Revert of Add Masonry to key_silk_cases. (patchset #3 id:40001 of https://codereview...
[chromium-blink-merge.git] / ui / accessibility / extensions / strings / accessibility_extensions_strings_sl.xtb
bloba5784ff078522eba345c371eef912cc9a5c94018
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl">
2 <translation id="1408730541890277710">Zamenjava slik z nadomestnim besedilom.</translation>
3 <translation id="595639123821853262">Obrnjene sivine</translation>
4 <translation id="8260673944985561857">Možnosti brskanja s kazalko</translation>
5 <translation id="3410969471888629217">Pozabi prilagoditve spletnega mesta</translation>
6 <translation id="6050189528197190982">Sivine</translation>
7 <translation id="5094574508723441140">Povišan kontrast</translation>
8 <translation id="8609925175482059018">Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;F7&lt;/span&gt;, če želite vklopiti brskanje s kazalko. Pritisnite tipko znova, če ga želite izklopiti.</translation>
9 <translation id="3435896845095436175">Omogoči</translation>
10 <translation id="8480209185614411573">Visok kontrast</translation>
11 <translation id="1588438908519853928">Običajen</translation>
12 <translation id="4954450790315188152">Ko je omogočeno brskanje s kazalko:</translation>
13 <translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Ko pridete do povezave ali kontrolnika, je samodejno izbran. Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Enter&lt;/span&gt;, če želite klikniti povezavo ali gumb. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Če izbran kontrolnik (npr. besedilno polje ali polje s seznamom) zajema puščične tipke, pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Esc&lt;/span&gt;, nato pa levo ali desno puščično tipko, če želite nadaljevati z brskanjem s kazalko. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Pritisnete lahko tudi tipko &lt;span class='key'&gt;Tab&lt;/span&gt;, da se premaknete na naslednji kontrolnik, ki ga je mogoče izbrati. &lt;/p&gt;</translation>
14 <translation id="2394933097471027016">Preskusite ga – na tej strani je brskanje s kazalko vedno omogočeno.</translation>
15 <translation id="3622586652998721735">Nastavi kot privzeto shemo</translation>
16 <translation id="2179565792157161713">Odpri daljši opis na novem zavihku</translation>
17 <translation id="2471847333270902538">Barvna shema za spletno mesto <ph name="SITE"/>:</translation>
18 <translation id="381767806621926835">Če želite dostopati do daljšega opisa, z desno tipko miške kliknite na kateri koli element z atributom »longdesc« ali »aria-describedat«.</translation>
19 <translation id="786423340267544509">Dodaj obrobo elementom z atributom »aria-describedat« ali »longdesc«.</translation>
20 <translation id="690628312087070417">Ko kazalka skoči daleč:</translation>
21 <translation id="5331422999063554397">Obrnjene barve</translation>
22 <translation id="2648340354586434750">Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Option&lt;/span&gt;, če se želite pomikati po besedah.</translation>
23 <translation id="4769065380738716500">Slike so zamenjane s svojim besedilom »alt«.</translation>
24 <translation id="5287723860611749454">&lt;p&gt;Po dokumentu se pomikajte s puščičnimi tipkami. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite kjer koli, da premaknete kazalec na tisto lokacijo. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Shift&lt;/span&gt; in puščične tipke, če želite izbrati besedilo.&lt;/p&gt;</translation>
25 <translation id="5558600050691192317">Ukazi na tipkovnici</translation>
26 <translation id="633394792577263429">Pridržite tipko &lt;span class='key'&gt;Control&lt;/span&gt;, če se želite pomikati po besedah.</translation>
27 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation>
28 <translation id="8254860724243898966">Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Alt&lt;/span&gt; in &lt;img src='increase_brightness.png'&gt; (tipka za povečanje svetlosti ali F7), če želite vklopiti brskanje s kazalko. Znova pritisnite kombinacijo tipk, če ga želite izklopiti.</translation>
29 <translation id="3812541808639806898">Image Alt Text Viewer</translation>
30 <translation id="1287053896835709737">Rumeno na črnem</translation>
31 <translation id="4896660567607030658">Brez povratnih informacij, samo pokaži kazalec.</translation>
32 <translation id="5631241868147802353">Privzeta barvna shema:</translation>
33 <translation id="5173942593318174089">Označitev položaja kazalca z animacijo.</translation>
34 <translation id="894241283505723656">Daljši opisi v kontekstnem meniju</translation>
35 <translation id="5555153510860501336">Visok kontrast je onemogočen</translation>
36 <translation id="1703735871906654364">Brskanje s kazalko</translation>
37 <translation id="7384431257964758081">Visok kontrast je omogočen</translation>
38 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
39 <translation id="5650358096585648000">Vizualne povratne informacije</translation>
40 <translation id="4388820049312272371">Označitev položaja kazalca s hitrim pobliskom.</translation>
41 <translation id="4023902424053835668">Brskajte po besedilu spletnih strani s puščičnimi tipkami.</translation>
42 <translation id="2795227192542594043">Ta razširitev vam ponuja kazalec, ki ga je mogoče premikati na spletni strani, kar omogoča izbiranje besedila s tipkovnico.</translation>
43 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation>
44 <translation id="5710185147685935461">Spreminjanje ali obračanje barvne sheme zaradi lažjega branja spletnih strani.</translation>
45 </translationbundle>