2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ml">
4 <translation id=
"1012173283529841972">ലിസ്റ്റ് ഇനം
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">സ്പാൻ ചെയ്തു.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">തുടർന്ന്
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">തലക്കെട്ടൊന്നുമില്ല
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">മുൻ നില
6 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">ശീർഷകങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക, നമ്പർ എൻട്രി
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">ശബ്ദ ഫീഡ്ബാക്ക് (ഇയർകോൺസ്) ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക.
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alpha",
"b":
"bravo",
"c":
"charlie",
"d":
"delta",
"e":
"echo",
"f":
"foxtrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"india",
"j":
"juliet",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"mike",
"n":
"november",
"o":
"oscar",
"p":
"papa",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sierra",
"t":
"tango",
"u":
"uniform",
"v":
"victor",
"w":
"whiskey",
"x":
"xray",
"y":
"yankee",
"z":
"zulu"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724"><ph name=
"NUM" /> ഇനങ്ങളുള്ള
<ph name=
"TAG" /> ശേഖരം
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">അടുത്ത ലിസ്റ്റ് ഇനം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">കീബോർഡ് സഹായം
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, കോംബോ ബോക്സ്
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />, ഉപമെനു ഉള്ള മെനു ഇനം
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">ഇഷ്ടാനുസൃതം
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">കോംപ്ലിമെന്ററി
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox - Chrome-ന് ശബ്ദം നൽകുന്നു
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">മുൻ ജമ്പ്
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">അടുത്ത നില
6 ശീർഷകം
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">തിരഞ്ഞെടുത്തു
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">മുൻ ബ്ലോക്ക്ക്വോട്ട് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">ChromeVox സഹായം മറയ്ക്കുക
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> /
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">പ്രതീക, പദ എക്കോ
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">മുൻ പട്ടിക നിര
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">ലേഖനം
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">ശരി
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">അടുത്ത പട്ടിക നിര
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">തിരയൂ
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">അംഗീകരിക്കുന്നതിന് എന്ററും റദ്ദാക്കുന്നതിന് എസ്കേപ്പും അടുത്തതിനായി താഴേക്കും മുമ്പത്തേതിനായി മുകളിലേക്കും അമർത്തുക.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />, പാസ്വേഡ് വാചക ബോക്സ്
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">ഇടത്
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">മുൻ ആങ്കർ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">മുൻ ഗ്രാഫിക്
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">പിച്ച് വർദ്ധിപ്പിക്കുക
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">അടുത്ത വാക്യം
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">അടുത്ത ബ്രെയ്ലി വരി
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">സ്ക്രോൾ ബാർ
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">പിന്നോട്ട് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox തയ്യാറാണ്
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">ഡിസംബർ
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">mnu
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">6 ഡോട്ട് ബ്രെയ്ലിയിലേക്ക് മാറുക
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">നിര ശീർഷകം:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">ഇയർകോൺസ് ഓണാണ്
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">നിലവിലെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് ഒരു പൂർണ്ണമായ വിവരണം പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{അവരോഹണ ചിഹ്നം}other{# അവരോഹണ ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">മുൻ നില
3 ശീർഷകം
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">ചെക്കുചെയ്യാത്തത്
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">ആഴ്ച
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">ChromeVox നാവിഗേഷൻ
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">മെനു ബാർ
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">ഘടനാപരമായ വരി
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">ലിങ്ക്
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">ftr
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">അടുത്ത ഗ്രാഫിക്
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">പാസ് ത്രൂ കീ
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">പാസ്വേഡിനായി വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">പട്ടിക ബോക്സ്
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">മേയ്
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">നിര
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">വാചകത്തിന്റെ അവസാനം
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">doc
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">നിലവിലെ സമയവും തീയതിയും പറയുക.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">സെൽ
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">ശീർഷകങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">വാർഷിക നിയന്ത്രണത്തിലെ ആഴ്ച
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">അടുത്ത ഒബ്ജക്റ്റ്
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">ജൂലൈ
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">വരി ശീർഷകം:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">നിലവിലുള്ള കീമാപ്പ് പുനഃസജ്ജമാക്കുക
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{ഇടത് ബ്രാക്കറ്റ്}other{# ഇടത് ബ്രാക്കറ്റുകൾ}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">ചെക്കുചെയ്യാത്തത്
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">മുമ്പത്തെ മാത്ത് എക്സ്പ്രഷനുകളൊന്നുമില്ല.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">സെമാന്റിക്കുകൾ ഓഫാണ്
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">അടുത്ത വാക്ക്
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">ml
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന മുമ്പത്തെ വാചക ഏരിയ
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">എല്ലാ വിരാമചിഹ്നങ്ങളും
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">ആക്സസ്സ് കീ:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">ചുവടെയുള്ള ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് നിലവിലുള്ള
6 ഡോട്ട് ബ്രെയ്ലി പട്ടിക മാറ്റുക.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">നിലവിലെ ഇനത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{ക്ലോസ് പരാന്തിസിസ്}other{# ക്ലോസ് പരാന്തിസിസുകൾ}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">മുമ്പത്തെ മാത്ത്
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">നിലവിലുള്ള ഇനത്തിൽ പ്രവർത്തനം നടത്തുക
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">സംഭാഷണ റേറ്റ് വർദ്ധിപ്പിക്കുക
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">അടുത്ത പ്രതീകം
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">മുൻ സ്ലൈഡർ
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">പ്രധാനപ്പെട്ടത്
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">ടാബ് പാനൽ
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">തീയതി, സമയ നിയന്ത്രണം
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">അതിനുശേഷം
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">ഉള്ളടക്ക വിവരം
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">മെനു ഇനം ചെക്ക് ബോക്സ്
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429">ഇപ്പോൾ പുതിയ ChromeVox മോഡിഫയർ
<ph name=
"KEY" /> ആണ്.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">ചെക്ക് ബോക്സ്
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">റേഡിയോ ബട്ടൺ ഗ്രൂപ്പ്
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">ശീർഷകം
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{നക്ഷത്രചിഹ്നം}other{# നക്ഷത്രചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959"><ph name=
"KEY" /> പുനഃസജ്ജമാക്കി.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">ഗ്രൂപ്പ്
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">അരികിൽ
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">ഈ പേജിൽ
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
> എന്ന PDF ഫയലിൽ നിന്ന് എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്ത വാചകമുണ്ട്.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">യഥാർത്ഥമായത് ലഭിക്കാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">മാത്ത് ML ലേഔട്ട്
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">ക്ലിക്കുചെയ്യാവുന്നത്
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">മുൻ കോമ്പോ ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">മാത്ത്
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">ChromeVox മോഡിഫയർ
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">അക്ഷരത്തെറ്റ്
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">ഒരു റൂട്ടിംഗ് കീയുടെ ചുവടെയുള്ള ഇനത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{ഓപ്പൺ പരാന്തിസിസ്}other{# ഓപ്പൺ പരാന്തിസിസുകൾ}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">അമർത്താത്തത്
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">മുകളിലേക്കുള്ള കീ
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">ഓഡിയോ
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">ചെക്കുചെയ്തത്
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">ഫോക്കസ് ചെയ്യാനാകുന്ന അടുത്ത ഇനത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">ഗ്രൂപ്പ് പര്യവേക്ഷണം നൽകുക
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">പുറത്തുകടന്നു
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">മറ്റ് വ്യത്യസ്ത ഘടകങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">മുൻ നില
1 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">വരി
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">അടുത്ത സ്ലൈഡർ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">സമയം
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">മുമ്പത്തെ ഗ്രൂപ്പ്
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">സന്ദർഭ മെനു
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">അടുത്ത ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">മുൻ ലിങ്ക്
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">പട്ടികയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">വിവരം
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{ഇടത് ബ്രേസ്}other{# ഇടത് ബ്രേസുകൾ}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">ChromeVox ട്യൂട്ടോറിയൽ തുറക്കുക
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">ഘടനാപരമായവയ്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ലേഔട്ടിന് ഇടയിലുള്ള ലൈൻ തരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">ശീർഷക ഗ്രൂപ്പ്
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{ടാബ്}other{# ടാബുകൾ}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">സന്ദർശിച്ച മുമ്പത്തെ ലിങ്കൊന്നുമില്ല.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">ഉപകരണ നുറുങ്ങ്
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">മുമ്പത്തെ പ്രതീകം
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">പിച്ച് കുറയ്ക്കുക
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">അടുത്ത മീഡിയ വിജറ്റൊന്നുമില്ല.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">മുമ്പത്തെ വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">മെനു ഇനം റേഡിയോ ബട്ടൺ
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{വിശ്ലേഷം}other{# വിശ്ലേഷങ്ങൾ}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">ChromeVox ഓപ്ഷനുകൾ
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">പരീക്ഷണാത്മക കീമാപ്പ്
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867"><ph name=
"TITLE" /> മെനു തുറന്നു
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">അടുത്ത നില
2 ശീർഷകം
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">പട്ടിക
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">ക്ലിക്കുചെയ്തു
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">ടൈപ്പുചെയ്യൽ എക്കോകളൊന്നുമില്ല
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">note
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">അടുത്ത മാത്ത് എക്സ്പ്രഷനുകളൊന്നുമില്ല.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">അടുത്ത ലാൻഡ്മാർക്ക്
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">alrt dlg
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">ചുരുക്കിയത്
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">rdonly
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">ലാൻഡ്മാർക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">അടുത്ത വരി
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">മുൻ ബട്ടൺ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">ശൂന്യമായ നിര ശീർഷകം
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">നാവിഗേഷൻ
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{സ്പെയ്സ്}other{# സ്പെയ്സുകൾ}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793"><ph name=
"TYPE" /> നൽകി
</translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />, ടാബ്
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">ChromeVox കീബോർഡ് സഹായം തുറക്കുക
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">സന്ദർശിച്ച മുമ്പത്തെ ലിങ്ക്
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">സ്ലൈഡർ
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">സന്ദർശിച്ച അടുത്ത ലിങ്കൊന്നുമില്ല.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">അതിന്റെ പേര് അറിയുന്നതിന് ഏതെങ്കിലും കീ അമർത്തുക. Ctrl+W കീബോർഡ് എക്സ്പ്ലോറർ അടയ്ക്കും.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">പട്ടികയുടെ അവസാനം പോകുക
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">അലേർട്ടുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാൻ Alt+Shift+A അമർത്തുക
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">സന്ദർശിച്ച അടുത്ത ലിങ്ക്
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">മുൻ നില
1 ശീർഷകം
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">പാഠബോക്സ്
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{അധിക ചിഹ്നം}other{# അധിക ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">സെപ്പറേറ്റര്
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">മുൻ ഫോം ഫീൽഡ്
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">അടുത്ത മറ്റൊരു ഘടകം
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME" />, മെനു ഇനം
</translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">ഫോമുകളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">കീബോർഡ് എക്സ്പ്ലോറർ തുറക്കുക
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">ഭാഗികമായി അമർത്തിയത്
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />, ബട്ടൺ
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796">sld
<ph name=
"COUNT" /></translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" /> മുതൽ
<ph name=
"V2" /> വരെ
</translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{വലത് ബ്രാക്കറ്റ്}other{# വലത് ബ്രാക്കറ്റുകൾ}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">അടുത്ത ആങ്കർ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{ചോദ്യചിഹ്നം}other{# ചോദ്യചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{കാരറ്റ്}other{# കാരറ്റുകൾ}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />, ചെക്ക്ബോക്സ് ചെക്കുചെയ്തിട്ടില്ല
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">ആന്തരിക മാത്ത് അല്ല
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">ഓഡിയോ
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{ബാക്ക്ടിക്ക്}other{# ബാക്ക്ടിക്കുകൾ}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{ഡോളർ}other{# ഡോളർ ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alrt
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />, ലിസ്റ്റ് ബോക്സ്
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">നിലവിലെ സെല്ലിന്റെ നിര ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊഹം നടത്തുക
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">തി:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">സംഭാഷണ നിയന്ത്രണം
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">ഒന്നിലധികം രേഖകൾ
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">മുൻ തലക്കെട്ടൊന്നുമില്ല.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">നിലവിലെ വരിയുടെ അവസാനത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">ഡയലോഗിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന്നു.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ലിസ്റ്റ്
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">വീഡിയോ
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">അടുത്ത മീഡിയ
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">ജംപുകൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">ഓപ്ഷനുകളുടെ പേജ് തുറക്കുക
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">വായനമാത്രം
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">മെനു
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">മുൻ നില
6 ശീർഷകം
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">ആവശ്യമായത്
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">നിലവിലെ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് വായിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">ചെക്കുചെയ്തു
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">img
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">മാസ നിയന്ത്രണം
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">ശൂന്യമായ വരി ശീർഷകം
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">അടുത്ത നില
2 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">മുൻ ARIA ലാൻഡ്മാർക്ക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">അടയാളപ്പെടുത്തൽ
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" />-
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">sts
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{ടിൽഡ്}other{# ടിൽഡുകൾ}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">മുമ്പത്തെ ഒബ്ജക്റ്റ്
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">ഉപമെനു ഉള്ളത്
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">ചുവടെ കോളമൊന്നുമില്ല.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">അലേർട്ട്
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">അടുത്ത നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{വലത് ബ്രേസ്}other{# വലത് ബ്രേസുകൾ}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">ChromeVox സംഭാഷണ ഫീഡ്ബാക്ക് തയ്യാറാണ്
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന അടുത്ത വാചക ഫീൽഡ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">അപ്രാപ്തമാക്കി
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">മുമ്പത്തെ വാക്യം
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">വലതുവശത്തേക്ക് നീക്കുക
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">പട്ടികയ്ക്കുള്ളിൽ
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">അടുത്ത സ്ലൈഡർ
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{ഡാഷ്}other{# ഡാഷുകൾ}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">വർണ്ണ പിക്കർ
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">തീയതിയും സമയവും
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">ഇടതുഭാഗത്ത് കോളമൊന്നുമില്ല.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />, ഗ്രേഡ്
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">കുറിപ്പ്
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">ChromeVox ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുന്നതിന് ചുവടെയുള്ള ഓപ്ഷനുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. മാറ്റങ്ങൾ പെട്ടെന്ന് പ്രാബല്യത്തിൽ വരും.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">അടുത്ത മാത്ത്
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">കൂടുതൽ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">അടുത്ത ലേഖനമൊന്നുമില്ല.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">അവലോകനം
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">ഒരു ലിങ്കിന് പുറകിലുള്ള URL അറിയിക്കുക
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">ഉപമെനു ഉണ്ട്
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{ഡോട്ട്}=
3{എല്ലിപ്സിസ്}other{# ഡോട്ടുകൾ}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">അടുത്ത ലിസ്റ്റ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">മാത്ത് ML ലീഫ്
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">കുറഞ്ഞത്:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">സംഭാഷണം അവസാനിപ്പിക്കുക
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">ഒരു ലിങ്ക് അല്ലാത്ത മുൻ ഇനം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">പുനഃസജ്ജമാക്കുക
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">ലിങ്കുകൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">പുതിയ വരി
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">മുൻ പട്ടിക
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">ചിത്രം
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">ക്ലാസിക്ക് കീമാപ്പ്
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{സ്ലാഷ്}other{# സ്ലാഷുകൾ}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">അടുത്ത നില
5 ശീർഷകം
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">തെളിച്ചം
<ph name=
"BRIGHTNESS" /> ശതമാനം
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">ശീർഷകം
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, തിരഞ്ഞെടുത്തു
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">ഫോം
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">ഏപ്രിൽ
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">അടുത്ത കീ അമർത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കുന്നു
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">വാക്യം
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">വർണ്ണ പിക്കർ
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">grd
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">മുമ്പത്തെ ലാൻഡ്മാർക്ക്
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">അടുത്ത നില
5 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">മുൻ പട്ടിക വരി
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">ഓഗസ്റ്റ്
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">സഹായ കമാൻഡുകൾ
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">ChromeOS കീബോർഡ് എക്സ്പ്ലോറർ
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">താഴേയ്ക്ക് റാപ്പുചെയ്തു
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">വീഡിയോ
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">നിലവിലെ പേജിന്റെ ശീർഷകം അറിയിക്കുക
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">മുന്നോട്ട് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">അടുത്ത ജമ്പ്
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഒഴിവാക്കി
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">അടുത്ത ബ്ലോക്ക്ക്വോട്ട് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">tmr
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">മുൻ സമാന ഘടകം.
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">TTS ലോഗിംഗ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">ഒരു തിരയൽ ചോദ്യം നൽകുക.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">ആന്തരിക ലിങ്ക്
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">മുൻ ബ്ലോക്ക് ഉദ്ധരണി
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">പേജ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ വിപുലീകൃത കാഴ്ച കാണിക്കുക.
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">കുറഞ്ഞത്
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920"><ph name=
"KEY" /> എന്നതിലേക്ക് മാറി.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">മില്ലിസെക്കൻഡ്
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox ഇപ്പോൾ നിർജ്ജീവമാണ്.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">മുൻ ബട്ടൺ
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, ലിസ്റ്റ് ബോക്സ്
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">പേജിന്റെ മുകളിലേയ്ക്ക് പോകുക
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />, വിൻഡോ
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683"><ph name=
"PERCENT" /> ശതമാനം റേറ്റുചെയ്യുക
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">വിഷ്വൽ
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />, റേഡിയോ ബട്ടൺ തിരഞ്ഞെടുത്തു
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">ഒരു ലിങ്ക് അല്ലാത്ത അടുത്ത ഇനം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">ഫോമുകൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">മറ്റ് സമാന ഘടകങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">ജനുവരി
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">ബ്രെയ്ലി ഡിസ്പ്ലേ പേജിന് മുകളിലേക്ക് നീക്കുക
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">സംഭാഷണ ശബ്ദം വർദ്ധിപ്പിക്കുക
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">മുൻ നില
4 ശീർഷകം
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">മുൻ ലിസ്റ്റ് ഇനം
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">ഇരട്ട ക്ലിക്കുചെയ്തു
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">ഗ്രിഡ് ഉപേക്ഷിക്കുന്നു.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">ഉപകരണ ബാർ
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">മുൻ ഫോം ഫീൽഡ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">നിര ശീർഷകം
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">മുൻ ലിങ്ക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">lnk
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഒഴിവാക്കി
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">മുമ്പത്തെ ബ്രെയ്ലി വരി
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">അടുത്ത ഫോം ഫീൽഡ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">വരി
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961">ഒരു കമാൻഡിനായി
<ph name=
"KEY" /> ഇതിനകം നൽകിയിട്ടുണ്ട്.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272"><ph name=
"TYPE" /> ലിസ്റ്റ്.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">അടുത്ത റേഡിയോ ബട്ടൺ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">അവസാനം
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">ഒബ്ജക്റ്റ്
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />, ടാബ്
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">നീക്കംചെയ്തു:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{കോമ}other{# കോമകൾ}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />, വാചക ബോക്സ്
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />, ലിങ്ക്
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">വായന തുടരുന്നതിനിടയിൽ പുറകിലേക്ക് പോകുക
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">ഇയർകോൺസ് ഓഫാണ്
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">അടുത്ത ബട്ടൺ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">അടുത്ത നില
1 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">ബ്രെയ്ലി
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{അർദ്ധവിരാമം}other{# അർദ്ധവിരാമങ്ങൾ}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">മുൻ ജംപ് പോയിന്റ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{ആരോഹണ ചിഹ്നം}other{# ആരോഹണ ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">കോംപ്ലിമെന്ററി
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">മുൻ ഗ്രാഫിക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">അടുത്ത ജംപ് പോയിന്റ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">പദം
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന മുൻ വാചക ഫീൽഡ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">സെപ്റ്റംബർ
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">ബെഞ്ച്മാർക്ക് ഡീബഗ് ചെയ്യുക
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുമ്പോൾ കഴ്സർ പ്രതീകങ്ങൾക്കിടയിൽ വയ്ക്കുക (Mac OS X എന്നതുപോലെ).
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">റേഡിയോ ബട്ടൺ
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">hdr
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">മുൻ നില
5 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">ബട്ടണ്
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">അടുത്ത ലിസ്റ്റ്
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">ബാക്ക്സ്പെയ്സ്
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക, ഇമെയിൽ എൻട്രി
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">അടുത്ത ചെക്ക്ബോക്സ്
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">അടുത്ത ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME" />, റേഡിയോ ബട്ടൺ തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">സ്ഥിര പ്രവർത്തനം നിർവഹിക്കുക
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ഇൻലൈൻ
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">ലോഗ്
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">മുൻ പട്ടിക ഒന്നുമില്ല.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">കമാൻഡുകൾ ഒഴിവാക്കുക
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">വാചക ഏരിയ
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">ലാൻഡ്മാർക്ക്
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">മുൻ ചെക്ക്ബോക്സ്
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">ലിസ്റ്റ്
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">മുൻ നില
4 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">ദൈർഘ്യമേറിയ വിവരണങ്ങളൊന്നുമില്ല
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">അടുത്ത പട്ടിക നിര
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">പര്യവേക്ഷണ ഗ്രൂപ്പുകൾ
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">പട്ടികയൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">മുൻ നില
5 ശീർഷകം
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">മോഡിഫയർ ഒന്നും അമർത്തിയില്ല; ഒന്നോ അതിലധികമോ മോഡിഫയറുകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക; പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ വിരലുകൾ എടുക്കുക, തുടർന്ന് നിങ്ങൾ സജ്ജമാക്കിയ കീകൾ കേൾക്കും. പുറത്തുകടക്കാൻ ടാബ് അമർത്തുക.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">ആൾമാറാട്ട വിൻഡോ
<ph name=
"TITLE" /> ടാബ്
</translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">നിർദ്ദിഷ്ട സൈറ്റുകൾ മെച്ചപ്പെടുത്തുക (Google തിരയൽ പോലെയുള്ളവ).
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">ട്രീ ഇനം
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">വരി
<ph name=
"ROW" /> നിര
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">പിന്നിലേക്ക് പാൻ ചെയ്യുക
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">ടാബ് ലിസ്റ്റ്
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">പേജിൽ കണ്ടെത്തുക എന്നതിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന്നു.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">ഭാഗികമായി ചെക്കുചെയ്തു
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">ഗ്രിഡ്
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">സംഭാഷണ ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">പട്ടിക
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">പകര്ത്തുക.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{സമചിഹ്നം}other{# സമചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">ഘടനാപരമായതിനും സെമാന്റിക്കിനുമിടയിൽ മാത്ത് എക്സ്പ്രഷനുകളുടെ വ്യാഖ്യാനം ടോഗിൾ ചെയ്യുക
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">app
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">ഡയലോഗ്
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">വിഭാഗം
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി വർദ്ധിപ്പിക്കുക
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">വോയ്സുകൾ
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">ചുവടെയുള്ള ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് നിലവിലുള്ള
8 ഡോട്ട് ബ്രെയ്ലി പട്ടിക മാറ്റുക.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">ഫോം
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{ബാക്ക്സ്ലാഷ്}other{# ബാക്ക്സ്ലാഷുകൾ}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">മുന്നിലേക്ക് പാൻ ചെയ്യുക
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">സെല്ലിന്റെ അവസാനം.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">btn
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">സ്പെയ്സ്
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">ശീർഷകം
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">ദൈർഘ്യമേറിയ വിവരണമുള്ള ചിത്രം
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">പേജിന്റെ താഴേയ്ക്ക് പോകുക
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">AM PM
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">താഴേക്കുള്ള കീ
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">അടുത്ത ശീർഷകം
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന അടുത്ത വാചക ഏരിയ
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919"><ph name=
"TYPE" /> എന്നതിൽനിന്ന് പുറത്തുകടന്നു.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">അടുത്ത സമാന ഘടകം.
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">അടുത്ത കോമ്പോ ബോക്സ് ഒന്നുമില
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">അമർത്തിയത്
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">വ്യാകരണത്തെറ്റ് കണ്ടെത്തി
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">കോമ്പോ ബോക്സ്
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">മുൻ ലിസ്റ്റ് ഇനം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">മുൻ ശീർഷകം
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">അരികിൽ
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">മുൻ റേഡിയോ ബട്ടൺ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">വ്യത്യസ്തമായ മുൻ ഘടകം.
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{കോളൻ}other{# കോളനുകൾ}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME" />, മെനു
</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">അലേർട്ട് ഡയലോഗ്
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">ഫ്ലാറ്റ് കീമാപ്പ്
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">അടുത്ത ബട്ടൺ
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">ചുവടെയുള്ള ലിസ്റ്റിൽ നിന്നും ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ വോയ്സ് മാറ്റുക.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">ബ്രെയ്ലി ഡിസ്പ്ലേ പേജിന് ചുവടേക്ക് നീക്കുക
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">മാത്ത് ML ടോക്കൺ
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">ചുവടെയുള്ള ലിസ്റ്റിൽ നിന്നും ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ കീമാപ്പ് മാറ്റുക.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">നിലവിലെ വരിയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">അടുത്ത നില
4 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">സംഭാഷണ വിവരണങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">പേജിൽ കണ്ടെത്തുക.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">അടുത്ത പട്ടിക ഒന്നുമില്ല.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">ലോഗ്
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">വർദ്ധനവ് ബാർ
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">ടാബ്
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">പ്രമാണം
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">മുൻ കോംബോ ബോക്സ്
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">മുൻ നില
2 ശീർഷകം
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">മോഡിഫയര് കീകള്
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">അടുത്ത ARIA ലാൻഡ്മാർക്ക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />, കോംബോ ബോക്സ്
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167"><ph name=
"NUM" /> ഇനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച്
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">ടാബ് സൃഷ്ടിച്ചു
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">ലേഖനം
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴികൾ
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">lstbx
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">അടിക്കുറിപ്പ്
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">അടുത്ത ഗ്രാഫിക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">ഇടതുവശത്തേക്ക് നീക്കുക
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">date
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">ഇല്ലാതാക്കി
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">മുകളിൽ സെല്ലുകളൊന്നുമില്ല.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">പട്ടിക ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">മുമ്പത്തെ നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">അടുത്ത കോംബോ ബോക്സ്
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">URL ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">ChromeVox മോഡിഫയർ കീ
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">lstitm
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">മുൻ ലിസ്റ്റ്
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ അവസാനിപ്പിക്കുക
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">വാചക സംഖ്യ മാത്രം എഡിറ്റുചെയ്യുക
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">മുമ്പത്തെ മീഡിയ
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">പദ എക്കൊ
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">അടുത്ത ബ്ലോക്ക് ഉദ്ധരണി
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">പോപ്പ്-അപ്പ് ബട്ടൺ
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">പ്രതീക എക്കൊ
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">വായന തുടരുന്നതിനിടയിൽ മുന്നോട്ട് പോകുക
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">ചുവടെയുള്ള അനുയോജ്യമായ ഫീൽഡുകളിൽ കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴികൾ ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ഇടയ്ക്കിടെ ഉപയോഗിക്കുന്ന കമാൻഡുകൾക്കായി അവ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">വിപുലീകരിച്ചത്
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">മിനിറ്റ്
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">വരി
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">lst
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">ശീർഷകം
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">ദൈർഘ്യമേറിയ വിവരണം പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കുക
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">അപ്ലിക്കേഷൻ
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">അടുത്ത റേഡിയോ ബട്ടൺ
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">ചിഹ്നനങ്ങളൊന്നുമില്ല
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">ശൂന്യം
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">പട്ടികകൾ
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">ശീർഷകം
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">ഫോക്കസ് മാറ്റുന്നതിന് മൗസ് ഉപയോഗിക്കുക.
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">ഫെബ്രുവരി
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">വരി
<ph name=
"ROWINDEX" /> /
<ph name=
"ROWTOTAL" />, നിര
<ph name=
"COLINDEX" /> /
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">പോപ്പ്അപ്പ് ഉണ്ട്
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">8 ഡോട്ട് ബ്രെയ്ലിയിലേക്ക് മാറുക
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">മുൻ നില
2 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{സമുച്ചയം}other{# സമുച്ചയങ്ങൾ}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">പട്ടിക ഉപേക്ഷിക്കുന്നു.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">മുമ്പത്തെ വരി
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">അക്ഷരത്തെറ്റ് കണ്ടെത്തി
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">മടങ്ങുക
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">വികാസകന്
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">ഡയറക്ടറി
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">ടാബ്
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">ഡയലോഗ് നൽകി
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">ജൂൺ
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, സ്ലൈഡർ
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">ഒട്ടിക്കുക.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">തിരഞ്ഞെടുത്തവ മായ്ച്ചു
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">നിലവിലെ നിരയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">നിലവിലുള്ള പേജിന്റെ URL അറിയിക്കുക
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">നിലവിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാ മീഡിയ വിജറ്റുകളും താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നു
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">അടുത്ത പട്ടിക
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">മുൻ നില
3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, വാചക ബോക്സ്
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">ശീർഷകം
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">അടുത്ത ലിങ്ക്
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">അടയാളപ്പെടുത്തുക
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക, URL എൻട്രി
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">മുൻ റേഡിയോ ബട്ടൺ
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, പാസ്വേഡ് വാചക ബോക്സ്
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">സ്ഥിര നാവിഗേഷൻ
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">നില
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">അടുത്ത ഗ്രൂപ്പ്
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">വിൻഡോ
<ph name=
"TITLE" /> ടാബ്
</translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">ഒക്ടോബർ
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">മുമ്പത്തെ വാക്ക്
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">ചില വിരാമചിഹ്നങ്ങൾ
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">മാത്ത് ML ട്രീ
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">sldr
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">അജ്ഞാത ലിങ്ക്
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">തിരഞ്ഞെടുക്കാത്തത്
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">തിരഞ്ഞെടുത്തതിലേക്ക് ചേർത്തു
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{അറ്റ്}other{# അറ്റ് ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">മെനു ഇനം
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{ആശ്ചര്യചിഹ്നം}other{# ആശ്ചര്യചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{ഉദ്ധരണി}other{# ഉദ്ധരണികൾ}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">തിരഞ്ഞെടുത്തു
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">പരമാവധി:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക, തിരയൽ എൻട്രി
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">ടൈമർ
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇതാണ്
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">ബാനര്
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">ARIA ലാൻഡ്മാർക്കുകൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">പട്ടികയ്ക്കുള്ളിലല്ല.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{അടിവര}other{# അടിവരകൾ}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">മുറിക്കുക.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">നിലവിലുള്ള സെല്ലിന്റെ ശീർഷകങ്ങൾ അറിയിക്കുക
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">ശൂന്യ സെൽ.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കൽ
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">ഫോക്കസ് ചെയ്യാനാകുന്ന മുമ്പത്തെ ഇനത്തിലേക്ക് പോകുക
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">മുമ്പത്തെ ലേഖനമൊന്നുമില്ല.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">അടുത്ത ഫോം ഫീൽഡ്
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">നിർവചനം
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">മണിക്കൂര്
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{പൗണ്ട്}other{# പൗണ്ട് അടയാളങ്ങൾ}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">മാസം
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">പ്രദേശം
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ഇൻലൈനും ലിസ്റ്റും
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">ലെവൽ
<ph name=
"DEPTH" /></translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">അടുത്ത നില
3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">മുൻ ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">പരമാവധി
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">ഇതിന് ആക്സസ്സ് കീ
<ph name=
"KEY" /> ഉണ്ട്
</translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി കുറയ്ക്കുക
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">സ്പിൻ ബട്ടൺ
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">നിലവിലുള്ള സെല്ലിന്റെ വരി ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊഹം നടത്തുക
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">മുകളിലേയ്ക്ക് റാപ്പുചെയ്തു
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">പ്രതീകം
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">പോപ്പ് അപ്പ് ഉണ്ട്
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">അടുത്ത ലിസ്റ്റ് ഇനം
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909"><ph name=
"NAME" /> ചെക്ക്ബോക്സ് ചെക്കുചെയ്തു
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">തീയതി നിയന്ത്രണം
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450">തിരഞ്ഞെടുത്ത
<ph name=
"COUNT" /> ഇനങ്ങൾ
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">നിലവിലെ സെൽ കോർഡിനേറ്റുകൾ അറിയിക്കുക
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">മുൻ ലിസ്റ്റ് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">ലിങ്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">സെക്കൻഡ്
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">ശീർഷകം
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{പൈപ്പ്}other{# ലംബമായ പൈപ്പുകൾ}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു. പുനരാരംഭിക്കൽ ശുപാർശ ചെയ്തു.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആരംഭിക്കുക
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">പട്ടികകൾ പോലുള്ള ഘടനാപരമായ ഉള്ളടക്കം നൽകുക
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">ക്രമപ്പെടുത്തിയ ലിസ്റ്റ്
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">അടുത്ത ലിങ്ക് ഒന്നുമില്ല.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">അടുത്ത നില
4 ശീർഷകം
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">പട്ടികകൾ പോലുള്ള ഘടനാപരമായ ഉള്ളടക്കത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">സെമാന്റിക്കുകൾ ഓണാണ്
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">അടുത്ത നില
3 ശീർഷകം
</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">മാര്ച്ച്
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">main
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">കമാൻഡുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്കോ താഴേക്കോ അമർത്തുക, സജീവമാക്കുന്നതിന് എന്റർ അമർത്തുക
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">അടുത്ത നില
6 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">വരി ശീർഷകം
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">ChromeVox സജീവ അല്ലെങ്കിൽ നിഷ്ക്രിയ അവസ്ഥകളിലേക്ക് ടോഗിൾ ചെയ്യുക.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">സൈക്കിൾ വിരാമചിഹ്ന എക്കൊ
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">പ്രിഫിക്സ് കീ
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">ശുന്യമായ ശീർഷകങ്ങൾ
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">മോഡിഫയർ കീകൾ
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">വലതുഭാഗത്ത് കോളമൊന്നുമില്ല.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">file
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">പട്ടികകൾ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">ശീർഷകം
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">തിരയൽ വിജറ്റ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+പോപ്പ്അപ്പ്
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">തിരഞ്ഞെടുത്തതിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്തു
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">മുൻ സ്ലൈഡർ ഒന്നുമില്ല.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">സൈക്കിൾ ടൈപ്പുചെയ്യൽ എക്കൊ
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">മുമ്പത്തെ മീഡിയ വിജറ്റൊന്നുമില്ല.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">മാത്ത്
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{ശതമാനം}other{# ശതമാന ചിഹ്നങ്ങൾ}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">നവംബർ
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">നിലവിലുള്ള അവസ്ഥയുടെ ഒരു സംക്ഷിപ്ത വിവരണം അറിയിക്കുന്നു
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238"><ph name=
"PERCENT" /> ശതമാനം ആവൃത്തി
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">നിലവിലെ നിരയുടെ അവസാനം പോകുക
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110"><ph name=
"PERCENT" /> ശതമാനം ശബ്ദം
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">ബ്രൗസുചെയ്യുന്നതിന് മുകളിലേക്കും താഴേക്കുമുള്ള കീകൾ ഉപയോഗിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ തിരയുന്നതിന് ടൈപ്പുചെയ്യുക.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">മാർക്യൂ
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">അടുത്ത വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആരംഭിക്കുകയോ അവസാനിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക.
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">സംഭാഷണ റേറ്റ് കുറയ്ക്കുക
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">അടുത്ത നില
1 ശീർഷകം
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
</translation>