1 <?xml version=
"1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle
><translationbundle lang=
"tr">
2 <translation id=
"1155759005174418845">Katalanca
</translation>
3 <translation id=
"4590324241397107707">Veritabanı depolama
</translation>
4 <translation id=
"6284362063448764300">TLS
1.1</translation>
5 <translation id=
"6431217872648827691">Tüm veriler şu tarihte Google şifrenizle şifrelendi:
6 <ph name=
"TIME"/></translation>
7 <translation id=
"335581015389089642">Konuşma
</translation>
8 <translation id=
"3162559335345991374">Kullandığınız Kablosuz ağ, giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
9 <translation id=
"8206745257863499010">Melodi
</translation>
10 <translation id=
"3314762460582564620">Düz Zhuyin modu. Otomatik aday seçimi ve alakalı seçenekler
11 devre dışı bırakıldı veya göz ardı edildi.
</translation>
12 <translation id=
"166179487779922818">Şifre çok kısa.
</translation>
13 <translation id=
"2345460471437425338">Ana makine için yanlış sertifika.
</translation>
14 <translation id=
"3688507211863392146">Uygulamada açtığınız dosyalara ve klasörlere yazma
</translation>
15 <translation id=
"8996941253935762404">Girmekte olduğunuz site zararlı programlar içermektedir
</translation>
16 <translation id=
"3595596368722241419">Pil tam dolu
</translation>
17 <translation id=
"8098352321677019742"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Bildirimleri
</translation>
18 <translation id=
"5186650237607254032">Telefonunuzun ekran kilidini siz yakınlarda olduğunuzda devre dışı kalacak şekilde güncelleyin. Telefonunuzun kilidini daha hızlı bir şekilde açar ve
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızda daha iyi bir Smart Lock deneyimi yaşarsınız.
</translation>
19 <translation id=
"3566021033012934673">Bağlantınız gizli değil
</translation>
20 <translation id=
"3228679360002431295">Bağlanıyor ve doğrulanıyor
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
21 <translation id=
"5028012205542821824">Yükleme etkin değil.
</translation>
22 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX"/> /
<ph name=
"COUNT"/></translation>
23 <translation id=
"7717536746040464035">Seccomp-bpf oluşturucu korumalı alanını etkinleştir
</translation>
24 <translation id=
"1128109161498068552">Hiçbir sitenin MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özel mesajları kullanmasına izin verme
</translation>
25 <translation id=
"2368075211218459617">Bağlama Dayalı Arama'yı etkinleştir.
</translation>
26 <translation id=
"8417199120207155527">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi web uygulamalarının WebRTC API'sına erişmesini engeller.
</translation>
27 <translation id=
"778579833039460630">Hiçbir veri alınmadı
</translation>
28 <translation id=
"32279126412636473">Yeniden yükle (⌘R)
</translation>
29 <translation id=
"270921614578699633">Ortalamaya Dahil Olan Örnek Sayısı
</translation>
30 <translation id=
"2224444042887712269">Bu ayar
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/> kullanıcısına aittir.
</translation>
31 <translation id=
"1852799913675865625">Dosya okunmaya çalışılırken bir hata oluştu:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
32 <translation id=
"3828924085048779000">Boş parolaya izin verilmez.
</translation>
33 <translation id=
"1844692022597038441">Bu dosya çevrimdışı kullanılamıyor.
</translation>
34 <translation id=
"2709516037105925701">Otomatik doldurma
</translation>
35 <translation id=
"3916445069167113093">Bu türden bir dosya bilgisayarınıza zarar verebilir.
<ph name=
"FILE_NAME"/> adlı dosyayı yine de saklamak istiyor musunuz?
</translation>
36 <translation id=
"5429818411180678468">Tam genişlik
</translation>
37 <translation id=
"4014432863917027322">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" onarılsın mı?
</translation>
38 <translation id=
"4121993058175073134">Net-export verilerini göndermek için lütfen Ayarlar uygulamasında e-posta hesabınızı yapılandırın.
</translation>
39 <translation id=
"6865313869410766144">Form otomatik doldurma verileri
</translation>
40 <translation id=
"2825758591930162672">Konunun Genel Anahtarı
</translation>
41 <translation id=
"6370351608045086850">Sanal klavye fazla kaydırma desteğini etkinleştirin.
</translation>
42 <translation id=
"5137501176474113045">Bu öğeyi sil
</translation>
43 <translation id=
"2396647382163737979">Çevre birimi eklenti içeriği için deneysel güç tasarrufu modunu etkinleştirir.
</translation>
44 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI"/> dpi
</translation>
45 <translation id=
"8275038454117074363">İçe aktar
</translation>
46 <translation id=
"8418445294933751433">&Farklı göster sekmesi
</translation>
47 <translation id=
"6985276906761169321">Kimlik:
</translation>
48 <translation id=
"2580168606262715640">Telefonunuz bulunamıyor. Telefonunuzun, kol mesafesinde olduğundan emin olun.
</translation>
49 <translation id=
"859285277496340001">Sertifika, iptal edilip edilmediğinin denetlenebileceği bir mekanizma belirtmiyor.
</translation>
50 <translation id=
"6383992864318777763">Bir ay süreyle hatırla
</translation>
51 <translation id=
"4711638718396952945">Ayarları geri yükle
</translation>
52 <translation id=
"1183237619868651138"><ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE"/> yerel önbelleğe yüklenemiyor.
</translation>
53 <translation id=
"6610610633807698299">URL girin...
</translation>
54 <translation id=
"2347991999864119449">Eklenti içeriğinin ne zaman çalıştırılacağını kendim seçeceğim
</translation>
55 <translation id=
"4168015872538332605"><ph name=
"PRIMARY_EMAIL"/> kullanıcısına ait bazı ayarlar sizinle paylaşılıyor. Bu ayarlar sadece çoklu oturum açma işlevi kullanılırken hesabınızı etkiler.
</translation>
56 <translation id=
"7900476766547206086">Bir veya daha fazla kullanıcıda bu ayar açık olduğundan, oturum açmış kullanıcılar için şifre gerekir.
</translation>
57 <translation id=
"168282077338734107">Simüle edilmiş donanım
"Ok Google
" özelliklerini etkinleştirin.
</translation>
58 <translation id=
"3300394989536077382">İmzalayan:
</translation>
59 <translation id=
"654233263479157500">Gezinme hatalarının çözülmesine yardımcı olması için bir web hizmeti kullan
</translation>
60 <translation id=
"3792890930871100565">Yazıcıların bağlantısını kes
</translation>
61 <translation id=
"3293894718455402932">"<ph name=
"EXTENSION"/>", işaretlenen klasörlerdeki resim, video ve ses dosyalarını okuyabilir ve yazabilir.
</translation>
62 <translation id=
"4940047036413029306">Tırnak
</translation>
63 <translation id=
"6406467842708712906">Hata, oturumunuzu açamadık. Hesap bilgileriniz alınamadığından oturum açma işlemi başarısız oldu.
</translation>
64 <translation id=
"1497897566809397301">Yerel verilerin ayarlanmasına izin ver (önerilen)
</translation>
65 <translation id=
"7627349730328142646">Bildirim kaldırıldığında ileti merkezinin diğer bildirimleri her zaman yukarı kaydırdığı denemeyi etkinleştir.
</translation>
66 <translation id=
"3275778913554317645">Pencere olarak aç
</translation>
67 <translation id=
"5671961047338275645">Siteleri yönetin
</translation>
68 <translation id=
"2302685579236571180">Gizli moda geç
</translation>
69 <translation id=
"7994370417837006925">Çoklu oturum açma
</translation>
70 <translation id=
"1420684932347524586">Hata! Rastgele RSA özel anahtarı oluşturulamadı.
</translation>
71 <translation id=
"2501173422421700905">Sertifika Beklemede
</translation>
72 <translation id=
"4031468775258578238">Görünümlerde dikdörtgen tabanlı hedeflemeyi devre dışı bırakır. Dikdörtgen tabanlı hedefleme, bir hareketin en olası hedefini belirlemek için, dokunulan bölgenin bir dikdörtgenle temsil edildiği sezgisel bir yaklaşımı kullanır.
</translation>
73 <translation id=
"7409233648990234464">Yeniden başlat ve Powerwash işlemi yap
</translation>
74 <translation id=
"7428534988046001922">Aşağıdaki uygulamalar şimdi yüklendi:
</translation>
75 <translation id=
"787386463582943251">E-posta adresi ekle
</translation>
76 <translation id=
"2833791489321462313">Uykudan uyanmak için şifreyi zorunlu kıl
</translation>
77 <translation id=
"4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.
</translation>
78 <translation id=
"5048179823246820836">İskandinav
</translation>
79 <translation id=
"1160536908808547677">Yakınlaştırıldığında, sabit konumlu öğeler ve ölçeklendirilmiş kaydırma çubukları bu görünüme iliştirilir.
</translation>
80 <translation id=
"3715597595485130451">Kablosuz Ağa Bağlanma
</translation>
81 <translation id=
"7180735793221405711">Görünüm meta etiketini etkinleştir.
</translation>
82 <translation id=
"1763046204212875858">Uygulama kısayolları oluşturun
</translation>
83 <translation id=
"2105006017282194539">Henüz yüklenmedi
</translation>
84 <translation id=
"7821009361098626711"><ph name=
"DOMAIN"/> sunucusu bir kullanıcı adı ve şifre gerektiriyor. Sunucudan gelen bilgi:
<ph name=
"REALM"/>.
</translation>
85 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
86 <translation id=
"524759338601046922">Yeni PIN'i tekrar yaz:
</translation>
87 <translation id=
"2580889980133367162"><ph name=
"HOST"/> ana makinesinin birden fazla dosya indirmesine her zaman izin ver
</translation>
88 <translation id=
"8972513834460200407">Güvenlik duvarının, Google sunucularından yapılan indirme işlemlerini engellemediğinden emin olmak için lütfen ağ yöneticinizle görüşün.
</translation>
89 <translation id=
"1444628761356461360">Bu ayar, cihaz sahibi
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/> tarafından yönetiliyor.
</translation>
90 <translation id=
"6562437808764959486">Kurtarma görüntüsü ayıklanıyor...
</translation>
91 <translation id=
"2226449515541314767">Bu sitenin MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip olması engellendi.
</translation>
92 <translation id=
"7392118418926456391">Virüs taraması başarısız oldu
</translation>
93 <translation id=
"1156689104822061371">Klavye düzeni:
</translation>
94 <translation id=
"4764776831041365478"><ph name=
"URL"/> adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya kalıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.
</translation>
95 <translation id=
"5241298539944515331">Vietnamca klavye (VIQR)
</translation>
96 <translation id=
"6156863943908443225">Komut Dosyası Önbelleği
</translation>
97 <translation id=
"4274187853770964845">Senkronizasyon hatası: Lütfen Senkronizasyonu durdurup yeniden başlatın.
</translation>
98 <translation id=
"4209562316857013835">Kablosuz ağ ayarlarının cihazlar arasında senkronize edilebilmesini sağlar. Etkinleştirildiğinde, Kablosuz kimlik bilgileri veri türü Chrome Eşitlemesi ile kaydedilir ve Kablosuz kimlik bilgileri, kullanıcı tercihlerine göre senkronize edilir. (Ayrıca bkz. chrome://settings/syncSetup.)
</translation>
99 <translation id=
"6499114579475440437">Google Cüzdan ile ödemek için oturum açın
</translation>
100 <translation id=
"656293578423618167">Dosya yolu veya adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir adla veya başka bir konuma kaydedin.
</translation>
101 <translation id=
"3484869148456018791">Yeni sertifika al
</translation>
102 <translation id=
"6766534397406211000">Bildirim kaldırıldığında ileti merkezinin diğer bildirimleri her zaman yukarı kaydırdığı denemeyi etkinleştirir.
</translation>
103 <translation id=
"151501797353681931">Safari'den İçe Aktarıldı
</translation>
104 <translation id=
"8242426110754782860">Devam et
</translation>
105 <translation id=
"586567932979200359"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> programını disk görüntüsünden çalıştırıyorsunuz. Bu ürünü bilgisayarınıza kurduğunuzda, disk görüntüsü olmadan çalıştırabilir ve her zaman güncel olacağından emin olabilirsiniz.
</translation>
106 <translation id=
"1036860914056215505">Uzantı kimliği
</translation>
107 <translation id=
"3775432569830822555">SSL Sunucu Sertifikası
</translation>
108 <translation id=
"1829192082282182671">U
&zaklaştır
</translation>
109 <translation id=
"8946359700442089734">Hata ayıklama özellikleri bu
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazda tam olarak etkinleştirilmemişti.
</translation>
110 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
111 <translation id=
"6390799748543157332">Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar, göz atma geçmişinde görünmez ve açık olan tüm Misafir pencerelerini kapattığınızda bilgisayarda çerez gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar saklanır.
</translation>
112 <translation id=
"816055135686411707">Sertifika Güveni Ayarlanırken Hata Oluştu
</translation>
113 <translation id=
"6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
114 <translation id=
"4714531393479055912"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> şimdi şifrelerinizi senkronize edebilir.
</translation>
115 <translation id=
"6307990684951724544">Sistem meşgul
</translation>
116 <translation id=
"7904094684485781019">Bu hesabın yöneticisi, çoklu oturum açmayı engelledi.
</translation>
117 <translation id=
"8596785155158796745">Mikrofon şu anda kullanılamıyor.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Mikrofonu yönet
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
118 <translation id=
"6973630695168034713">Klasörler
</translation>
119 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME"/> kilitlendi. Uzantıyı yeniden yüklemek için bu balonu tıklayın.
</translation>
120 <translation id=
"3015992588037997514">Chromebox ekranınızda bu kod görünüyor mu?
</translation>
121 <translation id=
"687588960939994211">Aynı zamanda geçmişiniz, yer işaretleriniz, ayarlarınız ve bu cihazda saklanan diğer Chrome verileriniz de temizlensin.
</translation>
122 <translation id=
"4581823559337371475">Aşağıdaki oturum açma hizmeti
<ph name=
"SAML_DOMAIN"/> tarafından barındırılmaktadır. Devam etmek için oturum açın.
</translation>
123 <translation id=
"6322279351188361895">Özel anahtar okunamadı.
</translation>
124 <translation id=
"7401543881546089382">Kısayolu sil
</translation>
125 <translation id=
"1309006783626795715">Agresif sekme ve önbellek bırakma stratejisi
</translation>
126 <translation id=
"3781072658385678636">Bu sayfada engellenen eklentiler:
</translation>
127 <translation id=
"8916476537757519021">Gizli Alt Çerçeve:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE"/></translation>
128 <translation id=
"2597852038534460976">Chrome duvar kağıtlarına erişemiyor. Lütfen bir ağa bağlanın.
</translation>
129 <translation id=
"3648460724479383440">Seçili radyo düğmesi
</translation>
130 <translation id=
"2494837236724268445">Guceratça klavye (Fonetik)
</translation>
131 <translation id=
"512903556749061217">eklendi
</translation>
132 <translation id=
"573719557377416048">Copresence Durumunu Temizle
</translation>
133 <translation id=
"4654488276758583406">Çok Küçük
</translation>
134 <translation id=
"6647228709620733774">Netscape Sertifika Yetki İptali URL'si
</translation>
135 <translation id=
"546411240573627095">Sayısal tuş takımı stili
</translation>
136 <translation id=
"8425213833346101688">Değiştir
</translation>
137 <translation id=
"2972581237482394796">&Yinele
</translation>
138 <translation id=
"5895138241574237353">Yeniden başlat
</translation>
139 <translation id=
"7012312584667795941"><ph name=
"LOCALITY"/> bölgesindeki
<ph name=
"ORGANIZATION"/> kuruluşunun kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı, ancak herkese açık şekilde denetlenebilme kayıtları doğrulanamadı.
</translation>
140 <translation id=
"7113502843173351041">E-posta adresinizi bilme
</translation>
141 <translation id=
"3726463242007121105">Bu cihaz, dosya sistemi desteklenmediğinden açılamıyor.
</translation>
142 <translation id=
"5606674617204776232"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> alanındaki
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> eklentisi cihazınıza erişmek istiyor.
</translation>
143 <translation id=
"9008201768610948239">Yoksay
</translation>
144 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
145 <translation id=
"1723824996674794290">Ye
&ni pencere
</translation>
146 <translation id=
"1299935015142184845">Chrome için Smart Lock
</translation>
147 <translation id=
"1313405956111467313">Otomatik proxy yapılandırması
</translation>
148 <translation id=
"3527276236624876118"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> adlı denetlenen bir kullanıcı oluşturuldu.
</translation>
149 <translation id=
"4367782753568896354">Şunları yükleyemedik:
</translation>
150 <translation id=
"1589055389569595240">Yazım ve Dilbilgisi'ni Göster
</translation>
151 <translation id=
"7017587484910029005">Aşağıdaki resimde gördüğünüz karakterleri yazın.
</translation>
152 <translation id=
"9013589315497579992">Bozuk SSL istemci kimlik doğrulaması sertifikası.
</translation>
153 <translation id=
"5410992958511618392">Hızlıca Kaydırma Seçimi
</translation>
154 <translation id=
"2278098630001018905">Farklı gönderim adresi kullan
</translation>
155 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL"/>, cihazınıza kalıcı olarak veri depolamak istiyor.
</translation>
156 <translation id=
"8524066305376229396">Kalıcı depolama:
</translation>
157 <translation id=
"7567293639574541773">Öğeyi de
&netle
</translation>
158 <translation id=
"8392896330146417149">Dolaşım durumu:
</translation>
159 <translation id=
"4632483769545853758">Sekmenin Sesini Aç
</translation>
160 <translation id=
"5427459444770871191">Saat
&Yönünde Döndür
</translation>
161 <translation id=
"2923240520113693977">Estonyaca
</translation>
162 <translation id=
"3384773155383850738">Maksimum öneri sayısı
</translation>
163 <translation id=
"1014321050861012327">Şifreleri otomatik olarak kaydet.
</translation>
164 <translation id=
"8677212948402625567">Tümünü daralt...
</translation>
165 <translation id=
"2056996954182910740">Uygulama Başlatıcı'yı etkinleştir.
</translation>
166 <translation id=
"7600965453749440009"><ph name=
"LANGUAGE"/> dilini asla çevirme
</translation>
167 <translation id=
"3208703785962634733">Onaylanmayan
</translation>
168 <translation id=
"620329680124578183">Yükleme (Önerilen)
</translation>
169 <translation id=
"6300924177400055566">Google Drive'da
"<ph name=
"FILE_NAME"/>" dosyasını kaydedecek boş yeriniz yok. Lütfen bazı dosyaları silin veya
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>daha fazla depolama alanı satın alın
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
170 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
171 <translation id=
"2653266418988778031">Bir Sertifika Yetkilisi (CA) sertifikasını silerseniz, tarayıcınız bundan sonra söz konusu CA tarafından yayınlanan hiçbir sertifikaya güvenmez.
</translation>
172 <translation id=
"4237357878101553356">Hesap bilgilerinizi doğrulayamadık. |Bu sorunu çöz|
</translation>
173 <translation id=
"2217501013957346740">Bir ad oluşturun -
</translation>
174 <translation id=
"5177479852722101802">Kamera ve mikrofon erişimini engellemeye devam et
</translation>
175 <translation id=
"496888482094675990">Dosyalar uygulaması; Google Drive'a, harici depolama birimine veya Chrome OS cihazınıza kaydettiğiniz dosyalara hızlı bir şekilde erişebilmenizi sağlar.
</translation>
176 <translation id=
"4422428420715047158">Etki Alanı:
</translation>
177 <translation id=
"9000649589621199759">Telefonunuz bulunamıyor. Uyumlu bir Android telefon kullandığınızdan ayrıca telefonunuzun açık ve kol mesafesinde uzakta olduğundan emin olun.
<a
>Daha fazla bilgi edinin
</a
></translation>
178 <translation id=
"8754200782896249056"><p
><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, desteklenen bir masaüstü ortamında çalışırken sistem proxy ayarları kullanılır. Ancak, ya sisteminiz desteklenmiyor ya da sistem yapılandırmanız başlatılırken bir hata oluştu.
</p
>
180 <p
>Yine de, yapılandırmayı komut satırını kullanarak yapabilirsiniz. Bayraklar ve ortam değişkenleri için lütfen
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME"/></code
> içeriğine bakın.
</p
></translation>
181 <translation id=
"7788444488075094252">Diller ve giriş
</translation>
182 <translation id=
"6723354935081862304">Google Dokümanlar'a ve diğer bulut (cloud) hedeflerine yazdır. Google Cloud Print'e yazdırmak için
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>oturum açın
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
183 <translation id=
"7115051913071512405">Dene
</translation>
184 <translation id=
"6877915058841987164">Ad Atayıcı:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER"/></translation>
185 <translation id=
"8561096986926824116">Ağ bağlantısındaki bir değişiklik nedeniyle
186 <ph name=
"HOST_NAME"/>
187 bağlantısı kesintiye uğradı.
</translation>
188 <translation id=
"7082055294850503883">CapsLock durumunu göz ardı et ve varsayılan olarak küçük harf gir
</translation>
189 <translation id=
"9101609509133125779">Test amacıyla Dokümanlar, E-tablolar ve Slaytlar için Office Düzenlemesini devre dışı bırakın
</translation>
190 <translation id=
"4989966318180235467">&Arka plan sayfasını incele
</translation>
191 <translation id=
"4744603770635761495">Çalıştırılabilir Yol
</translation>
192 <translation id=
"3719826155360621982">Ana sayfa
</translation>
193 <translation id=
"5376169624176189338">Geri dönmek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut
</translation>
194 <translation id=
"7897900149154324287">Gelecekte, kaldırılabilir cihazınızı yerinden sökmeden önce cihazı Dosyalar uygulamasından çıkardığınızdan emin olun. Aksi halde veri kaybedebilirsiniz.
</translation>
195 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
196 <translation id=
"2566124945717127842"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazınızı yeni alındığı günkü haline sıfırlamak için Powerwash'ı kullanın.
</translation>
197 <translation id=
"3609785682760573515">Senkronize ediliyor...
</translation>
198 <translation id=
"1383861834909034572">Tamamlandığında açılacak
</translation>
199 <translation id=
"5727728807527375859">Uzantılar, uygulamalar ve temalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
200 <translation id=
"3857272004253733895">Çift Pinyin şeması
</translation>
201 <translation id=
"3559661023937741623">Güvenliğiniz için, lütfen kart bilgilerinizi doğrulayın.
</translation>
202 <translation id=
"1830550083491357902">Oturum açılmadı
</translation>
203 <translation id=
"6721972322305477112">&Dosya
</translation>
204 <translation id=
"3626281679859535460">Parlaklık
</translation>
205 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
206 <translation id=
"970794034573172516">Konuşma ve Ses Etkinliğini Etkinleştirin
</translation>
207 <translation id=
"9056810968620647706">Eşleştirme bulunamadı.
</translation>
208 <translation id=
"1461041542809785877">Performans
</translation>
209 <translation id=
"2861301611394761800">Sistem güncellemesi tamamlandı. Lütfen sistemi yeniden başlatın.
</translation>
210 <translation id=
"551752069230578406">Yazıcı, hesabınıza ekleniyor; birkaç saniye sürebilir...
</translation>
211 <translation id=
"2108058520826444209">Uyarı: Cüzdan'ın üretim sunucularına bağlı değilsiniz. Verilen kartlar geçersiz olacaktır.
</translation>
212 <translation id=
"4858913220355269194">Futbolcu
</translation>
213 <translation id=
"1933809209549026293">Bir fare veya klavye bağlayın. Bluetooth cihaz kullanıyorsanız cihazın eşleştirmeye hazır olduğundan emin olun.
</translation>
214 <translation id=
"2231238007119540260">Bir sunucu sertifikasını silerseniz, söz konusu sunucuya yönelik olağan güvenlik denetimlerini geri yükler ve sunucunun geçerli bir sertifika kullanmasını gerekli kılarsınız.
</translation>
215 <translation id=
"6489433341782457580">Geliştiriciler için: requestAutocomplete() için Cüzdan API çağrılarına ilişkin korumalı alan hizmetini kullanın.
</translation>
216 <translation id=
"8186609076106987817">Sunucu dosyayı bulamadı.
</translation>
217 <translation id=
"2846816712032308263">Hızlı sekme/pencere kapatmayı etkinleştirir - bir sekmenin
"onunload
" js işleyicisini GUI'den bağımsız olarak çalıştırır.
</translation>
218 <translation id=
"9134410174832249455"><ph name=
"HOST_NAME"/>
219 uzun süre yanıt vermediğinden
220 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>,
221 web sayfasını yükleyemedi. Web sitesi kapalı olabilir veya
222 İnternet bağlantınızla ilgili sorun yaşıyor olabilirsiniz.
</translation>
223 <translation id=
"7624154074265342755">Kablosuz ağlar
</translation>
224 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME"/> <ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
225 <translation id=
"2978633839734115297">Metin girerek genel bakış modunda gösterilen pencerelerin filtrelenmesini devre dışı bırakır.
</translation>
226 <translation id=
"2391762656119864333">İptal et
</translation>
227 <translation id=
"3315158641124845231"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasını gizle
</translation>
228 <translation id=
"7069168971636881066">Denetlenen bir kullanıcının oluşturulabilmesi için bu cihazda önceden en az bir hesap bulunmalıdır.
</translation>
229 <translation id=
"7488471977753647650">Yayın Akışı donanımı video şifrelemesi desteğini devre dışı bırakma.
</translation>
230 <translation id=
"7766807826975222231">Tura katılın
</translation>
231 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1"/>Dosyalara istediğiniz yerden, hatta çevrimdışı olarak erişin.
<ph name=
"MARKUP_2"/>
232 Google Drive'daki dosyalar günceldir ve her cihazdan kullanılabilir.
<ph name=
"MARKUP_3"/>
233 <ph name=
"MARKUP_4"/>Dosyalarınızı güvenli şekilde saklayın.
<ph name=
"MARKUP_5"/>
234 Cihazınıza ne olursa olsun, dosyalarınız Google Drive'da güvenli şekilde saklanır.
<ph name=
"MARKUP_6"/>
235 <ph name=
"MARKUP_7"/>Tek bir yerden dosyaları oluşturun, başkalarıyla paylaşın ve
<ph name=
"MARKUP_8"/>
236 ortak çalışın.
<ph name=
"MARKUP_9"/></translation>
237 <translation id=
"1374844444528092021">"<ph name=
"NETWORK_NAME"/>" ağı için gereken sertifika yüklenmemiş veya artık geçerli değil. Lütfen yeni bir sertifika alın ve tekrar bağlanmayı deneyin.
</translation>
238 <translation id=
"3496213124478423963">Uzaklaştır
</translation>
239 <translation id=
"2296019197782308739">EAP yöntemi:
</translation>
240 <translation id=
"42981349822642051">Genişlet
</translation>
241 <translation id=
"7774497835322490043">GDB hata ayıklama saplamasını etkinleştirin. Bu durumda Native Client uygulaması başlangıçta durdurulacak ve nacl-gdb'nin (NaCl SDK'dan) ona bağlanması beklenecektir.
</translation>
242 <translation id=
"2686444421126615064">Hesabı görüntüle
</translation>
243 <translation id=
"9215293857209265904">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" eklendi
</translation>
244 <translation id=
"7693221960936265065">en baştan
</translation>
245 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
246 <translation id=
"4920887663447894854">Aşağıdaki sitelerin bu sayfadaki konumunuzu izlemesi engellendi:
</translation>
247 <translation id=
"8133676275609324831">Klasörde
&göster
</translation>
248 <translation id=
"302014277942214887">Uygulama kimliğini veya Web mağazası URL'sini girin.
</translation>
249 <translation id=
"26224892172169984">Protokolleri işlemek için hiçbir siteye izin verme
</translation>
250 <translation id=
"645705751491738698">JavaScript'i engellemeye devam et
</translation>
251 <translation id=
"9177556055091995297">Kredi kartlarını yönet
</translation>
252 <translation id=
"4780321648949301421">Sayfayı Farklı Kaydet...
</translation>
253 <translation id=
"8630903300770275248">Denetlenen kullanıcıyı içe aktar
</translation>
254 <translation id=
"4552678318981539154">Daha fazla depolama alanı satın alın
</translation>
255 <translation id=
"5780066559993805332">(En iyi)
</translation>
256 <translation id=
"3011284594919057757">Flash hakkında
</translation>
257 <translation id=
"6075880972317537864"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesindeki saldırganlar, bilgilerinizi (örneğin şifreler, mesajlar veya kredi kartları) çalmak için sizi kandırmayı deneyebilir.
</translation>
258 <translation id=
"971058943242239041">Paketli uygulamalarda
"window-controls
" HTML öğelerini kullanarak etkinleştirir.
</translation>
259 <translation id=
"7377169924702866686">Caps Lock açık.
</translation>
260 <translation id=
"2565670301826831948">Dokunmatik alan hızı:
</translation>
261 <translation id=
"7348093485538360975">Ekran klavyesi
</translation>
262 <translation id=
"2748117337664817541">Oluşturulan şifre kaydedildi
</translation>
263 <translation id=
"8178665534778830238">İçerik:
</translation>
264 <translation id=
"2610260699262139870">&Gerçek Boyut
</translation>
265 <translation id=
"4535734014498033861">Proxy sunucu bağlantısı başarısız oldu.
</translation>
266 <translation id=
"558170650521898289">Microsoft Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması
</translation>
267 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE"/> -
<ph name=
"END_DATE"/></translation>
268 <translation id=
"98515147261107953">Yatay
</translation>
269 <translation id=
"7334190995941642545">Smart Lock şu anda kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
270 <translation id=
"1303101771013849280">Yer İşaretleri HTML Dosyası
</translation>
271 <translation id=
"8974161578568356045">Otomatik Algıla
</translation>
272 <translation id=
"1549045574060481141">İndirme işlemini onayla
</translation>
273 <translation id=
"5388588172257446328">Kullanıcı adı:
</translation>
274 <translation id=
"1657406563541664238">Google'a otomatik olarak kullanım istatistikleri ve kilitlenme raporları göndererek
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününü iyileştirmemize yardımcı olun.
</translation>
275 <translation id=
"1010366937854368312">Başka erişilebilirlik özellikleri ekle
</translation>
276 <translation id=
"8339012082103782726">Sitelerin mikrofonuma erişmelerine izin verme
</translation>
277 <translation id=
"7982789257301363584">Ağ
</translation>
278 <translation id=
"2271281383664374369">Uzantıların bu URL için yaptığı istekler geçici olarak durduruldu.
</translation>
279 <translation id=
"8528962588711550376">Oturum açılıyor.
</translation>
280 <translation id=
"1258657392850827156">Üç ay süreyle hatırla
</translation>
281 <translation id=
"6844537474943985871">Bu uzantı bozulmuş olabilir. Lütfen yüklemesini kaldırıp tekrar yüklemeyi deneyin.
</translation>
282 <translation id=
"2336228925368920074">Tüm Sekmelere Yer İşareti Koy...
</translation>
283 <translation id=
"8774934320277480003">Üst kenar boşluğu
</translation>
284 <translation id=
"1390548061267426325">Normal Sekme Olarak Aç
</translation>
285 <translation id=
"8520687380519886411">Geleneksel kaydırma
</translation>
286 <translation id=
"5081055027309504756">Seccomp-BPF korumalı alanı
</translation>
287 <translation id=
"2757031529886297178">FPS sayacı
</translation>
288 <translation id=
"6657585470893396449">Şifre
</translation>
289 <translation id=
"5414566801737831689">Ziyaret ettiğiniz web sitelerinin simgelerini okuma
</translation>
290 <translation id=
"5758389120290973856">Bulutta İçe Aktarma özelliğini devre dışı bırak.
</translation>
291 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID"/>:
<ph name=
"INFO"/></translation>
292 <translation id=
"9134524245363717059">Bu dosya Macintosh yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Bu, Chrome OS çalıştıran cihazınızla uyumlu değildir. Uygun başka bir uygulama için lütfen Chrome Web Mağazası'nı arayın.
</translation>
293 <translation id=
"1510030919967934016">Bu sayfanın konumunuzu izlemesi engellendi.
</translation>
294 <translation id=
"5748743223699164725">Geliştirme aşamasındaki deneysel Web Platformu özelliklerini etkinleştirin.
</translation>
295 <translation id=
"8110513421455578152">Varsayılan karo yüksekliğini belirtin.
</translation>
296 <translation id=
"7002454948392136538">Bu denetlenen kullanıcı için yönetici seçin
</translation>
297 <translation id=
"9091975085874311841"><ph name=
"DOMAIN"/> bağlantınız modern şifreleme yöntemiyle şifrelendi.
</translation>
298 <translation id=
"4640525840053037973">Google Hesabınızla oturum açın
</translation>
299 <translation id=
"4923279099980110923">Evet, yardımcı olmak istiyorum
</translation>
300 <translation id=
"5255315797444241226">Girdiğiniz parola hatalı.
</translation>
301 <translation id=
"521582610500777512">Fotoğraf silindi
</translation>
302 <translation id=
"762917759028004464">Varsayılan tarayıcı şu anda
<ph name=
"BROWSER_NAME"/>.
</translation>
303 <translation id=
"7740287852186792672">Arama sonuçları
</translation>
304 <translation id=
"218492098606937156">Dokunmatik işlemleri etkinleştir
</translation>
305 <translation id=
"300544934591011246">Önceki şifre
</translation>
306 <translation id=
"3202173864863109533">Bu sekmenin sesi kapatılıyor.
</translation>
307 <translation id=
"6015796118275082299">Yıl
</translation>
308 <translation id=
"8106242143503688092">Yükleme (önerilen)
</translation>
309 <translation id=
"2647434099613338025">Dil ekle
</translation>
310 <translation id=
"5733490203338352042">Kişiler kartınızdaki adresleri ekleyin
</translation>
311 <translation id=
"5078796286268621944">Yanlış PIN
</translation>
312 <translation id=
"3480411814272635771">Sekme yanıt vermemeye başladığında
</translation>
313 <translation id=
"8487678622945914333">Yakınlaştır
</translation>
314 <translation id=
"3846593650622216128">Bu ayarlar bir uygulama tarafından zorunlu tutuluyor.
</translation>
315 <translation id=
"8185331656081929126">Ağ üzerinde yeni yazıcılar algılandığında bildirim göster
</translation>
316 <translation id=
"2972557485845626008">Donanım yazılımı
</translation>
317 <translation id=
"735327918767574393">Bu web sayfası görüntülenirken bir şeyler ters gitti. Devam etmek için sayfayı yeniden yükleyin veya başka bir sayfaya gidin.
</translation>
318 <translation id=
"7607274158153386860">Tablet sitesi isteğinde bulun
</translation>
319 <translation id=
"8028060951694135607">Microsoft Anahtar Kurtarma
</translation>
320 <translation id=
"3665589677786828986">Chrome, bazı ayarlarınızın başka bir program tarafından bozulduğunu algıladı ve onları orijinal varsayılan değerlerine sıfırladı.
</translation>
321 <translation id=
"4119224432853805992">QTKit yerine Mac OS X AVFoundation API'larını kullanmayı etkinleştir
</translation>
322 <translation id=
"6317369057005134371">Uygulama penceresi bekleniyor...
</translation>
323 <translation id=
"6391832066170725637">Dosya veya dizin bulunamadı.
</translation>
324 <translation id=
"577624874850706961">Çerezlerde ara
</translation>
325 <translation id=
"5494920125229734069">Tümünü seç
</translation>
326 <translation id=
"8889942196804715220">Chrome'u Yoğun İçerik modunda yeniden başlat
</translation>
327 <translation id=
"3868718841498638222"><ph name=
"CHANNEL_NAME"/> kanalına geçtiniz.
</translation>
328 <translation id=
"7931071620596053769">Aşağıdaki sayfalar yanıt vermiyor. Bu sayfaların tekrar yanıt vermesini bekleyebilir veya sayfaları sonlandırabilirsiniz.
</translation>
329 <translation id=
"7938958445268990899">Sunucunun sertifikası henüz geçerli değil.
</translation>
330 <translation id=
"4569998400745857585">Gizlenmiş uzantıları içeren menü
</translation>
331 <translation id=
"1801827354178857021">Dönem
</translation>
332 <translation id=
"238526402387145295">Web sitesi
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>HSTS kullandığı
<ph name=
"END_LINK"/> için
<ph name=
"SITE"/> sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.
</translation>
333 <translation id=
"4560332071395409256"> <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Başlat
<ph name=
"END_BOLD"/>'ı
335 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Çalıştır
<ph name=
"END_BOLD"/>'ı
337 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD"/>
339 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Tamam
<ph name=
"END_BOLD"/>'ı
340 tıklayın.
</translation>
341 <translation id=
"2923469375796950815">Yeni ZIP paket açıcıyı devre dışı bırak.
</translation>
342 <translation id=
"2179052183774520942">Arama Motoru Ekle
</translation>
343 <translation id=
"4043223219875055035">Uygulamaların ayarları senkronize etmesine ve diğer özelleştirilmiş hizmetleri sağlamasına izin vermek için Google Hesabınız ile oturum açın.
</translation>
344 <translation id=
"5498951625591520696">Sunucuya erişilemiyor.
</translation>
345 <translation id=
"1621207256975573490">Çerçeveyi
&farklı kaydet...
</translation>
346 <translation id=
"173215889708382255">Ekranınızı paylaşın -
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
347 <translation id=
"4681260323810445443"><ph name=
"URL"/> adresindeki web sayfasına erişim yetkiniz yok. Oturum açmanız gerekebilir.
</translation>
348 <translation id=
"7207605296944356446">Mikrosaniye
</translation>
349 <translation id=
"6093888419484831006">Güncelleme iptal ediliyor...
</translation>
350 <translation id=
"8670737526251003256">Cihazlar aranıyor...
</translation>
351 <translation id=
"2278562042389100163">Tarayıcı penceresini aç
</translation>
352 <translation id=
"5246282308050205996"><ph name=
"APP_NAME"/> kilitlendi. Uygulamayı yeniden başlatmak için bu balonu tıklayın.
</translation>
353 <translation id=
"1201895884277373915">Bu siteden daha çok
</translation>
354 <translation id=
"9218430445555521422">Varsayılan olarak ayarla
</translation>
355 <translation id=
"5027550639139316293">E-posta Sertifikası
</translation>
356 <translation id=
"938582441709398163">Klavye Yer Paylaşımı
</translation>
357 <translation id=
"7548856833046333824">Limonata
</translation>
358 <translation id=
"2648831393319960979">Cihaz, hesabınıza ekleniyor; bu işlem biraz zaman alabilir...
</translation>
359 <translation id=
"6268647269805730940">Bu cihaz, ilk çalıştırma adımlarını tamamlamadı.
</translation>
360 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
361 <translation id=
"8876215549894133151">Biçim:
</translation>
362 <translation id=
"8860454412039442620">Excel e-tablosu
</translation>
363 <translation id=
"5234764350956374838">Kapat
</translation>
364 <translation id=
"5245965967288377800">WiMAX ağı
</translation>
365 <translation id=
"40027638859996362">Kelime taşıma
</translation>
366 <translation id=
"3522708245912499433">Portekizce
</translation>
367 <translation id=
"6956130766342550311">4x6
</translation>
368 <translation id=
"6928441285542626375">TCP Hızlı Açma'yı etkinleştir
</translation>
369 <translation id=
"7792388396321542707">Paylaşmayı durdur
</translation>
370 <translation id=
"7576032389798113292">6x4
</translation>
371 <translation id=
"5463275305984126951"><ph name=
"LOCATION"/> dizini
</translation>
372 <translation id=
"8034304765210371109">Uygulama Başlatıcı'nın deneysel sürümünü etkinleştirin.
</translation>
373 <translation id=
"8959810181433034287">Denetlenen kullanıcının oturum açmak için bu şifreyi kullanması gerekecektir. Bu nedenle güvenli bir şifre seçin ve bunu, denetlenen kullanıcıya söylemeyi unutmayın.
</translation>
374 <translation id=
"5154917547274118687">Bellek
</translation>
375 <translation id=
"1477934438414550161">TLS
1.2</translation>
376 <translation id=
"1493492096534259649">Bu dil yazım denetimi için kullanılamaz
</translation>
377 <translation id=
"8651324101757295372">Bu kullanıcıyla sohbet edin
</translation>
378 <translation id=
"6460423884798879930">Veri gönderiminin daha hızlı başlatılması için, daha önce bağlanmış bir istemciye yönelik ilk SYN paketinde ekstra kimlik doğrulama bilgileri gönderme seçeneğini etkinleştirin.
</translation>
379 <translation id=
"136180453919764941">Pil -
<ph name=
"STATUS"/></translation>
380 <translation id=
"3200025317479269283">İyi eğlenceler! İhtiyacınız olursa buradayız.
</translation>
381 <translation id=
"4465830120256509958">Brezilya dilinde klavye
</translation>
382 <translation id=
"3470502288861289375">Kopyalanıyor...
</translation>
383 <translation id=
"2815693974042551705">Yer işareti klasörü
</translation>
384 <translation id=
"4698609943129647485">Gelişmiş Yer İşaretlerini Etkinleştir
</translation>
385 <translation id=
"5010929733229908807">Tüm veriler şu tarihte senkronizasyon parolanızla şifrelendi:
386 <ph name=
"TIME"/></translation>
387 <translation id=
"8363106484844966752">Uyarı: Performans izleme işaretini etkinleştirmediniz! Görüntülenen veriler önceden toplanan verilerle sınırlı olacaktır.
</translation>
388 <translation id=
"6243774244933267674">Sunucu kullanılamıyor
</translation>
389 <translation id=
"2436707352762155834">Minimum
</translation>
390 <translation id=
"5556206011531515970">Varsayılan tarayıcınızı seçmek için İleri'yi tıklayın.
</translation>
391 <translation id=
"3382073616108123819">Hata! Sistem, bu cihaz için cihaz tanıtıcılarını belirleyemedi.
</translation>
392 <translation id=
"782886543891417279">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı (
<ph name=
"WIFI_NAME"/>) giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
393 <translation id=
"9041603713188951722">Ayarları bir pencerede göster
</translation>
394 <translation id=
"5419294236999569767">Sistem saati
</translation>
395 <translation id=
"8338952601723052325">Geliştirici web sitesi
</translation>
396 <translation id=
"1259724620062607540">Raf öğesi
7</translation>
397 <translation id=
"2789486458103222910">Tamam
</translation>
398 <translation id=
"3739798227959604811">Tekrardan önce gecikme:
</translation>
399 <translation id=
"4792711294155034829">&Sorun Bildirin...
</translation>
400 <translation id=
"5819484510464120153">&Uygulama kısayolları oluştur...
</translation>
401 <translation id=
"8861743108205592297">Geçerli sayfanın daha iyi okunabilen bir sürümünü görüntülemek için araç çubuğuna bir düğme ekler.
</translation>
402 <translation id=
"2894745200702272315">"Ok Google
" özel kelimesini algılama özelliğinin, donanım bağımlılığı olan deneysel bir sürümünü etkinleştirir.
</translation>
403 <translation id=
"3088325635286126843">&Yeniden adlandır…
</translation>
404 <translation id=
"5376931455988532197">Dosya çok büyük
</translation>
405 <translation id=
"5397578532367286026">Bu kullanıcıyla ilgili kullanım ve geçmiş bilgileri, yönetici (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>) tarafından chrome.com adresinden incelenebilir.
</translation>
406 <translation id=
"5226856995114464387">Tercihleriniz senkronize ediliyor
</translation>
407 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
408 <translation id=
"8895939260230785002">Şifrelerin hiçbir zaman kaydedilmemesinin seçilmesi durumunda, bu site için şu anda kayıtlı olan tüm şifreler silinecektir.
</translation>
409 <translation id=
"1015255576907412255">Daha fazla bilgi için sistem yöneticinizle bağlantı kurun.
</translation>
410 <translation id=
"404493185430269859">Varsayılan arama motoru
</translation>
411 <translation id=
"3150927491400159470">Tam Yeniden Yükle
</translation>
412 <translation id=
"3549644494707163724">Senkronize edilen tüm verileri kendi senkronizasyon parolanızla şifreleyin
</translation>
413 <translation id=
"6831043979455480757">Çevir
</translation>
414 <translation id=
"2856203831666278378">Sunucudan gelen yanıt yinelenen üstbilgiler içeriyordu. Bu sorun, genellikle yanlış yapılandırılmış bir web sitesi ya da proxy'den kaynaklanır. Sadece web sitesi veya proxy yöneticisi bu sorunu çözebilir.
</translation>
415 <translation id=
"3587482841069643663">Tümü
</translation>
416 <translation id=
"6698381487523150993">Oluşturma tarihi:
</translation>
417 <translation id=
"4684748086689879921">İçe Aktarma İşlemini Atla
</translation>
418 <translation id=
"6912686727854004322">Bunun olması için Konuşma ve Ses Etkinliği'ni etkinleştirmeniz ve aşağıdaki adımlarda Chromebook'unuzu eğitmeniz gerekir.
</translation>
419 <translation id=
"6418443601594065950">Korunan medyalar için bilgi çubuğu açılır penceresini devre dışı bırakın.
</translation>
420 <translation id=
"8191230140820435481">Uygulamalarınızı, uzantılarınızı ve temalarınızı yönetme
</translation>
421 <translation id=
"8279107132611114222">Bu siteye erişim isteğiniz şu kişiye gönderildi:
<ph name=
"NAME"/>.
</translation>
422 <translation id=
"8034955203865359138">Geçmiş girişi bulunamadı.
</translation>
423 <translation id=
"9130015405878219958">Geçersiz mod girildi
</translation>
424 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"BURNT_AMOUNT"/> /
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/> kopyalandı
</translation>
425 <translation id=
"7501143156951160001">Google Hesabınız yoksa şimdi
<ph name=
"LINK_START"/>bir Google Hesabı oluşturabilirsiniz
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
426 <translation id=
"4950138595962845479">Seçenekler...
</translation>
427 <translation id=
"4653235815000740718">OS kurtarma medyası oluşturulurken bir sorunla karşılaşıldı. Kullanılan depolama cihazı bulunamadı.
</translation>
428 <translation id=
"1407489512183974736">Ortala ve Kırp
</translation>
429 <translation id=
"1870557287802238488">Sayfa içi gezinmelerde şifre isteminin görüntülenmesini etkinleştir.
</translation>
430 <translation id=
"2688196195245426394">Cihaz sunucuya kaydedilirken hata oluştu:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
431 <translation id=
"667115622929458276">Şu anda devam eden gizli indirme işlemleri var. Gizli modundan çıkmak ve indirme işlemlerini iptal etmek istiyor musunuz?
</translation>
432 <translation id=
"1528372117901087631">İnternet bağlantısı
</translation>
433 <translation id=
"1788636309517085411">Varsayılanı kullan
</translation>
434 <translation id=
"449680153165689114">Alan vurgulamayla etkinleştir
</translation>
435 <translation id=
"2540140729418125086">Uzantı araç çubuğu yeniden tasarım özelliğini etkinleştirin.
</translation>
436 <translation id=
"554255992331574958">Google Harf Çevirme Araçları'nın HMM motorunu esas alan, yeni Korece IME'yi etkinleştirin.
</translation>
437 <translation id=
"5965661248935608907">Ayrıca Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda veya Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.
</translation>
438 <translation id=
"9177499212658576372">Şu an
<ph name=
"NETWORK_TYPE"/> ağına bağlısınız.
</translation>
439 <translation id=
"8589311641140863898">Deneysel Uzantı API'ları
</translation>
440 <translation id=
"869891660844655955">Son kullanma tarihi
</translation>
441 <translation id=
"8336153091935557858">Dün
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
442 <translation id=
"8642171459927087831">Erişim Verisi
</translation>
443 <translation id=
"8289355894181816810">Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorsanız ağ yöneticinizle bağlantı kurun.
</translation>
444 <translation id=
"4218259925454408822">Başka bir hesapta oturum aç
</translation>
445 <translation id=
"2178614541317717477">CA Uzlaşması
</translation>
446 <translation id=
"4449935293120761385">Otomatik Doldurma hakkında
</translation>
447 <translation id=
"4194570336751258953">Tıklamak için hafifçe vur'u etkinleştir
</translation>
448 <translation id=
"6066742401428748382">Web sayfasına erişim reddedildi
</translation>
449 <translation id=
"5111692334209731439">&Yer İşareti Yöneticisi
</translation>
450 <translation id=
"1199341378292808368">Son Bir Hafta
</translation>
451 <translation id=
"8295070100601117548">Sunucu hatası
</translation>
452 <translation id=
"3234666976984236645">Her zaman bu sitedeki önemli içeriği algıla
</translation>
453 <translation id=
"2638942478653899953">Google Drive'a erişilemedi. Lütfen
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>çıkıp
<ph name=
"END_LINK"/> tekrar giriş yapın.
</translation>
454 <translation id=
"1983450660696935749">Uzantının devre dışı bırakılmalarında
</translation>
455 <translation id=
"3084548735795614657">Yükleme hedefi
</translation>
456 <translation id=
"2278988676849463018">Kannada dili klavye (Fonetik)
</translation>
457 <translation id=
"5661272705528507004">Bu SIM kartı devre dışı durumda ve kullanılamaz. Değiştirilmesi için lütfen servis sağlayıcınızla iletişim kurun.
</translation>
458 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
459 <translation id=
"3583413473134066075">Gidiyor.. Gidiyor... Gitti.
</translation>
460 <translation id=
"6585234750898046415">Oturum açma ekranında hesabınız için görüntülenecek bir resim seçin.
</translation>
461 <translation id=
"7957054228628133943">Pop-up engellemeyi yönet...
</translation>
462 <translation id=
"179767530217573436">son
4 hafta
</translation>
463 <translation id=
"2279770628980885996">Sunucu isteği gerçekleştirmeyi denerken beklenmedik bir koşulla karşılaşıldı.
</translation>
464 <translation id=
"210116126541562594">Varsayılan olarak engellenir
</translation>
465 <translation id=
"1986824139605408742">Şifrenizi hatırlayamıyorsanız devam edebilirsiniz, ancak yerel veriler kaybolacaktır. Sadece senkronize edilmiş ayarlar ve veriler alınacaktır.
</translation>
466 <translation id=
"9123413579398459698">FTP proxy'si
</translation>
467 <translation id=
"1751752860232137596">Deneysel yumuşak kaydırma özelliğini etkinleştirin.
</translation>
468 <translation id=
"6438234780621650381">Ayarları sıfırlayın
</translation>
469 <translation id=
"7389722738210761877">Tayca klavye (TIS
820-
2531)
</translation>
470 <translation id=
"9142627797714859698">Devam Et'i tıklayarak Google Cüzdan'ı kullanmayı kabul etmiş olursunuz. Sizi sahtekarlığa karşı korumak için bilgisayarınızdaki bilgiler (bilgisayarın konumu dahil) Google Cüzdan ile paylaşılacaktır.
</translation>
471 <translation id=
"4130750466177569591">Kabul ediyorum
</translation>
472 <translation id=
"6993929801679678186">Otomatik Doldur tahminlerini göster
</translation>
473 <translation id=
"4425149324548788773">Drive'ım
</translation>
474 <translation id=
"7194698607141260640">İşlem Sonlandırıldı
</translation>
475 <translation id=
"2204034823255629767">Yazdığınız her şeyi okuma ve değiştirme
</translation>
476 <translation id=
"7414321908956986214">Alternatif veri azaltma proxy'si
</translation>
477 <translation id=
"7264275118036872269">Bluetooth cihaz keşfi başlatılamadı.
</translation>
478 <translation id=
"3855676282923585394">Yer İşaretlerini ve Ayarları İçe Aktar...
</translation>
479 <translation id=
"8012647001091218357">Şu anda ebeveynlerinize erişemedik. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
480 <translation id=
"1116694919640316211">Hakkında
</translation>
481 <translation id=
"8381977081675353473">Slovakça
</translation>
482 <translation id=
"2849866606957084126"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> adlı bir denetlenen kullanıcı oluşturuldu. Bu denetlenen kullanıcının hangi web sitelerini görebileceğini ayarlamak için
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/> adresini ziyaret ederek kısıtlamaları ve ayarları yapılandırabilirsiniz. Varsayılan ayarları değiştirmezseniz
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/>, web üzerindeki tüm sayfalara göz atabilir.
484 Bunlar ve diğer talimatlar için lütfen
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/> e-postanızı kontrol edin.
</translation>
485 <translation id=
"4422347585044846479">Bu sayfanın yer işaretini düzenle
</translation>
486 <translation id=
"1965624977906726414">Özel bir izni yok.
</translation>
487 <translation id=
"2452539774207938933"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> kullanıcısına geç
</translation>
488 <translation id=
"4700157086864140907">Google Chrome, tarayıcıda yazdıklarınızı Google sunucularına gönderip akıllı yazım denetimi olanağı sağlayabilir ve Google arama tarafından kullanılan yazım denetimi teknolojisini kullanmanıza olanak tanır.
</translation>
489 <translation id=
"1880905663253319515">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" sertifikası silinsin mi?
</translation>
490 <translation id=
"8546306075665861288">Resim önbelleği
</translation>
491 <translation id=
"5904093760909470684">Proxy yapılandırması
</translation>
492 <translation id=
"5706551819490830015">Faturalandırma adreslerini yönet...
</translation>
493 <translation id=
"62751439899495218">Fotoğrafı Değiştir
</translation>
494 <translation id=
"3348643303702027858">OS Kurtarma Medyası oluşturma işlemi iptal edildi.
</translation>
495 <translation id=
"749028671485790643">Kişi
<ph name=
"VALUE"/></translation>
496 <translation id=
"741906494724992817">Bu uygulama özel bir izin gerektirmiyor.
</translation>
497 <translation id=
"238039057627789696">Etkinleştirilirse, oluşturucu birleştirme yetkisini tarayıcıya vererek her iki birleştirme geçişini bir araya getirir.
</translation>
498 <translation id=
"4792148404905252597">Köprülerden geçici uygulamalar başlatarak denemeyi etkinleştirir. Örneğin, Google arama sonuçlarında Chrome Web Mağazası uygulamasına ait ayrıntılar sayfasına yönelik bağlantılar, ilgili ayrıntılar sayfasına götürmek yerine uygulamayı başlatır.
</translation>
499 <translation id=
"3245321423178950146">Bilinmeyen Sanatçı
</translation>
500 <translation id=
"2437838871182492352">Uzantı etkinleştirmelerinde
</translation>
501 <translation id=
"9050666287014529139">Parola
</translation>
502 <translation id=
"5197255632782567636">İnternet
</translation>
503 <translation id=
"8787254343425541995">Paylaşılan ağlar için proxy'lere izin ver
</translation>
504 <translation id=
"4755860829306298968">Eklenti engellemeyi yönet...
</translation>
505 <translation id=
"8879284080359814990">&Farklı Göster Sekmesi
</translation>
506 <translation id=
"4314714876846249089"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>,
507 ağa erişmeyle ilgili sorun yaşıyor.
508 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
509 Bunun nedeni güvenlik duvarınızın veya virüsten korunma yazılımınızın
510 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
511 adlı programı cihazınızda yanlışlıkla davetsiz misafir olarak algılaması ve İnternet'e bağlanmasını engellemesi olabilir.
</translation>
512 <translation id=
"3873139305050062481">Öğeyi D
&enetle
</translation>
513 <translation id=
"3076677906922146425">Herhangi birinin Chrome'a kişi eklemesine izin ver
</translation>
514 <translation id=
"7445762425076701745">Bağlı olduğunuz sunucunun kimliği tam olarak doğrulanamıyor. Sunucuya yalnızca ağınızın içinde geçerli olan ve dış sertifika yetkilisi tarafından hiçbir şekilde sahipliği doğrulanamayacak bir ad kullanarak bağlandınız. Bazı sertifika yetkilileri bu adlar için sertifikalar yayınlasa da, bir saldırgana değil, hedeflenen web sitesine bağlandığınızdan emin olmanın herhangi bir yolu yoktur.
</translation>
515 <translation id=
"1556537182262721003">Uzantı dizini profile taşınamadı.
</translation>
516 <translation id=
"2946640296642327832">Bluetooth'u etkinleştir
</translation>
517 <translation id=
"5866557323934807206">Gelecekteki ziyaretlerde bu ayarları temizle
</translation>
518 <translation id=
"126710816202626562">Çeviri dili:
</translation>
519 <translation id=
"5355351445385646029">Adayı seçmek için Boşluk tuşuna basın
</translation>
520 <translation id=
"5453029940327926427">Sekmeleri kapat
</translation>
521 <translation id=
"9087353528325876418">Web Proxy Otomatik Bulma URL'si
</translation>
522 <translation id=
"4801956050125744859">Her ikisini de sakla
</translation>
523 <translation id=
"3878840326289104869">Denetlenen kullanıcı oluşturma
</translation>
524 <translation id=
"406070391919917862">Arka Plan Uygulamaları
</translation>
525 <translation id=
"8820817407110198400">Favoriler
</translation>
526 <translation id=
"6347003977836730270">Bilgi çubuğu yerine sunulan yeni Çeviri balonu UX'ini etkinleştir.
</translation>
527 <translation id=
"1681120471812444678">Yazıcı eklemek için kur…
</translation>
528 <translation id=
"7428061718435085649">2. ve
3. adayları seçmek için sol ve sağ ÜstKrkt tuşlarını kullanın
</translation>
529 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
530 <translation id=
"2630681426381349926">Başlamak için Kablosuz ağa bağlanın
</translation>
531 <translation id=
"7591494541411132320">Bunun olması için aşağıdaki adımda Chromebook'unuzu eğitmeniz gerekir.
</translation>
532 <translation id=
"1764226536771329714">beta
</translation>
533 <translation id=
"5191625995327478163">&Dil Ayarları...
</translation>
534 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (zaten bu cihazda)
</translation>
535 <translation id=
"734651947642430719">Tamil giriş yöntemi (InScript)
</translation>
536 <translation id=
"4633259109628217358">Bir defalık etkinleştirme: Smart Lock özelliğini etkinleştirmek için şifrenizi yazın. Smart Lock ile telefonunuz bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> kilidini, şifre olmadan açar. Bu özelliği değiştirmek veya kapatmak için
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> ayarlarınızı ziyaret edin.
</translation>
537 <translation id=
"3146771304026816668">Tüm cihazlarınızdaki sekmelerinizi, geçmişinizi ve diğer ayarlarınızı almak için oturum açın. Google hizmetlerinizde de otomatik olarak oturum açacaksınız.
</translation>
538 <translation id=
"5618972959246891967">Sistem tarihi
</translation>
539 <translation id=
"3809280248639369696">Uzaylı
</translation>
540 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, ağa bağlanmak için bilgisayarınızın sistem proxy ayarlarını kullanıyor.
</translation>
541 <translation id=
"7963675372086154214">Kullanıcı arayüzü metni için HarfBuzz'ı etkinleştir.
</translation>
542 <translation id=
"8206859287963243715">Cep telefonu
</translation>
543 <translation id=
"5610637197759059204">Dikey olarak fazla kaydırılan içeriğin tetiklediği sayfa yeniden yüklemelerini devre dışı bırakın.
</translation>
544 <translation id=
"6435285122322546452">Kiosk uygulamalarını yönet...
</translation>
545 <translation id=
"5748409721703101646">Chromebook'unuz
<ph name=
"NETWORK_NAME"/> ile İnternet'e bağlanamıyor. Lütfen başka bir ağ seçin.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
546 <translation id=
"1064835277883315402">Özel ağa katıl
</translation>
547 <translation id=
"872728358380751743">Bu seçenek Yayın Akışı'nda platform donanımını kullanarak video akışlarını şifreleme desteğini devre dışı bırakır.
</translation>
548 <translation id=
"6508261954199872201">Uygulama:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
549 <translation id=
"3700528541715530410">Hata! Bu sayfaya erişim izninizin olmadığı görülüyor.
</translation>
550 <translation id=
"2713008223070811050">Ekranları yönet
</translation>
551 <translation id=
"5145331109270917438">Değiştirilme tarihi
</translation>
552 <translation id=
"6596816719288285829">IP Adresi
</translation>
553 <translation id=
"7603461642606849762">Yalnızca, manifest URL'si debug.nmf ile bitiyorsa hata ayıkla
</translation>
554 <translation id=
"8656768832129462377">Kontrol etme
</translation>
555 <translation id=
"413121957363593859">Bileşenler
</translation>
556 <translation id=
"715487527529576698">Başlangıç Çince modu Basitleştirilmiş Çince
</translation>
557 <translation id=
"6522350652862471760">Google profil adını ve simgesini etkinleştir
</translation>
558 <translation id=
"2164862903024139959">Vietnamca klavye (TCVN)
</translation>
559 <translation id=
"8885197664446363138">Smart Lock kullanılamıyor
</translation>
560 <translation id=
"1697532407822776718">Artık hazırsınız!
</translation>
561 <translation id=
"8373553483208508744">Sekmelerin sesini kapat
</translation>
562 <translation id=
"8703575177326907206"><ph name=
"DOMAIN"/> bağlantınız şifrelenmedi.
</translation>
563 <translation id=
"6135622770221372891">Kanal Kimlikleri
</translation>
564 <translation id=
"8472623782143987204">donanım esaslı
</translation>
565 <translation id=
"8545107379349809705">Bilgileri gizle...
</translation>
566 <translation id=
"4865571580044923428">İstisnaları yönet...
</translation>
567 <translation id=
"2526619973349913024">Güncellemeleri denetle
</translation>
568 <translation id=
"3716615839203649375">izin ver
</translation>
569 <translation id=
"1300293448253992908">Uygulama yükleme uyarılarını etkinleştir
</translation>
570 <translation id=
"8298115750975731693">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı (
<ph name=
"WIFI_NAME"/>)
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"LOGIN_URL"/><ph name=
"END_BOLD"/> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
571 <translation id=
"8884532952272649884">Cihazınız uyku veya hazırda bekletme moduna geçtiğinden
572 web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantıları
573 kapanır ve yeni ağ istekleri başarısız olur. Sayfayı yeniden
574 yüklemek sorunu çözebilir.
</translation>
575 <translation id=
"8791534160414513928">Göz atma trafiğimle birlikte bir
"Do Not Track
" isteği gönder
</translation>
576 <translation id=
"485316830061041779">Almanca
</translation>
577 <translation id=
"9132971099789715557">Üst satırdaki tuşların davranışını değiştirmek için Arama tuşunu basılı tutun.
</translation>
578 <translation id=
"6500116422101723010">Sunucu şu anda isteği işleyemiyor. Bu kod, bunun geçici bir durum olduğunu ve sunucunun bir gecikme sonrasında yeniden çalışır durumda olacağını belirtir.
</translation>
579 <translation id=
"1644574205037202324">Geçmiş
</translation>
580 <translation id=
"2386631145847373156">Yalnızca oturum açıkken çıkış yapılabilir.
</translation>
581 <translation id=
"8253198102038551905">Ağ özelliklerini almak için
"+
" işaretini tıklayın
</translation>
582 <translation id=
"4206944295053515692">Google'dan Öneri İste
</translation>
583 <translation id=
"1297175357211070620">Hedef
</translation>
584 <translation id=
"479280082949089240">Bu sayfa tarafından ayarlanan çerezler
</translation>
585 <translation id=
"2661146741306740526">16x9
</translation>
586 <translation id=
"1984642098429648350">Pencereyi sağa yerleştir
</translation>
587 <translation id=
"6204930791202015665">Görüntüle...
</translation>
588 <translation id=
"8713570323158206935"><ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Sistem bilgilerini
<ph name=
"END_LINK1"/> gönder
</translation>
589 <translation id=
"727952162645687754">İndirme hatası
</translation>
590 <translation id=
"5941343993301164315">Lütfen şurada oturum açın:
<ph name=
"TOKEN_NAME"/>.
</translation>
591 <translation id=
"1916935104118658523">Bu Eklentiyi Gizle
</translation>
592 <translation id=
"1046059554679513793">Hata! Bu ad zaten kullanılıyor!
</translation>
593 <translation id=
"5868571107634815419">Dokümanlar, E-tablolar ve Slaytlar için Ofis Düzenlemesini Devre Dışı Bırak
</translation>
594 <translation id=
"1351692861129622852"><ph name=
"FILE_COUNT"/> dosya içe aktarılıyor...
</translation>
595 <translation id=
"2587922270115112871">Denetlenen bir kullanıcı oluşturulduğunda bir Google Hesabı oluşturulmaz. Yeni kullanıcının
596 ayarları ve verileri Chrome Senkronizasyonuyla diğer cihazlarda kullanılamaz. Denetlenen bir kullanıcı yalnızca bu cihazda geçerlidir.
</translation>
597 <translation id=
"4470564870223067757">Hangul
2 Grubu
</translation>
598 <translation id=
"2542049655219295786">Google tablosu
</translation>
599 <translation id=
"3899879303189199559">Bir yıldan fazladır çevrimdışı
</translation>
600 <translation id=
"3016641847947582299">Bileşen güncellendi
</translation>
601 <translation id=
"5303618139271450299">Bu web sayfası bulunamadı
</translation>
602 <translation id=
"197560921582345123">Düzenleyebilir
</translation>
603 <translation id=
"4275830172053184480">Cihazınızı yeniden başlatın
</translation>
604 <translation id=
"7464490149090366184">Sıkıştırma başarısız oldu, öğe mevcut:
"$
1"</translation>
605 <translation id=
"5627259319513858869">Henüz geliştirilme aşamasında olan deneysel tuval özelliklerinin kullanılmasına olanak verir.
</translation>
606 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
607 <translation id=
"3583757800736429874">Taşımayı
&Yeniden Yap
</translation>
608 <translation id=
"4256316378292851214">Video Olarak Kay
&det...
</translation>
609 <translation id=
"7096082900368329802">Başka harika özellikler keşfetmek ister misiniz?
</translation>
610 <translation id=
"3528171143076753409">Sunucunun sertifikasına güvenilmiyor.
</translation>
611 <translation id=
"276969039800130567"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak oturum açıldı.
</translation>
612 <translation id=
"6518014396551869914">Resmi Kop
&yala
</translation>
613 <translation id=
"3236997602556743698">3 Grup (
390)
</translation>
614 <translation id=
"4582563038311694664">Tüm ayarları sıfırla
</translation>
615 <translation id=
"2887525882758501333">PDF dokümanı
</translation>
616 <translation id=
"289426338439836048">Diğer mobil ağlar...
</translation>
617 <translation id=
"5953576419932384180">Eski şifreyi hatırlamıyor musunuz?
</translation>
618 <translation id=
"100869152053188797">Bu web sitesinin kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı. Web sitesi herkese açık şekilde denetlenebilirlik kayıtlarına sahip olduğunu iddia ediyor, ancak kayıtlar doğrulanamıyor.
</translation>
619 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
620 <translation id=
"8054635925509770969">CMD+SEKME gibi görev değiştirme tuşları da dahil olmak üzere yazdığınız her şeyi okuyun ve değiştirin
</translation>
621 <translation id=
"8214962590150211830">Bu kişiyi kaldır
</translation>
622 <translation id=
"6190567164219599794">Oturumu kapattığımda çerezleri ve diğer site verilerini temizle
</translation>
623 <translation id=
"3225319735946384299">Kod İmzalama
</translation>
624 <translation id=
"3118319026408854581"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Yardım
</translation>
625 <translation id=
"2422426094670600218"><adsız
></translation>
626 <translation id=
"2012766523151663935">Donanım yazılımı düzeltmesi:
</translation>
627 <translation id=
"6060685159320643512">Dikkatli olun, bu deneyler canınızı yakabilir
</translation>
628 <translation id=
"4755351698505571593">Bu ayar yalnızca sahibi tarafından değiştirilebilir.
</translation>
629 <translation id=
"806748131267246010">Bir hafta süreyle hatırla
</translation>
630 <translation id=
"8777218413579204310">İçeriği algıla
</translation>
631 <translation id=
"8757640015637159332">Herkese açık oturuma gir
</translation>
632 <translation id=
"7800304661137206267">Bağlantı, ileti kimlik doğrulaması için
<ph name=
"MAC"/> ve anahtar değişim mekanizması olarak
<ph name=
"KX"/> kullanılan
<ph name=
"CIPHER"/> ile şifrelenmiştir.
</translation>
633 <translation id=
"5707185214361380026">Uzantı şuradan yüklenemedi:
</translation>
634 <translation id=
"7706319470528945664">Portekizce klavye
</translation>
635 <translation id=
"7331786426925973633">Hız, sadelik ve güvenlik için tasarlanmış web tarayıcısı
</translation>
636 <translation id=
"5584537427775243893">İçe aktarılıyor
</translation>
637 <translation id=
"9128870381267983090">Ağa bağlan
</translation>
638 <translation id=
"168841957122794586">Sunucu sertifikasında zayıf bir şifreleme anahtarı var.
</translation>
639 <translation id=
"4181841719683918333">Diller
</translation>
640 <translation id=
"1758831820837444715">Ethernet ağını yapılandırın
</translation>
641 <translation id=
"6535131196824081346">Bu hata güvenli (HTTPS) bir sunucuya bağlanırken ortaya çıkabilir. Bu,
642 sunucunun güvenli bağlantı kurmaya çalıştığını, ancak yapılandırmanın
643 çok bozuk olmasından dolayı bağlantının hiç güvenli olmayacağını gösterir!
644 <ph name=
"LINE_BREAK"/>Bu durumda,
645 sunucunun düzeltilmesi gerekir.
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, gizliliğinizi korumak için,
646 güvenli olmayan bağlantıları kullanmaz.
</translation>
647 <translation id=
"7851858861565204677">Diğer cihazlar
</translation>
648 <translation id=
"5640179856859982418">İsviçre dilinde klavye
</translation>
649 <translation id=
"1662837784918284394">(hiçbiri)
</translation>
650 <translation id=
"2573269395582837871">Bir resim ve ad seçin
</translation>
651 <translation id=
"5910363049092958439">Resmi Farklı Ka
&ydet...
</translation>
652 <translation id=
"8793975580333839911">Bu Eklentiyi Çalıştır
</translation>
653 <translation id=
"1864146862702347178">Kaydırma tahminini etkinleştir
</translation>
654 <translation id=
"1363055550067308502">Tam/yarım genişlikli mod arasında geçiş yap
</translation>
655 <translation id=
"3108967419958202225">Seç...
</translation>
656 <translation id=
"6451650035642342749">Otomatik açma ayarlarını temizle
</translation>
657 <translation id=
"5948544841277865110">Özel ağ ekle
</translation>
658 <translation id=
"7088434364990739311">Güncelleme denetimi başlatılamadı (hata kodu
<ph name=
"ERROR"/>).
</translation>
659 <translation id=
"7113536735712968774">Daha az göster...
</translation>
660 <translation id=
"1353966721814789986">Başlangıç sayfaları
</translation>
661 <translation id=
"5233019165164992427">NaCl hata ayıklama bağlantı noktası
</translation>
662 <translation id=
"2038896902310685531">Hata!
<ph name=
"WALLET_ERROR"/>. Bu işlemi Google Cüzdan olmadan tamamlayabilirsiniz.
</translation>
663 <translation id=
"3925573269917483990">Kamera:
</translation>
664 <translation id=
"3170072451822350649">Ayrıca, oturum açmayı atlayabilir ve
<ph name=
"LINK_START"/>misafir olarak göz atabilirsiniz
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
665 <translation id=
"8390449457866780408">Sunucu kullanılamıyor.
</translation>
666 <translation id=
"5098629044894065541">İbranice
</translation>
667 <translation id=
"2609896558069604090">Kısayol Oluştur...
</translation>
668 <translation id=
"6485352695865682479">Bağlantı durumu:
</translation>
669 <translation id=
"4847468520816441019">Görüntülenecek Metrikler
</translation>
670 <translation id=
"5098647635849512368">Paket dizininin tam yolu bulunamadı.
</translation>
671 <translation id=
"5859272821192576954">Artık Hangout'lara devam edebilirsiniz.
</translation>
672 <translation id=
"8565650234829130278">Uygulamanın eski sürümüne geçilmeye çalışıldı.
</translation>
673 <translation id=
"6380224340023442078">İçerik ayarları...
</translation>
674 <translation id=
"1612129875274679969">Bu cihazı kalıcı olarak kiosk modunda tut.
</translation>
675 <translation id=
"7214227951029819508">Parlaklık:
</translation>
676 <translation id=
"3704726585584668805">İşlem dışı PDF eklentisini etkinleştirin.
</translation>
677 <translation id=
"5486326529110362464">Özel anahtara ilişkin giriş anahtarı olmalıdır.
</translation>
678 <translation id=
"6824725898506587159">Dilleri yönetin
</translation>
679 <translation id=
"8190907767443402387">Chrome'un iyileştirilmesine yardımcı olmak için geri bildirim gönderin
</translation>
680 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
681 <translation id=
"4120329147617730038">Bir yönetici
<ph name=
"USER_EMAIL"/> için çoklu oturum açmayı engellemiş.
682 Tüm kullanıcılar devam etmek için çıkış yapmalıdır.
</translation>
683 <translation id=
"9071381700299689466">Görev çubuğuna ekle...
</translation>
684 <translation id=
"946914425737677270">Mac OS X Keychain'e kaydedilen şifreler yazmadan oturum açmanıza yardımcı olmak için kullanılır.
</translation>
685 <translation id=
"8584280235376696778">Videoyu yeni sekmede
&aç
</translation>
686 <translation id=
"2845382757467349449">Yer İşareti Çubuğunu Her Zaman Göster
</translation>
687 <translation id=
"3053013834507634016">Sertifika Anahtarı Kullanımı
</translation>
688 <translation id=
"4487088045714738411">Belçika dilinde klavye
</translation>
689 <translation id=
"8158362770816748971">Sanal Kartınız hazır.
</translation>
690 <translation id=
"2152580633399033274">Tüm resimleri göster (önerilen)
</translation>
691 <translation id=
"5618075537869101857">Hata, kiosk uygulaması başlatılamadı.
</translation>
692 <translation id=
"6196041699996825846">Misafir olarak göz atma hakkında daha fazla bilgi edinin
</translation>
693 <translation id=
"337286756654493126">Uygulamada açtığınız klasörleri okuma
</translation>
694 <translation id=
"2783661497142353826">Kiosk Uygulamalarını yönet
</translation>
695 <translation id=
"1310751437842832374">Harf çevirisi (mausam → ନମସ୍ତେ)
</translation>
696 <translation id=
"5701101281789450335">Dil ve giriş ayarları...
</translation>
697 <translation id=
"467662567472608290">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasında hatalar var. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.
</translation>
698 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bu bilgisayarın tüm kullanıcıları için otomatik güncellemeleri ayarlar.
</translation>
699 <translation id=
"4973698491777102067">Aşağıdaki öğelerin tüm izlerini sil:
</translation>
700 <translation id=
"9021662811137657072">Virüs algılandı
</translation>
701 <translation id=
"4241404202385006548">Uzantılarınızı devre dışı bırakın ve sonra bu web sayfasını yeniden yükleyin.
</translation>
702 <translation id=
"3603385196401704894">Kanada Fransızcası
</translation>
703 <translation id=
"3584169441612580296">Bilgisayarınızdaki fotoğrafları, müzikleri ve diğer medyaları okuma ve değiştirme
</translation>
704 <translation id=
"6972754398087986839">Başlarken
</translation>
705 <translation id=
"3530751398950974194">Senkronizasyon parolasını güncelle
</translation>
706 <translation id=
"4735819417216076266">Boşluk giriş stili
</translation>
707 <translation id=
"220138918934036434">Düğmeyi gizle
</translation>
708 <translation id=
"4340515029017875942"><ph name=
"ORIGIN"/>,
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uygulamasıyla iletişim kurmak istiyor
</translation>
709 <translation id=
"5374359983950678924">Resmi değiştir
</translation>
710 <translation id=
"2859738163554174612">Asla oturum açmamı teklif etme
</translation>
711 <translation id=
"1378727793141957596">Google Drive'a hoş geldiniz!
</translation>
712 <translation id=
"2401053206567162910">Bu uygulama şu anda bu cihazda desteklenmiyor, ancak Chrome perileri bunun gerçekleşmesi için gece gündüz çalışıyorlar.
</translation>
713 <translation id=
"3273410961255278341">Gönder:
</translation>
714 <translation id=
"4255096080864111471">İlgilenilen alan için maksimum karo sayısını belirtin.
</translation>
715 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
716 <translation id=
"5233638681132016545">Yeni sekme
</translation>
717 <translation id=
"6567688344210276845">Sayfa işlemine ilişkin '
<ph name=
"ICON"/>' simgesi yüklenemedi.
</translation>
718 <translation id=
"5210365745912300556">Sekmeyi kapat
</translation>
719 <translation id=
"8628085465172583869">Sunucu ana makine adı:
</translation>
720 <translation id=
"3633586230741134985">Uygulama Başlatıcı Ayarları
</translation>
721 <translation id=
"1992397118740194946">Ayarlanmadı
</translation>
722 <translation id=
"6867678160199975333"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> kullanıcısına geç
</translation>
723 <translation id=
"3718720264653688555">Sanal Klavye
</translation>
724 <translation id=
"7760004034676677601">Bu beklediğiniz başlangıç sayfası mı?
</translation>
725 <translation id=
"3504135463003295723">Grup adı:
</translation>
726 <translation id=
"3314070176311241517">Tüm sitelerin JavaScript çalıştırmasına izin ver (önerilen)
</translation>
727 <translation id=
"7419631653042041064">Katalanca klavye
</translation>
728 <translation id=
"4663254525753315077">Mümkün olduğunda daha hızlı kaydırma için, bir taşma kaydırma öğesinin kaydırma içeriğini birleştirilmiş katman üzerine koyar.
</translation>
729 <translation id=
"3280431534455935878">Hazırlanıyor
</translation>
730 <translation id=
"5543983818738093899">Durum kontrol ediliyor...
</translation>
731 <translation id=
"3808578571859520191">V1
</translation>
732 <translation id=
"3897092660631435901">Menü
</translation>
733 <translation id=
"7024867552176634416">Kullanılacak kaldırılabilir depolama cihazını seçin
</translation>
734 <translation id=
"7794058097940213561">Cihazı biçimlendir
</translation>
735 <translation id=
"1119069657431255176">Bzip2 sıkıştırılmış tar arşivi
</translation>
736 <translation id=
"5379140238605961210">Mikrofon erişimini engellemeye devam et
</translation>
737 <translation id=
"488785315393301722">Ayrıntıları Göster
</translation>
738 <translation id=
"820854170120587500">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde kimlik avı yapıldığını tespit etti.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Kimlik avı siteleri
<ph name=
"END_LINK"/>, sizi aldatmak için başka web siteleri gibi görünür.
</translation>
739 <translation id=
"4377039040362059580">Temalar ve duvar kağıtları
</translation>
740 <translation id=
"5794414402486823030">Daima sistem görüntüleyici ile açın
</translation>
741 <translation id=
"711902386174337313">Oturum açmış cihazlarınızın listesini okuma
</translation>
742 <translation id=
"4381849418013903196">İki Nokta
</translation>
743 <translation id=
"8368859634510605990">&Tüm yer işaretlerini aç
</translation>
744 <translation id=
"6011428075245673124">Sayfaların, sayfa düzeni genişliğini ve kullanıcı zum özelliklerini ayarlamalarına izin vermek için görünüm meta etiketi kullanımını etkinleştirir.
</translation>
745 <translation id=
"2263497240924215535">(Devre dışı)
</translation>
746 <translation id=
"773426152488311044">Şu anda tek
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> kullanıcısı sizsiniz.
</translation>
747 <translation id=
"2042078858148122628">DNS araması başarısız olduğundan
<ph name=
"HOST_NAME"/> ana makinesindeki sunucu bulunamadı. DNS, web sitesinin adını İnternet adresine çeviren bir web hizmetidir. Bu hata çoğunlukla İnternet erişiminin olmamasından veya hatalı yapılandırılmış ağdan kaynaklanır. Yanıt vermeyen bir DNS sunucusu ya da
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasının ağa erişmesini önleyen bir güvenlik duvarı da bu hataya yol açabilir.
</translation>
748 <translation id=
"7122257124254355941">Chrome için Smart Lock özelliği,
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın güvenliğini sağlamak üzere telefonunuzda bir ekran kilidinin bulunmasını gerektirir.
</translation>
749 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Yardım
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
750 <translation id=
"58625595078799656"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, Google şifreniz veya kendi parolanızla verilerinizi şifrelemenizi gerektiriyor.
</translation>
751 <translation id=
"3026050830483105579">Hepsi burada.
</translation>
752 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL"/></translation>
753 <translation id=
"6840184929775541289">Sertifika Yetkilisi değildir
</translation>
754 <translation id=
"6099520380851856040">Oluşma saati:
<ph name=
"CRASH_TIME"/></translation>
755 <translation id=
"144518587530125858">Temaya ilişkin '
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>' yolu yüklenemedi.
</translation>
756 <translation id=
"1023220960495960452">Harf çevirisi (vanakkam → வணக்கம்)
</translation>
757 <translation id=
"3984921062031549150">Oluşturucu Donmaları
</translation>
758 <translation id=
"5355097969896547230">Tekrar bul
</translation>
759 <translation id=
"7925285046818567682"><ph name=
"HOST_NAME"/> bekleniyor...
</translation>
760 <translation id=
"1079766198702302550">Kamera erişimini her zaman engelle
</translation>
761 <translation id=
"5053803681436838483">Yeni gönderim adresi...
</translation>
762 <translation id=
"7559719679815339381">Lütfen bekleyin....Kiosk uygulaması güncelleniyor. USB çubuğunu çıkarmayın.
</translation>
763 <translation id=
"5952256601775839173">Dokunmatik yüzeyde üç parmakla tıklamayı etkinleştir.
</translation>
764 <translation id=
"9083147368019416919">Kayıt iptal edilemedi
</translation>
765 <translation id=
"555746285996217175">Kilitle / güç
</translation>
766 <translation id=
"744859430125590922">Bu kişinin
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/> ile ziyaret ettiği web sitelerini kontrol et ve görüntüle.
</translation>
767 <translation id=
"3280237271814976245">Farklı k
&aydet...
</translation>
768 <translation id=
"8670262106224659584">Yama LSM enforcing
</translation>
769 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
770 <translation id=
"2624142942574147739">Bu sayfa kameranıza ve mikrofonunuza erişiyor.
</translation>
771 <translation id=
"7658239707568436148">İptal
</translation>
772 <translation id=
"484921817528146567">Son raf öğesi
</translation>
773 <translation id=
"557722062034137776">Cihazınızı sıfırlamak Google hesaplarınızı veya o hesaplarla senkronize edilmiş verileri etkilemez. Ancak yerel olarak cihazınıza kaydedilmiş tüm dosyalar silinir.
</translation>
774 <translation id=
"6272765239698781406">Agresif önbellek bırakma stratejisi
</translation>
775 <translation id=
"8695825812785969222">Konumu
&Aç...
</translation>
776 <translation id=
"4538417792467843292">Kelime sil
</translation>
777 <translation id=
"7309257895202129721">Denetimleri
&göster
</translation>
778 <translation id=
"8412392972487953978">Aynı parolayı iki kez girmelisiniz.
</translation>
779 <translation id=
"9121814364785106365">İğnelenmiş sekme olarak aç
</translation>
780 <translation id=
"4750394297954878236">Öneriler
</translation>
781 <translation id=
"6292030868006209076">Tamil giriş yöntemi (itrans)
</translation>
782 <translation id=
"5396126354477659676"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> alanındaki
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> eklentisi bilgisayarınıza erişmek istiyor.
</translation>
783 <translation id=
"7850851215703745691">Bu Drive dosyaları henüz paylaşılmadı
</translation>
784 <translation id=
"5946591249682680882">Rapor kimliği
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
785 <translation id=
"3435896845095436175">Etkinleştir
</translation>
786 <translation id=
"1891668193654680795">Yazılım üreticilerini tanımlamak için bu sertifikaya güvenin.
</translation>
787 <translation id=
"7968833647796919681">Performans verisi toplamayı etkinleştir
</translation>
788 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME"/> (cihaz sahibi)
</translation>
789 <translation id=
"8427933533533814946">Fotoğraf sahibi:
</translation>
790 <translation id=
"5078638979202084724">Tüm sekmelere yer işareti koy
</translation>
791 <translation id=
"1620799610000238634">İleti dizisini kaydırmayı devre dışı bırak.
</translation>
792 <translation id=
"5585118885427931890">Yer işareti klasörü oluşturulamadı.
</translation>
793 <translation id=
"2553100941515833716">Her yeniden başlatmada Uygulama Başlatıcı yükleme durumunu sıfırla.
</translation>
794 <translation id=
"6019169947004469866">Kırp
</translation>
795 <translation id=
"6455348477571378046">Sertifika Türü:
</translation>
796 <translation id=
"4964265576827795281">Zaman Çözünürlüğü
</translation>
797 <translation id=
"8119572489781388874">Ayarları değiştir
</translation>
798 <translation id=
"4092067639640979396">Tutam kullanarak ölçeklendirmek için deneysel desteği etkinleştirir.
</translation>
799 <translation id=
"1546795794523394272">Chromebox video konferans'a hoş geldiniz!
</translation>
800 <translation id=
"1547297114045837579">GPU pikselleştirmeyi etkinleştir.
</translation>
801 <translation id=
"3241680850019875542">Paketlenecek uzantının kök dizinini seçin. Bir uzantıyı güncellemek için tekrar kullanılacak özel anahtar dosyasını da seçin.
</translation>
802 <translation id=
"7845849068167576533">Bu web sitesini daha önce ziyaret etmiş olsanız bile şu anda güvenli değil. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım tespit etti
<ph name=
"END_LINK"/>. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST"/> kaynağından geliyor.
</translation>
803 <translation id=
"2541178044065537882">Eklenti engellendi
</translation>
804 <translation id=
"6430492505702673389">Access
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> file stored on your computer
</translation>
805 <translation id=
"5711983031544731014">Kilit açılamıyor. Şifrenizi girin.
</translation>
806 <translation id=
"2149850907588596975">Şifreler ve formlar
</translation>
807 <translation id=
"3672928695873425336">Rafta tıklayıp simge durumuna küçültme işlevine izin verme
</translation>
808 <translation id=
"7707053413911715161">Alan vurgulaması olmadan etkinleştir
</translation>
809 <translation id=
"657402800789773160">Bu
&Sayfayı Tekrar Yükle
</translation>
810 <translation id=
"6163363155248589649">&Normal
</translation>
811 <translation id=
"2399147786307302860">Gelişmiş senkronizasyon ayarları...
</translation>
812 <translation id=
"6745592621698551453">Şimdi güncelle
</translation>
813 <translation id=
"5465662442746197494">Yardıma mı ihtiyacınız var?
</translation>
814 <translation id=
"490074449735753175">Yazım hatalarının düzeltilmesine yardımcı olması için bir web hizmeti kullan
</translation>
815 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli SHA-
384</translation>
816 <translation id=
"3020990233660977256">Seri Numarası:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER"/></translation>
817 <translation id=
"9106577689055281370">Pilin bitmesine
818 <ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> kaldı
</translation>
819 <translation id=
"5524517123096967210">Dosya okunamadı.
</translation>
820 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
821 <translation id=
"5548207786079516019">Bu,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününün ikincil bir yüklemesidir ve varsayılan tarayıcınız yapılamaz.
</translation>
822 <translation id=
"3984413272403535372">Uzantı imzalanırken hata oluştu.
</translation>
823 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
824 <translation id=
"3298461240075561421">Daha önce bu web sitesinden dosya indirdiyseniz bile, web sitesi saldırıya uğramış olabilir. Bu dosyayı kurtarmak yerine indirme işlemini daha sonra yeniden deneyebilirsiniz.
</translation>
825 <translation id=
"672609503628871915">Yenilikleri görüntüle
</translation>
826 <translation id=
"9208886416788010685">Adobe Reader Eski
</translation>
827 <translation id=
"1274997165432133392">Çerezler ve diğer site verileri
</translation>
828 <translation id=
"4299729908419173967">Brezilya Dili
</translation>
829 <translation id=
"375841316537350618">Proxy komut dosyası indiriliyor...
</translation>
830 <translation id=
"7988930390477596403">Bu özellik
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazının kilidini bir sonraki açışınızda etkin hale gelir. Smart Lock sayesinde telefonunuz bu cihazın kilidini şifre gerekmeksizin açar. Smart Lock'u etkinleştirmek için Bluetooth açılır.
</translation>
831 <translation id=
"45400070127195133">Bu seçeneği etkinleştirmeniz, web uygulamalarının hâlâ taslak durumunda olan WebGL uzantılarına erişmesine olanak sağlar.
</translation>
832 <translation id=
"9169664750068251925">Bu sitede her zaman engelle
</translation>
833 <translation id=
"6406303162637086258">Tarayıcı yeniden başlatmasını simüle et
</translation>
834 <translation id=
"7428296649065852053">Web sayfası yüklemek için geçen süre
</translation>
835 <translation id=
"8725178340343806893">Sık Kullanılanlar/Yer İşaretleri
</translation>
836 <translation id=
"5177526793333269655">Küçük resim görünümü
</translation>
837 <translation id=
"3649138363871392317">Fotoğraf çekildi
</translation>
838 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT"/> kullanıcı
</translation>
839 <translation id=
"8926389886865778422">Bir daha sorma
</translation>
840 <translation id=
"4482865037368909867">Bildirimleri göster
</translation>
841 <translation id=
"2836269494620652131">Kilitlenme
</translation>
842 <translation id=
"1066332784716773939">Hataları teşhis et...
</translation>
843 <translation id=
"6985235333261347343">Microsoft Anahtar Kurtarma Aracısı
</translation>
844 <translation id=
"8245799906159200274">Şu anda
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/> kanalında.
</translation>
845 <translation id=
"7926906273904422255">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil veya
"şüpheli
" olarak işaretleyin.
</translation>
846 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
847 <translation id=
"5618333180342767515">(bu işlem birkaç dakika sürebilir)
</translation>
848 <translation id=
"3392020134425442298">Kötü amaçlı dosyayı kurtar
</translation>
849 <translation id=
"1697820107502723922">Arşivler
</translation>
850 <translation id=
"938470336146445890">Lütfen bir kullanıcı sertifikası yükleyin.
</translation>
851 <translation id=
"3396331542604645348">Seçilen yazıcı kullanılamıyor veya doğru yüklenmemiş. Yazıcınızı kontrol edin veya başka yazıcı seçmeyi deneyin.
</translation>
852 <translation id=
"8480417584335382321">Sayfa yakınlaştırma:
</translation>
853 <translation id=
"8869806297305312746">Sesli arama başlatmak için
"OK Google
" özelliğini etkinleştir
</translation>
854 <translation id=
"3872166400289564527">Harici Depolama
</translation>
855 <translation id=
"1442912890475371290"><ph name=
"BEGIN_LINK"/><ph name=
"DOMAIN"/> alan adındaki bir sayfayı ziyaret etme
<ph name=
"END_LINK"/> girişimi engellendi.
</translation>
856 <translation id=
"5912378097832178659">&Arama motorlarını düzenle...
</translation>
857 <translation id=
"6732586201820838268">Telefonunuz bulunamıyor. Uyumlu bir Android telefon kullandığınızdan ayrıca telefonunuzun açık ve kol mesafesinde olduğundan emin olun.
<a
>Daha fazla bilgi edinin
</a
></translation>
858 <translation id=
"3749289110408117711">Dosya adı
</translation>
859 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (sesli geri bildirim)
</translation>
860 <translation id=
"1723940674997333416">https'den gelen güvenli olmayan WebSocket'e izin ver
</translation>
861 <translation id=
"5538092967727216836">Çerçeveyi yeniden yükle
</translation>
862 <translation id=
"4813345808229079766">Bağlantı
</translation>
863 <translation id=
"8257950718085972371">Kamera erişimini engellemeye devam et
</translation>
864 <translation id=
"5390284375844109566">Dizine alınmış veritabanları
</translation>
865 <translation id=
"411666854932687641">Özel Bellek
</translation>
866 <translation id=
"2415294094132942411">Masaüstüne ekle...
</translation>
867 <translation id=
"119944043368869598">Tümünü temizle
</translation>
868 <translation id=
"3467848195100883852">Otomatik yazım düzeltmeyi etkinleştir
</translation>
869 <translation id=
"1336254985736398701">Sayfa
&Bilgilerini Görüntüle
</translation>
870 <translation id=
"5039440886426314758">Bu uygulamalar ve uzantılar yüklensin mi?
</translation>
871 <translation id=
"7839963980801867006">Dil menüsünde hangi uzantı IME'lerinin kullanılabileceğini seçin.
</translation>
872 <translation id=
"7665369617277396874">Hesap ekle
</translation>
873 <translation id=
"1007408791287232274">Cihazlar yüklenemedi.
</translation>
874 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP"/>.html
</translation>
875 <translation id=
"8437332772351535342">Masaüstü modunda yeniden başlatıldığında Chrome uygulamalarınız kapatılacak ve yeniden başlatılacaktır.
</translation>
876 <translation id=
"164814987133974965">Denetlenen bir kullanıcı sizin rehberliğinizle web'de arama yapabilir. Denetlenen bir kullanıcının yöneticisi olarak,
877 belirli sitelere
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>izin verebilir veya engelleyebilir
<ph name=
"END_BOLD"/>,
878 denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>inceleyebilir
<ph name=
"END_BOLD"/>
879 ve diğer ayarları
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>yönetebilirsiniz
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
880 <translation id=
"6828153365543658583">Yalnızca aşağıdaki kullanıcıların oturum açmasına izin ver:
</translation>
881 <translation id=
"8106045200081704138">Benimle paylaşılanlar
</translation>
882 <translation id=
"1652965563555864525">&Sessiz
</translation>
883 <translation id=
"6596745167571172521">Büyük Harf Kilidini Devre Dışı Bırak
</translation>
884 <translation id=
"4200983522494130825">Y
&eni sekme
</translation>
885 <translation id=
"507545315046894839">Tüm eklenti içeriğini çalıştır (önerilen)
</translation>
886 <translation id=
"7979036127916589816">Senkronizasyon Hatası
</translation>
887 <translation id=
"4426082685552308673">Ortalama
</translation>
888 <translation id=
"802597130941734897">Gönderim adreslerini yönet...
</translation>
889 <translation id=
"1029317248976101138">Yakınlaştır
</translation>
890 <translation id=
"1763108912552529023">Keşfetmeye devam et
</translation>
891 <translation id=
"8286817579635702504">Günlük olarak ziyaret ettiğiniz bir veya daha fazla sayfada soruna neden olabilecek bazı güvenlik özelliklerini etkinleştirir. Örneğin, karma içeriğe ilişkin katı denetim ve güçlü özelliklerin güvenli içeriklere kilitlenmesi gibi özellikler etkinleştirilir.
</translation>
892 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH"/> /
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
893 <translation id=
"1617097702943948177">Geçici depolama:
</translation>
894 <translation id=
"6551508934388063976">Komut kullanılamıyor. Yeni bir pencere açmak için Ctrl+N tuşlarına basın.
</translation>
895 <translation id=
"428608937826130504">Raf öğesi
8</translation>
896 <translation id=
"1202290638211552064">Bir yukarı akış sunucusundan yanıt beklenirken ağ geçidi veya proxy sunucusu zaman aşımına uğradı.
</translation>
897 <translation id=
"5089823027662815955">&Bu Resmi
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> Arama Motorunda Ara
</translation>
898 <translation id=
"9188441292293901223">Bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazın kilidini açmak için lütfen telefonunuzu daha yeni bir Android sürümüne güncelleyin.
</translation>
899 <translation id=
"7765158879357617694">Taşı
</translation>
900 <translation id=
"2192280117622171197">Bir uzantı, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'nda arama yaptığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.
</translation>
901 <translation id=
"2731700343119398978">Lütfen bekleyin...
</translation>
902 <translation id=
"5731751937436428514">Vietnamca giriş yöntemi (VIQR)
</translation>
903 <translation id=
"4526944011780447765">Chrome şifre yöneticisini iyileştirmek için bu URL'yi Google'a göndermek istiyor musunuz?
</translation>
904 <translation id=
"1151169732719877940">Tarayıcı ile çerez bölümü arasında kimlik tutarlığını etkinleştir
</translation>
905 <translation id=
"1045157690796831147">Harf çevirisi (namaskar → നമസ്കാരം)
</translation>
906 <translation id=
"7615851733760445951"><seçili çerez yok
></translation>
907 <translation id=
"3623352357061924734">Kredi kartınızın önündeki dört basamaklı doğrulama kodunu girin
</translation>
908 <translation id=
"2493021387995458222">"Bir seferde tek kelime
" seçin
</translation>
909 <translation id=
"5723508132121499792">Çalışan hiç arka plan uygulaması yok
</translation>
910 <translation id=
"474421578985060416">Sizin tarafınızdan engellendi
</translation>
911 <translation id=
"7392915005464253525">Kapatılan p
&encereyi yeniden aç
</translation>
912 <translation id=
"3433621910545056227">Hata! Sistem, cihaz yükleme zamanı özellikleri kilidini oluşturamadı.
</translation>
913 <translation id=
"6677037229676347494">Beklenen Kimlik
"<ph name=
"EXPECTED_ID"/>" idi, ancak
"<ph name=
"NEW_ID"/>" kimliği belirlendi.
</translation>
914 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
915 <translation id=
"7456847797759667638">Konumu Aç...
</translation>
916 <translation id=
"5622017037336776003">PDF'yi Reader'da aç
</translation>
917 <translation id=
"7378627244592794276">Hayır
</translation>
918 <translation id=
"6949306908218145636">Açık Sayfalara Yer İşareti Koy...
</translation>
919 <translation id=
"2800537048826676660">Yazım denetimi için bu dili kullan
</translation>
920 <translation id=
"68541483639528434">Diğer sekmeleri kapat
</translation>
921 <translation id=
"941543339607623937">Geçersiz özel anahtar.
</translation>
922 <translation id=
"1148624853678088576">Hazırsınız!
</translation>
923 <translation id=
"1055184225775184556">Eklemeyi
&Geri Al
</translation>
924 <translation id=
"863718024604665812">Oluşturucu Dondu
</translation>
925 <translation id=
"1685141618403317602">Kaydı sil
</translation>
926 <translation id=
"6039651071822577588">Ağ mülkü sözlüğü bozuk
</translation>
927 <translation id=
"8772559521634908780">Yeni Uzantıyı Onaylayın
</translation>
928 <translation id=
"4022426551683927403">Sözlüğe
&Ekle
</translation>
929 <translation id=
"8014206674403687691"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> daha önce yüklü olan sürümü geri yükleyemiyor. Lütfen cihazınıza tekrar Powerwash uygulayın.
</translation>
930 <translation id=
"5639549361331209298">Bu sayfayı yeniden yükleyin, daha fazla seçeneği görmek için tutun
</translation>
931 <translation id=
"2897878306272793870"><ph name=
"TAB_COUNT"/> sekmeyi açmak istediğinizden emin misiniz?
</translation>
932 <translation id=
"312759608736432009">Cihaz üreticisi:
</translation>
933 <translation id=
"4814834690657896884">"<ph name=
"CLIENT_NAME"/>" bu sekmede hata ayıklıyor.
</translation>
934 <translation id=
"1225177025209879837">İstek işleniyor...
</translation>
935 <translation id=
"362276910939193118">Tam Geçmişi Göster
</translation>
936 <translation id=
"3600456501114769456">Cihazınızdaki yerel dosyalara erişim, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.
</translation>
937 <translation id=
"7879478708475862060">İzleme giriş modu
</translation>
938 <translation id=
"1042174272890264476">Bilgisayarınızda aynı zamanda yerleşik
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> RLZ kitaplığı da bulunur. RLZ, aramaları ve belirli bir promosyon kampanyasının sağladığı
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> kullanımını ölçmek için benzersiz olmayan ve kimlik bilgileri içermeyen bir etiket atar. Bu etiketler bazen
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> içindeki Google Arama sorgularında görünür.
</translation>
939 <translation id=
"6339034549827494595">Rusça Fonetik (AATSEEL) klavye
</translation>
940 <translation id=
"5301954838959518834">Evet, anladım
</translation>
941 <translation id=
"4877017884043316611">Chromebox ile eşleştirme
</translation>
942 <translation id=
"348780365869651045">AppCache bekleniyor...
</translation>
943 <translation id=
"1609862759711084604">Önceki kullanıcı
</translation>
944 <translation id=
"8677039480012021122">Verileri temizle ve bağlantıyı kes
</translation>
945 <translation id=
"3125649188848276916">Evet (yeni verileri kaydetme)
</translation>
946 <translation id=
"648927581764831596">Hiçbiri mevcut değil
</translation>
947 <translation id=
"6348657800373377022">Birleşik giriş kutusu
</translation>
948 <translation id=
"7453382714306901283">Bilgisayarınızda, Chrome OS'deki pek çok kritik güvenlik özelliğini uygulamak için kullanılan bir Güvenilir Platform Modülü (TPM) güvenlik cihazı bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için Chromebook Yardım Merkezi'ni ziyaret edin: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
949 <translation id=
"8064671687106936412">Anahtar:
</translation>
950 <translation id=
"2218515861914035131">Düz metin olarak yapıştır
</translation>
951 <translation id=
"1725149567830788547">&Denetimleri Göster
</translation>
952 <translation id=
"8216351761227087153">İzle
</translation>
953 <translation id=
"3888118750782905860">Tüketici yönetimi
</translation>
954 <translation id=
"3066618299368568534">Tarayıcımdan çıktığımda çerezleri ve diğer site verileriyle eklenti verilerini temizle
</translation>
955 <translation id=
"3528033729920178817">Bu sayfa konumunuzu izliyor.
</translation>
956 <translation id=
"7545288882499673859">Baskı durumunda gelişmiş işlem için bellek silme stratejisi
</translation>
957 <translation id=
"1774367687019337077">Kullanıcının tablet sitesi isteğinde bulunmasına izin verir. Web içeriği genellikle tablet cihazları için optimize edilir. Bu seçenek belirtildiğinde kullanıcı aracısı dizesi tablet cihazını gösterecek biçimde değiştirilir. Bundan sonra geçerli sekmeye tabletler için optimize edilmiş web içeriği gelir.
</translation>
958 <translation id=
"5518584115117143805">E-posta Şifreleme Sertifikası
</translation>
959 <translation id=
"9203398526606335860">&Profil oluşturma etkin
</translation>
960 <translation id=
"4307281933914537745">Sistem kurtarma hakkında daha fazla bilgi edinin
</translation>
961 <translation id=
"2849936225196189499">Önemli
</translation>
962 <translation id=
"7977551819349545646">Chromebox güncelleniyor...
</translation>
963 <translation id=
"9001035236599590379">MIME türü
</translation>
964 <translation id=
"1624026626836496796">Bu sadece bir defa gerçekleştirilecek ve kimlik bilgileriniz depolanmayacaktır.
</translation>
965 <translation id=
"7238207184783103780">Google Cüzdan şu anda kullanılamıyor.
</translation>
966 <translation id=
"9153341767479566106">Yüklenemeyen diğer uzantılar:
</translation>
967 <translation id=
"3451859089869683931">Geçersiz telefon numarası. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.
</translation>
968 <translation id=
"5414882716132603766">Şifre yöneticisinden senkronizasyon kimlik bilgilerini iptal et.
</translation>
969 <translation id=
"6353618411602605519">Hırvatça klavye
</translation>
970 <translation id=
"7986039047000333986"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> için özel bir güvenlik güncelleştirmesi uygulandı; etkinleşmesi için şimdi yeniden başlatmalısınız (sekmeleriniz geri yüklenecektir).
</translation>
971 <translation id=
"2787591391657537328">Yarıda kesilmiş indirme işlemlerinin, devam ettirme içerik menüsü öğesi kullanılarak devam ettirilmesine veya yeniden başlatılmasına izin verir.
</translation>
972 <translation id=
"3926862159284741883">WebGL Taslak Uzantılarını etkinleştir
</translation>
973 <translation id=
"451101589066313380">Eklenti Güç Tasarrufu'nu etkinleştir.
</translation>
974 <translation id=
"2537271621194795300">Başlatmalar
</translation>
975 <translation id=
"3636096452488277381">Merhaba
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME"/>.
</translation>
976 <translation id=
"4911714727432509308">Hiçbir uzantıya klavye kısayolu atanmamış.
</translation>
977 <translation id=
"5999606216064768721">Sistem Başlık Çubuğunu ve Kenarlıkları Kullan
</translation>
978 <translation id=
"6314819609899340042">Bu
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazında hata ayıklama özelliklerini başarıyla etkinleştirdiniz.
</translation>
979 <translation id=
"225943865679747347">Hata kodu:
<ph name=
"ERROR_CODE"/></translation>
980 <translation id=
"2384596874640104496">Sinhala klavye
</translation>
981 <translation id=
"3511528412952710609">Kısa
</translation>
982 <translation id=
"3353984535370177728">Yüklemek için bir klasör seçin
</translation>
983 <translation id=
"8258405095852912294">Bu sitede Discover kabul edilmiyor.
</translation>
984 <translation id=
"8061298200659260393">Hiçbir sitenin push mesaj göndermesine izin verme
</translation>
985 <translation id=
"6328639280570009161">Ağ tahmin özelliğini devre dışı bırakmayı deneyin
</translation>
986 <translation id=
"3528498924003805721">Kısayol hedefleri
</translation>
987 <translation id=
"6780439250949340171">diğer ayarları yönetin
</translation>
988 <translation id=
"204622017488417136">Cihazınız Chrome'un bundan önce yüklenmiş olan sürümüne geri dönecektir. Tüm kullanıcı hesapları ve yerel veriler silinecektir. Bu işlem geri alınamaz.
</translation>
989 <translation id=
"8912793549644936705">Uzat
</translation>
990 <translation id=
"1464724975715666883">1 hata.
</translation>
991 <translation id=
"7864539943188674973">Bluetooth'u devre dışı bırak
</translation>
992 <translation id=
"9070219033670098627">Kişi değiştir
</translation>
993 <translation id=
"1486096554574027028">Şifrelerde ara
</translation>
994 <translation id=
"189696606071654167">Win32k oluşturucu kilitlemesini etkinleştir
</translation>
995 <translation id=
"6815353853907306610"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>, tarayıcı ayarlarınızın bilginiz haricinde değiştirilmiş olabileceğini algıladı. Bunları orijinal varsayılan ayarlarına sıfırlamak ister misiniz?
</translation>
996 <translation id=
"1836938920852968258">NTP 'Diğer cihazlar' menüsünü devre dışı bırakın.
</translation>
997 <translation id=
"3825863595139017598">Moğolca klavye
</translation>
998 <translation id=
"8184538546369750125">Genel varsayılanı kullan (İzin ver)
</translation>
999 <translation id=
"2018352199541442911">Maalesef, harici depolama cihazınız şu anda desteklenmiyor.
</translation>
1000 <translation id=
"2678063897982469759">Tekrar etkinleştir
</translation>
1001 <translation id=
"1779766957982586368">Pencereyi kapat
</translation>
1002 <translation id=
"4850886885716139402">Görüntüle
</translation>
1003 <translation id=
"89217462949994770">Yanlış PIN kullanarak çok fazla sayıda giriş denemesi yaptınız.
8 basamaklı yeni bir PIN Kilit Açma Anahtarı almak için lütfen
<ph name=
"CARRIER_ID"/> ile iletişim kurun.
</translation>
1004 <translation id=
"2776441542064982094">Ağ üzerinde kaydedilebilecek bir cihaz algılanamadı. Cihazınız açık ve İnternet'e bağlıysa, kendi talimat kılavuzundaki talimatlara göre kaydettirmeyi deneyin.
</translation>
1005 <translation id=
"8659716501582523573">IP adresi:
</translation>
1006 <translation id=
"7782102568078991263">Google'dan başka öneri yok
</translation>
1007 <translation id=
"8038111231936746805">(varsayılan)
</translation>
1008 <translation id=
"8559762987265718583">Cihazınızın tarih ve saati (
<ph name=
"DATE_AND_TIME"/>) yanlış olduğundan
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_BOLD"/> alan adına gizli bir bağlantı kurulamıyor.
</translation>
1009 <translation id=
"2915500479781995473">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının süresi dolmuş. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir. Bilgisayarınızın saati şu anda
<ph name=
"CURRENT_TIME"/> değerine ayarlı. Saat doğru mu? Değilse sistem saatinizi düzeltmeniz ve ardından bu sayfayı yenilemeniz gerekir.
</translation>
1010 <translation id=
"1279006502633062819">Bir sayfanın yüklemesi başarısız olduğunda, sayfanın eski bir kopyası tarayıcıda bulunuyorsa kullanıcının bu eski kopyayı yüklemesine olanak sağlamak üzere bir düğme sunulur.
</translation>
1011 <translation id=
"1975841812214822307">Kaldır...
</translation>
1012 <translation id=
"8280151743281770066">Ermenice Fonetik
</translation>
1013 <translation id=
"567881659373499783">Sürüm
<ph name=
"PRODUCT_VERSION"/></translation>
1014 <translation id=
"344100820105975148">Tamamen web tabanlı oturum açma akışlarını etkinleştir
</translation>
1015 <translation id=
"8261378640211443080">Bu uzantı
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> altında listelenmiyor ve bilginiz dışında eklenmiş olabilir.
</translation>
1016 <translation id=
"8899851313684471736">Bağlantıyı yeni
&pencerede aç
</translation>
1017 <translation id=
"4110342520124362335"><ph name=
"DOMAIN"/> tarafından gönderilen çerezler engellendi.
</translation>
1018 <translation id=
"2198315389084035571">Basitleştirilmiş Çince
</translation>
1019 <translation id=
"3303818374450886607">Kopya
</translation>
1020 <translation id=
"2019718679933488176">Sesi Yeni Sekmede
&Aç
</translation>
1021 <translation id=
"1031362278801463162">Önizleme yükleniyor
</translation>
1022 <translation id=
"4409697491990005945">Kenar Boşlukları
</translation>
1023 <translation id=
"3189728638771818048">Kodlar Alındı
</translation>
1024 <translation id=
"3456236151053308041">IME uzantılarını, kullanıcı girişi için sanal klavyeler gibi özel görünümler sağlayacak şekilde etkinleştirin.
</translation>
1025 <translation id=
"4138267921960073861">Oturum açma ekranında kullanıcı adlarını ve fotoğrafları göster
</translation>
1026 <translation id=
"3045551944631926023">Yalnızca Görünür Sekmeleri Otomatik Olarak Yeniden Yükle
</translation>
1027 <translation id=
"6921598660714597024">Bayt
</translation>
1028 <translation id=
"7987485481246785146">Sorani Kürtçe Arapça temelli klavye
</translation>
1029 <translation id=
"7465778193084373987">Netscape Sertifika İptali URL'si
</translation>
1030 <translation id=
"6321917430147971392">DNS ayarlarınızı kontrol edin
</translation>
1031 <translation id=
"5609231933459083978">Uygulamanın geçersiz olduğu görülüyor.
</translation>
1032 <translation id=
"3441653493275994384">Ekran
</translation>
1033 <translation id=
"6667102209320924827">Ekranın renk kalibrasyonunu devre dışı bırak.
</translation>
1034 <translation id=
"5945992478690277605">Sıkıştırılmış sanal görünümü etkinleştir.
</translation>
1035 <translation id=
"4755240240651974342">Fince klavye
</translation>
1036 <translation id=
"9040185888511745258"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesindeki saldırganlar web'e göz atma deneyiminize zarar veren programları yüklemeniz için sizi kandırmayı (örneğin ana sayfanızı değiştirerek ya da ziyaret ettiğiniz sitelerde ek reklamlar görüntüleyerek) deneyebilirler.
</translation>
1037 <translation id=
"7059858479264779982">Otomatik başlatmaya ayarla
</translation>
1038 <translation id=
"7421925624202799674">Sayfa Kaynağını
&Görüntüle
</translation>
1039 <translation id=
"4439244508678316632">İçerik lisansları
</translation>
1040 <translation id=
"3940082421246752453">Sunucu, istekte kullanılan HTTP sürümünü desteklemiyor.
</translation>
1041 <translation id=
"6604957300791961904">NPAPI'yı etkinleştir
</translation>
1042 <translation id=
"4842976633412754305">Bu sayfa kimliği doğrulanmamış kaynaklardan komut dosyaları yüklemeye çalışıyor.
</translation>
1043 <translation id=
"6909461304779452601">Bu web sitesinden uygulamalar, uzantılar ve kullanıcı komut dosyaları eklenemez.
</translation>
1044 <translation id=
"661719348160586794">Kaydedilmiş şifreleriniz burada görünür.
</translation>
1045 <translation id=
"6874604403660855544">Eklemeyi
&yeniden yap
</translation>
1046 <translation id=
"6422732120309392130">Genel Bakış Modu'nda metin filtrelemesini devre dışı bırak.
</translation>
1047 <translation id=
"3764986667044728669">Kayıt yapılamıyor
</translation>
1048 <translation id=
"8352772353338965963">Çoklu oturum açmaya bir hesap ekleyin. Oturum açılmış tüm hesaplara şifresiz erişilebileceği için bu özellik sadece güvenilir hesaplarla kullanılmalıdır.
</translation>
1049 <translation id=
"5361686177218315158">Adobe Flash Player kamera ve mikrofon istisnaları farklıdır.
</translation>
1050 <translation id=
"787150342916295244">Kredi kartı taraması
</translation>
1051 <translation id=
"3005723025932146533">Kaydedilen kopyayı göster
</translation>
1052 <translation id=
"5043766625767731235">Korumalı alanda olmayan eklentileri engellemeye devam et
</translation>
1053 <translation id=
"4667176955651319626">Üçüncü taraf çerezlerini ve site verilerini engelle
</translation>
1054 <translation id=
"6686490380836145850">Sağdaki sekmeleri kapat
</translation>
1055 <translation id=
"8366694425498033255">Seçim tuşları
</translation>
1056 <translation id=
"6011503819411930212"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ile ilgili tüm işlemlerin toplam CPU kullanımı
</translation>
1057 <translation id=
"474217410105706308">Sekmenin Sesini Kapat
</translation>
1058 <translation id=
"420665587194630159">(Bu uzantı yönetiliyor ve kaldırılamaz veya devre dışı bırakılamaz.)
</translation>
1059 <translation id=
"2809346626032021864">Okuma
</translation>
1060 <translation id=
"1093457606523402488">Görünür Ağlar:
</translation>
1061 <translation id=
"9156814239012955406">MD5
</translation>
1062 <translation id=
"2397374778584840405">Bir sekmeye ait işlem OS tarafından sonlandırıldığında (
"<ph name=
"IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")
</translation>
1063 <translation id=
"836961001039546082">PDF için malzeme kullanıcı arayüzünü etkinleştir.
</translation>
1064 <translation id=
"2396635603035772766">Şifreleri kaydetmek için deneysel bir özellik olan baloncuk esaslı kullanıcı arayüzünü etkinleştirin. Bu özellik mevcut bilgi çubuğunun yerini alır.
</translation>
1065 <translation id=
"2676946222714718093">Şurada oynatılıyor:
</translation>
1066 <translation id=
"8972727166872864532">Hata! Bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını ebeveynlerinize sormalısınız.
</translation>
1067 <translation id=
"2738771556149464852">Şundan Sonra Değil:
</translation>
1068 <translation id=
"1958820272620550857">Öğeleri engelle
</translation>
1069 <translation id=
"115443833402798225">Hangul Ahnmatae
</translation>
1070 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 öğe
</translation>
1071 <translation id=
"2325650632570794183">Bu dosya türü desteklenmiyor. Bu dosya türünü açabilecek bir uygulama bulmak için lütfen Chrome Web Mağazası'nı ziyaret edin.
</translation>
1072 <translation id=
"7530016656428373557">Vat Olarak Boşalma Oranı
</translation>
1073 <translation id=
"5774515636230743468">Bildirim:
</translation>
1074 <translation id=
"1313832887664610176">Chromebox bağlantısı kesildi
</translation>
1075 <translation id=
"3465566417615315331">Fotoğrafınızı tıklayın
</translation>
1076 <translation id=
"4960944339761782076">İzin İstekleri için Balonları kullan
</translation>
1077 <translation id=
"7474889694310679759">İngilizce (Kanada) klavye
</translation>
1078 <translation id=
"1817871734039893258">Microsoft Dosya Kurtarma
</translation>
1079 <translation id=
"2423578206845792524">Res
&mi farklı kaydet...
</translation>
1080 <translation id=
"6806236207372176468">WebRTC donanımı video kodlaması desteğini devre dışı bırakın.
</translation>
1081 <translation id=
"7549584377607005141">Bu Web sayfasının düzgün şekilde görüntülenmesi için, önceden girdiğiniz veriler gerekiyor. Bu verileri tekrar gönderebilirsiniz, ancak bunu yaptığınızda bu sayfanın daha önce gerçekleştirdiği işlemler de tekrar edilir.
</translation>
1082 <translation id=
"6954850746343724854">Chrome Web Mağazası'ndan yüklenmiş olmasa bile, tüm web uygulamaları için Native Client'ı etkinleştir.
</translation>
1083 <translation id=
"9043242398268815112">Cihazın konumunu bilir
</translation>
1084 <translation id=
"1255280268830828398">Eklenti istisnaları
</translation>
1085 <translation id=
"9068931793451030927">Yol:
</translation>
1086 <translation id=
"4289540628985791613">Genel bakış
</translation>
1087 <translation id=
"283278805979278081">Fotoğraf çek.
</translation>
1088 <translation id=
"6111974609785983504">Varsayılan olarak izin verilir
</translation>
1089 <translation id=
"1839704667838141620">Bu dosyanın paylaşılma biçimini değiştirin.
</translation>
1090 <translation id=
"4992576607980257687">Bir site MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özgü mesajları kullanmak istediğinde bana sor (önerilen)
</translation>
1091 <translation id=
"1407050882688520094">Dosyada şu sertifika yetkililerini tanımlayan sertifikalarınız var:
</translation>
1092 <translation id=
"6063810760121779748">WebAudio'yu devre dışı bırakma
</translation>
1093 <translation id=
"4287689875748136217">Sunucu hiçbir veri göndermediğinden web sayfası yüklenemiyor.
</translation>
1094 <translation id=
"1634788685286903402">E-posta kullanıcılarını tanımlamak için bu sertifikaya güvenin.
</translation>
1095 <translation id=
"1856715684130786728">Konum ekle...
</translation>
1096 <translation id=
"7219357088166514551"><ph name=
"ENGINE"/> üzerinde arayın veya URL'yi yazın
</translation>
1097 <translation id=
"1832511806131704864">Telefon değişikliği güncellendi
</translation>
1098 <translation id=
"4684427112815847243">Her şeyi senkronize et
</translation>
1099 <translation id=
"2498857833812906273">Barındırılan uygulamalar şu anda çalıştırılıyorsa Chrome'dan çıkarken bir bildirim görüntüleyin.
</translation>
1100 <translation id=
"4699357559218762027">(otomatik başlatıldı)
</translation>
1101 <translation id=
"4037463823853863991">Android için erişilebilirlik sekmesi anahtarını etkinleştirin.
</translation>
1102 <translation id=
"7394102162464064926">Bu sayfaları geçmişinizden silmek istediğinizden emin misiniz?
1104 Hatırlatma! Bir dahaki sefere Gizli mod
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/> kullanışlı olabilir.
</translation>
1105 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
1106 <translation id=
"7799329977874311193">HTML dokümanı
</translation>
1107 <translation id=
"2232876851878324699">Dosya bir sertifika içeriyordu ve bu sertifika içe aktarılmadı:
</translation>
1108 <translation id=
"7825423931463735974">Tamilce klavye (Tamil99)
</translation>
1109 <translation id=
"2441392884867482684">Bu sayfa artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.
</translation>
1110 <translation id=
"1049376040497900836"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> sürümündeki değişikliklerde
</translation>
1111 <translation id=
"1313162974556054106">Cihaz Adı
</translation>
1112 <translation id=
"8508677083825928015">Sayfaları daha hızlı yüklemek için kaynakları ön getir
</translation>
1113 <translation id=
"1422780722984745882">Birden fazla Location (Konum) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı korumak için buna izin verilmez.
</translation>
1114 <translation id=
"2872366219981135597">Alt hesap SafeSites filtresini etkinleştir
</translation>
1115 <translation id=
"7787129790495067395">Şu an bir parola kullanıyorsunuz. Parolanızı unuttuysanız, verilerinizi Google sunucularından temizlemek için Google Dashboard'u kullanarak senkronizasyon sıfırlaması yapabilirsiniz.
</translation>
1116 <translation id=
"2098305189700762159">Bulunamadı
</translation>
1117 <translation id=
"2260654768907572711">TARAYICI EKLENTİSİ
</translation>
1118 <translation id=
"2663384537032943132">Yazım Denetleyici Seçenekleri
</translation>
1119 <translation id=
"242184683889529951">Kaydırmayla ilgili giriş etkinliklerinin ileti dizisinde işlenmesi devre dışı bırakıldığından, bu tür kaydırma etkinliklerinin tümü ana ileti zincirinde işlenecek. Bunun, çoğu web sitesinin kaydırma performansını önemli ölçüde azaltabileceğini ve sadece test amacıyla tasarlandığını unutmayın.
</translation>
1120 <translation id=
"2521119273159503752">Giriş kimliği
</translation>
1121 <translation id=
"2686759344028411998">Yüklü bir modül bulunamadı.
</translation>
1122 <translation id=
"1286637972568390913">WebRTC donanım video kod çözme özelliğini devre dışı bırak.
</translation>
1123 <translation id=
"572525680133754531">Hata ayıklama ve katman birleştirme için, birleştirilmiş Oluşturma Katmanlarının etrafında kenarlık çizer.
</translation>
1124 <translation id=
"15373452373711364">Büyük fare imleci
</translation>
1125 <translation id=
"7898725031477653577">Her zaman çevir
</translation>
1126 <translation id=
"4592444333660235848">Gerçekten görmek istediğiniz şeylerin olmayabileceği bir siteye göz atıyorsunuz.
</translation>
1127 <translation id=
"37613671848467444">&Gizli Pencerede Aç
</translation>
1128 <translation id=
"159359590073980872">Resim Önbelleği
</translation>
1129 <translation id=
"4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/>&answer=
165139&p=settings_sign_in
</translation>
1130 <translation id=
"3586931643579894722">Ayrıntıları gizle
</translation>
1131 <translation id=
"7170467426996704624">Harf çevirisi (salam → ሰላም)
</translation>
1132 <translation id=
"6285395082104474418">Durum tepsisi ağınızın, pilinizin ve diğer şeylerin geçerli durumunu gösterir.
</translation>
1133 <translation id=
"2902361807582750341">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını şüpheli olarak işaretleyin.
</translation>
1134 <translation id=
"3317459757438853210">İki taraflı
</translation>
1135 <translation id=
"6020949471045037306">Profil kilidi ve yeni avatar menüsü kullanıcı arayüzü dahil, yeni profil yönetimi sistemini etkinleştirir.
</translation>
1136 <translation id=
"8777628254805677039">kök şifre
</translation>
1137 <translation id=
"2011110593081822050">Ağ Yapıcı:
<ph name=
"WORKER_NAME"/></translation>
1138 <translation id=
"3294437725009624529">Misafir
</translation>
1139 <translation id=
"7340431621085453413"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> şimdi tam ekran görüntüleniyor.
</translation>
1140 <translation id=
"1465078513372056452">Gönderim için fatura adresini kullan
</translation>
1141 <translation id=
"2053312383184521053">Boşta Kalma Durumu Verileri
</translation>
1142 <translation id=
"6232017090690406397">Pil
</translation>
1143 <translation id=
"2560633531288539217">Konuşma ve Ses Etkinliğini Yönet
</translation>
1144 <translation id=
"529175790091471945">Bu cihazı biçimlendir
</translation>
1145 <translation id=
"3512284449647229026">Tarayıcı çevrimdışıyken yüklenemeyen sayfalar yalnızca sekmelerinin görünür olması durumunda otomatik olarak yeniden yüklenir.
</translation>
1146 <translation id=
"8494979374722910010">Sunucuya bağlanma denemesi başarısız oldu.
</translation>
1147 <translation id=
"5241364149922736632">Satıcılar, genellikle siparişinizin gönderiminde sorun yaşandığında buna ihtiyaç duyarlar.
</translation>
1148 <translation id=
"1864756863218646478">Dosya bulunamadı.
</translation>
1149 <translation id=
"7810202088502699111">Bu sayfadaki pop-up'lar engellendi.
</translation>
1150 <translation id=
"3808873045540128170">Bu artık iflah olmaz!
</translation>
1151 <translation id=
"744341768939279100">Yeni profil oluştur
</translation>
1152 <translation id=
"646727171725540434">HTTP proxy'si
</translation>
1153 <translation id=
"7576690715254076113">Harmanla
</translation>
1154 <translation id=
"4594569381978438382">Bu uygulamalar yüklensin mi?
</translation>
1155 <translation id=
"8432590265309978927">Farklı süreçlerde, siteler arası iframe'ler oluşturulmasına yönelik deney aşamasında bir destek.
</translation>
1156 <translation id=
"602369534869631690">Bu bildirimleri kapat
</translation>
1157 <translation id=
"3785308913036335955">Uygulamalar Kısayolunu Göster
</translation>
1158 <translation id=
"8795916974678578410">Yeni Pencere
</translation>
1159 <translation id=
"2733275712367076659">Sizi tanımlayan şu kuruluşlardan sertifikalarınız var:
</translation>
1160 <translation id=
"230927227160767054">Bu sayfa bir servis işleyici yüklemek istiyor.
</translation>
1161 <translation id=
"5334142896108694079">Komut Dosyası Önbelleği
</translation>
1162 <translation id=
"2344286553116004781">Sitelerde ara
</translation>
1163 <translation id=
"4801512016965057443">Mobil veri dolaşımına izin ver
</translation>
1164 <translation id=
"473546211690256853">Bu hesap
<ph name=
"DOMAIN"/> tarafından yönetiliyor.
</translation>
1165 <translation id=
"7952477692462853927">Google Cüzdan bir hatayla karşılaştı.
</translation>
1166 <translation id=
"288024221176729610">Çekçe
</translation>
1167 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1168 <translation id=
"4839122884004914586">Yazılım oluşturma listesini geçersiz kıl
</translation>
1169 <translation id=
"6305012486838822927">Lao klavye
</translation>
1170 <translation id=
"3798449238516105146">Sürüm
</translation>
1171 <translation id=
"3608576286259426129">Kullanıcı resmi önizlemesi
</translation>
1172 <translation id=
"5764483294734785780">Sesi farklı kay
&det...
</translation>
1173 <translation id=
"5252456968953390977">Dolaşım
</translation>
1174 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
1175 <translation id=
"5451561500892538488">Bildirimler Simgesini Gizle
</translation>
1176 <translation id=
"8784626084144195648">Gruplu Ortalama
</translation>
1177 <translation id=
"4276796043975446927">Chromebox video konferansa hoş geldiniz.
</translation>
1178 <translation id=
"5457459357461771897">Bilgisayarınızdaki fotoğrafları, müzikleri ve diğer medyaları okuma ve silme
</translation>
1179 <translation id=
"7375125077091615385">Tür:
</translation>
1180 <translation id=
"8214489666383623925">Dosya Aç...
</translation>
1181 <translation id=
"5350965906220856151">Hata!
</translation>
1182 <translation id=
"4583537898417244378">Geçersiz veya bozuk dosya.
</translation>
1183 <translation id=
"1059059430032922484">ALT+SEKME gibi görev değiştirme tuşları da dahil olmak üzere yazdığınız her şeyi okuyun ve değiştirin
</translation>
1184 <translation id=
"212862741129535676">Frekans Durumu Kullanma Yüzdesi
</translation>
1185 <translation id=
"7761701407923456692">Sunucu sertifikası URL ile eşleşmiyor.
</translation>
1186 <translation id=
"4495419450179050807">Bu sayfada gösterme
</translation>
1187 <translation id=
"6529214173428607795">Bu, deneysel SurfaceWorker özelliğinin kullanımına olanak tanır.
</translation>
1188 <translation id=
"8818152613617627612">Fatura bilgileri
</translation>
1189 <translation id=
"1104652314727136854">Chrome Uygulamaları için dosya ilişkilendirmelerinin OS ile entegrasyonunu etkinleştirin.
</translation>
1190 <translation id=
"2164938406766990399">Kurumsal Kayıt hakkında daha fazla bilgi alın
</translation>
1191 <translation id=
"5746169159649715125">PDF olarak kaydet
</translation>
1192 <translation id=
"5956585768868398362">Bu beklediğiniz arama sayfası mı?
</translation>
1193 <translation id=
"939736085109172342">Yeni klasör
</translation>
1194 <translation id=
"5182671122927417841">Uzantıyı devre dışı bırak
</translation>
1195 <translation id=
"4242577469625748426">Politika ayarları cihaza yüklenemedi:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
1196 <translation id=
"2783321960289401138">Kısayol oluştur...
</translation>
1197 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1198 <translation id=
"4933484234309072027"><ph name=
"URL"/> adresinde yerleşik
</translation>
1199 <translation id=
"5554720593229208774">E-posta Sertifika Yetkilisi
</translation>
1200 <translation id=
"862750493060684461">CSS önbelleği
</translation>
1201 <translation id=
"6980604578217046176">Deneme Verilerini Azaltma Proxy'sini Etkinleştir
</translation>
1202 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE"/> size bildirim göndermek istiyor.
</translation>
1203 <translation id=
"8169977663846153645">Pil
1204 Kalan süre hesaplanıyor
</translation>
1205 <translation id=
"7690853182226561458">&Klasör ekle...
</translation>
1206 <translation id=
"7968982339740310781">Ayrıntıları görüntüle
</translation>
1207 <translation id=
"2726934403674109201">(Toplam
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
1208 <translation id=
"6204994989617056362">Güvenli el sıkışmada SSL yeniden anlaşma uzantısı eksikti. Yeniden anlaşma uzantısını desteklediği bilinen bazı siteler için Chrome, bilinen bir saldırı sınıfını önlemek üzere daha güvenli bir el sıkışma gerektirir. Bu uzantının eksik olması, başkalarının bağlantınıza girmiş ve bağlantı üzerinden geçen verileri yönlendirmiş olabileceğini gösteriyor.
</translation>
1209 <translation id=
"5800020978570554460">Hedef dosya en son indirilmesinden sonra kesilmiş veya kaldırılmış.
</translation>
1210 <translation id=
"4887424188275796356">Sistem Görüntüleyici ile Aç
</translation>
1211 <translation id=
"5823933238730612365">PPAPI (korumalı alandan çıkarılmadı)
</translation>
1212 <translation id=
"5991049340509704927">Büyüt
</translation>
1213 <translation id=
"5301751748813680278">Misafir olarak giriliyor.
</translation>
1214 <translation id=
"121827551500866099">Tüm indirilenleri göster...
</translation>
1215 <translation id=
"5949910269212525572">Sunucunun DNS adresi çözümlenemiyor.
</translation>
1216 <translation id=
"3115147772012638511">Önbellek bekleniyor...
</translation>
1217 <translation id=
"257088987046510401">Temalar
</translation>
1218 <translation id=
"6771079623344431310">Proxy sunucusuna bağlanılamıyor
</translation>
1219 <translation id=
"7740996059027112821">Standart
</translation>
1220 <translation id=
"409980434320521454">Senkronizasyon başarısız oldu
</translation>
1221 <translation id=
"192144045824434199">Tarayıcı çerçevesinin dışında Panel pencerelerinin açılmasını etkinleştirin. Bu etkinleştirilmezse, bir Panel açılmaya çalışıldığında onun yerine bir pop-up açılır. Paneller geliştirici ve canary kanallarında her zaman etkindir.
</translation>
1222 <translation id=
"8960999352790021682">Bengalce klavye (Fonetik)
</translation>
1223 <translation id=
"7051943809462976355">Fare aranıyor...
</translation>
1224 <translation id=
"6344783595350022745">Metni Temizle
</translation>
1225 <translation id=
"1426410128494586442">Evet
</translation>
1226 <translation id=
"2359345697448000899">Araçlar menüsünden Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.
</translation>
1227 <translation id=
"6725970970008349185">Sayfa başına görüntülenecek aday sayısı
</translation>
1228 <translation id=
"6513615899227776181">Eklenti:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1229 <translation id=
"6198252989419008588">PIN'i değiştir
</translation>
1230 <translation id=
"3658742229777143148">Düzeltme
</translation>
1231 <translation id=
"5749483996735055937">Kurtarma görüntüsü cihaza kopyalanırken sorun oluştu.
</translation>
1232 <translation id=
"5756163054456765343">Y
&ardım merkezi
</translation>
1233 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN"/>, cihazınızın korumalı medyaya ilişkin gelişmiş oynatma için uygun olup olmadığını belirlemek üzere cihaz kimliğinizin Google tarafından doğrulanmasını gerektiriyor.
<ph name=
"LEARN_MORE"/>.
</translation>
1234 <translation id=
"7643817847124207232">İnternet bağlantısı kaybedildi.
</translation>
1235 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 KB
</translation>
1236 <translation id=
"932327136139879170">Ana Sayfa
</translation>
1237 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1238 <translation id=
"2560794850818211873">Video URL'sini K
&opyala
</translation>
1239 <translation id=
"2981113813906970160">Büyük fare imleci göster
</translation>
1240 <translation id=
"412730574613779332">Süper Kahraman
</translation>
1241 <translation id=
"5302048478445481009">Dil
</translation>
1242 <translation id=
"1395730723686586365">Güncelleyici başladı
</translation>
1243 <translation id=
"7989023212944932320">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım tespit etti
<ph name=
"END_LINK"/>. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST"/> kaynağından geliyor.
</translation>
1244 <translation id=
"121201262018556460"><ph name=
"DOMAIN"/> alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu zayıf anahtar içeren bir sertifika sundu. Bir saldırgan özel anahtarı ele geçirmiş olabilir ve sunucu beklediğiniz sunucu olmayabilir (bir saldırganla irtibat kuruyor olabilirsiniz).
</translation>
1245 <translation id=
"5553089923092577885">Sertifika Politikası Eşlemeleri
</translation>
1246 <translation id=
"7410744438574300812">Uzantı, bir sayfaya chrome hata ayıklayıcı API'sı üzerinden ekleniyorsa bilgi çubuğunu gösterme. Bu işaret, uzantı arka plan sayfalarında hata ayıklamak için gereklidir.
</translation>
1247 <translation id=
"1357589289913453911">Uzantı kimliği
</translation>
1248 <translation id=
"8688579245973331962">Adınızı görmüyor musunuz?
</translation>
1249 <translation id=
"3226128629678568754">Sayfayı yüklemek üzere gereken verileri tekrar göndermek için yeniden yükle düğmesine basın.
</translation>
1250 <translation id=
"1384035515048721170"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Sizi sahtekarlığa karşı korumak için bilgisayarınızdaki bilgiler (bilgisayarın konumu dahil) Google Cüzdan ile paylaşılır.
</translation>
1251 <translation id=
"702455272205692181"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1252 <translation id=
"3589283827341767588">Uzaktan şifre yönetimi bağlantısını etkinleştir
</translation>
1253 <translation id=
"6871690136546646783">Dokunma ayarı desteğini devre dışı bırakır. Dokunma ayarı, bir fareye göre zayıf sayılabilecek dokunuşları telafi etmek için bir dokunma hareketinin konumunda ince ayar yapmaktır.
</translation>
1254 <translation id=
"7518003948725431193">Şu web adresi için web sayfası bulunamadı:
<ph name=
"URL"/></translation>
1255 <translation id=
"6503521261542448765">Şifre yazmaktan yoruldunuz mu?
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidini açmak için telefonunuzu kullanın. Bunun için şifreye gerek yoktur.
</translation>
1256 <translation id=
"7484645889979462775">Bu site için hiçbir zaman
</translation>
1257 <translation id=
"9086455579313502267">Ağa erişilemiyor
</translation>
1258 <translation id=
"8833566263911081574">Oluşturulan şifre kaydedildi. Bu şifreye ve
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK"/> içinde kaydedilenlerin tümüne herhangi bir tarayıcıdan erişebilirsiniz.
</translation>
1259 <translation id=
"2772936498786524345">Ninja
</translation>
1260 <translation id=
"5595485650161345191">Adresi düzenle
</translation>
1261 <translation id=
"1849186935225320012">Bu sayfa MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip.
</translation>
1262 <translation id=
"7309416673261215716">Uzantı Sürümü
</translation>
1263 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
1264 <translation id=
"3313590242757056087">Denetlenen kullanıcının hangi web sitelerini görebileceğini belirlemek için kısıtlamaları
1265 ve ayarları yapılandırmak üzere
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/> adresini ziyaret edebilirsiniz.
1266 Varsayılan ayarları değiştirmezseniz,
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>
1267 web'deki tüm siteleri ziyaret edebilir.
</translation>
1268 <translation id=
"4204151581355608139">Aşağıdaki adımları uygulayarak bu sorunu teşhis etmeyi deneyebilirsiniz:
1269 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
1270 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1271 <translation id=
"2694026874607847549">1 çerez
</translation>
1272 <translation id=
"469230890969474295">OEM Klasörü
</translation>
1273 <translation id=
"3909791450649380159">&Kes
</translation>
1274 <translation id=
"5545275430221931959">Smart Lock,
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın güvenliğini korumak için telefonun kilidini açan bir ekran kilidinin telefonda ayarlı olmasını gerektirir. Telefonunuzun güvenliğini zaten sağladınız mı? Doğrulamak ve kuruluma devam etmek için
"Tekrar kontrol et
"i tıklayın.
</translation>
1275 <translation id=
"2955913368246107853">Bulma çubuğunu kapat
</translation>
1276 <translation id=
"4044260751144303020">Sabit konumlu öğeler için birleştirme.
</translation>
1277 <translation id=
"8722708758503989074">Metin girişi istemcilerini izlemek için deneysel odak yöneticisini etkinleştir.
</translation>
1278 <translation id=
"5642508497713047">CRL İmza Sahibi
</translation>
1279 <translation id=
"813082847718468539">Site bilgilerini görüntüle
</translation>
1280 <translation id=
"127353061808977798">Yazı tipleri ve kodlama
</translation>
1281 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1282 <translation id=
"1684861821302948641">Sayfaları sonlandır
</translation>
1283 <translation id=
"6080689532560039067">Sistem saatinizi kontrol edin
</translation>
1284 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
1285 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE"/> (
<ph name=
"OID"/>)
</translation>
1286 <translation id=
"6025215716629925253">Yığın İzleme
</translation>
1287 <translation id=
"4052120076834320548">Çok küçük
</translation>
1288 <translation id=
"3393716657345709557">İstenilen giriş önbellekte bulunamadı.
</translation>
1289 <translation id=
"7191454237977785534">Dosyayı farklı kaydet
</translation>
1290 <translation id=
"7241389281993241388">Lütfen istemci sertifikasını içe aktarmak için
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> cihazında oturum açın.
</translation>
1291 <translation id=
"8996526648899750015">Hesap ekle...
</translation>
1292 <translation id=
"7206693748120342859"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> indiriliyor...
</translation>
1293 <translation id=
"4744574733485822359">İndirmeniz tamamlandı
</translation>
1294 <translation id=
"8104696615244072556"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazınızda Powerwash işlemi yapabilir ve bir önceki sürüme geri dönebilirsiniz.
</translation>
1295 <translation id=
"2872754556057097683">Birden fazla farklı Content-Length (İçerik Uzunluğu) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı koruma sağlamak için buna izin verilmiyor.
</translation>
1296 <translation id=
"843730695811085446">Yer işareti uygulamaları da dahil olmak üzere barındırılan uygulamalara ilişkin web uygulama stili çerçevesini etkinleştirir. Bu özellik şu anda yalnızca Ash için kullanılabilir.
</translation>
1297 <translation id=
"4804818685124855865">Bağlantıyı kes
</translation>
1298 <translation id=
"1645228020260124617">%
<ph name=
"PRECENTAGE"/></translation>
1299 <translation id=
"2585300050980572691">Varsayılan arama ayarları
</translation>
1300 <translation id=
"5122371513570456792">"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>" için
<ph name=
"NUMBER_OF_RESULTS"/> <ph name=
"SEARCH_RESULTS"/> sonuç bulundu.
</translation>
1301 <translation id=
"2617919205928008385">Yetersiz alan
</translation>
1302 <translation id=
"3623574769078102674">Denetlenen bu kullanıcı
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/> tarafından yönetilecek.
</translation>
1303 <translation id=
"8919081441417203123">Danca
</translation>
1304 <translation id=
"5323213332664049067">Latin Amerika
</translation>
1305 <translation id=
"3778152852029592020">İndirme iptal edildi.
</translation>
1306 <translation id=
"8235613855873080297">Şifrelenmiş Medya Uzantıları'nı devre dışı bırak.
</translation>
1307 <translation id=
"7831368056091621108">ve bu uzantıyı, geçmişinizi ve diğer Chrome ayarlarını tüm cihazlarınızda kullanın.
</translation>
1308 <translation id=
"5469868506864199649">İtalyanca
</translation>
1309 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
1310 <translation id=
"6622980291894852883">Görselleri engellemeye devam et
</translation>
1311 <translation id=
"1710259589646384581">OS
</translation>
1312 <translation id=
"8769662576926275897">Kart ayrıntıları
</translation>
1313 <translation id=
"4988792151665380515">Genel anahtar dışa alınamadı.
</translation>
1314 <translation id=
"4764963217871264125">Kullanıcı Ekle
</translation>
1315 <translation id=
"5053604404986157245">Rastgele oluşturulmuş TPM şifresi kullanılamıyor. Powerwash sonrasında bu normaldir.
</translation>
1316 <translation id=
"6333049849394141510">Nelerin senkronize edileceğini seçin
</translation>
1317 <translation id=
"8901822611024316615">Çekçe QWERTY klavye
</translation>
1318 <translation id=
"1944921356641260203">Güncelleme bulundu
</translation>
1319 <translation id=
"5990559369517809815">Sunucuya gönderilen istekler bir uzantı tarafından engellendi.
</translation>
1320 <translation id=
"7208342137985015640">Veri depolar
</translation>
1321 <translation id=
"3828440302402348524"><ph name=
"USER_NAME"/> olarak oturum açıldı...
</translation>
1322 <translation id=
"5222676887888702881">Çıkış
</translation>
1323 <translation id=
"1097507499312291972">Bu kişinin ziyaret ettiği web sitelerini kontrol etmek ve görüntülemek için
<ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>oturum açın
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK"/>.
</translation>
1324 <translation id=
"8965697826696209160">Yeterli alan yok.
</translation>
1325 <translation id=
"329838636886466101">Onar
</translation>
1326 <translation id=
"8300559726972845996"><ph name=
"SCT_INDEX"/>:
<ph name=
"SCT_ORIGIN"/>,
<ph name=
"SCT_STATUS"/></translation>
1327 <translation id=
"8212451793255924321">Farklı bir kişiye geçin.
</translation>
1328 <translation id=
"6839225236531462745">Sertifika Silme Hatası
</translation>
1329 <translation id=
"6745994589677103306">Hiçbir Şey Yapma
</translation>
1330 <translation id=
"855081842937141170">Sekmeyi iğnele
</translation>
1331 <translation id=
"549673810209994709">Bu sayfa çevrilemedi.
</translation>
1332 <translation id=
"6263541650532042179">senkronizasyonu sıfırla
</translation>
1333 <translation id=
"6513247462497316522">Başka bir ağa bağlı değilseniz Google Chrome mobil verileri kullanır.
</translation>
1334 <translation id=
"2352662711729498748">< 1 MB
</translation>
1335 <translation id=
"29611076221683977">Şu anda
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesinde bulunan saldırganlar, Mac makinenize bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programlar yüklemeyi deneyebilir.
</translation>
1336 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli SHA-
256</translation>
1337 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
1338 <translation id=
"268053382412112343">Geç
&miş
</translation>
1339 <translation id=
"7478485216301680444">Kiosk uygulaması yüklenemedi.
</translation>
1340 <translation id=
"7119964749269738905">Uzantının yüklemeleri kaldırıldığında
</translation>
1341 <translation id=
"1722567105086139392">Bağlantı
</translation>
1342 <translation id=
"6171294113586936163">Ağınızdaki yeni yazıcılar
</translation>
1343 <translation id=
"2620436844016719705">Sistem
</translation>
1344 <translation id=
"5362741141255528695">Özel anahtar dosyası seçin.
</translation>
1345 <translation id=
"8831623914872394308">İşaretçi ayarları
</translation>
1346 <translation id=
"2801702994096586034">Sunucu
3</translation>
1347 <translation id=
"1598604884989842103">Test için TouchView'un ekranı kaplamasını sağlayan kullanıcı arayüzünü etkinleştir
</translation>
1348 <translation id=
"3453151469744735422">Cihaz Erişimini İptal Et
</translation>
1349 <translation id=
"4580526846085481512">$
1 öğeyi silmek istediğiniz emin misiniz?
</translation>
1350 <translation id=
"5292890015345653304">SD kart veya USB bellek çubuğu takın
</translation>
1351 <translation id=
"3345634697982520715">Yerleşik uzantı seçeneklerini etkinleştir.
</translation>
1352 <translation id=
"5583370583559395927">Kalan süre:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
1353 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
1354 <translation id=
"255937426064304553">ABD uluslararası
</translation>
1355 <translation id=
"2803407661478021186">Bir SSLv3 yedeği, sunucu ile el sıkışabildi, ancak protokole karşı gerçekleştirilen yeni saldırılardan dolayı artık SSLv3 yedeklerini kabul etmiyoruz. Sunucunun asgari olarak TLS
1.0 ve tercihen TLS
1.2'yi desteklemek üzere güncellenmesi gerekiyor.
</translation>
1356 <translation id=
"7719421816612904796">Eğitim zaman aşımına uğradı
</translation>
1357 <translation id=
"3725367690636977613">sayfa
</translation>
1358 <translation id=
"3498215018399854026">Şu anda ebeveyninize erişemedik. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
1359 <translation id=
"8656946437567854031">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> ve
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.
</translation>
1360 <translation id=
"830598693585544337">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi web sitelerinin WebAudio API'sına erişmesini engeller.
</translation>
1361 <translation id=
"3574777678278664892">Etkinleştirildiyse, şifre yöneticisi senkronizasyon için kullanılan kimlik bilgilerini kaydetmeyi teklif etmez.
</translation>
1362 <translation id=
"1914436586714907696">Chrome'da bellek kalmadı.
</translation>
1363 <translation id=
"5747785204778348146">Geliştirici - kararsız
</translation>
1364 <translation id=
"3590194807845837023">Profilin Kilidini Aç ve Tekrar Başlat
</translation>
1365 <translation id=
"6644756108386233011">Değiştirilmiş
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ayarları sıfırlansın mı?
</translation>
1366 <translation id=
"1090126737595388931">Çalışan Hiç Arka Plan Uygulama Yok
</translation>
1367 <translation id=
"6285905808004014074">Çevrimdışı Otomatik Yeniden Yükleme Modunu Etkinleştir
</translation>
1368 <translation id=
"1195447618553298278">Bilinmeyen hata.
</translation>
1369 <translation id=
"2617653079636271958">Zum: %
<ph name=
"VALUE"/></translation>
1370 <translation id=
"8222121761382682759">Yüklemesini kaldır...
</translation>
1371 <translation id=
"1718685839849651010">Bilinmeyen bir günlükten
</translation>
1372 <translation id=
"8811462119186190367">Ayarlarınız senkronize edildikten sonra
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" olan Chrome dili
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" olarak değiştirildi.
</translation>
1373 <translation id=
"1087119889335281750">&Yazım önerisi yok
</translation>
1374 <translation id=
"2804069535547505235">Kayıtlı mevcut şifreleri sil
</translation>
1375 <translation id=
"6750299625019870383">Hızlı sekme/pencere kapatmayı etkinleştir
</translation>
1376 <translation id=
"5228309736894624122">SSL protokolü hatası.
</translation>
1377 <translation id=
"7243055093079293866">Yeni bir sekmede
"Ok Google
" ve google.com deyin
</translation>
1378 <translation id=
"8008356846765065031">İnternet bağlantısı kesildi. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin.
</translation>
1379 <translation id=
"8216170236829567922">Tayca giriş yöntemi (Pattachote klavye)
</translation>
1380 <translation id=
"799547531016638432">Kısayolu kaldır
</translation>
1381 <translation id=
"8464132254133862871">Bu kullanıcı hesabı hizmet için uygun değil.
</translation>
1382 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> kök olarak çalıştırılamaz.
</translation>
1383 <translation id=
"8442065444327205563">Dokümanınız görüntülenmeye hazır.
</translation>
1384 <translation id=
"236141728043665931">Mikrofon erişimini her zaman engelle
</translation>
1385 <translation id=
"2307462900900812319">Ağı yapılandır
</translation>
1386 <translation id=
"3324301154597925148">Bu Beklediğiniz Arama Sayfası mı?
</translation>
1387 <translation id=
"3555812735919707620">Uzantıyı kaldır
</translation>
1388 <translation id=
"7018275672629230621">Göz atma geçmişinizi okuma ve değiştirme
</translation>
1389 <translation id=
"220858061631308971">Lütfen
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazında bu PIN kodunu girin:
</translation>
1390 <translation id=
"6263082573641595914">Microsoft CA Sürümü
</translation>
1391 <translation id=
"2289383640829819703">İndirilen herhangi bir şey bulunmadı.
</translation>
1392 <translation id=
"7716020873543636594">Fare işaretçisi durduğunda otomatik tıkla
</translation>
1393 <translation id=
"953345106084818179">İzin isteğinde bulun
</translation>
1394 <translation id=
"7547811415869834682">Felemenkçe
</translation>
1395 <translation id=
"6690565918367819723"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> Kişi Değiştir
</translation>
1396 <translation id=
"1587275751631642843">&JavaScript konsolu
</translation>
1397 <translation id=
"8460696843433742627"><ph name=
"URL"/> yüklenmeye çalışılırken geçersiz bir yanıt alındı.
1398 Sunucu bakım için kapatılmış veya yanlış yapılandırılmış olabilir.
</translation>
1399 <translation id=
"297870353673992530">DNS sunucusu:
</translation>
1400 <translation id=
"6445450263907939268">Bu değişiklikleri istemiyorsanız önceki ayarlarınızı geri yükleyebilirsiniz.
</translation>
1401 <translation id=
"8279388322240498158">Sorani Kürtçe İngilizce temelli klavye
</translation>
1402 <translation id=
"3130528281680948470">Cihazınız sıfırlanacak ve tüm kullanıcı hesapları ile yerel veriler silinecek. Bu işlem geri alınamaz.
</translation>
1403 <translation id=
"3222066309010235055">Ön oluşturucu:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1404 <translation id=
"1594234040488055839">Bu hesapla Google sitelerinde otomatik olarak oturum açmayı öner
</translation>
1405 <translation id=
"6410063390789552572">Ağ kitaplığına erişilemiyor
</translation>
1406 <translation id=
"6880587130513028875">Bu sayfadaki resimler engellendi.
</translation>
1407 <translation id=
"6964308487066031935">"<ph name=
"EXTENSION"/>" uzantısına klasör eklensin mi?
</translation>
1408 <translation id=
"851263357009351303"><ph name=
"HOST"/> sitesindeki resimlerin gösterilmesine her zaman izin ver
</translation>
1409 <translation id=
"7852934890287130200">Profil oluşturun, değiştirin veya silin.
</translation>
1410 <translation id=
"3511307672085573050">Bağlantı Adr
&esini Kopyala
</translation>
1411 <translation id=
"3996164291808155361">Uygulama Başlatıcı'nda Drive uygulamalarını devre dışı bırak.
</translation>
1412 <translation id=
"4317408933658370267">Şifre yöneticisindeki eşleşmeye dayalı ilişkilendirmeyi etkinleştir.
</translation>
1413 <translation id=
"751507702149411736">Beyaz Rusça
</translation>
1414 <translation id=
"3128230619496333808">Sekme
6</translation>
1415 <translation id=
"6655190889273724601">Geliştirici modu
</translation>
1416 <translation id=
"1071917609930274619">Veri Şifreleme
</translation>
1417 <translation id=
"5055073909323877129">Cüzdan Kartlarını içe aktar
</translation>
1418 <translation id=
"3473105180351527598">Kimlik avı ve kötü amaçlı yazılımlara karşı korumayı etkinleştir
</translation>
1419 <translation id=
"6151323131516309312"><ph name=
"SITE_NAME"/> sitesinde arama yapmak için
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> düğmesine basın
</translation>
1420 <translation id=
"7955383984025963790">Sekme
5</translation>
1421 <translation id=
"7541121857749629630">Resim istisnaları
</translation>
1422 <translation id=
"9033857511263905942">&Yapıştır
</translation>
1423 <translation id=
"1910572251697014317">Google bu telefona bir bildirim gönderdi. Bluetooth ile telefonunuzun
30 metreyi aşkın bir mesafeden
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilitlenmesini önlemesinin mümkün olduğuna dikkat edin. Bunun sorun yaratabileceği durumlarda,
<a
>bu özelliği geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz
</a
>.
</translation>
1424 <translation id=
"9014987600015527693">Başka bir telefon göster
</translation>
1425 <translation id=
"6736045498964449756">Hata! Şifreler eşleşmiyor!
</translation>
1426 <translation id=
"7285011324031710154">Barındırılan uygulamalar için web uygulaması stili çerçevesini etkinleştirir.
</translation>
1427 <translation id=
"1221825588892235038">Yalnızca seçilen
</translation>
1428 <translation id=
"2379007896477690480">Kredi kartınızın arkasındaki üç basamaklı doğrulama kodunu girin
</translation>
1429 <translation id=
"2227939492629426903">Yeni avatar menüsünü etkinleştirir. Yeni profil yönetimiyle birleştirildiğinde, sadece yeni profil yönetimi avatar menüsünü görüntüler. Aksi takdirde, eski avatar menüsündeki aynı işlevsellikle birlikte yeni yeniden tasarlanan avatar menüsünü gösterir. Ayrıca üstte, kullanıcıdan yeni profil yönetimi kullanıcı arayüzünü denemesini isteyen bir eğitici kartını görüntüler.
</translation>
1430 <translation id=
"8713979477561846077">ABD klavye için, siz fiziksel klavyede yazdıkça öneri sunabilen fiziksel klavye otomatik düzeltme özelliğini etkinleştirin.
</translation>
1431 <translation id=
"7201354769043018523">Sağ parantez
</translation>
1432 <translation id=
"7517569744831774757">Ayarları orijinal varsayılan değerlerine geri yükleyin.
</translation>
1433 <translation id=
"4974733135013075877">Çıkış ve çocuk kilidi
</translation>
1434 <translation id=
"508794495705880051">Yeni kredi kartı ekle...
</translation>
1435 <translation id=
"1272079795634619415">Durdur
</translation>
1436 <translation id=
"2462724976360937186">Sertifika Yetkilisi Anahtar Kimliği
</translation>
1437 <translation id=
"981121421437150478">Çevrimdışı
</translation>
1438 <translation id=
"2964193600955408481">Kablosuz bağlantıyı devre dışı bırak
</translation>
1439 <translation id=
"6786747875388722282">Uzantılar
</translation>
1440 <translation id=
"2570648609346224037">Kurtarma görüntüsü indirilirken bir sorun oluştu.
</translation>
1441 <translation id=
"5372384633701027870">Tarayıcıdan çıktığımda çerezleri ve diğer site verilerini temizle
</translation>
1442 <translation id=
"4781787911582943401">Ekranı yakınlaştır
</translation>
1443 <translation id=
"9053965862400494292">Senkronizasyonu ayarlamaya çalışırken bir hata oluştu.
</translation>
1444 <translation id=
"6634865548447745291"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Bu sertifika iptal edildiği
<ph name=
"END_LINK"/> için
<ph name=
"SITE"/> sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.
</translation>
1445 <translation id=
"2815500128677761940">Yer işareti çubuğu
</translation>
1446 <translation id=
"8596540852772265699">Özel Dosyalar
</translation>
1447 <translation id=
"1451375123200651445">Web Sayfası, Tek Dosya
</translation>
1448 <translation id=
"7017354871202642555">Pencere ayarlandıktan sonra mod ayarlanamaz.
</translation>
1449 <translation id=
"222931766245975952">Dosya kesilmiş
</translation>
1450 <translation id=
"3101709781009526431">Tarih ve saat
</translation>
1451 <translation id=
"2394566832561516196">Ayarlar, sonraki yeniden yüklemede silinecektir.
</translation>
1452 <translation id=
"4514542542275172126">Denetlenen yeni kullanıcı oluşturun
</translation>
1453 <translation id=
"4279490309300973883">Yansıtılıyor
</translation>
1454 <translation id=
"2869742291459757746">Kullanıcının, hesap oluşturma sayfalarını algıladığında Chrome'un şifre oluşturmasına izin vermesini sağlar.
</translation>
1455 <translation id=
"7079038783243627996">"<ph name=
"EXTENSION"/>", işaretlenen klasörlerdeki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilecek ve silebilecek.
</translation>
1456 <translation id=
"1737968601308870607">Hata bildir
</translation>
1457 <translation id=
"8437238597147034694">Taşımayı
&geri al
</translation>
1458 <translation id=
"2594056015203442344">Etkinleştirildiğinde, sekme şeridindeki ses göstergeleri de sekme sesini kapatma kontrolleri gibi iki tane olur. Bu aynı zamanda, seçili birden fazla sekmenin sesini hızlı şekilde kapatmak için sekmenin bağlam menüsüne komutlar ekler.
</translation>
1459 <translation id=
"5316588172263354223">İstediğiniz zaman sesli arama yapın
</translation>
1460 <translation id=
"1389297115360905376">Bu yalnızca
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE"/> kullanılarak eklenebilir.
</translation>
1461 <translation id=
"5474139872592516422"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> yüklemesi bittiğinde, etkinleştirmek için sayfayı yeniden yükleyin.
</translation>
1462 <translation id=
"4012550234655138030"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> içinde yazıcılar kurun ve yönetin.
</translation>
1463 <translation id=
"2112877397266219826">Beni ayarlamak için dokunmatik denetleyicinizi etkinleştirin
</translation>
1464 <translation id=
"315116470104423982">Mobil veriler
</translation>
1465 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP"/> (Güncelleme mevcut)
</translation>
1466 <translation id=
"273093730430620027">Bu sayfa kameranıza erişiyor.
</translation>
1467 <translation id=
"5605623530403479164">Diğer arama motorları
</translation>
1468 <translation id=
"7417453074306512035">Etiyopya dili klavye
</translation>
1469 <translation id=
"5710435578057952990">Bu web sitesinin kimliği doğrulanmadı.
</translation>
1470 <translation id=
"5813119285467412249">Eklemeyi
&Yeniden Yap
</translation>
1471 <translation id=
"1303319084542230573">Yazıcı ekle
</translation>
1472 <translation id=
"495170559598752135">İşlemler
</translation>
1473 <translation id=
"1661245713600520330">Bu sayfada, ana işleme yüklenen tüm modüller ve ilerideki bir noktada yüklenmek için kaydedilmiş modüller listelenir.
</translation>
1474 <translation id=
"7589661784326793847">Bir saniye bekleyin
</translation>
1475 <translation id=
"211904439157321824">Bu sayfanın eski (başka deyişle eski olduğu bilinen) bir kopyasını yükle.
</translation>
1476 <translation id=
"2229161054156947610">1 saatten fazla bir süre kaldı
</translation>
1477 <translation id=
"2619052155095999743">Ekle
</translation>
1478 <translation id=
"1711973684025117106">Sıkıştırma başarısız oldu, beklenmedik hata: $
1</translation>
1479 <translation id=
"5451646087589576080">Çerçeve
&Bilgilerini Görüntüle
</translation>
1480 <translation id=
"5050209346295804497">Medya oynatma için hareket zorunluluğunu devre dışı bırak.
</translation>
1481 <translation id=
"5880247576487732437">Jeton Mevcut
</translation>
1482 <translation id=
"3704162925118123524">Kullandığınız ağ bir giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
1483 <translation id=
"7157063064925785854">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> ve
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.
</translation>
1484 <translation id=
"3368922792935385530">Bağlı
</translation>
1485 <translation id=
"6273677812470008672">Kalite
</translation>
1486 <translation id=
"3478477114335130296">Ayarlarınızdan bazıları bilginiz dışında değiştirilmiş olabilir.
</translation>
1487 <translation id=
"3866443872548686097">Kurtarma medyanız hazır. Sisteminizden kaldırabilirsiniz.
</translation>
1488 <translation id=
"5525677322972469346">Yeni bir denetlenen kullanıcı oluştur
</translation>
1489 <translation id=
"6824564591481349393">&E-posta Adresini Kopyala
</translation>
1490 <translation id=
"907148966137935206">Hiçbir sitede pop-up'lara izin verme (önerilen)
</translation>
1491 <translation id=
"7618337809041914424">Ç
&erçeveyi yazdır...
</translation>
1492 <translation id=
"4406896451731180161">arama sonuçları
</translation>
1493 <translation id=
"5184063094292164363">&JavaScript Konsolu
</translation>
1494 <translation id=
"3331799185273394951">Yansıtılmış ekran modunu etkinleştirin. Bu mod, ekran görüntüsünü yatay olarak çevirir.
</translation>
1495 <translation id=
"3350315265529339476">Bu ayarı istediğiniz zaman
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Ayarları
<ph name=
"END_LINK"/>'ndan değiştirebilirsiniz
</translation>
1496 <translation id=
"2280486287150724112">Sağ kenar boşluğu
</translation>
1497 <translation id=
"53900621878184615">Korunan içerik tanımlayıcı.
</translation>
1498 <translation id=
"3494768541638400973">Google Japonca Girişi (Japonca klavye için)
</translation>
1499 <translation id=
"5631017369956619646">CPU Kullanımı
</translation>
1500 <translation id=
"7223775956298141902">Maalesef hiç uzantınız yok :-(
</translation>
1501 <translation id=
"8909407620850305640">Toplama Yöntemi
</translation>
1502 <translation id=
"3118046075435288765">Sunucu, bağlantıyı beklenmedik bir şekilde kapattı.
</translation>
1503 <translation id=
"6133173853026656527"><ph name=
"FILE_NAME"/> taşınıyor...
</translation>
1504 <translation id=
"4697214168136963651"><ph name=
"URL"/> engellendi
</translation>
1505 <translation id=
"514044437453994462">Chrome için Smart Lock özelliğini kurmak üzere Google'ın, bunu talep edenin kullanıcının siz olduğunuzdan emin olması gerekir. Başlamak için şifrenizi girin.
</translation>
1506 <translation id=
"5380103295189760361">Bu değiştiricilere ait klavye kısayollarını görmek için Ctrl, Alt, ÜstKrktr veya Arama tuşunu basılı tutun.
</translation>
1507 <translation id=
"3851428669031642514">Güvenli olmayan komut dosyalarını yükle
</translation>
1508 <translation id=
"7791543448312431591">Ekle
</translation>
1509 <translation id=
"8569764466147087991">Açılacak dosyayı seçin
</translation>
1510 <translation id=
"3010279545267083280">Şifre silindi
</translation>
1511 <translation id=
"4275663329226226506">Medya
</translation>
1512 <translation id=
"5649768706273821470">Dinle
</translation>
1513 <translation id=
"4096508467498758490">Geliştirici modu uzantılarını devre dışı bırakın
</translation>
1514 <translation id=
"9064939804718829769">Aktarılıyor...
</translation>
1515 <translation id=
"48838266408104654">&Görev Yöneticisi
</translation>
1516 <translation id=
"4378154925671717803">Telefon
</translation>
1517 <translation id=
"3694027410380121301">Önceki Sekmeyi Seç
</translation>
1518 <translation id=
"2960393411257968125">Şifre yöneticisinin, senkronizasyon kimlik bilgilerine ilişkin otomatik doldurma özelliğini işleme şekli.
</translation>
1519 <translation id=
"6178664161104547336">Sertifika seç
</translation>
1520 <translation id=
"8204086856545141093">Sunucuya gönderilen istekler bir politika tarafından engellendi.
</translation>
1521 <translation id=
"3345135638360864351">Bu siteye erişim isteğiniz
<ph name=
"NAME"/> adlı kullanıcıya gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
1522 <translation id=
"2450531422290975480">Güvenliğinizle ilgili riskleri anladıysanız tehlikeli programlar kaldırılmadan
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz
<ph name=
"END_LINK"/> (önerilmez).
</translation>
1523 <translation id=
"1721937473331968728">Bilgisayarınıza bağlı klasik yazıcıları
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> hizmetine ekleyebilirsiniz.
</translation>
1524 <translation id=
"3341703758641437857">Dosya URL'lerine erişime izin ver
</translation>
1525 <translation id=
"6948142510520900350"><strong
>Sistem yöneticiniz
</strong
> bu Web sayfasına erişimi engelledi.
</translation>
1526 <translation id=
"5702898740348134351">&Arama Motorlarını Düzenle...
</translation>
1527 <translation id=
"3687701603889589626">chrome:// URL'lerinde uzantılar açıkça bu izni talep ettiğinde uzantıları çalıştırmayı etkinleştirir.
</translation>
1528 <translation id=
"6471055753088234288">ChromeOS'de belleğe baskı olması durumunda gelişmiş işlem uygulamayı devre dışı bırakın.
</translation>
1529 <translation id=
"4899376560703610051"><ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınız manuel olarak kilitlendi. Giriş yapmak için şifrenizi yazmanız gerekiyor.
</translation>
1530 <translation id=
"1756681705074952506">Giriş yöntemi
</translation>
1531 <translation id=
"418179967336296930">Rusça Fonetik (YaZHert) klavye
</translation>
1532 <translation id=
"8545211332741562162">Web sayfalarının deneysel JavaScript özelliklerini kullanmasını etkinleştirin.
</translation>
1533 <translation id=
"1642494467033190216">Diğer hata ayıklama özelliklerinin etkinleştirilebilmesi için rootfs korumasının kaldırılması ve cihazın yeniden başlatılması gerekir.
</translation>
1534 <translation id=
"734303607351427494">Arama motorlarını yönet...
</translation>
1535 <translation id=
"8223479393428528563">Bu dosyaları çevrimdışı kullanım için kaydetmek üzere tekrar çevrimiçi olun, dosyaları sağ tıklayın ve
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> seçeneğini belirleyin.
</translation>
1536 <translation id=
"7117303293717852287">Bu web sayfasını yeniden yükleyin.
</translation>
1537 <translation id=
"3706919628594312718">Fare ayarları
</translation>
1538 <translation id=
"8094917007353911263">Kullandığınız ağ
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"LOGIN_URL"/><ph name=
"END_BOLD"/> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
1539 <translation id=
"3001660530462287301">Evet, yükle
</translation>
1540 <translation id=
"7676077734785147678">Uzantı IME'leri
</translation>
1541 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, sertifika zinciri
</translation>
1542 <translation id=
"3242765319725186192">Önceden paylaşılan anahtar:
</translation>
1543 <translation id=
"8249048954461686687">OEM klasörü
</translation>
1544 <translation id=
"54870580363317966">Denetlenen bu kullanıcı için bir avatar seçin.
</translation>
1545 <translation id=
"839736845446313156">Kayıt ol
</translation>
1546 <translation id=
"4249248555939881673">Ağ bağlantısı bekleniyor...
</translation>
1547 <translation id=
"5620568081365989559">DevTools
<ph name=
"FOLDER_PATH"/> yoluna tam erişim ister.
1548 Hassas bilgileri vermediğinizden emin olun.
</translation>
1549 <translation id=
"996987097147224996">Önceki giriş yöntemini seçmek için Ctrl+Boşluk tuşuna basın.
</translation>
1550 <translation id=
"4240069395079660403"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bu dilde görüntülenemez.
</translation>
1551 <translation id=
"747114903913869239">Hata: Uzantının kodu çözülemiyor
</translation>
1552 <translation id=
"5412637665001827670">Bulgarca klavye
</translation>
1553 <translation id=
"7187885785158279764">Dosya Erişimini İptal Et
</translation>
1554 <translation id=
"3574210789297084292">oturum aç
</translation>
1555 <translation id=
"5254480569305195883">ServiceWorker'ın arka planda etkinliği senkronize etmesine izin ver.
</translation>
1556 <translation id=
"2134149231879627725">Google'ın, cihazınızı uzaktan kilitlemenize, silmenize ve cihazınızın yerini belirlemenize yardımcı olmasına izin verin.
</translation>
1557 <translation id=
"1146204723345436916">Yeri işaretlerini HTML dosyasından içe aktar...
</translation>
1558 <translation id=
"2414717184011499619">Smart Lock ayarları
</translation>
1559 <translation id=
"2113921862428609753">Yetkili Bilgi Erişimi
</translation>
1560 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPsec + önceden paylaşılan anahtar
</translation>
1561 <translation id=
"5227536357203429560">Özel ağ ekle...
</translation>
1562 <translation id=
"732677191631732447">Ses URL'sini K
&opyala
</translation>
1563 <translation id=
"7224023051066864079">Alt ağ maskesi:
</translation>
1564 <translation id=
"2401813394437822086">Hesabınıza erişemiyor musunuz?
</translation>
1565 <translation id=
"6071181508177083058">şifreyi onaylayın
</translation>
1566 <translation id=
"4906679076183257864">Varsayılana Sıfırla
</translation>
1567 <translation id=
"4747597332667805440">Oturum geri yükleme balon kullanıcı arayüzünü etkinleştirin.
</translation>
1568 <translation id=
"2344262275956902282">Aday listesi sayfası için - ve = tuşlarını kullan
</translation>
1569 <translation id=
"3609138628363401169">Sunucu TLS yeniden anlaşma uzantısını desteklemiyor.
</translation>
1570 <translation id=
"4926098191708537519">RSA
</translation>
1571 <translation id=
"8783093612333542422"><strong
><ph name=
"SENDER"/></strong
> sizinle bir yazıcı (
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME"/></strong
>) paylaşmak istiyor.
</translation>
1572 <translation id=
"3369624026883419694">Ana bilgisayar çözümleniyor...
</translation>
1573 <translation id=
"8870413625673593573">Son Kapatılan
</translation>
1574 <translation id=
"8297222119869486204">"window-controls
" öğesini etkinleştir
</translation>
1575 <translation id=
"1497296278783728207">TSYNC'yi destekleyen Seccomp-BPF korumalı alanı
</translation>
1576 <translation id=
"8502803898357295528">Şifreniz değişti
</translation>
1577 <translation id=
"5171045022955879922">Arayın veya URL'yi yazın
</translation>
1578 <translation id=
"6830600606572693159"><ph name=
"URL"/> adresindeki web sayfası şu anda kullanılamıyor. Aşırı yüklenmiş veya bakım için kapatılmış olabilir.
</translation>
1579 <translation id=
"4623525071606576283">Tarayıcı çevrimdışıyken yüklenemeyen sayfalar tarayıcı tekrar çevrimiçi olduğunda otomatik olarak yeniden yüklenir.
</translation>
1580 <translation id=
"6853388645642883916">Güncelleyici uyku modunda
</translation>
1581 <translation id=
"5299109548848736476">Do Not Track
</translation>
1582 <translation id=
"4421932782753506458">Mırnav
</translation>
1583 <translation id=
"6051086608691487286">Yer Paylaşımlı Kaydırma Çubukları
</translation>
1584 <translation id=
"6132509723755265994">Google Cüzdan bu satıcıda desteklenmiyor.
</translation>
1585 <translation id=
"4886021172213954916">Tamilce klavye (Daktilo)
</translation>
1586 <translation id=
"4698435846585701394">Video ve ses öğelerinde Şifreli Medya Uzantıları'nı devre dışı bırakın.
</translation>
1587 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT"/> dosya seçildi
</translation>
1588 <translation id=
"7339898014177206373">Yeni pencere
</translation>
1589 <translation id=
"8362900609631365882">Erişilebilirlik Sekmesi Anahtarını etkinleştir.
</translation>
1590 <translation id=
"8249296373107784235">İptal Et
</translation>
1591 <translation id=
"1895215930471128025">Korumalı alanda olmayan eklentilere
<ph name=
"HOST"/> sitesinde hiçbir zaman izin verme
</translation>
1592 <translation id=
"1171000732235946541">Bu giriş yöntemi, şifreler ve kredi kartı numaraları gibi kişisel verileriniz de dahil olmak üzere yazdığınız tüm metinleri toplayabilir. Bu,
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısından gelmektedir. Bu giriş yöntemi kullanılsın mı?
</translation>
1593 <translation id=
"3981404492272871533">Son kullanma tarihini ve kredi kartınızın ön tarafındaki dört basamaklı doğrulama kodunu girin.
</translation>
1594 <translation id=
"7788080748068240085">"<ph name=
"FILE_NAME"/>" dosyasını çevrimdışı olarak kaydetmek için fazladan
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE"/> alan boşaltmanız gerekiyor:
<ph name=
"MARKUP_1"/>
1595 <ph name=
"MARKUP_2"/>artık çevrimdışı olarak erişmeniz gerekmeyen dosyaların sabitlemesini kaldırın
<ph name=
"MARKUP_3"/>
1596 <ph name=
"MARKUP_4"/>İndirilenler klasörünüzdeki dosyaları silin
<ph name=
"MARKUP_5"/></translation>
1597 <translation id=
"4737715515457435632">Lütfen bir ağa bağlanın
</translation>
1598 <translation id=
"6913830198853875055">Etkinleştirilirse, arama sonuçları için önizlemeleri önceden getirir ve indirilip görüntülendiğinde bunları orijinal sayfayla değiştirir.
</translation>
1599 <translation id=
"5332360333956573658">Veriler Cüzdan'a kaydedilemedi.
</translation>
1600 <translation id=
"3759371141211657149">İşleyici ayarlarını yönet...
</translation>
1601 <translation id=
"8856844195561710094">Bluetooth cihaz keşfi durdurulamadı.
</translation>
1602 <translation id=
"2246340272688122454">Kurtarma görüntüsü indirilemiyor...
</translation>
1603 <translation id=
"5305688511332277257">Hiç sertifika yüklenmedi
</translation>
1604 <translation id=
"8521441079177373948">İngiltere
</translation>
1605 <translation id=
"2816269189405906839">Çince giriş yöntemi (cangjie)
</translation>
1606 <translation id=
"1857166538520940818">Dosya ekle:
</translation>
1607 <translation id=
"8297012244086013755">Hangul
3 Grubu (Üst Karakter Yok)
</translation>
1608 <translation id=
"8012382203418782830">Bu sayfa çevrildi.
</translation>
1609 <translation id=
"7256069811654036843">Beni geri götür!
</translation>
1610 <translation id=
"4811502511369621968">Geçersiz e-posta adresi. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
1611 <translation id=
"175196451752279553">&Kapatılan sekmeyi yeniden aç
</translation>
1612 <translation id=
"8602851771975208551">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uygulama ekledi.
</translation>
1613 <translation id=
"9154967591629748964">İlgilenilen alanı için maksimum karo sayısı
</translation>
1614 <translation id=
"2655386581175833247">Kullanıcı sertifikası:
</translation>
1615 <translation id=
"5039804452771397117">İzin ver
</translation>
1616 <translation id=
"5435964418642993308">Geri gitmek için Enter tuşuna, geçmişi görmek için bağlam menüsü tuşuna basın
</translation>
1617 <translation id=
"6815206662964743929">Kullanıcı değiştir
</translation>
1618 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
1619 <translation id=
"2150139952286079145">Arama hedefleri
</translation>
1620 <translation id=
"4713309396072794887">Bu uzantılar yüklensin mi?
</translation>
1621 <translation id=
"5637940320504994319">Google Drive'da boş yeriniz kalmadı
</translation>
1622 <translation id=
"8194797478851900357">Taşımayı
&Geri Al
</translation>
1623 <translation id=
"2266011376676382776">Sayfalar Yanıt Vermiyor
</translation>
1624 <translation id=
"2907619724991574506">Başlangıç URL'leri
</translation>
1625 <translation id=
"6780476430578694241">Uygulama Başlatıcısı
</translation>
1626 <translation id=
"5328285148748012771">Bu kullanışlı başlatıcıdan tüm uygulamalarınıza erişebilirsiniz. Oyun oynayın, görüntülü sohbet edin, müzik dinleyin, doküman düzenleyin veya Chrome Web Mağazası'ndan başka uygulamalar edinin.
</translation>
1627 <translation id=
"3100609564180505575">Modüller (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Bilinen çakışmalar:
<ph name=
"BAD_COUNT"/>, şüpheli:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1628 <translation id=
"641702813324074008">Şifre Kaydetme Baloncuk Arayüzünü Etkinleştir
</translation>
1629 <translation id=
"3627671146180677314">Netscape Sertifikası Yenileme Zamanı
</translation>
1630 <translation id=
"6980956047710795611">Tüm Chrome OS verilerini yeni şifreye taşı (önceki şifre gerekir)
</translation>
1631 <translation id=
"8652487083013326477">sayfa aralığı radyo düğmesi
</translation>
1632 <translation id=
"5204967432542742771">Şifre girin
</translation>
1633 <translation id=
"6686817083349815241">Şifrenizi kaydedin
</translation>
1634 <translation id=
"9025098623496448965">Tamam, oturum açma ekranına geri dönelim
</translation>
1635 <translation id=
"589737135092634133">Proxy sunucunun çalışıyor olduğundan emin olmak için
1636 proxy ayarlarınızı kontrol edin veya ağ yöneticinize danışın. Proxy sunucu
1637 kullanmamanız gerektiğini düşünüyorsanız:
1638 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1639 <translation id=
"5485754497697573575">Tüm Sekmeleri Kurtar
</translation>
1640 <translation id=
"7892100671754994880">Sonraki kullanıcı
</translation>
1641 <translation id=
"5532223876348815659">Evrensel
</translation>
1642 <translation id=
"340013220407300675">Saldırganlar
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesinden bilgilerinizi çalmaya çalışıyor olabilir (örneğin, şifreler, mesajlar veya kredi kartı bilgileri).
</translation>
1643 <translation id=
"2449267011068443460">İzin verme
</translation>
1644 <translation id=
"2268190795565177333">Kapsamlar:
</translation>
1645 <translation id=
"7997089631332811254">(Chrome'un |yeniden başlatılmasını| gerektirir)
</translation>
1646 <translation id=
"2155931291251286316"><ph name=
"HOST"/> sitesindeki pop-up'lara her zaman izin ver.
</translation>
1647 <translation id=
"3445830502289589282">2. aşama kimlik doğrulaması:
</translation>
1648 <translation id=
"5650551054760837876">Arama sonucu bulunamadı.
</translation>
1649 <translation id=
"5494362494988149300">İşlem
&Tamamlandığında Aç
</translation>
1650 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES"/> çerez
</translation>
1651 <translation id=
"4552743797467545052">Korumalı alanda olmayan bir eklentinin bu sayfada çalışmasına izin verildi.
</translation>
1652 <translation id=
"8041535018532787664">Kiosk uygulaması ekle:
</translation>
1653 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK"/><ph name=
"SITE"/> sitesine ilerle (güvenli değil)
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1654 <translation id=
"9187787570099877815">Eklentileri engellemeye devam et
</translation>
1655 <translation id=
"6259156558325130047">Sıralama Değişikliğini
&Yeniden Yap
</translation>
1656 <translation id=
"8425492902634685834">Görev Çubuğuna sabitle
</translation>
1657 <translation id=
"5841087406288323122">Doğrulama başarısız oldu
</translation>
1658 <translation id=
"7487099628810939106">Tıklama öncesi gecikme:
</translation>
1659 <translation id=
"2381823505763074471"><ph name=
"PROFILE_USERNAME"/> kullanıcısının profilden çıkış yapmasını sağlayın.
</translation>
1660 <translation id=
"3616113530831147358">Ses
</translation>
1661 <translation id=
"23030561267973084">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" ek izinler istedi.
</translation>
1662 <translation id=
"6957887021205513506">Sunucunun sertifikası sahte görünüyor.
</translation>
1663 <translation id=
"8957709627709183338">Denetlenen kullanıcılar oluşturmak bu cihazın sahibi tarafından engellenmiş.
</translation>
1664 <translation id=
"3511399794969432965">Bağlantı sorunu mu yaşıyorsunuz?
</translation>
1665 <translation id=
"8551494947769799688">Letonca
</translation>
1666 <translation id=
"2440300961915670171"><ph name=
"REASON"/>
1667 Bu sitenin engellenmesi gerektiğini düşünmüyorum!
</translation>
1668 <translation id=
"4803909571878637176">Yüklemesi kaldırılıyor
</translation>
1669 <translation id=
"2625385379895617796">Saatiniz ileri
</translation>
1670 <translation id=
"5209518306177824490">SHA-
1 Parmak İzi
</translation>
1671 <translation id=
"2546283357679194313">Çerezler ve site verileri
</translation>
1672 <translation id=
"5833610766403489739">Bu dosya başka bir yere gitti. Lütfen indirilenler için konum ayarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
1673 <translation id=
"7010400591230614821">Agresif sekme bırakma stratejisi
</translation>
1674 <translation id=
"7447657194129453603">Ağ durumu:
</translation>
1675 <translation id=
"7090356285609536948">Etkinleştirildiğinde, oturum geri yükleme kullanıcı arayüzü, bilgi çubuğu yerine bir balon içinde görüntülenir.
</translation>
1676 <translation id=
"4958444002117714549">Listeyi genişlet
</translation>
1677 <translation id=
"9048724894000447955">Devam etmek için lütfen tüm kutuları işaretleyin.
</translation>
1678 <translation id=
"1553538517812678578">sınırsız
</translation>
1679 <translation id=
"4773696473262035477">Bu şifreye ve
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK"/> içinde kaydedilenlerin tümüne herhangi bir tarayıcıdan erişebilirsiniz.
</translation>
1680 <translation id=
"6602956230557165253">Gezinmek için sol ve sağ okları kullanın.
</translation>
1681 <translation id=
"3612070600336666959">Devre dışı bırakılıyor
</translation>
1682 <translation id=
"5178612934849781517">Etkinleştirilirse, ilk çalıştırma/NTP/ingiliz anahtarı menüsü/ayarlar sayfasında tamamen web tabanlı bir oturum açma akışı kullanılır. Aksi takdirde yerleştirilmiş web görünümüne sahip yerel bir akış kullanılır.
</translation>
1683 <translation id=
"3759461132968374835">Son zamanda herhangi bir kilitlenme bildirmediniz. Kilitlenme bildirme özelliği devre dışıyken oluşan kilitlenmeler burada görünmez.
</translation>
1684 <translation id=
"189210018541388520">Tam ekranı aç
</translation>
1685 <translation id=
"8795668016723474529">Kredi kartı ekle
</translation>
1686 <translation id=
"8194707225379193471">Resimleri görüntüler
</translation>
1687 <translation id=
"5860033963881614850">Kapalı
</translation>
1688 <translation id=
"6575251558004911012">Bir sitenin kamerama erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)
</translation>
1689 <translation id=
"4116663294526079822">Bu sitede her zaman izin ver
</translation>
1690 <translation id=
"7547317915858803630">Uyarı:
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ayarlarınız bir ağ sürücüsünde depolanıyor. Bu durum yavaşlamalara, kilitlenmelere, hatta veri kaybına neden olabilir.
</translation>
1691 <translation id=
"1225211345201532184">Raf öğesi
5</translation>
1692 <translation id=
"184633654410729720">Tayca klavye (Kedmanee)
</translation>
1693 <translation id=
"8098975406164436557"><ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidini açmak için bu telefon kullanılsın mı?
</translation>
1694 <translation id=
"3124111068741548686">KULLANICI işleyicileri
</translation>
1695 <translation id=
"4874539263382920044">Başlık, en az bir karakter içermelidir
</translation>
1696 <translation id=
"9214520840402538427">Hata! Yükleme zamanı özniteliklerini başlatma işlemi zaman aşımına uğradı. Lütfen destek temsilcinizle görüşün.
</translation>
1697 <translation id=
"6237614789842758826">Google'da arama yapın.
</translation>
1698 <translation id=
"798525203920325731">Ağ ad alanları
</translation>
1699 <translation id=
"7092106376816104">Pop-up istisnaları
</translation>
1700 <translation id=
"5418923334382419584">Myanmar klavye
</translation>
1701 <translation id=
"8594787581355215556"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak oturum açıldı. Senkronize edilmiş verilerinizi
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google Hesap Özeti
<ph name=
"END_LINK"/>'nde yönetebilirsiniz.
</translation>
1702 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
1703 <translation id=
"263325223718984101"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> yükleme işlemini tamamlayamadı, ancak disk görüntüsünden çalışmaya devam edecek.
</translation>
1704 <translation id=
"4726710629007580002">Bu uzantı yüklenmeye çalışılırken uyarılar oluştu:
</translation>
1705 <translation id=
"7025190659207909717">Mobil veri hizmeti yönetimi
</translation>
1706 <translation id=
"4871968485793146193">Ana makine kara listesini, alt hesaplar tarafından kullanılması için etkinleştirin.
</translation>
1707 <translation id=
"946810925362320585">Öneriyi uygula
</translation>
1708 <translation id=
"1685944703056982650">Fare imleci istisnaları
</translation>
1709 <translation id=
"8121385576314601440">Hangul giriş ayarları
</translation>
1710 <translation id=
"2347476388323331511">Senkronize edilemedi
</translation>
1711 <translation id=
"6986605181115043220">Maalesef, Sync çalışmayı durdurdu.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha Fazla Bilgi Edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1712 <translation id=
"8595751131238115030">E-posta adresinizi girin.
</translation>
1713 <translation id=
"5379268888377976432">Silme işlemini geri al
</translation>
1714 <translation id=
"7416362041876611053">Bilinmeyen ağ hatası.
</translation>
1715 <translation id=
"4250680216510889253">Hayır
</translation>
1716 <translation id=
"5109044022078737958">Maya
</translation>
1717 <translation id=
"6291953229176937411">Bulucu'da
&Göster
</translation>
1718 <translation id=
"8571032220281885258">"OK Google
" dediğinizde, Chrome söyleyeceğiniz bir sonraki ifadeyi arar.
</translation>
1719 <translation id=
"8598687241883907630">Google Hesabınızın bağlantısını kesin...
</translation>
1720 <translation id=
"3195445837372719522">Chromebox video konferans'ın hangi alan adına ait olduğu bilmesi gerekiyor. Bunun için hesabınızda oturum açmanız gerekecek.
</translation>
1721 <translation id=
"7920092496846849526">Ebeveyninize bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını sordunuz.
</translation>
1722 <translation id=
"5984304957315422459">Hata! Oturumunuz açılamadı. Şifreniz doğrulanamadığından oturum açma işlemi başarısız oldu.
</translation>
1723 <translation id=
"9003677638446136377">Tekrar kontrol et
</translation>
1724 <translation id=
"9187827965378254003">Maalesef, görünüşe göre şu anda kullanılabilir deney yok.
</translation>
1725 <translation id=
"6022526133015258832">Tam Ekranı Aç
</translation>
1726 <translation id=
"8933960630081805351">Bulucu'da
&Göster
</translation>
1727 <translation id=
"3009779501245596802">Dizine alınmış veritabanları
</translation>
1728 <translation id=
"3041612393474885105">Sertifika Bilgileri
</translation>
1729 <translation id=
"5023943178135355362">Ters kaydırma
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1730 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
1731 <translation id=
"6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak
</translation>
1732 <translation id=
"5159488553889181171"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> indirme işlemi iptal edildi.
</translation>
1733 <translation id=
"8571992327053899347">Denetlenen kullanıcı sizin rehberliğinizde web'i keşfedebilir. Chrome'da bir denetlenen kullanıcının yöneticisi olarak şunları yapabilirsiniz:
1735 • belirli web sitelerine izin verme veya belirli siteleri engelleme,
1736 • denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini inceleme ve
1737 • diğer ayarları yönetme.
1739 Bir denetlenen kullanıcı oluşturulduğunda onunla birlikte bir Google Hesabı oluşturulmaz. Ayrıca denetlenen kullanıcıların yer işaretleri, göz atma geçmişleri ve diğer tercihleri Chrome Senkronizasyonu ile diğer cihazlarda kullanılmaz.
1741 Yeni bir denetlenen kullanıcı oluşturduktan sonra istediğiniz zaman herhangi bir cihazda www.chrome.com/manage adresinden bunların ayarlarını yönetebilirsiniz.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Denetlenen kullanıcılar hakkında daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1742 <translation id=
"6562758426028728553">Lütfen eski ve yeni PIN'i girin.
</translation>
1743 <translation id=
"7460898608667578234">Ukraynaca
</translation>
1744 <translation id=
"614161640521680948">Dil:
</translation>
1745 <translation id=
"6404511346730675251">Yer işaretini düzenle
</translation>
1746 <translation id=
"2640473432997815684">Malzeme tasarımında, giriş görünümü klavyelerini etkinleştirin.
</translation>
1747 <translation id=
"6718273304615422081">Sıkıştırılıyor...
</translation>
1748 <translation id=
"4109135793348361820">Pencereyi
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"USER_EMAIL"/>) kullanıcısına taşı
</translation>
1749 <translation id=
"8104727996780335409">Anonim
</translation>
1750 <translation id=
"2875698561019555027">(Chrome hata sayfaları)
</translation>
1751 <translation id=
"3733127536501031542">İlerlemeli SSL Sunucusu
</translation>
1752 <translation id=
"5667292716764603079">Web mağazasındaki deneysel geçici uygulamaları etkinleştirin.
</translation>
1753 <translation id=
"2870836398458454343">Harf çevirisi (marhaban ← مرحبا)
</translation>
1754 <translation id=
"7473891865547856676">Hayır, Teşekkürler
</translation>
1755 <translation id=
"8312871300878166382">Klasörünün içine yapıştır
</translation>
1756 <translation id=
"49896407730300355">Saat yönünün
&tersine döndür
</translation>
1757 <translation id=
"8616748524633185354">Bazı web sayfaları, en son JavaScript özellikleriyle çakışabilecek standart olmayan veya eski JavaScript uzantılarını kullanır. Bu işaret, bu tür sayfalarla uyumluluk için bu özelliklerin desteklenmesini devre dışı bırakır.
</translation>
1758 <translation id=
"4366553784388256545">Cihazınız kaydettiriliyor. Lütfen bekleyin...
</translation>
1759 <translation id=
"5745056705311424885">USB bellek çubuğu algılandı
</translation>
1760 <translation id=
"3812525830114410218">Bozuk sertifika
</translation>
1761 <translation id=
"626568068055008686">Yanlış şifre veya bozuk dosya.
</translation>
1762 <translation id=
"939598580284253335">Parolayı girin
</translation>
1763 <translation id=
"8418240940464873056">Hanja modu
</translation>
1764 <translation id=
"7917972308273378936">Litvanca klavye
</translation>
1765 <translation id=
"4263757076580287579">Yazıcı kayıt işlemi iptal edildi.
</translation>
1766 <translation id=
"5788367137662787332">Maalesef,
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> cihazındaki en az bir bölüm eklenemedi.
</translation>
1767 <translation id=
"392089482157167418">ChromeVox'u (sesli geri bildirim) etkinleştir
</translation>
1768 <translation id=
"1886996562706621347">Sitelerin, protokoller için varsayılan işleyiciler olmasını sormasına izin ver (önerilir)
</translation>
1769 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>]
</translation>
1770 <translation id=
"8899388739470541164">Vietnamca
</translation>
1771 <translation id=
"1828473288054410476">Cüzdanımdaki kartları içe aktarın.
</translation>
1772 <translation id=
"6423064450797205562"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ürününün, istenen işlemleri gerçekleştirme hızı ile ilgili metrikler
</translation>
1773 <translation id=
"3690673539902120157">Bu ayrıcalıkları gerektirdiği halde bu uzantıyı yüklemek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
1774 <translation id=
"4091434297613116013">yaprak
</translation>
1775 <translation id=
"9039890312082871605">Sekmelerin Sesini Kapat
</translation>
1776 <translation id=
"7475671414023905704">Netscape Kayıp Şifre URL'si
</translation>
1777 <translation id=
"3335947283844343239">Kapatılan Sekmeyi Tekrar Aç
</translation>
1778 <translation id=
"5848934677402291689">PDF olarak kaydetme işlemi sürüyor
</translation>
1779 <translation id=
"2480626392695177423">Tam/yarım genişlikli noktalama modları arasında geçiş yap
</translation>
1780 <translation id=
"5830410401012830739">Konum ayarlarını yönet...
</translation>
1781 <translation id=
"3755411799582650620"><ph name=
"PHONE_NAME"/> cihazınız bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazın kilidini de açabilir.
</translation>
1782 <translation id=
"8787865569533773240">Değiştirilmiş
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ayarlarını sıfırla
</translation>
1783 <translation id=
"1901377140875308934"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> uygulamasında oturum aç...
</translation>
1784 <translation id=
"5529098031581368697">Geçerli duvar kağıdı
"<ph name=
"APP_NAME"/>" tarafından ayarlandı
</translation>
1785 <translation id=
"5074318175948309511">Yeni ayarların geçerli olması için bu sayfanın tekrar yüklenmesi gerekebilir.
</translation>
1786 <translation id=
"7664333939334980398">64</translation>
1787 <translation id=
"3947376313153737208">Seçim yok
</translation>
1788 <translation id=
"1346104802985271895">Vietnamca giriş yöntemi (TELEX)
</translation>
1789 <translation id=
"7896906914454843592">ABD Genişletilmiş klavye
</translation>
1790 <translation id=
"2242603986093373032">Cihaz yok
</translation>
1791 <translation id=
"5889282057229379085">Ara CA sayısı üst sınırı:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1792 <translation id=
"3180365125572747493">Lütfen bu sertifika dosyasını şifrelemek için bir şifre girin.
</translation>
1793 <translation id=
"8663625831674359823">NOT: Sadece geliştirme ve Canary kanallarında çalışır. Yazmadan önce odakta gösterilen, çok amaçlı adres çubuğu önerilerini açar.
</translation>
1794 <translation id=
"7386824183915085801">Chrome ve işletim sistemi sürümünüz, yukarıda eklemeyi seçtiğiniz bilgilerle birlikte
1795 gönderilecektir. E-posta adresinizi eklerseniz Google, geri bildirim raporunuzla
1796 ilgili olarak sizinle bağlantı kurabilir. Bu geri bildirim, sorunları teşhis etmek ve
1797 Chrome'u geliştirmeye yardımcı olmak için kullanılır. Açıkça veya yanlışlıkla
1798 göndereceğiniz her türlü kişisel bilgi gizlilik politikalarımıza uygun şekilde korunur.
1799 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Bu geri bildirimi göndermekle, Google'ın sizin sağladığınız geri bildirimi tüm
1800 Google ürün ve hizmetlerinin iyileştirilmesi için kullanabileceğini kabul etmiş olursunuz.
1801 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
1802 <translation id=
"123578888592755962">Disk dolu
</translation>
1803 <translation id=
"2413528052993050574">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası iptal edilmiş olabilir. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.
</translation>
1804 <translation id=
"5496587651328244253">Düzenle
</translation>
1805 <translation id=
"5967867314010545767">Geçmişten kaldır.
</translation>
1806 <translation id=
"5984222099446776634">Yakın Zamanda Ziyaret Edilenler
</translation>
1807 <translation id=
"4821086771593057290">Şifreniz değiştirildi. Lütfen yeni şifrenizle tekrar deneyin.
</translation>
1808 <translation id=
"6080696365213338172">Yönetici tarafından sağlanmış bir sertifika kullanan içeriğe eriştiniz.
<ph name=
"DOMAIN"/> alan adına sağladığınız verileri yöneticiniz görebilir ve bunlara müdahale edebilir.
</translation>
1809 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli MD5
</translation>
1810 <translation id=
"7767646430896201896">Seçenekler:
</translation>
1811 <translation id=
"714034171374937760">Chromebase
</translation>
1812 <translation id=
"7124398136655728606">Esc tuşu tüm düzenleme öncesi arabelleği temizler
</translation>
1813 <translation id=
"3344786168130157628">Erişim noktası adı:
</translation>
1814 <translation id=
"8293206222192510085">Yer İşareti Ekle
</translation>
1815 <translation id=
"2592884116796016067">Bu sayfanın bir kısmı (HTML WebWorker) kilitlenmiş; bu nedenle doğru çalışmayabilir.
</translation>
1816 <translation id=
"2529133382850673012">ABD klavye
</translation>
1817 <translation id=
"4352850459590683051">Dosya ve Cihaz Erişimini İptal Et
</translation>
1818 <translation id=
"4411578466613447185">Kod İmza Sahibi
</translation>
1819 <translation id=
"3029595853063638932">Google Cüzdan Sanal Kartı oluşturuluyor...
</translation>
1820 <translation id=
"1354868058853714482">Adobe Reader'ın sürümü eski olduğundan güvenli olmayabilir.
</translation>
1821 <translation id=
"6915711422691334155">Bu uzantı, bilgisayarınızdaki ve Google, Facebook, Yahoo vb. dahil tüm web sitelerindeki verilerin tümünü okuyabilir ve değiştirebilir.
</translation>
1822 <translation id=
"6200903742087665630">İşlem dışı iframe'leri etkinleştir
</translation>
1823 <translation id=
"6095666334801788310">Lütfen şifrenizi tekrar girin
</translation>
1824 <translation id=
"7360506455591495242">İmzalı Sertifika Zaman Damgası görüntüleyici
</translation>
1825 <translation id=
"3925083541997316308">Uygulamalar ve uzantılar, denetlenen kullanıcılar tarafından değiştirilemez.
</translation>
1826 <translation id=
"8425755597197517046">Ya
&pıştır ve Ara
</translation>
1827 <translation id=
"6341850831632289108">Fiziksel konumunuzu belirleme
</translation>
1828 <translation id=
"3003623123441819449">CSS Önbelleği
</translation>
1829 <translation id=
"7784067724422331729">Bilgisayarınızdaki güvenlik ayarları bu dosyayı engelledi.
</translation>
1830 <translation id=
"8390445751804042000">Bazı ağ paketleri alındığında cihazın uyandırılması özelliğini etkinleştirir.
</translation>
1831 <translation id=
"3822265067668554284">Hiçbir sitenin fiziksel konumumu izlemesine izin verme
</translation>
1832 <translation id=
"2758939858455657368">Sonraki bildirimler, pencereler ve iletişim kutuları masaüstleri arasında bölünebilir.
</translation>
1833 <translation id=
"1515163294334130951">Başlat
</translation>
1834 <translation id=
"6914291514448387591"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisinin çalışması için izniniz gerekiyor.
</translation>
1835 <translation id=
"1123316951456119629">Google Hesabınızın
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ile olan bağlantısını kestiğinizde, verileriniz bu bilgisayarda kalır ancak yapılacak değişiklikler artık Google Hesabınızla senkronize edilmez. Google Hesabınızda depolanmakta olan veriler ise siz
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google Hesap Özeti
<ph name=
"END_LINK"/> özelliğini kullanarak onları kaldırana kadar orada kalır.
</translation>
1836 <translation id=
"8705331520020532516">Seri Numarası
</translation>
1837 <translation id=
"1665770420914915777">Yeni Sekme sayfasını kullan
</translation>
1838 <translation id=
"4002375579798873279">Cihaz sahibinin Google Cihaz Yöneticisi'ne kaydı tamamlamak üzere oturum açması gerekir.
</translation>
1839 <translation id=
"160747070824041275">Uzantı Güncellendi
</translation>
1840 <translation id=
"3582742550193309836">Yineleme hızı:
</translation>
1841 <translation id=
"1691063574428301566">Güncelleme tamamlandığında bilgisayarınız yeniden başlatılacak.
</translation>
1842 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL"/> büyük miktarda veriyi cihazınızda kalıcı olarak depolamak istiyor.
</translation>
1843 <translation id=
"4697551882387947560">Göz atma oturumu sona erdiğinde
</translation>
1844 <translation id=
"7779249319235708104">Gideceğiniz yerde kimlik avı saldırısı var
</translation>
1845 <translation id=
"5900302528761731119">Google Profil fotoğrafı
</translation>
1846 <translation id=
"8875486222714368423">Alt hesaplar için SafeSites filtreleme özelliğini etkinleştirin.
</translation>
1847 <translation id=
"3512810056947640266">URL (isteğe bağlı):
</translation>
1848 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
1849 <translation id=
"8757742102600829832">Bağlanacak bir Chromebox seçin
</translation>
1850 <translation id=
"2335122562899522968">Bu sayfa çerez ayarlar.
</translation>
1851 <translation id=
"4628757576491864469">Cihazlar
</translation>
1852 <translation id=
"3607789584023790186">Sürüm
2 "Ok Google
" özel kelime algılama özelliklerini devre dışı bırakın.
</translation>
1853 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
1854 <translation id=
"4707934200082538898">Diğer talimatlar için lütfen
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"MANAGER_EMAIL"/><ph name=
"END_BOLD"/> adresinden e-postanızı kontrol edin.
</translation>
1855 <translation id=
"4135940742524487934">Proxy yapılandırıldıysa genellikle farklı giriş portallarında yetkilendirmeyi engeller. Bu işaret, proxy ayarlarının yoksayılmasını ve giriş portalı yetkilendirme iletişim kutusunun ayrı bir pencerede açılabilmesini sağlar.
</translation>
1856 <translation id=
"391445228316373457">Nepalce klavye (Fonetik)
</translation>
1857 <translation id=
"8071942001314758122">Üç kez
"Ok Google
" demeniz yeterli
</translation>
1858 <translation id=
"4089521618207933045">Alt menüsü var
</translation>
1859 <translation id=
"4793866834012505469">Ses modelini yeniden eğitin
</translation>
1860 <translation id=
"3470442499439619530">Bu Kullanıcıyı Kaldır
</translation>
1861 <translation id=
"1936157145127842922">Klasörde Göster
</translation>
1862 <translation id=
"2209593327042758816">Raf öğesi
2</translation>
1863 <translation id=
"1613703494520735460">Kaydırmalar sırasında parmağın daha sonra alacağı konumu tahmin ederek parmak henüz oraya gelmeden çerçeveyi oluşturmak için zaman kazandırır.
</translation>
1864 <translation id=
"8453482423012550001">$
1 öğe kopyalanıyor...
</translation>
1865 <translation id=
"6991665348624301627">Bir hedef seç
</translation>
1866 <translation id=
"3449839693241009168">Komutları
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> uygulamasına göndermek için
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> tuşuna basın
</translation>
1867 <translation id=
"968174221497644223">Uygulama önbelleği
</translation>
1868 <translation id=
"8726888928275282477">Uzantı seçeneklerini, yeni bir sekmede açmak yerine chrome://extensions sayfasındaki bir yerleşik öğe olarak görüntüleyin.
</translation>
1869 <translation id=
"3847089579761895589">Yardım alıyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?
</translation>
1870 <translation id=
"7518657099163789435">"Ok Google
"ın kullanılabilmesi için Konuşma ve Ses Etkinliği gerekir
</translation>
1871 <translation id=
"8452588990572106089">Geçersiz kart numarası. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.
</translation>
1872 <translation id=
"8412586565681117057">Hızlı giriş yöntemi
</translation>
1873 <translation id=
"7701869757853594372">KULLANICI İşleyicileri
</translation>
1874 <translation id=
"919412290393329570">Yenilemek için çekme efektini devre dışı bırakın.
</translation>
1875 <translation id=
"8466234950814670489">Tar arşivi
</translation>
1876 <translation id=
"2564980044983637068">Smart Lock devre dışı bırakılsın mı?
</translation>
1877 <translation id=
"6915678159055240887">Chromebox
</translation>
1878 <translation id=
"8813811964357448561">kağıt
</translation>
1879 <translation id=
"2125314715136825419">Adobe Reader'ı güncellemeden devam et (önerilmez)
</translation>
1880 <translation id=
"5034510593013625357">Ana makine adı kalıbı
</translation>
1881 <translation id=
"5874045675243596003">Yüksek düzeyi uygula (karmaları alamazsak donanım hatası)
</translation>
1882 <translation id=
"8201214729516969297">Günlük adı
</translation>
1883 <translation id=
"8150528311371636283">İstemci ve sunucu, ortak bir SSL protokolü sürümünü veya şifre paketini desteklemiyor. Buna genellikle sunucunun kaldırılmış olan SSLv3 desteği gerektirmesi sebep olur.
</translation>
1884 <translation id=
"6557392038994299187">Mevcut Sürüm
</translation>
1885 <translation id=
"3918463242211429038">Güncelleme sorunları mı yaşıyorsunuz?
</translation>
1886 <translation id=
"1120026268649657149">Anahtar kelime boş veya benzersiz olmalı
</translation>
1887 <translation id=
"542318722822983047">İmleci sonraki karaktere otomatik olarak taşı
</translation>
1888 <translation id=
"8872155268274985541">Geçersiz Kiosk harici güncelleme manifest dosyası bulundu. Kiosk uygulaması güncellenemedi. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.
</translation>
1889 <translation id=
"5317780077021120954">Kaydet
</translation>
1890 <translation id=
"8152091997436726702">Yazıcı kaydı zaman aşımına uğradı. Bir yazıcıyı kaydetmek için kaydı yazıcı üzerinde onaylamanız gerekir.
</translation>
1891 <translation id=
"651942933739530207"><ph name=
"APP_NAME"/> adlı uygulamanın ekranınızı ve ses çıkışınızı paylaşmasını istiyor musunuz?
</translation>
1892 <translation id=
"5799551393681493217">Iframe tabanlı Chrome oturum açma akışını etkinleştirir. Bu bayrak --web tabanlı oturum açma özelliğini geçersiz kılar.
</translation>
1893 <translation id=
"1151972924205500581">Şifre gerekiyor
</translation>
1894 <translation id=
"9027459031423301635">Bağlantıyı Yeni
&Sekmede Aç
</translation>
1895 <translation id=
"1523350272063152305">Chromebox Video Konferans cihazı kuruluma hazır.
</translation>
1896 <translation id=
"5486261815000869482">Şifreyi onaylayın
</translation>
1897 <translation id=
"1883255238294161206">Listeyi daralt
</translation>
1898 <translation id=
"4558426062282641716">Otomatik başlatma izni istendi
</translation>
1899 <translation id=
"3100472813537288234">Yazım ve Dilbilgisini Gizle
</translation>
1900 <translation id=
"358344266898797651">Keltik
</translation>
1901 <translation id=
"3625870480639975468">Yakınlaştırma özelliğini sıfırla
</translation>
1902 <translation id=
"3351996846267264603">Üç gün süreyle hatırla
</translation>
1903 <translation id=
"8337399713761067085">Şu anda çevrimdışısınız.
</translation>
1904 <translation id=
"5199729219167945352">Deneyler
</translation>
1905 <translation id=
"6499143127267478107">Proxy komut dosyasındaki ana makine çözümleniyor...
</translation>
1906 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
1907 <translation id=
"5055518462594137986">Bu tür bağlantıların tümü için tercihimi hatırla.
</translation>
1908 <translation id=
"246059062092993255">Bu sayfadaki eklentiler engellendi.
</translation>
1909 <translation id=
"2870560284913253234">Site
</translation>
1910 <translation id=
"7511955381719512146">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı,
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"LOGIN_URL"/><ph name=
"END_BOLD"/> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.
</translation>
1911 <translation id=
"7208384892394620321">Bu sitede American Express kabul edilmiyor.
</translation>
1912 <translation id=
"6945221475159498467">Seç
</translation>
1913 <translation id=
"6551539413708978184"><ph name=
"HOST_NAME"/> bulunamıyor.
1914 Sorun teşhis edilmeye çalışıyor...
</translation>
1915 <translation id=
"5649053991847567735">Otomatik indirmeler
</translation>
1916 <translation id=
"4776917500594043016"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> için şifre
</translation>
1917 <translation id=
"8016174103774548813">SSL sunucusu büyük olasılıkla eski.
</translation>
1918 <translation id=
"7792012425874949788">Oturum açarken bir hata oluştu
</translation>
1919 <translation id=
"5819442873484330149">Hangul
3 Grubu (Son)
</translation>
1920 <translation id=
"4105563239298244027">Google Drive ile
1 TB ücretsiz depolama alanı edinin.
</translation>
1921 <translation id=
"7724603315864178912">Kes
</translation>
1922 <translation id=
"8456681095658380701">Geçersiz ad
</translation>
1923 <translation id=
"1000780401262271049">Yeni Korece IME'yi etkinleştir.
</translation>
1924 <translation id=
"3518086201899641494">Doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portallar ile ilgili bildirimler
</translation>
1925 <translation id=
"1976150099241323601">Güvenlik Cihazında oturum açın
</translation>
1926 <translation id=
"4120817667028078560">Yol çok uzun
</translation>
1927 <translation id=
"4938972461544498524">Dokunmatik yüzey ayarları
</translation>
1928 <translation id=
"1307559529304613120">Hata! Sistem bu cihaza ait uzun vadeli API erişim verisini kaydedemedi.
</translation>
1929 <translation id=
"4988526792673242964">Sayfalar
</translation>
1930 <translation id=
"3222030446634788083">OCSP yanıtı
</translation>
1931 <translation id=
"3302340765592941254">İndirme tamamlanma bildirimi
</translation>
1932 <translation id=
"425573743389990240">Vat Cinsinden Pil Boşalma Oranı (Negatif değer, pilin şarj edilmekte olduğu anlamına gelir)
</translation>
1933 <translation id=
"2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu
</translation>
1934 <translation id=
"6434309073475700221">Sil
</translation>
1935 <translation id=
"8790007591277257123">Silmeyi
&yeniden yap
</translation>
1936 <translation id=
"6589706261477377614">Tuş parlaklığını artır
</translation>
1937 <translation id=
"1367951781824006909">Dosya seç
</translation>
1938 <translation id=
"1425127764082410430"><ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> &arama motorunda '
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara
</translation>
1939 <translation id=
"1187722533808055681">Boşta kalma uyanmaları
</translation>
1940 <translation id=
"2027538664690697700">Eklentiyi güncelle...
</translation>
1941 <translation id=
"8075539548641175231">Verileriniz
<ph name=
"TIME"/> tarihinde senkronizasyon parolanızla şifrelendi. Lütfen senkronizasyon parolanızı aşağıya girin.
</translation>
1942 <translation id=
"2077084898869955643">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını Google'a otomatik olarak bildirin.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
1943 <translation id=
"1815083418640426271">Düz Metin Olarak Yapıştır
</translation>
1944 <translation id=
"39964277676607559">İçerik komut dosyasına ilişkin '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' javascript'i yüklenemedi.
</translation>
1945 <translation id=
"4284105660453474798">"$
1" öğesini silmek istediğiniz emin misiniz?
</translation>
1946 <translation id=
"1600857548979126453">Sayfa hata ayıklayıcı arka ucuna erişme
</translation>
1947 <translation id=
"2862043554446264826">Güvenli kabuk ve PNaCI çevirici haricinde her şeyde hata ayıklayın.
</translation>
1948 <translation id=
"3516765099410062445">Oturum açtığınız cihazlardan geçmiş bilgileri gösteriliyor.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1949 <translation id=
"4378551569595875038">Bağlanıyor...
</translation>
1950 <translation id=
"7573172247376861652">Pil Şarjı
</translation>
1951 <translation id=
"7029809446516969842">Şifreler
</translation>
1952 <translation id=
"3591494811171694976">Yeni Çeviri UX'ini etkinleştir.
</translation>
1953 <translation id=
"1929546189971853037">Oturum açtığınız tüm cihazlarda göz atma geçmişinizi okuma
</translation>
1954 <translation id=
"8053278772142718589">PKCS #
12 Dosyaları
</translation>
1955 <translation id=
"6662016084451426657">Senkronizasyon Hatası: Lütfen senkronizasyonu etkinleştirmek için yönetici ile bağlantı kurun.
</translation>
1956 <translation id=
"2942290791863759244">Almanca NEO
2 klavye
</translation>
1957 <translation id=
"3426704822745136852">Kafes iş parçacığı sayısını belirtin.
</translation>
1958 <translation id=
"2129904043921227933">Senkronizasyon Hatası: Senkronizasyon Parolasını Güncelleyin...
</translation>
1959 <translation id=
"1476949146811612304"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Çok amaçlı adres çubuğundan
<ph name=
"END_LINK"/> arama yaparken hangi arama motorunun kullanılacağını ayarlayın.
</translation>
1960 <translation id=
"4114360727879906392">Önceki pencere
</translation>
1961 <translation id=
"3378572629723696641">Bu uzantı bozuk olabilir.
</translation>
1962 <translation id=
"7558050486864662801">Bir sitenin mikrofonuma erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)
</translation>
1963 <translation id=
"8238649969398088015">Yardım ipucu
</translation>
1964 <translation id=
"7522255036471229694">"Ok Google
" deyin
</translation>
1965 <translation id=
"8221729492052686226">Bu isteği başlatmadıysanız, sisteminize yapılmak istenen bir saldırıyı gösteriyor olabilir. Bu isteği başlatmak için açık bir işlem yapmadıysanız, Hiçbir Şey Yapma seçeneğini tıklamalısınız.
</translation>
1966 <translation id=
"4956752588882954117">Sayfanız görüntülenmeye hazır.
</translation>
1967 <translation id=
"1114202307280046356">Karo
</translation>
1968 <translation id=
"4215350869199060536">Hata! Adda geçersiz simgeler var!
</translation>
1969 <translation id=
"894360074127026135">Netscape Uluslararası İlerlemesi
</translation>
1970 <translation id=
"8420060421540670057">Google Dokümanlar dosyalarını göster
</translation>
1971 <translation id=
"6075731018162044558">Hata! Sistem bu cihaz için uzun vadeli bir API erişim jetonu edinemedi.
</translation>
1972 <translation id=
"1201402288615127009">Sonraki
</translation>
1973 <translation id=
"1335588927966684346">Yardımcı Program:
</translation>
1974 <translation id=
"2220529011494928058">Sorun bildir
</translation>
1975 <translation id=
"7857823885309308051">Bu işlem bir dakika sürebilir...
</translation>
1976 <translation id=
"370665806235115550">Yükleniyor...
</translation>
1977 <translation id=
"2580924999637585241">Toplam:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/></translation>
1978 <translation id=
"3810973564298564668">Yönet
</translation>
1979 <translation id=
"4071770069230198275"><ph name=
"PROFILE_NAME"/>: Oturum açma hatası
</translation>
1980 <translation id=
"254416073296957292">&Dil ayarları...
</translation>
1981 <translation id=
"6652975592920847366">OS Kurtarma Medyası Oluşturma
</translation>
1982 <translation id=
"52912272896845572">Özel anahtar dosyası geçersiz.
</translation>
1983 <translation id=
"3232318083971127729">Değer:
</translation>
1984 <translation id=
"8807632654848257479">Kararlı
</translation>
1985 <translation id=
"4209092469652827314">Büyük
</translation>
1986 <translation id=
"8551388862522347954">Lisanslar
</translation>
1987 <translation id=
"5525695896049981561">Evet, görüyorum
</translation>
1988 <translation id=
"1410616244180625362">Kameranıza
<ph name=
"HOST"/> tarafından erişilmesine izin vermeye devam edin
</translation>
1989 <translation id=
"298577602575286468">Chromebook'u kaydettir
</translation>
1990 <translation id=
"8494214181322051417">Yeni!
</translation>
1991 <translation id=
"2937174152333875430">Uygulama Başlatıcı Senkronizasyonunu etkileştir
</translation>
1992 <translation id=
"5370819323174483825">&Yeniden Yükle
</translation>
1993 <translation id=
"1864676585353837027">Şu dosyaların paylaşılma biçimini değiştirin:
</translation>
1994 <translation id=
"2386255080630008482">Sunucunun sertifikası iptal edildi.
</translation>
1995 <translation id=
"4749157430980974800">Gürcüce klavye
</translation>
1996 <translation id=
"6365411474437319296">Aile üyelerini ve arkadaşları ekleyin
</translation>
1997 <translation id=
"2135787500304447609">&Devam Ettir
</translation>
1998 <translation id=
"3326821416087822643"><ph name=
"FILE_NAME"/> sıkıştırılıyor...
</translation>
1999 <translation id=
"3081104028562135154">Artır
</translation>
2000 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>,
<ph name=
"SECONDS"/> saniye içinde yeniden başlayacak.
</translation>
2001 <translation id=
"8732030010853991079">Bu simgeyi tıklayarak bu uzantıyı kullanın.
</translation>
2002 <translation id=
"32330993344203779">Cihazınız kurumsal yönetim için başarıyla kaydettirildi.
</translation>
2003 <translation id=
"9177483892433212068">Deneysel metin giriş odağı yöneticisi.
</translation>
2004 <translation id=
"158917669717260118">Bilgisayarınız uyku veya hazırda bekleme moduna girdiğinden
2005 Web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantılarınız
2006 kapatılır ve yeni ağ istekleri başarısız olur. Sayfa yeniden
2007 yüklendiğinde sorun çözülebilir.
</translation>
2008 <translation id=
"6316671927443834085"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> bağlantısı kesilemiyor.
</translation>
2009 <translation id=
"1962233722219655970">Bu sayfada, bilgisayarınızda çalışmayan bir Native Client uygulaması kullanılmaktadır.
</translation>
2010 <translation id=
"5458733660263868683">Telefonunuzun yakınındayken Chromebook'unuzun kilidini açmaya olanak tanıyan Smart Lock özelliğini kullanmayın. Cihazın sahibi sizseniz bu, oturum açma ekranında Smart Lock özelliğini de kapatır.
</translation>
2011 <translation id=
"1108685299869803282">Bu uyarıyı gören kişilerin %
80'inden fazlası kötü amaçlı yazılım riskini almak yerine güvenli alana gidiyor. Ancak, güvenliğinizle ilgili riskleri anlıyorsanız tehlikeli programlar kaldırılmadan önce
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
2012 <translation id=
"219008588003277019">Özgün İstemci modülü:
<ph name=
"NEXE_NAME"/></translation>
2013 <translation id=
"2902382079633781842">Yer işareti eklendi!
</translation>
2014 <translation id=
"5436510242972373446">Ara
<ph name=
"SITE_NAME"/>:
</translation>
2015 <translation id=
"3800764353337460026">Sembol stili
</translation>
2016 <translation id=
"1278049586634282054">Görünümleri incele:
</translation>
2017 <translation id=
"3254434849914415189"><ph name=
"FILE_TYPE"/> dosyaları için varsayılan uygulamayı seç:
</translation>
2018 <translation id=
"7130561729700538522">Google Cihaz Yöneticisi'ne kaydolma işlemi başarısız oldu.
</translation>
2019 <translation id=
"4991420928586866460">Üst satırdaki tuşları işlev tuşları olarak kullan
</translation>
2020 <translation id=
"4350019051035968019">Bu cihaz, farklı bir alan adı tarafından yönetilen cihaz olarak işaretlendiğinden hesabınızın ait olduğu alan adına kaydettirilemiyor.
</translation>
2021 <translation id=
"3699624789011381381">E-posta adresi
</translation>
2022 <translation id=
"8730621377337864115">Bitti
</translation>
2023 <translation id=
"4449996769074858870">Bu sekmede ses çalınıyor.
</translation>
2024 <translation id=
"1511004689539562549">Sitelerin kamerama erişmelerine izin verme
</translation>
2025 <translation id=
"6267166720438879315"><ph name=
"HOST_NAME"/> sunucusunda kimliğinizi doğrulamak için bir sertifika seçin
</translation>
2026 <translation id=
"6606070663386660533">Sekme
8</translation>
2027 <translation id=
"6232139169545176020">İstenen URI Şeması desteklenmiyor.
</translation>
2028 <translation id=
"1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s
</translation>
2029 <translation id=
"2031695690821674406">Bir hesap kullanıcı tarafından açık bir şekilde seçildiyse sayfa yüklendiğinde kimlik bilgilerini otomatik olarak doldurmak yerine şifrelerin doldurulması.
</translation>
2030 <translation id=
"5834581999798853053">Yaklaşık
<ph name=
"TIME"/> dakika kaldı
</translation>
2031 <translation id=
"7839809549045544450">Sunucunun zayıf, geçici bir Diffie-Hellman genel anahtarı var
</translation>
2032 <translation id=
"5515806255487262353">Sözlükte Ara
</translation>
2033 <translation id=
"5154383699530644092">Aşağıdaki
"Yazıcı ekle
" düğmesini tıklayarak bilgisayarınıza yazıcılar
2034 ekleyebilirsiniz. Ekleyecek yazıcınız yoksa yine de bir PDF
2035 kaydedebilir veya dosyayı Google Drive'da saklayabilirsiniz.
</translation>
2036 <translation id=
"2790805296069989825">Rusça klavye
</translation>
2037 <translation id=
"4785110348974177658">Bu eklenti yalnızca masaüstünde çalışır.
</translation>
2038 <translation id=
"2916974515569113497">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, sabit konumlu öğelerin kendi birleşik katmanlarının olmasını sağlar. Bunun çalışması için sabit konumlu öğelerin de yığınlı içerik oluşturması gerektiğini unutmayın.
</translation>
2039 <translation id=
"7274090186291031608"><ph name=
"SCREEN_INDEX"/> ekranı
</translation>
2040 <translation id=
"6247708409970142803">%
<ph name=
"PERCENTAGE"/></translation>
2041 <translation id=
"5708171344853220004">Microsoft Asıl Adı
</translation>
2042 <translation id=
"2733364097704495499"><ph name=
"PRINTER_NAME"/> adlı yazıcıyı Google Cloud Print'e kaydettirmek istiyor musunuz?
</translation>
2043 <translation id=
"5464696796438641524">Lehçe klavye
</translation>
2044 <translation id=
"695164542422037736">Bu seçenek etkinleştirilirse ve gövde için
"background-attachment:fixed
" stili belirlenirse, arka planın kendi birleştirilmiş katmanı olur.
</translation>
2045 <translation id=
"6705010888342980713">İşlem dışı PDF'yi etkinleştir
</translation>
2046 <translation id=
"2909946352844186028">Bir ağ değişikliği algılandı.
</translation>
2047 <translation id=
"7809868303668093729">Dikey fazla kaydırmaya yanıt olarak deneysel kaydırma ve efekt.
</translation>
2048 <translation id=
"3204741654590142272">Kanal değişikliği daha sonra uygulanacak.
</translation>
2049 <translation id=
"4505051713979988367">Android telefonunuzun kilidi açık ve telefonunuz yakındayken
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidi açılır.
</translation>
2050 <translation id=
"901974403500617787">Tüm sistem için geçerli olan işaretler sadece sahibi
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/> tarafından ayarlanabilir.
</translation>
2051 <translation id=
"2080010875307505892">Sırpça klavye
</translation>
2052 <translation id=
"201192063813189384">Önbellekten veri okunurken hata oluştu.
</translation>
2053 <translation id=
"9126706773198551170">Yeni profil yönetimi sistemini etkinleştir
</translation>
2054 <translation id=
"7441570539304949520">JavaScript istisnaları
</translation>
2055 <translation id=
"1789575671122666129">Pop-up'lar
</translation>
2056 <translation id=
"3215028073430859994"><ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> dosyaya kalıcı erişimi var.
</translation>
2057 <translation id=
"9074836595010225693">USB fare bağlandı
</translation>
2058 <translation id=
"6129938384427316298">Netscape Sertifikası Yorumu
</translation>
2059 <translation id=
"4262366363486082931">Araç çubuğuna odaklan
</translation>
2060 <translation id=
"5434054177797318680">Hızlandırılmış taşma kaydırması
</translation>
2061 <translation id=
"6251870443722440887">GDI işleyicileri
</translation>
2062 <translation id=
"473775607612524610">Güncelle
</translation>
2063 <translation id=
"6122081475643980456">İnternet bağlantınız kontrol ediliyor
</translation>
2064 <translation id=
"148466539719134488">İsviçre dili
</translation>
2065 <translation id=
"8022523925619404071">Otomatik güncellemeyi etkinleştir
</translation>
2066 <translation id=
"6315493146179903667">Tümünü Öne Getir
</translation>
2067 <translation id=
"1000498691615767391">Açılacak klasörü seç
</translation>
2068 <translation id=
"3831486154586836914">Pencere genel bakış moduna girildi
</translation>
2069 <translation id=
"5340217413897845242">Raf öğesi
6</translation>
2070 <translation id=
"3593152357631900254">Benzer Pinyin modunu etkinleştir
</translation>
2071 <translation id=
"2276503375879033601">Daha fazla uygulama ekle
</translation>
2072 <translation id=
"8438601631816548197">Sesli Arama Hakkında
</translation>
2073 <translation id=
"2682935131208585215">Bir site fiziksel konumumu izlemeye çalıştığında bana sor (önerilen)
</translation>
2074 <translation id=
"5015344424288992913">Proxy çözümleniyor...
</translation>
2075 <translation id=
"4389091756366370506">Kullanıcı
<ph name=
"VALUE"/></translation>
2076 <translation id=
"7769353642898261262">Telefonun güvenliğini sağlama
</translation>
2077 <translation id=
"4620809267248568679">Bu ayar bir uzantı tarafından zorunlu tutuluyor.
</translation>
2078 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
2079 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
2080 <translation id=
"4479812471636796472">ABD Dvorak klavye
</translation>
2081 <translation id=
"8673026256276578048">Web’de ara...
</translation>
2082 <translation id=
"6529602333819889595">Silmeyi
&Yeniden Yap
</translation>
2083 <translation id=
"2071393345806050157">Yerel günlük dosyası yok.
</translation>
2084 <translation id=
"3011362742078013760">Tüm Yer İşaretlerini
&Gizli Pencerede Aç
</translation>
2085 <translation id=
"3009300415590184725">Mobil veri hizmeti kurulum işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
2086 <translation id=
"1140351953533677694">Bluetooth ve Seri cihazlarınıza erişme
</translation>
2087 <translation id=
"7851457902707056880">Oturum açma sadece sahip hesabı üzerinden yapılabilir. Lütfen yeniden başlatın ve sahip hesabı ile oturum açın. Makine
30 saniye içerisinde otomatik olarak yeniden başlayacaktır.
</translation>
2088 <translation id=
"2148756636027685713">Biçimlendirme tamamlandı
</translation>
2089 <translation id=
"5451285724299252438">sayfa aralığı metin kurusu
</translation>
2090 <translation id=
"8725667981218437315">Kamera ve mikrofon
</translation>
2091 <translation id=
"4112917766894695549">Bu ayarlar, yöneticiniz tarafından zorunlu tutuluyor.
</translation>
2092 <translation id=
"5669267381087807207">Etkinleştiriliyor
</translation>
2093 <translation id=
"7434823369735508263">İngiltere Dvorak klavye
</translation>
2094 <translation id=
"1707463636381878959">Bu ağı diğer kullanıcılarla paylaş
</translation>
2095 <translation id=
"5741245087700236983"><ph name=
"PROFILE_NAME"/>: Düzenlemek için seçin
</translation>
2096 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
2097 <translation id=
"1818196664359151069">Çözünürlük:
</translation>
2098 <translation id=
"3481915276125965083">Bu sayfada engellenen pop-up'lar:
</translation>
2099 <translation id=
"3090871774332213558">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" eşlendi
</translation>
2100 <translation id=
"7705276765467986571">Yer işareti modeli yüklenemedi.
</translation>
2101 <translation id=
"750413812607578381"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününü şimdi yeniden başlatmalısınız.
</translation>
2102 <translation id=
"2638286699381354126">Güncelle...
</translation>
2103 <translation id=
"1196338895211115272">Özel anahtar dışa alınamadı.
</translation>
2104 <translation id=
"1459967076783105826">Uzantılar tarafından eklenen arama motorları
</translation>
2105 <translation id=
"247772113373397749">Çok dilli Kanada klavyesi
</translation>
2106 <translation id=
"629730747756840877">Hesap
</translation>
2107 <translation id=
"8525306231823319788">Tam ekran
</translation>
2108 <translation id=
"5892507820957994680">Yerleşik yazılım oluşturma listesinin üzerine yazar ve desteklenmeyen sistem yapılandırmalarında GPU hızlandırmayı etkinleştirir.
</translation>
2109 <translation id=
"255632937203580977">Cihaz Bulma Bildirimleri
</translation>
2110 <translation id=
"6407080938771313237">Projeksiyon dokunmatik HUD'si
</translation>
2111 <translation id=
"6122093587541546701">E-posta (isteğe bağlı):
</translation>
2112 <translation id=
"3058212636943679650">Bilgisayarınızın işletim sistemini kurtarmanız gerekirse, kurtarma SD kartına veya USB bellek çubuğuna ihtiyacınız olacaktır.
</translation>
2113 <translation id=
"3630740432041748414">Ayarlar sayfasında web sitesi ayarları yöneticisini etkinleştirir.
</translation>
2114 <translation id=
"7238196028794870999">Korumalı alanda olmayan eklentilere izin vermeye devam et
</translation>
2115 <translation id=
"7252661675567922360">Yükleme
</translation>
2116 <translation id=
"1983959805486816857">Denetlenen yeni bir kullanıcı oluşturduktan sonra,
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/> adresini kullanarak ayarları istediğiniz zaman tüm cihazlardan yönetebilirsiniz.
</translation>
2117 <translation id=
"2815382244540487333">Aşağıdaki çerezler engellendi:
</translation>
2118 <translation id=
"1084538181352409184">Proxy sunucunun çalıştığından emin olmak için proxy ayarlarınızı
2119 kontrol edin veya ağ yöneticinize başvurun.
2120 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
2121 <translation id=
"7903128267494448252">Bu kişiyi sil
</translation>
2122 <translation id=
"4924638091161556692">Sabit
</translation>
2123 <translation id=
"8893928184421379330">Maalesef,
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> cihazı tanınamadı.
</translation>
2124 <translation id=
"5647283451836752568">Bu seferlik tüm eklentileri çalıştır
</translation>
2125 <translation id=
"5972017421290582825">MIDI ayarlarını yönet...
</translation>
2126 <translation id=
"8642947597466641025">Metni Büyüt
</translation>
2127 <translation id=
"2633212996805280240">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" kaldırılsın mı?
</translation>
2128 <translation id=
"9084064520949870008">Pencere Olarak Aç
</translation>
2129 <translation id=
"4075084141581903552"><ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/> için otomatik oturum açma kullanılabilir
</translation>
2130 <translation id=
"1293556467332435079">Dosyalar
</translation>
2131 <translation id=
"2287590536030307392">Tüm kablosuz bağlantıları devre dışı bırakın.
</translation>
2132 <translation id=
"8535658110233909809">Uzantı Konumu
</translation>
2133 <translation id=
"7768981235767647187">Bu beklenen bir durum değil miydi? Bize bilgi verin!
</translation>
2134 <translation id=
"8116483400482790018">Özel yazım sözlüğü
</translation>
2135 <translation id=
"1343517687228689568">Bu sayfanın Başlangıç ekranına sabitlemesini kaldır...
</translation>
2136 <translation id=
"9123104177314065219">Avatar menüsünde profil adı ve simgesi alanlarını doldurmak için Google bilgilerini kullanmayı etkinleştirir.
</translation>
2137 <translation id=
"3188366215310983158">Doğrulanıyor...
</translation>
2138 <translation id=
"2177950615300672361">Gizli Sekmesi:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2139 <translation id=
"5457113250005438886">Geçersiz
</translation>
2140 <translation id=
"5185403602014064051">Bu özellik oturum açmış kullanıcılara şifre gerektirmeden hızlı bir şekilde erişmenize olanak verir.
</translation>
2141 <translation id=
"8852742364582744935">Aşağıdaki uygulamalar ve uzantılar eklendi:
</translation>
2142 <translation id=
"2916073183900451334">Bir web sayfasında Sekme tuşuna basıldığında bağlantılar ve form alanları vurgulanır
</translation>
2143 <translation id=
"7772127298218883077"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> hakkında
</translation>
2144 <translation id=
"2090876986345970080">Sistem güvenlik ayarı
</translation>
2145 <translation id=
"3728067901555601989">OTP:
</translation>
2146 <translation id=
"3475447146579922140">Google e-tablosu
</translation>
2147 <translation id=
"6856526171412069413">Tutam ölçeği etkinleştir.
</translation>
2148 <translation id=
"9219103736887031265">Resimler
</translation>
2149 <translation id=
"6655458902729017087">Hesapları Gizle
</translation>
2150 <translation id=
"6975147921678461939">Pil şarj ediliyor: %
<ph name=
"PRECENTAGE"/></translation>
2151 <translation id=
"5453632173748266363">Kiril
</translation>
2152 <translation id=
"1008557486741366299">Şimdi Değil
</translation>
2153 <translation id=
"6437213622978068772">Yeniden yükle (Ctrl+R)
</translation>
2154 <translation id=
"5350480486488078311">NaCl Yuva API'sı.
</translation>
2155 <translation id=
"8551406349318936106">Hata! Kimlik bilgilerinizde bir sorun olduğu anlaşılıyor. Lütfen düzgün şekilde oturum açtığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
</translation>
2156 <translation id=
"5329858601952122676">&Sil
</translation>
2157 <translation id=
"6100736666660498114">Başlat menüsü
</translation>
2158 <translation id=
"7024180072211179766">Okuyucu Modunu Etkinleştir Araç Çubuğu simgesi
</translation>
2159 <translation id=
"6370021412472292592">Manifest yüklenemedi.
</translation>
2160 <translation id=
"3994878504415702912">Y
&aklaştır
</translation>
2161 <translation id=
"9009369504041480176">Yükleniyor (%
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT"/>)
</translation>
2162 <translation id=
"8995603266996330174">Yöneten:
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2163 <translation id=
"5486561344817861625">Tarayıcı Yeniden Başlatmasını Simüle Et
</translation>
2164 <translation id=
"2367972762794486313">Uygulamaları göster
</translation>
2165 <translation id=
"229702904922032456">Bir kök ya da ara sertifikanın süresi geçmiş.
</translation>
2166 <translation id=
"6955446738988643816">Pop-up'ı İncele
</translation>
2167 <translation id=
"172612876728038702">TPM ayarlanıyor. Lütfen biraz bekleyin; bu işlem birkaç dakika sürebilir.
</translation>
2168 <translation id=
"3442535954345742822">Cihazınızda ve ziyaret ettiğiniz web sitelerinde tüm verilerinizi okuma ve değiştirme
</translation>
2169 <translation id=
"6748140994595080445"><ph name=
"APP_NAME"/> uygulamasının dilleri işleme ve görüntüleme biçimini değiştir.
</translation>
2170 <translation id=
"2836635946302913370">Yöneticiniz bu kullanıcı adıyla oturum açmayı devre dışı bırakmış durumda.
</translation>
2171 <translation id=
"3512307528596687562"><ph name=
"URL"/> adresindeki web sayfası çok fazla
2172 yönlendirmeye neden oldu. Bu site için çerezlerinizi temizlemek veya üçüncü taraf çerezlerine izin vermek sorunu çözebilir.
2173 Çözmezse, sorun cihazınızda değil, sunucu yapılandırmasında
2174 olabilir.
</translation>
2175 <translation id=
"2078019350989722914">Çıkmadan Önce Uyar (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/>)
</translation>
2176 <translation id=
"7965010376480416255">Paylaşılan Bellek
</translation>
2177 <translation id=
"6248988683584659830">Ayarlarda ara
</translation>
2178 <translation id=
"8786030250256226288">Arama sorguları Google Hesabınıza bağlanacak. Bunları,
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Hesap Geçmişinizde
<ph name=
"END_LINK"/> görüntüleyebilir ve silebilirsiniz
</translation>
2179 <translation id=
"7273110280511444812">son eklendiği tarih:
<ph name=
"DATE"/></translation>
2180 <translation id=
"6588399906604251380">Yazın denetimini etkinleştir
</translation>
2181 <translation id=
"4572815280350369984"><ph name=
"FILE_TYPE"/> dosyası
</translation>
2182 <translation id=
"3012890944909934180">Chrome'u masaüstünde yeniden başlat
</translation>
2183 <translation id=
"7053983685419859001">Engelle
</translation>
2184 <translation id=
"7912024687060120840">Bulunduğu Klasör:
</translation>
2185 <translation id=
"2485056306054380289">Sunucu CA sertifikası:
</translation>
2186 <translation id=
"5631861698741076898">Hata! Oturum açamadınız. Güvenli olmayan bir URL (
<ph name=
"BLOCKED_URL"/>) kullanmak üzere yapılandırıldığından oturum açılamadı.
</translation>
2187 <translation id=
"6462109140674788769">Yunanca klavye
</translation>
2188 <translation id=
"2727712005121231835">Gerçek Boyut
</translation>
2189 <translation id=
"1377600615067678409">Şimdilik atla
</translation>
2190 <translation id=
"5581211282705227543">Hiçbir eklenti yüklenmedi
</translation>
2191 <translation id=
"3330206034087160972">Sunu Modundan Çık
</translation>
2192 <translation id=
"6920653475274831310"><ph name=
"URL"/> adresindeki Web sayfası çok fazla
2193 yönlendirmeye neden oldu. Bu site için çerezlerinizi temizlemek veya üçüncü taraf çerezlerine izin vermek sorunu çözebilir.
2194 Çözmezse, sorun mobil cihazınızda değil, sunucu yapılandırmasında olabilir.
</translation>
2195 <translation id=
"5488468185303821006">Gizli modda izin ver
</translation>
2196 <translation id=
"6556866813142980365">Yeniden Yap
</translation>
2197 <translation id=
"8824701697284169214">Say
&fa Ekle...
</translation>
2198 <translation id=
"7063129466199351735">Kısayollar işleniyor...
</translation>
2199 <translation id=
"8495193314787127784">"OK Google
" özelliğini etkinleştir
</translation>
2200 <translation id=
"6466988389784393586">Tüm Yer İşaretlerini
&Aç
</translation>
2201 <translation id=
"4507140630447955344">PDF Görüntüleyicide yeni malzeme tasarımlı kullanıcı arayüzünü etkinleştirin.
</translation>
2202 <translation id=
"9193357432624119544">Hata kodu:
<ph name=
"ERROR_NAME"/></translation>
2203 <translation id=
"5288678174502918605">Kapatılan Sekmeyi T
&ekrar Aç
</translation>
2204 <translation id=
"7238461040709361198">Bu bilgisayarda son oturum açmanızdan bu yana Google Hesabı şifreniz değişti.
</translation>
2205 <translation id=
"1956050014111002555">Dosya birden çok sertifika içeriyordu, bunların hiçbiri içe aktarılmadı:
</translation>
2206 <translation id=
"302620147503052030">Düğmeyi göster
</translation>
2207 <translation id=
"1895658205118569222">Kapat
</translation>
2208 <translation id=
"4432480718657344517">Okunan Baytlar
</translation>
2209 <translation id=
"7567204685887185387">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası hileli bir şekilde yayınlanmış olabilir. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.
</translation>
2210 <translation id=
"8358685469073206162">Sayfalar geri yüklensin mi?
</translation>
2211 <translation id=
"8708000541097332489">Çıkışta temizle
</translation>
2212 <translation id=
"6827236167376090743">Bu video sürekli olarak oynatılacaktır.
</translation>
2213 <translation id=
"9157595877708044936">Ayarlanıyor...
</translation>
2214 <translation id=
"499955951116857523">Dosya yöneticisi
</translation>
2215 <translation id=
"9033453977881595182">Kod Kimliği
</translation>
2216 <translation id=
"4475552974751346499">İndirilenlerde ara
</translation>
2217 <translation id=
"6624687053722465643">Tatlı
</translation>
2218 <translation id=
"8083739373364455075">Google Drive ile ücretsiz
100 GB alın
</translation>
2219 <translation id=
"271083069174183365">Japonca giriş ayarları
</translation>
2220 <translation id=
"2462168109652162565">Maalesef denetlenen kullanıcı oluşturabilmeniz için bu cihaza en az bir tane Google Hesabı eklemeniz gerekir. Çocuklar için Google Hesapları, denetlenen kullanıcı oluşturmak için kullanılamaz.
</translation>
2221 <translation id=
"615216289547575801">Chrome'a yüklenmeden, Chrome Web Mağazası'ndan başlatılabilen geçici uygulamaları etkinleştirir. Deneysel Uygulama Başlatıcı'nın etkinleştirilmesini gerektirir.
</translation>
2222 <translation id=
"5185386675596372454">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" adlı uzantının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirdiğinden devre dışı bırakıldı.
</translation>
2223 <translation id=
"4147376274874979956">Dosyaya erişilemiyor.
</translation>
2224 <translation id=
"7511149348717996334">Malzeme Tasarımı ayarlarını etkinleştir
</translation>
2225 <translation id=
"5849162989368494245">Desteklenen minimum SSL/TLS sürümü.
</translation>
2226 <translation id=
"1507246803636407672">&Sil
</translation>
2227 <translation id=
"2320435940785160168">Bu sunucu, kimlik doğrulama için bir sertifika gerektiriyor ve tarayıcı tarafından gönderileni kabul etmedi. Sertifikanızın süresi dolmuş veya sunucu, sertifikayı verene güvenmiyor olabilir. Geçerli bir sertifikanız varsa, farklı bir sertifikayla işlemi yeniden deneyebilirsiniz veya başka bir yerden geçerli bir sertifika edinmeniz gerekebilir.
</translation>
2228 <translation id=
"6342069812937806050">Az önce
</translation>
2229 <translation id=
"544083962418256601">Kısayol oluştur...
</translation>
2230 <translation id=
"6143186082490678276">Yardım Alın
</translation>
2231 <translation id=
"8457625695411745683">iyi
</translation>
2232 <translation id=
"8335587457941836791">Raftaki sabitlemeyi kaldır
</translation>
2233 <translation id=
"2222641695352322289">Bunu geri almanın tek yolu
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> sistemini yeniden yüklemektir.
</translation>
2234 <translation id=
"5605716740717446121">Doğru PIN Kilit Açma Anahtarını giremezseniz SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakılır. Kalan deneme sayısı:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
2235 <translation id=
"4544744325790288581">Veri azaltma proxy'sinin deneysel bir sürümünü kullanın. Bu bayrağın etkinleşmesi için proxy'nin ayarlardan etkinleştirilmesi gerekir.
</translation>
2236 <translation id=
"5502500733115278303">Firefox'tan Alındı
</translation>
2237 <translation id=
"569109051430110155">Otomatik algıla
</translation>
2238 <translation id=
"8597845839771543242">Özellik biçimi:
</translation>
2239 <translation id=
"4408599188496843485">Yar
&dım
</translation>
2240 <translation id=
"7969525169268594403">Slovence
</translation>
2241 <translation id=
"5399158067281117682">PIN'ler eşleşmiyor!
</translation>
2242 <translation id=
"6277105963844135994">Ağ zaman aşımı
</translation>
2243 <translation id=
"874420130893181774">Geleneksel Pinyin giriş yöntemi
</translation>
2244 <translation id=
"3816846830151612068">Bu uzantının, bu ayrıcalıkları güvenli şekilde kullanacağına güveniyor musunuz?
</translation>
2245 <translation id=
"7885253890047913815">En Son Hedefler
</translation>
2246 <translation id=
"3646789916214779970">Varsayılan temaya sıfırla
</translation>
2247 <translation id=
"9220525904950070496">Hesabı kaldır
</translation>
2248 <translation id=
"151922265591345427">1025</translation>
2249 <translation id=
"3039828483675273919">$
1 öğe taşınıyor...
</translation>
2250 <translation id=
"7816949580378764503">Kimlik doğrulandı
</translation>
2251 <translation id=
"1521442365706402292">Sertifikaları yönet
</translation>
2252 <translation id=
"7627262197844840899">Bu sitede MasterCard kabul edilmiyor.
</translation>
2253 <translation id=
"1679068421605151609">Geliştirici Araçları
</translation>
2254 <translation id=
"2596092989116824292">Deneysel SurfaceWorker özelliğini etkinleştirin.
</translation>
2255 <translation id=
"7014051144917845222"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasının
2256 <ph name=
"HOST_NAME"/>
2257 ana makinesine bağlanma denemesi reddedildi. Web sitesi kapalı olabilir veya ağınız doğru bir şekilde yapılandırılmamış olabilir.
</translation>
2258 <translation id=
"2097372108957554726">Yeni cihazlar kaydettirebilmeniz için Chrome'da oturum açmanız gerekir
</translation>
2259 <translation id=
"4332213577120623185">Bu satın alma işlemini tamamlamak için daha fazla bilgi gerekli.
</translation>
2260 <translation id=
"9201305942933582053">Chrome için Google Asistan!
</translation>
2261 <translation id=
"1708338024780164500">(Etkin değil)
</translation>
2262 <translation id=
"696203921837389374">Mobil veriler üzerinden senkronizasyonu etkinleştir
</translation>
2263 <translation id=
"6896758677409633944">Kopyala
</translation>
2264 <translation id=
"8986362086234534611">Unut
</translation>
2265 <translation id=
"5260508466980570042">Maalesef, e-posta adresiniz veya şifreniz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
2266 <translation id=
"7887998671651498201">Aşağıdaki eklenti yanıt vermiyor:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>Durdurmak ister misiniz?
</translation>
2267 <translation id=
"1337036551624197047">Çekçe klavye
</translation>
2268 <translation id=
"4212108296677106246">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" sertifikasına bir Sertifika Yetkilisi olarak güvenmek istiyor musunuz?
</translation>
2269 <translation id=
"2861941300086904918">Yerel İstemci güvenlik yöneticisi
</translation>
2270 <translation id=
"5650203097176527467">Ödeme ayrıntıları yükleniyor
</translation>
2271 <translation id=
"5581700288664681403"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> yükleniyor
</translation>
2272 <translation id=
"389589731200570180">Misafirlerle paylaş
</translation>
2273 <translation id=
"1510200760579344855">Bu cihaz
<ph name=
"SAML_DOMAIN"/> yöneticisi tarafından kilitlendi.
</translation>
2274 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
2275 <translation id=
"4731351517694976331">Google hizmetlerinin konumunuza erişmesine izin verin
</translation>
2276 <translation id=
"5815645614496570556">X
.400 Adresi
</translation>
2277 <translation id=
"1223853788495130632">Yöneticiniz bu ayar için belirli bir değer öneriyor.
</translation>
2278 <translation id=
"313407085116013672"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> tüm yerel verilerinizi güvenli olarak şifrelediğinden, bu verilerin kilidini açmak için şimdi eski şifreyi girmeniz gerekir.
</translation>
2279 <translation id=
"3551320343578183772">Sekmeyi Kapat
</translation>
2280 <translation id=
"3345886924813989455">Desteklenen tarayıcı bulunamadı
</translation>
2281 <translation id=
"3207960819495026254">Yer işareti koyuldu
</translation>
2282 <translation id=
"3712897371525859903">Sayfayı
&farklı kaydet...
</translation>
2283 <translation id=
"4572659312570518089">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması iptal edildi.
</translation>
2284 <translation id=
"4925542575807923399">Bu hesabın yöneticisi hesabın bir çoklu oturumda ilk oturum açan hesap olmasını gerektiriyor.
</translation>
2285 <translation id=
"5701381305118179107">Ortala
</translation>
2286 <translation id=
"1406500794671479665">Doğrulanıyor...
</translation>
2287 <translation id=
"7193047015510747410">Senkronizasyon kimlik bilgilerini otomatik doldur
</translation>
2288 <translation id=
"7257173066616499747">Kablosuz ağlar
</translation>
2289 <translation id=
"2726841397172503890">Sanal klavyede Hızlıca Kaydırarak Seçme desteğini etkinleştir. İşe yaraması için sanal klavyenin etkinleştirilmesi gerekir.
</translation>
2290 <translation id=
"6199801702437275229">Alan bilgileri bekleniyor...
</translation>
2291 <translation id=
"2767649238005085901">İleri gitmek için Enter tuşuna, geçmişi görmek için bağlam menüsü tuşuna basın
</translation>
2292 <translation id=
"6124650939968185064">Aşağıdaki uzantılar bu uzantıya bağımlıdır:
</translation>
2293 <translation id=
"8580634710208701824">Çerçeveyi Yeniden Yükle
</translation>
2294 <translation id=
"1018656279737460067">İptal Edildi
</translation>
2295 <translation id=
"7606992457248886637">Yetkililer
</translation>
2296 <translation id=
"4197674956721858839">Zip seçimi
</translation>
2297 <translation id=
"2672142220933875349">Crx dosyası bozuk, paket açma işlemi başarısız oldu.
</translation>
2298 <translation id=
"707392107419594760">Klavyenizi seçin:
</translation>
2299 <translation id=
"8605503133013456784">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" bağlantısı kesilemiyor ve eşleşmesi kaldırılamıyor.
</translation>
2300 <translation id=
"5586680270786734851">Malzeme tasarımında, giriş görünümü klavyelerini etkinleştir.
</translation>
2301 <translation id=
"2007404777272201486">Sorun Bildirin...
</translation>
2302 <translation id=
"4366509400410520531">Siz tarafınızdan izin verildi
</translation>
2303 <translation id=
"2218947405056773815">Hay aksi!
<ph name=
"API_NAME"/> hata verdi.
</translation>
2304 <translation id=
"1783075131180517613">Lütfen senkronizasyon parolanızı güncelleyin.
</translation>
2305 <translation id=
"1601560923496285236">Uygula
</translation>
2306 <translation id=
"2390045462562521613">Bu ağı unut
</translation>
2307 <translation id=
"3796648294839530037">Sık Kullanılan Ağlar:
</translation>
2308 <translation id=
"3348038390189153836">Kaldırılabilir cihaz algılandı
</translation>
2309 <translation id=
"1663298465081438178">Kullanım kolaylığı.
</translation>
2310 <translation id=
"8005540215158006229">Chrome neredeyse hazır.
</translation>
2311 <translation id=
"1666788816626221136">Dosyanızda aşağıdaki kategorilerin hiçbirine uymayan sertifikalar var:
</translation>
2312 <translation id=
"1718396316646584626">Sizin tarafınızdan sorulanlar
</translation>
2313 <translation id=
"4821935166599369261">&Profil Oluşturma Etkin
</translation>
2314 <translation id=
"1429740407920618615">Sinyal Gücü:
</translation>
2315 <translation id=
"1297922636971898492">Google Drive şu anda kullanılamıyor. Google Drive tekrar kullanılabilir olduğunda yükleme işlemi otomatik olarak yeniden başlayacak.
</translation>
2316 <translation id=
"1603914832182249871">(Gizli mod)
</translation>
2317 <translation id=
"701632062700541306">Bu toplantıda tüm ekranınızı sunmayı başlatmak istiyor musunuz?
</translation>
2318 <translation id=
"7910768399700579500">&Yeni klasör
</translation>
2319 <translation id=
"7472639616520044048">MIME türleri:
</translation>
2320 <translation id=
"6533019874004191247">Desteklenmeyen URL.
</translation>
2321 <translation id=
"1476758165362135857">Evet, bu uzantıya güveniyorum!
</translation>
2322 <translation id=
"3192947282887913208">Ses Dosyaları
</translation>
2323 <translation id=
"5422781158178868512">Maalesef, harici depolama cihazınız tanınamadı.
</translation>
2324 <translation id=
"6295535972717341389">Eklentiler
</translation>
2325 <translation id=
"625465920970957415">Bu sitede şifrelerin kaydedilmesine izin vermemeyi seçtiniz.
</translation>
2326 <translation id=
"8116190140324504026">Daha fazla bilgi...
</translation>
2327 <translation id=
"316125635462764134">Uygulamayı kaldır
</translation>
2328 <translation id=
"4833609837088121721">Geliştirici Araçları deneylerini etkinleştirin.
</translation>
2329 <translation id=
"7469894403370665791">Bu ağa otomatik olarak bağlan
</translation>
2330 <translation id=
"4807098396393229769">Kartın üzerindeki ad
</translation>
2331 <translation id=
"4131410914670010031">Siyah beyaz
</translation>
2332 <translation id=
"3800503346337426623">Oturum açmayı atla ve Misafir olarak göz at
</translation>
2333 <translation id=
"2615413226240911668">Bununla birlikte, bu sayfa güvenli olmayan başka kaynaklar içeriyor. Bu kaynaklar, aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir ve bir saldırgan tarafından sayfanın görünümünü değiştirmek üzere kullanılabilir.
</translation>
2334 <translation id=
"1416136326154112077">Bu denetlenen kullanıcıya ilişkin ayarlar ve göz atma geçmişi yine de
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/> adresinden yönetici tarafından görülebilir.
</translation>
2335 <translation id=
"197288927597451399">Sakla
</translation>
2336 <translation id=
"5880867612172997051">Ağ erişimi askıya alındı
</translation>
2337 <translation id=
"5495466433285976480">Bu işlem, cihazı tekrar başlattığınızda tüm yerel kullanıcıları, dosyaları, verileri ve diğer ayarları kaldıracak. Tüm kullanıcıların yeniden oturum açması gerekecek.
</translation>
2338 <translation id=
"7842346819602959665">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirir. Bu nedenle devre dışı bırakılmış.
</translation>
2339 <translation id=
"2412835451908901523">Lütfen
<ph name=
"CARRIER_ID"/> tarafından sağlanan
8 basamaklı PIN Kilit Açma Anahtarını girin.
</translation>
2340 <translation id=
"25770266525034120">Uzantı URL'si
</translation>
2341 <translation id=
"5856721540245522153">Hata ayıklama özelliklerini etkinleştirin
</translation>
2342 <translation id=
"2725200716980197196">Ağ bağlantısı geri yüklendi
</translation>
2343 <translation id=
"7019805045859631636">Hızlı
</translation>
2344 <translation id=
"4880520557730313061">Otomatik düzelt
</translation>
2345 <translation id=
"8049913480579063185">Uzantı Adı
</translation>
2346 <translation id=
"4372884569765913867">1x1
</translation>
2347 <translation id=
"7584802760054545466"><ph name=
"NETWORK_ID"/> ağına bağlanılıyor
</translation>
2348 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS"/>)
</translation>
2349 <translation id=
"450099669180426158">Ünlem işareti simgesi
</translation>
2350 <translation id=
"5612734644261457353">Maalesef şifreniz hâlâ doğrulanamadı. Not: Şifrenizi yakın zamanda değiştirdiyseniz, yeni şifreniz çıkış yapmanızdan sonra geçerli olacaktır. Lütfen burada eski şifrenizi kullanın.
</translation>
2351 <translation id=
"2908162660801918428">Medya Galerisini Dizine Göre Ekle
</translation>
2352 <translation id=
"2282872951544483773">Kullanılamayan Deneyler
</translation>
2353 <translation id=
"2562685439590298522">Google Dokümanlar
</translation>
2354 <translation id=
"8673383193459449849">Sunucu sorunu
</translation>
2355 <translation id=
"4060383410180771901">Web sitesi,
<ph name=
"URL"/> için isteği işleyemiyor.
</translation>
2356 <translation id=
"5774208114954065213">Bu Chromebook'un uzaktan bulunmasını, silinmesini ve kilitlenmesini devre dışı bırakmak için cihazın Google'daki kaydını silmek üzeresiniz. Bu işlem, cihazın yeniden başlatılmasını gerektirir. Devam etmek istiyor musunuz?
</translation>
2357 <translation id=
"6710213216561001401">Önceki
</translation>
2358 <translation id=
"1108600514891325577">D
&urdur
</translation>
2359 <translation id=
"9032819711736828884">İmza algoritması
</translation>
2360 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
2361 <translation id=
"1567993339577891801">JavaScript Konsolu
</translation>
2362 <translation id=
"4641539339823703554">Chrome sistem saatini ayarlayamadı. Lütfen aşağıdaki saati kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin.
</translation>
2363 <translation id=
"7463006580194749499">Kişi ekle
</translation>
2364 <translation id=
"895944840846194039">JavaScript Belleği
</translation>
2365 <translation id=
"6462080265650314920">Uygulamalar
"<ph name=
"CONTENT_TYPE"/>" içerik türüyle yayınlanmalıdır.
</translation>
2366 <translation id=
"7857949311770343000">Bu, beklediğiniz yeni sekme sayfası mı?
</translation>
2367 <translation id=
"1559235587769913376">Unicode karakterler girin
</translation>
2368 <translation id=
"3297788108165652516">Bu ağ diğer kullanıcılarla paylaşılıyor.
</translation>
2369 <translation id=
"4810984886082414856">HTTP için Basit Önbellek.
</translation>
2370 <translation id=
"1548132948283577726">Şifreleri hiçbir zaman kaydedilmeyecek siteler burada görünür.
</translation>
2371 <translation id=
"583281660410589416">Bilinmiyor
</translation>
2372 <translation id=
"3774278775728862009">Tayca giriş yöntemi (TIS-
820.2538 klavye)
</translation>
2373 <translation id=
"9115675100829699941">&Yer İşaretleri
</translation>
2374 <translation id=
"7191877888075697060"><ph name=
"DOMAIN"/> bağlantınız artık kullanılmayan şifreleme yöntemiyle şifrelendi.
</translation>
2375 <translation id=
"1731589410171062430">Toplam:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)
</translation>
2376 <translation id=
"7461924472993315131">Sabitle
</translation>
2377 <translation id=
"5298363578196989456">Paylaşılan bir modül olmadığından
"<ph name=
"IMPORT_NAME"/>" uzantısı içe aktarılamıyor.
</translation>
2378 <translation id=
"7279701417129455881">Çerez engellemeyi yönet...
</translation>
2379 <translation id=
"665061930738760572">&Yeni Pencerede Aç
</translation>
2380 <translation id=
"4876895919560854374">Ekranı kilitle ve kilidini aç
</translation>
2381 <translation id=
"4820334425169212497">Hayır, görmüyorum
</translation>
2382 <translation id=
"691024665142758461">Birden çok dosya indirme
</translation>
2383 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
2384 <translation id=
"3227137524299004712">Mikrofon
</translation>
2385 <translation id=
"5528368756083817449">Yer İşareti Yöneticisi
</translation>
2386 <translation id=
"2826760142808435982">Bağlantı
<ph name=
"CIPHER"/> kullanılarak şifrelenmiş ve kimliği doğrulanmıştır. Anahtar değişim mekanizması olarak
<ph name=
"KX"/> kullanılır.
</translation>
2387 <translation id=
"215753907730220065">Tam Ekrandan Çık
</translation>
2388 <translation id=
"7849264908733290972">&Resmi Yeni Sekmede Aç
</translation>
2389 <translation id=
"1560991001553749272">Yer İşareti Eklendi!
</translation>
2390 <translation id=
"3966072572894326936">Başka bir klasör seçin...
</translation>
2391 <translation id=
"5342451237681332106"><ph name=
"PHONE_NAME"/> telefonu kullan
</translation>
2392 <translation id=
"5585912436068747822">Biçimlendirme başarısız oldu
</translation>
2393 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
2394 <translation id=
"6357619544108132570"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ailesine hoş geldiniz. Bu sıradan bir bilgisayar değildir.
</translation>
2395 <translation id=
"7786207843293321886">Misafir oturumundan çık
</translation>
2396 <translation id=
"3359256513598016054">Sertifika Politikası Kısıtlamaları
</translation>
2397 <translation id=
"4433914671537236274">Kurtarma Medyası Oluşturma
</translation>
2398 <translation id=
"5480254151128201294">Bu cihaz, sahibi tarafından kilitlendi.
</translation>
2399 <translation id=
"4509345063551561634">Konum:
</translation>
2400 <translation id=
"7434509671034404296">Geliştirici
</translation>
2401 <translation id=
"7668654391829183341">Bilinmeyen cihaz
</translation>
2402 <translation id=
"2712173769900027643">İzin iste
</translation>
2403 <translation id=
"1790550373387225389">Sunu Moduna Geç
</translation>
2404 <translation id=
"6447842834002726250">Çerezler
</translation>
2405 <translation id=
"5303188905453814025">Chrome için Smart Lock'u kapatırsanız Chrome cihazlarınızın kilidini telefonunuzu kullanarak açamazsınız. Şifrenizi yazmanız gerekir.
</translation>
2406 <translation id=
"8059178146866384858">"$
1" adlı dosya zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.
</translation>
2407 <translation id=
"8871974300055371298">İçerik ayarları
</translation>
2408 <translation id=
"3685387984467886507">SSL hatalarında devam etme kararlarının belli bir süreyle hatırlanması.
</translation>
2409 <translation id=
"2609371827041010694">Bu sitede her zaman çalıştır
</translation>
2410 <translation id=
"5170568018924773124">Klasörde göster
</translation>
2411 <translation id=
"6054173164583630569">Fransızca klavye
</translation>
2412 <translation id=
"6450876761651513209">Gizlilikle ilgili ayarlarınızı değiştirme
</translation>
2413 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (işlenmiyor)
</translation>
2414 <translation id=
"669052614725703943"><p
>Cihazınızın tarih ve saati (
<ph name=
"DATE_AND_TIME"/>) yanlış olduğundan
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_BOLD"/> alan adına gizli bir bağlantı kurulamadı.
</p
>
2416 <p
>Lütfen
<strong
>Ayarlar
</strong
> uygulamasının
<strong
>Genel
</strong
> bölümünden tarih ve saati ayarlayın.
</p
></translation>
2417 <translation id=
"8614236384372926204">Bu video çevrimdışı kullanılamıyor.
</translation>
2418 <translation id=
"4870177177395420201"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, varsayılan tarayıcıyı tespit edemiyor veya ayarlayamıyor.
</translation>
2419 <translation id=
"7290594223351252791">Kaydı onaylayın
</translation>
2420 <translation id=
"8249681497942374579">Masaüstü kısayolunu kaldır
</translation>
2421 <translation id=
"8898786835233784856">Sonraki Sekmeyi Seç
</translation>
2422 <translation id=
"8759753423332885148">Daha fazla bilgi edinin.
</translation>
2423 <translation id=
"4011708746171704399">Eğitici ilk çalıştırıldığında animasyonlu geçişleri etkinleştir.
</translation>
2424 <translation id=
"304826556400666995">Sekmelerin Sesini Aç
</translation>
2425 <translation id=
"9111102763498581341">Kilidi Aç
</translation>
2426 <translation id=
"5975792506968920132">Pil Şarjı Yüzdesi
</translation>
2427 <translation id=
"289695669188700754">Anahtar Kimliği:
<ph name=
"KEY_ID"/></translation>
2428 <translation id=
"6597017209724497268">Örnek Sayısı
</translation>
2429 <translation id=
"8183644773978894558">Şu anda devam eden gizli bir indirme işlemi var. Gizli modundan çıkmak ve indirme işlemini iptal etmek istiyor musunuz?
</translation>
2430 <translation id=
"871476437400413057">Google tarafından kaydedilen şifreler
</translation>
2431 <translation id=
"8767072502252310690">Kullanıcılar
</translation>
2432 <translation id=
"3960566196862329469">ONC
</translation>
2433 <translation id=
"5434437302044090070">Bu seçenek, ChromeOS'deki Video Oynatıcı uygulaması için deneysel Chromecast desteğini etkinleştirir.
</translation>
2434 <translation id=
"683526731807555621">Yeni arama motoru ekle
</translation>
2435 <translation id=
"6871644448911473373">OCSP Yanıtlayanı:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
2436 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> klasör seçildi
</translation>
2437 <translation id=
"8281886186245836920">Atla
</translation>
2438 <translation id=
"3867944738977021751">Sertifika Alanları
</translation>
2439 <translation id=
"2114224913786726438">Modüller (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Çakışma algılanmadı
</translation>
2440 <translation id=
"7629827748548208700">Sekme:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2441 <translation id=
"3456874833152462816">Korumalı alanda olmayan bir eklentinin bu sayfada çalışması engellendi.
</translation>
2442 <translation id=
"8449008133205184768">Stili Yapıştır ve Eşleştir
</translation>
2443 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (işleniyor)
</translation>
2444 <translation id=
"2208311832613497869">Maalesef bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını ebeveyninize sormanız gerekiyor.
</translation>
2445 <translation id=
"8028993641010258682">Boyut
</translation>
2446 <translation id=
"5846929185714966548">Sekme
4</translation>
2447 <translation id=
"8329978297633540474">Düz metin
</translation>
2448 <translation id=
"7704305437604973648">Görev
</translation>
2449 <translation id=
"5299682071747318445">Tüm veriler senkronizasyon parolanızla şifrelendi
</translation>
2450 <translation id=
"7556242789364317684">Maalesef
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>, ayarlarınızı kurtaramıyor. Hatayı düzeltmek için
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazınızı Powerwash ile sıfırlamalısınız.
</translation>
2451 <translation id=
"1383876407941801731">Ara
</translation>
2452 <translation id=
"3270965368676314374">Bilgisayarınızdan fotoğrafları, müzikleri ve başka medyayı okuma, değiştirme ve silme
</translation>
2453 <translation id=
"409579654357498729">Google Cloud Print'e ekle
</translation>
2454 <translation id=
"2120316813730635488">Uzantı yüklemelerinde
</translation>
2455 <translation id=
"8398877366907290961">Yine de devam et
</translation>
2456 <translation id=
"5063180925553000800">Yeni PIN:
</translation>
2457 <translation id=
"4883178195103750615">Yer işaretlerini HTML dosyasına aktar...
</translation>
2458 <translation id=
"2496540304887968742">Cihazın
4GB veya üstü kapasiteye sahip olması gerekir.
</translation>
2459 <translation id=
"6974053822202609517">Sağdan Sola
</translation>
2460 <translation id=
"3752673729237782832">Cihazlarım
</translation>
2461 <translation id=
"1552752544932680961">Uzantıyı yönet
</translation>
2462 <translation id=
"2370882663124746154">Çift-Pinyin modunu etkinleştir
</translation>
2463 <translation id=
"3967885517199024316">Tüm cihazlarınızdaki yer işaretlerinizi, geçmişinizi ve ayarlarınızı almak için oturum açın.
</translation>
2464 <translation id=
"5463856536939868464">Gizlenmiş yer işaretlerini içeren menü
</translation>
2465 <translation id=
"8286227656784970313">Sistem sözlüğünü kullan
</translation>
2466 <translation id=
"5113739826273394829">Bu simgeyi tıklarsanız bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazı manuel olarak kilitlersiniz. Bir dahaki sefere, giriş yapmak için şifrenizi girmeniz gerekir.
</translation>
2467 <translation id=
"1493263392339817010">Yazı tiplerini özelleştir...
</translation>
2468 <translation id=
"5352033265844765294">Zaman Damgası
</translation>
2469 <translation id=
"1493892686965953381"><ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER"/> bekleniyor...
</translation>
2470 <translation id=
"3901991538546252627"><ph name=
"NAME"/> ağına bağlanılıyor
</translation>
2471 <translation id=
"4299513275776046119">Smart Lock özelliğini kur
</translation>
2472 <translation id=
"4744335556946062993">Yazdırma Önizleme Kayıt Promosyonlarını etkinleştir
</translation>
2473 <translation id=
"748138892655239008">Sertifika Temel Kısıtlamaları
</translation>
2474 <translation id=
"1666288758713846745">Dinamik
</translation>
2475 <translation id=
"6553850321211598163">Evet, güveniyorum
</translation>
2476 <translation id=
"457386861538956877">Diğer...
</translation>
2477 <translation id=
"9210991923655648139">Komut dosyasına erişebilir:
</translation>
2478 <translation id=
"3898521660513055167">Jeton Durumu
</translation>
2479 <translation id=
"1950295184970569138">* Google Profil fotoğrafı (yükleniyor)
</translation>
2480 <translation id=
"7939997691108949385">Yönetici, denetlenen bu kullanıcıya ait kısıtlamaları ve ayarları
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/> adresinden yapılandırabilir.
</translation>
2481 <translation id=
"2322193970951063277">Üstbilgiler ve altbilgiler
</translation>
2482 <translation id=
"6436164536244065364">Web Mağazasında Görüntüle
</translation>
2483 <translation id=
"9137013805542155359">Orijinali göster
</translation>
2484 <translation id=
"6423731501149634044">Varsayılan PDF görüntüleyiciniz olarak Adobe Reader kullanılsın mı?
</translation>
2485 <translation id=
"1965328510789761112">Özel bellek
</translation>
2486 <translation id=
"7312441861087971374"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eski.
</translation>
2487 <translation id=
"4159681666905192102">Bu hesap çocuklar içindir ve
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/> ile
<ph name=
"SECOND_CUSTODIAN_EMAIL"/> tarafından yönetilmektedir
</translation>
2488 <translation id=
"5790085346892983794">Başarılı
</translation>
2489 <translation id=
"7639178625568735185">Anlaşıldı!
</translation>
2490 <translation id=
"1901769927849168791">SD kart algılandı
</translation>
2491 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME"/> - Sahibi
</translation>
2492 <translation id=
"6733366118632732411">Öneriler Hizmeti'ni etkinleştir
</translation>
2493 <translation id=
"4763830802490665879">Birden fazla siteden gelen çerezler çıkışta silinecek.
</translation>
2494 <translation id=
"2136953289241069843">Harf çevirisi (namaste → नमस्कार)
</translation>
2495 <translation id=
"1358032944105037487">Japonca klavye
</translation>
2496 <translation id=
"3897224341549769789">Etkinleştirmeler
</translation>
2497 <translation id=
"7093382443623905433">Bellekte baskı durumunu işlemeyi devre dışı bırak
</translation>
2498 <translation id=
"1438632560381091872">Sekmelerin sesini aç
</translation>
2499 <translation id=
"4648491805942548247">İzinler yetersiz
</translation>
2500 <translation id=
"1183083053288481515">Yönetici tarafından sağlanan bir sertifika kullanılıyor
</translation>
2501 <translation id=
"6231782223312638214">Önerilen
</translation>
2502 <translation id=
"7748528009589593815">Önceki sekme
</translation>
2503 <translation id=
"8302838426652833913">Bağlantınızı test etmek için
2504 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2505 Applications (Uygulamalar)
> System Preferences (Sistem Tercihleri)
> Network (Ağ)
> Assist me (Bana yardım et)
2506 <ph name=
"END_BOLD"/>
2507 seçeneğine gidin.
</translation>
2508 <translation id=
"8664389313780386848">&Sayfa kaynağını görüntüle
</translation>
2509 <translation id=
"1887402381088266116">Uzak alan metnini etkinleştir
</translation>
2510 <translation id=
"6074825444536523002">Google formu
</translation>
2511 <translation id=
"13649080186077898">Otomatik Doldurma ayarlarını düzenleyin
</translation>
2512 <translation id=
"3550915441744863158">Chrome otomatik olarak güncellenir, böylece her zaman en yeni sürüme sahip olursunuz.
</translation>
2513 <translation id=
"1185618273926612922">Kullanıcı arayüzünde Roboto yazı tiplerini kullanma deneyini devre dışı bırak.
</translation>
2514 <translation id=
"57646104491463491">Değiştirilme Tarihi
</translation>
2515 <translation id=
"3941357410013254652">Kanal Kimliği
</translation>
2516 <translation id=
"1355542767438520308">Bir hata oluştu. Bazı öğeler silinmemiş olabilir.
</translation>
2517 <translation id=
"8264718194193514834">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" tam ekranı tetikledi.
</translation>
2518 <translation id=
"6223447490656896591">Özel Resim:
</translation>
2519 <translation id=
"6362853299801475928">&Sorun bildir...
</translation>
2520 <translation id=
"5527463195266282916">Uzantının eski sürümüne geçilmeye çalışıldı.
</translation>
2521 <translation id=
"3289566588497100676">Kolay sembol girişi
</translation>
2522 <translation id=
"1949686912118286247">2D canvas ekran listesini etkinleştir
</translation>
2523 <translation id=
"6507969014813375884">Basitleştirilmiş Çince
</translation>
2524 <translation id=
"5100114659116077956">En yeni özellikleri edinmek için Chromebox'unuzun güncellenmesi gerekiyor.
</translation>
2525 <translation id=
"7341982465543599097">aşırı kısa
</translation>
2526 <translation id=
"7314244761674113881">SOCKS Ana makine
</translation>
2527 <translation id=
"4630590996962964935">Geçersiz karakter: $
1</translation>
2528 <translation id=
"7709980197120276510">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> ve
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.
</translation>
2529 <translation id=
"8556377764941071135">Smart Lock yakınlık algılama özelliğini etkinleştir.
</translation>
2530 <translation id=
"8382645631174981738"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> uzaktan yüklendi
</translation>
2531 <translation id=
"542872847390508405">Misafir olarak göz atıyorsunuz
</translation>
2532 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.
</translation>
2533 <translation id=
"1497522201463361063">"<ph name=
"FILE_NAME"/>" yeniden adlandırılamıyor.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2534 <translation id=
"8226742006292257240">Aşağıda bilgisayarınıza atanmış ve rastgele oluşturulmuş TPM şifresini görebilirsiniz:
</translation>
2535 <translation id=
"5636000737234849121">Sanal klavye için hareketle yazmayı etkinleştirin.
</translation>
2536 <translation id=
"5010043101506446253">Sertifika yetkilisi
</translation>
2537 <translation id=
"5287425679749926365">Hesaplarınız
</translation>
2538 <translation id=
"4249373718504745892">Bu sayfanın kamera ve mikrofonunuza erişimi engellenmiştir.
</translation>
2539 <translation id=
"8487693399751278191">Yer işaretlerini şimdi içe aktarın...
</translation>
2540 <translation id=
"7615602087246926389">Google Hesabı şifrenizin farklı bir sürümü kullanılarak şifrelenmiş verileriniz zaten var. Lütfen bu şifreyi aşağıya girin.
</translation>
2541 <translation id=
"8300259894948942413">Dokunarak sürükle ve bırak işlevini, sürüklenebilir bir öğeyi bir süre basılı tutarak etkinleştirebilirsiniz.
</translation>
2542 <translation id=
"1240892293903523606">DOM denetleyicisi
</translation>
2543 <translation id=
"5249624017678798539">İndirme tamamlanmadan önce tarayıcı kilitlendi.
</translation>
2544 <translation id=
"4474155171896946103">Tüm sekmelere yer işareti koy...
</translation>
2545 <translation id=
"5895187275912066135">Verildiği Tarih
</translation>
2546 <translation id=
"9100825730060086615">Klavye türü
</translation>
2547 <translation id=
"5197680270886368025">Senkronizasyon tamamlandı.
</translation>
2548 <translation id=
"7551643184018910560">Rafa sabitle
</translation>
2549 <translation id=
"5521348028713515143">Masaüstü kısayolu ekle
</translation>
2550 <translation id=
"5646376287012673985">Konum
</translation>
2551 <translation id=
"3337069537196930048"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisi eski olduğu için engellendi.
</translation>
2552 <translation id=
"2747990718031257077">Yapım aşamasında olan yeni uzantı araç çubuğu tasarımını etkinleştirir.
</translation>
2553 <translation id=
"539755880180803351">Web formlarında, Otomatik Doldur alan türü tahminlerini yer tutucu metin olarak ek açıklama şeklinde belirtir.
</translation>
2554 <translation id=
"3450157232394774192">Boşta Kalma Durumu Kullanma Yüzdesi
</translation>
2555 <translation id=
"1110155001042129815">Bekle
</translation>
2556 <translation id=
"2607101320794533334">Konunun Genel Anahtar Bilgileri
</translation>
2557 <translation id=
"7071586181848220801">Bilinmeyen eklenti
</translation>
2558 <translation id=
"89720367119469899">Escape
</translation>
2559 <translation id=
"4419409365248380979"><ph name=
"HOST"/> ana makinesinin her zaman çerezleri ayarlamasına izin ver
</translation>
2560 <translation id=
"1717810180141539171">Kullanıcı arayüzü bileşenlerinde ek dokunma geri bildirimini etkinleştir.
</translation>
2561 <translation id=
"813582937903338561">Son Bir Gün
</translation>
2562 <translation id=
"5337771866151525739">Üçüncü tarafça yüklendi.
</translation>
2563 <translation id=
"7563991800558061108">Bu hatadan kurtulmak için, oturum açma ekranından Google Hesabınızda oturum
2564 açmanız gerekir. Daha sonra Google Hesabınızdan çıkış yapabilir ve
2565 denetlenen kullanıcı oluşturmayı yeniden deneyebilirsiniz.
</translation>
2566 <translation id=
"6644715561133361290">Veri azaltma proxy'sinin geliştirme sürümünü kullanmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
</translation>
2567 <translation id=
"917450738466192189">Sunucunun sertifikası geçersiz.
</translation>
2568 <translation id=
"2649045351178520408">Base64 kodlu ASCII, sertifika zinciri
</translation>
2569 <translation id=
"2615569600992945508">Hiçbir sitenin fare imlecini devre dışı bırakmasına izin verme
</translation>
2570 <translation id=
"6459488832681039634">Bul için Seçim'i Kullan
</translation>
2571 <translation id=
"7006844981395428048">$
1 ses
</translation>
2572 <translation id=
"8700934097952626751">Sesli arama başlatmak için tıklayın
</translation>
2573 <translation id=
"5363109466694494651">Powerwash Uygula ve Geri Al
</translation>
2574 <translation id=
"8487982318348039171">Şeffaflık Bilgileri
</translation>
2575 <translation id=
"2392369802118427583">Etkinleştir
</translation>
2576 <translation id=
"2327492829706409234">Uygulamayı etkinleştir
</translation>
2577 <translation id=
"5238369540257804368">Kapsamlar
</translation>
2578 <translation id=
"9040421302519041149">Bu ağa erişim koruma altında.
</translation>
2579 <translation id=
"3786301125658655746">Çevrimdışısınız
</translation>
2580 <translation id=
"5659593005791499971">E-posta
</translation>
2581 <translation id=
"5978264784700053212">İleti merkezi
</translation>
2582 <translation id=
"6584878029876017575">Microsoft Ömür Boyu İmzalama
</translation>
2583 <translation id=
"562901740552630300"> <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2584 Başlat
> Denetim Masası
> Ağ ve İnternet
> Ağ ve Paylaşım Merkezi
> Sorun Giderme (altta)
> İnternet Bağlantıları
2585 <ph name=
"END_BOLD"/>seçeneğine gidin.
</translation>
2586 <translation id=
"6602090339694176254">Deneysel Chrome Öneriler Hizmeti'ni etkinleştir.
</translation>
2587 <translation id=
"2143915448548023856">Ekran ayarları
</translation>
2588 <translation id=
"724691107663265825">Gideceğiniz site kötü amaçlı yazılım içeriyor
</translation>
2589 <translation id=
"1084824384139382525">Bağlantı adr
&esini kopyala
</translation>
2590 <translation id=
"2803306138276472711">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım
<ph name=
"END_LINK"/> tespit etti. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır.
</translation>
2591 <translation id=
"1221462285898798023">Lütfen
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasını normal kullanıcı olarak yeniden başlatın. Kök olarak çalıştırmak için profil bilgilerinin depolanacağı alternatif bir (kullanıcı verisi) dizin belirtmelisiniz.
</translation>
2592 <translation id=
"3220586366024592812"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> bağlayıcı işlemi kilitlendi. Tekrar başlatılsın mı?
</translation>
2593 <translation id=
"2379281330731083556">Sistem iletişim kutusunu kullanarak yazdır...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
2594 <translation id=
"918765022965757994">Bu sitede şu adresle oturum açın:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2595 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI"/>x
<ph name=
"VERTICAL_DPI"/> dpi
</translation>
2596 <translation id=
"8216278935161109887">Oturumu kapatıp tekrar aç
</translation>
2597 <translation id=
"6254503684448816922">Anahtar Uzlaşması
</translation>
2598 <translation id=
"6555432686520421228">Tüm kullanıcı hesaplarını kaldırın ve
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazınızı sıfırlayarak yepyeni hale getirin.
</translation>
2599 <translation id=
"1346748346194534595">Sağa
</translation>
2600 <translation id=
"7756363132985736290">Sertifika zaten var.
</translation>
2601 <translation id=
"1181037720776840403">Kaldır
</translation>
2602 <translation id=
"5261073535210137151">Bu klasör
<ph name=
"COUNT"/> yer işareti içeriyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
2603 <translation id=
"59174027418879706">Etkin
</translation>
2604 <translation id=
"7839051173341654115">Medyayı görüntüle/yedekle
</translation>
2605 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2606 <translation id=
"8800004011501252845">Bu adresin hedefleri gösteriliyor:
</translation>
2607 <translation id=
"3554751249011484566">Aşağıdaki bilgiler
<ph name=
"SITE"/> ile paylaşılacaktır
</translation>
2608 <translation id=
"872537912056138402">Hırvatça
</translation>
2609 <translation id=
"6639554308659482635">SQLite belleği
</translation>
2610 <translation id=
"7231224339346098802">Yazdırılacak kopya sayısını göstermek için rakam kullanın (
1 veya daha fazla).
</translation>
2611 <translation id=
"7650701856438921772"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bu dilde görüntüleniyor
</translation>
2612 <translation id=
"740624631517654988">Pop-up engellendi
</translation>
2613 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID"/>:
</translation>
2614 <translation id=
"533433379391851622">Beklenen sürüm
"<ph name=
"EXPECTED_VERSION"/>" idi, ancak
"<ph name=
"NEW_ID"/>" sürümü belirlendi.
</translation>
2615 <translation id=
"8870318296973696995">Ana sayfa
</translation>
2616 <translation id=
"6659594942844771486">Sekme
</translation>
2617 <translation id=
"8283475148136688298">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması kodu reddedildi.
</translation>
2618 <translation id=
"3491170932824591984">Bu web sitesinin kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı, ancak herkese açık şekilde denetlenebilme kayıtları doğrulanamadı.
</translation>
2619 <translation id=
"6575134580692778371">Yapılandırılmadı
</translation>
2620 <translation id=
"4624768044135598934">Başarılı!
</translation>
2621 <translation id=
"7518150891539970662">WebRTC günlükleri (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT"/>)
</translation>
2622 <translation id=
"9067401056540256169">Bu işaret Chrome'u güvensiz hale getirir. İşareti sadece, ne yaptığını anlıyorsanız kullanın. Bu işaretin herhangi bir bildirimde bulunulmadan kaldırılabileceğini unutmayın. İşaret etkinleştirilirse başlangıç noktası https olan çerçeveler güvenli olmayan bir URL'ye sahip WebSocket'leri kullanabilir (ws://).
</translation>
2623 <translation id=
"8299319456683969623">Şu anda çevrimdışısınız.
</translation>
2624 <translation id=
"5499313591153584299">Bu dosya bilgisayarınıza zarar verebilir.
</translation>
2625 <translation id=
"1120073797882051782">Hangul Romaja
</translation>
2626 <translation id=
"8035295275776379143">Ay
</translation>
2627 <translation id=
"1974043046396539880">CRL Dağıtım Noktaları
</translation>
2628 <translation id=
"3024374909719388945">24 saatlik biçimi kullan
</translation>
2629 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, yükleme işleminizi tamamlamaya hazır
</translation>
2630 <translation id=
"8142732521333266922">Tamam, her şeyi senkronize et
</translation>
2631 <translation id=
"8322814362483282060">Bu sayfanın mikrofonunuza erişimi engellenmiştir.
</translation>
2632 <translation id=
"3704609568417268905"><ph name=
"TIME"/> <ph name=
"BOOKMARKED"/> <ph name=
"TITLE"/> <ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2633 <translation id=
"828197138798145013">Çıkmak için
<ph name=
"ACCELERATOR"/> tuşuna basın.
</translation>
2634 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2635 <translation id=
"9019654278847959325">Slovakça klavye
</translation>
2636 <translation id=
"7173828187784915717">Chewing giriş ayarları
</translation>
2637 <translation id=
"18139523105317219">EDI Grup Adı
</translation>
2638 <translation id=
"8356258244599961364">Bu dilde herhangi bir giriş yöntemi yok
</translation>
2639 <translation id=
"733186066867378544">Fiziksel konum istisnaları
</translation>
2640 <translation id=
"3328801116991980348">Site bilgileri
</translation>
2641 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2642 ağa erişmeyle ilgili sorun yaşıyor.
2643 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2644 Bunun nedeni güvenlik duvarınızın veya virüsten korunma yazılımınızın
2645 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2646 adlı programı yanlışlıkla bilgisayarınızda davetsiz misafir olarak algılaması ve İnternet'e bağlanmasını engellemesi olabilir.
</translation>
2647 <translation id=
"2065985942032347596">Kimlik Doğrulaması Gerekiyor
</translation>
2648 <translation id=
"2553340429761841190"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>,
<ph name=
"NETWORK_ID"/> ağına bağlanamadı. Lütfen başka bir ağ seçin veya tekrar deneyin.
</translation>
2649 <translation id=
"2086712242472027775">Hesabınız
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ile çalışmıyor. Lütfen alan yöneticinizle iletişim kurun veya oturum açmak için normal bir Google Hesabı kullanın.
</translation>
2650 <translation id=
"1970103697564110434">Google Cüzdan, kartınızı korur
</translation>
2651 <translation id=
"7222232353993864120">E-posta Adresi
</translation>
2652 <translation id=
"2128531968068887769">Native Client
</translation>
2653 <translation id=
"7175353351958621980">Yükleme kaynağı:
</translation>
2654 <translation id=
"258095186877893873">Uzun
</translation>
2655 <translation id=
"8248050856337841185">&Yapıştır
</translation>
2656 <translation id=
"347785443197175480"><ph name=
"HOST"/> sitesinin kamerama ve mikrofonuma erişmesine izin vermeye devam et
</translation>
2657 <translation id=
"6052976518993719690">SSL Sertifika Yetkilisi
</translation>
2658 <translation id=
"1175364870820465910">Ya
&zdır...
</translation>
2659 <translation id=
"3502662168994969388">Bildiri dosyasının URL'sine göre Native İstemci uygulaması GDB tabanlı hata ayıklama işlemini kısıtlar. Bu seçeneğin çalışması için Native Client GDB tabanlı hata ayıklama etkinleştirilmelidir.
</translation>
2660 <translation id=
"588258955323874662">Tam ekran
</translation>
2661 <translation id=
"6800914069727136216">İçerik paketi içinde
</translation>
2662 <translation id=
"8661104342181683507">It has permanent access to
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> file.
</translation>
2663 <translation id=
"3866249974567520381">Açıklama
</translation>
2664 <translation id=
"2294358108254308676"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününü yüklemek istiyor musunuz?
</translation>
2665 <translation id=
"6549689063733911810">En son
</translation>
2666 <translation id=
"1529968269513889022">geçen hafta
</translation>
2667 <translation id=
"5542132724887566711">Profil
</translation>
2668 <translation id=
"7912145082919339430"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> yüklemesi bittiğinde, etkinleştirmek için sayfayı yeniden yükleyin.
</translation>
2669 <translation id=
"5196117515621749903">Önbelleği yok sayarak yeniden yükle
</translation>
2670 <translation id=
"2527591341887670429">Pil kullanımı: %
<ph name=
"PRECENTAGE"/></translation>
2671 <translation id=
"2435248616906486374">Ağ bağlantısı kesildi
</translation>
2672 <translation id=
"7603592958332467761">Sanal klavyenin akıllı dağıtımını devre dışı bırakın.
</translation>
2673 <translation id=
"960987915827980018">Yaklaşık
1 saat kaldı
</translation>
2674 <translation id=
"3112378005171663295">Daralt
</translation>
2675 <translation id=
"8428213095426709021">Ayarlar
</translation>
2676 <translation id=
"7211994749225247711">Sil...
</translation>
2677 <translation id=
"2819994928625218237">Yazım Önerisi
&Yok
</translation>
2678 <translation id=
"382518646247711829">Proxy sunucu kullanıyorsanız...
</translation>
2679 <translation id=
"1923342640370224680">Son Bir Saat
</translation>
2680 <translation id=
"1065449928621190041">Fransızca (Kanada) klavye
</translation>
2681 <translation id=
"2950186680359523359">Sunucu, hiçbir veri göndermeden bağlantıyı kapattı.
</translation>
2682 <translation id=
"4269099019648381197">Ayarlar menüsünde tablet sitesi isteğinde bulunma seçeneğini etkinleştirir.
</translation>
2683 <translation id=
"3564708465992574908">Zum Seviyeleri
</translation>
2684 <translation id=
"6546686722964485737">WiMAX ağına katıl
</translation>
2685 <translation id=
"266983583785200437"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> kilitlenmeleri ve hataları ile ilgili etkinlikler
</translation>
2686 <translation id=
"5785746630574083988">Windows
8 modunda yeniden başlatıldığında Chrome uygulamalarınız kapatılacak ve yeniden başlatılacaktır.
</translation>
2687 <translation id=
"6287852322318138013">Bu dosyayı açmak için bir uygulama seçin
</translation>
2688 <translation id=
"1313065465616456728">Yayın tarihi:
</translation>
2689 <translation id=
"895586998699996576">$
1 resim
</translation>
2690 <translation id=
"4534166495582787863">Dokunmatik yüzeyde orta düğme olarak üç parmakla tıklamayı etkinleştirir.
</translation>
2691 <translation id=
"3668570675727296296">Dil ayarları
</translation>
2692 <translation id=
"2190469909648452501">Azalt
</translation>
2693 <translation id=
"7754704193130578113">İndirmeden önce her dosyanın nereye kaydedileceğini sor
</translation>
2694 <translation id=
"8658595122208653918">Yazıcı seçeneklerini değiştir...
</translation>
2695 <translation id=
"222949136907494149"><ph name=
"URL"/>, bilgisayarınızın konumunu kullanmak istiyor.
</translation>
2696 <translation id=
"7654941827281939388">Bu hesap zaten bu bilgisayarda kullanılıyor.
</translation>
2697 <translation id=
"204914487372604757">Kısayol oluştur
</translation>
2698 <translation id=
"6645793396181356346">Alt hesap ana makine kara listesini etkinleştir
</translation>
2699 <translation id=
"696036063053180184">3 Grup (Üst karakter yok)
</translation>
2700 <translation id=
"452785312504541111">Tam genişlikte İngilizce
</translation>
2701 <translation id=
"7589461650300748890">Aman, dikkatli olun.
</translation>
2702 <translation id=
"3966388904776714213">Ses Çalar
</translation>
2703 <translation id=
"4722735886719213187">TV hizalama:
</translation>
2704 <translation id=
"1526925867532626635">Senkronizasyon ayarlarını onayla
</translation>
2705 <translation id=
"6185696379715117369">Bir sayfa yukarı
</translation>
2706 <translation id=
"4439318412377770121"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> adlı cihazı Google Cloud Devices'a kaydetmek istiyor musunuz?
</translation>
2707 <translation id=
"6702639462873609204">&Düzenle...
</translation>
2708 <translation id=
"9148126808321036104">Tekrar oturum açın
</translation>
2709 <translation id=
"2282146716419988068">GPU İşlemi
</translation>
2710 <translation id=
"4690246192099372265">İsveççe
</translation>
2711 <translation id=
"1682548588986054654">Yeni Gizli Pencere
</translation>
2712 <translation id=
"6833901631330113163">Güney Avrupa
</translation>
2713 <translation id=
"5697118958262594262">Önemli içeriği varsayılan olarak algıla
</translation>
2714 <translation id=
"6065289257230303064">Sertifika Konusu Dizin Öznitelikleri
</translation>
2715 <translation id=
"7424027215640192571">state-while-revalidate önbellek yönergesini etkinleştir
</translation>
2716 <translation id=
"8398790343843005537">Telefonunuzu bulun
</translation>
2717 <translation id=
"1270699273812232624">Öğelere izin ver
</translation>
2718 <translation id=
"4018133169783460046"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> için bu dili kullan
</translation>
2719 <translation id=
"1257390253112646227">Oynayın, düzenleyin, paylaşın, işlerinizi tamamlayın.
</translation>
2720 <translation id=
"7899177175067029110">Telefonunuz bulunamıyor.
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.
<a
>Daha fazla bilgi edinin
</a
></translation>
2721 <translation id=
"7482533734313877746"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ürünün tam olarak başlatılması için geçen süre
</translation>
2722 <translation id=
"1503914375822320413">Kopyalama işlemi başarısız oldu, beklenmeyen hata: $
1</translation>
2723 <translation id=
"3264544094376351444">Sans-serif yazı tipi
</translation>
2724 <translation id=
"7366762109661450129">Ekran ve kilidi açıkken
"Ok Google
" deyin.
</translation>
2725 <translation id=
"4628314759732363424">Değiştir...
</translation>
2726 <translation id=
"8932102934695377596">Saatiniz geri
</translation>
2727 <translation id=
"4569155249847375786">Doğrulandı
</translation>
2728 <translation id=
"5094721898978802975">İşbirliği yapan yerel uygulamalarla iletişim kur
</translation>
2729 <translation id=
"1077946062898560804">Tüm Kullanıcılar İçin Otomatik Güncellemeleri Ayarla
</translation>
2730 <translation id=
"3122496702278727796">Veri Dizini Oluşturulamadı
</translation>
2731 <translation id=
"6690751852586194791">Bu cihaza eklemek için denetlenen bir kullanıcı seçin.
</translation>
2732 <translation id=
"8572981282494768930">Sitelerin kamerama ve mikrofonuma erişmelerine izin verme
</translation>
2733 <translation id=
"7846076177841592234">Seçimi iptal et
</translation>
2734 <translation id=
"6990081529015358884">Boş yeriniz kalmadı
</translation>
2735 <translation id=
"5273628206174272911">Yatay yönde fazla kaydırma yapıldığında geçmişte deneysel gezinti.
</translation>
2736 <translation id=
"4360991150548211679">İndirme işlemleri devam ediyor
</translation>
2737 <translation id=
"1618268899808219593">Y
&ardım Merkezi
</translation>
2738 <translation id=
"180035236176489073">Bu dosyalara erişebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
</translation>
2739 <translation id=
"4522570452068850558">Ayrıntılar
</translation>
2740 <translation id=
"1091767800771861448">Atlamak için ESCAPE tuşuna basın (Yalnızca resmi olmayan sürümler).
</translation>
2741 <translation id=
"2965328226365382335">Son
15 Dakika
</translation>
2742 <translation id=
"6731320427842222405">Bu işlem birkaç dakika sürebilir
</translation>
2743 <translation id=
"7503191893372251637">Netscape Sertifika Türü
</translation>
2744 <translation id=
"4135450933899346655">Sertifikalarınız
</translation>
2745 <translation id=
"971774202801778802">Yer işareti URL'si
</translation>
2746 <translation id=
"3979395879372752341">Yeni uzantı eklendi (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
2747 <translation id=
"2609632851001447353">Varyasyonlar
</translation>
2748 <translation id=
"2127166530420714525">Bluetooth adaptörün güç durumu değiştirilemedi.
</translation>
2749 <translation id=
"2824775600643448204">Adres ve arama çubuğu
</translation>
2750 <translation id=
"7716781361494605745">Netscape Sertifika Yetki Politikası URL'si
</translation>
2751 <translation id=
"9148058034647219655">Çıkış
</translation>
2752 <translation id=
"4349014955187289426">HTTP/
2 standardı olan SPDY/
4'ü etkinleştirin. Şu anda deneyseldir.
</translation>
2753 <translation id=
"2881966438216424900">Son erişim zamanı:
</translation>
2754 <translation id=
"630065524203833229">Çı
&kış
</translation>
2755 <translation id=
"4647090755847581616">Sekmeyi Ka
&pat
</translation>
2756 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"COUNTRY"/></translation>
2757 <translation id=
"4012185032967847512">Hata! Bu sayfaya erişmeniz için
<ph name=
"NAME"/> size izin vermelidir.
</translation>
2758 <translation id=
"7915857946435842056">IME giriş görünümleri için deneme özelliklerini etkinleştirin.
</translation>
2759 <translation id=
"6593868448848741421">en iyi
</translation>
2760 <translation id=
"7126604456862387217">"<b
><ph name=
"SEARCH_STRING"/></b
>" -
<em
>Drive'da ara
</em
></translation>
2761 <translation id=
"6181431612547969857">İndirme engellendi
</translation>
2762 <translation id=
"2385700042425247848">Hizmet adı:
</translation>
2763 <translation id=
"4163560723127662357">Bilinmeyen klavye
</translation>
2764 <translation id=
"2787047795752739979">Orijinalin üzerine yaz
</translation>
2765 <translation id=
"2853916256216444076">$
1 video
</translation>
2766 <translation id=
"2341841979064492397">Communicate with
<ph name=
"NUMBER_OF_DEVICES"/> USB device
</translation>
2767 <translation id=
"363903084947548957">Sonraki giriş yöntemi
</translation>
2768 <translation id=
"5581241211108380517">NPAPI eklentilerinin kullanımını etkinleştirir.
</translation>
2769 <translation id=
"2208158072373999562">Zip arşivi
</translation>
2770 <translation id=
"703469382568481644">manifest.json dosyasını görüntüle
</translation>
2771 <translation id=
"2756798847867733934">SIM kart devre dışı
</translation>
2772 <translation id=
"8054921503121346576">USB klavyesi bağlandı
</translation>
2773 <translation id=
"3846833722648675493">İlk boyamanın ardından uygulama pencerelerini görüntüleyin. Pencereler, büyük uygulamaların kaynakları eşzamanlı olarak yüklemesinden sonra fark edilebilir düzeyde bir gecikmeyle görüntülenir, ancak kendi kaynaklarının çoğunu eşzamansız olarak yükleyen uygulamalarda bu gecikme önemsizdir.
</translation>
2774 <translation id=
"8863489667196658337">Yer işareti uygulamaları oluşturmak için yeni sistemi etkinleştirir.
</translation>
2775 <translation id=
"5464632865477611176">Bu seferlik çalıştır
</translation>
2776 <translation id=
"4268025649754414643">Anahtar Şifreleme
</translation>
2777 <translation id=
"916745092148443205">Hafifçe Vurma Hareketiyle Vurgulama
</translation>
2778 <translation id=
"1168020859489941584"><ph name=
"TIME_REMAINING"/> içinde açılacak...
</translation>
2779 <translation id=
"9158715103698450907">Hata! Kimlik doğrulama sırasında bir ağ iletişim sorunu oldu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
2780 <translation id=
"1620510694547887537">Kamera
</translation>
2781 <translation id=
"5270884342523754894">"<ph name=
"EXTENSION"/>", işaretlenen klasörlerdeki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilecek.
</translation>
2782 <translation id=
"7814458197256864873">K
&opyala
</translation>
2783 <translation id=
"8186706823560132848">Yazılım
</translation>
2784 <translation id=
"4692623383562244444">Arama motorları
</translation>
2785 <translation id=
"8490896350101740396">Takip eden kiosk uygulamaları
"<ph name=
"UPDATED_APPS"/>" güncellendi. Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için cihazınızı yeniden başlatın.
</translation>
2786 <translation id=
"10614374240317010">Hiç kaydedilmeyecekler
</translation>
2787 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT"/> hata.
</translation>
2788 <translation id=
"5116300307302421503">Dosya ayrıştırılamıyor.
</translation>
2789 <translation id=
"2745080116229976798">Microsoft Nitelikli Yardımlaşma
</translation>
2790 <translation id=
"2230062665678605299">"<ph name=
"FOLDER_NAME"/>" klasörü oluşturulamıyor.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2791 <translation id=
"2526590354069164005">Masaüstü
</translation>
2792 <translation id=
"5181140330217080051">İndiriliyor
</translation>
2793 <translation id=
"3736520371357197498">Güvenliğinizle ilgili riskleri anlıyorsanız tehlikeli programlar kaldırılmadan önce
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
2794 <translation id=
"4165738236481494247">Bu eklentiyi çalıştır
</translation>
2795 <translation id=
"1386387014181100145">Merhaba.
</translation>
2796 <translation id=
"4890284164788142455">Tayca
</translation>
2797 <translation id=
"6049065490165456785">Dahili kamera fotoğrafı
</translation>
2798 <translation id=
"7648048654005891115">Tuş eşleme stili
</translation>
2799 <translation id=
"2058632120927660550">Bir hata oluştu. Lütfen yazıcınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
2800 <translation id=
"5832805196449965646">Kişi Ekle
</translation>
2801 <translation id=
"7595321929944401166">Bu eklenti desteklenmiyor.
</translation>
2802 <translation id=
"3996912167543967198">Sıfırlanıyor...
</translation>
2803 <translation id=
"346431825526753">Bu hesap çocuklar içindir ve
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/> tarafından yönetilmektedir
</translation>
2804 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2805 <translation id=
"1541724327541608484">Metin alanlarında yazım denetimi yap
</translation>
2806 <translation id=
"8637688295594795546">Kullanılabilir sistem güncellemesi mevcut. İndirmeye hazırlanılıyor...
</translation>
2807 <translation id=
"560715638468638043">Önceki Sürüm
</translation>
2808 <translation id=
"1122960773616686544">Yer işareti adı
</translation>
2809 <translation id=
"5966707198760109579">Hafta
</translation>
2810 <translation id=
"7854323427075506422">Yeni ZIP paket açıcısı akışını, Dosya Sistemi Sağlayıcı API'sına bağlı olarak devre dışı bırakın.
</translation>
2811 <translation id=
"4635114802498986446">Kilit açma işlevini sadece telefonunuz Chrome cihazınıza çok yakınken (kabaca bir kol mesafesindeyken) çalışacak şekilde sınırlayan Smart Lock ayarını etkinleştirir.
</translation>
2812 <translation id=
"7371490661692457119">Varsayılan karo genişliği
</translation>
2813 <translation id=
"5148652308299789060">3D yazılım oluşturucusunu devre dışı bırakın
</translation>
2814 <translation id=
"9205143043463108573">Uygulama Başlatıcı'yı, yatay bir şekilde ekranın merkezine yerleştirir.
</translation>
2815 <translation id=
"7996005831155352675">Tek tıklamayla otomatik doldurmayı etkinleştir
</translation>
2816 <translation id=
"1414648216875402825"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününün kararsız bir sürümüne güncelleme yapıyorsunuz. Bu sürüm geliştirilmekte olan özellikler içerir. Kilitlenmeler ve beklenmeyen hatalar olacaktır. Lütfen dikkatle ilerleyin.
</translation>
2817 <translation id=
"8382913212082956454">E-posta
&adresini kopyala
</translation>
2818 <translation id=
"7887192723714330082">Ekran ve kilidi açıkken
"Ok Google
"a yanıt verme
</translation>
2819 <translation id=
"3427342743765426898">&Düzenlemeyi Yeniden Yap
</translation>
2820 <translation id=
"4157188838832721931">Şifreleri şifreler sayfasında görüntülemeden önce kullanıcıya OS şifresini sormayı devre dışı bırak.
</translation>
2821 <translation id=
"2993517869960930405">Uygulama Bilgisi
</translation>
2822 <translation id=
"2903493209154104877">Adresler
</translation>
2823 <translation id=
"3479552764303398839">Şimdi değil
</translation>
2824 <translation id=
"3714633008798122362">web takvimi
</translation>
2825 <translation id=
"3251759466064201842"><Sertifikanın Parçası Değil
></translation>
2826 <translation id=
"3369192424181595722">Saat hatası
</translation>
2827 <translation id=
"6186096729871643580">LCD metin düzeltme
</translation>
2828 <translation id=
"492322146001920322">İhtiyatlı bellek baskısı bırakma stratejisi
</translation>
2829 <translation id=
"462965295757338707">Giriş için telefonunuzu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınıza yaklaştırın.
</translation>
2830 <translation id=
"3882882270042324158">Erişilebilirlik İçin Komut Dosyası Yerleştirmeyi Etkinleştir.
</translation>
2831 <translation id=
"7303492016543161086">Sistem menüsünde erişilebilirlik seçeneklerini göster
</translation>
2832 <translation id=
"6410257289063177456">Resim Dosyaları
</translation>
2833 <translation id=
"6419902127459849040">Orta Avrupa
</translation>
2834 <translation id=
"6707389671160270963">SSL İstemci Sertifikası
</translation>
2835 <translation id=
"6083557600037991373">Web sayfalarını hızlandırmak için,
2836 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2837 indirilen dosyaları geçici olarak diskte saklar.
2838 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2839 doğru kapatılmadığında bu dosyalar bozularak bu hataya neden olabilir.
2840 Sayfayı yeniden yüklemek sorunu çözecektir. Doğru şekilde kapatmak
2841 ileride sorunun tekrarlanmasını önler.
2842 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2843 Sorun devam ederse önbelleği temizlemeyi deneyin. Bazı durumlarda bu,
2844 arıza vermeye başlayan bir donanımın da belirtisi olabilir.
</translation>
2845 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2846 <translation id=
"5298219193514155779">Temayı oluşturan:
</translation>
2847 <translation id=
"6307722552931206656">Google ad sunucuları -
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2848 <translation id=
"6628328486509726751">Yüklenme zamanı:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2849 <translation id=
"1047726139967079566">Bu Sayfaya Yer İşareti Koy...
</translation>
2850 <translation id=
"9020142588544155172">Sunucu bağlantıyı reddetti.
</translation>
2851 <translation id=
"5234320766290789922">İlişkili, tek ve zaten etkin olan bir pencereye sahip bir raf öğesi tıklandığında, rafın pencereyi simge durumuna küçültmesine izin verme.
</translation>
2852 <translation id=
"1800987794509850828">Eklenti Aracı:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
2853 <translation id=
"5428105026674456456">İspanyolca
</translation>
2854 <translation id=
"8871696467337989339">Desteklenmeyen bir komut satırı işareti kullanıyorsunuz:
<ph name=
"BAD_FLAG"/>. Sağlamlık ve güvenlik düzeyi düşecektir.
</translation>
2855 <translation id=
"5163869187418756376">Paylaşılamadı. Bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
2856 <translation id=
"1774833706453699074">Açık sayfalara yer işareti koy...
</translation>
2857 <translation id=
"5702389759209837579">Tüm cihazlarınızda açık sekmelere erişin.
</translation>
2858 <translation id=
"8381055888183086563">Paketli uygulamalar için Öğeyi İncele gibi hata ayıklama bağlam menüsü seçeneklerini etkinleştirir.
</translation>
2859 <translation id=
"8145409227593688472">Wubi giriş yöntemi
</translation>
2860 <translation id=
"4037732314385844870">Deneysel Kimlik Bilgileri Yöneticisi API'sını etkinleştir.
</translation>
2861 <translation id=
"7017004637493394352">Tekrar
"Ok Google
" deyin
</translation>
2862 <translation id=
"1189418886587279221">Cihazınızı daha kolay kullanılır duruma getirmek için erişilebilirlik özelliklerini etkinleştirin.
</translation>
2863 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/>, fare imlecinizi devre dışı bıraktı.
</translation>
2864 <translation id=
"3367237600478196733">Sayfa Yüklemeleri
</translation>
2865 <translation id=
"2454247629720664989">Anahtar kelime
</translation>
2866 <translation id=
"3950820424414687140">Oturum açın
</translation>
2867 <translation id=
"4626106357471783850">Güncellemenin uygulanması için
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> yeniden başlatılmalıdır.
</translation>
2868 <translation id=
"5369927996833026114">Chrome Uygulama Başlatıcıyı keşfedin
</translation>
2869 <translation id=
"8800420788467349919">Ses Düzeyi: %
<ph name=
"PRECENTAGE"/></translation>
2870 <translation id=
"1697068104427956555">Resimde kare şeklinde bir alan seçin.
</translation>
2871 <translation id=
"29232676912973978">Bağlantıları yönet...
</translation>
2872 <translation id=
"4090103403438682346">Doğrulanmış Erişimi Etkinleştir
</translation>
2873 <translation id=
"570197343572598071">Görüntülenecek Etkinlikler
</translation>
2874 <translation id=
"1628736721748648976">Kodlama
</translation>
2875 <translation id=
"7445786591457833608">Bu dil çevrilemez
</translation>
2876 <translation id=
"1198271701881992799">Haydi başlayalım
</translation>
2877 <translation id=
"4850258771229959924">Geliştirici Araçları'nda görüntüle
</translation>
2878 <translation id=
"782590969421016895">Mevcut sayfaları kullan
</translation>
2879 <translation id=
"725866823122871198">Bilgisayarınızın tarih ve saati (
<ph name=
"DATE_AND_TIME"/>) yanlış olduğundan
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_BOLD"/> alan adına gizli bir bağlantı kurulamıyor.
</translation>
2880 <translation id=
"3197563288998582412">İngiltere Dvorak
</translation>
2881 <translation id=
"8420728540268437431">Bu sayfa çevriliyor...
</translation>
2882 <translation id=
"736515969993332243">Ağlar taranıyor.
</translation>
2883 <translation id=
"7806513705704909664">Web formlarını tek bir tıklamayla doldurmak için Otomatik Doldur özelliğini etkinleştir.
</translation>
2884 <translation id=
"5430298929874300616">Yer işaretini kaldır
</translation>
2885 <translation id=
"3150994199788134383">Bir uzantı proxy ayarlarınızın denetimini ele geçirdi. Bu, uzantının çevrimiçinde yaptıklarınızı değiştirebileceği, kesebileceği veya dinleyebileceği anlamına gelir. Bu değişikliğin neden gerçekleştiğinden emin değilseniz muhtemelen bu değişikliği yapmayı istememişsinizdir.
</translation>
2886 <translation id=
"8026334261755873520">Tarama verilerini temizle
</translation>
2887 <translation id=
"605011065011551813">Bir eklenti (
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>) yanıt vermiyor.
</translation>
2888 <translation id=
"1467432559032391204">Sola
</translation>
2889 <translation id=
"6395423953133416962"><ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Sistem bilgileri
<ph name=
"END_LINK1"/> ve
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>metrikleri
<ph name=
"END_LINK2"/> gönder
</translation>
2890 <translation id=
"1769104665586091481">Bağlantıyı Yeni
&Pencerede Aç
</translation>
2891 <translation id=
"5319782540886810524">Letonca klavye
</translation>
2892 <translation id=
"6718297397366847234">Oluşturucu Kilitlenmeleri
</translation>
2893 <translation id=
"9186729806195986201">Ayrıca daha önce yüklü
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> sürümüne de geri döndür.
</translation>
2894 <translation id=
"4090535558450035482">(Bu uzantı yönetiliyor ve kaldırılamaz.)
</translation>
2895 <translation id=
"1987139229093034863">Farklı bir kullanıcıya geçin.
</translation>
2896 <translation id=
"7357661729054396567">Kurumsal kayıt doğrulama denetimi tamamlanana kadar İnternet'e göz atma devre dışı bırakıldı.
2897 Yine de, bağlantınızla ilgili sorunlarınızı gidermek için burada sunulan teşhis aracını kullanabilirsiniz.
</translation>
2898 <translation id=
"8651585100578802546">Bu Sayfayı Tekrar Yüklemeye Zorla
</translation>
2899 <translation id=
"590253956165195626">Okuduğum dilde olmayan sayfaları çevirmeyi öner.
</translation>
2900 <translation id=
"1361655923249334273">Kullanılmıyor
</translation>
2901 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS #
1 RSA Şifrelemesi
</translation>
2902 <translation id=
"8477384620836102176">&Genel
</translation>
2903 <translation id=
"2724841811573117416">WebRTC günlükleri
</translation>
2904 <translation id=
"1992126135411334429">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil olarak işaretle
</translation>
2905 <translation id=
"4146175323503586871"><ph name=
"SERVICE_NAME"/>, Chrome OS cihazınızın bir teklif için uygun olup olmadığını kontrol etmek istiyor.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
2906 <translation id=
"8059417245945632445">&Cihazları denetle
</translation>
2907 <translation id=
"3391392691301057522">Eski PIN:
</translation>
2908 <translation id=
"96421021576709873">Kablosuz ağ
</translation>
2909 <translation id=
"1344519653668879001">Köprü denetimini devre dışı bırak
</translation>
2910 <translation id=
"6463795194797719782">&Düzenle
</translation>
2911 <translation id=
"8816881387529772083">MIDI tam denetimi
</translation>
2912 <translation id=
"4262113024799883061">Çince
</translation>
2913 <translation id=
"3478315065074101056">XPS, Chrome ile Cloud Print'e bağlanan klasik yazıcılar için gelişmiş seçenekleri etkinleştirir. Bu işaret değiştirildikten sonra yazıcıların yeniden bağlanması gerekir.
</translation>
2914 <translation id=
"1744108098763830590">arka plan sayfası
</translation>
2915 <translation id=
"5575473780076478375">Gizli Mod Uzantısı:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2916 <translation id=
"2040822234646148327">Deneysel Web Platformu özelliklerini etkinleştir.
</translation>
2917 <translation id=
"1932240834133965471">Bu ayarlar
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/> kullanıcısına aittir.
</translation>
2918 <translation id=
"271033894570825754">Yeni
</translation>
2919 <translation id=
"2585116156172706706">Bu uzantı bilginiz olmadan eklenmiş olabilir.
</translation>
2920 <translation id=
"56907980372820799">Verileri bağla
</translation>
2921 <translation id=
"2780046210906776326">E-posta Hesabı Yok
</translation>
2922 <translation id=
"2111843886872897694">Uygulamalar etkiledikleri ana makineden yayınlanmalıdır.
</translation>
2923 <translation id=
"3121793941267913344">Bu
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazını sıfırla
</translation>
2924 <translation id=
"4188026131102273494">Anahtar kelime:
</translation>
2925 <translation id=
"2930644991850369934">Kurtarma görüntüsü indirilirken bir sorun oluştu. Ağ bağlantısı kesildi.
</translation>
2926 <translation id=
"6891622577412956611">Mozaik görünümü
</translation>
2927 <translation id=
"8150722005171944719"><ph name=
"URL"/> konumundaki dosya okunamıyor. Kaldırılmış ya da taşınmış olabilir veya dosya izinleri erişimi önlüyordur.
</translation>
2928 <translation id=
"2316129865977710310">Hayır, teşekkürler
</translation>
2929 <translation id=
"994901932508062332">Son Bir Ay
</translation>
2930 <translation id=
"1720318856472900922">TLS WWW Sunucu Kimlik Doğrulaması
</translation>
2931 <translation id=
"62243461820985415">Chrome bu duvar kağıdını indiremiyor.
</translation>
2932 <translation id=
"8550022383519221471">Senkronizasyon hizmeti alan adınızda kullanılamıyor.
</translation>
2933 <translation id=
"1658424621194652532">Bu sayfa mikrofonunuza erişiyor.
</translation>
2934 <translation id=
"3355823806454867987">Proxy ayarlarını değiştir...
</translation>
2935 <translation id=
"3569382839528428029"><ph name=
"APP_NAME"/> uygulamasının ekranınızı paylaşmasını istiyor musunuz?
</translation>
2936 <translation id=
"4780374166989101364">Deneysel uzantı API'larını etkinleştirir. Uzantı galerisinin deneysel API'lar kullanan uzantıları yüklemenize izin vermeyeceğini unutmayın.
</translation>
2937 <translation id=
"7222624196722476520">Bulgarca Fonetik klavye
</translation>
2938 <translation id=
"7117247127439884114">Tekrar Oturum Açın...
</translation>
2939 <translation id=
"509429900233858213">Bir hata oluştu.
</translation>
2940 <translation id=
"2717703586989280043">Kaydedildi
</translation>
2941 <translation id=
"2489428929217601177">son
1 gün
</translation>
2942 <translation id=
"2582253231918033891"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> <ph name=
"PRODUCT_VERSION"/> (Platform:
<ph name=
"PLATFORM_VERSION"/>)
<ph name=
"DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
2943 <translation id=
"6111770213269631447">Harf çevirisi (namaskar → নমস্কার)
</translation>
2944 <translation id=
"4601250583401186741">Bir denetleyici ile eşleştirme
</translation>
2945 <translation id=
"378312418865624974">Bu bilgisayara ilişkin benzersiz bir tanıtıcıyı okuma
</translation>
2946 <translation id=
"3391716558283801616">Sekme
7</translation>
2947 <translation id=
"4278390842282768270">İzin verildi
</translation>
2948 <translation id=
"8241868517363889229">Yer işaretlerinizi okuma ve değiştirme
</translation>
2949 <translation id=
"2074527029802029717">Sekmeyi ayır
</translation>
2950 <translation id=
"1533897085022183721"><ph name=
"MINUTES"/> dakikadan az.
</translation>
2951 <translation id=
"7382160026931194400">Kaydedilen |içerik ayarları| ve #arama motorları# temizlenmez ve göz atma alışkanlıklarınızı yansıtabilir.
</translation>
2952 <translation id=
"7503821294401948377">Tarayıcı işlemine ilişkin '
<ph name=
"ICON"/>' simgesi yüklenemedi.
</translation>
2953 <translation id=
"4809190954660909198">Yeni fatura ayrıntıları...
</translation>
2954 <translation id=
"3722396466546931176">Diller ekleyin ve bunları tercihinize göre sıralamak için sürükleyin.
</translation>
2955 <translation id=
"7396845648024431313"><ph name=
"APP_NAME"/>, sistem açıldığında başlayacak ve diğer tüm
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> pencerelerini kapatsanız da arka planda çalışmaya devam edecektir.
</translation>
2956 <translation id=
"8539727552378197395">Hayır (HttpOnly)
</translation>
2957 <translation id=
"8728672262656704056">Gizli moda geçtiniz
</translation>
2958 <translation id=
"1611704746353331382">Yer İşaretlerini HTML Dosyasına Aktar...
</translation>
2959 <translation id=
"662607201886173483">DSA
</translation>
2960 <translation id=
"8275863942928500239">Kullanıcı arayüzü bileşenlerinde ek dokunma geri bildirimini devre dışı bırakın.
</translation>
2961 <translation id=
"2391419135980381625">Standart yazı tipi
</translation>
2962 <translation id=
"8652139471850419555">Tercih Edilen Ağlar
</translation>
2963 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME"/> (Varsayılan)
</translation>
2964 <translation id=
"5392544185395226057">Native Client desteğini etkinleştir.
</translation>
2965 <translation id=
"5400640815024374115">Güvenilir Platform Modülü (TPM) yongası devre dışı bırakıldı veya yok.
</translation>
2966 <translation id=
"2151576029659734873">Geçersiz sekme dizini girildi.
</translation>
2967 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Dikkat:
<ph name=
"END_BOLD"/> Bu dosyalar geçicidir ve disk alanından kazanmak için otomatik olarak silinebilir.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha Fazla Bilgi Edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2968 <translation id=
"4722920479021006856"><ph name=
"APP_NAME"/> ekranınızı paylaşıyor.
</translation>
2969 <translation id=
"5150254825601720210">Netscape Sertifikası SSL Sunucu Adı
</translation>
2970 <translation id=
"7199158086730159431">&Yardım Al
</translation>
2971 <translation id=
"6771503742377376720">Sertifika Yetkilisidir
</translation>
2972 <translation id=
"2728812059138274132">Eklenti aranıyor...
</translation>
2973 <translation id=
"7516331482824334944">Deneysel Chromecast desteğini devre dışı bırak
</translation>
2974 <translation id=
"2471964272749426546">Tamil giriş yöntemi (Tamil99)
</translation>
2975 <translation id=
"9088917181875854783">Lütfen bu parolanın
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazında gösterildiğini onaylayın:
</translation>
2976 <translation id=
"8814190375133053267">Kablosuz
</translation>
2977 <translation id=
"5236831943526452400">Tarayıcıdan çıktığımda çerezleri ve diğer site verilerini temizle
</translation>
2978 <translation id=
"1558834950088298812">Uzantı güncellemelerinde
</translation>
2979 <translation id=
"8410619858754994443">Şifreyi Onayla:
</translation>
2980 <translation id=
"2400837204278978822">Bilinmeyen Dosya Türü.
</translation>
2981 <translation id=
"8987927404178983737">Ay
</translation>
2982 <translation id=
"6916590542764765824">Uzantıları yönet
</translation>
2983 <translation id=
"2814100462326464815">Fotoğraf arkaya gönderildi
</translation>
2984 <translation id=
"3858678421048828670">İtalyanca klavye
</translation>
2985 <translation id=
"1436784010935106834">Kaldırıldı
</translation>
2986 <translation id=
"3730639321086573427">Yerel Hedefler
</translation>
2987 <translation id=
"2734167549439405382">Bu web sitesinin kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı, ancak herkese açık şekilde denetlenebilirlik kayıtları yok.
</translation>
2988 <translation id=
"7918257978052780342">Kaydol
</translation>
2989 <translation id=
"2863937263901630331">NetLog üzerinden kullanılabilen ham veri. Daha fazla ayrıntı için yardıma bakın.
</translation>
2990 <translation id=
"4195814663415092787">Kaldığım yerden devam et
</translation>
2991 <translation id=
"2941952326391522266">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası
<ph name=
"DOMAIN2"/> alan adından geliyor. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.
</translation>
2992 <translation id=
"7622994733745016847">Özel Bellek Kullanımı
</translation>
2993 <translation id=
"1413809658975081374">Gizlilik hatası
</translation>
2994 <translation id=
"1951615167417147110">Bir sayfa yukarı kaydır
</translation>
2995 <translation id=
"6203231073485539293">İnternet bağlantınızı kontrol edin
</translation>
2996 <translation id=
"488726935215981469">Verileriniz senkronizasyon parolanızla şifrelendi. Lütfen senkronizasyon parolanızı aşağıya girin.
</translation>
2997 <translation id=
"6147020289383635445">Yazdırma önizleme başarısız oldu.
</translation>
2998 <translation id=
"7650511557061837441">"<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>",
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısını kaldırmak istiyor.
</translation>
2999 <translation id=
"4154664944169082762">Parmak izleri
</translation>
3000 <translation id=
"4193297030838143153">Yeni fatura adresi...
</translation>
3001 <translation id=
"3202578601642193415">En yeni
</translation>
3002 <translation id=
"5774295353725270860">Dosyalar uygulamasını aç
</translation>
3003 <translation id=
"1398853756734560583">Büyüt
</translation>
3004 <translation id=
"8988255471271407508">Web sayfası önbellekte bulunamadı. Önbellekten yalnızca, gönderilen verilerden oluşturulan sayfalar gibi belirli kaynaklar güvenli bir şekilde yüklenebilir.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Uygun olmayan bir şekilde kapanmadan kaynaklanan önbellek bozulması da bu hataya yol açmış olabilir.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Sorun devam ederse önbelleği temizlemeyi deneyin.
</translation>
3005 <translation id=
"1653828314016431939">Tamam - Şimdi yeniden başlat
</translation>
3006 <translation id=
"7364796246159120393">Dosya Seç
</translation>
3007 <translation id=
"6585283250473596934">Herkese açık oturuma giriliyor.
</translation>
3008 <translation id=
"8915370057835397490">Öneriler yükleniyor
</translation>
3009 <translation id=
"1511623662787566703"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak oturum açıldı. Senkronizasyon Google Hesap Özeti tarafından durduruldu.
</translation>
3010 <translation id=
"4352333825734680558">Hata! Denetlenen yeni kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
3011 <translation id=
"5860209693144823476">Sekme
3</translation>
3012 <translation id=
"174773101815569257">Farenin Kilitlenmesi
</translation>
3013 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
3014 <translation id=
"4250229828105606438">Ekran görüntüsü
</translation>
3015 <translation id=
"5349232103361262400">Etkinleştirilirse, web siteleri uygulama yükleme uyarısı meta etiketlerine göre ayrıştırılır.
</translation>
3016 <translation id=
"8342318071240498787">Aynı adda bir dosya veya dizin zaten var.
</translation>
3017 <translation id=
"3697100740575341996">BT yöneticiniz cihazınızda Chrome Ekstralarını devre dışı bıraktı.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
3018 <translation id=
"2537154813650311294">Uygulama Başlatıcı'da Drive uygulamalarını Chrome uygulamalarıyla yan yana gösterme.
</translation>
3019 <translation id=
"8053390638574070785">Bu Sayfayı Tekrar Yükle
</translation>
3020 <translation id=
"5507756662695126555">İnkar edilemez
</translation>
3021 <translation id=
"3678156199662914018">Uzantı:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
3022 <translation id=
"3047477924825107454">Bu hesap çocuklar içindir ve
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/> tarafından yönetilmektedir
</translation>
3023 <translation id=
"2620090360073999360">Google Drive'a şu anda erişilemiyor.
</translation>
3024 <translation id=
"6842820677392219821">Smart Lock'u kapat
</translation>
3025 <translation id=
"1370646789215800222">Kişi kaldırılsın mı?
</translation>
3026 <translation id=
"725387188884494207">Bu kullanıcıyı ve onunla ilişkili tüm verileri bu bilgisayardan silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!
</translation>
3027 <translation id=
"3531250013160506608">Şifre metin kutusu
</translation>
3028 <translation id=
"2169062631698640254">Yine de oturum aç
</translation>
3029 <translation id=
"506228266759207354">Başka cihazlardaki sekmelere erişim için yeni sekme sayfası menüsünü devre dışı bırakın.
</translation>
3030 <translation id=
"2478076885740497414">Uygulamayı yükle
</translation>
3031 <translation id=
"1781502536226964113">Yeni Sekme sayfasını aç
</translation>
3032 <translation id=
"765676359832457558">Gelişmiş ayarları gizle...
</translation>
3033 <translation id=
"7626032353295482388">Chrome'a Hoş Geldiniz
</translation>
3034 <translation id=
"8655295600908251630">Kanal
</translation>
3035 <translation id=
"5829401023154985950">Yönet...
</translation>
3036 <translation id=
"6832874810062085277">sor
</translation>
3037 <translation id=
"8401363965527883709">İşaretlenmemiş onay kutusu
</translation>
3038 <translation id=
"7771452384635174008">Düzen
</translation>
3039 <translation id=
"5852454633281115663">Google+ Hangouts
</translation>
3040 <translation id=
"6188939051578398125">Adları veya adresleri girin.
</translation>
3041 <translation id=
"4495021739234344583">Kaydı sil ve yeniden başlat
</translation>
3042 <translation id=
"8151638057146502721">Yapılandır
</translation>
3043 <translation id=
"8443621894987748190">Hesap resminizi seçin
</translation>
3044 <translation id=
"7374461526650987610">Protokol işleyicileri
</translation>
3045 <translation id=
"2192505247865591433">Nereden:
</translation>
3046 <translation id=
"2266105774859414856">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=
185277&hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/></translation>
3047 <translation id=
"5569544776448152862">Şuraya kaydediliyor:
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"DOMAIN_NAME"/><ph name=
"END_BOLD"/>...
</translation>
3048 <translation id=
"5673305876422468017">Bağlantı Netleştirme Açılır Penceresini etkinleştir.
</translation>
3049 <translation id=
"4634771451598206121">Tekrar oturum açın...
</translation>
3050 <translation id=
"1035590878859356651">Bu sayfaya yer işareti koy...
</translation>
3051 <translation id=
"5630205793128597629">DirectWrite'ı Devre Dışı Bırak
</translation>
3052 <translation id=
"3944266449990965865">Tüm Ekran
</translation>
3053 <translation id=
"942954117721265519">Bu dizinde resim yok.
</translation>
3054 <translation id=
"671928215901716392">Kilit ekranı
</translation>
3055 <translation id=
"2241468422635044128">Uzantı tarafından izin verilir
</translation>
3056 <translation id=
"3727187387656390258">Pop-up'ı incele
</translation>
3057 <translation id=
"361106536627977100">Flash verileri
</translation>
3058 <translation id=
"569068482611873351">İçe aktar...
</translation>
3059 <translation id=
"6571070086367343653">Kredi kartını düzenle
</translation>
3060 <translation id=
"1204242529756846967">Yazım denetimi için bu dil kullanılıyor
</translation>
3061 <translation id=
"3981760180856053153">Geçersiz kayıt türü girildi.
</translation>
3062 <translation id=
"4919987486109157213">Uzantı bozuk. Yeniden yüklemeyi deneyin.
</translation>
3063 <translation id=
"5232178406098309195">"Ok Google
" demek veya bir mikrofon simgesine dokunmak gibi sesli etkinleştirme komutlarını kullandığınızda, gizli Konuşma ve Ses Etkinliğiniz, sesinizin ve diğer seslerin bir kısmını hesabınıza kaydeder. Ardından gelen konuşmanın/sesin kaydı ve bunun birkaç saniye öncesi depolanır.
</translation>
3064 <translation id=
"4508345242223896011">Yumuşak Kaydırma
</translation>
3065 <translation id=
"7922282834014874897"><ph name=
"SITE_NAME"/> şunu kullanmak için izin istiyor:
</translation>
3066 <translation id=
"4151403195736952345">Genel varsayılanı kullan (Algıla)
</translation>
3067 <translation id=
"6192792657125177640">İstisnalar
</translation>
3068 <translation id=
"5622158329259661758">2D tuval oluşturma için GPU kullanımını devre dışı bırakır ve onun yerine yazılımla oluşturma işlevini kullanır.
</translation>
3069 <translation id=
"3654092442379740616">Senkronizasyon Hatası:
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> eski ve güncellenmesi gerekiyor.
</translation>
3070 <translation id=
"1220293878421368891">Pop-up'ları görüntüler
</translation>
3071 <translation id=
"5772177959740802111">Video Oynatıcı için deneysel Chromecast desteği
</translation>
3072 <translation id=
"7260002739296185724">OS X
10.7 veya sonraki sürüm cihazlarda video yakalama ve video cihazı izleme için AVFoundation kullanımını etkinleştirir. Aksi takdirde QTKit kullanılacaktır.
</translation>
3073 <translation id=
"3116361045094675131">İngilizce klavye
</translation>
3074 <translation id=
"7870790288828963061">Daha yeni bir sürüme sahip herhangi bir Kiosk uygulaması bulunamadı. Güncellenecek hiçbir şey yok. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.
</translation>
3075 <translation id=
"1463985642028688653">engelle
</translation>
3076 <translation id=
"1715941336038158809">Geçersiz kullanıcı adı veya şifre.
</translation>
3077 <translation id=
"9205622428312247615">Konuşma ve Ses Etkinliği Etkinleştiriliyor...
</translation>
3078 <translation id=
"1901303067676059328">Tümünü
&seç
</translation>
3079 <translation id=
"8846141544112579928">Klavye aranıyor...
</translation>
3080 <translation id=
"674375294223700098">Bilinmeyen sunucu sertifikası hatası.
</translation>
3081 <translation id=
"8041940743680923270">Genel varsayılanı kullan (Sor)
</translation>
3082 <translation id=
"49027928311173603">Sunucudan indirilen politika geçersiz:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
3083 <translation id=
"8534579021159131403">Dakika
</translation>
3084 <translation id=
"4883993111890464517">Bu uzantı bozulmuş olabilir. Yeniden yüklemeyi deneyin.
</translation>
3085 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
3086 <translation id=
"7798967305731890792">Yalnızca Windows
8 ve sonraki sürümlerde kullanılabilen win32k oluşturucu kilitlemesini etkinleştirir.
</translation>
3087 <translation id=
"3223445644493024689"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisini oynatmak için Control tuşunu basılı tutarak tıklayın.
</translation>
3088 <translation id=
"2498539833203011245">Simge durumuna küçült
</translation>
3089 <translation id=
"7410344089573941623"><ph name=
"HOST"/> sitesi kamerama ve mikrofonuma erişmek isterse sor
</translation>
3090 <translation id=
"3480892288821151001">Pencereyi sola yerleştir
</translation>
3091 <translation id=
"252219247728877310">Bileşen güncellenmedi
</translation>
3092 <translation id=
"3031417829280473749">Ajan X
</translation>
3093 <translation id=
"2893168226686371498">Varsayılan tarayıcı
</translation>
3094 <translation id=
"347719495489420368"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisini oynatmak için sağ tıklayın.
</translation>
3095 <translation id=
"6914075819883071828">Sekmeleriniz, yer işaretleriniz, tarama geçmişiniz ve diğer ayarlarınıza tüm cihazlarınızdan erişmek için oturum açın.
</translation>
3096 <translation id=
"4570444215489785449">Şimdi bu cihazı istediğiniz zaman Chrome Yöneticisi'nde uzaktan kilitleyebilirsiniz.
</translation>
3097 <translation id=
"1895934970388272448">Bu işlemi tamamlamak için yazıcınızda kaydı onaylamalısınız; şimdi kontrol edin.
</translation>
3098 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
3099 <translation id=
"2350182423316644347">Uygulama başlatılıyor...
</translation>
3100 <translation id=
"132101382710394432">Tercih edilen ağlar...
</translation>
3101 <translation id=
"4316363078957068868">Üzerine gelme özellikli dokunmatik ekranlar için desteği etkinleştirin.
</translation>
3102 <translation id=
"532360961509278431">"$
1" açılamıyor: $
2</translation>
3103 <translation id=
"324056286105023296"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> değil misiniz?
</translation>
3104 <translation id=
"8096505003078145654">Proxy sunucusu, bilgisayarınız ile diğer sunucular arasında aracı görevi gören bir sunucudur. Şu anda sisteminiz proxy kullanacak şekilde yapılandırılmış, ancak
3105 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3106 söz konusu proxy'ye bağlanamıyor.
</translation>
3107 <translation id=
"7687314205250676044">"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" yerel ayarına geri dön (çıkış yapmak gerekir)
</translation>
3108 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE"/> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE"/></translation>
3109 <translation id=
"6862635236584086457">Bu klasöre kaydedilen tüm dosyalar otomatik bir şekilde çevrimiçi olarak yedeklenir
</translation>
3110 <translation id=
"5854912040170951372">Dilim
</translation>
3111 <translation id=
"4027804175521224372">(Kaçırıyorsunuz—
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)
</translation>
3112 <translation id=
"6983783921975806247">Kayıtlı OID
</translation>
3113 <translation id=
"394984172568887996">IE'den Al
</translation>
3114 <translation id=
"5311260548612583999">Özel anahtar dosyası (isteğe bağlı):
</translation>
3115 <translation id=
"2831904287943562142">Sayfa içi gezinmelerde şifre isteğini göstermeyi etkinleştirin. Bu seçenek, şifrelerin daha fazla sayfada kaydedilmesine olanak sağlar, ancak bazen başarılı olmayan giriş denemelerinde isteği tetikler.
</translation>
3116 <translation id=
"8256319818471787266">Çomar
</translation>
3117 <translation id=
"7568790562536448087">Güncelleniyor
</translation>
3118 <translation id=
"3910699493603749297">Kmer klavye
</translation>
3119 <translation id=
"5487982064049856365">Yakın zamanda şifre değiştirdiniz. Lütfen yenisi ile giriş yapın.
</translation>
3120 <translation id=
"2345055320165338418">Etkinleştirilirse, belirli türden sorguların yanıtları doğrudan Çok Amaçlı Adres Çubuğu öneri listesinde görünür.
</translation>
3121 <translation id=
"438503109373656455">Şimşek
</translation>
3122 <translation id=
"7984180109798553540">Ek güvenlik sağlamak için,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> verilerinizi şifreleyecek.
</translation>
3123 <translation id=
"5036662165765606524">Hiçbir sitenin otomatik olarak birden fazla dosya indirmesine izin verme
</translation>
3124 <translation id=
"8190193592390505034"><ph name=
"PROVIDER_NAME"/> ağına bağlanılıyor
</translation>
3125 <translation id=
"2433452467737464329">Sayfayı otomatik olarak yenilemek için URL'ye bir sorgu parametresi ekleyin: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
3126 <translation id=
"8712637175834984815">Anlaşıldı
</translation>
3127 <translation id=
"6144890426075165477"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, şu anda varsayılan tarayıcınız değil.
</translation>
3128 <translation id=
"4068506536726151626">Bu sayfa, konumunuzu izleyen şu sitelerden öğeler içeriyor:
</translation>
3129 <translation id=
"3656059567098593256"><ph name=
"APP_NAME"/>, ekranınızın içeriğini
<ph name=
"TARGET_NAME"/> ile paylaşmak istiyor. Neleri paylaşmak istediğinizi seçin.
</translation>
3130 <translation id=
"254087552098767269">Uzak yönetimden kayıt iptal işlemi başarılı olmadı.
</translation>
3131 <translation id=
"4220128509585149162">Kilitlenmeler
</translation>
3132 <translation id=
"8798099450830957504">Varsayılan
</translation>
3133 <translation id=
"4448186133363537200">JavaScript'in ekran yönünü kilitleyebilme özelliğini devre dışı bırakır.
</translation>
3134 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli MD4
</translation>
3135 <translation id=
"7805768142964895445">Durum
</translation>
3136 <translation id=
"872451400847464257">Arama Motorunu Düzenle
</translation>
3137 <translation id=
"1202596434010270079">Kiosk uygulaması güncellendi. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.
</translation>
3138 <translation id=
"5512653252560939721">Kullanıcı sertifikası donanım destekli olmalıdır.
</translation>
3139 <translation id=
"5372529912055771682">Sağlanan kayıt modu işletim sisteminin bu sürümü tarafından desteklenmiyor. Lütfen en yeni sürümü kullandığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
</translation>
3140 <translation id=
"3288047731229977326">Geliştirici modunda çalışan uzantılar bilgisayarınıza zarar verebilir. Geliştirici değilseniz, geliştirici modundayken güvende olmak için bu uzantıların çalışmasını devre dışı bırakmanız gerekir.
</translation>
3141 <translation id=
"474031007102415700">Kabloları kontrol edin ve kullandığınız yönlendiricileri, modemleri
3142 veya diğer ağ cihazlarını yeniden başlatın.
</translation>
3143 <translation id=
"2924296707677495905">Harf çevirisi (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)
</translation>
3144 <translation id=
"9015601075560428829">Konuşma girişi
</translation>
3145 <translation id=
"3224646406025677365">< %
1</translation>
3146 <translation id=
"7256710573727326513">Sekme içinde aç
</translation>
3147 <translation id=
"6227235786875481728">Bu dosya oynatılamadı.
</translation>
3148 <translation id=
"845627346958584683">Son Kullanma Tarihi
</translation>
3149 <translation id=
"725109152065019550">Maalesef, yöneticiniz hesabınızda harici depolama özelliğini devre dışı bıraktı.
</translation>
3150 <translation id=
"5624120631404540903">Şifreleri yönet
</translation>
3151 <translation id=
"3784455785234192852">Kilitle
</translation>
3152 <translation id=
"8124313775439841391">Yönetilen ONC
</translation>
3153 <translation id=
"1594155067816010104">Bu dosya bilgisayarınıza zarar verecektir.
</translation>
3154 <translation id=
"3378503599595235699">Yerel verileri sadece tarayıcımdan çıkana kadar koru
</translation>
3155 <translation id=
"5605830556594064952">ABD Dvorak
</translation>
3156 <translation id=
"7347751611463936647">Bu uzantıyı kullanmak için
"<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD"/>" yazın, ardından SEKME tuşuna basın ve komutunuzu veya arama teriminizi girin.
</translation>
3157 <translation id=
"878431691778285679">Bu ada sahip bir kullanıcıyı zaten yönettiğiniz anlaşılıyor.
<ph name=
"LINE_BREAK"/><ph name=
"BEGIN_LINK"/><ph name=
"PROFILE_NAME"/> adlı kullanıcıyı bu cihaza aktarmak
<ph name=
"END_LINK"/> mı istediniz?
</translation>
3158 <translation id=
"2912905526406334195"><ph name=
"HOST"/>, mikrofonunuzu kullanmak istiyor.
</translation>
3159 <translation id=
"2805756323405976993">Uygulamalar
</translation>
3160 <translation id=
"5151511998946489774">Bu web sitesinin kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı ve herkese açık şekilde denetlenebilir.
</translation>
3161 <translation id=
"7235421518178823985">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası
<ph name=
"DAYS"/> gün ileriden geliyor gibi görünüyor. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.
</translation>
3162 <translation id=
"1608626060424371292">Bu kullanıcıyı kaldır
</translation>
3163 <translation id=
"2779552785085366231">Bu sayfa Uygulama Başlatıcı'ya eklenebilir
</translation>
3164 <translation id=
"3075239840551149663"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> denetlenen kullanıcı olarak oluşturuldu.
</translation>
3165 <translation id=
"3651020361689274926">İstenen kaynak artık mevcut değil ve yönlendirme adresi yok. Bunun kalıcı bir durum olması bekleniyor.
</translation>
3166 <translation id=
"2989786307324390836">DER kodlu ikili, tek sertifika
</translation>
3167 <translation id=
"3827774300009121996">&Tam Ekran
</translation>
3168 <translation id=
"7982083145464587921">Bu hatayı düzeltmek için lütfen cihazınızı yeniden başlatın.
</translation>
3169 <translation id=
"3771294271822695279">Video Dosyaları
</translation>
3170 <translation id=
"1234808891666923653">Hizmet Çalışanları
</translation>
3171 <translation id=
"8410073653152358832">Bu telefonu kullan
</translation>
3172 <translation id=
"8157939133946352716">7x5
</translation>
3173 <translation id=
"5849335628409778954">Kredi kartı girin...
</translation>
3174 <translation id=
"641551433962531164"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> sistemiyle ilgili etkinlikler.
</translation>
3175 <translation id=
"7525067979554623046">Oluştur
</translation>
3176 <translation id=
"9189690067274055051">Giriş yapmak için telefonunuzun kilidini açın ve
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınıza yaklaştırın.
</translation>
3177 <translation id=
"4853020600495124913">&Yeni pencerede aç
</translation>
3178 <translation id=
"6847758263950452722">Sayfayı MHTML olarak kaydet
</translation>
3179 <translation id=
"3563432852173030730">Kiosk uygulaması indirilemedi.
</translation>
3180 <translation id=
"4711094779914110278">Türkçe
</translation>
3181 <translation id=
"8193362611902704788">Uygulama Başlatıcı'yı etkinleştirin. Etkinleştirildikten sonra, Uygulama Başlatıcı'nın işletim sistemi kısayollarını oluşturun.
</translation>
3182 <translation id=
"5121130586824819730">Sabit diskiniz dolu. Lütfen başka bir yere kaydedin veya sabit diskinizde yer açın.
</translation>
3183 <translation id=
"5549435349608496346">Sunucuya güvenli bir şekilde bağlanılamıyor. Bu web sitesi daha önce sorunsuz kullanılmış olabilir ancak artık bu tür sitelere bağlanmanın tüm kullanıcılar için güvenlik risklerine sebep olduğu görülmüştür ve dolayısıyla güvenliğiniz için devre dışı bırakılmıştır.
</translation>
3184 <translation id=
"1875987452136482705">Bu seçenek platform donanımı kullanarak WebRTC'de video akışlarının kodunu çözme desteğini devre dışı bırakır.
</translation>
3185 <translation id=
"6164005077879661055">Denetlenen bu kullanıcı kaldırıldığında denetlenen kullanıcıyla ilişkilendirilmiş tüm dosyalar ve yerel veriler kalıcı olarak silinir. Yönetici, denetlenen bu kullanıcıya ilişkin ziyaret edilen web sayfaları ve ayarları
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/> adresinden görüntülemeye devam edebilir.
</translation>
3186 <translation id=
"6723839937902243910">Güç
</translation>
3187 <translation id=
"1031460590482534116">İstemci sertifikası depolanmaya çalışılırken hata oluştu. Hata:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
3188 <translation id=
"7296774163727375165"><ph name=
"DOMAIN"/> Şartları
</translation>
3189 <translation id=
"25597840138324075">Gizli modunda indirme işlemi devam ediyor
</translation>
3190 <translation id=
"7136984461011502314"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Uygulamasına Hoş Geldiniz
</translation>
3191 <translation id=
"1826516787628120939">Kontrol ediliyor
</translation>
3192 <translation id=
"5241128660650683457">Ziyaret ettiğiniz web sitelerindeki tüm verilerinizi okuma
</translation>
3193 <translation id=
"204497730941176055">Microsoft Sertifika Şablonu Adı
</translation>
3194 <translation id=
"992032470292211616">Uzantılar, uygulamalar ve temalar cihazınıza zarar verebilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
3195 <translation id=
"6276301056778294989">Cihazın aynı kodu gösterdiğinden emin olun.
</translation>
3196 <translation id=
"2665919335226618153">Hata! Biçimlendirme sırasında bir hata oluştu.
</translation>
3197 <translation id=
"5930693802084567591">Verileriniz
<ph name=
"TIME"/> itibarıyla Google şifrenizle şifrelendi. Lütfen Google şifrenizi aşağıya girin.
</translation>
3198 <translation id=
"4087089424473531098">Şu uzantı oluşturuldu:
3200 <ph name=
"EXTENSION_FILE"/></translation>
3201 <translation id=
"499165176004408815">Yüksek kontrast modunu kullan
</translation>
3202 <translation id=
"2928940441164925372">Performansla ilgili metriklerin ve etkinliklerin pasif olarak toplanmasını etkinleştirin ve bu verileri grafiksel bir biçimde görüntüleme seçeneği sağlayın. Verileri görüntülemek için chrome://performance bölümünü ziyaret edin.
</translation>
3203 <translation id=
"3289856944988573801">Güncellemeleri kontrol etmek için lütfen Ethernet veya Kablosuz kullanın.
</translation>
3204 <translation id=
"247500748408468353">Lütfen yöneticinizle bağlantı kurun veya tekrar deneyin.
</translation>
3205 <translation id=
"450070808725753129">Ağa erişmesine izin verilmiş bir program olarak zaten listelenmişse
3206 listeden kaldırıp tekrar eklemeyi deneyin.
</translation>
3207 <translation id=
"778627899913883287">Bu ayrıcalıkların, uzantının yapması gerektiğini düşündüğünüz işlevlerle uyumlu olduğundan emin olun. Uyumlu değillerse İptal'i tıklayın.
</translation>
3208 <translation id=
"8300607741108698921">1 dakikada kurulum
</translation>
3209 <translation id=
"4054376378714379870">Can sıkıcı olabilecek güvenlik özelliklerini etkinleştir.
</translation>
3210 <translation id=
"4742746985488890273">Rafa sabitle
</translation>
3211 <translation id=
"4954544650880561668">Cihaz kontrolü
</translation>
3212 <translation id=
"8074984796671539016">Çevrimdışı Eski Sürümü Yükleme Düğmesini etkinleştir
</translation>
3213 <translation id=
"1113869188872983271">Sıralama değişikliğini
&geri al
</translation>
3214 <translation id=
"16620462294541761">Maalesef, şifreniz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
3215 <translation id=
"5680545064257783621">Gelişmiş yer işaretleri deneyi için bir kapama anahtarı sağlar
</translation>
3216 <translation id=
"9065010339377966858">SHA-
256</translation>
3217 <translation id=
"7646821968331713409">Kafes iş parçacığı sayısı
</translation>
3218 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
3219 <translation id=
"3093245981617870298">Çevrimdışısınız.
</translation>
3220 <translation id=
"5657667036353380798">Harici uzantının yüklenebilmesi için Chrome sürümü
<ph name=
"MINIMUM_CHROME_VERSION"/> veya daha yenisi gerekir.
</translation>
3221 <translation id=
"3113551216836192921">Eklenen dosya, hata ayıklama amacıyla Google sunucularına yüklenir.
</translation>
3222 <translation id=
"2498765460639677199">Çok büyük
</translation>
3223 <translation id=
"4801448226354548035">Hesapları gizle
</translation>
3224 <translation id=
"2378982052244864789">Uzantı dizinini seçin.
</translation>
3225 <translation id=
"4215289197174153506">autocomplete='off'u yoksay (Otomatik doldur)
</translation>
3226 <translation id=
"7861215335140947162">&İndirilenler
</translation>
3227 <translation id=
"5154108062446123722"><ph name=
"PRINTING_DESTINATION"/> için gelişmiş ayarlar
</translation>
3228 <translation id=
"8096278924598956538">Uygulamayı Onar
</translation>
3229 <translation id=
"4279125075627804580">Sekme sesini etkinleştirirken, arayüz denetiminin sesini kapat.
</translation>
3230 <translation id=
"1358735829858566124">Dosya veya dizin kullanılamıyor.
</translation>
3231 <translation id=
"175772926354468439">Temayı etkinleştir
</translation>
3232 <translation id=
"8479179092158736425">Etkin Yönergeler
</translation>
3233 <translation id=
"3144135466825225871">crx dosyası değiştirilemedi. Dosyanın kullanımda olup olmadığını kontrol edin.
</translation>
3234 <translation id=
"2744221223678373668">Paylaşıldı
</translation>
3235 <translation id=
"885701979325669005">Depolama
</translation>
3236 <translation id=
"9064142312330104323">Google Profil fotoğrafı (yükleniyor)
</translation>
3237 <translation id=
"3930617119570072742">Bu uzantıya bu işlemleri yapma konusunda güveniyor musunuz?
</translation>
3238 <translation id=
"5794786537412027208">Tüm Chrome Uygulamalarından Çık
</translation>
3239 <translation id=
"4708849949179781599"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasından çık
</translation>
3240 <translation id=
"3752439026432317933">Fatura ayrıntılarını girin...
</translation>
3241 <translation id=
"4103419683916926126">Milisaniye
</translation>
3242 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/> /
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation>
3243 <translation id=
"9127762771585363996">Kamera resmini yatay çevir
</translation>
3244 <translation id=
"4724450788351008910">İlişki Değişti
</translation>
3245 <translation id=
"2249605167705922988">ör.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
3246 <translation id=
"1520505881707245707">Bu işaret, web mağazasından alınan uzantılara ilişkin diskteki dosyaların içeriklerinin, olması beklenen içeriklerle eşleştiğini doğrulama özelliğini açmak için kullanılabilir. İşaret, başka şekilde açılmadıysa bu özelliği açmak için kullanılabilir, ancak kapatmak için kullanılamaz (bunun nedeni, bu ayarın kötü amaçlı yazılımlar tarafından değiştirilebilir olmasından kaynaklanır).
</translation>
3247 <translation id=
"8572510699242209592">Gigabayt
</translation>
3248 <translation id=
"4088095054444612037">Grup için kabul et
</translation>
3249 <translation id=
"4628948037717959914">Fotoğraf
</translation>
3250 <translation id=
"8691686986795184760">(Kurumsal politika tarafından etkinleştirildi)
</translation>
3251 <translation id=
"5533555070048896610">Harf çevirisi (namaste → नमस्ते)
</translation>
3252 <translation id=
"878763818693997570">Bu ad çok uzun
</translation>
3253 <translation id=
"1976323404609382849">Birden çok siteden çerez alma engellendi.
</translation>
3254 <translation id=
"6775200426306143288">Cihazınızı kurumsal yönetim için kaydettirmek üzere kuruluşunuz tarafından size verilen kullanıcı adı ile oturum açın.
</translation>
3255 <translation id=
"5931146425219109062">Ziyaret ettiğiniz web sitelerindeki tüm verilerinizi okuma ve değiştirme
</translation>
3256 <translation id=
"3655670868607891010">Bunu çok sık görüyorsanız, şunları deneyin:
<ph name=
"HELP_LINK"/>.
</translation>
3257 <translation id=
"4504940961672722399">Bu simgeyi tıklayarak veya
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/> tuşuna basarak bu uzantıyı kullanın.
</translation>
3258 <translation id=
"2523966157338854187">Belirli bir sayfayı veya sayfaları aç.
</translation>
3259 <translation id=
"4176463684765177261">Devre dışı
</translation>
3260 <translation id=
"2483350027598201151">Megabayt
</translation>
3261 <translation id=
"154603084978752493">Arama mo
&toru olarak ekle...
</translation>
3262 <translation id=
"2079545284768500474">Geri Al
</translation>
3263 <translation id=
"114140604515785785">Uzantı kök dizini:
</translation>
3264 <translation id=
"2470332835941011566"><ph name=
"URL"/> adresinin sizi Güvenlik Anahtarınızla tanımlamasına izin verilsin mi?
</translation>
3265 <translation id=
"5055309315264875868">Senkronize edilen şifrelerinizi çevrimiçi olarak yönetmek için şifre yöneticisi ayarlar sayfasında bir bağlantı göster.
</translation>
3266 <translation id=
"3925842537050977900">Raftaki sabitlemeyi kaldır
</translation>
3267 <translation id=
"6664237456442406323">Maalesef bilgisayarınız, hatalı oluşturulmuş bir donanım kimliğiyle yapılandırılmış. Bu durum Chrome OS'nin en son güvenlik düzeltmeleriyle güncellenmesini engeller ve bilgisayarınız
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>kötü niyetli saldırılara
<ph name=
"END_BOLD"/> açık duruma gelebilir.
</translation>
3268 <translation id=
"2707024448553392710">Bileşen indiriliyor
</translation>
3269 <translation id=
"3972425373133383637">Tüm cihazlar arasında, bilmeniz gerekenlere bağlı kalın.
</translation>
3270 <translation id=
"8493236660459102203">Mikrofon:
</translation>
3271 <translation id=
"4788968718241181184">Vietnamca giriş yöntemi (TCVN6064)
</translation>
3272 <translation id=
"3254409185687681395">Bu sayfaya yer işareti koy
</translation>
3273 <translation id=
"5694501201003948907">$
1 öğe sıkıştırılıyor...
</translation>
3274 <translation id=
"2677924368525077324">Dokunmaya dayalı metin düzenlemeyi etkinleştir
</translation>
3275 <translation id=
"283669119850230892"><ph name=
"NETWORK_ID"/> ağını kullanmak için önce aşağıdan İnternet bağlantınızı yapın.
</translation>
3276 <translation id=
"7513996269498582533">Sizin tarafınızdan algılananlar
</translation>
3277 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
3278 <translation id=
"7581279002575751816">NPAPI eklentileri desteklenmez.
</translation>
3279 <translation id=
"7225807090967870017">Yapı Kimliği
</translation>
3280 <translation id=
"402759845255257575">Hiçbir sitenin JavaScript çalıştırmasına izin verme
</translation>
3281 <translation id=
"4610637590575890427"><ph name=
"SITE"/> sitesine mi gitmek istediniz?
</translation>
3282 <translation id=
"5141240743006678641">Senkronize edilen şifreleri Google kimlik bilgilerinizle şifreleyin
</translation>
3283 <translation id=
"8391950649760071442">Harf çevirisi (emandi → ఏమండీ)
</translation>
3284 <translation id=
"5866389191145427800">Yakalanan resimlerde büyütme yapılıyorsa kalite ayarını belirtir.
</translation>
3285 <translation id=
"5500122897333236901">İzlandaca
</translation>
3286 <translation id=
"4958202758642732872">Tam ekran istisnaları
</translation>
3287 <translation id=
"6990778048354947307">Koyu Renkli Tema
</translation>
3288 <translation id=
"8119631488458759651">bu siteyi kaldır
</translation>
3289 <translation id=
"510058201183951243">Chrome şifre yöneticisi, bu sayfada bir şifre formu algılayamadı.
</translation>
3290 <translation id=
"5225324770654022472">Uygulamalar kısayolunu göster
</translation>
3291 <translation id=
"1408803555324839240">Hata! Yeni denetlenen kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen doğru şekilde oturum açtığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
</translation>
3292 <translation id=
"6016551720757758985">Bir önceki sürüme geri dönüşü sağlayan Powerwash işlemini onaylayın
</translation>
3293 <translation id=
"8153607920959057464">Bu dosya görüntülenemedi.
</translation>
3294 <translation id=
"3819007103695653773">Tüm sitelerin arka plan push mesajları göndermesine izin ver
</translation>
3295 <translation id=
"5817397429773072584">Geleneksel Çince
</translation>
3296 <translation id=
"444134486829715816">Genişlet...
</translation>
3297 <translation id=
"1272978324304772054">Bu kullanıcı hesabı, cihazın kaydedildiği alan adına ait değil. Farklı bir alan adına kaydolmak istiyorsanız, öncelikle cihaz kurtarma işlemini tamamlamanız gerekir.
</translation>
3298 <translation id=
"6345803825144392442">SHA-
384</translation>
3299 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
3300 <translation id=
"857779305329188634">Deneysel QUIC protokol desteğini etkinleştir.
</translation>
3301 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
3302 <translation id=
"8960795431111723921">Şu anda bu konuyu araştırıyoruz.
</translation>
3303 <translation id=
"862727964348362408">Askıya alındı
</translation>
3304 <translation id=
"2482878487686419369">Bildirimler
</translation>
3305 <translation id=
"8004582292198964060">Tarayıcı
</translation>
3306 <translation id=
"3025022340603654002">Bir form öğesinin ilk fare tıklamasında otomatik doldurma önerilerinde bulunun.
</translation>
3307 <translation id=
"2040460856718599782">Hata! Kimliğiniz doğrulanmaya çalışılırken bir şeyler ters gitti. Lütfen oturum açma kimlik bilgilerinizi tekrar kontrol edin ve yeniden deneyin.
</translation>
3308 <translation id=
"8733326791725507133">Kimlik Bilgileri Yöneticisi API'sının deneysel kullanımını etkinleştirir. Bunun tüm şifrelerinizi web üzerindeki tüm sitelere ifşa etmeyeceğine dair herhangi bir söz verilememektedir: Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu etkinleştirmeyin.
</translation>
3309 <translation id=
"695755122858488207">Seçili olmayan radyo düğmesi
</translation>
3310 <translation id=
"1934636348456381428">Deneysel yer paylaşımlı kaydırma çubukları uygulamasını etkinleştirin. Kaydırma çubuklarının animasyonlu olması için iş parçacığı şeklinde birleştirmeyi de etkinleştirmelisiniz.
</translation>
3311 <translation id=
"4713544552769165154">Bu dosya Macintosh yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Dolayısıyla Chrome OS işletim sistemine sahip cihazınız ile uyumlu değildir. Bunun yerine kullanılabilecek bir uygulama için lütfen
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Mağazası
<ph name=
"END_LINK"/>'nda arama yapın.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
3312 <translation id=
"1326632442851891994">Sanal klavyede ses girişini devre dışı bırakın.
</translation>
3313 <translation id=
"8666678546361132282">İngilizce
</translation>
3314 <translation id=
"326999365752735949">Fark indiriliyor
</translation>
3315 <translation id=
"2224551243087462610">Klasör adını düzenle
</translation>
3316 <translation id=
"7222245588540287464">Bağlama Dayalı Arama'nın etkin olup olmadığı.
</translation>
3317 <translation id=
"1358741672408003399">Yazım ve Dilbilgisi
</translation>
3318 <translation id=
"4910673011243110136">Özel ağlar
</translation>
3319 <translation id=
"2527167509808613699">Herhangi bir bağlantı türü
</translation>
3320 <translation id=
"653019979737152879"><ph name=
"FILE_NAME"/> senkronize ediliyor...
</translation>
3321 <translation id=
"8662795692588422978">Kişi
</translation>
3322 <translation id=
"8072988827236813198">Sekmeleri Sabitle
</translation>
3323 <translation id=
"2673589024369449924">Bu kullanıcı için bir masaüstü kısayolu oluştur
</translation>
3324 <translation id=
"4330523403413375536">Geliştirici Araçları deneylerini etkinleştirin. Bireysel deneyler arasında geçiş yapmak için Geliştirici Araçları'nda Ayarlar panelini kullanın.
</translation>
3325 <translation id=
"2017334798163366053">Performans verisi toplamayı devre dışı bırak
</translation>
3326 <translation id=
"3833761542219863804">Harf çevirisi (mausam → ਮੌਸਮ)
</translation>
3327 <translation id=
"7004499039102548441">Son Sekmeler
</translation>
3328 <translation id=
"7644029910725868934">Denetlenen kullanıcılar için yönetilen yer işaretleri klasörünü etkinleştirin.
</translation>
3329 <translation id=
"2386171414103162062">Sekme kilitlenmelerinde (
"<ph name=
"IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")
</translation>
3330 <translation id=
"761779991806306006">Hiçbir şifre kaydedilmedi.
</translation>
3331 <translation id=
"1692602667007917253">Hata! Bir sorun var
</translation>
3332 <translation id=
"1415990189994829608"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (uzantı kimliği:
"<ph name=
"EXTENSION_ID"/>") bu tür bir oturum için izinli değil.
</translation>
3333 <translation id=
"7062080924541270064">Bu özelliğin kullanılabilmesi için
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Native Client eklentisi
<ph name=
"END_LINK"/> etkinleştirilmelidir.
</translation>
3334 <translation id=
"3613796918523876348">Yine de kurtar
</translation>
3335 <translation id=
"2857421400871862029">Bir site fare imlecini devre dışı bırakmaya çalıştığında bana sor (önerilen)
</translation>
3336 <translation id=
"1910721550319506122">Hoş geldiniz!
</translation>
3337 <translation id=
"4035758313003622889">&Görev yöneticisi
</translation>
3338 <translation id=
"6356936121715252359">Adobe Flash Player depolama ayarları...
</translation>
3339 <translation id=
"8874184842967597500">Bağlı değil
</translation>
3340 <translation id=
"7313804056609272439">Vietnamca giriş yöntemi (VNI)
</translation>
3341 <translation id=
"8599675288025166194">Deneysel olarak bağlanılabilen geçici uygulamaları etkinleştir.
</translation>
3342 <translation id=
"5677503058916217575">Sayfanın dili:
</translation>
3343 <translation id=
"6739254200873843030">Kartın süresi bitmiş. Lütfen tarihi kontrol edin veya yeni bir kart girin.
</translation>
3344 <translation id=
"8106211421800660735">Kredi kartı numarası
</translation>
3345 <translation id=
"9159562891634783594">Kaydedilmemiş bulut yazıcıları yazdırma önizlemeden kaydettirmeyi etkinleştir.
</translation>
3346 <translation id=
"8843709518995654957">Bu cihaz için,
<ph name=
"LINK_START"/>denetlenen bir kullanıcı oluşturun
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
3347 <translation id=
"2872961005593481000">Kapat
</translation>
3348 <translation id=
"8986267729801483565">İndirme konumu:
</translation>
3349 <translation id=
"1776712937009046120">Kullanıcı ekle
</translation>
3350 <translation id=
"506152810699123561"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ürününün sistemin belleğine etkisiyle ilgili metrikler.
</translation>
3351 <translation id=
"674632704103926902">Hafifçe vurarak sürüklemeyi etkinleştir
</translation>
3352 <translation id=
"6510568984200103950">Daha az ayar
</translation>
3353 <translation id=
"8954952943849489823">Taşıma başarısız oldu, beklenmeyen hata: $
1</translation>
3354 <translation id=
"2318143611928805047">Kağıt boyutu
</translation>
3355 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT"/> öğe seçildi
</translation>
3356 <translation id=
"4322394346347055525">Diğer Sekmeleri Kapat
</translation>
3357 <translation id=
"2562743677925229011"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> oturumu açılmadı
</translation>
3358 <translation id=
"5592595402373377407">Henüz yeterli veri yok.
</translation>
3359 <translation id=
"1556189134700913550">Tümüne uygula
</translation>
3360 <translation id=
"881799181680267069">Diğerlerini Gizle
</translation>
3361 <translation id=
"3267726687589094446">Otomatik olarak birden fazla dosya indirilmesine izin vermeye devam et
</translation>
3362 <translation id=
"1812631533912615985">Sekmelerin sabitlemesini kaldır
</translation>
3363 <translation id=
"6042308850641462728">Daha fazla
</translation>
3364 <translation id=
"1408789165795197664">Gelişmiş...
</translation>
3365 <translation id=
"1650709179466243265">www. ve .com ekleyin ve adresi açın
</translation>
3366 <translation id=
"3700834376805760154"><ph name=
"LOCALITY"/> bölgesindeki
<ph name=
"ORGANIZATION"/> kuruluşunun kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı ve herkese açık şekilde denetlenebilir.
</translation>
3367 <translation id=
"4416628180566102937">Kaydet ve yeniden başlat
</translation>
3368 <translation id=
"4623537843784569564">Bu uzantı hatalı güncellenmiş olabilir. Yeniden yüklemeyi deneyin.
</translation>
3369 <translation id=
"4342311272543222243">Hata! TPM hatası.
</translation>
3370 <translation id=
"3727884750434605207">Özgün Android erişilebilirliği yerine komut dosyası yerleştirmeyi etkinleştirin.
</translation>
3371 <translation id=
"5152451685298621771">(Çocuklar için hesap)
</translation>
3372 <translation id=
"1285484354230578868">Verileri Google Drive hesabınızda depolama
</translation>
3373 <translation id=
"7106346894903675391">Daha fazla depolama alanı satın alın...
</translation>
3374 <translation id=
"994289308992179865">&Döngü
</translation>
3375 <translation id=
"7596831438341298034">Tamam, içe aktar
</translation>
3376 <translation id=
"8141520032636997963">Adobe Reader'da aç
</translation>
3377 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
3378 <translation id=
"4287502004382794929">Bu cihazı kaydetmek için yeterli yazılım lisansına sahip değilsiniz. Daha fazla yazılım satın almak için lütfen satış birimiyle bağlantı kurun. Bu mesajın görüntülenmesinin hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen destekle bağlantı kurun.
</translation>
3379 <translation id=
"6492831362641343797">Chrome'un kredi kartı ya da adres bilgileri ile otomatik olarak doldurabildiği formlar için autocomplete='off'u yok sayın.
</translation>
3380 <translation id=
"8112754292007745564">Web MIDI API'sını etkinleştir
</translation>
3381 <translation id=
"3302709122321372472">İçerik komut dosyasına ilişkin css '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' yüklenemedi.
</translation>
3382 <translation id=
"6474706907372204693">Önceki giriş yöntemi
</translation>
3383 <translation id=
"305803244554250778">Aşağıdaki konumlarda uygulama kısayolları oluştur:
</translation>
3384 <translation id=
"574392208103952083">Orta
</translation>
3385 <translation id=
"8877448029301136595">[üst dizin]
</translation>
3386 <translation id=
"3816844797124379499">Uygulama
"<ph name=
"APP_NAME"/>" ile çakıştığından eklenemedi.
</translation>
3387 <translation id=
"7301360164412453905">Hsu klavye seçim tuşları
</translation>
3388 <translation id=
"1477301030751268706">Kimlik API'sı Jeton Önbelleği
</translation>
3389 <translation id=
"8631271110654520730">Kurtarma görüntüsü kopyalanıyor...
</translation>
3390 <translation id=
"8394212467245680403">Alfasayısal
</translation>
3391 <translation id=
"5885324376209859881">Medya ayarlarını yönet...
</translation>
3392 <translation id=
"7586498138629385861">Chrome, Chrome Uygulamaları açık olduğu sürece çalışmaya devam edecektir.
</translation>
3393 <translation id=
"5547708377119645921">Performans verilerindeki tüm değerlere eşit ağırlık verin
</translation>
3394 <translation id=
"642870617012116879">Bu site otomatik olarak birden fazla dosya indirmeye çalıştı.
</translation>
3395 <translation id=
"8241040075392580210">Parçalı Bulutlu
</translation>
3396 <translation id=
"6206337697064384582">Sunucu
1</translation>
3397 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
3398 <translation id=
"411319158827715214"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> içinde önceden veya şimdi yüklenmiş uzantılarla ilgili etkinlikler
</translation>
3399 <translation id=
"7466861475611330213">Noktalama stili
</translation>
3400 <translation id=
"2496180316473517155">Tarama geçmişi
</translation>
3401 <translation id=
"602251597322198729">Bu site birden çok dosyayı indirmeye çalışıyor. Buna izin vermek istiyor musunuz?
</translation>
3402 <translation id=
"6116921718742659598">Dil ve giriş ayarlarını değiştir
</translation>
3403 <translation id=
"4365673000813822030">Hata, Senkronizasyonun çalışması durdu.
</translation>
3404 <translation id=
"5178920624826650424">SHA-
1</translation>
3405 <translation id=
"5942492703898707260">İstediğiniz yerden yazdırma yapabilmek için yazıcıları Google Cloud Print'e ekleyin.
</translation>
3406 <translation id=
"6790820461102226165">Kişi Ekle...
</translation>
3407 <translation id=
"2332131598580221120">Mağazada görüntüle
</translation>
3408 <translation id=
"2556876185419854533">Düzenlemeyi
&Geri Al
</translation>
3409 <translation id=
"2289304220823908416">Chrome cihazınızla ilgili yardım alın.
</translation>
3410 <translation id=
"5875858680971105888">Hata! Denetlenen kullanıcı içe aktarılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
3411 <translation id=
"5411472733320185105">Aşağıdaki ana makine ve alanlar için proxy ayarlarını kullanmayın:
</translation>
3412 <translation id=
"3685121001045880436">Büyük olasılıkla Web sayfasını barındıran sunucu aşırı yüklendi veya bir hatayla karşılaştı.
3413 Uzantıların çok fazla trafiğe neden olmasını ve durumun daha da kötüleşmesini önlemek amacıyla,
3414 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3415 uzantıların bu URL için yaptıkları isteklere izin vermeyi geçici olarak durdurdu.
3416 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3417 Bu davranışı istemiyorsanız (örneğin, kendi web sitenizde hata ayıklama yapıyorsanız),
3418 özelliğin nasıl devre dışı bırakılacağı da dahil olmak üzere daha fazla bilgi için lütfen
3419 <ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO"/> adresini ziyaret edin.
</translation>
3420 <translation id=
"7572787314531933228">Denetlenen kullanıcılar için yönetilen yer işaretlerini etkinleştir
</translation>
3421 <translation id=
"5411769601840150972">Tarih ve saat otomatik olarak ayarlanır.
</translation>
3422 <translation id=
"1747687775439512873">WiMAX'i devre dışı bırak
</translation>
3423 <translation id=
"6691936601825168937">İle
&ri
</translation>
3424 <translation id=
"6566142449942033617">Eklentiye ilişkin '
<ph name=
"PLUGIN_PATH"/>' yolu yüklenemedi.
</translation>
3425 <translation id=
"7299337219131431707">Misafir olarak göz atmayı etkinleştir
</translation>
3426 <translation id=
"2312980885338881851">Hata! İçe aktarılacak hiç denetlenen kullanıcınızın bulunmadığı görülüyor. Lütfen başka bir cihazdan bir veya daha fazla denetlenen kullanıcı oluşturun, Ardından onları buradan içe aktarabilirsiniz.
</translation>
3427 <translation id=
"6823506025919456619">Cihazlarınızı görebilmek için Chrome'da oturum açmanız gerekir.
</translation>
3428 <translation id=
"8477885780684655676">TLS
1.0</translation>
3429 <translation id=
"7065534935986314333">Sistem Hakkında
</translation>
3430 <translation id=
"4691088804026137116">Hiçbir şeyi senkronize etme
</translation>
3431 <translation id=
"6454421252317455908">Çince giriş yöntemi (hızlı)
</translation>
3432 <translation id=
"368789413795732264">Dosya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
3433 <translation id=
"7786889348652477777">&Uygulamayı Yeniden Yükle
</translation>
3434 <translation id=
"1173894706177603556">Yeniden adlandır
</translation>
3435 <translation id=
"6659213950629089752">Bu sayfaya,
"<ph name=
"NAME"/>" uzantısıyla zum yapıldı
</translation>
3436 <translation id=
"2128691215891724419">Senkronizasyon Hatası: Senkronizasyon parolasını güncelleyin...
</translation>
3437 <translation id=
"2351266942280602854">Dil ve giriş
</translation>
3438 <translation id=
"2148716181193084225">Bugün
</translation>
3439 <translation id=
"7816975051619137001">Yazımı otomatik olarak düzelt
</translation>
3440 <translation id=
"4608500690299898628">&Bul...
</translation>
3441 <translation id=
"7068997575282883954">Google Cüzdan ile ilgili ayrıntılarınızı kaydedin ve koruyun.
</translation>
3442 <translation id=
"7582582252461552277">Bu ağı tercih et
</translation>
3443 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"STATE"/> <ph name=
"COUNTRY"/></translation>
3444 <translation id=
"8724859055372736596">Klasörde
&Göster
</translation>
3445 <translation id=
"5990198433782424697">chrome:// URL'lerinde uzantılar
</translation>
3446 <translation id=
"1793119619663054394">"<ph name=
"PROFILE_NAME"/>" isimli profili ve onunla ilişkilendirilmiş tüm Chrome verilerini bu bilgisayardan kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.
</translation>
3447 <translation id=
"7456142309650173560">geliştirici
</translation>
3448 <translation id=
"4605399136610325267">İnternet bağlantısı yok
</translation>
3449 <translation id=
"6797493596609571643">Hata. Bir şeyler ters gitti.
</translation>
3450 <translation id=
"2251861737500412684">Sanal Klavye Fazla Kaydırma
</translation>
3451 <translation id=
"978407797571588532">Bağlantınızı test etmek için
3452 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
3453 Başlat
> Denetim Masası
> Ağ Bağlantıları
> Yeni Bağlantı Sihirbazı
3454 <ph name=
"END_BOLD"/>
3455 seçeneğine gidin.
</translation>
3456 <translation id=
"5554489410841842733">Bu simge, uzantı mevcut sayfayı etkileyebildiğinde görünür.
</translation>
3457 <translation id=
"5317217568993504939">Veya yeni ağ seçin
</translation>
3458 <translation id=
"7487969577036436319">Yüklü hiç bileşen yok
</translation>
3459 <translation id=
"986761196352057687">Bu site desteklenmeyen bir protokol kullandığından güvenli bir bağlantı kurulamıyor.
</translation>
3460 <translation id=
"2165453356262207111">Smart Lock (beta)
</translation>
3461 <translation id=
"8249462233460427882">Önyükleme (beklenen karmaları al, ancak bunları zorlama)
</translation>
3462 <translation id=
"4862642413395066333">İmza OCSP Yanıtları
</translation>
3463 <translation id=
"8811314776632711217">Yetki Verilen Oluşturucu (AKA Übercompositor).
</translation>
3464 <translation id=
"4534799089889278411">Yeni bir sekmede, google.com'da ve Uygulama Başlatıcı'da
"Ok Google
" deyin.
</translation>
3465 <translation id=
"3056670889236890135">Sadece geçerli kullanıcının ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu kullanıcıya geçiş yapın.
</translation>
3466 <translation id=
"5266113311903163739">Sertifika Yetkilisi İçe Aktarma Hatası
</translation>
3467 <translation id=
"4240511609794012987">Paylaşılan bellek
</translation>
3468 <translation id=
"4756388243121344051">&Geçmiş
</translation>
3469 <translation id=
"7614030880636783720">Kablosuz ağ ve mobil veri kullanılamıyor. Sayfanın yüklenmesi, cihaz bir ağa bağlandıktan sonra gerçekleştirilebilir.
</translation>
3470 <translation id=
"1146673768181266552">Kilitlenme Kimliği
<ph name=
"CRASH_ID"/> (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID"/>)
</translation>
3471 <translation id=
"3544347428588533940">Smart Lock neredeyse hazır
</translation>
3472 <translation id=
"8044899503464538266">Yavaş
</translation>
3473 <translation id=
"3789841737615482174">Yükle
</translation>
3474 <translation id=
"4782449893814226250">Ebeveynlerinize, bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını sordunuz.
</translation>
3475 <translation id=
"4320697033624943677">Kullanıcı ekle
</translation>
3476 <translation id=
"1283379245075810567">Yansıtmayı başlat
</translation>
3477 <translation id=
"9153934054460603056">Kimliği ve şifreyi kaydet
</translation>
3478 <translation id=
"1455548678241328678">Norveççe klavye
</translation>
3479 <translation id=
"4594403342090139922">Silmeyi
&Geri Al
</translation>
3480 <translation id=
"7908378463497120834">Maalesef, harici depolama cihazınızdaki en az bir bölüm eklenemedi.
</translation>
3481 <translation id=
"2520481907516975884">Çince/İngilizce arasında geçiş yap
</translation>
3482 <translation id=
"4056561919922437609"><ph name=
"TAB_COUNT"/> Sekme
</translation>
3483 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR"/>)
</translation>
3484 <translation id=
"6358450015545214790">Bunlar ne anlama geliyor?
</translation>
3485 <translation id=
"1156185823432343624">Ses Düzeyi: Sessiz
</translation>
3486 <translation id=
"6251924700383757765">Gizlilik politikası
</translation>
3487 <translation id=
"1352103415082130575">Tayca klavye (Pattachote)
</translation>
3488 <translation id=
"1188807932851744811">Günlük yüklenmedi.
</translation>
3489 <translation id=
"6264365405983206840">&Tümünü Seç
</translation>
3490 <translation id=
"1179803038870941185"><ph name=
"URL"/>, MIDI cihazlarınız üzerinde tam denetim istiyor.
</translation>
3491 <translation id=
"6615455863669487791">Göster
</translation>
3492 <translation id=
"1455457703254877123">Bu cihaz, artık sahibi (siz) tarafından uzaktan yönetilemez.
</translation>
3493 <translation id=
"3543393733900874979">Güncelleme başarısız oldu (hata:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>)
</translation>
3494 <translation id=
"991969738502325513">Ne yapmalıyım?
</translation>
3495 <translation id=
"1017280919048282932">&Sözlüğe ekle
</translation>
3496 <translation id=
"3534879087479077042">Denetlenen kullanıcı nedir?
</translation>
3497 <translation id=
"5115563688576182185">(
64 bit)
</translation>
3498 <translation id=
"7211828883345145708">Chromium hatalarını ayıklamada faydalı olan ek klavye kısayollarını etkinleştirir.
</translation>
3499 <translation id=
"9011178328451474963">Son sekme
</translation>
3500 <translation id=
"8319414634934645341">Uzatılmış Anahtar Kullanımı
</translation>
3501 <translation id=
"6080100832288487452">Sanal klavye için hareketle yazma
</translation>
3502 <translation id=
"6056710589053485679">Normal Yeniden Yükle
</translation>
3503 <translation id=
"161821681072026592">Hesap seçiminde şifreleri doldur
</translation>
3504 <translation id=
"4563210852471260509">Başlangıç giriş dili Çince
</translation>
3505 <translation id=
"2888807692577297075"><b
>"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>"</b
> ile eşleşen öğe yok
</translation>
3506 <translation id=
"3908501907586732282">Uzantıyı etkinleştir
</translation>
3507 <translation id=
"6897140037006041989">Kullanıcı Aracısı
</translation>
3508 <translation id=
"3413122095806433232">CA Verenler:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
3509 <translation id=
"3635030235490426869">Sekme
1</translation>
3510 <translation id=
"701080569351381435">Kaynağı Görüntüle
</translation>
3511 <translation id=
"3286538390144397061">Şimdi yeniden başlat
</translation>
3512 <translation id=
"1464258312790801189">Hesaplarınız
</translation>
3513 <translation id=
"163309982320328737">Başlangıç karakter genişliği Tam
</translation>
3514 <translation id=
"6596092346130528198">Bu, Beklediğiniz Yeni Sekme Sayfası mı?
</translation>
3515 <translation id=
"3926002189479431949">Smart Lock telefonu değişti
</translation>
3516 <translation id=
"6140948187512243695">Ayrıntıları göster
</translation>
3517 <translation id=
"6965648386495488594">Bağlantı noktası
</translation>
3518 <translation id=
"7631887513477658702">Bu Tür Dosyaları
&Her Zaman Aç
</translation>
3519 <translation id=
"3858027520442213535">Tarih ve saati güncelle
</translation>
3520 <translation id=
"8627795981664801467">Yalnızca güvenli bağlantılar
</translation>
3521 <translation id=
"795025003224538582">Yeniden başlatma
</translation>
3522 <translation id=
"8680787084697685621">Hesap oturum açma ayrıntıları eski.
</translation>
3523 <translation id=
"5649823029736413118"><ph name=
"URL"/>, premium içerikler oynatmak için cihazınızı benzersiz şekilde tanımlamalıdır.
</translation>
3524 <translation id=
"8090234456044969073">En sık ziyaret ettiğiniz web sitelerinin listesi okunsun
</translation>
3525 <translation id=
"8899285681604219177">Desteklenmeyen Uzantılar Devre Dışı Bırakıldı
</translation>
3526 <translation id=
"889901481107108152">Maalesef bu deney platformunuzda kullanılamıyor.
</translation>
3527 <translation id=
"1873879463550486830">SUID Sandbox (Korumalı Alan)
</translation>
3528 <translation id=
"8118860139461251237">İndirilen öğelerinizi yönetin
</translation>
3529 <translation id=
"5111852801054039429">WebRTC'yi devre dışı bırak
</translation>
3530 <translation id=
"2190355936436201913">(boş)
</translation>
3531 <translation id=
"8515737884867295000">Sertifikaya dayalı kimlik doğrulaması başarısız oldu
</translation>
3532 <translation id=
"5818003990515275822">Korece
</translation>
3533 <translation id=
"2453021845418314664">Gelişmiş senkronizasyon ayarları
</translation>
3534 <translation id=
"14720830734893704">Sanal klavye desteğini etkinleştirin.
</translation>
3535 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3536 <translation id=
"1185924365081634987">Ayrıca, bu ağ hatasını gidermek için
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>misafir olarak göz atmayı
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> da deneyebilirsiniz.
</translation>
3537 <translation id=
"3960121209995357026">Otomatik Yazım Düzeltmeyi etkinleştir
</translation>
3538 <translation id=
"6533965071487181681">Etkinleştirilirse, chrome://md-settings/ URL'si, Malzeme Tasarımı ayarlarına ilişkin sayfayı yükler.
</translation>
3539 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE"/> kullanılamıyor
</translation>
3540 <translation id=
"4633945134722448536">Etkinleştirildiğinde, çok amaçlı adres çubuğuna yazılan sorguların arama sonuçlarını önceden getirir ve bunun yanı sıra arama sorgularını gerçekleştirmek için önceden oluşturulan arama tabanı sayfasını da tekrar kullanır.
</translation>
3541 <translation id=
"8755376271068075440">Daha
&büyük
</translation>
3542 <translation id=
"8132793192354020517"><ph name=
"NAME"/> ağına bağlanıldı
</translation>
3543 <translation id=
"4316850752623536204">Geliştirici Web Sitesi
</translation>
3544 <translation id=
"7052914147756339792">Duvar kağıdını ayarla...
</translation>
3545 <translation id=
"5865597920301323962"><ph name=
"DOMAIN"/> alanından gelen çerezler çıkışta silinecek.
</translation>
3546 <translation id=
"2702540957532124911">Klavye:
</translation>
3547 <translation id=
"4011219958405096740">Etkinleştirildiğinde iframe tabanlı bir Chrome oturum açma akışı kullanır. Aksi takdirde WebView tabanlı akışı kullanır.
</translation>
3548 <translation id=
"7444983668544353857"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/> ağ cihazını devre dışı bırak
</translation>
3549 <translation id=
"36954862089075551">Hata! Yeni kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen sabit disk alanınızı ve izinlerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
3550 <translation id=
"6003177993629630467"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> kendisini güncel tutamayabilir.
</translation>
3551 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3552 web sitesine erişemiyor. Bu, normalde ağdaki sorunlardan kaynaklanır,
3553 ama yanlış yapılandırılmış bir güvenlik duvarı veya proxy sunucusu da buna yol açabilir.
</translation>
3554 <translation id=
"4387554346626014084">Uygulama Başlatıcı senkronizasyonunu etkinleştirin. Bu ayrıca, kullanılabildiğinde Klasörleri de etkinleştirir (OSX dışında)
</translation>
3555 <translation id=
"3487007233252413104">anonim işlev
</translation>
3556 <translation id=
"8965037249707889821">Eski şifreyi girin
</translation>
3557 <translation id=
"6410328738210026208">Kanal değiştir ve Powerwash işlemini yap
</translation>
3558 <translation id=
"4261901459838235729">Google sunusu
</translation>
3559 <translation id=
"529172024324796256">Kullanıcı adı:
</translation>
3560 <translation id=
"8232829399891359332">Oturum Geri Yüklemeleri
</translation>
3561 <translation id=
"3308116878371095290">Bu sayfanın çerezleri ayarlaması engellenmiştir.
</translation>
3562 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
3563 <translation id=
"1545786162090505744">Sorgu yerine %s olan URL
</translation>
3564 <translation id=
"7219179957768738017">Bağlantı
<ph name=
"SSL_VERSION"/> kullanıyor.
</translation>
3565 <translation id=
"4436456292809448986">Masaüstüne ekle...
</translation>
3566 <translation id=
"7006634003215061422">Alt kenar boşluğu
</translation>
3567 <translation id=
"7014174261166285193">Yükleme işlemi başarısız oldu.
</translation>
3568 <translation id=
"1970746430676306437">Sayfa
&bilgisini görüntüle
</translation>
3569 <translation id=
"4384652540891215547">Uzantıyı etkinleştir
</translation>
3570 <translation id=
"9133055936679483811">Sıkıştırma başarısız oldu.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3571 <translation id=
"2718998670920917754">Virüsten koruma yazılımı bir virüs algıladı.
</translation>
3572 <translation id=
"3199127022143353223">Sunucular
</translation>
3573 <translation id=
"6829270497922309893">Kuruluşunuza kaydolma
</translation>
3574 <translation id=
"408898940369358887">Deneysel JavaScript'i etkinleştirin
</translation>
3575 <translation id=
"7489605380874780575">Uygunluğu kontrol et
</translation>
3576 <translation id=
"6607831829715835317">Diğer araç
&lar
</translation>
3577 <translation id=
"442477792133831654">Yakınlardaki cihazlarla iletişim
</translation>
3578 <translation id=
"2532589005999780174">Yüksek kontrast modu
</translation>
3579 <translation id=
"2805646850212350655">Microsoft Şifreleme Dosya Sistemi
</translation>
3580 <translation id=
"2643698698624765890">Pencere menüsünden Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.
</translation>
3581 <translation id=
"4846680374085650406">Bu ayar için yöneticinin önerisini uyguluyorsunuz.
</translation>
3582 <translation id=
"1974060860693918893">Gelişmiş
</translation>
3583 <translation id=
"4509017836361568632">Fotoğrafı sil
</translation>
3584 <translation id=
"1244303850296295656">Uzantı hatası
</translation>
3585 <translation id=
"3541661933757219855">Gizlemek için Ctrl+Alt+/ yazın veya Escape tuşuna basın
</translation>
3586 <translation id=
"3060433672989552055">Bu site, varsayılan yedek davranış nedeniyle engellendi.
</translation>
3587 <translation id=
"2948300991547862301">Şuraya git:
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
3588 <translation id=
"3090819949319990166">Harici crx dosyası
<ph name=
"TEMP_CRX_FILE"/> hedefine kopyalanamıyor.
</translation>
3589 <translation id=
"5357579842739549440">Hata ayıklama klavye kısayolları
</translation>
3590 <translation id=
"4284834956062510583">Uzantının Yüklemesi Kaldırıldı
</translation>
3591 <translation id=
"6505918941256367791">Tamilce klavye (Alfabetik)
</translation>
3592 <translation id=
"3660234220361471169">Güvenilmeyen
</translation>
3593 <translation id=
"2679385451463308372">Sistem iletişim kutusunu kullanarak yazdır…
</translation>
3594 <translation id=
"959890390740139744">Yazımı Otomatik Olarak Düzelt
</translation>
3595 <translation id=
"2607991137469694339">Tamil giriş yöntemi (Fonetik)
</translation>
3596 <translation id=
"399179161741278232">İçe aktarılanlar
</translation>
3597 <translation id=
"810066391692572978">Dosyada desteklenmeyen özellikler kullanılıyor.
</translation>
3598 <translation id=
"4844333629810439236">Diğer klavyeler
</translation>
3599 <translation id=
"2215277870964745766">Hoş Geldiniz! Dil ve ağ ayarlarınızı yapın
</translation>
3600 <translation id=
"3829932584934971895">Sağlayıcı türü:
</translation>
3601 <translation id=
"462288279674432182">Kısıtlı IP:
</translation>
3602 <translation id=
"1936203913596858450">Gücü yönet
</translation>
3603 <translation id=
"3927932062596804919">Reddet
</translation>
3604 <translation id=
"9066075624350113914">Bu PDF dokümanının bazı bölümleri görüntülenemedi.
</translation>
3605 <translation id=
"3187212781151025377">İbranice klavye
</translation>
3606 <translation id=
"4690462567478992370">Geçersiz sertifika kullanımını durdur
</translation>
3607 <translation id=
"1142012852508714031">Profil Adı
</translation>
3608 <translation id=
"6325191661371220117">Otomatik başlatmayı devre dışı bırak
</translation>
3609 <translation id=
"6742189738814863494"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak oturum açıldı. Senkronize edilen verilerinizi ve cihazlarınızı
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>chrome.com/sync
<ph name=
"END_LINK"/> adresinden yönetin.
</translation>
3610 <translation id=
"6817358880000653228">Bu site için kaydedilen şifreler:
</translation>
3611 <translation id=
"4613271546271159013">Bir uzantı, yeni sekme açtığınızda hangi sayfanın görüntüleneceğini değiştirdi.
</translation>
3612 <translation id=
"351152300840026870">Sabit genişlikte yazı tipi
</translation>
3613 <translation id=
"4301786491084298653"><ph name=
"DOMAIN"/> alan adında devre dışı bırak
</translation>
3614 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3615 <translation id=
"8669855045727723110"><ph name=
"EXTENSION"/> tarafından indirildi
</translation>
3616 <translation id=
"3057592184182562878">MTP cihazlarını, dosya yöneticisinde bir dosya depolama alanı olarak gösterin.
</translation>
3617 <translation id=
"54401264925851789">Sayfa Güvenlik Bilgileri
</translation>
3618 <translation id=
"8895908457475309889">Çıkış yaptığınızda bilgileriniz kaldırılacak.
</translation>
3619 <translation id=
"3740601730372300467">Manuel olarak yapılan güncellemeler yönetici tarafından devre dışı bırakıldı. Otomatik güncellemeler etkin.
</translation>
3620 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
3621 <translation id=
"2371076942591664043">İşlem tamamlandığın
&da aç
</translation>
3622 <translation id=
"3920504717067627103">Sertifika Politikaları
</translation>
3623 <translation id=
"1463543813647160932">5x7
</translation>
3624 <translation id=
"7418949474175272990">Bu seçenek platform donanımı kullanarak WebRTC'de video akışlarını kodlama desteğini devre dışı bırakır.
</translation>
3625 <translation id=
"2344028582131185878">Otomatik İndirmeler
</translation>
3626 <translation id=
"155865706765934889">Dokunmatik Tuş Takımı
</translation>
3627 <translation id=
"3308134619352333507">Düğmeyi Gizle
</translation>
3628 <translation id=
"7701040980221191251">Yok
</translation>
3629 <translation id=
"1062407476771304334">Değiştir
</translation>
3630 <translation id=
"2266168284394154563">Ekrandaki zum'u sıfırla
</translation>
3631 <translation id=
"3091247532584160609"><ph name=
"DATA_SOURCE"/> (
<ph name=
"ALLOWED_COUNT"/> izin verilen /
<ph name=
"BLOCKED_COUNT"/> engellenen)
</translation>
3632 <translation id=
"7072025625456903686">Tümüne izin ver veya özelleştir
</translation>
3633 <translation id=
"7156235233373189579">Bu dosya Windows yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Dolayısıyla Chrome OS işletim sistemine sahip cihazınız ile uyumlu değildir. Yerine geçecek uygun bir uygulama için
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Mağazası
<ph name=
"END_LINK"/>'nda arama yapın.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
3634 <translation id=
"3269101346657272573">Lütfen PIN'i girin.
</translation>
3635 <translation id=
"2822854841007275488">Arapça
</translation>
3636 <translation id=
"5857090052475505287">Yeni Klasör
</translation>
3637 <translation id=
"4619415398457343772">AA Uzlaşması
</translation>
3638 <translation id=
"7450732239874446337">Ağ G/Ç askıya alındı.
</translation>
3639 <translation id=
"6107079717483424262">"Ok Google
" dediğinizde sesinizi tanıma
</translation>
3640 <translation id=
"4003393903129308792">Tek kopyalı kafes oluşturucuyu etkinleştir
</translation>
3641 <translation id=
"5178667623289523808">Öncekini Bul
</translation>
3642 <translation id=
"1510785804673676069">Bir proxy sunucusu kullanıyorsanız, proxy ayarlarınızı kontrol edin veya
3643 proxy sunucunuzun çalıştığını kontrol etmek için ağ yöneticinize
3644 başvurun. Bir proxy sunucusu kullanmanız gerekmediğini
3645 düşünüyorsanız
<ph name=
"LINK_START"/>proxy ayarlarınızı
<ph name=
"LINK_END"/> yapılandırın.
</translation>
3646 <translation id=
"6773575010135450071">Diğer işlemler...
</translation>
3647 <translation id=
"8687485617085920635">Sonraki pencere
</translation>
3648 <translation id=
"2610780100389066815">Microsoft Güven Listesi İmzalama
</translation>
3649 <translation id=
"7405422715075171617">Bir kredi kartı formu doldurulurken yeni kredi kartı numarası taramayı etkinleştirin.
</translation>
3650 <translation id=
"4535353504827549990">Zaman Aralığını Kaydır
</translation>
3651 <translation id=
"7959074893852789871">Dosya birden çok sertifika içeriyordu, bunların bazıları içe aktarılmadı:
</translation>
3652 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
3653 <translation id=
"3414758901256308084">Yükleme kaldırmaları
</translation>
3654 <translation id=
"7791536208663663346">Kullanılabilir olduğunda donanım ivmeli video kod çözümünü devre dışı bırakır.
</translation>
3655 <translation id=
"87377425248837826">Panelleri etkinleştir
</translation>
3656 <translation id=
"2805707493867224476">Tüm sitelerin pop-up göstermesine izin ver
</translation>
3657 <translation id=
"3561217442734750519">Özel anahtara ilişkin giriş değeri geçerli bir yol olmalıdır.
</translation>
3658 <translation id=
"3582930987043644930">Ad ekleyin
</translation>
3659 <translation id=
"2984337792991268709">Bugün
<ph name=
"TODAY_DAYTIME"/></translation>
3660 <translation id=
"5227808808023563348">Önceki metni bul
</translation>
3661 <translation id=
"290444763029043472"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> MB/
<ph name=
"TOTAL_AMOUNT_MB"/> MB indirildi
</translation>
3662 <translation id=
"3012917896646559015">Lütfen bilgisayarınızı bir onarım tesisine göndermek üzere derhal donanım üreticinizle bağlantı kurun.
</translation>
3663 <translation id=
"3694678678240097321">Sayfada komut dosyası çalıştıran bir uzantı, tüm URL'lerde çalışmak üzere izin istediyse, söz konusu uzantı için kullanıcının onayını gerektir.
</translation>
3664 <translation id=
"8117957376775388318">Dayi giriş yöntemi
</translation>
3665 <translation id=
"5470838072096800024">Son Alındığı Zaman
</translation>
3666 <translation id=
"3088034400796962477">Harf çevirisi (salam ← سلام)
</translation>
3667 <translation id=
"902638246363752736">Klavye ayarları
</translation>
3668 <translation id=
"7925686952655276919">Senkronizasyon için mobil veri kullanma
</translation>
3669 <translation id=
"8014914694548037591">Bu uzantı; Google, Facebook, Yahoo vb. dahil tüm web sitelerindeki bilgilerinizi okuyabilir ve değiştirebilir.
</translation>
3670 <translation id=
"6503077044568424649">En çok ziyaret edilenler
</translation>
3671 <translation id=
"9016164105820007189">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanıyor.
</translation>
3672 <translation id=
"7168109975831002660">Minimum yazı tipi boyutu
</translation>
3673 <translation id=
"7070804685954057874">Doğrudan giriş
</translation>
3674 <translation id=
"2631006050119455616">Kaydedildi
</translation>
3675 <translation id=
"5175870427301879686"><ph name=
"URL"/>, verileri yerel bilgisayarınızda kalıcı olarak saklamak istiyor.
</translation>
3676 <translation id=
"6103681770816982672">Uyarı: Geliştirici kanalına geçiş yapıyorsunuz
</translation>
3677 <translation id=
"3265459715026181080">Pencereyi Kapat
</translation>
3678 <translation id=
"2756781634892530465">Google Cloud Print'te XPS'yi etkinleştir
</translation>
3679 <translation id=
"6905253846113523386">Bir site, bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmak istediğinde bana sor (önerilen)
</translation>
3680 <translation id=
"7935864848518524631">Uygulamaların dosya ilişkilendirmeleri.
</translation>
3681 <translation id=
"1482449910686828779">Her Zaman Çalıştır
</translation>
3682 <translation id=
"6442187272350399447">Harika!
</translation>
3683 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> (şu andaki)
</translation>
3684 <translation id=
"6774230405643443657">Ertelenmiş görüntü kodlamasını çözmeyi etkinleştir.
</translation>
3685 <translation id=
"2148999191776934271">Şarj ediliyor
3686 Dolması için gereken süre:
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
3687 <translation id=
"6007237601604674381">Taşıma başarısız oldu.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3688 <translation id=
"907841381057066561">Paketleme sırasında geçici zip dosyası oluşturulamadı.
</translation>
3689 <translation id=
"1064912851688322329">Google Hesabınızın bağlantısını kesin
</translation>
3690 <translation id=
"1294298200424241932">Güven ayarlarını düzenle:
</translation>
3691 <translation id=
"1407135791313364759">Tümünü aç
</translation>
3692 <translation id=
"1487997194203762088">Oturum açarken bir hata oluştu.
</translation>
3693 <translation id=
"1434928358870966081">Hızlandırılmış
2D tuvali devre dışı bırak
</translation>
3694 <translation id=
"331915893283195714">Tüm sitelerin fare imlecini devre dışı bırakmasına izin ver
</translation>
3695 <translation id=
"8978526688207379569">Bu site otomatik olarak birden fazla dosya indirdi.
</translation>
3696 <translation id=
"5959471481388474538">Ağ kullanılamıyor
</translation>
3697 <translation id=
"4871308555310586478">Chrome Web Mağazası'ndan değil.
</translation>
3698 <translation id=
"3578594933904494462">Bu sekmenin içeriği paylaşılıyor.
</translation>
3699 <translation id=
"7423080529544781027">Eklenti kullanır
</translation>
3700 <translation id=
"3401079963003821207">Yazılım Kaldırma Aracını indir
</translation>
3701 <translation id=
"4243835228168841140"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.
</translation>
3702 <translation id=
"1040471547130882189">Eklenti Yanıt Vermiyor
</translation>
3703 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3704 <translation id=
"7807711621188256451">Kameranıza
<ph name=
"HOST"/> tarafından erişilmesine her zaman izin verin
</translation>
3705 <translation id=
"7140928199327930795">Başka kullanılabilir cihaz yok.
</translation>
3706 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL"/> bulunamadı
</translation>
3707 <translation id=
"3940233957883229251">Otomatik tekrarı etkinleştir
</translation>
3708 <translation id=
"895347679606913382">Başlatılıyor...
</translation>
3709 <translation id=
"3319048459796106952">Yeni
&gizli pencere
</translation>
3710 <translation id=
"656398493051028875">"<ph name=
"FILENAME"/>" siliniyor...
</translation>
3711 <translation id=
"7517786267097410259">Bir şifre oluşturun -
</translation>
3712 <translation id=
"5832669303303483065">Yeni sokak adresi ekle...
</translation>
3713 <translation id=
"3127919023693423797">Kimlik doğrulanıyor...
</translation>
3714 <translation id=
"4195643157523330669">Yeni sekmede aç
</translation>
3715 <translation id=
"8030169304546394654">Bağlı değil
</translation>
3716 <translation id=
"3733533226834394996">SHA-
224</translation>
3717 <translation id=
"7295019613773647480">Denetlenen kullanıcıları etkinleştir
</translation>
3718 <translation id=
"3529423920239848704"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> doğru şekilde kapatılmadığında
</translation>
3719 <translation id=
"7022562585984256452">Ana sayfanız ayarlandı.
</translation>
3720 <translation id=
"6240607503231115614">Kullanıcı arayüzünde Roboto yazı tiplerini devre dışı bırakın.
</translation>
3721 <translation id=
"267285457822962309">Cihazınıza ve çevre birimlerine özgü ayarları değiştirin.
</translation>
3722 <translation id=
"1154228249304313899">Ana sayfam şu sayfa olsun:
</translation>
3723 <translation id=
"1454223536435069390">Ekr
&an görüntüsü al
</translation>
3724 <translation id=
"6976108581241006975">JavaScript konsolu
</translation>
3725 <translation id=
"60357267506638014">Çekçe QWERTY
</translation>
3726 <translation id=
"2478176599153288112">"<ph name=
"EXTENSION"/>" için Medya Dosya İzinleri
</translation>
3727 <translation id=
"3473479545200714844">Ekran büyüteci
</translation>
3728 <translation id=
"6759193508432371551">Fabrika ayarlarına sıfırlama
</translation>
3729 <translation id=
"5557991081552967863">Uyku sırasında Kablosuz özelliğini açık tut
</translation>
3730 <translation id=
"6439776357918534023">Her zaman çalıştır
</translation>
3731 <translation id=
"4254689404087172933">Pil gücü %
<ph name=
"USAGE"/></translation>
3732 <translation id=
"3627588569887975815">&Bağlantıyı gizli pencerede aç
</translation>
3733 <translation id=
"5851868085455377790">Sertifikayı Veren
</translation>
3734 <translation id=
"3549797760399244642">drive.google.com'a git...
</translation>
3735 <translation id=
"9092426026094675787">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil olarak işaretle
</translation>
3736 <translation id=
"1704148620735921991">Bu uzantı yüklendikten sonra potansiyel olarak web'e göz atma deneyiminize ilişkin zararlı şeyler yapmak için bu ayrıcalıkları kullanabilir. Bu uzantıyı yüklemek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
3737 <translation id=
"1470719357688513792">Yeni çerez ayarları sayfa yeniden yüklendikten sonra etkinleşecek.
</translation>
3738 <translation id=
"699220179437400583">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını Google'a otomatik olarak bildir
</translation>
3739 <translation id=
"4336032328163998280">Kopyalama işlemi başarısız oldu.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3740 <translation id=
"351486934407749662">çok uzun
</translation>
3741 <translation id=
"2267273557509361161">Chrome'u Windows
8 modunda yeniden başlat
</translation>
3742 <translation id=
"5269977353971873915">Yazdırma Başarısız
</translation>
3743 <translation id=
"3193734264051635522">Hız:
</translation>
3744 <translation id=
"1188996643586277948">Bu site, SafeSites çevrimiçi kontrolü nedeniyle engellendi.
</translation>
3745 <translation id=
"869884720829132584">Uygulamalar menüsü
</translation>
3746 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
3747 <translation id=
"8211868401977897190">Cüzdan, bu işlemi işleyemez.
</translation>
3748 <translation id=
"8240697550402899963">Klasik temayı kullan
</translation>
3749 <translation id=
"2882943222317434580"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> geçici olarak yeniden başlatılacak ve sıfırlanacaktır.
</translation>
3750 <translation id=
"2890624088306605051">Sadece senkronize edilmiş ayarları ve verileri al
</translation>
3751 <translation id=
"4779083564647765204">Yakınlaştır
</translation>
3752 <translation id=
"6397363302884558537">Konuşmayı Durdur
</translation>
3753 <translation id=
"6957703620025723294">Deneysel tuval özelliklerini etkinleştirme
</translation>
3754 <translation id=
"8151185429379586178">Geliştirici araçları
</translation>
3755 <translation id=
"1526560967942511387">Adsız Doküman
</translation>
3756 <translation id=
"3979748722126423326"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/> ağ cihazını etkinleştir
</translation>
3757 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA veya RSN)
</translation>
3758 <translation id=
"2238379619048995541">Frekans Durumu Verileri
</translation>
3759 <translation id=
"4367133129601245178">Resim URL'sini K
&opyala
</translation>
3760 <translation id=
"6326175484149238433">Chrome'dan kaldır
</translation>
3761 <translation id=
"2554553592469060349">Seçili dosya çok büyük (maks. boyut:
3 MB).
</translation>
3762 <translation id=
"3494444535872870968">&Çerçeveyi Farklı Kaydet...
</translation>
3763 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3764 <translation id=
"2356070529366658676">Sor
</translation>
3765 <translation id=
"5731247495086897348">Ya
&pıştır ve Git
</translation>
3766 <translation id=
"6426993025560594914">Tüm denemeler platformunuzda kullanılabilir!
</translation>
3767 <translation id=
"1834560242799653253">Yön:
</translation>
3768 <translation id=
"6150853954427645995">Bu dosyayı çevrimdışı kullanım için kaydetmek üzere tekrar çevrimiçi olun, dosyayı sağ tıklayın ve
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> seçeneğini belirleyin.
</translation>
3769 <translation id=
"6440616190620341629">Şifrelenmiş Medya Uzantıları için varsayılan olarak MediaDrm'de birleştirmeden kod çözmeyi etkinleştirin.
</translation>
3770 <translation id=
"8353683614194668312">Şunları yapabilir:
</translation>
3771 <translation id=
"1047956942837015229"><ph name=
"COUNT"/> öğe siliniyor...
</translation>
3772 <translation id=
"2059334576206320859">Kablosuz kimlik bilgileri senkronizasyonunu etkinleştirin.
</translation>
3773 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bayt
</translation>
3774 <translation id=
"191688485499383649">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanmaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu.
</translation>
3775 <translation id=
"7208594729785140450">Google Cüzdan, Chrome'un bu sürümünü desteklemiyor veya Google API anahtarınızı tanımıyor.
</translation>
3776 <translation id=
"6874681241562738119">Oturum Açma Hatası
</translation>
3777 <translation id=
"5135533361271311778">Yer işareti öğesi oluşturulamadı.
</translation>
3778 <translation id=
"4477219268485577442">Bulgarca fonetik
</translation>
3779 <translation id=
"5271247532544265821">Basitleştirilmiş/Geleneksel Çince modları arasında geçiş yap
</translation>
3780 <translation id=
"2052610617971448509">Gerektiği gibi sandbox (korumalı alan) içinde değilsiniz!
</translation>
3781 <translation id=
"6417515091412812850">Sertifikanın iptal edilip edilmediği kontrol edilemiyor.
</translation>
3782 <translation id=
"1403926504581035498">SPDY/
4'ü etkinleştir
</translation>
3783 <translation id=
"2809586584051668049">ve diğer
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> öğe
</translation>
3784 <translation id=
"8373281062075027970">Grup Adı:
<ph name=
"PARTY_NAME"/></translation>
3785 <translation id=
"5285267187067365830">Eklentiyi yükle...
</translation>
3786 <translation id=
"2680208403056680091">İnternet Bağlantınız Kontrol Ediliyor
</translation>
3787 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome duvar kağıdını ayarlayamıyor.
</translation>
3788 <translation id=
"5334844597069022743">Kaynağı görüntüle
</translation>
3789 <translation id=
"5534520101572674276">Boyut hesaplanıyor
</translation>
3790 <translation id=
"9024127637873500333">&Yeni Sekmede Aç
</translation>
3791 <translation id=
"2332742915001411729">Varsayılana sıfırla
</translation>
3792 <translation id=
"6387478394221739770">Chrome'daki etkileyici, yeni özellikler ilginizi çekiyor mu? chrome.com/beta adresinden beta kanalımızı deneyin.
</translation>
3793 <translation id=
"3968098439516354663">Bu içeriğin görüntülenebilmesi için
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisi gerekir.
</translation>
3794 <translation id=
"2636625531157955190">Chrome resme erişemiyor.
</translation>
3795 <translation id=
"1166212789817575481">Sağdaki Sekmeleri Kapat
</translation>
3796 <translation id=
"6472893788822429178">Ana Sayfa düğmesini göster
</translation>
3797 <translation id=
"4270393598798225102">Sürüm
<ph name=
"NUMBER"/></translation>
3798 <translation id=
"479536056609751218">Web sayfası, Sadece HTML
</translation>
3799 <translation id=
"8822808012507380471"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ile ilgili tüm işlemlerin toplam özel bellek kullanımı
</translation>
3800 <translation id=
"534916491091036097">Sol parantez
</translation>
3801 <translation id=
"4157869833395312646">Microsoft Sunucu Geçitli Şifreleme
</translation>
3802 <translation id=
"4110559665646603267">Rafa odaklan
</translation>
3803 <translation id=
"7712140766624186755">Politikaya göre sorulanlar
</translation>
3804 <translation id=
"5685236799358487266">Arama Mo
&toru Olarak Ekle...
</translation>
3805 <translation id=
"8903921497873541725">Yakınlaştır
</translation>
3806 <translation id=
"6820687829547641339">Gzip sıkıştırılmış tar arşivi
</translation>
3807 <translation id=
"2195729137168608510">E-posta Koruması
</translation>
3808 <translation id=
"624789221780392884">Güncelleme hazır
</translation>
3809 <translation id=
"1425734930786274278">Aşağıdaki çerezler engellendi (üçüncü taraf çerezleri istisnasız engelleniyor):
</translation>
3810 <translation id=
"6727005317916125192">Önceki bölme
</translation>
3811 <translation id=
"3290704484208221223">Yüzde
</translation>
3812 <translation id=
"5265562206369321422">Bir haftadan fazladır çevrimdışı
</translation>
3813 <translation id=
"6805647936811177813"><ph name=
"HOST_NAME"/> adresinden istemci sertifikasını içe aktarmak için lütfen
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> cihazında oturum açın.
</translation>
3814 <translation id=
"6412931879992742813">Yeni gizli pencere
</translation>
3815 <translation id=
"1105117579475534983">Web Sayfası Engellendi
</translation>
3816 <translation id=
"1673103856845176271">Güvenlik nedenleriyle dosyaya erişilemedi.
</translation>
3817 <translation id=
"6938369162930547262">Şu anda
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesinde bulunan saldırganlar, cihazınıza bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programlar yüklemeyi deneyebilir.
</translation>
3818 <translation id=
"1199232041627643649">Çıkmak için
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/> tuşunu basılı tutun.
</translation>
3819 <translation id=
"5428562714029661924">Bu eklentiyi gizle
</translation>
3820 <translation id=
"3777806571986431400">Uzantı Etkinleştirildi
</translation>
3821 <translation id=
"2568774940984945469">Bilgi Çubuğu Kapsayıcı
</translation>
3822 <translation id=
"8971063699422889582">Sunucu sertifikasının süresi doldu.
</translation>
3823 <translation id=
"3672681487849735243">Bir fabrika hatası saptandı
</translation>
3824 <translation id=
"5120068803556741301">Üçüncü taraf giriş yöntemi
</translation>
3825 <translation id=
"607776788151925847">Kayıt siliniyor...
</translation>
3826 <translation id=
"4377125064752653719"><ph name=
"DOMAIN"/> adresine ulaşmayı denediniz, ancak sunucunun sağladığı sertifika, sertifikayı veren tarafından iptal edildi. Bu, sunucunun sağladığı güvenlik kimlik bilgilerine kesinlikle güvenilmemesi gerektiği anlamına gelir. Bir saldırganla irtibat kuruyor olabilirsiniz.
</translation>
3827 <translation id=
"7134098520442464001">Metni Küçült
</translation>
3828 <translation id=
"21133533946938348">Sekmeyi İğnele
</translation>
3829 <translation id=
"4090404313667273475">Bu sayfada bazı öğeleri görüntülemek için
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisi gerekir.
</translation>
3830 <translation id=
"1325040735987616223">Sistem Güncellemesi
</translation>
3831 <translation id=
"720210938761809882">Sayfa engellendi
</translation>
3832 <translation id=
"1265416506355228201">Hash algoritması
</translation>
3833 <translation id=
"5011233892417813670">Chromebook
</translation>
3834 <translation id=
"4618518823426718711">NaCl hakkında
</translation>
3835 <translation id=
"3084771660770137092">Ya Chrome'da bellek kalmadı ya da web sayfasına ait işlem başka bir nedenden dolayı sonlandırıldı. Devam etmek için yeniden yükleyin veya başka bir sayfaya gidin.
</translation>
3836 <translation id=
"1114901192629963971">Şifreniz bu mevcut ağda doğrulanamıyor. Lütfen başka bir ağ seçin.
</translation>
3837 <translation id=
"6430814529589430811">Base64 kodlu ASCII, tek sertifika
</translation>
3838 <translation id=
"3305661444342691068">PDF'yi Önizlemede Aç
</translation>
3839 <translation id=
"329650768420594634">Paket Uzantı Uyarısı
</translation>
3840 <translation id=
"8363095875018065315">kararlı
</translation>
3841 <translation id=
"5143712164865402236">Tam Ekrana Geç
</translation>
3842 <translation id=
"2575247648642144396">Uzantı, mevcut sayfada işlem yapabildiğinde bu simge görünür. Simgeyi tıklayarak veya
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/> tuşuna basarak bu uzantıyı kullanın.
</translation>
3843 <translation id=
"8434177709403049435">Ko
&dlama
</translation>
3844 <translation id=
"8757803915342932642">Google Cloud Cihazları'ndaki cihaz
</translation>
3845 <translation id=
"1196849605089373692">Yakalanan resimlerde küçültme yapılıyorsa kalite ayarını belirtir.
</translation>
3846 <translation id=
"357886715122934472"><strong
><ph name=
"SENDER"/></strong
>, bir yazıcıyı (
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME"/></strong
>) sahibi olduğunuz bir grupla paylaşmak istiyor:
<strong
><ph name=
"GROUP_NAME"/></strong
>. Kabul ederseniz tüm grup üyeleri yazdırma işlemlerini o yazıcıdan yaptırabilecek.
</translation>
3847 <translation id=
"3202237796902623372">İndirmeyi Devam Ettirme seçeneğini etkinleştir
</translation>
3848 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
3849 <translation id=
"8732212173949624846">Oturum açtığınız tüm cihazlarda göz atma geçmişinizi okuma ve değiştirme
</translation>
3850 <translation id=
"2747011872211212100">Ağınızda yeni yazıcı
</translation>
3851 <translation id=
"2028531481946156667">Biçimlendirme işlemi başlatılamadı.
</translation>
3852 <translation id=
"7439964298085099379">Yüksek Kontrast modunuz etkin. Yüksek Kontrast uzantımızı ve koyu renkli bir temayı yüklemek ister misiniz?
</translation>
3853 <translation id=
"6640442327198413730">Önbellekte yok
</translation>
3854 <translation id=
"3788401245189148511">Şunları yapabilecek:
</translation>
3855 <translation id=
"8926518602592448999">Geliştirici Modu Uzantılarını Devre Dışı Bırakın
</translation>
3856 <translation id=
"2902734494705624966">ABD genişletilmiş
</translation>
3857 <translation id=
"5793220536715630615">Video URL'sini k
&opyala
</translation>
3858 <translation id=
"523397668577733901"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Galeriye göz atmak
<ph name=
"END_LINK"/> ister misiniz?
</translation>
3859 <translation id=
"3778740492972734840">&Geliştirici araçları
</translation>
3860 <translation id=
"8335971947739877923">Dışa aktar...
</translation>
3861 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bıraktı.
</translation>
3862 <translation id=
"747416882205977201">Bu cihazın uzaktan bulunmasını, silinmesini ve kilitlenmesini etkinleştirmek için cihazı Google'a kaydettirmek üzeresiniz. Bu işlem, cihazın yeniden başlatılmasını gerektirir. Devam etmek istiyor musunuz?
</translation>
3863 <translation id=
"38275787300541712">Bittiğinde Enter tuşuna basın
</translation>
3864 <translation id=
"7417705661718309329">Google harita
</translation>
3865 <translation id=
"4058793769387728514">Dokümanı Şimdi Denetle
</translation>
3866 <translation id=
"8101987792947961127">Gelecek yeniden başlatmada Powerwash gerekli
</translation>
3867 <translation id=
"8934732568177537184">Devam
</translation>
3868 <translation id=
"8109930990200908494">Kullanıcı sertifikası için oturum açılması gerekir.
</translation>
3869 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3870 <translation id=
"1810107444790159527">Liste kutusu
</translation>
3871 <translation id=
"3338239663705455570">Slovence klavye
</translation>
3872 <translation id=
"4871370605780490696">Yer işaretlerine ekleyin
</translation>
3873 <translation id=
"6136253676302684829">Bu ayar şu uzantı tarafından kontrol ediliyor:
</translation>
3874 <translation id=
"1859234291848436338">Yazma Yönü
</translation>
3875 <translation id=
"8595292892789160700">Communicate with
<ph name=
"NUMBER_OF_DEVICES"/> USB device.
</translation>
3876 <translation id=
"5038625366300922036">Daha fazlasını görüntüle...
</translation>
3877 <translation id=
"8437209419043462667">ABD
</translation>
3878 <translation id=
"5045550434625856497">Yanlış şifre
</translation>
3879 <translation id=
"6397592254427394018">&Tüm yer işaretlerini gizli pencerede aç
</translation>
3880 <translation id=
"8155481074575809396">Etkinleştirilirse, metin, bit eşlem alfa maskeleri yerine işaretli uzak alanlar kullanılarak oluşturulur.
</translation>
3881 <translation id=
"2453860139492968684">Tamamlandı
</translation>
3882 <translation id=
"756445078718366910">Tarayıcı Penceresini Aç
</translation>
3883 <translation id=
"6132383530370527946">Sözleşme
</translation>
3884 <translation id=
"9033780830059217187">Proxy bir uzantı tarafından uygulanıyor.
</translation>
3885 <translation id=
"5729996640881880439">Maalesef bu hatanın kodunu gösteremiyoruz.
</translation>
3886 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli SHA-
512</translation>
3887 <translation id=
"2028997212275086731">RAR arşivi
</translation>
3888 <translation id=
"7627790789328695202">Hata!
<ph name=
"FILE_NAME"/> zaten mevcut. Yeniden adlandırın ve tekrar deneyin.
</translation>
3889 <translation id=
"616750447093982078">Bluetooth ayarlarını yönetin
</translation>
3890 <translation id=
"7234907163682057631">Önemli eklenti içeriğini algıla ve çalıştır
</translation>
3891 <translation id=
"7887334752153342268">Yinele
</translation>
3892 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
3893 <translation id=
"7788668840732459509">Konum:
</translation>
3894 <translation id=
"8663099077749055505"><ph name=
"HOST"/> ana makinesinde otomatik olarak birden fazla dosya indirmeyi her zaman engelle
</translation>
3895 <translation id=
"778330624322499012"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> adlı eklenti yüklenemedi
</translation>
3896 <translation id=
"9026731007018893674">indir
</translation>
3897 <translation id=
"3212792897911394068">Video ve ses öğelerinde Şifrelenmiş Medya Uzantılarının deneysel sürümünü devre dışı bırak.
</translation>
3898 <translation id=
"3221634914176615296">Cihazın içeriğini Dosyalar uygulamasında keşfedin.
</translation>
3899 <translation id=
"6981982820502123353">Erişilebilirlik
</translation>
3900 <translation id=
"6474884162850599008">Google Drive hesabının bağlantısını kes
</translation>
3901 <translation id=
"7210998213739223319">Kullanıcı adı.
</translation>
3902 <translation id=
"4523336217659634227">Eklenti indirilirken bir hata oldu (
<ph name=
"ERROR"/>).
</translation>
3903 <translation id=
"4478664379124702289">Bağl
&antıyı Farklı Kaydet...
</translation>
3904 <translation id=
"8725066075913043281">Yeniden dene
</translation>
3905 <translation id=
"8590375307970699841">Otomatik güncellemeleri ayarla
</translation>
3906 <translation id=
"265390580714150011">Alan Değeri
</translation>
3907 <translation id=
"3869917919960562512">Yanlış dizin.
</translation>
3908 <translation id=
"7031962166228839643">TPM hazırlanıyor, lütfen bekleyin (bu işlem birkaç dakika sürebilir)...
</translation>
3909 <translation id=
"715118844758971915">Klasik yazıcılar
</translation>
3910 <translation id=
"5242724311594467048">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" etkinleştirilsin mi?
</translation>
3911 <translation id=
"7877451762676714207">Bilinmeyen sunucu hatası. Lütfen tekrar deneyin veya sunucu yöneticinize başvurun.
</translation>
3912 <translation id=
"5085162214018721575">Güncellemeler denetleniyor
</translation>
3913 <translation id=
"5264252276333215551">Uygulamanızı kiosk modunda başlatmak için lütfen İnternet'e bağlanın.
</translation>
3914 <translation id=
"7180865173735832675">Özelleştir
</translation>
3915 <translation id=
"7054808953701320293">Anladım, bunu bir daha gösterme.
</translation>
3916 <translation id=
"144932861331386147">Chromebook'unuzu güncellemek için lütfen İnternet'e bağlanın.
</translation>
3917 <translation id=
"2938685643439809023">Moğolca
</translation>
3918 <translation id=
"4530494379350999373">Kaynak
</translation>
3919 <translation id=
"5368720394188453070">Telefonunuz kilitli. Giriş yapmak için kilidini açın.
</translation>
3920 <translation id=
"2070909990982335904">Nokta ile başlayan adlar sistem için ayrılmıştır. Lütfen başka bir ad seçin.
</translation>
3921 <translation id=
"3707020109030358290">Sertifika Yetkilisi değil.
</translation>
3922 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT"/> (
<ph name=
"ISSUER"/>)
</translation>
3923 <translation id=
"8711453844311572806">Telefonunuzun kilidi açık ve yakınınızdaysa giriş yapmak için tıklamanız yeterlidir. Aksi takdirde, kilitli simgesini görürsünüz ve şifrenizi yazmanız gerekir.
</translation>
3924 <translation id=
"7196835305346730603">Yakınlardaki Chromebox'ları arıyor...
</translation>
3925 <translation id=
"2115926821277323019">Geçerli bir URL olmalıdır
</translation>
3926 <translation id=
"3464726836683998962">Mobil veri dolaşımını devre dışı bırak
</translation>
3927 <translation id=
"5321676762462132688">Etkinleştirilirse, Ayarlar bir tarayıcı sekmesinde değil ayrı bir pencerede görüntülenir.
</translation>
3928 <translation id=
"8986494364107987395">Kullanım istatistiklerini ve çökme raporlarını otomatik olarak Google'a gönder
</translation>
3929 <translation id=
"2377619091472055321">Değiştirilmiş
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> Ayarlarını Sıfırla
</translation>
3930 <translation id=
"4062251648694601778"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazınızın keyfini çıkarın. Sorularınız mı var? İstediğiniz zaman durum tepsisindeki
"?
" simgesini tıklayarak yardım alabilirsiniz.
</translation>
3931 <translation id=
"8188647622174805061">HTTPS sunucularına bağlanırken kullanılabilecek minimum SSL/TLS sürümünü yapılandırın.
</translation>
3932 <translation id=
"6701535245008341853">Profil alınamadı.
</translation>
3933 <translation id=
"8303655282093186569">Pinyin giriş ayarları
</translation>
3934 <translation id=
"527605982717517565"><ph name=
"HOST"/> sitesinde JavaScript'e her zaman izin ver:
</translation>
3935 <translation id=
"702373420751953740">PRL sürümü:
</translation>
3936 <translation id=
"1307041843857566458">Yeniden Etkinleştirmeyi Onayla
</translation>
3937 <translation id=
"8654151524613148204">Maalesef dosya bilgisayarınız için çok büyük.
</translation>
3938 <translation id=
"7419189809450554452">Bir gün süreyle hatırla
</translation>
3939 <translation id=
"2987776766682852234">"Yönlendiren
" üst bilgisinin varsayılan ayrıntı düzeyini düşürün.
</translation>
3940 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli MD2
</translation>
3941 <translation id=
"5620612546311710611">kullanım istatistikleri
</translation>
3942 <translation id=
"3323447499041942178">Metin kutusu
</translation>
3943 <translation id=
"580571955903695899">Başlığa Göre Yeniden Sırala
</translation>
3944 <translation id=
"308903551226753393">Otomatik yapılandır
</translation>
3945 <translation id=
"5230516054153933099">Pencere
</translation>
3946 <translation id=
"4992458225095111526">Powerwash'ı onaylayın
</translation>
3947 <translation id=
"2511573082208609791">SSLv3
</translation>
3948 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL"/>, cihazınızın konumunu kullanmak istiyor.
</translation>
3949 <translation id=
"7387339603919136090">Medyan
</translation>
3950 <translation id=
"2750518858905599015"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> Güncellendi
</translation>
3951 <translation id=
"7554791636758816595">Yeni Sekme
</translation>
3952 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:
</translation>
3953 <translation id=
"2740393541869613458">Denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini inceleyebilir ve
</translation>
3954 <translation id=
"6264347891387618177">Harf çevirisi (selam → ሰላም)
</translation>
3955 <translation id=
"1114091355035739006">Performans verilerinde aykırı değerleri en aza indiren medyanları kullanın
</translation>
3956 <translation id=
"3330616135759834145">Birden fazla farklı Content-Disposition (İçerik Yetki Devri) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı koruma sağlamak için buna izin verilmiyor.
</translation>
3957 <translation id=
"6089481419520884864">Sayfayı ayrıştır
</translation>
3958 <translation id=
"6032183131938659321">Zamanlama
</translation>
3959 <translation id=
"7671576867600624">Teknoloji:
</translation>
3960 <translation id=
"3688578402379768763">Güncel
</translation>
3961 <translation id=
"5275973617553375938">Dosyalar Google Drive'dan geri yüklendi
</translation>
3962 <translation id=
"8213577208796878755">Kullanılabilir bir cihaz daha var.
</translation>
3963 <translation id=
"3445092916808119474">Birincil yap
</translation>
3964 <translation id=
"1012794136286421601">Google Dokümanlar, E-Tablolar, Slaytlar ve Çizimler dosyalarınız senkronize ediliyor. Bunlara çevrimiçi veya çevrimdışı olarak erişmek için Google Drive uygulamasını açın.
</translation>
3965 <translation id=
"5024856940085636730">Bir işlem, beklenenden daha uzun sürüyor. İşlemi iptal etmek istiyor musunuz?
</translation>
3966 <translation id=
"6374100501221763867">Donanım ivmeli video kod çözümünü devre dışı bırak.
</translation>
3967 <translation id=
"9101691533782776290">Uygulamayı başlat
</translation>
3968 <translation id=
"4057896668975954729">Mağazada Görüntüle
</translation>
3969 <translation id=
"7477347901712410606">Parolanızı unuttuysanız, Senkronizasyonu
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google Hesap Özeti
<ph name=
"END_LINK"/> üzerinden durdurun ve sıfırlayın.
</translation>
3970 <translation id=
"2262903407161221567">Belirli kullanıcı arayüzü bileşenleri, dokunma şeklindeki etkileşimlerin ardından görsel geri bildirimler görüntüler.
</translation>
3971 <translation id=
"4677772697204437347">GPU belleği
</translation>
3972 <translation id=
"3085235303151103497">Paketli uygulamalar için hata ayıklamayı etkinleştir.
</translation>
3973 <translation id=
"2433728760128592593">Giriş yöntemleri arasında geçiş yapmak için Alt+ÜstKrktr tuşlarına basın.
</translation>
3974 <translation id=
"1056898198331236512">Uyarı
</translation>
3975 <translation id=
"1427049173708736891">Android telefonunuzun kilidi açık ve telefonunuz yakınınızdayken
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidini açık tutun; şifrenizi yazmanız gerekmez.
</translation>
3976 <translation id=
"5934281776477898549">Güncelleme yok
</translation>
3977 <translation id=
"8432745813735585631">ABD Colemak klavye
</translation>
3978 <translation id=
"537813040452600081">Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmişinde görünmez ve oturumu kapatmanızdan sonra bilgisayarda çerezler gibi başka izler bırakmaz. İndirdiğiniz dosyalar ve oluşturduğunuz yer işaretleri saklanmaz.
</translation>
3979 <translation id=
"2608770217409477136">Varsayılan ayarları kullan
</translation>
3980 <translation id=
"3157931365184549694">Geri yükle
</translation>
3981 <translation id=
"1208421848177517699">Harf çevirisi (namaste → નમસ્તે)
</translation>
3982 <translation id=
"996250603853062861">Güvenli bağlantı oluşturuluyor...
</translation>
3983 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Gelişmiş yazı tipi ayarları
<ph name=
"END_LINK"/> (uzantı gerektirir)
</translation>
3984 <translation id=
"6190552617269794435">Yakındaki cihazlara bağlanma denemeleri iptal edilecek. Tüm yerel Copresence verileri temizlenecek ve Copresence'ı kullanan uygulamalar çalışmayı durdurabilecek. Bundan emin misiniz?
</translation>
3985 <translation id=
"6059232451013891645">Klasör:
</translation>
3986 <translation id=
"1233721473400465416">Yerel ayar
</translation>
3987 <translation id=
"2739240477418971307">Erişilebilirlik ayarlarını değiştirme
</translation>
3988 <translation id=
"7042418530779813870">Ya
&pıştır ve ara
</translation>
3989 <translation id=
"4685045708662437080">Bu, size daha az sorunla daha hızlı sonuçlar sağlaması için Google'ın sesinizi tanımasına ve konuşma ve ses tanıma özelliğini iyileştirmesine yardımcı olur.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
3990 <translation id=
"5026874946691314267">Bu mesajı tekrar gösterme
</translation>
3991 <translation id=
"7372973238305370288">arama sonucu
</translation>
3992 <translation id=
"2101225219012730419">Sürüm:
</translation>
3993 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> -
<ph name=
"PAGE_URL"/></translation>
3994 <translation id=
"1792705092719258158">Yansıtılmış ekran modunu etkinleştirin.
</translation>
3995 <translation id=
"8050038245906040378">Microsoft Ticari Kod İmzalama
</translation>
3996 <translation id=
"3031557471081358569">İçe aktarılacak öğeleri seçin:
</translation>
3997 <translation id=
"6728144975495880845">Etkinleştirilirse, kafes iş parçacıkları GPU belleğine yazılır.
</translation>
3998 <translation id=
"1368832886055348810">Soldan Sağa
</translation>
3999 <translation id=
"8689102680909215706">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısı uzaktan yüklendi.
</translation>
4000 <translation id=
"133014027510889724">Performans izlemeyi etkinleştir
</translation>
4001 <translation id=
"3627320433825461852">1 dakikadan az kaldı
</translation>
4002 <translation id=
"3123569374670379335">(Denetleniyor)
</translation>
4003 <translation id=
"854600348164706309">Sekmeleriniz, yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize edilecek.
</translation>
4004 <translation id=
"4047345532928475040">YOK
</translation>
4005 <translation id=
"5604324414379907186">Yer işaretleri çubuğunu her zaman göster
</translation>
4006 <translation id=
"249113932447298600">Maalesef,
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> cihazı şu anda desteklenmiyor.
</translation>
4007 <translation id=
"6401445054534215853">Raf öğesi
1</translation>
4008 <translation id=
"2365626167708453863">Google Smart Lock'unuzdan bir hesap seçin
</translation>
4009 <translation id=
"232562464593865424">Şimdi Chromebook'unuzu eğitelim
</translation>
4010 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ"/> MHz
</translation>
4011 <translation id=
"2799223571221894425">Yeniden başlat
</translation>
4012 <translation id=
"5771816112378578655">Kurulum devam ediyor...
</translation>
4013 <translation id=
"6970230597523682626">Bulgarca
</translation>
4014 <translation id=
"1197979282329025000"><ph name=
"PRINTER_NAME"/> yazıcısının yazıcı özellikleri alınırken bir hata oluştu. Bu yazıcı
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> ile kaydettirilemedi.
</translation>
4015 <translation id=
"890308499387283275">Chrome bu dosyayı indiremiyor.
</translation>
4016 <translation id=
"6557565812667414268">Sadece yüksek DPI ekranlar için etkin
</translation>
4017 <translation id=
"5469954281417596308">Yer işareti yöneticisi
</translation>
4018 <translation id=
"3064388234319122767">Harf çevirisi (zdravo → здраво)
</translation>
4019 <translation id=
"5425722269016440406">Smart Lock, telefonunuz ve diğer cihazlarınız ile senkronize olduğundan bu ayarı kapatmak için çevrimiçi olmanız gerekir. Lütfen önce bir ağa bağlanın.
</translation>
4020 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME"/></translation>
4021 <translation id=
"1143142264369994168">Sertifika İmza Sahibi
</translation>
4022 <translation id=
"904949795138183864"><ph name=
"URL"/> adresindeki web sayfası artık yok.
</translation>
4023 <translation id=
"6559580823502247193">(bu cihazda zaten mevcut)
</translation>
4024 <translation id=
"6032912588568283682">Dosya sistemi
</translation>
4025 <translation id=
"214353449635805613">Ekran görüntüsü bölgesi
</translation>
4026 <translation id=
"4023146161712577481">Cihaz yapılandırması belirleniyor.
</translation>
4027 <translation id=
"6333834492048057036">Aramak için adres çubuğuna odaklan
</translation>
4028 <translation id=
"4172051516777682613">Her zaman göster
</translation>
4029 <translation id=
"3228279582454007836">Bu siteyi bugün hiç ziyaret etmediniz.
</translation>
4030 <translation id=
"7027125358315426638">Veritabanı adı:
</translation>
4031 <translation id=
"4030383055268325496">Eklemeyi
&geri al
</translation>
4032 <translation id=
"5449716055534515760">Pencereyi
&Kapat
</translation>
4033 <translation id=
"3224239078034945833">Çok Dilli Kanada
</translation>
4034 <translation id=
"4875057836161716898">Giriş görünümlerini etkinleştirin.
</translation>
4035 <translation id=
"2814489978934728345">Bu sayfayı yüklemeyi durdur
</translation>
4036 <translation id=
"2337241927855861342">İşlem Sonlandırmaları
</translation>
4037 <translation id=
"1779392088388639487">PKCS #
12 İçe Aktarma Hatası
</translation>
4038 <translation id=
"7848981435749029886">Kameranıza erişim, yöneticiniz tarafından kontrol edilmektedir.
</translation>
4039 <translation id=
"7004562620237466965">Yalnızca Şifre Çözme
</translation>
4040 <translation id=
"6228691855869374890">Bu site MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip.
</translation>
4041 <translation id=
"7076293881109082629">Oturum açılıyor
</translation>
4042 <translation id=
"5120421890733714118">Web sitelerini tanımlamada bu sertifikaya güvenin.
</translation>
4043 <translation id=
"166278006618318542">Konu Ortak Anahtar Algoritması
</translation>
4044 <translation id=
"3627052133907344175">Uzantı en az
"<ph name=
"IMPORT_NAME"/>" "<ph name=
"IMPORT_VERSION"/>" sürümünü gerektiriyor ancak sadece
"<ph name=
"INSTALLED_VERSION"/>" sürümü yüklü.
</translation>
4045 <translation id=
"5759272020525228995"><ph name=
"URL"/> alınırken web sitesi bir hatayla karşılaştı.
4046 URL bakım için kapatılmış veya yanlış yapılandırılmış olabilir.
</translation>
4047 <translation id=
"2946119680249604491">Bağlantı ekle
</translation>
4048 <translation id=
"641480858134062906"><ph name=
"URL"/> yüklenemedi
</translation>
4049 <translation id=
"3693415264595406141">Şifre:
</translation>
4050 <translation id=
"8671210955687109937">Yorum yapabilir
</translation>
4051 <translation id=
"2784949926578158345">Bağlantı sıfırlandı.
</translation>
4052 <translation id=
"6663792236418322902">Seçtiğiniz şifre, daha sonra bu dosyayı geri yüklemek için gerekli olacaktır. Lütfen şifrenizi güvenli bir yere kaydedin.
</translation>
4053 <translation id=
"7052237160939977163">Performans izleme verilerini gönder
</translation>
4054 <translation id=
"7077829361966535409">Oturum açma sayfası, mevcut proxy ayarları kullanılarak yüklenemedi. Lütfen
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START"/>tekrar oturum açmayı deneyin
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END"/> veya farklı
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxy ayarları
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> kullanın.
</translation>
4055 <translation id=
"4055023634561256217">Cihazınızın Powerwash ile sıfırlanabilmesi için yeniden başlatılması gerekir.
</translation>
4056 <translation id=
"8088137642766812908">Dikkat! Bu özellik istenmeyen şeylere neden olabilir
</translation>
4057 <translation id=
"7587809973037713780">Hiçbir sitenin bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmasına izin verme
</translation>
4058 <translation id=
"4831943061551898619">Test Başlatmaları
</translation>
4059 <translation id=
"8908902564709148335">Uyarı: Bu bilgisayarda uzantının işlevlerini sınırlayan --scripts-require-action bayrağını etkinleştirdiniz. Ancak, diğer cihazlar bu bayrağı desteklemeyebilir veya etkinleştirmiş olabilir. Söz konusu cihazlarda bu uzantı aynı zamanda aşağıdakileri de yapabilir:
</translation>
4060 <translation id=
"3412265149091626468">Seçim'e Atla
</translation>
4061 <translation id=
"3764800135428056022">Web şifrelerimi kaydetmeyi öner.
</translation>
4062 <translation id=
"6418160186546245112">Daha önce yüklenen
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> sürümüne geri yükleme
</translation>
4063 <translation id=
"5358016106459232452"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ürününün test ortamında tam olarak başlatılması için geçen süre
</translation>
4064 <translation id=
"1399648040768741453">Telugu dili klavye (Fonetik)
</translation>
4065 <translation id=
"7509179828847922845"><ph name=
"HOST_NAME"/>
4066 ana makinesine bağlantı kesildi.
</translation>
4067 <translation id=
"29488703364906173">Modern web için geliştirilmiş hızlı, basit ve güvenli bir web tarayıcısı.
</translation>
4068 <translation id=
"2911372483530471524">PID ad alanları
</translation>
4069 <translation id=
"4267171000817377500">Eklentiler
</translation>
4070 <translation id=
"3140978158653201367">Yeni Temayı Onayla
</translation>
4071 <translation id=
"8439506636278576865">Bu dildeki sayfaları çevirmeyi öner
</translation>
4072 <translation id=
"5189060859917252173">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" sertifikası bir Sertifika Yetkilisi'ni temsil ediyor.
</translation>
4073 <translation id=
"164729547906544836">Tamilce klavye (itrans)
</translation>
4074 <translation id=
"3785852283863272759">Sayfa Konumunu E-posta olarak Gönder
</translation>
4075 <translation id=
"2255317897038918278">Microsoft Zaman Damgası
</translation>
4076 <translation id=
"3033332627063280038">Deneysel Önbellek Kontrolü olan stale-while-revalidate yönergesini uygulamayı etkinleştir. Bu, sunucunun gecikme süresini iyileştirmek üzere bazı kaynakların arka planda tekrar doğrulanabileceğini belirtmeye izin verir.
</translation>
4077 <translation id=
"3493881266323043047">Geçerlilik
</translation>
4078 <translation id=
"5979421442488174909"><ph name=
"LANGUAGE"/> Diline Çe
&vir
</translation>
4079 <translation id=
"1503394326855300303">Bu sahip hesabının bir çoklu oturumda ilk oturum açan hesap olması gerekir.
</translation>
4080 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Web Store
</translation>
4081 <translation id=
"6151417162996330722">Sunucu sertifikasının geçerlilik dönemi çok uzun.
</translation>
4082 <translation id=
"676881925959847033">Korunan medya tanımlayıcısına erişirken varsayılan olarak bilgi çubuğu açılır penceresini devre dışı bırakın.
</translation>
4083 <translation id=
"952992212772159698">Etkin değil
</translation>
4084 <translation id=
"443464694732789311">Devam
</translation>
4085 <translation id=
"8299269255470343364">Japonca
</translation>
4086 <translation id=
"9088659014978240063"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ürününün sistemin CPU'suna etkisiyle ilgili metrikler.
</translation>
4087 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME"/> (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
4088 <translation id=
"6429639049555216915">Uygulamaya şu anda erişilemiyor
</translation>
4089 <translation id=
"1243314992276662751">Yükle
</translation>
4090 <translation id=
"2144536955299248197">Sertifika Görüntüleyici:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/></translation>
4091 <translation id=
"8261387128019234107"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> için hesap ekle
</translation>
4092 <translation id=
"3535652963535405415">Web MIDI API deneysel desteğini etkinleştirin.
</translation>
4093 <translation id=
"8761567432415473239">Google Güvenli Tarama, yakın zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>zararlı programlar buldu
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
4094 <translation id=
"2317031807364506312">İPTAL
</translation>
4095 <translation id=
"2885378588091291677">Görev Yöneticisi
</translation>
4096 <translation id=
"7412226954991670867">GPU Belleği
</translation>
4097 <translation id=
"4916679969857390442">Lens
</translation>
4098 <translation id=
"2080796051686842158">Duvar kağıdı açılış animasyonunu (OOBE durumu hariç) devre dışı bırakır.
</translation>
4099 <translation id=
"305932878998873762">HTTP için Basit Önbellek yeni bir önbellektir. Disk alanı ayırmak için filesystem'a bağlı olarak çalışır.
</translation>
4100 <translation id=
"3018764264205044879">Yerleşik uzantı kullanma gibi,
"Ok Google
" özel kelime algılamanın en yeni sürümünü devre dışı bırakır. Bunun yerine, Chrome Web Mağazası'ndaki özel kelime uzantısı kullanılır.
</translation>
4101 <translation id=
"8962083179518285172">Ayrıntıları Gizle
</translation>
4102 <translation id=
"5695323626817702678">kısa
</translation>
4103 <translation id=
"2359808026110333948">Devam Et
</translation>
4104 <translation id=
"4235200303672858594">Tüm ekran
</translation>
4105 <translation id=
"5951823343679007761">Pil yok
</translation>
4106 <translation id=
"2518024842978892609">İstemci sertifikalarınızı kullanma
</translation>
4107 <translation id=
"479555359673800162">Şifre Yöneticisi Yeniden Kimlik Doğrulamasını Devre Dışı Bırak
</translation>
4108 <translation id=
"8569682776816196752">Hiçbir hedef bulunamadı
</translation>
4109 <translation id=
"5396704340251753095">Dosya Yöneticisi'nde MTP desteğini etkinleştir.
</translation>
4110 <translation id=
"7039912931802252762">Microsoft Akıllı Kart Oturumu Açma
</translation>
4111 <translation id=
"5436430103864390185">Şekillendirilmiş pencereler desteklenmez.
</translation>
4112 <translation id=
"1529798832346767951">Yeni
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Uygulamaları ve Uzantıları Geliştirici Aracı
<ph name=
"END_LINK"/>'nı deneyin.
</translation>
4113 <translation id=
"3915280005470252504">Sese göre ara
</translation>
4114 <translation id=
"3752582316358263300">Tamam...
</translation>
4115 <translation id=
"6224481128663248237">Biçimlendirme başarıyla tamamlandı!
</translation>
4116 <translation id=
"3065140616557457172">İstediğiniz sorguyu girerek arama yapın veya gitmek istediğiniz URL'yi girin - tüm işlevlerin sorunsuz çalıştığını göreceksiniz.
</translation>
4117 <translation id=
"3643454140968246241"><ph name=
"COUNT"/> dosya senkronize ediliyor...
</translation>
4118 <translation id=
"5801379388827258083">Yazım denetimi sözlüğü indiriliyor...
</translation>
4119 <translation id=
"5509693895992845810">Farklı
&Kaydet...
</translation>
4120 <translation id=
"5986279928654338866"><ph name=
"DOMAIN"/> sunucusu için kullanıcı adı ve şifre gerekiyor.
</translation>
4121 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
4122 <translation id=
"2491120439723279231">Sunucu sertifikası hatalar içeriyor.
</translation>
4123 <translation id=
"5765780083710877561">Açıklama:
</translation>
4124 <translation id=
"1740044382983372319">Uzantı Yüklendi
</translation>
4125 <translation id=
"1782196717298160133">Telefonunuz bulunuyor
</translation>
4126 <translation id=
"7050187094878475250"><ph name=
"DOMAIN"/> alan adına erişmeyi denediniz, ancak sunucu, geçerlilik dönemi güvenilir olmayacak kadar uzun olan bir sertifika sundu.
</translation>
4127 <translation id=
"338583716107319301">Ayırıcı
</translation>
4128 <translation id=
"2079053412993822885">Sertifikalarınızdan birini silerseniz, kendinizi tanıtmak için artık bu sertifikayı kullanamazsınız.
</translation>
4129 <translation id=
"7221869452894271364">Bu sayfayı yeniden yükle
</translation>
4130 <translation id=
"8446884382197647889">Daha Fazla Bilgi Edinin
</translation>
4131 <translation id=
"9006533633560719845">Uzantı komut dosyaları için kullanıcı onayı
</translation>
4132 <translation id=
"4555769855065597957">Gölge
</translation>
4133 <translation id=
"4366837566726634418"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ile ilgili tüm işlemlerin toplam paylaşılan bellek kullanımı
</translation>
4134 <translation id=
"6787839852456839824">Klavye kısayolları
</translation>
4135 <translation id=
"1327297493974051953">Tıklama gecikmesini devre dışı bırak.
</translation>
4136 <translation id=
"6791443592650989371">Etkinleştirme durumu:
</translation>
4137 <translation id=
"4801257000660565496">Uygulama Kısayolları Oluştur
</translation>
4138 <translation id=
"8154790740888707867">Dosya yok
</translation>
4139 <translation id=
"6503256918647795660">Fransızca (İsviçre) klavye
</translation>
4140 <translation id=
"2498826285048723189">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısı otomatik olarak kaldırıldı.
</translation>
4141 <translation id=
"6175314957787328458">Microsoft Etki Alanı GUID'si
</translation>
4142 <translation id=
"4072248638558688893">Tamilce klavye (Fonetik)
</translation>
4143 <translation id=
"6883209331334683549"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> yardımı
</translation>
4144 <translation id=
"6970480684834282392">Başlatma türü
</translation>
4145 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
4146 <translation id=
"6422329785618833949">Fotoğraf arkaya gönderildi
</translation>
4147 <translation id=
"691321796646552019">İptal et!
</translation>
4148 <translation id=
"8026964361287906498">(Kurumsal politika tarafından yönetiliyor)
</translation>
4149 <translation id=
"8261506727792406068">Sil
</translation>
4150 <translation id=
"7800518121066352902">Saat Yönünün
&Tersine Döndür
</translation>
4151 <translation id=
"345693547134384690">Resm
&i yeni sekmede aç
</translation>
4152 <translation id=
"7422192691352527311">Tercihler...
</translation>
4153 <translation id=
"1727165172294219717">%
<ph name=
"PERCENTAGE"/> -
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> kaldı
</translation>
4154 <translation id=
"9004952710076978168">Bilinmeyen bir yazıcı ile ilgili bildirim alındı.
</translation>
4155 <translation id=
"6220413761270491930">Uzantı Yükleme Hatası
</translation>
4156 <translation id=
"3911824782900911339">Yeni Sekme sayfası
</translation>
4157 <translation id=
"4545759655004063573">İzinler yetersiz olduğundan kaydedilemiyor. Lütfen başka bir yere kaydedin.
</translation>
4158 <translation id=
"3077195744811823826">Şimdi masaüstünüzde
</translation>
4159 <translation id=
"527605719918376753">Sekmenin sesini kapat
</translation>
4160 <translation id=
"4059285154003114015">&Çerçeveyi yazdır...
</translation>
4161 <translation id=
"4841374967186574017">Kodlar İletildi
</translation>
4162 <translation id=
"354211537509721945">Güncellemeler yönetici tarafından devre dışı bırakıldı
</translation>
4163 <translation id=
"1375198122581997741">Sürüm Hakkında
</translation>
4164 <translation id=
"642282551015776456">Bu ad, dosya veya klasör adı olarak kullanılamaz
</translation>
4165 <translation id=
"6915804003454593391">Kullanıcı:
</translation>
4166 <translation id=
"7915471803647590281">Geri bildirimi göndermeden önce lütfen bize ne olduğunu söyleyin.
</translation>
4167 <translation id=
"5725124651280963564">Lütfen
<ph name=
"HOST_NAME"/> için bir anahtar oluşturmak amacıyla
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> cihazında oturum açın.
</translation>
4168 <translation id=
"8418113698656761985">Romence klavye
</translation>
4169 <translation id=
"3206175707080061730">"$
1" adlı bir dosya zaten var. Değiştirmek istiyor musunuz?
</translation>
4170 <translation id=
"5976160379964388480">Diğerleri
</translation>
4171 <translation id=
"3439970425423980614">PDF Önizlemede Açılıyor
</translation>
4172 <translation id=
"1648797160541174252"><ph name=
"NETWORK_NAME"/> için ağ proxy'si
</translation>
4173 <translation id=
"3527085408025491307">Klasör
</translation>
4174 <translation id=
"2375701438512326360">Dokunmatik ekran desteğini her zaman etkin veya devre dışı olacak şekilde ayarlayın ya da başlangıçta bir dokunmatik ekran algılandığında etkinleşmesini sağlayın (Otomatik, varsayılan).
</translation>
4175 <translation id=
"3665842570601375360">Güvenlik:
</translation>
4176 <translation id=
"5699533844376998780">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısı eklendi.
</translation>
4177 <translation id=
"1430915738399379752">Yazdır
</translation>
4178 <translation id=
"7999087758969799248">Standart giriş yöntemi
</translation>
4179 <translation id=
"8958084571232797708">Otomatik yapılandırma URL'si kullan
</translation>
4180 <translation id=
"2635276683026132559">İmzalama
</translation>
4181 <translation id=
"4835836146030131423">Oturum açma hatası.
</translation>
4182 <translation id=
"4018602812122151521">Son kullanma tarihini ve kredi kartınızın arkasındaki üç basamaklı doğrulama kodunu girin.
</translation>
4183 <translation id=
"2475982808118771221">Bir hata oluştu
</translation>
4184 <translation id=
"3324684065575061611">(Kurumsal politika tarafından devre dışı bırakıldı)
</translation>
4185 <translation id=
"7385854874724088939">Yazdırmaya çalışırken bir sorun oluştu. Lütfen yazıcınızı denetleyin ve yeniden deneyin.
</translation>
4186 <translation id=
"770015031906360009">Yunanca
</translation>
4187 <translation id=
"7455133967321480974">Genel varsayılanı kullan (Engelle)
</translation>
4188 <translation id=
"8463215747450521436">Bu denetlenen kullanıcı yönetici tarafından silinmiş veya devre dışı bırakılmış olabilir. Bu kullanıcı olarak oturum açmaya devam etmek istiyorsanız lütfen yöneticiyle iletişime geçin.
</translation>
4189 <translation id=
"91568222606626347">Kısayol Oluştur...
</translation>
4190 <translation id=
"3454157711543303649">Etkinleştirme tamamlandı
</translation>
4191 <translation id=
"6498855056513831869">Coğrafi konuma göre otomatik saat dilimi güncellemesini devre dışı bırak
</translation>
4192 <translation id=
"2131077480075264">"<ph name=
"IMPORT_NAME"/>" tarafından izin verilmediğinden
"<ph name=
"APP_NAME"/>" yüklenemiyor
</translation>
4193 <translation id=
"3895034729709274924">Sessiz Hata Ayıklamayı etkinleştir.
</translation>
4194 <translation id=
"884923133447025588">İptal mekanizması bulunamadı.
</translation>
4195 <translation id=
"8830796635868321089">Mevcut proxy ayarları kullanılarak yapılan güncelleme kontrolü başarısız oldu. Lütfen
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxy ayarlarınızı
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> düzenleyin.
</translation>
4196 <translation id=
"7801746894267596941">Şifrelenmiş verileriniz yalnızca parolanıza sahip bir kişi tarafından okunabilir. Parola Google'a gönderilmez veya Google tarafından saklanmaz. Parolanızı unutursanız şunu yapmanız gerekir:
</translation>
4197 <translation id=
"9218350802691534808">Uygulamalar için
"ilk boyamada görüntüleme
" özelliğini etkinleştir.
</translation>
4198 <translation id=
"5771849619911534867">Cihaz taraması durdu.
</translation>
4199 <translation id=
"291886813706048071">Buradan
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> ile arama yapabilirsiniz
</translation>
4200 <translation id=
"556042886152191864">Düğme
</translation>
4201 <translation id=
"3928494192447988737">Belirli kullanıcı arayüzü bileşenleri, dokunma etkileşimlerinin ardından görsel geri bildirim görüntülenmesini durdurur.
</translation>
4202 <translation id=
"834457929814110454">Güvenliğinize ilişkin riskleri anladıysanız
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>bu siteyi
<ph name=
"END_LINK"/> zararlı programlar kaldırılmadan önce ziyaret edebilirsiniz.
</translation>
4203 <translation id=
"1638861483461592770">Deneysel bir özellik olan hafifçe vurma hareketiyle vurgulamayı etkinleştirin.
</translation>
4204 <translation id=
"132090119144658135">Konu Eşleştirmesi:
</translation>
4205 <translation id=
"7582844466922312471">Mobil Veriler
</translation>
4206 <translation id=
"7851842096760874408">Sekme yakalama büyütme kalitesi.
</translation>
4207 <translation id=
"6017225534417889107">Değiştir...
</translation>
4208 <translation id=
"383161972796689579">Bu cihazın sahibi yeni kullanıcıların eklenmesini devre dışı bıraktı
</translation>
4209 <translation id=
"945522503751344254">Geri bildirim gönder
</translation>
4210 <translation id=
"1215411991991485844">Yeni arka plan uygulaması eklendi
</translation>
4211 <translation id=
"8714838604780058252">Arka plan grafikleri
</translation>
4212 <translation id=
"7158238151765743968">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" bağlantısı hâlâ devam ediyor.
</translation>
4213 <translation id=
"8782565991310229362">Kiosk uygulaması başlatma iptal edildi.
</translation>
4214 <translation id=
"2252923619938421629">Mevcut ayarlarınızı bildirerek Google Chrome'u daha iyi hale getirmemize yardımcı olun
</translation>
4215 <translation id=
"4647697156028544508">Lütfen
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" için PIN'i girin:
</translation>
4216 <translation id=
"2291643155573394834">Sonraki sekme
</translation>
4217 <translation id=
"1062866675591297858">Denetlenen kullanıcılarınızı
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Denetlenen Kullanıcılar Gösterge Tablosu
<ph name=
"END_LINK"/> aracılığıyla yönetin.
</translation>
4218 <translation id=
"7671130400130574146">Sistemin başlık çubuğunu ve kenarlıklarını kullan
</translation>
4219 <translation id=
"9170848237812810038">&Geri al
</translation>
4220 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME"/> (
<ph name=
"UNICODE_NAME"/>)
</translation>
4221 <translation id=
"9206487995878691001">Kanji giriş yöntemi
</translation>
4222 <translation id=
"3903912596042358459">Sunucu, isteği yerine getirmeyi reddetti.
</translation>
4223 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K
</translation>
4224 <translation id=
"9031126959232087887">WebKit'teki görüntü kodlamasını çözme işlemlerini boyamaya kadar erteleyin.
</translation>
4225 <translation id=
"2731392572903530958">Kapatılan Pencereyi T
&ekrar Aç
</translation>
4226 <translation id=
"476950697228943547">Yerleşik
</translation>
4227 <translation id=
"6509136331261459454">Diğer kullanıcıları yönet...
</translation>
4228 <translation id=
"6561726789132298588">enter
</translation>
4229 <translation id=
"1254593899333212300">Doğrudan İnternet bağlantısı
</translation>
4230 <translation id=
"6107012941649240045">Verilen:
</translation>
4231 <translation id=
"3828373662010953415">Yeni avatar menüsünü etkinleştir
</translation>
4232 <translation id=
"6483805311199035658"><ph name=
"FILE"/> açılıyor...
</translation>
4233 <translation id=
"5465122519792752163">Nepalce klavye (InScript)
</translation>
4234 <translation id=
"940425055435005472">Yazı tipi boyutu:
</translation>
4235 <translation id=
"494286511941020793">Proxy Yapılandırması Yardımı
</translation>
4236 <translation id=
"2765217105034171413">Küçük
</translation>
4237 <translation id=
"7773845170078702898">Google Chrome'un bu site için şifrenizi kaydetmesini ister misiniz?
</translation>
4238 <translation id=
"7855759346726093224">Bu site, SafeSites statik kara listesi nedeniyle engellendi.
</translation>
4239 <translation id=
"7938594894617528435">Şu anda çevrimdışı
</translation>
4240 <translation id=
"6825883775269213504">Rusça
</translation>
4241 <translation id=
"3842552989725514455">Serif yazı tipi
</translation>
4242 <translation id=
"6898440773573063262">Kiosk uygulamaları artık bu cihazda otomatik olarak başlatılacak şekilde yapılandırılabilir.
</translation>
4243 <translation id=
"1813278315230285598">Hizmetler
</translation>
4244 <translation id=
"88986195241502842">Bir sayfa aşağı gider
</translation>
4245 <translation id=
"6860097299815761905">Proxy ayarları...
</translation>
4246 <translation id=
"3672159315667503033"><ph name=
"URL"/>, büyük miktarda veriyi yerel bilgisiayarınızda depolamak istiyor.
</translation>
4247 <translation id=
"373572798843615002">1 Sekme
</translation>
4248 <translation id=
"6190185222845843088">Cüzdan korumalı alan sunucularını kullan.
</translation>
4249 <translation id=
"3574772456110518971">Chromecast cihazlarda web üzerinden video oynatma ve kontrol etme olanağı sağlayan deneysel Chromecast desteğini devre dışı bırak.
</translation>
4250 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (ad bu cihazda kullanılıyor)
</translation>
4251 <translation id=
"3177048931975664371">Şifreyi gizlemek için tıklayın
</translation>
4252 <translation id=
"5852137567692933493">Tekrar başlat ve Powerwash uygula
</translation>
4253 <translation id=
"3092544800441494315">Bu ekran görüntüsünü ekle:
</translation>
4254 <translation id=
"2633199387167390344"><ph name=
"NAME"/>,
<ph name=
"USAGE"/> MB disk alanı kullanıyor.
</translation>
4255 <translation id=
"472177018469288237">Google Cüzdan devre dışı
</translation>
4256 <translation id=
"7730449930968088409">Ekranınızın içeriğini yakalama
</translation>
4257 <translation id=
"5330145655348521461">Bu dosyalar farklı bir masaüstünde açıldı. Görüntülemek için
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) adlı kullanıcıya geçin.
</translation>
4258 <translation id=
"7714464543167945231">Sertifika
</translation>
4259 <translation id=
"9148507642005240123">Düzenlemeyi
&geri al
</translation>
4260 <translation id=
"4966802378343010715">Yeni kullanıcı oluştur
</translation>
4261 <translation id=
"3616741288025931835">Tarama Verilerini
&Temizle...
</translation>
4262 <translation id=
"3313622045786997898">Sertifika İmza Değeri
</translation>
4263 <translation id=
"6105366316359454748">Proxy sunucusu, cihazınız ile diğer sunucular arasında aracı görevi gören bir sunucudur. Şu anda, sisteminiz proxy kullanacak şekilde yapılandırılmış, ancak
4264 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
4265 ona bağlanamıyor.
</translation>
4266 <translation id=
"8535005006684281994">Netscape Sertifikası Yenileme URL'si
</translation>
4267 <translation id=
"6970856801391541997">Belirli Sayfaları Yazdır
</translation>
4268 <translation id=
"7828106701649804503">Varsayılan karo genişliğini belirtin.
</translation>
4269 <translation id=
"2440604414813129000">Ka
&ynağı görüntüle
</translation>
4270 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/>,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
4271 <translation id=
"1084300930170237385">Şeffaflık bilgileri
</translation>
4272 <translation id=
"774465434535803574">Uzantı Paketleme Hatası
</translation>
4273 <translation id=
"8200772114523450471">Sürdür
</translation>
4274 <translation id=
"5750676294091770309">Uzantı tarafından engellenir
</translation>
4275 <translation id=
"1302191857856401062">Avatar menüsündeki kullanıcılar arasında hızlı geçişi etkinleştirir.
</translation>
4276 <translation id=
"523299859570409035">Bildirim istisnaları
</translation>
4277 <translation id=
"5470861586879999274">Düzenlemeyi
&yeniden yap
</translation>
4278 <translation id=
"7017480957358237747">çeşitli web sitelerine izin verebilir veya bu siteleri yasaklayabilir,
</translation>
4279 <translation id=
"1029595648591494741">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" denensin mi?
</translation>
4280 <translation id=
"5423849171846380976">Etkin
</translation>
4281 <translation id=
"4080955692611561961">Google Cüzdan'ı devre dışı bırak
</translation>
4282 <translation id=
"7077872827894353012">Göz ardı edilen protokol işleyicileri
</translation>
4283 <translation id=
"3158564748719736353">Etkinleştirilirse, cihaz, doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portalın ardındaki bir ağa bağlandığında bildirim görüntüler.
</translation>
4284 <translation id=
"5397794290049113714">Siz
</translation>
4285 <translation id=
"40620511550370010">Şifrenizi girin.
</translation>
4286 <translation id=
"600424552813877586">Geçersiz uygulama.
</translation>
4287 <translation id=
"2340731767474969294">Chromebox'un tekrar başlatılması gerekiyor...
</translation>
4288 <translation id=
"7119832699359874134">Geçersiz CVC kodu. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
4289 <translation id=
"3855472144336161447">Alman Neo
2</translation>
4290 <translation id=
"331752765902890099"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> düğmesi: Oturum açma hatası
</translation>
4291 <translation id=
"1122988962988799712">WebGL'yi devre dışı bırak
</translation>
4292 <translation id=
"9027355078453845888">Eklentileri bağımsız olarak yönet...
</translation>
4293 <translation id=
"885381502874625531">Beyaz Rusça klavye
</translation>
4294 <translation id=
"9154194610265714752">Güncellendi
</translation>
4295 <translation id=
"1803133642364907127">Uzantı İçeriğini Doğrulama
</translation>
4296 <translation id=
"1614929118078468638">Uzantıyı Onarın
</translation>
4297 <translation id=
"5438430601586617544">(Paketlenmemiş)
</translation>
4298 <translation id=
"6506262503848065804">Kaydediliyor...
</translation>
4299 <translation id=
"6460601847208524483">Sonrakini Bul
</translation>
4300 <translation id=
"397703832102027365">Sonlandırılıyor...
</translation>
4301 <translation id=
"6466492211071551451">İrlandaca klavye
</translation>
4302 <translation id=
"8146177459103116374">Zaten bu cihazda kayıtlıysanız,
<ph name=
"LINK2_START"/>varolan kullanıcı olarak oturum açabilirsiniz
<ph name=
"LINK2_END"/>.
</translation>
4303 <translation id=
"5072836811783999860">Yönetilen yer işaretlerini göster
</translation>
4304 <translation id=
"4856478137399998590">Mobil veri hizmetiniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır
</translation>
4305 <translation id=
"3305389145870741612">Biçimlendirme işlemi birkaç saniye sürebilir. Lütfen bekleyin.
</translation>
4306 <translation id=
"3648607100222897006">Bu deneysel özellikler zaman zaman değişebilir, bozulabilir veya kullanımdan kaldırılabilir. Bu deneylerden herhangi birini açtığınızda tarayıcınızın aniden yanmaya başlaması mümkün olduğundan, başınıza gelebilecekler konusunda kesinlikle hiçbir garanti vermeyiz. Şaka bir yana, tarayıcınız tüm verilerinizi silebilir ya da güvenliğiniz ve gizliliğiniz beklenmedik şekillerde riske girebilir. Etkinleştireceğiniz her deney bu tarayıcının tüm kullanıcıları için etkin hale gelecektir. Lütfen dikkatle ilerleyin.
</translation>
4307 <translation id=
"3937640725563832867">Sertifikayı Verenin Alternatif Adı
</translation>
4308 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1"/> <ph name=
"SENTENCE2"/></translation>
4309 <translation id=
"1163931534039071049">&Çerçeve kaynağını görüntüle
</translation>
4310 <translation id=
"8770196827482281187">Farsça giriş yöntemi (ISIRI
2901 düzeni)
</translation>
4311 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
4312 <translation id=
"5642953011762033339">Hesabın bağlantısını kes
</translation>
4313 <translation id=
"7564847347806291057">İşlemi bitir
</translation>
4314 <translation id=
"7847212883280406910"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> ürününe geçmek için Ctrl + Alt + S tuşlarına basın.
</translation>
4315 <translation id=
"1607220950420093847">Hesabınız silinmiş veya devre dışı bırakılmış olabilir. Lütfen çıkış yapın.
</translation>
4316 <translation id=
"5613695965848159202">Anonim kimlik:
</translation>
4317 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Cihazınızı henüz kaldırmayın!
<ph name=
"END_BOLD"/>
4318 <ph name=
"LINE_BREAKS"/>
4319 Cihazınızı kullanımdayken kaldırırsanız veri kaybına uğrayabilirsiniz. Lütfen işlem bitinceye kadar bekleyin, daha sonra Dosyalar uygulamasını kullanarak cihazı çıkarın.
</translation>
4320 <translation id=
"3411172647261449857">TLS Uzantısı
</translation>
4321 <translation id=
"2326931316514688470">&Uygulamayı yeniden yükle
</translation>
4322 <translation id=
"7253521419891527137">&Daha Fazla Bilgi Edinin
</translation>
4323 <translation id=
"496226124210045887">Seçtiğiniz klasör hassas dosyalar içeriyor.
"$
1" için bu klasöre kalıcı okuma erişimi vermek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
4324 <translation id=
"6463607988716135494">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uygulaması uzaktan yüklendi.
</translation>
4325 <translation id=
"7629536005696009600">Android uygulamaları için depolanan kimlik bilgilerinin ilgili web sitelerinde doldurulmasına izin verin.
</translation>
4326 <translation id=
"4166210099837486476">Chrome'da eylemler gerçekleştirirken izleme
</translation>
4327 <translation id=
"8698464937041809063">Google çizimler
</translation>
4328 <translation id=
"1539714775460645859">Deneysel Uygulama Başlatıcı'yı etkinleştir.
</translation>
4329 <translation id=
"7255935316994522020">Uygula
</translation>
4330 <translation id=
"142758023928848008">Yapışkan tuşları etkinleştirin (klavye kısayollarını, tuşlara sırayla basarak kullanmak için)
</translation>
4331 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
4332 <translation id=
"8260864402787962391">Fare
</translation>
4333 <translation id=
"1775135663370355363">Bu cihazın geçmişi gösteriliyor.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
4334 <translation id=
"8276560076771292512">Önbelleği Boşalt ve Tam Yeniden Yükle
</translation>
4335 <translation id=
"9076523132036239772">Maalesef, e-postanız veya şifreniz doğrulanamadı. Önce bir ağa bağlanmayı deneyin.
</translation>
4336 <translation id=
"4260442535208228602">Uygulama Başlatıcı'ya Ekle
</translation>
4337 <translation id=
"6965978654500191972">Cihaz
</translation>
4338 <translation id=
"225163402930830576">Ağları Yenile
</translation>
4339 <translation id=
"8623004009673949077">"kiosk_only
" manifest özelliğine sahip uygulama ChromeOS kiosk modunda yüklenmelidir.
</translation>
4340 <translation id=
"358796204584394954">Eşlemek için
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazında şu kodu yazın:
</translation>
4341 <translation id=
"6102988872254107946">Bu web sitesini daha önce ziyaret etmiş olsanız bile şu anda güvenli değil. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> web sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım tespit etti
<ph name=
"END_LINK"/>. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır.
</translation>
4342 <translation id=
"2908999529399859069">Hayır, iptal et
</translation>
4343 <translation id=
"5804241973901381774">İzinler
</translation>
4344 <translation id=
"901834265349196618">e-posta
</translation>
4345 <translation id=
"5038863510258510803">Etkinleştiriliyor...
</translation>
4346 <translation id=
"1973491249112991739"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> indirilemedi.
</translation>
4347 <translation id=
"5527474464531963247">Başka bir ağ da seçebilirsiniz.
</translation>
4348 <translation id=
"5546865291508181392">Bul
</translation>
4349 <translation id=
"6418481728190846787">Tüm uygulamalara erişimi kalıcı olarak kaldır
</translation>
4350 <translation id=
"1999115740519098545">Başlangıçta
</translation>
4351 <translation id=
"6120205520491252677">Bu sayfayı Başlangıç ekranına sabitle...
</translation>
4352 <translation id=
"8272443605911821513">"Diğer araçlar
" menüsündeki Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.
</translation>
4353 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
4354 <translation id=
"1104054824888299003">uzun
</translation>
4355 <translation id=
"637062427944097960">Bu dosya farklı bir masaüstünde açıldı. Görüntülemek için
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) adlı kullanıcıya gidin.
</translation>
4356 <translation id=
"7479479221494776793">Herhangi bir işlem yapmazsanız
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/> içinde oturumunuz kapatılacaktır.
</translation>
4357 <translation id=
"6941937518557314510">Sertifikanızla
<ph name=
"HOST_NAME"/> üzerinde kimlik doğrulaması yapmak için, lütfen
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> cihazında oturum açın.
</translation>
4358 <translation id=
"5850516540536751549">Bu dosya türü desteklenmiyor. Bu dosya türünü açabilecek bir uygulama bulmak için lütfen
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Mağazası
<ph name=
"END_LINK"/>'nı ziyaret edin.
4359 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Daha Fazla Bilgi Edinin
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
4360 <translation id=
"7361824946268431273">Daha hızlı, daha basit ve daha güvenli bilgisayar
</translation>
4361 <translation id=
"1313705515580255288">Yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize edilecek.
</translation>
4362 <translation id=
"2099686503067610784">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" sunucusu sertifikası silinsin mi?
</translation>
4363 <translation id=
"3941565636838060942">Bu programa erişimi gizlemek için Denetim Masası'nda
4364 <ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> aracını kullanarak programın yüklemesini kaldırmanız gerekir.
4366 <ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> aracını başlatmak ister misiniz?
</translation>
4367 <translation id=
"820185616790904293">Depolanan veriler...
</translation>
4368 <translation id=
"9027603907212475920">Senkronizasyonu ayarla...
</translation>
4369 <translation id=
"6873213799448839504">Dizeyi otomatik uygula
</translation>
4370 <translation id=
"7238585580608191973">SHA-
256 Parmak İzi
</translation>
4371 <translation id=
"2501278716633472235">Geri dön
</translation>
4372 <translation id=
"3588662957555259973">* Google Profil fotoğrafı
</translation>
4373 <translation id=
"131461803491198646">Ev ağı, dolaşımda değil
</translation>
4374 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE"/> -
<ph name=
"FULL_DATE"/></translation>
4375 <translation id=
"1285320974508926690">Bu siteyi hiçbir zaman çevirme
</translation>
4376 <translation id=
"3613422051106148727">Yeni sekmede
&aç
</translation>
4377 <translation id=
"8954894007019320973">(Dev.)
</translation>
4378 <translation id=
"4441124369922430666">Makine açıldığında bu uygulamayı otomatik olarak başlatmak istiyor musunuz?
</translation>
4379 <translation id=
"3748412725338508953">Çok fazla yeniden yönlendirme vardı.
</translation>
4380 <translation id=
"5833726373896279253">Bu ayarlar yalnızca sahibi tarafından değiştirilebilir:
</translation>
4381 <translation id=
"9203962528777363226">Bu cihazın yöneticisi yeni kullanıcıların eklenmesini devre dışı bıraktı
</translation>
4382 <translation id=
"6005282720244019462">Latin Amerika klavyesi
</translation>
4383 <translation id=
"4669109953235344059">YENİDEN DENE
</translation>
4384 <translation id=
"3758760622021964394">Bu sayfa fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.
</translation>
4385 <translation id=
"4165986682804962316">Site ayarları
</translation>
4386 <translation id=
"4106164762195622179">Gizli sekmelerde görüntülediğiniz sayfalar,
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>tüm
<ph name=
"END_BOLD"/> gizli sekmelerinizi kapattıktan sonra artık tarayıcınızın geçmişinde, çerez deposunda veya arama geçmişinde kalmaz. İndirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer işaretleri korunur.
</translation>
4387 <translation id=
"1209796539517632982">Otomatik ad sunucuları
</translation>
4388 <translation id=
"8392451568018454956"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> seçenekler menüsü
</translation>
4389 <translation id=
"6452181791372256707">Reddet
</translation>
4390 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE"/> (Gizli mod)
</translation>
4391 <translation id=
"6681668084120808868">Fotoğraf çek
</translation>
4392 <translation id=
"1368265273904755308">Sorun bildir
</translation>
4393 <translation id=
"780301667611848630">Hayır, teşekkürler
</translation>
4394 <translation id=
"8209677645716428427">Denetlenen bir kullanıcı web'i sizin rehberliğinizde keşfedebilir. Chrome'da denetlenen bir kullanıcının yöneticisi olarak şunları yapabilirsiniz:
</translation>
4395 <translation id=
"2812989263793994277">Hiçbir resmi gösterme
</translation>
4396 <translation id=
"722363467515709460">Ekran büyütecini etkinleştir
</translation>
4397 <translation id=
"7190251665563814471"><ph name=
"HOST"/> sitesinde bu eklentilere her zaman izin ver
</translation>
4398 <translation id=
"5390222677196640946">Çerezleri ve site verilerini göster
</translation>
4399 <translation id=
"4672657274720418656">Sayfayı Ayrıştır
</translation>
4400 <translation id=
"7434055648644416032">Communicate with
<ph name=
"NUMBER_OF_DEVICES"/> USB devices
</translation>
4401 <translation id=
"2081322486940989439">Bu sitede Visa kabul edilmiyor.
</translation>
4402 <translation id=
"7543104066686362383">Bu
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihazında hata ayıklama özelliklerini etkinleştir
</translation>
4403 <translation id=
"1514298457297359873">Uygulamaların NaCl Yuva API'sı kullanmasına olanak verir. Sadece NaCl eklentilerini test etmek için kullanın.
</translation>
4404 <translation id=
"8263231521757761563">Etkin protokol işleyicileri
</translation>
4405 <translation id=
"6930242544192836755">Süre
</translation>
4406 <translation id=
"2749756011735116528"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasında oturum aç...
</translation>
4407 <translation id=
"8434480141477525001">NaCl Hata Ayıklama Bağlantı Noktası
</translation>
4408 <translation id=
"8957210676456822347">Giriş Portalı Yetkilendirmesi
</translation>
4409 <translation id=
"1979444449436715782">Sekme yakalama küçültme kalitesi.
</translation>
4410 <translation id=
"8579549103199280730">Varsayılan olarak sorulur
</translation>
4411 <translation id=
"1330145147221172764">Ekran klavyesini etkinleştir
</translation>
4412 <translation id=
"8925458182817574960">&Ayarlar
</translation>
4413 <translation id=
"6361850914223837199">Hata ayrıntıları:
</translation>
4414 <translation id=
"8948393169621400698"><ph name=
"HOST"/> sitesindeki eklentilere her zaman izin ver
</translation>
4415 <translation id=
"6527303717912515753">Paylaş
</translation>
4416 <translation id=
"8211154138148153396">Yerel ağda cihaz bulma bildirimleri.
</translation>
4417 <translation id=
"3893536212201235195">Erişilebilirlik ayarlarınızı okuma ve değiştirme
</translation>
4418 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
4419 <translation id=
"4285498937028063278">Sabitlemeyi kaldır
</translation>
4420 <translation id=
"8734073480934656039">Bu ayar etkinleştirildiğinde açılışta kiosk uygulamaları otomatik olarak başlar.
</translation>
4421 <translation id=
"2588322182880276190">Chrome logosu
</translation>
4422 <translation id=
"316307797510303346">Bu kişinin
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/> profili ile ziyaret ettiği web sitelerini kontrol et ve görüntüle.
4423 Hesap oturum açma bilgileriniz güncel değil.
</translation>
4424 <translation id=
"5449624072515809082">Yazarken otomatik metin düzeltmeyi etkinleştirin. Eşzamanlı yazım denetimi bu özellikle uyumlu değildir.
</translation>
4425 <translation id=
"3685122418104378273">Mobil veriler kullanılırken Google Drive senkronizasyonu varsayılan olarak devre dışıdır.
</translation>
4426 <translation id=
"8144022414479088182">Bu cihazı Chromebox Video Konferans cihazı olarak ayarlamak istediğinizden emin misiniz?
</translation>
4427 <translation id=
"3331974543021145906">Uygulama bilgisi
</translation>
4428 <translation id=
"2668079306436607263">Fazla kaydırıldığında geçmiş gezintisi
</translation>
4429 <translation id=
"2350796302381711542">Tüm
<ph name=
"PROTOCOL"/> bağlantılarını
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/> yerine
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/> ana makinesinin açmasına izin verilsin mi?
</translation>
4430 <translation id=
"320825648481311438">Etkinleştirildiğinde, Google hesaplarında oturum açıp kapatmayı tarayıcı yönetir.
</translation>
4431 <translation id=
"7066944511817949584">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanamıyor.
</translation>
4432 <translation id=
"4436068767502531396">Google Drive
"<ph name=
"FILENAME"/>" dosyasını şu anda senkronize edemedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
4433 <translation id=
"7225179976675429563">Ağ türü eksik
</translation>
4434 <translation id=
"5436492226391861498">Proxy tüneli bekleniyor...
</translation>
4435 <translation id=
"3803991353670408298">Lütfen bu giriş yöntemini kaldırmadan önce başka bir yöntem ekleyin.
</translation>
4436 <translation id=
"4209267054566995313">Fare veya dokunmatik alan algılanmadı.
</translation>
4437 <translation id=
"337920581046691015"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> yüklenecek.
</translation>
4438 <translation id=
"5636996382092289526"><ph name=
"NETWORK_ID"/> ağını kullanabilmek için öncelikle
<ph name=
"LINK_START"/>ağın oturum açma sayfasını ziyaret etmeniz
<ph name=
"LINK_END"/> gerekebilir. Söz konusu sayfa birkaç saniye içinde otomatik olarak açılacaktır. Açılmazsa, ağ kullanılamaz.
</translation>
4439 <translation id=
"7048141481140415714">TouchView'un ekranı kaplama modunu açmak veya kapatmak için Ctrl+Alt+ÜstKrktr+
8 kısayolunu etkinleştirin.
</translation>
4440 <translation id=
"5139955368427980650">&Aç
</translation>
4441 <translation id=
"4176955763200793134">Fiziksel klavye otomatik düzeltme özelliğini etkinleştir.
</translation>
4442 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT"/> /
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/> indirildi
</translation>
4443 <translation id=
"4643612240819915418">Videoyu Yeni Sekmede
&Aç
</translation>
4444 <translation id=
"2791952154587244007">Bir hata oldu. Kiosk uygulaması bu cihazda otomatik olarak başlamayacak.
</translation>
4445 <translation id=
"7997479212858899587">Kimlik:
</translation>
4446 <translation id=
"2213819743710253654">Sayfa İşlemi
</translation>
4447 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
4448 <translation id=
"4533259260976001693">Daralt/Genişlet
</translation>
4449 <translation id=
"6391538222494443604">Giriş dizininin olması gerekir.
</translation>
4450 <translation id=
"7088615885725309056">Daha eski
</translation>
4451 <translation id=
"8962198349065195967">Bu ağ, yöneticiniz tarafından yapılandırıldı.
</translation>
4452 <translation id=
"357479282490346887">Litvanca
</translation>
4453 <translation id=
"9203478404496196495">Sekmenin sesini aç
</translation>
4454 <translation id=
"2143778271340628265">El ile proxy yapılandırması
</translation>
4455 <translation id=
"440150639010863291">Google Cüzdan'ı kullan
</translation>
4456 <translation id=
"8888432776533519951">Renk:
</translation>
4457 <translation id=
"5247176778442128277">Smart Lock'u Devre Dışı Bırak
</translation>
4458 <translation id=
"5294529402252479912">Adobe Reader'ı şimdi güncelle
</translation>
4459 <translation id=
"2231990265377706070">Ünlem işareti
</translation>
4460 <translation id=
"7199540622786492483">Bir süredir çalıştırılmadığından
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulaması eski kalmış. Kullanılabilir bir güncelleme var ve yeniden başlattığınızda hemen uygulanacak.
</translation>
4461 <translation id=
"2171101176734966184"><ph name=
"DOMAIN"/> adresine erişme girişiminde bulundunuz ancak sunucu zayıf bir imza algoritması kullanılarak imzalanmış bir sertifika sağladı. Bu, sunucunun sağladığı güvenlik bilgilerinin sahte olabileceği anlamına gelir ve sunucu sizin beklediğiniz sunucu olmayabilir (bir saldırgan ile irtibat kuruyor olabilirsiniz).
</translation>
4462 <translation id=
"3726527440140411893">Bu sayfayı görüntülediğinizde aşağıdaki çerezler ayarlandı:
</translation>
4463 <translation id=
"6989763994942163495">Gelişmiş ayarları göster...
</translation>
4464 <translation id=
"3320859581025497771">operatörünüz
</translation>
4465 <translation id=
"580961539202306967">Bir site push mesajları göndermek istediğinde bana sor (önerilen)
</translation>
4466 <translation id=
"2233502537820838181">&Daha fazla bilgi
</translation>
4467 <translation id=
"8562413501751825163">Alma İşleminden Önce Firefox'u Kapatın
</translation>
4468 <translation id=
"8686213429977032554">Bu Drive dosyası henüz paylaşılmamış
</translation>
4469 <translation id=
"2448046586580826824">Güvenli HTTP proxy'si
</translation>
4470 <translation id=
"4032534284272647190"><ph name=
"URL"/> adresine erişim reddedildi.
</translation>
4471 <translation id=
"5958529069007801266">Denetlenen kullanıcı
</translation>
4472 <translation id=
"3129173833825111527">Sol kenar boşluğu
</translation>
4473 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K aktif)
</translation>
4474 <translation id=
"3840053866656739575">Chromebox'unuzla olan bağlantı kesildi. Lütfen daha yakına gelin veya tekrar bağlanmaya çalışılırken cihazınızı kontrol edin.
</translation>
4475 <translation id=
"5554573843028719904">Diğer kablosuz ağlar...
</translation>
4476 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
4477 <translation id=
"7013485839273047434">Daha fazla uzantı edinin
</translation>
4478 <translation id=
"1176657834397978991">Smart Lock için kullanılan telefonunuz değişti. Bu cihazda Smart Lock'u güncellemek için şifrenizi yazın. Bir dahaki sefere, giriş yapmak için resminizi tıklamanız yeterli olacaktır.
</translation>
4479 <translation id=
"2124335647227850314">Ekran bu özelliği desteklese bile ekranın rengini kalibre etmeyi devre dışı bırak.
</translation>
4480 <translation id=
"428565720843367874">Virüsten koruma yazılımı, bu dosyayı tararken beklenmedik bir şekilde başarısız oldu.
</translation>
4481 <translation id=
"7709152031285164251">Başarısız -
<ph name=
"INTERRUPT_REASON"/></translation>
4482 <translation id=
"3838486795898716504">Diğer
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
4483 <translation id=
"7003339318920871147">Web veritabanları
</translation>
4484 <translation id=
"8885905466771744233">Belirtilen uzantıya ilişkin özel anahtar zaten var. Var olan anahtarı yeniden kullanın veya öncelikle bu anahtarı silin.
</translation>
4485 <translation id=
"7583419135027754249">Hafifçe vurma anında, hareket iki defa vurma hareketinin bir parçası olsa dahi anında tıklama etkinliklerini her zaman gönder. Bu ayar çoğu sayfada gezintiyi ve diğer hafifçe vurma işlemlerini
300 ms hızlandırır, ancak aynı zamanda yakınlaştırma amacıyla iki defa vurma işlemi yaparken bağlantı ve düğmelerden uzak durulması gerektiği anlamına da gelir.
</translation>
4486 <translation id=
"3420980393175304359">Kişi Değiştir
</translation>
4487 <translation id=
"4100843820583867709">Google Talk Ekran Paylaşım İsteği
</translation>
4488 <translation id=
"2406941037785138796">Devre dışı bırakmalar
</translation>
4489 <translation id=
"5030338702439866405">Veren:
</translation>
4490 <translation id=
"7940103665344164219">Paylaşılan Bellek Kullanımı
</translation>
4491 <translation id=
"2728127805433021124">Sunucunun sertifikası, zayıf bir imza algoritması kullanılarak imzalanmış.
</translation>
4492 <translation id=
"7388044238629873883">Neredeyse bitti!
</translation>
4493 <translation id=
"2137808486242513288">Kullanıcı ekle
</translation>
4494 <translation id=
"129553762522093515">Yeni kapatılan
</translation>
4495 <translation id=
"1588870296199743671">Bağlantıyı Şununla Birlikte Aç...
</translation>
4496 <translation id=
"4287167099933143704">PIN Kilit Açma Anahtarını gir
</translation>
4497 <translation id=
"3936418843437416078">Yüklemeler
</translation>
4498 <translation id=
"1558988940633416251">Kullanıcı arayüzü metni için platformlar arası HarfBuzz düzen motorunu etkinleştirin. Bu yöntem web içeriğini etkilemez.
</translation>
4499 <translation id=
"8941173171815156065">"<ph name=
"PERMISSION"/>" iznini kaldır
</translation>
4500 <translation id=
"3129140854689651517">Metni bul
</translation>
4501 <translation id=
"2473195200299095979">Bu sayfayı çevir
</translation>
4502 <translation id=
"5558129378926964177">Yakınlaş
&tır
</translation>
4503 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE"/> tane daha...
</translation>
4504 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4505 <translation id=
"3087329981864897625">Etkinleştirildiğinde, kafes iş parçacıkları resim karolarıyla ilişkilendirilmiş GPU belleğine doğrudan yazar.
</translation>
4506 <translation id=
"6451458296329894277">Yeniden Form Gönderme İşlemini Onayla
</translation>
4507 <translation id=
"4326952458285403282">Deneysel DirectWrite yazı tipi oluşturma sisteminin kullanılmasını devre dışı bırakır.
</translation>
4508 <translation id=
"2576842806987913196">Bu adla bir CRX dosyası zaten var.
</translation>
4509 <translation id=
"7015226785571892184">Bu isteği kabul ederseniz şu uygulama başlatılır:
<ph name=
"APPLICATION"/></translation>
4510 <translation id=
"177336675152937177">Barındırılan uygulama verileri
</translation>
4511 <translation id=
"6804671422566312077">Tüm Yer İşaretlerini
&Yeni Pencerede Aç
</translation>
4512 <translation id=
"4009293373538135798">Temiz Olmayan Çıkışlar
</translation>
4513 <translation id=
"7017219178341817193">Yeni sayfa ekle
</translation>
4514 <translation id=
"1038168778161626396">Yalnızca Şifrele
</translation>
4515 <translation id=
"8765985713192161328">İşleyicileri yönet...
</translation>
4516 <translation id=
"7073555242265688099">Başka Chrome cihazlarınız varsa bunlar otomatik olarak senkronize edileceğinden telefonunuz, bu cihazların da kilidini açar.
</translation>
4517 <translation id=
"7179921470347911571">Şimdi Yeniden Başlat
</translation>
4518 <translation id=
"9065203028668620118">Düzenle
</translation>
4519 <translation id=
"6978611942794658017">Bu dosya Windows yazılımı kullanan PC'ler için tasarlanmıştır ve Chrome OS çalıştıran cihazınızla uyumlu değildir. Lütfen Chrome Web Mağazası'nda uygun başka bir uygulama arayın.
</translation>
4520 <translation id=
"2251218783371366160">Sistem görüntüleyici ile aç
</translation>
4521 <translation id=
"1177863135347784049">Özel
</translation>
4522 <translation id=
"4881695831933465202">Aç
</translation>
4523 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME"/>: Bağlanılıyor...
</translation>
4524 <translation id=
"3593965109698325041">Sertifika Adı Kısıtlamaları
</translation>
4525 <translation id=
"4358697938732213860">Adres ekle
</translation>
4526 <translation id=
"8396532978067103567">Yanlış şifre.
</translation>
4527 <translation id=
"5981759340456370804">Meraklısı için istatistikler
</translation>
4528 <translation id=
"9035022520814077154">Güvenlik hatası
</translation>
4529 <translation id=
"8435379444928791035">Çıkış yaptığımda çerezleri ve diğer site verileriyle eklenti verilerini temizle
</translation>
4530 <translation id=
"8160015581537295331">İspanyolca klavye
</translation>
4531 <translation id=
"6723661294526996303">Yer işaretlerini ve ayarları içe aktar...
</translation>
4532 <translation id=
"1782924894173027610">Senkronizasyon sunucusu meşgul, lütfen daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
4533 <translation id=
"2478830106132467213">Bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazın kilidini sadece telefon bir kol mesafesi dahilindeyken aç.
</translation>
4534 <translation id=
"2867768963760577682">İğnelenmiş Sekme Olarak Aç
</translation>
4535 <translation id=
"8631032106121706562">Çiçek
</translation>
4536 <translation id=
"1639239467298939599">Yükleniyor
</translation>
4537 <translation id=
"5457599981699367932">Misafir olarak Göz At
</translation>
4538 <translation id=
"7047998246166230966">İşaretçi
</translation>
4539 <translation id=
"3453612417627951340">Yetkilendirme gerektiriyor
</translation>
4540 <translation id=
"3252266817569339921">Fransızca
</translation>
4541 <translation id=
"2665717534925640469">Bu sayfa artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bıraktı.
</translation>
4542 <translation id=
"3414952576877147120">Boyut:
</translation>
4543 <translation id=
"2868746137289129307">Bu uzantı, eski ve kurumsal politika tarafından devre dışı bırakıldı. Yeni bir sürüm kullanılabilir durumda olduğunda otomatik olarak etkin hale gelebilir.
</translation>
4544 <translation id=
"8321029433037466758">Etkinleştirilirse oluşturucuların seccomp-bpf tarafından sağlanmış bir ikinci düzey korumalı alanı olur. Bu, yalnızca belirli Android sürümlerinde kullanılabilen çekirdek özellikleri gerektirir.
</translation>
4545 <translation id=
"3592260987370335752">&Daha fazla bilgi edinin
</translation>
4546 <translation id=
"3631337165634322335">Aşağıdaki istisnalar yalnızca geçerli gizli oturum için geçerlidir.
</translation>
4547 <translation id=
"676327646545845024">Bu türdeki hiçbir bağlantı için iletişim kutusunu tekrar gösterme.
</translation>
4548 <translation id=
"1485146213770915382">URL'de, arama terimlerinin görünmesi gereken yere
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL"/> terimlerini ekleyin.
</translation>
4549 <translation id=
"8141725884565838206">Şifrelerinizi yönetin
</translation>
4550 <translation id=
"6016809788585079594">Son kez
"Ok Google
" deyin
</translation>
4551 <translation id=
"7792122566227574447">Arama sayfaları hariç olmak üzere en fazla ziyaret edilen sayfalar
</translation>
4552 <translation id=
"4839303808932127586">Video olarak kay
&det...
</translation>
4553 <translation id=
"317583078218509884">Yeni site izinleri için ayarlar sayfa yeniden yüklendikten sonra geçerli olacaktır.
</translation>
4554 <translation id=
"3135204511829026971">Ekranı döndür
</translation>
4555 <translation id=
"1317502925920562130">Bu Beklediğiniz Ana Sayfa mı?
</translation>
4556 <translation id=
"7763146744708046348">Verileri toplama - bu yavaş olabilir!
</translation>
4557 <translation id=
"203165784383062719">Yazım denetleyici
&seçenekleri
</translation>
4558 <translation id=
"5626134646977739690">Adı:
</translation>
4559 <translation id=
"5854409662653665676">Sık sık sorun yaşıyorsanız, bu modüldeki sorunu çözmek için şunu deneyebilirsiniz:
</translation>
4560 <translation id=
"3776796446459804932">Bu uzantı Chrome Web Mağazası politikasını ihlal ediyor.
</translation>
4561 <translation id=
"3681007416295224113">Sertifika bilgileri
</translation>
4562 <translation id=
"8230421197304563332">Şu anda
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name=
"END_BOLD"/> sitesinde bulunan saldırganlar, bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programları bilgisayarınıza yüklemeyi deneyebilirler.
</translation>
4563 <translation id=
"189358972401248634">Diğer diller
</translation>
4564 <translation id=
"721197778055552897">Bu sorun hakkında
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>daha fazla
<ph name=
"END_LINK"/> bilgi edinin.
</translation>
4565 <translation id=
"1699395855685456105">Donanım düzeltmesi:
</translation>
4566 <translation id=
"2134986351331412790">Bu sitede bu marka kart kabul edilmiyor.
</translation>
4567 <translation id=
"4699172675775169585">Önbelleğe alınan resimler ve dosyalar
</translation>
4568 <translation id=
"6680028776254050810">Kullanıcı Değiştir
</translation>
4569 <translation id=
"2908789530129661844">Ekranı uzaklaştır
</translation>
4570 <translation id=
"2673135533890720193">Göz atma geçmişinizi okuma
</translation>
4571 <translation id=
"6860427144121307915">Sekmede aç
</translation>
4572 <translation id=
"1616206807336925449">Bu uzantı herhangi bir özel izin gerektirmiyor.
</translation>
4573 <translation id=
"887692350334376364">Medya istisnaları
</translation>
4574 <translation id=
"8156020606310233796">Liste görünümü
</translation>
4575 <translation id=
"146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındırdığı için engellendi.
</translation>
4576 <translation id=
"3258924582848461629">Japonca için el yazısı giriş yöntemi
</translation>
4577 <translation id=
"8426564434439698958">&Bu resmi
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> arama motorunda ara
</translation>
4578 <translation id=
"4375035964737468845">İndirilen dosyaları aç
</translation>
4579 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
4580 <translation id=
"7387829944233909572">"Gözatma verilerini temizle
" iletişim kutusu
</translation>
4581 <translation id=
"8023801379949507775">Uzantıları şimdi güncelle
</translation>
4582 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES"/> (en yüksek
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)
</translation>
4583 <translation id=
"2462165167543540982">Smart Lock'u kullanmaya başlayın
</translation>
4584 <translation id=
"7782250248211791706">Google Hesabı'nın bağlantısını kes
</translation>
4585 <translation id=
"6782622603507084740">EmbeddedSearch API'sını etkinleştir
</translation>
4586 <translation id=
"4348766275249686434">Hataları topla
</translation>
4587 <translation id=
"3298789223962368867">Geçersiz URL girildi.
</translation>
4588 <translation id=
"2202898655984161076">Yazıcılar listelenirken sorun oluştu. Yazıcılarınızın bazıları
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> üzerinde başarılı olarak kayıt edilmemiş olabilir.
</translation>
4589 <translation id=
"6154697846084421647">Şu anda oturumu açık
</translation>
4590 <translation id=
"1454188386658974462">Şifrenizi tekrar girmeniz çevrimdışı iken oturum açmanıza olanak verir.
</translation>
4591 <translation id=
"8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kullandı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol açabilir. Devam etmek istiyor musunuz?
</translation>
4592 <translation id=
"5359419173856026110">Donanım hızlandırma etkin durumdayken sayfanın gerçek kare hızını (saniyedeki kare sayısı olarak) gösterir.
</translation>
4593 <translation id=
"7198197644913728186">Bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazında Bluetooth kapalı. Giriş yapmak için şifrenizi yazın ve Bluetooth'u açın.
</translation>
4594 <translation id=
"3462200631372590220">Gelişmiş bilgileri gizle
</translation>
4595 <translation id=
"4104163789986725820">&Dışa Aktar...
</translation>
4596 <translation id=
"9022026332614591902">Pop-up'lar engellendi (
<ph name=
"POP_UP_COUNT"/>)
</translation>
4597 <translation id=
"380408572480438692">Performans verilerinin toplanmasını etkinleştirmek, Google'ın zaman içinde sistemi iyileştirmesine yardımcı olur. Siz bir geri bildirim raporu oluşturup (Alt-ÜstKrktr-I) performans verilerini ekleyene kadar hiçbir veri gönderilmez. Veri toplamayı devre dışı bırakmak için istediğiniz zaman bu ekrana dönebilirsiniz.
</translation>
4598 <translation id=
"3654045516529121250">Erişilebilirlik ayarlarınızı okuma
</translation>
4599 <translation id=
"2113479184312716848">&Dosya Aç...
</translation>
4600 <translation id=
"4346759900458392803">Chromebook Kaydını Sil
</translation>
4601 <translation id=
"884264119367021077">Gönderim adresi
</translation>
4602 <translation id=
"634208815998129842">Görev yöneticisi
</translation>
4603 <translation id=
"2735698359135166290">Rumence standart klavye
</translation>
4604 <translation id=
"1701062906490865540">Bu kişiyi kaldır
</translation>
4605 <translation id=
"8475313423285172237">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uzantı ekledi.
</translation>
4606 <translation id=
"4850458635498951714">Cihaz ekle
</translation>
4607 <translation id=
"3140353188828248647">Adres çubuğuna odaklan
</translation>
4608 <translation id=
"1371806038977523515">Bu ayarlar şu uzantı tarafından kontrol ediliyor:
</translation>
4609 <translation id=
"2020262498093941982">Suggest'teki Yanıtlar
</translation>
4610 <translation id=
"6462082050341971451">Hâlâ orada mısınız?
</translation>
4611 <translation id=
"7971550670320370753">Kullanıcının, bulutta içe aktarma özelliğini kolayca devre dışı bırakmasına izin verir.
</translation>
4612 <translation id=
"5565871407246142825">Kredi kartları
</translation>
4613 <translation id=
"6020431688553761150">Sunucu, bu kaynağa erişmeniz için yetki vermedi.
</translation>
4614 <translation id=
"2587203970400270934">Operatör kodu:
</translation>
4615 <translation id=
"5868927042224783176">Yeniden yetkilendirme için izin verme
</translation>
4616 <translation id=
"3355936511340229503">Bağlantı hatası
</translation>
4617 <translation id=
"736108944194701898">Fare hızı:
</translation>
4618 <translation id=
"7966005710662000575">Web sitesi ayarları yöneticisini etkinleştirir.
</translation>
4619 <translation id=
"4350711002179453268">Sunucu ile güvenli bağlantı kurulamıyor. Bu durum sunucuyla ilgili bir sorundan kaynaklanabilir veya sahip olmadığınız bir istemci kimlik doğrulaması sertifikası gerekiyor olabilir.
</translation>
4620 <translation id=
"4731422630970790516">Raf öğesi
3</translation>
4621 <translation id=
"750509436279396091">İndirilenler klasörünü aç
</translation>
4622 <translation id=
"4125496372515105318">En son dengeli JavaScript özelliklerini devre dışı bırakın
</translation>
4623 <translation id=
"5963026469094486319">Tema al
</translation>
4624 <translation id=
"7586312264284919041">Bu sayfayı çevirmek ister misiniz?
</translation>
4625 <translation id=
"3855072293748278406">Korumalı alan içinde olmayan eklenti erişimi
</translation>
4626 <translation id=
"8357224663288891423">Uzantılar ve Uygulamalar için Klavye Kısayolları
</translation>
4627 <translation id=
"634590598190880008">WebRTC'de Agnostik AEC'yi Geciktirme özelliğini etkinleştirin. Raporlanan sistem gecikmeleri güvenilir değilse kullanın. Özellikle Mac OS X ve CrOS için geçerlidir. Ayrıca, sesin TV gibi farklı bir cihaz üzerinden yönlendirilmesi durumunda geçerlidir.
</translation>
4628 <translation id=
"1893137424981664888">Yüklü eklenti yok.
</translation>
4629 <translation id=
"4919810557098212913"><ph name=
"HOST"/> kameranızı kullanmak istiyor.
</translation>
4630 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
4631 <translation id=
"3718288130002896473">Davranış
</translation>
4632 <translation id=
"4813512666221746211">Ağ hatası
</translation>
4633 <translation id=
"8711402221661888347">Hamburger
</translation>
4634 <translation id=
"1967178421351654130">Kartınız Google Cüzdan Sanal Kartı (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD"/>) ile korunduğundan makbuzunuzda bu numara görünecek. Bu satın alma işleminin ödemesi yine
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD"/> kartınızdan alınacaktır.
</translation>
4635 <translation id=
"1254117744268754948">Klasör Seçin
</translation>
4636 <translation id=
"2168725742002792683">Dosya uzantıları
</translation>
4637 <translation id=
"7936369818837152377">Önceki göz atma oturumunun geri yüklenmesi için geçen süre
</translation>
4638 <translation id=
"3974195870082915331">Şifreyi göstermek için tıklayın
</translation>
4639 <translation id=
"3108057241856733565">Kamera ve mikrofonu kullanır
</translation>
4640 <translation id=
"2612676031748830579">Kart numarası
</translation>
4641 <translation id=
"2299552784526456191">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını belirsiz olarak işaretleyin.
</translation>
4642 <translation id=
"3075874217500066906">Powerwash işleminin başlaması için cihazın tekrar başlatılması gerekiyor. Tekrar başlattıktan sonra devam etmek istediğinizi onaylamanız istenecektir.
</translation>
4643 <translation id=
"1753905327828125965">En Çok Ziyaret Edilenler
</translation>
4644 <translation id=
"4543778593405494224">Sertifika yöneticisi
</translation>
4645 <translation id=
"8116972784401310538">&Yer imi yöneticisi
</translation>
4646 <translation id=
"3737514536860147030">Gizli göz atma hakkında daha fazla bilgi edinin
</translation>
4647 <translation id=
"621638399744152264">%
<ph name=
"VALUE"/></translation>
4648 <translation id=
"3082520371031013475">Dokunmatik yüzey ve fare ayarları
</translation>
4649 <translation id=
"4927301649992043040">Uzantıyı Paketle
</translation>
4650 <translation id=
"5939518447894949180">Sıfırla
</translation>
4651 <translation id=
"2326606747676847821">Gizli mod
</translation>
4652 <translation id=
"9049835026521739061">Hangul modu
</translation>
4653 <translation id=
"6458308652667395253">JavaScript engellemeyi yönet...
</translation>
4654 <translation id=
"8435334418765210033">Hatırlanan ağlar
</translation>
4655 <translation id=
"512608082539554821">Etkinleştirilirse, eğitici ilk çalıştırıldığında geçişler animasyonlu olarak gösterilir.
</translation>
4656 <translation id=
"8632275030377321303">Proxy kullanıcı tarafından değiştirilemez.
</translation>
4657 <translation id=
"6449285849137521213">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uygulaması eklendi.
</translation>
4658 <translation id=
"6516193643535292276">İnternet'e bağlanılamıyor
</translation>
4659 <translation id=
"5125751979347152379">Geçersiz URL.
</translation>
4660 <translation id=
"9045796838688435193"><ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/> yerine bağlantılar
<ph name=
"PROTOCOL"/></translation>
4661 <translation id=
"4467801982834340084"><ph name=
"LOCALITY"/> bölgesindeki
<ph name=
"ORGANIZATION"/> kuruluşunun kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı ancak herkese açık şekilde denetlenebilirlik kayıtları yok.
</translation>
4662 <translation id=
"752397454622786805">Kayıt iptal edildi
</translation>
4663 <translation id=
"8206354486702514201">Bu seçenek, yöneticiniz tarafınızdan denetleniyor.
</translation>
4664 <translation id=
"6040143037577758943">Kapat
</translation>
4665 <translation id=
"9088493654026334762">Hangul giriş yöntemi
</translation>
4666 <translation id=
"5787146423283493983">Anahtar Anlaşması
</translation>
4667 <translation id=
"4265682251887479829">Aradığınız şeyi bulamıyor musunuz?
</translation>
4668 <translation id=
"216169395504480358">Kablosuz Ekle...
</translation>
4669 <translation id=
"1804251416207250805">Köprü denetleme ping'lerinin gönderilmesini devre dışı bırak.
</translation>
4670 <translation id=
"5116628073786783676">Sesi Farklı Kay
&det...
</translation>
4671 <translation id=
"9166510596677678112">Bu kişiye e-posta gönder
</translation>
4672 <translation id=
"2557899542277210112">Hızlı erişim için yer işaretlerinizi buraya, yer işareti çubuğuna yerleştirin.
</translation>
4673 <translation id=
"2749881179542288782">Dilbilgisini Yazım ile Denetle
</translation>
4674 <translation id=
"5105855035535475848">Sabit sekmeler
</translation>
4675 <translation id=
"5707604204219538797">Sonraki kelime
</translation>
4676 <translation id=
"5896465938181668686">Eklentiyi durdur
</translation>
4677 <translation id=
"7904402721046740204">Kimlik doğrulanıyor
</translation>
4678 <translation id=
"4447465454292850432">Pil:
</translation>
4679 <translation id=
"2752805177271551234">Giriş geçmişini kullan
</translation>
4680 <translation id=
"7268365133021434339">Sekmeleri Kapat
</translation>
4681 <translation id=
"9131598836763251128">Bir veya daha fazla dosya seçin
</translation>
4682 <translation id=
"6221345481584921695">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım tespit etti
<ph name=
"END_LINK"/>. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST"/> kaynağından gelmektedir.
</translation>
4683 <translation id=
"4589268276914962177">Yeni terminal
</translation>
4684 <translation id=
"421017592316736757">Bu dosyaya erişebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
</translation>
4685 <translation id=
"6861017434880902478">%
<ph name=
"PERCENTAGE"/> - dolmasına
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> var
</translation>
4686 <translation id=
"3423858849633684918">Lütfen
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasını yeniden başlatın
</translation>
4687 <translation id=
"1232569758102978740">Adsız
</translation>
4688 <translation id=
"5832976493438355584">Kilitli
</translation>
4689 <translation id=
"3489444618744432220">Politika tarafından izin verilir
</translation>
4690 <translation id=
"3925247638945319984">Son zamanlarda yakalanmış herhangi bir WebRTC günlüğünüz yok.
</translation>
4691 <translation id=
"6626108645084335023">DNS yoklaması bekleniyor.
</translation>
4692 <translation id=
"1903219944620007795">Metin girişi için, kullanılabilir yöntemleri görmek üzere bir dil seçin.
</translation>
4693 <translation id=
"1850508293116537636">Saat
&yönünde döndür
</translation>
4694 <translation id=
"76113267417806263">Evet, eminim
</translation>
4695 <translation id=
"7209475358897642338">Hangi dili kullanıyorsunuz?
</translation>
4696 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (Denetlenen)
</translation>
4697 <translation id=
"9149866541089851383">Düzenle...
</translation>
4698 <translation id=
"8735794438432839558">Chromebook'unuzda oturum açmak için lütfen İnternet'e bağlanın.
</translation>
4699 <translation id=
"7939412583708276221">Korumaya devam et
</translation>
4700 <translation id=
"8579285237314169903"><ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> öğe senkronize ediliyor...
</translation>
4701 <translation id=
"8140778357236808512">Varolan bir denetlenen kullanıcıyı içe aktar
</translation>
4702 <translation id=
"4336979451636460645">Ağ günlükleri için bkz:
<ph name=
"DEVICE_LOG_LINK"/></translation>
4703 <translation id=
"8737260648576902897">Adobe Reader'ı yükle
</translation>
4704 <translation id=
"7878999881405658917">Google bu telefona bir bildirim gönderdi. Telefonunuzun, Bluetooth bağlantısını kullanarak
9 metreden daha uzak bir mesafeden
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilitlenmesini önleyebileceğine dikkat edin. Bunun sorun yaratabileceği durumlarda,
<a
>bu özelliği geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz
</a
>.
</translation>
4705 <translation id=
"7876243839304621966">Tümünü kaldır
</translation>
4706 <translation id=
"5663459693447872156">Yarım genişliğe otomatik olarak geç
</translation>
4707 <translation id=
"8900820606136623064">Macarca
</translation>
4708 <translation id=
"495931528404527476">Chrome'da
</translation>
4709 <translation id=
"4593021220803146968"><ph name=
"URL"/> adresine
&git
</translation>
4710 <translation id=
"9056034633062863292">Chromebox'u güncelleme
</translation>
4711 <translation id=
"1128987120443782698">Depolama cihazının
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY"/> kapasitesi var. Lütfen en az
4GB kapasitesi olan bir SD kart veya USB bellek çubuğu takın.
</translation>
4712 <translation id=
"869257642790614972">Son kapatılan sekmeyi yeniden aç
</translation>
4713 <translation id=
"1364639026564874341">Telefonunuzun kilidi açıldığında ve yakınlarda olduğunda
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidini
4714 açık tutun.
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL"/> kullanıcısının uyumlu tüm cihazları için Bluetooth'un açık olacağını ve bazı donanım bilgilerinin Google'a gönderileceğini unutmayın.
<a
>Daha fazla bilgi edinin
</a
></translation>
4715 <translation id=
"4707302005824653064">Kullanım ve geçmiş bilgileri, yönetici tarafından (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>) chrome.com adresinden incelenebilir.
</translation>
4716 <translation id=
"3665371460012342183">Dokunmatik ekranlarda tek seferde yanlışlıkla birden fazla bağlantıya dokunulduğunda görüntülenen yakınlaştırma balonunu etkinleştirin.
</translation>
4717 <translation id=
"3978267865113951599">(Çöktü)
</translation>
4718 <translation id=
"1049926623896334335">Word belgesi
</translation>
4719 <translation id=
"8412145213513410671">Kilitlenme Sayısı (
<ph name=
"CRASH_COUNT"/>)
</translation>
4720 <translation id=
"7003257528951459794">Sıklık:
</translation>
4721 <translation id=
"5710406368443808765">Hata! Sistem, cihaz kodunu ve kimliğini depolayamadı.
</translation>
4722 <translation id=
"1248269069727746712"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, ağa bağlanmak için cihazınızın sistem proxy ayarlarını kullanıyor.
</translation>
4723 <translation id=
"3467267818798281173">Google'dan öneri iste
</translation>
4724 <translation id=
"8408402540408758445">Arama sonuçlarını önceden getir
</translation>
4725 <translation id=
"5486275809415469523"><ph name=
"APP_NAME"/> ekranınızı
<ph name=
"TAB_NAME"/> ile paylaşıyor.
</translation>
4726 <translation id=
"8982248110486356984">Kullanıcı değiştir
</translation>
4727 <translation id=
"716640248772308851">"<ph name=
"EXTENSION"/>" işaretli konumlardaki resimleri, video ve ses dosyalarını okuyabilir.
</translation>
4728 <translation id=
"7887864092952184874">Bluetooth fare eşlendi
</translation>
4729 <translation id=
"7649070708921625228">Yardım
</translation>
4730 <translation id=
"858637041960032120">Telefon no ekle
4732 <translation id=
"6637478299472506933">İndirme İşlemi Başarısız Oldu
</translation>
4733 <translation id=
"3242118113727675434">Temas noktaları için HUD'yi (baş üzeri göstergesi) göster
</translation>
4734 <translation id=
"8308179586020895837"><ph name=
"HOST"/> sitesi kamerama erişmek isterse sor
</translation>
4735 <translation id=
"5129662217315786329">Lehçe
</translation>
4736 <translation id=
"8513974249124254369">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.
</translation>
4737 <translation id=
"117624967391683467"><ph name=
"FILE_NAME"/> kopyalanıyor...
</translation>
4738 <translation id=
"3095995014811312755">sürüm
</translation>
4739 <translation id=
"7052500709156631672">Ağ geçidi veya proxy sunucusu, bir yukarı akış sunucusundan geçersiz bir yanıt aldı.
</translation>
4740 <translation id=
"164969095109328410">Chrome cihaz
</translation>
4741 <translation id=
"281133045296806353">Mevcut tarayıcı oturumunda yeni pencere oluşturuldu.
</translation>
4742 <translation id=
"3605780360466892872">İş adamı
</translation>
4743 <translation id=
"4709423352780499397">Yerel olarak depolanan veriler
</translation>
4744 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION"/></translation>
4745 <translation id=
"7144878232160441200">Yeniden Dene
</translation>
4746 <translation id=
"3570985609317741174">Web içeriği
</translation>
4747 <translation id=
"3951872452847539732">Ağ proxy ayarlarınız bir uzantı tarafından yönetiliyor.
</translation>
4748 <translation id=
"4720113199587244118">Cihaz Ekle
</translation>
4749 <translation id=
"6442697326824312960">Sekmeyi Ayır
</translation>
4750 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPSec + kullanıcı sertifikası
</translation>
4751 <translation id=
"9086302186042011942">Senkronize ediliyor
</translation>
4752 <translation id=
"6869402422344886127">İşaretli onay kutusu
</translation>
4753 <translation id=
"3428010780253032925">Görünümlerde dikdörtgen tabanlı hedeflemeyi devre dışı bırak
</translation>
4754 <translation id=
"5637380810526272785">Giriş Yöntemi
</translation>
4755 <translation id=
"3613134908380545408"><ph name=
"FOLDER_NAME"/> Klasörünü Göster
</translation>
4756 <translation id=
"2837049386027881519">Bağlantı, TLS veya SSL protokolünün eski bir sürümü kullanılarak tekrar denendi. Bu genellikle sunucunun çok eski bir yazılım kullandığı ve başka güvenlik sorunları olabileceği anlamına gelir.
</translation>
4757 <translation id=
"404928562651467259">UYARI
</translation>
4758 <translation id=
"7172053773111046550">Estonca klavye
</translation>
4759 <translation id=
"4289300219472526559">Konuşmaya Başla
</translation>
4760 <translation id=
"7508545000531937079">Slayt gösterisi
</translation>
4761 <translation id=
"913758436357682283">Myanmar Myansan klavyesi
</translation>
4762 <translation id=
"2872353916818027657">Birincil monitörü değiştir
</translation>
4763 <translation id=
"497490572025913070">Birleştirilmiş oluşturma katmanı kenarlıkları
</translation>
4764 <translation id=
"4712556365486669579">Kötü amaçlı yazılım kurtarılsın mı?
</translation>
4765 <translation id=
"3851140433852960970">Bu içeriği görüntüleyecek hiçbir eklenti yok.
</translation>
4766 <translation id=
"6583070985841601920"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak oturum açıldı. Senkronizasyon, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.
</translation>
4767 <translation id=
"8942416694471994740">Mikrofonunuza erişim, yöneticiniz tarafından kontrol edilmektedir.
</translation>
4768 <translation id=
"5556459405103347317">Yeniden Yükle
</translation>
4769 <translation id=
"713888829801648570">Çevrimdışı olduğunuz için maalesef şifreniz doğrulanamadı.
</translation>
4770 <translation id=
"7464861219980961605">Kayıtlı şifreleri silme
</translation>
4771 <translation id=
"7507930499305566459">Durum Yanıtlayıcı Sertifikası
</translation>
4772 <translation id=
"8990541431840429284">URL'yi Gönder
</translation>
4773 <translation id=
"5831217499016131155">Google Cüzdan
</translation>
4774 <translation id=
"3958088479270651626">Yer işaretlerini ve ayarları içe aktar
</translation>
4775 <translation id=
"8518865679229538285">Tamil giriş yöntemi (Daktilo)
</translation>
4776 <translation id=
"1545177026077493356">Otomatik Kiosk Modu
</translation>
4777 <translation id=
"8570618730045879048">Bu site, bir manuel kara liste girişi nedeniyle engellendi.
</translation>
4778 <translation id=
"7792486981525357145">İstediğiniz yerden yazdırma yapabilmek için yazıcıyı Google Cloud Print'e ekleyin.
</translation>
4779 <translation id=
"4557136421275541763">Uyarı:
</translation>
4780 <translation id=
"3872687746103784075">Native Client GDB-tabanlı hata ayıklama
</translation>
4781 <translation id=
"4467798014533545464">URL'yi Göster
</translation>
4782 <translation id=
"5923417893962158855">Gizli modunda indirme işlemleri devam ediyor
</translation>
4783 <translation id=
"1227507814927581609">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması başarısız oldu.
</translation>
4784 <translation id=
"7136694880210472378">Varsayılan yap
</translation>
4785 <translation id=
"3274763671541996799">Tam ekrana geçtiniz.
</translation>
4786 <translation id=
"7681202901521675750">SIM kart engellendi, lütfen PIN'i girin. Kalan deneme sayısı:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
4787 <translation id=
"2489918096470125693">&Klasör Ekle...
</translation>
4788 <translation id=
"7353651168734309780"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> yeni izinler gerektiriyor
</translation>
4789 <translation id=
"5582414689677315220">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> ve
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.
</translation>
4790 <translation id=
"397105322502079400">Hesaplanııyor...
</translation>
4791 <translation id=
"1409390508152595145">Denetlenen kullanıcı oluştur
</translation>
4792 <translation id=
"8369776740308087523">Pil...
</translation>
4793 <translation id=
"7484964289312150019">Tü
&m yer işaretlerini yeni pencerede aç
</translation>
4794 <translation id=
"1731346223650886555">Noktalı virgül
</translation>
4795 <translation id=
"3678559383040232393">Malta diline özgü klavye
</translation>
4796 <translation id=
"4450974146388585462">Teşhis Et
</translation>
4797 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, tek sertifika
</translation>
4798 <translation id=
"7587108133605326224">Baltık
</translation>
4799 <translation id=
"3340978935015468852">ayarlar
</translation>
4800 <translation id=
"4562982562425894419">Chromebook'unuz artık şunları yapabilir:
</translation>
4801 <translation id=
"3581912141526548234">Zorla (karmaları almayı dene ve başarılı olursa bunları zorla)
</translation>
4802 <translation id=
"1974371662733320303">Kullanılacak bellek silme stratejisi
</translation>
4803 <translation id=
"2127961234480775624">|Google Hesabınızdaki| şifreleri uzaktan yönetin
</translation>
4804 <translation id=
"3991936620356087075">Yanlış PIN Kilit Açma Anahtarı kullanarak çok fazla sayıda giriş denemesi yaptınız. SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.
</translation>
4805 <translation id=
"5367091008316207019">Dosya okunuyor..
</translation>
4806 <translation id=
"936801553271523408">Sistem teşhis verileri
</translation>
4807 <translation id=
"7951415247503192394">(
32 bit)
</translation>
4808 <translation id=
"820791781874064845">Bu web sayfası bir uzantı tarafından engellendi
</translation>
4809 <translation id=
"2781645665747935084">Belçika dili
</translation>
4810 <translation id=
"186612162884103683">"<ph name=
"EXTENSION"/>" işaretli konumlardaki resimleri, video ve ses dosyalarını okuyabilir ve yazabilir.
</translation>
4811 <translation id=
"3021678814754966447">Çerçeve Kaynağını
&Görüntüle
</translation>
4812 <translation id=
"8601206103050338563">TLS WWW İstemci Kimlik Doğrulaması
</translation>
4813 <translation id=
"1692799361700686467">Birden çok siteden çerez almaya izin verildi.
</translation>
4814 <translation id=
"7945967575565699145">Deneysel QUIC protokolü.
</translation>
4815 <translation id=
"5187295959347858724">Şu anda
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> uygulamasında oturum açmış bulunuyorsunuz. Yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize ediliyor.
</translation>
4816 <translation id=
"2421956571193030337">Bu özelliği sadece güvendiğiniz hesaplarda kullanın.
</translation>
4817 <translation id=
"223714078860837942">Bir sayfa açık bir yönlendiren politikası ayarlamadıysa bu işaretin ayarlanması, başlangıç noktaları arası istekler için
"yönlendiren
" üst bilgisindeki bilgi miktarını azaltır.
</translation>
4818 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
4819 <translation id=
"444267095790823769">Korunan içerik istisnaları
</translation>
4820 <translation id=
"7419106976560586862">Profil Yolu
</translation>
4821 <translation id=
"5271549068863921519">Şifreyi kaydet
</translation>
4822 <translation id=
"4613953875836890448">Zhuyin sembolleri girişi dahil, düzenleme öncesi maksimum Çince karakter
4823 sayısı
</translation>
4824 <translation id=
"4784330909746505604">PowerPoint sunusu
</translation>
4825 <translation id=
"4345587454538109430">Yapılandır...
</translation>
4826 <translation id=
"3255228561559750854">Arama yapın veya
"OK Google
" deyin
</translation>
4827 <translation id=
"8148264977957212129">Pinyin giriş yöntemi
</translation>
4828 <translation id=
"7772032839648071052">Parolayı onayla
</translation>
4829 <translation id=
"2871813825302180988">Bu hesap bu cihazda zaten kullanılıyor.
</translation>
4830 <translation id=
"6277518330158259200">Ekr
&an Görüntüsü Al
</translation>
4831 <translation id=
"1642505962779453775">Son Üç Ay
</translation>
4832 <translation id=
"3323235640813116393">Sayfaların MHTML olarak kaydedilmesini etkinleştirir. MHTML, HTML'yi ve tüm alt kaynaklarını içeren tek bir metin dosyasıdır.
</translation>
4833 <translation id=
"6509122719576673235">Norveççe
</translation>
4834 <translation id=
"7673697353781729403">Saat
</translation>
4835 <translation id=
"7372527722222052179">Sıfır kopyalı kafes oluşturucuyu etkinleştir
</translation>
4836 <translation id=
"6929555043669117778">Pop-up'ları engellemeye devam et
</translation>
4837 <translation id=
"3508920295779105875">Başka Bir Klasör Seçin...
</translation>
4838 <translation id=
"904451693890288097">Lütfen
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" için parolayı girin:
</translation>
4839 <translation id=
"2987775926667433828">Çince Geleneksel
</translation>
4840 <translation id=
"5210496856287228091">Açılış animasyonunu devre dışı bırak.
</translation>
4841 <translation id=
"3954582159466790312">&Sesi aç
</translation>
4842 <translation id=
"1110772031432362678">Ağ bulunamadı.
</translation>
4843 <translation id=
"6187344976531853059">Pencereleri başka bir masaüstüne taşımak beklenmeyen davranışlara neden olabilir.
</translation>
4844 <translation id=
"1839913225882990152">Bize ne olduğunu söyleyin.
</translation>
4845 <translation id=
"3936390757709632190">&Sesi yeni sekmede aç
</translation>
4846 <translation id=
"8559748832541950395">İstediğiniz zaman bu ayarı değiştirebilir veya
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>gizli verilerinizi yönetebilirsiniz
<ph name=
"END_LINK"/>. Konuşma ve Ses Etkinliği açıkken oturum açtığınız herhangi bir cihazınızdan bu verilerin kaydedilebileceğini lütfen unutmayın.
</translation>
4847 <translation id=
"143027896309062157">Bilgisayarınızda ve ziyaret ettiğiniz web sitelerinde tüm verilerinizi okuma ve değiştirme
</translation>
4848 <translation id=
"3296763833017966289">Gürcüce
</translation>
4849 <translation id=
"1152775729948968688">Bununla birlikte, bu sayfa güvenli olmayan başka kaynaklar içeriyor. Bu kaynaklar, aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir ve bir saldırgan tarafından sayfanın davranışını değiştirmek üzere kullanılabilir.
</translation>
4850 <translation id=
"604124094241169006">Otomatik
</translation>
4851 <translation id=
"862542460444371744">&Uzantılar
</translation>
4852 <translation id=
"2539110682392681234">Proxy, yöneticiniz tarafından zorunlu tutuluyor.
</translation>
4853 <translation id=
"4977942889532008999">Erişimi Onaylayın
</translation>
4854 <translation id=
"7781335840981796660">Tüm kullanıcı hesapları ve yerel veriler kaldırılır.
</translation>
4855 <translation id=
"8045462269890919536">Rumence
</translation>
4856 <translation id=
"4973307593867026061">Yazıcı ekle
</translation>
4857 <translation id=
"2270484714375784793">Telefon numarası
</translation>
4858 <translation id=
"7628079021897738671">Tamam, anladım.
</translation>
4859 <translation id=
"3603622770190368340">Ağ sertifikası edinme
</translation>
4860 <translation id=
"6196207969502475924">Sesli Arama
</translation>
4861 <translation id=
"359283478042092570">Gir
</translation>
4862 <translation id=
"1639773643001837725">Bu sunucu
<ph name=
"DOMAIN"/> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının süresi
<ph name=
"DAYS"/> gün önce dolmuş. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir. Bilgisayarınızın saati şu anda
<ph name=
"CURRENT_TIME"/> değerine ayarlı. Doğru görünüyor mu? Görünmüyorsa sistem saatinizi düzeltmeli ve daha sonra, bu sayfayı yenilemelisiniz.
</translation>
4863 <translation id=
"449782841102640887">Güvenli kalın
</translation>
4864 <translation id=
"2927657246008729253">Değiştir...
</translation>
4865 <translation id=
"7978412674231730200">Özel anahtar
</translation>
4866 <translation id=
"7026195417816346611">Yerel veri depolama
</translation>
4867 <translation id=
"5308380583665731573">Bağlan
</translation>
4868 <translation id=
"6489534406876378309">Kilitlenmeleri yüklemeye başla
</translation>
4869 <translation id=
"4535127706710932914">Varsayılan Profil
</translation>
4870 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/>:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4871 <translation id=
"9049981332609050619"><ph name=
"DOMAIN"/> alan adına erişmeye çalıştınız, ancak sunucu geçersiz bir sertifika sağladı.
</translation>
4872 <translation id=
"4414232939543644979">Yeni
&Gizli Pencere
</translation>
4873 <translation id=
"1495486559005647033">Kullanılabilir
<ph name=
"NUM_PRINTERS"/> cihaz daha var.
</translation>
4874 <translation id=
"6878261347041253038">Devanagarca klavye (Fonetik)
</translation>
4875 <translation id=
"8135013534318544443">2D canvas komutlarının kaydedilmesi için ekran listelerinin kullanımını etkinleştirir. Bu, canvas piskelleştirmesinin ayrı bir iş parçacığında gerçekleştirilmesine olanak tanır.
</translation>
4876 <translation id=
"7148804936871729015"><ph name=
"URL"/> adresinin sunucusu çok geç yanıt verdi. Sunucu aşırı yüklenmiş olabilir.
</translation>
4877 <translation id=
"5818499090323782939">Push bildirimleri
</translation>
4878 <translation id=
"3082780749197361769">Bu sekme kameranızı ve/veya mikrofonunuzu kullanıyor.
</translation>
4879 <translation id=
"7278870042769914968">GTK+ temasını kullan
</translation>
4880 <translation id=
"4501530680793980440">Kaldırmayı Onaylayın
</translation>
4881 <translation id=
"6456623799351433175">Uygulama Başlatmayı onayla
</translation>
4882 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
4883 <translation id=
"1902576642799138955">Geçerlilik Süresi
</translation>
4884 <translation id=
"1883460408637458805">Terabayt
</translation>
4885 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
4886 <translation id=
"952059663570656154">Şifreler kaydedilmeyecek
</translation>
4887 <translation id=
"4942394808693235155">Güncellemeleri kontrol et ve uygula
</translation>
4888 <translation id=
"1520635877184409083">Ayarla...
</translation>
4889 <translation id=
"5691596662111998220">Hata!
<ph name=
"FILE_NAME"/> artık mevcut değil.
</translation>
4890 <translation id=
"9153744823707037316">Dizi giriş yöntemi
</translation>
4891 <translation id=
"8678648549315280022">İndirme ayarlarını yönet...
</translation>
4892 <translation id=
"1290223615328246825">Otomatik oturum açma başarısız oldu
</translation>
4893 <translation id=
"5550431144454300634">Girişi otomatik düzelt
</translation>
4894 <translation id=
"5771585441665576801">Harf çevirisi (geia → γεια)
</translation>
4895 <translation id=
"3308006649705061278">Kuruluş Birimi (OU)
</translation>
4896 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT"/> öğe seçildi
</translation>
4897 <translation id=
"4443536555189480885">&Yardım
</translation>
4898 <translation id=
"5067867186035333991"><ph name=
"HOST"/> sitesi mikrofonuma erişmek isterse sor
</translation>
4899 <translation id=
"4074900173531346617">E-posta İmza Sahibi Sertifikası
</translation>
4900 <translation id=
"437184764829821926">Gelişmiş yazı tipi ayarları
</translation>
4901 <translation id=
"6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin
</translation>
4902 <translation id=
"9052208328806230490">Yazıcılarınızı,
<ph name=
"EMAIL"/> hesabını kullanarak
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> hizmetine kaydettirdiniz.
</translation>
4903 <translation id=
"2803887722080936828"><ph name=
"BEGIN_H3"/>Hata Ayıklama Özellikleri
<ph name=
"END_H3"/>
4905 Cihazınıza özel kod yüklemek ve bu kodu test etmek için Chrome OS Cihazınızda hata ayıklama özelliklerini etkinleştirebilirsiniz. Bu özellik şunları yapabilmenize olanak sağlar:
<ph name=
"BR"/>
4906 <ph name=
"BEGIN_LIST"/>
4907 <ph name=
"LIST_ITEM"/>rootfs doğrulamayı kaldırabilir ve böylece OS dosyalarında değişiklik yapabilirsiniz
4908 <ph name=
"LIST_ITEM"/>Standart test anahtarları kullanarak cihaza SSH erişimini etkinleştirebilir ve bu şekilde cihaza erişmek için
<ph name=
"BEGIN_CODE"/>"cros flash
"<ph name=
"END_CODE"/> aracını kullanabilirsiniz
4909 <ph name=
"LIST_ITEM"/>USB sürücüsünden OS imajı yükleyebilmek için USB'den önyüklemeyi etkinleştirebilirsiniz
4910 <ph name=
"LIST_ITEM"/>Hem dev hem de sistem root düzeyinde giriş şifresini özel bir değere ayarlayabilir ve böylece cihazda manuel olarak SSH işlemi yapabilirsiniz
4911 <ph name=
"END_LIST"/>
4913 Kuruluş tarafından yönetilen bir cihazda bu özellik etkinleştirildiğinde, powerwash veya verileri silme işlemi uygulanmış olsa bile hata ayıklama özelliklerinin çoğu etkin olmaya devam eder. Tüm hata ayıklama özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak için Chrome OS kurtarma işlemini tamamlayın (https://support.google.com/chromebook/answer/
1080595).
4916 Hata ayıklama özellikleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için şu adrese bakın:
<ph name=
"BR"/>
4917 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
4920 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Not:
<ph name=
"END_BOLD"/> Bu işlem sırasında sistem yeniden başlatılır.
</translation>
4921 <translation id=
"7674629440242451245">Chrome'daki etkileyici, yeni özellikler ilginizi çekiyor mu? chrome.com/dev adresinden geliştirici kanalımızı deneyin.
</translation>
4922 <translation id=
"7818135753970109980">Yeni tema eklendi (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
4923 <translation id=
"5448293924669608770">Hata! Oturum açarken bir hata oluştu
</translation>
4924 <translation id=
"6870130893560916279">Ukraynaca klavye
</translation>
4925 <translation id=
"5521078259930077036">Bu beklediğiniz ana sayfa mı?
</translation>
4926 <translation id=
"5023310440958281426">Yöneticinizin politikalarını inceleyin.
</translation>
4927 <translation id=
"8931394284949551895">Yeni cihazlar
</translation>
4928 <translation id=
"1441841714100794440">Vietnamca klavye (Teleks)
</translation>
4929 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
4930 <translation id=
"184456654378801210">(Yerel)
</translation>
4931 <translation id=
"1698647588772720278">Ön ekli Şifrelenmiş Medya Uzantılarını devre dışı bırak.
</translation>
4932 <translation id=
"2286454467119466181">Basit
</translation>
4933 <translation id=
"6666647326143344290">oturum açın
</translation>
4934 <translation id=
"4564097437843356814">Google Cüzdan hesabınızla ilgili bir sorun var.
</translation>
4935 <translation id=
"4547992677060857254">Seçtiğiniz klasör hassas dosyalar içeriyor.
"$
1" için bu klasöre kalıcı yazma erişimi vermek istediğinizden emin misiniz?
</translation>
4936 <translation id=
"4980112683975062744">Sunucudan yinelenen üstbilgiler alındı
</translation>
4937 <translation id=
"3828029223314399057">Yer işaretlerinde ara
</translation>
4938 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
4939 <translation id=
"8498716162437226120">Bluetooth cihazı ekle
</translation>
4940 <translation id=
"5614190747811328134">Kullanıcı Bildirimi
</translation>
4941 <translation id=
"8677914765885474883">Uyarı: Veriler toplanmıyor! Bu durum, sayfanın yavaş olmasına neden olabilir!
</translation>
4942 <translation id=
"3163460631729938959">İzinleri göster
</translation>
4943 <translation id=
"169515659049020177">ÜstKrktr
</translation>
4944 <translation id=
"3551117997325569860">Proxy'yi değiştirmek için,
"<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES"/>" ayarını etkinleştirin.
</translation>
4945 <translation id=
"2810731435681289055">Bu
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazın kilidini tekrar açtığınızda Smart Lock güncellenecektir. Böylece, giriş yapmak için resminizi tıklamanız yeterli olacaktır.
</translation>
4946 <translation id=
"6268747994388690914">Yer İşaretlerini HTML Dosyasından İçe Aktar...
</translation>
4947 <translation id=
"6096047740730590436">Ekranı kaplayacak şekilde aç
</translation>
4948 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
4949 <translation id=
"5365539031341696497">Tayca giriş yöntemi (Kesmanee klavye)
</translation>
4950 <translation id=
"5157635116769074044">Bu sayfayı Başlangıç ekranına sabitle...
</translation>
4951 <translation id=
"2403091441537561402">Ağ Geçidi:
</translation>
4952 <translation id=
"668171684555832681">Diğer...
</translation>
4953 <translation id=
"3815016854028376614">Zhuyin giriş yöntemi
</translation>
4954 <translation id=
"7540972813190816353">Güncelleme olup olmadığı kontrol edilirken bir hata oluştu:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
4955 <translation id=
"7664620655576155379">Desteklenmeyen Bluetooth cihazı:
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4956 <translation id=
"8859174528519900719">Alt çerçeve:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE"/></translation>
4957 <translation id=
"6771713287216370711">Ekran Yönünü kilitlemeyi devre dışı bırak.
</translation>
4958 <translation id=
"2049639323467105390">Bu cihaz
<ph name=
"DOMAIN"/> tarafından yönetiliyor.
</translation>
4959 <translation id=
"1932098463447129402">Şundan Önce Değil:
</translation>
4960 <translation id=
"5409029099497331039">Beni şaşırt
</translation>
4961 <translation id=
"7845920762538502375"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, senkronizasyon sunucusuna bağlanamadığından verilerinizi senkronize edemedi. Tekrar deniyor...
</translation>
4962 <translation id=
"3819415294190923087">Ağ seçin
</translation>
4963 <translation id=
"7325437708553334317">Yüksek Kontrast Uzantısı
</translation>
4964 <translation id=
"9203394577866137354">Doğrulama durumu
</translation>
4965 <translation id=
"4076313158939304412">Google Cüzdan ile ödemenizi koruyun.
</translation>
4966 <translation id=
"2080070583977670716">Daha fazla ayar
</translation>
4967 <translation id=
"6708242697268981054">Kaynak:
</translation>
4968 <translation id=
"1909880997794698664">Bu cihazı kalıcı olarak kiosk modunda tutmak istediğinizden emin misiniz?
</translation>
4969 <translation id=
"1986281090560408715">Ekranın sol üst köşesinde, ekrandaki temas noktalarıyla ilgili bilgileri listeleyen bir baş üzeri göstergesini etkinleştirir.
</translation>
4970 <translation id=
"1547964879613821194">Kanada İngilizcesi
</translation>
4971 <translation id=
"2986010903908656993">Bu sayfanın MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip olması engellendi.
</translation>
4972 <translation id=
"8323167517179506834">URL yaz
</translation>
4973 <translation id=
"4264549073314009907">Modele göre Native Client GDB tabanlı hata ayıklamayı kısıtla
</translation>
4974 <translation id=
"4786993863723020412">Önbellek okuma hatası
</translation>
4975 <translation id=
"6630452975878488444">Seçim kısayolu
</translation>
4976 <translation id=
"2934522647674136521">Web içeriğini taramak için GPU kullanın. Uygulama tarafı boyama gerektirir.
</translation>
4977 <translation id=
"3004391367407090544">Lütfen daha sonra tekrar ziyaret edin
</translation>
4978 <translation id=
"6262654738522632143">ServiceWorker arka plan senkronizasyonu, sayfa arka planda olsa bile ServiceWorker'ların iletiler göndermesine ve kaynakları güncellemesine olanak tanır.
</translation>
4979 <translation id=
"8698171900303917290">Yüklemede sorun mu yaşıyorsunuz?
</translation>
4980 <translation id=
"2440443888409942524">Japonca giriş yöntemi (ABD Dvorak klavye için)
</translation>
4981 <translation id=
"830868413617744215">Beta
</translation>
4982 <translation id=
"2501797496290880632">Bir kısayol yazın
</translation>
4983 <translation id=
"388542564839923133">SHA-
512</translation>
4984 <translation id=
"5925147183566400388">Sertifika Uygulama Bildirimi İşaretçisi
</translation>
4985 <translation id=
"8119381715954636144">Kimlik doğrulanmadı
</translation>
4986 <translation id=
"4554591392113183336">Harici uzantı, mevcut bir uzantıyla aynı veya daha eski sürümde.
</translation>
4987 <translation id=
"1779652936965200207">Lütfen bu parolayı
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazında girin:
</translation>
4988 <translation id=
"8307376264102990850">Şarj ediliyor
4989 Dolana kadar geçecek süre hesaplanıyor
</translation>
4990 <translation id=
"636850387210749493">Kurumsal kayıt
</translation>
4991 <translation id=
"4602466770786743961"><ph name=
"HOST"/> sitesinin kamerama ve mikrofonuma erişmesine her zaman izin ver
</translation>
4992 <translation id=
"852573274664085347">Dokunarak düzenleme, bir metin alanına veya seçilmiş metne hafifçe vurarak başlatılabilir.
</translation>
4993 <translation id=
"2746106911980887717">Adobe Flash Player kamera ve mikrofon ayarları farklıdır.
</translation>
4994 <translation id=
"1947424002851288782">Almanca klavye
</translation>
4995 <translation id=
"932508678520956232">Yazdırma başlatılamadı.
</translation>
4996 <translation id=
"7953955868932471628">Kısayolları yönet
</translation>
4997 <translation id=
"3154429428035006212">Bir aydan fazladır çevrimdışı
</translation>
4998 <translation id=
"4861833787540810454">&Yürüt
</translation>
4999 <translation id=
"5521010850848859697">Sunucu
2</translation>
5000 <translation id=
"9053020327624825007">Bu cihaz
<ph name=
"MANAGEMENT_DOMAIN"/> tarafından kurumsal yönetim için işaretlenmiştir.
</translation>
5001 <translation id=
"6769712124046837540">Yazıcı ekleniyor...
</translation>
5002 <translation id=
"2552545117464357659">Daha yeni
</translation>
5003 <translation id=
"7269802741830436641">Bu web sayfasında yönlendirme döngüsü var
</translation>
5004 <translation id=
"4180788401304023883">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" CA sertifikası silinsin mi?
</translation>
5005 <translation id=
"5869522115854928033">Kayıtlı şifreler
</translation>
5006 <translation id=
"4918021164741308375"><ph name=
"ORIGIN"/>,
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uzantısıyla iletişim kurmak istiyor
</translation>
5007 <translation id=
"2089090684895656482">Daha az
</translation>
5008 <translation id=
"3151551617779652190">Giriş Portalı Yetkilendirmesine ilişkin atlama proxy'sini etkinleştir
</translation>
5009 <translation id=
"6656103420185847513">Klasörü Düzenleyin
</translation>
5010 <translation id=
"1937256809970138538">Ekranınız ve kilidi açıkken
"Ok Google
" deyin
</translation>
5011 <translation id=
"1949433054743893124">Gizli moda geçmek göz atma etkinliğinizi işvereninizden, İnternet servis sağlayıcınızdan veya ziyaret ettiğiniz web sitelerinden gizlemez.
</translation>
5012 <translation id=
"4193154014135846272">Google dokümanı
</translation>
5013 <translation id=
"4771973620359291008">Bilinmeyen bir hata oluştu.
</translation>
5014 <translation id=
"5509914365760201064">Sertifikayı Veren:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
5015 <translation id=
"4941246025622441835">Cihazın kurumsal yönetim için kaydını yaparken şu cihaz talebini kullan:
</translation>
5016 <translation id=
"5449588825071916739">Tüm Sekmelere Yer İşareti Koy
</translation>
5017 <translation id=
"4888510611625056742">Sekme
2</translation>
5018 <translation id=
"7842062217214609161">Kısayol yok
</translation>
5019 <translation id=
"6898699227549475383">Kuruluş (O)
</translation>
5020 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS #
1 RSA Şifrelemeli SHA-
1</translation>
5021 <translation id=
"8615618338313291042">Gizli Mod Uygulaması:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
5022 <translation id=
"7716284821709466371">Varsayılan karo yüksekliği
</translation>
5023 <translation id=
"978146274692397928">Başlangıç noktalama genişliği Tam
</translation>
5024 <translation id=
"4775266380558160821">Korumalı alanda olmayan eklentilere
<ph name=
"HOST"/> sitesinde her zaman izin ver
</translation>
5025 <translation id=
"6324839205543480136">Telefonunuz bulunamıyor. Elinizin erişebileceği yerde bulunduğundan ve Bluetooth'un açık olduğundan emin olun.
</translation>
5026 <translation id=
"497244430928947428">Malayalam dili klavye (Fonetik)
</translation>
5027 <translation id=
"6921812972154549137">Çerezler ve diğer site verileriyle eklenti verileri
</translation>
5028 <translation id=
"8137559199583651773">Uzantıları yönet
</translation>
5029 <translation id=
"6886871292305414135">Bağlan
&tıyı yeni sekmede aç
</translation>
5030 <translation id=
"4499634737431431434">Hafta
</translation>
5031 <translation id=
"5863445608433396414">Hata ayıklama özelliklerini etkinleştir
</translation>
5032 <translation id=
"7961015016161918242">Hiçbir Zaman
</translation>
5033 <translation id=
"3950924596163729246">Ağa erişilemiyor.
</translation>
5034 <translation id=
"5212461935944305924">Çerez ve site verisi istisnaları
</translation>
5035 <translation id=
"1543152709146436555">Dokunma ayarını devre dışı bırakın.
</translation>
5036 <translation id=
"2394296868155622118">Faturalandırma ayrıntılarını yönet...
</translation>
5037 <translation id=
"1327074568633507428">Google Cloud Print'teki yazıcı
</translation>
5038 <translation id=
"4631110328717267096">Sistem güncellemesi başarısız oldu.
</translation>
5039 <translation id=
"3695919544155087829">Lütfen bu sertifika dosyasını şifrelemek için kullanılan şifreyi girin.
</translation>
5040 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
5041 <translation id=
"3356580349448036450">Tamamlandı
</translation>
5042 <translation id=
"2509857212037838238"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisini yükle
</translation>
5043 <translation id=
"2943400156390503548">Slaytlar
</translation>
5044 <translation id=
"3790146417033334899"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> yalnızca masaüstünde çalışır.
</translation>
5045 <translation id=
"5117930984404104619">Ziyaret edilen URL'ler de dahil olmak üzere diğer uzantıların davranışını izle
</translation>
5046 <translation id=
"33022249435934718">GDI İşleyicileri
</translation>
5047 <translation id=
"1055806300943943258">Bluetooth ve USB cihazları aranıyor...
</translation>
5048 <translation id=
"6308937455967653460">Bağlantıyı far
&klı kaydet...
</translation>
5049 <translation id=
"741689768643916402">Maalesef bu satıcıda Google Cüzdan sadece ABD adresine sahip alıcılar tarafından kullanılabilir. ABD'de yaşıyorsanız, lütfen |Cüzdan ev adresinizi değiştirin| veya Google Cüzdan kullanmadan ödeyin.
</translation>
5050 <translation id=
"5828633471261496623">Yazdırılıyor...
</translation>
5051 <translation id=
"3519867315646775981">Harf çevirisi (shalom ← שלום)
</translation>
5052 <translation id=
"5421136146218899937">Tarama verilerini temizle...
</translation>
5053 <translation id=
"5441100684135434593">Kablolu ağ
</translation>
5054 <translation id=
"3285322247471302225">Yeni
&Sekme
</translation>
5055 <translation id=
"3943582379552582368">&Geri
</translation>
5056 <translation id=
"1519264250979466059">Oluşturma Tarihi
</translation>
5057 <translation id=
"7607002721634913082">Duraklatıldı
</translation>
5058 <translation id=
"7928710562641958568">Cihazı çıkar
</translation>
5059 <translation id=
"8729518820755801792">Chrome bu URL'yi açamıyor.
</translation>
5060 <translation id=
"480990236307250886">Ana sayfayı aç
</translation>
5061 <translation id=
"6380143666419481200">Kabul et ve devam et
</translation>
5062 <translation id=
"713122686776214250">&Sayfa ekle...
</translation>
5063 <translation id=
"4816492930507672669">Sayfaya sığdır
</translation>
5064 <translation id=
"1485015260175968628">Artık şunları yapabilir:
</translation>
5065 <translation id=
"1345516155328066178">Komut dosyalarını çalıştırır
</translation>
5066 <translation id=
"3758201569871381925">Lütfen Hotrod cihazınızın açık ve bir TV'ye bağlı olduğundan emin olun.
</translation>
5067 <translation id=
"7496192982082800780">Gün
</translation>
5068 <translation id=
"1122198203221319518">&Araçlar
</translation>
5069 <translation id=
"5751545372099101699">Raf öğesi
4</translation>
5070 <translation id=
"6402990355583388081">Fareyle üzerine gelme etkinliği deneyimi için ekranın üzerinde parmağınızı tutarak sağlanan üzerine gelme özelliğini etkinleştirir.
</translation>
5071 <translation id=
"5132929315877954718">Google Chrome'a özgü harika uygulamaları, oyunları, uzantıları ve temaları keşfedin.
</translation>
5072 <translation id=
"6051028581720248124">FedEx Office'e yazdırarak, kendilerinin
<ph name=
"START_LINK"/>kullanım şartlarını
<ph name=
"END_LINK"/> kabul etmiş olursunuz.
</translation>
5073 <translation id=
"5435226530530647560">Temiz Olmayan Çıkış
</translation>
5074 <translation id=
"207439088875642105">Bu hesap çocuklar içindir ve
<ph name=
"FIRST_PARENT_EMAIL"/> ile
<ph name=
"SECOND_PARENT_EMAIL"/> tarafından yönetilmektedir
</translation>
5075 <translation id=
"1979718561647571293">Bu Beklediğiniz Kurulum Sayfası mı?
</translation>
5076 <translation id=
"111207713573793441">Communicate with
<ph name=
"NUMBER_OF_DEVICES"/> USB devices
</translation>
5077 <translation id=
"6608140561353073361">Tüm çerezler ve site verileri...
</translation>
5078 <translation id=
"6485131920355264772">Alan bilgileri alınamadı
</translation>
5079 <translation id=
"6547316139431024316">Bu uzantı için bir daha uyarma
</translation>
5080 <translation id=
"8007030362289124303">Pil Düzeyi Düşük
</translation>
5081 <translation id=
"3790909017043401679">SIM kart PIN'ini girme
</translation>
5082 <translation id=
"2339120501444485379">Yeni ad girin
</translation>
5083 <translation id=
"1753682364559456262">Resim engellemeyi yönet...
</translation>
5084 <translation id=
"6550675742724504774">Seçenekler
</translation>
5085 <translation id=
"426564820080660648">Güncellemeleri kontrol etmek için lütfen Ethernet, Kablosuz veya mobil veri kullanın.
</translation>
5086 <translation id=
"1834685210351639210">Oluşturucu Kilitlendi
</translation>
5087 <translation id=
"2889064240420137087">Bağlantıyı şununla aç...
</translation>
5088 <translation id=
"431076611119798497">&Ayrıntılar
</translation>
5089 <translation id=
"2521669435695685156">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> ve
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.
</translation>
5090 <translation id=
"5653140146600257126">"$
1" adlı klasör zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.
</translation>
5091 <translation id=
"8655319619291175901">Hata, bir sorun var.
</translation>
5092 <translation id=
"5040262127954254034">Gizlilik
</translation>
5093 <translation id=
"8722421161699219904">ABD Uluslararası klavye
</translation>
5094 <translation id=
"4345703751611431217">Yazılım uyumsuzluğu: Daha fazla bilgi edinin
</translation>
5095 <translation id=
"7148311641502571842"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisi devre dışı bırakıldı. Yeniden etkinleştirmek için lütfen
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK"/> adresine gidin.
</translation>
5096 <translation id=
"3258281577757096226">3 Grup (Son)
</translation>
5097 <translation id=
"973473557718930265">Çık
</translation>
5098 <translation id=
"6906268095242253962">Devam etmek için lütfen İnternet'e bağlanın.
</translation>
5099 <translation id=
"9017798300203431059">Rusça fonetik
</translation>
5100 <translation id=
"1908748899139377733">Çerçeve b
&ilgilerini görüntüle
</translation>
5101 <translation id=
"8775404590947523323">Yaptığınız düzenlemeler otomatik olarak kaydedilir.
<ph name=
"BREAKS"/>Orijinal resmin kopyasını saklamak için
"Orijinalin üzerine yaz
" seçeneğinin işaretini kaldırın
</translation>
5102 <translation id=
"5208988882104884956">Yarım genişlik
</translation>
5103 <translation id=
"1507170440449692343">Bu sayfanın kameranıza erişimi engellenmiştir.
</translation>
5104 <translation id=
"4189406272289638749">Bu ayarı
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></b
> adlı uzantı kontrol ediyor.
</translation>
5105 <translation id=
"803771048473350947">Dosya
</translation>
5106 <translation id=
"8037117027592400564">Sentezlenmiş konuşma özelliği kullanılarak söylenen tüm metni okuma
</translation>
5107 <translation id=
"1519759545815312682"><ph name=
"USER_EMAIL"/> için Konuşma ve Ses Etkinliği etkinleştirildi.
</translation>
5108 <translation id=
"6206311232642889873">Resmi Kop
&yala
</translation>
5109 <translation id=
"5158983316805876233">Tüm protokoller için aynı proxy'yi kullan
</translation>
5110 <translation id=
"7108338896283013870">Gizle
</translation>
5111 <translation id=
"3366404380928138336">Harici Protokol İsteği
</translation>
5112 <translation id=
"5300589172476337783">Göster
</translation>
5113 <translation id=
"3160041952246459240">Dosyada şu sunucuları tanımlayan sertifikalarınız var:
</translation>
5114 <translation id=
"566920818739465183">Bu siteyi ilk kez
<ph name=
"VISIT_DATE"/> tarihinde ziyaret ettiniz.
</translation>
5115 <translation id=
"2961695502793809356">İlerlemek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut
</translation>
5116 <translation id=
"4092878864607680421">"<ph name=
"APP_NAME"/>" uygulamasının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirir. Bu nedenle devre dışı bırakıldı.
</translation>
5117 <translation id=
"5828228029189342317">İndirme işleminden sonra belirli dosya türlerini otomatik olarak açmayı seçtiniz.
</translation>
5118 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
5119 <translation id=
"6592267180249644460">WebRTC günlüğü yakalandı:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
5120 <translation id=
"176587472219019965">&Yeni Pencere
</translation>
5121 <translation id=
"2859369953631715804">Mobil ağ seçme
</translation>
5122 <translation id=
"6934265752871836553">Chrome'un içeriği daha hızlı çizmesini sağlamak için yeni teknoloji kodunu kullanın. Bu yolun
5123 arkasındaki değişiklikler muhtemelen birçok içeriği bozar.
</translation>
5124 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
5125 <translation id=
"424726838611654458">Her zaman Adobe Reader programında aç
</translation>
5126 <translation id=
"8274359292107649245">Chrome'u masaüstünde aç
</translation>
5127 <translation id=
"1571119610742640910">Sabit köklü arka planlar için birleştirme.
</translation>
5128 <translation id=
"6514565641373682518">Bu sayfa fare imlecinizi devre dışı bıraktı.
</translation>
5129 <translation id=
"5308689395849655368">Kilitlenme bildirme devre dışı.
</translation>
5130 <translation id=
"7592362899630581445">Sunucunun sertifikası ad sınırlamasını ihlal ediyor.
</translation>
5131 <translation id=
"9003647077635673607">Tüm web sitelerinde izin ver
</translation>
5132 <translation id=
"6837930996380214191">Geçerli İzinler
</translation>
5133 <translation id=
"8689341121182997459">Son Geçerlilik Tarihi:
</translation>
5134 <translation id=
"236128817791440714">Önerilen: Android için Smart Lock özelliğini kurun
</translation>
5135 <translation id=
"899403249577094719">Netscape Sertifikası Temel URL'si
</translation>
5136 <translation id=
"2737363922397526254">Daralt...
</translation>
5137 <translation id=
"8605428685123651449">SQLite Belleği
</translation>
5138 <translation id=
"7498566414244653415">MediaSource nesnesini devre dışı bırakın. Bu nesne, JavaScript'in, medya verilerini doğrudan bir video öğesine göndermesine olanak sağlar.
</translation>
5139 <translation id=
"6205710420833115353">Bazı işlemler beklenenden daha uzun sürüyor. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?
</translation>
5140 <translation id=
"2841013758207633010">Zaman
</translation>
5141 <translation id=
"4880827082731008257">Geçmişte ara
</translation>
5142 <translation id=
"8661290697478713397">Bağlantıyı Giz
&li Pencere'de Aç
</translation>
5143 <translation id=
"249819058197909513">Bu uygulama için tekrar uyarma
</translation>
5144 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>] (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
5145 <translation id=
"3414856743105198592">Çıkarılabilir medyanın biçimlendirilmesi tüm verileri silecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
</translation>
5146 <translation id=
"5338503421962489998">Yerel depolama
</translation>
5147 <translation id=
"5627086634964711283">Ayrıca, Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilen sayfayı denetler.
</translation>
5148 <translation id=
"6760765581316020278">Vietnamca klavye (VNI)
</translation>
5149 <translation id=
"1702534956030472451">Batı
</translation>
5150 <translation id=
"766747607778166022">Kredi kartlarını yönet...
</translation>
5151 <translation id=
"794676567536738329">İzinleri Onayla
</translation>
5152 <translation id=
"2665394472441560184">Yeni kelime ekle
</translation>
5153 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
5154 <translation id=
"3653999333232393305">Mikrofonuma
<ph name=
"HOST"/> tarafından erişilmesine izin vermeye devam et
</translation>
5155 <translation id=
"3760460896538743390">&Arka Plan Sayfasını İncele
</translation>
5156 <translation id=
"5567989639534621706">Uygulama önbellekleri
</translation>
5157 <translation id=
"2436186046335138073"><ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/> ana makinesinin tüm
<ph name=
"PROTOCOL"/> bağlantılarını açmasına izin verilsin mi?
</translation>
5158 <translation id=
"6959546718244908301"><ph name=
"USAGE"/> veri depolandı
</translation>
5159 <translation id=
"4304224509867189079">Giriş Yap
</translation>
5160 <translation id=
"5332624210073556029">Saat dilimi:
</translation>
5161 <translation id=
"3936768791051458634">Kanal değiştir...
</translation>
5162 <translation id=
"6198102561359457428">Oturumu kapatıp tekrar açın...
</translation>
5163 <translation id=
"4799797264838369263">Bu seçenek kurumsal politika tarafından denetleniyor. Lütfen daha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun.
</translation>
5164 <translation id=
"1931152874660185993">Yüklü bileşen yok.
</translation>
5165 <translation id=
"8704521619148782536">Bu işlem normalden daha uzun sürüyor. Beklemeye devam edebilir veya iptal edip daha sonra tekrar deneyebilirsiniz.
</translation>
5166 <translation id=
"4492190037599258964">'
<ph name=
"SEARCH_STRING"/>' için arama sonuçları
</translation>
5167 <translation id=
"9154418932169119429">Bu resim çevrimdışı kullanılamıyor.
</translation>
5168 <translation id=
"2739842825616753233">Bir sitenin kamerama ve mikrofonuma erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)
</translation>
5169 <translation id=
"9059868303873565140">Durum menüsü
</translation>
5170 <translation id=
"8940081510938872932">Bilgisayarınız şu anda çok şey yapıyor. Daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
5171 <translation id=
"8848709220963126773">ÜstKrkt tuşu mod geçişi
</translation>
5172 <translation id=
"8336579025507394412">İzlanda klavyesi
</translation>
5173 <translation id=
"6316806695097060329">Bu
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> cihaz, size web'de en iyi deneyimi sunacak şekilde tasarlandı.
</translation>
5174 <translation id=
"3241720467332021590">İrlanda dili
</translation>
5175 <translation id=
"5144820558584035333">Hangul
3 Grubu (
390)
</translation>
5176 <translation id=
"8828933418460119530">DNS Adı
</translation>
5177 <translation id=
"424546999567421758">Fazla disk kullanımı tespit edildi
</translation>
5178 <translation id=
"988159990683914416">Geliştirici Derlemesi
</translation>
5179 <translation id=
"1097658378307015415">Oturum açmadan önce
<ph name=
"NETWORK_ID"/> ağını etkinleştirmek için lütfen Misafir olarak giriş yapın
</translation>
5180 <translation id=
"5170477580121653719">Kalan Google Drive alanı:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/>.
</translation>
5181 <translation id=
"4114470632216071239">SIM kartını kilitle (mobil verileri kullanmak için PIN iste)
</translation>
5182 <translation id=
"8570598320156947604">İşleniyor ...
</translation>
5183 <translation id=
"6581162200855843583">Google Drive bağlantısı
</translation>
5184 <translation id=
"5783221160790377646">Bir hata nedeniyle, denetlenen kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
5185 <translation id=
"340771324714262530">Yansıtmayı durdur
</translation>
5186 <translation id=
"3303260552072730022">Bir uzantı tam ekranı etkinleştirdi.
</translation>
5187 <translation id=
"3348459612390503954">Tebrikler
</translation>
5188 <translation id=
"5212108862377457573">Dönüşümü önceki girişe göre ayarla
</translation>
5189 <translation id=
"3020960800108671197">Korumalı alanda olmayan eklentinin engellenmesini yönet...
</translation>
5190 <translation id=
"8675377193764357545"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> olarak senkronize edildi
</translation>
5191 <translation id=
"7265986070661382626"><ph name=
"SITE"/> web sitesi
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>sertifika sabitleme yöntemini kullandığı
<ph name=
"END_LINK"/> için web sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.
</translation>
5192 <translation id=
"4359408040881008151">Bağımlı uzantılar nedeniyle yüklendi.
</translation>
5193 <translation id=
"3494769164076977169">Bir site ilk dosyadan sonraki dosyaları otomatik olarak indirmeye çalıştığında bana sor (önerilen)
</translation>
5194 <translation id=
"8545575359873600875">Maalesef şifreniz doğrulanamadı. Bu denetlenen kullanıcının yöneticisi yakın zamanda şifreyi değiştirmiş olabilir. Bu durumda, yeni şifre bir dahaki sefere oturum açtığınızda geçerli olacaktır. Eski şifrenizi kullanmayı deneyin.
</translation>
5195 <translation id=
"7549053541268690807">Sözlükte ara
</translation>
5196 <translation id=
"8911079125461595075">Google
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> uzantısını kötü amaçlı olarak işaretledi ve yükleme işlemi engellendi.
</translation>
5197 <translation id=
"4347595254852029221">Avatar menüsünde hızlı kullanıcı değiştirmeyi etkinleştirin
</translation>
5198 <translation id=
"5870086504539785141">Erişilebilirlik menüsünü kapat
</translation>
5199 <translation id=
"9102800320402283920">Google Cüzdan için en azından bir ad ve soyadı gereklidir.
</translation>
5200 <translation id=
"7005848115657603926">Geçersiz sayfa aralığı, şunu kullanın:
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
5201 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
5202 <translation id=
"6251889282623539337"><ph name=
"DOMAIN"/> Hizmet Şartları
</translation>
5203 <translation id=
"2470702053775288986">Desteklenmeyen uzantılar devre dışı bırakıldı
</translation>
5204 <translation id=
"4047112090469382184">Güvenliği nasıl sağlanır?
</translation>
5205 <translation id=
"5461512418490148136">Bizden ayrılmayın. Dosyalarınızı getiriyoruz.
</translation>
5206 <translation id=
"4268574628540273656">URL:
</translation>
5207 <translation id=
"2766585356456507052"><ph name=
"LOCALITY"/> bölgesindeki
<ph name=
"ORGANIZATION"/> kuruluşunun kimliği
<ph name=
"ISSUER"/> tarafından doğrulandı. Kuruluş herkese açık şekilde denetlenebilirlik kayıtları olduğunu iddia ediyor, ancak kayıtlar doğrulanamıyor.
</translation>
5208 <translation id=
"7481312909269577407">İleri
</translation>
5209 <translation id=
"5972826969634861500"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> uygulamasını başlat
</translation>
5210 <translation id=
"8056430285089645882">Anladım, bunu bir daha gösterme.
</translation>
5211 <translation id=
"383652340667548381">Sırpça
</translation>
5212 <translation id=
"6522797484310591766">Şimdi oturum aç
</translation>
5213 <translation id=
"878069093594050299">Bu sertifika, aşağıdaki kullanımlar için doğrulanmıştır:
</translation>
5214 <translation id=
"7334320624316649418">Sıralama değişikliğini
&yeniden yap
</translation>
5215 <translation id=
"815491593104042026">Hata! Güvenli olmayan bir URL (
<ph name=
"BLOCKED_URL"/>) kullanmak üzere yapılandırıldığından kimlik doğrulama başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle bağlantı kurun.
</translation>
5216 <translation id=
"3741158646617793859"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> şimdi Yönetici Konsolu'nda görünecek
</translation>
5217 <translation id=
"5852112051279473187">Hata! Bu cihaz kaydettirilirken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar deneyin veya destek temsilcinizle iletişim kurun.
</translation>
5218 <translation id=
"7943837619101191061">Konum Ekle...
</translation>
5219 <translation id=
"4656293982926141856">Bu bilgisayar
</translation>
5220 <translation id=
"1936717151811561466">Fince
</translation>
5221 <translation id=
"7088418943933034707">Sertifikaları yönet...
</translation>
5222 <translation id=
"497421865427891073">İlerle
</translation>
5223 <translation id=
"2453576648990281505">Dosya zaten var
</translation>
5224 <translation id=
"6972929256216826630">Tüm sitelerin otomatik olarak birden fazla dosya indirmesine izin ver
</translation>
5225 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
5226 <translation id=
"3668823961463113931">İşleyiciler
</translation>
5227 <translation id=
"8808478386290700967">Web Mağazası
</translation>
5228 <translation id=
"1732215134274276513">Sekmelerin Sabitlemesini Kaldır
</translation>
5229 <translation id=
"4785040501822872973">Bu bilgisayar
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/> saniye içinde sıfırlanacak.
5230 Keşfetmeye devam etmek için herhangi bir tuşa basın.
</translation>
5231 <translation id=
"4084682180776658562">Yer İşareti
</translation>
5232 <translation id=
"8859057652521303089">Dilinizi seçin:
</translation>
5233 <translation id=
"2632795170092344386">Tarayıcımdan çıktığımda çerezleri ve diğer site verileriyle eklenti verilerini temizle
</translation>
5234 <translation id=
"4146026355784316281">Her Zaman Sistem Görüntüleyici ile Aç
</translation>
5235 <translation id=
"5941864346249299673">Tüm ağda okunan bayt sayısı
</translation>
5236 <translation id=
"367645871420407123">kök şifrenin varsayılan test görüntüsü değerine ayarlanmasını istiyorsanız boş bırakın
</translation>
5237 <translation id=
"3030138564564344289">Tekrar indirmeyi dene.
</translation>
5238 <translation id=
"2603463522847370204">&Gizli pencerede aç
</translation>
5239 <translation id=
"1035094536595558507">Slayt görünümü
</translation>
5240 <translation id=
"4381091992796011497">Kullanıcı Adı:
</translation>
5241 <translation id=
"5830720307094128296">Sayfayı
&Farklı Kaydet...
</translation>
5242 <translation id=
"2448312741937722512">Tür
</translation>
5243 <translation id=
"2568958845983666692">Kilobayt
</translation>
5244 <translation id=
"5209320130288484488">Cihaz bulunamadı
</translation>
5245 <translation id=
"473221644739519769">Yazıcılarınızı Google Cloud Print'e eklemeniz, istediğiniz yerden istediğiniz yere
5246 yazdırabilmenizi sağlar. Yazıcılarınızı seçtiğiniz kişilerle paylaşabilir ve Chrome'dan,
5247 telefonunuzdan, tabletinizden, bilgisayarınızdan veya web bağlantılı başka
5248 herhangi bir cihazdan yazdırabilirsiniz.
</translation>
5249 <translation id=
"6154080734794712683">Bir uzantı, Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.
</translation>
5250 <translation id=
"4668954208278016290">Görüntü makineye ayıklanırken bir sorun oluştu.
</translation>
5251 <translation id=
"5822838715583768518">Uygulamayı Başlat
</translation>
5252 <translation id=
"8351419472474436977">Bu uzantı proxy ayarlarınızın denetimini ele geçirdi. Bu, uzantının çevrimiçinde yaptıklarınızı değiştirebileceği, kesebileceği veya dinleyebileceği anlamına gelir. Bu değişikliğin neden olduğundan emin değilseniz muhtemelen bu değişikliği yapmayı istememişsinizdir.
</translation>
5253 <translation id=
"5914724413750400082">Katsayı (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS"/> bit):
5254 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP"/>
5256 Genel Üs (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):
5257 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
5258 <translation id=
"1580652505892042215">Bağlam:
</translation>
5259 <translation id=
"3942974664341190312">2 Grup
</translation>
5260 <translation id=
"8477241577829954800">Geçersiz kılındı
</translation>
5261 <translation id=
"6735304988756581115">Çerezleri ve diğer site verilerini göster...
</translation>
5262 <translation id=
"5996258716334177896">Profiliniz doğru açılamıyor. Bazı özellikler kullanılamayabilir. Lütfen profilin bulunduğundan ve içeriğini okuma ve yazma izniniz olduğundan emin olun.
</translation>
5263 <translation id=
"7040138676081995583">Birlikte aç...
</translation>
5264 <translation id=
"7953739707111622108">Bu cihaz, dosya sistemi tanınmadığından açılamıyor.
</translation>
5265 <translation id=
"2433507940547922241">Görünüm
</translation>
5266 <translation id=
"6051354611314852653">Hata! Sistem bu cihaz için API erişimini yetkilendiremedi.
</translation>
5267 <translation id=
"7851716364080026749">Kamera ve mikrofon erişimini her zaman engelle
</translation>
5268 <translation id=
"839072384475670817">Uygulama
&Kısayolları Oluştur...
</translation>
5269 <translation id=
"2176045495080708525">Aşağıdaki uzantılar yüklendi:
</translation>
5270 <translation id=
"1984603991036629094">Ermenice Fonetik klavye
</translation>
5271 <translation id=
"3046910703532196514">Web Sayfası, Tamamı
</translation>
5272 <translation id=
"5062930723426326933">Oturum açma başarısız oldu. Lütfen İnternet'e bağlanın ve tekrar deneyin.
</translation>
5273 <translation id=
"3444783709767514481">İlk İletilme Zamanı
</translation>
5274 <translation id=
"5316716239522500219">Monitörleri yansıt
</translation>
5275 <translation id=
"9112614144067920641">Lütfen yeni bir PIN seçin.
</translation>
5276 <translation id=
"1338950911836659113">Siliniyor...
</translation>
5277 <translation id=
"7109926893210135223">İndirme işlemi devam ediyor
</translation>
5278 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY"/> (
<ph name=
"ENCODING_NAME"/>)
</translation>
5279 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/> kaldı
</translation>
5280 <translation id=
"7773726648746946405">Oturum depolama
</translation>
5281 <translation id=
"5839277899276241121">Fatura adresiyle aynı
</translation>
5282 <translation id=
"2246155759345948098">Bu dosya açılamayacak kadar büyük.
</translation>
5283 <translation id=
"4235813040357936597"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> için hesap ekle
</translation>
5284 <translation id=
"9147392381910171771">&Seçenekler
</translation>
5285 <translation id=
"8803496343472038847">Rusça Fonetik klavye
</translation>
5286 <translation id=
"6643016212128521049">Temizle
</translation>
5287 <translation id=
"3633997706330212530">İsterseniz, bu hizmetleri devre dışı bırakabilirsiniz.
</translation>
5288 <translation id=
"426015154560005552">Arapça klavye
</translation>
5289 <translation id=
"6793649375377511437">Google Copresence Bilgisi
</translation>
5290 <translation id=
"4335713051520279344">Bu bilgisayar
1 saniye içinde sıfırlanacak.
5291 Keşfetmeye devam etmek için herhangi bir tuşa basın.
</translation>
5292 <translation id=
"4775135101712609478">İçerik izni isteklerini (örneğin, bildirimler, kota, kamera kullanımı, mikrofon kullanımı) bilgi çubukları yerine balonlarda göster.
</translation>
5293 <translation id=
"6264485186158353794">Güvenliğe geri dön
</translation>
5294 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
5295 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
5296 <translation id=
"5037676449506322593">Tümünü Seç
</translation>
5297 <translation id=
"4124987746317609294">Zaman Aralığı
</translation>
5298 <translation id=
"1981905533439890161">Yeni Uygulamayı Onaylayın
</translation>
5299 <translation id=
"7717014941119698257">İndiriliyor:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
5300 <translation id=
"2785530881066938471">İçerik komut dosyası için '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' dosyası yüklenemedi. Dosya UTF-
8 olarak kodlanmamış.
</translation>
5301 <translation id=
"8744525654891896746">Denetlenen bu kullanıcı için bir avatar seçin
</translation>
5302 <translation id=
"3807747707162121253">&İptal
</translation>
5303 <translation id=
"202352106777823113">İndirme çok uzun süreceği için ağ tarafından durduruldu.
</translation>
5304 <translation id=
"6155817405098385604">GPU kullanılamadığında
3D yazılım oluşturucusunun devreye girmesini önleyin.
</translation>
5305 <translation id=
"3306897190788753224">Dönüşüm kişiselleştirmeyi, geçmişe dayalı önerileri ve kullanıcı sözlüğünü geçici olarak devre dışı bırak
</translation>
5306 <translation id=
"8941882480823041320">Önceki kelime
</translation>
5307 <translation id=
"2489435327075806094">İşaretçi hızı:
</translation>
5308 <translation id=
"2574102660421949343"><ph name=
"DOMAIN"/> tarafından gönderilen çerezlere izin veriliyor.
</translation>
5309 <translation id=
"2773948261276885771">Sayfaları ayarla
</translation>
5310 <translation id=
"3688526734140524629">Kanal değiştir
</translation>
5311 <translation id=
"3270847123878663523">Sıralama Değişikliğini
&Geri Al
</translation>
5312 <translation id=
"4959447747655704388">Güvenliğinizle ilgili riskleri anlıyorsanız
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>virüs bulaşmış bu siteyi ziyaret edebilirsiniz
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
5313 <translation id=
"3448964021054693031">Akıllı Sanal Klavyeyi devre dışı bırak
</translation>
5314 <translation id=
"5941153596444580863">Kişi ekle...
</translation>
5315 <translation id=
"4503387275462811823">Uzantı Açıklaması
</translation>
5316 <translation id=
"2157875535253991059">Bu sayfa artık tam ekran.
</translation>
5317 <translation id=
"4434147949468540706">Kaydırma sonu efekti
</translation>
5318 <translation id=
"471800408830181311">Özel anahtar oluşturulamadı.
</translation>
5319 <translation id=
"6151559892024914821">Dokunmayla başlatılan sürükle ve bırak işlevini etkinleştir
</translation>
5320 <translation id=
"3394150261239285340"><ph name=
"HOST"/> kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak istiyor.
</translation>
5321 <translation id=
"1842969606798536927">Ödeme
</translation>
5322 <translation id=
"8467473010914675605">Korece giriş yöntemi
</translation>
5323 <translation id=
"8759408218731716181">Çoklu oturum açma kurulamıyor
</translation>
5324 <translation id=
"8102535138653976669"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> verilerinizi Google hesabınızla güvenli şekilde senkronize eder. Her şeyi senkronize halde tutun veya senkronize edilmiş veri türlerini ve şifreleme ayarlarını özelleştirin.
</translation>
5325 <translation id=
"3819800052061700452">Tam ek
&ran
</translation>
5326 <translation id=
"48607902311828362">Uçak modu
</translation>
5327 <translation id=
"711840821796638741">Yönetilen Yer İşaretlerini Göster
</translation>
5328 <translation id=
"3360297538363969800">Yazdırma işlemi başarısız oldu. Lütfen yazıcınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
5329 <translation id=
"680572642341004180"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> üzerinde RLZ izlemeyi etkinleştir.
</translation>
5330 <translation id=
"5061188462607594407">Devam etmek için
<ph name=
"PHONE_TYPE"/> cihazınızın güvenliğini sağlayın
</translation>
5331 <translation id=
"4746971725921104503">Bu adı taşıyan bir kullanıcıyı zaten yönettiğiniz görünüyor.
<ph name=
"LINK_START"/><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> kullanıcısını bu cihaza aktarmak
<ph name=
"LINK_END"/> mı istediniz?
</translation>
5332 <translation id=
"8142699993796781067">Özel ağ
</translation>
5333 <translation id=
"3517839692979918726"><ph name=
"APP_NAME"/>, ekranınızın içeriğini paylaşmak istiyor. Neleri paylaşmak istediğinizi seçin.
</translation>
5334 <translation id=
"17513872634828108">Açık sekmeler
</translation>
5335 <translation id=
"1374468813861204354">öneriler
</translation>
5336 <translation id=
"5906065664303289925">Donanım adresi:
</translation>
5337 <translation id=
"2498436043474441766">Yazıcı Ekle
</translation>
5338 <translation id=
"1190144681599273207">Bu dosyayı getirmek için yaklaşık olarak
<ph name=
"FILE_SIZE"/> mobil veri kullanılacak.
</translation>
5339 <translation id=
"3537613974805087699">Sıfır Öneri
</translation>
5340 <translation id=
"2168214441502403371">Farsça klavye
</translation>
5341 <translation id=
"8424125511738821167">WebRTC'de Agnostik AEC'yi Geciktirme özelliğini etkinleştir.
</translation>
5342 <translation id=
"2187895286714876935">Sunucu Sertifikası İçe Aktarma Hatası
</translation>
5343 <translation id=
"4882473678324857464">Yer işaretlerine odaklan
</translation>
5344 <translation id=
"4258348331913189841">Dosya sistemleri
</translation>
5345 <translation id=
"5327436699888037476">Ayarlanırsa, saat diliminin coğrafi konuma göre otomatik olarak güncellenmesi özelliği kapatılır.
</translation>
5346 <translation id=
"3930521966936686665">Oynatmaya devam et
</translation>
5347 <translation id=
"4618990963915449444"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> üzerindeki tüm dosyalar silinecek.
</translation>
5348 <translation id=
"5011739343823725107">Senkronizasyon arka ucu başlatılamadı
</translation>
5349 <translation id=
"8726206820263995930">Sunucudan politika ayarları alınırken hata oluştu:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
5350 <translation id=
"5965403572731919803">Rafa ekle...
</translation>
5351 <translation id=
"614998064310228828">Cihaz modeli:
</translation>
5352 <translation id=
"8708671767545720562">&Daha Fazla Bilgi
</translation>
5353 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
5354 <translation id=
"1581962803218266616">Bulucu'da Göster
</translation>
5355 <translation id=
"9100765901046053179">Gelişmiş ayarlar
</translation>
5356 <translation id=
"992592832486024913">ChromeVox'u (sesli geri bildirim) devre dışı bırak
</translation>
5357 <translation id=
"2520644704042891903">Kullanılabilir soket bekleniyor...
</translation>
5358 <translation id=
"203168018648013061">Senkronizasyon Hatası: Lütfen senkronizasyonu Google Hesap Özeti üzerinden sıfırlayın.
</translation>
5359 <translation id=
"1405126334425076373">Fare imleci
</translation>
5360 <translation id=
"2796424461616874739">"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması zaman aşımı oluştu.
</translation>
5361 <translation id=
"6096326118418049043">X
.500 Adı
</translation>
5362 <translation id=
"7634566076839829401">Bir şeyler ters gitti. Lütfen tekrar deneyin.
</translation>
5363 <translation id=
"923467487918828349">Tümünü Göster
</translation>
5364 <translation id=
"8180786512391440389">"<ph name=
"EXTENSION"/>", işaretli konumlardaki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilir ve silebilir.
</translation>
5365 <translation id=
"8054517699425078995">Bu türden dosyalar cihazınıza zarar verebilir. Yine de
<ph name=
"FILE_NAME"/> adlı dosyayı saklamak istiyor musunuz?
</translation>
5366 <translation id=
"3093189737735839308"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> eklentisini yüklemek istediğinizden emin misiniz? Sadece güvendiğiniz eklentileri yüklemelisiniz.
</translation>
5367 <translation id=
"1928696683969751773">Güncellemeler
</translation>
5368 <translation id=
"4298972503445160211">Danca klavye
</translation>
5369 <translation id=
"6545834809683560467">Adres çubuğuna veya Uygulama Başlatıcı arama kutusuna yazılan aramaların ve URL'lerin tamamlanmasına yardımcı olması için bir tahmin hizmeti kullan
</translation>
5370 <translation id=
"3582792037806681688">Bu oturumdaki bir kullanıcı için çoklu oturum açma engellendi
</translation>
5371 <translation id=
"3488065109653206955">Kısmen etkinleştirildi
</translation>
5372 <translation id=
"3683524264665795342"><ph name=
"APP_NAME"/> Ekran Paylaşım Talebi
</translation>
5373 <translation id=
"781069973841903133">Chrome yoğun içerik modunda yeniden başlatmak, Chrome uygulamalarınızı kapatıp tekrar başlatacaktır.
</translation>
5374 <translation id=
"1481244281142949601">Sandbox (korumalı alan) içine düzgün bir şekilde alındınız.
</translation>
5375 <translation id=
"4849517651082200438">Yükleme
</translation>
5376 <translation id=
"4614787993721978672">Kullanıcının arayüzden mobil operatörler arasında geçiş yapabilmesini sağlar. Uyarı: Sprint operatörü YALNIZCA mevcut Sprint tarifesi olan kullanıcılar için çalışır.
</translation>
5377 <translation id=
"799923393800005025">Görüntüleyebilir
</translation>
5378 <translation id=
"146220085323579959">İnternet bağlantısı kesildi. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
</translation>
5379 <translation id=
"6263284346895336537">Çok önemli değil
</translation>
5380 <translation id=
"6409731863280057959">Pop-up'lar
</translation>
5381 <translation id=
"8217399928341212914">Otomatik olarak birden fazla dosya indirilmesini engellemeye devam et
</translation>
5382 <translation id=
"52550593576409946">Kiosk uygulaması başlatılamadı.
</translation>
5383 <translation id=
"3459774175445953971">Son değiştirildiği tarih:
</translation>
5384 <translation id=
"2569850583200847032">Şifre oluşturmayı etkinleştir.
</translation>
5385 <translation id=
"1088086359088493902">Saniye
</translation>
5386 <translation id=
"73289266812733869">Seçili değil
</translation>
5387 <translation id=
"8639963783467694461">Otomatik doldurma ayarları
</translation>
5388 <translation id=
"2951247061394563839">Pencereyi ortala
</translation>
5389 <translation id=
"3435738964857648380">Güvenlik
</translation>
5390 <translation id=
"740083207982962331">Chromebox'unuz tekrar başlatılırken lütfen bekleyin...
</translation>
5391 <translation id=
"9112987648460918699">Bul...
</translation>
5392 <translation id=
"786804765947661699">Uzantı Devre dışı bırakıldı
</translation>
5393 <translation id=
"3439153939049640737">Mikrofonuma
<ph name=
"HOST"/> tarafından erişilmesine her zaman izin ver
</translation>
5394 <translation id=
"870805141700401153">Microsoft Bireysel Kod İmzalama
</translation>
5395 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
5396 <translation id=
"9020278534503090146">Bu web sayfası kullanılamıyor
</translation>
5397 <translation id=
"4768698601728450387">Resmi kırp
</translation>
5398 <translation id=
"4862050643946421924">Cihaz ekleniyor...
</translation>
5399 <translation id=
"6690659332373509948">Dosya ayrıştırılamıyor:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5400 <translation id=
"1468038450257740950">WebGL desteklenmez.
</translation>
5401 <translation id=
"3943857333388298514">Yapıştır
</translation>
5402 <translation id=
"385051799172605136">Geri
</translation>
5403 <translation id=
"4196861286325780578">Taşımayı
&yeniden yap
</translation>
5404 <translation id=
"5075306601479391924">Medya öğelerini oynatmak için kullanıcı hareketi zorunluluğunu devre dışı bırak. Bunu etkinleştirmek, otomatik oynatmanın çalışmasını sağlayacak.
</translation>
5405 <translation id=
"4872789845503416415">Chromebook'unuzun size yanıt vermesine yardımcı olmak ve sesli aramaya güvenilir ve kolay bir şekilde erişmek için Google'a sesinizi öğretmeniz gerekir.
</translation>
5406 <translation id=
"4377363674125277448">Sunucunun sertifikasıyla ilgili bir sorun vardı.
</translation>
5407 <translation id=
"9112748030372401671">Duvar kağıdınızı değiştirme
</translation>
5408 <translation id=
"8938356204940892126">Vazgeçiyorum
</translation>
5409 <translation id=
"2670965183549957348">Chewing giriş yöntemi
</translation>
5410 <translation id=
"7839804798877833423">Bu dosyaları getirmek için yaklaşık olarak
<ph name=
"FILE_SIZE"/> mobil veri kullanılacak.
</translation>
5411 <translation id=
"4918086044614829423">Kabul et
</translation>
5412 <translation id=
"5167131699331641907">Hollanda klavyesi
</translation>
5413 <translation id=
"7401762151840183030">Ayarlarınız, orijinal varsayılan değerlerine geri yüklenecek. Bu işlem ana sayfanızı, yeni sekme sayfanızı ve arama motorunuzu sıfırlayacak, uzantılarınızı devre dışı bırakacak ve tüm sekmelerinizin sabitlemesini kaldıracaktır. Ayrıca çerezler, içerik ve site verileri gibi geçici ve önbelleğe alınmış diğer veriler de temizlenecektir.
</translation>
5414 <translation id=
"4085298594534903246">Bu sayfadaki JavaScript engellendi.
</translation>
5415 <translation id=
"7825543042214876779">Politika tarafından engellenir
</translation>
5416 <translation id=
"4341977339441987045">Sitelerin veri ayarlamasını engelle
</translation>
5417 <translation id=
"806812017500012252">Başlığa göre yeniden sırala
</translation>
5418 <translation id=
"6518133107902771759">Doğrula
</translation>
5419 <translation id=
"1807938677607439181">Tüm dosyalar
</translation>
5420 <translation id=
"8575286330460702756">İmza verileri
</translation>
5421 <translation id=
"6812841287760418429">Değişiklikleri koru
</translation>
5422 <translation id=
"3835522725882634757">Hata! Bu sunucu, verileri
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> tarafından anlaşılamayacak şekilde gönderiyor. Lütfen
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>bir hata bildiriminde bulunun
<ph name=
"END_LINK"/> ve
<ph name=
"BEGIN2_LINK"/>işlenmemiş girişi
<ph name=
"END2_LINK"/> bildirime ekleyin.
</translation>
5423 <translation id=
"2989474696604907455">ekli değil
</translation>
5424 <translation id=
"6612358246767739896">Korunan içerik
</translation>
5425 <translation id=
"1593594475886691512">Biçimlendiriliyor...
</translation>
5426 <translation id=
"8860520442470629999">Bu işlem için bir Google Cüzdan Sanal Kartı kullanılacak. Sanal Kart, satıcının gerçek kredi kartı numaranızı görmemesi için kullanılan yeni bir kart numarasıdır.
</translation>
5427 <translation id=
"6586451623538375658">Birincil fare düğmesini değiştir
</translation>
5428 <translation id=
"6937152069980083337">Google Japonca Girişi (ABD klavye için)
</translation>
5429 <translation id=
"475088594373173692">İlk kullanıcı
</translation>
5430 <translation id=
"1731911755844941020">İstek gönderiliyor...
</translation>
5431 <translation id=
"7885283703487484916">çok kısa
</translation>
5432 <translation id=
"5238278114306905396">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" uygulaması otomatik olarak kaldırıldı.
</translation>
5433 <translation id=
"4538792345715658285">Kurumsal politika tarafından yüklenmiş.
</translation>
5434 <translation id=
"2396249848217231973">Silmeyi
&geri al
</translation>
5435 <translation id=
"6129953537138746214">Boşluk
</translation>
5436 <translation id=
"2626799779920242286">Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
</translation>
5437 <translation id=
"3704331259350077894">İşleme Ara Verme
</translation>
5438 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
5439 <translation id=
"5801568494490449797">Tercihler
</translation>
5440 <translation id=
"1038842779957582377">bilinmeyen ad
</translation>
5441 <translation id=
"5327248766486351172">Ad
</translation>
5442 <translation id=
"2413749388954403953">Yer işaretleri kullanıcı arayüzünü değiştirme
</translation>
5443 <translation id=
"2150661552845026580">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" eklensin mi?
</translation>
5444 <translation id=
"5553784454066145694">Yeni PIN seçin
</translation>
5445 <translation id=
"6101226222197207147">Yeni uygulama eklendi (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
5446 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION"/> [
<ph name=
"COUNTRY"/>]
</translation>
5447 <translation id=
"6845038076637626672">Ekranı Kaplayacak Şekilde Aç
</translation>
5448 <translation id=
"3184560914950696195">$
1 konumuna kaydedilemiyor. Düzenlenen resimler İndirilenler klasörüne kaydedilecek.
</translation>
5449 <translation id=
"8366396658833131068">Ağ bağlantınız geri yüklendi. Lütfen farklı bir ağ seçin veya kiosk uygulamanızı başlatmak için
"Devam Et
" düğmesine basın.
</translation>
5450 <translation id=
"4664482161435122549">PKCS #
12 Dışa Aktarma Hatası
</translation>
5451 <translation id=
"3811328435734979057">Yeni yer işareti uygulaması sistemini etkinleştir
</translation>
5452 <translation id=
"2445081178310039857">Uzantı kök dizini gerekiyor.
</translation>
5453 <translation id=
"146187176629751223">Bu Hangout'taki bir katılımcı bilgisayarınızı kontrol ederek size yardımcı olmayı teklif etti. Kabul ederseniz:
5455 • Bu Hangout'taki herkes ekranınızı görebilir
5456 • Size yardımcı olan kişi farenizi ve klavyenizi kontrol edebilir
5457 • Bunu dilediğiniz zaman sona erdirebilirsiniz
5459 Kabul ediyor musunuz?
</translation>
5460 <translation id=
"8251578425305135684">Küçük resim kaldırıldı.
</translation>
5461 <translation id=
"6163522313638838258">Tümünü genişlet...
</translation>
5462 <translation id=
"31454997771848827">Alan adlarını grupla
</translation>
5463 <translation id=
"3188465121994729530">Hareketli Ortalama
</translation>
5464 <translation id=
"7632948528260659758">Aşağıdaki kiosk uygulamaları güncellenemedi:
</translation>
5465 <translation id=
"2726231345817023827">Mevcut değil
</translation>
5466 <translation id=
"2085470240340828803">"<ph name=
"FILENAME"/>" adını taşıyan bir dosya zaten var. Ne yapmak istiyorsunuz?
</translation>
5467 <translation id=
"7088674813905715446">Bu cihaz, yönetici tarafından
"sağlanmıyor
" durumuna alınmış. Kayıt için tekrar etkinleştirmek üzere lütfen yöneticinizden cihazı bekleme durumuna almasını isteyin.
</translation>
5468 <translation id=
"3037605927509011580">Hata!
</translation>
5469 <translation id=
"2099172618127234427">sshd yardımcı programını ayarlayacak ve USB sürücülerinden önyüklemeyi etkinleştirecek Chrome OS hata ayıklama özelliklerini etkinleştiriyorsunuz.
</translation>
5470 <translation id=
"5803531701633845775">Kelime öbeklerini, imleci hareket ettirmeden arkadan seç
</translation>
5471 <translation id=
"5099890666199371110">Telefonunuz bulunamıyor.
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızda Bluetooth özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
<a
>Daha fazla bilgi edinin
</a
></translation>
5472 <translation id=
"1434886155212424586">Ana sayfa Yeni Sekme sayfasıdır
</translation>
5473 <translation id=
"2966598748518102999">Öncesinde birkaç saniye boşlukla
"OK Google
" sesini Google'a göndererek sesli arama özelliğini iyileştirin.
</translation>
5474 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
5475 <translation id=
"5916664084637901428">Açık
</translation>
5476 <translation id=
"7844992432319478437">Fark güncelleniyor
</translation>
5477 <translation id=
"7713320380037170544">Tüm sitelerin MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özel mesajları kullanmasına izin ver
</translation>
5478 <translation id=
"4093955363990068916">Yerel dosya:
</translation>
5479 <translation id=
"1918141783557917887">Daha
&küçük
</translation>
5480 <translation id=
"4065006016613364460">Resim URL'sini k
&opyala
</translation>
5481 <translation id=
"6965382102122355670">Tamam
</translation>
5482 <translation id=
"5154585483649006809">Ayrıcalık Geri Alındı
</translation>
5483 <translation id=
"421182450098841253">Yer İşaretleri Ç
&ubuğunu Göster
</translation>
5484 <translation id=
"2948083400971632585">Ayarlar sayfasından, bir bağlantı için yapılandırılmış proxy'leri devre dışı bırakabilirsiniz.
</translation>
5485 <translation id=
"4481249487722541506">Paketlenmemiş uzantı yükle...
</translation>
5486 <translation id=
"356512994079769807">Sistem yükleme ayarları
</translation>
5487 <translation id=
"8180239481735238521">sayfa
</translation>
5488 <translation id=
"7532099961752278950">Ayarlayan uygulama:
</translation>
5489 <translation id=
"5091619265517204357">Medya Kaynağı API'sını devre dışı bırak.
</translation>
5490 <translation id=
"3795681127952030401"><ph name=
"URL"/> size bildirimler göndermek istiyor.
</translation>
5491 <translation id=
"1665611772925418501">Dosya değiştirilemedi.
</translation>
5492 <translation id=
"477518548916168453">Sunucu, isteği yerine getirmek için gereken işlevi desteklemiyor.
</translation>
5493 <translation id=
"2963783323012015985">Türkçe klavye
</translation>
5494 <translation id=
"2843806747483486897">Varsayılanı değiştir...
</translation>
5495 <translation id=
"9124229546822826599">Şifre sorularını atla ve şifreleri otomatik olarak kaydet.
</translation>
5496 <translation id=
"1007233996198401083">Bağlantı kurulamıyor.
</translation>
5497 <translation id=
"2149973817440762519">Yer İşaretini Düzenle
</translation>
5498 <translation id=
"5431318178759467895">Renk
</translation>
5499 <translation id=
"4454939697743986778">Bu sertifika, sistem yöneticiniz tarafından yüklenmiştir.
</translation>
5500 <translation id=
"249303669840926644">Kayıt işlemi tamamlanamadı
</translation>
5501 <translation id=
"2784407158394623927">Mobil veri hizmetiniz etkinleştiriliyor
</translation>
5502 <translation id=
"4393744079468921084">Evet, gizli modundan çık
</translation>
5503 <translation id=
"6920989436227028121">Normal sekme olarak aç
</translation>
5504 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5505 <translation id=
"2050339315714019657">Dikey
</translation>
5506 <translation id=
"6991128190741664836">Daha sonra
</translation>
5507 <translation id=
"8261490674758214762">Şunları yapabilirler:
</translation>
5508 <translation id=
"8647750283161643317">Tümünü varsayılan değerlere sıfırla
</translation>
5509 <translation id=
"5112577000029535889">&Geliştirici Araçları
</translation>
5510 <translation id=
"2301382460326681002">Uzantı kök dizini geçersiz.
</translation>
5511 <translation id=
"4912643508233590958">Boşta Kalma Uyanmaları
</translation>
5512 <translation id=
"7839192898639727867">Sertifika Konusu Anahtar Kimliği
</translation>
5513 <translation id=
"8669949407341943408">Taşınıyor...
</translation>
5514 <translation id=
"4759238208242260848">İndirilenler
</translation>
5515 <translation id=
"2879560882721503072"><ph name=
"ISSUER"/> tarafından verilen istemci sertifikası başarılı bir şekilde depolandı.
</translation>
5516 <translation id=
"1275718070701477396">Seçili
</translation>
5517 <translation id=
"1178581264944972037">Duraklat
</translation>
5518 <translation id=
"3298076529330673844">Çalışmasına her zaman izin ver
</translation>
5519 <translation id=
"3948633535993872459">Bağlantıları
<ph name=
"PROTOCOL"/></translation>
5520 <translation id=
"6492313032770352219">Disk üzerindeki boyut:
</translation>
5521 <translation id=
"3225919329040284222">Sunucu, yerleşik beklentilerle eşleşmeyen bir sertifika sundu. Bu beklentiler sizi korumak amacıyla bazı yüksek güvenlikli web sitelerinde bulunur.
</translation>
5522 <translation id=
"5233231016133573565">İşlem Kimliği
</translation>
5523 <translation id=
"5941711191222866238">Simge durumuna küçült
</translation>
5524 <translation id=
"1478340334823509079">Ayrıntılar:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5525 <translation id=
"8484117123263380908">MIDI (ses) cihazları
</translation>
5526 <translation id=
"8512476990829870887">İşlemi Bitir
</translation>
5527 <translation id=
"4121428309786185360">Son Kullanma Tarihi:
</translation>
5528 <translation id=
"3406605057700382950">Yer işaretleri ç
&ubuğunu göster
</translation>
5529 <translation id=
"6807889908376551050">Tümünü Göster...
</translation>
5530 <translation id=
"962416441122492777">Oturum açmayı tamamlayın
</translation>
5531 <translation id=
"2049137146490122801">Makinenizde yerel dosyalara erişim, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakılmış durumda.
</translation>
5532 <translation id=
"225240747099314620">Korumalı içerik için tanımlayıcılara izin ver (bilgisayarı yeniden başlatmak gerekebilir)
</translation>
5533 <translation id=
"1146498888431277930">SSL bağlantısı hatası
</translation>
5534 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT"/>)
</translation>
5535 <translation id=
"6394627529324717982">Virgül
</translation>
5536 <translation id=
"253434972992662860">&Duraklat
</translation>
5537 <translation id=
"335985608243443814">Göz at...
</translation>
5538 <translation id=
"4140559601186535628">Push Mesajları
</translation>
5539 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
5540 <translation id=
"2727794866043914351">Korumalı alan içinde olmayan eklenti erişimi istisnaları
</translation>
5541 <translation id=
"2672394958563893062">Bir hata oluştu. Baştan başlamak için tıklayın.
</translation>
5542 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Not:
<ph name=
"END_BOLD"/> Veri toplama işlemi performansı düşürebileceğinden sadece etkinleştirmenin sonuçlarını biliyorsanız veya etkinleştirmeniz istenmişse bunu yapın.
</translation>
5543 <translation id=
"8137331602592933310">"<ph name=
"FILENAME"/>" sizinle paylaşıldı. Sahibi siz olmadığınız için bu dosyayı silemezsiniz.
</translation>
5544 <translation id=
"1346690665528575959">Mobil operatörler arasında geçişi etkinleştir.
</translation>
5545 <translation id=
"8892992092192084762">"<ph name=
"THEME_NAME"/>" teması yüklendi
</translation>
5546 <translation id=
"7427348830195639090">Arka Plan Sayfası:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5547 <translation id=
"8390029840652165810">Lütfen ağ bağlantınızın çalışır durumda olduğundan emin olun ve sorun devam ederse, kimlik bilgilerinizi yenilemek için oturumunuzu kapatıp tekrar açın.
</translation>
5548 <translation id=
"4034042927394659004">Tuş parlaklığını azalt
</translation>
5549 <translation id=
"5898154795085152510">Sunucu, geçersiz bir istemci sertifikası döndürdü. Hata:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
5550 <translation id=
"2704184184447774363">Microsoft Belge İmzalama
</translation>
5551 <translation id=
"1340527397989195812">Dosyalar uygulamasını kullanarak cihazdaki medyayı yedekleyin.
</translation>
5552 <translation id=
"5677928146339483299">Engellenenler
</translation>
5553 <translation id=
"9110990317705400362">Sürekli olarak, web'e daha güvenli göz atabilmenizi sağlamanın yollarını aramaktayız. Önceden, herhangi bir web sitesi, tarayıcınıza uzantı eklemeniz için istekte bulunabiliyordu. Google Chrome'un son sürümlerinde bu uzantıları yüklemek istediğinizi Chrome'a açıkça söylemelisiniz. Bunu yapmak için uzantıları Uzantılar sayfası üzerinden eklemeniz gerekiyor.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
5554 <translation id=
"4645676300727003670">&Sakla
</translation>
5555 <translation id=
"1646136617204068573">Macarca klavye
</translation>
5556 <translation id=
"3225579507836276307">Bir üçüncü taraf uzantısı, bu web sayfasına erişimi engelledi.
</translation>
5557 <translation id=
"6815551780062710681">düzenle
</translation>
5558 <translation id=
"6911468394164995108">Başka ağa katıl...
</translation>
5559 <translation id=
"2510708650472996893">Renk profili:
</translation>
5560 <translation id=
"343467364461911375">Bazı içerik hizmetleri, korumalı içeriğe erişimi yetkilendirmek amacıyla sizi benzersiz şekilde tanımlamak için makine tanımlayıcıları kullanır.
</translation>
5561 <translation id=
"5061708541166515394">Kontrast
</translation>
5562 <translation id=
"3307950238492803740">Her şeyde hata ayıklama yapın.
</translation>
5563 <translation id=
"2087822576218954668">Yazdır:
<ph name=
"PRINT_NAME"/></translation>
5564 <translation id=
"747459581954555080">Tümünü geri yükle
</translation>
5565 <translation id=
"7602079150116086782">Diğer cihazlardan sekme yok
</translation>
5566 <translation id=
"7167486101654761064">&Bu tür dosyaları her zaman aç
</translation>
5567 <translation id=
"6218364611373262432">Her yeniden başlatmada uygulama başlatıcı yükleme durumunu sıfırlayın. Bu bayrak ayarlandığı zaman Chrome her başladığında başlatıcının yüklenmiş olduğunu unutur. Bu seçenek, Uygulama Başlatıcı yükleme akışının testi için kullanılır.
</translation>
5568 <translation id=
"4396124683129237657">Yeni kredi kartı...
</translation>
5569 <translation id=
"4103763322291513355">Kara listeye alınmış URL'lerin ve sistem yöneticinizin zorunlu tuttuğu diğer politikaların listesini görmek için
<strong
>chrome://policy
</strong
> adresini ziyaret edin.
</translation>
5570 <translation id=
"8799314737325793817">Diğerlerini göster...
</translation>
5571 <translation id=
"5826507051599432481">Genel Ad (CN)
</translation>
5572 <translation id=
"8914326144705007149">Çok Büyük
</translation>
5573 <translation id=
"6320144054831736379">Access
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> files stored on your computer
</translation>
5574 <translation id=
"3748026146096797577">Bağlı Değil
</translation>
5575 <translation id=
"5154702632169343078">Konu
</translation>
5576 <translation id=
"2817861546829549432">"Do Not Track
" etkinleştirildiğinde, göz atma trafiğinize bir istek eklenir. Her türlü etki, bir web sitesinin isteğe cevap verip vermemesine ve isteğin nasıl yorumlandığına bağlıdır. Örneğin bazı web siteleri bu isteği size daha önce gezdiğiniz web sitelerine dayalı olmayan reklamları göstererek yanıtlayabilir. Web sitelerinin çoğu, (örneğin güvenliği iyileştirmek, içerik hizmetleri sağlamak, reklamlar, kendi web sayfaları için öneriler ve raporlama istatistikleri oluşturmak gibi amaçlarla) göz atma verilerinizi toplayıp kullanmayı yine de sürdürecektir.
</translation>
5577 <translation id=
"5228076606934445476">Cihazda bir sorun var. Bu hatadan kurtulmak için cihazı yeniden başlatıp tekrar denemeniz gerekir.
</translation>
5578 <translation id=
"8241806945692107836">Cihaz yapılandırması belirleniyor...
</translation>
5579 <translation id=
"2273562597641264981">Operatör:
</translation>
5580 <translation id=
"122082903575839559">Sertifika İmza Algoritması
</translation>
5581 <translation id=
"9013587737291179248">Hata! Denetlenen kullanıcı içe aktarılamadı. Lütfen sabit disk alanınızı ve izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyin.
</translation>
5582 <translation id=
"7254951428499890870">"<ph name=
"APP_NAME"/>" uygulamasını teşhis modunda başlatmak istediğinizden emin misiniz?
</translation>
5583 <translation id=
"4462159676511157176">Özel ad sunucuları
</translation>
5584 <translation id=
"4575703660920788003">Klavye düzenini değiştirmek için ÜstKrkt-Alt tuşlarına basın.
</translation>
5585 <translation id=
"7240120331469437312">Sertifika Konusu Diğer Adı
</translation>
5586 <translation id=
"2928526264833629376">Hangouts ile devam et
</translation>
5587 <translation id=
"2669198762040460457">Girmiş olduğunuz kullanıcı adı veya şifre hatalı.
</translation>
5588 <translation id=
"5849626805825065073">Devre dışı bırakılırsa, hızlandırılmış birleştirme yapılırken metin, LCD (alt piksel) yerine gri tonlamalı düzeltme ile oluşturulur.
</translation>
5589 <translation id=
"8509646642152301857">Yazım denetimi sözlüğü indirilemedi.
</translation>
5590 <translation id=
"1161575384898972166">Lütfen istemci sertifikasını dışa aktarmak için
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> cihazında oturum açın.
</translation>
5591 <translation id=
"7056526158851679338">&Cihazları Denetle
</translation>
5592 <translation id=
"1718559768876751602">Şimdi bir Google Hesabı oluşturun
</translation>
5593 <translation id=
"7408287099496324465">Etkinleştirilirse, arama sonuçları sayfasında arama sorgularını vermek için EmbeddedSearch API'sı kullanılır.
</translation>
5594 <translation id=
"2731710757838467317">Denetlenen kullanıcınız oluşturuluyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir.
</translation>
5595 <translation id=
"1884319566525838835">Sandbox (Korumalı Alan) Durumu
</translation>
5596 <translation id=
"2770465223704140727">Listeden kaldır
</translation>
5597 <translation id=
"8314013494437618358">Mesaj dizisi halinde birleştirme
</translation>
5598 <translation id=
"2525250408503682495">Kriptonit! Kiosk uygulaması için cryptohome yüklenemedi.
</translation>
5599 <translation id=
"4732760563705710320">Maalesef bu video, yayın için kullandığınız cihaz tarafından desteklenmiyor.
</translation>
5600 <translation id=
"3590587280253938212">hızlı
</translation>
5601 <translation id=
"6053401458108962351">&Tarama verilerini temizle...
</translation>
5602 <translation id=
"1231728991993914119">Barındırılan uygulamalar için çıkış bildirimini etkinleştirin.
</translation>
5603 <translation id=
"2339641773402824483">Güncelleme olup olmadığı kontrol ediliyor...
</translation>
5604 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
5605 <translation id=
"9111742992492686570">Kritik Güvenlik Güncellemesini İndir
</translation>
5606 <translation id=
"1979280758666859181"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ürününün eski sürümünü destekleyen bir kanala geçiyorsunuz. Kanal değişikliği, kanalın sürümü cihazınızda şu an yüklenmiş olan sürümle eşleştiğinde uygulanacak.
</translation>
5607 <translation id=
"304009983491258911">SIM kart PIN kodunu değiştirme
</translation>
5608 <translation id=
"7556033326131260574">Smart Lock, hesabınızı doğrulayamadı. Giriş yapmak için şifrenizi yazın.
</translation>
5609 <translation id=
"8600929685092827187">Paketlerde Uyandır
</translation>
5610 <translation id=
"2045969484888636535">Çerezleri engellemeye devam et
</translation>
5611 <translation id=
"8131740175452115882">Onayla
</translation>
5612 <translation id=
"7353601530677266744">Komut Satırı
</translation>
5613 <translation id=
"2766006623206032690">Ya
&pıştır ve git
</translation>
5614 <translation id=
"5253753933804516447">Ekranınız ve kilidi açıkken sesli arama yapmak için
"Ok Google
"ı etkinleştirin
</translation>
5615 <translation id=
"5511823366942919280">Bu cihazı bir
"Köpekbalığı
" olarak ayarlamak istediğinizden emin misiniz?
</translation>
5616 <translation id=
"5286673433070377078">Bleeding Edge Oluşturucu Yolları - TARAYICINIZI KİLİTLEYEBİLİR
</translation>
5617 <translation id=
"4682551433947286597">Duvar kağıtları Oturum Açma Ekranında görüntülenir.
</translation>
5618 <translation id=
"4394049700291259645">Devre dışı bırak
</translation>
5619 <translation id=
"5284518706373932381">Bu web sitesine birkaç saat sonra tekrar gelmelisiniz. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda
<ph name=
"SITE"/> web sitesinde
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>kötü amaçlı yazılım tespit etti
<ph name=
"END_LINK"/>. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılım bulaşır.
</translation>
5620 <translation id=
"969892804517981540">Resmi Derleme
</translation>
5621 <translation id=
"1691608011302982743">Cihazınızı çok erken çıkardınız!
</translation>
5622 <translation id=
"445923051607553918">Kablosuz ağa bağlan
</translation>
5623 <translation id=
"4215898373199266584">Hatırlatma! Bir dahaki sefere Gizli mod (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) kullanışlı olabilir.
</translation>
5624 <translation id=
"1048597748939794622">Tüm katmanlar için etkinleştirmeye zorla
</translation>
5625 <translation id=
"9169496697824289689">Klavye kısayollarını görüntüle
</translation>
5626 <translation id=
"420676372321767680">Birleştirmeden kod çözmeyi etkinleştir.
</translation>
5627 <translation id=
"2925966894897775835">E-Tablolar
</translation>
5628 <translation id=
"632744581670418035">Klavye yer paylaşımı
</translation>
5629 <translation id=
"3349155901412833452">Aday listesi sayfası için , ve . tuşlarını kullan
</translation>
5630 <translation id=
"1524152555482653726">Film
</translation>
5631 <translation id=
"7336748286991450492">Yer işaretlerinizi her yerden almak için
<ph name=
"SIGN_IN_LINK"/>.
</translation>
5632 <translation id=
"9009299913548444929">Bu özellik geçici olarak kullanılamıyor.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Yardım
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
5633 <translation id=
"8487700953926739672">Çevrimdışı kullanılabilir
</translation>
5634 <translation id=
"6098975396189420741">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi Web uygulamalarının WebGL API'ya erişmesini engeller.
</translation>
5635 <translation id=
"7053681315773739487">Uygulamalar klasörü
</translation>
5636 <translation id=
"6444070574980481588">Tarihi ve saati ayarlayın
</translation>
5637 <translation id=
"4377301101584272308">Tüm sitelerin fiziksel konumumu izlemesine izin ver
</translation>
5638 <translation id=
"2742870351467570537">Seçilen öğeleri kaldır
</translation>
5639 <translation id=
"7561196759112975576">Her zaman
</translation>
5640 <translation id=
"2116673936380190819">son
1 saat
</translation>
5641 <translation id=
"5765491088802881382">Ağ kullanılamıyor
</translation>
5642 <translation id=
"6941427089482296743">Tüm gösterilenleri kaldır
</translation>
5643 <translation id=
"6510391806634703461">Yeni kullanıcı
</translation>
5644 <translation id=
"3709244229496787112">İndirme işlemi tamamlanmadan tarayıcı kapatıldı.
</translation>
5645 <translation id=
"7999229196265990314">Aşağıdaki dosyalar oluşturuldu:
5647 Uzantı:
<ph name=
"EXTENSION_FILE"/>
5648 Anahtar Dosyası:
<ph name=
"KEY_FILE"/>
5650 Anahtar dosyanızı güvenli bir yerde saklayın. Uzantınızın yeni sürümlerini oluşturmak için bu dosyaya ihtiyacınız olacak.
</translation>
5651 <translation id=
"5522156646677899028">Bu uzantı önemli bir güvenlik açığı içeriyor.
</translation>
5652 <translation id=
"1004032892340602806">Tüm sitelerin bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmasına izin ver
</translation>
5653 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
5654 <translation id=
"417475959318757854">Uygulama Başlatıcı'yı ortala.
</translation>
5655 <translation id=
"2966459079597787514">İsveççe klavye
</translation>
5656 <translation id=
"5218183485292899140">İsviçre Fransızcası
</translation>
5657 <translation id=
"7685049629764448582">JavaScript belleği
</translation>
5658 <translation id=
"6398765197997659313">Tam ekrandan çık
</translation>
5659 <translation id=
"4641635164232599739"><ph name=
"FILE_NAME"/> yaygın indirilen bir öğe değil; tehlikeli olabilir.
</translation>
5660 <translation id=
"7974067550340408553">Smart Lock
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> cihazınızın kilidini her açışında, telefonunuzda bildirim alın.
</translation>
5661 <translation id=
"6059652578941944813">Sertifika Hiyerarşisi
</translation>
5662 <translation id=
"3153094071447713741">Deneme girişi görüntüleme özellikleri.
</translation>
5663 <translation id=
"5729712731028706266">&Görüntüle
</translation>
5664 <translation id=
"9170884462774788842">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir tema ekledi.
</translation>
5665 <translation id=
"8571108619753148184">Sunucu
4</translation>
5666 <translation id=
"4508765956121923607">Ka
&ynağı Görüntüle
</translation>
5667 <translation id=
"5975083100439434680">Uzaklaştır
</translation>
5668 <translation id=
"8080048886850452639">Ses URL'sini k
&opyala
</translation>
5669 <translation id=
"2817109084437064140">İçe Aktar ve Cihaza Bağla...
</translation>
5670 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET"/>)
<ph name=
"LONGTZNAME"/> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY"/>)
</translation>
5671 <translation id=
"2813137708069460534"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> ağ kullanımı ile ilgili metrikler
</translation>
5672 <translation id=
"7250799832286185545">Yıl
</translation>
5673 <translation id=
"5849869942539715694">Uzantı paketle...
</translation>
5674 <translation id=
"7339785458027436441">Yazarken Yazımı Denetle
</translation>
5675 <translation id=
"5233736638227740678">&Yapıştır
</translation>
5676 <translation id=
"1828901632669367785">Sistem İletişim Kutusunu Kullanarak Yazdır…
</translation>
5677 <translation id=
"1801298019027379214">Yanlış PIN, lütfen tekrar deneyin. Kalan deneme sayısı:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
5678 <translation id=
"7352651011704765696">Bir şeyler ters gitti
</translation>
5679 <translation id=
"992543612453727859">Kelime öbeklerini öne ekle
</translation>
5680 <translation id=
"4728558894243024398">Platform
</translation>
5681 <translation id=
"7127980134843952133">İndirme geçmişi
</translation>
5682 <translation id=
"4998873842614926205">Değişiklikleri Onayla
</translation>
5683 <translation id=
"6596325263575161958">Şifreleme seçenekleri
</translation>
5684 <translation id=
"1559528461873125649">Belirtilen dosya veya dizin yok
</translation>
5685 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
5686 <translation id=
"1533920822694388968">TV ayarlama
</translation>
5687 <translation id=
"1729533290416704613">Ayrıca, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.
</translation>
5688 <translation id=
"2650446666397867134">Dosyaya erişim reddedildi
</translation>
5689 <translation id=
"3568838446092468648">ECDSA
</translation>
5690 <translation id=
"5832830184511718549">Web sayfası birleştirme işlemi için ikincil bir ileti dizisi kullanır. Bu, ana ileti dizisi yanıt vermese dahi düzgün kaydırma yapılmasını sağlar.
</translation>
5691 <translation id=
"7943385054491506837">ABD Colemak
</translation>
5692 <translation id=
"8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla
</translation>
5693 <translation id=
"5457858494714903578">"<ph name=
"IMPORT_ID"/>" kimliğine sahip güvenilmeyen uzantı yüklenemiyor.
</translation>
5694 <translation id=
"7025325401470358758">Sonraki bölme
</translation>
5695 <translation id=
"3397561538744706497">9x16
</translation>
5696 <translation id=
"259421303766146093">Küçült
</translation>
5697 </translationbundle>