Add default implementations for AppWindowRegistry::Observer notifications.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_nl.xtb
blob71375259fcc1f24c8d458fd20f5caf92a3d91dfc
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="1155759005174418845">Catalaans</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Schakelen naar bladwijzerbalk</translation>
6 <translation id="4590324241397107707">Opslag in database</translation>
7 <translation id="9056953843249698117">Winkel</translation>
8 <translation id="6431217872648827691">Alle gegevens zijn versleuteld met je Google-wachtwoord vanaf:
9 <ph name="TIME"/></translation>
10 <translation id="335581015389089642">Spraak</translation>
11 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation>
12 <translation id="3314762460582564620">Eenvoudige Zhuyin-modus. Automatische kandidaatselectie en verwante opties
13 zijn uitgeschakeld of worden genegeerd</translation>
14 <translation id="166179487779922818">Wachtwoord is te kort.</translation>
15 <translation id="9048642391959913289">Snellere implementatie van automatisch aanpassen van tekstgrootte.</translation>
16 <translation id="2345460471437425338">Onjuist certificaat voor host.</translation>
17 <translation id="3688507211863392146">Schrijven naar bestanden en mappen die je opent in de app</translation>
18 <translation id="3595596368722241419">Accu is vol</translation>
19 <translation id="8098352321677019742">Meldingen van <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
20 <translation id="8130276680150879341">Verbinding met privénetwerk verbreken</translation>
21 <translation id="3228679360002431295">Verbinden en verifiëren<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
22 <translation id="5028012205542821824">Installatie is niet ingeschakeld.</translation>
23 <translation id="2871630631650683689">Versneld scrollen inschakelen door de samensteller voor frames.</translation>
24 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> van <ph name="COUNT"/></translation>
25 <translation id="1128109161498068552">Sites niet toestaan berichten exclusief voor het systeem te gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten</translation>
26 <translation id="2368075211218459617">Contextueel zoeken inschakelen.</translation>
27 <translation id="2382211190651802995">Verdachte gedownloade bestanden naar Google verzenden</translation>
28 <translation id="8417199120207155527">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webapps geen toegang tot de WebRTC-API.</translation>
29 <translation id="778579833039460630">Geen gegevens ontvangen</translation>
30 <translation id="32279126412636473">Opnieuw laden (⌘R)</translation>
31 <translation id="2224444042887712269">Deze instelling hoort bij <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
32 <translation id="1852799913675865625">Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bestand: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
33 <translation id="6114740317862089559">Bekijk het <ph name="BEGIN_LINK"/>Privacybeleid<ph name="END_LINK"/> voor meer details over hoe we omgaan met deze informatie.</translation>
34 <translation id="3828924085048779000">Een lege wachtwoordzin is niet toegestaan.</translation>
35 <translation id="1844692022597038441">Dit bestand is offline niet beschikbaar.</translation>
36 <translation id="2709516037105925701">Automatisch aanvullen</translation>
37 <translation id="3916445069167113093">Dit type bestand kan schadelijk zijn voor je computer. Wil je <ph name="FILE_NAME"/> toch behouden?</translation>
38 <translation id="5429818411180678468">Volledige breedte</translation>
39 <translation id="250599269244456932">Automatisch uitvoeren (aanbevolen)</translation>
40 <translation id="4121993058175073134">Als je netto-exportgegevens wilt verzenden, configureer je je e-mailaccount in de app Instellingen.</translation>
41 <translation id="8099771777867258638">Focus op opstartprogramma plaatsen</translation>
42 <translation id="6865313869410766144">Formuliergegevens voor Automatisch aanvullen</translation>
43 <translation id="3581034179710640788">Het beveiligingscertificaat van de site is verlopen.</translation>
44 <translation id="2825758591930162672">Openbare sleutel van entiteit</translation>
45 <translation id="8275038454117074363">Importeren</translation>
46 <translation id="8418445294933751433">Weergeven al&amp;s tabblad</translation>
47 <translation id="6985276906761169321">Id:</translation>
48 <translation id="859285277496340001">Er wordt in het certificaat geen methode gespecificeerd waarmee kan worden gecontroleerd of het certificaat is ingetrokken.</translation>
49 <translation id="4269192529117438122">Automatisch inloggen inschakelen</translation>
50 <translation id="2010799328026760191">Functietoetsen...</translation>
51 <translation id="4711638718396952945">Instellingen herstellen</translation>
52 <translation id="6610610633807698299">URL invoeren...</translation>
53 <translation id="4168015872538332605">Sommige instellingen die bij <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> horen, worden met je gedeeld. Deze instellingen beïnvloeden je account alleen wanneer toegang tot meerdere accounts wordt gebruikt.</translation>
54 <translation id="7900476766547206086">Wachtwoorden zijn vereist voor ingelogde gebruikers, omdat een of meer gebruikers deze instelling hebben ingeschakeld.</translation>
55 <translation id="735746806431426829">Je gegevens openen op de volgende websites:</translation>
56 <translation id="8870272765758621889">Dit is een gebruiker met beperkte rechten die wordt beheerd door <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
57 De inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation>
58 <translation id="3300394989536077382">Ondertekend door</translation>
59 <translation id="654233263479157500">Een webservice gebruiken voor het oplossen van navigatiefouten</translation>
60 <translation id="8719282907381795632">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/> openen</translation>
61 <translation id="3792890930871100565">Printers ontkoppelen</translation>
62 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> heeft Chrome gevraagd om alle certificaten met fouten te blokkeren, maar het certificaat dat Chrome tijdens deze verbindingspoging heeft ontvangen, bevat een fout.</translation>
63 <translation id="3293894718455402932">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video's en geluidsbestanden in de aangevinkte mappen lezen en schrijven.</translation>
64 <translation id="6976652535392081960">Bestemmingen voor <ph name="EMAIL"/> worden weergegeven</translation>
65 <translation id="7180611975245234373">Vernieuwen</translation>
66 <translation id="4940047036413029306">Aanhalingsteken</translation>
67 <translation id="1497897566809397301">Toestaan dat lokaal gegevens worden ingesteld (aanbevolen)</translation>
68 <translation id="3275778913554317645">Openen als venster</translation>
69 <translation id="3005547175126169847">Als je deze optie inschakelt, kan Direct3D 11 worden gebruikt voor configuraties die dit ondersteunen.</translation>
70 <translation id="7994370417837006925">Toegang tot meerdere accounts</translation>
71 <translation id="1420684932347524586">O nee! Kan geen willekeurige persoonlijke RSA-sleutel genereren.</translation>
72 <translation id="7323509342138776962">Laatst gesynchroniseerd</translation>
73 <translation id="2501173422421700905">Certificaat gepauzeerd</translation>
74 <translation id="4031468775258578238">Hiermee wordt targeting op basis van rechthoeken in weergaven uitgeschakeld. Targeting op basis van rechthoeken maakt gebruik van heuristiek om het meest waarschijnlijke doel van een gebaar te bepalen, waarbij het aanraakgebied wordt weergegeven als een rechthoek.</translation>
75 <translation id="368260109873638734">Details over problemen op deze website</translation>
76 <translation id="7409233648990234464">Opnieuw starten en Powerwash uitvoeren</translation>
77 <translation id="7428534988046001922">De volgende apps zijn nu geïnstalleerd:</translation>
78 <translation id="787386463582943251">E-mailadres toevoegen</translation>
79 <translation id="2833791489321462313">Wachtwoord is nodig om uit sluimerstand te komen</translation>
80 <translation id="8208216423136871611">Niet opslaan</translation>
81 <translation id="4405141258442788789">Er heeft een time-out voor de bewerking plaatsgevonden.</translation>
82 <translation id="5048179823246820836">Noord-Europees</translation>
83 <translation id="1160536908808547677">Wanneer je hebt ingezoomd, hechten elementen met vaste positie en geschaalde schuifbalken zich aan dit kijkvenster.</translation>
84 <translation id="7180735793221405711">Kijkvenstermetatag inschakelen.</translation>
85 <translation id="1763046204212875858">Toepassingssnelkoppelingen maken</translation>
86 <translation id="2105006017282194539">Nog niet geladen</translation>
87 <translation id="7821009361098626711">Voor de server <ph name="DOMAIN"/> zijn een gebruikersnaam en wachtwoord vereist. De server geeft aan: <ph name="REALM"/>.</translation>
88 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
89 <translation id="524759338601046922">Nieuwe pincode nogmaals invoeren:</translation>
90 <translation id="2580889980133367162"><ph name="HOST"/> altijd toestaan meerdere bestanden te downloaden</translation>
91 <translation id="8972513834460200407">Neem contact op met je netwerkbeheerder om ervoor te zorgen dat downloads van Google-servers niet door de firewall worden geblokkeerd.</translation>
92 <translation id="1444628761356461360">Deze instelling wordt beheerd door de eigenaar van het apparaat, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
93 <translation id="6562437808764959486">Herstelkopie uitpakken...</translation>
94 <translation id="1260240842868558614">Weergeven:</translation>
95 <translation id="2226449515541314767">Deze site is geblokkeerd voor volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation>
96 <translation id="7392118418926456391">Virusscan is mislukt</translation>
97 <translation id="1156689104822061371">Toetsenbordindeling:</translation>
98 <translation id="4764776831041365478">De webpagina op <ph name="URL"/> is mogelijk tijdelijk uitgeschakeld of permanent verplaatst naar een nieuw webadres.</translation>
99 <translation id="6156863943908443225">Script in cachegeheugen</translation>
100 <translation id="4274187853770964845">Synchronisatiefout: stop de synchronisatie en start deze opnieuw.</translation>
101 <translation id="3045873480188610022">Nieuw tabblad - Meest bezocht</translation>
102 <translation id="6499114579475440437">Log in om te betalen met Google Wallet</translation>
103 <translation id="656293578423618167">Het bestandspad of de bestandsnaam is te lang. Sla op met een kortere naam of op een andere locatie.</translation>
104 <translation id="3484869148456018791">Nieuw certificaat ophalen</translation>
105 <translation id="151501797353681931">Geïmporteerd uit Safari</translation>
106 <translation id="586567932979200359">Je voert <ph name="PRODUCT_NAME"/> uit via de schijfkopie. Als je dit programma installeert op je computer, kun je dit uitvoeren zonder de schijfkopie te gebruiken en blijft het programma bijgewerkt.</translation>
107 <translation id="1036860914056215505">Extensie-ID</translation>
108 <translation id="1309254317403214640">Geen geïnstalleerde apps.</translation>
109 <translation id="3775432569830822555">SSL-servercertificaat</translation>
110 <translation id="1829192082282182671">Uitz&amp;oomen</translation>
111 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
112 <translation id="816055135686411707">Fout bij het instellen van vertrouwde certificaten</translation>
113 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
114 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan nu je wachtwoorden synchroniseren.</translation>
115 <translation id="6307990684951724544">Systeem is bezet</translation>
116 <translation id="7904094684485781019">De beheerder van dit account heeft toegang tot meerdere accounts niet toegestaan.</translation>
117 <translation id="5704565838965461712">Selecteer een certificaat om ter identificatie aan te bieden:</translation>
118 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> is vastgelopen. Klik op deze ballon om de extensie opnieuw te laden.</translation>
119 <translation id="4581823559337371475">De onderstaande inlogservice wordt gehost door <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Log in om door te gaan.</translation>
120 <translation id="6325051797777592677">om je camera te gebruiken.</translation>
121 <translation id="6322279351188361895">Lezen van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation>
122 <translation id="7401543881546089382">Snelkoppeling verwijderen</translation>
123 <translation id="3781072658385678636">De volgende plug-ins zijn op deze pagina geblokkeerd:</translation>
124 <translation id="2597852038534460976">Chrome kan geen toegang krijgen tot achtergronden. Maak verbinding met een netwerk.</translation>
125 <translation id="3648460724479383440">Geselecteerd keuzerondje</translation>
126 <translation id="512903556749061217">aangesloten</translation>
127 <translation id="4654488276758583406">Zeer klein</translation>
128 <translation id="6647228709620733774">URL voor intrekken van certificeringsinstantie voor Netscape-certificaat</translation>
129 <translation id="546411240573627095">Stijl van numeriek toetsenblok</translation>
130 <translation id="8425213833346101688">Wijzigen</translation>
131 <translation id="2972581237482394796">&amp;Opnieuw</translation>
132 <translation id="5895138241574237353">Opnieuw starten</translation>
133 <translation id="7012312584667795941">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> in <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>, maar verificatie van de openbare auditgegevens is mislukt.</translation>
134 <translation id="3726463242007121105">Dit apparaat kan niet worden geopend omdat het bijbehorende bestandssysteem niet wordt ondersteund.</translation>
135 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> op <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vraagt toegang tot je apparaat.</translation>
136 <translation id="9008201768610948239">Negeren</translation>
137 <translation id="528468243742722775">End</translation>
138 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nieuw venster</translation>
139 <translation id="1313405956111467313">Automatische proxyconfiguratie</translation>
140 <translation id="3527276236624876118">Een bewaakte gebruiker met de naam <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> is gemaakt.</translation>
141 <translation id="4367782753568896354">Niet geïnstalleerd:</translation>
142 <translation id="1589055389569595240">Toon spelling en grammatica</translation>
143 <translation id="7017587484910029005">Typ de tekens die in de onderstaande afbeelding worden weergegeven.</translation>
144 <translation id="9013589315497579992">Ongeldig SSL-certificaat voor clientverificatie.</translation>
145 <translation id="5410992958511618392">Selecteren door te vegen</translation>
146 <translation id="2278098630001018905">Ander verzendadres gebruiken</translation>
147 <translation id="2085245445866855859">Een app met het manifestkenmerk 'kiosk_only' moet worden geïnstalleerd in de Chrome OS-kioskmodus.</translation>
148 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om gegevens permanent op je apparaat op te slaan.</translation>
149 <translation id="7602380605395349008">Alle webpagina's openen en deze gebruiken.</translation>
150 <translation id="8524066305376229396">Permanente opslag:</translation>
151 <translation id="7567293639574541773">Eleme&amp;nt inspecteren</translation>
152 <translation id="8392896330146417149">Roamingstatus:</translation>
153 <translation id="5427459444770871191">Rechtsom &amp;draaien</translation>
154 <translation id="2923240520113693977">Ests</translation>
155 <translation id="3384773155383850738">Maximum aantal suggesties</translation>
156 <translation id="8530339740589765688">Selecteren op domein</translation>
157 <translation id="8677212948402625567">Alles samenvouwen...</translation>
158 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terriër</translation>
159 <translation id="2056996954182910740">De App Launcher inschakelen.</translation>
160 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> nooit vertalen</translation>
161 <translation id="3208703785962634733">Niet bevestigd</translation>
162 <translation id="620329680124578183">Niet laden (aanbevolen)</translation>
163 <translation id="6300924177400055566">Je hebt niet genoeg ruimte in Google Drive om '<ph name="FILE_NAME"/>' op te slaan. Verwijder bestanden of <ph name="BEGIN_LINK"/>koop meer opslagruimte<ph name="END_LINK"/> .</translation>
164 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
165 <translation id="2653266418988778031">Als je een certificaat van een certificeringsinstantie verwijdert, vertrouwt je browser geen certificaten meer die door die certificeringsinstantie zijn verleend.</translation>
166 <translation id="583029793621630105">Rasterizer voor kaartafbeelding (oftewel zero-copy)</translation>
167 <translation id="4237357878101553356">We kunnen je accountgegevens niet verifiëren. |Dit probleem oplossen|</translation>
168 <translation id="761324001449336633">App inpakken</translation>
169 <translation id="2217501013957346740">Maak een naam -</translation>
170 <translation id="320944863083113761">Modus voor het naast elkaar gebruiken van meerdere profielen inschakelen</translation>
171 <translation id="8901167484503907716">Kan invoerweergave '<ph name="INPUT_VIEW"/>' niet laden.</translation>
172 <translation id="5177479852722101802">Toegang tot de camera en microfoon blijven blokkeren</translation>
173 <translation id="4422428420715047158">Domein:</translation>
174 <translation id="7788444488075094252">Talen en invoer</translation>
175 <translation id="6723354935081862304">Afdrukken naar Google Documenten en andere cloudbestemmingen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inloggen<ph name="END_LINK"/> om af te drukken naar Google Cloudprinter.</translation>
176 <translation id="8561096986926824116">De verbinding met
177 <ph name="HOST_NAME"/>
178 is onderbroken door een wijziging in de netwerkverbinding.</translation>
179 <translation id="8804398419035066391">Communiceren met samenwerkende websites</translation>
180 <translation id="6023914116273780353">Gepersonaliseerd</translation>
181 <translation id="7082055294850503883">Status van Caps Lock negeren en tekst standaard in kleine letters invoeren</translation>
182 <translation id="4989966318180235467">&amp;Achtergrondpagina controleren</translation>
183 <translation id="4744603770635761495">Uitvoerbaar pad</translation>
184 <translation id="3719826155360621982">Startpagina</translation>
185 <translation id="1800124151523561876">Geen spraak gedetecteerd.</translation>
186 <translation id="3909473918841141600">Wanneer de bron niet beschikbaar is, worden leesopties van internetbronnen opgehaald uit beschikbare oudere cachevermeldingen.</translation>
187 <translation id="5376169624176189338">Klik om terug te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven</translation>
188 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
189 <translation id="2566124945717127842">Voer de Powerwash-functie uit om je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat opnieuw in te stellen.</translation>
190 <translation id="3609785682760573515">Synchroniseren...</translation>
191 <translation id="1383861834909034572">Openen wanneer voltooid</translation>
192 <translation id="5727728807527375859">Extensies, applicaties en thema's kunnen schade toebrengen aan je computer. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</translation>
193 <translation id="3857272004253733895">Schema voor double Pinyin</translation>
194 <translation id="3559661023937741623">Controleer je kaartgegevens om je veiligheid te waarborgen.</translation>
195 <translation id="1830550083491357902">Niet ingelogd</translation>
196 <translation id="6721972322305477112">&amp;Archief</translation>
197 <translation id="3626281679859535460">Helderheid</translation>
198 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
199 <translation id="9056810968620647706">Geen overeenkomsten gevonden.</translation>
200 <translation id="1461041542809785877">Prestaties</translation>
201 <translation id="2861301611394761800">Het systeem is bijgewerkt. Start het systeem opnieuw op.</translation>
202 <translation id="551752069230578406">De printer wordt toegevoegd aan je account. Dit kan even duren…</translation>
203 <translation id="2108058520826444209">Waarschuwing: je bent niet verbonden met Wallet-productieservers. Uitgegeven kaarten zijn ongeldig.</translation>
204 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
205 <translation id="2231238007119540260">Als je een servercertificaat verwijdert, herstel je de gebruikelijke beveiligingscontroles voor de server en verplicht je de server een geldig certificaat te gebruiken.</translation>
206 <translation id="6489433341782457580">Voor ontwikkelaars: gebruik de sandboxservice voor Wallet API-aanroepen voor requestAutocomplete().</translation>
207 <translation id="8186609076106987817">De server kan het bestand niet vinden.</translation>
208 <translation id="2846816712032308263">Snel sluiten van tabbladen/vensters inschakelen. Hiervoor wordt de onunload js handler van een tabblad onafhankelijk van de GUI uitgevoerd.</translation>
209 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
210 kan de webpagina niet laden, omdat het te lang duurt voordat
211 <ph name="HOST_NAME"/>
212 reageert. De website is mogelijk offline of misschien
213 heb je problemen met je internetverbinding.</translation>
214 <translation id="7624154074265342755">Draadloze netwerken</translation>
215 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation>
216 <translation id="2391762656119864333">Intrekken</translation>
217 <translation id="3315158641124845231">Verberg <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
218 <translation id="7069168971636881066">Er moet op dit apparaat ten minste één account zijn om een bewaakte gebruiker te kunnen maken.</translation>
219 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (extensie-ID '<ph name="EXTENSION_ID"/>') wordt geblokkeerd door de beheerder.</translation>
220 <translation id="7766807826975222231">Een rondleiding volgen</translation>
221 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Open bestanden op alle locaties, zelfs offline.<ph name="MARKUP_2"/>
222 Bestanden in Google Drive zijn up-to-date en beschikbaar vanaf elk apparaat.<ph name="MARKUP_3"/>
223 <ph name="MARKUP_4"/>Houd je bestanden veilig.<ph name="MARKUP_5"/>
224 Het maakt niet uit wat er gebeurt met je apparaat: je bestanden worden veilig opgeslagen in Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
225 <ph name="MARKUP_7"/>Eén locatie waar je bestanden kunt maken en delen<ph name="MARKUP_8"/>
226 en met anderen kunt samenwerken.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
227 <translation id="1374844444528092021">Het certificaat dat wordt vereist door het netwerk '<ph name="NETWORK_NAME"/>', is niet geïnstalleerd of is niet meer geldig. Haal een nieuw certificaat op en probeer opnieuw verbinding te maken.</translation>
228 <translation id="3496213124478423963">Kleiner</translation>
229 <translation id="2296019197782308739">EAP-methode:</translation>
230 <translation id="42981349822642051">Uitvouwen</translation>
231 <translation id="7774497835322490043">Schakel stub voor GDB-foutopsporing in. Een Native Client-app wordt bij het opstarten gestopt en wacht op nacl-gdb (van de NaCl-SDK) om hieraan te koppelen.</translation>
232 <translation id="1005274289863221750">Je microfoon en camera gebruiken</translation>
233 <translation id="2686444421126615064">Account weergeven</translation>
234 <translation id="9215293857209265904">'<ph name="EXTENSION_NAME"/>' toegevoegd</translation>
235 <translation id="7693221960936265065">het eerste gebruik</translation>
236 <translation id="4135919689343081631">Schakelt het opslaan van pagina's als alleen HTML of volledige HTML uit; schakelt het opslaan van pagina's als alleen MHTML in: één tekstbestand dat HTML en alle subbronnen bevat.</translation>
237 <translation id="1118466098070293611">Experimentele SPDY/4 alfa 2 inschakelen.</translation>
238 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
239 <translation id="4920887663447894854">De volgende sites kunnen je locatie op deze pagina niet bijhouden:</translation>
240 <translation id="5646730642343454185">Toegevoegde Media Source API uitschakelen.</translation>
241 <translation id="8133676275609324831">&amp;Weergeven in map</translation>
242 <translation id="302014277942214887">Geef de app-ID of URL voor Web Store op.</translation>
243 <translation id="26224892172169984">Niet toestaan dat sites protocollen verwerken</translation>
244 <translation id="645705751491738698">JavaScript blijven blokkeren</translation>
245 <translation id="9177556055091995297">Creditcards beheren</translation>
246 <translation id="4780321648949301421">Bewaar pagina als...</translation>
247 <translation id="8630903300770275248">Bewaakte gebruiker importeren</translation>
248 <translation id="3866863539038222107">Inspecteren</translation>
249 <translation id="4552678318981539154">Meer opslagruimte kopen</translation>
250 <translation id="8806101649440495124">Map verwijderen</translation>
251 <translation id="5780066559993805332">(Beste)</translation>
252 <translation id="3011284594919057757">Over Flash</translation>
253 <translation id="971058943242239041">Het gebruik van HTML-elementen voor vensterbediening inschakelen in pakket-apps.</translation>
254 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock is ingeschakeld.</translation>
255 <translation id="2565670301826831948">Snelheid touchpad:</translation>
256 <translation id="7348093485538360975">Schermtoetsenbord</translation>
257 <translation id="8178665534778830238">Inhoud:</translation>
258 <translation id="2610260699262139870">We&amp;rkelijke grootte</translation>
259 <translation id="4535734014498033861">Proxyserververbinding mislukt.</translation>
260 <translation id="558170650521898289">Controle van Windows-apparaatstuurprogramma's</translation>
261 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker is een nieuw type webwerker dat bronverzoeken kan onderscheppen. Zie https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker voor meer informatie.</translation>
262 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> tot <ph name="END_DATE"/></translation>
263 <translation id="98515147261107953">Liggend</translation>
264 <translation id="2396967175343051699">Chrome voegt deze toe aan je |opgeslagen wachtwoorden|.</translation>
265 <translation id="1303101771013849280">HTML-bestand met bladwijzers</translation>
266 <translation id="4344368877506330515">De volgende website bevat malware.</translation>
267 <translation id="8974161578568356045">Automatisch detecteren</translation>
268 <translation id="1549045574060481141">Downloaden bevestigen</translation>
269 <translation id="5388588172257446328">Gebruikersnaam:</translation>
270 <translation id="77259448435983920">Vertaalinstellingen inschakelen.</translation>
271 <translation id="1657406563541664238">Help <ph name="PRODUCT_NAME"/> beter te maken door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden</translation>
272 <translation id="1485872603902807214">Passende reacties op canPlayType() inschakelen voor de belangrijkste systemen die de lege tekenreeks standaard weergeven.</translation>
273 <translation id="8339012082103782726">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot je microfoon</translation>
274 <translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation>
275 <translation id="2271281383664374369">Extensieverzoeken naar deze URL zijn tijdelijk stopgezet.</translation>
276 <translation id="8528962588711550376">Inloggen.</translation>
277 <translation id="2336228925368920074">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen...</translation>
278 <translation id="6716214943540910653">Geen uitgepakte apps.</translation>
279 <translation id="8774934320277480003">Marge bovenkant</translation>
280 <translation id="1390548061267426325">Openen als normaal tabblad</translation>
281 <translation id="8821003679187790298">Hiermee maak je een vereenvoudigde en verbeterde ervaring op volledig scherm op Mac mogelijk.</translation>
282 <translation id="8520687380519886411">Traditioneel scrollen</translation>
283 <translation id="5081055027309504756">Seccomp-BPF-sandbox</translation>
284 <translation id="2757031529886297178">FPS-teller</translation>
285 <translation id="6657585470893396449">Wachtwoord</translation>
286 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
287 <translation id="1510030919967934016">Deze pagina is geblokkeerd voor het bijhouden van je locatie.</translation>
288 <translation id="5575651745666605707">Nieuw tabblad - Incognito</translation>
289 <translation id="5748743223699164725">Experimentele Web Platform-functies die in ontwikkeling zijn, inschakelen.</translation>
290 <translation id="8110513421455578152">Hiermee geef je de standaard tegelhoogte op.</translation>
291 <translation id="7002454948392136538">De beheerder voor deze bewaakte gebruiker kiezen</translation>
292 <translation id="4640525840053037973">Inloggen met je Google-account</translation>
293 <translation id="4923279099980110923">Ja, ik wil helpen</translation>
294 <translation id="5255315797444241226">De ingevoerde wachtwoordzin is onjuist.</translation>
295 <translation id="521582610500777512">Foto is geannuleerd</translation>
296 <translation id="762917759028004464">De standaardbrowser is momenteel <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
297 <translation id="7740287852186792672">Zoekresultaten</translation>
298 <translation id="218492098606937156">Aanraakgebeurtenissen inschakelen</translation>
299 <translation id="300544934591011246">Vorig wachtwoord</translation>
300 <translation id="6015796118275082299">Jaar</translation>
301 <translation id="8106242143503688092">Niet laden (aanbevolen)</translation>
302 <translation id="2647434099613338025">Taal toevoegen</translation>
303 <translation id="5078796286268621944">Onjuiste pincode</translation>
304 <translation id="3480411814272635771">Instanties waarin een tabblad niet meer reageert</translation>
305 <translation id="8487678622945914333">Groter</translation>
306 <translation id="3846593650622216128">Deze instellingen worden door een extensie afgedwongen.</translation>
307 <translation id="8185331656081929126">Meldingen weergeven wanneer er nieuwe printers in het netwerk worden gedetecteerd</translation>
308 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
309 <translation id="735327918767574393">Er is iets misgegaan tijdens het weergeven van deze webpagina. Laad de pagina opnieuw of ga naar een andere pagina om door te gaan.</translation>
310 <translation id="7607274158153386860">Tabletsite aanvragen</translation>
311 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-sleutelherstel</translation>
312 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
313 <ph name="LINE_BREAK"/>
314 Je kunt als volgt proberen vast te stellen wat het probleem is:
315 <ph name="LINE_BREAK"/>
316 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
317 <translation id="4119224432853805992">Gebruik van Mac OS X AVFoundation API's in plaats van QTKit inschakelen.</translation>
318 <translation id="6317369057005134371">Wachten op appvenster...</translation>
319 <translation id="6391832066170725637">Kan bestand of directory niet vinden.</translation>
320 <translation id="7393381084163773901">Adres</translation>
321 <translation id="6980028882292583085">JavaScript-melding</translation>
322 <translation id="577624874850706961">Cookies zoeken</translation>
323 <translation id="5494920125229734069">Alles selecteren</translation>
324 <translation id="2857834222104759979">Manifestbestand is ongeldig.</translation>
325 <translation id="3868718841498638222">Je bent overgeschakeld naar het kanaal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
326 <translation id="7931071620596053769">De volgende pagina's reageren niet meer. Je kunt wachten tot ze reageren of de pagina's sluiten.</translation>
327 <translation id="7938958445268990899">Het servercertificaat is nog niet geldig.</translation>
328 <translation id="4569998400745857585">Menu met verborgen extensies</translation>
329 <translation id="4081383687659939437">Info opslaan</translation>
330 <translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
331 <translation id="4560332071395409256">Klik op
332 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>,
333 klik op
334 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Uitvoeren<ph name="END_BOLD"/>,
336 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
337 en klik op
338 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
339 <translation id="2179052183774520942">Zoekmachine toevoegen</translation>
340 <translation id="4043223219875055035">Log in met je Google-account om apps toe te staan instellingen te synchroniseren en andere aangepaste services te leveren.</translation>
341 <translation id="5498951625591520696">Kan de server niet bereiken.</translation>
342 <translation id="1621207256975573490">&amp;Frame opslaan als...</translation>
343 <translation id="173215889708382255">Je scherm delen – <ph name="APP_NAME"/></translation>
344 <translation id="4681260323810445443">Je hebt geen toegang tot de webpagina op <ph name="URL"/>. Je moet wellicht eerst inloggen.</translation>
345 <translation id="7207605296944356446">Microseconden</translation>
346 <translation id="6093888419484831006">Update annuleren...</translation>
347 <translation id="2702835091231533794">Ingeschakeld op pagina's met zoekresultaten</translation>
348 <translation id="8670737526251003256">Apparaten zoeken...</translation>
349 <translation id="1165039591588034296">Fout</translation>
350 <translation id="2278562042389100163">Browservenster openen</translation>
351 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> is vastgelopen. Klik op deze ballon om de app opnieuw te starten.</translation>
352 <translation id="1201895884277373915">Meer van deze site</translation>
353 <translation id="9218430445555521422">Instellen als standaard</translation>
354 <translation id="5027550639139316293">Certificaat voor e-mail</translation>
355 <translation id="938582441709398163">Overlay voor toetsenbord</translation>
356 <translation id="7548856833046333824">Cocktail</translation>
357 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
358 <translation id="8876215549894133151">Indeling:</translation>
359 <translation id="8860454412039442620">Excel-spreadsheet</translation>
360 <translation id="5234764350956374838">Sluiten</translation>
361 <translation id="5245965967288377800">WiMAX-netwerk</translation>
362 <translation id="40027638859996362">Woord verplaatsen</translation>
363 <translation id="3522708245912499433">Portugees</translation>
364 <translation id="6303187936217840894">Je browserinstellingen worden teruggezet naar de oorspronkelijke standaardwaarden. Als je dit doet, worden je startpagina, pagina 'Nieuw tabblad' en zoekmachine opnieuw ingesteld, worden je extensies uitgeschakeld en worden alle tabbladen losgemaakt. Ook worden alle andere tijdelijke en gecachte gegevens, zoals cookies, inhoud en sitegegevens, gewist.</translation>
365 <translation id="6928441285542626375">TCP Fast Open inschakelen</translation>
366 <translation id="7792388396321542707">Delen stoppen</translation>
367 <translation id="5463275305984126951">Index van <ph name="LOCATION"/></translation>
368 <translation id="8959810181433034287">De bewaakte gebruiker moet dit wachtwoord gebruiken om in te loggen, kies dus een veilig wachtwoord en geef dit door aan de bewaakte gebruiker.</translation>
369 <translation id="5154917547274118687">Geheugen</translation>
370 <translation id="1493492096534259649">Je kunt deze taal niet voor spellingcontrole gebruiken</translation>
371 <translation id="2103866351350079276">Het MediaSource-object zonder voorvoegsels uitschakelen. Dit object staat JavaScript toe mediagegevens rechtstreeks naar een video-element te verzenden.</translation>
372 <translation id="6628463337424475685">Zoeken via <ph name="ENGINE"/></translation>
373 <translation id="8651324101757295372">Chatten met deze persoon</translation>
374 <translation id="6460423884798879930">Hiermee schakel je de optie in om in het eerste SYN-pakket extra verificatiegegevens te verzenden voor een eerder verbonden client, waardoor het verzenden van gegevens sneller kan starten.</translation>
375 <translation id="6563261555270336410">Details over <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
376 <translation id="3200025317479269283">Veel plezier! We staan voor je klaar.</translation>
377 <translation id="6549347468966040675">Hiermee wordt een experimentele visuele stijl ingeschakeld voor de tekstknoppen voor het frame (minimaliseren, maximaliseren, sluiten)</translation>
378 <translation id="3470502288861289375">Kopiëren...</translation>
379 <translation id="2719473049159220459">Uitgever: <ph name="ISSUER"/></translation>
380 <translation id="2815693974042551705">Bladwijzer voor map toevoegen</translation>
381 <translation id="4698609943129647485">Verbeterde bladwijzers inschakelen</translation>
382 <translation id="5010929733229908807">Alle gegevens zijn versleuteld met je wachtwoordzin voor synchronisatie op
383 <ph name="TIME"/></translation>
384 <translation id="8363106484844966752">Waarschuwing: je hebt de markering voor het controleren van prestaties niet ingeschakeld! Weergegeven gegevens worden beperkt tot gegevens die eerder zijn verzameld.</translation>
385 <translation id="6243774244933267674">Server is niet beschikbaar</translation>
386 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation>
387 <translation id="5556206011531515970">Klik op 'Volgende' om je standaardbrowser te kiezen.</translation>
388 <translation id="9041603713188951722">Instellingen weergeven in een venster</translation>
389 <translation id="8158300065514217730">Log in om bewaakte gebruikers te importeren</translation>
390 <translation id="2789486458103222910">OK</translation>
391 <translation id="4792711294155034829">&amp;Een probleem melden...</translation>
392 <translation id="5819484510464120153">&amp;Snelkoppelingen maken...</translation>
393 <translation id="3088325635286126843">&amp;Naam wijzigen...</translation>
394 <translation id="5376931455988532197">Bestand is te groot</translation>
395 <translation id="5397578532367286026">Het gebruik en de geschiedenis van deze gebruiker kunnen worden bekeken door de beheerder (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) op chrome.com.</translation>
396 <translation id="5226856995114464387">Je voorkeuren worden gesynchroniseerd</translation>
397 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
398 <translation id="5245040615458640281">WebGL inschakelen</translation>
399 <translation id="1015255576907412255">Neem contact op met je systeembeheerder voor meer informatie.</translation>
400 <translation id="404493185430269859">Standaardzoekmachine</translation>
401 <translation id="3150927491400159470">Geforceerd opnieuw laden</translation>
402 <translation id="3549644494707163724">Alle gesynchroniseerde gegevens versleutelen met je eigen wachtwoordzin voor synchronisatie</translation>
403 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation>
404 <translation id="6831043979455480757">Vertalen</translation>
405 <translation id="2856203831666278378">De reactie van de server bevatte dubbele headers. Dit probleem
406 wordt meestal veroorzaakt door een onjuist geconfigureerde website
407 of proxy. Alleen de beheerder van de website of proxy kan dit probleem oplossen.</translation>
408 <translation id="3587482841069643663">Alle</translation>
409 <translation id="6698381487523150993">Gemaakt:</translation>
410 <translation id="4684748086689879921">Import overslaan</translation>
411 <translation id="6418443601594065950">Pop-up in infobalk voor beveiligde media uitschakelen.</translation>
412 <translation id="8191230140820435481">Je apps, extensies en thema's beheren</translation>
413 <translation id="8279107132611114222">Je verzoek voor toegang tot deze website is verzonden naar <ph name="NAME"/>.</translation>
414 <translation id="8034955203865359138">Geen geschiedenisitems gevonden.</translation>
415 <translation id="9130015405878219958">Ongeldige modus opgegeven.</translation>
416 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/> gekopieerd</translation>
417 <translation id="7501143156951160001">Als je geen Google-account heeft, kun je nu <ph name="LINK_START"/>een Google-account maken<ph name="LINK_END"/>.</translation>
418 <translation id="4950138595962845479">Opties...</translation>
419 <translation id="4653235815000740718">Er is een probleem opgetreden tijdens het maken van het OS-herstelmedium. Het gebruikte opslagapparaat kan niet worden gevonden.</translation>
420 <translation id="1407489512183974736">Midden bijsnijden</translation>
421 <translation id="8406086379114794905">Help ons Chrome te verbeteren</translation>
422 <translation id="5516565854418269276">Bl&amp;adwijzerbalk altijd weergeven</translation>
423 <translation id="6426222199977479699">SSL-fout</translation>
424 <translation id="2688196195245426394">Fout bij het registreren van het apparaat bij de server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
425 <translation id="667115622929458276">Er worden momenteel incognitodownloads uitgevoerd. Wil je de incognitomodus afsluiten en de downloads annuleren?</translation>
426 <translation id="1528372117901087631">Internetverbinding</translation>
427 <translation id="1788636309517085411">Standaard gebruiken</translation>
428 <translation id="4159435316791146348">Google en HP roepen, onder begeleiding en met goedkeuring van de CPSC en andere regelgevende instanties, de oorspronkelijke oplader voor de HP Chromebook 11 terug.</translation>
429 <translation id="7659660321065362272">Belangrijk nieuws over je HP Chromebook 11</translation>
430 <translation id="5965661248935608907">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagina wordt weergegeven wanneer je op de knop 'Startpagina' klikt of vanuit de omnibox zoekt.</translation>
431 <translation id="9177499212658576372">Je bent momenteel verbonden met het netwerk <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
432 <translation id="8589311641140863898">Experimental Extension APIs</translation>
433 <translation id="6990295747880223380">Inline suggesties van HistoryQuickProvider</translation>
434 <translation id="869891660844655955">Vervaldatum</translation>
435 <translation id="8336153091935557858">Gisteren <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
436 <translation id="8642171459927087831">Toegangstoken</translation>
437 <translation id="8289355894181816810">Neem contact op met je netwerkbeheerder als je niet zeker weet wat dit betekent.</translation>
438 <translation id="4218259925454408822">Inloggen op een ander account</translation>
439 <translation id="2178614541317717477">Inbreuk op CA</translation>
440 <translation id="6464076120278668805">Autocomplete='off' negeren uitschakelen</translation>
441 <translation id="4449935293120761385">Over Automatisch aanvullen</translation>
442 <translation id="4624372983866754392">Synchronisatie van de reeks recente favicons inschakelen.</translation>
443 <translation id="4194570336751258953">Tikken-voor-klikken inschakelen</translation>
444 <translation id="8489339890656090972">Universeel versneld overflowscrollen</translation>
445 <translation id="6066742401428748382">Toegang tot de webpagina is geweigerd</translation>
446 <translation id="5111692334209731439">&amp;Bladwijzermanager</translation>
447 <translation id="906458777597946297">Venster maximaliseren</translation>
448 <translation id="1199341378292808368">Afgelopen week</translation>
449 <translation id="8295070100601117548">Serverfout</translation>
450 <translation id="2548898297235986082">Docken van vensters aan de randen van het scherm uitschakelen.</translation>
451 <translation id="2638942478653899953">Google Drive kan niet worden bereikt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Log uit<ph name="END_LINK"/> en log weer in.</translation>
452 <translation id="1983450660696935749">Instanties waarin een extensie is uitgeschakeld</translation>
453 <translation id="3084548735795614657">Neerzetten om te installeren</translation>
454 <translation id="5661272705528507004">Deze simkaart is uitgeschakeld en kan niet worden gebruikt. Neem contact op met je serviceprovider voor een vervangend exemplaar.</translation>
455 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
456 <translation id="3583413473134066075">Eenmaal... Andermaal... Verkocht.</translation>
457 <translation id="6585234750898046415">Selecteer een foto als weergave van je account op het inlogscherm.</translation>
458 <translation id="7957054228628133943">Blokkeren van pop-ups beheren...</translation>
459 <translation id="179767530217573436">de afgelopen 4 weken</translation>
460 <translation id="2279770628980885996">Er is een onverwachte voorwaarde gevonden toen de server het verzoek wilde uitvoeren.</translation>
461 <translation id="210116126541562594">Standaard geblokkeerd</translation>
462 <translation id="1986824139605408742">Als je je wachtwoord bent vergeten, kun je doorgaan, maar gaan lokale gegevens verloren. Alleen gesynchroniseerde instellingen en gegevens worden opgehaald.</translation>
463 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation>
464 <translation id="1751752860232137596">De experimentele implementatie van vloeiend schuiven inschakelen.</translation>
465 <translation id="4596071787730134685">De experimentele App Launcher inschakelen.</translation>
466 <translation id="9142627797714859698">Als je op 'Doorgaan' klikt, ga je ermee akkoord Google Wallet te gebruiken. Informatie over je computer (inclusief de locatie) wordt gedeeld met Google Wallet om je tegen fraude te beschermen.</translation>
467 <translation id="8534801226027872331">In dit geval bevat het certificaat voor je browser fouten en kan niet worden verwerkt. Dat kan betekenen dat we de identiteitsgegevens in het certificaat niet kunnen verifiëren, of bepaalde andere informatie in het certificaat dat wordt gebruikt om de verbinding te beveiligen. Je kunt beter niet verder gaan.</translation>
468 <translation id="3608527593787258723">Tabblad 1 activeren</translation>
469 <translation id="4130750466177569591">Ik ga akkoord</translation>
470 <translation id="6993929801679678186">Voorspellingen van Automatisch aanvullen weergeven</translation>
471 <translation id="4425149324548788773">Mijn schijf</translation>
472 <translation id="7194698607141260640">Proces beëindigd</translation>
473 <translation id="7264275118036872269">Starten van zoeken naar Bluetooth-apparaat mislukt.</translation>
474 <translation id="3855676282923585394">Bladwijzers en instellingen importeren...</translation>
475 <translation id="1116694919640316211">Over</translation>
476 <translation id="8381977081675353473">Slowaaks</translation>
477 <translation id="2849866606957084126">Er is een gebruiker met beperkte rechten gemaakt met de naam <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Om in te stellen welke websites deze gebruiker met beperkte rechten kan zien, kun je beperkingen en instellingen configureren via <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Als je de standaardinstellingen niet wijzigt, kan <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> alle sites op internet bezoeken.
479 Controleer je e-mail op <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> voor deze en verdere instructies.</translation>
480 <translation id="4422347585044846479">Bladwijzer voor deze pagina bewerken</translation>
481 <translation id="1965624977906726414">Heeft geen speciale rechten.</translation>
482 <translation id="2452539774207938933">Overschakelen naar gebruiker: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
483 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome kan een betere spellingcontrole leveren door wat je in de browser typt naar Google-servers te verzenden. Hierdoor kun je profiteren van dezelfde technologie voor spellingcontrole die ook voor Google Zoeken wordt gebruikt.</translation>
484 <translation id="1880905663253319515">Certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' verwijderen?</translation>
485 <translation id="8546306075665861288">Cachegeheugen met afbeeldingen</translation>
486 <translation id="5904093760909470684">Proxyconfiguratie</translation>
487 <translation id="5706551819490830015">Factureringsadressen beheren...</translation>
488 <translation id="3348643303702027858">Het maken van het OS-herstelmedium is geannuleerd.</translation>
489 <translation id="7027779093245283639">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je apparaat met malware wordt geïnfecteerd.</translation>
490 <translation id="749028671485790643">Persoon <ph name="VALUE"/></translation>
491 <translation id="238039057627789696">Indien ingeschakeld, delegeert de renderer de samenstelling aan de browser, waardoor beide samenstellingsbewerkingen worden samengevoegd.</translation>
492 <translation id="4792148404905252597">Hiermee wordt experimenteren met starten van kort geldige apps via hyperlinks ingeschakeld. Als bijvoorbeeld op een link wordt geklikt in de zoekresultaten van Google die verwijst naar een pagina met appdetails in de Chrome Web Store, wordt de app gestart in plaats van naar de pagina met details te navigeren.</translation>
493 <translation id="3245321423178950146">Onbekende artiest</translation>
494 <translation id="2437838871182492352">Instanties waarin een extensie is ingeschakeld</translation>
495 <translation id="9050666287014529139">Wachtwoordzin</translation>
496 <translation id="4880320188904265650">alle <ph name="PROTOCOL"/>-links openen?</translation>
497 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
498 <translation id="8787254343425541995">Proxy's voor gedeelde netwerken toestaan</translation>
499 <translation id="4755860829306298968">Blokkeren van plug-ins beheren...</translation>
500 <translation id="8879284080359814990">Weergeven al&amp;s tabblad</translation>
501 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
502 ondervindt problemen bij het krijgen van toegang tot het netwerk.
503 <ph name="LINE_BREAK"/>
504 Dit kan zijn omdat je firewall of antivirussoftware ten onrechte denkt dat
505 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
506 niet op je apparaat thuishoort en daarom de internetverbinding blokkeert.</translation>
507 <translation id="4520722934040288962">Selecteren op opener</translation>
508 <translation id="515466457039582167">Geeft de extensie 'scriptbadges' weer in de locatiebalk in plaats van pagina-acties.</translation>
509 <translation id="3873139305050062481">Eleme&amp;nt inspecteren</translation>
510 <translation id="7445762425076701745">De identiteit van de server waarmee je verbinding maakt, kan niet volledig worden geverifieerd. Je hebt verbinding gemaakt met een server die een naam gebruikt die alleen binnen je netwerk geldig is. Een externe certificeringsinstantie kan hiervoor nooit het eigendom verifiëren. Aangezien sommige certificeringsinstanties toch certificaten voor deze namen verlenen, kun je nooit zeker weten of je verbinding hebt met de bedoelde website en niet met een aanvaller.</translation>
511 <translation id="1556537182262721003">Kan extensiedirectory niet verplaatsen naar profiel.</translation>
512 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth inschakelen</translation>
513 <translation id="5866557323934807206">Deze instellingen wissen voor komende bezoeken</translation>
514 <translation id="126710816202626562">Doeltaal:</translation>
515 <translation id="1194381338562257973">Experimentele, kort geldige apps inschakelen.</translation>
516 <translation id="5355351445385646029">Druk op de spatiebalk om de kandidaat te selecteren</translation>
517 <translation id="5453029940327926427">Tabbladen sluiten</translation>
518 <translation id="949088605431823851">Waar heb je deze HP Chromebook 11 gekocht?</translation>
519 <translation id="9087353528325876418">URL voor WPAD (Web Proxy Auto Discovery)</translation>
520 <translation id="4801956050125744859">Beide behouden</translation>
521 <translation id="3878840326289104869">Bewaakte gebruiker maken</translation>
522 <translation id="406070391919917862">Achtergrondapplicaties</translation>
523 <translation id="7000777920654628318">Als deze optie is ingeschakeld, worden rasterthreads rechtstreeks naar het GPU-geheugen geschreven.</translation>
524 <translation id="8820817407110198400">Bladwijzers</translation>
525 <translation id="6347003977836730270">De nieuwe Translate bubble UX inschakelen in plaats van de infobalk.</translation>
526 <translation id="2580170710466019930">Wacht terwijl <ph name="PRODUCT_NAME"/> de nieuwste systeemupdates installeert.</translation>
527 <translation id="7428061718435085649">Gebruik de Shift-toets aan de linker- en rechterkant om een tweede en derde optie te selecteren</translation>
528 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
529 <translation id="2630681426381349926">Maak verbinding met wifi om te beginnen</translation>
530 <translation id="1764226536771329714">bèta</translation>
531 <translation id="5191625995327478163">&amp;Taalinstellingen...</translation>
532 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (al op dit apparaat)</translation>
533 <translation id="734651947642430719">Invoermethode voor Tamil (InScript)</translation>
534 <translation id="3649256019230929621">Venster minimaliseren</translation>
535 <translation id="3809280248639369696">Marsmannetje</translation>
536 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> maakt gebruik van de systeemproxyinstellingen van je computer om verbinding te maken met het netwerk.</translation>
537 <translation id="6435285122322546452">Kiosk-apps beheren…</translation>
538 <translation id="5748409721703101646">Je Chromebook kan geen verbinding maken met internet via <ph name="NETWORK_NAME"/>. Kies een ander netwerk. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Meer informatie<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
539 <translation id="1064835277883315402">Aanmelden bij privénetwerk</translation>
540 <translation id="6508261954199872201">Applicatie: <ph name="APP_NAME"/></translation>
541 <translation id="3700528541715530410">Het lijkt erop dat je geen toestemming hebt om deze pagina te openen.</translation>
542 <translation id="2713008223070811050">Weergaven beheren</translation>
543 <translation id="5145331109270917438">Bijgewerkt op</translation>
544 <translation id="6596816719288285829">IP-adres</translation>
545 <translation id="7603461642606849762">Foutopsporing alleen inschakelen als manifest-URL eindigt op debug.nmf.</translation>
546 <translation id="8656768832129462377">Niet controleren</translation>
547 <translation id="413121957363593859">Componenten</translation>
548 <translation id="715487527529576698">Standaardmodus voor Chinees is Vereenvoudigd Chinees</translation>
549 <translation id="6522350652862471760">Google-profielnaam en -pictogram inschakelen</translation>
550 <translation id="7803858317875482956">Herkomstchip in omnibox inschakelen</translation>
551 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
552 <translation id="6181259999130430430">Schakel Eenvoudig ontgrendelen in voor dit apparaat.</translation>
553 <translation id="8703575177326907206">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is niet gecodeerd.</translation>
554 <translation id="6135622770221372891">Kanaal-ID's</translation>
555 <translation id="8472623782143987204">hardware-ondersteund</translation>
556 <translation id="8545107379349809705">Informatie verbergen...</translation>
557 <translation id="4865571580044923428">Uitzonderingen beheren...</translation>
558 <translation id="2526619973349913024">Controleren op updates</translation>
559 <translation id="3716615839203649375">toestaan</translation>
560 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
561 <translation id="8884532952272649884">De webpagina kan niet worden geladen omdat je apparaat is overgeschakeld op
562 de slaapstand. Wanneer dit gebeurt, wordt de netwerkverbinding uitgeschakeld
563 en mislukken nieuwe netwerkaanvragen. Dit kan worden opgelost door de pagina
564 opnieuw te laden.</translation>
565 <translation id="8791534160414513928">Een verzoek voor niet-bijhouden met je browseverkeer verzenden</translation>
566 <translation id="485316830061041779">Duits</translation>
567 <translation id="9132971099789715557">Houd de zoektoets ingedrukt om het gedrag van de toetsen in de bovenste rij om te schakelen.</translation>
568 <translation id="6840766491584306146">De verpakte extensie en de privésleutel worden geschreven in de hoofddirectory van de root-map van de te verpakken extensie. Als je een extensie wilt bijwerken, selecteer je het privésleutelbestand voor hergebruik.</translation>
569 <translation id="6500116422101723010">De server kan het verzoek momenteel niet uitvoeren. Met deze code wordt aangegeven dat dit tijdelijk het geval is. De server is na het oponthoud weer beschikbaar.</translation>
570 <translation id="1644574205037202324">Geschiedenis</translation>
571 <translation id="2386631145847373156">Uitloggen is alleen mogelijk als je bent ingelogd.</translation>
572 <translation id="4206944295053515692">Google om suggesties vragen</translation>
573 <translation id="1297175357211070620">Bestemming</translation>
574 <translation id="479280082949089240">Door deze pagina ingestelde cookies</translation>
575 <translation id="1984642098429648350">Venster rechts koppelen</translation>
576 <translation id="6204930791202015665">Weergeven...</translation>
577 <translation id="8713570323158206935"><ph name="BEGIN_LINK1"/>Systeemgegevens<ph name="END_LINK1"/> verzenden</translation>
578 <translation id="727952162645687754">Downloadfout</translation>
579 <translation id="5941343993301164315">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
580 <translation id="1916935104118658523">Deze plug-in verbergen</translation>
581 <translation id="1046059554679513793">Deze naam wordt al gebruikt.</translation>
582 <translation id="2587922270115112871">Als je een bewaakte gebruiker maakt, maak je geen Google-account. De instellingen
583 en gegevens worden niet gesynchroniseerd met andere apparaten met Chrome Sync. Een bewaakte gebruiker is alleen van toepassing op dit apparaat.</translation>
584 <translation id="4497097279402334319">Kan geen verbinding maken met het netwerk.</translation>
585 <translation id="7342729285348293164">Log in op <ph name="PRODUCT_NAME"/> met je Google-account om je gepersonaliseerde browserfuncties online op te slaan en deze op elke computer in <ph name="PRODUCT_NAME"/> te gebruiken. Je wordt ook automatisch ingelogd bij je favoriete Google-services.</translation>
586 <translation id="2542049655219295786">Google-tabel</translation>
587 <translation id="3899879303189199559">Langer dan een jaar offline</translation>
588 <translation id="5303618139271450299">Deze webpagina is niet gevonden</translation>
589 <translation id="197560921582345123">Kan bewerken</translation>
590 <translation id="4275830172053184480">Je apparaat opnieuw opstarten</translation>
591 <translation id="7464490149090366184">Inpakken mislukt, item bestaat al: '$1'</translation>
592 <translation id="5627259319513858869">Maakt het gebruik mogelijk van experimentele canvasfuncties die nog in ontwikkeling zijn.</translation>
593 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
594 <translation id="3583757800736429874">&amp;Opnieuw verplaatsen</translation>
595 <translation id="4256316378292851214">&amp;Video opslaan als...</translation>
596 <translation id="7096082900368329802">Wil je nog meer fantastische functies ontdekken?</translation>
597 <translation id="3528171143076753409">Het servercertificaat is niet betrouwbaar.</translation>
598 <translation id="276969039800130567">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
599 <translation id="6518014396551869914">A&amp;fbeelding kopiëren</translation>
600 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
601 <translation id="6315723398663634808">Het servercertificaat bevat een zwakke cryptografische sleutel.</translation>
602 <translation id="2887525882758501333">Pdf-document</translation>
603 <translation id="289426338439836048">Ander mobiel netwerk...</translation>
604 <translation id="5953576419932384180">Ben je je oude wachtwoord vergeten?</translation>
605 <translation id="100869152053188797">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>. De website beweert te beschikken over openbare auditgegevens, maar deze gegevens kunnen niet worden geverifieerd.</translation>
606 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
607 <translation id="6190567164219599794">Cookies en andere sitegegevens wissen wanneer je uitlogt</translation>
608 <translation id="3225319735946384299">Handtekening bij programmacode</translation>
609 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translation>
610 <translation id="2422426094670600218">&lt;naamloos&gt;</translation>
611 <translation id="9174042813031483783">Adressen uit je adresboek opnemen</translation>
612 <translation id="2012766523151663935">Firmwareaanpassing:</translation>
613 <translation id="6060685159320643512">Pas op, dit zijn geen experimenten om zonder handschoenen aan te pakken</translation>
614 <translation id="4755351698505571593">Deze instelling kan alleen worden aangepast door de eigenaar.</translation>
615 <translation id="4607068441094952239">Deze gebruiker verwijderen</translation>
616 <translation id="8757640015637159332">Openbare sessie openen</translation>
617 <translation id="5829990587040054282">Vergrendelen of uitschakelen</translation>
618 <translation id="7800304661137206267">De verbinding is geëncrypt met <ph name="CIPHER"/>, met <ph name="MAC"/> voor berichtverificatie en <ph name="KX"/> als mechanisme voor sleuteluitwisseling.</translation>
619 <translation id="350893259022641366">Schilderen per tegel</translation>
620 <translation id="7331786426925973633">Een webbrowser ontworpen voor snelheid, eenvoud en veiligheid</translation>
621 <translation id="5584537427775243893">Importeren</translation>
622 <translation id="9128870381267983090">Verbinding maken met netwerk</translation>
623 <translation id="4779735050989188948">Instellingen manipuleren die de toegang van websites tot cookies, JavaScript en plug-ins bepalen</translation>
624 <translation id="168841957122794586">Het servercertificaat bevat een zwakke cryptografische sleutel.</translation>
625 <translation id="4181841719683918333">Talen</translation>
626 <translation id="1758831820837444715">Ethernet-netwerk configureren</translation>
627 <translation id="6535131196824081346">Deze fout kan optreden wanneer je verbinding maakt met een beveiligde server (HTTPS). Deze
628 houdt in dat de server een beveiligde verbinding probeert in te stellen, maar dat de verbinding wegens een
629 ernstige onjuiste configuratie helemaal niet beveiligd is.
630 <ph name="LINE_BREAK"/> De server moet worden
631 hersteld. Om je privacy te beschermen, maakt <ph name="PRODUCT_NAME"/> geen gebruik
632 van niet-beveiligde verbindingen.</translation>
633 <translation id="7851858861565204677">Andere apparaten</translation>
634 <translation id="1662837784918284394">(geen)</translation>
635 <translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/> wil de inhoud van je scherm delen. Selecteer een volledig scherm of een afzonderlijk venster om te delen.</translation>
636 <translation id="2573269395582837871">Kies een foto en een naam</translation>
637 <translation id="5910363049092958439">Af&amp;beelding opslaan als...</translation>
638 <translation id="8793975580333839911">Deze plug-in uitvoeren</translation>
639 <translation id="3645617779454068495">Als je deze optie inschakelt, kunnen webapps toegang krijgen tot de WebGL-API.</translation>
640 <translation id="1864146862702347178">Scrolvoorspelling inschakelen</translation>
641 <translation id="1363055550067308502">Modus van volledige/halve breedte in-/uitschakelen</translation>
642 <translation id="5933265534405972182">Experimentele asynchrone DNS-client inschakelen.</translation>
643 <translation id="3108967419958202225">Kiezen...</translation>
644 <translation id="6451650035642342749">Instellingen voor automatisch openen wissen</translation>
645 <translation id="5948544841277865110">Privénetwerk toevoegen</translation>
646 <translation id="7088434364990739311">Het starten van de updatecontrole is mislukt (foutcode <ph name="ERROR"/>).</translation>
647 <translation id="7113536735712968774">Minder weergeven…</translation>
648 <translation id="1353966721814789986">Startpagina's</translation>
649 <translation id="5233019165164992427">Foutopsporingspoort voor Native Client</translation>
650 <translation id="2617604345341980855">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je apparaat met malware wordt geïnfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation>
651 <translation id="2038896902310685531">Oeps, <ph name="WALLET_ERROR"/>. Je kunt deze transactie voltooien zonder Google Wallet.</translation>
652 <translation id="3925573269917483990">Camera:</translation>
653 <translation id="3170072451822350649">Je kunt het inloggen ook overslaan en <ph name="LINK_START"/>browsen als gast<ph name="LINK_END"/>.</translation>
654 <translation id="8390449457866780408">Server niet beschikbaar.</translation>
655 <translation id="5098629044894065541">Hebreeuws</translation>
656 <translation id="2609896558069604090">Snelkoppelingen maken...</translation>
657 <translation id="3804838602440916184">Schakelt de functies voor 'Herstellen naar betere sessie' uit, die meerdere sessiestatussen herstellen (bijv. sessiecookies) na opnieuw opstarten en crashes.</translation>
658 <translation id="85957690655669315">Alleen gerelateerde URL's</translation>
659 <translation id="6485352695865682479">Verbindingsstatus:</translation>
660 <translation id="4847468520816441019">Statistieken om weer te geven</translation>
661 <translation id="5098647635849512368">Kan het absolute pad naar de in te pakken directory niet vinden.</translation>
662 <translation id="8399458884810220920">Caps Lock in-/uitschakelen</translation>
663 <translation id="8565650234829130278">Je probeert een oudere versie van de app te installeren.</translation>
664 <translation id="6380224340023442078">Instellingen voor inhoud...</translation>
665 <translation id="1612129875274679969">Dit apparaat permanent in kioskmodus houden.</translation>
666 <translation id="7214227951029819508">Helderheid:</translation>
667 <translation id="3704726585584668805">De pdf-plug-in inschakelen die buiten het proces wordt uitgevoerd.</translation>
668 <translation id="5486326529110362464">Invoerwaarde voor persoonlijke sleutel moet aanwezig zijn.</translation>
669 <translation id="6824725898506587159">Talen beheren</translation>
670 <translation id="8190907767443402387">Feedback verzenden om te helpen bij het verbeteren van Chrome</translation>
671 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
672 <translation id="4120329147617730038">Een beheerder heeft <ph name="USER_EMAIL"/> geen toestemming gegeven voor toegang tot meerdere accounts.
673 Alle gebruikers moet uitloggen om door te gaan.</translation>
674 <translation id="62780591024586043">Experimental location features</translation>
675 <translation id="946914425737677270">Wachtwoorden die zijn opgeslagen in de Sleutelhanger van Mac OS X, worden gebruikt zodat je kunt inloggen zonder te typen.</translation>
676 <translation id="8584280235376696778">Video &amp;openen op nieuw tabblad</translation>
677 <translation id="2845382757467349449">Bladwijzerbalk altijd weergeven</translation>
678 <translation id="3053013834507634016">Sleutelgebruik voor certificaat</translation>
679 <translation id="1155128971867755382">Ik begrijp dat het bezoeken van deze site mijn apparaat kan schaden.</translation>
680 <translation id="8158362770816748971">Je virtuele kaart is klaar.</translation>
681 <translation id="450298799867490781">Dit maakt het mogelijk te experimenteren met kort geldige apps, die worden gestart zonder dat ze in Chrome worden geïnstalleerd.</translation>
682 <translation id="637601477428304897">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je computer met malware wordt geïnfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation>
683 <translation id="2152580633399033274">Alle afbeeldingen weergeven (aanbevolen)</translation>
684 <translation id="5618075537869101857">De kiosk-app kan niet worden gestart.</translation>
685 <translation id="337286756654493126">Mappen lezen die je opent in de app</translation>
686 <translation id="2783661497142353826">Kiosk-apps beheren</translation>
687 <translation id="6272247697534482847">GPU VSync uitschakelen</translation>
688 <translation id="5701101281789450335">Taal- en invoerinstellingen...</translation>
689 <translation id="5456428544444655325">Nooit weergeven</translation>
690 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> stelt automatische updates in voor alle gebruikers van deze computer.</translation>
691 <translation id="4973698491777102067">De volgende items verwijderen van:</translation>
692 <translation id="9021662811137657072">Virus gedetecteerd</translation>
693 <translation id="4241404202385006548">Schakel je extensies uit en laad deze webpagina opnieuw</translation>
694 <translation id="6074963268421707432">Niet toestaan dat sites bureaubladmeldingen weergeven</translation>
695 <translation id="3603385196401704894">Canadees Frans</translation>
696 <translation id="4869253927035988743">Hiermee schakel je directory-ondersteuning in voor het synchroniseren van het bestandssysteem.</translation>
697 <translation id="611611105360092934">Hiermee schakel je versneld samenstellen in voor scrolbare frames.</translation>
698 <translation id="1995173078718234136">Inhoud scannen...</translation>
699 <translation id="3530751398950974194">Wachtwoordzin voor synchronisatie bijwerken</translation>
700 <translation id="5979681173469464041">Focus op volgende venster</translation>
701 <translation id="4735819417216076266">Stijl van spatie-invoer</translation>
702 <translation id="220138918934036434">Knop verbergen</translation>
703 <translation id="1491151370853475546">Deze pagina opnieuw laden</translation>
704 <translation id="5374359983950678924">Afbeelding wijzigen</translation>
705 <translation id="2859738163554174612">Nooit aanbieden om in te loggen</translation>
706 <translation id="1378727793141957596">Welkom bij Google Drive!</translation>
707 <translation id="2401053206567162910">Deze app wordt momenteel niet ondersteund op dit apparaat, maar de Chrome-kabouters werken er hard aan dit binnenkort mogelijk te maken.</translation>
708 <translation id="3273410961255278341">Verzenden voor:</translation>
709 <translation id="6384275966486438344">Je zoekinstellingen wijzigen in: <ph name="SEARCH_HOST"/></translation>
710 <translation id="6351933643423632811">Ondersteuning voor Google Now-meldingen inschakelen.</translation>
711 <translation id="4255096080864111471">Hiermee geef je het maximum aantal tegels voor het interessegebied op.</translation>
712 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
713 <translation id="6974306300279582256">Meldingen van <ph name="SITE"/> inschakelen</translation>
714 <translation id="5233638681132016545">Nieuw tabblad</translation>
715 <translation id="6567688344210276845">Kan pictogram '<ph name="ICON"/>' voor pagina-actie niet laden.</translation>
716 <translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation>
717 <translation id="8628085465172583869">Hostnaam van server:</translation>
718 <translation id="3633586230741134985">Instellingen van app-opstartprogramma</translation>
719 <translation id="1992397118740194946">Niet ingesteld</translation>
720 <translation id="6867678160199975333">Schakelen naar <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
721 <translation id="9007571140651859763">Wijzig het gedrag van aanraakgebeurtenissen tijdens het scrollen. Chrome heeft eerder 'touchcancel' gebruikt en 'absorb-touchmove' is de nieuwe voorkeursmodus.</translation>
722 <translation id="3718720264653688555">Virtueel toetsenbord</translation>
723 <translation id="7760004034676677601">Is dit de startpagina die je had verwacht?</translation>
724 <translation id="3504135463003295723">Groepsnaam:</translation>
725 <translation id="3314070176311241517">Alle sites toestaan JavaScript uit te voeren (aanbevolen)</translation>
726 <translation id="4663254525753315077">Indien mogelijk wordt de scrolinhoud van een overloop-scrolelement hiermee op een samengestelde laag voor sneller scrollen geplaatst.</translation>
727 <translation id="3280431534455935878">Voorbereiden</translation>
728 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
729 <translation id="7694852551296697632">Toegang tot invoerapparaten via USB en Bluetooth</translation>
730 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
731 <translation id="7024867552176634416">Selecteer een verwijderbaar opslagapparaat dat je wilt gebruiken</translation>
732 <translation id="8553075262323480129">De vertaling is mislukt omdat de taal van de pagina niet kan worden bepaald.</translation>
733 <translation id="7794058097940213561">Apparaat formatteren</translation>
734 <translation id="1119069657431255176">Tot bzip2 gecomprimeerd tar-archief</translation>
735 <translation id="5379140238605961210">Microfoontoegang blijven blokkeren</translation>
736 <translation id="488785315393301722">Details weergeven</translation>
737 <translation id="4381849418013903196">Dubbele punt</translation>
738 <translation id="8368859634510605990">Alle bladwijzers &amp;openen</translation>
739 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> altijd vertalen</translation>
740 <translation id="6011428075245673124">Schakelt de verwerking van de kijkvenstermetatag in zodat pagina's de indelingsbreedte en eigenschappen voor de zoomfunctie voor gebruikers kunnen instellen.</translation>
741 <translation id="2263497240924215535">(Uitgeschakeld)</translation>
742 <translation id="773426152488311044">Je bent momenteel de enige gebruiker van <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
743 <translation id="2042078858148122628">De server op <ph name="HOST_NAME"/> kan niet worden gevonden, omdat de DNS-lookup is mislukt. DNS is de netwerkservice die de naam van een website vertaalt in het internetadres. Deze fout wordt meestal veroorzaakt door een verbroken internetverbinding of een verkeerd geconfigureerd netwerk. Deze kan ook worden veroorzaakt door een niet reagerende DNS-server of een firewall die de toegang van <ph name="PRODUCT_NAME"/> tot het netwerk blokkeert.</translation>
744 <translation id="2159087636560291862">In dit geval is het certificaat niet geverifieerd door een derde partij die je computer vertrouwt. Iedereen kan een certificaat maken voor een website. Daarom is het belangrijk dat certificaten geverifieerd worden door een betrouwbare derde partij. Zonder die verificatie hebben de identiteitsgegevens in het certificaat geen waarde. Het is daarom niet mogelijk te verifiëren of je communiceert met <ph name="DOMAIN"/> in plaats van met een hacker die een eigen certificaat heeft gemaakt waarin hij claimt <ph name="DOMAIN2"/> te zijn. Je kunt beter niet verdergaan.</translation>
745 <translation id="58625595078799656">Je moet in <ph name="PRODUCT_NAME"/> je gegevens versleutelen met je Google-wachtwoord of je eigen wachtwoordzin.</translation>
746 <translation id="3026050830483105579">Je kunt alles hier vinden.</translation>
747 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
748 <translation id="6840184929775541289">Is geen certificeringsinstantie</translation>
749 <translation id="6099520380851856040">Opgetreden op <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
750 <translation id="144518587530125858">Kan '<ph name="IMAGE_PATH"/>' niet laden voor thema.</translation>
751 <translation id="8407525159012803013">Een pictogram in het systeemvak weergeven en beheren.</translation>
752 <translation id="3984921062031549150">Renderer loopt vast</translation>
753 <translation id="7925285046818567682">Wachten op <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
754 <translation id="1079766198702302550">Cameratoegang altijd blokkeren</translation>
755 <translation id="5053803681436838483">Nieuw verzendadres…</translation>
756 <translation id="5952256601775839173">Drie keer met de vinger klikken op de touchpad inschakelen.</translation>
757 <translation id="3280237271814976245">Opslaan &amp;als...</translation>
758 <translation id="8670262106224659584">Yama LSM afdwingen</translation>
759 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
760 <translation id="2624142942574147739">Deze pagina heeft toegang tot je camera en microfoon.</translation>
761 <translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation>
762 <translation id="557722062034137776">Als je je apparaat opnieuw instelt, heeft dit geen effect op je Google-accounts of gegevens die zijn gesynchroniseerd met deze accounts. Alle bestanden die lokaal op je apparaat zijn opgeslagen, worden wel verwijderd.</translation>
763 <translation id="2223809180207557256">Ballon voor wachtwoorden inschakelen</translation>
764 <translation id="8695825812785969222">&amp;Locatie openen...</translation>
765 <translation id="4538417792467843292">Woord verwijderen</translation>
766 <translation id="7309257895202129721">Besturingselementen &amp;weergeven</translation>
767 <translation id="8412392972487953978">Je moet twee keer dezelfde wachtwoordzin opgeven.</translation>
768 <translation id="9121814364785106365">Openen als vastgezet tabblad</translation>
769 <translation id="6292030868006209076">Invoermethode voor Tamil (itrans)</translation>
770 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> op <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vraagt om toegang tot je computer.</translation>
771 <translation id="7850851215703745691">Deze Drive-bestanden zijn nog niet gedeeld</translation>
772 <translation id="5946591249682680882">Rapport-ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
773 <translation id="3435896845095436175">Inschakelen</translation>
774 <translation id="5849294688757445020">GPU-compositing op alle pagina's</translation>
775 <translation id="1891668193654680795">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van softwareontwikkelaars.</translation>
776 <translation id="7968833647796919681">Het verzamelen van prestatiegegevens inschakelen</translation>
777 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (eigenaar)</translation>
778 <translation id="8427933533533814946">Foto van</translation>
779 <translation id="5078638979202084724">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen</translation>
780 <translation id="5585118885427931890">Kan bladwijzermap niet maken.</translation>
781 <translation id="2553100941515833716">De installatiestatus van de App Launcher herstellen na opnieuw starten.</translation>
782 <translation id="6019169947004469866">Bijsnijden</translation>
783 <translation id="6455348477571378046">Type certificaat:</translation>
784 <translation id="4964265576827795281">Tijdsresolutie</translation>
785 <translation id="4092067639640979396">Schakelt experimentele ondersteuning in voor schalen met gebruik van samenknijpen.</translation>
786 <translation id="1547297114045837579">GPU-rasterfunctie inschakelen.</translation>
787 <translation id="3241680850019875542">Selecteer de hoofddirectory van de extensie die je wilt inpakken. Als je een extensie wilt bijwerken, selecteer je ook het privésleutelbestand om dit opnieuw te gebruiken.</translation>
788 <translation id="2149850907588596975">Wachtwoorden en formulieren</translation>
789 <translation id="7715305324996694433">Account verwijderen en opnieuw starten</translation>
790 <translation id="6972069480564005577">Web Store</translation>
791 <translation id="3672928695873425336">Minimaliseren van plank bij klikken niet toestaan.</translation>
792 <translation id="1445572445564823378"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt door deze extensie vertraagd. Schakel de extensie uit om de prestaties van <ph name="PRODUCT_NAME"/> te verbeteren.</translation>
793 <translation id="7528983820605922285">Gebruikersbeheer</translation>
794 <translation id="657402800789773160">&amp;Laad pagina opnieuw</translation>
795 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normaal</translation>
796 <translation id="2399147786307302860">Geavanceerde synchronisatie-instellingen...</translation>
797 <translation id="490074449735753175">Een webservice gebruiken voor het oplossen van spelfouten</translation>
798 <translation id="7972714317346275248">PKCS nr. 1 SHA-384 met RSA-encryptie</translation>
799 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
800 <translation id="9106577689055281370">Accu
801 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> resterend</translation>
802 <translation id="5524517123096967210">Het bestand kan niet worden gelezen.</translation>
803 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
804 <translation id="5548207786079516019">Dit is een tweede installatie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> en kan niet als standaardbrowser worden ingesteld.</translation>
805 <translation id="3984413272403535372">Fout bij ondertekenen van extensie.</translation>
806 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
807 <translation id="3298461240075561421">Zelfs als je eerder bestanden van deze website hebt gedownload, kan de website zijn gehackt. Je kunt de download later opnieuw proberen in plaats van het bestand te herstellen.</translation>
808 <translation id="672609503628871915">Wat is er nieuw?</translation>
809 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader is verouderd</translation>
810 <translation id="1274997165432133392">Cookies en andere sitegegevens</translation>
811 <translation id="4299729908419173967">Braziliaans</translation>
812 <translation id="2945028952025978099">Schakelt uitstel van het renderen van het 2D-canvas uit, waardoor tekenopdrachten onmiddellijk worden voltooid, voordat je de volgende javascript-opdracht uitvoert.</translation>
813 <translation id="375841316537350618">Proxyscript downloaden...</translation>
814 <translation id="45400070127195133">Als je deze optie inschakelt, hebben webapps toegang tot de WebGL-extensies die zich nog in de conceptstatus bevinden.</translation>
815 <translation id="4117553660243903041">Met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> heb je overal toegang tot de printers van deze computer.</translation>
816 <translation id="9169664750068251925">Altijd blokkeren op deze site</translation>
817 <translation id="6406303162637086258">Opnieuw starten van browser simuleren</translation>
818 <translation id="7428296649065852053">De tijd die nodig is om een webpagina te laden</translation>
819 <translation id="8725178340343806893">Favorieten/bladwijzers</translation>
820 <translation id="5177526793333269655">Miniatuurweergave</translation>
821 <translation id="3649138363871392317">Foto is vastgelegd</translation>
822 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> gebruikers</translation>
823 <translation id="8926389886865778422">Niet meer vragen</translation>
824 <translation id="2836269494620652131">Crash</translation>
825 <translation id="1066332784716773939">Een diagnose van fouten stellen...</translation>
826 <translation id="6985235333261347343">Microsoft-sleutelherstelagent</translation>
827 <translation id="8245799906159200274">Momenteel op kanaal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
828 <translation id="3605499851022050619">Diagnosepagina voor Safe Browsing</translation>
829 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
830 <translation id="1373282068478817608">Tekenen aan implementatiezijde</translation>
831 <translation id="4417271111203525803">Adresregel 2</translation>
832 <translation id="5618333180342767515">(dit kan enkele minuten duren)</translation>
833 <translation id="3392020134425442298">Schadelijk bestand herstellen</translation>
834 <translation id="1697820107502723922">Archieven</translation>
835 <translation id="938470336146445890">Installeer een gebruikerscertificaat.</translation>
836 <translation id="3396331542604645348">De geselecteerde printer is niet beschikbaar of niet correct geïnstalleerd. Controleer de printer of probeer een andere printer te selecteren.</translation>
837 <translation id="8480417584335382321">Zoomen op pagina:</translation>
838 <translation id="8869806297305312746">'OK Google' inschakelen om een gesproken zoekopdracht te starten</translation>
839 <translation id="3872166400289564527">Externe opslag</translation>
840 <translation id="1442912890475371290">Geblokkeerde poging <ph name="BEGIN_LINK"/> om een pagina op <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> te bezoeken.</translation>
841 <translation id="5912378097832178659">Zo&amp;ekmachines bewerken...</translation>
842 <translation id="3749289110408117711">Bestandsnaam</translation>
843 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (gesproken feedback)</translation>
844 <translation id="5538092967727216836">Frame opnieuw laden</translation>
845 <translation id="4813345808229079766">Verbinding</translation>
846 <translation id="8257950718085972371">Cameratoegang blijven blokkeren</translation>
847 <translation id="5390284375844109566">Geïndexeerde database</translation>
848 <translation id="411666854932687641">Privégeheugen</translation>
849 <translation id="119944043368869598">Alles wissen</translation>
850 <translation id="3467848195100883852">Automatische spellingcorrectie toestaan</translation>
851 <translation id="1336254985736398701">&amp;Paginagegevens weergeven</translation>
852 <translation id="5039440886426314758">Deze apps en extensies installeren?</translation>
853 <translation id="55963718587359374">Onderdrukte canPlayType()-reacties inschakelen.</translation>
854 <translation id="7839963980801867006">Selecteer welke extensie-IME's beschikbaar moeten zijn in het taalmenu.</translation>
855 <translation id="7665369617277396874">Account toevoegen</translation>
856 <translation id="1007408791287232274">Kan apparaten niet laden.</translation>
857 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
858 <translation id="6327653052522436195">Stad</translation>
859 <translation id="8437332772351535342">Als je opnieuw start in desktopmodus, worden je Chrome-apps gesloten en opnieuw gestart.</translation>
860 <translation id="164814987133974965">Een bewaakte gebruiker kan onder je toezicht op internet browsen. Als de beheerder van een bewaakte gebruiker kun je
861 bepaalde websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>toestaan of weigeren<ph name="END_BOLD"/>,
862 websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>bekijken<ph name="END_BOLD"/> die een bewaakte gebruiker heeft bezocht en
863 andere instellingen <ph name="BEGIN_BOLD"/>beheren<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
864 <translation id="1513184107918394878">De modus voor het naast elkaar gebruiken van meerdere profielen inschakelen, waarbij alle browser- en appvensters dezelfde werkruimte delen.</translation>
865 <translation id="6828153365543658583">Inloggen beperken tot de volgende gebruikers:</translation>
866 <translation id="8106045200081704138">Gedeeld met mij</translation>
867 <translation id="1652965563555864525">De&amp;mpen</translation>
868 <translation id="4200983522494130825">Nieuw &amp;tabblad</translation>
869 <translation id="7979036127916589816">Synchronisatiefout</translation>
870 <translation id="4426082685552308673">Gemiddeld</translation>
871 <translation id="802597130941734897">Verzendadressen beheren...</translation>
872 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation>
873 <translation id="1763108912552529023">Blijf ontdekken</translation>
874 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> van <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
875 <translation id="1617097702943948177">Tijdelijke opslag:</translation>
876 <translation id="6551508934388063976">Opdracht niet beschikbaar. Druk op Ctrl-N om een nieuw venster te openen.</translation>
877 <translation id="1202290638211552064">De gateway- of proxyserver heeft een time-out geretourneerd tijdens het wachten op een reactie van een upstreamserver.</translation>
878 <translation id="5089823027662815955">&amp;Zoeken op <ph name="SEARCH_ENGINE"/> naar deze afbeelding</translation>
879 <translation id="7765158879357617694">Verplaatsen</translation>
880 <translation id="2192280117622171197">Een extensie heeft gewijzigd welke pagina wordt weergegeven wanneer je vanuit de omnibox zoekt.</translation>
881 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je gebruik dit apparaat als gast<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die je in dit venster bekijkt, worden niet weergegeven in de browsergeschiedenis en laten verder geen sporen (zoals cookies) op de computer achter nadat je alle geopende gastvensters hebt gesloten. Bestanden die je downloadt, worden wel opgeslagen.
882 <ph name="LINE_BREAK"/>
883 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over apparaten gebruiken als gast.</translation>
884 <translation id="2731700343119398978">Even geduld...</translation>
885 <translation id="7598194954615767698">Synchronisatie van avatar uitschakelen.</translation>
886 <translation id="5731751937436428514">Vietnamese invoermethode (VIQR)</translation>
887 <translation id="8412144371993786373">Bladwijzer toevoegen voor huidige pagina</translation>
888 <translation id="7615851733760445951">&lt;geen cookie geselecteerd&gt;</translation>
889 <translation id="2493021387995458222">'Eén woord tegelijk' selecteren</translation>
890 <translation id="5279600392753459966">Alle blokkeren</translation>
891 <translation id="5723508132121499792">Geen actieve achtergrondapps</translation>
892 <translation id="474421578985060416">Geblokkeerd door jou</translation>
893 <translation id="7392915005464253525">G&amp;esloten venster opnieuw openen</translation>
894 <translation id="3433621910545056227">Het systeem kan de vergrendeling van de instellingen ten tijde van de apparaatinstallatie niet uitvoeren.</translation>
895 <translation id="6677037229676347494">Verwachte ID '<ph name="EXPECTED_ID"/>', maar ID is '<ph name="NEW_ID"/>'.</translation>
896 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
897 <translation id="7456847797759667638">Open locatie...</translation>
898 <translation id="3754634516926225076">Onjuiste pincode. Probeer het opnieuw.</translation>
899 <translation id="5622017037336776003">Pdf openen in Reader</translation>
900 <translation id="7378627244592794276">Nee</translation>
901 <translation id="6949306908218145636">Bladwijzer toevoegen voor geopende pagina's...</translation>
902 <translation id="2800537048826676660">Deze taal voor spellingcontrole gebruiken</translation>
903 <translation id="68541483639528434">Andere tabbladen sluiten</translation>
904 <translation id="941543339607623937">Ongeldige persoonlijke sleutel.</translation>
905 <translation id="1055184225775184556">&amp;Toevoegen ongedaan maken</translation>
906 <translation id="863718024604665812">Renderer is vastgelopen</translation>
907 <translation id="1124772482545689468">Gebruiker</translation>
908 <translation id="6039651071822577588">Woordenboek van netwerkproperty is onjuist opgemaakt</translation>
909 <translation id="8772559521634908780">Nieuwe extensie bevestigen</translation>
910 <translation id="4022426551683927403">Toevoegen &amp;aan woordenboek</translation>
911 <translation id="5639549361331209298">Deze pagina opnieuw laden, vasthouden om meer opties weer te geven</translation>
912 <translation id="2897878306272793870">Weet je zeker dat je <ph name="TAB_COUNT"/> tabbladen wilt openen?</translation>
913 <translation id="312759608736432009">Fabrikant van apparaat:</translation>
914 <translation id="4814834690657896884">'<ph name="CLIENT_NAME"/>' voert foutopsporing uit op dit tabblad.</translation>
915 <translation id="1225177025209879837">Je verzoek wordt verwerkt...</translation>
916 <translation id="362276910939193118">Volledige geschiedenis weergeven</translation>
917 <translation id="5821565227679781414">Snelkoppeling maken</translation>
918 <translation id="6079696972035130497">Onbeperkt</translation>
919 <translation id="3600456501114769456">Toegang tot lokale bestanden op je apparaat is door je beheerder uitgeschakeld.</translation>
920 <translation id="7879478708475862060">Invoermodus volgen</translation>
921 <translation id="1042174272890264476">Je computer is ook uitgerust met de RLZ-bibliotheek van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ wijst een niet-unieke, niet-persoonlijke tag toe om de zoekopdrachten en het gebruik van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> te meten als gevolg van een bepaalde promotiecampagne. Deze labels worden soms weergegeven in Google-zoekopdrachten in <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
922 <translation id="6311841686068461841">Je oplader controleren</translation>
923 <translation id="8436138142074894820">Dit bericht niet meer weergeven.</translation>
924 <translation id="5301954838959518834">OK</translation>
925 <translation id="348780365869651045">Wachten op AppCache...</translation>
926 <translation id="3125649188848276916">Ja (nieuwe gegevens niet registreren)</translation>
927 <translation id="648927581764831596">Niet beschikbaar</translation>
928 <translation id="6348657800373377022">Keuzelijst met invoervak</translation>
929 <translation id="7453382714306901283">Je computer bevat een TMP-beveiligingsapparaat (Trusted Platform Module) dat wordt gebruikt om veel van de belangrijke beveiligingsfuncties in Chrome OS te implementeren. Ga voor meer informatie naar het Helpcentrum voor Chromebooks: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
930 <translation id="8064671687106936412">Sleutel:</translation>
931 <translation id="2218515861914035131">Plakken als tekst zonder opmaak</translation>
932 <translation id="1725149567830788547">Besturingselementen &amp;weergeven</translation>
933 <translation id="8216351761227087153">Bekijken</translation>
934 <translation id="3066618299368568534">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen wanneer je je browser sluit</translation>
935 <translation id="805563736893476872">om je microfoon te gebruiken.</translation>
936 <translation id="3528033729920178817">Deze pagina houdt je locatie bij.</translation>
937 <translation id="1774367687019337077">Hiermee kan de gebruiker tabletsites aanvragen. Webinhoud wordt vaak geoptimaliseerd voor tabletapparaten. Wanneer deze optie is geselecteerd, wordt de user-agent-tekenreeks gewijzigd om een tabletapparaat aan te geven. Webinhoud die is geoptimaliseerd voor tablets wordt daarna ontvangen voor het huidige tabblad.</translation>
938 <translation id="5518584115117143805">Coderingscertificaat voor e-mail</translation>
939 <translation id="7318394916728052423">je MIDI-apparaten volledig beheren.</translation>
940 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiling ingeschakeld</translation>
941 <translation id="4307281933914537745">Meer informatie over systeemherstel</translation>
942 <translation id="2849936225196189499">Kritiek</translation>
943 <translation id="9001035236599590379">MIME-type</translation>
944 <translation id="7301163382497745948">Het dialoogvenster 'App-informatie' inschakelen.</translation>
945 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet is momenteel niet beschikbaar.</translation>
946 <translation id="3451859089869683931">Ongeldig telefoonnummer. Controleer het nummer en probeer het opnieuw.</translation>
947 <translation id="3464868340187708956">Nieuwe gebruiker toevoegen</translation>
948 <translation id="7986039047000333986">Er is net een speciale beveiligingsupdate voor <ph name="PRODUCT_NAME"/> toegepast; je moet de browser opnieuw starten voordat de update kan worden toegepast (we zullen je tabbladen herstellen).</translation>
949 <translation id="2787591391657537328">Toestaan dat downloads die zijn onderbroken, worden hervat of opnieuw gestart met het contextmenu-item 'Hervatten'.</translation>
950 <translation id="3926862159284741883">WebGL Draft-extensies inschakelen</translation>
951 <translation id="7684540948112007255">meerdere bestanden downloaden.</translation>
952 <translation id="2537271621194795300">Opstarten</translation>
953 <translation id="3636096452488277381">Hallo, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
954 <translation id="4911714727432509308">Er zijn geen sneltoetsen aan extensies toegewezen.</translation>
955 <translation id="5999606216064768721">Titelbalk en kaders van systeem gebruiken</translation>
956 <translation id="225943865679747347">Foutcode: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
957 <translation id="954888418274735665">Wereldwijde standaard gebruiken (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
958 <translation id="904752364881701675">Linksonder</translation>
959 <translation id="3589751314526435218">Toegang krijgen tot een unieke ID voor deze computer</translation>
960 <translation id="3353984535370177728">Een map voor uploaden selecteren</translation>
961 <translation id="8943805475239098364">Wil je zoeken met <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> in plaats van met <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
962 <translation id="6328639280570009161">Probeer netwerkvoorspelling uit te schakelen</translation>
963 <translation id="3528498924003805721">Snelkoppelingsdoelen</translation>
964 <translation id="6780439250949340171">andere instellingen beheren</translation>
965 <translation id="8912793549644936705">Uitrekken</translation>
966 <translation id="1464724975715666883">1 fout.</translation>
967 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth uitschakelen</translation>
968 <translation id="1486096554574027028">Wachtwoorden zoeken</translation>
969 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> heeft gedetecteerd dat je browserinstellingen misschien zonder je medeweten zijn gewijzigd. Wil je ze opnieuw instellen op de oorspronkelijke instellingen?</translation>
970 <translation id="1836938920852968258">Het menu 'Andere apparaten' uitschakelen op de pagina 'Nieuw tabblad'.</translation>
971 <translation id="8184538546369750125">Algemene standaardinstelling gebruiken (Toestaan)</translation>
972 <translation id="2018352199541442911">Je externe opslagapparaat wordt momenteel niet ondersteund.</translation>
973 <translation id="2678063897982469759">Opnieuw inschakelen</translation>
974 <translation id="4692690030323697737">Middelste naam/namen</translation>
975 <translation id="1779766957982586368">Venster sluiten</translation>
976 <translation id="4850886885716139402">Weergave</translation>
977 <translation id="89217462949994770">Je hebt te vaak een onjuiste pincode opgegeven. Neem contact op met <ph name="CARRIER_ID"/> om een nieuwe achtcijferige ontgrendelingscode voor je pin aan te vragen.</translation>
978 <translation id="2776441542064982094">Het lijkt erop dat er geen apparaten beschikbaar zijn om te registreren via het netwerk. Als je apparaat aan staat en verbinding heeft met internet, kun je proberen het te registreren met de instructies in de handleiding van het apparaat.</translation>
979 <translation id="8659716501582523573">IP-adres:</translation>
980 <translation id="5920618722884262402">Aanstootgevende woorden blokkeren</translation>
981 <translation id="7782102568078991263">Geen verdere suggesties van Google</translation>
982 <translation id="8038111231936746805">(standaard)</translation>
983 <translation id="774931929940050765">Kiosk-apps kunnen nu worden geconfigureerd voor automatisch starten op dit apparaat.</translation>
984 <translation id="8280151743281770066">Armeens fonetisch</translation>
985 <translation id="567881659373499783">Versie <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
986 <translation id="344100820105975148">Puur webgebaseerde inlogprocessen inschakelen</translation>
987 <translation id="8261378640211443080">Deze extensie wordt niet vermeld in de <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> en is mogelijk zonder je medeweten toegevoegd.</translation>
988 <translation id="1368352873613152012">Privacybeleid voor Safe Browsing</translation>
989 <translation id="5105859138906591953">Voordat je bladwijzers van Google Toolbar in Google Chrome kunt importeren, moet je zijn ingelogd bij je Google-account. Log opnieuw in en probeer nogmaals je bladwijzers te importeren.</translation>
990 <translation id="8899851313684471736">Link openen in nieu&amp;w venster</translation>
991 <translation id="4110342520124362335">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> geblokkeerd.</translation>
992 <translation id="2198315389084035571">Vereenvoudigd Chinees</translation>
993 <translation id="3303818374450886607">Aantal</translation>
994 <translation id="2019718679933488176">Audio &amp;openen op nieuw tabblad</translation>
995 <translation id="1031362278801463162">Voorbeeld wordt geladen</translation>
996 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
997 <translation id="3456236151053308041">Schakel IME-extensies in om aangepaste weergaven voor gebruikersinvoer te leveren, zoals virtuele toetsenborden.</translation>
998 <translation id="8009442286095420135">Ongeldige postcode. Controleer de postcode en probeer het opnieuw.</translation>
999 <translation id="4138267921960073861">Gebruikersnamen en foto's weergeven in het inlogscherm</translation>
1000 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
1001 <translation id="7465778193084373987">URL voor intrekken van Netscape-certificaat</translation>
1002 <translation id="6321917430147971392">Controleer je DNS-instellingen</translation>
1003 <translation id="5609231933459083978">De app blijkt ongeldig te zijn.</translation>
1004 <translation id="3441653493275994384">Beeldscherm</translation>
1005 <translation id="5945992478690277605">Samenknijpen van virtueel kijkvenster inschakelen.</translation>
1006 <translation id="7059858479264779982">Instellen op automatisch starten</translation>
1007 <translation id="1940398440143315839">Item 8 in het opstartprogramma activeren</translation>
1008 <translation id="7421925624202799674">Paginabron &amp;weergeven</translation>
1009 <translation id="4439244508678316632">Inhoudslicenties</translation>
1010 <translation id="3940082421246752453">De server ondersteunt de HTTP-versie niet die in dit verzoek wordt gebruikt.</translation>
1011 <translation id="6909461304779452601">Apps, extensies en gebruikersscripts kunnen niet worden toegevoegd vanaf deze website.</translation>
1012 <translation id="661719348160586794">Je opgeslagen wachtwoorden worden hier weergegeven.</translation>
1013 <translation id="6874604403660855544">&amp;Opnieuw toevoegen</translation>
1014 <translation id="1247495727767237781">Dit is een experimentele modus om meerdere profielen/gebruikers gelijktijdig uit te voeren tijdens een browsesessie. Het is mogelijk dat functies niet werken of aanzienlijk worden gewijzigd.</translation>
1015 <translation id="8847850603363009033">Ctrl+Alt+Shift+D inschakelen om de modus voor het maximaliseren van TouchView in of uit te schakelen.</translation>
1016 <translation id="8352772353338965963">Een account toevoegen aan Toegang tot meerdere accounts. Alle ingelogde accounts zijn toegankelijk zonder wachtwoord, dus deze functie moet alleen worden gebruikt voor vertrouwde accounts.</translation>
1017 <translation id="8965158701501115465">Foto's, muziek en andere media van je computer openen en verwijderen.</translation>
1018 <translation id="5361686177218315158">De camera- en microfoonuitzonderingen van Adobe Flash Player zijn verschillend.</translation>
1019 <translation id="5043766625767731235">Plug-ins zonder sandbox blijven blokkeren</translation>
1020 <translation id="4667176955651319626">Indirecte cookies en sitegegevens blokkeren</translation>
1021 <translation id="6686490380836145850">Tabbladen aan de rechterkant sluiten</translation>
1022 <translation id="8366694425498033255">Selectietoetsen</translation>
1023 <translation id="6011503819411930212">Het gecombineerde CPU-gebruik door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1024 <translation id="420665587194630159">(Deze extensie wordt beheerd en kan niet worden verwijderd of uitgeschakeld)</translation>
1025 <translation id="6535758682390046055">Downloaden van <ph name="PLUGIN_NAME"/> geannuleerd.</translation>
1026 <translation id="2809346626032021864">Lezen</translation>
1027 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1028 <translation id="2397374778584840405">Instanties waarin het besturingssysteem het proces van een tabblad heeft beëindigd ('<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>')</translation>
1029 <translation id="2738771556149464852">Niet na</translation>
1030 <translation id="1958820272620550857">Items blokkeren</translation>
1031 <translation id="3429599832623003132">$1 items</translation>
1032 <translation id="2325650632570794183">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de Chrome Web Store om een app te vinden die dit bestandstype kan openen.</translation>
1033 <translation id="7530016656428373557">Ontlading in Watt</translation>
1034 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
1035 <translation id="3534176359640723312">Extensies die met deze pagina communiceren:</translation>
1036 <translation id="4960944339761782076">Ballonnen gebruiken voor toestemmingsverzoeken</translation>
1037 <translation id="1817871734039893258">Microsoft-bestandsherstel</translation>
1038 <translation id="2423578206845792524">Af&amp;beelding opslaan als...</translation>
1039 <translation id="6806236207372176468">Ondersteuning uitschakelen voor videocodering voor WebRTC-hardware.</translation>
1040 <translation id="7549584377607005141">Deze webpagina kan alleen correct worden weergegeven op basis van gegevens die je eerder hebt opgegeven. Je kunt deze gegevens opnieuw verzenden, maar hierdoor worden de acties herhaald die eerder op deze pagina zijn uitgevoerd.</translation>
1041 <translation id="6954850746343724854">Native Client inschakelen voor alle webapplicaties, zelfs voor applicaties die niet zijn geïnstalleerd vanuit de Chrome Web Store.</translation>
1042 <translation id="1255280268830828398">Uitzonderingen voor plug-ins</translation>
1043 <translation id="9068931793451030927">Pad:</translation>
1044 <translation id="283278805979278081">Een foto maken.</translation>
1045 <translation id="6111974609785983504">Standaard toegestaan</translation>
1046 <translation id="4992576607980257687">Vragen als een site berichten exclusief voor het systeem wil gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten (aanbevolen)</translation>
1047 <translation id="1407050882688520094">Je hebt certificaten waarmee deze certificeringsinstanties worden geïdentificeerd:</translation>
1048 <translation id="628816078521253632">App-informatie…</translation>
1049 <translation id="6063810760121779748">WebAudio uitschakelen</translation>
1050 <translation id="1051694321716046412">Gebruiker aanpassen...</translation>
1051 <translation id="4287689875748136217">Kan de webpagina niet laden omdat de server geen gegevens heeft verzonden.</translation>
1052 <translation id="1634788685286903402">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van e-mailgebruikers.</translation>
1053 <translation id="1856715684130786728">Locatie toevoegen...</translation>
1054 <translation id="7219357088166514551">Zoek op <ph name="ENGINE"/> of typ een URL</translation>
1055 <translation id="8642489171979176277">Geïmporteerd uit Google Toolbar</translation>
1056 <translation id="4684427112815847243">Alles synchroniseren</translation>
1057 <translation id="4699357559218762027">(automatisch gestart)</translation>
1058 <translation id="4037463823853863991">De tabbladschakelaar voor toegankelijkheidsservices inschakelen voor Android.</translation>
1059 <translation id="7394102162464064926">Weet je zeker dat je deze pagina's wilt verwijderen uit je geschiedenis?
1061 De volgende keer kan het handig zijn de incognitomodus <ph name="SHORTCUT_KEY"/> te gebruiken.</translation>
1062 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1063 <translation id="8940229512486821554">Opdracht van <ph name="SEARCH_TERMS"/> uitvoeren: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1064 <translation id="7799329977874311193">HTML-document</translation>
1065 <translation id="2232876851878324699">Het bestand bevat één certificaat. Dit certificaat is niet geïmporteerd:</translation>
1066 <translation id="2441392884867482684">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven en wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation>
1067 <translation id="1049376040497900836">Instanties waarin de versie van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> is gewijzigd</translation>
1068 <translation id="1422780722984745882">Er zijn meerdere, verschillende Location-headers ontvangen. Dit is niet toegestaan,
1069 als bescherming tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation>
1070 <translation id="7787129790495067395">Je gebruikt momenteel een wachtwoordzin. Als je je wachtwoordzin bent vergeten, kun je de synchronisatie opnieuw instellen, zodat je je gegevens van de servers van Google kunt verwijderen met Google Dashboard.</translation>
1071 <translation id="2098305189700762159">Niet gevonden</translation>
1072 <translation id="2521119273159503752">Logboek-ID</translation>
1073 <translation id="1273135602584709125">Zakelijke aanmelding annuleren</translation>
1074 <translation id="2686759344028411998">Kan geen modules vinden die zijn geladen.</translation>
1075 <translation id="1286637972568390913">Ondersteuning uitschakelen voor videodecodering voor WebRTC-hardware.</translation>
1076 <translation id="572525680133754531">Rendert een rand rond samengestelde renderlagen om fouten op te lossen en de samenstelling van lagen te onderzoeken.</translation>
1077 <translation id="15373452373711364">Grote muisaanwijzer</translation>
1078 <translation id="7898725031477653577">Altijd vertalen</translation>
1079 <translation id="4592444333660235848">Je surft op een site die je misschien niet wilt zien.</translation>
1080 <translation id="37613671848467444">Openen in &amp;incognitovenster</translation>
1081 <translation id="159359590073980872">Cache met afbeeldingen</translation>
1082 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1083 <translation id="3572580743445288818">Synchronisatie van geschiedenis inschakelen</translation>
1084 <translation id="6285395082104474418">Het statusvak bevat de huidige status van je netwerk, accu en meer.</translation>
1085 <translation id="3317459757438853210">Dubbelzijdig</translation>
1086 <translation id="2011110593081822050">Webwerker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1087 <translation id="3294437725009624529">Gast</translation>
1088 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wordt nu op volledig scherm weergegeven.</translation>
1089 <translation id="8322398685486935653">Chrome heeft gedetecteerd dat sommige van je browserinstellingen zijn gewijzigd door een ander programma en heeft deze teruggezet naar de oorspronkelijke standaardwaarden.</translation>
1090 <translation id="1465078513372056452">Factuuradres gebruiken voor verzending</translation>
1091 <translation id="2053312383184521053">Gegevens van inactieve status</translation>
1092 <translation id="3866891870106102201">Apps ophalen</translation>
1093 <translation id="8946700122400538408">Ondersteuning voor ServiceWorker inschakelen.</translation>
1094 <translation id="8494979374722910010">De poging verbinding te maken met de server is mislukt.</translation>
1095 <translation id="5241364149922736632">Verkopers hebben dit vaak nodig in het geval van fouten met het verzenden van je bestelling.</translation>
1096 <translation id="1864756863218646478">Het bestand kan niet worden gevonden.</translation>
1097 <translation id="7810202088502699111">Er zijn pop-ups op deze pagina geblokkeerd</translation>
1098 <translation id="3808873045540128170">Oeps, dit werkt niet meer.</translation>
1099 <translation id="744341768939279100">Een nieuw profiel maken</translation>
1100 <translation id="646727171725540434">HTTP-proxy</translation>
1101 <translation id="7576690715254076113">Sorteren</translation>
1102 <translation id="4594569381978438382">Deze apps installeren?</translation>
1103 <translation id="602369534869631690">Deze meldingen uitschakelen</translation>
1104 <translation id="409504436206021213">Niet opnieuw laden</translation>
1105 <translation id="3785308913036335955">Snelkoppeling voor apps weergeven</translation>
1106 <translation id="8795916974678578410">Nieuw venster</translation>
1107 <translation id="2733275712367076659">Je hebt certificaten van deze organisaties waarmee je wordt geïdentificeerd:</translation>
1108 <translation id="230927227160767054">Deze pagina wil een servicehandler installeren.</translation>
1109 <translation id="5334142896108694079">Script in cache</translation>
1110 <translation id="4801512016965057443">Mobiele dataroaming toestaan</translation>
1111 <translation id="473546211690256853">Dit account wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
1112 <translation id="7952477692462853927">Er is een fout opgetreden in Google Wallet.</translation>
1113 <translation id="288024221176729610">Tsjechisch</translation>
1114 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1115 <translation id="4839122884004914586">Lijst voor softwareverwerking negeren</translation>
1116 <translation id="3798449238516105146">Versie</translation>
1117 <translation id="3608576286259426129">Voorbeeld van gebruikersafbeelding</translation>
1118 <translation id="5764483294734785780">Audio op&amp;slaan als...</translation>
1119 <translation id="3034071689579835976">De site wil het volgende:</translation>
1120 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation>
1121 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1122 <translation id="348620396154188443">Toestaan dat alle sites bureaubladmeldingen weergeven</translation>
1123 <translation id="7375125077091615385">Type:</translation>
1124 <translation id="8214489666383623925">Open bestand...</translation>
1125 <translation id="4583537898417244378">Ongeldig of corrupt bestand.</translation>
1126 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
1127 <translation id="212862741129535676">Bezettingspercentage van frequentiestatus</translation>
1128 <translation id="7761701407923456692">Het servercertificaat komt niet overeen met de URL.</translation>
1129 <translation id="4495419450179050807">Niet op deze pagina weergeven</translation>
1130 <translation id="8818152613617627612">Factureringsgegevens</translation>
1131 <translation id="2164938406766990399">Meer informatie over zakelijke aanmelding</translation>
1132 <translation id="5746169159649715125">Opslaan als pdf</translation>
1133 <translation id="5956585768868398362">Is dit de zoekpagina die je had verwacht?</translation>
1134 <translation id="2103460544384441978">Ga verder op eigen risico</translation>
1135 <translation id="939736085109172342">Nieuwe map</translation>
1136 <translation id="5182671122927417841">Extensie uitschakelen</translation>
1137 <translation id="4242577469625748426">Kan geen beleidsinstellingen op het apparaat installeren: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1138 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1139 <translation id="4933484234309072027">ingesloten in <ph name="URL"/></translation>
1140 <translation id="5554720593229208774">Certificeringsinstantie voor e-mail</translation>
1141 <translation id="862750493060684461">CSS-cachegeheugen</translation>
1142 <translation id="8169977663846153645">Accu
1143 Resterende tijd berekenen</translation>
1144 <translation id="7690853182226561458">&amp;Map toevoegen...</translation>
1145 <translation id="7968982339740310781">Details weergeven</translation>
1146 <translation id="2832519330402637498">Linksboven</translation>
1147 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> in totaal)</translation>
1148 <translation id="6204994989617056362">De herziene SLL-extensie ontbreekt in de beveiligde handtekening. Voor sommige sites die de herziene extensie ondersteunen, vereist Google Chrome een beter beveiligde handtekening om een serie bekende aanvallen te voorkomen. Het ontbreken van deze extensie wijst erop dat je verbinding tijdens de verzending ervan is onderschept en gemanipuleerd.</translation>
1149 <translation id="5800020978570554460">Bestemmingsbestand is afgekapt of verwijderd sinds de laatste download.</translation>
1150 <translation id="4887424188275796356">Openen met Systeemviewer</translation>
1151 <translation id="5270547718570958938">Google Agenda</translation>
1152 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (zonder sandbox)</translation>
1153 <translation id="5301751748813680278">Aangemeld als gast.</translation>
1154 <translation id="121827551500866099">Alle downloads weergeven...</translation>
1155 <translation id="5949910269212525572">Kan het DNS-adres van de server niet oplossen.</translation>
1156 <translation id="3115147772012638511">Wachten op cache...</translation>
1157 <translation id="257088987046510401">Thema's</translation>
1158 <translation id="6771079623344431310">Kan geen verbinding maken met de proxyserver</translation>
1159 <translation id="7740996059027112821">Standaard</translation>
1160 <translation id="409980434320521454">Synchroniseren mislukt</translation>
1161 <translation id="192144045824434199">Vensters inschakelen die buiten het browserframe worden geopend. Als dit niet is ingeschakeld, dan wordt bij het openen van een venster een pop-up geopend. Vensters zijn altijd ingeschakeld op de ontwikkelaars- en canary-kanalen.</translation>
1162 <translation id="6344783595350022745">Tekst wissen</translation>
1163 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation>
1164 <translation id="2359345697448000899">Je kunt je extensies beheren door in het gereedschapsmenu te klikken op 'Extensies'.</translation>
1165 <translation id="6725970970008349185">Aantal kandidaten dat per pagina wordt weergegeven</translation>
1166 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1167 <translation id="6198252989419008588">Pincode wijzigen</translation>
1168 <translation id="5749483996735055937">Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de herstelkopie naar het apparaat.</translation>
1169 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> vereist dat de identiteit van je apparaat wordt geverifieerd door Google om de geschiktheid voor het geoptimaliseerd afspelen van beveiligde media vast te stellen. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1170 <translation id="7643817847124207232">De internetverbinding is verbroken.</translation>
1171 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation>
1172 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
1173 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1174 <translation id="2560794850818211873">Vide&amp;o-URL kopiëren</translation>
1175 <translation id="2981113813906970160">Grote muisaanwijzer weergeven</translation>
1176 <translation id="412730574613779332">Superheld</translation>
1177 <translation id="5302048478445481009">Taal</translation>
1178 <translation id="121201262018556460">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar de server heeft een certificaat geretourneerd met een zwakke sleutel. Een hacker kan de persoonlijke sleutel hebben aangepast en het is mogelijk dat de server zelf een imitatie is (wellicht een server die je schade probeert te berokkenen).</translation>
1179 <translation id="5553089923092577885">Beleidstoewijzing voor certificaat</translation>
1180 <translation id="7410744438574300812">Geef de infobalk niet weer wanneer een extensie wordt gekoppeld aan een pagina via de API chrome.debugger. Deze markering is vereist om foutopsporing voor achtergrondpagina's voor extensies uit te voeren.</translation>
1181 <translation id="1519704592140256923">Positie kiezen</translation>
1182 <translation id="1275018677838892971">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financiële gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation>
1183 <translation id="1357589289913453911">Extensie-id</translation>
1184 <translation id="7570477672765183">Klik om te starten</translation>
1185 <translation id="8688579245973331962">Staat je naam er niet bij?</translation>
1186 <translation id="3804941997676372569">Zoek of zeg 'OK, Google'</translation>
1187 <translation id="3226128629678568754">Klik op de knop 'Opnieuw laden' om de gegevens opnieuw te verzenden die nodig zijn om de pagina te laden.</translation>
1188 <translation id="1938239371608910339">Toegang tot het USB-apparaat.</translation>
1189 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Informatie over je computer (inclusief de locatie) wordt gedeeld met Google Wallet om je tegen fraude te beschermen.</translation>
1190 <translation id="6166101525540035714">Je gebruik van Chrome is onderhevig aan de <ph name="BEGIN_LINK1"/>Servicevoorwaarden<ph name="END_LINK1"/> en het <ph name="BEGIN_LINK2"/>Privacybeleid<ph name="END_LINK2"/> van Chrome.</translation>
1191 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1192 <translation id="8562720436766170629">Je tabbladen en browse-activiteit openen</translation>
1193 <translation id="6871690136546646783">Hiermee wordt ondersteuning voor aanraakbewerking uitgeschakeld. Met aanraakbewerking wordt de positie van een aanraakgebaar verfijnd om aanrakingen met slechte resolutie te compenseren, in vergelijking met een muis.</translation>
1194 <translation id="7518003948725431193">Er is geen webpagina gevonden voor het webadres: <ph name="URL"/></translation>
1195 <translation id="7484645889979462775">Nooit voor deze site</translation>
1196 <translation id="9086455579313502267">Geen toegang tot het netwerk</translation>
1197 <translation id="2772936498786524345">Sluiper</translation>
1198 <translation id="5595485650161345191">Adres bewerken</translation>
1199 <translation id="1849186935225320012">Deze pagina heeft volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation>
1200 <translation id="7309416673261215716">Extensieversie</translation>
1201 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1202 <translation id="284232663722007589">De app apps-devtool inschakelen.</translation>
1203 <translation id="2374144379568843525">&amp;Spellingvenster verbergen</translation>
1204 <translation id="3313590242757056087">Als je wilt instellen welke websites de bewaakte gebruiker kan weergeven, kun je beperkingen en instellingen
1205 configureren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1206 Als je de standaardinstellingen niet wilt wijzigen, kan <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1207 alle sites op internet bezoeken.</translation>
1208 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
1209 <translation id="469230890969474295">OEM-map</translation>
1210 <translation id="3909791450649380159">&amp;Knippen</translation>
1211 <translation id="2955913368246107853">Zoekbalk sluiten</translation>
1212 <translation id="4044260751144303020">Samenstellen voor elementen met een vaste positie.</translation>
1213 <translation id="5642508497713047">CRL-ondertekenaar</translation>
1214 <translation id="813082847718468539">Sitegegevens bekijken</translation>
1215 <translation id="127353061808977798">Lettertypen en coderingen</translation>
1216 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1217 <translation id="1684861821302948641">Pagina's sluiten</translation>
1218 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1219 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1220 <translation id="6025215716629925253">Stack-tracering</translation>
1221 <translation id="4052120076834320548">Heel klein</translation>
1222 <translation id="3791151686802386313">Inloggen van eerste zakelijke gebruiker voorbereiden...</translation>
1223 <translation id="3393716657345709557">Het opgevraagde item is niet gevonden in het cachegeheugen.</translation>
1224 <translation id="7191454237977785534">Bestand opslaan als</translation>
1225 <translation id="7241389281993241388">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat te importeren.</translation>
1226 <translation id="1773292249699193156">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account het volgende doen:</translation>
1227 <translation id="7206693748120342859"><ph name="PLUGIN_NAME"/> downloaden...</translation>
1228 <translation id="4744574733485822359">Je download is voltooid</translation>
1229 <translation id="2872754556057097683">Er zijn meerdere, verschillende Content Length-headers ontvangen.
1230 Dit is niet toegestaan, om je te beschermen tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation>
1231 <translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation>
1232 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
1233 <translation id="2585300050980572691">Standaard zoekinstellingen</translation>
1234 <translation id="2617919205928008385">Onvoldoende ruimte</translation>
1235 <translation id="1608306110678187802">F&amp;rame afdrukken...</translation>
1236 <translation id="3623574769078102674">Deze bewaakte gebruiker wordt beheerd door <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1237 <translation id="8919081441417203123">Deens</translation>
1238 <translation id="5323213332664049067">Latijns-Amerikaans</translation>
1239 <translation id="3778152852029592020">Downloaden is geannuleerd.</translation>
1240 <translation id="7831368056091621108">om deze extensie, je geschiedenis en andere Chrome-instellingen op al je apparaten te krijgen.</translation>
1241 <translation id="5469868506864199649">Italiaans</translation>
1242 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1243 <translation id="7894561412851759784">In dit geval is het certificaat niet geverifieerd door een derde partij die door je apparaat wordt vertrouwd. Iedereen kan een certificaat maken voor een website. Daarom is het belangrijk dat certificaten geverifieerd worden door een betrouwbare derde partij. Zonder die verificatie hebben de identiteitsgegevens in het certificaat geen waarde. Het is daarom niet mogelijk te verifiëren of je communiceert met <ph name="DOMAIN"/> in plaats van met een hacker die een eigen certificaat heeft gemaakt waarin hij claimt <ph name="DOMAIN2"/> te zijn. Je kunt beter niet doorgaan.</translation>
1244 <translation id="6622980291894852883">Afbeeldingen blijven blokkeren</translation>
1245 <translation id="1710259589646384581">Besturingssysteem</translation>
1246 <translation id="8769662576926275897">Kaartdetails</translation>
1247 <translation id="4988792151665380515">Exporteren van openbare sleutel is mislukt.</translation>
1248 <translation id="4764963217871264125">Gebruiker toevoegen</translation>
1249 <translation id="5053604404986157245">Het willekeurig gegenereerde TPM-wachtwoord is niet beschikbaar. Dit is normaal nadat de Powerwash-functie is uitgevoerd.</translation>
1250 <translation id="6333049849394141510">Kies wat je wilt synchroniseren</translation>
1251 <translation id="5990559369517809815">Verzoeken aan de server zijn door een extensie geblokkeerd.</translation>
1252 <translation id="3828440302402348524">Ingelogd als <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1253 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation>
1254 <translation id="2370098521997786670">Vind je deze site leuk? Klik hier om er een bladwijzer van te maken.</translation>
1255 <translation id="662720828712108508"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) toestaan alle links voor <ph name="PROTOCOL"/> te openen in plaats van <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
1256 <translation id="7108649287766967076">De vertaling naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> is mislukt.</translation>
1257 <translation id="8965697826696209160">Er is onvoldoende ruimte.</translation>
1258 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1259 <translation id="6839225236531462745">Fout tijdens verwijderen van certificaat</translation>
1260 <translation id="6745994589677103306">Niets doen</translation>
1261 <translation id="855081842937141170">Tabblad vastzetten</translation>
1262 <translation id="549673810209994709">Deze pagina kan niet worden vertaald.</translation>
1263 <translation id="6263541650532042179">synchronisatie opnieuw instellen</translation>
1264 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome maakt gebruik van mobiele data als je geen verbinding hebt met een ander netwerk.</translation>
1265 <translation id="6055392876709372977">PKCS nr. 1 SHA-256 met RSA-encryptie</translation>
1266 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1267 <translation id="268053382412112343">Geschi&amp;edenis</translation>
1268 <translation id="7478485216301680444">Kiosk-app kan niet worden geïnstalleerd.</translation>
1269 <translation id="7119964749269738905">Instanties waarin een extensie is verwijderd</translation>
1270 <translation id="1722567105086139392">Link</translation>
1271 <translation id="6171294113586936163">Nieuwe printers in je netwerk</translation>
1272 <translation id="2620436844016719705">Systeem</translation>
1273 <translation id="6627583120233659107">Map bewerken</translation>
1274 <translation id="5362741141255528695">Selecteer een privésleutelbestand.</translation>
1275 <translation id="8831623914872394308">Instellingen voor pijltje</translation>
1276 <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation>
1277 <translation id="1598604884989842103">UI voor het maximaliseren van TouchView inschakelen voor testen</translation>
1278 <translation id="7109201843684542153">Wijzig de manier waarop deze bestanden worden gedeeld.</translation>
1279 <translation id="4580526846085481512">Weet je zeker dat je $1 items wilt verwijderen?</translation>
1280 <translation id="5292890015345653304">Plaats een SD-kaart of USB-stick</translation>
1281 <translation id="5583370583559395927">Resterende tijd: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1282 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1283 <translation id="255937426064304553">Verenigde Staten (internationaal)</translation>
1284 <translation id="8833830540209768201">Scriptbadges</translation>
1285 <translation id="3725367690636977613">pagina's</translation>
1286 <translation id="2023858181460116500">Scriptballon</translation>
1287 <translation id="8656946437567854031">Door op 'Doorgaan' te klikken, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1288 <translation id="5232608264500294401">Het dialoogvenster 'App-informatie' inschakelen. Als deze optie is ingeschakeld, kan de gebruiker het contextmenu 'App-informatie' in de App Launcher selecteren om het dialoogvenster 'App-informatie' voor de geselecteerde app weer te geven.</translation>
1289 <translation id="830598693585544337">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webpagina's geen toegang tot de WebAudio API.</translation>
1290 <translation id="5158789498596736885">App opnieuw &amp;laden</translation>
1291 <translation id="5974943308520469117">Technische details</translation>
1292 <translation id="1914436586714907696">Het geheugen van Chrome is vol.</translation>
1293 <translation id="5747785204778348146">Ontwikkelaar - instabiel</translation>
1294 <translation id="3590194807845837023">Profiel ontgrendelen en opnieuw starten</translation>
1295 <translation id="6644756108386233011">Gewijzigde instellingen voor <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> opnieuw instellen?</translation>
1296 <translation id="1090126737595388931">Geen actieve achtergrondapps</translation>
1297 <translation id="6285905808004014074">Modus voor offline automatisch opnieuw laden inschakelen</translation>
1298 <translation id="1195447618553298278">Onbekende fout</translation>
1299 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation>
1300 <translation id="7427916543828159271">Wifi en mobiele gegevens zijn uitgeschakeld.
1301 <ph name="LINE_BREAK"/>
1302 De pagina kan worden geladen zodra je met een netwerk bent verbonden.</translation>
1303 <translation id="1718685839849651010">Van een onbekend logboek</translation>
1304 <translation id="8811462119186190367">De taal van Chrome is na het synchroniseren van je instellingen gewijzigd van '<ph name="FROM_LOCALE"/>' in '<ph name="TO_LOCALE"/>'.</translation>
1305 <translation id="1087119889335281750">Gee&amp;n spellingsuggesties</translation>
1306 <translation id="6750299625019870383">Snel sluiten van tabbladen/vensters inschakelen</translation>
1307 <translation id="5228309736894624122">Fout met SSL-protocol.</translation>
1308 <translation id="8008356846765065031">Verbinding met internet verbroken. Controleer je internetverbinding.</translation>
1309 <translation id="8216170236829567922">Invoermethode voor Thai (Pattachote-toetsenbord)</translation>
1310 <translation id="799547531016638432">Snelkoppeling verwijderen</translation>
1311 <translation id="8464132254133862871">Dit gebruikersaccount kan deze service niet gebruiken.</translation>
1312 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan niet worden uitgevoerd als root.</translation>
1313 <translation id="8442065444327205563">Document gereed voor weergave.</translation>
1314 <translation id="236141728043665931">Microfoontoegang altijd blokkeren</translation>
1315 <translation id="2307462900900812319">Netwerk configureren</translation>
1316 <translation id="3324301154597925148">Is dit de zoekpagina die je had verwacht?</translation>
1317 <translation id="5911798608827489036">Gegevens uitwisselen met elke computer op het lokale netwerk of internet</translation>
1318 <translation id="220858061631308971">Voer deze pincode in op '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation>
1319 <translation id="6263082573641595914">CA-versie van Microsoft</translation>
1320 <translation id="7716020873543636594">Automatisch klikken wanneer de muisaanwijzer stopt</translation>
1321 <translation id="953345106084818179">Toestemming aanvragen</translation>
1322 <translation id="3105917916468784889">Screenshot maken</translation>
1323 <translation id="7547811415869834682">Nederlands</translation>
1324 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-console</translation>
1325 <translation id="8460696843433742627">Er is ongeldige reactie ontvangen tijdens het laden van <ph name="URL"/>.
1326 De server kan offline zijn wegens onderhoud of kan onjuist zijn geconfigureerd.</translation>
1327 <translation id="297870353673992530">DNS-server:</translation>
1328 <translation id="6445450263907939268">Als je deze wijzigingen niet wilt aanbrengen, kun je je vorige instellingen herstellen.</translation>
1329 <translation id="3756585063990248657">Bekende phishingwebsite gedetecteerd.</translation>
1330 <translation id="3222066309010235055">PreRender: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1331 <translation id="1594234040488055839">Aanbieden om automatisch op Google-sites in te loggen met dit account</translation>
1332 <translation id="6410063390789552572">Geen toegang tot netwerkbibliotheek</translation>
1333 <translation id="6880587130513028875">Er zijn afbeeldingen op deze pagina geblokkeerd.</translation>
1334 <translation id="6964308487066031935">Mappen toevoegen aan '<ph name="EXTENSION"/>'?</translation>
1335 <translation id="4140233161935389460">Je hebt multiprofielen ingeschakeld. Dit is een niet-ondersteunde experimentele modus in Chrome OS. Functies kunnen worden aangepast of kunnen vastlopen.</translation>
1336 <translation id="851263357009351303"><ph name="HOST"/> altijd toestaan afbeeldingen weer te geven</translation>
1337 <translation id="7852934890287130200">Profielen maken, wijzigen of verwijderen.</translation>
1338 <translation id="3511307672085573050">Linkadr&amp;es kopiëren</translation>
1339 <translation id="751507702149411736">Wit-Russisch</translation>
1340 <translation id="6655190889273724601">Ontwikkelaarmodus</translation>
1341 <translation id="1071917609930274619">Gegevenscodering</translation>
1342 <translation id="3473105180351527598">Bescherming tegen phishing en malware inschakelen</translation>
1343 <translation id="6151323131516309312">Druk op <ph name="SEARCH_KEY"/> om <ph name="SITE_NAME"/> te doorzoeken</translation>
1344 <translation id="7541121857749629630">Uitzonderingen voor afbeeldingen</translation>
1345 <translation id="9033857511263905942">&amp;Plakken</translation>
1346 <translation id="1028690605877243613">De alternatieve indeling van Toolbar gebruiken.</translation>
1347 <translation id="6736045498964449756">De wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
1348 <translation id="1221825588892235038">Alleen selectie</translation>
1349 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot <ph name="HOST_NAME"/> geblokkeerd. Deze website is gemeld als phishingwebsite.</translation>
1350 <translation id="7201354769043018523">Haakje sluiten</translation>
1351 <translation id="567825475051805403">Meer apps</translation>
1352 <translation id="508794495705880051">Nieuwe creditcard toevoegen...</translation>
1353 <translation id="1272079795634619415">Stop</translation>
1354 <translation id="3283971109253195306">Als je deze optie inschakelt, kunnen webapps HTML-imports laden.</translation>
1355 <translation id="2462724976360937186">Sleutel-id van certificeringsinstantie</translation>
1356 <translation id="981121421437150478">Offline</translation>
1357 <translation id="2964193600955408481">Wifi uitschakelen</translation>
1358 <translation id="6786747875388722282">Extensies</translation>
1359 <translation id="2570648609346224037">Er is een probleem opgetreden tijdens het downloaden van de herstelkopie.</translation>
1360 <translation id="5372384633701027870">Cookies en andere sitegegevens wissen wanneer je je browser sluit</translation>
1361 <translation id="4781787911582943401">Scherm inzoomen</translation>
1362 <translation id="9053965862400494292">Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatie.</translation>
1363 <translation id="8596540852772265699">Aangepaste bestanden</translation>
1364 <translation id="7017354871202642555">Kan modus niet instellen nadat venster is ingesteld.</translation>
1365 <translation id="222931766245975952">Bestand afgekapt</translation>
1366 <translation id="3101709781009526431">Datum en tijd</translation>
1367 <translation id="2394566832561516196">De instellingen worden gewist bij opnieuw laden.</translation>
1368 <translation id="4514542542275172126">Nieuwe gebruiker met beperkte rechten instellen</translation>
1369 <translation id="4279490309300973883">Mirroring</translation>
1370 <translation id="2870909136778269686">Bijwerken...</translation>
1371 <translation id="2869742291459757746">De gebruiker toestaan Chrome wachtwoorden te laten genereren wanneer Chrome pagina's voor het maken van accounts detecteert.</translation>
1372 <translation id="833853299050699606">Abonnementsgegevens niet beschikbaar.</translation>
1373 <translation id="7079038783243627996">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video's en geluidsbestanden in de aangevinkte mappen lezen en verwijderen.</translation>
1374 <translation id="1737968601308870607">Bug indienen</translation>
1375 <translation id="7326487563595667270">Nieuwe installatieballon voor apps</translation>
1376 <translation id="8437238597147034694">&amp;Verplaatsen ongedaan maken</translation>
1377 <translation id="8670734860857459042">&lt;p&gt;
1378 Bekijk hier de tabbladen die je op je computer hebt geopend.
1379 &lt;/p&gt;
1380 &lt;p&gt;
1381 Open Chrome op je computer, ga naar het menu en selecteer 'Inloggen bij Chrome'.
1382 &lt;/p&gt;</translation>
1383 <translation id="1389297115360905376">Dit pakket kan alleen worden toegevoegd via de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1384 <translation id="5474139872592516422">Als het bijwerken van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is voltooid, moet je de pagina opnieuw laden om de plug-in te activeren.</translation>
1385 <translation id="4012550234655138030">Printers instellen of beheren in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1386 <translation id="315116470104423982">Mobiele gegevens</translation>
1387 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Update is beschikbaar)</translation>
1388 <translation id="273093730430620027">Deze pagina gebruikt je camera.</translation>
1389 <translation id="5605623530403479164">Andere zoekmachines</translation>
1390 <translation id="657064425229075395">Kan achtergrondscript '<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>' niet laden.</translation>
1391 <translation id="3345234884557051648">Ik heb het nummer gebeld en een vervangende oplader aangevraagd.</translation>
1392 <translation id="5710435578057952990">De identiteit van deze website is niet geverifieerd.</translation>
1393 <translation id="1319997607168632851">Vertel ons wat je van het app-opstartprogramma vindt.</translation>
1394 <translation id="5813119285467412249">&amp;Opnieuw toevoegen</translation>
1395 <translation id="1303319084542230573">Een printer toevoegen</translation>
1396 <translation id="5254249723746039492">Ongelabeld apparaat</translation>
1397 <translation id="495170559598752135">Acties</translation>
1398 <translation id="1661245713600520330">Op deze pagina staan alle modules die in het hoofdproces zijn geladen, en alle modules waarvan is vastgesteld dat deze op een later moment worden geladen.</translation>
1399 <translation id="7589661784326793847">Een ogenblik geduld</translation>
1400 <translation id="2760297631986865803">Gebruiker aanpassen...</translation>
1401 <translation id="2229161054156947610">Meer dan 1 uur resterend</translation>
1402 <translation id="2619052155095999743">Invoegen</translation>
1403 <translation id="1711973684025117106">Inpakken mislukt, onverwachte fout: $1</translation>
1404 <translation id="5451646087589576080">&amp;Framegegevens weergeven</translation>
1405 <translation id="5050209346295804497">Vereiste voor gebaar voor afspelen van media uitschakelen.</translation>
1406 <translation id="5880247576487732437">Token aanwezig</translation>
1407 <translation id="7157063064925785854">Door op 'Doorgaan' te klikken, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1408 <translation id="8412498037462710569">Ik bevestig dat ik geen gratis vervangende oplader wil.</translation>
1409 <translation id="3368922792935385530">Verbonden</translation>
1410 <translation id="5431473096922271583">We willen graag controleren of je een oorspronkelijke oplader gebruikt.</translation>
1411 <translation id="3478477114335130296">Enkele van je instellingen kunnen zonder je medeweten zijn aangepast</translation>
1412 <translation id="3866443872548686097">Je opslagmedium is gereed. Je kunt dit ontkoppelen van je systeem.</translation>
1413 <translation id="6824564591481349393">&amp;E-mailadres kopiëren</translation>
1414 <translation id="907148966137935206">Sites niet toestaan pop-ups weer te geven (aanbevolen)</translation>
1415 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript-console</translation>
1416 <translation id="333371639341676808">Voorkom dat deze pagina extra dialoogvensters weergeeft.</translation>
1417 <translation id="6829876561945503647">Ingeschakeld en gepositioneerd vóór de app-menuknop</translation>
1418 <translation id="2280486287150724112">Marge rechts</translation>
1419 <translation id="7632380866023782514">Rechtsboven</translation>
1420 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
1421 <translation id="5631017369956619646">CPU-gebruik</translation>
1422 <translation id="7223775956298141902">Je hebt nog geen extensies.</translation>
1423 <translation id="8909407620850305640">Verzamelingsmethode</translation>
1424 <translation id="3118046075435288765">De server heeft de verbinding onverwacht verbroken.</translation>
1425 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME"/> verplaatsen...</translation>
1426 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> wordt geblokkeerd</translation>
1427 <translation id="5380103295189760361">Houd Ctrl, Alt, Shift of Zoeken ingedrukt om sneltoetsen voor die functietoetsen te bekijken.</translation>
1428 <translation id="2330659604907744348">Wil je deze extensie echt verwijderen?</translation>
1429 <translation id="7791543448312431591">Toevoegen</translation>
1430 <translation id="8569764466147087991">Selecteer een bestand om te openen</translation>
1431 <translation id="3010279545267083280">Wachtwoord verwijderd</translation>
1432 <translation id="5086589117546410981">Achternaam toevoegen</translation>
1433 <translation id="4275663329226226506">Media</translation>
1434 <translation id="8783027177343486886">Instant Extended API inschakelen</translation>
1435 <translation id="3093853184108622112">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/> en <ph name="WEBSITE_2"/> openen</translation>
1436 <translation id="3629630062892748850">Gerelateerde URL's en zoekopdrachten op Google.com</translation>
1437 <translation id="5649768706273821470">Luisteren</translation>
1438 <translation id="2053553514270667976">Postcode</translation>
1439 <translation id="4096508467498758490">Extensies van ontwikkelaarsmodus uitschakelen</translation>
1440 <translation id="9064939804718829769">Overdragen...</translation>
1441 <translation id="48838266408104654">&amp;Taakbeheer</translation>
1442 <translation id="4378154925671717803">Telefoon</translation>
1443 <translation id="3694027410380121301">Selecteer vorig tabblad</translation>
1444 <translation id="6178664161104547336">Een certificaat selecteren</translation>
1445 <translation id="8204086856545141093">Verzoeken aan de server zijn geblokkeerd door een beleid.</translation>
1446 <translation id="6424403873117573177">Als je echter voor een organisatie werkt die eigen certificaten maakt en je probeert verbinding te maken met een interne website van die organisatie met het eigen certificaat, kun je dit probleem mogelijk veilig oplossen. Je kunt het rootcertificaat van de organisatie importeren als 'rootcertificaat'. Vervolgens worden certificaten die worden uitgegeven of geverifieerd door je organisatie, als vertrouwd beschouwd en zie je deze fout niet meer wanneer je verbinding probeert te maken met een interne website. Neem contact op met een IT-medewerker van je organisatie voor hulp bij het toevoegen van een nieuw rootcertificaat aan je apparaat.</translation>
1447 <translation id="1721937473331968728">Je kunt klassieke printers die zijn aangesloten op je computer, toevoegen aan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1448 <translation id="3341703758641437857">Toegang tot bestand-URL's toestaan</translation>
1449 <translation id="6948142510520900350">Je &lt;strong&gt;systeembeheerder&lt;/strong&gt; heeft de toegang tot deze webpagina geblokkeerd.</translation>
1450 <translation id="5702898740348134351">Zo&amp;ekmachines bewerken...</translation>
1451 <translation id="3687701603889589626">Hiermee wordt het uitvoeren van extensies op URL's met chrome:// mogelijk gemaakt, in gevallen waar extensies expliciet om deze toestemming vragen.</translation>
1452 <translation id="1756681705074952506">Invoermethode</translation>
1453 <translation id="8545211332741562162">Webpagina's toestaan experimentele JavaScript-functies te gebruiken.</translation>
1454 <translation id="734303607351427494">Zoekmachines beheren...</translation>
1455 <translation id="7117303293717852287">Deze webpagina opnieuw laden</translation>
1456 <translation id="3706919628594312718">Muisinstellingen</translation>
1457 <translation id="2073514786687846182">Ondersteuning uitschakelen voor Portable Native Client (PNaCl).</translation>
1458 <translation id="3001660530462287301">Ja, installeren</translation>
1459 <translation id="7973174304586609605">Nieuwe gebruiker toevoegen...</translation>
1460 <translation id="7676077734785147678">Extensie-IME's</translation>
1461 <translation id="8326478304147373412">PKCS nr. 7, certificaatketen</translation>
1462 <translation id="3242765319725186192">Eerder gedeelde sleutel:</translation>
1463 <translation id="8249048954461686687">OEM-map</translation>
1464 <translation id="1105608846356399385">Website bezoeken</translation>
1465 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platform <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
1466 <translation id="54870580363317966">Kies een avatar voor deze bewaakte gebruiker.</translation>
1467 <translation id="839736845446313156">Registreren</translation>
1468 <translation id="2660779039299703961">Gebeurtenis</translation>
1469 <translation id="4249248555939881673">Wachten op netwerkverbinding...</translation>
1470 <translation id="996987097147224996">Druk op Ctrl + spatiebalk om de vorige invoermethode te selecteren.</translation>
1471 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan niet worden weergegeven in deze taal</translation>
1472 <translation id="747114903913869239">Fout: kan extensie niet decoderen</translation>
1473 <translation id="7187885785158279764">Toegang tot bestand intrekken</translation>
1474 <translation id="3574210789297084292">inloggen</translation>
1475 <translation id="1146204723345436916">Bladwijzers importeren uit HTML-bestand...</translation>
1476 <translation id="2113921862428609753">Toegang tot CA-gegevens</translation>
1477 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + eerder gedeelde sleutel</translation>
1478 <translation id="5227536357203429560">Privénetwerk toevoegen...</translation>
1479 <translation id="732677191631732447">Audi&amp;o-URL kopiëren</translation>
1480 <translation id="7224023051066864079">Subnetmasker:</translation>
1481 <translation id="2401813394437822086">Heb je geen toegang tot je account?</translation>
1482 <translation id="4906679076183257864">Standaardinstelling herstellen</translation>
1483 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> wil verifiëren dat je een geschikt Chrome OS-apparaat gebruikt. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
1484 <translation id="2344262275956902282">Gebruik de toetsen - en = om door een kandidatenlijst te bladeren</translation>
1485 <translation id="3609138628363401169">De server ondersteunt de extensie voor TLS-onderhandeling niet.</translation>
1486 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1487 <translation id="3369624026883419694">Host vaststellen</translation>
1488 <translation id="8870413625673593573">Recent gesloten</translation>
1489 <translation id="8297222119869486204">Element voor vensterbediening inschakelen</translation>
1490 <translation id="9145357542626308749">Het beveiligingscertificaat van de site is ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme!</translation>
1491 <translation id="8502803898357295528">Je wachtwoord is gewijzigd</translation>
1492 <translation id="5171045022955879922">Zoek of typ een URL</translation>
1493 <translation id="6830600606572693159">De webpagina op <ph name="URL"/> is momenteel niet beschikbaar. De pagina bevat wellicht teveel verkeer of is offline wegens onderhoud.</translation>
1494 <translation id="4623525071606576283">Pagina's die niet kunnen worden geladen wanneer de browser offline is, wordt automatisch opnieuw geladen wanneer de browser weer online is.</translation>
1495 <translation id="5299109548848736476">Niet bijhouden</translation>
1496 <translation id="4421932782753506458">Pluisje</translation>
1497 <translation id="962520199903263026">Proefversie spellingfeedback.</translation>
1498 <translation id="6051086608691487286">Scrollbalken voor overlay</translation>
1499 <translation id="6132509723755265994">Google Wallet wordt niet ondersteund voor deze verkoper.</translation>
1500 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> bestanden geselecteerd</translation>
1501 <translation id="4498419978438799658">Alle tekst die is gesproken met gesynthetiseerde spraak openen</translation>
1502 <translation id="7339898014177206373">Nieuw venster</translation>
1503 <translation id="8362900609631365882">Tabbladschakelaar voor toegankelijkheidsservices inschakelen.</translation>
1504 <translation id="1895215930471128025">Plug-ins zonder sandbox nooit toestaan op <ph name="HOST"/></translation>
1505 <translation id="7788080748068240085">Als je '<ph name="FILE_NAME"/>' offline wilt opslaan, moet je <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> extra ruimte vrijmaken:<ph name="MARKUP_1"/>
1506 <ph name="MARKUP_2"/>Maak bestanden los die je niet meer offline hoeft weer te geven<ph name="MARKUP_3"/>
1507 <ph name="MARKUP_4"/>Verwijder bestanden uit je map 'Downloads'<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1508 <translation id="2995880258819891653">Meest recente item in het opstartprogramma activeren</translation>
1509 <translation id="6913830198853875055">Indien ingeschakeld, worden voorbeelden voor zoekresultaten weergegeven via prefetching en omgewisseld met de oorspronkelijke pagina wanneer deze is gedownload en geladen.</translation>
1510 <translation id="6561442619165486567">Wijzig de manier waarop dit bestand wordt gedeeld.</translation>
1511 <translation id="5332360333956573658">Kan gegevens niet opslaan in Wallet.</translation>
1512 <translation id="3759371141211657149">Instellingen voor handler beheren...</translation>
1513 <translation id="8856844195561710094">Stoppen met zoeken naar Bluetooth-apparaat mislukt.</translation>
1514 <translation id="2246340272688122454">Herstelkopie downloaden...</translation>
1515 <translation id="5305688511332277257">Geen certificaten geïnstalleerd</translation>
1516 <translation id="1958802757844394735">De browserinstellingen terugzetten naar de oorspronkelijke standaardwaarden.</translation>
1517 <translation id="8521441079177373948">VK</translation>
1518 <translation id="2816269189405906839">Chinese invoermethode (cangjie)</translation>
1519 <translation id="1857166538520940818">Bestand toevoegen:</translation>
1520 <translation id="2149951639139208969">Adres openen op nieuw tabblad</translation>
1521 <translation id="8012382203418782830">Deze pagina is vertaald.</translation>
1522 <translation id="7256069811654036843">Teruggaan.</translation>
1523 <translation id="4811502511369621968">Ongeldig e-mailadres. Controleer het adres en probeer het opnieuw.</translation>
1524 <translation id="175196451752279553">Gesloten tabblad opni&amp;euw openen</translation>
1525 <translation id="8602851771975208551">Een ander programma op je computer heeft een app toegevoegd die de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation>
1526 <translation id="9154967591629748964">Maximum aantal tegels voor interessegebied</translation>
1527 <translation id="2655386581175833247">Gebruikerscertificaat:</translation>
1528 <translation id="5039804452771397117">Toestaan</translation>
1529 <translation id="5435964418642993308">Druk op Enter om terug te gaan. Druk op de knop van het contextmenu om de geschiedenis te bekijken</translation>
1530 <translation id="6815206662964743929">Gebruiker wijzigen</translation>
1531 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1532 <translation id="2150139952286079145">Bestemmingen zoeken</translation>
1533 <translation id="4713309396072794887">Deze extensies installeren?</translation>
1534 <translation id="5637940320504994319">Je hebt geen ruimte meer in Google Drive</translation>
1535 <translation id="8194797478851900357">&amp;Verplaatsen ongedaan maken</translation>
1536 <translation id="2266011376676382776">Niet-reagerende pagina('s)</translation>
1537 <translation id="2907619724991574506">Start-URL's</translation>
1538 <translation id="6780476430578694241">App-opstartprogrammaj</translation>
1539 <translation id="5328285148748012771">Open al je apps vanuit deze handige launcher. Speel games, start videochats, luister naar muziek, bewerk documenten of download meer apps uit de Chrome Web Store.</translation>
1540 <translation id="2739191690716947896">Foutopsporing</translation>
1541 <translation id="3100609564180505575">Modules (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - bekende conflicten: <ph name="BAD_COUNT"/>, verdacht: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1542 <translation id="3627671146180677314">Vernieuwingsmoment voor Netscape-certificaat</translation>
1543 <translation id="6869967057083711802">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> om een soortgelijke app te zoeken.
1544 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Meer informatie<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
1545 <translation id="6980956047710795611">Alle Chrome OS-gegevens migreren naar het nieuwe wachtwoord
1546 (vorig wachtwoord vereist)</translation>
1547 <translation id="8652487083013326477">keuzerondje voor paginabereik</translation>
1548 <translation id="5204967432542742771">Wachtwoord invoeren</translation>
1549 <translation id="6412410999555546694">Eenvoudig ontgrendelen instellen</translation>
1550 <translation id="6686817083349815241">Je wachtwoord opslaan</translation>
1551 <translation id="9025098623496448965">OK, terugkeren naar het inlogscherm</translation>
1552 <translation id="589737135092634133">Controleer je proxyinstellingen of neem contact op met je netwerkbeheerder om
1553 te controleren of de proxyserver werkt. Als je
1554 denkt dat je geen proxyserver zou moeten gebruiken:
1555 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1556 <translation id="5485754497697573575">Herstel alle tabbladen</translation>
1557 <translation id="4761230392694939409">Als je inactief blijft, word je over enkele momenten uitgelogd.</translation>
1558 <translation id="5532223876348815659">Algemeen</translation>
1559 <translation id="644038709730536388">Meer informatie over hoe je jezelf online kunt beschermen tegen schadelijke software.</translation>
1560 <translation id="2155931291251286316">Pop-ups van <ph name="HOST"/> altijd toestaan</translation>
1561 <translation id="3445830502289589282">Phase 2-verificatie:</translation>
1562 <translation id="5650551054760837876">Geen zoekresultaten gevonden.</translation>
1563 <translation id="5494362494988149300">Openen wanneer geree&amp;d</translation>
1564 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation>
1565 <translation id="4552743797467545052">Het uitvoeren van een plug-in zonder sandbox is toegestaan op deze pagina.</translation>
1566 <translation id="8041535018532787664">Kiosk-app toevoegen:</translation>
1567 <translation id="9187787570099877815">Plug-ins blijven blokkeren</translation>
1568 <translation id="6259156558325130047">&amp;Opnieuw volgorde wijzigen</translation>
1569 <translation id="8425492902634685834">Vastzetten op taakbalk</translation>
1570 <translation id="5841087406288323122">Validatie mislukt</translation>
1571 <translation id="8597109877291678953">Gegevens uitwisselen met de computer met de naam <ph name="HOSTNAME"/></translation>
1572 <translation id="7487099628810939106">Vertragen vóór klikken:</translation>
1573 <translation id="825608351287166772">Certificaten hebben een geldigheidsduur, net als identiteitsbewijzen (zoals een paspoort) die je zelf hebt. Het certificaat dat aan de browser is geretourneerd, is nog niet geldig. Buiten de geldigheidsperiode hoeft voor een certificaat bepaalde informatie over de status van het certificaat (of het is ingetrokken en niet meer betrouwbaar is) niet bijgehouden te worden. Het is daarom niet mogelijk te verifiëren of dit certificaat betrouwbaar is. Je kunt beter niet verder gaan.</translation>
1574 <translation id="2381823505763074471">Gebruiker <ph name="PROFILE_USERNAME"/> uitloggen.</translation>
1575 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
1576 <translation id="23030561267973084">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' heeft gevraagd om extra rechten.</translation>
1577 <translation id="6957887021205513506">Het certificaat van de server lijkt vals te zijn.</translation>
1578 <translation id="8957709627709183338">Het maken van bewaakte gebruikers is beperkt door de eigenaar van dit apparaat.</translation>
1579 <translation id="8551494947769799688">Lets</translation>
1580 <translation id="4567676092950881857">Inloggen met SAML uitschakelen.</translation>
1581 <translation id="4803909571878637176">Verwijderen</translation>
1582 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-vingerafdruk</translation>
1583 <translation id="2546283357679194313">Cookies en sitegegevens</translation>
1584 <translation id="4926150172344704583">Canada</translation>
1585 <translation id="7447657194129453603">Netwerkstatus:</translation>
1586 <translation id="4958444002117714549">Lijst uitvouwen</translation>
1587 <translation id="9048724894000447955">Vink alle selectievakjes aan om door te gaan.</translation>
1588 <translation id="4683290000467574211">Hiermee wordt een experimentele, meer gestroomlijnde gehoste app-ervaring ingeschakeld.</translation>
1589 <translation id="1553538517812678578">onbeperkt</translation>
1590 <translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation>
1591 <translation id="4013833336797997831">Ondersteuning voor MediaStreamTrack.getSources() uitschakelen.</translation>
1592 <translation id="6602956230557165253">Gebruik de pijl naar links en naar rechts om te navigeren.</translation>
1593 <translation id="3612070600336666959">Uitschakelen</translation>
1594 <translation id="5178612934849781517">Als dit is ingeschakeld, wordt een puur webgebaseerd inlogproces gebruikt voor de eerste uitvoering/NTP/menu 'Gereedschap'/instellingenpagina. Anders wordt een systeemeigen proces met ingesloten webweergave gebruikt.</translation>
1595 <translation id="3759461132968374835">Je hebt geen onlangs gemelde crashes. Crashes die zich voordeden toen de crashrapportage was uitgeschakeld, worden hier niet weergegeven.</translation>
1596 <translation id="189210018541388520">Openen in volledig scherm</translation>
1597 <translation id="8795668016723474529">Een creditcard toevoegen</translation>
1598 <translation id="5860033963881614850">Uit</translation>
1599 <translation id="6575251558004911012">Vragen wanneer een site toegang tot je camera vereist (aanbevolen)</translation>
1600 <translation id="4116663294526079822">Altijd toestaan op deze site</translation>
1601 <translation id="7547317915858803630">Waarschuwing: je instellingen voor <ph name="PRODUCT_NAME"/> zijn opgeslagen op een netwerkschijf. Dit kan leiden tot vertragingen, crashes of zelfs gegevensverlies.</translation>
1602 <translation id="3956882961292411849">Een ogenblik geduld. Gegevens van mobiele abonnement worden geladen...</translation>
1603 <translation id="689050928053557380">Gegevensabonnement aanschaffen...</translation>
1604 <translation id="3124111068741548686">USER-handles</translation>
1605 <translation id="4874539263382920044">De titel moet ten minste één teken bevatten</translation>
1606 <translation id="369955970572959658">Experimentele gebruikersinterface voor meldingen inschakelen</translation>
1607 <translation id="9214520840402538427">De initialisatie van de kenmerken van de installatietijd is verlopen. Neem contact op met je ondersteuningsmedewerker.</translation>
1608 <translation id="6237614789842758826">Zoeken op Google</translation>
1609 <translation id="798525203920325731">Netwerknaamruimten</translation>
1610 <translation id="7092106376816104">Uitzonderingen voor pop-ups</translation>
1611 <translation id="8594787581355215556">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Beheer je gesynchroniseerde gegevens via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1612 <translation id="4338600611020922010">Toevoegen aan startscherm</translation>
1613 <translation id="6476634420120651145">Snelle automatische aanpassing van tekstgrootte inschakelen</translation>
1614 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan de installatie niet voltooien, maar wordt nog steeds uitgevoerd via de schijfkopie.</translation>
1615 <translation id="4726710629007580002">Er zijn waarschuwingen weergegeven tijdens een poging deze extensie te installeren:</translation>
1616 <translation id="7025190659207909717">Beheer van mobiele netwerken</translation>
1617 <translation id="946810925362320585">Aanbeveling volgen</translation>
1618 <translation id="1685944703056982650">Uitzonderingen voor de muisaanwijzer</translation>
1619 <translation id="8121385576314601440">Invoerinstellingen voor Hangul</translation>
1620 <translation id="2347476388323331511">Synchroniseren mislukt</translation>
1621 <translation id="6986605181115043220">Sync werkt niet meer. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
1622 <translation id="8595751131238115030">Geef je e-mailadres op.</translation>
1623 <translation id="5379268888377976432">Verwijderen ongedaan maken</translation>
1624 <translation id="7416362041876611053">Onbekende netwerkfout.</translation>
1625 <translation id="4250680216510889253">Nee</translation>
1626 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
1627 <translation id="6291953229176937411">&amp;Toon in Finder</translation>
1628 <translation id="8571032220281885258">Wanneer je 'OK Google' zegt, zoekt Chrome naar het volgende dat je zegt.</translation>
1629 <translation id="8598687241883907630">Je Google-account ontkoppelen...</translation>
1630 <translation id="3790571977176307462">Selecteer de oplader die nu is aangesloten op je Chromebook:</translation>
1631 <translation id="4781649528196590732">Focus op vorig venster</translation>
1632 <translation id="9187827965378254003">Het lijkt erop dat er momenteel geen experimenten beschikbaar zijn.</translation>
1633 <translation id="6022526133015258832">Openen in volledig scherm</translation>
1634 <translation id="8933960630081805351">&amp;Toon in Finder</translation>
1635 <translation id="3009779501245596802">Geïndexeerde databases</translation>
1636 <translation id="1404301347395550388">Gecodeerde Media-extensies inschakelen.</translation>
1637 <translation id="3041612393474885105">Certificaatgegevens</translation>
1638 <translation id="5023943178135355362">Australisch scrollen <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
1639 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1640 <translation id="6426039856985689743">Mobiele gegevens uitschakelen</translation>
1641 <translation id="539643935609409426">Als je toegang tot dit programma wilt verbergen, moet je dit verwijderen via <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> in het Configuratiescherm.
1643 Wil je <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> starten?</translation>
1644 <translation id="8571992327053899347">Een gebruiker met beperkte rechten kan onder jouw toezicht surfen op internet. Als beheerder van een gebruiker met beperkte rechten in Chrome kun je:
1646  • De toegang tot bepaalde websites toestaan of blokkeren.
1647  • Websites controleren die de gebruiker met beperkte rechten heeft bezocht.
1648  • Andere instellingen beheren.
1650 Als je een gebruiker met beperkte rechten toevoegt, wordt er geen Google-account gemaakt, en worden de bladwijzers, browsegeschiedenis en andere voorkeuren van de gebruiker met beperkte rechten niet via Chrome-synchronisatie overgezet op andere apparaten.
1652 Nadat je een nieuwe gebruiker met beperkte rechten hebt toegevoegd, kun je de instellingen van deze gebruiker op elk gewenst moment en vanaf elk apparaat beheren op www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie over gebruikers met beperkte rechten<ph name="END_LINK"/></translation>
1653 <translation id="6562758426028728553">Geef de nieuwe en de oude pincode op.</translation>
1654 <translation id="7460898608667578234">Oekraïens</translation>
1655 <translation id="614161640521680948">Taal:</translation>
1656 <translation id="6404511346730675251">Bladwijzer bewerken</translation>
1657 <translation id="6718273304615422081">Inpakken...</translation>
1658 <translation id="4109135793348361820">Venster verplaatsen naar <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1659 <translation id="8104727996780335409">Anoniem</translation>
1660 <translation id="3733127536501031542">SSL-server met step-up</translation>
1661 <translation id="954586097957006897">Achternaam</translation>
1662 <translation id="7473891865547856676">Nee, bedankt</translation>
1663 <translation id="49896407730300355">Linksom &amp;draaien</translation>
1664 <translation id="4366553784388256545">Het apparaat wordt ingeschreven. Een ogenblik geduld...</translation>
1665 <translation id="5745056705311424885">USB-stick gevonden</translation>
1666 <translation id="626568068055008686">Onjuist wachtwoord of corrupt bestand.</translation>
1667 <translation id="5895875028328858187">Meldingen weergeven wanneer er weinig data is of de termijn bijna afloopt</translation>
1668 <translation id="939598580284253335">Wachtwoordzin opgeven</translation>
1669 <translation id="8418240940464873056">Hanja-modus</translation>
1670 <translation id="4263757076580287579">Printerregistratie is geannuleerd.</translation>
1671 <translation id="5788367137662787332">Ten minste één partitie op het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> kan niet worden gekoppeld.</translation>
1672 <translation id="392089482157167418">ChromeVox (gesproken feedback) inschakelen</translation>
1673 <translation id="1886996562706621347">Websites laten vragen of je ze als de standaardhandler voor protocollen wilt instellen (aanbevolen)</translation>
1674 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1675 <translation id="8899388739470541164">Vietnamees</translation>
1676 <translation id="2053686653008575655">Je kunt de <ph name="BEGIN_LINK"/>veelgestelde vragen<ph name="END_LINK"/> bekijken en je HP Chromebook 11 blijven gebruiken met een andere gecertificeerde micro-USB-oplader, zoals die vaak bij tablets of smartphones worden meegeleverd. We verontschuldigen ons nogmaals voor het ongemak. Jouw veiligheid is een topprioriteit voor ons.</translation>
1677 <translation id="6423064450797205562">Statistieken met betrekking tot de snelheid waarmee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> verzochte acties uitvoert</translation>
1678 <translation id="3690673539902120157">Weet je zeker dat je deze extensie wilt installeren, aangezien de extensie deze rechten vereist?</translation>
1679 <translation id="4091434297613116013">vellen papier</translation>
1680 <translation id="7475671414023905704">URL van verloren Netscape-wachtwoord</translation>
1681 <translation id="3335947283844343239">Open gesloten tabblad opnieuw</translation>
1682 <translation id="5848934677402291689">Bezig met opslaan als pdf</translation>
1683 <translation id="2480626392695177423">Interpunctiemodus van volledige/halve breedte in-/uitschakelen</translation>
1684 <translation id="5830410401012830739">Locatie-instellingen beheren...</translation>
1685 <translation id="8787865569533773240">Gewijzigde instellingen voor <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> opnieuw instellen</translation>
1686 <translation id="1901377140875308934">Inloggen op <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1687 <translation id="6914908792814954894">Je gegevens openen op <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites</translation>
1688 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1689 <translation id="3947376313153737208">Geen selectie</translation>
1690 <translation id="1346104802985271895">Vietnamese invoermethode (TELEX)</translation>
1691 <translation id="2242603986093373032">Geen apparaten</translation>
1692 <translation id="7713873128508426081">Altijd toegestaan</translation>
1693 <translation id="5889282057229379085">Maximum aantal tussenliggende certificeringsinstanties: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1694 <translation id="3180365125572747493">Voer een wachtwoord in voor het versleutelen van dit certificaatbestand.</translation>
1695 <translation id="8663625831674359823">LET OP: werkt alleen in dev- en canary-kanalen. Schakelt suggesties in de omnibox in die op de voorgrond worden weergegeven voordat je begint met typen.</translation>
1696 <translation id="7386824183915085801">Je versie van Chrome en van je besturingssysteem worden verzonden, samen met de
1697 gegevens die je hierboven hebt geselecteerd voor opname. Als je je
1698 e-mailadres opgeeft, kan Google contact met je opnemen naar aanleiding van je feedbackmelding. Deze feedback
1699 wordt gebruikt om een diagnose van problemen uit te voeren en helpt bij de verbetering van Chrome. Persoonlijke informatie die je verzendt,
1700 of dit nu expliciet of impliciet is, wordt beschermd in
1701 overeenstemming met ons privacybeleid.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Door het verzenden van deze feedback ga je ermee akkoord dat Google door jou verzonden feedback
1702 mag gebruiken om Google-producten of -services te verbeteren.
1703 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1704 <translation id="123578888592755962">Schijf is vol</translation>
1705 <translation id="5496587651328244253">Organiseren</translation>
1706 <translation id="5967867314010545767">Verwijderen uit geschiedenis</translation>
1707 <translation id="5984222099446776634">Recent bezocht</translation>
1708 <translation id="4821086771593057290">Je wachtwoord is gewijzigd. Probeer het opnieuw met je nieuwe wachtwoord.</translation>
1709 <translation id="6080696365213338172">Je hebt toegang tot inhoud gekregen met behulp van een certificaat van je beheerder. Gegevens die je verstrekt aan <ph name="DOMAIN"/>, kunnen door je beheerder worden onderschept.</translation>
1710 <translation id="7075513071073410194">PKCS nr. 1 MD5 met RSA-encryptie</translation>
1711 <translation id="7767646430896201896">Opties:</translation>
1712 <translation id="3562567103352435966">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je apparaat kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je apparaat kan worden geïnfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat. De website host ook inhoud van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financiële gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation>
1713 <translation id="7124398136655728606">Met Escape wordt de buffer voor vooraf bewerken leeggemaakt</translation>
1714 <translation id="3344786168130157628">Naam van toegangspunt:</translation>
1715 <translation id="8293206222192510085">Bladwijzer toevoegen</translation>
1716 <translation id="2592884116796016067">Een onderdeel van deze pagina (HTML WebWorker) is vastgelopen en functioneert mogelijk niet correct.</translation>
1717 <translation id="4411578466613447185">Ondertekening van code</translation>
1718 <translation id="3029595853063638932">Virtuele kaart voor Google Wallet genereren…</translation>
1719 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader is verouderd en is mogelijk onveilig om te gebruiken.</translation>
1720 <translation id="6915711422691334155">Deze extensie kan alle gegevens op je computer en op alle websites, waaronder Google, Facebook, Yahoo, enzovoort, lezen en wijzigen.</translation>
1721 <translation id="6146204502384987450">Uitgepakte app/extensie laden...</translation>
1722 <translation id="6095666334801788310">Geef je wachtwoord nogmaals op</translation>
1723 <translation id="7360506455591495242">Viewer voor tijdstempels van ondertekende certificaten</translation>
1724 <translation id="3925083541997316308">Apps en extensies kunnen niet worden aangepast door bewaakte gebruikers.</translation>
1725 <translation id="8425755597197517046">&amp;Plakken en zoeken</translation>
1726 <translation id="6341850831632289108">Je fysieke locatie detecteren</translation>
1727 <translation id="1093148655619282731">Details van geselecteerd certificaat:</translation>
1728 <translation id="3003623123441819449">CSS-cachegeheugen</translation>
1729 <translation id="7784067724422331729">Beveiligingsinstellingen op je computer hebben dit bestand geblokkeerd.</translation>
1730 <translation id="3822265067668554284">Niet toestaan dat sites je fysieke locatie bijhouden</translation>
1731 <translation id="2758939858455657368">Verdere meldingen, vensters en dialoogvensters worden mogelijk gedeeld over de bureaubladen.</translation>
1732 <translation id="8143602169284966549">de locatie van je apparaat gebruiken.</translation>
1733 <translation id="4181898366589410653">Er is geen intrekkingsmechanisme gevonden in het servercertificaat.</translation>
1734 <translation id="1515163294334130951">Starten</translation>
1735 <translation id="6914291514448387591">Voor het uitvoeren van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is je toestemming nodig.</translation>
1736 <translation id="1123316951456119629">Als je je Google-account ontkoppelt van <ph name="PRODUCT_NAME"/>, blijven je gegevens op deze computer staan, maar worden wijzigingen niet meer gesynchroniseerd met je Google-account. Gegevens die al zijn opgeslagen in je Google-account, blijven hierin opgeslagen tot je deze via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> verwijdert.</translation>
1737 <translation id="8705331520020532516">Serienummer</translation>
1738 <translation id="1665770420914915777">Gebruik de pagina 'Nieuw tabblad'</translation>
1739 <translation id="5456409301717116725">Deze extensie bevat het sleutelbestand '<ph name="KEY_PATH"/>'. Dit is waarschijnlijk niet je bedoeling.</translation>
1740 <translation id="160747070824041275">Extensie bijgewerkt</translation>
1741 <translation id="1691063574428301566">Je computer wordt opnieuw opgestart wanneer de update is voltooid.</translation>
1742 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> wil grote gegevens permanent op je apparaat opslaan.</translation>
1743 <translation id="4697551882387947560">Wanneer de browsingsessie eindigt</translation>
1744 <translation id="5900302528761731119">Google-profielfoto</translation>
1745 <translation id="3512810056947640266">URL (optioneel):</translation>
1746 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
1747 <translation id="2335122562899522968">Deze pagina stelt cookies in.</translation>
1748 <translation id="4628757576491864469">Apparaten</translation>
1749 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
1750 <translation id="4707934200082538898">Controleer je e-mail op <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> voor meer instructies.</translation>
1751 <translation id="8680544835056685300">We zijn altijd op zoek naar manieren om het surfen veiliger te maken. Vroeger kon elke website je vragen een extensie toe te voegen aan je browser. In de nieuwste versies van Google Chrome moet je Chrome expliciet toestemming geven om deze extensies te installeren door ze toe te voegen via de pagina 'Extensies'. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
1752 <translation id="4089521618207933045">Bevat submenu</translation>
1753 <translation id="3470442499439619530">Deze gebruiker verwijderen</translation>
1754 <translation id="1936157145127842922">Weergeven in map</translation>
1755 <translation id="529760208683678656">Ongeldige staat. Controleer de staat en probeer het opnieuw.</translation>
1756 <translation id="1613703494520735460">Voorspelt de volgende positie van de vinger tijdens het scrollen, waardoor je de tijd krijgt om het frame weer te geven voordat je vinger daar is.</translation>
1757 <translation id="7977590112176369853">&lt;geef hier uw zoekopdracht op&gt;</translation>
1758 <translation id="8453482423012550001">$1 items kopiëren...</translation>
1759 <translation id="6991665348624301627">Een bestemming selecteren</translation>
1760 <translation id="3449839693241009168">Druk op <ph name="SEARCH_KEY"/> om opdrachten te verzenden naar <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1761 <translation id="968174221497644223">Applicatiecache</translation>
1762 <translation id="9126999385065535384">We hebben een klein aantal meldingen van gebruikers ontvangen dat enkele oorspronkelijke opladers voor de HP Chromebook 11 beschadigd zijn geraakt als gevolg van oververhitting. Voor je veiligheid vervangen we kosteloos alle oorspronkelijke opladers.</translation>
1763 <translation id="4343792725927556911">De nieuwe instellingen voor de camera en microfoon worden van kracht nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation>
1764 <translation id="3847089579761895589">Je word geholpen. Wil je doorgaan?</translation>
1765 <translation id="5634367113401639867">Er is iets misgegaan tijdens het automatisch inschrijven van dit apparaat. Probeer het opnieuw in het inlogscherm met behulp van de toetsencombinatie Ctrl-Alt-E of neem contact op met een medewerker van de klantenondersteuning.</translation>
1766 <translation id="8452588990572106089">Ongeldig kaartnummer. Controleer het nummer en probeer het opnieuw.</translation>
1767 <translation id="7701869757853594372">USER-handles</translation>
1768 <translation id="5714678912774000384">Laatste tabblad activeren</translation>
1769 <translation id="7654972694106903394">Testen aanraaksnelheid van samensteller uitschakelen.</translation>
1770 <translation id="8466234950814670489">Tar-archief</translation>
1771 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1772 <translation id="6727885664418233357">&lt;p&gt;Er is momenteel iets dat je beveiligde verbinding met <ph name="SITE"/> belemmert.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;<ph name="BEGIN_BOLD"/>Probeer deze pagina over enkele minuten opnieuw te laden of laad de pagina opnieuw nadat je bent overgeschakeld naar een nieuw netwerk.<ph name="END_BOLD"/> Als je onlangs verbinding met een nieuw wifi-netwerk hebt gemaakt, voltooi dan het inloggen voordat je de pagina opnieuw laadt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Als je <ph name="SITE"/> nu zou bezoeken, zouden je privégegevens met een aanvaller kunnen worden gedeeld. Ter bescherming van je privacy laadt Chrome de pagina pas nadat je een beveiligde verbinding tot stand hebt gebracht met de echte <ph name="SITE"/>.&lt;/p&gt;</translation>
1773 <translation id="8813811964357448561">vel papier</translation>
1774 <translation id="2125314715136825419">Doorgaan zonder Adobe Reader bij te werken (niet aanbevolen)</translation>
1775 <translation id="5034510593013625357">Hostnaampatroon</translation>
1776 <translation id="8201214729516969297">Naam logboek</translation>
1777 <translation id="6557392038994299187">Huidige versie</translation>
1778 <translation id="3918463242211429038">Problemen met bijwerken?</translation>
1779 <translation id="1120026268649657149">Zoekwoord moet leeg of uniek zijn</translation>
1780 <translation id="542318722822983047">Cursor automatisch verplaatsen naar het volgende teken</translation>
1781 <translation id="5317780077021120954">Opslaan</translation>
1782 <translation id="8152091997436726702">Er is een time-out opgetreden tijdens de printerregistratie. Als je een printer wilt registreren, moet je de registratie op de printer bevestigen.</translation>
1783 <translation id="651942933739530207">Wilt je je scherm en audio-uitvoer delen met <ph name="APP_NAME"/>?</translation>
1784 <translation id="1151972924205500581">Wachtwoord vereist</translation>
1785 <translation id="9027459031423301635">Link openen op nieuw &amp;tabblad</translation>
1786 <translation id="1523350272063152305">Apparaat voor Chromebox for meetings kan worden ingesteld.</translation>
1787 <translation id="5486261815000869482">Wachtwoord bevestigen</translation>
1788 <translation id="6968649314782363508">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> en <ph name="WEBSITE_3"/> openen</translation>
1789 <translation id="1883255238294161206">Lijst samenvouwen</translation>
1790 <translation id="4558426062282641716">Toestemming voor automatisch starten gevraagd</translation>
1791 <translation id="3100472813537288234">Spelling en grammatica verbergen</translation>
1792 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation>
1793 <translation id="3625870480639975468">Zoom opnieuw instellen</translation>
1794 <translation id="8337399713761067085">Je bent momenteel offline</translation>
1795 <translation id="5199729219167945352">Experimenten</translation>
1796 <translation id="6499143127267478107">Host omzetten in proxyscript...</translation>
1797 <translation id="8069615408251337349">Google Cloudprinter</translation>
1798 <translation id="5055518462594137986">Onthoud mijn keuze voor alle links van dit type.</translation>
1799 <translation id="246059062092993255">Er zijn plug-ins op deze pagina geblokkeerd</translation>
1800 <translation id="2870560284913253234">Site</translation>
1801 <translation id="5500335861051579626">Experimentele WebSocket-implementatie inschakelen</translation>
1802 <translation id="6945221475159498467">Selecteren</translation>
1803 <translation id="6551539413708978184">Kan
1804 <ph name="HOST_NAME"/> niet opzoeken.
1805 Een diagnose van het probleem stellen...</translation>
1806 <translation id="4776917500594043016">Wachtwoord voor <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1807 <translation id="7792012425874949788">Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen</translation>
1808 <translation id="4105563239298244027">Ontvang 1 TB gratis met Google Drive</translation>
1809 <translation id="8889883017054825362">Je browsegeschiedenis lezen en wijzigen</translation>
1810 <translation id="7724603315864178912">Knip</translation>
1811 <translation id="8456681095658380701">Ongeldige naam</translation>
1812 <translation id="3518086201899641494">Meldingen over captive portals</translation>
1813 <translation id="3652052123500137959">Gesproken zoekopdracht inschakelen in de App Launcher.</translation>
1814 <translation id="1976150099241323601">Inloggen bij beveiligingsapparaat</translation>
1815 <translation id="4120817667028078560">Pad is te lang</translation>
1816 <translation id="4938972461544498524">Touchpadinstellingen</translation>
1817 <translation id="1307559529304613120">Het opslaan van de langdurige API-toegangstoken voor dit apparaat is mislukt.</translation>
1818 <translation id="4988526792673242964">Pagina's</translation>
1819 <translation id="3222030446634788083">OCSP-reactie</translation>
1820 <translation id="3302340765592941254">Volledige melding downloaden</translation>
1821 <translation id="425573743389990240">Accu-ontlading in Watt (een negatieve waarde betekent dat de accu wordt opgeladen)</translation>
1822 <translation id="2175607476662778685">Balk Snelstarten</translation>
1823 <translation id="9085376357433234031">Als je deze bestanden wilt opslaan voor offline gebruik, maak je weer verbinding met internet en&lt;br&gt;vink je het selectievakje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> aan voor deze bestanden.</translation>
1824 <translation id="6434309073475700221">Annuleren</translation>
1825 <translation id="8790007591277257123">&amp;Opnieuw verwijderen</translation>
1826 <translation id="220136339105966669">Ash desktop sluiten</translation>
1827 <translation id="6589706261477377614">Helderheid van het toetsenbord verhogen</translation>
1828 <translation id="1367951781824006909">Een bestand selecteren</translation>
1829 <translation id="8311778656528046050">Weet je zeker dat je deze pagina opnieuw wilt laden?</translation>
1830 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> door&amp;zoeken op '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
1831 <translation id="1187722533808055681">Activeringen vanuit inactief</translation>
1832 <translation id="684265517037058883">(nog niet geldig)</translation>
1833 <translation id="2027538664690697700">Plugin bijwerken...</translation>
1834 <translation id="8075539548641175231">Je gegevens zijn op <ph name="TIME"/> versleuteld met je wachtwoordzin voor synchronisatie. Geef deze hieronder op.</translation>
1835 <translation id="1815083418640426271">Plakken als tekst zonder opmaak</translation>
1836 <translation id="39964277676607559">Kan JavaScript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor het inhoudsscript.</translation>
1837 <translation id="979598830323579437">Vergrootglas inzoomen</translation>
1838 <translation id="4284105660453474798">Weet je zeker dat je '$1' wilt verwijderen?</translation>
1839 <translation id="1600857548979126453">Back-end voor foutopsporing van pagina openen</translation>
1840 <translation id="2862043554446264826">Foutopsporing inschakelen voor alles behalve 'secure shell' en de PNaCI-vertaler</translation>
1841 <translation id="3516765099410062445">Geschiedenis van je ingelogde apparaten wordt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
1842 <translation id="4378551569595875038">Verbinden...</translation>
1843 <translation id="7573172247376861652">Acculading</translation>
1844 <translation id="7029809446516969842">Wachtwoorden</translation>
1845 <translation id="3591494811171694976">De nieuwe Translate UX inschakelen.</translation>
1846 <translation id="8053278772142718589">Bestanden van het type PKCS #12</translation>
1847 <translation id="6662016084451426657">Synchronisatiefout: neem contact op met de beheerder om synchronisatie in te schakelen.</translation>
1848 <translation id="3426704822745136852">Geef het aantal rasterthreads op.</translation>
1849 <translation id="7093596599142678827">Kan pakket niet installeren omdat het proces van een hulpprogramma is gecrasht. Start Chrome opnieuw en probeer het nogmaals.</translation>
1850 <translation id="2129904043921227933">Synchronisatiefout: synchronisatiewachtwoord bijwerken...</translation>
1851 <translation id="1476949146811612304">Instellen welke zoekmachine wordt gebruikt bij het zoeken via de <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1852 <translation id="4114360727879906392">Vorig venster</translation>
1853 <translation id="7558050486864662801">Vragen wanneer een site toegang tot je microfoon vereist (aanbevolen)</translation>
1854 <translation id="8238649969398088015">Help-tip</translation>
1855 <translation id="2350172092385603347">Lokalisatie gebruikt, maar er is geen 'default_locale' opgegeven in het manifest.</translation>
1856 <translation id="8221729492052686226">Als je dit verzoek niet hebt gestart, kan het een aanvalspoging op je systeem zijn. Tenzij je dit verzoek zelf uitdrukkelijk hebt gestart, moet je op 'Niets doen' klikken.</translation>
1857 <translation id="4956752588882954117">Pagina gereed voor weergave.</translation>
1858 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation>
1859 <translation id="4215350869199060536">Er staan niet-toegestane gegevens in de naam.</translation>
1860 <translation id="8911393093747857497">Alternatieve indeling van Toolbar</translation>
1861 <translation id="894360074127026135">Internationale Netscape-step-up</translation>
1862 <translation id="8420060421540670057">Bestanden van Google Documenten weergeven</translation>
1863 <translation id="6075731018162044558">Het opvragen van een langdurige API-toegangstoken voor dit apparaat is mislukt.</translation>
1864 <translation id="1201402288615127009">Volgende</translation>
1865 <translation id="1335588927966684346">Hulpprogramma:</translation>
1866 <translation id="6182418440401923218">De proefversie inschakelen voor het verzenden van gebruikersfeedback aan de spellingservice.</translation>
1867 <translation id="2710582058364740604">Hiermee wordt de dichtheid van het apparaatdisplay genegeerd om het gebruik van de hoge DPI-modus en items af te dwingen.</translation>
1868 <translation id="2220529011494928058">Een probleem melden</translation>
1869 <translation id="7857823885309308051">Dit kan even duren...</translation>
1870 <translation id="662870454757950142">Onjuiste indeling voor wachtwoord.</translation>
1871 <translation id="370665806235115550">Laden...</translation>
1872 <translation id="2580924999637585241">Totaal: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1873 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation>
1874 <translation id="254416073296957292">&amp;Taalinstellingen...</translation>
1875 <translation id="6652975592920847366">OS-herstelmedium maken</translation>
1876 <translation id="3759933321830434300">Delen van webpagina's blokkeren</translation>
1877 <translation id="52912272896845572">Privésleutelbestand is ongeldig.</translation>
1878 <translation id="3232318083971127729">Waarde:</translation>
1879 <translation id="8807632654848257479">Stabiel</translation>
1880 <translation id="4209092469652827314">Groot</translation>
1881 <translation id="4222982218026733335">Ongeldig servercertificaat</translation>
1882 <translation id="1410616244180625362"><ph name="HOST"/> toegang tot je camera blijven geven</translation>
1883 <translation id="8494214181322051417">Nieuw!</translation>
1884 <translation id="1745087082567737511">Item 1 in het opstartprogramma activeren</translation>
1885 <translation id="2937174152333875430">App Launcher Sync inschakelen</translation>
1886 <translation id="2386255080630008482">Het servercertificaat is ingetrokken.</translation>
1887 <translation id="1586260122947707821">De onderdeelextensie Quickoffice uitschakelen</translation>
1888 <translation id="6365411474437319296">Familie en vrienden toevoegen</translation>
1889 <translation id="2135787500304447609">He&amp;rvatten</translation>
1890 <translation id="6143635259298204954">Kan extensie niet uitpakken. Om een extensie veilig te kunnen uitpakken, moet er een pad naar je profieldirectory verwijzen dat geen symlink bevat. Een dergelijk pad bestaat niet voor je profiel.</translation>
1891 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME"/> inpakken...</translation>
1892 <translation id="3081104028562135154">Verhogen</translation>
1893 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> start opnieuw over <ph name="SECONDS"/> seconden.</translation>
1894 <translation id="2728624657977418581">Voornaam toevoegen</translation>
1895 <translation id="8732030010853991079">Gebruik deze extensie door op dit pictogram te klikken.</translation>
1896 <translation id="32330993344203779">Je apparaat is aangemeld voor beheer via Enterprise.</translation>
1897 <translation id="158917669717260118">De webpagina kan niet worden geladen omdat je computer is overgeschakeld op de slaapstand. Wanneer dit gebeurt, wordt de netwerkverbinding uitgeschakeld en mislukken nieuwe netwerkaanvragen. Dit kan worden opgelost door de pagina opnieuw te laden.</translation>
1898 <translation id="6316671927443834085">Verbinding verbreken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation>
1899 <translation id="1962233722219655970">Deze pagina gebruikt een Native Client-app die niet werkt op je computer.</translation>
1900 <translation id="7003158146180163597">Het experimenteel invullen van formulieren inschakelen</translation>
1901 <translation id="219008588003277019">Native Client-module: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
1902 <translation id="2902382079633781842">Bladwijzer toegevoegd.</translation>
1903 <translation id="5436510242972373446">Zoeken op <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
1904 <translation id="3800764353337460026">Stijl van symbolen</translation>
1905 <translation id="1278049586634282054">Weergaven bekijken:</translation>
1906 <translation id="3254434849914415189">Kies de standaardapp voor <ph name="FILE_TYPE"/>-bestanden:</translation>
1907 <translation id="4991420928586866460">Toetsen op de bovenste rij behandelen als functietoetsen</translation>
1908 <translation id="4350019051035968019">Dit apparaat kan niet worden ingeschreven bij het domein waarbij je account hoort, omdat het apparaat is aangewezen voor beheer door een ander domein.</translation>
1909 <translation id="3699624789011381381">E-mailadres</translation>
1910 <translation id="5275799318132317934">In dit geval is het certificaat voor je browser ingetrokken door de uitgever. Dat betekent meestal dat de integriteit van het certificaat niet kan worden gegarandeerd, en dat het niet betrouwbaar is.</translation>
1911 <translation id="7970236555047307207">Overeenkomst met achtervoegsel openbaar domein voor automatische aanvulling van wachtwoorden.</translation>
1912 <translation id="7734269893462718857">Ingeschakeld en gepositioneerd achter de locatiebalk</translation>
1913 <translation id="8730621377337864115">Klaar</translation>
1914 <translation id="4449996769074858870">Op dit tabblad wordt audio afgespeeld.</translation>
1915 <translation id="1511004689539562549">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot je camera</translation>
1916 <translation id="6267166720438879315">Selecteer een certificaat om je identiteit te verifiëren voor <ph name="HOST_NAME"/></translation>
1917 <translation id="6232139169545176020">Het gevraagde URI-schema wordt niet ondersteund.</translation>
1918 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
1919 <translation id="5834581999798853053">Ongeveer <ph name="TIME"/> minuten resterend</translation>
1920 <translation id="7839809549045544450">Server bevat een slechte, kort geldige openbare Diffie-Hellman-sleutel</translation>
1921 <translation id="5515806255487262353">Zoek op in Woordenboek</translation>
1922 <translation id="5154383699530644092">Je kunt printers aan je computer toevoegen door op de onderstaande knop 'Een printer toevoegen' te klikken. Als je geen printers hebt om toe te voegen, kun je nog steeds een pdf opslaan of opslaan naar Google Drive.</translation>
1923 <translation id="4785110348974177658">Deze plug-in werkt alleen op het bureaublad.</translation>
1924 <translation id="2916974515569113497">Als je deze optie inschakelt, krijgen elementen met een vaste positie hun eigen samengestelde lagen. Om dit te laten werken, moeten elementen met een vaste positie ook gestapelde contexten maken.</translation>
1925 <translation id="7274090186291031608">Scherm <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
1926 <translation id="5708171344853220004">Principal-naam van Microsoft</translation>
1927 <translation id="2733364097704495499">Wil je de printer <ph name="PRINTER_NAME"/> registreren voor Google Cloudprinter?</translation>
1928 <translation id="695164542422037736">Als deze optie is ingeschakeld en als de hoofdtekst is gestileerd met background-attachment:fixed, heeft de achtergrond een eigen samengestelde laag.</translation>
1929 <translation id="6705010888342980713">Pdf inschakelen die buiten het proces wordt uitgevoerd.</translation>
1930 <translation id="2909946352844186028">Er is een netwerkwijziging gedetecteerd.</translation>
1931 <translation id="7809868303668093729">Experimenteel effect voor scroleinde als reactie op verticaal overscrollen.</translation>
1932 <translation id="3204741654590142272">Wijziging van kanaal wordt later toegepast.</translation>
1933 <translation id="901974403500617787">Markeringen die op het hele systeem van toepassing zijn, kunnen alleen worden ingesteld door de eigenaar: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
1934 <translation id="201192063813189384">Fout bij het lezen van gegevens uit cache.</translation>
1935 <translation id="9126706773198551170">Nieuw profielbeheersysteem inschakelen</translation>
1936 <translation id="7441570539304949520">Uitzonderingen voor JavaScript</translation>
1937 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation>
1938 <translation id="8002117456258496331">Malware is schadelijke software die zaken als identiteitsdiefstal, financiële verliezen en permanente verwijdering van bestanden veroorzaakt.</translation>
1939 <translation id="3720349842771297664">Schakelt snelkoppelingen van verpakte apps uit, zodat deze niet worden toegevoegd aan Apps en niet worden weergegeven in het dock.</translation>
1940 <translation id="3215028073430859994">De app heeft permanente toegang tot <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> bestanden.</translation>
1941 <translation id="6129938384427316298">Opmerking van Netscape-certificaat</translation>
1942 <translation id="4262366363486082931">Focus op werkbalk</translation>
1943 <translation id="5434054177797318680">Versneld overloopscrollen</translation>
1944 <translation id="6251870443722440887">GDI-handles</translation>
1945 <translation id="473775607612524610">Bijwerken</translation>
1946 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot <ph name="HOST_NAME"/> voor nu geblokkeerd.</translation>
1947 <translation id="2773013129377709345">De gebruikersinterface voor bladwijzers overschrijven</translation>
1948 <translation id="1448389461181544401">Wil je dit wachtwoord opslaan?</translation>
1949 <translation id="148466539719134488">Zwitsers</translation>
1950 <translation id="8022523925619404071">Automatisch bijwerken inschakelen</translation>
1951 <translation id="6315493146179903667">Alles op voorgrond</translation>
1952 <translation id="1000498691615767391">Selecteer een map om te openen</translation>
1953 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-pinyinmethode inschakelen</translation>
1954 <translation id="2462911512468050799">Meer informatie is te vinden op</translation>
1955 <translation id="2276503375879033601">Meer apps toevoegen</translation>
1956 <translation id="2682935131208585215">Vragen wanneer een site je fysieke locatie probeert bij te houden (aanbevolen)</translation>
1957 <translation id="5015344424288992913">Proxy laden...</translation>
1958 <translation id="4389091756366370506">Gebruiker <ph name="VALUE"/></translation>
1959 <translation id="4620809267248568679">Deze instelling wordt door een extensie afgedwongen.</translation>
1960 <translation id="2398703750948514961">Geannuleerd</translation>
1961 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
1962 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1963 <translation id="8774379383902544371">Toegang krijgen tot USB-apparaten</translation>
1964 <translation id="8673026256276578048">Zoeken op internet...</translation>
1965 <translation id="6529602333819889595">&amp;Opnieuw verwijderen</translation>
1966 <translation id="2071393345806050157">Geen lokaal logbestand.</translation>
1967 <translation id="2969972665754920929">Apps en extensies kunnen niet worden aangepast door bewaakte gebruikers. Apps Developer Tools wordt gesloten.</translation>
1968 <translation id="149347756975725155">Kan extensiepictogram '<ph name="ICON"/>' niet laden.</translation>
1969 <translation id="3011362742078013760">Alle bladwijzers openen in &amp;incognitovenster</translation>
1970 <translation id="3009300415590184725">Weet je zeker dat je het instellen van een mobiele dataservice wilt annuleren?</translation>
1971 <translation id="7851457902707056880">Er kan alleen worden ingelogd met het account van de eigenaar. Start het apparaat opnieuw op en log in met het account van de eigenaar. Het apparaat wordt over 30 seconden automatisch opnieuw opgestart.</translation>
1972 <translation id="2148756636027685713">Formatteren voltooid</translation>
1973 <translation id="5451285724299252438">tekstvak voor paginabereik</translation>
1974 <translation id="4112917766894695549">Deze instellingen worden door je beheerder afgedwongen.</translation>
1975 <translation id="5669267381087807207">Wordt geactiveerd</translation>
1976 <translation id="8825366169884721447">Deze extensie heeft de koptekst voor het verzoek '<ph name="HEADER_NAME"/>' van een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
1977 <translation id="5308845175611284862">Met synchronisatie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> kun je gegevens (zoals bladwijzers en voorkeuren) gemakkelijk delen tussen computers.
1978 <ph name="PRODUCT_NAME"/> synchroniseert je gegevens door deze online op te slaan via Google wanneer je inlogt met je Google-account.</translation>
1979 <translation id="1707463636381878959">Dit netwerk delen met andere gebruikers</translation>
1980 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
1981 <translation id="7701625482249298476">Zoekknop inschakelen in omnibox</translation>
1982 <translation id="1818196664359151069">Oplossing:</translation>
1983 <translation id="3481915276125965083">De volgende pop-ups zijn op deze pagina geblokkeerd:</translation>
1984 <translation id="2030481566774242610">Bedoelde je <ph name="LINK"/>?</translation>
1985 <translation id="7705276765467986571">Kan bladwijzermodel niet laden.</translation>
1986 <translation id="750413812607578381">Je moet <ph name="PRODUCT_NAME"/> nu opnieuw starten.</translation>
1987 <translation id="2638286699381354126">Bijwerken...</translation>
1988 <translation id="1196338895211115272">Exporteren van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation>
1989 <translation id="1459967076783105826">Zoekmachines toegevoegd door extensies</translation>
1990 <translation id="629730747756840877">Account</translation>
1991 <translation id="8525306231823319788">Volledig scherm</translation>
1992 <translation id="5892507820957994680">Hiermee wordt de ingebouwde lijst voor softwareverwerking genegeerd en wordt GPU-versnelling ingeschakeld voor niet-ondersteunde systeemconfiguraties.</translation>
1993 <translation id="255632937203580977">Meldingen voor apparaatdetectie</translation>
1994 <translation id="6122093587541546701">E-mailadres (optioneel):</translation>
1995 <translation id="3058212636943679650">Als je ooit het besturingssysteem van je computer moet herstellen, heb je een SD-kaart of USB-stick voor herstel nodig.</translation>
1996 <translation id="7238196028794870999">Plug-ins zonder sandbox blijven toestaan</translation>
1997 <translation id="7252661675567922360">Niet laden</translation>
1998 <translation id="1983959805486816857">Nadat je een nieuwe bewaakte gebruiker hebt gemaakt, kun je de instellingen op elk moment en vanaf elk apparaat beheren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
1999 <translation id="2815382244540487333">De volgende cookies zijn geblokkeerd:</translation>
2000 <translation id="4891950843328076106">HTML-imports inschakelen</translation>
2001 <translation id="1084538181352409184">Controleer je proxyinstellingen of neem contact op met je netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver werkt.
2002 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2003 <translation id="374530189620960299">Het beveiligingscertificaat van de site is niet betrouwbaar.</translation>
2004 <translation id="2560069378501715434">WebAudio inschakelen</translation>
2005 <translation id="4924638091161556692">Bewerkt</translation>
2006 <translation id="8893928184421379330">Het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> kan niet worden herkend.</translation>
2007 <translation id="5647283451836752568">Deze keer alle plug-ins uitvoeren</translation>
2008 <translation id="5972017421290582825">MIDI-instellingen beheren...</translation>
2009 <translation id="8642947597466641025">De tekst groter maken</translation>
2010 <translation id="2633212996805280240">Wil je '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' verwijderen?</translation>
2011 <translation id="9084064520949870008">Openen als venster</translation>
2012 <translation id="4075084141581903552">Automatisch inloggen is beschikbaar voor <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2013 <translation id="2287590536030307392">Schakel alle draadloze verbindingen uit.</translation>
2014 <translation id="8535658110233909809">Extensielocatie</translation>
2015 <translation id="3796616385525177872">Maakt het mogelijk dat experimentele extensies voor de geolocatiefunctie locatie-API's van het besturingssysteem gebruiken (indien beschikbaar).</translation>
2016 <translation id="8116483400482790018">Aangepast spellingwoordenboek</translation>
2017 <translation id="1343517687228689568">Deze pagina losmaken van het startscherm...</translation>
2018 <translation id="9123104177314065219">Het gebruik van Google-informatie voor het invullen van de profielnaam en het pictogram in het avatar-menu inschakelen.</translation>
2019 <translation id="3188366215310983158">Valideren…</translation>
2020 <translation id="75347577631874717">Logboeken weergeven</translation>
2021 <translation id="2177950615300672361">Incognitotabblad: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2022 <translation id="5457113250005438886">Ongeldig</translation>
2023 <translation id="5185403602014064051">Met deze functie kun je snel zonder wachtwoord toegang krijgen tot elke ingelogde gebruiker.</translation>
2024 <translation id="8852742364582744935">De volgende apps en extensies zijn toegevoegd:</translation>
2025 <translation id="2916073183900451334">Als je op een webpagina op Tab drukt, worden links en velden in formulieren gemarkeerd</translation>
2026 <translation id="7772127298218883077">Over <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2027 <translation id="2090876986345970080">Instelling voor systeembeveiliging</translation>
2028 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
2029 <translation id="3565831235433694786">D3D11 inschakelen</translation>
2030 <translation id="3475447146579922140">Google-spreadsheet</translation>
2031 <translation id="6856526171412069413">Schalen met samenknijpen inschakelen.</translation>
2032 <translation id="9219103736887031265">Afbeeldingen</translation>
2033 <translation id="5545687460454274870">Apparaatdetectie in het lokale netwerk uitschakelen.</translation>
2034 <translation id="6975147921678461939">Accu wordt opgeladen: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2035 <translation id="5453632173748266363">Cyrillisch</translation>
2036 <translation id="2482202334236329090">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je computer met malware wordt geïnfecteerd.</translation>
2037 <translation id="1008557486741366299">Niet nu</translation>
2038 <translation id="7726501603143023652">Autocomplete='off' negeren voor wachtwoordformulieren in wachtwoordbeheer uitschakelen.</translation>
2039 <translation id="6437213622978068772">Opnieuw laden (Ctrl+R)</translation>
2040 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket-API.</translation>
2041 <translation id="8551406349318936106">Er lijkt een probleem te zijn met je inloggegevens. Zorg ervoor dat je correct bent aangemeld en probeer het opnieuw.</translation>
2042 <translation id="5329858601952122676">Verwij&amp;deren</translation>
2043 <translation id="6100736666660498114">Startmenu</translation>
2044 <translation id="4402766404187539019">Google.com Mail</translation>
2045 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zoomen</translation>
2046 <translation id="9009369504041480176">Uploaden (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
2047 <translation id="5486561344817861625">Opnieuw starten van browser simuleren</translation>
2048 <translation id="2367972762794486313">Apps weergeven</translation>
2049 <translation id="5602600725402519729">Her&amp;laden</translation>
2050 <translation id="6955446738988643816">Pop-up controleren</translation>
2051 <translation id="172612876728038702">De TPM wordt ingesteld. Even geduld, dit kan een paar minuten duren.</translation>
2052 <translation id="6748140994595080445">Wijzigen hoe <ph name="APP_NAME"/> talen verwerkt en weergeeft.</translation>
2053 <translation id="2836635946302913370">Inloggen met deze gebruikersnaam is uitgeschakeld door je beheerder.</translation>
2054 <translation id="3512307528596687562">De webpagina op <ph name="URL"/> heeft geleid tot
2055 te veel omleidingen. Dit probleem wordt mogelijk opgelost als je je cookies voor deze site wist of cookies van derden toestaat. Zo
2056 niet, dan is het mogelijk een probleem met de serverconfiguratie en niet een probleem met je
2057 apparaat.</translation>
2058 <translation id="1362165759943288856">Je hebt op <ph name="DATE"/> een onbeperkt data-abonnement aangeschaft</translation>
2059 <translation id="2078019350989722914">Melding voor sluiten (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2060 <translation id="7965010376480416255">Gedeeld geheugen</translation>
2061 <translation id="6248988683584659830">Zoeken in de instellingen</translation>
2062 <translation id="8323232699731382745">netwerkwachtwoord</translation>
2063 <translation id="7273110280511444812">laatst aangesloten op <ph name="DATE"/></translation>
2064 <translation id="6588399906604251380">Spellingcontrole inschakelen</translation>
2065 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/>-bestand</translation>
2066 <translation id="3012890944909934180">Chrome opnieuw openen op het bureaublad</translation>
2067 <translation id="7053983685419859001">Blokkeren</translation>
2068 <translation id="7912024687060120840">In map:</translation>
2069 <translation id="7853659566314288686">App starten</translation>
2070 <translation id="2485056306054380289">CA-certificaat van server:</translation>
2071 <translation id="2727712005121231835">Normaal</translation>
2072 <translation id="1377600615067678409">Nu overslaan</translation>
2073 <translation id="8887733174653581061">Altijd op de voorgrond</translation>
2074 <translation id="5581211282705227543">Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd</translation>
2075 <translation id="3330206034087160972">Presentatiemodus sluiten</translation>
2076 <translation id="6920653475274831310">De webpagina op <ph name="URL"/> heeft geleid tot te veel omleidingen. Dit probleem wordt mogelijk opgelost als je je cookies voor deze site wist of cookies van derden toestaat. Zo niet, dan is het mogelijk een probleem met de serverconfiguratie en niet een probleem met de computer.</translation>
2077 <translation id="5488468185303821006">Toestaan in incognitomodus</translation>
2078 <translation id="1546703252838446285">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account het volgende doen:</translation>
2079 <translation id="6556866813142980365">Opnieuw</translation>
2080 <translation id="8824701697284169214">Pa&amp;gina toevoegen...</translation>
2081 <translation id="7063129466199351735">Snelkoppelingen verwerken...</translation>
2082 <translation id="981210574958082923">Resultaten voor inlining in HistoryQuickProvider opnieuw ordenen</translation>
2083 <translation id="6466988389784393586">Alle bladwijzers &amp;openen</translation>
2084 <translation id="9193357432624119544">Foutcode: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2085 <translation id="5288678174502918605">Gesloten tabblad opni&amp;euw openen</translation>
2086 <translation id="7238461040709361198">Het wachtwoord van je Google-account is gewijzigd sinds je het laatst inlogde op deze computer.</translation>
2087 <translation id="1956050014111002555">Het bestand bevatte meerdere certificaten. Geen van deze certificaten is geïmporteerd:</translation>
2088 <translation id="302620147503052030">Knop 'Weergeven'</translation>
2089 <translation id="1895658205118569222">Uitschakeling</translation>
2090 <translation id="4432480718657344517">Gelezen bytes</translation>
2091 <translation id="8708000541097332489">Wissen bij het verlaten</translation>
2092 <translation id="6827236167376090743">Deze video wordt eindeloos afgespeeld.</translation>
2093 <translation id="9157595877708044936">Bezig met instellen...</translation>
2094 <translation id="1851132183727350282">Voorwaarden van <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
2095 <translation id="4475552974751346499">Zoeken in downloads</translation>
2096 <translation id="6624687053722465643">Cupcake</translation>
2097 <translation id="8083739373364455075">Ontvang 100 GB gratis met Google Drive</translation>
2098 <translation id="271083069174183365">Invoerinstellingen voor Japans</translation>
2099 <translation id="5185386675596372454">De nieuwste versie van '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is uitgeschakeld omdat er meer rechten voor nodig zijn.</translation>
2100 <translation id="4147376274874979956">Kan het bestand niet openen.</translation>
2101 <translation id="1507246803636407672">&amp;Annuleren</translation>
2102 <translation id="2320435940785160168">Voor deze server is een certificaat voor verificatie nodig. Het certificaat dat door de browser is verzonden is niet geaccepteerd. Je certificaat is verlopen, of de server vertrouwt de uitgever niet. Je kunt het nogmaals proberen met een ander certificaat (als je hierover beschikt), of je haalt ergens anders een geldig certificaat op.</translation>
2103 <translation id="6295228342562451544">Wanneer je verbinding maakt met een beveiligde website, retourneert de server die deze site host een zogenaamd certificaat aan je browser, om zijn identiteit te verifiëren. Dit certificaat bevat identiteitsgegevens zoals het adres van de website, die worden geverifieerd door een derde partij die je computer vertrouwt. Door het adres in het certificaat te vergelijken met het adres van de website, kan worden geverifieerd dat je veilig communiceert met de website die je bedoelde en niet met iemand anders (zoals een hacker op je netwerk).</translation>
2104 <translation id="6342069812937806050">Zojuist</translation>
2105 <translation id="544083962418256601">Snelkoppelingen maken...</translation>
2106 <translation id="6143186082490678276">Hulp nodig?</translation>
2107 <translation id="8457625695411745683">goed</translation>
2108 <translation id="8335587457941836791">Losmaken van plank</translation>
2109 <translation id="2222641695352322289">Je kunt dit alleen ongedaan maken door <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> opnieuw te installeren.</translation>
2110 <translation id="5605716740717446121">Je simkaart wordt permanent uitgeschakeld als je geen correcte ontgrendelingscode voor je pin kunt invoeren. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2111 <translation id="5502500733115278303">Geïmporteerd uit Firefox</translation>
2112 <translation id="569109051430110155">Automatisch detecteren</translation>
2113 <translation id="4408599188496843485">H&amp;elp</translation>
2114 <translation id="7969525169268594403">Sloveens</translation>
2115 <translation id="5399158067281117682">Pincodes komen niet overeen!</translation>
2116 <translation id="8494234776635784157">Webinhoud</translation>
2117 <translation id="6277105963844135994">Time-out van netwerk</translation>
2118 <translation id="6731255991101203740">Kan geen directory maken voor het uitpakken van: '<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation>
2119 <translation id="3816846830151612068">Vertrouw je dat deze extensie deze rechten veilig gebruikt?</translation>
2120 <translation id="7885253890047913815">Recente bestemmingen</translation>
2121 <translation id="3646789916214779970">Standaardthema herstellen</translation>
2122 <translation id="5196749479074304034">Geschiedenis in de synchronisatie-instellingen inschakelen. Hiermee kunnen je getypte URL-geschiedenis en navigatiegeschiedenis met andere clients worden gesynchroniseerd voor betere automatische aanvullingen in de omnibox en de gebruikersinterface voor de geschiedenis.</translation>
2123 <translation id="9220525904950070496">Rekening verwijderen</translation>
2124 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
2125 <translation id="3039828483675273919">$1 items verplaatsen...</translation>
2126 <translation id="7816949580378764503">Identiteit geverifieerd</translation>
2127 <translation id="1521442365706402292">Certificaten beheren</translation>
2128 <translation id="1679068421605151609">Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation>
2129 <translation id="7014051144917845222">De verbindingspoging van <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2131 <ph name="HOST_NAME"/>
2132 is geweigerd. De website is mogelijk offline, of misschien
2133 is je netwerk niet correct geconfigureerd.</translation>
2134 <translation id="2097372108957554726">Je moet inloggen bij Chrome om nieuwe apparaten te registreren</translation>
2135 <translation id="4332213577120623185">Er is meer informatie nodig om deze aankoop te kunnen voltooien.</translation>
2136 <translation id="9201305942933582053">Google Now voor Chrome</translation>
2137 <translation id="1708338024780164500">(Inactief)</translation>
2138 <translation id="6896758677409633944">Kopieer</translation>
2139 <translation id="8986362086234534611">Vergeten</translation>
2140 <translation id="5260508466980570042">Je e-mailadres of wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.</translation>
2141 <translation id="7887998671651498201">De volgende plug-in reageert niet meer: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Wil je deze beëindigen?</translation>
2142 <translation id="4212108296677106246">Wil je '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' vertrouwen als certificeringsinstantie?</translation>
2143 <translation id="4320833726226688924">In dit geval is het certificaat van de server of het CA-certificaat van een tussenpersoon dat aan je browser wordt geretourneerd, ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme, zoals RSA-MD2. Recent onderzoek door computertechnici heeft uitgewezen dat het algoritme zwakker is dan voorheen werd gedacht. Dit algoritme wordt zelden gebruikt door betrouwbare websites. Dit certificaat kan een vervalsing zijn.</translation>
2144 <translation id="2861941300086904918">Beveiligingsbeheerder voor Native Client</translation>
2145 <translation id="5650203097176527467">Betalingsgegevens laden</translation>
2146 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> laden</translation>
2147 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Wanneer je <ph name="PRODUCT_NAME"/> uitvoert in een ondersteunde desktopomgeving, worden de proxyinstellingen van het systeem gebruikt. Je systeem wordt echter niet ondersteund of er is een probleem opgetreden met het controleren van je systeemconfiguratie.&lt;/p&gt;
2149 &lt;p&gt;Je kunt je instellingen configureren via de opdrachtprompt. Zie &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; voor meer informatie over vlaggen en omgevingsvariabelen.&lt;/p&gt;</translation>
2150 <translation id="389589731200570180">Delen met gasten</translation>
2151 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2152 <translation id="8907701755790961703">Selecteer een land</translation>
2153 <translation id="5089703344588164513">Wil je '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' starten?</translation>
2154 <translation id="7084579131203911145">Abonnementsnaam:</translation>
2155 <translation id="4731351517694976331">Google-services toegang tot je locatie toestaan</translation>
2156 <translation id="5815645614496570556">X.400-adres</translation>
2157 <translation id="1223853788495130632">Je beheerder raadt een specifieke waarde aan voor deze instelling.</translation>
2158 <translation id="313407085116013672">Aangezien <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> al je lokale gegevens veilig codeert, moet je nu het oude wachtwoord opgeven om die gegevens te ontgrendelen.</translation>
2159 <translation id="3551320343578183772">Tabblad sluiten</translation>
2160 <translation id="3345886924813989455">Er is geen ondersteunde browser gevonden</translation>
2161 <translation id="3712897371525859903">Pagina opslaan &amp;als...</translation>
2162 <translation id="4572659312570518089">Verificatie geannuleerd tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
2163 <translation id="4925542575807923399">De beheerder van dit account vereist dat dit account het eerste ingelogde account is in een sessie met toegang tot meerdere accounts.</translation>
2164 <translation id="5701381305118179107">Centreren</translation>
2165 <translation id="1406500794671479665">Verifiëren...</translation>
2166 <translation id="9021706171000204105">Desktopgastmodus inschakelen</translation>
2167 <translation id="2726841397172503890">Ondersteuning voor Selecteren door te vegen voor het virtuele toetsenbord inschakelen. Dit heeft alleen effect als ook het virtuele toetsenbord wordt ingeschakeld.</translation>
2168 <translation id="6199801702437275229">Wachten op ruimte-informatie...</translation>
2169 <translation id="2767649238005085901">Druk op Enter om door te gaan. Druk op de knop van het contextmenu om de geschiedenis te bekijken</translation>
2170 <translation id="8580634710208701824">Frame opnieuw laden</translation>
2171 <translation id="7606992457248886637">Certificeringsinstanties</translation>
2172 <translation id="4197674956721858839">Geselecteerde bestanden inpakken</translation>
2173 <translation id="707392107419594760">Selecteer je toetsenbord:</translation>
2174 <translation id="8605503133013456784">Verbinding verbreken met en ontkoppelen van '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation>
2175 <translation id="2007404777272201486">Een probleem melden...</translation>
2176 <translation id="4366509400410520531">Toegestaan door jou</translation>
2177 <translation id="2218947405056773815">Er is een fout opgetreden in <ph name="API_NAME"/>.</translation>
2178 <translation id="6797509194603611336">alle links voor <ph name="PROTOCOL"/> openen in plaats van <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
2179 <translation id="1783075131180517613">Werk je wachtwoordzin voor synchronisatie bij.</translation>
2180 <translation id="1601560923496285236">Toepassen</translation>
2181 <translation id="2390045462562521613">Dit netwerk vergeten</translation>
2182 <translation id="1450927657625573300">Hierdoor wordt een optimalisatie uitgeschakeld die is bedoeld om de reactietijd van scrollen door aanraken te verbeteren. Dit dwingt alle aanraakgebeurtenissen om naar de knipperende hoofdthread te gaan voor het zoeken naar handlers in plaats van het mogelijk kortsluiten van de thread van de samensteller.</translation>
2183 <translation id="3348038390189153836">Verwisselbaar apparaat gedetecteerd</translation>
2184 <translation id="1663298465081438178">Leuk en gemakkelijk.</translation>
2185 <translation id="8005540215158006229">Chrome is bijna gereed.</translation>
2186 <translation id="1666788816626221136">Je hebt certificaten die niet in een van de andere categorieën vallen:</translation>
2187 <translation id="8878592764300864046">Een functie in- of uitschakelen waarmee de gebruiker combinaties van gebruikersnaam/wachtwoord kan selecteren voor domeinen die overeenkomen met hetzelfde achtervoegsel voor het openbare registerdomein.</translation>
2188 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profiling ingeschakeld</translation>
2189 <translation id="1429740407920618615">Signaalsterkte:</translation>
2190 <translation id="1297922636971898492">Google Drive is momenteel niet beschikbaar. Het uploaden wordt automatisch gestart zodra Google Drive weer beschikbaar is.</translation>
2191 <translation id="1603914832182249871">(Incognito)</translation>
2192 <translation id="701632062700541306">Wilt je je volledige scherm delen met de deelnemers van deze vergadering?</translation>
2193 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nieuwe map</translation>
2194 <translation id="7472639616520044048">MIME-typen:</translation>
2195 <translation id="6533019874004191247">Niet-ondersteunde URL.</translation>
2196 <translation id="1476758165362135857">Ja, ik vertrouw deze extensie</translation>
2197 <translation id="3192947282887913208">Audiobestanden</translation>
2198 <translation id="5422781158178868512">Je externe opslagapparaat kan niet worden herkend.</translation>
2199 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation>
2200 <translation id="8116190140324504026">Meer informatie...</translation>
2201 <translation id="4833609837088121721">Experimenten met hulpprogramma's voor ontwikkelaars inschakelen.</translation>
2202 <translation id="7516762545367001961">Phishingwebsites zijn ontworpen om je te misleiden zodat je je aanmeldgegevens, wachtwoord of andere persoonlijke gegevens vrijgeeft. Deze websites doen zichzelf voor als andere websites die je wellicht wel vertrouwt.</translation>
2203 <translation id="7469894403370665791">Automatisch verbinding maken met dit netwerk</translation>
2204 <translation id="4807098396393229769">Naam op kaart</translation>
2205 <translation id="4131410914670010031">Zwart/wit</translation>
2206 <translation id="3800503346337426623">Inloggen overslaan en browsen als gast</translation>
2207 <translation id="2615413226240911668">Deze pagina bevat ook bronnen die niet beveiligd zijn. Deze bronnen kunnen tijdens verzending door anderen worden bekeken en kunnen door een aanvaller worden gewijzigd om het uiterlijk van de pagina aan te passen.</translation>
2208 <translation id="1416136326154112077">De instellingen en browsergeschiedenis voor deze bewaakte gebruiker kunnen nog steeds zichtbaar zijn voor de beheerder op <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2209 <translation id="197288927597451399">Behouden</translation>
2210 <translation id="5880867612172997051">Netwerktoegang opgeschort</translation>
2211 <translation id="5495466433285976480">Hiermee worden alle lokale gebruikers, bestanden, gegevens en andere instellingen verwijderd nadat je het apparaat opnieuw hebt opgestart. Alle gebruikers moeten opnieuw inloggen.</translation>
2212 <translation id="7842346819602959665">De nieuwste versie van de extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' vereist meer rechten. Daarom is deze extensie uitgeschakeld.</translation>
2213 <translation id="3776667127601582921">In dit geval is het servercertificaat of een tussenliggend CA-certificaat dat aan je browser wordt gepresenteerd, ongeldig. Dit kan betekenen dat het certificaatbestand corrupt is, ongeldige velden bevat of niet wordt ondersteund.</translation>
2214 <translation id="2412835451908901523">Geef de achtcijferige ontgrendelingscode voor je pin op die door <ph name="CARRIER_ID"/> is geleverd.</translation>
2215 <translation id="25770266525034120">Extensie-URL</translation>
2216 <translation id="7548916768233393626">Hoge DPI-modus afdwingen</translation>
2217 <translation id="33562952999632466">DevTools vereist volledige toegang tot <ph name="FOLDER_PATH"/>.
2218 Zorg ervoor dat je geen gevoelige informatie weergeeft.</translation>
2219 <translation id="2725200716980197196">Netwerkverbinding hersteld</translation>
2220 <translation id="7019805045859631636">Snel</translation>
2221 <translation id="4880520557730313061">Automatisch bewerken</translation>
2222 <translation id="6122589160611523048">Phishing gedetecteerd.</translation>
2223 <translation id="8049913480579063185">Extensienaam</translation>
2224 <translation id="7584802760054545466">Verbinding maken met <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2225 <translation id="9088175547465404130">Dit is een gebruiker met beperkte rechten beheerd door <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2226 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2227 <translation id="902061379691003866">&lt;p&gt;<ph name="SITE"/> gebruikt gewoonlijk codering (SSL) om je gegevens te beschermen. Toen Chrome deze keer probeerde een verbinding met <ph name="SITE"/> tot stand te brengen, retourneerde <ph name="SITE"/> ongewone en onjuiste inloggegevens. Een aanvaller probeert zich voor te doen als <ph name="SITE"/>, of een wifi-inlogscherm heeft de verbinding verbroken. Je gegevens zijn nog steeds veilig omdat Chrome de verbinding heeft beëindigd voordat er gegevens konden worden uitgewisseld.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Netwerkfouten en aanvallen zijn doorgaans tijdelijk, dus deze pagina zal later waarschijnlijk correct werken. Je kunt ook proberen over te schakelen naar een ander netwerk.&lt;/p&gt;</translation>
2228 <translation id="5612734644261457353">Je wachtwoord kan nog steeds niet worden geverifieerd. Opmerking: als je je wachtwoord onlangs hebt gewijzigd, wordt je nieuwe wachtwoord doorgevoerd zodra je uitlogt. Gebruik hier het oude wachtwoord.</translation>
2229 <translation id="2908162660801918428">Mediagalerij toevoegen op directory</translation>
2230 <translation id="2282872951544483773">Onbeschikbare experimenten</translation>
2231 <translation id="2562685439590298522">Documenten</translation>
2232 <translation id="8673383193459449849">Serverprobleem</translation>
2233 <translation id="4060383410180771901">De website kan het verzoek voor <ph name="URL"/> niet uitvoeren.</translation>
2234 <translation id="6710213216561001401">Vorige</translation>
2235 <translation id="1108600514891325577">&amp;Stop</translation>
2236 <translation id="9032819711736828884">Algoritme voor handtekening</translation>
2237 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2238 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-console</translation>
2239 <translation id="895944840846194039">JavaScript-geheugen</translation>
2240 <translation id="5512030650494444738">Gerbera</translation>
2241 <translation id="6462080265650314920">Apps moeten worden weergegeven met inhoudstype '<ph name="CONTENT_TYPE"/>'.</translation>
2242 <translation id="1559235587769913376">Unicode-tekens invoeren</translation>
2243 <translation id="3297788108165652516">Dit netwerk wordt gedeeld met andere gebruikers.</translation>
2244 <translation id="4810984886082414856">Simple cache voor HTTP.</translation>
2245 <translation id="1548132948283577726">Sites die nooit wachtwoorden opslaan, worden hier weergegeven.</translation>
2246 <translation id="583281660410589416">Onbekend</translation>
2247 <translation id="3774278775728862009">Invoermethode voor Thai (TIS-820.2538-toetsenbord)</translation>
2248 <translation id="9115675100829699941">&amp;Bladwijzers</translation>
2249 <translation id="2485422356828889247">Installatie ongedaan maken</translation>
2250 <translation id="1731589410171062430">Totaal: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2251 <translation id="7461924472993315131">Vastzetten</translation>
2252 <translation id="7279701417129455881">Blokkeren van cookies beheren...</translation>
2253 <translation id="665061930738760572">Openen in &amp;nieuw venster</translation>
2254 <translation id="4876895919560854374">Het scherm vergrendelen en ontgrendelen</translation>
2255 <translation id="6561519562679424969">Opgeslagen wachtwoorden beheren</translation>
2256 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2257 <translation id="5528368756083817449">Bladwijzerbeheer</translation>
2258 <translation id="8345300166402955056">Beperk het gegevensverbruik door geoptimaliseerde webpagina's te laden via de proxyservers van Google.</translation>
2259 <translation id="2826760142808435982">De verbinding is gecodeerd en geverifieerd met <ph name="CIPHER"/> en gebruikt <ph name="KX"/> als mechanisme voor sleuteluitwisseling.</translation>
2260 <translation id="215753907730220065">Volledig scherm sluiten</translation>
2261 <translation id="7849264908733290972">&amp;Afbeelding openen op nieuw tabblad</translation>
2262 <translation id="1560991001553749272">Bladwijzer toegevoegd.</translation>
2263 <translation id="3966072572894326936">Een andere map kiezen...</translation>
2264 <translation id="8758455334359714415">Ingebouwde asynchrone DNS</translation>
2265 <translation id="5585912436068747822">Formatteren mislukt</translation>
2266 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2267 <translation id="6357619544108132570">Welkom bij de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-familie. Dit is geen gewone computer.</translation>
2268 <translation id="3359256513598016054">Beleidsbeperkingen voor certificaat</translation>
2269 <translation id="4433914671537236274">Een herstelmedium maken</translation>
2270 <translation id="4165327781976388410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent incognito.<ph name="END_BOLD"/>
2271 Pagina's die je bekijkt op incognitotabbladen, blijven niet in de geschiedenis, cookie-opslag of zoekgeschiedenis van je browser staan nadat je <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> incognitotabbladen hebt gesloten. Bestanden die je downloadt of bladwijzers die je instelt, blijven behouden.
2272 <ph name="LINE_BREAK"/>
2273 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent echter niet onzichtbaar.<ph name="END_BOLD"/> Als je incognito bent, wordt je browsegeschiedenis niet verborgen voor je werkgever, je internetprovider, overheden en veiligheidsdiensten, hackers of de websites die je bezoekt.
2274 <ph name="LINE_BREAK"/>
2275 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation>
2276 <translation id="4509345063551561634">Locatie:</translation>
2277 <translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation>
2278 <translation id="3830343776986833103">Berichtencentrum weergeven</translation>
2279 <translation id="7668654391829183341">Onbekend apparaat</translation>
2280 <translation id="1790550373387225389">Presentatiemodus starten</translation>
2281 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
2282 <translation id="8059178146866384858">Er bestaat al een bestand met de naam '$1'. Kies een andere naam.</translation>
2283 <translation id="2011877760735653766">Hoi <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>!</translation>
2284 <translation id="8871974300055371298">Instellingen voor inhoud</translation>
2285 <translation id="2609371827041010694">Altijd uitvoeren op deze site</translation>
2286 <translation id="5170568018924773124">Weergeven in map</translation>
2287 <translation id="883848425547221593">Andere bladwijzers</translation>
2288 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (out-of-process)</translation>
2289 <translation id="8614236384372926204">Deze video is offline niet beschikbaar.</translation>
2290 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan de standaardbrowser niet bepalen of instellen.</translation>
2291 <translation id="7290594223351252791">Registratie bevestigen</translation>
2292 <translation id="8249681497942374579">Bureaubladsnelkoppeling verwijderen</translation>
2293 <translation id="8898786835233784856">Selecteer volgend tabblad</translation>
2294 <translation id="4011708746171704399">Overgangen met animatie inschakelen in de training tijdens de eerste uitvoering.</translation>
2295 <translation id="9111102763498581341">Ontgrendelen</translation>
2296 <translation id="5975792506968920132">Percentage acculading</translation>
2297 <translation id="289695669188700754">Sleutel-ID: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2298 <translation id="8183644773978894558">Er wordt momenteel een incognitodownload uitgevoerd Wil je de incognitomodus afsluiten en de download annuleren?</translation>
2299 <translation id="8767072502252310690">Gebruikers</translation>
2300 <translation id="683526731807555621">Zoekmachine toevoegen</translation>
2301 <translation id="6871644448911473373">OCSP-beantwoorder: <ph name="LOCATION"/></translation>
2302 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> mappen geselecteerd</translation>
2303 <translation id="8157788939037761987"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> openen</translation>
2304 <translation id="8281886186245836920">Overslaan</translation>
2305 <translation id="3867944738977021751">Certificaatvelden</translation>
2306 <translation id="2114224913786726438">Modules (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - geen conflicten gedetecteerd</translation>
2307 <translation id="7629827748548208700">Tabblad: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2308 <translation id="3456874833152462816">Er is voorkomen dat een plug-in zonder sandbox op deze pagina werd uitgevoerd.</translation>
2309 <translation id="388442998277590542">Kan optiepagina '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>' niet laden.</translation>
2310 <translation id="8449008133205184768">Plakken en stijl aanpassen</translation>
2311 <translation id="4408427661507229495">naam van netwerk</translation>
2312 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (in-process)</translation>
2313 <translation id="5127881134400491887">Netwerkverbindingen beheren</translation>
2314 <translation id="8028993641010258682">Grootte</translation>
2315 <translation id="8329978297633540474">Platte tekst</translation>
2316 <translation id="7704305437604973648">Taak</translation>
2317 <translation id="4710257996998566163">Laatst bijgewerkt:</translation>
2318 <translation id="5299682071747318445">Alle gegevens zijn geëncrypt met je wachtwoordzin voor synchronisatie</translation>
2319 <translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> kan je instellingen niet herstellen. <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> moet je apparaat opnieuw instellen met Powerwash om de fout op te lossen.</translation>
2320 <translation id="4041408658944722952">Geeft voor automatisch aanvullen in de omnibox toestemming voor het inline invoegen van overeenkomsten afkomstig uit de HistoryQuickProvider.</translation>
2321 <translation id="1383876407941801731">Zoeken</translation>
2322 <translation id="23362385947277794">Achtergrondkleuren en -afbeeldingen</translation>
2323 <translation id="409579654357498729">Toevoegen aan Cloudprinter</translation>
2324 <translation id="2120316813730635488">Instanties waarin een extensie is geïnstalleerd</translation>
2325 <translation id="8398877366907290961">Toch doorgaan</translation>
2326 <translation id="5063180925553000800">Nieuwe pincode:</translation>
2327 <translation id="4883178195103750615">Bladwijzers exporteren naar HTML-bestand...</translation>
2328 <translation id="2496540304887968742">Het apparaat moet over een capaciteit van minimaal 4 GB beschikken.</translation>
2329 <translation id="6974053822202609517">Rechts naar links</translation>
2330 <translation id="3752673729237782832">Mijn apparaten</translation>
2331 <translation id="1552752544932680961">Extensie beheren</translation>
2332 <translation id="2370882663124746154">Double-pinyinmethode inschakelen</translation>
2333 <translation id="3967885517199024316">Log in om je bladwijzers, geschiedenis en instellingen op al je apparaten te krijgen.</translation>
2334 <translation id="5463856536939868464">Menu met verborgen bladwijzers</translation>
2335 <translation id="8286227656784970313">Systeemwoordenboek gebruiken</translation>
2336 <translation id="136404591554798841">Melden en sluiten</translation>
2337 <translation id="1646406207650164436">Gebruikt voor verschillende functies in het Meldingscentrum die in aanbouw zijn of verder worden verbeterd en nog niet klaar zijn voor levering.</translation>
2338 <translation id="1493263392339817010">Lettertypen aanpassen...</translation>
2339 <translation id="5352033265844765294">Tijdstempel</translation>
2340 <translation id="1493892686965953381">Wachten op <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2341 <translation id="6344170822609224263">Toegang tot lijst met netwerkverbindingen</translation>
2342 <translation id="3901991538546252627">Verbinding maken met <ph name="NAME"/></translation>
2343 <translation id="4744335556946062993">Promoties voor registratie via afdrukvoorbeeld inschakelen</translation>
2344 <translation id="748138892655239008">Basisvereisten voor certificaten</translation>
2345 <translation id="1666288758713846745">Dynamisch</translation>
2346 <translation id="6553850321211598163">Ja, ik vertrouw de extensie</translation>
2347 <translation id="457386861538956877">Meer...</translation>
2348 <translation id="9210991923655648139">Toegankelijk voor script:</translation>
2349 <translation id="3898521660513055167">Status van token</translation>
2350 <translation id="1950295184970569138">* Google-profielfoto (laden)</translation>
2351 <translation id="8063491445163840780">Tabblad 4 activeren</translation>
2352 <translation id="7939997691108949385">De beheerder kan de beperkingen en instellingen voor deze bewaakte gebruiker configureren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2353 <translation id="2322193970951063277">Kop- en voettekst</translation>
2354 <translation id="6436164536244065364">Bekijken in Web Store</translation>
2355 <translation id="9137013805542155359">Origineel weergeven</translation>
2356 <translation id="4792385443586519711">Bedrijfsnaam</translation>
2357 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader als je standaard PDF-viewer gebruiken?</translation>
2358 <translation id="1965328510789761112">Privégeheugen</translation>
2359 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is verouderd.</translation>
2360 <translation id="5790085346892983794">Gereed</translation>
2361 <translation id="7639178625568735185">Begrepen!</translation>
2362 <translation id="1901769927849168791">SD-kaart gevonden</translation>
2363 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - eigenaar</translation>
2364 <translation id="1858472711358606890">Item 4 in het opstartprogramma activeren</translation>
2365 <translation id="4763830802490665879">Cookies van meerdere sites worden gewist bij het afsluiten.</translation>
2366 <translation id="3346842721364589112">Ingeschakeld; wordt verborgen bij klik in de omnibox</translation>
2367 <translation id="3897224341549769789">Inschakelingen</translation>
2368 <translation id="4648491805942548247">Onvoldoende rechten</translation>
2369 <translation id="1183083053288481515">Een door de beheerder verstrekt certificaat gebruiken</translation>
2370 <translation id="7513664956626906164">bureaubladmeldingen weergeven</translation>
2371 <translation id="6231782223312638214">Voorgesteld</translation>
2372 <translation id="8302838426652833913">Ga naar
2373 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2374 Applicaties &gt; Systeemvoorkeuren &gt; Netwerk &gt; Assistentie
2375 <ph name="END_BOLD"/>
2376 om je verbinding te testen.</translation>
2377 <translation id="8664389313780386848">Paginabron &amp;weergeven</translation>
2378 <translation id="6074825444536523002">Google-formulier</translation>
2379 <translation id="13649080186077898">Instellingen voor Automatisch aanvullen beheren</translation>
2380 <translation id="3550915441744863158">Chrome wordt automatisch bijgewerkt, zodat je altijd beschikt over de nieuwste versie</translation>
2381 <translation id="57646104491463491">Bijgewerkt op</translation>
2382 <translation id="3941357410013254652">Kanaal-ID</translation>
2383 <translation id="7266345500930177944">Klik hier om <ph name="PLUGIN_NAME"/> te starten.</translation>
2384 <translation id="1355542767438520308">Er is een fout opgetreden. Sommige items zijn mogelijk niet verwijderd.</translation>
2385 <translation id="8264718194193514834">'<ph name="EXTENSION_NAME"/>' heeft het volledige scherm geactiveerd.</translation>
2386 <translation id="6223447490656896591">Aangepaste afbeelding:</translation>
2387 <translation id="6362853299801475928">&amp;Een probleem melden...</translation>
2388 <translation id="5527463195266282916">Je probeert een oudere versie van de extensie te installeren.</translation>
2389 <translation id="3289566588497100676">Eenvoudige invoer van symbolen</translation>
2390 <translation id="6507969014813375884">Chinees (vereenvoudigd)</translation>
2391 <translation id="7341982465543599097">extreem kort</translation>
2392 <translation id="7314244761674113881">SOCKS-host</translation>
2393 <translation id="4630590996962964935">Ongeldig teken: $1</translation>
2394 <translation id="7460131386973988868">Hiermee wordt statische IP-configuratie ingeschakeld. Dit werkt mogelijk niet correct.</translation>
2395 <translation id="7709980197120276510">Door op 'Doorgaan' te klikken, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2396 <translation id="1840000081943778840">SPDY/4 alfa 2 inschakelen</translation>
2397 <translation id="3594532485790944046">De systeemeigen gebruikersinterface voor automatisch aanvullen is geïmplementeerd in het proces van de browser in plaats van in het proces van het weergaveprogramma.</translation>
2398 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wordt nu op volledig scherm weergegeven en wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation>
2399 <translation id="5916084858004523819">Verboden</translation>
2400 <translation id="1497522201463361063">Kan de naam van '<ph name="FILE_NAME"/>' niet wijzigen. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2401 <translation id="8226742006292257240">Hieronder staat het willekeurig gegenereerde TPM-wachtwoord dat aan je computer is toegekend:</translation>
2402 <translation id="5010043101506446253">Certificeringsinstantie</translation>
2403 <translation id="5452005759330179535">Vragen wanneer een site bureaubladmeldingen wil weergeven (aanbevolen)</translation>
2404 <translation id="5287425679749926365">Je accounts</translation>
2405 <translation id="4249373718504745892">Deze pagina heeft geen toegang tot je camera en microfoon.</translation>
2406 <translation id="8487693399751278191">Bladwijzers nu importeren...</translation>
2407 <translation id="7615602087246926389">Je hebt al gegevens die zijn gecodeerd met een andere versie van het wachtwoord voor je Google-account. Geef dit wachtwoord hieronder op.</translation>
2408 <translation id="7484580869648358686">Waarschuwing: hier klopt iets niet!</translation>
2409 <translation id="8300259894948942413">Slepen en neerzetten door middel van aanraken kan worden gestart door lang op een element te drukken dat je kunt verslepen.</translation>
2410 <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation>
2411 <translation id="5249624017678798539">De browser is gecrasht voordat het downloaden is voltooid.</translation>
2412 <translation id="4474155171896946103">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen...</translation>
2413 <translation id="5895187275912066135">Verleend op</translation>
2414 <translation id="9100825730060086615">Toetsenbordtype</translation>
2415 <translation id="5197680270886368025">Synchronisatie voltooid.</translation>
2416 <translation id="7551643184018910560">Vastzetten op plank</translation>
2417 <translation id="5521348028713515143">Bureaubladsnelkoppeling toevoegen</translation>
2418 <translation id="5646376287012673985">Locatie</translation>
2419 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is geblokkeerd omdat deze is verouderd.</translation>
2420 <translation id="539755880180803351">Annoteert webformulieren met tijdelijke tekst als deze velden bevatten die automatisch kunnen worden ingevuld.</translation>
2421 <translation id="3450157232394774192">Bezettingspercentage van inactieve status</translation>
2422 <translation id="1110155001042129815">Wachten</translation>
2423 <translation id="2607101320794533334">Informatie van openbare sleutel van entiteit</translation>
2424 <translation id="7071586181848220801">Onbekende plug-in</translation>
2425 <translation id="498957508165411911">Vertalen uit het <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
2426 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
2427 <translation id="4419409365248380979"><ph name="HOST"/> altijd toestaan om cookies in te stellen</translation>
2428 <translation id="813582937903338561">Afgelopen dag</translation>
2429 <translation id="4130511508209162024">Samengesteld scrollen inschakelen voor frames.</translation>
2430 <translation id="5337771866151525739">Geïnstalleerd door derden.</translation>
2431 <translation id="7563991800558061108">Om deze fout te herstellen, moet je inloggen op je Google-account
2432 via het inlogscherm. Je kunt vervolgens uitloggen van je Google-account en
2433 en opnieuw proberen een gebruiker met beperkte rechten te maken.</translation>
2434 <translation id="3530279468460174821">Schakel de onderdeelextensie Quickoffice uit voor testdoeleinden.</translation>
2435 <translation id="3578308799074845547">Item 7 in het opstartprogramma activeren</translation>
2436 <translation id="2956070106555335453">Overzicht</translation>
2437 <translation id="917450738466192189">Het servercertificaat is ongeldig.</translation>
2438 <translation id="2649045351178520408">Base64 Encoded ASCII, certificaatketen</translation>
2439 <translation id="5656862584067297168">Ontvangen van andere apparaten</translation>
2440 <translation id="2615569600992945508">Geen enkele site toestaan de muisaanwijzer uit te schakelen</translation>
2441 <translation id="97050131796508678">Malware gedetecteerd.</translation>
2442 <translation id="6176445580249884435">Vensterframes met systeemeigen ontwerp voor pakket-apps</translation>
2443 <translation id="6459488832681039634">Gebruik selectie voor zoekactie</translation>
2444 <translation id="7006844981395428048">$1-audio</translation>
2445 <translation id="8700934097952626751">Klik om een gesproken zoekopdracht te starten</translation>
2446 <translation id="8487982318348039171">Transparantiegegevens</translation>
2447 <translation id="2392369802118427583">Activeren</translation>
2448 <translation id="4969220234528646656">Met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> heb je overal toegang tot de printers van dit apparaat. Klik om in te schakelen.</translation>
2449 <translation id="2327492829706409234">App inschakelen</translation>
2450 <translation id="5238369540257804368">Bereik</translation>
2451 <translation id="2518849872271000461">Gegevens uitwisselen met de computers met de volgende namen: <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
2452 <translation id="2175982486924513985">Terugvallen op XPS. <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> maakt standaard gebruik van CDD.</translation>
2453 <translation id="7923507825540725198">XPS inschakelen in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2454 <translation id="9040421302519041149">De toegang tot dit netwerk is beveiligd.</translation>
2455 <translation id="3786301125658655746">Je bent offline</translation>
2456 <translation id="5659593005791499971">E-mailadres</translation>
2457 <translation id="6584878029876017575">Microsoft-ondertekening van levensduur</translation>
2458 <translation id="562901740552630300">Ga naar
2459 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2460 Start &gt; Configuratiescherm &gt; Netwerk en internet &gt; Netwerkcentrum &gt; Problemen oplossen (onderaan) &gt; Internetverbindingen.
2461 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2462 <translation id="2773223079752808209">Klantenondersteuning</translation>
2463 <translation id="2143915448548023856">Weergave-instellingen</translation>
2464 <translation id="1084824384139382525">Linkadr&amp;es kopiëren</translation>
2465 <translation id="1221462285898798023">Voer <ph name="PRODUCT_NAME"/> uit als normale gebruiker. Als je deze als root wilt uitvoeren, moet je een alternatieve directory voor gebruikersgegevens opgeven voor de opslag van profielgegevens.</translation>
2466 <translation id="3220586366024592812">Het proces van de connector voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> is vastgelopen. Wil je opnieuw starten?</translation>
2467 <translation id="2379281330731083556">Afdrukken met systeemdialoogvenster... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2468 <translation id="918765022965757994">Inloggen bij deze site als: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2469 <translation id="8216278935161109887">Log uit en log daarna weer in</translation>
2470 <translation id="6254503684448816922">Inbreuk op sleutel</translation>
2471 <translation id="6555432686520421228">Alle gebruikersaccounts verwijderen en je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat opnieuw instellen.</translation>
2472 <translation id="1346748346194534595">Rechts</translation>
2473 <translation id="7756363132985736290">Certificaat bestaat al.</translation>
2474 <translation id="1181037720776840403">Verwijderen</translation>
2475 <translation id="5261073535210137151">Deze map bevat <ph name="COUNT"/> bladwijzers. Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?</translation>
2476 <translation id="59174027418879706">Ingeschakeld</translation>
2477 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2478 <translation id="8725798467599003282">Schakelt de ballon voor wachtwoorden in. De ballon voor wachtwoorden is een gemakkelijke manier om wachtwoorden voor een website op te slaan en te beheren. Deze ballon heeft de infobalk voor het opslaan van wachtwoorden vervangen.</translation>
2479 <translation id="3554751249011484566">De volgende gegevens worden gedeeld met <ph name="SITE"/></translation>
2480 <translation id="872537912056138402">Kroatisch</translation>
2481 <translation id="6639554308659482635">SQLite-geheugen</translation>
2482 <translation id="7231224339346098802">Gebruik een cijfer om aan te geven hoeveel exemplaren er moeten worden afgedrukt (1 of meer).</translation>
2483 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt weergegeven in deze taal</translation>
2484 <translation id="740624631517654988">Pop-up geblokkeerd</translation>
2485 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2486 <translation id="533433379391851622">Verwachte versie '<ph name="EXPECTED_VERSION"/>', maar versie is '<ph name="NEW_ID"/>'.</translation>
2487 <translation id="8870318296973696995">Startpagina</translation>
2488 <translation id="6659594942844771486">Tabblad</translation>
2489 <translation id="8283475148136688298">Verificatiecode geweigerd tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
2490 <translation id="6194025908252121648">Kan extensie met ID '<ph name="IMPORT_ID"/>' niet importeren omdat het geen gedeelde module is.</translation>
2491 <translation id="3491170932824591984">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>, maar verificatie van de openbare auditgegevens is mislukt.</translation>
2492 <translation id="6575134580692778371">Niet geconfigureerd</translation>
2493 <translation id="4624768044135598934">Gereed</translation>
2494 <translation id="7518150891539970662">WebRTC-logboeken (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2495 <translation id="8299319456683969623">Je bent momenteel offline.</translation>
2496 <translation id="3177995438281002843">DirectWrite inschakelen</translation>
2497 <translation id="8035295275776379143">Maanden</translation>
2498 <translation id="1974043046396539880">CRL-distributiepunten</translation>
2499 <translation id="6088825445911044104">Tabbladen worden nooit kleiner, maar worden op elkaar gestapeld als er niet voldoende ruimte is.</translation>
2500 <translation id="3024374909719388945">24-uurs klok gebruiken</translation>
2501 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is gereed voor het voltooien van je installatie.</translation>
2502 <translation id="8142732521333266922">OK, alles synchroniseren</translation>
2503 <translation id="8322814362483282060">Deze pagina heeft geen toegang tot je microfoon.</translation>
2504 <translation id="828197138798145013">Druk op <ph name="ACCELERATOR"/> om te sluiten.</translation>
2505 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2506 <translation id="7173828187784915717">Invoerinstellingen voor Chewing</translation>
2507 <translation id="18139523105317219">EDI Partynaam</translation>
2508 <translation id="8356258244599961364">Voor deze taal zijn geen invoermethoden beschikbaar</translation>
2509 <translation id="733186066867378544">Uitzonderingen voor geolocatie</translation>
2510 <translation id="3328801116991980348">Site-informatie</translation>
2511 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2512 ondervindt problemen bij het krijgen van toegang tot het netwerk.
2513 <ph name="LINE_BREAK"/>
2514 Dit kan zijn omdat je firewall of antivirussoftware ten onrechte denkt dat
2515 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2516 niet op je computer thuishoort en daarom de internetverbinding blokkeert.</translation>
2517 <translation id="2065985942032347596">Verificatie vereist</translation>
2518 <translation id="2090060788959967905">Gevaar: malware gedetecteerd.</translation>
2519 <translation id="2563185590376525700">Kikker</translation>
2520 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan geen verbinding maken met <ph name="NETWORK_ID"/>. Probeer een ander netwerk of probeer het opnieuw.</translation>
2521 <translation id="2086712242472027775">Je account werkt niet op <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Neem contact op met je domeinbeheer of gebruik een gewoon Google-account om in te loggen.</translation>
2522 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet beveiligt je kaart</translation>
2523 <translation id="7222232353993864120">E-mailadres</translation>
2524 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
2525 <translation id="7175353351958621980">Geladen via:</translation>
2526 <translation id="7186367841673660872">Deze pagina is vertaald van het<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>in het<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
2527 <translation id="8248050856337841185">&amp;Plakken</translation>
2528 <translation id="347785443197175480"><ph name="HOST"/> toegang blijven geven tot je camera en microfoon</translation>
2529 <translation id="6052976518993719690">SSL-certificeringsinstantie</translation>
2530 <translation id="1791662854739702043">Geïnstalleerd</translation>
2531 <translation id="1175364870820465910">&amp;Afdrukken...</translation>
2532 <translation id="1220583964985596988">Nieuwe gebruiker toevoegen</translation>
2533 <translation id="3502662168994969388">Hiermee wordt foutopsporing op basis van GDB voor de Native Client-app beperkt op URL of manifestbestand. Foutopsporing op basis van GDB moet zijn ingeschakeld; anders werkt deze optie niet.</translation>
2534 <translation id="588258955323874662">Volledig scherm</translation>
2535 <translation id="6800914069727136216">In inhoudspakket</translation>
2536 <translation id="8661104342181683507">De app heeft permanente toegang tot <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> bestand.</translation>
2537 <translation id="860043288473659153">Naam kaarthouder</translation>
2538 <translation id="3866249974567520381">Beschrijving</translation>
2539 <translation id="2900139581179749587">Spraak niet herkend.</translation>
2540 <translation id="2294358108254308676">Wil je <ph name="PRODUCT_NAME"/> installeren?</translation>
2541 <translation id="6549689063733911810">Recent</translation>
2542 <translation id="1529968269513889022">de afgelopen week</translation>
2543 <translation id="5542132724887566711">Profiel</translation>
2544 <translation id="7912145082919339430">Als de installatie van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is voltooid, moet je de pagina opnieuw laden om de plug-in te activeren.</translation>
2545 <translation id="5196117515621749903">Opnieuw laden zonder cachegeheugen</translation>
2546 <translation id="5552632479093547648">Malware en phishing gedetecteerd!</translation>
2547 <translation id="2527591341887670429">Accugebruik: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2548 <translation id="2435248616906486374">Geen verbinding met netwerk</translation>
2549 <translation id="960987915827980018">Ongeveer 1 uur resterend</translation>
2550 <translation id="3112378005171663295">Samenvouwen</translation>
2551 <translation id="8428213095426709021">Instellingen</translation>
2552 <translation id="1377487394032400072">Gebruik de experimentele WebSocket-implementatie.</translation>
2553 <translation id="1588343679702972132">Deze site vraagt je je te identificeren via een certificaat:</translation>
2554 <translation id="7211994749225247711">Verwijderen...</translation>
2555 <translation id="2819994928625218237">Gee&amp;n spellingsuggesties</translation>
2556 <translation id="382518646247711829">Als je een proxyserver gebruikt...</translation>
2557 <translation id="1923342640370224680">Afgelopen uur</translation>
2558 <translation id="6432458268957186486">Afdrukken met dialoogvenster <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
2559 <translation id="2950186680359523359">De server heeft de verbinding verbroken zonder gegevens te verzenden.</translation>
2560 <translation id="4269099019648381197">Hiermee wordt de optie 'Tabletsite aanvragen' ingeschakeld in het menu 'Instellingen'.</translation>
2561 <translation id="1645250822384430568">We hebben je informatie ontvangen en zijn je verzoek aan het verwerken.</translation>
2562 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/> toestaan om bureaubladmeldingen weer te geven?</translation>
2563 <translation id="3564708465992574908">Zoomniveaus</translation>
2564 <translation id="6546686722964485737">Verbinden met WiMAX-netwerk</translation>
2565 <translation id="266983583785200437">Gebeurtenissen met betrekking tot crashes en storingen van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2566 <translation id="5785746630574083988">Als je opnieuw start in Windows 8-modus, worden je Chrome-apps gesloten en opnieuw gestart.</translation>
2567 <translation id="9118804773997839291">Hieronder vind je een lijst van alle onveilige elementen op de pagina. Klik op de link voor meer diagnostische informatie over het gevaar van specifieke elementen.</translation>
2568 <translation id="6287852322318138013">Een app selecteren om dit bestand te openen</translation>
2569 <translation id="1313065465616456728">Uitgegeven op</translation>
2570 <translation id="895586998699996576">$1-afbeelding</translation>
2571 <translation id="4534166495582787863">Hiermee wordt drie keer met de vinger klikken op de touchpad ingeschakeld als middelste knop.</translation>
2572 <translation id="3668570675727296296">Taalinstellingen</translation>
2573 <translation id="2190469909648452501">Verlagen</translation>
2574 <translation id="7754704193130578113">Voorafgaand aan een download vragen waar een bestand moet worden opgeslagen</translation>
2575 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> wil de locatie van je computer gebruiken.</translation>
2576 <translation id="7654941827281939388">Dit account wordt al gebruikt op deze computer.</translation>
2577 <translation id="204914487372604757">Snelkoppeling maken</translation>
2578 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
2579 <translation id="452785312504541111">Engels (volledige breedte)</translation>
2580 <translation id="3966388904776714213">Audiospeler</translation>
2581 <translation id="4722735886719213187">Tv-uitlijning:</translation>
2582 <translation id="1526925867532626635">Synchronisatie-instellingen bevestigen</translation>
2583 <translation id="6185696379715117369">Page Up</translation>
2584 <translation id="6702639462873609204">&amp;Bewerken...</translation>
2585 <translation id="898581154329849655">De experimentele werkbalkgebruikersinterface 'Scriptballon' in- of uitschakelen.</translation>
2586 <translation id="5934245231226049761">Hiermee wordt scrollende inhoud in samengestelde lagen geplaatst, zelfs wanneer het bevorderen van het element voor overflowscrolling tot een stapelcontext en een bevattend blok gebroken stapels of afgekapte inhoud zou bevatten.</translation>
2587 <translation id="9148126808321036104">Opnieuw inloggen</translation>
2588 <translation id="2282146716419988068">GPU-proces</translation>
2589 <translation id="4690246192099372265">Zweeds</translation>
2590 <translation id="1682548588986054654">Nieuw incognitovenster</translation>
2591 <translation id="6833901631330113163">Zuid-Europees</translation>
2592 <translation id="6065289257230303064">Directorykenmerken van certificaatonderwerp</translation>
2593 <translation id="5047839237350717164">Vertaalinstellingen in chrome://settings/languages inschakelen waar de gebruiker kan configureren welke taal moet worden vertaald.</translation>
2594 <translation id="4087148366934348322">Je oplader is actueel</translation>
2595 <translation id="1270699273812232624">Items toestaan</translation>
2596 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in deze taal weergeven</translation>
2597 <translation id="1257390253112646227">Spelen, bewerken, delen, werken.</translation>
2598 <translation id="7482533734313877746">De tijd die nodig is om <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> volledig op te starten</translation>
2599 <translation id="1503914375822320413">Kopiëren mislukt. Onverwachte fout: $1</translation>
2600 <translation id="3264544094376351444">Sans-Serif-lettertype</translation>
2601 <translation id="4628314759732363424">Wijzigen...</translation>
2602 <translation id="4569155249847375786">Geverifieerd</translation>
2603 <translation id="5094721898978802975">Communiceren met samenwerkende legitieme apps</translation>
2604 <translation id="1077946062898560804">Automatische updates instellen voor alle gebruikers</translation>
2605 <translation id="3122496702278727796">Kan gegevensdirectory niet maken</translation>
2606 <translation id="6690751852586194791">Kies een bewaakte gebruiker om toe te voegen aan dit apparaat.</translation>
2607 <translation id="8572981282494768930">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot je camera en microfoon</translation>
2608 <translation id="6990081529015358884">Er is onvoldoende ruimte beschikbaar</translation>
2609 <translation id="350945665292790777">Maakt gebruik van via de GPU versnelde compositing op alle pagina's, niet alleen op de pagina's die via de GPU versnelde lagen bevatten.</translation>
2610 <translation id="5273628206174272911">Experimentele geschiedenisnavigatie in reactie op horizontaal overscrollen.</translation>
2611 <translation id="4360991150548211679">Downloads worden uitgevoerd</translation>
2612 <translation id="8278091814884719774">Weet je zeker dat je dit apparaat wilt instellen als een Chromebox for Meetings-apparaat?</translation>
2613 <translation id="180035236176489073">Je moet online zijn om deze bestanden te openen.</translation>
2614 <translation id="4522570452068850558">Details</translation>
2615 <translation id="1091767800771861448">Druk op ESCAPE om over te slaan (alleen voor niet-officiële builds).</translation>
2616 <translation id="59659456909144943">Melding: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2617 <translation id="2965328226365382335">Afgelopen 15 minuten</translation>
2618 <translation id="6731320427842222405">Dit kan enkele minuten duren</translation>
2619 <translation id="7503191893372251637">Type Netscape-certificaat</translation>
2620 <translation id="4135450933899346655">Je certificaten</translation>
2621 <translation id="971774202801778802">Bladwijzer-URL</translation>
2622 <translation id="3979395879372752341">Nieuwe extensie toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2623 <translation id="2609632851001447353">Varianten</translation>
2624 <translation id="2127166530420714525">Wijzigen energiestatus van de Bluetooth-adapter mislukt.</translation>
2625 <translation id="2765718175690078089">Experimentele gestroomlijnde gehoste apps inschakelen.</translation>
2626 <translation id="2824775600643448204">Adres- en zoekbalk</translation>
2627 <translation id="7716781361494605745">URL voor beleid van certificeringsinstantie voor Netscape-certificaat</translation>
2628 <translation id="9148058034647219655">Sluiten</translation>
2629 <translation id="2881966438216424900">Laatst geopend:</translation>
2630 <translation id="630065524203833229">&amp;Sluiten</translation>
2631 <translation id="6935521024859866267">Ondersteboven</translation>
2632 <translation id="4647090755847581616">&amp;Tabblad sluiten</translation>
2633 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2634 <translation id="7886758531743562066">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je computer kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je computer kan worden geïnfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat.</translation>
2635 <translation id="4012185032967847512">Het lijkt erop dat je toestemming van <ph name="NAME"/> nodig hebt om deze pagina te bezoeken.</translation>
2636 <translation id="6593868448848741421">beste</translation>
2637 <translation id="7126604456862387217">'&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;' - &lt;em&gt;zoeken in Google Drive&lt;/em&gt;</translation>
2638 <translation id="6181431612547969857">Download geblokkeerd</translation>
2639 <translation id="2385700042425247848">Naam van service:</translation>
2640 <translation id="2787047795752739979">Oorspronkelijk bestand overschrijven</translation>
2641 <translation id="2853916256216444076">$1-video</translation>
2642 <translation id="4578576389176790381">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je Mac met malware wordt geïnfecteerd.</translation>
2643 <translation id="2208158072373999562">Zip-archiefbestand</translation>
2644 <translation id="703469382568481644">Manifest.json weergeven</translation>
2645 <translation id="2756798847867733934">Simkaart uitgeschakeld</translation>
2646 <translation id="3846833722648675493">Vensters van apps weergeven na de eerste rendering. Vensters worden significant later weergegeven voor zware apps die bronnen synchroon laden, maar dit is niet significant voor apps die de meeste bronnen asynchroon laden.</translation>
2647 <translation id="5464632865477611176">Eenmalig uitvoeren</translation>
2648 <translation id="4268025649754414643">Sleutelcodering</translation>
2649 <translation id="916745092148443205">Tikbeweging markeren</translation>
2650 <translation id="1168020859489941584">Openen in <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2651 <translation id="9158715103698450907">Er is een netwerkcommunicatieprobleem opgetreden tijdens de verificatie. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.</translation>
2652 <translation id="5270884342523754894">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video's en geluidsbestanden in de aangevinkte mappen lezen.</translation>
2653 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiëren</translation>
2654 <translation id="8186706823560132848">Software</translation>
2655 <translation id="8121548268521822197">mobiel</translation>
2656 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
2657 <translation id="4692623383562244444">Zoekmachines</translation>
2658 <translation id="567760371929988174">Invoer&amp;methoden</translation>
2659 <translation id="10614374240317010">Nooit opgeslagen</translation>
2660 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> fouten.</translation>
2661 <translation id="5116300307302421503">Kan bestand niet parseren.</translation>
2662 <translation id="2745080116229976798">Gekwalificeerde ondergeschiktheid van Microsoft</translation>
2663 <translation id="2230062665678605299">Kan map '<ph name="FOLDER_NAME"/>' niet maken. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2664 <translation id="2526590354069164005">Bureaublad</translation>
2665 <translation id="4165738236481494247">Deze plug-in uitvoeren</translation>
2666 <translation id="1386387014181100145">Hallo.</translation>
2667 <translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> altijd vertalen in het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2668 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
2669 <translation id="6049065490165456785">Foto via interne camera</translation>
2670 <translation id="4312207540304900419">Volgend tabblad activeren</translation>
2671 <translation id="7648048654005891115">Stijl van toetsenindeling</translation>
2672 <translation id="2058632120927660550">Er is een fout opgetreden. Controleer je printer en probeer het opnieuw.</translation>
2673 <translation id="539295039523818097">Er is een probleem met de microfoon opgetreden.</translation>
2674 <translation id="7595321929944401166">Deze plug-in wordt niet ondersteund.</translation>
2675 <translation id="2580093683987647761">Bel (866) 628-1371 (VS), (866) 628-1372 (Canada) of 0800 026 0613 (VK) om je gratis vervangende oplader aan te vragen.</translation>
2676 <translation id="3996912167543967198">Opnieuw instellen…</translation>
2677 <translation id="8006846872564153081">Snelkoppelingen van verpakte apps uitschakelen.</translation>
2678 <translation id="7509822997156351101">Je toegankelijkheidsinstellingen aanpassen</translation>
2679 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2680 <translation id="1541724327541608484">Controleer de spelling van de tekstvelden</translation>
2681 <translation id="8637688295594795546">Systeemupdate beschikbaar. Download voorbereiden...</translation>
2682 <translation id="560715638468638043">Vorige versie</translation>
2683 <translation id="1122960773616686544">Naam van bladwijzer</translation>
2684 <translation id="5966707198760109579">Week</translation>
2685 <translation id="7371490661692457119">Standaard tegelbreedte</translation>
2686 <translation id="5148652308299789060">3D-software-raster uitschakelen</translation>
2687 <translation id="1678382244942098700">Gebruik systeemeigen vensterontwerp voor vensters van pakket-apps.</translation>
2688 <translation id="1414648216875402825">Je voert een upgrade uit naar een instabiele versie van <ph name="PRODUCT_NAME"/>, die opties bevat die nog in ontwikkeling zijn. Crashes en onverwachte fouten zullen optreden. Ga voorzichtig te werk.</translation>
2689 <translation id="8382913212082956454">&amp;E-mailadres kopiëren</translation>
2690 <translation id="7447930227192971403">Tabblad 3 activeren</translation>
2691 <translation id="3427342743765426898">&amp;Opnieuw bewerken</translation>
2692 <translation id="4157188838832721931">Uitschakelen dat de gebruiker om het wachtwoord van het besturingssysteem wordt gevraagd voordat de wachtwoorden op de wachtwoordenpagina worden weergegeven.</translation>
2693 <translation id="2903493209154104877">Adressen</translation>
2694 <translation id="3479552764303398839">Niet nu</translation>
2695 <translation id="3714633008798122362">online agenda</translation>
2696 <translation id="3251759466064201842">&lt;Geen onderdeel van certificaat&gt;</translation>
2697 <translation id="6186096729871643580">Anti-aliasing van LCD-tekst</translation>
2698 <translation id="3882882270042324158">Scriptinjectie voor toegankelijkheid inschakelen.</translation>
2699 <translation id="7303492016543161086">Toegankelijkheidsopties weergeven in het systeemmenu</translation>
2700 <translation id="6410257289063177456">Afbeeldingsbestanden</translation>
2701 <translation id="6419902127459849040">Centraal-Europees</translation>
2702 <translation id="6707389671160270963">SSL-clientcertificaat</translation>
2703 <translation id="6083557600037991373">Om webpagina's sneller te maken, slaat
2704 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2705 gedownloade bestanden tijdelijk op. Wanneer
2706 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2707 niet correct is gesloten, kunnen deze bestanden corrupt raken, waardoor
2708 deze fout optreedt. Als je de pagina opnieuw laadt, is het probleem wellicht verholpen,
2709 en als je correct afsluit, zou dit niet meer moeten gebeuren.
2710 <ph name="LINE_BREAK"/>
2711 Als het probleem zich blijft voordoen, kun je het cachegeheugen wissen.
2712 In sommige gevallen kan dit een symptoom zijn van hardware die begint uit te vallen.</translation>
2713 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2714 <translation id="5298219193514155779">Thema gemaakt door</translation>
2715 <translation id="6307722552931206656">Google-naamservers - <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
2716 <translation id="6628328486509726751">Geüploade <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2717 <translation id="1047726139967079566">Voeg bladwijzer toe...</translation>
2718 <translation id="4547199772337927857">Verdachte extensies uitgeschakeld</translation>
2719 <translation id="151279668805528202">De nieuwe audiospeler inschakelen</translation>
2720 <translation id="9020142588544155172">De server heeft de verbinding geweigerd.</translation>
2721 <translation id="5234320766290789922">Niet toestaan dat de plank een venster minimaliseert als er op een item op de plank wordt geklikt waaraan slechts één venster is gekoppeld dat al actief is.</translation>
2722 <translation id="1800987794509850828">Plug-inbroker: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
2723 <translation id="5428105026674456456">Spaans</translation>
2724 <translation id="8871696467337989339">Je gebruikt een niet-ondersteunde opdrachtregelmarkering: <ph name="BAD_FLAG"/>. De stabiliteit en beveiliging zullen hieronder lijden.</translation>
2725 <translation id="5163869187418756376">Delen mislukt. Controleer de verbinding en probeer het later opnieuw.</translation>
2726 <translation id="1774833706453699074">Bladwijzer toevoegen voor geopende pagina's...</translation>
2727 <translation id="5031870354684148875">Over Google Translate</translation>
2728 <translation id="5702389759209837579">Toegang tot je geopende tabbladen op al je apparaten.</translation>
2729 <translation id="8381055888183086563">Hiermee worden contextmenuopties voor foutopsporing ingeschakeld, zoals 'Element controleren' voor pakketapps.</translation>
2730 <translation id="1675020493753693718">Interactief automatisch aanvullen inschakelen</translation>
2731 <translation id="1189418886587279221">Schakel toegankelijkheidsfuncties in om je apparaat gebruiksvriendelijker te maken.</translation>
2732 <translation id="1152921474424827756">Een <ph name="BEGIN_LINK"/>gecacht exemplaar<ph name="END_LINK"/> van <ph name="URL"/> openen</translation>
2733 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation>
2734 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt automatisch bijgewerkt, zodat je altijd beschikt over de nieuwste versie. Wanneer deze download is voltooid, wordt <ph name="PRODUCT_NAME"/> opnieuw gestart en kun je doorgaan.</translation>
2735 <translation id="3367237600478196733">Het laden van pagina's</translation>
2736 <translation id="2454247629720664989">Zoekwoord</translation>
2737 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation>
2738 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> moet opnieuw worden gestart voor het toepassen van de update.</translation>
2739 <translation id="5369927996833026114">Ontdek Chrome App Launcher</translation>
2740 <translation id="8800420788467349919">Volume: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2741 <translation id="1697068104427956555">Selecteer een vierkant gedeelte van de afbeelding.</translation>
2742 <translation id="29232676912973978">Verbindingen beheren...</translation>
2743 <translation id="9075930573425305235">Google Now</translation>
2744 <translation id="4090103403438682346">Verified Access inschakelen</translation>
2745 <translation id="570197343572598071">Gebeurtenissen om weer te geven</translation>
2746 <translation id="1628736721748648976">Tekenset</translation>
2747 <translation id="7445786591457833608">Deze taal kan niet worden vertaald</translation>
2748 <translation id="1198271701881992799">Aan de slag</translation>
2749 <translation id="4850258771229959924">Weergeven in Ontwikkelaarstools</translation>
2750 <translation id="782590969421016895">Huidige pagina's gebruiken</translation>
2751 <translation id="7846924223038347452">Je beschikt niet over de rechten om dit apparaat te gebruiken. Neem contact op met de eigenaar van het apparaat voor toestemming om in te loggen.</translation>
2752 <translation id="3197563288998582412">Brits Dvorak</translation>
2753 <translation id="6521850982405273806">Een fout melden</translation>
2754 <translation id="8420728540268437431">Deze pagina wordt vertaald...</translation>
2755 <translation id="6256412060882652702">Powerwash-functie uitvoeren op je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat</translation>
2756 <translation id="736515969993332243">Zoeken naar netwerken.</translation>
2757 <translation id="7806513705704909664">Automatisch aanvullen inschakelen om webformulieren met één klik in te vullen.</translation>
2758 <translation id="8282504278393594142">Geen geïnstalleerde extensies.</translation>
2759 <translation id="8026334261755873520">Browsegegevens wissen</translation>
2760 <translation id="605011065011551813">Een plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) reageert niet.</translation>
2761 <translation id="1467432559032391204">Links</translation>
2762 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1"/>Systeeminformatie<ph name="END_LINK1"/> en <ph name="BEGIN_LINK2"/>statistische gegevens<ph name="END_LINK2"/> verzenden</translation>
2763 <translation id="1769104665586091481">Link openen in nieu&amp;w venster</translation>
2764 <translation id="6718297397366847234">Renderer crasht</translation>
2765 <translation id="1987139229093034863">Schakel over naar een andere gebruiker.</translation>
2766 <translation id="8651585100578802546">Laad pagina opnieuw</translation>
2767 <translation id="590253956165195626">Aanbieden om pagina’s te vertalen die in een voor jou onbekende taal zijn.</translation>
2768 <translation id="1361655923249334273">Ongebruikt</translation>
2769 <translation id="4326192123064055915">Koffie</translation>
2770 <translation id="5434065355175441495">PKCS nr. 1 met RSA-encryptie</translation>
2771 <translation id="7073704676847768330">Dit is waarschijnlijk niet de site die je zoekt!</translation>
2772 <translation id="8477384620836102176">&amp;Algemeen</translation>
2773 <translation id="7785791760347294399">App-informatie…</translation>
2774 <translation id="2724841811573117416">WebRTC-logboeken</translation>
2775 <translation id="8059417245945632445">Apparaten &amp;inspecteren</translation>
2776 <translation id="3391392691301057522">Oude pincode:</translation>
2777 <translation id="96421021576709873">Wifi-netwerk</translation>
2778 <translation id="1344519653668879001">Disable hyperlink auditing</translation>
2779 <translation id="6463795194797719782">B&amp;ewerken</translation>
2780 <translation id="8816881387529772083">Volledig MIDI-beheer</translation>
2781 <translation id="4262113024799883061">Chinees</translation>
2782 <translation id="1744108098763830590">achtergrondpagina</translation>
2783 <translation id="5575473780076478375">Incognito-extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2784 <translation id="2040822234646148327">Experimentele Web Platform-functies inschakelen.</translation>
2785 <translation id="1932240834133965471">Deze instellingen horen bij <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2786 <translation id="271033894570825754">Nieuw</translation>
2787 <translation id="2585116156172706706">Deze extensie is mogelijk zonder je medeweten toegevoegd.</translation>
2788 <translation id="56907980372820799">Gegevens koppelen</translation>
2789 <translation id="2780046210906776326">Geen e-mailaccounts</translation>
2790 <translation id="2111843886872897694">Apps moeten worden weergegeven vanaf de host waarop ze betrekking hebben.</translation>
2791 <translation id="3121793941267913344">Dit <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat herstellen</translation>
2792 <translation id="4188026131102273494">Zoekwoord:</translation>
2793 <translation id="8004512796067398576">Hoger</translation>
2794 <translation id="2930644991850369934">Er is een probleem opgetreden tijdens het downloaden van de herstelkopie. De netwerkverbinding is verbroken.</translation>
2795 <translation id="6891622577412956611">Mozaïekweergave</translation>
2796 <translation id="8150722005171944719">Het bestand op <ph name="URL"/> is onleesbaar. Het bestand is mogelijk verwijderd of verplaatst of de bestandsrechten zorgen ervoor dat het bestand niet kan worden geopend.</translation>
2797 <translation id="2316129865977710310">Nee, bedankt</translation>
2798 <translation id="994901932508062332">Afgelopen maand</translation>
2799 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW-serververificatie</translation>
2800 <translation id="62243461820985415">Chrome kan deze achtergrond niet downloaden.</translation>
2801 <translation id="8550022383519221471">De synchronisatieservice is niet beschikbaar voor je domein.</translation>
2802 <translation id="1658424621194652532">Deze pagina heeft toegang tot je microfoon.</translation>
2803 <translation id="3355823806454867987">Proxyinstellingen wijzigen...</translation>
2804 <translation id="3569382839528428029">Wil je je scherm delen met <ph name="APP_NAME"/>?</translation>
2805 <translation id="4780374166989101364">Hiermee worden experimentele extensie-API's ingeschakeld. Je kunt geen extensies naar de extensiegalerij uploaden die gebruikmaken van experimentele API's.</translation>
2806 <translation id="7117247127439884114">Opnieuw inloggen...</translation>
2807 <translation id="2932960728421974162">Kan geen verbinding maken met de echte <ph name="SITE"/></translation>
2808 <translation id="509429900233858213">Er is een fout opgetreden.</translation>
2809 <translation id="7227780179130368205">Malware gedetecteerd!</translation>
2810 <translation id="2489428929217601177">de afgelopen dag</translation>
2811 <translation id="1834825927535724199">De nieuwe indicator voor de actieve invoermethode voor het toetsenbord uitschakelen</translation>
2812 <translation id="8188137967328094124">Toegang krijgen tot informatie over Bluetooth-apparaten die zijn gekoppeld met je systeem.</translation>
2813 <translation id="9191929938427903266">Het experimenteel invullen van formulieren inschakelen. Hiermee wordt een verzameling experimentele functies ingeschakeld die het invullen van formulieren eenvoudiger maakt.</translation>
2814 <translation id="2367499218636570208">Voornaam</translation>
2815 <translation id="4278390842282768270">Toegestaan</translation>
2816 <translation id="2074527029802029717">Tabblad losmaken</translation>
2817 <translation id="1533897085022183721">Minder dan <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2818 <translation id="7382160026931194400">Opslagen |instellingen voor inhoud| en #zoekmachines# worden niet gewist en kunnen je browsegedrag weerspiegelen.</translation>
2819 <translation id="7503821294401948377">Kan pictogram '<ph name="ICON"/>' voor browseractie niet laden.</translation>
2820 <translation id="4809190954660909198">Nieuwe factuurgegevens…</translation>
2821 <translation id="3942946088478181888">Meer informatie</translation>
2822 <translation id="3722396466546931176">Voeg talen toe en versleep deze om ze naar je voorkeur te rangschikken.</translation>
2823 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> wordt gestart zodra je het systeem opstart en blijft zelfs op de achtergrond actief als je alle andere vensters van <ph name="PRODUCT_NAME"/> sluit.</translation>
2824 <translation id="8539727552378197395">Nee (HttpOnly)</translation>
2825 <translation id="1611704746353331382">Bladwijzers exporteren naar HTML-bestand...</translation>
2826 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2827 <translation id="2391419135980381625">Standaard lettertype</translation>
2828 <translation id="8652139471850419555">Voorkeursnetwerken</translation>
2829 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (standaard)</translation>
2830 <translation id="5392544185395226057">Ondersteuning voor systeemeigen client inschakelen.</translation>
2831 <translation id="5400640815024374115">TPM-chip (Trusted Platform Module) is uitgeschakeld of ontbreekt.</translation>
2832 <translation id="2025623846716345241">Opnieuw laden bevestigen</translation>
2833 <translation id="5530391389158154052">Je gegevens openen op <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites</translation>
2834 <translation id="2151576029659734873">Ongeldige tabbladindex opgegeven.</translation>
2835 <translation id="496546018524231664">Ierland</translation>
2836 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Let op:<ph name="END_BOLD"/> deze bestanden zijn tijdelijk en kunnen automatisch worden verwijderd om schijfruimte vrij te maken. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
2837 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> deelt je scherm.</translation>
2838 <translation id="5150254825601720210">SSL-servernaam van Netscape-certificaat</translation>
2839 <translation id="7411144907472643257">Mediagalerijen</translation>
2840 <translation id="6771503742377376720">Is een certificeringsinstantie</translation>
2841 <translation id="2728812059138274132">Plug-in zoeken...</translation>
2842 <translation id="7516331482824334944">Experimentele Chromecast-ondersteuning uitschakelen</translation>
2843 <translation id="1484387932110662517">Het nieuwe profielbeheersysteem inschakelen, waaronder uitloggen bij profielen en de gebruikersinterface voor het nieuwe avatar-menu.</translation>
2844 <translation id="2471964272749426546">Invoermethode voor Tamil (Tamil99)</translation>
2845 <translation id="9088917181875854783">Bevestigen dat deze toegangscode wordt weergegeven op '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation>
2846 <translation id="8814190375133053267">Wifi</translation>
2847 <translation id="5236831943526452400">Cookies en andere sitegegevens wissen wanneer je je browser sluit</translation>
2848 <translation id="1558834950088298812">Instanties waarin een extensie is bijgewerkt</translation>
2849 <translation id="8410619858754994443">Bevestig je wachtwoord:</translation>
2850 <translation id="2400837204278978822">Onbekend bestandstype.</translation>
2851 <translation id="8987927404178983737">Maand</translation>
2852 <translation id="2814100462326464815">Foto teruggedraaid</translation>
2853 <translation id="1436784010935106834">Verwijderd</translation>
2854 <translation id="3730639321086573427">Lokale bestemmingen</translation>
2855 <translation id="4103674824110719308">Demo starten.</translation>
2856 <translation id="2734167549439405382">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>, maar de website heeft geen openbare auditgegevens.</translation>
2857 <translation id="6260105708908712050">De nieuwe gebruikersinterface voor eerste gebruik uitschakelen.</translation>
2858 <translation id="2863937263901630331">De onbewerkte gegevens zijn beschikbaar via NetLog. Bekijk de Help voor meer informatie.</translation>
2859 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
2860 <translation id="961805664415579088">Gegevens uitwisselen met elke computer in het domein <ph name="DOMAIN"/></translation>
2861 <translation id="4521805507184738876">(verlopen)</translation>
2862 <translation id="111844081046043029">Weet je zeker dat je deze pagina wilt verlaten?</translation>
2863 <translation id="4195814663415092787">Doorgaan waar je gebleven was</translation>
2864 <translation id="7622994733745016847">Gebruik van privégeheugen</translation>
2865 <translation id="1951615167417147110">Eén pagina omhoog bladeren</translation>
2866 <translation id="6203231073485539293">Controleer je internetverbinding</translation>
2867 <translation id="488726935215981469">Je gegevens zijn versleuteld met je wachtwoordzin voor synchronisatie. Geef deze hieronder op.</translation>
2868 <translation id="6147020289383635445">Kan afdrukvoorbeeld niet weergeven.</translation>
2869 <translation id="7650511557061837441">'<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>' wil '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' verwijderen.</translation>
2870 <translation id="4154664944169082762">Vingerafdrukken</translation>
2871 <translation id="4193297030838143153">Nieuw factuuradres…</translation>
2872 <translation id="3202578601642193415">Nieuwste</translation>
2873 <translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation>
2874 <translation id="1829129547161959350">Pinguïn</translation>
2875 <translation id="8988255471271407508">De webpagina is niet gevonden in het cachegeheugen. Bepaalde bronnen
2876 kunnen alleen veilig worden geladen vanuit het cachegeheugen, zoals pagina's
2877 die zijn gegenereerd op basis van verzonden gegevens.
2878 <ph name="LINE_BREAK"/>
2879 Deze fout kan ook optreden als het cachegeheugen corrupt is geraakt
2880 vanwege incorrect afsluiten.
2881 <ph name="LINE_BREAK"/>
2882 Als het probleem zich blijft voordoen, kun je proberen het cachegeheugen te wissen.</translation>
2883 <translation id="1653828314016431939">OK - nu opnieuw starten</translation>
2884 <translation id="7364796246159120393">Bestand kiezen</translation>
2885 <translation id="6585283250473596934">Openbare sessie wordt geopend.</translation>
2886 <translation id="8915370057835397490">Suggestie wordt geladen</translation>
2887 <translation id="264911923226702984">Amerikaans Mystery</translation>
2888 <translation id="1511623662787566703">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronisatie is gestopt via het Google Dashboard.</translation>
2889 <translation id="4352333825734680558">De nieuwe bewaakte gebruiker kan niet worden gemaakt. Controleer je netwerkverbinding en probeer het later opnieuw.</translation>
2890 <translation id="174773101815569257">Muisvergrendeling</translation>
2891 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2892 <translation id="8342318071240498787">Er bestaat al een bestand of map met dezelfde naam.</translation>
2893 <translation id="3697100740575341996">Je IT-beheerder heeft Chrome Goodies uitgeschakeld voor je apparaat. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2894 <translation id="7469237359338869056">Tekst opnieuw zoeken</translation>
2895 <translation id="8053390638574070785">Laad pagina opnieuw</translation>
2896 <translation id="5507756662695126555">Onweerlegbaarheid</translation>
2897 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2898 <translation id="2620090360073999360">Kan Google Drive momenteel niet bereiken.</translation>
2899 <translation id="725387188884494207">Weet je zeker dat je deze gebruiker en alle hieraan gekoppelde gegevens wilt verwijderen van deze computer? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
2900 <translation id="3531250013160506608">Tekstvak voor wachtwoord</translation>
2901 <translation id="2169062631698640254">Toch inloggen</translation>
2902 <translation id="506228266759207354">Het menu voor toegang tot tabbladen vanaf andere apparaten op de pagina 'Nieuw tabblad' uitschakelen.</translation>
2903 <translation id="2478076885740497414">App installeren</translation>
2904 <translation id="1781502536226964113">De pagina 'Nieuw tabblad' openen</translation>
2905 <translation id="765676359832457558">Geavanceerde instellingen verbergen...</translation>
2906 <translation id="7626032353295482388">Welkom bij Chrome</translation>
2907 <translation id="8655295600908251630">Kanaal</translation>
2908 <translation id="2119721408814495896">Voor de connector voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> moet het Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack zijn geïnstalleerd.</translation>
2909 <translation id="166222140726737248">Als je vóór 1 december 2013 een HP Chromebook 11 hebt gekocht, sturen we gratis een vervangende oplader op. Je ontvangt ook een vooraf gefrankeerd pakket voor het terugsturen van de oorspronkelijke oplader, zodat we die op verantwoorde wijze kunnen vernietigen.</translation>
2910 <translation id="5829401023154985950">Beheren...</translation>
2911 <translation id="6832874810062085277">vragen</translation>
2912 <translation id="8401363965527883709">Niet-aangevinkt selectievakje</translation>
2913 <translation id="7771452384635174008">Opmaak</translation>
2914 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation>
2915 <translation id="6188939051578398125">Geef namen of adressen op.</translation>
2916 <translation id="8151638057146502721">Configureren</translation>
2917 <translation id="8443621894987748190">Kies je accountfoto</translation>
2918 <translation id="7374461526650987610">Protocolhandlers</translation>
2919 <translation id="2192505247865591433">Van:</translation>
2920 <translation id="8668997025496699314">Gesproken zoekopdracht inschakelen in de App Launcher. Als deze functie is ingeschakeld, kan de gebruiken gesproken zoekopdrachten uitvoeren.</translation>
2921 <translation id="4634771451598206121">Opnieuw inloggen...</translation>
2922 <translation id="3475110616773907981">Alle gegevens openen op je computer en de websites die je bezoekt</translation>
2923 <translation id="1035590878859356651">Bladwijzer voor deze pagina toevoegen...</translation>
2924 <translation id="3944266449990965865">Volledig scherm</translation>
2925 <translation id="942954117721265519">Geen afbeeldingen in deze directory.</translation>
2926 <translation id="671928215901716392">Scherm vergrendelen</translation>
2927 <translation id="2241468422635044128">Toegestaan door extensie</translation>
2928 <translation id="3727187387656390258">Pop-up controleren</translation>
2929 <translation id="361106536627977100">Flash-gegevens</translation>
2930 <translation id="569068482611873351">Importeren...</translation>
2931 <translation id="6571070086367343653">Creditcard bewerken</translation>
2932 <translation id="1204242529756846967">Deze taal wordt voor spellingcontrole gebruikt</translation>
2933 <translation id="3981760180856053153">Ongeldig opslagtype opgegeven.</translation>
2934 <translation id="8865709004086313039">In de tussentijd kun je de <ph name="BEGIN_LINK"/>veelgestelde vragen<ph name="END_LINK"/>bekijken en je HP Chromebook 11 blijven gebruiken met een andere gecertificeerde micro-USB-oplader, zoals die vaak bij tablets of smartphones worden meegeleverd. We verontschuldigen ons nogmaals voor het ongemak. Jouw veiligheid is een topprioriteit voor ons.</translation>
2935 <translation id="4508345242223896011">Vloeiend schuiven</translation>
2936 <translation id="6192792657125177640">Uitzonderingen</translation>
2937 <translation id="5622158329259661758">Schakelt het gebruik van de GPU uit om rendering van het 2D-canvas uit te voeren en maakt in plaats daarvan gebruik van software-rendering.</translation>
2938 <translation id="8670869118777164560">Deze extensie heeft een netwerkverzoek niet kunnen omleiden naar <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) het verzoek heeft omgeleid naar <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation>
2939 <translation id="3654092442379740616">Synchronisatiefout: <ph name="PRODUCT_NAME"/> is verouderd en moet worden bijgewerkt.</translation>
2940 <translation id="790040513076446191">Privacygerelateerde instellingen manipuleren</translation>
2941 <translation id="7260002739296185724">Het gebruik van AVFoundation voor video-opname en videoapparaatcontrole inschakelen voor OS X &gt;= 10.7. Anders wordt QTKit gebruikt.</translation>
2942 <translation id="1463985642028688653">blokkeren</translation>
2943 <translation id="1715941336038158809">De gebruikersnaam of het wachtwoord is ongeldig.</translation>
2944 <translation id="1901303067676059328">&amp;Alles selecteren</translation>
2945 <translation id="8230667681230828532">Modus met multiprofielen inschakelen.</translation>
2946 <translation id="674375294223700098">Onbekende fout met servercertificaat.</translation>
2947 <translation id="8041940743680923270">Algemene standaardinstelling gebruiken (Vragen)</translation>
2948 <translation id="49027928311173603">Het beleid dat van de server is gedownload, is ongeldig: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
2949 <translation id="2850961597638370327">Verleend aan: <ph name="NAME"/></translation>
2950 <translation id="8534579021159131403">Minuten</translation>
2951 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
2952 <translation id="2498539833203011245">Minimaliseren</translation>
2953 <translation id="7410344089573941623">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je camera en microfoon</translation>
2954 <translation id="3480892288821151001">Venster links koppelen</translation>
2955 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
2956 <translation id="2893168226686371498">Standaardbrowser</translation>
2957 <translation id="1895934970388272448">Je moet de registratie op je printer bevestigen om dit proces te voltooien. Controleer dit nu.</translation>
2958 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
2959 <translation id="2435457462613246316">Wachtwoord weergeven</translation>
2960 <translation id="2350182423316644347">App initialiseren...</translation>
2961 <translation id="132101382710394432">Voorkeursnetwerken...</translation>
2962 <translation id="532360961509278431">'$1' kan niet worden geopend: $2</translation>
2963 <translation id="8096505003078145654">Een proxyserver is een server die fungeert als schakel tussen je computer en andere servers. Je systeem is momenteel geconfigureerd om een proxy te gebruiken, maar
2964 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2965 kan geen verbinding maken met de proxy.</translation>
2966 <translation id="7687314205250676044">Weer wijzigingen in '<ph name="FROM_LOCALE"/>' (uitloggen vereist)</translation>
2967 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2968 <translation id="6862635236584086457">Er wordt automatisch online een back-up gemaakt van alle bestanden die in deze map zijn opgeslagen</translation>
2969 <translation id="5854912040170951372">Pizzapunt</translation>
2970 <translation id="4027804175521224372">(Dit kan handiger: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
2971 <translation id="6983783921975806247">Geregistreerde OID</translation>
2972 <translation id="394984172568887996">Geïmporteerd uit Internet Explorer</translation>
2973 <translation id="5311260548612583999">Privésleutelbestand (optioneel):</translation>
2974 <translation id="8256319818471787266">Bello</translation>
2975 <translation id="7568790562536448087">Bijwerken</translation>
2976 <translation id="5487982064049856365">Je hebt onlangs het wachtwoord gewijzigd. Log in met het nieuwe wachtwoord.</translation>
2977 <translation id="438503109373656455">Salinero</translation>
2978 <translation id="6680649473177256643">OK</translation>
2979 <translation id="4856408283021169561">Geen microfoon gevonden.</translation>
2980 <translation id="7984180109798553540">Je wachtwoorden worden voor extra beveiliging door <ph name="PRODUCT_NAME"/> versleuteld.</translation>
2981 <translation id="5036662165765606524">Sites niet toestaan automatisch meerdere bestanden te downloaden</translation>
2982 <translation id="5618018737832496935">'adview'-element inschakelen</translation>
2983 <translation id="8190193592390505034">Verbinding maken met <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
2984 <translation id="2433452467737464329">Voeg een queryparameter toe aan de URL om de pagina automatisch te laten vernieuwen: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
2985 <translation id="8712637175834984815">Begrepen</translation>
2986 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is momenteel niet je standaardbrowser.</translation>
2987 <translation id="4068506536726151626">Deze pagina bevat elementen van de volgende sites die je locatie bijhouden:</translation>
2988 <translation id="4220128509585149162">Crashes</translation>
2989 <translation id="8798099450830957504">Standaard</translation>
2990 <translation id="1640283014264083726">PKCS nr. 1 MD4 met RSA-encryptie</translation>
2991 <translation id="872451400847464257">Zoekmachine bewerken</translation>
2992 <translation id="5512653252560939721">Gebruikerscertificaat moet door hardware worden ondersteund.</translation>
2993 <translation id="5372529912055771682">De geleverde inschrijvingsmodus wordt niet ondersteund door deze versie van het besturingssysteem. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie gebruikt en probeer het opnieuw.</translation>
2994 <translation id="3288047731229977326">Extensies die in de ontwikkelaarmodus worden uitgevoerd, kunnen je computer beschadigen. Als je geen ontwikkelaar bent, moet je deze extensies uitschakelen, die in de ontwikkelaarsmodus worden uitgevoerd, om beveiligd te blijven.</translation>
2995 <translation id="474031007102415700">Controleer je kabels en start alle routers, modems of andere netwerkapparaten die je gebruikt opnieuw op.</translation>
2996 <translation id="5681833099441553262">Vorig tabblad activeren</translation>
2997 <translation id="7256710573727326513">Openen in een tabblad</translation>
2998 <translation id="6227235786875481728">Dit bestand kan niet worden afgespeeld.</translation>
2999 <translation id="192465552172364263">Als deze optie wordt ingeschakeld, genereren alle elementen met een vaste positie nieuwe CSS-stackingcontexts.</translation>
3000 <translation id="845627346958584683">Vervaltijd</translation>
3001 <translation id="725109152065019550">Je beheerder heeft externe opslag uitgeschakeld voor je account.</translation>
3002 <translation id="3784455785234192852">Vergrendelen</translation>
3003 <translation id="515594325917491223">Schaken</translation>
3004 <translation id="1594155067816010104">Dit bestand zal je computer beschadigen.</translation>
3005 <translation id="3378503599595235699">Lokale gegevens alleen bewaren totdat je je browser sluit</translation>
3006 <translation id="8047248493720652249">Deze extensie kan de download niet de naam '<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>' geven, omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) een andere bestandsnaam '<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>' heeft bepaald.</translation>
3007 <translation id="5605830556594064952">Amerikaans Dvorak</translation>
3008 <translation id="7347751611463936647">Als je deze extensie wilt gebruiken, typ je '<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>', druk je op Tab en geef je je opdracht of zoekopdracht op.</translation>
3009 <translation id="878431691778285679">Het lijkt erop dat je al een gebruiker met die naam beheert.<ph name="LINE_BREAK"/>Wil je <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="PROFILE_NAME"/> importeren naar dit apparaat<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3010 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je microfoon.</translation>
3011 <translation id="2805756323405976993">Applicaties</translation>
3012 <translation id="5151511998946489774">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/> en is openbaar controleerbaar.</translation>
3013 <translation id="1608626060424371292">Deze gebruiker verwijderen</translation>
3014 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> is gemaakt als bewaakte gebruiker.</translation>
3015 <translation id="3651020361689274926">De gevraagde bron bestaat niet meer, maar er is wel een doorstuuradres. Dit lijkt een permanente situatie te zijn.</translation>
3016 <translation id="6003284010415283671">Apps toevoegen</translation>
3017 <translation id="2989786307324390836">DER Encoded Binary, één certificaat</translation>
3018 <translation id="3827774300009121996">&amp;Volledig scherm</translation>
3019 <translation id="7982083145464587921">Start je apparaat opnieuw op om deze fout te verhelpen.</translation>
3020 <translation id="3771294271822695279">Videobestanden</translation>
3021 <translation id="5849335628409778954">Creditcard opgeven...</translation>
3022 <translation id="641551433962531164">Gebeurtenissen met betrekking tot het <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-systeem.</translation>
3023 <translation id="7525067979554623046">Maken</translation>
3024 <translation id="4853020600495124913">Openen in &amp;nieuw venster</translation>
3025 <translation id="6847758263950452722">Pagina opslaan als MHTML</translation>
3026 <translation id="4711094779914110278">Turks</translation>
3027 <translation id="8193362611902704788">De App Launcher inschakelen. Bij inschakeling worden er snelkoppelingen voor het besturingssysteem naar de App Launcher gemaakt.</translation>
3028 <translation id="5121130586824819730">Je vaste schijf is vol. Sla op een andere locatie op of maak ruimte vrij op de vaste schijf.</translation>
3029 <translation id="1875987452136482705">Deze optie schakelt ondersteuning in WebRTC in voor het decoderen van videostreams met platformhardware.</translation>
3030 <translation id="6164005077879661055">Alle bestanden en lokale gegevens gekoppeld aan de bewaakte gebruiker worden permanent verwijderd zodra de bewaakte gebruiker is verwijderd. Bezochte websites en instellingen voor deze bewaakte gebruiker kunnen nog steeds zichtbaar zijn voor de beheerder op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3031 <translation id="6723839937902243910">Voeding</translation>
3032 <translation id="1031460590482534116">Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het clientcertificaat. Fout <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3033 <translation id="7296774163727375165">Voorwaarden voor <ph name="DOMAIN"/></translation>
3034 <translation id="25597840138324075">Incognitodownload wordt uitgevoerd</translation>
3035 <translation id="7136984461011502314">Welkom bij <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3036 <translation id="204497730941176055">Sjabloonnaam van Microsoft-certificaat</translation>
3037 <translation id="992032470292211616">Extensies, apps en thema's kunnen schade toebrengen aan je apparaat. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</translation>
3038 <translation id="2665919335226618153">Er is een fout opgetreden tijdens het formatteren.</translation>
3039 <translation id="7504178600067191019">CSS3d wordt niet ondersteund.</translation>
3040 <translation id="5930693802084567591">Je gegevens zijn vanaf <ph name="TIME"/> versleuteld met je Google-wachtwoord. Geef dit hieronder op.</translation>
3041 <translation id="4087089424473531098">De volgende extensie is gemaakt:
3043 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3044 <translation id="499165176004408815">Modus voor hoog contrast gebruiken</translation>
3045 <translation id="2928940441164925372">Het passief verzamelen van prestatiegerelateerde statistieken en gebeurtenissen inschakelen en de optie bieden om deze gegevens op grafische wijze weer te geven. Als je gegevens wilt bekijken, gaat je naar chrome://performance.</translation>
3046 <translation id="3289856944988573801">Gebruik Ethernet of wifi om op updates te controleren.</translation>
3047 <translation id="6371865199884571412">Snelkoppeling toevoegen aan deze website...</translation>
3048 <translation id="7248671827512403053">Applicatie</translation>
3049 <translation id="450070808725753129">Als dit programma al wordt vermeld als een programma dat toegang heeft tot het netwerk, kun je proberen het uit de lijst te verwijderen en het opnieuw toe te voegen.</translation>
3050 <translation id="778627899913883287">Controleer of deze rechten logisch zijn voor wat de extensie volgens jou moet doen. Als ze niet logisch zijn, klik je op 'Annuleren'.</translation>
3051 <translation id="4742746985488890273">Vastmaken aan plank</translation>
3052 <translation id="1113869188872983271">&amp;Volgorde wijzigen ongedaan maken</translation>
3053 <translation id="16620462294541761">Je wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.</translation>
3054 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> gebruikt een zwakke, kort geldige openbare Diffie-Hellman-sleutel, wat betekent dat Chrome de identiteit van de server niet kan controleren.</translation>
3055 <translation id="5680545064257783621">Hiermee wordt een schakelaar voor uitschakelen geboden voor het experiment met verbeterde bladwijzers</translation>
3056 <translation id="4968399700653439437">Gegevens uitwisselen met elke computer in de volgende domeinen: <ph name="DOMAINS"/></translation>
3057 <translation id="3058072209957292419">Experimentele statische IP-configuratie</translation>
3058 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3059 <translation id="7646821968331713409">Aantal rasterthreads</translation>
3060 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3061 <translation id="3093245981617870298">Je bent offline.</translation>
3062 <translation id="3687463694814266645">Opnieuw ordenen</translation>
3063 <translation id="1394630846966197578">Verbinding met spraakservers is mislukt.</translation>
3064 <translation id="3113551216836192921">Het bijgevoegde bestand is voor foutopsporing geüpload naar de servers van Google.</translation>
3065 <translation id="7525138786556653796">Overschakelen naar het nieuwe, door de server ondersteunde encryptieschema voor synchronisatie. Waarschuwing: hiermee worden je synchronisatiegegevens aangepast, waardoor deze mogelijk onleesbaar zijn voor andere clients.</translation>
3066 <translation id="2498765460639677199">Enorm</translation>
3067 <translation id="2378982052244864789">Selecteer de directory van de extensie.</translation>
3068 <translation id="7861215335140947162">&amp;Downloads</translation>
3069 <translation id="1358735829858566124">Het bestand of de map is niet bruikbaar.</translation>
3070 <translation id="175772926354468439">Thema inschakelen</translation>
3071 <translation id="3144135466825225871">Vervangen van crx-bestand is mislukt. Controleer of het bestand wordt gebruikt.</translation>
3072 <translation id="2744221223678373668">Gedeeld</translation>
3073 <translation id="9064142312330104323">Google-profielfoto (laden)</translation>
3074 <translation id="3930617119570072742">Vertrouw je dat deze extensie deze acties uitvoert?</translation>
3075 <translation id="4708849949179781599">Stop <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3076 <translation id="3752439026432317933">Factureringsgegevens opgeven...</translation>
3077 <translation id="4103419683916926126">Milliseconden</translation>
3078 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3079 <translation id="9127762771585363996">Camera-afbeelding horizontaal omdraaien</translation>
3080 <translation id="4724450788351008910">Relatie is gewijzigd</translation>
3081 <translation id="2249605167705922988">bijv. 1-5, 8, 11-13</translation>
3082 <translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation>
3083 <translation id="8691686986795184760">(Ingeschakeld door bedrijfsbeleid)</translation>
3084 <translation id="878763818693997570">Deze naam is te lang</translation>
3085 <translation id="1976323404609382849">Cookies van meerdere sites geblokkeerd.</translation>
3086 <translation id="6775200426306143288">Log in met de gebruikersnaam die je van je organisatie hebt ontvangen om je apparaat te activeren voor bedrijfsbeheer.</translation>
3087 <translation id="7913678092679498828">OK</translation>
3088 <translation id="3655670868607891010">Als je deze melding vaker ziet, probeer je deze <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
3089 <translation id="4504940961672722399">Gebruik deze extensie door op dit pictogram te klikken of op <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> te drukken.</translation>
3090 <translation id="2523966157338854187">Een specifieke pagina of een reeks pagina's openen.</translation>
3091 <translation id="4176463684765177261">Uitgeschakeld</translation>
3092 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
3093 <translation id="154603084978752493">Toevoe&amp;gen als zoekmachine...</translation>
3094 <translation id="2079545284768500474">Ongedaan maken</translation>
3095 <translation id="114140604515785785">Hoofddirectory van extensie:</translation>
3096 <translation id="3925842537050977900">Losmaken van plank</translation>
3097 <translation id="6664237456442406323">Je computer is geconfigureerd met een hardware-ID met een onjuiste notatie. Dit zorgt ervoor dat Chrome OS niet kan worden bijgewerkt met de nieuwste beveiligingsoplossingen, waardoor je computer <ph name="BEGIN_BOLD"/>kwetsbaar kan zijn voor schadelijke aanvallen<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3098 <translation id="3972425373133383637">Blijf op de hoogte van alles wat je moet weten, voor alle apparaten.</translation>
3099 <translation id="8493236660459102203">Microfoon:</translation>
3100 <translation id="4788968718241181184">Vietnamese invoermethode (TCVN6064)</translation>
3101 <translation id="3254409185687681395">Bladwijzer van deze pagina maken</translation>
3102 <translation id="5694501201003948907">$1 items inpakken...</translation>
3103 <translation id="8710160868773349942">E-mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3104 <translation id="2677924368525077324">Tekstbewerking op basis van aanraken inschakelen</translation>
3105 <translation id="6081343346992541240">Het niet verzenden van aanraakgebeurtenissen naar weergaveprogramma bij scrollen inschakelen</translation>
3106 <translation id="4057991113334098539">Wordt geactiveerd...</translation>
3107 <translation id="283669119850230892">Als je het netwerk <ph name="NETWORK_ID"/> wilt gebruiken, moet je eerst hieronder verbinding maken met internet.</translation>
3108 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3109 <translation id="7581279002575751816">NPAPI-plug-ins worden niet ondersteund.</translation>
3110 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation>
3111 <translation id="7225807090967870017">Build-ID</translation>
3112 <translation id="402759845255257575">Niet toestaan dat sites JavaScript uitvoeren</translation>
3113 <translation id="4610637590575890427">Wilde je naar <ph name="SITE"/> gaan?</translation>
3114 <translation id="5141240743006678641">Gesynchroniseerde wachtwoorden versleutelen met je Google-aanmeldingsgegevens</translation>
3115 <translation id="5866389191145427800">Bepaalt de kwaliteitsinstellingen voor vastgelegde afbeeldingen bij uitvergroten.</translation>
3116 <translation id="5500122897333236901">IJslands</translation>
3117 <translation id="4958202758642732872">Uitzonderingen voor volledig scherm</translation>
3118 <translation id="6990778048354947307">Donker thema</translation>
3119 <translation id="2456051508045977481">Niet-aangesloten locaties</translation>
3120 <translation id="8119631488458759651">deze site verwijderen</translation>
3121 <translation id="8349305172487531364">Bladwijzerbalk</translation>
3122 <translation id="158765438169997550">Indien ingeschakeld, wordt tekenen uitgevoerd via een afzonderlijke thread in plaats van via de hoofdthread.</translation>
3123 <translation id="5225324770654022472">Snelkoppeling voor apps weergeven</translation>
3124 <translation id="1408803555324839240">De nieuwe bewaakte gebruiker kan niet worden gemaakt. Controleer of je correct bent ingelogd en probeer het opnieuw.</translation>
3125 <translation id="8153607920959057464">Dit bestand kan niet worden weergegeven.</translation>
3126 <translation id="5817397429773072584">Traditioneel Chinees</translation>
3127 <translation id="1898064240243672867">Opgeslagen in: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
3128 <translation id="444134486829715816">Uitvouwen...</translation>
3129 <translation id="1272978324304772054">Dit gebruikersaccount hoort niet bij het domein waarbij het apparaat is geregistreerd. Als je het apparaat wilt registreren bij een ander domein, moet je eerst apparaatherstel uitvoeren.</translation>
3130 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3131 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3132 <translation id="857779305329188634">Experimentele QUIC-protocolondersteuning inschakelen.</translation>
3133 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> doorzoeken op <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
3134 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3135 <translation id="8960795431111723921">We zijn bezig dit probleem te onderzoeken.</translation>
3136 <translation id="862727964348362408">Opgeschort</translation>
3137 <translation id="2482878487686419369">Meldingen</translation>
3138 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation>
3139 <translation id="2040460856718599782">Er is iets verkeerd gegaan tijdens de verificatie. Controleer je inloggegevens en probeer het opnieuw.</translation>
3140 <translation id="695755122858488207">Niet-geselecteerd keuzerondje</translation>
3141 <translation id="6745625605706446078">Aanvraagformulier voor oplader van HP Chromebook 11</translation>
3142 <translation id="1934636348456381428">De experimentele implementatie van scrollbalken voor overlays inschakelen. Je moet ook threaded compositing inschakelen om de scrollbalken te laten bewegen.</translation>
3143 <translation id="8666678546361132282">Engels</translation>
3144 <translation id="2224551243087462610">Mapnaam bewerken</translation>
3145 <translation id="7222245588540287464">Of contextueel zoeken al dan niet is ingeschakeld.</translation>
3146 <translation id="1358741672408003399">Spelling en grammatica</translation>
3147 <translation id="4910673011243110136">Privénetwerken</translation>
3148 <translation id="2527167509808613699">Elk soort verbinding</translation>
3149 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME"/> synchroniseren...</translation>
3150 <translation id="7196340245290309102">Als deze optie is ingeschakeld, wordt bij een bezoek aan een inlogpagina voor een Google-account een informatiebalk weergegeven waarmee je gemakkelijk kunt inloggen op het Google-account dat aan het profiel is gekoppeld.
3151 Automatisch inloggen is altijd uitgeschakeld als het profiel niet aan een account is gekoppeld, ongeacht deze instelling.</translation>
3152 <translation id="304931395587240896">Deze pagina losmaken van het startscherm…</translation>
3153 <translation id="8072988827236813198">Tabbladen vastzetten</translation>
3154 <translation id="2673589024369449924">Een snelkoppeling voor deze gebruiker maken</translation>
3155 <translation id="4330523403413375536">Experimenten met hulpprogramma's voor ontwikkelaars inschakelen. Instellingenvenster bij 'Hulpprogramma's voor ontwikkelaars' gebruiken voor het uitschakelen van afzonderlijke experimenten.</translation>
3156 <translation id="2017334798163366053">Het verzamelen van prestatiegegevens uitschakelen</translation>
3157 <translation id="7004499039102548441">Recent gebruikte tabbladen</translation>
3158 <translation id="2386171414103162062">Instanties waarin een tabblad is gecrasht ('<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>')</translation>
3159 <translation id="761779991806306006">Geen wachtwoorden opgeslagen.</translation>
3160 <translation id="7956713633345437162">Mobiele bladwijzers</translation>
3161 <translation id="1692602667007917253">Er is een fout opgetreden</translation>
3162 <translation id="3922476559105512920">Seriële apparaten gebruiken die aan je computer zijn gekoppeld</translation>
3163 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (extensie-ID '<ph name="EXTENSION_ID"/>') is niet toegestaan in dit type sessie.</translation>
3164 <translation id="3613796918523876348">Toch herstellen</translation>
3165 <translation id="7974087985088771286">Tabblad 6 activeren</translation>
3166 <translation id="2857421400871862029">Vragen wanneer een site de muisaanwijzer probeert uit te schakelen (aanbevolen)</translation>
3167 <translation id="1910721550319506122">Welkom!</translation>
3168 <translation id="4035758313003622889">&amp;Taakbeheer</translation>
3169 <translation id="6356936121715252359">Opslaginstellingen voor Adobe Flash Player...</translation>
3170 <translation id="8874184842967597500">Niet verbonden</translation>
3171 <translation id="7313804056609272439">Vietnamese invoermethode (VNI)</translation>
3172 <translation id="8599675288025166194">Experimentele, kort geldige apps inschakelen waarnaar via een link kan worden verwezen.</translation>
3173 <translation id="4179087602865259397">Rapporteren en annuleren</translation>
3174 <translation id="5026754133087629784">Webweergave: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3175 <translation id="5677503058916217575">Brontaal:</translation>
3176 <translation id="6739254200873843030">De kaart is verlopen. Controleer de datum of geef een nieuwe kaart op.</translation>
3177 <translation id="8106211421800660735">Creditcardnummer</translation>
3178 <translation id="9159562891634783594">Schakel het registreren van niet-geregistreerde cloudprinters via het afdrukvoorbeeld in.</translation>
3179 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Een bewaakte gebruiker<ph name="LINK_END"/> maken voor dit apparaat.</translation>
3180 <translation id="2872961005593481000">Afsluiten</translation>
3181 <translation id="8986267729801483565">Downloadlocatie:</translation>
3182 <translation id="5385003951485962612">Ondersteuning voor inloggen met SAML uitschakelen voor Chrome OS.</translation>
3183 <translation id="7021076338299963900">Adres (optioneel)</translation>
3184 <translation id="2044540568167155862">Goats teleported</translation>
3185 <translation id="1776712937009046120">Gebruiker toevoegen</translation>
3186 <translation id="506152810699123561">Statistieken met betrekking tot de invloed van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> op het systeemgeheugen</translation>
3187 <translation id="674632704103926902">Tikken en slepen inschakelen</translation>
3188 <translation id="8954952943849489823">Verplaatsen mislukt. Onverwachte fout: $1</translation>
3189 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> items geselecteerd</translation>
3190 <translation id="4322394346347055525">Andere tabbladen sluiten</translation>
3191 <translation id="2562743677925229011">Niet ingelogd bij <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3192 <translation id="5592595402373377407">Nog niet voldoende gegevens beschikbaar.</translation>
3193 <translation id="1556189134700913550">Op alles toepassen</translation>
3194 <translation id="881799181680267069">Verberg andere</translation>
3195 <translation id="3267726687589094446">Automatisch downloaden van meerdere bestanden blijven toestaan</translation>
3196 <translation id="1812631533912615985">Tabbladen losmaken</translation>
3197 <translation id="6042308850641462728">Meer</translation>
3198 <translation id="8318945219881683434">Kan intrekking niet controleren.</translation>
3199 <translation id="1408789165795197664">Geavanceerd...</translation>
3200 <translation id="1650709179466243265">Voeg www. en .com toe en open de pagina</translation>
3201 <translation id="3700834376805760154">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> in <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/> en is openbaar controleerbaar.</translation>
3202 <translation id="436701661737309601">Voor niet-verlopen certificaten is de uitgever van het certificaat verantwoordelijk voor het onderhouden van een 'intrekkingslijst'. Als een certificaat geen garanties meer kan bieden, kan de uitgever het intrekken door het aan de intrekkingslijst toe te voegen. Vervolgens wordt dit certificaat niet langer vertrouwd door je browser. De intrekkingsstatus hoeft voor verlopen certificaten niet te worden bijgehouden. Hoewel dit certificaat eerder geldig was voor de website die je bezoekt, is het daarom op dit moment niet mogelijk te bepalen of het certificaat is gehackt en daarom is ingetrokken, of dat het nog veilig is. Als zodanig is het onmogelijk te bepalen of je met een echte website communiceert of dat het certificaat is verlopen en in handen is van een hacker waarmee je communiceert.</translation>
3203 <translation id="4342311272543222243">TPM-fout.</translation>
3204 <translation id="3727884750434605207">Scriptinjectie inschakelen in plaats van systeemeigen Android-toegankelijkheid.</translation>
3205 <translation id="1285484354230578868">Gegevens opslaan in je Google Drive-account</translation>
3206 <translation id="7106346894903675391">Meer opslagruimte kopen...</translation>
3207 <translation id="994289308992179865">&amp;Herhalen</translation>
3208 <translation id="7596831438341298034">OK, importeren</translation>
3209 <translation id="6654087704052385884">Slepen van browsertabbladen inschakelen</translation>
3210 <translation id="8141520032636997963">In Adobe Reader openen</translation>
3211 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3212 <translation id="4287502004382794929">Je hebt niet voldoende softwarelicenties om dit apparaat te registreren. Neem contact op met de salesafdeling om meer licenties te kopen. Als je denkt dat dit bericht ten onrechte wordt weergegeven, neem je contact op met de ondersteuning.</translation>
3213 <translation id="8112754292007745564">Web MIDI API inschakelen</translation>
3214 <translation id="3302709122321372472">Kan CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor het inhoudsscript.</translation>
3215 <translation id="305803244554250778">Maak toepassingssnelkoppelingen op de volgende locaties:</translation>
3216 <translation id="6883459654242702056">De pictogrammen gebruiken van websites die je bezoekt.</translation>
3217 <translation id="574392208103952083">Gemiddeld</translation>
3218 <translation id="8877448029301136595">[hoofddirectory]</translation>
3219 <translation id="3816844797124379499">Kan app niet toevoegen omdat deze conflicten oplevert met '<ph name="APP_NAME"/>'.</translation>
3220 <translation id="5408251116050027584">De hotword-herkenning altijd laten uitvoeren door experimentele implementatie voor de App Launcher. Schakel deze vlag niet in als je niet weet wat het betekent.</translation>
3221 <translation id="7301360164412453905">Selectietoetsen van Hsu-toetsenbord</translation>
3222 <translation id="1477301030751268706">Tokencache van Identity API</translation>
3223 <translation id="8631271110654520730">Herstelkopie kopiëren...</translation>
3224 <translation id="8394212467245680403">Alfanumeriek</translation>
3225 <translation id="5885324376209859881">Media-instellingen beheren...</translation>
3226 <translation id="5547708377119645921">Alle waarden in prestatiegegevens gelijkmatig laten meewegen</translation>
3227 <translation id="642870617012116879">Deze site heeft geprobeerd automatisch meerdere bestanden te downloaden.</translation>
3228 <translation id="8241040075392580210">Wolkje</translation>
3229 <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation>
3230 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3231 <translation id="411319158827715214">Gebeurtenissen met betrekking tot extensies die zijn (of waren) geïnstalleerd in <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3232 <translation id="7466861475611330213">Stijl van interpunctie</translation>
3233 <translation id="2496180316473517155">Browsegeschiedenis</translation>
3234 <translation id="602251597322198729">Deze site probeert meerdere bestanden te downloaden. Wil je dit toestaan?</translation>
3235 <translation id="6116921718742659598">Taal- en invoerinstellingen wijzigen</translation>
3236 <translation id="4365673000813822030">De synchronisatie werkt niet meer.</translation>
3237 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3238 <translation id="5942492703898707260">Voeg de printers toe aan Google Cloudprinter, zodat je overal kunt afdrukken.</translation>
3239 <translation id="7026338066939101231">Lager</translation>
3240 <translation id="2556876185419854533">&amp;Bewerken ongedaan maken</translation>
3241 <translation id="5875858680971105888">De bewaakte gebruiker kan niet worden geïmporteerd. Controleer je netwerkverbinding en probeer het later opnieuw.</translation>
3242 <translation id="5411472733320185105">De proxyinstellingen niet gebruiken voor deze hosts en domeinen:</translation>
3243 <translation id="7358682983403815415">Je geopende tabbladen, bladwijzers, geschiedenis en meer worden gesynchroniseerd met je Google-account.</translation>
3244 <translation id="3685121001045880436">De server die de webpagina host, is waarschijnlijk overbelast geraakt of er is een fout opgetreden.
3245 Om te voorkomen dat extensies te veel verkeer genereren en de situatie verergeren, heeft
3246 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3247 verzoeken van extensies naar deze URL tijdelijk stopgezet.
3248 <ph name="LINE_BREAK"/>
3249 Als je van mening bent dat dit gedrag ongewenst is, bijvoorbeeld als je foutopsporing voor je eigen website uitvoert, ga je naar <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3250 waar je meer informatie kunt vinden, inclusief hoe je de functie kunt uitschakelen.</translation>
3251 <translation id="1747687775439512873">WiMAX uitschakelen</translation>
3252 <translation id="6691936601825168937">&amp;Vooruit</translation>
3253 <translation id="6566142449942033617">Kan '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' niet laden voor plugin.</translation>
3254 <translation id="7299337219131431707">Gebruiken als gast toestaan</translation>
3255 <translation id="2312980885338881851">Het lijkt erop dat je geen bestaande bewaakte gebruikers hebt om te importeren. Maak een of meer gebruikers op een ander apparaat. Vervolgens kun je hen hier importeren.</translation>
3256 <translation id="6823506025919456619">Je moet inloggen bij Chrome om je apparaten te bekijken</translation>
3257 <translation id="7065534935986314333">Over dit systeem</translation>
3258 <translation id="4691088804026137116">Niets synchroniseren</translation>
3259 <translation id="45025857977132537">Sleutelgebruik voor certificaat: <ph name="USAGES"/></translation>
3260 <translation id="6454421252317455908">Chinese invoermethode (eenvoudig)</translation>
3261 <translation id="368789413795732264">Er is een fout opgetreden bij het genereren van het bestand: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3262 <translation id="1173894706177603556">Naam wijzigen</translation>
3263 <translation id="2128691215891724419">Synchronisatiefout: synchronisatiewachtwoord bijwerken...</translation>
3264 <translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation>
3265 <translation id="1002064594444093641">F&amp;rame afdrukken...</translation>
3266 <translation id="7816975051619137001">Spelling automatisch corrigeren</translation>
3267 <translation id="4608500690299898628">&amp;Zoeken...</translation>
3268 <translation id="7068997575282883954">Je gegevens opslaan en beveiligen met Google Wallet.</translation>
3269 <translation id="7582582252461552277">Dit netwerk voorrang geven</translation>
3270 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3271 <translation id="213826338245044447">Mobiele bladwijzers</translation>
3272 <translation id="8724859055372736596">&amp;Weergeven in map</translation>
3273 <translation id="5990198433782424697">Extensies voor URL's met chrome://</translation>
3274 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
3275 <translation id="4605399136610325267">Geen internetverbinding</translation>
3276 <translation id="2075807684181841992">Maakt het gebruik van HTML-elementen voor 'adview' in ingepakte apps mogelijk.</translation>
3277 <translation id="978407797571588532">Ga naar
3278 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3279 Start &gt; Configuratiescherm &gt; Netwerkverbindingen &gt; Wizard Nieuwe verbinding
3280 <ph name="END_BOLD"/>
3281 om je verbinding te testen.</translation>
3282 <translation id="5554489410841842733">Dit pictogram wordt weergegeven wanneer de extensie een actie kan uitvoeren op de huidige pagina.</translation>
3283 <translation id="5317217568993504939">Of selecteer een nieuw netwerk</translation>
3284 <translation id="7487969577036436319">Er zijn geen componenten geïnstalleerd</translation>
3285 <translation id="579702532610384533">Opnieuw verbinding maken</translation>
3286 <translation id="4862642413395066333">OCSP-antwoorden ondertekenen</translation>
3287 <translation id="8811314776632711217">Gedelegeerde renderer (ofwel Übercompositor).</translation>
3288 <translation id="3056670889236890135">Je kunt alleen instellingen wijzigen voor de huidige gebruiker. Schakel over naar deze gebruiker om er instellingen voor te wijzigen.</translation>
3289 <translation id="5266113311903163739">Fout bij het importeren van de certificeringsinstantie</translation>
3290 <translation id="4240511609794012987">Gedeeld geheugen</translation>
3291 <translation id="4756388243121344051">Gesc&amp;hiedenis</translation>
3292 <translation id="5488640658880603382">Weet je zeker dat je '<ph name="PROFILE_NAME"/>' en alle hieraan gekoppelde gegevens wilt verwijderen van deze computer? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
3293 <translation id="8044899503464538266">Langzaam</translation>
3294 <translation id="3789841737615482174">Installeren</translation>
3295 <translation id="4320697033624943677">Gebruikers toevoegen</translation>
3296 <translation id="1283379245075810567">Spiegelen starten</translation>
3297 <translation id="9153934054460603056">Identiteit en wachtwoord opslaan</translation>
3298 <translation id="33870491292291061">Als je <ph name="NETWORK_ID"/> wilt gebruiken, moet je naar de inlogpagina van het netwerk gaan.</translation>
3299 <translation id="4063084925710371119">Middelste naam/namen toevoegen</translation>
3300 <translation id="4594403342090139922">&amp;Verwijderen ongedaan maken</translation>
3301 <translation id="7908378463497120834">Ten minste één partitie op je externe opslagapparaat kan niet worden gekoppeld.</translation>
3302 <translation id="2520481907516975884">Modus voor Chinees/Engels in-/uitschakelen</translation>
3303 <translation id="8571890674111243710">Pagina wordt vertaald in het <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
3304 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> tabbladen</translation>
3305 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3306 <translation id="6358450015545214790">Wat betekent dit?</translation>
3307 <translation id="1156185823432343624">Volume: gedempt</translation>
3308 <translation id="6251924700383757765">Privacybeleid</translation>
3309 <translation id="1188807932851744811">Logbestand niet geüpload.</translation>
3310 <translation id="6264365405983206840">&amp;Alles selecteren</translation>
3311 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> wil volledig beheer van je MIDI-apparaten hebben.</translation>
3312 <translation id="6615455863669487791">Weergeven</translation>
3313 <translation id="3543393733900874979">Update mislukt (fout: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3314 <translation id="1017280919048282932">Toevoegen &amp;aan woordenboek</translation>
3315 <translation id="3534879087479077042">Wat is een bewaakte gebruiker?</translation>
3316 <translation id="7211828883345145708">Extra sneltoetsen inschakelen die nuttig zijn voor foutopsporing in Chromium.</translation>
3317 <translation id="8319414634934645341">Uitgebreid sleutelgebruik</translation>
3318 <translation id="6056710589053485679">Normaal opnieuw laden</translation>
3319 <translation id="4563210852471260509">Standaard invoertaal is Chinees</translation>
3320 <translation id="2888807692577297075">Er komen geen items overeen met &lt;b&gt;'<ph name="SEARCH_STRING"/>'&lt;/b&gt;</translation>
3321 <translation id="3908501907586732282">Extensie inschakelen</translation>
3322 <translation id="6897140037006041989">User-agent</translation>
3323 <translation id="3413122095806433232">CA-uitgevers: <ph name="LOCATION"/></translation>
3324 <translation id="701080569351381435">Toon paginabron</translation>
3325 <translation id="3286538390144397061">Nu herstarten</translation>
3326 <translation id="1464258312790801189">Je accounts</translation>
3327 <translation id="163309982320328737">Standaard karakterbreedte is 'volledig'</translation>
3328 <translation id="6140948187512243695">Details weergeven</translation>
3329 <translation id="4841055638263130507">Microfooninstellingen</translation>
3330 <translation id="6965648386495488594">Poort</translation>
3331 <translation id="7631887513477658702">&amp;Altijd bestanden van dit type openen</translation>
3332 <translation id="8627795981664801467">Alleen beveiligde verbindingen</translation>
3333 <translation id="795025003224538582">Niet opnieuw starten</translation>
3334 <translation id="8680787084697685621">De inloggegevens voor het account zijn verouderd.</translation>
3335 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> moet een unieke identificatie van je apparaat zijn om premium inhoud te kunnen afspelen.</translation>
3336 <translation id="9072684888578654899">&lt;p&gt;
3337 Tabbladen die je in Chrome op je andere apparaten hebt geopend, worden hier weergegeven.
3338 &lt;/p&gt;
3339 &lt;a href=&quot;#enablesync&quot;&gt;
3340 Synchronisatie inschakelen.
3341 &lt;/p&gt;</translation>
3342 <translation id="889901481107108152">Dit experiment is niet beschikbaar op je platform.</translation>
3343 <translation id="3228969707346345236">De vertaling is mislukt omdat de pagina al in het <ph name="LANGUAGE"/> is.</translation>
3344 <translation id="8238191901674777266">Verenigde Staten</translation>
3345 <translation id="1873879463550486830">SUID-sandbox</translation>
3346 <translation id="8118860139461251237">Je downloads beheren</translation>
3347 <translation id="5111852801054039429">WebRTC uitschakelen</translation>
3348 <translation id="2190355936436201913">(leeg)</translation>
3349 <translation id="8515737884867295000">Verificatie via certificaat is mislukt</translation>
3350 <translation id="3399055427338982746">Geen uitgepakte extensies.</translation>
3351 <translation id="5818003990515275822">Koreaans</translation>
3352 <translation id="4182252350869425879">Waarschuwing: verdachte phishingsite!</translation>
3353 <translation id="2453021845418314664">Geavanceerde synchronisatie-instellingen</translation>
3354 <translation id="14720830734893704">Hiermee schakel je ondersteuning voor een virtueel toetsenbord in.</translation>
3355 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3356 <translation id="1185924365081634987">Je kunt ook proberen te <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>browsen als gast<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> om deze netwerkfout op te lossen.</translation>
3357 <translation id="3960121209995357026">Automatische spellingcorrectie inschakelen</translation>
3358 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> is niet beschikbaar</translation>
3359 <translation id="4633945134722448536">Als deze optie is ingeschakeld, moet prefetching worden gebruikt voor zoekresultaten voor de getypte omnibox-zoekopdracht en moet de vooraf geladen zoekbasispagina worden gebruikt om een zoekopdracht te bevestigen (niet alleen prefetching gebruiken voor zoekopdracht).</translation>
3360 <translation id="8755376271068075440">&amp;Groter</translation>
3361 <translation id="8132793192354020517">Verbonden met <ph name="NAME"/></translation>
3362 <translation id="8187473050234053012">Het beveiligingscertificaat van de server is ingetrokken.</translation>
3363 <translation id="7052914147756339792">Achtergrond instellen...</translation>
3364 <translation id="5865597920301323962">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> worden gewist bij het afsluiten.</translation>
3365 <translation id="2702540957532124911">Toetsenbord:</translation>
3366 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> uitschakelen</translation>
3367 <translation id="36954862089075551">Kan de nieuwe gebruiker niet maken. Controleer de ruimte op je harde schijf en je rechten, en probeer het opnieuw.</translation>
3368 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan zichzelf mogelijk niet bijgewerkt houden.</translation>
3369 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> wordt uitgevoerd op deze pagina.</translation>
3370 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3371 kan de website niet bereiken. Dit wordt vaak veroorzaakt door netwerkproblemen,
3372 maar kan ook worden veroorzaakt door een onjuist geconfigureerde firewall of proxyserver.</translation>
3373 <translation id="4387554346626014084">Synchronisatie van App Launcher inschakelen. Dit schakelt indien beschikbaar ook 'Mappen' in (niet OSX).</translation>
3374 <translation id="5445557969380904478">Over spraakherkenning</translation>
3375 <translation id="4104400246019119780">Hartelijk dank!</translation>
3376 <translation id="3487007233252413104">anonieme functie</translation>
3377 <translation id="8965037249707889821">Oud wachtwoord opgeven</translation>
3378 <translation id="6410328738210026208">Kanaal wijzigen en Powerwash uitvoeren</translation>
3379 <translation id="4261901459838235729">Google-presentatie</translation>
3380 <translation id="5325811048571015442">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account nu het volgende doen:</translation>
3381 <translation id="529172024324796256">Gebruikersnaam:</translation>
3382 <translation id="8232829399891359332">Sessieherstel</translation>
3383 <translation id="3308116878371095290">Het instellen van cookies door deze pagina is geblokkeerd.</translation>
3384 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
3385 <translation id="1545786162090505744">URL met %s ipv. zoekterm</translation>
3386 <translation id="7219179957768738017">De verbinding maakt gebruik van <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3387 <translation id="7006634003215061422">Marge onderkant</translation>
3388 <translation id="7014174261166285193">Installatie mislukt.</translation>
3389 <translation id="1970746430676306437">&amp;Paginagegevens weergeven</translation>
3390 <translation id="4384652540891215547">Activeer de extensie</translation>
3391 <translation id="9133055936679483811">Inpakken mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3392 <translation id="2718998670920917754">De antivirussoftware heeft een virus gedetecteerd.</translation>
3393 <translation id="3199127022143353223">Servers</translation>
3394 <translation id="408898940369358887">Experimentele JavaScript inschakelen</translation>
3395 <translation id="7489605380874780575">Geschiktheid controleren</translation>
3396 <translation id="6607831829715835317">Meer hu&amp;lpprogramma's</translation>
3397 <translation id="2532589005999780174">Modus voor hoog contrast</translation>
3398 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translation>
3399 <translation id="2643698698624765890">Je kunt je extensies beheren door in het paginamenu te klikken op 'Extensies'.</translation>
3400 <translation id="4846680374085650406">Je volgt de aanbeveling van de beheerder voor deze instelling.</translation>
3401 <translation id="1974060860693918893">Geavanceerd</translation>
3402 <translation id="4509017836361568632">Foto weggooien</translation>
3403 <translation id="1244303850296295656">Fout met extensie</translation>
3404 <translation id="4406768222108105473">HTTP/2 concept 04 inschakelen.</translation>
3405 <translation id="3541661933757219855">Typ Ctrl+Alt+/ of Escape om te verbergen</translation>
3406 <translation id="2948300991547862301">Ga naar <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3407 <translation id="5357579842739549440">Sneltoetsen voor foutopsporing</translation>
3408 <translation id="4284834956062510583">Extensie verwijderd</translation>
3409 <translation id="8813873272012220470">Hiermee wordt een controle op de achtergrond ingeschakeld die je waarschuwt wanneer niet-compatibele software wordt gedetecteerd (modules van derden die ervoor zorgen dat de browser vastloopt).</translation>
3410 <translation id="3660234220361471169">Niet vertrouwd</translation>
3411 <translation id="2679385451463308372">Afdrukken via het dialoogvenster van het systeem…</translation>
3412 <translation id="959890390740139744">Spelling automatisch corrigeren</translation>
3413 <translation id="2607991137469694339">Invoermethode voor Tamil (fonetisch)</translation>
3414 <translation id="399179161741278232">Geïmporteerd</translation>
3415 <translation id="810066391692572978">Bestand maakt gebruik van niet-ondersteunde functies.</translation>
3416 <translation id="4844333629810439236">Andere toetsenborden</translation>
3417 <translation id="2215277870964745766">Welkom! Stel je taal en netwerk in</translation>
3418 <translation id="3829932584934971895">Type provider:</translation>
3419 <translation id="462288279674432182">Beperkt IP-adres:</translation>
3420 <translation id="3927932062596804919">Weigeren</translation>
3421 <translation id="9066075624350113914">Sommige delen van dit pdf-document kunnen niet worden weergegeven.</translation>
3422 <translation id="2753617847762399167">Illegaal pad (absoluut of relatief met '..'): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation>
3423 <translation id="1142012852508714031">Profielnaam</translation>
3424 <translation id="5894253024636469711">Vereenvoudigd volledig scherm inschakelen.</translation>
3425 <translation id="6325191661371220117">Automatisch starten uitschakelen</translation>
3426 <translation id="6817358880000653228">Opgeslagen wachtwoorden voor deze site:</translation>
3427 <translation id="351152300840026870">Lettertype met vaste breedte</translation>
3428 <translation id="4301786491084298653">Uitschakelen op <ph name="DOMAIN"/></translation>
3429 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3430 <translation id="8669855045727723110">Gedownload door <ph name="EXTENSION"/></translation>
3431 <translation id="54401264925851789">Paginabeveiligingsinfo</translation>
3432 <translation id="8895908457475309889">Je informatie wordt verwijderd wanneer je uitlogt.</translation>
3433 <translation id="3740601730372300467">Handmatige updates zijn uitgeschakeld door de beheerder. Automatische updates zijn ingeschakeld.</translation>
3434 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3435 <translation id="2371076942591664043">Openen wanneer geree&amp;d</translation>
3436 <translation id="3920504717067627103">Certificaatbeleid</translation>
3437 <translation id="7418949474175272990">Deze optie schakelt ondersteuning in WebRTC in voor het coderen van videostreams met platformhardware.</translation>
3438 <translation id="2344028582131185878">Automatische downloads</translation>
3439 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
3440 <translation id="3308134619352333507">Knop verbergen</translation>
3441 <translation id="7701040980221191251">Geen</translation>
3442 <translation id="1062407476771304334">Vervangen</translation>
3443 <translation id="2266168284394154563">Schermzoom opnieuw instellen</translation>
3444 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> toegestaan/<ph name="BLOCKED_COUNT"/> geblokkeerd)</translation>
3445 <translation id="5917011688104426363">Adresbalk activeren in zoekmodus</translation>
3446 <translation id="3269101346657272573">Geef een PIN-code op.</translation>
3447 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation>
3448 <translation id="6559948977408379772">Dit pictogram wordt weergegeven wanneer jij en je telefoon in de buurt zijn en Eenvoudig ontgrendelen beschikbaar is. Je kunt gewoon klikken om te openen, er is geen wachtwoord nodig.</translation>
3449 <translation id="5857090052475505287">Nieuwe map</translation>
3450 <translation id="2301276680333099344">Toegang tot alle gegevens op je apparaat en de websites die je bezoekt</translation>
3451 <translation id="7450732239874446337">Netwerk-I/O opgeschort.</translation>
3452 <translation id="5178667623289523808">Zoek vorige</translation>
3453 <translation id="1510785804673676069">Als je een proxyserver gebruikt, controleer je je proxyinstellingen of
3454 neemt je contact op met je netwerkbeheerder om te controleren of de
3455 proxyserver werkt. Als je van mening bent dat je geen proxyserver
3456 moet gebruiken, pas je je <ph name="LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="LINK_END"/> aan.</translation>
3457 <translation id="3136551860576779817">Hashes van openbare sleutel: <ph name="HASHES"/></translation>
3458 <translation id="8687485617085920635">Volgende venster</translation>
3459 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-vertrouwenslijsthandtekening</translation>
3460 <translation id="4535353504827549990">Tijdvenster verplaatsen</translation>
3461 <translation id="2788575669734834343">Certificaatbestand selecteren</translation>
3462 <translation id="1206581382616328225">Gedrag Meldingscentrum</translation>
3463 <translation id="8267453826113867474">Aanstootgevende woorden blokkeren</translation>
3464 <translation id="7959074893852789871">Het bestand bevat meerdere certificaten. Sommige van deze certificaten zijn niet geïmporteerd:</translation>
3465 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3466 <translation id="3414758901256308084">Verwijderingen</translation>
3467 <translation id="7791536208663663346">Hardware-versnelde videodecodering waar mogelijk uitschakelen.</translation>
3468 <translation id="87377425248837826">Deelvensters inschakelen</translation>
3469 <translation id="2805707493867224476">Alle sites toestaan pop-ups weer te geven</translation>
3470 <translation id="3561217442734750519">Invoerwaarde voor persoonlijke sleutel moet een geldig pad zijn.</translation>
3471 <translation id="2984337792991268709">Vandaag <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3472 <translation id="5227808808023563348">Vorige tekst vinden</translation>
3473 <translation id="4561162271279554092">WebRTC-apparaatopsomming uitschakelen.</translation>
3474 <translation id="3012917896646559015">Neem onmiddellijk contact op met je hardwarefabrikant om je computer op te sturen voor reparatie.</translation>
3475 <translation id="902638246363752736">Toetsenbordinstellingen</translation>
3476 <translation id="7925686952655276919">Geen mobiele gegevens gebruiken voor synchronisatie</translation>
3477 <translation id="8014914694548037591">Deze extensie kan je gegevens op alle websites, waaronder Google, Facebook, Yahoo, enzovoort, lezen en wijzigen.</translation>
3478 <translation id="6503077044568424649">Meest bezocht</translation>
3479 <translation id="9016164105820007189">Verbinding maken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
3480 <translation id="7168109975831002660">Minimum lettergrootte</translation>
3481 <translation id="7070804685954057874">Directe invoer</translation>
3482 <translation id="2631006050119455616">Opgeslagen</translation>
3483 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om permanent gegevens op je lokale computer op te slaan.</translation>
3484 <translation id="6103681770816982672">Waarschuwing: je schakelt over naar een ontwikkelaarskanaal</translation>
3485 <translation id="3265459715026181080">Sluit venster</translation>
3486 <translation id="6905253846113523386">Vragen wanneer een site een plug-in wil gebruiken om toegang tot je computer te krijgen (aanbevolen)</translation>
3487 <translation id="6442187272350399447">Supercool</translation>
3488 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (huidig)</translation>
3489 <translation id="6774230405643443657">Uitgestelde afbeeldingsdecodering inschakelen.</translation>
3490 <translation id="2148999191776934271">Opladen
3491 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tot vol</translation>
3492 <translation id="6007237601604674381">Verplaatsen mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3493 <translation id="907841381057066561">Geen tijdelijk zipbestand gemaakt tijdens inpakken.</translation>
3494 <translation id="1881456419707551346">Verbindingsdetails</translation>
3495 <translation id="1064912851688322329">Je Google-account ontkoppelen</translation>
3496 <translation id="1294298200424241932">Vertrouwensinstellingen bewerken:</translation>
3497 <translation id="1407135791313364759">Alles openen</translation>
3498 <translation id="1434928358870966081">Versneld 2D-canvas uitschakelen</translation>
3499 <translation id="331915893283195714">Alle sites toestaan de muisaanwijzer uit te schakelen</translation>
3500 <translation id="8978526688207379569">Deze site heeft automatisch meerdere bestanden gedownload.</translation>
3501 <translation id="5959471481388474538">Netwerk niet beschikbaar</translation>
3502 <translation id="4871308555310586478">Niet via de Chrome Web Store.</translation>
3503 <translation id="3578594933904494462">De inhoud van dit tabblad wordt gedeeld.</translation>
3504 <translation id="295942452804818007">Statusmenu weergeven</translation>
3505 <translation id="8051961636969466900">Je kunt helpen Chrome veiliger en eenvoudiger te maken door verdachte gedownloade bestanden naar Google te verzenden.</translation>
3506 <translation id="3831099738707437457">&amp;Spellingvenster verbergen</translation>
3507 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation>
3508 <translation id="8662911384982557515">Je startpagina wijzigen in: <ph name="HOME_PAGE"/></translation>
3509 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reageert niet</translation>
3510 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3511 <translation id="7807711621188256451"><ph name="HOST"/> altijd toegang tot je camera geven</translation>
3512 <translation id="7140928199327930795">Geen andere beschikbare apparaten.</translation>
3513 <translation id="790025292736025802">Kan <ph name="URL"/> niet vinden</translation>
3514 <translation id="895347679606913382">Starten...</translation>
3515 <translation id="3319048459796106952">Nieuw &amp;incognitovenster</translation>
3516 <translation id="656398493051028875"><ph name="FILENAME"/> verwijderen...</translation>
3517 <translation id="7517786267097410259">Een wachtwoord maken –</translation>
3518 <translation id="5832669303303483065">Nieuw adres toevoegen...</translation>
3519 <translation id="5837112309980178195">De Powerwash-functie uitvoeren op je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat en dit terugzetten naar een vorige update</translation>
3520 <translation id="3127919023693423797">Verifiëren...</translation>
3521 <translation id="4195643157523330669">Openen op nieuw tabblad</translation>
3522 <translation id="8030169304546394654">Verbinding verbroken</translation>
3523 <translation id="6672789615126913676">Het gebruik en de geschiedenis van deze gebruiker kunnen worden bekeken door de beheerder (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) op chrome.com.</translation>
3524 <translation id="4010065515774514159">Browseractie</translation>
3525 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3526 <translation id="7295019613773647480">Bewaakte gebruikers inschakelen</translation>
3527 <translation id="2893389635995517838">Foto's, muziek en andere media van je computer openen.</translation>
3528 <translation id="2419414843209660528">Snelkoppeling toevoegen aan deze website...</translation>
3529 <translation id="3529423920239848704">Instanties waarin <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> onjuist is afgesloten</translation>
3530 <translation id="7022562585984256452">Je startpagina is ingesteld.</translation>
3531 <translation id="267285457822962309">Instellingen wijzigen die specifiek zijn voor je apparaat en randapparatuur.</translation>
3532 <translation id="1154228249304313899">Deze pagina openen:</translation>
3533 <translation id="1454223536435069390">&amp;Screenshot maken</translation>
3534 <translation id="6976108581241006975">JavaScript-console</translation>
3535 <translation id="60357267506638014">Tsjechisch QWERTY</translation>
3536 <translation id="2478176599153288112">Mediabestandsrechten voor '<ph name="EXTENSION"/>'</translation>
3537 <translation id="3473479545200714844">Vergrootglas</translation>
3538 <translation id="6759193508432371551">Terugzetten op fabrieksinstellingen</translation>
3539 <translation id="2981493173545878420">Ingeschakeld op alle pagina's</translation>
3540 <translation id="6635491740861629599">Selecteren op domein</translation>
3541 <translation id="3627588569887975815">Link openen in inco&amp;gnitovenster</translation>
3542 <translation id="4916657783933881060">Wat betekent dat?</translation>
3543 <translation id="5851868085455377790">Uitgever</translation>
3544 <translation id="3549797760399244642">Ga naar drive.google.com...</translation>
3545 <translation id="1704148620735921991">Na installatie kan deze extensie deze rechten mogelijk gebruiken om schadelijke dingen te doen wanneer je browst op internet. Weet je zeker dat je deze extensie wilt installeren?</translation>
3546 <translation id="1470719357688513792">De nieuwe cookie-instellingen worden van kracht nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation>
3547 <translation id="5578327870501192725">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met een <ph name="BIT_COUNT"/>-bits codering.</translation>
3548 <translation id="3089395242580810162">Openen op incognitotabblad</translation>
3549 <translation id="4964383828912709895">Niet opnieuw ordenen</translation>
3550 <translation id="4336032328163998280">Kopiëren mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3551 <translation id="351486934407749662">zeer lang</translation>
3552 <translation id="2267273557509361161">Chrome opnieuw openen in Windows 8-modus</translation>
3553 <translation id="5269977353971873915">Afdrukken mislukt</translation>
3554 <translation id="3193734264051635522">Snelheid:</translation>
3555 <translation id="869884720829132584">Menu 'Applicaties'</translation>
3556 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3557 <translation id="8240697550402899963">Klassiek thema gebruiken</translation>
3558 <translation id="7764209408768029281">E&amp;xtra</translation>
3559 <translation id="7598560390437862912">Welkom bij je beheerde Chromebook.
3561 Log in met de gebruikersnaam die je van je organisatie hebt ontvangen om de configuratie van deze Chromebook te voltooien.
3563 Neem voor meer informatie contact op met je systeembeheerder.
3565 Als dit apparaat niet van je organisatie is maar je persoonlijke apparaat is, kun je nu op Ctrl+Alt+E drukken om de registratie te annuleren en terug te gaan naar het inlogscherm.</translation>
3566 <translation id="8045414326336167827">Spraakherkenning is afgebroken.</translation>
3567 <translation id="2890624088306605051">Alleen gesynchroniseerde instellingen en gegevens ophalen</translation>
3568 <translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
3569 <translation id="1454564047989661287">De hotword-herkenning altijd uitvoeren voor de App Launcher.</translation>
3570 <translation id="6397363302884558537">Inspreken stoppen</translation>
3571 <translation id="6957703620025723294">Experimentele canvasfuncties inschakelen</translation>
3572 <translation id="8151185429379586178">Ontwikkelaarstools</translation>
3573 <translation id="1526560967942511387">Naamloos document</translation>
3574 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> inschakelen</translation>
3575 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA of RSN)</translation>
3576 <translation id="7561031016893995297">Beheer apparaten waarvoor Eenvoudig ontgrendelen is ingeschakeld, in je accountinstellingen.</translation>
3577 <translation id="2238379619048995541">Gegevens van frequentiestatus</translation>
3578 <translation id="4367133129601245178">Afbeeldings-URL k&amp;opiëren</translation>
3579 <translation id="6326175484149238433">Verwijderen uit Chrome</translation>
3580 <translation id="2554553592469060349">Het geselecteerde bestand is te groot (max. grootte: 3 MB).</translation>
3581 <translation id="3494444535872870968">&amp;Frame opslaan als...</translation>
3582 <translation id="987264212798334818">Algemeen</translation>
3583 <translation id="7496327459896094472">Gebruikersinterface geoptimaliseerd voor aanraken</translation>
3584 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3585 <translation id="2356070529366658676">Vragen</translation>
3586 <translation id="5731247495086897348">Pla&amp;kken en gaan</translation>
3587 <translation id="6426993025560594914">Alle experimenten zijn beschikbaar op je platform.</translation>
3588 <translation id="1834560242799653253">Oriëntatie:</translation>
3589 <translation id="7085070717976089605">Ingeschakeld; wordt verborgen bij invoer in de omnibox</translation>
3590 <translation id="6440616190620341629">Standaard decoderen met non-compositing inschakelen in MediaDrm voor gecodeerde media-extensies.</translation>
3591 <translation id="8353683614194668312">De app/extensie kan het volgende doen:</translation>
3592 <translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT"/> items verwijderen...</translation>
3593 <translation id="1531961661616401172">Experimentele Gesynchroniseerde meldingen inschakelen.</translation>
3594 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
3595 <translation id="191688485499383649">Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
3596 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet ondersteunt deze versie van Chrome niet of herkent je Google API-sleutel niet.</translation>
3597 <translation id="6874681241562738119">Inlogfout</translation>
3598 <translation id="7635741716790924709">Adresregel 1</translation>
3599 <translation id="5135533361271311778">Kan bladwijzeritem niet maken.</translation>
3600 <translation id="4477219268485577442">Bulgaars fonetisch</translation>
3601 <translation id="5271247532544265821">Schakelen tussen Vereenvoudigd en Traditioneel Chinees</translation>
3602 <translation id="2052610617971448509">Je sandbox is niet correct.</translation>
3603 <translation id="6417515091412812850">Kan niet controleren of het certificaat is ingetrokken.</translation>
3604 <translation id="2809586584051668049">en <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> meer</translation>
3605 <translation id="7347702518873971555">Abonnement aanschaffen</translation>
3606 <translation id="5285267187067365830">Plug-ins installeren...</translation>
3607 <translation id="8662978096466608964">Chrome kan de achtergrond niet instellen.</translation>
3608 <translation id="5334844597069022743">Bron weergeven</translation>
3609 <translation id="5534520101572674276">Grootte berekenen</translation>
3610 <translation id="9024127637873500333">&amp;Openen op nieuw tabblad</translation>
3611 <translation id="1145509906569575332">Ash desktop openen</translation>
3612 <translation id="2332742915001411729">Standaardinstelling herstellen</translation>
3613 <translation id="6387478394221739770">Ben je geïnteresseerd in nieuwe, coole Chrome-functies? Probeer ons bèta-kanaal op chrome.com/beta.</translation>
3614 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is vereist om deze inhoud te kunnen weergeven.</translation>
3615 <translation id="2636625531157955190">Chrome heeft geen toegang tot de afbeelding.</translation>
3616 <translation id="1166212789817575481">Tabbladen aan de rechterkant sluiten</translation>
3617 <translation id="6472893788822429178">Knop 'Startpagina' weergeven</translation>
3618 <translation id="4270393598798225102">Versie <ph name="NUMBER"/></translation>
3619 <translation id="479536056609751218">Webpagina, alleen HTML</translation>
3620 <translation id="8822808012507380471">Het gecombineerde gebruik van het privégeheugen door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3621 <translation id="534916491091036097">Haakje openen</translation>
3622 <translation id="4157869833395312646">Microsoft SGC (Server Gated Cryptography)</translation>
3623 <translation id="5685236799358487266">Toevoe&amp;gen als zoekmachine...</translation>
3624 <translation id="8903921497873541725">Inzoomen</translation>
3625 <translation id="6820687829547641339">Tot gzip gecomprimeerd tar-archief</translation>
3626 <translation id="2195729137168608510">E-mail beveiligen</translation>
3627 <translation id="1425734930786274278">De volgende cookies zijn geblokkeerd (cookies van derden worden zonder uitzondering geblokkeerd):</translation>
3628 <translation id="3290704484208221223">Procent</translation>
3629 <translation id="5265562206369321422">Langer dan een week offline</translation>
3630 <translation id="6805647936811177813">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat van <ph name="HOST_NAME"/> te importeren.</translation>
3631 <translation id="6412931879992742813">Nieuw incognitovenster</translation>
3632 <translation id="1105117579475534983">Webpagina geblokkeerd</translation>
3633 <translation id="1673103856845176271">Uit veiligheidsoverwegingen kan het bestand niet worden geopend.</translation>
3634 <translation id="1199232041627643649">Houd <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> ingedrukt om te stoppen.</translation>
3635 <translation id="5428562714029661924">Deze plugin verbergen</translation>
3636 <translation id="3777806571986431400">Extensie ingeschakeld</translation>
3637 <translation id="2568774940984945469">Container voor infobalk</translation>
3638 <translation id="8971063699422889582">Het servercertificaat is verlopen.</translation>
3639 <translation id="3672681487849735243">Er is een fabrieksfout gedetecteerd</translation>
3640 <translation id="4377125064752653719">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar het certificaat dat de server heeft geretourneerd, is ingetrokken door de uitgever. Dat betekent dat de veiligheidsgaranties die de server heeft geretourneerd, absoluut niet kunnen worden vertrouwd. Het kan zijn dat je met een hacker aan het communiceren bent.</translation>
3641 <translation id="8281596639154340028"><ph name="HANDLER_TITLE"/> gebruiken</translation>
3642 <translation id="7134098520442464001">De tekst kleiner maken</translation>
3643 <translation id="21133533946938348">Tabblad vastzetten</translation>
3644 <translation id="4090404313667273475">Voor de weergave van sommige elementen op deze pagina is <ph name="PLUGIN_NAME"/> vereist.</translation>
3645 <translation id="1325040735987616223">Systeemupdate</translation>
3646 <translation id="720210938761809882">Pagina geblokkeerd</translation>
3647 <translation id="1265416506355228201">Hash-algoritme</translation>
3648 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3649 <translation id="4618518823426718711">Over NaCl</translation>
3650 <translation id="3084771660770137092">Chrome beschikt over onvoldoende geheugen of het webpaginaproces is om een andere reden beëindigd. Laad de pagina opnieuw of ga naar een andere pagina om door te gaan.</translation>
3651 <translation id="1114901192629963971">Je wachtwoord kan niet worden geverifieerd op het huidige netwerk. Selecteer een ander netwerk.</translation>
3652 <translation id="5179510805599951267">Niet in het <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Deze fout melden</translation>
3653 <translation id="6430814529589430811">Base64 Encoded ASCII, één certificaat</translation>
3654 <translation id="3305661444342691068">Pdf openen in voorbeeldweergave</translation>
3655 <translation id="329650768420594634">Waarschuwing over pakketextensie</translation>
3656 <translation id="8363095875018065315">stabiel</translation>
3657 <translation id="5143712164865402236">Volledig scherm openen</translation>
3658 <translation id="2575247648642144396">Dit pictogram is zichtbaar wanneer de extensie acties kan uitvoeren op de huidige pagina. Gebruik deze extensie door op het pictogram te klikken of op <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> te drukken.</translation>
3659 <translation id="8434177709403049435">Te&amp;kenset</translation>
3660 <translation id="1196849605089373692">Bepaalt de kwaliteitsinstellingen voor vastgelegde afbeeldingen bij verkleinen.</translation>
3661 <translation id="3202237796902623372">Het hervatten van downloads inschakelen</translation>
3662 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
3663 <translation id="2747011872211212100">Nieuwe printer in je netwerk</translation>
3664 <translation id="2028531481946156667">Kan het formatteren niet starten.</translation>
3665 <translation id="7439964298085099379">Je hebt de modus voor hoog contrast ingeschakeld. Wil je onze extensie voor hoog contrast en een donker thema installeren?</translation>
3666 <translation id="9012607008263791152">Ik begrijp dat het bezoeken van deze site mijn computer kan beschadigen.</translation>
3667 <translation id="6640442327198413730">Ontbreekt in cache</translation>
3668 <translation id="3788401245189148511">De apps/extensies zouden nu het volgende kunnen doen:</translation>
3669 <translation id="8926518602592448999">Extensies van ontwikkelaarsmodus uitschakelen</translation>
3670 <translation id="2902734494705624966">Uitgebreid Amerikaans</translation>
3671 <translation id="5793220536715630615">Vide&amp;o-URL kopiëren</translation>
3672 <translation id="523397668577733901">Wil je liever <ph name="BEGIN_LINK"/>bladeren in de galerij<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3673 <translation id="2922350208395188000">Het servercertificaat kan niet worden gecontroleerd.</translation>
3674 <translation id="3778740492972734840">&amp;Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation>
3675 <translation id="8335971947739877923">Exporteren...</translation>
3676 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> is nu een volledig scherm en heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation>
3677 <translation id="111644599054183588">Meldingen van <ph name="SERVICE_NAME"/></translation>
3678 <translation id="38275787300541712">Druk op Enter als je klaar bent</translation>
3679 <translation id="6004539838376062211">Opties voor &amp;spellingcontrole</translation>
3680 <translation id="7934393528562489945">Wanneer je verbinding maakt met een beveiligde website, voorziet de server die de site host je browser van een 'certificaat' om de identiteit van de site te verifiëren. Dit certificaat bevat identiteitsgegevens, zoals het adres van de website, die worden geverifieerd door een derde partij die door je apparaat als vertrouwd wordt beschouwd. Door te controleren of het adres in het certificaat overeenkomt met het adres van de website, is het mogelijk te verifiëren of je een veilige verbinding hebt met de website die je wilde bezoeken, en niet met een site van derden (bijvoorbeeld een hacker op je netwerk).</translation>
3681 <translation id="4058793769387728514">Controleer document nu</translation>
3682 <translation id="8101987792947961127">Powerwash vereist bij volgende keer opnieuw opstarten</translation>
3683 <translation id="8109930990200908494">Inloggen vereist voor gebruikerscertificaat.</translation>
3684 <translation id="3019161740160361583">Het certificaat dat Chrome tijdens deze verbindingspoging heeft ontvangen, heeft geen correcte indeling en kan dus niet door Chrome worden gebruikt om je gegevens te beschermen.</translation>
3685 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3686 <translation id="1810107444790159527">Keuzelijst</translation>
3687 <translation id="3820987243972964957">Feedback verzenden.</translation>
3688 <translation id="6136253676302684829">De instelling wordt bepaald door:</translation>
3689 <translation id="1859234291848436338">Schrijfrichting</translation>
3690 <translation id="5038625366300922036">Meer weergeven…</translation>
3691 <translation id="8437209419043462667">Amerikaans</translation>
3692 <translation id="5045550434625856497">Onjuist wachtwoord</translation>
3693 <translation id="6397592254427394018">Alle bladwijzers openen in &amp;incognitovenster</translation>
3694 <translation id="27822970480436970">Deze extensie heeft een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie.</translation>
3695 <translation id="2453860139492968684">Voltooien</translation>
3696 <translation id="756445078718366910">Browservenster openen</translation>
3697 <translation id="6132383530370527946">De kleine lettertjes</translation>
3698 <translation id="9033780830059217187">De proxy wordt afgedwongen door een extensie.</translation>
3699 <translation id="5729996640881880439">De code voor deze fout kan niet worden weergegeven.</translation>
3700 <translation id="5088534251099454936">PKCS nr. 1 SHA-512 met RSA-encryptie</translation>
3701 <translation id="1688000535217925742">Wachtwoordsuggestie</translation>
3702 <translation id="2028997212275086731">RAR-archief</translation>
3703 <translation id="7627790789328695202"><ph name="FILE_NAME"/> bestaat al. Geef een nieuwe naam op en probeer het opnieuw.</translation>
3704 <translation id="7887334752153342268">Dupliceren</translation>
3705 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3706 <translation id="7788668840732459509">Positie:</translation>
3707 <translation id="8663099077749055505">Meerdere automatische downloads altijd blokkeren op <ph name="HOST"/></translation>
3708 <translation id="778330624322499012">Kan <ph name="PLUGIN_NAME"/> niet laden</translation>
3709 <translation id="9026731007018893674">download</translation>
3710 <translation id="3212792897911394068">De experimentele versie van Gecodeerde media-extensies op video -en audio-elementen uitschakelen.</translation>
3711 <translation id="6199775032047436064">De huidige pagina opnieuw laden</translation>
3712 <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation>
3713 <translation id="7210998213739223319">Gebruikersnaam.</translation>
3714 <translation id="4523336217659634227">Er is een fout (<ph name="ERROR"/>) opgetreden tijdens het downloaden van de plug-in.</translation>
3715 <translation id="4478664379124702289">Lin&amp;k opslaan als...</translation>
3716 <translation id="8725066075913043281">Opnieuw proberen</translation>
3717 <translation id="1798004314967684279">Vergrootglas uitzoomen</translation>
3718 <translation id="8590375307970699841">Automatische updates instellen</translation>
3719 <translation id="265390580714150011">Veldwaarde</translation>
3720 <translation id="3869917919960562512">Verkeerde index.</translation>
3721 <translation id="7031962166228839643">TPM wordt voorbereid, even geduld (dit kan een paar minuten duren)...</translation>
3722 <translation id="769312636793844336">Als je dit bestand wilt opslaan voor offline gebruik, maak je weer verbinding met internet en&lt;br&gt; vink je het selectievakje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> aan voor dit bestand.</translation>
3723 <translation id="715118844758971915">Klassieke printers</translation>
3724 <translation id="7877451762676714207">Onbekende serverfout. Probeer het opnieuw of neem contact op met de serverbeheerder.</translation>
3725 <translation id="5085162214018721575">Controleren op updates</translation>
3726 <translation id="5264252276333215551">Maak verbinding met internet om je app te openen in de kiosmodus.</translation>
3727 <translation id="7180865173735832675">Aanpassen</translation>
3728 <translation id="7054808953701320293">Dit niet meer weergeven.</translation>
3729 <translation id="144932861331386147">Maak verbinding met internet om je Chromebook bij te werken.</translation>
3730 <translation id="2938685643439809023">Mongools</translation>
3731 <translation id="5737306429639033676">Netwerkacties voorspellen om de laadprestaties van pagina's te verbeteren</translation>
3732 <translation id="4530494379350999373">Herkomst</translation>
3733 <translation id="8123426182923614874">Resterende data:</translation>
3734 <translation id="2070909990982335904">Namen die beginnen met een stip, zijn gereserveerd voor het systeem. Kies een andere naam.</translation>
3735 <translation id="3707020109030358290">Geen certificeringsinstantie.</translation>
3736 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3737 <translation id="2115926821277323019">Moet een geldige URL zijn</translation>
3738 <translation id="3464726836683998962">Mobiele gegevensroaming uitschakelen</translation>
3739 <translation id="5321676762462132688">Indien ingeschakeld, wordt 'Instellingen' weergegeven in een toegewezen venster in plaats van een browsertabblad.</translation>
3740 <translation id="8986494364107987395">Automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google verzenden</translation>
3741 <translation id="2377619091472055321">Gewijzigde instellingen voor <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> opnieuw instellen</translation>
3742 <translation id="4062251648694601778">Veel plezier met je <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat. Heb je vragen? Je kunt altijd hulp vinden door op het vraagteken in het statusvak te klikken.</translation>
3743 <translation id="7070714457904110559">Schakelt experimentele extensies in voor de geolocatiefunctie. Omvat locatie-API's voor het besturingssysteem (indien beschikbaar), en het versturen van aanvullende gegevens over lokale netwerkconfiguraties naar de locatieservice van Google, voor een nauwkeurigere plaatsbepaling.</translation>
3744 <translation id="6701535245008341853">Kan profiel niet laden.</translation>
3745 <translation id="8303655282093186569">Invoerinstellingen voor Pinyin</translation>
3746 <translation id="992779717417561630">Afdrukken via het dialoogvenster <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
3747 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is niet toegestaan.</translation>
3748 <translation id="527605982717517565">JavaScript altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation>
3749 <translation id="702373420751953740">PRL-versie:</translation>
3750 <translation id="1307041843857566458">Opnieuw inschakelen bevestigen</translation>
3751 <translation id="8654151524613148204">Je computer kan het bestand vanwege de grootte helaas niet verwerken.</translation>
3752 <translation id="503858191879554466">Ondersteuning voor het vastleggen van schermen in getUserMedia() inschakelen.</translation>
3753 <translation id="1221024147024329929">PKCS nr. 1 MD2 met RSA-encryptie</translation>
3754 <translation id="3323447499041942178">Tekstvak</translation>
3755 <translation id="580571955903695899">Sorteren op titel</translation>
3756 <translation id="5769643523297591362">Toestaan dat <ph name="ORIGIN"/> communiceert met de app '<ph name="EXTENSION_NAME"/>'?</translation>
3757 <translation id="308903551226753393">Automatisch configureren</translation>
3758 <translation id="5230516054153933099">Venster</translation>
3759 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> wil de locatie van je apparaat gebruiken.</translation>
3760 <translation id="7387339603919136090">Mediaan</translation>
3761 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> is bijgewerkt</translation>
3762 <translation id="7554791636758816595">Nieuw tabblad</translation>
3763 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3764 <translation id="2740393541869613458">door de bewaakte gebruiker bezochte websites controleren, en</translation>
3765 <translation id="1114091355035739006">Gebruik medianen om het uitschieterseffect in prestatiegegevens te minimaliseren</translation>
3766 <translation id="3330616135759834145">Er zijn meerdere, verschillende Content-Disposition-headers ontvangen. Dit is niet toegestaan,
3767 als bescherming tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation>
3768 <translation id="6032183131938659321">Snelheid</translation>
3769 <translation id="7671576867600624">Technologie:</translation>
3770 <translation id="5275973617553375938">Bestanden hersteld vanaf Google Drive</translation>
3771 <translation id="8213577208796878755">Eén ander beschikbaar apparaat.</translation>
3772 <translation id="3445092916808119474">Primair maken</translation>
3773 <translation id="1012794136286421601">Je bestanden van Google Documenten, Spreadsheets, Presentaties en Tekeningen worden gesynchroniseerd. Open de Google Drive-app om ze online of offline te openen.</translation>
3774 <translation id="6374100501221763867">Hardware-versnelde videodecodering uitschakelen.</translation>
3775 <translation id="5530819628665366444">Incompatibiliteit van software: meer informatie</translation>
3776 <translation id="9101691533782776290">App starten</translation>
3777 <translation id="7477347901712410606">Als je je wachtwoordzin bent vergeten, stop je Synchroniseren en stel je de functie opnieuw in via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3778 <translation id="4677772697204437347">GPU-geheugen</translation>
3779 <translation id="3085235303151103497">Foutopsporing voor pakketapps inschakelen.</translation>
3780 <translation id="2645575947416143543">Als je echter werkzaam bent bij een organisatie die zelf certificaten uitgeeft en je probeert contact te leggen met een interne website van de organisatie met zo'n certificaat, kun je dit probleem wellicht veilig oplossen. Je kunt het hoofdcertificaat van je organisatie importeren als 'root certificate'. Certificaten die door je organisatie zijn uitgegeven of geverifieerd, worden toegestaan. Deze fout wordt niet meer weergegeven als je contact legt met een interne website. Neem contact op met de ondersteuningsafdeling van je organisatie om een nieuw hoofdcertificaat toe te voegen aan je computer.</translation>
3781 <translation id="2433728760128592593">Druk op Alt + Shift om te schakelen tussen invoermethoden.</translation>
3782 <translation id="1056898198331236512">Waarschuwing</translation>
3783 <translation id="2608770217409477136">Standaardinstellingen gebruiken</translation>
3784 <translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation>
3785 <translation id="996250603853062861">Beveiligde verbinding tot stand brengen...</translation>
3786 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Geavanceerde instellingen voor lettertypen<ph name="END_LINK"/> (vereist extensie)</translation>
3787 <translation id="6059232451013891645">Map:</translation>
3788 <translation id="1233721473400465416">Taal</translation>
3789 <translation id="760537465793895946">Controleren op bekende conflicten met modules van derden.</translation>
3790 <translation id="7042418530779813870">&amp;Plakken en zoeken</translation>
3791 <translation id="1794054777407898860">Deze gebruiker staat onder toezicht.</translation>
3792 <translation id="5026874946691314267">Dit bericht niet meer weergeven</translation>
3793 <translation id="375403751935624634">Het vertalen is mislukt wegens een serverfout.</translation>
3794 <translation id="2101225219012730419">Versie:</translation>
3795 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
3796 <translation id="4588173105134911375">Je probeert een klassieke applicatie uit te voeren. Probeer een van deze nieuwere webapps als alternatief.</translation>
3797 <translation id="8050038245906040378">Commerciële handtekening bij programmacode van Microsoft</translation>
3798 <translation id="7299721129597238157">Bladwijzer verwijderen</translation>
3799 <translation id="3031557471081358569">Selecteer items die je wilt importeren:</translation>
3800 <translation id="1368832886055348810">Links naar rechts</translation>
3801 <translation id="834106456999819211">Je bestelling wordt verwerkt</translation>
3802 <translation id="133014027510889724">Het bijhouden van prestaties inschakelen</translation>
3803 <translation id="3627320433825461852">Minder dan 1 minuut resterend</translation>
3804 <translation id="3031433885594348982">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met zwakke codering.</translation>
3805 <translation id="8494662214792926846">Onveilig script laden</translation>
3806 <translation id="4047345532928475040">N.v.t.</translation>
3807 <translation id="1888851816120706049">Verdachte extensies uitgeschakeld</translation>
3808 <translation id="5604324414379907186">De bladwijzerbalk altijd weergeven</translation>
3809 <translation id="3220630151624181591">Tabblad 2 activeren</translation>
3810 <translation id="249113932447298600">Het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> wordt momenteel niet ondersteund.</translation>
3811 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
3812 <translation id="2799223571221894425">Opnieuw starten</translation>
3813 <translation id="5771816112378578655">Instellen wordt uitgevoerd...</translation>
3814 <translation id="6970230597523682626">Bulgaars</translation>
3815 <translation id="1197979282329025000">Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de printermogelijkheden voor de printer <ph name="PRINTER_NAME"/>. Deze printer kan niet worden geregistreerd met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
3816 <translation id="890308499387283275">Chrome kan dit bestand niet downloaden.</translation>
3817 <translation id="6557565812667414268">Alleen ingeschakeld voor hoge DPI-displays</translation>
3818 <translation id="5469954281417596308">Bladwijzerbeheer</translation>
3819 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
3820 <translation id="4151234098429563754">Deze pagina bevat script van niet-geverifieerde bronnen.</translation>
3821 <translation id="1143142264369994168">Ondertekenaar van het certificaat</translation>
3822 <translation id="904949795138183864">De webpagina op <ph name="URL"/> bestaat niet meer.</translation>
3823 <translation id="6559580823502247193">(al ingesteld op dit apparaat)</translation>
3824 <translation id="6032912588568283682">Bestandssysteem</translation>
3825 <translation id="214353449635805613">Screenshot van regio</translation>
3826 <translation id="143083558323875400">Uitgebreide meldingen inschakelen</translation>
3827 <translation id="4172051516777682613">Altijd weergeven</translation>
3828 <translation id="3228279582454007836">Je bezoekt deze site vandaag voor het eerst.</translation>
3829 <translation id="7027125358315426638">Naam database:</translation>
3830 <translation id="4030383055268325496">&amp;Toevoegen ongedaan maken</translation>
3831 <translation id="5449716055534515760">Ve&amp;nster sluiten</translation>
3832 <translation id="3224239078034945833">Canadees meertalig</translation>
3833 <translation id="4875057836161716898">Schakel invoerweergaven in.</translation>
3834 <translation id="2814489978934728345">Stoppen met het laden van deze pagina</translation>
3835 <translation id="7887246537438213420">Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen.<ph name="LINE_BREAK"/>Neem contact op met je beheerder of probeer het opnieuw.</translation>
3836 <translation id="2354001756790975382">Andere bladwijzers</translation>
3837 <translation id="2337241927855861342">Procesbeëindigingen</translation>
3838 <translation id="5234325087306733083">Offline modus</translation>
3839 <translation id="1779392088388639487">Importfout voor PKCS #12</translation>
3840 <translation id="1951772424946366890">Elementen met vaste positie genereren stackingcontexts.</translation>
3841 <translation id="7848981435749029886">De toegang tot je camera wordt bepaald door je beheerder.</translation>
3842 <translation id="6228691855869374890">Deze site heeft volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation>
3843 <translation id="6718406884452167870">Uitgepakt</translation>
3844 <translation id="5120421890733714118">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van websites.</translation>
3845 <translation id="166278006618318542">Algoritme van openbare sleutel van entiteit</translation>
3846 <translation id="5759272020525228995">Er is een fout opgetreden toen de website <ph name="URL"/> probeerde op te halen.
3847 De server kan offline zijn wegens onderhoud of kan onjuist zijn geconfigureerd.</translation>
3848 <translation id="4450472573074061292">Werking van Syncfs-directory inschakelen.</translation>
3849 <translation id="2946119680249604491">Verbinding toevoegen</translation>
3850 <translation id="641480858134062906">Kan <ph name="URL"/> niet laden</translation>
3851 <translation id="3693415264595406141">Wachtwoord:</translation>
3852 <translation id="8671210955687109937">Kan reacties plaatsen</translation>
3853 <translation id="8602184400052594090">Manifestbestand ontbreekt of is onleesbaar.</translation>
3854 <translation id="2784949926578158345">De verbinding is opnieuw ingesteld.</translation>
3855 <translation id="6663792236418322902">Het wachtwoord dat je kiest, is later vereist voor het herstellen van dit bestand. Sla het wachtwoord op een veilige locatie op.</translation>
3856 <translation id="7052237160939977163">Gegevens over het bijhouden van prestaties verzenden</translation>
3857 <translation id="7077829361966535409">De inlogpagina kan niet worden geladen met de huidige proxyinstellingen. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Probeer opnieuw in te loggen<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> of gebruik andere <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
3858 <translation id="6321196148033717308">Over spraakherkenning</translation>
3859 <translation id="4055023634561256217">Opnieuw starten is vereist voordat je apparaat opnieuw kan worden ingesteld met Powerwash.</translation>
3860 <translation id="8088137642766812908">Voorzichtig, deze functie kan voor problemen zorgen</translation>
3861 <translation id="6582381827060163791">Je bent online.</translation>
3862 <translation id="7566062937132413356">Schakelt automatische aanvulling in omnibox in als IME actief is. De automatische aanvulling voor IME wordt in dezelfde stijl weergegeven als de normale (niet-IME) automatische aanvulling.</translation>
3863 <translation id="7587809973037713780">Sites niet toestaan een plug-in te gebruiken om toegang te krijgen tot je computer</translation>
3864 <translation id="4831943061551898619">Opstarten in testomgeving</translation>
3865 <translation id="3412265149091626468">Ga naar selectie</translation>
3866 <translation id="8167737133281862792">Certificaat toevoegen</translation>
3867 <translation id="3764800135428056022">Aanbieden om je internetwachtwoorden op te slaan.</translation>
3868 <translation id="5358016106459232452">De tijd die nodig is om <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> volledig op te starten in een testomgeving</translation>
3869 <translation id="7509179828847922845">De verbinding met <ph name="HOST_NAME"/> is verbroken.</translation>
3870 <translation id="2911372483530471524">PID-naamruimten</translation>
3871 <translation id="6030886059850316251">Ik wil graag een nieuwe oplader ontvangen</translation>
3872 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation>
3873 <translation id="8584134039559266300">Tabblad 8 activeren</translation>
3874 <translation id="3140978158653201367">Nieuw thema bevestigen</translation>
3875 <translation id="8439506636278576865">Aanbieden pagina's te vertalen in deze taal</translation>
3876 <translation id="5189060859917252173">Het certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' vertegenwoordigt een certificeringsinstantie.</translation>
3877 <translation id="3785852283863272759">Verstuur paginalocatie</translation>
3878 <translation id="2255317897038918278">Microsoft-tijdstempel</translation>
3879 <translation id="3493881266323043047">Geldigheid</translation>
3880 <translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je gebruikt dit apparaat als gast<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die je in dit venster bekijkt, worden niet weergegeven in je browsergeschiedenis en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je computer achter nadat je bent uitgelogd. Bestanden die je downloadt en bladwijzers die je instelt, worden niet opgeslagen.
3881 <ph name="LINE_BREAK"/>
3882 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over apparaten gebruiken als gast.</translation>
3883 <translation id="5979421442488174909">&amp;Vertalen in het <ph name="LANGUAGE"/></translation>
3884 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
3885 <translation id="676881925959847033">Pop-up in infobalk uitschakelen wanneer de ID voor beveiligde media wordt geopend.</translation>
3886 <translation id="952992212772159698">Niet geactiveerd</translation>
3887 <translation id="8299269255470343364">Japans</translation>
3888 <translation id="9088659014978240063">Statistieken met betrekking tot de invloed van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> op de CPU van het systeem</translation>
3889 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
3890 <translation id="6429639049555216915">De applicatie is momenteel niet bereikbaar.</translation>
3891 <translation id="1243314992276662751">Uploaden</translation>
3892 <translation id="2144536955299248197">Certificaatweergave: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3893 <translation id="8261387128019234107">Account toevoegen voor <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
3894 <translation id="3535652963535405415">Experimentele Web MIDI API-ondersteuning inschakelen.</translation>
3895 <translation id="8600982036490131878">Pagina voor suggesties voor pagina 'Nieuw tabblad'</translation>
3896 <translation id="4945718003175993758">Item 6 in het opstartprogramma activeren</translation>
3897 <translation id="2885378588091291677">Taakbeheer</translation>
3898 <translation id="7412226954991670867">GPU-geheugen</translation>
3899 <translation id="4916679969857390442">Lens</translation>
3900 <translation id="2080796051686842158">Opstartanimatie voor achtergrond uitschakelen (behalve voor OOBE).</translation>
3901 <translation id="305932878998873762">De Simple Cache voor HTTP is een nieuw cachegeheugen. Het is afhankelijk van het bestandssysteem voor toekenning van schijfruimte.</translation>
3902 <translation id="8962083179518285172">Details verbergen</translation>
3903 <translation id="5695323626817702678">kort</translation>
3904 <translation id="2359808026110333948">Doorgaan</translation>
3905 <translation id="7699168913876368200">De lijst met je ingelogde apparaten openen</translation>
3906 <translation id="887735381881486351">De experimentele App Launcher inschakelen.</translation>
3907 <translation id="5951823343679007761">Geen accu</translation>
3908 <translation id="479555359673800162">Hernieuwde verificatie wachtwoordbeheer uitschakelen</translation>
3909 <translation id="8569682776816196752">Geen bestemmingen gevonden</translation>
3910 <translation id="1618661679583408047">Het beveiligingscertificaat van de server is nog niet geldig.</translation>
3911 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-smartcardaanmelding</translation>
3912 <translation id="5436430103864390185">Gevormde vensters worden niet ondersteund.</translation>
3913 <translation id="3915280005470252504">Spraakgestuurd zoeken</translation>
3914 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
3915 <translation id="6224481128663248237">Het formatteren is voltooid.</translation>
3916 <translation id="3065140616557457172">Typ om te zoeken of geef een URL op om naar te navigeren: het werkt allemaal.</translation>
3917 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT"/> bestanden synchroniseren...</translation>
3918 <translation id="5801379388827258083">Woordenboek voor spellingcontrole downloaden...</translation>
3919 <translation id="5509693895992845810">Opslaan &amp;als...</translation>
3920 <translation id="5986279928654338866">Voor de server <ph name="DOMAIN"/> zijn een gebruikersnaam en wachtwoord nodig.</translation>
3921 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
3922 <translation id="2491120439723279231">Het servercertificaat bevat fouten.</translation>
3923 <translation id="5765780083710877561">Beschrijving:</translation>
3924 <translation id="1740044382983372319">Extensie geïnstalleerd</translation>
3925 <translation id="338583716107319301">Separator</translation>
3926 <translation id="2079053412993822885">Als je een van je eigen certificaten verwijdert, kun je deze niet langer gebruiken om jezelf te identificeren.</translation>
3927 <translation id="7221869452894271364">Deze pagina opnieuw laden</translation>
3928 <translation id="8446884382197647889">Meer informatie</translation>
3929 <translation id="4366837566726634418">Het gecombineerde gebruik van het gedeelde geheugen door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3930 <translation id="6787839852456839824">Sneltoetsen</translation>
3931 <translation id="1327297493974051953">Klikvertraging uitschakelen.</translation>
3932 <translation id="6791443592650989371">Activeringsstatus:</translation>
3933 <translation id="4801257000660565496">Toepassingssnelkoppelingen maken</translation>
3934 <translation id="8154790740888707867">Geen bestand</translation>
3935 <translation id="2498826285048723189">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is automatisch verwijderd.</translation>
3936 <translation id="6175314957787328458">Microsoft-domein-GUID</translation>
3937 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translation>
3938 <translation id="6970480684834282392">Opstarttype</translation>
3939 <translation id="8179976553408161302">Beginnen</translation>
3940 <translation id="6422329785618833949">Foto gedraaid</translation>
3941 <translation id="691321796646552019">Niet doen.</translation>
3942 <translation id="8026964361287906498">(Beheerd door bedrijfsbeleid)</translation>
3943 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation>
3944 <translation id="7800518121066352902">Links&amp;om draaien</translation>
3945 <translation id="345693547134384690">&amp;Afbeelding openen in nieuw tabblad</translation>
3946 <translation id="7422192691352527311">Voorkeuren...</translation>
3947 <translation id="9004952710076978168">Melding van een onbekende printer ontvangen.</translation>
3948 <translation id="3911824782900911339">Pagina 'Nieuw tabblad'</translation>
3949 <translation id="4545759655004063573">Kan niet opslaan vanwege onvoldoende rechten. Sla op een andere locatie op.</translation>
3950 <translation id="3077195744811823826">Google Now op je bureaublad</translation>
3951 <translation id="354211537509721945">Updates zijn uitgeschakeld door de beheerder</translation>
3952 <translation id="1375198122581997741">Over deze versie</translation>
3953 <translation id="642282551015776456">Deze naam mag niet worden gebruikt als de naam van een bestand of map.</translation>
3954 <translation id="6915804003454593391">Gebruiker:</translation>
3955 <translation id="2345435964258511234">Hiermee wordt synchronisatie uitgeschakeld met de verticale vernieuwingsfrequentie voor GPU-verwerking. Hierdoor kan de framerate meer worden dan
3956 60 hertz. Hoewel dit nuttig kan zijn om benchmarkingtests uit te voeren, kan het tot visuele storingen leiden als het beeld op het scherm snel verandert.</translation>
3957 <translation id="7915471803647590281">Vertel ons wat er aan de hand is voordat je de feedback verzendt.</translation>
3958 <translation id="5725124651280963564">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om een code te genereren voor <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3959 <translation id="3206175707080061730">Er bestaat al een bestand met de naam '$1'. Wil je dit bestand vervangen?</translation>
3960 <translation id="5976160379964388480">Overige</translation>
3961 <translation id="3439970425423980614">Pdf openen in voorbeeldweergave</translation>
3962 <translation id="1648797160541174252">Netwerkproxy voor <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
3963 <translation id="3527085408025491307">Map</translation>
3964 <translation id="2375701438512326360">Het altijd in- of uitschakelen van touchscreen-ondersteuning afdwingen of instellen dat deze wordt ingeschakeld wanneer er een touchscreen wordt gedetecteerd bij het opstarten (automatisch, standaard).</translation>
3965 <translation id="3665842570601375360">Beveiliging:</translation>
3966 <translation id="2487925617007598659">gegevens permanent op je apparaat opslaan.</translation>
3967 <translation id="8812832766208874265"><ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> blijven gebruiken</translation>
3968 <translation id="5699533844376998780">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is toegevoegd.</translation>
3969 <translation id="4522331920508731608">Galerijen beheren</translation>
3970 <translation id="1430915738399379752">Afdrukken</translation>
3971 <translation id="7999087758969799248">Standaard invoermethode</translation>
3972 <translation id="8958084571232797708">Een URL voor autoconfiguratie gebruiken</translation>
3973 <translation id="2635276683026132559">Ondertekening</translation>
3974 <translation id="4835836146030131423">Fout bij inloggen.</translation>
3975 <translation id="2475982808118771221">Er is een fout opgetreden</translation>
3976 <translation id="3324684065575061611">(Uitgeschakeld door bedrijfsbeleid)</translation>
3977 <translation id="7385854874724088939">Er is iets misgegaan bij het afdrukken. Controleer je printer en probeer het opnieuw.</translation>
3978 <translation id="770015031906360009">Grieks</translation>
3979 <translation id="7455133967321480974">Algemene standaardinstelling gebruiken (Blokkeren)</translation>
3980 <translation id="8463215747450521436">Deze bewaakte gebruiker kan zijn verwijderd of uitgeschakeld door de beheerder. Neem contact op met de beheerder als je wilt blijven inloggen als deze gebruiker.</translation>
3981 <translation id="3454157711543303649">Activering voltooid</translation>
3982 <translation id="3895034729709274924">Stille foutopsporing inschakelen.</translation>
3983 <translation id="884923133447025588">Geen intrekkingsmechanisme gevonden.</translation>
3984 <translation id="8830796635868321089">Het controleren op updates met de huidige proxyinstellingen is mislukt. Pas je <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> aan.</translation>
3985 <translation id="7801746894267596941">Alleen iemand die je wachtwoordzin kent, kan je geëncrypte gegevens lezen. De wachtwoordzin wordt niet naar Google verzonden of door Google opgeslagen. Als je je wachtwoordzin vergeet, moet je</translation>
3986 <translation id="9218350802691534808">Weergeven na eerste rendering inschakelen voor apps.</translation>
3987 <translation id="5771849619911534867">Apparaatscan is gestopt.</translation>
3988 <translation id="291886813706048071">Je kunt vanaf hier zoeken met <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
3989 <translation id="556042886152191864">Knop</translation>
3990 <translation id="1638861483461592770">De experimentele implementatie van tikbewegingen inschakelen.</translation>
3991 <translation id="132090119144658135">Overeenkomst van onderwerp:</translation>
3992 <translation id="7582844466922312471">Mobiele netwerk</translation>
3993 <translation id="7851842096760874408">Kwaliteit bij uitvergroten bij het vastleggen in tabbladen.</translation>
3994 <translation id="6017225534417889107">Wijzigen...</translation>
3995 <translation id="383161972796689579">De eigenaar van dit apparaat heeft het toevoegen van nieuwe gebruikers uitgeschakeld</translation>
3996 <translation id="945522503751344254">Feedback verzenden</translation>
3997 <translation id="1215411991991485844">Nieuwe achtergrondapp toegevoegd</translation>
3998 <translation id="7158238151765743968">Verbinding met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' is nog actief.</translation>
3999 <translation id="8782565991310229362">Starten van kiosk-app geannuleerd.</translation>
4000 <translation id="2252923619938421629">Help Google Chrome beter te maken door de huidige instellingen te melden</translation>
4001 <translation id="4647697156028544508">Geef de pincode op voor '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation>
4002 <translation id="5604961908909363516">Alles wat je typt openen.</translation>
4003 <translation id="1062866675591297858">Beheer je bewaakte gebruikers via het <ph name="BEGIN_LINK"/>Dashboard voor bewaakte gebruikers<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4004 <translation id="7671130400130574146">Titelbalk en kaders van systeem gebruiken</translation>
4005 <translation id="9111791539553342076">Deze extensie heeft de koptekst voor de reactie '<ph name="HEADER_NAME"/>' voor een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
4006 <translation id="9170848237812810038">&amp;Ongedaan maken</translation>
4007 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4008 <translation id="3903912596042358459">De server heeft het verzoek afgewezen.</translation>
4009 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation>
4010 <translation id="9031126959232087887">Bewerkingen van afbeeldingsdecodering in WebKit uitstellen totdat markeringen zijn aangebracht.</translation>
4011 <translation id="2731392572903530958">G&amp;esloten venster opnieuw openen</translation>
4012 <translation id="476950697228943547">Ingesloten</translation>
4013 <translation id="6509136331261459454">Andere gebruikers beheren...</translation>
4014 <translation id="1254593899333212300">Rechtstreekse internetverbinding</translation>
4015 <translation id="6107012941649240045">Verleend aan</translation>
4016 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> openen...</translation>
4017 <translation id="940425055435005472">Lettergrootte:</translation>
4018 <translation id="494286511941020793">Ondersteuning voor proxyconfiguratie</translation>
4019 <translation id="2765217105034171413">Klein</translation>
4020 <translation id="9154176715500758432">Op deze pagina blijven</translation>
4021 <translation id="7938594894617528435">Op dit moment offline</translation>
4022 <translation id="6825883775269213504">Russisch</translation>
4023 <translation id="9150045010208374699">Je camera gebruiken</translation>
4024 <translation id="3842552989725514455">Serif-lettertype</translation>
4025 <translation id="1813278315230285598">Services</translation>
4026 <translation id="88986195241502842">Page Down</translation>
4027 <translation id="6860097299815761905">Proxyinstellingen...</translation>
4028 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om permanent veel gegevens op je lokale computer op te slaan.</translation>
4029 <translation id="373572798843615002">1 tabblad</translation>
4030 <translation id="4806065163318322702">Spraakinvoer in-/uitschakelen</translation>
4031 <translation id="6190185222845843088">Wallet-sandboxservers gebruiken</translation>
4032 <translation id="3574772456110518971">Experimentele Chromecast-ondersteuning uitschakelen waardoor video's op internet kunnen worden afgespeeld en bediend op Chromecast-apparaten.</translation>
4033 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (de op dit apparaat gebruikte naam)</translation>
4034 <translation id="3177048931975664371">Klik om het wachtwoord te verbergen</translation>
4035 <translation id="5852137567692933493">Opnieuw opstarten en Powerwash uitvoeren</translation>
4036 <translation id="3092544800441494315">Dit screenshot opnemen:</translation>
4037 <translation id="479989351350248267">zoeken</translation>
4038 <translation id="472177018469288237">Google Wallet uitgeschakeld</translation>
4039 <translation id="7730449930968088409">De inhoud van je scherm vastleggen</translation>
4040 <translation id="1431605150566631089">Oplader controleren</translation>
4041 <translation id="5330145655348521461">Deze bestanden zijn op een ander bureaublad geopend. Verplaats ze naar <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) om ze weer te geven.</translation>
4042 <translation id="7714464543167945231">Certificaat</translation>
4043 <translation id="9148507642005240123">&amp;Bewerken ongedaan maken</translation>
4044 <translation id="8324294541009002530">Experimenteel WebKitMediaSource-object uitschakelen. Dit object staat JavaScript toe mediagegevens rechtstreeks naar een video-element te verzenden.</translation>
4045 <translation id="4966802378343010715">Een nieuwe gebruiker maken</translation>
4046 <translation id="3616741288025931835">&amp;Browsegegevens wissen...</translation>
4047 <translation id="3313622045786997898">Handtekeningwaarde van certificaat</translation>
4048 <translation id="6105366316359454748">Een proxyserver is een server die fungeert als schakel tussen je apparaat en andere servers. Je systeem is momenteel geconfigureerd om een proxy te gebruiken, maar
4049 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4050 kan geen verbinding maken met de proxy.</translation>
4051 <translation id="8535005006684281994">URL voor verlengen van Netscape-certificaat</translation>
4052 <translation id="6970856801391541997">Specifieke pagina's afdrukken</translation>
4053 <translation id="7828106701649804503">Hiermee geef je de standaard tegelbreedte op.</translation>
4054 <translation id="2440604414813129000">Br&amp;on weergeven</translation>
4055 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4056 <translation id="1084300930170237385">Transparantiegegevens</translation>
4057 <translation id="774465434535803574">Fout met pakketextensie</translation>
4058 <translation id="8200772114523450471">Hervatten</translation>
4059 <translation id="5750676294091770309">Geblokkeerd door extensie</translation>
4060 <translation id="1302191857856401062">Hiermee wordt snel schakelen tussen gebruikers in het avatarmenu ingeschakeld.</translation>
4061 <translation id="7865978820218947446">Gebruiker bewerken</translation>
4062 <translation id="523299859570409035">Uitzonderingen voor meldingen</translation>
4063 <translation id="5470861586879999274">&amp;Opnieuw bewerken</translation>
4064 <translation id="7017480957358237747">bepaalde websites toestaan of verbieden,</translation>
4065 <translation id="5423849171846380976">Geactiveerd</translation>
4066 <translation id="4251486191409116828">Kan applicatiesnelkoppeling niet maken</translation>
4067 <translation id="4080955692611561961">Google Wallet uitschakelen</translation>
4068 <translation id="7077872827894353012">Genegeerde protocolhandlers</translation>
4069 <translation id="3158564748719736353">Indien ingeschakeld, wordt een melding weergegeven wanneer een apparaat verbinding maakt met een netwerk achter een captive portal.</translation>
4070 <translation id="5397794290049113714">Jij</translation>
4071 <translation id="40620511550370010">Geef je wachtwoord op.</translation>
4072 <translation id="600424552813877586">Ongeldige app.</translation>
4073 <translation id="7119832699359874134">Ongeldige CVC-code. Controleer de code en probeer het opnieuw.</translation>
4074 <translation id="3855472144336161447">Duits Neo 2</translation>
4075 <translation id="1122988962988799712">WebGL uitschakelen</translation>
4076 <translation id="7762095352367421639">Gesynchroniseerde meldingen inschakelen</translation>
4077 <translation id="5190835502935405962">Bladwijzerbalk</translation>
4078 <translation id="5438430601586617544">(Uitgepakt)</translation>
4079 <translation id="6460601847208524483">Zoek volgende</translation>
4080 <translation id="397703832102027365">Wordt voltooid...</translation>
4081 <translation id="8146177459103116374">Als je al bent geregistreerd op dit apparaat, kun je <ph name="LINK2_START"/>inloggen als een bestaande gebruiker<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4082 <translation id="4856478137399998590">Je mobiele netwerk is actief en klaar voor gebruik</translation>
4083 <translation id="3305389145870741612">Het formatteren kan enkele seconden duren. Een ogenblik geduld.</translation>
4084 <translation id="3648607100222897006">Deze experimentele functies kunnen op elk moment worden aangepast, vastlopen of verdwijnen. We bieden geen enkele garantie aangaande wat er gebeurt als je een van deze experimenten inschakelt: je browser kan zelfs spontaan in brand vliegen. Alle gekheid op een stokje, het is mogelijk dat alle gegevens in je browser worden gewist, of dat je veiligheid en privacy op onverwachte manieren risico lopen. Experimenten die je inschakelt, worden ingeschakeld voor alle gebruikers van deze browser. Let dus goed op wat je doet.</translation>
4085 <translation id="3937640725563832867">Alternatieve naam voor uitgever van certificaat</translation>
4086 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4087 <translation id="1163931534039071049">&amp;Framebron weergeven</translation>
4088 <translation id="8770196827482281187">Perzische invoermethode (indeling ISIRI 2901)</translation>
4089 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
4090 <translation id="5642953011762033339">Account ontkoppelen</translation>
4091 <translation id="7564847347806291057">Proces beëindigen</translation>
4092 <translation id="7847212883280406910">Druk op Ctrl + Alt + S om over te schakelen naar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4093 <translation id="1607220950420093847">Je account is mogelijk verwijderd of uitgeschakeld. Log uit.</translation>
4094 <translation id="5613695965848159202">Anonieme identiteit:</translation>
4095 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt automatisch bijgewerkt, zodat je altijd beschikt over de nieuwste versie.</translation>
4096 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Verwijder je apparaat nog niet!<ph name="END_BOLD"/>
4097 <ph name="LINE_BREAKS"/>
4099 Als je je apparaat verwijdert terwijl het wordt gebruikt, raak je mogelijk gegevens kwijt. Wacht totdat de bewerking is voltooid en werp het apparaat vervolgens uit via de app Bestanden.</translation>
4100 <translation id="3411172647261449857">TLS-extensie</translation>
4101 <translation id="7253521419891527137">&amp;Meer informatie</translation>
4102 <translation id="496226124210045887">De map die je hebt geselecteerd, bevat gevoelige bestanden. Weet je zeker dat je '$1' permanente leestoegang wilt geven tot deze map?</translation>
4103 <translation id="8698464937041809063">Google-tekening</translation>
4104 <translation id="7053053706723613360">'Herstellen naar betere sessie' uitschakelen</translation>
4105 <translation id="7255935316994522020">Toepassen</translation>
4106 <translation id="142758023928848008">Plaktoetsen inschakelen (om sneltoetsen te gebruiken door toetsen opeenvolgend in te drukken)</translation>
4107 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4108 <translation id="8260864402787962391">Muis</translation>
4109 <translation id="1775135663370355363">Geschiedenis van dit apparaat wordt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation>
4110 <translation id="8276560076771292512">Cache wissen en geforceerd opnieuw laden</translation>
4111 <translation id="9076523132036239772">Je e-mailadres of wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer eerst verbinding met een netwerk te maken.</translation>
4112 <translation id="6965978654500191972">Apparaat</translation>
4113 <translation id="1479356886123917758">Foto's, muziek en andere media van je computer openen en wijzigen.</translation>
4114 <translation id="5295309862264981122">Navigatie bevestigen</translation>
4115 <translation id="718827667662449283">Verenigd Koninkrijk</translation>
4116 <translation id="2908999529399859069">Nee, annuleren</translation>
4117 <translation id="5804241973901381774">Rechten</translation>
4118 <translation id="901834265349196618">e-mail</translation>
4119 <translation id="8382207127145268451">Proxy voor gegevenscompressie inschakelen</translation>
4120 <translation id="5038863510258510803">Inschakelen...</translation>
4121 <translation id="1973491249112991739">Downloaden van <ph name="PLUGIN_NAME"/> mislukt.</translation>
4122 <translation id="5527474464531963247">Je kunt ook een ander netwerk selecteren.</translation>
4123 <translation id="5546865291508181392">Zoek</translation>
4124 <translation id="6418481728190846787">Toegang permanent verwijderen voor alle apps</translation>
4125 <translation id="1999115740519098545">Bij opstarten</translation>
4126 <translation id="6120205520491252677">Deze pagina vastzetten op het startscherm...</translation>
4127 <translation id="4190120546241260780">Item 5 in het opstartprogramma activeren</translation>
4128 <translation id="194030505837763158">Ga naar <ph name="LINK"/></translation>
4129 <translation id="8272443605911821513">Beheer je extensies door op 'Extensies' te klikken in het menu 'Meer tools'.</translation>
4130 <translation id="6905163627763043954">Uitproberen</translation>
4131 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4132 <translation id="1104054824888299003">lang</translation>
4133 <translation id="637062427944097960">Dit bestand is op een ander bureaublad geopend. Verplaats het naar <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) om het weer te geven.</translation>
4134 <translation id="2983818520079887040">Instellingen...</translation>
4135 <translation id="1465619815762735808">Klikken om te spelen</translation>
4136 <translation id="6941937518557314510">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om uzelf bij <ph name="HOST_NAME"/> te verifiëren met je certificaat.</translation>
4137 <translation id="5850516540536751549">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> om een app te vinden die dit type bestand kan openen.
4138 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Meer informatie<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4139 <translation id="7361824946268431273">De computer die sneller, eenvoudiger en veiliger werkt</translation>
4140 <translation id="1313705515580255288">Je bladwijzers, geschiedenis en andere instellingen worden gesynchroniseerd met je Google-account</translation>
4141 <translation id="2099686503067610784">Servercertificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' verwijderen?</translation>
4142 <translation id="9027603907212475920">Synchronisatie instellen...</translation>
4143 <translation id="6873213799448839504">Tekenreeks automatisch doorvoeren</translation>
4144 <translation id="7238585580608191973">SHA-256-vingerafdruk</translation>
4145 <translation id="2501278716633472235">Terug</translation>
4146 <translation id="3588662957555259973">* Google-profielfoto</translation>
4147 <translation id="131461803491198646">Thuisnetwerk zonder roaming</translation>
4148 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4149 <translation id="1285320974508926690">Deze site nooit vertalen</translation>
4150 <translation id="3613422051106148727">&amp;Openen op nieuw tabblad</translation>
4151 <translation id="8954894007019320973">(Vervolg)</translation>
4152 <translation id="4441124369922430666">Wil je dat deze app automatisch start wanneer het apparaat wordt ingeschakeld?</translation>
4153 <translation id="3748412725338508953">Er zijn te veel omleidingen.</translation>
4154 <translation id="7741303706372017829">Ik wil mijn teruggeroepen oplader niet vervangen</translation>
4155 <translation id="2543440242089979510">Google Cloudprinter openen</translation>
4156 <translation id="5833726373896279253">Deze instellingen kunnen alleen worden aangepast door de eigenaar:</translation>
4157 <translation id="9203962528777363226">De beheerder van dit apparaat heeft het toevoegen van nieuwe gebruikers uitgeschakeld</translation>
4158 <translation id="3758760622021964394">Deze pagina wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation>
4159 <translation id="8341840687457896278">Deze extensie heeft geen identificatie kunnen leveren voor een netwerkverzoek, omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) een andere identificatie heeft geleverd.</translation>
4160 <translation id="5627523580512561598">extensie <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
4161 <translation id="8831104962952173133">Phishing gedetecteerd!</translation>
4162 <translation id="5633230395929474992">ChromeVox (gesproken feedback) in-/uitschakelen</translation>
4163 <translation id="1209796539517632982">Automatische naamservers</translation>
4164 <translation id="3483478257908563395">Je hebt geprobeerd <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar de server heeft een ongeldig certificaat gepresenteerd. De instantie die het certificaat heeft gemaakt, mag niet reageren namens bepaalde websites. Een van die websites wordt vermeld in het certificaat, hoewel dat niet zo zou moeten zijn.</translation>
4165 <translation id="8392451568018454956">Optiemenu voor <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4166 <translation id="6452181791372256707">Weigeren</translation>
4167 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incognito)</translation>
4168 <translation id="6681668084120808868">Foto nemen</translation>
4169 <translation id="1368265273904755308">Probleem melden</translation>
4170 <translation id="780301667611848630">Nee, bedankt</translation>
4171 <translation id="8209677645716428427">Een bewaakte gebruiker kan internet verkennen onder je toezicht. Als beheerder van een bewaakte gebruiker in Chrome, kun je:</translation>
4172 <translation id="2812989263793994277">Geen afbeeldingen weergeven</translation>
4173 <translation id="8887127868535886439">Door het inschakelen van deze optie krijgen websites toegang tot de WebAudio-API.</translation>
4174 <translation id="722363467515709460">Vergrootglas inschakelen</translation>
4175 <translation id="7190251665563814471">Deze plug-ins altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation>
4176 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
4177 kan de webpagina niet weergeven omdat je computer niet is verbonden met internet.</translation>
4178 <translation id="5390222677196640946">Cookies en sitegegevens weergeven</translation>
4179 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
4180 <translation id="1514298457297359873">Hiermee kunnen applicaties de NaCl Socket-API gebruiken. Alleen gebruiken om NaCl-plug-ins te testen.</translation>
4181 <translation id="8263231521757761563">Actieve protocolhandlers</translation>
4182 <translation id="2749756011735116528">Inloggen op <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4183 <translation id="8434480141477525001">Foutopsporingspoort voor systeemeigen client</translation>
4184 <translation id="2653131220478186612">Dit kan gevaarlijk zijn. We raden je aan dit niet te doen.</translation>
4185 <translation id="1979444449436715782">Kwaliteit bij verkleinen bij het vastleggen in tabbladen.</translation>
4186 <translation id="8579549103199280730">Standaard vragen</translation>
4187 <translation id="1330145147221172764">Schermtoetsenbord inschakelen</translation>
4188 <translation id="8925458182817574960">&amp;Instellingen</translation>
4189 <translation id="6361850914223837199">Foutdetails:</translation>
4190 <translation id="7187948801578913257">De verpakte app en de privésleutel worden geschreven in de hoofddirectory van de root-map van de te verpakken app. Als je een extensie wilt bijwerken, selecteer je het privésleutelbestand voor hergebruik.</translation>
4191 <translation id="8948393169621400698">Plug-ins altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation>
4192 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation>
4193 <translation id="8731948433915954843">Verplaatst de URL uit de omnibox en geeft de hostnaam weer in de herkomstchip op de werkbalk.</translation>
4194 <translation id="8211154138148153396">Meldingen voor apparaatdetectie in het lokale netwerk.</translation>
4195 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4196 <translation id="4285498937028063278">Losmaken</translation>
4197 <translation id="8734073480934656039">Door deze instelling in te schakelen, kunnen kiosk-apps tijdens het starten automatisch worden gestart.</translation>
4198 <translation id="2588322182880276190">Chrome-logo</translation>
4199 <translation id="5449624072515809082">Autocorrectie van tekst tijdens het typen inschakelen. Synchrone spellingcontrole is niet compatibel met deze functie.</translation>
4200 <translation id="2668079306436607263">Geschiedenisnavigatie door middel van overscrollen</translation>
4201 <translation id="7066944511817949584">Verbinding maken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation>
4202 <translation id="4436068767502531396">Google Drive kan '<ph name="FILENAME"/>' nu niet synchroniseren. Probeer het later opnieuw.</translation>
4203 <translation id="7225179976675429563">Type netwerk ontbreekt</translation>
4204 <translation id="5436492226391861498">Wachten op proxytunnel...</translation>
4205 <translation id="3803991353670408298">Voeg een andere invoermethode toe voordat je deze verwijdert.</translation>
4206 <translation id="4209267054566995313">Er is geen muis of touchpad gedetecteerd.</translation>
4207 <translation id="1366692873603881933">Wijzigingen zijn nog niet opgeslagen.</translation>
4208 <translation id="3369521687965833290">Kan extensie niet uitpakken. Om een extensie veilig te kunnen uitpakken, moet er een pad naar je profieldirectory verwijzen dat begint met een stationletter en geen koppeling, koppelpunt of symlink bevat. Een dergelijk pad bestaat niet voor je profiel.</translation>
4209 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt geïnstalleerd.</translation>
4210 <translation id="5636996382092289526">Als je <ph name="NETWORK_ID"/> wilt gebruiken, moet je mogelijk eerst <ph name="LINK_START"/>de inlogpagina van het netwerk bezoeken<ph name="LINK_END"/>, die over enkele seconden automatisch wordt geopend. Als de pagina niet wordt geopend, kan het netwerk niet worden gebruikt.</translation>
4211 <translation id="8579896762084163417">Portable Native Client uitschakelen</translation>
4212 <translation id="7733107687644253241">Rechtsonder</translation>
4213 <translation id="5139955368427980650">&amp;Openen</translation>
4214 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/> gedownload</translation>
4215 <translation id="4643612240819915418">Video &amp;openen op nieuw tabblad</translation>
4216 <translation id="2791952154587244007">Er is een fout opgetreden. Kiosk-app kan niet automatisch worden gestart op dit apparaat.</translation>
4217 <translation id="7997479212858899587">Identiteit:</translation>
4218 <translation id="2213819743710253654">Pagina-actie</translation>
4219 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4220 <translation id="4533259260976001693">Verkleinen/vergroten</translation>
4221 <translation id="7867718029373300695">Aanraak-HUD voor projectie in-/uitschakelen</translation>
4222 <translation id="6391538222494443604">Er moet een invoerdirectory zijn.</translation>
4223 <translation id="4264154755694493263">Wanneer een app wordt geïnstalleerd, altijd een ballon weergeven die wijst naar de knop voor de pagina 'Nieuw tabblad' in plaats van dat een pagina 'Nieuw tabblad' wordt geopend.</translation>
4224 <translation id="5887004225342424628">Versnelde scrolbare frames inschakelen.</translation>
4225 <translation id="7088615885725309056">Ouder</translation>
4226 <translation id="5886975541134980009">Als deze optie is uitgeschakeld, wordt de overlayhandleiding niet weergegeven nadat voor de eerste keer is ingelogd.</translation>
4227 <translation id="8962198349065195967">Dit netwerk is door je beheerder geconfigureerd.</translation>
4228 <translation id="357479282490346887">Litouws</translation>
4229 <translation id="2143778271340628265">Handmatige proxyconfiguratie</translation>
4230 <translation id="440150639010863291">Google Wallet gebruiken</translation>
4231 <translation id="8888432776533519951">Kleur:</translation>
4232 <translation id="5294529402252479912">Adobe Reader nu bijwerken</translation>
4233 <translation id="641087317769093025">Kan extensie niet uitpakken</translation>
4234 <translation id="7461850476009326849">Afzonderlijke plug-ins uitschakelen...</translation>
4235 <translation id="2231990265377706070">Uitroepteken</translation>
4236 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is verouderd omdat het programma al een tijd niet opnieuw is gestart. Er is een update beschikbaar die wordt toegepast zodra je het programma opnieuw start.</translation>
4237 <translation id="2171101176734966184">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken. De server heeft echter een certificaat geretourneerd dat een zwak ondertekeningsalgoritme gebruikt. Dit houdt in dat de betrouwbaarheidsverklaring van de server kan zijn vervalst. Het is mogelijk dat de server zelf een imitatie is (wellicht een server die je schade probeert te berokkenen).</translation>
4238 <translation id="3726527440140411893">De volgende cookies zijn opgeslagen toen je deze pagina bekeek:</translation>
4239 <translation id="6989763994942163495">Geavanceerde instellingen weergeven...</translation>
4240 <translation id="3320859581025497771">je provider</translation>
4241 <translation id="2233502537820838181">&amp;Meer informatie</translation>
4242 <translation id="7691122742290396436">Gebruik de experimentele nieuwe audiospeler in plaats van de stabiele speler.</translation>
4243 <translation id="8562413501751825163">Sluit Firefox voordat je gaat importeren</translation>
4244 <translation id="8686213429977032554">Dit Drive-bestand is nog niet gedeeld</translation>
4245 <translation id="8924583551546595156">Het niet verzenden van aanraakgebeurtenissen naar weergaveprogramma bij scrollen inschakelen.</translation>
4246 <translation id="2448046586580826824">Veilige HTTP-proxy</translation>
4247 <translation id="4032534284272647190">Toegang tot <ph name="URL"/> geweigerd.</translation>
4248 <translation id="5958529069007801266">Bewaakte gebruiker</translation>
4249 <translation id="3129173833825111527">Marge links</translation>
4250 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K live)</translation>
4251 <translation id="5554573843028719904">Ander wifi-netwerk...</translation>
4252 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4253 <translation id="7013485839273047434">Meer extensies toevoegen</translation>
4254 <translation id="428565720843367874">Tijdens het scannen van dit bestand met antivirussoftware is er een onverwachte fout opgetreden.</translation>
4255 <translation id="7709152031285164251">Mislukt - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4256 <translation id="9020542370529661692">Deze pagina is vertaald naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
4257 <translation id="3838486795898716504">Meer <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4258 <translation id="7003339318920871147">Webdatabases</translation>
4259 <translation id="8885905466771744233">Er bestaat al een persoonlijke sleutel voor de opgegeven extensie. Gebruik die sleutel opnieuw of verwijder deze eerst.</translation>
4260 <translation id="5425470845862293575">Schakelt het gebruik van het experimentele DirectWrite-weergavesysteem voor lettertypen in.</translation>
4261 <translation id="7583419135027754249">Klikgebeurtenissen altijd meteen na een tik verzenden, zelfs wanneer de tik deel uitmaakt van een dubbeltikgebaar. Dit maakt de navigatie en andere tikhandelingen op de meeste pagina's 300 ms sneller, maar houdt wel in dat links en knoppen moeten worden vermeden wanneer er wordt gedubbeltikt om in te zoomen.</translation>
4262 <translation id="2164561725439241890">Schrijven naar bestanden die je opent in de app</translation>
4263 <translation id="1196944142850240972">Je gegevens op alle websites openen</translation>
4264 <translation id="4100843820583867709">Toestemming vragen voor delen van scherm in Google Talk</translation>
4265 <translation id="2406941037785138796">Uitschakelingen</translation>
4266 <translation id="5030338702439866405">Verleend door</translation>
4267 <translation id="7940103665344164219">Gebruik van gedeeld geheugen</translation>
4268 <translation id="2728127805433021124">Het certificaat van de server is ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme.</translation>
4269 <translation id="7388044238629873883">Je bent bijna klaar.</translation>
4270 <translation id="2137808486242513288">Een gebruiker toevoegen</translation>
4271 <translation id="129553762522093515">Recent gesloten</translation>
4272 <translation id="1588870296199743671">Link openen met...</translation>
4273 <translation id="4761104368405085019">Je microfoon gebruiken</translation>
4274 <translation id="4287167099933143704">Ontgrendelingscode voor pin invoeren</translation>
4275 <translation id="3936418843437416078">Installaties</translation>
4276 <translation id="3129140854689651517">Tekst vinden</translation>
4277 <translation id="2473195200299095979">Deze pagina vertalen</translation>
4278 <translation id="5558129378926964177">&amp;Inzoomen</translation>
4279 <translation id="7667447388810597359">Item 2 in het opstartprogramma activeren</translation>
4280 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> meer...</translation>
4281 <translation id="7217838517480956708">De beheerder van dit apparaat vereist dat <ph name="EXTENSION_NAME"/> is geïnstalleerd. Het kan niet worden verwijderd of gewijzigd.</translation>
4282 <translation id="7108668606237948702">Enter</translation>
4283 <translation id="6451458296329894277">Opnieuw indienen bevestigen</translation>
4284 <translation id="2576842806987913196">Er is al een CRX-bestand aanwezig met deze naam.</translation>
4285 <translation id="7015226785571892184">De volgende applicatie wordt gestart als je dit verzoek accepteert:
4287 <ph name="APPLICATION"/></translation>
4288 <translation id="177336675152937177">Gehoste app-gegevens</translation>
4289 <translation id="6804671422566312077">Alle bladwijzers openen in een &amp;nieuw venster</translation>
4290 <translation id="4356871690555779302">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je apparaat kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Als je een site die malware bevat alleen al bezoekt, kan je apparaat worden geïnfecteerd</translation>
4291 <translation id="4009293373538135798">Onjuiste sluitingen</translation>
4292 <translation id="7017219178341817193">Een nieuwe pagina toevoegen</translation>
4293 <translation id="1038168778161626396">Alleen coderen</translation>
4294 <translation id="8765985713192161328">Handlers beheren...</translation>
4295 <translation id="7179921470347911571">Nu opnieuw starten</translation>
4296 <translation id="9065203028668620118">Bewerken</translation>
4297 <translation id="2251218783371366160">Openen met systeemviewer</translation>
4298 <translation id="1177863135347784049">Aangepast</translation>
4299 <translation id="4881695831933465202">Openen</translation>
4300 <translation id="3968103409306279789">Of de nieuw vormgegeven pagina 'Nieuw tabblad' is ingeschakeld.</translation>
4301 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: verbinding maken...</translation>
4302 <translation id="3593965109698325041">Naambeperkingen voor certificaten</translation>
4303 <translation id="4358697938732213860">Een adres toevoegen</translation>
4304 <translation id="8396532978067103567">Onjuist wachtwoord.</translation>
4305 <translation id="1876315519795258988">Systeemeigen gebruikersinterface voor automatisch aanvullen uitschakelen</translation>
4306 <translation id="5981759340456370804">Statistieken voor nerds</translation>
4307 <translation id="7293654927214385623">QUIC via een geverifieerd, versleuteld kanaal inschakelen (kan HTTPS-transacties vervangen). Zonder deze markering worden alleen HTTP-verzoeken via QUIC ondersteund. Dit heeft alleen effect als het QUIC-protocol is ingeschakeld.</translation>
4308 <translation id="8435379444928791035">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen wanneer je uitlogt</translation>
4309 <translation id="6723661294526996303">Bladwijzers en instellingen importeren...</translation>
4310 <translation id="1782924894173027610">De synchronisatieserver is bezet. Probeer het later opnieuw.</translation>
4311 <translation id="6512448926095770873">Deze pagina verlaten</translation>
4312 <translation id="2867768963760577682">Openen als vastgezet tabblad</translation>
4313 <translation id="8631032106121706562">Madeliefje</translation>
4314 <translation id="1639239467298939599">Laden</translation>
4315 <translation id="5457599981699367932">Gebruiken als gast</translation>
4316 <translation id="8525428584879632762">Ingeschakeld op pagina's met zoekresultaten of wanneer iets wordt ingevoerd</translation>
4317 <translation id="1812514023095547458">Kleur selecteren</translation>
4318 <translation id="2487656424763972284">Eenvoudig ontgrendelen</translation>
4319 <translation id="7047998246166230966">Pijltje</translation>
4320 <translation id="3252266817569339921">Frans</translation>
4321 <translation id="2665717534925640469">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven en heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation>
4322 <translation id="3414952576877147120">Grootte:</translation>
4323 <translation id="7009102566764819240">Hieronder vind je een lijst van alle onveilige elementen op de pagina. Klik op de link voor meer diagnostische informatie over de malwaredreiging van specifieke bronnen. Als je zeker weet dat een bepaalde bron ten onrechte is gemeld als phishingsite, klik je op de link 'Een fout melden'.</translation>
4324 <translation id="3592260987370335752">&amp;Meer informatie</translation>
4325 <translation id="4923417429809017348">Deze pagina is vertaald uit een onbekende taal naar het <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
4326 <translation id="3631337165634322335">De onderstaande uitzonderingen zijn alleen van toepassing op de huidige incognitosessie.</translation>
4327 <translation id="676327646545845024">Dit dialoogvenster niet meer weergeven voor alle links van dit type.</translation>
4328 <translation id="1485146213770915382">Voeg <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> toe aan de URL waarop de zoektermen moeten worden weergegeven.</translation>
4329 <translation id="8141725884565838206">Uw wachtwoorden beheren</translation>
4330 <translation id="4839303808932127586">&amp;Video opslaan als...</translation>
4331 <translation id="317583078218509884">De nieuwe instellingen voor siterechten worden doorgevoerd nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation>
4332 <translation id="3135204511829026971">Scherm draaien</translation>
4333 <translation id="1317502925920562130">Is dit de startpagina die je had verwacht?</translation>
4334 <translation id="7763146744708046348">Voeg de gegevens niet samen; dit kan lang duren.</translation>
4335 <translation id="5626134646977739690">Naam:</translation>
4336 <translation id="4899837262951879307">Raak de scrolmodus aan.</translation>
4337 <translation id="5854409662653665676">Als je vaak problemen ondervindt, kun je het volgende proberen om het probleem met deze module te verhelpen:</translation>
4338 <translation id="3776796446459804932">Deze extensie schendt het beleid voor de Chrome Web Store.</translation>
4339 <translation id="3681007416295224113">Certificaatgegevens</translation>
4340 <translation id="3046084099139788433">Tabblad 7 activeren</translation>
4341 <translation id="189358972401248634">Andere talen</translation>
4342 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over dit probleem.</translation>
4343 <translation id="1699395855685456105">Hardwareaanpassing:</translation>
4344 <translation id="4699172675775169585">Gecachte afbeeldingen en bestanden</translation>
4345 <translation id="6680028776254050810">Gebruiker wijzigen</translation>
4346 <translation id="2908789530129661844">Scherm uitzoomen</translation>
4347 <translation id="212464871579942993">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je computer kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je computer kan worden geïnfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat. De website host ook inhoud van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financiële gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation>
4348 <translation id="6860427144121307915">Openen in een tabblad</translation>
4349 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
4350 <translation id="887692350334376364">Media-uitzonderingen</translation>
4351 <translation id="8156020606310233796">Lijstweergave</translation>
4352 <translation id="146000042969587795">Dit frame is geblokkeerd omdat het onveilige inhoud bevat.</translation>
4353 <translation id="3258924582848461629">Invoermethode voor Japans handschrift</translation>
4354 <translation id="8426564434439698958">&amp;Zoeken op <ph name="SEARCH_ENGINE"/> naar deze afbeelding</translation>
4355 <translation id="4375035964737468845">Gedownloade bestanden openen</translation>
4356 <translation id="5929159980875900327">Toegang krijgen tot Bluetooth-apparaten die zijn gekoppeld met je systeem.</translation>
4357 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4358 <translation id="3729920814805072072">Opgeslagen wachtwoorden beheren...</translation>
4359 <translation id="7387829944233909572">Dialoogvenster 'Browsegegevens wissen'</translation>
4360 <translation id="8023801379949507775">Extensies nu bijwerken</translation>
4361 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> piek)</translation>
4362 <translation id="4941020660218135967">Google Pack</translation>
4363 <translation id="3298789223962368867">Ongeldige URL opgegeven</translation>
4364 <translation id="2202898655984161076">Er is een probleem opgetreden met het genereren van het printeroverzicht. Sommige van je printers zijn mogelijk niet geregistreerd voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4365 <translation id="6154697846084421647">Momenteel ingelogd</translation>
4366 <translation id="1454188386658974462">Als je het wachtwoord nogmaals opgeeft, kun je inloggen wanneer je offline bent.</translation>
4367 <translation id="8241707690549784388">De pagina die je zoekt, heeft informatie gebruikt die je hebt opgegeven Als je terugkeert naar deze pagina, worden acties die je hebt uitgevoerd, mogelijk herhaald. Wil je doorgaan?</translation>
4368 <translation id="5359419173856026110">Toont de werkelijke framesnelheid van een pagina (in frames per seconde) wanneer hardwareversnelling actief is.</translation>
4369 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xporteren...</translation>
4370 <translation id="9022026332614591902">Pop-ups geblokkeerd (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4371 <translation id="380408572480438692">Als je het verzamelen van prestatiegegevens inschakelt, help je Google het systeem steeds verder te verbeteren. Er worden geen gegevens verzonden totdat je een feedbackrapport (Alt-Shift-I) indient en prestatiegegevens opneemt. Je kunt op elk gewenst moment teruggaan naar dit scherm om het verzamelen uit te schakelen.</translation>
4372 <translation id="3654045516529121250">Je toegankelijkheidsinstellingen lezen</translation>
4373 <translation id="2113479184312716848">Bestand &amp;openen...</translation>
4374 <translation id="884264119367021077">Verzendadres</translation>
4375 <translation id="8405710043622376215">Bij automatisch aanvullen in de omnibox suggesties in HistoryQuickProvider opnieuw ordenen om een inline item als eerste weer te geven.</translation>
4376 <translation id="634208815998129842">Taakbeheer</translation>
4377 <translation id="7154130902455071009">Je startpagina wijzigen in: <ph name="START_PAGE"/></translation>
4378 <translation id="8475313423285172237">Een ander programma op je computer heeft een extensie toegevoegd die de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation>
4379 <translation id="4850458635498951714">Een apparaat toevoegen</translation>
4380 <translation id="3140353188828248647">Adresbalk activeren</translation>
4381 <translation id="1371806038977523515">Deze instellingen worden beheerd door:</translation>
4382 <translation id="6462082050341971451">Ben je er nog?</translation>
4383 <translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
4384 <translation id="5565871407246142825">Creditcards</translation>
4385 <translation id="2587203970400270934">Operatorcode:</translation>
4386 <translation id="3355936511340229503">Verbindingsfout</translation>
4387 <translation id="736108944194701898">Snelheid muis:</translation>
4388 <translation id="4350711002179453268">Kan geen veilige verbinding maken met de server. Dit kan worden veroorzaakt door een probleem met de server, of er wordt een certificaat voor clientverificatie vereist waarover je niet beschikt.</translation>
4389 <translation id="750509436279396091">Map 'Downloads' openen</translation>
4390 <translation id="5963026469094486319">Thema's ophalen</translation>
4391 <translation id="7586312264284919041">Wil je deze pagina vertalen?</translation>
4392 <translation id="3855072293748278406">Plug-intoegang zonder sandbox</translation>
4393 <translation id="8357224663288891423">Sneltoetsen voor extensies en apps</translation>
4394 <translation id="1893137424981664888">Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd.</translation>
4395 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je camera.</translation>
4396 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4397 <translation id="3718288130002896473">Gedrag</translation>
4398 <translation id="2300302924877190394">Google Drive uitschakelen op dit apparaat</translation>
4399 <translation id="4813512666221746211">Netwerkfout</translation>
4400 <translation id="8711402221661888347">Hammie</translation>
4401 <translation id="2040221632940211737">Het docken van vensters aan de randen van het scherm uitschakelen. Deze functie maakt het gemakkelijker deelvensters en andere kleine vensters te gebruiken.</translation>
4402 <translation id="1967178421351654130">Je kaart is beveiligd met de virtuele Google Wallet-kaart (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>). Dit nummer wordt weergegeven op je kwitantie. Deze aankoop wordt nog steeds in rekening gebracht op je <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
4403 <translation id="1254117744268754948">Map kiezen</translation>
4404 <translation id="2168725742002792683">Bestandsextensies</translation>
4405 <translation id="7936369818837152377">De tijd die nodig is om een vorige browsersessie te herstellen</translation>
4406 <translation id="3974195870082915331">Klik om het wachtwoord weer te geven</translation>
4407 <translation id="2612676031748830579">Kaartnummer</translation>
4408 <translation id="1753905327828125965">Meest bezocht</translation>
4409 <translation id="4543778593405494224">Certificaatbeheer</translation>
4410 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bladwijzerbeheer</translation>
4411 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4412 <translation id="3082520371031013475">Touchpad- en muisinstellingen</translation>
4413 <translation id="4927301649992043040">Extensie inpakken</translation>
4414 <translation id="5939518447894949180">Herstellen</translation>
4415 <translation id="8679658258416378906">Tabblad 5 activeren</translation>
4416 <translation id="9049835026521739061">Hangul-modus</translation>
4417 <translation id="4763816722366148126">Vorige invoermethode selecteren</translation>
4418 <translation id="6458308652667395253">Blokkeren van JavaScript beheren...</translation>
4419 <translation id="8435334418765210033">Opgeslagen netwerken</translation>
4420 <translation id="512608082539554821">Indien ingeschakeld, worden overgangen tijdens de eerste uitvoering voorzien van animaties.</translation>
4421 <translation id="8632275030377321303">De proxy kan niet worden aangepast door de gebruiker.</translation>
4422 <translation id="6449285849137521213">De app '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is toegevoegd.</translation>
4423 <translation id="6516193643535292276">Kan geen verbinding maken met internet</translation>
4424 <translation id="5125751979347152379">Ongeldige URL.</translation>
4425 <translation id="4467801982834340084">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> in <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>, maar de organisatie beschikt niet over openbare auditgegevens.</translation>
4426 <translation id="8206354486702514201">Deze instelling wordt door je beheerder afgedwongen.</translation>
4427 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation>
4428 <translation id="5787146423283493983">Sleutelovereenkomst</translation>
4429 <translation id="4265682251887479829">Kun je niet vinden wat je zoekt?</translation>
4430 <translation id="216169395504480358">Wifi toevoegen...</translation>
4431 <translation id="1804251416207250805">Verzenden van signalen voor hyperlinkcontrole uitschakelen.</translation>
4432 <translation id="5116628073786783676">Audio op&amp;slaan als...</translation>
4433 <translation id="6172346010137455972">Je kunt aan de slag.</translation>
4434 <translation id="2539507112146602356">Alternatieve tekstknopstijl voor frame</translation>
4435 <translation id="9166510596677678112">Deze persoon e-mailen</translation>
4436 <translation id="2557899542277210112">Plaats voor een snelle navigatie je bladwijzers op deze bladwijzerbalk.</translation>
4437 <translation id="2749881179542288782">Controleer grammatica met spelling</translation>
4438 <translation id="5105855035535475848">Tabbladen vastzetten</translation>
4439 <translation id="5707604204219538797">Volgend woord</translation>
4440 <translation id="5896465938181668686">Plug-in stoppen</translation>
4441 <translation id="657869111306379099">Hiermee wordt de actieve invoermethode uitgeschakeld die in de buurt van de cursor wordt weergegeven wanneer je schakelt tussen de invoermethoden voor het toetsenbord.</translation>
4442 <translation id="6892450194319317066">Selecteren op opener</translation>
4443 <translation id="7904402721046740204">Bezig met verifiëren</translation>
4444 <translation id="2752805177271551234">Invoergeschiedenis gebruiken</translation>
4445 <translation id="7268365133021434339">Tabbladen sluiten</translation>
4446 <translation id="9131598836763251128">Selecteer een of meer bestanden</translation>
4447 <translation id="4589268276914962177">Nieuwe terminal</translation>
4448 <translation id="5489059749897101717">&amp;Spellingvenster weergeven</translation>
4449 <translation id="421017592316736757">Je moet online zijn om dit bestand te openen.</translation>
4450 <translation id="3423858849633684918">Start <ph name="PRODUCT_NAME"/> opnieuw</translation>
4451 <translation id="1232569758102978740">Naamloos</translation>
4452 <translation id="3489444618744432220">Toegestaan door beleid</translation>
4453 <translation id="3925247638945319984">Je hebt geen onlangs vastgelegde WebRTC-logboeken.</translation>
4454 <translation id="6626108645084335023">Wachten op DNS-controle.</translation>
4455 <translation id="1903219944620007795">Selecteer een taal om de beschikbare tekstinvoermethoden te bekijken.</translation>
4456 <translation id="1850508293116537636">Rechtsom &amp;draaien</translation>
4457 <translation id="4362187533051781987">Stad/plaats</translation>
4458 <translation id="76113267417806263">Ja, ik weet het zeker</translation>
4459 <translation id="7209475358897642338">Wat is je taal?</translation>
4460 <translation id="9149866541089851383">Bewerken...</translation>
4461 <translation id="943803541173786810">Synchronisatie van favicons inschakelen.</translation>
4462 <translation id="8735794438432839558">Maak verbinding met internet om in te loggen bij je Chromebook.</translation>
4463 <translation id="7939412583708276221">Toch bewaren</translation>
4464 <translation id="8140778357236808512">Een bestaande bewaakte gebruiker importeren</translation>
4465 <translation id="6953992620120116713">HTTPS via experimenteel QUIC-protocol.</translation>
4466 <translation id="8737260648576902897">Adobe Reader installeren</translation>
4467 <translation id="7876243839304621966">Alles verwijderen</translation>
4468 <translation id="5663459693447872156">Automatisch schakelen naar halve breedte</translation>
4469 <translation id="8900820606136623064">Hongaars</translation>
4470 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
4471 <translation id="4593021220803146968">&amp;Ga naar <ph name="URL"/></translation>
4472 <translation id="1128987120443782698">Het opslagapparaat heeft een capaciteit van <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Plaats een SD-kaart of USB-stick met een minimale capaciteit van 4 GB.</translation>
4473 <translation id="869257642790614972">Meest recent gesloten tabblad opnieuw openen</translation>
4474 <translation id="3978267865113951599">(Vastgelopen)</translation>
4475 <translation id="1049926623896334335">Word-document</translation>
4476 <translation id="8412145213513410671">Crashes (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4477 <translation id="7003257528951459794">Frequentie:</translation>
4478 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> gebruikt de proxy-instellingen van je apparaat om verbinding te maken met het netwerk.</translation>
4479 <translation id="3467267818798281173">Google om suggesties vragen</translation>
4480 <translation id="8408402540408758445">Prefetching gebruiken bij zoekresultaten</translation>
4481 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> deelt je scherm met <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
4482 <translation id="8982248110486356984">Gebruikers wijzigen</translation>
4483 <translation id="716640248772308851">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video- en geluidsbestanden lezen op de gecontroleerde locaties.</translation>
4484 <translation id="7649070708921625228">Help</translation>
4485 <translation id="858637041960032120">Telnr. toevoegen</translation>
4486 <translation id="3210492393564338011">Gebruiker verwijderen</translation>
4487 <translation id="6637478299472506933">Download is mislukt</translation>
4488 <translation id="3242118113727675434">HUD voor aanraakpunten weergeven</translation>
4489 <translation id="8308179586020895837">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je camera</translation>
4490 <translation id="5129662217315786329">Pools</translation>
4491 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (gesproken feedback) is ingeschakeld. Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
4492 <translation id="117624967391683467"><ph name="FILE_NAME"/> kopiëren...</translation>
4493 <translation id="3095995014811312755">versie</translation>
4494 <translation id="7052500709156631672">De gateway- of proxyserver heeft een ongeldige reactie ontvangen van een upstreamserver.</translation>
4495 <translation id="281133045296806353">Er is een nieuw venster gemaakt in de bestaande browsersessie.</translation>
4496 <translation id="3605780360466892872">Zakenman</translation>
4497 <translation id="4709423352780499397">Lokaal opgeslagen gegevens</translation>
4498 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4499 <translation id="7144878232160441200">Opnieuw proberen</translation>
4500 <translation id="3570985609317741174">Webinhoud</translation>
4501 <translation id="3951872452847539732">Je netwerkproxyinstellingen worden beheerd door een extensie.</translation>
4502 <translation id="4720113199587244118">Apparaten toevoegen</translation>
4503 <translation id="6442697326824312960">Tabblad losmaken</translation>
4504 <translation id="8714406895390098252">Fiets</translation>
4505 <translation id="6382612843547381371">Geldig van <ph name="START_DATE_TIME"/> tot <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
4506 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + gebruikerscertificaat</translation>
4507 <translation id="9086302186042011942">Synchroniseren</translation>
4508 <translation id="6869402422344886127">Aangevinkt selectievakje</translation>
4509 <translation id="3428010780253032925">Targeting op basis van rechthoeken in weergaven uitschakelen</translation>
4510 <translation id="5637380810526272785">Invoermethode</translation>
4511 <translation id="2837049386027881519">Er moest opnieuw worden geprobeerd verbinding te maken met een oudere versie van het TLS- of SSL-protocol. Dit betekent meestal dat de server zeer oude software gebruikt en mogelijk andere beveiligingsproblemen heeft.</translation>
4512 <translation id="404928562651467259">WAARSCHUWING</translation>
4513 <translation id="4289300219472526559">Inspreken starten</translation>
4514 <translation id="7508545000531937079">Diavoorstelling</translation>
4515 <translation id="2872353916818027657">Primaire monitor omwisselen</translation>
4516 <translation id="497490572025913070">Randen voor samengestelde renderlaag</translation>
4517 <translation id="4712556365486669579">Malware herstellen?</translation>
4518 <translation id="9002707937526687073">Afd&amp;rukken...</translation>
4519 <translation id="3851140433852960970">Er is geen plugin beschikbaar om deze inhoud weer te geven.</translation>
4520 <translation id="6583070985841601920">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronisatie is uitgeschakeld door je beheerder.</translation>
4521 <translation id="8942416694471994740">De toegang tot je microfoon wordt bepaald door je beheerder.</translation>
4522 <translation id="5556459405103347317">Opnieuw laden</translation>
4523 <translation id="7507930499305566459">Certificaat voor statusbeantwoorder</translation>
4524 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
4525 <translation id="3958088479270651626">Bladwijzers en instellingen importeren</translation>
4526 <translation id="8518865679229538285">Invoermethode voor Tamil (schrijfmachine)</translation>
4527 <translation id="4918745183464912186">Australië</translation>
4528 <translation id="1545177026077493356">Automatische kioskmodus</translation>
4529 <translation id="5257456363153333584">Libel</translation>
4530 <translation id="5133337718074946307">OK, we vragen het je niet weer</translation>
4531 <translation id="7792486981525357145">Voeg de printer toe aan Google Cloudprinter, zodat je overal kunt afdrukken.</translation>
4532 <translation id="4557136421275541763">Waarschuwing:</translation>
4533 <translation id="3872687746103784075">Native Client-foutopsporing op basis van GDB</translation>
4534 <translation id="4467798014533545464">URL weergeven</translation>
4535 <translation id="5923417893962158855">Incognitodownloads worden uitgevoerd</translation>
4536 <translation id="5869403751110648478">Herkomstchip inschakelen</translation>
4537 <translation id="1227507814927581609">Verificatie mislukt tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
4538 <translation id="7136694880210472378">Instellen als standaard</translation>
4539 <translation id="3274763671541996799">Je hebt de modus voor volledig scherm ingeschakeld.</translation>
4540 <translation id="7681202901521675750">De simkaart is vergrendeld, geef een pincode op. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4541 <translation id="2489918096470125693">&amp;Map toevoegen...</translation>
4542 <translation id="7353651168734309780">Voor <ph name="EXTENSION_NAME"/> zijn nieuwe rechten vereist</translation>
4543 <translation id="5582414689677315220">Door op 'Doorgaan' te klikken, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4544 <translation id="8928220460877261598">Je bent nu ingelogd bij Chrome.</translation>
4545 <translation id="1409390508152595145">Bewaakte gebruiker maken</translation>
4546 <translation id="7484964289312150019">Alle bladwijzers openen in een &amp;nieuw venster</translation>
4547 <translation id="1731346223650886555">Puntkomma</translation>
4548 <translation id="4450974146388585462">Diagnose</translation>
4549 <translation id="7339763383339757376">PKCS nr. 7, één certificaat</translation>
4550 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation>
4551 <translation id="3991936620356087075">Je hebt te vaak een onjuiste ontgrendelingscode voor je pin opgegeven. Je simkaart is permanent uitgeschakeld.</translation>
4552 <translation id="5367091008316207019">Bestand lezen...</translation>
4553 <translation id="936801553271523408">Diagnostische systeemgegevens</translation>
4554 <translation id="820791781874064845">Deze webpagina werd door een extensie geblokkeerd</translation>
4555 <translation id="2649120831653069427">Regenboogvis</translation>
4556 <translation id="2781645665747935084">Belgisch</translation>
4557 <translation id="186612162884103683">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video- en geluidsbestanden lezen en schrijven op de gecontroleerde locaties.</translation>
4558 <translation id="3021678814754966447">&amp;Framebron weergeven</translation>
4559 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW-clientverificatie</translation>
4560 <translation id="1692799361700686467">Cookies van meerdere sites toegestaan.</translation>
4561 <translation id="7945967575565699145">Experimenteel QUIC-protocol.</translation>
4562 <translation id="5187295959347858724">Je bent nu ingelogd bij <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Je bladwijzers, geschiedenis en andere instellingen worden gesynchroniseerd met je Google-account.</translation>
4563 <translation id="2421956571193030337">Gebruik deze functie alleen voor accounts die je vertrouwt.</translation>
4564 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4565 <translation id="444267095790823769">Uitzonderingen voor beveiligde inhoud</translation>
4566 <translation id="529232389703829405">Je hebt op <ph name="DATE"/> <ph name="DATA_AMOUNT"/> aan data aangeschaft</translation>
4567 <translation id="7419106976560586862">Profielpad</translation>
4568 <translation id="5271549068863921519">Wachtwoord opslaan</translation>
4569 <translation id="4613953875836890448">Maximum aantal Chinese tekens in buffer voor vooraf bewerken, inclusief invoer van Zhuyin-symbolen</translation>
4570 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint-presentatie</translation>
4571 <translation id="4345587454538109430">Configureren...</translation>
4572 <translation id="3255228561559750854">Zoek of zeg 'OK Google'</translation>
4573 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-invoermethode</translation>
4574 <translation id="2288278176040912387">Platenspeler</translation>
4575 <translation id="7772032839648071052">Bevestig de wachtwoordzin</translation>
4576 <translation id="3676582787770338561">Schakel Eenvoudig ontgrendelen in voor deze <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
4577 <translation id="2871813825302180988">Dit account wordt al gebruikt op dit apparaat.</translation>
4578 <translation id="6277518330158259200">&amp;Screenshot maken</translation>
4579 <translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/> wil de inhoud van je scherm delen met <ph name="TARGET_NAME"/>. Selecteer een volledig scherm of een afzonderlijk venster om te delen.</translation>
4580 <translation id="1642505962779453775">Afgelopen kwartaal</translation>
4581 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> activeren</translation>
4582 <translation id="3251855518428926750">Toevoegen...</translation>
4583 <translation id="6509122719576673235">Noors</translation>
4584 <translation id="7673697353781729403">Uur</translation>
4585 <translation id="6929555043669117778">Pop-ups blijven blokkeren</translation>
4586 <translation id="3508920295779105875">Een andere map kiezen...</translation>
4587 <translation id="2159915644201199628">Kan afbeelding niet decoderen: '<ph name="IMAGE_NAME"/>'</translation>
4588 <translation id="904451693890288097">Voer de toegangscode voor '<ph name="DEVICE_NAME"/>' in:</translation>
4589 <translation id="2604467856256242911">Hiermee wordt ondersteuning ingeschakeld voor gebruikersprofielen die worden beheerd door een andere gebruiker en waarop beperkingen kunnen worden toegepast.</translation>
4590 <translation id="2987775926667433828">Chinees (traditioneel)</translation>
4591 <translation id="5210496856287228091">Opstartanimatie uitschakelen.</translation>
4592 <translation id="3954582159466790312">De&amp;mpen opheffen</translation>
4593 <translation id="1110772031432362678">Geen netwerken gevonden.</translation>
4594 <translation id="6187344976531853059">Het verplaatsen van vensters naar een ander bureaublad kan leiden tot onverwacht gedrag.</translation>
4595 <translation id="5355515193538070444">Met de Powerwash-functie wordt je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat opnieuw ingesteld.</translation>
4596 <translation id="1839913225882990152">Vertel ons wat er aan de hand is.</translation>
4597 <translation id="3936390757709632190">Audio &amp;openen op nieuw tabblad</translation>
4598 <translation id="7297622089831776169">Invoer&amp;methoden</translation>
4599 <translation id="3296763833017966289">Georgisch</translation>
4600 <translation id="2242687258748107519">Bestandsinformatie</translation>
4601 <translation id="1152775729948968688">Deze pagina bevat ook bronnen die niet beveiligd zijn. Deze bronnen kunnen tijdens verzending door anderen worden bekeken en kunnen door een aanvaller worden gewijzigd om het gedrag van de pagina aan te passen.</translation>
4602 <translation id="604124094241169006">Automatisch</translation>
4603 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensies</translation>
4604 <translation id="6807906590218483700">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar je hebt een server bereikt die zich identificeert als <ph name="DOMAIN2"/>. Dit kan worden veroorzaakt door een verkeerde configuratie op de server, of door iets ernstigers. Een hacker op je netwerk wil je misschien een nepversie laten bezoeken van <ph name="DOMAIN3"/> die mogelijk schadelijk is. Je kunt beter niet verdergaan.</translation>
4605 <translation id="2539110682392681234">De proxy wordt afgedwongen door je beheerder.</translation>
4606 <translation id="4977942889532008999">Toegang bevestigen</translation>
4607 <translation id="5368121064816357915">Vereiste extensie met ID '<ph name="IMPORT_ID"/>' en minimale versie '<ph name="IMPORT_VERSION"/>' niet gevonden.</translation>
4608 <translation id="7781335840981796660">Alle gebruikersaccounts en lokale gegevens worden verwijderd.</translation>
4609 <translation id="2383066183457571563">Bevestig dat dit geen zakelijk apparaat is. De zakelijke aanmelding wordt dan geannuleerd.</translation>
4610 <translation id="8045462269890919536">Roemeens</translation>
4611 <translation id="4973307593867026061">Printers toevoegen</translation>
4612 <translation id="6320286250305104236">Netwerkinstellingen...</translation>
4613 <translation id="2270484714375784793">Telefoonnummer</translation>
4614 <translation id="7628079021897738671">OK, ik begrijp het</translation>
4615 <translation id="3603622770190368340">Netwerkcertificaat verkrijgen</translation>
4616 <translation id="6196207969502475924">Gesproken zoekopdrachten</translation>
4617 <translation id="359283478042092570">Invoeren</translation>
4618 <translation id="6791586529990783225">Browserinstellingen herstellen</translation>
4619 <translation id="449782841102640887">Blijf veilig</translation>
4620 <translation id="2927657246008729253">Wijzigen...</translation>
4621 <translation id="7978412674231730200">Privésleutel</translation>
4622 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation>
4623 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4624 <translation id="9049981332609050619">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar de server heeft een ongeldig certificaat geretourneerd.</translation>
4625 <translation id="4414232939543644979">Nieuw &amp;incognitovenster</translation>
4626 <translation id="2616111483551232963">We hebben je bestelling voor een vervangende oplader goed ontvangen.</translation>
4627 <translation id="1693754753824026215">De pagina op <ph name="SITE"/> meldt het volgende:</translation>
4628 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> andere beschikbare apparaten.</translation>
4629 <translation id="7148804936871729015">Het duurt te lang voordat de server van <ph name="URL"/> reageert. De server is wellicht overbelast.</translation>
4630 <translation id="3082780749197361769">Dit tabblad maakt gebruik van je camera of microfoon.</translation>
4631 <translation id="7278870042769914968">GTK+-thema gebruiken</translation>
4632 <translation id="4501530680793980440">Verwijderen bevestigen</translation>
4633 <translation id="6456623799351433175">App starten bevestigen</translation>
4634 <translation id="1902576642799138955">Geldigheidsduur</translation>
4635 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
4636 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4637 <translation id="1520635877184409083">Aanpassen...</translation>
4638 <translation id="5691596662111998220"><ph name="FILE_NAME"/> bestaat niet meer.</translation>
4639 <translation id="7988324688042446538">Desktopbladwijzers</translation>
4640 <translation id="8678648549315280022">Downloadinstellingen beheren...</translation>
4641 <translation id="1290223615328246825">Automatisch inloggen is mislukt</translation>
4642 <translation id="5550431144454300634">Invoer automatisch corrigeren</translation>
4643 <translation id="3308006649705061278">Organisatie-eenheid (OU)</translation>
4644 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> items geselecteerd</translation>
4645 <translation id="4443536555189480885">&amp;Help</translation>
4646 <translation id="5067867186035333991">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je microfoon</translation>
4647 <translation id="6993309531105463648">Automatische plaatsing van vensters uitschakelen voor één en twee browser-/appvensters.</translation>
4648 <translation id="4074900173531346617">Certificaat van ondertekenaar van e-mail</translation>
4649 <translation id="437184764829821926">Geavanceerde instellingen voor lettertypen</translation>
4650 <translation id="6165508094623778733">Meer informatie</translation>
4651 <translation id="9052208328806230490">Je hebt met het account <ph name="EMAIL"/> je printers geregistreerd bij <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
4652 <translation id="7674629440242451245">Ben je geïnteresseerd in nieuwe, coole Chrome-functies? Probeer ons ontwikkelaarskanaal op chrome.com/dev.</translation>
4653 <translation id="7568593326407688803">Deze pagina is geschreven in het<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Wil je deze laten vertalen?</translation>
4654 <translation id="7818135753970109980">Nieuw thema toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4655 <translation id="917306543655291301">In de tussentijd kun je meer informatie vinden op</translation>
4656 <translation id="5448293924669608770">Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen</translation>
4657 <translation id="5521078259930077036">Is dit de startpagina die je had verwacht?</translation>
4658 <translation id="2335676733040881300">Er is een probleem opgetreden tijdens het downloaden van deze functie.</translation>
4659 <translation id="5023310440958281426">Neem het beleid van je beheerder door</translation>
4660 <translation id="8931394284949551895">Nieuwe apparaten</translation>
4661 <translation id="4105880234226240143">om je camera en microfoon te gebruiken.</translation>
4662 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4663 <translation id="4253787465144837701">Het servercertificaat bevat een domeinnaam die niet zou moeten zijn opgenomen.</translation>
4664 <translation id="5563986351966648191">Malwaredetectie verbeteren door aanvullende gegevens naar Google te verzenden wanneer ik dergelijke meldingen tegenkom. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
4665 <translation id="2649911884196340328">Het beveiligingscertificaat van de server bevat fouten.</translation>
4666 <translation id="1698647588772720278">Vooraf gecodeerde media-extensies uitschakelen.</translation>
4667 <translation id="2286454467119466181">Eenvoudig</translation>
4668 <translation id="6666647326143344290">met je Google-account</translation>
4669 <translation id="4564097437843356814">Er is iets mis met je Google Wallet-account.</translation>
4670 <translation id="4547992677060857254">De map die je hebt geselecteerd, bevat gevoelige bestanden. Weet je zeker dat je '$1' permanente schrijftoegang wilt geven tot deze map?</translation>
4671 <translation id="4980112683975062744">Dubbele headers ontvangen van server</translation>
4672 <translation id="3828029223314399057">Zoeken in bladwijzers</translation>
4673 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4674 <translation id="8498716162437226120">Bluetooth-apparaat toevoegen</translation>
4675 <translation id="5614190747811328134">Gebruikerskennisgeving</translation>
4676 <translation id="8677914765885474883">Waarschuwing: de gegevens worden niet verzameld! De pagina reageert hierdoor mogelijk langzaam.</translation>
4677 <translation id="3163460631729938959">Rechten weergeven</translation>
4678 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
4679 <translation id="3551117997325569860">Als je van proxy wilt wisselen, schakel je de instelling '<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>' in.</translation>
4680 <translation id="8906421963862390172">Opties voor &amp;spellingcontrole</translation>
4681 <translation id="1492188167929010410">Crash-id <ph name="CRASH_ID"/></translation>
4682 <translation id="4470270245053809099">Verleend door: <ph name="NAME"/></translation>
4683 <translation id="193971656137910869">Je bladwijzers lezen en wijzigen</translation>
4684 <translation id="6268747994388690914">Bladwijzers importeren uit HTML-bestand...</translation>
4685 <translation id="6096047740730590436">Gemaximaliseerd openen</translation>
4686 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4687 <translation id="5365539031341696497">Invoermethode voor Thai (Kesmanee-toetsenbord)</translation>
4688 <translation id="5157635116769074044">Deze pagina vastzetten op het startscherm…</translation>
4689 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation>
4690 <translation id="668171684555832681">Anders...</translation>
4691 <translation id="7540972813190816353">Er is een fout opgetreden bij het ​​controleren op updates: <ph name="ERROR"/></translation>
4692 <translation id="7029415434450801489">Plaatst een zoekknop in de omnibox.</translation>
4693 <translation id="7664620655576155379">Niet-ondersteund Bluetooth-apparaat: '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
4694 <translation id="2990212470195050777">Media Source API zonder voorvoegsels uitschakelen.</translation>
4695 <translation id="2225024820658613551">Je kunt beter niet verder gaan, &lt;strong&gt;vooral niet&lt;/strong&gt; als deze waarschuwing niet eerder is weergegeven voor deze website.</translation>
4696 <translation id="2049639323467105390">Dit apparaat wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
4697 <translation id="1932098463447129402">Niet vóór</translation>
4698 <translation id="5409029099497331039">Verras me</translation>
4699 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren omdat er geen verbinding kan worden gemaakt met de synchronisatieserver. Opnieuw proberen...</translation>
4700 <translation id="3819415294190923087">Een netwerk selecteren</translation>
4701 <translation id="7325437708553334317">Extensie voor hoog contrast</translation>
4702 <translation id="9203394577866137354">Validatiestatus</translation>
4703 <translation id="4076313158939304412">Je betaling beschermen met Google Wallet.</translation>
4704 <translation id="6708242697268981054">Oorspronkelijke locatie:</translation>
4705 <translation id="1909880997794698664">Weet je zeker dat je dit apparaat permanent in de kioskmodus wilt houden?</translation>
4706 <translation id="1986281090560408715">Geeft een heads-up-scherm (HUD) in de linkerbovenhoek van het scherm weer met informatie over de aanraakpunten op het scherm.</translation>
4707 <translation id="1547964879613821194">Canadees Engels</translation>
4708 <translation id="2986010903908656993">Deze pagina is geblokkeerd voor volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation>
4709 <translation id="8323167517179506834">Typ een URL</translation>
4710 <translation id="4264549073314009907">Native Client-foutopsporing op basis van GDB op patroon beperken</translation>
4711 <translation id="4786993863723020412">Fout bij het lezen van cache</translation>
4712 <translation id="6630452975878488444">Sneltoets voor selectie</translation>
4713 <translation id="2934522647674136521">GPU gebruiken om de rasterfunctie te gebruiken voor webinhoud. Hiervoor is tekenen aan de implementatiezijde vereist.</translation>
4714 <translation id="8709969075297564489">Controleren op intrekking van servercertificaten</translation>
4715 <translation id="3004391367407090544">Probeer het later opnieuw</translation>
4716 <translation id="751288520640551775">Gebruiker maken</translation>
4717 <translation id="6393653048282730833">Instellingen voor afdrukken beheren...</translation>
4718 <translation id="8698171900303917290">Installatieproblemen?</translation>
4719 <translation id="2440443888409942524">Pinyin-invoermethode (voor Amerikaans Dvorak-toetsenbord)</translation>
4720 <translation id="830868413617744215">Bèta</translation>
4721 <translation id="2501797496290880632">Typ een sneltoets</translation>
4722 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4723 <translation id="5925147183566400388">Pointer naar certificeringspraktijkverklaring</translation>
4724 <translation id="8119381715954636144">Identiteit niet geverifieerd</translation>
4725 <translation id="1497270430858433901">Je hebt op <ph name="DATE"/> gratis <ph name="DATA_AMOUNT"/> ontvangen</translation>
4726 <translation id="1779652936965200207">Geef deze toegangscode op '<ph name="DEVICE_NAME"/>' op:</translation>
4727 <translation id="8307376264102990850">Wordt opgeladen
4728 Tijd berekenen tot vol</translation>
4729 <translation id="636850387210749493">Aanmelding voor Enterprise</translation>
4730 <translation id="4602466770786743961"><ph name="HOST"/> altijd toegang geven tot je camera en microfoon</translation>
4731 <translation id="852573274664085347">Bewerking op basis van aanraken kan worden gestart door op een tekstveld of geselecteerde tekst te tikken.</translation>
4732 <translation id="2746106911980887717">De camera- en microfooninstellingen van Adobe Flash Player zijn verschillend.</translation>
4733 <translation id="2799046819183570437">Hiermee worden experimentele indelingsverbeteringen ingeschakeld om de gebruikerservaring met aanraakschermen te verbeteren.</translation>
4734 <translation id="932508678520956232">Kan afdrukken niet starten.</translation>
4735 <translation id="7953955868932471628">Sneltoetsen beheren</translation>
4736 <translation id="3154429428035006212">Langer dan een maand offline</translation>
4737 <translation id="4861833787540810454">Afs&amp;pelen</translation>
4738 <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation>
4739 <translation id="9053020327624825007">Dit apparaat is gemarkeerd voor bedrijfsbeheer door <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation>
4740 <translation id="6769712124046837540">Printer toevoegen…</translation>
4741 <translation id="2552545117464357659">Nieuwer</translation>
4742 <translation id="7269802741830436641">Deze webpagina bevat een omleidingslus</translation>
4743 <translation id="7068610691356845980">Kaart 'Suggesties' toevoegen aan de pagina 'Nieuw tabblad', die suggesties geeft voor te openen pagina's.</translation>
4744 <translation id="4180788401304023883">Certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' van certificeringsinstantie verwijderen?</translation>
4745 <translation id="5869522115854928033">Opgeslagen wachtwoorden</translation>
4746 <translation id="2089090684895656482">Minder</translation>
4747 <translation id="6656103420185847513">Map bewerken</translation>
4748 <translation id="4918241738772068049">Actie vereist om verbinding te maken</translation>
4749 <translation id="1132391573698572126">Onderwerp: <ph name="SUBJECT"/></translation>
4750 <translation id="4193154014135846272">Google-document</translation>
4751 <translation id="4771973620359291008">Er is een onbekende fout opgetreden.</translation>
4752 <translation id="5509914365760201064">Uitgever: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4753 <translation id="4941246025622441835">Gebruik deze apparaataanvraag wanneer het apparaat wordt geactiveerd voor bedrijfsbeheer:</translation>
4754 <translation id="5449588825071916739">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen</translation>
4755 <translation id="7073385929680664879">Bladeren door invoermethoden</translation>
4756 <translation id="7842062217214609161">Geen snelkoppeling</translation>
4757 <translation id="6898699227549475383">Organisatie (O)</translation>
4758 <translation id="4333854382783149454">PKCS nr. 1 SHA-1 met RSA-encryptie</translation>
4759 <translation id="3050713738637020986">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je Mac met malware wordt geïnfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation>
4760 <translation id="8615618338313291042">Incognitotoepassing: <ph name="APP_NAME"/></translation>
4761 <translation id="7716284821709466371">Standaard tegelhoogte</translation>
4762 <translation id="978146274692397928">Standaard interpunctiebreedte is 'volledig'</translation>
4763 <translation id="106701514854093668">Desktopbladwijzers</translation>
4764 <translation id="4775266380558160821">Plug-ins zonder sandbox altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation>
4765 <translation id="6921812972154549137">Cookies en andere site- en plug-ingegevens</translation>
4766 <translation id="6886871292305414135">Link openen in nieuw &amp;tabblad</translation>
4767 <translation id="1639192739400715787">Pincode van de simkaart invoeren voor toegang tot de beveiligingsinstellingen</translation>
4768 <translation id="4499634737431431434">Weken</translation>
4769 <translation id="7961015016161918242">Nooit</translation>
4770 <translation id="3950924596163729246">Geen toegang tot het netwerk.</translation>
4771 <translation id="5212461935944305924">Uitzonderingen voor cookies en sitegegevens</translation>
4772 <translation id="1543152709146436555">Aanraakbewerking uitschakelen.</translation>
4773 <translation id="2394296868155622118">Factureringsgegevens beheren...</translation>
4774 <translation id="1327074568633507428">Printer op Google Cloudprinter</translation>
4775 <translation id="4631110328717267096">Systeemupdate is mislukt.</translation>
4776 <translation id="3695919544155087829">Geef het wachtwoord op dat is gebruikt voor het versleutelen van dit certificaatbestand.</translation>
4777 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
4778 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME"/> installeren</translation>
4779 <translation id="2943400156390503548">Presentaties</translation>
4780 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> werkt alleen op het bureaublad.</translation>
4781 <translation id="5117930984404104619">Het gedrag van andere extensies controleren, waaronder bezochte URL's</translation>
4782 <translation id="33022249435934718">GDI-handles</translation>
4783 <translation id="6308937455967653460">Lin&amp;k opslaan als...</translation>
4784 <translation id="741689768643916402">Google Wallet kan bij deze koper alleen worden gebruikt door kopers met een Amerikaans adres. Als je in Amerika woont, |wijzig je je thuisadres voor Wallet|. Je kunt ook betalen zonder Google Wallet te gebruiken.</translation>
4785 <translation id="5828633471261496623">Bezig met afdrukken....</translation>
4786 <translation id="2420698750843121542">Gecodeerde Media-extensies op video- en audio-elementen inschakelen. Hiermee schakel je de laatste versie van de gecodeerde Media-extensies in.</translation>
4787 <translation id="5421136146218899937">Browsegegevens wissen...</translation>
4788 <translation id="5783059781478674569">Opties voor spraakherkenning</translation>
4789 <translation id="5441100684135434593">Bedraad netwerk</translation>
4790 <translation id="3285322247471302225">Nieuw &amp;tabblad</translation>
4791 <translation id="3943582379552582368">&amp;Vorige</translation>
4792 <translation id="1519264250979466059">Datum van build</translation>
4793 <translation id="7607002721634913082">Onderbroken</translation>
4794 <translation id="7928710562641958568">Apparaat uitwerpen</translation>
4795 <translation id="8729518820755801792">Chrome kan deze URL niet openen.</translation>
4796 <translation id="480990236307250886">Open de startpagina</translation>
4797 <translation id="6380143666419481200">Accepteren en doorgaan</translation>
4798 <translation id="713122686776214250">Pa&amp;gina toevoegen...</translation>
4799 <translation id="4816492930507672669">Aanpassen aan pagina</translation>
4800 <translation id="1485015260175968628">De app/extensie kan nu het volgende doen:</translation>
4801 <translation id="7496192982082800780">Dagen</translation>
4802 <translation id="1122198203221319518">&amp;Extra</translation>
4803 <translation id="5143151113947480436">Gegevens die je kopieert en plakt openen</translation>
4804 <translation id="6051028581720248124">Je gaat akkoord met de <ph name="START_LINK"/>gebruiksvoorwaarden<ph name="END_LINK"/> door af te drukken naar FedEx Office.</translation>
4805 <translation id="5435226530530647560">Onjuist afgesloten</translation>
4806 <translation id="1979718561647571293">Is dit de startpagina die je had verwacht?</translation>
4807 <translation id="6608140561353073361">Alle cookies en sitegegevens...</translation>
4808 <translation id="6485131920355264772">Kan ruimte-informatie niet ophalen</translation>
4809 <translation id="8007030362289124303">Accu is bijna leeg</translation>
4810 <translation id="3790909017043401679">Pincode simkaart invoeren</translation>
4811 <translation id="1135328998467923690">Pakket is ongeldig: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation>
4812 <translation id="2339120501444485379">Nieuwe naam opgeven</translation>
4813 <translation id="1753682364559456262">Blokkeren van afbeeldingen beheren...</translation>
4814 <translation id="6550675742724504774">Opties</translation>
4815 <translation id="426564820080660648">Gebruik Ethernet, wifi of mobiele gegevens om op updates te controleren.</translation>
4816 <translation id="1834685210351639210">Renderer is gecrasht</translation>
4817 <translation id="2889064240420137087">Link openen met...</translation>
4818 <translation id="431076611119798497">&amp;Details</translation>
4819 <translation id="2521669435695685156">Door op 'Doorgaan' te klikken, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
4820 <translation id="5653140146600257126">Er bestaat al een map met de naam '$1'. Kies een andere naam.</translation>
4821 <translation id="8655319619291175901">Er is een fout opgetreden.</translation>
4822 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation>
4823 <translation id="4345703751611431217">Incompatibiliteit van software: meer informatie</translation>
4824 <translation id="7666868073052500132">Doeleinden: <ph name="USAGES"/></translation>
4825 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is uitgeschakeld. Als je de plug-in weer wilt inschakelen, ga je naar <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
4826 <translation id="5675168300617371230">Extensies weergeven die communiceren met de pagina</translation>
4827 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation>
4828 <translation id="973473557718930265">Sluiten</translation>
4829 <translation id="6906268095242253962">Maak verbinding met internet om verder te gaan.</translation>
4830 <translation id="9017798300203431059">Russisch fonetisch</translation>
4831 <translation id="1908748899139377733">&amp;Framegegevens weergeven</translation>
4832 <translation id="8775404590947523323">Je bewerkingen worden automatisch opgeslagen.<ph name="BREAKS"/>Als je een kopie van de oorspronkelijke afbeelding wilt behouden, verwijder je het vinkje uit het selectievakje 'Oorspronkelijk bestand overschrijven'.</translation>
4833 <translation id="5208988882104884956">Halve breedte</translation>
4834 <translation id="1507170440449692343">Deze pagina heeft geen toegang tot je camera.</translation>
4835 <translation id="4189406272289638749">Deze instelling wordt beheerd door de extensie &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;.</translation>
4836 <translation id="803771048473350947">Archief</translation>
4837 <translation id="6206311232642889873">A&amp;fbeelding kopiëren</translation>
4838 <translation id="5158983316805876233">Dezelfde proxy gebruiken voor alle protocollen</translation>
4839 <translation id="7108338896283013870">Verbergen</translation>
4840 <translation id="3366404380928138336">Extern protocolverzoek</translation>
4841 <translation id="5300589172476337783">Weergeven</translation>
4842 <translation id="3160041952246459240">Je hebt certificaten waarmee de volgende servers worden geïdentificeerd:</translation>
4843 <translation id="5806573568064269889">Ik bevestig dat ik een oplader met een groene sticker gebruik.</translation>
4844 <translation id="566920818739465183">Je hebt deze site voor het eerst bezocht op <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
4845 <translation id="2961695502793809356">Klik om verder te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven</translation>
4846 <translation id="4092878864607680421">De nieuwste versie van de applicatie '<ph name="APP_NAME"/>' vereist meer rechten. Daarom is deze applicatie uitgeschakeld.</translation>
4847 <translation id="5828228029189342317">Je hebt ervoor gekozen bepaalde bestandstypen automatisch te openen na het downloaden.</translation>
4848 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
4849 <translation id="6592267180249644460">WebRTC-logboek vastgelegd op <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4850 <translation id="176587472219019965">&amp;Nieuw venster</translation>
4851 <translation id="2859369953631715804">Een mobiel netwerk kiezen</translation>
4852 <translation id="6934265752871836553">Gebruik uiterst geavanceerde code om Chrome sneller inhoud te laten weergeven. Met de wijzigingen
4853 in dit pad wordt hoogstwaarschijnlijk veel inhoud onderbroken.</translation>
4854 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
4855 <translation id="5459867539583233133">Alleen weergeven als er ongelezen meldingen zijn</translation>
4856 <translation id="8274359292107649245">Chrome openen op desktop</translation>
4857 <translation id="1571119610742640910">Samenstelling voor vaste basisachtergronden.</translation>
4858 <translation id="6514565641373682518">Deze pagina heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation>
4859 <translation id="5308689395849655368">Crashrapportage is uitgeschakeld.</translation>
4860 <translation id="2690501961742417303">Verandert het gedrag van het systeempictogram voor het Meldingscentrum.</translation>
4861 <translation id="7592362899630581445">Het certificaat van de server is in strijd met naambeperkingen.</translation>
4862 <translation id="6837930996380214191">Huidige machtigingen</translation>
4863 <translation id="8689341121182997459">Verloopt op</translation>
4864 <translation id="4701497436386167014">Maken van browservenster inschakelen bij het slepen met tabbladen.</translation>
4865 <translation id="899403249577094719">Basis-URL voor Netscape-certificaat</translation>
4866 <translation id="2737363922397526254">Samenvouwen...</translation>
4867 <translation id="8605428685123651449">SQLite-geheugen</translation>
4868 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation>
4869 <translation id="4880827082731008257">Geschiedenis doorzoeken</translation>
4870 <translation id="8661290697478713397">Link openen in inco&amp;gnitovenster</translation>
4871 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4872 <translation id="4088536322074090758">De nieuwe NTP inschakelen.</translation>
4873 <translation id="3414856743105198592">Als je het verwisselbare medium formatteert, worden alle gegevens gewist. Wil je doorgaan?</translation>
4874 <translation id="5338503421962489998">Lokale opslag</translation>
4875 <translation id="5627086634964711283">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagina wordt weergegeven wanneer je op de knop 'Startpagina' klikt.</translation>
4876 <translation id="1702534956030472451">Westers</translation>
4877 <translation id="766747607778166022">Creditcards beheren...</translation>
4878 <translation id="794676567536738329">Rechten bevestigen</translation>
4879 <translation id="2665394472441560184">Een nieuw woord toevoegen</translation>
4880 <translation id="6095984072944024315"></translation>
4881 <translation id="3653999333232393305"><ph name="HOST"/> toegang tot je microfoon blijven geven</translation>
4882 <translation id="1037157595320271265">Webpagina's toestaan toegang te vragen tot de scherminhoud via de API getUserMedia().</translation>
4883 <translation id="3760460896538743390">&amp;Achtergrondpagina controleren</translation>
4884 <translation id="5567989639534621706">Applicatiecaches</translation>
4885 <translation id="9141716082071217089">Kan niet controleren of het servercertificaat is ingetrokken.</translation>
4886 <translation id="4304224509867189079">Inloggen</translation>
4887 <translation id="5332624210073556029">Tijdzone:</translation>
4888 <translation id="3936768791051458634">Kanaal wijzigen...</translation>
4889 <translation id="6198102561359457428">Log uit en log daarna weer in...</translation>
4890 <translation id="4799797264838369263">Deze optie valt onder een bedrijfsbeleid. Neem contact op met je beheerder voor meer informatie.</translation>
4891 <translation id="1931152874660185993">Geen componenten geïnstalleerd.</translation>
4892 <translation id="8704521619148782536">Dit duurt langer dan verwacht. Je kunt blijven wachten of nu annuleren en het later opnieuw proberen.</translation>
4893 <translation id="4492190037599258964">Zoekresultaten voor '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation>
4894 <translation id="9154418932169119429">Deze afbeelding is offline niet beschikbaar.</translation>
4895 <translation id="2739842825616753233">Vragen wanneer een site toegang tot je camera en microfoon vereist (aanbevolen)</translation>
4896 <translation id="8940081510938872932">Je computer voert op dit moment te veel acties tegelijk uit. Probeer het later opnieuw.</translation>
4897 <translation id="8848709220963126773">Moduswijziging via Shift-toets</translation>
4898 <translation id="3703445029708071516">Synchroniseren van getypte URL's inschakelen</translation>
4899 <translation id="6316806695097060329">Dit <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat is speciaal ontworpen om je de beste webervaring te bieden.</translation>
4900 <translation id="8828933418460119530">DNS-naam</translation>
4901 <translation id="988159990683914416">Ontwikkelaarsbuild</translation>
4902 <translation id="1097658378307015415">Voordat je inlogt, log je eerst in als gast om het netwerk <ph name="NETWORK_ID"/> te activeren.</translation>
4903 <translation id="5170477580121653719">Google Drive-ruimte over: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
4904 <translation id="4114470632216071239">Simkaart vergrendelen (pincode is vereist voor het gebruik van mobiele netwerk)</translation>
4905 <translation id="6581162200855843583">Google Drive-link</translation>
4906 <translation id="5783221160790377646">Als gevolg van een fout is er geen bewaakte gebruiker gemaakt. Probeer het later opnieuw.</translation>
4907 <translation id="340771324714262530">Spiegelen stoppen</translation>
4908 <translation id="3303260552072730022">Een extensie is op volledig scherm geactiveerd.</translation>
4909 <translation id="1021323901059345250">Je gegevens zijn wellicht verloren gegaan of beschadigd. Zorg er de volgende keer voor dat je in de app Bestanden op het pictogram voor ontkoppelen klikt voordat je je apparaat verwijdert.</translation>
4910 <translation id="5212108862377457573">Conversie aanpassen op basis van eerdere invoer</translation>
4911 <translation id="3020960800108671197">Blokkeren van plug-ins zonder sandbox beheren...</translation>
4912 <translation id="7992792113602598196">Fouttype: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation>
4913 <translation id="6816940066200225238">Verplaatst de URL uit de omnibox en geeft de hostnaam weer in de herkomstchip in de omnibox.</translation>
4914 <translation id="8675377193764357545">Gesynchroniseerd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4915 <translation id="466816546394172504">Uitgesteld 2D-canvas uitschakelen</translation>
4916 <translation id="5398353896536222911">&amp;Spellingvenster weergeven</translation>
4917 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot deze pagina op <ph name="HOST_NAME"/> geblokkeerd.</translation>
4918 <translation id="3494769164076977169">Vragen als een site probeert bestanden automatisch te downloaden na het eerste bestand (aanbevolen)</translation>
4919 <translation id="7549053541268690807">Zoeken in woordenboek</translation>
4920 <translation id="8911079125461595075">Google heeft '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' als schadelijk gemarkeerd en de installatie is geblokkeerd.</translation>
4921 <translation id="4347595254852029221">Snel schakelen tussen gebruikers in het avatarmenu inschakelen</translation>
4922 <translation id="5870086504539785141">Toegankelijkheidsmenu sluiten</translation>
4923 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
4924 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet vereist ten minste een voor- en achternaam.</translation>
4925 <translation id="7005848115657603926">Ongeldig paginabereik, gebruik <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4926 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
4927 <translation id="6251889282623539337">Servicevoorwaarden voor <ph name="DOMAIN"/></translation>
4928 <translation id="1952456732281820252">Snelkoppeling toevoegen?</translation>
4929 <translation id="5461512418490148136">Even geduld. Je bestanden worden opgehaald.</translation>
4930 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
4931 <translation id="2766585356456507052">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> in <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/> en de organisatie claimt te beschikken over openbare auditgegevens, maar de gegevens kunnen niet worden geverifieerd.</translation>
4932 <translation id="7481312909269577407">Vooruit</translation>
4933 <translation id="2161002151571591493">Uitgebreide meldingen op basis van sjablonen inschakelen. Zowel HTML5- als app-meldingen worden weergegeven via het nieuwe meldingencentrum.</translation>
4934 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> starten</translation>
4935 <translation id="8056430285089645882">OK, dit niet meer weergeven.</translation>
4936 <translation id="383652340667548381">Servisch</translation>
4937 <translation id="6522797484310591766">Nu inloggen</translation>
4938 <translation id="878069093594050299">Dit certificaat is geverifieerd voor de volgende certificaatdoeleinden:</translation>
4939 <translation id="466110690645962653">Hiermee wordt de App Launcher in het midden van het scherm geplaatst in liggende stand. Er worden hierdoor geen andere App Launcher-experimenten ingeschakeld.</translation>
4940 <translation id="7334320624316649418">&amp;Opnieuw volgorde wijzigen</translation>
4941 <translation id="5852112051279473187">Oeps! Er is iets misgegaan bij de aanmelding van dit apparaat. Probeer het opnieuw of neem contact op met een medewerker van het ondersteuningteam.</translation>
4942 <translation id="7547449991467640000">App opnieuw &amp;laden</translation>
4943 <translation id="6894066781028910720">Bestandsbeheer openen</translation>
4944 <translation id="7943837619101191061">Locatie toevoegen...</translation>
4945 <translation id="1936717151811561466">Fins</translation>
4946 <translation id="7088418943933034707">Certificaten beheren...</translation>
4947 <translation id="6267148961384543452">Samenvoegen voor RenderLayers met overgangen.</translation>
4948 <translation id="8799528626671676113">Inpakken...</translation>
4949 <translation id="497421865427891073">Naar voren gaan</translation>
4950 <translation id="2453576648990281505">Bestand bestaat al</translation>
4951 <translation id="6972929256216826630">Alle sites toestaan automatisch meerdere bestanden te downloaden</translation>
4952 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
4953 <translation id="3668823961463113931">Handlers</translation>
4954 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
4955 <translation id="1732215134274276513">Tabbladen losmaken</translation>
4956 <translation id="4785040501822872973">Deze computer wordt over <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> seconden opnieuw ingesteld.
4957 Druk op een toets om door te gaan met verkennen.</translation>
4958 <translation id="4084682180776658562">Bladwijzer maken</translation>
4959 <translation id="8859057652521303089">Selecteer je taal:</translation>
4960 <translation id="2632795170092344386">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen wanneer je je browser sluit</translation>
4961 <translation id="5941864346249299673">Het aantal gelezen bytes in het netwerk</translation>
4962 <translation id="7243388728764696895">Nieuw tabblad - Andere apparaten</translation>
4963 <translation id="3030138564564344289">Download opnieuw proberen</translation>
4964 <translation id="2603463522847370204">Openen in &amp;incognitovenster</translation>
4965 <translation id="2951236788251446349">Kwal</translation>
4966 <translation id="1035094536595558507">Diaweergave</translation>
4967 <translation id="4381091992796011497">Gebruikersnaam:</translation>
4968 <translation id="7003551017995255096">Schakelt de synchronisatie uit van de gebruikersaccountafbeelding tussen verschillende Chrome OS-apparaten.</translation>
4969 <translation id="5830720307094128296">Pagina opslaan &amp;als...</translation>
4970 <translation id="2448312741937722512">Type</translation>
4971 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
4972 <translation id="5209320130288484488">Geen apparaten gevonden</translation>
4973 <translation id="473221644739519769">Als je printers toevoegt aan Google Cloudprinter, kun je vanaf
4974 elke locatie naar elke locatie afdrukken. Deel je printers met wie je wilt en
4975 druk af naar deze printers via Chrome, je telefoon, tablet, pc of elk ander
4976 apparaat dat is verbonden met internet.</translation>
4977 <translation id="6154080734794712683">Een extensie heeft gewijzigd welke pagina wordt weergegeven wanneer je op de knop 'Startpagina' klikt.</translation>
4978 <translation id="4668954208278016290">Er is een probleem opgetreden tijdens het uitpakken van de kopie naar de computer.</translation>
4979 <translation id="5822838715583768518">Applicatie starten</translation>
4980 <translation id="5914724413750400082">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/>-bits):
4981 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
4983 Openbare exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/>-bits):
4984 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4985 <translation id="5708184095651116468">Apparaatdetectie uitschakelen</translation>
4986 <translation id="1580652505892042215">Context:</translation>
4987 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
4988 <translation id="8477241577829954800">Vervangen</translation>
4989 <translation id="6735304988756581115">Cookies en andere sitegegevens weergeven...</translation>
4990 <translation id="5996258716334177896">Je profiel kan niet correct worden geopend.
4992 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar. Controleer of het profiel bestaat en of je beschikt over lees- en schrijfrechten voor de inhoud van het profiel.</translation>
4993 <translation id="7040138676081995583">Openen met...</translation>
4994 <translation id="7953739707111622108">Dit apparaat kan niet worden geopend omdat het bijbehorende bestandssysteem niet wordt herkend.</translation>
4995 <translation id="2433507940547922241">Uiterlijk</translation>
4996 <translation id="6051354611314852653">Het systeem kan API-toegang voor dit apparaat niet verifiëren.</translation>
4997 <translation id="7851716364080026749">Toegang tot de camera en microfoon altijd blokkeren</translation>
4998 <translation id="839072384475670817">&amp;Snelkoppelingen maken...</translation>
4999 <translation id="2176045495080708525">De volgende extensies zijn nu geïnstalleerd:</translation>
5000 <translation id="3046910703532196514">Webpagina, compleet</translation>
5001 <translation id="5062930723426326933">Inloggen is mislukt. Maak verbinding met internet en probeer het opnieuw.</translation>
5002 <translation id="5316716239522500219">Monitoren spiegelen</translation>
5003 <translation id="9112614144067920641">Selecteer een nieuwe pincode.</translation>
5004 <translation id="1338950911836659113">Verwijderen...</translation>
5005 <translation id="7109926893210135223">Download wordt uitgevoerd</translation>
5006 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5007 <translation id="8379970328220427967">Nog <ph name="SPACE_AVAILABLE"/> over</translation>
5008 <translation id="7773726648746946405">Sessie-opslag</translation>
5009 <translation id="5839277899276241121">Hetzelfde als het factuuradres</translation>
5010 <translation id="2246155759345948098">Dit bestand is te groot om te worden geopend.</translation>
5011 <translation id="4235813040357936597">Account toevoegen voor <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5012 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opties</translation>
5013 <translation id="1803557475693955505">Kan achtergrondpagina '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' niet laden.</translation>
5014 <translation id="3633997706330212530">Je kunt deze services desgewenst uitschakelen.</translation>
5015 <translation id="9081717365805509213">Opnieuw starten is vereist voordat je apparaat opnieuw kan worden ingesteld.</translation>
5016 <translation id="4335713051520279344">Deze computer wordt over 1 seconde opnieuw ingesteld.
5017 Druk op een toets om door te gaan met verkennen.</translation>
5018 <translation id="4775135101712609478">Toestemmingsverzoeken voor inhoud (zoals meldingen, quota, cameragebruik, microfoongebruik) weergeven in ballonnen in plaats van informatiebalken.</translation>
5019 <translation id="2929033900046795715">In dit geval heeft het servercertificaat of een CA-certificaat van een tussenpersoon dat aan je browser wordt geretourneerd een zwakke sleutel, zoals een RSA-sleutel van minder dan 1024 bits. Omdat het redelijk eenvoudig is om de bijbehorende persoonlijke sleutel af te leiden van een zwakke openbare sleutel, kan een hacker de identiteit van de echte server hebben vervalst.</translation>
5020 <translation id="6264485186158353794">Terug naar de veiligheid</translation>
5021 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5022 <translation id="6953771362519040711">Als je deze optie inschakelt, hebben RenderLayers met een overgang op transparantie, transformeren, of filteren hun eigen samengestelde laag.</translation>
5023 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5024 <translation id="1394853081832053657">Opties voor spraakherkenning</translation>
5025 <translation id="5037676449506322593">Selecteer alles</translation>
5026 <translation id="4124987746317609294">Tijdsbereik</translation>
5027 <translation id="1981905533439890161">Nieuwe app bevestigen</translation>
5028 <translation id="7717014941119698257">Downloaden: <ph name="STATUS"/></translation>
5029 <translation id="2785530881066938471">Kan bestand '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor inhoudsscript. Het bestand bevat geen UTF-8-codering.</translation>
5030 <translation id="8744525654891896746">Een avatar selecteren voor deze bewaakte gebruiker</translation>
5031 <translation id="3807747707162121253">A&amp;nnuleren</translation>
5032 <translation id="202352106777823113">Het downloaden duurde te lang en is door het netwerk gestopt.</translation>
5033 <translation id="6155817405098385604">Niet terugvallen op een 3D-software-raster als de GPU niet kan worden gebruikt.</translation>
5034 <translation id="3306897190788753224">Personaliseren van conversies, suggesties op basis van geschiedenis en gebruikerswoordenboek tijdelijk uitschakelen</translation>
5035 <translation id="8941882480823041320">Vorig woord</translation>
5036 <translation id="2489435327075806094">Snelheid van aanwijzer:</translation>
5037 <translation id="2574102660421949343">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> toegestaan.</translation>
5038 <translation id="7483797277984853357">De experimentele versie van de App Launcher inschakelen.</translation>
5039 <translation id="2773948261276885771">Pagina's instellen</translation>
5040 <translation id="3688526734140524629">Kanaal wijzigen</translation>
5041 <translation id="3270847123878663523">&amp;Volgorde wijzigen ongedaan maken</translation>
5042 <translation id="4503387275462811823">Extensiebeschrijving</translation>
5043 <translation id="2157875535253991059">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven.</translation>
5044 <translation id="4434147949468540706">Effect voor scroleinde</translation>
5045 <translation id="471800408830181311">Uitvoer van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation>
5046 <translation id="6151559892024914821">Slepen en neerzetten door middel van aanraken inschakelen</translation>
5047 <translation id="1177437665183591855">Onbekende fout met servercertificaat</translation>
5048 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je camera en microfoon.</translation>
5049 <translation id="1842969606798536927">Betalen</translation>
5050 <translation id="8467473010914675605">Koreaanse invoermethode</translation>
5051 <translation id="8759408218731716181">Kan toegang tot meerdere accounts niet instellen</translation>
5052 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> synchroniseert je gegevens veilig met je Google-account. Houd alles gesynchroniseerd of pas gesynchroniseerde gegevenstypen en coderingsinstellingen aan.</translation>
5053 <translation id="8278536065345637606">Nieuw tabblad - Bladwijzers</translation>
5054 <translation id="824543159844843373">Item 3 in het opstartprogramma activeren</translation>
5055 <translation id="3819800052061700452">&amp;Volledig scherm</translation>
5056 <translation id="48607902311828362">Vliegmodus</translation>
5057 <translation id="3360297538363969800">Afdrukken is mislukt. Controleer je printer en probeer het opnieuw.</translation>
5058 <translation id="680572642341004180">Bijhouden met RLZ inschakelen voor <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
5059 <translation id="688797901999351107">Stop met het gebruiken van de teruggeroepen oplader.</translation>
5060 <translation id="4746971725921104503">Het lijkt erop dat je al een gebruiker met deze naam beheert. Wil je <ph name="LINK_START"/><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> naar dit apparaat importeren<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5061 <translation id="8142699993796781067">Privénetwerk</translation>
5062 <translation id="1374468813861204354">suggesties</translation>
5063 <translation id="5906065664303289925">Hardware-adres:</translation>
5064 <translation id="2498436043474441766">Printers toevoegen</translation>
5065 <translation id="1190144681599273207">Voor het ophalen van dit bestand wordt ongeveer <ph name="FILE_SIZE"/> aan mobiele gegevens gebruikt.</translation>
5066 <translation id="3537613974805087699">Zero Suggest</translation>
5067 <translation id="2187895286714876935">Fout bij importeren van servercertificaat</translation>
5068 <translation id="4882473678324857464">Focus op bladwijzers</translation>
5069 <translation id="4258348331913189841">Bestandssystemen</translation>
5070 <translation id="3817519158465675771">Netwerkopties...</translation>
5071 <translation id="4618990963915449444">Alle bestanden op <ph name="DEVICE_NAME"/> worden gewist.</translation>
5072 <translation id="5011739343823725107">Kan backend voor synchronisatie niet starten</translation>
5073 <translation id="8726206820263995930">Fout bij het ophalen van beleidsinstellingen van de server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5074 <translation id="614998064310228828">Model van apparaat:</translation>
5075 <translation id="8708671767545720562">&amp;Meer informatie</translation>
5076 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5077 <translation id="1581962803218266616">Toon in Finder</translation>
5078 <translation id="1442776214136941057">Toegang tot USB-apparaat <ph name="PRODUCT_NAME"/> van <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
5079 <translation id="9100765901046053179">Geavanceerde instellingen</translation>
5080 <translation id="992592832486024913">ChromeVox (gesproken feedback) uitschakelen</translation>
5081 <translation id="2520644704042891903">Wachten op beschikbare socket...</translation>
5082 <translation id="203168018648013061">Synchronisatiefout: stel synchronisatie opnieuw in via Google Dashboard.</translation>
5083 <translation id="1405126334425076373">Muisaanwijzer</translation>
5084 <translation id="2796424461616874739">Time-out voor verificatie tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation>
5085 <translation id="6096326118418049043">X.500-naam</translation>
5086 <translation id="923467487918828349">Toon alles</translation>
5087 <translation id="8180786512391440389">'<ph name="EXTENSION"/>' kan afbeeldingen, video- en geluidsbestanden lezen en verwijderen op de gecontroleerde locaties.</translation>
5088 <translation id="8054517699425078995">Dit type bestand kan schade toebrengen aan je apparaat. Wil je <ph name="FILE_NAME"/> toch blijven gebruiken?</translation>
5089 <translation id="3093189737735839308">Weet je zeker dat je <ph name="PLUGIN_NAME"/> wilt installeren? Installeer alleen plug-ins die je vertrouwt.</translation>
5090 <translation id="1928696683969751773">Updates</translation>
5091 <translation id="6545834809683560467">Een voorspellingsservice gebruiken om zoekopdrachten en URL's aan te vullen die in de adresbalk of het zoekvak van de App Launcher worden getypt</translation>
5092 <translation id="3582792037806681688">Toegang tot meerdere accounts is niet toegestaan voor een gebruiker in deze sessie</translation>
5093 <translation id="3488065109653206955">Gedeeltelijk geactiveerd</translation>
5094 <translation id="3683524264665795342">Verzoek voor scherm delen van <ph name="APP_NAME"/></translation>
5095 <translation id="1481244281142949601">Je sandbox is correct.</translation>
5096 <translation id="4849517651082200438">Niet installeren</translation>
5097 <translation id="1086565554294716241">Getypte URL's in de synchronisatie-instellingen inschakelen. Hiermee kan je getypte URL-geschiedenis met andere clients worden gesynchroniseerd voor betere automatische aanvullingen in de omnibox.</translation>
5098 <translation id="4614787993721978672">Hiermee kan de gebruiker via de gebruikersinterface schakelen tussen mobiele providers. Waarschuwing: de Sprintprovider werkt alleen voor gebruikers met een bestaand Sprint-abonnement.</translation>
5099 <translation id="799923393800005025">Kan weergeven</translation>
5100 <translation id="146220085323579959">Verbinding met internet verbroken. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</translation>
5101 <translation id="6263284346895336537">Niet kritiek</translation>
5102 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
5103 <translation id="8217399928341212914">Automatische downloads van meerdere bestanden blijven blokkeren</translation>
5104 <translation id="3459774175445953971">Laatst bijgewerkt:</translation>
5105 <translation id="2569850583200847032">Wachtwoorden genereren inschakelen.</translation>
5106 <translation id="930268624053534560">Gedetailleerde tijdstempels</translation>
5107 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
5108 <ph name="FILE_INFO"/>
5109 <ph name="EVENT_NAME"/>
5110 <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
5111 <translation id="1088086359088493902">Seconden</translation>
5112 <translation id="3348205115529235073">Offline cachemodus inschakelen</translation>
5113 <translation id="73289266812733869">Niet geselecteerd</translation>
5114 <translation id="1758230322558024056">Klik of zeg 'OK Google' om een gesproken zoekopdracht uit te voeren</translation>
5115 <translation id="8639963783467694461">Instellingen voor Automatisch aanvullen</translation>
5116 <translation id="2951247061394563839">Venster centreren</translation>
5117 <translation id="3435738964857648380">Beveiliging</translation>
5118 <translation id="9112987648460918699">Zoek...</translation>
5119 <translation id="786804765947661699">Extensie uitgeschakeld</translation>
5120 <translation id="3439153939049640737"><ph name="HOST"/> altijd toegang tot je microfoon geven</translation>
5121 <translation id="870805141700401153">Individuele handtekening bij programmacode van Microsoft</translation>
5122 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5123 <translation id="9020278534503090146">Deze webpagina is niet beschikbaar</translation>
5124 <translation id="4768698601728450387">Afbeelding bijsnijden</translation>
5125 <translation id="6690659332373509948">Fout bij het parseren van dit bestand: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5126 <translation id="1468038450257740950">WebGL wordt niet ondersteund.</translation>
5127 <translation id="3943857333388298514">Plak</translation>
5128 <translation id="385051799172605136">Vorige</translation>
5129 <translation id="4196861286325780578">&amp;Opnieuw verplaatsen</translation>
5130 <translation id="5075306601479391924">Vereiste voor gebruikersgebaar voor afspelen van media-elementen uitschakelen. Als je dit inschakelt, werkt de functie voor automatisch afspelen.</translation>
5131 <translation id="9112748030372401671">Je achtergrond wijzigen</translation>
5132 <translation id="1735181657228649412">Een app om apps/extensies te ontwikkelen.</translation>
5133 <translation id="1832546148887467272">Overschakelen naar <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5134 <translation id="2670965183549957348">Chewing-invoermethode</translation>
5135 <translation id="7839804798877833423">Voor het ophalen van deze bestanden wordt ongeveer <ph name="FILE_SIZE"/> aan mobiele gegevens gebruikt.</translation>
5136 <translation id="3268451620468152448">Geopende tabbladen</translation>
5137 <translation id="4918086044614829423">Accepteren</translation>
5138 <translation id="4085298594534903246">JavaScript is op deze pagina geblokkeerd.</translation>
5139 <translation id="7825543042214876779">Geblokkeerd door beleid</translation>
5140 <translation id="4341977339441987045">Sites niet toestaan gegevens in te stellen</translation>
5141 <translation id="806812017500012252">Sorteren op titel</translation>
5142 <translation id="6518133107902771759">Controleren</translation>
5143 <translation id="1807938677607439181">Alle bestanden</translation>
5144 <translation id="4830663533476372654">Ook terugzetten naar een vorige <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-update.</translation>
5145 <translation id="2960316970329790041">Import stoppen</translation>
5146 <translation id="8575286330460702756">Handtekeninggegevens</translation>
5147 <translation id="6812841287760418429">Wijzigingen behouden</translation>
5148 <translation id="3835522725882634757">O nee! Deze server verzendt gegevens die <ph name="PRODUCT_NAME"/> niet begrijpt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meld een fout<ph name="END_LINK"/> en voeg de <ph name="BEGIN2_LINK"/>onbewerkte vermelding<ph name="END2_LINK"/> toe.</translation>
5149 <translation id="2989474696604907455">niet aangesloten</translation>
5150 <translation id="825340570657769992">Synchronisatie van keystore-encryptie inschakelen.</translation>
5151 <translation id="3566784263424350852">Toegang tot USB-apparaat van <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
5152 <translation id="6612358246767739896">Beveiligde inhoud</translation>
5153 <translation id="1593594475886691512">Formatteren...</translation>
5154 <translation id="8860520442470629999">Er wordt een virtuele Google Wallet-kaart gebruikt voor deze transactie. Een virtuele kaart bevat een nieuw kaartnummer. De verkoper krijgt op deze manier nooit je echte creditcardnummer te zien.</translation>
5155 <translation id="6586451623538375658">Primaire muisknop omwisselen</translation>
5156 <translation id="475088594373173692">Eerste gebruiker</translation>
5157 <translation id="1731911755844941020">Aanvraag wordt verstuurd...</translation>
5158 <translation id="7885283703487484916">zeer kort</translation>
5159 <translation id="8371695176452482769">Begin nu te spreken</translation>
5160 <translation id="7622116780510618781">Gestapelde tabbladen</translation>
5161 <translation id="4361745360460842907">Openen als tabblad</translation>
5162 <translation id="5238278114306905396">De app '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is automatisch verwijderd.</translation>
5163 <translation id="4538792345715658285">Geïnstalleerd door bedrijfsbeleid.</translation>
5164 <translation id="2988488679308982380">Kan pakket niet installeren: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation>
5165 <translation id="2396249848217231973">&amp;Verwijderen ongedaan maken</translation>
5166 <translation id="55815574178531051">Het certificaat dat Chrome tijdens deze verbindingspoging heeft ontvangen, is ingetrokken.</translation>
5167 <translation id="6129953537138746214">Spatie</translation>
5168 <translation id="2626799779920242286">Probeer het later opnieuw.</translation>
5169 <translation id="3704331259350077894">Activiteit gestaakt</translation>
5170 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5171 <translation id="5801568494490449797">Voorkeuren</translation>
5172 <translation id="5903039909300841652">Verplaatsen...</translation>
5173 <translation id="1038842779957582377">onbekende naam</translation>
5174 <translation id="5327248766486351172">Naam</translation>
5175 <translation id="2150661552845026580">Wil je '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' toevoegen?</translation>
5176 <translation id="5553784454066145694">Nieuwe pincode kiezen</translation>
5177 <translation id="6101226222197207147">Nieuwe app toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5178 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5179 <translation id="8248821880964244299">Wil je deze app echt verwijderen?</translation>
5180 <translation id="6845038076637626672">Gemaximaliseerd openen</translation>
5181 <translation id="3184560914950696195">Kan niet opslaan naar $1. Bewerkte afbeeldingen worden opgeslagen in de map 'Downloads'.</translation>
5182 <translation id="8366396658833131068">Je netwerkverbinding is hersteld. Selecteer een ander netwerk of druk hieronder op de knop 'Doorgaan' om je kiosk-app te starten.</translation>
5183 <translation id="4664482161435122549">Fout bij exporteren van PKCS #12</translation>
5184 <translation id="2445081178310039857">Hoofddirectory van extensie is vereist.</translation>
5185 <translation id="146187176629751223">Een deelnemer van deze Hangout wil je helpen door je computer te beheren. Als je dit aanvaardt:
5187 • Kan iedereen in deze Hangout je scherm zien
5188 • Kan de persoon die jou helpt je muis en toetsenbord bedienen
5189 • Kun je deze hulp op elk moment beëindigen
5191 Accepteer je dit?</translation>
5192 <translation id="8251578425305135684">Miniatuur verwijderd.</translation>
5193 <translation id="6163522313638838258">Alles uitvouwen...</translation>
5194 <translation id="31454997771848827">Domeinen groeperen</translation>
5195 <translation id="2726231345817023827">Niet aanwezig</translation>
5196 <translation id="3555315965614687097">Instellen...</translation>
5197 <translation id="2085470240340828803">Er bestaat al een bestand met de naam '<ph name="FILENAME"/>'. Wat wil je doen?</translation>
5198 <translation id="7088674813905715446">Dit apparaat is uit bedrijf genomen door de beheerder. Vraag uw beheerder om het apparaat op 'in behandeling' in te stellen, zodat het kan worden aangemeld.</translation>
5199 <translation id="3037605927509011580">Helaas.</translation>
5200 <translation id="5803531701633845775">Selecteer woordgroepen achteraan zonder de cursor te verplaatsen</translation>
5201 <translation id="1434886155212424586">Startpagina is de nieuwe tabbladpagina</translation>
5202 <translation id="6057141540394398784">Dit is een gebruiker met beperkte rechten die door jou wordt beheerd. Je moet zijn ingelogd om deze functie te kunnen gebruiken.</translation>
5203 <translation id="2966598748518102999">Verbeter Gesproken zoekopdracht door het geluid van 'OK Google', voorafgegaan door enkele seconden, naar Google te verzenden.</translation>
5204 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5205 <translation id="7713320380037170544">Alle sites toestaan berichten exclusief voor het systeem te gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten</translation>
5206 <translation id="4093955363990068916">Lokaal bestand:</translation>
5207 <translation id="1918141783557917887">&amp;Kleiner</translation>
5208 <translation id="6996550240668667907">Overlay voor toetsenbord bekijken</translation>
5209 <translation id="4065006016613364460">Afbeeldings-URL kopiëren</translation>
5210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
5211 <translation id="421182450098841253">&amp;Bladwijzerbalk weergeven</translation>
5212 <translation id="2948083400971632585">Via de instellingenpagina kun je proxyservers uitschakelen die voor een verbinding zijn geconfigureerd.</translation>
5213 <translation id="4481249487722541506">Uitgepakte extensie laden...</translation>
5214 <translation id="356512994079769807">Instellingen voor systeeminstallatie</translation>
5215 <translation id="8180239481735238521">pagina</translation>
5216 <translation id="7532099961752278950">Ingesteld door app:</translation>
5217 <translation id="1665611772925418501">Het bestand kan niet worden aangepast.</translation>
5218 <translation id="477518548916168453">De server biedt geen ondersteuning voor de functionaliteit die nodig is om het verzoek te voltooien.</translation>
5219 <translation id="2843806747483486897">Standaardactie wijzigen...</translation>
5220 <translation id="8289515987058224170">Automatische aanvulling in omnibox inschakelen wanneer IME actief is</translation>
5221 <translation id="1007233996198401083">Kan geen verbinding maken.</translation>
5222 <translation id="2149973817440762519">Bladwijzer bewerken</translation>
5223 <translation id="5431318178759467895">Kleur</translation>
5224 <translation id="4454939697743986778">Dit certificaat is door je systeembeheerder geïnstalleerd.</translation>
5225 <translation id="249303669840926644">Kan de registratie niet voltooien</translation>
5226 <translation id="2784407158394623927">Je mobiele netwerk activeren</translation>
5227 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5228 <translation id="4393744079468921084">Ja, incognitomodus afsluiten</translation>
5229 <translation id="6920989436227028121">Openen als normaal tabblad</translation>
5230 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5231 <translation id="2050339315714019657">Staand</translation>
5232 <translation id="8273027367978594412">Als deze optie is ingeschakeld, is er een gastgebruiker beschikbaar in de desktopversie van Chrome.</translation>
5233 <translation id="6991128190741664836">Later</translation>
5234 <translation id="8261490674758214762">De apps/extensies kunnen nu het volgende doen:</translation>
5235 <translation id="8647750283161643317">Alle standaardinstellingen herstellen</translation>
5236 <translation id="5112577000029535889">&amp;Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation>
5237 <translation id="2301382460326681002">Hoofddirectory van extensie is ongeldig.</translation>
5238 <translation id="4912643508233590958">Activeringen vanuit inactief</translation>
5239 <translation id="7839192898639727867">Sleutel-ID van certificaatonderwerp</translation>
5240 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation>
5241 <translation id="2879560882721503072">Client-certificaat dat is uitgegeven door <ph name="ISSUER"/> is opgeslagen.</translation>
5242 <translation id="1275718070701477396">Geselecteerd</translation>
5243 <translation id="1178581264944972037">Onderbreken</translation>
5244 <translation id="1191418508586051786">Automatische plaatsing van vensters.</translation>
5245 <translation id="6492313032770352219">Ruimte op schijf:</translation>
5246 <translation id="3225919329040284222">De server heeft een certificaat gepresenteerd dat niet overeenkomt met de ingebouwde verwachtingen. Deze verwachtingen zijn opgenomen voor bepaalde websites om je te beschermen.</translation>
5247 <translation id="5233231016133573565">Proces-id</translation>
5248 <translation id="5941711191222866238">Minimaliseren</translation>
5249 <translation id="1478340334823509079">Details: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5250 <translation id="2558599228271305069"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent incognito.<ph name="END_BOLD"/>
5251 Pagina's die je bekijkt op incognitotabbladen, blijven niet in de geschiedenis, cookie-opslag of zoekgeschiedenis van je browser staan nadat je <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> incognitotabbladen hebt gesloten. Bestanden die je downloadt of bladwijzers die je instelt, blijven behouden.
5252 <ph name="LINE_BREAK"/>
5253 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent echter niet onzichtbaar.<ph name="END_BOLD"/> Als je incognito bent, wordt je browsegeschiedenis niet verborgen voor je werkgever, je internetprovider, overheden en veiligheidsdiensten, hackers of de websites die je bezoekt.
5254 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation>
5255 <translation id="8512476990829870887">Proces beëindigen</translation>
5256 <translation id="4121428309786185360">Verloopt op</translation>
5257 <translation id="3406605057700382950">&amp;Bladwijzerbalk weergeven</translation>
5258 <translation id="6807889908376551050">Alles weergeven...</translation>
5259 <translation id="962416441122492777">Inloggen voltooien</translation>
5260 <translation id="2049137146490122801">Toegang tot lokale bestanden op je computer is door je beheerder uitgeschakeld.</translation>
5261 <translation id="225240747099314620">ID's voor beschermde inhoud toestaan (mogelijk moet de computer opnieuw worden gestart)</translation>
5262 <translation id="1146498888431277930">Fout met SSL-verbinding</translation>
5263 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5264 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation>
5265 <translation id="6829097299413560545">Experimentele HTTP/2 concept 04 inschakelen.</translation>
5266 <translation id="253434972992662860">&amp;Onderbreken</translation>
5267 <translation id="335985608243443814">Bladeren...</translation>
5268 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5269 <translation id="2672394958563893062">Er is een fout opgetreden. Klik om opnieuw te starten vanaf het begin.</translation>
5270 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Opmerking:<ph name="END_BOLD"/> schakel dit alleen in als je weet wat je doet of als je bent gevraagd dit te doen, omdat het verzamelen van gegevens kan leiden tot verminderde prestaties.</translation>
5271 <translation id="8137331602592933310">'<ph name="FILENAME"/>' is met je gedeeld. Je kunt dit niet verwijderen omdat jij niet de eigenaar bent.</translation>
5272 <translation id="1346690665528575959">Schakelen tussen mobiele providers inschakelen.</translation>
5273 <translation id="8892992092192084762">Thema '<ph name="THEME_NAME"/>' geïnstalleerd.</translation>
5274 <translation id="7427348830195639090">Achtergrondpagina: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5275 <translation id="8390029840652165810">Controleer of je netwerkverbinding werkt. Als het probleem blijft optreden, log je uit en log je weer in om je referenties te vernieuwen.</translation>
5276 <translation id="1861610586520573091">absorb-touchmove</translation>
5277 <translation id="4034042927394659004">Helderheid van het toetsenbord verlagen</translation>
5278 <translation id="5898154795085152510">De server heeft een ongeldig clientcertificaat geretourneerd. Fout <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5279 <translation id="2704184184447774363">Microsoft-documentondertekening</translation>
5280 <translation id="5677928146339483299">Geblokkeerd</translation>
5281 <translation id="4645676300727003670">&amp;Behouden</translation>
5282 <translation id="3225579507836276307">Een extensie van derden heeft de toegang tot deze webpagina geblokkeerd.</translation>
5283 <translation id="6815551780062710681">bewerken</translation>
5284 <translation id="6911468394164995108">Verbinding met ander netwerk maken...</translation>
5285 <translation id="2510708650472996893">Kleurprofiel:</translation>
5286 <translation id="343467364461911375">Sommige inhoudsservices gebruiken apparaat-ID's om je te identificeren zodat je toegang kunt krijgen tot beveiligde inhoud.</translation>
5287 <translation id="5061708541166515394">Contrast</translation>
5288 <translation id="3307950238492803740">Alle fouten opsporen.</translation>
5289 <translation id="747459581954555080">Alles herstellen</translation>
5290 <translation id="7602079150116086782">Geen tabbladen van andere apparaten</translation>
5291 <translation id="7167486101654761064">&amp;Altijd bestanden van dit type openen</translation>
5292 <translation id="6218364611373262432">De installatiestatus van de App Launcher herstellen na opnieuw starten. Wanneer deze markering is ingesteld, vergeet Chrome bij het opstarten telkens dat de Launcher is geïnstalleerd. Dit wordt gebruikt om het installatieproces van de App Launcher te testen.</translation>
5293 <translation id="4396124683129237657">Nieuwe creditcard…</translation>
5294 <translation id="4103763322291513355">Ga naar &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; om de lijst met URL's op de zwarte lijst en andere beleidsregels te bekijken die worden afgedwongen door je systeembeheerder.</translation>
5295 <translation id="8799314737325793817">Meer weergeven...</translation>
5296 <translation id="5826507051599432481">Algemene naam (CN)</translation>
5297 <translation id="8914326144705007149">Zeer groot</translation>
5298 <translation id="5154702632169343078">Entiteit</translation>
5299 <translation id="2817861546829549432">Als je 'Niet bijhouden' inschakelt, wordt hiervoor een verzoek opgenomen in je browseverkeer. Het resultaat daarvan hangt af van of een website reageert op het verzoek en hoe het verzoek wordt geïnterpreteerd. Zo kunnen sommige websites op dit verzoek reageren door advertenties weer te geven die niet zijn gebaseerd op andere websites die je hebt bezocht. Toch blijven veel websites je browsegegevens nog verzamelen en gebruiken, bijvoorbeeld voor het verbeteren van de beveiliging, het leveren van inhoud, services, advertenties en aanbevelingen op hun websites en voor het genereren van rapportagestatistieken.</translation>
5300 <translation id="5228076606934445476">Er is iets fout met dit apparaat. Als je deze fout wilt verhelpen, moet je het apparaat opnieuw opstarten en het opnieuw proberen.</translation>
5301 <translation id="2273562597641264981">Operator:</translation>
5302 <translation id="122082903575839559">Algoritme voor handtekening van certificaat</translation>
5303 <translation id="9013587737291179248">De bewaakte gebruiker kan niet worden geïmporteerd. Controleer de ruimte op je harde schijf en je rechten, en probeer het opnieuw.</translation>
5304 <translation id="7254951428499890870">Weet je zeker dat je '<ph name="APP_NAME"/>' in diagnostische modus wilt starten?</translation>
5305 <translation id="4462159676511157176">Aangepaste naamservers</translation>
5306 <translation id="4575703660920788003">Druk op Shift-Alt om van toetsenbordindeling te wisselen.</translation>
5307 <translation id="7240120331469437312">Alternatieve naam voor entiteit van certificaat</translation>
5308 <translation id="2669198762040460457">Gebruikersnaam of wachtwoord is incorrect.</translation>
5309 <translation id="5849626805825065073">Als deze optie wordt uitgeschakeld, wordt tekst weergegeven met anti-aliasing voor de grijswaarden in plaats van LCD (subpixel) bij versnelde compositing.</translation>
5310 <translation id="8509646642152301857">Downloaden van woordenboek voor spellingcontrole is mislukt.</translation>
5311 <translation id="1161575384898972166">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat te exporteren.</translation>
5312 <translation id="7056526158851679338">Apparaten &amp;inspecteren</translation>
5313 <translation id="1718559768876751602">Nu een Google-account maken</translation>
5314 <translation id="2731710757838467317">Je bewaakte gebruiker wordt gemaakt. Dit kan even duren.</translation>
5315 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-status</translation>
5316 <translation id="2770465223704140727">Verwijderen uit lijst</translation>
5317 <translation id="8314013494437618358">Threaded compositing</translation>
5318 <translation id="2525250408503682495">De cryptohome voor de kiosk-app kan niet worden gekoppeld.</translation>
5319 <translation id="3590587280253938212">snel</translation>
5320 <translation id="6053401458108962351">&amp;Browsegegevens wissen...</translation>
5321 <translation id="2339641773402824483">Controleren op updates...</translation>
5322 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5323 <translation id="9111742992492686570">Kritieke beveiligingsupdate downloaden</translation>
5324 <translation id="1979280758666859181">Je wijzigt naar een kanaal met een oudere versie van <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De wijziging van kanaal wordt toegepast wanneer de versie van het kanaal overeenkomt met de versie die momenteel op het apparaat is geïnstalleerd.</translation>
5325 <translation id="304009983491258911">Pincode simkaart wijzigen</translation>
5326 <translation id="4805288960364702561">Hiermee schakel je de Instant Extended API in die een diepere integratie met je standaard zoekprovider biedt, inclusief een vernieuwde pagina 'Nieuw tabblad', de extractie van termen van zoekopdrachten in de omnibox, een opgeknapt dropdown-menu in de omnibox en Instant-voorbeelden van zoekresultaten terwijl je in de omnibox typt.</translation>
5327 <translation id="8636666366616799973">Pakket is ongeldig. Details: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation>
5328 <translation id="2045969484888636535">Cookies blijven blokkeren</translation>
5329 <translation id="8131740175452115882">Bevestigen</translation>
5330 <translation id="7353601530677266744">Opdrachtregel</translation>
5331 <translation id="2766006623206032690">Pla&amp;kken en gaan</translation>
5332 <translation id="5286673433070377078">Uiterst geavanceerde paden voor weergaveprogramma - ZORGT ER WAARSCHIJNLIJK VOOR DAT JE BROWSER CRASHT</translation>
5333 <translation id="4682551433947286597">Achtergronden worden weergegeven op het inlogscherm.</translation>
5334 <translation id="4394049700291259645">Uitschakelen</translation>
5335 <translation id="969892804517981540">Officiële build</translation>
5336 <translation id="1691608011302982743">Je hebt je apparaat te snel verwijderd!</translation>
5337 <translation id="445923051607553918">Aanmelden bij wifi-netwerk</translation>
5338 <translation id="1898137169133852367">Met de Powerwash-functie worden de instellingen van je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat hersteld. Daarnaast wordt je apparaat teruggezet naar een vorige update van <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
5339 <translation id="4215898373199266584">De volgende keer kan het handig zijn de incognitomodus (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) te gebruiken.</translation>
5340 <translation id="1048597748939794622">Geforceerd ingeschakeld voor alle lagen</translation>
5341 <translation id="420676372321767680">Decoderen zonder compositing inschakelen.</translation>
5342 <translation id="2925966894897775835">Bladen</translation>
5343 <translation id="756631359159530168">Schilderen per tegel van pagina-inhoud inschakelen als samenvoegen is ingeschakeld.</translation>
5344 <translation id="3349155901412833452">Gebruik de toetsen , en . om door een kandidatenlijst te bladeren</translation>
5345 <translation id="1524152555482653726">Film</translation>
5346 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> om overal toegang tot je bladwijzers te krijgen.</translation>
5347 <translation id="8487700953926739672">Offline beschikbaar</translation>
5348 <translation id="6098975396189420741">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webapplicaties geen toegang tot de WebGL-API.</translation>
5349 <translation id="4377301101584272308">Toestaan dat alle sites je fysieke locatie bijhouden</translation>
5350 <translation id="2742870351467570537">Geselecteerde items verwijderen</translation>
5351 <translation id="7561196759112975576">Altijd</translation>
5352 <translation id="332232136691157759">Extensies uitschakelen</translation>
5353 <translation id="2116673936380190819">het afgelopen uur</translation>
5354 <translation id="5765491088802881382">Er zijn geen netwerken beschikbaar</translation>
5355 <translation id="4119705021348785607">Niet <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation>
5356 <translation id="6510391806634703461">Nieuwe gebruiker</translation>
5357 <translation id="4469842253116033348">Meldingen van <ph name="SITE"/> uitschakelen</translation>
5358 <translation id="3709244229496787112">De browser is afgesloten voordat het downloaden is voltooid.</translation>
5359 <translation id="7999229196265990314">De volgende bestanden zijn gemaakt:
5361 Extensie: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5362 Sleutelbestand: <ph name="KEY_FILE"/>
5364 Bewaar je sleutelbestand op een veilige plaats. Je hebt het bestand nodig om nieuwe versies van je extensie te maken.</translation>
5365 <translation id="5522156646677899028">Deze extensie bevat een groot beveiligingsprobleem.</translation>
5366 <translation id="1004032892340602806">Alle sites toestaan een plug-in te gebruiken om toegang te krijgen tot je computer</translation>
5367 <translation id="3813984289128269159">OK Google</translation>
5368 <translation id="5505154136304809922">Ingeschakeld en gepositioneerd vóór de locatiebalk</translation>
5369 <translation id="5218183485292899140">Zwitsers Frans</translation>
5370 <translation id="7685049629764448582">JavaScript-geheugen</translation>
5371 <translation id="6392274218822111745">Meer informatie</translation>
5372 <translation id="6398765197997659313">Volledig scherm sluiten</translation>
5373 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> wordt niet vaak gedownload en kan gevaarlijk zijn.</translation>
5374 <translation id="6059652578941944813">Certificaathiërarchie</translation>
5375 <translation id="5729712731028706266">&amp;Weergave</translation>
5376 <translation id="9023317578768157226"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) toestaan alle links voor <ph name="PROTOCOL"/> te openen?</translation>
5377 <translation id="9170884462774788842">Een ander programma op je computer heeft een thema toegevoegd dat de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation>
5378 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation>
5379 <translation id="4508765956121923607">Br&amp;on weergeven</translation>
5380 <translation id="5975083100439434680">Uitzoomen</translation>
5381 <translation id="8080048886850452639">Audi&amp;o-URL kopiëren</translation>
5382 <translation id="2817109084437064140">Importeren en aan apparaat koppelen...</translation>
5383 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5384 <translation id="2813137708069460534">Statistieken met betrekking tot het netwerkgebruik van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5385 <translation id="7250799832286185545">Jaren</translation>
5386 <translation id="5849869942539715694">Extensie inpakken...</translation>
5387 <translation id="7339785458027436441">Controleer spelling tijdens typen</translation>
5388 <translation id="5233736638227740678">&amp;Plakken</translation>
5389 <translation id="8308427013383895095">De vertaling is mislukt omdat er een probleem is opgetreden met de netwerkverbinding.</translation>
5390 <translation id="1828901632669367785">Afdrukken met systeemdialoogvenster...</translation>
5391 <translation id="1801298019027379214">Onjuiste pincode, probeer het opnieuw. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5392 <translation id="534749176369872155"><ph name="SITE"/> heeft een lijst met vooraf goedgekeurde certificatengegevens aan Chrome geleverd. Chrome heeft tijdens deze verbindingspoging geen van de vooraf goedgekeurde inloggegevens ontvangen, wat betekent dat een aanvaller zich probeert voor te doen als <ph name="SITE"/>.</translation>
5393 <translation id="992543612453727859">Woordgroepen vooraan toevoegen</translation>
5394 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
5395 <translation id="7127980134843952133">Downloadgeschiedenis</translation>
5396 <translation id="4998873842614926205">Wijzigingen bevestigen</translation>
5397 <translation id="6596325263575161958">Opties voor encryptie</translation>
5398 <translation id="5037888205580811046">Gebruikersinterface voor interactief automatisch aanvullen inschakelen die kan worden opgeroepen door HTMLFormElement#requestAutocomplete aan te roepen.</translation>
5399 <translation id="1559528461873125649">Dit bestand of deze directory bestaat niet</translation>
5400 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
5401 <translation id="1533920822694388968">Tv-uitlijning</translation>
5402 <translation id="6109534693970294947">Toestaan dat <ph name="ORIGIN"/> communiceert met de extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>'?</translation>
5403 <translation id="1729533290416704613">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagina wordt weergegeven wanneer je vanuit de omnibox zoekt.</translation>
5404 <translation id="2650446666397867134">Toegang tot het bestand is geweigerd</translation>
5405 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5406 <translation id="5832830184511718549">Maakt gebruik van een secundaire thread voor het maken van webpagina's (compositing). Dit maakt vloeiend schuiven mogelijk, zelfs als de hoofdthread niet reageert.</translation>
5407 <translation id="7943385054491506837">Amerikaans Colemak</translation>
5408 <translation id="8203365863660628138">Installatie bevestigen</translation>
5409 <translation id="2533972581508214006">Een onjuiste waarschuwing melden</translation>
5410 </translationbundle>