2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"es-419">
4 <translation id=
"1155759005174418845">Catalán
</translation>
5 <translation id=
"6879617193011158416">Alternar la barra de marcadores
</translation>
6 <translation id=
"4590324241397107707">Almacenamiento en bases de datos
</translation>
7 <translation id=
"9056953843249698117">Chrome Web Store
</translation>
8 <translation id=
"6431217872648827691">Todos los datos se encriptaron con tu contraseña de Google desde el día
9 <ph name=
"TIME"/>.
</translation>
10 <translation id=
"335581015389089642">Voz
</translation>
11 <translation id=
"8206745257863499010">Musical
</translation>
12 <translation id=
"3314762460582564620">Modo Zhuyin sencillo. La selección automática de candidatos y las opciones relacionadas
13 se inhabilitaron o se ignoraron.
</translation>
14 <translation id=
"166179487779922818">La contraseña es demasiado corta.
</translation>
15 <translation id=
"9048642391959913289">Implementa el ajuste automático más rápido del texto.
</translation>
16 <translation id=
"2345460471437425338">El certificado del host no es correcto.
</translation>
17 <translation id=
"3688507211863392146">Escribir en archivos y carpetas que abras en la aplicación
</translation>
18 <translation id=
"3595596368722241419">Batería completa
</translation>
19 <translation id=
"8098352321677019742">Notificaciones de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
20 <translation id=
"8130276680150879341">Desconectar red privada
</translation>
21 <translation id=
"3228679360002431295">Conectando y verificando
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
22 <translation id=
"5028012205542821824">La instalación no está habilitada.
</translation>
23 <translation id=
"2871630631650683689">Habilita el desplazamiento acelerado por composición para los marcos.
</translation>
24 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX"/> de
<ph name=
"COUNT"/></translation>
25 <translation id=
"1128109161498068552">No permitir que los sitios usen mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI
</translation>
26 <translation id=
"2368075211218459617">Habilitar búsqueda contextual
</translation>
27 <translation id=
"2382211190651802995">Enviar archivos descargados sospechosos a Google
</translation>
28 <translation id=
"8417199120207155527">Si habilitas esta opción, evitarás que las aplicaciones web accedan a la API de WebRTC.
</translation>
29 <translation id=
"778579833039460630">No se ha recibido ningún dato.
</translation>
30 <translation id=
"32279126412636473">Volver a cargar (⌘R)
</translation>
31 <translation id=
"2224444042887712269">Esta configuración pertenece a
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
32 <translation id=
"1852799913675865625">Se produjo un error al intentar leer el archivo:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
33 <translation id=
"6114740317862089559">Consulta la
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>política de privacidad
<ph name=
"END_LINK"/> para obtener más detalles sobre cómo manejamos esta información.
</translation>
34 <translation id=
"3828924085048779000">No se permite una frase de contraseña vacía.
</translation>
35 <translation id=
"1844692022597038441">Este archivo no está disponible sin conexión.
</translation>
36 <translation id=
"2709516037105925701">Autocompletar
</translation>
37 <translation id=
"3916445069167113093">Este tipo de archivo puede dañar tu computadora. ¿Quieres descargar
<ph name=
"FILE_NAME"/> de todos modos?
</translation>
38 <translation id=
"5429818411180678468">Ancho completo
</translation>
39 <translation id=
"250599269244456932">Ejecutar automáticamente (recomendado)
</translation>
40 <translation id=
"4121993058175073134">Configura cuenta en Configuración p/ enviar datos exportaciones netas.
</translation>
41 <translation id=
"8099771777867258638">Centrar menú de aplicaciones
</translation>
42 <translation id=
"6865313869410766144">Datos del formulario de autocompletar
</translation>
43 <translation id=
"3581034179710640788">El certificado de seguridad del sitio ha caducado.
</translation>
44 <translation id=
"2825758591930162672">Clave pública del sujeto
</translation>
45 <translation id=
"8275038454117074363">Importar
</translation>
46 <translation id=
"8418445294933751433">Mo
&strar como pestaña
</translation>
47 <translation id=
"6985276906761169321">ID:
</translation>
48 <translation id=
"859285277496340001">El certificado no especifica un mecanismo para verificar si ha sido revocado.
</translation>
49 <translation id=
"4269192529117438122">Habilitar acceso automático
</translation>
50 <translation id=
"2010799328026760191">Teclas modificadoras...
</translation>
51 <translation id=
"4711638718396952945">Restaurar configuración
</translation>
52 <translation id=
"6610610633807698299">Ingresar URL...
</translation>
53 <translation id=
"4168015872538332605">Algunas opciones de configuración que pertenecen a
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL"/> están compartidas contigo. Estas opciones solo se aplican a tu cuenta cuando se utiliza el acceso múltiple.
</translation>
54 <translation id=
"7900476766547206086">Dado que uno o más usuarios activaron esta configuración, se requiere una contraseña para los usuarios que hayan accedido.
</translation>
55 <translation id=
"735746806431426829">Acceder a tus datos en los siguientes sitios web:
</translation>
56 <translation id=
"8870272765758621889">Este es un usuario supervisado administrado por
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>.
57 La información de acceso a la cuenta no está actualizada.
</translation>
58 <translation id=
"3300394989536077382">Firmado por
</translation>
59 <translation id=
"654233263479157500">Utilizar un servicio web para ayudar a resolver errores de navegación
</translation>
60 <translation id=
"8719282907381795632">Acceder a tus datos en
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
61 <translation id=
"3792890930871100565">Desconectar impresoras
</translation>
62 <translation id=
"6476748132434603124"><ph name=
"SITE"/> solicitó a Chrome que bloquee los certificados con errores, pero el certificado que recibió Chrome durante este intento de conexión contiene un error.
</translation>
63 <translation id=
"3293894718455402932">"<ph name=
"EXTENSION"/>" podrá leer y editar archivos de sonido, video e imagen almacenados en las carpetas seleccionadas.
</translation>
64 <translation id=
"6976652535392081960">Mostrando destinos para
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
65 <translation id=
"7180611975245234373">Actualizar
</translation>
66 <translation id=
"4940047036413029306">Comilla
</translation>
67 <translation id=
"1497897566809397301">Permitir que se establezcan datos locales (recomendado)
</translation>
68 <translation id=
"3275778913554317645">Abrir como ventana
</translation>
69 <translation id=
"3005547175126169847">Si habilitas esta opción, podrás utilizar Direct3D
11 en configuraciones que lo admitan.
</translation>
70 <translation id=
"7994370417837006925">Acceso múltiple
</translation>
71 <translation id=
"1420684932347524586">¡Ay! Error al generar clave privada RSA aleatoria.
</translation>
72 <translation id=
"7323509342138776962">Última sincronización
</translation>
73 <translation id=
"2501173422421700905">Certificado en espera
</translation>
74 <translation id=
"4031468775258578238">Inhabilita la destinación por rectángulo en las vistas. Este tipo de destinación utiliza un método heurístico para determinar el objetivo más probable de un gesto táctil dentro de un área rectangular.
</translation>
75 <translation id=
"368260109873638734">Información sobre problemas de este sitio web
</translation>
76 <translation id=
"7409233648990234464">Reiniciar y Powerwash
</translation>
77 <translation id=
"7428534988046001922">Las siguientes aplicaciones ya están instaladas:
</translation>
78 <translation id=
"787386463582943251">Agregar dirección de correo electrónico
</translation>
79 <translation id=
"2833791489321462313">Se necesita la contraseña para reiniciar
</translation>
80 <translation id=
"8208216423136871611">No guardar
</translation>
81 <translation id=
"4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operación.
</translation>
82 <translation id=
"5048179823246820836">Nórdico
</translation>
83 <translation id=
"1160536908808547677">Al acercar la imagen, los elementos de posición fija y las barras de desplazamiento adaptadas se acoplarán a esta ventana gráfica.
</translation>
84 <translation id=
"7180735793221405711">Habilitar metaetiqueta de ventana gráfica
</translation>
85 <translation id=
"1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicaciones
</translation>
86 <translation id=
"2105006017282194539">No se cargó todavía
</translation>
87 <translation id=
"7821009361098626711">El servidor
<ph name=
"DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contraseña. Mensaje del servidor:
<ph name=
"REALM"/>.
</translation>
88 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]ejemplo.com
</translation>
89 <translation id=
"524759338601046922">Vuelve a escribir el nuevo PIN:
</translation>
90 <translation id=
"2580889980133367162">Siempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> descargue varios archivos
</translation>
91 <translation id=
"8972513834460200407">Consulta con tu administrador de red para asegurarte de que el firewall no esté bloqueando las descargas de los servidores de Google.
</translation>
92 <translation id=
"1444628761356461360">Esta configuración es administrada por el propietario del dispositivo:
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
93 <translation id=
"6562437808764959486">Extrayendo imagen de recuperación...
</translation>
94 <translation id=
"1260240842868558614">Mostrar:
</translation>
95 <translation id=
"2226449515541314767">Se bloqueó este sitio para que no tenga el control total de los dispositivos MIDI
</translation>
96 <translation id=
"7392118418926456391">Error en el análisis antivirus
</translation>
97 <translation id=
"1156689104822061371">Diseño del teclado:
</translation>
98 <translation id=
"4764776831041365478">Es posible que la página web en
<ph name=
"URL"/> no funcione temporalmente o se haya trasladado de manera permanente a una nueva dirección web.
</translation>
99 <translation id=
"6156863943908443225">Caché de la secuencia de comandos
</translation>
100 <translation id=
"4274187853770964845">Error de sincronización: debes detener la sincronización y reiniciarla.
</translation>
101 <translation id=
"3045873480188610022">Pestaña nueva: Más visitados
</translation>
102 <translation id=
"6499114579475440437">Acceder a tu cuenta para pagar con Google Wallet
</translation>
103 <translation id=
"656293578423618167">La ruta de acceso o el nombre del archivo es demasiado largo. Guarda con un nombre más corto o en otra ubicación.
</translation>
104 <translation id=
"3484869148456018791">Obtener nuevo certificado
</translation>
105 <translation id=
"151501797353681931">Importar de Safari
</translation>
106 <translation id=
"586567932979200359">Estás ejecutando
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> desde la imagen de disco. Instalarlo en tu computadora te permite ejecutarlo sin la imagen de disco y garantiza que se mantenga actualizado.
</translation>
107 <translation id=
"1036860914056215505">ID de extensión
</translation>
108 <translation id=
"1309254317403214640">No hay aplicaciones instaladas.
</translation>
109 <translation id=
"3775432569830822555">Certificado del servidor SSL
</translation>
110 <translation id=
"1829192082282182671">Alejar
</translation>
111 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
112 <translation id=
"816055135686411707">Error en la configuración de confiabilidad del certificado
</translation>
113 <translation id=
"6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
114 <translation id=
"4714531393479055912"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ahora puede sincronizar tus contraseñas.
</translation>
115 <translation id=
"6307990684951724544">Sistema ocupado
</translation>
116 <translation id=
"7904094684485781019">El administrador de esta cuenta inhabilitó el acceso múltiple.
</translation>
117 <translation id=
"5704565838965461712">Seleccionar un certificado para presentar como identificación:
</translation>
118 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME"/> se ha bloqueado. Haz clic en este globo para volver a cargar la extensión.
</translation>
119 <translation id=
"4581823559337371475">El servicio de acceso que se muestra a continuación se aloja en
<ph name=
"SAML_DOMAIN"/>. Accede para continuar.
</translation>
120 <translation id=
"6325051797777592677">Usar tu cámara
</translation>
121 <translation id=
"6322279351188361895">Error al leer la clave privada.
</translation>
122 <translation id=
"7401543881546089382">Eliminar acceso directo
</translation>
123 <translation id=
"3781072658385678636">Se bloquearon los siguientes complementos en esta página:
</translation>
124 <translation id=
"2597852038534460976">Chrome no puede acceder a los fondos de pantalla. Conéctate a una red.
</translation>
125 <translation id=
"3648460724479383440">Botón de selección seleccionado
</translation>
126 <translation id=
"512903556749061217">conectado
</translation>
127 <translation id=
"4654488276758583406">Muy pequeño
</translation>
128 <translation id=
"6647228709620733774">URL de revocación de entidad de certificación de Netscape
</translation>
129 <translation id=
"546411240573627095">Estilo de teclado numérico
</translation>
130 <translation id=
"8425213833346101688">Cambiar
</translation>
131 <translation id=
"2972581237482394796">&Rehacer
</translation>
132 <translation id=
"5895138241574237353">Reiniciar
</translation>
133 <translation id=
"7012312584667795941"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> en
<ph name=
"LOCALITY"/>, pero no se pudo comprobar su transparencia.
</translation>
134 <translation id=
"3726463242007121105">Este dispositivo no puede abrirse porque su sistema de archivos no es compatible.
</translation>
135 <translation id=
"5606674617204776232"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> en
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> quiere acceder al dispositivo.
</translation>
136 <translation id=
"9008201768610948239">Ignorar
</translation>
137 <translation id=
"528468243742722775">Fin
</translation>
138 <translation id=
"1723824996674794290">&Nueva ventana
</translation>
139 <translation id=
"1313405956111467313">Configuración automática de proxy
</translation>
140 <translation id=
"3527276236624876118">Se creó un usuario supervisado denominado
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>.
</translation>
141 <translation id=
"4367782753568896354">No pudimos instalar:
</translation>
142 <translation id=
"1589055389569595240">Mostrar ortografía y gramática
</translation>
143 <translation id=
"7017587484910029005">Escribe los caracteres que ves en la imagen a continuación.
</translation>
144 <translation id=
"9013589315497579992">Certificado de autenticación de cliente SSL incorrecto
</translation>
145 <translation id=
"5410992958511618392">Deslizar para seleccionar
</translation>
146 <translation id=
"2278098630001018905">Usar otra dirección de envío
</translation>
147 <translation id=
"2085245445866855859">La aplicación con el atributo del manifiesto
"kiosk_only
" se debe instalar en el modo kiosco del Sistema operativo Chrome.
</translation>
148 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL"/> quiere almacenar datos de forma permanente en el dispositivo.
</translation>
149 <translation id=
"7602380605395349008">Acceder e interactuar con todas las páginas web
</translation>
150 <translation id=
"8524066305376229396">Almacenamiento permanente:
</translation>
151 <translation id=
"7567293639574541773">I
&nspeccionar elemento
</translation>
152 <translation id=
"8392896330146417149">Estado de roaming:
</translation>
153 <translation id=
"5427459444770871191">Girar
&a la derecha
</translation>
154 <translation id=
"2923240520113693977">Estonio
</translation>
155 <translation id=
"3384773155383850738">Cantidad máxima de sugerencias
</translation>
156 <translation id=
"8530339740589765688">Seleccionar por dominio
</translation>
157 <translation id=
"8677212948402625567">Contraer todo...
</translation>
158 <translation id=
"8008366997883261463">Perro
</translation>
159 <translation id=
"2056996954182910740">Habilitar el Selector de aplicaciones
</translation>
160 <translation id=
"7600965453749440009">Nunca traducir
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
161 <translation id=
"3208703785962634733">Sin confirmar
</translation>
162 <translation id=
"620329680124578183">No cargar (recomendado)
</translation>
163 <translation id=
"6300924177400055566">No tienes suficiente espacio en Google Drive para guardar
"<ph name=
"FILE_NAME"/>". Elimina archivos o
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>compra más espacio de almacenamiento
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
164 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
165 <translation id=
"2653266418988778031">Si eliminas un certificado de una Entidad de certificación (CA), tu navegador ya no confiará en ningún certificado emitido por esa Entidad.
</translation>
166 <translation id=
"583029793621630105">Rasterizador de imágenes de mapas (también denominado copia cero)
</translation>
167 <translation id=
"4237357878101553356">No pudimos verificar la información de la cuenta. |Solucionar este problema|
</translation>
168 <translation id=
"761324001449336633">Empaquetar aplicación
</translation>
169 <translation id=
"2217501013957346740">Crear un nombre:
</translation>
170 <translation id=
"320944863083113761">Habilitar modo de varios perfiles simultáneos
</translation>
171 <translation id=
"8901167484503907716">No se pudo cargar la vista de entrada
"<ph name=
"INPUT_VIEW"/>".
</translation>
172 <translation id=
"5177479852722101802">Continuar el bloqueo del acceso a la cámara y al micrófono
</translation>
173 <translation id=
"4422428420715047158">Dominio:
</translation>
174 <translation id=
"7788444488075094252">Idiomas y entradas
</translation>
175 <translation id=
"6723354935081862304">Imprimir en Documentos de Google y en otros destinos en la nube.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Inicia sesión
<ph name=
"END_LINK"/> para imprimir en Google Cloud Print.
</translation>
176 <translation id=
"8561096986926824116">La conexión a
177 <ph name=
"HOST_NAME"/>
178 se interrumpió por un cambio en la conexión de red.
</translation>
179 <translation id=
"8804398419035066391">Comunicarse con sitios web cooperativos
</translation>
180 <translation id=
"6023914116273780353">Personalizadas
</translation>
181 <translation id=
"7082055294850503883">Ignorar el estado de Bloq Mayús e ingresar minúsculas de forma predeterminada
</translation>
182 <translation id=
"4989966318180235467">Inspeccionar página
&de fondo
</translation>
183 <translation id=
"4744603770635761495">Ruta ejecutable
</translation>
184 <translation id=
"3719826155360621982">Página principal
</translation>
185 <translation id=
"1800124151523561876">No se escuchó ninguna voz
</translation>
186 <translation id=
"3909473918841141600">Las lecturas de los recursos web provendrán de las entradas de caché inactivas disponibles cuando la fuente no esté disponible.
</translation>
187 <translation id=
"5376169624176189338">Haz clic para volver atrás o espera para ver el historial
</translation>
188 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
189 <translation id=
"2566124945717127842">Usa la función Powerwash para restablecer el dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> y que quede como nuevo.
</translation>
190 <translation id=
"3609785682760573515">Sincronizando…
</translation>
191 <translation id=
"1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado
</translation>
192 <translation id=
"5727728807527375859">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu computadora. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
</translation>
193 <translation id=
"3857272004253733895">Esquema de pinyin doble
</translation>
194 <translation id=
"3559661023937741623">Para tu seguridad, verifica los datos de tu tarjeta.
</translation>
195 <translation id=
"1830550083491357902">No has accedido.
</translation>
196 <translation id=
"6721972322305477112">&Archivo
</translation>
197 <translation id=
"3626281679859535460">Brillo
</translation>
198 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
199 <translation id=
"9056810968620647706">No se encontraron coincidencias.
</translation>
200 <translation id=
"1461041542809785877">Rendimiento
</translation>
201 <translation id=
"2861301611394761800">Se completó la actualización del sistema. Reinicie el sistema.
</translation>
202 <translation id=
"551752069230578406">Se está agregando la impresora a la cuenta. Esta acción puede tardar unos minutos…
</translation>
203 <translation id=
"2108058520826444209">Advertencia: No estás conectado a servidores de producción de Wallet, por lo que las tarjetas emitidas no serán válidas.
</translation>
204 <translation id=
"4858913220355269194">Balón
</translation>
205 <translation id=
"2231238007119540260">Al eliminar un certificado de servidor, restableces las verificaciones de seguridad normales para ese servidor, y solicitas que utilice un certificado válido.
</translation>
206 <translation id=
"6489433341782457580">Para programadores: utiliza el servicio de zona de pruebas para las solicitudes de requestAutocomplete() de la API de Wallet.
</translation>
207 <translation id=
"8186609076106987817">El servidor no pudo encontrar el archivo.
</translation>
208 <translation id=
"2846816712032308263">Permite cerrar rápidamente ventanas o pestañas, ya que ejecuta el controlador onunload de JavaScript de forma independiente de la interfaz gráfica de usuario.
</translation>
209 <translation id=
"9134410174832249455"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no ha podido cargar la página web porque
<ph name=
"HOST_NAME"/> ha tardado demasiado en responder. Es posible que el sitio web no esté disponible o que se haya producido algún problema con tu conexión a Internet.
</translation>
210 <translation id=
"7624154074265342755">Redes inalámbricas
</translation>
211 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME"/> <ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
212 <translation id=
"2391762656119864333">Revocar
</translation>
213 <translation id=
"3315158641124845231">Ocultar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
214 <translation id=
"7069168971636881066">Debe existir al menos una cuenta en este dispositivo antes de crear un usuario supervisado.
</translation>
215 <translation id=
"7809034755304591547">El administrador bloqueó la extensión
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (con ID
"<ph name=
"EXTENSION_ID"/>").
</translation>
216 <translation id=
"7766807826975222231">Hacer un recorrido
</translation>
217 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1"/>Accede a los archivos desde cualquier lugar, incluso sin conexión.
<ph name=
"MARKUP_2"/>
218 Los archivos en Google Drive están actualizados, y se puede acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
<ph name=
"MARKUP_3"/>
219 <ph name=
"MARKUP_4"/>Mantén los archivos seguros.
<ph name=
"MARKUP_5"/>
220 Sin importar lo que le suceda al dispositivo, los archivos se almacenan de forma segura en Google Drive.
<ph name=
"MARKUP_6"/>
221 <ph name=
"MARKUP_7"/>Comparte archivos con otras personas
<ph name=
"MARKUP_8"/>,
222 crea archivos y colabora en ellos, todo desde un solo lugar.
<ph name=
"MARKUP_9"/></translation>
223 <translation id=
"1374844444528092021">El certificado que requiere la red
"<ph name=
"NETWORK_NAME"/>" no está instalado o ya no es válido. Obtén un nuevo certificado e intenta volver a conectarte.
</translation>
224 <translation id=
"3496213124478423963">Alejar
</translation>
225 <translation id=
"2296019197782308739">Método EAP:
</translation>
226 <translation id=
"42981349822642051">Mostrar
</translation>
227 <translation id=
"7774497835322490043">Habilita la depuración del código auxiliar GDB. Esto detendrá una aplicación Native Client en el inicio y esperará a que se una nacl-gdb (desde el SDK de NaCl).
</translation>
228 <translation id=
"1005274289863221750">Usar tu micrófono y tu cámara
</translation>
229 <translation id=
"2686444421126615064">Ver cuenta
</translation>
230 <translation id=
"9215293857209265904">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" agregada
</translation>
231 <translation id=
"7693221960936265065">el principio
</translation>
232 <translation id=
"4135919689343081631">Inhabilita la opción de guardar páginas en formato HTML o en formato HTML completo y habilita la opción de guardar páginas solo como MHTML (un único archivo de texto que contiene una página HTML y todos sus recursos secundarios).
</translation>
233 <translation id=
"1118466098070293611">Permite habilitar la versión experimental de SPDY/
4 alfa
2.
</translation>
234 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
235 <translation id=
"4920887663447894854">Se bloquearon los siguientes sitios para que no puedan rastrear tu ubicación en esta página:
</translation>
236 <translation id=
"5646730642343454185">Inhabilitar la API de fuente de medios prefijada
</translation>
237 <translation id=
"8133676275609324831">Mo
&strar en carpeta
</translation>
238 <translation id=
"302014277942214887">Ingresa el ID de la aplicación o la URL de la tienda virtual.
</translation>
239 <translation id=
"26224892172169984">No permitir que los sitios web procesen protocolos
</translation>
240 <translation id=
"645705751491738698">Continuar con el bloqueo de JavaScript
</translation>
241 <translation id=
"9177556055091995297">Administrar tarjetas de crédito
</translation>
242 <translation id=
"4780321648949301421">Guardar página como...
</translation>
243 <translation id=
"8630903300770275248">Importar usuario supervisado
</translation>
244 <translation id=
"3866863539038222107">Inspeccionar
</translation>
245 <translation id=
"4552678318981539154">Comprar más almacenamiento
</translation>
246 <translation id=
"8806101649440495124">Eliminar la carpeta
</translation>
247 <translation id=
"5780066559993805332">(Superior)
</translation>
248 <translation id=
"3011284594919057757">Acerca de Flash
</translation>
249 <translation id=
"971058943242239041">Permite habilitar el uso de elementos HTML
"window-controls
" en aplicaciones empaquetadas.
</translation>
250 <translation id=
"7377169924702866686">Bloq Mayús está activado.
</translation>
251 <translation id=
"2565670301826831948">Velocidad del panel táctil:
</translation>
252 <translation id=
"7348093485538360975">Teclado en pantalla
</translation>
253 <translation id=
"8178665534778830238">Contenido:
</translation>
254 <translation id=
"2610260699262139870">T
&amaño real
</translation>
255 <translation id=
"4535734014498033861">Falló la conexión del servidor proxy.
</translation>
256 <translation id=
"558170650521898289">Verificación de controladores de hardware de Windows, Microsoft
</translation>
257 <translation id=
"5866560098872665830">ServiceWorker es un nuevo tipo de trabajador web que puede interceptar solicitudes de recursos. Para obtener más información, visita https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.
</translation>
258 <translation id=
"4395129973926795186">desde
<ph name=
"START_DATE"/> hasta
<ph name=
"END_DATE"/></translation>
259 <translation id=
"98515147261107953">Horizontal
</translation>
260 <translation id=
"2396967175343051699">Chrome agregará esto a tus |contraseñas guardadas|.
</translation>
261 <translation id=
"1303101771013849280">Archivo HTML de marcadores
</translation>
262 <translation id=
"4344368877506330515">¡Este sitio web contiene software malicioso!
</translation>
263 <translation id=
"8974161578568356045">Auto detección
</translation>
264 <translation id=
"1549045574060481141">Confirmar la descarga
</translation>
265 <translation id=
"5388588172257446328">Nombre de usuario:
</translation>
266 <translation id=
"77259448435983920">Habilitar configuración de traducción
</translation>
267 <translation id=
"1657406563541664238">Ayúdanos a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> mejorar enviando automáticamente estadísticas de uso e informes de fallos a Google.
</translation>
268 <translation id=
"1485872603902807214">Permite habilitar respuestas adecuadas a canPlayType() para sistemas clave que devuelven la unidad vacía de forma predeterminada.
</translation>
269 <translation id=
"8339012082103782726">No permitir que los sitios accedan al micrófono
</translation>
270 <translation id=
"7982789257301363584">Red
</translation>
271 <translation id=
"2271281383664374369">Se interrumpieron temporalmente las solicitudes de las extensiones a esta URL.
</translation>
272 <translation id=
"8528962588711550376">Accediendo.
</translation>
273 <translation id=
"2336228925368920074">Agregar a marcadores todas las pestañas...
</translation>
274 <translation id=
"6716214943540910653">No hay aplicaciones sin empaquetar.
</translation>
275 <translation id=
"8774934320277480003">Margen superior
</translation>
276 <translation id=
"1390548061267426325">Abrir como pestaña normal
</translation>
277 <translation id=
"8821003679187790298">Permite obtener una experiencia de pantalla completa mejorada y simplificada en Mac.
</translation>
278 <translation id=
"8520687380519886411">Desplazamiento tradicional
</translation>
279 <translation id=
"5081055027309504756">Zona de pruebas de Seccomp-BPF
</translation>
280 <translation id=
"2757031529886297178">Contador de FPS
</translation>
281 <translation id=
"6657585470893396449">Contraseña
</translation>
282 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID"/>:
<ph name=
"INFO"/></translation>
283 <translation id=
"1510030919967934016">Se bloqueó esta página para que no pueda rastrear tu ubicación.
</translation>
284 <translation id=
"5575651745666605707">Nueva pestaña: Incógnito
</translation>
285 <translation id=
"5748743223699164725">Permite habilitar las funciones experimentales de la plataforma web que estén en desarrollo.
</translation>
286 <translation id=
"8110513421455578152">Especifica la altura predeterminada del mosaico.
</translation>
287 <translation id=
"7002454948392136538">Elige el administrador para este usuario supervisado.
</translation>
288 <translation id=
"4640525840053037973">Iniciar sesión con tu Cuenta de Google
</translation>
289 <translation id=
"4923279099980110923">Sí, quiero ayudar
</translation>
290 <translation id=
"5255315797444241226">La frase de contraseña que ingresaste es incorrecta.
</translation>
291 <translation id=
"521582610500777512">Se descartó la foto.
</translation>
292 <translation id=
"762917759028004464">El navegador predeterminado es
<ph name=
"BROWSER_NAME"/>.
</translation>
293 <translation id=
"7740287852186792672">Resultados de búsqueda
</translation>
294 <translation id=
"218492098606937156">Habilitar eventos de toque
</translation>
295 <translation id=
"300544934591011246">Contraseña anterior
</translation>
296 <translation id=
"6015796118275082299">Año
</translation>
297 <translation id=
"8106242143503688092">No cargar (recomendado)
</translation>
298 <translation id=
"2647434099613338025">Agregar idioma
</translation>
299 <translation id=
"5078796286268621944">Número de PIN incorrecto
</translation>
300 <translation id=
"3480411814272635771">Veces que una pestaña dejó de responder
</translation>
301 <translation id=
"8487678622945914333">Acercar
</translation>
302 <translation id=
"3846593650622216128">Una extensión administra estas configuraciones.
</translation>
303 <translation id=
"8185331656081929126">Mostrar notificaciones cuando se detecten nuevas impresoras en la red
</translation>
304 <translation id=
"2972557485845626008">Firmware
</translation>
305 <translation id=
"735327918767574393">Se ha producido un error durante la visualización de esta página web. Para continuar, vuelve a cargar la página o accede a otra.
</translation>
306 <translation id=
"7607274158153386860">Solicitar sitio para tablet
</translation>
307 <translation id=
"8028060951694135607">Recuperación de claves de Microsoft
</translation>
308 <translation id=
"323962671734198379"><ph name=
"ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> <ph name=
"LINE_BREAK"/> Puedes tratar de diagnosticar el problema siguiendo estos pasos:
<ph name=
"LINE_BREAK"/> <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
309 <translation id=
"4119224432853805992">Habilitar el uso de las API de AVFoundation para Mac OS X en lugar de QTKit
</translation>
310 <translation id=
"6317369057005134371">Esperando ventana de la aplicación…
</translation>
311 <translation id=
"6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.
</translation>
312 <translation id=
"7393381084163773901">Dirección
</translation>
313 <translation id=
"6980028882292583085">Alerta de Javascript
</translation>
314 <translation id=
"577624874850706961">Buscar cookies
</translation>
315 <translation id=
"5494920125229734069">Seleccionar todo
</translation>
316 <translation id=
"2857834222104759979">Archivo de manifiesto no válido.
</translation>
317 <translation id=
"3868718841498638222">Has cambiado al canal
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>.
</translation>
318 <translation id=
"7931071620596053769">Las páginas siguientes no responden. Puedes esperar a que vuelvan a responder o puedes cerrarlas.
</translation>
319 <translation id=
"7938958445268990899">El certificado del servidor aún no es válido.
</translation>
320 <translation id=
"4569998400745857585">El menú contiene extensiones ocultas.
</translation>
321 <translation id=
"4081383687659939437">Guardar información
</translation>
322 <translation id=
"1801827354178857021">Punto
</translation>
323 <translation id=
"4560332071395409256">Haz clic en
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Inicio
<ph name=
"END_BOLD"/>,
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Ejecutar
<ph name=
"END_BOLD"/>, ingresa
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD"/> y haz clic en
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Aceptar
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
324 <translation id=
"2179052183774520942">Agregar motor de búsqueda
</translation>
325 <translation id=
"4043223219875055035">Accede con tu cuenta de Google para permitir que las aplicaciones sincronicen la configuración y proporcionen otros servicios personalizados.
</translation>
326 <translation id=
"5498951625591520696">No se pudo conectar con el servidor.
</translation>
327 <translation id=
"1621207256975573490">Guardar
&marco como...
</translation>
328 <translation id=
"173215889708382255">Compartir la pantalla:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
329 <translation id=
"4681260323810445443">No estás autorizado para acceder a la página web en
<ph name=
"URL"/>. Es posible que debas acceder a tu cuenta.
</translation>
330 <translation id=
"7207605296944356446">Microsegundos
</translation>
331 <translation id=
"6093888419484831006">Cancelando actualización…
</translation>
332 <translation id=
"2702835091231533794">Habilitado en páginas de resultados de búsqueda
</translation>
333 <translation id=
"8670737526251003256">Buscando dispositivos...
</translation>
334 <translation id=
"1165039591588034296">Error
</translation>
335 <translation id=
"2278562042389100163">Abrir ventana del navegador
</translation>
336 <translation id=
"5246282308050205996"><ph name=
"APP_NAME"/> se ha bloqueado. Haz clic en este globo para reiniciar la aplicación.
</translation>
337 <translation id=
"1201895884277373915">Más sobre este sitio
</translation>
338 <translation id=
"9218430445555521422">Establecer como predeterminado
</translation>
339 <translation id=
"5027550639139316293">Enviar certificado por correo electrónico
</translation>
340 <translation id=
"938582441709398163">Superposición del teclado
</translation>
341 <translation id=
"7548856833046333824">Limonada
</translation>
342 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
343 <translation id=
"8876215549894133151">Formato:
</translation>
344 <translation id=
"8860454412039442620">Hoja de cálculo de Excel
</translation>
345 <translation id=
"5234764350956374838">Rechazar
</translation>
346 <translation id=
"5245965967288377800">Red WiMAX
</translation>
347 <translation id=
"40027638859996362">Movimiento de palabra
</translation>
348 <translation id=
"3522708245912499433">Portugués
</translation>
349 <translation id=
"6303187936217840894">La configuración de tu navegador se restaurará a la configuración predeterminada original. Esto restablecerá la página principal, la página Nueva pestaña y el motor de búsqueda, inhabilitará las extensiones y anulará la fijación de todas las pestañas. También borrará otros datos temporales y de la caché, como cookies y datos de contenido y de sitios.
</translation>
350 <translation id=
"6928441285542626375">Habilitar TCP Fast Open
</translation>
351 <translation id=
"7792388396321542707">Dejar de compartir
</translation>
352 <translation id=
"5463275305984126951">Índice de
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
353 <translation id=
"8959810181433034287">El usuario supervisado deberá utilizar esta contraseña para acceder, por lo que debes elegir una contraseña segura y comunicársela.
</translation>
354 <translation id=
"5154917547274118687">Memoria
</translation>
355 <translation id=
"1493492096534259649">No se puede usar este idioma para el corrector ortográfico
</translation>
356 <translation id=
"2103866351350079276">Inhabilita el objeto MediaSource sin prefijo. Este objeto permite que JavaScript envíe datos de medios directamente a un elemento de video.
</translation>
357 <translation id=
"6628463337424475685"><ph name=
"ENGINE"/> Búsqueda
</translation>
358 <translation id=
"8651324101757295372">Chatea con esta persona.
</translation>
359 <translation id=
"6460423884798879930">Habilita la opción de envío de información adicional de autenticación en el paquete SYN inicial de un cliente conectado anteriormente, lo que permite un inicio más rápido del envío de datos.
</translation>
360 <translation id=
"6563261555270336410">Información sobre
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
361 <translation id=
"3200025317479269283">¡Diviértete! Estamos aquí para ayudarte
</translation>
362 <translation id=
"6549347468966040675">Habilita un estilo visual experimental para los botones de títulos de marcos (minimizar, maximizar y cerrar).
</translation>
363 <translation id=
"3470502288861289375">Copiando…
</translation>
364 <translation id=
"2719473049159220459">Emisor:
<ph name=
"ISSUER"/></translation>
365 <translation id=
"2815693974042551705">Carpeta de marcadores
</translation>
366 <translation id=
"4698609943129647485">Habilitar marcadores mejorados
</translation>
367 <translation id=
"5010929733229908807">Todos los datos se encriptaron con tu frase de contraseña para sincronización el día
368 <ph name=
"TIME"/>.
</translation>
369 <translation id=
"8363106484844966752">Advertencia: ¡No tienes la marca de control de rendimiento habilitada! Los datos mostrados se limitarán a los datos que se hayan recopilado previamente.
</translation>
370 <translation id=
"6243774244933267674">Servidor no disponible
</translation>
371 <translation id=
"2436707352762155834">Mínimo
</translation>
372 <translation id=
"5556206011531515970">Haz clic en Siguiente para seleccionar el navegador predeterminado.
</translation>
373 <translation id=
"9041603713188951722">Mostrar configuración en una ventana
</translation>
374 <translation id=
"8158300065514217730">Acceder para importar usuarios supervisados
</translation>
375 <translation id=
"2789486458103222910">Aceptar
</translation>
376 <translation id=
"4792711294155034829">Informar de un
&problema...
</translation>
377 <translation id=
"5819484510464120153">Crear acce
&sos directos a aplicaciones...
</translation>
378 <translation id=
"3088325635286126843">Cambia
&r nombre...
</translation>
379 <translation id=
"5376931455988532197">Archivo demasiado grande
</translation>
380 <translation id=
"5397578532367286026">El administrador (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>) puede revisar el uso y el historial de este usuario en la página chrome.com.
</translation>
381 <translation id=
"5226856995114464387">Sincronizando tus preferencias
</translation>
382 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
383 <translation id=
"5245040615458640281">Habilitar WebGL
</translation>
384 <translation id=
"1015255576907412255">Comunícate con el administrador del sistema para obtener más información.
</translation>
385 <translation id=
"404493185430269859">Motor de búsqueda predeterminado
</translation>
386 <translation id=
"3150927491400159470">Volver a cargar de manera forzada
</translation>
387 <translation id=
"3549644494707163724">Encriptar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contraseña para sincronización
</translation>
388 <translation id=
"5667293444945855280">Software malicioso
</translation>
389 <translation id=
"6831043979455480757">Traducir
</translation>
390 <translation id=
"2856203831666278378">La respuesta del servidor contenía encabezados duplicados. Este problema suele ser consecuencia de la configuración incorrecta de un sitio web o de un proxy. El administrador del sitio web o del proxy es la única persona que puede solucionar el problema.
</translation>
391 <translation id=
"3587482841069643663">Todo
</translation>
392 <translation id=
"6698381487523150993">Creado:
</translation>
393 <translation id=
"4684748086689879921">Omitir importación
</translation>
394 <translation id=
"6418443601594065950">Inhabilitar ventana emergente de la barra de información para contenido multimedia protegido
</translation>
395 <translation id=
"8191230140820435481">Administrar tus aplicaciones, extensiones y temas
</translation>
396 <translation id=
"8279107132611114222">Tu solicitud de acceso a este sitio se envió a
<ph name=
"NAME"/>.
</translation>
397 <translation id=
"8034955203865359138">No se encontraron entradas del historial.
</translation>
398 <translation id=
"9130015405878219958">Se ingresó un modo no válido.
</translation>
399 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"BURNT_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/> copiados
</translation>
400 <translation id=
"7501143156951160001">Si no tienes una cuenta de Google, puedes
<ph name=
"LINK_START"/>Crear una cuenta de Google
<ph name=
"LINK_END"/> ahora.
</translation>
401 <translation id=
"4950138595962845479">Opciones...
</translation>
402 <translation id=
"4653235815000740718">Se produjo un error durante la creación de la recuperación de datos del SO. No se pudo encontrar el dispositivo de almacenamiento utilizado.
</translation>
403 <translation id=
"1407489512183974736">Centrar imagen recortada
</translation>
404 <translation id=
"8406086379114794905">Ayudar a mejorar Chrome
</translation>
405 <translation id=
"5516565854418269276">Mostr
&ar siempre la barra de marcadores
</translation>
406 <translation id=
"6426222199977479699">Error SSL
</translation>
407 <translation id=
"2688196195245426394">Se produjo un error al registrar el dispositivo en el servidor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
408 <translation id=
"667115622929458276">Actualmente hay descargas de incógnito en curso. ¿Quieres salir del modo incógnito y cancelarlas?
</translation>
409 <translation id=
"1528372117901087631">Conexión a Internet
</translation>
410 <translation id=
"1788636309517085411">Usar predeterminado
</translation>
411 <translation id=
"4159435316791146348">Con la orientación y aprobación de la CPSC (Consumer Product Safety Commission, Comisión de seguridad de productos para el consumidor), y de otras agencias reguladoras, Google y HP retirarán del mercado el cargador original de la Chromebook HP
11.
</translation>
412 <translation id=
"7659660321065362272">Actualización importante de la Chromebook HP
11</translation>
413 <translation id=
"5965661248935608907">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón de página principal o al realizar búsquedas desde el cuadro multifunción.
</translation>
414 <translation id=
"9177499212658576372">Actualmente, estás conectado a la red
<ph name=
"NETWORK_TYPE"/>.
</translation>
415 <translation id=
"8589311641140863898">Extensión experimental API
</translation>
416 <translation id=
"6990295747880223380">Sugerencias de HistoryQuickProvider integradas
</translation>
417 <translation id=
"869891660844655955">Fecha de vencimiento
</translation>
418 <translation id=
"8336153091935557858">Ayer a las
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
419 <translation id=
"8642171459927087831">Token de acceso
</translation>
420 <translation id=
"8289355894181816810">Comunícate con el administrador de red si no entiendes bien lo que significa.
</translation>
421 <translation id=
"4218259925454408822">Acceder con otra cuenta
</translation>
422 <translation id=
"2178614541317717477">Compromiso de entidad de certificación
</translation>
423 <translation id=
"6464076120278668805">Inhabilitar función de ignorar autocomplete='off'
</translation>
424 <translation id=
"4449935293120761385">Acerca de Autocompletar
</translation>
425 <translation id=
"4624372983866754392">Habilitar la sincronización del conjunto de íconos de favoritos recientes
</translation>
426 <translation id=
"4194570336751258953">Habilitar el punteo para hacer clic
</translation>
427 <translation id=
"8489339890656090972">Desplazamiento de sobreflujo acelerado universal
</translation>
428 <translation id=
"6066742401428748382">El acceso a la página web fue denegado
</translation>
429 <translation id=
"5111692334209731439">Adminis
&trador de marcadores
</translation>
430 <translation id=
"906458777597946297">Maximizar ventana
</translation>
431 <translation id=
"1199341378292808368">Última semana
</translation>
432 <translation id=
"8295070100601117548">Error del servidor
</translation>
433 <translation id=
"2548898297235986082">Inhabilitar acoplamiento de ventanas cerca de los bordes de la pantalla.
</translation>
434 <translation id=
"2638942478653899953">No se pudo establecer conexión con Google Drive.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Sal de la cuenta
<ph name=
"END_LINK"/> y vuelve a acceder.
</translation>
435 <translation id=
"1983450660696935749">Veces que se inhabilitó una extensión
</translation>
436 <translation id=
"3084548735795614657">Soltar para instalar
</translation>
437 <translation id=
"5661272705528507004">Esta tarjeta SIM está inhabilitada y no se puede usar. Comunícate con tu proveedor de servicios para reemplazarla.
</translation>
438 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
439 <translation id=
"3583413473134066075">Avanzando... Avanzando... Listo.
</translation>
440 <translation id=
"6585234750898046415">Selecciona una imagen para mostrar en tu cuenta, en la pantalla de inicio.
</translation>
441 <translation id=
"7957054228628133943">Administrar el bloqueo de ventanas emergentes
</translation>
442 <translation id=
"179767530217573436">las últimas
4 semanas
</translation>
443 <translation id=
"2279770628980885996">Se encontró una situación inesperada mientras el servidor intentaba cumplir con la solicitud.
</translation>
444 <translation id=
"210116126541562594">Bloqueado de forma predeterminada
</translation>
445 <translation id=
"1986824139605408742">Aunque no recuerdes tu contraseña, puedes continuar, pero se perderán los datos locales. Solo se recuperarán las configuraciones y los datos sincronizados.
</translation>
446 <translation id=
"9123413579398459698">Proxy FTP
</translation>
447 <translation id=
"1751752860232137596">Permitir la implementación experimental de un desplazamiento suave
</translation>
448 <translation id=
"4596071787730134685">Habilitar el Selector de aplicaciones experimental
</translation>
449 <translation id=
"9142627797714859698">Al hacer clic en Continuar, aceptas utilizar Google Wallet. Para protegerte contra fraudes, se compartirá con Google Wallet la información de tu computadora (incluida la ubicación).
</translation>
450 <translation id=
"8534801226027872331">En este caso, el certificado para tu navegador contiene errores y no puede interpretarse. Esto puede suponer que no podemos interpretar la información de identidad del certificado o alguna otra información utilizada para asegurar la conexión. No debes seguir adelante.
</translation>
451 <translation id=
"3608527593787258723">Activar la pestaña
1</translation>
452 <translation id=
"4130750466177569591">Acepto.
</translation>
453 <translation id=
"6993929801679678186">Mostrar predicciones de Autocompletar
</translation>
454 <translation id=
"4425149324548788773">Mi unidad
</translation>
455 <translation id=
"7194698607141260640">Proceso terminado
</translation>
456 <translation id=
"7264275118036872269">Error al iniciar la detección del dispositivo Bluetooth
</translation>
457 <translation id=
"3855676282923585394">Importar marcadores y configuración...
</translation>
458 <translation id=
"1116694919640316211">Acerca de
</translation>
459 <translation id=
"8381977081675353473">Eslovaco
</translation>
460 <translation id=
"2849866606957084126">Se creó un usuario supervisado con el nombre
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/>. Para definir los sitios web que puede ver este usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones a través de la página
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/>. Si no cambias la configuración predeterminada,
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> podrá navegar por todos los sitios de la Web.
462 Revisa tu cuenta de correo electrónico (
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>) para consultar estas y otras instrucciones.
</translation>
463 <translation id=
"4422347585044846479">Editar marcador para esta página
</translation>
464 <translation id=
"1965624977906726414">No requiere permisos especiales.
</translation>
465 <translation id=
"2452539774207938933">Cambiar a usuario:
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
466 <translation id=
"4700157086864140907">Google Chrome puede proporcionar una corrección ortográfica más inteligente al enviar lo que escribes en el navegador a los servidores de Google. Esto te permite utilizar la misma tecnología de corrección ortográfica que usa la búsqueda de Google.
</translation>
467 <translation id=
"1880905663253319515">¿Eliminar certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
468 <translation id=
"8546306075665861288">Caché de imagen
</translation>
469 <translation id=
"5904093760909470684">Configuración de proxy
</translation>
470 <translation id=
"5706551819490830015">Administrar direcciones de facturación...
</translation>
471 <translation id=
"3348643303702027858">Se canceló la recuperación de datos del SO.
</translation>
472 <translation id=
"7027779093245283639">Se insertó contenido de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un conocido distribuidor de software malicioso, en esta página web. Si accedes a esta página ahora, es muy probable que tu dispositivo se infecte con software malicioso.
</translation>
473 <translation id=
"749028671485790643">Persona
<ph name=
"VALUE"/></translation>
474 <translation id=
"238039057627789696">Si está habilitado, el procesador delega la composición al navegador, con lo que se fusionan ambas transferencias de composición.
</translation>
475 <translation id=
"4792148404905252597">Habilita el inicio experimental de aplicaciones efímeras desde hipervínculos. Por ejemplo, en los resultados de la búsqueda de Google, los vínculos a las páginas informativas de las aplicaciones de Chrome Web Store iniciarán dichas aplicaciones en lugar de abrir sus páginas informativas.
</translation>
476 <translation id=
"3245321423178950146">Artista desconocido
</translation>
477 <translation id=
"2437838871182492352">Veces que se habilitó una extensión
</translation>
478 <translation id=
"9050666287014529139">Frase de contraseña
</translation>
479 <translation id=
"4880320188904265650">Abrir todos los vínculos de
<ph name=
"PROTOCOL"/></translation>
480 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
481 <translation id=
"8787254343425541995">Permitir proxies para redes compartidas
</translation>
482 <translation id=
"4755860829306298968">Administrar el bloqueo del complemento...
</translation>
483 <translation id=
"8879284080359814990">Mo
&strar como pestaña
</translation>
484 <translation id=
"4314714876846249089"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
485 no puede acceder a la red.
486 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
487 Es posible que esto suceda porque el firewall o el software antivirus consideran erróneamente que
488 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
489 se trata de una aplicación intrusa en tu dispositivo y están impidiendo que se conecte a Internet.
</translation>
490 <translation id=
"4520722934040288962">Seleccionar por apertura
</translation>
491 <translation id=
"515466457039582167">Muestra las
"insignias de secuencias de comandos
" de extensiones en la barra de ubicación en lugar de hacerlo en las acciones de la página.
</translation>
492 <translation id=
"3873139305050062481">I
&nspeccionar elemento
</translation>
493 <translation id=
"7445762425076701745">La identidad del servidor al que estás conectado no se puede validar en su totalidad. Estás conectado a un servidor utilizando un nombre que sólo es válido dentro de tu red y cuya propiedad no puede validar una entidad externa de certificación. Debido a que algunas entidades emiten certificados aún para estos nombres, no hay manera de asegurar que estás conectado al sitio web que pretendías o a un atacante.
</translation>
494 <translation id=
"1556537182262721003">No se pudo mover el directorio de extensiones al perfil
</translation>
495 <translation id=
"2946640296642327832">Activar Bluetooth
</translation>
496 <translation id=
"5866557323934807206">Eliminar esta configuración para futuras visitas
</translation>
497 <translation id=
"126710816202626562">Idioma de traducción:
</translation>
498 <translation id=
"1194381338562257973">Habilita aplicaciones efímeras experimentales.
</translation>
499 <translation id=
"5355351445385646029">Presionar Espacio para seleccionar el candidato
</translation>
500 <translation id=
"5453029940327926427">Cerrar pestañas
</translation>
501 <translation id=
"949088605431823851">¿Dónde compraste esta Chromebook HP
11?
</translation>
502 <translation id=
"9087353528325876418">URL de detección automática de proxy web
</translation>
503 <translation id=
"4801956050125744859">Conservar ambas versiones
</translation>
504 <translation id=
"3878840326289104869">Creando usuario supervisado
</translation>
505 <translation id=
"406070391919917862">Aplicaciones de fondo
</translation>
506 <translation id=
"7000777920654628318">Si se habilita esta opción, los subprocesos de la trama escriben directamente en la memoria GPU.
</translation>
507 <translation id=
"8820817407110198400">Marcadores
</translation>
508 <translation id=
"6347003977836730270">Habilita la nueva experiencia de usuario del cuadro del Traductor en lugar de la barra de información.
</translation>
509 <translation id=
"2580170710466019930">Espera que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> instale las últimas actualizaciones del sistema.
</translation>
510 <translation id=
"7428061718435085649">Utiliza la tecla Mayús izquierda y derecha para seleccionar el
2do y el
3er carácter
</translation>
511 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
512 <translation id=
"2630681426381349926">Conéctate a una red Wi-Fi para comenzar
</translation>
513 <translation id=
"1764226536771329714">beta
</translation>
514 <translation id=
"5191625995327478163">C
&onfiguración de idiomas...
</translation>
515 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (ya se encuentra en este dispositivo)
</translation>
516 <translation id=
"734651947642430719">Método de entrada de tamil (sistema de escritura)
</translation>
517 <translation id=
"3649256019230929621">Minimizar ventana
</translation>
518 <translation id=
"3809280248639369696">Alien
</translation>
519 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está utilizando la configuración de proxy del sistema de tu equipo para conectarse a la red.
</translation>
520 <translation id=
"6435285122322546452">Administrar las aplicaciones del kiosco
</translation>
521 <translation id=
"5748409721703101646">La Chromebook no puede conectarse a Internet a través de
<ph name=
"NETWORK_NAME"/>. Debes elegir otra red.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START"/>Más información
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
522 <translation id=
"1064835277883315402">Conectarse a una red privada
</translation>
523 <translation id=
"6508261954199872201">Aplicación:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
524 <translation id=
"3700528541715530410">Parece que no tienes permiso para acceder a esta página.
</translation>
525 <translation id=
"2713008223070811050">Administrar pantallas
</translation>
526 <translation id=
"5145331109270917438">Fecha de modificación
</translation>
527 <translation id=
"6596816719288285829">Dirección IP
</translation>
528 <translation id=
"7603461642606849762">Depurar solo si la URL del archivo de manifiesto termina en
"debug.nmf
"</translation>
529 <translation id=
"8656768832129462377">No revisar
</translation>
530 <translation id=
"413121957363593859">Componentes
</translation>
531 <translation id=
"715487527529576698">El modo Chino inicial es chino simplificado
</translation>
532 <translation id=
"6522350652862471760">Habilitar ícono y nombre de perfil de Google
</translation>
533 <translation id=
"7803858317875482956">Habilitar fragmento de URL de origen en el cuadro multifunción
</translation>
534 <translation id=
"919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/
<ph name=
"EXTENSION_ID"/></translation>
535 <translation id=
"6181259999130430430">Habilitar desbloqueo sencillo para este dispositivo
</translation>
536 <translation id=
"8703575177326907206">Tu conexión a
<ph name=
"DOMAIN"/> no está cifrada.
</translation>
537 <translation id=
"6135622770221372891">ID de canales
</translation>
538 <translation id=
"8472623782143987204">respaldado por hardware
</translation>
539 <translation id=
"8545107379349809705">Ocultar información...
</translation>
540 <translation id=
"4865571580044923428">Administrar excepciones...
</translation>
541 <translation id=
"2526619973349913024">Verificar actualización
</translation>
542 <translation id=
"3716615839203649375">permitir
</translation>
543 <translation id=
"4559767610552730302">Bokeh
</translation>
544 <translation id=
"8884532952272649884">No se pudo cargar la página web debido a que el dispositivo se encuentra en modo de suspensión o
545 hibernación. Cuando esto ocurre, se desactivan las conexiones de red
546 y no se pueden enviar nuevas solicitudes de red. Si vuelves a cargar la página, se debería solucionar
547 el problema.
</translation>
548 <translation id=
"8791534160414513928">Enviar solicitud de
"No realizar seguimiento
" con el tráfico de navegación
</translation>
549 <translation id=
"485316830061041779">Alemán
</translation>
550 <translation id=
"9132971099789715557">Mantén presionada la tecla de búsqueda para cambiar el comportamiento de las teclas situadas en la fila superior.
</translation>
551 <translation id=
"6840766491584306146">La extensión empaquetada y la clave privada se escribirán en el directorio principal del directorio raíz de la extensión que quieras empaquetar. Para actualizar una extensión, selecciona el archivo de clave privada que quieras reutilizar.
</translation>
552 <translation id=
"6500116422101723010">El servidor no puede procesar la solicitud en este momento. Este código indica que el problema es temporal y que el servidor volverá a funcionar luego de una demora.
</translation>
553 <translation id=
"1644574205037202324">Historial
</translation>
554 <translation id=
"2386631145847373156">Solo es posible salir si accediste.
</translation>
555 <translation id=
"4206944295053515692">Pedir sugerencias a Google
</translation>
556 <translation id=
"1297175357211070620">Destino
</translation>
557 <translation id=
"479280082949089240">Cookies establecidas por esta página
</translation>
558 <translation id=
"1984642098429648350">Acoplar ventana a la derecha
</translation>
559 <translation id=
"6204930791202015665">Ver...
</translation>
560 <translation id=
"8713570323158206935">Enviar
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>información del sistema
<ph name=
"END_LINK1"/></translation>
561 <translation id=
"727952162645687754">Error de descarga
</translation>
562 <translation id=
"5941343993301164315">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/>.
</translation>
563 <translation id=
"1916935104118658523">Ocultar este complemento
</translation>
564 <translation id=
"1046059554679513793">¡Vaya! Este nombre ya está en uso.
</translation>
565 <translation id=
"2587922270115112871">Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google,
566 de manera que los datos y la configuración no se sincronizarán en otros dispositivos con la Sincronización de Chrome. Un usuario supervisado solo se aplica a este dispositivo.
</translation>
567 <translation id=
"4497097279402334319">No se pudo conectar a la red.
</translation>
568 <translation id=
"7342729285348293164">Accede a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> con tu cuenta de Google para guardar las funciones personalizadas del navegador en la web y acceder a ellas desde
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> en cualquier computadora. También accederás automáticamente a tus servicios de Google favoritos.
</translation>
569 <translation id=
"2542049655219295786">Tabla de Google
</translation>
570 <translation id=
"3899879303189199559">Sin conexión durante más de un año
</translation>
571 <translation id=
"5303618139271450299">Esta página web no está disponible
</translation>
572 <translation id=
"197560921582345123">Se puede editar
</translation>
573 <translation id=
"4275830172053184480">Reiniciar tu dispositivo
</translation>
574 <translation id=
"7464490149090366184">Se produjo en error al comprimir: ya existe el elemento
"$
1".
</translation>
575 <translation id=
"5627259319513858869">Permite usar elementos canvas experimentales que todavía se encuentran en desarrollo.
</translation>
576 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
577 <translation id=
"3583757800736429874">&Rehacer Mover
</translation>
578 <translation id=
"4256316378292851214">Guardar
&video como...
</translation>
579 <translation id=
"7096082900368329802">¿Quieres descubrir más funciones increíbles?
</translation>
580 <translation id=
"3528171143076753409">El certificado del servidor no es de confianza.
</translation>
581 <translation id=
"276969039800130567">Se accedió como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>.
</translation>
582 <translation id=
"6518014396551869914">Copia
&r imagen
</translation>
583 <translation id=
"3236997602556743698">3 Establecer (
390)
</translation>
584 <translation id=
"6315723398663634808">El certificado del servidor contiene una clave criptográfica no segura.
</translation>
585 <translation id=
"2887525882758501333">Documento PDF
</translation>
586 <translation id=
"289426338439836048">Otra red para celulares...
</translation>
587 <translation id=
"5953576419932384180">¿No puedes recordar la contraseña anterior?
</translation>
588 <translation id=
"100869152053188797"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de este sitio web. Afirma que tiene registros públicos de transparencia, pero no se puede comprobar.
</translation>
589 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
590 <translation id=
"6190567164219599794">Borrar cookies y datos de otros sitios al salir del navegador
</translation>
591 <translation id=
"3225319735946384299">Firma de código
</translation>
592 <translation id=
"3118319026408854581"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Ayuda
</translation>
593 <translation id=
"2422426094670600218"><unnamed
></translation>
594 <translation id=
"9174042813031483783">Incluir direcciones de la tarjeta de la libreta de direcciones
</translation>
595 <translation id=
"2012766523151663935">Revisión de Firmware:
</translation>
596 <translation id=
"6060685159320643512">Cuidado, estos experimentos pueden dañarte
</translation>
597 <translation id=
"4755351698505571593">Solo el propietario puede modificar esta configuración:
</translation>
598 <translation id=
"4607068441094952239">Eliminar este usuario
</translation>
599 <translation id=
"8757640015637159332">Acceder a la sesión pública
</translation>
600 <translation id=
"5829990587040054282">Bloquear pantalla o apagar
</translation>
601 <translation id=
"7800304661137206267">La conexión está encriptada mediante
<ph name=
"CIPHER"/>, con
<ph name=
"MAC"/> para la autenticación de mensajes y
<ph name=
"KX"/> como mecanismo de intercambio clave.
</translation>
602 <translation id=
"350893259022641366">Presentación por mosaico
</translation>
603 <translation id=
"7331786426925973633">Un navegador web creado para obtener velocidad, facilidad de uso y seguridad
</translation>
604 <translation id=
"5584537427775243893">Importación en curso
</translation>
605 <translation id=
"9128870381267983090">Conectarse a una red
</translation>
606 <translation id=
"4779735050989188948">Manipular la configuración que controla el acceso de sitios web a las cookies, a JavaScript y a los complementos
</translation>
607 <translation id=
"168841957122794586">El certificado del servidor contiene una clave criptográfica no segura.
</translation>
608 <translation id=
"4181841719683918333">Idiomas
</translation>
609 <translation id=
"1758831820837444715">Configurar la red Ethernet
</translation>
610 <translation id=
"6535131196824081346">Este error puede ocurrir durante la conexión a un servidor seguro (HTTPS).
611 Significa que el servidor está tratando de establecer una conexión segura pero, debido una desconfiguración considerable, la conexión no sería segura en absoluto.
612 <ph name=
"LINE_BREAK"/> En este caso es necesario
613 arreglar el servidor. Para proteger tu privacidad,
614 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
615 no usará conexiones inseguras.
</translation>
616 <translation id=
"7851858861565204677">Otros dispositivos
</translation>
617 <translation id=
"1662837784918284394">(ninguno)
</translation>
618 <translation id=
"5873347754257685855"><ph name=
"APP_NAME"/> quiere compartir los contenidos de la pantalla. Selecciona una pantalla entera o una ventana individual para compartir.
</translation>
619 <translation id=
"2573269395582837871">Seleccionar una imagen y un nombre
</translation>
620 <translation id=
"5910363049092958439">Gu
&ardar imagen como...
</translation>
621 <translation id=
"8793975580333839911">Ejecutar este complemento
</translation>
622 <translation id=
"3645617779454068495">Permite que las aplicaciones web accedan a la API de WebGL.
</translation>
623 <translation id=
"1864146862702347178">Habilitar predicción de desplazamiento
</translation>
624 <translation id=
"1363055550067308502">Alternar entre modo de ancho completo/medio
</translation>
625 <translation id=
"5933265534405972182">Activa el cliente DNS asíncrono experimental.
</translation>
626 <translation id=
"3108967419958202225">Elige...
</translation>
627 <translation id=
"6451650035642342749">Eliminar configuración de apertura automática
</translation>
628 <translation id=
"5948544841277865110">Agregar red privada
</translation>
629 <translation id=
"7088434364990739311">Error al iniciar la verificación de actualizaciones (código de error
<ph name=
"ERROR"/>).
</translation>
630 <translation id=
"7113536735712968774">Mostrar menos…
</translation>
631 <translation id=
"1353966721814789986">Páginas de inicio
</translation>
632 <translation id=
"5233019165164992427">Puerto de depuración NaCl
</translation>
633 <translation id=
"2617604345341980855">Aunque hayas visitado este sitio web de forma segura anteriormente, si accedes a él ahora, es muy probable que el dispositivo se infecte con software malicioso.
</translation>
634 <translation id=
"2038896902310685531"><ph name=
"WALLET_ERROR"/> Puedes completar esta transacción sin Google Wallet.
</translation>
635 <translation id=
"3925573269917483990">Cámara:
</translation>
636 <translation id=
"3170072451822350649">También puedes omitir el acceso y
<ph name=
"LINK_START"/>navegar como invitado
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
637 <translation id=
"8390449457866780408">El servidor no está disponible.
</translation>
638 <translation id=
"5098629044894065541">Hebreo
</translation>
639 <translation id=
"2609896558069604090">Crear accesos directos...
</translation>
640 <translation id=
"3804838602440916184">Desactiva la función Restaurar sesión con más precisión, que restaura más elementos del estado de la sesión (por ejemplo, las cookies de la sesión) si se reinicia el navegador o se producen fallos.
</translation>
641 <translation id=
"85957690655669315">Solo URL relacionadas
</translation>
642 <translation id=
"6485352695865682479">Estado de la conexión:
</translation>
643 <translation id=
"4847468520816441019">Métricas para mostrar
</translation>
644 <translation id=
"5098647635849512368">No se puede encontrar la ruta de acceso absoluta al directorio al paquete.
</translation>
645 <translation id=
"8399458884810220920">Activar o desactivar la tecla Bloq Mayús
</translation>
646 <translation id=
"8565650234829130278">Se ha intentado instalar una versión anterior de la aplicación.
</translation>
647 <translation id=
"6380224340023442078">Configuracion de contenido...
</translation>
648 <translation id=
"1612129875274679969">Mantener este dispositivo en modo kiosco de forma permanente
</translation>
649 <translation id=
"7214227951029819508">Brillo:
</translation>
650 <translation id=
"3704726585584668805">Permite habilitar el complemento de PDF fuera del proceso.
</translation>
651 <translation id=
"5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para la clave privada.
</translation>
652 <translation id=
"6824725898506587159">Administrar idiomas
</translation>
653 <translation id=
"8190907767443402387">Envía tus comentarios para ayudar a mejorar Chrome.
</translation>
654 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
655 <translation id=
"4120329147617730038">Un administrador inhabilitó el acceso múltiple para
<ph name=
"USER_EMAIL"/>.
656 Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.
</translation>
657 <translation id=
"62780591024586043">Características de ubicación experimental
</translation>
658 <translation id=
"946914425737677270">Las contraseñas guardadas en las llaves de Mac OS X se usarán para ayudarte a acceder a tu cuenta sin necesidad de ingresar los datos de acceso.
</translation>
659 <translation id=
"8584280235376696778">Abrir video en una nueva pestaña
</translation>
660 <translation id=
"2845382757467349449">Mostrar siempre la barra de marcadores
</translation>
661 <translation id=
"3053013834507634016">Uso de la clave del certificado
</translation>
662 <translation id=
"1155128971867755382">Comprendo que visitar este sitio puede dañar mi dispositivo.
</translation>
663 <translation id=
"8158362770816748971">La tarjeta virtual está lista.
</translation>
664 <translation id=
"450298799867490781">Habilita la experimentación con aplicaciones efímeras, que se inician sin instalarlas en Chrome.
</translation>
665 <translation id=
"637601477428304897">Aunque hayas accedido a este sitio web de forma segura anteriormente, si accedes a él ahora, es muy probable que tu computadora se infecte con software malicioso.
</translation>
666 <translation id=
"2152580633399033274">Mostrar todas las imágenes (recomendado)
</translation>
667 <translation id=
"5618075537869101857">No se pudo iniciar la aplicación del kiosco.
</translation>
668 <translation id=
"337286756654493126">Leer carpetas que abras en la aplicación
</translation>
669 <translation id=
"2783661497142353826">Administrar las aplicaciones de kiosco
</translation>
670 <translation id=
"6272247697534482847">Inhabilitar VSync de GPU
</translation>
671 <translation id=
"5701101281789450335">Configuración de idioma y de entrada de texto...
</translation>
672 <translation id=
"5456428544444655325">No mostrar nunca
</translation>
673 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> configurará actualizaciones automáticas para todos los usuarios de esta computadora.
</translation>
674 <translation id=
"4973698491777102067">Eliminar los siguientes elementos de:
</translation>
675 <translation id=
"9021662811137657072">Virus detectado
</translation>
676 <translation id=
"4241404202385006548">Inhabilita las extensiones y vuelve a cargar esta página web.
</translation>
677 <translation id=
"6074963268421707432">No permitir que los sitios muestren notificaciones de escritorio.
</translation>
678 <translation id=
"3603385196401704894">Francés (Canadá)
</translation>
679 <translation id=
"4869253927035988743">Permite habilitar la compatibilidad del directorio para el sistema de archivos de sincronización.
</translation>
680 <translation id=
"611611105360092934">Habilita la composición acelerada para marcos con desplazamiento.
</translation>
681 <translation id=
"1995173078718234136">Examinando contenido...
</translation>
682 <translation id=
"3530751398950974194">Actualizar la frase de contraseña de sincronización
</translation>
683 <translation id=
"5979681173469464041">Enfocar panel siguiente
</translation>
684 <translation id=
"4735819417216076266">Estilo de entrada de espacio
</translation>
685 <translation id=
"220138918934036434">Ocultar botón
</translation>
686 <translation id=
"1491151370853475546">Volver a cargar esta página
</translation>
687 <translation id=
"5374359983950678924">Cambiar imagen
</translation>
688 <translation id=
"2859738163554174612">No ofrecerme nunca acceder
</translation>
689 <translation id=
"1378727793141957596">Te damos la bienvenida a Google Drive
</translation>
690 <translation id=
"2401053206567162910">Actualmente, este dispositivo no admite esta aplicación, pero los gnomos de Chrome están trabajando arduamente para que la aplicación funcione pronto.
</translation>
691 <translation id=
"3273410961255278341">Enviar para:
</translation>
692 <translation id=
"6384275966486438344">Cambiar la configuración de búsqueda por
<ph name=
"SEARCH_HOST"/></translation>
693 <translation id=
"6351933643423632811">Habilita la compatibilidad con las notificaciones de Google Now.
</translation>
694 <translation id=
"4255096080864111471">Especifica la cantidad máxima de mosaicos para el área de interés.
</translation>
695 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
696 <translation id=
"6974306300279582256">Habilitar las notificaciones desde
<ph name=
"SITE"/></translation>
697 <translation id=
"5233638681132016545">Nueva pestaña
</translation>
698 <translation id=
"6567688344210276845">No se pudo cargar el ícono '
<ph name=
"ICON"/>' para las acciones de la página.
</translation>
699 <translation id=
"5210365745912300556">Cerrar pestaña
</translation>
700 <translation id=
"8628085465172583869">Nombre de host del servidor:
</translation>
701 <translation id=
"3633586230741134985">Configuración del selector de aplicaciones
</translation>
702 <translation id=
"1992397118740194946">No está configurada
</translation>
703 <translation id=
"6867678160199975333">Cambiar a
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
704 <translation id=
"9007571140651859763">Permite cambiar el comportamiento del evento táctil al desplazarte. Chrome siempre utilizó
"touchcancel
";
"absorb-touchmove
" es el nuevo modo preferido.
</translation>
705 <translation id=
"3718720264653688555">Teclado virtual
</translation>
706 <translation id=
"7760004034676677601">¿Esta es la página de inicio que esperabas ver?
</translation>
707 <translation id=
"3504135463003295723">Nombre del grupo:
</translation>
708 <translation id=
"3314070176311241517">Permitir que todos los sitios ejecuten JavaScript (recomendado)
</translation>
709 <translation id=
"4663254525753315077">Si es posible, permite colocar el contenido de un elemento de desplazamiento de sobreflujo en una capa compuesta para lograr un desplazamiento más rápido.
</translation>
710 <translation id=
"3280431534455935878">Preparando la descarga
</translation>
711 <translation id=
"3808578571859520191">Versión
1</translation>
712 <translation id=
"7694852551296697632">Acceder a los dispositivos de entrada por USB y Bluetooth
</translation>
713 <translation id=
"3897092660631435901">Menú
</translation>
714 <translation id=
"7024867552176634416">Selecciona un dispositivo de almacenamiento removible.
</translation>
715 <translation id=
"8553075262323480129">Falló la traducción debido a que no se pudo determinar el idioma de la página.
</translation>
716 <translation id=
"7794058097940213561">Formato del dispositivo
</translation>
717 <translation id=
"1119069657431255176">Archivo tar comprimido en Bzip2
</translation>
718 <translation id=
"5379140238605961210">Seguir bloqueando el acceso al micrófono
</translation>
719 <translation id=
"488785315393301722">Mostrar detalles
</translation>
720 <translation id=
"4381849418013903196">Dos puntos
</translation>
721 <translation id=
"8368859634510605990">&Abrir todos los marcadores
</translation>
722 <translation id=
"1103523840287552314">Siempre traducir
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
723 <translation id=
"6011428075245673124">Permite habilitar la administración de la metaetiqueta de la ventana gráfica para que las páginas puedan configurar las propiedades de zoom de usuario y de ancho de diseño.
</translation>
724 <translation id=
"2263497240924215535">(Deshabilitado)
</translation>
725 <translation id=
"773426152488311044">En este momento eres el único usuario de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
726 <translation id=
"2042078858148122628">No se puede encontrar el servidor de
<ph name=
"HOST_NAME"/> porque se ha producido un error en la búsqueda de DNS. DNS es el servicio de red que transforma el nombre de un sitio web en la dirección de Internet. Este error suele ocurrir porque la conexión a Internet no está disponible o porque la red no está configurada correctamente. También se puede producir porque el servidor de DNS no responde o porque un firewall no permite que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> acceda a la red.
</translation>
727 <translation id=
"2159087636560291862">En este caso, ningún tercero en quien tu computadora confía verificó el certificado. Cualquiera puede crear un certificado afirmando ser una página determinada, por lo que es necesario que un tercero confiable verifique el certificado. Sin esa verificación, la información de identidad del certificado no tiene sentido. Por lo tanto, no es posible verificar que te estás comunicando con
<ph name=
"DOMAIN"/> en lugar de hacerlo con un atacante que generó su propio certificado afirmando ser
<ph name=
"DOMAIN2"/>. No debes avanzar.
</translation>
728 <translation id=
"58625595078799656"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> exige que encriptes tus datos con tu contraseña de Google o con tu propia frase de contraseña.
</translation>
729 <translation id=
"3026050830483105579">Está todo aquí.
</translation>
730 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL"/></translation>
731 <translation id=
"6840184929775541289">No es una Entidad de certificación
</translation>
732 <translation id=
"6099520380851856040">Se produjo a las
<ph name=
"CRASH_TIME"/></translation>
733 <translation id=
"144518587530125858">No se pudo cargar '
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>' para el tema.
</translation>
734 <translation id=
"8407525159012803013">Permite visualizar y administrar un ícono en el área de indicadores del sistema.
</translation>
735 <translation id=
"3984921062031549150">Bloqueo del procesador
</translation>
736 <translation id=
"7925285046818567682">Esperando
<ph name=
"HOST_NAME"/>...
</translation>
737 <translation id=
"1079766198702302550">Bloquear siempre el acceso a la cámara
</translation>
738 <translation id=
"5053803681436838483">Nueva dirección de envío…
</translation>
739 <translation id=
"5952256601775839173">Habilitar el panel táctil para hacer clic con tres dedos
</translation>
740 <translation id=
"3280237271814976245">Gu
&ardar como...
</translation>
741 <translation id=
"8670262106224659584">Aplicación de Yama LSM
</translation>
742 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
743 <translation id=
"2624142942574147739">Esta página está accediendo a la cámara y al micrófono.
</translation>
744 <translation id=
"7658239707568436148">Cancelar
</translation>
745 <translation id=
"557722062034137776">Restablecer el dispositivo no afectará las cuentas de Google ni los datos sincronizados con esas cuentas. Sin embargo, se eliminarán todos los archivos guardados localmente en el dispositivo.
</translation>
746 <translation id=
"2223809180207557256">Habilitar cuadro de contraseñas
</translation>
747 <translation id=
"8695825812785969222">Abrir
&ubicación...
</translation>
748 <translation id=
"4538417792467843292">Eliminar palabra
</translation>
749 <translation id=
"7309257895202129721">Mostrar
&controles
</translation>
750 <translation id=
"8412392972487953978">Debes ingresar la misma frase de contraseña dos veces.
</translation>
751 <translation id=
"9121814364785106365">Abrir como pestaña anclada
</translation>
752 <translation id=
"6292030868006209076">Método de entrada de tamil (itrans)
</translation>
753 <translation id=
"5396126354477659676"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> del dominio
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> desea acceder a tu computadora.
</translation>
754 <translation id=
"7850851215703745691">Estos archivos de Drive aún no están compartidos
</translation>
755 <translation id=
"5946591249682680882">ID de informe:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
756 <translation id=
"3435896845095436175">Habilitar
</translation>
757 <translation id=
"5849294688757445020">Composición por GPU en todas las páginas
</translation>
758 <translation id=
"1891668193654680795">Confiar en este certificado para identificar fabricantes de software.
</translation>
759 <translation id=
"7968833647796919681">Habilitar recopilación de datos de rendimiento
</translation>
760 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME"/> (propietario/a)
</translation>
761 <translation id=
"8427933533533814946">Foto de
</translation>
762 <translation id=
"5078638979202084724">Agregar a marcadores todas las pestañas
</translation>
763 <translation id=
"5585118885427931890">No se pudo crear la carpeta de marcadores.
</translation>
764 <translation id=
"2553100941515833716">Restablecer el estado de instalación del Selector de aplicaciones con cada reinicio
</translation>
765 <translation id=
"6019169947004469866">Recortar
</translation>
766 <translation id=
"6455348477571378046">Tipo de certificado
</translation>
767 <translation id=
"4964265576827795281">Resolución de tiempo
</translation>
768 <translation id=
"4092067639640979396">Permite habilitar la compatibilidad experimental con la escala que utiliza la función para acercar la imagen.
</translation>
769 <translation id=
"1547297114045837579">Habilitar rasterización de GPU
</translation>
770 <translation id=
"3241680850019875542">Seleccionar el directorio de raíz de la extensión que debe empaquetarse. Para actualizar una extensión, también debes seleccionar el archivo de clave privada que será reutilizado.
</translation>
771 <translation id=
"2149850907588596975">Contraseñas y formularios
</translation>
772 <translation id=
"7715305324996694433">Eliminar cuenta y volver a iniciar
</translation>
773 <translation id=
"6972069480564005577">Chrome Web Store
</translation>
774 <translation id=
"3672928695873425336">No permite que la biblioteca se minimice al hacer clic.
</translation>
775 <translation id=
"1445572445564823378">Esta extensión está ralentizando
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. Deberías inhabilitarla para restaurar el rendimiento de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
776 <translation id=
"7528983820605922285">Administrador de usuarios
</translation>
777 <translation id=
"657402800789773160">&Volver a cargar esta página
</translation>
778 <translation id=
"6163363155248589649">&Normal
</translation>
779 <translation id=
"2399147786307302860">Configuración avanzada de sincronización...
</translation>
780 <translation id=
"490074449735753175">Utilizar un servicio web para ayudar a solucionar errores de ortografía
</translation>
781 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS N. º
1, SHA-
384 con encriptación RSA
</translation>
782 <translation id=
"3020990233660977256">Número de serie:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER"/></translation>
783 <translation id=
"9106577689055281370">Quedan
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> de batería.
</translation>
784 <translation id=
"5524517123096967210">No se pudo leer el archivo.
</translation>
785 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
786 <translation id=
"5548207786079516019">Esta es una instalación secundaria de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> y no puede establecerse como tu navegador predeterminado.
</translation>
787 <translation id=
"3984413272403535372">Error al firmar extensión.
</translation>
788 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
789 <translation id=
"3298461240075561421">Aunque hayas descargado archivos de este sitio web anteriormente, es posible que el sitio esté pirateado. En lugar de recuperar el archivo, puedes volver a intentar descargarlo más tarde.
</translation>
790 <translation id=
"672609503628871915">Novedades
</translation>
791 <translation id=
"9208886416788010685">Adobe Reader está desactualizado.
</translation>
792 <translation id=
"1274997165432133392">Cookies y otros datos de sitios
</translation>
793 <translation id=
"4299729908419173967">Brasileño
</translation>
794 <translation id=
"2945028952025978099">Inhabilita el aplazamiento de la representación del lienzo
2D, por lo que las operaciones de dibujo se completan de forma inmediata antes de ejecutar el siguiente comando de JavaScript.
</translation>
795 <translation id=
"375841316537350618">Descargando secuencia de comandos proxy...
</translation>
796 <translation id=
"45400070127195133">Si habilitas esta opción, las aplicaciones web podrán acceder a las extensiones WebGL que siguen en estado de borrador.
</translation>
797 <translation id=
"4117553660243903041"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> te permite acceder a las impresoras de esta computadora desde cualquier lugar.
</translation>
798 <translation id=
"9169664750068251925">Bloquear siempre en este sitio
</translation>
799 <translation id=
"6406303162637086258">Simular reinicio de navegador
</translation>
800 <translation id=
"7428296649065852053">Tiempo que tarda en cargar una página web
</translation>
801 <translation id=
"8725178340343806893">Favoritos/Marcadores
</translation>
802 <translation id=
"5177526793333269655">Vista de miniatura
</translation>
803 <translation id=
"3649138363871392317">Se capturó la foto.
</translation>
804 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT"/> usuarios
</translation>
805 <translation id=
"8926389886865778422">No volver a preguntar
</translation>
806 <translation id=
"2836269494620652131">Fallo
</translation>
807 <translation id=
"1066332784716773939">Diagnosticar errores…
</translation>
808 <translation id=
"6985235333261347343">Agente de recuperación de claves de Microsoft
</translation>
809 <translation id=
"8245799906159200274">Actualmente, estás en el canal
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>.
</translation>
810 <translation id=
"3605499851022050619">Página de diagnóstico de Safe Browsing
</translation>
811 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
812 <translation id=
"1373282068478817608">Impl-side painting
</translation>
813 <translation id=
"4417271111203525803">Línea de dirección
2</translation>
814 <translation id=
"5618333180342767515">(esto puede llevar algunos minutos)
</translation>
815 <translation id=
"3392020134425442298">Recuperar archivo malicioso
</translation>
816 <translation id=
"1697820107502723922">Archivos
</translation>
817 <translation id=
"938470336146445890">Instala un certificado de usuario.
</translation>
818 <translation id=
"3396331542604645348">La impresora seleccionada no está disponible o no está instalada correctamente. Comprueba tu impresora o selecciona otra.
</translation>
819 <translation id=
"8480417584335382321">Zoom de página:
</translation>
820 <translation id=
"8869806297305312746">Habilitar
"OK Google
" para iniciar una búsqueda por voz
</translation>
821 <translation id=
"3872166400289564527">Almacenamiento externo
</translation>
822 <translation id=
"1442912890475371290">Se bloqueó un intento de
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>acceso a una página en
<ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
823 <translation id=
"5912378097832178659">&Editar motores de búsqueda...
</translation>
824 <translation id=
"3749289110408117711">Nombre del archivo
</translation>
825 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (comentarios por voz)
</translation>
826 <translation id=
"5538092967727216836">Volver a cargar marco
</translation>
827 <translation id=
"4813345808229079766">Conexión
</translation>
828 <translation id=
"8257950718085972371">Seguir bloqueando el acceso a la cámara
</translation>
829 <translation id=
"5390284375844109566">Base de datos indexada
</translation>
830 <translation id=
"411666854932687641">Memoria privada
</translation>
831 <translation id=
"119944043368869598">Borrar todo
</translation>
832 <translation id=
"3467848195100883852">Habilitar la corrección ortográfica automática
</translation>
833 <translation id=
"1336254985736398701">Ver
&información de página
</translation>
834 <translation id=
"5039440886426314758">¿Deseas instalar estas aplicaciones y extensiones?
</translation>
835 <translation id=
"55963718587359374">Habilitar respuestas de canPlayType() eliminadas
</translation>
836 <translation id=
"7839963980801867006">Selecciona las extensiones IME que estarán disponibles en el menú de Idiomas.
</translation>
837 <translation id=
"7665369617277396874">Agregar cuenta
</translation>
838 <translation id=
"1007408791287232274">No se pueden cargar los dispositivos.
</translation>
839 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP"/>.html
</translation>
840 <translation id=
"6327653052522436195">Ciudad
</translation>
841 <translation id=
"8437332772351535342">Si vuelves a iniciar en el modo de escritorio, las aplicaciones de Chrome se cerrarán y se volverán a abrir.
</translation>
842 <translation id=
"164814987133974965">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado, puedes
843 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>permitir o prohibir
<ph name=
"END_BOLD"/> determinados sitios web,
844 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>revisar
<ph name=
"END_BOLD"/> sitios web que visite el usuario supervisado y
845 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>administrar
<ph name=
"END_BOLD"/> otros parámetros de configuración.
</translation>
846 <translation id=
"1513184107918394878">Habilitar el modo de varios perfiles simultáneos (espacio de trabajo compartido entre las ventanas de la aplicación y del navegador)
</translation>
847 <translation id=
"6828153365543658583">Restringir el inicio de sesión a los siguientes usuarios:
</translation>
848 <translation id=
"8106045200081704138">Compartidos conmigo
</translation>
849 <translation id=
"1652965563555864525">Silenciar
</translation>
850 <translation id=
"4200983522494130825">Nueva pes
&taña
</translation>
851 <translation id=
"7979036127916589816">Error de sincronización
</translation>
852 <translation id=
"4426082685552308673">Media
</translation>
853 <translation id=
"802597130941734897">Administrar direcciones de envío...
</translation>
854 <translation id=
"1029317248976101138">Zoom
</translation>
855 <translation id=
"1763108912552529023">Seguir explorando
</translation>
856 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH"/> de
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
857 <translation id=
"1617097702943948177">Almacenamiento temporal:
</translation>
858 <translation id=
"6551508934388063976">El comando no está disponible. Presiona Ctrl + N para abrir una ventana nueva.
</translation>
859 <translation id=
"1202290638211552064">La sesión de la puerta de enlace o servidor proxy expiró mientras esperaba una respuesta de un servidor de canal de subida.
</translation>
860 <translation id=
"5089823027662815955">&Buscar esta imagen en
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
861 <translation id=
"7765158879357617694">Mover
</translation>
862 <translation id=
"2192280117622171197">Una extensión modificó la página que se muestra al realizar búsquedas desde el cuadro multifunción.
</translation>
863 <translation id=
"6942646118474992509"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Estás navegando como invitado
<ph name=
"END_BOLD"/>. Las páginas a las que accedas desde esta ventana no aparecerán en el historial del navegador ni dejarán rastros (por ejemplo, cookies) en la computadora después de cerrar todas las ventanas abiertas de la sesión de invitado. Sin embargo, los archivos descargados permanecerán intactos.
864 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
865 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/> sobre la navegación como invitado
</translation>
866 <translation id=
"2731700343119398978">Espera...
</translation>
867 <translation id=
"7598194954615767698">Inhabilitar sincronización del avatar
</translation>
868 <translation id=
"5731751937436428514">Método de entrada vietnamita (VIQR)
</translation>
869 <translation id=
"8412144371993786373">Página actual del marcador
</translation>
870 <translation id=
"7615851733760445951"><no hay ninguna cookie seleccionada
></translation>
871 <translation id=
"2493021387995458222">Selecciona
"una palabra por vez
"</translation>
872 <translation id=
"5279600392753459966">Bloquear todas
</translation>
873 <translation id=
"5723508132121499792">No se ejecutan aplicaciones de fondo
</translation>
874 <translation id=
"474421578985060416">Bloqueado por ti
</translation>
875 <translation id=
"7392915005464253525">Volver a abrir una ventana cerrada
</translation>
876 <translation id=
"3433621910545056227">El sistema no pudo establecer el bloqueo de atributos del tiempo de instalación del dispositivo.
</translation>
877 <translation id=
"6677037229676347494">Se esperaba un ID
"<ph name=
"EXPECTED_ID"/>", pero el ID fue
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
878 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
879 <translation id=
"7456847797759667638">Abrir ubicación...
</translation>
880 <translation id=
"3754634516926225076">Número de PIN incorrecto, inténtalo de nuevo.
</translation>
881 <translation id=
"5622017037336776003">Abrir PDF en Reader
</translation>
882 <translation id=
"7378627244592794276">No
</translation>
883 <translation id=
"6949306908218145636">Agregar páginas abiertas a Marcadores…
</translation>
884 <translation id=
"2800537048826676660">Utilizar este idioma para el corrector ortográfico
</translation>
885 <translation id=
"68541483639528434">Cerrar las demás pestañas
</translation>
886 <translation id=
"941543339607623937">Clave privada no válida
</translation>
887 <translation id=
"1055184225775184556">&Deshacer Agregar
</translation>
888 <translation id=
"863718024604665812">Se bloqueó el procesador.
</translation>
889 <translation id=
"1124772482545689468">Usuario
</translation>
890 <translation id=
"6039651071822577588">Diccionario de propiedades de la red con formato no válido
</translation>
891 <translation id=
"8772559521634908780">Confirmar nueva extensión
</translation>
892 <translation id=
"4022426551683927403">&Agregar a diccionario
</translation>
893 <translation id=
"5639549361331209298">Vuelve a cargar esta página y espera para ver más opciones.
</translation>
894 <translation id=
"2897878306272793870">¿Estás seguro de que deseas abrir
<ph name=
"TAB_COUNT"/> pestañas?
</translation>
895 <translation id=
"312759608736432009">Fabricante del dispositivo:
</translation>
896 <translation id=
"4814834690657896884">"<ph name=
"CLIENT_NAME"/>" está depurando esta pestaña.
</translation>
897 <translation id=
"1225177025209879837">Procesando la solicitud...
</translation>
898 <translation id=
"362276910939193118">Mostrar historial completo
</translation>
899 <translation id=
"5821565227679781414">Crear acceso directo
</translation>
900 <translation id=
"6079696972035130497">Ilimitado
</translation>
901 <translation id=
"3600456501114769456">El administrador inhabilitó el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.
</translation>
902 <translation id=
"7879478708475862060">Seguir el modo de entrada de texto
</translation>
903 <translation id=
"1042174272890264476">Tu computadora también tiene la biblioteca RLZ de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> incorporada. RLZ asigna una etiqueta identificable, no exclusiva y no personal para medir las búsquedas y el uso de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> impulsados por una determinada campaña de promoción. Estas etiquetas aparecen a veces en las consultas de la Búsqueda de Google en
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
904 <translation id=
"6311841686068461841">Revisar el cargador
</translation>
905 <translation id=
"8436138142074894820">No volver a mostrar este mensaje
</translation>
906 <translation id=
"5301954838959518834">Entendido
</translation>
907 <translation id=
"348780365869651045">Esperando a AppCache...
</translation>
908 <translation id=
"3125649188848276916">Sí (no registrar datos nuevos)
</translation>
909 <translation id=
"648927581764831596">Ningún medio disponible
</translation>
910 <translation id=
"6348657800373377022">Cuadro combinado
</translation>
911 <translation id=
"7453382714306901283">Tu computadora contiene un dispositivo de seguridad del módulo de plataforma segura (TPM), que se utiliza para implementar un gran número de funciones clave de seguridad en el Sistema operativo Chrome. Visita el Centro de ayuda de Chromebook para obtener más información: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
912 <translation id=
"8064671687106936412">Clave:
</translation>
913 <translation id=
"2218515861914035131">Pegar como texto simple
</translation>
914 <translation id=
"1725149567830788547">Mostrar
&controles
</translation>
915 <translation id=
"8216351761227087153">Ver
</translation>
916 <translation id=
"3066618299368568534">Eliminar cookies y otros datos del sitio y de complementos al salir del navegador
</translation>
917 <translation id=
"805563736893476872">Usar tu micrófono
</translation>
918 <translation id=
"3528033729920178817">Esta página está rastreando tu ubicación.
</translation>
919 <translation id=
"1774367687019337077">Permite que el usuario solicite un sitio de tablet. El contenido web suele optimizarse para tablets. Cuando esta opción está seleccionada, la cadena de agente de usuario se cambia para indicar que se trata de una tablet. A partir de entonces, se recibe contenido web optimizado para tablets en la pestaña actual.
</translation>
920 <translation id=
"5518584115117143805">Enviar por correo electrónico certificado de encriptación
</translation>
921 <translation id=
"7318394916728052423">Tener control absoluto sobre los dispositivos MIDI
</translation>
922 <translation id=
"9203398526606335860">&Perfiles activados
</translation>
923 <translation id=
"4307281933914537745">Más información acerca de la recuperación del sistema
</translation>
924 <translation id=
"2849936225196189499">Crítico
</translation>
925 <translation id=
"9001035236599590379">Tipo MIME
</translation>
926 <translation id=
"7301163382497745948">Habilitar el cuadro de diálogo de información de la aplicación.
</translation>
927 <translation id=
"7238207184783103780">Google Wallet no está disponible en este momento.
</translation>
928 <translation id=
"3451859089869683931">El número de teléfono no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.
</translation>
929 <translation id=
"3464868340187708956">Agregar usuario nuevo
</translation>
930 <translation id=
"7986039047000333986">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial para
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. Reinicia tu computadora para que se apliquen los cambios (restauraremos tus pestañas).
</translation>
931 <translation id=
"2787591391657537328">Permite que las descargas que se interrumpieron continúen o se reinicien mediante el elemento del menú contextual Reanudar.
</translation>
932 <translation id=
"3926862159284741883">Habilitar extensiones de borrador WebGL
</translation>
933 <translation id=
"7684540948112007255">descargar varios archivos.
</translation>
934 <translation id=
"2537271621194795300">Inicios
</translation>
935 <translation id=
"3636096452488277381">Hola,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME"/>.
</translation>
936 <translation id=
"4911714727432509308">No hay extensiones con combinaciones de teclas asignadas.
</translation>
937 <translation id=
"5999606216064768721">Usar la barra de título y los bordes del sistema
</translation>
938 <translation id=
"225943865679747347">Código de error:
<ph name=
"ERROR_CODE"/></translation>
939 <translation id=
"954888418274735665">Utilizar valor predeterminado global (
<ph name=
"PERMISSION_VALUE"/>)
</translation>
940 <translation id=
"904752364881701675">Esquina inferior izquierda
</translation>
941 <translation id=
"3589751314526435218">Acceder a un único identificador para esta computadora
</translation>
942 <translation id=
"3353984535370177728">Seleccionar una carpeta para cargar
</translation>
943 <translation id=
"8943805475239098364">¿Quieres buscar con
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/> en lugar de hacerlo con
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?
</translation>
944 <translation id=
"6328639280570009161">Intenta inhabilitar la predicción de red.
</translation>
945 <translation id=
"3528498924003805721">Destinos de accesos directos
</translation>
946 <translation id=
"6780439250949340171">administrar otros parámetros de configuración
</translation>
947 <translation id=
"8912793549644936705">Expandir
</translation>
948 <translation id=
"1464724975715666883">1 error
</translation>
949 <translation id=
"7864539943188674973">Desactivar Bluetooth
</translation>
950 <translation id=
"1486096554574027028">Buscar contraseñas
</translation>
951 <translation id=
"6815353853907306610"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> detectó que posiblemente la configuración del navegador se haya cambiado sin tu conocimiento. ¿Quieres volver a restablecer la configuración predeterminada original?
</translation>
952 <translation id=
"1836938920852968258">Desactivar el menú NTP
"Otros dispositivos
"</translation>
953 <translation id=
"8184538546369750125">Usar configuración global predeterminada (Permitir)
</translation>
954 <translation id=
"2018352199541442911">Lo sentimos, tu dispositivo de almacenamiento externo no es compatible en este momento.
</translation>
955 <translation id=
"2678063897982469759">Permitir nuevamente
</translation>
956 <translation id=
"4692690030323697737">Segundo nombre
</translation>
957 <translation id=
"1779766957982586368">Cerrar ventana
</translation>
958 <translation id=
"4850886885716139402">Ver
</translation>
959 <translation id=
"89217462949994770">Has ingresado el número de PIN incorrecto demasiadas veces. Comunícate con
<ph name=
"CARRIER_ID"/> para obtener un nuevo PIN de desbloqueo de
8 dígitos.
</translation>
960 <translation id=
"2776441542064982094">Parece que no hay dispositivos disponibles para registrar en la red. Si el dispositivo está activado y conectado a Internet, prueba a registrarlo siguiendo las instrucciones del manual.
</translation>
961 <translation id=
"8659716501582523573">Dirección IP:
</translation>
962 <translation id=
"5920618722884262402">Bloquear palabras ofensivas
</translation>
963 <translation id=
"7782102568078991263">No hay más sugerencias de Google.
</translation>
964 <translation id=
"8038111231936746805">(predeterminado)
</translation>
965 <translation id=
"774931929940050765">Ahora se pueden configurar las aplicaciones del kiosko para que se inicien de forma automática en este dispositivo.
</translation>
966 <translation id=
"8280151743281770066">Armenio fonético
</translation>
967 <translation id=
"567881659373499783">Versión
<ph name=
"PRODUCT_VERSION"/></translation>
968 <translation id=
"344100820105975148">Habilitar flujos de acceso basados en la Web puros
</translation>
969 <translation id=
"8261378640211443080">Esta extensión no figura en
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> y es posible que se haya agregado sin tu conocimiento.
</translation>
970 <translation id=
"1368352873613152012">Políticas de privacidad de navegación segura
</translation>
971 <translation id=
"5105859138906591953">Para poder importar los marcadores de la barra de herramientas a Chrome, primero debes haber accedido a tu Cuenta de Google. Accede e intenta importarlos nuevamente.
</translation>
972 <translation id=
"8899851313684471736">Abrir enlace en una
&ventana nueva
</translation>
973 <translation id=
"4110342520124362335">Las cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> están bloqueadas.
</translation>
974 <translation id=
"2198315389084035571">Chino simplificado
</translation>
975 <translation id=
"3303818374450886607">Copias
</translation>
976 <translation id=
"2019718679933488176">Abrir audi
&o en una nueva pestaña
</translation>
977 <translation id=
"1031362278801463162">Cargando vista previa
</translation>
978 <translation id=
"4409697491990005945">Márgenes
</translation>
979 <translation id=
"3456236151053308041">Habilitar extensiones IME para ofrecer vistas personalizadas cuando el usuario ingresa texto, por ejemplo, con teclados virtuales.
</translation>
980 <translation id=
"8009442286095420135">El código postal no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.
</translation>
981 <translation id=
"4138267921960073861">Mostrar nombres de usuarios y fotos en la pantalla de inicio
</translation>
982 <translation id=
"6921598660714597024">Bytes
</translation>
983 <translation id=
"7465778193084373987">URL de revocación del certificado de Netscape
</translation>
984 <translation id=
"6321917430147971392">Revisa la configuración de DNS.
</translation>
985 <translation id=
"5609231933459083978">Parece que la aplicación no es válida.
</translation>
986 <translation id=
"3441653493275994384">Pantalla
</translation>
987 <translation id=
"5945992478690277605">Habilitar ventana gráfica virtual que se puede pellizcar
</translation>
988 <translation id=
"7059858479264779982">Permitir inicio automático
</translation>
989 <translation id=
"1940398440143315839">Activar el elemento selector
8</translation>
990 <translation id=
"7421925624202799674">&Ver el código fuente de la página
</translation>
991 <translation id=
"4439244508678316632">Licencias de contenido
</translation>
992 <translation id=
"3940082421246752453">El servidor no admite la versión HTTP utilizada en la solicitud.
</translation>
993 <translation id=
"6909461304779452601">Las aplicaciones, extensiones y secuencias de comandos de usuario no se pueden agregar desde este sitio web.
</translation>
994 <translation id=
"661719348160586794">Las contraseñas que guardaste aparecerán aquí.
</translation>
995 <translation id=
"6874604403660855544">&Rehacer Agregar
</translation>
996 <translation id=
"1247495727767237781">Se trata de un modo experimental para ejecutar varios perfiles o usuarios de forma simultánea durante una sesión de navegación. Es posible que algunas funciones fallen o cambien de forma significativa.
</translation>
997 <translation id=
"8847850603363009033">Permite habilitar Ctrl + Alt + mayúscula + D para activar el modo de ampliación de TouchView.
</translation>
998 <translation id=
"8352772353338965963">Agrega una cuenta para el acceso múltiple. Puedes acceder a todas las cuentas abiertas sin una contraseña, por lo que esta función solo debe utilizarse con cuentas de confianza.
</translation>
999 <translation id=
"8965158701501115465">Acceder a fotos, música y otros archivos multimedia de tu computadora y eliminarlos
</translation>
1000 <translation id=
"5361686177218315158">Las excepciones de la cámara y del micrófono de Adobe Flash Player son diferentes.
</translation>
1001 <translation id=
"5043766625767731235">Seguir bloqueando los complementos no incluidos en la zona de pruebas
</translation>
1002 <translation id=
"4667176955651319626">Bloquear los datos de sitio y las cookies de terceros
</translation>
1003 <translation id=
"6686490380836145850">Cerrar pestañas a la derecha
</translation>
1004 <translation id=
"8366694425498033255">Teclas de selección
</translation>
1005 <translation id=
"6011503819411930212">Uso combinado de la CPU para todos los procesos relacionados con
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1006 <translation id=
"420665587194630159">(Esta extensión está administrada y no se puede eliminar ni inhabilitar).
</translation>
1007 <translation id=
"6535758682390046055">Se canceló la descarga de
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
1008 <translation id=
"2809346626032021864">Lectura
</translation>
1009 <translation id=
"9156814239012955406">MD5
</translation>
1010 <translation id=
"2397374778584840405">Veces que el sistema operativo terminó el proceso de una pestaña (
"<ph name=
"IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")
</translation>
1011 <translation id=
"2738771556149464852">No después
</translation>
1012 <translation id=
"1958820272620550857">Bloquear elementos
</translation>
1013 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 elementos
</translation>
1014 <translation id=
"2325650632570794183">Este tipo de archivo no es compatible. Visita Chrome Web Store para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.
</translation>
1015 <translation id=
"7530016656428373557">Tasa de descarga en vatios
</translation>
1016 <translation id=
"5774515636230743468">Manifiesto:
</translation>
1017 <translation id=
"3534176359640723312">Extensiones que interactúan con esta página:
</translation>
1018 <translation id=
"4960944339761782076">Utilizar cuadros para solicitudes de permiso
</translation>
1019 <translation id=
"1817871734039893258">Recuperación de archivos de Microsoft
</translation>
1020 <translation id=
"2423578206845792524">Guar
&dar imagen como...
</translation>
1021 <translation id=
"6806236207372176468">Inhabilitar compatibilidad con la codificación de video de hardware WebRTC
</translation>
1022 <translation id=
"7549584377607005141">Esta página web necesita los datos ingresados anteriormente para mostrarse correctamente. Puedes volver a enviar los datos, pero ten en cuenta que se repetirán las acciones que la página haya realizado anteriormente.
</translation>
1023 <translation id=
"6954850746343724854">Habilita Native Client para todas las aplicaciones web, incluso para aquellas que no se han instalado desde la Chrome Web Store.
</translation>
1024 <translation id=
"1255280268830828398">Excepciones de complementos
</translation>
1025 <translation id=
"9068931793451030927">Ruta:
</translation>
1026 <translation id=
"283278805979278081">Tomar fotografía.
</translation>
1027 <translation id=
"6111974609785983504">Permitido de forma predeterminada
</translation>
1028 <translation id=
"4992576607980257687">Preguntarme cuando un sitio quiera usar los mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI (recomendado)
</translation>
1029 <translation id=
"1407050882688520094">Tienes certificados archivados que identifican a estas entidades de certificación:
</translation>
1030 <translation id=
"628816078521253632">Información de la aplicación…
</translation>
1031 <translation id=
"6063810760121779748">Inhabilitar WebAudio
</translation>
1032 <translation id=
"1051694321716046412">Personalizar usuario...
</translation>
1033 <translation id=
"4287689875748136217">No se ha podido cargar la página web porque el servidor no ha enviado ningún dato.
</translation>
1034 <translation id=
"1634788685286903402">Confiar en este certificado para identificar usuarios de correo electrónico.
</translation>
1035 <translation id=
"1856715684130786728">Agregar ubicación...
</translation>
1036 <translation id=
"7219357088166514551">Busca en
<ph name=
"ENGINE"/> o ingresa una URL.
</translation>
1037 <translation id=
"8642489171979176277">Importado desde la Barra Google
</translation>
1038 <translation id=
"4684427112815847243">Sincronizar todo
</translation>
1039 <translation id=
"4699357559218762027">(con inicio automático)
</translation>
1040 <translation id=
"4037463823853863991">Habilita el alternador de pestañas de accesibilidad para Android.
</translation>
1041 <translation id=
"7394102162464064926">¿Estás seguro de que quieres eliminar estas páginas del historial?
1043 ¡No se lo digas a nadie! El modo incógnito
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/> puede resultarte útil la próxima vez.
</translation>
1044 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
1045 <translation id=
"8940229512486821554">Ejecutar
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> comando:
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/></translation>
1046 <translation id=
"7799329977874311193">Documento HTML
</translation>
1047 <translation id=
"2232876851878324699">El archivo contenía un certificado que no fue importado:
</translation>
1048 <translation id=
"2441392884867482684">Esta página se está visualizando en pantalla completa y desea inhabilitar el cursor del mouse.
</translation>
1049 <translation id=
"1049376040497900836">Veces que se cambió la versión de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1050 <translation id=
"1422780722984745882">Se recibieron varios encabezados de ubicación característicos. Esto se prohíbe para la protección contra ataques de división de respuesta HTTP.
</translation>
1051 <translation id=
"7787129790495067395">Actualmente estás usando una frase de contraseña. Si has olvidado tu frase de contraseña, puedes restablecer la sincronización para eliminar tus datos de los servidores de Google utilizando el panel de Google.
</translation>
1052 <translation id=
"2098305189700762159">No encontrado
</translation>
1053 <translation id=
"2521119273159503752">ID de registro
</translation>
1054 <translation id=
"1273135602584709125">Cancelar la inscripción de empresa
</translation>
1055 <translation id=
"2686759344028411998">No se puede detectar ningún módulo cargado.
</translation>
1056 <translation id=
"1286637972568390913">Inhabilitar compatibilidad con la decodificación de video de hardware WebRTC
</translation>
1057 <translation id=
"572525680133754531">Representa un borde alrededor de las capas procesadas compuestas para facilitar la depuración y el estudio de la composición de capas.
</translation>
1058 <translation id=
"15373452373711364">Cursor del mouse grande
</translation>
1059 <translation id=
"7898725031477653577">Traducir siempre
</translation>
1060 <translation id=
"4592444333660235848">Es posible que el sitio en el que estás navegando no sea el que realmente quieres ver.
</translation>
1061 <translation id=
"37613671848467444">Abrir en una ventana de
&incógnito
</translation>
1062 <translation id=
"159359590073980872">Caché de imagen
</translation>
1063 <translation id=
"4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/>&answer=
165139&p=settings_sign_in
</translation>
1064 <translation id=
"3572580743445288818">Habilitar la sincronización del historial
</translation>
1065 <translation id=
"6285395082104474418">La bandeja de estado te muestra el estado actual de la red y de la batería, entre otras cosas.
</translation>
1066 <translation id=
"3317459757438853210">Doble cara
</translation>
1067 <translation id=
"2011110593081822050">Trabajador web:
<ph name=
"WORKER_NAME"/></translation>
1068 <translation id=
"3294437725009624529">Invitado
</translation>
1069 <translation id=
"7340431621085453413">Visualización de
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> en pantalla completa.
</translation>
1070 <translation id=
"8322398685486935653">Chrome detectó que otro programa modificó algunas opciones de configuración del navegador y restableció sus valores predeterminados.
</translation>
1071 <translation id=
"1465078513372056452">Utilizar la dirección de facturación para el envío
</translation>
1072 <translation id=
"2053312383184521053">Datos de estado de inactividad
</translation>
1073 <translation id=
"3866891870106102201">Obtener aplicaciones
</translation>
1074 <translation id=
"8946700122400538408">Habilita la compatibilidad con ServiceWorker.
</translation>
1075 <translation id=
"8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.
</translation>
1076 <translation id=
"5241364149922736632">Los comerciantes suelen necesitar esta información en caso de que haya algún problema con el envío del pedido.
</translation>
1077 <translation id=
"1864756863218646478">No se pudo encontrar el archivo.
</translation>
1078 <translation id=
"7810202088502699111">Se bloquearon las ventanas emergentes en esta página.
</translation>
1079 <translation id=
"3808873045540128170">¡Houston, tenemos un problema!
</translation>
1080 <translation id=
"744341768939279100">Crear un perfil nuevo
</translation>
1081 <translation id=
"646727171725540434">Proxy HTTP
</translation>
1082 <translation id=
"7576690715254076113">Intercalar
</translation>
1083 <translation id=
"4594569381978438382">¿Deseas instalar estas aplicaciones?
</translation>
1084 <translation id=
"602369534869631690">Desactivar estas notificaciones
</translation>
1085 <translation id=
"409504436206021213">No volver a cargar
</translation>
1086 <translation id=
"3785308913036335955">Mostrar acceso directo a las aplicaciones
</translation>
1087 <translation id=
"8795916974678578410">Nueva ventana
</translation>
1088 <translation id=
"2733275712367076659">Tienes certificados de esas organizaciones que te identifican:
</translation>
1089 <translation id=
"230927227160767054">Esta página quiere instalar un controlador de servicios.
</translation>
1090 <translation id=
"5334142896108694079">Caché de la secuencia de comandos
</translation>
1091 <translation id=
"4801512016965057443">Permitir itinerancia de datos móviles
</translation>
1092 <translation id=
"473546211690256853">Esta cuenta está administrada por
<ph name=
"DOMAIN"/>.
</translation>
1093 <translation id=
"7952477692462853927">Google Wallet detectó un error.
</translation>
1094 <translation id=
"288024221176729610">Checo
</translation>
1095 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1096 <translation id=
"4839122884004914586">Cancelar la lista de renderización del software
</translation>
1097 <translation id=
"3798449238516105146">Versión
</translation>
1098 <translation id=
"3608576286259426129">Vista previa de la imagen del usuario
</translation>
1099 <translation id=
"5764483294734785780">Guardar audio como...
</translation>
1100 <translation id=
"3034071689579835976">Este sitio quiere realizar lo siguiente:
</translation>
1101 <translation id=
"5252456968953390977">Itinerancia:
</translation>
1102 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
1103 <translation id=
"348620396154188443">Permitir que todos los sitios muestren notificaciones de escritorio
</translation>
1104 <translation id=
"7375125077091615385">Tipo:
</translation>
1105 <translation id=
"8214489666383623925">Abrir archivo...
</translation>
1106 <translation id=
"4583537898417244378">Archivo no válido o dañado.
</translation>
1107 <translation id=
"5230160809118287008">Cabras teletransportadas
</translation>
1108 <translation id=
"212862741129535676">Porcentaje de ocupación de estado de frecuencia
</translation>
1109 <translation id=
"7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la dirección URL.
</translation>
1110 <translation id=
"4495419450179050807">No mostrar en esta página
</translation>
1111 <translation id=
"8818152613617627612">Detalles de facturación
</translation>
1112 <translation id=
"2164938406766990399">Más información acerca de la inscripción de empresa
</translation>
1113 <translation id=
"5746169159649715125">Guardar como PDF
</translation>
1114 <translation id=
"5956585768868398362">¿Esta es la página de búsqueda que esperabas ver?
</translation>
1115 <translation id=
"2103460544384441978">Continúa bajo tu propia responsabilidad.
</translation>
1116 <translation id=
"939736085109172342">Nueva carpeta
</translation>
1117 <translation id=
"5182671122927417841">Inhabilitar extensión
</translation>
1118 <translation id=
"4242577469625748426">Se produjo un error al instalar la configuración de la política en el dispositivo:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
1119 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1120 <translation id=
"4933484234309072027">insertado en
<ph name=
"URL"/></translation>
1121 <translation id=
"5554720593229208774">Entidad de certificación de correo electrónico
</translation>
1122 <translation id=
"862750493060684461">Caché CSS
</translation>
1123 <translation id=
"8169977663846153645">Calculando el tiempo restante de batería
</translation>
1124 <translation id=
"7690853182226561458">Agregar
&carpeta...
</translation>
1125 <translation id=
"7968982339740310781">Ver los detalles
</translation>
1126 <translation id=
"2832519330402637498">Esquina superior izquierda
</translation>
1127 <translation id=
"2726934403674109201">(
<ph name=
"COUNT"/> en total)
</translation>
1128 <translation id=
"6204994989617056362">No se especificó la extensión de renegociación SSL en el establecimiento de un enlace seguro. En algunos sitios que admiten la extensión de renegociación, Chrome requiere un establecimiento de enlace más seguro para evitar una clase de ataques conocidos. La omisión de esta extensión indica que tu conexión fue interceptada y manipulada en tránsito.
</translation>
1129 <translation id=
"5800020978570554460">El archivo de destino se truncó o eliminó desde la última descarga.
</translation>
1130 <translation id=
"4887424188275796356">Abrir con el lector del sistema
</translation>
1131 <translation id=
"5270547718570958938">Google Calendario
</translation>
1132 <translation id=
"5823933238730612365">PPAPI (sin aislamiento de procesos)
</translation>
1133 <translation id=
"5301751748813680278">Accediendo como invitado
</translation>
1134 <translation id=
"121827551500866099">Mostrar todas las descargas...
</translation>
1135 <translation id=
"5949910269212525572">No se puede resolver la dirección DNS del servidor.
</translation>
1136 <translation id=
"3115147772012638511">Esperando caché...
</translation>
1137 <translation id=
"257088987046510401">Temas
</translation>
1138 <translation id=
"6771079623344431310">No se pudo establecer conexión con el servidor proxy
</translation>
1139 <translation id=
"7740996059027112821">Estándar
</translation>
1140 <translation id=
"409980434320521454">No se pudo realizar la sincronización
</translation>
1141 <translation id=
"192144045824434199">Permite que las ventanas del panel se abran fuera del marco del navegador. Si esta opción no está habilitada, cada vez que se intente abrir un panel, se abrirá una ventana emergente. Los paneles están siempre habilitados en los canales de programadores y de Google Chrome Canary.
</translation>
1142 <translation id=
"6344783595350022745">Borrar texto
</translation>
1143 <translation id=
"1426410128494586442">Sí
</translation>
1144 <translation id=
"2359345697448000899">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones en el menú Herramientas.
</translation>
1145 <translation id=
"6725970970008349185">Cantidad de candidatos para mostrar por página
</translation>
1146 <translation id=
"6513615899227776181">Complemento:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1147 <translation id=
"6198252989419008588">Cambiar PIN
</translation>
1148 <translation id=
"5749483996735055937">Se produjo un error al copiar la imagen de recuperación para pegarla en el dispositivo.
</translation>
1149 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN"/> requiere que Google verifique la identidad del dispositivo para determinar si es apto para reproducir de forma mejorada contenido multimedia protegido.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
1150 <translation id=
"7643817847124207232">Se ha perdido la conexión a Internet.
</translation>
1151 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 KB
</translation>
1152 <translation id=
"932327136139879170">Inicio
</translation>
1153 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1154 <translation id=
"2560794850818211873">C
&opiar URL de video
</translation>
1155 <translation id=
"2981113813906970160">Mostrar cursor del mouse grande
</translation>
1156 <translation id=
"412730574613779332">Elástico
</translation>
1157 <translation id=
"5302048478445481009">Idioma
</translation>
1158 <translation id=
"121201262018556460">Intentaste acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero el servidor presentó un certificado que contiene una clave no segura. Es posible que un atacante haya descifrado la clave privada y que este no sea el servidor esperado (es posible que hayas establecido comunicación con un atacante).
</translation>
1159 <translation id=
"5553089923092577885">Asignaciones de directivas para certificados
</translation>
1160 <translation id=
"7410744438574300812">No mostrar la barra de información cuando una extensión se conecta a una página a través de la API chrome.debugger. Esta marca es necesaria para depurar las páginas de fondo de la extensión.
</translation>
1161 <translation id=
"1519704592140256923">Seleccionar posición
</translation>
1162 <translation id=
"1275018677838892971">El sitio web en
<ph name=
"HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que han sido denunciados como sitios de
"phishing
". Este tipo de sitios engañan a los usuarios para que revelen información personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.
</translation>
1163 <translation id=
"1357589289913453911">ID de extensión
</translation>
1164 <translation id=
"7570477672765183">Haz clic para comenzar.
</translation>
1165 <translation id=
"8688579245973331962">¿No aparece tu nombre?
</translation>
1166 <translation id=
"3804941997676372569">Haz una búsqueda o di
"OK Google
".
</translation>
1167 <translation id=
"3226128629678568754">Presiona el botón para volver a cargar y, de ese modo, enviar nuevamente los datos necesarios para cargar la página.
</translation>
1168 <translation id=
"1938239371608910339">Acceder al dispositivo USB
</translation>
1169 <translation id=
"1384035515048721170"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT"/>Para protegerte contra fraudes, se compartirá con Google Wallet la información de tu computadora (incluida la ubicación).
</translation>
1170 <translation id=
"6166101525540035714">Tu uso de Chrome está sujeto a las
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Condiciones del servicio
<ph name=
"END_LINK1"/> y al
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>Aviso de privacidad
<ph name=
"END_LINK2"/> de Chrome.
</translation>
1171 <translation id=
"702455272205692181"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1172 <translation id=
"8562720436766170629">Acceder a tus pestañas y a la actividad de navegación
</translation>
1173 <translation id=
"6871690136546646783">Permite inhabilitar la compatibilidad de ajuste táctil. Se trata de un proceso en el que se ajusta la posición de un gesto táctil para compensar la baja resolución de los toques con respecto a un mouse.
</translation>
1174 <translation id=
"7518003948725431193">No se encontró una página web para la siguiente dirección web:
<ph name=
"URL"/></translation>
1175 <translation id=
"7484645889979462775">Jamás para este sitio
</translation>
1176 <translation id=
"9086455579313502267">No se puede acceder a la red
</translation>
1177 <translation id=
"2772936498786524345">Sigiloso
</translation>
1178 <translation id=
"5595485650161345191">Editar dirección
</translation>
1179 <translation id=
"1849186935225320012">Esta página tiene el control total de los dispositivos MIDI.
</translation>
1180 <translation id=
"7309416673261215716">Version de la extensión
</translation>
1181 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
1182 <translation id=
"284232663722007589">Habilitar la aplicación apps-devtool.
</translation>
1183 <translation id=
"2374144379568843525">&Ocultar el panel de ortografía
</translation>
1184 <translation id=
"3313590242757056087">Para definir los sitios web que puede ver el usuario supervisado, puedes configurar restricciones
1185 y parámetros de configuración en
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
1186 Si no cambias la configuración predeterminada,
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>
1187 podrá navegar por todos los sitios de la Web.
</translation>
1188 <translation id=
"2694026874607847549">Una cookie
</translation>
1189 <translation id=
"469230890969474295">Carpeta OEM
</translation>
1190 <translation id=
"3909791450649380159">Cor
&tar
</translation>
1191 <translation id=
"2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda
</translation>
1192 <translation id=
"4044260751144303020">Composición para elementos de posición fija
</translation>
1193 <translation id=
"5642508497713047">Firmante de la CRL
</translation>
1194 <translation id=
"813082847718468539">Consulta la información del sitio
</translation>
1195 <translation id=
"127353061808977798">Fuentes y codificación
</translation>
1196 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1197 <translation id=
"1684861821302948641">Cerrar páginas
</translation>
1198 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
1199 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE"/> (
<ph name=
"OID"/>)
</translation>
1200 <translation id=
"6025215716629925253">Seguimiento de la pila
</translation>
1201 <translation id=
"4052120076834320548">Diminuto
</translation>
1202 <translation id=
"3791151686802386313">Preparando para el primer acceso empresarial…
</translation>
1203 <translation id=
"3393716657345709557">No se ha encontrado la entrada solicitada en la memoria caché.
</translation>
1204 <translation id=
"7191454237977785534">Guardar archivo como
</translation>
1205 <translation id=
"7241389281993241388">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente.
</translation>
1206 <translation id=
"1773292249699193156">En tu cuenta (
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>), podría:
</translation>
1207 <translation id=
"7206693748120342859">Descargando
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>...
</translation>
1208 <translation id=
"4744574733485822359">Se ha completado tu descarga.
</translation>
1209 <translation id=
"2872754556057097683">Se han recibido varios encabezados de contenido y longitud diferentes. Esto está prohibido para asegurar la protección contra ataques de división de respuesta de HTTP.
</translation>
1210 <translation id=
"4804818685124855865">Desconectar
</translation>
1211 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
1212 <translation id=
"2585300050980572691">Configuración de búsqueda predeterminada
</translation>
1213 <translation id=
"2617919205928008385">Espacio insuficiente
</translation>
1214 <translation id=
"1608306110678187802">Imp
&rimir marco...
</translation>
1215 <translation id=
"3623574769078102674">Este usuario supervisado será administrado por
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>.
</translation>
1216 <translation id=
"8919081441417203123">Danés
</translation>
1217 <translation id=
"5323213332664049067">Latinoamericano
</translation>
1218 <translation id=
"3778152852029592020">Se canceló la descarga.
</translation>
1219 <translation id=
"7831368056091621108">para obtener esta extensión, tu historial y otros parámetros de configuración de Google Chrome en todos tus dispositivos.
</translation>
1220 <translation id=
"5469868506864199649">Italiano
</translation>
1221 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
1222 <translation id=
"7894561412851759784">En este caso, el certificado no fue verificado por un tercero en el que cofíe tu dispositivo. Cualquier persona puede crear un certificado reclamando ser el sitio web que elija, por lo que debe ser verificado por un tercero de confianza. Sin esa verificación, la información de identidad en el certificado no tiene valor. Por lo tanto, no se puede verificar que te estás comunicando con
<ph name=
"DOMAIN"/> en lugar de un atacante que generó su propio certificado reclamando ser
<ph name=
"DOMAIN2"/>. No debes continuar llegado este punto.
</translation>
1223 <translation id=
"6622980291894852883">Continuar con el bloqueo de imágenes
</translation>
1224 <translation id=
"1710259589646384581">SO
</translation>
1225 <translation id=
"8769662576926275897">Detalles de la tarjeta
</translation>
1226 <translation id=
"4988792151665380515">Error al exportar la clave pública.
</translation>
1227 <translation id=
"4764963217871264125">Agregar usuario
</translation>
1228 <translation id=
"5053604404986157245">La contraseña TPM generada al azar no está disponible. Esto es normal después de un Powerwash.
</translation>
1229 <translation id=
"6333049849394141510">Elegir lo que se sincronizará
</translation>
1230 <translation id=
"5990559369517809815">Una extensión bloqueó las solicitudes al servidor.
</translation>
1231 <translation id=
"3828440302402348524">Has accedido como
<ph name=
"USER_NAME"/>...
</translation>
1232 <translation id=
"5222676887888702881">Salir
</translation>
1233 <translation id=
"2370098521997786670">¿Te gusta este sitio? Haz clic aquí para agregarlo a tus marcadores.
</translation>
1234 <translation id=
"662720828712108508">¿Deseas permitir que
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> (
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos los vínculos de
<ph name=
"PROTOCOL"/> en vez de
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?
</translation>
1235 <translation id=
"7108649287766967076">Se produjo un error en la traducción al
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/>.
</translation>
1236 <translation id=
"8965697826696209160">No hay suficiente espacio.
</translation>
1237 <translation id=
"8300559726972845996"><ph name=
"SCT_INDEX"/>:
<ph name=
"SCT_ORIGIN"/>,
<ph name=
"SCT_STATUS"/></translation>
1238 <translation id=
"6839225236531462745">Error en la eliminación del certificado
</translation>
1239 <translation id=
"6745994589677103306">No hagas nada
</translation>
1240 <translation id=
"855081842937141170">Fijar pestaña
</translation>
1241 <translation id=
"549673810209994709">No se pudo traducir esta página.
</translation>
1242 <translation id=
"6263541650532042179">restablecer sincronización
</translation>
1243 <translation id=
"6513247462497316522">Google Chrome utilizará los datos para celulares si no te conectas a otra red.
</translation>
1244 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS N. º
1 SHA-
256 con encriptación RSA
</translation>
1245 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
1246 <translation id=
"268053382412112343">Hi
&storial
</translation>
1247 <translation id=
"7478485216301680444">No se pudo instalar la aplicación del kiosco.
</translation>
1248 <translation id=
"7119964749269738905">Veces que se desinstaló una extensión
</translation>
1249 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
1250 <translation id=
"6171294113586936163">Nuevas impresoras en la red
</translation>
1251 <translation id=
"2620436844016719705">Sistema
</translation>
1252 <translation id=
"6627583120233659107">Editar la carpeta
</translation>
1253 <translation id=
"5362741141255528695">Seleccionar archivo de clave privada.
</translation>
1254 <translation id=
"8831623914872394308">Configuración del puntero
</translation>
1255 <translation id=
"2801702994096586034">Servidor
3</translation>
1256 <translation id=
"1598604884989842103">Habilitar la interfaz de usuario de ampliación de TouchView para realizar pruebas
</translation>
1257 <translation id=
"7109201843684542153">Cambia la forma de compartir estos archivos.
</translation>
1258 <translation id=
"4580526846085481512">¿Estás seguro de que deseas eliminar los elementos $
1?
</translation>
1259 <translation id=
"5292890015345653304">Inserta una tarjeta SD o una tarjeta de memoria USB.
</translation>
1260 <translation id=
"5583370583559395927">Tiempo restante:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
1261 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
1262 <translation id=
"255937426064304553">Inglés (Estados Unidos; internacional)
</translation>
1263 <translation id=
"8833830540209768201">Insignias de secuencias de comandos
</translation>
1264 <translation id=
"3725367690636977613">páginas
</translation>
1265 <translation id=
"2023858181460116500">Cuadro de ayuda de secuencia de comandos
</translation>
1266 <translation id=
"8656946437567854031">Al hacer clic en Continuar, aceptas los siguientes documentos legales:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> y
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.
</translation>
1267 <translation id=
"5232608264500294401">Habilita el cuadro de diálogo de información de la aplicación. Si se habilita esta opción, el usuario podrá seleccionar el menú contextual
"Información de la aplicación
" en el Selector de aplicaciones para mostrar el cuadro de diálogo de información de la aplicación seleccionada.
</translation>
1268 <translation id=
"830598693585544337">Si habilitas esta opción, evitarás que los sitios web accedan a la API de WebAudio.
</translation>
1269 <translation id=
"5158789498596736885">Volver
&a cargar aplicación
</translation>
1270 <translation id=
"5974943308520469117">Detalles técnicos
</translation>
1271 <translation id=
"1914436586714907696">Chrome se quedó sin memoria.
</translation>
1272 <translation id=
"5747785204778348146">Programador: versión inestable
</translation>
1273 <translation id=
"3590194807845837023">Desbloquear perfil y volver a iniciar
</translation>
1274 <translation id=
"6644756108386233011">¿Quieres restablecer la configuración modificada de
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?
</translation>
1275 <translation id=
"1090126737595388931">No se ejecutan aplicaciones de fondo
</translation>
1276 <translation id=
"6285905808004014074">Habilitar modo de volver a cargar páginas automáticamente sin conexión
</translation>
1277 <translation id=
"1195447618553298278">Error desconocido.
</translation>
1278 <translation id=
"2617653079636271958">Zoom:
<ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
1279 <translation id=
"7427916543828159271">La conexión Wi-Fi y los datos móviles se desactivaron.
1280 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
1281 La página se podrá cargar cuando te conectes a una red.
</translation>
1282 <translation id=
"1718685839849651010">Desde un registro desconocido
</translation>
1283 <translation id=
"8811462119186190367">Después de sincronizar tu configuración, el idioma de Chrome se cambió de
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" a
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>".
</translation>
1284 <translation id=
"1087119889335281750">&Sin sugerencias de ortografía
</translation>
1285 <translation id=
"6750299625019870383">Habilitar el cierre rápido de pestañas o ventanas
</translation>
1286 <translation id=
"5228309736894624122">Error de protocolo SSL.
</translation>
1287 <translation id=
"8008356846765065031">No hay conexión a Internet. Comprueba la conexión.
</translation>
1288 <translation id=
"8216170236829567922">Método de entrada tailandés (teclado pattachote)
</translation>
1289 <translation id=
"799547531016638432">Eliminar acceso directo
</translation>
1290 <translation id=
"8464132254133862871">Esta cuenta de usuario no es elegible para el servicio.
</translation>
1291 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no se puede ejecutar como raíz.
</translation>
1292 <translation id=
"8442065444327205563">Documento listo para ver
</translation>
1293 <translation id=
"236141728043665931">Bloquear siempre el acceso al micrófono
</translation>
1294 <translation id=
"2307462900900812319">Configurar red
</translation>
1295 <translation id=
"3324301154597925148">¿Esta es la página de búsqueda que esperabas ver?
</translation>
1296 <translation id=
"5911798608827489036">Intercambiar datos con cualquier computadora en la red local o en internet
</translation>
1297 <translation id=
"220858061631308971">Ingresa este código PIN en
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
1298 <translation id=
"6263082573641595914">Versión de entidad de certificación de Microsoft
</translation>
1299 <translation id=
"7716020873543636594">Hacer clic automáticamente cuando se detenga el puntero del mouse
</translation>
1300 <translation id=
"953345106084818179">Solicitar permiso
</translation>
1301 <translation id=
"3105917916468784889">Tomar captura de pantalla
</translation>
1302 <translation id=
"7547811415869834682">Holandés
</translation>
1303 <translation id=
"1587275751631642843">Consola
&JavaScript
</translation>
1304 <translation id=
"8460696843433742627">Se recibió una respuesta no válida tratando de cargar
<ph name=
"URL"/>.
1305 Es posible que el servidor no esté disponible por mantenimiento o no esté bien configurado.
</translation>
1306 <translation id=
"297870353673992530">Servidor DNS:
</translation>
1307 <translation id=
"6445450263907939268">Si no querías realizar estos cambios, puedes restablecer la configuración previa.
</translation>
1308 <translation id=
"3756585063990248657">¡Se detectó un sitio web de suplantación de identidad!
</translation>
1309 <translation id=
"3222066309010235055">Renderizar previamente:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1310 <translation id=
"1594234040488055839">Ofrecer acceso automático en los sitios de Google con esta cuenta
</translation>
1311 <translation id=
"6410063390789552572">No se puede acceder a la biblioteca de red
</translation>
1312 <translation id=
"6880587130513028875">Se bloquearon las imágenes en esta página.
</translation>
1313 <translation id=
"6964308487066031935">¿Agregar carpetas a
"<ph name=
"EXTENSION"/>"?
</translation>
1314 <translation id=
"4140233161935389460">Habilitaste la función de varios perfiles, un modo experimental no admitido en el Sistema operativo Chrome. Es posible que las funciones cambien o se produzcan errores.
</translation>
1315 <translation id=
"851263357009351303">Siempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> muestre imágenes
</translation>
1316 <translation id=
"7852934890287130200">Crear, modificar o eliminar perfiles
</translation>
1317 <translation id=
"3511307672085573050">Copiar la dir
&ección del vínculo
</translation>
1318 <translation id=
"751507702149411736">Bielorruso
</translation>
1319 <translation id=
"6655190889273724601">Modo de programador
</translation>
1320 <translation id=
"1071917609930274619">Cifrado de datos
</translation>
1321 <translation id=
"3473105180351527598">Habilitar protección contra phishing y software malintencionado
</translation>
1322 <translation id=
"6151323131516309312">Haz clic en
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> para buscar
<ph name=
"SITE_NAME"/></translation>
1323 <translation id=
"7541121857749629630">Excepciones de imágenes
</translation>
1324 <translation id=
"9033857511263905942">&Pegar
</translation>
1325 <translation id=
"1028690605877243613">Usa el diseño de biblioteca alternativo.
</translation>
1326 <translation id=
"6736045498964449756">Las contraseñas no coinciden.
</translation>
1327 <translation id=
"1221825588892235038">Solo selección
</translation>
1328 <translation id=
"5582883434676861778"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a
<ph name=
"HOST_NAME"/>. Este sitio web ha sido identificado como un sitio web de suplantación de identidad.
</translation>
1329 <translation id=
"7201354769043018523">Paréntesis derecho
</translation>
1330 <translation id=
"567825475051805403">Más aplicaciones
</translation>
1331 <translation id=
"508794495705880051">Agregar una nueva tarjeta de crédito...
</translation>
1332 <translation id=
"1272079795634619415">Interrumpir
</translation>
1333 <translation id=
"3283971109253195306">Esta opción permite que las aplicaciones web carguen importaciones HTML.
</translation>
1334 <translation id=
"2462724976360937186">ID de clave de la Entidad de certificación
</translation>
1335 <translation id=
"981121421437150478">Sin conexión
</translation>
1336 <translation id=
"2964193600955408481">Desactivar Wi-Fi
</translation>
1337 <translation id=
"6786747875388722282">Extensiones
</translation>
1338 <translation id=
"2570648609346224037">Se produjo un error durante la descarga de la imagen de recuperación.
</translation>
1339 <translation id=
"5372384633701027870">Eliminar cookies y otros datos del sitio al salir del navegador
</translation>
1340 <translation id=
"4781787911582943401">Acercar pantalla
</translation>
1341 <translation id=
"9053965862400494292">Se produjo un error al intentar configurar la sincronización.
</translation>
1342 <translation id=
"8596540852772265699">Archivos personalizados
</translation>
1343 <translation id=
"7017354871202642555">No es posible configurar el modo después de que se ha configurado la ventana.
</translation>
1344 <translation id=
"222931766245975952">Archivo truncado
</translation>
1345 <translation id=
"3101709781009526431">Fecha y hora
</translation>
1346 <translation id=
"2394566832561516196">Se borrará la configuración la próxima vez que se vuelva a cargar la página.
</translation>
1347 <translation id=
"4514542542275172126">Configurar un nuevo usuario supervisado
</translation>
1348 <translation id=
"4279490309300973883">Duplicando
</translation>
1349 <translation id=
"2870909136778269686">Actualizando…
</translation>
1350 <translation id=
"2869742291459757746">Permite al usuario hacer que Chrome genere contraseñas cuando detecte páginas de creación de cuenta.
</translation>
1351 <translation id=
"833853299050699606">No está disponible la información del plan.
</translation>
1352 <translation id=
"7079038783243627996">"<ph name=
"EXTENSION"/>" podrá leer y eliminar archivos de sonido, video e imagen almacenados en las carpetas seleccionadas.
</translation>
1353 <translation id=
"1737968601308870607">Incluir error
</translation>
1354 <translation id=
"7326487563595667270">Mensaje de instalación de nuevas aplicaciones
</translation>
1355 <translation id=
"8437238597147034694">&Deshacer Mover
</translation>
1356 <translation id=
"8670734860857459042"><p
>
1357 Accede a las pestañas que tengas abiertas en la computadora desde aquí.
1360 Tan solo abre Chrome en la computadora, ve al menú y selecciona
"Acceder a Chrome…
".
1361 </p
></translation>
1362 <translation id=
"1389297115360905376">Esto se puede agregar solamente desde
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE"/>.
</translation>
1363 <translation id=
"5474139872592516422">Una vez actualizado
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la página para activarlo.
</translation>
1364 <translation id=
"4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1365 <translation id=
"315116470104423982">Datos móviles
</translation>
1366 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP"/> (actualización disponible)
</translation>
1367 <translation id=
"273093730430620027">Esta página está accediendo a la cámara.
</translation>
1368 <translation id=
"5605623530403479164">Otros motores de búsqueda
</translation>
1369 <translation id=
"657064425229075395">No se pudo cargar la secuencia de comandos en segundo plano
"<ph name=
"BACKGROUND_SCRIPT"/>".
</translation>
1370 <translation id=
"3345234884557051648">Llamé al número de teléfono y solicité un reemplazo de cargador.
</translation>
1371 <translation id=
"5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.
</translation>
1372 <translation id=
"1319997607168632851">Envíanos tu opinión del selector de aplicaciones.
</translation>
1373 <translation id=
"5813119285467412249">&Rehacer Agregar
</translation>
1374 <translation id=
"1303319084542230573">Agregar una impresora
</translation>
1375 <translation id=
"5254249723746039492">Dispositivo sin etiquetar
</translation>
1376 <translation id=
"495170559598752135">Acciones
</translation>
1377 <translation id=
"1661245713600520330">Esta página enumera todos los módulos que se cargaron en el proceso principal y los módulos registrados para cargarse más adelante.
</translation>
1378 <translation id=
"7589661784326793847">Espera un momento.
</translation>
1379 <translation id=
"2760297631986865803">Personalizar usuario...
</translation>
1380 <translation id=
"2229161054156947610">Falta más de una hora.
</translation>
1381 <translation id=
"2619052155095999743">Insertar
</translation>
1382 <translation id=
"1711973684025117106">Se produjo un error inesperado al comprimir $
1.
</translation>
1383 <translation id=
"5451646087589576080">Ver
&información del marco
</translation>
1384 <translation id=
"5050209346295804497">Inhabilitar el requisito de gestos para la reproducción multimedia
</translation>
1385 <translation id=
"5880247576487732437">Token presente
</translation>
1386 <translation id=
"7157063064925785854">Al hacer clic en Continuar, aceptas los siguientes documentos legales:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> y
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.
</translation>
1387 <translation id=
"8412498037462710569">Confirmo que no quiero recibir un reemplazo de cargador gratuito.
</translation>
1388 <translation id=
"3368922792935385530">Conectado
</translation>
1389 <translation id=
"5431473096922271583">Queremos comprobar si utilizas uno de los cargadores originales.
</translation>
1390 <translation id=
"3478477114335130296">Es posible que algunos parámetros de configuración se hayan modificado sin tu conocimiento.
</translation>
1391 <translation id=
"3866443872548686097">La recuperación de datos está lista. Puedes eliminarla de tu sistema.
</translation>
1392 <translation id=
"6824564591481349393">Copiar la dir
&ección de correo electrónico
</translation>
1393 <translation id=
"907148966137935206">No permitir que los sitios muestren ventanas emergentes (recomendado)
</translation>
1394 <translation id=
"5184063094292164363">&Consola de JavaScript
</translation>
1395 <translation id=
"333371639341676808">Evita que esta página cree cuadros de diálogo adicionales.
</translation>
1396 <translation id=
"6829876561945503647">Habilitado y posicionado delante del botón de menú de la aplicación
</translation>
1397 <translation id=
"2280486287150724112">Margen derecho
</translation>
1398 <translation id=
"7632380866023782514">Esquina superior derecha
</translation>
1399 <translation id=
"4693789964669838452">FPS
</translation>
1400 <translation id=
"5631017369956619646">Uso de la CPU
</translation>
1401 <translation id=
"7223775956298141902">Vaya, no tienes ninguna extensión. :-(
</translation>
1402 <translation id=
"8909407620850305640">Método de agregación
</translation>
1403 <translation id=
"3118046075435288765">El servidor ha cerrado la conexión de forma inesperada.
</translation>
1404 <translation id=
"6133173853026656527">Moviendo
<ph name=
"FILE_NAME"/>…
</translation>
1405 <translation id=
"4697214168136963651">Se bloqueó
<ph name=
"URL"/>.
</translation>
1406 <translation id=
"5380103295189760361">Mantén presionadas las teclas Control, Alt, Mayús o Buscar para ver las combinaciones de teclas para acceso directo de esos modificadores.
</translation>
1407 <translation id=
"2330659604907744348">¿Realmente deseas eliminar esta extensión?
</translation>
1408 <translation id=
"7791543448312431591">Agregar
</translation>
1409 <translation id=
"8569764466147087991">Seleccionar un archivo para abrir
</translation>
1410 <translation id=
"3010279545267083280">Contraseña eliminada
</translation>
1411 <translation id=
"5086589117546410981">Agregar apellido
</translation>
1412 <translation id=
"4275663329226226506">Multimedia
</translation>
1413 <translation id=
"8783027177343486886">Habilitar la API ampliada de Instant
</translation>
1414 <translation id=
"3093853184108622112">Acceder a tus datos en
<ph name=
"WEBSITE_1"/> y en
<ph name=
"WEBSITE_2"/></translation>
1415 <translation id=
"3629630062892748850">Búsquedas de Google.com y URL relacionadas
</translation>
1416 <translation id=
"5649768706273821470">Escuchar
</translation>
1417 <translation id=
"2053553514270667976">Código postal
</translation>
1418 <translation id=
"4096508467498758490">Inhabilitar extensiones en modo de programador
</translation>
1419 <translation id=
"9064939804718829769">Transfiriendo…
</translation>
1420 <translation id=
"48838266408104654">Adminis
&trador de tareas
</translation>
1421 <translation id=
"4378154925671717803">Teléfono
</translation>
1422 <translation id=
"3694027410380121301">Seleccionar la pestaña anterior
</translation>
1423 <translation id=
"6178664161104547336">Seleccionar un certificado
</translation>
1424 <translation id=
"8204086856545141093">Una política bloqueó las solicitudes al servidor.
</translation>
1425 <translation id=
"6424403873117573177">Sin embargo, si trabajas en una organización que genera sus propios certificados e intentas conectarte a un sitio web interno de dicha organización con esos certificados, es posible que puedas solucionar el problema de forma segura importando el certificado raíz de tu organización como
"certificado raíz
". Al hacerlo, los certificados que emita o verifique tu organización se considerarán certificados de confianza, y ya no aparecerá este error la próxima vez que intentes conectarte a un sitio web interno. Para obtener ayuda sobre cómo agregar un certificado raíz nuevo al dispositivo, comunícate con el personal de ayuda de tu organización.
</translation>
1426 <translation id=
"1721937473331968728">Puedes agregar a
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> impresoras clásicas que estén conectadas a tu computadora.
</translation>
1427 <translation id=
"3341703758641437857">Permitir el acceso a las URL del archivo
</translation>
1428 <translation id=
"6948142510520900350">El
<strong
>administrador del sistema
<strong
> bloqueó el acceso a esta página web.
</translation>
1429 <translation id=
"5702898740348134351">&Modificar los motores de búsqueda...
</translation>
1430 <translation id=
"3687701603889589626">Permite ejecutar extensiones en las URL chrome://, donde las extensiones solicitan este permiso de forma explícita.
</translation>
1431 <translation id=
"1756681705074952506">Método de entrada
</translation>
1432 <translation id=
"8545211332741562162">Permite habilitar las páginas que utilizan funciones de JavaScript experimentales.
</translation>
1433 <translation id=
"734303607351427494">Administrar motores de búsqueda...
</translation>
1434 <translation id=
"7117303293717852287">Vuelve a cargar esta página web.
</translation>
1435 <translation id=
"3706919628594312718">Configuración del mouse
</translation>
1436 <translation id=
"2073514786687846182">Inhabilita la compatibilidad con Portable Native Client (PNaCl).
</translation>
1437 <translation id=
"3001660530462287301">Sí, instalar
</translation>
1438 <translation id=
"7973174304586609605">Agregar usuario nuevo...
</translation>
1439 <translation id=
"7676077734785147678">Extensiones IME
</translation>
1440 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS N. º
7, cadena de certificados
</translation>
1441 <translation id=
"3242765319725186192">Clave previamente compartida:
</translation>
1442 <translation id=
"8249048954461686687">Carpeta OEM
</translation>
1443 <translation id=
"1105608846356399385">Visitar sitio web
</translation>
1444 <translation id=
"7218608093942361839"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> <ph name=
"PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma
<ph name=
"PLATFORM_VERSION"/>)
</translation>
1445 <translation id=
"54870580363317966">Elige un avatar para este usuario supervisado.
</translation>
1446 <translation id=
"839736845446313156">Registrarse
</translation>
1447 <translation id=
"2660779039299703961">Evento
</translation>
1448 <translation id=
"4249248555939881673">Esperando la conexión de red...
</translation>
1449 <translation id=
"996987097147224996">Presiona ctrl+barra espaciadora para seleccionar el método de entrada anterior.
</translation>
1450 <translation id=
"4240069395079660403"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no se puede mostrar en este idioma
</translation>
1451 <translation id=
"747114903913869239">Error: No se puede decodificar la extensión
</translation>
1452 <translation id=
"7187885785158279764">Revocar acceso al archivo
</translation>
1453 <translation id=
"3574210789297084292">acceder
</translation>
1454 <translation id=
"1146204723345436916">Importar marcadores de un archivo HTML...
</translation>
1455 <translation id=
"2113921862428609753">Acceso de información de la entidad
</translation>
1456 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPsec + clave previamente compartida
</translation>
1457 <translation id=
"5227536357203429560">Agregar red privada...
</translation>
1458 <translation id=
"732677191631732447">C
&opiar URL de audio
</translation>
1459 <translation id=
"7224023051066864079">Máscara de subred:
</translation>
1460 <translation id=
"2401813394437822086">¿No puedes acceder a tu cuenta?
</translation>
1461 <translation id=
"4906679076183257864">Restablecer valores predeterminados
</translation>
1462 <translation id=
"1223240869544406991"><ph name=
"SERVICE_NAME"/> quiere verificar que estás utilizando un dispositivo apto para el Sistema operativo Chrome.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
1463 <translation id=
"2344262275956902282">Utilizar las teclas - y = para enviar una lista de candidatos
</translation>
1464 <translation id=
"3609138628363401169">El servidor no admite la extensión de negociación TLS.
</translation>
1465 <translation id=
"4926098191708537519">RSA
</translation>
1466 <translation id=
"3369624026883419694">Resolviendo host...
</translation>
1467 <translation id=
"8870413625673593573">Cerrado recientemente
</translation>
1468 <translation id=
"8297222119869486204">Habilitar elemento
"window-controls
"</translation>
1469 <translation id=
"9145357542626308749">El certificado de seguridad de este sitio está firmado con un algoritmo de firma débil.
</translation>
1470 <translation id=
"8502803898357295528">Tu contraseña ha cambiado.
</translation>
1471 <translation id=
"5171045022955879922">Buscar o escribir URL
</translation>
1472 <translation id=
"6830600606572693159">La página web en
<ph name=
"URL"/> no está disponible en este momento. Es posible que esté sobrecargado o no disponible por mantenimiento.
</translation>
1473 <translation id=
"4623525071606576283">Las páginas que no puedan cargarse mientras el navegador se utiliza sin conexión volverán a cargarse automáticamente cuando se recupere la conexión.
</translation>
1474 <translation id=
"5299109548848736476">No realizar seguimiento
</translation>
1475 <translation id=
"4421932782753506458">Peludito
</translation>
1476 <translation id=
"962520199903263026">Modo de prueba para enviar comentarios sobre el servicio de ortografía
</translation>
1477 <translation id=
"6051086608691487286">Barras de desplazamiento superpuestas
</translation>
1478 <translation id=
"6132509723755265994">Google Wallet no se puede usar con este comerciante.
</translation>
1479 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT"/> archivos seleccionados
</translation>
1480 <translation id=
"4498419978438799658">Acceder al texto que produzcas con la función de voz sintetizada
</translation>
1481 <translation id=
"7339898014177206373">Nueva ventana
</translation>
1482 <translation id=
"8362900609631365882">Habilitar alternador de pestañas de accesibilidad
</translation>
1483 <translation id=
"1895215930471128025">No permitir nunca los complementos no incluidos en la zona de pruebas en
<ph name=
"HOST"/></translation>
1484 <translation id=
"7788080748068240085">Para guardar
"<ph name=
"FILE_NAME"/>" sin conexión, debes liberar un espacio adicional de
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE"/>:
<ph name=
"MARKUP_1"/>.
1485 <ph name=
"MARKUP_2"/>Desancla archivos a los que ya no necesites acceder sin conexión.
<ph name=
"MARKUP_3"/>
1486 <ph name=
"MARKUP_4"/>Elimina archivos de la carpeta de descargas.
<ph name=
"MARKUP_5"/></translation>
1487 <translation id=
"2995880258819891653">Activar el último elemento selector
</translation>
1488 <translation id=
"6913830198853875055">Si se habilita esta opción, permite obtener por anticipado las vistas previas de resultados de búsqueda y reemplazar la página original con ellos luego de descargarla y procesarla.
</translation>
1489 <translation id=
"6561442619165486567">Cambia la forma de compartir este archivo.
</translation>
1490 <translation id=
"5332360333956573658">No se pudieron guardar los datos en Wallet.
</translation>
1491 <translation id=
"3759371141211657149">Administrar configuración de controlador...
</translation>
1492 <translation id=
"8856844195561710094">Error al detener la detección del dispositivo Bluetooth
</translation>
1493 <translation id=
"2246340272688122454">Descargando imagen de recuperación...
</translation>
1494 <translation id=
"5305688511332277257">No hay certificados instalados
</translation>
1495 <translation id=
"1958802757844394735">Permite restaurar la configuración del navegador a su configuración predeterminada original.
</translation>
1496 <translation id=
"8521441079177373948">Inglés (Reino Unido)
</translation>
1497 <translation id=
"2816269189405906839">Método de entrada chino (cangjie)
</translation>
1498 <translation id=
"1857166538520940818">Adjuntar archivo:
</translation>
1499 <translation id=
"2149951639139208969">Abrir dirección en una nueva pestaña
</translation>
1500 <translation id=
"8012382203418782830">Se tradujo esta página.
</translation>
1501 <translation id=
"7256069811654036843">Ir a la página anterior
</translation>
1502 <translation id=
"4811502511369621968">La dirección de correo electrónico no es válida. Compruébala y vuelve a intentarlo.
</translation>
1503 <translation id=
"175196451752279553">Volver a abrir una pestaña cerrada
</translation>
1504 <translation id=
"8602851771975208551">Otro programa en tu computadora agregó una aplicación que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
</translation>
1505 <translation id=
"9154967591629748964">Cantidad máxima de mosaicos para el área de interés
</translation>
1506 <translation id=
"2655386581175833247">Certificado de usuario:
</translation>
1507 <translation id=
"5039804452771397117">Permitir
</translation>
1508 <translation id=
"5435964418642993308">Pulsa enter para volver, tecla para menú contextual para ver historial
</translation>
1509 <translation id=
"6815206662964743929">Cambiar de usuario
</translation>
1510 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
1511 <translation id=
"2150139952286079145">Buscar destinos
</translation>
1512 <translation id=
"4713309396072794887">¿Deseas instalar estas extensiones?
</translation>
1513 <translation id=
"5637940320504994319">Te has quedado sin espacio en Google Drive.
</translation>
1514 <translation id=
"8194797478851900357">&Deshacer Mover
</translation>
1515 <translation id=
"2266011376676382776">Las páginas no responden
</translation>
1516 <translation id=
"2907619724991574506">Direcciones URL de inicio
</translation>
1517 <translation id=
"6780476430578694241">Selector de aplicaciones
</translation>
1518 <translation id=
"5328285148748012771">Accede a todas tus aplicaciones desde este práctico selector. Juega, participa en videochats, escucha música, edita documentos o consigue más aplicaciones a través de Chrome Web Store.
</translation>
1519 <translation id=
"2739191690716947896">Depurar
</translation>
1520 <translation id=
"3100609564180505575">Módulos (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - conflictos conocidos:
<ph name=
"BAD_COUNT"/>, supuestos:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1521 <translation id=
"3627671146180677314">Tiempo de renovación del certificado Netscape
</translation>
1522 <translation id=
"6869967057083711802">No se admite este tipo de archivo. Visita
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK"/> para encontrar una aplicación similar.
1523 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Más información
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
1524 <translation id=
"6980956047710795611">Migrar todos los datos del sistema operativo de Chrome a la nueva contraseña (requiere la contraseña anterior)
</translation>
1525 <translation id=
"8652487083013326477">botón radio para rango de página
</translation>
1526 <translation id=
"5204967432542742771">Ingresar contraseña
</translation>
1527 <translation id=
"6412410999555546694">Configurar desbloqueo sencillo
</translation>
1528 <translation id=
"6686817083349815241">Guardar la contraseña
</translation>
1529 <translation id=
"9025098623496448965">De acuerdo, volver a la pantalla de acceso
</translation>
1530 <translation id=
"589737135092634133">Comprueba la configuración del proxy o comunícate con tu
1531 administrador de red para asegurarte de que el
1532 servidor proxy esté funcionando. Si consideras
1533 que no necesitas usar un servidor proxy:
1534 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1535 <translation id=
"5485754497697573575">Restablecer todas las pestañas
</translation>
1536 <translation id=
"4761230392694939409">Si sigues sin hacer nada, saldrás de la cuenta en unos instantes.
</translation>
1537 <translation id=
"5532223876348815659">Global
</translation>
1538 <translation id=
"644038709730536388">Obtén más información sobre cómo protegerte ante software malicioso online.
</translation>
1539 <translation id=
"2155931291251286316">Siempre permitir ventanas emergentes de
<ph name=
"HOST"/></translation>
1540 <translation id=
"3445830502289589282">Autenticación de fase
2:
</translation>
1541 <translation id=
"5650551054760837876">No se han encontrado resultados de búsqueda.
</translation>
1542 <translation id=
"5494362494988149300">Abrir cuan
&do esté listo
</translation>
1543 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES"/> cookies
</translation>
1544 <translation id=
"4552743797467545052">Se permitió que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta página.
</translation>
1545 <translation id=
"8041535018532787664">Agregar aplicación del kiosco:
</translation>
1546 <translation id=
"9187787570099877815">Continuar con el bloqueo de los complementos
</translation>
1547 <translation id=
"6259156558325130047">&Rehacer Reorganizar
</translation>
1548 <translation id=
"8425492902634685834">Asociar a la barra de tareas
</translation>
1549 <translation id=
"5841087406288323122">Error de validación
</translation>
1550 <translation id=
"8597109877291678953">Intercambiar datos con la computadora llamada
<ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
1551 <translation id=
"7487099628810939106">Demora antes de hacer clic:
</translation>
1552 <translation id=
"825608351287166772">Los certificados tienen un período de validez, como cualquier otro documento de identidad (por ejemplo, un pasaporte). El certificado presentado a tu navegador no es válido aún. Cuando un certificado está fuera del período de validez, no es necesario guardar algunos de los datos sobre el estado del mismo (si ha sido revocado y ya no es de confianza). Por tanto, no es posible verificar que el certificado sea fiable. No debes seguir adelante.
</translation>
1553 <translation id=
"2381823505763074471">Salir del perfil de
<ph name=
"PROFILE_USERNAME"/></translation>
1554 <translation id=
"3616113530831147358">Audio
</translation>
1555 <translation id=
"23030561267973084">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" ha solicitado permisos adicionales.
</translation>
1556 <translation id=
"6957887021205513506">El certificado del servidor parece falso.
</translation>
1557 <translation id=
"8957709627709183338">El propietario de este dispositivo restringió la creación de usuarios supervisados.
</translation>
1558 <translation id=
"8551494947769799688">Letón
</translation>
1559 <translation id=
"4567676092950881857">Inhabilitar acceso SAML
</translation>
1560 <translation id=
"4803909571878637176">Desinstalando
</translation>
1561 <translation id=
"5209518306177824490">Huella digital SHA-
1</translation>
1562 <translation id=
"2546283357679194313">Datos de sitios y cookies
</translation>
1563 <translation id=
"4926150172344704583">Canadá
</translation>
1564 <translation id=
"7447657194129453603">Estado de la red:
</translation>
1565 <translation id=
"4958444002117714549">Mostrar lista
</translation>
1566 <translation id=
"9048724894000447955">Marca todas las casillas de verificación para continuar.
</translation>
1567 <translation id=
"4683290000467574211">Habilita una experiencia de aplicación alojada experimental más optimizada.
</translation>
1568 <translation id=
"1553538517812678578">ilimitado
</translation>
1569 <translation id=
"6449393701131879078">sync-touchmove
</translation>
1570 <translation id=
"4013833336797997831">Permite inhabilitar la compatibilidad con MediaStreamTrack.getSources().
</translation>
1571 <translation id=
"6602956230557165253">Utiliza las teclas de flecha hacia la izquierda y derecha para navegar.
</translation>
1572 <translation id=
"3612070600336666959">Inhabilitando
</translation>
1573 <translation id=
"5178612934849781517">Si se habilita, se utilizará un flujo de acceso basado en la Web puro en la primera página de configuración/menú de herramientas/NTP/ejecución. De lo contrario, se utilizará un flujo nativo con una vista web incrustada.
</translation>
1574 <translation id=
"3759461132968374835">No has notificado ningún bloqueo recientemente. Los bloqueos que se hayan producido mientras la función de notificación de bloqueos estaba desactivada no aparecerán en esta página.
</translation>
1575 <translation id=
"189210018541388520">Abrir pantalla completa
</translation>
1576 <translation id=
"8795668016723474529">Agregar una tarjeta de crédito
</translation>
1577 <translation id=
"5860033963881614850">Desactivado
</translation>
1578 <translation id=
"6575251558004911012">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder a la cámara (recomendado)
</translation>
1579 <translation id=
"4116663294526079822">Permitir siempre en este sitio
</translation>
1580 <translation id=
"7547317915858803630">Advertencia: La configuración de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se almacena en una unidad de red, lo que puede provocar ralentizaciones, fallas o, incluso, la pérdida de datos.
</translation>
1581 <translation id=
"3956882961292411849">Cargando información del plan de datos para celulares, espera...
</translation>
1582 <translation id=
"689050928053557380">Comprar plan de datos...
</translation>
1583 <translation id=
"3124111068741548686">A cargo del USUARIO
</translation>
1584 <translation id=
"4874539263382920044">El título debe incluir al menos un carácter
</translation>
1585 <translation id=
"369955970572959658">Habilitar interfaz de usuario experimental para notificaciones
</translation>
1586 <translation id=
"9214520840402538427">¡Vaya! Se ha agotado el tiempo de la inicialización de los atributos de tiempo de instalación. Comunícate con el representante de asistencia.
</translation>
1587 <translation id=
"6237614789842758826">Haz una búsqueda en Google.
</translation>
1588 <translation id=
"798525203920325731">Espacios de nombres de red
</translation>
1589 <translation id=
"7092106376816104">Excepciones de ventanas emergentes
</translation>
1590 <translation id=
"8594787581355215556">Accediste como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Administra tus datos sincronizados en el
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>panel de control de Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
1591 <translation id=
"4338600611020922010">Agregar a la página principal
</translation>
1592 <translation id=
"6476634420120651145">Habilitar rápido ajuste automático del texto
</translation>
1593 <translation id=
"263325223718984101"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no pudo completar la instalación, pero se continuará ejecutando desde la imagen de disco.
</translation>
1594 <translation id=
"4726710629007580002">Se reciberon advertencias al intentar instalar esta extensión:
</translation>
1595 <translation id=
"7025190659207909717">Administración del servicio de datos para celulares
</translation>
1596 <translation id=
"946810925362320585">Seguir recomendación
</translation>
1597 <translation id=
"1685944703056982650">Excepciones del cursor del mouse
</translation>
1598 <translation id=
"8121385576314601440">Configuración de entrada de hangul
</translation>
1599 <translation id=
"2347476388323331511">No fue posible sincronizar.
</translation>
1600 <translation id=
"6986605181115043220">Sync ha dejado de funcionar.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1601 <translation id=
"8595751131238115030">Ingresa tu dirección de correo electrónico.
</translation>
1602 <translation id=
"5379268888377976432">Deshacer eliminación
</translation>
1603 <translation id=
"7416362041876611053">Error de red desconocido
</translation>
1604 <translation id=
"4250680216510889253">No
</translation>
1605 <translation id=
"5109044022078737958">Victoria
</translation>
1606 <translation id=
"6291953229176937411">Mo
&strar en Buscador
</translation>
1607 <translation id=
"8571032220281885258">Cuando digas
"OK Google
", Chrome buscará lo que digas a continuación.
</translation>
1608 <translation id=
"8598687241883907630">Desconecta tu cuenta de Google...
</translation>
1609 <translation id=
"3790571977176307462">Selecciona el cargador que está conectado a tu Chromebook en este momento:
</translation>
1610 <translation id=
"4781649528196590732">Enfocar panel anterior
</translation>
1611 <translation id=
"9187827965378254003">Parece que actualmente no hay ningún experimento disponible.
</translation>
1612 <translation id=
"6022526133015258832">Abrir en pantalla completa
</translation>
1613 <translation id=
"8933960630081805351">Mo
&strar en Buscador
</translation>
1614 <translation id=
"3009779501245596802">Bases de datos indexadas
</translation>
1615 <translation id=
"1404301347395550388">Habilitar extensiones de medios encriptados
</translation>
1616 <translation id=
"3041612393474885105">Información sobre el certificado
</translation>
1617 <translation id=
"5023943178135355362">Desplazamiento australiano
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1618 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
1619 <translation id=
"6426039856985689743">Inhabilitar datos de dispositivos móviles
</translation>
1620 <translation id=
"539643935609409426">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo. Para ello, utiliza
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> del Panel de control. ¿Deseas iniciar
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?
</translation>
1621 <translation id=
"8571992327053899347">Puedes guiar a un usuario supervisado mientras navega por la Web. Si eres el administrador de un usuario supervisado, puedes hacer lo siguiente:
1623 • permitir o prohibir ciertos sitios web;
1624 • revisar los sitios web que el usuario supervisado haya visitado;
1625 • administrar otros parámetros de configuración.
1627 Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google; los marcadores, el historial de navegación y otras preferencias no aparecerán en los demás dispositivos del usuario con la función de sincronización de Chrome.
1629 Luego de crear un usuario supervisado, puedes administrar su configuración en cualquier momento y desde cualquier dispositivo en la página www.chrome.com/manage.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información sobre los usuarios supervisados
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1630 <translation id=
"6562758426028728553">Ingresa el nuevo y el antiguo número de PIN.
</translation>
1631 <translation id=
"7460898608667578234">Ucraniano
</translation>
1632 <translation id=
"614161640521680948">Idioma:
</translation>
1633 <translation id=
"6404511346730675251">Editar marcador
</translation>
1634 <translation id=
"6718273304615422081">Comprimiendo…
</translation>
1635 <translation id=
"4109135793348361820">Mover ventana a
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"USER_EMAIL"/>)
</translation>
1636 <translation id=
"8104727996780335409">Anónimo
</translation>
1637 <translation id=
"3733127536501031542">Servidor SLL con suplemento especial
</translation>
1638 <translation id=
"954586097957006897">Apellido
</translation>
1639 <translation id=
"7473891865547856676">No, gracias
</translation>
1640 <translation id=
"49896407730300355">Girar
&a la izquierda
</translation>
1641 <translation id=
"4366553784388256545">Registrando el dispositivo. Espera...
</translation>
1642 <translation id=
"5745056705311424885">Se detectó una tarjeta de memoria USB.
</translation>
1643 <translation id=
"626568068055008686">Contraseña incorrecta o archivo dañado
</translation>
1644 <translation id=
"5895875028328858187">Mostrar notificaciones cuando los datos son bajos o están por caducar
</translation>
1645 <translation id=
"939598580284253335">Ingresar frase de contraseña
</translation>
1646 <translation id=
"8418240940464873056">Modo Hanja
</translation>
1647 <translation id=
"4263757076580287579">Se canceló el registro de la impresora.
</translation>
1648 <translation id=
"5788367137662787332">Lo sentimos, al menos una partición en el dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> no se pudo montar.
</translation>
1649 <translation id=
"392089482157167418">Habilitar ChromeVox (comentarios por voz)
</translation>
1650 <translation id=
"1886996562706621347">Permitir que los sitios web soliciten convertirse en controladores predeterminados de protocolos (recomendado)
</translation>
1651 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>]
</translation>
1652 <translation id=
"8899388739470541164">Vietnamita
</translation>
1653 <translation id=
"2053686653008575655">Puedes consultar las
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Preguntas frecuentes
<ph name=
"END_LINK"/> y continuar utilizando la Chromebook HP
11 con cualquier otro cargador microUSB certificado, por ejemplo, el que trae una tablet o un teléfono inteligente. Una vez más, te pedimos disculpas por los inconvenientes; tu seguridad es lo que más nos importa.
</translation>
1654 <translation id=
"6423064450797205562">Estadísticas relacionadas con la velocidad a la que
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> realiza las acciones solicitadas
</translation>
1655 <translation id=
"3690673539902120157">¿Confirmas que deseas instalar esta extensión a pesar de los privilegios que requiere?
</translation>
1656 <translation id=
"4091434297613116013">hojas de papel
</translation>
1657 <translation id=
"7475671414023905704">URL de contraseña perdida de Netscape
</translation>
1658 <translation id=
"3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada
</translation>
1659 <translation id=
"5848934677402291689">Guardando como PDF
</translation>
1660 <translation id=
"2480626392695177423">Alternar entre modo de puntuación de ancho completo/medio
</translation>
1661 <translation id=
"5830410401012830739">Administrar configuración de la ubicación...
</translation>
1662 <translation id=
"8787865569533773240">Restablecer configuración modificada de
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1663 <translation id=
"1901377140875308934">Accede a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>...
</translation>
1664 <translation id=
"6914908792814954894">Acceder a los datos en
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> sitios web
</translation>
1665 <translation id=
"7664333939334980398">64</translation>
1666 <translation id=
"3947376313153737208">Sin selección
</translation>
1667 <translation id=
"1346104802985271895">Método de entrada vietnamita (TELEX)
</translation>
1668 <translation id=
"2242603986093373032">No hay ningún dispositivo.
</translation>
1669 <translation id=
"7713873128508426081">Permitir siempre
</translation>
1670 <translation id=
"5889282057229379085">Cantidad máxima de certificados intermedios:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1671 <translation id=
"3180365125572747493">Ingresa una contraseña para encriptar este archivo de certificado.
</translation>
1672 <translation id=
"8663625831674359823">NOTA: Solo funciona en los canales de desarrollo y de Canary. Activa las sugerencias que se muestran en el cuadro multifunción antes de escribir.
</translation>
1673 <translation id=
"7386824183915085801">Las versiones de Chrome y del sistema operativo se enviarán junto con
1674 los datos que incluyas en la sección anterior. Si agregas la dirección de
1675 correo electrónico, es posible que Google se comunique contigo en relación con tu informe de comentarios. Estos comentarios
1676 permiten diagnosticar problemas y ayudan a mejorar Chrome. Cualquier información personal que
1677 envíes, ya sea de forma explícita o accidental, quedará protegida de
1678 acuerdo con nuestras políticas de privacidad.
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/> Al enviar estos comentarios, aceptas que Google puede utilizar la información
1679 que proporcionas para mejorar cualquiera de sus productos o servicios.
1680 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
1681 <translation id=
"123578888592755962">Disco lleno
</translation>
1682 <translation id=
"5496587651328244253">Organizar
</translation>
1683 <translation id=
"5967867314010545767">Eliminar del historial
</translation>
1684 <translation id=
"5984222099446776634">Visitados recientemente
</translation>
1685 <translation id=
"4821086771593057290">Tu contraseña cambió. Inténtalo nuevamente con tu nueva contraseña.
</translation>
1686 <translation id=
"6080696365213338172">Accediste al contenido mediante un certificado proporcionado por el administrador. Los datos que proporciones a
<ph name=
"DOMAIN"/> pueden ser interceptados por tu administrador.
</translation>
1687 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS N. º
1 MD5 con encriptación RSA
</translation>
1688 <translation id=
"7767646430896201896">Opciones:
</translation>
1689 <translation id=
"3562567103352435966">El sitio web en
<ph name=
"HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso, es decir, programas que pueden causar daños en los dispositivos o realizar acciones sin tu autorización. Con solo visitar un sitio que aloje software malicioso, puedes infectar los dispositivos. El sitio web también aloja contenido de sitios de los que recibimos informes de robo de identidad (phishing). Estos sitios engañan a los usuarios para que revelen información personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.
</translation>
1690 <translation id=
"7124398136655728606">Con Esc se elimina todo el búfer de edición previa
</translation>
1691 <translation id=
"3344786168130157628">Nombre de punto de acceso:
</translation>
1692 <translation id=
"8293206222192510085">Agregar Marcador
</translation>
1693 <translation id=
"2592884116796016067">Una parte de esta página (HTML WebWorker) se ha bloqueado, tal vez no funcione correctamente.
</translation>
1694 <translation id=
"4411578466613447185">Firmante del código
</translation>
1695 <translation id=
"3029595853063638932">Generando la tarjeta virtual de Google Wallet…
</translation>
1696 <translation id=
"1354868058853714482">Adobe Reader está desactualizado y puede no ser seguro.
</translation>
1697 <translation id=
"6915711422691334155">Esta extensión puede leer y modificar todos los datos en tu computadora y en todos los sitios web, incluidos Google, Facebook, Yahoo, etc.
</translation>
1698 <translation id=
"6146204502384987450">Cargar sin empaquetar...
</translation>
1699 <translation id=
"6095666334801788310">Vuelve a ingresar la contraseña.
</translation>
1700 <translation id=
"7360506455591495242">Visualizador de marcas de tiempo en certificados firmados
</translation>
1701 <translation id=
"3925083541997316308">Los usuarios supervisados no pueden modificar aplicaciones y extensiones.
</translation>
1702 <translation id=
"8425755597197517046">Pe
&gar y buscar
</translation>
1703 <translation id=
"6341850831632289108">Detectar tu ubicación física
</translation>
1704 <translation id=
"1093148655619282731">Detalles del certificado seleccionado:
</translation>
1705 <translation id=
"3003623123441819449">Caché CSS
</translation>
1706 <translation id=
"7784067724422331729">La configuración de seguridad de tu computadora bloqueó este archivo.
</translation>
1707 <translation id=
"3822265067668554284">No permitir que los sitios rastreen mi ubicación física
</translation>
1708 <translation id=
"2758939858455657368">Es posible que las notificaciones, las ventanas y los cuadros de diálogo posteriores se dividan entre los escritorios.
</translation>
1709 <translation id=
"8143602169284966549">Utilizar la ubicación de tu dispositivo
</translation>
1710 <translation id=
"4181898366589410653">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación en el certificado del servidor.
</translation>
1711 <translation id=
"1515163294334130951">Iniciar
</translation>
1712 <translation id=
"6914291514448387591">Se necesita tu permiso para ejecutar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
1713 <translation id=
"1123316951456119629">Al desconectar tu cuenta de Google de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, tus datos permanecerán en esta computadora pero los cambios ya no se sincronizarán con tu cuenta de Google. Los datos que ya están almacenados en tu cuenta de Google permanecerán allí hasta que los elimines con el
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Panel de control de Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
1714 <translation id=
"8705331520020532516">Número de serie
</translation>
1715 <translation id=
"1665770420914915777">Utilizar la página Nueva pestaña
</translation>
1716 <translation id=
"5456409301717116725">Esta extensión incluye el archivo de clave
"<ph name=
"KEY_PATH"/>". Probablemente no desees incluir ese archivo.
</translation>
1717 <translation id=
"160747070824041275">Extensión actualizada
</translation>
1718 <translation id=
"1691063574428301566">Tu equipo se reiniciará cuando finalice la actualización.
</translation>
1719 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL"/> quiere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente en tu dispositivo.
</translation>
1720 <translation id=
"4697551882387947560">Al finalizar la sesión de navegación
</translation>
1721 <translation id=
"5900302528761731119">Foto de perfil de Google
</translation>
1722 <translation id=
"3512810056947640266">URL (opcional):
</translation>
1723 <translation id=
"131364520783682672">Bloq Mayús
</translation>
1724 <translation id=
"2335122562899522968">Esta página establece cookies.
</translation>
1725 <translation id=
"4628757576491864469">Dispositivos
</translation>
1726 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
1727 <translation id=
"4707934200082538898">Accede a tu dirección de correo electrónico
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"MANAGER_EMAIL"/><ph name=
"END_BOLD"/> para obtener instrucciones adicionales.
</translation>
1728 <translation id=
"8680544835056685300">Siempre estamos buscando nuevas formas de facilitarte una navegación más segura. Anteriormente, cualquier sitio web podía solicitarte que agregaras una extensión al navegador. En las versiones más recientes de Google Chrome, en cambio, debes agregar una extensión mediante la página Extensiones para indicarle a Chrome que quieres instalarla.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1729 <translation id=
"4089521618207933045">Tiene un submenú
</translation>
1730 <translation id=
"3470442499439619530">Eliminar este usuario
</translation>
1731 <translation id=
"1936157145127842922">Mostrar en carpeta
</translation>
1732 <translation id=
"529760208683678656">El estado no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.
</translation>
1733 <translation id=
"1613703494520735460">Permite predecir la futura posición del dedo durante los desplazamientos, de modo que se puede ver el marco antes de que el dedo llegue a él.
</translation>
1734 <translation id=
"7977590112176369853"><escribir consulta
></translation>
1735 <translation id=
"8453482423012550001">Copiando $
1 elementos…
</translation>
1736 <translation id=
"6991665348624301627">Seleccionar un destino
</translation>
1737 <translation id=
"3449839693241009168">Presiona
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> para enviar comandos a
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1738 <translation id=
"968174221497644223">Caché de aplicación
</translation>
1739 <translation id=
"9126999385065535384">Una pequeña cantidad de usuarios nos informó que ciertos cargadores originales de Chromebook HP
11 se habían dañado a causa del sobrecalentamiento. Por esta razón y para garantizar la seguridad, estamos reemplazando todos los cargadores originales de forma gratuita.
</translation>
1740 <translation id=
"4343792725927556911">La nueva configuración de la cámara y el micrófono se aplicará al volver a cargar la página.
</translation>
1741 <translation id=
"3847089579761895589">Estás recibiendo ayuda. ¿Quieres continuar?
</translation>
1742 <translation id=
"5634367113401639867">Parece que se produjo un error al registrar de forma automática este dispositivo. Vuelve a intentarlo desde la pantalla de acceso con la combinación de teclas Ctrl + Alt + E o comunícate con un representante del servicio de asistencia.
</translation>
1743 <translation id=
"8452588990572106089">El número de tarjeta no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.
</translation>
1744 <translation id=
"7701869757853594372">A cargo del USUARIO
</translation>
1745 <translation id=
"5714678912774000384">Activar la última pestaña
</translation>
1746 <translation id=
"7654972694106903394">Inhabilitar prueba de posicionamiento (táctil) en el compositor
</translation>
1747 <translation id=
"8466234950814670489">Archivo Tar
</translation>
1748 <translation id=
"6915678159055240887">Chromebox
</translation>
1749 <translation id=
"6727885664418233357"><p
>Algo está provocando una interferencia en la conexión segura a
<ph name=
"SITE"/>.
</p
> <p
><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Intenta actualizar esta página en unos minutos o luego de haber cambiado de red.
<ph name=
"END_BOLD"/> Si te conectaste a una red Wi-Fi hace poco, termina de acceder antes de actualizar la página.
</p
> <p
>Si decides visitar
<ph name=
"SITE"/> ahora mismo, puede que se comparta tu información privada con un atacante. Para proteger tu privacidad, Chrome no cargará la página hasta que pueda establecer una conexión segura con el sitio
<ph name=
"SITE"/> auténtico.
</p
></translation>
1750 <translation id=
"8813811964357448561">hoja de papel
</translation>
1751 <translation id=
"2125314715136825419">Continuar sin actualizar Adobe Reader (no recomendado)
</translation>
1752 <translation id=
"5034510593013625357">URL de dominio
</translation>
1753 <translation id=
"8201214729516969297">Nombre del registro
</translation>
1754 <translation id=
"6557392038994299187">Versión actual
</translation>
1755 <translation id=
"3918463242211429038">¿Tienes problemas durante la actualización?
</translation>
1756 <translation id=
"1120026268649657149">La palabra clave debe ser única o inexistente.
</translation>
1757 <translation id=
"542318722822983047">Mueve el cursor automáticamente al siguiente carácter
</translation>
1758 <translation id=
"5317780077021120954">Guardar
</translation>
1759 <translation id=
"8152091997436726702">Se agotó el tiempo de espera para el registro de la impresora. Debes confirmar el registro de la impresora si quieres registrarla.
</translation>
1760 <translation id=
"651942933739530207">¿Deseas que
<ph name=
"APP_NAME"/> comparta tu pantalla y la salida de audio?
</translation>
1761 <translation id=
"1151972924205500581">Contraseña obligatoria
</translation>
1762 <translation id=
"9027459031423301635">Abrir vínculo en la pes
&taña nueva
</translation>
1763 <translation id=
"1523350272063152305">Ya puedes configurar el dispositivo Chromebox para reuniones.
</translation>
1764 <translation id=
"5486261815000869482">Confirmar contraseña
</translation>
1765 <translation id=
"6968649314782363508">Acceder a tus datos en
<ph name=
"WEBSITE_1"/> ,
<ph name=
"WEBSITE_2"/> y
<ph name=
"WEBSITE_3"/></translation>
1766 <translation id=
"1883255238294161206">Ocultar lista
</translation>
1767 <translation id=
"4558426062282641716">Solicitud de permiso de inicio automático
</translation>
1768 <translation id=
"3100472813537288234">Ocultar ortografía y gramática
</translation>
1769 <translation id=
"358344266898797651">Celta
</translation>
1770 <translation id=
"3625870480639975468">Restablecer el zoom
</translation>
1771 <translation id=
"8337399713761067085">En este momento estás desconectado.
</translation>
1772 <translation id=
"5199729219167945352">Experimentos
</translation>
1773 <translation id=
"6499143127267478107">Resolviendo host en secuencia de comandos de proxy...
</translation>
1774 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
1775 <translation id=
"5055518462594137986">Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.
</translation>
1776 <translation id=
"246059062092993255">Se bloquearon los complementos en esta página.
</translation>
1777 <translation id=
"2870560284913253234">Sitio
</translation>
1778 <translation id=
"5500335861051579626">Habilitar la aplicación experimental de WebSocket
</translation>
1779 <translation id=
"6945221475159498467">Seleccionar
</translation>
1780 <translation id=
"6551539413708978184">No se puede buscar
1781 <ph name=
"HOST_NAME"/>.
1782 Intentando diagnosticar el problema…
</translation>
1783 <translation id=
"4776917500594043016">Contraseña para
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1784 <translation id=
"7792012425874949788">Se produjo un error al acceder
</translation>
1785 <translation id=
"4105563239298244027">Obtén
1 TB gratuito con Google Drive
</translation>
1786 <translation id=
"8889883017054825362">Leer y modificar tu historial de navegación
</translation>
1787 <translation id=
"7724603315864178912">Cortar
</translation>
1788 <translation id=
"8456681095658380701">Nombre no válido
</translation>
1789 <translation id=
"3518086201899641494">Notificaciones sobre portales cautivos
</translation>
1790 <translation id=
"3652052123500137959">Habilitar búsqueda por voz en el Selector de aplicaciones
</translation>
1791 <translation id=
"1976150099241323601">Acceder al dispositivo de seguridad
</translation>
1792 <translation id=
"4120817667028078560">Ruta de acceso demasiado larga
</translation>
1793 <translation id=
"4938972461544498524">Configuración del touchpad
</translation>
1794 <translation id=
"1307559529304613120">El sistema no pudo obtener un token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.
</translation>
1795 <translation id=
"4988526792673242964">Páginas
</translation>
1796 <translation id=
"3222030446634788083">Respuesta de OCSP
</translation>
1797 <translation id=
"3302340765592941254">Notificación de descarga completa
</translation>
1798 <translation id=
"425573743389990240">Tasa de descarga de batería en vatios (un valor negativo significa que la batería se está cargando)
</translation>
1799 <translation id=
"2175607476662778685">Barra de inicio rápido
</translation>
1800 <translation id=
"9085376357433234031">Para guardar estos archivos y usarlos sin conexión, vuelve a conectarte y
<br
> selecciona la casilla de verificación
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> de los archivos.
</translation>
1801 <translation id=
"6434309073475700221">Rechazar
</translation>
1802 <translation id=
"8790007591277257123">&Rehacer Eliminar
</translation>
1803 <translation id=
"220136339105966669">Cerrar escritorio de Ash
</translation>
1804 <translation id=
"6589706261477377614">Aumentar el brillo del teclado
</translation>
1805 <translation id=
"1367951781824006909">Selecciona un archivo
</translation>
1806 <translation id=
"8311778656528046050">¿Estás seguro de que quieres volver a cargar esta página?
</translation>
1807 <translation id=
"1425127764082410430">Bu
&scar '
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/>' con
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
1808 <translation id=
"1187722533808055681">Reactivaciones
</translation>
1809 <translation id=
"684265517037058883">(aún no es válido)
</translation>
1810 <translation id=
"2027538664690697700">Actualizar complemento...
</translation>
1811 <translation id=
"8075539548641175231">Tus datos se encriptaron con tu frase de contraseña para sincronización el día
<ph name=
"TIME"/>. Debes ingresarla a continuación.
</translation>
1812 <translation id=
"1815083418640426271">Pegar como texto sin formato
</translation>
1813 <translation id=
"39964277676607559">No se pudo cargar JavaScript
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/> css para la secuencia de comandos del contenido.
</translation>
1814 <translation id=
"979598830323579437">Aumentar zoom de la lupa
</translation>
1815 <translation id=
"4284105660453474798">¿Estás seguro de que deseas eliminar
"$
1"?
</translation>
1816 <translation id=
"1600857548979126453">Acceder al servidor del depurador de páginas
</translation>
1817 <translation id=
"2862043554446264826">Depurar todo excepto Secure Shell y el traductor PNaCl
</translation>
1818 <translation id=
"3516765099410062445">Se muestra el historial de los dispositivos a los que accediste.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1819 <translation id=
"4378551569595875038">Conectando...
</translation>
1820 <translation id=
"7573172247376861652">Carga de batería
</translation>
1821 <translation id=
"7029809446516969842">Contraseñas
</translation>
1822 <translation id=
"3591494811171694976">Habilitar la nueva experiencia de usuario del Traductor
</translation>
1823 <translation id=
"8053278772142718589">Archivos PKCS #
12</translation>
1824 <translation id=
"6662016084451426657">Error de sincronización: comunícate con el administrador para habilitar la sincronización.
</translation>
1825 <translation id=
"3426704822745136852">Especifica el número de subprocesos de trama.
</translation>
1826 <translation id=
"7093596599142678827">No pudo instalarse el paquete porque falló el proceso de ejecución de una utilidad. Prueba a reiniciar Chrome y vuelve a intentarlo.
</translation>
1827 <translation id=
"2129904043921227933">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización...
</translation>
1828 <translation id=
"1476949146811612304">Establece el motor de búsqueda que se utiliza cuando se realiza una búsqueda en el
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>cuadro multifunción
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
1829 <translation id=
"4114360727879906392">Ventana anterior
</translation>
1830 <translation id=
"7558050486864662801">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder al micrófono (recomendado)
</translation>
1831 <translation id=
"8238649969398088015">Sugerencia
</translation>
1832 <translation id=
"2350172092385603347">Se utiliza localización, pero default_locale no se especificó en el manifiesto.
</translation>
1833 <translation id=
"8221729492052686226">Si no iniciaste esta solicitud, quizá sea consecuencia de un intento de ataque a tu sistema. A menos que hayas realizado una acción explícita para iniciar la solicitud, debes presionar No hacer nada.
</translation>
1834 <translation id=
"4956752588882954117">Página lista para ver
</translation>
1835 <translation id=
"1114202307280046356">Diamante
</translation>
1836 <translation id=
"4215350869199060536">El nombre incluye símbolos no permitidos.
</translation>
1837 <translation id=
"8911393093747857497">Diseño de biblioteca alternativo
</translation>
1838 <translation id=
"894360074127026135">Suplemento especial internacional de Netscape
</translation>
1839 <translation id=
"8420060421540670057">Mostrar archivos de Documentos de Google
</translation>
1840 <translation id=
"6075731018162044558">El sistema no pudo obtener un token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.
</translation>
1841 <translation id=
"1201402288615127009">Siguiente
</translation>
1842 <translation id=
"1335588927966684346">Utilidad:
</translation>
1843 <translation id=
"6182418440401923218">Habilita el modo de prueba para que un usuario envíe comentarios sobre el servicio de ortografía.
</translation>
1844 <translation id=
"2710582058364740604">Reemplaza la densidad de pantalla del dispositivo para forzar el uso del modo de alta resolución por pulgada y sus recursos.
</translation>
1845 <translation id=
"2220529011494928058">Informar un problema
</translation>
1846 <translation id=
"7857823885309308051">Esto puede demorar unos minutos...
</translation>
1847 <translation id=
"662870454757950142">El formato de la contraseña es incorrecto.
</translation>
1848 <translation id=
"370665806235115550">Cargando...
</translation>
1849 <translation id=
"2580924999637585241">Total:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/></translation>
1850 <translation id=
"3810973564298564668">Administrar
</translation>
1851 <translation id=
"254416073296957292">&Configuración de idiomas...
</translation>
1852 <translation id=
"6652975592920847366">Recuperar datos del SO
</translation>
1853 <translation id=
"3759933321830434300">Bloquear partes de páginas web
</translation>
1854 <translation id=
"52912272896845572">Archivo de clave privada no válido
</translation>
1855 <translation id=
"3232318083971127729">Valor:
</translation>
1856 <translation id=
"8807632654848257479">Estable
</translation>
1857 <translation id=
"4209092469652827314">Grande
</translation>
1858 <translation id=
"4222982218026733335">Certificado del servidor no válido
</translation>
1859 <translation id=
"1410616244180625362">Seguir permitiendo que
<ph name=
"HOST"/> acceda a la cámara
</translation>
1860 <translation id=
"8494214181322051417">¡Nuevo!
</translation>
1861 <translation id=
"1745087082567737511">Activar el elemento selector
1</translation>
1862 <translation id=
"2937174152333875430">Habilitar sincronización del Selector de aplicaciones
</translation>
1863 <translation id=
"2386255080630008482">Se ha revocado el certificado del servidor.
</translation>
1864 <translation id=
"1586260122947707821">Inhabilitar la extensión del componente de Quickoffice
</translation>
1865 <translation id=
"6365411474437319296">Agregar familiares y amigos
</translation>
1866 <translation id=
"2135787500304447609">&Reanudar
</translation>
1867 <translation id=
"6143635259298204954">No se puede desempaquetar la extensión. Para desempaquetar una extensión de manera segura, debe haber una ruta de acceso al directorio de tu perfil que no contenga un symlink. No existe esa ruta de acceso para tu perfil.
</translation>
1868 <translation id=
"3326821416087822643">Comprimiendo
<ph name=
"FILE_NAME"/>…
</translation>
1869 <translation id=
"3081104028562135154">Aumentar
</translation>
1870 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se reiniciará en
<ph name=
"SECONDS"/> segundos.
</translation>
1871 <translation id=
"2728624657977418581">Agregar nombre
</translation>
1872 <translation id=
"8732030010853991079">Para usar esta extensión, haz clic en este ícono.
</translation>
1873 <translation id=
"32330993344203779">Tu dispositivo se inscribió correctamente para administración empresarial.
</translation>
1874 <translation id=
"158917669717260118">No se pudo cargar la página web debido a que tu equipo entró en modo de suspensión o hibernación. Cuando esto ocurre, las conexiones de red se cierran y las nuevas solicitudes de red fallan. Si vuelves a cargar la página, este problema se resolverá.
</translation>
1875 <translation id=
"6316671927443834085">Error al desconectar de
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>"</translation>
1876 <translation id=
"1962233722219655970">Esta página usa una aplicación con tecnología Native Client que no funciona en tu computadora.
</translation>
1877 <translation id=
"7003158146180163597">Habilitar la función experimental para completar formularios
</translation>
1878 <translation id=
"219008588003277019">Módulo Native Client:
<ph name=
"NEXE_NAME"/></translation>
1879 <translation id=
"2902382079633781842">Marcador agregado
</translation>
1880 <translation id=
"5436510242972373446">Buscar
<ph name=
"SITE_NAME"/>:
</translation>
1881 <translation id=
"3800764353337460026">Estilo de símbolo
</translation>
1882 <translation id=
"1278049586634282054">Analizar vistas:
</translation>
1883 <translation id=
"3254434849914415189">Seleccionar la aplicación predeterminada para los archivos
<ph name=
"FILE_TYPE"/>:
</translation>
1884 <translation id=
"4991420928586866460">Tratar las teclas de la fila superior como teclas de función
</translation>
1885 <translation id=
"4350019051035968019">Este dispositivo no se puede registrar en el dominio al que pertenece tu cuenta porque ya lo administra otro dominio.
</translation>
1886 <translation id=
"3699624789011381381">Dirección de correo electrónico
</translation>
1887 <translation id=
"5275799318132317934">En este caso, el certificado presentado al navegador ha sido revocado por su emisor. Esto suele indicar que se ha vulnerado la integridad del certificado y que este no es de confianza.
</translation>
1888 <translation id=
"7970236555047307207">Hacer coincidir el dominio de sufijo público para autocompletar contraseñas
</translation>
1889 <translation id=
"7734269893462718857">Habilitado y posicionado detrás de la barra de ubicación
</translation>
1890 <translation id=
"8730621377337864115">Finalizado
</translation>
1891 <translation id=
"4449996769074858870">Esta pestaña está reproduciendo audio.
</translation>
1892 <translation id=
"1511004689539562549">No permitir que los sitios accedan a la cámara
</translation>
1893 <translation id=
"6267166720438879315">Seleccionar un certificado para autenticarte como
<ph name=
"HOST_NAME"/></translation>
1894 <translation id=
"6232139169545176020">No se admite el esquema de URI solicitado.
</translation>
1895 <translation id=
"1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s
</translation>
1896 <translation id=
"5834581999798853053">Faltan aproximadamente
<ph name=
"TIME"/> minutos.
</translation>
1897 <translation id=
"7839809549045544450">El servidor tiene una clave pública Diffie-Hellman débil y efímera
</translation>
1898 <translation id=
"5515806255487262353">Buscar en diccionario
</translation>
1899 <translation id=
"5154383699530644092">Para agregar impresoras a tu computadora, haz clic en el botón
"Agregar una impresora
"
1900 que aparece a continuación. Aunque no tengas impresoras para agregar, podrás guardar
1901 en formato PDF o en Google Drive.
</translation>
1902 <translation id=
"4785110348974177658">Este complemento solo funciona en el escritorio.
</translation>
1903 <translation id=
"2916974515569113497">Al habilitar esta opción, se permitirá que los elementos de posición fija tengan sus propias capas compuestas. Ten en cuenta que los elementos de posición fija también deben crear contextos de apilamiento para que esto funcione.
</translation>
1904 <translation id=
"7274090186291031608">Pantalla
<ph name=
"SCREEN_INDEX"/></translation>
1905 <translation id=
"5708171344853220004">Nombre principal de Microsoft
</translation>
1906 <translation id=
"2733364097704495499">¿Quieres registrar la impresora
<ph name=
"PRINTER_NAME"/> en Google Cloud Print?
</translation>
1907 <translation id=
"695164542422037736">Si se habilita esta opción y se utiliza el estilo background-attachment:fixed en el cuerpo, el fondo tendrá su propia capa compuesta.
</translation>
1908 <translation id=
"6705010888342980713">Habilitar el complemento de PDF fuera del proceso
</translation>
1909 <translation id=
"2909946352844186028">Se detectó un cambio de red.
</translation>
1910 <translation id=
"7809868303668093729">Efecto final de desplazamiento experimental en respuesta al sobredesplazamiento vertical
</translation>
1911 <translation id=
"3204741654590142272">El cambio del canal se aplicará más tarde
</translation>
1912 <translation id=
"901974403500617787">El propietario es el único que puede especificar las marcas que se aplican a todo el sistema:
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
1913 <translation id=
"201192063813189384">Error al leer los datos de la caché
</translation>
1914 <translation id=
"9126706773198551170">Habilitar nuevo sistema de administración de perfiles
</translation>
1915 <translation id=
"7441570539304949520">Excepciones de JavaScript
</translation>
1916 <translation id=
"1789575671122666129">Ventanas emergentes
</translation>
1917 <translation id=
"8002117456258496331">El software malicioso es el responsable de robo de identidad, pérdidas financieras y eliminación permanente de archivos.
</translation>
1918 <translation id=
"3720349842771297664">Inhabilita la opción para que los accesos directos de aplicaciones empaquetadas se agreguen a Aplicaciones y se muestren en el Dock.
</translation>
1919 <translation id=
"3215028073430859994">Tiene acceso permanente a
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> archivos.
</translation>
1920 <translation id=
"6129938384427316298">Comentario sobre el certificado Netscape
</translation>
1921 <translation id=
"4262366363486082931">Enfocar barra de herramientas
</translation>
1922 <translation id=
"5434054177797318680">Desplazamiento de sobreflujo acelerado
</translation>
1923 <translation id=
"6251870443722440887">A cargo de GDI
</translation>
1924 <translation id=
"473775607612524610">Actualizar
</translation>
1925 <translation id=
"8812403718714328880">Por el momento,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
1926 <translation id=
"2773013129377709345">Anular la interfaz de usuario de marcadores
</translation>
1927 <translation id=
"1448389461181544401">¿Quieres guardar esta contraseña?
</translation>
1928 <translation id=
"148466539719134488">Suizo
</translation>
1929 <translation id=
"8022523925619404071">Habilitar actualización automática
</translation>
1930 <translation id=
"6315493146179903667">Traer todo adelante
</translation>
1931 <translation id=
"1000498691615767391">Seleccionar una carpeta para abrir
</translation>
1932 <translation id=
"3593152357631900254">Habilitar modo Pinyin aproximado
</translation>
1933 <translation id=
"2462911512468050799">Obtén más información en
</translation>
1934 <translation id=
"2276503375879033601">Agregar más aplicaciones
</translation>
1935 <translation id=
"2682935131208585215">Preguntarme cuando un sitio intente rastrear mi ubicación física (recomendado)
</translation>
1936 <translation id=
"5015344424288992913">Resolviendo proxy...
</translation>
1937 <translation id=
"4389091756366370506">Usuario
<ph name=
"VALUE"/></translation>
1938 <translation id=
"4620809267248568679">Una extensión administra esta configuración.
</translation>
1939 <translation id=
"2398703750948514961">Cancelado
</translation>
1940 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
1941 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1942 <translation id=
"8774379383902544371">Acceder a dispositivos USB
</translation>
1943 <translation id=
"8673026256276578048">Buscar en la Web...
</translation>
1944 <translation id=
"6529602333819889595">&Rehacer Eliminar
</translation>
1945 <translation id=
"2071393345806050157">No hay ningún archivo de registro local.
</translation>
1946 <translation id=
"2969972665754920929">Los usuarios supervisados no pueden modificar aplicaciones y extensiones. Se cerrarán las herramientas de los programadores de aplicaciones.
</translation>
1947 <translation id=
"149347756975725155">No se pudo cargar el ícono de extensión '
<ph name=
"ICON"/>'.
</translation>
1948 <translation id=
"3011362742078013760">Abrir todos los marcadores en una ventana de
&incógnito
</translation>
1949 <translation id=
"3009300415590184725">¿Estás seguro de que deseas cancelar el proceso de configuración del servicio de datos para celulares?
</translation>
1950 <translation id=
"7851457902707056880">El acceso se restringió únicamente a la cuenta del propietario. Reinicia el sistema y accede con la cuenta del propietario. El equipo se reiniciará automáticamente en
30 segundos.
</translation>
1951 <translation id=
"2148756636027685713">Formato terminado
</translation>
1952 <translation id=
"5451285724299252438">cuadro de texto para rango de página
</translation>
1953 <translation id=
"4112917766894695549">Tu administrador gestiona estas configuraciones.
</translation>
1954 <translation id=
"5669267381087807207">Activando
</translation>
1955 <translation id=
"8825366169884721447">Esta extensión no pudo modificar el encabezado de solicitud
"<ph name=
"HEADER_NAME"/>" de una solicitud de red porque la modificación entró en conflicto con otra extensión (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
1956 <translation id=
"5308845175611284862">Sincronizar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> te permite compartir datos (por ejemplo, marcadores y configuraciones) entre tus equipos de manera sencilla.
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> sincroniza tus datos al almacenarlos con Google en línea cuando accedes con tu cuenta de Google.
</translation>
1957 <translation id=
"1707463636381878959">Compartir esta red con otros usuarios
</translation>
1958 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
1959 <translation id=
"7701625482249298476">Habilitar botón de búsqueda en el cuadro multifunción
</translation>
1960 <translation id=
"1818196664359151069">Resolución:
</translation>
1961 <translation id=
"3481915276125965083">Se bloquearon las siguientes ventanas emergentes en esta página:
</translation>
1962 <translation id=
"2030481566774242610">¿Quisiste decir:
<ph name=
"LINK"/>?
</translation>
1963 <translation id=
"7705276765467986571">No se pudo cargar el modelo de marcadores.
</translation>
1964 <translation id=
"750413812607578381">Debes reiniciar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ahora.
</translation>
1965 <translation id=
"2638286699381354126">Actualizar...
</translation>
1966 <translation id=
"1196338895211115272">Error al exportar la clave privada.
</translation>
1967 <translation id=
"1459967076783105826">Motores de búsqueda agregados por extensiones
</translation>
1968 <translation id=
"629730747756840877">Cuenta
</translation>
1969 <translation id=
"8525306231823319788">Pantalla completa
</translation>
1970 <translation id=
"5892507820957994680">Cancela la lista de renderización de software integrado y habilita la aceleración por GPU en configuraciones de sistemas admitidos.
</translation>
1971 <translation id=
"255632937203580977">Notificaciones de detección de dispositivos
</translation>
1972 <translation id=
"6122093587541546701">Correo electrónico (opcional):
</translation>
1973 <translation id=
"3058212636943679650">Si alguna vez el sistema operativo de tu computadora requiere una restauración, necesitarás una tarjeta SD de recuperación o una tarjeta de memoria USB.
</translation>
1974 <translation id=
"7238196028794870999">Seguir permitiendo los complementos no incluidos en la zona de pruebas
</translation>
1975 <translation id=
"7252661675567922360">No cargar
</translation>
1976 <translation id=
"1983959805486816857">Una vez que crees un usuario supervisado, podrás administrar la configuración cuando lo desees desde cualquier dispositivo en
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
1977 <translation id=
"2815382244540487333">Se han bloqueado las siguientes cookies:
</translation>
1978 <translation id=
"4891950843328076106">Habilitar importaciones HTML
</translation>
1979 <translation id=
"1084538181352409184">Comprueba la configuración del proxy o comunícate con tu
1980 administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy esté funcionando.
1981 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1982 <translation id=
"374530189620960299">El certificado de seguridad del sitio no es de confianza.
</translation>
1983 <translation id=
"2560069378501715434">Habilitar WebAudio
</translation>
1984 <translation id=
"4924638091161556692">Corregida
</translation>
1985 <translation id=
"8893928184421379330">Lo sentimos, no se reconoció el dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/>.
</translation>
1986 <translation id=
"5647283451836752568">Ejecutar todos los complementos esta vez
</translation>
1987 <translation id=
"5972017421290582825">Administrar configuración MIDI
</translation>
1988 <translation id=
"8642947597466641025">Aumentar el tamaño del texto
</translation>
1989 <translation id=
"2633212996805280240">¿Quieres eliminar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
1990 <translation id=
"9084064520949870008">Abrir como ventana
</translation>
1991 <translation id=
"4075084141581903552">El acceso automático está disponible en
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/>.
</translation>
1992 <translation id=
"2287590536030307392">Desactivar todas las conexiones inalámbricas
</translation>
1993 <translation id=
"8535658110233909809">Ubicación de la extensión
</translation>
1994 <translation id=
"3796616385525177872">Habilita las extensiones experimentales de la función de ubicación geográfica para utilizar las API de ubicación del sistema operativo (si están disponibles).
</translation>
1995 <translation id=
"8116483400482790018">Diccionario ortográfico personalizado
</translation>
1996 <translation id=
"1343517687228689568">Quitar esta página de la Pantalla de inicio...
</translation>
1997 <translation id=
"9123104177314065219">Permite utilizar información de Google para completar el ícono y el nombre del perfil en el menú del avatar.
</translation>
1998 <translation id=
"3188366215310983158">Validando...
</translation>
1999 <translation id=
"75347577631874717">Mostrar registros
</translation>
2000 <translation id=
"2177950615300672361">Pestaña de incógnito:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2001 <translation id=
"5457113250005438886">Sin validez
</translation>
2002 <translation id=
"5185403602014064051">Esta función te permite acceder rápidamente a cualquier usuario que haya accedido sin tener que ingresar la contraseña.
</translation>
2003 <translation id=
"8852742364582744935">Se agregaron las siguientes aplicaciones y extensiones:
</translation>
2004 <translation id=
"2916073183900451334">Si presionas el tabulador en una página web, se resaltan los vínculos y los campos de formularios
</translation>
2005 <translation id=
"7772127298218883077">Acerca de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
2006 <translation id=
"2090876986345970080">Configuración de seguridad del sistema
</translation>
2007 <translation id=
"3728067901555601989">OTP:
</translation>
2008 <translation id=
"3565831235433694786">Habilitar D3D11
</translation>
2009 <translation id=
"3475447146579922140">Hoja de cálculo de Google
</translation>
2010 <translation id=
"6856526171412069413">Habilitar escala de acercamiento
</translation>
2011 <translation id=
"9219103736887031265">Imágenes
</translation>
2012 <translation id=
"5545687460454274870">Inhabilita la detección de dispositivos en la red local.
</translation>
2013 <translation id=
"6975147921678461939">Carga de la batería:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2014 <translation id=
"5453632173748266363">Cirílico
</translation>
2015 <translation id=
"2482202334236329090">Se ha insertado contenido de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuidor de software malicioso conocido, en esta página web. Si accedes a ella, es muy probable que tu computadora se infecte con software malicioso.
</translation>
2016 <translation id=
"1008557486741366299">Ahora no
</translation>
2017 <translation id=
"7726501603143023652">Permite inhabilitar la función de ignorar autocomplete='off' para los formularios de contraseñas en el administrador de contraseñas.
</translation>
2018 <translation id=
"6437213622978068772">Volver a cargar (Ctrl+R)
</translation>
2019 <translation id=
"5350480486488078311">API de NaCl Socket
</translation>
2020 <translation id=
"8551406349318936106">Parece que se produjo un error con las credenciales. Asegúrate de haber accedido correctamente y vuelve a intentarlo.
</translation>
2021 <translation id=
"5329858601952122676">&Suprimir
</translation>
2022 <translation id=
"6100736666660498114">Menú Inicio
</translation>
2023 <translation id=
"4402766404187539019">Correo de Google.com
</translation>
2024 <translation id=
"3994878504415702912">&Tamaño
</translation>
2025 <translation id=
"9009369504041480176">Cargando (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT"/>%)...
</translation>
2026 <translation id=
"5486561344817861625">Simular reinicio de navegador
</translation>
2027 <translation id=
"2367972762794486313">Mostrar aplicaciones
</translation>
2028 <translation id=
"5602600725402519729">Car
&gar nuevamente
</translation>
2029 <translation id=
"6955446738988643816">Inspeccionar ventana emergente
</translation>
2030 <translation id=
"172612876728038702">Se está configurando el TPM. Ten paciencia; esto puede tardar unos minutos.
</translation>
2031 <translation id=
"6748140994595080445">Cambiar cómo administra y muestra
<ph name=
"APP_NAME"/> los idiomas
</translation>
2032 <translation id=
"2836635946302913370">El administrador ha inhabilitado el inicio de sesión para este nombre de usuario.
</translation>
2033 <translation id=
"3512307528596687562">La página web en
<ph name=
"URL"/> produjo
2034 demasiados redireccionamientos. Borrar las cookies de este sitio o habilitar las cookies de terceros puede solucionar el problema. Si
2035 no es así, es probable que se trate de un problema de configuración del servidor, no de
2036 tu dispositivo.
</translation>
2037 <translation id=
"1362165759943288856">Compraste datos ilimitados el
<ph name=
"DATE"/></translation>
2038 <translation id=
"2078019350989722914">Advertir antes de salir (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/>)
</translation>
2039 <translation id=
"7965010376480416255">Memoria compartida
</translation>
2040 <translation id=
"6248988683584659830">Buscar en configuración
</translation>
2041 <translation id=
"8323232699731382745">contraseña de red
</translation>
2042 <translation id=
"7273110280511444812">conectado por última vez el
<ph name=
"DATE"/></translation>
2043 <translation id=
"6588399906604251380">Habilitar el corrector ortográfico
</translation>
2044 <translation id=
"4572815280350369984">Archivo
<ph name=
"FILE_TYPE"/></translation>
2045 <translation id=
"3012890944909934180">Reiniciar Chrome en el escritorio
</translation>
2046 <translation id=
"7053983685419859001">Bloquear
</translation>
2047 <translation id=
"7912024687060120840">En carpeta:
</translation>
2048 <translation id=
"7853659566314288686">Iniciar aplicación
</translation>
2049 <translation id=
"2485056306054380289">Certificado CA del servidor:
</translation>
2050 <translation id=
"2727712005121231835">Tamaño real
</translation>
2051 <translation id=
"1377600615067678409">Omitir por ahora
</translation>
2052 <translation id=
"8887733174653581061">Siempre delante
</translation>
2053 <translation id=
"5581211282705227543">No hay complementos instalados.
</translation>
2054 <translation id=
"3330206034087160972">Salir del modo Presentación
</translation>
2055 <translation id=
"6920653475274831310">La página web
<ph name=
"URL"/> produjo demasiados redireccionamientos. Borrar las cookies de este sitio o habilitar las cookies de terceros puede solucionar el problema. Si no es así, es probable que se trate de un problema con la configuración del servidor, no con tu equipo.
</translation>
2056 <translation id=
"5488468185303821006">Permitir modo incógnito
</translation>
2057 <translation id=
"1546703252838446285">En tu cuenta (
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>), puede:
</translation>
2058 <translation id=
"6556866813142980365">Rehacer
</translation>
2059 <translation id=
"8824701697284169214">Añadir pá
&gina...
</translation>
2060 <translation id=
"7063129466199351735">Procesando accesos directos…
</translation>
2061 <translation id=
"981210574958082923">Reorganizar los resultados para insertarlos en HistoryQuickProvider
</translation>
2062 <translation id=
"6466988389784393586">&Abrir todos los marcadores
</translation>
2063 <translation id=
"9193357432624119544">Código de error:
<ph name=
"ERROR_NAME"/></translation>
2064 <translation id=
"5288678174502918605">Volv
&er a abrir una pestaña cerrada
</translation>
2065 <translation id=
"7238461040709361198">Se ha cambiado la contraseña de tu Cuenta de Google desde la última vez que accediste a esta computadora.
</translation>
2066 <translation id=
"1956050014111002555">El archivo contenía múltiples certificados. Ninguno fue importado:
</translation>
2067 <translation id=
"302620147503052030">Mostrar botón
</translation>
2068 <translation id=
"1895658205118569222">Cierre
</translation>
2069 <translation id=
"4432480718657344517">Lectura de bytes
</translation>
2070 <translation id=
"8708000541097332489">Borrar al salir
</translation>
2071 <translation id=
"6827236167376090743">Este video seguirá reproduciéndose sin parar.
</translation>
2072 <translation id=
"9157595877708044936">Configurando...
</translation>
2073 <translation id=
"1851132183727350282">Condiciones de
<ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
2074 <translation id=
"4475552974751346499">Buscar descargas
</translation>
2075 <translation id=
"6624687053722465643">Dulzura
</translation>
2076 <translation id=
"8083739373364455075">Obtén
100 GB de espacio libre con Google Drive
</translation>
2077 <translation id=
"271083069174183365">Configuración de entradas en japonés
</translation>
2078 <translation id=
"5185386675596372454">Se ha desactivado la versión más reciente de
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" porque requiere más permisos.
</translation>
2079 <translation id=
"4147376274874979956">No es posible acceder al archivo.
</translation>
2080 <translation id=
"1507246803636407672">&Descartar
</translation>
2081 <translation id=
"2320435940785160168">Este servidor necesita un certificado para la autenticación y no aceptó el que envió el
2082 navegador. Es posible que tu certificado haya caducado o que el servidor no confíe en su emisor.
2083 Puedes intentar nuevamente con un certificado diferente, si tienes uno, o quizá debas
2084 obtener un certificado válido en algún otro sitio.
</translation>
2085 <translation id=
"6295228342562451544">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor que lo aloja ofrece a tu navegador lo que se conoce con el nombre de
"certificado
" para verificar su identidad. Este certificado contiene información de identidad, como la dirección del sitio web, que es verificada por un tercero en el que confía tu equipo. Al comprobar que la dirección del certificado concuerda con la dirección del sitio web, se puede verificar la comunicación segura con el sitio web correspondiente y no con un tercero (como un atacante de tu red).
</translation>
2086 <translation id=
"6342069812937806050">Recién
</translation>
2087 <translation id=
"544083962418256601">Crear accesos directos...
</translation>
2088 <translation id=
"6143186082490678276">Obtener ayuda
</translation>
2089 <translation id=
"8457625695411745683">buena
</translation>
2090 <translation id=
"8335587457941836791">No fijar en la biblioteca
</translation>
2091 <translation id=
"2222641695352322289">La única forma de deshacer esto es volver a instalar
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.
</translation>
2092 <translation id=
"5605716740717446121">Tu tarjeta SIM quedará inhabilitada de forma permanente si no ingresas el PIN de desbloqueo correcto. Te quedan
<ph name=
"TRIES_COUNT"/> intentos.
</translation>
2093 <translation id=
"5502500733115278303">Importado desde Firefox
</translation>
2094 <translation id=
"569109051430110155">Detección automática
</translation>
2095 <translation id=
"4408599188496843485">A
&yuda
</translation>
2096 <translation id=
"7969525169268594403">Esloveno
</translation>
2097 <translation id=
"5399158067281117682">Los números de PIN no coinciden.
</translation>
2098 <translation id=
"8494234776635784157">Contenido web
</translation>
2099 <translation id=
"6277105963844135994">Tiempo de espera de red agotado
</translation>
2100 <translation id=
"6731255991101203740">No se pudo crear un directorio para descomprimir
"<ph name=
"DIRECTORY_PATH"/>".
</translation>
2101 <translation id=
"3816846830151612068">¿Confías en que esta extensión es segura como para utilizar estos privilegios?
</translation>
2102 <translation id=
"7885253890047913815">Destinos recientes
</translation>
2103 <translation id=
"3646789916214779970">Restablecer el tema predeterminado
</translation>
2104 <translation id=
"5196749479074304034">Permite habilitar el historial en la configuración de sincronización. De esta forma, podrás sincronizar tu historial de URL ingresadas y de navegación con otros clientes para mejorar la función autocompletar del cuadro multifunción y la interfaz del usuario del historial.
</translation>
2105 <translation id=
"9220525904950070496">Eliminar cuenta
</translation>
2106 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
2107 <translation id=
"3039828483675273919">Moviendo $
1 elementos…
</translation>
2108 <translation id=
"7816949580378764503">Se verificó la identidad.
</translation>
2109 <translation id=
"1521442365706402292">Gestionar certificados
</translation>
2110 <translation id=
"1679068421605151609">Herramientas del programador
</translation>
2111 <translation id=
"7014051144917845222">Se ha rechazado el intento de conexión de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> a
<ph name=
"HOST_NAME"/>. Es posible que el sitio web no esté disponible o que la red no esté configurada correctamente.
</translation>
2112 <translation id=
"2097372108957554726">Debes acceder a Chrome para registrar nuevos dispositivos.
</translation>
2113 <translation id=
"4332213577120623185">Se necesita más información para completar esta compra.
</translation>
2114 <translation id=
"9201305942933582053">Google Now para Chrome
</translation>
2115 <translation id=
"1708338024780164500">(Inactiva)
</translation>
2116 <translation id=
"6896758677409633944">Copiar
</translation>
2117 <translation id=
"8986362086234534611">Borrar
</translation>
2118 <translation id=
"5260508466980570042">No es posible verificar tu correo electrónico o contraseña. Inténtalo nuevamente.
</translation>
2119 <translation id=
"7887998671651498201">El siguiente plug-in no responde:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>¿Deseas detenerlo?
</translation>
2120 <translation id=
"4212108296677106246">¿Deseas confiar en
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" como una Entidad de certificación?
</translation>
2121 <translation id=
"4320833726226688924">En este caso, el certificado del servidor o un certificado CA intermedio presentado al navegador se firma con un algoritmo de firma no seguro (por ejemplo, RSA-MD2). Estudios recientes llevados a cabo por expertos informáticos han demostrado que el algoritmo de firma es menos seguro de lo que se creía anteriormente y que actualmente apenas se utiliza en los sitios web de confianza. Es posible que este certificado se haya falsificado.
</translation>
2122 <translation id=
"2861941300086904918">Administrador de seguridad NATIVE_CLIENT
</translation>
2123 <translation id=
"5650203097176527467">Cargando detalles del pago
</translation>
2124 <translation id=
"5581700288664681403">Cargando
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2125 <translation id=
"6991443949605114807"><p
>Al ejecutar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>en un entorno admitido de escritorio, se utiliza la configuración proxy del sistema. Sin embargo, o bien su sistema no es admitido, o hubo un problema al lanzar la configuración del sistema.
2126 <p
>Aún puede establecer la configuración mediante la línea de comando. Consulte
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME"/></code
> para obtener más información sobre etiquetas y variables del entorno.
</p
></translation>
2127 <translation id=
"389589731200570180">Compartir con usuarios invitados
</translation>
2128 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
2129 <translation id=
"8907701755790961703">Selecciona un país.
</translation>
2130 <translation id=
"5089703344588164513">¿Iniciar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
2131 <translation id=
"7084579131203911145">Nombre del plan:
</translation>
2132 <translation id=
"4731351517694976331">Permitir que los servicios de Google accedan a tu ubicación
</translation>
2133 <translation id=
"5815645614496570556">Dirección X
400</translation>
2134 <translation id=
"1223853788495130632">El administrador recomienda un valor específico para esta configuración.
</translation>
2135 <translation id=
"313407085116013672">Debido a que
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> encripta de forma segura todos tus datos locales, debes ingresar la contraseña anterior ahora para desbloquear esos datos.
</translation>
2136 <translation id=
"3551320343578183772">Cerrar pestaña
</translation>
2137 <translation id=
"3345886924813989455">No se ha encontrado el navegador compatible
</translation>
2138 <translation id=
"3712897371525859903">Gu
&ardar página como...
</translation>
2139 <translation id=
"4572659312570518089">La autenticación se canceló mientras se establecía la conexión a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2140 <translation id=
"4925542575807923399">El administrador de esta cuenta requiere que sea la primera a la que se acceda al crear una sesión de acceso múltiple.
</translation>
2141 <translation id=
"5701381305118179107">Centrar
</translation>
2142 <translation id=
"1406500794671479665">Verificando...
</translation>
2143 <translation id=
"9021706171000204105">Habilitar el modo invitado para computadoras de escritorio
</translation>
2144 <translation id=
"2726841397172503890">Habilita la selección con deslizamiento en el teclado virtual. Para que esta opción tenga efecto, se debe habilitar también el teclado virtual.
</translation>
2145 <translation id=
"6199801702437275229">Esperando información sobre espacio...
</translation>
2146 <translation id=
"2767649238005085901">Presiona enter para avanzar, tecla para menú contextual para ver historial
</translation>
2147 <translation id=
"8580634710208701824">Volver a cargar marco
</translation>
2148 <translation id=
"7606992457248886637">Autoridades
</translation>
2149 <translation id=
"4197674956721858839">Comprim. selección
</translation>
2150 <translation id=
"707392107419594760">Selecciona tu teclado:
</translation>
2151 <translation id=
"8605503133013456784">Error al desconectar y al desincronizar con
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2152 <translation id=
"2007404777272201486">Informar de un problema...
</translation>
2153 <translation id=
"4366509400410520531">Permitido por ti
</translation>
2154 <translation id=
"2218947405056773815"><ph name=
"API_NAME"/> encontró un problema.
</translation>
2155 <translation id=
"6797509194603611336">Abrir todos los vínculos de
<ph name=
"PROTOCOL"/> en lugar de
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
2156 <translation id=
"1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincronización.
</translation>
2157 <translation id=
"1601560923496285236">Aplicar
</translation>
2158 <translation id=
"2390045462562521613">No recordar esta red
</translation>
2159 <translation id=
"1450927657625573300">Inhabilita una optimización destinada a mejorar la respuesta al desplazamiento con toques. Fuerza a todos los eventos de toque a dirigirse al subproceso principal de Blink para buscar controladores, en lugar de provocar un posible cortocircuito desde el subproceso del compositor.
</translation>
2160 <translation id=
"3348038390189153836">Se detectó un dispositivo removible.
</translation>
2161 <translation id=
"1663298465081438178">Ventajas sin complicaciones
</translation>
2162 <translation id=
"8005540215158006229">Chrome ya está casi listo.
</translation>
2163 <translation id=
"1666788816626221136">Tienes certificados archivados que no coinciden con ninguna de las demás categorías:
</translation>
2164 <translation id=
"8878592764300864046">Permite habilitar o inhabilitar una función que permite al usuario seleccionar combinaciones de nombre de usuario y contraseña para los dominios que coincidan con el mismo dominio de registro de sufijo público.
</translation>
2165 <translation id=
"4821935166599369261">&Perfiles activados
</translation>
2166 <translation id=
"1429740407920618615">Intensidad de la señal:
</translation>
2167 <translation id=
"1297922636971898492">Actualmente, Google Drive no está disponible. La carga se reiniciará automáticamente cuando vuelva a estar disponible.
</translation>
2168 <translation id=
"1603914832182249871">(Incógnito)
</translation>
2169 <translation id=
"701632062700541306">¿Quieres empezar presentando la pantalla completa en esta reunión?
</translation>
2170 <translation id=
"7910768399700579500">&Nueva carpeta
</translation>
2171 <translation id=
"7472639616520044048">Tipos MIME:
</translation>
2172 <translation id=
"6533019874004191247">URL no compatible
</translation>
2173 <translation id=
"1476758165362135857">Sí, esta extensión es confiable
</translation>
2174 <translation id=
"3192947282887913208">Archivos de audio
</translation>
2175 <translation id=
"5422781158178868512">Lo sentimos, tu dispositivo de almacenamiento externo no se reconoció.
</translation>
2176 <translation id=
"6295535972717341389">Complementos
</translation>
2177 <translation id=
"8116190140324504026">Más información...
</translation>
2178 <translation id=
"4833609837088121721">Habilitar experimentos en Herramientas para desarrolladores
</translation>
2179 <translation id=
"7516762545367001961">Los sitios web de suplantación de identidad están diseñados para engañarte y para que reveles tu nombre de usuario, contraseña u otra información confidencial al hacerse pasar por sitios web en los que probablemente confíes.
</translation>
2180 <translation id=
"7469894403370665791">Conectarse automáticamente a esta red
</translation>
2181 <translation id=
"4807098396393229769">Nombre en la tarjeta
</translation>
2182 <translation id=
"4131410914670010031">Blanco y negro
</translation>
2183 <translation id=
"3800503346337426623">Saltear inicio de sesión y navegar como invitado
</translation>
2184 <translation id=
"2615413226240911668">Sin embargo, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Las demás personas pueden ver estos recursos mientras se encuentran en tránsito, y un atacante pueden modificarlos para cambiar la apariencia de la página.
</translation>
2185 <translation id=
"1416136326154112077">El administrador puede seguir viendo la configuración y el historial de navegación de este usuario supervisado en la página
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
2186 <translation id=
"197288927597451399">Conservar
</translation>
2187 <translation id=
"5880867612172997051">Acceso a la red suspendido
</translation>
2188 <translation id=
"5495466433285976480">Esta acción eliminará todos los archivos, los datos y los usuarios locales, entre otros parámetros de configuración, la próxima vez que reinicies. Todos los usuarios deberán volver a acceder.
</translation>
2189 <translation id=
"7842346819602959665">La versión más reciente de la extensión
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" requiere más permisos, por lo cual fue desactivada.
</translation>
2190 <translation id=
"3776667127601582921">En este caso, el certificado del servidor o de la entidad emisora de certificados presentado al navegador no es válido. Esto puede deberse a que el formato del certificado no sea correcto, o a que el certificado incluya campos no válidos o o que no sea compatible.
</translation>
2191 <translation id=
"2412835451908901523">Ingresa la clave de desbloqueo de
8 dígitos proporcionada por
<ph name=
"CARRIER_ID"/>.
</translation>
2192 <translation id=
"25770266525034120">URL de extensión
</translation>
2193 <translation id=
"7548916768233393626">Forzar modo de alta resolución por pulgada
</translation>
2194 <translation id=
"33562952999632466">DevTools solicita acceso completo a
<ph name=
"FOLDER_PATH"/>.
2195 Asegúrate de no revelar información confidencial.
</translation>
2196 <translation id=
"2725200716980197196">Conexión de red restaurada
</translation>
2197 <translation id=
"7019805045859631636">Rápido
</translation>
2198 <translation id=
"4880520557730313061">Autocorrección
</translation>
2199 <translation id=
"6122589160611523048">¡Se detectó suplantación de identidad!
</translation>
2200 <translation id=
"8049913480579063185">Nombre de la extensión
</translation>
2201 <translation id=
"7584802760054545466">Estableciendo conexión con
<ph name=
"NETWORK_ID"/></translation>
2202 <translation id=
"9088175547465404130">Este es un usuario supervisado administrado por
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>.
</translation>
2203 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS"/>)
</translation>
2204 <translation id=
"902061379691003866"><p
><ph name=
"SITE"/> suele utilizar la encriptación (SSL) para proteger la información. Cuando Chrome intentó conectarse a
<ph name=
"SITE"/>,
<ph name=
"SITE"/> mostró credenciales incorrectas e inusuales. Es posible que un atacante quiera suplantar a
<ph name=
"SITE"/> o que una pantalla de acceso Wi-Fi haya interrumpido la conexión. Tu información permanece segura gracias a que Chrome detuvo la conexión para evitar el intercambio de datos.
</p
> <p
>Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo cual es posible que esta página funcione más tarde. También puedes probar a cambiar de red.
</p
></translation>
2205 <translation id=
"5612734644261457353">Aún no se pudo verificar tu contraseña. Ten en cuenta que si cambiaste tu contraseña recientemente, podrás usar tu nueva contraseña cuando salgas. Usa la contraseña antigua aquí.
</translation>
2206 <translation id=
"2908162660801918428">Agregar galería de medios por directorio
</translation>
2207 <translation id=
"2282872951544483773">Experimentos no disponibles
</translation>
2208 <translation id=
"2562685439590298522">Documentos
</translation>
2209 <translation id=
"8673383193459449849">Error del servidor
</translation>
2210 <translation id=
"4060383410180771901">El sitio web no puede procesar la solicitud de
<ph name=
"URL"/>.
</translation>
2211 <translation id=
"6710213216561001401">Anterior
</translation>
2212 <translation id=
"1108600514891325577">&Interrumpir
</translation>
2213 <translation id=
"9032819711736828884">Algoritmo de firma
</translation>
2214 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
2215 <translation id=
"1567993339577891801">Consola de JavaScript
</translation>
2216 <translation id=
"895944840846194039">Memoria de JavaScript
</translation>
2217 <translation id=
"5512030650494444738">Flor
</translation>
2218 <translation id=
"6462080265650314920">Las aplicaciones deben incluir el encabezado content-type
"<ph name=
"CONTENT_TYPE"/>".
</translation>
2219 <translation id=
"1559235587769913376">Introducir caracteres Unicode
</translation>
2220 <translation id=
"3297788108165652516">Esta red se comparte con otros usuarios.
</translation>
2221 <translation id=
"4810984886082414856">Caché simple para HTTP.
</translation>
2222 <translation id=
"1548132948283577726">Aquí aparecerán los sitios que nunca guardan las contraseñas.
</translation>
2223 <translation id=
"583281660410589416">Desconocido
</translation>
2224 <translation id=
"3774278775728862009">Método de entrada tailandés (teclado TIS-
820.2538)
</translation>
2225 <translation id=
"9115675100829699941">&Favoritos
</translation>
2226 <translation id=
"2485422356828889247">Desinstalación
</translation>
2227 <translation id=
"1731589410171062430">Total:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)
</translation>
2228 <translation id=
"7461924472993315131">Fijar
</translation>
2229 <translation id=
"7279701417129455881">Administrar el bloqueo de cookies...
</translation>
2230 <translation id=
"665061930738760572">Abrir en una
&nueva ventana
</translation>
2231 <translation id=
"4876895919560854374">Bloquear y desbloquear la pantalla
</translation>
2232 <translation id=
"6561519562679424969">Administrar las contraseñas guardadas
</translation>
2233 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
2234 <translation id=
"5528368756083817449">Administrador de marcadores
</translation>
2235 <translation id=
"8345300166402955056">Permite reducir el consumo de datos mediante la carga de páginas web optimizadas a través de servidores proxy de Google.
</translation>
2236 <translation id=
"2826760142808435982">La conexión se encriptó y autenticó con
<ph name=
"CIPHER"/>, y utiliza
<ph name=
"KX"/> como el mecanismo de intercambio de claves.
</translation>
2237 <translation id=
"215753907730220065">Salir de pantalla completa
</translation>
2238 <translation id=
"7849264908733290972">Abrir
&imagen en una pestaña nueva
</translation>
2239 <translation id=
"1560991001553749272">Agregado a Marcadores.
</translation>
2240 <translation id=
"3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...
</translation>
2241 <translation id=
"8758455334359714415">DNS asíncrono integrado
</translation>
2242 <translation id=
"5585912436068747822">Error al dar formato
</translation>
2243 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
2244 <translation id=
"6357619544108132570">Te damos la bienvenida a la familia
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Esta no es una computadora convencional.
</translation>
2245 <translation id=
"3359256513598016054">Restricciones de directivas para certificados
</translation>
2246 <translation id=
"4433914671537236274">Crear una recuperación de datos
</translation>
2247 <translation id=
"4165327781976388410"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Estás en modo incógnito.
<ph name=
"END_BOLD"/>
2248 Una vez que cierres
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>todas
<ph name=
"END_BOLD"/> las pestañas de incógnito, los datos de las páginas que hayas visitado en ese modo no se guardarán en el historial del navegador, en la lista de cookies ni en el historial de búsquedas. Sí se guardarán los archivos que descargues y los marcadores que crees.
2249 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2250 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>No obstante, tus acciones no serán totalmente invisibles.
<ph name=
"END_BOLD"/> El uso del modo incógnito no te permite ocultar la actividad de navegación a tu empresa, proveedor de servicios de Internet, a atacantes del gobierno u otros más sofisticados, ni a los sitios web que visites.
2251 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2252 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/> sobre la navegación en modo incógnito
</translation>
2253 <translation id=
"4509345063551561634">Ubicación:
</translation>
2254 <translation id=
"7434509671034404296">Opciones para desarrolladores
</translation>
2255 <translation id=
"3830343776986833103">Mostrar centro de mensajes
</translation>
2256 <translation id=
"7668654391829183341">Dispositivo desconocido
</translation>
2257 <translation id=
"1790550373387225389">Acceder al modo Presentación
</translation>
2258 <translation id=
"6447842834002726250">Cookies
</translation>
2259 <translation id=
"8059178146866384858">El archivo llamado
"$
1" ya existe. Elige otro nombre.
</translation>
2260 <translation id=
"2011877760735653766">Hola,
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/></translation>
2261 <translation id=
"8871974300055371298">Configuración de contenido
</translation>
2262 <translation id=
"2609371827041010694">Siempre ejecutar en este sitio
</translation>
2263 <translation id=
"5170568018924773124">Mostrar en carpeta
</translation>
2264 <translation id=
"883848425547221593">Otros marcadores
</translation>
2265 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (fuera de proceso)
</translation>
2266 <translation id=
"8614236384372926204">Este video no está disponible sin conexión.
</translation>
2267 <translation id=
"4870177177395420201"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no puede determinar o configurar el navegador predeterminado.
</translation>
2268 <translation id=
"7290594223351252791">Confirmar registro
</translation>
2269 <translation id=
"8249681497942374579">Eliminar acceso directo de escritorio
</translation>
2270 <translation id=
"8898786835233784856">Seleccionar siguiente pestaña
</translation>
2271 <translation id=
"4011708746171704399">Habilitar transiciones animadas en el tutorial de primera ejecución
</translation>
2272 <translation id=
"9111102763498581341">Desbloquear
</translation>
2273 <translation id=
"5975792506968920132">Porcentaje de carga de batería
</translation>
2274 <translation id=
"289695669188700754">ID de clave:
<ph name=
"KEY_ID"/></translation>
2275 <translation id=
"8183644773978894558">Actualmente hay una descarga de incógnito en curso. ¿Quieres salir del modo incógnito y cancelarla?
</translation>
2276 <translation id=
"8767072502252310690">Usuarios
</translation>
2277 <translation id=
"683526731807555621">Agregar motor de búsq.
2279 <translation id=
"6871644448911473373">Respondedor de OCSP:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
2280 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> carpetas seleccionadas
</translation>
2281 <translation id=
"8157788939037761987">Abrir
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2282 <translation id=
"8281886186245836920">Saltear
</translation>
2283 <translation id=
"3867944738977021751">Campos del certificado
</translation>
2284 <translation id=
"2114224913786726438">Módulos (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>), No se detectaron conflictos
</translation>
2285 <translation id=
"7629827748548208700">Pestaña:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2286 <translation id=
"3456874833152462816">Se impidió que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta página.
</translation>
2287 <translation id=
"388442998277590542">No se pudo cargar la página de opciones '
<ph name=
"OPTIONS_PAGE"/>'.
</translation>
2288 <translation id=
"8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo
</translation>
2289 <translation id=
"4408427661507229495">Nombre de la red
</translation>
2290 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (en proceso)
</translation>
2291 <translation id=
"5127881134400491887">Administrar conexiones de red
</translation>
2292 <translation id=
"8028993641010258682">Tamaño
</translation>
2293 <translation id=
"8329978297633540474">Texto sin formato
</translation>
2294 <translation id=
"7704305437604973648">Tarea
</translation>
2295 <translation id=
"4710257996998566163">Ultima actualización:
</translation>
2296 <translation id=
"5299682071747318445">Todos los datos se encriptan con tu frase de contraseña para sincronización.
</translation>
2297 <translation id=
"7556242789364317684">Lamentablemente,
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> no puede recuperar la configuración. Para solucionar el error,
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> debe restablecer el dispositivo con Powerwash.
</translation>
2298 <translation id=
"4041408658944722952">La función de autocompletar en cuadro multifunción permite integrar coincidencias que provienen del HistoryQuickProvider.
</translation>
2299 <translation id=
"1383876407941801731">Buscar
</translation>
2300 <translation id=
"23362385947277794">Colores e imágenes de fondo
</translation>
2301 <translation id=
"409579654357498729">Agregar a Google Cloud Print
</translation>
2302 <translation id=
"2120316813730635488">Veces que se instaló una extensión
</translation>
2303 <translation id=
"8398877366907290961">Continuar de todos modos
</translation>
2304 <translation id=
"5063180925553000800">Nuevo PIN:
</translation>
2305 <translation id=
"4883178195103750615">Exportar marcadores a un archivo HTML...
</translation>
2306 <translation id=
"2496540304887968742">El dispositivo debe tener una capacidad de al menos
4GB.
</translation>
2307 <translation id=
"6974053822202609517">De derecha a izquierda
</translation>
2308 <translation id=
"3752673729237782832">Mis dispositivos
</translation>
2309 <translation id=
"1552752544932680961">Administrar extensión
</translation>
2310 <translation id=
"2370882663124746154">Habilitar modo Doble pinyin
</translation>
2311 <translation id=
"3967885517199024316">Accede a tus marcadores, historial y demás parámetros de configuración desde todos tus dispositivos.
</translation>
2312 <translation id=
"5463856536939868464">El menú contiene marcadores ocultos.
</translation>
2313 <translation id=
"8286227656784970313">Utilizar diccionario del sistema
</translation>
2314 <translation id=
"136404591554798841">Informar e ignorar
</translation>
2315 <translation id=
"1646406207650164436">Se usa para diferentes funciones del Centro de notificaciones que están en fase de construcción o de mejora, y que aún no están listas para enviarse.
</translation>
2316 <translation id=
"1493263392339817010">Personalizar fuentes...
</translation>
2317 <translation id=
"5352033265844765294">Impresión de fecha
</translation>
2318 <translation id=
"1493892686965953381">Esperando
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER"/>...
</translation>
2319 <translation id=
"6344170822609224263">Acceder a la lista de conexiones de red
</translation>
2320 <translation id=
"3901991538546252627">Conectando con:
<ph name=
"NAME"/></translation>
2321 <translation id=
"4744335556946062993">Habilitar vista previa de impresión de promociones de registro
</translation>
2322 <translation id=
"748138892655239008">Restricciones básicas del certificado
</translation>
2323 <translation id=
"1666288758713846745">Dinámico
</translation>
2324 <translation id=
"6553850321211598163">Sí, es confiable
</translation>
2325 <translation id=
"457386861538956877">Más ...
</translation>
2326 <translation id=
"9210991923655648139">Accesible para secuencia de comandos:
</translation>
2327 <translation id=
"3898521660513055167">Estado del token
</translation>
2328 <translation id=
"1950295184970569138">* Cargando la foto de perfil de Google
</translation>
2329 <translation id=
"8063491445163840780">Activar la pestaña
4</translation>
2330 <translation id=
"7939997691108949385">El administrador podrá configurar restricciones y parámetros de configuración para este usuario supervisado en
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2331 <translation id=
"2322193970951063277">Encabezados y pies de página
</translation>
2332 <translation id=
"6436164536244065364">Ver en Web Store
</translation>
2333 <translation id=
"9137013805542155359">Mostrar original
</translation>
2334 <translation id=
"4792385443586519711">Nombre de la editorial
</translation>
2335 <translation id=
"6423731501149634044">¿Usar Adobe Reader como tu visualizador de PDF predeterminado?
</translation>
2336 <translation id=
"1965328510789761112">Memoria privada
</translation>
2337 <translation id=
"7312441861087971374"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> no está actualizado.
</translation>
2338 <translation id=
"5790085346892983794">¡Éxito!
</translation>
2339 <translation id=
"7639178625568735185">Entendido
</translation>
2340 <translation id=
"1901769927849168791">Se detectó una tarjeta SD.
</translation>
2341 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME"/> - Propietario
</translation>
2342 <translation id=
"1858472711358606890">Activar el elemento selector
4</translation>
2343 <translation id=
"4763830802490665879">Las cookies de varios sitios se borrarán al salir.
</translation>
2344 <translation id=
"3346842721364589112">Habilitar y ocultar al hacer clic en el cuadro multifunción
</translation>
2345 <translation id=
"3897224341549769789">Habilitaciones
</translation>
2346 <translation id=
"4648491805942548247">Permisos insuficientes
</translation>
2347 <translation id=
"1183083053288481515">Se está utilizando un certificado proporcionado por el administrador
</translation>
2348 <translation id=
"7513664956626906164">Mostrar notificaciones de escritorio
</translation>
2349 <translation id=
"6231782223312638214">Sugerida
</translation>
2350 <translation id=
"8302838426652833913">Ve a
2351 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2352 Applications (Aplicaciones)
> System Preferences (Preferencias del sistema
> Network (Red)
> Assist me (Asistencia)
2353 <ph name=
"END_BOLD"/>
2354 para verificar tu conexión.
</translation>
2355 <translation id=
"8664389313780386848">&Ver código fuente de página
</translation>
2356 <translation id=
"6074825444536523002">Formulario de Google
</translation>
2357 <translation id=
"13649080186077898">Administra la configuración de autorellenado
</translation>
2358 <translation id=
"3550915441744863158">Debido a que Chrome se actualiza automáticamente, siempre tendrás la versión más reciente
</translation>
2359 <translation id=
"57646104491463491">Fecha de modificación
</translation>
2360 <translation id=
"3941357410013254652">ID de canal
</translation>
2361 <translation id=
"7266345500930177944">Haz clic para ejecutar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
2362 <translation id=
"1355542767438520308">Se produjo un error. Es posible que no se hayan eliminado algunos elementos.
</translation>
2363 <translation id=
"8264718194193514834">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" activó la pantalla completa.
</translation>
2364 <translation id=
"6223447490656896591">Imagen personalizada
</translation>
2365 <translation id=
"6362853299801475928">&Cómo informar de un problema...
</translation>
2366 <translation id=
"5527463195266282916">Se ha intentado instalar una versión anterior de la extensión.
</translation>
2367 <translation id=
"3289566588497100676">Ingreso fácil de símbolos
</translation>
2368 <translation id=
"6507969014813375884">Chino simplificado
</translation>
2369 <translation id=
"7341982465543599097">demasiado breve
</translation>
2370 <translation id=
"7314244761674113881">Host SOCKS
</translation>
2371 <translation id=
"4630590996962964935">Carácter no válido: $
1</translation>
2372 <translation id=
"7460131386973988868">Permite la configuración de IP estática. Es posible que no funcione.
</translation>
2373 <translation id=
"7709980197120276510">Al hacer clic en Continuar, aceptas los siguientes documentos legales:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> y
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.
</translation>
2374 <translation id=
"1840000081943778840">Habilitar la versión experimental de SPDY/
4 alfa
2</translation>
2375 <translation id=
"3594532485790944046">La interfaz emergente nativa de la función Autocompletar se implementa en el proceso de navegación y no en el de procesamiento (render).
</translation>
2376 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> se está visualizando en pantalla completa y desea inhabilitar el cursor del mouse.
</translation>
2377 <translation id=
"5916084858004523819">Prohibido
</translation>
2378 <translation id=
"1497522201463361063">No se puede cambiar el nombre de
"<ph name=
"FILE_NAME"/>".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2379 <translation id=
"8226742006292257240">A continuación verás la contraseña TPM, generada al azar, que se le ha asignado a tu equipo:
</translation>
2380 <translation id=
"5010043101506446253">Autoridad de certificación
</translation>
2381 <translation id=
"5452005759330179535">Preguntarme cuando un sitio quiera mostrar notificaciones de escritorio (recomendado)
</translation>
2382 <translation id=
"5287425679749926365">Tus cuentas
</translation>
2383 <translation id=
"4249373718504745892">Se bloqueó el acceso de esta página a la cámara y el micrófono.
</translation>
2384 <translation id=
"8487693399751278191">Importar marcadores ahora...
</translation>
2385 <translation id=
"7615602087246926389">Ya has utilizado otra versión de la contraseña de tu cuenta de Google para encriptar contenido. Ingrésala a continuación.
</translation>
2386 <translation id=
"7484580869648358686">Advertencia: aquí hay algo que está mal
</translation>
2387 <translation id=
"8300259894948942413">La función para arrastrar y soltar de manera táctil se puede iniciar manteniendo presionado un elemento que se puede arrastrar.
</translation>
2388 <translation id=
"1240892293903523606">Inspector de DOM
</translation>
2389 <translation id=
"5249624017678798539">El navegador se bloqueó antes de que finalizara la descarga.
</translation>
2390 <translation id=
"4474155171896946103">Agregar a marcadores todas las pestañas...
</translation>
2391 <translation id=
"5895187275912066135">Emitido el
</translation>
2392 <translation id=
"9100825730060086615">Tipo de teclado
</translation>
2393 <translation id=
"5197680270886368025">Sincronización finalizada
</translation>
2394 <translation id=
"7551643184018910560">Fijar en la biblioteca
</translation>
2395 <translation id=
"5521348028713515143">Agregar acceso directo de escritorio
</translation>
2396 <translation id=
"5646376287012673985">Ubicación
</translation>
2397 <translation id=
"3337069537196930048"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> se bloqueó porque no está actualizado.
</translation>
2398 <translation id=
"539755880180803351">Anota los formularios web con las predicciones del tipo de campo Autocompletar como texto del marcador.
</translation>
2399 <translation id=
"3450157232394774192">Porcentaje de ocupación de estado de inactividad
</translation>
2400 <translation id=
"1110155001042129815">Esperar
</translation>
2401 <translation id=
"2607101320794533334">Información sobre la clave pública del sujeto
</translation>
2402 <translation id=
"7071586181848220801">Plug-in desconocido
</translation>
2403 <translation id=
"498957508165411911">¿Quieres traducir del
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> al
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/>?
</translation>
2404 <translation id=
"89720367119469899">Esc
</translation>
2405 <translation id=
"4419409365248380979">Permitir siempre que
<ph name=
"HOST"/> configure las cookies
</translation>
2406 <translation id=
"813582937903338561">Último día
</translation>
2407 <translation id=
"4130511508209162024">Habilitar desplazamiento por composición para los marcos
</translation>
2408 <translation id=
"5337771866151525739">Instalada por un tercero
</translation>
2409 <translation id=
"7563991800558061108">Para solucionar este error, debes acceder a tu cuenta de Google
2410 desde la pantalla de acceso. A continuación, puedes salir de tu cuenta de Google y
2411 probar a crear un usuario supervisado de nuevo.
</translation>
2412 <translation id=
"3530279468460174821">Permite inhabilitar la extensión del componente de Quickoffice para realizar pruebas.
</translation>
2413 <translation id=
"3578308799074845547">Activar el elemento selector
7</translation>
2414 <translation id=
"2956070106555335453">Resumen
</translation>
2415 <translation id=
"917450738466192189">El certificado del servidor no es válido.
</translation>
2416 <translation id=
"2649045351178520408">Cadena de certificados ASCII con codificación Base64
</translation>
2417 <translation id=
"5656862584067297168">Recibido de otros dispositivos
</translation>
2418 <translation id=
"2615569600992945508">No permitir que ningún sitio inhabilite el cursor del mouse
</translation>
2419 <translation id=
"97050131796508678">¡Se detectó software malicioso!
</translation>
2420 <translation id=
"6176445580249884435">Marcos de ventanas de estilo nativo para aplicaciones empaquetadas
</translation>
2421 <translation id=
"6459488832681039634">Usar la selección para buscar
</translation>
2422 <translation id=
"7006844981395428048">Audio $
1</translation>
2423 <translation id=
"8700934097952626751">Haz clic aquí para iniciar la búsqueda por voz.
</translation>
2424 <translation id=
"8487982318348039171">Transparencia de información
</translation>
2425 <translation id=
"2392369802118427583">Activar
</translation>
2426 <translation id=
"4969220234528646656"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> te permite acceder a las impresoras de este dispositivo desde cualquier lugar. Haz clic para habilitar esta función.
</translation>
2427 <translation id=
"2327492829706409234">Habilitar aplicación
</translation>
2428 <translation id=
"5238369540257804368">Ámbitos
</translation>
2429 <translation id=
"2518849872271000461">Intercambiar datos con las computadoras llamadas:
<ph name=
"HOSTNAMES"/></translation>
2430 <translation id=
"2175982486924513985">Retroceder a XPS (de forma predeterminada,
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> utiliza CDD)
</translation>
2431 <translation id=
"7923507825540725198">Habilitar XPS en
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2432 <translation id=
"9040421302519041149">El acceso a esta red está protegido.
</translation>
2433 <translation id=
"3786301125658655746">No estás conectado.
</translation>
2434 <translation id=
"5659593005791499971">Correo electrónico
</translation>
2435 <translation id=
"6584878029876017575">Firma de vigencia de Microsoft
</translation>
2436 <translation id=
"562901740552630300">Ve a
2437 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2438 Start (Inicio)
> Control Panel (Panel de control)
> Network and Internet (Redes e Internet)
> Network and Sharing Center (Redes y Recursos Compartidos
> Troubleshoot Problems (Solucionar problemas) (en la parte inferior)
> Internet Connections (Conexiones de Internet).
2439 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
2440 <translation id=
"2773223079752808209">Atención al cliente
</translation>
2441 <translation id=
"2143915448548023856">Configuración de visualización
</translation>
2442 <translation id=
"1084824384139382525">Copiar dir
&ección de enlace
</translation>
2443 <translation id=
"1221462285898798023">Inicia
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> como un usuario normal. Para ejecutar como raíz, debes especificar un directorio de datos del usuario alternativo para almacenar la información de perfil.
</translation>
2444 <translation id=
"3220586366024592812">Se ha producido un bloqueo en el proceso del conector de
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>. ¿Deseas reiniciarlo?
</translation>
2445 <translation id=
"2379281330731083556">Imprimir mediante el sistema de diálogo...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
2446 <translation id=
"918765022965757994">Acceder a este sitio con:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2447 <translation id=
"8216278935161109887">Salir y volver a acceder
</translation>
2448 <translation id=
"6254503684448816922">Compromiso de la clave
</translation>
2449 <translation id=
"6555432686520421228">Elimina todas las cuentas de usuario y restablece tu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> como si fuera recién comprado.
</translation>
2450 <translation id=
"1346748346194534595">Derecha
</translation>
2451 <translation id=
"7756363132985736290">El certificado ya existe.
</translation>
2452 <translation id=
"1181037720776840403">Eliminar
</translation>
2453 <translation id=
"5261073535210137151">Esta carpeta contiene marcadores
<ph name=
"COUNT"/>. ¿Estás seguro de que deseas eliminarla?
</translation>
2454 <translation id=
"59174027418879706">Activado
</translation>
2455 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2456 <translation id=
"8725798467599003282">Habilita el cuadro de contraseñas, el cual facilita el almacenamiento y la administración de las contraseñas de un sitio web. Reemplaza la barra de información para el almacenamiento de contraseñas.
</translation>
2457 <translation id=
"3554751249011484566">La siguiente información se compartirá con
<ph name=
"SITE"/>.
</translation>
2458 <translation id=
"872537912056138402">Croata
</translation>
2459 <translation id=
"6639554308659482635">Memoria SQLite
</translation>
2460 <translation id=
"7231224339346098802">Utiliza un número para indicar la cantidad de copias que quieres imprimir (
1 o más).
</translation>
2461 <translation id=
"7650701856438921772"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se muestra en este idioma
</translation>
2462 <translation id=
"740624631517654988">Ventana emergente (pop-up) bloqueada
</translation>
2463 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID"/>:
</translation>
2464 <translation id=
"533433379391851622">Se esperaba la versión
"<ph name=
"EXPECTED_VERSION"/>", pero la versión fue
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
2465 <translation id=
"8870318296973696995">Página principal
</translation>
2466 <translation id=
"6659594942844771486">Pestaña
</translation>
2467 <translation id=
"8283475148136688298">El código de autenticación se rechazó mientras se establecía la conexión con
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2468 <translation id=
"6194025908252121648">No se puede importar de extensión con ID
"<ph name=
"IMPORT_ID"/>" porque no es un módulo compartido.
</translation>
2469 <translation id=
"3491170932824591984"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de este sitio web, pero no se pudo comprobar su transparencia.
</translation>
2470 <translation id=
"6575134580692778371">No está configurado
</translation>
2471 <translation id=
"4624768044135598934">¡Exitoso!
</translation>
2472 <translation id=
"7518150891539970662">Registros de WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT"/>)
</translation>
2473 <translation id=
"8299319456683969623">Actualmente, no tienes conexión.
</translation>
2474 <translation id=
"3177995438281002843">Habilitar DirectWrite
</translation>
2475 <translation id=
"8035295275776379143">Meses
</translation>
2476 <translation id=
"1974043046396539880">Puntos de distribución de la CRL
</translation>
2477 <translation id=
"6088825445911044104">Las pestañas nunca se contraen, sino que se apilan unas encima de otras cuando no hay suficiente espacio.
</translation>
2478 <translation id=
"3024374909719388945">Utilizar reloj de
24 horas
</translation>
2479 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está preparado para completar la instalación.
</translation>
2480 <translation id=
"8142732521333266922">Aceptar, sincronizar todo
</translation>
2481 <translation id=
"8322814362483282060">Esta página no tiene permiso para acceder al micrófono.
</translation>
2482 <translation id=
"828197138798145013">Presiona
<ph name=
"ACCELERATOR"/> para salir.
</translation>
2483 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2484 <translation id=
"7173828187784915717">Considerando configuración de entradas
</translation>
2485 <translation id=
"18139523105317219">Nombre de parte EDI
</translation>
2486 <translation id=
"8356258244599961364">Este idioma no tiene ningún método de entrada.
</translation>
2487 <translation id=
"733186066867378544">Excepciones de ubicación geográfica
</translation>
2488 <translation id=
"3328801116991980348">Información del sitio
</translation>
2489 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> tiene problemas para acceder a la red.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Quizás esto se debe a que tu antivirus o firewall considera erróneamente que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> es una aplicación intrusa en tu dispositivo móvil y está impidiendo su conexión a Internet.
</translation>
2490 <translation id=
"2065985942032347596">Se requiere autenticación
</translation>
2491 <translation id=
"2090060788959967905">Peligro: ¡Se detectó software malicioso!
</translation>
2492 <translation id=
"2563185590376525700">Rana
</translation>
2493 <translation id=
"2553340429761841190"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no se pudo conectar a
<ph name=
"NETWORK_ID"/>. Selecciona otra red o inténtalo de nuevo.
</translation>
2494 <translation id=
"2086712242472027775">Tu cuenta no funciona con
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. Comunícate con tu administrador de dominio o utiliza una cuenta común de Google para acceder.
</translation>
2495 <translation id=
"1970103697564110434">Google Wallet está protegiendo tu tarjeta
</translation>
2496 <translation id=
"7222232353993864120">Dirección de correo electrónico
</translation>
2497 <translation id=
"2128531968068887769">Native Client
</translation>
2498 <translation id=
"7175353351958621980">Cargados desde:
</translation>
2499 <translation id=
"7186367841673660872">Esta página se tradujo de
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>a
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
2500 <translation id=
"8248050856337841185">&Pegar
</translation>
2501 <translation id=
"347785443197175480">Continuar permitiendo que
<ph name=
"HOST"/> acceda a la cámara y al micrófono
</translation>
2502 <translation id=
"6052976518993719690">Entidad de certificación SSL
</translation>
2503 <translation id=
"1791662854739702043">Instalado
</translation>
2504 <translation id=
"1175364870820465910">Im
&primir...
</translation>
2505 <translation id=
"1220583964985596988">Agregar usuario nuevo
</translation>
2506 <translation id=
"3502662168994969388">Restringe la depuración con GDB de la aplicación Native Client por URL del archivo de manifiesto. La depuración con GDB de Native Client debe estar habilitada para que esta opción funcione.
</translation>
2507 <translation id=
"588258955323874662">Pantalla completa
</translation>
2508 <translation id=
"6800914069727136216">En paquete de contenido
</translation>
2509 <translation id=
"8661104342181683507">Tiene acceso permanente a
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> archivo.
</translation>
2510 <translation id=
"860043288473659153">Nombre del titular de la tarjeta
</translation>
2511 <translation id=
"3866249974567520381">Descripción
</translation>
2512 <translation id=
"2900139581179749587">No se ha reconocido la voz.
</translation>
2513 <translation id=
"2294358108254308676">¿Deseas instalar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>?
</translation>
2514 <translation id=
"6549689063733911810">Recientes
</translation>
2515 <translation id=
"1529968269513889022">la semana pasada
</translation>
2516 <translation id=
"5542132724887566711">Perfil
</translation>
2517 <translation id=
"7912145082919339430">Una vez instalado
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la página para activarlo.
</translation>
2518 <translation id=
"5196117515621749903">Vuelve a cargar ignorando la memoria caché
</translation>
2519 <translation id=
"5552632479093547648">Se detectó software malicioso y suplantación de identidad (phishing).
</translation>
2520 <translation id=
"2527591341887670429">Uso de la batería:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2521 <translation id=
"2435248616906486374">Red desconectada
</translation>
2522 <translation id=
"960987915827980018">Falta aproximadamente una hora.
</translation>
2523 <translation id=
"3112378005171663295">Ocultar
</translation>
2524 <translation id=
"8428213095426709021">Configuración
</translation>
2525 <translation id=
"1377487394032400072">Permite usar la implementación experimental de WebSocket.
</translation>
2526 <translation id=
"1588343679702972132">Este sitio ha solicitado que te identifiques con un certificado:
</translation>
2527 <translation id=
"7211994749225247711">Eliminar...
</translation>
2528 <translation id=
"2819994928625218237">Si
&n sugerencias de ortografía
</translation>
2529 <translation id=
"382518646247711829">Si utilizas un servidor proxy...
</translation>
2530 <translation id=
"1923342640370224680">Última hora
</translation>
2531 <translation id=
"6432458268957186486">Imprimir usando el cuadro de diálogo de
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>...
</translation>
2532 <translation id=
"2950186680359523359">El servidor ha cerrado la conexión sin enviar ningún dato.
</translation>
2533 <translation id=
"4269099019648381197">Habilitar opción de solicitud de sitio de tablet en el menú de configuración
</translation>
2534 <translation id=
"1645250822384430568">Recibimos tus datos y estamos procesando la solicitud.
</translation>
2535 <translation id=
"9142623379911037913">¿Permitir que
<ph name=
"SITE"/> muestre las notificaciones de escritorio?
</translation>
2536 <translation id=
"3564708465992574908">Niveles de zoom
</translation>
2537 <translation id=
"6546686722964485737">Unirse a la red Wimax
</translation>
2538 <translation id=
"266983583785200437">Eventos relacionados con errores y fallos de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2539 <translation id=
"5785746630574083988">Si vuelves a iniciar en el modo Windows
8, las aplicaciones de Chrome se cerrarán y se volverán a abrir.
</translation>
2540 <translation id=
"9118804773997839291">A continuación encontrarás una lista con todos los elementos peligrosos de la página. Haz clic en el vínculo de diagnóstico para obtener más información al respecto sobre un elemento determinado.
</translation>
2541 <translation id=
"6287852322318138013">Seleccionar una aplicación para abrir este archivo
</translation>
2542 <translation id=
"1313065465616456728">Hora de emisión:
</translation>
2543 <translation id=
"895586998699996576">Imagen $
1</translation>
2544 <translation id=
"4534166495582787863">Habilita el panel táctil para hacer clic con tres dedos como botón central.
</translation>
2545 <translation id=
"3668570675727296296">Configuración de idiomas
</translation>
2546 <translation id=
"2190469909648452501">Disminuir
</translation>
2547 <translation id=
"7754704193130578113">Pedir ubicación antes de la descarga
</translation>
2548 <translation id=
"222949136907494149"><ph name=
"URL"/> quiere utilizar la ubicación de tu computadora.
</translation>
2549 <translation id=
"7654941827281939388">Ya se está utilizando esta cuenta en esta computadora.
</translation>
2550 <translation id=
"204914487372604757">Crear accesos directos
</translation>
2551 <translation id=
"696036063053180184">3 Establecer (Sin Shift)
</translation>
2552 <translation id=
"452785312504541111">Inglés en formato completo
</translation>
2553 <translation id=
"3966388904776714213">Reproductor de audio
</translation>
2554 <translation id=
"4722735886719213187">Alineación del televisor:
</translation>
2555 <translation id=
"1526925867532626635">Confirmar la configuración de sincronización
</translation>
2556 <translation id=
"6185696379715117369">Retroceder página
</translation>
2557 <translation id=
"6702639462873609204">&Editar
</translation>
2558 <translation id=
"898581154329849655">Habilita o inhabilita la IU de la barra de herramientas experimental
"Cuadro de ayuda de secuencia de comandos
".
</translation>
2559 <translation id=
"5934245231226049761">Coloca el contenido de desplazamiento en capas compuestas, incluso en aquellos casos en los que la promoción del elemento de desplazamiento de sobreflujo a un contexto de apilamiento y a un bloque contenedor puede provocar el fallo del recorte o del apilamiento.
</translation>
2560 <translation id=
"9148126808321036104">Accede nuevamente
</translation>
2561 <translation id=
"2282146716419988068">Proceso de GPU
</translation>
2562 <translation id=
"4690246192099372265">Sueco
</translation>
2563 <translation id=
"1682548588986054654">Nueva ventana de incógnito
</translation>
2564 <translation id=
"6833901631330113163">Sur de Europa
</translation>
2565 <translation id=
"6065289257230303064">Atributos de directorio del sujeto del certificado
</translation>
2566 <translation id=
"5047839237350717164">Permite habilitar la configuración de traducción en chrome://settings/languages, donde el usuario puede configurar los idiomas que deben traducirse.
</translation>
2567 <translation id=
"4087148366934348322">Cargador actualizado
</translation>
2568 <translation id=
"1270699273812232624">Permitir elementos
</translation>
2569 <translation id=
"4018133169783460046">Mostrar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> en este idioma
</translation>
2570 <translation id=
"1257390253112646227">Juega, edita, comparte y haz todo lo que necesites.
</translation>
2571 <translation id=
"7482533734313877746">Tiempo que tarda
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo
</translation>
2572 <translation id=
"1503914375822320413">Se produjo un error al realizar la operación de copia (error inesperado
"$
1").
</translation>
2573 <translation id=
"3264544094376351444">Fuente Sans-serif
</translation>
2574 <translation id=
"4628314759732363424">Cambiar
</translation>
2575 <translation id=
"4569155249847375786">Verificada
</translation>
2576 <translation id=
"5094721898978802975">Comunicarse con aplicaciones nativas en cooperación
</translation>
2577 <translation id=
"1077946062898560804">Configurar actualizaciones automáticas para todos los usuarios
</translation>
2578 <translation id=
"3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.
</translation>
2579 <translation id=
"6690751852586194791">Selecciona un usuario supervisado para agregar a este dispositivo.
</translation>
2580 <translation id=
"8572981282494768930">No permitir que ningún sitio acceda a la cámara ni al micrófono
</translation>
2581 <translation id=
"6990081529015358884">Te has quedado sin espacio.
</translation>
2582 <translation id=
"350945665292790777">Utiliza la composición acelerada por GPU en todas las páginas (y no solo en las que utilizan capas aceleradas por GPU).
</translation>
2583 <translation id=
"5273628206174272911">Navegación experimental por el historial en respuesta al desplazamiento horizontal
</translation>
2584 <translation id=
"4360991150548211679">Descarga en curso
</translation>
2585 <translation id=
"8278091814884719774">¿Confirmas que quieres establecer este dispositivo como un dispositivo Chromebox para videoconferencias?
</translation>
2586 <translation id=
"180035236176489073">Tienes que estar conectado para acceder a estos archivos.
</translation>
2587 <translation id=
"4522570452068850558">Detalles
</translation>
2588 <translation id=
"1091767800771861448">Presiona ESCAPE para omitir (solo compilaciones no oficiales).
</translation>
2589 <translation id=
"59659456909144943">Notificación:
<ph name=
"NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2590 <translation id=
"2965328226365382335">Últimos
15 minutos
</translation>
2591 <translation id=
"6731320427842222405">Esto puede demorar unos minutos
</translation>
2592 <translation id=
"7503191893372251637">Tipo de certificado Netscape
</translation>
2593 <translation id=
"4135450933899346655">Tus certificados
</translation>
2594 <translation id=
"971774202801778802">URL del marcador
</translation>
2595 <translation id=
"3979395879372752341">Se agregó una extensión nueva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
2596 <translation id=
"2609632851001447353">Variaciones
</translation>
2597 <translation id=
"2127166530420714525">Error al cambiar el estado de alimentación del adaptador Bluetooth
</translation>
2598 <translation id=
"2765718175690078089">Habilitar aplicaciones alojadas experimentales optimizadas
</translation>
2599 <translation id=
"2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda
</translation>
2600 <translation id=
"7716781361494605745">URL de directivas de la autoridad de certificación de Netscape
</translation>
2601 <translation id=
"9148058034647219655">Salir
</translation>
2602 <translation id=
"2881966438216424900">Último acceso:
</translation>
2603 <translation id=
"630065524203833229">&Salir
</translation>
2604 <translation id=
"6935521024859866267">Cabeza abajo
</translation>
2605 <translation id=
"4647090755847581616">&Cerrar pestaña
</translation>
2606 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"COUNTRY"/></translation>
2607 <translation id=
"7886758531743562066">El sitio web en
<ph name=
"HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso (software que puede dañar tu computadora u operar sin tu consentimiento). Tu computadora puede resultar infectada con sólo visitar un sitio que aloje software malicioso.
</translation>
2608 <translation id=
"4012185032967847512">Parece que necesitas permiso de
<ph name=
"NAME"/> para acceder a esta página.
</translation>
2609 <translation id=
"6593868448848741421">superior
</translation>
2610 <translation id=
"7126604456862387217">'
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING"/></b
>' -
<em
>unidad de búsqueda
</em
></translation>
2611 <translation id=
"6181431612547969857">Descarga bloqueada
</translation>
2612 <translation id=
"2385700042425247848">Nombre del servicio:
</translation>
2613 <translation id=
"2787047795752739979">Sobrescribir en el original
</translation>
2614 <translation id=
"2853916256216444076">Video $
1</translation>
2615 <translation id=
"4578576389176790381">Se ha insertado contenido de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuidor de software malicioso conocido, en esta página web. Si accedes a ella, es muy probable que tu Mac se infecte con software malicioso.
</translation>
2616 <translation id=
"2208158072373999562">Archivo Zip
</translation>
2617 <translation id=
"703469382568481644">Ver manifest.json
</translation>
2618 <translation id=
"2756798847867733934">Tarjeta SIM desactivada
</translation>
2619 <translation id=
"3846833722648675493">Se muestran ventanas de aplicaciones después del primer trazo. Las ventanas de las aplicaciones grandes cuyos recursos se carguen de forma síncrona tardarán bastante más en aparecer que las de las aplicaciones que carguen la mayoría de sus recursos de forma asíncrona, que apenas tardarán en mostrarse.
</translation>
2620 <translation id=
"5464632865477611176">Ejecutar esta vez
</translation>
2621 <translation id=
"4268025649754414643">Cifrado de clave
</translation>
2622 <translation id=
"916745092148443205">Resaltar toques gestuales
</translation>
2623 <translation id=
"1168020859489941584">Abriendo en
<ph name=
"TIME_REMAINING"/>...
</translation>
2624 <translation id=
"9158715103698450907">Se produjo un problema de comunicación de red durante la autenticación. Verifica tu conexión de red y vuelve a intentarlo.
</translation>
2625 <translation id=
"5270884342523754894">"<ph name=
"EXTENSION"/>" podrá leer archivos de sonido, video e imagen almacenados en las carpetas seleccionadas.
</translation>
2626 <translation id=
"7814458197256864873">&Copiar
</translation>
2627 <translation id=
"8186706823560132848">Software
</translation>
2628 <translation id=
"8121548268521822197">celular
</translation>
2629 <translation id=
"1389014510128217152">-
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
2630 <translation id=
"4692623383562244444">Motores de búsqueda
</translation>
2631 <translation id=
"567760371929988174">&Métodos de entrada
</translation>
2632 <translation id=
"10614374240317010">Nunca guardado
</translation>
2633 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT"/> errores
</translation>
2634 <translation id=
"5116300307302421503">No se puede analizar el archivo.
</translation>
2635 <translation id=
"2745080116229976798">Subordinación certificada de Microsoft
</translation>
2636 <translation id=
"2230062665678605299">No se puede crear la carpeta
"<ph name=
"FOLDER_NAME"/>".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2637 <translation id=
"2526590354069164005">Escritorio
</translation>
2638 <translation id=
"4165738236481494247">Ejecutar este complemento
</translation>
2639 <translation id=
"1386387014181100145">Hola.
</translation>
2640 <translation id=
"7983301409776629893">Siempre traducir del
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> al
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2641 <translation id=
"4890284164788142455">Tailandés
</translation>
2642 <translation id=
"6049065490165456785">Foto de la cámara interna
</translation>
2643 <translation id=
"4312207540304900419">Activa la siguiente pestaña
</translation>
2644 <translation id=
"7648048654005891115">Estilo de mapa de teclas
</translation>
2645 <translation id=
"2058632120927660550">Se produjo un error. Revisa la impresora y vuelve a intentarlo.
</translation>
2646 <translation id=
"539295039523818097">Se ha producido un problema con el micrófono.
</translation>
2647 <translation id=
"7595321929944401166">Este complemento no es compatible.
</translation>
2648 <translation id=
"2580093683987647761">Llama al (
866)
628-
1371 (Estados Unidos), (
866)
628-
1372 (Canadá) o
0800 026 0613 (Reino Unido) para solicitar un cargador de reemplazo de forma gratuita.
</translation>
2649 <translation id=
"3996912167543967198">Restableciendo…
</translation>
2650 <translation id=
"8006846872564153081">Inhabilitar accesos directos de aplicaciones empaquetadas
</translation>
2651 <translation id=
"7509822997156351101">Modificar la configuración de accesibilidad
</translation>
2652 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2653 <translation id=
"1541724327541608484">Comprobar la ortografía de los campos de texto
</translation>
2654 <translation id=
"8637688295594795546">Actualización del sistema disponible. Preparando para descargar...
</translation>
2655 <translation id=
"560715638468638043">Versión anterior
</translation>
2656 <translation id=
"1122960773616686544">Nombre del marcador
</translation>
2657 <translation id=
"5966707198760109579">Semana
</translation>
2658 <translation id=
"7371490661692457119">Ancho de mosaico predeterminado
</translation>
2659 <translation id=
"5148652308299789060">Inhabilitar el rasterizador de software
3D
</translation>
2660 <translation id=
"1678382244942098700">Utilizar decoración de las ventanas de estilo nativo para las ventanas de aplicaciones empaquetadas
</translation>
2661 <translation id=
"1414648216875402825">Estás por actualizar a una versión inestable de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> en la que se incluyen funciones que aún se están desarrollando. Se producirán bloqueos y errores inesperados. Continúa con precaución.
</translation>
2662 <translation id=
"8382913212082956454">Copiar dir
&ección de correo electrónico
</translation>
2663 <translation id=
"7447930227192971403">Activa la pestaña
3</translation>
2664 <translation id=
"3427342743765426898">&Rehacer Editar
</translation>
2665 <translation id=
"4157188838832721931">Inhabilita la acción de solicitar al usuario la contraseña del sistema operativo antes de mostrar las contraseñas en la página correspondiente.
</translation>
2666 <translation id=
"2903493209154104877">Direcciones
</translation>
2667 <translation id=
"3479552764303398839">Ahora no
</translation>
2668 <translation id=
"3714633008798122362">Calendario web
</translation>
2669 <translation id=
"3251759466064201842"><No forma parte de un certificado
></translation>
2670 <translation id=
"6186096729871643580">Suavizado de texto LCD
</translation>
2671 <translation id=
"3882882270042324158">Habilitar la inyección de secuencias de comandos para utilizar la accesibilidad
</translation>
2672 <translation id=
"7303492016543161086">Mostrar opciones de accesibilidad en el menú del sistema
</translation>
2673 <translation id=
"6410257289063177456">Archivos de imagen
</translation>
2674 <translation id=
"6419902127459849040">Europa Central
</translation>
2675 <translation id=
"6707389671160270963">Certificado de cliente SSL
</translation>
2676 <translation id=
"6083557600037991373">Para acelerar páginas web,
2677 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2678 guarda temporalmente archivos descargados en el disco. Cuando
2679 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2680 no se cierra adecuadamente, estos archivos se pueden dañar y ocasionar
2681 este error. Si vuelves a cargar la página, este problema se resolverá; y
2682 si la cierras correctamente, evitarás que los archivos se dañen en el futuro.
2683 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2684 Si el problema continúa, intenta eliminar la caché. En algunos casos, esto
2685 puede ser también un síntoma de que el hardware está comenzando a fallar.
</translation>
2686 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2687 <translation id=
"5298219193514155779">Tema creado por
</translation>
2688 <translation id=
"6307722552931206656">Servidores de nombres de Google:
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2689 <translation id=
"6628328486509726751">Fecha y hora de carga:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2690 <translation id=
"1047726139967079566">Agregar esta página a marcadores...
</translation>
2691 <translation id=
"4547199772337927857">Extensiones sospechosas inhabilitadas
</translation>
2692 <translation id=
"151279668805528202">Habilitar el nuevo reproductor de audio
</translation>
2693 <translation id=
"9020142588544155172">El servidor ha rechazado la conexión.
</translation>
2694 <translation id=
"5234320766290789922">No permite que la biblioteca minimice una ventana si se hace clic en un elemento de la biblioteca que solo tenga una ventana activa asociada.
</translation>
2695 <translation id=
"1800987794509850828">Agente de complemento:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
2696 <translation id=
"5428105026674456456">Español
</translation>
2697 <translation id=
"8871696467337989339">Estás utilizando una marca de línea de comandos no admitida:
<ph name=
"BAD_FLAG"/>. Esto afectará la estabilidad y la seguridad.
</translation>
2698 <translation id=
"5163869187418756376">Se produjo un error al compartir el contenido. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
</translation>
2699 <translation id=
"1774833706453699074">Agregar las páginas abiertas a Marcadores...
</translation>
2700 <translation id=
"5031870354684148875">Acerca de Google Traductor
</translation>
2701 <translation id=
"5702389759209837579">Accede a las pestañas que tengas abiertas en todos sus dispositivos.
</translation>
2702 <translation id=
"8381055888183086563">Habilita las opciones de menú contextual de depuración como Inspect Element para aplicaciones empaquetadas.
</translation>
2703 <translation id=
"1675020493753693718">Habilitar opción Autocompletar interactiva
</translation>
2704 <translation id=
"1189418886587279221">Permite habilitar las funciones de accesibilidad para que tu dispositivo sea más fácil de usar.
</translation>
2705 <translation id=
"1152921474424827756">Accede a una
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>copia almacenada en caché
<ph name=
"END_LINK"/> de
<ph name=
"URL"/>.
</translation>
2706 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha inhabilitado el cursor del mouse.
</translation>
2707 <translation id=
"6404451368029478467">Debido a que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se actualiza automáticamente, siempre tendrás la versión más reciente. Cuando esta descarga se complete,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se reiniciará y estará listo.
</translation>
2708 <translation id=
"3367237600478196733">Cargas de páginas
</translation>
2709 <translation id=
"2454247629720664989">Palabra clave
</translation>
2710 <translation id=
"3950820424414687140">Acceder
</translation>
2711 <translation id=
"4626106357471783850"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> necesita que se reinicie para aplicar la actualización.
</translation>
2712 <translation id=
"5369927996833026114">Descubre el Selector de aplicaciones de Chorme
</translation>
2713 <translation id=
"8800420788467349919">Volumen:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2714 <translation id=
"1697068104427956555">Selecciona una región cuadrada en la imagen.
</translation>
2715 <translation id=
"29232676912973978">Administrar conexiones...
</translation>
2716 <translation id=
"9075930573425305235">Google Now
</translation>
2717 <translation id=
"4090103403438682346">Habilita el acceso verificado.
</translation>
2718 <translation id=
"570197343572598071">Eventos para mostrar
</translation>
2719 <translation id=
"1628736721748648976">Codificación
</translation>
2720 <translation id=
"7445786591457833608">Este idioma no se puede traducir.
</translation>
2721 <translation id=
"1198271701881992799">Comencemos
</translation>
2722 <translation id=
"4850258771229959924">Ver en las herramientas del programador
</translation>
2723 <translation id=
"782590969421016895">Usar páginas actuales
</translation>
2724 <translation id=
"7846924223038347452">No tienes autorización para utilizar este dispositivo. Para obtener permiso de inicio de sesión comunícate con el propietario del dispositivo.
</translation>
2725 <translation id=
"3197563288998582412">Inglés (Reino Unido; Dvorak)
</translation>
2726 <translation id=
"6521850982405273806">Comunicar un error
</translation>
2727 <translation id=
"8420728540268437431">Traduciendo página…
</translation>
2728 <translation id=
"6256412060882652702">Hacer powerwash a tu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2729 <translation id=
"736515969993332243">Examinando redes.
</translation>
2730 <translation id=
"7806513705704909664">Habilitar el autocompletado para rellenar formularios web con un solo clic
</translation>
2731 <translation id=
"8282504278393594142">No hay extensiones instaladas.
</translation>
2732 <translation id=
"8026334261755873520">Eliminar datos de navegación
</translation>
2733 <translation id=
"605011065011551813">Uno de los complementos (
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>) no responde.
</translation>
2734 <translation id=
"1467432559032391204">Izquierda
</translation>
2735 <translation id=
"6395423953133416962">Enviar
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>información del sistema
<ph name=
"END_LINK1"/> y
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>métricas
<ph name=
"END_LINK2"/></translation>
2736 <translation id=
"1769104665586091481">Abrir vínculo en una ventana
&nueva
</translation>
2737 <translation id=
"6718297397366847234">Fallos del procesador
</translation>
2738 <translation id=
"1987139229093034863">Cambiar a un usuario diferente
</translation>
2739 <translation id=
"8651585100578802546">Volver a cargar esta página
</translation>
2740 <translation id=
"590253956165195626">Preguntarme si quiero traducir páginas que no estén en un idioma que puedo leer
</translation>
2741 <translation id=
"1361655923249334273">No utilizado
</translation>
2742 <translation id=
"4326192123064055915">Café
</translation>
2743 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS N. º
1, Encriptación RSA
</translation>
2744 <translation id=
"7073704676847768330">Probablemente no es el sitio que buscas.
</translation>
2745 <translation id=
"8477384620836102176">&General
</translation>
2746 <translation id=
"7785791760347294399">Información de la aplicación…
</translation>
2747 <translation id=
"2724841811573117416">Registros de WebRTC
</translation>
2748 <translation id=
"8059417245945632445">&Inspeccionar dispositivos
</translation>
2749 <translation id=
"3391392691301057522">Antiguo número de PIN:
</translation>
2750 <translation id=
"96421021576709873">Red Wi-Fi
</translation>
2751 <translation id=
"1344519653668879001">Inhabilitar auditoría de hipervínculo
</translation>
2752 <translation id=
"6463795194797719782">&Edición
</translation>
2753 <translation id=
"8816881387529772083">Control total de MIDI
</translation>
2754 <translation id=
"4262113024799883061">Chino
</translation>
2755 <translation id=
"1744108098763830590">página en segundo plano
</translation>
2756 <translation id=
"5575473780076478375">Extensión de incógnito:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2757 <translation id=
"2040822234646148327">Habilitar funciones experimentales de la plataforma web
</translation>
2758 <translation id=
"1932240834133965471">Esta configuración pertenece a
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
2759 <translation id=
"271033894570825754">Nuevo
</translation>
2760 <translation id=
"2585116156172706706">Es posible que esta extensión se haya agregado sin tu conocimiento.
</translation>
2761 <translation id=
"56907980372820799">Vincular datos
</translation>
2762 <translation id=
"2780046210906776326">Sin cuenta de correo
</translation>
2763 <translation id=
"2111843886872897694">Las aplicaciones deben proceder del host al que afecten.
</translation>
2764 <translation id=
"3121793941267913344">Restablecer este dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2765 <translation id=
"4188026131102273494">Palabra clave:
</translation>
2766 <translation id=
"8004512796067398576">Incremento
</translation>
2767 <translation id=
"2930644991850369934">Se produjo un error durante la descarga de la imagen de recuperación. Se perdió la conexión de red.
</translation>
2768 <translation id=
"6891622577412956611">Vista de mosaico
</translation>
2769 <translation id=
"8150722005171944719">El archivo de
<ph name=
"URL"/> no se puede leer. Es posible que se haya eliminado o movido o que se impida el acceso a los permisos del archivo.
</translation>
2770 <translation id=
"2316129865977710310">No, gracias
</translation>
2771 <translation id=
"994901932508062332">Último mes
</translation>
2772 <translation id=
"1720318856472900922">Autenticación de servidor TLS WWW
</translation>
2773 <translation id=
"62243461820985415">Chrome no puede descargar este fondo de pantalla.
</translation>
2774 <translation id=
"8550022383519221471">El servicio de sincronización no está disponible para tu dominio.
</translation>
2775 <translation id=
"1658424621194652532">Esta página está accediendo al micrófono.
</translation>
2776 <translation id=
"3355823806454867987">Cambiar la configuración del proxy...
</translation>
2777 <translation id=
"3569382839528428029">¿Quieres que
<ph name=
"APP_NAME"/> comparta tu pantalla?
</translation>
2778 <translation id=
"4780374166989101364">Habilita una extensión experimental API. Nota que la galería de extensión no te permite cargar extensiones que usen las API experimentales.
</translation>
2779 <translation id=
"7117247127439884114">Volver a acceder
</translation>
2780 <translation id=
"2932960728421974162">Error al establecer conexión con el sitio
<ph name=
"SITE"/> auténtico
</translation>
2781 <translation id=
"509429900233858213">Se ha producido un error.
</translation>
2782 <translation id=
"7227780179130368205">Detectado software malintencionado.
</translation>
2783 <translation id=
"2489428929217601177">el último día
</translation>
2784 <translation id=
"1834825927535724199">Inhabilitar el nuevo indicador para el método de entrada de teclado activo
</translation>
2785 <translation id=
"8188137967328094124">Acceder a la información sobre los dispositivos Bluetooth sincronizados con tu sistema
</translation>
2786 <translation id=
"9191929938427903266">Permite habilitar la función experimental para completar formularios y un conjunto de funciones experimentales que permiten completar formularios con mayor facilidad.
</translation>
2787 <translation id=
"2367499218636570208">Nombre
</translation>
2788 <translation id=
"4278390842282768270">Permitido
</translation>
2789 <translation id=
"2074527029802029717">Anular fijación de pestaña
</translation>
2790 <translation id=
"1533897085022183721">Menos de
<ph name=
"MINUTES"/>.
</translation>
2791 <translation id=
"7382160026931194400">La |configuración de contenido| y los #motores de búsqueda# guardados no se eliminarán y es posible que reflejen tus hábitos de navegación.
</translation>
2792 <translation id=
"7503821294401948377">No se pudo cargar el ícono '
<ph name=
"ICON"/>' para las acciones del navegador.
</translation>
2793 <translation id=
"4809190954660909198">Nuevos detalles de facturación…
</translation>
2794 <translation id=
"3942946088478181888">Más información
</translation>
2795 <translation id=
"3722396466546931176">Agrega idiomas y arrástralos para ordenarlos según tu preferencia.
</translation>
2796 <translation id=
"7396845648024431313"><ph name=
"APP_NAME"/> empezará a ejecutarse cuando se inicie el sistema y seguirá ejecutándose en segundo plano aunque cierres todas las demás ventanas de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
2797 <translation id=
"8539727552378197395">No (HttpOnly)
</translation>
2798 <translation id=
"1611704746353331382">Exportar marcadores a un archivo HTML...
</translation>
2799 <translation id=
"662607201886173483">DSA
</translation>
2800 <translation id=
"2391419135980381625">Fuente estándar
</translation>
2801 <translation id=
"8652139471850419555">Redes preferidas
</translation>
2802 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME"/> (predeterminado)
</translation>
2803 <translation id=
"5392544185395226057">Activar asistencia para Native Client
</translation>
2804 <translation id=
"5400640815024374115">El chip del módulo TPM está deshabilitado o no está.
</translation>
2805 <translation id=
"2025623846716345241">Confirmar la recarga
</translation>
2806 <translation id=
"5530391389158154052">Acceder a los datos en
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> sitios web
</translation>
2807 <translation id=
"2151576029659734873">Se ingresó un índice de pestaña no válido.
</translation>
2808 <translation id=
"496546018524231664">Irlanda
</translation>
2809 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Precaución:
<ph name=
"END_BOLD"/> Estos archivos son temporales y pueden eliminarse automáticamente para liberar espacio en el disco.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2810 <translation id=
"4722920479021006856"><ph name=
"APP_NAME"/> está compartiendo tu pantalla.
</translation>
2811 <translation id=
"5150254825601720210">Nombre del servidor SSL para el certificado de Microsoft
</translation>
2812 <translation id=
"7411144907472643257">Galerías multimedia
</translation>
2813 <translation id=
"6771503742377376720">Es una Entidad de certificación
</translation>
2814 <translation id=
"2728812059138274132">Buscando el complemento...
</translation>
2815 <translation id=
"7516331482824334944">Inhabilitar compatibilidad de Chromecast experimental
</translation>
2816 <translation id=
"1484387932110662517">Permite habilitar el nuevo sistema de administración de perfiles, incluidas la función para salir del perfil y la nueva interfaz de usuario del menú del avatar.
</translation>
2817 <translation id=
"2471964272749426546">Método de entrada de tamil (Tamil99)
</translation>
2818 <translation id=
"9088917181875854783">Confirma que esta clave de acceso se muestra en
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
2819 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
2820 <translation id=
"5236831943526452400">Eliminar cookies y otros datos del sitio al cerrar el navegador
</translation>
2821 <translation id=
"1558834950088298812">Veces que se actualizó una extensión
</translation>
2822 <translation id=
"8410619858754994443">Confirmar contraseña:
</translation>
2823 <translation id=
"2400837204278978822">Tipo de archivo desconocido
</translation>
2824 <translation id=
"8987927404178983737">Mes
</translation>
2825 <translation id=
"2814100462326464815">Foto girada
</translation>
2826 <translation id=
"1436784010935106834">Eliminado
</translation>
2827 <translation id=
"3730639321086573427">Destinos locales
</translation>
2828 <translation id=
"4103674824110719308">Ingresando al demo
</translation>
2829 <translation id=
"2734167549439405382"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de este sitio web, pero no tiene registros públicos de transparencia.
</translation>
2830 <translation id=
"6260105708908712050">Inhabilitar nueva IU de primera ejecución
</translation>
2831 <translation id=
"2863937263901630331">Los datos sin procesar están disponibles a través de NetLog. Para obtener más información, consulta la ayuda.
</translation>
2832 <translation id=
"2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=
185277&hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/></translation>
2833 <translation id=
"961805664415579088">Intercambiar datos con cualquier computadora en el dominio
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2834 <translation id=
"4521805507184738876">(caducado)
</translation>
2835 <translation id=
"111844081046043029">¿Estás seguro de que deseas abandonar esta página?
</translation>
2836 <translation id=
"4195814663415092787">Continúa desde donde abandonaste
</translation>
2837 <translation id=
"7622994733745016847">Uso de memoria privada
</translation>
2838 <translation id=
"1951615167417147110">Desplaza hacia arriba una página
</translation>
2839 <translation id=
"6203231073485539293">Comprueba tu conexión a Internet.
</translation>
2840 <translation id=
"488726935215981469">Tus datos están encriptados con tu frase de contraseña para sincronización. Debes ingresarla a continuación.
</translation>
2841 <translation id=
"6147020289383635445">Error al imprimir vista previa
</translation>
2842 <translation id=
"7650511557061837441">"<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>" quiere eliminar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>".
</translation>
2843 <translation id=
"4154664944169082762">Huellas digitales
</translation>
2844 <translation id=
"4193297030838143153">Nueva dirección de facturación…
</translation>
2845 <translation id=
"3202578601642193415">Más reciente
</translation>
2846 <translation id=
"1398853756734560583">Maximizar
</translation>
2847 <translation id=
"1829129547161959350">Pingüino
</translation>
2848 <translation id=
"8988255471271407508">La página web no está almacenada en la memoria caché. Algunos recursos, como las páginas generadas a partir de datos enviados, solo se pueden cargar con seguridad desde la memoria caché.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Este error también se puede producir si la memoria caché está dañada porque se ha cerrado la aplicación incorrectamente.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Si la incidencia no se soluciona, prueba borrar la memoria caché.
</translation>
2849 <translation id=
"1653828314016431939">Reiniciar ahora
</translation>
2850 <translation id=
"7364796246159120393">Seleccionar archivo
</translation>
2851 <translation id=
"6585283250473596934">Accediendo a la sesión pública...
</translation>
2852 <translation id=
"8915370057835397490">Cargando sugerencia
</translation>
2853 <translation id=
"264911923226702984">Inglés enigmático (Estados Unidos)
</translation>
2854 <translation id=
"1511623662787566703">Accediste como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. La sincronización se detuvo a través del Panel de control de Google.
</translation>
2855 <translation id=
"4352333825734680558">No se pudo crear el usuario supervisado. Comprueba la conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
2856 <translation id=
"174773101815569257">Bloqueo del mouse
</translation>
2857 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
2858 <translation id=
"8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.
</translation>
2859 <translation id=
"3697100740575341996">El administrador de TI inhabilitó los accesorios de Chrome para tu dispositivo.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
2860 <translation id=
"7469237359338869056">Volver a buscar texto
</translation>
2861 <translation id=
"8053390638574070785">Volver a cargar esta página
</translation>
2862 <translation id=
"5507756662695126555">No rechazo
</translation>
2863 <translation id=
"3678156199662914018">Extensión:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2864 <translation id=
"2620090360073999360">No se puede acceder a Google Drive en este momento.
</translation>
2865 <translation id=
"725387188884494207">¿Confirmas que deseas eliminar este usuario y todos sus datos relacionados de esta computadora? Esta acción no se puede deshacer.
</translation>
2866 <translation id=
"3531250013160506608">Cuadro de texto para la contraseña
</translation>
2867 <translation id=
"2169062631698640254">Acceder de todos modos
</translation>
2868 <translation id=
"506228266759207354">Desactiva el menú de la página Nueva pestaña para acceder a las pestañas en otros dispositivos.
</translation>
2869 <translation id=
"2478076885740497414">Instalar aplicación
</translation>
2870 <translation id=
"1781502536226964113">Abrir la página de Nueva pestaña
</translation>
2871 <translation id=
"765676359832457558">Ocultar configuración avanzada...
</translation>
2872 <translation id=
"7626032353295482388">Te damos la bienvenida a Chrome
</translation>
2873 <translation id=
"8655295600908251630">Canal
</translation>
2874 <translation id=
"2119721408814495896">El conector
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> exige que el paquete Microsoft XML Paper Specification Essentials esté instalado.
</translation>
2875 <translation id=
"166222140726737248">Si compraste una Chromebook HP
11 antes del
1 de diciembre de
2013, te enviaremos por correo un cargador gratuito de reemplazo. Además, recibirás un paquete de envío prepago donde nos podrás enviar el cargador original para que podamos desecharlo apropiadamente.
</translation>
2876 <translation id=
"5829401023154985950">Administrar...
</translation>
2877 <translation id=
"6832874810062085277">preguntar
</translation>
2878 <translation id=
"8401363965527883709">Desmarca la casilla de verificación
</translation>
2879 <translation id=
"7771452384635174008">Diseño
</translation>
2880 <translation id=
"5852454633281115663">Google+ Hangouts
</translation>
2881 <translation id=
"6188939051578398125">Ingresa nombres o direcciones.
</translation>
2882 <translation id=
"8151638057146502721">Configurar
</translation>
2883 <translation id=
"8443621894987748190">Elige la imagen de tu cuenta.
</translation>
2884 <translation id=
"7374461526650987610">Controladores de protocolos
</translation>
2885 <translation id=
"2192505247865591433">De:
</translation>
2886 <translation id=
"8668997025496699314">Permite habilitar la búsqueda por voz en el Selector de aplicaciones. Si se habilita, el usuario podrá realizar búsquedas por voz.
</translation>
2887 <translation id=
"4634771451598206121">Volver a acceder...
</translation>
2888 <translation id=
"3475110616773907981">Acceder a todos los datos de tu computadora y los sitios web que visitas
</translation>
2889 <translation id=
"1035590878859356651">Agregar esta página a Marcadores…
</translation>
2890 <translation id=
"3944266449990965865">Pantalla completa
</translation>
2891 <translation id=
"942954117721265519">No hay imágenes en este directorio.
</translation>
2892 <translation id=
"671928215901716392">Bloquear pantalla
</translation>
2893 <translation id=
"2241468422635044128">Permitido por la extensión
</translation>
2894 <translation id=
"3727187387656390258">Inspeccionar ventana emergente
</translation>
2895 <translation id=
"361106536627977100">Datos de Flash
</translation>
2896 <translation id=
"569068482611873351">Importar...
</translation>
2897 <translation id=
"6571070086367343653">Editar tarjeta de crédito
</translation>
2898 <translation id=
"1204242529756846967">Este idioma se usa para el corrector ortográfico
</translation>
2899 <translation id=
"3981760180856053153">Se ingresó un tipo de almacenaje no válido.
</translation>
2900 <translation id=
"8865709004086313039">Mientras tanto, puedes consultar las
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Preguntas frecuentes
<ph name=
"END_LINK"/> y continuar utilizando la Chromebook HP
11 con cualquier otro cargador microUSB certificado, por ejemplo, el que trae una tablet o un teléfono inteligente. Una vez más, te pedimos disculpas por los inconvenientes; tu seguridad es lo que más nos importa.
</translation>
2901 <translation id=
"4508345242223896011">Desplazamiento suave
</translation>
2902 <translation id=
"6192792657125177640">Excepciones
</translation>
2903 <translation id=
"5622158329259661758">Inhabilita el uso de la GPU para representar el lienzo
2D y, en su lugar, utiliza la representación del software.
</translation>
2904 <translation id=
"8670869118777164560">Esta extensión no pudo redireccionar una solicitud de red a
<ph name=
"ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> porque otra extensión (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) la redireccionó a
<ph name=
"ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.
</translation>
2905 <translation id=
"3654092442379740616">Error de sincronización:
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> caducó y necesita que lo actualices.
</translation>
2906 <translation id=
"790040513076446191">Manipular la configuración relacionada con la privacidad
</translation>
2907 <translation id=
"7260002739296185724">Permite habilitar el uso de AVFoundation para capturar videos y supervisar dispositivos de video en OS X
>=
10.7. De lo contrario, se utilizará QTKit.
</translation>
2908 <translation id=
"1463985642028688653">bloquear
</translation>
2909 <translation id=
"1715941336038158809">Nombre de usuario o contraseña no válidos
</translation>
2910 <translation id=
"1901303067676059328">Seleccionar
&todo
</translation>
2911 <translation id=
"8230667681230828532">Habilitar modo de varios perfiles
</translation>
2912 <translation id=
"674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocido.
</translation>
2913 <translation id=
"8041940743680923270">Usar configuración global predeterminada (Preguntar)
</translation>
2914 <translation id=
"49027928311173603">La política descargada del servidor no es válida:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
2915 <translation id=
"2850961597638370327">Emitida a:
<ph name=
"NAME"/></translation>
2916 <translation id=
"8534579021159131403">Minutos
</translation>
2917 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
2918 <translation id=
"2498539833203011245">Minimizar
</translation>
2919 <translation id=
"7410344089573941623">Preguntar si
<ph name=
"HOST"/> quiere acceder a la cámara y al micrófono
</translation>
2920 <translation id=
"3480892288821151001">Acoplar ventana a la izquierda
</translation>
2921 <translation id=
"3031417829280473749">Agente X
</translation>
2922 <translation id=
"2893168226686371498">Navegador predeterminado
</translation>
2923 <translation id=
"1895934970388272448">Debes confirmar el registro en la impresora para finalizar este proceso. Compruébalo ahora.
</translation>
2924 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
2925 <translation id=
"2435457462613246316">Mostrar contraseña
</translation>
2926 <translation id=
"2350182423316644347">Iniciando aplicación...
</translation>
2927 <translation id=
"132101382710394432">Redes preferidas...
</translation>
2928 <translation id=
"532360961509278431">No se puede abrir
"$
1": $
2.
</translation>
2929 <translation id=
"8096505003078145654">Un servidor proxy es un servidor que actúa como intermediario entre el equipo y otros servidores. En este momento, el sistema está configurado para usar un proxy, pero
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no puede conectarse a él.
</translation>
2930 <translation id=
"7687314205250676044">Volver a
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (es necesario salir de la cuenta)
</translation>
2931 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE"/> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2932 <translation id=
"6862635236584086457">Se realiza automáticamente una copia de seguridad en línea de todos los archivos guardados en esta carpeta.
</translation>
2933 <translation id=
"5854912040170951372">Porción
</translation>
2934 <translation id=
"4027804175521224372">(Te estás perdiendo
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)
</translation>
2935 <translation id=
"6983783921975806247">OID registrado
</translation>
2936 <translation id=
"394984172568887996">Importado de Internet Explorer
</translation>
2937 <translation id=
"5311260548612583999">Archivo de clave privada (opcional):
</translation>
2938 <translation id=
"8256319818471787266">Bobby
</translation>
2939 <translation id=
"7568790562536448087">Actualizando
</translation>
2940 <translation id=
"5487982064049856365">Recientemente has cambiado la contraseña. Accede con la contraseña nueva.
</translation>
2941 <translation id=
"438503109373656455">Rocinante
</translation>
2942 <translation id=
"6680649473177256643">Entendido
</translation>
2943 <translation id=
"4856408283021169561">No se ha encontrado ningún micrófono.
</translation>
2944 <translation id=
"7984180109798553540">Para mayor seguridad,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> encriptará tus datos.
</translation>
2945 <translation id=
"5036662165765606524">No permitir que ningún sitio descargue varios archivos automáticamente
</translation>
2946 <translation id=
"5618018737832496935">Habilitar elemento
"adview
"</translation>
2947 <translation id=
"8190193592390505034">Estableciendo conexión con
<ph name=
"PROVIDER_NAME"/></translation>
2948 <translation id=
"2433452467737464329">Agrega un parámetro de consulta en la URL para actualizar la página de forma automática: chrome://network/?refresh=
<sec
>.
</translation>
2949 <translation id=
"8712637175834984815">Entendido
</translation>
2950 <translation id=
"6144890426075165477"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no es actualmente tu navegador predeterminado.
</translation>
2951 <translation id=
"4068506536726151626">Esta página contiene elementos de los siguientes sitios que están rastreando tu ubicación:
</translation>
2952 <translation id=
"4220128509585149162">Fallos
</translation>
2953 <translation id=
"8798099450830957504">Predeterminado
</translation>
2954 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS N. º
1 MD4 con encriptación RSA
</translation>
2955 <translation id=
"872451400847464257">Editar motor de búsqueda
</translation>
2956 <translation id=
"5512653252560939721">El certificado de usuario debe estar respaldado por el hardware.
</translation>
2957 <translation id=
"5372529912055771682">El modo de inscripción proporcionado no es compatible con esta versión del sistema operativo. Asegúrate de que estás ejecutando la versión más reciente y vuelve a intentarlo.
</translation>
2958 <translation id=
"3288047731229977326">Las extensiones que se ejecutan en modo de programador pueden dañar tu computadora. Si no eres programador, debes inhabilitar las extensiones que se ejecutan en modo de programador para mantenerte protegido.
</translation>
2959 <translation id=
"474031007102415700">Revisa los cables y reinicia los routers, módems u otros dispositivos
2960 de red que estés usando.
</translation>
2961 <translation id=
"5681833099441553262">Activar la pestaña anterior
</translation>
2962 <translation id=
"7256710573727326513">Abrir en una pestaña
</translation>
2963 <translation id=
"6227235786875481728">Este archivo no se puede reproducir.
</translation>
2964 <translation id=
"192465552172364263">Al habilitar esta opción, todos los elementos de posición fija crean nuevos contextos de pila CSS.
</translation>
2965 <translation id=
"845627346958584683">Hora de vencimiento
</translation>
2966 <translation id=
"725109152065019550">Tu administrador inhabilitó el almacenamiento externo en tu cuenta.
</translation>
2967 <translation id=
"3784455785234192852">Bloquear
</translation>
2968 <translation id=
"515594325917491223">Ajedrez
</translation>
2969 <translation id=
"1594155067816010104">Este archivo perjudicará a tu computadora.
</translation>
2970 <translation id=
"3378503599595235699">Guardar datos locales hasta que salga del navegador
</translation>
2971 <translation id=
"8047248493720652249">Esta extensión no pudo asignar el nombre
"<ph name=
"ATTEMPTED_FILENAME"/>" a la descarga porque otra extensión (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) determinó un nombre de archivo diferente:
"<ph name=
"ACTUAL_FILENAME"/>".
</translation>
2972 <translation id=
"5605830556594064952">Inglés (Estados Unidos; Dvorak)
</translation>
2973 <translation id=
"7347751611463936647">Para usar esta extensión, escribe
"<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD"/>", luego PESTAÑA, luego tu comando o búsqueda.
</translation>
2974 <translation id=
"878431691778285679">Parece que ya administras un usuario que tiene ese nombre.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>¿Quieres
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>importar a
<ph name=
"PROFILE_NAME"/> a este dispositivo
<ph name=
"END_LINK"/>?
</translation>
2975 <translation id=
"2912905526406334195"><ph name=
"HOST"/> desea usar tu micrófono.
</translation>
2976 <translation id=
"2805756323405976993">Aplicaciones
</translation>
2977 <translation id=
"5151511998946489774"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de este sitio web, y se pudo confirmar su transparencia.
</translation>
2978 <translation id=
"1608626060424371292">Eliminar este usuario
</translation>
2979 <translation id=
"3075239840551149663">Se creó
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> como usuario supervisado
</translation>
2980 <translation id=
"3651020361689274926">El recurso solicitado ya no existe y no hay una dirección de reenvío. Se espera que sea una condición permanente.
</translation>
2981 <translation id=
"6003284010415283671">Agregar aplicaciones
</translation>
2982 <translation id=
"2989786307324390836">Certificado binario único con codificación DER
</translation>
2983 <translation id=
"3827774300009121996">&Pantalla completa
</translation>
2984 <translation id=
"7982083145464587921">Reinicia el dispositivo para corregir el error.
</translation>
2985 <translation id=
"3771294271822695279">Archivos de video
</translation>
2986 <translation id=
"5849335628409778954">Ingresar tarjeta de crédito…
</translation>
2987 <translation id=
"641551433962531164">Eventos relacionados con el sistema de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2988 <translation id=
"7525067979554623046">Crear
</translation>
2989 <translation id=
"4853020600495124913">Abrir en una ventana
&nueva
</translation>
2990 <translation id=
"6847758263950452722">Guardar página como MHTML
</translation>
2991 <translation id=
"4711094779914110278">Turco
</translation>
2992 <translation id=
"8193362611902704788">Habilita el Selector de aplicaciones. Al habilitarlo, se crean accesos directos del sistema operativo en el Selector de aplicaciones.
</translation>
2993 <translation id=
"5121130586824819730">Tu disco duro está lleno. Guarda en otra ubicación o libera espacio en el disco duro.
</translation>
2994 <translation id=
"1875987452136482705">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para decodificar transmisiones de video a través del hardware de la plataforma.
</translation>
2995 <translation id=
"6164005077879661055">Todos los archivos y los datos locales asociados al usuario supervisado se eliminarán de forma permanente una vez que se elimine este usuario supervisado. Es posible que el administrador pueda seguir viendo la configuración y los sitios web visitados de este usuario supervisado en
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2996 <translation id=
"6723839937902243910">Alimentación
</translation>
2997 <translation id=
"1031460590482534116">Se produjo un error al intentar almacenar el certificado de cliente. Error
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
2998 <translation id=
"7296774163727375165">Condiciones de
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2999 <translation id=
"25597840138324075">Descarga de incógnito en curso
</translation>
3000 <translation id=
"7136984461011502314">Bienvenido a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3001 <translation id=
"204497730941176055">Nombre de la plantilla de certificado de Microsoft
</translation>
3002 <translation id=
"992032470292211616">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu dispositivo. ¿Confirmas que quieres continuar?
</translation>
3003 <translation id=
"2665919335226618153">Se produjo un error durante la aplicación de formato.
</translation>
3004 <translation id=
"7504178600067191019">CSS3d no es compatible.
</translation>
3005 <translation id=
"5930693802084567591">Tus datos se encriptaron con tu contraseña de Google desde el día
<ph name=
"TIME"/>. Debes ingresarla a continuación.
</translation>
3006 <translation id=
"4087089424473531098">Se creó la extensión:
3008 <ph name=
"EXTENSION_FILE"/></translation>
3009 <translation id=
"499165176004408815">Usar el modo de contraste alto
</translation>
3010 <translation id=
"2928940441164925372">Permite habilitar la recopilación pasiva de acontecimientos e indicadores relacionados con el rendimiento y ofrece la opción de ver estos datos en un gráfico. Para ver los datos, accede a chrome://performance.
</translation>
3011 <translation id=
"3289856944988573801">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet o Wi-Fi.
</translation>
3012 <translation id=
"6371865199884571412">Agregar acceso directo a este sitio web…
</translation>
3013 <translation id=
"7248671827512403053">Aplicación
</translation>
3014 <translation id=
"450070808725753129">Si ya está incluido en la lista como un programa con permiso para acceder a la red, intenta
3015 eliminarlo de la lista y agregarlo nuevamente.
</translation>
3016 <translation id=
"778627899913883287">Asegúrate de que los privilegios de esta extensión coincidan con el objetivo de su función. De lo contrario, haz clic en Cancelar.
</translation>
3017 <translation id=
"4742746985488890273">Fijar en la biblioteca
</translation>
3018 <translation id=
"1113869188872983271">&Deshacer Reorganizar
</translation>
3019 <translation id=
"16620462294541761">No es posible verificar tu contraseña. Inténtalo nuevamente.
</translation>
3020 <translation id=
"7199577450002167685">Chrome no puede verificar la identidad del servidor porque
<ph name=
"SITE"/> utiliza una clave pública Diffie-Hellman efímera poco segura.
</translation>
3021 <translation id=
"5680545064257783621">Proporciona una función de desconexión para el experimento de marcadores mejorados.
</translation>
3022 <translation id=
"4968399700653439437">Intercambiar datos con cualquier computadora en los dominios:
<ph name=
"DOMAINS"/></translation>
3023 <translation id=
"3058072209957292419">Configuración experimental de ip estática
</translation>
3024 <translation id=
"9065010339377966858">SHA-
256</translation>
3025 <translation id=
"7646821968331713409">Número de subprocesos de trama
</translation>
3026 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
3027 <translation id=
"3093245981617870298">No estás conectado.
</translation>
3028 <translation id=
"3687463694814266645">Reorganizar
</translation>
3029 <translation id=
"1394630846966197578">Se ha producido un error al establecer conexión con los servidores de reconocimiento de voz.
</translation>
3030 <translation id=
"3113551216836192921">Se subió el archivo adjunto a los servidores de Google para realizar la depuración.
</translation>
3031 <translation id=
"7525138786556653796">Permite utilizar el nuevo esquema de encriptación compatible con el servidor de sincronización. Advertencia: se modificarán los datos de sincronización y es posible otros clientes no puedan consultarlos.
</translation>
3032 <translation id=
"2498765460639677199">Enorme
</translation>
3033 <translation id=
"2378982052244864789">Seleccionar el directorio de extensión.
</translation>
3034 <translation id=
"7861215335140947162">&Descargas
</translation>
3035 <translation id=
"1358735829858566124">No se puede utilizar el archivo o el directorio.
</translation>
3036 <translation id=
"175772926354468439">Habilitar tema
</translation>
3037 <translation id=
"3144135466825225871">No se pudo reemplazar el archivo crx. Comprueba si el archivo está en uso.
</translation>
3038 <translation id=
"2744221223678373668">Compartidas
</translation>
3039 <translation id=
"9064142312330104323">Cargando foto de perfil de Google
</translation>
3040 <translation id=
"3930617119570072742">¿Confías en que esta extensión es segura como para realizar estas acciones?
</translation>
3041 <translation id=
"4708849949179781599">Salir
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3042 <translation id=
"3752439026432317933">Ingresar detalles de facturación…
</translation>
3043 <translation id=
"4103419683916926126">Milisegundos
</translation>
3044 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation>
3045 <translation id=
"9127762771585363996">Voltear imagen de cámara horizontalmente
</translation>
3046 <translation id=
"4724450788351008910">La afiliación ha cambiado
</translation>
3047 <translation id=
"2249605167705922988">p. ej.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
3048 <translation id=
"8572510699242209592">Gigabytes
</translation>
3049 <translation id=
"8691686986795184760">(Activado por la política de empresa)
</translation>
3050 <translation id=
"878763818693997570">Este nombre es demasiado largo.
</translation>
3051 <translation id=
"1976323404609382849">Las cookies de múltiples sitios se han bloqueado.
</translation>
3052 <translation id=
"6775200426306143288">Accede con el nombre de usuario que te proporcionó la organización para registrar el dispositivo en la administración empresarial.
</translation>
3053 <translation id=
"7913678092679498828">Entendido
</translation>
3054 <translation id=
"3655670868607891010">Si este mensaje aparece con frecuencia, haz clic aquí:
<ph name=
"HELP_LINK"/>.
</translation>
3055 <translation id=
"4504940961672722399">Para usar esta extensión, haz clic en este ícono o presiona
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3056 <translation id=
"2523966157338854187">Abre una página específica o un conjunto de páginas.
</translation>
3057 <translation id=
"4176463684765177261">Deshabilitado
</translation>
3058 <translation id=
"2483350027598201151">Megabytes
</translation>
3059 <translation id=
"154603084978752493">Agregar como mo
&tor de búsqueda...
</translation>
3060 <translation id=
"2079545284768500474">Deshacer
</translation>
3061 <translation id=
"114140604515785785">Directorio de raíz de la extensión:
</translation>
3062 <translation id=
"3925842537050977900">No fijar en la biblioteca
</translation>
3063 <translation id=
"6664237456442406323">Desafortunadamente, la computadora está configurada con un identificador de hardware incorrecto. Esto impide que el Sistema operativo Chrome se actualice con las últimas correcciones de seguridad, y la computadora
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>puede quedar vulnerable a ataques maliciosos
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
3064 <translation id=
"3972425373133383637">Mantente conectado con toda la información que necesitas, en todos los dispositivos.
</translation>
3065 <translation id=
"8493236660459102203">Micrófono:
</translation>
3066 <translation id=
"4788968718241181184">Método de entrada vietnamita (TCVN6064)
</translation>
3067 <translation id=
"3254409185687681395">Agregar esta página a Marcadores
</translation>
3068 <translation id=
"5694501201003948907">Comprimiendo $
1 elementos…
</translation>
3069 <translation id=
"8710160868773349942">Correo electrónico:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3070 <translation id=
"2677924368525077324">Habilitar la edición de texto táctil
</translation>
3071 <translation id=
"6081343346992541240">Habilitar opción para no enviar eventos táctiles al procesador durante el desplazamiento
</translation>
3072 <translation id=
"4057991113334098539">Activando...
</translation>
3073 <translation id=
"283669119850230892">Para utilizar la red
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, primero debes establecer la conexión a Internet que se especifica a continuación.
</translation>
3074 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
3075 <translation id=
"7581279002575751816">Los complementos NPAPI no son compatibles.
</translation>
3076 <translation id=
"1800035677272595847">Suplantación de identidad (phishing)
</translation>
3077 <translation id=
"7225807090967870017">Id. de compilación
</translation>
3078 <translation id=
"402759845255257575">No permitir que los sitios ejecuten JavaScript.
</translation>
3079 <translation id=
"4610637590575890427">¿Tal vez quieres ir a
<ph name=
"SITE"/>?
</translation>
3080 <translation id=
"5141240743006678641">Encriptar contraseñas sincronizadas con tus credenciales de Google
</translation>
3081 <translation id=
"5866389191145427800">Permite especificar la opción de calidad de las imágenes capturadas si se aumenta su tamaño.
</translation>
3082 <translation id=
"5500122897333236901">Islandés
</translation>
3083 <translation id=
"4958202758642732872">Excepciones de pantalla completa
</translation>
3084 <translation id=
"6990778048354947307">Tema oscuro
</translation>
3085 <translation id=
"2456051508045977481">Ubicaciones no conectadas
</translation>
3086 <translation id=
"8119631488458759651">Eliminar este sitio
</translation>
3087 <translation id=
"8349305172487531364">Barra de marcadores
</translation>
3088 <translation id=
"158765438169997550">Si está habilitada la función,
"paiting
" se realiza en una conversación independiente en lugar de la conversación principal.
</translation>
3089 <translation id=
"5225324770654022472">Mostrar acceso directo a las aplicaciones
</translation>
3090 <translation id=
"1408803555324839240">No se pudo crear el nuevo usuario supervisado. Asegúrate de haber accedido correctamente y vuelve a intentarlo.
</translation>
3091 <translation id=
"8153607920959057464">Este archivo no se puede mostrar.
</translation>
3092 <translation id=
"5817397429773072584">Chino tradicional
</translation>
3093 <translation id=
"1898064240243672867">Almacenado en:
<ph name=
"CERT_LOCATION"/></translation>
3094 <translation id=
"444134486829715816">Mostrar...
</translation>
3095 <translation id=
"1272978324304772054">Esta cuenta de usuario no pertenece al dominio en el que se inscribió el dispositivo. Si deseas inscribirte en un dominio diferente, primero tendrás que realizar el proceso de recuperación del dispositivo.
</translation>
3096 <translation id=
"6345803825144392442">SHA-
384</translation>
3097 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
3098 <translation id=
"857779305329188634">Permite habilitar la admisión del protocolo QUIC experimental.
</translation>
3099 <translation id=
"7208899522964477531">Buscar
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/> con
<ph name=
"SITE_NAME"/></translation>
3100 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
3101 <translation id=
"8960795431111723921">Actualmente estamos investigando este problema.
</translation>
3102 <translation id=
"862727964348362408">En suspensión
</translation>
3103 <translation id=
"2482878487686419369">Notificaciones
</translation>
3104 <translation id=
"8004582292198964060">Navegador
</translation>
3105 <translation id=
"2040460856718599782">Se produjo un error cuando intentábamos autenticarte. Verifica tus credenciales de acceso y vuelve a intentarlo.
</translation>
3106 <translation id=
"695755122858488207">Botón de radio no seleccionado
</translation>
3107 <translation id=
"6745625605706446078">Formulario de solicitud de cargador para la Chromebook HP
11</translation>
3108 <translation id=
"1934636348456381428">Habilita la implementación experimental de barras de desplazamiento superpuestas. También debes habilitar la composición por subprocesos para animar las barras de desplazamiento.
</translation>
3109 <translation id=
"8666678546361132282">Inglés
</translation>
3110 <translation id=
"2224551243087462610">Editar nombre de carpeta
</translation>
3111 <translation id=
"7222245588540287464">Permite habilitar o inhabilitar la búsqueda contextual.
</translation>
3112 <translation id=
"1358741672408003399">Ortografía y gramática
</translation>
3113 <translation id=
"4910673011243110136">Redes privadas
</translation>
3114 <translation id=
"2527167509808613699">Cualquier tipo de conexión
</translation>
3115 <translation id=
"653019979737152879">Sincronizando
<ph name=
"FILE_NAME"/>…
</translation>
3116 <translation id=
"7196340245290309102">Si se habilita, la visita a la página de acceso de una cuenta de Google activará una barra de información que permitirá acceder fácilmente con la cuenta de Google conectada al perfil.
3117 Independientemente de esta opción, el acceso automático siempre está inhabilitado si el perfil no está conectado a una cuenta.
</translation>
3118 <translation id=
"304931395587240896">Quitar esta página de la pantalla de inicio…
</translation>
3119 <translation id=
"8072988827236813198">Marcar pestañas
</translation>
3120 <translation id=
"2673589024369449924">Crear un acceso directo en el escritorio para este usuario
</translation>
3121 <translation id=
"4330523403413375536">Habilita experimentos en las Herramientas para desarrolladores. Utiliza el panel de configuración de las Herramientas para desarrolladores para alternar entre experimentos individuales.
</translation>
3122 <translation id=
"2017334798163366053">Inhabilitar recopilación de datos de rendimiento
</translation>
3123 <translation id=
"7004499039102548441">Pestañas recientes
</translation>
3124 <translation id=
"2386171414103162062">Veces que falló una pestaña (
"<ph name=
"IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")
</translation>
3125 <translation id=
"761779991806306006">No hay contraseñas guardadas.
</translation>
3126 <translation id=
"7956713633345437162">Marcadores del celular
</translation>
3127 <translation id=
"1692602667007917253">Se produjo un error.
</translation>
3128 <translation id=
"3922476559105512920">Utilizar dispositivos en serie conectados a tu computadora
</translation>
3129 <translation id=
"1415990189994829608">No se permite
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (ID de extensión
"<ph name=
"EXTENSION_ID"/>") en este tipo de sesión.
</translation>
3130 <translation id=
"3613796918523876348">Recuperar de todos modos
</translation>
3131 <translation id=
"7974087985088771286">Activa la pestaña
6</translation>
3132 <translation id=
"2857421400871862029">Preguntarme cuando un sitio intenta inhabilitar el cursor del mouse (recomendado)
</translation>
3133 <translation id=
"1910721550319506122">¡Bienvenido!
</translation>
3134 <translation id=
"4035758313003622889">Adminis
&trador de
&tareas
</translation>
3135 <translation id=
"6356936121715252359">Configuración de almacenamiento de Adobe Flash Player...
</translation>
3136 <translation id=
"8874184842967597500">No conectado
</translation>
3137 <translation id=
"7313804056609272439">Método de entrada vietnamita (VNI)
</translation>
3138 <translation id=
"8599675288025166194">Habilitar aplicaciones efímeras experimentales con vínculos
</translation>
3139 <translation id=
"4179087602865259397">Informar y descartar
</translation>
3140 <translation id=
"5026754133087629784">Vista web:
<ph name=
"WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3141 <translation id=
"5677503058916217575">Idioma de la página:
</translation>
3142 <translation id=
"6739254200873843030">Caducó la tarjeta. Comprueba la fecha o ingresa una tarjeta nueva.
</translation>
3143 <translation id=
"8106211421800660735">Número de tarjeta de crédito
</translation>
3144 <translation id=
"9159562891634783594">Habilita el registro de impresoras en la nube desde la vista previa de impresión.
</translation>
3145 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START"/>Crea un usuario supervisado
<ph name=
"LINK_END"/> para este dispositivo.
</translation>
3146 <translation id=
"2872961005593481000">Cerrar
</translation>
3147 <translation id=
"8986267729801483565">Ubicación de la descarga:
</translation>
3148 <translation id=
"5385003951485962612">Permite inhabilitar el acceso SAML para el acceso del Sistema operativo Chrome.
</translation>
3149 <translation id=
"7021076338299963900">Dirección (opcional)
</translation>
3150 <translation id=
"2044540568167155862">Cabras teletransportadas
</translation>
3151 <translation id=
"1776712937009046120">Agregar usuario
</translation>
3152 <translation id=
"506152810699123561">Métricas relacionadas con el efecto de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la memoria del sistema
</translation>
3153 <translation id=
"674632704103926902">Habilitar la función tocar y arrastrar
</translation>
3154 <translation id=
"8954952943849489823">Se produjo un error al mover el archivo (error inesperado
"$
1").
</translation>
3155 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT"/> elementos seleccionados
</translation>
3156 <translation id=
"4322394346347055525">Cerrar las demás pestañas
</translation>
3157 <translation id=
"2562743677925229011">No accediste a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3158 <translation id=
"5592595402373377407">Aún no hay suficientes datos disponibles.
</translation>
3159 <translation id=
"1556189134700913550">Aplicar a todo
</translation>
3160 <translation id=
"881799181680267069">Ocultar otros
</translation>
3161 <translation id=
"3267726687589094446">Seguir permitiendo las descargas automáticas de varios archivos
</translation>
3162 <translation id=
"1812631533912615985">Desmarcar pestañas
</translation>
3163 <translation id=
"6042308850641462728">Más
</translation>
3164 <translation id=
"8318945219881683434">No se pudo comprobar la revocación.
</translation>
3165 <translation id=
"1408789165795197664">Avanzado...
</translation>
3166 <translation id=
"1650709179466243265">Agrega www. y .com y abre la dirección
</translation>
3167 <translation id=
"3700834376805760154"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> en
<ph name=
"LOCALITY"/>, y se pudo confirmar su transparencia.
</translation>
3168 <translation id=
"436701661737309601">El emisor de un certificado que no haya caducado es el responsable de mantener la llamada
"lista de revocación
". Si un certificado es sospechoso, el emisor puede revocarlo al agregarlo a esta lista y el navegador dejará de considerarlo fiable. No es necesario mantener el estado de revocación en aquellos certificados que hayan caducado. Por consiguiente, aunque un certificado haya sido válido para el sitio web que visitas actualmente, en este momento no es posible determinar si se convirtió en sospechoso y se revocó o si sigue siendo seguro. Por tanto, es imposible saber si te estás comunicando con un sitio web legítimo o si el certificado fue vulnerado y ahora te comunicas con el atacante al que pertenece.
</translation>
3169 <translation id=
"4342311272543222243">Se produjo un error de TPM.
</translation>
3170 <translation id=
"3727884750434605207">Habilita la inyección de secuencias de comandos en lugar de la accesibilidad nativa de Android.
</translation>
3171 <translation id=
"1285484354230578868">Almacenar datos en tu cuenta de Google Drive
</translation>
3172 <translation id=
"7106346894903675391">Comprar más almacenamiento...
</translation>
3173 <translation id=
"994289308992179865">Bucle
</translation>
3174 <translation id=
"7596831438341298034">De acuerdo, importar
</translation>
3175 <translation id=
"6654087704052385884">Habilitar arrastre en navegador de pestañas
</translation>
3176 <translation id=
"8141520032636997963">Abrir en Adobe Reader
</translation>
3177 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
3178 <translation id=
"4287502004382794929">No tienes suficientes licencias de software para inscribir este dispositivo. Comunícate con el departamento de ventas para adquirir más licencias. Si crees que este mensaje apareció por error, comunícate con un el servicio de ayuda.
</translation>
3179 <translation id=
"8112754292007745564">Habilitar API de MIDI web
</translation>
3180 <translation id=
"3302709122321372472">No se pudo cargar
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/> css para la secuencia de comandos del contenido.
</translation>
3181 <translation id=
"305803244554250778">Crear accesos directos a aplicaciones en los siguientes lugares:
</translation>
3182 <translation id=
"6883459654242702056">Accede a los íconos de los sitios web que visitas.
</translation>
3183 <translation id=
"574392208103952083">Mediano
</translation>
3184 <translation id=
"8877448029301136595">[directorio principal]
</translation>
3185 <translation id=
"3816844797124379499">No se pudo agregar la aplicación debido a un conflicto con
"<ph name=
"APP_NAME"/>".
</translation>
3186 <translation id=
"5408251116050027584">Permite la implementación experimental para ejecutar siempre el reconocimiento de palabra clave en el Selector de aplicaciones. Solo debes habilitar esta marca si sabes lo que significa.
</translation>
3187 <translation id=
"7301360164412453905">Teclas de selección de teclado Hsu
</translation>
3188 <translation id=
"1477301030751268706">Caché del token de la API de identidad
</translation>
3189 <translation id=
"8631271110654520730">Copiando imagen de recuperación...
</translation>
3190 <translation id=
"8394212467245680403">Alfanumérico
</translation>
3191 <translation id=
"5885324376209859881">Administrar configuración de medios...
</translation>
3192 <translation id=
"5547708377119645921">Pondera todos los valores de forma equitativa en los datos de rendimiento.
</translation>
3193 <translation id=
"642870617012116879">Este sitio intentó descargar varios archivos automáticamente
</translation>
3194 <translation id=
"8241040075392580210">Nublado
</translation>
3195 <translation id=
"6206337697064384582">Servidor
1</translation>
3196 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
3197 <translation id=
"411319158827715214">Los eventos que están relacionados con las extensiones que están instaladas (o se han instalado) en
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3198 <translation id=
"7466861475611330213">Estilo de puntuación
</translation>
3199 <translation id=
"2496180316473517155">Historial de navegación
</translation>
3200 <translation id=
"602251597322198729">Este sitio está intentando descargar varios archivos. ¿Desea permitir estas descargas?
</translation>
3201 <translation id=
"6116921718742659598">Cambiar la configuración de idioma y de entrada de texto
</translation>
3202 <translation id=
"4365673000813822030">¡Vaya! La sincronización ha dejado de funcionar.
</translation>
3203 <translation id=
"5178920624826650424">SHA-
1</translation>
3204 <translation id=
"5942492703898707260">Agrega impresoras a Google Cloud Print y podrás imprimir desde cualquier lugar.
</translation>
3205 <translation id=
"7026338066939101231">Disminuir
</translation>
3206 <translation id=
"2556876185419854533">&Deshacer Editar
</translation>
3207 <translation id=
"5875858680971105888">No se pudo importar el usuario supervisado. Comprueba la conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
3208 <translation id=
"5411472733320185105">No usar la configuración proxy para estos dominios y hosts:
</translation>
3209 <translation id=
"7358682983403815415">Tus marcadores, tu historial, tus pestañas abiertas y otros datos se están sincronizando con tu cuenta de Google.
</translation>
3210 <translation id=
"3685121001045880436">Es probable que el servidor que aloja la página web se haya sobrecargado o que haya ocurrido un error.
3211 Para evitar que las extensiones provoquen mucho tráfico y que la situación empeore,
3212 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3213 detuvo temporalmente las solicitudes de las extensiones a esta URL.
3214 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3215 Si consideras que este comportamiento no es el adecuado (por ejemplo, estás depurando tu propio sitio web),
3216 visita
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3217 donde podrás encontrar más información, incluida información sobre cómo inhabilitar la función.
</translation>
3218 <translation id=
"1747687775439512873">Inhabilitar WiMAX
</translation>
3219 <translation id=
"6691936601825168937">&Reenviar
</translation>
3220 <translation id=
"6566142449942033617">No se pudo cargar '
<ph name=
"PLUGIN_PATH"/>' para el complemento.
</translation>
3221 <translation id=
"7299337219131431707">Habilitar navegación para invitados
</translation>
3222 <translation id=
"2312980885338881851">Parece que no hay usuarios supervisados para importar. Crea uno o varios usuarios supervisados desde otro dispositivo para importarlos aquí después.
</translation>
3223 <translation id=
"6823506025919456619">Debes acceder a Chrome para ver los dispositivos.
</translation>
3224 <translation id=
"7065534935986314333">Acerca del sistema
</translation>
3225 <translation id=
"4691088804026137116">No sincronizar nada
</translation>
3226 <translation id=
"45025857977132537">Uso de la clave del certificado:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
3227 <translation id=
"6454421252317455908">Método de entrada chino (rápido)
</translation>
3228 <translation id=
"368789413795732264">Se produjo un error al intentar escribir el archivo:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
3229 <translation id=
"1173894706177603556">Cambiar nombre
</translation>
3230 <translation id=
"2128691215891724419">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización.
</translation>
3231 <translation id=
"2148716181193084225">Hoy
</translation>
3232 <translation id=
"1002064594444093641">Imp
&rimir marco...
</translation>
3233 <translation id=
"7816975051619137001">Corregir ortografía automáticamente
</translation>
3234 <translation id=
"4608500690299898628">&Buscar
</translation>
3235 <translation id=
"7068997575282883954">Guarda y protege tus datos con Google Wallet.
</translation>
3236 <translation id=
"7582582252461552277">Preferir esta red
</translation>
3237 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"STATE"/> <ph name=
"COUNTRY"/></translation>
3238 <translation id=
"213826338245044447">Marcadores del celular
</translation>
3239 <translation id=
"8724859055372736596">Mo
&strar en carpeta
</translation>
3240 <translation id=
"5990198433782424697">Extensiones para las URL chrome://
</translation>
3241 <translation id=
"7456142309650173560">para programadores
</translation>
3242 <translation id=
"4605399136610325267">El dispositivo no está conectado a Internet.
</translation>
3243 <translation id=
"2075807684181841992">Permite el uso de elementos HTML
"adview
" en las aplicaciones empaquetadas.
</translation>
3244 <translation id=
"978407797571588532">Ve a
3245 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
3246 Inicio
> Panel de control
> Conexiones de red
> Nuevo asistente de conexión
3247 <ph name=
"END_BOLD"/>
3248 para verificar tu conexión.
</translation>
3249 <translation id=
"5554489410841842733">Este ícono será visible cuando la extensión pueda actuar en la página actual.
</translation>
3250 <translation id=
"5317217568993504939">O bien, selecciona una nueva red
</translation>
3251 <translation id=
"7487969577036436319">No hay componentes instalados.
</translation>
3252 <translation id=
"579702532610384533">Volver a conectar
</translation>
3253 <translation id=
"4862642413395066333">Firma de respuestas de OCSP
</translation>
3254 <translation id=
"8811314776632711217">Procesador delegado (también denominado Übercompositor)
</translation>
3255 <translation id=
"3056670889236890135">Solo se puede modificar la configuración del usuario actual. Para editar la configuración, cambia a este usuario.
</translation>
3256 <translation id=
"5266113311903163739">Error en la importación de Entidad de certificación
</translation>
3257 <translation id=
"4240511609794012987">Memoria compartida
</translation>
3258 <translation id=
"4756388243121344051">&Historial
</translation>
3259 <translation id=
"5488640658880603382">¿Estás seguro de que deseas eliminar
"<ph name=
"PROFILE_NAME"/>" y todos los datos relacionados de esta computadora? Esta acción no se puede deshacer.
</translation>
3260 <translation id=
"8044899503464538266">Lento
</translation>
3261 <translation id=
"3789841737615482174">Instalar
</translation>
3262 <translation id=
"4320697033624943677">Agregar usuarios
</translation>
3263 <translation id=
"1283379245075810567">Iniciar simetría
</translation>
3264 <translation id=
"9153934054460603056">Guardar la identidad y la contraseña
</translation>
3265 <translation id=
"33870491292291061">Para utilizar
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, debes visitar la página de acceso de la red. Haz clic para visitar esta página.
</translation>
3266 <translation id=
"4063084925710371119">Agregar segundo nombre
</translation>
3267 <translation id=
"4594403342090139922">&Deshacer Eliminar
</translation>
3268 <translation id=
"7908378463497120834">Lo sentimos, al menos una partición en tu dispositivo de almacenamiento externo no se pudo montar.
</translation>
3269 <translation id=
"2520481907516975884">Alternar entre modo chino/inglés
</translation>
3270 <translation id=
"8571890674111243710">Traduciendo página a
<ph name=
"LANGUAGE"/>...
</translation>
3271 <translation id=
"4056561919922437609"><ph name=
"TAB_COUNT"/> Pestañas
</translation>
3272 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR"/>)
</translation>
3273 <translation id=
"6358450015545214790">¿Qué significa esto?
</translation>
3274 <translation id=
"1156185823432343624">Volumen: silenciado
</translation>
3275 <translation id=
"6251924700383757765">Política de privacidad
</translation>
3276 <translation id=
"1188807932851744811">No se cargó el registro.
</translation>
3277 <translation id=
"6264365405983206840">Seleccion
&ar todo
</translation>
3278 <translation id=
"1179803038870941185"><ph name=
"URL"/> desea obtener el control total de tus dispositivos MIDI.
</translation>
3279 <translation id=
"6615455863669487791">Mostrarme
</translation>
3280 <translation id=
"3543393733900874979">Error de actualización (error:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>)
</translation>
3281 <translation id=
"1017280919048282932">&Añadir al diccionario
</translation>
3282 <translation id=
"3534879087479077042">¿Qué es un usuario supervisado?
</translation>
3283 <translation id=
"7211828883345145708">Habilita combinaciones de teclas adicionales útiles para depurar Chromium.
</translation>
3284 <translation id=
"8319414634934645341">Uso extendido de la clave
</translation>
3285 <translation id=
"6056710589053485679">Volver a cargar normalmente
</translation>
3286 <translation id=
"4563210852471260509">El idioma inicial de entrada es chino
</translation>
3287 <translation id=
"2888807692577297075">No hay elementos que coincidan con
<b
>"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>"</b
>.
</translation>
3288 <translation id=
"3908501907586732282">Habilitar extensión
</translation>
3289 <translation id=
"6897140037006041989">User agent
</translation>
3290 <translation id=
"3413122095806433232">Emisores de certificados:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
3291 <translation id=
"701080569351381435">Ver código fuente
</translation>
3292 <translation id=
"3286538390144397061">Reiniciar ahora
</translation>
3293 <translation id=
"1464258312790801189">Tus cuentas
</translation>
3294 <translation id=
"163309982320328737">El ancho del carácter inicial está completo
</translation>
3295 <translation id=
"6140948187512243695">Mostrar detalles
</translation>
3296 <translation id=
"4841055638263130507">Configuración del micrófono
</translation>
3297 <translation id=
"6965648386495488594">Puerto
</translation>
3298 <translation id=
"7631887513477658702">&Abrir siempre archivos de este tipo
</translation>
3299 <translation id=
"8627795981664801467">Conexiones seguras solamente
</translation>
3300 <translation id=
"795025003224538582">No reiniciar
</translation>
3301 <translation id=
"8680787084697685621">Los datos de inicio de cuenta están desactualizados
</translation>
3302 <translation id=
"5649823029736413118"><ph name=
"URL"/> necesita identificar de forma única tu dispositivo para reproducir contenido de calidad superior.
</translation>
3303 <translation id=
"9072684888578654899"><p
>
3304 Las pestañas que abriste en Chrome desde otros dispositivos aparecerán aquí.
3306 <a href=
"#enablesync
">
3307 Habilitar sincronización
3308 </p
></translation>
3309 <translation id=
"889901481107108152">Este experimento no está disponible en tu plataforma.
</translation>
3310 <translation id=
"3228969707346345236">Falló la traducción debido a que la página ya se encuentra en
<ph name=
"LANGUAGE"/>.
</translation>
3311 <translation id=
"8238191901674777266">Estados Unidos
</translation>
3312 <translation id=
"1873879463550486830">Entorno de pruebas SUID
</translation>
3313 <translation id=
"8118860139461251237">Administrar tus descargas
</translation>
3314 <translation id=
"5111852801054039429">Inhabilitar WebRTC
</translation>
3315 <translation id=
"2190355936436201913">(vacío)
</translation>
3316 <translation id=
"8515737884867295000">Error de autenticación basada en el certificado
</translation>
3317 <translation id=
"3399055427338982746">No hay extensiones sin empaquetar.
</translation>
3318 <translation id=
"5818003990515275822">Coreano
</translation>
3319 <translation id=
"4182252350869425879">Advertencia: Posible sitio de phishing.
</translation>
3320 <translation id=
"2453021845418314664">Configuración avanzada de sincronización
</translation>
3321 <translation id=
"14720830734893704">Permite habilitar la compatibilidad con el teclado virtual.
</translation>
3322 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3323 <translation id=
"1185924365081634987">También puedes intentar
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar como invitado
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> para solucionar este error de red.
</translation>
3324 <translation id=
"3960121209995357026">Habilitar corrección ortográfica automática
</translation>
3325 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE"/> no está disponible.
</translation>
3326 <translation id=
"4633945134722448536">Si se habilita esta función, se envía una solicitud previa de resultados de búsqueda para la consulta ingresada en el cuadro multifunción y se reutiliza la página de búsqueda base preprocesada para confirmar cualquier consulta de búsqueda y no solo aquellas con solicitud previa.
</translation>
3327 <translation id=
"8755376271068075440">&Mayor
</translation>
3328 <translation id=
"8132793192354020517">Conectado a
<ph name=
"NAME"/></translation>
3329 <translation id=
"8187473050234053012">El certificado de seguridad del servidor está revocado.
</translation>
3330 <translation id=
"7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...
</translation>
3331 <translation id=
"5865597920301323962">Las cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> se borrarán al salir.
</translation>
3332 <translation id=
"2702540957532124911">Teclado:
</translation>
3333 <translation id=
"7444983668544353857">Inhabilitar
<ph name=
"NETWORKDEVICE"/></translation>
3334 <translation id=
"36954862089075551">No se pudo crear el usuario. Comprueba los permisos y el espacio del disco rígido, y vuelve a intentarlo.
</translation>
3335 <translation id=
"6003177993629630467">Es posible que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no se mantenga actualizado.
</translation>
3336 <translation id=
"8923542159871018393">La extensión
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> se está ejecutando en esta página.
</translation>
3337 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3338 no puede alcanzar el sitio web. Esto se debe a los problemas de red,
3339 pero también puede ser el resultado de un firewall o servidor proxy mal configurado.
</translation>
3340 <translation id=
"4387554346626014084">Habilita la sincronización del Selector de aplicaciones. También habilita las carpetas si están disponibles (no en OS X).
</translation>
3341 <translation id=
"5445557969380904478">Acerca del reconocimiento de voz
</translation>
3342 <translation id=
"4104400246019119780">Gracias
</translation>
3343 <translation id=
"3487007233252413104">función anónima
</translation>
3344 <translation id=
"8965037249707889821">Ingresa la contraseña anterior.
</translation>
3345 <translation id=
"6410328738210026208">Cambiar canal y Powerwash
</translation>
3346 <translation id=
"4261901459838235729">Presentación de Google
</translation>
3347 <translation id=
"5325811048571015442">En tu cuenta (
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>), ahora se puede:
</translation>
3348 <translation id=
"529172024324796256">Nombre de usuario:
</translation>
3349 <translation id=
"8232829399891359332">Restauraciones de sesión
</translation>
3350 <translation id=
"3308116878371095290">Se impidió que esta página configure cookies.
</translation>
3351 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
3352 <translation id=
"1545786162090505744">URL con %s en el lugar de la consulta
</translation>
3353 <translation id=
"7219179957768738017">La conexión usa
<ph name=
"SSL_VERSION"/>.
</translation>
3354 <translation id=
"7006634003215061422">Margen inferior
</translation>
3355 <translation id=
"7014174261166285193">Error de instalación
</translation>
3356 <translation id=
"1970746430676306437">Ver
&información de la página
</translation>
3357 <translation id=
"4384652540891215547">Activar la extensión
</translation>
3358 <translation id=
"9133055936679483811">Se produjo un error al comprimir.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3359 <translation id=
"2718998670920917754">El software antivirus detectó un virus.
</translation>
3360 <translation id=
"3199127022143353223">Servidores
</translation>
3361 <translation id=
"408898940369358887">Habilitar JavaScript experimental
</translation>
3362 <translation id=
"7489605380874780575">Comprobar disponibilidad
</translation>
3363 <translation id=
"6607831829715835317">Más herramientas
</translation>
3364 <translation id=
"2532589005999780174">Modo de contraste alto
</translation>
3365 <translation id=
"2805646850212350655">Sistema de encriptación de archivos de Microsoft
</translation>
3366 <translation id=
"2643698698624765890">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Ventana.
</translation>
3367 <translation id=
"4846680374085650406">Estás siguiendo la recomendación del administrador para esta configuración.
</translation>
3368 <translation id=
"1974060860693918893">Avanzada
</translation>
3369 <translation id=
"4509017836361568632">Descartar foto
</translation>
3370 <translation id=
"1244303850296295656">Error de extensión
</translation>
3371 <translation id=
"4406768222108105473">Habilitar HTTP/
2 borrador
04</translation>
3372 <translation id=
"3541661933757219855">Presiona Ctrl+Alt+/ o Escape para ocultar.
</translation>
3373 <translation id=
"2948300991547862301">Ir a
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
3374 <translation id=
"5357579842739549440">Combinaciones de teclas de depuración
</translation>
3375 <translation id=
"4284834956062510583">Extensión desinstalada
</translation>
3376 <translation id=
"8813873272012220470">Habilita un control de fondo que te advierte cuando se detecta una incompatibilidad de software (es decir, módulos de terceros que bloquean el navegador).
</translation>
3377 <translation id=
"3660234220361471169">No es de confianza
</translation>
3378 <translation id=
"2679385451463308372">Imprimir utilizando el diálogo del sistema…
</translation>
3379 <translation id=
"959890390740139744">Corregir ortografía automáticamente
</translation>
3380 <translation id=
"2607991137469694339">Método de entrada de tamil (fonético)
</translation>
3381 <translation id=
"399179161741278232">Importado
</translation>
3382 <translation id=
"810066391692572978">El archivo utiliza características no admitidas.
</translation>
3383 <translation id=
"4844333629810439236">Otros teclados
</translation>
3384 <translation id=
"2215277870964745766">Te damos la bienvenida. Establece el idioma y la red.
</translation>
3385 <translation id=
"3829932584934971895">Tipo de proveedor:
</translation>
3386 <translation id=
"462288279674432182">IP restringido:
</translation>
3387 <translation id=
"3927932062596804919">Rechazar
</translation>
3388 <translation id=
"9066075624350113914">Algunas partes de este documento PDF no se pudieron mostrar.
</translation>
3389 <translation id=
"2753617847762399167">Ruta no válida (absoluta o relativa con '..'): '
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>'
</translation>
3390 <translation id=
"1142012852508714031">Nombre de perfil
</translation>
3391 <translation id=
"5894253024636469711">Habilitar pantalla completa simplificada
</translation>
3392 <translation id=
"6325191661371220117">Inhabilitar inicio automático
</translation>
3393 <translation id=
"6817358880000653228">Contraseñas guardadas para este sitio:
</translation>
3394 <translation id=
"351152300840026870">Fuente de ancho fijo
</translation>
3395 <translation id=
"4301786491084298653">Inhabilitar en
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
3396 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3397 <translation id=
"8669855045727723110">Descargado por
<ph name=
"EXTENSION"/></translation>
3398 <translation id=
"54401264925851789">Información de seguridad de la página
</translation>
3399 <translation id=
"8895908457475309889">Tu información se eliminará cuando salgas de la cuenta.
</translation>
3400 <translation id=
"3740601730372300467">El administrador inhabilitó las actualizaciones manuales. Las actualizaciones automáticas están habilitadas.
</translation>
3401 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
3402 <translation id=
"2371076942591664043">Abrir al
&finalizar
</translation>
3403 <translation id=
"3920504717067627103">Directivas del certificado
</translation>
3404 <translation id=
"7418949474175272990">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para codificar transmisiones de video a través del hardware de la plataforma.
</translation>
3405 <translation id=
"2344028582131185878">Descargas automáticas
</translation>
3406 <translation id=
"155865706765934889">Panel táctil
</translation>
3407 <translation id=
"3308134619352333507">Botón Ocultar
</translation>
3408 <translation id=
"7701040980221191251">Ninguno
</translation>
3409 <translation id=
"1062407476771304334">Reemplazar
</translation>
3410 <translation id=
"2266168284394154563">Restablecer zoom de la pantalla
</translation>
3411 <translation id=
"3091247532584160609"><ph name=
"DATA_SOURCE"/> (
<ph name=
"ALLOWED_COUNT"/> permitidos/
<ph name=
"BLOCKED_COUNT"/> bloqueados)
</translation>
3412 <translation id=
"5917011688104426363">Enfocar la barra de direcciones en el modo de búsqueda
</translation>
3413 <translation id=
"3269101346657272573">Ingresa el PIN.
</translation>
3414 <translation id=
"2822854841007275488">Árabe
</translation>
3415 <translation id=
"6559948977408379772">Este ícono aparece cuando tú y tu teléfono se encuentran cerca y el desbloqueo sencillo está disponible. No necesitas contraseña para acceder; solo debes hacer clic.
</translation>
3416 <translation id=
"5857090052475505287">Nueva carpeta
</translation>
3417 <translation id=
"2301276680333099344">Acceder a todos los datos del dispositivo y a los sitios web que visites
</translation>
3418 <translation id=
"7450732239874446337">Entrada/salida de red suspendida
</translation>
3419 <translation id=
"5178667623289523808">Buscar anterior
</translation>
3420 <translation id=
"1510785804673676069">Si utilizas un servidor proxy, comprueba la configuración de proxy o comunícate con el administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione. Si crees que no necesitas un servidor proxy, modifica la
<ph name=
"LINK_START"/>configuración de proxy
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
3421 <translation id=
"3136551860576779817">Hashes de clave pública:
<ph name=
"HASHES"/></translation>
3422 <translation id=
"8687485617085920635">Siguiente ventana
</translation>
3423 <translation id=
"2610780100389066815">Firma de lista de confianza de Microsoft
</translation>
3424 <translation id=
"4535353504827549990">Ventana Cambiar tiempo
</translation>
3425 <translation id=
"2788575669734834343">Seleccionar archivo del certificado
</translation>
3426 <translation id=
"1206581382616328225">Comportamiento del centro de notificaciones
</translation>
3427 <translation id=
"8267453826113867474">Bloquear palabras ofensivas
</translation>
3428 <translation id=
"7959074893852789871">El archivo contenía múltiples certificados. Algunos fueron importados:
</translation>
3429 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
3430 <translation id=
"3414758901256308084">Desinstalaciones
</translation>
3431 <translation id=
"7791536208663663346">Inhabilita la decodificación de video acelerada por hardware cuando está disponible.
</translation>
3432 <translation id=
"87377425248837826">Habilitar paneles
</translation>
3433 <translation id=
"2805707493867224476">Permitir que todos los sitios muestren ventanas emergentes.
</translation>
3434 <translation id=
"3561217442734750519">El valor de entrada de la clave privada debe ser una ruta válida.
</translation>
3435 <translation id=
"2984337792991268709">Hoy a las
<ph name=
"TODAY_DAYTIME"/></translation>
3436 <translation id=
"5227808808023563348">Buscar el texto anterior
</translation>
3437 <translation id=
"4561162271279554092">Inhabilitar enumeración de dispositivos de WebRTC
</translation>
3438 <translation id=
"3012917896646559015">Comunícate con el fabricante del hardware de inmediato para enviar tu computadora a reparación.
</translation>
3439 <translation id=
"902638246363752736">Configuración de teclado
</translation>
3440 <translation id=
"7925686952655276919">No utilizar datos móviles para la sincronización
</translation>
3441 <translation id=
"8014914694548037591">Esta extensión puede leer y modificar tu información en todos los sitios web, incluidos Google, Facebook, Yahoo, etc.
</translation>
3442 <translation id=
"6503077044568424649">Más visitados
</translation>
3443 <translation id=
"9016164105820007189">Conectando a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>"</translation>
3444 <translation id=
"7168109975831002660">Tamaño de fuente mínimo
</translation>
3445 <translation id=
"7070804685954057874">Ingreso directo
</translation>
3446 <translation id=
"2631006050119455616">Guardado
</translation>
3447 <translation id=
"5175870427301879686"><ph name=
"URL"/> desea almacenar de forma permanente los datos en tu computadora local.
</translation>
3448 <translation id=
"6103681770816982672">Advertencia: vas a cambiar al canal de programadores
</translation>
3449 <translation id=
"3265459715026181080">Cerrar ventana
</translation>
3450 <translation id=
"6905253846113523386">Preguntarme cuando un sitio quiera utilizar un complemento para acceder a mi computadora (recomendado)
</translation>
3451 <translation id=
"6442187272350399447">Impresionante
</translation>
3452 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> (actual)
</translation>
3453 <translation id=
"6774230405643443657">Habilitar la decodificación diferida de imágenes
</translation>
3454 <translation id=
"2148999191776934271"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> de carga hasta completarse
</translation>
3455 <translation id=
"6007237601604674381">Se produjo un error en al mover el archivo (
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/>).
</translation>
3456 <translation id=
"907841381057066561">Error al crear el archivo zip temporal durante el empaquetado.
</translation>
3457 <translation id=
"1881456419707551346">Detalles de la conexión
</translation>
3458 <translation id=
"1064912851688322329">Desconecta tu cuenta de Google.
</translation>
3459 <translation id=
"1294298200424241932">Modificar configuración de confiabilidad:
</translation>
3460 <translation id=
"1407135791313364759">Abrir todas
</translation>
3461 <translation id=
"1434928358870966081">Inhabilitar el lienzo
2D acelerado
</translation>
3462 <translation id=
"331915893283195714">Permitir que todos los sitios inhabiliten el cursor del mouse
</translation>
3463 <translation id=
"8978526688207379569">Este sitio descargó varios archivos automáticamente
</translation>
3464 <translation id=
"5959471481388474538">Red no disponible
</translation>
3465 <translation id=
"4871308555310586478">No se obtuvo en Chrome Web Store.
</translation>
3466 <translation id=
"3578594933904494462">Se está compartiendo el contenido de esta pestaña.
</translation>
3467 <translation id=
"295942452804818007">Mostrar menú de estado
</translation>
3468 <translation id=
"8051961636969466900">Puedes enviar los archivos descargados que sean sospechosos a Google para ayudar a que el uso de Chrome sea más seguro y sencillo.
</translation>
3469 <translation id=
"3831099738707437457">&Ocultar el panel de ortografía
</translation>
3470 <translation id=
"4243835228168841140"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> desea inhabilitar el cursor del mouse.
</translation>
3471 <translation id=
"8662911384982557515">Cambiar la página principal por
<ph name=
"HOME_PAGE"/></translation>
3472 <translation id=
"1040471547130882189">El plug-in no responde
</translation>
3473 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3474 <translation id=
"7807711621188256451">Permitir siempre que
<ph name=
"HOST"/> acceda a la cámara
</translation>
3475 <translation id=
"7140928199327930795">No hay otros dispositivos disponibles.
</translation>
3476 <translation id=
"790025292736025802">No se encuentra
<ph name=
"URL"/></translation>
3477 <translation id=
"895347679606913382">Iniciando...
</translation>
3478 <translation id=
"3319048459796106952">Nueva ventana de
&incógnito
</translation>
3479 <translation id=
"656398493051028875">Eliminando
"<ph name=
"FILENAME"/>"…
</translation>
3480 <translation id=
"7517786267097410259">Crear una contraseña:
</translation>
3481 <translation id=
"5832669303303483065">Agregar nueva dirección postal...
</translation>
3482 <translation id=
"5837112309980178195">Usa la función Powerwash en el dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para recuperar una actualización previa.
</translation>
3483 <translation id=
"3127919023693423797">Autenticando...
</translation>
3484 <translation id=
"4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva
</translation>
3485 <translation id=
"8030169304546394654">Desconectado
</translation>
3486 <translation id=
"6672789615126913676">El administrador puede consultar el uso y el historial de este usuario (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>) en chrome.com.
</translation>
3487 <translation id=
"4010065515774514159">Acción del navegador
</translation>
3488 <translation id=
"3733533226834394996">SHA-
224</translation>
3489 <translation id=
"7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados
</translation>
3490 <translation id=
"2893389635995517838">Acceder a fotos, música y otro contenido multimedia desde tu computadora
</translation>
3491 <translation id=
"2419414843209660528">Agregar acceso directo a este sitio web…
</translation>
3492 <translation id=
"3529423920239848704">Veces que
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> no se cerró correctamente
</translation>
3493 <translation id=
"7022562585984256452">Se configuró tu página principal.
</translation>
3494 <translation id=
"267285457822962309">Cambiar la configuración específica de tu dispositivo y los dispositivos periféricos.
</translation>
3495 <translation id=
"1154228249304313899">Abrir esta página:
</translation>
3496 <translation id=
"1454223536435069390">Tomar captura de pantalla
</translation>
3497 <translation id=
"6976108581241006975">Consola de JavaScript
</translation>
3498 <translation id=
"60357267506638014">Checo (QWERTY)
</translation>
3499 <translation id=
"2478176599153288112">Permisos de archivo de medios para
"<ph name=
"EXTENSION"/>"</translation>
3500 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
3501 <translation id=
"6759193508432371551">Restablecer configuración de fábrica
</translation>
3502 <translation id=
"2981493173545878420">Habilitado en todas las páginas
</translation>
3503 <translation id=
"6635491740861629599">Seleccionar por dominio
</translation>
3504 <translation id=
"3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de navegación de incó
&gnito
</translation>
3505 <translation id=
"4916657783933881060">¿Qué significa esto?
</translation>
3506 <translation id=
"5851868085455377790">Emisor
</translation>
3507 <translation id=
"3549797760399244642">Ir a drive.google.com
</translation>
3508 <translation id=
"1704148620735921991">Una vez instalada, esta extensión podría utilizar estos privilegios para realizar acciones malintencionadas que perjudiquen tu experiencia de navegación por Internet. ¿Confirmas que deseas instalar esta extensión?
</translation>
3509 <translation id=
"1470719357688513792">La nueva configuración de cookie se hará efectiva cuando vuelvas a cargar la página.
</translation>
3510 <translation id=
"5578327870501192725">Tu conexión a
<ph name=
"DOMAIN"/> está cifrada con codificación de
<ph name=
"BIT_COUNT"/> bits.
</translation>
3511 <translation id=
"3089395242580810162">Abrir en pestaña de incógnito
</translation>
3512 <translation id=
"4964383828912709895">No Reorganizar
</translation>
3513 <translation id=
"4336032328163998280">Se produjo un error al realizar la operación de copia (
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/>).
</translation>
3514 <translation id=
"351486934407749662">muy larga
</translation>
3515 <translation id=
"2267273557509361161">Reiniciar Chrome en modo Windows
8</translation>
3516 <translation id=
"5269977353971873915">Error de impresión
</translation>
3517 <translation id=
"3193734264051635522">Velocidad:
</translation>
3518 <translation id=
"869884720829132584">Menú Aplicaciones
</translation>
3519 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
3520 <translation id=
"8240697550402899963">Usar tema clásico
</translation>
3521 <translation id=
"7764209408768029281">Herramient
&as
</translation>
3522 <translation id=
"7598560390437862912">¡Te damos la bienvenida a tu Chromebook administrada!
3524 Para completar la configuración de esta Chromebook, debes acceder con el nombre de usuario que te proporcionó tu organización.
3526 Para obtener más información, comunícate con el administrador del sistema.
3528 Si este dispositivo no pertenece a tu organización y es de uso personal, presiona Ctrl + Alt + E ahora para cancelar la inscripción y volver a la pantalla de acceso.
</translation>
3529 <translation id=
"8045414326336167827">Se anuló el reconocimiento de voz.
</translation>
3530 <translation id=
"2890624088306605051">Solo recuperar la configuración y los datos sincronizados
</translation>
3531 <translation id=
"4779083564647765204">Zoom
</translation>
3532 <translation id=
"1454564047989661287">Ejecutar siempre el reconocimiento de palabra clave en el Selector de aplicaciones
</translation>
3533 <translation id=
"6397363302884558537">Dejar de hablar
</translation>
3534 <translation id=
"6957703620025723294">Habilitar elementos canvas experimentales
</translation>
3535 <translation id=
"8151185429379586178">Herramientas del programador
</translation>
3536 <translation id=
"1526560967942511387">Documento sin título
</translation>
3537 <translation id=
"3979748722126423326">Habilitar
<ph name=
"NETWORKDEVICE"/></translation>
3538 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)
</translation>
3539 <translation id=
"7561031016893995297">Administrar los dispositivos con desbloqueo sencillo en la configuración de la cuenta
</translation>
3540 <translation id=
"2238379619048995541">Datos de estado de frecuencia
</translation>
3541 <translation id=
"4367133129601245178">C
&opiar URL de imagen
</translation>
3542 <translation id=
"6326175484149238433">Eliminar de Chrome
</translation>
3543 <translation id=
"2554553592469060349">El archivo seleccionado es demasiado grande (tamaño máximo:
3 MB).
</translation>
3544 <translation id=
"3494444535872870968">Guardar
&Marco como...
</translation>
3545 <translation id=
"987264212798334818">General
</translation>
3546 <translation id=
"7496327459896094472">Interfaz de usuario optimizada para dispositivos táctiles
</translation>
3547 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3548 <translation id=
"2356070529366658676">Preguntar
</translation>
3549 <translation id=
"5731247495086897348">Pe
&gar y acceder
</translation>
3550 <translation id=
"6426993025560594914">Todos los experimentos están disponibles en tu plataforma.
</translation>
3551 <translation id=
"1834560242799653253">Orientación:
</translation>
3552 <translation id=
"7085070717976089605">Habilitar y ocultar al ingresar texto en el cuadro multifunción
</translation>
3553 <translation id=
"6440616190620341629">Habilita la decodificación sin composición en MediaDrm de forma predeterminada para extensiones de contenido multimedia encriptado.
</translation>
3554 <translation id=
"8353683614194668312">Puede:
</translation>
3555 <translation id=
"1047956942837015229">Eliminando
<ph name=
"COUNT"/> elementos…
</translation>
3556 <translation id=
"1531961661616401172">Habilitar notificaciones sincronizadas experimentales
</translation>
3557 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bytes
</translation>
3558 <translation id=
"191688485499383649">Se produjo un error desconocido al intentar conectarse a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
3559 <translation id=
"7208594729785140450">Google Wallet no admite esta versión de Chrome o no reconoce la clave de la API de Google.
</translation>
3560 <translation id=
"6874681241562738119">Error de acceso
</translation>
3561 <translation id=
"7635741716790924709">Línea de dirección
1</translation>
3562 <translation id=
"5135533361271311778">No se pudo crear el elemento de marcador.
</translation>
3563 <translation id=
"4477219268485577442">Búlgaro fonético
</translation>
3564 <translation id=
"5271247532544265821">Alternar modo chino simplificado/tradicional
</translation>
3565 <translation id=
"2052610617971448509">No estás protegido de forma adecuada en un entorno de pruebas.
</translation>
3566 <translation id=
"6417515091412812850">No se pudo verificar si el certificado ha sido revocado.
</translation>
3567 <translation id=
"2809586584051668049">y
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> más
</translation>
3568 <translation id=
"7347702518873971555">Comprar plan
</translation>
3569 <translation id=
"5285267187067365830">Instalar plug-in...
</translation>
3570 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome no puede establecer el fondo de pantalla.
</translation>
3571 <translation id=
"5334844597069022743">Ver código fuente
</translation>
3572 <translation id=
"5534520101572674276">Calculando tamaño...
</translation>
3573 <translation id=
"9024127637873500333">&Abrir en una nueva pestaña
</translation>
3574 <translation id=
"1145509906569575332">Abrir escritorio de Ash
</translation>
3575 <translation id=
"2332742915001411729">Restablecer configuración de zoom predeterminada
</translation>
3576 <translation id=
"6387478394221739770">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, visita nuestro canal beta en chrome.com/beta.
</translation>
3577 <translation id=
"3968098439516354663">Se necesita
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> para mostrar este contenido.
</translation>
3578 <translation id=
"2636625531157955190">Chrome no puede acceder a la imagen.
</translation>
3579 <translation id=
"1166212789817575481">Cerrar pestañas a la derecha
</translation>
3580 <translation id=
"6472893788822429178">Mostrar el botón de la Página principal
</translation>
3581 <translation id=
"4270393598798225102">Versión
<ph name=
"NUMBER"/></translation>
3582 <translation id=
"479536056609751218">Página web, HTML únicamente
</translation>
3583 <translation id=
"8822808012507380471">Uso combinado de memoria privada de todos los procesos relacionados con
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3584 <translation id=
"534916491091036097">Paréntesis izquierdo
</translation>
3585 <translation id=
"4157869833395312646">Criptografía controlada por servidor de Microsoft
</translation>
3586 <translation id=
"5685236799358487266">A
&gregar como Motor de búsqueda...
</translation>
3587 <translation id=
"8903921497873541725">Acercar
</translation>
3588 <translation id=
"6820687829547641339">Archivo tar comprimido en Gzip
</translation>
3589 <translation id=
"2195729137168608510">Protección de correo electrónico
</translation>
3590 <translation id=
"1425734930786274278">Se bloquearon las siguientes cookies (las cookies de terceros se bloquean sin excepción):
</translation>
3591 <translation id=
"3290704484208221223">Porcentaje
</translation>
3592 <translation id=
"5265562206369321422">Sin conexión durante más de una semana
</translation>
3593 <translation id=
"6805647936811177813">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente desde
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3594 <translation id=
"6412931879992742813">Nueva ventana de incógnito
</translation>
3595 <translation id=
"1105117579475534983">Página web bloqueada
</translation>
3596 <translation id=
"1673103856845176271">No se pudo acceder al archivo por razones de seguridad.
</translation>
3597 <translation id=
"1199232041627643649">Mantén presionada la tecla
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/> para salir.
</translation>
3598 <translation id=
"5428562714029661924">Ocultar este complemento
</translation>
3599 <translation id=
"3777806571986431400">Extensión habilitada
</translation>
3600 <translation id=
"2568774940984945469">Contenedor de la barra de información
</translation>
3601 <translation id=
"8971063699422889582">El certificado del servidor ha caducado.
</translation>
3602 <translation id=
"3672681487849735243">Se detectó un error de fábrica.
</translation>
3603 <translation id=
"4377125064752653719">Intentaste acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero el emisor anuló el certificado que presentó el servidor. Esto significa que no se debe confiar en absoluto en las credenciales de seguridad que presentó el servidor. Te puedes estar comunicando con un atacante.
</translation>
3604 <translation id=
"8281596639154340028">Utiliza
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/></translation>
3605 <translation id=
"7134098520442464001">Reducir el tamaño del texto
</translation>
3606 <translation id=
"21133533946938348">Fijar pestaña
</translation>
3607 <translation id=
"4090404313667273475">Se necesita
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> para mostrar algunos elementos de esta página.
</translation>
3608 <translation id=
"1325040735987616223">Actualización del sistema
</translation>
3609 <translation id=
"720210938761809882">Página bloqueada
</translation>
3610 <translation id=
"1265416506355228201">Algoritmo hash
</translation>
3611 <translation id=
"5011233892417813670">Chromebook
</translation>
3612 <translation id=
"4618518823426718711">Acerca de NaCI
</translation>
3613 <translation id=
"3084771660770137092">El proceso de la página web puede haber finalizado por agotamiento de la memoria de Chrome o por algún otro motivo. Para continuar, reinicia la página o accede a otra página.
</translation>
3614 <translation id=
"1114901192629963971">No se puede verificar tu contraseña en la red actual. Selecciona otra red.
</translation>
3615 <translation id=
"5179510805599951267">¿No está en
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa este error
</translation>
3616 <translation id=
"6430814529589430811">Certificado único ASCII con codificación Base64
</translation>
3617 <translation id=
"3305661444342691068">Abrir PDF en vista previa
</translation>
3618 <translation id=
"329650768420594634">Advertencia sobre empaquetar extensiones
</translation>
3619 <translation id=
"8363095875018065315">estable
</translation>
3620 <translation id=
"5143712164865402236">Ingresar a pantalla completa
</translation>
3621 <translation id=
"2575247648642144396">Este ícono estará visible cuando la extensión se pueda utilizar en la página actual. Para usar esta extensión, haz clic en el ícono o presiona
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3622 <translation id=
"8434177709403049435">&Codificación
</translation>
3623 <translation id=
"1196849605089373692">Permite especificar la opción de calidad de las imágenes capturadas si se reduce su tamaño.
</translation>
3624 <translation id=
"3202237796902623372">Habilitar reanudación de la descarga
</translation>
3625 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
3626 <translation id=
"2747011872211212100">Nueva impresora en la red
</translation>
3627 <translation id=
"2028531481946156667">No se pudo iniciar el proceso de formato.
</translation>
3628 <translation id=
"7439964298085099379">Tienes habilitado el modo de alto contraste. ¿Quieres instalar nuestra extensión de alto contraste y un tema oscuro?
</translation>
3629 <translation id=
"9012607008263791152">Entiendo que visitar este sitio puede dañar mi equipo.
</translation>
3630 <translation id=
"6640442327198413730">Falta un recurso en la memoria caché
</translation>
3631 <translation id=
"3788401245189148511">Podría:
</translation>
3632 <translation id=
"8926518602592448999">Inhabilitar extensiones en modo de programador
</translation>
3633 <translation id=
"2902734494705624966">Inglés (Estados Unidos; extendido)
</translation>
3634 <translation id=
"5793220536715630615">Copiar URL de video
</translation>
3635 <translation id=
"523397668577733901">En cambio, ¿deseas
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>navegar por la galería
<ph name=
"END_LINK"/>?
</translation>
3636 <translation id=
"2922350208395188000">No se puede comprobar el certificado del servidor.
</translation>
3637 <translation id=
"3778740492972734840">&Herramientas del desarrollador
</translation>
3638 <translation id=
"8335971947739877923">Exportación...
</translation>
3639 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> se está visualizando en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del mouse.
</translation>
3640 <translation id=
"111644599054183588">Notificaciones de
<ph name=
"SERVICE_NAME"/></translation>
3641 <translation id=
"38275787300541712">Presiona Intro al terminar
</translation>
3642 <translation id=
"6004539838376062211">&Opciones del corrector ortográfico
</translation>
3643 <translation id=
"7934393528562489945">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor que lo aloja ofrece al navegador lo que se conoce como un
"certificado
" para verificar su identidad. Este certificado contiene información de identidad, como la dirección del sitio web, que verifica un tercero aceptado por tu dispositivo. Al comprobar que la dirección del certificado coincide con la dirección del sitio web, es posible verificar si se establece una comunicación segura con el sitio web deseado y no con un tercero (como un atacante en la red).
</translation>
3644 <translation id=
"4058793769387728514">Controlar documento ahora
</translation>
3645 <translation id=
"8101987792947961127">Se requiere Powerwash en el siguiente reinicio
</translation>
3646 <translation id=
"8109930990200908494">Se requiere el acceso para el certificado de usuario.
</translation>
3647 <translation id=
"3019161740160361583">El certificado que recibió Chrome durante este intento de conexión no tiene un formato correcto. Chrome no puede utilizarlo para proteger tu información.
</translation>
3648 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3649 <translation id=
"1810107444790159527">Cuadro de lista
</translation>
3650 <translation id=
"3820987243972964957">Enviar comentarios
</translation>
3651 <translation id=
"6136253676302684829">Configuración controlada por:
</translation>
3652 <translation id=
"1859234291848436338">Escribiendo dirección
</translation>
3653 <translation id=
"5038625366300922036">Ver más…
</translation>
3654 <translation id=
"8437209419043462667">Inglés (Estados Unidos)
</translation>
3655 <translation id=
"5045550434625856497">Contraseña incorrecta
</translation>
3656 <translation id=
"6397592254427394018">Abrir todos los marcadores en una ventana de
&incógnito
</translation>
3657 <translation id=
"27822970480436970">Esta extensión no pudo modificar una solicitud de red porque la modificación provocaba un conflicto con otra extensión.
</translation>
3658 <translation id=
"2453860139492968684">Finalizar
</translation>
3659 <translation id=
"756445078718366910">Abrir la ventana del navegador
</translation>
3660 <translation id=
"6132383530370527946">La letra pequeña
</translation>
3661 <translation id=
"9033780830059217187">El proxy se aplica mediante una extensión.
</translation>
3662 <translation id=
"5729996640881880439">No se puede mostrar el código de este error.
</translation>
3663 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS N. º
1, SHA-
512 con encriptación RSA
</translation>
3664 <translation id=
"1688000535217925742">Sugerencia de contraseña
</translation>
3665 <translation id=
"2028997212275086731">Archivo RAR
</translation>
3666 <translation id=
"7627790789328695202">El archivo
<ph name=
"FILE_NAME"/> ya existe. Cambia el nombre y vuelve a intentarlo.
</translation>
3667 <translation id=
"7887334752153342268">Duplicar
</translation>
3668 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
3669 <translation id=
"7788668840732459509">Posición:
</translation>
3670 <translation id=
"8663099077749055505">Siempre bloquear varias descargas automáticas en
<ph name=
"HOST"/></translation>
3671 <translation id=
"778330624322499012">No se pudo cargar el complemento
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
3672 <translation id=
"9026731007018893674">descarga
</translation>
3673 <translation id=
"3212792897911394068">Permite inhabilitar la versión experimental de las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y video.
</translation>
3674 <translation id=
"6199775032047436064">Cargar de nuevo la página actual
</translation>
3675 <translation id=
"6981982820502123353">Accesibilidad
</translation>
3676 <translation id=
"7210998213739223319">Nombre de usuario
</translation>
3677 <translation id=
"4523336217659634227">Se produjo un error (
<ph name=
"ERROR"/>) al descargar el complemento.
</translation>
3678 <translation id=
"4478664379124702289">Guardar vín
&culo como...
</translation>
3679 <translation id=
"8725066075913043281">Intentar nuevamente
</translation>
3680 <translation id=
"1798004314967684279">Reducir zoom de la lupa
</translation>
3681 <translation id=
"8590375307970699841">Configurar actualizaciones automáticas
</translation>
3682 <translation id=
"265390580714150011">Valor de campo
</translation>
3683 <translation id=
"3869917919960562512">Índice incorrecto.
</translation>
3684 <translation id=
"7031962166228839643">TPM se está preparando, espera (esto llevará algunos minutos)
</translation>
3685 <translation id=
"769312636793844336">Para guardar este archivo y usarlo sin conexión, vuelve a conectarte y
<br
> selecciona la casilla de verificación
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> de este archivo.
</translation>
3686 <translation id=
"715118844758971915">Impresoras clásicas
</translation>
3687 <translation id=
"7877451762676714207">Error de servidor desconocido. Inténtalo nuevamente o comunícate con el administrador del servidor.
</translation>
3688 <translation id=
"5085162214018721575">Buscando actualizaciones...
</translation>
3689 <translation id=
"5264252276333215551">Conéctate a Internet para iniciar tu aplicación en modo kiosco.
</translation>
3690 <translation id=
"7180865173735832675">Personalizar
</translation>
3691 <translation id=
"7054808953701320293">Entendido. No volver a mostrar.
</translation>
3692 <translation id=
"144932861331386147">Conéctate a Internet para actualizar tu Chromebook.
</translation>
3693 <translation id=
"2938685643439809023">Mongol
</translation>
3694 <translation id=
"5737306429639033676">Predecir las acciones de la red para mejorar el rendimiento de la carga de página
</translation>
3695 <translation id=
"4530494379350999373">Origen
</translation>
3696 <translation id=
"8123426182923614874">Datos restantes:
</translation>
3697 <translation id=
"2070909990982335904">Los nombres que comienzan con un punto se reservan para el sistema. Elige otro nombre.
</translation>
3698 <translation id=
"3707020109030358290">No es una Entidad de certificación.
</translation>
3699 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT"/> (
<ph name=
"ISSUER"/>)
</translation>
3700 <translation id=
"2115926821277323019">Debe ser una URL válida
</translation>
3701 <translation id=
"3464726836683998962">Desactivar la itinerancia de datos móviles
</translation>
3702 <translation id=
"5321676762462132688">Si se habilita esta opción, la Configuración aparecerá en una ventana separada en lugar de en una pestaña de navegador.
</translation>
3703 <translation id=
"8986494364107987395">Enviar automáticamente estadísticas de uso e informes sobre fallos a Google
</translation>
3704 <translation id=
"2377619091472055321">Restablecer configuración modificada de
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3705 <translation id=
"4062251648694601778">Disfruta tu dispositivo
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Si tienes alguna pregunta, puedes hacer clic en el signo
"?
" de la bandeja de estado en cualquier momento para obtener ayuda.
</translation>
3706 <translation id=
"7070714457904110559">Habilita extensiones experimentales para la función de ubicación geográfica. Incluye la utilización del sistema operativo de ubicación de las API (si está disponible), y el envío de datos adicionales de configuración de la red local al servicio de ubicación de Google para brindar un posicionamiento de mayor exactitud.
</translation>
3707 <translation id=
"6701535245008341853">No se pudo obtener el perfil.
</translation>
3708 <translation id=
"8303655282093186569">Configuración de entradas en pinyin
</translation>
3709 <translation id=
"992779717417561630">Imprimir mediante el cuadro de diálogo de
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
3710 <translation id=
"1991402313603869273"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> no está permitido.
</translation>
3711 <translation id=
"527605982717517565">Siempre permitir JavaScript en
<ph name=
"HOST"/></translation>
3712 <translation id=
"702373420751953740">Versión de PRL:
</translation>
3713 <translation id=
"1307041843857566458">Confirmación de nueva activación
</translation>
3714 <translation id=
"8654151524613148204">El archivo es demasiado grande para que tu equipo lo procese.
</translation>
3715 <translation id=
"503858191879554466">Habilitar la asistencia de captura de pantalla en getUserMedia()
</translation>
3716 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS N. º
1 MD2 con encriptación RSA
</translation>
3717 <translation id=
"3323447499041942178">Cuadro de texto
</translation>
3718 <translation id=
"580571955903695899">Reordenar por título
</translation>
3719 <translation id=
"5769643523297591362">¿Permitir que
<ph name=
"ORIGIN"/> establezca comunicación con la aplicación
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
3720 <translation id=
"308903551226753393">Configurar automáticamente
</translation>
3721 <translation id=
"5230516054153933099">Ventana
</translation>
3722 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL"/> quiere utilizar la ubicación de tu dispositivo.
</translation>
3723 <translation id=
"7387339603919136090">Mediana
</translation>
3724 <translation id=
"2750518858905599015"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> actualizado
</translation>
3725 <translation id=
"7554791636758816595">Nueva pestaña
</translation>
3726 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:
</translation>
3727 <translation id=
"2740393541869613458">revisar sitios web que visitó el usuario supervisado; y
</translation>
3728 <translation id=
"1114091355035739006">Usa medianas, minimizando el efecto de valores atípicos en los datos de rendimiento.
</translation>
3729 <translation id=
"3330616135759834145">Se recibieron varios encabezados característicos de contenido-disposición. Esto se prohíbe para la protección contra ataques de división de respuesta HTTP.
</translation>
3730 <translation id=
"6032183131938659321">Periodicidad
</translation>
3731 <translation id=
"7671576867600624">Tecnología:
</translation>
3732 <translation id=
"5275973617553375938">Archivos recuperados de Google Drive
</translation>
3733 <translation id=
"8213577208796878755">Hay otro dispositivo disponible.
</translation>
3734 <translation id=
"3445092916808119474">Establecer como principal
</translation>
3735 <translation id=
"1012794136286421601">Se están sincronizando tus archivos de Documentos de Google, Google Spreadsheets, Diapositivas de Google y Dibujos de Google. Abre la aplicación de Google Drive para acceder a ellos en línea o sin conexión.
</translation>
3736 <translation id=
"6374100501221763867">Inhabilitar decodificación de video acelerada por hardware
</translation>
3737 <translation id=
"5530819628665366444">Incompatibilidad de software: más información
</translation>
3738 <translation id=
"9101691533782776290">Iniciar aplicación
</translation>
3739 <translation id=
"7477347901712410606">Si has olvidado tu frase de contraseña, detente y reinicia la sincronización a través del
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>panel de control de Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
3740 <translation id=
"4677772697204437347">Memoria de la GPU
</translation>
3741 <translation id=
"3085235303151103497">Habilitar depuración para aplicaciones empaquetadas
</translation>
3742 <translation id=
"2645575947416143543">No obstante, si trabajas en una organización que genera sus propios certificados e intentas conectarte con un sitio web interno de esa organización utilizando un certificado, posiblemente puedas resolver este problema de forma segura. Puedes importar el certificado de raíz de tu organización como un
"certificado de raíz
" y luego, los certificados emitidos o verificados por tu organización serán fiables y no verás este error la próxima vez que intentes conectarte a un sitio web interno. Ponte en contacto con el personal de ayuda de la organización para obtener ayuda para agregar un nuevo certificado de raíz a tu computadora.
</translation>
3743 <translation id=
"2433728760128592593">Presiona alt+mayúscula para alternar entre métodos de entrada.
</translation>
3744 <translation id=
"1056898198331236512">Advertencia
</translation>
3745 <translation id=
"2608770217409477136">Usar configuración predeterminada
</translation>
3746 <translation id=
"3157931365184549694">Restaurar
</translation>
3747 <translation id=
"996250603853062861">Estableciendo una conexión segura...
</translation>
3748 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Configuración de fuentes avanzadas
<ph name=
"END_LINK"/> (se necesita la extensión)
</translation>
3749 <translation id=
"6059232451013891645">Carpeta:
</translation>
3750 <translation id=
"1233721473400465416">Configuración regional
</translation>
3751 <translation id=
"760537465793895946">Verifica los conflictos conocidos con módulos de terceros.
</translation>
3752 <translation id=
"7042418530779813870">Pe
&gar y buscar
</translation>
3753 <translation id=
"1794054777407898860">Usuario supervisado
</translation>
3754 <translation id=
"5026874946691314267">No volver a mostrar
</translation>
3755 <translation id=
"375403751935624634">Falló la traducción debido a un error de servidor.
</translation>
3756 <translation id=
"2101225219012730419">Versión:
</translation>
3757 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> -
<ph name=
"PAGE_URL"/></translation>
3758 <translation id=
"4588173105134911375">Parece que estás intentando ejecutar una aplicación clásica. Como alternativa, prueba una de estas aplicaciones web más nuevas.
</translation>
3759 <translation id=
"8050038245906040378">Firma de código comercial de Microsoft
</translation>
3760 <translation id=
"7299721129597238157">Eliminar marcador
</translation>
3761 <translation id=
"3031557471081358569">Selecciona elementos para importar:
</translation>
3762 <translation id=
"1368832886055348810">De izquierda a derecha
</translation>
3763 <translation id=
"834106456999819211">Procesando el pedido
</translation>
3764 <translation id=
"133014027510889724">Habilitar control de rendimiento
</translation>
3765 <translation id=
"3627320433825461852">Falta menos de un minuto.
</translation>
3766 <translation id=
"3031433885594348982">Tu conexión a
<ph name=
"DOMAIN"/> está cifrada con una codificación poco segura.
</translation>
3767 <translation id=
"8494662214792926846">Subir secuencia de comandos insegura
</translation>
3768 <translation id=
"4047345532928475040">No aplicable
</translation>
3769 <translation id=
"1888851816120706049">Extensiones sospechosas inhabilitadas
</translation>
3770 <translation id=
"5604324414379907186">Mostrar siempre la barra de marcadores
</translation>
3771 <translation id=
"3220630151624181591">Activar la pestaña
2</translation>
3772 <translation id=
"249113932447298600">Lo sentimos, el dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> no se admite en este momento.
</translation>
3773 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ"/> MHz
</translation>
3774 <translation id=
"2799223571221894425">Reiniciar
</translation>
3775 <translation id=
"5771816112378578655">Configuración en progreso...
</translation>
3776 <translation id=
"6970230597523682626">Búlgaro
</translation>
3777 <translation id=
"1197979282329025000">Se produjo un error al recuperar las capacidades de la impresora
<ph name=
"PRINTER_NAME"/>. Esta impresora no se pudo registrar con
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
3778 <translation id=
"890308499387283275">Chrome no puede descargar este archivo.
</translation>
3779 <translation id=
"6557565812667414268">Habilitado solo en pantallas de alta resolución por pulgada
</translation>
3780 <translation id=
"5469954281417596308">Administrador de marcadores
</translation>
3781 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME"/></translation>
3782 <translation id=
"4151234098429563754">Esta página incluye una secuencia de comandos de fuentes no autenticadas.
</translation>
3783 <translation id=
"1143142264369994168">Firmante del certificado
</translation>
3784 <translation id=
"904949795138183864">La página web en
<ph name=
"URL"/> ya no existe.
</translation>
3785 <translation id=
"6559580823502247193">(ya está incluido en este dispositivo)
</translation>
3786 <translation id=
"6032912588568283682">Sistema de archivos
</translation>
3787 <translation id=
"214353449635805613">Región de captura de pantalla
</translation>
3788 <translation id=
"143083558323875400">Habilitar notificaciones en formato enriquecido
</translation>
3789 <translation id=
"4172051516777682613">Mostrar siempre
</translation>
3790 <translation id=
"3228279582454007836">No has visitado nunca este sitio.
</translation>
3791 <translation id=
"7027125358315426638">Nombre de la base de datos:
</translation>
3792 <translation id=
"4030383055268325496">&Deshacer Agregar
</translation>
3793 <translation id=
"5449716055534515760">Cerrar ven
&tana
</translation>
3794 <translation id=
"3224239078034945833">Multilingüe (Canadá)
</translation>
3795 <translation id=
"4875057836161716898">Habilitar vistas de entrada de texto
</translation>
3796 <translation id=
"2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta página
</translation>
3797 <translation id=
"7887246537438213420">Se produjo un error al acceder.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>Comunícate con el administrador o vuelve a intentarlo.
</translation>
3798 <translation id=
"2354001756790975382">Otros marcadores
</translation>
3799 <translation id=
"2337241927855861342">Procesos terminados
</translation>
3800 <translation id=
"5234325087306733083">Modo sin conexión
</translation>
3801 <translation id=
"1779392088388639487">Error en la importación de PKCS #
12</translation>
3802 <translation id=
"1951772424946366890">Los elementos de posición fija crean contextos de pila.
</translation>
3803 <translation id=
"7848981435749029886">El administrador controla el acceso a tu cámara.
</translation>
3804 <translation id=
"6228691855869374890">El sitio tiene el control total de los dispositivos MIDI
</translation>
3805 <translation id=
"6718406884452167870">Sin empaquetar
</translation>
3806 <translation id=
"5120421890733714118">Confiar en este certificado para identificar sitios web
</translation>
3807 <translation id=
"166278006618318542">Algoritmo de clave pública del sujeto
</translation>
3808 <translation id=
"5759272020525228995">El sistema encontró un error mientras extraía
<ph name=
"URL"/>.
3809 Es posible que el servidor no esté disponible por mantenimiento o no esté bien configurado.
</translation>
3810 <translation id=
"4450472573074061292">Habilitar operación del directorio Syncfs
</translation>
3811 <translation id=
"2946119680249604491">Agregar conexión
</translation>
3812 <translation id=
"641480858134062906">Se produjo un error al cargar
<ph name=
"URL"/>.
</translation>
3813 <translation id=
"3693415264595406141">Contraseña:
</translation>
3814 <translation id=
"8671210955687109937">Se puede comentar
</translation>
3815 <translation id=
"8602184400052594090">El archivo de manifiesto falta o no se puede leer.
</translation>
3816 <translation id=
"2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.
</translation>
3817 <translation id=
"6663792236418322902">La contraseña que selecciones se te pedirá para restablecer este archivo más tarde. Guárdalo en un lugar seguro.
</translation>
3818 <translation id=
"7052237160939977163">Enviar datos de seguimiento de rendimiento
</translation>
3819 <translation id=
"7077829361966535409">No se pudo cargar la página de acceso a la cuenta con la configuración de proxy actual.
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Intenta volver a acceder
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utiliza otra
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuración de proxy
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.
</translation>
3820 <translation id=
"6321196148033717308">Acerca del reconocimiento de voz
</translation>
3821 <translation id=
"4055023634561256217">Es necesario que reinicies tu dispositivo para poder restablecerlo con Powerwash.
</translation>
3822 <translation id=
"8088137642766812908">Ten cuidado con esta función
</translation>
3823 <translation id=
"6582381827060163791">Estás conectado.
</translation>
3824 <translation id=
"7566062937132413356">Permite habilitar la opción de autocompletado del cuadro multifunción cuando el IME está activado. El autocompletado del IME se muestra en el mismo estilo que el autocompletado normal (no IME).
</translation>
3825 <translation id=
"7587809973037713780">No permitir que los sitios utilicen complementos para acceder a mi computadora
</translation>
3826 <translation id=
"4831943061551898619">Inicios de prueba
</translation>
3827 <translation id=
"3412265149091626468">Saltar a selección
</translation>
3828 <translation id=
"8167737133281862792">Agregar certificado
</translation>
3829 <translation id=
"3764800135428056022">Preguntarme si quiero guardar las contraseñas web
</translation>
3830 <translation id=
"5358016106459232452">Tiempo que tarda
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo en un entorno de pruebas
</translation>
3831 <translation id=
"7509179828847922845">Se interrumpió la conexión con
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3832 <translation id=
"2911372483530471524">Espacios de nombres PID
</translation>
3833 <translation id=
"6030886059850316251">Quiero recibir un cargador nuevo
</translation>
3834 <translation id=
"4267171000817377500">Complementos
</translation>
3835 <translation id=
"8584134039559266300">Activar la pestaña
8</translation>
3836 <translation id=
"3140978158653201367">Confirmar nuevo tema
</translation>
3837 <translation id=
"8439506636278576865">Ofrecer la traducción de páginas en este idioma
</translation>
3838 <translation id=
"5189060859917252173">El certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" representa a una Entidad de certificación.
</translation>
3839 <translation id=
"3785852283863272759">Ubicación de la página de correo electrónico
</translation>
3840 <translation id=
"2255317897038918278">Impresión de fecha de Microsoft
</translation>
3841 <translation id=
"3493881266323043047">Validez
</translation>
3842 <translation id=
"8380575322267254990"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Estás navegando como invitado
<ph name=
"END_BOLD"/>. Las páginas a las que accedas desde esta ventana no aparecerán en el historial del navegador ni dejarán rastros (por ejemplo, cookies) en la computadora una vez que salgas del navegador. Los archivos que descargues y los marcadores que generes no quedarán almacenados.
3843 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3844 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/> sobre la navegación en modo invitado
</translation>
3845 <translation id=
"5979421442488174909">&Traducir a
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
3846 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Web Store
</translation>
3847 <translation id=
"676881925959847033">Inhabilita de forma predeterminada la ventana emergente de la barra de información al acceder al identificador de contenido multimedia protegido.
</translation>
3848 <translation id=
"952992212772159698">No activado
</translation>
3849 <translation id=
"8299269255470343364">Japonés
</translation>
3850 <translation id=
"9088659014978240063">Métricas relacionadas con el efecto de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la CPU del sistema
</translation>
3851 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME"/> (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
3852 <translation id=
"6429639049555216915">La aplicación es actualmente inaccesible.
</translation>
3853 <translation id=
"1243314992276662751">Cargar
</translation>
3854 <translation id=
"2144536955299248197">Visualizador de certificados:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3855 <translation id=
"8261387128019234107">Agregar cuenta para
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
3856 <translation id=
"3535652963535405415">Permite habilitar la compatibilidad experimental de la API de MIDI web.
</translation>
3857 <translation id=
"8600982036490131878">Página de sugerencias NTP
</translation>
3858 <translation id=
"4945718003175993758">Activar el elemento selector
6</translation>
3859 <translation id=
"2885378588091291677">Administrador de tareas
</translation>
3860 <translation id=
"7412226954991670867">Memoria de GPU
</translation>
3861 <translation id=
"4916679969857390442">Lupa
</translation>
3862 <translation id=
"2080796051686842158">Inhabilita la animación de inicio del fondo de pantalla (excepto en el caso de OOBE).
</translation>
3863 <translation id=
"305932878998873762">La caché simple para HTTP es una nueva caché. Depende del sistema de archivos para la asignación de espacio en disco.
</translation>
3864 <translation id=
"8962083179518285172">Ocultar detalles
</translation>
3865 <translation id=
"5695323626817702678">breve
</translation>
3866 <translation id=
"2359808026110333948">Continuar
</translation>
3867 <translation id=
"7699168913876368200">Permitir ver la lista de dispositivos en los que accediste
</translation>
3868 <translation id=
"887735381881486351">Habilitar la posición del Selector de aplicaciones experimental
</translation>
3869 <translation id=
"5951823343679007761">No hay batería
</translation>
3870 <translation id=
"479555359673800162">Inhabilitar la nueva autenticación del administrador de contraseñas
</translation>
3871 <translation id=
"8569682776816196752">No se encontró ningún destino.
</translation>
3872 <translation id=
"1618661679583408047">El certificado de seguridad del servidor no es válido aún.
</translation>
3873 <translation id=
"7039912931802252762">Inicio de sesión de tarjeta inteligente de Microsoft
</translation>
3874 <translation id=
"5436430103864390185">No se admiten las ventanas con formas.
</translation>
3875 <translation id=
"3915280005470252504">Buscar por voz
</translation>
3876 <translation id=
"3752582316358263300">Aceptar...
</translation>
3877 <translation id=
"6224481128663248237">El formato ha finalizado con éxito.
</translation>
3878 <translation id=
"3065140616557457172">Puedes escribir una consulta o bien la dirección URL de la página que quieres visitar, lo que prefieras.
</translation>
3879 <translation id=
"3643454140968246241">Sincronizando
<ph name=
"COUNT"/> archivos...
</translation>
3880 <translation id=
"5801379388827258083">Descargando el diccionario del corrector ortográfico...
</translation>
3881 <translation id=
"5509693895992845810">Gu
&ardar como...
</translation>
3882 <translation id=
"5986279928654338866">El servidor
<ph name=
"DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contraseña.
</translation>
3883 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
3884 <translation id=
"2491120439723279231">El certificado del servidor contiene errores.
</translation>
3885 <translation id=
"5765780083710877561">Descripción:
</translation>
3886 <translation id=
"1740044382983372319">Extensión instalada
</translation>
3887 <translation id=
"338583716107319301">Separador
</translation>
3888 <translation id=
"2079053412993822885">Si eliminas uno de tus propios certificados, ya no podrás utilizarlo para identificarte.
</translation>
3889 <translation id=
"7221869452894271364">Cargar esta página de nuevo
</translation>
3890 <translation id=
"8446884382197647889">Más información
</translation>
3891 <translation id=
"4366837566726634418">Uso combinado de memoria compartida de todos los procesos relacionados con
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3892 <translation id=
"6787839852456839824">Combinaciones de teclas para acceso directo
</translation>
3893 <translation id=
"1327297493974051953">Inhabilitar la demora de clic
</translation>
3894 <translation id=
"6791443592650989371">Estado de activación:
</translation>
3895 <translation id=
"4801257000660565496">Crear accesos directos para las aplicaciones
</translation>
3896 <translation id=
"8154790740888707867">Sin archivos
</translation>
3897 <translation id=
"2498826285048723189">La extensión
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" se eliminó automáticamente.
</translation>
3898 <translation id=
"6175314957787328458">GUID de dominio de Microsoft
</translation>
3899 <translation id=
"6883209331334683549">Ayuda de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3900 <translation id=
"6970480684834282392">Tipo de inicio
</translation>
3901 <translation id=
"8179976553408161302">Entrar
</translation>
3902 <translation id=
"6422329785618833949">Foto girada
</translation>
3903 <translation id=
"691321796646552019">Inhabilitar
</translation>
3904 <translation id=
"8026964361287906498">(Administrado por la política empresarial)
</translation>
3905 <translation id=
"8261506727792406068">Eliminar
</translation>
3906 <translation id=
"7800518121066352902">Girar
&a la izquierda
</translation>
3907 <translation id=
"345693547134384690">Abrir
&imagen en una pestaña nueva
</translation>
3908 <translation id=
"7422192691352527311">Preferencias...
</translation>
3909 <translation id=
"9004952710076978168">Se ha recibido una notificación de una impresora desconocida.
</translation>
3910 <translation id=
"3911824782900911339">Página Nueva pestaña
</translation>
3911 <translation id=
"4545759655004063573">No es posible guardar porque no tienes los permisos adecuados. Guarda en otra ubicación.
</translation>
3912 <translation id=
"3077195744811823826">Ahora en tu computadora
</translation>
3913 <translation id=
"354211537509721945">El administrador ha desactivado las actualizaciones.
</translation>
3914 <translation id=
"1375198122581997741">Acerca de la versión
</translation>
3915 <translation id=
"642282551015776456">Este nombre no se puede utilizar como archivo del nombre de la carpeta
</translation>
3916 <translation id=
"6915804003454593391">Usuario:
</translation>
3917 <translation id=
"2345435964258511234">Inhabilita la sincronización con la velocidad de actualización vertical de la pantalla al renderizar la GPU. Esto permite que las velocidades de los cuadros superen los
60 Hz. Si bien esto es útil a fines de establecer parámetros de comparación, también da como resultado el seccionamiento visual durante las actualizaciones de pantalla rápidas.
</translation>
3918 <translation id=
"7915471803647590281">Comunícanos lo que está pasando antes de enviarnos tus comentarios
</translation>
3919 <translation id=
"5725124651280963564">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para generar una clave para
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3920 <translation id=
"3206175707080061730">Ya existe un archivo llamado
"$
1". ¿Deseas reemplazarlo?
</translation>
3921 <translation id=
"5976160379964388480">Otros
</translation>
3922 <translation id=
"3439970425423980614">Abriendo PDF en vista previa
</translation>
3923 <translation id=
"1648797160541174252">Proxy de red para
<ph name=
"NETWORK_NAME"/></translation>
3924 <translation id=
"3527085408025491307">Carpeta
</translation>
3925 <translation id=
"2375701438512326360">Fuerza la compatibilidad de pantalla táctil para que siempre esté habilitada o inhabilitada, o para que se habilite cuando se detecta una pantalla táctil al iniciar el sistema (la configuración predeterminada es Automática).
</translation>
3926 <translation id=
"3665842570601375360">Seguridad:
</translation>
3927 <translation id=
"2487925617007598659">Almacenar datos de forma permanente en el dispositivo
</translation>
3928 <translation id=
"8812832766208874265">Sigue usando
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
3929 <translation id=
"5699533844376998780">Se agregó la extensión
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>".
</translation>
3930 <translation id=
"4522331920508731608">Administrar galerías
</translation>
3931 <translation id=
"1430915738399379752">Imprimir
</translation>
3932 <translation id=
"7999087758969799248">Método de entrada estándar
</translation>
3933 <translation id=
"8958084571232797708">Utilizar una dirección URL de configuración automática
</translation>
3934 <translation id=
"2635276683026132559">Firmando
</translation>
3935 <translation id=
"4835836146030131423">Error al acceder
</translation>
3936 <translation id=
"2475982808118771221">Se ha producido un error
</translation>
3937 <translation id=
"3324684065575061611">(Deshabilitado por la política empresarial)
</translation>
3938 <translation id=
"7385854874724088939">Algo falló al intentar imprimir. Comprueba tu impresora e inténtalo nuevamente.
</translation>
3939 <translation id=
"770015031906360009">Griego
</translation>
3940 <translation id=
"7455133967321480974">Usar configuración global predeterminada (Bloquear)
</translation>
3941 <translation id=
"8463215747450521436">Es posible que el administrador haya eliminado o inhabilitado este usuario supervisado. Comunícate con el administrador si deseas seguir accediendo como este usuario.
</translation>
3942 <translation id=
"3454157711543303649">Activación completa
</translation>
3943 <translation id=
"3895034729709274924">Habilitar la depuración silenciosa
</translation>
3944 <translation id=
"884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.
</translation>
3945 <translation id=
"8830796635868321089">La búsqueda de actualizaciones no pudo usar la configuración del servidor proxy actual. Ajusta tu
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuración de proxy
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.
</translation>
3946 <translation id=
"7801746894267596941">Solo alguien con tu frase de contraseña puede leer tus datos encriptados. Google no almacena ni recibe la frase de contraseña; si la olvidas, deberás
</translation>
3947 <translation id=
"9218350802691534808">Habilitar función de mostrar con primer trazo para las aplicaciones
</translation>
3948 <translation id=
"5771849619911534867">Se detuvo la búsqueda de dispositivos.
</translation>
3949 <translation id=
"291886813706048071">Puedes realizar búsquedas desde aquí con
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/>.
</translation>
3950 <translation id=
"556042886152191864">Botón
</translation>
3951 <translation id=
"1638861483461592770">Habilita la implementación del resalte de toques gestuales experimental.
</translation>
3952 <translation id=
"132090119144658135">Coincidencia de asunto:
</translation>
3953 <translation id=
"7582844466922312471">Datos para celulares
</translation>
3954 <translation id=
"7851842096760874408">Calidad al aumentar el tamaño de captura de pestañas
</translation>
3955 <translation id=
"6017225534417889107">Cambiar
</translation>
3956 <translation id=
"383161972796689579">El propietario de este dispositivo ha inhabilitado a nuevos usuarios para evitar que se agreguen.
</translation>
3957 <translation id=
"945522503751344254">Enviar comentarios
</translation>
3958 <translation id=
"1215411991991485844">Nueva aplicación en segundo plano agregada
</translation>
3959 <translation id=
"7158238151765743968">La conexión a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" sigue en curso.
</translation>
3960 <translation id=
"8782565991310229362">Se canceló el inicio de la aplicación del kiosco.
</translation>
3961 <translation id=
"2252923619938421629">Informa tu configuración actual para ayudarnos a mejorar Google Chrome.
</translation>
3962 <translation id=
"4647697156028544508">Ingresa el PIN para
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
3963 <translation id=
"5604961908909363516">Acceder al texto que escribas
</translation>
3964 <translation id=
"1062866675591297858">Administra los usuarios supervisados mediante el
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>panel de control de usuarios supervisados
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
3965 <translation id=
"7671130400130574146">Usar la barra de título y los bordes del sistema
</translation>
3966 <translation id=
"9111791539553342076">Esta extensión no pudo modificar el encabezado de respuesta
"<ph name=
"HEADER_NAME"/>" de una solicitud de red porque la modificación entró en conflicto con otra extensión (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
3967 <translation id=
"9170848237812810038">&Deshacer
</translation>
3968 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME"/> (
<ph name=
"UNICODE_NAME"/>)
</translation>
3969 <translation id=
"3903912596042358459">El servidor se niega a cumplir esta solicitud
</translation>
3970 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/> K
</translation>
3971 <translation id=
"9031126959232087887">Difiere las operaciones de decodificación de imágenes en WebKit hasta que se pinten.
</translation>
3972 <translation id=
"2731392572903530958">Volv
&er a abrir una ventana cerrada
</translation>
3973 <translation id=
"476950697228943547">Incorporada
</translation>
3974 <translation id=
"6509136331261459454">Administrar otros usuarios...
</translation>
3975 <translation id=
"1254593899333212300">Conexión directa a Internet
</translation>
3976 <translation id=
"6107012941649240045">Emitido a
</translation>
3977 <translation id=
"6483805311199035658">Abriendo
<ph name=
"FILE"/>...
</translation>
3978 <translation id=
"940425055435005472">Tamaño de la fuente:
</translation>
3979 <translation id=
"494286511941020793">Ayuda para la configuración de proxy
</translation>
3980 <translation id=
"2765217105034171413">Pequeño
</translation>
3981 <translation id=
"9154176715500758432">Permanecer en esta página
</translation>
3982 <translation id=
"7938594894617528435">Sin conexión actualmente
</translation>
3983 <translation id=
"6825883775269213504">Ruso
</translation>
3984 <translation id=
"9150045010208374699">Usar tu cámara
</translation>
3985 <translation id=
"3842552989725514455">Fuente Serif
</translation>
3986 <translation id=
"1813278315230285598">Servicios
</translation>
3987 <translation id=
"88986195241502842">Avanzar página
</translation>
3988 <translation id=
"6860097299815761905">Configuración de proxy...
</translation>
3989 <translation id=
"3672159315667503033"><ph name=
"URL"/> desea almacenar de forma permanente los datos de gran tamaño en tu computadora local.
</translation>
3990 <translation id=
"373572798843615002">1 pestaña
</translation>
3991 <translation id=
"4806065163318322702">Activar o desactivar la entrada de voz
</translation>
3992 <translation id=
"6190185222845843088">Utilizar servidores de zona de pruebas de Wallet
</translation>
3993 <translation id=
"3574772456110518971">Permite inhabilitar la compatibilidad de Chromecast experimental, lo que permite reproducir y controlar videos de la Web en dispositivos Chromecast.
</translation>
3994 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (nombre utilizado en este dispositivo)
</translation>
3995 <translation id=
"3177048931975664371">Haz clic para ocultar la contraseña
</translation>
3996 <translation id=
"5852137567692933493">Reiniciar y aplicar Powerwash
</translation>
3997 <translation id=
"3092544800441494315">Incluir esta captura de pantalla:
</translation>
3998 <translation id=
"479989351350248267">buscar
</translation>
3999 <translation id=
"472177018469288237">Google Wallet inhabilitado
</translation>
4000 <translation id=
"7730449930968088409">Capturar contenido de la pantalla
</translation>
4001 <translation id=
"1431605150566631089">Comprobar cargador
</translation>
4002 <translation id=
"5330145655348521461">Estos archivos están abiertos en otro escritorio. Ve a
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) para visualizarlos.
</translation>
4003 <translation id=
"7714464543167945231">Certificado
</translation>
4004 <translation id=
"9148507642005240123">&Deshacer Editar
</translation>
4005 <translation id=
"8324294541009002530">Permite inhabilitar el objeto experimental WebKitMediaSource. Este objeto permite que JavaScript envíe datos de medios directamente a un elemento de video.
</translation>
4006 <translation id=
"4966802378343010715">Crear un nuevo usuario
</translation>
4007 <translation id=
"3616741288025931835">Eliminar datos de navega
&ción...
</translation>
4008 <translation id=
"3313622045786997898">Valor de firma del certificado
</translation>
4009 <translation id=
"6105366316359454748">Un servidor proxy es un servidor que actúa como intermediario entre el dispositivo y otros servidores. En este momento, el sistema está configurado para utilizar un proxy, pero
4010 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
4011 no se puede conectar a él.
</translation>
4012 <translation id=
"8535005006684281994">URL de renovación del certificado Netscape
</translation>
4013 <translation id=
"6970856801391541997">Imprimir páginas específicas
</translation>
4014 <translation id=
"7828106701649804503">Especifica el ancho predeterminado del mosaico.
</translation>
4015 <translation id=
"2440604414813129000">Ver códig
&o fuente
</translation>
4016 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/>,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
4017 <translation id=
"1084300930170237385">Transparencia de información
</translation>
4018 <translation id=
"774465434535803574">Error al empaquetar extensiones
</translation>
4019 <translation id=
"8200772114523450471">Reanudar
</translation>
4020 <translation id=
"5750676294091770309">Bloqueado por la extensión
</translation>
4021 <translation id=
"1302191857856401062">Habilita el cambio rápido de usuarios en el menú del avatar.
</translation>
4022 <translation id=
"7865978820218947446">Editar usuario
</translation>
4023 <translation id=
"523299859570409035">Excepciones de notificaciones
</translation>
4024 <translation id=
"5470861586879999274">&Rehacer Editar
</translation>
4025 <translation id=
"7017480957358237747">permitir o prohibir determinados sitios web;
</translation>
4026 <translation id=
"5423849171846380976">Activado
</translation>
4027 <translation id=
"4251486191409116828">Error al crear acceso directo a aplicación
</translation>
4028 <translation id=
"4080955692611561961">Inhabilitar Google Wallet
</translation>
4029 <translation id=
"7077872827894353012">Controladores de protocolo ignorados
</translation>
4030 <translation id=
"3158564748719736353">Si esta opción está habilitada, se muestra una notificación cuando el dispositivo está conectado a una red detrás del portal cautivo.
</translation>
4031 <translation id=
"5397794290049113714">Tú
</translation>
4032 <translation id=
"40620511550370010">Ingresa la contraseña.
</translation>
4033 <translation id=
"600424552813877586">Aplicación no válida
</translation>
4034 <translation id=
"7119832699359874134">El CVC no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.
</translation>
4035 <translation id=
"3855472144336161447">Alemán (Neo
2)
</translation>
4036 <translation id=
"1122988962988799712">Desactivar WebGL
</translation>
4037 <translation id=
"7762095352367421639">Habilitar notificaciones sincronizadas
</translation>
4038 <translation id=
"5190835502935405962">Barra de marcadores
</translation>
4039 <translation id=
"5438430601586617544">(Sin empaquetar)
</translation>
4040 <translation id=
"6460601847208524483">Buscar siguiente
</translation>
4041 <translation id=
"397703832102027365">Finalizando...
</translation>
4042 <translation id=
"8146177459103116374">Si ya estás registrado en este dispositivo, puedes
<ph name=
"LINK2_START"/>acceder como un usuario existente
<ph name=
"LINK2_END"/> .
</translation>
4043 <translation id=
"4856478137399998590">Tu servicio de datos para celulares está activado y listo para ser utilizado
</translation>
4044 <translation id=
"3305389145870741612">El proceso de formato puede tardar algunos segundos. Espera.
</translation>
4045 <translation id=
"3648607100222897006">Estas funciones experimentales pueden modificarse, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento. No ofrecemos ninguna garantía para lo que pueda ocurrir si activas alguno de estos experimentos, y es posible que tu navegador se bloquee repentinamente. Bromas aparte, ten en cuenta que el navegador puede eliminar todos tus datos y que tu seguridad y tu privacidad se podrían ver comprometidas de forma inesperada. Cualquier experimento que actives, se activará para todos los usuarios de este navegador, así que te recomendamos que actúes con precaución.
</translation>
4046 <translation id=
"3937640725563832867">Nombre alternativo del emisor del certificado
</translation>
4047 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1"/> <ph name=
"SENTENCE2"/></translation>
4048 <translation id=
"1163931534039071049">&Ver fuente de marco
</translation>
4049 <translation id=
"8770196827482281187">Método de entrada persa (diseño ISIRI
2901)
</translation>
4050 <translation id=
"6423239382391657905">VPN abierto
</translation>
4051 <translation id=
"5642953011762033339">Desconectar cuenta
</translation>
4052 <translation id=
"7564847347806291057">Finalizar proceso
</translation>
4053 <translation id=
"7847212883280406910">Presiona Ctrl + Alt + S para cambiar a
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.
</translation>
4054 <translation id=
"1607220950420093847">Es posible que tu cuenta haya sido eliminada o inhabilitada. Sal.
</translation>
4055 <translation id=
"5613695965848159202">Identidad anónima:
</translation>
4056 <translation id=
"4331990704689932958">Debido a que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> se actualiza automáticamente, siempre tendrás la versión más reciente.
</translation>
4057 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>¡Todavía no retires el dispositivo!
<ph name=
"END_BOLD"/>
4058 <ph name=
"LINE_BREAKS"/>
4059 Si retiras el dispositivo mientras está en uso, puedes perder datos. Espera hasta que la operación finalice y, luego, expulsa el dispositivo con la aplicación Archivos.
</translation>
4060 <translation id=
"3411172647261449857">Extensión TLS
</translation>
4061 <translation id=
"7253521419891527137">&Más información
</translation>
4062 <translation id=
"496226124210045887">La carpeta seleccionada contiene archivos confidenciales. ¿Confirmas que deseas otorgar a
"$
1" acceso de lectura permanente a esta carpeta?
</translation>
4063 <translation id=
"8698464937041809063">Dibujo de Google
</translation>
4064 <translation id=
"7053053706723613360">Desactivar Restaurar sesión con más precisión
</translation>
4065 <translation id=
"7255935316994522020">Aplicar
</translation>
4066 <translation id=
"142758023928848008">Habilitar teclas especiales (para realizar combinaciones de teclas para acceso directo escribiéndolas en secuencia)
</translation>
4067 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
4068 <translation id=
"8260864402787962391">Mouse
</translation>
4069 <translation id=
"1775135663370355363">Se muestra el historial de este dispositivo.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
4070 <translation id=
"8276560076771292512">Vaciar caché y volver a cargar de manera forzada
</translation>
4071 <translation id=
"9076523132036239772">Lo sentimos, no pudimos verificar tu correo electrónico o contraseña. Intenta conectándote a una red.
</translation>
4072 <translation id=
"6965978654500191972">Dispositivo
</translation>
4073 <translation id=
"1479356886123917758">Acceder a fotos, música y otro contenido multimedia, y cambiarlos, desde tu computadora
</translation>
4074 <translation id=
"5295309862264981122">Confirmar navegación
</translation>
4075 <translation id=
"718827667662449283">Reino Unido
</translation>
4076 <translation id=
"2908999529399859069">No, cancelar
</translation>
4077 <translation id=
"5804241973901381774">Permisos
</translation>
4078 <translation id=
"901834265349196618">correo electrónico
</translation>
4079 <translation id=
"8382207127145268451">Habilitar proxy de compresión de datos
</translation>
4080 <translation id=
"5038863510258510803">Habilitando...
</translation>
4081 <translation id=
"1973491249112991739">Error al descargar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
4082 <translation id=
"5527474464531963247">También puedes seleccionar otra red.
</translation>
4083 <translation id=
"5546865291508181392">Buscar
</translation>
4084 <translation id=
"6418481728190846787">Eliminar el acceso para todas las aplicaciones de forma permanente
</translation>
4085 <translation id=
"1999115740519098545">En inicio
</translation>
4086 <translation id=
"6120205520491252677">Fijar esta página a la Pantalla de inicio...
</translation>
4087 <translation id=
"4190120546241260780">Activar el elemento selector
5</translation>
4088 <translation id=
"194030505837763158">Ir a
<ph name=
"LINK"/></translation>
4089 <translation id=
"8272443605911821513">Para administrar tus extensiones, haz clic en Extensiones en el menú
"Más herramientas
".
</translation>
4090 <translation id=
"6905163627763043954">Probar la contraseña
</translation>
4091 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
4092 <translation id=
"1104054824888299003">larga
</translation>
4093 <translation id=
"637062427944097960">Este archivo está abierto en otro escritorio. Ve a
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) para visualizarlo.
</translation>
4094 <translation id=
"2983818520079887040">Configuración...
</translation>
4095 <translation id=
"1465619815762735808">Haz clic para reproducir
</translation>
4096 <translation id=
"6941937518557314510">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para autenticarte en
<ph name=
"HOST_NAME"/> con tu certificado.
</translation>
4097 <translation id=
"5850516540536751549">No se admite este tipo de archivo. Visita
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK"/> para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.
4098 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Más información
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
4099 <translation id=
"7361824946268431273">El equipo más rápido, sencillo y seguro
</translation>
4100 <translation id=
"1313705515580255288">Los marcadores, el historial y demás parámetros de configuración se sincronizarán con tu cuenta de Google.
</translation>
4101 <translation id=
"2099686503067610784">¿Eliminar certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" del servidor?
</translation>
4102 <translation id=
"9027603907212475920">Configurar sincronización...
</translation>
4103 <translation id=
"6873213799448839504">Confirmar una cadena automáticamente
</translation>
4104 <translation id=
"7238585580608191973">Huella digital SHA-
256</translation>
4105 <translation id=
"2501278716633472235">Ir atrás
</translation>
4106 <translation id=
"3588662957555259973">* Foto de perfil de Google
</translation>
4107 <translation id=
"131461803491198646">Red local, no en modo roaming
</translation>
4108 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE"/> -
<ph name=
"FULL_DATE"/></translation>
4109 <translation id=
"1285320974508926690">Nunca traducir este sitio
</translation>
4110 <translation id=
"3613422051106148727">&Abrir en una pestaña nueva
</translation>
4111 <translation id=
"8954894007019320973">(Cont.)
</translation>
4112 <translation id=
"4441124369922430666">¿Quieres que esta aplicación se inicie de forma automática cuando se encienda el equipo?
</translation>
4113 <translation id=
"3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.
</translation>
4114 <translation id=
"7741303706372017829">No quiero reemplazar mi cargador retirado del mercado
</translation>
4115 <translation id=
"2543440242089979510">Abre Google Cloud Print.
</translation>
4116 <translation id=
"5833726373896279253">Esta configuración sólo puede ser modificada por el propietario:
</translation>
4117 <translation id=
"9203962528777363226">El administrador de este dispositivo ha inhabilitado a nuevos usuarios para evitar que se agreguen.
</translation>
4118 <translation id=
"3758760622021964394">Esta página desea inhabilitar el cursor del mouse.
</translation>
4119 <translation id=
"8341840687457896278">Esta extensión no pudo proporcionar credenciales a una solicitud de red porque otra extensión (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) proporcionó otras credenciales.
</translation>
4120 <translation id=
"5627523580512561598">extensión
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
4121 <translation id=
"8831104962952173133">Se ha detectado actividad de phishing.
</translation>
4122 <translation id=
"5633230395929474992">Habilitar ChromeVox (comentarios por voz)
</translation>
4123 <translation id=
"1209796539517632982">Servidores de nombres automáticos
</translation>
4124 <translation id=
"3483478257908563395">Intentaste acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero el servidor presentó un certificado no válido. La entidad emisora del certificado no tiene permiso para responder por algunos sitios web, y, aunque esto no debería ocurrir, uno de esos sitios web aparece en el certificado.
</translation>
4125 <translation id=
"8392451568018454956">Menú de opciones para
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4126 <translation id=
"6452181791372256707">Rechazar
</translation>
4127 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE"/> (Incógnito)
</translation>
4128 <translation id=
"6681668084120808868">Tomar foto
</translation>
4129 <translation id=
"1368265273904755308">Informar un problema
</translation>
4130 <translation id=
"780301667611848630">No, gracias
</translation>
4131 <translation id=
"8209677645716428427">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes:
</translation>
4132 <translation id=
"2812989263793994277">No mostrar imágenes
</translation>
4133 <translation id=
"8887127868535886439">Al habilitar esta opción, los sitios web pueden acceder a la API de WebAudio.
</translation>
4134 <translation id=
"722363467515709460">Habilitar la lupa
</translation>
4135 <translation id=
"7190251665563814471">Siempre permitir estos complementos en
<ph name=
"HOST"/></translation>
4136 <translation id=
"2043684166640445160"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no puede mostrar la página web porque tu equipo no está conectado a Internet.
</translation>
4137 <translation id=
"5390222677196640946">Mostrar datos de sitios y cookies
</translation>
4138 <translation id=
"3958548648197196644">Kiwi
</translation>
4139 <translation id=
"1514298457297359873">Permite a las aplicaciones utilizar el API de NaCl Socket. Solo se debe utilizar para probar los complementos de NaCl.
</translation>
4140 <translation id=
"8263231521757761563">Gestores de protocolo activos
</translation>
4141 <translation id=
"2749756011735116528">Iniciar sesión en
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4142 <translation id=
"8434480141477525001">Puerto de depuración NaCl
</translation>
4143 <translation id=
"2653131220478186612">Esto podría ser perjudicial. No digas que no te lo advertimos...
</translation>
4144 <translation id=
"1979444449436715782">Calidad al reducir el tamaño de captura de pestañas
</translation>
4145 <translation id=
"8579549103199280730">Preguntar de forma predeterminada
</translation>
4146 <translation id=
"1330145147221172764">Habilitar el teclado en pantalla
</translation>
4147 <translation id=
"8925458182817574960">&Configuración
</translation>
4148 <translation id=
"6361850914223837199">Detalles del error:
</translation>
4149 <translation id=
"7187948801578913257">La aplicación empaquetada y la clave privada se escribirán en el directorio superior del directorio raíz de la aplicación que desees empaquetar. Para actualizar una aplicación, selecciona el archivo de clave privada que desees volver a utilizar.
</translation>
4150 <translation id=
"8948393169621400698">Siempre permitir complementos en
<ph name=
"HOST"/></translation>
4151 <translation id=
"6527303717912515753">Compartir
</translation>
4152 <translation id=
"8731948433915954843">Permite quitar la URL del cuadro multifunción y muestra el nombre de host como fragmento de URL de origen en la barra de herramientas.
</translation>
4153 <translation id=
"8211154138148153396">Envía notificaciones de detección de dispositivos en una red local.
</translation>
4154 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
4155 <translation id=
"4285498937028063278">No fijar
</translation>
4156 <translation id=
"8734073480934656039">Al habilitar esta opción, las aplicaciones del kiosko podrán iniciarse automáticamente en el inicio.
</translation>
4157 <translation id=
"2588322182880276190">Logo de Chrome
</translation>
4158 <translation id=
"5449624072515809082">Permite activar la corrección automática de texto mientras se escribe. La corrección ortográfica sincrónica no es compatible con esta función.
</translation>
4159 <translation id=
"2668079306436607263">Navegación por el historial mediante desplazamiento horizontal
</translation>
4160 <translation id=
"7066944511817949584">Error al conectar con
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4161 <translation id=
"4436068767502531396">Google Drive no pudo sincronizar
"<ph name=
"FILENAME"/>". Vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
4162 <translation id=
"7225179976675429563">Falta el tipo de red.
</translation>
4163 <translation id=
"5436492226391861498">Esperando túnel proxy...
</translation>
4164 <translation id=
"3803991353670408298">Agrega otro método de entrada antes de eliminar éste.
</translation>
4165 <translation id=
"4209267054566995313">No se detectó un mouse ni panel táctil.
</translation>
4166 <translation id=
"1366692873603881933">Los cambios no se guardaron todavía.
</translation>
4167 <translation id=
"3369521687965833290">No se puede desempaquetar la extensión. Para desempaquetar una extensión de manera segura, debe haber una ruta de acceso al directorio de tu perfil que comience con una letra de unidad y que no contenga una unión, un punto de montaje ni un symlink. No existe esa ruta de acceso para tu perfil.
</translation>
4168 <translation id=
"337920581046691015">Se instalará
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
4169 <translation id=
"5636996382092289526">Para utilizar la red
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, es posible que primero debas
<ph name=
"LINK_START"/>ingresar a la página de acceso a la red
<ph name=
"LINK_END"/>, que se abrirá de forma automática en unos segundos. Si no se abre, no podrás utilizar la red.
</translation>
4170 <translation id=
"8579896762084163417">Inhabilitar Portable Native Client
</translation>
4171 <translation id=
"7733107687644253241">Esquina inferior derecha
</translation>
4172 <translation id=
"5139955368427980650">&Abrir
</translation>
4173 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/> descargados
</translation>
4174 <translation id=
"4643612240819915418">Abrir vide
&o en una nueva pestaña
</translation>
4175 <translation id=
"2791952154587244007">Se produjo un error. La aplicación del kiosko no podrá iniciarse automáticamente en este dispositivo.
</translation>
4176 <translation id=
"7997479212858899587">Identidad:
</translation>
4177 <translation id=
"2213819743710253654">Acciones de la página
</translation>
4178 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
4179 <translation id=
"4533259260976001693">Reducir/Ampliar
</translation>
4180 <translation id=
"7867718029373300695">Activar o desactivar pantalla de visualización frontal de proyección táctil
</translation>
4181 <translation id=
"6391538222494443604">Debe existir el directorio de entrada.
</translation>
4182 <translation id=
"4264154755694493263">Cuando se instala una aplicación, siempre se muestra un cuadro de ayuda que apunta al botón de la página de la nueva pestaña en la barra de pestañas, en lugar de abrir una pestaña nueva.
</translation>
4183 <translation id=
"5887004225342424628">Habilitar marcos acelerados con desplazamiento
</translation>
4184 <translation id=
"7088615885725309056">Anterior
</translation>
4185 <translation id=
"5886975541134980009">Si se inhabilita, no se mostrará el tutorial superpuesto luego del primer acceso.
</translation>
4186 <translation id=
"8962198349065195967">Esta red está configurada por el administrador.
</translation>
4187 <translation id=
"357479282490346887">Lituano
</translation>
4188 <translation id=
"2143778271340628265">Configuración manual de proxy
</translation>
4189 <translation id=
"440150639010863291">Usar Google Wallet
</translation>
4190 <translation id=
"8888432776533519951">Color:
</translation>
4191 <translation id=
"5294529402252479912">Actualizar Adobe Reader ahora
</translation>
4192 <translation id=
"641087317769093025">No se pudo descomprimir la extensión.
</translation>
4193 <translation id=
"7461850476009326849">Inhabilitar complementos individuales...
</translation>
4194 <translation id=
"2231990265377706070">Signo de exclamación
</translation>
4195 <translation id=
"7199540622786492483"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no está actualizado porque no se ha reiniciado durante un tiempo. Hay una actualización disponible, que se aplicará en cuanto reinicies la aplicación.
</translation>
4196 <translation id=
"2171101176734966184">Intentaste acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero el servidor presentó un certificado firmado con un algoritmo de firma no seguro. Es posible que se hayan falsificado las credenciales de seguridad presentadas por el servidor y que este no sea el servidor esperado (es posible que hayas establecido comunicación con un atacante).
</translation>
4197 <translation id=
"3726527440140411893">Se configuraron las siguientes cookies cuando visitaste esta página:
</translation>
4198 <translation id=
"6989763994942163495">Mostrar configuración avanzada...
</translation>
4199 <translation id=
"3320859581025497771">tu proveedor
</translation>
4200 <translation id=
"2233502537820838181">&Más información
</translation>
4201 <translation id=
"7691122742290396436">Permite usar el nuevo reproductor de audio experimental, en lugar de usar el reproductor estable.
</translation>
4202 <translation id=
"8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de importar
</translation>
4203 <translation id=
"8686213429977032554">Este archivo de Drive aún no está compartido
</translation>
4204 <translation id=
"8924583551546595156">Habilita la opción para no enviar eventos táctiles al procesador durante el desplazamiento.
</translation>
4205 <translation id=
"2448046586580826824">Proxy HTTP seguro
</translation>
4206 <translation id=
"4032534284272647190">Acceso a
<ph name=
"URL"/> denegado.
</translation>
4207 <translation id=
"5958529069007801266">Usuario supervisado
</translation>
4208 <translation id=
"3129173833825111527">Margen izquierdo
</translation>
4209 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K en vivo)
</translation>
4210 <translation id=
"5554573843028719904">Otra red Wi-Fi...
</translation>
4211 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
4212 <translation id=
"7013485839273047434">Obtener más extensiones
</translation>
4213 <translation id=
"428565720843367874">Se produjo un error inesperado con el software antivirus al examinar este archivo.
</translation>
4214 <translation id=
"7709152031285164251">Error:
<ph name=
"INTERRUPT_REASON"/></translation>
4215 <translation id=
"9020542370529661692">Esta página se tradujo al
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/>.
</translation>
4216 <translation id=
"3838486795898716504">Más
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
4217 <translation id=
"7003339318920871147">Bases de datos web
</translation>
4218 <translation id=
"8885905466771744233">Ya existe una clave privada para la extensión especificada. Volver a utilizar esa clave o eliminarla primero.
</translation>
4219 <translation id=
"5425470845862293575">Habilita el uso del sistema experimental de procesamiento de fuentes en DirectWrite.
</translation>
4220 <translation id=
"7583419135027754249">Cuando se presiona, envía siempre eventos de clic de forma inmediata, incluso cuando forma parte de un gesto en el que se presiona dos veces. En la mayoría de las páginas, esto ahorra
300 ms de tiempo de navegación y de otras acciones de presión, pero se deben evitar los vínculos y los botones al presionar dos veces para hacer zoom.
</translation>
4221 <translation id=
"2164561725439241890">Escribir en archivos que abras en la aplicación
</translation>
4222 <translation id=
"1196944142850240972">Acceder a tus datos en todos los sitios web
</translation>
4223 <translation id=
"4100843820583867709">Solicitud para compartir la pantalla de Google Talk
</translation>
4224 <translation id=
"2406941037785138796">Inhabilitaciones
</translation>
4225 <translation id=
"5030338702439866405">Proporcionada por
</translation>
4226 <translation id=
"7940103665344164219">Uso de memoria compartida
</translation>
4227 <translation id=
"2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado con un algoritmo de firma no seguro.
</translation>
4228 <translation id=
"7388044238629873883">Falta muy poco
</translation>
4229 <translation id=
"2137808486242513288">Agregar un usuario
</translation>
4230 <translation id=
"129553762522093515">Cerrado recientemente
</translation>
4231 <translation id=
"1588870296199743671">Abrir vínculo con...
</translation>
4232 <translation id=
"4761104368405085019">Usar tu micrófono
</translation>
4233 <translation id=
"4287167099933143704">Ingresa el número de PIN de desbloqueo.
</translation>
4234 <translation id=
"3936418843437416078">Instalaciones
</translation>
4235 <translation id=
"3129140854689651517">Encontrar texto
</translation>
4236 <translation id=
"2473195200299095979">Traducir esta página
</translation>
4237 <translation id=
"5558129378926964177">Acercar
</translation>
4238 <translation id=
"7667447388810597359">Activar el elemento selector
2</translation>
4239 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE"/> más...
</translation>
4240 <translation id=
"7217838517480956708">El administrador de esta máquina requiere que instales
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>. No se puede eliminar ni modificar.
</translation>
4241 <translation id=
"7108668606237948702">ingresar
</translation>
4242 <translation id=
"6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario
</translation>
4243 <translation id=
"2576842806987913196">Ya existe una archivo CRX con este nombre.
</translation>
4244 <translation id=
"7015226785571892184">Si aceptas esta solicitud, se lanzará la siguiente aplicación:
<ph name=
"APPLICATION"/></translation>
4245 <translation id=
"177336675152937177">Datos de aplicaciones alojadas
</translation>
4246 <translation id=
"6804671422566312077">Abrir todos los marcadores en una ventana
&nueva
</translation>
4247 <translation id=
"4356871690555779302">El sitio web en
<ph name=
"HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso; es decir, programas que pueden dañar los dispositivos o ejecutarse sin tu autorización. Con solo visitar un sitio que contiene software malicioso, puedes infectar tu dispositivo.
</translation>
4248 <translation id=
"4009293373538135798">Cierres incorrectos
</translation>
4249 <translation id=
"7017219178341817193">Agregar nueva página
</translation>
4250 <translation id=
"1038168778161626396">Sólo cifrar
</translation>
4251 <translation id=
"8765985713192161328">Administrar controladores...
</translation>
4252 <translation id=
"7179921470347911571">Reiniciar ahora
</translation>
4253 <translation id=
"9065203028668620118">Editar
</translation>
4254 <translation id=
"2251218783371366160">Abrir con el lector del sistema
</translation>
4255 <translation id=
"1177863135347784049">Personalizado
</translation>
4256 <translation id=
"4881695831933465202">Abrir
</translation>
4257 <translation id=
"3968103409306279789">Indica si la página Nueva pestaña con estilo renovado está habilitada o no.
</translation>
4258 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME"/>: Conectando...
</translation>
4259 <translation id=
"3593965109698325041">Restricciones para el nombre del certificado
</translation>
4260 <translation id=
"4358697938732213860">Agregar una dirección
</translation>
4261 <translation id=
"8396532978067103567">Contraseña incorrecta.
</translation>
4262 <translation id=
"1876315519795258988">Inhabilitar la IU nativa de Autocompletar
</translation>
4263 <translation id=
"5981759340456370804">Estadísticas
</translation>
4264 <translation id=
"7293654927214385623">Permite habilitar QUIC a través de un canal autenticado y encriptado (puede reemplazar transacciones de HTTPS). Sin este indicador, solo las solicitudes de HTTP son compatibles con QUIC. Solo funciona si está habilitado el protocolo QUIC.
</translation>
4265 <translation id=
"8435379444928791035">Eliminar cookies y otros datos del sitio y de complementos al salir del navegador
</translation>
4266 <translation id=
"6723661294526996303">Importar marcadores y configuración...
</translation>
4267 <translation id=
"1782924894173027610">El servidor de sincronización está ocupado. Vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
4268 <translation id=
"6512448926095770873">Abandonar esta página
</translation>
4269 <translation id=
"2867768963760577682">Abrir como pestaña fija
</translation>
4270 <translation id=
"8631032106121706562">Pétalos
</translation>
4271 <translation id=
"1639239467298939599">Cargando
</translation>
4272 <translation id=
"5457599981699367932">Navega como invitado
</translation>
4273 <translation id=
"8525428584879632762">Habilitado en páginas de resultados de búsqueda o durante el ingreso de texto
</translation>
4274 <translation id=
"1812514023095547458">Seleccionar color
</translation>
4275 <translation id=
"2487656424763972284">Desbloqueo sencillo
</translation>
4276 <translation id=
"7047998246166230966">Puntero
</translation>
4277 <translation id=
"3252266817569339921">Francés
</translation>
4278 <translation id=
"2665717534925640469">Esta página se está visualizando en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del mouse.
</translation>
4279 <translation id=
"3414952576877147120">Tamaño:
</translation>
4280 <translation id=
"7009102566764819240">A continuación encontrarás una lista con todos los elementos peligrosos de la página. Haz clic en el vínculo de diagnóstico para obtener más información al respecto sobre un recurso determinado. Si sabes que un recurso ha sido denunciado como suplantación de identidad por error, haz clic en el vínculo 'Informar un error'.
</translation>
4281 <translation id=
"3592260987370335752">&Más información
</translation>
4282 <translation id=
"4923417429809017348">Esta página ha sido traducida desde un idioma desconocido a
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
4283 <translation id=
"3631337165634322335">Las siguientes excepciones sólo aplican a la sesión incógnito actual.
</translation>
4284 <translation id=
"676327646545845024">No volver a mostrar el cuadro de diálogo para todos los vínculos de este tipo.
</translation>
4285 <translation id=
"1485146213770915382">Escribe
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL"/> en la dirección URL donde deben mostrarse los términos de búsqueda.
</translation>
4286 <translation id=
"8141725884565838206">Administra tus contraseñas.
</translation>
4287 <translation id=
"4839303808932127586">Guardar video como...
</translation>
4288 <translation id=
"317583078218509884">La nueva configuración de permisos del sitio se aplicará al volver a cargar la página.
</translation>
4289 <translation id=
"3135204511829026971">Girar pantalla
</translation>
4290 <translation id=
"1317502925920562130">¿Esta es la página principal que esperabas ver?
</translation>
4291 <translation id=
"7763146744708046348">No agregues los datos, esto puede tardar mucho.
</translation>
4292 <translation id=
"5626134646977739690">Nombre:
</translation>
4293 <translation id=
"4899837262951879307">Tocar el modo de desplazamiento
</translation>
4294 <translation id=
"5854409662653665676">Si estás experimentando problemas frecuentes, podrías intentar lo siguiente para resolver este problema con este módulo.
</translation>
4295 <translation id=
"3776796446459804932">Esta extensión infringe la política de Chrome Web Store.
</translation>
4296 <translation id=
"3681007416295224113">Información sobre el certificado
</translation>
4297 <translation id=
"3046084099139788433">Activar la pestaña
7</translation>
4298 <translation id=
"189358972401248634">Otros idiomas
</translation>
4299 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/> acerca de este problema.
</translation>
4300 <translation id=
"1699395855685456105">Revisión de hardware:
</translation>
4301 <translation id=
"4699172675775169585">Imágenes y archivos almacenados en caché
</translation>
4302 <translation id=
"6680028776254050810">Cambiar usuario
</translation>
4303 <translation id=
"2908789530129661844">Alejar la pantalla
</translation>
4304 <translation id=
"212464871579942993">El sitio web en
<ph name=
"HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso (software que puede dañar tu computadora u operar sin tu consentimiento). Tu computadora puede resultar infectada con sólo visitar un sitio que aloje software malicioso. El sitio web también aloja contenido de sitios que han sido denunciados como sitios de
"phishing
". Este tipo de sitios engañan a los usuarios para que revelen información personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.
</translation>
4305 <translation id=
"6860427144121307915">Abrir en una pestaña
</translation>
4306 <translation id=
"6569779875635885206">Google+
</translation>
4307 <translation id=
"887692350334376364">Excepciones de los dispositivos multimedia
</translation>
4308 <translation id=
"8156020606310233796">Vista de lista
</translation>
4309 <translation id=
"146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.
</translation>
4310 <translation id=
"3258924582848461629">Método de entrada de escritura para el japonés
</translation>
4311 <translation id=
"8426564434439698958">&Buscar esta imagen en
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
4312 <translation id=
"4375035964737468845">Abrir archivos descargados
</translation>
4313 <translation id=
"5929159980875900327">Acceder a los dispositivos Bluetooth sincronizados con tu sistema
</translation>
4314 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
4315 <translation id=
"3729920814805072072">Administrar las contraseñas guardadas...
</translation>
4316 <translation id=
"7387829944233909572">Diálogo
"Eliminar datos de navegación
"</translation>
4317 <translation id=
"8023801379949507775">Actualizar las extensiones ahora
</translation>
4318 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES"/> (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/> máximo)
</translation>
4319 <translation id=
"4941020660218135967">Empaquetar
</translation>
4320 <translation id=
"3298789223962368867">Se ingresó un URL no válido.
</translation>
4321 <translation id=
"2202898655984161076">Hubo un problema al enumerar las impresoras. Algunas de tus impresoras pueden no haberse registrado con éxito con
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
4322 <translation id=
"6154697846084421647">Sesión iniciada
</translation>
4323 <translation id=
"1454188386658974462">Tienes que volver a ingresar la contraseña para poder acceder cuando no tienes conexión.
</translation>
4324 <translation id=
"8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Deseas continuar?
</translation>
4325 <translation id=
"5359419173856026110">Muestra la tasa de fotogramas real de una página, en fotogramas por segundo, cuando la aceleración de hardware está activa.
</translation>
4326 <translation id=
"4104163789986725820">E
&xportar...
</translation>
4327 <translation id=
"9022026332614591902">Ventanas emerg. bloqueadas (
<ph name=
"POP_UP_COUNT"/>)
</translation>
4328 <translation id=
"380408572480438692">Si habilitas la recopilación de datos de rendimiento, ayudarás a Google a mejorar el sistema con el tiempo. Para que se envíen los datos, debes presentar un informe de comentarios (Alt+Mayúscula+I) e incluir datos de rendimiento. Puedes volver a esta pantalla para inhabilitar la recopilación en cualquier momento.
</translation>
4329 <translation id=
"3654045516529121250">Leer la configuración de accesibilidad
</translation>
4330 <translation id=
"2113479184312716848">Abrir
&archivo...
</translation>
4331 <translation id=
"884264119367021077">Dirección de envío
</translation>
4332 <translation id=
"8405710043622376215">Permite reorganizar las sugerencias de HistoryQuickProvider en la función Autocompletar del cuadro multifunción para que aparezca primero una que se pueda insertar.
</translation>
4333 <translation id=
"634208815998129842">Administrador de tareas
</translation>
4334 <translation id=
"7154130902455071009">Cambiar la página de inicio por
<ph name=
"START_PAGE"/></translation>
4335 <translation id=
"8475313423285172237">Otro programa en tu computadora agregó una extensión que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
</translation>
4336 <translation id=
"4850458635498951714">Agregar un dispositivo
</translation>
4337 <translation id=
"3140353188828248647">Enfoque en la barra de direcciones
</translation>
4338 <translation id=
"1371806038977523515">Configuración controlada por:
</translation>
4339 <translation id=
"6462082050341971451">¿Todavía estás ahí?
</translation>
4340 <translation id=
"3173002765127962599">touchcancel
</translation>
4341 <translation id=
"5565871407246142825">Tarjetas de crédito
</translation>
4342 <translation id=
"2587203970400270934">Código del operador:
</translation>
4343 <translation id=
"3355936511340229503">Error de conexión
</translation>
4344 <translation id=
"736108944194701898">Velocidad del mouse:
</translation>
4345 <translation id=
"4350711002179453268">No se puede establecer una conexión segura con el servidor. Esto se puede deber a un problema con el servidor o quizá sea necesario un certificado de autenticación de cliente que no tienes.
</translation>
4346 <translation id=
"750509436279396091">Abrir carpeta de descargas
</translation>
4347 <translation id=
"5963026469094486319">Obtener temas
</translation>
4348 <translation id=
"7586312264284919041">¿Quieres traducir esta página?
</translation>
4349 <translation id=
"3855072293748278406">Acceso de complemento sin zona de pruebas
</translation>
4350 <translation id=
"8357224663288891423">Combinaciones de teclas para acceso directo: extensiones y aplicaciones
</translation>
4351 <translation id=
"1893137424981664888">No hay complementos instalados.
</translation>
4352 <translation id=
"4919810557098212913"><ph name=
"HOST"/> desea usar tu cámara.
</translation>
4353 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
4354 <translation id=
"3718288130002896473">Comportamiento
</translation>
4355 <translation id=
"2300302924877190394">Inhabilita Google Drive en este dispositivo.
</translation>
4356 <translation id=
"4813512666221746211">Error de red
</translation>
4357 <translation id=
"8711402221661888347">Condimento
</translation>
4358 <translation id=
"2040221632940211737">Permite desactivar el acoplamiento de ventanas cerca de los bordes de la pantalla, una función que brinda una forma más sencilla de interaccionar con el panel y con otras ventanas pequeñas.
</translation>
4359 <translation id=
"1967178421351654130">Tu tarjeta está protegida con la tarjeta virtual de Google Wallet (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD"/>) y verás este número en el recibo. Aun así, el cargo de esta compra se efectuará en la tarjeta
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD"/>.
</translation>
4360 <translation id=
"1254117744268754948">Seleccionar carpeta
</translation>
4361 <translation id=
"2168725742002792683">Extensiones de archivo
</translation>
4362 <translation id=
"7936369818837152377">Tiempo que tarda en restaurar una sesión de navegación anterior
</translation>
4363 <translation id=
"3974195870082915331">Haz clic para mostrar la contraseña
</translation>
4364 <translation id=
"2612676031748830579">Número de tarjeta
</translation>
4365 <translation id=
"1753905327828125965">Más visitados
</translation>
4366 <translation id=
"4543778593405494224">Administrador de certificados
</translation>
4367 <translation id=
"8116972784401310538">&Administrador de marcadores
</translation>
4368 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
4369 <translation id=
"3082520371031013475">Configuración del panel táctil y del mouse
</translation>
4370 <translation id=
"4927301649992043040">Extensión de empaque
</translation>
4371 <translation id=
"5939518447894949180">Restablecer
</translation>
4372 <translation id=
"8679658258416378906">Activar la pestaña
5</translation>
4373 <translation id=
"9049835026521739061">Modo Hangul
</translation>
4374 <translation id=
"4763816722366148126">Selecciona el método de entrada anterior
</translation>
4375 <translation id=
"6458308652667395253">Administrar el bloqueo de JavaScript...
</translation>
4376 <translation id=
"8435334418765210033">Redes recordadas
</translation>
4377 <translation id=
"512608082539554821">Si se habilita, permite animar las transiciones durante el tutorial de primera ejecución.
</translation>
4378 <translation id=
"8632275030377321303">El usuario no puede modificar el proxy.
</translation>
4379 <translation id=
"6449285849137521213">Se agregó la aplicación
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>".
</translation>
4380 <translation id=
"6516193643535292276">No se pudo conectar a Internet
</translation>
4381 <translation id=
"5125751979347152379">URL no válido.
</translation>
4382 <translation id=
"4467801982834340084"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> en
<ph name=
"LOCALITY"/>, pero no tiene registros públicos de transparencia.
</translation>
4383 <translation id=
"8206354486702514201">El administrador controla esta configuración.
</translation>
4384 <translation id=
"6040143037577758943">Cerrar
</translation>
4385 <translation id=
"5787146423283493983">Acuerdo de claves
</translation>
4386 <translation id=
"4265682251887479829">¿No encuentras lo que buscas?
</translation>
4387 <translation id=
"216169395504480358">Agregar Wi-Fi
</translation>
4388 <translation id=
"1804251416207250805">Inhabilitar el envío de auditoría de pings de hipervínculos
</translation>
4389 <translation id=
"5116628073786783676">Gu
&ardar audio como...
</translation>
4390 <translation id=
"6172346010137455972">Todo listo
</translation>
4391 <translation id=
"2539507112146602356">Alternar estilo del botón de subtítulo del marco
</translation>
4392 <translation id=
"9166510596677678112">Envía un correo electrónico a esta persona.
</translation>
4393 <translation id=
"2557899542277210112">Para acceder rápidamente, coloca tus marcadores aquí en la barra de marcadores.
</translation>
4394 <translation id=
"2749881179542288782">Controlar la gramática con la ortografía
</translation>
4395 <translation id=
"5105855035535475848">Marcar pestañas
</translation>
4396 <translation id=
"5707604204219538797">Siguiente palabra
</translation>
4397 <translation id=
"5896465938181668686">Detener complemento
</translation>
4398 <translation id=
"657869111306379099">Inhabilita el indicador de método de entrada que aparece cerca del signo de intercalación al cambiar de un método de entrada del teclado a otro.
</translation>
4399 <translation id=
"6892450194319317066">Seleccionar por apertura
</translation>
4400 <translation id=
"7904402721046740204">Autenticando
</translation>
4401 <translation id=
"2752805177271551234">Utilizar historial de entrada
</translation>
4402 <translation id=
"7268365133021434339">Cerrar pestañas
</translation>
4403 <translation id=
"9131598836763251128">Selecciona uno o más archivos.
</translation>
4404 <translation id=
"4589268276914962177">Terminal nueva
</translation>
4405 <translation id=
"5489059749897101717">Mo
&strar el panel de ortografía
</translation>
4406 <translation id=
"421017592316736757">Tienes que estar conectado para acceder a este archivo.
</translation>
4407 <translation id=
"3423858849633684918">Se debe reiniciar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4408 <translation id=
"1232569758102978740">Sin título
</translation>
4409 <translation id=
"3489444618744432220">Permitido por la política
</translation>
4410 <translation id=
"3925247638945319984">No capturaste ningún registro de WebRTC recientemente.
</translation>
4411 <translation id=
"6626108645084335023">Esperando el sondeo del DNS
</translation>
4412 <translation id=
"1903219944620007795">Para la entrada de texto, selecciona un idioma y visualiza los métodos de entrada disponibles.
</translation>
4413 <translation id=
"1850508293116537636">Girar
&a la derecha
</translation>
4414 <translation id=
"4362187533051781987">Ciudad/Pueblo
</translation>
4415 <translation id=
"76113267417806263">Sí, confirmo
</translation>
4416 <translation id=
"7209475358897642338">¿Cuál es tu idioma?
</translation>
4417 <translation id=
"9149866541089851383">Edición...
</translation>
4418 <translation id=
"943803541173786810">Habilitar sincronización de ícono de favoritos
</translation>
4419 <translation id=
"8735794438432839558">Conéctate a Internet para acceder a tu Chromebook.
</translation>
4420 <translation id=
"7939412583708276221">Continuar de todos modos
</translation>
4421 <translation id=
"8140778357236808512">Importar un usuario supervisado existente
</translation>
4422 <translation id=
"6953992620120116713">Habilitar HTTPS sobre protocolo de QUIC experimental
</translation>
4423 <translation id=
"8737260648576902897">Instalar Adobe Reader
</translation>
4424 <translation id=
"7876243839304621966">Eliminar todo
</translation>
4425 <translation id=
"5663459693447872156">Cambiar automáticamente a ancho medio
</translation>
4426 <translation id=
"8900820606136623064">Húngaro
</translation>
4427 <translation id=
"495931528404527476">En Chrome
</translation>
4428 <translation id=
"4593021220803146968">&Ir a
<ph name=
"URL"/></translation>
4429 <translation id=
"1128987120443782698">El dispositivo de almacenamiento tiene una capacidad de
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY"/>. Inserta una tarjeta SD o una tarjeta de memoria USB con al menos
4GB de capacidad.
</translation>
4430 <translation id=
"869257642790614972">Vuelve a abrir la última pestaña que se cerró
</translation>
4431 <translation id=
"3978267865113951599">(Falló)
</translation>
4432 <translation id=
"1049926623896334335">Documento de Word
</translation>
4433 <translation id=
"8412145213513410671">Bloqueos (
<ph name=
"CRASH_COUNT"/>)
</translation>
4434 <translation id=
"7003257528951459794">Frecuencia:
</translation>
4435 <translation id=
"1248269069727746712"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está usando la configuración del proxy del sistema de tu dispositivo para conectarse a la red.
</translation>
4436 <translation id=
"3467267818798281173">Pedir sugerencias a Google
</translation>
4437 <translation id=
"8408402540408758445">Enviar una solicitud previa de los resultados de búsqueda
</translation>
4438 <translation id=
"5486275809415469523"><ph name=
"APP_NAME"/> está compartiendo tu pantalla con
<ph name=
"TAB_NAME"/>.
</translation>
4439 <translation id=
"8982248110486356984">Cambiar usuarios
</translation>
4440 <translation id=
"716640248772308851">"<ph name=
"EXTENSION"/>" puede leer archivos de video, sonido e imágenes en las ubicaciones seleccionadas.
</translation>
4441 <translation id=
"7649070708921625228">Ayuda
</translation>
4442 <translation id=
"858637041960032120">Agregar teléfono
4444 <translation id=
"3210492393564338011">Eliminar usuario
</translation>
4445 <translation id=
"6637478299472506933">Error en la descarga
</translation>
4446 <translation id=
"3242118113727675434">Mostrar el HUD de los puntos de contacto
</translation>
4447 <translation id=
"8308179586020895837">Preguntar si
<ph name=
"HOST"/> quiere acceder a la cámara
</translation>
4448 <translation id=
"5129662217315786329">Polaco
</translation>
4449 <translation id=
"8513974249124254369">ChromeVox (comentarios por voz) está habilitado. Presiona Ctrl+Alt+Z para inhabilitarlo.
</translation>
4450 <translation id=
"117624967391683467">Copiando
<ph name=
"FILE_NAME"/>…
</translation>
4451 <translation id=
"3095995014811312755">versión
</translation>
4452 <translation id=
"7052500709156631672">La puerta de enlace o servidor proxy recibió una respuesta no válida de un servidor de canal de subida.
</translation>
4453 <translation id=
"281133045296806353">Se creó una nueva ventana en la sesión existente del navegador.
</translation>
4454 <translation id=
"3605780360466892872">Amancio
</translation>
4455 <translation id=
"4709423352780499397">Datos locales
</translation>
4456 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION"/></translation>
4457 <translation id=
"7144878232160441200">Volver a intentarlo
</translation>
4458 <translation id=
"3570985609317741174">Contenido web
</translation>
4459 <translation id=
"3951872452847539732">Tu configuración de proxy de red es administrada por una extensión.
</translation>
4460 <translation id=
"4720113199587244118">Agregar dispositivos
</translation>
4461 <translation id=
"6442697326824312960">Anular fijación de pestaña
</translation>
4462 <translation id=
"8714406895390098252">Bicicleta
</translation>
4463 <translation id=
"6382612843547381371">Válido desde
<ph name=
"START_DATE_TIME"/> hasta
<ph name=
"END_DATE_TIME"/></translation>
4464 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificado de usuario
</translation>
4465 <translation id=
"9086302186042011942">Sincronización
</translation>
4466 <translation id=
"6869402422344886127">Casilla de verificación marcada
</translation>
4467 <translation id=
"3428010780253032925">Inhabilitar destinación por rectángulo en las vistas
</translation>
4468 <translation id=
"5637380810526272785">Método de entrada
</translation>
4469 <translation id=
"2837049386027881519">Se intentó establecer la conexión nuevamente utilizando una versión anterior del protocolo SSL o TLS. Esto normalmente significa que el servidor está utilizando software muy antiguo y puede tener otros problemas de seguridad.
</translation>
4470 <translation id=
"404928562651467259">ADVERTENCIA
</translation>
4471 <translation id=
"4289300219472526559">Empezar a hablar
</translation>
4472 <translation id=
"7508545000531937079">Presentación de diapositivas
</translation>
4473 <translation id=
"2872353916818027657">Intercambiar monitor principal
</translation>
4474 <translation id=
"497490572025913070">Bordes de capas procesadas compuestas
</translation>
4475 <translation id=
"4712556365486669579">¿Recuperar software malicioso?
</translation>
4476 <translation id=
"9002707937526687073">Imp
&rimir...
</translation>
4477 <translation id=
"3851140433852960970">Ningún complemento disponible para mostrar este contenido.
</translation>
4478 <translation id=
"6583070985841601920">Accediste como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Tu administrador inhabilitó la sincronización.
</translation>
4479 <translation id=
"8942416694471994740">El administrador controla el acceso a tu micrófono.
</translation>
4480 <translation id=
"5556459405103347317">Cargar de nuevo
</translation>
4481 <translation id=
"7507930499305566459">Certificado del respondedor de estado
</translation>
4482 <translation id=
"5831217499016131155">Google Wallet
</translation>
4483 <translation id=
"3958088479270651626">Importar marcadores y configuración
</translation>
4484 <translation id=
"8518865679229538285">Método de entrada de tamil (máquina de escribir)
</translation>
4485 <translation id=
"4918745183464912186">Australia
</translation>
4486 <translation id=
"1545177026077493356">Modo kiosko automático
</translation>
4487 <translation id=
"5257456363153333584">Libélula
</translation>
4488 <translation id=
"5133337718074946307">Entendido; no volveremos a preguntarte
</translation>
4489 <translation id=
"7792486981525357145">Agrega la impresora a Google Cloud Print y podrás imprimir desde cualquier lugar.
</translation>
4490 <translation id=
"4557136421275541763">Advertencia:
</translation>
4491 <translation id=
"3872687746103784075">Depuración de Native Client basada en GDB
</translation>
4492 <translation id=
"4467798014533545464">Mostrar URL
</translation>
4493 <translation id=
"5923417893962158855">Descargas de incógnito en curso
</translation>
4494 <translation id=
"5869403751110648478">Habilitar fragmento de URL de origen
</translation>
4495 <translation id=
"1227507814927581609">Error de autenticación al establecer la conexión con
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4496 <translation id=
"7136694880210472378">Configurar como predeterminado
</translation>
4497 <translation id=
"3274763671541996799">Has activado el modo de pantalla completa.
</translation>
4498 <translation id=
"7681202901521675750">La tarjeta SIM está bloqueada; ingresa el número de PIN. Te quedan
<ph name=
"TRIES_COUNT"/> intentos.
</translation>
4499 <translation id=
"2489918096470125693">Agregar
&carpeta...
</translation>
4500 <translation id=
"7353651168734309780"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> requiere permisos nuevos.
</translation>
4501 <translation id=
"5582414689677315220">Al hacer clic en Continuar, aceptas los siguientes documentos legales:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> y
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.
</translation>
4502 <translation id=
"8928220460877261598">Accediste a Chrome.
</translation>
4503 <translation id=
"1409390508152595145">Crear usuario supervisado
</translation>
4504 <translation id=
"7484964289312150019">Abrir todos los marcadores en una
&nueva ventana
</translation>
4505 <translation id=
"1731346223650886555">Punto y coma
</translation>
4506 <translation id=
"4450974146388585462">Diagnosticar
</translation>
4507 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS N. º
7, certificado único
</translation>
4508 <translation id=
"7587108133605326224">Báltico
</translation>
4509 <translation id=
"3991936620356087075">Has ingresado el número de PIN incorrecto demasiadas veces. Tu tarjeta SIM se ha inhabilitado de forma permanente.
</translation>
4510 <translation id=
"5367091008316207019">Leyendo el archivo...
</translation>
4511 <translation id=
"936801553271523408">Datos de diagnóstico del sistema
</translation>
4512 <translation id=
"820791781874064845">Esta página web fue bloqueada por una extensión.
</translation>
4513 <translation id=
"2649120831653069427">Pez arco iris
</translation>
4514 <translation id=
"2781645665747935084">Belga
</translation>
4515 <translation id=
"186612162884103683">"<ph name=
"EXTENSION"/>" puede leer archivos de video, sonido e imágenes en las ubicaciones seleccionadas y editarlos.
</translation>
4516 <translation id=
"3021678814754966447">&Ver fuente del marco
</translation>
4517 <translation id=
"8601206103050338563">Autenticación de cliente TLS WWW
</translation>
4518 <translation id=
"1692799361700686467">Las cookies de múltiples sitios están permitidas.
</translation>
4519 <translation id=
"7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental
</translation>
4520 <translation id=
"5187295959347858724">Accediste a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Tus marcadores, historial y demás parámetros de configuración se están sincronizando con tu cuenta de Google.
</translation>
4521 <translation id=
"2421956571193030337">Utiliza esta función solamente con cuentas de confianza.
</translation>
4522 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
4523 <translation id=
"444267095790823769">Excepciones de contenido protegido
</translation>
4524 <translation id=
"529232389703829405">Compraste
<ph name=
"DATA_AMOUNT"/> de datos el
<ph name=
"DATE"/></translation>
4525 <translation id=
"7419106976560586862">Ruta del perfil
</translation>
4526 <translation id=
"5271549068863921519">Guardar contraseña
</translation>
4527 <translation id=
"4613953875836890448">Cantidad máxima de caracteres chinos en búfer de edición previa, incluido el ingreso de símbolos Zhuyin
</translation>
4528 <translation id=
"4784330909746505604">Presentación de PowerPoint
</translation>
4529 <translation id=
"4345587454538109430">Configurar...
</translation>
4530 <translation id=
"3255228561559750854">Haz una búsqueda o di
"OK Google
".
</translation>
4531 <translation id=
"8148264977957212129">Método de entrada pinyin
</translation>
4532 <translation id=
"2288278176040912387">Tocadiscos
</translation>
4533 <translation id=
"7772032839648071052">Confirmar frase de contraseña
</translation>
4534 <translation id=
"3676582787770338561">Habilitar desbloqueo sencillo para el dispositivo
"<ph name=
"DEVICE_TYPE"/>"</translation>
4535 <translation id=
"2871813825302180988">Esta cuenta ya está en uso en este dispositivo.
</translation>
4536 <translation id=
"6277518330158259200">Tomar captura de pantalla
</translation>
4537 <translation id=
"2521963687654627706"><ph name=
"APP_NAME"/> quiere compartir el contenido de la pantalla con
<ph name=
"TARGET_NAME"/>. Selecciona una pantalla entera o una ventana individual para compartir.
</translation>
4538 <translation id=
"1642505962779453775">Último trimestre
</translation>
4539 <translation id=
"6857811139397017780">Activar
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
4540 <translation id=
"3251855518428926750">Agregar...
</translation>
4541 <translation id=
"6509122719576673235">Noruego
</translation>
4542 <translation id=
"7673697353781729403">Horas
</translation>
4543 <translation id=
"6929555043669117778">Continuar con el bloqueo de ventanas emergentes
</translation>
4544 <translation id=
"3508920295779105875">Elegir otra carpeta...
</translation>
4545 <translation id=
"2159915644201199628">No se pudo decodificar la imagen
"<ph name=
"IMAGE_NAME"/>".
</translation>
4546 <translation id=
"904451693890288097">Ingresa la clave de acceso de
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
4547 <translation id=
"2604467856256242911">Habilita la asistencia de perfiles de usuario administrados por otro usuario y se le pueden aplicar restricciones.
</translation>
4548 <translation id=
"2987775926667433828">Chino tradicional
</translation>
4549 <translation id=
"5210496856287228091">Inhabilitar animación de inicio
</translation>
4550 <translation id=
"3954582159466790312">Deshacer Silenciar
</translation>
4551 <translation id=
"1110772031432362678">No se encontraron redes.
</translation>
4552 <translation id=
"6187344976531853059">El movimiento de las ventanas a otro escritorio puede generar un comportamiento inesperado.
</translation>
4553 <translation id=
"5355515193538070444">La función Powerwash restablece el dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para que quede como nuevo.
</translation>
4554 <translation id=
"1839913225882990152">¿Cuál es el problema?
</translation>
4555 <translation id=
"3936390757709632190">Abrir audio en una nueva pestaña
</translation>
4556 <translation id=
"7297622089831776169">&Métodos de entrada
</translation>
4557 <translation id=
"3296763833017966289">Georgiano
</translation>
4558 <translation id=
"2242687258748107519">Información del archivo
</translation>
4559 <translation id=
"1152775729948968688">Sin embargo, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Las demás personas pueden ver estos recursos mientras se encuentran en tránsito, y un atacante puede modificarlos para cambiar el funcionamiento de la página.
</translation>
4560 <translation id=
"604124094241169006">Automática
</translation>
4561 <translation id=
"862542460444371744">&Extensiones
</translation>
4562 <translation id=
"6807906590218483700">Intentaste acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero, en su lugar, accediste a un servidor que se identifica como
<ph name=
"DOMAIN2"/>. Esto se puede deber a una configuración incorrecta del servidor o a otra causa más grave. Es posible que un atacante en tu red esté intentando obligarte a visitar una versión falsa (y potencialmente peligrosa) de
<ph name=
"DOMAIN3"/>.
</translation>
4563 <translation id=
"2539110682392681234">El administrador impone el proxy.
</translation>
4564 <translation id=
"4977942889532008999">Confirmar acceso
</translation>
4565 <translation id=
"5368121064816357915">No se encontró la extensión requerida con la ID
"<ph name=
"IMPORT_ID"/>" y la versión mínima
"<ph name=
"IMPORT_VERSION"/>".
</translation>
4566 <translation id=
"7781335840981796660">Se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales.
</translation>
4567 <translation id=
"2383066183457571563">Confirma que este no es un dispositivo de empresa. Se cancelará la inscripción de empresa.
</translation>
4568 <translation id=
"8045462269890919536">Rumano
</translation>
4569 <translation id=
"4973307593867026061">Agregar impresoras
</translation>
4570 <translation id=
"6320286250305104236">Configuración de red...
</translation>
4571 <translation id=
"2270484714375784793">Número de teléfono
</translation>
4572 <translation id=
"7628079021897738671">Permitir
</translation>
4573 <translation id=
"3603622770190368340">Obtener certificado de red
</translation>
4574 <translation id=
"6196207969502475924">Búsqueda por voz
</translation>
4575 <translation id=
"359283478042092570">Ingresar
</translation>
4576 <translation id=
"6791586529990783225">Restablecer la configuración del navegador
</translation>
4577 <translation id=
"449782841102640887">No recuperar
</translation>
4578 <translation id=
"2927657246008729253">Cambiar...
</translation>
4579 <translation id=
"7978412674231730200">Clave privada
</translation>
4580 <translation id=
"5308380583665731573">Conectar
</translation>
4581 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/>:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4582 <translation id=
"9049981332609050619">Has intentado acceder a
<ph name=
"DOMAIN"/>, pero el servidor presentó un certificado no válido.
</translation>
4583 <translation id=
"4414232939543644979">Nuevo ventana de
&incógnito
</translation>
4584 <translation id=
"2616111483551232963">Notamos que realizaste el pedido de un cargador de reemplazo.
</translation>
4585 <translation id=
"1693754753824026215">La página en
<ph name=
"SITE"/> dice:
</translation>
4586 <translation id=
"1495486559005647033">Hay otros
<ph name=
"NUM_PRINTERS"/> dispositivos disponibles.
</translation>
4587 <translation id=
"7148804936871729015">El servidor de
<ph name=
"URL"/> tardó demasiado en responder. Es posible que esté sobrecargado.
</translation>
4588 <translation id=
"3082780749197361769">Esta pestaña está utilizando tu cámara o micrófono.
</translation>
4589 <translation id=
"7278870042769914968">Usar tema GTK+
</translation>
4590 <translation id=
"4501530680793980440">Confirmar eliminación
</translation>
4591 <translation id=
"6456623799351433175">Confirmar inicio de aplicación
</translation>
4592 <translation id=
"1902576642799138955">Período de validez
</translation>
4593 <translation id=
"1883460408637458805">Terabytes
</translation>
4594 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
4595 <translation id=
"1520635877184409083">Ajustar
</translation>
4596 <translation id=
"5691596662111998220">El archivo
<ph name=
"FILE_NAME"/> ya no existe.
</translation>
4597 <translation id=
"7988324688042446538">Marcadores de escritorio
</translation>
4598 <translation id=
"8678648549315280022">Administrar configuración de descarga…
</translation>
4599 <translation id=
"1290223615328246825">Se produjo un error al acceder automáticamente.
</translation>
4600 <translation id=
"5550431144454300634">Corregir entrada automáticamente
</translation>
4601 <translation id=
"3308006649705061278">Unidad organizativa (OU)
</translation>
4602 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT"/> elementos seleccionados
</translation>
4603 <translation id=
"4443536555189480885">&Ayuda
</translation>
4604 <translation id=
"5067867186035333991">Preguntar si
<ph name=
"HOST"/> quiere acceder al micrófono
</translation>
4605 <translation id=
"6993309531105463648">Permite inhabilitar la ubicación automática de ventana en una o dos ventanas del navegador o de aplicaciones.
</translation>
4606 <translation id=
"4074900173531346617">Enviar por correo electrónico el certificado del firmante
</translation>
4607 <translation id=
"437184764829821926">Configuración de fuentes avanzadas
</translation>
4608 <translation id=
"6165508094623778733">Más información
</translation>
4609 <translation id=
"9052208328806230490">Registraste tus impresoras con
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> utilizando la cuenta
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
4610 <translation id=
"7674629440242451245">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, visita nuestro canal de programadores en chrome.com/dev.
</translation>
4611 <translation id=
"7568593326407688803">Esta página está en
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>¿Quieres traducirla?
</translation>
4612 <translation id=
"7818135753970109980">Se agregó un tema nuevo (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
4613 <translation id=
"917306543655291301">Mientras tanto, puedes obtener más información en
</translation>
4614 <translation id=
"5448293924669608770">Se produjo un error al acceder
</translation>
4615 <translation id=
"5521078259930077036">¿Esta es la página principal que esperabas ver?
</translation>
4616 <translation id=
"2335676733040881300">Se produjo un error al descargar esta función.
</translation>
4617 <translation id=
"5023310440958281426">Revisa las políticas del administrador.
</translation>
4618 <translation id=
"8931394284949551895">Nuevos dispositivos
</translation>
4619 <translation id=
"4105880234226240143">Utilizar tu cámara y micrófono
</translation>
4620 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
4621 <translation id=
"4253787465144837701">El certificado del servidor contiene un nombre de dominio que no debería aparecer
</translation>
4622 <translation id=
"5563986351966648191">Mejorar la detección de software malicioso enviando datos adicionales a Google cuando reciba advertencias como esta (
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK"/>)
</translation>
4623 <translation id=
"2649911884196340328">El certificado de seguridad del servidor contiene errores.
</translation>
4624 <translation id=
"1698647588772720278">Inhabilitar extensiones de medios encriptados con prefijo
</translation>
4625 <translation id=
"2286454467119466181">Simple
</translation>
4626 <translation id=
"6666647326143344290">con tu Cuenta de Google
</translation>
4627 <translation id=
"4564097437843356814">Se produjo un error con tu cuenta de Google Wallet.
</translation>
4628 <translation id=
"4547992677060857254">La carpeta seleccionada contiene archivos confidenciales. ¿Confirmas que deseas otorgar a
"$
1" acceso de escritura permanente a esta carpeta?
</translation>
4629 <translation id=
"4980112683975062744">Se han recibido encabezados duplicados desde el servidor.
</translation>
4630 <translation id=
"3828029223314399057">Buscar marcadores
</translation>
4631 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
4632 <translation id=
"8498716162437226120">Agregar dispositivo Bluetooth
</translation>
4633 <translation id=
"5614190747811328134">Aviso de usuario
</translation>
4634 <translation id=
"8677914765885474883">Advertencia: ¡Los datos no se están agregando! Esto puede ocasionar que la página demore en cargar.
</translation>
4635 <translation id=
"3163460631729938959">Mostrar permisos
</translation>
4636 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
4637 <translation id=
"3551117997325569860">Para cambiar el proxy, habilita la configuración
"<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES"/>".
</translation>
4638 <translation id=
"8906421963862390172">Opciones
&del corrector ortográfico
</translation>
4639 <translation id=
"1492188167929010410">ID de la falla:
<ph name=
"CRASH_ID"/></translation>
4640 <translation id=
"4470270245053809099">Proporcionado por:
<ph name=
"NAME"/></translation>
4641 <translation id=
"193971656137910869">Leer y modificar tus marcadores
</translation>
4642 <translation id=
"6268747994388690914">Importar marcadores desde un archivo HTML...
</translation>
4643 <translation id=
"6096047740730590436">Abrir de forma maximizada
</translation>
4644 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
4645 <translation id=
"5365539031341696497">Método de entrada tailandés (teclado kesmanee)
</translation>
4646 <translation id=
"5157635116769074044">Fijar esta página a la pantalla de inicio…
</translation>
4647 <translation id=
"2403091441537561402">Puerta de enlace:
</translation>
4648 <translation id=
"668171684555832681">Otro...
</translation>
4649 <translation id=
"7540972813190816353">Se produjo un error al buscar actualizaciones:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
4650 <translation id=
"7029415434450801489">Permite colocar un botón de búsqueda en el cuadro multifunción.
</translation>
4651 <translation id=
"7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth no compatible:
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>"</translation>
4652 <translation id=
"2990212470195050777">Inhabilitar la API de fuente de medios sin prefijo
</translation>
4653 <translation id=
"2225024820658613551">No deberías continuar,
<strong
>sobre todo
</strong
> si no has recibido nunca esta advertencia para este sitio.
</translation>
4654 <translation id=
"2049639323467105390"><ph name=
"DOMAIN"/> administra esta cuenta.
</translation>
4655 <translation id=
"1932098463447129402">No antes
</translation>
4656 <translation id=
"5409029099497331039">Sorpréndeme
</translation>
4657 <translation id=
"7845920762538502375"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no pudo sincronizar tus datos debido a que no se pudo conectar al servidor de sincronización. Intentando nuevamente...
</translation>
4658 <translation id=
"3819415294190923087">Seleccionar una red
</translation>
4659 <translation id=
"7325437708553334317">Extensión de alto contraste
</translation>
4660 <translation id=
"9203394577866137354">Estado de validación
</translation>
4661 <translation id=
"4076313158939304412">Protege tu pago con Google Wallet.
</translation>
4662 <translation id=
"6708242697268981054">Origen:
</translation>
4663 <translation id=
"1909880997794698664">¿Confirmas que deseas que este dispositivo se mantenga siempre en modo kiosco?
</translation>
4664 <translation id=
"1986281090560408715">Permite habilitar un anuncio previo en la esquina superior izquierda de la pantalla con información acerca de los puntos de contacto de la pantalla.
</translation>
4665 <translation id=
"1547964879613821194">Inglés (Canadá)
</translation>
4666 <translation id=
"2986010903908656993">Se bloqueó esta página para que no tenga el control total de los dispositivos MIDI.
</translation>
4667 <translation id=
"8323167517179506834">Ingresar URL
</translation>
4668 <translation id=
"4264549073314009907">Restringir la depuración con GDB de Native Client por patrón
</translation>
4669 <translation id=
"4786993863723020412">Error de lectura de la caché
</translation>
4670 <translation id=
"6630452975878488444">Acceso directo de selección
</translation>
4671 <translation id=
"2934522647674136521">Utiliza GPU para rasterizar contenido web. Requiere la marca impl-side painting.
</translation>
4672 <translation id=
"8709969075297564489">Comprobar la revocación del certificado del servidor
</translation>
4673 <translation id=
"3004391367407090544">Regresa más tarde
</translation>
4674 <translation id=
"751288520640551775">Crear usuario
</translation>
4675 <translation id=
"6393653048282730833">Administrar configuraciones de impresora...
</translation>
4676 <translation id=
"8698171900303917290">¿Tiene problemas con la instalación?
</translation>
4677 <translation id=
"2440443888409942524">Método de entrada Pinyin (para teclado estadounidense Dvorak)
</translation>
4678 <translation id=
"830868413617744215">Beta
</translation>
4679 <translation id=
"2501797496290880632">Escribe un acceso directo.
</translation>
4680 <translation id=
"388542564839923133">SHA-
512</translation>
4681 <translation id=
"5925147183566400388">Puntero de declaración de práctica de certificación
</translation>
4682 <translation id=
"8119381715954636144">No se verificó la identidad.
</translation>
4683 <translation id=
"1497270430858433901">Recibiste
<ph name=
"DATA_AMOUNT"/> de uso gratuito el
<ph name=
"DATE"/></translation>
4684 <translation id=
"1779652936965200207">Ingresa esta clave de acceso en
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
4685 <translation id=
"8307376264102990850">Calculando el tiempo de carga hasta completarse
</translation>
4686 <translation id=
"636850387210749493">Inscripción de empresa
</translation>
4687 <translation id=
"4602466770786743961">Siempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> acceda a la cámara y al micrófono
</translation>
4688 <translation id=
"852573274664085347">La edición táctil se puede iniciar tocando un campo de texto o una parte de texto seleccionada.
</translation>
4689 <translation id=
"2746106911980887717">Los parámetros de configuración de la cámara y del micrófono de Adobe Flash Player son diferentes.
</translation>
4690 <translation id=
"2799046819183570437">Habilita mejoras experimentales de diseño para mejorar la experiencia del usuario con pantallas táctiles.
</translation>
4691 <translation id=
"932508678520956232">No se pudo iniciar la impresión.
</translation>
4692 <translation id=
"7953955868932471628">Administrar accesos directos
</translation>
4693 <translation id=
"3154429428035006212">Sin conexión durante más de un mes
</translation>
4694 <translation id=
"4861833787540810454">Reproducir
</translation>
4695 <translation id=
"5521010850848859697">Servidor
2</translation>
4696 <translation id=
"9053020327624825007"><ph name=
"MANAGEMENT_DOMAIN"/> estableció este dispositivo para la administración empresarial.
</translation>
4697 <translation id=
"6769712124046837540">Agregando impresora…
</translation>
4698 <translation id=
"2552545117464357659">Reciente
</translation>
4699 <translation id=
"7269802741830436641">Esta página web tiene un bucle de redirección
</translation>
4700 <translation id=
"7068610691356845980">Añade una tarjeta de
"sugerencias
" a la página Nueva pestaña, lo cual sugiere abrir las páginas.
</translation>
4701 <translation id=
"4180788401304023883">¿Eliminar Entidad del certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
4702 <translation id=
"5869522115854928033">Contraseñas almacenadas
</translation>
4703 <translation id=
"2089090684895656482">Menos
</translation>
4704 <translation id=
"6656103420185847513">Editar carpeta
</translation>
4705 <translation id=
"4918241738772068049">Acción requerida para conectarse
</translation>
4706 <translation id=
"1132391573698572126">Destinatario:
<ph name=
"SUBJECT"/></translation>
4707 <translation id=
"4193154014135846272">Documento de Google
</translation>
4708 <translation id=
"4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.
</translation>
4709 <translation id=
"5509914365760201064">Emisor:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4710 <translation id=
"4941246025622441835">Utiliza esta solicitud de dispositivo al registrar el dispositivo para la administración empresarial:
</translation>
4711 <translation id=
"5449588825071916739">Agregar a marcadores todas las pestañas
</translation>
4712 <translation id=
"7073385929680664879">Alterna entre los métodos de entrada
</translation>
4713 <translation id=
"7842062217214609161">No hay acceso directo.
</translation>
4714 <translation id=
"6898699227549475383">Organización (O)
</translation>
4715 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS N. º
1, SHA-
1 con encriptación RSA
</translation>
4716 <translation id=
"3050713738637020986">Aunque hayas accedido a este sitio web de forma segura anteriormente, si accedes a él ahora, es muy probable que tu Mac se infecte con software malicioso.
</translation>
4717 <translation id=
"8615618338313291042">Aplicación de incógnito:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
4718 <translation id=
"7716284821709466371">Altura predeterminada del mosaico
</translation>
4719 <translation id=
"978146274692397928">El ancho de la puntuación inicial está completo
</translation>
4720 <translation id=
"106701514854093668">Marcadores de escritorio
</translation>
4721 <translation id=
"4775266380558160821">Siempre permitir los complementos no incluidos en la zona de pruebas en
<ph name=
"HOST"/></translation>
4722 <translation id=
"6921812972154549137">Cookies y otros datos de sitios y de complementos
</translation>
4723 <translation id=
"6886871292305414135">Abrir enlace en una pes
&taña nueva
</translation>
4724 <translation id=
"1639192739400715787">Para acceder a la configuración de seguridad, ingresa el número de PIN de la tarjeta SIM.
</translation>
4725 <translation id=
"4499634737431431434">Semanas
</translation>
4726 <translation id=
"7961015016161918242">Nunca
</translation>
4727 <translation id=
"3950924596163729246">No se puede acceder al sistema.
</translation>
4728 <translation id=
"5212461935944305924">Excepciones de datos de sitios y cookies
</translation>
4729 <translation id=
"1543152709146436555">Inhabilitar ajuste táctil
</translation>
4730 <translation id=
"2394296868155622118">Administrar detalles de facturación...
</translation>
4731 <translation id=
"1327074568633507428">Impresora en Google Cloud Print
</translation>
4732 <translation id=
"4631110328717267096">Error de actualización del sistema
</translation>
4733 <translation id=
"3695919544155087829">Ingresa la contraseña que fue utilizada para encriptar este archivo de certificado.
</translation>
4734 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
4735 <translation id=
"2509857212037838238">Instalar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
4736 <translation id=
"2943400156390503548">Presentaciones
</translation>
4737 <translation id=
"3790146417033334899"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> solo funciona en el escritorio.
</translation>
4738 <translation id=
"5117930984404104619">Supervisar el comportamiento de otras extensiones (incluidas las URL visitadas)
</translation>
4739 <translation id=
"33022249435934718">A cargo de GDI
</translation>
4740 <translation id=
"6308937455967653460">Guardar
&enlace como...
</translation>
4741 <translation id=
"741689768643916402">Lamentablemente, solo los compradores que tengan una dirección en EE. UU. podrán utilizar Google Wallet con este comerciante. Si resides en EE. UU., |cambia tu dirección particular en Wallet| o realiza el pago sin utilizar Google Wallet.
</translation>
4742 <translation id=
"5828633471261496623">Impresión...
</translation>
4743 <translation id=
"2420698750843121542">Permite habilitar las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y video, lo que habilita la última versión de las extensiones de medios encriptados.
</translation>
4744 <translation id=
"5421136146218899937">Borrar datos de navegación...
</translation>
4745 <translation id=
"5783059781478674569">Opciones de reconocimiento de voz
</translation>
4746 <translation id=
"5441100684135434593">Red conectada
</translation>
4747 <translation id=
"3285322247471302225">Nueva pes
&taña en
</translation>
4748 <translation id=
"3943582379552582368">&Atrás
</translation>
4749 <translation id=
"1519264250979466059">Fecha de compilación
</translation>
4750 <translation id=
"7607002721634913082">En pausa
</translation>
4751 <translation id=
"7928710562641958568">Dispositivo de expulsión
</translation>
4752 <translation id=
"8729518820755801792">Chrome no puede abrir esta URL.
</translation>
4753 <translation id=
"480990236307250886">Abrir la página principal
</translation>
4754 <translation id=
"6380143666419481200">Aceptar y continuar
</translation>
4755 <translation id=
"713122686776214250">Agregar pá
&gina...
</translation>
4756 <translation id=
"4816492930507672669">Ajustar a la página
</translation>
4757 <translation id=
"1485015260175968628">Ahora puede:
</translation>
4758 <translation id=
"7496192982082800780">Días
</translation>
4759 <translation id=
"1122198203221319518">&Herramientas
</translation>
4760 <translation id=
"5143151113947480436">Acceder a los datos que copias y pegas
</translation>
4761 <translation id=
"6051028581720248124">Al imprimir en una sucursal de FedEx Office, aceptas sus
<ph name=
"START_LINK"/>condiciones de uso
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
4762 <translation id=
"5435226530530647560">Cierre incorrecto
</translation>
4763 <translation id=
"1979718561647571293">¿Esta es la página de inicio que esperabas ver?
</translation>
4764 <translation id=
"6608140561353073361">Todas las cookies y todos los datos de sitios...
</translation>
4765 <translation id=
"6485131920355264772">No se pudo recuperar la información sobre el espacio.
</translation>
4766 <translation id=
"8007030362289124303">Batería baja
</translation>
4767 <translation id=
"3790909017043401679">Ingresa el PIN de la tarjeta SIM.
</translation>
4768 <translation id=
"1135328998467923690">El paquete no es válido: '
<ph name=
"ERROR_CODE"/>'.
</translation>
4769 <translation id=
"2339120501444485379">Ingresa un nombre nuevo.
</translation>
4770 <translation id=
"1753682364559456262">Administrar el bloqueo de imagen...
</translation>
4771 <translation id=
"6550675742724504774">Opciones
</translation>
4772 <translation id=
"426564820080660648">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet, Wi-Fi o de datos móviles.
</translation>
4773 <translation id=
"1834685210351639210">Falló el procesador.
</translation>
4774 <translation id=
"2889064240420137087">Abrir el vínculo con...
</translation>
4775 <translation id=
"431076611119798497">&Detalles
</translation>
4776 <translation id=
"2521669435695685156">Al hacer clic en Continuar, aceptas los siguientes documentos legales:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> y
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.
</translation>
4777 <translation id=
"5653140146600257126">El directorio llamado
"$
1" ya existe. Elige otro nombre.
</translation>
4778 <translation id=
"8655319619291175901">Se produjo un error.
</translation>
4779 <translation id=
"5040262127954254034">Privacidad
</translation>
4780 <translation id=
"4345703751611431217">Incompatibilidad de software: más información
</translation>
4781 <translation id=
"7666868073052500132">Objetivos:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
4782 <translation id=
"7148311641502571842">Se desactivó
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>. Para volver a activarlo, accede a
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK"/>.
</translation>
4783 <translation id=
"5675168300617371230">Ver las extensiones que interactúan con la página
</translation>
4784 <translation id=
"3258281577757096226">3 Establecer (final)
</translation>
4785 <translation id=
"973473557718930265">Salir
</translation>
4786 <translation id=
"6906268095242253962">Conéctate a Internet para seguir adelante.
</translation>
4787 <translation id=
"9017798300203431059">Ruso fonético
</translation>
4788 <translation id=
"1908748899139377733">Ver
&información de marco
</translation>
4789 <translation id=
"8775404590947523323">Los cambios se guardan automáticamente.
<ph name=
"BREAKS"/>Para mantener una copia de la imagen original, desactiva la opción Sobrescribir en el original.
</translation>
4790 <translation id=
"5208988882104884956">Ancho medio
</translation>
4791 <translation id=
"1507170440449692343">Esta página no tiene permiso para acceder a la cámara.
</translation>
4792 <translation id=
"4189406272289638749">La extensión
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></b
> controla esta configuración.
</translation>
4793 <translation id=
"803771048473350947">Archivo
</translation>
4794 <translation id=
"6206311232642889873">Cop
&iar imagen
</translation>
4795 <translation id=
"5158983316805876233">Utilizar el mismo proxy para todos los protocolos
</translation>
4796 <translation id=
"7108338896283013870">Ocultar
</translation>
4797 <translation id=
"3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo
</translation>
4798 <translation id=
"5300589172476337783">Mostrar
</translation>
4799 <translation id=
"3160041952246459240">Tienes certificados archivados que identifican a estos servidores:
</translation>
4800 <translation id=
"5806573568064269889">Confirmo que estoy utilizando un cargador con una calcomanía verde.
</translation>
4801 <translation id=
"566920818739465183">Visitaste este sitio por primera vez el
<ph name=
"VISIT_DATE"/>.
</translation>
4802 <translation id=
"2961695502793809356">Haz clic para continuar o espera para ver el historial
</translation>
4803 <translation id=
"4092878864607680421">La versión más reciente de la aplicación
"<ph name=
"APP_NAME"/>" requiere más permisos, por lo que fue desactivada.
</translation>
4804 <translation id=
"5828228029189342317">Has elegido abrir ciertos tipos de archivo automáticamente después de la descarga.
</translation>
4805 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
4806 <translation id=
"6592267180249644460">Fecha y hora de captura de registro de WebRTC:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4807 <translation id=
"176587472219019965">&Nueva ventana
</translation>
4808 <translation id=
"2859369953631715804">Seleccionar red para celulares
</translation>
4809 <translation id=
"6934265752871836553">Utiliza el código nuevo y riesgoso para que Chrome obtenga contenido en menos tiempo. Es muy probable que
4810 los cambios en esta ruta causen fallos en gran parte del contenido.
</translation>
4811 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
4812 <translation id=
"5459867539583233133">Permite mostrar la interfaz solo si hay notificaciones pendientes.
</translation>
4813 <translation id=
"8274359292107649245">Abrir Chrome en el escritorio
</translation>
4814 <translation id=
"1571119610742640910">Composición de fondos raíz fijos
</translation>
4815 <translation id=
"6514565641373682518">Esta página ha inhabilitado el cursor del mouse.
</translation>
4816 <translation id=
"5308689395849655368">Notificación de fallas desactivada.
</translation>
4817 <translation id=
"2690501961742417303">Permite modificar el comportamiento del ícono de nivel de sistema del centro de notificaciones.
</translation>
4818 <translation id=
"7592362899630581445">El certificado del servidor no cumple con las restricciones de nombre.
</translation>
4819 <translation id=
"6837930996380214191">Permisos actuales
</translation>
4820 <translation id=
"8689341121182997459">Caduca:
</translation>
4821 <translation id=
"4701497436386167014">Permite crear una ventana del navegador cuando se arrastran las pestañas.
</translation>
4822 <translation id=
"899403249577094719">URL base del certificado Netscape
</translation>
4823 <translation id=
"2737363922397526254">Contraer...
</translation>
4824 <translation id=
"8605428685123651449">Memoria SQLite
</translation>
4825 <translation id=
"2841013758207633010">Hora
</translation>
4826 <translation id=
"4880827082731008257">Buscar historial
</translation>
4827 <translation id=
"8661290697478713397">Abrir el vínculo en una ventana de incó
&gnito
</translation>
4828 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>] (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
4829 <translation id=
"4088536322074090758">Habilitar el nuevo NTP
</translation>
4830 <translation id=
"3414856743105198592">El formato de los medios extraíbles borrará todos los datos. ¿Deseas continuar?
</translation>
4831 <translation id=
"5338503421962489998">Almacenamiento local
</translation>
4832 <translation id=
"5627086634964711283">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón de página principal.
</translation>
4833 <translation id=
"1702534956030472451">Europa Occidental
</translation>
4834 <translation id=
"766747607778166022">Administrar tarjetas de crédito...
</translation>
4835 <translation id=
"794676567536738329">Confirmar permisos
</translation>
4836 <translation id=
"2665394472441560184">Agregar una palabra nueva
</translation>
4837 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
4838 <translation id=
"3653999333232393305">Seguir permitiendo que
<ph name=
"HOST"/> acceda al micrófono
</translation>
4839 <translation id=
"1037157595320271265">Permitir a las páginas web solicitar acceso al contenido en pantalla a través de la API getUserMedia()
</translation>
4840 <translation id=
"3760460896538743390">Inspeccionar página
&de fondo
</translation>
4841 <translation id=
"5567989639534621706">Cachés de aplicación
</translation>
4842 <translation id=
"9141716082071217089">No ha sido posible comprobar si el certificado del servidor ha sido revocado.
</translation>
4843 <translation id=
"4304224509867189079">Acceder
</translation>
4844 <translation id=
"5332624210073556029">Zona horaria:
</translation>
4845 <translation id=
"3936768791051458634">Cambiar canal
</translation>
4846 <translation id=
"6198102561359457428">Salir y volver a acceder
</translation>
4847 <translation id=
"4799797264838369263">Esta opción está controlada por una política de la empresa. Ponte en contacto con tu administrador para obtener más información.
</translation>
4848 <translation id=
"1931152874660185993">No hay componentes instalados.
</translation>
4849 <translation id=
"8704521619148782536">Esta acción está tardando más de lo normal. Puedes seguir esperando o cancelar la acción y volver a intentarlo más tarde.
</translation>
4850 <translation id=
"4492190037599258964">Resultados de búsqueda de '
<ph name=
"SEARCH_STRING"/>'
</translation>
4851 <translation id=
"9154418932169119429">Esta imagen no está disponible sin conexión.
</translation>
4852 <translation id=
"2739842825616753233">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder a la cámara y al micrófono (recomendado)
</translation>
4853 <translation id=
"8940081510938872932">El equipo está trabajando demasiado en este momento. Intenta nuevamente más tarde.
</translation>
4854 <translation id=
"8848709220963126773">Cambiar interruptor de modo clave
</translation>
4855 <translation id=
"3703445029708071516">Activar la sincronización de URL escritas
</translation>
4856 <translation id=
"6316806695097060329">Este dispositivo
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> se diseñó para brindarte la mejor experiencia en la Web.
</translation>
4857 <translation id=
"8828933418460119530">Nombre de DNS
</translation>
4858 <translation id=
"988159990683914416">Build para desarrolladores
</translation>
4859 <translation id=
"1097658378307015415">Antes de acceder, ingresa como Invitado para activar la red
<ph name=
"NETWORK_ID"/>.
</translation>
4860 <translation id=
"5170477580121653719">Espacio libre en Google Drive:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/></translation>
4861 <translation id=
"4114470632216071239">Bloquear tarjeta SIM (necesitarás un número de PIN para utilizar datos móviles)
</translation>
4862 <translation id=
"6581162200855843583">Vínculo de Google Drive
</translation>
4863 <translation id=
"5783221160790377646">Debido a un error, no se creó un usuario supervisado. Vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
4864 <translation id=
"340771324714262530">Detener simetría
</translation>
4865 <translation id=
"3303260552072730022">Una extensión activó la pantalla completa.
</translation>
4866 <translation id=
"1021323901059345250">Tus datos se pueden haber perdido o dañado. La próxima vez, asegúrate de hacer clic en el ícono Expulsar de la aplicación Archivos antes de retirar tu dispositivo.
</translation>
4867 <translation id=
"5212108862377457573">Ajustar conversión según la entrada anterior
</translation>
4868 <translation id=
"3020960800108671197">Administrar el bloqueo de complementos no incluidos en la zona de pruebas...
</translation>
4869 <translation id=
"7992792113602598196">Tipo de error:
<ph name=
"ERROR_TYPE"/></translation>
4870 <translation id=
"6816940066200225238">Permite quitar la URL del cuadro multifunción y muestra el nombre de host como fragmento de URL de origen en el cuadro multifunción.
</translation>
4871 <translation id=
"8675377193764357545">Sincronizado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4872 <translation id=
"466816546394172504">Inhabilitar el lienzo
2D aplazado
</translation>
4873 <translation id=
"5398353896536222911">Mo
&strar el panel de ortografía
</translation>
4874 <translation id=
"8018604194395563792"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a esta página en
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
4875 <translation id=
"3494769164076977169">Preguntarme cuando un sitio intente descargar archivos automáticamente después del primer archivo (recomendado)
</translation>
4876 <translation id=
"7549053541268690807">Buscar en el diccionario
</translation>
4877 <translation id=
"8911079125461595075">Google marcó a
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> como extensión maliciosa y se canceló la instalación.
</translation>
4878 <translation id=
"4347595254852029221">Habilitar el cambio rápido de usuarios en el menú del avatar
</translation>
4879 <translation id=
"5870086504539785141">Cerrar menú de accesibilidad
</translation>
4880 <translation id=
"939519157834106403">SSID
</translation>
4881 <translation id=
"9102800320402283920">Google Wallet requiere al menos un nombre y un apellido.
</translation>
4882 <translation id=
"7005848115657603926">Rango de páginas no válido, utiliza
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4883 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
4884 <translation id=
"6251889282623539337">Condiciones del servicio de
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
4885 <translation id=
"1952456732281820252">¿Agregar acceso directo?
</translation>
4886 <translation id=
"5461512418490148136">Ten paciencia. Estamos recuperando los archivos.
</translation>
4887 <translation id=
"4268574628540273656">URL:
</translation>
4888 <translation id=
"2766585356456507052"><ph name=
"ISSUER"/> verificó la identidad de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> en
<ph name=
"LOCALITY"/>. Afirma que tiene registros públicos de transparencia, pero no se puede comprobar.
</translation>
4889 <translation id=
"7481312909269577407">Reenviar
</translation>
4890 <translation id=
"2161002151571591493">Permite habilitar notificaciones basadas en plantillas de formato enriquecido. Tanto las notificaciones de HTML5 como las de aplicaciones se podrán ver a través del nuevo Centro de notificaciones.
</translation>
4891 <translation id=
"5972826969634861500">Comienzo
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4892 <translation id=
"8056430285089645882">Entendido. No volver a mostrar
</translation>
4893 <translation id=
"383652340667548381">Serbio
</translation>
4894 <translation id=
"6522797484310591766">Acceder ahora
</translation>
4895 <translation id=
"878069093594050299">Este certificado se verificó para los siguientes usos:
</translation>
4896 <translation id=
"466110690645962653">Permite colocar el Selector de aplicaciones en el centro de la pantalla en horizontal y no permite que se habiliten otros experimentos del Selector de aplicaciones.
</translation>
4897 <translation id=
"7334320624316649418">&Rehacer Reorganizar
</translation>
4898 <translation id=
"5852112051279473187">¡Vaya! Se produjo un gran error mientras inscribíamos este dispositivo. Inténtalo de nuevo o comunícate con tu representante de asistencia.
</translation>
4899 <translation id=
"7547449991467640000">Volver
&a cargar aplicación
</translation>
4900 <translation id=
"6894066781028910720">Abrir administrador de archivos
</translation>
4901 <translation id=
"7943837619101191061">Agregar ubicación...
</translation>
4902 <translation id=
"1936717151811561466">Finés
</translation>
4903 <translation id=
"7088418943933034707">Administrar certificados...
</translation>
4904 <translation id=
"6267148961384543452">Composición para RenderLayers con transiciones
</translation>
4905 <translation id=
"8799528626671676113">Empaquetar
</translation>
4906 <translation id=
"497421865427891073">Avanzar
</translation>
4907 <translation id=
"2453576648990281505">Ya existe el archivo.
</translation>
4908 <translation id=
"6972929256216826630">Permitir que todos los sitios descarguen varios archivos automáticamente
</translation>
4909 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
4910 <translation id=
"3668823961463113931">Controladores
</translation>
4911 <translation id=
"8808478386290700967">Tienda virtual
</translation>
4912 <translation id=
"1732215134274276513">Desmarcar pestañas
</translation>
4913 <translation id=
"4785040501822872973">Esta computadora se reiniciará en
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/> segundos.
4914 Presiona cualquier tecla para seguir con navegando.
</translation>
4915 <translation id=
"4084682180776658562">Marcador
</translation>
4916 <translation id=
"8859057652521303089">Selecciona tu idioma:
</translation>
4917 <translation id=
"2632795170092344386">Eliminar cookies y otros datos del sitio y de complementos al cerrar el navegador
</translation>
4918 <translation id=
"5941864346249299673">Número de bytes leídos en la red
</translation>
4919 <translation id=
"7243388728764696895">Nueva pestaña: Otros dispositivos
</translation>
4920 <translation id=
"3030138564564344289">Reintentar descarga
</translation>
4921 <translation id=
"2603463522847370204">Abrir en una ventana de
&incógnito
</translation>
4922 <translation id=
"2951236788251446349">Medusa
</translation>
4923 <translation id=
"1035094536595558507">Vista de diapositiva
</translation>
4924 <translation id=
"4381091992796011497">Nombre de usuario:
</translation>
4925 <translation id=
"7003551017995255096">Inhabilita la sincronización de la imagen de la cuenta del usuario entre diferentes dispositivos con el Sistema operativo Chrome.
</translation>
4926 <translation id=
"5830720307094128296">Guardar p
&ágina como...
</translation>
4927 <translation id=
"2448312741937722512">Tipo
</translation>
4928 <translation id=
"2568958845983666692">Kilobytes
</translation>
4929 <translation id=
"5209320130288484488">No se encontraron dispositivos.
</translation>
4930 <translation id=
"473221644739519769">Cuando agregas tus impresoras a Google Cloud Print, puedes imprimir documentos
4931 estés donde estés. Comparte las impresoras con quien quieras e imprime
4932 archivos desde Chrome, el teléfono, la tablet, la computadora o
4933 cualquier otro dispositivo conectado a Internet.
</translation>
4934 <translation id=
"6154080734794712683">Una extensión modificó la página que se muestra al hacer clic en el botón de página principal.
</translation>
4935 <translation id=
"4668954208278016290">Se produjo un error al extraer la imagen para guardarla en el equipo.
</translation>
4936 <translation id=
"5822838715583768518">Ejecutar aplicación
</translation>
4937 <translation id=
"5914724413750400082">Módulo (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
4938 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP"/>
4940 Exponente público (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):
4941 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4942 <translation id=
"5708184095651116468">Inhabilitar detección de dispositivos
</translation>
4943 <translation id=
"1580652505892042215">Contexto:
</translation>
4944 <translation id=
"3942974664341190312">2 Establecer
</translation>
4945 <translation id=
"8477241577829954800">Reemplazado
</translation>
4946 <translation id=
"6735304988756581115">Mostrar cookies y otros datos de sitio...
</translation>
4947 <translation id=
"5996258716334177896">No se pudo abrir correctamente tu perfil. Algunas funciones pueden no estar disponibles. Verifica que el perfil exista y que tienes la autorización para leer y escribir su contenido.
</translation>
4948 <translation id=
"7040138676081995583">Abrir con...
</translation>
4949 <translation id=
"7953739707111622108">Este dispositivo no puede abrirse porque no se reconoció su sistema de archivos.
</translation>
4950 <translation id=
"2433507940547922241">Apariencia
</translation>
4951 <translation id=
"6051354611314852653">El sistema no pudo autorizar el acceso a la API para este dispositivo.
</translation>
4952 <translation id=
"7851716364080026749">Siempre bloquear el acceso a la cámara y al micrófono
</translation>
4953 <translation id=
"839072384475670817">Crear aplicaciones y acce
&sos directos...
</translation>
4954 <translation id=
"2176045495080708525">Las siguientes extensiones ya están instaladas:
</translation>
4955 <translation id=
"3046910703532196514">Página web, completa
</translation>
4956 <translation id=
"5062930723426326933">Se produjo un error al acceder. Conéctate a Internet y vuelve a intentarlo.
</translation>
4957 <translation id=
"5316716239522500219">Reflejar monitores
</translation>
4958 <translation id=
"9112614144067920641">Elige un nuevo PIN.
</translation>
4959 <translation id=
"1338950911836659113">Eliminando…
</translation>
4960 <translation id=
"7109926893210135223">Descarga en curso
</translation>
4961 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY"/> (
<ph name=
"ENCODING_NAME"/>)
</translation>
4962 <translation id=
"8379970328220427967">Espacio libre:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/></translation>
4963 <translation id=
"7773726648746946405">Almacenamiento de sesión
</translation>
4964 <translation id=
"5839277899276241121">Igual a la dirección de facturación
</translation>
4965 <translation id=
"2246155759345948098">Este archivo es demasiado grande para abrirse.
</translation>
4966 <translation id=
"4235813040357936597">Agregar cuenta para
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
4967 <translation id=
"9147392381910171771">&Opciones
</translation>
4968 <translation id=
"1803557475693955505">No se pudo cargar la página de fondo '
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>'.
</translation>
4969 <translation id=
"3633997706330212530">Tienes la opción de desactivar estos servicios.
</translation>
4970 <translation id=
"9081717365805509213">Debes reiniciar tu dispositivo para poder restablecerlo.
</translation>
4971 <translation id=
"4335713051520279344">Esta computadora se reiniciará en
1 segundo.
4972 Presiona cualquier tecla para seguir navegando.
</translation>
4973 <translation id=
"4775135101712609478">Permite mostrar solicitudes de permiso de contenido (por ejemplo, notificaciones, cuota, uso de cámara, uso de micrófono) en cuadros, en lugar de hacerlo en barras de información.
</translation>
4974 <translation id=
"2929033900046795715">En este caso, el certificado del servidor o un certificado CA intermedio presentado al navegador contiene una clave no segura (por ejemplo, una clave RSA de menos de
1024 bits). Como resulta relativamente fácil obtener una clave pública no segura de una clave privada, un atacante podría falsificar la identidad del servidor verdadero.
</translation>
4975 <translation id=
"6264485186158353794">Volver a seguridad
</translation>
4976 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4977 <translation id=
"6953771362519040711">Si habilitas esta opción, RenderLayers con una transición de opacidad, transformación o filtro tendrá su propia capa compuesta.
</translation>
4978 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
4979 <translation id=
"1394853081832053657">Opciones de reconocimiento de voz
</translation>
4980 <translation id=
"5037676449506322593">Seleccionar todo
</translation>
4981 <translation id=
"4124987746317609294">Intervalo de tiempo
</translation>
4982 <translation id=
"1981905533439890161">Confirmar nueva aplicación
</translation>
4983 <translation id=
"7717014941119698257">Descargando:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4984 <translation id=
"2785530881066938471">No se pudo cargar el archivo
"<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>" para la secuencia de comandos del contenido. No está codificado en UTF-
8.
</translation>
4985 <translation id=
"8744525654891896746">Seleccionar un avatar para este usuario supervisado
</translation>
4986 <translation id=
"3807747707162121253">&Cancelar
</translation>
4987 <translation id=
"202352106777823113">La descarga estaba tardando demasiado y fue detenida por la red.
</translation>
4988 <translation id=
"6155817405098385604">No utilices un rasterizador de software
3D cuando la GPU no se pueda utilizar.
</translation>
4989 <translation id=
"3306897190788753224">Desactivar temporalmente la personalización de conversión, las sugerencias basadas en el historial y el diccionario para usuarios
</translation>
4990 <translation id=
"8941882480823041320">La palabra anterior
</translation>
4991 <translation id=
"2489435327075806094">Velocidad del puntero
</translation>
4992 <translation id=
"2574102660421949343">Las cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> están permitidas.
</translation>
4993 <translation id=
"7483797277984853357">Habilita la versión experimental del Selector de aplicaciones.
</translation>
4994 <translation id=
"2773948261276885771">Establecer páginas
</translation>
4995 <translation id=
"3688526734140524629">Cambiar canal
</translation>
4996 <translation id=
"3270847123878663523">&Deshacer Reorganizar
</translation>
4997 <translation id=
"4503387275462811823">Descripción de la extensión
</translation>
4998 <translation id=
"2157875535253991059">Esta página está en modo de pantalla completa.
</translation>
4999 <translation id=
"4434147949468540706">Efecto final de desplazamiento
</translation>
5000 <translation id=
"471800408830181311">Error al emitir clave privada.
</translation>
5001 <translation id=
"6151559892024914821">Habilitar la función para arrastrar y soltar iniciada de forma táctil
</translation>
5002 <translation id=
"1177437665183591855">Error de certificado de servidor desconocido
</translation>
5003 <translation id=
"3394150261239285340"><ph name=
"HOST"/> desea usar tu cámara y tu micrófono.
</translation>
5004 <translation id=
"1842969606798536927">Pagar
</translation>
5005 <translation id=
"8467473010914675605">Método de entrada coreano
</translation>
5006 <translation id=
"8759408218731716181">No se puede configurar el acceso múltiple.
</translation>
5007 <translation id=
"8102535138653976669"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> sincroniza tus datos con tu Cuenta de Google de forma segura. Mantén todo sincronizado o personaliza los tipos de datos sincronizados y las opciones de encriptación.
</translation>
5008 <translation id=
"8278536065345637606">Nueva pestaña: Marcadores
</translation>
5009 <translation id=
"824543159844843373">Activar el elemento selector
3</translation>
5010 <translation id=
"3819800052061700452">&Pantalla completa
</translation>
5011 <translation id=
"48607902311828362">Modo de avión
</translation>
5012 <translation id=
"3360297538363969800">Se produjo un error al imprimir. Revisa la impresora y vuelve a intentarlo.
</translation>
5013 <translation id=
"680572642341004180">Habilitar el seguimiento de RLZ en
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
5014 <translation id=
"688797901999351107">Deja de utilizar el cargador retirado del mercado.
</translation>
5015 <translation id=
"4746971725921104503">Parece que ese nombre ya pertenece a un usuario que administras. ¿Quieres
<ph name=
"LINK_START"/>importar a
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> a este dispositivo
<ph name=
"LINK_END"/>?
</translation>
5016 <translation id=
"8142699993796781067">Red privada
</translation>
5017 <translation id=
"1374468813861204354">sugerencias
</translation>
5018 <translation id=
"5906065664303289925">Dirección de hardware:
</translation>
5019 <translation id=
"2498436043474441766">Agregar impresoras
</translation>
5020 <translation id=
"1190144681599273207">Para recuperar este archivo, se utilizará aproximadamente
<ph name=
"FILE_SIZE"/> de los datos móviles.
</translation>
5021 <translation id=
"3537613974805087699">Cero sugerencias
</translation>
5022 <translation id=
"2187895286714876935">Error en el servidor de importación de certificado
</translation>
5023 <translation id=
"4882473678324857464">Enfocar marcadores
</translation>
5024 <translation id=
"4258348331913189841">Sistemas de archivos
</translation>
5025 <translation id=
"3817519158465675771">Opciones de red...
</translation>
5026 <translation id=
"4618990963915449444">Todos los archivos ubicados en
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> se borrarán.
</translation>
5027 <translation id=
"5011739343823725107">No se pudo iniciar el servidor de sincronización.
</translation>
5028 <translation id=
"8726206820263995930">Se produjo un error al recuperar la configuración de la política del servidor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
5029 <translation id=
"614998064310228828">Modelo del dispositivo:
</translation>
5030 <translation id=
"8708671767545720562">&Más información
</translation>
5031 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
5032 <translation id=
"1581962803218266616">Mostrar en Buscador
</translation>
5033 <translation id=
"1442776214136941057">Acceder al dispositivo USB
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> de
<ph name=
"VENDOR_NAME"/></translation>
5034 <translation id=
"9100765901046053179">Configuración avanzada
</translation>
5035 <translation id=
"992592832486024913">Inhabilitar ChromeVox (comentarios por voz)
</translation>
5036 <translation id=
"2520644704042891903">Esperando el socket disponible…
</translation>
5037 <translation id=
"203168018648013061">Error de sincronización: debes restablecer la sincronización a través del panel de control de Google.
</translation>
5038 <translation id=
"1405126334425076373">Cursor del mouse
</translation>
5039 <translation id=
"2796424461616874739">Se agotó el tiempo de espera para la autenticación mientras se establecía la conexión a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
5040 <translation id=
"6096326118418049043">Nombre X
500</translation>
5041 <translation id=
"923467487918828349">Mostrar todo
</translation>
5042 <translation id=
"8180786512391440389">"<ph name=
"EXTENSION"/>" puede leer y eliminar imágenes, videos y archivos de sonido en las ubicaciones marcadas.
</translation>
5043 <translation id=
"8054517699425078995">Este tipo de archivo puede dañar tu dispositivo. ¿Quieres descargar
<ph name=
"FILE_NAME"/> de todas formas?
</translation>
5044 <translation id=
"3093189737735839308">¿Estás seguro de que quieres instalar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>? Solo debes instalar complementos de confianza.
</translation>
5045 <translation id=
"1928696683969751773">Actualizaciones
</translation>
5046 <translation id=
"6545834809683560467">Utilizar un servicio de predicción que ayude a completar las búsquedas y URL que se escriben en la barra de direcciones o en el cuadro de búsqueda del Selector de aplicaciones.
</translation>
5047 <translation id=
"3582792037806681688">Se inhabilitó el acceso múltiple para un usuario en esta sesión.
</translation>
5048 <translation id=
"3488065109653206955">Parcialmente activado
</translation>
5049 <translation id=
"3683524264665795342">Solicitud para compartir la pantalla de parte de
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
5050 <translation id=
"1481244281142949601">Estás protegido de forma adecuada en un entorno de pruebas.
</translation>
5051 <translation id=
"4849517651082200438">No instalar
</translation>
5052 <translation id=
"1086565554294716241">Permite habilitar las URL que se introdujeron en la configuración de sincronización. Esto permite sincronizar el historial de URL introducidas con otros clientes para mejorar la función Autocompletar del cuadro multifunción.
</translation>
5053 <translation id=
"4614787993721978672">Permite que el usuario cambie entre proveedores de telefonía celular desde la IU. Advertencia: El proveedor de Sprint SOLO funcionará para los usuarios con un plan de Sprint existente.
</translation>
5054 <translation id=
"799923393800005025">Se puede ver
</translation>
5055 <translation id=
"146220085323579959">Internet está desconectada. Verifica tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo.
</translation>
5056 <translation id=
"6263284346895336537">No crítico
</translation>
5057 <translation id=
"6409731863280057959">Ventanas emergentes
</translation>
5058 <translation id=
"8217399928341212914">Seguir bloqueando las descargas automáticas de varios archivos
</translation>
5059 <translation id=
"3459774175445953971">Última modificación:
</translation>
5060 <translation id=
"2569850583200847032">Habilitar generación de contraseñas
</translation>
5061 <translation id=
"930268624053534560">Marcas de tiempo detalladas
</translation>
5062 <translation id=
"5916322246980153735">[
<ph name=
"TIMESTAMP"/>]
5063 <ph name=
"FILE_INFO"/>
5064 <ph name=
"EVENT_NAME"/>
5065 <ph name=
"DESCRIPTION"/></translation>
5066 <translation id=
"1088086359088493902">Segundos
</translation>
5067 <translation id=
"3348205115529235073">Habilitar el modo de caché sin conexión
</translation>
5068 <translation id=
"73289266812733869">Desmarcado
</translation>
5069 <translation id=
"1758230322558024056">Haz clic aquí o di
"OK Google
" para iniciar la búsqueda por voz.
</translation>
5070 <translation id=
"8639963783467694461">Configuración de Autocompletar
</translation>
5071 <translation id=
"2951247061394563839">Centrar ventana
</translation>
5072 <translation id=
"3435738964857648380">Seguridad
</translation>
5073 <translation id=
"9112987648460918699">Buscar...
</translation>
5074 <translation id=
"786804765947661699">Extension inhabilitada
</translation>
5075 <translation id=
"3439153939049640737">Permitir siempre que
<ph name=
"HOST"/> acceda al micrófono
</translation>
5076 <translation id=
"870805141700401153">Firma de código individual de Microsoft
</translation>
5077 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
5078 <translation id=
"9020278534503090146">Esta página web no está disponible
</translation>
5079 <translation id=
"4768698601728450387">Recortar imagen
</translation>
5080 <translation id=
"6690659332373509948">Error al analizar el archivo:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5081 <translation id=
"1468038450257740950">WebGL no es compatible.
</translation>
5082 <translation id=
"3943857333388298514">Pegar
</translation>
5083 <translation id=
"385051799172605136">Atrás
</translation>
5084 <translation id=
"4196861286325780578">&Rehacer Mover
</translation>
5085 <translation id=
"5075306601479391924">Inhabilita el requisito de gesto del usuario para la reproducción de elementos multimedia. La activación de esta función permitirá que funcione la reproducción automática.
</translation>
5086 <translation id=
"9112748030372401671">Cambiar el fondo de pantalla
</translation>
5087 <translation id=
"1735181657228649412">Una aplicación para desarrollar aplicaciones o extensiones
</translation>
5088 <translation id=
"1832546148887467272">Cambiar a
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5089 <translation id=
"2670965183549957348">Considerando método de entrada
</translation>
5090 <translation id=
"7839804798877833423">Para recuperar estos archivos, se utilizará aproximadamente
<ph name=
"FILE_SIZE"/> de los datos móviles.
</translation>
5091 <translation id=
"3268451620468152448">Pestañas abiertas
</translation>
5092 <translation id=
"4918086044614829423">Aceptar
</translation>
5093 <translation id=
"4085298594534903246">JavaScript fue bloqueado en esta página.
</translation>
5094 <translation id=
"7825543042214876779">Bloqueado por la política
</translation>
5095 <translation id=
"4341977339441987045">Bloquear en los sitios la configuración de datos
</translation>
5096 <translation id=
"806812017500012252">Reordenar por título
</translation>
5097 <translation id=
"6518133107902771759">Verificar
</translation>
5098 <translation id=
"1807938677607439181">Todos los archivos
</translation>
5099 <translation id=
"4830663533476372654">También recuperar una actualización previa de
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5100 <translation id=
"2960316970329790041">Interrumpir importación
</translation>
5101 <translation id=
"8575286330460702756">Datos de la firma
</translation>
5102 <translation id=
"6812841287760418429">Conservar cambios
</translation>
5103 <translation id=
"3835522725882634757">¡No! Este servidor está enviando datos que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> no comprende.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Informar un error
<ph name=
"END_LINK"/> e incluir la
<ph name=
"BEGIN2_LINK"/>lista sin procesar
<ph name=
"END2_LINK"/>.
</translation>
5104 <translation id=
"2989474696604907455">no conectado
</translation>
5105 <translation id=
"825340570657769992">Habilitar encriptación de tiendas de claves de sincronización
</translation>
5106 <translation id=
"3566784263424350852">Acceder al dispositivo USB de
<ph name=
"VENDOR_NAME"/></translation>
5107 <translation id=
"6612358246767739896">Contenido protegido
</translation>
5108 <translation id=
"1593594475886691512">Aplicando formato...
</translation>
5109 <translation id=
"8860520442470629999">Se utilizará una tarjeta virtual de Google Wallet para esta transacción. Una tarjeta virtual es un nuevo número de tarjeta para que el vendedor nunca vea el número real de tu tarjeta de crédito.
</translation>
5110 <translation id=
"6586451623538375658">Cambiar el botón principal del mouse
</translation>
5111 <translation id=
"475088594373173692">Primer usuario
</translation>
5112 <translation id=
"1731911755844941020">Enviando solicitud...
</translation>
5113 <translation id=
"7885283703487484916">muy breve
</translation>
5114 <translation id=
"8371695176452482769">Hablar ahora
</translation>
5115 <translation id=
"7622116780510618781">Pestañas apiladas
</translation>
5116 <translation id=
"4361745360460842907">Abrir como pestaña
</translation>
5117 <translation id=
"5238278114306905396">Se eliminó automáticamente la aplicación
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>".
</translation>
5118 <translation id=
"4538792345715658285">Instalada por una política empresarial
</translation>
5119 <translation id=
"2988488679308982380">No se pudo instalar el paquete: '
<ph name=
"ERROR_CODE"/>'
</translation>
5120 <translation id=
"2396249848217231973">&Deshacer Eliminar
</translation>
5121 <translation id=
"55815574178531051">Se revocó el certificado que recibió Chrome durante este intento de conexión.
</translation>
5122 <translation id=
"6129953537138746214">Google Space
</translation>
5123 <translation id=
"2626799779920242286">Vuelve a intentarlo más tarde.
</translation>
5124 <translation id=
"3704331259350077894">Cese de la operación
</translation>
5125 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
5126 <translation id=
"5801568494490449797">Preferencias
</translation>
5127 <translation id=
"5903039909300841652">Moviendo…
</translation>
5128 <translation id=
"1038842779957582377">nombre desconocido
</translation>
5129 <translation id=
"5327248766486351172">Nombre
</translation>
5130 <translation id=
"2150661552845026580">¿Quieres instalar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
5131 <translation id=
"5553784454066145694">Elegir nuevo PIN
</translation>
5132 <translation id=
"6101226222197207147">Se agregó una aplicación nueva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
5133 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION"/> [
<ph name=
"COUNTRY"/>]
</translation>
5134 <translation id=
"8248821880964244299">¿Realmente deseas eliminar esta aplicación?
</translation>
5135 <translation id=
"6845038076637626672">Abrir de forma maximizada
</translation>
5136 <translation id=
"3184560914950696195">No se puede guardar en $
1. Las imágenes editadas se guardarán en la carpeta de descargas.
</translation>
5137 <translation id=
"8366396658833131068">Se restauró la conexión de red. Selecciona una red distinta o presiona el botón
"Continuar
" para iniciar la aplicación de kiosko.
</translation>
5138 <translation id=
"4664482161435122549">Error en la exportación de PKCS #
12</translation>
5139 <translation id=
"2445081178310039857">Se requiere un directorio de raíz de la extensión.
</translation>
5140 <translation id=
"146187176629751223">Un participante en este Hangout te ofreció ayuda mediante el control de tu computadora. Si aceptas:
5142 • Todos los participantes en este Hangout podrán ver tu pantalla.
5143 • La persona que te ayude podrá controlar tu mouse y tu teclado.
5144 • Podrás finalizar esta acción en cualquier momento.
5146 ¿Aceptas?
</translation>
5147 <translation id=
"8251578425305135684">Miniatura eliminada.
</translation>
5148 <translation id=
"6163522313638838258">Expandir todo...
</translation>
5149 <translation id=
"31454997771848827">Dominios de grupo
</translation>
5150 <translation id=
"2726231345817023827">Ausente
</translation>
5151 <translation id=
"3555315965614687097">Configuración...
</translation>
5152 <translation id=
"2085470240340828803">Ya existe un archivo llamado
"<ph name=
"FILENAME"/>". ¿Qué acción quieres realizar?
</translation>
5153 <translation id=
"7088674813905715446">El administrador estableció el estado de desaprovisionamiento para este dispositivo. Para poder utilizarlo en el registro, el administrador debe actualizar el estado del dispositivo a pendiente.
</translation>
5154 <translation id=
"3037605927509011580">¡Oh, no!
</translation>
5155 <translation id=
"5803531701633845775">Elige frases de la parte posterior sin mover el cursor
</translation>
5156 <translation id=
"1434886155212424586">La página Nueva pestaña es la nueva página principal.
</translation>
5157 <translation id=
"6057141540394398784">Este es un usuario supervisado del que serás el administrador.
5158 Debes acceder para utilizar esta función.
</translation>
5159 <translation id=
"2966598748518102999">Mejorar la búsqueda por voz enviando el sonido de unos segundos previos y al decir
"OK Google
" a Google
</translation>
5160 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
5161 <translation id=
"7713320380037170544">Permitir que todos los sitios utilicen mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI
</translation>
5162 <translation id=
"4093955363990068916">Archivo local:
</translation>
5163 <translation id=
"1918141783557917887">Meno
&r
</translation>
5164 <translation id=
"6996550240668667907">Visualizar superposición del teclado
</translation>
5165 <translation id=
"4065006016613364460">C
&opiar URL de imagen
</translation>
5166 <translation id=
"6965382102122355670">Aceptar
</translation>
5167 <translation id=
"421182450098841253">Mo
&strar la barra de marcadores
</translation>
5168 <translation id=
"2948083400971632585">Puedes inhabilitar los servidores proxy configurados para una conexión desde la página de configuración.
</translation>
5169 <translation id=
"4481249487722541506">Cargar extensión sin empaquetar...
</translation>
5170 <translation id=
"356512994079769807">Configuración de la instalación del sistema
</translation>
5171 <translation id=
"8180239481735238521">página
</translation>
5172 <translation id=
"7532099961752278950">Establecido por la aplicación:
</translation>
5173 <translation id=
"1665611772925418501">No se pudo modificar el archivo.
</translation>
5174 <translation id=
"477518548916168453">El servidor no es compatible con las funciones necesarias para cumplir con la solicitud.
</translation>
5175 <translation id=
"2843806747483486897">Cambiar el valor predeterminado...
</translation>
5176 <translation id=
"8289515987058224170">Habilitar la opción de autocompletado del cuadro multifunción cuando el IME esté activo
</translation>
5177 <translation id=
"1007233996198401083">No es posible realizar la conexión.
</translation>
5178 <translation id=
"2149973817440762519">Editar marcador
</translation>
5179 <translation id=
"5431318178759467895">Color
</translation>
5180 <translation id=
"4454939697743986778">El administrador del sistema instaló este certificado.
</translation>
5181 <translation id=
"249303669840926644">Error al completar el registro
</translation>
5182 <translation id=
"2784407158394623927">Activando el servicio de datos para celulares
</translation>
5183 <translation id=
"3679848754951088761"><ph name=
"SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5184 <translation id=
"4393744079468921084">Sí, salir del modo incógnito
</translation>
5185 <translation id=
"6920989436227028121">Abrir como pestaña regular
</translation>
5186 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5187 <translation id=
"2050339315714019657">Vertical
</translation>
5188 <translation id=
"8273027367978594412">Cuando la opción esté habilitada, habrá un usuario invitado disponible en Chrome para computadoras de escritorio.
</translation>
5189 <translation id=
"6991128190741664836">Más adelante
</translation>
5190 <translation id=
"8261490674758214762">Pueden:
</translation>
5191 <translation id=
"8647750283161643317">Restablecer todos los valores predeterminados
</translation>
5192 <translation id=
"5112577000029535889">Herramientas del
&desarrollador
</translation>
5193 <translation id=
"2301382460326681002">El directorio de raíz de la extensión no es válido.
</translation>
5194 <translation id=
"4912643508233590958">Reactivaciones
</translation>
5195 <translation id=
"7839192898639727867">ID de clave del sujeto del certificado
</translation>
5196 <translation id=
"4759238208242260848">Descargas
</translation>
5197 <translation id=
"2879560882721503072">Se almacenó correctamente el certificado de cliente emitido por
<ph name=
"ISSUER"/>.
</translation>
5198 <translation id=
"1275718070701477396">Seleccionado
</translation>
5199 <translation id=
"1178581264944972037">Pausa
</translation>
5200 <translation id=
"1191418508586051786">Ubicación automática de ventana
</translation>
5201 <translation id=
"6492313032770352219">Tamaño en disco:
</translation>
5202 <translation id=
"3225919329040284222">El servidor mostró un certificado que no coincide con lo esperado. Estas expectativas se incluyen en determinados sitios web con un alto nivel de seguridad para garantizar tu protección.
</translation>
5203 <translation id=
"5233231016133573565">ID de proceso
</translation>
5204 <translation id=
"5941711191222866238">Minimizar
</translation>
5205 <translation id=
"1478340334823509079">Detalles:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5206 <translation id=
"2558599228271305069"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Estás en modo incógnito.
<ph name=
"END_BOLD"/>
5207 Una vez que cierres
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>todas
<ph name=
"END_BOLD"/> las pestañas de incógnito, los datos de las páginas que hayas visitado en ese modo no se guardarán en el historial del navegador, en la lista de cookies ni en el historial de búsquedas. Sí se guardarán los archivos que descargues y los marcadores que crees.
5208 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
5209 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>No obstante, tus acciones no serán totalmente invisibles.
<ph name=
"END_BOLD"/> El uso del modo incógnito no te permite ocultar la actividad de navegación a tu empresa, proveedor de servicios de Internet, a atacantes del gobierno u otros más sofisticados, ni a los sitios web que visites.
5210 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Más información
<ph name=
"END_LINK"/> sobre la navegación en modo incógnito
</translation>
5211 <translation id=
"8512476990829870887">Finalizar proceso
</translation>
5212 <translation id=
"4121428309786185360">Vence el
</translation>
5213 <translation id=
"3406605057700382950">Mo
&strar la barra de marcadores
</translation>
5214 <translation id=
"6807889908376551050">Mostrar todos...
</translation>
5215 <translation id=
"962416441122492777">Acceso completo
</translation>
5216 <translation id=
"2049137146490122801">Tu administrador bloqueó el acceso a los archivos locales en tu máquina.
</translation>
5217 <translation id=
"225240747099314620">Permitir identificadores para el contenido protegido (es posible que sea necesario reiniciar de la computadora)
</translation>
5218 <translation id=
"1146498888431277930">Error de conexión SSL
</translation>
5219 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT"/>)
</translation>
5220 <translation id=
"6394627529324717982">Coma
</translation>
5221 <translation id=
"6829097299413560545">Permite habilitar HTTP/
2 borrador
04 experimental.
</translation>
5222 <translation id=
"253434972992662860">Pausa
</translation>
5223 <translation id=
"335985608243443814">Navegar...
</translation>
5224 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
5225 <translation id=
"2672394958563893062">Ocurrió un error. Haz clic para reiniciar desde el principio.
</translation>
5226 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Nota:
<ph name=
"END_BOLD"/> Solo debes habilitar esta opción si sabes lo que estás haciendo o si alguien te lo solicitó, ya que la recopilación de datos puede reducir el rendimiento.
</translation>
5227 <translation id=
"8137331602592933310">"<ph name=
"FILENAME"/>" se compartió contigo. No puedes eliminarlo porque no eres el propietario.
</translation>
5228 <translation id=
"1346690665528575959">Habilitar cambio entre proveedores de telefonía celular
</translation>
5229 <translation id=
"8892992092192084762">Tema instalado
"<ph name=
"THEME_NAME"/>".
</translation>
5230 <translation id=
"7427348830195639090">Página de fondo:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5231 <translation id=
"8390029840652165810">Asegúrate de que tu conexión de red esté funcionando y, si el problema persiste, sal de la sesión y vuelve a acceder para actualizar tus credenciales.
</translation>
5232 <translation id=
"1861610586520573091">absorb-touchmove
</translation>
5233 <translation id=
"4034042927394659004">Disminuir el brillo del teclado
</translation>
5234 <translation id=
"5898154795085152510">El servidor arrojó un certificado de cliente no válido. Error
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
5235 <translation id=
"2704184184447774363">Firma de documentos de Microsoft
</translation>
5236 <translation id=
"5677928146339483299">Bloqueado
</translation>
5237 <translation id=
"4645676300727003670">&Conservar
</translation>
5238 <translation id=
"3225579507836276307">Una extensión de terceros bloqueó el acceso a esta página web.
</translation>
5239 <translation id=
"6815551780062710681">editar
</translation>
5240 <translation id=
"6911468394164995108">Conectarte a otra red...
</translation>
5241 <translation id=
"2510708650472996893">Perfil de color:
</translation>
5242 <translation id=
"343467364461911375">Algunos servicios de contenido usan identificadores del equipo para identificarte de forma inequívoca y autorizar el acceso a contenido protegido.
</translation>
5243 <translation id=
"5061708541166515394">Contraste
</translation>
5244 <translation id=
"3307950238492803740">Depurar todo
</translation>
5245 <translation id=
"747459581954555080">Restaurar todo
</translation>
5246 <translation id=
"7602079150116086782">No hay pestañas de otros dispositivos.
</translation>
5247 <translation id=
"7167486101654761064">&Abrir siempre archivos de este tipo
</translation>
5248 <translation id=
"6218364611373262432">Restablece el estado de instalación del Selector de aplicaciones con cada reinicio. Si se activa esta opción, cada vez que se inicie, Chrome dejará de recordar que el Selector está instalado. Esto se utiliza para probar el flujo de instalación del Selector de aplicaciones.
</translation>
5249 <translation id=
"4396124683129237657">Nueva tarjeta de crédito…
</translation>
5250 <translation id=
"4103763322291513355">Visita
<strong
>chrome://policy
</strong
> para ver las URL en lista negra y otras políticas que estableció el administrador del sistema.
</translation>
5251 <translation id=
"8799314737325793817">Mostrar más...
</translation>
5252 <translation id=
"5826507051599432481">Nombre común (CN)
</translation>
5253 <translation id=
"8914326144705007149">Muy grande
</translation>
5254 <translation id=
"5154702632169343078">Sujeto
</translation>
5255 <translation id=
"2817861546829549432">Si se habilita la opción de
"No realizar seguimiento
", se incluirá una solicitud con tu tráfico de navegación. Los efectos dependerán de si hay algún sitio web que responda a la solicitud y de cómo se interprete. Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud mediante anuncios que no están basados en otros sitios web que hayas visitado. Muchos sitios web seguirán recopilando y utilizando tus datos de navegación, por ejemplo, para mejorar la seguridad, proporcionar contenido, servicios, anuncios y recomendaciones en sus sitios web, y generar estadísticas de informes.
</translation>
5256 <translation id=
"5228076606934445476">Se produjo un error con el dispositivo. Para solucionar este error, deberás reiniciar el dispositivo y volver a intentarlo.
</translation>
5257 <translation id=
"2273562597641264981">Operador:
</translation>
5258 <translation id=
"122082903575839559">Algoritmo de firma del certificado
</translation>
5259 <translation id=
"9013587737291179248">No se pudo importar el usuario supervisado. Comprueba los permisos y el espacio del disco rígido, y vuelve a intentarlo.
</translation>
5260 <translation id=
"7254951428499890870">¿Confirmas que quieres iniciar
"<ph name=
"APP_NAME"/>" en modo de diagnóstico?
</translation>
5261 <translation id=
"4462159676511157176">Servidores de nombres personalizados
</translation>
5262 <translation id=
"4575703660920788003">Presiona Shift + Alt para cambiar de diseño de teclado.
</translation>
5263 <translation id=
"7240120331469437312">Nombre alternativo del sujeto del certificado
</translation>
5264 <translation id=
"2669198762040460457">El nombre de usuario o la contraseña que ingresaste son incorrectos.
</translation>
5265 <translation id=
"5849626805825065073">Si se inhabilita esta opción, el texto se muestra con suavizado de la escala de grises en lugar de LCD (subpíxel) al realizar la composición acelerada.
</translation>
5266 <translation id=
"8509646642152301857">Ocurrió un error en la descarga del diccionario del corrector ortográfico.
</translation>
5267 <translation id=
"1161575384898972166">Accede a
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para exportar el certificado de cliente.
</translation>
5268 <translation id=
"7056526158851679338">&Inspeccionar dispositivos
</translation>
5269 <translation id=
"1718559768876751602">Crear una Cuenta de Google ahora
</translation>
5270 <translation id=
"2731710757838467317">Se está creando el usuario supervisado. Esta acción puede tardar unos minutos.
</translation>
5271 <translation id=
"1884319566525838835">Estado de entorno de pruebas
</translation>
5272 <translation id=
"2770465223704140727">Eliminar de la lista
</translation>
5273 <translation id=
"8314013494437618358">Composición por subprocesos
</translation>
5274 <translation id=
"2525250408503682495">¡Kriptonita! No se pudo activar Cryptohome para la aplicación del kiosco.
</translation>
5275 <translation id=
"3590587280253938212">rápido
</translation>
5276 <translation id=
"6053401458108962351">&Borrar datos de navegación...
</translation>
5277 <translation id=
"2339641773402824483">Comprobando actualizaciones...
</translation>
5278 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
5279 <translation id=
"9111742992492686570">Descargar actualización de seguridad crítica
</translation>
5280 <translation id=
"1979280758666859181">Estás por cambiar a un canal que tiene una versión anterior de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. El cambio de canal se aplicará cuando la versión del canal coincida con la versión que esté instalada en ese momento en tu dispositivo.
</translation>
5281 <translation id=
"304009983491258911">Cambiar PIN de la tarjeta SIM
</translation>
5282 <translation id=
"4805288960364702561">Permite habilitar la API ampliada de Instant, que ofrece una mayor integración con el proveedor de búsqueda predeterminado, incluidos una página Nueva pestaña renovada, la extracción de términos de consulta de búsqueda en el cuadro multifunción, un claro menú desplegable del cuadro multifunción y la función Instant Previews de resultados de la búsqueda a medida que escribes en el cuadro multifunción.
</translation>
5283 <translation id=
"8636666366616799973">El paquete no es válido. Detalles: '
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/>'.
</translation>
5284 <translation id=
"2045969484888636535">Continuar bloqueando las cookies
</translation>
5285 <translation id=
"8131740175452115882">Confirmar
</translation>
5286 <translation id=
"7353601530677266744">Línea de comandos
</translation>
5287 <translation id=
"2766006623206032690">Pe
&gar y acceder
</translation>
5288 <translation id=
"5286673433070377078">Rutas de procesamiento nuevas y riesgosas (ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN FALLOS EN EL NAVEGADOR)
</translation>
5289 <translation id=
"4682551433947286597">Los fondos de pantalla aparecen en la pantalla de acceso.
</translation>
5290 <translation id=
"4394049700291259645">Inhabilitar
</translation>
5291 <translation id=
"969892804517981540">Build oficial
</translation>
5292 <translation id=
"1691608011302982743">¡Retiraste tu dispositivo antes de tiempo!
</translation>
5293 <translation id=
"445923051607553918">Unirte a la red Wi-Fi
</translation>
5294 <translation id=
"1898137169133852367">La función Powerwash restablece el dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para que quede como nuevo. Además, el dispositivo recuperará una actualización previa de
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
5295 <translation id=
"4215898373199266584">¡No se lo digas a nadie! El modo incógnito (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) puede resultarte útil la próxima vez.
</translation>
5296 <translation id=
"1048597748939794622">Forzado en todas las capas
</translation>
5297 <translation id=
"420676372321767680">Habilitar la decodificación sin composición
</translation>
5298 <translation id=
"2925966894897775835">Hojas de cálculo de Google
</translation>
5299 <translation id=
"756631359159530168">Permite habilitar la presentación por mosaico cuando la composición está habilitada.
</translation>
5300 <translation id=
"3349155901412833452">Utiliza las teclas - y = para enviar una lista de candidatos
</translation>
5301 <translation id=
"1524152555482653726">Película
</translation>
5302 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK"/> para poder acceder a tus marcadores estés donde estés.
</translation>
5303 <translation id=
"8487700953926739672">Disponible sin conexión
</translation>
5304 <translation id=
"6098975396189420741">Si activas esta opción, evitarás que las aplicaciones web accedan al API de WebGL.
</translation>
5305 <translation id=
"4377301101584272308">Permitir que todos los sitios rastreen mi ubicación física
</translation>
5306 <translation id=
"2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados
</translation>
5307 <translation id=
"7561196759112975576">Siempre
</translation>
5308 <translation id=
"332232136691157759">Inhabilitar extensiones
</translation>
5309 <translation id=
"2116673936380190819">la última hora
</translation>
5310 <translation id=
"5765491088802881382">No hay redes disponibles
</translation>
5311 <translation id=
"4119705021348785607">¿No eres
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?
</translation>
5312 <translation id=
"6510391806634703461">Nuevo usuario
</translation>
5313 <translation id=
"4469842253116033348">Inhabilitar las notificaciones desde
<ph name=
"SITE"/></translation>
5314 <translation id=
"3709244229496787112">El navegador se cerró antes de que finalizara la descarga.
</translation>
5315 <translation id=
"7999229196265990314">Los siguientes archivos fueron creados:
5317 Extensión:
<ph name=
"EXTENSION_FILE"/>
5318 Archivo de clave:
<ph name=
"KEY_FILE"/>
5320 Mantén el archivo de clave en un lugar seguro. Debes crear las nuevas versiones de tu extensión.
</translation>
5321 <translation id=
"5522156646677899028">Esta extensión contiene una vulnerabilidad de seguridad grave.
</translation>
5322 <translation id=
"1004032892340602806">Permitir que todos los sitios utilicen un complemento para acceder a mi computadora
</translation>
5323 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
5324 <translation id=
"5505154136304809922">Habilitado y posicionado delante de la barra de ubicación
</translation>
5325 <translation id=
"5218183485292899140">Francés (Suiza)
</translation>
5326 <translation id=
"7685049629764448582">Memoria de JavaScript
</translation>
5327 <translation id=
"6392274218822111745">Más detalles
</translation>
5328 <translation id=
"6398765197997659313">Salir de pantalla completa
</translation>
5329 <translation id=
"4641635164232599739"><ph name=
"FILE_NAME"/> no es un archivo que se descargue habitualmente y puede ser peligroso.
</translation>
5330 <translation id=
"6059652578941944813">Jerarquía de certificados
</translation>
5331 <translation id=
"5729712731028706266">&Ver
</translation>
5332 <translation id=
"9023317578768157226">¿Deseas permitir que
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/>(
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos los vínculos de
<ph name=
"PROTOCOL"/>?
</translation>
5333 <translation id=
"9170884462774788842">Otro programa en tu computadora agregó un tema que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
</translation>
5334 <translation id=
"8571108619753148184">Servidor
4</translation>
5335 <translation id=
"4508765956121923607">Ver códig
&o fuente
</translation>
5336 <translation id=
"5975083100439434680">Alejar
</translation>
5337 <translation id=
"8080048886850452639">Copiar URL de audio
</translation>
5338 <translation id=
"2817109084437064140">Importar y vincular con el dispositivo...
</translation>
5339 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET"/>)
<ph name=
"LONGTZNAME"/> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY"/>)
</translation>
5340 <translation id=
"2813137708069460534">Estadísticas relacionadas con el uso de red de
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5341 <translation id=
"7250799832286185545">Años
</translation>
5342 <translation id=
"5849869942539715694">Extensión de empaque...
</translation>
5343 <translation id=
"7339785458027436441">Controlar ortografía al escribir
</translation>
5344 <translation id=
"5233736638227740678">&Pegar
</translation>
5345 <translation id=
"8308427013383895095">Se produjo un error en la traducción a causa de un problema con la conexión de red.
</translation>
5346 <translation id=
"1828901632669367785">Imprimir utilizando el diálogo del sistema…
</translation>
5347 <translation id=
"1801298019027379214">Número de PIN incorrecto, inténtalo de nuevo. Te quedan
<ph name=
"TRIES_COUNT"/> intentos.
</translation>
5348 <translation id=
"534749176369872155"><ph name=
"SITE"/> le proporcionó a Chrome una lista de credenciales de certificados con aprobación previa, pero Chrome no la recibió durante este intento de conexión. Esto significa que un atacante intenta suplantar al sitio
<ph name=
"SITE"/>.
</translation>
5349 <translation id=
"992543612453727859">Agregar frases al frente
</translation>
5350 <translation id=
"4728558894243024398">Plataforma
</translation>
5351 <translation id=
"7127980134843952133">Historial de descargas
</translation>
5352 <translation id=
"4998873842614926205">Confirmar cambios
</translation>
5353 <translation id=
"6596325263575161958">Opciones de encriptación
</translation>
5354 <translation id=
"5037888205580811046">Permite habilitar una interfaz de usuario interactiva de la opción Autocompletar, que se puede ejecutar mediante la función HTMLFormElement#requestAutocomplete.
</translation>
5355 <translation id=
"1559528461873125649">El archivo o directorio no existe
</translation>
5356 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
5357 <translation id=
"1533920822694388968">Alineación del televisor
</translation>
5358 <translation id=
"6109534693970294947">¿Permitir que
<ph name=
"ORIGIN"/> establezca comunicación con la extensión
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
5359 <translation id=
"1729533290416704613">También controla qué página se muestra al realizar búsquedas desde el cuadro multifunción.
</translation>
5360 <translation id=
"2650446666397867134">Se denegó el acceso al archivo.
</translation>
5361 <translation id=
"3568838446092468648">ECDSA
</translation>
5362 <translation id=
"5832830184511718549">Utiliza un subproceso secundario para realizar la composición de páginas web. Esto permite un desplazamiento sin problemas, incluso cuando el subproceso principal no responda.
</translation>
5363 <translation id=
"7943385054491506837">Inglés (Estados Unidos; Colemak)
</translation>
5364 <translation id=
"8203365863660628138">Confirmar instalación
</translation>
5365 <translation id=
"2533972581508214006">Notificar una advertencia incorrecta
</translation>
5366 </translationbundle>