sehingga semakan pengesahan pendaftaran perusahaan telah selesai.
2902 Anda masih boleh menggunakan alat diagnostik yang diberikan di sini untuk menyelesaikan masalah dengan sambungan anda.</translation>
2903 <translation id="8651585100578802546">Paksa Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
2904 <translation id="590253956165195626">Tawaran untuk menterjemah halaman yang bukan dalam bahasa yang anda baca.</translation>
2905 <translation id="1361655923249334273">Tidak digunakan</translation>
2906 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Penyulitan RSA</translation>
2907 <translation id="8477384620836102176">&amp;Umum</translation>
2908 <translation id="2724841811573117416">Log WebRTC</translation>
2909 <translation id="1992126135411334429">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat.</translation>
2910 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> ingin menyemak sama ada peranti Chrome OS anda layak untuk menerima tawaran. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2911 <translation id="8059417245945632445">&amp;Periksa peranti</translation>
2912 <translation id="3391392691301057522">PIN lama:</translation>
2913 <translation id="96421021576709873">Rangkaian Wi-Fi</translation>
2914 <translation id="1344519653668879001">Lumpuhkan pengauditan hiperpautan</translation>
2915 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edit</translation>
2916 <translation id="8816881387529772083">Kawalan penuh MIDI</translation>
2917 <translation id="4262113024799883061">Bahasa Cina</translation>
2918 <translation id="3478315065074101056">XPS mendayakan pilihan terperinci untuk pencetak klasik yang disambungkan ke Cetakan Awan dengan Chrome. Pencetak harus disambung semula selepas menukar bendera ini.</translation>
2919 <translation id="1744108098763830590">halaman latar belakang</translation>
2920 <translation id="5575473780076478375">Sambungan Inkognito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2921 <translation id="2040822234646148327">Dayakan ciri Platform Web percubaan.</translation>
2922 <translation id="1932240834133965471">Tetapan ini milik <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2923 <translation id="271033894570825754">Baharu</translation>
2924 <translation id="2585116156172706706">Sambungan ini mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.</translation>
2925 <translation id="56907980372820799">Pautkan data</translation>
2926 <translation id="2780046210906776326">Tiada Akaun E-mel</translation>
2927 <translation id="2111843886872897694">Apl mesti disampaikan dari hos yang dipengaruhinya.</translation>
2928 <translation id="3121793941267913344">Tetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ini</translation>
2929 <translation id="4188026131102273494">Kata kunci:</translation>
2930 <translation id="2930644991850369934">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan. Sambungan rangkaian hilang.</translation>
2931 <translation id="6891622577412956611">Paparan mozek</translation>
2932 <translation id="8150722005171944719">Fail di <ph name="URL"/> tidak boleh dibaca. Fail mungkin telah dialih keluar, dipindahkan atau kebenaran fail mungkin menghalang akses.</translation>
2933 <translation id="2316129865977710310">Tidak, terima kasih</translation>
2934 <translation id="994901932508062332">Bulan Lepas</translation>
2935 <translation id="1720318856472900922">Pengesahan Pelayan TLS WWW</translation>
2936 <translation id="62243461820985415">Chrome tidak boleh muat turun kertas dinding ini.</translation>
2937 <translation id="8550022383519221471">Perkhidmatan segerak tidak tersedia untuk domain anda.</translation>
2938 <translation id="1658424621194652532">Halaman ini mengakses mikrofon anda.</translation>
2939 <translation id="3355823806454867987">Tukar tetapan proksi...</translation>
2940 <translation id="3569382839528428029">Adakah anda ingin <ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin anda?</translation>
2941 <translation id="4780374166989101364">Mendayakan sambungan percubaan API. Perhatikan bahawa galeri sambungan tidak membenarkan anda untuk memuat naik sambungan yang menggunakan API percubaan.</translation>
2942 <translation id="7222624196722476520">Papan kekunci Fonetik Bulgaria</translation>
2943 <translation id="7117247127439884114">Log masuk Semula...</translation>
2944 <translation id="509429900233858213">Ralat telah berlaku.</translation>
2945 <translation id="2717703586989280043">Telah didaftarkan</translation>
2946 <translation id="2489428929217601177">hari yang lalu</translation>
2947 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platform <ph name="PLATFORM_VERSION"/>) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
2948 <translation id="6111770213269631447">Pengalihan huruf (namaskar → নমস্কার)</translation>
2949 <translation id="4601250583401186741">Pasangkan dengan pengawal</translation>
2950 <translation id="378312418865624974">Baca pengecam unik untuk komputer ini</translation>
2951 <translation id="3391716558283801616">Tab 7</translation>
2952 <translation id="4278390842282768270">Dibenarkan</translation>
2953 <translation id="8241868517363889229">Baca dan ubah penanda halaman anda</translation>
2954 <translation id="2074527029802029717">Buka pin tab</translation>
2955 <translation id="1533897085022183721">Kurang daripada <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2956 <translation id="7382160026931194400">|Tetapan kandungan| dan #enjin carian# yang disimpan tidak akan dikosongkan dan boleh mencerminkan tabiat penyemakan imbas anda.</translation>
2957 <translation id="7503821294401948377">Tidak dapat memuatkan ikon '<ph name="ICON"/>' untuk tindakan penyemak imbas.</translation>
2958 <translation id="4809190954660909198">Butiran pengebilan baharu...</translation>
2959 <translation id="3722396466546931176">Tambah bahasa dan seret untuk mengaturnya berdasarkan keutamaan anda.</translation>
2960 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> akan melancarkan permulaan sistem dan terus dijalankan di latar belakang walaupun sebaik sahaja anda menutup semua tetingkap <ph name="PRODUCT_NAME"/> lain.</translation>
2961 <translation id="8539727552378197395">Tidak (HttpOnly)</translation>
2962 <translation id="8728672262656704056">Anda menggunakan mod inkognito</translation>
2963 <translation id="1611704746353331382">Eksport Penanda Halaman ke Fail HTML...</translation>
2964 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2965 <translation id="8275863942928500239">Lumpuhkan maklum balas sentuh tambahan komponen UI.</translation>
2966 <translation id="2391419135980381625">Fon standard</translation>
2967 <translation id="8652139471850419555">Rangkaian Pilihan</translation>
2968 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Lalai)</translation>
2969 <translation id="5392544185395226057">Dayakan sokongan untuk Pelanggan Asli.</translation>
2970 <translation id="5400640815024374115">Cip Modul Platform Dipercayai (TPM) dilumpuhkan atau tiada.</translation>
2971 <translation id="2151576029659734873">Indeks tab tidak sah dimasukkan.</translation>
2972 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Awas:<ph name="END_BOLD"/> Fail ini adalah bersifat sementara dan boleh dipadamkan secara automatik untuk mengosongkan ruang cakera. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
2973 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin anda.</translation>
2974 <translation id="5150254825601720210">Nama Pelayan SSL Sijil Netscape</translation>
2975 <translation id="7199158086730159431">Dapatkan B&amp;antuan</translation>
2976 <translation id="6771503742377376720">Adalah Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
2977 <translation id="2728812059138274132">Mencari pemalam...</translation>
2978 <translation id="7516331482824334944">Lumpuhkan sokongan Chromecast ujian</translation>
2979 <translation id="2471964272749426546">Kaedah input Tamil (Tamil99)</translation>
2980 <translation id="9088917181875854783">Sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
2981 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
2982 <translation id="5236831943526452400">Kosongkan kuki dan data lain apabila anda menutup penyemak imbas anda</translation>
2983 <translation id="1558834950088298812">Kejadian apabila sambungan telah dikemas kini</translation>
2984 <translation id="8410619858754994443">Sahkan Kata Laluan:</translation>
2985 <translation id="2400837204278978822">Tak Tahu Jenis Fail.</translation>
2986 <translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
2987 <translation id="6916590542764765824">Urus Sambungan</translation>
2988 <translation id="2814100462326464815">Foto diterbalikkan kembali</translation>
2989 <translation id="3858678421048828670">Papan kekunci Itali</translation>
2990 <translation id="1436784010935106834">Dibuang</translation>
2991 <translation id="3730639321086573427">Destinasi tempatan</translation>
2992 <translation id="2734167549439405382">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi tidak mempunyai rekod audit awam.</translation>
2993 <translation id="7918257978052780342">Daftar</translation>
2994 <translation id="2863937263901630331">Data mentah tersedia melalui NetLog. Lihat bantuan untuk butiran lanjut.</translation>
2995 <translation id="4195814663415092787">Sambung semula dari tempat anda berhenti</translation>
2996 <translation id="2941952326391522266">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya adalah dari <ph name="DOMAIN2"/>. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
2997 <translation id="7622994733745016847">Penggunaan Memori Peribadi</translation>
2998 <translation id="1413809658975081374">Ralat privasi</translation>
2999 <translation id="1951615167417147110">Tatal ke atas satu halaman</translation>
3000 <translation id="6203231073485539293">Semak sambungan Internet anda</translation>
3001 <translation id="488726935215981469">Data anda disulitkan dengan frasa laluan segerak anda. Sila masukkannya di bawah.</translation>
3002 <translation id="6147020289383635445">Gagal pratonton cetakan.</translation>
3003 <translation id="7650511557061837441">&quot;<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>&quot; ingin mengalih keluar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
3004 <translation id="4154664944169082762">Cap jari</translation>
3005 <translation id="4193297030838143153">Alamat pengebilan baharu...</translation>
3006 <translation id="3202578601642193415">Terbaru</translation>
3007 <translation id="5774295353725270860">Buka apl Fail</translation>
3008 <translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation>
3009 <translation id="8988255471271407508">Halaman web tidak dijumpai dalam cache. Beberapa sumber
3010 hanya boleh dimuatkan dengan selamat daripada cache, seperti halaman yang dijana
3011 daripada data yang diserahkan.
3012 <ph name="LINE_BREAK"/>
3013 Ralat ini juga boleh disebabkan oleh kerosakan cache disebabkan oleh
3014 penutupan tidak wajar.
3015 <ph name="LINE_BREAK"/>
3016 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache.</translation>
3017 <translation id="1653828314016431939">OK - Mulakan semula sekarang</translation>
3018 <translation id="7364796246159120393">Pilih Fail</translation>
3019 <translation id="6585283250473596934">Memasuki sesi awam.</translation>
3020 <translation id="8915370057835397490">Memuatkan cadangan</translation>
3021 <translation id="1511623662787566703">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Penyegerakan telah dihentikan melalui Google Dashboard.</translation>
3022 <translation id="4352333825734680558">Op! Pengguna diselia baharu tidak boleh dihasilkan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.</translation>
3023 <translation id="5860209693144823476">Tab 3</translation>
3024 <translation id="174773101815569257">Kunci Tetikus</translation>
3025 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
3026 <translation id="4250229828105606438">Tangkapan skrin</translation>
3027 <translation id="5349232103361262400">Jika didayakan, tapak web akan dihuraikan untuk teg meta maklumat dipasang apl.</translation>
3028 <translation id="8342318071240498787">Fail atau direktori dengan nama yang sama telah wujud.</translation>
3029 <translation id="3697100740575341996">Pentadbir IT anda telah melumpuhkan Chrome Goodies untuk peranti anda. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
3030 <translation id="2537154813650311294">Jangan tunjukkan apl Drive bersebelahan dengan apl Chrome dalam Pelancar Apl.</translation>
3031 <translation id="8053390638574070785">Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
3032 <translation id="5507756662695126555">Bukan penolakan</translation>
3033 <translation id="3678156199662914018">Sambungan: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
3034 <translation id="3047477924825107454">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh <ph name="MANAGER_EMAIL"/></translation>
3035 <translation id="2620090360073999360">Google Drive tidak dapat dicapai pada masa ini.</translation>
3036 <translation id="6842820677392219821">Matikan Kunci Pintar</translation>
3037 <translation id="1370646789215800222">Alih keluar orang?</translation>
3038 <translation id="725387188884494207">Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna ini dan semua data yang berkaitan dengannya dari komputer ini? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal!</translation>
3039 <translation id="3531250013160506608">Kotak teks kata laluan</translation>
3040 <translation id="2169062631698640254">Log masuk juga</translation>
3041 <translation id="506228266759207354">Lumpuhkan menu halaman tab baharu untuk mengakses tab pada peranti lain.</translation>
3042 <translation id="2478076885740497414">Pasang apl</translation>
3043 <translation id="1781502536226964113">Buka halaman Tab Baharu</translation>
3044 <translation id="765676359832457558">Sembunyikan tetapan lanjutan...</translation>
3045 <translation id="7626032353295482388">Selamat Datang ke Chrome</translation>
3046 <translation id="8655295600908251630">Saluran</translation>
3047 <translation id="5829401023154985950">Uruskan...</translation>
3048 <translation id="6832874810062085277">tanya</translation>
3049 <translation id="8401363965527883709">Nyahpilih kotak pilihan</translation>
3050 <translation id="7771452384635174008">Susun atur</translation>
3051 <translation id="5852454633281115663">Hangouts Google+</translation>
3052 <translation id="6188939051578398125">Masukkan nama atau alamat.</translation>
3053 <translation id="4495021739234344583">Batalkan pendaftaran dan mulakan semula</translation>
3054 <translation id="8151638057146502721">Konfigurasi</translation>
3055 <translation id="8443621894987748190">Pilih gambar akaun anda</translation>
3056 <translation id="7374461526650987610">Pengendali protokol</translation>
3057 <translation id="2192505247865591433">Daripada:</translation>
3058 <translation id="2266105774859414856">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
3059 <translation id="5569544776448152862">Mendaftar dalam <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/>...</translation>
3060 <translation id="5673305876422468017">Dayakan Gelembung Timbul Penyahtaksaan Pautan.</translation>
3061 <translation id="4634771451598206121">Log masuk semula...</translation>
3062 <translation id="1035590878859356651">Tanda halaman ini...</translation>
3063 <translation id="5630205793128597629">Lumpuhkan DirectWrite</translation>
3064 <translation id="3944266449990965865">Keseluruhan Skrin</translation>
3065 <translation id="942954117721265519">Tiada imej dalam direktori ini.</translation>
3066 <translation id="671928215901716392">Kunci skrin</translation>
3067 <translation id="2241468422635044128">Dibenarkan oleh sambungan</translation>
3068 <translation id="3727187387656390258">Periksa pop muncul</translation>
3069 <translation id="361106536627977100">Data Flash</translation>
3070 <translation id="569068482611873351">Import...</translation>
3071 <translation id="6571070086367343653">Edit kad kredit</translation>
3072 <translation id="1204242529756846967">Bahasa ini digunakan untuk menyemak ejaan</translation>
3073 <translation id="3981760180856053153">Jenis menyimpan yang dimasukkan tidak sah.</translation>
3074 <translation id="4919987486109157213">Sambungan rosak. Cuba memasang semula.</translation>
3075 <translation id="5232178406098309195">Apabila anda menggunakan perintah pengaktifan audio, seperti &quot;Ok Google&quot; atau menyentuh ikon mikrofon, Aktiviti Suara &amp; Audio peribadi anda menyimpan suara dan audio lain ke akaun anda. Rakaman pertuturan/audio berikut, ditambah beberapa saat sebelumnya, akan disimpan.</translation>
3076 <translation id="4508345242223896011">Menatal Lancar</translation>
3077 <translation id="7922282834014874897"><ph name="SITE_NAME"/> ingin menggunakan:</translation>
3078 <translation id="4151403195736952345">Gunakan lalai global (Kesan)</translation>
3079 <translation id="6192792657125177640">Pengecualian</translation>
3080 <translation id="5622158329259661758">Melumpuhkan penggunaan GPU untuk melaksanakan pemaparan kanvas 2d dan sebaliknya menggunakan pemaparan perisian.</translation>
3081 <translation id="3654092442379740616">Ralat Segerak: <ph name="PRODUCT_NAME"/> sudah lapuk dan perlu dikemas kini.</translation>
3082 <translation id="1220293878421368891">Memaparkan pop timbul</translation>
3083 <translation id="5772177959740802111">Sokongan eksperimen Chromecast untuk Pemain Video</translation>
3084 <translation id="7260002739296185724">Membolehkan penggunaan AVFoundation untuk merakam video dan pemantauan peranti video pada OS X &gt;= 10.7. QTKit akan digunakan sebaliknya.</translation>
3085 <translation id="3116361045094675131">Papan kekunci UK</translation>
3086 <translation id="7870790288828963061">Tiada apl Kiosk dengan versi lebih baharu dijumpai. Tiada apa-apa untuk dikemas kini. Sila alih keluar batang USB.</translation>
3087 <translation id="1463985642028688653">sekat</translation>
3088 <translation id="1715941336038158809">Nama pengguna atau kata laluan tidak sah.</translation>
3089 <translation id="9205622428312247615">Mendayakan Aktiviti Suara &amp; Audio ...</translation>
3090 <translation id="1901303067676059328">Pilih &amp;semua</translation>
3091 <translation id="8846141544112579928">Mencari papan kekunci...</translation>
3092 <translation id="674375294223700098">Ralat sijil pelayan tidak diketahui.</translation>
3093 <translation id="8041940743680923270">Gunakan lalai global (Tanya)</translation>
3094 <translation id="49027928311173603">Dasar yang dimuat turun dari pelayan tidak sah: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
3095 <translation id="8534579021159131403">Minit</translation>
3096 <translation id="4883993111890464517">Sambungan ini mungkin telah rosak. Cuba memasang semula.</translation>
3097 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
3098 <translation id="7798967305731890792">Mendayakan kunci semua pemapar win32k, yang hanya tersedia pada Windows 8 dan ke atas.</translation>
3099 <translation id="3223445644493024689">Control klik untuk memainkan <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3100 <translation id="2498539833203011245">Minimize</translation>
3101 <translation id="7410344089573941623">Tanya jika <ph name="HOST"/> ingin mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
3102 <translation id="3480892288821151001">Letakkan tetingkap di kiri</translation>
3103 <translation id="252219247728877310">Komponen tidak dikemaskini</translation>
3104 <translation id="3031417829280473749">Ejen X</translation>
3105 <translation id="2893168226686371498">Penyemak imbas lalai</translation>
3106 <translation id="347719495489420368">Klik kanan untuk memainkan <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3107 <translation id="6914075819883071828">Log masuk untuk mendapatkan tab, penanda halaman, sejarah dan tetapan-tetapan lain pada semua peranti anda.</translation>
3108 <translation id="4570444215489785449">Anda kini boleh mengunci peranti ini dari jauh bila-bila masa pada Pengurus Chrome.</translation>
3109 <translation id="1895934970388272448">Anda mesti sahkan pendaftaran pada pencetak anda untuk melengkapkan proses ini - semaknya sekarang.</translation>
3110 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
3111 <translation id="2350182423316644347">Memulakan aplikasi...</translation>
3112 <translation id="132101382710394432">Rangkaian pilihan...</translation>
3113 <translation id="4316363078957068868">Dayakan sokongan untuk skrin sentuh boleh tuding.</translation>
3114 <translation id="532360961509278431">Tidak dapat membuka &quot;$1&quot;: $2</translation>
3115 <translation id="324056286105023296">Bukan <ph name="PROFILE_NAME"/> ?</translation>
3116 <translation id="8096505003078145654">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara komputer anda dan pelayan lain. Sekarang ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
3117 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3118 tidak dapat bersambung kepadanya.</translation>
3119 <translation id="7687314205250676044">Tukar kembali ke &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (memerlukan log keluar)</translation>
3120 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
3121 <translation id="6862635236584086457">Semua fail yang disimpan di dalam folder ini disokong dalam talian secara automatik</translation>
3122 <translation id="5854912040170951372">Kepingan</translation>
3123 <translation id="4027804175521224372">(Anda kehilangan—<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
3124 <translation id="6983783921975806247">OID berdaftar</translation>
3125 <translation id="394984172568887996">Diimport Daripada IE</translation>
3126 <translation id="5311260548612583999">Fail kunci persendirian (pilihan):</translation>
3127 <translation id="2831904287943562142">Dayakan pemaparan gesaan kata laluan di halaman navigasi. Ini membolehkan penyimpan kata laluan pada lebih halaman tetapi kadangkala mungkin mencetuskan gesaan pada cubaan log masuk tidak berjaya.</translation>
3128 <translation id="8256319818471787266">Sparky</translation>
3129 <translation id="7568790562536448087">Mengemas kini</translation>
3130 <translation id="3910699493603749297">Papan kekunci bahasa Khmer</translation>
3131 <translation id="5487982064049856365">Anda telah menukar kata laluan baru-baru ini. Sila log masuk dengan yang baharu.</translation>
3132 <translation id="2345055320165338418">Jika didayakan, maklum balas kepada sesetengah jenis pertanyaan akan muncul secara langsung dalam senarai cadangan Omnibox.</translation>
3133 <translation id="438503109373656455">Saratoga</translation>
3134 <translation id="7984180109798553540">Untuk keselamatan tambahan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menyulitkan data anda.</translation>
3135 <translation id="5036662165765606524">Jangan benarkan mana-mana tapak memuat turun berbilang fail secara automatik</translation>
3136 <translation id="8190193592390505034">Disambungkan ke <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
3137 <translation id="2433452467737464329">Tambahkan parameter pertanyaan dalam URL untuk auto muat semula halaman: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3138 <translation id="8712637175834984815">Faham</translation>
3139 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kini bukan penyemak imbas lalai anda.</translation>
3140 <translation id="4068506536726151626">Halaman ini mengandungi unsur daripada tapak berikut yang menjejaki lokasi anda:</translation>
3141 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME"/> ingin berkongsi kandungan skrin anda dengan <ph name="TARGET_NAME"/>. Pilih apa yang anda ingin kongsi.</translation>
3142 <translation id="254087552098767269">Penyahdaftaran daripada pengurusan jauh tidak berjaya.</translation>
3143 <translation id="4220128509585149162">Nahas</translation>
3144 <translation id="8798099450830957504">Lalai</translation>
3145 <translation id="4448186133363537200">Lumpuhkan keupayaan javascript untuk mengunci orientasi skrin.</translation>
3146 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Dengan Penyulitan RSA</translation>
3147 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
3148 <translation id="872451400847464257">Edit Enjin Carian</translation>
3149 <translation id="1202596434010270079">Apl Kiosk telah dikemas kini. Sila alih keluar batang USB.</translation>
3150 <translation id="5512653252560939721">Sijil pengguna hendaklah disokong perkakasan.</translation>
3151 <translation id="5372529912055771682">Mod pendaftaran yang diberikan tidak disokong oleh versi sistem pengendalian ini. Sila pastikan anda menjalankan versi terbaharu dan cuba lagi.</translation>
3152 <translation id="3288047731229977326">Sambungan yang dijalankan dalam mod pembangun boleh membahayakan komputer anda. Jika anda bukan pembangun, anda harus melumpuhkan sambungan yang dijalankan dalam mod pembangun ini supaya kekal selamat.</translation>
3153 <translation id="474031007102415700">Periksa mana-mana kabel dan but semula mana-mana router, modem atau peranti
3154 rangkaian lain yang anda mungkin gunakan.</translation>
3155 <translation id="2924296707677495905">Pengalihan huruf (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
3156 <translation id="9015601075560428829">Input ucapan</translation>
3157 <translation id="3224646406025677365">&lt;1%</translation>
3158 <translation id="7256710573727326513">Buka dalam tab</translation>
3159 <translation id="6227235786875481728">Fail ini tidak dapat dimainkan.</translation>
3160 <translation id="845627346958584683">Masa Tamat Tempoh</translation>
3161 <translation id="725109152065019550">Maaf, pentadbir anda telah melumpuhkan storan luar pada akaun anda.</translation>
3162 <translation id="5624120631404540903">Urus kata laluan</translation>
3163 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
3164 <translation id="8124313775439841391">ONC Terurus</translation>
3165 <translation id="1594155067816010104">Fail ini akan merosakkan komputer anda.</translation>
3166 <translation id="3378503599595235699">Simpan data tempatan hanya sehingga anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
3167 <translation id="5605830556594064952">Dvorak AS</translation>
3168 <translation id="7347751611463936647">Untuk menggunakan sambungan ini, taip &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, kemudian TAB, kemudian perintah atau carian anda.</translation>
3169 <translation id="878431691778285679">Nampaknya anda sudah pun mengurus pengguna yang menggunakan nama itu.<ph name="LINE_BREAK"/>Adakah anda ingin <ph name="BEGIN_LINK"/>mengimport <ph name="PROFILE_NAME"/> ke peranti ini<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3170 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> ingin menggunakan mikrofon anda.</translation>
3171 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
3172 <translation id="5151511998946489774">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> dan boleh diaudit secara terbuka.</translation>
3173 <translation id="7235421518178823985">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya dikatakan dari <ph name="DAYS"/> hari hadapan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
3174 <translation id="1608626060424371292">Alih keluar pengguna ini</translation>
3175 <translation id="2779552785085366231">Halaman ini boleh ditambahkan pada Pelancar Apl</translation>
3176 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> telah dihasilkan sebagai pengguna diselia!</translation>
3177 <translation id="3651020361689274926">Sumber yang diminta tidak lagi wujud, dan tiada alamat pengiriman semula. Ini dijangkakan menjadi keadaan kekal.</translation>
3178 <translation id="2989786307324390836">Binari terkod DER, sijil tunggal</translation>
3179 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrin Penuh</translation>
3180 <translation id="7982083145464587921">Sila mulakan semula peranti anda untuk membetulkan ralat ini.</translation>
3181 <translation id="3771294271822695279">Fail Video</translation>
3182 <translation id="1234808891666923653">Pekerja Perkhidmatan</translation>
3183 <translation id="8410073653152358832">Gunakan telefon ini</translation>
3184 <translation id="8157939133946352716">7x5</translation>
3185 <translation id="5849335628409778954">Masukkan kad kredit...</translation>
3186 <translation id="641551433962531164">Peristiwa yang berkaitan dengan sistem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3187 <translation id="7525067979554623046">Cipta</translation>
3188 <translation id="9189690067274055051">Buka kunci telefon anda dan rapatkannya ke <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda untuk masuk.</translation>
3189 <translation id="4853020600495124913">Buka dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
3190 <translation id="6847758263950452722">Simpan Halaman MHTML</translation>
3191 <translation id="3563432852173030730">Aplikasi kios tidak dapat dimuat turun.</translation>
3192 <translation id="4711094779914110278">Bahasa Turki</translation>
3193 <translation id="8193362611902704788">Dayakan Pelancar Apl. Setelah didayakan, buat pintasan sistem pengendalian kepada Pelancar Apl.</translation>
3194 <translation id="5121130586824819730">Cakera keras anda telah penuh. Sila simpan ke lokasi lain atau sediakan lagi ruang pada cakera keras.</translation>
3195 <translation id="5549435349608496346">Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat. Tapak web ini mungkin berfungsi sebelum ini tetapi penyambungan ke tapak itu kini telah terbukti menimbulkan risiko keselamatan kepada semua pengguna dan dengan itu, telah dilumpuhkan demi keselamatan anda.</translation>
3196 <translation id="1875987452136482705">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk menyahkod aliran video menggunakan perkakasan platform.</translation>
3197 <translation id="6164005077879661055">Semua fail dan data setempat yang dikaitkan dengan pengguna diselia akan dipadamkan secara kekal apabila pengguna diselia ini dialih keluar. Tapak web yang dilawati dan tetapan untuk pengguna diselia ini masih boleh dilihat oleh pengurus di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3198 <translation id="6723839937902243910">Kuasa</translation>
3199 <translation id="1031460590482534116">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menyimpan sijil klien. Ralat <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3200 <translation id="7296774163727375165">Syarat <ph name="DOMAIN"/></translation>
3201 <translation id="25597840138324075">Muat turun inkognito sedang berjalan</translation>
3202 <translation id="7136984461011502314">Selamat datang ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3203 <translation id="1826516787628120939">Menyemak</translation>
3204 <translation id="5241128660650683457">Baca semua data anda di tapak web yang anda lawati</translation>
3205 <translation id="204497730941176055">Nama Templat Sijil Microsoft</translation>
3206 <translation id="992032470292211616">Sambungan, apl dan tema boleh mengancam peranti anda. Adakah anda pasti mahu meneruskan?</translation>
3207 <translation id="6276301056778294989">Pastikan peranti menunjukkan kod yang sama</translation>
3208 <translation id="2665919335226618153">Oh, Tidak! Terdapat ralat semasa memformat.</translation>
3209 <translation id="5930693802084567591">Data anda telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari <ph name="TIME"/>. Sila masukkannya di bawah.</translation>
3210 <translation id="4087089424473531098">Mencipta sambungan:
3212 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3213 <translation id="499165176004408815">Gunakan mod kontras tinggi</translation>
3214 <translation id="2928940441164925372">Dayakan pengumpulan pasif metrik dan acara berkaitan prestasi dan berikan pilihan untuk melihat data ini dalam gaya grafik. Untuk melihat data, sila lawati chrome://performance.</translation>
3215 <translation id="3289856944988573801">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet atau Wi-Fi.</translation>
3216 <translation id="247500748408468353">Sila hubungi pentadbir anda atau cuba lagi.</translation>
3217 <translation id="450070808725753129">Jika apl telah disenaraikan sebagai program yang dibenarkan untuk mengakses rangkaian, cuba
3218 alihkannya keluar daripada senarai dan tambahkannya semula.</translation>
3219 <translation id="778627899913883287">Pastikan hak istimewa ini sesuai dengan perkara yang anda fikir harus dibuat oleh sambungan itu. Jika tidak sesuai, klik Batalkan.</translation>
3220 <translation id="8300607741108698921">Persediaan 1 minit</translation>
3221 <translation id="4054376378714379870">Dayakan ciri keselamatan yang mungkin menjengkelkan.</translation>
3222 <translation id="4742746985488890273">Sematkan pada Rak</translation>
3223 <translation id="4954544650880561668">Kawalan peranti</translation>
3224 <translation id="8074984796671539016">Dayakan Butang Lapuk Muatan Luar Talian</translation>
3225 <translation id="1113869188872983271">&amp;Buat asal susun semula</translation>
3226 <translation id="16620462294541761">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.</translation>
3227 <translation id="5680545064257783621">Menyediakan suis mati untuk percubaan penanda buku dipertingkat</translation>
3228 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3229 <translation id="7646821968331713409">Bilangan urutan raster</translation>
3230 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3231 <translation id="3093245981617870298">Anda di luar talian.</translation>
3232 <translation id="5657667036353380798">Sambungan luaran memerlukan chrome versi <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION"/> atau lebih baharu untuk dipasang.</translation>
3233 <translation id="3113551216836192921">Fail yang dilampirkan dimuat naik ke pelayan Google untuk penyahpepijatan.</translation>
3234 <translation id="2498765460639677199">Besar</translation>
3235 <translation id="4801448226354548035">Sembunyikan akaun</translation>
3236 <translation id="2378982052244864789">Pilih direktori sambungan.</translation>
3237 <translation id="4215289197174153506">Abaikan autocomplete='off' (Autolengkap)</translation>
3238 <translation id="7861215335140947162">&amp;Muat turun</translation>
3239 <translation id="5154108062446123722">Tetapan lanjutan untuk <ph name="PRINTING_DESTINATION"/></translation>
3240 <translation id="8096278924598956538">Baiki Apl</translation>
3241 <translation id="4279125075627804580">Dayakan kawalan UI peredaman audio tab.</translation>
3242 <translation id="1358735829858566124">Fail atau direktori tidak boleh digunakan.</translation>
3243 <translation id="175772926354468439">Dayakan tema</translation>
3244 <translation id="8479179092158736425">Arahan Aktif</translation>
3245 <translation id="3144135466825225871">Gagal untuk menggantikan fail crx. Periksa untuk melihat jika fail sedang digunakan.</translation>
3246 <translation id="2744221223678373668">Dikongsi</translation>
3247 <translation id="885701979325669005">Storan</translation>
3248 <translation id="9064142312330104323">Foto Profil Google (sedang dimuatkan)</translation>
3249 <translation id="3930617119570072742">Adakah anda mempercayai sambungan ini untuk melakukan tindakan ini?</translation>
3250 <translation id="5794786537412027208">Hentikan semua Apl Chrome</translation>
3251 <translation id="4708849949179781599">Keluar dari <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3252 <translation id="3752439026432317933">Masukkan butiran pengebilan...</translation>
3253 <translation id="4103419683916926126">Milisaat</translation>
3254 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3255 <translation id="9127762771585363996">Singkap imej kamera secara mendatar</translation>
3256 <translation id="4724450788351008910">Penggabungan Ditukar</translation>
3257 <translation id="2249605167705922988">cth. 1-5, 8, 11-13</translation>
3258 <translation id="1520505881707245707">Bendera ini boleh digunakan untuk menghidupkan pengesahan bahawa kandungan fail pada cakera untuk sambungan daripada gedung web sepadan dengan jangkaan kandungannya. Pilihan ini boleh digunakan untuk menghidupkan ciri ini sekiranya ciri ini tidak dihidupkan tetapi tidak boleh digunakan untuk mematikannya (kerana tetapan ini boleh diganggu oleh perisian berniat jahat).</translation>
3259 <translation id="8572510699242209592">Gigabait</translation>
3260 <translation id="4088095054444612037">Terima untuk kumpulan</translation>
3261 <translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
3262 <translation id="8691686986795184760">(Didayakan oleh dasar perusahaan)</translation>
3263 <translation id="5533555070048896610">Pengalihan huruf (namaste → नमस्ते)</translation>
3264 <translation id="878763818693997570">Nama ini terlalu panjang</translation>
3265 <translation id="1976323404609382849">Kuki daripada berbilang tapak disekat.</translation>
3266 <translation id="6775200426306143288">Log masuk dengan nama pengguna yang diberi oleh organisasi anda untuk mendaftarkan peranti anda bagi pengurusan perusahaan.</translation>
3267 <translation id="5931146425219109062">Baca dan ubah semua data anda pada tapak web yang anda lawati</translation>
3268 <translation id="3655670868607891010">Jika anda kerap melihatnya, cuba <ph name="HELP_LINK"/> ini.</translation>
3269 <translation id="4504940961672722399">Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon ini atau dengan menekan <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3270 <translation id="2523966157338854187">Buka halaman tertentu atau set halaman.</translation>
3271 <translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
3272 <translation id="2483350027598201151">Megabait</translation>
3273 <translation id="154603084978752493">Tambah sebagai enjin ca&amp;rian...</translation>
3274 <translation id="2079545284768500474">Buat asal</translation>
3275 <translation id="114140604515785785">Direktori akar sambungan:</translation>
3276 <translation id="2470332835941011566">Benarkan <ph name="URL"/> untuk mengenal pasti anda melalui Kunci Keselamatan anda?</translation>
3277 <translation id="5055309315264875868">Tunjukkan pautan dalam halaman tetapan pengurus kata laluan untuk mengurus kata laluan disegerakkan anda dalam talian.</translation>
3278 <translation id="3925842537050977900">Nyahsemat dari Rak</translation>
3279 <translation id="6664237456442406323">Malangnya, komputer anda dikonfigurasi dengan ID perkakasan tidak sempurna. Hal ini menghalang OS Chrome daripada mengemas kini kepada pembetulan keselamatan terbaharu dan komputer anda <ph name="BEGIN_BOLD"/>mungkin terdedah kepada serangan berniat jahat<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3280 <translation id="2707024448553392710">Memuat turun komponen</translation>
3281 <translation id="3972425373133383637">Sentiasa disambungkan dengan perkara yang anda perlu tahu, pada semua peranti.</translation>
3282 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation>
3283 <translation id="4788968718241181184">Kaedah input bahasa Vietnam (TCVN6064)</translation>
3284 <translation id="3254409185687681395">Tanda halaman ini</translation>
3285 <translation id="5694501201003948907">Mengezip $1 item...</translation>
3286 <translation id="2677924368525077324">Dayakan pengeditan teks berdasarkan sentuhan.</translation>
3287 <translation id="283669119850230892">Untuk menggunakan rangkaian <ph name="NETWORK_ID"/>, mula-mula lengkapkan sambungan anda ke Internet di bawah.</translation>
3288 <translation id="7513996269498582533">Kesan oleh anda</translation>
3289 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3290 <translation id="7581279002575751816">Pemalam NPAPI tidak disokong.</translation>
3291 <translation id="7225807090967870017">ID Pembinaan</translation>
3292 <translation id="402759845255257575">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menjalankan JavaScript</translation>
3293 <translation id="4610637590575890427">Adakah anda maksudkan pergi ke <ph name="SITE"/>?</translation>
3294 <translation id="5141240743006678641">Sulitkan kata laluan yang disegerakkan dengan bukti kelayakan Google anda</translation>
3295 <translation id="8391950649760071442">Pengalihan huruf (emandi → ఏమండీ)</translation>
3296 <translation id="5866389191145427800">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala tinggi.</translation>
3297 <translation id="5500122897333236901">Bahasa Iceland</translation>
3298 <translation id="4958202758642732872">Pengecualian skrin penuh</translation>
3299 <translation id="6990778048354947307">Tema Gelap</translation>
3300 <translation id="8119631488458759651">keluarkan tapak ini</translation>
3301 <translation id="510058201183951243">Pengurus kata laluan Chrome gagal mengesan borang kata laluan di halaman ini.</translation>
3302 <translation id="5225324770654022472">Paparkan pintasan apl</translation>
3303 <translation id="1408803555324839240">Op! Pengguna diselia yang baharu ini tidak dapat dihasilkan. Sila pastikan anda log masuk dengan betul dan cuba lagi.</translation>
3304 <translation id="6016551720757758985">Sahkan Powerwash dengan kembali ke versi terdahulu</translation>
3305 <translation id="8153607920959057464">Fail ini tidak dapat dipaparkan.</translation>
3306 <translation id="3819007103695653773">Benarkan semua tapak untuk menghantar mesej tolak di latar belakang</translation>
3307 <translation id="5817397429773072584">Bahasa China Tradisional</translation>
3308 <translation id="444134486829715816">Kembangkan...</translation>
3309 <translation id="1272978324304772054">Akaun pengguna ini tidak tergolong dalam domain tempat peranti anda didaftarkan. Jika anda ingin mendaftar untuk domain yang berbeza, anda perlu melalui pemulihan peranti terlebih dahulu.</translation>
3310 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3311 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3312 <translation id="857779305329188634">Dayakan sokongan protokol QUIC percubaan.</translation>
3313 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3314 <translation id="8960795431111723921">Kami kini menyiasat isu ini.</translation>
3315 <translation id="862727964348362408">Digantung</translation>
3316 <translation id="2482878487686419369">Pemberitahuan</translation>
3317 <translation id="8004582292198964060">Penyemak Imbas</translation>
3318 <translation id="3025022340603654002">Buat cadangan autolengkap pada klik tetikus awal pada elemen borang.</translation>
3319 <translation id="2040460856718599782">Op! Berlaku masalah semasa cuba mengesahkan anda. Sila semak bukti kelayakan log masuk anda sekali lagi dan cuba semula.</translation>
3320 <translation id="8733326791725507133">Mendayakan pelaksanaan API Pengurus Bukti Kelayakan eksperimen. Tidak dapat menjamin bahawa langkah ini tidak akan mendedahkan semua kata laluan anda kepada setiap tapak di web, jangan dayakannya melainkan anda tahu apa yang anda lakukan.</translation>
3321 <translation id="695755122858488207">Butang radio tidak dipilih</translation>
3322 <translation id="1934636348456381428">Dayakan pelaksanaan bar tatal tindanan percubaan. Anda juga mesti mendayakan penggubahan urutan untuk menganimasikan bar tatal.</translation>
3323 <translation id="4713544552769165154">Fail ini direka bentuk untuk komputer menggunakan perisian Macintosh. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> bagi apl ganti yang sesuai. <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3324 <translation id="1326632442851891994">Lumpuhkan input suara pada papan kekunci maya.</translation>
3325 <translation id="8666678546361132282">Bahasa Inggeris</translation>
3326 <translation id="326999365752735949">Memuat turun beza</translation>
3327 <translation id="2224551243087462610">Edit nama folder</translation>
3328 <translation id="7222245588540287464">Sama ada Carian Kontekstual didayakan atau tidak.</translation>
3329 <translation id="1358741672408003399">Ejaan dan Tatabahasa</translation>
3330 <translation id="4910673011243110136">Rangkaian persendirian</translation>
3331 <translation id="2527167509808613699">Mana-mana jenis sambungan</translation>
3332 <translation id="653019979737152879">Menyegerakkan <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
3333 <translation id="8662795692588422978">Orang</translation>
3334 <translation id="8072988827236813198">Pin Tab</translation>
3335 <translation id="2673589024369449924">Buat pintasan desktop untuk pengguna ini</translation>
3336 <translation id="4330523403413375536">Dayakan Alat Pembangun percubaan. Gunakan panel Tetapan dalam Alat Pembangun untuk menogol percubaan individu.</translation>
3337 <translation id="2017334798163366053">Lumpuhkan pengumpulan data prestasi</translation>
3338 <translation id="3833761542219863804">Pengalihan huruf (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
3339 <translation id="7004499039102548441">Tab Terbaharu</translation>
3340 <translation id="7644029910725868934">Dayakan folder penanda halaman terurus untuk pengguna diselia.</translation>
3341 <translation id="2386171414103162062">Kejadian apabila tab ranap (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
3342 <translation id="761779991806306006">Tiada kata laluan disimpan.</translation>
3343 <translation id="1692602667007917253">Op, sesuatu telah berlaku</translation>
3344 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) tidak dibenarkan dalam jenis sesi ini.</translation>
3345 <translation id="7062080924541270064"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pemalam Klien Asli<ph name="END_LINK"/> perlu didayakan untuk menggunakan ciri ini.</translation>
3346 <translation id="3613796918523876348">Pulihkan juga</translation>
3347 <translation id="2857421400871862029">Tanya apabila tapak cuba melumpuhkan kursor tetikus (disyorkan)</translation>
3348 <translation id="1910721550319506122">Selamat datang!</translation>
3349 <translation id="4035758313003622889">&amp;Pengurus tugas</translation>
3350 <translation id="6356936121715252359">Tetapan storan Adobe Flash Player...</translation>
3351 <translation id="8874184842967597500">Tidak bersambung</translation>
3352 <translation id="7313804056609272439">Kaedah input bahasa Vietnam (VNI)</translation>
3353 <translation id="8599675288025166194">Dayakan apl percubaan yang tidak kekal dan boleh dipaut.</translation>
3354 <translation id="5677503058916217575">Bahasa halaman:</translation>
3355 <translation id="6739254200873843030">Kad telah tamat tempoh. Sila semak tarikh atau masukkan kad baharu.</translation>
3356 <translation id="8106211421800660735">Nombor kad kredit</translation>
3357 <translation id="9159562891634783594">Dayakan pendaftaran pencetak awan yang belum didaftarkan dari pratonton cetakan.</translation>
3358 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Buat pengguna diselia<ph name="LINK_END"/> untuk peranti ini.</translation>
3359 <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation>
3360 <translation id="8986267729801483565">Lokasi muat turun:</translation>
3361 <translation id="1776712937009046120">Tambah pengguna</translation>
3362 <translation id="506152810699123561">Metrik berkaitan dengan kesan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terhadap memori sistem</translation>
3363 <translation id="674632704103926902">Dayakan penyeretan ketik</translation>
3364 <translation id="6510568984200103950">Kurang tetapan</translation>
3365 <translation id="8954952943849489823">Pemindahan gagal, ralat tidak dijangkakan: $1</translation>
3366 <translation id="2318143611928805047">Saiz kertas</translation>
3367 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> item dipilih</translation>
3368 <translation id="4322394346347055525">Tutup Tab Lain</translation>
3369 <translation id="2562743677925229011">Tidak log masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3370 <translation id="5592595402373377407">Data yang mencukupi belum tersedia lagi.</translation>
3371 <translation id="1556189134700913550">Gunakan pada semua</translation>
3372 <translation id="881799181680267069">Sembunyikan Yang Lain</translation>
3373 <translation id="3267726687589094446">Terus membenarkan muat turun automatik berbilang fail</translation>
3374 <translation id="1812631533912615985">Nyahpin tab</translation>
3375 <translation id="6042308850641462728">Lagi</translation>
3376 <translation id="1408789165795197664">Lanjutan...</translation>
3377 <translation id="1650709179466243265">Tambah www. dan .com dan buka alamat</translation>
3378 <translation id="3700834376805760154">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> dan dapat diaudit secara terbuka.</translation>
3379 <translation id="4416628180566102937">Daftar dan mulakan semula</translation>
3380 <translation id="4623537843784569564">Sambungan ini mungkin telah dikemas kini dengan tidak betul. Cuba memasang semula.</translation>
3381 <translation id="4342311272543222243">Op, ralat TPM.</translation>
3382 <translation id="3727884750434605207">Dayakan suntikan skrip dan bukannya kebolehaksesan Android asli.</translation>
3383 <translation id="5152451685298621771">(Akaun untuk kanak-kanak)</translation>
3384 <translation id="1285484354230578868">Simpan data dalam akaun Google Drive anda</translation>
3385 <translation id="7106346894903675391">Beli lagi storan...</translation>
3386 <translation id="994289308992179865">&amp;Gelung</translation>
3387 <translation id="7596831438341298034">Ok, import</translation>
3388 <translation id="8141520032636997963">Buka dalam Adobe Reader</translation>
3389 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3390 <translation id="4287502004382794929">Anda tidak mempunyai lesen perisian yang cukup untuk mendaftarkan peranti ini. Sila hubungi bahagian jualan untuk membeli lagi. Jika anda percaya anda melihat mesej yang salah, sila hubungi sokongan.</translation>
3391 <translation id="6492831362641343797">Abaikan autocomplete='off' untuk borang yang boleh diisi dengan data kad kredit atau alamat menggunakan ciri Autoisi oleh Chrome.</translation>
3392 <translation id="8112754292007745564">Dayakan API MIDI WEB</translation>
3393 <translation id="3302709122321372472">Tidak dapat memuatkan css '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan.</translation>
3394 <translation id="6474706907372204693">Kaedah input sebelumnya</translation>
3395 <translation id="305803244554250778">Cipta pintasan aplikasi dalam tempat berikut:</translation>
3396 <translation id="574392208103952083">Sederhana</translation>
3397 <translation id="8877448029301136595">[direktori induk]</translation>
3398 <translation id="3816844797124379499">Tidak dapat menambah aplikasi kerana ia bercanggah dengan &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
3399 <translation id="7301360164412453905">Kekunci pemilihan papan kekunci Hsu</translation>
3400 <translation id="1477301030751268706">Cache Token API Identiti</translation>
3401 <translation id="8631271110654520730">Menyalin imej pemulihan...</translation>
3402 <translation id="8394212467245680403">Abjad angka</translation>
3403 <translation id="5885324376209859881">Uruskan tetapan media...</translation>
3404 <translation id="7586498138629385861">Chrome akan terus berjalan semasa Apl Chrome terbuka.</translation>
3405 <translation id="5547708377119645921">Menimbangkan semua nilai secara sama dalam data prestasi</translation>
3406 <translation id="642870617012116879">Tapak ini cuba memuat turun berbilang fail secara automatik.</translation>
3407 <translation id="8241040075392580210">Redup</translation>
3408 <translation id="6206337697064384582">Pelayan 1</translation>
3409 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3410 <translation id="411319158827715214">Peristiwa yang berkaitan dengan mana-mana sambungan yang (atau telah) dipasang dalam <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3411 <translation id="7466861475611330213">Gaya tanda baca</translation>
3412 <translation id="2496180316473517155">Sejarah penyemakan imbas</translation>
3413 <translation id="602251597322198729">Tapak ini mencuba untuk memuat turun berbilang fail. Adakah anda mahu membenarkan ini?</translation>
3414 <translation id="6116921718742659598">Tukar tetapan bahasa dan input</translation>
3415 <translation id="4365673000813822030">Alamak, Penyegerakan telah berhenti berfungsi.</translation>
3416 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3417 <translation id="5942492703898707260">Tambahkan pencetak pada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.</translation>
3418 <translation id="6790820461102226165">Tambah Orang...</translation>
3419 <translation id="2332131598580221120">Lihat di gedung</translation>
3420 <translation id="2556876185419854533">&amp;Buat Asal Edit</translation>
3421 <translation id="2289304220823908416">Dapatkan bantuan dengan peranti Chrome anda.</translation>
3422 <translation id="5875858680971105888">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.</translation>
3423 <translation id="5411472733320185105">Jangan gunakan tetapan proksi untuk hos dan domain ini:</translation>
3424 <translation id="3685121001045880436">Mungkin pelayan yang menjadi hos halaman web telah terlebih beban atau mengalami ralat.
3425 Untuk mengelakkan daripada membiarkan sambungan menyebabkan trafik yang telalu tinggi dan menjadikan keadaan bertambah buruk,
3426 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3427 telah berhenti membenarkan permintaan oleh sambungan ke URL ini untuk sementara waktu.
3428 <ph name="LINE_BREAK"/>
3429 Jika anda fikir kelakuan ini tidak disenangi, contohnya, anda menyahpepijat tapak web anda sendiri, sila
3430 lawati <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3431 supaya anda boleh mendapatkan maklumat lanjut termasuk cara untuk melumpuhkan ciri ini.</translation>
3432 <translation id="7572787314531933228">Dayakan penanda halaman terurus untuk pengguna diselia</translation>
3433 <translation id="5411769601840150972">Tarikh dan masa ditetapkan secara automatik.</translation>
3434 <translation id="1747687775439512873">Lumpuhkan WiMAX</translation>
3435 <translation id="6691936601825168937">&amp;Majukan</translation>
3436 <translation id="6566142449942033617">Tidak dapat memuatkan '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' untuk pemalam.</translation>
3437 <translation id="7299337219131431707">Dayakan penyemakan imbas tetamu</translation>
3438 <translation id="2312980885338881851">Op! Nampaknya anda tiada pengguna diselia yang sedia ada untuk diimport. Sila buat satu atau lebih dari peranti lain, kemudian anda boleh mengimportnya di sini.</translation>
3439 <translation id="6823506025919456619">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk melihat peranti anda</translation>
3440 <translation id="8477885780684655676">TLS 1.0</translation>
3441 <translation id="7065534935986314333">Mengenai Sistem</translation>
3442 <translation id="4691088804026137116">Jangan segerakkan apa-apa</translation>
3443 <translation id="6454421252317455908">Kaedah input bahasa Cina (pantas)</translation>
3444 <translation id="368789413795732264">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menulis fail: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3445 <translation id="7786889348652477777">&amp;Muat Semula Apl</translation>
3446 <translation id="1173894706177603556">Namakan semula</translation>
3447 <translation id="6659213950629089752">Halaman ini telah dizum oleh pelanjutan &quot;<ph name="NAME"/>&quot;</translation>
3448 <translation id="2128691215891724419">Ralat Segerak: Kemas kini frasa laluan Segerak...</translation>
3449 <translation id="2351266942280602854">Bahasa dan input</translation>
3450 <translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
3451 <translation id="7816975051619137001">Membetulkan ejaan secara automatik</translation>
3452 <translation id="4608500690299898628">&amp;Cari...</translation>
3453 <translation id="7068997575282883954">Simpan dan lindungi butiran anda dengan Google Wallet.</translation>
3454 <translation id="7582582252461552277">Lebih suka rangkaian ini</translation>
3455 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3456 <translation id="8724859055372736596">&amp;Paparkan dalam Folder</translation>
3457 <translation id="5990198433782424697">Sambungan pada URL chrome://</translation>
3458 <translation id="1793119619663054394">Adakah anda pasti mahu mengalih keluar &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; dan semua data Chrome yang berkaitan dari komputer ini? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal.</translation>
3459 <translation id="7456142309650173560">Pembangunan</translation>
3460 <translation id="4605399136610325267">Internet tidak disambungkan</translation>
3461 <translation id="6797493596609571643">Op, sesuatu telah berlaku.</translation>
3462 <translation id="2251861737500412684">Lampau Tatal Papan Kekunci Maya.</translation>
3463 <translation id="978407797571588532">Pergi ke
3464 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3465 Start &gt; Control Panel &gt; Network Connections &gt; New Connection Wizard
3466 <ph name="END_BOLD"/>
3467 untuk menguji sambungan anda.</translation>
3468 <translation id="5554489410841842733">Ikon ini akan kelihatan apabila sambungan boleh bertindak pada halaman semasa.</translation>
3469 <translation id="5317217568993504939">Atau, pilih rangkain baharu</translation>
3470 <translation id="7487969577036436319">Tiada komponen dipasang</translation>
3471 <translation id="986761196352057687">Sambungan selamat tidak boleh diwujudkan kerana tapak ini menggunakan protokol yang tidak disokong.</translation>
3472 <translation id="2165453356262207111">Kunci Pintar (beta)</translation>
3473 <translation id="8249462233460427882">Butstrap (dapatkan cincangan yang dijangkakan tetapi tidak menguatkuasakannya)</translation>
3474 <translation id="4862642413395066333">Menandatangan Respons OCSP</translation>
3475 <translation id="8811314776632711217">Pemapar Ditugaskan (AKA Übercompositor).</translation>
3476 <translation id="4534799089889278411">Sebut &quot;Ok Google&quot; di tab baharu, google.com dan Pelancar Apl</translation>
3477 <translation id="3056670889236890135">Anda hanya boleh mengedit tetapan untuk pengguna semasa. Beralih kepada pengguna ini untuk mengedit tetapan untuknya.</translation>
3478 <translation id="5266113311903163739">Ralat Import Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
3479 <translation id="4240511609794012987">Memori yang dikongsi</translation>
3480 <translation id="4756388243121344051">&amp;Sejarah</translation>
3481 <translation id="7614030880636783720">Wi-Fi dan data mudah alih tidak tersedia. Halaman boleh dimuatkan sebaik sahaja peranti bersambung ke rangkaian.</translation>
3482 <translation id="1146673768181266552">ID Ranap Sistem <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation>
3483 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock hampir siap</translation>
3484 <translation id="8044899503464538266">Perlahan</translation>
3485 <translation id="3789841737615482174">Pasang</translation>
3486 <translation id="4782449893814226250">Anda telah bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.</translation>
3487 <translation id="4320697033624943677">Tambah pengguna</translation>
3488 <translation id="1283379245075810567">Mulakan pencerminan</translation>
3489 <translation id="9153934054460603056">Simpan identiti dan kata laluan</translation>
3490 <translation id="1455548678241328678">Papan kekunci Norway</translation>
3491 <translation id="4594403342090139922">&amp;Buat asal Pemadaman</translation>
3492 <translation id="7908378463497120834">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti storan luaran anda tidak boleh dilekapkan.</translation>
3493 <translation id="2520481907516975884">Togol mod bahasa Cina/Inggeris</translation>
3494 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tab</translation>
3495 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3496 <translation id="6358450015545214790">Apakah maksudnya?</translation>
3497 <translation id="1156185823432343624">Kelantangan: Diredam</translation>
3498 <translation id="6251924700383757765">Dasar privasi</translation>
3499 <translation id="1352103415082130575">Papan kekunci bahasa Thai (Pattachote)</translation>
3500 <translation id="1188807932851744811">Log belum dimuat naik.</translation>
3501 <translation id="6264365405983206840">Pilih &amp;Semua</translation>
3502 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> mahu mendapatkan kawalan penuh ke atas peranti MIDI anda.</translation>
3503 <translation id="6615455863669487791">Tunjukkan kepada saya</translation>
3504 <translation id="1455457703254877123">Peranti ini tidak lagi boleh diurus dari jauh oleh pemilik (anda).</translation>
3505 <translation id="3543393733900874979">Kemas kini gagal (ralat: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3506 <translation id="991969738502325513">Apa yang perlu anda lakukan?</translation>
3507 <translation id="1017280919048282932">&amp;Tambah ke kamus</translation>
3508 <translation id="3534879087479077042">Apakah itu pengguna diselia?</translation>
3509 <translation id="5115563688576182185">(64-bit)</translation>
3510 <translation id="7211828883345145708">Mendayakan pintasan papan kekunci tambahan yang berguna untuk menyahpepijat Chromium.</translation>
3511 <translation id="9011178328451474963">Tab lalu</translation>
3512 <translation id="8319414634934645341">Penggunaan Penting Dilanjutkan</translation>
3513 <translation id="6080100832288487452">Taipan gerak isyarat untuk papan kekunci maya.</translation>
3514 <translation id="6056710589053485679">Muat Semula Biasa</translation>
3515 <translation id="161821681072026592">Isikan kata laluan selepas memilih akaun</translation>
3516 <translation id="4563210852471260509">Bahasa input permulaan adalah bahasa Cina</translation>
3517 <translation id="2888807692577297075">Tiada item yang sepadan dengan &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;</translation>
3518 <translation id="3908501907586732282">Dayakan sambungan</translation>
3519 <translation id="6897140037006041989">Ejen Pengguna</translation>
3520 <translation id="3413122095806433232">Pengeluar CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
3521 <translation id="3635030235490426869">Tab 1</translation>
3522 <translation id="701080569351381435">Lihat Sumber</translation>
3523 <translation id="3286538390144397061">Mulakan Semula Sekarang</translation>
3524 <translation id="1464258312790801189">Akaun Anda</translation>
3525 <translation id="163309982320328737">Lebar aksara awal adalah Penuh</translation>
3526 <translation id="6596092346130528198">Adakah Ini Halaman Tab Baharu Yang Anda Jangkakan?</translation>
3527 <translation id="3926002189479431949">Telefon Smart Lock telah berubah</translation>
3528 <translation id="6140948187512243695">Tunjukkan butiran</translation>
3529 <translation id="6965648386495488594">Port</translation>
3530 <translation id="7631887513477658702">&amp;Sentiasa Buka Fail Jenis Ini</translation>
3531 <translation id="3858027520442213535">Kemas kini tarikh dan masa</translation>
3532 <translation id="8627795981664801467">Sambungan selamat sahaja</translation>
3533 <translation id="795025003224538582">Jangan mulakan semula</translation>
3534 <translation id="8680787084697685621">Butiran log masuk akaun sudah lapuk.</translation>
3535 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> perlu mengenal pasti peranti anda secara unik untuk memainkan kandungan premium.</translation>
3536 <translation id="8090234456044969073">Baca senarai laman web yang paling kerap anda lawati</translation>
3537 <translation id="8899285681604219177">Pelanjutan yang Tidak Disokong Dilumpuhkan</translation>
3538 <translation id="889901481107108152">Maaf, eksperimen ini tidak tersedia pada platform anda.</translation>
3539 <translation id="1873879463550486830">Kotak pasir SUID</translation>
3540 <translation id="8118860139461251237">Urus muat turun anda</translation>
3541 <translation id="5111852801054039429">Lumpuhkan WebRTC</translation>
3542 <translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation>
3543 <translation id="8515737884867295000">Gagal pengesahan berdasarkan sijil</translation>
3544 <translation id="5818003990515275822">Bahasa Korea</translation>
3545 <translation id="2453021845418314664">Tetapan penyegerakan terperinci</translation>
3546 <translation id="14720830734893704">Dayakan sokongan papan kekunci maya.</translation>
3547 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3548 <translation id="1185924365081634987">Anda boleh cuba <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>semak imbas sebagai tetamu<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> untuk membetulkan ralat rangkaian ini juga.</translation>
3549 <translation id="3960121209995357026">Dayakan Pembetulan Ejaan Automatik</translation>
3550 <translation id="6533965071487181681">Jika didayakan, URL chrome://md-settings/ memuatkan halaman tetapan Reka Bentuk Bahan.</translation>
3551 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> tidak tersedia</translation>
3552 <translation id="4633945134722448536">Jika didayakan, praambil hasil carian untuk pertanyaan kotak omni yang ditaip dan gunakan semula halaman asas carian yang diprapaparkan untuk melakukan sebarang pertanyaan carian (bukan hanya praambil pertanyaan).</translation>
3553 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lebih besar</translation>
3554 <translation id="8132793192354020517">Disambungkan ke <ph name="NAME"/></translation>
3555 <translation id="4316850752623536204">Tapak Web Pembangun</translation>
3556 <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation>
3557 <translation id="5865597920301323962">Kuki dari <ph name="DOMAIN"/> akan dikosongkan semasa keluar.</translation>
3558 <translation id="2702540957532124911">Papan kekunci:</translation>
3559 <translation id="4011219958405096740">Apabila didayakan, akan menggunakan aliran log masuk Chrome berasaskan iframe; atau pun gunakan aliran berasaskan webview.</translation>
3560 <translation id="7444983668544353857">Lumpuhkan <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3561 <translation id="36954862089075551">Op! Pengguna baharu tidak boleh dihasilkan. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda dan cuba lagi.</translation>
3562 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> mungkin tidak dapat memastikannya terkini.</translation>
3563 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3564 tidak dapat mencapai tapak web. Ini biasanya disebabkan oleh isu rangkaian,
3565 tetapi juga boleh disebabkan oleh tembok api salah konfigurasi atau pelayan proksi.</translation>
3566 <translation id="4387554346626014084">Dayakan penyegerakan Pelancar Apl. Ini turut mendayakan Folder, jika ada (bukan OSX).</translation>
3567 <translation id="3487007233252413104">fungsi awanama</translation>
3568 <translation id="8965037249707889821">Masukkan kata laluan lama</translation>
3569 <translation id="6410328738210026208">Tukar saluran dan Powerwash</translation>
3570 <translation id="4261901459838235729">Persembahan Google</translation>
3571 <translation id="529172024324796256">Nama pengguna:</translation>
3572 <translation id="8232829399891359332">Pengembalian Sesi</translation>
3573 <translation id="3308116878371095290">Halaman ini dihalang daripada menetapkan kuki.</translation>
3574 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
3575 <translation id="1545786162090505744">URL dengan %s sebagai ganti pertanyaan</translation>
3576 <translation id="7219179957768738017">Sambungan menggunakan <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3577 <translation id="4436456292809448986">Tambahkan pada Desktop...</translation>
3578 <translation id="7006634003215061422">Jidar bawah</translation>
3579 <translation id="7014174261166285193">Gagal pemasangan.</translation>
3580 <translation id="1970746430676306437">Lihat maklumat &amp;halaman</translation>
3581 <translation id="4384652540891215547">Aktifkan sambungan</translation>
3582 <translation id="9133055936679483811">Gagal mengezip. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3583 <translation id="2718998670920917754">Perisian anti-virus telah mengesan virus.</translation>
3584 <translation id="3199127022143353223">Pelayan</translation>
3585 <translation id="6829270497922309893">Daftar dalam organisasi anda</translation>
3586 <translation id="408898940369358887">Dayakan JavaScript Percubaan</translation>
3587 <translation id="7489605380874780575">Semak kelayakan</translation>
3588 <translation id="6607831829715835317">Lagi al&amp;at</translation>
3589 <translation id="442477792133831654">Berkomunikasi dengan peranti berdekatan</translation>
3590 <translation id="2532589005999780174">Mod kontras tinggi</translation>
3591 <translation id="2805646850212350655">Sistem Fail Penyulitan Microsoft</translation>
3592 <translation id="2643698698624765890">Uruskan sambungan anda dengan mengklik Extensions dalam menu Window.</translation>
3593 <translation id="4846680374085650406">Anda sedang mengikut cadangan pentadbir untuk tetapan ini.</translation>
3594 <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
3595 <translation id="4509017836361568632">Buang foto</translation>
3596 <translation id="1244303850296295656">Ralat sambungan</translation>
3597 <translation id="3541661933757219855">Taipkan Ctrl+Alt+/ atau Escape untuk bersembunyi</translation>
3598 <translation id="3060433672989552055">Tapak web ini telah disekat kerana kelakuan guguran balik lalai.</translation>
3599 <translation id="2948300991547862301">Pergi ke <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3600 <translation id="3090819949319990166">Tidak dapat menyalin fail crx luar ke <ph name="TEMP_CRX_FILE"/>.</translation>
3601 <translation id="5357579842739549440">Menyahpepijat pintasan papan kekunci</translation>
3602 <translation id="4284834956062510583">Sambungan Dinyahpasang</translation>
3603 <translation id="6505918941256367791">Papan kekunci bahasa Tamil (InSkrip)</translation>
3604 <translation id="3660234220361471169">Tidak Dipercayai</translation>
3605 <translation id="2679385451463308372">Cetak menggunakan dialog sistem…</translation>
3606 <translation id="959890390740139744">Membetulkan Ejaan Secara Automatik</translation>
3607 <translation id="2607991137469694339">Kaedah input Tamil (Fonetik)</translation>
3608 <translation id="399179161741278232">Diimport</translation>
3609 <translation id="810066391692572978">Fail menggunakan ciri tidak disokong.</translation>
3610 <translation id="4844333629810439236">Papan kekunci lain</translation>
3611 <translation id="2215277870964745766">Selamat datang! Tetapkan bahasa dan rangkaian anda</translation>
3612 <translation id="3829932584934971895">Jenis pembekal:</translation>
3613 <translation id="462288279674432182">IP terhad:</translation>
3614 <translation id="1936203913596858450">Urus kuasa</translation>
3615 <translation id="3927932062596804919">Nafikan</translation>
3616 <translation id="9066075624350113914">Sebahagian daripada dokumen PDF ini tidak dapat dipaparkan.</translation>
3617 <translation id="3187212781151025377">Papan kekunci Ibrani</translation>
3618 <translation id="4690462567478992370">Berhenti menggunakan sijil tidak sah</translation>
3619 <translation id="1142012852508714031">Nama Profil</translation>
3620 <translation id="6325191661371220117">Lumpuhkan autolancar</translation>
3621 <translation id="6742189738814863494">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Uruskan data dan peranti yang disegerakkan anda pada <ph name="BEGIN_LINK"/>chrome.com/sync<ph name="END_LINK"/></translation>
3622 <translation id="6817358880000653228">Kata laluan yang disimpan untuk tapak ini.</translation>
3623 <translation id="4613271546271159013">Sambungan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuka halaman baharu.</translation>
3624 <translation id="351152300840026870">Fon lebar tetap</translation>
3625 <translation id="4301786491084298653">Lumpuhkan di <ph name="DOMAIN"/></translation>
3626 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3627 <translation id="8669855045727723110">Dimuat turun oleh <ph name="EXTENSION"/></translation>
3628 <translation id="3057592184182562878">Tunjukkan peranti MTP sebagai storan fail dalam pengurus fail.</translation>
3629 <translation id="54401264925851789">Maklumat Halaman Keselamatan</translation>
3630 <translation id="8895908457475309889">Maklumat anda akan dialih keluar apabila anda log keluar.</translation>
3631 <translation id="3740601730372300467">Kemas kini manual dilumpuhkan oleh pentadbir. Kemas kini automatik didayakan.</translation>
3632 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3633 <translation id="2371076942591664043">Buka apabila &amp;selesai</translation>
3634 <translation id="3920504717067627103">Dasar Sijil</translation>
3635 <translation id="1463543813647160932">5x7</translation>
3636 <translation id="7418949474175272990">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk mengekod aliran video menggunakan perkakasan platform.</translation>
3637 <translation id="2344028582131185878">Muat Turun Automatik</translation>
3638 <translation id="155865706765934889">Pad sentuh</translation>
3639 <translation id="3308134619352333507">Sembunyikan Butang</translation>
3640 <translation id="7701040980221191251">Tiada</translation>
3641 <translation id="1062407476771304334">Gantikan</translation>
3642 <translation id="2266168284394154563">Tetapkan semula zum skrin</translation>
3643 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> dibenarkan / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> disekat)</translation>
3644 <translation id="7072025625456903686">Benarkan semua atau peribadikan</translation>
3645 <translation id="7156235233373189579">Fail ini direka bentuk untuk komputer dengan menggunakan perisian Windows. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> bagi apl ganti yang sesuai. <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3646 <translation id="3269101346657272573">Sila masukkan PIN.</translation>
3647 <translation id="2822854841007275488">Bahasa Arab</translation>
3648 <translation id="5857090052475505287">Folder Baharu</translation>
3649 <translation id="4619415398457343772">AA Terjejas</translation>
3650 <translation id="7450732239874446337">Rangkaian IO digantung.</translation>
3651 <translation id="6107079717483424262">Mengecam suara anda apabila anda menyebut &quot;Ok Google&quot;</translation>
3652 <translation id="4003393903129308792">Dayakan rasterizer satu salinan.</translation>
3653 <translation id="5178667623289523808">Cari Sebelumnya</translation>
3654 <translation id="1510785804673676069">Jika anda menggunakan pelayan proksi, semak tetapan proksi anda atau
3655 hubungi pentadbir rangkaian anda untuk memastikan pelayan proksi
3656 berfungsi. Jika anda percaya yang anda tidak harus menggunakan
3657 pelayan proksi, laraskan <ph name="LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="LINK_END"/> anda.</translation>
3658 <translation id="6773575010135450071">Lebih banyak tindakan...</translation>
3659 <translation id="8687485617085920635">Tetingkap seterusnya</translation>
3660 <translation id="2610780100389066815">Menandatangani Senarai Kepercayaan Microsoft</translation>
3661 <translation id="7405422715075171617">Dayakan pengimbasan nombor kad kredit baharu apabila mengisi borang kad kredit.</translation>
3662 <translation id="4535353504827549990">Anjakkan Tetingkap Masa</translation>
3663 <translation id="7959074893852789871">Fail mengandungi berbilang sijil, beberapa daripadanya tidak diimport:</translation>
3664 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3665 <translation id="3414758901256308084">Nyahpasang</translation>
3666 <translation id="7791536208663663346">Melumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan jika tersedia.</translation>
3667 <translation id="87377425248837826">Dayakan Panel</translation>
3668 <translation id="2805707493867224476">Membenarkan semua tapak untuk memaparkan pop muncul</translation>
3669 <translation id="3561217442734750519">Nilai input untuk kunci persendirian mestilah laluan yang sah.</translation>
3670 <translation id="3582930987043644930">Tambah nama</translation>
3671 <translation id="2984337792991268709">Hari ini <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3672 <translation id="5227808808023563348">Cari teks sebelumnya</translation>
3673 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> MB / <ph name="TOTAL_AMOUNT_MB"/> MB dimuat turun</translation>
3674 <translation id="3012917896646559015">Sila hubungi pengeluar perkakasan anda dengan segera untuk menghantar komputer anda ke kemudahan membaiki.</translation>
3675 <translation id="3694678678240097321">Memerlukan persetujuan pengguna untuk satu pelanjutan menjalankan skrip pada laman itu, jika pelanjutan yang meminta kebenaran untuk berjalan di semua url.</translation>
3676 <translation id="8117957376775388318">Kaedah input Dayi</translation>
3677 <translation id="5470838072096800024">Masa Terakhir Diterima</translation>
3678 <translation id="3088034400796962477">Pengalihan huruf (salam ← سلام)</translation>
3679 <translation id="902638246363752736">Tetapan papan kekunci</translation>
3680 <translation id="7925686952655276919">Jangan gunakan data mudah alih untuk penyegerakan</translation>
3681 <translation id="8014914694548037591">Sambungan ini boleh membaca dan menukar maklumat anda pada semua tapak web termasuk Google, Facebook, Yahoo, dll.</translation>
3682 <translation id="6503077044568424649">Paling kerap dilawati</translation>
3683 <translation id="9016164105820007189">Menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3684 <translation id="7168109975831002660">Saiz fon minimum</translation>
3685 <translation id="7070804685954057874">Input langsung</translation>
3686 <translation id="2631006050119455616">Disimpan</translation>
3687 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data anda secara kekal pada komputer setempat anda.</translation>
3688 <translation id="6103681770816982672">Amaran: anda beralih ke saluran pemaju</translation>
3689 <translation id="3265459715026181080">Tutup Tetingkap</translation>
3690 <translation id="2756781634892530465">Mendayakan XPS dalam Google Cloud Print</translation>
3691 <translation id="6905253846113523386">Tanya apabila tapak mahu menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda (disyorkan)</translation>
3692 <translation id="7935864848518524631">Perkaitan fail apl.</translation>
3693 <translation id="1482449910686828779">Sentiasa Berjalan</translation>
3694 <translation id="6442187272350399447">Hebat</translation>
3695 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (semasa)</translation>
3696 <translation id="6774230405643443657">Dayakan penyahkodan imej tertunda.</translation>
3697 <translation id="2148999191776934271">Mengecas <ph name="HOUR"/> : <ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation>
3698 <translation id="6007237601604674381">Pemindahan gagal. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3699 <translation id="907841381057066561">Gagal untuk mencipta fail zip sementara semasa pembungkusan.</translation>
3700 <translation id="1064912851688322329">Putuskan sambungan Akaun Google anda</translation>
3701 <translation id="1294298200424241932">Edit tetapan kepercayaan:</translation>
3702 <translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation>
3703 <translation id="1487997194203762088">Sesuatu telah berlaku dengan log masuk.</translation>
3704 <translation id="1434928358870966081">Lumpuhkan kanvas 2D terpecut</translation>
3705 <translation id="331915893283195714">Benarkan semua tapak untuk melumpuhkan kursor tetikus</translation>
3706 <translation id="8978526688207379569">Tapak ini memuat turun berbilang fail secara automatik.</translation>
3707 <translation id="5959471481388474538">Rangkaian tak tersedia</translation>
3708 <translation id="4871308555310586478">Bukan dari Kedai Web Chrome.</translation>
3709 <translation id="3578594933904494462">Kandungan tab ini sedang dikongsi.</translation>
3710 <translation id="7423080529544781027">Menggunakan pemalam</translation>
3711 <translation id="3401079963003821207">Dapatkan Alat Pembuangan Perisian</translation>
3712 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
3713 <translation id="1040471547130882189">Pemalam Tidak Responsif</translation>
3714 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3715 <translation id="7807711621188256451">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera anda</translation>
3716 <translation id="7140928199327930795">Tiada peranti lain tersedia.</translation>
3717 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak dijumpai</translation>
3718 <translation id="3940233957883229251">Dayakan autoulang</translation>
3719 <translation id="895347679606913382">Memulakan...</translation>
3720 <translation id="3319048459796106952">Tetingkap &amp;inkognito baharu</translation>
3721 <translation id="656398493051028875">Memadamkan &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;...</translation>
3722 <translation id="7517786267097410259">Buat kata laluan -</translation>
3723 <translation id="5832669303303483065">Tambah alamat jalan baharu...</translation>
3724 <translation id="3127919023693423797">Mengesahkan...</translation>
3725 <translation id="4195643157523330669">Buka dalam tab baharu</translation>
3726 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan sambungan</translation>
3727 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3728 <translation id="7295019613773647480">Dayakan pengguna diselia</translation>
3729 <translation id="3529423920239848704">Kejadian apabila <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> tidak ditutup dengan betul</translation>
3730 <translation id="7022562585984256452">Halaman utama anda telah ditetapkan.</translation>
3731 <translation id="6240607503231115614">Lumpuhkan fon Roboto dalam UI.</translation>
3732 <translation id="267285457822962309">Tukar tetapan khusus untuk peranti dan perkakasan anda.</translation>
3733 <translation id="1154228249304313899">Buka halaman ini:</translation>
3734 <translation id="1454223536435069390">A&amp;mbil tangkapan skrin</translation>
3735 <translation id="6976108581241006975">Konsol JavaScript</translation>
3736 <translation id="60357267506638014">QWERTY bahasa Czech</translation>
3737 <translation id="2478176599153288112">Kebenaran Fail Media untuk &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
3738 <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation>
3739 <translation id="6759193508432371551">Tetapan semula kilang</translation>
3740 <translation id="5557991081552967863">Pastikan Wi-Fi hidup semasa tidur</translation>
3741 <translation id="6439776357918534023">Sentiasa berjalan</translation>
3742 <translation id="4254689404087172933"><ph name="USAGE"/>% daripada bateri</translation>
3743 <translation id="3627588569887975815">Buka pautan dalam tetingkap inko&amp;gnito</translation>
3744 <translation id="5851868085455377790">Pengeluar</translation>
3745 <translation id="3549797760399244642">Pergi ke drive.google.com...</translation>
3746 <translation id="9092426026094675787">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat.</translation>
3747 <translation id="1704148620735921991">Setelah dipasang, sambungan boleh menggunakan hak istimewa ini untuk melakukan perkara berniat jahat kepada pengalaman menyemak imbas web anda. Adakah anda pasti anda ingin memasang sambungan ini?</translation>
3748 <translation id="1470719357688513792">Tetapan kuki baharu akan berkesan selepas memuatkan semula halaman.</translation>
3749 <translation id="699220179437400583">Laporkan butiran kemungkinan insiden keselamatan kepada Google secara automatik</translation>
3750 <translation id="4336032328163998280">Operasi menyalin gagal. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3751 <translation id="351486934407749662">sangat lama</translation>
3752 <translation id="2267273557509361161">Lancarkan semula Chrome dalam mod Windows 8</translation>
3753 <translation id="5269977353971873915">Cetakan Gagal</translation>
3754 <translation id="3193734264051635522">Kelajuan:</translation>
3755 <translation id="1188996643586277948">Tapak web ini telah disekat kerana pemeriksaan dalam talian SafeSites.</translation>
3756 <translation id="869884720829132584">Menu aplikasi</translation>
3757 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3758 <translation id="8211868401977897190">Wallet tidak boleh mengendalikan urus niaga ini.</translation>
3759 <translation id="8240697550402899963">Gunakan tema Klasik</translation>
3760 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> akan dimulakan semula dan ditetapkan semula buat sementara waktu</translation>
3761 <translation id="2890624088306605051">Dapatkan semula tetapan dan data yang disegerakkan sahaja</translation>
3762 <translation id="4779083564647765204">Zum</translation>
3763 <translation id="6397363302884558537">Berhenti Bercakap</translation>
3764 <translation id="6957703620025723294">Dayakan ciri kanvas percubaan</translation>
3765 <translation id="8151185429379586178">Alat pembangun</translation>
3766 <translation id="1526560967942511387">Dokumen Tidak Bertajuk</translation>
3767 <translation id="3979748722126423326">Dayakan <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3768 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA atau RSN)</translation>
3769 <translation id="2238379619048995541">Data Keadaan Kekerapan</translation>
3770 <translation id="4367133129601245178">S&amp;alin URL Imej</translation>
3771 <translation id="6326175484149238433">Alih keluar dari Chrome</translation>
3772 <translation id="2554553592469060349">Fail yang dipilih terlalu besar (saiz maks: 3mb).</translation>
3773 <translation id="3494444535872870968">Simpan &amp;Bingkai Sebagai...</translation>
3774 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3775 <translation id="2356070529366658676">Tanya</translation>
3776 <translation id="5731247495086897348">Ta&amp;mpal dan Pergi</translation>
3777 <translation id="6426993025560594914">Semua eksperimen boleh didapati pada platform anda!</translation>
3778 <translation id="1834560242799653253">Orientasi:</translation>
3779 <translation id="6150853954427645995">Bagi menyimpan fail ini untuk kegunaan luar talian, sila kembali ke dalam talian, klik kanan fail, dan pilih pilihan <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
3780 <translation id="6440616190620341629">Dayakan penyahkodan buka penggubahan dalam MediaDrm secara lalai untuk Sambungan Media Disulitkan.</translation>
3781 <translation id="8353683614194668312">Item boleh:</translation>
3782 <translation id="1047956942837015229">Memadamkan <ph name="COUNT"/> item...</translation>
3783 <translation id="2059334576206320859">Dayakan penyegerakan bukti kelayakan WiFi.</translation>
3784 <translation id="7361039089383199231">$1 bait</translation>
3785 <translation id="191688485499383649">Ralat tidak diketahui berlaku semasa cuba menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3786 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet tidak menyokong Chrome versi ini atau tidak mengenali kunci API Google anda.</translation>
3787 <translation id="6874681241562738119">Ralat Log Masuk</translation>
3788 <translation id="5135533361271311778">Tidak dapat mencipta item penanda halaman.</translation>
3789 <translation id="4477219268485577442">Fonetik bahasa Bulgaria</translation>
3790 <translation id="5271247532544265821">Togol mod Bahasa Cina Mudah/Tradisional</translation>
3791 <translation id="2052610617971448509">Anda tidak dikotak pasir secukupnya!</translation>
3792 <translation id="6417515091412812850">Tidak dapat memeriksa sama ada sijil telah dibatalkan.</translation>
3793 <translation id="1403926504581035498">Dayakan SPDY/4</translation>
3794 <translation id="2809586584051668049">dan <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> lagi</translation>
3795 <translation id="8373281062075027970">Nama Pihak: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
3796 <translation id="5285267187067365830">Pasang pemalam...</translation>
3797 <translation id="2680208403056680091">Sambungan Internet Anda Sedang Dikawal</translation>
3798 <translation id="8662978096466608964">Chrome tidak boleh menetapkan kertas dinding.</translation>
3799 <translation id="5334844597069022743">Paparkan sumber</translation>
3800 <translation id="5534520101572674276">Mengira saiz</translation>
3801 <translation id="9024127637873500333">&amp;Buka dalam Tab Baharu</translation>
3802 <translation id="2332742915001411729">Tetapkan semula kepada lalai</translation>
3803 <translation id="6387478394221739770">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation>
3804 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> diperlukan untuk memaparkan kandungan ini.</translation>
3805 <translation id="2636625531157955190">Chrome tidak dapat mengakses imej.</translation>
3806 <translation id="1166212789817575481">Tutup Tab di sebelah Kanan</translation>
3807 <translation id="6472893788822429178">Paparkan butang Laman Utama</translation>
3808 <translation id="4270393598798225102">Versi <ph name="NUMBER"/></translation>
3809 <translation id="479536056609751218">Laman Web, HTML Sahaja</translation>
3810 <translation id="8822808012507380471">Penggunaan memori peribadi yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3811 <translation id="534916491091036097">Tanda kurung kiri</translation>
3812 <translation id="4157869833395312646">Kriptografi Berpintu Pelayan Microsoft</translation>
3813 <translation id="4110559665646603267">Fokus rak</translation>
3814 <translation id="7712140766624186755">Tanya oleh dasar</translation>
3815 <translation id="5685236799358487266">Tambah sebagai Enjin Ca&amp;rian...</translation>
3816 <translation id="8903921497873541725">Zum masuk</translation>
3817 <translation id="6820687829547641339">Arkib tar Gzip dimampatkan</translation>
3818 <translation id="2195729137168608510">Perlindungan E-mel</translation>
3819 <translation id="624789221780392884">Kemaskini bersedia</translation>
3820 <translation id="1425734930786274278">Kuki berikut disekat (kuki pihak ketiga disekat tanpa pengecualian):</translation>
3821 <translation id="6727005317916125192">Anak tetingkap sebelumnya</translation>
3822 <translation id="3290704484208221223">Peratus</translation>
3823 <translation id="5265562206369321422">Di luar talian selama lebih seminggu</translation>
3824 <translation id="6805647936811177813">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengimport sijil klien daripada <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3825 <translation id="6412931879992742813">Tetingkap incognito baharu</translation>
3826 <translation id="1105117579475534983">Halaman Web Disekat</translation>
3827 <translation id="1673103856845176271">Fail tidak boleh diakses atas sebab keselamatan.</translation>
3828 <translation id="6938369162930547262">Penyerang yang ada di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> pada masa ini mungkin cuba memasang program berbahaya pada peranti anda yang boleh mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).</translation>
3829 <translation id="1199232041627643649">Tahan <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> untuk Berhenti.</translation>
3830 <translation id="5428562714029661924">Sembunyikan pemalam ini</translation>
3831 <translation id="3777806571986431400">Sambungan Didayakan</translation>
3832 <translation id="2568774940984945469">Bekas Bar Maklumat</translation>
3833 <translation id="8971063699422889582">Sijil pelayan telah tamat tempoh.</translation>
3834 <translation id="3672681487849735243">Ralat kilang telah dikesan</translation>
3835 <translation id="5120068803556741301">Kaedah input pihak ketiga</translation>
3836 <translation id="607776788151925847">Menyahdaftar...</translation>
3837 <translation id="4377125064752653719">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi sijil yang diberi pelayan telah dibatalkan oleh pengeluarnya. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan sememangnya tidak harus dipercayai. Anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang.</translation>
3838 <translation id="7134098520442464001">Jadikan Teks Lebih Kecil</translation>
3839 <translation id="21133533946938348">Pin Tab</translation>
3840 <translation id="4090404313667273475"><ph name="PLUGIN_NAME"/> diperlukan untuk memaparkan beberapa unsur pada halaman ini.</translation>
3841 <translation id="1325040735987616223">Kemas Kini Sistem</translation>
3842 <translation id="720210938761809882">Halaman disekat</translation>
3843 <translation id="1265416506355228201">Algoritma pencincangan</translation>
3844 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3845 <translation id="4618518823426718711">Peri NaCl</translation>
3846 <translation id="3084771660770137092">Sama ada Chrome kehabisan memori atau proses untuk halaman web dihentikan kerana beberapa sebab lain. Untuk meneruskan, muatkan semula atau pergi ke halaman lain.</translation>
3847 <translation id="1114901192629963971">Kata laluan anda tidak dapat disahkan pada rangkaian semasa ini. Sila pilih rangkaian lain.</translation>
3848 <translation id="6430814529589430811">Base64 terkod ASCII, sijil tunggal</translation>
3849 <translation id="3305661444342691068">Buka PDF dalam Pratonton</translation>
3850 <translation id="329650768420594634">Amaran Sambungan Pek</translation>
3851 <translation id="8363095875018065315">stabil</translation>
3852 <translation id="5143712164865402236">Memasuki Skrin Penuh</translation>
3853 <translation id="2575247648642144396">Ikon ini akan dapat dilihat apabila perlanjutan boleh bertindak ke atas halaman semasa. Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon atau dengan menekan <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3854 <translation id="8434177709403049435">&amp;Mengekod</translation>
3855 <translation id="8757803915342932642">Peranti pada Peranti Awan Google</translation>
3856 <translation id="1196849605089373692">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala rendah.</translation>
3857 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; ingin berkongsi pencetak &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; dengan kumpulan yang anda miliki: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME"/>&lt;/strong&gt;. Jika anda terima, semua ahli kumpulan boleh menggunakan pencetak tersebut.</translation>
3858 <translation id="3202237796902623372">Dayakan Penyambungan Semula Muat Turun</translation>
3859 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
3860 <translation id="8732212173949624846">Baca dan ubah sejarah penyemakan imbas anda pada semua peranti yang anda log masuk.</translation>
3861 <translation id="2747011872211212100">Pencetak baharu pada rangkaian anda</translation>
3862 <translation id="2028531481946156667">Tidak dapat memulakan proses pemformatan.</translation>
3863 <translation id="7439964298085099379">Anda telah mendayakan mod Kontras Tinggi. Adakah anda mahu memasang sambungan Kontras Tinggi dan tema gelap kami?</translation>
3864 <translation id="6640442327198413730">Terlepas cache</translation>
3865 <translation id="3788401245189148511">Item boleh:</translation>
3866 <translation id="8926518602592448999">Lumpuhkan Sambungan Mod Pembangun</translation>
3867 <translation id="2902734494705624966">AS lanjutan</translation>
3868 <translation id="5793220536715630615">S&amp;alin URL video</translation>
3869 <translation id="523397668577733901">Sebaliknya ingin <ph name="BEGIN_LINK"/>semak imbas galeri<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3870 <translation id="3778740492972734840">&amp;Alat pembangun</translation>
3871 <translation id="8335971947739877923">Eksport...</translation>
3872 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dipaparkan dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus.</translation>
3873 <translation id="747416882205977201">Anda akan mendaftar Chromebook ini dengan Google untuk melumpuhkan keupayaan mengesan, memadam bersih dan mengunci peranti. Langkah ini memerlukan but semula. Anda ingin meneruskan?</translation>
3874 <translation id="38275787300541712">Tekan Enter apabila selesai</translation>
3875 <translation id="7417705661718309329">Peta Google</translation>
3876 <translation id="4058793769387728514">Periksa Dokumen Sekarang</translation>
3877 <translation id="8101987792947961127">Powerwash diperlukan pada but semula seterusnya</translation>
3878 <translation id="8934732568177537184">Teruskan</translation>
3879 <translation id="8109930990200908494">Log masuk diperlukan untuk sijil pengguna.</translation>
3880 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3881 <translation id="1810107444790159527">Kotak senarai</translation>
3882 <translation id="3338239663705455570">Papan kekunci Slovenia</translation>
3883 <translation id="4871370605780490696">Tambah penanda halaman</translation>
3884 <translation id="6136253676302684829">Tetapan ini dikawal oleh:</translation>
3885 <translation id="1859234291848436338">Arah Penulisan</translation>
3886 <translation id="8595292892789160700">Berkomunikasi dengan <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> peranti USB.</translation>
3887 <translation id="5038625366300922036">Lihat lagi...</translation>
3888 <translation id="8437209419043462667">AS</translation>
3889 <translation id="5045550434625856497">Kata laluan tidak sah</translation>
3890 <translation id="6397592254427394018">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap &amp;inkognito</translation>
3891 <translation id="8155481074575809396">Jika didayakan, teks dipaparkan dengan medan jarak yang ditandatangani bukan topeng alfa peta bit.</translation>
3892 <translation id="2453860139492968684">Selesai</translation>
3893 <translation id="756445078718366910">Buka Tetingkap Penyemak Imbas</translation>
3894 <translation id="6132383530370527946">Cetak kecil</translation>
3895 <translation id="9033780830059217187">Proksi dikuatkuasakan oleh sambungan.</translation>
3896 <translation id="5729996640881880439">Maaf, kami tidak dapat menunjukkan kod bagi ralat ini.</translation>
3897 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Dengan Penyulitan RSA</translation>
3898 <translation id="2028997212275086731">Arkib RAR</translation>
3899 <translation id="7627790789328695202">Op, <ph name="FILE_NAME"/> telah pun wujud. Namakan semula dan cuba lagi.</translation>
3900 <translation id="616750447093982078">Urus tetapan Bluetooth</translation>
3901 <translation id="7234907163682057631">Kesan dan jalankan kandungan pemalam penting</translation>
3902 <translation id="7887334752153342268">Pendua</translation>
3903 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3904 <translation id="7788668840732459509">Kedudukan:</translation>
3905 <translation id="8663099077749055505">Sentiasa halang muat turun automatik berbilang pada <ph name="HOST"/></translation>
3906 <translation id="778330624322499012">Tidak dapat memuatkan <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
3907 <translation id="9026731007018893674">muat turun</translation>
3908 <translation id="3212792897911394068">Lumpuhkan versi percubaan Sambungan Media Disulitkan pada unsur video dan audio.</translation>
3909 <translation id="3221634914176615296">Teroka kandungan peranti dalam apl Fail.</translation>
3910 <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
3911 <translation id="6474884162850599008">Putuskan sambungan akaun Google Drive</translation>
3912 <translation id="7210998213739223319">Nama pengguna.</translation>
3913 <translation id="4523336217659634227">Terdapat ralat (<ph name="ERROR"/>) semasa memuat turun pemalam.</translation>
3914 <translation id="4478664379124702289">Simpan Pau&amp;tan Sebagai...</translation>
3915 <translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
3916 <translation id="8590375307970699841">Sediakan kemas kini automatik</translation>
3917 <translation id="265390580714150011">Nilai Medan</translation>
3918 <translation id="3869917919960562512">Indeks salah.</translation>
3919 <translation id="7031962166228839643">TPM sedang disediakan, sila tunggu (ini mungkin mengambil masa beberapa minit)...</translation>
3920 <translation id="715118844758971915">Pencetak klasik</translation>
3921 <translation id="5242724311594467048">Dayakan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
3922 <translation id="7877451762676714207">Ralat pelayan tidak diketahui. Sila cuba lagi atau hubungi pentadbir pelayan.</translation>
3923 <translation id="5085162214018721575">Menyemak kemas kini</translation>
3924 <translation id="5264252276333215551">Sila sambung ke Internet untuk melancarkan apl anda dalam mod kios.</translation>
3925 <translation id="7180865173735832675">Peribadikan</translation>
3926 <translation id="7054808953701320293">Saya faham, jangan tunjukkan kepada saya lagi.</translation>
3927 <translation id="144932861331386147">Sila sambung ke Internet untuk mengemas kini Chromebook anda.</translation>
3928 <translation id="2938685643439809023">Bahasa Mongolia</translation>
3929 <translation id="4530494379350999373">Asal</translation>
3930 <translation id="5368720394188453070">Telefon anda dikunci. Buka kuncinya untuk masuk.</translation>
3931 <translation id="2070909990982335904">Nama bermula dengan titik dikhaskan untuk sistem. Sila pilih nama lain.</translation>
3932 <translation id="3707020109030358290">Bukan Pihak Berkuasa Pensijilan.</translation>
3933 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3934 <translation id="8711453844311572806">Apabila telefon anda tidak dikunci dan berdekatan, cuma klik untuk masuk. Jika tidak, anda akan melihat ikon berkunci dan perlu menaip kata laluan anda.</translation>
3935 <translation id="7196835305346730603">Mencari Chromeboxes berdekatan...</translation>
3936 <translation id="2115926821277323019">Mestilah URL yang sah</translation>
3937 <translation id="3464726836683998962">Lumpuhkan perayauan data mudah alih</translation>
3938 <translation id="5321676762462132688">Jika didayakan, Tetapan akan ditunjukkan dalam tetingkap khusus dan bukannya sebagai tab penyemak imbas.</translation>
3939 <translation id="8986494364107987395">Hantar statistik penggunaan dan laporan nahas kepada Google secara automatik</translation>
3940 <translation id="2377619091472055321">Tetapkan Semula Tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang Diubah</translation>
3941 <translation id="4062251648694601778">Selamat menggunakan peranti <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda. Soalan? Anda boleh mendapatkan bantuan pada bila-bila masa sahaja dengan mengklik &quot;?&quot; dalam dulang status.</translation>
3942 <translation id="8188647622174805061">Konfigurasikan versi SSL/TLS minimum yang boleh digunakan apabila menyambung ke pelayan HTTPS.</translation>
3943 <translation id="6701535245008341853">Tidak boleh mendapatkan profil.</translation>
3944 <translation id="8303655282093186569">Tetapan input Pinyin</translation>
3945 <translation id="527605982717517565">Sentiasa benarkan JavaScript di <ph name="HOST"/></translation>
3946 <translation id="702373420751953740">Versi PRL:</translation>
3947 <translation id="1307041843857566458">Sahkan Dayakan Semula</translation>
3948 <translation id="8654151524613148204">Fail terlalu besar untuk dikendalikan oleh komputer. Maaf.</translation>
3949 <translation id="7419189809450554452">Ingat selama sehari</translation>
3950 <translation id="2987776766682852234">Kurangkan kebutiran pengepala 'perujuk'.</translation>
3951 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Dengan Penyulitan RSA</translation>
3952 <translation id="5620612546311710611">statistik penggunaan</translation>
3953 <translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
3954 <translation id="580571955903695899">Aturkan semula mengikut Tajuk</translation>
3955 <translation id="308903551226753393">Konfigurasi secara automatik</translation>
3956 <translation id="5230516054153933099">Tetingkap</translation>
3957 <translation id="4992458225095111526">Sahkan Powerwash</translation>
3958 <translation id="2511573082208609791">SSLv3</translation>
3959 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> mahu menggunakan lokasi peranti anda.</translation>
3960 <translation id="7387339603919136090">Median</translation>
3961 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> Dikemas kini</translation>
3962 <translation id="7554791636758816595">Tab Baharu</translation>
3963 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3964 <translation id="2740393541869613458">semak tapak web yang telah dilawati oleh pengguna diselia dan</translation>
3965 <translation id="6264347891387618177">Pengalihan huruf (selam → ሰላም)</translation>
3966 <translation id="1114091355035739006">Gunakan median, mengurangkan unsur luaran dalam data prestasi</translation>
3967 <translation id="3330616135759834145">Berbilang pengatas Pelupusan Kandungan berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
3968 <translation id="6089481419520884864">Menyuling halaman</translation>
3969 <translation id="6032183131938659321">Pemasaan</translation>
3970 <translation id="7671576867600624">Teknologi:</translation>
3971 <translation id="3688578402379768763">Terkini</translation>
3972 <translation id="5275973617553375938">Fail yang diperoleh semula dari Google Drive</translation>
3973 <translation id="8213577208796878755">Satu peranti lain yang tersedia.</translation>
3974 <translation id="3445092916808119474">Jadikan utama</translation>
3975 <translation id="1012794136286421601">Fail Dokumen, Helaian, Slaid dan Lukisan anda sedang disegerakkan. Buka apl Google Drive untuk mengakses fail dalam talian atau luar talian.</translation>
3976 <translation id="5024856940085636730">Operasi mengambil masa lebih lama daripada yang dijangkakan. Adakah anda ingin menghenti paksanya?</translation>
3977 <translation id="6374100501221763867">Lumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan.</translation>
3978 <translation id="9101691533782776290">Lancarkan apl</translation>
3979 <translation id="4057896668975954729">Lihat di Gedung</translation>
3980 <translation id="7477347901712410606">Jika anda terlupa frasa laluan anda, berhenti dan tetapkan semula Segerak melalui <ph name="BEGIN_LINK"/>Papan Pemuka Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3981 <translation id="2262903407161221567">Komponen UI tertentu akan memaparkan maklum balas visual kepada interaksi sentuhan.</translation>
3982 <translation id="4677772697204437347">Memori GPU</translation>
3983 <translation id="3085235303151103497">Dayakan penyahpepijatan untuk aplikasi berbungkus.</translation>
3984 <translation id="2433728760128592593">Tekan Alt+Shift untuk saling beralih kaedah input.</translation>
3985 <translation id="1056898198331236512">Amaran</translation>
3986 <translation id="1427049173708736891">Biarkan <ph name="DEVICE_TYPE"/> tidak dikunci apabila telefon Android anda tidak dikunci dan berada berdekatan—tidak perlu menaip kata laluan anda.</translation>
3987 <translation id="5934281776477898549">Tiada kemas kini</translation>
3988 <translation id="8432745813735585631">Papan kekunci AS Colemak</translation>
3989 <translation id="537813040452600081">Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda log keluar. Fail yang anda muat turun dan penanda halaman yang anda buat tidak akan disimpan.</translation>
3990 <translation id="2608770217409477136">Gunakan tetapan lalai</translation>
3991 <translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation>
3992 <translation id="1208421848177517699">Pengalihan huruf (namaste → નમસ્તે)</translation>
3993 <translation id="996250603853062861">Mengukuhkan sambungan selamat...</translation>
3994 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tetapan fon terperinci<ph name="END_LINK"/> (memerlukan sambungan)</translation>
3995 <translation id="6190552617269794435">Cubaan untuk bersambung ke peranti yang berdekatan akan dibatalkan. Semua data copresence tempatan akan dikosongkan dan apl menggunakan copresence mungkin berhenti berfungsi. Adakah anda pasti?</translation>
3996 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation>
3997 <translation id="1233721473400465416">Tempat</translation>
3998 <translation id="2739240477418971307">Ubah tetapan kebolehaksesan anda</translation>
3999 <translation id="7042418530779813870">Ta&amp;mpal dan cari</translation>
4000 <translation id="4685045708662437080">Ini membantu Google mengecam suara anda dan meningkatkan pertuturan dan pengecaman audio untuk memberi anda keputusan yang lebih cepat dan mudah. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
4001 <translation id="5026874946691314267">Jangan tunjukkannya lagi</translation>
4002 <translation id="7372973238305370288">hasil carian</translation>
4003 <translation id="2101225219012730419">Versi:</translation>
4004 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
4005 <translation id="1792705092719258158">Dayakan mod skrin cermin.</translation>
4006 <translation id="8050038245906040378">Menandatangani Kod Komersial Microsoft</translation>
4007 <translation id="3031557471081358569">Pilih item untuk mengimport:</translation>
4008 <translation id="6728144975495880845">Jika didayakan, benang raster menulis pada memori GPU.</translation>
4009 <translation id="1368832886055348810">Kiri ke Kanan</translation>
4010 <translation id="8689102680909215706">Pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dipasang secara jauh.</translation>
4011 <translation id="133014027510889724">Dayakan pemantauan prestasi</translation>
4012 <translation id="3627320433825461852">Tinggal kurang 1 minit</translation>
4013 <translation id="3123569374670379335">(Diselia)</translation>
4014 <translation id="854600348164706309">Tab, penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain akan disegerakkan ke Akaun Google anda.</translation>
4015 <translation id="4047345532928475040">T/B</translation>
4016 <translation id="5604324414379907186">Sentiasa paparkan bar penanda halaman</translation>
4017 <translation id="249113932447298600">Maaf, peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak disokong pada masa ini.</translation>
4018 <translation id="6401445054534215853">Item rak 1</translation>
4019 <translation id="2365626167708453863">Pilih akaun dari Kunci Pintar Google anda</translation>
4020 <translation id="232562464593865424">Mari latih Chromebook anda</translation>
4021 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
4022 <translation id="2799223571221894425">Lancarkan semula</translation>
4023 <translation id="5771816112378578655">Penyediaan sedang dijalankan...</translation>
4024 <translation id="6970230597523682626">Bahasa Bulgaria</translation>
4025 <translation id="1197979282329025000">Ralat berlaku semasa mendapatkan semula keupayaan pencetak untuk pencetak <ph name="PRINTER_NAME"/>. Pencetak ini tidak boleh didaftarkan dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4026 <translation id="890308499387283275">Chrome tidak boleh muat turun fail ini.</translation>
4027 <translation id="6557565812667414268">Dayakan hanya untuk paparan DPI tinggi</translation>
4028 <translation id="5469954281417596308">Pengurus penanda halaman</translation>
4029 <translation id="3064388234319122767">Pengalihan huruf (zdravo → здраво)</translation>
4030 <translation id="5425722269016440406">Anda mesti berada dalam talian untuk mematikan Kunci Pintar kerana tetapan ini disegerakkan ke telefon anda dan peranti lain. Sila bersambung kepada rangkaian dahulu.</translation>
4031 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
4032 <translation id="1143142264369994168">Penandatangan Sijil</translation>
4033 <translation id="904949795138183864">Halaman web di <ph name="URL"/> tidak lagi wujud.</translation>
4034 <translation id="6559580823502247193">(sudah ada pada peranti ini)</translation>
4035 <translation id="6032912588568283682">Sistem fail</translation>
4036 <translation id="214353449635805613">Rantau tangkapan skrin</translation>
4037 <translation id="4023146161712577481">Menentukan konfigurasi peranti.</translation>
4038 <translation id="6333834492048057036">Fokus bar alamat untuk carian</translation>
4039 <translation id="4172051516777682613">Sentiasa paparkan</translation>
4040 <translation id="3228279582454007836">Anda tidak pernah melawati tapak ini sebelum hari ini.</translation>
4041 <translation id="7027125358315426638">Nama pangkalan data:</translation>
4042 <translation id="4030383055268325496">&amp;Buat asal tambahkan</translation>
4043 <translation id="5449716055534515760">Tutup Te&amp;tingkap</translation>
4044 <translation id="3224239078034945833">Berbilang bahasa Kanada</translation>
4045 <translation id="4875057836161716898">Dayakan paparan input.</translation>
4046 <translation id="2814489978934728345">Berhenti memuatkan halaman ini</translation>
4047 <translation id="2337241927855861342">Penamatan Proses</translation>
4048 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 Ralat Import</translation>
4049 <translation id="7848981435749029886">Akses kepada kamera anda dikawal oleh pentadbir anda.</translation>
4050 <translation id="7004562620237466965">Tafsir Sahaja</translation>
4051 <translation id="6228691855869374890">Tapak ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
4052 <translation id="7076293881109082629">Melog masuk</translation>
4053 <translation id="5120421890733714118">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti laman web.</translation>
4054 <translation id="166278006618318542">Algoritma Kekunci Awam Subjek</translation>
4055 <translation id="3627052133907344175">Sambungan memerlukan &quot;<ph name="IMPORT_NAME"/>&quot; dengan versi minimum &quot;<ph name="IMPORT_VERSION"/>&quot;, tetapi hanya versi &quot;<ph name="INSTALLED_VERSION"/>&quot; yang ada dipasang.</translation>
4056 <translation id="5759272020525228995">Tapak web mengandungi ralat semasa memperolehi semula <ph name="URL"/>.
4057 Ia mungkin tergendala untuk penyelenggaran atau dikonfigurasi dengan salah.</translation>
4058 <translation id="2946119680249604491">Tambah sambungan</translation>
4059 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> gagal untuk muatkan</translation>
4060 <translation id="3693415264595406141">Kata laluan:</translation>
4061 <translation id="8671210955687109937">Boleh ulas</translation>
4062 <translation id="2784949926578158345">Sambungan ditetapkan semula.</translation>
4063 <translation id="6663792236418322902">Kata laluan yang anda pilih akan diperlukan untuk memulihkan fail ini kemudian. Sila catatnya dalam lokasi selamat.</translation>
4064 <translation id="7052237160939977163">Hantar data surih prestasi</translation>
4065 <translation id="7077829361966535409">Halaman log masuk gagal dimuatkan menggunakan tetapan proksi semasa. Sila <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>cuba log masuk sekali lagi<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> atau gunakan <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> yang berbeza.</translation>
4066 <translation id="4055023634561256217">Mula semula diperlukan sebelum peranti anda boleh ditetapkan semula dengan Powerwash.</translation>
4067 <translation id="8088137642766812908">Hati-hati, ciri ini mungkin bermasalah</translation>
4068 <translation id="7587809973037713780">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda</translation>
4069 <translation id="4831943061551898619">Pemula Ujian</translation>
4070 <translation id="8908902564709148335">Amaran: Anda telah mendayakan bendera --skrip memerlukan tindakan pada komputer ini yang mengehadkan keupayaan sambungan ini. Walau bagaimanapun, peranti lain mungkin tidak menyokong bendera ini atau mendayakannya. Pada peranti ini, sambungan ini turut boleh:</translation>
4071 <translation id="3412265149091626468">Lompat ke Pemilihan</translation>
4072 <translation id="3764800135428056022">Tawaran untuk menyimpan kata laluan web anda.</translation>
4073 <translation id="6418160186546245112">Berbalik kepada versi <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang dipasang sebelum ini</translation>
4074 <translation id="5358016106459232452">Masa yang diambil oleh <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> untuk bermula sepenuhnya dalam persekitaran pengujian</translation>
4075 <translation id="1399648040768741453">Papan kekunci bahasa Telugu (Fonetik)</translation>
4076 <translation id="7509179828847922845">Sambungan ke
4077 <ph name="HOST_NAME"/>
4078 terganggu.</translation>
4079 <translation id="29488703364906173">Penyemak imbas web yang pantas, mudah dan selamat, yang dibina untuk web moden.</translation>
4080 <translation id="2911372483530471524">Ruang nama PID</translation>
4081 <translation id="4267171000817377500">Pemalam</translation>
4082 <translation id="3140978158653201367">Sahkan Tema Baharu</translation>
4083 <translation id="8439506636278576865">Tawaran untuk menterjemahkan halaman dalam bahasa ini</translation>
4084 <translation id="5189060859917252173">Sijil &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; mewakili Pihak Berkuasa Pensijilan.</translation>
4085 <translation id="164729547906544836">Papan kekunci bahasa Tamil (itrans)</translation>
4086 <translation id="3785852283863272759">Email Page Location</translation>
4087 <translation id="2255317897038918278">Pengecopan Waktu Microsoft</translation>
4088 <translation id="3033332627063280038">Dayakan pelaksanaan Kawalan Cache eksperimen: arahan cache lapuk semasa disahkan semula. Proses ini membenarkan pelayan untuk menentukan bahawa sesetengah sumber boleh disahkan semula di latar belakang untuk memperbaik kependaman.</translation>
4089 <translation id="3493881266323043047">Kesahihan</translation>
4090 <translation id="5979421442488174909">&amp;Terjemahkan ke <ph name="LANGUAGE"/></translation>
4091 <translation id="1503394326855300303">Akaun pemilik ini perlu menjadi akaun dilog masuk yang pertama dalam sesi berbilang log masuk.</translation>
4092 <translation id="2662876636500006917">Kedai Web Chrome</translation>
4093 <translation id="6151417162996330722">Sijil pelayan mempunyai tempoh sah yang terlalu panjang.</translation>
4094 <translation id="676881925959847033">Lumpuhkan pop timbul bar maklumat secara lalai apabila mengakses pengecam media yang dilindungi.</translation>
4095 <translation id="952992212772159698">Tidak diaktifkan</translation>
4096 <translation id="443464694732789311">Teruskan</translation>
4097 <translation id="8299269255470343364">Bahasa Jepun</translation>
4098 <translation id="9088659014978240063">Metrik berkaitan dengan kesan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terhadap CPU sistem</translation>
4099 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4100 <translation id="6429639049555216915">Apl kini tidak dapat dicapai.</translation>
4101 <translation id="1243314992276662751">Muat naik</translation>
4102 <translation id="2144536955299248197">Pemapar Sijil: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
4103 <translation id="8261387128019234107">Tambah akaun untuk <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
4104 <translation id="3535652963535405415">Dayakan sokongan percubaan API MIDI WEB.</translation>
4105 <translation id="8761567432415473239">Penyemakan Imbas Selamat Google baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK"/>menemui atur cara berbahaya<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/>.</translation>
4106 <translation id="2317031807364506312">BATAL</translation>
4107 <translation id="2885378588091291677">Pengurus Tugas</translation>
4108 <translation id="7412226954991670867">Memori GPU</translation>
4109 <translation id="4916679969857390442">Lensa</translation>
4110 <translation id="2080796051686842158">Melumpuhkan animasi but kertas dinding (kecuali untuk kes OOBE).</translation>
4111 <translation id="305932878998873762">Cache Mudah untuk HTTP merupakan cache baharu. Cache ini bergantung pada sistem fail untuk peruntukan ruang cakera.</translation>
4112 <translation id="3018764264205044879">Melumpuhkan versi terbaharu pengesanan sebutan laluan 'Ok Google', seperti menggunakan sambungan terbina dalam. Sambungan sebutan laluan dari Gedung Web Chrome akan digunakan.</translation>
4113 <translation id="8962083179518285172">Sembunyikan Butiran</translation>
4114 <translation id="5695323626817702678">pendek</translation>
4115 <translation id="2359808026110333948">Teruskan</translation>
4116 <translation id="4235200303672858594">Keseluruhan skrin</translation>
4117 <translation id="5951823343679007761">Tiada bateri</translation>
4118 <translation id="2518024842978892609">Gunakan sijil pelanggan anda</translation>
4119 <translation id="479555359673800162">Lumpuhkan Pengesahan Semula Pengurus Kata Laluan</translation>
4120 <translation id="8569682776816196752">Tiada destinasi dijumpai</translation>
4121 <translation id="5396704340251753095">Dayakan sokongan MTP dalam Pengurus Fail.</translation>
4122 <translation id="7039912931802252762">Log Masuk Kad Pintar Microsoft</translation>
4123 <translation id="5436430103864390185">Tetingkap berbentuk tidak disokong.</translation>
4124 <translation id="1529798832346767951">Cuba <ph name="BEGIN_LINK"/>Alat Pembangun Apl &amp; Sambungan Chrome<ph name="END_LINK"/> baharu.</translation>
4125 <translation id="3915280005470252504">Cari melalui suara</translation>
4126 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
4127 <translation id="6224481128663248237">Pemformatan berjaya diselesaikan!</translation>
4128 <translation id="3065140616557457172">Taip untuk mencari atau memasukkan URL untuk menavigasi - semua boleh digunakan.</translation>
4129 <translation id="3643454140968246241">Menyegerakkan <ph name="COUNT"/> fail...</translation>
4130 <translation id="5801379388827258083">Memuat turun kamus semakan ejaan...</translation>
4131 <translation id="5509693895992845810">Simpan &amp;Sebagai...</translation>
4132 <translation id="5986279928654338866">Pelayan <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama pengguna dan kata laluan.</translation>
4133 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
4134 <translation id="2491120439723279231">Sijil pelayan mengandungi ralat.</translation>
4135 <translation id="5765780083710877561">Huraian:</translation>
4136 <translation id="1740044382983372319">Sambungan Dipasang</translation>
4137 <translation id="1782196717298160133">Mencari telefon anda</translation>
4138 <translation id="7050187094878475250">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi pelayan memberikan sijil yang tempoh sahnya terlalu panjang untuk boleh dipercayai.</translation>
4139 <translation id="338583716107319301">Pemisah</translation>
4140 <translation id="2079053412993822885">Jika anda memadamkan salah satu sijil milik anda, anda tidak lagi boleh menggunakannya untuk mengenal pasti diri anda.</translation>
4141 <translation id="7221869452894271364">Muatkan semula halaman ini</translation>
4142 <translation id="8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut</translation>
4143 <translation id="9006533633560719845">Kebenaran pengguna untuk skrip pelanjutan</translation>
4144 <translation id="4555769855065597957">Bayang</translation>
4145 <translation id="4366837566726634418">Penggunaan memori dikongsi yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
4146 <translation id="6787839852456839824">Pintasan papan kekunci</translation>
4147 <translation id="1327297493974051953">Lumpuhkan lengahan klik.</translation>
4148 <translation id="6791443592650989371">Status pengaktifan:</translation>
4149 <translation id="4801257000660565496">Cipta Pintasan Aplikasi</translation>
4150 <translation id="8154790740888707867">Tiada fail</translation>
4151 <translation id="6503256918647795660">Papan kekunci Perancis Swiss</translation>
4152 <translation id="2498826285048723189">Sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dialih keluar secara automatik.</translation>
4153 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation>
4154 <translation id="4072248638558688893">Papan kekunci bahasa Tamil (Fonetik)</translation>
4155 <translation id="6883209331334683549">Bantuan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4156 <translation id="6970480684834282392">Jenis pemula</translation>
4157 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
4158 <translation id="6422329785618833949">Foto diterbalikkan</translation>
4159 <translation id="691321796646552019">Jangan buat macam tu!</translation>
4160 <translation id="8026964361287906498">(Diuruskan oleh dasar perusahaan)</translation>
4161 <translation id="8261506727792406068">Padam</translation>
4162 <translation id="7800518121066352902">Putar M&amp;elawan Arah Jam</translation>
4163 <translation id="345693547134384690">Buka &amp;imej dalam tab baharu</translation>
4164 <translation id="7422192691352527311">Keutamaan...</translation>
4165 <translation id="1727165172294219717"><ph name="PERCENTAGE"/>% - <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> lagi</translation>
4166 <translation id="9004952710076978168">Menerima pemberitahuan untuk pencetak yang tidak diketahui.</translation>
4167 <translation id="6220413761270491930">Ralat Memuatkan Sambungan</translation>
4168 <translation id="3911824782900911339">Halaman Tab Baharu</translation>
4169 <translation id="4545759655004063573">Tidak dapat menyimpan kerana kebenaran yang tidak mencukupi. Sila simpan ke lokasi yang lain.</translation>
4170 <translation id="3077195744811823826">Kini di desktop anda</translation>
4171 <translation id="527605719918376753">Redam tab</translation>
4172 <translation id="4059285154003114015">&amp;Bingkai Cetak...</translation>
4173 <translation id="4841374967186574017">Token Dihantar</translation>
4174 <translation id="354211537509721945">Kemas kini dilumpuhkan oleh pentadbir</translation>
4175 <translation id="1375198122581997741">Mengenai Versi</translation>
4176 <translation id="642282551015776456">Nama ini tidak boleh digunakan sebagai nama fail atau folder</translation>
4177 <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
4178 <translation id="7915471803647590281">Sila beritahu kami kejadian yang berlaku sebelum menghantar maklum balas.</translation>
4179 <translation id="5725124651280963564">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk menjanakan kekunci untuk <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4180 <translation id="8418113698656761985">Papan kekunci Romania</translation>
4181 <translation id="3206175707080061730">Fail bernama &quot;$1&quot; sudah wujud. Adakah anda mahu menggantikannya?</translation>
4182 <translation id="5976160379964388480">Lain-lain</translation>
4183 <translation id="3439970425423980614">Membuka PDF dalam Pratonton</translation>
4184 <translation id="1648797160541174252">Proksi rangkaian untuk <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
4185 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
4186 <translation id="2375701438512326360">Paksa sokongan skrin sentuh kepada sentiasa didayakan atau dilumpuhkan, atau didayakan apabila skrin sentuh dikesan semasa bermula (Automatik, lalai).</translation>
4187 <translation id="3665842570601375360">Keselamatan:</translation>
4188 <translation id="5699533844376998780">Sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah ditambah.</translation>
4189 <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
4190 <translation id="7999087758969799248">Kaedah input standard</translation>
4191 <translation id="8958084571232797708">Gunakan URL autokonfigurasi</translation>
4192 <translation id="2635276683026132559">Melog</translation>
4193 <translation id="4835836146030131423">Ralat melog masuk.</translation>
4194 <translation id="4018602812122151521">Masukkan tarikh luput dan kod pengesahan tiga digit dari bahagian belakang kad kredit anda</translation>
4195 <translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation>
4196 <translation id="3324684065575061611">(Dilumpuhkan oleh dasar perusahaan)</translation>
4197 <translation id="7385854874724088939">Sesuatu tidak kena apabila mencuba untuk mencetak. Sila periksa pencetak anda dan cuba semula.</translation>
4198 <translation id="770015031906360009">Bahasa Greek</translation>
4199 <translation id="7455133967321480974">Gunakan lalai global (Sekat)</translation>
4200 <translation id="8463215747450521436">Pengguna diselia ini mungkin telah dipadamkan atau dilumpuhkan oleh pengurus. Sila hubungi pengurus jika anda ingin meneruskan log masuk sebagai pengguna ini.</translation>
4201 <translation id="91568222606626347">Buat Pintasan...</translation>
4202 <translation id="3454157711543303649">Pengaktifan lengkap</translation>
4203 <translation id="6498855056513831869">Lumpuhkan kemas kini zon waktu automatik oleh geolokasi</translation>
4204 <translation id="2131077480075264">Tidak dapat memasang &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; kerana tidak dibenarkan oleh &quot;<ph name="IMPORT_NAME"/>&quot;</translation>
4205 <translation id="3895034729709274924">Dayakan Penyahpepijatan Senyap.</translation>
4206 <translation id="884923133447025588">Tiada mekanisme pembatalan dijumpai.</translation>
4207 <translation id="8830796635868321089">Semakan kemas kini yang menggunakan tetapan proksi semasa gagal. Sila laraskan <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> anda.</translation>
4208 <translation id="7801746894267596941">Hanya orang yang mempunyai frasa laluan anda boleh membaca data penyulitan anda. Frasa laluan tidak dihantar kepada atau disimpan oleh Google. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda perlu</translation>
4209 <translation id="9218350802691534808">Dayakan papar pada cat pertama untuk apl.</translation>
4210 <translation id="5771849619911534867">Pengimbasan peranti terhenti.</translation>
4211 <translation id="291886813706048071">Anda boleh mencari dari sini dengan <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
4212 <translation id="556042886152191864">Butang</translation>
4213 <translation id="3928494192447988737">Komponen UI yang tertentu akan berhenti memaparkan maklum balas visual semasa interaksi sentuhan.</translation>
4214 <translation id="834457929814110454">Jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh <ph name="BEGIN_LINK"/>lawati tapak ini<ph name="END_LINK"/> sebelum atur cara berbahaya dialih keluar.</translation>
4215 <translation id="1638861483461592770">Dayakan pelaksanaan penyerlahan ketik gerak isyarat percubaan.</translation>
4216 <translation id="132090119144658135">Padanan Subjek:</translation>
4217 <translation id="7582844466922312471">Data Mudah Alih</translation>
4218 <translation id="7851842096760874408">Kualiti penskalaan tinggi tangkapan tab.</translation>
4219 <translation id="6017225534417889107">Tukar...</translation>
4220 <translation id="383161972796689579">Pemilik peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah</translation>
4221 <translation id="945522503751344254">Hantar maklum balas</translation>
4222 <translation id="1215411991991485844">Apl latar belakang baharu ditambah</translation>
4223 <translation id="8714838604780058252">Grafik latar</translation>
4224 <translation id="7158238151765743968">Sambungan ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; masih dijalankan.</translation>
4225 <translation id="8782565991310229362">Pelancaran aplikasi kios dibatalkan.</translation>
4226 <translation id="2252923619938421629">Bantu menjadikan Google Chrome lebih baik dengan melaporkan tetapan semasa</translation>
4227 <translation id="4647697156028544508">Sila masukkan PIN untuk &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4228 <translation id="2291643155573394834">Tab seterusnya</translation>
4229 <translation id="1062866675591297858">Urus pengguna di bawah seliaan anda melalui <ph name="BEGIN_LINK"/>Papan Pemuka Pengguna Di Bawah Seliaan<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4230 <translation id="7671130400130574146">Gunakan bar dan sempadan tajuk sistem</translation>
4231 <translation id="9170848237812810038">&amp;Buat asal</translation>
4232 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4233 <translation id="9206487995878691001">Kaedah input Cangjie</translation>
4234 <translation id="3903912596042358459">Pelayan enggan memenuhi permintaan.</translation>
4235 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
4236 <translation id="9031126959232087887">Tangguhkan operasi penyahkodan imej di WebKit sehingga pengecatan.</translation>
4237 <translation id="2731392572903530958">B&amp;uka Semula Tetingkap Yang Ditutup</translation>
4238 <translation id="476950697228943547">Dibenam</translation>
4239 <translation id="6509136331261459454">Urus pengguna lain...</translation>
4240 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
4241 <translation id="1254593899333212300">Sambungan Internet Langsung</translation>
4242 <translation id="6107012941649240045">Dikeluarkan Kepada</translation>
4243 <translation id="3828373662010953415">Dayakan menu avatar baharu</translation>
4244 <translation id="6483805311199035658">Membuka <ph name="FILE"/>...</translation>
4245 <translation id="5465122519792752163">Papan kekunci bahasa Nepal (InSkrip)</translation>
4246 <translation id="940425055435005472">Saiz fon:</translation>
4247 <translation id="494286511941020793">Bantuan Konfigurasi Proksi</translation>
4248 <translation id="2765217105034171413">Kecil</translation>
4249 <translation id="7773845170078702898">Adakah anda mahu Google Chrome menyimpan kata laluan anda untuk tapak ini?</translation>
4250 <translation id="7855759346726093224">Tapak web ini telah disekat kerana senarai hitam statik SafeSites.</translation>
4251 <translation id="7938594894617528435">Di luar talian pada masa ini</translation>
4252 <translation id="6825883775269213504">Bahasa Rusia</translation>
4253 <translation id="3842552989725514455">Fon Serif</translation>
4254 <translation id="6898440773573063262">Aplikasi kios kini boleh dikonfigurasikan supaya autolancar pada peranti ini.</translation>
4255 <translation id="1813278315230285598">Perkhidmatan</translation>
4256 <translation id="88986195241502842">Halaman bawah</translation>
4257 <translation id="6860097299815761905">Tetapan proksi...</translation>
4258 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data besar pada komputer setempat anda secara kekal.</translation>
4259 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
4260 <translation id="6190185222845843088">Gunakan pelayan kotak pasir Wallet</translation>
4261 <translation id="3574772456110518971">Lumpuhkan sokongan Chromecast ujian yang membenarkan video dimainkan dan dikawal dari Web pada peranti Chromecast.</translation>
4262 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nama yang digunakan pada peranti ini)</translation>
4263 <translation id="3177048931975664371">Klik untuk sembunyikan kata laluan</translation>
4264 <translation id="5852137567692933493">Mulakan Semula dan lakukan Powerwash</translation>
4265 <translation id="3092544800441494315">Termasuk tangkapan skrin ini:</translation>
4266 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> menggunakan <ph name="USAGE"/> MB ruang cakera.</translation>
4267 <translation id="472177018469288237">Google Wallet dilumpuhkan</translation>
4268 <translation id="7730449930968088409">Abadikan kandungan skrin anda</translation>
4269 <translation id="5330145655348521461">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) untuk melihat fail.</translation>
4270 <translation id="7714464543167945231">Sijil</translation>
4271 <translation id="9148507642005240123">&amp;Buat asal edit</translation>
4272 <translation id="4966802378343010715">Buat pengguna baharu</translation>
4273 <translation id="3616741288025931835">&amp;Kosongkan Data Menyemak Imbas...</translation>
4274 <translation id="3313622045786997898">Nilai Tandatangan Sijil</translation>
4275 <translation id="6105366316359454748">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara peranti anda dan pelayan lain. Pada masa ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
4276 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4277 tidak boleh bersambung padanya.</translation>
4278 <translation id="8535005006684281994">URL Pembaharuan Sijil Netscape</translation>
4279 <translation id="6970856801391541997">Cetak Halaman Tertentu</translation>
4280 <translation id="7828106701649804503">Nyatakan lebar jubin lalai.</translation>
4281 <translation id="2440604414813129000">Lihat s&amp;umber</translation>
4282 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4283 <translation id="1084300930170237385">Maklumat ketelusan</translation>
4284 <translation id="774465434535803574">Ralat Sambungan Pek</translation>
4285 <translation id="8200772114523450471">Sambung semula</translation>
4286 <translation id="5750676294091770309">Disekat oleh sambungan</translation>
4287 <translation id="1302191857856401062">Mendayakan penukaran pantas antara pengguna dalam menu avatar.</translation>
4288 <translation id="523299859570409035">Pengecualian pemberitahuan</translation>
4289 <translation id="5470861586879999274">&amp;Buat semula edit</translation>
4290 <translation id="7017480957358237747">benarkan atau larang tapak web tertentu,</translation>
4291 <translation id="1029595648591494741">Cuba &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
4292 <translation id="5423849171846380976">Diaktifkan</translation>
4293 <translation id="4080955692611561961">Lumpuhkan Google Wallet</translation>
4294 <translation id="7077872827894353012">Pengendali protokol diabaikan</translation>
4295 <translation id="3158564748719736353">Jika didayakan, pemberitahuan dipaparkan apabila peranti disambungkan kepada rangkaian di sebalik portal tawanan.</translation>
4296 <translation id="5397794290049113714">Anda</translation>
4297 <translation id="40620511550370010">Masukkan kata laluan anda.</translation>
4298 <translation id="600424552813877586">Aplikasi yang tidak sah.</translation>
4299 <translation id="2340731767474969294">Chromebox perlu dimulakan semula...</translation>
4300 <translation id="7119832699359874134">Kod CVC tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
4301 <translation id="3855472144336161447">Bahasa Jerman Neo 2</translation>
4302 <translation id="331752765902890099">Butang <ph name="PROFILE_NAME"/> : ralat log masuk</translation>
4303 <translation id="1122988962988799712">Lumpuhkan WebGL</translation>
4304 <translation id="9027355078453845888">Urus pemalam individu...</translation>
4305 <translation id="885381502874625531">Papan kekunci bahasa Belarus</translation>
4306 <translation id="9154194610265714752">Dikemas kini</translation>
4307 <translation id="1803133642364907127">Pengesahan Kandungan Pelanjutan</translation>
4308 <translation id="1614929118078468638">Baiki Sambungan</translation>
4309 <translation id="5438430601586617544">(Nyahpadat)</translation>
4310 <translation id="6506262503848065804">Mendaftarkan...</translation>
4311 <translation id="6460601847208524483">Cari Seterusnya</translation>
4312 <translation id="397703832102027365">Menyelesaikan...</translation>
4313 <translation id="6466492211071551451">Papan kekunci bahasa Ireland</translation>
4314 <translation id="8146177459103116374">Jika anda telah mendaftar pada peranti ini, anda boleh <ph name="LINK2_START"/>log masuk sebagai pengguna sedia ada<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4315 <translation id="5072836811783999860">Tunjukkan penanda halaman terurus</translation>
4316 <translation id="4856478137399998590">Perkhidmatan data mudah alih anda diaktifkan dan sedia untuk digunakan</translation>
4317 <translation id="3305389145870741612">Proses memformat boleh mengambil masa beberapa saat. Sila tunggu.</translation>
4318 <translation id="3648607100222897006">Ciri percubaan ini mungkin berubah, pecah atau hilang pada bila-bila masa. Kami sama sekali tidak menjamin mengenai apa yang akan berlaku jika anda menghidupkan salah satu percubaan ini, dan penyemak imbas anda juga mungkin terbakar secara spontan. Saya tidak melawak, penyemak imbas anda boleh memadamkan semua data, atau keselamatan dan privasi anda boleh terjejas dalam cara yang tidak dijangka. Sebarang percubaan yang anda dayakan akan dilumpuhkan untuk semua pengguna penyemak imbas ini. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
4319 <translation id="3937640725563832867">Nama Alternatif Pengeluar Sijil</translation>
4320 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4321 <translation id="1163931534039071049">&amp;Lihat sumber bingkai</translation>
4322 <translation id="8770196827482281187">Kaedah input Persia (bentangan ISIRI 2901)</translation>
4323 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
4324 <translation id="5642953011762033339">Putuskan sambungan akaun</translation>
4325 <translation id="7564847347806291057">Proses akhir</translation>
4326 <translation id="7847212883280406910">Tekan Ctrl + Alt + S untuk beralih kepada <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4327 <translation id="1607220950420093847">Akaun anda mungkin dipadamkan atau dilumpuhkan. Sila log keluar.</translation>
4328 <translation id="5613695965848159202">Identiti tanpa nama:</translation>
4329 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jangan alih keluar peranti anda dahulu!<ph name="END_BOLD"/>
4330 <ph name="LINE_BREAKS"/>
4331 Mengalih keluar peranti anda semasa sedang digunakan boleh menyebabkan kehilangan data. Sila tunggu sehingga operasi telah selesai, kemudian lentingkan peranti menggunakan apl Fail.</translation>
4332 <translation id="3411172647261449857">Sambungan TLS</translation>
4333 <translation id="2326931316514688470">&amp;Muat semula apl</translation>
4334 <translation id="7253521419891527137">&amp;Ketahui Lebih Lanjut</translation>
4335 <translation id="496226124210045887">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan &quot;$1&quot; akses membaca tetap kepada folder ini?</translation>
4336 <translation id="6463607988716135494">Apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dipasang secara jauh</translation>
4337 <translation id="7629536005696009600">Benarkan bukti kelayakan yang disimpan untuk aplikasi Android diisi dalam tapak web yang sama.</translation>
4338 <translation id="4166210099837486476">Pantau apabila anda mengambil tindakan dalam Chrome</translation>
4339 <translation id="8698464937041809063">Lukisan Google</translation>
4340 <translation id="1539714775460645859">Dayakan Pelancar Apl eksperimen.</translation>
4341 <translation id="7255935316994522020">Guna</translation>
4342 <translation id="142758023928848008">Dayakan kekunci lekit (untuk melaksanakan pintasan papan kekunci dengan menaipnya mengikut urutan)</translation>
4343 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4344 <translation id="8260864402787962391">Tetikus</translation>
4345 <translation id="1775135663370355363">Menunjukkan sejarah dari peranti ini. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
4346 <translation id="8276560076771292512">Cache kosong dan Muat Semula Keras</translation>
4347 <translation id="9076523132036239772">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Cuba menyambung ke rangkaian dahulu.</translation>
4348 <translation id="4260442535208228602">Tambahkan pada Pelancar Apl</translation>
4349 <translation id="6965978654500191972">Peranti</translation>
4350 <translation id="225163402930830576">Muat Semula Rangkaian</translation>
4351 <translation id="8623004009673949077">Apl dengan atribut manifes 'kiosk_only' mesti dipasang dalam mod kios Chrome OS.</translation>
4352 <translation id="358796204584394954">Taip kod ini pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; untuk digandingkan:</translation>
4353 <translation id="6102988872254107946">Walaupun anda pernah melawati tapak web ini sebelum ini, tapak ini tidak selamat sekarang. Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>telah mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad</translation>
4354 <translation id="2908999529399859069">Tidak, batalkan</translation>
4355 <translation id="5804241973901381774">Kebenaran</translation>
4356 <translation id="901834265349196618">e-mel</translation>
4357 <translation id="5038863510258510803">Mendayakan...</translation>
4358 <translation id="1973491249112991739">Muat turun <ph name="PLUGIN_NAME"/> gagal.</translation>
4359 <translation id="5527474464531963247">Anda juga boleh memilih rangkaian lain.</translation>
4360 <translation id="5546865291508181392">Cari</translation>
4361 <translation id="6418481728190846787">Mengalih keluar akses bagi semua apl secara kekal</translation>
4362 <translation id="1999115740519098545">Pada permulaan</translation>
4363 <translation id="6120205520491252677">Pin halaman ini pada skrin Mula...</translation>
4364 <translation id="8272443605911821513">Urus sambungan anda dengan mengklik Sambungan dalam menu &quot;Lagi alat&quot;.</translation>
4365 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4366 <translation id="1104054824888299003">lama</translation>
4367 <translation id="637062427944097960">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) untuk melihat fail.</translation>
4368 <translation id="7479479221494776793">Jika anda terus tidak melakukan apa-apa, anda akan dilog keluar dalam <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
4369 <translation id="6941937518557314510">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengesahkan <ph name="HOST_NAME"/> dengan sijil anda.</translation>
4370 <translation id="5850516540536751549">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati<ph name="BEGIN_LINK"/>Gedung Web Chrome<ph name="END_LINK"/> untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.
4371 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4372 <translation id="7361824946268431273">Komputer yang lebih cepat, mudah, dan lebih selamat</translation>
4373 <translation id="1313705515580255288">Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain akan disegerakkan ke Akaun Google anda.</translation>
4374 <translation id="2099686503067610784">Padamkan sijil pelayan &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4375 <translation id="3941565636838060942">Untuk menyembunyikan akses ke aturcara ini, anda perlu menyahpasangnya dengan menggunakan
4376 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> dalam Panel Kawalan.
4378 Adakah anda ingin memulakan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
4379 <translation id="820185616790904293">Data yang disimpan...</translation>
4380 <translation id="9027603907212475920">Sediakan segerak...</translation>
4381 <translation id="6873213799448839504">Keterikatan auto rentetan</translation>
4382 <translation id="7238585580608191973">Cap jari SHA-256</translation>
4383 <translation id="2501278716633472235">Kembali</translation>
4384 <translation id="3588662957555259973">* Foto Profil Google</translation>
4385 <translation id="131461803491198646">Rangkaian utama, bukan perayauan</translation>
4386 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4387 <translation id="1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak ini</translation>
4388 <translation id="3613422051106148727">&amp;Buka dalam tab baharu</translation>
4389 <translation id="8954894007019320973">(Samb.)</translation>
4390 <translation id="4441124369922430666">Adakah anda ingin mulakan apl ini secara automatik apabila mesin ini dihidupkan?</translation>
4391 <translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak penghalaan semula.</translation>
4392 <translation id="5833726373896279253">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik:</translation>
4393 <translation id="9203962528777363226">Pentadbir peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah</translation>
4394 <translation id="6005282720244019462">Papan kekunci Amerika Latin</translation>
4395 <translation id="4669109953235344059">CUBA SEMULA</translation>
4396 <translation id="3758760622021964394">Halaman ini mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
4397 <translation id="4165986682804962316">Tetapan tapak</translation>
4398 <translation id="4106164762195622179">Halaman yang anda lihat dalam tab inkognito tidak akan kekal dalam sejarah, simpanan kuki atau sejarah carian penyemak imbas anda selepas anda menutup <ph name="BEGIN_BOLD"/>semua<ph name="END_BOLD"/> tab inkognito anda. Sebarang fail yang anda muat turun atau penanda halaman yang anda buat akan disimpan.</translation>
4399 <translation id="1209796539517632982">Nama pelayan automatik</translation>
4400 <translation id="8392451568018454956">Menu pilihan untuk <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4401 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
4402 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Inkognito)</translation>
4403 <translation id="6681668084120808868">Ambil foto</translation>
4404 <translation id="1368265273904755308">Laporkan isu</translation>
4405 <translation id="780301667611848630">Tidak, terima kasih</translation>
4406 <translation id="8209677645716428427">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia dalam Chrome, anda boleh:</translation>
4407 <translation id="2812989263793994277">Jangan paparkan sebarang imej</translation>
4408 <translation id="722363467515709460">Dayakan penggadang skrin</translation>
4409 <translation id="7190251665563814471">Sentiasa benarkan pemalam ini pada <ph name="HOST"/></translation>
4410 <translation id="5390222677196640946">Tunjukkan kuki dan data tapak yang lain</translation>
4411 <translation id="4672657274720418656">Menyuling Halaman</translation>
4412 <translation id="7434055648644416032">Berkomunikasi dengan <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> peranti USB</translation>
4413 <translation id="2081322486940989439">Tapak ini tidak menerima Visa.</translation>
4414 <translation id="7543104066686362383">Dayakan ciri penyahpepijatan pada peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ini</translation>
4415 <translation id="1514298457297359873">Membenarkan aplikasi menggunakan API NaCl Socket. Gunakan hanya untuk menguji pemalam NaCl.</translation>
4416 <translation id="8263231521757761563">Pengendali protokol aktif</translation>
4417 <translation id="6930242544192836755">Tempoh</translation>
4418 <translation id="2749756011735116528">Log masuk ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4419 <translation id="8434480141477525001">Port Nyahpepijat NaCl</translation>
4420 <translation id="8957210676456822347">Keizinan Portal Tawanan</translation>
4421 <translation id="1979444449436715782">Kualiti penskalaan rendah tangkapan tab.</translation>
4422 <translation id="8579549103199280730">Ditanya secara lalai</translation>
4423 <translation id="1330145147221172764">Dayakan papan kekunci pada skrin</translation>
4424 <translation id="8925458182817574960">&amp;Tetapan</translation>
4425 <translation id="6361850914223837199">Butiran ralat:</translation>
4426 <translation id="8948393169621400698">Sentiasa benarkan pemalam pada <ph name="HOST"/></translation>
4427 <translation id="6527303717912515753">Kongsi</translation>
4428 <translation id="8211154138148153396">Pemberitahuan penemuan peranti pada rangkaian setempat.</translation>
4429 <translation id="3893536212201235195">Baca dan tukar tetapan kebolehaksesan anda</translation>
4430 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4431 <translation id="4285498937028063278">Menyahpin</translation>
4432 <translation id="8734073480934656039">Mendayakan tetapan ini membenarkan aplikasi kios untuk dilancarkan secara automatik semasa permulaan.</translation>
4433 <translation id="2588322182880276190">Logo Chrome</translation>
4434 <translation id="316307797510303346">Kawal dan lihat tapak web yang dilawati oleh orang ini dari <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
4435 Butiran log masuk akaun anda sudah lapuk.</translation>
4436 <translation id="5449624072515809082">Hidupkan autopembetulan teks semasa menaip. Semakan ejaan segerak tidak serasi dengan ciri ini.</translation>
4437 <translation id="3685122418104378273">Penyegerakan Google Drive dilumpuhkan secara lalai, apabila menggunakan data mudah alih.</translation>
4438 <translation id="8144022414479088182">Adakah anda pasti ingin menyediakan peranti ini sebagai peranti Chromebox untuk Mesyuarat?</translation>
4439 <translation id="3331974543021145906">Maklumat apl</translation>
4440 <translation id="2668079306436607263">Navigasi sejarah tatal lampau</translation>
4441 <translation id="2350796302381711542">Benarkan <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> untuk membuka semua <ph name="PROTOCOL"/> pautan dan bukannya <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
4442 <translation id="320825648481311438">Apabila didayakan, penyemak imbas menguruskan mendaftar masuk dan keluar dari akaun Google.</translation>
4443 <translation id="7066944511817949584">Gagal untuk bersambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4444 <translation id="4436068767502531396">Google Drive tidak dapat menyegerakkan &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; sekarang. Sila cuba sebentar lagi.</translation>
4445 <translation id="7225179976675429563">Jenis rangkaian tiada</translation>
4446 <translation id="5436492226391861498">Menunggu terowong proksi...</translation>
4447 <translation id="3803991353670408298">Sila tambah kaedah input lain sebelum mengeluarkan ini.</translation>
4448 <translation id="4209267054566995313">Tiada tetikus atau pad sentuh dikesan.</translation>
4449 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan dipasang.</translation>
4450 <translation id="5636996382092289526">Untuk menggunakan <ph name="NETWORK_ID"/> anda mungkin perlu <ph name="LINK_START"/>melawat halaman log masuk rangkaian<ph name="LINK_END"/> terlebih dahulu, yang akan terbuka secara automatik dalam beberapa saat. Jika ini tidak berlaku, rangkaian tersebut tidak boleh digunakan.</translation>
4451 <translation id="7048141481140415714">Dayakan Ctrl+Alt+Shift+8 untuk menogol mod memaksimumkan TouchView.</translation>
4452 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buka</translation>
4453 <translation id="4176955763200793134">Dayakan ciri autobetul papan kekunci fizikal.</translation>
4454 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/> dimuat turun</translation>
4455 <translation id="4643612240819915418">&amp;Buka Video dalam Tab Baharu</translation>
4456 <translation id="2791952154587244007">Ralat telah berlaku. Aplikasi kios tidak akan dapat dilancarkan secara automatik pada peranti ini.</translation>
4457 <translation id="7997479212858899587">Identiti:</translation>
4458 <translation id="2213819743710253654">Tindakan Halaman</translation>
4459 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4460 <translation id="4533259260976001693">Kecilkan/Kembangkan</translation>
4461 <translation id="6391538222494443604">Direktori input mesti wujud.</translation>
4462 <translation id="7088615885725309056">Lebih lama</translation>
4463 <translation id="8962198349065195967">Rangkaian ini dikonfigurasi oleh pentadbir anda.</translation>
4464 <translation id="357479282490346887">Bahasa Lithuania</translation>
4465 <translation id="9203478404496196495">Nyahredam Tab</translation>
4466 <translation id="2143778271340628265">Konfigurasi proksi manual</translation>
4467 <translation id="440150639010863291">Gunakan Google Wallet</translation>
4468 <translation id="8888432776533519951">Warna:</translation>
4469 <translation id="5247176778442128277">Lumpuhkan Kunci Pintar</translation>
4470 <translation id="5294529402252479912">Kemas Kini Adobe Reader sekarang</translation>
4471 <translation id="2231990265377706070">Tanda seru</translation>
4472 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sudah lama kerana ia tidak dilancarkan semula buat beberapa lama. Kemas kini tersedia dan akan dikenakan sebaik sahaja anda lancarkan semula.</translation>
4473 <translation id="2171101176734966184">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi pelayan memberikan sijil yang ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan mungkin dipalsukan dan pelayan tersebut bukan seperti yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
4474 <translation id="3726527440140411893">Kuki berikut ditetapkan apabila anda melihat halaman ini:</translation>
4475 <translation id="6989763994942163495">Paparkan tetapan lanjutan...</translation>
4476 <translation id="3320859581025497771">pembawa anda</translation>
4477 <translation id="580961539202306967">Tanya saya apabila tapak mahu menghantar mesej tolak kepada saya (disyorkan)</translation>
4478 <translation id="2233502537820838181">&amp;Maklumat lanjut</translation>
4479 <translation id="8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimport</translation>
4480 <translation id="8686213429977032554">Fail Drive ini belum dikongsi lagi</translation>
4481 <translation id="2448046586580826824">Proksi HTTP selamat</translation>
4482 <translation id="4032534284272647190">Akses ke <ph name="URL"/> dinafikan.</translation>
4483 <translation id="5958529069007801266">Pengguna diselia</translation>
4484 <translation id="3129173833825111527">Jidar kiri</translation>
4485 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K langsung)</translation>
4486 <translation id="3840053866656739575">Sambungan ke Chromebox anda terputus. Sila bergerak lebih dekat atau periksa peranti anda sementara kami cuba untuk bersambung semula.</translation>
4487 <translation id="5554573843028719904">Rangkaian Wi-Fi Yang Lain...</translation>
4488 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4489 <translation id="7013485839273047434">Dapatkan lebih banyak sambungan</translation>
4490 <translation id="1176657834397978991">Telefon anda yang digunakan untuk Kunci Pintar sudah berubah. Taip kata laluan anda untuk mengemas kini Kunci Pintar pada peranti ini. Lain kali, anda boleh klik sahaja gambar anda untuk masuk.</translation>
4491 <translation id="2124335647227850314">Lumpuhkan penentukuran warna paparan meskipun paparan itu menyokong ciri tersebut.</translation>
4492 <translation id="428565720843367874">Perisian anti-virus gagal tanpa dijangka semasa mengimbas fail ini.</translation>
4493 <translation id="7709152031285164251">Gagal - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4494 <translation id="3838486795898716504">Lagi <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4495 <translation id="7003339318920871147">Pangkalan data web</translation>
4496 <translation id="8885905466771744233">Kunci persendirian untuk sambungan yang dinyatakan telah wujud. Gunakan semula kunci tersebut atau padamkannya dahulu.</translation>
4497 <translation id="7583419135027754249">Sentiasa menghantar acara klik dengan serta merta apabila diketik, walaupun jika acara itu merupakan sebahagian daripada ketik dua kali. Navigasi dan tindakan mengetik lain dipercepatkan sehingga 300ms pada kebanyakan halaman, tetapi pautan dan butang mesti dielakkan apabila mengetik dua kali untuk mengezum.</translation>
4498 <translation id="3420980393175304359">Tukar Orang</translation>
4499 <translation id="4100843820583867709">Permintaan Perkongsian Skrin Bual Google</translation>
4500 <translation id="2406941037785138796">Melumpuhkan</translation>
4501 <translation id="5030338702439866405">Dikeluarkan Oleh</translation>
4502 <translation id="7940103665344164219">Penggunaan Memori yang Dikongsi</translation>
4503 <translation id="2728127805433021124">Sijil pelayan ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah.</translation>
4504 <translation id="7388044238629873883">Anda hampir selesai!</translation>
4505 <translation id="2137808486242513288">Tambah sebagai pengguna</translation>
4506 <translation id="129553762522093515">Ditutup baru-baru ini</translation>
4507 <translation id="1588870296199743671">Buka Pautan Dengan...</translation>
4508 <translation id="4287167099933143704">Masukkan Kekunci Buka PIN</translation>
4509 <translation id="3936418843437416078">Pemasangan</translation>
4510 <translation id="1558988940633416251">Dayakan enjin reka letak HarfBuzz merentas platform untuk teks UI. Tidak menjejaskan kandungan web.</translation>
4511 <translation id="8941173171815156065">Tarik balik kebenaran '<ph name="PERMISSION"/>'</translation>
4512 <translation id="3129140854689651517">Cari teks</translation>
4513 <translation id="2473195200299095979">Terjemahkan halaman ini</translation>
4514 <translation id="5558129378926964177">Zum &amp;Masuk</translation>
4515 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> lagi...</translation>
4516 <translation id="7108668606237948702">enter</translation>
4517 <translation id="3087329981864897625">Jika didayakan, bebenang raster menulis terus pada memori GPU yang dikaitkan dengan jubin.</translation>
4518 <translation id="6451458296329894277">Sahkan Penyerahan Semula Borang</translation>
4519 <translation id="4326952458285403282">Lumpuhkan penggunakan sistem pemaparan fon DirectWrite eksperimen.</translation>
4520 <translation id="2576842806987913196">Fail CRX dengan nama ini telah wujud.</translation>
4521 <translation id="7015226785571892184">Aplikasi berikut akan dilancarkan jika anda menerima permintaan ini: <ph name="APPLICATION"/></translation>
4522 <translation id="177336675152937177">Data apl yang dihoskan</translation>
4523 <translation id="6804671422566312077">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap &amp;Baharu</translation>
4524 <translation id="4009293373538135798">Keluar Tidak Sempurna</translation>
4525 <translation id="7017219178341817193">Tambah halaman baharu</translation>
4526 <translation id="1038168778161626396">Encipher Sahaja</translation>
4527 <translation id="8765985713192161328">Uruskan pengendali...</translation>
4528 <translation id="7073555242265688099">Jika anda mempunyai peranti Chrome yang lain, ia akan disegerakkan secara automatik, oleh itu telefon anda akan turut membuka kuncinya.</translation>
4529 <translation id="7179921470347911571">Lancarkan Semula Sekarang</translation>
4530 <translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
4531 <translation id="6978611942794658017">Fail ini direka untuk sebuah komputer yang menggunakan perisian Windows. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari di Kedai Web Chrome untuk mendapatkan apl ganti yang sesuai.</translation>
4532 <translation id="2251218783371366160">Buka dengan pemapar sistem</translation>
4533 <translation id="1177863135347784049">Tersuai</translation>
4534 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
4535 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Menyambung...</translation>
4536 <translation id="3593965109698325041">Kekangan Nama Sijil</translation>
4537 <translation id="4358697938732213860">Tambah alamat</translation>
4538 <translation id="8396532978067103567">Kata laluan salah.</translation>
4539 <translation id="5981759340456370804">Statistik untuk ulat komputer</translation>
4540 <translation id="9035022520814077154">Ralat keselamatan</translation>
4541 <translation id="8435379444928791035">Kosongkan kuki dan data tapak lain serta data pemalam apabila anda log keluar</translation>
4542 <translation id="8160015581537295331">Papan kekunci Sepanyol</translation>
4543 <translation id="6723661294526996303">Import penanda halaman dan tetapan...</translation>
4544 <translation id="1782924894173027610">Pelayan segerak sibuk, sila cuba semula kemudian.</translation>
4545 <translation id="2478830106132467213">Hanya buka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini apabila telefon anda berada dalam jangkauan tangan.</translation>
4546 <translation id="2867768963760577682">Buka sebagai Tab Disemat</translation>
4547 <translation id="8631032106121706562">Kelopak</translation>
4548 <translation id="1639239467298939599">Memuatkan</translation>
4549 <translation id="5457599981699367932">Semak Imbas sebagai Tetamu</translation>
4550 <translation id="7047998246166230966">Penunjuk</translation>
4551 <translation id="3453612417627951340">Memerlukan kebenaran</translation>
4552 <translation id="3252266817569339921">Bahasa Perancis</translation>
4553 <translation id="2665717534925640469">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
4554 <translation id="3414952576877147120">Saiz:</translation>
4555 <translation id="2868746137289129307">Sambungan ini sudah lapuk dan dilumpuhkan oleh dasar perusahaan. Ia mungkin menjadi aktif secara automatik apabila versi yang lebih baharu tersedia.</translation>
4556 <translation id="8321029433037466758">Jika didayakan, pemapar mempunyai kotak pasir lapisan kedua yang disediakan oleh seccomp-bpf. Ini memerlukan ciri kernel yang hanya tersedia pada versi Android yang terpilih.</translation>
4557 <translation id="3592260987370335752">&amp;Ketahui lebih lanjut</translation>
4558 <translation id="3631337165634322335">Pengecualian di bawah hanya digunakan untuk sesi inkognito semasa.</translation>
4559 <translation id="676327646545845024">Jangan sekali-kali paparkan semula dialog untuk semua pautan jenis ini.</translation>
4560 <translation id="1485146213770915382">Masukkan <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> dalam URL bagi istilah carian untuk muncul.</translation>
4561 <translation id="8141725884565838206">Urus kata laluan anda</translation>
4562 <translation id="6016809788585079594">Sebut &quot;Ok Google&quot; untuk kali terakhir</translation>
4563 <translation id="7792122566227574447">Paling kerap dilawati kecuali halaman carian</translation>
4564 <translation id="4839303808932127586">Si&amp;mpan video sebagai...</translation>
4565 <translation id="317583078218509884">Tetapan kebenaran tapak baharu akan dilaksanakan selepas memuatkan semula halaman.</translation>
4566 <translation id="3135204511829026971">Putarkan skrin</translation>
4567 <translation id="1317502925920562130">Adakah Ini Halaman Utama Yang Anda Jangkakan?</translation>
4568 <translation id="7763146744708046348">Jangan agregat data - ini mungkin lambat!</translation>
4569 <translation id="203165784383062719">&amp;Pilihan penyemak ejaan</translation>
4570 <translation id="5626134646977739690">Nama:</translation>
4571 <translation id="5854409662653665676">Jika anda kerap mengalami masalah, anda boleh mencuba yang berikut untuk menyelesaikan isu dengan modul ini:</translation>
4572 <translation id="3776796446459804932">Sambungan ini melanggar dasar Kedai Web Chrome.</translation>
4573 <translation id="3681007416295224113">Maklumat sijil</translation>
4574 <translation id="8230421197304563332">Penyerang yang ada di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> pada masa ini mungkin cuba memasang program berbahaya pada komputer anda yang boleh mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).</translation>
4575 <translation id="189358972401248634">Bahasa lain</translation>
4576 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai masalah ini.</translation>
4577 <translation id="1699395855685456105">Semakan perkakasan:</translation>
4578 <translation id="2134986351331412790">Tapak ini tidak menerima kad jenama ini.</translation>
4579 <translation id="4699172675775169585">Imej dan fail dicache</translation>
4580 <translation id="6680028776254050810">Tukar Pengguna</translation>
4581 <translation id="2908789530129661844">Zum keluar skrin</translation>
4582 <translation id="2673135533890720193">Baca sejarah penyemakan anda</translation>
4583 <translation id="6860427144121307915">Buka dalam Tab</translation>
4584 <translation id="1616206807336925449">Sambungan ini tidak memerlukan kebenaran khas.</translation>
4585 <translation id="887692350334376364">Pengecualian media</translation>
4586 <translation id="8156020606310233796">Lihat senarai</translation>
4587 <translation id="146000042969587795">Bingkai ini disekat kerana ia mengandungi beberapa kandungan selamat.</translation>
4588 <translation id="3258924582848461629">Kaedah input tulisan tangan untuk bahasa Jepun</translation>
4589 <translation id="8426564434439698958">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk Imej ini</translation>
4590 <translation id="4375035964737468845">Buka fail yang dimuat turun</translation>
4591 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4592 <translation id="7387829944233909572">Dialog &quot;Padam bersih data penyemakan imbas&quot;</translation>
4593 <translation id="8023801379949507775">Kemas kini sambungan sekarang</translation>
4594 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> puncak)</translation>
4595 <translation id="2462165167543540982">Bermula dengan Kunci Pintar</translation>
4596 <translation id="7782250248211791706">Putuskan Sambungan Akaun Google</translation>
4597 <translation id="6782622603507084740">Dayakan API Carian Dibenamkan</translation>
4598 <translation id="4348766275249686434">Kumpul ralat</translation>
4599 <translation id="3298789223962368867">URL tidak sah dimasukkan.</translation>
4600 <translation id="2202898655984161076">Terdapat masalah menyenaraikan pencetak. Beberapa pencetak anda mungkin tidak berjaya didaftarkan dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4601 <translation id="6154697846084421647">Dilog masuk pada masa ini</translation>
4602 <translation id="1454188386658974462">Memasukkan semula kata laluan anda akan membenarkan anda melog masuk semasa anda berada di luar talian.</translation>
4603 <translation id="8241707690549784388">Halaman yang anda cari untuk maklumat terpakai yang anda masukkan. Kembali ke halaman tersebut mungkin menyebabkan mana-mana tindakan yang anda ambil akan diulang. Adakah anda mahu teruskan?</translation>
4604 <translation id="5359419173856026110">Tunjukkan kadar bingkai sebenar halaman, dalam bingkai setiap saat, apabila pecutan perkakasan adalah aktif.</translation>
4605 <translation id="7198197644913728186">Bluetooth dimatikan pada <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini. Taip kata laluan anda untuk masuk, dan hidupkan Bluetooth.</translation>
4606 <translation id="3462200631372590220">Menyembunyikan butiran</translation>
4607 <translation id="4104163789986725820">E&amp;ksport...</translation>
4608 <translation id="9022026332614591902">Pop timbul disekat (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4609 <translation id="380408572480438692">Tindakan mendayakan pengumpulan data prestasi akan membantu Google menambah baik sistem dengan berlalunya masa. Tiada data dihantar sehingga anda memfailkan laporan maklum balas (Alt-Shift-I) dan menyertakan data prestasi. Anda boleh kembali ke skrin ini untuk melumpuhkan pengumpulan pada bila-bila masa.</translation>
4610 <translation id="3654045516529121250">Baca tetapan kebolehaksesan anda</translation>
4611 <translation id="2113479184312716848">Buka &amp;Fail...</translation>
4612 <translation id="4346759900458392803">Batalkan pendaftaran Chromebook</translation>
4613 <translation id="884264119367021077">Alamat penghantaran</translation>
4614 <translation id="634208815998129842">Pengurus tugas</translation>
4615 <translation id="2735698359135166290">Papan kekunci standard Romania</translation>
4616 <translation id="1701062906490865540">Alih keluar orang ini</translation>
4617 <translation id="8475313423285172237">Program lain pada komputer anda menambah sambungan yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
4618 <translation id="4850458635498951714">Tambah peranti</translation>
4619 <translation id="3140353188828248647">Tumpukan bar alamat</translation>
4620 <translation id="1371806038977523515">Tetapan ini dikawal oleh:</translation>
4621 <translation id="2020262498093941982">Menjawab dalam Cadangkan</translation>
4622 <translation id="6462082050341971451">Anda masih ada?</translation>
4623 <translation id="7971550670320370753">Membolehkan pengguna melumpuhkan ciri import awan dengan mudah.</translation>
4624 <translation id="5565871407246142825">Kad kredit</translation>
4625 <translation id="6020431688553761150">Pelayan tidak membenarkan anda mengakses sumber ini.</translation>
4626 <translation id="2587203970400270934">Kod operator:</translation>
4627 <translation id="5868927042224783176">Tidak mengizinkan untuk membenarkan semula</translation>
4628 <translation id="3355936511340229503">Ralat sambungan</translation>
4629 <translation id="736108944194701898">Kelajuan tetikus:</translation>
4630 <translation id="7966005710662000575">Mendayakan pengurus tetapan tapak web.</translation>
4631 <translation id="4350711002179453268">Tidak dapat membuat sambungan selamat ke pelayan. Ini mungkin adalah masalah dengan pelayan, atau ia memerlukan sijil pengesahan klien yang anda tidak miliki.</translation>
4632 <translation id="4731422630970790516">Item rak 3</translation>
4633 <translation id="750509436279396091">Buka folder muat turun</translation>
4634 <translation id="4125496372515105318">Lumpuhkan ciri JavaScript terkini yang stabil</translation>
4635 <translation id="5963026469094486319">Dapatkan tema</translation>
4636 <translation id="7586312264284919041">Adakah anda ingin menterjemahkan halaman ini?</translation>
4637 <translation id="3855072293748278406">Akses pemalam tanpa kotak pasir</translation>
4638 <translation id="8357224663288891423">Pintasan Papan Kekunci untuk Sambungan dan Apl</translation>
4639 <translation id="634590598190880008">Dayakan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC. Gunakan jika kelengahan sistem yang dilaporkan tidak boleh dipercayai. Secara khusus terpakai kepada Mac OS X dan CrOS, tetapi juga jika audio dihalakan melalui peranti berbeza seperti TV.</translation>
4640 <translation id="1893137424981664888">Tiada pemalam dipasang.</translation>
4641 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> mahu menggunakan kamera anda.</translation>
4642 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4643 <translation id="3718288130002896473">Kelakuan</translation>
4644 <translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation>
4645 <translation id="8711402221661888347">Jeruk</translation>
4646 <translation id="1967178421351654130">Kad anda telah dilindungi dengan Kad Maya Google Wallet (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) dan nombor ini akan dipaparkan pada resit anda. Bayaran pembelian ini masih akan dikenakan kepada <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/> anda.</translation>
4647 <translation id="1254117744268754948">Pilih Folder</translation>
4648 <translation id="2168725742002792683">Sambungan fail</translation>
4649 <translation id="7936369818837152377">Masa yang diambil untuk mengembalikan sesi penyemakan imbas sebelumnya</translation>
4650 <translation id="3974195870082915331">Klik untuk menunjukkan kata laluan</translation>
4651 <translation id="3108057241856733565">Menggunakan kamera dan mikrofon</translation>
4652 <translation id="2612676031748830579">Nombor kad</translation>
4653 <translation id="2299552784526456191">Tandai asal tidak selamat sebagai neutral.</translation>
4654 <translation id="3075874217500066906">Mula semula perlu dilakukan untuk memulakan proses Powerwash. Selepas memulakan semula, anda akan diminta mengesahkan bahawa anda ingin meneruskan.</translation>
4655 <translation id="1753905327828125965">Paling Kerap Dilawati</translation>
4656 <translation id="4543778593405494224">Pengurus sijil</translation>
4657 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengurus penanda halaman</translation>
4658 <translation id="3737514536860147030">Ketahui lebih lanjut mengenai penyemakan imbas inkognito</translation>
4659 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4660 <translation id="3082520371031013475">Tetapan pad sentuh dan tetikus</translation>
4661 <translation id="4927301649992043040">Sambungan Pek</translation>
4662 <translation id="5939518447894949180">Tetapkan semula</translation>
4663 <translation id="2326606747676847821">Gunakan Inkognito</translation>
4664 <translation id="9049835026521739061">Mod Hangul</translation>
4665 <translation id="6458308652667395253">Uruskan sekatan JavaScript...</translation>
4666 <translation id="8435334418765210033">Rangkaian yang diingati</translation>
4667 <translation id="512608082539554821">Jika didayakan, peralihan semasa tutorial kali pertama akan dianimasikan.</translation>
4668 <translation id="8632275030377321303">Proksi tidak boleh diubah suai oleh pengguna.</translation>
4669 <translation id="6449285849137521213">Apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah ditambahkan.</translation>
4670 <translation id="6516193643535292276">Tidak dapat menyambung ke Internet</translation>
4671 <translation id="5125751979347152379">URL tidak sah.</translation>
4672 <translation id="9045796838688435193">Pautan <ph name="PROTOCOL"/> dan bukannya <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
4673 <translation id="4467801982834340084">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi tidak mempunyai rekod audit awam.</translation>
4674 <translation id="752397454622786805">Dinyahdaftarkan</translation>
4675 <translation id="8206354486702514201">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
4676 <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
4677 <translation id="9088493654026334762">Kaedah input Hangul</translation>
4678 <translation id="5787146423283493983">Perjanjian Penting</translation>
4679 <translation id="4265682251887479829">Tidak menjumpai apa yang anda cari?</translation>
4680 <translation id="216169395504480358">Tambah Wi-Fi...</translation>
4681 <translation id="1804251416207250805">Lumpuhkan penghantaran ping pengauditan hiperpautan.</translation>
4682 <translation id="5116628073786783676">Si&amp;mpan Audio Sebagai...</translation>
4683 <translation id="9166510596677678112">E-mel kepada orang ini</translation>
4684 <translation id="2557899542277210112">Untuk akses pantas, letakkan penanda halaman anda di sini pada bar penanda halaman.</translation>
4685 <translation id="2749881179542288782">Periksa Tatabahasa Dengan Ejaan</translation>
4686 <translation id="5105855035535475848">Pin tab</translation>
4687 <translation id="5707604204219538797">Perkataan seterusnya</translation>
4688 <translation id="5896465938181668686">Hentikan pemalam</translation>
4689 <translation id="7904402721046740204">Mengesahkan</translation>
4690 <translation id="4447465454292850432">Bateri:</translation>
4691 <translation id="2752805177271551234">Gunakan sejarah input</translation>
4692 <translation id="7268365133021434339">Tutup Tab</translation>
4693 <translation id="9131598836763251128">Pilih satu fail atau lebih</translation>
4694 <translation id="6221345481584921695">Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>telah mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui.</translation>
4695 <translation id="4589268276914962177">Terminal baharu</translation>
4696 <translation id="421017592316736757">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.</translation>
4697 <translation id="6861017434880902478"><ph name="PERCENTAGE"/>% - <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation>
4698 <translation id="3423858849633684918">Sila Lancarkan Semula <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4699 <translation id="1232569758102978740">Tidak Bertajuk</translation>
4700 <translation id="5832976493438355584">Dikunci</translation>
4701 <translation id="3489444618744432220">Dibenarkan oleh dasar</translation>
4702 <translation id="3925247638945319984">Anda tiada log WebRTC yang dirakam baru-baru ini.</translation>
4703 <translation id="6626108645084335023">Menunggu alat duga DNS.</translation>
4704 <translation id="1903219944620007795">Untuk input teks, pilih bahasa untuk melihat kaedah input yang tersedia.</translation>
4705 <translation id="1850508293116537636">Putar &amp;ikut arah jam</translation>
4706 <translation id="76113267417806263">Ya, saya pasti</translation>
4707 <translation id="7209475358897642338">Apakah bahasa anda?</translation>
4708 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (Diselia)</translation>
4709 <translation id="9149866541089851383">Edit...</translation>
4710 <translation id="8735794438432839558">Sila sambung ke Internet untuk log masuk ke Chromebook anda.</translation>
4711 <translation id="7939412583708276221">Simpan juga</translation>
4712 <translation id="8579285237314169903">Menyegerakkan <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> item...</translation>
4713 <translation id="8140778357236808512">Import pengguna diselia yang sedia ada</translation>
4714 <translation id="4336979451636460645">Untuk log rangkaian, lihat: <ph name="DEVICE_LOG_LINK"/></translation>
4715 <translation id="8737260648576902897">Pasang Adobe Reader</translation>
4716 <translation id="7878999881405658917">Google telah menghantar pemberitahuan ke telefon ini. Harap maklum bahawa dengan Bluetooth, telefon anda boleh terus membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> dari jarak lebih 100 kaki. Sekiranya perkara ini boleh mendatangkan masalah, anda boleh &lt;a&gt;melumpuhkan ciri ini buat sementara waktu&lt;/a&gt;.</translation>
4717 <translation id="7876243839304621966">Buangkan semua</translation>
4718 <translation id="5663459693447872156">Beralih kepada lebar separa secara automatik</translation>
4719 <translation id="8900820606136623064">Bahasa Hungary</translation>
4720 <translation id="495931528404527476">Dalam Chrome</translation>
4721 <translation id="4593021220803146968">&amp;Pergi ke <ph name="URL"/></translation>
4722 <translation id="9056034633062863292">Mengemas kini Chromebox</translation>
4723 <translation id="1128987120443782698">Peranti storan mempunyai keupayaan <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Sila masukkan kad SD atau batang memori USB dengan sekurang-kurangnya keupayaan 4GB.</translation>
4724 <translation id="869257642790614972">Buka semula tab yang terakhir ditutup</translation>
4725 <translation id="1364639026564874341">Pastikan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda dibuka kunci apabila telefon anda dibuka kunci dan berdekatan.
4726 Ambil perhatian bahawa Bluetooth akan dihidupkan untuk semua peranti <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL"/> yang serasi dan beberapa maklumat perkakasan akan dihantar kepada Google. &lt;a&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
4727 <translation id="4707302005824653064">Penggunaan dan sejarah boleh dikaji semula oleh (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) pengurus pada chrome.com.</translation>
4728 <translation id="3665371460012342183">Dayakan gelembung dizum yang muncul pada skrin sentuh apabila tersentuh lebih daripada satu pautan pada satu masa secara tidak sengaja.</translation>
4729 <translation id="3978267865113951599">(Nahas)</translation>
4730 <translation id="1049926623896334335">Dokumen Word</translation>
4731 <translation id="8412145213513410671">Nahas (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4732 <translation id="7003257528951459794">Kekerapan:</translation>
4733 <translation id="5710406368443808765">Op! Sistem gagal menyimpan token dan ID peranti.</translation>
4734 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menggunakan tetapan proksi sistem peranti anda untuk bersambung ke rangkaian.</translation>
4735 <translation id="3467267818798281173">Minta cadangan daripada Google</translation>
4736 <translation id="8408402540408758445">Praambil hasil carian</translation>
4737 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> mengongsi skrin anda dengan <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
4738 <translation id="8982248110486356984">Tukar pengguna</translation>
4739 <translation id="716640248772308851">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
4740 <translation id="7887864092952184874">Tetikus Bluetooth digandingkan</translation>
4741 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
4742 <translation id="858637041960032120">Tambah no. tel.
4743 </translation>
4744 <translation id="6637478299472506933">Muat Turun Gagal</translation>
4745 <translation id="3242118113727675434">Tunjukkan HUD untuk titik sentuh</translation>
4746 <translation id="8308179586020895837">Tanya jika <ph name="HOST"/> mahu mengakses kamera anda</translation>
4747 <translation id="5129662217315786329">Bahasa Poland</translation>
4748 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (maklum balas dituturkan) didayakan. Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
4749 <translation id="117624967391683467">Menyalin <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
4750 <translation id="3095995014811312755">versi</translation>
4751 <translation id="7052500709156631672">Get laluan atau pelayan proksi menerima respons yang tidak sah daripada pelayan huluan.</translation>
4752 <translation id="164969095109328410">Peranti Chrome</translation>
4753 <translation id="281133045296806353">Mencipta tetingkap baharu dalam sesi penyemak imbas yang sedia ada.</translation>
4754 <translation id="3605780360466892872">Buttondown</translation>
4755 <translation id="4709423352780499397">Data disimpan setempat</translation>
4756 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4757 <translation id="7144878232160441200">Cuba semula</translation>
4758 <translation id="3570985609317741174">Kandungan web</translation>
4759 <translation id="3951872452847539732">Tetapan rangkaian proksi anda sedang diuruskan oleh sambungan.</translation>
4760 <translation id="4720113199587244118">Tambah Peranti</translation>
4761 <translation id="6442697326824312960">Buka Pin Tab</translation>
4762 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + sijil pengguna</translation>
4763 <translation id="9086302186042011942">Menyegerak</translation>
4764 <translation id="6869402422344886127">Kotak pilihan ditandakan</translation>
4765 <translation id="3428010780253032925">Lumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan</translation>
4766 <translation id="5637380810526272785">Kaedah Masukan</translation>
4767 <translation id="3613134908380545408">Tunjukkan <ph name="FOLDER_NAME"/></translation>
4768 <translation id="2837049386027881519">Sambungan perlu dicuba semula menggunakan versi protokol TLS atau SSL yang lebih lama. Biasanya, perkara ini bermaksud bahawa pelayan menggunakan perisian yang sangat lama dan mungkin mempunyai isu keselamatan yang lain.</translation>
4769 <translation id="404928562651467259">AMARAN</translation>
4770 <translation id="7172053773111046550">Papan kekunci Estonia</translation>
4771 <translation id="4289300219472526559">Mula Bercakap</translation>
4772 <translation id="7508545000531937079">Tayangan slaid</translation>
4773 <translation id="913758436357682283">Papan kekunci bahasa Myanmar Myansan</translation>
4774 <translation id="2872353916818027657">Tukar monitor utama</translation>
4775 <translation id="497490572025913070">Sempadan lapisan paparan tergubah</translation>
4776 <translation id="4712556365486669579">Pulihkan perisian hasad?</translation>
4777 <translation id="3851140433852960970">Tiada pemalam tersedia untuk memaparkan kandungan ini.</translation>
4778 <translation id="6583070985841601920">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Penyegerakan dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
4779 <translation id="8942416694471994740">Akses kepada mikrofon anda dikawal oleh pentadbir anda.</translation>
4780 <translation id="5556459405103347317">Muat Semula</translation>
4781 <translation id="713888829801648570">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan kerana anda berada di luar talian.</translation>
4782 <translation id="7464861219980961605">Padamkan kata laluan yang di simpan</translation>
4783 <translation id="7507930499305566459">Status Pembalas Sijil</translation>
4784 <translation id="8990541431840429284">Hantar URL</translation>
4785 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
4786 <translation id="3958088479270651626">Import penanda halaman dan tetapan</translation>
4787 <translation id="8518865679229538285">Kaedah input Tamil (Mesin taip)</translation>
4788 <translation id="1545177026077493356">Mod Kios Automatik</translation>
4789 <translation id="8570618730045879048">Tapak web ini telah disekat kerana masukan senarai hitam manual.</translation>
4790 <translation id="7792486981525357145">Tambahkan pencetak pada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.</translation>
4791 <translation id="4557136421275541763">Amaran:</translation>
4792 <translation id="3872687746103784075">Penyahpepijat Native Client berasaskan GDB</translation>
4793 <translation id="4467798014533545464">Paparkan URL</translation>
4794 <translation id="5923417893962158855">Muat turun inkognito sedang berjalan</translation>
4795 <translation id="1227507814927581609">Pengesahan gagal semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4796 <translation id="7136694880210472378">Jadikan lalai</translation>
4797 <translation id="3274763671541996799">Anda telah menggunakan skrin penuh.</translation>
4798 <translation id="7681202901521675750">Kad SIM dikunci, sila masukkan PIN. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4799 <translation id="2489918096470125693">Tambah &amp;Folder...</translation>
4800 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> memerlukan kebenaran baharu</translation>
4801 <translation id="5582414689677315220">Apabila Teruskan diklik, anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4802 <translation id="397105322502079400">Mengira...</translation>
4803 <translation id="1409390508152595145">Buat pengguna diselia</translation>
4804 <translation id="8369776740308087523">Bateri...</translation>
4805 <translation id="7484964289312150019">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
4806 <translation id="1731346223650886555">Koma bernoktah</translation>
4807 <translation id="3678559383040232393">Papan kekunci Malta</translation>
4808 <translation id="4450974146388585462">Diagnosis</translation>
4809 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, sijil tunggal</translation>
4810 <translation id="7587108133605326224">Baltik</translation>
4811 <translation id="3340978935015468852">tetapan</translation>
4812 <translation id="4562982562425894419">Kini Chromebook anda boleh:</translation>
4813 <translation id="3581912141526548234">Kuat kuasakan (cuba mendapatkan cincangan dan menguatkuasakannya jika berjaya)</translation>
4814 <translation id="1974371662733320303">Strategi pelupusan memori untuk digunakan</translation>
4815 <translation id="2127961234480775624">Urus kata laluan dari jauh di |Akaun Google| anda</translation>
4816 <translation id="3991936620356087075">Anda telah banyak kali memasukkan Kunci Buka PIN yang salah. Kad SIM anda dilumpuhkan selama-lamanya.</translation>
4817 <translation id="5367091008316207019">Membaca fail..</translation>
4818 <translation id="936801553271523408">Data diagnostik sistem</translation>
4819 <translation id="7951415247503192394">(32-bit)</translation>
4820 <translation id="820791781874064845">Halaman web ini telah disekat oleh sambungan</translation>
4821 <translation id="2781645665747935084">Bahasa Belgium</translation>
4822 <translation id="186612162884103683">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
4823 <translation id="3021678814754966447">&amp;Lihat Sumber Bingkai</translation>
4824 <translation id="8601206103050338563">Pengesahan Klien TLS WWW</translation>
4825 <translation id="1692799361700686467">Kuki daripada berbilang tapak dibenarkan.</translation>
4826 <translation id="7945967575565699145">Protokol QUIC percubaan.</translation>
4827 <translation id="5187295959347858724">Anda sekarang dilog masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain sedang disegerakkan dengan Akaun Google anda.</translation>
4828 <translation id="2421956571193030337">Hanya gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percayai.</translation>
4829 <translation id="223714078860837942">Jika halaman belum menetapkan dasar perujuk yang jelas, menetapkan bendera ini akan mengurangkan jumlah maklumat dalam pengepala 'perujuk' untuk permintaan silang asal.</translation>
4830 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4831 <translation id="444267095790823769">Pengecualian kandungan yang dilindungi</translation>
4832 <translation id="7419106976560586862">Laluan Profil</translation>
4833 <translation id="5271549068863921519">Simpan kata laluan</translation>
4834 <translation id="4613953875836890448">Aksara Cina maksimum dalam penimbal praedit, termasuk menginput simbol
4835 Zhuyin</translation>
4836 <translation id="4784330909746505604">Persembahan PowerPoint</translation>
4837 <translation id="4345587454538109430">Konfigurasi...</translation>
4838 <translation id="3255228561559750854">Cari atau sebut &quot;Ok Google&quot;</translation>
4839 <translation id="8148264977957212129">Kaedah input Pinyin</translation>
4840 <translation id="7772032839648071052">Sahkan frasa laluan</translation>
4841 <translation id="2871813825302180988">Akaun ini telah digunakan pada peranti ini.</translation>
4842 <translation id="6277518330158259200">A&amp;mbil Tangkapan Skrin</translation>
4843 <translation id="1642505962779453775">Suku Lepas</translation>
4844 <translation id="3323235640813116393">Mendayakan penyimpanan laman sebagai MHTML: satu fail teks tunggal yang mengandungi HTML dan semua sub sumbernya.</translation>
4845 <translation id="6509122719576673235">Bahasa Norway</translation>
4846 <translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
4847 <translation id="7372527722222052179">Dayakan rasterizer salinan sifar</translation>
4848 <translation id="6929555043669117778">Teruskan menyekat pop timbul</translation>
4849 <translation id="3508920295779105875">Pilih Folder yang lain...</translation>
4850 <translation id="904451693890288097">Sila masukkan kekunci laluan untuk &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4851 <translation id="2987775926667433828">Bahasa Cina Tradisional</translation>
4852 <translation id="5210496856287228091">Lumpuhkan animasi but.</translation>
4853 <translation id="3954582159466790312">Nyah&amp;redam</translation>
4854 <translation id="1110772031432362678">Tiada rangkaian dijumpai.</translation>
4855 <translation id="6187344976531853059">Memindahkan tetingkap ke desktop lain boleh menyebabkan gelagat yang tidak dijangka.</translation>
4856 <translation id="1839913225882990152">Beritahu kami apa yang berlaku.</translation>
4857 <translation id="3936390757709632190">&amp;Buka audio di tab baharu</translation>
4858 <translation id="8559748832541950395">Anda boleh menukar tetapan ini atau <ph name="BEGIN_LINK"/>urus data peribadi anda<ph name="END_LINK"/> bila-bila masa anda suka. Sila ingat bahawa apabila Aktiviti Suara &amp; Audio dihidupkan, maklumat ini mungkin akan diselamatkan dari mana-mana peranti log masuk anda.</translation>
4859 <translation id="143027896309062157">Baca dan ubah semua data anda pada komputer anda dan tapak web yang anda lawati</translation>
4860 <translation id="3296763833017966289">Bahasa Georgia</translation>
4861 <translation id="1152775729948968688">Bagaimanapun, halaman ini termasuk sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit, dan boleh diubah suai oleh penyerang untuk menukar kelakuan halaman.</translation>
4862 <translation id="604124094241169006">Automatik</translation>
4863 <translation id="862542460444371744">&amp;Sambungan</translation>
4864 <translation id="2539110682392681234">Proksi dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
4865 <translation id="4977942889532008999">Sahkan Akses</translation>
4866 <translation id="7781335840981796660">Semua akaun pengguna dan data setempat akan dialih keluar.</translation>
4867 <translation id="8045462269890919536">Bahasa Romania</translation>
4868 <translation id="4973307593867026061">Tambah pencetak</translation>
4869 <translation id="2270484714375784793">Nombor telefon</translation>
4870 <translation id="7628079021897738671">OK, faham</translation>
4871 <translation id="3603622770190368340">Dapatkan sijil rangkaian</translation>
4872 <translation id="6196207969502475924">Carian Suara</translation>
4873 <translation id="359283478042092570">Masuk</translation>
4874 <translation id="1639773643001837725">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN"/>; sijil keselamatannya tamat tempoh <ph name="DAYS"/> hari yang lalu. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda. Pada masa ini, jam komputer anda ditetapkan pada <ph name="CURRENT_TIME"/>. Adakah ini kelihatan betul? Jika tidak, anda hendaklah membetulkan jam sistem anda, kemudian muatkan semula halaman ini.</translation>
4875 <translation id="449782841102640887">Selamat</translation>
4876 <translation id="2927657246008729253">Tukar...</translation>
4877 <translation id="7978412674231730200">Kunci persendirian</translation>
4878 <translation id="7026195417816346611">Storan data setempat</translation>
4879 <translation id="5308380583665731573">Sambung</translation>
4880 <translation id="6489534406876378309">Mulakan muat naik ranap sistem</translation>
4881 <translation id="4535127706710932914">Profil Lalai</translation>
4882 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4883 <translation id="9049981332609050619">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi pelayan memberikan sijil tidak sah.</translation>
4884 <translation id="4414232939543644979">Tetingkap &amp;Inkognito Baharu</translation>
4885 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> peranti lain yang tersedia.</translation>
4886 <translation id="6878261347041253038">Papan kekunci Devanagari (Fonetik)</translation>
4887 <translation id="8135013534318544443">Mendayakan penggunaan senarai paparan untuk merakam perintah kanvas 2D. Ini membenarkan proses raster kanvas 2D dijalankan pada jalur yang berasingan.</translation>
4888 <translation id="7148804936871729015">Pelayan untuk <ph name="URL"/> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Ia mungkin terlebih muatan.</translation>
4889 <translation id="5818499090323782939">Pemberitahuan tolak</translation>
4890 <translation id="3082780749197361769">Tab ini menggunakan kamera atau mikrofon anda.</translation>
4891 <translation id="7278870042769914968">Gunakan tema GTK+</translation>
4892 <translation id="4501530680793980440">Sahkan Pengalihan Keluar</translation>
4893 <translation id="6456623799351433175">Sahkan Pelancaran Apl</translation>
4894 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
4895 <translation id="1902576642799138955">Tempoh Masa Sah</translation>
4896 <translation id="1883460408637458805">Terabait</translation>
4897 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4898 <translation id="952059663570656154">Kata laluan tidak akan disimpan</translation>
4899 <translation id="4942394808693235155">Semak dan kenakan kemas kini</translation>
4900 <translation id="1520635877184409083">Laras...</translation>
4901 <translation id="5691596662111998220">Op, <ph name="FILE_NAME"/> tidak lagi wujud.</translation>
4902 <translation id="9153744823707037316">Kaedah input tatasusunan</translation>
4903 <translation id="8678648549315280022">Urus tetapan muat turun...</translation>
4904 <translation id="1290223615328246825">Log masuk automatik gagal</translation>
4905 <translation id="5550431144454300634">Betulkan input secara automatik</translation>
4906 <translation id="5771585441665576801">Pengalihan huruf (geia → γεια)</translation>
4907 <translation id="3308006649705061278">Unit Organisasi (OU)</translation>
4908 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> item dipilih</translation>
4909 <translation id="4443536555189480885">&amp;Bantuan</translation>
4910 <translation id="5067867186035333991">Tanya jika <ph name="HOST"/> mahu mengakses mikrofon anda</translation>
4911 <translation id="4074900173531346617">Sijil Penandatangan E-mel</translation>
4912 <translation id="437184764829821926">Tetapan fon terperinci</translation>
4913 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
4914 <translation id="9052208328806230490">Anda telah mendaftarkan pencetak anda dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> menggunakan akaun <ph name="EMAIL"/></translation>
4915 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3"/>Ciri Penyahpepijatan<ph name="END_H3"/>
4916 <ph name="BR"/>
4917 Anda boleh mendayakan ciri penyahpepijatan pada Peranti OS Chrome bagi memasang dan menguji kod peribadi pada peranti anda. Ini akan membolehkan anda untuk:<ph name="BR"/>
4918 <ph name="BEGIN_LIST"/>
4919 <ph name="LIST_ITEM"/>Mengalih keluar pengesahan rootfs supaya anda boleh mengubah fail OS
4920 <ph name="LIST_ITEM"/>Mendayakan akses SSH kepada peranti menggunakan kunci ujian standard supaya anda boleh menggunakan alatan seperti <ph name="BEGIN_CODE"/>'cros flash'<ph name="END_CODE"/> untuk mengakses peranti
4921 <ph name="LIST_ITEM"/>Mendayakan pengebutan dari USB supaya anda boleh memasang imej OS dari pemacu USB
4922 <ph name="LIST_ITEM"/>Menetapkan kedua-dua kata laluan log masuk dev dan akar sistem kepada nilai peribadi supaya anda boleh SSH kepada peranti secara manual
4923 <ph name="END_LIST"/>
4924 <ph name="BR"/>
4925 Setelah didayakan, kebanyakan ciri penyahpepijatan akan kekal didayakan walaupun selepas melakukan powerwash atau penyapuan data pada peranti diurus perusahaan. Untuk melumpuhkan sepenuhnya semua ciri penyahpepijatan, sila lengkapkan proses pemulihan OS Chrome (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
4926 <ph name="BR"/>
4927 <ph name="BR"/>
4928 Untuk maklumat lanjut tentang ciri penyahpepijatan sila lihat:<ph name="BR"/>
4929 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
4930 <ph name="BR"/>
4931 <ph name="BR"/>
4932 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> Sistem akan mengebut semula semasa proses ini.</translation>
4933 <translation id="7674629440242451245">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran pembangun kami di chrome.com/dev.</translation>
4934 <translation id="7818135753970109980">Tema baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4935 <translation id="5448293924669608770">Op, sesuatu telah berlaku dengan log masuk</translation>
4936 <translation id="6870130893560916279">Papan kekunci Ukraine</translation>
4937 <translation id="5521078259930077036">Adakah ini halaman utama yang anda jangkakan?</translation>
4938 <translation id="5023310440958281426">Semak dasar pentadbir anda</translation>
4939 <translation id="8931394284949551895">Peranti baharu</translation>
4940 <translation id="1441841714100794440">Papan kekunci bahasa Vietnam (Teleks)</translation>
4941 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4942 <translation id="184456654378801210">(Asal)</translation>
4943 <translation id="1698647588772720278">Lumpuhkan awalan Sambungan Media Disulitkan.</translation>
4944 <translation id="2286454467119466181">Ringkas</translation>
4945 <translation id="6666647326143344290">dengan Akaun Google anda</translation>
4946 <translation id="4564097437843356814">Ada sesuatu yang tidak kena dengan akaun Google Wallet anda.</translation>
4947 <translation id="4547992677060857254">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan &quot;$1&quot; akses menulis tetap kepada folder ini?</translation>
4948 <translation id="4980112683975062744">Pengatas pendua yang diterima dari pelayan</translation>
4949 <translation id="3828029223314399057">Cari penanda halaman</translation>
4950 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4951 <translation id="8498716162437226120">Tambah peranti Bluetooth</translation>
4952 <translation id="5614190747811328134">Notis Pengguna</translation>
4953 <translation id="8677914765885474883">Amaran: Data tidak dikumpulkan! Halaman mungkin menjadi perlahan!</translation>
4954 <translation id="3163460631729938959">Tunjukkan kebenaran</translation>
4955 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
4956 <translation id="3551117997325569860">Untuk menukar proksi, dayakan tetapan &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
4957 <translation id="2810731435681289055">Lain kali anda membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini, Kunci Pintar akan mengemas kini supaya anda boleh klik sahaja gambar anda untuk masuk.</translation>
4958 <translation id="6268747994388690914">Import Penanda Halaman dari Fail HTML...</translation>
4959 <translation id="6096047740730590436">Buka Dimaksimumkan</translation>
4960 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4961 <translation id="5365539031341696497">Kaedah input Thai (Papan kekunci Kesmanee)</translation>
4962 <translation id="5157635116769074044">Pin halaman ini pada Skrin Mula...</translation>
4963 <translation id="2403091441537561402">Get laluan:</translation>
4964 <translation id="668171684555832681">Lain-lain...</translation>
4965 <translation id="3815016854028376614">Kaedah input Zhuyin</translation>
4966 <translation id="7540972813190816353">Ralat berlaku semasa menyemak kemas kini: <ph name="ERROR"/></translation>
4967 <translation id="7664620655576155379">Peranti Bluetooth tidak disokong: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4968 <translation id="8859174528519900719">Subbingkai: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
4969 <translation id="6771713287216370711">Lumpuhkan penguncian Orientasi Skrin.</translation>
4970 <translation id="2049639323467105390">Peranti ini diuruskan oleh <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
4971 <translation id="1932098463447129402">Bukan Sebelum</translation>
4972 <translation id="5409029099497331039">Buat Saya Terkejut</translation>
4973 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menyegerakkan data anda kerana ia tidak dapat disambungkan ke pelayan segerak. Mencuba semula...</translation>
4974 <translation id="3819415294190923087">Pilih rangkaian</translation>
4975 <translation id="7325437708553334317">Sambungan Kontras Tinggi</translation>
4976 <translation id="9203394577866137354">Status pengesahan</translation>
4977 <translation id="4076313158939304412">Lindungi pembayaran anda dengan Google Wallet.</translation>
4978 <translation id="2080070583977670716">Lagi tetapan</translation>
4979 <translation id="6708242697268981054">Asal:</translation>
4980 <translation id="1909880997794698664">Adakah anda pasti mahu peranti ini menggunakan mod kios secara kekal?</translation>
4981 <translation id="1986281090560408715">Mendayakan paparan makluman di sudut atas sebelah kiri skrin yang menyenaraikan maklumat mengenai titik sentuh pada skrin.</translation>
4982 <translation id="1547964879613821194">Bahasa Inggeris Kanada</translation>
4983 <translation id="2986010903908656993">Halaman ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
4984 <translation id="8323167517179506834">Taip URL</translation>
4985 <translation id="4264549073314009907">Hadkan penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mengikut corak</translation>
4986 <translation id="4786993863723020412">Ralat baca cache</translation>
4987 <translation id="6630452975878488444">Pemilihan pintasan</translation>
4988 <translation id="2934522647674136521">Gunakan GPU untuk meraster kandungan web. Memerlukan lukisan impl-side.</translation>
4989 <translation id="3004391367407090544">Sila datang lagi kemudian</translation>
4990 <translation id="6262654738522632143">Penyegerakan latar belakang ServiceWorker membenarkan ServiceWorker menghantar mesej dan mengemas kini sumber walaupun semasa halaman adalah di latar belakang.</translation>
4991 <translation id="8698171900303917290">Masalah pemasangan?</translation>
4992 <translation id="2440443888409942524">Kaedah input Pinyin (untuk papan kekunci AS Dvorak)</translation>
4993 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
4994 <translation id="2501797496290880632">Taipkan pintasan</translation>
4995 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4996 <translation id="5925147183566400388">Penuding Pernyataan Amalan Pensijilan</translation>
4997 <translation id="8119381715954636144">Identiti tidak disahkan</translation>
4998 <translation id="4554591392113183336">Sambungan luar ialah versi yang sama atau lebih rendah berbanding yang sedia ada.</translation>
4999 <translation id="1779652936965200207">Sila masukkan kekunci laluan ini pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
5000 <translation id="8307376264102990850">Mengecas
5001 Mengira masa sehingga penuh</translation>
5002 <translation id="636850387210749493">Pendaftaran perusahaan</translation>
5003 <translation id="4602466770786743961">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
5004 <translation id="852573274664085347">Pengeditan sentuh boleh dimulakan dengan mengetik pada medan teks atau teks yang dipilih.</translation>
5005 <translation id="2746106911980887717">Terdapat perbezaan pada tetapan kamera dan mikrofon Adobe Flash Player.</translation>
5006 <translation id="1947424002851288782">Papan kekunci Jerman</translation>
5007 <translation id="932508678520956232">Tidak dapat memulakan percetakan.</translation>
5008 <translation id="7953955868932471628">Urus pintasan</translation>
5009 <translation id="3154429428035006212">Di luar talian selama lebih sebulan</translation>
5010 <translation id="4861833787540810454">&amp;Mainkan</translation>
5011 <translation id="5521010850848859697">Pelayan 2</translation>
5012 <translation id="9053020327624825007">Peranti ini telah ditandai untuk pengurusan perusahaan oleh <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation>
5013 <translation id="6769712124046837540">Menambah pencetak...</translation>
5014 <translation id="2552545117464357659">Lebih baharu</translation>
5015 <translation id="7269802741830436641">Halaman web ini mempunyai gelung ubah hala</translation>
5016 <translation id="4180788401304023883">Padamkan sijil CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
5017 <translation id="5869522115854928033">Kata laluan disimpan</translation>
5018 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN"/> ingin berkomunikasi dengan sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;</translation>
5019 <translation id="2089090684895656482">Kurang</translation>
5020 <translation id="3151551617779652190">Dayakan proksi pintasan untuk Keizinan Portal Tawanan</translation>
5021 <translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation>
5022 <translation id="1937256809970138538">Sebut &quot;Ok Google&quot; apabila skrin anda hidup dan berkunci</translation>
5023 <translation id="1949433054743893124">Menjadi inkognito tidak menyembunyikan penyemakan imbas anda daripada majikan anda, pembekal perkhidmatan internet anda atau tapak web yang anda miliki.</translation>
5024 <translation id="4193154014135846272">Dokumen Google</translation>
5025 <translation id="4771973620359291008">Ralat tidak diketahui telah berlaku.</translation>
5026 <translation id="5509914365760201064">Pengeluar: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
5027 <translation id="4941246025622441835">Gunakan permintaan peranti ini apabila mendaftarkan peranti untuk pengurusan perusahaan:</translation>
5028 <translation id="5449588825071916739">Tanda Halaman Semua Tab</translation>
5029 <translation id="4888510611625056742">Tab 2</translation>
5030 <translation id="7842062217214609161">Tiada pintasan</translation>
5031 <translation id="6898699227549475383">Organisasi (O)</translation>
5032 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Dengan Penyulitan RSA</translation>
5033 <translation id="8615618338313291042">Apl Inkognito: <ph name="APP_NAME"/></translation>
5034 <translation id="7716284821709466371">Ketinggian jubin lalai</translation>
5035 <translation id="978146274692397928">Lebar tanda baca permulaan adalah Penuh</translation>
5036 <translation id="4775266380558160821">Sentiasa benarkan pemalam tanpa kotak pasir pada <ph name="HOST"/></translation>
5037 <translation id="6324839205543480136">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan ia dalam jangkauan lengan dan Bluetooth dihidupkan.</translation>
5038 <translation id="497244430928947428">Papan kekunci bahasa Malayalam (Fonetik)</translation>
5039 <translation id="6921812972154549137">Kuki serta data tapak dan pemalam lain</translation>
5040 <translation id="8137559199583651773">Uruskan sambungan...</translation>
5041 <translation id="6886871292305414135">Buka pautan dalam &amp;tab baharu</translation>
5042 <translation id="4499634737431431434">Minggu</translation>
5043 <translation id="5863445608433396414">Dayakan ciri penyahpepijatan</translation>
5044 <translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
5045 <translation id="3950924596163729246">Tidak dapat mengakses rangkaian.</translation>
5046 <translation id="5212461935944305924">Pengecualian kuki dan data tapak</translation>
5047 <translation id="1543152709146436555">Lumpuhkan pelarasan sentuh.</translation>
5048 <translation id="2394296868155622118">Urus butiran pengebilan...</translation>
5049 <translation id="1327074568633507428">Pencetak di Cetakan Awan Google</translation>
5050 <translation id="4631110328717267096">Gagal kemas kini sistem.</translation>
5051 <translation id="3695919544155087829">Sila masukkan kata laluan yang digunakan untuk menyulitkan fail sijil ini.</translation>
5052 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
5053 <translation id="3356580349448036450">Selesai</translation>
5054 <translation id="2509857212037838238">Pasang <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
5055 <translation id="2943400156390503548">Slaid</translation>
5056 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> hanya berfungsi pada desktop.</translation>
5057 <translation id="5117930984404104619">Pantau gelagat sambungan lain, termasuk URL yang dilawati</translation>
5058 <translation id="33022249435934718">Pemegang GDI</translation>
5059 <translation id="1055806300943943258">Mencari Bluetooth dan peranti USB...</translation>
5060 <translation id="6308937455967653460">Simpan pau&amp;tan sebagai...</translation>
5061 <translation id="741689768643916402">Malangnya, Google Wallet hanya boleh digunakan dengan peniaga ini oleh pembeli dengan alamat Amerika Syarikat. Jika anda pemastautin Amerika Syarikat, sila |tukar alamat rumah anda dengan Wallet| atau bayar tanpa menggunakan Google Wallet.</translation>
5062 <translation id="5828633471261496623">Mencetak...</translation>
5063 <translation id="3519867315646775981">Pengalihan huruf (shalom ← שלום)</translation>
5064 <translation id="5421136146218899937">Kosongkan data menyemak imbas...</translation>
5065 <translation id="5441100684135434593">Rangkaian berwayar</translation>
5066 <translation id="3285322247471302225">&amp;Tab Baharu</translation>
5067 <translation id="3943582379552582368">&amp;Kembali</translation>
5068 <translation id="1519264250979466059">Tarikh Bina</translation>
5069 <translation id="7607002721634913082">Dijeda</translation>
5070 <translation id="7928710562641958568">Keluarkan peranti</translation>
5071 <translation id="8729518820755801792">Chrome tak blh buka URL ini.</translation>
5072 <translation id="480990236307250886">Buka halaman utama</translation>
5073 <translation id="6380143666419481200">Terima dan teruskan</translation>
5074 <translation id="713122686776214250">Tambah ha&amp;laman...</translation>
5075 <translation id="4816492930507672669">Muat halaman</translation>
5076 <translation id="1485015260175968628">Item kini boleh:</translation>
5077 <translation id="1345516155328066178">Menjalankan skrip</translation>
5078 <translation id="3758201569871381925">Sila pastikan bahawa peranti Hotrod anda dihidupkan dan disambungkan ke TV.</translation>
5079 <translation id="7496192982082800780">Hari</translation>
5080 <translation id="1122198203221319518">&amp;Alat</translation>
5081 <translation id="5751545372099101699">Item rak 4</translation>
5082 <translation id="6402990355583388081">Mendayakan ciri tuding dengan menahan jari anda betul-betul di atas skrin untuk mengalami peristiwa tuding tetikus atas iklan.</translation>
5083 <translation id="5132929315877954718">Temui apl, permainan, sambungan dan tema hebat untuk Google Chrome.</translation>
5084 <translation id="6051028581720248124">Dengan mencetak ke Pejabat FedEx, anda menerima <ph name="START_LINK"/>syarat penggunaan<ph name="END_LINK"/> mereka.</translation>
5085 <translation id="5435226530530647560">Keluar Tidak Sempurna</translation>
5086 <translation id="207439088875642105">Ini ialah akaun kanak-kanak yang diurus oleh <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL"/> dan <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL"/></translation>
5087 <translation id="1979718561647571293">Adakah Ini Halaman Permulaan Yang Anda Jangkakan?</translation>
5088 <translation id="111207713573793441">Berkomunikasi dengan peranti <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> USB.</translation>
5089 <translation id="6608140561353073361">Semua kuki dan data tapak...</translation>
5090 <translation id="6485131920355264772">Gagal mendapatkan maklumat ruang</translation>
5091 <translation id="6547316139431024316">Jangan berikan amaran untuk sambungan ini lagi</translation>
5092 <translation id="8007030362289124303">Bateri Lemah</translation>
5093 <translation id="3790909017043401679">Masukkan PIN kad SIM</translation>
5094 <translation id="2339120501444485379">Masukkan nama baharu</translation>
5095 <translation id="1753682364559456262">Uruskan sekatan imej...</translation>
5096 <translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
5097 <translation id="426564820080660648">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet, Wi-Fi atau data mudah alih.</translation>
5098 <translation id="1834685210351639210">Pemapar Ranap</translation>
5099 <translation id="2889064240420137087">Buka pautan dengan...</translation>
5100 <translation id="431076611119798497">&amp;Butiran</translation>
5101 <translation id="2521669435695685156">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
5102 <translation id="5653140146600257126">Folder bernama &quot;$1&quot; telah wujud. Sila pilih nama lain.</translation>
5103 <translation id="8655319619291175901">Op, sesuatu telah berlaku.</translation>
5104 <translation id="5040262127954254034">Privasi</translation>
5105 <translation id="8722421161699219904">Papan kekunci Antarabangsa AS</translation>
5106 <translation id="4345703751611431217">Ketidakserasian perisian: Ketahui lebih lanjut</translation>
5107 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> telah dilumpuhkan. Untuk mendayakannya semula, sila pergi ke <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
5108 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Akhir)</translation>
5109 <translation id="973473557718930265">Keluar</translation>
5110 <translation id="6906268095242253962">Sila sambungkan ke Internet untuk teruskan.</translation>
5111 <translation id="9017798300203431059">Fonetik bahasa Rusia</translation>
5112 <translation id="1908748899139377733">Lihat &amp;maklumat bingkai</translation>
5113 <translation id="8775404590947523323">Suntingan anda disimpan secara automatik.<ph name="BREAKS"/>Untuk menyimpan salinan imej asal, nyahtandakan &quot;Tulis ganti yang asal&quot;</translation>
5114 <translation id="5208988882104884956">Kelebaran separa</translation>
5115 <translation id="1507170440449692343">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera anda.</translation>
5116 <translation id="4189406272289638749">Sambungan, &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;, mengawal tetapan ini.</translation>
5117 <translation id="803771048473350947">Fail</translation>
5118 <translation id="8037117027592400564">Baca semua teks yang dituturkan menggunakan pertuturan disintesiskan</translation>
5119 <translation id="1519759545815312682">Aktiviti Suara &amp; Audio didayakan untuk <ph name="USER_EMAIL"/>.</translation>
5120 <translation id="6206311232642889873">Sal&amp;in Imej</translation>
5121 <translation id="5158983316805876233">Gunakan proksi yang sama untuk semua protokol</translation>
5122 <translation id="7108338896283013870">Sembunyikan</translation>
5123 <translation id="3366404380928138336">Permintaan Protokol Dalaman</translation>
5124 <translation id="5300589172476337783">Paparkan</translation>
5125 <translation id="3160041952246459240">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pelayan ini:</translation>
5126 <translation id="566920818739465183">Anda pertama kali melawat tapak ini pada <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
5127 <translation id="2961695502793809356">Klik untuk ke hadapan, tahan untuk melihat sejarah</translation>
5128 <translation id="4092878864607680421">Versi terbaru apl &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; memerlukan lebih banyak kebenaran, maka ia telah dilumpuhkan.</translation>
5129 <translation id="5828228029189342317">Anda memilih untuk membuka jenis fail tertentu secara automatik selepas memuat turun.</translation>
5130 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
5131 <translation id="6592267180249644460">Log WebRTC dirakam <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
5132 <translation id="176587472219019965">&amp;Tetingkap Baharu</translation>
5133 <translation id="2859369953631715804">Pilih rangkaian mudah alih</translation>
5134 <translation id="6934265752871836553">Gunakan kod terbaharu untuk membuatkan Chrome mengatur kandungan dengan lebih pantas. Perubahan
5135 di belakang laluan ini amat berkemungkinan akan memisahkan banyak kandungan.</translation>
5136 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
5137 <translation id="424726838611654458">Sentiasa buka dalam Adobe Reader</translation>
5138 <translation id="8274359292107649245">Buka Chrome pada desktop</translation>
5139 <translation id="1571119610742640910">Penggubahan untuk latar belakang punca tetap.</translation>
5140 <translation id="6514565641373682518">Halaman ini telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
5141 <translation id="5308689395849655368">Pelaporan nahas dilumpuhkan.</translation>
5142 <translation id="7592362899630581445">Sijil pelayan melanggar kekangan nama.</translation>
5143 <translation id="9003647077635673607">Benarkan pada semua laman web</translation>
5144 <translation id="6837930996380214191">Kebenaran Semasa</translation>
5145 <translation id="8689341121182997459">Tamat tempoh:</translation>
5146 <translation id="236128817791440714">Disyorkan: Sediakan Smart Lock untuk Android</translation>
5147 <translation id="899403249577094719">URL Tapak Sijil Netscape</translation>
5148 <translation id="2737363922397526254">Runtuhkan...</translation>
5149 <translation id="8605428685123651449">Memori SQLite</translation>
5150 <translation id="7498566414244653415">Lumpuhkan objek MediaSource. Objek ini membenarkan JavaScript menghantar data media secara terus kepada unsur video.</translation>
5151 <translation id="6205710420833115353">Sesetengah operasi mengambil masa lebih lama daripada yang dijangkakan. Adakah anda ingin menghenti paksanya?</translation>
5152 <translation id="2841013758207633010">Masa</translation>
5153 <translation id="4880827082731008257">Sejarah carian</translation>
5154 <translation id="8661290697478713397">Buka Pautan dalam Tetingkap Inko&amp;gnito</translation>
5155 <translation id="249819058197909513">Jangan berikan amaran untuk apl ini lagi</translation>
5156 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
5157 <translation id="3414856743105198592">Memformat media mudah alih akan memadamkan semua data. Adakah anda ingin teruskan?</translation>
5158 <translation id="5338503421962489998">Storan setempat</translation>
5159 <translation id="5627086634964711283">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.</translation>
5160 <translation id="6760765581316020278">Papan kekunci bahasa Vietnam (VNI)</translation>
5161 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation>
5162 <translation id="766747607778166022">Urus kad kredit...</translation>
5163 <translation id="794676567536738329">Sahkan Kebenaran</translation>
5164 <translation id="2665394472441560184">Tambah perkataan baharu</translation>
5165 <translation id="6095984072944024315"></translation>
5166 <translation id="3653999333232393305">Terus benarkan <ph name="HOST"/> mengakses mikrofon anda</translation>
5167 <translation id="3760460896538743390">Halaman Periksa &amp;Latar Belakang</translation>
5168 <translation id="5567989639534621706">Cache aplikasi</translation>
5169 <translation id="2436186046335138073">Benarkan <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> untuk membuka semua <ph name="PROTOCOL"/> pautan?</translation>
5170 <translation id="6959546718244908301"><ph name="USAGE"/> data yang disimpan</translation>
5171 <translation id="4304224509867189079">Log Masuk</translation>
5172 <translation id="5332624210073556029">Zon waktu:</translation>
5173 <translation id="3936768791051458634">Tukar saluran...</translation>
5174 <translation id="6198102561359457428">Log keluar kemudian log masuk semula...</translation>
5175 <translation id="4799797264838369263">Pilihan ini dikawal oleh dasar perusahaan. Sila hubungai pentadbir anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
5176 <translation id="1931152874660185993">Tiada komponen dipasang.</translation>
5177 <translation id="8704521619148782536">Ini mengambil masa lebih lama daripada biasa. Anda boleh terus menunggu atau batalkan dan cuba sebentar lagi.</translation>
5178 <translation id="4492190037599258964">Hasil carian untuk '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation>
5179 <translation id="9154418932169119429">Imej ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
5180 <translation id="2739842825616753233">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera dan mikrofon anda (disyorkan)</translation>
5181 <translation id="9059868303873565140">Menu status</translation>
5182 <translation id="8940081510938872932">Komputer anda melakukan terlalu banyak perkara sekarang. Cuba semula sebentar lagi.</translation>
5183 <translation id="8848709220963126773">Suis mod kekunci anjak</translation>
5184 <translation id="8336579025507394412">Papan kekunci Iceland</translation>
5185 <translation id="6316806695097060329">Peranti <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ini telah direka untuk menyampaikan pengalaman terbaik web kepada anda.</translation>
5186 <translation id="3241720467332021590">Bahasa Ireland</translation>
5187 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
5188 <translation id="8828933418460119530">Nama DNS</translation>
5189 <translation id="424546999567421758">Penggunaan tinggi cakera dikesan</translation>
5190 <translation id="988159990683914416">Binaan Pemaju</translation>
5191 <translation id="1097658378307015415">Sebelum log masuk, sila masuk sebagai Tetamu untuk mengaktifkan rangkaian <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
5192 <translation id="5170477580121653719">Ruang Google Drive yang tinggal: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
5193 <translation id="4114470632216071239">Kunci kad SIM (memerlukan PIN untuk menggunakan data mudah alih)</translation>
5194 <translation id="8570598320156947604">Memproses ...</translation>
5195 <translation id="6581162200855843583">Pautan Google Drive</translation>
5196 <translation id="5783221160790377646">Pengguna diselia tidak dihasilkan disebabkan oleh ralat. Sila cuba lagi kemudian.</translation>
5197 <translation id="340771324714262530">Hentikan pencerminan</translation>
5198 <translation id="3303260552072730022">Sambungan mencetuskan skrin penuh.</translation>
5199 <translation id="3348459612390503954">Tahniah!</translation>
5200 <translation id="5212108862377457573">Laraskan penukaran berasaskan input sebelumnya</translation>
5201 <translation id="3020960800108671197">Uruskan penyekatan pemalam tanpa kotak pasir...</translation>
5202 <translation id="8675377193764357545">Disegerakkan sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
5203 <translation id="7265986070661382626">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE"/> sekarang kerana tapak web ini <ph name="BEGIN_LINK"/>menggunakan penyematan sijil<ph name="END_LINK"/>. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
5204 <translation id="4359408040881008151">Dipasang kerana sambungan yang bergantung.</translation>
5205 <translation id="3494769164076977169">Tanya apabila tapak cuba memuat turun fail secara automatik selepas fail pertama (disyorkan)</translation>
5206 <translation id="8545575359873600875">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan. Pengurus pengguna di bawah seliaan ini mungkin telah menukar kata laluan baru-baru ini. Jika demikian, kata laluan baharu akan digunakan pada kali berikutnya anda melog masuk. Cuba gunakan kata laluan lama anda.</translation>
5207 <translation id="7549053541268690807">Cari kamus</translation>
5208 <translation id="8911079125461595075">Google telah membenderakan <ph name="EXTENSION_NAME"/> sebagai berniat jahat dan pemasangan telah dihalang.</translation>
5209 <translation id="4347595254852029221">Dayakan penukaran pengguna pantas dalam menu avatar</translation>
5210 <translation id="5870086504539785141">Tutup menu kebolehaksesan</translation>
5211 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet memerlukan sekurang-kurangnya satu nama pertama dan terakhir.</translation>
5212 <translation id="7005848115657603926">Julat halaman tidak sah, gunakan <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
5213 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
5214 <translation id="6251889282623539337">Syarat Perkhidmatan <ph name="DOMAIN"/></translation>
5215 <translation id="2470702053775288986">Pelanjutan yang tidak disokong dilumpuhkan</translation>
5216 <translation id="4047112090469382184">Bagaimana ini selamat</translation>
5217 <translation id="5461512418490148136">Tunggu bersama kami. Kami sedang mengambil fail anda.</translation>
5218 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
5219 <translation id="2766585356456507052">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/>, organisasi mendakwa mempunyai rekod audit awam tetapi rekod tidak dapat disahkan.</translation>
5220 <translation id="7481312909269577407">Majukan</translation>
5221 <translation id="5972826969634861500">Mula <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
5222 <translation id="8056430285089645882">Saya faham, jangan tunjukkan ini kepada saya lagi.</translation>
5223 <translation id="383652340667548381">Bahasa Serbia</translation>
5224 <translation id="6522797484310591766">Log masuk sekarang</translation>
5225 <translation id="878069093594050299">Sijil telah disahkan untuk penggunaan berikut:</translation>
5226 <translation id="7334320624316649418">&amp;Buat semula susun semula</translation>
5227 <translation id="815491593104042026">Op! Pengesahan gagal kerana telah dikonfigurasikan untuk menggunakan URL tidak selamat (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Sila hubungi pentadbir anda.</translation>
5228 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME"/> kini akan muncul dalam Admin Console</translation>
5229 <translation id="5852112051279473187">Op! Berlaku masalah besar semasa mendaftarkan peranti ini. Sila cuba semula atau hubungi wakil sokongan anda.</translation>
5230 <translation id="7943837619101191061">Tambah Lokasi...</translation>
5231 <translation id="4656293982926141856">Komputer ini</translation>
5232 <translation id="1936717151811561466">Bahasa Finland</translation>
5233 <translation id="7088418943933034707">Uruskan sijil...</translation>
5234 <translation id="497421865427891073">Ke hadapan</translation>
5235 <translation id="2453576648990281505">Fail sudah wujud</translation>
5236 <translation id="6972929256216826630">Benarkan semua tapak memuat turun berbilang fail secara automatik</translation>
5237 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
5238 <translation id="3668823961463113931">Pengendali</translation>
5239 <translation id="8808478386290700967">Kedai Web</translation>
5240 <translation id="1732215134274276513">Tab Buka Pin</translation>
5241 <translation id="4785040501822872973">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> saat.
5242 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
5243 <translation id="4084682180776658562">Penanda halaman</translation>
5244 <translation id="8859057652521303089">Pilih bahasa anda:</translation>
5245 <translation id="2632795170092344386">Padam bersih kuki dan halaman lain dan data pemalam apabila anda menutup penyemak imbas anda</translation>
5246 <translation id="4146026355784316281">Sentiasa Buka dengan Alat Lihat Sistem</translation>
5247 <translation id="5941864346249299673">Jumlah bait yang dibaca merentasi rangkaian</translation>
5248 <translation id="367645871420407123">biarkan kosong jika anda ingin menetapkan kata laluan akar kepada nilai imej ujian lalai</translation>
5249 <translation id="3030138564564344289">Cuba muat turun semula</translation>
5250 <translation id="2603463522847370204">Buka dalam tetingkap &amp;inkognito</translation>
5251 <translation id="1035094536595558507">Paparan slaid</translation>
5252 <translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation>
5253 <translation id="5830720307094128296">Simpan Halaman &amp;Sebagai...</translation>
5254 <translation id="2448312741937722512">Jenis</translation>
5255 <translation id="2568958845983666692">Kilobait</translation>
5256 <translation id="5209320130288484488">Tiada peranti ditemui</translation>
5257 <translation id="473221644739519769">Apabila pencetak anda ditambahkan kepada Cetakan Awan Google, anda boleh
5258 mencetak dari mana-mana sahaja, ke mana-mana sahaja. Kongsi pencetak anda
5259 dengan sesiapa yang anda pilih dan cetak padanya dari Chrome, telefon, tablet,
5260 PC anda atau sebarang peranti lain yang disambungkan ke web.</translation>
5261 <translation id="6154080734794712683">Satu sambungan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.</translation>
5262 <translation id="4668954208278016290">Terdapat masalah mengeluarkan imej kepada mesin.</translation>
5263 <translation id="5822838715583768518">Lancarkan Aplikasi</translation>
5264 <translation id="8351419472474436977">Pelanjutan telah mengambil alih kawalan tetapan proksi anda, yang bermakna pelanjutan ini boleh mengubah, menghentikan atau mendengar secara senyap terhadap apa sahaja yang anda lakukan dalam talian. Jika anda tidak pasti mengapa
5265 perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.</translation>
5266 <translation id="5914724413750400082">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit):
5267 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
5269 Eksponen Awam (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):
5270 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
5271 <translation id="1580652505892042215">Konteks:</translation>
5272 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
5273 <translation id="8477241577829954800">Menggantikan</translation>
5274 <translation id="6735304988756581115">Tunjukkan kuki dan data tapak yang lain...</translation>
5275 <translation id="5996258716334177896">Profil anda tidak dapat dibuka dengan betul. Beberapa ciri mungkin tidak tersedia. Sila semak bahawa profil tersebut wujud dan anda mempunyai kebenaran untuk membaca dan menulis kandungannya.</translation>
5276 <translation id="7040138676081995583">Buka dengan...</translation>
5277 <translation id="7953739707111622108">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem fail tidak dikenali.</translation>
5278 <translation id="2433507940547922241">Tampilan</translation>
5279 <translation id="6051354611314852653">Op! Sistem gagal membenarkan akses API untuk peranti ini.</translation>
5280 <translation id="7851716364080026749">Sentiasa halang akses kamera dan mikrofon</translation>
5281 <translation id="839072384475670817">Cipta &amp;Pintasan Aplikasi...</translation>
5282 <translation id="2176045495080708525">Sambungan berikut kini terpasang:</translation>
5283 <translation id="1984603991036629094">Papan kekunci Fonetik bahasa Armenia</translation>
5284 <translation id="3046910703532196514">Haaman Web, Lengkap</translation>
5285 <translation id="5062930723426326933">Log masuk gagal, sila sambungkan ke internet dan cuba lagi.</translation>
5286 <translation id="3444783709767514481">Masa Pertama Dihantar</translation>
5287 <translation id="5316716239522500219">Cerminkan monitor</translation>
5288 <translation id="9112614144067920641">Sila pilih PIN baharu.</translation>
5289 <translation id="1338950911836659113">Memadamkan...</translation>
5290 <translation id="7109926893210135223">Muat turun sedang berjalan</translation>
5291 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5292 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> tinggal</translation>
5293 <translation id="7773726648746946405">Storan sesi</translation>
5294 <translation id="5839277899276241121">Sama seperti alamat pengebilan</translation>
5295 <translation id="2246155759345948098">Fail ini terlalu besar untuk dibuka.</translation>
5296 <translation id="4235813040357936597">Tambah akaun untuk <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5297 <translation id="9147392381910171771">&amp;Pilihan</translation>
5298 <translation id="8803496343472038847">Papan kekunci Fonetik Rusia</translation>
5299 <translation id="6643016212128521049">Kosongkan</translation>
5300 <translation id="3633997706330212530">Anda juga boleh memilih untuk melumpuhkan perkhidmatan ini</translation>
5301 <translation id="426015154560005552">Papan kekunci bahasa Arab</translation>
5302 <translation id="6793649375377511437">Maklumat Google Copresence</translation>
5303 <translation id="4335713051520279344">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam 1 saat.
5304 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
5305 <translation id="4775135101712609478">Tunjukkan permintaan kebenaran kandungan (cth. pemberitahuan, kuota, penggunaan kamera, penggunaan mikrofon) dalam gelembung bukannya bar maklumat.</translation>
5306 <translation id="6264485186158353794">Kembali ke keselamatan</translation>
5307 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5308 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5309 <translation id="5037676449506322593">Pilih Semua</translation>
5310 <translation id="4124987746317609294">Julat Masa</translation>
5311 <translation id="1981905533439890161">Sahkan Apl Baharu</translation>
5312 <translation id="7717014941119698257">Memuat turun: <ph name="STATUS"/></translation>
5313 <translation id="2785530881066938471">Tidak dapat memuatkan fail '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan. Ia tidak terkod UTF-8.</translation>
5314 <translation id="8744525654891896746">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini</translation>
5315 <translation id="3807747707162121253">&amp;Batal</translation>
5316 <translation id="202352106777823113">Muat turun mengambil masa terlalu lama dan telah diberhentikan oleh rangkaian.</translation>
5317 <translation id="6155817405098385604">Jangan berundur ke rasterizer perisian 3D apabila GPU tidak boleh digunakan.</translation>
5318 <translation id="3306897190788753224">Melumpuhkan personalisasi penukaran secara sementara, cadangan dan kamus pengguna berasaskan sejarah</translation>
5319 <translation id="8941882480823041320">Perkataan sebelumnya</translation>
5320 <translation id="2489435327075806094">Kelajuan penuding:</translation>
5321 <translation id="2574102660421949343">Kuki daripada <ph name="DOMAIN"/> dibenarkan.</translation>
5322 <translation id="2773948261276885771">Set halaman</translation>
5323 <translation id="3688526734140524629">Tukar saluran</translation>
5324 <translation id="3270847123878663523">&amp;Buat asal Susun semula</translation>
5325 <translation id="4959447747655704388">Jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh <ph name="BEGIN_LINK"/>melawati tapak yang dijangkiti ini<ph name="END_LINK"/>.</translation>
5326 <translation id="3448964021054693031">Lumpuhkan Papan Kekunci Maya Pintar</translation>
5327 <translation id="5941153596444580863">Tambah orang...</translation>
5328 <translation id="4503387275462811823">Huraian Sambungan</translation>
5329 <translation id="2157875535253991059">Halaman ini kini dalam skrin penuh.</translation>
5330 <translation id="4434147949468540706">Kesan tatal akhir</translation>
5331 <translation id="471800408830181311">Gagal untuk output kunci persendirian.</translation>
5332 <translation id="6151559892024914821">Dayakan seret dan lepas yang dimulakan sentuhan</translation>
5333 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> mahu menggunakan kamera dan mikrofon anda.</translation>
5334 <translation id="1842969606798536927">Bayar</translation>
5335 <translation id="8467473010914675605">Kaedah input Korea</translation>
5336 <translation id="8759408218731716181">Tidak dapat menyediakan berbilang log masuk</translation>
5337 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menyegerakkan data anda dengan akaun Google anda dengan selamat. Pastikan semua disegerakkan atau sesuaikan jenis data yang disegerakkan dan tetapan penyulitan.</translation>
5338 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrin penuh</translation>
5339 <translation id="48607902311828362">Mod kapal terbang</translation>
5340 <translation id="711840821796638741">Tunjukkan Penanda Halaman Terurus</translation>
5341 <translation id="3360297538363969800">Pencetakan gagal. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.</translation>
5342 <translation id="680572642341004180">Dayakan pengesan RLZ pada <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
5343 <translation id="5061188462607594407">Selamatkan <ph name="PHONE_TYPE"/> anda untuk meneruskan</translation>
5344 <translation id="4746971725921104503">Nampaknya anda sudah mengurus pengguna dengan nama tersebut. Adakah anda ingin <ph name="LINK_START"/>mengimport<ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> ke peranti ini<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5345 <translation id="8142699993796781067">Rangkaian persendirian</translation>
5346 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> ingin berkongsi kandungan skrin anda. Pilih apa yang anda ingin kongsi.</translation>
5347 <translation id="17513872634828108">Buka tab</translation>
5348 <translation id="1374468813861204354">cadangan</translation>
5349 <translation id="5906065664303289925">Alamat perkakasan:</translation>
5350 <translation id="2498436043474441766">Tambah Pencetak</translation>
5351 <translation id="1190144681599273207">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira <ph name="FILE_SIZE"/> data mudah alih.</translation>
5352 <translation id="3537613974805087699">Tiada Cadangan</translation>
5353 <translation id="2168214441502403371">Papan kekunci bahasa Parsi</translation>
5354 <translation id="8424125511738821167">Dayakan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC.</translation>
5355 <translation id="2187895286714876935">Ralat Import Sijil Pelayan</translation>
5356 <translation id="4882473678324857464">Tumpukan penanda halaman</translation>
5357 <translation id="4258348331913189841">Sistem fail</translation>
5358 <translation id="5327436699888037476">Jika ditetapkan, kemas kini zon waktu automatik oleh geolokasi semasa dimatikan.</translation>
5359 <translation id="3930521966936686665">Main di</translation>
5360 <translation id="4618990963915449444">Semua fail pada <ph name="DEVICE_NAME"/> akan dipadamkan.</translation>
5361 <translation id="5011739343823725107">Gagal untuk memulakan bahagian belakang yang disegerakkan</translation>
5362 <translation id="8726206820263995930">Ralat semasa mengambil tetapan dasar dari pelayan: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5363 <translation id="5965403572731919803">Tambahkan pada rak...</translation>
5364 <translation id="614998064310228828">Model peranti:</translation>
5365 <translation id="8708671767545720562">&amp;Maklumat Lanjut</translation>
5366 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5367 <translation id="1581962803218266616">Show in Finder</translation>
5368 <translation id="9100765901046053179">Tetapan terperinci</translation>
5369 <translation id="992592832486024913">Lumpuhkan ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
5370 <translation id="2520644704042891903">Menunggu soket tersedia...</translation>
5371 <translation id="203168018648013061">Ralat Segerak: Sila tetapkan semula Segerak melalui Papan Pemuka Google.</translation>
5372 <translation id="1405126334425076373">Kursor tetikus</translation>
5373 <translation id="2796424461616874739">Pengesahan tamat masa semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
5374 <translation id="6096326118418049043">X.500 Nama</translation>
5375 <translation id="7634566076839829401">Sesuatu yang tidak kena telah berlaku. Sila cuba lagi.</translation>
5376 <translation id="923467487918828349">Paparkan Semua</translation>
5377 <translation id="8180786512391440389">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
5378 <translation id="8054517699425078995">Jenis fail ini boleh menjejaskan peranti anda. Adakah anda hendak juga menyimpan <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
5379 <translation id="3093189737735839308">Adakah anda pasti mahu memasang <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Anda harus memasang pemalam yang anda percayai sahaja.</translation>
5380 <translation id="1928696683969751773">Kemas kini</translation>
5381 <translation id="4298972503445160211">Papan kekunci Denmark</translation>
5382 <translation id="6545834809683560467">Gunakan perkhidmatan ramalan untuk membantu menyelesaikan carian dan URL yang ditaip dalam bar alamat atau kotak carian pelancar apl</translation>
5383 <translation id="3582792037806681688">Log masuk berbilang tidak dibenarkan untuk pengguna dalam sesi ini</translation>
5384 <translation id="3488065109653206955">Diaktifkan sebahagian</translation>
5385 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME"/> Permintaan Perkongsian Skrin</translation>
5386 <translation id="781069973841903133">Langkah melancarkan semula dalam mod benaman Chrome akan menyebabkan apl Chrome anda ditutup dan dilancarkan semula.</translation>
5387 <translation id="1481244281142949601">Anda dikotak pasir secukupnya.</translation>
5388 <translation id="4849517651082200438">Jangan Pasang</translation>
5389 <translation id="4614787993721978672">Membolehkan pengguna untuk beralih antara pembawa mudah alih dari UI. Amaran: Pembawa Sprint HANYA akan berfungsi untuk pengguna dengan pelan Sprint sedia ada.</translation>
5390 <translation id="799923393800005025">Boleh lihat</translation>
5391 <translation id="146220085323579959">Internet terputus. Sila periksa sambungan internet anda dan cuba lagi.</translation>
5392 <translation id="6263284346895336537">Tidak Kritikal</translation>
5393 <translation id="6409731863280057959">Pop muncul</translation>
5394 <translation id="8217399928341212914">Teruskan menyekat muat turun automatik berbilang fail</translation>
5395 <translation id="52550593576409946">Aplikasi kios tidak dapat dilancarkan.</translation>
5396 <translation id="3459774175445953971">Terakhir diubah suai:</translation>
5397 <translation id="2569850583200847032">Dayakan penghasilan kata laluan.</translation>
5398 <translation id="1088086359088493902">Saat</translation>
5399 <translation id="73289266812733869">Nyahpilih</translation>
5400 <translation id="8639963783467694461">Tetapan auto isi</translation>
5401 <translation id="2951247061394563839">Tetingkap tengah</translation>
5402 <translation id="3435738964857648380">Keselamatan</translation>
5403 <translation id="740083207982962331">Sila tunggu sementara Chromebox anda dimulakan semula...</translation>
5404 <translation id="9112987648460918699">Find...</translation>
5405 <translation id="786804765947661699">Sambungan Dilumpuhkan</translation>
5406 <translation id="3439153939049640737">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses mikrofon anda</translation>
5407 <translation id="870805141700401153">Menandatangani Kod Individu Microsoft</translation>
5408 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5409 <translation id="9020278534503090146">Halaman web ini tidak tersedia</translation>
5410 <translation id="4768698601728450387">Pangkas imej</translation>
5411 <translation id="4862050643946421924">Menambah peranti...</translation>
5412 <translation id="6690659332373509948">Tidak dapat menghuraikan fail: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5413 <translation id="1468038450257740950">WebGL tidak disokong.</translation>
5414 <translation id="3943857333388298514">Tampal</translation>
5415 <translation id="385051799172605136">Kembali</translation>
5416 <translation id="4196861286325780578">&amp;Buat semula pindahkan</translation>
5417 <translation id="5075306601479391924">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat pengguna untuk memainkan unsur media. Mengaktifkan ciri ini akan membolehkan auto main berfungsi.</translation>
5418 <translation id="4872789845503416415">Untuk membantu Chromebook anda bertindak balas kepada anda dan untuk akses yang dipercayai dan mudah kepada carian suara, anda perlu mengajar Google bunyi suara anda.</translation>
5419 <translation id="4377363674125277448">Berlaku masalah dengan sijil pelayan.</translation>
5420 <translation id="9112748030372401671">Tukar kertas dinding anda</translation>
5421 <translation id="8938356204940892126">Saya mengalah</translation>
5422 <translation id="2670965183549957348">Kaedah input Chewing</translation>
5423 <translation id="7839804798877833423">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira <ph name="FILE_SIZE"/> data mudah alih.</translation>
5424 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
5425 <translation id="5167131699331641907">Papan kekunci Belanda</translation>
5426 <translation id="7401762151840183030">Tetapan anda akan dipulihkan kepada tetapan lalainya yang asal. Ini akan menetap semula halaman utama, halaman tab baru dan enjin carian anda, melumpuhkan pelanjutan anda dan membuka pin semua tab. Ia juga akan mengosongkan data sementara dan cache lain, seperti kuki, kandungan dan data tapak.</translation>
5427 <translation id="4085298594534903246">JavaScript disekat pada halaman ini.</translation>
5428 <translation id="7825543042214876779">Disekat oleh dasar</translation>
5429 <translation id="4341977339441987045">Sekat tapak daripada menetapkan sebarang data</translation>
5430 <translation id="806812017500012252">Aturkan semula mengikut tajuk</translation>
5431 <translation id="6518133107902771759">Sahkan</translation>
5432 <translation id="1807938677607439181">Semua fail</translation>
5433 <translation id="8575286330460702756">Data tandatangan</translation>
5434 <translation id="6812841287760418429">Simpan perubahan</translation>
5435 <translation id="3835522725882634757">Oh, tidak! Pelayan ini menghantar data <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat difahami. Sila <ph name="BEGIN_LINK"/>laporkan pepijat<ph name="END_LINK"/>, dan sertakan <ph name="BEGIN2_LINK"/>penyenaraian kasar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
5436 <translation id="2989474696604907455">tidak dipasang</translation>
5437 <translation id="6612358246767739896">Kandungan yang dilindungi</translation>
5438 <translation id="1593594475886691512">Memformatkan...</translation>
5439 <translation id="8860520442470629999">Kad Maya Google Wallet akan digunakan untuk urus niaga ini. Kad Maya ialah nombor kad baharu jadi penjual tidak akan melihat nombor kad kredit anda yang sebenar.</translation>
5440 <translation id="6586451623538375658">Tukar butang tetikus utama</translation>
5441 <translation id="6937152069980083337">Input Jepun Google (untuk papan kekunci AS)</translation>
5442 <translation id="475088594373173692">Pengguna pertama</translation>
5443 <translation id="1731911755844941020">Menghantar permintaan...</translation>
5444 <translation id="7885283703487484916">sangat pendek</translation>
5445 <translation id="5238278114306905396">Apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dialih keluar secara automatik.</translation>
5446 <translation id="4538792345715658285">Dipasang oleh dasar perusahaan.</translation>
5447 <translation id="2396249848217231973">&amp;Buat asal pemadaman</translation>
5448 <translation id="6129953537138746214">Ruang</translation>
5449 <translation id="2626799779920242286">Sila cuba sebentar lagi.</translation>
5450 <translation id="3704331259350077894">Penghentian Pengendalian</translation>
5451 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5452 <translation id="5801568494490449797">Keutamaan</translation>
5453 <translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation>
5454 <translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
5455 <translation id="2413749388954403953">Ubah antara muka pengguna penanda halaman</translation>
5456 <translation id="2150661552845026580">Tambah &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5457 <translation id="5553784454066145694">Pilih PIN Baharu</translation>
5458 <translation id="6101226222197207147">Apl baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5459 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5460 <translation id="6845038076637626672">Buka dimaksimumkan</translation>
5461 <translation id="3184560914950696195">Tidak boleh disimpan pada $1. Imej yang diedit akan disimpan dalam folder Muat Turun.</translation>
5462 <translation id="8366396658833131068">Sambungan rangkaian anda sudah dipulihkan. Sila pilih rangkaian lain atau tekan butang 'Teruskan' di bawah untuk melancarkan apl kios anda.</translation>
5463 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 Eksport Ralat</translation>
5464 <translation id="3811328435734979057">Dayakan sistem apl penanda halaman baharu.</translation>
5465 <translation id="2445081178310039857">Direktori akar sambungan adalah diperlukan.</translation>
5466 <translation id="146187176629751223">Seorang peserta dalam hangout ini telah menawarkan untuk membantu anda dengan mengawal komputer anda. Jika anda menerima:
5468 • Semua orang dalam hangout ini boleh melihat skrin anda
5469 • Orang yang membantu anda akan dapat mengawal tetikus dan papan kekunci anda
5470 • Anda boleh berhenti pada bila-bila masa
5472 Adakah anda terima?</translation>
5473 <translation id="8251578425305135684">Lakaran kenit dibuang.</translation>
5474 <translation id="6163522313638838258">Kembangkan semua...</translation>
5475 <translation id="31454997771848827">Kumpulan domain</translation>
5476 <translation id="3188465121994729530">Purata Pergerakan</translation>
5477 <translation id="7632948528260659758">Apl kiosk berikut telah gagal untuk mengemas kini:</translation>
5478 <translation id="2726231345817023827">Tidak ada</translation>
5479 <translation id="2085470240340828803">Fail bernama &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; sudah ada. Apa yang anda mahu lakukan?</translation>
5480 <translation id="7088674813905715446">Peranti ini telah diletakkan dalam keadaan nyahperuntukkan oleh pentadbir. Untuk mendayakannya agar dapat didaftarkan, minta pentadbir meletakkan peranti dalam keadaan belum selesai.</translation>
5481 <translation id="3037605927509011580">Oh, Tidak!</translation>
5482 <translation id="2099172618127234427">Anda mendayakan ciri penyahpepijatan OS Chrome yang akan menetapkan daemon sshd dan mendayakan pengebutan dari pemacu USB.</translation>
5483 <translation id="5803531701633845775">Pilih frasa dari belakang, tanpa menggerakkan kursor</translation>
5484 <translation id="5099890666199371110">Tidak boleh mencari telefon anda. Pastikan Bluetooth didayakan pada <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda. &lt;a&gt;Ketahui lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
5485 <translation id="1434886155212424586">Halaman utama ialah halaman Tab Baharu</translation>
5486 <translation id="2966598748518102999">Tingkatkan carian suara dengan menghantar bunyi &quot;Ok Google&quot; dan beberapa saat sebelum itu, kepada Google.</translation>
5487 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5488 <translation id="5916664084637901428">Hidupkan</translation>
5489 <translation id="7844992432319478437">Mengemaskini beza</translation>
5490 <translation id="7713320380037170544">Benarkan semua tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI</translation>
5491 <translation id="4093955363990068916">Fail setempat:</translation>
5492 <translation id="1918141783557917887">&amp;Lebih kecil</translation>
5493 <translation id="4065006016613364460">S&amp;alin URL imej</translation>
5494 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
5495 <translation id="5154585483649006809">Keistimewaan Ditarik Balik</translation>
5496 <translation id="421182450098841253">&amp;Tunjukkan Bar Penanda Halaman</translation>
5497 <translation id="2948083400971632585">Anda boleh melumpuhkan sebarang proksi yang dikonfigurasi untuk sambungan dari halaman tetapan.</translation>
5498 <translation id="4481249487722541506">Muatkan sambungan yang dinyahpek...</translation>
5499 <translation id="356512994079769807">Tetapan pemasangan sistem</translation>
5500 <translation id="8180239481735238521">halaman</translation>
5501 <translation id="7532099961752278950">Ditetapkan oleh apl:</translation>
5502 <translation id="5091619265517204357">Lumpuhkan API Sumber Media.</translation>
5503 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL"/> mahu menghantar pemberitahuan kepada anda.</translation>
5504 <translation id="1665611772925418501">Fail tidak boleh diubah suai.</translation>
5505 <translation id="477518548916168453">Pelayan tidak menyokong fungsi yang diperlukan untuk memenuhi permintaan.</translation>
5506 <translation id="2963783323012015985">Papan kekunci Turki</translation>
5507 <translation id="2843806747483486897">Tukar lalai...</translation>
5508 <translation id="9124229546822826599">Langkau gesaan kata laluan dan simpan kata laluan secara automatik.</translation>
5509 <translation id="1007233996198401083">Tidak boleh bersambung.</translation>
5510 <translation id="2149973817440762519">Edit Penanda Halaman</translation>
5511 <translation id="5431318178759467895">Warna</translation>
5512 <translation id="4454939697743986778">Sijil ini telah dipasang oleh pentadbir sistem anda.</translation>
5513 <translation id="249303669840926644">Tidak dapat melengkapkan pendaftaran</translation>
5514 <translation id="2784407158394623927">Mengaktifkan perkhidmatan data mudah alih anda</translation>
5515 <translation id="4393744079468921084">Ya, keluar dari mod inkognito</translation>
5516 <translation id="6920989436227028121">Buka seperti tab biasa</translation>
5517 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5518 <translation id="2050339315714019657">Potret</translation>
5519 <translation id="6991128190741664836">Kemudian</translation>
5520 <translation id="8261490674758214762">Item boleh:</translation>
5521 <translation id="8647750283161643317">Tetapkan semula semua kepada lalai</translation>
5522 <translation id="5112577000029535889">&amp;Alat Pembangun</translation>
5523 <translation id="2301382460326681002">Direktori akar sambungan adalah tidak sah.</translation>
5524 <translation id="4912643508233590958">Bangkit Daripada Melahu</translation>
5525 <translation id="7839192898639727867">ID Kunci Subjek Sijil</translation>
5526 <translation id="8669949407341943408">Bergerak...</translation>
5527 <translation id="4759238208242260848">Muat turun</translation>
5528 <translation id="2879560882721503072">Berjaya menyimpan sijil klien yang dikeluarkan oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation>
5529 <translation id="1275718070701477396">Dipilih</translation>
5530 <translation id="1178581264944972037">Jeda</translation>
5531 <translation id="3298076529330673844">Sentiasa dibenarkan untuk berjalan</translation>
5532 <translation id="3948633535993872459">Pautan <ph name="PROTOCOL"/></translation>
5533 <translation id="6492313032770352219">Saiz pada cakera:</translation>
5534 <translation id="3225919329040284222">Pelayan memberikan sijil yang tidak sepadan dengan jangkaan terbina dalam. Jangkaan ini disertakan untuk tapak web dengan keselamatan tinggi tertentu untuk melindungi anda.</translation>
5535 <translation id="5233231016133573565">ID Proses</translation>
5536 <translation id="5941711191222866238">Minimumkan</translation>
5537 <translation id="1478340334823509079">Butiran: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5538 <translation id="8484117123263380908">Peranti (bunyi) MIDI</translation>
5539 <translation id="8512476990829870887">Tamatkan Proses</translation>
5540 <translation id="4121428309786185360">Tamat Tempoh Pada</translation>
5541 <translation id="3406605057700382950">&amp;Tunjukkan bar penanda halaman</translation>
5542 <translation id="6807889908376551050">Paparkan Semua...</translation>
5543 <translation id="962416441122492777">Selesaikan log masuk</translation>
5544 <translation id="2049137146490122801">Akses kepada fail setempat pada mesin anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
5545 <translation id="225240747099314620">Benarkan pengecam untuk kandungan yang dilindungi (komputer mungkin perlu dimulakan semula)</translation>
5546 <translation id="1146498888431277930">Ralat sambungan SSL</translation>
5547 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5548 <translation id="6394627529324717982">Koma</translation>
5549 <translation id="253434972992662860">&amp;Jeda</translation>
5550 <translation id="335985608243443814">Semak imbas...</translation>
5551 <translation id="4140559601186535628">Mesej Tolak</translation>
5552 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5553 <translation id="2727794866043914351">Pengecualian menyah akses pemalam tanpa kotak pasir</translation>
5554 <translation id="2672394958563893062">Ralat telah berlaku. Klik untuk memulakan semula dari permulaan.</translation>
5555 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Perhatian:<ph name="END_BOLD"/> Dayakan hanya jika anda pasti akan perkara yang anda lakukan atau jika anda telah diminta melakukan sedemikian, kerana pengumpulan data boleh mengurangkan prestasi.</translation>
5556 <translation id="8137331602592933310">&quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; telah dikongsikan dengan anda. Anda tidak boleh memadamkan fail kerana anda bukan pemiliknya.</translation>
5557 <translation id="1346690665528575959">Dayakan pertukaran antara pembawa mudah alih.</translation>
5558 <translation id="8892992092192084762">Tema yang dipasang &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;.</translation>
5559 <translation id="7427348830195639090">Halaman Latar Belakang: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5560 <translation id="8390029840652165810">Sila pastikan sambungan rangkaian anda berfungsi dan jika masalah ini berterusan, sila log keluar dan log masuk sekali lagi untuk memuatkan semula kelayakan anda.</translation>
5561 <translation id="4034042927394659004">Kurangkan kecerahan kekunci</translation>
5562 <translation id="5898154795085152510">Pelayan mengembalikan sijil klien yang tidak sah. Ralat <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5563 <translation id="2704184184447774363">Menandatangani Dokumen Microsoft</translation>
5564 <translation id="1340527397989195812">Sandarkan media dari peranti menggunakan apl Fail.</translation>
5565 <translation id="5677928146339483299">Disekat</translation>
5566 <translation id="9110990317705400362">Kami sentiasa mencari cara-cara untuk membuat penyemakan imbas anda lebih selamat. Sebelum ini, mana-mana laman web boleh menggesa anda untuk menambah sambungan ke dalam penyemak imbas anda. Dalam versi terbaharu Google Chrome, anda mesti memberitahu Chrome dengan jelas bahawa anda mahu memasang sambungan ini dengan menambahnya melalui halaman Sambungan. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
5567 <translation id="4645676300727003670">&amp;Simpan</translation>
5568 <translation id="1646136617204068573">Papan kekunci Hungary</translation>
5569 <translation id="3225579507836276307">Sambungan pihak ketiga telah menyekat akses ke halaman web ini.</translation>
5570 <translation id="6815551780062710681">edit</translation>
5571 <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation>
5572 <translation id="2510708650472996893">Profil warna:</translation>
5573 <translation id="343467364461911375">Sesetengah perkhidmatan kandungan menggunakan pengecam mesin untuk mengenal pasti anda secara unik bagi maksud membenarkan akses kepada kandungan yang dilindungi.</translation>
5574 <translation id="5061708541166515394">Kontras</translation>
5575 <translation id="3307950238492803740">Nyahpepijat semuanya.</translation>
5576 <translation id="2087822576218954668">Cetak: <ph name="PRINT_NAME"/></translation>
5577 <translation id="747459581954555080">Pulihkan semua</translation>
5578 <translation id="7602079150116086782">Tiada tab dari peranti lain</translation>
5579 <translation id="7167486101654761064">&amp;Sentiasa buka fail jenis ini</translation>
5580 <translation id="6218364611373262432">Tetapkan semula keadaan pemasangan pelancar apl pada setiap mula semula. Walaupun bendera ini ditetapkan, Chrome akan lupa yang pelancar telah dipasang pada setiap permulaan. Ciri ini digunakan untuk menguji aliran pemasangan pelancar apl.</translation>
5581 <translation id="4396124683129237657">Kad kredit baharu...</translation>
5582 <translation id="4103763322291513355">Lawati &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; untuk melihat senarai URL yang disenarai hitam dan dasar lain yang dikuatkuasakan oleh pentadbir sistem anda.</translation>
5583 <translation id="8799314737325793817">Tunjukkan lagi...</translation>
5584 <translation id="5826507051599432481">Nama Biasa (CN)</translation>
5585 <translation id="8914326144705007149">Sangat Besar</translation>
5586 <translation id="6320144054831736379">Akses <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail yang disimpan di komputer anda</translation>
5587 <translation id="3748026146096797577">Tidak Disambung</translation>
5588 <translation id="5154702632169343078">Subjek</translation>
5589 <translation id="2817861546829549432">Mendayakan ‘Jangan Kesan’ bermaksud permintaan akan dimasukkan dengan trafik penyemakan imbas anda. Sebarang kesan bergantung pada sama ada tapak web menyambut permintaan tersebut dan cara permintaan itu ditafsirkan. Contohnya, sesetengah tapak web mungkin menyambut permintaan ini dengan memaparkan kepada anda iklan yang tidak berasaskan tapak web lain yang anda lawati. Banyak tapak web masih akan mengumpulkan dan menggunakan data penyemakan imbas anda - contohnya, untuk meningkatkan keselamatan, untuk menyediakan kandungan, perkhidmatan, iklan dan cadangan di laman web mereka dan untuk menghasilkan perangkaan pelaporan.</translation>
5590 <translation id="5228076606934445476">Ada sesuatu yang tidak kena dengan peranti. Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu but semula peranti dan cuba lagi.</translation>
5591 <translation id="8241806945692107836">Menentukan konfigurasi peranti...</translation>
5592 <translation id="2273562597641264981">Operator:</translation>
5593 <translation id="122082903575839559">Algoritma Tandatangan Sijil</translation>
5594 <translation id="9013587737291179248">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda, kemudian cuba lagi.</translation>
5595 <translation id="7254951428499890870">Adakah anda pasti anda mahu melancarkan &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; dalam mod diagnostik?</translation>
5596 <translation id="4462159676511157176">Nama pelayan tersuai</translation>
5597 <translation id="4575703660920788003">Tekan Shift-Alt untuk menukar atur letak papan kekunci.</translation>
5598 <translation id="7240120331469437312">Nama Alternatif Subjek Sijil</translation>
5599 <translation id="2928526264833629376">Terus ke Hangout</translation>
5600 <translation id="2669198762040460457">Nama pengguna atau kata laluan yang anda masukkan tidak betul.</translation>
5601 <translation id="5849626805825065073">Jika dilumpuhkan, teks dipaparkan dengan pengantialiasan skala kelabu dan bukannya LCD (subpiksel) ketika melakukan penggubahan dipercepatkan.</translation>
5602 <translation id="8509646642152301857">Muat turun kamus semakan ejaan gagal.</translation>
5603 <translation id="1161575384898972166">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengeksport sijil klien.</translation>
5604 <translation id="7056526158851679338">&amp;Periksa Peranti</translation>
5605 <translation id="1718559768876751602">Buat Akaun Google sekarang</translation>
5606 <translation id="7408287099496324465">Jika didayakan, API Carian Dibenamkan akan digunakan untuk menyerahkan pertanyaan carian dalam halaman hasil carian.</translation>
5607 <translation id="2731710757838467317">Menghasilkan pengguna diselia anda. Proses Ini mungkin mengambil sedkit masa.</translation>
5608 <translation id="1884319566525838835">Status Kotak Pasir</translation>
5609 <translation id="2770465223704140727">Buang dari senarai</translation>
5610 <translation id="8314013494437618358">Pengadunan bebenang</translation>
5611 <translation id="2525250408503682495">Alamak! Kriptohom untuk aplikasi kios tidak dapat dilekapkan.</translation>
5612 <translation id="4732760563705710320">Maaf, video ini tidak disokong oleh peranti cast anda.</translation>
5613 <translation id="3590587280253938212">cepat</translation>
5614 <translation id="6053401458108962351">&amp;Kosongkan data menyemak imbas...</translation>
5615 <translation id="1231728991993914119">Dayakan hentikan pemberitahuan untuk apl dihoskan.</translation>
5616 <translation id="2339641773402824483">Menyemak kemas kini...</translation>
5617 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5618 <translation id="9111742992492686570">Muat Turun Kemas Kini Keselamatan Kritikal</translation>
5619 <translation id="1979280758666859181">Anda sedang beralih kepada saluran dengan versi <ph name="PRODUCT_NAME"/> yang lebih lama. Perubahan saluran akan dilaksanakan apabila versi saluran sepadan dengan versi yang sedang terpasang pada peranti anda.</translation>
5620 <translation id="304009983491258911">Tukar PIN kad SIM</translation>
5621 <translation id="7556033326131260574">Kunci Pintar tidak dapat mengesahkan akaun anda. Taip kata laluan anda untuk masuk.</translation>
5622 <translation id="8600929685092827187">Aktifkan Apabila Menerima Paket</translation>
5623 <translation id="2045969484888636535">Terus menyekat kuki</translation>
5624 <translation id="8131740175452115882">Sahkan</translation>
5625 <translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation>
5626 <translation id="2766006623206032690">Ta&amp;mpal dan pergi</translation>
5627 <translation id="5253753933804516447">Dayakan &quot;Ok Google&quot; untuk mencari dengan carian suara apabila skrin anda hidup dan tidak berkunci</translation>
5628 <translation id="5511823366942919280">Adakah anda pasti ingin menyediakan peranti ini sebagai &quot;Shark&quot;?</translation>
5629 <translation id="5286673433070377078">Laluan Pemapar Sisi Menjela - BERKEMUNGKINAN BESAR MERANAPKAN PENYEMAK IMBAS ANDA</translation>
5630 <translation id="4682551433947286597">Kertas dinding dipaparkan pada Skrin Log Masuk.</translation>
5631 <translation id="4394049700291259645">Lumpuhkan</translation>
5632 <translation id="5284518706373932381">Anda seharusnya datang kembali ke tapak web ini dalam masa beberapa jam. Penyemakan Selamat Google <ph name="BEGIN_LINK"/>telah mengesan perisian hasad<ph name="END_LINK"/> pada <ph name="SITE"/> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad</translation>
5633 <translation id="969892804517981540">Binaan Rasmi</translation>
5634 <translation id="1691608011302982743">Anda mengalih keluar peranti anda terlalu awal!</translation>
5635 <translation id="445923051607553918">Sertai rangkaian Wi-Fi</translation>
5636 <translation id="4215898373199266584">Psst! Mod inkognito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) mungkin berguna pada masa akan datang.</translation>
5637 <translation id="1048597748939794622">Paksa didayakan untuk semua lapisan</translation>
5638 <translation id="9169496697824289689">Lihat pintasan papan kekunci</translation>
5639 <translation id="420676372321767680">Dayakan penyahkodan bukan penggubahan.</translation>
5640 <translation id="2925966894897775835">Helaian</translation>
5641 <translation id="632744581670418035">Tindanan papan kekunci</translation>
5642 <translation id="3349155901412833452">Gunakan kekunci , dan . ke halaman senarai calon</translation>
5643 <translation id="1524152555482653726">Filem</translation>
5644 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> untuk mendapatkan penanda halaman di mana-mana sahaja.</translation>
5645 <translation id="9009299913548444929">Ciri ini tidak tersedia buat sementara waktu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Bantuan<ph name="END_LINK"/></translation>
5646 <translation id="8487700953926739672">Tersedia di luar talian</translation>
5647 <translation id="6098975396189420741">Mendayakan pilihan ini menghalang aplikasi web daripada mengakses API WebGL.</translation>
5648 <translation id="7053681315773739487">Folder aplikasi</translation>
5649 <translation id="6444070574980481588">Tetapkan tarikh dan masa</translation>
5650 <translation id="4377301101584272308">Benarkan semua tapak menjejaki lokasi fizikal anda</translation>
5651 <translation id="2742870351467570537">Buang item yang dipilih</translation>
5652 <translation id="7561196759112975576">Sentiasa</translation>
5653 <translation id="2116673936380190819">jam yang lalu</translation>
5654 <translation id="5765491088802881382">Tiada rangkaian tersedia</translation>
5655 <translation id="6941427089482296743">Alih keluar semua yang ditunjukkan</translation>
5656 <translation id="6510391806634703461">Pengguna baharu</translation>
5657 <translation id="3709244229496787112">Penyemak imbas telah ditutup sebelum muat turun selesai.</translation>
5658 <translation id="7999229196265990314">Mencipta fail berikut:
5660 Sambungan: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5661 Fail Kunci: <ph name="KEY_FILE"/>
5663 Simpan fail kunci anda di tempat selamat. Anda akan memerlukannya untuk mencipta versi baharu sambungan anda.</translation>
5664 <translation id="5522156646677899028">Sambungan ini mengandungi kelemahan keselamatan yang serius.</translation>
5665 <translation id="1004032892340602806">Benarkan semua tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda</translation>
5666 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
5667 <translation id="417475959318757854">Letakkan Pelancar Apl di tengah.</translation>
5668 <translation id="2966459079597787514">Papan kekunci Sweden</translation>
5669 <translation id="5218183485292899140">Bahasa Perancis Switzerland</translation>
5670 <translation id="7685049629764448582">Memori JavaScript</translation>
5671 <translation id="6398765197997659313">Keluar daripada skrin penuh</translation>
5672 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> tidak biasa dimuat turun dan mungkin berbahaya.</translation>
5673 <translation id="7974067550340408553">Dapatkan pemberitahuan di telefon anda setiap kali Smart Lock membuka <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda.</translation>
5674 <translation id="6059652578941944813">Hierarki Sijil</translation>
5675 <translation id="3153094071447713741">Ciri paparan input eksperimen.</translation>
5676 <translation id="5729712731028706266">&amp;Lihat</translation>
5677 <translation id="9170884462774788842">Program lain pada komputer anda menambah tema yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
5678 <translation id="8571108619753148184">Pelayan 4</translation>
5679 <translation id="4508765956121923607">Paparkan S&amp;umber</translation>
5680 <translation id="5975083100439434680">Zum keluar</translation>
5681 <translation id="8080048886850452639">S&amp;alin URL audio</translation>
5682 <translation id="2817109084437064140">Import dan Ikat kepada Peranti...</translation>
5683 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5684 <translation id="2813137708069460534">Metrik yang berkaitan untuk penggunaan rangkaian <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5685 <translation id="7250799832286185545">Tahun</translation>
5686 <translation id="5849869942539715694">Sambungan pek...</translation>
5687 <translation id="7339785458027436441">Semak Ejaan Semasa Menaip</translation>
5688 <translation id="5233736638227740678">&amp;Tampal</translation>
5689 <translation id="1828901632669367785">Cetak Menggunakan Dialog Sistem...</translation>
5690 <translation id="1801298019027379214">PIN salah, sila cuba semula. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5691 <translation id="7352651011704765696">Sesuatu yang tidak kena telah berlaku</translation>
5692 <translation id="992543612453727859">Tambah frasa di hadapan</translation>
5693 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
5694 <translation id="7127980134843952133">Sejarah muat turun</translation>
5695 <translation id="4998873842614926205">Sahkan Perubahan</translation>
5696 <translation id="6596325263575161958">Pilihan penyulitan</translation>
5697 <translation id="1559528461873125649">Tiada fail atau direktori sedemikian</translation>
5698 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elir.</translation>
5699 <translation id="1533920822694388968">Penjajaran TV</translation>
5700 <translation id="1729533290416704613">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
5701 <translation id="2650446666397867134">Akses ke fail dinafikan</translation>
5702 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5703 <translation id="5832830184511718549">Menggunakan bebenang sekunder untuk melaksanakan penggubahan halaman web. Tindakan ini membenarkan penatalan lancar, walaupun bebenang utama tidak bertindak balas.</translation>
5704 <translation id="7943385054491506837">Bahasa Colemak AS</translation>
5705 <translation id="8203365863660628138">Sahkan Pemasangan</translation>
5706 <translation id="5457858494714903578">Tidak dapat memasang sambungan yang tidak dipercayai dengan ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation>
5707 <translation id="7025325401470358758">Anak tetingkap seterusnya</translation>
5708 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation>
5709 <translation id="259421303766146093">Nyahbesarkan</translation>
5710 </translationbundle>