Add default implementations for AppWindowRegistry::Observer notifications.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_ms.xtb
blobaea2a9b980fcc28bc093ad7db3e3b2e69b4b5b46
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ms">
4 <translation id="1155759005174418845">Bahasa Catalan</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Togol bar penanda halaman</translation>
6 <translation id="4590324241397107707">Storan pangkalan data</translation>
7 <translation id="9056953843249698117">Kedai</translation>
8 <translation id="6431217872648827691">Semua data telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari
9 <ph name="TIME"/></translation>
10 <translation id="335581015389089642">Pertuturan</translation>
11 <translation id="8206745257863499010">Sayu</translation>
12 <translation id="3314762460582564620">Mod Zhuyin biasa. Pemilihan calon automatik dan pilihan berkaitan
13 dilumpuhkan atau diabaikan.</translation>
14 <translation id="166179487779922818">Kata laluan terlalu pendek.</translation>
15 <translation id="9048642391959913289">Pelaksanaan autosaiz teks yang lebih cepat.</translation>
16 <translation id="2345460471437425338">Sijil yang salah untuk hos.</translation>
17 <translation id="3688507211863392146">Tulis pada fail dan folder yang anda buka dalam aplikasi</translation>
18 <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation>
19 <translation id="8098352321677019742">Pemberitahuan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
20 <translation id="8130276680150879341">Putuskan sambungan rangkaian persendirian</translation>
21 <translation id="3228679360002431295">Menyambung dan mengesahkan<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
22 <translation id="5028012205542821824">Pemasangan tidak didayakan.</translation>
23 <translation id="2871630631650683689">Dayakan penatalan dipercepatkan oleh penggubah untuk bingkai.</translation>
24 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> daripada <ph name="COUNT"/></translation>
25 <translation id="1128109161498068552">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI</translation>
26 <translation id="2368075211218459617">Dayakan Carian Kontekstual.</translation>
27 <translation id="2382211190651802995">Hantar fail dimuat turun yang mencurigakan kepada Google</translation>
28 <translation id="8417199120207155527">Apabila pilihan ini didayakan, aplikasi web akan dihalang daripada mengakses API WebRTC.</translation>
29 <translation id="778579833039460630">Tiada data diterima</translation>
30 <translation id="32279126412636473">Muat semula (⌘R)</translation>
31 <translation id="2224444042887712269">Tetapan ini milik <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
32 <translation id="1852799913675865625">Terdapat ralat ketika cuba membaca fail: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
33 <translation id="6114740317862089559">Rujuk <ph name="BEGIN_LINK"/>Dasar Privasi<ph name="END_LINK"/> untuk mendapatkan butiran lanjut tentang cara kami mengendalikan maklumat ini.</translation>
34 <translation id="3828924085048779000">Kosongkan frasa laluan adalah tidak dibenarkan.</translation>
35 <translation id="1844692022597038441">Fail ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
36 <translation id="2709516037105925701">Autoisi</translation>
37 <translation id="3916445069167113093">Jenis fail ini boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda mahu terus menyimpan <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
38 <translation id="5429818411180678468">Kelebaran penuh</translation>
39 <translation id="250599269244456932">Jalankan secara automatik (disyorkan)</translation>
40 <translation id="4121993058175073134">Tetapkn akaun e-mel anda dahulu dlm apl Tetapan utk mhantar data net-eksport.</translation>
41 <translation id="8099771777867258638">Pelancar fokus</translation>
42 <translation id="6865313869410766144">Autolengkap data borang</translation>
43 <translation id="3581034179710640788">Sijil keselamatan tapak telah tamat tempoh!</translation>
44 <translation id="2825758591930162672">Kunci Awam Subjek</translation>
45 <translation id="8275038454117074363">Import</translation>
46 <translation id="8418445294933751433">&amp;Paparkan sebagai tab</translation>
47 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
48 <translation id="859285277496340001">Sijil tidak menyatakan mekanisme untuk memeriksa sama ada ia telah dibatalkan.</translation>
49 <translation id="4269192529117438122">Dayakan autolog masuk</translation>
50 <translation id="2010799328026760191">Kunci pengubah suai...</translation>
51 <translation id="4711638718396952945">Pulihkan tetapan</translation>
52 <translation id="6610610633807698299">Masukkan URL...</translation>
53 <translation id="4168015872538332605">Beberapa tetapan milik <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> sedang dikongsikan dengan anda. Tetapan ini hanya mempengaruhi akaun anda semasa menggunakan berbilang log masuk.</translation>
54 <translation id="7900476766547206086">Kata laluan diperlukan untuk pengguna yang dilog masuk, memandangkan satu atau lebih pengguna telah menghidupkan tetapan ini.</translation>
55 <translation id="735746806431426829">Akses data anda di tapak web berikut:</translation>
56 <translation id="8870272765758621889">Ini pengguna di bawah seliaan yang diuruskan oleh <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
57 Butiran log masuk akaun anda telah lapuk.</translation>
58 <translation id="3300394989536077382">Ditandatangani oleh</translation>
59 <translation id="654233263479157500">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat navigasi</translation>
60 <translation id="8719282907381795632">Akses data anda di <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
61 <translation id="3792890930871100565">Putuskan sambungan pencetak</translation>
62 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> telah meminta Chrome menyekat sebarang sijil yang mengandungi ralat, tetapi sijil yang Chrome terima semasa percubaan sambungan ini mengandungi ralat.</translation>
63 <translation id="3293894718455402932">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
64 <translation id="6976652535392081960">Memaparkan destinasi untuk <ph name="EMAIL"/></translation>
65 <translation id="7180611975245234373">Muat semula</translation>
66 <translation id="4940047036413029306">Petikan</translation>
67 <translation id="1497897566809397301">Benarkan data setempat ditetapkan (disyorkan)</translation>
68 <translation id="3275778913554317645">Buka sebagai tetingkap</translation>
69 <translation id="3005547175126169847">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan penggunaan Direct3D 11 pada konfigurasi yang menyokongnya.</translation>
70 <translation id="7994370417837006925">Log masuk berbilang</translation>
71 <translation id="1420684932347524586">Yikes! Gagal untuk menjanakan kunci persendirian RSA rawak.</translation>
72 <translation id="7323509342138776962">Terakhir disegerakkan</translation>
73 <translation id="2501173422421700905">Sijil Ditahan</translation>
74 <translation id="4031468775258578238">Melumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan. Penyasaran berdasarkan segi empat bujur menggunakan heuristik untuk menentukan sasaran yang paling berkemungkinan bagi gerak isyarat, dengan kawasan sentuhan diwakili oleh segi empat bujur.</translation>
75 <translation id="368260109873638734">Butiran mengenai masalah di laman web ini</translation>
76 <translation id="7409233648990234464">Lancarkan Semula dan Powerwash</translation>
77 <translation id="7428534988046001922">Aplikasi berikut kini terpasang:</translation>
78 <translation id="787386463582943251">Tambahkan alamat e-mel</translation>
79 <translation id="2833791489321462313">Memerlukan kata laluan untuk bangun daripada tidur</translation>
80 <translation id="8208216423136871611">Jangan simpan</translation>
81 <translation id="4405141258442788789">Operasi tamat masa.</translation>
82 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation>
83 <translation id="1160536908808547677">Apabila zum masuk, unsur kedudukan tetap dan bar tatal berskala dilampirkan dengan port pandangan ini.</translation>
84 <translation id="7180735793221405711">Dayakan teg meta port pandang.</translation>
85 <translation id="1763046204212875858">Cipta pintasan aplikasi</translation>
86 <translation id="2105006017282194539">Masih tidak dimuatkan</translation>
87 <translation id="7821009361098626711">Pelayan <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama pengguna dan kata laluan. Pelayan menyatakan: <ph name="REALM"/>.</translation>
88 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
89 <translation id="524759338601046922">Taipkan semula PIN baharu:</translation>
90 <translation id="2580889980133367162">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> memuat turun berbilang fail</translation>
91 <translation id="8972513834460200407">Sila semak dengan pentadbir rangkaian anda bagi memastikan bahawa tembok api tidak menyekat muat turun dari pelayan Google.</translation>
92 <translation id="1444628761356461360">Tetapan ini diuruskan oleh pemilik peranti, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
93 <translation id="6562437808764959486">Mendapatkan imej pemulihan...</translation>
94 <translation id="1260240842868558614">Papar:</translation>
95 <translation id="2226449515541314767">Tapak ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
96 <translation id="7392118418926456391">Imbasan virus gagal</translation>
97 <translation id="1156689104822061371">Susun atur papan kekunci:</translation>
98 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL"/> mungkin tergendala buat sementara waktu atau ia mungkin dpindahkan secara kekal ke alamat web baharu.</translation>
99 <translation id="6156863943908443225">Cache skrip</translation>
100 <translation id="4274187853770964845">Ralat Penyegerakan: Sila berhenti dan mulakan semula Penyegerakan.</translation>
101 <translation id="3045873480188610022">Tab Baharu - Paling Kerap Dilawati</translation>
102 <translation id="6499114579475440437">Log masuk untuk membayar menggunakan Google Wallet</translation>
103 <translation id="656293578423618167">Laluan atau nama fail terlalu panjang. Sila simpan dengan nama yang lebih pendek atau ke lokasi lain.</translation>
104 <translation id="3484869148456018791">Dapatkan sijil baharu</translation>
105 <translation id="151501797353681931">Dimport Daripada Safari</translation>
106 <translation id="586567932979200359">Anda menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/> daripada imej cakeranya. Pemasangannya pada komputer anda membolehkan anda menjalankannya tanpa imej cakera, dan memastikannya adalah yang terkini.</translation>
107 <translation id="1036860914056215505">ID Pelanjutan</translation>
108 <translation id="1309254317403214640">Tiada aplikasi dipasang.</translation>
109 <translation id="3775432569830822555">Sijil Pelayan SSL</translation>
110 <translation id="1829192082282182671">Zum &amp;Keluar</translation>
111 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
112 <translation id="816055135686411707">Ralat Tetapan Kepercayaan Sijil</translation>
113 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
114 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kini boleh menyegerakkan kata laluan anda.</translation>
115 <translation id="6307990684951724544">Sistem sibuk</translation>
116 <translation id="7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berbilang log masuk.</translation>
117 <translation id="5704565838965461712">Pilih sijil untuk dipersembahkan sebagai pengenalan:</translation>
118 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memuatkan semula sambungan.</translation>
119 <translation id="4581823559337371475">Perkhidmatan log masuk di bawah dihoskan oleh <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Log masuk untuk meneruskan.</translation>
120 <translation id="6325051797777592677">Gunakan kamera anda</translation>
121 <translation id="6322279351188361895">Gagal untuk membaca kunci persendirian.</translation>
122 <translation id="7401543881546089382">Padamkan pintasan</translation>
123 <translation id="3781072658385678636">Pemalam berikut telah disekat pada halaman ini:</translation>
124 <translation id="2597852038534460976">Chrome tidak dapat mengakses kertas dinding. Sila sambung ke rangkaian.</translation>
125 <translation id="3648460724479383440">Butang radio yang dipilih</translation>
126 <translation id="512903556749061217">dipasang</translation>
127 <translation id="4654488276758583406">Sangat Kecil</translation>
128 <translation id="6647228709620733774">URL Pembatalan Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape</translation>
129 <translation id="546411240573627095">Gaya Pad Nombor</translation>
130 <translation id="8425213833346101688">Tukar</translation>
131 <translation id="2972581237482394796">&amp;Buat Semula</translation>
132 <translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
133 <translation id="7012312584667795941">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> sudah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi rekod audit awamnya gagal disahkan.</translation>
134 <translation id="3726463242007121105">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem failnya tidak disokong.</translation>
135 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> di <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> ingin mengakses peranti anda.</translation>
136 <translation id="9008201768610948239">Abaikan</translation>
137 <translation id="528468243742722775">End</translation>
138 <translation id="1723824996674794290">&amp;Tetingkap baharu</translation>
139 <translation id="1313405956111467313">Konfigurasi proksi automatik</translation>
140 <translation id="3527276236624876118">Pengguna yang diselia bernama <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> telah dihasilkan.</translation>
141 <translation id="4367782753568896354">Kami tidak dapat memasang:</translation>
142 <translation id="1589055389569595240">Tunjukkan Ejaan dan Tatabahasa</translation>
143 <translation id="7017587484910029005">Taipkan aksara yang anda lihat dalam gambar di bawah.</translation>
144 <translation id="9013589315497579992">Sijil pengesahan klien SSL tidak sah.</translation>
145 <translation id="5410992958511618392">Pilihan Leret</translation>
146 <translation id="2278098630001018905">Gunakan alamat penghantaran yang berbeza</translation>
147 <translation id="2085245445866855859">Apl dengan atribut manifes 'kiosk_only' mesti dipasang dalam mod kios ChromeOS.</translation>
148 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data pada peranti anda secara kekal.</translation>
149 <translation id="7602380605395349008">Akses dan berinteraksi dengan semua halaman web.</translation>
150 <translation id="8524066305376229396">Storan berterusan:</translation>
151 <translation id="7567293639574541773">S&amp;emak unsur</translation>
152 <translation id="8392896330146417149">Status perayauan:</translation>
153 <translation id="5427459444770871191">Putar &amp;Ikut Arah Jam</translation>
154 <translation id="2923240520113693977">Bahasa Estonia</translation>
155 <translation id="3384773155383850738">Bilangan maksimum cadangan</translation>
156 <translation id="8530339740589765688">Pilih mengikut domain</translation>
157 <translation id="8677212948402625567">Runtuhkan semua...</translation>
158 <translation id="8008366997883261463">Anjing Jack Russel Terrier</translation>
159 <translation id="2056996954182910740">Dayakan Pelancar Apl.</translation>
160 <translation id="7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan <ph name="LANGUAGE"/></translation>
161 <translation id="3208703785962634733">Tidak disahkan</translation>
162 <translation id="620329680124578183">Jangan Muatkan (Disyorkan)</translation>
163 <translation id="6300924177400055566">Anda tidak mempunyai cukup ruang di Google Drive untuk menyimpan &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Sila alih keluar fail atau <ph name="BEGIN_LINK"/>beli lagi ruang storan<ph name="END_LINK"/>.</translation>
164 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
165 <translation id="2653266418988778031">Jika anda memadamkan sijil Pihak Berkuasa Pensijilan (CA), penyemak imbas anda tidak akan lagi mempercayai mana-mana sijil yang dikeluarkan oleh CA tersebut.</translation>
166 <translation id="583029793621630105">Pemapar imej peta raster (Juga Dikenali Sebagai Salinan Sifar)</translation>
167 <translation id="4237357878101553356">Kami tidak dapat mengesahkan maklumat akaun anda. |Betulkan masalah ini|</translation>
168 <translation id="761324001449336633">Aplikasi Pek</translation>
169 <translation id="2217501013957346740">Cipta nama -</translation>
170 <translation id="320944863083113761">Dayakan mod berbilang profil sebelah-menyebelah</translation>
171 <translation id="8901167484503907716">Tidak dapat memuatkan paparan input '<ph name="INPUT_VIEW"/>'.</translation>
172 <translation id="5177479852722101802">Teruskan menyekat akses kamera dan mikrofon</translation>
173 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation>
174 <translation id="7788444488075094252">Bahasa dan input</translation>
175 <translation id="6723354935081862304">Cetak ke Dokumen Google dan destinasi awan yang lain. <ph name="BEGIN_LINK"/>Log masuk<ph name="END_LINK"/> untuk mencetak ke Cetakan Awan Google.</translation>
176 <translation id="8561096986926824116">Sambungan ke
177 <ph name="HOST_NAME"/>
178 telah diganggu oleh perubahan dalam sambungan rangkaian.</translation>
179 <translation id="8804398419035066391">Berkomunikasi dengan tapak web yang bekerjasama</translation>
180 <translation id="6023914116273780353">Diperibadikan</translation>
181 <translation id="7082055294850503883">Abaikan status CapsLock dan input huruf kecil secara lalai</translation>
182 <translation id="4989966318180235467">Halaman periksa &amp;latar belakang</translation>
183 <translation id="4744603770635761495">Laluan Boleh Laku</translation>
184 <translation id="3719826155360621982">Halaman utama</translation>
185 <translation id="1800124151523561876">Tiada ucapan didengari.</translation>
186 <translation id="3909473918841141600">Bacaan dari sumber web dibolehkan daripada cache lapuk sedia ada semasa sumber tidak kedapatan</translation>
187 <translation id="5376169624176189338">Klik untuk kembali, tahan untuk lihat sejarah</translation>
188 <translation id="9181716872983600413">Unikod</translation>
189 <translation id="2566124945717127842">Powerwash untuk menetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda supaya seperti baharu.</translation>
190 <translation id="3609785682760573515">Menyegerakkan...</translation>
191 <translation id="1383861834909034572">Pembukaan apabila lengkap</translation>
192 <translation id="5727728807527375859">Sambungan, apl dan tema boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda pasti anda mahu meneruskan?</translation>
193 <translation id="3857272004253733895">Skema Pinyin Ganda</translation>
194 <translation id="3559661023937741623">Untuk keselamatan anda, sila sahkan butiran kad anda.</translation>
195 <translation id="1830550083491357902">Tidak dilog masuk</translation>
196 <translation id="6721972322305477112">&amp;Fail</translation>
197 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
198 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
199 <translation id="9056810968620647706">Tiada padanan dijumpai.</translation>
200 <translation id="1461041542809785877">Prestasi</translation>
201 <translation id="2861301611394761800">Kemas kini sistem selesai. Sila mulakan semula sistem.</translation>
202 <translation id="551752069230578406">Menambah pencetak pada akaun anda - proses ini mungkin mengambil sedikit masa...</translation>
203 <translation id="2108058520826444209">Amaran: Anda tidak disambungkan kepada pelayan Wallet pengeluaran. Kad yang dikeluarkan tidak sah.</translation>
204 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
205 <translation id="2231238007119540260">Jika anda memadamkan sijil pelayan, anda memulihkan pemeriksaan keselamatan biasa untuk pelayan tersebut dan memerlukannya untuk menggunakan sijil yang sah.</translation>
206 <translation id="6489433341782457580">Untuk pembangun: penggunaan perkhidmatan kotak pasir untuk API Wallet akan memerlukan requestAutocomplete().</translation>
207 <translation id="8186609076106987817">Pelayan tidak dapat mencari fail.</translation>
208 <translation id="2846816712032308263">Membolehkan penutupan pantas tab/tetingkap - menjalankan pengendali js onunload tab secara berasingan daripada GUI.</translation>
209 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat memuatkan halaman web kerana <ph name="HOST_NAME"/> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Tapak web mungkin tergendala atau anda mungkin mengalami isu dengan sambungan Internet anda.</translation>
210 <translation id="7624154074265342755">Rangkaian wayarles</translation>
211 <translation id="3899968422636198696"><ph name="HOSTNAME"/> <ph name="ORGNAME"/></translation>
212 <translation id="2391762656119864333">Batalkan</translation>
213 <translation id="3315158641124845231">Sembunyikan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
214 <translation id="7069168971636881066">Sekurang-kurangnya satu akaun mesti ada pada peranti ini sebelum membuat pengguna yang diselia.</translation>
215 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) disekat oleh pentadbir.</translation>
216 <translation id="7766807826975222231">Buat lawatan</translation>
217 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Akses fail dari mana-mana, walaupun di luar talian.<ph name="MARKUP_2"/>
218 Fail dalam Google Drive adalah terkini dan tersedia dari mana-mana peranti.<ph name="MARKUP_3"/>
219 <ph name="MARKUP_4"/>Pastikan fail anda selamat.<ph name="MARKUP_5"/>
220 Tidak kira apa yang berlaku kepada peranti anda, fail anda disimpan dengan selamat di dalam Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
221 <ph name="MARKUP_7"/>Kongsi, buat dan kolaborasi<ph name="MARKUP_8"/>
222 pada fail dengan yang lain semuanya di satu tempat.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
223 <translation id="1374844444528092021">Sijil yang diperlukan oleh rangkaian &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; sama ada tidak dipasang atau tidak lagi sah. Sila dapatkan sijil baharu dan cuba menyambung semula.</translation>
224 <translation id="3496213124478423963">Zum Keluar</translation>
225 <translation id="2296019197782308739">Kaedah EAP:</translation>
226 <translation id="42981349822642051">Kembangkan</translation>
227 <translation id="7774497835322490043">Dayakan keratan nyahpepijat GDB. Tindakan ini akan memberhentikan aplikasi Native Client semasa bermula dan menunggu nacl-gdb (dari NaCl SDK) untuk disambungkan kepadanya.</translation>
228 <translation id="1005274289863221750">Gunakan mikrofon dan kamera anda</translation>
229 <translation id="2686444421126615064">Lihat akaun</translation>
230 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ditambah</translation>
231 <translation id="7693221960936265065">permulaan masa</translation>
232 <translation id="4135919689343081631">Melumpuhkan penyimpanan halaman sebagai HTML sahaja atau HTML Lengkap; Melumpuhkan penyimpanan halaman hanya sebagai MHTML: fail teks tunggal yang mengandungi HTML dan semua sub sumber.</translation>
233 <translation id="1118466098070293611">Dayakan SPDY/4 alpha 2 percubaan.</translation>
234 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
235 <translation id="4920887663447894854">Tapak berikut telah disekat daripada menjejaki lokasi anda pada halaman ini:</translation>
236 <translation id="5646730642343454185">Lumpuhkan awalan API Sumber Media.</translation>
237 <translation id="8133676275609324831">&amp;Paparkan dalam folder</translation>
238 <translation id="302014277942214887">Masukkan id pelanjutan atau URL kedai web.</translation>
239 <translation id="26224892172169984">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk mengendalikan protokol</translation>
240 <translation id="645705751491738698">Terus menyekat JavaScript</translation>
241 <translation id="9177556055091995297">Urus kad kredit</translation>
242 <translation id="4780321648949301421">Simpan Halaman Sebagai...</translation>
243 <translation id="8630903300770275248">Import pengguna diselia</translation>
244 <translation id="3866863539038222107">Periksa</translation>
245 <translation id="4552678318981539154">Beli lagi storan</translation>
246 <translation id="8806101649440495124">Alih keluar folder</translation>
247 <translation id="5780066559993805332">(Terbaik)</translation>
248 <translation id="3011284594919057757">Mengenai Flash</translation>
249 <translation id="971058943242239041">Membolehkan penggunaan unsur HTML 'kawalan tetingkap' dalam apl berbungkus.</translation>
250 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock dihidupkan.</translation>
251 <translation id="2565670301826831948">Kelajuan pad sentuh:</translation>
252 <translation id="7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin</translation>
253 <translation id="8178665534778830238">Kandungan:</translation>
254 <translation id="2610260699262139870">Saiz S&amp;ebenar</translation>
255 <translation id="4535734014498033861">Sambungan pelayan proksi gagal.</translation>
256 <translation id="558170650521898289">Pengesahan Pemacu Perkakasan Microsoft Windows</translation>
257 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker merupakan jenis pekerja web baharu yang boleh memintas permintaan sumber. Lihat https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
258 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> hingga <ph name="END_DATE"/></translation>
259 <translation id="98515147261107953">Lanskap</translation>
260 <translation id="2396967175343051699">Chrome akan menambahkan ini kepada |kata laluan yang disimpan|.</translation>
261 <translation id="1303101771013849280">Menandakan Fail HTML</translation>
262 <translation id="4344368877506330515">Laman Web Di Hadapan Mengandungi Perisian Hasad!</translation>
263 <translation id="8974161578568356045">Auto Kesan</translation>
264 <translation id="1549045574060481141">Sahkan Muat Turun</translation>
265 <translation id="5388588172257446328">Nama pengguna:</translation>
266 <translation id="77259448435983920">Dayakan tetapan Terjemahan.</translation>
267 <translation id="1657406563541664238">Bantu jadikan <ph name="PRODUCT_NAME"/> lebih baik dengan menghantar statistik dan laporan nahas secara automatik kepada Google</translation>
268 <translation id="1485872603902807214">Dayakan respons yang sesuai untuk canPlayType () bagi sistem utama yang mengembalikan rentetan kosong secara lalai.</translation>
269 <translation id="8339012082103782726">Jangan benarkan tapak mengakses mikrofon anda</translation>
270 <translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
271 <translation id="2271281383664374369">Permintaan pelanjutan ke URL ini telah dihentikan buat sementara waktu.</translation>
272 <translation id="8528962588711550376">Melog masuk.</translation>
273 <translation id="2336228925368920074">Tanda Halaman Semua Tab...</translation>
274 <translation id="6716214943540910653">Tiada aplikasi dinyahbungkus.</translation>
275 <translation id="8774934320277480003">Jidar atas</translation>
276 <translation id="1390548061267426325">Buka sebagai Tab Biasa</translation>
277 <translation id="8821003679187790298">Mendayakan pengalaman skrin penuh yang mudah dan dipertingkatkan pada Mac.</translation>
278 <translation id="8520687380519886411">Penatalan tradisional</translation>
279 <translation id="5081055027309504756">Kotak pasir Seccomp-BPF</translation>
280 <translation id="2757031529886297178">Kaunter FPS</translation>
281 <translation id="6657585470893396449">Kata laluan</translation>
282 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
283 <translation id="1510030919967934016">Halaman ini disekat daripada menjejaki lokasi anda.</translation>
284 <translation id="5575651745666605707">Tab Baharu - Inkognito</translation>
285 <translation id="5748743223699164725">Mendayakan ciri Platform Web percubaan yang sedang dalam pembangunan.</translation>
286 <translation id="8110513421455578152">Nyatakan ketinggian jubin lalai.</translation>
287 <translation id="7002454948392136538">Pilih pengurus untuk pengguna yang diselia ini</translation>
288 <translation id="4640525840053037973">Log masuk menggunakan Akaun Google anda</translation>
289 <translation id="4923279099980110923">Ya, saya ingin membantu</translation>
290 <translation id="5255315797444241226">Frasa laluan yang anda masukkan adalah salah.</translation>
291 <translation id="521582610500777512">Foto telah dibuang</translation>
292 <translation id="762917759028004464">Penyemak imbas lalai kini <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
293 <translation id="7740287852186792672">Hasil carian</translation>
294 <translation id="218492098606937156">Dayakan acara sentuh</translation>
295 <translation id="300544934591011246">Kata laluan sebelumnya</translation>
296 <translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
297 <translation id="8106242143503688092">Jangan muatkan (disyorkan)</translation>
298 <translation id="2647434099613338025">Tambah bahasa</translation>
299 <translation id="5078796286268621944">PIN salah</translation>
300 <translation id="3480411814272635771">Kejadian apabila tab menjadi tidak responsif</translation>
301 <translation id="8487678622945914333">Zum Masuk</translation>
302 <translation id="3846593650622216128">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pelanjutan.</translation>
303 <translation id="8185331656081929126">Paparkan pemberitahuan apabila pencetak baharu dikesan pada rangkaian</translation>
304 <translation id="2972557485845626008">Perisian tegar</translation>
305 <translation id="735327918767574393">Sesuatu tidak kena semasa memaparkan halaman web ini. Untuk meneruskan, muatkan semula atau pergi ke halaman lain.</translation>
306 <translation id="7607274158153386860">Minta tapak tablet</translation>
307 <translation id="8028060951694135607">Pemulihan Kekunci Microsoft</translation>
308 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
309 <ph name="LINE_BREAK"/>
310 Anda boleh cuba untuk mendiagnosis masalah dengan mengambil langkah berikut:
311 <ph name="LINE_BREAK"/>
312 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
313 <translation id="4119224432853805992">Membolehkan penggunaan Mac OS X AVFoundation API, bukannya QTKit.</translation>
314 <translation id="6317369057005134371">Menunggu tetingkap aplikasi...</translation>
315 <translation id="6391832066170725637">Fail atau direktori tidak dapat dijumpai.</translation>
316 <translation id="7393381084163773901">Alamat jalan</translation>
317 <translation id="6980028882292583085">Makluman Javascript</translation>
318 <translation id="577624874850706961">Cari kuki</translation>
319 <translation id="5494920125229734069">Pilih semua</translation>
320 <translation id="2857834222104759979">Fail manifes tidak sah.</translation>
321 <translation id="3868718841498638222">Anda telah bertukar kepada saluran <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
322 <translation id="7931071620596053769">Halaman berikut menjadi tidak responsif. Anda boleh menunggu halaman menjadi responsif atau bunuh halaman.</translation>
323 <translation id="7938958445268990899">Sijil pelayan masih belum sah.</translation>
324 <translation id="4569998400745857585">Menu mengandungi sambungan tersembunyi</translation>
325 <translation id="4081383687659939437">Simpan maklumat</translation>
326 <translation id="1801827354178857021">Tempoh</translation>
327 <translation id="4560332071395409256">Klik
328 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Mula<ph name="END_BOLD"/>,
329 klik
330 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Jalankan<ph name="END_BOLD"/>,
331 jenis
332 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
333 dan kemudian klik
334 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
335 <translation id="2179052183774520942">Tambah Enjin Carian</translation>
336 <translation id="4043223219875055035">Log masuk dengan Akaun Google anda untuk membenarkan apl menyegerakkan tetapan dan menyediakan perkhidmatan tersuai lain.</translation>
337 <translation id="5498951625591520696">Tidak dapat mencapai pelayan.</translation>
338 <translation id="1621207256975573490">Simpan &amp;bingkai sebagai...</translation>
339 <translation id="173215889708382255">Kongsi skrin anda - <ph name="APP_NAME"/></translation>
340 <translation id="4681260323810445443">Anda tidak dibenarkan untuk mengakses halaman web di <ph name="URL"/>. Anda mungkin perlu log masuk.</translation>
341 <translation id="7207605296944356446">Mikrosaat</translation>
342 <translation id="6093888419484831006">Membatalkan kemas kini...</translation>
343 <translation id="2702835091231533794">Didayakan pada halaman hasil carian</translation>
344 <translation id="8670737526251003256">Mencari peranti...</translation>
345 <translation id="1165039591588034296">Ralat</translation>
346 <translation id="2278562042389100163">Buka tetingkap penyemak imbas</translation>
347 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memulakan semula apl.</translation>
348 <translation id="1201895884277373915">Lagi dari tapak ini</translation>
349 <translation id="9218430445555521422">Tetapkan sebagai lalai</translation>
350 <translation id="5027550639139316293">Sijil E-mel</translation>
351 <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation>
352 <translation id="7548856833046333824">Lemonad</translation>
353 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
354 <translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
355 <translation id="8860454412039442620">Hamparan Excel</translation>
356 <translation id="5234764350956374838">Singkirkan</translation>
357 <translation id="5245965967288377800">Rangkaian WiMAX</translation>
358 <translation id="40027638859996362">Gerakkan perkataan</translation>
359 <translation id="3522708245912499433">Bahasa Portugis</translation>
360 <translation id="6303187936217840894">Tetapan penyemak imbas anda akan dipulihkan kepada lalai asalnya. Tindakan ini akan menetapkan semula halaman utama, halaman tab baharu dan enjin carian anda, melumpuhkan pelanjutan anda dan menyahsemat semua tab. Data cache dan data sementara lain, seperti data kuki, kandungan dan tapak turut akan dipadamkan.</translation>
361 <translation id="6928441285542626375">Dayakan Buka Cepat TCP</translation>
362 <translation id="7792388396321542707">Berhenti berkongsi</translation>
363 <translation id="5463275305984126951">Indeks bagi <ph name="LOCATION"/></translation>
364 <translation id="8959810181433034287">Pengguna yang diselia perlu menggunakan kata laluan ini untuk log masuk, jadi pilih kata laluan yang selamat dan jangan lupa untuk membincangkannya dengan pengguna yang diselia.</translation>
365 <translation id="5154917547274118687">Memori</translation>
366 <translation id="1493492096534259649">Bahasa ini tidak dapat digunakan untuk memeriksa ejaan</translation>
367 <translation id="2103866351350079276">Lumpuhkan objek MediaSource tanpa awalan. Objek ini membenarkan JavaScript menghantar data media secara terus kepada unsur video.</translation>
368 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> Carian</translation>
369 <translation id="8651324101757295372">Bersembang dengan orang ini</translation>
370 <translation id="6460423884798879930">Dayakan pilihan ini untuk menghantar maklumat pengesahan tambahan dalam paket SYN permulaan untuk pelanggan yang pernah disambungkan sebelum ini. Ini membolehkan penghantaran data dimulakan dengan lebih pantas.</translation>
371 <translation id="6563261555270336410">Butiran mengenai <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
372 <translation id="3200025317479269283">Berseronoklah! Kami sentiasa bersama anda.</translation>
373 <translation id="6549347468966040675">Membolehkan gaya visual percubaan untuk butang kapsyen bingkai (minimumkan, maksimumkan, tutup).</translation>
374 <translation id="3470502288861289375">Menyalin...</translation>
375 <translation id="2719473049159220459">Penerbit: <ph name="ISSUER"/></translation>
376 <translation id="2815693974042551705">Folder penanda halaman</translation>
377 <translation id="4698609943129647485">Dayakan Penanda Halaman Dipertingkat</translation>
378 <translation id="5010929733229908807">Semua data telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada
379 <ph name="TIME"/></translation>
380 <translation id="8363106484844966752">Amaran: Bendera pemantauan prestasi anda tidak didayakan! Data yang dipaparkan akan dihadkan kepada sebarang data yang dikumpulkan sebelum ini.</translation>
381 <translation id="6243774244933267674">Pelayan tidak tersedia</translation>
382 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation>
383 <translation id="5556206011531515970">Klik seterusnya untuk memilih penyemak imbas lalai anda.</translation>
384 <translation id="9041603713188951722">Tunjukkan tetapan dalam tetingkap</translation>
385 <translation id="8158300065514217730">Log masuk untuk mengimport pengguna diselia</translation>
386 <translation id="2789486458103222910">Okey</translation>
387 <translation id="4792711294155034829">&amp;Laporkan Isu...</translation>
388 <translation id="5819484510464120153">Cipta pintasan &amp;aplikasi...</translation>
389 <translation id="3088325635286126843">&amp;Namakan semula...</translation>
390 <translation id="5376931455988532197">Fail terlalu besar</translation>
391 <translation id="5397578532367286026">Penggunaan dan sejarah pengguna ini boleh disemak oleh pengurus (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) di chrome.com.</translation>
392 <translation id="5226856995114464387">Menyegerakkan pilihan anda</translation>
393 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
394 <translation id="5245040615458640281">Dayakan WebGL</translation>
395 <translation id="1015255576907412255">Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
396 <translation id="404493185430269859">Enjin carian lalai</translation>
397 <translation id="3150927491400159470">Muat Semula Keras</translation>
398 <translation id="3549644494707163724">Sulitkan semua data yang disegerakkan dengan frasa laluan segerak anda sendiri</translation>
399 <translation id="5667293444945855280">Perisian Berniat Jahat</translation>
400 <translation id="6831043979455480757">Terjemah</translation>
401 <translation id="2856203831666278378">Sambutan dari pelayan mengandungi pengatas pendua. Masalah ini biasanya merupakan hasil daripada kesilapan mengkonfigurasi laman web atau proksi. Hanya pentadbir laman web atau proksi boleh membetulkan isu ini.</translation>
402 <translation id="3587482841069643663">Semua</translation>
403 <translation id="6698381487523150993">Dicipta:</translation>
404 <translation id="4684748086689879921">Langkau Import</translation>
405 <translation id="6418443601594065950">Lumpuhkan pop timbul bar maklumat untuk media yang dilindungi.</translation>
406 <translation id="8191230140820435481">Uruskan apl, pelanjutan dan tema anda</translation>
407 <translation id="8279107132611114222">Permintaan anda untuk mengakses tapak web ini telah dihantar kepada <ph name="NAME"/>.</translation>
408 <translation id="8034955203865359138">Tiada masukan sejarah dijumpai.</translation>
409 <translation id="9130015405878219958">Mod tidak sah dimasukkan.</translation>
410 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/> disalin</translation>
411 <translation id="7501143156951160001">Jika anda tidak mempunyai Akaun Google, anda boleh <ph name="LINK_START"/>membuat Akaun Google<ph name="LINK_END"/> sekarang.</translation>
412 <translation id="4950138595962845479">Pilihan...</translation>
413 <translation id="4653235815000740718">Terdapat masalah semasa mencipta media pemulihan OS. Peranti storan terpakai tidak dapat dijumpai.</translation>
414 <translation id="1407489512183974736">Tengah Dipotong</translation>
415 <translation id="8406086379114794905">Bantu mempertingkat Chrome</translation>
416 <translation id="5516565854418269276">&amp;Sentiasa paparkan bar penanda halaman</translation>
417 <translation id="6426222199977479699">Ralat SSL</translation>
418 <translation id="2688196195245426394">Ralat semasa mendaftarkan peranti dengan pelayan: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
419 <translation id="667115622929458276">Muat turun inkognito sedang berjalan. Adakah anda ingin untuk keluar dari mod inkognito dan membatalkan muat turun?</translation>
420 <translation id="1528372117901087631">Sambungan internet</translation>
421 <translation id="1788636309517085411">Gunakan lalai</translation>
422 <translation id="4159435316791146348">Dengan panduan dan kelulusan daripada CPSC dan agensi kawal selia yang lain, Google dan HP memanggil balik pengecas asal HP Chromebook 11.</translation>
423 <translation id="7659660321065362272">Kemas kini penting pada HP Chromebook 11 anda</translation>
424 <translation id="5965661248935608907">Pelanjutan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama atau membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
425 <translation id="9177499212658576372">Anda sedang disambungkan ke rangkaian <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
426 <translation id="8589311641140863898">API Sambungan Percubaan</translation>
427 <translation id="6990295747880223380">Cadangan Inline HistoryQuickProvider</translation>
428 <translation id="869891660844655955">Tarikh tamat tempoh</translation>
429 <translation id="8336153091935557858">Semalam <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
430 <translation id="8642171459927087831">Token Akses</translation>
431 <translation id="8289355894181816810">Hubungi pentadbir rangkaian anda jika anda tidak pasti apa yang dimaksudkan ini.</translation>
432 <translation id="4218259925454408822">Log masuk akaun lain</translation>
433 <translation id="2178614541317717477">Tolak ansur CA</translation>
434 <translation id="6464076120278668805">Lumpuhkan abaikan autolengkap='mati'</translation>
435 <translation id="4449935293120761385">Mengenai Auto Isi</translation>
436 <translation id="4624372983866754392">Dayakan penyegerakan set favikon baru-baru ini.</translation>
437 <translation id="4194570336751258953">Dayakan ketik untuk klik</translation>
438 <translation id="8489339890656090972">Penatalan limpah terpecut universal</translation>
439 <translation id="6066742401428748382">Akses ke halaman web dinafikan</translation>
440 <translation id="5111692334209731439">&amp;Pengurus Penanda Halaman</translation>
441 <translation id="906458777597946297">Maksimumkan tetingkap</translation>
442 <translation id="1199341378292808368">Minggu Lepas</translation>
443 <translation id="8295070100601117548">Ralat pelayan</translation>
444 <translation id="2548898297235986082">Lumpuhkan dok tetingkap berhampiran dengan pinggir skrin.</translation>
445 <translation id="2638942478653899953">Google Drive tidak dapat dicapai. Sila <ph name="BEGIN_LINK"/>log keluar<ph name="END_LINK"/> dan log masuk kembali.</translation>
446 <translation id="1983450660696935749">Kejadian apabila pelanjutan telah dilumpuhkan</translation>
447 <translation id="3084548735795614657">Lepaskan untuk memasang</translation>
448 <translation id="5661272705528507004">Kad SIM ini dilumpuhkan dan tidak boleh digunakan. Sila hubungi pembekal perkhidmatan anda untuk penggantian.</translation>
449 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
450 <translation id="3583413473134066075">Pergi.. Melangkah... Hilang.</translation>
451 <translation id="6585234750898046415">Pilih gambar untuk dipaparkan untuk akaun anda pada skrin log masuk.</translation>
452 <translation id="7957054228628133943">Uruskan menyekat pop muncul...</translation>
453 <translation id="179767530217573436">4 minggu yang lalu</translation>
454 <translation id="2279770628980885996">Keadaan tidak dijangka dihadapi apabila pelayan sedang cuba untuk memenuhi permintaan.</translation>
455 <translation id="210116126541562594">Disekat secara lalai</translation>
456 <translation id="1986824139605408742">Jika anda tidak ingat kata laluan anda, anda boleh meneruskan tetapi data setempat akan hilang. Hanya tetapan dan data yang disegerakkan akan diperoleh semula.</translation>
457 <translation id="9123413579398459698">Proksi FTP</translation>
458 <translation id="1751752860232137596">Dayakan pelaksanaan penatalan lancar percubaan.</translation>
459 <translation id="4596071787730134685">Dayakan pelancar apl ujian.</translation>
460 <translation id="9142627797714859698">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menggunakan Google Wallet. Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat mengenai komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Wallet.</translation>
461 <translation id="8534801226027872331">Dalam kes ini, sijil diberikan kepada penyemak imbas anda mempunyai ralat dan tidak dapat difahami. Ini mungkin bermakna kami tidak dapat memahami maklumat sijil dalam sijil, atau beberapa maklumat lain dalam sijil yang digunakan untuk mendapatkan sambungan. Anda tidak perlu meneruskan.</translation>
462 <translation id="3608527593787258723">Aktifkan tab 1</translation>
463 <translation id="4130750466177569591">Saya bersetuju</translation>
464 <translation id="6993929801679678186">Paparkan ramalan Auto Isi</translation>
465 <translation id="4425149324548788773">Drive Saya</translation>
466 <translation id="7194698607141260640">Proses Ditamatkan</translation>
467 <translation id="7264275118036872269">Gagal untuk memulakan penemuan peranti Bluetooth.</translation>
468 <translation id="3855676282923585394">Import Penanda Halaman dan Tetapan...</translation>
469 <translation id="1116694919640316211">Mengenai</translation>
470 <translation id="8381977081675353473">Bahasa Slovakia</translation>
471 <translation id="2849866606957084126">Pengguna diselia bernama <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> telah dihasilkan. Untuk menetapkan tapak web yang pengguna diselia ini boleh lihat, anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawat <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Jika anda tidak mengubah tetapan lalai, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> boleh menyemak imbas semua tapak di web.
473 Sila semak e-mel anda di <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> untuk mendapatkannya dan arahan selanjutnya.</translation>
474 <translation id="4422347585044846479">Edit penanda halaman untuk halaman ini</translation>
475 <translation id="1965624977906726414">Tidak mempunyai kebenaran khas.</translation>
476 <translation id="2452539774207938933">Beralih kepada pengguna: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
477 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome boleh menyediakan semakan ejaan yang lebih pintar dengan menghantar apa yang anda taip dalam penyemak imbas kepada pelayan Google, membenarkan anda menggunakan teknologi semakan ejaan yang sama seperti yang digunakan oleh carian Google.</translation>
478 <translation id="1880905663253319515">Padamkan sijil &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
479 <translation id="8546306075665861288">Cache imej</translation>
480 <translation id="5904093760909470684">Konfigurasi Proksi</translation>
481 <translation id="5706551819490830015">Mengurus alamat pengebilan...</translation>
482 <translation id="3348643303702027858">Penciptaan Media Pemulihan OS telah dibatalkan.</translation>
483 <translation id="7027779093245283639">Kandungan daripada <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui, telah disisipkan ke dalam halaman web ini. Tindakan melawat halaman ini sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan peranti anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
484 <translation id="749028671485790643"><ph name="VALUE"/> orang</translation>
485 <translation id="238039057627789696">Jika didayakan, pemapar menugaskan penggubahan kepada penyemak imbas, menggabungkan kedua-dua pas penggubahan.</translation>
486 <translation id="4792148404905252597">Membolehkan percubaan dengan pelancaran apl sementara dari hiperpautan. Contohnya, pautan ke halaman butiran apl Kedai Web Chrome dalam hasil carian Google akan melancarkan apl dan bukannya menavigasi ke halaman butiran.</translation>
487 <translation id="3245321423178950146">Artis Tidak Dikenali</translation>
488 <translation id="2437838871182492352">Kejadian apabila pelanjutan telah didayakan</translation>
489 <translation id="9050666287014529139">Frasa laluan</translation>
490 <translation id="4880320188904265650">buka semua pautan <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
491 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
492 <translation id="8787254343425541995">Benarkan proksi untuk rangkaian yang dikongsi</translation>
493 <translation id="4755860829306298968">Uruskan menyekat pemalam...</translation>
494 <translation id="8879284080359814990">&amp;Paparkan Sebagai Tab</translation>
495 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
496 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
497 <ph name="LINE_BREAK"/>
498 Hal ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda telah tersalah anggap
499 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
500 sebagai penceroboh pada peranti anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.</translation>
501 <translation id="4520722934040288962">Pilih mengikut pembuka</translation>
502 <translation id="515466457039582167">Tunjukkan &quot;lencana skrip&quot; pelanjutan dalam bar lokasi dan bukannya pada halaman tindakan.</translation>
503 <translation id="3873139305050062481">S&amp;emak Unsur</translation>
504 <translation id="7445762425076701745">Identiti pelayan yang disambungkan kepada anda tidak dapat disahkan sepenuhnya. Anda disambungkan ke pelayan menggunakan nama yang sah dalam rangkaian anda sahaja, apabila pihak berkuasa sijil luaran tiada cara untuk mengesahkan pemilikan. Oleh kerana beberapa pihak berkuasa sijil juga akan terus mengeluarkan sijil untuk nama ini, tiada cara untuk memastikan anda disambungkan ke tapak web yang diingini dan bukannya penyerang.</translation>
505 <translation id="1556537182262721003">Tidak dapat menggerakkan direktori sambungan ke profil.</translation>
506 <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation>
507 <translation id="5866557323934807206">Kosongkan tetapan ini untuk lawatan masa hadapan</translation>
508 <translation id="126710816202626562">Bahasa terjemahan:</translation>
509 <translation id="1194381338562257973">Dayakan apl percubaan tidak kekal.</translation>
510 <translation id="5355351445385646029">Tekan Ruang untuk memilih calon</translation>
511 <translation id="5453029940327926427">Tutup tab</translation>
512 <translation id="949088605431823851">Di manakah anda membeli HP Chromebook 11 ini?</translation>
513 <translation id="9087353528325876418">URL Penemuan Auto Proksi Web</translation>
514 <translation id="4801956050125744859">Simpan kedua-duanya</translation>
515 <translation id="3878840326289104869">Menghasilkan pengguna diselia</translation>
516 <translation id="406070391919917862">Apl Latar Belakang</translation>
517 <translation id="7000777920654628318">Jika didayakan, benang raster menulis terus pada memori GPU.</translation>
518 <translation id="8820817407110198400">Penanda halaman</translation>
519 <translation id="6347003977836730270">Mendayakan UX gelembung Terjemahan baharu dan bukannya bar maklumat.</translation>
520 <translation id="2580170710466019930">Sila tunggu sementara <ph name="PRODUCT_NAME"/> memasang kemas kini sistem terkini.</translation>
521 <translation id="7428061718435085649">Gunakan kekunci Anjak ke kiri dan kanan untuk memilih calon kedua dan ketiga</translation>
522 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
523 <translation id="2630681426381349926">Sambung ke Wi-Fi untuk bermula</translation>
524 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
525 <translation id="5191625995327478163">&amp;tetapan Bahasa...</translation>
526 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (telah ada pada peranti ini)</translation>
527 <translation id="734651947642430719">Kaedah input Tamil (InScript)</translation>
528 <translation id="3649256019230929621">Minimumkan tetingkap</translation>
529 <translation id="3809280248639369696">Cahaya bulan</translation>
530 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menggunakan tetapan proksi sistem komputer anda untuk sambungkan ke rangkaian.</translation>
531 <translation id="6435285122322546452">Urus apl kios...</translation>
532 <translation id="5748409721703101646">Chromebook anda tidak dapat menyambung ke Internet menggunakan <ph name="NETWORK_NAME"/>. Sila pilih rangkaian lain. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
533 <translation id="1064835277883315402">Sertai rangkaian persendirian</translation>
534 <translation id="6508261954199872201">Apl: <ph name="APP_NAME"/></translation>
535 <translation id="3700528541715530410">Op, nampaknya anda tidak mendapat kebenaran untuk mengakses halaman ini.</translation>
536 <translation id="2713008223070811050">Urus paparan</translation>
537 <translation id="5145331109270917438">Tarikh diubah suai</translation>
538 <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
539 <translation id="7603461642606849762">Nyahpepijat hanya jika URL manifes berakhir dengan debug.nmf.</translation>
540 <translation id="8656768832129462377">Jangan periksa</translation>
541 <translation id="413121957363593859">Komponen</translation>
542 <translation id="715487527529576698">Mod Bahasa China Permulaan adalah Bahasa Cina Ringkas</translation>
543 <translation id="6522350652862471760">Dayakan nama dan ikon profil Google</translation>
544 <translation id="7803858317875482956">Dayakan cip asal dalam Omnibox</translation>
545 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
546 <translation id="6181259999130430430">Dayakan Buka Kunci Mudah untuk peranti ini.</translation>
547 <translation id="8703575177326907206">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> tidak disulitkan.</translation>
548 <translation id="6135622770221372891">ID Saluran</translation>
549 <translation id="8472623782143987204">disokong perkakasan</translation>
550 <translation id="8545107379349809705">Sembunyikan maklumat...</translation>
551 <translation id="4865571580044923428">Uruskan pengecualian...</translation>
552 <translation id="2526619973349913024">Semak kemas kini</translation>
553 <translation id="3716615839203649375">benarkan</translation>
554 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
555 <translation id="8884532952272649884">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana peranti anda dalam mod tidur
556 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan
557 dan permintaan rangkaian baharu gagal. Masalah ini dapat diselesaikan
558 dengan memuatkan semula halaman ini.</translation>
559 <translation id="8791534160414513928">Hantar permintaan 'Jangan Kesan' dengan trafik penyemakan imbas anda</translation>
560 <translation id="485316830061041779">Bahasa Jerman</translation>
561 <translation id="9132971099789715557">Tahan kekunci Cari untuk menukar gelagat kekunci di baris atas.</translation>
562 <translation id="6840766491584306146">Pelanjutan dan kunci peribadi yang dibungkus akan ditulis dalam direktori induk untuk direktori punca bagi pelanjutan untuk pek. Untuk mengemas kini pelanjutan, pilih fail kunci peribadi untuk digunakan semula.</translation>
563 <translation id="6500116422101723010">Pelayan kini tidak dapat mengendalikan permintaan. Kod ini menunjukkan ini adalah keadaan sementara, dan pelayan akan pulih semula selepas penangguhan.</translation>
564 <translation id="1644574205037202324">Sejarah</translation>
565 <translation id="2386631145847373156">Log keluar boleh dilakukan hanya apabila telah log masuk.</translation>
566 <translation id="4206944295053515692">Minta Cadangan daripada Google</translation>
567 <translation id="1297175357211070620">Destinasi</translation>
568 <translation id="479280082949089240">Kuki ditetapkan oleh halaman ini</translation>
569 <translation id="1984642098429648350">Letakkan tetingkap di kanan</translation>
570 <translation id="6204930791202015665">Lihat...</translation>
571 <translation id="8713570323158206935">Hantar <ph name="BEGIN_LINK1"/>maklumat sistem<ph name="END_LINK1"/></translation>
572 <translation id="727952162645687754">Ralat muat turun</translation>
573 <translation id="5941343993301164315">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
574 <translation id="1916935104118658523">Sembunyikan Pemalam Ini</translation>
575 <translation id="1046059554679513793">Opp, nama ini sudah digunakan!</translation>
576 <translation id="2587922270115112871">Penghasilan pengguna diselia tidak akan mewujudkan Akaun Google dan tetapan
577 serta datanya tidak akan mengikutnya ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
578 Pengguna diselia hanya dilaksanakan pada peranti ini.</translation>
579 <translation id="4497097279402334319">Gagal untuk disambungkan ke rangkaian.</translation>
580 <translation id="7342729285348293164">Log masuk ke <ph name="PRODUCT_NAME"/> dengan Akaun Google anda untuk menyimpan ciri penyemak imbas anda yang telah peribadikan pada web dan mengaksesnya dari <ph name="PRODUCT_NAME"/> pada mana-mana komputer. Anda juga akan dilog masuk secara automatik ke perkhidmatan Google kegemaran anda.</translation>
581 <translation id="2542049655219295786">Jadual Google</translation>
582 <translation id="3899879303189199559">Di luar talian selama lebih setahun</translation>
583 <translation id="5303618139271450299">Halaman web ini tidak dijumpai</translation>
584 <translation id="197560921582345123">Boleh edit</translation>
585 <translation id="4275830172053184480">Mulakan semula peranti anda</translation>
586 <translation id="7464490149090366184">Gagal mengezip, item wujud: $1</translation>
587 <translation id="5627259319513858869">Membolehkan penggunaan ciri kanvas eksperimen yang masih dalam pembangunan.</translation>
588 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
589 <translation id="3583757800736429874">&amp;Buat Semula Pindahkan</translation>
590 <translation id="4256316378292851214">Si&amp;mpan Video Sebagai...</translation>
591 <translation id="7096082900368329802">Ingin menemui lebih banyak ciri hebat?</translation>
592 <translation id="3528171143076753409">Sijil pelayan tidak dipercayai.</translation>
593 <translation id="276969039800130567">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
594 <translation id="6518014396551869914">Sal&amp;in imej</translation>
595 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
596 <translation id="6315723398663634808">Sijil pelayan mengandungi kunci kriptografi yang lemah!</translation>
597 <translation id="2887525882758501333">Dokumen PDF</translation>
598 <translation id="289426338439836048">Rangkaian mudah alih lain...</translation>
599 <translation id="5953576419932384180">Tidak ingat kata laluan yang lama?</translation>
600 <translation id="100869152053188797">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/>, tapak mendakwa mempunyai rekod audit awam tetapi rekod tidak dapat disahkan.</translation>
601 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
602 <translation id="6190567164219599794">Kosongkan kuki dan data tapak lain apabila anda melog keluar</translation>
603 <translation id="3225319735946384299">Menandatangan Kod</translation>
604 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Bantuan</translation>
605 <translation id="2422426094670600218">&lt;tiada nama&gt;</translation>
606 <translation id="9174042813031483783">Termasuk alamat daripada kad Buku Alamat anda</translation>
607 <translation id="2012766523151663935">Semakan perisian tegar:</translation>
608 <translation id="6060685159320643512">Berhati-hati, percubaan ini mungkin memudaratkan</translation>
609 <translation id="4755351698505571593">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik.</translation>
610 <translation id="4607068441094952239">Padamkan pengguna ini</translation>
611 <translation id="8757640015637159332">Masuk ke sesi awam</translation>
612 <translation id="5829990587040054282">Skrin dikunci atau dimatikan</translation>
613 <translation id="7800304661137206267">Sambungan disulitkan menggunakan <ph name="CIPHER"/>, dengan <ph name="MAC"/> untuk pengesahan mesej dan <ph name="KX"/> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
614 <translation id="350893259022641366">Lukisan satu-jubin</translation>
615 <translation id="7331786426925973633">Penyemak imbas web dibina untuk kelajuan, kesederhanaan dan keselamatan</translation>
616 <translation id="5584537427775243893">Mengimport</translation>
617 <translation id="9128870381267983090">Sambung ke rangkaian</translation>
618 <translation id="4779735050989188948">Manipulasi tetapan yang mengawal akses tapak web ke kuki, JavaScript dan pemalam</translation>
619 <translation id="168841957122794586">Sijil pelayan mengandungi kunci kriptografi yang lemah.</translation>
620 <translation id="4181841719683918333">Bahasa</translation>
621 <translation id="1758831820837444715">Konfigurasikan rangkaian Ethernet</translation>
622 <translation id="6535131196824081346">Ralat ini boleh berlaku semasa disambungkan ke pelayan selamat (HTTPS). Ia bermakna pelayan mencuba untuk menyediakan sambungan selamat tetapi, disebabkan oleh konfigurasi salah yang membawa bencana, sambungan tidak akan selamat sama sekali! <ph name="LINE_BREAK"/> Dalam kes ini, pelayan perlu dibaiki. <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak akan menggunakan sambungan tidak selamat supaya dapat melindungi privasi anda.</translation>
623 <translation id="7851858861565204677">Peranti lain</translation>
624 <translation id="1662837784918284394">(tiada)</translation>
625 <translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/> ingin berkongsi kandungan skrin anda. Sila pilih keseluruhan skrin atau tetingkap berasingan untuk dikongsi.</translation>
626 <translation id="2573269395582837871">Pilih gambar dan nama</translation>
627 <translation id="5910363049092958439">Si&amp;mpan Imej Sebagai...</translation>
628 <translation id="8793975580333839911">Jalankan Pemalam Ini</translation>
629 <translation id="3645617779454068495">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan aplikasi web mengakses API WebGL.</translation>
630 <translation id="1864146862702347178">Dayakan ramalan tatal</translation>
631 <translation id="1363055550067308502">Togol mod lebar penuh/separuh</translation>
632 <translation id="5933265534405972182">Dayakan pelanggan DNS tak segerak percubaan.</translation>
633 <translation id="3108967419958202225">Pilih...</translation>
634 <translation id="6451650035642342749">Bersihkan tetapan membuka auto</translation>
635 <translation id="5948544841277865110">Tambah rangkaian persendirian</translation>
636 <translation id="7088434364990739311">Semakan kemas kini gagal dimulakan (kod ralat <ph name="ERROR"/>).</translation>
637 <translation id="7113536735712968774">Tunjukkan kurang...</translation>
638 <translation id="1353966721814789986">Halaman permulaan</translation>
639 <translation id="5233019165164992427">Port nyahpepijat NaCl</translation>
640 <translation id="2617604345341980855">Walaupun anda pernah melawat laman web ini dengan selamat pada masa lalu, tindakan melawatnya sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan peranti anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
641 <translation id="2038896902310685531">Op, <ph name="WALLET_ERROR"/> Anda boleh melengkapkan urus niaga ini tanpa Google Wallet.</translation>
642 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation>
643 <translation id="3170072451822350649">Anda juga boleh melangkau log masuk dan <ph name="LINK_START"/>menyemak imbas sebagai tetamu<ph name="LINK_END"/>.</translation>
644 <translation id="8390449457866780408">Pelayan tidak tersedia.</translation>
645 <translation id="5098629044894065541">Bahasa Ibrani</translation>
646 <translation id="2609896558069604090">Buat Pintasan...</translation>
647 <translation id="3804838602440916184">Melumpuhkan ciri Sesi lebih baik dipulihkan yang memulihkan lebih banyak keadaan sesi (contohnya, kuki sesi) selepas dimulakan semula dan keranapan.</translation>
648 <translation id="85957690655669315">URL yang berkaitan sahaja</translation>
649 <translation id="6485352695865682479">Status sambungan:</translation>
650 <translation id="4847468520816441019">Metrik untuk dipaparkan</translation>
651 <translation id="5098647635849512368">Tidak dapat mencari laluan mutlak ke direktori ke pek.</translation>
652 <translation id="8399458884810220920">Togol kekunci caps lock</translation>
653 <translation id="8565650234829130278">Cuba untuk menurunkan taraf apl.</translation>
654 <translation id="6380224340023442078">Tetapan kandungan...</translation>
655 <translation id="1612129875274679969">Pastikan peranti ini kekal dalam mod kios.</translation>
656 <translation id="7214227951029819508">Kecerahan:</translation>
657 <translation id="3704726585584668805">Dayakan pemalam PDF luar proses.</translation>
658 <translation id="5486326529110362464">Nilai input untuk kekunci peribadi mesti wujud.</translation>
659 <translation id="6824725898506587159">Uruskan bahasa</translation>
660 <translation id="8190907767443402387">Hantarkan maklum balas untuk membantu meningkatkan Chrome</translation>
661 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
662 <translation id="4120329147617730038">Pentadbir telah melarang berbilang log masuk untuk <ph name="USER_EMAIL"/>.
663 Semua pengguna mesti melog keluar untuk meneruskan.</translation>
664 <translation id="62780591024586043">Ciri lokasi percubaan</translation>
665 <translation id="946914425737677270">Kata laluan yang disimpan dalam Mac OS X Keychain akan digunakan untuk membantu anda log masuk tanpa menaip.</translation>
666 <translation id="8584280235376696778">&amp;Buka video dalam tab baharu</translation>
667 <translation id="2845382757467349449">Sentiasa Paparkan Bar Penanda Halaman</translation>
668 <translation id="3053013834507634016">Penggunaan Penting Sijil</translation>
669 <translation id="1155128971867755382">Saya faham bahawa tapak ini mungkin memudaratkan peranti saya apabila saya melawatinya.</translation>
670 <translation id="8158362770816748971">Kad Maya anda sudah sedia.</translation>
671 <translation id="450298799867490781">Mendayakan eksperimen dengan apl tidak kekal, yang dilancarkan tanpa memasang dalam Chrome.</translation>
672 <translation id="637601477428304897">Walaupun anda pernah melawat laman web ini dengan selamat pada masa lalu, tindakan melawatnya sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan komputer anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
673 <translation id="2152580633399033274">Paparkan semua imej (disyorkan)</translation>
674 <translation id="5618075537869101857">Alamak, aplikasi kios tidak dapat dilancarkan.</translation>
675 <translation id="337286756654493126">Baca folder yang anda buka dalam aplikasi</translation>
676 <translation id="2783661497142353826">Urus Aplikasi Kios</translation>
677 <translation id="6272247697534482847">Lumpuhkan GPU VSync</translation>
678 <translation id="5701101281789450335">Tetapan bahasa dan input...</translation>
679 <translation id="5456428544444655325">Jangan sekali-kali tunjukkan</translation>
680 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menyediakan kemas kini automatik untuk semua penguna komputer ini.</translation>
681 <translation id="4973698491777102067">Hapuskan item berikut daripada:</translation>
682 <translation id="9021662811137657072">Virus dikesan</translation>
683 <translation id="4241404202385006548">Lumpuhkan pelanjutan anda dan kemudian muat semula halaman web ini</translation>
684 <translation id="6074963268421707432">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk memaparkan pemberitahuan desktop</translation>
685 <translation id="3603385196401704894">Bahasa Perancis Kanada</translation>
686 <translation id="4869253927035988743">Mendayakan sokongan direktori sistem fail segerak.</translation>
687 <translation id="611611105360092934">Mendayakan penggubahan dipercepat bagi bingkai boleh tatal.</translation>
688 <translation id="1995173078718234136">Mengimbas kandungan...</translation>
689 <translation id="3530751398950974194">Kemas kini penyegerakan frasa laluan</translation>
690 <translation id="5979681173469464041">Tumpukan pada anak tetingkap yang seterusnya</translation>
691 <translation id="4735819417216076266">Gaya input ruang</translation>
692 <translation id="220138918934036434">Sembunyikan butang</translation>
693 <translation id="1491151370853475546">Muatkan semula Halaman Ini</translation>
694 <translation id="5374359983950678924">Tukar gambar</translation>
695 <translation id="2859738163554174612">Jangan sesekali menawarkan untuk melog masuk saya</translation>
696 <translation id="1378727793141957596">Selamat datang ke Google Drive!</translation>
697 <translation id="2401053206567162910">Apl ini tidak disokong pada peranti ini pada masa ini, tetapi gnome Chrome sedang bekerja keras untuk merealisasikannya tidak lama lagi.</translation>
698 <translation id="3273410961255278341">Hantar untuk:</translation>
699 <translation id="6384275966486438344">Ubah tetapan carian anda kepada: <ph name="SEARCH_HOST"/></translation>
700 <translation id="6351933643423632811">Dayakan sokongan pemberitahuan Google Now.</translation>
701 <translation id="4255096080864111471">Nyatakan jubin maksimum untuk kawasan yang dipilih.</translation>
702 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
703 <translation id="6974306300279582256">Dayakan pemberitahuan daripada <ph name="SITE"/></translation>
704 <translation id="5233638681132016545">Tab baharu</translation>
705 <translation id="6567688344210276845">Tidak dapat memuatkan ikon '<ph name="ICON"/>' untuk tindakan halaman.</translation>
706 <translation id="5210365745912300556">Tutup tab</translation>
707 <translation id="8628085465172583869">Nama hos pelayan:</translation>
708 <translation id="3633586230741134985">Tetapan Pelancar Apl</translation>
709 <translation id="1992397118740194946">Tidak ditetapkan</translation>
710 <translation id="6867678160199975333">Beralih kepada <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
711 <translation id="9007571140651859763">Tukar tingkah laku acara sentuhan semasa menatal. &quot;batalsentuh&quot; adalah yang telah digunakan oleh chrome dan &quot;serap-geraksentuh&quot; adalah mod baharu yang diutamakan.</translation>
712 <translation id="3718720264653688555">Papan Kekunci Maya</translation>
713 <translation id="7760004034676677601">Adakah ini halaman permulaan yang anda jangkakan?</translation>
714 <translation id="3504135463003295723">Nama kumpulan:</translation>
715 <translation id="3314070176311241517">Benarkan semua tapak menjalankan JavaScript (disyorkan)</translation>
716 <translation id="4663254525753315077">Apabila boleh, meletakkan kandungan menatal bagi unsur penatalan aliran limpah ke atas lapisan komposit untuk penatalan yang lebih pantas.</translation>
717 <translation id="3280431534455935878">Menyediakan</translation>
718 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
719 <translation id="7694852551296697632">Akses peranti input melalui USB dan Bluetooth</translation>
720 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
721 <translation id="7024867552176634416">Pilih peranti storan boleh alih untuk digunakan</translation>
722 <translation id="8553075262323480129">Gagal terjemahan kerana bahasa halaman tidak dapat ditentukan.</translation>
723 <translation id="7794058097940213561">Formatkan peranti</translation>
724 <translation id="1119069657431255176">Arkib tar Bzip2 dimampatkan</translation>
725 <translation id="5379140238605961210">Teruskan menyekat akses mikrofon</translation>
726 <translation id="488785315393301722">Tunjukkan Butiran</translation>
727 <translation id="4381849418013903196">Titik bertindih</translation>
728 <translation id="8368859634510605990">&amp;Buka semua penanda halaman</translation>
729 <translation id="1103523840287552314">Sentiasa terjemahkan <ph name="LANGUAGE"/></translation>
730 <translation id="6011428075245673124">Membolehkan pengendalian teg meta port pandang untuk membolehkan halaman menetapkan lebar reka letak dan sifat zum pengguna.</translation>
731 <translation id="2263497240924215535">(Dilumpuhkan)</translation>
732 <translation id="773426152488311044">Anda satu-satunya pengguna <ph name="PRODUCT_NAME"/> pada masa ini.</translation>
733 <translation id="2042078858148122628">Pelayan di
734 <ph name="HOST_NAME"/>
735 tidak boleh dijumpai, kerana carian DNS gagal. DNS ialah perkhidmatan
736 rangkaian yang menterjemahkan nama tapak web kepada alamat Internetnya. Ralat
737 ini paling kerap disebabkan oleh tiada sambungan kepada Internet atau
738 rangkaian salah konfigurasi. Ia juga boleh disebabkan oleh pelayan DNS
739 tidak responsif atau tembok api menghalang
740 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
741 daripada mengakses rangkaian.</translation>
742 <translation id="2159087636560291862">Dalam kes ini, sijil belum disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai oleh komputer anda. Sesiapa sahaja boleh mencipta sijil yang mendakwa sebagai sebarang tapak web yang mereka pilih, oleh sebab itu ia mesti disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai. Tanpa pengesahan tersebut, maklumat identiti dalam sijil adalah tidak bermakna. Oleh itu, tidak mungkin dapat mengesahkan bahawa anda berkomunikasi dengan <ph name="DOMAIN"/> dan bukannya penyerang yang menjana sijilnya sendiri yang didakwa sebagai <ph name="DOMAIN2"/>. Anda tidak perlu teruskan melebihi titik ini.</translation>
743 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> memerlukan anda untuk menyulitkan data anda menggunakan sama anda kata laluan Google anda atau frasa laluan anda sendiri.</translation>
744 <translation id="3026050830483105579">Semuanya ada di sini.</translation>
745 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
746 <translation id="6840184929775541289">Adalah bukan Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
747 <translation id="6099520380851856040">Berlaku <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
748 <translation id="144518587530125858">Tidak dapat memuatkan '<ph name="IMAGE_PATH"/>' untuk tema.</translation>
749 <translation id="8407525159012803013">Paparkan dan urus ikon dalam kawasan penunjuk sistem.</translation>
750 <translation id="3984921062031549150">Pemapar Tidak Bergerak</translation>
751 <translation id="7925285046818567682">Menunggu untuk <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
752 <translation id="1079766198702302550">Sentiasa sekat akses kamera</translation>
753 <translation id="5053803681436838483">Alamat penghantaran baharu...</translation>
754 <translation id="5952256601775839173">Dayakan klik tiga jari pad sentuh.</translation>
755 <translation id="3280237271814976245">Simpan &amp;sebagai...</translation>
756 <translation id="8670262106224659584">Menguat kuasa Yama LSM</translation>
757 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
758 <translation id="2624142942574147739">Halaman ini mengakses kamera dan mikrofon anda.</translation>
759 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
760 <translation id="557722062034137776">Penetapan semula peranti anda tidak akan menjejaskan akaun Google anda atau sebarang data yang disegerakkan ke akaun ini. Walau bagaimanapun, semua fail yang disimpan secara setempat pada peranti anda akan dipadamkan.</translation>
761 <translation id="2223809180207557256">Dayakan Gelembung Kata Laluan</translation>
762 <translation id="8695825812785969222">Buka &amp;Lokasi...</translation>
763 <translation id="4538417792467843292">Padam perkataan</translation>
764 <translation id="7309257895202129721">Paparkan &amp;kawalan</translation>
765 <translation id="8412392972487953978">Anda mesti memasukkan frasa laluan yang sama dua kali.</translation>
766 <translation id="9121814364785106365">Buka sebagai tab dipin</translation>
767 <translation id="6292030868006209076">Kaedah input Tamil (itrans)</translation>
768 <translation id="5396126354477659676">Pemalam <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> di <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> ingin mengakses komputer anda.</translation>
769 <translation id="7850851215703745691">Fail Drive ini belum dikongsi lagi</translation>
770 <translation id="5946591249682680882">ID Laporan <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
771 <translation id="3435896845095436175">Dayakan</translation>
772 <translation id="5849294688757445020">Penggubahan GPU pada semua halaman</translation>
773 <translation id="1891668193654680795">Percayakan sijil ini untuk mengenalpasti pembuat perisian.</translation>
774 <translation id="7968833647796919681">Dayakan pengumpulan data prestasi</translation>
775 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (pemilik)</translation>
776 <translation id="8427933533533814946">Foto oleh</translation>
777 <translation id="5078638979202084724">Tanda halaman semua tab</translation>
778 <translation id="5585118885427931890">Tidak dapat mencipta folder penanda halaman.</translation>
779 <translation id="2553100941515833716">Tetapkan semula keadaan pasang Pelancar Apl pada setiap mula semula.</translation>
780 <translation id="6019169947004469866">Pangkas</translation>
781 <translation id="6455348477571378046">Jenis Sijil:</translation>
782 <translation id="4964265576827795281">Resolusi Masa</translation>
783 <translation id="4092067639640979396">Mendayakan sokongan percubaan untuk skala menggunakan jepit.</translation>
784 <translation id="1547297114045837579">Dayakan rasterizasi GPU.</translation>
785 <translation id="3241680850019875542">Pilih direktori akar bagi sambungan untuk pek. Untuk mengemas kini sambungan, pilih kunci persendirian untuk gunakan semula juga.</translation>
786 <translation id="2149850907588596975">Kata laluan dan borang</translation>
787 <translation id="7715305324996694433">Alih keluar akaun dan lancarkan semula</translation>
788 <translation id="6972069480564005577">Kedai Web</translation>
789 <translation id="3672928695873425336">Jangan benarkan rak diminimumkan apabila diklik</translation>
790 <translation id="1445572445564823378">Pelanjutan ini melambatkan <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Anda perlu melumpuhkannya untuk memulihkan prestasi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
791 <translation id="7528983820605922285">Pengurus Pengguna</translation>
792 <translation id="657402800789773160">&amp;Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
793 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
794 <translation id="2399147786307302860">Tetapan penyegerakan terperinci...</translation>
795 <translation id="490074449735753175">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat ejaan</translation>
796 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Dengan Penyulitan RSA</translation>
797 <translation id="3020990233660977256">Nombor Siri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
798 <translation id="9106577689055281370">Bateri tinggal <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
799 <translation id="5524517123096967210">Fail tidak boleh dibaca.</translation>
800 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
801 <translation id="5548207786079516019">Ini adalah pemasangan kedua <ph name="PRODUCT_NAME"/>, dan tidak boleh dijadikan penyemak imbas lalai anda.</translation>
802 <translation id="3984413272403535372">Ralat semasa menandatangani sambungan.</translation>
803 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
804 <translation id="3298461240075561421">Walaupun anda pernah memuat turun fail dari tapak web ini sebelum ini, tapak web ini mungkin telah digodam. Daripada memulihkan fail ini, anda boleh cuba memuat turun semula kemudian.</translation>
805 <translation id="672609503628871915">Lihat apa yang baharu</translation>
806 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Sudah Lapuk</translation>
807 <translation id="1274997165432133392">Kuki dan data tapak yang lain</translation>
808 <translation id="4299729908419173967">Bahasa Brazil</translation>
809 <translation id="2945028952025978099">Melumpuhkan penundaan pemaparan kanvas 2d, menyebabkan operasi lukis diselesaikan dengan segera, sebelum menjalankan arahan javascript seterusnya.</translation>
810 <translation id="375841316537350618">Memuat turun skrip proksi...</translation>
811 <translation id="45400070127195133">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan aplikasi web mengakses Pelanjutan WebGL yang masih berada dalam status draf.</translation>
812 <translation id="4117553660243903041"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> membolehkan anda mengakses pencetak komputer ini dari mana-mana sahaja.</translation>
813 <translation id="9169664750068251925">Sentiasa sekat di tapak ini</translation>
814 <translation id="6406303162637086258">Rangsang mula semula penyemak imbas</translation>
815 <translation id="7428296649065852053">Masa yang diambil untuk memuatkan halaman web</translation>
816 <translation id="8725178340343806893">Kegemaran/Penanda halaman</translation>
817 <translation id="5177526793333269655">Paparan lakaran kenit</translation>
818 <translation id="3649138363871392317">Foto telah diabadikan</translation>
819 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> pengguna</translation>
820 <translation id="8926389886865778422">Jangan tanya lagi</translation>
821 <translation id="2836269494620652131">Ranap</translation>
822 <translation id="1066332784716773939">Ralat diagnosis...</translation>
823 <translation id="6985235333261347343">Ejen Pemulihan Penting Microsoft</translation>
824 <translation id="8245799906159200274">Kini di saluran <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
825 <translation id="3605499851022050619">Halaman diagnosis Menyemak Imbas selamat</translation>
826 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
827 <translation id="1373282068478817608">Lukisan impl-side</translation>
828 <translation id="4417271111203525803">Baris alamat 2</translation>
829 <translation id="5618333180342767515">(ini mungkin mengambil masa beberapa minit)</translation>
830 <translation id="3392020134425442298">Pulihkan fail hasad</translation>
831 <translation id="1697820107502723922">Arkib</translation>
832 <translation id="938470336146445890">Sila pasang sijil pengguna.</translation>
833 <translation id="3396331542604645348">Pencetak yang dipilih tidak tersedia atau tidak dipasang dengan betul. Periksa pencetak anda atau cuba pilih pencetak lain.</translation>
834 <translation id="8480417584335382321">Zum halaman:</translation>
835 <translation id="8869806297305312746">Dayakan &quot;Ok Google&quot; untuk memulakan carian suara.</translation>
836 <translation id="3872166400289564527">Storan Luar</translation>
837 <translation id="1442912890475371290">Percubaan <ph name="BEGIN_LINK"/>untuk melawat halaman di <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> disekat.</translation>
838 <translation id="5912378097832178659">&amp;Edit enjin carian...</translation>
839 <translation id="3749289110408117711">Nama fail</translation>
840 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
841 <translation id="5538092967727216836">Muatkan semula bingkai</translation>
842 <translation id="4813345808229079766">Sambungan</translation>
843 <translation id="8257950718085972371">Teruskan menyekat akses kamera</translation>
844 <translation id="5390284375844109566">Pangkalan data berindeks</translation>
845 <translation id="411666854932687641">Memori Persendirian</translation>
846 <translation id="119944043368869598">Kosongkan semua</translation>
847 <translation id="3467848195100883852">Dayakan pembetulan ejaan automatik</translation>
848 <translation id="1336254985736398701">Lihat Maklumat &amp;Halaman</translation>
849 <translation id="5039440886426314758">Pasang apl dan pelanjutan ini?</translation>
850 <translation id="55963718587359374">Dayakan respons canPlayType () yang disekat.</translation>
851 <translation id="7839963980801867006">Pilih IME pelanjutan yang akan tersedia dalam menu bahasa.</translation>
852 <translation id="7665369617277396874">Tambah akaun</translation>
853 <translation id="1007408791287232274">Tidak dapat memuatkan peranti.</translation>
854 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
855 <translation id="6327653052522436195">Bandar</translation>
856 <translation id="8437332772351535342">Melancarkan semula dalam mod Desktop akan menutup dan melancarkan semula apl Chrome anda.</translation>
857 <translation id="164814987133974965">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia, anda boleh
858 <ph name="BEGIN_BOLD"/>benarkan atau larang<ph name="END_BOLD"/> tapak web tertentu,
859 <ph name="BEGIN_BOLD"/>semak<ph name="END_BOLD"/> tapak web yang telah dilawati pengguna diselia, dan
860 <ph name="BEGIN_BOLD"/>urus<ph name="END_BOLD"/> tetapan lain.</translation>
861 <translation id="1513184107918394878">Dayakan mod berbilang profil sebelah-menyebelah supaya semua penyemak imbas dan tetingkap apl berkongsi ruang kerja yang sama.</translation>
862 <translation id="6828153365543658583">Hadkan log masuk bagi pengguna berikut:</translation>
863 <translation id="8106045200081704138">Dikongsi dengan saya</translation>
864 <translation id="1652965563555864525">&amp;Redam</translation>
865 <translation id="4200983522494130825">Tab &amp;baharu</translation>
866 <translation id="7979036127916589816">Ralat Segerak</translation>
867 <translation id="4426082685552308673">Min</translation>
868 <translation id="802597130941734897">Urus alamat penghantaran...</translation>
869 <translation id="1029317248976101138">Zum</translation>
870 <translation id="1763108912552529023">Teruskan meneroka</translation>
871 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> daripada <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
872 <translation id="1617097702943948177">Storan sementara:</translation>
873 <translation id="6551508934388063976">Perintah tidak tersedia. Tekan control-N untuk membuka tetingkap baharu.</translation>
874 <translation id="1202290638211552064">Get laluan atau pelayan proksi tamat masa semasa menunggu respons daripada pelayan atas.</translation>
875 <translation id="5089823027662815955">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk Imej ini</translation>
876 <translation id="7765158879357617694">Alih</translation>
877 <translation id="2192280117622171197">Satu pelanjutan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
878 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menyemak imbas sebagai tetamu<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda menutup semua tetingkap Tetamu yang terbuka. Walau bagaimanapun, sebarang fail yang anda muat turun akan disimpan.
879 <ph name="LINE_BREAK"/>
880 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai penyemakan imbas Tetamu.</translation>
881 <translation id="2731700343119398978">Sila tunggu...</translation>
882 <translation id="7598194954615767698">Lumpuhkan penyegerakan avatar.</translation>
883 <translation id="5731751937436428514">Kaedah input Vietnam (VIQR)</translation>
884 <translation id="8412144371993786373">Tandakan halaman bagi halaman semasa</translation>
885 <translation id="7615851733760445951">&lt;tiada kuki dipilih&gt;</translation>
886 <translation id="2493021387995458222">Pilih &quot;perkataan pada satu masa&quot;</translation>
887 <translation id="5279600392753459966">Sekat semua</translation>
888 <translation id="5723508132121499792">Tiada apl latar belakang dijalankan</translation>
889 <translation id="474421578985060416">Disekat oleh anda</translation>
890 <translation id="7392915005464253525">B&amp;uka semula tetingkap ditutup</translation>
891 <translation id="3433621910545056227">Op! Sistem gagal mewujudkan kunci atribut masa pemasangan peranti.</translation>
892 <translation id="6677037229676347494">ID dijangkakan &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, tetapi ID sebenar ialah &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
893 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
894 <translation id="7456847797759667638">Buka Lokasi...</translation>
895 <translation id="3754634516926225076">PIN salah, sila cuba semula.</translation>
896 <translation id="5622017037336776003">Buka PDF dalam Pustaka</translation>
897 <translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
898 <translation id="6949306908218145636">Tandakan Halaman Terbuka...</translation>
899 <translation id="2800537048826676660">Gunakan bahasa ini untuk memeriksa ejaan</translation>
900 <translation id="68541483639528434">Tutup tab lain</translation>
901 <translation id="941543339607623937">Kunci persendirian tidak sah.</translation>
902 <translation id="1055184225775184556">&amp;Buat Asal Tambahkan</translation>
903 <translation id="863718024604665812">Pemapar Tidak Bergerak</translation>
904 <translation id="1124772482545689468">Pengguna</translation>
905 <translation id="6039651071822577588">Kamus ciri rangkaian tidak sempurna</translation>
906 <translation id="8772559521634908780">Sahkan Pelanjutan Baharu</translation>
907 <translation id="4022426551683927403">&amp;Tambahkan pada Kamus</translation>
908 <translation id="5639549361331209298">Muat semula halaman ini, tahan untuk melihat lagi pilihan</translation>
909 <translation id="2897878306272793870">Adakah anda pasti anda mahu buka tab <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation>
910 <translation id="312759608736432009">Pengeluar peranti:</translation>
911 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; sedang menyahpepijat tab ini.</translation>
912 <translation id="1225177025209879837">Memproses permintaan...</translation>
913 <translation id="362276910939193118">Paparkan Sejarah Penuh</translation>
914 <translation id="5821565227679781414">Cipta Pintasan</translation>
915 <translation id="6079696972035130497">Tidak terhad</translation>
916 <translation id="3600456501114769456">Akses kepada fail setempat pada peranti anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
917 <translation id="7879478708475862060">Ikut mod input</translation>
918 <translation id="1042174272890264476">Komputer anda juga disertakan dengan pustaka RLZ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terbina dalam. RLZ memperuntukkan tanda nama tidak unik yang tidak boleh mengenal pasti secara peribadi untuk mengukur carian dan penggunaan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang didorong oleh kempen galakan tertentu. Label ini kadangkala dipaparkan dalam pertanyaan Carian Google dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
919 <translation id="6311841686068461841">Periksa pengecas anda</translation>
920 <translation id="8436138142074894820">Jangan tunjukkan mesej ini lagi.</translation>
921 <translation id="5301954838959518834">OK, faham</translation>
922 <translation id="348780365869651045">Menunggu AppCache ...</translation>
923 <translation id="3125649188848276916">Ya (jangan rekodkan data baharu)</translation>
924 <translation id="648927581764831596">Tiada yang tersedia</translation>
925 <translation id="6348657800373377022">Kotak kombo</translation>
926 <translation id="7453382714306901283">Komputer anda mengandungi peranti keselamatan Modul Platform Dipercayai (TPM), yang digunakan untuk melaksanakan banyak ciri keselamatan genting dalam OS Chrome. Lawati Pusat Bantuan Chromebook untuk mengetahui lebih lanjut: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
927 <translation id="8064671687106936412">Kekunci:</translation>
928 <translation id="2218515861914035131">Tampalkan sebagai teks kosong</translation>
929 <translation id="1725149567830788547">Paparkan &amp;Kawalan</translation>
930 <translation id="8216351761227087153">Tonton</translation>
931 <translation id="3066618299368568534">Padam bersih kuki dan halaman lain dan data pemalam apabila anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
932 <translation id="805563736893476872">Gunakan mikrofon anda</translation>
933 <translation id="3528033729920178817">Halaman ini menjejaki lokasi anda.</translation>
934 <translation id="1774367687019337077">Membolehkan pengguna meminta tapak tablet. Kandungan web sering dioptimumkan untuk peranti tablet. Apabila pilihan ini dipilih, rentetan ejen pengguna diubah untuk menunjukkan peranti tablet. Kandungan web yang dioptimumkan untuk tablet diterima selepas itu untuk tab semasa.</translation>
935 <translation id="5518584115117143805">Sijil Penyulitan E-mel</translation>
936 <translation id="7318394916728052423">kawal peranti MIDI anda sepenuhnya.</translation>
937 <translation id="9203398526606335860">&amp;Dayakan pemprofilan</translation>
938 <translation id="4307281933914537745">Ketahui lebih lanjut mengenai pemulihan sistem</translation>
939 <translation id="2849936225196189499">Kritikal</translation>
940 <translation id="9001035236599590379">Jenis MIME</translation>
941 <translation id="7301163382497745948">Dayakan dialog info apl.</translation>
942 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet tidak tersedia pada masa ini.</translation>
943 <translation id="3451859089869683931">Nombor telefon tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
944 <translation id="3464868340187708956">Tambah Pengguna Baharu</translation>
945 <translation id="7986039047000333986">Kemas kini keselamatan khas untuk <ph name="PRODUCT_NAME"/> baru sahaja digunakan; anda perlu memulakan semula sekarang supaya ia boleh berfungsi (kami akan memulihkan tab anda).</translation>
946 <translation id="2787591391657537328">Membenarkan muat turun yang telah diganggu diteruskan atau dimulakan semula, dengan menggunakan item menu konteks Sambung Semula.</translation>
947 <translation id="3926862159284741883">Dayakan Pelanjutan Draf WebGL</translation>
948 <translation id="7684540948112007255">muat turun berbilang fail.</translation>
949 <translation id="2537271621194795300">Pemula</translation>
950 <translation id="3636096452488277381">Helo, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/> .</translation>
951 <translation id="4911714727432509308">Tiada pelanjutan yang telah diberikan pintasan papan kekunci.</translation>
952 <translation id="5999606216064768721">Gunakan Bar dan Sempadan Tajuk Sistem</translation>
953 <translation id="225943865679747347">Kod ralat: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
954 <translation id="954888418274735665">Gunakan lalai global (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
955 <translation id="904752364881701675">Sebelah bawah kiri</translation>
956 <translation id="3589751314526435218">Akses pengecam unik untuk komputer ini</translation>
957 <translation id="3353984535370177728">Pilih folder untuk dimuat naik</translation>
958 <translation id="8943805475239098364">Adakah anda ingin mencari dengan <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> dan bukannya <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
959 <translation id="6328639280570009161">Cuba lumpuhkan ramalan rangkaian</translation>
960 <translation id="3528498924003805721">Sasaran pintasan</translation>
961 <translation id="6780439250949340171">uruskan tetapan lain</translation>
962 <translation id="8912793549644936705">Regang</translation>
963 <translation id="1464724975715666883">1 ralat.</translation>
964 <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation>
965 <translation id="1486096554574027028">Cari kata laluan</translation>
966 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> mengesan bahawa tetapan penyemak imbas anda mungkin telah diubah tanpa pengetahuan anda. Adakah anda ingin menetapkannya semula kepada lalai asal?</translation>
967 <translation id="1836938920852968258">Lumpuhkan menu 'Peranti lain' NTP.</translation>
968 <translation id="8184538546369750125">Gunakan lalai global (Benarkan)</translation>
969 <translation id="2018352199541442911">Maaf, peranti storan luaran anda tidak disokong pada masa ini.</translation>
970 <translation id="2678063897982469759">Dayakan semula</translation>
971 <translation id="4692690030323697737">Nama tengah</translation>
972 <translation id="1779766957982586368">Tutup tetingkap</translation>
973 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
974 <translation id="89217462949994770">Anda telah banyak kali memasukkan PIN yang salah. Sila hubungi <ph name="CARRIER_ID"/> untuk mendapatkan Kekunci Buka PIN 8 digit yang baharu.</translation>
975 <translation id="2776441542064982094">Nampaknya tiada peranti tersedia untuk didaftarkan di rangkaian. Jika peranti anda hidup dan disambungkan ke internet, cuba daftarkannya menggunakan arahan yang terdapat dalam manual arahannya.</translation>
976 <translation id="8659716501582523573">Alamat IP:</translation>
977 <translation id="5920618722884262402">Sekat perkataan yang menyinggung</translation>
978 <translation id="7782102568078991263">Tiada lagi cadangan daripada Google</translation>
979 <translation id="8038111231936746805">(lalai)</translation>
980 <translation id="774931929940050765">Aplikasi kios kini boleh dikonfigurasikan untuk auto lancar pada peranti ini.</translation>
981 <translation id="8280151743281770066">Fonetik bahasa Armenia</translation>
982 <translation id="567881659373499783">Versi <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
983 <translation id="344100820105975148">Dayakan aliran log masuk berasaskan web tulen</translation>
984 <translation id="8261378640211443080">Pelanjutan ini tidak disenaraikan dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.</translation>
985 <translation id="1368352873613152012">Dasar privasi Penyemakan Imbas Selamat</translation>
986 <translation id="5105859138906591953">Untuk mengimport penanda halaman bar Alat ke Chrome, anda mesti dilog masuk ke akaun Google anda. Sila log masuk dan cuba untuk mengimport semula.</translation>
987 <translation id="8899851313684471736">Buka pautan dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
988 <translation id="4110342520124362335">Kuki daripada <ph name="DOMAIN"/> disekat.</translation>
989 <translation id="2198315389084035571">Bahasa Cina Mudah</translation>
990 <translation id="3303818374450886607">Salinan</translation>
991 <translation id="2019718679933488176">&amp;Buka Audio dalam Tab Baharu</translation>
992 <translation id="1031362278801463162">Memuatkan pratonton</translation>
993 <translation id="4409697491990005945">Margin</translation>
994 <translation id="3456236151053308041">Dayakan pelanjutan IME untuk memberikan paparan tersuai untuk input pengguna seperti papan kekunci maya.</translation>
995 <translation id="8009442286095420135">Poskod tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
996 <translation id="4138267921960073861">Paparkan nama pengguna dan foto pada skrin log masuk</translation>
997 <translation id="6921598660714597024">Bait</translation>
998 <translation id="7465778193084373987">URL Pembatalan Sijil Netscape</translation>
999 <translation id="6321917430147971392">Semak tetapan DNS anda</translation>
1000 <translation id="5609231933459083978">Apl kelihatan tidak sah.</translation>
1001 <translation id="3441653493275994384">Skrin</translation>
1002 <translation id="5945992478690277605">Dayakan port pandangan maya cubitan.</translation>
1003 <translation id="7059858479264779982">Tetapkan kepada autolancar</translation>
1004 <translation id="1940398440143315839">Aktifkan item pelancar 8</translation>
1005 <translation id="7421925624202799674">&amp;Lihat Sumber Halaman</translation>
1006 <translation id="4439244508678316632">Lesen kandungan</translation>
1007 <translation id="3940082421246752453">Pelayan tidak menyokong versi HTTP yang digunakan dalam permintaan.</translation>
1008 <translation id="6909461304779452601">Apl, pelanjutan dan skrip pengguna tidak boleh ditambah dari laman web ini.</translation>
1009 <translation id="661719348160586794">Kata laluan anda yang disimpan akan kelihatan di sini.</translation>
1010 <translation id="6874604403660855544">&amp;Buat semula tambahkan</translation>
1011 <translation id="1247495727767237781">Ini mod eksperimen untuk menjalankan beberapa profil/pengguna serentak semasa sesi menyemak imbas. Ciri mungkin berhenti atau berubah secara ketara.</translation>
1012 <translation id="8847850603363009033">Dayakan Ctrl+Alt+Shift+D untuk menogol mod memaksimumkan TouchView.</translation>
1013 <translation id="8352772353338965963">Tambahkan akaun untuk berbilang log masuk. Semua akaun dilog masuk boleh diakses tanpa kata laluan, jadi ciri ini mesti digunakan dengan akaun yang dipercayai sahaja.</translation>
1014 <translation id="8965158701501115465">Akses dan padamkan foto, muzik dan media lain dari komputer anda.</translation>
1015 <translation id="5361686177218315158">Terdapat perbezaan pada pengecualian kamera dan mikrofon Adobe Flash Player.</translation>
1016 <translation id="5043766625767731235">Teruskan menyekat pemalam tanpa kotak pasir</translation>
1017 <translation id="4667176955651319626">Sekat kuki dan data tapak pihak ketiga</translation>
1018 <translation id="6686490380836145850">Tutup tab di sebelah kanan</translation>
1019 <translation id="8366694425498033255">Kunci pemilihan</translation>
1020 <translation id="6011503819411930212">Penggunaan CPU yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1021 <translation id="420665587194630159">(Pelanjutan ini diuruskan dan tidak boleh dinyahpasang atau dilumpuhkan)</translation>
1022 <translation id="6535758682390046055">Muat turun <ph name="PLUGIN_NAME"/> telah dibatalkan.</translation>
1023 <translation id="2809346626032021864">Membaca</translation>
1024 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1025 <translation id="2397374778584840405">Kejadian apabila OS menamatkan proses tab (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
1026 <translation id="2738771556149464852">Bukan Selepas</translation>
1027 <translation id="1958820272620550857">Sekat item</translation>
1028 <translation id="3429599832623003132">$1 item</translation>
1029 <translation id="2325650632570794183">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati Kedai Web Chrome untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.</translation>
1030 <translation id="7530016656428373557">Kadar Nyahcas dalam Watt</translation>
1031 <translation id="5774515636230743468">Ketara:</translation>
1032 <translation id="3534176359640723312">Pelanjutan yang berinteraksi dengan halaman ini:</translation>
1033 <translation id="4960944339761782076">Gunakan Gelembung untuk Permintaan Kebenaran</translation>
1034 <translation id="1817871734039893258">Pemulihan Fail Microsoft</translation>
1035 <translation id="2423578206845792524">Si&amp;mpan imej sebagai...</translation>
1036 <translation id="6806236207372176468">Lumpuhkan sokongan untuk pengekodan video perkakasan WebRTC.</translation>
1037 <translation id="7549584377607005141">Halaman web ini memerlukan data yang anda masukkan sebelum ini agar dapat dipaparkan dengan betul. Anda boleh menghantar data ini semula, tetapi dengan berbuat demikian anda akan mengulangi sebarang tindakan terdahulu yang telah dilakukan oleh halaman ini.</translation>
1038 <translation id="6954850746343724854">Dayakan Klien Asli untuk semua aplikasi web, walaupun yang bukan dipasang daripada Kedai Web Chrome.</translation>
1039 <translation id="1255280268830828398">Pengecualian pemalam</translation>
1040 <translation id="9068931793451030927">Laluan:</translation>
1041 <translation id="283278805979278081">Ambil gambar.</translation>
1042 <translation id="6111974609785983504">Dibenarkan secara lalai</translation>
1043 <translation id="4992576607980257687">Tanya saya apabila tapak mahu menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI (disyorkan)</translation>
1044 <translation id="1407050882688520094">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pihak berkuasa sijil ini:</translation>
1045 <translation id="628816078521253632">Maklumat Apl...</translation>
1046 <translation id="6063810760121779748">Lumpuhkan WebAudio</translation>
1047 <translation id="1051694321716046412">Sesuaikan pengguna...</translation>
1048 <translation id="4287689875748136217">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana pelayan tidak menghantar data.</translation>
1049 <translation id="1634788685286903402">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti pengguna e-mel.</translation>
1050 <translation id="1856715684130786728">Tambah lokasi...</translation>
1051 <translation id="7219357088166514551">Cari <ph name="ENGINE"/> atau taip URL</translation>
1052 <translation id="8642489171979176277">Diimport Daripada Bar Alat Google</translation>
1053 <translation id="4684427112815847243">Segerakkan semua</translation>
1054 <translation id="4699357559218762027">(dilancarkan secara automatik)</translation>
1055 <translation id="4037463823853863991">Dayakan penukar tab kebolehcapaian untuk Android.</translation>
1056 <translation id="7394102162464064926">Anda pasti mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?
1058 Psst! <ph name="SHORTCUT_KEY"/> mod Inkognito mungkin akan berguna pada masa akan datang.</translation>
1059 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1060 <translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
1061 <translation id="7799329977874311193">Dokumen HTML</translation>
1062 <translation id="2232876851878324699">Fail ini mengandungi satu sijil, yang tidak diimport:</translation>
1063 <translation id="2441392884867482684">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
1064 <translation id="1049376040497900836">Kejadian apabila versi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ditukar</translation>
1065 <translation id="1422780722984745882">Pengatas berbilang Lokasi berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
1066 <translation id="7787129790495067395">Anda kini menggunakan frasa laluan. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda boleh menetapkan semula segerak untuk memadam bersih data anda daripada pelayan Google menggunakan Papan Pemuka Google.</translation>
1067 <translation id="2098305189700762159">Tidak Ditemui</translation>
1068 <translation id="2521119273159503752">ID Log</translation>
1069 <translation id="1273135602584709125">Batalkan pendaftaran perusahaan</translation>
1070 <translation id="2686759344028411998">Tidak dapat mengesan sebarang modul yang dimuatkan.</translation>
1071 <translation id="1286637972568390913">Lumpuhkan sokongan untuk penyahkodan video perkakasan WebRTC.</translation>
1072 <translation id="572525680133754531">Paparkan sempadan di sekeliling Lapisan Paparan yang digubah untuk membantu menyahpepijat dan mengkaji penggubahan lapisan.</translation>
1073 <translation id="15373452373711364">Kursor tetikus besar</translation>
1074 <translation id="7898725031477653577">Sentiasa terjemahkan</translation>
1075 <translation id="4592444333660235848">Anda menyemak imbas tapak yang mungkin tidak mengandungi sesuatu yang anda sebenarnya mahu lihat.</translation>
1076 <translation id="37613671848467444">Buka dalam Tetingkap &amp;Inkognito</translation>
1077 <translation id="159359590073980872">Cache Imej</translation>
1078 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1079 <translation id="3572580743445288818">Dayakan penyegerakan Sejarah</translation>
1080 <translation id="6285395082104474418">Dulang status menunjukkan kepada anda keadaan semasa rangkaian, bateri anda dan lagi.</translation>
1081 <translation id="3317459757438853210">Dua sisi</translation>
1082 <translation id="2011110593081822050">Pekerja Web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1083 <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation>
1084 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dalam skrin penuh.</translation>
1085 <translation id="8322398685486935653">Chrome mengesan bahawa beberapa tetapan peranti anda telah ditukar oleh program lain dan menetapkan semula kepada tetapan lalai asal.</translation>
1086 <translation id="1465078513372056452">Gunakan alamat pengebilan untuk penghantaran</translation>
1087 <translation id="2053312383184521053">Data Keadaan Melahu</translation>
1088 <translation id="3866891870106102201">Dapatkan Apl</translation>
1089 <translation id="8946700122400538408">Dayakan sokongan untuk ServiceWorker.</translation>
1090 <translation id="8494979374722910010">Cubaan untuk disambungkan ke pelayar gagal.</translation>
1091 <translation id="5241364149922736632">Peniaga sering memerlukannya jika terdapat masalah menghantar pesanan anda.</translation>
1092 <translation id="1864756863218646478">Fail tidak dapat dijumpai.</translation>
1093 <translation id="7810202088502699111">Pop muncul disekat pada halaman ini.</translation>
1094 <translation id="3808873045540128170">Dia sudah mati, Jim!</translation>
1095 <translation id="744341768939279100">Buat profil baharu</translation>
1096 <translation id="646727171725540434">Proksi HTTP</translation>
1097 <translation id="7576690715254076113">Kumpul semak</translation>
1098 <translation id="4594569381978438382">Pasang apl ini?</translation>
1099 <translation id="602369534869631690">Matikan pemberitahuan ini</translation>
1100 <translation id="409504436206021213">Jangan Muat Semula</translation>
1101 <translation id="3785308913036335955">Paparkan Pintasan Apl</translation>
1102 <translation id="8795916974678578410">Tetingkap Baharu</translation>
1103 <translation id="2733275712367076659">Anda mempunyai sijil daripada organisasi ini yang mengenal pasti anda:</translation>
1104 <translation id="230927227160767054">Halaman ini mahu memasang pengendali perkhidmatan.</translation>
1105 <translation id="5334142896108694079">Cache Skrip</translation>
1106 <translation id="4801512016965057443">Membenarkan perayauan data mudah alih</translation>
1107 <translation id="473546211690256853">Akaun ini diuruskan oleh <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
1108 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet telah mengalami ralat.</translation>
1109 <translation id="288024221176729610">Bahasa Czech</translation>
1110 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1111 <translation id="4839122884004914586">Batalkan senarai paparan perisian</translation>
1112 <translation id="3798449238516105146">Versi</translation>
1113 <translation id="3608576286259426129">Pratonton imej pengguna</translation>
1114 <translation id="5764483294734785780">Si&amp;mpan audio sebagai...</translation>
1115 <translation id="3034071689579835976">Tapak ini mahu:</translation>
1116 <translation id="5252456968953390977">Perayauan</translation>
1117 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1118 <translation id="348620396154188443">Membenarkan semua tapak untuk memaparkan pemberitahuan desktop</translation>
1119 <translation id="7375125077091615385">Jenis:</translation>
1120 <translation id="8214489666383623925">Buka Fail...</translation>
1121 <translation id="4583537898417244378">Fail tidak sah atau rosak.</translation>
1122 <translation id="5230160809118287008">Goat Diteleport</translation>
1123 <translation id="212862741129535676">Peratusan Penggunaan Keadaan Kekerapan</translation>
1124 <translation id="7761701407923456692">Sijil pelayan tidak sepadan dengan URL.</translation>
1125 <translation id="4495419450179050807">Jangan paparkan pada halaman ini</translation>
1126 <translation id="8818152613617627612">Butiran pengebilan</translation>
1127 <translation id="2164938406766990399">Ketahui lebih lanjut mengenai Pendaftaran Perusahaan</translation>
1128 <translation id="5746169159649715125">Simpan sebagai PDF</translation>
1129 <translation id="5956585768868398362">Adakah ini halaman carian yang anda jangkakan?</translation>
1130 <translation id="2103460544384441978">Teruskan atas risiko anda sendiri</translation>
1131 <translation id="939736085109172342">Folder baharu</translation>
1132 <translation id="5182671122927417841">Lumpuhkan pelanjutan</translation>
1133 <translation id="4242577469625748426">Gagal memasang tetapan dasar pada peranti: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1134 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1135 <translation id="4933484234309072027">terbenam pada <ph name="URL"/></translation>
1136 <translation id="5554720593229208774">Pihak Berkuasa Pensijilan E-mel</translation>
1137 <translation id="862750493060684461">Cache CSS</translation>
1138 <translation id="8169977663846153645">Bateri Mengira masa yang tinggal</translation>
1139 <translation id="7690853182226561458">Tambah &amp;folder...</translation>
1140 <translation id="7968982339740310781">Lihat butiran</translation>
1141 <translation id="2832519330402637498">Sebelah kiri atas</translation>
1142 <translation id="2726934403674109201">(Jumlah <ph name="COUNT"/>)</translation>
1143 <translation id="6204994989617056362">Sambungan rundingan semula SSL hilang daripada jabat tangan selamat. Untuk sesetengah tapak, yang diketahui menyokong sambungan rundingan semula, Chrome memerlukan jabat tangan lebih selamat untuk menghalang kelas serangan yang diketahui. Pengeluaran sambungan ini menyarankan bahasa sambungan anda dipintas dan dimanipulasi dalam transit.</translation>
1144 <translation id="5800020978570554460">Fail destinasi dipangkas atau dialih keluar sejak muat turun terakhir.</translation>
1145 <translation id="4887424188275796356">Buka Dengan Pemapar Sistem</translation>
1146 <translation id="5270547718570958938">Kalendar Google</translation>
1147 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (dinyah kotak pasir)</translation>
1148 <translation id="5301751748813680278">Masuk sebagai Tetamu</translation>
1149 <translation id="121827551500866099">Paparkan semua muat turun...</translation>
1150 <translation id="5949910269212525572">Tidak dapat menyelesaikan alamat DNS pelayan.</translation>
1151 <translation id="3115147772012638511">Menunggu cache...</translation>
1152 <translation id="257088987046510401">Tema</translation>
1153 <translation id="6771079623344431310">Tidak dapat disambungkan kepada pelayan proksi</translation>
1154 <translation id="7740996059027112821">Standard</translation>
1155 <translation id="409980434320521454">Penyegerakan gagal</translation>
1156 <translation id="192144045824434199">Dayakan tetingkap Panel yang dibuka di luar bingkai penyemak imbas. Sebaliknya, percubaan untuk membuka Panel akan membuka pop timbul jika tidak didayakan. Panel sentiasa diaktifkan pada saluran pembangun dan kenari.</translation>
1157 <translation id="6344783595350022745">Padamkan Teks</translation>
1158 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
1159 <translation id="2359345697448000899">Uruskan pelanjutan anda dengan mengklik Pelanjutan dalam menu Alat.</translation>
1160 <translation id="6725970970008349185">Bilangan calon untuk dipaparkan bagi setiap halaman</translation>
1161 <translation id="6513615899227776181">Pemalam: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1162 <translation id="6198252989419008588">Tukar PIN</translation>
1163 <translation id="5749483996735055937">Terdapat masalah semasa menyalin imej pemulihan ke peranti.</translation>
1164 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> memerlukan identiti peranti anda disahkan, oleh Google, untuk menentukan kelayakan bagi main balik yang dipertingkat untuk media yang dilindungi. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1165 <translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet terputus.</translation>
1166 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
1167 <translation id="932327136139879170">Halaman Utama</translation>
1168 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1169 <translation id="2560794850818211873">S&amp;alin URL Video</translation>
1170 <translation id="2981113813906970160">Paparkan kursor tetikus besar</translation>
1171 <translation id="412730574613779332">Spandex</translation>
1172 <translation id="5302048478445481009">Bahasa</translation>
1173 <translation id="121201262018556460">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/> , tetapi pelayan memberi sijil yang mengandungi kunci yang lemah, Penyerang mungkin telah merosakkan kunci peribadi dan pelayan tersebut mungkin bukan pelayan yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
1174 <translation id="5553089923092577885">Pemetaan Dasar Sijil</translation>
1175 <translation id="7410744438574300812">Jangan paparkan bar maklumat apabila pelanjutan dilampirkan ke halaman melalui API chrome.debugger. Bendera ini diperlukan untuk menyahpepijat halaman latar belakang pelanjutan.</translation>
1176 <translation id="1519704592140256923">Pilih kedudukan</translation>
1177 <translation id="1275018677838892971">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur daripada tapak yang dilaporkan sebagai tapak “pemancingan”. Tapak pemancingan menipu pengguna mendedahkan maklumat peribadi atau kewangan, sering kali dengan berpura-pura mewakili institusi dipercayai, seperti bank.</translation>
1178 <translation id="1357589289913453911">Id Pelanjutan</translation>
1179 <translation id="7570477672765183">Klik untuk mula</translation>
1180 <translation id="8688579245973331962">Tidak melihat nama anda?</translation>
1181 <translation id="3804941997676372569">Cari atau sebut &quot;Ok, Google&quot;</translation>
1182 <translation id="3226128629678568754">Tekan butang muat semula untuk menyerahkan kembali data yang diperlukan untuk memuatkan halaman.</translation>
1183 <translation id="1938239371608910339">Akses peranti USB.</translation>
1184 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat mengenai komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Wallet.</translation>
1185 <translation id="6166101525540035714">Penggunaan Chrome anda tertakluk kepada <ph name="BEGIN_LINK1"/>Syarat Perkhidmatan<ph name="END_LINK1"/> dan <ph name="BEGIN_LINK2"/>Notis Privasi<ph name="END_LINK2"/> Chrome.</translation>
1186 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1187 <translation id="8562720436766170629">Akses tab dan aktiviti penyemakan imbas anda</translation>
1188 <translation id="6871690136546646783">Melumpuhkan sokongan pelarasan sentuh. Pelarasan sentuh ialah proses menepatkan lagi kedudukan gerak isyarat sentuh untuk mengimbangi sentuhan resolusi tidak elok berbanding penggunaan tetikus.</translation>
1189 <translation id="7518003948725431193">Tiada halaman web dijumpai untuk alamat web: <ph name="URL"/></translation>
1190 <translation id="7484645889979462775">Jangan sekali-kali untuk tapak ini</translation>
1191 <translation id="9086455579313502267">Tidak dapat mengakses rangkaian</translation>
1192 <translation id="2772936498786524345">Licik</translation>
1193 <translation id="5595485650161345191">Edit alamat</translation>
1194 <translation id="1849186935225320012">Halaman ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
1195 <translation id="7309416673261215716">Versi Pelanjutan</translation>
1196 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1197 <translation id="284232663722007589">Dayakan apl apps-devtool.</translation>
1198 <translation id="2374144379568843525">&amp;Sembunyikan panel ejaan</translation>
1199 <translation id="3313590242757056087">Untuk menetapkan tapak web yang boleh dilihat oleh pengguna diselia,
1200 anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawati <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1201 Jika anda tidak mengubah tetapan lalai, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1202 boleh menyemak imbas semua tapak di web.</translation>
1203 <translation id="2694026874607847549">1 kuki</translation>
1204 <translation id="469230890969474295">Folder OEM</translation>
1205 <translation id="3909791450649380159">Po&amp;tong</translation>
1206 <translation id="2955913368246107853">Tutup bar cari</translation>
1207 <translation id="4044260751144303020">Kerencaman unsur kedudukan tetap.</translation>
1208 <translation id="5642508497713047">Penandatangan CRL</translation>
1209 <translation id="813082847718468539">Lihat maklumat tapak</translation>
1210 <translation id="127353061808977798">Fon dan Pengekodan</translation>
1211 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1212 <translation id="1684861821302948641">Bunuh halaman</translation>
1213 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1214 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1215 <translation id="6025215716629925253">Pengesanan Susunan</translation>
1216 <translation id="4052120076834320548">Sangat Kecil</translation>
1217 <translation id="3791151686802386313">Bersedia untuk log masuk entreprise pertama...</translation>
1218 <translation id="3393716657345709557">Entri yang diminta tidak dijumpai dalam cache.</translation>
1219 <translation id="7191454237977785534">Simpan fail sebagai</translation>
1220 <translation id="7241389281993241388">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengimport sijil klien.</translation>
1221 <translation id="1773292249699193156">Pada akaun <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> anda, pelanjutan boleh:</translation>
1222 <translation id="7206693748120342859">Memuat turun <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
1223 <translation id="4744574733485822359">Muat turun anda telah selesai</translation>
1224 <translation id="2872754556057097683">Berbilang pengatas Panjang Kandungan berbeza diterima. Ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
1225 <translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
1226 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
1227 <translation id="2585300050980572691">Tetapan carian lalai</translation>
1228 <translation id="2617919205928008385">Ruang tidak mencukupi</translation>
1229 <translation id="1608306110678187802">B&amp;ingkai cetak...</translation>
1230 <translation id="3623574769078102674">Pengguna diselia ini akan diuruskan oleh <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1231 <translation id="8919081441417203123">Bahasa Denmark</translation>
1232 <translation id="5323213332664049067">Bahasa Amerika Latin</translation>
1233 <translation id="3778152852029592020">Muat turun telah dibatalkan.</translation>
1234 <translation id="7831368056091621108">untuk mendapatkan pelanjutan ini, sejarah anda dan tetapan Chrome lain pada semua peranti anda.</translation>
1235 <translation id="5469868506864199649">Bahasa Itali</translation>
1236 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1237 <translation id="7894561412851759784">Dalam keadaan ini, sijil ini tidak disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai oleh peranti anda. Sesiapa sahaja boleh mencipta sijil dan mengaku menjadi apa jua tapak web yang mereka pilih, oleh sebab itu tapak perlu disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai. Tanpa pengesahan tersebut, maklumat identiti dalam sijil ini tidak memberi apa-apa makna. Oleh itu, komunikasi anda dengan <ph name="DOMAIN"/> dan bukan penyerang yang menghasilkan sijilnya sendiri dan mengaku menjadi <ph name="DOMAIN2"/> tidak dapat disahkan. Anda seharusnya tidak meneruskan melepasi tahap ini.</translation>
1238 <translation id="6622980291894852883">Terus menyekat imej</translation>
1239 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
1240 <translation id="8769662576926275897">Butiran kad</translation>
1241 <translation id="4988792151665380515">Gagal intuk mengeksport kunci awam.</translation>
1242 <translation id="4764963217871264125">Tambah Pengguna</translation>
1243 <translation id="5053604404986157245">Kata laluan TPM yang dihasilkan secara rawak tidak tersedia. Perkara ini biasa berlaku selepas Powerwash.</translation>
1244 <translation id="6333049849394141510">Pilih yang hendak disegerakkan</translation>
1245 <translation id="5990559369517809815">Permintaan pada pelayan telah disekat oleh pelanjutan.</translation>
1246 <translation id="3828440302402348524">Log masuk sebagai <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1247 <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation>
1248 <translation id="2370098521997786670">Suka tapak ini? Klik di sini untuk menandakannya!</translation>
1249 <translation id="662720828712108508">Membenarkan <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) untuk membuka semua <ph name="PROTOCOL"/> pautan dan bukannya <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
1250 <translation id="7108649287766967076">Terjemahan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> gagal.</translation>
1251 <translation id="8965697826696209160">Tiada ruang yang mencukupi.</translation>
1252 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1253 <translation id="6839225236531462745">Ralat Pemadaman Sijil</translation>
1254 <translation id="6745994589677103306">Jangan Buat Apa-Apa</translation>
1255 <translation id="855081842937141170">Pin tab</translation>
1256 <translation id="549673810209994709">Halaman ini tidak dapat diterjemahkan.</translation>
1257 <translation id="6263541650532042179">tetapkan semula segerak</translation>
1258 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome akan menggunakan data mudah alih jika anda tidak disambungkan kepada rangkaian lain.</translation>
1259 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Dengan Penyulitan RSA</translation>
1260 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1261 <translation id="268053382412112343">Se&amp;jarah</translation>
1262 <translation id="7478485216301680444">Aplikasi kios tidak dapat dipasang.</translation>
1263 <translation id="7119964749269738905">Kejadian apabila pelanjutan telah dinyahpasang</translation>
1264 <translation id="1722567105086139392">Pautan</translation>
1265 <translation id="6171294113586936163">Pencetak baharu pada rangkaian anda</translation>
1266 <translation id="2620436844016719705">Sistem</translation>
1267 <translation id="6627583120233659107">Edit folder</translation>
1268 <translation id="5362741141255528695">Pilih fail kunci persendirian.</translation>
1269 <translation id="8831623914872394308">Tetapan penunjuk</translation>
1270 <translation id="2801702994096586034">Pelayan 3</translation>
1271 <translation id="1598604884989842103">Dayakan Touchview memaksimumkan UI untuk ujian</translation>
1272 <translation id="7109201843684542153">Tukar cara fail ini dikongsi.</translation>
1273 <translation id="4580526846085481512">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan item $1?</translation>
1274 <translation id="5292890015345653304">Masukkan kad SD atau batang memori USB</translation>
1275 <translation id="5583370583559395927">Masa yang tinggal: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1276 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1277 <translation id="255937426064304553">Antarabangsa AS</translation>
1278 <translation id="8833830540209768201">Lencana skrip</translation>
1279 <translation id="3725367690636977613">halaman</translation>
1280 <translation id="2023858181460116500">Gelembung Skrip</translation>
1281 <translation id="8656946437567854031">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1282 <translation id="5232608264500294401">Dayakan dialog maklumat apl. Jika didayakan, pengguna akan dapat memilih menu konteks 'Maklumat Apl' dalam Pelancar Apl untuk menunjukkan dialog maklumat apl bagi apl yang dipilih.</translation>
1283 <translation id="830598693585544337">Apabila pilihan ini didayakan, tapak web akan dihalang daripada mengakses API WebAudio.</translation>
1284 <translation id="5158789498596736885">Apl Muat &amp;semula</translation>
1285 <translation id="5974943308520469117">Butiran teknikal</translation>
1286 <translation id="1914436586714907696">Chrome kehabisan memori.</translation>
1287 <translation id="5747785204778348146">Pembangun - tidak stabil</translation>
1288 <translation id="3590194807845837023">Buka Profil dan Lancarkan Semula</translation>
1289 <translation id="6644756108386233011">Tetapkan semula tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang diubah?</translation>
1290 <translation id="1090126737595388931">Tiada Apl Latar Belakang Dijalankan</translation>
1291 <translation id="6285905808004014074">Dayakan Mod Muat Semula Auto Luar Talian</translation>
1292 <translation id="1195447618553298278">Ralat tidak diketahui.</translation>
1293 <translation id="2617653079636271958">Zum: <ph name="VALUE"/>%</translation>
1294 <translation id="7427916543828159271">Wi-Fi dan data mudah alih dimatikan.
1295 <ph name="LINE_BREAK"/>
1296 Halaman boleh dimuatkan apabila anda bersambung ke rangkaian.</translation>
1297 <translation id="1718685839849651010">Daripada log masuk yang tidak diketahui</translation>
1298 <translation id="8811462119186190367">Bahasa Chrome ditukar daripada &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; kepada &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; selepas menyegerakkan tetapan ini.</translation>
1299 <translation id="1087119889335281750">&amp;Tiada cadangan ejaan</translation>
1300 <translation id="6750299625019870383">Dayakan penutupan pantas tab/tetingkap</translation>
1301 <translation id="5228309736894624122">Ralat protokol SSL.</translation>
1302 <translation id="8008356846765065031">Internet terputus sambungan. Sila periksa sambungan internet anda.</translation>
1303 <translation id="8216170236829567922">Kaedah input Thai (papan kekunci Pattachote)</translation>
1304 <translation id="799547531016638432">Alih keluar pintasan</translation>
1305 <translation id="8464132254133862871">Akaun pengguna ini tidak layak untuk mendapatkan perkhidmatan.</translation>
1306 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat dijalankan sebagai akar.</translation>
1307 <translation id="8442065444327205563">Dokumen anda telah sedia untuk dilihat.</translation>
1308 <translation id="236141728043665931">Sentiasa sekat akses mikrofon</translation>
1309 <translation id="2307462900900812319">Konfigurasikan rangkaian</translation>
1310 <translation id="3324301154597925148">Adakah Ini Halaman Carian Yang Anda Jangkakan?</translation>
1311 <translation id="5911798608827489036">Bertukar data dengan mana-mana komputer pada rangkaian tempatan atau internet</translation>
1312 <translation id="220858061631308971">Sila masukkan kod PIN ini pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
1313 <translation id="6263082573641595914">Versi Microsoft CA</translation>
1314 <translation id="7716020873543636594">Klik secara automatik apabila penuding tetikus berhenti</translation>
1315 <translation id="953345106084818179">Minta kebenaran</translation>
1316 <translation id="3105917916468784889">Ambil tangkapan skrin</translation>
1317 <translation id="7547811415869834682">Bahasa Belanda</translation>
1318 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konsol JavaScript</translation>
1319 <translation id="8460696843433742627">Respons tidak sah diterima semasa mencuba untuk memuatkan <ph name="URL"/>.
1320 Pelayan mungkin tergendala untuk penyelenggaraan atau dikonfigurasi dengan salah.</translation>
1321 <translation id="297870353673992530">Pelayan DNS:</translation>
1322 <translation id="6445450263907939268">Jika anda tidak mahu perubahan ini, anda boleh mengembalikan tetapan anda yang terdahulu.</translation>
1323 <translation id="3756585063990248657">Laman Web Pancingan Data yang Dilaporkan Di Hadapan!</translation>
1324 <translation id="3222066309010235055">Prapaparan: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1325 <translation id="1594234040488055839">Tawaran untuk melog masuk ke tapak Google secara automatik dengan akaun ini</translation>
1326 <translation id="6410063390789552572">Tidak dapat mengakses perpustakaan rangkaian</translation>
1327 <translation id="6880587130513028875">Imej disekat pada halaman ini.</translation>
1328 <translation id="6964308487066031935">Tambahkan folder ke &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;?</translation>
1329 <translation id="4140233161935389460">Anda telah mendayakan berbilang profil, iaitu mod percubaan yang tidak disokong dalam OS Chrome. Sesetengah ciri mungkin berubah atau rosak.</translation>
1330 <translation id="851263357009351303">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> untuk memaparkan imej</translation>
1331 <translation id="7852934890287130200">Buat, ubah atau padamkan profil.</translation>
1332 <translation id="3511307672085573050">Salin Alamat Paut&amp;an</translation>
1333 <translation id="751507702149411736">Bahasa Belarus</translation>
1334 <translation id="6655190889273724601">Mod pembangun</translation>
1335 <translation id="1071917609930274619">Data Encipherment</translation>
1336 <translation id="3473105180351527598">Dayakan perlindungan pemancingan dan perisian hasad</translation>
1337 <translation id="6151323131516309312">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk mencari <ph name="SITE_NAME"/></translation>
1338 <translation id="7541121857749629630">Pengecualian imej</translation>
1339 <translation id="9033857511263905942">&amp;Tampal</translation>
1340 <translation id="1028690605877243613">Gunakan reka letak rak alternatif.</translation>
1341 <translation id="6736045498964449756">Alamak, kata laluan tidak sepadan!</translation>
1342 <translation id="1221825588892235038">Pemilihan sahaja</translation>
1343 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah menyekat akses ke <ph name="HOST_NAME"/>. Laman web ini telah dilaporkan sebagai laman web pancingan data.</translation>
1344 <translation id="7201354769043018523">Tanda kurung kanan</translation>
1345 <translation id="567825475051805403">Lagi Apl</translation>
1346 <translation id="508794495705880051">Tambah kad kredit baharu...</translation>
1347 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
1348 <translation id="3283971109253195306">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membenarkan aplikasi web memuatkan Import HTML.</translation>
1349 <translation id="2462724976360937186">ID Kekunci Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
1350 <translation id="981121421437150478">Luar talian</translation>
1351 <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation>
1352 <translation id="6786747875388722282">Sambungan</translation>
1353 <translation id="2570648609346224037">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan.</translation>
1354 <translation id="5372384633701027870">Kosongkan kuki dan data lain apabila anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
1355 <translation id="4781787911582943401">Zum masuk skrin</translation>
1356 <translation id="9053965862400494292">Ralat berlaku semasa mencuba menyediakan segerak.</translation>
1357 <translation id="8596540852772265699">Fail Tersuai</translation>
1358 <translation id="7017354871202642555">Tidak dapat menetapkan mod selepas tetingkap ditetapkan.</translation>
1359 <translation id="222931766245975952">Fail dipangkas</translation>
1360 <translation id="3101709781009526431">Tarikh dan masa</translation>
1361 <translation id="2394566832561516196">Tetapan akan dikosongkan pada muat semula seterusnya.</translation>
1362 <translation id="4514542542275172126">Sediakan pengguna diselia yang baharu</translation>
1363 <translation id="4279490309300973883">Pencerminan</translation>
1364 <translation id="2870909136778269686">Mengemas kini...</translation>
1365 <translation id="2869742291459757746">Membolehkan pengguna meminta Chrome menghasilkan kata laluan apabila mengesan halaman penciptaan akaun.</translation>
1366 <translation id="833853299050699606">Maklumat pelan tidak tersedia.</translation>
1367 <translation id="7079038783243627996">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
1368 <translation id="1737968601308870607">Failkan pepijat</translation>
1369 <translation id="7326487563595667270">Apl Baharu Pasang Buih</translation>
1370 <translation id="8437238597147034694">&amp;Buat asal pindahkan</translation>
1371 <translation id="8670734860857459042">&lt;p&gt;
1372 Akses tab yang telah anda buka pada komputer anda, di sini.
1373 &lt;/p&gt;
1374 &lt;p&gt;
1375 Hanya buka Chrome pada komputer anda, pergi ke menu dan pilih &quot;Log masuk ke Chrome...&quot;
1376 &lt;/p&gt;</translation>
1377 <translation id="1389297115360905376">Item ini hanya boleh ditambah dari <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1378 <translation id="5474139872592516422">Apabila <ph name="PLUGIN_NAME"/> telah selesai dikemas kini, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.</translation>
1379 <translation id="4012550234655138030">Sediakan atau uruskan pencetak dalam <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1380 <translation id="315116470104423982">Data mudah alih</translation>
1381 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Kemas kini tersedia)</translation>
1382 <translation id="273093730430620027">Halaman ini mengakses kamera anda.</translation>
1383 <translation id="5605623530403479164">Enjin carian lain</translation>
1384 <translation id="657064425229075395">Tidak dapat memuatkan skrip latar belakang '<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>'.</translation>
1385 <translation id="3345234884557051648">Saya telah menghubungi nombor dan memohon pengecas gantian.</translation>
1386 <translation id="5710435578057952990">Identiti tapak web ini belum disahkan.</translation>
1387 <translation id="1319997607168632851">Beritahu kami pendapat anda tentang Pelancar Apl.</translation>
1388 <translation id="5813119285467412249">&amp;Buat Semula Tambahkan</translation>
1389 <translation id="1303319084542230573">Tambah pencetak</translation>
1390 <translation id="5254249723746039492">Peranti tidak berlabel</translation>
1391 <translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
1392 <translation id="1661245713600520330">Halaman ini menyenaraikan semua modul yang dimuatkan ke proses utama dan modul yang didaftarkan pada titik kemudian.</translation>
1393 <translation id="7589661784326793847">Sila tunggu sebentar</translation>
1394 <translation id="2760297631986865803">Sesuaikan Pengguna...</translation>
1395 <translation id="2229161054156947610">Tinggal lebih 1 jam</translation>
1396 <translation id="2619052155095999743">Masukkan</translation>
1397 <translation id="1711973684025117106">Gagal mengezip, ralat tidak dijangka: $1</translation>
1398 <translation id="5451646087589576080">Lihat Maklumat &amp;Bingkai</translation>
1399 <translation id="5050209346295804497">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat untuk main semula media.</translation>
1400 <translation id="5880247576487732437">Token Ada</translation>
1401 <translation id="7157063064925785854">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1402 <translation id="8412498037462710569">Saya mengesahkan bahawa saya tidak mahu menerima pengecas gantian percuma.</translation>
1403 <translation id="3368922792935385530">Disambungkan</translation>
1404 <translation id="5431473096922271583">Sila periksa untuk mengesahkan sama ada anda menggunakan salah satu pengecas asal.</translation>
1405 <translation id="3478477114335130296">Beberapa tetapan mungkin telah ditukar tanpa pengetahuan anda.</translation>
1406 <translation id="3866443872548686097">Media pemulihan anda telah sedia. Anda boleh membuangnya daripada sistem anda.</translation>
1407 <translation id="6824564591481349393">Salin &amp;Alamat E-mel</translation>
1408 <translation id="907148966137935206">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk memaparkan pop muncul (disyorkan)</translation>
1409 <translation id="5184063094292164363">&amp;Konsol JavaScript</translation>
1410 <translation id="333371639341676808">Halang halaman ini daripada mencipta dialog tambahan.</translation>
1411 <translation id="6829876561945503647">Didayakan dan diletakkan di hadapan butang menu apl</translation>
1412 <translation id="2280486287150724112">Jidar kanan</translation>
1413 <translation id="7632380866023782514">Sebelah kanan atas</translation>
1414 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
1415 <translation id="5631017369956619646">Penggunaan CPU</translation>
1416 <translation id="7223775956298141902">Boo ... Anda tidak mempunyai pelanjutan :-(</translation>
1417 <translation id="8909407620850305640">Kaedah Pengagregatan</translation>
1418 <translation id="3118046075435288765">Pelayan menutup sambungan tanpa disangka-sangka.</translation>
1419 <translation id="6133173853026656527">Memindahkan <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1420 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> telah disekat</translation>
1421 <translation id="5380103295189760361">Tahan Control, Alt, Shift, atau Search untuk melihat pintasan papan kekunci bagi pengubah suai tersebut.</translation>
1422 <translation id="2330659604907744348">Adakah anda benar-benar mahu memadamkan pelanjutan ini?</translation>
1423 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
1424 <translation id="8569764466147087991">Pilih fail untuk dibuka</translation>
1425 <translation id="3010279545267083280">Kata laluan dipadamkan</translation>
1426 <translation id="5086589117546410981">Tambahkan nama akhir</translation>
1427 <translation id="4275663329226226506">Media</translation>
1428 <translation id="8783027177343486886">Dayakan API Semerta Lanjutan</translation>
1429 <translation id="3093853184108622112">Akses data anda di <ph name="WEBSITE_1"/> dan <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
1430 <translation id="3629630062892748850">URL berkaitan dan carian Google.com</translation>
1431 <translation id="5649768706273821470">Dengar</translation>
1432 <translation id="2053553514270667976">Poskod</translation>
1433 <translation id="4096508467498758490">Lumpuhkan pelanjutan mod pembangun</translation>
1434 <translation id="9064939804718829769">Memindahkan...</translation>
1435 <translation id="48838266408104654">&amp;Pengurus Tugas</translation>
1436 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
1437 <translation id="3694027410380121301">Pilih Tab Sebelumnya</translation>
1438 <translation id="6178664161104547336">Pilih sijil</translation>
1439 <translation id="8204086856545141093">Permintaan kepada pelayan telah disekat oleh dasar.</translation>
1440 <translation id="6424403873117573177">Walau bagaimanapun, jika anda bekerja dalam organisasi yang menghasilkan sijil sendiri dan anda cuba bersambung ke tapak web dalaman organisasi itu menggunakan sijil seperti itu, anda mungkin dapat menyelesaikan masalah ini dengan selamat. Anda boleh mengimport sijil punca organisasi anda sebagai &quot;sijil punca&quot; dan kemudian sijil yang dikeluarkan atau disahkan oleh organisasi anda akan dipercayai dan anda tidak akan melihat ralat ini lagi apabila anda cuba bersambung ke tapak web dalaman pada masa seterusnya. Hubungi kakitangan bantuan organisasi anda untuk mendapatkan bantuan bagi menambah sijil punca baharu pada peranti anda.</translation>
1441 <translation id="1721937473331968728">Anda boleh menambah pencetak klasik yang disambungkan pada komputer anda ke <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1442 <translation id="3341703758641437857">Membenarkan akses ke URL fail</translation>
1443 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;Sistem pentadbiran&lt;/strong&gt; anda telah menyekat akses ke halaman web ini.</translation>
1444 <translation id="5702898740348134351">&amp;Edit Enjin Carian...</translation>
1445 <translation id="3687701603889589626">Membolehkan pelanjutan dijalankan pada URL chrome:// supaya pelanjutan memohon kebenaran ini dengan jelas.</translation>
1446 <translation id="1756681705074952506">Kaedah input</translation>
1447 <translation id="8545211332741562162">Membolehkan halaman web menggunakan ciri percubaan JavaScript.</translation>
1448 <translation id="734303607351427494">Uruskan enjin carian...</translation>
1449 <translation id="7117303293717852287">Muat semula halaman web ini</translation>
1450 <translation id="3706919628594312718">Tetapan tetikus</translation>
1451 <translation id="2073514786687846182">Lumpuhkan sokongan untuk Klien Natif Mudah Alih (PNaCl).</translation>
1452 <translation id="3001660530462287301">Ya, pasangkan</translation>
1453 <translation id="7973174304586609605">Tambah pengguna baharu...</translation>
1454 <translation id="7676077734785147678">IME pelanjutan</translation>
1455 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, rantaian sijil</translation>
1456 <translation id="3242765319725186192">Kekunci prakongsi:</translation>
1457 <translation id="8249048954461686687">Folder OEM</translation>
1458 <translation id="1105608846356399385">Lawati tapak web</translation>
1459 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platform <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
1460 <translation id="54870580363317966">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini.</translation>
1461 <translation id="839736845446313156">Daftar</translation>
1462 <translation id="2660779039299703961">Acara</translation>
1463 <translation id="4249248555939881673">Menunggu sambungan rangkaian...</translation>
1464 <translation id="996987097147224996">Tekan Ctrl+Space untuk memilih kaedah input terdahulu.</translation>
1465 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak boleh dipaparkan dalam bahasa ini</translation>
1466 <translation id="747114903913869239">Ralat: Tidak dapat menyahkod sambungan</translation>
1467 <translation id="7187885785158279764">Batalkan Akses Fail</translation>
1468 <translation id="3574210789297084292">log masuk</translation>
1469 <translation id="1146204723345436916">Import penanda halaman daripada fail HTML...</translation>
1470 <translation id="2113921862428609753">Akses Maklumat Pihak Berkuasa</translation>
1471 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + kekunci praperkongsian</translation>
1472 <translation id="5227536357203429560">Tambah rangkaian persendirian...</translation>
1473 <translation id="732677191631732447">S&amp;alin URL Audio</translation>
1474 <translation id="7224023051066864079">Topeng subnet:</translation>
1475 <translation id="2401813394437822086">Tidak boleh mengakses akaun anda?</translation>
1476 <translation id="4906679076183257864">Tetapkan semula kepada Lalai</translation>
1477 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> ingin mengesahkan bahawa anda menggunakan peranti OS Chrome yang layak. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
1478 <translation id="2344262275956902282">Gunakan kekunci - dan = pada halaman senarai calon</translation>
1479 <translation id="3609138628363401169">Pelayan tidak menyokong sambungan rundingan semula TLS.</translation>
1480 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1481 <translation id="3369624026883419694">Menyelesaikan hos...</translation>
1482 <translation id="8870413625673593573">Ditutup Baru-baru Ini</translation>
1483 <translation id="8297222119869486204">Dayakan unsur 'kawalan tetingkap'</translation>
1484 <translation id="9145357542626308749">Sijil keselamatan tapak adalah ditandatangan menggunakan algoritma tandatangan yang lemah!</translation>
1485 <translation id="8502803898357295528">Kata laluan anda ditukar</translation>
1486 <translation id="5171045022955879922">Buat carian atau taipkan URL</translation>
1487 <translation id="6830600606572693159">Halaman web di <ph name="URL"/> kini tidak tersedia. Ia mungkin terlebih muatan atau tergendala akibat penyelenggaraan.</translation>
1488 <translation id="4623525071606576283">Halaman yang gagal dimuatkan semasa penyemak imbas di luar talian akan dimuatkan semula secara automatik apabila penyemak imbas kembali ke dalam talian.</translation>
1489 <translation id="5299109548848736476">Jangan Kesan</translation>
1490 <translation id="4421932782753506458">Gebu</translation>
1491 <translation id="962520199903263026">Percubaan Lapangan Maklum Balas Ejaan.</translation>
1492 <translation id="6051086608691487286">Bar Tatal Tindanan</translation>
1493 <translation id="6132509723755265994">Google Wallet tidak disokong oleh peniaga ini.</translation>
1494 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> fail dipilih</translation>
1495 <translation id="4498419978438799658">Akses semua teks yang dituturkan menggunakan pertuturan disintesiskan</translation>
1496 <translation id="7339898014177206373">Tetingkap baharu</translation>
1497 <translation id="8362900609631365882">Dayakan Penukar Tab Kebolehcapaian.</translation>
1498 <translation id="1895215930471128025">Jangan sekali-kali benarkan pemalam tanpa kotak pasir pada <ph name="HOST"/></translation>
1499 <translation id="7788080748068240085">Untuk menyimpan &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; di luar talian anda mesti mengosongkan ruang tambahan <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/>:<ph name="MARKUP_1"/>
1500 <ph name="MARKUP_2"/>buka pin fail yang anda tidak perlu untuk akses di luar talian lagi<ph name="MARKUP_3"/>
1501 <ph name="MARKUP_4"/>padamkan fail dari folder Muat turun anda<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1502 <translation id="2995880258819891653">Aktifkan item pelancar lalu</translation>
1503 <translation id="6913830198853875055">Jika didayakan, praambil pratonton untuk hasil carian dan tukarkannya dengan halaman asal apabila dimuat turun dan dipaparkan.</translation>
1504 <translation id="6561442619165486567">Tukar cara fail ini dikongsi.</translation>
1505 <translation id="5332360333956573658">Tidak dapat menyimpan data pada Wallet.</translation>
1506 <translation id="3759371141211657149">Uruskan tetapan pengendali...</translation>
1507 <translation id="8856844195561710094">Gagal untuk menghentikan penemuan peranti Bluetooth.</translation>
1508 <translation id="2246340272688122454">Memuat turun imej pemulihan...</translation>
1509 <translation id="5305688511332277257">Tiada yang dipasang</translation>
1510 <translation id="1958802757844394735">Pulihkan tetapan penyemak imbas kepada lalai asalnya.</translation>
1511 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
1512 <translation id="2816269189405906839">Kaedah input Cina (cangjie)</translation>
1513 <translation id="1857166538520940818">Lampirkan fail:</translation>
1514 <translation id="2149951639139208969">Buka alamat dalam tab baharu</translation>
1515 <translation id="8012382203418782830">Halaman ini telah diterjemahkan.</translation>
1516 <translation id="7256069811654036843">Bawa saya kembali!</translation>
1517 <translation id="4811502511369621968">Alamat e-mel tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
1518 <translation id="175196451752279553">B&amp;uka semula tab yang ditutup</translation>
1519 <translation id="8602851771975208551">Program lain pada komputer anda menambah apl yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
1520 <translation id="9154967591629748964">Jubin maksimum untuk kawasan yang diminati.</translation>
1521 <translation id="2655386581175833247">Sijil pengguna:</translation>
1522 <translation id="5039804452771397117">Benarkan</translation>
1523 <translation id="5435964418642993308">Tekan masuk untuk undur, kekunci menu konteks untuk melihat sejarah</translation>
1524 <translation id="6815206662964743929">Tukar pengguna</translation>
1525 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1526 <translation id="2150139952286079145">Cari destinasi</translation>
1527 <translation id="4713309396072794887">Pasang pelanjutan ini?</translation>
1528 <translation id="5637940320504994319">Anda telah kehabisan ruang di Google Drive</translation>
1529 <translation id="8194797478851900357">&amp;Buat Asal Pindahkan</translation>
1530 <translation id="2266011376676382776">Halaman Tidak Responsif</translation>
1531 <translation id="2907619724991574506">URL Pemula</translation>
1532 <translation id="6780476430578694241">Pelancar Apl</translation>
1533 <translation id="5328285148748012771">Akses semua apl anda dari pelancar mudah guna ini. Main permainan, bersembang video, mendengar muzik, edit dokumen atau dapatkan lebih banyak apl dari Kedai Web Chrome.</translation>
1534 <translation id="2739191690716947896">Nyahpepijat</translation>
1535 <translation id="3100609564180505575">Modul (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Konflik dikenali: <ph name="BAD_COUNT"/>, disyaki: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1536 <translation id="3627671146180677314">Masa Pembaharuan Sijil Netscape</translation>
1537 <translation id="6869967057083711802">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati <ph name="BEGIN_LINK"/>Gedung Web Chrome<ph name="END_LINK"/> untuk mencari apl yang serupa.
1538 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
1539 <translation id="6980956047710795611">Pindahkan semua data Chrome OS kepada kata laluan baharu (memerlukan kata laluan sebelumnya)</translation>
1540 <translation id="8652487083013326477">butang radio julat halaman</translation>
1541 <translation id="5204967432542742771">Masukkan kata laluan</translation>
1542 <translation id="6412410999555546694">Sediakan Buka Kunci Mudah</translation>
1543 <translation id="6686817083349815241">Simpan kata laluan anda</translation>
1544 <translation id="9025098623496448965">OK, Bawa saya kembali ke skrin log masuk</translation>
1545 <translation id="589737135092634133">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
1546 memastikan pelayan proksi berfungsi. Jika anda tidak percaya anda perlu
1547 menggunakan pelayan proksi:
1548 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1549 <translation id="5485754497697573575">Pulihkan Semua Tab</translation>
1550 <translation id="4761230392694939409">Jika anda berterusan tidak melakukan sesuatu, anda akan dilog keluar dalam beberapa ketika.</translation>
1551 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
1552 <translation id="644038709730536388">Ketahui lebih lanjut mengenai cara untuk melindungi diri anda daripada perisian dalam talian berbahaya.</translation>
1553 <translation id="2155931291251286316">Sentiasa benarkan pop muncul daripada <ph name="HOST"/></translation>
1554 <translation id="3445830502289589282">Pengesahan fasa 2:</translation>
1555 <translation id="5650551054760837876">Tiada hasil carian ditemui.</translation>
1556 <translation id="5494362494988149300">Buka Apabila &amp;Selesai</translation>
1557 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> kuki</translation>
1558 <translation id="4552743797467545052">Pemalam tanpa kotak pasir telah dibenarkan untuk dijalankan di halaman ini.</translation>
1559 <translation id="8041535018532787664">Tambah aplikasi kios:</translation>
1560 <translation id="9187787570099877815">Teruskan menyekat pemalam</translation>
1561 <translation id="6259156558325130047">&amp;Buat Asal Susun Semula</translation>
1562 <translation id="8425492902634685834">Pin ke Bar Tugas</translation>
1563 <translation id="5841087406288323122">Pengesahan gagal</translation>
1564 <translation id="8597109877291678953">Bertukar data dengan komputer bernama <ph name="HOSTNAME"/></translation>
1565 <translation id="7487099628810939106">Lengahan sebelum klik:</translation>
1566 <translation id="825608351287166772">Sijil mempunyai tempoh masa sah, seperti mana-mana dokumen pengenalan (seperti pasport) yang anda mungkin miliki. Sijil yang diberikan kepada penyemak imbas anda masih tidak sah. Apabila sijil di luar tempoh masa sahnya, beberapa maklumat mengenai status sijil (sama ada ia telah dibatalkan atau tidak perlu lagi dipercayai) tidak perlu diselenggarakan. Oleh itu, tidak mungkin dapat mengesahkan bahawa sijil ini boleh dipercayai. Anda tidak perlu meneruskan.</translation>
1567 <translation id="2381823505763074471">Pengguna log keluar <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
1568 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
1569 <translation id="23030561267973084">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah meminta kebenaran tambahan.</translation>
1570 <translation id="6957887021205513506">Sijil pelayan rupanya adalah pemalsuan.</translation>
1571 <translation id="8957709627709183338">Penghasilan pengguna diselia dihadkan oleh pemilik peranti ini.</translation>
1572 <translation id="8551494947769799688">Bahasa Latvia</translation>
1573 <translation id="4567676092950881857">Lumpuhkan log masuk SAML.</translation>
1574 <translation id="4803909571878637176">Menyahpasang</translation>
1575 <translation id="5209518306177824490">Cap jari SHA-1</translation>
1576 <translation id="2546283357679194313">Kuki dan data tapak</translation>
1577 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation>
1578 <translation id="7447657194129453603">Status rangkaian:</translation>
1579 <translation id="4958444002117714549">Kembangkan senarai</translation>
1580 <translation id="9048724894000447955">Sila tandakan semua kotak untuk meneruskan.</translation>
1581 <translation id="4683290000467574211">Mendayakan pengalaman apl percubaan berhos yang lebih diperkemas.</translation>
1582 <translation id="1553538517812678578">tidak terhad</translation>
1583 <translation id="6449393701131879078">segerakkan-geraksentuh</translation>
1584 <translation id="4013833336797997831">Lumpuhkan sokongan untuk MediaStreamTrack.getSources().</translation>
1585 <translation id="6602956230557165253">Gunakan kekunci anak panah kiri dan kanan untuk menavigasi.</translation>
1586 <translation id="3612070600336666959">Melumpuhkan</translation>
1587 <translation id="5178612934849781517">Apabila didayakan, akan menggunakan aliran log masuk berasaskan web asli pada halaman tayangan pertama/NTP/menu sepana/tetapan. Jika tidak, gunakan aliran asli dengan paparan web yang dibenamkan.</translation>
1588 <translation id="3759461132968374835">Tiada laporan nahas yang dibuat baru-baru ini. Nahas yang berlaku apabila laporan nahas dilumpuhkan tidak akan kelihatan di sini.</translation>
1589 <translation id="189210018541388520">Buka skrin penuh</translation>
1590 <translation id="8795668016723474529">Tambah kad kredit</translation>
1591 <translation id="5860033963881614850">Dimatikan</translation>
1592 <translation id="6575251558004911012">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera anda (disyorkan)</translation>
1593 <translation id="4116663294526079822">Sentiasa benarkan di tapak ini</translation>
1594 <translation id="7547317915858803630">Amaran: tetapan <ph name="PRODUCT_NAME"/> anda disimpan pada pemacu rangkaian. Perkara ini mungkin mengakibatkan keperlahanan, keranapan, malah kehilangan data.</translation>
1595 <translation id="3956882961292411849">Memuatkan maklumat pelan data mudah alih, sila tunggu...</translation>
1596 <translation id="689050928053557380">Beli pelan data...</translation>
1597 <translation id="3124111068741548686">Pemegang USER</translation>
1598 <translation id="4874539263382920044">Tajuk mesti mengandungi sekurang-kuranya satu aksara</translation>
1599 <translation id="369955970572959658">Dayakan UI percubaan untuk Pemberitahuan</translation>
1600 <translation id="9214520840402538427">Alamak! Pemulaan sifat masa pemasangan telah tamat masa. Sila hubungi wakil sokongan anda.</translation>
1601 <translation id="6237614789842758826">Cari di Google</translation>
1602 <translation id="798525203920325731">Ruang nama rangkaian</translation>
1603 <translation id="7092106376816104">Pengecualian pop timbul</translation>
1604 <translation id="8594787581355215556">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Uruskan data anda yang disegerakkan pada <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1605 <translation id="4338600611020922010">Tambahkan pada skrin laman utama</translation>
1606 <translation id="6476634420120651145">Dayakan auto saiz teks dengan cepat</translation>
1607 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat melengkapkan pemasangan, tetapi akan terus dijalankan daripada imej cakeranya.</translation>
1608 <translation id="4726710629007580002">Terdapat amaran apabila cuba memasang pelanjutan ini:</translation>
1609 <translation id="7025190659207909717">Pengurusan perkhidmatan data mudah alih</translation>
1610 <translation id="946810925362320585">Ikut cadangan</translation>
1611 <translation id="1685944703056982650">Pengecualian kursor tetikus</translation>
1612 <translation id="8121385576314601440">Tetapan input Hangul</translation>
1613 <translation id="2347476388323331511">Tidak dapat menyegerakkan</translation>
1614 <translation id="6986605181115043220">Oops, Penyegerakan telah berhenti berfungsi. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1615 <translation id="8595751131238115030">Masukkan alamat e-mel anda.</translation>
1616 <translation id="5379268888377976432">Buat Asal Pemadaman</translation>
1617 <translation id="7416362041876611053">Ralat rangkaian tidak diketahui</translation>
1618 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
1619 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
1620 <translation id="6291953229176937411">&amp;Paparkan dalam Pencari</translation>
1621 <translation id="8571032220281885258">Apabila anda menyebut &quot;Ok Google&quot;, Chrome akan mencari perkara yang anda sebut seterusnya.</translation>
1622 <translation id="8598687241883907630">Putuskan sambungan Akaun Google anda ...</translation>
1623 <translation id="3790571977176307462">Pilih pengecas yang dipalam pada Chromebook anda sekarang:</translation>
1624 <translation id="4781649528196590732">Tumpukan anak tetingkap sebelumnya</translation>
1625 <translation id="9187827965378254003">Oh, nampaknya tiada eksperimen tersedia pada masa ini.</translation>
1626 <translation id="6022526133015258832">Buka Skrin Penuh</translation>
1627 <translation id="8933960630081805351">&amp;Paparkan dalam Pencari</translation>
1628 <translation id="3009779501245596802">Pangkalan data berindeks</translation>
1629 <translation id="1404301347395550388">Dayakan Pelanjutan Media Disulitkan.</translation>
1630 <translation id="3041612393474885105">Maklumat Sijil</translation>
1631 <translation id="5023943178135355362">Penatalan Australia <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1632 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1633 <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation>
1634 <translation id="539643935609409426">Untuk menyembunyikan akses ke program ini, anda perlu menyahpasangnya dengan menggunakan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> dalam Control Panel. Adakah anda ingin memulakan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
1635 <translation id="8571992327053899347">Pengguna di bawah seliaan boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna di bawah seliaan dalam Chrome, anda boleh
1637  • benarkan atau sekat tapak web tertentu,
1638  • semak tapak web yang telah dilawati pleh pengguna di bawah seliaan dan
1639  • urus tetapan lain.
1641 Membuat mana-mana pengguna di bawah seliaan tidak akan membuat Akaun Google dan penanda halaman, sejarah semak imbas dan tetapan lain tidak akan mengikutinya ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
1643 Selepas anda membuat pengguna di bawah seliaan baharu, anda boleh mengurus tetapan mereka pada bila-bila masa, dari sebarang peranti, di www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut mengenai pengguna di bawah seliaan<ph name="END_LINK"/></translation>
1644 <translation id="6562758426028728553">Sila masukkan PIN lama dan baharu.</translation>
1645 <translation id="7460898608667578234">Bahasa Ukraine</translation>
1646 <translation id="614161640521680948">Bahasa:</translation>
1647 <translation id="6404511346730675251">Edit penanda halaman</translation>
1648 <translation id="6718273304615422081">Mengezip...</translation>
1649 <translation id="4109135793348361820">Alihkan tetingkap ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1650 <translation id="8104727996780335409">Tanpa nama</translation>
1651 <translation id="3733127536501031542">Pelayan SSL dengan Peningkatan</translation>
1652 <translation id="954586097957006897">Nama akhir</translation>
1653 <translation id="7473891865547856676">Tidak, Terima Kasih</translation>
1654 <translation id="49896407730300355">Putar m&amp;elawan arah jam</translation>
1655 <translation id="4366553784388256545">Mendaftarkan peranti. Sila tunggu...</translation>
1656 <translation id="5745056705311424885">Batang memori USB dikesan</translation>
1657 <translation id="626568068055008686">Kata laluan salah atau fail rosak.</translation>
1658 <translation id="5895875028328858187">Paparkan pemberitahuan apabila data adalah rendah atau menghampiri tamat tempoh</translation>
1659 <translation id="939598580284253335">Masukkan frasa laluan</translation>
1660 <translation id="8418240940464873056">Mod Hanja</translation>
1661 <translation id="4263757076580287579">Pendaftaran pencetak telah dibatalkan.</translation>
1662 <translation id="5788367137662787332">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak dapat dilekapkan.</translation>
1663 <translation id="392089482157167418">Dayakan ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
1664 <translation id="1886996562706621347">Benarkan tapak meminta untuk menjadi pengendali lalai untuk protokol (disyorkan)</translation>
1665 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1666 <translation id="8899388739470541164">Bahasa Vietnam</translation>
1667 <translation id="2053686653008575655">Anda boleh merujuk <ph name="BEGIN_LINK"/>Soalan Lazim<ph name="END_LINK"/> dan meneruskan penggunaan HP Chromebook 11 dengan sebarang pengecas USB mikro lain yang diperakui, contohnya yang disediakan dengan tablet atau telefon pintar. Kami memohon maaf sekali lagi atas sebarang kesulitan. Keselamatan anda keutamaan kami.</translation>
1668 <translation id="6423064450797205562">Metrik yang berkaitan dengan kelajuan yang <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> gunakan untuk melaksanakan tindakan yang diminta</translation>
1669 <translation id="3690673539902120157">Adakah anda pasti anda mahu memasangkan pelanjutan ini memandangkan pelanjutan ini memerlukan hak istimewa ini?</translation>
1670 <translation id="4091434297613116013">helai kertas</translation>
1671 <translation id="7475671414023905704">URL Kata Laluan Hilang Netscape</translation>
1672 <translation id="3335947283844343239">Buka Semula Tab Yang Ditutup</translation>
1673 <translation id="5848934677402291689">Sedang menyimpan ke PDF</translation>
1674 <translation id="2480626392695177423">Togol mod tanda baca penuh/separuh</translation>
1675 <translation id="5830410401012830739">Uruskan tetapan lokasi...</translation>
1676 <translation id="8787865569533773240">Tetapkan semula tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang diubah</translation>
1677 <translation id="1901377140875308934">Log masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1678 <translation id="6914908792814954894">Akses data anda di <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> tapak web</translation>
1679 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1680 <translation id="3947376313153737208">Tiada pemilihan</translation>
1681 <translation id="1346104802985271895">Kaedah input bahasa Vietnam (TELEX)</translation>
1682 <translation id="2242603986093373032">Tiada peranti</translation>
1683 <translation id="7713873128508426081">Sentiasa benarkan</translation>
1684 <translation id="5889282057229379085">Bilangan maksimum CA pengantara: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1685 <translation id="3180365125572747493">Sila masukkan kata laluan untuk menyulitkan fail sijil ini.</translation>
1686 <translation id="8663625831674359823">NOTA: Hanya berfungsi pada saluran pembangun dan canary. Menghidupkan cadangan dalam kotak omni yang ditunjukkan pada fokus sebelum menaip.</translation>
1687 <translation id="7386824183915085801">Versi Chrome dan sistem pengendalian anda akan diserahkan sebagai tambahan
1688 kepada sebarang maklumat yang anda pilih untuk dimasukkan di atas. Jika anda memasukkan alamat e-mel anda, Google mungkin menghubungi anda mengenai laporan maklum balas anda. Maklum balas ini
1689 digunakan untuk mendiagnosis masalah dan membantu meningkatkan Chrome. Sebarang maklumat peribadi
1690 yang anda serahkan, sama ada secara jelas atau kebetulan, akan dilindungi
1691 menurut dasar privasi kami.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Apabila anda menyerahkan maklum balas ini, anda bersetuju bahawa Google boleh menggunakan maklum balas
1692 yang anda berikan untuk meningkatkan sebarang produk atau perkhidmatan Google.
1693 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1694 <translation id="123578888592755962">Cakera penuh</translation>
1695 <translation id="5496587651328244253">Atur</translation>
1696 <translation id="5967867314010545767">Buang daripada sejarah</translation>
1697 <translation id="5984222099446776634">Dilawati Baru-baru Ini</translation>
1698 <translation id="4821086771593057290">Kata laluan anda telah ditukar. Sila cuba semula dengan kata laluan baharu anda.</translation>
1699 <translation id="6080696365213338172">Anda telah mengakses kandungan menggunakan perakuan yang disediakan oleh pentadbir. Data yang anda berikan kepada <ph name="DOMAIN"/> boleh dipintas oleh pentadbir anda.</translation>
1700 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 Dengan Penyulitan RSA</translation>
1701 <translation id="7767646430896201896">Pilihan:</translation>
1702 <translation id="3562567103352435966">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur dari tapak yang nampaknya menjadi hos kepada perisian hasad – perisian yang boleh memudaratkan peranti anda atau beroperasi tanpa kebenaran anda. Peranti anda boleh dijangkiti hanya dengan melawat tapak yang menjadi hos kepada perisian hasad ini. Tapak web ini turut menjadi hos kepada kandungan dari tapak yang telah dilaporkan sebagai tapak &quot;pancingan data&quot;. Tapak pancingan data menipu pengguna supaya mendedahkan maklumat peribadi atau kewangan, selalunya dengan berpura-pura mewakili institusi yang dipercayai, seperti bank.</translation>
1703 <translation id="7124398136655728606">Esc membersihkan seluruh penimbal praedit</translation>
1704 <translation id="3344786168130157628">Nama titik capaian:</translation>
1705 <translation id="8293206222192510085">Tambah Penanda Halaman</translation>
1706 <translation id="2592884116796016067">Sebahagian halaman ini (HTML WebWorker) mengalami nahas, jadi ia mungkin tidak berfungsi dengan betul.</translation>
1707 <translation id="4411578466613447185">Penandatangan Kod</translation>
1708 <translation id="3029595853063638932">Menghasilkan Kad Maya Google Wallet...</translation>
1709 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader sudah lapuk dan mungkin tidak selamat.</translation>
1710 <translation id="6915711422691334155">Pelanjutan ini boleh membaca dan menukar semua data pada komputer anda dan semua tapak web termasuk Google, Facebook, Yahoo, dll.</translation>
1711 <translation id="6146204502384987450">Muatkan dinyahpek...</translation>
1712 <translation id="6095666334801788310">Sila masukkan semula kata laluan anda</translation>
1713 <translation id="7360506455591495242">Pemapar Cap Masa Sijil yang Ditandatangani</translation>
1714 <translation id="3925083541997316308">Aplikasi dan pelanjutan tidak boleh diubah suai oleh pengguna diselia.</translation>
1715 <translation id="8425755597197517046">Ta&amp;mpal dan Cari</translation>
1716 <translation id="6341850831632289108">Kesan lokasi fizikal anda</translation>
1717 <translation id="1093148655619282731">Butiran sijil yang dipilih:</translation>
1718 <translation id="3003623123441819449">Cache CSS</translation>
1719 <translation id="7784067724422331729">Tetapan keselamatan pada komputer anda telah menyekat fail ini.</translation>
1720 <translation id="3822265067668554284">Jangan benarkan mana-mana tapak menjejaki lokasi fizikal anda</translation>
1721 <translation id="2758939858455657368">Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dibahagikan antara desktop.</translation>
1722 <translation id="8143602169284966549">gunakan lokasi peranti anda.</translation>
1723 <translation id="4181898366589410653">Tiada mekanisme pembatalan dijumpai dalam sijil pelayan.</translation>
1724 <translation id="1515163294334130951">Lancarkan</translation>
1725 <translation id="6914291514448387591"><ph name="PLUGIN_NAME"/> memerlukan kebenaran anda untuk dijalankan.</translation>
1726 <translation id="1123316951456119629">Tindakan memutuskan sambungan Akaun Google anda daripada <ph name="PRODUCT_NAME"/>, akan menyebabkan data anda akan kekal pada komputer ini tetapi perubahan tidak lagi akan disegerakkan ke Akaun Google anda. Data yang telah disimpan dalam Akaun Google anda akan kekal di sana sehingga anda mengalihnya keluar menggunakan <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1727 <translation id="8705331520020532516">Nombor Siri</translation>
1728 <translation id="1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baharu</translation>
1729 <translation id="5456409301717116725">Pelanjutan ini merangkumi fail utama ' <ph name="KEY_PATH"/> '. Anda mungkin tidak mahu melakukannya.</translation>
1730 <translation id="160747070824041275">Pelanjutan Dikemas Kini</translation>
1731 <translation id="1691063574428301566">Komputer anda akan dimulakan semula apabila kemas kini selesai.</translation>
1732 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data yang besar pada peranti anda secara kekal.</translation>
1733 <translation id="4697551882387947560">Apabila sesi penyemakan imbas berakhir</translation>
1734 <translation id="5900302528761731119">Foto Profil Google</translation>
1735 <translation id="3512810056947640266">URL (pilihan):</translation>
1736 <translation id="131364520783682672">Kunci Huruf Besar</translation>
1737 <translation id="2335122562899522968">Halaman ini menetapkan kuki.</translation>
1738 <translation id="4628757576491864469">Peranti</translation>
1739 <translation id="8461914792118322307">Proksi</translation>
1740 <translation id="4707934200082538898">Sila semak e-mel anda di <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> untuk mendapatkan arahan selanjutnya.</translation>
1741 <translation id="8680544835056685300">Kami sentiasa mencari jalan untuk membolehkan anda menyemak lalu dengan lebih selamat. Sebelum ini, sebarang tapak web boleh menggesa anda supaya menambahkan pelanjutan ke dalam penyemak imbas anda. Dalam versi terbaharu Google Chrome, anda mesti memberitahu Chrome dengan jelas bahawa anda mahu memasang pelanjutan ini dengan menambahkannya melalui halaman Pelanjutan. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1742 <translation id="4089521618207933045">Mempunyai submenu</translation>
1743 <translation id="3470442499439619530">Alih Keluar Pengguna Ini</translation>
1744 <translation id="1936157145127842922">Paparkan dalam Folder</translation>
1745 <translation id="529760208683678656">Negeri tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
1746 <translation id="1613703494520735460">Meramalkan kedudukan akan datang jari semasa menatal, memberikan masa untuk pemaparan bingkai sebelum jari tiba di sana.</translation>
1747 <translation id="7977590112176369853">&lt;masukkan pertanyaan&gt;</translation>
1748 <translation id="8453482423012550001">Menyalin $1 item...</translation>
1749 <translation id="6991665348624301627">Pilih destinasi</translation>
1750 <translation id="3449839693241009168">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk menghantar perintah kepada <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1751 <translation id="968174221497644223">Cache aplikasi</translation>
1752 <translation id="9126999385065535384">Kami menerima beberapa laporan pengguna yang mengatakan bahawa pengecas asal HP Chromebook 11 rosak disebabkan pemanasan lampau. Sebagai langkah keselamatan, kami menggantikan semua pengecas asal secara percuma.</translation>
1753 <translation id="4343792725927556911">Tetapan kamera dan mikrofon baharu akan dilaksanakan selepas memuatkan semula halaman.</translation>
1754 <translation id="3847089579761895589">Anda sedang dibantu. Adakah anda mahu teruskan?</translation>
1755 <translation id="5634367113401639867">Op! Berlaku kerosakan semasa mendaftarkan peranti ini secara automatik. Sila cuba lagi dari skrin log masuk dengan menggunakan gabungan kekunci Ctrl-Alt-E atau hubungi wakil sokongan anda.</translation>
1756 <translation id="8452588990572106089">Nombor kad tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
1757 <translation id="7701869757853594372">Pemegang USER</translation>
1758 <translation id="5714678912774000384">Aktifkan tab terakhir</translation>
1759 <translation id="7654972694106903394">Lumpuhkan ujian ketukan sentuh penggubah.</translation>
1760 <translation id="8466234950814670489">Arkib Tar</translation>
1761 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1762 <translation id="6727885664418233357">&lt;p&gt;Sesuatu yang sedang mengganggu sambungan selamat anda ke <ph name="SITE"/>.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;<ph name="BEGIN_BOLD"/>Cuba muat semula halaman ini dalam beberapa minit atau selepas beralih ke rangkaian baharu.<ph name="END_BOLD"/> Jika anda telah disambungkan ke rangkaian Wi-Fi baharu baru-baru ini, lengkapkan log masuk sebelum memuat semula.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jika anda sedang melawati <ph name="SITE"/>, anda mungkin mengongsi maklumat peribadi dengan penyerang. Untuk melindungi privasi anda, Chrome tidak akan memuatkan halaman sehingga sambungan yang selamat ke <ph name="SITE"/> yang sebenar dapat diwujudkan.&lt;/p&gt;</translation>
1763 <translation id="8813811964357448561">helai kertas</translation>
1764 <translation id="2125314715136825419">Teruskan tanpa mengemas kini Adobe Reader (tidak disyorkan)</translation>
1765 <translation id="5034510593013625357">Corak nama hos</translation>
1766 <translation id="8201214729516969297">Nama log</translation>
1767 <translation id="6557392038994299187">Versi Semasa</translation>
1768 <translation id="3918463242211429038">Masalah mengemas kini?</translation>
1769 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci mestilah kosong atau unik</translation>
1770 <translation id="542318722822983047">Gerakkan kursor secara automatik ke aksara seterusnya</translation>
1771 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
1772 <translation id="8152091997436726702">Pendaftaran pencetak telah tamat masa. Untuk mendaftarkan pencetak, anda mesti mengesahkan pendaftaran pada pencetak.</translation>
1773 <translation id="651942933739530207">Adakah anda mahu <ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin dan output audio anda?</translation>
1774 <translation id="1151972924205500581">Kata laluan diperlukan</translation>
1775 <translation id="9027459031423301635">Buka Pautan dalam Tab &amp;Baharu</translation>
1776 <translation id="1523350272063152305">Peranti Chromebox untuk Mesyuarat siap untuk disediakan.</translation>
1777 <translation id="5486261815000869482">Sahkan kata laluan</translation>
1778 <translation id="6968649314782363508">Akses data anda di <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> dan <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
1779 <translation id="1883255238294161206">Runtuhkan senarai</translation>
1780 <translation id="4558426062282641716">Kebenaran autolancar diminta</translation>
1781 <translation id="3100472813537288234">Sembunyikan Ejaan dan Tatabahasa</translation>
1782 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation>
1783 <translation id="3625870480639975468">Tetapkan semula zum</translation>
1784 <translation id="8337399713761067085">Anda kini di luar talian</translation>
1785 <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation>
1786 <translation id="6499143127267478107">Menyelesaikan hos dalam skrip proksi...</translation>
1787 <translation id="8069615408251337349">Cetakan Awan Google</translation>
1788 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua pautan bagi jenis ini.</translation>
1789 <translation id="246059062092993255">Pemalam disekat pada halaman ini.</translation>
1790 <translation id="2870560284913253234">Tapak</translation>
1791 <translation id="5500335861051579626">Dayakan pelaksanaan WebSocket percubaan</translation>
1792 <translation id="6945221475159498467">Pilih</translation>
1793 <translation id="6551539413708978184">Tidak dapat mencari
1794 <ph name="HOST_NAME"/>.
1795 Sedang cuba mendiagnosis masalah...</translation>
1796 <translation id="4776917500594043016">Kata laluan untuk <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1797 <translation id="7792012425874949788">Sesuatu telah berlaku dengan log masuk</translation>
1798 <translation id="4105563239298244027">Dapatkan 1 TB percuma dengan Google Drive</translation>
1799 <translation id="8889883017054825362">Baca dan ubah suai sejarah penyemakan imbas anda</translation>
1800 <translation id="7724603315864178912">Potong</translation>
1801 <translation id="8456681095658380701">Nama tidak sah</translation>
1802 <translation id="3518086201899641494">Pemberitahuan mengenai portal tawanan</translation>
1803 <translation id="3652052123500137959">Dayakan carian suara dalam Pelancar Apl.</translation>
1804 <translation id="1976150099241323601">Log masuk ke Peranti Keselamatan</translation>
1805 <translation id="4120817667028078560">Laluan terlalu panjang</translation>
1806 <translation id="4938972461544498524">Tetapan pad sentuh</translation>
1807 <translation id="1307559529304613120">Op! Sistem gagal menyimpan token akses API jangka panjang untuk peranti ini.</translation>
1808 <translation id="4988526792673242964">Halaman</translation>
1809 <translation id="3222030446634788083">Respons OCSP</translation>
1810 <translation id="3302340765592941254">Pemberitahuan muat turun selesai</translation>
1811 <translation id="425573743389990240">Kadar Nyahcas Bateri dalam Watt (Nilai negatif bermakna bateri sedang dicas)</translation>
1812 <translation id="2175607476662778685">Bar lancar cepat</translation>
1813 <translation id="9085376357433234031">Untuk menyimpan fail ini untuk kegunaan luar talian, kembali ke dalam talian dan&lt;br&gt;pilih kotak pilihan <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> untuk fail ini.</translation>
1814 <translation id="6434309073475700221">Buang</translation>
1815 <translation id="8790007591277257123">&amp;Buat semula pemadaman</translation>
1816 <translation id="220136339105966669">Tutup desktop Ash</translation>
1817 <translation id="6589706261477377614">Tingkatkan kecerahan kekunci</translation>
1818 <translation id="1367951781824006909">Pilih fail</translation>
1819 <translation id="8311778656528046050">Adakah anda pasti mahu memuat semula halaman ini?</translation>
1820 <translation id="1425127764082410430">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
1821 <translation id="1187722533808055681">Bangkit daripada melahu</translation>
1822 <translation id="684265517037058883">(masih belum sah)</translation>
1823 <translation id="2027538664690697700">Kemas kini pemalam...</translation>
1824 <translation id="8075539548641175231">Data anda telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada <ph name="TIME"/>. Sila masukkannya di bawah.</translation>
1825 <translation id="1815083418640426271">Tampalkan Sebagai Teks Biasa</translation>
1826 <translation id="39964277676607559">Tidak dapat memuatkan javascript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan.</translation>
1827 <translation id="979598830323579437">Penggadang meningkatkan zum</translation>
1828 <translation id="4284105660453474798">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan &quot;$1&quot;?</translation>
1829 <translation id="1600857548979126453">Akses bahagian belakang penyahpepijat halaman</translation>
1830 <translation id="2862043554446264826">Nyahpepijat semuanya kecuali cengkerang selamat dan penterjemah PNaCl.</translation>
1831 <translation id="3516765099410062445">Memaparkan sejarah dari peranti log masuk anda. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
1832 <translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation>
1833 <translation id="7573172247376861652">Cas Bateri</translation>
1834 <translation id="7029809446516969842">Kata laluan</translation>
1835 <translation id="3591494811171694976">Dayakan UX Terjemahan yang baharu.</translation>
1836 <translation id="8053278772142718589">Fail PKCS #12</translation>
1837 <translation id="6662016084451426657">Ralat Segerak: Sila hubungi pentadbir untuk mendayakan segerak.</translation>
1838 <translation id="3426704822745136852">Nyatakan bilangan urutan raster.</translation>
1839 <translation id="7093596599142678827">Tidak dapat memasang pakej kerana proses utiliti telah ranap. Cuba mulakan semula chrome dan cuba lagi.</translation>
1840 <translation id="2129904043921227933">Ralat Segerak: Kemas Kini Frasa Laluan Segerak...</translation>
1841 <translation id="1476949146811612304">Tetapkan enjin carian mana digunakan ketika mencari dari <ph name="BEGIN_LINK"/>kotak omni<ph name="END_LINK"/> .</translation>
1842 <translation id="4114360727879906392">Tetingkap sebelumnya</translation>
1843 <translation id="7558050486864662801">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada mikrofon anda (disyorkan)</translation>
1844 <translation id="8238649969398088015">Petua bantuan</translation>
1845 <translation id="2350172092385603347">Penempatan digunakan, tetapi default_locale tidak dinyatakan dalam ketara.</translation>
1846 <translation id="8221729492052686226">Jika anda tidak memulakan permintaan ini, ia mungkin mewakili cubaan serangan pada sistem anda. Melainkan anda mengambil tindakan jelas untuk memulakan permintaan ini, anda perlu tekan Jangan Buat Apa-apa.</translation>
1847 <translation id="4956752588882954117">Halaman anda telah tersedia untuk dilihat.</translation>
1848 <translation id="1114202307280046356">Berlian</translation>
1849 <translation id="4215350869199060536">Alamak, simbol tidak sah terdapat dalam nama!</translation>
1850 <translation id="8911393093747857497">Reka letak rak alternatif</translation>
1851 <translation id="894360074127026135">Peningkatan Antarabangsa Netscape</translation>
1852 <translation id="8420060421540670057">Paparkan fail Dokumen Google</translation>
1853 <translation id="6075731018162044558">Op! Sistem gagal mencapai token akses API jangka panjang untuk peranti ini.</translation>
1854 <translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
1855 <translation id="1335588927966684346">Kemudahan:</translation>
1856 <translation id="6182418440401923218">Membolehkan percubaan lapangan untuk menghantar maklum balas pengguna kepada perkhidmatan ejaan.</translation>
1857 <translation id="2710582058364740604">Mengatasi kepekatan paparan peranti untuk memaksa penggunaan mod dan aset DPI tinggi.</translation>
1858 <translation id="2220529011494928058">Laporkan isu</translation>
1859 <translation id="7857823885309308051">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit...</translation>
1860 <translation id="662870454757950142">Format kata laluan salah.</translation>
1861 <translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
1862 <translation id="2580924999637585241">Jumlah: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1863 <translation id="3810973564298564668">Urus</translation>
1864 <translation id="254416073296957292">&amp;Tetapan bahasa...</translation>
1865 <translation id="6652975592920847366">Cipta Media Pemulihan OS</translation>
1866 <translation id="3759933321830434300">Sekat sebahagian halaman web</translation>
1867 <translation id="52912272896845572">Fail penting persendirian adalah tidak sah.</translation>
1868 <translation id="3232318083971127729">Nilai:</translation>
1869 <translation id="8807632654848257479">Stabil</translation>
1870 <translation id="4209092469652827314">Besar</translation>
1871 <translation id="4222982218026733335">Sijil Pelayan Tidak Sah</translation>
1872 <translation id="1410616244180625362">Terus benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera anda</translation>
1873 <translation id="8494214181322051417">Baharu!</translation>
1874 <translation id="1745087082567737511">Aktifkan item pelancar 1</translation>
1875 <translation id="2937174152333875430">Dayakan Penyegerakan Pelancar Apl</translation>
1876 <translation id="2386255080630008482">Sijil pelayan telah dibatalkan.</translation>
1877 <translation id="1586260122947707821">Lumpuhkan pelanjutan komponen Quickoffice</translation>
1878 <translation id="6365411474437319296">Tambahkan keluarga dan rakan</translation>
1879 <translation id="2135787500304447609">&amp;Sambung semula</translation>
1880 <translation id="6143635259298204954">Tidak dapat menyahpek sambungan. Untuk menyahpek sambungan dengan selamat, perlu ada laluan ke direktori profil anda yang tidak mengandungi symlink. Tiada laluan tersebut wujud untuk profil anda.</translation>
1881 <translation id="3326821416087822643">Mengezip <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1882 <translation id="3081104028562135154">Tingkatkan</translation>
1883 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan mula semula dalam <ph name="SECONDS"/> saat.</translation>
1884 <translation id="2728624657977418581">Tambahkan nama pertama</translation>
1885 <translation id="8732030010853991079">Gunakan pelanjutan ini dengan mengklik pada ikon ini.</translation>
1886 <translation id="32330993344203779">Peranti anda berjaya didaftarkan untuk pengurusan perusahaan.</translation>
1887 <translation id="158917669717260118">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana komputer anda dalam mod tidur
1888 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan dan
1889 permintaan rangkaian baharu gagal. Memuat semula halaman ini akan
1890 menyelesaikan masalah ini.</translation>
1891 <translation id="6316671927443834085">Gagal untuk memutuskan sambungan dari &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
1892 <translation id="1962233722219655970">Halaman ini menggunakan aplikasi Native Client yang tidak berfungsi pada komputer anda.</translation>
1893 <translation id="7003158146180163597">Dayakan pengisian borang percubaan</translation>
1894 <translation id="219008588003277019">Modul Klien Asli: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
1895 <translation id="2902382079633781842">Penanda halaman ditambah!</translation>
1896 <translation id="5436510242972373446">Cari <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
1897 <translation id="3800764353337460026">Gaya simbol</translation>
1898 <translation id="1278049586634282054">Periksa paparan:</translation>
1899 <translation id="3254434849914415189">Pilih apl lalai untuk fail <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
1900 <translation id="4991420928586866460">Kendalikan kekunci baris atas sebagai kekunci fungsi</translation>
1901 <translation id="4350019051035968019">Peranti ini tidak boleh didaftarkan pada domain bagi akaun anda kerana peranti telah ditandai untuk pengurusan oleh domain lain.</translation>
1902 <translation id="3699624789011381381">Alamat e-mel</translation>
1903 <translation id="5275799318132317934">Dalam kes ini, sijil yang diberikan pada penyemak imbas anda telah dibatalkan oleh pengeluarnya. Biasanya ini bermakna bahawa integriti sijil ini telah terjejas, dan sijil ini tidak sepatutnya dipercayai.</translation>
1904 <translation id="7970236555047307207">Dayakan padanan domain akhiran untuk autoisi kata laluan.</translation>
1905 <translation id="7734269893462718857">Didayakan dan diletakkan di belakang bar lokasi</translation>
1906 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
1907 <translation id="4449996769074858870">Tab ini sedang memainkan audio.</translation>
1908 <translation id="1511004689539562549">Jangan benarkan tapak mengakses kamera anda</translation>
1909 <translation id="6267166720438879315">Pilih sijil untuk mengesahkan dengan sendiri pada <ph name="HOST_NAME"/></translation>
1910 <translation id="6232139169545176020">Skim URI yang diminta tidak disokong.</translation>
1911 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
1912 <translation id="5834581999798853053">Tinggal kira-kira <ph name="TIME"/> minit</translation>
1913 <translation id="7839809549045544450">Pelayan mempunyai kekunci awam Diffie-Hellman sementara yang lemah</translation>
1914 <translation id="5515806255487262353">Carian dalam Kamus</translation>
1915 <translation id="5154383699530644092">Anda boleh menambah pencetak pada komputer anda dengan mengklik butang
1916 &quot;Tambah pencetak&quot; di bawah. Jika anda mempunyai pencetak untuk ditambah,
1917 anda masih boleh menyimpan PDF atau menyimpan ke Google Drive.</translation>
1918 <translation id="4785110348974177658">Pemalam ini hanya berfungsi pada desktop.</translation>
1919 <translation id="2916974515569113497">Mendayakan pilihan ini akan menjadikan unsur kedudukan tetap memiliki lapisan komposit lapisannya sendiri. Ambil perhatian bahawa unsur kedudukan tetap juga mesti mewujudkan konteks penyusunan supaya pilihan ini boleh berfungsi.</translation>
1920 <translation id="7274090186291031608">Skrin <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
1921 <translation id="5708171344853220004">Nama Utama Microsoft</translation>
1922 <translation id="2733364097704495499">Adakah anda ingin mendaftarkan pencetak <ph name="PRINTER_NAME"/> dengan Google Cloud Print?</translation>
1923 <translation id="695164542422037736">Jika pilihan ini didayakan, dan jika isi digayakan dengan background-attachment:fixed, latar belakang tersebut akan mempunyai lapisan gubahannya sendiri.</translation>
1924 <translation id="6705010888342980713">Dayakan PDF luar proses.</translation>
1925 <translation id="2909946352844186028">Perubahan rangkaian dikesan.</translation>
1926 <translation id="7809868303668093729">Kesan akhir tatal percubaan sebagai tindak balas terhadap tatal lampau menegak.</translation>
1927 <translation id="3204741654590142272">Perubahan saluran akan dilaksanakan kemudian.</translation>
1928 <translation id="901974403500617787">Bendera yang diguna pakai di seluruh sistem hanya boleh ditetapkan oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
1929 <translation id="201192063813189384">Ralat membaca data daripada cache.</translation>
1930 <translation id="9126706773198551170">Dayakan sistem pengurusan profil baharu</translation>
1931 <translation id="7441570539304949520">Pengecualian JavaScript</translation>
1932 <translation id="1789575671122666129">Pop timbul</translation>
1933 <translation id="8002117456258496331">Perisian hasad ialah perisian hasad yang menyebabkan perkara seperti kecurian identiti, kerugian kewangan dan penghapusan fail kekal.</translation>
1934 <translation id="3720349842771297664">Melumpuhkan pintasan apl pakej daripada ditambahkan ke Aplikasi dan daripada muncul di dalam dok.</translation>
1935 <translation id="3215028073430859994">Apl mempunyai akses kekal kepada <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
1936 <translation id="6129938384427316298">Komen Sijil Netscape</translation>
1937 <translation id="4262366363486082931">Tumpukan bar alat</translation>
1938 <translation id="5434054177797318680">Penatalan aliran limpah terpecut</translation>
1939 <translation id="6251870443722440887">Pemegang GDI</translation>
1940 <translation id="473775607612524610">Kemas kini</translation>
1941 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah menyekat akses ke <ph name="HOST_NAME"/> pada masa ini.</translation>
1942 <translation id="2773013129377709345">Atasi antara muka penulis penanda halaman</translation>
1943 <translation id="1448389461181544401">Adakah anda ingin menyimpan kata laluan ini?</translation>
1944 <translation id="148466539719134488">Bahasa Switzerland</translation>
1945 <translation id="8022523925619404071">Dayakan autokemas kini</translation>
1946 <translation id="6315493146179903667">Bring All to Front</translation>
1947 <translation id="1000498691615767391">Pilih folder untuk dibuka</translation>
1948 <translation id="3593152357631900254">Dayakan mod Pinyin Kabur</translation>
1949 <translation id="2462911512468050799">Anda boleh mendapatkan maklumat lanjut di</translation>
1950 <translation id="2276503375879033601">Tambah lagi apl</translation>
1951 <translation id="2682935131208585215">Tanya apabila tapak mencuba untuk menjejaki lokasi fizikal anda (disyorkan)</translation>
1952 <translation id="5015344424288992913">Menyelesaikan proksi...</translation>
1953 <translation id="4389091756366370506">Pengguna <ph name="VALUE"/></translation>
1954 <translation id="4620809267248568679">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pelanjutan.</translation>
1955 <translation id="2398703750948514961">Dibatalkan</translation>
1956 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
1957 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1958 <translation id="8774379383902544371">Akses peranti USB</translation>
1959 <translation id="8673026256276578048">Cari di Web...</translation>
1960 <translation id="6529602333819889595">&amp;Buat Semula Pemadaman</translation>
1961 <translation id="2071393345806050157">Tiada fail log setempat.</translation>
1962 <translation id="2969972665754920929">Aplikasi dan pelanjutan tidak boleh diubah suai oleh pengguna diselia. Alat Pembangun Apl akan ditutup.</translation>
1963 <translation id="149347756975725155">Tidak dapat memuatkan ikon sambungan '<ph name="ICON"/>'.</translation>
1964 <translation id="3011362742078013760">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap &amp;Inkognito</translation>
1965 <translation id="3009300415590184725">Adakah anda pasti mahu membatalkan proses penyediaan perkhidmatan data mudah alih?</translation>
1966 <translation id="7851457902707056880">Log masuk telah dihadkan untuk akaun pemilik sahaja. Sila mulakan semula dan log masuk dengan akaun pemilik. Mesin akan mula semula secara automatik dalam 30 saat.</translation>
1967 <translation id="2148756636027685713">Selesai memformat</translation>
1968 <translation id="5451285724299252438">kotak teks julat halaman</translation>
1969 <translation id="4112917766894695549">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
1970 <translation id="5669267381087807207">Mengaktifkan</translation>
1971 <translation id="8825366169884721447">Pelanjutan ini gagal mengubah suai pengatas permintaan &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; untuk permintaan rangkaian kerana ubah suai tersebut bercanggah dengan pelanjutan lain (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
1972 <translation id="5308845175611284862">Penyegerakan <ph name="PRODUCT_NAME"/> memudahkan anda berkongsi data anda (seperti penanda halaman dan tetapan) antara semua komputer anda.
1973 <ph name="PRODUCT_NAME"/> menyegerakkan data anda dengan menyimpannya dalam talian dengan Google apabila anda log masuk dengan Akaun Google anda.</translation>
1974 <translation id="1707463636381878959">Kongsi rangkaian ini dengan pengguna lain</translation>
1975 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
1976 <translation id="7701625482249298476">Dayakan butang carian dalam Kotak Omni</translation>
1977 <translation id="1818196664359151069">Peleraian:</translation>
1978 <translation id="3481915276125965083">Pop muncul berikut disekat pada halaman ini:</translation>
1979 <translation id="2030481566774242610">Adakah anda maksudkan <ph name="LINK"/>?</translation>
1980 <translation id="7705276765467986571">Tidak dapat memuatkan model penanda halaman.</translation>
1981 <translation id="750413812607578381">Anda perlu memulakan semula <ph name="PRODUCT_NAME"/> sekarang.</translation>
1982 <translation id="2638286699381354126">Kemas kini...</translation>
1983 <translation id="1196338895211115272">Gagal untuk mengeksport kunci persendirian.</translation>
1984 <translation id="1459967076783105826">Enjin carian ditambah oleh sambungan</translation>
1985 <translation id="629730747756840877">Akaun</translation>
1986 <translation id="8525306231823319788">Skrin penuh</translation>
1987 <translation id="5892507820957994680">Membatalkan senarai paparan perisian terbina dalam dan mendayakan pecutan GPU pada konfigurasi sistem yang tidak disokong.</translation>
1988 <translation id="255632937203580977">Pemberitahuan Penemuan Peranti</translation>
1989 <translation id="6122093587541546701">E-mel (pilihan):</translation>
1990 <translation id="3058212636943679650">Jika anda perlu memulihkan sistem pengendalian komputer anda, anda memerlukan kad SD pemulihan atau batang memori USB.</translation>
1991 <translation id="7238196028794870999">Teruskan membenarkan pemalam tanpa kotak pasir</translation>
1992 <translation id="7252661675567922360">Jangan muatkan</translation>
1993 <translation id="1983959805486816857">Selepas anda membuat pengguna diselia baharu, anda boleh mengurus tetapan pada bila-bila masa dari mana-mana peranti di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
1994 <translation id="2815382244540487333">Kuki berikut disekat:</translation>
1995 <translation id="4891950843328076106">Dayakan Import HTML</translation>
1996 <translation id="1084538181352409184">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
1997 memastikan pelayan proksi berfungsi.
1998 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1999 <translation id="374530189620960299">Sijil keselamatan tapak tidak dipercayai!</translation>
2000 <translation id="2560069378501715434">Dayakan WebAudio</translation>
2001 <translation id="4924638091161556692">Dibetulkan</translation>
2002 <translation id="8893928184421379330">Maaf, peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak dapat dikenali.</translation>
2003 <translation id="5647283451836752568">Jalankan semua pemalam kali ini</translation>
2004 <translation id="5972017421290582825">Urus tetapan MIDI...</translation>
2005 <translation id="8642947597466641025">Jadikan Teks Lebih Besar</translation>
2006 <translation id="2633212996805280240">Alih keluar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
2007 <translation id="9084064520949870008">Buka sebagai Tetingkap</translation>
2008 <translation id="4075084141581903552">Log masuk automatik tersedia <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2009 <translation id="2287590536030307392">Matikan semua sambungan wayarles.</translation>
2010 <translation id="8535658110233909809">Lokasi Pelanjutan</translation>
2011 <translation id="3796616385525177872">Mendayakan sambungan percubaan kepada ciri geolokasi untuk menggunakan API lokasi sistem pengendalian (jika tersedia).</translation>
2012 <translation id="8116483400482790018">Kamus ejaan tersuai</translation>
2013 <translation id="1343517687228689568">Nyahpin halaman ini dari skrin Mula...</translation>
2014 <translation id="9123104177314065219">Membolehkan penggunaan maklumat Google untuk mengisi nama dan ikon profil dalam menu avatar.</translation>
2015 <translation id="3188366215310983158">Mengesahkan...</translation>
2016 <translation id="75347577631874717">Paparkan Log</translation>
2017 <translation id="2177950615300672361">Tab Inkognito: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2018 <translation id="5457113250005438886">Tidak sah</translation>
2019 <translation id="5185403602014064051">Ciri ini membenarkan anda mengakses mana-mana pengguna yang dimuat masuk dengan cepat tanpa memerlukan kata laluan.</translation>
2020 <translation id="8852742364582744935">Apl dan pelanjutan berikut telah ditambah:</translation>
2021 <translation id="2916073183900451334">Menekan Tab pada pautan serlahan halaman web, dan juga medan borang</translation>
2022 <translation id="7772127298218883077">Mengenai <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2023 <translation id="2090876986345970080">Tetapan keselamatan sistem</translation>
2024 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
2025 <translation id="3565831235433694786">Dayakan D3D11</translation>
2026 <translation id="3475447146579922140">Hamparan Google</translation>
2027 <translation id="6856526171412069413">Mendayakan skala jepit.</translation>
2028 <translation id="9219103736887031265">Imej</translation>
2029 <translation id="5545687460454274870">Lumpuhkan penemuan peranti pada rangkaian setempat.</translation>
2030 <translation id="6975147921678461939">Mengecas bateri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2031 <translation id="5453632173748266363">Cyril</translation>
2032 <translation id="2482202334236329090">Kandungan dari <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui, telah disisipkan ke dalam halaman web ini. Tindakan melawat halaman ini sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan komputer anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
2033 <translation id="1008557486741366299">Bukan Sekarang</translation>
2034 <translation id="7726501603143023652">Lumpuhkan abai autosandar='mati' untuk borang kata laluan dalam pengurus kata laluan.</translation>
2035 <translation id="6437213622978068772">Muat semula (Ctrl+R)</translation>
2036 <translation id="5350480486488078311">API NaCl Socket.</translation>
2037 <translation id="8551406349318936106">Op! Nampaknya ada masalah dengan kelayakan anda. Sila pastikan anda telah log masuk dengan betul dan cuba lagi.</translation>
2038 <translation id="5329858601952122676">&amp;Padam</translation>
2039 <translation id="6100736666660498114">Menu Mula</translation>
2040 <translation id="4402766404187539019">Mel Google.com</translation>
2041 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation>
2042 <translation id="9009369504041480176">Memuat turun (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
2043 <translation id="5486561344817861625">Rangsang Mula Semula Penyemak Imbas</translation>
2044 <translation id="2367972762794486313">Paparkan apl</translation>
2045 <translation id="5602600725402519729">Mu&amp;at semula</translation>
2046 <translation id="6955446738988643816">Semak Pop Timbul</translation>
2047 <translation id="172612876728038702">TPM sedang disediakan. Sila bersabar; ini mungkin mengambil masa beberapa minit.</translation>
2048 <translation id="6748140994595080445">Tukar cara <ph name="APP_NAME"/> mengendalikan dan memaparkan bahasa.</translation>
2049 <translation id="2836635946302913370">Log masuk dengan nama pengguna ini telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
2050 <translation id="3512307528596687562">Halaman web di <ph name="URL"/> telah mengakibatkan
2051 terlalu banyak ubah hala. Masalah ini mungkin dapat dibetulkan dengan mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga. Jika
2052 tidak, perkara ini mungkin disebabkan oleh masalah konfigurasi pelayan
2053 dan bukan peranti anda.</translation>
2054 <translation id="1362165759943288856">Anda membeli data tidak terhad pada <ph name="DATE"/></translation>
2055 <translation id="2078019350989722914">Beri Amaran Sebelum Berhenti (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2056 <translation id="7965010376480416255">Memori Kongsi</translation>
2057 <translation id="6248988683584659830">Tetapan carian</translation>
2058 <translation id="8323232699731382745">kata laluan rangkaian</translation>
2059 <translation id="7273110280511444812">kali terakhir dilampirkan pada <ph name="DATE"/></translation>
2060 <translation id="6588399906604251380">Dayakan penyemakan ejaan</translation>
2061 <translation id="4572815280350369984">Fail <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
2062 <translation id="3012890944909934180">Lancarkan semula Chrome pada desktop</translation>
2063 <translation id="7053983685419859001">Sekat</translation>
2064 <translation id="7912024687060120840">Dalam Folder:</translation>
2065 <translation id="7853659566314288686">Lancarkan Apl</translation>
2066 <translation id="2485056306054380289">Sijil CA pelayan:</translation>
2067 <translation id="2727712005121231835">Saiz Sebenar</translation>
2068 <translation id="1377600615067678409">Langkau pada masa ini</translation>
2069 <translation id="8887733174653581061">Sentiasa di sebelah atas</translation>
2070 <translation id="5581211282705227543">Tiada pemalam dipasang</translation>
2071 <translation id="3330206034087160972">Exit Presentation Mode</translation>
2072 <translation id="6920653475274831310">Halaman web di <ph name="URL"/> telah menghasilkan
2073 terlalu banyak ubah hala. Mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga mungkin akan membetulkan masalah ini. Jika
2074 tidak, mungkin terdapat masalah pada konfigurasi pelayan dan bukan pada
2075 komputer anda.</translation>
2076 <translation id="5488468185303821006">Benarkan dalam inkognito</translation>
2077 <translation id="1546703252838446285">Pada akaun <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> anda, pelanjutan boleh:</translation>
2078 <translation id="6556866813142980365">Buat semula</translation>
2079 <translation id="8824701697284169214">Tambah Ha&amp;laman...</translation>
2080 <translation id="7063129466199351735">Memproses pintasan...</translation>
2081 <translation id="981210574958082923">Susun semula hasil carian untuk penyebarisan dalam HistoryQuickProvider</translation>
2082 <translation id="6466988389784393586">&amp;Buka Semua Penanda Halaman</translation>
2083 <translation id="9193357432624119544">Kod ralat: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2084 <translation id="5288678174502918605">B&amp;uka Semula Tab Yang Ditutup</translation>
2085 <translation id="7238461040709361198">Kata laluan Akaun Google anda telah berubah sejak kali terakhir anda melog masuk pada komputer ini.</translation>
2086 <translation id="1956050014111002555">Fail mengandungi berbilang sijil, tiada yang diimport:</translation>
2087 <translation id="302620147503052030">Paparkan butang</translation>
2088 <translation id="1895658205118569222">Tutup</translation>
2089 <translation id="4432480718657344517">Bacaan Bait</translation>
2090 <translation id="8708000541097332489">Kosongkan apabila keluar</translation>
2091 <translation id="6827236167376090743">Video ini akan terus dimainkan untuk tempoh yang lama.</translation>
2092 <translation id="9157595877708044936">Menyediakan...</translation>
2093 <translation id="1851132183727350282">Syarat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
2094 <translation id="4475552974751346499">Cari muat turun</translation>
2095 <translation id="6624687053722465643">Manis</translation>
2096 <translation id="8083739373364455075">Dapatkan 100 GB percuma dengan Google Drive</translation>
2097 <translation id="271083069174183365">Tetapan input Jepun</translation>
2098 <translation id="5185386675596372454">Versi terbaharu &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dilumpuhkan kerana ia memerlukan lebih banyak kebenaran.</translation>
2099 <translation id="4147376274874979956">Tidak dapat mengakses fail tersebut.</translation>
2100 <translation id="1507246803636407672">&amp;Buang</translation>
2101 <translation id="2320435940785160168">Pelayan ini memerlukan sijil untuk pengesahan, dan tidak menerima sijil yang dihantar oleh
2102 penyemak imbas. Sijil anda mungkin telah tamat tempoh, atau pelayan mungkin tidak mempercayai pengeluarnya.
2103 Anda boleh cuba semula dengan sijil berbeza, jika anda, atau anda mungkin perlu
2104 mendapatkan sijil yang sah dari tempat lain.</translation>
2105 <translation id="6295228342562451544">Apabila anda disambungkan ke tapak web selamat, pengehosan pelayar yang diberi pelayan untuk penyemak imbas anda dengan sesuatu yang dipanggil &quot;sijil&quot; untuk mengesahkan identitinya. Sijil ini mengandungi maklumat identiti, seperti alamat tapak web, yang disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai oleh komputer anda. Dengan memeriksa bahawa alamat dalam sijil sepadan dengan alamat tapak web, adalah mungkin untuk mengesahkan bahawa anda berkomunikasi dengan tapak web yang anda ingini secara selamat, dan bukan pihak ketiga (seperti penyerang pada rangkaian anda).</translation>
2106 <translation id="6342069812937806050">Sebentar tadi</translation>
2107 <translation id="544083962418256601">Buat pintasan...</translation>
2108 <translation id="6143186082490678276">Dapatkan Bantuan</translation>
2109 <translation id="8457625695411745683">baik</translation>
2110 <translation id="8335587457941836791">Nyahsemat dari rak</translation>
2111 <translation id="2222641695352322289">Satu-satunya cara hendak membuat asal ialah dengan memasang semula <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
2112 <translation id="5605716740717446121">Kad SIM anda akan dilumpuhkan secara kekal jika anda tidak dapat memasukkan Kekunci Buka PIN yang betul. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2113 <translation id="5502500733115278303">Diimport Daripada Firefox</translation>
2114 <translation id="569109051430110155">Auto kesan</translation>
2115 <translation id="4408599188496843485">B&amp;antuan</translation>
2116 <translation id="7969525169268594403">Bahasa Slovenia</translation>
2117 <translation id="5399158067281117682">PIN tidak sepadan!</translation>
2118 <translation id="8494234776635784157">Kandungan Web</translation>
2119 <translation id="6277105963844135994">Tamat masa rangkaian</translation>
2120 <translation id="6731255991101203740">Tidak dapat mencipta direktori untuk menyahzip: '<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation>
2121 <translation id="3816846830151612068">Adakah anda mempercayai pelanjutan ini untuk menggunakan hak istimewa ini secara selamat?</translation>
2122 <translation id="7885253890047913815">Destinasi Baru-baru Ini</translation>
2123 <translation id="3646789916214779970">Tetapkan semula ke tema lalai</translation>
2124 <translation id="5196749479074304034">Dayakan Sejarah dalam tetapan penyegerakan. Tindakan ini membenarkan penyegerakan sejarah URL dan sejarah navigasi yang anda taip kepada pelanggan lain untuk membantu dalam pelengkapan automatik kotak omni dan UI sejarah.</translation>
2125 <translation id="9220525904950070496">Alih keluar akaun</translation>
2126 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
2127 <translation id="3039828483675273919">Memindahkan $1 item...</translation>
2128 <translation id="7816949580378764503">Identiti disahkan</translation>
2129 <translation id="1521442365706402292">Uruskan sijil</translation>
2130 <translation id="1679068421605151609">Alat Pembangun</translation>
2131 <translation id="7014051144917845222">Sambungan <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2132 mencuba untuk
2133 <ph name="HOST_NAME"/>
2134 telah ditolak. Tapak web mungkin tergendala, atau rangkaian anda mungkin tidak
2135 dikonfigurasi dengan betul.</translation>
2136 <translation id="2097372108957554726">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk mendaftarkan peranti baharu</translation>
2137 <translation id="4332213577120623185">Maklumat lanjut diperlukan untuk melengkapkan pembelian ini.</translation>
2138 <translation id="9201305942933582053">Google Now untuk Chrome!</translation>
2139 <translation id="1708338024780164500">(Tidak Aktif)</translation>
2140 <translation id="6896758677409633944">Salin</translation>
2141 <translation id="8986362086234534611">Lupa</translation>
2142 <translation id="5260508466980570042">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.</translation>
2143 <translation id="7887998671651498201">Pemalam berikut adalah tidak responsif: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Adakah anda ingin menghentikannya?</translation>
2144 <translation id="4212108296677106246">Adakah anda mahu mempercayai &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; sebagai Pihak Berkuasa Pensijilan?</translation>
2145 <translation id="4320833726226688924">Dalam kes ini, sijil pelayan atau sijil CA pengantara yang diberikan kepada penyemak imbas anda ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan lemah seperti RSA-MD2. Kajian baru-baru ini oleh ahli sains komputer menunjukkan algoritma tandatangan adalah lebih lemah daripada yang dipercayai sebelumnya dan algoritma tandatangan jarang digunakan oleh tapak web yang dipercayai pada hari ini. Sijil ini mungkin dipalsukan.</translation>
2146 <translation id="2861941300086904918">Pengurus keselamatan Klien Asli</translation>
2147 <translation id="5650203097176527467">Memuatkan butiran pembayaran</translation>
2148 <translation id="5581700288664681403">Memuatkan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2149 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Apabila menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/> di bawah persekitaran desktop yang disokong, tetapan proksi sistem akan digunakan. Bagaimanapun, sama ada sistem anda tidak disokong atau terdapat masalah melancarkan konfgurasi sistem anda.&lt;/p&gt;
2151 &lt;p&gt;Tetapi anda masih boleh konfigurasi melalui garis perintah. Sila lihat &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai bendera dan pemboleh ubah persekitaran.&lt;/p&gt;</translation>
2152 <translation id="389589731200570180">Berkongsi dengan tetamu</translation>
2153 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2154 <translation id="8907701755790961703">Sila pilih negara</translation>
2155 <translation id="5089703344588164513">Lancarkan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
2156 <translation id="7084579131203911145">Nama pelan:</translation>
2157 <translation id="4731351517694976331">Benarkan perkhidmatan Google mengakses lokasi anda</translation>
2158 <translation id="5815645614496570556">Alamat X.400</translation>
2159 <translation id="1223853788495130632">Pentadbir anda mencadangkan nilai khusus untuk tetapan ini.</translation>
2160 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> menyulitkan semua data setempat anda dengan selamat, oleh itu anda mesti memasukkan kata laluan yang lama sekarang untuk membuka data tersebut.</translation>
2161 <translation id="3551320343578183772">Tutup Tab</translation>
2162 <translation id="3345886924813989455">Tiada penyemak imbas disokong yang ditemui</translation>
2163 <translation id="3712897371525859903">Simpan halaman &amp;sebagai...</translation>
2164 <translation id="4572659312570518089">Pengesahan dibatalkan semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2165 <translation id="4925542575807923399">Pentadbir akaun ini memerlukan akaun ini menjadi akaun dilog masuk yang pertama dalam sesi berbilang log masuk.</translation>
2166 <translation id="5701381305118179107">Tengah</translation>
2167 <translation id="1406500794671479665">Mengesahkan...</translation>
2168 <translation id="9021706171000204105">Dayakan mod tetamu desktop</translation>
2169 <translation id="2726841397172503890">Dayakan Pilihan Leret untuk papan kekunci maya. Melainkan papan kekunci maya juga dibolehkan, tindakan ini tidak melakukan apa-apa.</translation>
2170 <translation id="6199801702437275229">Menunggu maklumat ruang...</translation>
2171 <translation id="2767649238005085901">Tekan masuk untuk ke hadapan, kekunci menu konteks untuk lihat sejarah</translation>
2172 <translation id="8580634710208701824">Muatkan Semula Bingkai</translation>
2173 <translation id="7606992457248886637">Pihak Berkuasa</translation>
2174 <translation id="4197674956721858839">Pemilihan zip</translation>
2175 <translation id="707392107419594760">Pilih papan kekunci anda:</translation>
2176 <translation id="8605503133013456784">Gagal untuk memutuskan sambungan dan nyahpasangan dari &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2177 <translation id="2007404777272201486">Laporkan Isu...</translation>
2178 <translation id="4366509400410520531">Dibenarkan oleh anda</translation>
2179 <translation id="2218947405056773815">Aduh! <ph name="API_NAME"/> dilanda masalah.</translation>
2180 <translation id="6797509194603611336">buka semua pautan <ph name="PROTOCOL"/> bukannya <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
2181 <translation id="1783075131180517613">Sila kemas kini frasa laluan segerak anda.</translation>
2182 <translation id="1601560923496285236">Gunakan</translation>
2183 <translation id="2390045462562521613">Lupakan rangkaian ini</translation>
2184 <translation id="1450927657625573300">Melumpuhkan pengoptimuman yang bertujuan meningkatkan kesambutan penatalan sentuh. Memaksa semua acara sentuh pergi ke bebenang utama kelipan untuk mencari pengendali, daripada berkemungkinan memintas litar dari bebenang penggubah.</translation>
2185 <translation id="3348038390189153836">Peranti boleh tanggal dikesan</translation>
2186 <translation id="1663298465081438178">Manfaat yang mudah.</translation>
2187 <translation id="8005540215158006229">Chrome hampir sedia.</translation>
2188 <translation id="1666788816626221136">Anda mempunyai sijil pada fail yang tidak sepadan dengan mana-mana kategori lain:</translation>
2189 <translation id="8878592764300864046">Dayakan atau lumpuhkan ciri yang membolehkan pengguna memilih gabungan nama pengguna/kata laluan untuk domain yang sepadan dengan domain pendaftaran akhiran awam yang sama.</translation>
2190 <translation id="4821935166599369261">&amp;Pemprofilan Didayakan</translation>
2191 <translation id="1429740407920618615">Kekuatan Isyarat:</translation>
2192 <translation id="1297922636971898492">Google Drive tidak tersedia pada masa ini. Memuat naik akan dimulakan semula secara automatik sebaik sahaja Google Drive kembali.</translation>
2193 <translation id="1603914832182249871">(Inkognito)</translation>
2194 <translation id="701632062700541306">Adakah anda ingin mula membentangkan seluruh skrin anda dalam mesyuarat ini?</translation>
2195 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folder baharu</translation>
2196 <translation id="7472639616520044048">Jenis MIME:</translation>
2197 <translation id="6533019874004191247">URL tidak disokong.</translation>
2198 <translation id="1476758165362135857">Ya, saya mempercayai pelanjutan ini!</translation>
2199 <translation id="3192947282887913208">Fail Audio</translation>
2200 <translation id="5422781158178868512">Maaf, peranti storan luaran anda tidak dapat dikenali.</translation>
2201 <translation id="6295535972717341389">Pemalam</translation>
2202 <translation id="8116190140324504026">Maklumat lanjut...</translation>
2203 <translation id="4833609837088121721">Dayakan Alat Pembangun percubaan.</translation>
2204 <translation id="7516762545367001961">Laman web pancingan data direka untuk menipu anda agar mendedahkan log masuk, kata laluan atau maklumat sensitif lain dengan menyamar sebagai laman web lain yang anda mungkin percayai.</translation>
2205 <translation id="7469894403370665791">Menyambung ke rangkaian ini secara automatik</translation>
2206 <translation id="4807098396393229769">Nama pada kad</translation>
2207 <translation id="4131410914670010031">Hitam putih</translation>
2208 <translation id="3800503346337426623">Langkau log masuk dan semak imbas sebagai Tetamu</translation>
2209 <translation id="2615413226240911668">Bagaimanapun, halaman ini termasuk sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit, dan boleh diubah suai oleh penyerang untuk menukar rupa halaman.</translation>
2210 <translation id="1416136326154112077">Tetapan dan sejarah penyemakan imbas untuk pengguna diselia ini masih boleh dilihat oleh pengurus di <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manange<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2211 <translation id="197288927597451399">Simpan</translation>
2212 <translation id="5880867612172997051">Akses rangkaian digantung</translation>
2213 <translation id="5495466433285976480">Tindakan ini akan mengalih keluar semua pengguna, fail dan data setempat serta tetapan lain selepas mula semula anda yang seterusnya. Semua pengguna perlu log masuk sekali lagi.</translation>
2214 <translation id="7842346819602959665">Versi terbaru sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; memerlukan lebih banyak kebenaran, jadi ia telah dilumpuhkan.</translation>
2215 <translation id="3776667127601582921">Dalam kes ini, sijil pelayan atau sijil CA perantaraan yang diberi kepada penyemak imbas anda adalah tidak sah. Ini mungkin bermakna bahawa sijil cacat, mengandungi medan tidak sah, atau ia tidak disokong.</translation>
2216 <translation id="2412835451908901523">Sila masukkan Kekunci Buka PIN 8 digit yang diberikan oleh <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
2217 <translation id="25770266525034120">URL Pelanjutan</translation>
2218 <translation id="7548916768233393626">Mod DPI tinggi paksa</translation>
2219 <translation id="33562952999632466">DevTools meminta akses penuh ke <ph name="FOLDER_PATH"/>.
2220 Pastikan anda tidak mendedahkan sebarang maklumat sensitif.</translation>
2221 <translation id="2725200716980197196">Sambungan rangkaian dipulihkan</translation>
2222 <translation id="7019805045859631636">Cepat</translation>
2223 <translation id="4880520557730313061">Autobaiki</translation>
2224 <translation id="6122589160611523048">Pancingan Data Di Hadapan!</translation>
2225 <translation id="8049913480579063185">Nama Pelanjutan</translation>
2226 <translation id="7584802760054545466">Menyambung ke <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2227 <translation id="9088175547465404130">Ini ialah pengguna di bawah seliaan yang diurus oleh <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2228 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2229 <translation id="902061379691003866">&lt;p&gt;<ph name="SITE"/> biasanya menggunakan penyulitan (SSL) untuk meindungi maklumat anda. Apabila Chrome cuba menyambung ke <ph name="SITE"/> pada kali ini, <ph name="SITE"/> mengembalikan kelayakan yang luar biasa dan salah. Sama ada penyerang sedang cuba menyamar sebagai <ph name="SITE"/> atau skrin log masuk Wi-Fi telah memutuskan sambungan. Maklumat anda masih selamat kerana Chrome menghentikan sambungan sebelum pertukaran data berlaku.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ralat dan serangan rangkaian biasanya bersifat sementara, jadi halaman ini mungkin akan berfungsi kemudian. Anda juga boleh cuba beralih ke rangkaian lain.&lt;/p&gt;</translation>
2230 <translation id="5612734644261457353">Maaf, kata laluan anda masih tidak dapat disahkan. Perhatian: jika anda menukar kata laluan anda baru-baru ini, kata laluan baharu anda akan digunakan apabila anda log keluar, sila gunakan kata laluan yang lama di sini.</translation>
2231 <translation id="2908162660801918428">Tambah Galeri Media mengikut Direktori</translation>
2232 <translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation>
2233 <translation id="2562685439590298522">Dokumen</translation>
2234 <translation id="8673383193459449849">Masalah pelayan</translation>
2235 <translation id="4060383410180771901">Tapak web tidak dapat mengendalikan permintaan untuk <ph name="URL"/>.</translation>
2236 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
2237 <translation id="1108600514891325577">&amp;Berhenti</translation>
2238 <translation id="9032819711736828884">Algoritma tandatangan</translation>
2239 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2240 <translation id="1567993339577891801">JavaScript Console</translation>
2241 <translation id="895944840846194039">Memori JavaScript</translation>
2242 <translation id="5512030650494444738">Bunga Ganzania</translation>
2243 <translation id="6462080265650314920">Apl mesti disampaikan dengan jenis kandungan &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
2244 <translation id="1559235587769913376">Input aksara Unikod</translation>
2245 <translation id="3297788108165652516">Rangkaian ini dikongsi dengan pengguna lain.</translation>
2246 <translation id="4810984886082414856">Cache Mudah untuk HTTP.</translation>
2247 <translation id="1548132948283577726">Tapak yang langsung tidak menyimpan kata laluan anda muncul di sini.</translation>
2248 <translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation>
2249 <translation id="3774278775728862009">Kaedah input Thai (papan kekunci TIS-820.2538)</translation>
2250 <translation id="9115675100829699941">&amp;Bookmarks</translation>
2251 <translation id="2485422356828889247">Nyahpasang</translation>
2252 <translation id="1731589410171062430">Jumlah: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2253 <translation id="7461924472993315131">Pin</translation>
2254 <translation id="7279701417129455881">Uruskan menyekat kuki...</translation>
2255 <translation id="665061930738760572">Buka dalam &amp;Tetingkap Baharu</translation>
2256 <translation id="4876895919560854374">Kunci dan buka kunci skrin</translation>
2257 <translation id="6561519562679424969">Uruskan kata laluan yang disimpan</translation>
2258 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2259 <translation id="5528368756083817449">Pengurus Penanda Halaman</translation>
2260 <translation id="8345300166402955056">Kurangkan penggunaan data dengan memuatkan halaman web yang dioptimumkan melalui pelayan proksi Google.</translation>
2261 <translation id="2826760142808435982">Sambungan disulitkan dan disahkan menggunakan <ph name="CIPHER"/> dan menggunakan <ph name="KX"/> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
2262 <translation id="215753907730220065">Keluar Daripada Skrin Penuh</translation>
2263 <translation id="7849264908733290972">Buka &amp;Imej dalam Tab Baharu</translation>
2264 <translation id="1560991001553749272">Penanda Halaman Ditambah!</translation>
2265 <translation id="3966072572894326936">Pilih folder lain...</translation>
2266 <translation id="8758455334359714415">DNS Tak Segerak Terbina Dalam</translation>
2267 <translation id="5585912436068747822">Pemformatan gagal</translation>
2268 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2269 <translation id="6357619544108132570">Selamat datang ke keluarga <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Ini bukan komputer biasa.</translation>
2270 <translation id="3359256513598016054">Kekangan Dasar Sijil</translation>
2271 <translation id="4433914671537236274">Cipta Media Pemulihan</translation>
2272 <translation id="4165327781976388410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda sedang dalam penyamaran.<ph name="END_BOLD"/>
2273 Halaman yang anda lihat dalam tab penyamaran tidak akan kekal dalam sejarah penyemak imbas, simpanan kuki atau sejarah carian anda selepas anda menutup <ph name="BEGIN_BOLD"/>semua<ph name="END_BOLD"/> tab penyamaran anda. Sebarang fail yang dimuat turun dan penanda halaman yang anda buat akan disimpan.
2274 <ph name="LINE_BREAK"/>
2275 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Namun begitu, anda bukannya halimunan.<ph name="END_BOLD"/> Mod penyamaran tidak menyembunyikan penyemakan imbas anda daripada majikan anda, penyedia perkhidmatan anda, kerajaan dan penyerang canggih yang lain atau tapak web yang anda lawati.
2276 <ph name="LINE_BREAK"/>
2277 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai penyemakan imbas penyamaran.</translation>
2278 <translation id="4509345063551561634">Lokasi:</translation>
2279 <translation id="7434509671034404296">Pembangun</translation>
2280 <translation id="3830343776986833103">Paparkan pusat mesej</translation>
2281 <translation id="7668654391829183341">Peranti tidak diketahui</translation>
2282 <translation id="1790550373387225389">Masukkan Mod Persembahan</translation>
2283 <translation id="6447842834002726250">Kuki</translation>
2284 <translation id="8059178146866384858">Fail bernama &quot;$1&quot; sudah wujud. Sila pilih nama berbeza.</translation>
2285 <translation id="2011877760735653766">Hei, <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>!</translation>
2286 <translation id="8871974300055371298">Tetapan kandungan</translation>
2287 <translation id="2609371827041010694">Sentiasa jalankan pada tapak ini</translation>
2288 <translation id="5170568018924773124">Paparkan dalam folder</translation>
2289 <translation id="883848425547221593">Penanda Halaman Lain</translation>
2290 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (di luar proses)</translation>
2291 <translation id="8614236384372926204">Video ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
2292 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menentukan atau menetapkan penyemak imbas lalai.</translation>
2293 <translation id="7290594223351252791">Sahkan pendaftaran</translation>
2294 <translation id="8249681497942374579">Alih keluar pintasan desktop</translation>
2295 <translation id="8898786835233784856">Pilih Tab Seterusnya</translation>
2296 <translation id="4011708746171704399">Dayakan peralihan animasi dalam tutorial kali pertama dikendalikan.</translation>
2297 <translation id="9111102763498581341">Buka kunci</translation>
2298 <translation id="5975792506968920132">Peratusan Cas Bateri</translation>
2299 <translation id="289695669188700754">ID Kekunci: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2300 <translation id="8183644773978894558">Muat turun inkognito sedang berjalan. Adakah anda ingin untuk keluar dari mod inkognito dan membatalkan muat turun?</translation>
2301 <translation id="8767072502252310690">Pengguna</translation>
2302 <translation id="683526731807555621">Tmbh enjin carian baru
2303 </translation>
2304 <translation id="6871644448911473373">Pengulas OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
2305 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> folder dipilih</translation>
2306 <translation id="8157788939037761987">Buka <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2307 <translation id="8281886186245836920">Langkau</translation>
2308 <translation id="3867944738977021751">Medan Sijil</translation>
2309 <translation id="2114224913786726438">Modul (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Tiada percanggahan dikesan</translation>
2310 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2311 <translation id="3456874833152462816">Pemalam tanpa kotak pasir telah dihalang daripada dijalankan di halaman ini.</translation>
2312 <translation id="388442998277590542">Tidak dapat memuatkan halaman pilihan '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'.</translation>
2313 <translation id="8449008133205184768">Gaya Tampal dan Padan</translation>
2314 <translation id="4408427661507229495">nama rangkaian</translation>
2315 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (dalam proses)</translation>
2316 <translation id="5127881134400491887">Urus sambungan rangkaian</translation>
2317 <translation id="8028993641010258682">Saiz</translation>
2318 <translation id="8329978297633540474">Teks biasa</translation>
2319 <translation id="7704305437604973648">Tugas</translation>
2320 <translation id="4710257996998566163">Terakhir dikemas kini:</translation>
2321 <translation id="5299682071747318445">Semua data disulitkan dengan frasa laluan segerak anda</translation>
2322 <translation id="7556242789364317684">Malangnya, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> tidak dapat memulihkan tetapan anda. <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> mesti menetapkan semula peranti anda menggunakan Powerwash untuk membetulkan ralat.</translation>
2323 <translation id="4041408658944722952">Dalam autolengkap kotak omni, benarkan penjajaran padanan yang datang dari HistoryQuickProvider.</translation>
2324 <translation id="1383876407941801731">Cari</translation>
2325 <translation id="23362385947277794">Warna dan imej latar belakang</translation>
2326 <translation id="409579654357498729">Tambahkan pada Cetakan Awan</translation>
2327 <translation id="2120316813730635488">Kejadian apabila pelanjutan telah dipasang</translation>
2328 <translation id="8398877366907290961">Teruskan juga</translation>
2329 <translation id="5063180925553000800">PIN baharu:</translation>
2330 <translation id="4883178195103750615">Eksport penanda halaman ke fail HTML...</translation>
2331 <translation id="2496540304887968742">Peranti hendaklah mempunyai kapasiti 4GB atau lebih besar.</translation>
2332 <translation id="6974053822202609517">Kanan ke Kiri</translation>
2333 <translation id="3752673729237782832">Peranti saya</translation>
2334 <translation id="1552752544932680961">Uruskan pelanjutan</translation>
2335 <translation id="2370882663124746154">Dayakan mod Pinyin Ganda</translation>
2336 <translation id="3967885517199024316">Log masuk untuk mendapatkan penanda halaman, sejarah dan tetapan anda pada semua peranti anda.</translation>
2337 <translation id="5463856536939868464">Menu mengandungi penanda halaman tersembunyi</translation>
2338 <translation id="8286227656784970313">Gunakan kamus sistem</translation>
2339 <translation id="136404591554798841">Lapor &amp; Ketepikan</translation>
2340 <translation id="1646406207650164436">Digunakan untuk pelbagai ciri Pusat Pemberitahuan sedang dalam pembangunan/digilap yang belum lagi sedia untuk dihantar.</translation>
2341 <translation id="1493263392339817010">Sesuaikan fon...</translation>
2342 <translation id="5352033265844765294">Pengecopan Masa</translation>
2343 <translation id="1493892686965953381">Menunggu untuk <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2344 <translation id="6344170822609224263">Akses senarai sambungan rangkaian</translation>
2345 <translation id="3901991538546252627">Menyambung ke <ph name="NAME"/></translation>
2346 <translation id="4744335556946062993">Dayakan Promosi Pendaftaran Pratonton Cetakan</translation>
2347 <translation id="748138892655239008">Kekangan Asas Sijil</translation>
2348 <translation id="1666288758713846745">Dinamik</translation>
2349 <translation id="6553850321211598163">Ya, saya mempercayai pelanjutan itu</translation>
2350 <translation id="457386861538956877">Lagi...</translation>
2351 <translation id="9210991923655648139">Boleh diakses untuk skrip:</translation>
2352 <translation id="3898521660513055167">Status Token</translation>
2353 <translation id="1950295184970569138">* Foto Profil Google (sedang dimuatkan)</translation>
2354 <translation id="8063491445163840780">Aktifkan tab 4</translation>
2355 <translation id="7939997691108949385">Pengurus akan dapat mengkonfigurasi sekatan dan tetapan untuk pengguna diselia ini di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2356 <translation id="2322193970951063277">Pengepala dan pengaki</translation>
2357 <translation id="6436164536244065364">Lihat di Kedai Web</translation>
2358 <translation id="9137013805542155359">Paparkan asal</translation>
2359 <translation id="4792385443586519711">Nama syarikat</translation>
2360 <translation id="6423731501149634044">Gunakan Adobe Reader sebagai alat lihat PDF lalai anda?</translation>
2361 <translation id="1965328510789761112">Memori peribadi</translation>
2362 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ketinggalan zaman.</translation>
2363 <translation id="5790085346892983794">Kejayaan</translation>
2364 <translation id="7639178625568735185">Faham!</translation>
2365 <translation id="1901769927849168791">Kad SD dikesan</translation>
2366 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Pemilik</translation>
2367 <translation id="1858472711358606890">Aktifkan item pelancar 4</translation>
2368 <translation id="4763830802490665879">Kuki dari beberapa tapak akan dikosongkan semasa keluar.</translation>
2369 <translation id="3346842721364589112">Didayakan; bersembunyi berdasarkan klik dalam Omnibox</translation>
2370 <translation id="3897224341549769789">Mendayakan</translation>
2371 <translation id="4648491805942548247">Kebenaran tidak mencukupi</translation>
2372 <translation id="1183083053288481515">Menggunakan perakuan yang disediakan pentadbir</translation>
2373 <translation id="7513664956626906164">tunjukkan pemberitahuan desktop</translation>
2374 <translation id="6231782223312638214">Dicadangkan</translation>
2375 <translation id="8302838426652833913">Pergi ke
2376 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2377 Applications &gt; System Preferences &gt; Network &gt; Assist me
2378 <ph name="END_BOLD"/>
2379 untuk menguji sambungan anda.</translation>
2380 <translation id="8664389313780386848">&amp;Lihat sumber halaman</translation>
2381 <translation id="6074825444536523002">Borang Google</translation>
2382 <translation id="13649080186077898">Uruskan tetapan Auto Isi</translation>
2383 <translation id="3550915441744863158">Chrome dikemas kini secara automatik supaya anda sentiasa mempunyai versi yang baharu</translation>
2384 <translation id="57646104491463491">Tarikh Diubah Suai</translation>
2385 <translation id="3941357410013254652">ID Saluran</translation>
2386 <translation id="7266345500930177944">Klik untuk menjalankan <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
2387 <translation id="1355542767438520308">Ralat berlaku. Sesetengah item mungkin tidak dipadamkan.</translation>
2388 <translation id="8264718194193514834">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; mencetuskan skrin penuh.</translation>
2389 <translation id="6223447490656896591">Imej tersuai:</translation>
2390 <translation id="6362853299801475928">&amp;Laporkan isu...</translation>
2391 <translation id="5527463195266282916">Mencuba untuk merendahkan sambungan.</translation>
2392 <translation id="3289566588497100676">Input simbol mudah</translation>
2393 <translation id="6507969014813375884">Bahasa Cina Mudah</translation>
2394 <translation id="7341982465543599097">sangat pendek</translation>
2395 <translation id="7314244761674113881">Hos SOCKS</translation>
2396 <translation id="4630590996962964935">Aksara tidak sah: $1</translation>
2397 <translation id="7460131386973988868">Mendayakan konfigurasi ip statik. Mungkin tidak berfungsi.</translation>
2398 <translation id="7709980197120276510">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2399 <translation id="1840000081943778840">Dayakan SPDY/4 alpha 2</translation>
2400 <translation id="3594532485790944046">UI pop timbul Auto Isi asli dilaksanakan dalam proses penyemak imbas dan bukannya dalam proses pemapar.</translation>
2401 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
2402 <translation id="5916084858004523819">Dilarang</translation>
2403 <translation id="1497522201463361063">Tidak dapat menamakan semula &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2404 <translation id="8226742006292257240">Di bawah adalah kata laluan TPM yang dijana secara rawak yang diperuntukkan kepada komputer anda:</translation>
2405 <translation id="5010043101506446253">Pihak berkuasa sijil</translation>
2406 <translation id="5452005759330179535">Tanya apabila tapak mahu menunjukkan pemberitahuan desktop (disyorkan)</translation>
2407 <translation id="5287425679749926365">Akaun anda</translation>
2408 <translation id="4249373718504745892">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera dan mikrofon anda.</translation>
2409 <translation id="8487693399751278191">Import penanda halaman sekarang...</translation>
2410 <translation id="7615602087246926389">Anda sudah mempunyai data yang disulitkan menggunakan versi kata laluan Akaun Google anda yang berbeza. Sila masukkannya di bawah.</translation>
2411 <translation id="7484580869648358686">Amaran: Ada Sesuatu Yang Tidak Kena Di Sini!</translation>
2412 <translation id="8300259894948942413">Seret dan lepas sentuhan boleh dimulakan dengan menekan lama-lama pada unsur boleh seret.</translation>
2413 <translation id="1240892293903523606">Pemeriksa DOM</translation>
2414 <translation id="5249624017678798539">Penyemak imbas telah ranap sebelum muat turun selesai.</translation>
2415 <translation id="4474155171896946103">Tanda halaman semua tab...</translation>
2416 <translation id="5895187275912066135">Dikeluarkan Pada</translation>
2417 <translation id="9100825730060086615">Jenis papan kekunci</translation>
2418 <translation id="5197680270886368025">Penyegerakan selesai.</translation>
2419 <translation id="7551643184018910560">Sematkan pada rak</translation>
2420 <translation id="5521348028713515143">Tambah pintasan desktop</translation>
2421 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation>
2422 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> telah disekat kerana telah lapuk.</translation>
2423 <translation id="539755880180803351">Mencatatkan borang web dengan ramalan jenis medan Auto Isi sebagai teks pemegang tempat.</translation>
2424 <translation id="3450157232394774192">Peratusan Penggunaan Keadaan Melahu</translation>
2425 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation>
2426 <translation id="2607101320794533334">Maklumat Penting Subjek Awam</translation>
2427 <translation id="7071586181848220801">Pemalam tidak diketahui</translation>
2428 <translation id="498957508165411911">Terjemahkan daripada <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
2429 <translation id="89720367119469899">Lepas</translation>
2430 <translation id="4419409365248380979">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> untuk menetapkan kuki</translation>
2431 <translation id="813582937903338561">Hari Terakhir</translation>
2432 <translation id="4130511508209162024">Dayakan penatalan digubah untuk bingkai.</translation>
2433 <translation id="5337771866151525739">Dipasang oleh pihak ketiga.</translation>
2434 <translation id="7563991800558061108">Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu log masuk ke dalam Akaun Google
2435 anda dari skrin log masuk. Anda kemudiannya boleh log keluar dari Akaun Google anda dan
2436 cuba hasilkan pengguna diselia sekali lagi.</translation>
2437 <translation id="3530279468460174821">Lumpuhkan lanjutan komponen Quickoffice untuk tujuan ujian.</translation>
2438 <translation id="3578308799074845547">Aktifkan item pelancar 7</translation>
2439 <translation id="2956070106555335453">Ringkasan</translation>
2440 <translation id="917450738466192189">Sijil pelayan tidak sah.</translation>
2441 <translation id="2649045351178520408">Base64 terkod ASCII, rangkaian sijil</translation>
2442 <translation id="5656862584067297168">Diterima dari peranti lain</translation>
2443 <translation id="2615569600992945508">Jangan benarkan mana-mana tapak melumpuhkan kursor tetikus</translation>
2444 <translation id="97050131796508678">Perisian Hasad Di Hadapan!</translation>
2445 <translation id="6176445580249884435">Bingkai tetingkap gaya asli untuk aplikasi berbungkus</translation>
2446 <translation id="6459488832681039634">Use Selection for Find</translation>
2447 <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
2448 <translation id="8700934097952626751">Klik untuk memulakan carian suara</translation>
2449 <translation id="8487982318348039171">Maklumat Ketelusan</translation>
2450 <translation id="2392369802118427583">Aktifkan</translation>
2451 <translation id="4969220234528646656"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> membolehkan anda mengakses pencetak peranti ini dari mana-mana sahaja. Klik untuk mendayakan.</translation>
2452 <translation id="2327492829706409234">Dayakan apl</translation>
2453 <translation id="5238369540257804368">Skop</translation>
2454 <translation id="2518849872271000461">Bertukar data dengan komputer bernama: <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
2455 <translation id="2175982486924513985">Jatuh balik ke XPS. Secara lalai <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> menggunakan CDD.</translation>
2456 <translation id="7923507825540725198">Dayakan XPS dalam <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2457 <translation id="9040421302519041149">Akses ke rangkaian ini dilindungi.</translation>
2458 <translation id="3786301125658655746">Anda di luar talian</translation>
2459 <translation id="5659593005791499971">E-mel</translation>
2460 <translation id="6584878029876017575">Menandatangani Microsoft Sepanjang Hayat</translation>
2461 <translation id="562901740552630300">Pergi ke
2462 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2463 Start &gt; Control Panel &gt; Network and Internet &gt; Network and Sharing Center &gt; Troubleshoot Problems (di sebelah bawah) &gt; Internet Connections.
2464 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2465 <translation id="2773223079752808209">Sokongan pelanggan</translation>
2466 <translation id="2143915448548023856">Tetapan paparan</translation>
2467 <translation id="1084824384139382525">Salin alamat pau&amp;tan</translation>
2468 <translation id="1221462285898798023">Sila mulakan <ph name="PRODUCT_NAME"/> sebagai pengguna normal. Untuk dijalankan sebagai akar, anda hendaklah menentukan --dir data pengguna alternatif untuk penyimpanan maklumat profil.</translation>
2469 <translation id="3220586366024592812">Proses penyambung <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> telah mengalami nahas. Mulakan semula?</translation>
2470 <translation id="2379281330731083556">Cetak menggunakan dialog sistem... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2471 <translation id="918765022965757994">Log masuk ke tapak ini sebagai: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2472 <translation id="8216278935161109887">Log keluar kemudian log masuk semula</translation>
2473 <translation id="6254503684448816922">Kompromi Penting</translation>
2474 <translation id="6555432686520421228">Alih keluar semua akaun pengguna dan tetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda menjadi seperti baharu.</translation>
2475 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
2476 <translation id="7756363132985736290">Sijil sudah wujud.</translation>
2477 <translation id="1181037720776840403">Buang</translation>
2478 <translation id="5261073535210137151">Folder ini mengandungai penanda halaman <ph name="COUNT"/>. Adakah anda pasti anda mahu memadamkannya?</translation>
2479 <translation id="59174027418879706">Didayakan</translation>
2480 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2481 <translation id="8725798467599003282">Dayakan Gelembung Kata Laluan. Gelembung Kata Laluan menyediakan cara yang mudah bagi menyimpan dan menguruskan kata laluan untuk tapak web. Gelembung ini menggantikan infobad untuk menyimpan kata laluan.</translation>
2482 <translation id="3554751249011484566">Butiran berikut akan dikongsi dengan <ph name="SITE"/></translation>
2483 <translation id="872537912056138402">Bahasa Croatia</translation>
2484 <translation id="6639554308659482635">Memori SQLite</translation>
2485 <translation id="7231224339346098802">Gunakan nombor untuk menunjukkan bilangan salinan untuk dicetak (1 atau lebih).</translation>
2486 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dipaparkan dalam bahasa ini</translation>
2487 <translation id="740624631517654988">Pop muncul disekat</translation>
2488 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2489 <translation id="533433379391851622">Versi yang dijangkakan &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, tetapi versi sebenar ialah &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
2490 <translation id="8870318296973696995">Halaman utama</translation>
2491 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
2492 <translation id="8283475148136688298">Kod pengesahan ditolak semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2493 <translation id="6194025908252121648">Tidak dapat mengimport pelanjutan dengan ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; kerana pelanjutan ini bukan modul yang dikongsi.</translation>
2494 <translation id="3491170932824591984">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> namun rekod audit awamnya gagal disahkan.</translation>
2495 <translation id="6575134580692778371">Tidak dikonfigurasi</translation>
2496 <translation id="4624768044135598934">Berjaya!</translation>
2497 <translation id="7518150891539970662">Log WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2498 <translation id="8299319456683969623">Anda kini di luar talian.</translation>
2499 <translation id="3177995438281002843">Dayakan DirectWrite</translation>
2500 <translation id="8035295275776379143">Bulan</translation>
2501 <translation id="1974043046396539880">Titik Pengedaran CRL</translation>
2502 <translation id="6088825445911044104">Tab tidak menyusut, sebaliknya disusun di atas satu sama lain apabila ruang tidak mencukupi.</translation>
2503 <translation id="3024374909719388945">Gunakan jam 24 jam</translation>
2504 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sedia untuk melengkapkan pemasangan anda</translation>
2505 <translation id="8142732521333266922">OK, segerakkan semua</translation>
2506 <translation id="8322814362483282060">Halaman ini telah disekat daripada mengakses mikrofon anda.</translation>
2507 <translation id="828197138798145013">Tekan <ph name="ACCELERATOR"/> untuk keluar.</translation>
2508 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2509 <translation id="7173828187784915717">Tetapan pengunyahan input</translation>
2510 <translation id="18139523105317219">Nama Pihak EDI</translation>
2511 <translation id="8356258244599961364">Bahasa ini tidak mempunyai sebarang kaedah input</translation>
2512 <translation id="733186066867378544">Pengecualian Geolokasi</translation>
2513 <translation id="3328801116991980348">Maklumat tapak</translation>
2514 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2515 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
2516 <ph name="LINE_BREAK"/>
2517 Ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda yang tersalah anggap
2518 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2519 sebagai penceroboh pada komputer anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.</translation>
2520 <translation id="2065985942032347596">Pengesahan Diperlukan</translation>
2521 <translation id="2090060788959967905">Bahaya: Perisian Hasad Di Hadapan!</translation>
2522 <translation id="2563185590376525700">Katak</translation>
2523 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menyambung ke <ph name="NETWORK_ID"/>. Sila pilih rangkaian lain atau cuba semula.</translation>
2524 <translation id="2086712242472027775">Akaun anda tidak berfungsi pada <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Sila hubungi pentadbir domain anda atau gunakan Akaun Google biasa untuk log masuk.</translation>
2525 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet melindungi kad anda</translation>
2526 <translation id="7222232353993864120">Alamat E-mel</translation>
2527 <translation id="2128531968068887769">Klien Asli</translation>
2528 <translation id="7175353351958621980">Dimuatkan daripada:</translation>
2529 <translation id="7186367841673660872">Halaman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
2530 <translation id="8248050856337841185">&amp;Tampal</translation>
2531 <translation id="347785443197175480">Teruskan membenarkan <ph name="HOST"/> untuk mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
2532 <translation id="6052976518993719690">Pihak Berkuasa Pensijilan SSL</translation>
2533 <translation id="1791662854739702043">Dipasang</translation>
2534 <translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation>
2535 <translation id="1220583964985596988">Tambah pengguna baharu</translation>
2536 <translation id="3502662168994969388">Mengehadkan penyahpepijatan aplikasi Native Client berasaskan GDB mengikut URL fail manifest. Penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mesti didayakan supaya pilihan ini boleh berfungsi.</translation>
2537 <translation id="588258955323874662">Skrin penuh</translation>
2538 <translation id="6800914069727136216">Dalam pek kandungan</translation>
2539 <translation id="8661104342181683507">Apl mempunyai akses tetap kepada <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
2540 <translation id="860043288473659153">Nama pemegang kad</translation>
2541 <translation id="3866249974567520381">Huraian</translation>
2542 <translation id="2900139581179749587">Ucapan tidak dikenali.</translation>
2543 <translation id="2294358108254308676">Adakah anda mahu memasang <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
2544 <translation id="6549689063733911810">Terbaharu</translation>
2545 <translation id="1529968269513889022">minggu yang lalu</translation>
2546 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation>
2547 <translation id="7912145082919339430">Apabila <ph name="PLUGIN_NAME"/> telah selesai dipasang, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.</translation>
2548 <translation id="5196117515621749903">Muatkan semula cache yang mengabaikan</translation>
2549 <translation id="5552632479093547648">Perisian berniat jahat dan pemancingan Dikesan!</translation>
2550 <translation id="2527591341887670429">Menggunakan bateri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2551 <translation id="2435248616906486374">Rangkaian diputuskan</translation>
2552 <translation id="960987915827980018">Tinggal kira-kira 1jam</translation>
2553 <translation id="3112378005171663295">Runtuhkan</translation>
2554 <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
2555 <translation id="1377487394032400072">Gunakan pelaksanaan WebSocket percubaan.</translation>
2556 <translation id="1588343679702972132">Tapak ini meminta anda mengenal pasti diri anda dengan sijil:</translation>
2557 <translation id="7211994749225247711">Padam...</translation>
2558 <translation id="2819994928625218237">&amp;Tiada Cadangan Ejaan</translation>
2559 <translation id="382518646247711829">Jika anda menggunakan pelayan proksi...</translation>
2560 <translation id="1923342640370224680">Jam Terakhir</translation>
2561 <translation id="6432458268957186486">Cetak menggunakan dialog <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
2562 <translation id="2950186680359523359">Pelayan menutup sambungan tanpa menghantar sebarang data.</translation>
2563 <translation id="4269099019648381197">Mendayakan pilihan tapak tablet permintaan dalam menu tetapan.</translation>
2564 <translation id="1645250822384430568">Kami telah menerima maklumat anda dan kami sedang memproses permintaan anda.</translation>
2565 <translation id="9142623379911037913">Membenarkan <ph name="SITE"/> untuk memaparkan pemberitahuan desktop?</translation>
2566 <translation id="3564708465992574908">Tahap Zum</translation>
2567 <translation id="6546686722964485737">Sertai rangkaian WIMAX</translation>
2568 <translation id="266983583785200437">Peristiwa yang berhubung dengan keranapan dan kegagalan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2569 <translation id="5785746630574083988">Melancarkan semula dalam mod Windows 8 akan menutup dan melancarkan semula apl Chrome anda.</translation>
2570 <translation id="9118804773997839291">Berikut ialah senarai semua unsur tidak selamat untuk halaman. Klik pada pautan Diagnosis untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai urutan untuk unsur tertentu.</translation>
2571 <translation id="6287852322318138013">Pilih apl untuk membuka fail ini</translation>
2572 <translation id="1313065465616456728">Dikeluarkan pada</translation>
2573 <translation id="895586998699996576">Imej $1</translation>
2574 <translation id="4534166495582787863">Mendayakan klik tiga jari pad sentuh sebagai butang tengah.</translation>
2575 <translation id="3668570675727296296">Tetapan bahasa</translation>
2576 <translation id="2190469909648452501">Kurangkan</translation>
2577 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan tempat untuk menyimpan setiap fail sebelum memuat turun</translation>
2578 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> mahu menggunakan lokasi komputer anda.</translation>
2579 <translation id="7654941827281939388">Akaun ini telah digunakan pada komputer ini.</translation>
2580 <translation id="204914487372604757">Cipta pintasan</translation>
2581 <translation id="696036063053180184">3 Set (Tiada peralihan)</translation>
2582 <translation id="452785312504541111">Bahasa Inggeris Penuh</translation>
2583 <translation id="3966388904776714213">Pemain Audio</translation>
2584 <translation id="4722735886719213187">Penjajaran TV:</translation>
2585 <translation id="1526925867532626635">Sahkan tetapan penyegerakan</translation>
2586 <translation id="6185696379715117369">Halaman atas</translation>
2587 <translation id="6702639462873609204">&amp;Edit...</translation>
2588 <translation id="898581154329849655">Dayakan atau lumpuhkan UI bar alat &quot;Gelembung Skrip&quot; percubaan.</translation>
2589 <translation id="5934245231226049761">Meletakkan kandungan penatalan dalam lapisan digubah, walaupun apabila peningkatkan unsur penatalan limpahan kepada konteks susunan dan blok pembendungan akan mempunyai susunan atau klip yang rosak.</translation>
2590 <translation id="9148126808321036104">Log masuk semula</translation>
2591 <translation id="2282146716419988068">Proses GPU</translation>
2592 <translation id="4690246192099372265">Bahasa Sweden</translation>
2593 <translation id="1682548588986054654">Tetingkap Inkognito Baharu</translation>
2594 <translation id="6833901631330113163">Eropah Selatan</translation>
2595 <translation id="6065289257230303064">Atribut Direktori Subjek Sijil</translation>
2596 <translation id="5047839237350717164">Dayakan tetapan Terjemahan dalam chrome://settings/languages supaya pengguna boleh mengkonfigurasi bahasa yang harus diterjemahkan.</translation>
2597 <translation id="4087148366934348322">Pengecas anda adalah yang terkini.</translation>
2598 <translation id="1270699273812232624">Benarkan item</translation>
2599 <translation id="4018133169783460046">Paparkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> dalam bahasa ini</translation>
2600 <translation id="1257390253112646227">Main, edit, kongsi, selesaikan tugas.</translation>
2601 <translation id="7482533734313877746">Masa yang diambil untuk <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> bermula sepenuhnya</translation>
2602 <translation id="1503914375822320413">Operasi menyalin gagal, ralat tidak dijangkakan: $1</translation>
2603 <translation id="3264544094376351444">Fon Sans-serif</translation>
2604 <translation id="4628314759732363424">Tukar...</translation>
2605 <translation id="4569155249847375786">Disahkan</translation>
2606 <translation id="5094721898978802975">Berkomunikasi dengan aplikasi asli yang bekerjasama</translation>
2607 <translation id="1077946062898560804">Sediakan Kemas Kini Automatik untuk Semua Pengguna</translation>
2608 <translation id="3122496702278727796">Gagal Untuk Mencipta Direktori Data</translation>
2609 <translation id="6690751852586194791">Pilih pengguna diselia untuk ditambahkan pada peranti ini.</translation>
2610 <translation id="8572981282494768930">Jangan benarkan tapak mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
2611 <translation id="6990081529015358884">Anda telah kehabisan ruang</translation>
2612 <translation id="350945665292790777">Menggunakan penggubahan terpecut GPU pada semua halaman, bukan hanya yang memasukkan lapisan terpecut GPU.</translation>
2613 <translation id="5273628206174272911">Navigasi sejarah percubaan sebagai tindak balas kepada tatal lampau melintang.</translation>
2614 <translation id="4360991150548211679">Muat turun sedang berjalan</translation>
2615 <translation id="8278091814884719774">Adakah anda pasti, anda mahu menyediakan peranti ini sebagai peranti Chromebox for Meeting?</translation>
2616 <translation id="180035236176489073">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.</translation>
2617 <translation id="4522570452068850558">Butiran</translation>
2618 <translation id="1091767800771861448">Tekan ESCAPE untuk melangkau (Binaan tidak rasmi sahaja).</translation>
2619 <translation id="59659456909144943">Pemberitahuan: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2620 <translation id="2965328226365382335">15 Minit Terakhir</translation>
2621 <translation id="6731320427842222405">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit.</translation>
2622 <translation id="7503191893372251637">Jenis Sijil Netscape</translation>
2623 <translation id="4135450933899346655">Sijil Anda</translation>
2624 <translation id="971774202801778802">URL Penanda Halaman</translation>
2625 <translation id="3979395879372752341">Pelanjutan baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2626 <translation id="2609632851001447353">Variasi</translation>
2627 <translation id="2127166530420714525">Gagal untuk mengubah keadaan kuasa penyesuai Bluetooth.</translation>
2628 <translation id="2765718175690078089">Dayakan apl percubaan berhos yang diperkemaskan.</translation>
2629 <translation id="2824775600643448204">Bar alamat dan carian</translation>
2630 <translation id="7716781361494605745">URL Dasar Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape</translation>
2631 <translation id="9148058034647219655">Keluar</translation>
2632 <translation id="2881966438216424900">Terakhir diakses:</translation>
2633 <translation id="630065524203833229">K&amp;eluar</translation>
2634 <translation id="6935521024859866267">Terbalik</translation>
2635 <translation id="4647090755847581616">&amp;Tutup Tab</translation>
2636 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2637 <translation id="7886758531743562066">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur daripada tapak yang kelihatan mengehos perisian berniat jahat – perisian yang boleh menjejaskan komputer anda atau juga beroperasi tanpa kebenaran anda. Dengan hanya melawati tapak yang mengandungi perisian berniat jahat sahaja sudah boleh menjangkiti komputer anda.</translation>
2638 <translation id="4012185032967847512">Op, nampaknya anda memerlukan kebenaran daripada <ph name="NAME"/> untuk mengakses halaman ini.</translation>
2639 <translation id="6593868448848741421">terbaik</translation>
2640 <translation id="7126604456862387217">'&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;' - &lt;em&gt;cari di Drive&lt;/em&gt;</translation>
2641 <translation id="6181431612547969857">Muat turun disekat</translation>
2642 <translation id="2385700042425247848">Nama perkhidmatan:</translation>
2643 <translation id="2787047795752739979">Tulis ganti yang asal</translation>
2644 <translation id="2853916256216444076">Video $1</translation>
2645 <translation id="4578576389176790381">Kandungan dari <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, pengedar perisian hasad yang diketahui, telah disisipkan ke dalam halaman web ini. Tindakan melawat halaman ini sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan Mac anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
2646 <translation id="2208158072373999562">Arkib zip</translation>
2647 <translation id="703469382568481644">Lihat manifest.json</translation>
2648 <translation id="2756798847867733934">Kad SIM dilumpuhkan</translation>
2649 <translation id="3846833722648675493">Paparkan tetingkap apl selepas cat pertama. Tetingkap akan dipaparkan lebih lambat untuk apl berat yang memuatkan sumber secara serentak tetapi tidak ketara bagi apl yang memuatkan kebanyakan sumbernya secara berasingan.</translation>
2650 <translation id="5464632865477611176">Jalankan pada masa ini</translation>
2651 <translation id="4268025649754414643">Encipherment Penting</translation>
2652 <translation id="916745092148443205">Penyerlahan Ketik Gerak Isyarat</translation>
2653 <translation id="1168020859489941584">Dibuka dalam <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2654 <translation id="9158715103698450907">Op! Masalah komunikasi rangkaian berlaku semasa pengesahan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi.</translation>
2655 <translation id="5270884342523754894">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; akan dapat membaca fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.</translation>
2656 <translation id="7814458197256864873">&amp;Salin</translation>
2657 <translation id="8186706823560132848">Perisian</translation>
2658 <translation id="8121548268521822197">selular</translation>
2659 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
2660 <translation id="4692623383562244444">Enjin carian</translation>
2661 <translation id="567760371929988174">Kaedah &amp;Input</translation>
2662 <translation id="10614374240317010">Tidak pernah disimpan</translation>
2663 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> ralat.</translation>
2664 <translation id="5116300307302421503">Tidak dapat menghurai fail.</translation>
2665 <translation id="2745080116229976798">Subordinasi Layak Microsoft</translation>
2666 <translation id="2230062665678605299">Tidak dapat membuat folder &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2667 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
2668 <translation id="4165738236481494247">Jalankan pemalam ini</translation>
2669 <translation id="1386387014181100145">Helo.</translation>
2670 <translation id="7983301409776629893">Sentiasa terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2671 <translation id="4890284164788142455">Bahasa Thai</translation>
2672 <translation id="6049065490165456785">Foto dari kamera dalaman</translation>
2673 <translation id="4312207540304900419">Aktifkan tab seterusnya</translation>
2674 <translation id="7648048654005891115">Gaya peta punca</translation>
2675 <translation id="2058632120927660550">Ralat telah berlaku. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.</translation>
2676 <translation id="539295039523818097">Terdapat masalah dengan mikrofon anda.</translation>
2677 <translation id="7595321929944401166">Pemalam ini tidak disokong.</translation>
2678 <translation id="2580093683987647761">Sila hubungi (866) 628-1371 (AS), (866) 628-1372 (Kanada) atau 0800 026 0613 (UK) untuk memohon pengecas gantian percuma anda.</translation>
2679 <translation id="3996912167543967198">Menetapkan semula...</translation>
2680 <translation id="8006846872564153081">Lumpuhkan pintasan apl pakej.</translation>
2681 <translation id="7509822997156351101">Ubah suai tetapan kebolehaksesan anda</translation>
2682 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2683 <translation id="1541724327541608484">Semak ejaan medan teks</translation>
2684 <translation id="8637688295594795546">Kemas kini sistem tersedia. Bersedia untuk muat turun…</translation>
2685 <translation id="560715638468638043">Versi Terdahulu</translation>
2686 <translation id="1122960773616686544">Nama penanda halaman</translation>
2687 <translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
2688 <translation id="7371490661692457119">Lebar jubin lalai</translation>
2689 <translation id="5148652308299789060">Lumpuhkan rasterizer perisian 3D</translation>
2690 <translation id="1678382244942098700">Gunakan hiasan tetingkap gaya asli untuk tetingkap apl berbungkus.</translation>
2691 <translation id="1414648216875402825">Anda sedang mengemas kini kepada versi <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak stabil yang mengandungi ciri yang masih diproses. Keranapan dan pepijat yang tidak dijangka akan berlaku. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
2692 <translation id="8382913212082956454">Salin &amp;alamat e-mel</translation>
2693 <translation id="7447930227192971403">Aktifkan tab 3</translation>
2694 <translation id="3427342743765426898">&amp;Buat Semula Edit</translation>
2695 <translation id="4157188838832721931">Lumpuhkan gesaan kepada pengguna yang meminta kata laluan OS mereka sebelum mendedahkan kata laluan pada halaman kata laluan.</translation>
2696 <translation id="2903493209154104877">Alamat</translation>
2697 <translation id="3479552764303398839">Bukan sekarang</translation>
2698 <translation id="3714633008798122362">kalendar web</translation>
2699 <translation id="3251759466064201842">&lt;Bukan Sebahagian Daripada Sijil&gt;</translation>
2700 <translation id="6186096729871643580">Pengantialias teks LCD</translation>
2701 <translation id="3882882270042324158">Dayakan Suntikan Skrip Untuk Kebolehaksesan.</translation>
2702 <translation id="7303492016543161086">Paparkan pilihan kebolehcapaian dalam menu sistem</translation>
2703 <translation id="6410257289063177456">Fail Imej</translation>
2704 <translation id="6419902127459849040">Eropah Tengah</translation>
2705 <translation id="6707389671160270963">Sijil Klien SSL</translation>
2706 <translation id="6083557600037991373">Untuk mempercepatkan halaman web,
2707 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2708 simpan fail yang dimuat turun kepada cakera secara sementara. Apabila
2709 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2710 tidak ditutup dengan betul, fail ini boleh rosak, mengakibatkan
2711 ralat ini. Memuatkan semula halaman akan menyelesaikan isu ini, dan
2712 menutup dengan betul akan mengelakkannya daripada berlaku pada masa hadapan.
2713 <ph name="LINE_BREAK"/>
2714 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache. Dalam beberapa kes, ini
2715 juga boleh menjadi simptom perkakasan mula gagal.</translation>
2716 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2717 <translation id="5298219193514155779">Tema dicipta oleh</translation>
2718 <translation id="6307722552931206656">Nama pelayan Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
2719 <translation id="6628328486509726751">Dimuat naik <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2720 <translation id="1047726139967079566">Tanda Halaman Ini...</translation>
2721 <translation id="4547199772337927857">Pelanjutan yang mencurigakan dilumpuhkan</translation>
2722 <translation id="151279668805528202">Dayakan pemain audio baharu</translation>
2723 <translation id="9020142588544155172">Pelayan menolak sambungan.</translation>
2724 <translation id="5234320766290789922">Jangan benarkan rak meminimumkan tetingkap jika item rak yang diklik hanya mepunyai satu tetingkap telah aktif yang dikaitkan dengannya.</translation>
2725 <translation id="1800987794509850828">Broker Pemalam: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
2726 <translation id="5428105026674456456">Bahasa Sepanyol</translation>
2727 <translation id="8871696467337989339">Anda menggunakan bendera baris perintah yang tidak disokong: <ph name="BAD_FLAG"/>. Kestabilan dan keselamatan akan terjejas.</translation>
2728 <translation id="5163869187418756376">Perkongsian gagal. Periksa sambungan anda dan cuba lagi nanti.</translation>
2729 <translation id="1774833706453699074">Tandakan halaman terbuka...</translation>
2730 <translation id="5031870354684148875">Mengenai Terjemahan Google</translation>
2731 <translation id="5702389759209837579">Akses tab terbuka anda pada semua peranti anda.</translation>
2732 <translation id="8381055888183086563">Mendayakan pilihan menu konteks penyahpepijatan seperti Periksa Unsur untuk aplikasi berbungkus.</translation>
2733 <translation id="1675020493753693718">Dayakan autolengkap interaktif</translation>
2734 <translation id="1189418886587279221">Dayakan ciri kebolehcapaian untuk menjadikan peranti anda lebih mudah digunakan.</translation>
2735 <translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK"/>salinan cache<ph name="END_LINK"/> <ph name="URL"/></translation>
2736 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
2737 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dikemas kini secara automatik supaya anda sentiasa mempunyai versi yang paling segar. Apabila muat turun ini selesai, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan dimulakan semula dan anda sudah boleh menggunakannya.</translation>
2738 <translation id="3367237600478196733">Pemuatan Halaman</translation>
2739 <translation id="2454247629720664989">Kata kunci</translation>
2740 <translation id="3950820424414687140">Log masuk</translation>
2741 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> perlu dimulakan semula untuk mengenakan kemas kini.</translation>
2742 <translation id="5369927996833026114">Terokai Pelancar Apl Chrome</translation>
2743 <translation id="8800420788467349919">Kelantangan: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2744 <translation id="1697068104427956555">Pilih rantau segi empat sama bagi imej.</translation>
2745 <translation id="29232676912973978">Urus sambungan...</translation>
2746 <translation id="9075930573425305235">Google Now</translation>
2747 <translation id="4090103403438682346">Dayakan Akses Disahkan</translation>
2748 <translation id="570197343572598071">Acara untuk Dipaparkan</translation>
2749 <translation id="1628736721748648976">Pengekodan</translation>
2750 <translation id="7445786591457833608">Bahasa ini tidak boleh diterjemahkan</translation>
2751 <translation id="1198271701881992799">Mari bermula</translation>
2752 <translation id="4850258771229959924">Lihat dalam Alatan Pembangun</translation>
2753 <translation id="782590969421016895">Gunakan halaman semasa</translation>
2754 <translation id="7846924223038347452">Anda tidak akan dibenarkan untuk menggunakan peranti ini. Untuk mendapatkan kebenaran log masuk, hubungi pemilik peranti.</translation>
2755 <translation id="3197563288998582412">Dvorak UK</translation>
2756 <translation id="6521850982405273806">Laporkan ralat</translation>
2757 <translation id="8420728540268437431">Halaman ini sedang diterjemahkan ...</translation>
2758 <translation id="6256412060882652702">Powerwash peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda</translation>
2759 <translation id="736515969993332243">Mengimbas untuk rangkaian.</translation>
2760 <translation id="7806513705704909664">Dayakan Auto Isi untuk mengisi borang web dengan satu klik.</translation>
2761 <translation id="8282504278393594142">Tiada pelanjutan dipasang.</translation>
2762 <translation id="8026334261755873520">Kosongkan data menyemak imbas</translation>
2763 <translation id="605011065011551813">Pemalam (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) tidak bertindak balas.</translation>
2764 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
2765 <translation id="6395423953133416962">Hantar <ph name="BEGIN_LINK1"/>maklumat sistem<ph name="END_LINK1"/> dan <ph name="BEGIN_LINK2"/>metrik<ph name="END_LINK2"/></translation>
2766 <translation id="1769104665586091481">Buka Pautan dalam Tetingkap &amp;Baharu</translation>
2767 <translation id="6718297397366847234">Pemapar Ranap</translation>
2768 <translation id="1987139229093034863">Tukar kepada pengguna yang lain.</translation>
2769 <translation id="8651585100578802546">Paksa Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
2770 <translation id="590253956165195626">Tawaran untuk menterjemah halaman yang bukan dalam bahasa yang anda baca.</translation>
2771 <translation id="1361655923249334273">Tidak digunakan</translation>
2772 <translation id="4326192123064055915">Kopi</translation>
2773 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Penyulitan RSA</translation>
2774 <translation id="7073704676847768330">Ini mungkin bukan tapak yang anda cari!</translation>
2775 <translation id="8477384620836102176">&amp;Umum</translation>
2776 <translation id="7785791760347294399">Maklumat apl...</translation>
2777 <translation id="2724841811573117416">Log WebRTC</translation>
2778 <translation id="8059417245945632445">&amp;Periksa peranti</translation>
2779 <translation id="3391392691301057522">PIN lama:</translation>
2780 <translation id="96421021576709873">Rangkaian Wi-Fi</translation>
2781 <translation id="1344519653668879001">Lumpuhkan pengauditan hiperpautan</translation>
2782 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edit</translation>
2783 <translation id="8816881387529772083">Kawalan penuh MIDI</translation>
2784 <translation id="4262113024799883061">Bahasa Cina</translation>
2785 <translation id="1744108098763830590">halaman latar belakang</translation>
2786 <translation id="5575473780076478375">Sambungan Inkognito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2787 <translation id="2040822234646148327">Dayakan ciri Platform Web percubaan.</translation>
2788 <translation id="1932240834133965471">Tetapan ini milik <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2789 <translation id="271033894570825754">Baharu</translation>
2790 <translation id="2585116156172706706">Pelanjutan ini mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.</translation>
2791 <translation id="56907980372820799">Pautkan data</translation>
2792 <translation id="2780046210906776326">Tiada Akaun E-mel</translation>
2793 <translation id="2111843886872897694">Apl mesti disampaikan dari hos yang dipengaruhinya.</translation>
2794 <translation id="3121793941267913344">Tetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ini</translation>
2795 <translation id="4188026131102273494">Kata kunci:</translation>
2796 <translation id="8004512796067398576">Kenaikan</translation>
2797 <translation id="2930644991850369934">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan. Sambungan rangkaian hilang.</translation>
2798 <translation id="6891622577412956611">Paparan mozek</translation>
2799 <translation id="8150722005171944719">Fail di <ph name="URL"/> tidak boleh dibaca. Fail mungkin telah dialih keluar, dipindahkan atau kebenaran fail mungkin menghalang akses.</translation>
2800 <translation id="2316129865977710310">Tidak, terima kasih</translation>
2801 <translation id="994901932508062332">Bulan Lepas</translation>
2802 <translation id="1720318856472900922">Pengesahan Pelayan TLS WWW</translation>
2803 <translation id="62243461820985415">Chrome tidak boleh muat turun kertas dinding ini.</translation>
2804 <translation id="8550022383519221471">Perkhidmatan segerak tidak tersedia untuk domain anda.</translation>
2805 <translation id="1658424621194652532">Halaman ini mengakses mikrofon anda.</translation>
2806 <translation id="3355823806454867987">Tukar tetapan proksi...</translation>
2807 <translation id="3569382839528428029">Adakah anda ingin <ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin anda?</translation>
2808 <translation id="4780374166989101364">Mendayakan sambungan percubaan API. Perhatikan bahawa galeri sambungan tidak membenarkan anda untuk memuat naik sambungan yang menggunakan API percubaan.</translation>
2809 <translation id="7117247127439884114">Log masuk Semula...</translation>
2810 <translation id="2932960728421974162">Tidak dapat menyambung ke <ph name="SITE"/> sebenar</translation>
2811 <translation id="509429900233858213">Ralat telah berlaku.</translation>
2812 <translation id="7227780179130368205">Perisian Berniat Jahat Dikesan!</translation>
2813 <translation id="2489428929217601177">hari yang lalu</translation>
2814 <translation id="1834825927535724199">Lumpuhkan penunjuk baharu untuk kaedah input papan kekunci aktif</translation>
2815 <translation id="8188137967328094124">Akses maklumat mengenai peranti Bluetooth yang dipasangkan dengan sistem anda.</translation>
2816 <translation id="9191929938427903266">Dayakan pengisian borang percubaan. Mendayakan koleksi ciri percubaan yang memudahkan lagi anda mengisi borang.</translation>
2817 <translation id="2367499218636570208">Nama pertama</translation>
2818 <translation id="4278390842282768270">Dibenarkan</translation>
2819 <translation id="2074527029802029717">Buka pin tab</translation>
2820 <translation id="1533897085022183721">Kurang daripada <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2821 <translation id="7382160026931194400">|Tetapan kandungan| dan #enjin carian# yang disimpan tidak akan dikosongkan dan boleh mencerminkan tabiat penyemakan imbas anda.</translation>
2822 <translation id="7503821294401948377">Tidak dapat memuatkan ikon '<ph name="ICON"/>' untuk tindakan penyemak imbas.</translation>
2823 <translation id="4809190954660909198">Butiran pengebilan baharu...</translation>
2824 <translation id="3942946088478181888">Bantu saya memahami</translation>
2825 <translation id="3722396466546931176">Tambah bahasa dan seret untuk mengaturnya berdasarkan keutamaan anda.</translation>
2826 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> akan melancarkan permulaan sistem dan terus dijalankan di latar belakang walaupun sebaik sahaja anda menutup semua tetingkap <ph name="PRODUCT_NAME"/> lain.</translation>
2827 <translation id="8539727552378197395">Tidak (HttpOnly)</translation>
2828 <translation id="1611704746353331382">Eksport Penanda Halaman ke Fail HTML...</translation>
2829 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2830 <translation id="2391419135980381625">Fon standard</translation>
2831 <translation id="8652139471850419555">Rangkaian Pilihan</translation>
2832 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Lalai)</translation>
2833 <translation id="5392544185395226057">Dayakan sokongan untuk Pelanggan Asli.</translation>
2834 <translation id="5400640815024374115">Cip Modul Platform Dipercayai (TPM) dilumpuhkan atau tiada.</translation>
2835 <translation id="2025623846716345241">Sahkan Muat Semula</translation>
2836 <translation id="5530391389158154052">Akses data anda di <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> tapak web</translation>
2837 <translation id="2151576029659734873">Indeks tab tidak sah dimasukkan.</translation>
2838 <translation id="496546018524231664">Ireland</translation>
2839 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Awas:<ph name="END_BOLD"/> Fail ini adalah bersifat sementara dan boleh dipadamkan secara automatik untuk mengosongkan ruang cakera. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
2840 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> berkongsi skrin anda.</translation>
2841 <translation id="5150254825601720210">Nama Pelayan SSL Sijil Netscape</translation>
2842 <translation id="7411144907472643257">Galeri media</translation>
2843 <translation id="6771503742377376720">Adalah Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
2844 <translation id="2728812059138274132">Mencari pemalam...</translation>
2845 <translation id="7516331482824334944">Lumpuhkan sokongan Chromecast ujian</translation>
2846 <translation id="1484387932110662517">Mendayakan sistem pengurusan profil baharu, termasuk log keluar profil dan UI menu avatar baharu.</translation>
2847 <translation id="2471964272749426546">Kaedah input Tamil (Tamil99)</translation>
2848 <translation id="9088917181875854783">Sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
2849 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
2850 <translation id="5236831943526452400">Kosongkan kuki dan data lain apabila anda menutup penyemak imbas anda</translation>
2851 <translation id="1558834950088298812">Kejadian apabila pelanjutan telah dikemas kini</translation>
2852 <translation id="8410619858754994443">Sahkan Kata Laluan:</translation>
2853 <translation id="2400837204278978822">Tak Tahu Jenis Fail.</translation>
2854 <translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
2855 <translation id="2814100462326464815">Foto diterbalikkan kembali</translation>
2856 <translation id="1436784010935106834">Dibuang</translation>
2857 <translation id="3730639321086573427">Destinasi tempatan</translation>
2858 <translation id="4103674824110719308">Memasuki Demo.</translation>
2859 <translation id="2734167549439405382">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi tidak mempunyai rekod audit awam.</translation>
2860 <translation id="6260105708908712050">Lumpuhkan UI baharu yang pertama kali dijalankan.</translation>
2861 <translation id="2863937263901630331">Data mentah tersedia melalui NetLog. Lihat bantuan untuk butiran lanjut.</translation>
2862 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
2863 <translation id="961805664415579088">Bertukar data dengan mana-mana komputer dalam domain <ph name="DOMAIN"/></translation>
2864 <translation id="4521805507184738876">(tamat tempoh)</translation>
2865 <translation id="111844081046043029">Adakah anda pasti anda mahu meninggalkan halaman ini?</translation>
2866 <translation id="4195814663415092787">Sambung semula dari tempat anda berhenti</translation>
2867 <translation id="7622994733745016847">Penggunaan Memori Peribadi</translation>
2868 <translation id="1951615167417147110">Tatal ke atas satu halaman</translation>
2869 <translation id="6203231073485539293">Semak sambungan Internet anda</translation>
2870 <translation id="488726935215981469">Data anda disulitkan dengan frasa laluan segerak anda. Sila masukkannya di bawah.</translation>
2871 <translation id="6147020289383635445">Gagal pratonton cetakan.</translation>
2872 <translation id="7650511557061837441">&quot;<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>&quot; ingin mengalih keluar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
2873 <translation id="4154664944169082762">Cap jari</translation>
2874 <translation id="4193297030838143153">Alamat pengebilan baharu...</translation>
2875 <translation id="3202578601642193415">Terbaru</translation>
2876 <translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation>
2877 <translation id="1829129547161959350">Penguin</translation>
2878 <translation id="8988255471271407508">Halaman web tidak dijumpai dalam cache. Beberapa sumber
2879 hanya boleh dimuatkan dengan selamat daripada cache, seperti halaman yang dijana
2880 daripada data yang diserahkan.
2881 <ph name="LINE_BREAK"/>
2882 Ralat ini juga boleh disebabkan oleh kerosakan cache disebabkan oleh
2883 penutupan tidak wajar.
2884 <ph name="LINE_BREAK"/>
2885 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache.</translation>
2886 <translation id="1653828314016431939">OK - Mulakan semula sekarang</translation>
2887 <translation id="7364796246159120393">Pilih Fail</translation>
2888 <translation id="6585283250473596934">Memasuki sesi awam.</translation>
2889 <translation id="8915370057835397490">Memuatkan cadangan</translation>
2890 <translation id="264911923226702984">Misteri AS</translation>
2891 <translation id="1511623662787566703">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Penyegerakan telah dihentikan melalui Google Dashboard.</translation>
2892 <translation id="4352333825734680558">Op! Pengguna diselia baharu tidak boleh dihasilkan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.</translation>
2893 <translation id="174773101815569257">Kunci Tetikus</translation>
2894 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2895 <translation id="8342318071240498787">Fail atau direktori dengan nama yang sama telah wujud.</translation>
2896 <translation id="3697100740575341996">Pentadbir IT anda telah melumpuhkan Chrome Goodies untuk peranti anda. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2897 <translation id="7469237359338869056">Cari semula teks</translation>
2898 <translation id="8053390638574070785">Muatkan Semula Halaman Ini</translation>
2899 <translation id="5507756662695126555">Bukan penolakan</translation>
2900 <translation id="3678156199662914018">Sambungan: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2901 <translation id="2620090360073999360">Google Drive tidak dapat dicapai pada masa ini.</translation>
2902 <translation id="725387188884494207">Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna ini dan semua data yang berkaitan dengannya dari komputer ini? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal!</translation>
2903 <translation id="3531250013160506608">Kotak teks kata laluan</translation>
2904 <translation id="2169062631698640254">Log masuk juga</translation>
2905 <translation id="506228266759207354">Lumpuhkan menu halaman tab baharu untuk mengakses tab pada peranti lain.</translation>
2906 <translation id="2478076885740497414">Pasang apl</translation>
2907 <translation id="1781502536226964113">Buka halaman Tab Baharu</translation>
2908 <translation id="765676359832457558">Sembunyikan tetapan lanjutan...</translation>
2909 <translation id="7626032353295482388">Selamat Datang ke Chrome</translation>
2910 <translation id="8655295600908251630">Saluran</translation>
2911 <translation id="2119721408814495896">Penyambung <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> memerlukan Pek Penting Spesifikasi Kertas Microsoft XML dipasang.</translation>
2912 <translation id="166222140726737248">Jika anda membeli HP Chromebook 11 sebelum 1 Disember 2013, kami akan menghantar pengecas gantian percuma melalui mel kepada anda. Anda akan menerima pakej penghantaran prabayar untuk mengembalikan pengecas asal supaya kami dapat melupuskannya dengan betul juga.</translation>
2913 <translation id="5829401023154985950">Uruskan...</translation>
2914 <translation id="6832874810062085277">tanya</translation>
2915 <translation id="8401363965527883709">Nyahpilih kotak pilihan</translation>
2916 <translation id="7771452384635174008">Susun atur</translation>
2917 <translation id="5852454633281115663">Hangouts Google+</translation>
2918 <translation id="6188939051578398125">Masukkan nama atau alamat.</translation>
2919 <translation id="8151638057146502721">Konfigurasi</translation>
2920 <translation id="8443621894987748190">Pilih gambar akaun anda</translation>
2921 <translation id="7374461526650987610">Pengendali protokol</translation>
2922 <translation id="2192505247865591433">Daripada:</translation>
2923 <translation id="8668997025496699314">Dayakan carian suara dalam Pelancar App. Jika didayakan, pengguna akan dapat mencari melalui ucapan.</translation>
2924 <translation id="4634771451598206121">Log masuk semula...</translation>
2925 <translation id="3475110616773907981">Akses semua data pada komputer anda dan tapak web yang anda lawati</translation>
2926 <translation id="1035590878859356651">Tanda halaman ini...</translation>
2927 <translation id="3944266449990965865">Keseluruhan Skrin</translation>
2928 <translation id="942954117721265519">Tiada imej dalam direktori ini.</translation>
2929 <translation id="671928215901716392">Kunci skrin</translation>
2930 <translation id="2241468422635044128">Dibenarkan oleh pelanjutan</translation>
2931 <translation id="3727187387656390258">Periksa pop muncul</translation>
2932 <translation id="361106536627977100">Data Flash</translation>
2933 <translation id="569068482611873351">Import...</translation>
2934 <translation id="6571070086367343653">Edit kad kredit</translation>
2935 <translation id="1204242529756846967">Bahasa ini digunakan untuk menyemak ejaan</translation>
2936 <translation id="3981760180856053153">Jenis menyimpan yang dimasukkan tidak sah.</translation>
2937 <translation id="8865709004086313039">Sementara itu, anda boleh merujuk <ph name="BEGIN_LINK"/>Soalan Lazim<ph name="END_LINK"/> dan meneruskan penggunaan HP Chromebook 11 anda dengan sebarang pengecas USB mikro diperakui yang lain, contohnya yang disediakan dengan tablet atau telefon pintar. Kami memohon maaf sekali lagi atas sebarang kesulitan. Keselamatan anda keutamaan kami.</translation>
2938 <translation id="4508345242223896011">Menatal Lancar</translation>
2939 <translation id="6192792657125177640">Pengecualian</translation>
2940 <translation id="5622158329259661758">Melumpuhkan penggunaan GPU untuk melaksanakan pemaparan kanvas 2d dan sebaliknya menggunakan pemaparan perisian.</translation>
2941 <translation id="8670869118777164560">Pelanjutan ini gagal mengubah hala permintaan rangkaian ke <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> kerana pelanjutan lain (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) mengubah halanya ke <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation>
2942 <translation id="3654092442379740616">Ralat Segerak: <ph name="PRODUCT_NAME"/> sudah lapuk dan perlu dikemas kini.</translation>
2943 <translation id="790040513076446191">Manipulasi tetapan yang berkaitan privasi</translation>
2944 <translation id="7260002739296185724">Membolehkan penggunaan AVFoundation untuk merakam video dan pemantauan peranti video pada OS X &gt;= 10.7. QTKit akan digunakan sebaliknya.</translation>
2945 <translation id="1463985642028688653">sekat</translation>
2946 <translation id="1715941336038158809">Nama pengguna atau kata laluan tidak sah.</translation>
2947 <translation id="1901303067676059328">Pilih &amp;semua</translation>
2948 <translation id="8230667681230828532">Dayakan mod berbilang profil.</translation>
2949 <translation id="674375294223700098">Ralat sijil pelayan tidak diketahui.</translation>
2950 <translation id="8041940743680923270">Gunakan lalai global (Tanya)</translation>
2951 <translation id="49027928311173603">Dasar yang dimuat turun dari pelayan tidak sah: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
2952 <translation id="2850961597638370327">Dikeluarkan kepada: <ph name="NAME"/></translation>
2953 <translation id="8534579021159131403">Minit</translation>
2954 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
2955 <translation id="2498539833203011245">Minimize</translation>
2956 <translation id="7410344089573941623">Tanya jika <ph name="HOST"/> ingin mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
2957 <translation id="3480892288821151001">Letakkan tetingkap di kiri</translation>
2958 <translation id="3031417829280473749">Ejen X</translation>
2959 <translation id="2893168226686371498">Penyemak imbas lalai</translation>
2960 <translation id="1895934970388272448">Anda mesti sahkan pendaftaran pada pencetak anda untuk melengkapkan proses ini - semaknya sekarang.</translation>
2961 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
2962 <translation id="2435457462613246316">Paparkan kata laluan</translation>
2963 <translation id="2350182423316644347">Memulakan aplikasi...</translation>
2964 <translation id="132101382710394432">Rangkaian pilihan...</translation>
2965 <translation id="532360961509278431">Tidak dapat membuka &quot;$1&quot;: $2</translation>
2966 <translation id="8096505003078145654">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara komputer anda dan pelayan lain. Sekarang ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
2967 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2968 tidak dapat bersambung kepadanya.</translation>
2969 <translation id="7687314205250676044">Tukar kembali ke &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (memerlukan log keluar)</translation>
2970 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2971 <translation id="6862635236584086457">Semua fail yang disimpan di dalam folder ini disokong dalam talian secara automatik</translation>
2972 <translation id="5854912040170951372">Kepingan</translation>
2973 <translation id="4027804175521224372">(Anda kehilangan—<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
2974 <translation id="6983783921975806247">OID berdaftar</translation>
2975 <translation id="394984172568887996">Diimport Daripada IE</translation>
2976 <translation id="5311260548612583999">Fail kunci persendirian (pilihan):</translation>
2977 <translation id="8256319818471787266">Sparky</translation>
2978 <translation id="7568790562536448087">Mengemas kini</translation>
2979 <translation id="5487982064049856365">Anda telah menukar kata laluan baru-baru ini. Sila log masuk dengan yang baharu.</translation>
2980 <translation id="438503109373656455">Saratoga</translation>
2981 <translation id="6680649473177256643">Ok, Faham!</translation>
2982 <translation id="4856408283021169561">Mikrofon tidak dijumpai.</translation>
2983 <translation id="7984180109798553540">Untuk keselamatan tambahan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menyulitkan data anda.</translation>
2984 <translation id="5036662165765606524">Jangan benarkan mana-mana tapak memuat turun berbilang fail secara automatik</translation>
2985 <translation id="5618018737832496935">Dayakan unsur 'adview'</translation>
2986 <translation id="8190193592390505034">Disambungkan ke <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
2987 <translation id="2433452467737464329">Tambahkan parameter pertanyaan dalam URL untuk auto muat semula halaman: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
2988 <translation id="8712637175834984815">Faham</translation>
2989 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kini bukan penyemak imbas lalai anda.</translation>
2990 <translation id="4068506536726151626">Halaman ini mengandungi unsur daripada tapak berikut yang menjejaki lokasi anda:</translation>
2991 <translation id="4220128509585149162">Nahas</translation>
2992 <translation id="8798099450830957504">Lalai</translation>
2993 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Dengan Penyulitan RSA</translation>
2994 <translation id="872451400847464257">Edit Enjin Carian</translation>
2995 <translation id="5512653252560939721">Sijil pengguna hendaklah disokong perkakasan.</translation>
2996 <translation id="5372529912055771682">Mod pendaftaran yang diberikan tidak disokong oleh versi sistem pengendalian ini. Sila pastikan anda menjalankan versi terbaharu dan cuba lagi.</translation>
2997 <translation id="3288047731229977326">Pelanjutan yang dijalankan dalam mod pembangun boleh membahayakan komputer anda. Jika anda bukan pembangun, anda harus melumpuhkan pelanjutan yang dijalankan dalam mod pembangun ini supaya kekal selamat.</translation>
2998 <translation id="474031007102415700">Periksa mana-mana kabel dan but semula mana-mana router, modem atau peranti
2999 rangkaian lain yang anda mungkin gunakan.</translation>
3000 <translation id="5681833099441553262">Aktifkan tab sebelumnya</translation>
3001 <translation id="7256710573727326513">Buka dalam tab</translation>
3002 <translation id="6227235786875481728">Fail ini tidak dapat dimainkan.</translation>
3003 <translation id="192465552172364263">Mendayakan pilihan ini akan menjadikan semua elemen berkedudukan tetap mewujudkan konteks susunan CSS baharu.</translation>
3004 <translation id="845627346958584683">Masa Tamat Tempoh</translation>
3005 <translation id="725109152065019550">Maaf, pentadbir anda telah melumpuhkan storan luar pada akaun anda.</translation>
3006 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
3007 <translation id="515594325917491223">Catur</translation>
3008 <translation id="1594155067816010104">Fail ini akan merosakkan komputer anda.</translation>
3009 <translation id="3378503599595235699">Simpan data tempatan hanya sehingga anda keluar dari penyemak imbas anda</translation>
3010 <translation id="8047248493720652249">Pelanjutan ini gagal menamakan muat turun &quot;<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>&quot; kerana pelanjutan lain (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) menetapkan nama fail lain &quot;<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>&quot;.</translation>
3011 <translation id="5605830556594064952">Dvorak AS</translation>
3012 <translation id="7347751611463936647">Untuk menggunakan sambungan ini, taip &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, kemudian TAB, kemudian perintah atau carian anda.</translation>
3013 <translation id="878431691778285679">Nampaknya anda sudah pun mengurus pengguna yang menggunakan nama itu.<ph name="LINE_BREAK"/>Adakah anda ingin <ph name="BEGIN_LINK"/>mengimport <ph name="PROFILE_NAME"/> ke peranti ini<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3014 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> ingin menggunakan mikrofon anda.</translation>
3015 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
3016 <translation id="5151511998946489774">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> dan boleh diaudit secara terbuka.</translation>
3017 <translation id="1608626060424371292">Alih keluar pengguna ini</translation>
3018 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> telah dihasilkan sebagai pengguna diselia!</translation>
3019 <translation id="3651020361689274926">Sumber yang diminta tidak lagi wujud, dan tiada alamat pengiriman semula. Ini dijangkakan menjadi keadaan kekal.</translation>
3020 <translation id="6003284010415283671">Tambah Apl</translation>
3021 <translation id="2989786307324390836">Binari terkod DER, sijil tunggal</translation>
3022 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrin Penuh</translation>
3023 <translation id="7982083145464587921">Sila mulakan semula peranti anda untuk membetulkan ralat ini.</translation>
3024 <translation id="3771294271822695279">Fail Video</translation>
3025 <translation id="5849335628409778954">Masukkan kad kredit...</translation>
3026 <translation id="641551433962531164">Peristiwa yang berkaitan dengan sistem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3027 <translation id="7525067979554623046">Cipta</translation>
3028 <translation id="4853020600495124913">Buka dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
3029 <translation id="6847758263950452722">Simpan Halaman MHTML</translation>
3030 <translation id="4711094779914110278">Bahasa Turki</translation>
3031 <translation id="8193362611902704788">Dayakan Pelancar Apl. Setelah didayakan, buat pintasan sistem pengendalian kepada Pelancar Apl.</translation>
3032 <translation id="5121130586824819730">Cakera keras anda telah penuh. Sila simpan ke lokasi lain atau sediakan lagi ruang pada cakera keras.</translation>
3033 <translation id="1875987452136482705">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk menyahkod aliran video menggunakan perkakasan platform.</translation>
3034 <translation id="6164005077879661055">Semua fail dan data setempat yang dikaitkan dengan pengguna diselia akan dipadamkan secara kekal apabila pengguna diselia ini dialih keluar. Tapak web yang dilawati dan tetapan untuk pengguna diselia ini masih boleh dilihat oleh pengurus di <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3035 <translation id="6723839937902243910">Kuasa</translation>
3036 <translation id="1031460590482534116">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menyimpan sijil klien. Ralat <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3037 <translation id="7296774163727375165">Syarat <ph name="DOMAIN"/></translation>
3038 <translation id="25597840138324075">Muat turun inkognito sedang berjalan</translation>
3039 <translation id="7136984461011502314">Selamat datang ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3040 <translation id="204497730941176055">Nama Templat Sijil Microsoft</translation>
3041 <translation id="992032470292211616">Pelanjutan, apl dan tema boleh mengancam peranti anda. Adakah anda pasti mahu meneruskan?</translation>
3042 <translation id="2665919335226618153">Oh, Tidak! Terdapat ralat semasa memformat.</translation>
3043 <translation id="7504178600067191019">CSS3d tidak disokong.</translation>
3044 <translation id="5930693802084567591">Data anda telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari <ph name="TIME"/>. Sila masukkannya di bawah.</translation>
3045 <translation id="4087089424473531098">Mencipta sambungan:
3047 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3048 <translation id="499165176004408815">Gunakan mod kontras tinggi</translation>
3049 <translation id="2928940441164925372">Dayakan pengumpulan pasif metrik dan acara berkaitan prestasi dan berikan pilihan untuk melihat data ini dalam gaya grafik. Untuk melihat data, sila lawati chrome://performance.</translation>
3050 <translation id="3289856944988573801">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet atau Wi-Fi.</translation>
3051 <translation id="6371865199884571412">Tambahkan pintasan pada tapak web ini...</translation>
3052 <translation id="7248671827512403053">Aplikasi</translation>
3053 <translation id="450070808725753129">Jika apl telah disenaraikan sebagai program yang dibenarkan untuk mengakses rangkaian, cuba
3054 alihkannya keluar daripada senarai dan tambahkannya semula.</translation>
3055 <translation id="778627899913883287">Pastikan hak istimewa ini sesuai dengan perkara yang anda fikir harus dibuat oleh pelanjutan itu. Jika tidak sesuai, klik Batalkan.</translation>
3056 <translation id="4742746985488890273">Sematkan pada Rak</translation>
3057 <translation id="1113869188872983271">&amp;Buat asal susun semula</translation>
3058 <translation id="16620462294541761">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.</translation>
3059 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> menggunakan kunci awam Diffie-Hellman yang tidak kekal dan lemah, bermakna Chrome tidak dapat mengesahkan identiti pelayan.</translation>
3060 <translation id="5680545064257783621">Menyediakan suis mati untuk percubaan penanda buku dipertingkat</translation>
3061 <translation id="4968399700653439437">Bertukar data dengan mana-mana komputer dalam domain: <ph name="DOMAINS"/></translation>
3062 <translation id="3058072209957292419">Konfigurasi ip statik percubaan</translation>
3063 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3064 <translation id="7646821968331713409">Bilangan urutan raster</translation>
3065 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3066 <translation id="3093245981617870298">Anda di luar talian.</translation>
3067 <translation id="3687463694814266645">Menyusun semula</translation>
3068 <translation id="1394630846966197578">Gagal disambungkan ke pelayan ucapan.</translation>
3069 <translation id="3113551216836192921">Fail yang dilampirkan dimuat naik ke pelayan Google untuk penyahpepijatan.</translation>
3070 <translation id="7525138786556653796">Beralih kepada skema penyulitan disokong pelayan baharu penyegerakan. Amaran: tindakan ini akan mengubah suai data penyegerakan anda, mungkin akan menjadikannya tidak boleh dibaca oleh pelanggan lain.</translation>
3071 <translation id="2498765460639677199">Besar</translation>
3072 <translation id="2378982052244864789">Pilih direktori sambungan.</translation>
3073 <translation id="7861215335140947162">&amp;Muat turun</translation>
3074 <translation id="1358735829858566124">Fail atau direktori tidak boleh digunakan.</translation>
3075 <translation id="175772926354468439">Dayakan tema</translation>
3076 <translation id="3144135466825225871">Gagal untuk menggantikan fail crx. Periksa untuk melihat jika fail sedang digunakan.</translation>
3077 <translation id="2744221223678373668">Dikongsi</translation>
3078 <translation id="9064142312330104323">Foto Profil Google (sedang dimuatkan)</translation>
3079 <translation id="3930617119570072742">Adakah anda mempercayai pelanjutan ini untuk melakukan tindakan ini?</translation>
3080 <translation id="4708849949179781599">Keluar dari <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3081 <translation id="3752439026432317933">Masukkan butiran pengebilan...</translation>
3082 <translation id="4103419683916926126">Milisaat</translation>
3083 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3084 <translation id="9127762771585363996">Singkap imej kamera secara mendatar</translation>
3085 <translation id="4724450788351008910">Penggabungan Ditukar</translation>
3086 <translation id="2249605167705922988">cth. 1-5, 8, 11-13</translation>
3087 <translation id="8572510699242209592">Gigabait</translation>
3088 <translation id="8691686986795184760">(Didayakan oleh dasar perusahaan)</translation>
3089 <translation id="878763818693997570">Nama ini terlalu panjang</translation>
3090 <translation id="1976323404609382849">Kuki daripada berbilang tapak disekat.</translation>
3091 <translation id="6775200426306143288">Log masuk dengan nama pengguna yang diberi oleh organisasi anda untuk mendaftarkan peranti anda bagi pengurusan perusahaan.</translation>
3092 <translation id="7913678092679498828">OK, faham!</translation>
3093 <translation id="3655670868607891010">Jika anda kerap melihatnya, cuba <ph name="HELP_LINK"/> ini.</translation>
3094 <translation id="4504940961672722399">Gunakan pelanjutan ini dengan mengklik pada ikon ini atau dengan menekan <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3095 <translation id="2523966157338854187">Buka halaman tertentu atau set halaman.</translation>
3096 <translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
3097 <translation id="2483350027598201151">Megabait</translation>
3098 <translation id="154603084978752493">Tambah sebagai enjin ca&amp;rian...</translation>
3099 <translation id="2079545284768500474">Buat asal</translation>
3100 <translation id="114140604515785785">Direktori akar sambungan:</translation>
3101 <translation id="3925842537050977900">Nyahsemat dari Rak</translation>
3102 <translation id="6664237456442406323">Malangnya, komputer anda dikonfigurasi dengan ID perkakasan tidak sempurna. Hal ini menghalang OS Chrome daripada mengemas kini kepada pembetulan keselamatan terbaharu dan komputer anda <ph name="BEGIN_BOLD"/>mungkin terdedah kepada serangan berniat jahat<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3103 <translation id="3972425373133383637">Sentiasa disambungkan dengan perkara yang anda perlu tahu, pada semua peranti.</translation>
3104 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation>
3105 <translation id="4788968718241181184">Kaedah input bahasa Vietnam (TCVN6064)</translation>
3106 <translation id="3254409185687681395">Tanda halaman ini</translation>
3107 <translation id="5694501201003948907">Mengezip $1 item...</translation>
3108 <translation id="8710160868773349942">E-mel: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3109 <translation id="2677924368525077324">Dayakan pengeditan teks berdasarkan sentuhan.</translation>
3110 <translation id="6081343346992541240">Dayakan tidak menghantar acara sentuh kepada pemapar apabila menatal</translation>
3111 <translation id="4057991113334098539">Mengaktifkan...</translation>
3112 <translation id="283669119850230892">Untuk menggunakan rangkaian <ph name="NETWORK_ID"/>, mula-mula lengkapkan sambungan anda ke Internet di bawah.</translation>
3113 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3114 <translation id="7581279002575751816">Pemalam NPAPI tidak disokong.</translation>
3115 <translation id="1800035677272595847">Pemancingan</translation>
3116 <translation id="7225807090967870017">ID Pembinaan</translation>
3117 <translation id="402759845255257575">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menjalankan JavaScript</translation>
3118 <translation id="4610637590575890427">Adakah anda maksudkan untuk pergi ke <ph name="SITE"/>?</translation>
3119 <translation id="5141240743006678641">Sulitkan kata laluan yang disegerakkan dengan bukti kelayakan Google anda</translation>
3120 <translation id="5866389191145427800">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala tinggi.</translation>
3121 <translation id="5500122897333236901">Bahasa Iceland</translation>
3122 <translation id="4958202758642732872">Pengecualian skrin penuh</translation>
3123 <translation id="6990778048354947307">Tema Gelap</translation>
3124 <translation id="2456051508045977481">Lokasi tidak dilampirkan</translation>
3125 <translation id="8119631488458759651">keluarkan tapak ini</translation>
3126 <translation id="8349305172487531364">Bar penanda halaman</translation>
3127 <translation id="158765438169997550">Jika didayakan, lukisan dilakukan pada jalur yang berasingan dan bukan pada jalur utama.</translation>
3128 <translation id="5225324770654022472">Paparkan pintasan apl</translation>
3129 <translation id="1408803555324839240">Op! Pengguna diselia yang baharu ini tidak dapat dihasilkan. Sila pastikan anda log masuk dengan betul dan cuba lagi.</translation>
3130 <translation id="8153607920959057464">Fail ini tidak dapat dipaparkan.</translation>
3131 <translation id="5817397429773072584">Bahasa China Tradisional</translation>
3132 <translation id="1898064240243672867">Disimpan dalam: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
3133 <translation id="444134486829715816">Kembangkan...</translation>
3134 <translation id="1272978324304772054">Akaun pengguna ini tidak tergolong dalam domain tempat peranti anda didaftarkan. Jika anda ingin mendaftar untuk domain yang berbeza, anda perlu melalui pemulihan peranti terlebih dahulu.</translation>
3135 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3136 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3137 <translation id="857779305329188634">Dayakan sokongan protokol QUIC percubaan.</translation>
3138 <translation id="7208899522964477531">Cari <ph name="SITE_NAME"/> untuk <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
3139 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3140 <translation id="8960795431111723921">Kami kini menyiasat isu ini.</translation>
3141 <translation id="862727964348362408">Digantung</translation>
3142 <translation id="2482878487686419369">Pemberitahuan</translation>
3143 <translation id="8004582292198964060">Penyemak Imbas</translation>
3144 <translation id="2040460856718599782">Op! Berlaku masalah semasa cuba mengesahkan anda. Sila semak bukti kelayakan log masuk anda sekali lagi dan cuba semula.</translation>
3145 <translation id="695755122858488207">Butang radio tidak dipilih</translation>
3146 <translation id="6745625605706446078">Borang permohonan pengecas kuasa HP Chromebook 11</translation>
3147 <translation id="1934636348456381428">Dayakan pelaksanaan bar tatal tindanan percubaan. Anda juga mesti mendayakan penggubahan urutan untuk menganimasikan bar tatal.</translation>
3148 <translation id="8666678546361132282">Bahasa Inggeris</translation>
3149 <translation id="2224551243087462610">Edit nama folder</translation>
3150 <translation id="7222245588540287464">Sama ada Carian Kontekstual didayakan atau tidak.</translation>
3151 <translation id="1358741672408003399">Ejaan dan Tatabahasa</translation>
3152 <translation id="4910673011243110136">Rangkaian persendirian</translation>
3153 <translation id="2527167509808613699">Mana-mana jenis sambungan</translation>
3154 <translation id="653019979737152879">Menyegerakkan <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
3155 <translation id="7196340245290309102">Apabila didayakan, melawati halaman log masuk akaun Google akan mencetuskan bar maklumat yang membenarkan log masuk mudah dengan akaun Google yang disambungkan ke profil.
3156 Log masuk auto sentiasa dilumpuhkan jika profil tidak disambungkan ke akaun, tanpa mengambil kira bendera ini.</translation>
3157 <translation id="304931395587240896">Nyahpin Halaman ini dari Skrin Mula...</translation>
3158 <translation id="8072988827236813198">Pin Tab</translation>
3159 <translation id="2673589024369449924">Buat pintasan desktop untuk pengguna ini</translation>
3160 <translation id="4330523403413375536">Dayakan Alat Pembangun percubaan. Gunakan panel Tetapan dalam Alat Pembangun untuk menogol percubaan individu.</translation>
3161 <translation id="2017334798163366053">Lumpuhkan pengumpulan data prestasi</translation>
3162 <translation id="7004499039102548441">Tab Terbaharu</translation>
3163 <translation id="2386171414103162062">Kejadian apabila tab ranap (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
3164 <translation id="761779991806306006">Tiada kata laluan disimpan.</translation>
3165 <translation id="7956713633345437162">Penanda halaman mudah alih</translation>
3166 <translation id="1692602667007917253">Op, sesuatu telah berlaku</translation>
3167 <translation id="3922476559105512920">Gunakan peranti bersiri yang disambungkan ke komputer anda</translation>
3168 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) tidak dibenarkan dalam jenis sesi ini.</translation>
3169 <translation id="3613796918523876348">Pulihkan juga</translation>
3170 <translation id="7974087985088771286">Aktifkan tab 6</translation>
3171 <translation id="2857421400871862029">Tanya apabila tapak cuba melumpuhkan kursor tetikus (disyorkan)</translation>
3172 <translation id="1910721550319506122">Selamat datang!</translation>
3173 <translation id="4035758313003622889">&amp;Pengurus tugas</translation>
3174 <translation id="6356936121715252359">Tetapan storan Adobe Flash Player...</translation>
3175 <translation id="8874184842967597500">Tidak bersambung</translation>
3176 <translation id="7313804056609272439">Kaedah input bahasa Vietnam (VNI)</translation>
3177 <translation id="8599675288025166194">Dayakan apl percubaan yang tidak kekal dan boleh dipaut.</translation>
3178 <translation id="4179087602865259397">Lapor &amp; Buang</translation>
3179 <translation id="5026754133087629784">Paparan Web: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3180 <translation id="5677503058916217575">Bahasa halaman:</translation>
3181 <translation id="6739254200873843030">Kad telah tamat tempoh. Sila semak tarikh atau masukkan kad baharu.</translation>
3182 <translation id="8106211421800660735">Nombor kad kredit</translation>
3183 <translation id="9159562891634783594">Dayakan pendaftaran pencetak awan yang belum didaftarkan dari pratonton cetakan.</translation>
3184 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Buat pengguna diselia<ph name="LINK_END"/> untuk peranti ini.</translation>
3185 <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation>
3186 <translation id="8986267729801483565">Lokasi muat turun:</translation>
3187 <translation id="5385003951485962612">Melumpuhkan sokongan log masuk SAML untuk log masuk OS Chrome.</translation>
3188 <translation id="7021076338299963900">Alamat jalan (pilihan)</translation>
3189 <translation id="2044540568167155862">Kambing diteleport</translation>
3190 <translation id="1776712937009046120">Tambah pengguna</translation>
3191 <translation id="506152810699123561">Metrik berkaitan dengan kesan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terhadap memori sistem</translation>
3192 <translation id="674632704103926902">Dayakan penyeretan ketik</translation>
3193 <translation id="8954952943849489823">Pemindahan gagal, ralat tidak dijangkakan: $1</translation>
3194 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> item dipilih</translation>
3195 <translation id="4322394346347055525">Tutup Tab Lain</translation>
3196 <translation id="2562743677925229011">Tidak log masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3197 <translation id="5592595402373377407">Data yang mencukupi belum tersedia lagi.</translation>
3198 <translation id="1556189134700913550">Gunakan pada semua</translation>
3199 <translation id="881799181680267069">Sembunyikan Yang Lain</translation>
3200 <translation id="3267726687589094446">Terus membenarkan muat turun automatik berbilang fail</translation>
3201 <translation id="1812631533912615985">Nyahpin tab</translation>
3202 <translation id="6042308850641462728">Lagi</translation>
3203 <translation id="8318945219881683434">Gagal untuk memeriksa pembatalan.</translation>
3204 <translation id="1408789165795197664">Lanjutan...</translation>
3205 <translation id="1650709179466243265">Tambah www. dan .com dan buka alamat</translation>
3206 <translation id="3700834376805760154">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> dan dapat diaudit secara terbuka.</translation>
3207 <translation id="436701661737309601">Untuk sijil yang masih belum tamat tempoh, pengeluar sijil tersebut bertanggungjawab untuk mengekalkan sesuatu yang dipanggil &quot;senarai pembatalan&quot;. Jika sijil telah terjejas, pengeluar boleh membatalkannya dengan menambahkannya pada senarai pembatalan, maka sijil ini tidak lagi akan dipercayai oleh penyemak imbas anda. Status pembatalan tidak perlu dikekalkan untuk sijil yang telah tamat tempoh, jadi walaupun sijil ini pernah sah untuk tapak web yang anda lawati, pada ketika ini, adalah tidak mungkin untuk menentukan sama ada sijil telah terjejas dan seterusnya dibatalkan, atau sama ada ia kekal terjamin. Oleh itu, adalah tidak mungkin untuk memastikan sama ada anda berkomunikasi dengan tapak web yang sah atau sama ada sijil telah terjejas dan kini dimiliki oleh penyerang yang sedang berkomunikasi dengan anda.</translation>
3208 <translation id="4342311272543222243">Op, ralat TPM.</translation>
3209 <translation id="3727884750434605207">Dayakan suntikan skrip dan bukannya kebolehaksesan Android asli.</translation>
3210 <translation id="1285484354230578868">Simpan data dalam akaun Google Drive anda</translation>
3211 <translation id="7106346894903675391">Beli lagi storan...</translation>
3212 <translation id="994289308992179865">&amp;Gelung</translation>
3213 <translation id="7596831438341298034">Ok, import</translation>
3214 <translation id="6654087704052385884">Dayakan Seretan Penyemak Imbas Tab</translation>
3215 <translation id="8141520032636997963">Buka dalam Adobe Reader</translation>
3216 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3217 <translation id="4287502004382794929">Anda tidak mempunyai lesen perisian yang cukup untuk mendaftarkan peranti ini. Sila hubungi bahagian jualan untuk membeli lagi. Jika anda percaya anda melihat mesej yang salah, sila hubungi sokongan.</translation>
3218 <translation id="8112754292007745564">Dayakan API MIDI WEB</translation>
3219 <translation id="3302709122321372472">Tidak dapat memuatkan css '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan.</translation>
3220 <translation id="305803244554250778">Cipta pintasan aplikasi dalam tempat berikut:</translation>
3221 <translation id="6883459654242702056">Akses ikon tapak web yang anda lawati.</translation>
3222 <translation id="574392208103952083">Sederhana</translation>
3223 <translation id="8877448029301136595">[direktori induk]</translation>
3224 <translation id="3816844797124379499">Tidak dapat menambah aplikasi kerana ia bercanggah dengan &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
3225 <translation id="5408251116050027584">Pelaksanaan ujian untuk sentiasa menjalankan pengecam sebutan laluan untuk Pelancar Apl. Anda tidak seharusnya mendayakan bendera ini melainkan anda memahami apa yang dimaksudkannya.</translation>
3226 <translation id="7301360164412453905">Kekunci pemilihan papan kekunci Hsu</translation>
3227 <translation id="1477301030751268706">Cache Token API Identiti</translation>
3228 <translation id="8631271110654520730">Menyalin imej pemulihan...</translation>
3229 <translation id="8394212467245680403">Abjad angka</translation>
3230 <translation id="5885324376209859881">Uruskan tetapan media...</translation>
3231 <translation id="5547708377119645921">Menimbangkan semua nilai secara sama dalam data prestasi</translation>
3232 <translation id="642870617012116879">Tapak ini cuba memuat turun berbilang fail secara automatik.</translation>
3233 <translation id="8241040075392580210">Redup</translation>
3234 <translation id="6206337697064384582">Pelayan 1</translation>
3235 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3236 <translation id="411319158827715214">Peristiwa yang berkaitan dengan mana-mana pelanjutan yang (atau telah) dipasang dalam <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3237 <translation id="7466861475611330213">Gaya tanda baca</translation>
3238 <translation id="2496180316473517155">Sejarah penyemakan imbas</translation>
3239 <translation id="602251597322198729">Tapak ini mencuba untuk memuat turun berbilang fail. Adakah anda mahu membenarkan ini?</translation>
3240 <translation id="6116921718742659598">Tukar tetapan bahasa dan input</translation>
3241 <translation id="4365673000813822030">Alamak, Penyegerakan telah berhenti berfungsi.</translation>
3242 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3243 <translation id="5942492703898707260">Tambahkan pencetak pada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.</translation>
3244 <translation id="7026338066939101231">Susutan</translation>
3245 <translation id="2556876185419854533">&amp;Buat Asal Edit</translation>
3246 <translation id="5875858680971105888">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.</translation>
3247 <translation id="5411472733320185105">Jangan gunakan tetapan proksi untuk hos dan domain ini:</translation>
3248 <translation id="7358682983403815415">Tab terbuka, penanda halaman, sejarah dan banyak lagi item anda sedang disegerakkan dengan Akaun Google anda.</translation>
3249 <translation id="3685121001045880436">Mungkin pelayan yang menjadi hos halaman web telah terlebih beban atau mengalami ralat.
3250 Untuk mengelakkan daripada membiarkan pelanjutan menyebabkan trafik yang telalu tinggi dan menjadikan keadaan bertambah buruk,
3251 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3252 telah berhenti membenarkan permintaan oleh pelanjutan ke URL ini untuk sementara waktu.
3253 <ph name="LINE_BREAK"/>
3254 Jika anda fikir kelakuan ini tidak disenangi, contohnya, anda menyahpepijat tapak web anda sendiri, sila
3255 lawati <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3256 supaya anda boleh mendapatkan maklumat lanjut termasuk cara untuk melumpuhkan ciri ini.</translation>
3257 <translation id="1747687775439512873">Lumpuhkan WiMAX</translation>
3258 <translation id="6691936601825168937">&amp;Majukan</translation>
3259 <translation id="6566142449942033617">Tidak dapat memuatkan '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' untuk pemalam.</translation>
3260 <translation id="7299337219131431707">Dayakan penyemakan imbas tetamu</translation>
3261 <translation id="2312980885338881851">Op! Nampaknya anda tiada pengguna diselia yang sedia ada untuk diimport. Sila buat satu atau lebih dari peranti lain, kemudian anda boleh mengimportnya di sini.</translation>
3262 <translation id="6823506025919456619">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk melihat peranti anda</translation>
3263 <translation id="7065534935986314333">Mengenai Sistem</translation>
3264 <translation id="4691088804026137116">Jangan segerakkan apa-apa</translation>
3265 <translation id="45025857977132537">Penggunaan Penting Sijil: <ph name="USAGES"/></translation>
3266 <translation id="6454421252317455908">Kaedah input bahasa Cina (pantas)</translation>
3267 <translation id="368789413795732264">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menulis fail: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3268 <translation id="1173894706177603556">Namakan semula</translation>
3269 <translation id="2128691215891724419">Ralat Segerak: Kemas kini frasa laluan Segerak...</translation>
3270 <translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
3271 <translation id="1002064594444093641">B&amp;ingkai Cetak...</translation>
3272 <translation id="7816975051619137001">Membetulkan ejaan secara automatik</translation>
3273 <translation id="4608500690299898628">&amp;Cari...</translation>
3274 <translation id="7068997575282883954">Simpan dan lindungi butiran anda dengan Google Wallet.</translation>
3275 <translation id="7582582252461552277">Lebih suka rangkaian ini</translation>
3276 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3277 <translation id="213826338245044447">Penanda Halaman Mudah Alih</translation>
3278 <translation id="8724859055372736596">&amp;Paparkan dalam Folder</translation>
3279 <translation id="5990198433782424697">Pelanjutan pada URL chrome://</translation>
3280 <translation id="7456142309650173560">Pembangunan</translation>
3281 <translation id="4605399136610325267">Internet tidak disambungkan</translation>
3282 <translation id="2075807684181841992">Mendayakan penggunaan unsur HTML 'adview' dalam aplikasi berbungkus.</translation>
3283 <translation id="978407797571588532">Pergi ke
3284 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3285 Start &gt; Control Panel &gt; Network Connections &gt; New Connection Wizard
3286 <ph name="END_BOLD"/>
3287 untuk menguji sambungan anda.</translation>
3288 <translation id="5554489410841842733">Ikon ini akan kelihatan apabila sambungan boleh bertindak pada halaman semasa.</translation>
3289 <translation id="5317217568993504939">Atau, pilih rangkain baharu</translation>
3290 <translation id="7487969577036436319">Tiada komponen dipasang</translation>
3291 <translation id="579702532610384533">Sambung semula</translation>
3292 <translation id="4862642413395066333">Menandatangan Respons OCSP</translation>
3293 <translation id="8811314776632711217">Pemapar Ditugaskan (AKA Übercompositor).</translation>
3294 <translation id="3056670889236890135">Anda hanya boleh mengedit tetapan untuk pengguna semasa. Beralih kepada pengguna ini untuk mengedit tetapan untuknya.</translation>
3295 <translation id="5266113311903163739">Ralat Import Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
3296 <translation id="4240511609794012987">Memori yang dikongsi</translation>
3297 <translation id="4756388243121344051">&amp;Sejarah</translation>
3298 <translation id="5488640658880603382">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; dan semua data berkaitan dengannya daripada komputer ini? Ini tidak boleh dibuat asal!</translation>
3299 <translation id="8044899503464538266">Perlahan</translation>
3300 <translation id="3789841737615482174">Pasang</translation>
3301 <translation id="4320697033624943677">Tambah pengguna</translation>
3302 <translation id="1283379245075810567">Mulakan pencerminan</translation>
3303 <translation id="9153934054460603056">Simpan identiti dan kata laluan</translation>
3304 <translation id="33870491292291061">Untuk menggunakan <ph name="NETWORK_ID"/>, anda perlu ke halaman log masuk rangkaian. Klik untuk pergi ke halaman log masuk.</translation>
3305 <translation id="4063084925710371119">Tambahkan nama tengah</translation>
3306 <translation id="4594403342090139922">&amp;Buat asal Pemadaman</translation>
3307 <translation id="7908378463497120834">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti storan luaran anda tidak boleh dilekapkan.</translation>
3308 <translation id="2520481907516975884">Togol mod bahasa Cina/Inggeris</translation>
3309 <translation id="8571890674111243710">Menterjemah halaman ke <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
3310 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tab</translation>
3311 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3312 <translation id="6358450015545214790">Apakah maksud ini?</translation>
3313 <translation id="1156185823432343624">Kelantangan: Diredam</translation>
3314 <translation id="6251924700383757765">Dasar privasi</translation>
3315 <translation id="1188807932851744811">Log belum dimuat naik.</translation>
3316 <translation id="6264365405983206840">Pilih &amp;Semua</translation>
3317 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> mahu mendapatkan kawalan penuh ke atas peranti MIDI anda.</translation>
3318 <translation id="6615455863669487791">Tunjukkan kepada saya</translation>
3319 <translation id="3543393733900874979">Kemas kini gagal (ralat: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3320 <translation id="1017280919048282932">&amp;Tambah ke kamus</translation>
3321 <translation id="3534879087479077042">Apakah itu pengguna diselia?</translation>
3322 <translation id="7211828883345145708">Mendayakan pintasan papan kekunci tambahan yang berguna untuk menyahpepijat Chromium.</translation>
3323 <translation id="8319414634934645341">Penggunaan Penting Dilanjutkan</translation>
3324 <translation id="6056710589053485679">Muat Semula Biasa</translation>
3325 <translation id="4563210852471260509">Bahasa input permulaan adalah bahasa Cina</translation>
3326 <translation id="2888807692577297075">Tiada item yang sepadan dengan &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;</translation>
3327 <translation id="3908501907586732282">Dayakan pelanjutan</translation>
3328 <translation id="6897140037006041989">Ejen Pengguna</translation>
3329 <translation id="3413122095806433232">Pengeluar CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
3330 <translation id="701080569351381435">Lihat Sumber</translation>
3331 <translation id="3286538390144397061">Mulakan Semula Sekarang</translation>
3332 <translation id="1464258312790801189">Akaun Anda</translation>
3333 <translation id="163309982320328737">Lebar aksara awal adalah Penuh</translation>
3334 <translation id="6140948187512243695">Tunjukkan butiran</translation>
3335 <translation id="4841055638263130507">Tetapan mikrofon</translation>
3336 <translation id="6965648386495488594">Port</translation>
3337 <translation id="7631887513477658702">&amp;Sentiasa Buka Fail Jenis Ini</translation>
3338 <translation id="8627795981664801467">Sambungan selamat sahaja</translation>
3339 <translation id="795025003224538582">Jangan mulakan semula</translation>
3340 <translation id="8680787084697685621">Butiran log masuk akaun sudah lapuk.</translation>
3341 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> perlu mengenal pasti peranti anda secara unik untuk memainkan kandungan premium.</translation>
3342 <translation id="9072684888578654899">&lt;p&gt;
3343 Tab yang anda telah buka dalam Chrome pada peranti anda yang lain akan dipaparkan di sini.
3344 &lt;/p&gt;
3345 &lt;a href=&quot;#enablesync&quot;&gt;
3346 Dayakan penyegerakan.
3347 &lt;/p&gt;</translation>
3348 <translation id="889901481107108152">Maaf, eksperimen ini tidak tersedia pada platform anda.</translation>
3349 <translation id="3228969707346345236">Gagal terjemah kerana halaman sudah dalam <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
3350 <translation id="8238191901674777266">Amerika Syarikat</translation>
3351 <translation id="1873879463550486830">Kotak pasir SUID</translation>
3352 <translation id="8118860139461251237">Urus muat turun anda</translation>
3353 <translation id="5111852801054039429">Lumpuhkan WebRTC</translation>
3354 <translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation>
3355 <translation id="8515737884867295000">Gagal pengesahan berdasarkan sijil</translation>
3356 <translation id="3399055427338982746">Tiada pelanjutan dinyahpek.</translation>
3357 <translation id="5818003990515275822">Bahasa Korea</translation>
3358 <translation id="4182252350869425879">Amaran: Tapak pemancingan yang disyaki!</translation>
3359 <translation id="2453021845418314664">Tetapan penyegerakan terperinci</translation>
3360 <translation id="14720830734893704">Dayakan sokongan papan kekunci maya.</translation>
3361 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3362 <translation id="1185924365081634987">Anda boleh cuba <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>semak imbas sebagai tetamu<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> untuk membetulkan ralat rangkaian ini juga.</translation>
3363 <translation id="3960121209995357026">Dayakan Pembetulan Ejaan Automatik</translation>
3364 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> tidak tersedia</translation>
3365 <translation id="4633945134722448536">Jika didayakan, praambil hasil carian untuk pertanyaan kotak omni yang ditaip dan gunakan semula halaman asas carian yang diprapaparkan untuk melakukan sebarang pertanyaan carian (bukan hanya praambil pertanyaan).</translation>
3366 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lebih besar</translation>
3367 <translation id="8132793192354020517">Disambungkan ke <ph name="NAME"/></translation>
3368 <translation id="8187473050234053012">Sijil keselamatan pelayan dibatalkan!</translation>
3369 <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation>
3370 <translation id="5865597920301323962">Kuki dari <ph name="DOMAIN"/> akan dikosongkan semasa keluar.</translation>
3371 <translation id="2702540957532124911">Papan kekunci:</translation>
3372 <translation id="7444983668544353857">Lumpuhkan <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3373 <translation id="36954862089075551">Op! Pengguna baharu tidak boleh dihasilkan. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda dan cuba lagi.</translation>
3374 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> mungkin tidak dapat memastikannya terkini.</translation>
3375 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> sedang dijalankan pada halaman ini.</translation>
3376 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3377 tidak dapat mencapai tapak web. Ini biasanya disebabkan oleh isu rangkaian,
3378 tetapi juga boleh disebabkan oleh tembok api salah konfigurasi atau pelayan proksi.</translation>
3379 <translation id="4387554346626014084">Dayakan penyegerakan Pelancar Apl. Ini turut mendayakan Folder, jika ada (bukan OSX).</translation>
3380 <translation id="5445557969380904478">Mengenai pengecam suara</translation>
3381 <translation id="4104400246019119780">Terima kasih!</translation>
3382 <translation id="3487007233252413104">fungsi awanama</translation>
3383 <translation id="8965037249707889821">Masukkan kata laluan lama</translation>
3384 <translation id="6410328738210026208">Tukar saluran dan Powerwash</translation>
3385 <translation id="4261901459838235729">Persembahan Google</translation>
3386 <translation id="5325811048571015442">Pada akaun <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> anda, pelanjutan kini boleh:</translation>
3387 <translation id="529172024324796256">Nama pengguna:</translation>
3388 <translation id="8232829399891359332">Pengembalian Sesi</translation>
3389 <translation id="3308116878371095290">Halaman ini dihalang daripada menetapkan kuki.</translation>
3390 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
3391 <translation id="1545786162090505744">URL dengan %s sebagai ganti pertanyaan</translation>
3392 <translation id="7219179957768738017">Sambungan menggunakan <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3393 <translation id="7006634003215061422">Jidar bawah</translation>
3394 <translation id="7014174261166285193">Gagal pemasangan.</translation>
3395 <translation id="1970746430676306437">Lihat maklumat &amp;halaman</translation>
3396 <translation id="4384652540891215547">Aktifkan pelanjutan</translation>
3397 <translation id="9133055936679483811">Gagal mengezip. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3398 <translation id="2718998670920917754">Perisian anti-virus telah mengesan virus.</translation>
3399 <translation id="3199127022143353223">Pelayan</translation>
3400 <translation id="408898940369358887">Dayakan JavaScript Percubaan</translation>
3401 <translation id="7489605380874780575">Semak kelayakan</translation>
3402 <translation id="6607831829715835317">Lagi al&amp;at</translation>
3403 <translation id="2532589005999780174">Mod kontras tinggi</translation>
3404 <translation id="2805646850212350655">Sistem Fail Penyulitan Microsoft</translation>
3405 <translation id="2643698698624765890">Uruskan pelanjutan anda dengan mengklik Extensions dalam menu Window.</translation>
3406 <translation id="4846680374085650406">Anda sedang mengikut cadangan pentadbir untuk tetapan ini.</translation>
3407 <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
3408 <translation id="4509017836361568632">Buang foto</translation>
3409 <translation id="1244303850296295656">Ralat pelanjutan</translation>
3410 <translation id="4406768222108105473">Dayakan HTTP/2 draf 04.</translation>
3411 <translation id="3541661933757219855">Taipkan Ctrl+Alt+/ atau Escape untuk bersembunyi</translation>
3412 <translation id="2948300991547862301">Pergi ke <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3413 <translation id="5357579842739549440">Menyahpepijat pintasan papan kekunci</translation>
3414 <translation id="4284834956062510583">Pelanjutan Dinyahpasang</translation>
3415 <translation id="8813873272012220470">Mendayakan pemeriksaan latar belakang yang memberi amaran kepada anda apabila ketidakserasian perisian dikesan (mis. modul pihak ketiga yang menahaskan penyemak imbas).</translation>
3416 <translation id="3660234220361471169">Tidak Dipercayai</translation>
3417 <translation id="2679385451463308372">Cetak menggunakan dialog sistem…</translation>
3418 <translation id="959890390740139744">Membetulkan Ejaan Secara Automatik</translation>
3419 <translation id="2607991137469694339">Kaedah input Tamil (Fonetik)</translation>
3420 <translation id="399179161741278232">Diimport</translation>
3421 <translation id="810066391692572978">Fail menggunakan ciri tidak disokong.</translation>
3422 <translation id="4844333629810439236">Papan kekunci lain</translation>
3423 <translation id="2215277870964745766">Selamat datang! Tetapkan bahasa dan rangkaian anda</translation>
3424 <translation id="3829932584934971895">Jenis pembekal:</translation>
3425 <translation id="462288279674432182">IP terhad:</translation>
3426 <translation id="3927932062596804919">Nafikan</translation>
3427 <translation id="9066075624350113914">Sebahagian daripada dokumen PDF ini tidak dapat dipaparkan.</translation>
3428 <translation id="2753617847762399167">Laluan tidak sah (mutlak atau berkaitan dengan '..'): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation>
3429 <translation id="1142012852508714031">Nama Profil</translation>
3430 <translation id="5894253024636469711">Mendayakan skrin penuh yang dipermudahkan.</translation>
3431 <translation id="6325191661371220117">Lumpuhkan autolancar</translation>
3432 <translation id="6817358880000653228">Kata laluan yang disimpan untuk tapak ini.</translation>
3433 <translation id="351152300840026870">Fon lebar tetap</translation>
3434 <translation id="4301786491084298653">Lumpuhkan di <ph name="DOMAIN"/></translation>
3435 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3436 <translation id="8669855045727723110">Dimuat turun oleh <ph name="EXTENSION"/></translation>
3437 <translation id="54401264925851789">Maklumat Halaman Keselamatan</translation>
3438 <translation id="8895908457475309889">Maklumat anda akan dialih keluar apabila anda log keluar.</translation>
3439 <translation id="3740601730372300467">Kemas kini manual dilumpuhkan oleh pentadbir. Kemas kini automatik didayakan.</translation>
3440 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3441 <translation id="2371076942591664043">Buka apabila &amp;selesai</translation>
3442 <translation id="3920504717067627103">Dasar Sijil</translation>
3443 <translation id="7418949474175272990">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk mengekod aliran video menggunakan perkakasan platform.</translation>
3444 <translation id="2344028582131185878">Muat Turun Automatik</translation>
3445 <translation id="155865706765934889">Pad sentuh</translation>
3446 <translation id="3308134619352333507">Sembunyikan Butang</translation>
3447 <translation id="7701040980221191251">Tiada</translation>
3448 <translation id="1062407476771304334">Gantikan</translation>
3449 <translation id="2266168284394154563">Tetapkan semula zum skrin</translation>
3450 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> dibenarkan / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> disekat)</translation>
3451 <translation id="5917011688104426363">Tumpukan alamat bar dalam mod carian</translation>
3452 <translation id="3269101346657272573">Sila masukkan PIN.</translation>
3453 <translation id="2822854841007275488">Bahasa Arab</translation>
3454 <translation id="6559948977408379772">Ikon ini muncul apabila anda dan telefon anda berada berdekatan dan Buka Kunci Mudah tersedia. Cuma klik untuk masuk, tiada kata laluan diperlukan.</translation>
3455 <translation id="5857090052475505287">Folder Baharu</translation>
3456 <translation id="2301276680333099344">Akses semua data pada peranti anda dan tapak web yang anda lawati</translation>
3457 <translation id="7450732239874446337">Rangkaian IO digantung.</translation>
3458 <translation id="5178667623289523808">Cari Sebelumnya</translation>
3459 <translation id="1510785804673676069">Jika anda menggunakan pelayan proksi, semak tetapan proksi anda atau
3460 hubungi pentadbir rangkaian anda untuk memastikan pelayan proksi
3461 berfungsi. Jika anda percaya yang anda tidak harus menggunakan
3462 pelayan proksi, laraskan <ph name="LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="LINK_END"/> anda.</translation>
3463 <translation id="3136551860576779817">Olahan kunci awam: <ph name="HASHES"/></translation>
3464 <translation id="8687485617085920635">Tetingkap seterusnya</translation>
3465 <translation id="2610780100389066815">Menandatangani Senarai Kepercayaan Microsoft</translation>
3466 <translation id="4535353504827549990">Anjakkan Tetingkap Masa</translation>
3467 <translation id="2788575669734834343">Pilih fail sijil</translation>
3468 <translation id="1206581382616328225">Kelakuan Pusat Pemberitahuan</translation>
3469 <translation id="8267453826113867474">Sekat Perkataan Kesat</translation>
3470 <translation id="7959074893852789871">Fail mengandungi berbilang sijil, beberapa daripadanya tidak diimport:</translation>
3471 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3472 <translation id="3414758901256308084">Nyahpasang</translation>
3473 <translation id="7791536208663663346">Melumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan jika tersedia.</translation>
3474 <translation id="87377425248837826">Dayakan Panel</translation>
3475 <translation id="2805707493867224476">Membenarkan semua tapak untuk memaparkan pop muncul</translation>
3476 <translation id="3561217442734750519">Nilai input untuk kunci persendirian mestilah laluan yang sah.</translation>
3477 <translation id="2984337792991268709">Hari ini <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3478 <translation id="5227808808023563348">Cari teks sebelumnya</translation>
3479 <translation id="4561162271279554092">Lumpuhkan penomboran peranti WebRTC.</translation>
3480 <translation id="3012917896646559015">Sila hubungi pengeluar perkakasan anda dengan segera untuk menghantar komputer anda ke kemudahan membaiki.</translation>
3481 <translation id="902638246363752736">Tetapan papan kekunci</translation>
3482 <translation id="7925686952655276919">Jangan gunakan data mudah alih untuk penyegerakan</translation>
3483 <translation id="8014914694548037591">Pelanjutan ini boleh membaca dan menukar maklumat anda pada semua tapak web termasuk Google, Facebook, Yahoo, dll.</translation>
3484 <translation id="6503077044568424649">Paling kerap dilawati</translation>
3485 <translation id="9016164105820007189">Menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3486 <translation id="7168109975831002660">Saiz fon minimum</translation>
3487 <translation id="7070804685954057874">Input langsung</translation>
3488 <translation id="2631006050119455616">Disimpan</translation>
3489 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data anda secara kekal pada komputer setempat anda.</translation>
3490 <translation id="6103681770816982672">Amaran: anda beralih ke saluran pemaju</translation>
3491 <translation id="3265459715026181080">Tutup Tetingkap</translation>
3492 <translation id="6905253846113523386">Tanya apabila tapak mahu menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda (disyorkan)</translation>
3493 <translation id="6442187272350399447">Hebat</translation>
3494 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (semasa)</translation>
3495 <translation id="6774230405643443657">Dayakan penyahkodan imej tertunda.</translation>
3496 <translation id="2148999191776934271">Mengecas <ph name="HOUR"/> : <ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation>
3497 <translation id="6007237601604674381">Pemindahan gagal. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3498 <translation id="907841381057066561">Gagal untuk mencipta fail zip sementara semasa pembungkusan.</translation>
3499 <translation id="1881456419707551346">Butiran sambungan</translation>
3500 <translation id="1064912851688322329">Putuskan sambungan Akaun Google anda</translation>
3501 <translation id="1294298200424241932">Edit tetapan kepercayaan:</translation>
3502 <translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation>
3503 <translation id="1434928358870966081">Lumpuhkan kanvas 2D terpecut</translation>
3504 <translation id="331915893283195714">Benarkan semua tapak untuk melumpuhkan kursor tetikus</translation>
3505 <translation id="8978526688207379569">Tapak ini memuat turun berbilang fail secara automatik.</translation>
3506 <translation id="5959471481388474538">Rangkaian tak tersedia</translation>
3507 <translation id="4871308555310586478">Bukan dari Kedai Web Chrome.</translation>
3508 <translation id="3578594933904494462">Kandungan tab ini sedang dikongsi.</translation>
3509 <translation id="295942452804818007">Tunjukkan menu status</translation>
3510 <translation id="8051961636969466900">Anda boleh membantu menjadikan Chrome lebih selamat dan mudah untuk digunakan dengan menghantar fail dimuat turun yang mencurigakan ke Google.</translation>
3511 <translation id="3831099738707437457">&amp;Sembunyikan Panel Ejaan</translation>
3512 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
3513 <translation id="8662911384982557515">Tukar halaman utama anda kepada: <ph name="HOME_PAGE"/></translation>
3514 <translation id="1040471547130882189">Pemalam Tidak Responsif</translation>
3515 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3516 <translation id="7807711621188256451">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera anda</translation>
3517 <translation id="7140928199327930795">Tiada peranti lain tersedia.</translation>
3518 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak dijumpai</translation>
3519 <translation id="895347679606913382">Memulakan...</translation>
3520 <translation id="3319048459796106952">Tetingkap &amp;inkognito baharu</translation>
3521 <translation id="656398493051028875">Memadamkan &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;...</translation>
3522 <translation id="7517786267097410259">Buat kata laluan -</translation>
3523 <translation id="5832669303303483065">Tambah alamat jalan baharu...</translation>
3524 <translation id="5837112309980178195">Powerwash peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda dan kembali kepada kemas kini yang terdahulu</translation>
3525 <translation id="3127919023693423797">Mengesahkan...</translation>
3526 <translation id="4195643157523330669">Buka dalam tab baharu</translation>
3527 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan sambungan</translation>
3528 <translation id="6672789615126913676">Penggunaan dan sejarah pengguna ini boleh disemak oleh pengurus (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) di chrome.com.</translation>
3529 <translation id="4010065515774514159">Tindakan Penyemak Imbas</translation>
3530 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3531 <translation id="7295019613773647480">Dayakan pengguna diselia</translation>
3532 <translation id="2893389635995517838">Akses foto, muzik dan media lain dari komputer anda.</translation>
3533 <translation id="2419414843209660528">Tambahkan Pintasan pada Tapak Web ini...</translation>
3534 <translation id="3529423920239848704">Kejadian apabila <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> tidak ditutup dengan betul</translation>
3535 <translation id="7022562585984256452">Halaman utama anda telah ditetapkan.</translation>
3536 <translation id="267285457822962309">Tukar tetapan khusus untuk peranti dan perkakasan anda.</translation>
3537 <translation id="1154228249304313899">Buka halaman ini:</translation>
3538 <translation id="1454223536435069390">A&amp;mbil tangkapan skrin</translation>
3539 <translation id="6976108581241006975">Konsol JavaScript</translation>
3540 <translation id="60357267506638014">QWERTY bahasa Czech</translation>
3541 <translation id="2478176599153288112">Kebenaran Fail Media untuk &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
3542 <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation>
3543 <translation id="6759193508432371551">Tetapan semula kilang</translation>
3544 <translation id="2981493173545878420">Didayakan pada semua halaman</translation>
3545 <translation id="6635491740861629599">Pilih mengikut Domain</translation>
3546 <translation id="3627588569887975815">Buka pautan dalam tetingkap inko&amp;gnito</translation>
3547 <translation id="4916657783933881060">Apakah maksud perkara ini?</translation>
3548 <translation id="5851868085455377790">Pengeluar</translation>
3549 <translation id="3549797760399244642">Pergi ke drive.google.com...</translation>
3550 <translation id="1704148620735921991">Setelah dipasang, pelanjutan boleh menggunakan hak istimewa ini untuk melakukan perkara berniat jahat kepada pengalaman menyemak imbas web anda. Adakah anda pasti anda ingin memasang pelanjutan ini?</translation>
3551 <translation id="1470719357688513792">Tetapan kuki baharu akan berkesan selepas memuatkan semula halaman.</translation>
3552 <translation id="5578327870501192725">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> disulitkan dengan <ph name="BIT_COUNT"/> bit penyulitan.</translation>
3553 <translation id="3089395242580810162">Buka dalam tab inkognito</translation>
3554 <translation id="4964383828912709895">Jangan Susun Semula</translation>
3555 <translation id="4336032328163998280">Operasi menyalin gagal. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3556 <translation id="351486934407749662">sangat lama</translation>
3557 <translation id="2267273557509361161">Lancarkan semula Chrome dalam mod Windows 8</translation>
3558 <translation id="5269977353971873915">Cetakan Gagal</translation>
3559 <translation id="3193734264051635522">Kelajuan:</translation>
3560 <translation id="869884720829132584">Menu aplikasi</translation>
3561 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3562 <translation id="8240697550402899963">Gunakan tema Klasik</translation>
3563 <translation id="7764209408768029281">Ala&amp;t</translation>
3564 <translation id="7598560390437862912">Selamat datang ke Chromebook terurus anda!
3566 Untuk melengkapkan persediaan Chromebook ini, anda mesti log masuk menggunakan nama pengguna yang diberikan kepada anda oleh organisasi anda.
3568 Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.
3570 Jika peranti ini tidak dimiliki oleh organisasi anda dan merupakan peranti peribadi anda, anda boleh menekan Ctrl+Alt+E sekarang untuk membatalkan pendaftaran peranti dan kembali ke skrin log masuk.</translation>
3571 <translation id="8045414326336167827">Pengecaman pertuturan digugurkan.</translation>
3572 <translation id="2890624088306605051">Dapatkan semula tetapan dan data yang disegerakkan sahaja</translation>
3573 <translation id="4779083564647765204">Zum</translation>
3574 <translation id="1454564047989661287">Sentiasa jalankan pengecam sebutan laluan untuk Pelancar Apl.</translation>
3575 <translation id="6397363302884558537">Berhenti Bercakap</translation>
3576 <translation id="6957703620025723294">Dayakan ciri kanvas percubaan</translation>
3577 <translation id="8151185429379586178">Alat pembangun</translation>
3578 <translation id="1526560967942511387">Dokumen Tidak Bertajuk</translation>
3579 <translation id="3979748722126423326">Dayakan <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3580 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA atau RSN)</translation>
3581 <translation id="7561031016893995297">Urus peranti Buka Kunci Mudah pada tetapan akaun anda.</translation>
3582 <translation id="2238379619048995541">Data Keadaan Kekerapan</translation>
3583 <translation id="4367133129601245178">S&amp;alin URL Imej</translation>
3584 <translation id="6326175484149238433">Alih keluar dari Chrome</translation>
3585 <translation id="2554553592469060349">Fail yang dipilih terlalu besar (saiz maks: 3mb).</translation>
3586 <translation id="3494444535872870968">Simpan &amp;Bingkai Sebagai...</translation>
3587 <translation id="987264212798334818">Umum</translation>
3588 <translation id="7496327459896094472">UI Dioptimumkan Sentuh</translation>
3589 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3590 <translation id="2356070529366658676">Tanya</translation>
3591 <translation id="5731247495086897348">Ta&amp;mpal dan Pergi</translation>
3592 <translation id="6426993025560594914">Semua eksperimen boleh didapati pada platform anda!</translation>
3593 <translation id="1834560242799653253">Orientasi:</translation>
3594 <translation id="7085070717976089605">Didayakan; bersembunyi pada input dalam Omnibox</translation>
3595 <translation id="6440616190620341629">Dayakan penyahkodan buka penggubahan dalam MediaDrm secara lalai untuk Pelanjutan Media Disulitkan.</translation>
3596 <translation id="8353683614194668312">Item boleh:</translation>
3597 <translation id="1047956942837015229">Memadamkan <ph name="COUNT"/> item...</translation>
3598 <translation id="1531961661616401172">Dayakan Pemberitahuan Disegerakkan percubaan.</translation>
3599 <translation id="7361039089383199231">$1 bait</translation>
3600 <translation id="191688485499383649">Ralat tidak diketahui berlaku semasa cuba menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3601 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet tidak menyokong Chrome versi ini atau tidak mengenali kunci API Google anda.</translation>
3602 <translation id="6874681241562738119">Ralat Log Masuk</translation>
3603 <translation id="7635741716790924709">Baris 1 alamat</translation>
3604 <translation id="5135533361271311778">Tidak dapat mencipta item penanda halaman.</translation>
3605 <translation id="4477219268485577442">Fonetik bahasa Bulgaria</translation>
3606 <translation id="5271247532544265821">Togol mod Bahasa Cina Mudah/Tradisional</translation>
3607 <translation id="2052610617971448509">Anda tidak dikotak pasir secukupnya!</translation>
3608 <translation id="6417515091412812850">Tidak dapat memeriksa sama ada sijil telah dibatalkan.</translation>
3609 <translation id="2809586584051668049">dan <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> lagi</translation>
3610 <translation id="7347702518873971555">Beli pelan</translation>
3611 <translation id="5285267187067365830">Pasang pemalam...</translation>
3612 <translation id="8662978096466608964">Chrome tidak boleh menetapkan kertas dinding.</translation>
3613 <translation id="5334844597069022743">Paparkan sumber</translation>
3614 <translation id="5534520101572674276">Mengira saiz</translation>
3615 <translation id="9024127637873500333">&amp;Buka dalam Tab Baharu</translation>
3616 <translation id="1145509906569575332">Buka desktop Ash</translation>
3617 <translation id="2332742915001411729">Tetapkan semula kepada lalai</translation>
3618 <translation id="6387478394221739770">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation>
3619 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> diperlukan untuk memaparkan kandungan ini.</translation>
3620 <translation id="2636625531157955190">Chrome tidak dapat mengakses imej.</translation>
3621 <translation id="1166212789817575481">Tutup Tab di sebelah Kanan</translation>
3622 <translation id="6472893788822429178">Paparkan butang Laman Utama</translation>
3623 <translation id="4270393598798225102">Versi <ph name="NUMBER"/></translation>
3624 <translation id="479536056609751218">Laman Web, HTML Sahaja</translation>
3625 <translation id="8822808012507380471">Penggunaan memori peribadi yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3626 <translation id="534916491091036097">Tanda kurung kiri</translation>
3627 <translation id="4157869833395312646">Kriptografi Berpintu Pelayan Microsoft</translation>
3628 <translation id="5685236799358487266">Tambah sebagai Enjin Ca&amp;rian...</translation>
3629 <translation id="8903921497873541725">Zum masuk</translation>
3630 <translation id="6820687829547641339">Arkib tar Gzip dimampatkan</translation>
3631 <translation id="2195729137168608510">Perlindungan E-mel</translation>
3632 <translation id="1425734930786274278">Kuki berikut disekat (kuki pihak ketiga disekat tanpa pengecualian):</translation>
3633 <translation id="3290704484208221223">Peratus</translation>
3634 <translation id="5265562206369321422">Di luar talian selama lebih seminggu</translation>
3635 <translation id="6805647936811177813">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengimport sijil klien daripada <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3636 <translation id="6412931879992742813">Tetingkap incognito baharu</translation>
3637 <translation id="1105117579475534983">Halaman Web Disekat</translation>
3638 <translation id="1673103856845176271">Fail tidak boleh diakses atas sebab keselamatan.</translation>
3639 <translation id="1199232041627643649">Tahan <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> untuk Berhenti.</translation>
3640 <translation id="5428562714029661924">Sembunyikan pemalam ini</translation>
3641 <translation id="3777806571986431400">Pelanjutan Didayakan</translation>
3642 <translation id="2568774940984945469">Bekas Bar Maklumat</translation>
3643 <translation id="8971063699422889582">Sijil pelayan telah tamat tempoh.</translation>
3644 <translation id="3672681487849735243">Ralat kilang telah dikesan</translation>
3645 <translation id="4377125064752653719">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi sijil yang diberi pelayan telah dibatalkan oleh pengeluarnya. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan sememangnya tidak harus dipercayai. Anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang.</translation>
3646 <translation id="8281596639154340028">Gunakan <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
3647 <translation id="7134098520442464001">Jadikan Teks Lebih Kecil</translation>
3648 <translation id="21133533946938348">Pin Tab</translation>
3649 <translation id="4090404313667273475"><ph name="PLUGIN_NAME"/> diperlukan untuk memaparkan beberapa unsur pada halaman ini.</translation>
3650 <translation id="1325040735987616223">Kemas Kini Sistem</translation>
3651 <translation id="720210938761809882">Halaman disekat</translation>
3652 <translation id="1265416506355228201">Algoritma pencincangan</translation>
3653 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3654 <translation id="4618518823426718711">Peri NaCl</translation>
3655 <translation id="3084771660770137092">Sama ada Chrome kehabisan memori atau proses untuk halaman web dihentikan kerana beberapa sebab lain. Untuk meneruskan, muatkan semula atau pergi ke halaman lain.</translation>
3656 <translation id="1114901192629963971">Kata laluan anda tidak dapat disahkan pada rangkaian semasa ini. Sila pilih rangkaian lain.</translation>
3657 <translation id="5179510805599951267">Bukan dalam <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Laporkan ralat ini</translation>
3658 <translation id="6430814529589430811">Base64 terkod ASCII, sijil tunggal</translation>
3659 <translation id="3305661444342691068">Buka PDF dalam Pratonton</translation>
3660 <translation id="329650768420594634">Amaran Pelanjutan Pek</translation>
3661 <translation id="8363095875018065315">stabil</translation>
3662 <translation id="5143712164865402236">Memasuki Skrin Penuh</translation>
3663 <translation id="2575247648642144396">Ikon ini akan dapat dilihat apabila perlanjutan boleh bertindak ke atas halaman semasa. Gunakan pelanjutan ini dengan mengklik pada ikon atau dengan menekan <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3664 <translation id="8434177709403049435">&amp;Mengekod</translation>
3665 <translation id="1196849605089373692">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala rendah.</translation>
3666 <translation id="3202237796902623372">Dayakan Penyambungan Semula Muat Turun</translation>
3667 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
3668 <translation id="2747011872211212100">Pencetak baharu pada rangkaian anda</translation>
3669 <translation id="2028531481946156667">Tidak dapat memulakan proses pemformatan.</translation>
3670 <translation id="7439964298085099379">Anda telah mendayakan mod Kontras Tinggi. Adakah anda mahu memasang pelanjutan Kontras Tinggi dan tema gelap kami?</translation>
3671 <translation id="9012607008263791152">Saya memahami bahawa melawati tapak ini mungkin membahayakan komputer saya.</translation>
3672 <translation id="6640442327198413730">Terlepas cache</translation>
3673 <translation id="3788401245189148511">Item boleh:</translation>
3674 <translation id="8926518602592448999">Lumpuhkan Pelanjutan Mod Pembangun</translation>
3675 <translation id="2902734494705624966">AS lanjutan</translation>
3676 <translation id="5793220536715630615">S&amp;alin URL video</translation>
3677 <translation id="523397668577733901">Sebaliknya ingin <ph name="BEGIN_LINK"/>semak imbas galeri<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3678 <translation id="2922350208395188000">Sijil pelayan tidak boleh diperiksa.</translation>
3679 <translation id="3778740492972734840">&amp;Alat pembangun</translation>
3680 <translation id="8335971947739877923">Eksport...</translation>
3681 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kini dipaparkan dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus.</translation>
3682 <translation id="111644599054183588">Pemberitahuan <ph name="SERVICE_NAME"/></translation>
3683 <translation id="38275787300541712">Tekan Enter apabila selesai</translation>
3684 <translation id="6004539838376062211">&amp;Pilihan pemeriksa ejaan</translation>
3685 <translation id="7934393528562489945">Apabila anda bersambung ke tapak web yang selamat, pelayan yang mengehoskan tapak tersebut menyampaikan kepada penyemak imbas anda sesuatu yang dipanggil &quot;sijil&quot; untuk mengesahkan identiti tapak tersebut. Sijil ini mengandungi maklumat identiti, seperti alamat tapak web, yang disahkan oleh pihak ketiga yang dipercayai oleh peranti anda. Tindakan menyemak bahawa alamat dalam sijil sepadan dengan alamat tapak web tersebut, membolehkan anda mengesahkan yang anda berkomunikasi secara selamat dengan tapak web yang dikehendaki itu dan bukan pihak ketiga (seperti penyerang pada rangkaian anda).</translation>
3686 <translation id="4058793769387728514">Periksa Dokumen Sekarang</translation>
3687 <translation id="8101987792947961127">Powerwash diperlukan pada but semula seterusnya</translation>
3688 <translation id="8109930990200908494">Log masuk diperlukan untuk sijil pengguna.</translation>
3689 <translation id="3019161740160361583">Sijil yang diterima oleh Chrome semasa percubaan sambungan ini tidak diformatkan dengan betul, jadi Chrome tidak boleh menggunakannya untuk melindungi maklumat anda.</translation>
3690 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3691 <translation id="1810107444790159527">Kotak senarai</translation>
3692 <translation id="3820987243972964957">Hantar Maklum Balas</translation>
3693 <translation id="6136253676302684829">Tetapan ini dikawal oleh:</translation>
3694 <translation id="1859234291848436338">Arah Penulisan</translation>
3695 <translation id="5038625366300922036">Lihat lagi...</translation>
3696 <translation id="8437209419043462667">AS</translation>
3697 <translation id="5045550434625856497">Kata laluan tidak sah</translation>
3698 <translation id="6397592254427394018">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap &amp;inkognito</translation>
3699 <translation id="27822970480436970">Pelanjutan ini gagal mengubah suai permintaan rangkaian kerana pengubahsuaian itu bercanggah dengan pelanjutan lain.</translation>
3700 <translation id="2453860139492968684">Selesai</translation>
3701 <translation id="756445078718366910">Buka Tetingkap Penyemak Imbas</translation>
3702 <translation id="6132383530370527946">Cetak kecil</translation>
3703 <translation id="9033780830059217187">Proksi dikuatkuasakan oleh pelanjutan.</translation>
3704 <translation id="5729996640881880439">Maaf, kami tidak dapat menunjukkan kod bagi ralat ini.</translation>
3705 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Dengan Penyulitan RSA</translation>
3706 <translation id="1688000535217925742">Cadangan Kata Laluan</translation>
3707 <translation id="2028997212275086731">Arkib RAR</translation>
3708 <translation id="7627790789328695202">Op, <ph name="FILE_NAME"/> telah pun wujud. Namakan semula dan cuba lagi.</translation>
3709 <translation id="7887334752153342268">Pendua</translation>
3710 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3711 <translation id="7788668840732459509">Kedudukan:</translation>
3712 <translation id="8663099077749055505">Sentiasa halang muat turun automatik berbilang pada <ph name="HOST"/></translation>
3713 <translation id="778330624322499012">Tidak dapat memuatkan <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
3714 <translation id="9026731007018893674">muat turun</translation>
3715 <translation id="3212792897911394068">Lumpuhkan versi percubaan Pelanjutan Media Disulitkan pada unsur video dan audio.</translation>
3716 <translation id="6199775032047436064">Muatkan semula halaman semasa</translation>
3717 <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
3718 <translation id="7210998213739223319">Nama pengguna.</translation>
3719 <translation id="4523336217659634227">Terdapat ralat (<ph name="ERROR"/>) semasa memuat turun pemalam.</translation>
3720 <translation id="4478664379124702289">Simpan Pau&amp;tan Sebagai...</translation>
3721 <translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
3722 <translation id="1798004314967684279">Penggadang mengurangkan zum</translation>
3723 <translation id="8590375307970699841">Sediakan kemas kini automatik</translation>
3724 <translation id="265390580714150011">Nilai Medan</translation>
3725 <translation id="3869917919960562512">Indeks salah.</translation>
3726 <translation id="7031962166228839643">TPM sedang disediakan, sila tunggu (ini mungkin mengambil masa beberapa minit)...</translation>
3727 <translation id="769312636793844336">Untuk menyimpan fail ini untuk kegunaan luar talian, kembali ke dalam talian dan&lt;br&gt;pilih kotak pilihan <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> untuk fail ini.</translation>
3728 <translation id="715118844758971915">Pencetak klasik</translation>
3729 <translation id="7877451762676714207">Ralat pelayan tidak diketahui. Sila cuba lagi atau hubungi pentadbir pelayan.</translation>
3730 <translation id="5085162214018721575">Menyemak kemas kini</translation>
3731 <translation id="5264252276333215551">Sila sambung ke Internet untuk melancarkan apl anda dalam mod kios.</translation>
3732 <translation id="7180865173735832675">Peribadikan</translation>
3733 <translation id="7054808953701320293">Saya faham, jangan tunjukkan kepada saya lagi.</translation>
3734 <translation id="144932861331386147">Sila sambung ke Internet untuk mengemas kini Chromebook anda.</translation>
3735 <translation id="2938685643439809023">Bahasa Mongolia</translation>
3736 <translation id="5737306429639033676">Ramalkan tindakan rangkaian untuk meningkatkan prestasi pemuatan halaman</translation>
3737 <translation id="4530494379350999373">Asal</translation>
3738 <translation id="8123426182923614874">Data yang tinggal:</translation>
3739 <translation id="2070909990982335904">Nama bermula dengan titik dikhaskan untuk sistem. Sila pilih nama lain.</translation>
3740 <translation id="3707020109030358290">Bukan Pihak Berkuasa Pensijilan.</translation>
3741 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3742 <translation id="2115926821277323019">Mestilah URL yang sah</translation>
3743 <translation id="3464726836683998962">Lumpuhkan perayauan data mudah alih</translation>
3744 <translation id="5321676762462132688">Jika didayakan, Tetapan akan ditunjukkan dalam tetingkap khusus dan bukannya sebagai tab penyemak imbas.</translation>
3745 <translation id="8986494364107987395">Hantar statistik penggunaan dan laporan nahas kepada Google secara automatik</translation>
3746 <translation id="2377619091472055321">Tetapkan Semula Tetapan <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang Diubah</translation>
3747 <translation id="4062251648694601778">Selamat menggunakan peranti <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda. Soalan? Anda boleh mendapatkan bantuan pada bila-bila masa sahaja dengan mengklik &quot;?&quot; dalam dulang status.</translation>
3748 <translation id="7070714457904110559">Membolehkan pelanjutan percubaan terhadap ciri lokasi geo. Merangkumi menggunakan API lokasi sistem pengendalian (jika ada) dan menghantar data konfigurasi rangkaian setempat tambahan kepada perkhidmatan lokasi Google untuk menyediakan ketepatan kedudukan yang lebih tinggi.</translation>
3749 <translation id="6701535245008341853">Tidak boleh mendapatkan profil.</translation>
3750 <translation id="8303655282093186569">Tetapan input Pinyin</translation>
3751 <translation id="992779717417561630">Cetak menggunakan dialog <ph name="SHORTCUT_KEY"/> <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
3752 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> tidak dibenarkan.</translation>
3753 <translation id="527605982717517565">Sentiasa benarkan JavaScript di <ph name="HOST"/></translation>
3754 <translation id="702373420751953740">Versi PRL:</translation>
3755 <translation id="1307041843857566458">Sahkan Dayakan Semula</translation>
3756 <translation id="8654151524613148204">Fail terlalu besar untuk dikendalikan oleh komputer. Maaf.</translation>
3757 <translation id="503858191879554466">Dayakan sokongan tangkapan skrin dalam getUserMedia().</translation>
3758 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Dengan Penyulitan RSA</translation>
3759 <translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
3760 <translation id="580571955903695899">Aturkan semula mengikut Tajuk</translation>
3761 <translation id="5769643523297591362">Benarkan <ph name="ORIGIN"/> berkomunikasi dengan apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
3762 <translation id="308903551226753393">Konfigurasi secara automatik</translation>
3763 <translation id="5230516054153933099">Tetingkap</translation>
3764 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> mahu menggunakan lokasi peranti anda.</translation>
3765 <translation id="7387339603919136090">Median</translation>
3766 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> Dikemas kini</translation>
3767 <translation id="7554791636758816595">Tab Baharu</translation>
3768 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3769 <translation id="2740393541869613458">semak tapak web yang telah dilawati oleh pengguna diselia dan</translation>
3770 <translation id="1114091355035739006">Gunakan median, mengurangkan unsur luaran dalam data prestasi</translation>
3771 <translation id="3330616135759834145">Berbilang pengatas Pelupusan Kandungan berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.</translation>
3772 <translation id="6032183131938659321">Pemasaan</translation>
3773 <translation id="7671576867600624">Teknologi:</translation>
3774 <translation id="5275973617553375938">Fail yang diperoleh semula dari Google Drive</translation>
3775 <translation id="8213577208796878755">Satu peranti lain yang tersedia.</translation>
3776 <translation id="3445092916808119474">Jadikan utama</translation>
3777 <translation id="1012794136286421601">Fail Dokumen, Helaian, Slaid dan Lukisan anda sedang disegerakkan. Buka apl Google Drive untuk mengakses fail dalam talian atau luar talian.</translation>
3778 <translation id="6374100501221763867">Lumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan.</translation>
3779 <translation id="5530819628665366444">Ketidakserasian Perisian: Ketahui Lebih Lanjut</translation>
3780 <translation id="9101691533782776290">Lancarkan apl</translation>
3781 <translation id="7477347901712410606">Jika anda terlupa frasa laluan anda, berhenti dan tetapkan semula Segerak melalui <ph name="BEGIN_LINK"/>Papan Pemuka Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3782 <translation id="4677772697204437347">Memori GPU</translation>
3783 <translation id="3085235303151103497">Dayakan penyahpepijatan untuk aplikasi berbungkus.</translation>
3784 <translation id="2645575947416143543">Jika, walau bagaimanapun, anda bekerja dalam organisasi yang menjana sijilnya sendiri, dan anda mencuba untuk menyambungkan ke tapak halaman web dalaman bagi organisasi tersebut menggunakan sijil tersebut, anda mungkin boleh menyelesaikan masalah ini dengan selamat. Anda boleh mengimport sijil akar organisasi sebagai &quot;sijil akar&quot;, dan kemudian sijil yang dikeluarkan atau disahkan oleh organisasi anda akan dipercayai dan anda tidak akan melihat ralat ini pada waktu seterusnya anda mencuba untuk menyambungkan ke tapak web dalaman. Hubungi kakitangan bantuan organisasi anda untuk mendapatkan bantuan dalam menambah sijil akar baharu pada komputer anda.</translation>
3785 <translation id="2433728760128592593">Tekan Alt+Shift untuk saling beralih kaedah input.</translation>
3786 <translation id="1056898198331236512">Amaran</translation>
3787 <translation id="2608770217409477136">Gunakan tetapan lalai</translation>
3788 <translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation>
3789 <translation id="996250603853062861">Mengukuhkan sambungan selamat...</translation>
3790 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tetapan fon terperinci<ph name="END_LINK"/> (memerlukan pelanjutan)</translation>
3791 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation>
3792 <translation id="1233721473400465416">Tempat</translation>
3793 <translation id="760537465793895946">Periksa untuk pencanggahan diketahui dengan modul pihak ketiga.</translation>
3794 <translation id="7042418530779813870">Ta&amp;mpal dan cari</translation>
3795 <translation id="1794054777407898860">Pengguna ini diselia.</translation>
3796 <translation id="5026874946691314267">Jangan tunjukkannya lagi</translation>
3797 <translation id="375403751935624634">Gagal menterjemah disebabkan ralat pelayan.</translation>
3798 <translation id="2101225219012730419">Versi:</translation>
3799 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
3800 <translation id="4588173105134911375">Nampaknya anda cuba menjalankan aplikasi klasik. Sila cuba salah satu apl berasaskan web yang lebih baharu ini sebagai pilihan lain.</translation>
3801 <translation id="8050038245906040378">Menandatangani Kod Komersial Microsoft</translation>
3802 <translation id="7299721129597238157">Padamkan penanda halaman</translation>
3803 <translation id="3031557471081358569">Pilih item untuk mengimport:</translation>
3804 <translation id="1368832886055348810">Kiri ke Kanan</translation>
3805 <translation id="834106456999819211">Pesanan anda sedang diproses</translation>
3806 <translation id="133014027510889724">Dayakan pemantauan prestasi</translation>
3807 <translation id="3627320433825461852">Tinggal kurang 1 minit</translation>
3808 <translation id="3031433885594348982">Sambungan anda ke <ph name="DOMAIN"/> disulitkan dengan penyulitan lemah.</translation>
3809 <translation id="8494662214792926846">Muatkan skrip tidak selamat</translation>
3810 <translation id="4047345532928475040">T/B</translation>
3811 <translation id="1888851816120706049">Pelanjutan yang Mencurigakan Dilumpuhkan</translation>
3812 <translation id="5604324414379907186">Sentiasa paparkan bar penanda halaman</translation>
3813 <translation id="3220630151624181591">Aktifkan tab 2</translation>
3814 <translation id="249113932447298600">Maaf, peranti <ph name="DEVICE_LABEL"/> tidak disokong pada masa ini.</translation>
3815 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
3816 <translation id="2799223571221894425">Lancarkan semula</translation>
3817 <translation id="5771816112378578655">Penyediaan sedang dijalankan...</translation>
3818 <translation id="6970230597523682626">Bahasa Bulgaria</translation>
3819 <translation id="1197979282329025000">Ralat berlaku semasa mendapatkan semula keupayaan pencetak untuk pencetak <ph name="PRINTER_NAME"/>. Pencetak ini tidak boleh didaftarkan dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
3820 <translation id="890308499387283275">Chrome tidak boleh muat turun fail ini.</translation>
3821 <translation id="6557565812667414268">Dayakan hanya untuk paparan DPI tinggi</translation>
3822 <translation id="5469954281417596308">Pengurus penanda halaman</translation>
3823 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
3824 <translation id="4151234098429563754">Halaman ini merangkumi skrip dari sumber yang tak disahkan.</translation>
3825 <translation id="1143142264369994168">Penandatangan Sijil</translation>
3826 <translation id="904949795138183864">Halaman web di <ph name="URL"/> tidak lagi wujud.</translation>
3827 <translation id="6559580823502247193">(sudah ada pada peranti ini)</translation>
3828 <translation id="6032912588568283682">Sistem fail</translation>
3829 <translation id="214353449635805613">Rantau tangkapan skrin</translation>
3830 <translation id="143083558323875400">Dayakan Pemberitahuan Beraneka</translation>
3831 <translation id="4172051516777682613">Sentiasa paparkan</translation>
3832 <translation id="3228279582454007836">Anda tidak pernah melawati tapak ini sebelum hari ini.</translation>
3833 <translation id="7027125358315426638">Nama pangkalan data:</translation>
3834 <translation id="4030383055268325496">&amp;Buat asal tambahkan</translation>
3835 <translation id="5449716055534515760">Tutup Te&amp;tingkap</translation>
3836 <translation id="3224239078034945833">Berbilang bahasa Kanada</translation>
3837 <translation id="4875057836161716898">Dayakan paparan input.</translation>
3838 <translation id="2814489978934728345">Berhenti memuatkan halaman ini</translation>
3839 <translation id="7887246537438213420">Berlaku masalah semasa melog masuk.<ph name="LINE_BREAK"/>Sila hubungi pentadbir anda atau cuba lagi.</translation>
3840 <translation id="2354001756790975382">Penanda halaman lain</translation>
3841 <translation id="2337241927855861342">Penamatan Proses</translation>
3842 <translation id="5234325087306733083">Mod luar talian</translation>
3843 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 Ralat Import</translation>
3844 <translation id="1951772424946366890">Unsur berkedudukan tetap mewujudkan konteks susunan.</translation>
3845 <translation id="7848981435749029886">Akses kepada kamera anda dikawal oleh pentadbir anda.</translation>
3846 <translation id="6228691855869374890">Tapak ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
3847 <translation id="6718406884452167870">Nyahpek</translation>
3848 <translation id="5120421890733714118">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti laman web.</translation>
3849 <translation id="166278006618318542">Algoritma Kekunci Awam Subjek</translation>
3850 <translation id="5759272020525228995">Tapak web mengandungi ralat semasa memperolehi semula <ph name="URL"/>.
3851 Ia mungkin tergendala untuk penyelenggaran atau dikonfigurasi dengan salah.</translation>
3852 <translation id="4450472573074061292">Dayakan pengendalian direktori Syncfs.</translation>
3853 <translation id="2946119680249604491">Tambah sambungan</translation>
3854 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> gagal untuk muatkan</translation>
3855 <translation id="3693415264595406141">Kata laluan:</translation>
3856 <translation id="8671210955687109937">Boleh ulas</translation>
3857 <translation id="8602184400052594090">Fail ketara hilang atau tidak dibaca.</translation>
3858 <translation id="2784949926578158345">Sambungan ditetapkan semula.</translation>
3859 <translation id="6663792236418322902">Kata laluan yang anda pilih akan diperlukan untuk memulihkan fail ini kemudian. Sila catatnya dalam lokasi selamat.</translation>
3860 <translation id="7052237160939977163">Hantar data surih prestasi</translation>
3861 <translation id="7077829361966535409">Halaman log masuk gagal dimuatkan menggunakan tetapan proksi semasa. Sila <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>cuba log masuk sekali lagi<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> atau gunakan <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> yang berbeza.</translation>
3862 <translation id="6321196148033717308">Mengenai Pengecaman Suara</translation>
3863 <translation id="4055023634561256217">Mula semula diperlukan sebelum peranti anda boleh ditetapkan semula dengan Powerwash.</translation>
3864 <translation id="8088137642766812908">Hati-hati, ciri ini mungkin bermasalah</translation>
3865 <translation id="6582381827060163791">Anda berada dalam talian.</translation>
3866 <translation id="7566062937132413356">Mendayakan autolengkap kotak omni apabila IME aktif. Autolengkap untuk IME dipaparkan dalam gaya yang sama seperti autolengkap biasa (bukan IME).</translation>
3867 <translation id="7587809973037713780">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda</translation>
3868 <translation id="4831943061551898619">Pemula Ujian</translation>
3869 <translation id="3412265149091626468">Lompat ke Pemilihan</translation>
3870 <translation id="8167737133281862792">Tambah Sijil</translation>
3871 <translation id="3764800135428056022">Tawaran untuk menyimpan kata laluan web anda.</translation>
3872 <translation id="5358016106459232452">Masa yang diambil oleh <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> untuk bermula sepenuhnya dalam persekitaran pengujian</translation>
3873 <translation id="7509179828847922845">Sambungan ke
3874 <ph name="HOST_NAME"/>
3875 terganggu.</translation>
3876 <translation id="2911372483530471524">Ruang nama PID</translation>
3877 <translation id="6030886059850316251">Sila hantar pengecas baharu kepada saya</translation>
3878 <translation id="4267171000817377500">Pemalam</translation>
3879 <translation id="8584134039559266300">Aktifkan tab 8</translation>
3880 <translation id="3140978158653201367">Sahkan Tema Baharu</translation>
3881 <translation id="8439506636278576865">Tawaran untuk menterjemahkan halaman dalam bahasa ini</translation>
3882 <translation id="5189060859917252173">Sijil &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; mewakili Pihak Berkuasa Pensijilan.</translation>
3883 <translation id="3785852283863272759">Email Page Location</translation>
3884 <translation id="2255317897038918278">Pengecopan Waktu Microsoft</translation>
3885 <translation id="3493881266323043047">Kesahihan</translation>
3886 <translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menyemak imbas sebagai Tetamu<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda log keluar. Fail yang anda muat turun dan penanda halaman yang anda buat tidak akan disimpan.
3887 <ph name="LINE_BREAK"/>
3888 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai penyemakan imbas Tetamu.</translation>
3889 <translation id="5979421442488174909">&amp;Terjemahkan ke <ph name="LANGUAGE"/></translation>
3890 <translation id="2662876636500006917">Kedai Web Chrome</translation>
3891 <translation id="676881925959847033">Lumpuhkan pop timbul bar maklumat secara lalai apabila mengakses pengecam media yang dilindungi.</translation>
3892 <translation id="952992212772159698">Tidak diaktifkan</translation>
3893 <translation id="8299269255470343364">Bahasa Jepun</translation>
3894 <translation id="9088659014978240063">Metrik berkaitan dengan kesan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> terhadap CPU sistem</translation>
3895 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
3896 <translation id="6429639049555216915">Apl kini tidak dapat dicapai.</translation>
3897 <translation id="1243314992276662751">Muat naik</translation>
3898 <translation id="2144536955299248197">Pemapar Sijil: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3899 <translation id="8261387128019234107">Tambah akaun untuk <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
3900 <translation id="3535652963535405415">Dayakan sokongan percubaan API MIDI WEB.</translation>
3901 <translation id="8600982036490131878">Halaman Cadangan NTP</translation>
3902 <translation id="4945718003175993758">Aktifkan item pelancar 6</translation>
3903 <translation id="2885378588091291677">Pengurus Tugas</translation>
3904 <translation id="7412226954991670867">Memori GPU</translation>
3905 <translation id="4916679969857390442">Lensa</translation>
3906 <translation id="2080796051686842158">Melumpuhkan animasi but kertas dinding (kecuali untuk kes OOBE).</translation>
3907 <translation id="305932878998873762">Cache Mudah untuk HTTP merupakan cache baharu. Cache ini bergantung pada sistem fail untuk peruntukan ruang cakera.</translation>
3908 <translation id="8962083179518285172">Sembunyikan Butiran</translation>
3909 <translation id="5695323626817702678">pendek</translation>
3910 <translation id="2359808026110333948">Teruskan</translation>
3911 <translation id="7699168913876368200">Akses senarai peranti log masuk anda</translation>
3912 <translation id="887735381881486351">Dayakan kedudukan pelancar apl ujian.</translation>
3913 <translation id="5951823343679007761">Tiada bateri</translation>
3914 <translation id="479555359673800162">Lumpuhkan Pengesahan Semula Pengurus Kata Laluan</translation>
3915 <translation id="8569682776816196752">Tiada destinasi dijumpai</translation>
3916 <translation id="1618661679583408047">Sijil keselamatan pelayan masih belum sah!</translation>
3917 <translation id="7039912931802252762">Log Masuk Kad Pintar Microsoft</translation>
3918 <translation id="5436430103864390185">Tetingkap berbentuk tidak disokong.</translation>
3919 <translation id="3915280005470252504">Cari melalui suara</translation>
3920 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
3921 <translation id="6224481128663248237">Pemformatan berjaya diselesaikan!</translation>
3922 <translation id="3065140616557457172">Taip untuk mencari atau memasukkan URL untuk menavigasi - semua boleh digunakan.</translation>
3923 <translation id="3643454140968246241">Menyegerakkan <ph name="COUNT"/> fail...</translation>
3924 <translation id="5801379388827258083">Memuat turun kamus semakan ejaan...</translation>
3925 <translation id="5509693895992845810">Simpan &amp;Sebagai...</translation>
3926 <translation id="5986279928654338866">Pelayan <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama pengguna dan kata laluan.</translation>
3927 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
3928 <translation id="2491120439723279231">Sijil pelayan mengandungi ralat.</translation>
3929 <translation id="5765780083710877561">Huraian:</translation>
3930 <translation id="1740044382983372319">Pelanjutan Dipasang</translation>
3931 <translation id="338583716107319301">Pemisah</translation>
3932 <translation id="2079053412993822885">Jika anda memadamkan salah satu sijil milik anda, anda tidak lagi boleh menggunakannya untuk mengenal pasti diri anda.</translation>
3933 <translation id="7221869452894271364">Muatkan semula halaman ini</translation>
3934 <translation id="8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut</translation>
3935 <translation id="4366837566726634418">Penggunaan memori dikongsi yang digabungkan untuk semua proses yang berkaitan dengan <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3936 <translation id="6787839852456839824">Pintasan papan kekunci</translation>
3937 <translation id="1327297493974051953">Lumpuhkan lengahan klik.</translation>
3938 <translation id="6791443592650989371">Status pengaktifan:</translation>
3939 <translation id="4801257000660565496">Cipta Pintasan Aplikasi</translation>
3940 <translation id="8154790740888707867">Tiada fail</translation>
3941 <translation id="2498826285048723189">Pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dialih keluar secara automatik.</translation>
3942 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation>
3943 <translation id="6883209331334683549">Bantuan <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3944 <translation id="6970480684834282392">Jenis pemula</translation>
3945 <translation id="8179976553408161302">Masuk</translation>
3946 <translation id="6422329785618833949">Foto diterbalikkan</translation>
3947 <translation id="691321796646552019">Jangan buat macam tu!</translation>
3948 <translation id="8026964361287906498">(Diuruskan oleh dasar perusahaan)</translation>
3949 <translation id="8261506727792406068">Padam</translation>
3950 <translation id="7800518121066352902">Putar M&amp;elawan Arah Jam</translation>
3951 <translation id="345693547134384690">Buka &amp;imej dalam tab baharu</translation>
3952 <translation id="7422192691352527311">Keutamaan...</translation>
3953 <translation id="9004952710076978168">Menerima pemberitahuan untuk pencetak yang tidak diketahui.</translation>
3954 <translation id="3911824782900911339">Halaman Tab Baharu</translation>
3955 <translation id="4545759655004063573">Tidak dapat menyimpan kerana kebenaran yang tidak mencukupi. Sila simpan ke lokasi yang lain.</translation>
3956 <translation id="3077195744811823826">Kini di desktop anda</translation>
3957 <translation id="354211537509721945">Kemas kini dilumpuhkan oleh pentadbir</translation>
3958 <translation id="1375198122581997741">Mengenai Versi</translation>
3959 <translation id="642282551015776456">Nama ini tidak boleh digunakan sebagai nama fail atau folder</translation>
3960 <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
3961 <translation id="2345435964258511234">Melumpuhkan penyegerakan dengan kadar segar semula paparan menegak apabila GPU dipaparkan. Ini membenarkan kadar bingkai untuk melebihi
3962 60 hert. Walaupun berguna untuk tujuan penandaan aras, ini juga menghasilkan koyak visual semasa kemas kini skrin pesat.</translation>
3963 <translation id="7915471803647590281">Sila beritahu kami kejadian yang berlaku sebelum menghantar maklum balas.</translation>
3964 <translation id="5725124651280963564">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk menjanakan kekunci untuk <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3965 <translation id="3206175707080061730">Fail bernama &quot;$1&quot; sudah wujud. Adakah anda mahu menggantikannya?</translation>
3966 <translation id="5976160379964388480">Lain-lain</translation>
3967 <translation id="3439970425423980614">Membuka PDF dalam Pratonton</translation>
3968 <translation id="1648797160541174252">Proksi rangkaian untuk <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
3969 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
3970 <translation id="2375701438512326360">Paksa sokongan skrin sentuh kepada sentiasa didayakan atau dilumpuhkan, atau didayakan apabila skrin sentuh dikesan semasa bermula (Automatik, lalai).</translation>
3971 <translation id="3665842570601375360">Keselamatan:</translation>
3972 <translation id="2487925617007598659">simpan data pada peranti anda secara kekal.</translation>
3973 <translation id="8812832766208874265">Sentiasa gunakan <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
3974 <translation id="5699533844376998780">Pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah ditambah.</translation>
3975 <translation id="4522331920508731608">Uruskan galeri</translation>
3976 <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
3977 <translation id="7999087758969799248">Kaedah input standard</translation>
3978 <translation id="8958084571232797708">Gunakan URL autokonfigurasi</translation>
3979 <translation id="2635276683026132559">Melog</translation>
3980 <translation id="4835836146030131423">Ralat melog masuk.</translation>
3981 <translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation>
3982 <translation id="3324684065575061611">(Dilumpuhkan oleh dasar perusahaan)</translation>
3983 <translation id="7385854874724088939">Sesuatu tidak kena apabila mencuba untuk mencetak. Sila periksa pencetak anda dan cuba semula.</translation>
3984 <translation id="770015031906360009">Bahasa Greek</translation>
3985 <translation id="7455133967321480974">Gunakan lalai global (Sekat)</translation>
3986 <translation id="8463215747450521436">Pengguna diselia ini mungkin telah dipadamkan atau dilumpuhkan oleh pengurus. Sila hubungi pengurus jika anda ingin meneruskan log masuk sebagai pengguna ini.</translation>
3987 <translation id="3454157711543303649">Pengaktifan lengkap</translation>
3988 <translation id="3895034729709274924">Dayakan Penyahpepijatan Senyap.</translation>
3989 <translation id="884923133447025588">Tiada mekanisme pembatalan dijumpai.</translation>
3990 <translation id="8830796635868321089">Semakan kemas kini yang menggunakan tetapan proksi semasa gagal. Sila laraskan <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>tetapan proksi<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> anda.</translation>
3991 <translation id="7801746894267596941">Hanya orang yang mempunyai frasa laluan anda boleh membaca data penyulitan anda. Frasa laluan tidak dihantar kepada atau disimpan oleh Google. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda perlu</translation>
3992 <translation id="9218350802691534808">Dayakan papar pada cat pertama untuk apl.</translation>
3993 <translation id="5771849619911534867">Pengimbasan peranti terhenti.</translation>
3994 <translation id="291886813706048071">Anda boleh mencari dari sini dengan <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
3995 <translation id="556042886152191864">Butang</translation>
3996 <translation id="1638861483461592770">Dayakan pelaksanaan penyerlahan ketik gerak isyarat percubaan.</translation>
3997 <translation id="132090119144658135">Padanan Subjek:</translation>
3998 <translation id="7582844466922312471">Data Mudah Alih</translation>
3999 <translation id="7851842096760874408">Kualiti penskalaan tinggi tangkapan tab.</translation>
4000 <translation id="6017225534417889107">Tukar...</translation>
4001 <translation id="383161972796689579">Pemilik peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah</translation>
4002 <translation id="945522503751344254">Hantar maklum balas</translation>
4003 <translation id="1215411991991485844">Apl latar belakang baharu ditambah</translation>
4004 <translation id="7158238151765743968">Sambungan ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; masih dijalankan.</translation>
4005 <translation id="8782565991310229362">Pelancaran aplikasi kios dibatalkan.</translation>
4006 <translation id="2252923619938421629">Bantu menjadikan Google Chrome lebih baik dengan melaporkan tetapan semasa</translation>
4007 <translation id="4647697156028544508">Sila masukkan PIN untuk &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4008 <translation id="5604961908909363516">Akses apa sahaja yang anda taip.</translation>
4009 <translation id="1062866675591297858">Urus pengguna di bawah seliaan anda melalui <ph name="BEGIN_LINK"/>Papan Pemuka Pengguna Di Bawah Seliaan<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4010 <translation id="7671130400130574146">Gunakan bar dan sempadan tajuk sistem</translation>
4011 <translation id="9111791539553342076">Pelanjutan ini gagal mengubah suai pengatas balasan &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; untuk permintaan rangkaian kerana ubah suai tersebut bercanggah dengan pelanjutan lain (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
4012 <translation id="9170848237812810038">&amp;Buat asal</translation>
4013 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4014 <translation id="3903912596042358459">Pelayan enggan memenuhi permintaan.</translation>
4015 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
4016 <translation id="9031126959232087887">Tangguhkan operasi penyahkodan imej di WebKit sehingga pengecatan.</translation>
4017 <translation id="2731392572903530958">B&amp;uka Semula Tetingkap Yang Ditutup</translation>
4018 <translation id="476950697228943547">Dibenam</translation>
4019 <translation id="6509136331261459454">Urus pengguna lain...</translation>
4020 <translation id="1254593899333212300">Sambungan Internet Langsung</translation>
4021 <translation id="6107012941649240045">Dikeluarkan Kepada</translation>
4022 <translation id="6483805311199035658">Membuka <ph name="FILE"/>...</translation>
4023 <translation id="940425055435005472">Saiz fon:</translation>
4024 <translation id="494286511941020793">Bantuan Konfigurasi Proksi</translation>
4025 <translation id="2765217105034171413">Kecil</translation>
4026 <translation id="9154176715500758432">Kekal di Halaman ini</translation>
4027 <translation id="7938594894617528435">Di luar talian pada masa ini</translation>
4028 <translation id="6825883775269213504">Bahasa Rusia</translation>
4029 <translation id="9150045010208374699">Gunakan kamera anda</translation>
4030 <translation id="3842552989725514455">Fon Serif</translation>
4031 <translation id="1813278315230285598">Perkhidmatan</translation>
4032 <translation id="88986195241502842">Halaman bawah</translation>
4033 <translation id="6860097299815761905">Tetapan proksi...</translation>
4034 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> mahu menyimpan data besar pada komputer setempat anda secara kekal.</translation>
4035 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
4036 <translation id="4806065163318322702">Togol input pertuturan</translation>
4037 <translation id="6190185222845843088">Gunakan pelayan kotak pasir Wallet</translation>
4038 <translation id="3574772456110518971">Lumpuhkan sokongan Chromecast ujian yang membenarkan video dimainkan dan dikawal dari Web pada peranti Chromecast.</translation>
4039 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nama yang digunakan pada peranti ini)</translation>
4040 <translation id="3177048931975664371">Klik untuk sembunyikan kata laluan</translation>
4041 <translation id="5852137567692933493">Mulakan Semula dan lakukan Powerwash</translation>
4042 <translation id="3092544800441494315">Termasuk tangkapan skrin ini:</translation>
4043 <translation id="479989351350248267">cari</translation>
4044 <translation id="472177018469288237">Google Wallet dilumpuhkan</translation>
4045 <translation id="7730449930968088409">Abadikan kandungan skrin anda</translation>
4046 <translation id="1431605150566631089">Periksa pengecas</translation>
4047 <translation id="5330145655348521461">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) untuk melihat fail.</translation>
4048 <translation id="7714464543167945231">Sijil</translation>
4049 <translation id="9148507642005240123">&amp;Buat asal edit</translation>
4050 <translation id="8324294541009002530">Lumpuhkan objek WebKitMediaSource percubaan. Objek ini membenarkan JavaScript menghantar data media secara terus kepada unsur video.</translation>
4051 <translation id="4966802378343010715">Buat pengguna baharu</translation>
4052 <translation id="3616741288025931835">&amp;Kosongkan Data Menyemak Imbas...</translation>
4053 <translation id="3313622045786997898">Nilai Tandatangan Sijil</translation>
4054 <translation id="6105366316359454748">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara peranti anda dan pelayan lain. Pada masa ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
4055 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4056 tidak boleh bersambung padanya.</translation>
4057 <translation id="8535005006684281994">URL Pembaharuan Sijil Netscape</translation>
4058 <translation id="6970856801391541997">Cetak Halaman Tertentu</translation>
4059 <translation id="7828106701649804503">Nyatakan lebar jubin lalai.</translation>
4060 <translation id="2440604414813129000">Lihat s&amp;umber</translation>
4061 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4062 <translation id="1084300930170237385">Maklumat ketelusan</translation>
4063 <translation id="774465434535803574">Ralat Pelanjutan Pek</translation>
4064 <translation id="8200772114523450471">Sambung semula</translation>
4065 <translation id="5750676294091770309">Disekat oleh pelanjutan</translation>
4066 <translation id="1302191857856401062">Mendayakan penukaran pantas antara pengguna dalam menu avatar.</translation>
4067 <translation id="7865978820218947446">Edit pengguna</translation>
4068 <translation id="523299859570409035">Pengecualian pemberitahuan</translation>
4069 <translation id="5470861586879999274">&amp;Buat semula edit</translation>
4070 <translation id="7017480957358237747">benarkan atau larang tapak web tertentu,</translation>
4071 <translation id="5423849171846380976">Diaktifkan</translation>
4072 <translation id="4251486191409116828">Gagal untuk Mencipta Pintasan Aplikasi</translation>
4073 <translation id="4080955692611561961">Lumpuhkan Google Wallet</translation>
4074 <translation id="7077872827894353012">Pengendali protokol diabaikan</translation>
4075 <translation id="3158564748719736353">Jika didayakan, pemberitahuan dipaparkan apabila peranti disambungkan kepada rangkaian di sebalik portal tawanan.</translation>
4076 <translation id="5397794290049113714">Anda</translation>
4077 <translation id="40620511550370010">Masukkan kata laluan anda.</translation>
4078 <translation id="600424552813877586">Aplikasi yang tidak sah.</translation>
4079 <translation id="7119832699359874134">Kod CVC tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.</translation>
4080 <translation id="3855472144336161447">Bahasa Jerman Neo 2</translation>
4081 <translation id="1122988962988799712">Lumpuhkan WebGL</translation>
4082 <translation id="7762095352367421639">Dayakan Pemberitahuan Disegerakkan</translation>
4083 <translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation>
4084 <translation id="5438430601586617544">(Nyahpadat)</translation>
4085 <translation id="6460601847208524483">Cari Seterusnya</translation>
4086 <translation id="397703832102027365">Menyelesaikan...</translation>
4087 <translation id="8146177459103116374">Jika anda telah mendaftar pada peranti ini, anda boleh <ph name="LINK2_START"/>log masuk sebagai pengguna sedia ada<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4088 <translation id="4856478137399998590">Perkhidmatan data mudah alih anda diaktifkan dan sedia untuk digunakan</translation>
4089 <translation id="3305389145870741612">Proses memformat boleh mengambil masa beberapa saat. Sila tunggu.</translation>
4090 <translation id="3648607100222897006">Ciri percubaan ini mungkin berubah, pecah atau hilang pada bila-bila masa. Kami sama sekali tidak menjamin mengenai apa yang akan berlaku jika anda menghidupkan salah satu percubaan ini, dan penyemak imbas anda juga mungkin terbakar secara spontan. Saya tidak melawak, penyemak imbas anda boleh memadamkan semua data, atau keselamatan dan privasi anda boleh terjejas dalam cara yang tidak dijangka. Sebarang percubaan yang anda dayakan akan dilumpuhkan untuk semua pengguna penyemak imbas ini. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
4091 <translation id="3937640725563832867">Nama Alternatif Pengeluar Sijil</translation>
4092 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4093 <translation id="1163931534039071049">&amp;Lihat sumber bingkai</translation>
4094 <translation id="8770196827482281187">Kaedah input Persia (bentangan ISIRI 2901)</translation>
4095 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
4096 <translation id="5642953011762033339">Putuskan sambungan akaun</translation>
4097 <translation id="7564847347806291057">Proses akhir</translation>
4098 <translation id="7847212883280406910">Tekan Ctrl + Alt + S untuk beralih kepada <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4099 <translation id="1607220950420093847">Akaun anda mungkin dipadamkan atau dilumpuhkan. Sila log keluar.</translation>
4100 <translation id="5613695965848159202">Identiti tanpa nama:</translation>
4101 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dikemas kini secara automatik supaya anda sentiasa mempunyai versi yang paling segar.</translation>
4102 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jangan alih keluar peranti anda dahulu!<ph name="END_BOLD"/>
4103 <ph name="LINE_BREAKS"/>
4104 Mengalih keluar peranti anda semasa sedang digunakan boleh menyebabkan kehilangan data. Sila tunggu sehingga operasi telah selesai, kemudian lentingkan peranti menggunakan apl Fail.</translation>
4105 <translation id="3411172647261449857">Pelanjutan TLS</translation>
4106 <translation id="7253521419891527137">&amp;Ketahui Lebih Lanjut</translation>
4107 <translation id="496226124210045887">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan &quot;$1&quot; akses membaca tetap kepada folder ini?</translation>
4108 <translation id="8698464937041809063">Lukisan Google</translation>
4109 <translation id="7053053706723613360">Lumpuhkan Sesi yang lebih baik dipulihkan</translation>
4110 <translation id="7255935316994522020">Guna</translation>
4111 <translation id="142758023928848008">Dayakan kekunci lekit (untuk melaksanakan pintasan papan kekunci dengan menaipnya mengikut urutan)</translation>
4112 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4113 <translation id="8260864402787962391">Tetikus</translation>
4114 <translation id="1775135663370355363">Menunjukkan sejarah dari peranti ini. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/></translation>
4115 <translation id="8276560076771292512">Cache kosong dan Muat Semula Keras</translation>
4116 <translation id="9076523132036239772">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Cuba menyambung ke rangkaian dahulu.</translation>
4117 <translation id="6965978654500191972">Peranti</translation>
4118 <translation id="1479356886123917758">Akses dan ubah foto, muzik dan media lain dari komputer anda.</translation>
4119 <translation id="5295309862264981122">Sahkan Navigasi</translation>
4120 <translation id="718827667662449283">United Kingdom</translation>
4121 <translation id="2908999529399859069">Tidak, batalkan</translation>
4122 <translation id="5804241973901381774">Kebenaran</translation>
4123 <translation id="901834265349196618">e-mel</translation>
4124 <translation id="8382207127145268451">Dayakan Proksi Pemampatan Data</translation>
4125 <translation id="5038863510258510803">Mendayakan...</translation>
4126 <translation id="1973491249112991739">Muat turun <ph name="PLUGIN_NAME"/> gagal.</translation>
4127 <translation id="5527474464531963247">Anda juga boleh memilih rangkaian lain.</translation>
4128 <translation id="5546865291508181392">Cari</translation>
4129 <translation id="6418481728190846787">Mengalih keluar akses bagi semua apl secara kekal</translation>
4130 <translation id="1999115740519098545">Pada permulaan</translation>
4131 <translation id="6120205520491252677">Pin halaman ini pada skrin Mula...</translation>
4132 <translation id="4190120546241260780">Aktifkan item pelancar 5</translation>
4133 <translation id="194030505837763158">Pergi ke <ph name="LINK"/></translation>
4134 <translation id="8272443605911821513">Urus pelanjutan anda dengan mengklik Pelanjutan dalam menu &quot;Lagi alat&quot;.</translation>
4135 <translation id="6905163627763043954">Cubalah</translation>
4136 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4137 <translation id="1104054824888299003">lama</translation>
4138 <translation id="637062427944097960">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) untuk melihat fail.</translation>
4139 <translation id="2983818520079887040">Tetapan...</translation>
4140 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk bermain</translation>
4141 <translation id="6941937518557314510">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengesahkan <ph name="HOST_NAME"/> dengan sijil anda.</translation>
4142 <translation id="5850516540536751549">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati<ph name="BEGIN_LINK"/>Gedung Web Chrome<ph name="END_LINK"/> untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.
4143 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ketahui Lebih Lanjut<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4144 <translation id="7361824946268431273">Komputer yang lebih cepat, mudah, dan lebih selamat</translation>
4145 <translation id="1313705515580255288">Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain akan disegerakkan ke Akaun Google anda.</translation>
4146 <translation id="2099686503067610784">Padamkan sijil pelayan &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4147 <translation id="9027603907212475920">Sediakan segerak...</translation>
4148 <translation id="6873213799448839504">Keterikatan auto rentetan</translation>
4149 <translation id="7238585580608191973">Cap jari SHA-256</translation>
4150 <translation id="2501278716633472235">Kembali</translation>
4151 <translation id="3588662957555259973">* Foto Profil Google</translation>
4152 <translation id="131461803491198646">Rangkaian utama, bukan perayauan</translation>
4153 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4154 <translation id="1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak ini</translation>
4155 <translation id="3613422051106148727">&amp;Buka dalam tab baharu</translation>
4156 <translation id="8954894007019320973">(Samb.)</translation>
4157 <translation id="4441124369922430666">Adakah anda ingin mulakan apl ini secara automatik apabila mesin ini dihidupkan?</translation>
4158 <translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak penghalaan semula.</translation>
4159 <translation id="7741303706372017829">Saya tidak mahu pengecas saya yang dipanggil balik itu digantikan</translation>
4160 <translation id="2543440242089979510">Buka Cetakan Awan Google</translation>
4161 <translation id="5833726373896279253">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik:</translation>
4162 <translation id="9203962528777363226">Pentadbir peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah</translation>
4163 <translation id="3758760622021964394">Halaman ini mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
4164 <translation id="8341840687457896278">Pelanjutan ini gagal memberikan bukti kelayakan kepada permintaan rangkaian kerana pelanjutan lain (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) memberikan bukti kelayakan yang berbeza.</translation>
4165 <translation id="5627523580512561598">sambungan <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
4166 <translation id="8831104962952173133">Pemancingan Dikesan!</translation>
4167 <translation id="5633230395929474992">Togol ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
4168 <translation id="1209796539517632982">Nama pelayan automatik</translation>
4169 <translation id="3483478257908563395">Anda cuba mencapai <ph name="DOMAIN"/> tetapi pelayan memberikan sijil yang tidak sah. Pihak berkuasa yang membuat sijil itu tidak dibenarkan untuk bercakap bagi pihak beberapa tapak web. Salah satu tapak web itu dinyakan dalam sijil ini walaupun, tapak web ini tidak seharusnya dinyatakan.</translation>
4170 <translation id="8392451568018454956">Menu pilihan untuk <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4171 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
4172 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Inkognito)</translation>
4173 <translation id="6681668084120808868">Ambil foto</translation>
4174 <translation id="1368265273904755308">Laporkan isu</translation>
4175 <translation id="780301667611848630">Tidak, terima kasih</translation>
4176 <translation id="8209677645716428427">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia dalam Chrome, anda boleh:</translation>
4177 <translation id="2812989263793994277">Jangan paparkan sebarang imej</translation>
4178 <translation id="8887127868535886439">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan tapak web mengakses API WebAudio.</translation>
4179 <translation id="722363467515709460">Dayakan penggadang skrin</translation>
4180 <translation id="7190251665563814471">Sentiasa benarkan pemalam ini pada <ph name="HOST"/></translation>
4181 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
4182 tidak dapat memaparkan halaman web kerana komputer anda tidak disambungkan ke Internet.</translation>
4183 <translation id="5390222677196640946">Tunjukkan kuki dan data tapak yang lain</translation>
4184 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
4185 <translation id="1514298457297359873">Membenarkan aplikasi menggunakan API NaCl Socket. Gunakan hanya untuk menguji pemalam NaCl.</translation>
4186 <translation id="8263231521757761563">Pengendali protokol aktif</translation>
4187 <translation id="2749756011735116528">Log masuk ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4188 <translation id="8434480141477525001">Port Nyahpepijat NaCl</translation>
4189 <translation id="2653131220478186612">Ini mungkin memudaratkan. Jangan cakap kami tidak memberi amaran kepada anda...</translation>
4190 <translation id="1979444449436715782">Kualiti penskalaan rendah tangkapan tab.</translation>
4191 <translation id="8579549103199280730">Ditanya secara lalai</translation>
4192 <translation id="1330145147221172764">Dayakan papan kekunci pada skrin</translation>
4193 <translation id="8925458182817574960">&amp;Tetapan</translation>
4194 <translation id="6361850914223837199">Butiran ralat:</translation>
4195 <translation id="7187948801578913257">Aplikasi dan kunci peribadi yang dibungkus akan ditulis dalam direktori induk untuk direktori punca bagi aplikasi untuk dibungkus. Untuk mengemas kini aplikasi, pilih fail kunci peribadi untuk digunakan semula.</translation>
4196 <translation id="8948393169621400698">Sentiasa benarkan pemalam pada <ph name="HOST"/></translation>
4197 <translation id="6527303717912515753">Kongsi</translation>
4198 <translation id="8731948433915954843">Mengalihkan URL keluar daripada Kotak Omni dan menunjukkan nama hos dalam cip asal dalam bar alat.</translation>
4199 <translation id="8211154138148153396">Pemberitahuan penemuan peranti pada rangkaian setempat.</translation>
4200 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4201 <translation id="4285498937028063278">Menyahpin</translation>
4202 <translation id="8734073480934656039">Mendayakan tetapan ini membenarkan aplikasi kios untuk dilancarkan secara automatik semasa permulaan.</translation>
4203 <translation id="2588322182880276190">Logo Chrome</translation>
4204 <translation id="5449624072515809082">Hidupkan autopembetulan teks semasa menaip. Semakan ejaan segerak tidak serasi dengan ciri ini.</translation>
4205 <translation id="2668079306436607263">Navigasi sejarah tatal lampau</translation>
4206 <translation id="7066944511817949584">Gagal untuk bersambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4207 <translation id="4436068767502531396">Google Drive tidak dapat menyegerakkan &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; sekarang. Sila cuba sebentar lagi.</translation>
4208 <translation id="7225179976675429563">Jenis rangkaian tiada</translation>
4209 <translation id="5436492226391861498">Menunggu terowong proksi...</translation>
4210 <translation id="3803991353670408298">Sila tambah kaedah input lain sebelum mengeluarkan ini.</translation>
4211 <translation id="4209267054566995313">Tiada tetikus atau pad sentuh dikesan.</translation>
4212 <translation id="1366692873603881933">Perubahan belum disimpan lagi.</translation>
4213 <translation id="3369521687965833290">Tidak dapat menyahpek sambungan. Untuk menyahpek sambungan dengan selamat, perlu ada laluan ke direktori profil anda yang bermula dengan huruf pemacu dan tidak mengandungi simpang, titik peletakan atau symlink. Laluan tersebut tidak wujud untuk profil anda.</translation>
4214 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> akan dipasang.</translation>
4215 <translation id="5636996382092289526">Untuk menggunakan <ph name="NETWORK_ID"/> anda mungkin perlu <ph name="LINK_START"/>melawat halaman log masuk rangkaian<ph name="LINK_END"/> terlebih dahulu, yang akan terbuka secara automatik dalam beberapa saat. Jika ini tidak berlaku, rangkaian tersebut tidak boleh digunakan.</translation>
4216 <translation id="8579896762084163417">Lumpuhkan Klien Natif Mudah Alih (PNaCl).</translation>
4217 <translation id="7733107687644253241">Sebelah kanan bawah</translation>
4218 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buka</translation>
4219 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> daripada <ph name="TOTAL_SIZE"/> dimuat turun</translation>
4220 <translation id="4643612240819915418">&amp;Buka Video dalam Tab Baharu</translation>
4221 <translation id="2791952154587244007">Ralat telah berlaku. Aplikasi kios tidak akan dapat dilancarkan secara automatik pada peranti ini.</translation>
4222 <translation id="7997479212858899587">Identiti:</translation>
4223 <translation id="2213819743710253654">Tindakan Halaman</translation>
4224 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4225 <translation id="4533259260976001693">Kecilkan/Kembangkan</translation>
4226 <translation id="7867718029373300695">Togol HUD sentuhan penayangan</translation>
4227 <translation id="6391538222494443604">Direktori input mesti wujud.</translation>
4228 <translation id="4264154755694493263">Apabila memasang apl, sentiasa paparkan buih yang menuding pada butang halaman tab baharu pada jalur tab dan bukannya membuka halaman tab baharu.</translation>
4229 <translation id="5887004225342424628">Dayakan bingkai boleh tatal dipercepatkan.</translation>
4230 <translation id="7088615885725309056">Lebih lama</translation>
4231 <translation id="5886975541134980009">Jika dilumpuhkan, tutorial tindanan tidak akan ditunjukkan selepas log masuk pertama.</translation>
4232 <translation id="8962198349065195967">Rangkaian ini dikonfigurasi oleh pentadbir anda.</translation>
4233 <translation id="357479282490346887">Bahasa Lithuania</translation>
4234 <translation id="2143778271340628265">Konfigurasi proksi manual</translation>
4235 <translation id="440150639010863291">Gunakan Google Wallet</translation>
4236 <translation id="8888432776533519951">Warna:</translation>
4237 <translation id="5294529402252479912">Kemas Kini Adobe Reader sekarang</translation>
4238 <translation id="641087317769093025">Tidak boleh menyahzip pelanjutan</translation>
4239 <translation id="7461850476009326849">Lumpuhkan pemalam individu...</translation>
4240 <translation id="2231990265377706070">Tanda seru</translation>
4241 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sudah lama kerana ia tidak dilancarkan semula buat beberapa lama. Kemas kini tersedia dan akan dikenakan sebaik sahaja anda lancarkan semula.</translation>
4242 <translation id="2171101176734966184">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi pelayan memberikan sijil yang ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan mungkin dipalsukan dan pelayan tersebut bukan seperti yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
4243 <translation id="3726527440140411893">Kuki berikut ditetapkan apabila anda melihat halaman ini:</translation>
4244 <translation id="6989763994942163495">Paparkan tetapan lanjutan...</translation>
4245 <translation id="3320859581025497771">pembawa anda</translation>
4246 <translation id="2233502537820838181">&amp;Maklumat lanjut</translation>
4247 <translation id="7691122742290396436">Gunakan pemain audio baharu eksperimen, bukannya yang stabil.</translation>
4248 <translation id="8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimport</translation>
4249 <translation id="8686213429977032554">Fail Drive ini belum dikongsi lagi</translation>
4250 <translation id="8924583551546595156">Dayakan tidak menghantar acara sentuh kepada pemapar apabila menatal.</translation>
4251 <translation id="2448046586580826824">Proksi HTTP selamat</translation>
4252 <translation id="4032534284272647190">Akses ke <ph name="URL"/> dinafikan.</translation>
4253 <translation id="5958529069007801266">Pengguna diselia</translation>
4254 <translation id="3129173833825111527">Jidar kiri</translation>
4255 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K langsung)</translation>
4256 <translation id="5554573843028719904">Rangkaian Wi-Fi Yang Lain...</translation>
4257 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4258 <translation id="7013485839273047434">Dapatkan lebih banyak sambungan</translation>
4259 <translation id="428565720843367874">Perisian anti-virus gagal tanpa dijangka semasa mengimbas fail ini.</translation>
4260 <translation id="7709152031285164251">Gagal - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4261 <translation id="9020542370529661692">Halaman ini telah diterjemahkan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
4262 <translation id="3838486795898716504">Lagi <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4263 <translation id="7003339318920871147">Pangkalan data web</translation>
4264 <translation id="8885905466771744233">Kunci persendirian untuk sambungan yang dinyatakan telah wujud. Gunakan semula kunci tersebut atau padamkannya dahulu.</translation>
4265 <translation id="5425470845862293575">Dayakan penggunakan sistem pemaparan fon DirectWrite percubaan.</translation>
4266 <translation id="7583419135027754249">Sentiasa menghantar acara klik dengan serta merta apabila diketik, walaupun jika acara itu merupakan sebahagian daripada ketik dua kali. Navigasi dan tindakan mengetik lain dipercepatkan sehingga 300ms pada kebanyakan halaman, tetapi pautan dan butang mesti dielakkan apabila mengetik dua kali untuk mengezum.</translation>
4267 <translation id="2164561725439241890">Tulis pada fail yang anda buka dalam aplikasi</translation>
4268 <translation id="1196944142850240972">Akses data anda pada semua tapak web</translation>
4269 <translation id="4100843820583867709">Permintaan Perkongsian Skrin Bual Google</translation>
4270 <translation id="2406941037785138796">Melumpuhkan</translation>
4271 <translation id="5030338702439866405">Dikeluarkan Oleh</translation>
4272 <translation id="7940103665344164219">Penggunaan Memori yang Dikongsi</translation>
4273 <translation id="2728127805433021124">Sijil pelayan ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah.</translation>
4274 <translation id="7388044238629873883">Anda hampir selesai!</translation>
4275 <translation id="2137808486242513288">Tambah sebagai pengguna</translation>
4276 <translation id="129553762522093515">Ditutup baru-baru ini</translation>
4277 <translation id="1588870296199743671">Buka Pautan Dengan...</translation>
4278 <translation id="4761104368405085019">Gunakan mikrofon anda</translation>
4279 <translation id="4287167099933143704">Masukkan Kekunci Buka PIN</translation>
4280 <translation id="3936418843437416078">Pemasangan</translation>
4281 <translation id="3129140854689651517">Cari teks</translation>
4282 <translation id="2473195200299095979">Terjemahkan halaman ini</translation>
4283 <translation id="5558129378926964177">Zum &amp;Masuk</translation>
4284 <translation id="7667447388810597359">Aktifkan item pelancar 2</translation>
4285 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> lagi...</translation>
4286 <translation id="7217838517480956708">Pentadbir mesin ini memerlukan <ph name="EXTENSION_NAME"/> dipasang. Pelanjutan ini tidak boleh dialih keluar atau diubah suai.</translation>
4287 <translation id="7108668606237948702">enter</translation>
4288 <translation id="6451458296329894277">Sahkan Penyerahan Semula Borang</translation>
4289 <translation id="2576842806987913196">Fail CRX dengan nama ini telah wujud.</translation>
4290 <translation id="7015226785571892184">Aplikasi berikut akan dilancarkan jika anda menerima permintaan ini: <ph name="APPLICATION"/></translation>
4291 <translation id="177336675152937177">Data apl yang dihoskan</translation>
4292 <translation id="6804671422566312077">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap &amp;Baharu</translation>
4293 <translation id="4356871690555779302">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur dari tapak yang nampaknya menjadi hos kepada perisian hasad – perisian yang boleh menjejaskan peranti anda atau beroperasi tanpa kebenaran anda. Peranti anda boleh dijangkiti hanya dengan melawat tapak yang mengandungi perisian hasad.</translation>
4294 <translation id="4009293373538135798">Keluar Tidak Sempurna</translation>
4295 <translation id="7017219178341817193">Tambah halaman baharu</translation>
4296 <translation id="1038168778161626396">Encipher Sahaja</translation>
4297 <translation id="8765985713192161328">Uruskan pengendali...</translation>
4298 <translation id="7179921470347911571">Lancarkan Semula Sekarang</translation>
4299 <translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
4300 <translation id="2251218783371366160">Buka dengan pemapar sistem</translation>
4301 <translation id="1177863135347784049">Tersuai</translation>
4302 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
4303 <translation id="3968103409306279789">Sama ada Halaman Tab Baharu gaya baharu didayakan atau tidak.</translation>
4304 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Menyambung...</translation>
4305 <translation id="3593965109698325041">Kekangan Nama Sijil</translation>
4306 <translation id="4358697938732213860">Tambah alamat</translation>
4307 <translation id="8396532978067103567">Kata laluan salah.</translation>
4308 <translation id="1876315519795258988">Lumpuhkan UI Autoisi setempat</translation>
4309 <translation id="5981759340456370804">Statistik untuk ulat komputer</translation>
4310 <translation id="7293654927214385623">Mendayakan QUIC melalui saluran Disulitkan Disahkan (boleh menggantikan transaksi HTTPS). Tanpa bendera ini, hanya permintaan HTTP disokong melalui QUIC. Langkah ini hanya berkesan jika protokol QUIC didayakan.</translation>
4311 <translation id="8435379444928791035">Kosongkan kuki dan data tapak lain serta data pemalam apabila anda log keluar</translation>
4312 <translation id="6723661294526996303">Import penanda halaman dan tetapan...</translation>
4313 <translation id="1782924894173027610">Pelayan segerak sibuk, sila cuba semula kemudian.</translation>
4314 <translation id="6512448926095770873">Tinggalkan Halaman ini</translation>
4315 <translation id="2867768963760577682">Buka sebagai Tab Disemat</translation>
4316 <translation id="8631032106121706562">Kelopak</translation>
4317 <translation id="1639239467298939599">Memuatkan</translation>
4318 <translation id="5457599981699367932">Semak Imbas sebagai Tetamu</translation>
4319 <translation id="8525428584879632762">Didayakan pada halaman hasil carian atau semasa masukan sedang berlangsung</translation>
4320 <translation id="1812514023095547458">Pilih Warna</translation>
4321 <translation id="2487656424763972284">Buka Kunci Mudah</translation>
4322 <translation id="7047998246166230966">Penunjuk</translation>
4323 <translation id="3252266817569339921">Bahasa Perancis</translation>
4324 <translation id="2665717534925640469">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
4325 <translation id="3414952576877147120">Saiz:</translation>
4326 <translation id="7009102566764819240">Berikut ialah senarai unsur yang tidak selamat untuk halaman. Klik pada pautan Diagnostic untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai urutan perisian berniat jahat bagi sumber yang tertentu. Jika anda mengetahui bahawa sumber telah tersalah dilaporkan sebagai pemancingan, klik pautan 'Laporkan ralat'.</translation>
4327 <translation id="3592260987370335752">&amp;Ketahui lebih lanjut</translation>
4328 <translation id="4923417429809017348">Halaman ini diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
4329 <translation id="3631337165634322335">Pengecualian di bawah hanya digunakan untuk sesi inkognito semasa.</translation>
4330 <translation id="676327646545845024">Jangan sekali-kali paparkan semula dialog untuk semua pautan jenis ini.</translation>
4331 <translation id="1485146213770915382">Masukkan <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> dalam URL bagi istilah carian untuk muncul.</translation>
4332 <translation id="8141725884565838206">Urus kata laluan anda</translation>
4333 <translation id="4839303808932127586">Si&amp;mpan video sebagai...</translation>
4334 <translation id="317583078218509884">Tetapan kebenaran tapak baharu akan dilaksanakan selepas memuatkan semula halaman.</translation>
4335 <translation id="3135204511829026971">Putarkan skrin</translation>
4336 <translation id="1317502925920562130">Adakah Ini Halaman Utama Yang Anda Jangkakan?</translation>
4337 <translation id="7763146744708046348">Jangan agregat data - ini mungkin lambat!</translation>
4338 <translation id="5626134646977739690">Nama:</translation>
4339 <translation id="4899837262951879307">Mod menatal sentuhan.</translation>
4340 <translation id="5854409662653665676">Jika anda kerap mengalami masalah, anda boleh mencuba yang berikut untuk menyelesaikan isu dengan modul ini:</translation>
4341 <translation id="3776796446459804932">Pelanjutan ini melanggar dasar Kedai Web Chrome.</translation>
4342 <translation id="3681007416295224113">Maklumat sijil</translation>
4343 <translation id="3046084099139788433">Aktifkan tab 7</translation>
4344 <translation id="189358972401248634">Bahasa lain</translation>
4345 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai masalah ini.</translation>
4346 <translation id="1699395855685456105">Semakan perkakasan:</translation>
4347 <translation id="4699172675775169585">Imej dan fail dicache</translation>
4348 <translation id="6680028776254050810">Tukar Pengguna</translation>
4349 <translation id="2908789530129661844">Zum keluar skrin</translation>
4350 <translation id="212464871579942993">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur daripada tapak yang muncul untuk mengehos perisian berniat jahat – perisian yang boleh menjejaskan komputer anda atau jika tidak dikendalikan tanpa kebenaran anda. Dengan melawati tapak yang mengehos perisian berniat jahat sahaja sudah boleh menjangkiti komputer anda. Tapak web juga mengehos kandungan daripada tapak yang dilaporkan sebagai tapak “pemancingan”. Tapak pemancingan menipu pengguna untuk mendedahkan maklumat peribadi atau kewangan, seringkali dengan berpura-pura mewakili institusi yang dipercayai, seperti bank.</translation>
4351 <translation id="6860427144121307915">Buka dalam Tab</translation>
4352 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
4353 <translation id="887692350334376364">Pengecualian media</translation>
4354 <translation id="8156020606310233796">Lihat senarai</translation>
4355 <translation id="146000042969587795">Bingkai ini disekat kerana ia mengandungi beberapa kandungan selamat.</translation>
4356 <translation id="3258924582848461629">Kaedah input tulisan tangan untuk bahasa Jepun</translation>
4357 <translation id="8426564434439698958">&amp;Cari <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk Imej ini</translation>
4358 <translation id="4375035964737468845">Buka fail yang dimuat turun</translation>
4359 <translation id="5929159980875900327">Akses peranti Bluetooth yang dipasangkan dengan sistem anda.</translation>
4360 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4361 <translation id="3729920814805072072">Uruskan kata laluan yang disimpan...</translation>
4362 <translation id="7387829944233909572">Dialog &quot;Padam bersih data penyemakan imbas&quot;</translation>
4363 <translation id="8023801379949507775">Kemas kini sambungan sekarang</translation>
4364 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> puncak)</translation>
4365 <translation id="4941020660218135967">Pek</translation>
4366 <translation id="3298789223962368867">URL tidak sah dimasukkan.</translation>
4367 <translation id="2202898655984161076">Terdapat masalah menyenaraikan pencetak. Beberapa pencetak anda mungkin tidak berjaya didaftarkan dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4368 <translation id="6154697846084421647">Dilog masuk pada masa ini</translation>
4369 <translation id="1454188386658974462">Memasukkan semula kata laluan anda akan membenarkan anda melog masuk semasa anda berada di luar talian.</translation>
4370 <translation id="8241707690549784388">Halaman yang anda cari untuk maklumat terpakai yang anda masukkan. Kembali ke halaman tersebut mungkin menyebabkan mana-mana tindakan yang anda ambil akan diulang. Adakah anda mahu teruskan?</translation>
4371 <translation id="5359419173856026110">Tunjukkan kadar bingkai sebenar halaman, dalam bingkai setiap saat, apabila pecutan perkakasan adalah aktif.</translation>
4372 <translation id="4104163789986725820">E&amp;ksport...</translation>
4373 <translation id="9022026332614591902">Pop timbul disekat (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4374 <translation id="380408572480438692">Tindakan mendayakan pengumpulan data prestasi akan membantu Google menambah baik sistem dengan berlalunya masa. Tiada data dihantar sehingga anda memfailkan laporan maklum balas (Alt-Shift-I) dan menyertakan data prestasi. Anda boleh kembali ke skrin ini untuk melumpuhkan pengumpulan pada bila-bila masa.</translation>
4375 <translation id="3654045516529121250">Baca tetapan kebolehaksesan anda</translation>
4376 <translation id="2113479184312716848">Buka &amp;Fail...</translation>
4377 <translation id="884264119367021077">Alamat penghantaran</translation>
4378 <translation id="8405710043622376215">Dalam autolengkap kotak omni, susun semula cadangan dalam HistoryQuickProvider untuk menjadikan yang boleh sebaris dipaparkan dahulu.</translation>
4379 <translation id="634208815998129842">Pengurus tugas</translation>
4380 <translation id="7154130902455071009">Tukar halaman permulaan anda kepada: <ph name="START_PAGE"/></translation>
4381 <translation id="8475313423285172237">Program lain pada komputer anda menambah pelanjutan yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
4382 <translation id="4850458635498951714">Tambah peranti</translation>
4383 <translation id="3140353188828248647">Tumpukan bar alamat</translation>
4384 <translation id="1371806038977523515">Tetapan ini dikawal oleh:</translation>
4385 <translation id="6462082050341971451">Anda masih ada?</translation>
4386 <translation id="3173002765127962599">batalsentuh</translation>
4387 <translation id="5565871407246142825">Kad kredit</translation>
4388 <translation id="2587203970400270934">Kod operator:</translation>
4389 <translation id="3355936511340229503">Ralat sambungan</translation>
4390 <translation id="736108944194701898">Kelajuan tetikus:</translation>
4391 <translation id="4350711002179453268">Tidak dapat membuat sambungan selamat ke pelayan. Ini mungkin adalah masalah dengan pelayan, atau ia memerlukan sijil pengesahan klien yang anda tidak miliki.</translation>
4392 <translation id="750509436279396091">Buka folder muat turun</translation>
4393 <translation id="5963026469094486319">Dapatkan tema</translation>
4394 <translation id="7586312264284919041">Adakah anda ingin menterjemahkan halaman ini?</translation>
4395 <translation id="3855072293748278406">Akses pemalam tanpa kotak pasir</translation>
4396 <translation id="8357224663288891423">Pintasan Papan Kekunci untuk Pelanjutan dan Apl</translation>
4397 <translation id="1893137424981664888">Tiada pemalam dipasang.</translation>
4398 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> mahu menggunakan kamera anda.</translation>
4399 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4400 <translation id="3718288130002896473">Kelakuan</translation>
4401 <translation id="2300302924877190394">Lumpuhkan Google Drive pada peranti ini</translation>
4402 <translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation>
4403 <translation id="8711402221661888347">Jeruk</translation>
4404 <translation id="2040221632940211737">Mematikan dok tetingkap berhampiran pinggir skrin, iaitu ciri yang menyediakan cara lebih mudah untuk berinteraksi dengan panel dan tetingkap kecil yang lain.</translation>
4405 <translation id="1967178421351654130">Kad anda telah dilindungi dengan Kad Maya Google Wallet (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) dan nombor ini akan dipaparkan pada resit anda. Bayaran pembelian ini masih akan dikenakan kepada <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/> anda.</translation>
4406 <translation id="1254117744268754948">Pilih Folder</translation>
4407 <translation id="2168725742002792683">Sambungan fail</translation>
4408 <translation id="7936369818837152377">Masa yang diambil untuk mengembalikan sesi penyemakan imbas sebelumnya</translation>
4409 <translation id="3974195870082915331">Klik untuk menunjukkan kata laluan</translation>
4410 <translation id="2612676031748830579">Nombor kad</translation>
4411 <translation id="1753905327828125965">Paling Kerap Dilawati</translation>
4412 <translation id="4543778593405494224">Pengurus sijil</translation>
4413 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengurus penanda halaman</translation>
4414 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4415 <translation id="3082520371031013475">Tetapan pad sentuh dan tetikus</translation>
4416 <translation id="4927301649992043040">Sambungan Pek</translation>
4417 <translation id="5939518447894949180">Tetapkan semula</translation>
4418 <translation id="8679658258416378906">Aktifkan tab 5</translation>
4419 <translation id="9049835026521739061">Mod Hangul</translation>
4420 <translation id="4763816722366148126">Pilih kaedah input yang sebelumnya</translation>
4421 <translation id="6458308652667395253">Uruskan sekatan JavaScript...</translation>
4422 <translation id="8435334418765210033">Rangkaian yang diingati</translation>
4423 <translation id="512608082539554821">Jika didayakan, peralihan semasa tutorial kali pertama akan dianimasikan.</translation>
4424 <translation id="8632275030377321303">Proksi tidak boleh diubah suai oleh pengguna.</translation>
4425 <translation id="6449285849137521213">Apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah ditambahkan.</translation>
4426 <translation id="6516193643535292276">Tidak dapat menyambung ke Internet</translation>
4427 <translation id="5125751979347152379">URL tidak sah.</translation>
4428 <translation id="4467801982834340084">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/> tetapi tidak mempunyai rekod audit awam.</translation>
4429 <translation id="8206354486702514201">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
4430 <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
4431 <translation id="5787146423283493983">Perjanjian Penting</translation>
4432 <translation id="4265682251887479829">Tidak menjumpai apa yang anda cari?</translation>
4433 <translation id="216169395504480358">Tambah Wi-Fi...</translation>
4434 <translation id="1804251416207250805">Lumpuhkan penghantaran ping pengauditan hiperpautan.</translation>
4435 <translation id="5116628073786783676">Si&amp;mpan Audio Sebagai...</translation>
4436 <translation id="6172346010137455972">Anda tiada masalah.</translation>
4437 <translation id="2539507112146602356">Gaya butang kapsyen bingkai gantian</translation>
4438 <translation id="9166510596677678112">E-mel kepada orang ini</translation>
4439 <translation id="2557899542277210112">Untuk akses pantas, letakkan penanda halaman anda di sini pada bar penanda halaman.</translation>
4440 <translation id="2749881179542288782">Periksa Tatabahasa Dengan Ejaan</translation>
4441 <translation id="5105855035535475848">Pin tab</translation>
4442 <translation id="5707604204219538797">Perkataan seterusnya</translation>
4443 <translation id="5896465938181668686">Hentikan pemalam</translation>
4444 <translation id="657869111306379099">Lumpuhkan penunjuk kaedah input yang ditunjukkan berdekatan dengan karet semasa beralih antara kaedah input papan kekunci.</translation>
4445 <translation id="6892450194319317066">Pilih mengikut Pembuka</translation>
4446 <translation id="7904402721046740204">Mengesahkan</translation>
4447 <translation id="2752805177271551234">Gunakan sejarah input</translation>
4448 <translation id="7268365133021434339">Tutup Tab</translation>
4449 <translation id="9131598836763251128">Pilih satu fail atau lebih</translation>
4450 <translation id="4589268276914962177">Terminal baharu</translation>
4451 <translation id="5489059749897101717">&amp;Paparkan Panel Ejaan</translation>
4452 <translation id="421017592316736757">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.</translation>
4453 <translation id="3423858849633684918">Sila Lancarkan Semula <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4454 <translation id="1232569758102978740">Tidak Bertajuk</translation>
4455 <translation id="3489444618744432220">Dibenarkan oleh dasar</translation>
4456 <translation id="3925247638945319984">Anda tiada log WebRTC yang dirakam baru-baru ini.</translation>
4457 <translation id="6626108645084335023">Menunggu alat duga DNS.</translation>
4458 <translation id="1903219944620007795">Untuk input teks, pilih bahasa untuk melihat kaedah input yang tersedia.</translation>
4459 <translation id="1850508293116537636">Putar &amp;ikut arah jam</translation>
4460 <translation id="4362187533051781987">Bandar/Pekan</translation>
4461 <translation id="76113267417806263">Ya, saya pasti</translation>
4462 <translation id="7209475358897642338">Apakah bahasa anda?</translation>
4463 <translation id="9149866541089851383">Edit...</translation>
4464 <translation id="943803541173786810">Dayakan penyegerakan favikon.</translation>
4465 <translation id="8735794438432839558">Sila sambung ke Internet untuk log masuk ke Chromebook anda.</translation>
4466 <translation id="7939412583708276221">Simpan juga</translation>
4467 <translation id="8140778357236808512">Import pengguna diselia yang sedia ada</translation>
4468 <translation id="6953992620120116713">HTTPS melalui protokol QUIC percubaan.</translation>
4469 <translation id="8737260648576902897">Pasang Adobe Reader</translation>
4470 <translation id="7876243839304621966">Buangkan semua</translation>
4471 <translation id="5663459693447872156">Beralih kepada lebar separa secara automatik</translation>
4472 <translation id="8900820606136623064">Bahasa Hungary</translation>
4473 <translation id="495931528404527476">Dalam Chrome</translation>
4474 <translation id="4593021220803146968">&amp;Pergi ke <ph name="URL"/></translation>
4475 <translation id="1128987120443782698">Peranti storan mempunyai keupayaan <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Sila masukkan kad SD atau batang memori USB dengan sekurang-kurangnya keupayaan 4GB.</translation>
4476 <translation id="869257642790614972">Buka semula tab yang terakhir ditutup</translation>
4477 <translation id="3978267865113951599">(Nahas)</translation>
4478 <translation id="1049926623896334335">Dokumen Word</translation>
4479 <translation id="8412145213513410671">Nahas (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4480 <translation id="7003257528951459794">Kekerapan:</translation>
4481 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menggunakan tetapan proksi sistem peranti anda untuk bersambung ke rangkaian.</translation>
4482 <translation id="3467267818798281173">Minta cadangan daripada Google</translation>
4483 <translation id="8408402540408758445">Praambil hasil carian</translation>
4484 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> mengongsi skrin anda dengan <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
4485 <translation id="8982248110486356984">Tukar pengguna</translation>
4486 <translation id="716640248772308851">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
4487 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
4488 <translation id="858637041960032120">Tambah no. tel.
4489 </translation>
4490 <translation id="3210492393564338011">Padamkan pengguna</translation>
4491 <translation id="6637478299472506933">Muat Turun Gagal</translation>
4492 <translation id="3242118113727675434">Tunjukkan HUD untuk titik sentuh</translation>
4493 <translation id="8308179586020895837">Tanya jika <ph name="HOST"/> mahu mengakses kamera anda</translation>
4494 <translation id="5129662217315786329">Bahasa Poland</translation>
4495 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (maklum balas dituturkan) didayakan. Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
4496 <translation id="117624967391683467">Menyalin <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
4497 <translation id="3095995014811312755">versi</translation>
4498 <translation id="7052500709156631672">Get laluan atau pelayan proksi menerima respons yang tidak sah daripada pelayan huluan.</translation>
4499 <translation id="281133045296806353">Mencipta tetingkap baharu dalam sesi penyemak imbas yang sedia ada.</translation>
4500 <translation id="3605780360466892872">Buttondown</translation>
4501 <translation id="4709423352780499397">Data disimpan setempat</translation>
4502 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4503 <translation id="7144878232160441200">Cuba semula</translation>
4504 <translation id="3570985609317741174">Kandungan web</translation>
4505 <translation id="3951872452847539732">Tetapan rangkaian proksi anda sedang diuruskan oleh pelanjutan.</translation>
4506 <translation id="4720113199587244118">Tambah Peranti</translation>
4507 <translation id="6442697326824312960">Buka Pin Tab</translation>
4508 <translation id="8714406895390098252">Basikal</translation>
4509 <translation id="6382612843547381371">Sah dari <ph name="START_DATE_TIME"/> sehingga <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
4510 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + sijil pengguna</translation>
4511 <translation id="9086302186042011942">Menyegerak</translation>
4512 <translation id="6869402422344886127">Kotak pilihan ditandakan</translation>
4513 <translation id="3428010780253032925">Lumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan</translation>
4514 <translation id="5637380810526272785">Kaedah Masukan</translation>
4515 <translation id="2837049386027881519">Sambungan perlu dicuba semula menggunakan versi protokol TLS atau SSL yang lebih lama. Biasanya, perkara ini bermaksud bahawa pelayan menggunakan perisian yang sangat lama dan mungkin mempunyai isu keselamatan yang lain.</translation>
4516 <translation id="404928562651467259">AMARAN</translation>
4517 <translation id="4289300219472526559">Mula Bercakap</translation>
4518 <translation id="7508545000531937079">Tayangan slaid</translation>
4519 <translation id="2872353916818027657">Tukar monitor utama</translation>
4520 <translation id="497490572025913070">Sempadan lapisan paparan tergubah</translation>
4521 <translation id="4712556365486669579">Pulihkan perisian hasad?</translation>
4522 <translation id="9002707937526687073">C&amp;etak...</translation>
4523 <translation id="3851140433852960970">Tiada pemalam tersedia untuk memaparkan kandungan ini.</translation>
4524 <translation id="6583070985841601920">Log masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Penyegerakan dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
4525 <translation id="8942416694471994740">Akses kepada mikrofon anda dikawal oleh pentadbir anda.</translation>
4526 <translation id="5556459405103347317">Muat Semula</translation>
4527 <translation id="7507930499305566459">Status Pembalas Sijil</translation>
4528 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
4529 <translation id="3958088479270651626">Import penanda halaman dan tetapan</translation>
4530 <translation id="8518865679229538285">Kaedah input Tamil (Mesin taip)</translation>
4531 <translation id="4918745183464912186">Australia</translation>
4532 <translation id="1545177026077493356">Mod Kios Automatik</translation>
4533 <translation id="5257456363153333584">Pepatung</translation>
4534 <translation id="5133337718074946307">OK, kami tidak akan tanya anda lagi</translation>
4535 <translation id="7792486981525357145">Tambahkan pencetak pada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.</translation>
4536 <translation id="4557136421275541763">Amaran:</translation>
4537 <translation id="3872687746103784075">Penyahpepijat Native Client berasaskan GDB</translation>
4538 <translation id="4467798014533545464">Paparkan URL</translation>
4539 <translation id="5923417893962158855">Muat turun inkognito sedang berjalan</translation>
4540 <translation id="5869403751110648478">Dayakan cip asal</translation>
4541 <translation id="1227507814927581609">Pengesahan gagal semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4542 <translation id="7136694880210472378">Jadikan lalai</translation>
4543 <translation id="3274763671541996799">Anda telah menggunakan skrin penuh.</translation>
4544 <translation id="7681202901521675750">Kad SIM dikunci, sila masukkan PIN. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4545 <translation id="2489918096470125693">Tambah &amp;Folder...</translation>
4546 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> memerlukan kebenaran baharu</translation>
4547 <translation id="5582414689677315220">Apabila Teruskan diklik, anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4548 <translation id="8928220460877261598">Anda sedang dilog masuk ke Chrome.</translation>
4549 <translation id="1409390508152595145">Buat pengguna diselia</translation>
4550 <translation id="7484964289312150019">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
4551 <translation id="1731346223650886555">Koma bernoktah</translation>
4552 <translation id="4450974146388585462">Diagnosis</translation>
4553 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, sijil tunggal</translation>
4554 <translation id="7587108133605326224">Baltik</translation>
4555 <translation id="3991936620356087075">Anda telah banyak kali memasukkan Kunci Buka PIN yang salah. Kad SIM anda dilumpuhkan selama-lamanya.</translation>
4556 <translation id="5367091008316207019">Membaca fail..</translation>
4557 <translation id="936801553271523408">Data diagnostik sistem</translation>
4558 <translation id="820791781874064845">Halaman web ini telah disekat oleh pelanjutan</translation>
4559 <translation id="2649120831653069427">Ikan Pelangi</translation>
4560 <translation id="2781645665747935084">Bahasa Belgium</translation>
4561 <translation id="186612162884103683">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
4562 <translation id="3021678814754966447">&amp;Lihat Sumber Bingkai</translation>
4563 <translation id="8601206103050338563">Pengesahan Klien TLS WWW</translation>
4564 <translation id="1692799361700686467">Kuki daripada berbilang tapak dibenarkan.</translation>
4565 <translation id="7945967575565699145">Protokol QUIC percubaan.</translation>
4566 <translation id="5187295959347858724">Anda sekarang dilog masuk ke <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain sedang disegerakkan dengan Akaun Google anda.</translation>
4567 <translation id="2421956571193030337">Hanya gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percayai.</translation>
4568 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4569 <translation id="444267095790823769">Pengecualian kandungan yang dilindungi</translation>
4570 <translation id="529232389703829405">Anda membeli <ph name="DATA_AMOUNT"/> data pada <ph name="DATE"/></translation>
4571 <translation id="7419106976560586862">Laluan Profil</translation>
4572 <translation id="5271549068863921519">Simpan kata laluan</translation>
4573 <translation id="4613953875836890448">Aksara Cina maksimum dalam penimbal praedit, termasuk menginput simbol
4574 Zhuyin</translation>
4575 <translation id="4784330909746505604">Persembahan PowerPoint</translation>
4576 <translation id="4345587454538109430">Konfigurasi...</translation>
4577 <translation id="3255228561559750854">Cari atau sebut &quot;Ok Google&quot;</translation>
4578 <translation id="8148264977957212129">Kaedah input Pinyin</translation>
4579 <translation id="2288278176040912387">Pemain Piring Hitam</translation>
4580 <translation id="7772032839648071052">Sahkan frasa laluan</translation>
4581 <translation id="3676582787770338561">Dayakan Buka Kunci Mudah untuk <ph name="DEVICE_TYPE"/> ini.</translation>
4582 <translation id="2871813825302180988">Akaun ini telah digunakan pada peranti ini.</translation>
4583 <translation id="6277518330158259200">A&amp;mbil Tangkapan Skrin</translation>
4584 <translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/> ingin berkongsi kandungan skrin anda dengan <ph name="TARGET_NAME"/>. Sila pilih keseluruhan skrin atau tetingkap berasingan untuk dikongsi.</translation>
4585 <translation id="1642505962779453775">Suku Lepas</translation>
4586 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
4587 <translation id="3251855518428926750">Tambah...</translation>
4588 <translation id="6509122719576673235">Bahasa Norway</translation>
4589 <translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
4590 <translation id="6929555043669117778">Teruskan menyekat pop timbul</translation>
4591 <translation id="3508920295779105875">Pilih Folder yang lain...</translation>
4592 <translation id="2159915644201199628">Tidak dapat menyahkod imej: ' <ph name="IMAGE_NAME"/> '</translation>
4593 <translation id="904451693890288097">Sila masukkan kekunci laluan untuk &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4594 <translation id="2604467856256242911">Mendayakan sokongan untuk profil pengguna yang diurus oleh pengguna lain dan boleh mengenakan sekatan.</translation>
4595 <translation id="2987775926667433828">Bahasa Cina Tradisional</translation>
4596 <translation id="5210496856287228091">Lumpuhkan animasi but.</translation>
4597 <translation id="3954582159466790312">Nyah&amp;redam</translation>
4598 <translation id="1110772031432362678">Tiada rangkaian dijumpai.</translation>
4599 <translation id="6187344976531853059">Memindahkan tetingkap ke desktop lain boleh menyebabkan gelagat yang tidak dijangka.</translation>
4600 <translation id="5355515193538070444">Powerwash menetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda supaya seperti baharu.</translation>
4601 <translation id="1839913225882990152">Beritahu kami apa yang berlaku.</translation>
4602 <translation id="3936390757709632190">&amp;Buka audio di tab baharu</translation>
4603 <translation id="7297622089831776169">Kaedah &amp;input</translation>
4604 <translation id="3296763833017966289">Bahasa Georgia</translation>
4605 <translation id="2242687258748107519">Maklumat Fail</translation>
4606 <translation id="1152775729948968688">Bagaimanapun, halaman ini termasuk sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit, dan boleh diubah suai oleh penyerang untuk menukar kelakuan halaman.</translation>
4607 <translation id="604124094241169006">Automatik</translation>
4608 <translation id="862542460444371744">&amp;Sambungan</translation>
4609 <translation id="6807906590218483700">Anda cuba mencapai <ph name="DOMAIN"/>, sebaliknya anda sebenarnya mencapai pelayan yang mengenal pasti dirinya sebagai <ph name="DOMAIN2"/>. Ini mungkin disebabkan oleh salah konfigurasi pada pelayan atau oleh sesuatu yang lebih serius. Penyerang pada rangkaian anda mungkin sedang cuba membuat anda melawat versi <ph name="DOMAIN3"/> yang palsu (dan berkemungkinan berbahaya).</translation>
4610 <translation id="2539110682392681234">Proksi dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.</translation>
4611 <translation id="4977942889532008999">Sahkan Akses</translation>
4612 <translation id="5368121064816357915">Pelanjutan dengan ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; dan versi minimum &quot;<ph name="IMPORT_VERSION"/>&quot; tidak dijumpai.</translation>
4613 <translation id="7781335840981796660">Semua akaun pengguna dan data setempat akan dialih keluar.</translation>
4614 <translation id="2383066183457571563">Sila sahkan bahawa ini bukan peranti perusahaan. Pendaftaran perusahaan akan dibatalkan.</translation>
4615 <translation id="8045462269890919536">Bahasa Romania</translation>
4616 <translation id="4973307593867026061">Tambah pencetak</translation>
4617 <translation id="6320286250305104236">Tetapan rangkaian...</translation>
4618 <translation id="2270484714375784793">Nombor telefon</translation>
4619 <translation id="7628079021897738671">OK, faham</translation>
4620 <translation id="3603622770190368340">Dapatkan sijil rangkaian</translation>
4621 <translation id="6196207969502475924">Carian Suara</translation>
4622 <translation id="359283478042092570">Masuk</translation>
4623 <translation id="6791586529990783225">Tetapkan semula tetapan penyemak imbas</translation>
4624 <translation id="449782841102640887">Selamat</translation>
4625 <translation id="2927657246008729253">Tukar...</translation>
4626 <translation id="7978412674231730200">Kunci persendirian</translation>
4627 <translation id="5308380583665731573">Sambungkan</translation>
4628 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4629 <translation id="9049981332609050619">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN"/>, tetapi pelayan memberikan sijil tidak sah.</translation>
4630 <translation id="4414232939543644979">Tetingkap &amp;Inkognito Baharu</translation>
4631 <translation id="2616111483551232963">Kami mendapati anda telah memesan pengecas gantian.</translation>
4632 <translation id="1693754753824026215">Halaman di <ph name="SITE"/> menyatakan:</translation>
4633 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> peranti lain yang tersedia.</translation>
4634 <translation id="7148804936871729015">Pelayan untuk <ph name="URL"/> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Ia mungkin terlebih muatan.</translation>
4635 <translation id="3082780749197361769">Tab ini menggunakan kamera atau mikrofon anda.</translation>
4636 <translation id="7278870042769914968">Gunakan tema GTK+</translation>
4637 <translation id="4501530680793980440">Sahkan Pengalihan Keluar</translation>
4638 <translation id="6456623799351433175">Sahkan Pelancaran Apl</translation>
4639 <translation id="1902576642799138955">Tempoh Masa Sah</translation>
4640 <translation id="1883460408637458805">Terabait</translation>
4641 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4642 <translation id="1520635877184409083">Laras...</translation>
4643 <translation id="5691596662111998220">Op, <ph name="FILE_NAME"/> tidak lagi wujud.</translation>
4644 <translation id="7988324688042446538">Penanda halaman desktop</translation>
4645 <translation id="8678648549315280022">Urus tetapan muat turun...</translation>
4646 <translation id="1290223615328246825">Log masuk automatik gagal</translation>
4647 <translation id="5550431144454300634">Betulkan input secara automatik</translation>
4648 <translation id="3308006649705061278">Unit Organisasi (OU)</translation>
4649 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> item dipilih</translation>
4650 <translation id="4443536555189480885">&amp;Bantuan</translation>
4651 <translation id="5067867186035333991">Tanya jika <ph name="HOST"/> mahu mengakses mikrofon anda</translation>
4652 <translation id="6993309531105463648">Lumpuhkan penempatan tetingkap automatik untuk satu dan dua tetingkap penyemak imbas / apl.</translation>
4653 <translation id="4074900173531346617">Sijil Penandatangan E-mel</translation>
4654 <translation id="437184764829821926">Tetapan fon terperinci</translation>
4655 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
4656 <translation id="9052208328806230490">Anda telah mendaftarkan pencetak anda dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> menggunakan akaun <ph name="EMAIL"/></translation>
4657 <translation id="7674629440242451245">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran pembangun kami di chrome.com/dev.</translation>
4658 <translation id="7568593326407688803">Halaman ini adalah dalam<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Adakah anda ingin menterjemahkannya?</translation>
4659 <translation id="7818135753970109980">Tema baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4660 <translation id="917306543655291301">Sementara itu, anda dapat menemui maklumat lanjut di</translation>
4661 <translation id="5448293924669608770">Op, sesuatu telah berlaku dengan log masuk</translation>
4662 <translation id="5521078259930077036">Adakah ini halaman utama yang anda jangkakan?</translation>
4663 <translation id="2335676733040881300">Berlaku masalah semasa memuat turun ciri ini.</translation>
4664 <translation id="5023310440958281426">Semak dasar pentadbir anda</translation>
4665 <translation id="8931394284949551895">Peranti baharu</translation>
4666 <translation id="4105880234226240143">gunakan kamera dan mikrofon anda.</translation>
4667 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4668 <translation id="4253787465144837701">Sijil pelayan mengandungi nama domain yang tidak sepatutnya berada di sana.</translation>
4669 <translation id="5563986351966648191">Tingkatkan pengesanan perisian hasad dengan menghantar data tambahan kepada Google apabila saya menghadapi amaran seperti ini. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
4670 <translation id="2649911884196340328">Sijil keselamatan pelayan mempunyai ralat!</translation>
4671 <translation id="1698647588772720278">Lumpuhkan awalan Pelanjutan Media Disulitkan.</translation>
4672 <translation id="2286454467119466181">Ringkas</translation>
4673 <translation id="6666647326143344290">dengan Akaun Google anda</translation>
4674 <translation id="4564097437843356814">Ada sesuatu yang tidak kena dengan akaun Google Wallet anda.</translation>
4675 <translation id="4547992677060857254">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan &quot;$1&quot; akses menulis tetap kepada folder ini?</translation>
4676 <translation id="4980112683975062744">Pengatas pendua yang diterima dari pelayan</translation>
4677 <translation id="3828029223314399057">Cari penanda halaman</translation>
4678 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4679 <translation id="8498716162437226120">Tambah peranti Bluetooth</translation>
4680 <translation id="5614190747811328134">Notis Pengguna</translation>
4681 <translation id="8677914765885474883">Amaran: Data tidak dikumpulkan! Halaman mungkin menjadi perlahan!</translation>
4682 <translation id="3163460631729938959">Tunjukkan kebenaran</translation>
4683 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
4684 <translation id="3551117997325569860">Untuk menukar proksi, dayakan tetapan &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
4685 <translation id="8906421963862390172">Pilihan &amp;Penyemak Ejaan</translation>
4686 <translation id="1492188167929010410">ID nahas <ph name="CRASH_ID"/></translation>
4687 <translation id="4470270245053809099">Dikeluarkan oleh: <ph name="NAME"/></translation>
4688 <translation id="193971656137910869">Baca dan ubah suai penanda halaman anda</translation>
4689 <translation id="6268747994388690914">Import Penanda Halaman dari Fail HTML...</translation>
4690 <translation id="6096047740730590436">Buka Dimaksimumkan</translation>
4691 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4692 <translation id="5365539031341696497">Kaedah input Thai (Papan kekunci Kesmanee)</translation>
4693 <translation id="5157635116769074044">Pin halaman ini pada Skrin Mula...</translation>
4694 <translation id="2403091441537561402">Get laluan:</translation>
4695 <translation id="668171684555832681">Lain-lain...</translation>
4696 <translation id="7540972813190816353">Ralat berlaku semasa menyemak kemas kini: <ph name="ERROR"/></translation>
4697 <translation id="7029415434450801489">Meletakkan butang carian dalam Kotak Omni.</translation>
4698 <translation id="7664620655576155379">Peranti Bluetooth tidak disokong: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4699 <translation id="2990212470195050777">Lumpuhkan API Sumber Media tanpa awalan.</translation>
4700 <translation id="2225024820658613551">Anda tidak harus meneruskan, &lt;strong&gt;terutamanya&lt;/ strong&gt; jika anda tidak pernah melihat amaran ini sebelum ini untuk tapak ini.</translation>
4701 <translation id="2049639323467105390">Peranti ini diuruskan oleh <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
4702 <translation id="1932098463447129402">Bukan Sebelum</translation>
4703 <translation id="5409029099497331039">Buat Saya Terkejut</translation>
4704 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat menyegerakkan data anda kerana ia tidak dapat disambungkan ke pelayan segerak. Mencuba semula...</translation>
4705 <translation id="3819415294190923087">Pilih rangkaian</translation>
4706 <translation id="7325437708553334317">Pelanjutan Kontras Tinggi</translation>
4707 <translation id="9203394577866137354">Status pengesahan</translation>
4708 <translation id="4076313158939304412">Lindungi pembayaran anda dengan Google Wallet.</translation>
4709 <translation id="6708242697268981054">Asal:</translation>
4710 <translation id="1909880997794698664">Adakah anda pasti mahu peranti ini menggunakan mod kios secara kekal?</translation>
4711 <translation id="1986281090560408715">Mendayakan paparan makluman di sudut atas sebelah kiri skrin yang menyenaraikan maklumat mengenai titik sentuh pada skrin.</translation>
4712 <translation id="1547964879613821194">Bahasa Inggeris Kanada</translation>
4713 <translation id="2986010903908656993">Halaman ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
4714 <translation id="8323167517179506834">Taip URL</translation>
4715 <translation id="4264549073314009907">Hadkan penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mengikut corak</translation>
4716 <translation id="4786993863723020412">Ralat baca cache</translation>
4717 <translation id="6630452975878488444">Pemilihan pintasan</translation>
4718 <translation id="2934522647674136521">Gunakan GPU untuk meraster kandungan web. Memerlukan lukisan impl-side.</translation>
4719 <translation id="8709969075297564489">Periksa pembatalan sijil pelayan</translation>
4720 <translation id="3004391367407090544">Sila datang lagi kemudian</translation>
4721 <translation id="751288520640551775">Cipta pengguna</translation>
4722 <translation id="6393653048282730833">Uruskan tetapan cetakan...</translation>
4723 <translation id="8698171900303917290">Masalah memasang?</translation>
4724 <translation id="2440443888409942524">Kaedah input Pinyin (untuk papan kekunci AS Dvorak)</translation>
4725 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
4726 <translation id="2501797496290880632">Taipkan pintasan</translation>
4727 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4728 <translation id="5925147183566400388">Penuding Pernyataan Amalan Pensijilan</translation>
4729 <translation id="8119381715954636144">Identiti tidak disahkan</translation>
4730 <translation id="1497270430858433901">Anda menerima <ph name="DATA_AMOUNT"/> penggunaan percuma pada <ph name="DATE"/></translation>
4731 <translation id="1779652936965200207">Sila masukkan kekunci laluan ini pada &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4732 <translation id="8307376264102990850">Mengecas
4733 Mengira masa sehingga penuh</translation>
4734 <translation id="636850387210749493">Pendaftaran perusahaan</translation>
4735 <translation id="4602466770786743961">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses kamera dan mikrofon anda</translation>
4736 <translation id="852573274664085347">Pengeditan sentuh boleh dimulakan dengan mengetik pada medan teks atau teks yang dipilih.</translation>
4737 <translation id="2746106911980887717">Terdapat perbezaan pada tetapan kamera dan mikrofon Adobe Flash Player.</translation>
4738 <translation id="2799046819183570437">Membolehkan penghalusan susun atur percubaan untuk meningkatkan pengalaman pengguna dengan skrin sentuh.</translation>
4739 <translation id="932508678520956232">Tidak dapat memulakan percetakan.</translation>
4740 <translation id="7953955868932471628">Urus pintasan</translation>
4741 <translation id="3154429428035006212">Di luar talian selama lebih sebulan</translation>
4742 <translation id="4861833787540810454">&amp;Mainkan</translation>
4743 <translation id="5521010850848859697">Pelayan 2</translation>
4744 <translation id="9053020327624825007">Peranti ini telah ditandai untuk pengurusan perusahaan oleh <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation>
4745 <translation id="6769712124046837540">Menambah pencetak...</translation>
4746 <translation id="2552545117464357659">Lebih baharu</translation>
4747 <translation id="7269802741830436641">Halaman web ini mempunyai gelung ubah hala</translation>
4748 <translation id="7068610691356845980">Tambah kad 'Cadangan' ke halaman tab baharu, yang mencadangkan halaman untuk dibuka.</translation>
4749 <translation id="4180788401304023883">Padamkan sijil CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4750 <translation id="5869522115854928033">Kata laluan disimpan</translation>
4751 <translation id="2089090684895656482">Kurang</translation>
4752 <translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation>
4753 <translation id="4918241738772068049">Tindakan yang diperlukan untuk menyambung</translation>
4754 <translation id="1132391573698572126">Subjek: <ph name="SUBJECT"/></translation>
4755 <translation id="4193154014135846272">Dokumen Google</translation>
4756 <translation id="4771973620359291008">Ralat tidak diketahui telah berlaku.</translation>
4757 <translation id="5509914365760201064">Pengeluar: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4758 <translation id="4941246025622441835">Gunakan permintaan peranti ini apabila mendaftarkan peranti untuk pengurusan perusahaan:</translation>
4759 <translation id="5449588825071916739">Tanda Halaman Semua Tab</translation>
4760 <translation id="7073385929680664879">Kitaran melalui kaedah input</translation>
4761 <translation id="7842062217214609161">Tiada pintasan</translation>
4762 <translation id="6898699227549475383">Organisasi (O)</translation>
4763 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Dengan Penyulitan RSA</translation>
4764 <translation id="3050713738637020986">Walaupun anda pernah melawat laman web ini dengan selamat pada masa lalu, tindakan melawatnya sekarang besar kemungkinan akan menyebabkan Mac anda dijangkiti oleh perisian hasad.</translation>
4765 <translation id="8615618338313291042">Apl Inkognito: <ph name="APP_NAME"/></translation>
4766 <translation id="7716284821709466371">Ketinggian jubin lalai</translation>
4767 <translation id="978146274692397928">Lebar tanda baca permulaan adalah Penuh</translation>
4768 <translation id="106701514854093668">Penanda Halaman Desktop</translation>
4769 <translation id="4775266380558160821">Sentiasa benarkan pemalam tanpa kotak pasir pada <ph name="HOST"/></translation>
4770 <translation id="6921812972154549137">Kuki serta data tapak dan pemalam lain</translation>
4771 <translation id="6886871292305414135">Buka pautan dalam &amp;tab baharu</translation>
4772 <translation id="1639192739400715787">Untuk mengakses tetapan Keselamatan, masukkan PIN kad SIM</translation>
4773 <translation id="4499634737431431434">Minggu</translation>
4774 <translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
4775 <translation id="3950924596163729246">Tidak dapat mengakses rangkaian.</translation>
4776 <translation id="5212461935944305924">Pengecualian kuki dan data tapak</translation>
4777 <translation id="1543152709146436555">Lumpuhkan pelarasan sentuh.</translation>
4778 <translation id="2394296868155622118">Urus butiran pengebilan...</translation>
4779 <translation id="1327074568633507428">Pencetak di Cetakan Awan Google</translation>
4780 <translation id="4631110328717267096">Gagal kemas kini sistem.</translation>
4781 <translation id="3695919544155087829">Sila masukkan kata laluan yang digunakan untuk menyulitkan fail sijil ini.</translation>
4782 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
4783 <translation id="2509857212037838238">Pasang <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
4784 <translation id="2943400156390503548">Slaid</translation>
4785 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> hanya berfungsi pada desktop.</translation>
4786 <translation id="5117930984404104619">Pantau gelagat pelanjutan lain, termasuk URL yang dilawati</translation>
4787 <translation id="33022249435934718">Pemegang GDI</translation>
4788 <translation id="6308937455967653460">Simpan pau&amp;tan sebagai...</translation>
4789 <translation id="741689768643916402">Malangnya, Google Wallet hanya boleh digunakan dengan peniaga ini oleh pembeli dengan alamat Amerika Syarikat. Jika anda pemastautin Amerika Syarikat, sila |tukar alamat rumah anda dengan Wallet| atau bayar tanpa menggunakan Google Wallet.</translation>
4790 <translation id="5828633471261496623">Mencetak...</translation>
4791 <translation id="2420698750843121542">Dayakan Pelanjutan Media Disulitkan pada unsur video dan audio. Tindakan ini mendayakan versi Pelanjutan Media Disulitkan yang terkini.</translation>
4792 <translation id="5421136146218899937">Kosongkan data menyemak imbas...</translation>
4793 <translation id="5783059781478674569">Pilihan pengecaman suara</translation>
4794 <translation id="5441100684135434593">Rangkaian berwayar</translation>
4795 <translation id="3285322247471302225">&amp;Tab Baharu</translation>
4796 <translation id="3943582379552582368">&amp;Kembali</translation>
4797 <translation id="1519264250979466059">Tarikh Bina</translation>
4798 <translation id="7607002721634913082">Dijeda</translation>
4799 <translation id="7928710562641958568">Keluarkan peranti</translation>
4800 <translation id="8729518820755801792">Chrome tak blh buka URL ini.</translation>
4801 <translation id="480990236307250886">Buka halaman utama</translation>
4802 <translation id="6380143666419481200">Terima dan teruskan</translation>
4803 <translation id="713122686776214250">Tambah ha&amp;laman...</translation>
4804 <translation id="4816492930507672669">Muat halaman</translation>
4805 <translation id="1485015260175968628">Item kini boleh:</translation>
4806 <translation id="7496192982082800780">Hari</translation>
4807 <translation id="1122198203221319518">&amp;Alat</translation>
4808 <translation id="5143151113947480436">Akses data yang anda salin dan tampal</translation>
4809 <translation id="6051028581720248124">Dengan mencetak ke Pejabat FedEx, anda menerima <ph name="START_LINK"/>syarat penggunaan<ph name="END_LINK"/> mereka.</translation>
4810 <translation id="5435226530530647560">Keluar Tidak Sempurna</translation>
4811 <translation id="1979718561647571293">Adakah Ini Halaman Permulaan Yang Anda Jangkakan?</translation>
4812 <translation id="6608140561353073361">Semua kuki dan data tapak...</translation>
4813 <translation id="6485131920355264772">Gagal mendapatkan maklumat ruang</translation>
4814 <translation id="8007030362289124303">Bateri Lemah</translation>
4815 <translation id="3790909017043401679">Masukkan PIN kad SIM</translation>
4816 <translation id="1135328998467923690">Pakej adalah tidak sah: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation>
4817 <translation id="2339120501444485379">Masukkan nama baharu</translation>
4818 <translation id="1753682364559456262">Uruskan sekatan imej...</translation>
4819 <translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
4820 <translation id="426564820080660648">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet, Wi-Fi atau data mudah alih.</translation>
4821 <translation id="1834685210351639210">Pemapar Ranap</translation>
4822 <translation id="2889064240420137087">Buka pautan dengan...</translation>
4823 <translation id="431076611119798497">&amp;Butiran</translation>
4824 <translation id="2521669435695685156">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> dan <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
4825 <translation id="5653140146600257126">Folder bernama &quot;$1&quot; telah wujud. Sila pilih nama lain.</translation>
4826 <translation id="8655319619291175901">Op, sesuatu telah berlaku.</translation>
4827 <translation id="5040262127954254034">Privasi</translation>
4828 <translation id="4345703751611431217">Ketidakserasian perisian: Ketahui lebih lanjut</translation>
4829 <translation id="7666868073052500132">Tujuan: <ph name="USAGES"/></translation>
4830 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> telah dilumpuhkan. Untuk mendayakannya semula, sila pergi ke <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
4831 <translation id="5675168300617371230">Lihat pelanjutan yang berinteraksi dengan halaman</translation>
4832 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Akhir)</translation>
4833 <translation id="973473557718930265">Keluar</translation>
4834 <translation id="6906268095242253962">Sila sambungkan ke Internet untuk teruskan.</translation>
4835 <translation id="9017798300203431059">Fonetik bahasa Rusia</translation>
4836 <translation id="1908748899139377733">Lihat &amp;maklumat bingkai</translation>
4837 <translation id="8775404590947523323">Suntingan anda disimpan secara automatik.<ph name="BREAKS"/>Untuk menyimpan salinan imej asal, nyahtandakan &quot;Tulis ganti yang asal&quot;</translation>
4838 <translation id="5208988882104884956">Kelebaran separa</translation>
4839 <translation id="1507170440449692343">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera anda.</translation>
4840 <translation id="4189406272289638749">Pelanjutan, &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;, mengawal tetapan ini.</translation>
4841 <translation id="803771048473350947">Fail</translation>
4842 <translation id="6206311232642889873">Sal&amp;in Imej</translation>
4843 <translation id="5158983316805876233">Gunakan proksi yang sama untuk semua protokol</translation>
4844 <translation id="7108338896283013870">Sembunyikan</translation>
4845 <translation id="3366404380928138336">Permintaan Protokol Dalaman</translation>
4846 <translation id="5300589172476337783">Paparkan</translation>
4847 <translation id="3160041952246459240">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pelayan ini:</translation>
4848 <translation id="5806573568064269889">Saya mengesahkan bahawa saya menggunakan pengecas yang terdapat pelekat hijau di atasnya.</translation>
4849 <translation id="566920818739465183">Anda pertama kali melawat tapak ini pada <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
4850 <translation id="2961695502793809356">Klik untuk ke hadapan, tahan untuk melihat sejarah</translation>
4851 <translation id="4092878864607680421">Versi terbaru apl &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; memerlukan lebih banyak kebenaran, maka ia telah dilumpuhkan.</translation>
4852 <translation id="5828228029189342317">Anda memilih untuk membuka jenis fail tertentu secara automatik selepas memuat turun.</translation>
4853 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
4854 <translation id="6592267180249644460">Log WebRTC dirakam <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4855 <translation id="176587472219019965">&amp;Tetingkap Baharu</translation>
4856 <translation id="2859369953631715804">Pilih rangkaian mudah alih</translation>
4857 <translation id="6934265752871836553">Gunakan kod terbaharu untuk membuatkan Chrome mengatur kandungan dengan lebih pantas. Perubahan
4858 di belakang laluan ini amat berkemungkinan akan memisahkan banyak kandungan.</translation>
4859 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
4860 <translation id="5459867539583233133">Hanya tunjukkan jika terdapat pemberitahuan yang berbaki</translation>
4861 <translation id="8274359292107649245">Buka Chrome pada desktop</translation>
4862 <translation id="1571119610742640910">Penggubahan untuk latar belakang punca tetap.</translation>
4863 <translation id="6514565641373682518">Halaman ini telah melumpuhkan kursor tetikus anda.</translation>
4864 <translation id="5308689395849655368">Pelaporan nahas dilumpuhkan.</translation>
4865 <translation id="2690501961742417303">Mengubah tingkah laku ikon tahap sistem untuk pusat pemberitahuan.</translation>
4866 <translation id="7592362899630581445">Sijil pelayan melanggar kekangan nama.</translation>
4867 <translation id="6837930996380214191">Kebenaran Semasa</translation>
4868 <translation id="8689341121182997459">Tamat tempoh:</translation>
4869 <translation id="4701497436386167014">Dayakan penciptaan tetingkap penyemak imbas apabila menyeret tab.</translation>
4870 <translation id="899403249577094719">URL Tapak Sijil Netscape</translation>
4871 <translation id="2737363922397526254">Runtuhkan...</translation>
4872 <translation id="8605428685123651449">Memori SQLite</translation>
4873 <translation id="2841013758207633010">Masa</translation>
4874 <translation id="4880827082731008257">Sejarah carian</translation>
4875 <translation id="8661290697478713397">Buka Pautan dalam Tetingkap Inko&amp;gnito</translation>
4876 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4877 <translation id="4088536322074090758">Dayakan NTP baharu.</translation>
4878 <translation id="3414856743105198592">Memformat media mudah alih akan memadamkan semua data. Adakah anda ingin teruskan?</translation>
4879 <translation id="5338503421962489998">Storan setempat</translation>
4880 <translation id="5627086634964711283">Pelanjutan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.</translation>
4881 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation>
4882 <translation id="766747607778166022">Urus kad kredit...</translation>
4883 <translation id="794676567536738329">Sahkan Kebenaran</translation>
4884 <translation id="2665394472441560184">Tambah perkataan baharu</translation>
4885 <translation id="6095984072944024315"></translation>
4886 <translation id="3653999333232393305">Terus benarkan <ph name="HOST"/> mengakses mikrofon anda</translation>
4887 <translation id="1037157595320271265">Benarkan halaman web meminta akses ke kandungan skrin melalui API getUserMedia().</translation>
4888 <translation id="3760460896538743390">Halaman Periksa &amp;Latar Belakang</translation>
4889 <translation id="5567989639534621706">Cache aplikasi</translation>
4890 <translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa sama ada sijil pelayan dibatalkan.</translation>
4891 <translation id="4304224509867189079">Log Masuk</translation>
4892 <translation id="5332624210073556029">Zon waktu:</translation>
4893 <translation id="3936768791051458634">Tukar saluran...</translation>
4894 <translation id="6198102561359457428">Log keluar kemudian log masuk semula...</translation>
4895 <translation id="4799797264838369263">Pilihan ini dikawal oleh dasar perusahaan. Sila hubungai pentadbir anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
4896 <translation id="1931152874660185993">Tiada komponen dipasang.</translation>
4897 <translation id="8704521619148782536">Ini mengambil masa lebih lama daripada biasa. Anda boleh terus menunggu atau batalkan dan cuba sebentar lagi.</translation>
4898 <translation id="4492190037599258964">Hasil carian untuk '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation>
4899 <translation id="9154418932169119429">Imej ini tidak boleh didapati di luar talian.</translation>
4900 <translation id="2739842825616753233">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera dan mikrofon anda (disyorkan)</translation>
4901 <translation id="8940081510938872932">Komputer anda melakukan terlalu banyak perkara sekarang. Cuba semula sebentar lagi.</translation>
4902 <translation id="8848709220963126773">Suis mod kekunci anjak</translation>
4903 <translation id="3703445029708071516">Dayakan penyegerakan URL yang ditaip</translation>
4904 <translation id="6316806695097060329">Peranti <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ini telah direka untuk menyampaikan pengalaman terbaik web kepada anda.</translation>
4905 <translation id="8828933418460119530">Nama DNS</translation>
4906 <translation id="988159990683914416">Binaan Pemaju</translation>
4907 <translation id="1097658378307015415">Sebelum log masuk, sila masuk sebagai Tetamu untuk mengaktifkan rangkaian <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
4908 <translation id="5170477580121653719">Ruang Google Drive yang tinggal: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
4909 <translation id="4114470632216071239">Kunci kad SIM (memerlukan PIN untuk menggunakan data mudah alih)</translation>
4910 <translation id="6581162200855843583">Pautan Google Drive</translation>
4911 <translation id="5783221160790377646">Pengguna diselia tidak dihasilkan disebabkan oleh ralat. Sila cuba lagi kemudian.</translation>
4912 <translation id="340771324714262530">Hentikan pencerminan</translation>
4913 <translation id="3303260552072730022">Pelanjutan mencetuskan skrin penuh.</translation>
4914 <translation id="1021323901059345250">Data anda mungkin telah hilang atau rosak. Lain kali, pastikan anda klik ikon lenting dalam apl Fail sebelum mengalih keluar peranti anda.</translation>
4915 <translation id="5212108862377457573">Laraskan penukaran berasaskan input sebelumnya</translation>
4916 <translation id="3020960800108671197">Uruskan penyekatan pemalam tanpa kotak pasir...</translation>
4917 <translation id="7992792113602598196">Jenis ralat: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation>
4918 <translation id="6816940066200225238">Mengalihkan URL keluar daripada Kotak Omni dan menunjukkan nama hos dalam cip asal dalam Kotak Omni.</translation>
4919 <translation id="8675377193764357545">Disegerakkan sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4920 <translation id="466816546394172504">Lumpuhkan kanvas 2D tertunda</translation>
4921 <translation id="5398353896536222911">&amp;Paparkan panel ejaan</translation>
4922 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah menyekat akses ke halaman ini di <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4923 <translation id="3494769164076977169">Tanya apabila tapak cuba memuat turun fail secara automatik selepas fail pertama (disyorkan)</translation>
4924 <translation id="7549053541268690807">Cari kamus</translation>
4925 <translation id="8911079125461595075">Google telah membenderakan <ph name="EXTENSION_NAME"/> sebagai berniat jahat dan pemasangan telah dihalang.</translation>
4926 <translation id="4347595254852029221">Dayakan penukaran pengguna pantas dalam menu avatar</translation>
4927 <translation id="5870086504539785141">Tutup menu kebolehaksesan</translation>
4928 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
4929 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet memerlukan sekurang-kurangnya satu nama pertama dan terakhir.</translation>
4930 <translation id="7005848115657603926">Julat halaman tidak sah, gunakan <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4931 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
4932 <translation id="6251889282623539337">Syarat Perkhidmatan <ph name="DOMAIN"/></translation>
4933 <translation id="1952456732281820252">Tambahkan pintasan?</translation>
4934 <translation id="5461512418490148136">Tunggu bersama kami. Kami sedang mengambil fail anda.</translation>
4935 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
4936 <translation id="2766585356456507052">Identiti <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/>, organisasi mendakwa mempunyai rekod audit awam tetapi rekod tidak dapat disahkan.</translation>
4937 <translation id="7481312909269577407">Majukan</translation>
4938 <translation id="2161002151571591493">Dayakan pemberitahuan beraneka bertemplat. Kedua-dua pemberitahuan HTML5 dan pemberitahuan apl akan dipaparkan melalui Pusat Pemberitahuan baharu.</translation>
4939 <translation id="5972826969634861500">Mula <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4940 <translation id="8056430285089645882">Saya faham, jangan tunjukkan ini kepada saya lagi.</translation>
4941 <translation id="383652340667548381">Bahasa Serbia</translation>
4942 <translation id="6522797484310591766">Log masuk sekarang</translation>
4943 <translation id="878069093594050299">Sijil telah disahkan untuk penggunaan berikut:</translation>
4944 <translation id="466110690645962653">Meletakkan pelancar apl di tengah-tengah skrin dengan aspek landskap. Tindakan ini tidak akan mendayakan ujian pelancar apl lain.</translation>
4945 <translation id="7334320624316649418">&amp;Buat semula susun semula</translation>
4946 <translation id="5852112051279473187">Op! Berlaku masalah besar semasa mendaftarkan peranti ini. Sila cuba semula atau hubungi wakil sokongan anda.</translation>
4947 <translation id="7547449991467640000">Apl Muat&amp;semula</translation>
4948 <translation id="6894066781028910720">Buka pengurus fail</translation>
4949 <translation id="7943837619101191061">Tambah Lokasi...</translation>
4950 <translation id="1936717151811561466">Bahasa Finland</translation>
4951 <translation id="7088418943933034707">Uruskan sijil...</translation>
4952 <translation id="6267148961384543452">Penggubahan untuk RenderLayers dengan peralihan.</translation>
4953 <translation id="8799528626671676113">Pek...</translation>
4954 <translation id="497421865427891073">Ke hadapan</translation>
4955 <translation id="2453576648990281505">Fail sudah wujud</translation>
4956 <translation id="6972929256216826630">Benarkan semua tapak memuat turun berbilang fail secara automatik</translation>
4957 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
4958 <translation id="3668823961463113931">Pengendali</translation>
4959 <translation id="8808478386290700967">Kedai Web</translation>
4960 <translation id="1732215134274276513">Tab Buka Pin</translation>
4961 <translation id="4785040501822872973">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> saat.
4962 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
4963 <translation id="4084682180776658562">Penanda halaman</translation>
4964 <translation id="8859057652521303089">Pilih bahasa anda:</translation>
4965 <translation id="2632795170092344386">Padam bersih kuki dan halaman lain dan data pemalam apabila anda menutup penyemak imbas anda</translation>
4966 <translation id="5941864346249299673">Jumlah bait yang dibaca merentasi rangkaian</translation>
4967 <translation id="7243388728764696895">Tab Baharu - Peranti Lain</translation>
4968 <translation id="3030138564564344289">Cuba muat turun semula</translation>
4969 <translation id="2603463522847370204">Buka dalam tetingkap &amp;inkognito</translation>
4970 <translation id="2951236788251446349">Obor-obor</translation>
4971 <translation id="1035094536595558507">Paparan slaid</translation>
4972 <translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation>
4973 <translation id="7003551017995255096">Melumpuhkan penyegerakan imej akaun pengguna antara peranti ChromeOS yang berbeza.</translation>
4974 <translation id="5830720307094128296">Simpan Halaman &amp;Sebagai...</translation>
4975 <translation id="2448312741937722512">Jenis</translation>
4976 <translation id="2568958845983666692">Kilobait</translation>
4977 <translation id="5209320130288484488">Tiada peranti ditemui</translation>
4978 <translation id="473221644739519769">Apabila pencetak anda ditambahkan kepada Cetakan Awan Google, anda boleh
4979 mencetak dari mana-mana sahaja, ke mana-mana sahaja. Kongsi pencetak anda
4980 dengan sesiapa yang anda pilih dan cetak padanya dari Chrome, telefon, tablet,
4981 PC anda atau sebarang peranti lain yang disambungkan ke web.</translation>
4982 <translation id="6154080734794712683">Satu pelanjutan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.</translation>
4983 <translation id="4668954208278016290">Terdapat masalah mengeluarkan imej kepada mesin.</translation>
4984 <translation id="5822838715583768518">Lancarkan Aplikasi</translation>
4985 <translation id="5914724413750400082">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit):
4986 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
4988 Eksponen Awam (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):
4989 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4990 <translation id="5708184095651116468">Lumpuhkan Penemuan Peranti</translation>
4991 <translation id="1580652505892042215">Konteks:</translation>
4992 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
4993 <translation id="8477241577829954800">Menggantikan</translation>
4994 <translation id="6735304988756581115">Tunjukkan kuki dan data tapak yang lain...</translation>
4995 <translation id="5996258716334177896">Profil anda tidak dapat dibuka dengan betul. Beberapa ciri mungkin tidak tersedia. Sila semak bahawa profil tersebut wujud dan anda mempunyai kebenaran untuk membaca dan menulis kandungannya.</translation>
4996 <translation id="7040138676081995583">Buka dengan...</translation>
4997 <translation id="7953739707111622108">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem fail tidak dikenali.</translation>
4998 <translation id="2433507940547922241">Penampilan</translation>
4999 <translation id="6051354611314852653">Op! Sistem gagal membenarkan akses API untuk peranti ini.</translation>
5000 <translation id="7851716364080026749">Sentiasa halang akses kamera dan mikrofon</translation>
5001 <translation id="839072384475670817">Cipta &amp;Pintasan Aplikasi...</translation>
5002 <translation id="2176045495080708525">Pelanjutan berikut kini terpasang:</translation>
5003 <translation id="3046910703532196514">Haaman Web, Lengkap</translation>
5004 <translation id="5062930723426326933">Log masuk gagal, sila sambungkan ke internet dan cuba lagi.</translation>
5005 <translation id="5316716239522500219">Cerminkan monitor</translation>
5006 <translation id="9112614144067920641">Sila pilih PIN baharu.</translation>
5007 <translation id="1338950911836659113">Memadamkan...</translation>
5008 <translation id="7109926893210135223">Muat turun sedang berjalan</translation>
5009 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5010 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> tinggal</translation>
5011 <translation id="7773726648746946405">Storan sesi</translation>
5012 <translation id="5839277899276241121">Sama seperti alamat pengebilan</translation>
5013 <translation id="2246155759345948098">Fail ini terlalu besar untuk dibuka.</translation>
5014 <translation id="4235813040357936597">Tambah akaun untuk <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5015 <translation id="9147392381910171771">&amp;Pilihan</translation>
5016 <translation id="1803557475693955505">Tidak dapat memuatkan halaman latar belakang '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>'.</translation>
5017 <translation id="3633997706330212530">Anda juga boleh memilih untuk melumpuhkan perkhidmatan ini</translation>
5018 <translation id="9081717365805509213">Memerlukan pemulaan semula sebelum peranti anda dapat ditetapkan semula.</translation>
5019 <translation id="4335713051520279344">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam 1 saat.
5020 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
5021 <translation id="4775135101712609478">Tunjukkan permintaan kebenaran kandungan (cth. pemberitahuan, kuota, penggunaan kamera, penggunaan mikrofon) dalam gelembung bukannya bar maklumat.</translation>
5022 <translation id="2929033900046795715">Dalam kes ini, sijil pelayan atau sijil CA perantaraan yang diberikan pada penyemak imbas anda mengandungi kunci yang lemah, seperti kunci RSA kurang daripada 1024 bit. Kerana agak mudah untuk memperoleh kunci peribadi yang sepadan bagi kunci umum yang lemah, penyerang boleh memalsukan identiti pelayan yang sebenar.</translation>
5023 <translation id="6264485186158353794">Kembali ke keselamatan</translation>
5024 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5025 <translation id="6953771362519040711">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membuat RenderLayers dengan peralihan terhadap kelegapan, transformasi atau penapis mempunyai lapisan tergubahnya sendiri.</translation>
5026 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5027 <translation id="1394853081832053657">Pilihan Pengecam Suara</translation>
5028 <translation id="5037676449506322593">Pilih Semua</translation>
5029 <translation id="4124987746317609294">Julat Masa</translation>
5030 <translation id="1981905533439890161">Sahkan Apl Baharu</translation>
5031 <translation id="7717014941119698257">Memuat turun: <ph name="STATUS"/></translation>
5032 <translation id="2785530881066938471">Tidak dapat memuatkan fail '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' untuk skrip kandungan. Ia tidak terkod UTF-8.</translation>
5033 <translation id="8744525654891896746">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini</translation>
5034 <translation id="3807747707162121253">&amp;Batal</translation>
5035 <translation id="202352106777823113">Muat turun mengambil masa terlalu lama dan telah diberhentikan oleh rangkaian.</translation>
5036 <translation id="6155817405098385604">Jangan berundur ke rasterizer perisian 3D apabila GPU tidak boleh digunakan.</translation>
5037 <translation id="3306897190788753224">Melumpuhkan personalisasi penukaran secara sementara, cadangan dan kamus pengguna berasaskan sejarah</translation>
5038 <translation id="8941882480823041320">Perkataan sebelumnya</translation>
5039 <translation id="2489435327075806094">Kelajuan penuding:</translation>
5040 <translation id="2574102660421949343">Kuki daripada <ph name="DOMAIN"/> dibenarkan.</translation>
5041 <translation id="7483797277984853357">Dayakan versi ujian pelancar apl.</translation>
5042 <translation id="2773948261276885771">Set halaman</translation>
5043 <translation id="3688526734140524629">Tukar saluran</translation>
5044 <translation id="3270847123878663523">&amp;Buat asal Susun semula</translation>
5045 <translation id="4503387275462811823">Huraian Pelanjutan</translation>
5046 <translation id="2157875535253991059">Halaman ini kini dalam skrin penuh.</translation>
5047 <translation id="4434147949468540706">Kesan tatal akhir</translation>
5048 <translation id="471800408830181311">Gagal untuk output kunci persendirian.</translation>
5049 <translation id="6151559892024914821">Dayakan seret dan lepas yang dimulakan sentuhan</translation>
5050 <translation id="1177437665183591855">Ralat sijil pelayan tidak diketahui</translation>
5051 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> mahu menggunakan kamera dan mikrofon anda.</translation>
5052 <translation id="1842969606798536927">Bayar</translation>
5053 <translation id="8467473010914675605">Kaedah input Korea</translation>
5054 <translation id="8759408218731716181">Tidak dapat menyediakan berbilang log masuk</translation>
5055 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> menyegerakkan data anda dengan akaun Google anda dengan selamat. Pastikan semua disegerakkan atau sesuaikan jenis data yang disegerakkan dan tetapan penyulitan.</translation>
5056 <translation id="8278536065345637606">Tab Baharu - Penanda halaman</translation>
5057 <translation id="824543159844843373">Aktifkan item pelancar 3</translation>
5058 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrin penuh</translation>
5059 <translation id="48607902311828362">Mod kapal terbang</translation>
5060 <translation id="3360297538363969800">Pencetakan gagal. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.</translation>
5061 <translation id="680572642341004180">Dayakan pengesan RLZ pada <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
5062 <translation id="688797901999351107">Tolong berhenti menggunakan pengecas yang dipanggil balik.</translation>
5063 <translation id="4746971725921104503">Nampaknya anda sudah mengurus pengguna dengan nama tersebut. Adakah anda ingin <ph name="LINK_START"/>mengimport<ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> ke peranti ini<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5064 <translation id="8142699993796781067">Rangkaian persendirian</translation>
5065 <translation id="1374468813861204354">cadangan</translation>
5066 <translation id="5906065664303289925">Alamat perkakasan:</translation>
5067 <translation id="2498436043474441766">Tambah Pencetak</translation>
5068 <translation id="1190144681599273207">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira <ph name="FILE_SIZE"/> data mudah alih.</translation>
5069 <translation id="3537613974805087699">Tiada Cadangan</translation>
5070 <translation id="2187895286714876935">Ralat Import Sijil Pelayan</translation>
5071 <translation id="4882473678324857464">Tumpukan penanda halaman</translation>
5072 <translation id="4258348331913189841">Sistem fail</translation>
5073 <translation id="3817519158465675771">Pilihan rangkaian...</translation>
5074 <translation id="4618990963915449444">Semua fail pada <ph name="DEVICE_NAME"/> akan dipadamkan.</translation>
5075 <translation id="5011739343823725107">Gagal untuk memulakan bahagian belakang yang disegerakkan</translation>
5076 <translation id="8726206820263995930">Ralat semasa mengambil tetapan dasar dari pelayan: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5077 <translation id="614998064310228828">Model peranti:</translation>
5078 <translation id="8708671767545720562">&amp;Maklumat Lanjut</translation>
5079 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5080 <translation id="1581962803218266616">Show in Finder</translation>
5081 <translation id="1442776214136941057">Akses peranti USB <ph name="PRODUCT_NAME"/> daripada <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
5082 <translation id="9100765901046053179">Tetapan terperinci</translation>
5083 <translation id="992592832486024913">Lumpuhkan ChromeVox (maklum balas dituturkan)</translation>
5084 <translation id="2520644704042891903">Menunggu soket tersedia...</translation>
5085 <translation id="203168018648013061">Ralat Segerak: Sila tetapkan semula Segerak melalui Papan Pemuka Google.</translation>
5086 <translation id="1405126334425076373">Kursor tetikus</translation>
5087 <translation id="2796424461616874739">Pengesahan tamat masa semasa menyambung ke &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
5088 <translation id="6096326118418049043">X.500 Nama</translation>
5089 <translation id="923467487918828349">Paparkan Semua</translation>
5090 <translation id="8180786512391440389">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; boleh membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
5091 <translation id="8054517699425078995">Jenis fail ini boleh menjejaskan peranti anda. Adakah anda hendak juga menyimpan <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
5092 <translation id="3093189737735839308">Adakah anda pasti mahu memasang <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Anda harus memasang pemalam yang anda percayai sahaja.</translation>
5093 <translation id="1928696683969751773">Kemas kini</translation>
5094 <translation id="6545834809683560467">Gunakan perkhidmatan ramalan untuk membantu menyelesaikan carian dan URL yang ditaip dalam bar alamat atau kotak carian pelancar apl</translation>
5095 <translation id="3582792037806681688">Log masuk berbilang tidak dibenarkan untuk pengguna dalam sesi ini</translation>
5096 <translation id="3488065109653206955">Diaktifkan sebahagian</translation>
5097 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME"/> Permintaan Perkongsian Skrin</translation>
5098 <translation id="1481244281142949601">Anda dikotak pasir secukupnya.</translation>
5099 <translation id="4849517651082200438">Jangan Pasang</translation>
5100 <translation id="1086565554294716241">Dayakan URL yang ditaip dalam tetapan penyegerakan. Tindakan ini membolehkan penyegerakan sejarah URL ditaip anda kepada pelanggan lain untuk membantu dalam pelengkapan auto kotak omni.</translation>
5101 <translation id="4614787993721978672">Membolehkan pengguna untuk beralih antara pembawa mudah alih dari UI. Amaran: Pembawa Sprint HANYA akan berfungsi untuk pengguna dengan pelan Sprint sedia ada.</translation>
5102 <translation id="799923393800005025">Boleh lihat</translation>
5103 <translation id="146220085323579959">Internet terputus. Sila periksa sambungan internet anda dan cuba lagi.</translation>
5104 <translation id="6263284346895336537">Tidak Kritikal</translation>
5105 <translation id="6409731863280057959">Pop muncul</translation>
5106 <translation id="8217399928341212914">Teruskan menyekat muat turun automatik berbilang fail</translation>
5107 <translation id="3459774175445953971">Terakhir diubah suai:</translation>
5108 <translation id="2569850583200847032">Dayakan penghasilan kata laluan.</translation>
5109 <translation id="930268624053534560">Cap Masa Terperinci</translation>
5110 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
5111 <ph name="FILE_INFO"/>
5112 <ph name="EVENT_NAME"/>
5113 <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
5114 <translation id="1088086359088493902">Saat</translation>
5115 <translation id="3348205115529235073">Dayakan Mod Cache Luar Talian</translation>
5116 <translation id="73289266812733869">Nyahpilih</translation>
5117 <translation id="1758230322558024056">Klik atau sebut &quot;Ok, Google&quot; untuk memulakan carian suara</translation>
5118 <translation id="8639963783467694461">Tetapan auto isi</translation>
5119 <translation id="2951247061394563839">Tetingkap tengah</translation>
5120 <translation id="3435738964857648380">Keselamatan</translation>
5121 <translation id="9112987648460918699">Find...</translation>
5122 <translation id="786804765947661699">Pelanjutan Dilumpuhkan</translation>
5123 <translation id="3439153939049640737">Sentiasa benarkan <ph name="HOST"/> mengakses mikrofon anda</translation>
5124 <translation id="870805141700401153">Menandatangani Kod Individu Microsoft</translation>
5125 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5126 <translation id="9020278534503090146">Halaman web ini tidak tersedia</translation>
5127 <translation id="4768698601728450387">Pangkas imej</translation>
5128 <translation id="6690659332373509948">Tidak dapat menghuraikan fail: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5129 <translation id="1468038450257740950">WebGL tidak disokong.</translation>
5130 <translation id="3943857333388298514">Tampal</translation>
5131 <translation id="385051799172605136">Kembali</translation>
5132 <translation id="4196861286325780578">&amp;Buat semula pindahkan</translation>
5133 <translation id="5075306601479391924">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat pengguna untuk memainkan unsur media. Mengaktifkan ciri ini akan membolehkan auto main berfungsi.</translation>
5134 <translation id="9112748030372401671">Tukar kertas dinding anda</translation>
5135 <translation id="1735181657228649412">Apl untuk membangunkan apl / pelanjutan.</translation>
5136 <translation id="1832546148887467272">Beralih kepada <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5137 <translation id="2670965183549957348">Kaedah input Chewing</translation>
5138 <translation id="7839804798877833423">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira <ph name="FILE_SIZE"/> data mudah alih.</translation>
5139 <translation id="3268451620468152448">Tab Terbuka</translation>
5140 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
5141 <translation id="4085298594534903246">JavaScript disekat pada halaman ini.</translation>
5142 <translation id="7825543042214876779">Disekat oleh dasar</translation>
5143 <translation id="4341977339441987045">Sekat tapak daripada menetapkan sebarang data</translation>
5144 <translation id="806812017500012252">Aturkan semula mengikut tajuk</translation>
5145 <translation id="6518133107902771759">Sahkan</translation>
5146 <translation id="1807938677607439181">Semua fail</translation>
5147 <translation id="4830663533476372654">Berbalik kepada kemas kini <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang terdahulu.</translation>
5148 <translation id="2960316970329790041">Hentikan import</translation>
5149 <translation id="8575286330460702756">Data tandatangan</translation>
5150 <translation id="6812841287760418429">Simpan perubahan</translation>
5151 <translation id="3835522725882634757">Oh, tidak! Pelayan ini menghantar data <ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat difahami. Sila <ph name="BEGIN_LINK"/>laporkan pepijat<ph name="END_LINK"/>, dan sertakan <ph name="BEGIN2_LINK"/>penyenaraian kasar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
5152 <translation id="2989474696604907455">tidak dipasang</translation>
5153 <translation id="825340570657769992">Dayakan penyulitan kekunci simpan segerak.</translation>
5154 <translation id="3566784263424350852">Akses peranti USB daripada <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
5155 <translation id="6612358246767739896">Kandungan yang dilindungi</translation>
5156 <translation id="1593594475886691512">Memformatkan...</translation>
5157 <translation id="8860520442470629999">Kad Maya Google Wallet akan digunakan untuk urus niaga ini. Kad Maya ialah nombor kad baharu jadi penjual tidak akan melihat nombor kad kredit anda yang sebenar.</translation>
5158 <translation id="6586451623538375658">Tukar butang tetikus utama</translation>
5159 <translation id="475088594373173692">Pengguna pertama</translation>
5160 <translation id="1731911755844941020">Menghantar permintaan...</translation>
5161 <translation id="7885283703487484916">sangat pendek</translation>
5162 <translation id="8371695176452482769">Cakap sekarang</translation>
5163 <translation id="7622116780510618781">Tab Disusun</translation>
5164 <translation id="4361745360460842907">Buka sebagai tab</translation>
5165 <translation id="5238278114306905396">Apl &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; telah dialih keluar secara automatik.</translation>
5166 <translation id="4538792345715658285">Dipasang oleh dasar perusahaan.</translation>
5167 <translation id="2988488679308982380">Tidak dapat memasang pakej: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation>
5168 <translation id="2396249848217231973">&amp;Buat asal pemadaman</translation>
5169 <translation id="55815574178531051">Sijil yang diterima oleh Chrome semasa percubaan sambungan ini telah dibatalkan.</translation>
5170 <translation id="6129953537138746214">Ruang</translation>
5171 <translation id="2626799779920242286">Sila cuba sebentar lagi.</translation>
5172 <translation id="3704331259350077894">Penghentian Pengendalian</translation>
5173 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5174 <translation id="5801568494490449797">Keutamaan</translation>
5175 <translation id="5903039909300841652">Memindahkan​​...</translation>
5176 <translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation>
5177 <translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
5178 <translation id="2150661552845026580">Tambah &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5179 <translation id="5553784454066145694">Pilih PIN Baharu</translation>
5180 <translation id="6101226222197207147">Apl baharu ditambah (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5181 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5182 <translation id="8248821880964244299">Adakah anda benar-benar mahu memadamkan aplikasi ini?</translation>
5183 <translation id="6845038076637626672">Buka dimaksimumkan</translation>
5184 <translation id="3184560914950696195">Tidak boleh disimpan pada $1. Imej yang diedit akan disimpan dalam folder Muat Turun.</translation>
5185 <translation id="8366396658833131068">Sambungan rangkaian anda sudah dipulihkan. Sila pilih rangkaian lain atau tekan butang 'Teruskan' di bawah untuk melancarkan apl kios anda.</translation>
5186 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 Eksport Ralat</translation>
5187 <translation id="2445081178310039857">Direktori akar sambungan adalah diperlukan.</translation>
5188 <translation id="146187176629751223">Seorang peserta dalam hangout ini telah menawarkan untuk membantu anda dengan mengawal komputer anda. Jika anda menerima:
5190 • Semua orang dalam hangout ini boleh melihat skrin anda
5191 • Orang yang membantu anda akan dapat mengawal tetikus dan papan kekunci anda
5192 • Anda boleh berhenti pada bila-bila masa
5194 Adakah anda terima?</translation>
5195 <translation id="8251578425305135684">Lakaran kenit dibuang.</translation>
5196 <translation id="6163522313638838258">Kembangkan semua...</translation>
5197 <translation id="31454997771848827">Kumpulan domain</translation>
5198 <translation id="2726231345817023827">Tidak ada</translation>
5199 <translation id="3555315965614687097">Persediaan...</translation>
5200 <translation id="2085470240340828803">Fail bernama &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; sudah ada. Apa yang anda mahu lakukan?</translation>
5201 <translation id="7088674813905715446">Peranti ini telah diletakkan dalam keadaan nyahperuntukkan oleh pentadbir. Untuk mendayakannya agar dapat didaftarkan, minta pentadbir meletakkan peranti dalam keadaan belum selesai.</translation>
5202 <translation id="3037605927509011580">Oh, Tidak!</translation>
5203 <translation id="5803531701633845775">Pilih frasa dari belakang, tanpa menggerakkan kursor</translation>
5204 <translation id="1434886155212424586">Halaman utama ialah halaman Tab Baharu</translation>
5205 <translation id="6057141540394398784">Ini ialah pengguna diselia yang akan diuruskan oleh anda.
5206 Anda perlu log masuk untuk menggunakan ciri ini.</translation>
5207 <translation id="2966598748518102999">Tingkatkan carian suara dengan menghantar bunyi &quot;Ok Google&quot; dan beberapa saat sebelum itu, kepada Google.</translation>
5208 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5209 <translation id="7713320380037170544">Benarkan semua tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI</translation>
5210 <translation id="4093955363990068916">Fail setempat:</translation>
5211 <translation id="1918141783557917887">&amp;Lebih kecil</translation>
5212 <translation id="6996550240668667907">Lihat tindihan papan kekunci</translation>
5213 <translation id="4065006016613364460">S&amp;alin URL imej</translation>
5214 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
5215 <translation id="421182450098841253">&amp;Tunjukkan Bar Penanda Halaman</translation>
5216 <translation id="2948083400971632585">Anda boleh melumpuhkan sebarang proksi yang dikonfigurasi untuk sambungan dari halaman tetapan.</translation>
5217 <translation id="4481249487722541506">Muatkan sambungan yang dinyahpek...</translation>
5218 <translation id="356512994079769807">Tetapan pemasangan sistem</translation>
5219 <translation id="8180239481735238521">halaman</translation>
5220 <translation id="7532099961752278950">Ditetapkan oleh apl:</translation>
5221 <translation id="1665611772925418501">Fail tidak boleh diubah suai.</translation>
5222 <translation id="477518548916168453">Pelayan tidak menyokong fungsi yang diperlukan untuk memenuhi permintaan.</translation>
5223 <translation id="2843806747483486897">Tukar lalai...</translation>
5224 <translation id="8289515987058224170">Dayakan autolengkap kotak omni apabila IME aktif</translation>
5225 <translation id="1007233996198401083">Tidak boleh bersambung.</translation>
5226 <translation id="2149973817440762519">Edit Penanda Halaman</translation>
5227 <translation id="5431318178759467895">Warna</translation>
5228 <translation id="4454939697743986778">Sijil ini telah dipasang oleh pentadbir sistem anda.</translation>
5229 <translation id="249303669840926644">Tidak dapat melengkapkan pendaftaran</translation>
5230 <translation id="2784407158394623927">Mengaktifkan perkhidmatan data mudah alih anda</translation>
5231 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5232 <translation id="4393744079468921084">Ya, keluar dari mod inkognito</translation>
5233 <translation id="6920989436227028121">Buka seperti tab biasa</translation>
5234 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5235 <translation id="2050339315714019657">Potret</translation>
5236 <translation id="8273027367978594412">Apabila didayakan, pengguna tetamu akan boleh didapati di Chrome desktop.</translation>
5237 <translation id="6991128190741664836">Kemudian</translation>
5238 <translation id="8261490674758214762">Item boleh:</translation>
5239 <translation id="8647750283161643317">Tetapkan semula semua kepada lalai</translation>
5240 <translation id="5112577000029535889">&amp;Alat Pembangun</translation>
5241 <translation id="2301382460326681002">Direktori akar sambungan adalah tidak sah.</translation>
5242 <translation id="4912643508233590958">Bangkit Daripada Melahu</translation>
5243 <translation id="7839192898639727867">ID Kunci Subjek Sijil</translation>
5244 <translation id="4759238208242260848">Muat turun</translation>
5245 <translation id="2879560882721503072">Berjaya menyimpan sijil klien yang dikeluarkan oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation>
5246 <translation id="1275718070701477396">Dipilih</translation>
5247 <translation id="1178581264944972037">Jeda</translation>
5248 <translation id="1191418508586051786">Penempatan tetingkap automatik.</translation>
5249 <translation id="6492313032770352219">Saiz pada cakera:</translation>
5250 <translation id="3225919329040284222">Pelayan memberikan sijil yang tidak sepadan dengan jangkaan terbina dalam. Jangkaan ini disertakan untuk tapak web dengan keselamatan tinggi tertentu untuk melindungi anda.</translation>
5251 <translation id="5233231016133573565">ID Proses</translation>
5252 <translation id="5941711191222866238">Minimumkan</translation>
5253 <translation id="1478340334823509079">Butiran: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5254 <translation id="2558599228271305069"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda sedang dalam penyamaran.<ph name="END_BOLD"/>
5255 Halaman yang anda lihat dalam tab penyamaran tidak akan kekal dalam sejarah penyemak imbas, simpanan kuki atau sejarah carian anda selepas anda menutup <ph name="BEGIN_BOLD"/>semua<ph name="END_BOLD"/> tab penyamaran anda. Sebarang fail yang dimuat turun dan penanda halaman yang anda buat akan disimpan.
5256 <ph name="LINE_BREAK"/>
5257 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Namun begitu, anda bukannya halimunan.<ph name="END_BOLD"/> Mod penyamaran tidak menyembunyikan penyemakan imbas anda daripada majikan anda, penyedia perkhidmatan anda, kerajaan dan penyerang canggih yang lain atau tapak web yang anda lawati.
5258 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK"/> mengenai penyemakan imbas penyamaran.</translation>
5259 <translation id="8512476990829870887">Tamatkan Proses</translation>
5260 <translation id="4121428309786185360">Tamat Tempoh Pada</translation>
5261 <translation id="3406605057700382950">&amp;Tunjukkan bar penanda halaman</translation>
5262 <translation id="6807889908376551050">Paparkan Semua...</translation>
5263 <translation id="962416441122492777">Selesaikan log masuk</translation>
5264 <translation id="2049137146490122801">Akses kepada fail setempat pada mesin anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
5265 <translation id="225240747099314620">Benarkan pengecam untuk kandungan yang dilindungi (komputer mungkin perlu dimulakan semula)</translation>
5266 <translation id="1146498888431277930">Ralat sambungan SSL</translation>
5267 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5268 <translation id="6394627529324717982">Koma</translation>
5269 <translation id="6829097299413560545">Dayakan HTTP/2 draf 04 percubaan.</translation>
5270 <translation id="253434972992662860">&amp;Jeda</translation>
5271 <translation id="335985608243443814">Semak imbas...</translation>
5272 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5273 <translation id="2672394958563893062">Ralat telah berlaku. Klik untuk memulakan semula dari permulaan.</translation>
5274 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Perhatian:<ph name="END_BOLD"/> Dayakan hanya jika anda pasti akan perkara yang anda lakukan atau jika anda telah diminta melakukan sedemikian, kerana pengumpulan data boleh mengurangkan prestasi.</translation>
5275 <translation id="8137331602592933310">&quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; telah dikongsikan dengan anda. Anda tidak boleh memadamkan fail kerana anda bukan pemiliknya.</translation>
5276 <translation id="1346690665528575959">Dayakan pertukaran antara pembawa mudah alih.</translation>
5277 <translation id="8892992092192084762">Tema yang dipasang &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;.</translation>
5278 <translation id="7427348830195639090">Halaman Latar Belakang: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5279 <translation id="8390029840652165810">Sila pastikan sambungan rangkaian anda berfungsi dan jika masalah ini berterusan, sila log keluar dan log masuk sekali lagi untuk memuatkan semula kelayakan anda.</translation>
5280 <translation id="1861610586520573091">serap-geraksentuh</translation>
5281 <translation id="4034042927394659004">Kurangkan kecerahan kekunci</translation>
5282 <translation id="5898154795085152510">Pelayan mengembalikan sijil klien yang tidak sah. Ralat <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5283 <translation id="2704184184447774363">Menandatangani Dokumen Microsoft</translation>
5284 <translation id="5677928146339483299">Disekat</translation>
5285 <translation id="4645676300727003670">&amp;Simpan</translation>
5286 <translation id="3225579507836276307">Pelanjutan pihak ketiga telah menyekat akses ke halaman web ini.</translation>
5287 <translation id="6815551780062710681">edit</translation>
5288 <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation>
5289 <translation id="2510708650472996893">Profil warna:</translation>
5290 <translation id="343467364461911375">Sesetengah perkhidmatan kandungan menggunakan pengecam mesin untuk mengenal pasti anda secara unik bagi maksud membenarkan akses kepada kandungan yang dilindungi.</translation>
5291 <translation id="5061708541166515394">Kontras</translation>
5292 <translation id="3307950238492803740">Nyahpepijat semuanya.</translation>
5293 <translation id="747459581954555080">Pulihkan semua</translation>
5294 <translation id="7602079150116086782">Tiada tab dari peranti lain</translation>
5295 <translation id="7167486101654761064">&amp;Sentiasa buka fail jenis ini</translation>
5296 <translation id="6218364611373262432">Tetapkan semula keadaan pemasangan pelancar apl pada setiap mula semula. Walaupun bendera ini ditetapkan, Chrome akan lupa yang pelancar telah dipasang pada setiap permulaan. Ciri ini digunakan untuk menguji aliran pemasangan pelancar apl.</translation>
5297 <translation id="4396124683129237657">Kad kredit baharu...</translation>
5298 <translation id="4103763322291513355">Lawati &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; untuk melihat senarai URL yang disenarai hitam dan dasar lain yang dikuatkuasakan oleh pentadbir sistem anda.</translation>
5299 <translation id="8799314737325793817">Tunjukkan lagi...</translation>
5300 <translation id="5826507051599432481">Nama Biasa (CN)</translation>
5301 <translation id="8914326144705007149">Sangat Besar</translation>
5302 <translation id="5154702632169343078">Subjek</translation>
5303 <translation id="2817861546829549432">Mendayakan ‘Jangan Kesan’ bermaksud permintaan akan dimasukkan dengan trafik penyemakan imbas anda. Sebarang kesan bergantung pada sama ada tapak web menyambut permintaan tersebut dan cara permintaan itu ditafsirkan. Contohnya, sesetengah tapak web mungkin menyambut permintaan ini dengan memaparkan kepada anda iklan yang tidak berasaskan tapak web lain yang anda lawati. Banyak tapak web masih akan mengumpulkan dan menggunakan data penyemakan imbas anda - contohnya, untuk meningkatkan keselamatan, untuk menyediakan kandungan, perkhidmatan, iklan dan cadangan di laman web mereka dan untuk menghasilkan perangkaan pelaporan.</translation>
5304 <translation id="5228076606934445476">Ada sesuatu yang tidak kena dengan peranti. Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu but semula peranti dan cuba lagi.</translation>
5305 <translation id="2273562597641264981">Operator:</translation>
5306 <translation id="122082903575839559">Algoritma Tandatangan Sijil</translation>
5307 <translation id="9013587737291179248">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda, kemudian cuba lagi.</translation>
5308 <translation id="7254951428499890870">Adakah anda pasti anda mahu melancarkan &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; dalam mod diagnostik?</translation>
5309 <translation id="4462159676511157176">Nama pelayan tersuai</translation>
5310 <translation id="4575703660920788003">Tekan Shift-Alt untuk menukar atur letak papan kekunci.</translation>
5311 <translation id="7240120331469437312">Nama Alternatif Subjek Sijil</translation>
5312 <translation id="2669198762040460457">Nama pengguna atau kata laluan yang anda masukkan tidak betul.</translation>
5313 <translation id="5849626805825065073">Jika dilumpuhkan, teks dipaparkan dengan pengantialiasan skala kelabu dan bukannya LCD (subpiksel) ketika melakukan penggubahan dipercepatkan.</translation>
5314 <translation id="8509646642152301857">Muat turun kamus semakan ejaan gagal.</translation>
5315 <translation id="1161575384898972166">Sila log masuk ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengeksport sijil klien.</translation>
5316 <translation id="7056526158851679338">&amp;Periksa Peranti</translation>
5317 <translation id="1718559768876751602">Buat Akaun Google sekarang</translation>
5318 <translation id="2731710757838467317">Menghasilkan pengguna diselia anda. Proses Ini mungkin mengambil sedkit masa.</translation>
5319 <translation id="1884319566525838835">Status Kotak Pasir</translation>
5320 <translation id="2770465223704140727">Buang dari senarai</translation>
5321 <translation id="8314013494437618358">Pengadunan bebenang</translation>
5322 <translation id="2525250408503682495">Alamak! Kriptohom untuk aplikasi kios tidak dapat dilekapkan.</translation>
5323 <translation id="3590587280253938212">cepat</translation>
5324 <translation id="6053401458108962351">&amp;Kosongkan data menyemak imbas...</translation>
5325 <translation id="2339641773402824483">Menyemak kemas kini...</translation>
5326 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5327 <translation id="9111742992492686570">Muat Turun Kemas Kini Keselamatan Kritikal</translation>
5328 <translation id="1979280758666859181">Anda sedang beralih kepada saluran dengan versi <ph name="PRODUCT_NAME"/> yang lebih lama. Perubahan saluran akan dilaksanakan apabila versi saluran sepadan dengan versi yang sedang terpasang pada peranti anda.</translation>
5329 <translation id="304009983491258911">Tukar PIN kad SIM</translation>
5330 <translation id="4805288960364702561">Mendayakan API Semerta Lanjutan yang menyediakan persepaduan yang lebih mendalam dengan penyedia carian lalai anda, termasuk Halaman Tab Baharu yang diubah suai, mengeluarkan istilah pertanyaan carian dalam kotak omni, lungsur turun kotak omni yang dipertingkatkan dan pratonton Semerta hasil carian sambil anda menaip dalam kotak omni.</translation>
5331 <translation id="8636666366616799973">Pakej adalah tidak sah. Butiran: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation>
5332 <translation id="2045969484888636535">Terus menyekat kuki</translation>
5333 <translation id="8131740175452115882">Sahkan</translation>
5334 <translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation>
5335 <translation id="2766006623206032690">Ta&amp;mpal dan pergi</translation>
5336 <translation id="5286673433070377078">Laluan Pemapar Sisi Menjela - BERKEMUNGKINAN BESAR MERANAPKAN PENYEMAK IMBAS ANDA</translation>
5337 <translation id="4682551433947286597">Kertas dinding dipaparkan pada Skrin Log Masuk.</translation>
5338 <translation id="4394049700291259645">Lumpuhkan</translation>
5339 <translation id="969892804517981540">Binaan Rasmi</translation>
5340 <translation id="1691608011302982743">Anda mengalih keluar peranti anda terlalu awal!</translation>
5341 <translation id="445923051607553918">Sertai rangkaian Wi-Fi</translation>
5342 <translation id="1898137169133852367">Powerwash menetapkan semula peranti <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> anda supaya seperti baharu. Di samping itu, peranti anda akan berbalik kepada kemas kini <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> yang terdahulu.</translation>
5343 <translation id="4215898373199266584">Psst! Mod inkognito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) mungkin berguna pada masa akan datang.</translation>
5344 <translation id="1048597748939794622">Paksa didayakan untuk semua lapisan</translation>
5345 <translation id="420676372321767680">Dayakan penyahkodan bukan penggubahan.</translation>
5346 <translation id="2925966894897775835">Helaian</translation>
5347 <translation id="756631359159530168">Dayakan lukisan satu-jubin bagi kandungan halaman semasa penggubahan didayakan.</translation>
5348 <translation id="3349155901412833452">Gunakan kekunci , dan . ke halaman senarai calon</translation>
5349 <translation id="1524152555482653726">Filem</translation>
5350 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> untuk mendapatkan penanda halaman di mana-mana sahaja.</translation>
5351 <translation id="8487700953926739672">Tersedia di luar talian</translation>
5352 <translation id="6098975396189420741">Mendayakan pilihan ini menghalang aplikasi web daripada mengakses API WebGL.</translation>
5353 <translation id="4377301101584272308">Benarkan semua tapak menjejaki lokasi fizikal anda</translation>
5354 <translation id="2742870351467570537">Buang item yang dipilih</translation>
5355 <translation id="7561196759112975576">Sentiasa</translation>
5356 <translation id="332232136691157759">Lumpuhkan Pelanjutan</translation>
5357 <translation id="2116673936380190819">jam yang lalu</translation>
5358 <translation id="5765491088802881382">Tiada rangkaian tersedia</translation>
5359 <translation id="4119705021348785607">Bukan <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation>
5360 <translation id="6510391806634703461">Pengguna baharu</translation>
5361 <translation id="4469842253116033348">Lumpuhkan pemberitahuan daripada <ph name="SITE"/></translation>
5362 <translation id="3709244229496787112">Penyemak imbas telah ditutup sebelum muat turun selesai.</translation>
5363 <translation id="7999229196265990314">Mencipta fail berikut:
5365 Sambungan: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5366 Fail Kunci: <ph name="KEY_FILE"/>
5368 Simpan fail kunci anda di tempat selamat. Anda akan memerlukannya untuk mencipta versi baharu sambungan anda.</translation>
5369 <translation id="5522156646677899028">Pelanjutan ini mengandungi kelemahan keselamatan yang serius.</translation>
5370 <translation id="1004032892340602806">Benarkan semua tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda</translation>
5371 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
5372 <translation id="5505154136304809922">Didayakan dan diletakkan di hadapan bar lokasi</translation>
5373 <translation id="5218183485292899140">Bahasa Perancis Switzerland</translation>
5374 <translation id="7685049629764448582">Memori JavaScript</translation>
5375 <translation id="6392274218822111745">Butiran Lanjut</translation>
5376 <translation id="6398765197997659313">Keluar daripada skrin penuh</translation>
5377 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> tidak biasa dimuat turun dan mungkin berbahaya.</translation>
5378 <translation id="6059652578941944813">Hierarki Sijil</translation>
5379 <translation id="5729712731028706266">&amp;Lihat</translation>
5380 <translation id="9023317578768157226">Membenarkan <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) untuk membuka semua pautan <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
5381 <translation id="9170884462774788842">Program lain pada komputer anda menambah tema yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
5382 <translation id="8571108619753148184">Pelayan 4</translation>
5383 <translation id="4508765956121923607">Paparkan S&amp;umber</translation>
5384 <translation id="5975083100439434680">Zum keluar</translation>
5385 <translation id="8080048886850452639">S&amp;alin URL audio</translation>
5386 <translation id="2817109084437064140">Import dan Ikat kepada Peranti...</translation>
5387 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5388 <translation id="2813137708069460534">Metrik yang berkaitan untuk penggunaan rangkaian <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5389 <translation id="7250799832286185545">Tahun</translation>
5390 <translation id="5849869942539715694">Sambungan pek...</translation>
5391 <translation id="7339785458027436441">Semak Ejaan Semasa Menaip</translation>
5392 <translation id="5233736638227740678">&amp;Tampal</translation>
5393 <translation id="8308427013383895095">Gagal terjemahan kerana masalah dengan sambungan rangkaian.</translation>
5394 <translation id="1828901632669367785">Cetak Menggunakan Dialog Sistem...</translation>
5395 <translation id="1801298019027379214">PIN salah, sila cuba semula. Percubaan yang tinggal: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5396 <translation id="534749176369872155"><ph name="SITE"/> memberikan Chrome senarai kelayakan sijil pra-lulus. Chrome tidak menerima sebarang kelayakan pra-lulus semasa percubaan sambungan ini, yang menunjukkan bahawa penyerang cuba menyamar sebagai <ph name="SITE"/>.</translation>
5397 <translation id="992543612453727859">Tambah frasa di hadapan</translation>
5398 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
5399 <translation id="7127980134843952133">Sejarah muat turun</translation>
5400 <translation id="4998873842614926205">Sahkan Perubahan</translation>
5401 <translation id="6596325263575161958">Pilihan penyulitan</translation>
5402 <translation id="5037888205580811046">Dayakan UI autolengkap interaktif yang boleh digunakan dengan memanggil HTMLFormElement # requestAutocomplete.</translation>
5403 <translation id="1559528461873125649">Tiada fail atau direktori sedemikian</translation>
5404 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elir.</translation>
5405 <translation id="1533920822694388968">Penjajaran TV</translation>
5406 <translation id="6109534693970294947">Benarkan <ph name="ORIGIN"/> berkomunikasi dengan pelanjutan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5407 <translation id="1729533290416704613">Pelanjutan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian dari Kotak Omni.</translation>
5408 <translation id="2650446666397867134">Akses ke fail dinafikan</translation>
5409 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5410 <translation id="5832830184511718549">Menggunakan bebenang sekunder untuk melaksanakan penggubahan halaman web. Tindakan ini membenarkan penatalan lancar, walaupun bebenang utama tidak bertindak balas.</translation>
5411 <translation id="7943385054491506837">Bahasa Colemak AS</translation>
5412 <translation id="8203365863660628138">Sahkan Pemasangan</translation>
5413 <translation id="2533972581508214006">Laporkan amaran yang salah</translation>
5414 </translationbundle>