Don't send a SHChangeNotify for creating an app icon when creating a shortcut.
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_sl.xtb
blob06d807942cce0ee471b976dff40cd4f96ffe4961
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl">
2 <translation id="7485870689360869515">Ni podatkov.</translation>
3 <translation id="3884278016824448484">Identifikator naprave je v sporu</translation>
4 <translation id="6779575937362063477">Ta vrsta kartice ni podprta v Google Denarnici. Izberite drugo kartico.</translation>
5 <translation id="5172758083709347301">Računalnik</translation>
6 <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation>
7 <translation id="8208216423136871611">Ne shrani</translation>
8 <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation>
9 <translation id="7600965453749440009">Nikoli ne prevedi iz jezika: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
10 <translation id="2262243747453050782">Napaka HTTP</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">Domena za prijavo:</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">Priporočeni</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">Ključ »<ph name="SUBKEY"/>«: <ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="6980028882292583085">Opozorilo JavaScript</translation>
15 <translation id="4081383687659939437">Shrani podatke</translation>
16 <translation id="5299298092464848405">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation>
17 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> Iskanje</translation>
18 <translation id="2498091847651709837">Optično branje nove kartice</translation>
19 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
20 <translation id="1228893227497259893">Napačni identifikator subjekta</translation>
21 <translation id="6337534724793800597">Filtriraj pravilnike po imenu</translation>
22 <translation id="4372948949327679948">Pričakovana vrednost je vrste <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
23 <translation id="2094505752054353250">Neujemanje domen</translation>
24 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
25 <translation id="7537536606612762813">Obvezen</translation>
26 <translation id="2958431318199492670">Omrežna konfiguracija ne ustreza standardu ONC. Deli konfiguracije morda niso bili uvoženi.</translation>
27 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
28 <translation id="277499241957683684">Manjka zapis o napravi</translation>
29 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation>
30 <translation id="8553075262323480129">Prevod ni uspel, ker ni mogoče določiti jezika strani.</translation>
31 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
32 <translation id="1103523840287552314">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
33 <translation id="1227633850867390598">Skrij vrednost</translation>
34 <translation id="6753269504797312559">Vrednost pravilnika</translation>
35 <translation id="8834246243508017242">Omogoči samodejno izpolnjevanje s stiki …</translation>
36 <translation id="7275334191706090484">Upravljani zaznamki</translation>
37 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
38 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
39 <translation id="2704283930420550640">Vrednost se ne ujema z obliko.</translation>
40 <translation id="4850886885716139402">Pogled</translation>
41 <translation id="8091372947890762290">Čakanje na aktivacijo v strežniku</translation>
42 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
43 <translation id="6839929833149231406">Območje</translation>
44 <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastavljen na uporabo stalnih strežnikov proxy, ne na URL skripta .pac.</translation>
45 <translation id="8940229512486821554">Zaženi <ph name="EXTENSION_NAME"/> ukaz: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
46 <translation id="3380365263193509176">Neznana napaka</translation>
47 <translation id="112840717907525620">Predpomnilnik pravilnika ustrezen</translation>
48 <translation id="3452404311384756672">Interval prejemanja:</translation>
49 <translation id="409504436206021213">Ne naloži znova</translation>
50 <translation id="7441627299479586546">Napačen subjekt pravilnika</translation>
51 <translation id="3885155851504623709">Okrožje</translation>
52 <translation id="6973656660372572881">Določeni so stalni strežniki proxy in URL skripta .pac.</translation>
53 <translation id="4506176782989081258">Napaka pri preverjanju veljavnosti: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
54 <translation id="7108649287766967076">Prevod v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ni uspel.</translation>
55 <translation id="4103249731201008433">Neveljavna serijska številka naprave</translation>
56 <translation id="3667681724235208644">Ogled izvirnika</translation>
57 <translation id="4079302484614802869">Konfiguracija strežnika proxy je nastavljena na uporabo URL-ja skripta .pac, ne na stalne strežnike proxy.</translation>
58 <translation id="5540224163453853">Zahtevanega članka ni bilo mogoče najti.</translation>
59 <translation id="333371639341676808">Tej strani preprečite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation>
60 <translation id="5523118979700054094">Ime pravilnika</translation>
61 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
62 <translation id="2053553514270667976">Poštna številka</translation>
63 <translation id="1644184664548287040">Omrežna konfiguracija ni veljavna in je ni mogoče uvoziti.</translation>
64 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
65 <translation id="2212735316055980242">Pravilnika ni mogoče najti</translation>
66 <translation id="3150653042067488994">Začasna napaka strežnika</translation>
67 <translation id="7087282848513945231">Okraj</translation>
68 <translation id="1132774398110320017">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromu …</translation>
69 <translation id="6458467102616083041">Prezrto, ker je pravilnik onemogočil privzeto iskanje.</translation>
70 <translation id="1227224963052638717">Neznan pravilnik</translation>
71 <translation id="9207861905230894330">Članka ni bilo mogoče dodati.</translation>
72 <translation id="5872918882028971132">Predlogi staršev</translation>
73 <translation id="337363190475750230">Nepripravljen</translation>
74 <translation id="2367567093518048410">Raven</translation>
75 <translation id="7977590112176369853">&lt;vnesite poizvedbo&gt;</translation>
76 <translation id="7610193165460212391">Vrednost je zunaj obsega <ph name="VALUE"/>.</translation>
77 <translation id="8311778656528046050">Ali res želite znova naložiti to stran?</translation>
78 <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
79 <translation id="2096368010154057602">Departma</translation>
80 <translation id="4258748452823770588">Napačen podpis</translation>
81 <translation id="3024663005179499861">Napačna vrsta pravilnika</translation>
82 <translation id="2030481566774242610">Ali ste mislili <ph name="LINK"/>?</translation>
83 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
84 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Datum poteka: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
85 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
86 <translation id="225207911366869382">Vrednost za ta pravilnik je zastarela.</translation>
87 <translation id="3145945101586104090">Dekodiranje odziva ni uspelo</translation>
88 <translation id="2328300916057834155">Neveljaveni zaznamek na indeksu <ph name="ENTRY_INDEX"/> je bil prezrt</translation>
89 <translation id="883848425547221593">Drugi zaznamki</translation>
90 <translation id="2181821976797666341">Pravilniki</translation>
91 <translation id="3174168572213147020">Otok</translation>
92 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation>
93 <translation id="2213606439339815911">Prenos vnosov ...</translation>
94 <translation id="6263376278284652872">Zaznamki <ph name="DOMAIN"/></translation>
95 <translation id="498957508165411911">Želite prevesti iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
96 <translation id="3542684924769048008">Uporaba gesla za:</translation>
97 <translation id="7186367841673660872">Ta stran je bila prevedena iz jezika<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>v jezik<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
98 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
99 <translation id="5145883236150621069">Koda napake v odzivu pravilnika</translation>
100 <translation id="7983301409776629893">Vedno prevedi iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
101 <translation id="6970216967273061347">Okraj</translation>
102 <translation id="3010559122411665027">Vnos na sznamu »<ph name="ENTRY_INDEX"/>«: <ph name="ERROR"/></translation>
103 <translation id="6445051938772793705">Država</translation>
104 <translation id="5031870354684148875">Google Prevajalnik – vizitka</translation>
105 <translation id="1152921474424827756">Odprite <ph name="BEGIN_LINK"/>predpomnjeno kopijo<ph name="END_LINK"/> strani na naslovu <ph name="URL"/></translation>
106 <translation id="8201077131113104583">Neveljaven posodobitveni URL za razširitev z ID-jem »<ph name="EXTENSION_ID"/>«.</translation>
107 <translation id="6891596781022320156">Raven pravilnika ni podprta.</translation>
108 <translation id="2025186561304664664">Strežnik proxy je nastavljen na samodejno konfiguriranje.</translation>
109 <translation id="1853748787962613237">Članka ni bilo mogoče prikazati.</translation>
110 <translation id="5455374756549232013">Napačen časovni žig pravilnika</translation>
111 <translation id="2025623846716345241">Potrditev vnovičnega nalaganja</translation>
112 <translation id="1962204205936693436">Zaznamki domene <ph name="DOMAIN"/></translation>
113 <translation id="4300246636397505754">Predlogi staršev</translation>
114 <translation id="111844081046043029">Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?</translation>
115 <translation id="1973335181906896915">Napaka pri serializaciji</translation>
116 <translation id="5989320800837274978">Določeni niso ne stalni strežniki proxy ne URL skripta .pac.</translation>
117 <translation id="7805768142964895445">Stanje</translation>
118 <translation id="2113977810652731515">Kartica</translation>
119 <translation id="536296301121032821">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče shraniti</translation>
120 <translation id="5439770059721715174">Napaka preverjanja sheme pri »<ph name="ERROR_PATH"/>«: <ph name="ERROR"/></translation>
121 <translation id="8349305172487531364">Vrstica z zaznamki</translation>
122 <translation id="7208899522964477531">V iskalniku <ph name="SITE_NAME"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
123 <translation id="7956713633345437162">Zaznamki mobilne naprave</translation>
124 <translation id="5089810972385038852">Zvezna država</translation>
125 <translation id="647261751007945333">Pravilniki za naprave</translation>
126 <translation id="213826338245044447">Zaznamki mobilne naprave</translation>
127 <translation id="8571890674111243710">Prevajanje strani v jezik <ph name="LANGUAGE"/> ...</translation>
128 <translation id="4117700440116928470">Obseg pravilnika ni podprt.</translation>
129 <translation id="2114841414352855701">Prezrto, ker je to preglasil pravilnik <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
130 <translation id="3228969707346345236">Prevod ni uspel, ker je stran že v jeziku <ph name="LANGUAGE"/></translation>
131 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
132 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
133 <translation id="8891727572606052622">Neveljaven način strežnika proxy.</translation>
134 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
135 <translation id="7752995774971033316">Odstranjen iz uporabe</translation>
136 <translation id="3712624925041724820">Ni dovolj licenc</translation>
137 <translation id="4926049483395192435">Vrednost mora biti določena.</translation>
138 <translation id="7542995811387359312">Samodejno izpolnjevanje podatkov o kreditni kartici je onemogočeno, ker ta obrazec ne uporablja varne povezave.</translation>
139 <translation id="5179510805599951267">Ni v <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Obvestite nas o tej napaki</translation>
140 <translation id="8088680233425245692">Članka si ni bilo mogoče ogledati.</translation>
141 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
142 <translation id="1821930232296380041">Neveljavna zahteva ali parametri zahteve</translation>
143 <translation id="1640180200866533862">Uporabniški pravilniki</translation>
144 <translation id="375403751935624634">Prevajanje ni uspelo zaradi napake strežnika.</translation>
145 <translation id="2597378329261239068">Dokument je zaščiten z geslom. Vnesite geslo.</translation>
146 <translation id="5629630648637658800">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče naložiti</translation>
147 <translation id="2354001756790975382">Drugi zaznamki</translation>
148 <translation id="3650584904733503804">Preverjanje veljavnosti uspešno</translation>
149 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
150 <translation id="6915804003454593391">Uporabnik:</translation>
151 <translation id="3377188786107721145">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation>
152 <translation id="2270192940992995399">Članka ni bilo mogoče najti.</translation>
153 <translation id="4726672564094551039">Znova naloži pravilnike</translation>
154 <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation>
155 <translation id="2392959068659972793">Pokaži pravilnike brez nastavljene vrednosti</translation>
156 <translation id="5190835502935405962">Vrstica z zaznamki</translation>
157 <translation id="6965978654500191972">Naprava</translation>
158 <translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation>
159 <translation id="8249320324621329438">Nazadnje preneseno:</translation>
160 <translation id="194030505837763158">Pojdite na <ph name="LINK"/></translation>
161 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation>
162 <translation id="1344588688991793829">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromiumu …</translation>
163 <translation id="6282194474023008486">Poštna številka</translation>
164 <translation id="443673843213245140">Uporaba strežnika proxy je onemogočena, vendar je njegova konfiguracija izrecno določena.</translation>
165 <translation id="3623476034248543066">Pokaži vrednost</translation>
166 <translation id="9020542370529661692">Ta stran je prevedena v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
167 <translation id="5631439013527180824">Neveljaven žeton za upravljanje naprave</translation>
168 <translation id="560412284261940334">Upravljanje ni podprto</translation>
169 <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation>
170 <translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation>
171 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
172 <translation id="4923417429809017348">Stran je bila iz neznanega jezika prevedena v jezik »<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>«</translation>
173 <translation id="4813512666221746211">Napaka v omrežju</translation>
174 <translation id="1875753206475436906">vrsta hevristike: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
175 vrsta strežnika: <ph name="SERVER_TYPE"/>
176 podpis polja: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
177 podpis obrazca: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
178 id poskusa: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
179 <translation id="2479410451996844060">Neveljaven URL iskanja.</translation>
180 <translation id="5509780412636533143">Upravljani zaznamki</translation>
181 <translation id="8866481888320382733">Napaka pri razčlenjevanju nastavitev pravilnika</translation>
182 <translation id="4120075327926916474">Ali želite, naj Chrome shrani podatke o tej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation>
183 <translation id="6644283850729428850">Ta pravilnik je zastarel.</translation>
184 <translation id="1693754753824026215">Na strani na naslovu <ph name="SITE"/> je navedeno:</translation>
185 <translation id="4269787794583293679">(Ni uporabniškega imena)</translation>
186 <translation id="7988324688042446538">Zaznamki namizja</translation>
187 <translation id="8488350697529856933">Velja za</translation>
188 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
189 <translation id="5565735124758917034">Aktivno</translation>
190 <translation id="7568593326407688803">Ta stran je v jeziku:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Jo želite prevesti?</translation>
191 <translation id="8876793034577346603">Omrežne konfiguracije ni bilo mogoče razčleniti.</translation>
192 <translation id="4171400957073367226">Neveljavni podpis za preverjanje</translation>
193 <translation id="106701514854093668">Zaznamki namizja</translation>
194 <translation id="6154808779448689242">Vrnjen žeton pravilnika se ne ujema s trenutnim žetonom</translation>
195 <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation>
196 <translation id="2835170189407361413">Počisti obrazec</translation>
197 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
198 <translation id="8804164990146287819">Pravilnik o zasebnosti</translation>
199 <translation id="5337776961545044340">Ta vrsta kartice ni podprta v Google Denarnici pri tem trgovcu. Izberite drugo kartico.</translation>
200 <translation id="7182878459783632708">Ni nastavljenih pravilnikov</translation>
201 <translation id="5019198164206649151">Neprimerno stanje rezervne shrambe</translation>
202 <translation id="8364627913115013041">Ni nastavljen.</translation>
203 <translation id="8713130696108419660">Napačen začetni podpis</translation>
204 <translation id="20817612488360358">Za uporabo so nastavljene sistemske nastavitve strežnika proxy, vendar je navedena tudi izrecna konfiguracija proxyja.</translation>
205 <translation id="2639739919103226564">Stanje:</translation>
206 <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation>
207 <translation id="5095208057601539847">Provinca</translation>
208 <translation id="2581221116934462656">Želite, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> naslednjič ponudi prevajanje strani v jeziku <ph name="LANGUAGE_NAME"/> na tem spletnem mestu?</translation>
209 <translation id="3934680773876859118">Dokumenta PDF ni bilo mogoče naložiti</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
211 <translation id="2721148159707890343">Zahteva je uspela</translation>
212 <translation id="2455981314101692989">Spletna stran je onemogočila samodejno izpolnjevanje za ta obrazec.</translation>
213 <translation id="8308427013383895095">Prevod ni uspel zaradi težave s povezavo omrežja.</translation>
214 <translation id="5720705177508910913">Trenutni uporabnik</translation>
215 <translation id="3380864720620200369">ID odjemalca:</translation>
216 </translationbundle>