2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"lt">
4 <translation id=
"1001534784610492198">Diegimo programos archyvas sugadintas arba negalioja. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.
</translation>
5 <translation id=
"1016765312371154165">„Chrome“ netinkamai išsijungė.
</translation>
6 <translation id=
"103396972844768118">Svarbi informacija apie jūsų „Chrome“ duomenis
</translation>
7 <translation id=
"1061441684050139317">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti mikrofoną, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.
</translation>
8 <translation id=
"1065672644894730302">Jūsų nuostatų negalima nuskaityti.
10 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išsaugoti.
</translation>
11 <translation id=
"1073391069195728457">„Chrome“ – pranešimai
</translation>
12 <translation id=
"1104959162601287462">Apie „
&Chrome“ OS
</translation>
13 <translation id=
"110877069173485804">Tai jūsų „Chrome“
</translation>
14 <translation id=
"1150979032973867961">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas kompiuterio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
15 <translation id=
"1225016890511909183">„Chrome“ patikimai saugos jūsų informaciją, kad nebereikėtų jos vėl įvesti, bet ateityje atlikdami mokėjimus vis tiek turėsite patvirtinti kortelės saugos kodą.
</translation>
16 <translation id=
"123620459398936149">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.
</translation>
17 <translation id=
"127345590676626841">„Chrome“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija. Baigus atsisiųsti, „Chrome“ bus paleista iš naujo ir galėsite pradėti ja naudotis.
</translation>
18 <translation id=
"1302523850133262269">Palaukite, kol „Chrome“ įdiegs naujausius sistemos naujinius.
</translation>
19 <translation id=
"130631256467250065">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus įrenginį.
</translation>
20 <translation id=
"1348153800635493797">Turite naujovinti „Chrome“, kad galėtumėte naudoti „Google“ piniginę [
<ph name=
"ERROR_CODE" />].
</translation>
21 <translation id=
"1350930993895295930">„Chrome“ aptiko neįprastos veiklos
</translation>
22 <translation id=
"1393853151966637042">Gauti su „Chrome“ naudojimu susijusios pagalbos
</translation>
23 <translation id=
"1399397803214730675">Kompiuteryje jau yra naujausia „Google Chrome“ versija. Jei programinė įranga neveikia, pašalinkite „Google Chrome“ ir bandykite dar kartą.
</translation>
24 <translation id=
"1434626383986940139">„Chrome“ programos („Canary“)
</translation>
25 <translation id=
"1457721931618994305">Atnaujinama „Google Chrome“...
</translation>
26 <translation id=
"1469002951682717133">„Chrome“ programų paleidimo priemonė
</translation>
27 <translation id=
"1475773083554142432">„Chrome“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK" /> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
28 <translation id=
"1480489203462860648">Išbandykite, jau įdiegta
</translation>
29 <translation id=
"1553358976309200471">Atnaujinkite „Chrome“
</translation>
30 <translation id=
"1587223624401073077">„Google Chrome“ naudoja jūsų fotoaparatą.
</translation>
31 <translation id=
"1619887657840448962">Kad „Chrome“ būtų saugesnė, išjungėme toliau nurodytą plėtinį, kuris nepateiktas
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> sąraše ir tikriausiai buvo pridėtas be jūsų žinios.
</translation>
32 <translation id=
"163860049029591106">Darbo su „Chrome“ OS pradžia
</translation>
33 <translation id=
"1682634494516646069">„Google Chrome“ negali skaityti ir rašyti į duomenų katalogą:
35 <ph name=
"USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
36 <translation id=
"1698376642261615901">„Google Chrome“ yra žiniatinklio naršyklė, kuri akimirksniu paleidžia tinklalapius ir programas. Ji greita, stabili ir lengvai naudojama. Naršykite žiniatinklį saugiau – „Google Chrome“ įdiegta apsauga nuo kenkėjiškų programų ir sukčiavimo.
</translation>
37 <translation id=
"174539241580958092">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
38 <translation id=
"1759301979429102118">Turėdami išsamią kontaktų informaciją galite greičiau užpildyti formas „Chrome“.
</translation>
39 <translation id=
"1759842336958782510">Chrome
</translation>
40 <translation id=
"1763864636252898013">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas įrenginio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
41 <translation id=
"1773601347087397504">Gauti su „Chrome“ OS naudojimu susijusios pagalbos
</translation>
42 <translation id=
"1818142563254268765">„Chrome“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikia atnaujinti „Chrome“.
</translation>
43 <translation id=
"1877026089748256423">„Chrome“ versija yra pasenusi
</translation>
44 <translation id=
"2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos paspartinimą
</translation>
45 <translation id=
"2084710999043359739">Pridėti į „Chrome“
</translation>
46 <translation id=
"2246246234298806438">„Google Chrome“ negali rodyti spaudinio peržiūros, kai nėra integruotos PDF žiūryklės.
</translation>
47 <translation id=
"2252923619938421629">Padėkite pagerinti „Google Chrome“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus
</translation>
48 <translation id=
"225614027745146050">Sveiki
</translation>
49 <translation id=
"2286950485307333924">Esate prisijungę prie „Chrome“
</translation>
50 <translation id=
"2290014774651636340">Trūksta „Google“ API raktų. Bus išjungtos kai kurios „Google Chrome“ funkcijos.
</translation>
51 <translation id=
"2290095356545025170">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“?
</translation>
52 <translation id=
"2316129865977710310">Ačiū, ne
</translation>
53 <translation id=
"2334084861041072223">Autorių teisės priklauso „Google Inc.“,
<ph name=
"YEAR" /> m. Visos teisės saugomos.
</translation>
54 <translation id=
"2346876346033403680">Kažkas anksčiau prisijungė prie „Chrome“ šiame kompiuteryje kaip
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Jei tai ne jūsų paskyra, sukurkite naują „Chrome“ naudotoją, kad apsaugotumėte savo informaciją.
56 Prisijungus bet kuriuo būdu, „Chrome“ informacija, pvz., žymės, istorija ir kiti nustatymai, bus sujungta su
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_NEW" />.
</translation>
57 <translation id=
"2397416548179033562">Rodyti „Chrome“ meniu
</translation>
58 <translation id=
"2429317896000329049">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.
</translation>
59 <translation id=
"2485422356828889247">Pašalinti
</translation>
60 <translation id=
"2576431527583832481">„Chrome“ patobulėjo! Galima nauja versija.
</translation>
61 <translation id=
"2580411288591421699">Negalima įdiegti tos pačios „Google Chrome“ versijos, kuri dabar paleista. Uždarykite „Google Chrome“ ir bandykite dar kartą.
</translation>
62 <translation id=
"2588322182880276190">„Chrome“ logotipas
</translation>
63 <translation id=
"2664962310688259219">„Chrome“ OS atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
64 <translation id=
"2665296953892887393">Padėkite tobulinti „Google Chrome“ siųsdami „Google“ strigčių ataskaitas ir
<ph name=
"UMA_LINK" /></translation>
65 <translation id=
"2669824781555328029">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ gali pakenkti jūsų naršymo funkcijoms, todėl „Chrome“ jį užblokavo.
</translation>
66 <translation id=
"2681064822612051220">Sistemoje nustatyta prieštaringa „Google Chrome“ įdiegtis. Pašalinkite ir bandykite dar kartą.
</translation>
67 <translation id=
"2689103672227170538">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chrome“.
</translation>
68 <translation id=
"2704356438731803243">Jei norėtumėte, kad „Chrome“ duomenys būtų saugomi atskirai, galite sukurti naują „Chromium“ naudotoją
<ph name=
"USER_NAME" />.
</translation>
69 <translation id=
"2748463065602559597">Žiūrite saugų „Google Chrome“ puslapį.
</translation>
70 <translation id=
"2769762047821873045">„Google Chrome“ nėra numatytoji naršyklė.
</translation>
71 <translation id=
"2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:
</translation>
72 <translation id=
"2871893339301912279">Esate prisijungę prie „Chrome“.
</translation>
73 <translation id=
"2874156562296220396">„Google Chrome“ sukurta pasitelkus atvirojo kodo projektą
<ph name=
"BEGIN_LINK_CHROMIUM" />Chromium
<ph name=
"END_LINK_CHROMIUM" /> ir kitą
<ph name=
"BEGIN_LINK_OSS" />atvirojo kodo programinę įrangą
<ph name=
"END_LINK_OSS" />.
</translation>
74 <translation id=
"3037838751736561277">„Google Chrome“ veikia fono režimu.
</translation>
75 <translation id=
"3047079729301751317">Atjungus
<ph name=
"USERNAME" />, bus išvalyta jūsų istorija, žymės, nustatymai ir kiti „Chrome“ duomenys, saugomi šiame įrenginyje. „Google“ paskyroje saugomi duomenys nebus išvalyti. Juos galite tvarkyti
<ph name=
"GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />„Google“ informacijos suvestinėje
<ph name=
"END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.
</translation>
76 <translation id=
"3080151273017101988">Uždarius „Google Chrome“ toliau leisti fono programas
</translation>
77 <translation id=
"3089968997497233615">Galima nauja, saugesnė „Google Chrome“ versija.
</translation>
78 <translation id=
"3140883423282498090">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus „Google Chrome“.
</translation>
79 <translation id=
"3149510190863420837">„Chrome“ programos
</translation>
80 <translation id=
"3197823471738295152">Įrenginyje naudojate naujausią programinės įrangos versiją.
</translation>
81 <translation id=
"3282568296779691940">Prisijungti prie „Chrome“
</translation>
82 <translation id=
"3360895254066713204">„Chrome“ pagalbos priemonė
</translation>
83 <translation id=
"3396977131400919238">Diegimo metu įvyko operacinės sistemos klaida. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.
</translation>
84 <translation id=
"3398288718845740432">Paslėpti „Chrome“ meniu elementą
</translation>
85 <translation id=
"3444832043240812445">Šiame puslapyje rodoma informacija apie paskutines strigtis, jei
<ph name=
"BEGIN_LINK" />įgalinote strigčių ataskaitų teikimą
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
86 <translation id=
"3451115285585441894">Pridedama prie „Chrome“...
</translation>
87 <translation id=
"345171907106878721">Pridėkite save prie „Chrome“
</translation>
88 <translation id=
"3612333635265770873">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kaip prieštaraujantis „Google Chrome“.
</translation>
89 <translation id=
"3622797965165704966">Dabar galite lengviau naudoti „Chrome“ naudodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.
</translation>
90 <translation id=
"3656661827369545115">Automatiškai paleisti „Chromium“, kai įjungiamas kompiuteris
</translation>
91 <translation id=
"3735758079232443276">Plėtinys „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chrome“.
</translation>
92 <translation id=
"3738139272394829648">Paieška palietus
</translation>
93 <translation id=
"3784527566857328444">Pašalinti iš „Chrome“...
</translation>
94 <translation id=
"3836351788193713666">Beveik atnaujinta! Paleiskite „Google Chrome“ iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.
</translation>
95 <translation id=
"3847841918622877581">„Google Chrome“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo kokybei pagerinti.
</translation>
96 <translation id=
"386202838227397562">Uždarykite visus „Google Chrome“ langus ir bandykite dar kartą.
</translation>
97 <translation id=
"3870154837782082782">„Google Inc.“
</translation>
98 <translation id=
"3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“
</translation>
99 <translation id=
"4011219958405096740">Kai įgalinta, naudojamas „Chrome“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautas; priešingu atveju naudojamas žiniatinklio peržiūra pagrįstas srautas.
</translation>
100 <translation id=
"4050175100176540509">Naujausios versijos programoje įdiegti svarbūs saugos patobulinimai ir pasiekiamos naujos funkcijos.
</translation>
101 <translation id=
"4053720452172726777">Tinkinkite ir valdykite „Google Chrome“
</translation>
102 <translation id=
"4147555960264124640">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Google Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
<ph name=
"LEARN_MORE" /></translation>
103 <translation id=
"4149882025268051530">Diegimo programai nepavyko išpakuoti archyvo. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.
</translation>
104 <translation id=
"4167057906098955729">Čia pateikiami visi „Chrome“ programų, plėtinių ir svetainių pranešimai.
</translation>
105 <translation id=
"423410644998903704">„Chrome“ reikia pasiekiamumo leidimų, kad juos būtų galima bendrinti su šia svetaine.
</translation>
106 <translation id=
"4251615635259297716">Susisieti „Chrome“ duomenis su šia paskyra?
</translation>
107 <translation id=
"4273752058983339720">„Google Chrome“ sukonfigūruota taip, kad paleidus kompiuterį automatiškai paleidžiama ir „Google Chrome“.
</translation>
108 <translation id=
"4309555186815777032">(„Chrome“ būtina
<ph name=
"BEGIN_BUTTON" />paleisti iš naujo
<ph name=
"END_BUTTON" />)
</translation>
109 <translation id=
"4331809312908958774">Chrome OS
111 <translation id=
"4367618624832907428">„Google Chrome“ nepavyksta pateikti tinklalapio, nes kompiuteris neprijungtas prie interneto.
</translation>
112 <translation id=
"4407807842708586359">„Google Chrome OS“
</translation>
113 <translation id=
"4424024547088906515">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas „Chrome“. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
114 <translation id=
"4458285410772214805">Atsijunkite ir prisijunkite iš naujo, kad šis pakeitimas būtų pritaikytas.
</translation>
115 <translation id=
"4480040274068703980">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
116 <translation id=
"4513711165509885787">Išsami atsiskaitymo informacija išsaugota „Chrome“.
</translation>
117 <translation id=
"4519152997629025674">„Google Chrome“ gali naudoti
<ph name=
"BEGIN_LINK" />žiniatinklio paslaugas
<ph name=
"END_LINK" />, kad būtų pagerintas naršymas. Pasirinktinai galite bet kada neleisti teikti šių paslaugų.
</translation>
118 <translation id=
"4561051373932531560">Naudodami „Google Chrome“ galite spustelėti telefono numerį žiniatinklyje ir skambinti juo naudodami „Skype“!
</translation>
119 <translation id=
"4567424176335768812">Esate prisijungę kaip
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Dabar galite pasiekti savo žymes, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrenginiuose, kuriuose esate prisijungę.
</translation>
120 <translation id=
"4631713731678262610">Paslėpti „Chrome“ meniu elementą
</translation>
121 <translation id=
"4633000520311261472">Kad „Chrome“ padarytume saugesnę, išjungėme kai kuriuos plėtinius, kurių nėra „
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" />“ sąraše ir kurie galėjo būti pridėti be jūsų žinios.
</translation>
122 <translation id=
"4692614041509923516">Kompiuteryje veikia sena „Microsoft Windows“ versija, kurią naudojant negalima apdoroti šio svetainės saugos sertifikato. Dėl šios problemos „Google Chrome“ negali nustatyti, ar sertifikatas gautas iš
<ph name=
"SITE" /> ar iš kažko, kas jūsų tinkle apsimeta esantis
<ph name=
"SITE" />. Atnaujinkite kompiuterį į naujesnę „Windows“ versiją.
</translation>
123 <translation id=
"4700157086864140907">„Google Chrome“ gali teikti išmanesnę rašybos tikrinimo funkciją, siųsdama tai, ką įvedate naršyklėje, „Google“ serveriams ir leisdama naudoti tą pačią rašybos tikrinimo technologiją, kuri naudojama „Google“ paieškoje.
</translation>
124 <translation id=
"4728575227883772061">Diegimas nepavyko dėl nežinomos klaidos. Jei šiuo metu veikia „Google Chrome“, uždarykite ir pabandykite iš naujo.
</translation>
125 <translation id=
"473775607612524610">Atnaujinti
</translation>
126 <translation id=
"4743926867934016338">Sutikti ir ieškoti
</translation>
127 <translation id=
"4754614261631455953">„Canary“ versijos „Google Chrome“ (mDNS-In)
</translation>
128 <translation id=
"4794050651896644714">Išsaugoti išsamią informaciją „Chrome“
</translation>
129 <translation id=
"4891791193823137474">Paleisti „Google Chrome“ fone
</translation>
130 <translation id=
"4921569541910214635">Bendrinate kompiuterį? Dabar galite nustatyti „Chrome“ kaip tik norite.
</translation>
131 <translation id=
"4953650215774548573">Nustatyti „Google Chrome“ kaip numatytąją naršyklę
</translation>
132 <translation id=
"4987308747895123092">Uždarykite visus „Google Chrome“ langus (įskaitant atidarytus veikiant „Windows
8“ režimui) ir bandykite dar kartą.
</translation>
133 <translation id=
"4990567037958725628">Google Chrome Canary
</translation>
134 <translation id=
"5028489144783860647">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.
</translation>
135 <translation id=
"5037239767309817516">Uždarykite visus „Google Chrome“ langus ir paleiskite iš naujo, kad įsigaliotų šis pakeitimas.
</translation>
136 <translation id=
"5132929315877954718">Suraskite puikių „Google Chrome“ programų, žaidimų, plėtinių ir temų.
</translation>
137 <translation id=
"5148419164691878332">„Chrome“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
138 <translation id=
"5170938038195470297">Jūsų profilio negalima naudoti, nes jis iš naujesnės „Google Chrome“ versijos.
140 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Nurodykite kitą profilio katalogą arba naudokite naujesnės versijos „Chrome“.
</translation>
141 <translation id=
"5204098752394657250">„Google Chrome“
<ph name=
"TERMS_OF_SERVICE_LINK" />paslaugų teikimo sąlygos
<ph name=
"END_TERMS_OF_SERVICE_LINK" /></translation>
142 <translation id=
"5251420635869119124">Svečiai gali naudoti „Chrome“ nepalikdami jokių duomenų.
</translation>
143 <translation id=
"5253588388888612165">Jei bendrinate šį kompiuterį su
<ph name=
"PROFILE_NAME" />, pridėkite save prie „Chrome“, kad galėtumėte atskirai naršyti. Arba atjunkite to asmens „Google“ paskyrą.
</translation>
144 <translation id=
"5328989068199000832">„Google Chrome“ dvejetainės programos
</translation>
145 <translation id=
"5334545119300433702">Šis modulis žinomas kaip prieštaraujantis „Google Chrome“.
</translation>
146 <translation id=
"5386244825306882791">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chrome“ ar ieškote „omnibox“.
</translation>
147 <translation id=
"5430073640787465221">Nuostatų failas sugadintas ar netinkamas.
149 „Google Chrome“ negali atkurti nustatymų.
</translation>
150 <translation id=
"5453904507266736060">Paleisti „Google Chrome“ fone
</translation>
151 <translation id=
"5495581687705680288">Į „Google Chrome“ įkelti moduliai
</translation>
152 <translation id=
"5531349711857992002">Šios svetainės sertifikato grandinėje yra bent vienas sertifikatas, pasirašytas taikant nebenaudojamą parašo algoritmą, pagrįstą SHA-
1.
</translation>
153 <translation id=
"556024056938947818">„Google Chrome“ bando rodyti slaptažodžius.
</translation>
154 <translation id=
"5563479599352954471">Paieška vienu palietimu
</translation>
155 <translation id=
"5566025111015594046">„Google Chrome“ (mDNS-In)
</translation>
156 <translation id=
"5618769508111928343">Svetainė
<ph name=
"SITE" /> paprastai naudoja šifruotę informacijai apsaugoti. Kai „Chrome“ šį kartą bandė prisijungti prie svetainės
<ph name=
"SITE" />, ji pateikė mums neįprastus
157 ir netinkamus prisijungimo duomenis. Užpuolėjas bando apsimesti svetaine
<ph name=
"SITE" /> arba „Wi-Fi“ prisijungimo ekranas nutraukė ryšį. Informacija vis tiek yra apsaugota, nes „Chrome“ sustabdė ryšį, kol nebuvo pakeisti jokie duomenys.
</translation>
158 <translation id=
"5620765574781326016">Sužinokite apie temas svetainėse neišėję iš puslapio.
</translation>
159 <translation id=
"568643307450491754">Žymes rasite „Chrome“ meniu arba žymių juostoje.
</translation>
160 <translation id=
"573759479754913123">Apie „Chrome“ OS
</translation>
161 <translation id=
"5785746630574083988">Iš naujo paleidus „Windows
8“ „Chrome“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
162 <translation id=
"5799551393681493217">Įgalinami „Chrome“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautai. Ši žyma nepaiso funkcijos „įgalinti prisijungimą žiniatinklyje“.
</translation>
163 <translation id=
"5855036575689098185">Jūsų kompiuteryje veikianti programinė įranga nesuderinama su „Google Chrome“.
</translation>
164 <translation id=
"5877064549588274448">Kanalas pakeistas. Kad pritaikytumėte pakeitimus, iš naujo paleiskite įrenginį.
</translation>
165 <translation id=
"5931853610562009806">„Mac“ kompiuteriuose slaptažodžiai gali būti išsaugoti naudojant „Keychain“, o juos gali pasiekti arba sinchronizuoti kiti „Chrome“ naudotojai, bendrai naudojantys šią „OS X“ paskyrą.
</translation>
166 <translation id=
"5940385492829620908">Čia saugoma žiniatinklio informacija, žymės ir kiti „Chrome“ duomenys.
</translation>
167 <translation id=
"5941830788786076944">Padarykite „Google Chrome“ numatytąja naršykle
</translation>
168 <translation id=
"597770749449734237">Įgalinami papildomi spartieji klavišai, naudingi derinant „Google Chrome“.
</translation>
169 <translation id=
"6011049234605203654">Eikite į
171 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE" />“
173 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE" />“
175 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE" />“
176 ir įsitikinkite, kad konfigūracija nustatyta kaip „Nėra tarpinio serverio“ arba „Tiesioginis“.
</translation>
177 <translation id=
"6012342843556706400">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti vietovės informaciją, kad ją būtų galima bendrinti su šia svetaine.
</translation>
178 <translation id=
"6014844626092547096">Dabar esate prisijungę prie „Chrome“. Administratorius neleidžia sinchronizuoti.
</translation>
179 <translation id=
"6049075767726609708">Administratorius šioje sistemoje jau įdiegė „Google Chrome“ ir ji prieinama visiems naudotojams. Sistemos lygio „Google Chrome“ pakeis naudotojo lygio diegimą.
</translation>
180 <translation id=
"6113794647360055231">„Chrome“ dabar dar tobulesnė
</translation>
181 <translation id=
"6169866489629082767"><ph name=
"PAGE_TITLE" />– „Google Chrome“
</translation>
182 <translation id=
"61852838583753520">Atnaujinti „
&Chrome“ OS
</translation>
183 <translation id=
"6235018212288296708">„Google Chrome“ skirta taisyklė, pagal kurią leidžiamas mDNS srautas.
</translation>
184 <translation id=
"6236285698028833233">„Google Chrome“ nebeatsinaujina ir nebepalaiko šios operacinės sistemos versijos.
</translation>
185 <translation id=
"629218512217695915">Naudokite „Chrome“ sugeneruotą slaptažodį
</translation>
186 <translation id=
"6368805772029492593">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „Google Chrome“ užšifruos jūsų duomenis.
</translation>
187 <translation id=
"6368958679917195344">„Chrome“ OS galima naudojant papildomą
<ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS" />atvirojo šaltinio programinę įrangą
<ph name=
"END_LINK_CROS_OSS" />.
</translation>
188 <translation id=
"6477562832195530369">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Šiuo metu vykdomas atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimą ir išeiti iš „Google Chrome“?}one{Šiuo metu vykdomas # atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Google Chrome“?}few{Šiuo metu vykdomi # atsisiuntimai. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Google Chrome“?}many{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimo. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Google Chrome“?}other{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimų. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Google Chrome“?}}
</translation>
189 <translation id=
"6598387184982954187">Sinchronizuoti „Chrome“ duomenims naudojate
<ph name=
"PROFILE_EMAIL" />. Jei norite atnaujinti sinchronizavimo nuostatą arba naudoti „Chrome“ be „Google“ paskyros, apsilankykite
<ph name=
"SETTINGS_LINK" /> skiltyje.
</translation>
190 <translation id=
"6600954340915313787">Nukopijuota į „Chrome“
</translation>
191 <translation id=
"6626317981028933585">Deja, „Mozilla Firefox“ nustatymai negalimi tol, kol ši naršyklė nebus paleista. Norėdami importuoti šiuos nustatymus į „Google Chrome“, išsaugokite savo darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Spustelėkite Tęsti.
</translation>
192 <translation id=
"6634887557811630702">„Google Chrome“ naujausios versijos.
</translation>
193 <translation id=
"6676384891291319759">Interneto prieiga
</translation>
194 <translation id=
"6757767188268205357">Netrukdykite
</translation>
195 <translation id=
"683440813066116847">„Canary“ versijos „Google Chrome“ skirta taisyklė, pagal kurią leidžiamas gaunamas mDNS srautas.
</translation>
196 <translation id=
"6855094794438142393">Eikite į
198 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE" />“
200 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE" />“
202 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE" />“
205 ir panaikinkite „Naudoti tarpinį serverį LAN tinkle“ pasirinkimą.
</translation>
206 <translation id=
"6883876366448858277">siunčiamas žodis ir jo kontekstas „Google“ paieškai, kuri pateikia apibrėžimų, nuotraukų ir kitų paieškos rezultatų.
</translation>
207 <translation id=
"6930860321615955692">https://support.google.com/chrome/?p=ib_chromeframe
</translation>
208 <translation id=
"6970811910055250180">Įrenginys atnaujinamas...
</translation>
209 <translation id=
"6982337800632491844"><ph name=
"DOMAIN" /> reikia, kad prieš naudodami šį įrenginį perskaitytumėte toliau pateiktas paslaugų teikimo sąlygas. Šios sąlygos neišplečia, nepakeičia ir neapriboja „Google Chrome“ OS sąlygų.
</translation>
210 <translation id=
"6989339256997917931">„Google Chrome“ atnaujinta, tačiau jos nenaudojote mažiausiai
30 dienų.
</translation>
211 <translation id=
"699076943483372849">Šioje svetainėje naudojamas nebepalaikomas „Google Chrome Frame“ papildinys, kuriam nebeteikiami saugos ir stabilumo naujiniai. Pašalinkite jį ir atsisiųskite modernią naršyklę.
</translation>
212 <translation id=
"6991142834212251086">Susisieti mano „Chrome“ duomenis su šia paskyra
</translation>
213 <translation id=
"7054640471403081847">Šiame kompiuteryje netrukus nebebus gaunami „Google Chrome“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.
</translation>
214 <translation id=
"7060865993964054389">„Google Chrome“ programų paleidimo priemonė
</translation>
215 <translation id=
"7084448929020576097">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ yra kenkėjiškas failas, todėl „Chrome“ jį užblokavo.
</translation>
216 <translation id=
"7098166902387133879">„Google Chrome“ naudoja jūsų mikrofoną.
</translation>
217 <translation id=
"7106741999175697885">Užduočių tvarkytuvė – „Google Chrome“
</translation>
218 <translation id=
"7125719106133729027">„Chrome“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikia neautomatiškai iš naujo įdiegti „Chrome“.
</translation>
219 <translation id=
"7161904924553537242">Sveiki! Tai - „Google Chrome“
</translation>
220 <translation id=
"7164397146364144019">Galite padėti sustiprinti „Chrome“ saugą ir palengvinti jos naudojimą automatiškai „Google“ pateikdami išsamią informaciją apie galimas saugos problemas.
</translation>
221 <translation id=
"7185038942300673794">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ pridėtas į „Chrome“.
</translation>
222 <translation id=
"7191567847629796517">„Google Chrome“ OS negalima paleisti išorinės programos, skirtos „
<ph name=
"SCHEME" />“ nuorodoms tvarkyti. Nuoroda, dėl kurios pateikta užklausa, yra
<ph name=
"PROTOLINK" />.
</translation>
223 <translation id=
"7196020411877309443">Kodėl tai matau?
</translation>
224 <translation id=
"7242029209006116544">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Google Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti naują profilį, kad esami „Chrome“ duomenys būtų saugomi atskirai.
<ph name=
"LEARN_MORE" /></translation>
225 <translation id=
"7282192067747128786">„Chrome“ – pranešimai (neskaitytų:
<ph name=
"QUANTITY" />)
</translation>
226 <translation id=
"7339898014177206373">Naujas langas
</translation>
227 <translation id=
"7396375882099008034">Leiskite „Chrome“ pasiekti tinklą užkardos ar antivirusinės
228 programos nustatymuose.
</translation>
229 <translation id=
"7398801000654795464">Buvote prisijungę prie „Chrome“ kaip
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Prisijungdami vėl naudokite tą pačią paskyrą.
</translation>
230 <translation id=
"7400722733683201933">Apie „Google Chrome“
</translation>
231 <translation id=
"7408085963519505752">„Chrome“ OS sąlygos
</translation>
232 <translation id=
"7419046106786626209">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.
</translation>
233 <translation id=
"7436949144778751379">„Google Chrome“ reikia „Windows XP“ ar naujesnės versijos. Gali neveikti kai kurios funkcijos.
</translation>
234 <translation id=
"7459554271817304652">Nustatykite sinchronizavimą, kad žiniatinklyje išsaugotumėte suasmenintas naršyklės funkcijas ir pasiektumėte jas iš „Google Chrome“ bet kuriuo kompiuteriu.
</translation>
235 <translation id=
"7473136999113284234">„Chrome“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija.
</translation>
236 <translation id=
"7473891865547856676">Ne, ačiū
</translation>
237 <translation id=
"7494905215383356681">„Chrome“ atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
238 <translation id=
"7592736734348559088">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.
</translation>
239 <translation id=
"7626032353295482388">Sveiki, tai „Chrome“
</translation>
240 <translation id=
"7747138024166251722">Diegimo programai nepavyko sukurti laikino katalogo. Patikrinkite, ar yra laisvos vietos diske ir, ar leidžiama įdiegti programinę įrangą.
</translation>
241 <translation id=
"7761834446675418963">Spustelėkite savo vardą, kad atidarytumėte „Chrome“ ir pradėtumėte naršyti.
</translation>
242 <translation id=
"7781002470561365167">Galima nauja „Google Chrome“ versija.
</translation>
243 <translation id=
"7784335114585804598">&Iš naujo paleisti „Chrome“ „Windows
8“ režimu
</translation>
244 <translation id=
"7787950393032327779">Atrodo, kad profilį naudoja kitas „Google Chrome“ procesas (
<ph name=
"PROCESS_ID" />) kitame kompiuteryje (
<ph name=
"HOST_NAME" />). „Chrome“ užrakino profilį, kad jis nebūtų sugadintas. Jei esate tikri, kad jokie kiti procesai nenaudoja šio profilio, galite atrakinti profilį ir iš naujo paleisti „Chrome“.
</translation>
245 <translation id=
"7788788617745289808">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti fotoaparatą, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.
</translation>
246 <translation id=
"7808348361785373670">Pašalinti iš „Chrome“...
</translation>
247 <translation id=
"781069973841903133">Iš naujo paleidžiant „Chrome“ įtraukiančiuoju režimu bus uždarytos ir iš naujo paleistos „Chrome“ programos.
</translation>
248 <translation id=
"7825851276765848807">Nepavyko įdiegti dėl nenustatytos klaidos. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.
</translation>
249 <translation id=
"7890208801193284374">Jei bendrinate kompiuterį, šeimos nariai ir draugai gali naršyti atskirai ir nustatyti „Chrome“ pagal savo poreikius.
</translation>
250 <translation id=
"7908968924842975895">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami „Google Chrome“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.
</translation>
251 <translation id=
"7984945080620862648">Negalite dabar apsilankyti svetainėje
<ph name=
"SITE" />, nes ji atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Chrome“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir užpuolimai dažniausiai yra laikini, todėl šis puslapis vėliau tikriausiai veiks.
</translation>
252 <translation id=
"8000275528373650868">„Google Chrome“ reikalinga „Windows Vista“ arba „Windows XP“ operacinė sistema su SP2 arba naujesniu pakeitimų paketu.
</translation>
253 <translation id=
"8005540215158006229">„Chrome“ beveik paruošta.
</translation>
254 <translation id=
"8008534537613507642">Iš naujo įdiegti „Chrome“
</translation>
255 <translation id=
"8030318113982266900">Atnaujinamas įrenginys į „
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />“ kanalą...
</translation>
256 <translation id=
"8032142183999901390">Pašalinus paskyrą iš „Chrome“, galbūt reikės iš naujo įkelti skirtukus, kad pakeitimai įsigaliotų.
</translation>
257 <translation id=
"8037887340639533879">Nerasta jokių „Google Chrome“ įdiegčių, kurias būtų galima atnaujinti.
</translation>
258 <translation id=
"8129812357326543296">Apie „
&Google Chrome“
</translation>
259 <translation id=
"8187289872471304532">Eikite į
260 „Programos“
> „Sistemos nuostatos“
> „Tinklas“
> „Išplėstinis“
> „Tarpiniai serveriai“
261 ir panaikinkite visų tarpinių serverių pasirinkimą.
</translation>
262 <translation id=
"8205111949707227942">Pasirenkama: padėkite tobulinti „Chrome“ OS automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas.
</translation>
263 <translation id=
"8227755444512189073">„Google Chrome“ turi paleisti išorinę taikomąją programą
<ph name=
"SCHEME" /> nuorodoms valdyti. Prašyta nuoroda:
<ph name=
"PROTOLINK" />.
</translation>
264 <translation id=
"8255190535488645436">„Google Chrome“ naudoja jūsų fotoaparatą ir mikrofoną.
</translation>
265 <translation id=
"8274359292107649245">Atidaryti „Chrome“ darbalaukio režimu
</translation>
266 <translation id=
"8286862437124483331">„Google Chrome“ bando rodyti slaptažodžius. Įveskite „Windows“ slaptažodį, kad tai leistumėte.
</translation>
267 <translation id=
"8290100596633877290">Oi! „Google Chrome“ užstrigo. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
268 <translation id=
"8406086379114794905">Padėkite tobulinti „Chrome“
</translation>
269 <translation id=
"8437332772351535342">Iš naujo paleidus darbalaukio režimu „Chrome“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
270 <translation id=
"8460191995881063249">„Chrome“ pranešimų centras
</translation>
271 <translation id=
"853189717709780425">Prisijungiate su tvarkoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Google Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
</translation>
272 <translation id=
"8540666473246803645">Google Chrome
</translation>
273 <translation id=
"8547799825197623713">„Chrome“ programų paleidimo priemonė („Canary“)
</translation>
274 <translation id=
"8551886023433311834">Beveik įdiegta naujausia versija! Paleiskite įrenginį iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.
</translation>
275 <translation id=
"8556340503434111824">Galima nauja „Google Chrome“ versija, kuri greitesnė nei bet kada.
</translation>
276 <translation id=
"8568392309447938879">Jei norite naudoti programas, turite būti prisijungę prie „Chrome“. Tada „Chrome“ galės sinchronizuoti jūsų programas, žymes, istoriją, slaptažodžius ir kitus nustatymus įrenginiuose.
</translation>
277 <translation id=
"8614913330719544658">„Google Chrome“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
278 <translation id=
"8669527147644353129">„Google Chrome“ pagalbos priemonė
</translation>
279 <translation id=
"8679801911857917785">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chrome“.
</translation>
280 <translation id=
"870251953148363156">Atnaujinti „
&Google Chrome“
</translation>
281 <translation id=
"8811903091068364646">&Iš naujo paleisti „Chrome“ darbalaukyje
</translation>
282 <translation id=
"8823341990149967727">„Chrome“ versija yra pasenusi
</translation>
283 <translation id=
"884296878221830158">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chrome“ ar spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką.
</translation>
284 <translation id=
"8851136666856101339">main
</translation>
285 <translation id=
"8862326446509486874">Neturite reikiamų teisių sistemai įdiegti. Pamėginkite įdiegimo priemonę dar kartą paleisti kaip administratorius.
</translation>
286 <translation id=
"8889942196804715220">Iš naujo paleisti „Chrome“ įtraukiančiuoju režimu
</translation>
287 <translation id=
"8987477933582888019">Žiniatinklio naršyklė
</translation>
288 <translation id=
"9026991721384951619">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.
</translation>
289 <translation id=
"9102715433345326100">Šis failas yra kenkėjiškas, todėl „Chrome“ jį užblokavo.
</translation>
290 <translation id=
"9107728822479888688"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Įspėjimas:
<ph name=
"END_BOLD" /> „Google Chrome“ negali neleisti plėtiniams įrašyti jūsų naršymo istorijos. Jei norite neleisti šio plėtinio inkognito režimu, panaikinkite šios parinkties pasirinkimą.
</translation>
291 <translation id=
"911206726377975832">Ar ištrinti naršymo duomenis?
</translation>