2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"pt-BR">
4 <translation id=
"1155759005174418845">Catalão
</translation>
5 <translation id=
"6879617193011158416">Ativar/desativar a barra de favoritos
</translation>
6 <translation id=
"4590324241397107707">Armazenamento de banco de dados
</translation>
7 <translation id=
"9056953843249698117">Loja
</translation>
8 <translation id=
"6431217872648827691">Todos os dados foram criptografados com sua senha do Google a partir de
9 <ph name=
"TIME"/></translation>
10 <translation id=
"335581015389089642">Voz
</translation>
11 <translation id=
"8206745257863499010">Chorinho
</translation>
12 <translation id=
"3314762460582564620">Modo Plain Zhuin. Seleção automática de candidatos e opções relacionadas
13 são desativadas ou ignoradas.
</translation>
14 <translation id=
"166179487779922818">A senha é muito pequena.
</translation>
15 <translation id=
"9048642391959913289">Implementação do dimensionamento automático mais rápido do texto.
</translation>
16 <translation id=
"2345460471437425338">Certificado incorreto para o host.
</translation>
17 <translation id=
"3688507211863392146">Permissão de gravação em arquivos e pastas que você abre no aplicativo
</translation>
18 <translation id=
"3595596368722241419">Bateria carregada
</translation>
19 <translation id=
"8098352321677019742">Notificações do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
20 <translation id=
"8130276680150879341">Desconectar rede privada
</translation>
21 <translation id=
"3228679360002431295">Conectando e confirmando
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
22 <translation id=
"5028012205542821824">A instalação não está ativada.
</translation>
23 <translation id=
"2871630631650683689">Ativar a rolagem acelerada pelo criador de frames.
</translation>
24 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX"/> de
<ph name=
"COUNT"/></translation>
25 <translation id=
"1128109161498068552">Não permitir que nenhum site use mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI
</translation>
26 <translation id=
"2368075211218459617">Ative a Pesquisa contextual.
</translation>
27 <translation id=
"2382211190651802995">Enviar arquivos suspeitos transferidos por download para o Google
</translation>
28 <translation id=
"8417199120207155527">Ativar esta opção impede que aplicativos da Web acessem a API WebRTC.
</translation>
29 <translation id=
"778579833039460630">Nenhum dado foi recebido
</translation>
30 <translation id=
"32279126412636473">Atualizar (⌘R)
</translation>
31 <translation id=
"2224444042887712269">Esta configuração pertence a
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
32 <translation id=
"1852799913675865625">Ocorreu um erro ao tentar ler o arquivo:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/></translation>
33 <translation id=
"6114740317862089559">Consulte a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Política de Privacidade
<ph name=
"END_LINK"/> para ver mais detalhes sobre como lidamos com essas informações.
</translation>
34 <translation id=
"3828924085048779000">Uma senha vazia não é permitida.
</translation>
35 <translation id=
"1844692022597038441">Este arquivo não está disponível off-line.
</translation>
36 <translation id=
"2709516037105925701">Preenchimento automático
</translation>
37 <translation id=
"3916445069167113093">Este tipo de arquivo pode danificar seu computador. Deseja manter o arquivo
<ph name=
"FILE_NAME"/> mesmo assim?
</translation>
38 <translation id=
"5429818411180678468">Extensão total
</translation>
39 <translation id=
"250599269244456932">Executar automaticamente (recomendado)
</translation>
40 <translation id=
"4121993058175073134">Para enviar dados de exportação líquida, configure sua conta de e-mail no aplicativo
"Configurações
".
</translation>
41 <translation id=
"8099771777867258638">Foco no iniciador
</translation>
42 <translation id=
"6865313869410766144">Preenchimento automático dos dados do formulário
</translation>
43 <translation id=
"3581034179710640788">O certificado de segurança do site expirou.
</translation>
44 <translation id=
"2825758591930162672">Chave pública do requerente
</translation>
45 <translation id=
"8275038454117074363">Importar
</translation>
46 <translation id=
"8418445294933751433">&Mostrar como guia
</translation>
47 <translation id=
"6985276906761169321">ID:
</translation>
48 <translation id=
"859285277496340001">O certificado não especifica um mecanismo para verificar se ele foi revogado.
</translation>
49 <translation id=
"4269192529117438122">Ativar login automático
</translation>
50 <translation id=
"2010799328026760191">Teclas modificadoras...
</translation>
51 <translation id=
"4711638718396952945">Restaurar configurações
</translation>
52 <translation id=
"6610610633807698299">Inserir URL...
</translation>
53 <translation id=
"4168015872538332605">Algumas configurações pertencentes a
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL"/> estão sendo compartilhadas com você. Essas configurações afetam sua conta apenas quando o recurso de login múltiplo é usado.
</translation>
54 <translation id=
"7900476766547206086">As senhas são obrigatórias para usuários conectados, quando um ou mais usuários têm essa configuração ativada.
</translation>
55 <translation id=
"735746806431426829">Acesse seus dados nos seguintes websites:
</translation>
56 <translation id=
"8870272765758621889">Este é um usuário supervisionado, gerenciado por
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>.
57 Os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.
</translation>
58 <translation id=
"3300394989536077382">Assinado por
</translation>
59 <translation id=
"654233263479157500">Utilizar um serviço da web para ajudar a solucionar erros de navegação
</translation>
60 <translation id=
"8719282907381795632">Acessar seus dados em
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
61 <translation id=
"3792890930871100565">Desconectar impressoras
</translation>
62 <translation id=
"6476748132434603124"><ph name=
"SITE"/> solicitou que o Google Chrome bloqueie quaisquer certificados com erros, mas o certificado que o Chrome recebeu durante esta tentativa de conexão tem um erro.
</translation>
63 <translation id=
"3293894718455402932">O
"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.
</translation>
64 <translation id=
"6976652535392081960">Mostrando destinos para
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
65 <translation id=
"7180611975245234373">Atualizar
</translation>
66 <translation id=
"4940047036413029306">Aspas
</translation>
67 <translation id=
"1497897566809397301">Permitir a configuração de dados locais (recomendado)
</translation>
68 <translation id=
"3275778913554317645">Abrir como janela
</translation>
69 <translation id=
"3005547175126169847">Ativar esta opção permite o uso de Direct3D
11 em configurações compatíveis.
</translation>
70 <translation id=
"7994370417837006925">Login múltiplo
</translation>
71 <translation id=
"1420684932347524586">Ops! Falha ao gerar a chave privada RSA aleatória.
</translation>
72 <translation id=
"7323509342138776962">Última sincronização
</translation>
73 <translation id=
"2501173422421700905">Certificado em espera
</translation>
74 <translation id=
"4031468775258578238">Desativa a segmentação baseada em retângulo nas visualizações. Essa segmentação usa uma heurística para determinar o alvo mais provável de um gesto, em que a região de toque é representada por um retângulo.
</translation>
75 <translation id=
"368260109873638734">Detalhes sobre problemas neste website
</translation>
76 <translation id=
"7409233648990234464">Reiniciar e executar Powerwash
</translation>
77 <translation id=
"7428534988046001922">Os seguintes aplicativos foram instalados:
</translation>
78 <translation id=
"787386463582943251">Ad. endereço de e-mail
</translation>
79 <translation id=
"2833791489321462313">Exigir senha para ativar
</translation>
80 <translation id=
"8208216423136871611">Não salvar
</translation>
81 <translation id=
"4405141258442788789">O tempo limite da operação foi atingido.
</translation>
82 <translation id=
"5048179823246820836">Nórdico
</translation>
83 <translation id=
"1160536908808547677">Quando ampliada, elementos de posição fixa e barras de rolagem dimensionadas são anexados a esta janela de visualização.
</translation>
84 <translation id=
"7180735793221405711">Ativar a metatag da janela de visualização.
</translation>
85 <translation id=
"1763046204212875858">Criar atalhos para aplicativos
</translation>
86 <translation id=
"2105006017282194539">Ainda não foi carregado
</translation>
87 <translation id=
"7821009361098626711">O servidor
<ph name=
"DOMAIN"/> requer um nome de usuário e senha. O servidor diz:
<ph name=
"REALM"/>.
</translation>
88 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
89 <translation id=
"524759338601046922">Redigitar o novo PIN:
</translation>
90 <translation id=
"2580889980133367162">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> faça download de vários arquivos
</translation>
91 <translation id=
"8972513834460200407">Verifique com seu administrador de rede se o firewall não está bloqueando downloads dos servidores do Google.
</translation>
92 <translation id=
"1444628761356461360">Esta configuração é gerenciada pelo proprietário do dispositivo,
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
93 <translation id=
"6562437808764959486">Extraindo imagem de recuperação...
</translation>
94 <translation id=
"1260240842868558614">Exibir:
</translation>
95 <translation id=
"2226449515541314767">O controle total de dispositivos MIDI foi bloqueado neste site.
</translation>
96 <translation id=
"7392118418926456391">Falha na verificação de vírus
</translation>
97 <translation id=
"1156689104822061371">Layout do teclado:
</translation>
98 <translation id=
"4764776831041365478">A página da web em
<ph name=
"URL"/> pode estar temporariamente indisponível ou pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.
</translation>
99 <translation id=
"6156863943908443225">Cache de script
</translation>
100 <translation id=
"4274187853770964845">Erro de sincronização: pare e reinicie o processo.
</translation>
101 <translation id=
"3045873480188610022">Nova guia: Mais visitados
</translation>
102 <translation id=
"6499114579475440437">Fazer login para pagar com a Carteira virtual do Google
</translation>
103 <translation id=
"656293578423618167">O caminho ou nome do arquivo é muito longo. Salve com um nome mais curto ou em outro local.
</translation>
104 <translation id=
"3484869148456018791">Obter novo certificado
</translation>
105 <translation id=
"151501797353681931">Importados do Safari
</translation>
106 <translation id=
"586567932979200359">Você está executando o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> a partir de uma imagem de disco. Instalá-lo no computador permite executá-lo sem a imagem de disco e garante que ele se manterá atualizado.
</translation>
107 <translation id=
"1036860914056215505">ID de extensão
</translation>
108 <translation id=
"1309254317403214640">Nenhum aplicativo instalado.
</translation>
109 <translation id=
"3775432569830822555">Certificado de servidor SSL
</translation>
110 <translation id=
"1829192082282182671">Diminuir
&zoom
</translation>
111 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
112 <translation id=
"816055135686411707">Erro nas configurações de confiança do certificado
</translation>
113 <translation id=
"6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
114 <translation id=
"4714531393479055912">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> agora pode sincronizar suas senhas.
</translation>
115 <translation id=
"6307990684951724544">Sistema ocupado
</translation>
116 <translation id=
"7904094684485781019">O administrador desta conta bloqueou o login múltiplo.
</translation>
117 <translation id=
"5704565838965461712">Escolha um certificado para apresentar como identificação:
</translation>
118 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME"/> travou. Clique neste balão para recarregar a extensão.
</translation>
119 <translation id=
"4581823559337371475">O serviço de login abaixo é hospedado por
<ph name=
"SAML_DOMAIN"/>. Faça login para continuar.
</translation>
120 <translation id=
"6325051797777592677">use sua câmera
</translation>
121 <translation id=
"6322279351188361895">Falha ao ler a chave privada.
</translation>
122 <translation id=
"7401543881546089382">Excluir atalho
</translation>
123 <translation id=
"3781072658385678636">Os seguintes plug-ins foram bloqueados nesta página:
</translation>
124 <translation id=
"2597852038534460976">O Google Chrome está sem acesso aos planos de fundo. Conecte-se a uma rede.
</translation>
125 <translation id=
"3648460724479383440">Selecionar botão de opção
</translation>
126 <translation id=
"512903556749061217">conectado
</translation>
127 <translation id=
"4654488276758583406">Muito pequeno
</translation>
128 <translation id=
"6647228709620733774">URL da revogação da Autoridade de certificação do Netscape
</translation>
129 <translation id=
"546411240573627095">Estilo do teclado numérico
</translation>
130 <translation id=
"8425213833346101688">Alterar
</translation>
131 <translation id=
"2972581237482394796">&Refazer
</translation>
132 <translation id=
"5895138241574237353">Reiniciar
</translation>
133 <translation id=
"7012312584667795941">A identidade de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> em
<ph name=
"LOCALITY"/> foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>, mas a confirmação dos registros de auditoria pública falhou.
</translation>
134 <translation id=
"3726463242007121105">Não foi possível abrir este dispositivo porque seu sistema de arquivos não é suportado.
</translation>
135 <translation id=
"5606674617204776232">O plug-in
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> do domínio
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> deseja acessar seu dispositivo.
</translation>
136 <translation id=
"9008201768610948239">Ignorar
</translation>
137 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
138 <translation id=
"1723824996674794290">&Nova janela
</translation>
139 <translation id=
"1313405956111467313">Configuração automática de proxy
</translation>
140 <translation id=
"3527276236624876118">Foi criado o usuário supervisionado
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>.
</translation>
141 <translation id=
"4367782753568896354">Não foi possível instalar:
</translation>
142 <translation id=
"1589055389569595240">Mostrar ortografia e gramática
</translation>
143 <translation id=
"7017587484910029005">Digite os caracteres que você vê na figura abaixo.
</translation>
144 <translation id=
"9013589315497579992">Certificado de autenticação de cliente SSL incorreto.
</translation>
145 <translation id=
"5410992958511618392">Alternar seleção
</translation>
146 <translation id=
"2278098630001018905">Usar endereço de envio diferente
</translation>
147 <translation id=
"2085245445866855859">O aplicativo com o atributo de manifesto
"kiosk_only
" deve ser instalado no modo quiosque do Chrome OS.
</translation>
148 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL"/> deseja armazenar permanentemente os dados em seu dispositivo.
</translation>
149 <translation id=
"7602380605395349008">Acessar e interagir com todas as páginas da Web.
</translation>
150 <translation id=
"8524066305376229396">Armazenamento persistente:
</translation>
151 <translation id=
"7567293639574541773">I
&nspecionar elemento
</translation>
152 <translation id=
"8392896330146417149">Status do roaming:
</translation>
153 <translation id=
"5427459444770871191">Girar no
&sentido horário
</translation>
154 <translation id=
"2923240520113693977">Estoniano
</translation>
155 <translation id=
"3384773155383850738">Número máximo de sugestões
</translation>
156 <translation id=
"8530339740589765688">Selecionar por domínio
</translation>
157 <translation id=
"8677212948402625567">Recolher tudo...
</translation>
158 <translation id=
"8008366997883261463">Jack Russell Terrier
</translation>
159 <translation id=
"2056996954182910740">Ative o Acesso rápido aos apps.
</translation>
160 <translation id=
"7600965453749440009">Nunca traduzir do
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
161 <translation id=
"3208703785962634733">Não confirmado
</translation>
162 <translation id=
"620329680124578183">Não carregar (recomendado)
</translation>
163 <translation id=
"6300924177400055566">Você não tem espaço suficiente no Google Drive para salvar
"<ph name=
"FILE_NAME"/>". Remova alguns arquivos ou
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>compre mais espaço de armazenamento
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
164 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
165 <translation id=
"2653266418988778031">Se você excluir o certificado de uma CA (Autoridade de certificação), seu navegador não confiará mais nos certificados emitidos por essa CA.
</translation>
166 <translation id=
"583029793621630105">Rasterizador de imagem de mapa (também conhecido como cópia-zero)
</translation>
167 <translation id=
"4237357878101553356">Não foi possível confirmar as informações da sua conta. |Corrigir este problema|
</translation>
168 <translation id=
"761324001449336633">Aplicativo do Google Pack
</translation>
169 <translation id=
"2217501013957346740">Criar um nome –
</translation>
170 <translation id=
"320944863083113761">Ativar o modo de múltiplos perfis lado a lado
</translation>
171 <translation id=
"8901167484503907716">Não foi possível carregar a visualização de entrada
"<ph name=
"INPUT_VIEW"/>".
</translation>
172 <translation id=
"5177479852722101802">Continuar bloqueando acesso à câmera e ao microfone
</translation>
173 <translation id=
"4422428420715047158">Domínio:
</translation>
174 <translation id=
"7788444488075094252">Idiomas e entrada
</translation>
175 <translation id=
"6723354935081862304">Imprima no Google Docs e outros destinos de nuvem.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Faça login
<ph name=
"END_LINK"/> para imprimir no Google Cloud Print.
</translation>
176 <translation id=
"8561096986926824116">A conexão com
177 <ph name=
"HOST_NAME"/>
178 foi interrompida por uma alteração na conexão da rede.
</translation>
179 <translation id=
"8804398419035066391">Comunicar-se com websites colaborativos
</translation>
180 <translation id=
"6023914116273780353">Personalizadas
</translation>
181 <translation id=
"7082055294850503883">Ignorar o status do CapsLock e inserir letras minúsculas por padrão
</translation>
182 <translation id=
"4989966318180235467">Inspecionar página de
&fundo
</translation>
183 <translation id=
"4744603770635761495">Caminho do executável
</translation>
184 <translation id=
"3719826155360621982">Página inicial
</translation>
185 <translation id=
"1800124151523561876">Sem fala.
</translation>
186 <translation id=
"3909473918841141600">As leituras de recursos da Web quando a fonte está indisponível são realizadas a partir das entradas de cache desatualizadas disponíveis.
</translation>
187 <translation id=
"5376169624176189338">Clique para voltar, mantenha pressionado para ver o histórico
</translation>
188 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
189 <translation id=
"2566124945717127842">Use a função
"Powerwash
" para redefinir seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para as condições de fábrica.
</translation>
190 <translation id=
"3609785682760573515">Sincronizando...
</translation>
191 <translation id=
"1383861834909034572">Abrir quando estiver concluído
</translation>
192 <translation id=
"5727728807527375859">Extensões, aplicativos e temas podem danificar o seu computador. Tem certeza de que deseja continuar?
</translation>
193 <translation id=
"3857272004253733895">Esquema duplo de Pinyin
</translation>
194 <translation id=
"3559661023937741623">Por motivos de segurança, confirme os detalhes do seu cartão.
</translation>
195 <translation id=
"1830550083491357902">Desconectado
</translation>
196 <translation id=
"6721972322305477112">&Arquivo
</translation>
197 <translation id=
"3626281679859535460">Brilho
</translation>
198 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
199 <translation id=
"9056810968620647706">Nenhuma correspondência foi encontrada.
</translation>
200 <translation id=
"1461041542809785877">Desempenho
</translation>
201 <translation id=
"2861301611394761800">A atualização do sistema foi concluída. Reinicie o sistema.
</translation>
202 <translation id=
"551752069230578406">Adicionando a impressora a sua conta. Isso pode demorar um pouco...
</translation>
203 <translation id=
"2108058520826444209">Aviso: você não está conectado aos servidores de produção da Carteira virtual do Google. Os cartões emitidos serão invalidados.
</translation>
204 <translation id=
"4858913220355269194">Pelé
</translation>
205 <translation id=
"2231238007119540260">Ao excluir um certificado do servidor, você restaura as verificações de segurança normais do servidor e solicita que ele utilize um certificado válido.
</translation>
206 <translation id=
"6489433341782457580">Para desenvolvedores: use o serviço de sandbox para chamadas da API da Carteira virtual do Google para requestAutocomplete().
</translation>
207 <translation id=
"8186609076106987817">O servidor não encontrou o arquivo.
</translation>
208 <translation id=
"2846816712032308263">Ativa o fechamento rápido de guias/janelas – executa um gerenciador js de onunload da guia, independentemente da GUI.
</translation>
209 <translation id=
"9134410174832249455">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pôde carregar a página porque
<ph name=
"HOST_NAME"/> demorou muito para responder. O site está em manutenção ou sua conexão com a Internet não está funcionando.
</translation>
210 <translation id=
"7624154074265342755">Redes sem fio
</translation>
211 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME"/> <ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
212 <translation id=
"2391762656119864333">Revogar
</translation>
213 <translation id=
"3315158641124845231">Ocultar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
214 <translation id=
"7069168971636881066">Deve haver pelo menos uma conta neste dispositivo para a criação de um usuário supervisionado.
</translation>
215 <translation id=
"7809034755304591547"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (ID de extensão
"<ph name=
"EXTENSION_ID"/>") está bloqueada pelo administrador.
</translation>
216 <translation id=
"7766807826975222231">Fazer o tour
</translation>
217 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1"/>Acesse arquivos de qualquer lugar, até mesmo off-line.
<ph name=
"MARKUP_2"/>
218 Os arquivos do Google Drive estão atualizados e podem ser acessados em qualquer dispositivo.
<ph name=
"MARKUP_3"/>
219 <ph name=
"MARKUP_4"/>Mantenha seus arquivos em segurança.
<ph name=
"MARKUP_5"/>
220 Aconteça o que acontecer com seu dispositivo, seus arquivos ficam armazenados em segurança no Google Drive.
<ph name=
"MARKUP_6"/>
221 <ph name=
"MARKUP_7"/>Compartilhe, crie e colabore
<ph name=
"MARKUP_8"/>
222 em arquivos com outras pessoas em um só lugar.
<ph name=
"MARKUP_9"/></translation>
223 <translation id=
"1374844444528092021">O certificado exigido pela rede
"<ph name=
"NETWORK_NAME"/>" não está instalado ou não é mais válido. Obtenha um novo certificado e tente se conectar novamente.
</translation>
224 <translation id=
"3496213124478423963">Afastar
</translation>
225 <translation id=
"2296019197782308739">Método EAP:
</translation>
226 <translation id=
"42981349822642051">Expandir
</translation>
227 <translation id=
"7774497835322490043">Ativa stub de depuração GDB. Isso interromperá um aplicativo do Cliente nativo na inicialização e aguardará que NaCl-gdb (de NaCl SDK) se anexe a ele.
</translation>
228 <translation id=
"1005274289863221750">Usar microfone e câmera
</translation>
229 <translation id=
"2686444421126615064">Visualizar conta
</translation>
230 <translation id=
"9215293857209265904">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" adicionada
</translation>
231 <translation id=
"7693221960936265065">desde o começo
</translation>
232 <translation id=
"4135919689343081631">Desativa o salvamento de páginas como somente HTML ou HTML completo; permite salvar páginas somente como MHTML: um único arquivo de texto que contém HTML e todos os sub-recursos.
</translation>
233 <translation id=
"1118466098070293611">Ative o SPDY/
4 alpha
2 experimental.
</translation>
234 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
235 <translation id=
"4920887663447894854">Os seguintes sites foram impedidos de rastrear o seu local nesta página:
</translation>
236 <translation id=
"5646730642343454185">Desativar API Media Source prefixada.
</translation>
237 <translation id=
"8133676275609324831">&Mostrar na pasta
</translation>
238 <translation id=
"302014277942214887">Insira o ID do aplicativo ou o URL da loja on-line.
</translation>
239 <translation id=
"26224892172169984">Não permitir que qualquer site trabalhe com protocolos
</translation>
240 <translation id=
"645705751491738698">Continuar bloqueando JavaScript
</translation>
241 <translation id=
"9177556055091995297">Gerenciar cartões de crédito
</translation>
242 <translation id=
"4780321648949301421">Salvar página como...
</translation>
243 <translation id=
"8630903300770275248">Importar usuário supervisionado
</translation>
244 <translation id=
"3866863539038222107">Inspecionar
</translation>
245 <translation id=
"4552678318981539154">Comprar mais espaço
</translation>
246 <translation id=
"8806101649440495124">Remover pasta
</translation>
247 <translation id=
"5780066559993805332">(Melhor)
</translation>
248 <translation id=
"3011284594919057757">Sobre o Flash
</translation>
249 <translation id=
"971058943242239041">Ativa o uso de elementos HTML de
"controle de janelas
" em aplicativos empacotados.
</translation>
250 <translation id=
"7377169924702866686">O Caps Lock está ativado.
</translation>
251 <translation id=
"2565670301826831948">Velocidade do touchpad:
</translation>
252 <translation id=
"7348093485538360975">Teclado virtual
</translation>
253 <translation id=
"8178665534778830238">Conteúdo:
</translation>
254 <translation id=
"2610260699262139870">&Tamanho real
</translation>
255 <translation id=
"4535734014498033861">Falha na conexão do servidor proxy.
</translation>
256 <translation id=
"558170650521898289">Verificação de driver de hardware do Windows da Microsoft
</translation>
257 <translation id=
"5866560098872665830">ServiceWorker é um novo tipo de operador da Web que pode interceptar solicitações de recursos. Acesse https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker para mais informações.
</translation>
258 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE"/> a
<ph name=
"END_DATE"/></translation>
259 <translation id=
"98515147261107953">Paisagem
</translation>
260 <translation id=
"2396967175343051699">O Google Chrome adicionará essa senha às suas |saved passwords|.
</translation>
261 <translation id=
"1303101771013849280">Marca um arquivo HTML como favorito
</translation>
262 <translation id=
"4344368877506330515">O website a seguir contém malware!
</translation>
263 <translation id=
"8974161578568356045">Detecção automática
</translation>
264 <translation id=
"1549045574060481141">Confirmar download
</translation>
265 <translation id=
"5388588172257446328">Nome de usuário:
</translation>
266 <translation id=
"77259448435983920">Ativar configurações do Tradutor.
</translation>
267 <translation id=
"1657406563541664238">Ajudar a tornar o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> melhor enviando automaticamente estatísticas de uso e relatórios de problemas ao Google.
</translation>
268 <translation id=
"1485872603902807214">Ativar respostas apropriadas para canPlayType() para sistemas de chave que retornam a string vazia por padrão.
</translation>
269 <translation id=
"8339012082103782726">Não permitir que sites acessem seu microfone
</translation>
270 <translation id=
"7982789257301363584">Rede
</translation>
271 <translation id=
"2271281383664374369">As solicitações de extensões para este URL foram temporariamente suspensas.
</translation>
272 <translation id=
"8528962588711550376">Fazendo login.
</translation>
273 <translation id=
"2336228925368920074">Adicionar todas as guias aos favoritos...
</translation>
274 <translation id=
"6716214943540910653">Nenhum aplicativo não empacotado.
</translation>
275 <translation id=
"8774934320277480003">Margem superior
</translation>
276 <translation id=
"1390548061267426325">Abrir como guia normal
</translation>
277 <translation id=
"8821003679187790298">Ativa uma experiência de tela inteira simplificada e aprimorada no Mac.
</translation>
278 <translation id=
"8520687380519886411">Rolagem tradicional
</translation>
279 <translation id=
"5081055027309504756">Sandbox do Seccomp-BPF
</translation>
280 <translation id=
"2757031529886297178">Contador FPS
</translation>
281 <translation id=
"6657585470893396449">Senha
</translation>
282 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID"/>:
<ph name=
"INFO"/></translation>
283 <translation id=
"1510030919967934016">Esta página foi impedida de rastrear o seu local.
</translation>
284 <translation id=
"5575651745666605707">Nova guia: Navegação anônima
</translation>
285 <translation id=
"5748743223699164725">Ative os recursos experimentais da plataforma Web que estão em desenvolvimento.
</translation>
286 <translation id=
"8110513421455578152">Especificar a altura padrão da divisão da imagem.
</translation>
287 <translation id=
"7002454948392136538">Escolha o gerente para este usuário supervisionado
</translation>
288 <translation id=
"4640525840053037973">Fazer login com sua Conta do Google
</translation>
289 <translation id=
"4923279099980110923">Sim, eu quero ajudar
</translation>
290 <translation id=
"5255315797444241226">A senha inserida está incorreta.
</translation>
291 <translation id=
"521582610500777512">A foto foi descartada.
</translation>
292 <translation id=
"762917759028004464">Atualmente, o navegador padrão é
<ph name=
"BROWSER_NAME"/>.
</translation>
293 <translation id=
"7740287852186792672">Resultados da pesquisa
</translation>
294 <translation id=
"218492098606937156">Ativar eventos de toque
</translation>
295 <translation id=
"300544934591011246">Senha anterior
</translation>
296 <translation id=
"6015796118275082299">Ano
</translation>
297 <translation id=
"8106242143503688092">Não carregar (recomendado)
</translation>
298 <translation id=
"2647434099613338025">Adicionar idioma
</translation>
299 <translation id=
"5078796286268621944">PIN incorreto
</translation>
300 <translation id=
"3480411814272635771">Ocorrências em que uma guia não responde
</translation>
301 <translation id=
"8487678622945914333">Aproximar
</translation>
302 <translation id=
"3846593650622216128">Estas configurações são aplicadas por uma extensão.
</translation>
303 <translation id=
"8185331656081929126">Mostrar notificações quando novas impressoras forem detectadas na rede
</translation>
304 <translation id=
"2972557485845626008">Firmware
</translation>
305 <translation id=
"735327918767574393">Ocorreu um erro durante a exibição desta página. Para continuar, atualize ou vá para outra página.
</translation>
306 <translation id=
"7607274158153386860">Solicitar site para tablet
</translation>
307 <translation id=
"8028060951694135607">Recuperação de chave da Microsoft
</translation>
308 <translation id=
"323962671734198379"><ph name=
"ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> <ph name=
"LINE_BREAK"/> Você pode tentar diagnosticar o problema realizando as seguintes etapas:
<ph name=
"LINE_BREAK"/> <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
309 <translation id=
"4119224432853805992">Ativar o uso das APIs do Mac OS X AVFoundations em vez do QTKit.
</translation>
310 <translation id=
"6317369057005134371">Aguardando janela do aplicativo...
</translation>
311 <translation id=
"6391832066170725637">Não foi possível encontrar o arquivo ou diretório.
</translation>
312 <translation id=
"7393381084163773901">Endereço de correspondência
</translation>
313 <translation id=
"6980028882292583085">Alerta JavaScript
</translation>
314 <translation id=
"577624874850706961">Pesquisar cookies
</translation>
315 <translation id=
"5494920125229734069">Selecionar tudo
</translation>
316 <translation id=
"2857834222104759979">O arquivo de manifesto é inválido.
</translation>
317 <translation id=
"3868718841498638222">Você passou para o canal
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>.
</translation>
318 <translation id=
"7931071620596053769">As páginas a seguir deixaram de responder. Aguarde até que voltem a responder ou elimine-as.
</translation>
319 <translation id=
"7938958445268990899">O certificado do servidor ainda não é válido.
</translation>
320 <translation id=
"4569998400745857585">Menu contendo extensões ocultas
</translation>
321 <translation id=
"4081383687659939437">Salvar informações
</translation>
322 <translation id=
"1801827354178857021">Ponto final
</translation>
323 <translation id=
"4560332071395409256">Clique em
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Iniciar
<ph name=
"END_BOLD"/>, depois em
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Executar
<ph name=
"END_BOLD"/>, digite
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD"/> e clique em
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>OK
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
324 <translation id=
"2179052183774520942">Adicionar mecanismo de pesquisa
</translation>
325 <translation id=
"4043223219875055035">Faça login com sua Conta do Google para permitir que aplicativos sincronizem configurações e forneçam outros serviços personalizados.
</translation>
326 <translation id=
"5498951625591520696">Não foi possível acessar o servidor.
</translation>
327 <translation id=
"1621207256975573490">Salvar
&frame como...
</translation>
328 <translation id=
"173215889708382255">Compartilhar sua tela -
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
329 <translation id=
"4681260323810445443">Você não está autorizado a acessar a página da web em
<ph name=
"URL"/>. Pode ser necessário fazer login.
</translation>
330 <translation id=
"7207605296944356446">Milésimos de segundos
</translation>
331 <translation id=
"6093888419484831006">Cancelando atualização...
</translation>
332 <translation id=
"2702835091231533794">Ativado nas páginas do resultado da pesquisa
</translation>
333 <translation id=
"8670737526251003256">Procurando dispositivos...
</translation>
334 <translation id=
"1165039591588034296">Erro
</translation>
335 <translation id=
"2278562042389100163">Abrir janela do navegador
</translation>
336 <translation id=
"5246282308050205996"><ph name=
"APP_NAME"/> travou. Clique neste balão para reiniciar o aplicativo.
</translation>
337 <translation id=
"1201895884277373915">Mais deste site
</translation>
338 <translation id=
"9218430445555521422">Definir como padrão
</translation>
339 <translation id=
"5027550639139316293">Certificado de e-mail
</translation>
340 <translation id=
"938582441709398163">Sobreposição do teclado
</translation>
341 <translation id=
"7548856833046333824">Margarita
</translation>
342 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
343 <translation id=
"8876215549894133151">Formato:
</translation>
344 <translation id=
"8860454412039442620">Planilha do Excel
</translation>
345 <translation id=
"5234764350956374838">Dispensar
</translation>
346 <translation id=
"5245965967288377800">Rede WiMAX
</translation>
347 <translation id=
"40027638859996362">Deslocar palavras
</translation>
348 <translation id=
"3522708245912499433">Português
</translation>
349 <translation id=
"6303187936217840894">Suas configurações do navegador serão restauradas para os padrões originais. Essa ação redefinirá a página inicial, a página
"Nova guia
" e o mecanismos de pesquisa, desativará suas extensões e liberará todas as guias. Outros dados temporários e armazenados em cache, como cookies, conteúdo e dados de site, também serão removidos.
</translation>
350 <translation id=
"6928441285542626375">Ativar TCP Fast Open
</translation>
351 <translation id=
"7792388396321542707">Interromper compartilhamento
</translation>
352 <translation id=
"5463275305984126951">Índice de
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
353 <translation id=
"8959810181433034287">O usuário supervisionado precisará usar esta senha para fazer login. Portanto, escolha uma senha segura e lembre-se de informá-la ao usuário supervisionado.
</translation>
354 <translation id=
"5154917547274118687">Memória
</translation>
355 <translation id=
"1493492096534259649">Este idioma não pode ser utilizado no corretor ortográfico
</translation>
356 <translation id=
"2103866351350079276">Desativar o objeto MediaSource sem prefixo. Este objeto permite que o JavaScript envie dados de mídia diretamente para um elemento de vídeo.
</translation>
357 <translation id=
"6628463337424475685">Pesquisa do
<ph name=
"ENGINE"/></translation>
358 <translation id=
"8651324101757295372">Bater papo com esta pessoa
</translation>
359 <translation id=
"6460423884798879930">Ativar a opção de enviar informações extras de autenticação no pacote SYN inicial para um cliente anteriormente conectado, permitindo mais rapidez no início do envio de dados.
</translation>
360 <translation id=
"6563261555270336410">Detalhes sobre
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
361 <translation id=
"3200025317479269283">Divirta-se. Estamos aqui para ajudá-lo.
</translation>
362 <translation id=
"6549347468966040675">Ativa um estilo visual experimental para os botões de legenda do frame (minimizar, maximizar, fechar).
</translation>
363 <translation id=
"3470502288861289375">Copiando...
</translation>
364 <translation id=
"2719473049159220459">Emissor:
<ph name=
"ISSUER"/></translation>
365 <translation id=
"2815693974042551705">Pasta de favoritos
</translation>
366 <translation id=
"4698609943129647485">Ativar favoritos aprimorados
</translation>
367 <translation id=
"5010929733229908807">Todos os dados foram criptografados com sua senha de sincronização em
368 <ph name=
"TIME"/></translation>
369 <translation id=
"8363106484844966752">Aviso: a sinalização de monitoramento de desempenho não está ativada. Os dados exibidos estarão limitados aos dados reunidos anteriormente.
</translation>
370 <translation id=
"6243774244933267674">Servidor não disponível
</translation>
371 <translation id=
"2436707352762155834">Mínimo
</translation>
372 <translation id=
"5556206011531515970">Clique ao lado para escolher o navegador padrão.
</translation>
373 <translation id=
"9041603713188951722">Mostrar configurações em uma janela
</translation>
374 <translation id=
"8158300065514217730">Faça login para importar usuários supervisionados
</translation>
375 <translation id=
"2789486458103222910">Ok
</translation>
376 <translation id=
"4792711294155034829">&Informar um problema...
</translation>
377 <translation id=
"5819484510464120153">Criar
&atalhos de aplicativos...
</translation>
378 <translation id=
"3088325635286126843">&Renomear...
</translation>
379 <translation id=
"5376931455988532197">Arquivo muito grande
</translation>
380 <translation id=
"5397578532367286026">O uso e o histórico deste usuário podem ser analisados pelo administrador (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>) em chrome.com.
</translation>
381 <translation id=
"5226856995114464387">Sincronizando suas preferências
</translation>
382 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
383 <translation id=
"5245040615458640281">Ativar WebGL
</translation>
384 <translation id=
"1015255576907412255">Entre em contato com o administrador do sistema para mais informações.
</translation>
385 <translation id=
"404493185430269859">Mecanismo de pesquisa padrão
</translation>
386 <translation id=
"3150927491400159470">Recarregamento forçado
</translation>
387 <translation id=
"3549644494707163724">Criptografar todos os dados sincronizados com sua senha de sincronização
</translation>
388 <translation id=
"5667293444945855280">Malware
</translation>
389 <translation id=
"6831043979455480757">Traduzir
</translation>
390 <translation id=
"2856203831666278378">A resposta do servidor contém cabeçalhos duplicados. Este problema geralmente é resultado de problemas na configuração de um website ou proxy. Apenas o administrador do website ou proxy pode corrigir este problema.
</translation>
391 <translation id=
"3587482841069643663">Todas
</translation>
392 <translation id=
"6698381487523150993">Criado em:
</translation>
393 <translation id=
"4684748086689879921">Pular importação
</translation>
394 <translation id=
"6418443601594065950">Desativar pop-up da barra de informações para mídia protegida.
</translation>
395 <translation id=
"8191230140820435481">Gerenciar seus aplicativos, extensões e temas
</translation>
396 <translation id=
"8279107132611114222">Sua solicitação para acessar este site foi enviada para
<ph name=
"NAME"/>.
</translation>
397 <translation id=
"8034955203865359138">Nenhum entrada de histórico encontrada.
</translation>
398 <translation id=
"9130015405878219958">Modo inválido inserido.
</translation>
399 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"BURNT_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/> copiadas
</translation>
400 <translation id=
"7501143156951160001">Caso não possua uma, é possível
<ph name=
"LINK_START"/>Criar uma Conta do Google
<ph name=
"LINK_END"/> agora.
</translation>
401 <translation id=
"4950138595962845479">Opções...
</translation>
402 <translation id=
"4653235815000740718">Ocorreu um problema ao criar a mídia de recuperação de sistema operacional. Não foi possível encontrar o dispositivo de armazenamento usado.
</translation>
403 <translation id=
"1407489512183974736">Cortar para centralizar
</translation>
404 <translation id=
"8406086379114794905">Ajudar a melhorar o Google Chrome
</translation>
405 <translation id=
"5516565854418269276">&Sempre mostrar barra de favoritos
</translation>
406 <translation id=
"6426222199977479699">Erro SSL
</translation>
407 <translation id=
"2688196195245426394">Erro ao registrar o dispositivo no cliente:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
408 <translation id=
"667115622929458276">Há downloads anônimos em andamento. Deseja sair do modo de navegação anônima e cancelar os downloads?
</translation>
409 <translation id=
"1528372117901087631">Conexão com a Internet
</translation>
410 <translation id=
"1788636309517085411">Usar padrão
</translation>
411 <translation id=
"4159435316791146348">Com a orientação e a aprovação da CPSC e de outras agências reguladoras, o Google e a HP estão fazendo o recall do carregador original do HP Chromebook
11.
</translation>
412 <translation id=
"7659660321065362272">Atualização importante sobre seu Chromebook HP
11</translation>
413 <translation id=
"5965661248935608907">Controla também qual página deve ser exibida quando você clica no botão
"Página inicial
" ou quando faz uma pesquisa na Omnibox.
</translation>
414 <translation id=
"9177499212658576372">No momento, você está conectado à rede
<ph name=
"NETWORK_TYPE"/>.
</translation>
415 <translation id=
"8589311641140863898">APIs de extensões experimentais
</translation>
416 <translation id=
"6990295747880223380">Integrar sugestões do HistoryQuickProvider
</translation>
417 <translation id=
"869891660844655955">Validade
</translation>
418 <translation id=
"8336153091935557858">Ontem
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
419 <translation id=
"8642171459927087831">Token de acesso
</translation>
420 <translation id=
"8289355894181816810">Entre em contato com seu administrador de rede se não souber o que isso significa.
</translation>
421 <translation id=
"4218259925454408822">Fazer login em outra conta
</translation>
422 <translation id=
"2178614541317717477">Compromisso da autoridade de certificação
</translation>
423 <translation id=
"6464076120278668805">Desativar a ação ignorar autocomplete='off'
</translation>
424 <translation id=
"4449935293120761385">Sobre o preenchimento automático
</translation>
425 <translation id=
"4624372983866754392">Ativa a sincronização do conjunto de favicons recentes.
</translation>
426 <translation id=
"4194570336751258953">Ativar toque para clicar
</translation>
427 <translation id=
"8489339890656090972">Rolagem flutuante acelerada universal
</translation>
428 <translation id=
"6066742401428748382">O acesso à página da web foi negado
</translation>
429 <translation id=
"5111692334209731439">&Gerenciador de favoritos
</translation>
430 <translation id=
"906458777597946297">Maximizar janela
</translation>
431 <translation id=
"1199341378292808368">Semana passada
</translation>
432 <translation id=
"8295070100601117548">Erro no servidor
</translation>
433 <translation id=
"2548898297235986082">Desativar a dock de janelas próximas às bordas da tela.
</translation>
434 <translation id=
"2638942478653899953">Não foi possível acessar o Google Drive.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saia
<ph name=
"END_LINK"/> e faça login novamente.
</translation>
435 <translation id=
"1983450660696935749">Ocorrências em que uma extensão foi desativada
</translation>
436 <translation id=
"3084548735795614657">Soltar para instalar
</translation>
437 <translation id=
"5661272705528507004">Este cartão SIM está desativado e não pode ser usado. Entre em contato com o provedor de serviços para substituí-lo.
</translation>
438 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
439 <translation id=
"3583413473134066075">Saindo... Saindo... Concluído.
</translation>
440 <translation id=
"6585234750898046415">Escolha uma imagem de exibição para sua conta na tela de login.
</translation>
441 <translation id=
"7957054228628133943">Gerenciar o bloqueio de pop-ups...
</translation>
442 <translation id=
"179767530217573436">as últimas quatro semanas
</translation>
443 <translation id=
"2279770628980885996">Ocorreu uma condição inesperada enquanto o servidor tentava completar a solicitação.
</translation>
444 <translation id=
"210116126541562594">Bloqueada por padrão
</translation>
445 <translation id=
"1986824139605408742">Se não conseguir lembrar sua senha, você poderá prosseguir, mas os dados locais serão perdidos. Apenas as configurações e os dados sincronizados serão recuperados.
</translation>
446 <translation id=
"9123413579398459698">Proxy FTP
</translation>
447 <translation id=
"1751752860232137596">Habilitar implementação experimental de rolagem suave.
</translation>
448 <translation id=
"4596071787730134685">Ative o Acesso rápido aos apps experimental.
</translation>
449 <translation id=
"9142627797714859698">Ao clicar em
"Continuar
", você concorda em usar a Carteira virtual do Google. Para protegê-lo de fraudes, as informações sobre seu computador (incluindo seu local) serão compartilhadas com a Carteira virtual do Google.
</translation>
450 <translation id=
"8534801226027872331">Nesse caso, o certificado apresentado ao navegador tem erros e não pode ser compreendido. Desse modo, não conseguimos reconhecer as informações de identidade do certificado ou algumas outras informações do certificado foram usadas para proteger a conexão. Você não deve continuar.
</translation>
451 <translation id=
"3608527593787258723">Ativar a guia
1</translation>
452 <translation id=
"4130750466177569591">Aceito
</translation>
453 <translation id=
"6993929801679678186">Mostrar previsões de preenchimento automático
</translation>
454 <translation id=
"4425149324548788773">Meu Google Drive
</translation>
455 <translation id=
"7194698607141260640">Processo desativado
</translation>
456 <translation id=
"7264275118036872269">Falha ao iniciar a descoberta de dispositivos bluetooth.
</translation>
457 <translation id=
"3855676282923585394">Importar favoritos e configurações...
</translation>
458 <translation id=
"1116694919640316211">Sobre
</translation>
459 <translation id=
"8381977081675353473">Eslovaco
</translation>
460 <translation id=
"2849866606957084126">Um usuário supervisionado chamado
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> foi criado. Para definir quais websites esse usuário supervisionado pode ver, é possível definir restrições e configurações visitando
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/>. Se as configurações padrão não forem alteradas,
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> terá permissão para navegar em todos os sites da Web.
462 Verifique seu e-mail em
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/> para encontrar essas e outras instruções.
</translation>
463 <translation id=
"4422347585044846479">Editar favorito para esta página
</translation>
464 <translation id=
"1965624977906726414">Sem permissões especiais.
</translation>
465 <translation id=
"2452539774207938933">Mudar para usuário:
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
466 <translation id=
"4700157086864140907">O Google Chrome pode oferecer verificação ortográfica mais inteligente, enviando as informações que você digita no navegador para os servidores do Google. Isto permite que você utilize a mesma tecnologia de verificação ortográfica utilizada pela pesquisa do Google.
</translation>
467 <translation id=
"1880905663253319515">Tem certeza que deseja excluir o certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
468 <translation id=
"8546306075665861288">Cache da imagem
</translation>
469 <translation id=
"5904093760909470684">Configuração de proxy
</translation>
470 <translation id=
"5706551819490830015">Gerenciar endereços de faturamento...
</translation>
471 <translation id=
"3348643303702027858">A criação da mídia de recuperação de sistema operacional foi cancelada.
</translation>
472 <translation id=
"7027779093245283639">O conteúdo de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, um conhecido distribuidor de malware, foi inserido nesta página da Web. É muito provável que seu dispositivo seja infectado com malware se você visitar esta página.
</translation>
473 <translation id=
"749028671485790643">Pessoa
<ph name=
"VALUE"/></translation>
474 <translation id=
"238039057627789696">Se ativado, o renderizador delega a composição ao navegador, mesclando ambas as passagens de composição.
</translation>
475 <translation id=
"4792148404905252597">Ativa o teste para iniciar aplicativos temporários a partir de hiperlinks. Por exemplo, os links para as páginas de detalhes do aplicativo da Chrome Web Store nos resultados da pesquisa do Google iniciarão o aplicativo, em vez de navegar para a página de detalhes.
</translation>
476 <translation id=
"3245321423178950146">Artista desconhecido
</translation>
477 <translation id=
"2437838871182492352">Ocorrências em que uma extensão foi ativada
</translation>
478 <translation id=
"9050666287014529139">Senha
</translation>
479 <translation id=
"4880320188904265650">abrir todos os links de
<ph name=
"PROTOCOL"/>?
</translation>
480 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
481 <translation id=
"8787254343425541995">Permitir proxies para redes compartilhadas
</translation>
482 <translation id=
"4755860829306298968">Gerenciar o bloqueio de plug-in...
</translation>
483 <translation id=
"8879284080359814990">&Mostrar como guia
</translation>
484 <translation id=
"4314714876846249089">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
485 está com problemas para acessar a rede.
486 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
487 Isso pode estar acontecendo porque seu software de firewall ou antivírus considera
488 erroneamente que o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> é um invasor em seu dispositivo móvel e
489 está impedindo a conexão com a Internet.
</translation>
490 <translation id=
"4520722934040288962">Selecionar por pessoa que abre
</translation>
491 <translation id=
"515466457039582167">Mostra os
"selos de script
" de extensão na barra de local, em vez de ações de página.
</translation>
492 <translation id=
"3873139305050062481">&Inspecionar elemento
</translation>
493 <translation id=
"7445762425076701745">A identidade do servidor ao qual você está conectado não pode ser validada completamente. Você está conectado ao servidor com um nome válido somente na sua rede e que, portanto, uma autoridade de certificação externa não consegue validar a propriedade. Como algumas autoridades de certificação emitem certificados para esses nomes mesmo assim, não é possível garantir que você esteja conectado ao site que gostaria e não a um invasor.
</translation>
494 <translation id=
"1556537182262721003">Não foi possível mover o diretório de extensões para o perfil.
</translation>
495 <translation id=
"2946640296642327832">Ativar bluetooth
</translation>
496 <translation id=
"5866557323934807206">Limpar estas configurações para visitas futuras
</translation>
497 <translation id=
"126710816202626562">Idioma de tradução:
</translation>
498 <translation id=
"1194381338562257973">Ativar aplicativos temporários experimentais.
</translation>
499 <translation id=
"5355351445385646029">Pressione a barra de espaço para selecionar o candidato
</translation>
500 <translation id=
"5453029940327926427">Fechar guias
</translation>
501 <translation id=
"949088605431823851">Onde você comprou este Chromebook HP
11?
</translation>
502 <translation id=
"9087353528325876418">URL de descoberta automática de proxies da Web
</translation>
503 <translation id=
"4801956050125744859">Manter ambas
</translation>
504 <translation id=
"3878840326289104869">Criando usuário supervisionado
</translation>
505 <translation id=
"406070391919917862">Aplicativos de fundo
</translation>
506 <translation id=
"7000777920654628318">Se ativado, tópicos rasterizados são gravados diretamente na memória GPU.
</translation>
507 <translation id=
"8820817407110198400">Favoritos
</translation>
508 <translation id=
"6347003977836730270">Ativar a nova UX com balões no Google Tradutor em vez da barra de informações.
</translation>
509 <translation id=
"2580170710466019930">Aguarde enquanto o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> instala as atualizações mais recentes do sistema.
</translation>
510 <translation id=
"7428061718435085649">Usar teclas Shift da esquerda e direita para selecionar o segundo e terceiro candidatos
</translation>
511 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
512 <translation id=
"2630681426381349926">Conecte-se ao Wi-Fi para começar
</translation>
513 <translation id=
"1764226536771329714">beta
</translation>
514 <translation id=
"5191625995327478163">&Configurações de idioma...
</translation>
515 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (já neste dispositivo)
</translation>
516 <translation id=
"734651947642430719">Método de entrada Tamil (InScript)
</translation>
517 <translation id=
"3649256019230929621">Minimizar janela
</translation>
518 <translation id=
"3809280248639369696">Lunar
</translation>
519 <translation id=
"1985136186573666099">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está usando as configurações de proxy do sistema do seu computador para se conectar à rede.
</translation>
520 <translation id=
"6435285122322546452">Gerenciar aplicativos de quiosque
</translation>
521 <translation id=
"5748409721703101646">Não foi possível conectar o Chromebook à Internet usando
<ph name=
"NETWORK_NAME"/>. Escolha outra rede.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START"/>Saiba mais
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
522 <translation id=
"1064835277883315402">Conectar a uma rede particular
</translation>
523 <translation id=
"6508261954199872201">Aplicativo:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
524 <translation id=
"3700528541715530410">Parece que você não tem permissão para acessar esta página.
</translation>
525 <translation id=
"2713008223070811050">Gerenciar monitores
</translation>
526 <translation id=
"5145331109270917438">Data da última modificação
</translation>
527 <translation id=
"6596816719288285829">Endereço IP
</translation>
528 <translation id=
"7603461642606849762">Depurar somente se o URL de manifesto terminar em debug.nmf
</translation>
529 <translation id=
"8656768832129462377">Não verificar
</translation>
530 <translation id=
"413121957363593859">Componentes
</translation>
531 <translation id=
"715487527529576698">O modo inicial para chinês é o chinês simplificado
</translation>
532 <translation id=
"6522350652862471760">Ativar nome do perfil e ícone do Google
</translation>
533 <translation id=
"7803858317875482956">Ativar o chip de origem na omnibox
</translation>
534 <translation id=
"919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/
<ph name=
"EXTENSION_ID"/></translation>
535 <translation id=
"6181259999130430430">Ativar o desbloqueio facilitado para este dispositivo
</translation>
536 <translation id=
"8703575177326907206">Sua conexão com
<ph name=
"DOMAIN"/> não está criptografada.
</translation>
537 <translation id=
"6135622770221372891">IDs de canais
</translation>
538 <translation id=
"8472623782143987204">suportado por hardware
</translation>
539 <translation id=
"8545107379349809705">Ocultar informações...
</translation>
540 <translation id=
"4865571580044923428">Gerenciar exceções...
</translation>
541 <translation id=
"2526619973349913024">Verificar atualizações
</translation>
542 <translation id=
"3716615839203649375">permitir
</translation>
543 <translation id=
"4559767610552730302">Bokeh
</translation>
544 <translation id=
"8884532952272649884">Não foi possível carregar a página da Web porque seu dispositivo entrou em
545 modo de espera ou em modo de hibernação. Quando isso ocorre, as
546 conexões de rede são desligadas e há falha nas novas solicitações
547 rede. A atualização da página deve resolver o problema.
</translation>
548 <translation id=
"8791534160414513928">Enviar uma solicitação
"Não rastrear
" com seu tráfego de navegação
</translation>
549 <translation id=
"485316830061041779">Alemão
</translation>
550 <translation id=
"9132971099789715557">Mantenha pressionada a tecla
"Pesquisar
" para alternar o comportamento das teclas de linha superior.
</translation>
551 <translation id=
"6840766491584306146">A extensão compactada e a chave privada serão gravadas no diretório pai do diretório raiz da extensão a ser compactada. Para atualizar uma extensão, selecione o arquivo da chave privada para reutilização.
</translation>
552 <translation id=
"6500116422101723010">O servidor não pode manipular a solicitação no momento. O código indica que esta é uma condição temporária e o servidor estará funcionando novamente depois de um atraso.
</translation>
553 <translation id=
"1644574205037202324">Histórico
</translation>
554 <translation id=
"2386631145847373156">Só é possível sair se você estiver conectado.
</translation>
555 <translation id=
"4206944295053515692">Pedir sugestões ao Google
</translation>
556 <translation id=
"1297175357211070620">Destino
</translation>
557 <translation id=
"479280082949089240">Cookies instalados por esta página
</translation>
558 <translation id=
"1984642098429648350">Encaixar janela à direita
</translation>
559 <translation id=
"6204930791202015665">Visualizar...
</translation>
560 <translation id=
"8713570323158206935">Enviar
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>informações do sistema
<ph name=
"END_LINK1"/></translation>
561 <translation id=
"727952162645687754">Erro no download
</translation>
562 <translation id=
"5941343993301164315">Faça login em
<ph name=
"TOKEN_NAME"/>.
</translation>
563 <translation id=
"1916935104118658523">Ocultar este plug-in
</translation>
564 <translation id=
"1046059554679513793">Ops. Este nome já está em uso.
</translation>
565 <translation id=
"2587922270115112871">A criação de um usuário supervisionado não cria uma Conta do Google, e as configurações
566 e dados desse usuário não o acompanham em outros dispositivos com o Sincronização do Google Chrome. Um usuário supervisionado se aplica somente a este dispositivo.
</translation>
567 <translation id=
"4497097279402334319">Falha ao se conectar à rede.
</translation>
568 <translation id=
"7342729285348293164">Faça login em
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> com sua Conta do Google para salvar seus recursos de navegação personalizados para a web e acessá-los a partir de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> em qualquer computador. Você também será conectado automaticamente a seus serviços favoritos do Google.
</translation>
569 <translation id=
"2542049655219295786">Tabela do Google
</translation>
570 <translation id=
"3899879303189199559">Off-line há mais de um ano
</translation>
571 <translation id=
"5303618139271450299">Esta página da web não foi encontrada
</translation>
572 <translation id=
"197560921582345123">Pode editar
</translation>
573 <translation id=
"4275830172053184480">Reiniciar seu dispositivo
</translation>
574 <translation id=
"7464490149090366184">Falha na compactação, o item existe:
"$
1"</translation>
575 <translation id=
"5627259319513858869">Ativa o uso de recursos experimentais de canvas que ainda estão em desenvolvimento.
</translation>
576 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
577 <translation id=
"3583757800736429874">&Refazer mover
</translation>
578 <translation id=
"4256316378292851214">Sal
&var vídeo como...
</translation>
579 <translation id=
"7096082900368329802">Quer descobrir mais recursos impressionantes?
</translation>
580 <translation id=
"3528171143076753409">O certificado do servidor não é confiável.
</translation>
581 <translation id=
"276969039800130567">Conectado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>.
</translation>
582 <translation id=
"6518014396551869914">&Copiar imagem
</translation>
583 <translation id=
"3236997602556743698">3 Set (
390)
</translation>
584 <translation id=
"6315723398663634808">O certificado do servidor contém uma chave criptográfica fraca!
</translation>
585 <translation id=
"2887525882758501333">Documento PDF
</translation>
586 <translation id=
"289426338439836048">Outra rede móvel...
</translation>
587 <translation id=
"5953576419932384180">Não consegue lembrar a senha antiga?
</translation>
588 <translation id=
"100869152053188797">A identidade deste website foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>. Embora o website alegue ter registros de auditoria pública, não é possível confirmar os registros.
</translation>
589 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
590 <translation id=
"6190567164219599794">Limpar cookies e outros dados do site ao sair
</translation>
591 <translation id=
"3225319735946384299">Assinatura do código
</translation>
592 <translation id=
"3118319026408854581">Ajuda do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
593 <translation id=
"2422426094670600218"><sem nome
></translation>
594 <translation id=
"9174042813031483783">Incluir endereços do seu cartão do catálogo de endereços
</translation>
595 <translation id=
"2012766523151663935">Revisão do firmware:
</translation>
596 <translation id=
"6060685159320643512">Tome cuidado, esses experimentos podem morder
</translation>
597 <translation id=
"4755351698505571593">Esta configuração somente pode ser modificada pelo proprietário.
</translation>
598 <translation id=
"4607068441094952239">Excluir este usuário
</translation>
599 <translation id=
"8757640015637159332">Entrar na sessão pública
</translation>
600 <translation id=
"5829990587040054282">Bloquear a tela ou desligar
</translation>
601 <translation id=
"7800304661137206267">A conexão foi criptografada utilizando
<ph name=
"CIPHER"/>, com
<ph name=
"MAC"/> para mensagem de autenticação e
<ph name=
"KX"/> como o mecanismo de troca de chaves.
</translation>
602 <translation id=
"350893259022641366">Pintura por agrupamento
</translation>
603 <translation id=
"7331786426925973633">Um navegador da web construído para fornecer velocidade, simplicidade e segurança
</translation>
604 <translation id=
"5584537427775243893">Importando
</translation>
605 <translation id=
"9128870381267983090">Conectar-se à rede
</translation>
606 <translation id=
"4779735050989188948">Manipular as configurações que controlam o acesso dos websites aos cookies, JavaScript e plug-ins
</translation>
607 <translation id=
"168841957122794586">O certificado do servidor contém uma chave de criptografia fraca.
</translation>
608 <translation id=
"4181841719683918333">Idiomas
</translation>
609 <translation id=
"1758831820837444715">Configurar rede Ethernet
</translation>
610 <translation id=
"6535131196824081346">Este erro pode ocorrer ao conectar-se a um servidor seguro (HTTPS). Isso
611 significa que o servidor está tentando configurar uma conexão segura mas, devido a
612 uma configuração incorreta, a conexão não será nem um pouco segura!
613 '
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Nesse caso, o
614 servidor precisa ser corrigido. O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não usa conexões não seguras para
615 proteger sua privacidade.
</translation>
616 <translation id=
"7851858861565204677">Outros dispositivos
</translation>
617 <translation id=
"1662837784918284394">(nenhum)
</translation>
618 <translation id=
"5873347754257685855">O
<ph name=
"APP_NAME"/> quer compartilhar o conteúdo da sua tela. Selecione a tela inteira ou uma janela específica para compartilhar.
</translation>
619 <translation id=
"2573269395582837871">Escolher uma imagem e um nome
</translation>
620 <translation id=
"5910363049092958439">Sal
&var imagem como...
</translation>
621 <translation id=
"8793975580333839911">Executar este plug-in
</translation>
622 <translation id=
"3645617779454068495">A ativação desta opção permite que aplicativos da Web acessem a API WebGL.
</translation>
623 <translation id=
"1864146862702347178">Ativar previsão de rolagem
</translation>
624 <translation id=
"1363055550067308502">Alternar entre os modos completo/parcial
</translation>
625 <translation id=
"5933265534405972182">Ativa o cliente DNS assíncrono experimental.
</translation>
626 <translation id=
"3108967419958202225">Escolher...
</translation>
627 <translation id=
"6451650035642342749">Limpar configurações de abertura automática
</translation>
628 <translation id=
"5948544841277865110">Adicionar rede privada
</translation>
629 <translation id=
"7088434364990739311">A atualização da verificação falhou ao iniciar (código do erro
<ph name=
"ERROR"/>).
</translation>
630 <translation id=
"7113536735712968774">Mostrar menos...
</translation>
631 <translation id=
"1353966721814789986">Páginas de inicialização
</translation>
632 <translation id=
"5233019165164992427">Porta de depuração de Cliente nativo
</translation>
633 <translation id=
"2617604345341980855">Mesmo que você já tenha visitado este website com segurança anteriormente, é muito provável que visitá-lo agora infecte seu dispositivo com malware.
</translation>
634 <translation id=
"2038896902310685531">Ops,
<ph name=
"WALLET_ERROR"/> Conclua esta transação sem a Carteira virtual do Google.
</translation>
635 <translation id=
"3925573269917483990">Câmera:
</translation>
636 <translation id=
"3170072451822350649">Também é possível ignorar o login e
<ph name=
"LINK_START"/>navegar como visitante
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
637 <translation id=
"8390449457866780408">Servidor não disponível.
</translation>
638 <translation id=
"5098629044894065541">Hebraico
</translation>
639 <translation id=
"2609896558069604090">Criar atalhos...
</translation>
640 <translation id=
"3804838602440916184">Desativa os recursos de Restauração de sessão melhor, que restauram melhor o estado da sessão (por exemplo, os cookies da sessão) depois de reinicializações e travamentos.
</translation>
641 <translation id=
"85957690655669315">Somente URLs relacionados
</translation>
642 <translation id=
"6485352695865682479">Status da conexão:
</translation>
643 <translation id=
"4847468520816441019">Métricas a serem exibidas
</translation>
644 <translation id=
"5098647635849512368">Não é possível encontrar o caminho absoluto para o diretório do pacote.
</translation>
645 <translation id=
"8399458884810220920">Ativar caps lock
</translation>
646 <translation id=
"8565650234829130278">Tentativa de downgrade de aplicativo.
</translation>
647 <translation id=
"6380224340023442078">Configurações de conteúdo...
</translation>
648 <translation id=
"1612129875274679969">Manter permanentemente este dispositivo no modo quiosque.
</translation>
649 <translation id=
"7214227951029819508">Brilho:
</translation>
650 <translation id=
"3704726585584668805">Ativar o plugin de PDF fora do processo.
</translation>
651 <translation id=
"5486326529110362464">O valor inserido para a chave privada deve existir.
</translation>
652 <translation id=
"6824725898506587159">Gerenciar idiomas
</translation>
653 <translation id=
"8190907767443402387">Envie feedback e ajude a melhorar o Google Chrome
</translation>
654 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
655 <translation id=
"4120329147617730038">Um administrador desativou o login múltiplo para
<ph name=
"USER_EMAIL"/>.
656 Todos os usuários devem sair para continuar.
</translation>
657 <translation id=
"62780591024586043">Recursos experimentais de localização
</translation>
658 <translation id=
"946914425737677270">As senhas salvas no Mac OS X Keychain serão usadas para fazer login sem digitar.
</translation>
659 <translation id=
"8584280235376696778">&Abrir vídeo em uma nova guia
</translation>
660 <translation id=
"2845382757467349449">Sempre mostrar a barra de favoritos
</translation>
661 <translation id=
"3053013834507634016">Uso da chave de certificado
</translation>
662 <translation id=
"1155128971867755382">Compreendo que visitar este site pode danificar meu dispositivo.
</translation>
663 <translation id=
"8158362770816748971">Seu cartão virtual está pronto.
</translation>
664 <translation id=
"450298799867490781">Permite teste com aplicativos temporários, que são iniciados sem serem instalados no Chrome.
</translation>
665 <translation id=
"637601477428304897">Mesmo que você já tenha visitado esse site com segurança no passado, é muito provável que visitá-lo agora poderá infectar seu computador com malware.
</translation>
666 <translation id=
"2152580633399033274">Mostrar todas as imagens (recomendado)
</translation>
667 <translation id=
"5618075537869101857">Puxa, não foi possível iniciar o aplicativo do quiosque.
</translation>
668 <translation id=
"337286756654493126">Permissão de leitura em pastas que você abre no aplicativo
</translation>
669 <translation id=
"2783661497142353826">Gerenciar aplicativos do quiosque
</translation>
670 <translation id=
"6272247697534482847">Desativar GPU VSync
</translation>
671 <translation id=
"5701101281789450335">Configurações de idioma e de entrada...
</translation>
672 <translation id=
"5456428544444655325">Nunca mostrar
</translation>
673 <translation id=
"6431347207794742960">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> irá configurar as atualizações automáticas para todos os usuários deste computador.
</translation>
674 <translation id=
"4973698491777102067">Eliminar os seguintes itens desde:
</translation>
675 <translation id=
"9021662811137657072">Vírus detectado
</translation>
676 <translation id=
"4241404202385006548">Desative suas extensões e atualize esta página da Web.
</translation>
677 <translation id=
"6074963268421707432">Não permitir que nenhum site exiba notificações da área de trabalho
</translation>
678 <translation id=
"3603385196401704894">Francês canadense
</translation>
679 <translation id=
"4869253927035988743">Ativa o suporte de diretório para sync filesystem.
</translation>
680 <translation id=
"611611105360092934">Permite a criação acelerada para frames de rolagem.
</translation>
681 <translation id=
"1995173078718234136">Verificando conteúdo...
</translation>
682 <translation id=
"3530751398950974194">Atualizar senha de sincronização
</translation>
683 <translation id=
"5979681173469464041">Focar próximo painel
</translation>
684 <translation id=
"4735819417216076266">Estilo de entrada de espaços
</translation>
685 <translation id=
"220138918934036434">Ocultar botão
</translation>
686 <translation id=
"1491151370853475546">Atualizar esta página
</translation>
687 <translation id=
"5374359983950678924">Alterar imagem
</translation>
688 <translation id=
"2859738163554174612">Não exibir mais opção Fazer login
</translation>
689 <translation id=
"1378727793141957596">Bem-vindo ao Google Drive!
</translation>
690 <translation id=
"2401053206567162910">Atualmente não há suporte para este aplicativo neste dispositivo. O Chrome oferecerá este suporte em breve.
</translation>
691 <translation id=
"3273410961255278341">Enviar para:
</translation>
692 <translation id=
"6384275966486438344">Alterar suas configurações de pesquisa para:
<ph name=
"SEARCH_HOST"/></translation>
693 <translation id=
"6351933643423632811">Ative o suporte às notificações do Google Now.
</translation>
694 <translation id=
"4255096080864111471">Especificar a máxima divisão da imagem para a área de interesse.
</translation>
695 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
696 <translation id=
"6974306300279582256">Ativar notificações de
<ph name=
"SITE"/></translation>
697 <translation id=
"5233638681132016545">Nova guia
</translation>
698 <translation id=
"6567688344210276845">Não foi possível carregar o ícone
"<ph name=
"ICON"/>" para a ação da página.
</translation>
699 <translation id=
"5210365745912300556">Fechar guia
</translation>
700 <translation id=
"8628085465172583869">Nome do host do servidor:
</translation>
701 <translation id=
"3633586230741134985">Configurações do iniciador de aplicativos
</translation>
702 <translation id=
"1992397118740194946">Não definido
</translation>
703 <translation id=
"6867678160199975333">Alternar para
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
704 <translation id=
"9007571140651859763">Altera a forma de toque durante a rolagem.
"touchcancel
" é o que o Chrome tem utilizado.
"absorb-touchmove
" é o novo modo preferencial.
</translation>
705 <translation id=
"3718720264653688555">Teclado virtual
</translation>
706 <translation id=
"7760004034676677601">Esta é a página de inicialização que você esperava?
</translation>
707 <translation id=
"3504135463003295723">Nome do grupo:
</translation>
708 <translation id=
"3314070176311241517">Permitir que todos os sites executem JavaScript (recomendado)
</translation>
709 <translation id=
"4663254525753315077">Quando possível, coloca os conteúdos de rolagem de um elemento de rolagem flutuante em uma camada composta, para uma rolagem mais rápida.
</translation>
710 <translation id=
"3280431534455935878">Preparando
</translation>
711 <translation id=
"3808578571859520191">V1
</translation>
712 <translation id=
"7694852551296697632">Acessar dispositivos de entrada por USB e Bluetooth
</translation>
713 <translation id=
"3897092660631435901">Menu
</translation>
714 <translation id=
"7024867552176634416">Selecionar um dispositivo de armazenamento removível para usar
</translation>
715 <translation id=
"8553075262323480129">A tradução falhou porque não foi possível determinar o idioma da página.
</translation>
716 <translation id=
"7794058097940213561">Formatar dispositivo
</translation>
717 <translation id=
"1119069657431255176">Arquivo tar comprimido Bzip2
</translation>
718 <translation id=
"5379140238605961210">Continuar bloqueando o acesso ao microfone
</translation>
719 <translation id=
"488785315393301722">Mostrar detalhes
</translation>
720 <translation id=
"4381849418013903196">Dois pontos
</translation>
721 <translation id=
"8368859634510605990">&Abrir todos os favoritos
</translation>
722 <translation id=
"1103523840287552314">Sempre traduzir do
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
723 <translation id=
"6011428075245673124">Permite manipular a metatag da janela de visualização para que as páginas definam as propriedades de largura do layout e de zoom do usuário.
</translation>
724 <translation id=
"2263497240924215535">(Desativada)
</translation>
725 <translation id=
"773426152488311044">Você é atualmente o único usuário de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
726 <translation id=
"2042078858148122628">O servidor em
<ph name=
"HOST_NAME"/> não pôde ser encontrado porque a busca DNS falhou. DNS é o serviço da web que converte o nome de um website em seu endereço na Internet. Na maioria dos casos, este erro é causado quando não há conexão à Internet ou quando a rede é mal configurada. O erro também pode ser causado por ausência de resposta do servidor DNS ou por um firewall que impeça
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> de acessar a rede.
</translation>
727 <translation id=
"2159087636560291862">Nesse caso, o certificado não foi confirmado por um terceiro em quem o seu computador confia. Qualquer um pode criar um certificado dizendo ser procedente de qualquer site e, por esse motivo, os certificados devem ser verificados por um terceiro confiável. Sem essa confirmação, as informações de identificação no certificado não fazem sentido. Desse modo, não é possível confirmar que você está se comunicando com
<ph name=
"DOMAIN"/> e não com um invasor que gerou o seu próprio certificado dizendo ser
<ph name=
"DOMAIN2"/>. Não continue além deste ponto.
</translation>
728 <translation id=
"58625595078799656"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> exige que você criptografe seus dados usando sua senha do Google ou sua própria senha.
</translation>
729 <translation id=
"3026050830483105579">Está tudo aqui.
</translation>
730 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL"/></translation>
731 <translation id=
"6840184929775541289">Não é uma Autoridade de certificação
</translation>
732 <translation id=
"6099520380851856040">Ocorrido em
<ph name=
"CRASH_TIME"/></translation>
733 <translation id=
"144518587530125858">Não foi possível carregar
"<ph name=
"IMAGE_PATH"/>" para o tema.
</translation>
734 <translation id=
"8407525159012803013">Exibir e gerenciar um ícone na área indicadora do sistema.
</translation>
735 <translation id=
"3984921062031549150">Congelamentos do renderizador
</translation>
736 <translation id=
"7925285046818567682">Aguardando
<ph name=
"HOST_NAME"/>...
</translation>
737 <translation id=
"1079766198702302550">Sempre bloquear o acesso à câmera
</translation>
738 <translation id=
"5053803681436838483">Novo endereço de envio...
</translation>
739 <translation id=
"5952256601775839173">Ativar clique com três dedos no touchpad.
</translation>
740 <translation id=
"3280237271814976245">Salvar
&como...
</translation>
741 <translation id=
"8670262106224659584">Yama LSM enforcing
</translation>
742 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
743 <translation id=
"2624142942574147739">Esta página está acessando sua câmera e seu microfone.
</translation>
744 <translation id=
"7658239707568436148">Cancelar
</translation>
745 <translation id=
"557722062034137776">Redefinir o dispositivo não afetará suas Contas do Google ou quaisquer dados sincronizados com essas contas. No entanto, todos os arquivos salvos localmente em seu dispositivo serão excluídos.
</translation>
746 <translation id=
"2223809180207557256">Ativar balões de senha
</translation>
747 <translation id=
"8695825812785969222">Abrir
&local...
</translation>
748 <translation id=
"4538417792467843292">Excluir palavra
</translation>
749 <translation id=
"7309257895202129721">Mostrar
&controles
</translation>
750 <translation id=
"8412392972487953978">Você deve inserir a mesma senha duas vezes.
</translation>
751 <translation id=
"9121814364785106365">Abrir como guia fixada
</translation>
752 <translation id=
"6292030868006209076">Método de entrada Tamil (itrans)
</translation>
753 <translation id=
"5396126354477659676">O plug-in
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> do domínio
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> deseja acessar seu computador.
</translation>
754 <translation id=
"7850851215703745691">Estes arquivos do Google Drive ainda não foram compartilhados
</translation>
755 <translation id=
"5946591249682680882">Código de relatório
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
756 <translation id=
"3435896845095436175">Ativar
</translation>
757 <translation id=
"5849294688757445020">Criação de GPU em todas as páginas
</translation>
758 <translation id=
"1891668193654680795">Confiar neste certificado para identificar os criadores do software.
</translation>
759 <translation id=
"7968833647796919681">Ativar coleta de dados de desempenho
</translation>
760 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME"/> (proprietário)
</translation>
761 <translation id=
"8427933533533814946">Foto tirada por
</translation>
762 <translation id=
"5078638979202084724">Adicionar todas as guias aos favoritos
</translation>
763 <translation id=
"5585118885427931890">Não foi possível criar uma pasta de favoritos.
</translation>
764 <translation id=
"2553100941515833716">Redefina o estado de instalação do Acesso rápido aos apps em cada reinicialização.
</translation>
765 <translation id=
"6019169947004469866">Cortar
</translation>
766 <translation id=
"6455348477571378046">Tipo de certificado:
</translation>
767 <translation id=
"4964265576827795281">Resolução de tempo
</translation>
768 <translation id=
"4092067639640979396">Ativa o suporte experimental para dimensionamento usando o movimento de pinça.
</translation>
769 <translation id=
"1547297114045837579">Ative a varredura da GPU.
</translation>
770 <translation id=
"3241680850019875542">Selecione o diretório raiz da extensão a ser empacotada. Para atualizar uma extensão, selecione também a chave privada a ser reutilizada.
</translation>
771 <translation id=
"2149850907588596975">Senhas e formulários
</translation>
772 <translation id=
"7715305324996694433">Remover conta e reiniciar
</translation>
773 <translation id=
"6972069480564005577">WebStore
</translation>
774 <translation id=
"3672928695873425336">Bloquear a função de minimizar ao clicar da estante.
</translation>
775 <translation id=
"1445572445564823378">Esta extensão está deixando
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> mais lento. Você deve desativá-lo para restaurar o desempenho de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
776 <translation id=
"7528983820605922285">Gerenciador de usuários
</translation>
777 <translation id=
"657402800789773160">&Recarregar esta página
</translation>
778 <translation id=
"6163363155248589649">&Normal
</translation>
779 <translation id=
"2399147786307302860">Configurações de sincronização avançadas...
</translation>
780 <translation id=
"490074449735753175">Utilizar um serviço da web para ajudar a solucionar erros de ortografia
</translation>
781 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 SHA-
384 com criptografia RSA
</translation>
782 <translation id=
"3020990233660977256">Número de série:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER"/></translation>
783 <translation id=
"9106577689055281370">Bateria restante:
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
784 <translation id=
"5524517123096967210">Não foi possível ler o arquivo.
</translation>
785 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
786 <translation id=
"5548207786079516019">Esta é uma instalação secundária do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> e ele não pode se tornar o seu navegador padrão.
</translation>
787 <translation id=
"3984413272403535372">Erro ao assinar a extensão.
</translation>
788 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
789 <translation id=
"3298461240075561421">Mesmo se você tiver feito o download de arquivos deste website antes, o website pode ter sido invadido. Em vez de recuperar esse arquivo, você pode repetir o download mais tarde.
</translation>
790 <translation id=
"672609503628871915">Veja o que há de novo
</translation>
791 <translation id=
"9208886416788010685">Adobe Reader desatualizado
</translation>
792 <translation id=
"1274997165432133392">Cookies e outros dados do site
</translation>
793 <translation id=
"4299729908419173967">Português brasileiro
</translation>
794 <translation id=
"2945028952025978099">Desativa o atraso da renderização do canvas
2d, de forma que as operações de desenho sejam concluídas imediatamente, antes de executar o próximo comando JavaScript.
</translation>
795 <translation id=
"375841316537350618">Fazendo o download do script de proxy...
</translation>
796 <translation id=
"45400070127195133">Ativar esta opção permite que os aplicativos da Web acessem as extensões WebGL que ainda estão com status de rascunho.
</translation>
797 <translation id=
"4117553660243903041">O
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> permite que você acesse as impressoras deste computador em qualquer lugar.
</translation>
798 <translation id=
"9169664750068251925">Sempre bloquear neste site
</translation>
799 <translation id=
"6406303162637086258">Simular reinicialização do navegador
</translation>
800 <translation id=
"7428296649065852053">O tempo que leva para carregar uma página da Web
</translation>
801 <translation id=
"8725178340343806893">Favoritos
</translation>
802 <translation id=
"5177526793333269655">Visualização em miniatura
</translation>
803 <translation id=
"3649138363871392317">A foto foi capturada
</translation>
804 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT"/> usuários
</translation>
805 <translation id=
"8926389886865778422">Não perguntar novamente
</translation>
806 <translation id=
"2836269494620652131">Falha
</translation>
807 <translation id=
"1066332784716773939">Diagnosticar erros...
</translation>
808 <translation id=
"6985235333261347343">Agente de recuperação de chave da Microsoft
</translation>
809 <translation id=
"8245799906159200274">No momento, no canal
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>.
</translation>
810 <translation id=
"3605499851022050619">Página de diagnóstico de Navegação segura.
</translation>
811 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
812 <translation id=
"1373282068478817608">Pintura em Impl
</translation>
813 <translation id=
"4417271111203525803">Linha de endereço
2</translation>
814 <translation id=
"5618333180342767515">Isso pode demorar alguns minutos
</translation>
815 <translation id=
"3392020134425442298">Recuperar arquivo malicioso
</translation>
816 <translation id=
"1697820107502723922">Arquivos
</translation>
817 <translation id=
"938470336146445890">Instale um certificado do usuário.
</translation>
818 <translation id=
"3396331542604645348">A impressora selecionada não está disponível ou não foi instalada corretamente. Verifique sua impressora ou selecione outra.
</translation>
819 <translation id=
"8480417584335382321">Zoom da página:
</translation>
820 <translation id=
"8869806297305312746">Ativar o
"Ok Google
" para iniciar uma pesquisa por voz
</translation>
821 <translation id=
"3872166400289564527">Armazenamento externo
</translation>
822 <translation id=
"1442912890475371290">Tentativa bloqueada de
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>visitar uma página em
<ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
823 <translation id=
"5912378097832178659">&Editar mecanismos de pesquisa...
</translation>
824 <translation id=
"3749289110408117711">Nome do arquivo
</translation>
825 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (feedback falado)
</translation>
826 <translation id=
"5538092967727216836">Atualizar frame
</translation>
827 <translation id=
"4813345808229079766">Conexão
</translation>
828 <translation id=
"8257950718085972371">Continuar bloqueando o acesso à câmera
</translation>
829 <translation id=
"5390284375844109566">Banco de dados indexado
</translation>
830 <translation id=
"411666854932687641">Memória privada
</translation>
831 <translation id=
"119944043368869598">Limpar tudo
</translation>
832 <translation id=
"3467848195100883852">Ativar o corretor ortográfico automático
</translation>
833 <translation id=
"1336254985736398701">Visualizar
&informações da página
</translation>
834 <translation id=
"5039440886426314758">Instalar estes aplicativos e extensões?
</translation>
835 <translation id=
"55963718587359374">Ativar respostas de canPlayType() omitidas.
</translation>
836 <translation id=
"7839963980801867006">Selecione quais IMEs de extensão ficarão disponíveis no menu de idiomas.
</translation>
837 <translation id=
"7665369617277396874">Adicionar conta
</translation>
838 <translation id=
"1007408791287232274">Não foi possível carregar os dispositivos.
</translation>
839 <translation id=
"7550830279652415241">favoritos_
<ph name=
"DATESTAMP"/>.html
</translation>
840 <translation id=
"6327653052522436195">Cidade
</translation>
841 <translation id=
"8437332772351535342">A reinicialização no modo de área de trabalho fecha e reinicia seus aplicativos do Google Chrome.
</translation>
842 <translation id=
"164814987133974965">Um usuário supervisionado pode explorar a Web com sua orientação. Como gerenciador de um usuário supervisionado, você pode
843 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>permitir ou proibir
<ph name=
"END_BOLD"/> certos websites,
844 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>rever
<ph name=
"END_BOLD"/> websites que o usuário supervisionado visitou e
845 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>gerenciar
<ph name=
"END_BOLD"/> outras configurações.
</translation>
846 <translation id=
"1513184107918394878">Ativar o modo de múltiplos perfis lado a lado, no qual todas as janelas do navegador e do aplicativo compartilham o mesmo espaço de trabalho.
</translation>
847 <translation id=
"6828153365543658583">Restringir o login para os seguintes usuários:
</translation>
848 <translation id=
"8106045200081704138">Compartilhado comigo
</translation>
849 <translation id=
"1652965563555864525">&Remover áudio
</translation>
850 <translation id=
"4200983522494130825">Nova
&guia
</translation>
851 <translation id=
"7979036127916589816">Erro de sincronização
</translation>
852 <translation id=
"4426082685552308673">Média
</translation>
853 <translation id=
"802597130941734897">Gerenciar endereços de envio...
</translation>
854 <translation id=
"1029317248976101138">Zoom
</translation>
855 <translation id=
"1763108912552529023">Continuar explorando
</translation>
856 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH"/> de
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
857 <translation id=
"1617097702943948177">Armazenamento temporário:
</translation>
858 <translation id=
"6551508934388063976">Comando não disponível. Pressione
"Control-N
" para abrir uma nova janela.
</translation>
859 <translation id=
"1202290638211552064">O gateway ou o servidor proxy atingiu o tempo limite enquanto aguardava uma resposta de um servidor upstream.
</translation>
860 <translation id=
"5089823027662815955">&Pesquisar esta imagem no
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
861 <translation id=
"7765158879357617694">Mover
</translation>
862 <translation id=
"2192280117622171197">Uma extensão alterou a página que é exibida quando você pesquisa na Omnibox.
</translation>
863 <translation id=
"6942646118474992509"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Você está navegando como visitante
<ph name=
"END_BOLD"/>. As páginas que você visualiza nesta janela não aparecem no histórico do navegador ou deixam outros rastros, como cookies, no computador depois que você fecha todas as janelas abertas no modo de visitante. No entanto, os downloads de arquivos que você fizer serão preservados.
864 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
865 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/> sobre a navegação como visitante.
</translation>
866 <translation id=
"2731700343119398978">Aguarde...
</translation>
867 <translation id=
"7598194954615767698">Desativar sincronização do avatar.
</translation>
868 <translation id=
"5731751937436428514">Método de entrada vietnamita (VIQR)
</translation>
869 <translation id=
"8412144371993786373">Página de favoritos atual
</translation>
870 <translation id=
"7615851733760445951"><nenhum cookie selecionado
></translation>
871 <translation id=
"2493021387995458222">Selecionar
"uma palavra por vez
"</translation>
872 <translation id=
"5279600392753459966">Bloquear todos
</translation>
873 <translation id=
"5723508132121499792">Nenhum aplicativo de fundo sendo executado
</translation>
874 <translation id=
"474421578985060416">Bloqueada pelo usuário
</translation>
875 <translation id=
"7392915005464253525">R
&eabrir janela fechada
</translation>
876 <translation id=
"3433621910545056227">Ops! O sistema falhou ao estabelecer o bloqueio de atributos da hora de instalação do dispositivo.
</translation>
877 <translation id=
"6677037229676347494">ID esperado
"<ph name=
"EXPECTED_ID"/>", mas era
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
878 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
879 <translation id=
"7456847797759667638">Abrir local...
</translation>
880 <translation id=
"3754634516926225076">PIN incorreto. Tente novamente.
</translation>
881 <translation id=
"5622017037336776003">Abrir PDF no Reader
</translation>
882 <translation id=
"7378627244592794276">Não
</translation>
883 <translation id=
"6949306908218145636">Adicionar páginas abertas aos favoritos...
</translation>
884 <translation id=
"2800537048826676660">Utilizar este idioma para a verificação ortográfica
</translation>
885 <translation id=
"68541483639528434">Fechar outras guias
</translation>
886 <translation id=
"941543339607623937">Chave privada inválida.
</translation>
887 <translation id=
"1055184225775184556">&Desfazer adicionar
</translation>
888 <translation id=
"863718024604665812">Renderizador congelado
</translation>
889 <translation id=
"1124772482545689468">Usuário
</translation>
890 <translation id=
"6039651071822577588">Dicionário de propriedade da rede incorreto
</translation>
891 <translation id=
"8772559521634908780">Confirmar nova extensão
</translation>
892 <translation id=
"4022426551683927403">&Adicionar ao dicionário
</translation>
893 <translation id=
"5639549361331209298">Recarrega esta página; mantenha pressionado para ver mais opções
</translation>
894 <translation id=
"2897878306272793870">Você tem certeza de que deseja abrir
<ph name=
"TAB_COUNT"/> guias?
</translation>
895 <translation id=
"312759608736432009">Fabricante do dispositivo:
</translation>
896 <translation id=
"4814834690657896884">"<ph name=
"CLIENT_NAME"/>" está fazendo a depuração desta guia.
</translation>
897 <translation id=
"1225177025209879837">Processando solicitação...
</translation>
898 <translation id=
"362276910939193118">Mostrar histórico completo
</translation>
899 <translation id=
"5821565227679781414">Criar atalho
</translation>
900 <translation id=
"6079696972035130497">Ilimitado
</translation>
901 <translation id=
"3600456501114769456">O acesso aos arquivos locais de seu dispositivo foi desativado pelo administrador.
</translation>
902 <translation id=
"7879478708475862060">Seguir modo de entrada
</translation>
903 <translation id=
"1042174272890264476">Seu computador já vem com a biblioteca RLZ do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> integrada. O RLZ atribui uma tag não exclusiva e sem identificação pessoal para medir as pesquisas e o uso do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> gerados por uma campanha promocional específica. Esses marcadores às vezes aparecem em consultas da Pesquisa do Google no
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
904 <translation id=
"6311841686068461841">Verifique seu carregador
</translation>
905 <translation id=
"8436138142074894820">Não mostrar esta mensagem novamente.
</translation>
906 <translation id=
"5301954838959518834">Entendi
</translation>
907 <translation id=
"348780365869651045">Aguardando AppCache...
</translation>
908 <translation id=
"3125649188848276916">Sim (não registrar novos dados)
</translation>
909 <translation id=
"648927581764831596">Nenhum disponível
</translation>
910 <translation id=
"6348657800373377022">Caixa de combinação
</translation>
911 <translation id=
"7453382714306901283">Seu computador possui um dispositivo de segurança Trusted Platform Module (TPM, na sigla em inglês), que é utilizado para implementar muitos recursos de segurança importantes no Chrome OS. Visite a Central de Ajuda do Chromebook para saber mais: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
912 <translation id=
"8064671687106936412">Chave:
</translation>
913 <translation id=
"2218515861914035131">Colar como texto sem formatação
</translation>
914 <translation id=
"1725149567830788547">Mostrar
&controles
</translation>
915 <translation id=
"8216351761227087153">Assistir
</translation>
916 <translation id=
"3066618299368568534">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao sair do navegador
</translation>
917 <translation id=
"805563736893476872">use seu microfone.
</translation>
918 <translation id=
"3528033729920178817">Esta página está rastreando o seu local.
</translation>
919 <translation id=
"1774367687019337077">Permite que o usuário solicite site para tablet. O conteúdo da Web é muitas vezes otimizado para tablets. Quando essa opção é selecionada, a sequência do agente do usuário é alterada para indicar um tablet. O conteúdo da Web otimizado para tablets é recebido na guia atual.
</translation>
920 <translation id=
"5518584115117143805">Certificado de criptografia de e-mail
</translation>
921 <translation id=
"7318394916728052423">controlar totalmente seus dispositivos MIDI.
</translation>
922 <translation id=
"9203398526606335860">&Criação de perfil ativada
</translation>
923 <translation id=
"4307281933914537745">Saiba mais sobre a recuperação de sistema
</translation>
924 <translation id=
"2849936225196189499">Crítico
</translation>
925 <translation id=
"9001035236599590379">Tipo MIME
</translation>
926 <translation id=
"7301163382497745948">Ative a caixa de diálogo de informações do aplicativo.
</translation>
927 <translation id=
"7238207184783103780">A Carteira virtual do Google está indisponível no momento.
</translation>
928 <translation id=
"3451859089869683931">Número de telefone inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
929 <translation id=
"3464868340187708956">Adicionar novo usuário
</translation>
930 <translation id=
"7986039047000333986">Uma atualização especial de segurança para
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> foi aplicada. Para que ela tenha efeito, é necessário reiniciar agora (suas guias serão restauradas).
</translation>
931 <translation id=
"2787591391657537328">Permitir que os downloads interrompidos sejam retomados ou reiniciados, usando o item do menu de contexto
"Retomar
".
</translation>
932 <translation id=
"3926862159284741883">Ativar extensões de rascunho do WebGL
</translation>
933 <translation id=
"7684540948112007255">fazer o download de vários arquivos.
</translation>
934 <translation id=
"2537271621194795300">Inicializações
</translation>
935 <translation id=
"3636096452488277381">Olá,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME"/>.
</translation>
936 <translation id=
"4911714727432509308">Não foi atribuído atalho de teclado a nenhuma extensão.
</translation>
937 <translation id=
"5999606216064768721">Usar barra de título e bordas do sistema
</translation>
938 <translation id=
"225943865679747347">Código de erro:
<ph name=
"ERROR_CODE"/></translation>
939 <translation id=
"954888418274735665">Usar padrão global (
<ph name=
"PERMISSION_VALUE"/>)
</translation>
940 <translation id=
"904752364881701675">Inferior esquerdo
</translation>
941 <translation id=
"3589751314526435218">Acessar um identificador exclusivo para esse computador
</translation>
942 <translation id=
"3353984535370177728">Selecionar uma pasta para upload
</translation>
943 <translation id=
"8943805475239098364">Deseja pesquisar com
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/> em vez de
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?
</translation>
944 <translation id=
"6328639280570009161">Tente desativar a previsão de rede
</translation>
945 <translation id=
"3528498924003805721">Alvos dos atalhos
</translation>
946 <translation id=
"6780439250949340171">gerenciar outras configurações
</translation>
947 <translation id=
"8912793549644936705">Esticar
</translation>
948 <translation id=
"1464724975715666883">Um erro.
</translation>
949 <translation id=
"7864539943188674973">Desativar bluetooth
</translation>
950 <translation id=
"1486096554574027028">Pesquisar senhas
</translation>
951 <translation id=
"6815353853907306610">O
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> detectou que as configurações do navegador podem ter sido alteradas sem seu conhecimento. Gostaria de redefini-las para os padrões originais?
</translation>
952 <translation id=
"1836938920852968258">Desativar menu
"Outros dispositivos
" do NTP.
</translation>
953 <translation id=
"8184538546369750125">Usar padrão global (Permitir)
</translation>
954 <translation id=
"2018352199541442911">Seu dispositivo de armazenamento externo não é suportado atualmente.
</translation>
955 <translation id=
"2678063897982469759">Reativar
</translation>
956 <translation id=
"4692690030323697737">Nomes do meio
</translation>
957 <translation id=
"1779766957982586368">Fechar janela
</translation>
958 <translation id=
"4850886885716139402">Visualizar
</translation>
959 <translation id=
"89217462949994770">Você inseriu o PIN incorreto muitas vezes. Entre em contato com
<ph name=
"CARRIER_ID"/> para obter uma nova chave de oito dígitos para desbloquear o PIN.
</translation>
960 <translation id=
"2776441542064982094">Parece que não há dispositivos disponíveis para registrar na rede. Se seu dispositivo estiver ligado e conectado à Internet, tente registrá-lo usando as instruções do seu manual.
</translation>
961 <translation id=
"8659716501582523573">Endereço IP:
</translation>
962 <translation id=
"5920618722884262402">Bloquear palavras ofensivas
</translation>
963 <translation id=
"7782102568078991263">Não há mais sugestões do Google
</translation>
964 <translation id=
"8038111231936746805">(padrão)
</translation>
965 <translation id=
"774931929940050765">Agora, é possível configurar aplicativos de quiosque para inicialização automática neste dispositivo.
</translation>
966 <translation id=
"8280151743281770066">Armênio fonético
</translation>
967 <translation id=
"567881659373499783">Versão
<ph name=
"PRODUCT_VERSION"/></translation>
968 <translation id=
"344100820105975148">Ativar fluxos de login puramente baseados na Web
</translation>
969 <translation id=
"8261378640211443080">Esta extensão não está listada na
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> e pode ter sido adicionada sem seu conhecimento.
</translation>
970 <translation id=
"1368352873613152012">Políticas de Privacidade da navegação segura
</translation>
971 <translation id=
"5105859138906591953">Para importar os favoritos da Barra de Ferramentas Google para o Google Chrome, você deve estar conectado à sua Conta do Google. Faça login e tente importar novamente.
</translation>
972 <translation id=
"8899851313684471736">Abrir link em uma nova
&janela
</translation>
973 <translation id=
"4110342520124362335">Os cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> foram bloqueados.
</translation>
974 <translation id=
"2198315389084035571">Chinês simplificado
</translation>
975 <translation id=
"3303818374450886607">Cópias
</translation>
976 <translation id=
"2019718679933488176">&Abrir áudio em uma nova guia
</translation>
977 <translation id=
"1031362278801463162">Carregando visualização
</translation>
978 <translation id=
"4409697491990005945">Margens
</translation>
979 <translation id=
"3456236151053308041">Ative as extensões do IME (editor de método de entrada, na sigla em inglês) para fornecer visualizações personalizadas para a entrada do usuário, como teclados virtuais.
</translation>
980 <translation id=
"8009442286095420135">CEP inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
981 <translation id=
"4138267921960073861">Mostrar nomes de usuários e fotos na tela de login
</translation>
982 <translation id=
"6921598660714597024">Bytes
</translation>
983 <translation id=
"7465778193084373987">URL da revogação do certificado do Netscape
</translation>
984 <translation id=
"6321917430147971392">Verifique suas configurações do DNS
</translation>
985 <translation id=
"5609231933459083978">Este aplicativo parece ser inválido.
</translation>
986 <translation id=
"3441653493275994384">Tela
</translation>
987 <translation id=
"5945992478690277605">Ativar janela de visualização virtual com gesto de pinça.
</translation>
988 <translation id=
"7059858479264779982">Definir para abertura automática
</translation>
989 <translation id=
"1940398440143315839">Ativa o item
8 do iniciador
</translation>
990 <translation id=
"7421925624202799674">&Exibir código fonte da página
</translation>
991 <translation id=
"4439244508678316632">Licenças de conteúdo
</translation>
992 <translation id=
"3940082421246752453">O servidor não é compatível com a versão HTTP usada na solicitação.
</translation>
993 <translation id=
"6909461304779452601">Aplicativos, extensões e scripts de usuário não podem ser adicionados a partir deste site.
</translation>
994 <translation id=
"661719348160586794">As senhas salvas aparecerão aqui.
</translation>
995 <translation id=
"6874604403660855544">&Refazer adicionar
</translation>
996 <translation id=
"1247495727767237781">Este é um modo experimental para a execução simultânea de vários perfis/usuários durante uma sessão de navegação. Os recursos podem ser corrompidos ou alterados de forma significativa.
</translation>
997 <translation id=
"8847850603363009033">Usa Ctrl+Alt+Shift+D para ativar/desativar o modo de maximização TouchView.
</translation>
998 <translation id=
"8352772353338965963">Adicione uma conta de login múltiplo. Todas as contas conectadas podem ser acessadas sem uma senha; portanto esse recurso só deve ser usado com contas confiáveis.
</translation>
999 <translation id=
"8965158701501115465">Acessar e excluir fotos, música e outras mídias no seu computador.
</translation>
1000 <translation id=
"5361686177218315158">As exceções da câmera e do microfone do Adobe Flash Player são diferentes.
</translation>
1001 <translation id=
"5043766625767731235">Continuar bloqueando plug-ins sem sandbox
</translation>
1002 <translation id=
"4667176955651319626">Bloquear cookies de terceiros e dados do site
</translation>
1003 <translation id=
"6686490380836145850">Fechar guias à direita
</translation>
1004 <translation id=
"8366694425498033255">Teclas de seleção
</translation>
1005 <translation id=
"6011503819411930212">O uso combinado da CPU de todos os processos relacionados ao
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1006 <translation id=
"420665587194630159">(esta extensão é gerenciada e não pode ser removida ou desativada)
</translation>
1007 <translation id=
"6535758682390046055">O download do
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> foi cancelado.
</translation>
1008 <translation id=
"2809346626032021864">Leitura
</translation>
1009 <translation id=
"9156814239012955406">MD5
</translation>
1010 <translation id=
"2397374778584840405">Ocorrências em que o sistema operacional desativou o processo de uma guia (
"<ph name=
"IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")
</translation>
1011 <translation id=
"2738771556149464852">Não depois
</translation>
1012 <translation id=
"1958820272620550857">Itens bloqueados
</translation>
1013 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 itens
</translation>
1014 <translation id=
"2325650632570794183">Este tipo de arquivo não é suportado. Visite a Chrome Web Store para encontrar um aplicativo que possa abrir este tipo de arquivo.
</translation>
1015 <translation id=
"7530016656428373557">Taxa de descarga em Watts
</translation>
1016 <translation id=
"5774515636230743468">Manifesto:
</translation>
1017 <translation id=
"3534176359640723312">Extensões que estão interagindo com esta página:
</translation>
1018 <translation id=
"4960944339761782076">Usar balões para solicitações de permissão
</translation>
1019 <translation id=
"1817871734039893258">Recuperação de arquivos da Microsoft
</translation>
1020 <translation id=
"2423578206845792524">&Salvar imagem como...
</translation>
1021 <translation id=
"6806236207372176468">Desativar suporte para codificação de vídeo de hardware WebRTC.
</translation>
1022 <translation id=
"7549584377607005141">Esta página da Web requer os dados inseridos anteriormente para ser exibida de modo correto. É possível enviá-los novamente mas, ao fazer isso, você repete qualquer ação realizada anteriormente na página.
</translation>
1023 <translation id=
"6954850746343724854">Ativar Cliente nativo para todos aplicativos da web, mesmo aqueles não instalados a partir da Chrome Web Store.
</translation>
1024 <translation id=
"1255280268830828398">Exceções de plug-ins
</translation>
1025 <translation id=
"9068931793451030927">Caminho:
</translation>
1026 <translation id=
"283278805979278081">Tirar foto.
</translation>
1027 <translation id=
"6111974609785983504">Permitida por padrão
</translation>
1028 <translation id=
"4992576607980257687">Perguntar quando um site desejar usar mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI (recomendado)
</translation>
1029 <translation id=
"1407050882688520094">Você tem certificados no arquivo que identificam estas autoridades de certificação:
</translation>
1030 <translation id=
"628816078521253632">Informações sobre o aplicativo
</translation>
1031 <translation id=
"6063810760121779748">Desativar WebAudio
</translation>
1032 <translation id=
"1051694321716046412">Personalizar usuário...
</translation>
1033 <translation id=
"4287689875748136217">Não é possível carregar a página da web porque o servidor não enviou os dados.
</translation>
1034 <translation id=
"1634788685286903402">Confiar neste certificado para identificar usuários de e-mail.
</translation>
1035 <translation id=
"1856715684130786728">Adicionar local...
</translation>
1036 <translation id=
"7219357088166514551">Pesquisar no
<ph name=
"ENGINE"/> ou digitar URL
</translation>
1037 <translation id=
"8642489171979176277">Importado da Barra de Ferramentas Google
</translation>
1038 <translation id=
"4684427112815847243">Sincronizar tudo
</translation>
1039 <translation id=
"4699357559218762027">(aberto automaticamente)
</translation>
1040 <translation id=
"4037463823853863991">Ativar alternador da guia de acessibilidade para Android.
</translation>
1041 <translation id=
"7394102162464064926">Tem certeza de que deseja excluir essas páginas do histórico?
1043 Dica: o modo de navegação anônimo
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/> pode ser útil da próxima vez.
</translation>
1044 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
1045 <translation id=
"8940229512486821554">Executar o comando
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>:
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/></translation>
1046 <translation id=
"7799329977874311193">documento HTML
</translation>
1047 <translation id=
"2232876851878324699">O arquivo continha um certificado que não foi importado:
</translation>
1048 <translation id=
"2441392884867482684">Esta página está agora em modo de tela inteira e deseja desativar o cursor do mouse.
</translation>
1049 <translation id=
"1049376040497900836">Ocorrências em que a versão do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> foi alterada
</translation>
1050 <translation id=
"1422780722984745882">Diversos cabeçalhos de localização foram recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi bloqueado.
</translation>
1051 <translation id=
"7787129790495067395">Você está usando uma senha. Caso tenha esquecido sua senha, você poderá redefinir a sincronização para limpar seus dados dos servidores do Google usando o Painel de Controle do Google.
</translation>
1052 <translation id=
"2098305189700762159">Não encontrado
</translation>
1053 <translation id=
"2521119273159503752">ID do registro
</translation>
1054 <translation id=
"1273135602584709125">Cancelar inscrição da empresa
</translation>
1055 <translation id=
"2686759344028411998">Não foi possível detectar o carregamento de qualquer módulo.
</translation>
1056 <translation id=
"1286637972568390913">Desativar suporte para decodificação de vídeo de hardware WebRTC.
</translation>
1057 <translation id=
"572525680133754531">Processa uma borda em torno das Camadas de renderização compostas para ajudar a depurar e examinar a composição da camada.
</translation>
1058 <translation id=
"15373452373711364">Cursor grande do mouse
</translation>
1059 <translation id=
"7898725031477653577">Sempre traduzir do
</translation>
1060 <translation id=
"4592444333660235848">Você está navegando em um site que pode não ser o que você realmente quer ver.
</translation>
1061 <translation id=
"37613671848467444">Abrir em
&janela anônima
</translation>
1062 <translation id=
"159359590073980872">Cache de imagem
</translation>
1063 <translation id=
"4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=pt-BR
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/>&answer=
165139&p=settings_sign_in
</translation>
1064 <translation id=
"3572580743445288818">Ativar sincronização de histórico
</translation>
1065 <translation id=
"6285395082104474418">A bandeja de status mostra o estado atual da rede, da bateria, dentre outros.
</translation>
1066 <translation id=
"3317459757438853210">Frente e verso
</translation>
1067 <translation id=
"2011110593081822050">Operador da web:
<ph name=
"WORKER_NAME"/></translation>
1068 <translation id=
"3294437725009624529">Visitante
</translation>
1069 <translation id=
"7340431621085453413"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora no modo de tela inteira.
</translation>
1070 <translation id=
"8322398685486935653">O Google Chrome detectou que algumas configurações do seu navegador foram alteradas por outro programa e as redefiniu para os padrões originais.
</translation>
1071 <translation id=
"1465078513372056452">Usar endereço de faturamento para envio
</translation>
1072 <translation id=
"2053312383184521053">Dados em estado de inatividade
</translation>
1073 <translation id=
"3866891870106102201">Obter aplicativos
</translation>
1074 <translation id=
"8946700122400538408">Ativar suporte para ServiceWorker.
</translation>
1075 <translation id=
"8494979374722910010">Falha ao tentar estabelecer conexão com o servidor.
</translation>
1076 <translation id=
"5241364149922736632">Muitas vezes, essa informação é necessária para os comerciantes quando há problemas de envio do pedido.
</translation>
1077 <translation id=
"1864756863218646478">O arquivo não foi encontrado.
</translation>
1078 <translation id=
"7810202088502699111">As pop-ups foram bloqueadas nesta página.
</translation>
1079 <translation id=
"3808873045540128170">Ele está morto, Jim.
</translation>
1080 <translation id=
"744341768939279100">Criar um novo perfil
</translation>
1081 <translation id=
"646727171725540434">Proxy HTTP
</translation>
1082 <translation id=
"7576690715254076113">Agrupar
</translation>
1083 <translation id=
"4594569381978438382">Instalar estes aplicativos?
</translation>
1084 <translation id=
"602369534869631690">Desativar essas notificações
</translation>
1085 <translation id=
"409504436206021213">Não atualizar
</translation>
1086 <translation id=
"3785308913036335955">Mostrar atalho para aplicativos
</translation>
1087 <translation id=
"8795916974678578410">Nova janela
</translation>
1088 <translation id=
"2733275712367076659">Você tem certificados destas empresas que identificam você:
</translation>
1089 <translation id=
"230927227160767054">Esta página pretende instalar um manipulador de serviço.
</translation>
1090 <translation id=
"5334142896108694079">Cache de script
</translation>
1091 <translation id=
"4801512016965057443">Permitir roaming de dados móveis
</translation>
1092 <translation id=
"473546211690256853">Esta conta é gerenciada por
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
1093 <translation id=
"7952477692462853927">A Carteira virtual do Google encontrou um erro.
</translation>
1094 <translation id=
"288024221176729610">Tcheco
</translation>
1095 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1096 <translation id=
"4839122884004914586">Substituir a lista de renderização do software
</translation>
1097 <translation id=
"3798449238516105146">Versão
</translation>
1098 <translation id=
"3608576286259426129">Visualização da imagem do usuário
</translation>
1099 <translation id=
"5764483294734785780">Sal
&var áudio como...
</translation>
1100 <translation id=
"3034071689579835976">Este site gostaria de:
</translation>
1101 <translation id=
"5252456968953390977">Roaming
</translation>
1102 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
1103 <translation id=
"348620396154188443">Permitir que todos os sites mostrem notificações na área de trabalho
</translation>
1104 <translation id=
"7375125077091615385">Tipo:
</translation>
1105 <translation id=
"8214489666383623925">Abrir arquivo...
</translation>
1106 <translation id=
"4583537898417244378">Arquivo inválido ou corrompido.
</translation>
1107 <translation id=
"5230160809118287008">Cabras teletransportadas
</translation>
1108 <translation id=
"212862741129535676">Porcentagem de ocupação em estado de frequência
</translation>
1109 <translation id=
"7761701407923456692">O certificado do servidor não é compatível com o URL.
</translation>
1110 <translation id=
"4495419450179050807">Não mostrar esta página
</translation>
1111 <translation id=
"8818152613617627612">Detalhes de faturamento
</translation>
1112 <translation id=
"2164938406766990399">Saiba mais sobre a inscrição de empresas
</translation>
1113 <translation id=
"5746169159649715125">Salvar como PDF
</translation>
1114 <translation id=
"5956585768868398362">Esta é a página de pesquisa que você esperava?
</translation>
1115 <translation id=
"2103460544384441978">Prossiga por sua conta e risco
</translation>
1116 <translation id=
"939736085109172342">Nova pasta
</translation>
1117 <translation id=
"5182671122927417841">Desativar extensão
</translation>
1118 <translation id=
"4242577469625748426">Falha ao instalar configurações da política no dispositivo:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
1119 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1120 <translation id=
"4933484234309072027">incorporado em
<ph name=
"URL"/></translation>
1121 <translation id=
"5554720593229208774">Autoridade de certificação de e-mail
</translation>
1122 <translation id=
"862750493060684461">Cache CSS
</translation>
1123 <translation id=
"8169977663846153645">Calculando o tempo restante da bateria
</translation>
1124 <translation id=
"7690853182226561458">Adicionar
&pasta...
</translation>
1125 <translation id=
"7968982339740310781">Visualizar detalhes
</translation>
1126 <translation id=
"2832519330402637498">Superior esquerdo
</translation>
1127 <translation id=
"2726934403674109201">(
<ph name=
"COUNT"/> no total)
</translation>
1128 <translation id=
"6204994989617056362">Falta a extensão de renegociação SSL no handshake seguro. Para alguns sites, que são conhecidos por suportar a extensão de renegociação, o Google Chrome solicita um handshake mais seguro para prevenir uma classe de ataques conhecidos. A omissão dessa extensão sugere que a sua conexão tenha sido interceptada e manipulada durante a navegação.
</translation>
1129 <translation id=
"5800020978570554460">O arquivo de destino foi truncado ou removido desde o último download.
</translation>
1130 <translation id=
"4887424188275796356">Abrir com o Visualizador do sistema
</translation>
1131 <translation id=
"5270547718570958938">Google Agenda
</translation>
1132 <translation id=
"5823933238730612365">PPAPI (sem sandbox)
</translation>
1133 <translation id=
"5301751748813680278">Entrando como Visitante.
</translation>
1134 <translation id=
"121827551500866099">Mostrar todos os downloads...
</translation>
1135 <translation id=
"5949910269212525572">Não foi possível determinar o endereço DNS do servidor.
</translation>
1136 <translation id=
"3115147772012638511">Aguardando o cache...
</translation>
1137 <translation id=
"257088987046510401">Temas
</translation>
1138 <translation id=
"6771079623344431310">Não foi possível conectar-se ao servidor proxy
</translation>
1139 <translation id=
"7740996059027112821">Padrão
</translation>
1140 <translation id=
"409980434320521454">A sincronização falhou
</translation>
1141 <translation id=
"192144045824434199">Ativa janelas do painel que se abrem fora do frame do navegador. As tentativas de abrir um painel abrirão um pop-up, caso esta opção não esteja ativada. Os painéis são sempre ativados nos canais dev e canary.
</translation>
1142 <translation id=
"6344783595350022745">Limpar texto
</translation>
1143 <translation id=
"1426410128494586442">Sim
</translation>
1144 <translation id=
"2359345697448000899">Gerencie suas extensões clicando em Extensões no menu Ferramentas.
</translation>
1145 <translation id=
"6725970970008349185">Número de candidatos a serem exibidos por página
</translation>
1146 <translation id=
"6513615899227776181">Plug-in:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1147 <translation id=
"6198252989419008588">Alterar PIN
</translation>
1148 <translation id=
"5749483996735055937">Ocorreu um problema durante a cópia da imagem de recuperação para o dispositivo.
</translation>
1149 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN"/> exige que a identidade do seu dispositivo seja confirmada pelo Google, a fim de determinar a elegibilidade para reprodução avançada de mídia protegida.
<ph name=
"LEARN_MORE"/>.
</translation>
1150 <translation id=
"7643817847124207232">A conexão com a internet foi perdida.
</translation>
1151 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 KB
</translation>
1152 <translation id=
"932327136139879170">Página inicial
</translation>
1153 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1154 <translation id=
"2560794850818211873">C
&opiar URL do vídeo
</translation>
1155 <translation id=
"2981113813906970160">Mostrar cursor grande do mouse
</translation>
1156 <translation id=
"412730574613779332">Mascarado
</translation>
1157 <translation id=
"5302048478445481009">Idioma
</translation>
1158 <translation id=
"121201262018556460">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado que contém uma chave fraca. Um invasor pode ter violado a chave privada, e o servidor pode não ser o servidor que você esperava (você pode estar se comunicando com um invasor).
</translation>
1159 <translation id=
"5553089923092577885">Mapeamentos da diretiva de certificação
</translation>
1160 <translation id=
"7410744438574300812">Não mostrar a barra de informações quando uma extensão se conectar a uma página pela API chrome.debugger. Esta sinalização é necessária para depurar páginas de plano de fundo da extensão.
</translation>
1161 <translation id=
"1519704592140256923">Escolher posição
</translation>
1162 <translation id=
"1275018677838892971">O site em
<ph name=
"HOST_NAME"/> contém elementos de sites denunciados como sites de
"phishing
". Os sites de phishing enganam os usuários para que divulguem informações pessoais ou financeiras, geralmente tentando se passar por instituições confiáveis, como bancos.
</translation>
1163 <translation id=
"1357589289913453911">ID da extensão
</translation>
1164 <translation id=
"7570477672765183">Clique para iniciar
</translation>
1165 <translation id=
"8688579245973331962">Não encontra seu nome?
</translation>
1166 <translation id=
"3804941997676372569">Pesquise ou diga
"OK Google
"</translation>
1167 <translation id=
"3226128629678568754">Pressione o botão
"Atualizar
" para reenviar os dados necessários para carregar a página.
</translation>
1168 <translation id=
"1938239371608910339">Acessar o dispositivo USB.
</translation>
1169 <translation id=
"1384035515048721170"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Para protegê-lo de fraudes, as informações sobre seu computador (incluindo seu local) serão compartilhadas com a Carteira virtual do Google.
</translation>
1170 <translation id=
"6166101525540035714">O uso do Google Chrome está sujeito aos
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Termos de Serviço
<ph name=
"END_LINK1"/> e ao
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>Aviso de Privacidade
<ph name=
"END_LINK2"/> do Google Chrome.
</translation>
1171 <translation id=
"702455272205692181"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1172 <translation id=
"8562720436766170629">Acessar suas guias e atividade de navegação
</translation>
1173 <translation id=
"6871690136546646783">Desativa o suporte ao ajuste de toque. O ajuste de toque é o processo de refinamento da posição de um gesto de toque, a fim de compensar toques com baixa resolução em comparação a um mouse.
</translation>
1174 <translation id=
"7518003948725431193">Nenhuma página da web foi encontrada para o endereço da web:
<ph name=
"URL"/></translation>
1175 <translation id=
"7484645889979462775">Nunca para este site
</translation>
1176 <translation id=
"9086455579313502267">Não foi possível acessar a rede
</translation>
1177 <translation id=
"2772936498786524345">Katana
</translation>
1178 <translation id=
"5595485650161345191">Editar endereço
</translation>
1179 <translation id=
"1849186935225320012">Esta página tem controle total de dispositivos MIDI.
</translation>
1180 <translation id=
"7309416673261215716">Versão da extensão
</translation>
1181 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
1182 <translation id=
"284232663722007589">Ativar o aplicativo apps-devtool.
</translation>
1183 <translation id=
"2374144379568843525">&Ocultar painel de ortografia
</translation>
1184 <translation id=
"3313590242757056087">Para definir quais websites o usuário supervisionado pode visualizar, configure restrições
1185 e configurações acessando
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
1186 Se você não alterar as configurações padrão,
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>
1187 poderá navegar em todos os sites da Web.
</translation>
1188 <translation id=
"2694026874607847549">Um cookie
</translation>
1189 <translation id=
"469230890969474295">Pasta do OEM
</translation>
1190 <translation id=
"3909791450649380159">&Recortar
</translation>
1191 <translation id=
"2955913368246107853">Fechar barra de localização
</translation>
1192 <translation id=
"4044260751144303020">Composição para elementos de posição fixa.
</translation>
1193 <translation id=
"5642508497713047">Signatário de lista de certificados revogados
</translation>
1194 <translation id=
"813082847718468539">Visualizar informações do site
</translation>
1195 <translation id=
"127353061808977798">Fontes e codificação
</translation>
1196 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1197 <translation id=
"1684861821302948641">Eliminar páginas
</translation>
1198 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
1199 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE"/> (
<ph name=
"OID"/>)
</translation>
1200 <translation id=
"6025215716629925253">Rastreamento de pilha
</translation>
1201 <translation id=
"4052120076834320548">Minúscula
</translation>
1202 <translation id=
"3791151686802386313">Preparando para o primeiro login corporativo...
</translation>
1203 <translation id=
"3393716657345709557">A entrada solicitada não foi encontrada no cache.
</translation>
1204 <translation id=
"7191454237977785534">Salvar arquivo como
</translation>
1205 <translation id=
"7241389281993241388">Faça login no
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente.
</translation>
1206 <translation id=
"1773292249699193156">Em sua conta
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>, ela poderá:
</translation>
1207 <translation id=
"7206693748120342859">Fazendo download do
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>...
</translation>
1208 <translation id=
"4744574733485822359">O download foi concluído
</translation>
1209 <translation id=
"2872754556057097683">Vários cabeçalhos com conteúdos de diferentes tamanhos recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi boqueado.
</translation>
1210 <translation id=
"4804818685124855865">Desconectar
</translation>
1211 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
1212 <translation id=
"2585300050980572691">Configurações padrão de pesquisa
</translation>
1213 <translation id=
"2617919205928008385">Espaço insuficiente
</translation>
1214 <translation id=
"1608306110678187802">&Imprimir frame...
</translation>
1215 <translation id=
"3623574769078102674">Este usuário supervisionado será gerenciado por
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>.
</translation>
1216 <translation id=
"8919081441417203123">Dinamarquês
</translation>
1217 <translation id=
"5323213332664049067">América Latina
</translation>
1218 <translation id=
"3778152852029592020">O download foi cancelado.
</translation>
1219 <translation id=
"7831368056091621108">para obter esta extensão, seu histórico e outras configurações do Google Chrome em todos os seus dispositivos.
</translation>
1220 <translation id=
"5469868506864199649">Italiano
</translation>
1221 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
1222 <translation id=
"7894561412851759784">Neste caso, o certificado não foi confirmado por um terceiro em quem seu dispositivo confie. Qualquer pessoa pode criar um certificado dizendo ser procedente de qualquer website e, por esse motivo, os certificados devem ser confirmados por um terceiro confiável. Sem essa confirmação, as informações de identificação no certificado não têm valor. Portanto, não é possível confirmar se você está se comunicando com
<ph name=
"DOMAIN"/> e não com um invasor que tenha gerado seu próprio certificado alegando ser
<ph name=
"DOMAIN2"/>. Não continue além deste ponto.
</translation>
1223 <translation id=
"6622980291894852883">Continuar bloqueando imagens
</translation>
1224 <translation id=
"1710259589646384581">SO
</translation>
1225 <translation id=
"8769662576926275897">Detalhes do cartão
</translation>
1226 <translation id=
"4988792151665380515">Falha ao exportar chave pública.
</translation>
1227 <translation id=
"4764963217871264125">Adicionar usuário
</translation>
1228 <translation id=
"5053604404986157245">A senha do TPM gerada aleatoriamente não está disponível. Isso é normal após um Powerwash.
</translation>
1229 <translation id=
"6333049849394141510">Escolha o que sincronizar
</translation>
1230 <translation id=
"5990559369517809815">Solicitações ao servidor foram bloqueadas por uma extensão.
</translation>
1231 <translation id=
"3828440302402348524">Conectado como
<ph name=
"USER_NAME"/>...
</translation>
1232 <translation id=
"5222676887888702881">Sair
</translation>
1233 <translation id=
"2370098521997786670">Gostou deste site? Clique aqui para marcá-lo como favorito!
</translation>
1234 <translation id=
"662720828712108508">Permitir que
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> (
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos os links de
<ph name=
"PROTOCOL"/> ao invés de
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?
</translation>
1235 <translation id=
"7108649287766967076">Falha na tradução para
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/>.
</translation>
1236 <translation id=
"8965697826696209160">Não há espaço suficiente.
</translation>
1237 <translation id=
"8300559726972845996"><ph name=
"SCT_INDEX"/>:
<ph name=
"SCT_ORIGIN"/>,
<ph name=
"SCT_STATUS"/></translation>
1238 <translation id=
"6839225236531462745">Erro de exclusão do certificado
</translation>
1239 <translation id=
"6745994589677103306">Não fazer nada
</translation>
1240 <translation id=
"855081842937141170">Fixar guia
</translation>
1241 <translation id=
"549673810209994709">Não foi possível traduzir esta página.
</translation>
1242 <translation id=
"6263541650532042179">redefinir sincronização
</translation>
1243 <translation id=
"6513247462497316522">Caso você não esteja conectado a outra rede, o Google Chrome utilizará dados móveis.
</translation>
1244 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS #
1 SHA-
256 com criptografia RSA
</translation>
1245 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
1246 <translation id=
"268053382412112343">Hi
&stórico
</translation>
1247 <translation id=
"7478485216301680444">Não foi possível instalar o aplicativo do quiosque.
</translation>
1248 <translation id=
"7119964749269738905">Ocorrências em que uma extensão foi desinstalada
</translation>
1249 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
1250 <translation id=
"6171294113586936163">Novas impressoras em sua rede
</translation>
1251 <translation id=
"2620436844016719705">Sistema
</translation>
1252 <translation id=
"6627583120233659107">Editar pasta
</translation>
1253 <translation id=
"5362741141255528695">Selecionar arquivo de chave privada.
</translation>
1254 <translation id=
"8831623914872394308">Configurações do ponteiro
</translation>
1255 <translation id=
"2801702994096586034">Servidor
3</translation>
1256 <translation id=
"1598604884989842103">Ativar interface do usuário da maximização do TouchView para teste
</translation>
1257 <translation id=
"7109201843684542153">Altere a forma como esses arquivos são compartilhados.
</translation>
1258 <translation id=
"4580526846085481512">Tem certeza de que deseja excluir $
1 itens?
</translation>
1259 <translation id=
"5292890015345653304">Insira um cartão SD ou cartão de memória USB
</translation>
1260 <translation id=
"5583370583559395927">Tempo restante:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
1261 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
1262 <translation id=
"255937426064304553">Internacional: Estados Unidos
</translation>
1263 <translation id=
"8833830540209768201">Selos de script
</translation>
1264 <translation id=
"3725367690636977613">páginas
</translation>
1265 <translation id=
"2023858181460116500">Script Bubble
</translation>
1266 <translation id=
"8656946437567854031">Ao clicar em
"Continuar
", você aceita os seguintes documentos legais:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> e
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.
</translation>
1267 <translation id=
"5232608264500294401">Ative a caixa de diálogo de informações do aplicativo. Se ativada, o usuário poderá selecionar o menu de contexto
"Informações sobre o aplicativo
", no Acesso rápido aos apps, para exibir a caixa de diálogo de informações sobre o aplicativo selecionado.
</translation>
1268 <translation id=
"830598693585544337">Ativar esta opção impede que websites acessem a API WebAudio.
</translation>
1269 <translation id=
"5158789498596736885">Re
&carregar aplicativo
</translation>
1270 <translation id=
"5974943308520469117">Detalhes técnicos
</translation>
1271 <translation id=
"1914436586714907696">O Google Chrome ficou sem memória.
</translation>
1272 <translation id=
"5747785204778348146">Desenvolvedor: instável
</translation>
1273 <translation id=
"3590194807845837023">Desbloquear perfil e reiniciar
</translation>
1274 <translation id=
"6644756108386233011">Redefinir configurações alteradas do
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?
</translation>
1275 <translation id=
"1090126737595388931">Nenhum aplicativo de fundo sendo executado
</translation>
1276 <translation id=
"6285905808004014074">Ativar modo de autoatualização off-line
</translation>
1277 <translation id=
"1195447618553298278">Erro desconhecido.
</translation>
1278 <translation id=
"2617653079636271958">Zoom:
<ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
1279 <translation id=
"7427916543828159271">As redes Wi-Fi e de dados móveis estão desligadas.
1280 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
1281 Para carregar a página, conecte-se a uma rede.
</translation>
1282 <translation id=
"1718685839849651010">A partir de um registro desconhecido
</translation>
1283 <translation id=
"8811462119186190367">O idioma do Chrome foi alterado de
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" para
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" após a sincronização de suas configurações.
</translation>
1284 <translation id=
"1087119889335281750">&Não há sugestões de ortografia
</translation>
1285 <translation id=
"6750299625019870383">Ativar fechamento rápido de guias/janelas
</translation>
1286 <translation id=
"5228309736894624122">Erro de protocolo SSL.
</translation>
1287 <translation id=
"8008356846765065031">Internet desconectada. Verifique sua conexão com a Internet.
</translation>
1288 <translation id=
"8216170236829567922">Método de entrada tailandês (teclado Pattachote)
</translation>
1289 <translation id=
"799547531016638432">Remover atalho
</translation>
1290 <translation id=
"8464132254133862871">Esta conta de usuário não está qualificada para o serviço.
</translation>
1291 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pode ser executado como raiz.
</translation>
1292 <translation id=
"8442065444327205563">O documento está pronto para visualização.
</translation>
1293 <translation id=
"236141728043665931">Sempre bloquear o acesso ao microfone
</translation>
1294 <translation id=
"2307462900900812319">Configurar rede
</translation>
1295 <translation id=
"3324301154597925148">Esta é a página de pesquisa que você esperava?
</translation>
1296 <translation id=
"5911798608827489036">Trocar dados com qualquer computador da rede local ou Internet
</translation>
1297 <translation id=
"220858061631308971">Digite este código PIN em
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
1298 <translation id=
"6263082573641595914">Versão da autoridade de certificação da Microsoft
</translation>
1299 <translation id=
"7716020873543636594">Clicar automaticamente quando o ponteiro do mouse parar
</translation>
1300 <translation id=
"953345106084818179">Solicitar permissão
</translation>
1301 <translation id=
"3105917916468784889">Faça uma captura de tela
</translation>
1302 <translation id=
"7547811415869834682">Holandês
</translation>
1303 <translation id=
"1587275751631642843">&Console JavaScript
</translation>
1304 <translation id=
"8460696843433742627">Uma resposta inválida foi recebia ao tentar carregar
<ph name=
"URL"/>.
1305 O servidor pode estar em manutenção ou configurado incorretamente.
</translation>
1306 <translation id=
"297870353673992530">Servidor DNS:
</translation>
1307 <translation id=
"6445450263907939268">Se você não deseja essas alterações, é possível restaurar as configurações anteriores.
</translation>
1308 <translation id=
"3756585063990248657">Phishing denunciado no site a seguir!
</translation>
1309 <translation id=
"3222066309010235055">Pré-processar:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1310 <translation id=
"1594234040488055839">Oferecer a opção de fazer login no Google Sites automaticamente com esta conta
</translation>
1311 <translation id=
"6410063390789552572">Não é possível acessar a biblioteca de rede
</translation>
1312 <translation id=
"6880587130513028875">As imagens foram bloqueadas nesta página.
</translation>
1313 <translation id=
"6964308487066031935">Adicionar pastas ao
"<ph name=
"EXTENSION"/>"?
</translation>
1314 <translation id=
"4140233161935389460">Você ativou diversos perfis, um modo experimental não suportado pelo Chrome OS. Os recursos podem ser alterados ou apresentar falhas.
</translation>
1315 <translation id=
"851263357009351303">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> mostre imagens
</translation>
1316 <translation id=
"7852934890287130200">Crie, altere ou exclua perfis.
</translation>
1317 <translation id=
"3511307672085573050">Copiar
&endereço do link
</translation>
1318 <translation id=
"751507702149411736">Bielorrusso
</translation>
1319 <translation id=
"6655190889273724601">Modo do desenvolvedor
</translation>
1320 <translation id=
"1071917609930274619">Codificação de dados
</translation>
1321 <translation id=
"3473105180351527598">Ativar proteção contra phishing e malware
</translation>
1322 <translation id=
"6151323131516309312">Pressione
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> para pesquisar
<ph name=
"SITE_NAME"/></translation>
1323 <translation id=
"7541121857749629630">Exceções de imagens
</translation>
1324 <translation id=
"9033857511263905942">&Colar
</translation>
1325 <translation id=
"1028690605877243613">Use o layout alternativo de estante.
</translation>
1326 <translation id=
"6736045498964449756">Ops, as senhas não correspondem.
</translation>
1327 <translation id=
"1221825588892235038">Apenas seleção
</translation>
1328 <translation id=
"5582883434676861778">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bloqueou o acesso a
<ph name=
"HOST_NAME"/>. Este website foi denunciado como um website de phishing.
</translation>
1329 <translation id=
"7201354769043018523">Parêntese dir.
</translation>
1330 <translation id=
"567825475051805403">Mais aplicativos
</translation>
1331 <translation id=
"508794495705880051">Adicionar novo cartão de crédito...
</translation>
1332 <translation id=
"1272079795634619415">Parar
</translation>
1333 <translation id=
"3283971109253195306">A ativação desta opção permite que os aplicativos da Web carreguem importações HTML.
</translation>
1334 <translation id=
"2462724976360937186">ID da chave da autoridade de certificação
</translation>
1335 <translation id=
"981121421437150478">Off-line
</translation>
1336 <translation id=
"2964193600955408481">Desativar Wi-Fi
</translation>
1337 <translation id=
"6786747875388722282">Extensões
</translation>
1338 <translation id=
"2570648609346224037">Ocorreu um problema durante o download da imagem de recuperação.
</translation>
1339 <translation id=
"5372384633701027870">Limpar cookies e outros dados do site ao sair do navegador
</translation>
1340 <translation id=
"4781787911582943401">Ampliar o zoom da tela
</translation>
1341 <translation id=
"9053965862400494292">Ocorreu um erro ao tentar configurar a sincronização.
</translation>
1342 <translation id=
"8596540852772265699">Arquivos personalizados
</translation>
1343 <translation id=
"7017354871202642555">Não é possível definir o modo após a definição da janela.
</translation>
1344 <translation id=
"222931766245975952">Arquivo truncado
</translation>
1345 <translation id=
"3101709781009526431">Data e hora
</translation>
1346 <translation id=
"2394566832561516196">As configurações serão apagadas na próxima atualização.
</translation>
1347 <translation id=
"4514542542275172126">Configurar um novo usuário supervisionado
</translation>
1348 <translation id=
"4279490309300973883">Espelhamento
</translation>
1349 <translation id=
"2870909136778269686">Atualizando...
</translation>
1350 <translation id=
"2869742291459757746">Permite que o Google Chrome gere senhas para o usuário quando detectar páginas de criação de contas.
</translation>
1351 <translation id=
"833853299050699606">Informações sobre o plano não estão disponíveis.
</translation>
1352 <translation id=
"7079038783243627996">O
"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.
</translation>
1353 <translation id=
"1737968601308870607">Cadastre um bug
</translation>
1354 <translation id=
"7326487563595667270">Balão de instalação de novos aplicativos
</translation>
1355 <translation id=
"8437238597147034694">&Desfazer mover
</translation>
1356 <translation id=
"8670734860857459042"><p
>
1357 Acesse aqui as guias abertas no seu computador.
1360 Basta abrir o Google Chrome no seu computador, ir para o menu e selecionar
"Fazer login no Google Chrome...
"
1361 </p
></translation>
1362 <translation id=
"1389297115360905376">Você pode acrescentá-lo somente a partir da
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE"/>.
</translation>
1363 <translation id=
"5474139872592516422">Quando a atualização do
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> terminar, atualize a página para ativá-lo.
</translation>
1364 <translation id=
"4012550234655138030">Configurar ou gerenciar impressoras em
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
1365 <translation id=
"315116470104423982">Dados do celular
</translation>
1366 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP"/> (atualização disponível)
</translation>
1367 <translation id=
"273093730430620027">Esta página está acessando sua câmera.
</translation>
1368 <translation id=
"5605623530403479164">Outros mecanismos de pesquisa
</translation>
1369 <translation id=
"657064425229075395">Não foi possível carregar o script de plano de fundo
"<ph name=
"BACKGROUND_SCRIPT"/>".
</translation>
1370 <translation id=
"3345234884557051648">Liguei para o número e solicitei a troca do carregador.
</translation>
1371 <translation id=
"5710435578057952990">A identidade deste site não foi confirmada.
</translation>
1372 <translation id=
"1319997607168632851">Diga-nos o que você acha do Iniciador de aplicativos.
</translation>
1373 <translation id=
"5813119285467412249">&Refazer adicionar
</translation>
1374 <translation id=
"1303319084542230573">Adicionar impressora
</translation>
1375 <translation id=
"5254249723746039492">Dispositivo sem rótulo
</translation>
1376 <translation id=
"495170559598752135">Ações
</translation>
1377 <translation id=
"1661245713600520330">Esta página lista todos os módulos carregados no processo principal e os módulos que estão registrados para serem carregados depois.
</translation>
1378 <translation id=
"7589661784326793847">Aguarde um segundo
</translation>
1379 <translation id=
"2760297631986865803">Personalizar usuário...
</translation>
1380 <translation id=
"2229161054156947610">Mais de
1 hora restante
</translation>
1381 <translation id=
"2619052155095999743">Inserir
</translation>
1382 <translation id=
"1711973684025117106">Falha na compactação, erro inesperado: $
1</translation>
1383 <translation id=
"5451646087589576080">Exibir
&informações do frame
</translation>
1384 <translation id=
"5050209346295804497">Desativar necessidade de gestos para reprodução de mídia.
</translation>
1385 <translation id=
"5880247576487732437">Token presente
</translation>
1386 <translation id=
"7157063064925785854">Ao clicar em
"Continuar
", você aceita os seguintes documentos legais:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> e
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.
</translation>
1387 <translation id=
"8412498037462710569">Confirmo que não desejo receber uma troca gratuita do carregador.
</translation>
1388 <translation id=
"3368922792935385530">Conectado
</translation>
1389 <translation id=
"5431473096922271583">Solicitamos que você verifique se está usando um dos carregadores originais.
</translation>
1390 <translation id=
"3478477114335130296">Algumas das suas configurações podem ter sido alteradas sem seu conhecimento.
</translation>
1391 <translation id=
"3866443872548686097">Sua mídia de recuperação está pronta. Você pode removê-la do seu sistema.
</translation>
1392 <translation id=
"6824564591481349393">Copiar
&endereço de e-mail
</translation>
1393 <translation id=
"907148966137935206">Não permitir que nenhum site mostre pop-ups (recomendado)
</translation>
1394 <translation id=
"5184063094292164363">&Console JavaScript
</translation>
1395 <translation id=
"333371639341676808">Impedir que esta página crie caixas de diálogo adicionais.
</translation>
1396 <translation id=
"6829876561945503647">Ativado e posicionado à frente do botão
"Menu
" do aplicativo
</translation>
1397 <translation id=
"2280486287150724112">Margem direta
</translation>
1398 <translation id=
"7632380866023782514">Superior direito
</translation>
1399 <translation id=
"4693789964669838452">FPS
</translation>
1400 <translation id=
"5631017369956619646">Uso da CPU
</translation>
1401 <translation id=
"7223775956298141902">Puxa... Você não tem extensões :-(
</translation>
1402 <translation id=
"8909407620850305640">Método de agregação
</translation>
1403 <translation id=
"3118046075435288765">O servidor encerrou a conexão inesperadamente.
</translation>
1404 <translation id=
"6133173853026656527">Transferindo
<ph name=
"FILE_NAME"/>...
</translation>
1405 <translation id=
"4697214168136963651"><ph name=
"URL"/> foi bloqueado
</translation>
1406 <translation id=
"5380103295189760361">Pressione Control, Alt, Shift ou
"Pesquisar
" para visualizar os atalhos do teclado para estes modificadores.
</translation>
1407 <translation id=
"2330659604907744348">Tem certeza de que deseja excluir esta extensão?
</translation>
1408 <translation id=
"7791543448312431591">Adicionar
</translation>
1409 <translation id=
"8569764466147087991">Selecionar um arquivo para ser aberto
</translation>
1410 <translation id=
"3010279545267083280">Senha excluída
</translation>
1411 <translation id=
"5086589117546410981">Adicionar sobrenome
</translation>
1412 <translation id=
"4275663329226226506">Mídia
</translation>
1413 <translation id=
"8783027177343486886">Ativar API Instant Extended
</translation>
1414 <translation id=
"3093853184108622112">Acessar seus dados em
<ph name=
"WEBSITE_1"/> e
<ph name=
"WEBSITE_2"/></translation>
1415 <translation id=
"3629630062892748850">Pesquisas no Google.com.br e URLs relacionados
</translation>
1416 <translation id=
"5649768706273821470">Ouvir
</translation>
1417 <translation id=
"2053553514270667976">CEP
</translation>
1418 <translation id=
"4096508467498758490">Desativar extensões no modo de desenvolvedor
</translation>
1419 <translation id=
"9064939804718829769">Transferindo...
</translation>
1420 <translation id=
"48838266408104654">&Gerenciador de tarefas
</translation>
1421 <translation id=
"4378154925671717803">Telefone
</translation>
1422 <translation id=
"3694027410380121301">Selecionar guia anterior
</translation>
1423 <translation id=
"6178664161104547336">Selecione um certificado
</translation>
1424 <translation id=
"8204086856545141093">Solicitações ao servidor foram bloqueadas por uma política.
</translation>
1425 <translation id=
"6424403873117573177">No entanto, se você trabalhar em uma organização que gere seus próprios certificados e estiver tentando se conectar a um website interno dessa organização usando um desses certificados, é possível resolver esse problema com segurança. Você pode importar o certificado raiz de sua organização como um
"certificado raiz
". Em seguida, os certificados emitidos ou confirmados por sua organização serão confiáveis e você não verá este erro na próxima vez em que tentar se conectar a um website interno. Entre em contato com a equipe de ajuda de sua organização para receber assistência sobre como adicionar um novo certificado raiz a seu dispositivo.
</translation>
1426 <translation id=
"1721937473331968728">Você pode adicionar impressoras tradicionais conectadas ao seu computador ao
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
1427 <translation id=
"3341703758641437857">Permitir acesso aos URLs do arquivo
</translation>
1428 <translation id=
"6948142510520900350">O
<strong
>administrador do sistema
</strong
> bloqueou o acesso a esta página da Web.
</translation>
1429 <translation id=
"5702898740348134351">&Editar mecanismos de pesquisa...
</translation>
1430 <translation id=
"3687701603889589626">Ativa a execução de extensões em URLs chrome://, onde as extensões solicitam explicitamente esta permissão.
</translation>
1431 <translation id=
"1756681705074952506">Método de entrada
</translation>
1432 <translation id=
"8545211332741562162">Permite que as páginas da web usem recursos experimentais do JavaScript.
</translation>
1433 <translation id=
"734303607351427494">Gerenciar mecanismos de pesquisa...
</translation>
1434 <translation id=
"7117303293717852287">Atualize esta página da Web
</translation>
1435 <translation id=
"3706919628594312718">Configurações do mouse
</translation>
1436 <translation id=
"2073514786687846182">Desativar suporte para Cliente nativo portátil (PNaCl, na sigla em inglês).
</translation>
1437 <translation id=
"3001660530462287301">Sim, instalar
</translation>
1438 <translation id=
"7973174304586609605">Adicionar novo usuário...
</translation>
1439 <translation id=
"7676077734785147678">IMEs de extensão
</translation>
1440 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, cadeia de certificados
</translation>
1441 <translation id=
"3242765319725186192">Chave pré-compartilhada:
</translation>
1442 <translation id=
"8249048954461686687">Pasta do OEM
</translation>
1443 <translation id=
"1105608846356399385">Visitar a página da web
</translation>
1444 <translation id=
"7218608093942361839"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> <ph name=
"PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma
<ph name=
"PLATFORM_VERSION"/>)
</translation>
1445 <translation id=
"54870580363317966">Escolha um avatar para este usuário supervisionado.
</translation>
1446 <translation id=
"839736845446313156">Inscrição
</translation>
1447 <translation id=
"2660779039299703961">Evento
</translation>
1448 <translation id=
"4249248555939881673">Aguardando conexão da rede...
</translation>
1449 <translation id=
"996987097147224996">Pressione Ctrl + espaço para selecionar o método de entrada anterior.
</translation>
1450 <translation id=
"4240069395079660403"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pode ser exibido neste idioma
</translation>
1451 <translation id=
"747114903913869239">Erro: Não foi possível decodificar a extensão
</translation>
1452 <translation id=
"7187885785158279764">Revogar acesso ao arquivo
</translation>
1453 <translation id=
"3574210789297084292">fazer login
</translation>
1454 <translation id=
"1146204723345436916">Importar favoritos de arquivo HTML...
</translation>
1455 <translation id=
"2113921862428609753">Acesso às informações de autoridade
</translation>
1456 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPSEC + chave pré-compartilhada
</translation>
1457 <translation id=
"5227536357203429560">Adicionar rede privada...
</translation>
1458 <translation id=
"732677191631732447">C
&opiar URL do áudio
</translation>
1459 <translation id=
"7224023051066864079">Máscara de sub-rede:
</translation>
1460 <translation id=
"2401813394437822086">Não consegue acessar a sua conta?
</translation>
1461 <translation id=
"4906679076183257864">Redefinir para os valores padrão
</translation>
1462 <translation id=
"1223240869544406991">O
<ph name=
"SERVICE_NAME"/> quer confirmar se você está usando um dispositivo Chrome OS qualificado.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
1463 <translation id=
"2344262275956902282">Use as teclas - e = para numerar uma lista de candidatos
</translation>
1464 <translation id=
"3609138628363401169">O servidor não é compatível com a extensão de renegociação TLS.
</translation>
1465 <translation id=
"4926098191708537519">RSA
</translation>
1466 <translation id=
"3369624026883419694">Resolvendo host...
</translation>
1467 <translation id=
"8870413625673593573">Recentemente fechadas
</translation>
1468 <translation id=
"8297222119869486204">Ativar elementos de
"controle de janelas
"</translation>
1469 <translation id=
"9145357542626308749">O certificado de segurança do site é assinado usando um algoritmo de assinatura fraco!
</translation>
1470 <translation id=
"8502803898357295528">Sua senha foi alterada
</translation>
1471 <translation id=
"5171045022955879922">Pesquisar ou digitar URL
</translation>
1472 <translation id=
"6830600606572693159">A página da web
<ph name=
"URL"/> não está disponível no momento. Ela pode estar sobrecarregada ou fora de operação para manutenção.
</translation>
1473 <translation id=
"4623525071606576283">Páginas que não puderem ser carregadas enquanto o navegador estiver off-line serão automaticamente atualizadas quando ele ficar novamente on-line.
</translation>
1474 <translation id=
"5299109548848736476">Não rastrear
</translation>
1475 <translation id=
"4421932782753506458">Pelúcia
</translation>
1476 <translation id=
"962520199903263026">Teste de campo de feedback para verificação ortográfica.
</translation>
1477 <translation id=
"6051086608691487286">Barras de rolagem de sobreposição
</translation>
1478 <translation id=
"6132509723755265994">Este comerciante não é aceito pela Carteira virtual do Google.
</translation>
1479 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT"/> arquivos selecionados
</translation>
1480 <translation id=
"4498419978438799658">Acessar todo o texto falado com voz sintetizada
</translation>
1481 <translation id=
"7339898014177206373">Nova janela
</translation>
1482 <translation id=
"8362900609631365882">Ativar alternador da guia de acessibilidade.
</translation>
1483 <translation id=
"1895215930471128025">Nunca permitir plug-ins sem sandbox em
<ph name=
"HOST"/></translation>
1484 <translation id=
"7788080748068240085">Para salvar
"<ph name=
"FILE_NAME"/>" off-line, é necessário liberar um espaço adicional de mais
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE"/>:
<ph name=
"MARKUP_1"/>
1485 <ph name=
"MARKUP_2"/>libere arquivos que você não precisa mais acessar off-line
<ph name=
"MARKUP_3"/>
1486 <ph name=
"MARKUP_4"/>exclua arquivos da sua pasta
"Downloads
"<ph name=
"MARKUP_5"/></translation>
1487 <translation id=
"2995880258819891653">Ativa o último item do iniciador
</translation>
1488 <translation id=
"6913830198853875055">Quando a pré-busca está ativada, os resultados da pesquisa são exibidos no lugar da página original, no momento do download e do processamento.
</translation>
1489 <translation id=
"6561442619165486567">Altere a forma como esse arquivo é compartilhado.
</translation>
1490 <translation id=
"5332360333956573658">Não foi possível salvar os dados na Carteira virtual do Google.
</translation>
1491 <translation id=
"3759371141211657149">Gerenciar configurações de manipulador ...
</translation>
1492 <translation id=
"8856844195561710094">Falha ao interromper a descoberta de dispositivos bluetooth.
</translation>
1493 <translation id=
"2246340272688122454">Fazendo download da imagem de recuperação...
</translation>
1494 <translation id=
"5305688511332277257">Nenhum instalado
</translation>
1495 <translation id=
"1958802757844394735">Restaurar configurações do navegador para os padrões originais.
</translation>
1496 <translation id=
"8521441079177373948">Reino Unido
</translation>
1497 <translation id=
"2816269189405906839">Método de entrada chinês (cangjie)
</translation>
1498 <translation id=
"1857166538520940818">Anexar arquivo:
</translation>
1499 <translation id=
"2149951639139208969">Abrir endereço em uma nova guia
</translation>
1500 <translation id=
"8012382203418782830">Esta página foi traduzida.
</translation>
1501 <translation id=
"7256069811654036843">Leve-me de volta!
</translation>
1502 <translation id=
"4811502511369621968">Endereço de e-mail inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
1503 <translation id=
"175196451752279553">R
&eabrir guia fechada
</translation>
1504 <translation id=
"8602851771975208551">Outro programa em seu computador adicionou um aplicativo que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.
</translation>
1505 <translation id=
"9154967591629748964">Máxima divisão da imagem para a área de interesse
</translation>
1506 <translation id=
"2655386581175833247">Certificado do usuário:
</translation>
1507 <translation id=
"5039804452771397117">Permitir
</translation>
1508 <translation id=
"5435964418642993308">Pressione Enter para voltar e a tecla do menu de contexto para ver o histórico
</translation>
1509 <translation id=
"6815206662964743929">Trocar usuário
</translation>
1510 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
1511 <translation id=
"2150139952286079145">Pesquisar destinos
</translation>
1512 <translation id=
"4713309396072794887">Instalar estas extensões?
</translation>
1513 <translation id=
"5637940320504994319">Seu espaço no Google Drive está esgotado
</translation>
1514 <translation id=
"8194797478851900357">&Desfazer mover
</translation>
1515 <translation id=
"2266011376676382776">As páginas não respondem
</translation>
1516 <translation id=
"2907619724991574506">URLs de inicialização
</translation>
1517 <translation id=
"6780476430578694241">Iniciador de aplicativos
</translation>
1518 <translation id=
"5328285148748012771">Acesse todos os seus aplicativos neste prático iniciador. Jogue, bata papo por vídeo, ouça música, edite documentos ou faça o download de mais aplicativos na Chrome Web Store.
</translation>
1519 <translation id=
"2739191690716947896">Depurar
</translation>
1520 <translation id=
"3100609564180505575">Módulos (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Conflitos conhecidos:
<ph name=
"BAD_COUNT"/>, suspeitos:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1521 <translation id=
"3627671146180677314">Hora de renovação do certificado do Netscape
</translation>
1522 <translation id=
"6869967057083711802">Este tipo de arquivo não é compatível. Visite a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK"/> para encontrar um aplicativo semelhante.
1523 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
1524 <translation id=
"6980956047710795611">Migrar todos os dados do Chrome OS para a nova senha (requer a senha anterior)
</translation>
1525 <translation id=
"8652487083013326477">botão de opção do intervalo de páginas
</translation>
1526 <translation id=
"5204967432542742771">Insira a senha
</translation>
1527 <translation id=
"6412410999555546694">Configurar o desbloqueio facilitado
</translation>
1528 <translation id=
"6686817083349815241">Salvar sua senha
</translation>
1529 <translation id=
"9025098623496448965">Ok, leve-me de volta à tela de login
</translation>
1530 <translation id=
"589737135092634133">Verifique suas configurações de proxy ou entre em contato com o administrador
1531 de rede para verificar se o servidor proxy está funcionando. Se você
1532 acredita que não deve usar um servidor proxy:
1533 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1534 <translation id=
"5485754497697573575">Restaurar todas as guias
</translation>
1535 <translation id=
"4761230392694939409">Se você não realizar nenhuma ação, será desconectado em alguns minutos.
</translation>
1536 <translation id=
"5532223876348815659">Global
</translation>
1537 <translation id=
"644038709730536388">Saiba mais sobre como se proteger do software prejudicial on-line.
</translation>
1538 <translation id=
"2155931291251286316">Sempre mostrar pop-ups de
<ph name=
"HOST"/></translation>
1539 <translation id=
"3445830502289589282">Aut. da fase
2:
</translation>
1540 <translation id=
"5650551054760837876">Nenhum resultado de pesquisa encontrado.
</translation>
1541 <translation id=
"5494362494988149300">Abrir quando estiver
&concluído
</translation>
1542 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES"/> cookies
</translation>
1543 <translation id=
"4552743797467545052">Foi permitida a execução de um plug-in sem sandbox nesta página.
</translation>
1544 <translation id=
"8041535018532787664">Adicionar aplicativo do quiosque:
</translation>
1545 <translation id=
"9187787570099877815">Continuar bloqueando plug-ins
</translation>
1546 <translation id=
"6259156558325130047">&Refazer reordenar
</translation>
1547 <translation id=
"8425492902634685834">Fixar na barra de tarefas
</translation>
1548 <translation id=
"5841087406288323122">Falha na validação
</translation>
1549 <translation id=
"8597109877291678953">Trocar dados com o computador chamado
<ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
1550 <translation id=
"7487099628810939106">Atraso antes de clicar:
</translation>
1551 <translation id=
"825608351287166772">Os certificados têm um período de validade, assim como outros documentos de identidade (como um passaporte). O certificado apresentado ao navegador ainda não é válido. Quando um certificado está fora do período de validade, algumas informações sobre o status do certificado (se foi revogado e não deve ser mais confiável) não precisam ser mantidas. Desse modo, não é possível confirmar a confiabilidade deste certificado. Você não deve continuar.
</translation>
1552 <translation id=
"2381823505763074471">Desconectar usuário
<ph name=
"PROFILE_USERNAME"/>.
</translation>
1553 <translation id=
"3616113530831147358">Áudio
</translation>
1554 <translation id=
"23030561267973084">A extensão
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" solicitou permissões adicionais.
</translation>
1555 <translation id=
"6957887021205513506">O certificado do servidor parece ser falsificado.
</translation>
1556 <translation id=
"8957709627709183338">A criação de usuários supervisionados está restrita pelo proprietário deste dispositivo.
</translation>
1557 <translation id=
"8551494947769799688">Letão
</translation>
1558 <translation id=
"4567676092950881857">Desativar login por SAML.
</translation>
1559 <translation id=
"4803909571878637176">Desinstalação
</translation>
1560 <translation id=
"5209518306177824490">Assinatura digital SHA-
1</translation>
1561 <translation id=
"2546283357679194313">Cookies e dados do site
</translation>
1562 <translation id=
"4926150172344704583">Canadá
</translation>
1563 <translation id=
"7447657194129453603">Status da rede:
</translation>
1564 <translation id=
"4958444002117714549">Expandir lista
</translation>
1565 <translation id=
"9048724894000447955">Marque todas as caixas para continuar
</translation>
1566 <translation id=
"4683290000467574211">Permite uma experiência mais simples e otimizada com o aplicativo hospedado.
</translation>
1567 <translation id=
"1553538517812678578">ilimitado
</translation>
1568 <translation id=
"6449393701131879078">sync-touchmove
</translation>
1569 <translation id=
"4013833336797997831">Desative o suporte para MediaStreamTrack.getSources().
</translation>
1570 <translation id=
"6602956230557165253">Use as setas para esquerda e direita para navegar.
</translation>
1571 <translation id=
"3612070600336666959">Desativação
</translation>
1572 <translation id=
"5178612934849781517">Quando esta opção estiver ativada, será usado um fluxo de login puramente baseado na Web em
"tela de apresentação/NTP/menu de ferramentas/página de configurações
". Caso contrário, será usado um fluxo nativo com visualização da Web incorporada.
</translation>
1573 <translation id=
"3759461132968374835">Você não relatou falhas recentemente. As falhas que ocorreram quando o relatório de erros estava desativado não aparecerão aqui.
</translation>
1574 <translation id=
"189210018541388520">Abrir tela cheia
</translation>
1575 <translation id=
"8795668016723474529">Adicionar um cartão de crédito
</translation>
1576 <translation id=
"5860033963881614850">Desativado
</translation>
1577 <translation id=
"6575251558004911012">Perguntar quando um site exige o acesso à sua câmera (recomendado)
</translation>
1578 <translation id=
"4116663294526079822">Sempre permitir neste site
</translation>
1579 <translation id=
"7547317915858803630">Aviso: as configurações do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> são armazenadas em um disco de rede. Isso pode acarretar lentidão, falhas ou até mesmo perda de dados.
</translation>
1580 <translation id=
"3956882961292411849">Carregando as informações do plano de dados do celular. Aguarde...
</translation>
1581 <translation id=
"689050928053557380">Comprar plano de dados...
</translation>
1582 <translation id=
"3124111068741548686">Processamentos do USUÁRIO
</translation>
1583 <translation id=
"4874539263382920044">O título deve conter pelo menos um caractere
</translation>
1584 <translation id=
"369955970572959658">Ativar interface do usuário experimental para notificações
</translation>
1585 <translation id=
"9214520840402538427">Ops! A inicialização dos atributos de tempo de instalação ultrapassou o tempo limite. Entre em contato com o representante de suporte.
</translation>
1586 <translation id=
"6237614789842758826">Pesquise no Google
</translation>
1587 <translation id=
"798525203920325731">Namespaces de rede
</translation>
1588 <translation id=
"7092106376816104">Exceções de pop-ups
</translation>
1589 <translation id=
"8594787581355215556">Conectado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gerencie seus dados sincronizados no
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Painel do Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
1590 <translation id=
"4338600611020922010">Adicionar à tela inicial
</translation>
1591 <translation id=
"6476634420120651145">Ativar dimensionamento automático rápido do texto
</translation>
1592 <translation id=
"263325223718984101">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não conseguiu completar a instalação, mas continuará a ser executado a partir da sua imagem de disco.
</translation>
1593 <translation id=
"4726710629007580002">Houve avisos quando você tentou instalar esta extensão:
</translation>
1594 <translation id=
"7025190659207909717">Gerenciamento dos serviços de dados móveis
</translation>
1595 <translation id=
"946810925362320585">Seguir recomendação
</translation>
1596 <translation id=
"1685944703056982650">Exceções de cursor do mouse
</translation>
1597 <translation id=
"8121385576314601440">Configurações de entrada Hangul
</translation>
1598 <translation id=
"2347476388323331511">Não foi possível sincronizar
</translation>
1599 <translation id=
"6986605181115043220">A sincronização parou de funcionar.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1600 <translation id=
"8595751131238115030">Insira seu endereço de e-mail.
</translation>
1601 <translation id=
"5379268888377976432">Desfazer exclusão
</translation>
1602 <translation id=
"7416362041876611053">Erro de rede desconhecido.
</translation>
1603 <translation id=
"4250680216510889253">Não
</translation>
1604 <translation id=
"5109044022078737958">Ju
</translation>
1605 <translation id=
"6291953229176937411">&Mostrar no Finder
</translation>
1606 <translation id=
"8571032220281885258">Quando você diz
"OK Google
", o Chrome pesquisa sobre o que você disser em seguida.
</translation>
1607 <translation id=
"8598687241883907630">Desconectar sua Conta do Google...
</translation>
1608 <translation id=
"3790571977176307462">Selecione o carregador que está conectado ao seu Chromebook agora:
</translation>
1609 <translation id=
"4781649528196590732">Focar painel anterior
</translation>
1610 <translation id=
"9187827965378254003">Que pena, parece que não há experimentos disponíveis no momento.
</translation>
1611 <translation id=
"6022526133015258832">Abrir em tela cheia
</translation>
1612 <translation id=
"8933960630081805351">&Mostrar no Finder
</translation>
1613 <translation id=
"3009779501245596802">Bancos de dados indexados
</translation>
1614 <translation id=
"1404301347395550388">Ativar APIs Encrypted Media Extensions.
</translation>
1615 <translation id=
"3041612393474885105">Informações do certificado
</translation>
1616 <translation id=
"5023943178135355362">Rolagem australiana.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1617 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
1618 <translation id=
"6426039856985689743">Desativar dados móveis
</translation>
1619 <translation id=
"539643935609409426">Para ocultar o acesso a este programa, desinstale-o utilizando
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> no Painel de controle. Deseja iniciar
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?
</translation>
1620 <translation id=
"8571992327053899347">Um usuário supervisionado tem permissão para explorar a Web sob sua orientação. Como administrador de um usuário supervisionado no Google Chrome, é possível:
1622 • permitir ou proibir determinados websites;
1623 • analisar os websites que o usuário supervisionado visitou e
1624 • gerenciar outras configurações.
1626 A criação de um usuário supervisionado não cria uma Conta do Google. Os favoritos, o histórico de navegação e outras preferências desse usuário não o acompanham em outros dispositivos com a Sincronização do Google Chrome.
1628 Depois que um novo usuário supervisionado é criado, é possível gerenciar as configurações dele a qualquer momento, a partir de qualquer dispositivo, em www.chrome.com/manage.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais sobre usuários supervisionados
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1629 <translation id=
"6562758426028728553">Informe o PIN antigo e o PIN novo.
</translation>
1630 <translation id=
"7460898608667578234">Ucraniano
</translation>
1631 <translation id=
"614161640521680948">Idioma:
</translation>
1632 <translation id=
"6404511346730675251">Editar favorito
</translation>
1633 <translation id=
"6718273304615422081">Compactando...
</translation>
1634 <translation id=
"4109135793348361820">Mover janela para
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"USER_EMAIL"/>)
</translation>
1635 <translation id=
"8104727996780335409">Anônima
</translation>
1636 <translation id=
"3733127536501031542">Servidor SSL com Step-up
</translation>
1637 <translation id=
"954586097957006897">Sobrenome
</translation>
1638 <translation id=
"7473891865547856676">Não, obrigado
</translation>
1639 <translation id=
"49896407730300355">Girar no s
&entido anti-horário
</translation>
1640 <translation id=
"4366553784388256545">Cadastrando o dispositivo. Aguarde...
</translation>
1641 <translation id=
"5745056705311424885">Cartão de memória USB detectado
</translation>
1642 <translation id=
"626568068055008686">Senha incorreta ou arquivo corrompido.
</translation>
1643 <translation id=
"5895875028328858187">Mostrar notificações quando os dados estiverem baixos ou próximos do vencimento
</translation>
1644 <translation id=
"939598580284253335">Inserir senha
</translation>
1645 <translation id=
"8418240940464873056">Modo letras japonesas (Hanja)
</translation>
1646 <translation id=
"4263757076580287579">O registro da impressora foi cancelado.
</translation>
1647 <translation id=
"5788367137662787332">Ao menos uma partição no dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> não pôde ser montada.
</translation>
1648 <translation id=
"392089482157167418">Ativar ChromeVox (feedback falado)
</translation>
1649 <translation id=
"1886996562706621347">Permitir que os sites peçam para se tornar manipuladores padrão de protocolos (recomendado)
</translation>
1650 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>]
</translation>
1651 <translation id=
"8899388739470541164">Vietnamita
</translation>
1652 <translation id=
"2053686653008575655">Você pode consultar as
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Perguntas frequentes
<ph name=
"END_LINK"/> e continuar usando seu Chromebook HP
11 com qualquer outro carregador micro-USB certificado (por exemplo, um carregador fornecido com um tablet ou smartphone). Lamentamos pelo inconveniente. Sua segurança é nossa prioridade máxima.
</translation>
1653 <translation id=
"6423064450797205562">Métricas relacionadas à velocidade em que o
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> realiza as ações solicitadas
</translation>
1654 <translation id=
"3690673539902120157">Tem certeza de que deseja instalar esta extensão mesmo que ela exija estes privilégios?
</translation>
1655 <translation id=
"4091434297613116013">folhas de papel
</translation>
1656 <translation id=
"7475671414023905704">URL da senha perdida do Netscape
</translation>
1657 <translation id=
"3335947283844343239">Reabrir guia fechada
</translation>
1658 <translation id=
"5848934677402291689">Salvando como PDF
</translation>
1659 <translation id=
"2480626392695177423">Alternar entre os modos de pontuação de extensão completo/parcial
</translation>
1660 <translation id=
"5830410401012830739">Gerenciar configurações de local...
</translation>
1661 <translation id=
"8787865569533773240">Redefinir configurações alteradas do
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1662 <translation id=
"1901377140875308934">Fazer login em
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>...
</translation>
1663 <translation id=
"6914908792814954894">Acessar seus dados em
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites
</translation>
1664 <translation id=
"7664333939334980398">64</translation>
1665 <translation id=
"3947376313153737208">Nenhuma seleção
</translation>
1666 <translation id=
"1346104802985271895">Método de entrada vietnamita (TELEX)
</translation>
1667 <translation id=
"2242603986093373032">Nenhum dispositivo
</translation>
1668 <translation id=
"7713873128508426081">Sempre permitido
</translation>
1669 <translation id=
"5889282057229379085">Número máximo de autoridades de certificação intermediárias:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1670 <translation id=
"3180365125572747493">Digite uma senha para criptografar este arquivo de certificado.
</translation>
1671 <translation id=
"8663625831674359823">Observação: funciona apenas nos canais dev e canary. Ativa sugestões na omnibox, que são mostradas em destaque antes da digitação.
</translation>
1672 <translation id=
"7386824183915085801">As versões do Google Chrome e do sistema operacional do usuário serão
1673 enviadas juntamente com todas as informações que ele decidir incluir
1674 acima. Se o usuário incluir seu endereço de e-mail, a Google poderá entrar em
1675 contato com relação ao relatório de feedback. Esse feedback é usado para
1676 diagnosticar problemas e ajudar a melhorar o Google Chrome.
1677 Quaisquer informações pessoais enviadas, seja explicitamente ou acidentalmente, serão protegidas de acordo com nossas Políticas de Privacidade.
1678 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/> Ao enviar este feedback, o usuário concorda que a Google pode usar o feedback fornecido para
1679 melhorar produtos ou serviços da empresa.
1680 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
1681 <translation id=
"123578888592755962">Disco cheio
</translation>
1682 <translation id=
"5496587651328244253">Organizar
</translation>
1683 <translation id=
"5967867314010545767">Remover do histórico
</translation>
1684 <translation id=
"5984222099446776634">Visitados recentemente
</translation>
1685 <translation id=
"4821086771593057290">Sua senha foi alterada. Tente novamente com a nova senha.
</translation>
1686 <translation id=
"6080696365213338172">Você acessou conteúdo usando um certificado fornecido pelo administrador. Os dados fornecidos a
<ph name=
"DOMAIN"/> podem ser interceptados por seu administrador.
</translation>
1687 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 MD5 com criptografia RSA
</translation>
1688 <translation id=
"7767646430896201896">Opções:
</translation>
1689 <translation id=
"3562567103352435966">O website em
<ph name=
"HOST_NAME"/> contém elementos de sites que parecem hospedar malwares (softwares que podem danificar seu dispositivo ou agir sem seu consentimento). Basta acessar um site que contenha malware para infectar seu dispositivo. O website também hospeda conteúdo de sites denunciados como sites de
"phishing
". Os sites de phishing induzem os usuários a divulgar informações pessoais ou financeiras, geralmente tentando se passar por instituições confiáveis, como bancos.
</translation>
1690 <translation id=
"7124398136655728606">A tecla Esc limpa todo o buffer anterior à edição
</translation>
1691 <translation id=
"3344786168130157628">Nome do ponto de acesso:
</translation>
1692 <translation id=
"8293206222192510085">Adicionar favorito
</translation>
1693 <translation id=
"2592884116796016067">Uma parte desta página (HTML WebWorker) travou. Por isso, é possível que ela não funcione corretamente.
</translation>
1694 <translation id=
"4411578466613447185">Signatário do código
</translation>
1695 <translation id=
"3029595853063638932">Gerando o cartão virtual da Carteira virtual do Google...
</translation>
1696 <translation id=
"1354868058853714482">O Adobe Reader está desatualizado e pode oferecer insegurança.
</translation>
1697 <translation id=
"6915711422691334155">Esta extensão pode ler e alterar todos os dados no seu computador e todos os websites, incluindo Google, Facebook, Yahoo etc.
</translation>
1698 <translation id=
"6146204502384987450">Carregar sem compactação...
</translation>
1699 <translation id=
"6095666334801788310">Insira sua senha novamente
</translation>
1700 <translation id=
"7360506455591495242">Visualizador de timestamps de certificados assinados
</translation>
1701 <translation id=
"3925083541997316308">Aplicativos e extensões não podem ser modificados por usuários supervisionados.
</translation>
1702 <translation id=
"8425755597197517046">&Colar e pesquisar
</translation>
1703 <translation id=
"6341850831632289108">Detectar sua localização física
</translation>
1704 <translation id=
"1093148655619282731">Detalhes do certificado selecionado:
</translation>
1705 <translation id=
"3003623123441819449">Cache do CSS
</translation>
1706 <translation id=
"7784067724422331729">As configurações de segurança em seu computador bloquearam este arquivo.
</translation>
1707 <translation id=
"3822265067668554284">Não permitir que nenhum site rastreie sua localização física
</translation>
1708 <translation id=
"2758939858455657368">Notificações posteriores, janelas e caixas de diálogo podem ser divididas entre as áreas de trabalho.
</translation>
1709 <translation id=
"8143602169284966549">usar a localização do seu dispositivo.
</translation>
1710 <translation id=
"4181898366589410653">Nenhum mecanismo de revogação encontrado no certificado do servidor.
</translation>
1711 <translation id=
"1515163294334130951">Iniciar
</translation>
1712 <translation id=
"6914291514448387591">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> precisa de sua permissão para ser executado.
</translation>
1713 <translation id=
"1123316951456119629">Ao desconectar sua Conta do Google do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, seus dados permanecerão neste computador, mas as alterações não serão mais sincronizadas com sua conta. Os dados já armazenados em sua Conta do Google permanecerão lá até você removê-los usando o
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Painel de Controle do Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
1714 <translation id=
"8705331520020532516">Número de série
</translation>
1715 <translation id=
"1665770420914915777">Usar a página
"Nova guia
"</translation>
1716 <translation id=
"5456409301717116725">Esta extensão inclui o arquivo de chave '
<ph name=
"KEY_PATH"/>'. Você provavelmente não quer fazer isso.
</translation>
1717 <translation id=
"160747070824041275">Extensão atualizada
</translation>
1718 <translation id=
"1691063574428301566">Seu computador será reiniciado quando a atualização estiver completa.
</translation>
1719 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL"/> deseja armazenar permanentemente um grande volume de dados em seu dispositivo.
</translation>
1720 <translation id=
"4697551882387947560">Quando terminar a sessão de navegação
</translation>
1721 <translation id=
"5900302528761731119">Foto do perfil do Google
</translation>
1722 <translation id=
"3512810056947640266">URL (opcional):
</translation>
1723 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
1724 <translation id=
"2335122562899522968">Cookies fornecidos por esta página.
</translation>
1725 <translation id=
"4628757576491864469">Dispositivos
</translation>
1726 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
1727 <translation id=
"4707934200082538898">Verifique seu e-mail em
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"MANAGER_EMAIL"/><ph name=
"END_BOLD"/> para mais instruções.
</translation>
1728 <translation id=
"8680544835056685300">Estamos constantemente buscando formas de tornar sua navegação mais segura. Anteriormente, qualquer website podia solicitar que você adicionasse uma extensão ao navegador. Desde as últimas versões do Google Chrome, é necessário informar explicitamente ao navegador que você deseja instalar essas extensões e isso é feito adicionando-as à página
"Extensões
".
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1729 <translation id=
"4089521618207933045">Possui submenu
</translation>
1730 <translation id=
"3470442499439619530">Remover este usuário
</translation>
1731 <translation id=
"1936157145127842922">Mostrar na pasta
</translation>
1732 <translation id=
"529760208683678656">Estado inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
1733 <translation id=
"1613703494520735460">Prevê a posição futura dos dedos durante as rolagens, dando tempo para o processamento do frame antes que o dedo chegue até lá.
</translation>
1734 <translation id=
"7977590112176369853"><inserir consulta
></translation>
1735 <translation id=
"8453482423012550001">Copiando $
1 itens...
</translation>
1736 <translation id=
"6991665348624301627">Selecione um destino
</translation>
1737 <translation id=
"3449839693241009168">Pressione
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> para enviar comandos para
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1738 <translation id=
"968174221497644223">Cache de aplicativo
</translation>
1739 <translation id=
"9126999385065535384">Recebemos um pequeno número de relatos de usuários informando que alguns carregadores originais do Chromebook HP
11 foram danificados devido a superaquecimento. Por motivos de segurança, estamos substituindo gratuitamente todos os carregadores originais.
</translation>
1740 <translation id=
"4343792725927556911">As novas configurações da câmera e do microfone entrarão em vigor quando a página for atualizada.
</translation>
1741 <translation id=
"3847089579761895589">Você está recebendo ajuda. Deseja continuar?
</translation>
1742 <translation id=
"5634367113401639867">Epa! Algo deu errado ao inscrever automaticamente este dispositivo. Tente novamente na tela de login usando a combinação de teclas Ctrl-Alt-E, ou entre em contato com seu representante de suporte.
</translation>
1743 <translation id=
"8452588990572106089">Número do cartão inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
1744 <translation id=
"7701869757853594372">Processamentos do USUÁRIO
</translation>
1745 <translation id=
"5714678912774000384">Ativar a última guia
</translation>
1746 <translation id=
"7654972694106903394">Desativar o teste de hits de toque do criador.
</translation>
1747 <translation id=
"8466234950814670489">Arquivo tar
</translation>
1748 <translation id=
"6915678159055240887">Chromebox
</translation>
1749 <translation id=
"6727885664418233357"><p
>Algo está interferindo em sua conexão segura com
<ph name=
"SITE"/> no momento.
</p
> <p
><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Tente recarregar esta página em alguns minutos ou após a mudança para uma nova rede.
<ph name=
"END_BOLD"/>Se você tiver se conectado recentemente a uma nova rede Wi-Fi, termine o login antes de recarregar.
</p
> <p
>Se você visitasse
<ph name=
"SITE"/> agora, poderia compartilhar informações privadas com um invasor. Para proteger sua privacidade, o Chrome não carregará a página até que possa estabelecer uma conexão segura com o
<ph name=
"SITE"/> real.
</p
></translation>
1750 <translation id=
"8813811964357448561">folha de papel
</translation>
1751 <translation id=
"2125314715136825419">Proceder sem atualizar o Adobe Reader (não recomendado)
</translation>
1752 <translation id=
"5034510593013625357">Padrão de nome do host
</translation>
1753 <translation id=
"8201214729516969297">Nome do registro
</translation>
1754 <translation id=
"6557392038994299187">Versão atual
</translation>
1755 <translation id=
"3918463242211429038">Problemas na atualização?
</translation>
1756 <translation id=
"1120026268649657149">A palavra-chave precisa estar vazia ou ser exclusiva
</translation>
1757 <translation id=
"542318722822983047">Mover automaticamente o cursor para o próximo caractere
</translation>
1758 <translation id=
"5317780077021120954">Salvar
</translation>
1759 <translation id=
"8152091997436726702">O tempo limite de registro da impressora expirou. Para registrar uma impressora, você deve confirmar o registro na impressora.
</translation>
1760 <translation id=
"651942933739530207">Deseja que o
<ph name=
"APP_NAME"/> compartilhe sua tela e a saída de áudio?
</translation>
1761 <translation id=
"1151972924205500581">Senha obrigatória
</translation>
1762 <translation id=
"9027459031423301635">Abrir link em uma nova
&guia
</translation>
1763 <translation id=
"1523350272063152305">O dispositivo Chromebox para videoconferências está pronto para ser configurado.
</translation>
1764 <translation id=
"5486261815000869482">Confirmar senha
</translation>
1765 <translation id=
"6968649314782363508">Acessar seus dados em
<ph name=
"WEBSITE_1"/>,
<ph name=
"WEBSITE_2"/> e
<ph name=
"WEBSITE_3"/></translation>
1766 <translation id=
"1883255238294161206">Recolher lista
</translation>
1767 <translation id=
"4558426062282641716">Permissão de inicialização automática solicitada
</translation>
1768 <translation id=
"3100472813537288234">Ocultar ortografia e gramática
</translation>
1769 <translation id=
"358344266898797651">Celta
</translation>
1770 <translation id=
"3625870480639975468">Redefinir o zoom
</translation>
1771 <translation id=
"8337399713761067085">Você está desconectado no momento.
</translation>
1772 <translation id=
"5199729219167945352">Experimentos
</translation>
1773 <translation id=
"6499143127267478107">Resolvendo host no script de proxy...
</translation>
1774 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
1775 <translation id=
"5055518462594137986">Lembre-me da minha opção para todos os links deste tipo.
</translation>
1776 <translation id=
"246059062092993255">Os plug-ins foram bloqueados nesta página.
</translation>
1777 <translation id=
"2870560284913253234">Site
</translation>
1778 <translation id=
"5500335861051579626">Ativar implementação experimental WebSocket
</translation>
1779 <translation id=
"6945221475159498467">Selecionar
</translation>
1780 <translation id=
"6551539413708978184">Não é possível pesquisar
1781 <ph name=
"HOST_NAME"/>.
1782 Tentando diagnosticar o problema...
</translation>
1783 <translation id=
"4776917500594043016">Senha para
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1784 <translation id=
"7792012425874949788">Ocorreu algo errado no login
</translation>
1785 <translation id=
"4105563239298244027">Obtenha
1 TB gratuitos no Google Drive
</translation>
1786 <translation id=
"8889883017054825362">Ler e modificar seu histórico de navegação
</translation>
1787 <translation id=
"7724603315864178912">Recortar
</translation>
1788 <translation id=
"8456681095658380701">Nome inválido
</translation>
1789 <translation id=
"3518086201899641494">Notificações sobre portais cativos
</translation>
1790 <translation id=
"3652052123500137959">Ativar Pesquisa por voz no Acesso rápido aos apps.
</translation>
1791 <translation id=
"1976150099241323601">Faça login no dispositivo seguro
</translation>
1792 <translation id=
"4120817667028078560">Caminho muito longo
</translation>
1793 <translation id=
"4938972461544498524">Configurações do touchpad
</translation>
1794 <translation id=
"1307559529304613120">Ops. O sistema encontrou uma falha ao armazenar um token de acesso de longo prazo à API para este dispositivo.
</translation>
1795 <translation id=
"4988526792673242964">Páginas
</translation>
1796 <translation id=
"3222030446634788083">Resposta do OCSP
</translation>
1797 <translation id=
"3302340765592941254">Fazer download da notificação completa
</translation>
1798 <translation id=
"425573743389990240">Taxa de descarga da bateria em Watts (um valor negativo significa que a bateria está sendo carregada)
</translation>
1799 <translation id=
"2175607476662778685">Barra de inicialização rápida
</translation>
1800 <translation id=
"9085376357433234031">Para salvar estes arquivos para uso off-line, conecte-se e
<br
>marque a caixa de seleção
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> dos arquivos.
</translation>
1801 <translation id=
"6434309073475700221">Descartar
</translation>
1802 <translation id=
"8790007591277257123">&Refazer excluir
</translation>
1803 <translation id=
"220136339105966669">Fechar área de trabalho Ash
</translation>
1804 <translation id=
"6589706261477377614">Aumentar brilho das teclas
</translation>
1805 <translation id=
"1367951781824006909">Escolher um arquivo
</translation>
1806 <translation id=
"8311778656528046050">Tem certeza de que deseja atualizar esta página?
</translation>
1807 <translation id=
"1425127764082410430">&Pesquisar '
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/>' no
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
1808 <translation id=
"1187722533808055681">Ativações do estado ocioso
</translation>
1809 <translation id=
"684265517037058883">(ainda não é válido)
</translation>
1810 <translation id=
"2027538664690697700">Atualizar plug-in...
</translation>
1811 <translation id=
"8075539548641175231">Seus dados foram criptografados com sua senha de sincronização em
<ph name=
"TIME"/>. Digite-a abaixo.
</translation>
1812 <translation id=
"1815083418640426271">Colar como texto sem formatação
</translation>
1813 <translation id=
"39964277676607559">Não foi possível carregar
"<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>" em javascript para o script de conteúdo.
</translation>
1814 <translation id=
"979598830323579437">A lupa aumenta o zoom
</translation>
1815 <translation id=
"4284105660453474798">Tem certeza de que deseja apagar
"$
1"?
</translation>
1816 <translation id=
"1600857548979126453">Acessar backend do depurador de página
</translation>
1817 <translation id=
"2862043554446264826">Depura tudo, exceto Secure Shell e o tradutor PNaCl.
</translation>
1818 <translation id=
"3516765099410062445">Mostrando o histórico de seus dispositivos conectados.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1819 <translation id=
"4378551569595875038">Conectando...
</translation>
1820 <translation id=
"7573172247376861652">Carga da bateria
</translation>
1821 <translation id=
"7029809446516969842">Senhas
</translation>
1822 <translation id=
"3591494811171694976">Ativar a nova UX do Google Tradutor.
</translation>
1823 <translation id=
"8053278772142718589">Arquivos PKCS #
12</translation>
1824 <translation id=
"6662016084451426657">Erro de sincronização: entre em contato com o administrador para ativar a sincronização.
</translation>
1825 <translation id=
"3426704822745136852">Especificar o número de threads de varredura.
</translation>
1826 <translation id=
"7093596599142678827">Não foi possível instalar o pacote devido a uma falha do processo do utilitário. Reinicie o Chrome e tente novamente.
</translation>
1827 <translation id=
"2129904043921227933">Erro de sincronização: atualize a senha de sincronização...
</translation>
1828 <translation id=
"1476949146811612304">Defina o mecanismo de pesquisa usado na pesquisa da
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>omnibox
<ph name=
"END_LINK"/> .
</translation>
1829 <translation id=
"4114360727879906392">Janela anterior
</translation>
1830 <translation id=
"7558050486864662801">Perguntar quando um site exige o acesso ao seu microfone (recomendado)
</translation>
1831 <translation id=
"8238649969398088015">Dica de ajuda
</translation>
1832 <translation id=
"2350172092385603347">Localização utilizada, mas default_locale não foi especificada no manifesto.
</translation>
1833 <translation id=
"8221729492052686226">Se você não iniciou esta solicitação, isso pode representar uma tentativa de ataque ao seu sistema. A não ser que você tenha realizado uma ação explícita para iniciar essa solicitação, pressione
"Não fazer nada
".
</translation>
1834 <translation id=
"4956752588882954117">Sua página está disponível para visualização.
</translation>
1835 <translation id=
"1114202307280046356">Diamante
</translation>
1836 <translation id=
"4215350869199060536">Ops, o nome contém símbolos inválidos.
</translation>
1837 <translation id=
"8911393093747857497">Layout alternativo de estante
</translation>
1838 <translation id=
"894360074127026135">Netscape International Step-Up
</translation>
1839 <translation id=
"8420060421540670057">Mostrar arquivos do Google Docs
</translation>
1840 <translation id=
"6075731018162044558">Ops! O sistema encontrou uma falha ao conseguir um token de acesso de longo prazo à API para este dispositivo.
</translation>
1841 <translation id=
"1201402288615127009">Próxima
</translation>
1842 <translation id=
"1335588927966684346">Utilitário:
</translation>
1843 <translation id=
"6182418440401923218">Ativar teste de campo para envio de feedback do usuário em relação ao serviço de ortografia.
</translation>
1844 <translation id=
"2710582058364740604">Substitui a definição da tela do dispositivo para forçar o uso do modo de DPI alto e ativos.
</translation>
1845 <translation id=
"2220529011494928058">Informar um problema
</translation>
1846 <translation id=
"7857823885309308051">Isso pode levar um minuto...
</translation>
1847 <translation id=
"662870454757950142">O formato da senha está incorreto.
</translation>
1848 <translation id=
"370665806235115550">Carregando...
</translation>
1849 <translation id=
"2580924999637585241">Total:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/></translation>
1850 <translation id=
"3810973564298564668">Gerenciar
</translation>
1851 <translation id=
"254416073296957292">&Configurações de idioma...
</translation>
1852 <translation id=
"6652975592920847366">Criar mídia de recuperação de sistema operacional
</translation>
1853 <translation id=
"3759933321830434300">Bloquear partes das páginas da Web
</translation>
1854 <translation id=
"52912272896845572">O arquivo de chave privada é inválido.
</translation>
1855 <translation id=
"3232318083971127729">Valor:
</translation>
1856 <translation id=
"8807632654848257479">Estável
</translation>
1857 <translation id=
"4209092469652827314">Grande
</translation>
1858 <translation id=
"4222982218026733335">Certificado de servidor inválido
</translation>
1859 <translation id=
"1410616244180625362">Continuar permitindo que
<ph name=
"HOST"/> acesse sua câmera
</translation>
1860 <translation id=
"8494214181322051417">Novo!
</translation>
1861 <translation id=
"1745087082567737511">Ativa o item
1 do iniciador
</translation>
1862 <translation id=
"2937174152333875430">Ativar sincronização do Acesso rápido aos apps
</translation>
1863 <translation id=
"2386255080630008482">O certificado do servidor foi revogado.
</translation>
1864 <translation id=
"1586260122947707821">Desativar a extensão do componente Quickoffice
</translation>
1865 <translation id=
"6365411474437319296">Adicionar familiares e amigos
</translation>
1866 <translation id=
"2135787500304447609">&Retomar
</translation>
1867 <translation id=
"6143635259298204954">Não é possível abrir a extensão. Para abrir uma extensão com segurança, deve haver um caminho para o diretório de seu perfil que não contenha um symlink. Não existe um caminho assim para seu perfil.
</translation>
1868 <translation id=
"3326821416087822643">Compactando
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
1869 <translation id=
"3081104028562135154">Aumentar
</translation>
1870 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> será reiniciado em
<ph name=
"SECONDS"/> segundos.
</translation>
1871 <translation id=
"2728624657977418581">Ad. seu primeiro nome
</translation>
1872 <translation id=
"8732030010853991079">Para usar esta extensão, clique neste ícone.
</translation>
1873 <translation id=
"32330993344203779">Seu dispositivo foi registrado para o gerenciamento empresarial.
</translation>
1874 <translation id=
"158917669717260118">Não foi possível carregar a página da web porque seu computador entrou em modo de espera ou em modo de hibernação. Quando isso ocorre, as conexões de rede são desligadas e há falha nas novas solicitações de rede. A atualização da página deve resolver o problema.
</translation>
1875 <translation id=
"6316671927443834085">Falha ao desconectar de
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
1876 <translation id=
"1962233722219655970">Esta página usa um aplicativo de cliente nativo que não funciona em seu computador.
</translation>
1877 <translation id=
"7003158146180163597">Ativar preenchimento experimental de formulários
</translation>
1878 <translation id=
"219008588003277019">Módulo do cliente nativo:
<ph name=
"NEXE_NAME"/></translation>
1879 <translation id=
"2902382079633781842">Favorito adicionado.
</translation>
1880 <translation id=
"5436510242972373446">Pesquisar em
<ph name=
"SITE_NAME"/>:
</translation>
1881 <translation id=
"3800764353337460026">Estilo dos símbolos
</translation>
1882 <translation id=
"1278049586634282054">Inspecionar visualizações:
</translation>
1883 <translation id=
"3254434849914415189">Escolha o aplicativo padrão para os arquivos
<ph name=
"FILE_TYPE"/>:
</translation>
1884 <translation id=
"4991420928586866460">Tratar teclas de linha superior como teclas de função
</translation>
1885 <translation id=
"4350019051035968019">Este dispositivo não pode ser inscrito no domínio ao qual sua conta pertence, porque ele está marcado para ser gerenciado por outro domínio.
</translation>
1886 <translation id=
"3699624789011381381">Endereço de e-mail
</translation>
1887 <translation id=
"5275799318132317934">Neste caso, o certificado apresentado ao navegador foi revogado pelo seu emissor. Isso geralmente significa que a integridade desse certificado foi comprometida e que o certificado não é confiável.
</translation>
1888 <translation id=
"7970236555047307207">Correspondência de domínio de sufixo público para preenchimento automático de senhas.
</translation>
1889 <translation id=
"7734269893462718857">Ativado e posicionado atrás da barra de local
</translation>
1890 <translation id=
"8730621377337864115">Concluído
</translation>
1891 <translation id=
"4449996769074858870">Esta guia está reproduzindo áudio.
</translation>
1892 <translation id=
"1511004689539562549">Não permitir que sites acessem sua câmera
</translation>
1893 <translation id=
"6267166720438879315">Selecione um certificado para se autenticar no
<ph name=
"HOST_NAME"/></translation>
1894 <translation id=
"6232139169545176020">O esquema de URI solicitado não é suportado.
</translation>
1895 <translation id=
"1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s
</translation>
1896 <translation id=
"5834581999798853053">Cerca de
<ph name=
"TIME"/> minutos restantes
</translation>
1897 <translation id=
"7839809549045544450">O servidor possui uma chave pública Diffie-Hellman efêmera fraca
</translation>
1898 <translation id=
"5515806255487262353">Pesquisar no dicionário
</translation>
1899 <translation id=
"5154383699530644092">Você pode adicionar impressoras a seu computador clicando no botão
"Adicionar uma impressora
"
1900 abaixo. Se você não tem nenhuma impressora para adicionar, pode salvar um
1901 PDF ou salvar no Google Drive.
</translation>
1902 <translation id=
"4785110348974177658">Este plug-in funciona apenas na área de trabalho.
</translation>
1903 <translation id=
"2916974515569113497">A ativação desta opção faz com que elementos de posição fixa tenham suas próprias camadas compostas. Para que isso funcione, os elementos de posição fixa também devem criar contextos de empilhamento.
</translation>
1904 <translation id=
"7274090186291031608">Tela
<ph name=
"SCREEN_INDEX"/></translation>
1905 <translation id=
"5708171344853220004">Nome principal da Microsoft
</translation>
1906 <translation id=
"2733364097704495499">Você deseja registrar a impressora
<ph name=
"PRINTER_NAME"/> no Google Cloud Print?
</translation>
1907 <translation id=
"695164542422037736">Se esta opção estiver ativada e se o corpo estiver estilizado com background-attachment:fixed, o plano de fundo terá sua própria camada composta.
</translation>
1908 <translation id=
"6705010888342980713">Ativar PDF fora de processo.
</translation>
1909 <translation id=
"2909946352844186028">Foi detectada uma alteração na rede.
</translation>
1910 <translation id=
"7809868303668093729">Efeito final de rolagem experimental em resposta a uma super-rolagem vertical.
</translation>
1911 <translation id=
"3204741654590142272">A mudança de canal será aplicada mais tarde.
</translation>
1912 <translation id=
"901974403500617787">Sinalizações aplicáveis a todo o sistema podem ser definidas apenas pelo proprietário:
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
1913 <translation id=
"201192063813189384">Erro na leitura de dados do cache.
</translation>
1914 <translation id=
"9126706773198551170">Ativar novo sistema de gerenciamento de perfis
</translation>
1915 <translation id=
"7441570539304949520">Exceções de JavaScript
</translation>
1916 <translation id=
"1789575671122666129">Pop-ups
</translation>
1917 <translation id=
"8002117456258496331">Malware é um software malicioso que provoca coisas como roubo de identidade, perda financeira e exclusão permanente de arquivos.
</translation>
1918 <translation id=
"3720349842771297664">Evita que atalhos de aplicativos empacotados sejam adicionados a
"Aplicativos
" e sejam mostrados na dock.
</translation>
1919 <translation id=
"3215028073430859994">Tem acesso permanente a
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> arquivos.
</translation>
1920 <translation id=
"6129938384427316298">Comentário do certificado do Netscape
</translation>
1921 <translation id=
"4262366363486082931">Focar barra de ferramentas
</translation>
1922 <translation id=
"5434054177797318680">Rolagem flutuante acelerada
</translation>
1923 <translation id=
"6251870443722440887">Processamentos de GDI
</translation>
1924 <translation id=
"473775607612524610">Atualizar
</translation>
1925 <translation id=
"8812403718714328880">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bloqueou o acesso a
<ph name=
"HOST_NAME"/> agora.
</translation>
1926 <translation id=
"2773013129377709345">Modificar a interface de usuário dos favoritos
</translation>
1927 <translation id=
"1448389461181544401">Gostaria de salvar esta senha?
</translation>
1928 <translation id=
"148466539719134488">Suíço
</translation>
1929 <translation id=
"8022523925619404071">Ativar atualização automática
</translation>
1930 <translation id=
"6315493146179903667">Trazer todas para frente
</translation>
1931 <translation id=
"1000498691615767391">Selecionar uma pasta para ser aberta
</translation>
1932 <translation id=
"3593152357631900254">Ativar o modo Fuzzy-Pinyn
</translation>
1933 <translation id=
"2462911512468050799">Você pode encontrar mais informações em
</translation>
1934 <translation id=
"2276503375879033601">Adicionar mais aplicativos
</translation>
1935 <translation id=
"2682935131208585215">Perguntar quando um site tenta rastrear sua localização física (recomendado)
</translation>
1936 <translation id=
"5015344424288992913">Resolvendo proxy...
</translation>
1937 <translation id=
"4389091756366370506">Usuário
<ph name=
"VALUE"/></translation>
1938 <translation id=
"4620809267248568679">Esta configuração é aplicada por uma extensão.
</translation>
1939 <translation id=
"2398703750948514961">Cancelado
</translation>
1940 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
1941 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1942 <translation id=
"8774379383902544371">Acessar dispositivos USB
</translation>
1943 <translation id=
"8673026256276578048">Pesquisar na web...
</translation>
1944 <translation id=
"6529602333819889595">&Refazer excluir
</translation>
1945 <translation id=
"2071393345806050157">Nenhum arquivo de log local.
</translation>
1946 <translation id=
"2969972665754920929">Aplicativos e extensões não podem ser modificados por usuários supervisionados. As Ferramentas para desenvolvedor de aplicativos serão fechadas.
</translation>
1947 <translation id=
"149347756975725155">Não foi possível carregar o ícone de extensão
"<ph name=
"ICON"/>".
</translation>
1948 <translation id=
"3011362742078013760">Abrir todos os favoritos em
&janela anônima
</translation>
1949 <translation id=
"3009300415590184725">Tem certeza de que deseja cancelar o processo de configuração do serviço de dados móveis?
</translation>
1950 <translation id=
"7851457902707056880">O login foi restrito somente à conta do proprietário. Reinicie e faça login com a conta do proprietário. A máquina reiniciará automaticamente dentro de
30 segundos.
</translation>
1951 <translation id=
"2148756636027685713">Formatação concluída
</translation>
1952 <translation id=
"5451285724299252438">caixa de texto do intervalo de páginas
</translation>
1953 <translation id=
"4112917766894695549">Estas configurações são aplicadas pelo administrador.
</translation>
1954 <translation id=
"5669267381087807207">Ativando
</translation>
1955 <translation id=
"8825366169884721447">Esta extensão falhou ao modificar o cabeçalho da solicitação de rede
"<ph name=
"HEADER_NAME"/>" porque a modificação entrou em conflito com outra extensão (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
1956 <translation id=
"5308845175611284862">A sincronização do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> facilita o compartilhamento de dados (como favoritos e configurações) entre computadores. O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> sincroniza seus dados armazenando-os on-line no Google quando você faz login com a Conta do Google.
</translation>
1957 <translation id=
"1707463636381878959">Compartilhar esta rede
</translation>
1958 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
1959 <translation id=
"7701625482249298476">Ativar botão
"Pesquisar
" na omnibox
</translation>
1960 <translation id=
"1818196664359151069">Resolução:
</translation>
1961 <translation id=
"3481915276125965083">Os seguintes pop-ups foram bloqueados nesta página:
</translation>
1962 <translation id=
"2030481566774242610">Você quis dizer
<ph name=
"LINK"/>?
</translation>
1963 <translation id=
"7705276765467986571">Não foi possível carregar o modelo do favorito.
</translation>
1964 <translation id=
"750413812607578381">Você deve reiniciar
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> agora.
</translation>
1965 <translation id=
"2638286699381354126">Atualizar...
</translation>
1966 <translation id=
"1196338895211115272">Falha ao exportar chave privada.
</translation>
1967 <translation id=
"1459967076783105826">Ferramentas de buscas adicionadas por extensões
</translation>
1968 <translation id=
"629730747756840877">Conta
</translation>
1969 <translation id=
"8525306231823319788">Tela cheia
</translation>
1970 <translation id=
"5892507820957994680">Substitui a lista de renderização do software integrado e permite a aceleração GPU em configurações do sistema não suportadas.
</translation>
1971 <translation id=
"255632937203580977">Notificações de descoberta de dispositivo
</translation>
1972 <translation id=
"6122093587541546701">E-mail (opcional):
</translation>
1973 <translation id=
"3058212636943679650">Se alguma vez tiver que restaurar o sistema operacional do seu computador, você precisará de um cartão SD de recuperação ou um cartão de memória USB.
</translation>
1974 <translation id=
"7238196028794870999">Continuar permitindo plug-ins sem sandbox
</translation>
1975 <translation id=
"7252661675567922360">Não carregar
</translation>
1976 <translation id=
"1983959805486816857">Após criar um novo usuário supervisionado, você pode gerenciar as configurações a qualquer momento, a partir de qualquer dispositivo, em
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
1977 <translation id=
"2815382244540487333">Os seguintes cookies foram bloqueados:
</translation>
1978 <translation id=
"4891950843328076106">Ativar importações HTML
</translation>
1979 <translation id=
"1084538181352409184">Verifique suas configurações de proxy ou entre em contato com o administrador
1980 para saber se o servidor proxy está funcionando.
1981 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1982 <translation id=
"374530189620960299">O certificado de segurança do site não é confiável.
</translation>
1983 <translation id=
"2560069378501715434">Ativar WebAudio
</translation>
1984 <translation id=
"4924638091161556692">Corrigida
</translation>
1985 <translation id=
"8893928184421379330">O dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> não foi reconhecido.
</translation>
1986 <translation id=
"5647283451836752568">Executar todos os plug-ins
</translation>
1987 <translation id=
"5972017421290582825">Gerenciar configurações MIDI...
</translation>
1988 <translation id=
"8642947597466641025">Aumentar o texto
</translation>
1989 <translation id=
"2633212996805280240">Remover
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
1990 <translation id=
"9084064520949870008">Abrir como janela
</translation>
1991 <translation id=
"4075084141581903552">O login automático está disponível
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1992 <translation id=
"2287590536030307392">Desativar todas as conexões sem fio.
</translation>
1993 <translation id=
"8535658110233909809">Local da extensão
</translation>
1994 <translation id=
"3796616385525177872">Permite que extensões experimentais no recurso de geolocalização utilizem APIs de localização do sistema operacional (onde estiverem disponíveis).
</translation>
1995 <translation id=
"8116483400482790018">Dicionário ortográfico personalizado
</translation>
1996 <translation id=
"1343517687228689568">Soltar página da tela inicial...
</translation>
1997 <translation id=
"9123104177314065219">Ativa o uso de informações do Google para preencher o nome e o ícone do perfil no menu avatar.
</translation>
1998 <translation id=
"3188366215310983158">Validando...
</translation>
1999 <translation id=
"75347577631874717">Mostrar registros
</translation>
2000 <translation id=
"2177950615300672361">Guia anônima:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2001 <translation id=
"5457113250005438886">Inválidos
</translation>
2002 <translation id=
"5185403602014064051">Esse recurso permite acessar rapidamente qualquer usuário conectado sem a necessidade de uma senha.
</translation>
2003 <translation id=
"8852742364582744935">Os seguintes aplicativos e extensões foram adicionados:
</translation>
2004 <translation id=
"2916073183900451334">Ao pressionar Tab em uma página da web, os links e os campos de formulário são destacados
</translation>
2005 <translation id=
"7772127298218883077">Sobre o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
2006 <translation id=
"2090876986345970080">Configuração de segurança do sistema
</translation>
2007 <translation id=
"3728067901555601989">Senha descartável (OTP):
</translation>
2008 <translation id=
"3565831235433694786">Ativar D3D11
</translation>
2009 <translation id=
"3475447146579922140">Planilha do Google
</translation>
2010 <translation id=
"6856526171412069413">Ativar dimensionamento por pinça.
</translation>
2011 <translation id=
"9219103736887031265">Imagens
</translation>
2012 <translation id=
"5545687460454274870">Desativar descoberta de dispositivos na rede local.
</translation>
2013 <translation id=
"6975147921678461939">Carregamento da bateria:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2014 <translation id=
"5453632173748266363">Cirílico
</translation>
2015 <translation id=
"2482202334236329090">O conteúdo de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, um conhecido distribuidor de malware, foi inserido nesta página da web. É muito provável que visitá-la agora poderá infectar seu computador com malware.
</translation>
2016 <translation id=
"1008557486741366299">Não agora
</translation>
2017 <translation id=
"7726501603143023652">Desativar a ação ignorar autocomplete='off' para formulários de senhas no gerenciador de senhas.
</translation>
2018 <translation id=
"6437213622978068772">Atualizar (Ctrl + R)
</translation>
2019 <translation id=
"5350480486488078311">API de socket NaCI.
</translation>
2020 <translation id=
"8551406349318936106">Ops, parece que há um problema com suas credenciais. Verifique se você fez login corretamente e tente novamente.
</translation>
2021 <translation id=
"5329858601952122676">&Excluir
</translation>
2022 <translation id=
"6100736666660498114">Menu
"Iniciar
"</translation>
2023 <translation id=
"4402766404187539019">Mensagens do Google.com
</translation>
2024 <translation id=
"3994878504415702912">&Zoom
</translation>
2025 <translation id=
"9009369504041480176">Enviando (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT"/>%)...
</translation>
2026 <translation id=
"5486561344817861625">Simular reinicialização do navegador
</translation>
2027 <translation id=
"2367972762794486313">Mostrar aplicativos
</translation>
2028 <translation id=
"5602600725402519729">&Recarregar
</translation>
2029 <translation id=
"6955446738988643816">Inspecionar pop-up
</translation>
2030 <translation id=
"172612876728038702">O TPM está sendo configurado. Esse processo pode demorar alguns minutos.
</translation>
2031 <translation id=
"6748140994595080445">Alterar a forma como o
<ph name=
"APP_NAME"/> manipula e exibe os idiomas.
</translation>
2032 <translation id=
"2836635946302913370">O login com este nome foi desativado pelo administrador.
</translation>
2033 <translation id=
"3512307528596687562">A página da Web em
<ph name=
"URL"/> resultou em
2034 muitos redirecionamentos. Apagar seus cookies para este site ou permitir cookies de terceiros pode resolver
2035 o problema. Se isso não resolver, talvez o problema esteja na configuração do servidor, não em seu dispositivo.
</translation>
2036 <translation id=
"1362165759943288856">Você comprou dados ilimitados em
<ph name=
"DATE"/></translation>
2037 <translation id=
"2078019350989722914">Avisar antes de sair (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/>)
</translation>
2038 <translation id=
"7965010376480416255">Memória compartilhada
</translation>
2039 <translation id=
"6248988683584659830">Pesq. nas configurações
</translation>
2040 <translation id=
"8323232699731382745">senha da rede
</translation>
2041 <translation id=
"7273110280511444812">Conectado pela última vez em
<ph name=
"DATE"/></translation>
2042 <translation id=
"6588399906604251380">Ativar o corretor ortográfico
</translation>
2043 <translation id=
"4572815280350369984">Arquivo
<ph name=
"FILE_TYPE"/></translation>
2044 <translation id=
"3012890944909934180">Reiniciar o Google Chrome na área de trabalho
</translation>
2045 <translation id=
"7053983685419859001">Bloquear
</translation>
2046 <translation id=
"7912024687060120840">Na pasta:
</translation>
2047 <translation id=
"7853659566314288686">Iniciar aplicativo
</translation>
2048 <translation id=
"2485056306054380289">Cert. AC do servidor:
</translation>
2049 <translation id=
"2727712005121231835">Tamanho real
</translation>
2050 <translation id=
"1377600615067678409">Ignorar por enquanto
</translation>
2051 <translation id=
"8887733174653581061">Sempre na parte superior
</translation>
2052 <translation id=
"5581211282705227543">Nenhum plug-in instalado
</translation>
2053 <translation id=
"3330206034087160972">Sair do Modo de apresentação
</translation>
2054 <translation id=
"6920653475274831310">A página da web em
<ph name=
"URL"/> resultou em muitos redirecionamentos. Apagar seus cookies para este site ou permitir cookies de terceiros pode resolver o problema. Se não resolver, talvez o problema esteja na configuração do servidor, e não em seu computador.
</translation>
2055 <translation id=
"5488468185303821006">Permitir em modo anônimo
</translation>
2056 <translation id=
"1546703252838446285">Em sua conta
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>, ela pode:
</translation>
2057 <translation id=
"6556866813142980365">Refazer
</translation>
2058 <translation id=
"8824701697284169214">Adicionar Pá
&gina...
</translation>
2059 <translation id=
"7063129466199351735">Processando atalhos...
</translation>
2060 <translation id=
"981210574958082923">Reordenar resultados para em linha em HistoryQuickProvider
</translation>
2061 <translation id=
"6466988389784393586">&Abrir todos os favoritos
</translation>
2062 <translation id=
"9193357432624119544">Código de erro:
<ph name=
"ERROR_NAME"/></translation>
2063 <translation id=
"5288678174502918605">R
&eabrir guia fechada
</translation>
2064 <translation id=
"7238461040709361198">A senha da sua Conta do Google foi alterada desde a última vez em que você fez login neste computador.
</translation>
2065 <translation id=
"1956050014111002555">O arquivo continha muitos certificados e nenhum deles foi importado:
</translation>
2066 <translation id=
"302620147503052030">Mostrar botão
</translation>
2067 <translation id=
"1895658205118569222">Encerramento
</translation>
2068 <translation id=
"4432480718657344517">Bytes lidos
</translation>
2069 <translation id=
"8708000541097332489">Limpar ao sair
</translation>
2070 <translation id=
"6827236167376090743">Este vídeo continuará sendo reproduzido indefinidamente.
</translation>
2071 <translation id=
"9157595877708044936">Configurando...
</translation>
2072 <translation id=
"1851132183727350282">Termos do
<ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
2073 <translation id=
"4475552974751346499">Pesquisar downloads
</translation>
2074 <translation id=
"6624687053722465643">Docinho
</translation>
2075 <translation id=
"8083739373364455075">Ganhe
100 GB de espaço livre com o Google Drive
</translation>
2076 <translation id=
"271083069174183365">Configurações de entrada em japonês
</translation>
2077 <translation id=
"5185386675596372454">A versão mais recente de
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" foi desativada porque requer mais permissões.
</translation>
2078 <translation id=
"4147376274874979956">Não foi possível acessar o arquivo.
</translation>
2079 <translation id=
"1507246803636407672">&Descartar
</translation>
2080 <translation id=
"2320435940785160168">Este servidor exige um certificado de autenticação e não aceitou o que foi enviado pelo
2081 navegador. O seu certificado pode ter expirado ou o servidor não confia no emissor dele.
2082 Tente novamente com um certificado diferente, se tiver um, ou será preciso
2083 obter um certificado válido de outro lugar.
</translation>
2084 <translation id=
"6295228342562451544">Ao estabelecer conexão com um site seguro, o servidor que hospeda o site apresenta ao seu navegador algo chamado
"certificado
" para confirmar sua identidade. Esse certificado contém informações de identidade, como o endereço do site, que são confirmadas por um terceiro confiável para seu computador. Depois de verificar que o endereço no certificado corresponde ao endereço do site, é possível confirmar que você está se comunicando com segurança com o site desejado e não com terceiros (como um invasor da sua rede).
</translation>
2085 <translation id=
"6342069812937806050">Neste instante
</translation>
2086 <translation id=
"544083962418256601">Criar atalhos...
</translation>
2087 <translation id=
"6143186082490678276">Receber ajuda
</translation>
2088 <translation id=
"8457625695411745683">boa
</translation>
2089 <translation id=
"8335587457941836791">Desafixar da estante
</translation>
2090 <translation id=
"2222641695352322289">A única maneira de desfazer esta ação é reinstalar o
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.
</translation>
2091 <translation id=
"5605716740717446121">Seu cartão SIM será desativado permanentemente se você não informar a chave correta para desbloqueio de PIN. Tentativas restantes:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
2092 <translation id=
"5502500733115278303">Importado do Firefox
</translation>
2093 <translation id=
"569109051430110155">Detecção automática
</translation>
2094 <translation id=
"4408599188496843485">A
&juda
</translation>
2095 <translation id=
"7969525169268594403">Esloveno
</translation>
2096 <translation id=
"5399158067281117682">Os PINs não coincidem.
</translation>
2097 <translation id=
"8494234776635784157">Conteúdos da web
</translation>
2098 <translation id=
"6277105963844135994">Tempo limite de rede
</translation>
2099 <translation id=
"6731255991101203740">Não foi possível criar um diretório para descompactação: '
<ph name=
"DIRECTORY_PATH"/>'
</translation>
2100 <translation id=
"3816846830151612068">Você confia que esta extensão usará estes privilégios com segurança?
</translation>
2101 <translation id=
"7885253890047913815">Destinos recentes
</translation>
2102 <translation id=
"3646789916214779970">Redefinir para o tema padrão
</translation>
2103 <translation id=
"5196749479074304034">Ativa o histórico nas configurações de sincronização. Isso permite sincronizar o histórico de URLs digitados e o histórico de navegação com o de outros clientes para auxiliar no preenchimento automático da omnibox e na interface do usuário do histórico.
</translation>
2104 <translation id=
"9220525904950070496">Remover conta
</translation>
2105 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
2106 <translation id=
"3039828483675273919">Transferindo $
1 itens...
</translation>
2107 <translation id=
"7816949580378764503">Identidade confirmada
</translation>
2108 <translation id=
"1521442365706402292">Gerenciar certificados
</translation>
2109 <translation id=
"1679068421605151609">Ferramentas do desenvolvedor
</translation>
2110 <translation id=
"7014051144917845222">A tentativa de conexão do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> para
<ph name=
"HOST_NAME"/> foi rejeitada. O site está em manutenção ou sua rede não está configurada corretamente.
</translation>
2111 <translation id=
"2097372108957554726">É necessário fazer login no Chrome para registrar novos dispositivos
</translation>
2112 <translation id=
"4332213577120623185">Mais informações são necessárias para concluir esta compra.
</translation>
2113 <translation id=
"9201305942933582053">Google Now para o Chrome!
</translation>
2114 <translation id=
"1708338024780164500">(Inativa)
</translation>
2115 <translation id=
"6896758677409633944">Copiar
</translation>
2116 <translation id=
"8986362086234534611">Esquecer
</translation>
2117 <translation id=
"5260508466980570042">Não foi possível confirmar seu e-mail ou senha. Tente novamente.
</translation>
2118 <translation id=
"7887998671651498201">Os plug-ins a seguir não respondem:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>Deseja parar?
</translation>
2119 <translation id=
"4212108296677106246">Deseja confiar em
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" como uma Autoridade de certificação?
</translation>
2120 <translation id=
"4320833726226688924">Neste caso, o certificado do servidor ou um certificado CA intermediário apresentado ao navegador é assinado usando um algoritmo de assinatura fraco como RSA-MD2. Pesquisas recentes realizadas por cientistas da computação mostraram que o algoritmo de assinatura é mais fraco do que acreditado anteriormente, e o algoritmo de assinatura é raramente usado por sites confiáveis atualmente. Esse certificado pode ter sido forjado.
</translation>
2121 <translation id=
"2861941300086904918">Gerenciador de segurança do Cliente nativo
</translation>
2122 <translation id=
"5650203097176527467">Carregando detalhes de pagamento
</translation>
2123 <translation id=
"5581700288664681403">Carregando
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2124 <translation id=
"6991443949605114807"><p
>Ao executar o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> em um ambiente de computador compatível, serão utilizadas as configurações de proxy do sistema. No entanto, seu sistema não é suportado ou ocorreu um problema ao iniciar a configuração de sistema.
</p
>
2126 <p
>Porém, você ainda pode configurar por meio da linha de comando. Consulte
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME"/></code
> para obter mais informações sobre variáveis de sinalizadores e ambiente.
</p
></translation>
2127 <translation id=
"389589731200570180">Compartilhar com convidados
</translation>
2128 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
2129 <translation id=
"8907701755790961703">Selecione um país
</translation>
2130 <translation id=
"5089703344588164513">Iniciar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
2131 <translation id=
"7084579131203911145">Nome do plano:
</translation>
2132 <translation id=
"4731351517694976331">Permitir que os serviços do Google acessem sua localização
</translation>
2133 <translation id=
"5815645614496570556">Endereço X
.400</translation>
2134 <translation id=
"1223853788495130632">Seu administrador recomenda um valor específico para esta configuração.
</translation>
2135 <translation id=
"313407085116013672">Como o
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> criptografa todos os seus dados locais de forma segura, é necessário inserir sua senha antiga agora para desbloquear esses dados.
</translation>
2136 <translation id=
"3551320343578183772">Fechar guia
</translation>
2137 <translation id=
"3345886924813989455">Não foi encontrado um navegador suportado
</translation>
2138 <translation id=
"3712897371525859903">Salvar página
&como...
</translation>
2139 <translation id=
"4572659312570518089">Autenticação cancelada durante a conexão com
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2140 <translation id=
"4925542575807923399">O administrador dessa conta exige que ela seja a primeira conta a fazer o login em uma sessão de login múltiplo.
</translation>
2141 <translation id=
"5701381305118179107">Centralizar
</translation>
2142 <translation id=
"1406500794671479665">Verificando...
</translation>
2143 <translation id=
"9021706171000204105">Ativar modo de convidado da área de trabalho
</translation>
2144 <translation id=
"2726841397172503890">Ativar suporte a
"Alternar seleção
" para o teclado virtual. A menos que o teclado virtual também esteja ativado, não haverá qualquer ação.
</translation>
2145 <translation id=
"6199801702437275229">Aguardando informações sobre espaço...
</translation>
2146 <translation id=
"2767649238005085901">Pressione Enter para avançar e a tecla do menu de contexto para ver o histórico
</translation>
2147 <translation id=
"8580634710208701824">Atualizar frame
</translation>
2148 <translation id=
"7606992457248886637">Autoridades
</translation>
2149 <translation id=
"4197674956721858839">Compactar seleção
</translation>
2150 <translation id=
"707392107419594760">Selecione seu teclado:
</translation>
2151 <translation id=
"8605503133013456784">Falha ao desconectar e desemparelhar de
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2152 <translation id=
"2007404777272201486">Informar um problema...
</translation>
2153 <translation id=
"4366509400410520531">Permitida pelo usuário
</translation>
2154 <translation id=
"2218947405056773815">Puxa!
<ph name=
"API_NAME"/> encontrou um problema.
</translation>
2155 <translation id=
"6797509194603611336">abrir todos os links de
<ph name=
"PROTOCOL"/> em vez de
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?
</translation>
2156 <translation id=
"1783075131180517613">Favor atualizar sua senha de sincronização.
</translation>
2157 <translation id=
"1601560923496285236">Aplicar
</translation>
2158 <translation id=
"2390045462562521613">Esquecer esta rede
</translation>
2159 <translation id=
"1450927657625573300">Desativa a otimização que visa melhorar a resposta ao toque de rolagem. Força todos os eventos de toque a ir para o thread principal intermitente para procurar gerenciadores, em vez de possivelmente entrar em conflito com o thread do criador.
</translation>
2160 <translation id=
"3348038390189153836">Dispositivo removível detectado
</translation>
2161 <translation id=
"1663298465081438178">Vantagens sem aborrecimento.
</translation>
2162 <translation id=
"8005540215158006229">O Google Chrome está quase pronto.
</translation>
2163 <translation id=
"1666788816626221136">Você tem certificados no arquivo que não se encaixam em nenhuma das outras categorias:
</translation>
2164 <translation id=
"8878592764300864046">Ative ou desative um recurso que permita que o usuário selecione combinações de nome de usuário/senha de domínios que correspondam ao mesmo domínio de registro de sufixo público.
</translation>
2165 <translation id=
"4821935166599369261">&Criação de perfil ativada
</translation>
2166 <translation id=
"1429740407920618615">Intensidade do sinal:
</translation>
2167 <translation id=
"1297922636971898492">O Google Drive não está disponível no momento. O upload será reiniciado automaticamente assim que o Google Drive estiver de volta.
</translation>
2168 <translation id=
"1603914832182249871">(Modo anônimo)
</translation>
2169 <translation id=
"701632062700541306">Você deseja começar a apresentar sua tela inteira nesta reunião?
</translation>
2170 <translation id=
"7910768399700579500">&Nova pasta
</translation>
2171 <translation id=
"7472639616520044048">Tipos MIME:
</translation>
2172 <translation id=
"6533019874004191247">URL não suportado.
</translation>
2173 <translation id=
"1476758165362135857">Sim, confio nesta extensão.
</translation>
2174 <translation id=
"3192947282887913208">Arquivos de áudio
</translation>
2175 <translation id=
"5422781158178868512">Seu dispositivo de armazenamento externo não foi reconhecido.
</translation>
2176 <translation id=
"6295535972717341389">Plug-ins
</translation>
2177 <translation id=
"8116190140324504026">Mais informações...
</translation>
2178 <translation id=
"4833609837088121721">Ativar experiências das Ferramentas do desenvolvedor.
</translation>
2179 <translation id=
"7516762545367001961">Websites de phishing são desenvolvidos para induzi-lo a revelar seu login, sua senha ou outras informações confidenciais, disfarçando-se de outros sites nos quais você confia.
</translation>
2180 <translation id=
"7469894403370665791">Conectar-se automaticamente a esta rede
</translation>
2181 <translation id=
"4807098396393229769">Nome no cartão de crédito
</translation>
2182 <translation id=
"4131410914670010031">Preto e branco
</translation>
2183 <translation id=
"3800503346337426623">Ignorar o login e navegar como visitante
</translation>
2184 <translation id=
"2615413226240911668">No entanto, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Esses recursos podem ser visualizados por outros enquanto navegam e podem ser modificados por um invasor para alterar a aparência da página.
</translation>
2185 <translation id=
"1416136326154112077">As configurações e o histórico de navegação deste usuário supervisionado ainda podem ser vistos pelo administrador em
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
2186 <translation id=
"197288927597451399">Manter
</translation>
2187 <translation id=
"5880867612172997051">O acesso à rede foi suspenso
</translation>
2188 <translation id=
"5495466433285976480">Isto removerá todos os usuários locais, arquivos, dados e outras configurações após sua próxima reinicialização. Todos os usuários terão que fazer login novamente.
</translation>
2189 <translation id=
"7842346819602959665">A versão mais recente da extensão
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" exige mais permissões, e por isso foi desativada.
</translation>
2190 <translation id=
"3776667127601582921">Nesse caso, o certificado do servidor ou um certificado de CA intermediário apresentado ao seu navegador é inválido. Isso pode significar que o certificado é inválido, contém campos inválidos ou não é suportado.
</translation>
2191 <translation id=
"2412835451908901523">Insira a chave de oito dígitos para desbloqueio de PIN fornecida por
<ph name=
"CARRIER_ID"/>.
</translation>
2192 <translation id=
"25770266525034120">URL da extensão
</translation>
2193 <translation id=
"7548916768233393626">Forçar modo de DPI alto
</translation>
2194 <translation id=
"33562952999632466">As Ferramentas do desenvolvedor solicitam acesso total a
<ph name=
"FOLDER_PATH"/>.
2195 Não exponha nenhuma informação confidencial.
</translation>
2196 <translation id=
"2725200716980197196">Conectividade de rede restaurada
</translation>
2197 <translation id=
"7019805045859631636">Rápido
</translation>
2198 <translation id=
"4880520557730313061">Correção automática
</translation>
2199 <translation id=
"6122589160611523048">Phishing adiante!
</translation>
2200 <translation id=
"8049913480579063185">Nome da extensão
</translation>
2201 <translation id=
"7584802760054545466">Conectando-se a
<ph name=
"NETWORK_ID"/></translation>
2202 <translation id=
"9088175547465404130">Este é um usuário supervisionado gerenciado por
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>.
</translation>
2203 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS"/>)
</translation>
2204 <translation id=
"902061379691003866"><p
><ph name=
"SITE"/> normalmente usa criptografia (SSL) para proteger suas informações. Quando o Google Chrome tentou se conectar a
<ph name=
"SITE"/> desta vez,
<ph name=
"SITE"/> retornou credenciais incomuns e incorretas. Isso significa que um invasor está fingindo ser
<ph name=
"SITE"/> ou que uma tela de login por Wi-Fi interrompeu a conexão. Suas informações ainda estão protegidas porque o Chrome interrompeu a conexão antes que os dados fossem trocados.
</p
> <p
>Erros de rede e ataques são geralmente temporários, por isso, esta página provavelmente funcionará mais tarde. Você também pode tentar mudar para outra rede.
</p
></translation>
2205 <translation id=
"5612734644261457353">Não foi possível confirmar sua senha. Nota: se você alterou sua senha recentemente, a nova senha será aplicada depois que você sair. Use a senha antiga aqui.
</translation>
2206 <translation id=
"2908162660801918428">Adicionar galeria de mídias por diretório
</translation>
2207 <translation id=
"2282872951544483773">Experiências não disponíveis
</translation>
2208 <translation id=
"2562685439590298522">Docs
</translation>
2209 <translation id=
"8673383193459449849">Problema no servidor
</translation>
2210 <translation id=
"4060383410180771901">O site não pode manipular a solicitação de
<ph name=
"URL"/>.
</translation>
2211 <translation id=
"6710213216561001401">Anterior
</translation>
2212 <translation id=
"1108600514891325577">&Parar
</translation>
2213 <translation id=
"9032819711736828884">Algoritmo de assinatura
</translation>
2214 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
2215 <translation id=
"1567993339577891801">Console JavaScript
</translation>
2216 <translation id=
"895944840846194039">Memória JavaScript
</translation>
2217 <translation id=
"5512030650494444738">Gazânia
</translation>
2218 <translation id=
"6462080265650314920">Os aplicativos devem ser servidos com o tipo de conteúdo
"<ph name=
"CONTENT_TYPE"/>".
</translation>
2219 <translation id=
"1559235587769913376">Entrada de caracteres Unicode
</translation>
2220 <translation id=
"3297788108165652516">Esta rede é compartilhada com outros usuários.
</translation>
2221 <translation id=
"4810984886082414856">Cache simples para HTTP.
</translation>
2222 <translation id=
"1548132948283577726">Sites que nunca salvam senhas serão mostrados aqui.
</translation>
2223 <translation id=
"583281660410589416">Desconhecido
</translation>
2224 <translation id=
"3774278775728862009">Método de entrada tailandês (teclado TIS-
820.2538)
</translation>
2225 <translation id=
"9115675100829699941">&Favoritos
</translation>
2226 <translation id=
"2485422356828889247">Desinstalar
</translation>
2227 <translation id=
"1731589410171062430">Total:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)
</translation>
2228 <translation id=
"7461924472993315131">Fixar
</translation>
2229 <translation id=
"7279701417129455881">Gerenciar o bloqueio de cookie...
</translation>
2230 <translation id=
"665061930738760572">Abrir em
&nova janela
</translation>
2231 <translation id=
"4876895919560854374">Bloquear e desbloquear a tela
</translation>
2232 <translation id=
"6561519562679424969">Gerenciar senhas salvas
</translation>
2233 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
2234 <translation id=
"5528368756083817449">Gerenciador de favoritos
</translation>
2235 <translation id=
"8345300166402955056">Reduz o consumo de dados carregando páginas da Web otimizadas via servidores proxy do Google.
</translation>
2236 <translation id=
"2826760142808435982">A conexão foi criptografada e autenticada utilizando
<ph name=
"CIPHER"/> e usa
<ph name=
"KX"/> como o mecanismo de troca de chave.
</translation>
2237 <translation id=
"215753907730220065">Sair do modo tela cheia
</translation>
2238 <translation id=
"7849264908733290972">Abrir
&imagem em uma nova guia
</translation>
2239 <translation id=
"1560991001553749272">Adicionado como favorito!
</translation>
2240 <translation id=
"3966072572894326936">Escolher outra pasta...
</translation>
2241 <translation id=
"8758455334359714415">DNS assíncrono integrado
</translation>
2242 <translation id=
"5585912436068747822">Falha na formatação
</translation>
2243 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
2244 <translation id=
"6357619544108132570">Bem-vindo à família do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Este não é um computador qualquer.
</translation>
2245 <translation id=
"3359256513598016054">Restrições da diretiva de certificação
</translation>
2246 <translation id=
"4433914671537236274">Criar mídia de recuperação
</translation>
2247 <translation id=
"4165327781976388410"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Você entrou no modo de navegação anônima.
<ph name=
"END_BOLD"/>
2248 As páginas que você vê nas guias anônimas não permanecem no histórico do navegador, no armazenamento de cookies ou no histórico de pesquisa depois que você fecha
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>todas
<ph name=
"END_BOLD"/> as suas guias anônimas. Qualquer download de arquivo ou favoritos criados são mantidos.
2249 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2250 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>No entanto, você não fica invisível.
<ph name=
"END_BOLD"/> O modo de navegação anônima não oculta sua navegação do seu empregado, do seu provedor de acesso à Internet, de governos e de outros invasores sofisticados, nem os websites que você visita.
2251 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2252 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/> sobre o modo de navegação anônima.
</translation>
2253 <translation id=
"4509345063551561634">Local:
</translation>
2254 <translation id=
"7434509671034404296">Desenvolvedor
</translation>
2255 <translation id=
"3830343776986833103">Mostrar Central de mensagens
</translation>
2256 <translation id=
"7668654391829183341">Dispositivo desconhecido
</translation>
2257 <translation id=
"1790550373387225389">Entrar no Modo de apresentação
</translation>
2258 <translation id=
"6447842834002726250">Cookies
</translation>
2259 <translation id=
"8059178146866384858">O arquivo chamado
"$
1" já existe. É preciso escolher outro nome.
</translation>
2260 <translation id=
"2011877760735653766">Olá,
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/>!
</translation>
2261 <translation id=
"8871974300055371298">Configurações de conteúdo
</translation>
2262 <translation id=
"2609371827041010694">Executar sempre neste site
</translation>
2263 <translation id=
"5170568018924773124">Mostrar na pasta
</translation>
2264 <translation id=
"883848425547221593">Outros favoritos
</translation>
2265 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (fora do processo)
</translation>
2266 <translation id=
"8614236384372926204">Este vídeo não está disponível off-line.
</translation>
2267 <translation id=
"4870177177395420201">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pode determinar ou definir o navegador padrão.
</translation>
2268 <translation id=
"7290594223351252791">Confirmar registro
</translation>
2269 <translation id=
"8249681497942374579">Remover atalho da área de trabalho
</translation>
2270 <translation id=
"8898786835233784856">Selecionar próxima guia
</translation>
2271 <translation id=
"4011708746171704399">Ativar transições animadas no tutorial de primeira execução.
</translation>
2272 <translation id=
"9111102763498581341">Desbloquear
</translation>
2273 <translation id=
"5975792506968920132">Percentual de carga da bateria
</translation>
2274 <translation id=
"289695669188700754">ID da chave:
<ph name=
"KEY_ID"/></translation>
2275 <translation id=
"8183644773978894558">Há um download anônimo em andamento. Deseja sair do modo de navegação anônima e cancelar o download?
</translation>
2276 <translation id=
"8767072502252310690">Usuários
</translation>
2277 <translation id=
"683526731807555621">Ad. novo mec. pesquisa
2279 <translation id=
"6871644448911473373">Respondente OCSP:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
2280 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> pastas selecionadas
</translation>
2281 <translation id=
"8157788939037761987">Abrir
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2282 <translation id=
"8281886186245836920">Pular
</translation>
2283 <translation id=
"3867944738977021751">Campos do certificado
</translation>
2284 <translation id=
"2114224913786726438">Módulos (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Não foram detectados conflitos
</translation>
2285 <translation id=
"7629827748548208700">Guia:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2286 <translation id=
"3456874833152462816">Um plug-in sem sandbox teve a execução impedida nesta página.
</translation>
2287 <translation id=
"388442998277590542">Não foi possível carregar a página de opções
"<ph name=
"OPTIONS_PAGE"/>".
</translation>
2288 <translation id=
"8449008133205184768">Colar com o Mesmo Estilo
</translation>
2289 <translation id=
"4408427661507229495">nome da rede
</translation>
2290 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (em processo)
</translation>
2291 <translation id=
"5127881134400491887">Gerenciar conexões de rede
</translation>
2292 <translation id=
"8028993641010258682">Tamanho
</translation>
2293 <translation id=
"8329978297633540474">Texto sem formatação
</translation>
2294 <translation id=
"7704305437604973648">Tarefa
</translation>
2295 <translation id=
"4710257996998566163">Última atualização:
</translation>
2296 <translation id=
"5299682071747318445">Todos os dados são criptografados com sua senha de sincronização
</translation>
2297 <translation id=
"7556242789364317684">O
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> não conseguiu recuperar suas configurações. Para corrigir o erro, o
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> deve redefinir seu dispositivo com o PowerWash.
</translation>
2298 <translation id=
"4041408658944722952">No preenchimento automático da omnibox, permite a integração de correspondências provenientes do HistoryQuickProvider.
</translation>
2299 <translation id=
"1383876407941801731">Pesquisa
</translation>
2300 <translation id=
"23362385947277794">Cores e imagens do plano de fundo
</translation>
2301 <translation id=
"409579654357498729">Adicionar ao Google Cloud Print
</translation>
2302 <translation id=
"2120316813730635488">Ocorrências em que uma extensão foi instalada
</translation>
2303 <translation id=
"8398877366907290961">Continuar mesmo assim
</translation>
2304 <translation id=
"5063180925553000800">Novo PIN:
</translation>
2305 <translation id=
"4883178195103750615">Exportar favoritos para arquivo HTML...
</translation>
2306 <translation id=
"2496540304887968742">O dispositivo deve ter
4 GB ou mais de capacidade.
</translation>
2307 <translation id=
"6974053822202609517">Da direita para a esquerda
</translation>
2308 <translation id=
"3752673729237782832">Meus dispositivos
</translation>
2309 <translation id=
"1552752544932680961">Gerenciar extensão
</translation>
2310 <translation id=
"2370882663124746154">Ativar modo Pinyin duplo
</translation>
2311 <translation id=
"3967885517199024316">Faça login para obter seus favoritos, histórico e configurações em todos os seus dispositivos.
</translation>
2312 <translation id=
"5463856536939868464">Menu contendo favoritos ocultos
</translation>
2313 <translation id=
"8286227656784970313">Utilizar dicionário do sistema
</translation>
2314 <translation id=
"136404591554798841">Denunciar e dispensar
</translation>
2315 <translation id=
"1646406207650164436">Usado para vários recursos da Central de Notificações que estão em construção/aprimoramento e ainda não estão prontos para serem enviados.
</translation>
2316 <translation id=
"1493263392339817010">Personalizar fontes...
</translation>
2317 <translation id=
"5352033265844765294">Carimbo de data/hora
</translation>
2318 <translation id=
"1493892686965953381">Aguardando
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER"/>...
</translation>
2319 <translation id=
"6344170822609224263">Acessar lista de conexões de rede
</translation>
2320 <translation id=
"3901991538546252627">Conectando-se a
<ph name=
"NAME"/></translation>
2321 <translation id=
"4744335556946062993">Ativar registro de promoções na visualização de impressão
</translation>
2322 <translation id=
"748138892655239008">Restrições básicas do certificado
</translation>
2323 <translation id=
"1666288758713846745">Dinâmico
</translation>
2324 <translation id=
"6553850321211598163">Sim, confio
</translation>
2325 <translation id=
"457386861538956877">Mais...
</translation>
2326 <translation id=
"9210991923655648139">Acessível ao script:
</translation>
2327 <translation id=
"3898521660513055167">Status do token
</translation>
2328 <translation id=
"1950295184970569138">* Foto do Perfil do Google (carregando)
</translation>
2329 <translation id=
"8063491445163840780">Ativar a guia
4</translation>
2330 <translation id=
"7939997691108949385">O gerente poderá configurar restrições e configurações para este usuário supervisionado em
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2331 <translation id=
"2322193970951063277">Cabeçalhos e rodapés
</translation>
2332 <translation id=
"6436164536244065364">Visualizar na Chrome Web Store
</translation>
2333 <translation id=
"9137013805542155359">Mostrar original
</translation>
2334 <translation id=
"4792385443586519711">Nome da empresa
</translation>
2335 <translation id=
"6423731501149634044">Usar o Adobe Reader como seu leitor de PDF padrão?
</translation>
2336 <translation id=
"1965328510789761112">Memória particular
</translation>
2337 <translation id=
"7312441861087971374">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> está desatualizado.
</translation>
2338 <translation id=
"5790085346892983794">Êxito
</translation>
2339 <translation id=
"7639178625568735185">Entendi.
</translation>
2340 <translation id=
"1901769927849168791">Cartão SD detectado
</translation>
2341 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME"/> - Proprietário
</translation>
2342 <translation id=
"1858472711358606890">Ativa o item
4 do iniciador
</translation>
2343 <translation id=
"4763830802490665879">Os cookies de vários sites serão apagados na saída.
</translation>
2344 <translation id=
"3346842721364589112">Ativada, oculta ao clicar na omnibox
</translation>
2345 <translation id=
"3897224341549769789">Ativadas
</translation>
2346 <translation id=
"4648491805942548247">Permissões insuficientes
</translation>
2347 <translation id=
"1183083053288481515">Usando um certificado fornecido pelo administrador
</translation>
2348 <translation id=
"7513664956626906164">exibir notificações na área de trabalho
</translation>
2349 <translation id=
"6231782223312638214">Sugerido
</translation>
2350 <translation id=
"8302838426652833913">Vá para
2351 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2352 Applications
> System Preferences
> Network
> Assist me
2353 <ph name=
"END_BOLD"/>
2354 (Aplicativos
> Preferências do sistema
> Rede
> Ajuda) para testar sua conexão.
</translation>
2355 <translation id=
"8664389313780386848">&Exibir código fonte da página
</translation>
2356 <translation id=
"6074825444536523002">Formulário do Google
</translation>
2357 <translation id=
"13649080186077898">Gerenciar configurações do preenchimento automático
</translation>
2358 <translation id=
"3550915441744863158">O Google Chrome é atualizado automaticamente para que você tenha sempre a versão mais recente.
</translation>
2359 <translation id=
"57646104491463491">Data da modificação
</translation>
2360 <translation id=
"3941357410013254652">ID do canal
</translation>
2361 <translation id=
"7266345500930177944">Clique para executar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
2362 <translation id=
"1355542767438520308">Ocorreu um erro. Alguns itens podem não ter sido excluídos.
</translation>
2363 <translation id=
"8264718194193514834">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" ativou a tela cheia.
</translation>
2364 <translation id=
"6223447490656896591">Imagem personalizada:
</translation>
2365 <translation id=
"6362853299801475928">&Informar um problema...
</translation>
2366 <translation id=
"5527463195266282916">Tentativa de downgrade de extensão.
</translation>
2367 <translation id=
"3289566588497100676">Entrada de símbolos fácil
</translation>
2368 <translation id=
"6507969014813375884">Chinês Simplificado
</translation>
2369 <translation id=
"7341982465543599097">extremamente curto
</translation>
2370 <translation id=
"7314244761674113881">Host SOCKS
</translation>
2371 <translation id=
"4630590996962964935">Caractere inválido: $
1</translation>
2372 <translation id=
"7460131386973988868">Permite a configuração de IP estático. Pode não funcionar.
</translation>
2373 <translation id=
"7709980197120276510">Ao clicar em
"Continuar
", você aceita os seguintes documentos legais:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> e
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.
</translation>
2374 <translation id=
"1840000081943778840">Ativar SPDY/
4 alpha
2</translation>
2375 <translation id=
"3594532485790944046">A interface do usuário pop-up nativa de Preenchimento automático é implementada no processo no navegador, e não no processo do renderizador.
</translation>
2376 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> está em modo de tela inteira e deseja desativar o cursor do mouse.
</translation>
2377 <translation id=
"5916084858004523819">Proibido
</translation>
2378 <translation id=
"1497522201463361063">Não foi possível renomear
"<ph name=
"FILE_NAME"/>".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2379 <translation id=
"8226742006292257240">A senha abaixo foi gerada de forma aleatória e atribuída ao seu computador:
</translation>
2380 <translation id=
"5010043101506446253">Autoridade de certificação
</translation>
2381 <translation id=
"5452005759330179535">Perguntar quando um site deseja mostrar notificações na área de trabalho (recomendado)
</translation>
2382 <translation id=
"5287425679749926365">Suas contas
</translation>
2383 <translation id=
"4249373718504745892">Esta página foi impedida de acessar sua câmera e seu microfone.
</translation>
2384 <translation id=
"8487693399751278191">Importar favoritos agora...
</translation>
2385 <translation id=
"7615602087246926389">Você já possui dados criptografados utilizando uma versão diferente de sua senha para a Conta do Google. Digite-a abaixo.
</translation>
2386 <translation id=
"7484580869648358686">Aviso: algo está errado aqui!
</translation>
2387 <translation id=
"8300259894948942413">A função
"arrastar e soltar
" por toque pode ser iniciada pressionando demoradamente um elemento arrastável.
</translation>
2388 <translation id=
"1240892293903523606">Inspetor de DOM
</translation>
2389 <translation id=
"5249624017678798539">O navegador travou antes do término do download.
</translation>
2390 <translation id=
"4474155171896946103">Adicionar todas as guias aos favoritos...
</translation>
2391 <translation id=
"5895187275912066135">Emitido em
</translation>
2392 <translation id=
"9100825730060086615">Tipo de teclado
</translation>
2393 <translation id=
"5197680270886368025">Sincronização concluída.
</translation>
2394 <translation id=
"7551643184018910560">Fixar na estante
</translation>
2395 <translation id=
"5521348028713515143">Adicionar atalho à área de trabalho
</translation>
2396 <translation id=
"5646376287012673985">Local
</translation>
2397 <translation id=
"3337069537196930048">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> foi bloqueado porque está desatualizado.
</translation>
2398 <translation id=
"539755880180803351">Comenta formulários da web adicionando previsões de preenchimento automático como textos provisórios.
</translation>
2399 <translation id=
"3450157232394774192">Porcentagem de ocupação em estado de inatividade
</translation>
2400 <translation id=
"1110155001042129815">Aguarde
</translation>
2401 <translation id=
"2607101320794533334">Informações da chave pública do requerente
</translation>
2402 <translation id=
"7071586181848220801">Plug-in desconhecido
</translation>
2403 <translation id=
"498957508165411911">Traduzir de
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> para
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/>?
</translation>
2404 <translation id=
"89720367119469899">Escape
</translation>
2405 <translation id=
"4419409365248380979">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> configure cookies
</translation>
2406 <translation id=
"813582937903338561">Último dia
</translation>
2407 <translation id=
"4130511508209162024">Ativar rolagem composta para frames.
</translation>
2408 <translation id=
"5337771866151525739">Instalada por terceiro.
</translation>
2409 <translation id=
"7563991800558061108">Para se recuperar deste erro, é necessário fazer login na sua Conta do Google
2410 na tela de login. Depois, você pode sair da Conta do Google e
2411 tentar criar um usuário supervisionado novamente.
</translation>
2412 <translation id=
"3530279468460174821">Desativar a extensão do componente Quickoffice para fins de testes.
</translation>
2413 <translation id=
"3578308799074845547">Ativa o item
7 do iniciador
</translation>
2414 <translation id=
"2956070106555335453">Resumo
</translation>
2415 <translation id=
"917450738466192189">O certificado do servidor é inválido.
</translation>
2416 <translation id=
"2649045351178520408">ASCII codificado na Base64, cadeia de certificados
</translation>
2417 <translation id=
"5656862584067297168">Recebidos de outros dispositivos
</translation>
2418 <translation id=
"2615569600992945508">Impedir que qualquer site desative o cursor do mouse
</translation>
2419 <translation id=
"97050131796508678">Malware adiante!
</translation>
2420 <translation id=
"6176445580249884435">Frames de janela de estilo nativo para aplicativos empacotados
</translation>
2421 <translation id=
"6459488832681039634">Usar seleção para buscar
</translation>
2422 <translation id=
"7006844981395428048">Áudio $
1</translation>
2423 <translation id=
"8700934097952626751">Clique para iniciar a pesquisa por voz
</translation>
2424 <translation id=
"8487982318348039171">Informações sobre o Google Transparency Report
</translation>
2425 <translation id=
"2392369802118427583">Ativar
</translation>
2426 <translation id=
"4969220234528646656">O
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> permite acessar as impressoras deste dispositivo de qualquer lugar. Clique para ativar.
</translation>
2427 <translation id=
"2327492829706409234">Ativar aplicativo
</translation>
2428 <translation id=
"5238369540257804368">Escopos
</translation>
2429 <translation id=
"2518849872271000461">Trocar dados com os computadores chamados:
<ph name=
"HOSTNAMES"/></translation>
2430 <translation id=
"2175982486924513985">Substituto do XPS. Por padrão,
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> usa CDD.
</translation>
2431 <translation id=
"7923507825540725198">Ativar XPS em
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2432 <translation id=
"9040421302519041149">O acesso a esta rede é protegido.
</translation>
2433 <translation id=
"3786301125658655746">Você está off-line
</translation>
2434 <translation id=
"5659593005791499971">E-mail
</translation>
2435 <translation id=
"6584878029876017575">Assinatura de tempo de vida da Microsoft
</translation>
2436 <translation id=
"562901740552630300">Vá para
2437 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2438 Iniciar
> Painel de controle
> Rede e Internet
> Centro de Rede e Compartilhamento
> Solucionar problemas (na parte inferior)
> Conexões com a Internet.
2439 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
2440 <translation id=
"2773223079752808209">Suporte ao Cliente
</translation>
2441 <translation id=
"2143915448548023856">Configurações de exibição
</translation>
2442 <translation id=
"1084824384139382525">Copiar
&endereço do link
</translation>
2443 <translation id=
"1221462285898798023">Inicie
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> como um usuário normal. Para executar como root, é preciso especificar um --user-data-dir alternativo para o armazenamento de informações do perfil.
</translation>
2444 <translation id=
"3220586366024592812">Houve uma falha no processo de conexão de
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>. Deseja reiniciá-lo?
</translation>
2445 <translation id=
"2379281330731083556">Imprimir utilizando caixa de diálogo de sistema...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
2446 <translation id=
"918765022965757994">Fazer login neste site como:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2447 <translation id=
"8216278935161109887">Sair e depois fazer login novamente
</translation>
2448 <translation id=
"6254503684448816922">Compromisso da chave
</translation>
2449 <translation id=
"6555432686520421228">Remover todas as contas de usuário e redefinir seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para as condições de fábrica.
</translation>
2450 <translation id=
"1346748346194534595">Para a direita
</translation>
2451 <translation id=
"7756363132985736290">O certificado já existe.
</translation>
2452 <translation id=
"1181037720776840403">Remover
</translation>
2453 <translation id=
"5261073535210137151">Esta pasta contém
<ph name=
"COUNT"/> favoritos. Tem certeza de que deseja excluir?
</translation>
2454 <translation id=
"59174027418879706">Ativada
</translation>
2455 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2456 <translation id=
"8725798467599003282">Ativa os balões de senhas. Eles oferecem uma maneira fácil de armazenar e gerenciar senhas de websites. Substituem o infobad para salvar senhas.
</translation>
2457 <translation id=
"3554751249011484566">Os detalhes a seguir serão compartilhados com
<ph name=
"SITE"/></translation>
2458 <translation id=
"872537912056138402">Croata
</translation>
2459 <translation id=
"6639554308659482635">Memória SQLite
</translation>
2460 <translation id=
"7231224339346098802">Use um número para indicar quantas cópias você quer imprimir (
1 ou mais).
</translation>
2461 <translation id=
"7650701856438921772">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> é exibido neste idioma
</translation>
2462 <translation id=
"740624631517654988">Pop-up bloqueado
</translation>
2463 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID"/>:
</translation>
2464 <translation id=
"533433379391851622">Versão esperada
"<ph name=
"EXPECTED_VERSION"/>", mas era
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
2465 <translation id=
"8870318296973696995">Página inicial
</translation>
2466 <translation id=
"6659594942844771486">Guia
</translation>
2467 <translation id=
"8283475148136688298">Código de autenticação rejeitado durante a conexão com
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
2468 <translation id=
"6194025908252121648">Não é possível importar a extensão com o ID
"<ph name=
"IMPORT_ID"/>" porque esse não é um módulo compartilhado.
</translation>
2469 <translation id=
"3491170932824591984">A identidade deste website foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>. No entanto, a confirmação do registro de auditoria pública falhou.
</translation>
2470 <translation id=
"6575134580692778371">Não configurado
</translation>
2471 <translation id=
"4624768044135598934">Êxito!
</translation>
2472 <translation id=
"7518150891539970662">Registros WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT"/>)
</translation>
2473 <translation id=
"8299319456683969623">No momento, você está off-line.
</translation>
2474 <translation id=
"3177995438281002843">Ativar DirectWrite
</translation>
2475 <translation id=
"8035295275776379143">Meses
</translation>
2476 <translation id=
"1974043046396539880">Pontos de distribuição de lista de certificados revogados
</translation>
2477 <translation id=
"6088825445911044104">As guias nunca são encolhidas, mas apenas empilhadas umas sobre as outras quando não há espaço suficiente.
</translation>
2478 <translation id=
"3024374909719388945">Usar relógio no formato
24 horas
</translation>
2479 <translation id=
"1867780286110144690">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está pronto para concluir a instalação
</translation>
2480 <translation id=
"8142732521333266922">OK, sincronizar tudo
</translation>
2481 <translation id=
"8322814362483282060">Esta página foi impedida de acessar seu microfone.
</translation>
2482 <translation id=
"828197138798145013">Pressione
<ph name=
"ACCELERATOR"/> para sair.
</translation>
2483 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2484 <translation id=
"7173828187784915717">Configurações de entrada Chewing
</translation>
2485 <translation id=
"18139523105317219">Nome da Parte EDI
</translation>
2486 <translation id=
"8356258244599961364">Este idioma não tem métodos de entrada
</translation>
2487 <translation id=
"733186066867378544">Exceções de geolocalização
</translation>
2488 <translation id=
"3328801116991980348">Informações do site
</translation>
2489 <translation id=
"7337488620968032387">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está com problemas para acessar a rede.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Isso pode estar acontecendo porque seu software de firewall ou antivírus considera erroneamente que
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> é um intruso em seu computador e bloqueia sua conexão de Internet.
</translation>
2490 <translation id=
"2065985942032347596">Autenticação obrigatória
</translation>
2491 <translation id=
"2090060788959967905">Perigo: malware adiante!
</translation>
2492 <translation id=
"2563185590376525700">Rã
</translation>
2493 <translation id=
"2553340429761841190"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pôde se conectar a
<ph name=
"NETWORK_ID"/>. Selecione outra rede ou tente novamente.
</translation>
2494 <translation id=
"2086712242472027775">Sua conta não funciona com
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. Entre em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do Google normal para fazer login.
</translation>
2495 <translation id=
"1970103697564110434">A Carteira virtual do Google está protegendo seu cartão
</translation>
2496 <translation id=
"7222232353993864120">Endereço de e-mail
</translation>
2497 <translation id=
"2128531968068887769">Cliente nativo
</translation>
2498 <translation id=
"7175353351958621980">Carregado de:
</translation>
2499 <translation id=
"7186367841673660872">Esta página foi traduzida de
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>para
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
2500 <translation id=
"8248050856337841185">&Colar
</translation>
2501 <translation id=
"347785443197175480">Continuar permitindo que
<ph name=
"HOST"/> acesse sua câmera e seu microfone
</translation>
2502 <translation id=
"6052976518993719690">Autoridade de certificação SSL
</translation>
2503 <translation id=
"1791662854739702043">Instalado
</translation>
2504 <translation id=
"1175364870820465910">&Imprimir...
</translation>
2505 <translation id=
"1220583964985596988">Adicionar novo usuário
</translation>
2506 <translation id=
"3502662168994969388">Restringe a depuração baseada em GDB de aplicativo de cliente nativo por URL de arquivo de manifesto. A depuração baseada em GDB de cliente nativo deve estar ativada para que esta opção funcione.
</translation>
2507 <translation id=
"588258955323874662">Tela inteira
</translation>
2508 <translation id=
"6800914069727136216">No pacote de conteúdo
</translation>
2509 <translation id=
"8661104342181683507">Tem acesso permanente a
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> arquivo.
</translation>
2510 <translation id=
"860043288473659153">Nome do titular do cartão
</translation>
2511 <translation id=
"3866249974567520381">Descrição
</translation>
2512 <translation id=
"2900139581179749587">Voz não reconhecida.
</translation>
2513 <translation id=
"2294358108254308676">Deseja instalar o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>?
</translation>
2514 <translation id=
"6549689063733911810">Recentes
</translation>
2515 <translation id=
"1529968269513889022">a última semana
</translation>
2516 <translation id=
"5542132724887566711">Perfil
</translation>
2517 <translation id=
"7912145082919339430">Quando a instalação do
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> terminar, atualize a página para ativá-lo.
</translation>
2518 <translation id=
"5196117515621749903">Recarregar ignorando o cache
</translation>
2519 <translation id=
"5552632479093547648">Malware e phishing detectados.
</translation>
2520 <translation id=
"2527591341887670429">Bateria utilizada:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2521 <translation id=
"2435248616906486374">Rede desconectada
</translation>
2522 <translation id=
"960987915827980018">Cerca de
1 hora restante
</translation>
2523 <translation id=
"3112378005171663295">Recolher
</translation>
2524 <translation id=
"8428213095426709021">Configurações
</translation>
2525 <translation id=
"1377487394032400072">Usar a implementação experimental WebSocket
</translation>
2526 <translation id=
"1588343679702972132">Este site solicitou a sua identificação com um certificado:
</translation>
2527 <translation id=
"7211994749225247711">Excluir...
</translation>
2528 <translation id=
"2819994928625218237">&Não há sugestões de ortografia
</translation>
2529 <translation id=
"382518646247711829">Se você usa um servidor proxy...
</translation>
2530 <translation id=
"1923342640370224680">Última hora
</translation>
2531 <translation id=
"6432458268957186486">Imprimir usando caixa de diálogo do
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>...
</translation>
2532 <translation id=
"2950186680359523359">O servidor encerrou a conexão sem enviar os dados.
</translation>
2533 <translation id=
"4269099019648381197">Ativar opção de solicitar site para tablet no menu de configurações.
</translation>
2534 <translation id=
"1645250822384430568">Recebemos suas informações e estamos processando sua solicitação.
</translation>
2535 <translation id=
"9142623379911037913">Permitir que o
<ph name=
"SITE"/> mostre notificações na área de trabalho?
</translation>
2536 <translation id=
"3564708465992574908">Níveis de zoom
</translation>
2537 <translation id=
"6546686722964485737">Entrar para a rede WiMAX
</translation>
2538 <translation id=
"266983583785200437">Eventos relacionados a falhas do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2539 <translation id=
"5785746630574083988">A reinicialização no modo Windows
8 fecha e reinicia todos os aplicativos do Google Chrome.
</translation>
2540 <translation id=
"9118804773997839291">Veja abaixo uma lista de todos os elementos não seguros da página. Clique no link
"Diagnóstico
" para obter mais informações sobre a ameaça de um elemento específico.
</translation>
2541 <translation id=
"6287852322318138013">Selecione um aplicativo para abrir este arquivo
</translation>
2542 <translation id=
"1313065465616456728">Emitido em
</translation>
2543 <translation id=
"895586998699996576">Imagem $
1</translation>
2544 <translation id=
"4534166495582787863">Ativa o clique com três dedos no touchpad, que funciona como o botão do meio.
</translation>
2545 <translation id=
"3668570675727296296">Configurações de idioma
</translation>
2546 <translation id=
"2190469909648452501">Diminuir
</translation>
2547 <translation id=
"7754704193130578113">Perguntar onde salvar cada arquivo antes de fazer download
</translation>
2548 <translation id=
"222949136907494149"><ph name=
"URL"/> quer usar a localização de seu computador.
</translation>
2549 <translation id=
"7654941827281939388">Esta conta já está sendo utilizada neste computador.
</translation>
2550 <translation id=
"204914487372604757">Criar atalho
</translation>
2551 <translation id=
"696036063053180184">3 Set (No shift)
</translation>
2552 <translation id=
"452785312504541111">Português na largura total
</translation>
2553 <translation id=
"3966388904776714213">Player de áudio
</translation>
2554 <translation id=
"4722735886719213187">Alinhamento da TV:
</translation>
2555 <translation id=
"1526925867532626635">Confirmar configurações de sincronização
</translation>
2556 <translation id=
"6185696379715117369">Página para cima
</translation>
2557 <translation id=
"6702639462873609204">&Editar...
</translation>
2558 <translation id=
"898581154329849655">Ativa ou desativa a interface de usuário experimental da barra de ferramentas do
"Script Bubble
".
</translation>
2559 <translation id=
"5934245231226049761">Coloca o conteúdo de rolagem em camadas compostas, mesmo nos casos em que promover o elemento de rolagem flutuante para um contexto de empilhamento e um bloco de conteúdo teria corrompido o empilhamento ou recorte.
</translation>
2560 <translation id=
"9148126808321036104">Faça login novamente
</translation>
2561 <translation id=
"2282146716419988068">Processo de GPU
</translation>
2562 <translation id=
"4690246192099372265">Sueco
</translation>
2563 <translation id=
"1682548588986054654">Nova janela anônima
</translation>
2564 <translation id=
"6833901631330113163">Sul da Europa
</translation>
2565 <translation id=
"6065289257230303064">Atributos do diretório do requerente do certificado
</translation>
2566 <translation id=
"5047839237350717164">Ativar configurações do Tradutor em chrome://settings/languages, onde o usuário pode configurar o idioma a ser traduzido.
</translation>
2567 <translation id=
"4087148366934348322">O carregador está atualizado.
</translation>
2568 <translation id=
"1270699273812232624">Permitir itens
</translation>
2569 <translation id=
"4018133169783460046">Exibir
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> neste idioma
</translation>
2570 <translation id=
"1257390253112646227">Reproduza, edite, compartilhe e faça suas coisas.
</translation>
2571 <translation id=
"7482533734313877746">O tempo que leva para iniciar completamente o
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2572 <translation id=
"1503914375822320413">Falha na operação de cópia, erro inesperado: $
1</translation>
2573 <translation id=
"3264544094376351444">Fonte Sans-Serif
</translation>
2574 <translation id=
"4628314759732363424">Alterar...
</translation>
2575 <translation id=
"4569155249847375786">Confirmado
</translation>
2576 <translation id=
"5094721898978802975">Comunicar-se com aplicativos nativos de colaboração
</translation>
2577 <translation id=
"1077946062898560804">Configurar atualizações automáticas para todos os usuários
</translation>
2578 <translation id=
"3122496702278727796">Falha ao criar o diretório de dados
</translation>
2579 <translation id=
"6690751852586194791">Escolha um usuário supervisionado para adicionar a este dispositivo.
</translation>
2580 <translation id=
"8572981282494768930">Não permitir que os sites acessem sua câmera e seu microfone
</translation>
2581 <translation id=
"6990081529015358884">Não há espaço suficiente
</translation>
2582 <translation id=
"350945665292790777">Usa a criação acelerada de GPU em todas as páginas, não apenas naquelas que incluem camadas com aceleração GPU.
</translation>
2583 <translation id=
"5273628206174272911">Histórico de navegação experimental em resposta à rolagem horizontal.
</translation>
2584 <translation id=
"4360991150548211679">Downloads em andamento
</translation>
2585 <translation id=
"8278091814884719774">Tem certeza de que deseja configurar esse dispositivo como um dispositivo Chromebox for Meetings?
</translation>
2586 <translation id=
"180035236176489073">É necessário estar conectado para acessar estes arquivos.
</translation>
2587 <translation id=
"4522570452068850558">Detalhes
</translation>
2588 <translation id=
"1091767800771861448">Pressione ESC para pular (versões não-oficiais apenas).
</translation>
2589 <translation id=
"59659456909144943">Notificação:
<ph name=
"NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2590 <translation id=
"2965328226365382335">Últimos
15 minutos
</translation>
2591 <translation id=
"6731320427842222405">Isso pode levar alguns minutos
</translation>
2592 <translation id=
"7503191893372251637">Tipo de certificado do Netscape
</translation>
2593 <translation id=
"4135450933899346655">Seus certificados
</translation>
2594 <translation id=
"971774202801778802">URL do favorito
</translation>
2595 <translation id=
"3979395879372752341">Nova extensão adicionada (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
2596 <translation id=
"2609632851001447353">Variações
</translation>
2597 <translation id=
"2127166530420714525">Falha ao alterar o estado de energia do adaptador de bluetooth.
</translation>
2598 <translation id=
"2765718175690078089">Ativar aplicativos hospedados otimizados experimentais.
</translation>
2599 <translation id=
"2824775600643448204">Barra de endereço e de pesquisa
</translation>
2600 <translation id=
"7716781361494605745">URL da diretiva de autoridade de certificação do Netscape
</translation>
2601 <translation id=
"9148058034647219655">Sair
</translation>
2602 <translation id=
"2881966438216424900">Acessado pela última vez:
</translation>
2603 <translation id=
"630065524203833229">&Sair
</translation>
2604 <translation id=
"6935521024859866267">Ponta-cabeça
</translation>
2605 <translation id=
"4647090755847581616">&Fechar guia
</translation>
2606 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"COUNTRY"/></translation>
2607 <translation id=
"7886758531743562066">O site em
<ph name=
"HOST_NAME"/> contém elementos de sites que parecem hospedar malwares (softwares que podem danificar o seu computador ou podem agir sem o seu consentimento). Uma simples visita a um site que contém malware pode infectar o seu computador.
</translation>
2608 <translation id=
"4012185032967847512">Ops, parece que você precisa da permissão de
<ph name=
"NAME"/> para acessar esta página.
</translation>
2609 <translation id=
"6593868448848741421">melhor
</translation>
2610 <translation id=
"7126604456862387217">"<b
><ph name=
"SEARCH_STRING"/></b
>" -
<em
>pesquisar no Google Drive
</em
></translation>
2611 <translation id=
"6181431612547969857">Download bloqueado
</translation>
2612 <translation id=
"2385700042425247848">Nome do serviço:
</translation>
2613 <translation id=
"2787047795752739979">Substituir original
</translation>
2614 <translation id=
"2853916256216444076">Vídeo $
1</translation>
2615 <translation id=
"4578576389176790381">O conteúdo de
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>, um conhecido distribuidor de malware, foi inserido nesta página da web. É muito provável que visitá-la agora poderá infectar seu Mac com malware.
</translation>
2616 <translation id=
"2208158072373999562">Arquivo Zip
</translation>
2617 <translation id=
"703469382568481644">Ver manifest.json
</translation>
2618 <translation id=
"2756798847867733934">Cartão SIM desativado
</translation>
2619 <translation id=
"3846833722648675493">Mostra janelas dos aplicativos após primeira a detecção (
"show-on-first-paint
"). As janelas serão mostradas bastante tempo depois para aplicativos pesados que estejam carregando recursos de modo síncrono. No entanto, esse tempo é insignificativo para aplicativos que carregam recursos de forma assíncrona.
</translation>
2620 <translation id=
"5464632865477611176">Executar esta vez
</translation>
2621 <translation id=
"4268025649754414643">Codificação de chaves
</translation>
2622 <translation id=
"916745092148443205">Destaque com toque com gesto
</translation>
2623 <translation id=
"1168020859489941584">Abrindo em
<ph name=
"TIME_REMAINING"/>...
</translation>
2624 <translation id=
"9158715103698450907">Ops! Ocorreu um problema de comunicação de rede durante a autenticação. Verifica sua conexão de rede e tente novamente.
</translation>
2625 <translation id=
"5270884342523754894">O
"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.
</translation>
2626 <translation id=
"7814458197256864873">Co
&piar
</translation>
2627 <translation id=
"8186706823560132848">Software
</translation>
2628 <translation id=
"8121548268521822197">celular
</translation>
2629 <translation id=
"1389014510128217152">-
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
2630 <translation id=
"4692623383562244444">Mecanismos de pesquisa
</translation>
2631 <translation id=
"567760371929988174">Métodos de entrada
</translation>
2632 <translation id=
"10614374240317010">Nunca salvam
</translation>
2633 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT"/> erros.
</translation>
2634 <translation id=
"5116300307302421503">Não foi possível analisar o arquivo.
</translation>
2635 <translation id=
"2745080116229976798">Subordinação qualificada da Microsoft
</translation>
2636 <translation id=
"2230062665678605299">Não é possível criar a pasta
"<ph name=
"FOLDER_NAME"/>".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2637 <translation id=
"2526590354069164005">Área de trabalho
</translation>
2638 <translation id=
"4165738236481494247">Executar este plug-in
</translation>
2639 <translation id=
"1386387014181100145">Como vai?
</translation>
2640 <translation id=
"7983301409776629893">Sempre traduzir
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> para
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2641 <translation id=
"4890284164788142455">Tailandês
</translation>
2642 <translation id=
"6049065490165456785">Foto da câmera interna
</translation>
2643 <translation id=
"4312207540304900419">Ativar a próxima guia
</translation>
2644 <translation id=
"7648048654005891115">Estilo do mapa de teclado
</translation>
2645 <translation id=
"2058632120927660550">Ocorreu um erro. Verifique sua impressora e tente novamente.
</translation>
2646 <translation id=
"539295039523818097">Ocorreu um problema com seu microfone.
</translation>
2647 <translation id=
"7595321929944401166">Este plug-in não é suportado.
</translation>
2648 <translation id=
"2580093683987647761">Ligue para (
866)
628-
1371 (EUA), (
866)
628-
1372 (Canadá) ou
0800 026 0613 (Reino Unido) para solicitar a troca gratuita do carregador.
</translation>
2649 <translation id=
"3996912167543967198">Redefinindo...
</translation>
2650 <translation id=
"8006846872564153081">Desative atalhos de aplicativos empacotados.
</translation>
2651 <translation id=
"7509822997156351101">Modificar suas configurações de acessibilidade
</translation>
2652 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2653 <translation id=
"1541724327541608484">Verificar a ortografia dos campos de texto
</translation>
2654 <translation id=
"8637688295594795546">A atualização do sistema está disponível. Preparando para fazer download...
</translation>
2655 <translation id=
"560715638468638043">Versão anterior
</translation>
2656 <translation id=
"1122960773616686544">Nome do favorito
</translation>
2657 <translation id=
"5966707198760109579">Semana
</translation>
2658 <translation id=
"7371490661692457119">Largura padrão da divisão da imagem
</translation>
2659 <translation id=
"5148652308299789060">Desativar rasterizador de software
3D
</translation>
2660 <translation id=
"1678382244942098700">Usar decorações de janela de estilo nativo para janelas de aplicativo empacotado.
</translation>
2661 <translation id=
"1414648216875402825">Você está atualizando para uma versão instável do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> que contém recursos que estão em fase de teste. Falhas e erros inesperados ocorrerão. Continue com cautela.
</translation>
2662 <translation id=
"8382913212082956454">Copiar
&endereço de e-mail
</translation>
2663 <translation id=
"7447930227192971403">Ativar a guia
3</translation>
2664 <translation id=
"3427342743765426898">&Refazer editar
</translation>
2665 <translation id=
"4157188838832721931">Desativar a solicitação da senha do SO do usuário antes de revelar senhas na página
"Senhas
".
</translation>
2666 <translation id=
"2903493209154104877">Endereços
</translation>
2667 <translation id=
"3479552764303398839">Não agora
</translation>
2668 <translation id=
"3714633008798122362">agenda na web
</translation>
2669 <translation id=
"3251759466064201842"><Não faz parte do certificado
></translation>
2670 <translation id=
"6186096729871643580">Suavização de texto LCD
</translation>
2671 <translation id=
"3882882270042324158">Ativar injeção de script para acessibilidade.
</translation>
2672 <translation id=
"7303492016543161086">Mostrar opções de acessibilidade no menu do sistema
</translation>
2673 <translation id=
"6410257289063177456">Arquivos de imagem
</translation>
2674 <translation id=
"6419902127459849040">Europa Central
</translation>
2675 <translation id=
"6707389671160270963">Certificado de cliente SSL
</translation>
2676 <translation id=
"6083557600037991373">Para acelerar as páginas da web,
2677 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2678 salva temporariamente arquivos de download em disco. Quando
2679 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2680 não é desligado adequadamente, esses arquivos podem ser corrompidos, resultando
2681 neste erro. A atualização da página deverá solucionar este problema, e
2682 o desligamento correto evitará que o problema se repita no futuro.
2683 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2684 Se o problema persistir, tente limpar o cache. Em alguns casos, esse
2685 pode ser o sintoma de que o hardware está apresentando falhas.
</translation>
2686 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2687 <translation id=
"5298219193514155779">Tema criado por
</translation>
2688 <translation id=
"6307722552931206656">Servidores de nome do Google:
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2689 <translation id=
"6628328486509726751">Horário do envio:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2690 <translation id=
"1047726139967079566">Adicionar esta página aos favoritos...
</translation>
2691 <translation id=
"4547199772337927857">Extensões suspeitas desativadas
</translation>
2692 <translation id=
"151279668805528202">Ativar o novo player de áudio
</translation>
2693 <translation id=
"9020142588544155172">O servidor recusou a conexão.
</translation>
2694 <translation id=
"5234320766290789922">Impedir que a estante minimize uma janela caso ocorra o clique em um item da estante que tenha uma única janela já ativa associada a ele.
</translation>
2695 <translation id=
"1800987794509850828">Agente do plug-in:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> ({
1/})
</translation>
2696 <translation id=
"5428105026674456456">Espanhol
</translation>
2697 <translation id=
"8871696467337989339">Você está usando sinaliz. linha comando não sup.:
<ph name=
"BAD_FLAG"/>. Estabil. e segur. afetadas.
</translation>
2698 <translation id=
"5163869187418756376">Falha no compartilhamento. Verifique sua conexão e tente novamente mais tarde.
</translation>
2699 <translation id=
"1774833706453699074">Adicionar páginas abertas aos Favoritos...
</translation>
2700 <translation id=
"5031870354684148875">Sobre o Google Tradutor
</translation>
2701 <translation id=
"5702389759209837579">Acessa as guias abertas em todos os seus dispositivos.
</translation>
2702 <translation id=
"8381055888183086563">Ativa a depuração de opções de menus de contexto, como
"Inspecionar elemento
", para aplicativos em pacote.
</translation>
2703 <translation id=
"1675020493753693718">Ativar preenchimento automático interativo
</translation>
2704 <translation id=
"1189418886587279221">Ative recursos de acessibilidade para facilitar o uso do seu dispositivo.
</translation>
2705 <translation id=
"1152921474424827756">Acessar uma
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>cópia em cache
<ph name=
"END_LINK"/> de
<ph name=
"URL"/></translation>
2706 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> desativou o cursor do mouse.
</translation>
2707 <translation id=
"6404451368029478467">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> é atualizado automaticamente para que você sempre tenha a versão mais recente. Quando o download estiver concluído, o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> será reiniciado e você estará pronto.
</translation>
2708 <translation id=
"3367237600478196733">Carregamentos de página
</translation>
2709 <translation id=
"2454247629720664989">Palavra-chave
</translation>
2710 <translation id=
"3950820424414687140">Fazer login
</translation>
2711 <translation id=
"4626106357471783850">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> deve ser reiniciado para que a atualização seja aplicada.
</translation>
2712 <translation id=
"5369927996833026114">Descubra o Iniciador de aplicativos do Google Chrome
</translation>
2713 <translation id=
"8800420788467349919">Volume:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2714 <translation id=
"1697068104427956555">Selecione uma área quadrada da imagem.
</translation>
2715 <translation id=
"29232676912973978">Gerenciar conexões...
</translation>
2716 <translation id=
"9075930573425305235">Google Now
</translation>
2717 <translation id=
"4090103403438682346">Ativa o acesso verificado
</translation>
2718 <translation id=
"570197343572598071">Eventos a serem exibidos
</translation>
2719 <translation id=
"1628736721748648976">Codificação
</translation>
2720 <translation id=
"7445786591457833608">Não foi possível traduzir este idioma
</translation>
2721 <translation id=
"1198271701881992799">Começando...
</translation>
2722 <translation id=
"4850258771229959924">Ver nas Ferramentas do desenvolvedor
</translation>
2723 <translation id=
"782590969421016895">Usar as páginas atuais
</translation>
2724 <translation id=
"7846924223038347452">Você não está autorizado a utilizar este dispositivo. Para permissão de login, entre em contato com o proprietário do dispositivo.
</translation>
2725 <translation id=
"3197563288998582412">Dvorak do Reino Unido
</translation>
2726 <translation id=
"6521850982405273806">Denunciar um erro
</translation>
2727 <translation id=
"8420728540268437431">Esta página está sendo traduzida...
</translation>
2728 <translation id=
"6256412060882652702">Executar o Powerwash em seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2729 <translation id=
"736515969993332243">Verificando redes.
</translation>
2730 <translation id=
"7806513705704909664">Ative o preenchimento automático para preencher formulários da web com apenas um clique.
</translation>
2731 <translation id=
"8282504278393594142">Nenhuma extensão instalada.
</translation>
2732 <translation id=
"8026334261755873520">Limpar dados de navegação
</translation>
2733 <translation id=
"605011065011551813">Um plug-in (
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>) não está respondendo.
</translation>
2734 <translation id=
"1467432559032391204">Para a esquerda
</translation>
2735 <translation id=
"6395423953133416962">Enviar
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>informações
<ph name=
"END_LINK1"/> e
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>métricas do sistema
<ph name=
"END_LINK2"/></translation>
2736 <translation id=
"1769104665586091481">Abrir link em uma nova
&janela
</translation>
2737 <translation id=
"6718297397366847234">Falhas do renderizador
</translation>
2738 <translation id=
"1987139229093034863">Escolher outro usuário.
</translation>
2739 <translation id=
"8651585100578802546">Forçar carregamento desta página
</translation>
2740 <translation id=
"590253956165195626">Sugerir a tradução de páginas que não estão em um idioma que você conheça.
</translation>
2741 <translation id=
"1361655923249334273">Não utilizado
</translation>
2742 <translation id=
"4326192123064055915">Café
</translation>
2743 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS #
1 Criptografia RSA
</translation>
2744 <translation id=
"7073704676847768330">Este provavelmente não é o site que você está procurando.
</translation>
2745 <translation id=
"8477384620836102176">&Geral
</translation>
2746 <translation id=
"7785791760347294399">Informações sobre o aplicativo
</translation>
2747 <translation id=
"2724841811573117416">Registros WebRTC
</translation>
2748 <translation id=
"8059417245945632445">&Inspecionar dispositivos
</translation>
2749 <translation id=
"3391392691301057522">PIN antigo:
</translation>
2750 <translation id=
"96421021576709873">Rede Wi-Fi
</translation>
2751 <translation id=
"1344519653668879001">Desativar auditoria de hiperlink
</translation>
2752 <translation id=
"6463795194797719782">&Editar
</translation>
2753 <translation id=
"8816881387529772083">Controle total do sistema MIDI
</translation>
2754 <translation id=
"4262113024799883061">Chinês
</translation>
2755 <translation id=
"1744108098763830590">página de plano de fundo
</translation>
2756 <translation id=
"5575473780076478375">Extensão anônima:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2757 <translation id=
"2040822234646148327">Ativar os recursos experimentais da plataforma Web.
</translation>
2758 <translation id=
"1932240834133965471">Essas configurações pertencem a
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
2759 <translation id=
"271033894570825754">Novo
</translation>
2760 <translation id=
"2585116156172706706">Esta extensão pode ter sido adicionada sem seu conhecimento.
</translation>
2761 <translation id=
"56907980372820799">Vincular dados
</translation>
2762 <translation id=
"2780046210906776326">Sem contas de e-mail
</translation>
2763 <translation id=
"2111843886872897694">Os aplicativos devem ser servidos a partir do host que afetam.
</translation>
2764 <translation id=
"3121793941267913344">Restaurar este dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2765 <translation id=
"4188026131102273494">Palavra-chave:
</translation>
2766 <translation id=
"8004512796067398576">Aumentar
</translation>
2767 <translation id=
"2930644991850369934">Ocorreu um problema durante o download da imagem de recuperação. A conexão de rede foi perdida.
</translation>
2768 <translation id=
"6891622577412956611">Visualização de mosaicos
</translation>
2769 <translation id=
"8150722005171944719">O arquivo em
<ph name=
"URL"/> não está legível. Ele pode ter sido removido ou movido, ou as permissões do arquivo podem estar impedindo o acesso.
</translation>
2770 <translation id=
"2316129865977710310">Não.
</translation>
2771 <translation id=
"994901932508062332">Último mês
</translation>
2772 <translation id=
"1720318856472900922">Autenticação do servidor TLS WWW
</translation>
2773 <translation id=
"62243461820985415">O Google Chrome não pode fazer download deste plano de fundo.
</translation>
2774 <translation id=
"8550022383519221471">O serviço de sincronização não está disponível para seu domínio.
</translation>
2775 <translation id=
"1658424621194652532">Esta página está acessando seu microfone.
</translation>
2776 <translation id=
"3355823806454867987">Alterar configurações de proxy...
</translation>
2777 <translation id=
"3569382839528428029">Deseja que o
<ph name=
"APP_NAME"/> compartilhe sua tela?
</translation>
2778 <translation id=
"4780374166989101364">Ativa APIs de extensões experimentais. Observe que a galeria de extensões não permite que você envie extensões que usem APIs experimentais.
</translation>
2779 <translation id=
"7117247127439884114">Fazer login novamente...
</translation>
2780 <translation id=
"2932960728421974162">Não é possível se conectar ao
<ph name=
"SITE"/> real
</translation>
2781 <translation id=
"509429900233858213">Ocorreu um erro.
</translation>
2782 <translation id=
"7227780179130368205">Malware detectado.
</translation>
2783 <translation id=
"2489428929217601177">o dia anterior
</translation>
2784 <translation id=
"1834825927535724199">Desativar o novo indicador para o método de entrada de teclado ativo
</translation>
2785 <translation id=
"8188137967328094124">Acessar informações sobre dispositivos Bluetooth pareados com seu sistema.
</translation>
2786 <translation id=
"9191929938427903266">Ativa o preenchimento experimental de formulários. Ativa um conjunto de recursos experimentais que facilitam o preenchimento de formulários.
</translation>
2787 <translation id=
"2367499218636570208">Nome
</translation>
2788 <translation id=
"4278390842282768270">Permitido
</translation>
2789 <translation id=
"2074527029802029717">Liberar guia
</translation>
2790 <translation id=
"1533897085022183721">Menos de
<ph name=
"MINUTES"/>.
</translation>
2791 <translation id=
"7382160026931194400">As |Configurações de conteúdo| e os #mecanismos de pesquisa# salvos não serão removidos e poderão refletir seus hábitos de navegação.
</translation>
2792 <translation id=
"7503821294401948377">Não foi possível carregar o ícone
"<ph name=
"ICON"/>" para a ação do navegador.
</translation>
2793 <translation id=
"4809190954660909198">Novos detalhes de faturamento...
</translation>
2794 <translation id=
"3942946088478181888">Mais informações
</translation>
2795 <translation id=
"3722396466546931176">Adicione idiomas e arraste-os para ordená-los de acordo com sua preferência.
</translation>
2796 <translation id=
"7396845648024431313">O
<ph name=
"APP_NAME"/> será iniciado na inicialização do sistema e continuará sendo executado em segundo plano, mesmo quando você fechar todas as outras janelas de
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
2797 <translation id=
"8539727552378197395">Nenhum (HttpOnly)
</translation>
2798 <translation id=
"1611704746353331382">Exportar favoritos para arquivo HTML...
</translation>
2799 <translation id=
"662607201886173483">DSA
</translation>
2800 <translation id=
"2391419135980381625">Fonte padrão
</translation>
2801 <translation id=
"8652139471850419555">Redes preferidas
</translation>
2802 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME"/> (padrão)
</translation>
2803 <translation id=
"5392544185395226057">Ativa o suporte para o Cliente nativo.
</translation>
2804 <translation id=
"5400640815024374115">O chip do TPM (Module Platform Trusted) está desativado ou ausente.
</translation>
2805 <translation id=
"2025623846716345241">Confirmar atualização
</translation>
2806 <translation id=
"5530391389158154052">Access your data on
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites
</translation>
2807 <translation id=
"2151576029659734873">Índice de guias inválido inserido.
</translation>
2808 <translation id=
"496546018524231664">Irlanda
</translation>
2809 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Atenção:
<ph name=
"END_BOLD"/> Estes arquivos são temporários e podem ser excluídos automaticamente para liberar espaço em disco.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2810 <translation id=
"4722920479021006856">O
<ph name=
"APP_NAME"/> está compartilhando sua tela.
</translation>
2811 <translation id=
"5150254825601720210">Nome do servidor SSL do certificado do Netscape
</translation>
2812 <translation id=
"7411144907472643257">Galerias de mídia
</translation>
2813 <translation id=
"6771503742377376720">É uma Autoridade de certificação
</translation>
2814 <translation id=
"2728812059138274132">Procurando plug-in...
</translation>
2815 <translation id=
"7516331482824334944">Desativar suporte experimental para Chromecast
</translation>
2816 <translation id=
"1484387932110662517">Ativa o novo sistema de gerenciamento de perfis, inclusive logout de perfil e a nova interface de usuário do menu de avatar.
</translation>
2817 <translation id=
"2471964272749426546">Método de entrada Tamil (Tamil99)
</translation>
2818 <translation id=
"9088917181875854783">Confirme se esta senha está sendo mostrada em
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
2819 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
2820 <translation id=
"5236831943526452400">Limpar cookies e outros dados do site ao fechar o navegador
</translation>
2821 <translation id=
"1558834950088298812">Ocorrências em que uma extensão foi atualizada
</translation>
2822 <translation id=
"8410619858754994443">Confirme a senha:
</translation>
2823 <translation id=
"2400837204278978822">Tipo arquivo desc.
</translation>
2824 <translation id=
"8987927404178983737">Mês
</translation>
2825 <translation id=
"2814100462326464815">Foto virada para trás
</translation>
2826 <translation id=
"1436784010935106834">Removido
</translation>
2827 <translation id=
"3730639321086573427">Destinos locais
</translation>
2828 <translation id=
"4103674824110719308">Entrando na demonstração.
</translation>
2829 <translation id=
"2734167549439405382">A identidade deste website foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>. No entanto, não há registros de auditoria pública.
</translation>
2830 <translation id=
"6260105708908712050">Desativar a nova interface de primeira execução.
</translation>
2831 <translation id=
"2863937263901630331">Os dados brutos estão disponíveis pelo Netlog. Consulte a ajuda para ver mais detalhes.
</translation>
2832 <translation id=
"2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=
185277&hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/></translation>
2833 <translation id=
"961805664415579088">Trocar dados com qualquer computador no domínio
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2834 <translation id=
"4521805507184738876">(expirou)
</translation>
2835 <translation id=
"111844081046043029">Tem certeza de que deseja sair desta página?
</translation>
2836 <translation id=
"4195814663415092787">Continuar de onde você parou
</translation>
2837 <translation id=
"7622994733745016847">Uso de memória privada
</translation>
2838 <translation id=
"1951615167417147110">Rolar uma página para cima
</translation>
2839 <translation id=
"6203231073485539293">Verifique sua conexão com a Internet
</translation>
2840 <translation id=
"488726935215981469">Seus dados são criptografados com sua senha de sincronização. Digite-a abaixo.
</translation>
2841 <translation id=
"6147020289383635445">A visualização de impressão falhou.
</translation>
2842 <translation id=
"7650511557061837441">"<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>" deseja remover
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>".
</translation>
2843 <translation id=
"4154664944169082762">Assinaturas digitais
</translation>
2844 <translation id=
"4193297030838143153">Novo endereço de faturamento...
</translation>
2845 <translation id=
"3202578601642193415">Mais recente
</translation>
2846 <translation id=
"1398853756734560583">Maximizar
</translation>
2847 <translation id=
"1829129547161959350">Pinguim
</translation>
2848 <translation id=
"8988255471271407508">A página da web não foi encontrada no cache. Alguns recursos só podem ser carregados com segurança do cache, como páginas geradas a partir dos dados enviados.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Esse erro também pode ser causado por corrupção no cache devido a um desligamento inadequado.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Se o problema persistir, tente limpar o cache.
</translation>
2849 <translation id=
"1653828314016431939">OK - Reinicie agora
</translation>
2850 <translation id=
"7364796246159120393">Escolher arquivo
</translation>
2851 <translation id=
"6585283250473596934">Ingressando em uma sessão pública.
</translation>
2852 <translation id=
"8915370057835397490">Carregando sugestão
</translation>
2853 <translation id=
"264911923226702984">US Mystery
</translation>
2854 <translation id=
"1511623662787566703">Conectado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. A sincronização foi interrompida pelo Painel do Google.
</translation>
2855 <translation id=
"4352333825734680558">Ops, não foi possível criar o novo usuário supervisionado. Verifique sua conexão de rede e tente novamente mais tarde.
</translation>
2856 <translation id=
"174773101815569257">Bloqueio do mouse
</translation>
2857 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
2858 <translation id=
"8342318071240498787">Já existe um arquivo ou diretório com o mesmo nome.
</translation>
2859 <translation id=
"3697100740575341996">Seu administrador de TI desativou os recursos adicionais do Google Chrome para seu dispositivo.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
2860 <translation id=
"7469237359338869056">Localizar texto novamente
</translation>
2861 <translation id=
"8053390638574070785">Recarregar esta página
</translation>
2862 <translation id=
"5507756662695126555">Não repúdio
</translation>
2863 <translation id=
"3678156199662914018">Extensão:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2864 <translation id=
"2620090360073999360">Não é possível acessar o Google Drive neste momento.
</translation>
2865 <translation id=
"725387188884494207">Tem certeza de que deseja excluir este usuário e todos os dados associados a ele neste computador? Esta ação não pode ser revertida.
</translation>
2866 <translation id=
"3531250013160506608">Caixa de texto de senha
</translation>
2867 <translation id=
"2169062631698640254">Fazer login assim mesmo
</translation>
2868 <translation id=
"506228266759207354">Desativa o menu da página Nova guia que possibilita o acesso a guias em outros dispositivos.
</translation>
2869 <translation id=
"2478076885740497414">Instalar aplicativo
</translation>
2870 <translation id=
"1781502536226964113">Abrir a página Nova guia
</translation>
2871 <translation id=
"765676359832457558">Ocultar configurações avançadas...
</translation>
2872 <translation id=
"7626032353295482388">Bem-vindo ao Google Chrome
</translation>
2873 <translation id=
"8655295600908251630">Canal
</translation>
2874 <translation id=
"2119721408814495896">O conector
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> requer que o Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack seja instalado.
</translation>
2875 <translation id=
"166222140726737248">Se você tiver comprado um Chromebook HP
11 antes de
1º de dezembro de
2013, receberá gratuitamente a troca do carregador. Você também receberá uma embalagem de envio pré-pago para devolver o carregador original, para que possamos descartá-lo corretamente.
</translation>
2876 <translation id=
"5829401023154985950">Gerenciar...
</translation>
2877 <translation id=
"6832874810062085277">perguntar
</translation>
2878 <translation id=
"8401363965527883709">Caixa de seleção desmarcada
</translation>
2879 <translation id=
"7771452384635174008">Layout
</translation>
2880 <translation id=
"5852454633281115663">Hangouts do Google+
</translation>
2881 <translation id=
"6188939051578398125">Digite nomes ou endereços.
</translation>
2882 <translation id=
"8151638057146502721">Configurar
</translation>
2883 <translation id=
"8443621894987748190">Escolher a foto para sua conta
</translation>
2884 <translation id=
"7374461526650987610">Manipuladores de protocolo
</translation>
2885 <translation id=
"2192505247865591433">De:
</translation>
2886 <translation id=
"8668997025496699314">Ativa a Pesquisa por voz no Acesso rápido aos apps. Se ela for ativada, o usuário poderá fazer uma pesquisa por voz.
</translation>
2887 <translation id=
"4634771451598206121">Fazer login novamente...
</translation>
2888 <translation id=
"3475110616773907981">Acessar todos os dados de seu computador e dos sites que você visita
</translation>
2889 <translation id=
"1035590878859356651">Adicionar esta página aos Favoritos...
</translation>
2890 <translation id=
"3944266449990965865">Tela cheia
</translation>
2891 <translation id=
"942954117721265519">Não há imagens neste diretório.
</translation>
2892 <translation id=
"671928215901716392">Bloquear tela
</translation>
2893 <translation id=
"2241468422635044128">Permitida pela extensão
</translation>
2894 <translation id=
"3727187387656390258">Inspecionar pop-up
</translation>
2895 <translation id=
"361106536627977100">Dados do Flash
</translation>
2896 <translation id=
"569068482611873351">Importar...
</translation>
2897 <translation id=
"6571070086367343653">Editar cartão de crédito
</translation>
2898 <translation id=
"1204242529756846967">Este idioma está sendo usado no corretor ortográfico
</translation>
2899 <translation id=
"3981760180856053153">Tipo de salvamento inválido digitado.
</translation>
2900 <translation id=
"8865709004086313039">Enquanto isso, você pode consultar as
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Perguntas frequentes
<ph name=
"END_LINK"/> e continuar usando seu Chromebook HP
11 com qualquer carregador micro-USB certificado, por exemplo, carregadores fornecidos com um tablet ou microfone. Mais uma vez, lamentamos pela inconveniência. Sua segurança é nossa maior prioridade.
</translation>
2901 <translation id=
"4508345242223896011">Rolagem suave
</translation>
2902 <translation id=
"6192792657125177640">Exceções
</translation>
2903 <translation id=
"5622158329259661758">Desativa o uso da GPU na renderização de canvas
2D e usa renderização por software.
</translation>
2904 <translation id=
"8670869118777164560">Esta extensão falhou ao redirecionar uma solicitação da rede para
<ph name=
"ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> porque outra extensão (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) redirecionou a solicitação para
<ph name=
"ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.
</translation>
2905 <translation id=
"3654092442379740616">Erro de sincronização:
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está desatualizado e precisa ser atualizado.
</translation>
2906 <translation id=
"790040513076446191">Manipular as configurações relacionadas à privacidade
</translation>
2907 <translation id=
"7260002739296185724">Ativar o uso do AVFoundation para captura de vídeo e monitoramento de dispositivos de vídeo no OS X
>=
10.7. Se esse uso não for ativado, será usado o QTKit.
</translation>
2908 <translation id=
"1463985642028688653">bloquear
</translation>
2909 <translation id=
"1715941336038158809">Nome de usuário ou senha inválida.
</translation>
2910 <translation id=
"1901303067676059328">Selecionar
&tudo
</translation>
2911 <translation id=
"8230667681230828532">Ativar o modo de vários perfis.
</translation>
2912 <translation id=
"674375294223700098">Erro, certificado de servidor desconhecido.
</translation>
2913 <translation id=
"8041940743680923270">Usar padrão global (Perguntar)
</translation>
2914 <translation id=
"49027928311173603">A política baixada do servidor é inválida:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
2915 <translation id=
"2850961597638370327">Emitido para:
<ph name=
"NAME"/></translation>
2916 <translation id=
"8534579021159131403">Minutos
</translation>
2917 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
2918 <translation id=
"2498539833203011245">Minimizar
</translation>
2919 <translation id=
"7410344089573941623">Perguntar se
<ph name=
"HOST"/> deseja acessar sua câmera e seu microfone
</translation>
2920 <translation id=
"3480892288821151001">Encaixar janela à esquerda
</translation>
2921 <translation id=
"3031417829280473749">Agente X
</translation>
2922 <translation id=
"2893168226686371498">Navegador padrão
</translation>
2923 <translation id=
"1895934970388272448">Você deve confirmar o registro na sua impressora para concluir este processo. Verifique isso agora.
</translation>
2924 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
2925 <translation id=
"2435457462613246316">Mostrar senha
</translation>
2926 <translation id=
"2350182423316644347">Inicializando aplicativo...
</translation>
2927 <translation id=
"132101382710394432">Redes preferidas...
</translation>
2928 <translation id=
"532360961509278431">Não foi possível abrir
"$
1": $
2</translation>
2929 <translation id=
"8096505003078145654">Servidor proxy é um servidor que atua como intermediário entre o computador e outros servidores. Agora o sistema está configurado para usar um proxy, mas
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não consegue se conectar a ele.
</translation>
2930 <translation id=
"7687314205250676044">Voltar para
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (é necessário sair)
</translation>
2931 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE"/> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2932 <translation id=
"6862635236584086457">Todos os arquivos salvos nessa pasta são salvos em backup on-line automaticamente
</translation>
2933 <translation id=
"5854912040170951372">Pepperoni
</translation>
2934 <translation id=
"4027804175521224372">(Não perca -
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)
</translation>
2935 <translation id=
"6983783921975806247">OID registrado
</translation>
2936 <translation id=
"394984172568887996">Importado do IE
</translation>
2937 <translation id=
"5311260548612583999">Arq. de chave privada (opcional):
</translation>
2938 <translation id=
"8256319818471787266">Totó
</translation>
2939 <translation id=
"7568790562536448087">Atualização
</translation>
2940 <translation id=
"5487982064049856365">Você alterou recentemente a senha. Faça login com a nova senha.
</translation>
2941 <translation id=
"438503109373656455">Silver
</translation>
2942 <translation id=
"6680649473177256643">Ok, entendi
</translation>
2943 <translation id=
"4856408283021169561">Nenhum microfone encontrado.
</translation>
2944 <translation id=
"7984180109798553540">Para maior segurança,
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> criptografará seus dados.
</translation>
2945 <translation id=
"5036662165765606524">Não permitir que nenhum site faça download de vários arquivos automaticamente
</translation>
2946 <translation id=
"5618018737832496935">Ativar elemento
"adview
"</translation>
2947 <translation id=
"8190193592390505034">Conectando-se a
<ph name=
"PROVIDER_NAME"/></translation>
2948 <translation id=
"2433452467737464329">Adicione um parâmetro de consulta ao URL para atualizar automaticamente a página: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
2949 <translation id=
"8712637175834984815">Entendi
</translation>
2950 <translation id=
"6144890426075165477">Atualmente, o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não é seu navegador padrão.
</translation>
2951 <translation id=
"4068506536726151626">Esta página contém elementos dos seguintes sites que estão rastreando o seu local:
</translation>
2952 <translation id=
"4220128509585149162">Falhas
</translation>
2953 <translation id=
"8798099450830957504">Padrão
</translation>
2954 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 MD4 com criptografia RSA
</translation>
2955 <translation id=
"872451400847464257">Editar mecanismo de pesquisa
</translation>
2956 <translation id=
"5512653252560939721">O certificado de usuário deve ter proteção por hardware.
</translation>
2957 <translation id=
"5372529912055771682">O modo de inscrição fornecido não é compatível com esta versão do sistema operacional. Verifique se você está executando a versão mais recente e tente novamente.
</translation>
2958 <translation id=
"3288047731229977326">Extensões executadas no modo de desenvolvedor podem prejudicar o computador. Se você não for desenvolvedor, para sua segurança, desative essas extensões que estão sendo executadas no modo de desenvolvedor.
</translation>
2959 <translation id=
"474031007102415700">Verifique qualquer cabo e reinicie qualquer roteador, modem ou outro
2960 dispositivo de rede que você estiver usando.
</translation>
2961 <translation id=
"5681833099441553262">Ativar a guia anterior
</translation>
2962 <translation id=
"7256710573727326513">Abrir em uma guia
</translation>
2963 <translation id=
"6227235786875481728">Não foi possível reproduzir este arquivo.
</translation>
2964 <translation id=
"192465552172364263">Ativar esta opção faz com que todos os elementos de posição fixa criem novos contextos de empilhamento CSS.
</translation>
2965 <translation id=
"845627346958584683">Tempo de vencimento
</translation>
2966 <translation id=
"725109152065019550">Seu administrador desabilitou o armazenamento externo em sua conta.
</translation>
2967 <translation id=
"3784455785234192852">Bloquear
</translation>
2968 <translation id=
"515594325917491223">Xadrez
</translation>
2969 <translation id=
"1594155067816010104">Este arquivo prejudicará seu computador.
</translation>
2970 <translation id=
"3378503599595235699">Manter os dados locais só até você sair do navegador
</translation>
2971 <translation id=
"8047248493720652249">Falha ao nomear o download
"<ph name=
"ATTEMPTED_FILENAME"/>" com esta extensão, porque outra extensão (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) determinou um nome de arquivo diferente:
"<ph name=
"ACTUAL_FILENAME"/>".
</translation>
2972 <translation id=
"5605830556594064952">Dvorak americano
</translation>
2973 <translation id=
"7347751611463936647">Para usar esta extensão, digite
"<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD"/>" e, em seguida, pressione a tecla TAB e insira seu comando ou termo de pesquisa.
</translation>
2974 <translation id=
"878431691778285679">Parece que você já está gerenciando um usuário com esse nome.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>Deseja
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>importar
<ph name=
"PROFILE_NAME"/> para este dispositivo
<ph name=
"END_LINK"/>?
</translation>
2975 <translation id=
"2912905526406334195"><ph name=
"HOST"/> deseja utilizar seu microfone.
</translation>
2976 <translation id=
"2805756323405976993">Aplicativos
</translation>
2977 <translation id=
"5151511998946489774">A identidade deste website foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/> e ele é publicamente auditável.
</translation>
2978 <translation id=
"1608626060424371292">Remover este usuário
</translation>
2979 <translation id=
"3075239840551149663"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> foi criado como um usuário supervisionado.
</translation>
2980 <translation id=
"3651020361689274926">O recurso solicitado não existe mais e não há um endereço de encaminhamento. Essa deve ser uma condição permanente.
</translation>
2981 <translation id=
"6003284010415283671">Adicionar aplicativos
</translation>
2982 <translation id=
"2989786307324390836">binário codificado por DER, certificado único
</translation>
2983 <translation id=
"3827774300009121996">&Tela cheia
</translation>
2984 <translation id=
"7982083145464587921">Reinicie seu dispositivo para corrigir este erro.
</translation>
2985 <translation id=
"3771294271822695279">Arquivos de vídeo
</translation>
2986 <translation id=
"5849335628409778954">Inserir cartão de crédito
</translation>
2987 <translation id=
"641551433962531164">Eventos que estão relacionados ao sistema do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
2988 <translation id=
"7525067979554623046">Criar
</translation>
2989 <translation id=
"4853020600495124913">Abrir em
&nova janela
</translation>
2990 <translation id=
"6847758263950452722">Salvar página como MHTML
</translation>
2991 <translation id=
"4711094779914110278">Turco
</translation>
2992 <translation id=
"8193362611902704788">Ativa o Acesso rápido aos apps. Após a ativação, cria atalhos do sistema operacional para o Acesso rápido aos apps.
</translation>
2993 <translation id=
"5121130586824819730">Seu disco rígido está cheio. Salve em outro local ou libere mais espaço no disco rígido.
</translation>
2994 <translation id=
"1875987452136482705">Esta opção desativa o suporte no WebRTC para decodificação de streams de vídeo usando o hardware da plataforma.
</translation>
2995 <translation id=
"6164005077879661055">Todos os arquivos e dados locais associados ao usuário supervisionado serão
2996 permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites visitados por esse usuário supervisionado e suas configurações ainda poderão ser vistos pelo administrador em
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2997 <translation id=
"6723839937902243910">Energia
</translation>
2998 <translation id=
"1031460590482534116">Ocorreu um erro ao tentar armazenar o certificado do cliente. Erro
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
2999 <translation id=
"7296774163727375165">Termos de
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
3000 <translation id=
"25597840138324075">Download anônimo em andamento
</translation>
3001 <translation id=
"7136984461011502314">Bem-vindo ao
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3002 <translation id=
"204497730941176055">Nome do modelo de certificado da Microsoft
</translation>
3003 <translation id=
"992032470292211616">Extensões, aplicativos e temas podem danificar seu dispositivo. Tem certeza de que deseja continuar?
</translation>
3004 <translation id=
"2665919335226618153">Ah, não! Ocorreu um erro durante a formatação.
</translation>
3005 <translation id=
"7504178600067191019">O CSS3d não é suportado.
</translation>
3006 <translation id=
"5930693802084567591">Seus dados foram criptografados com sua senha do Google a partir de
<ph name=
"TIME"/>. Digite-a abaixo.
</translation>
3007 <translation id=
"4087089424473531098">Criou a extensão:
3009 <ph name=
"EXTENSION_FILE"/></translation>
3010 <translation id=
"499165176004408815">Usar modo de alto contraste
</translation>
3011 <translation id=
"2928940441164925372">Ativa a coleta passiva de métricas e eventos de desempenho e fornece a opção de visualizar graficamente esses dados. Para visualizar os dados, visite chrome://performance.
</translation>
3012 <translation id=
"3289856944988573801">Para verificar se há atualizações, utilize Ethernet ou Wi-Fi.
</translation>
3013 <translation id=
"6371865199884571412">Adicionar atalho para este website...
</translation>
3014 <translation id=
"7248671827512403053">Aplicativo
</translation>
3015 <translation id=
"450070808725753129">Se ele estiver listado como um programa que tem permissão para acessar a
3016 rede, tente removê-lo da lista e adicioná-lo novamente.
</translation>
3017 <translation id=
"778627899913883287">Estes privilégios deverão fazer sentido para o que a extensão precisa efetuar. Se não, clique em
"Cancelar
".
</translation>
3018 <translation id=
"4742746985488890273">Fixar na estante
</translation>
3019 <translation id=
"1113869188872983271">&Desfazer reordenar
</translation>
3020 <translation id=
"16620462294541761">Não foi possível confirmar sua senha. Tente novamente.
</translation>
3021 <translation id=
"7199577450002167685"><ph name=
"SITE"/> está usando uma chave pública Diffie-Hellman fraca e temporária, o que significa que o Google Chrome não pode confirmar a identidade do servidor.
</translation>
3022 <translation id=
"5680545064257783621">Fornece um comutador de desativação para o teste de favoritos aprimorados
</translation>
3023 <translation id=
"4968399700653439437">Trocar dados com qualquer computador nos domínios:
<ph name=
"DOMAINS"/></translation>
3024 <translation id=
"3058072209957292419">Configuração de IP estático experimental
</translation>
3025 <translation id=
"9065010339377966858">SHA-
256</translation>
3026 <translation id=
"7646821968331713409">Número de threads de varredura
</translation>
3027 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
3028 <translation id=
"3093245981617870298">Você está off-line.
</translation>
3029 <translation id=
"3687463694814266645">Reordenar
</translation>
3030 <translation id=
"1394630846966197578">A conexão com os servidores de voz falhou.
</translation>
3031 <translation id=
"3113551216836192921">O arquivo anexo é enviado aos servidores do Google para depuração.
</translation>
3032 <translation id=
"7525138786556653796">Alterna para o esquema de criptografia suportado pelo novo servidor de sincronização. Aviso: esta ação modificará seus dados de sincronização, possivelmente tornando-os ilegíveis para outros clientes.
</translation>
3033 <translation id=
"2498765460639677199">Enorme
</translation>
3034 <translation id=
"2378982052244864789">Selecionar o diretório da extensão.
</translation>
3035 <translation id=
"7861215335140947162">&Downloads
</translation>
3036 <translation id=
"1358735829858566124">O arquivo ou o diretório não é utilizável.
</translation>
3037 <translation id=
"175772926354468439">Ativar tema
</translation>
3038 <translation id=
"3144135466825225871">Falha ao substituir arquivo crx. Verifique se o arquivo está em uso.
</translation>
3039 <translation id=
"2744221223678373668">Compartilhadas
</translation>
3040 <translation id=
"9064142312330104323">Foto do Perfil do Google (carregando)
</translation>
3041 <translation id=
"3930617119570072742">Você confia nesta extensão para efetuar estas ações?
</translation>
3042 <translation id=
"4708849949179781599">Encerrar o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3043 <translation id=
"3752439026432317933">Inserir detalhes de faturamento
</translation>
3044 <translation id=
"4103419683916926126">Milésimos de segundo
</translation>
3045 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation>
3046 <translation id=
"9127762771585363996">Girar imagem da câmera horizontalmente
</translation>
3047 <translation id=
"4724450788351008910">Afiliação alterada
</translation>
3048 <translation id=
"2249605167705922988">por exemplo,
1-
5,
8,
11-
13</translation>
3049 <translation id=
"8572510699242209592">Gigabytes
</translation>
3050 <translation id=
"8691686986795184760">Ativado pela política empresarial
</translation>
3051 <translation id=
"878763818693997570">Este nome é muito longo
</translation>
3052 <translation id=
"1976323404609382849">Cookies de vários sites foram bloqueados.
</translation>
3053 <translation id=
"6775200426306143288">Faça login com o nome de usuário fornecido a você por sua organização para registrar o dispositivo no gerenciamento empresarial.
</translation>
3054 <translation id=
"7913678092679498828">Ok, entendi.
</translation>
3055 <translation id=
"3655670868607891010">Caso veja esta página com frequência, tente
<ph name=
"HELP_LINK"/>.
</translation>
3056 <translation id=
"4504940961672722399">Para usar esta extensão, clique neste ícone ou pressione
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3057 <translation id=
"2523966157338854187">Abre uma página específica ou um conjunto de páginas.
</translation>
3058 <translation id=
"4176463684765177261">Desativado
</translation>
3059 <translation id=
"2483350027598201151">Megabytes
</translation>
3060 <translation id=
"154603084978752493">Adicionar como mecanismo de
&pesquisa...
</translation>
3061 <translation id=
"2079545284768500474">Desfazer
</translation>
3062 <translation id=
"114140604515785785">Diretório raiz da extensão:
</translation>
3063 <translation id=
"3925842537050977900">Desafixar da estante
</translation>
3064 <translation id=
"6664237456442406323">Infelizmente, seu computador está configurado com um ID de hardware mal formado. Isso impede que o Chrome OS seja atualizado com as correções de segurança mais recentes e, por isso, seu computador
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>pode ficar vulnerável a ataques maliciosos
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
3065 <translation id=
"3972425373133383637">Fique conectado com o que você precisa saber, em todos os dispositivos.
</translation>
3066 <translation id=
"8493236660459102203">Microfone:
</translation>
3067 <translation id=
"4788968718241181184">Método de entrada vietnamita (TCVN6064)
</translation>
3068 <translation id=
"3254409185687681395">Adicionar esta página aos favoritos
</translation>
3069 <translation id=
"5694501201003948907">Compactando $
1 itens...
</translation>
3070 <translation id=
"8710160868773349942">E-mail:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3071 <translation id=
"2677924368525077324">Ativar edição de texto baseada em toque
</translation>
3072 <translation id=
"6081343346992541240">Desativar o envio de eventos de toque para o renderizador durante a rolagem
</translation>
3073 <translation id=
"4057991113334098539">Ativando...
</translation>
3074 <translation id=
"283669119850230892">Para usar a rede
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, conclua primeiro sua conexão com a Internet abaixo.
</translation>
3075 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
3076 <translation id=
"7581279002575751816">Os plugi-ns NPAPI não são suportados.
</translation>
3077 <translation id=
"1800035677272595847">Phishing
</translation>
3078 <translation id=
"7225807090967870017">ID da versão
</translation>
3079 <translation id=
"402759845255257575">Não permitir que nenhum site execute o JavaScript
</translation>
3080 <translation id=
"4610637590575890427">Você quis ir a
<ph name=
"SITE"/>?
</translation>
3081 <translation id=
"5141240743006678641">Criptografar senhas sincronizadas com suas credenciais do Google
</translation>
3082 <translation id=
"5866389191145427800">Especifica a configuração de qualidade para imagens capturadas caso sejam ampliadas.
</translation>
3083 <translation id=
"5500122897333236901">Islandês
</translation>
3084 <translation id=
"4958202758642732872">Exceções de tela cheia
</translation>
3085 <translation id=
"6990778048354947307">Tema escuro
</translation>
3086 <translation id=
"2456051508045977481">Locais não conectados
</translation>
3087 <translation id=
"8119631488458759651">remover este site
</translation>
3088 <translation id=
"8349305172487531364">Barra de favoritos
</translation>
3089 <translation id=
"158765438169997550">Se ativada, a pintura é realizada em uma conversa separada, e não na conversa principal.
</translation>
3090 <translation id=
"5225324770654022472">Mostrar atalho para aplicativos
</translation>
3091 <translation id=
"1408803555324839240">Não foi possível criar o novo usuário supervisionado. Verifique se você fez login corretamente e tente novamente.
</translation>
3092 <translation id=
"8153607920959057464">Não foi possível exibir este arquivo.
</translation>
3093 <translation id=
"5817397429773072584">Chinês tradicional
</translation>
3094 <translation id=
"1898064240243672867">Armazenado em:
<ph name=
"CERT_LOCATION"/></translation>
3095 <translation id=
"444134486829715816">Expandir...
</translation>
3096 <translation id=
"1272978324304772054">Esta conta de usuário não pertence ao domínio no qual o dispositivo está inscrito. Para se inscrever em um domínio diferente, é preciso passar pela recuperação do dispositivo primeiro.
</translation>
3097 <translation id=
"6345803825144392442">SHA-
384</translation>
3098 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
3099 <translation id=
"857779305329188634">Ativar o suporte ao protocolo QUIC experimental.
</translation>
3100 <translation id=
"7208899522964477531">Pesquisar
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/> em
<ph name=
"SITE_NAME"/></translation>
3101 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
3102 <translation id=
"8960795431111723921">Estamos investigando este problema.
</translation>
3103 <translation id=
"862727964348362408">Em suspensão
</translation>
3104 <translation id=
"2482878487686419369">Notificações
</translation>
3105 <translation id=
"8004582292198964060">Navegador
</translation>
3106 <translation id=
"2040460856718599782">Epa! Ocorreu um erro na tentativa de autenticação. Verifique suas credenciais de login e tente novamente.
</translation>
3107 <translation id=
"695755122858488207">Botão de opção desmarcado
</translation>
3108 <translation id=
"6745625605706446078">Formulário de solicitação do carregador para o Chromebook HP
11</translation>
3109 <translation id=
"1934636348456381428">Ativa a implementação experimental das barras de rolagem de sobreposição. Você também deve ativar a composição em sequência para animar as barras de rolagem.
</translation>
3110 <translation id=
"8666678546361132282">Inglês
</translation>
3111 <translation id=
"2224551243087462610">Editar nome da pasta
</translation>
3112 <translation id=
"7222245588540287464">Se a Pesquisa contextual está ou não ativada.
</translation>
3113 <translation id=
"1358741672408003399">Ortografia e gramática
</translation>
3114 <translation id=
"4910673011243110136">Rede privadas
</translation>
3115 <translation id=
"2527167509808613699">Qualquer tipo de conexão
</translation>
3116 <translation id=
"653019979737152879">Sincronizando
<ph name=
"FILE_NAME"/>...
</translation>
3117 <translation id=
"7196340245290309102">Quando esta opção estiver ativada, a visita à página de login de uma Conta do Google acionará uma barra de informações que permite fazer login facilmente com a Conta do Google conectada ao perfil.
3118 O login automático está sempre desativado, independentemente desta sinalização, caso o perfil não esteja conectado a uma conta.
</translation>
3119 <translation id=
"304931395587240896">Liberar guia dessa página da tela inicial.
</translation>
3120 <translation id=
"8072988827236813198">Fixar guias
</translation>
3121 <translation id=
"2673589024369449924">Criar um atalho na área de trabalho para este usuário
</translation>
3122 <translation id=
"4330523403413375536">Ativa as experiências das Ferramentas do desenvolvedor. Utilize o painel de configurações das Ferramentas do desenvolvedor para alternar entre as experiências.
</translation>
3123 <translation id=
"2017334798163366053">Desativar coleta de dados de desempenho
</translation>
3124 <translation id=
"7004499039102548441">Guias recentes
</translation>
3125 <translation id=
"2386171414103162062">Ocorrências em que houve falha de uma guia (
"<ph name=
"IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")
</translation>
3126 <translation id=
"761779991806306006">Não há senhas salvas.
</translation>
3127 <translation id=
"7956713633345437162">Favoritos do Google Mobile
</translation>
3128 <translation id=
"1692602667007917253">Ops... Algo deu errado.
</translation>
3129 <translation id=
"3922476559105512920">Usar dispositivos seriais conectados ao computador
</translation>
3130 <translation id=
"1415990189994829608"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (ID de extensão
"<ph name=
"EXTENSION_ID"/>") não é permitido neste tipo de sessão.
</translation>
3131 <translation id=
"3613796918523876348">Recuperar mesmo assim
</translation>
3132 <translation id=
"7974087985088771286">Ativar a guia
6</translation>
3133 <translation id=
"2857421400871862029">Perguntar quando um site tenta desativar o cursor do mouse (recomendado)
</translation>
3134 <translation id=
"1910721550319506122">Bem-vindo!
</translation>
3135 <translation id=
"4035758313003622889">&Gerenciador de tarefas
</translation>
3136 <translation id=
"6356936121715252359">Configurações de armazenamento do Adobe Flash Player...
</translation>
3137 <translation id=
"8874184842967597500">Não conectado
</translation>
3138 <translation id=
"7313804056609272439">Método de entrada vietnamita (VNI)
</translation>
3139 <translation id=
"8599675288025166194">Ativar aplicativos temporários experimentais que podem ser vinculados por link.
</translation>
3140 <translation id=
"4179087602865259397">Relatar e descartar
</translation>
3141 <translation id=
"5026754133087629784">Webview:
<ph name=
"WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3142 <translation id=
"5677503058916217575">Idioma da página:
</translation>
3143 <translation id=
"6739254200873843030">O cartão expirou. Verifique a data ou insira um novo cartão.
</translation>
3144 <translation id=
"8106211421800660735">Número do cartão de crédito
</translation>
3145 <translation id=
"9159562891634783594">Ativar o registro de impressoras na nuvem não registradas a partir da visualização de impressão.
</translation>
3146 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START"/>Criar um usuário supervisionado
<ph name=
"LINK_END"/> para este dispositivo.
</translation>
3147 <translation id=
"2872961005593481000">Encerrar
</translation>
3148 <translation id=
"8986267729801483565">Local de download:
</translation>
3149 <translation id=
"5385003951485962612">Desativa o suporte a login por SAML para login no Chrome OS.
</translation>
3150 <translation id=
"7021076338299963900">Endereço para correspondência (opcional)
</translation>
3151 <translation id=
"2044540568167155862">Cabras teletransportadas
</translation>
3152 <translation id=
"1776712937009046120">Adicionar usuário
</translation>
3153 <translation id=
"506152810699123561">Métricas relativas ao efeito do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> na memória do sistema
</translation>
3154 <translation id=
"674632704103926902">Ativar gesto de arrastar com toque
</translation>
3155 <translation id=
"8954952943849489823">Falha na transferência, erro inesperado: $
1</translation>
3156 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT"/> itens selecionados
</translation>
3157 <translation id=
"4322394346347055525">Fechar outras guias
</translation>
3158 <translation id=
"2562743677925229011">Não conectado a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3159 <translation id=
"5592595402373377407">Ainda não há dados suficientes.
</translation>
3160 <translation id=
"1556189134700913550">Aplicar a todas
</translation>
3161 <translation id=
"881799181680267069">Ocultar outros
</translation>
3162 <translation id=
"3267726687589094446">Continuar permitindo download automático de vários arquivos
</translation>
3163 <translation id=
"1812631533912615985">Liberar guias
</translation>
3164 <translation id=
"6042308850641462728">Mais
</translation>
3165 <translation id=
"8318945219881683434">Falha ao verificar revogação.
</translation>
3166 <translation id=
"1408789165795197664">Avançado...
</translation>
3167 <translation id=
"1650709179466243265">Adicionar www. e .com e abrir um endereço
</translation>
3168 <translation id=
"3700834376805760154">A identidade da
<ph name=
"ORGANIZATION"/> em
<ph name=
"LOCALITY"/> foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/> e essa organização é publicamente auditável.
</translation>
3169 <translation id=
"436701661737309601">No caso de certificados ainda não expirados, o emissor do certificado é responsável pela manutenção de algo chamado
"lista de revogação
". Caso um certificado seja comprometido, o emissor pode revogá-lo adicionando-o à lista de revogação e esse certificado não será mais considerado confiável pelo seu navegador. Não é necessário manter o status de revogação para os certificados expirados, pois apesar de esse certificado ter sido válido para o site que você está visitando, atualmente não é possível determinar se o certificado foi comprometido e posteriormente revogado ou se permanece seguro. Dessa forma, é impossível dizer se você está se comunicando com o site legítimo ou se o certificado foi comprometido e está agora em posse de um invasor com quem você está se comunicando.
</translation>
3170 <translation id=
"4342311272543222243">Ops, erro no TPM.
</translation>
3171 <translation id=
"3727884750434605207">Ativar injeção de script, em vez de acessibilidade ao Android nativo.
</translation>
3172 <translation id=
"1285484354230578868">Armazenar dados em sua conta do Google Drive
</translation>
3173 <translation id=
"7106346894903675391">Adquirir mais espaço de armazenamento...
</translation>
3174 <translation id=
"994289308992179865">&Repetir
</translation>
3175 <translation id=
"7596831438341298034">Ok, importar
</translation>
3176 <translation id=
"6654087704052385884">Ativar recurso de arrastar guias no navegador
</translation>
3177 <translation id=
"8141520032636997963">Abrir no Adobe Reader
</translation>
3178 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
3179 <translation id=
"4287502004382794929">Você não tem licenças de software suficientes para inscrever este dispositivo. Entre em contato com o departamento de vendas para adquirir mais. Se acredita que esta mensagem está aparecendo por engano, entre em contato com o suporte.
</translation>
3180 <translation id=
"8112754292007745564">Ativar API Web MIDI
</translation>
3181 <translation id=
"3302709122321372472">Não foi possível carregar
"<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>" em css para o script de conteúdo.
</translation>
3182 <translation id=
"305803244554250778">Criar atalhos de aplicativos nos seguintes locais:
</translation>
3183 <translation id=
"6883459654242702056">Acessar os ícones dos websites que você visitar.
</translation>
3184 <translation id=
"574392208103952083">Médio
</translation>
3185 <translation id=
"8877448029301136595">[diretório pai]
</translation>
3186 <translation id=
"3816844797124379499">Não foi possível adicionar o aplicativo, pois ele entra em conflito com
"<ph name=
"APP_NAME"/>".
</translation>
3187 <translation id=
"5408251116050027584">Implementação experimental para execução contínua do reconhecimento de hotwords para o Acesso rápido aos apps. Só ative essa sinalização se você realmente sabe o que ela significa.
</translation>
3188 <translation id=
"7301360164412453905">Teclas de seleção do teclado Hsu
</translation>
3189 <translation id=
"1477301030751268706">Cache do token da API de identidade
</translation>
3190 <translation id=
"8631271110654520730">Copiando imagem de recuperação...
</translation>
3191 <translation id=
"8394212467245680403">Alfanuméricos
</translation>
3192 <translation id=
"5885324376209859881">Gerenciar configurações de mídia...
</translation>
3193 <translation id=
"5547708377119645921">Ponderar todos os valores igualmente em dados de desempenho
</translation>
3194 <translation id=
"642870617012116879">Este site tentou fazer download de vários arquivos automaticamente.
</translation>
3195 <translation id=
"8241040075392580210">Nublado
</translation>
3196 <translation id=
"6206337697064384582">Servidor
1</translation>
3197 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
3198 <translation id=
"411319158827715214">Eventos que estão relacionados a todas as extensões que estão (ou foram) instaladas no
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3199 <translation id=
"7466861475611330213">Estilo da pontuação
</translation>
3200 <translation id=
"2496180316473517155">Histórico de navegação
</translation>
3201 <translation id=
"602251597322198729">Este site está tentando baixar vários arquivos. Você deseja permitir isso?
</translation>
3202 <translation id=
"6116921718742659598">Alterar configurações de idioma e de entrada
</translation>
3203 <translation id=
"4365673000813822030">Ops, a sincronização parou de funcionar.
</translation>
3204 <translation id=
"5178920624826650424">SHA-
1</translation>
3205 <translation id=
"5942492703898707260">Adicione as impressoras ao Google Cloud Print para que você possa imprimir de qualquer lugar.
</translation>
3206 <translation id=
"7026338066939101231">Reduzir
</translation>
3207 <translation id=
"2556876185419854533">&Desfazer editar
</translation>
3208 <translation id=
"5875858680971105888">Ops, não foi possível importar o usuário supervisionado. Verifique sua conexão de rede e tente novamente mais tarde.
</translation>
3209 <translation id=
"5411472733320185105">Não usar as configurações de proxy para estes hosts e domínios:
</translation>
3210 <translation id=
"7358682983403815415">Guias abertas, favoritos, histórico e outros itens estão sendo sincronizados com sua Conta do Google.
</translation>
3211 <translation id=
"3685121001045880436">É provável que o servidor que hospeda a página da web tenha ficado sobrecarregado ou encontrado um erro.
3212 Para evitar que as extensões gerem muito tráfego e piorem a situação, o
3213 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3214 foi temporariamente impedido de permitir solicitações de extensões para este URL.
3215 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3216 Se acreditar que esse comportamento é indesejável, por exemplo, se você estiver depurando seu próprio site,
3217 visite
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3218 onde encontrará mais informações, inclusive sobre como desativar o recurso.
</translation>
3219 <translation id=
"1747687775439512873">Desativar WiMAX
</translation>
3220 <translation id=
"6691936601825168937">&Avançar
</translation>
3221 <translation id=
"6566142449942033617">Não foi possível carregar
"<ph name=
"PLUGIN_PATH"/>" para o plug-in.
</translation>
3222 <translation id=
"7299337219131431707">Ativar a navegação como visitante
</translation>
3223 <translation id=
"2312980885338881851">Ops, parece que não há usuários supervisionados existentes para importar. Crie um ou mais usuários supervisionados em outro dispositivo e, em seguida, importe-os aqui.
</translation>
3224 <translation id=
"6823506025919456619">É necessário fazer login no Chrome para ver seus dispositivos
</translation>
3225 <translation id=
"7065534935986314333">Sobre o sistema
</translation>
3226 <translation id=
"4691088804026137116">Não sincronizar
</translation>
3227 <translation id=
"45025857977132537">Uso da chave de certificado:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
3228 <translation id=
"6454421252317455908">Método de entrada chinês (rápido)
</translation>
3229 <translation id=
"368789413795732264">Ocorreu um erro ao tentar gravar o arquivo:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
3230 <translation id=
"1173894706177603556">Renomear
</translation>
3231 <translation id=
"2128691215891724419">Erro de sincronização: atualize a senha de sincronização...
</translation>
3232 <translation id=
"2148716181193084225">Hoje
</translation>
3233 <translation id=
"1002064594444093641">&Imprimir frame...
</translation>
3234 <translation id=
"7816975051619137001">Corrigir ortografia automaticamente
</translation>
3235 <translation id=
"4608500690299898628">&Buscar...
</translation>
3236 <translation id=
"7068997575282883954">Salvar e proteger seus dados com o Google Wallet.
</translation>
3237 <translation id=
"7582582252461552277">Preferir esta rede
</translation>
3238 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"STATE"/> <ph name=
"COUNTRY"/></translation>
3239 <translation id=
"213826338245044447">Favoritos do Google Mobile
</translation>
3240 <translation id=
"8724859055372736596">&Mostrar na pasta
</translation>
3241 <translation id=
"5990198433782424697">Extensões em URLs chrome://
</translation>
3242 <translation id=
"7456142309650173560">dev
</translation>
3243 <translation id=
"4605399136610325267">Sem conexão à Internet
</translation>
3244 <translation id=
"2075807684181841992">Ativar o uso de elementos HTML
"adview
" em aplicativos compactados.
</translation>
3245 <translation id=
"978407797571588532">Vá para
3246 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
3247 Iniciar
> Painel de Controle
> Conexões de rede
> Assistente para novas conexões
3248 <ph name=
"END_BOLD"/>
3249 para testar sua conexão.
</translation>
3250 <translation id=
"5554489410841842733">Este ícone ficará visível quando a extensão puder agir na página atual.
</translation>
3251 <translation id=
"5317217568993504939">Ou selecione uma nova rede
</translation>
3252 <translation id=
"7487969577036436319">Nenhum componente instalado
</translation>
3253 <translation id=
"579702532610384533">Reconectar
</translation>
3254 <translation id=
"4862642413395066333">Respostas OCSP de assinatura
</translation>
3255 <translation id=
"8811314776632711217">Reenderizador delegado (também conhecido como Übercompositor).
</translation>
3256 <translation id=
"3056670889236890135">Só é possível editar as configurações do usuário atual. Alterne para este usuário para editar as configurações correspondentes.
</translation>
3257 <translation id=
"5266113311903163739">Erro de importação da Autoridade de certificação
</translation>
3258 <translation id=
"4240511609794012987">Memória compartilhada
</translation>
3259 <translation id=
"4756388243121344051">&Histórico
</translation>
3260 <translation id=
"5488640658880603382">Tem certeza de que deseja excluir
"<ph name=
"PROFILE_NAME"/>" e todos os dados associados à conta neste computador? Esta ação não pode ser revertida.
</translation>
3261 <translation id=
"8044899503464538266">Lento
</translation>
3262 <translation id=
"3789841737615482174">Instalar
</translation>
3263 <translation id=
"4320697033624943677">Adicionar usuários
</translation>
3264 <translation id=
"1283379245075810567">Iniciar espelhamento
</translation>
3265 <translation id=
"9153934054460603056">Salvar identidade e senha
</translation>
3266 <translation id=
"33870491292291061">Para usar
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, é necessário visitar a página de login da rede. Clique para ir à página de login.
</translation>
3267 <translation id=
"4063084925710371119">Ad. o(s) nome(s) do meio
</translation>
3268 <translation id=
"4594403342090139922">&Desfazer exclusão
</translation>
3269 <translation id=
"7908378463497120834">Ao menos uma partição em seu dispositivo de armazenamento externo não pôde ser montado.
</translation>
3270 <translation id=
"2520481907516975884">Alternar entre os modos chinês/inglês
</translation>
3271 <translation id=
"8571890674111243710">Traduzindo página para
<ph name=
"LANGUAGE"/>...
</translation>
3272 <translation id=
"4056561919922437609"><ph name=
"TAB_COUNT"/> guias
</translation>
3273 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR"/>)
</translation>
3274 <translation id=
"6358450015545214790">O que significam?
</translation>
3275 <translation id=
"1156185823432343624">Volume: Sem som
</translation>
3276 <translation id=
"6251924700383757765">Política de privacidade
</translation>
3277 <translation id=
"1188807932851744811">Registro não enviado.
</translation>
3278 <translation id=
"6264365405983206840">Selecionar
&tudo
</translation>
3279 <translation id=
"1179803038870941185"><ph name=
"URL"/> deseja obter controle total de seus dispositivos MIDI.
</translation>
3280 <translation id=
"6615455863669487791">Exibir
</translation>
3281 <translation id=
"3543393733900874979">Falha na atualização (erro:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>)
</translation>
3282 <translation id=
"1017280919048282932">&Adicionar ao dicionário
</translation>
3283 <translation id=
"3534879087479077042">O que é um usuário supervisionado?
</translation>
3284 <translation id=
"7211828883345145708">Permite atalhos adicionais do teclado que são úteis para a depuração do Chromium.
</translation>
3285 <translation id=
"8319414634934645341">Uso estendido de chave
</translation>
3286 <translation id=
"6056710589053485679">Recarregamento normal
</translation>
3287 <translation id=
"4563210852471260509">O idioma de entrada inicial é o chinês
</translation>
3288 <translation id=
"2888807692577297075">Nenhum item corresponde a
<b
>"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>"</b
></translation>
3289 <translation id=
"3908501907586732282">Ativar extensão
</translation>
3290 <translation id=
"6897140037006041989">Agente do usuário
</translation>
3291 <translation id=
"3413122095806433232">Emissores de autoridades de certificação:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
3292 <translation id=
"701080569351381435">Exibir o código fonte
</translation>
3293 <translation id=
"3286538390144397061">Reiniciar agora
</translation>
3294 <translation id=
"1464258312790801189">Suas contas
</translation>
3295 <translation id=
"163309982320328737">A largura de caractere inicial é inteira
</translation>
3296 <translation id=
"6140948187512243695">Mostrar detalhes
</translation>
3297 <translation id=
"4841055638263130507">Configurações do microfone
</translation>
3298 <translation id=
"6965648386495488594">Porta
</translation>
3299 <translation id=
"7631887513477658702">&Sempre abrir arquivos deste tipo
</translation>
3300 <translation id=
"8627795981664801467">Somente conexões seguras
</translation>
3301 <translation id=
"795025003224538582">Não reiniciar
</translation>
3302 <translation id=
"8680787084697685621">Os detalhes de login da conta estão desatualizados.
</translation>
3303 <translation id=
"5649823029736413118"><ph name=
"URL"/> precisa identificar seu dispositivo de forma exclusiva para reproduzir conteúdo premium.
</translation>
3304 <translation id=
"9072684888578654899"><p
>
3305 As guias abertas no Google Chrome em outros dispositivos aparecerão aqui.
3307 <a href=
"#enablesync
">
3308 Ativar sincronização.
3309 </p
></translation>
3310 <translation id=
"889901481107108152">Esta experiência não está disponível na sua plataforma.
</translation>
3311 <translation id=
"3228969707346345236">A tradução falhou porque a página já está em
<ph name=
"LANGUAGE"/>.
</translation>
3312 <translation id=
"8238191901674777266">Estados Unidos
</translation>
3313 <translation id=
"1873879463550486830">Sandbox de SUID
</translation>
3314 <translation id=
"8118860139461251237">Gerenciar seus downloads
</translation>
3315 <translation id=
"5111852801054039429">Desativar WebRTC
</translation>
3316 <translation id=
"2190355936436201913">(vazio)
</translation>
3317 <translation id=
"8515737884867295000">A autenticação com base no certificado falhou
</translation>
3318 <translation id=
"3399055427338982746">Nenhuma extensão não empacotada.
</translation>
3319 <translation id=
"5818003990515275822">Coreano
</translation>
3320 <translation id=
"4182252350869425879">Aviso: Site suspeito de phishing .
</translation>
3321 <translation id=
"2453021845418314664">Configurações de sincronização avançadas
</translation>
3322 <translation id=
"14720830734893704">Ativar suporte ao teclado virtual.
</translation>
3323 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3324 <translation id=
"1185924365081634987">Tente
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar como convidado
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> para corrigir este erro da rede.
</translation>
3325 <translation id=
"3960121209995357026">Ativar o corretor ortográfico automático
</translation>
3326 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE"/> não está disponível
</translation>
3327 <translation id=
"4633945134722448536">Se ativado, realiza a pré-busca dos resultados da pesquisa referente à consulta digitada na omnibox e reutiliza a página de base de pesquisa pré-processada para executar qualquer consulta de pesquisa (não apenas a de pré-busca).
</translation>
3328 <translation id=
"8755376271068075440">&Maior
</translation>
3329 <translation id=
"8132793192354020517">Conectado à
<ph name=
"NAME"/></translation>
3330 <translation id=
"8187473050234053012">O certificado de segurança do servidor foi revogado.
</translation>
3331 <translation id=
"7052914147756339792">Definir plano de fundo...
</translation>
3332 <translation id=
"5865597920301323962">Os cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> serão apagados na saída.
</translation>
3333 <translation id=
"2702540957532124911">Teclado:
</translation>
3334 <translation id=
"7444983668544353857">Desativar
<ph name=
"NETWORKDEVICE"/></translation>
3335 <translation id=
"36954862089075551">Ops, não foi possível criar o novo usuário. Verifique o espaço em seu disco rígido e suas permissões e tente novamente.
</translation>
3336 <translation id=
"6003177993629630467">Talvez o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não consiga se manter atualizado.
</translation>
3337 <translation id=
"8923542159871018393"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> está em execução nesta página.
</translation>
3338 <translation id=
"580886651983547002">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3339 não consegue acessar este site. Normalmente, isso é causado por problemas na rede,
3340 mas também pode ser resultado de problemas na configuração de um firewall ou servidor proxy.
</translation>
3341 <translation id=
"4387554346626014084">Ativar sincronização do Acesso rápido aos apps. Também ativa as pastas, quando disponíveis (não para OSX).
</translation>
3342 <translation id=
"5445557969380904478">Sobre o reconhecimento de voz
</translation>
3343 <translation id=
"4104400246019119780">Obrigado.
</translation>
3344 <translation id=
"3487007233252413104">função anônima
</translation>
3345 <translation id=
"8965037249707889821">Digite a senha antiga
</translation>
3346 <translation id=
"6410328738210026208">Mudar de canal e executar PowerWash
</translation>
3347 <translation id=
"4261901459838235729">Apresentação do Google
</translation>
3348 <translation id=
"5325811048571015442">Em sua conta
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>, ela agora pode:
</translation>
3349 <translation id=
"529172024324796256">Nome de usuário:
</translation>
3350 <translation id=
"8232829399891359332">Restaurações da sessão
</translation>
3351 <translation id=
"3308116878371095290">Esta página foi impedida de configurar cookies.
</translation>
3352 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
3353 <translation id=
"1545786162090505744">URL com %s no lugar da consulta
</translation>
3354 <translation id=
"7219179957768738017">A conexão usa a
<ph name=
"SSL_VERSION"/>.
</translation>
3355 <translation id=
"7006634003215061422">Margem inferior
</translation>
3356 <translation id=
"7014174261166285193">Falha na instalação.
</translation>
3357 <translation id=
"1970746430676306437">Visualizar
&informações da página
</translation>
3358 <translation id=
"4384652540891215547">Ativar a extensão
</translation>
3359 <translation id=
"9133055936679483811">Falha na compactação.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3360 <translation id=
"2718998670920917754">O software antivírus detectou um vírus.
</translation>
3361 <translation id=
"3199127022143353223">Servidores
</translation>
3362 <translation id=
"408898940369358887">Ativar JavaScript experimental
</translation>
3363 <translation id=
"7489605380874780575">Verificar elegibilidade
</translation>
3364 <translation id=
"6607831829715835317">Mais ferramen
&tas
</translation>
3365 <translation id=
"2532589005999780174">Modo de alto contraste
</translation>
3366 <translation id=
"2805646850212350655">Sistema de arquivos com criptografia da Microsoft
</translation>
3367 <translation id=
"2643698698624765890">Gerencie suas extensões clicando em Extensões no menu Janela.
</translation>
3368 <translation id=
"4846680374085650406">Você está seguindo a recomendação do administrador para esta configuração.
</translation>
3369 <translation id=
"1974060860693918893">Avançado
</translation>
3370 <translation id=
"4509017836361568632">Descartar foto
</translation>
3371 <translation id=
"1244303850296295656">Erro na extensão
</translation>
3372 <translation id=
"4406768222108105473">Ativar HTTP/
2 rascunho
04.
</translation>
3373 <translation id=
"3541661933757219855">Digite Ctrl+Alt+/ ou Esc para ocultar
</translation>
3374 <translation id=
"2948300991547862301">Ir para a página
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
3375 <translation id=
"5357579842739549440">Atalhos de teclado para depuração
</translation>
3376 <translation id=
"4284834956062510583">Extensão desinstalada
</translation>
3377 <translation id=
"8813873272012220470">Ativa uma verificação em segundo plano que avisa você quando uma incompatibilidade com software é detectada (por ex., módulos de terceiros que causam falhas no navegador).
</translation>
3378 <translation id=
"3660234220361471169">Não confiáveis
</translation>
3379 <translation id=
"2679385451463308372">Imprimir usando a caixa de diálogo do sistema...
</translation>
3380 <translation id=
"959890390740139744">Corrigir ortografia automaticamente
</translation>
3381 <translation id=
"2607991137469694339">Método de entrada Tamil (fonético)
</translation>
3382 <translation id=
"399179161741278232">Importado
</translation>
3383 <translation id=
"810066391692572978">Arquivo utiliza recursos não suportados.
</translation>
3384 <translation id=
"4844333629810439236">Outros teclados
</translation>
3385 <translation id=
"2215277870964745766">Bem-vindo. Defina seu idioma e sua rede
</translation>
3386 <translation id=
"3829932584934971895">Tipo de provedor:
</translation>
3387 <translation id=
"462288279674432182">IP restrito:
</translation>
3388 <translation id=
"3927932062596804919">Negar
</translation>
3389 <translation id=
"9066075624350113914">Não foi possível exibir partes deste documento PDF.
</translation>
3390 <translation id=
"2753617847762399167">Caminho ilegal (absoluto ou relativo com '..'): '
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>'
</translation>
3391 <translation id=
"1142012852508714031">Nome do perfil
</translation>
3392 <translation id=
"5894253024636469711">Ativa a tela inteira simplificada.
</translation>
3393 <translation id=
"6325191661371220117">Desativar inicialização automática
</translation>
3394 <translation id=
"6817358880000653228">Senhas salvas para este site:
</translation>
3395 <translation id=
"351152300840026870">Fonte de largura pré-determinada
</translation>
3396 <translation id=
"4301786491084298653">Desativar em
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
3397 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3398 <translation id=
"8669855045727723110">Download feito por
<ph name=
"EXTENSION"/></translation>
3399 <translation id=
"54401264925851789">Informações de segurança
</translation>
3400 <translation id=
"8895908457475309889">Suas informações serão removidas quando você sair.
</translation>
3401 <translation id=
"3740601730372300467">As atualizações manuais foram desativadas pelo administrador. As atualizações automáticas estão ativadas.
</translation>
3402 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
3403 <translation id=
"2371076942591664043">Abrir quando estiver
&concluído
</translation>
3404 <translation id=
"3920504717067627103">Diretivas de certificação
</translation>
3405 <translation id=
"7418949474175272990">Esta opção desativa o suporte no WebRTC para codificação de streams de vídeo usando o hardware da plataforma.
</translation>
3406 <translation id=
"2344028582131185878">Downloads automáticos
</translation>
3407 <translation id=
"155865706765934889">Touchpad
</translation>
3408 <translation id=
"3308134619352333507">Ocultar botão
</translation>
3409 <translation id=
"7701040980221191251">Nenhum
</translation>
3410 <translation id=
"1062407476771304334">Substituir
</translation>
3411 <translation id=
"2266168284394154563">Redefinir zoom da tela
</translation>
3412 <translation id=
"3091247532584160609"><ph name=
"DATA_SOURCE"/> (
<ph name=
"ALLOWED_COUNT"/> permitidos /
<ph name=
"BLOCKED_COUNT"/> bloqueados)
</translation>
3413 <translation id=
"5917011688104426363">Foco na barra de endereço, no modo de pesquisa
</translation>
3414 <translation id=
"3269101346657272573">Insira o PIN.
</translation>
3415 <translation id=
"2822854841007275488">Árabe
</translation>
3416 <translation id=
"6559948977408379772">Este ícone aparece quando você e seu telefone estão próximos, e o desbloqueio facilitado está disponível. Basta clicar em
"enter
". Não é necessária nenhuma senha.
</translation>
3417 <translation id=
"5857090052475505287">Nova pasta
</translation>
3418 <translation id=
"2301276680333099344">Acessar todos os dados de seu dispositivo e os websites que você visita
</translation>
3419 <translation id=
"7450732239874446337">O IO de rede foi suspenso.
</translation>
3420 <translation id=
"5178667623289523808">Localizar anterior
</translation>
3421 <translation id=
"1510785804673676069">Se você estiver usando um servidor proxy, verifique suas configurações de proxy ou
3422 entre em contato com o administrador da rede para certificar-se de que o
3423 servidor proxy esteja funcionando. Se achar que não deve usar um
3424 servidor proxy, ajuste suas
<ph name=
"LINK_START"/>configurações de proxy
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
3425 <translation id=
"3136551860576779817">Hashes de chave pública:
<ph name=
"HASHES"/></translation>
3426 <translation id=
"8687485617085920635">Próxima janela
</translation>
3427 <translation id=
"2610780100389066815">Assinatura da lista de confiabilidade da Microsoft
</translation>
3428 <translation id=
"4535353504827549990">Mudar janela de tempo
</translation>
3429 <translation id=
"2788575669734834343">Selecionar um arquivo certificado
</translation>
3430 <translation id=
"1206581382616328225">Comportamento da Central de Notificações
</translation>
3431 <translation id=
"8267453826113867474">Bloquear palavras ofensivas
</translation>
3432 <translation id=
"7959074893852789871">O arquivo continha vários certificados e alguns deles não foram importados:
</translation>
3433 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
3434 <translation id=
"3414758901256308084">Desinstalações
</translation>
3435 <translation id=
"7791536208663663346">Desativa a decodificação de vídeo acelerada por hardware, quando estiver disponível.
</translation>
3436 <translation id=
"87377425248837826">Ativar Painéis
</translation>
3437 <translation id=
"2805707493867224476">Permitir que todos os sites exibam pop-ups
</translation>
3438 <translation id=
"3561217442734750519">O valor inserido para a chave privada deve ser um caminho válido.
</translation>
3439 <translation id=
"2984337792991268709">Hoje
<ph name=
"TODAY_DAYTIME"/></translation>
3440 <translation id=
"5227808808023563348">Busca texto anterior
</translation>
3441 <translation id=
"4561162271279554092">Desativar a enumeração de dispositivos WebRTC.
</translation>
3442 <translation id=
"3012917896646559015">Entre em contato com o fabricante do hardware imediatamente para enviar seu computador para a assistência técnica.
</translation>
3443 <translation id=
"902638246363752736">Configurações do teclado
</translation>
3444 <translation id=
"7925686952655276919">Não usar dados móveis na sincronização
</translation>
3445 <translation id=
"8014914694548037591">Esta extensão pode ler e alterar suas informações em todos os websites, incluindo Google, Facebook, Yahoo etc.
</translation>
3446 <translation id=
"6503077044568424649">Mais visitados
</translation>
3447 <translation id=
"9016164105820007189">Conectando-se a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
3448 <translation id=
"7168109975831002660">Tamanho mínimo da fonte
</translation>
3449 <translation id=
"7070804685954057874">Entrada direta
</translation>
3450 <translation id=
"2631006050119455616">Salvo
</translation>
3451 <translation id=
"5175870427301879686"><ph name=
"URL"/> quer armazenar permanentemente os dados no computador local.
</translation>
3452 <translation id=
"6103681770816982672">Aviso: você está mudando para o canal do desenvolvedor
</translation>
3453 <translation id=
"3265459715026181080">Fechar janela
</translation>
3454 <translation id=
"6905253846113523386">Perguntar quando um site deseja usar um plug-in para acessar seu computador (recomendado)
</translation>
3455 <translation id=
"6442187272350399447">Simpatia
</translation>
3456 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> (atual)
</translation>
3457 <translation id=
"6774230405643443657">Ativar adiamento da decodificação de imagens.
</translation>
3458 <translation id=
"2148999191776934271">Carregamento completo em
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
3459 <translation id=
"6007237601604674381">Falha na transferência.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3460 <translation id=
"907841381057066561">Falha ao criar arquivo zip temporário durante a compactação.
</translation>
3461 <translation id=
"1881456419707551346">Detalhes da conexão
</translation>
3462 <translation id=
"1064912851688322329">Desconecta sua Conta do Google
</translation>
3463 <translation id=
"1294298200424241932">Editar configurações de confiança:
</translation>
3464 <translation id=
"1407135791313364759">Abrir todas
</translation>
3465 <translation id=
"1434928358870966081">Desativar tela
2D acelerada
</translation>
3466 <translation id=
"331915893283195714">Permitir que todos os sites ocultem o cursor do mouse
</translation>
3467 <translation id=
"8978526688207379569">Este site fez download de vários arquivos automaticamente.
</translation>
3468 <translation id=
"5959471481388474538">Rede não disponível
</translation>
3469 <translation id=
"4871308555310586478">Não foi feita a partir da Chrome Web Store.
</translation>
3470 <translation id=
"3578594933904494462">O conteúdo desta guia está sendo compartilhado.
</translation>
3471 <translation id=
"295942452804818007">Mostrar menu de status
</translation>
3472 <translation id=
"8051961636969466900">Você pode ajudar a tornar o Google Chrome mais seguro e fácil de usar enviando arquivos transferidos por download suspeitos para o Google.
</translation>
3473 <translation id=
"3831099738707437457">&Ocultar painel de ortografia
</translation>
3474 <translation id=
"4243835228168841140"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> deseja ocultar o cursor do mouse.
</translation>
3475 <translation id=
"8662911384982557515">Alterar sua página inicial para:
<ph name=
"HOME_PAGE"/></translation>
3476 <translation id=
"1040471547130882189">O plug-in não responde
</translation>
3477 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3478 <translation id=
"7807711621188256451">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> acesse sua câmera
</translation>
3479 <translation id=
"7140928199327930795">Nenhum outro dispositivo disponível.
</translation>
3480 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL"/> não encontrado
</translation>
3481 <translation id=
"895347679606913382">Iniciando...
</translation>
3482 <translation id=
"3319048459796106952">Nova janela
&anônima
</translation>
3483 <translation id=
"656398493051028875">Excluindo
"<ph name=
"FILENAME"/>"...
</translation>
3484 <translation id=
"7517786267097410259">Criar uma senha:
</translation>
3485 <translation id=
"5832669303303483065">Adicionar novo endereço...
</translation>
3486 <translation id=
"5837112309980178195">Use a função
"Powerwash
" no seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> e execute a reversão para a atualização anterior
</translation>
3487 <translation id=
"3127919023693423797">Autenticando...
</translation>
3488 <translation id=
"4195643157523330669">Abrir em uma nova guia
</translation>
3489 <translation id=
"8030169304546394654">Desconectado
</translation>
3490 <translation id=
"6672789615126913676">O uso e o histórico deste usuário podem ser analisados pelo administrador (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>) em chrome.com.
</translation>
3491 <translation id=
"4010065515774514159">Ação do navegador
</translation>
3492 <translation id=
"3733533226834394996">SHA-
224</translation>
3493 <translation id=
"7295019613773647480">Ativar usuários supervisionados
</translation>
3494 <translation id=
"2893389635995517838">Acessar fotos, música e outras mídias em seu computador.
</translation>
3495 <translation id=
"2419414843209660528">Adicionar atalho para este website...
</translation>
3496 <translation id=
"3529423920239848704">Ocorrências em que o
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> não foi desligado corretamente
</translation>
3497 <translation id=
"7022562585984256452">Sua página inicial foi definida.
</translation>
3498 <translation id=
"267285457822962309">Alterar as configurações específicas de seu dispositivo e periféricos.
</translation>
3499 <translation id=
"1154228249304313899">Abrir esta página:
</translation>
3500 <translation id=
"1454223536435069390">T
&irar captura de tela
</translation>
3501 <translation id=
"6976108581241006975">Console JavaScript
</translation>
3502 <translation id=
"60357267506638014">QWERTY Tcheco
</translation>
3503 <translation id=
"2478176599153288112">Permissões de arquivos de mídia para
"<ph name=
"EXTENSION"/>"</translation>
3504 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
3505 <translation id=
"6759193508432371551">Configuração original
</translation>
3506 <translation id=
"2981493173545878420">Ativado em todas as páginas
</translation>
3507 <translation id=
"6635491740861629599">Selecionar por domínio
</translation>
3508 <translation id=
"3627588569887975815">Abrir link em janela
&anônima
</translation>
3509 <translation id=
"4916657783933881060">O que isso significa?
</translation>
3510 <translation id=
"5851868085455377790">Emissor
</translation>
3511 <translation id=
"3549797760399244642">Ir para drive.google.com...
</translation>
3512 <translation id=
"1704148620735921991">Após instalada, esta extensão teria o potencial de usar tais privilégios para fins nocivos ao seu uso de websites. Você tem certeza de que deseja instalar esta extensão?
</translation>
3513 <translation id=
"1470719357688513792">Novas configurações de cookies entrarão em vigor depois que a página for atualizada.
</translation>
3514 <translation id=
"5578327870501192725">Sua conexão com
<ph name=
"DOMAIN"/> tem uma criptografia de
<ph name=
"BIT_COUNT"/> bits.
</translation>
3515 <translation id=
"3089395242580810162">Abrir em guia anônima
</translation>
3516 <translation id=
"4964383828912709895">Não reordenar
</translation>
3517 <translation id=
"4336032328163998280">Falha na operação de cópia.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3518 <translation id=
"351486934407749662">muito longo
</translation>
3519 <translation id=
"2267273557509361161">Reiniciar o Google Chrome em modo Windows
8</translation>
3520 <translation id=
"5269977353971873915">Falha ao imprimir
</translation>
3521 <translation id=
"3193734264051635522">Velocidade:
</translation>
3522 <translation id=
"869884720829132584">Menu Aplicativos
</translation>
3523 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
3524 <translation id=
"8240697550402899963">Usar tema clássico
</translation>
3525 <translation id=
"7764209408768029281">Ferramen
&tas
</translation>
3526 <translation id=
"7598560390437862912">Bem-vindo a seu Chromebook gerenciado.
3528 Para concluir a configuração deste Chromebook, é necessário fazer login com o nome de usuário fornecido por sua organização.
3530 Entre em contato com o administrador do sistema para receber mais informações.
3532 Se este dispositivo não pertence à sua organização e é seu dispositivo pessoal, pressione Ctrl+Alt+E agora para cancelar a inscrição do dispositivo e voltar para a tela de login.
</translation>
3533 <translation id=
"8045414326336167827">O reconhecimento de fala foi cancelado.
</translation>
3534 <translation id=
"2890624088306605051">Recuperar somente as configurações e dados sincronizados
</translation>
3535 <translation id=
"4779083564647765204">Zoom
</translation>
3536 <translation id=
"1454564047989661287">Sempre executar o reconhecimento de hotwords para o Acesso rápido aos apps
</translation>
3537 <translation id=
"6397363302884558537">Pare de falar
</translation>
3538 <translation id=
"6957703620025723294">Ativar recursos experimentais de canvas.
</translation>
3539 <translation id=
"8151185429379586178">Ferramentas do desenvolvedor
</translation>
3540 <translation id=
"1526560967942511387">Documento sem título
</translation>
3541 <translation id=
"3979748722126423326">Ativar
<ph name=
"NETWORKDEVICE"/></translation>
3542 <translation id=
"7819857487979277519">Pre-shared key (PSK): WPA ou RSN
</translation>
3543 <translation id=
"7561031016893995297">Gerencie os dispositivos do desbloqueio facilitado nas configurações da sua conta.
</translation>
3544 <translation id=
"2238379619048995541">Dados do estado de frequência
</translation>
3545 <translation id=
"4367133129601245178">&Copiar URL da imagem
</translation>
3546 <translation id=
"6326175484149238433">Remover do Google Chrome
</translation>
3547 <translation id=
"2554553592469060349">O arquivo selecionado é muito grande (tamanho máximo:
3 MB).
</translation>
3548 <translation id=
"3494444535872870968">Salvar
&frame como...
</translation>
3549 <translation id=
"987264212798334818">Geral
</translation>
3550 <translation id=
"7496327459896094472">IU otimizada para toque
</translation>
3551 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3552 <translation id=
"2356070529366658676">Perguntar
</translation>
3553 <translation id=
"5731247495086897348">&Colar e ir
</translation>
3554 <translation id=
"6426993025560594914">Todas as experiências estão disponíveis em sua plataforma.
</translation>
3555 <translation id=
"1834560242799653253">Orientação:
</translation>
3556 <translation id=
"7085070717976089605">Quando ativada, essa opção fica oculta na entrada na omnibox
</translation>
3557 <translation id=
"6440616190620341629">Ativa a decodificação de não composição em MediaDrm por padrão para as extensões de mídia criptografada.
</translation>
3558 <translation id=
"8353683614194668312">Ele pode:
</translation>
3559 <translation id=
"1047956942837015229">Excluindo
<ph name=
"COUNT"/> itens...
</translation>
3560 <translation id=
"1531961661616401172">Ativar Notificações sincronizadas experimentais.
</translation>
3561 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bytes
</translation>
3562 <translation id=
"191688485499383649">Ocorreu um erro desconhecido ao tentar conectar-se a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
3563 <translation id=
"7208594729785140450">O Google Wallet não suporta esta versão do Google Chrome ou não reconhece sua chave da API do Google.
</translation>
3564 <translation id=
"6874681241562738119">Erro de login
</translation>
3565 <translation id=
"7635741716790924709">Linha de endereço
1</translation>
3566 <translation id=
"5135533361271311778">Não foi possível criar um item de favorito.
</translation>
3567 <translation id=
"4477219268485577442">Búlgaro fonético
</translation>
3568 <translation id=
"5271247532544265821">Alternar entre o modo chinês simplificado/tradicional
</translation>
3569 <translation id=
"2052610617971448509">Sua sandbox não é adequada.
</translation>
3570 <translation id=
"6417515091412812850">Não foi possível verificar se o certificado foi revogado
</translation>
3571 <translation id=
"2809586584051668049">e mais
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/></translation>
3572 <translation id=
"7347702518873971555">Comprar plano
</translation>
3573 <translation id=
"5285267187067365830">Instalar plug-in...
</translation>
3574 <translation id=
"8662978096466608964">O Google Chrome não pode definir o plano de fundo.
</translation>
3575 <translation id=
"5334844597069022743">Exibir código fonte
</translation>
3576 <translation id=
"5534520101572674276">Calculando tamanho
</translation>
3577 <translation id=
"9024127637873500333">&Abrir em nova guia
</translation>
3578 <translation id=
"1145509906569575332">Abrir área de trabalho Ash
</translation>
3579 <translation id=
"2332742915001411729">Redefinir para os valores padrão
</translation>
3580 <translation id=
"6387478394221739770">Interessado em novos recursos interessantes do Google Chrome? Veja nosso Canal Beta em chrome.com/beta.
</translation>
3581 <translation id=
"3968098439516354663">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> é necessário para a exibição deste conteúdo.
</translation>
3582 <translation id=
"2636625531157955190">O Google Chrome não pode acessar a imagem.
</translation>
3583 <translation id=
"1166212789817575481">Fechar guias à direita
</translation>
3584 <translation id=
"6472893788822429178">Mostrar botão
"Página inicial
"</translation>
3585 <translation id=
"4270393598798225102">Versão
<ph name=
"NUMBER"/></translation>
3586 <translation id=
"479536056609751218">Página da web, somente HTML
</translation>
3587 <translation id=
"8822808012507380471">O uso combinado da memória privada de todos os processos relacionados ao
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3588 <translation id=
"534916491091036097">Parêntese esq.
</translation>
3589 <translation id=
"4157869833395312646">Criptografia de entrada para servidor da Microsoft
</translation>
3590 <translation id=
"5685236799358487266">Adicionar como mecanismo de
&pesquisa...
</translation>
3591 <translation id=
"8903921497873541725">Aumentar zoom
</translation>
3592 <translation id=
"6820687829547641339">Arquivo tar comprimido Gzip
</translation>
3593 <translation id=
"2195729137168608510">Proteção de e-mail
</translation>
3594 <translation id=
"1425734930786274278">Os cookies a seguir foram bloqueados (cookies de terceiros estão sendo bloqueados sem exceções):
</translation>
3595 <translation id=
"3290704484208221223">Porcentagem
</translation>
3596 <translation id=
"5265562206369321422">Off-line há mais de uma semana
</translation>
3597 <translation id=
"6805647936811177813">Faça login para que o
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> importe o certificado do cliente de
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3598 <translation id=
"6412931879992742813">Nova janela anônima
</translation>
3599 <translation id=
"1105117579475534983">Página da Web bloqueada
</translation>
3600 <translation id=
"1673103856845176271">Não foi possível acessar o arquivo por motivos de segurança.
</translation>
3601 <translation id=
"1199232041627643649">Segure
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/> para Sair.
</translation>
3602 <translation id=
"5428562714029661924">Ocultar este plug-in
</translation>
3603 <translation id=
"3777806571986431400">Extensão ativada
</translation>
3604 <translation id=
"2568774940984945469">Recipiente da barra de informações
</translation>
3605 <translation id=
"8971063699422889582">O certificado do servidor expirou.
</translation>
3606 <translation id=
"3672681487849735243">Foi detectado um erro de fábrica
</translation>
3607 <translation id=
"4377125064752653719">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas o certificado que o servidor apresentou foi revogado pelo seu emissor. Isso significa que as credenciais de segurança que o servidor apresentou não são nem um pouco seguras. Talvez você esteja se comunicando com um invasor.
</translation>
3608 <translation id=
"8281596639154340028">Use
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/></translation>
3609 <translation id=
"7134098520442464001">Diminuir o texto
</translation>
3610 <translation id=
"21133533946938348">Fixar guia
</translation>
3611 <translation id=
"4090404313667273475">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> é necessário para a exibição de alguns elementos desta página.
</translation>
3612 <translation id=
"1325040735987616223">Atualização do sistema
</translation>
3613 <translation id=
"720210938761809882">Página bloqueada
</translation>
3614 <translation id=
"1265416506355228201">Algoritmo de hash
</translation>
3615 <translation id=
"5011233892417813670">Chromebook
</translation>
3616 <translation id=
"4618518823426718711">Sobre NaCl
</translation>
3617 <translation id=
"3084771660770137092">O Google Chrome ficou sem memória ou o processo da página foi encerrado por algum outro motivo. Para continuar, atualize a página ou vá para outra página.
</translation>
3618 <translation id=
"1114901192629963971">Sua senha não pôde ser verificada nessa rede atual. Selecione outra rede.
</translation>
3619 <translation id=
"5179510805599951267">Não está em
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informe este erro
</translation>
3620 <translation id=
"6430814529589430811">ASCII codificado na Base64, certificado único
</translation>
3621 <translation id=
"3305661444342691068">Abrir visualização do PDF
</translation>
3622 <translation id=
"329650768420594634">Aviso de extensão de pacote
</translation>
3623 <translation id=
"8363095875018065315">estável
</translation>
3624 <translation id=
"5143712164865402236">Tela cheia
</translation>
3625 <translation id=
"2575247648642144396">Este ícone ficará visível quando a extensão puder agir na página atual. Para usar essa extensão, clique no ícone ou pressione
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3626 <translation id=
"8434177709403049435">&Codificação
</translation>
3627 <translation id=
"1196849605089373692">Especifica a configuração de qualidade para imagens capturadas caso sejam reduzidas.
</translation>
3628 <translation id=
"3202237796902623372">Permitir continuação do download
</translation>
3629 <translation id=
"3810838688059735925">Vídeo
</translation>
3630 <translation id=
"2747011872211212100">Nova impressora em sua rede
</translation>
3631 <translation id=
"2028531481946156667">Não foi possível iniciar o processo de formatação.
</translation>
3632 <translation id=
"7439964298085099379">O modo de alto contraste está ativado. Gostaria de instalar nossa extensão de alto contraste e um tema escuro?
</translation>
3633 <translation id=
"9012607008263791152">Sei que a visita a este site pode prejudicar meu computador.
</translation>
3634 <translation id=
"6640442327198413730">Falha de cache
</translation>
3635 <translation id=
"3788401245189148511">Ele poderia:
</translation>
3636 <translation id=
"8926518602592448999">Desativar extensões no modo de desenvolvedor
</translation>
3637 <translation id=
"2902734494705624966">EUA estendido
</translation>
3638 <translation id=
"5793220536715630615">C
&opiar URL do vídeo
</translation>
3639 <translation id=
"523397668577733901">Deseja
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>procurar na galeria
<ph name=
"END_LINK"/> em vez disso?
</translation>
3640 <translation id=
"2922350208395188000">O certificado do servidor não pode ser verificado.
</translation>
3641 <translation id=
"3778740492972734840">Ferramentas do
&desenvolvedor
</translation>
3642 <translation id=
"8335971947739877923">Exportar...
</translation>
3643 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora em modo de tela inteira e desativou o cursor do mouse.
</translation>
3644 <translation id=
"111644599054183588">Notificações do
<ph name=
"SERVICE_NAME"/></translation>
3645 <translation id=
"38275787300541712">Pressione
"Enter
" ao terminar
</translation>
3646 <translation id=
"6004539838376062211">&Opções do corretor ortográfico
</translation>
3647 <translation id=
"7934393528562489945">Quando você se conecta a um website seguro, o servidor que hospeda esse site apresenta a seu navegador algo chamado
"certificado
" para confirmação de identidade. Esse certificado contém informações de identificação, como o endereço do website, que é confirmado por um terceiro em que seu dispositivo confia. Ao verificar que o endereço no certificado corresponde ao endereço do website, é possível confirmar que você está se comunicando com segurança com o website pretendido e não com um terceiro (como um invasor da rede).
</translation>
3648 <translation id=
"4058793769387728514">Verificar documento agora
</translation>
3649 <translation id=
"8101987792947961127">Powerwash obrigatório na próxima reinicialização
</translation>
3650 <translation id=
"8109930990200908494">É obrigatório fazer login para receber o certificado de usuário.
</translation>
3651 <translation id=
"3019161740160361583">O certificado que o Chrome recebeu durante esta tentativa de conexão não está formatado corretamente, por isso o Chrome não pode usá-lo para proteger suas informações.
</translation>
3652 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3653 <translation id=
"1810107444790159527">Caixa de listagem
</translation>
3654 <translation id=
"3820987243972964957">Enviar feedback.
</translation>
3655 <translation id=
"6136253676302684829">Esta configuração é controlada por:
</translation>
3656 <translation id=
"1859234291848436338">Direção de Gravação
</translation>
3657 <translation id=
"5038625366300922036">Ver mais...
</translation>
3658 <translation id=
"8437209419043462667">EUA
</translation>
3659 <translation id=
"5045550434625856497">Senha incorreta
</translation>
3660 <translation id=
"6397592254427394018">Abrir todos os favoritos em
&janela anônima
</translation>
3661 <translation id=
"27822970480436970">Esta extensão não conseguiu modificar uma solicitação de rede pois a modificação entrou em conflito com outra extensão.
</translation>
3662 <translation id=
"2453860139492968684">Concluir
</translation>
3663 <translation id=
"756445078718366910">Abrir janela do navegador
</translation>
3664 <translation id=
"6132383530370527946">Texto legal
</translation>
3665 <translation id=
"9033780830059217187">O proxy é aplicado por uma extensão.
</translation>
3666 <translation id=
"5729996640881880439">Não é possível exibir o código desse erro.
</translation>
3667 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS #
1 SHA-
512 com criptografia RSA
</translation>
3668 <translation id=
"1688000535217925742">Sugestão de senha
</translation>
3669 <translation id=
"2028997212275086731">Arquivo RAR
</translation>
3670 <translation id=
"7627790789328695202">O item
<ph name=
"FILE_NAME"/> já existe. Renomeie-o e tente novamente.
</translation>
3671 <translation id=
"7887334752153342268">Duplicar
</translation>
3672 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
3673 <translation id=
"7788668840732459509">Posição:
</translation>
3674 <translation id=
"8663099077749055505">Sempre bloquear vários downloads automáticos em
<ph name=
"HOST"/></translation>
3675 <translation id=
"778330624322499012">Não foi possível carregar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
3676 <translation id=
"9026731007018893674">download
</translation>
3677 <translation id=
"3212792897911394068">Desativar a versão experimental da API Encrypted Media Extensions em elementos de áudio e vídeo.
</translation>
3678 <translation id=
"6199775032047436064">Recarregar página atual
</translation>
3679 <translation id=
"6981982820502123353">Acessibilidade
</translation>
3680 <translation id=
"7210998213739223319">Nome de usuário.
</translation>
3681 <translation id=
"4523336217659634227">Ocorreu um erro (
<ph name=
"ERROR"/>) durante o download do plug-in.
</translation>
3682 <translation id=
"4478664379124702289">Salvar
&link como...
</translation>
3683 <translation id=
"8725066075913043281">Tentar novamente
</translation>
3684 <translation id=
"1798004314967684279">A lupa diminui o zoom
</translation>
3685 <translation id=
"8590375307970699841">Configurar atualizações automáticas
</translation>
3686 <translation id=
"265390580714150011">Valor do campo
</translation>
3687 <translation id=
"3869917919960562512">Índice incorreto.
</translation>
3688 <translation id=
"7031962166228839643">O TPM está sendo preparado. Aguarde, esse processo pode demorar alguns minutos...
</translation>
3689 <translation id=
"769312636793844336">Para salvar este arquivo para uso off-line, conecte-se e
<br
>marque a caixa de seleção
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> do arquivo.
</translation>
3690 <translation id=
"715118844758971915">Impressoras tradicionais
</translation>
3691 <translation id=
"7877451762676714207">Erro de servidor desconhecido. Tente novamente ou entre em contato com o administrador do servidor.
</translation>
3692 <translation id=
"5085162214018721575">Verificando atualizações
</translation>
3693 <translation id=
"5264252276333215551">Conecte-se à Internet para iniciar seu aplicativo no modo quiosque.
</translation>
3694 <translation id=
"7180865173735832675">Personalizar
</translation>
3695 <translation id=
"7054808953701320293">Entendi, não me mostre novamente.
</translation>
3696 <translation id=
"144932861331386147">Conecte-se à Internet para atualizar seu Chromebook.
</translation>
3697 <translation id=
"2938685643439809023">Mongol
</translation>
3698 <translation id=
"5737306429639033676">Prever ações da rede para aprimorar o desempenho do carregamento da página
</translation>
3699 <translation id=
"4530494379350999373">Origem
</translation>
3700 <translation id=
"8123426182923614874">Dados restantes:
</translation>
3701 <translation id=
"2070909990982335904">Nomes começando com um ponto estão reservados para o sistema. Favor escolher outro nome.
</translation>
3702 <translation id=
"3707020109030358290">Não é uma Autoridade de certificação.
</translation>
3703 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT"/> (
<ph name=
"ISSUER"/>)
</translation>
3704 <translation id=
"2115926821277323019">Deve ser um URL válido
</translation>
3705 <translation id=
"3464726836683998962">Desativar roaming de dados móveis
</translation>
3706 <translation id=
"5321676762462132688">Quando esta configuração está ativada, as
"Configurações
" são exibidas em uma janela exclusiva, em vez de em uma guia do navegador.
</translation>
3707 <translation id=
"8986494364107987395">Enviar automaticamente estatísticas de uso e relatórios de erros ao Google
</translation>
3708 <translation id=
"2377619091472055321">Redefinir configurações alteradas do
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3709 <translation id=
"4062251648694601778">Aproveite seu dispositivo
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Dúvidas? Clique no ícone
"?
" na bandeja de status para receber ajuda.
</translation>
3710 <translation id=
"7070714457904110559">Ativa extensões experimentais no recurso de geolocalização. Inclui o uso de APIs de localização de sistema operacional (se disponível) e envio de dados adicionais de configuração de rede local para que o serviço de localização do Google forneça um posicionamento mais preciso.
</translation>
3711 <translation id=
"6701535245008341853">Não foi possível obter o perfil.
</translation>
3712 <translation id=
"8303655282093186569">Configurações de entrada Pinyin
</translation>
3713 <translation id=
"992779717417561630">Imprimir utilizando a caixa de diálogo
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
3714 <translation id=
"1991402313603869273">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> não é permitido.
</translation>
3715 <translation id=
"527605982717517565">Sempre permitir JavaScript em
<ph name=
"HOST"/></translation>
3716 <translation id=
"702373420751953740">Versão do PRL:
</translation>
3717 <translation id=
"1307041843857566458">Confirmar reativação
</translation>
3718 <translation id=
"8654151524613148204">O arquivo é muito grande para seu computador administrar.
</translation>
3719 <translation id=
"503858191879554466">Ativar suporte à captura de tela em getUserMedia().
</translation>
3720 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 MD2 com criptografia RSA
</translation>
3721 <translation id=
"3323447499041942178">Caixa de texto
</translation>
3722 <translation id=
"580571955903695899">Reordenar por título
</translation>
3723 <translation id=
"5769643523297591362">Permitir que
<ph name=
"ORIGIN"/> se comunique com o aplicativo
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
3724 <translation id=
"308903551226753393">Configurar automaticamente
</translation>
3725 <translation id=
"5230516054153933099">Janela
</translation>
3726 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL"/> quer usar a localização de seu dispositivo.
</translation>
3727 <translation id=
"7387339603919136090">Mediana
</translation>
3728 <translation id=
"2750518858905599015"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> atualizado
</translation>
3729 <translation id=
"7554791636758816595">Nova guia
</translation>
3730 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:
</translation>
3731 <translation id=
"2740393541869613458">analisar os websites que o usuário supervisionado visitou e
</translation>
3732 <translation id=
"1114091355035739006">Usar medianas, minimizando o efeito de valores extremos em dados de desempenho
</translation>
3733 <translation id=
"3330616135759834145">Diversos cabeçalhos de disposição de conteúdo foram recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi bloqueado.
</translation>
3734 <translation id=
"6032183131938659321">Tempo
</translation>
3735 <translation id=
"7671576867600624">Tecnologia:
</translation>
3736 <translation id=
"5275973617553375938">Arquivos recuperados a partir do Google Drive
</translation>
3737 <translation id=
"8213577208796878755">Um outro dispositivo disponível.
</translation>
3738 <translation id=
"3445092916808119474">Tornar principal
</translation>
3739 <translation id=
"1012794136286421601">Seus arquivos do Google Docs, Planilhas, Apresentações e Desenhos estão sendo sincronizados. Abra o aplicativo Google Drive para acessá-los on-line ou off-line.
</translation>
3740 <translation id=
"6374100501221763867">Desativar decodificação de vídeo acelerada por hardware.
</translation>
3741 <translation id=
"5530819628665366444">Incompatibilidade de software: saiba mais
</translation>
3742 <translation id=
"9101691533782776290">Iniciar aplicativo
</translation>
3743 <translation id=
"7477347901712410606">Caso tenha esquecido sua senha, pare e reinicie a sincronização através do
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Painel do Google
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
3744 <translation id=
"4677772697204437347">Memória do GPU
</translation>
3745 <translation id=
"3085235303151103497">Ativar a depuração de aplicativos em pacote
</translation>
3746 <translation id=
"2645575947416143543">No entanto, se você trabalhar em uma organização que gera seus próprios certificados e estiver tentando se conectar a um site interno dessa organização usando um desses certificados, talvez você consiga resolver esse problema com segurança. Você pode importar o certificado raiz da sua organização como um
"certificado raiz
" e, então, os certificados emitidos ou verificados pela sua organização serão confiáveis e esse erro não aparecerá na próxima vez que você tentar se conectar a um site interno. Entre em contato com a equipe de ajuda da sua organização para obter assistência sobre como adicionar um novo certificado raiz ao seu computador.
</translation>
3747 <translation id=
"2433728760128592593">Pressione Alt + Shift para alternar entre métodos de entrada.
</translation>
3748 <translation id=
"1056898198331236512">Aviso
</translation>
3749 <translation id=
"2608770217409477136">Usar configurações padrão
</translation>
3750 <translation id=
"3157931365184549694">Restaurar
</translation>
3751 <translation id=
"996250603853062861">Estabelecendo conexão segura...
</translation>
3752 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Configurações de fonte avançadas
<ph name=
"END_LINK"/> (requer extensão)
</translation>
3753 <translation id=
"6059232451013891645">Pasta:
</translation>
3754 <translation id=
"1233721473400465416">Localidade
</translation>
3755 <translation id=
"760537465793895946">Verifique os conflitos conhecidos com módulos de terceiros.
</translation>
3756 <translation id=
"7042418530779813870">&Colar e pesquisar
</translation>
3757 <translation id=
"1794054777407898860">Este usuário é supervisionado.
</translation>
3758 <translation id=
"5026874946691314267">Não mostrar isto novamente
</translation>
3759 <translation id=
"375403751935624634">A tradução falhou devido a um erro no servidor.
</translation>
3760 <translation id=
"2101225219012730419">Versão:
</translation>
3761 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> -
<ph name=
"PAGE_URL"/></translation>
3762 <translation id=
"4588173105134911375">Parece que você está tentando executar um aplicativo tradicional. Teste um destes novos apps da Web como alternativa.
</translation>
3763 <translation id=
"8050038245906040378">Assinatura do código comercial da Microsoft
</translation>
3764 <translation id=
"7299721129597238157">Excluir favorito
</translation>
3765 <translation id=
"3031557471081358569">Selecione os itens que serão importados:
</translation>
3766 <translation id=
"1368832886055348810">Da esquerda para a direita
</translation>
3767 <translation id=
"834106456999819211">Seu pedido está sendo processado
</translation>
3768 <translation id=
"133014027510889724">Ativar o monitoramento de desempenho
</translation>
3769 <translation id=
"3627320433825461852">Menos de
1 minuto restante
</translation>
3770 <translation id=
"3031433885594348982">Sua conexão com
<ph name=
"DOMAIN"/> tem uma criptografia fraca.
</translation>
3771 <translation id=
"8494662214792926846">Carregar script não seguro
</translation>
3772 <translation id=
"4047345532928475040">N/D
</translation>
3773 <translation id=
"1888851816120706049">Extensões suspeitas desativadas
</translation>
3774 <translation id=
"5604324414379907186">Sempre mostrar a barra de favoritos
</translation>
3775 <translation id=
"3220630151624181591">Ativar a guia
2</translation>
3776 <translation id=
"249113932447298600">O dispositivo
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> não é atualmente suportado.
</translation>
3777 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ"/> MHz
</translation>
3778 <translation id=
"2799223571221894425">Reiniciar
</translation>
3779 <translation id=
"5771816112378578655">Configuração em andamento...
</translation>
3780 <translation id=
"6970230597523682626">Búlgaro
</translation>
3781 <translation id=
"1197979282329025000">Ocorreu um erro durante a recuperação dos recursos da impressora
<ph name=
"PRINTER_NAME"/>. Essa impressora não pôde ser registrada com
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
3782 <translation id=
"890308499387283275">O Google Chrome não pode fazer o download deste arquivo.
</translation>
3783 <translation id=
"6557565812667414268">Ativado somente para displays com alto DPI
</translation>
3784 <translation id=
"5469954281417596308">Gerenciador de favoritos
</translation>
3785 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME"/></translation>
3786 <translation id=
"4151234098429563754">Esta página inclui script de fontes não autenticadas.
</translation>
3787 <translation id=
"1143142264369994168">Signatário do certificado
</translation>
3788 <translation id=
"904949795138183864">A página da web
<ph name=
"URL"/> não existe mais.
</translation>
3789 <translation id=
"6559580823502247193">(já neste dispositivo)
</translation>
3790 <translation id=
"6032912588568283682">Sistema de arquivos
</translation>
3791 <translation id=
"214353449635805613">Região da captura de tela
</translation>
3792 <translation id=
"143083558323875400">Ativar notificações avançadas
</translation>
3793 <translation id=
"4172051516777682613">Sempre mostrar
</translation>
3794 <translation id=
"3228279582454007836">É a primeira vez que você visita esse site.
</translation>
3795 <translation id=
"7027125358315426638">Nome do banco de dados:
</translation>
3796 <translation id=
"4030383055268325496">&Desfazer adicionar
</translation>
3797 <translation id=
"5449716055534515760">Fechar jan
&ela
</translation>
3798 <translation id=
"3224239078034945833">Canadense multilíngue
</translation>
3799 <translation id=
"4875057836161716898">Ativar visualizações de entrada.
</translation>
3800 <translation id=
"2814489978934728345">Parar de carregar esta página
</translation>
3801 <translation id=
"7887246537438213420">Ocorreu um erro ao fazer login.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>Entre em contato com o administrador ou tente novamente.
</translation>
3802 <translation id=
"2354001756790975382">Outros favoritos
</translation>
3803 <translation id=
"2337241927855861342">Desativações de processo
</translation>
3804 <translation id=
"5234325087306733083">Modo off-line
</translation>
3805 <translation id=
"1779392088388639487">Erro de importação do PKCS #
12</translation>
3806 <translation id=
"1951772424946366890">Elementos de posição fixa criam contextos de empilhamento.
</translation>
3807 <translation id=
"7848981435749029886">O acesso à sua câmera é controlado pelo seu administrador.
</translation>
3808 <translation id=
"6228691855869374890">Este site tem controle total de dispositivos MIDI.
</translation>
3809 <translation id=
"6718406884452167870">Descompactado
</translation>
3810 <translation id=
"5120421890733714118">Confiar neste certificado para a identificação de websites.
</translation>
3811 <translation id=
"166278006618318542">Algoritmo da chave pública do requerente
</translation>
3812 <translation id=
"5759272020525228995">O site encontrou um erro ao recuperar
<ph name=
"URL"/>.
3813 Ele pode estar em manutenção ou configurado incorretamente.
</translation>
3814 <translation id=
"4450472573074061292">Ativar operação de diretório de Syncfs.
</translation>
3815 <translation id=
"2946119680249604491">Adicionar conexão
</translation>
3816 <translation id=
"641480858134062906">Falha ao carregar
<ph name=
"URL"/></translation>
3817 <translation id=
"3693415264595406141">Senha:
</translation>
3818 <translation id=
"8671210955687109937">Pode comentar
</translation>
3819 <translation id=
"8602184400052594090">O arquivo de manifesto está faltando ou não pode ser lido.
</translation>
3820 <translation id=
"2784949926578158345">A conexão foi redefinida.
</translation>
3821 <translation id=
"6663792236418322902">A senha escolhida será solicitada para restaurar este arquivo mais tarde. Guarde-a em um local seguro.
</translation>
3822 <translation id=
"7052237160939977163">Enviar dados de rastreamento de desempenho
</translation>
3823 <translation id=
"7077829361966535409">Houve uma falha no carregamento da página de login usando as configurações de proxy atuais.
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Tente fazer login novamente
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END"/> ou use
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configurações de proxy
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> diferentes.
</translation>
3824 <translation id=
"6321196148033717308">Sobre o reconhecimento de voz
</translation>
3825 <translation id=
"4055023634561256217">Para que seu dispositivo possa ser redefinido com o Powerwash, é necessário reiniciá-lo.
</translation>
3826 <translation id=
"8088137642766812908">Cuidado, este recurso morde
</translation>
3827 <translation id=
"6582381827060163791">Você está on-line.
</translation>
3828 <translation id=
"7566062937132413356">Ativa o preenchimento automático da omnibox quando o IME está ativo. O preenchimento automático para IME é mostrado no mesmo estilo do preenchimento automático normal (sem IME).
</translation>
3829 <translation id=
"7587809973037713780">Não permitir que nenhum site use um plug-in para acessar seu computador
</translation>
3830 <translation id=
"4831943061551898619">Inicializações de teste
</translation>
3831 <translation id=
"3412265149091626468">Ir para a seleção
</translation>
3832 <translation id=
"8167737133281862792">Adicionar certificado
</translation>
3833 <translation id=
"3764800135428056022">Oferecer para salvar suas senhas da Web.
</translation>
3834 <translation id=
"5358016106459232452">O tempo que leva para iniciar completamente o
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> em um ambiente de teste
</translation>
3835 <translation id=
"7509179828847922845">A conexão com
<ph name=
"HOST_NAME"/> foi interrompida.
</translation>
3836 <translation id=
"2911372483530471524">Namespaces de identificação pessoal
</translation>
3837 <translation id=
"6030886059850316251">Envie-me um novo carregador
</translation>
3838 <translation id=
"4267171000817377500">Plug-ins
</translation>
3839 <translation id=
"8584134039559266300">Ativar a guia
8</translation>
3840 <translation id=
"3140978158653201367">Confirmar novo tema
</translation>
3841 <translation id=
"8439506636278576865">Oferecer para traduzir páginas neste idioma
</translation>
3842 <translation id=
"5189060859917252173">O certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" representa uma Autoridade de certificação.
</translation>
3843 <translation id=
"3785852283863272759">Local da página do e-mail
</translation>
3844 <translation id=
"2255317897038918278">Carimbo de data/hora da Microsoft
</translation>
3845 <translation id=
"3493881266323043047">Validade
</translation>
3846 <translation id=
"8380575322267254990"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Você está navegando como visitante
<ph name=
"END_BOLD"/>. As páginas que você visualiza nesta janela não aparecem no histórico do navegador ou deixam outros rastros, como cookies, no computador depois que você sair. Os downloads de arquivos que você fizer e os favoritos que criar não são preservados.
3847 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3848 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/> sobre a navegação como visitante.
</translation>
3849 <translation id=
"5979421442488174909">&Traduzir para o
<ph name=
"LANGUAGE"/></translation>
3850 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Web Store
</translation>
3851 <translation id=
"676881925959847033">Desativar pop-up da barra de informações por padrão ao acessar o identificador de mídia protegida.
</translation>
3852 <translation id=
"952992212772159698">Desativado
</translation>
3853 <translation id=
"8299269255470343364">Japonês
</translation>
3854 <translation id=
"9088659014978240063">Métricas relativas ao efeito do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> na CPU do sistema
</translation>
3855 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME"/> (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
3856 <translation id=
"6429639049555216915">No momento, não é possível acessar o aplicativo.
</translation>
3857 <translation id=
"1243314992276662751">Fazer upload
</translation>
3858 <translation id=
"2144536955299248197">Visualizador do certificado:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3859 <translation id=
"8261387128019234107">Adicionar conta para
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
3860 <translation id=
"3535652963535405415">Ative o suporte experimental da API Web MIDI.
</translation>
3861 <translation id=
"8600982036490131878">Página de sugestões NTP
</translation>
3862 <translation id=
"4945718003175993758">Ativa o item
6 do iniciador
</translation>
3863 <translation id=
"2885378588091291677">Gerenciador de tarefas
</translation>
3864 <translation id=
"7412226954991670867">Memória GPU
</translation>
3865 <translation id=
"4916679969857390442">Lupa
</translation>
3866 <translation id=
"2080796051686842158">Desativa animação de inicialização de plano de fundo (exceto em caso de OOBE).
</translation>
3867 <translation id=
"305932878998873762">O Cache simples para HTTP é um novo cache. Ele conta com o sistema de arquivos para alocação do espaço em disco.
</translation>
3868 <translation id=
"8962083179518285172">Ocultar detalhes
</translation>
3869 <translation id=
"5695323626817702678">curto
</translation>
3870 <translation id=
"2359808026110333948">Continuar
</translation>
3871 <translation id=
"7699168913876368200">Acessar a lista dos seus dispositivos conectados
</translation>
3872 <translation id=
"887735381881486351">Ativar a posição do Acesso rápido aos apps experimental
</translation>
3873 <translation id=
"5951823343679007761">Sem bateria
</translation>
3874 <translation id=
"479555359673800162">Desativar a reautenticação do gerenciador de senhas
</translation>
3875 <translation id=
"8569682776816196752">Nenhum destino encontrado
</translation>
3876 <translation id=
"1618661679583408047">O certificado de segurança do servidor ainda não é válido.
</translation>
3877 <translation id=
"7039912931802252762">Logon do cartão inteligente da Microsoft
</translation>
3878 <translation id=
"5436430103864390185">Janelas com formas não são suportadas.
</translation>
3879 <translation id=
"3915280005470252504">Pesquisar por voz
</translation>
3880 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
3881 <translation id=
"6224481128663248237">A formatação foi concluída.
</translation>
3882 <translation id=
"3065140616557457172">Digite para pesquisar ou insira um URL para navegar - o que você preferir.
</translation>
3883 <translation id=
"3643454140968246241">Sincronizando
<ph name=
"COUNT"/> arquivos...
</translation>
3884 <translation id=
"5801379388827258083">Fazendo o download do dicionário de correção ortográfica...
</translation>
3885 <translation id=
"5509693895992845810">Salvar
&como...
</translation>
3886 <translation id=
"5986279928654338866">O servidor
<ph name=
"DOMAIN"/> requer um nome de usuário e uma senha.
</translation>
3887 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
3888 <translation id=
"2491120439723279231">O certificado do servidor contém erros.
</translation>
3889 <translation id=
"5765780083710877561">Descrição:
</translation>
3890 <translation id=
"1740044382983372319">Extensão instalada
</translation>
3891 <translation id=
"338583716107319301">Separador
</translation>
3892 <translation id=
"2079053412993822885">Se você excluir um dos seus próprios certificados, não será mais possível utilizá-lo para se identificar.
</translation>
3893 <translation id=
"7221869452894271364">Recarregar esta página
</translation>
3894 <translation id=
"8446884382197647889">Saiba mais
</translation>
3895 <translation id=
"4366837566726634418">O uso combinado de memória compartilhada de todos os processos relacionados ao
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3896 <translation id=
"6787839852456839824">Atalhos do teclado
</translation>
3897 <translation id=
"1327297493974051953">Desativar o atraso de clique.
</translation>
3898 <translation id=
"6791443592650989371">Status da ativação:
</translation>
3899 <translation id=
"4801257000660565496">Criar atalhos para aplicativos
</translation>
3900 <translation id=
"8154790740888707867">Nenhum arquivo
</translation>
3901 <translation id=
"2498826285048723189">A extensão
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" foi removida automaticamente.
</translation>
3902 <translation id=
"6175314957787328458">GUID do domínio da Microsoft
</translation>
3903 <translation id=
"6883209331334683549">Ajuda do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
3904 <translation id=
"6970480684834282392">Tipo de inicialização
</translation>
3905 <translation id=
"8179976553408161302">Entrar
</translation>
3906 <translation id=
"6422329785618833949">Foto virada
</translation>
3907 <translation id=
"691321796646552019">Cancelar!
</translation>
3908 <translation id=
"8026964361287906498">(Gerenciado pela política da empresa)
</translation>
3909 <translation id=
"8261506727792406068">Excluir
</translation>
3910 <translation id=
"7800518121066352902">Girar no s
&entido anti-horário
</translation>
3911 <translation id=
"345693547134384690">Abrir
&imagem em uma nova guia
</translation>
3912 <translation id=
"7422192691352527311">Preferências...
</translation>
3913 <translation id=
"9004952710076978168">Notificação recebida de impressora desconhecida.
</translation>
3914 <translation id=
"3911824782900911339">Página Nova guia
</translation>
3915 <translation id=
"4545759655004063573">Não é possível salvar devido a permissões insuficientes. Salve em outro local.
</translation>
3916 <translation id=
"3077195744811823826">Agora em sua área de trabalho
</translation>
3917 <translation id=
"354211537509721945">As atualizações foram desativadas pelo administrador
</translation>
3918 <translation id=
"1375198122581997741">Sobre a versão
</translation>
3919 <translation id=
"642282551015776456">Este não é um nome válido para arquivos ou pastas.
</translation>
3920 <translation id=
"6915804003454593391">Usuário:
</translation>
3921 <translation id=
"2345435964258511234">Desativa a sincronização com a taxa de atualização vertical da tela durante a renderização de GPU. Isso permite que as taxas de frame sejam superiores a
60 hertz. Embora isso seja útil para avaliações de desempenho, também resulta em lacrimejamento visual durante as atualizações de tela rápidas.
</translation>
3922 <translation id=
"7915471803647590281">Conte-nos o que está acontecendo antes de enviar comentários.
</translation>
3923 <translation id=
"5725124651280963564">Faça login no
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para gerar uma chave do
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3924 <translation id=
"3206175707080061730">Um arquivo chamado
"$
1" já existe. Deseja substituí-lo?
</translation>
3925 <translation id=
"5976160379964388480">Outros
</translation>
3926 <translation id=
"3439970425423980614">Abrindo visualização do PDF
</translation>
3927 <translation id=
"1648797160541174252">Proxy de rede para
<ph name=
"NETWORK_NAME"/></translation>
3928 <translation id=
"3527085408025491307">Pasta
</translation>
3929 <translation id=
"2375701438512326360">Força o suporte ao touchscreen a sempre estar ativado ou desativado ou a ser ativado quando um touchscreen for detectado na inicialização (a opção padrão é Automático).
</translation>
3930 <translation id=
"3665842570601375360">Segurança:
</translation>
3931 <translation id=
"2487925617007598659">armazenar permanentemente os dados no seu dispositivo.
</translation>
3932 <translation id=
"8812832766208874265">Continuar utilizando
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
3933 <translation id=
"5699533844376998780">A extensão
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" foi adicionada.
</translation>
3934 <translation id=
"4522331920508731608">Gerenciar galerias
</translation>
3935 <translation id=
"1430915738399379752">Imprimir
</translation>
3936 <translation id=
"7999087758969799248">Método de entrada padrão
</translation>
3937 <translation id=
"8958084571232797708">Usar um URL de configuração automática
</translation>
3938 <translation id=
"2635276683026132559">Assinatura
</translation>
3939 <translation id=
"4835836146030131423">Erro ao fazer login.
</translation>
3940 <translation id=
"2475982808118771221">Ocorreu um erro
</translation>
3941 <translation id=
"3324684065575061611">Desativado pela política empresarial
</translation>
3942 <translation id=
"7385854874724088939">Ocorreu um erro durante a impressão. Verifique a sua impressora e tente novamente.
</translation>
3943 <translation id=
"770015031906360009">Grego
</translation>
3944 <translation id=
"7455133967321480974">Usar padrão global (Bloquear)
</translation>
3945 <translation id=
"8463215747450521436">Este usuário supervisionado pode ter sido excluído ou desativado pelo gerente. Entre em contato com o gerente, se desejar continuar fazendo login como esse usuário.
</translation>
3946 <translation id=
"3454157711543303649">Ativação concluída
</translation>
3947 <translation id=
"3895034729709274924">Ativar depuração em silêncio.
</translation>
3948 <translation id=
"884923133447025588">Nenhum mecanismo de revogação encontrado.
</translation>
3949 <translation id=
"8830796635868321089">A verificação de atualização não pode usar as configurações de proxy atuais. Ajuste suas
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configurações de proxy
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.
</translation>
3950 <translation id=
"7801746894267596941">Apenas uma pessoa com sua senha pode ler os dados criptografados. A senha não é enviada ao Google nem armazenada por ele. Se você esquecer a senha, terá que
</translation>
3951 <translation id=
"9218350802691534808">Permitir
"show-on-first-paint
" (mostrar na primeira detecção) para aplicativos.
</translation>
3952 <translation id=
"5771849619911534867">A verificação do dispositivo foi interrompida.
</translation>
3953 <translation id=
"291886813706048071">Você pode pesquisar aqui com o
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
3954 <translation id=
"556042886152191864">Botão
</translation>
3955 <translation id=
"1638861483461592770">Ativa a implementação do destaque por meio de toque com gesto.
</translation>
3956 <translation id=
"132090119144658135">Correspondência de assunto:
</translation>
3957 <translation id=
"7582844466922312471">Dados móveis
</translation>
3958 <translation id=
"7851842096760874408">Qualidade da ampliação da captura de guia.
</translation>
3959 <translation id=
"6017225534417889107">Alterar...
</translation>
3960 <translation id=
"383161972796689579">O proprietário deste dispositivo desativou a adição de novos usuários
</translation>
3961 <translation id=
"945522503751344254">Enviar comentários
</translation>
3962 <translation id=
"1215411991991485844">Novo aplicativo de fundo adicionado
</translation>
3963 <translation id=
"7158238151765743968">A conexão com
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" ainda está em andamento.
</translation>
3964 <translation id=
"8782565991310229362">A inicialização do aplicativo de quiosque foi cancelada.
</translation>
3965 <translation id=
"2252923619938421629">Ajude a melhorar o Google Chrome informando as configurações atuais
</translation>
3966 <translation id=
"4647697156028544508">Insira o PIN para
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
3967 <translation id=
"5604961908909363516">Acessar qualquer coisa que você digitar.
</translation>
3968 <translation id=
"1062866675591297858">Administre seus usuários supervisionados usando o
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Painel de usuários supervisionados
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
3969 <translation id=
"7671130400130574146">Usar barra de título e bordas do sistema
</translation>
3970 <translation id=
"9111791539553342076">Esta extensão falhou ao modificar o cabeçalho de resposta
"<ph name=
"HEADER_NAME"/>" de uma solicitação de rede porque a modificação entrou em conflito com outra extensão (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
3971 <translation id=
"9170848237812810038">&Desfazer
</translation>
3972 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME"/> (
<ph name=
"UNICODE_NAME"/>)
</translation>
3973 <translation id=
"3903912596042358459">O servidor não completou a solicitação.
</translation>
3974 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K
</translation>
3975 <translation id=
"9031126959232087887">Adia operações de decodificação de imagens no Webkit até a pintura.
</translation>
3976 <translation id=
"2731392572903530958">R
&eabrir janela fechada
</translation>
3977 <translation id=
"476950697228943547">Incorporado
</translation>
3978 <translation id=
"6509136331261459454">Gerenciar outros usuários...
</translation>
3979 <translation id=
"1254593899333212300">Conexão direta à Internet
</translation>
3980 <translation id=
"6107012941649240045">Emitido para
</translation>
3981 <translation id=
"6483805311199035658">Abrindo
<ph name=
"FILE"/>...
</translation>
3982 <translation id=
"940425055435005472">Tamanho da fonte:
</translation>
3983 <translation id=
"494286511941020793">Ajuda da configuração de proxy
</translation>
3984 <translation id=
"2765217105034171413">Pequeno
</translation>
3985 <translation id=
"9154176715500758432">Permanecer nesta página
</translation>
3986 <translation id=
"7938594894617528435">Atualmente off-line
</translation>
3987 <translation id=
"6825883775269213504">Russo
</translation>
3988 <translation id=
"9150045010208374699">Usar câmera
</translation>
3989 <translation id=
"3842552989725514455">Fonte Serif
</translation>
3990 <translation id=
"1813278315230285598">Serviços
</translation>
3991 <translation id=
"88986195241502842">Página para baixo
</translation>
3992 <translation id=
"6860097299815761905">Configurações de proxy...
</translation>
3993 <translation id=
"3672159315667503033"><ph name=
"URL"/> quer armazenar permanentemente dados grandes no computador local.
</translation>
3994 <translation id=
"373572798843615002">1 guia
</translation>
3995 <translation id=
"4806065163318322702">Ativar entrada de fala
</translation>
3996 <translation id=
"6190185222845843088">Usar servidores da sandbox da Carteira virtual do Google
</translation>
3997 <translation id=
"3574772456110518971">Desativar o suporte experimental do Chromecast que permite reproduzir e controlar vídeos da Web em dispositivos Chromecast.
</translation>
3998 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (nome usado neste dispositivo)
</translation>
3999 <translation id=
"3177048931975664371">Clique para ocultar senha
</translation>
4000 <translation id=
"5852137567692933493">Reiniciar e executar PowerWash
</translation>
4001 <translation id=
"3092544800441494315">Incluir esta captura de tela:
</translation>
4002 <translation id=
"479989351350248267">pesquisar
</translation>
4003 <translation id=
"472177018469288237">A Carteira virtual do Googel está desativada
</translation>
4004 <translation id=
"7730449930968088409">Capturar o conteúdo da sua tela
</translation>
4005 <translation id=
"1431605150566631089">Verifique o carregador
</translation>
4006 <translation id=
"5330145655348521461">Estes arquivos estão abertos em uma área de trabalho diferente. Mude para
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) para vê-los.
</translation>
4007 <translation id=
"7714464543167945231">Certificado
</translation>
4008 <translation id=
"9148507642005240123">&Desfazer editar
</translation>
4009 <translation id=
"8324294541009002530">Desativar o objeto experimental WebKitMediaSource. Esse objeto permite que o JavaScript envie dados de mídia diretamente a um elemento de vídeo.
</translation>
4010 <translation id=
"4966802378343010715">Criar um novo usuário
</translation>
4011 <translation id=
"3616741288025931835">&Limpar dados de navegação...
</translation>
4012 <translation id=
"3313622045786997898">Valor da assinatura do certificado
</translation>
4013 <translation id=
"6105366316359454748">Servidor proxy é um servidor que atua como intermediário entre seu dispositivo e outros servidores. Agora, o sistema está configurado para usar um proxy, mas o
4014 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
4015 não pode se conectar a ele.
</translation>
4016 <translation id=
"8535005006684281994">URL da renovação do certificado do Netscape
</translation>
4017 <translation id=
"6970856801391541997">Imprimir páginas específicas
</translation>
4018 <translation id=
"7828106701649804503">Especificar a largura padrão da divisão da imagem.
</translation>
4019 <translation id=
"2440604414813129000">Exibir
&código fonte
</translation>
4020 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/>,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
4021 <translation id=
"1084300930170237385">Informações sobre o Google Transparency Report
</translation>
4022 <translation id=
"774465434535803574">Erro de extensão de pacote
</translation>
4023 <translation id=
"8200772114523450471">Retomar
</translation>
4024 <translation id=
"5750676294091770309">Bloqueada pela extensão
</translation>
4025 <translation id=
"1302191857856401062">Ativa a alternância rápida de usuários no menu do avatar.
</translation>
4026 <translation id=
"7865978820218947446">Editar usuário
</translation>
4027 <translation id=
"523299859570409035">Exceções de notificações
</translation>
4028 <translation id=
"5470861586879999274">&Refazer editar
</translation>
4029 <translation id=
"7017480957358237747">permitir ou proibir determinados websites,
</translation>
4030 <translation id=
"5423849171846380976">Ativado
</translation>
4031 <translation id=
"4251486191409116828">Falha ao criar atalho para o aplicativo
</translation>
4032 <translation id=
"4080955692611561961">Desativar Carteira virtual do Google
</translation>
4033 <translation id=
"7077872827894353012">Manipuladores de protocolo ignorados
</translation>
4034 <translation id=
"3158564748719736353">Se ativada, uma notificação é exibida quando o dispositivo é conectado a uma rede do portal cativo.
</translation>
4035 <translation id=
"5397794290049113714">Você
</translation>
4036 <translation id=
"40620511550370010">Digite sua senha.
</translation>
4037 <translation id=
"600424552813877586">Aplicativo inválido.
</translation>
4038 <translation id=
"7119832699359874134">Código CVC inválido. Verifique e tente novamente.
</translation>
4039 <translation id=
"3855472144336161447">Alemão (Neo
2)
</translation>
4040 <translation id=
"1122988962988799712">Desativar WebGL
</translation>
4041 <translation id=
"7762095352367421639">Ativar notificações sincronizadas
</translation>
4042 <translation id=
"5190835502935405962">Barra de favoritos
</translation>
4043 <translation id=
"5438430601586617544">(Em desenvolvimento)
</translation>
4044 <translation id=
"6460601847208524483">Localizar próximo
</translation>
4045 <translation id=
"397703832102027365">Finalizando...
</translation>
4046 <translation id=
"8146177459103116374">Se você já se registrou neste dispositivo, pode
<ph name=
"LINK2_START"/>fazer login como usuário existente
<ph name=
"LINK2_END"/> .
</translation>
4047 <translation id=
"4856478137399998590">Seu serviço de dados móveis foi ativado e está pronto para ser usado
</translation>
4048 <translation id=
"3305389145870741612">O processo de formatação pode levar alguns segundos. Aguarde.
</translation>
4049 <translation id=
"3648607100222897006">Estes recursos experimentais podem ser alterados, cancelados ou desaparecer a qualquer momento. Não oferecemos qualquer garantia sobre o que possa acontecer ao ativar algum desses experimentos: seu navegador pode inclusive entrar em combustão espontânea. Brincadeiras à parte, o navegador pode excluir todos seus dados ou comprometer sua segurança e privacidade de maneira inesperada. Experimentos ativados serão habilitados para todos os usuários do navegador, portanto tenha cautela ao prosseguir.
</translation>
4050 <translation id=
"3937640725563832867">Nome alternativo do emissor do certificado
</translation>
4051 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1"/> <ph name=
"SENTENCE2"/></translation>
4052 <translation id=
"1163931534039071049">&Exibir código fonte do frame
</translation>
4053 <translation id=
"8770196827482281187">Método de entrada persa (layout ISIRI
2901)
</translation>
4054 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
4055 <translation id=
"5642953011762033339">Desconectar conta
</translation>
4056 <translation id=
"7564847347806291057">Encerrar processo
</translation>
4057 <translation id=
"7847212883280406910">Pressione Ctrl + Alt + S para alternar para
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4058 <translation id=
"1607220950420093847">Sua conta pode ter sido excluída ou desativada. Você terá que sair do Google.
</translation>
4059 <translation id=
"5613695965848159202">Identidade anônima:
</translation>
4060 <translation id=
"4331990704689932958">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> é atualizado automaticamente para que você sempre tenha a versão mais recente.
</translation>
4061 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Não remova seu dispositivo ainda.
<ph name=
"END_BOLD"/>
4062 <ph name=
"LINE_BREAKS"/>
4063 A remoção do dispositivo enquanto ele está em uso pode causar perda de dados. Espere até que a operação esteja terminada e remova o dispositivo usando o aplicativo Arquivos.
</translation>
4064 <translation id=
"3411172647261449857">Extensão TLS
</translation>
4065 <translation id=
"7253521419891527137">&Saiba mais
</translation>
4066 <translation id=
"496226124210045887">A pasta selecionada contém arquivos confidenciais. Tem certeza de que deseja conceder a
"$
1" acesso permanente de leitura a esta pasta?
</translation>
4067 <translation id=
"8698464937041809063">Desenho do Google
</translation>
4068 <translation id=
"7053053706723613360">Desativar Restauração de sessão melhor
</translation>
4069 <translation id=
"7255935316994522020">Aplicar
</translation>
4070 <translation id=
"142758023928848008">Ativar tecla aderente (para executar atalhos do teclado digitando-os em sequência)
</translation>
4071 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
4072 <translation id=
"8260864402787962391">Mouse
</translation>
4073 <translation id=
"1775135663370355363">Mostrando histórico deste dispositivo.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
4074 <translation id=
"8276560076771292512">Esvaziar cache e recarregamento forçado
</translation>
4075 <translation id=
"9076523132036239772">Seu e-mail ou sua senha não pode ser verificado. Tente conectar-se a uma rede.
</translation>
4076 <translation id=
"6965978654500191972">Dispositivo
</translation>
4077 <translation id=
"1479356886123917758">Acessar e alterar fotos, música e outras mídias em seu computador.
</translation>
4078 <translation id=
"5295309862264981122">Confirmar navegação
</translation>
4079 <translation id=
"718827667662449283">Reino Unido
</translation>
4080 <translation id=
"2908999529399859069">Não, cancelar
</translation>
4081 <translation id=
"5804241973901381774">Permissões
</translation>
4082 <translation id=
"901834265349196618">e-mail
</translation>
4083 <translation id=
"8382207127145268451">Ativar proxy de compactação de dados
</translation>
4084 <translation id=
"5038863510258510803">Ativando...
</translation>
4085 <translation id=
"1973491249112991739">Erro no download do
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
4086 <translation id=
"5527474464531963247">Também é possível selecionar outra rede.
</translation>
4087 <translation id=
"5546865291508181392">Buscar
</translation>
4088 <translation id=
"6418481728190846787">Remover permanentemente o acesso a todos os aplicativos
</translation>
4089 <translation id=
"1999115740519098545">Inicialização
</translation>
4090 <translation id=
"6120205520491252677">Fixar esta página na tela inicial...
</translation>
4091 <translation id=
"4190120546241260780">Ativa o item
5 do iniciador
</translation>
4092 <translation id=
"194030505837763158">Ir para
<ph name=
"LINK"/></translation>
4093 <translation id=
"8272443605911821513">Gerencie suas extensões clicando em
"Extensões
" no menu
"Mais ferramentas
".
</translation>
4094 <translation id=
"6905163627763043954">Experimente
</translation>
4095 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
4096 <translation id=
"1104054824888299003">longo
</translation>
4097 <translation id=
"637062427944097960">Este arquivo está aberto em uma área de trabalho diferente. Mude para
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) para visualizá-lo.
</translation>
4098 <translation id=
"2983818520079887040">Configurações...
</translation>
4099 <translation id=
"1465619815762735808">Clique para reproduzir
</translation>
4100 <translation id=
"6941937518557314510">Faça login no
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para autenticar seu certificado no
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
4101 <translation id=
"5850516540536751549">Este tipo de arquivo não é compatível. Visite a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK"/> para encontrar um aplicativo que possa abri-lo.
4102 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
4103 <translation id=
"7361824946268431273">O computador mais rápido, simples e seguro
</translation>
4104 <translation id=
"1313705515580255288">Seus favoritos, histórico e outras configurações serão sincronizados com sua Conta do Google.
</translation>
4105 <translation id=
"2099686503067610784">Tem certeza de que deseja excluir o certificado do servidor
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
4106 <translation id=
"9027603907212475920">Configurar a sincronização...
</translation>
4107 <translation id=
"6873213799448839504">Confirmar string automaticamente
</translation>
4108 <translation id=
"7238585580608191973">Assinatura digital SHA-
256</translation>
4109 <translation id=
"2501278716633472235">Voltar
</translation>
4110 <translation id=
"3588662957555259973">* Foto do Perfil do Google
</translation>
4111 <translation id=
"131461803491198646">Rede doméstica, não está em roaming
</translation>
4112 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE"/> -
<ph name=
"FULL_DATE"/></translation>
4113 <translation id=
"1285320974508926690">Nunca traduzir este site
</translation>
4114 <translation id=
"3613422051106148727">&Abrir em nova guia
</translation>
4115 <translation id=
"8954894007019320973">(Continuação)
</translation>
4116 <translation id=
"4441124369922430666">Deseja iniciar automaticamente este aplicativo quando o computador for ligado?
</translation>
4117 <translation id=
"3748412725338508953">Houve muitos redirecionamentos.
</translation>
4118 <translation id=
"7741303706372017829">Não quero trocar meu carregador submetido a recall
</translation>
4119 <translation id=
"2543440242089979510">Abrir o Google Cloud Print
</translation>
4120 <translation id=
"5833726373896279253">Estas definições somente poderão ser alteradas pelo proprietário:
</translation>
4121 <translation id=
"9203962528777363226">O administrador deste dispositivo desativou a adição de novos usuários
</translation>
4122 <translation id=
"3758760622021964394">Esta página deseja desativar o cursor do mouse.
</translation>
4123 <translation id=
"8341840687457896278">Esta extensão falhou ao fornecer credenciais a uma solicitação de rede porque outra extensão (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) forneceu credenciais diferentes.
</translation>
4124 <translation id=
"5627523580512561598">extensão
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
4125 <translation id=
"8831104962952173133">Phishing detectado.
</translation>
4126 <translation id=
"5633230395929474992">Alternar ChromeVox (feedback falado)
</translation>
4127 <translation id=
"1209796539517632982">Servidores de nome automáticos
</translation>
4128 <translation id=
"3483478257908563395">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado inválido. A autoridade que criou o certificado não está autorizada a falar em nome de alguns websites. Um desses websites é mencionado no certificado, mesmo que não deva ser.
</translation>
4129 <translation id=
"8392451568018454956">Menu de opções para
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4130 <translation id=
"6452181791372256707">Rejeitar
</translation>
4131 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE"/> (Modo anônimo)
</translation>
4132 <translation id=
"6681668084120808868">Tirar foto
</translation>
4133 <translation id=
"1368265273904755308">Informar problema
</translation>
4134 <translation id=
"780301667611848630">Não
</translation>
4135 <translation id=
"8209677645716428427">Um usuário supervisionado pode explorar a Web sob sua orientação. Como gerente de um usuário supervisionado no Google Chrome, você pode:
</translation>
4136 <translation id=
"2812989263793994277">Não mostrar nenhuma imagem
</translation>
4137 <translation id=
"8887127868535886439">A ativação desta opção permite que websites acessem a API WebAudio.
</translation>
4138 <translation id=
"722363467515709460">Ativar lupa
</translation>
4139 <translation id=
"7190251665563814471">Sempre permitir estes plug-ins no
<ph name=
"HOST"/></translation>
4140 <translation id=
"2043684166640445160">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pode exibir a página da web porque seu computador não está conectado à Internet.
</translation>
4141 <translation id=
"5390222677196640946">Mostrar cookies e dados do site
</translation>
4142 <translation id=
"3958548648197196644">Kiwi
</translation>
4143 <translation id=
"1514298457297359873">Permite que os aplicativos usem a API de socket NaCl. Use somente para testar plug-ins NaCI.
</translation>
4144 <translation id=
"8263231521757761563">Manipuladores de protocolo ativos
</translation>
4145 <translation id=
"2749756011735116528">Fazer login no
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4146 <translation id=
"8434480141477525001">Porta de depuração de Cliente nativo
</translation>
4147 <translation id=
"2653131220478186612">Isso pode ser prejudicial. Não diga que não avisamos...
</translation>
4148 <translation id=
"1979444449436715782">Qualidade da redução da captura de guia.
</translation>
4149 <translation id=
"8579549103199280730">Perguntar por padrão
</translation>
4150 <translation id=
"1330145147221172764">Ativar o teclado na tela
</translation>
4151 <translation id=
"8925458182817574960">&Configurações
</translation>
4152 <translation id=
"6361850914223837199">Detalhes do erro:
</translation>
4153 <translation id=
"7187948801578913257">O aplicativo empacotado e a chave privada serão gravados no diretório pai do diretório raiz do aplicativo a ser empacotado. Para atualizar um aplicativo, selecione o arquivo da chave privada para reutilização.
</translation>
4154 <translation id=
"8948393169621400698">Sempre permitir plug-ins em
<ph name=
"HOST"/></translation>
4155 <translation id=
"6527303717912515753">Compartilhar
</translation>
4156 <translation id=
"8731948433915954843">Move o URL para fora da omnibox e mostra o nome do host no chip de origem na barra de ferramentas.
</translation>
4157 <translation id=
"8211154138148153396">Notificações de descoberta de dispositivos na rede local.
</translation>
4158 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
4159 <translation id=
"4285498937028063278">Soltar
</translation>
4160 <translation id=
"8734073480934656039">A ativação dessa configuração permite que os aplicativos de quiosque sejam iniciados automaticamente na inicialização.
</translation>
4161 <translation id=
"2588322182880276190">Logotipo do Google Chrome
</translation>
4162 <translation id=
"5449624072515809082">Ativa a correção automática de texto durante a digitação. A correção ortográfica síncrona não é compatível com este recurso.
</translation>
4163 <translation id=
"2668079306436607263">Histórico de navegação a partir da rolagem
</translation>
4164 <translation id=
"7066944511817949584">Falha ao conectar-se a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4165 <translation id=
"4436068767502531396">O Google Drive não conseguiu sincronizar
"<ph name=
"FILENAME"/>" agora. Tente novamente mais tarde.
</translation>
4166 <translation id=
"7225179976675429563">Tipo de rede ausente
</translation>
4167 <translation id=
"5436492226391861498">Esperando pelo túnel de proxy...
</translation>
4168 <translation id=
"3803991353670408298">Adicione outro método de entrada antes de remover este.
</translation>
4169 <translation id=
"4209267054566995313">Nenhum mouse ou touchpad foi detectado.
</translation>
4170 <translation id=
"1366692873603881933">As alterações não ainda foram salvas.
</translation>
4171 <translation id=
"3369521687965833290">Não é possível abrir a extensão. Para abrir uma extensão com segurança, deve haver um caminho para o diretório de seu perfil que comece com uma letra de drive e não contenha uma junção, um mount point ou um symlink. Não existe um caminho assim para seu perfil.
</translation>
4172 <translation id=
"337920581046691015">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> será instalado
</translation>
4173 <translation id=
"5636996382092289526">Para usar
<ph name=
"NETWORK_ID"/>, talvez seja necessário primeiro
<ph name=
"LINK_START"/>visitar a página de login da rede
<ph name=
"LINK_END"/>, que abrirá automaticamente em alguns segundos. Se isso não acontecer, significa que a rede não pode ser usada.
</translation>
4174 <translation id=
"8579896762084163417">Desativar Cliente nativo portátil.
</translation>
4175 <translation id=
"7733107687644253241">Inferior direito
</translation>
4176 <translation id=
"5139955368427980650">&Abrir
</translation>
4177 <translation id=
"8136149669168180907">Download de
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation>
4178 <translation id=
"4643612240819915418">&Abrir vídeo em uma nova guia
</translation>
4179 <translation id=
"2791952154587244007">Ocorreu um erro. Não será possível iniciar automaticamente o aplicativo de quiosque neste dispositivo.
</translation>
4180 <translation id=
"7997479212858899587">Identidade:
</translation>
4181 <translation id=
"2213819743710253654">Ação da página
</translation>
4182 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
4183 <translation id=
"4533259260976001693">Encolher/Expandir
</translation>
4184 <translation id=
"7867718029373300695">Alternar HUD de toque para projeção
</translation>
4185 <translation id=
"6391538222494443604">O diretório de entrada deve existir.
</translation>
4186 <translation id=
"4264154755694493263">Ao instalar um aplicativo, exibir sempre um balão apontando para o botão da página nova guia na faixa de guias em vez de abrir nova página.
</translation>
4187 <translation id=
"5887004225342424628">Ativar frames de rolagem acelerada.
</translation>
4188 <translation id=
"7088615885725309056">Mais antigo
</translation>
4189 <translation id=
"5886975541134980009">Se esta opção estiver desativada, o tutorial de sobreposição não será exibido após o primeiro login.
</translation>
4190 <translation id=
"8962198349065195967">Esta rede é configurada por seu administrador.
</translation>
4191 <translation id=
"357479282490346887">Lituano
</translation>
4192 <translation id=
"2143778271340628265">Configuração manual de proxy
</translation>
4193 <translation id=
"440150639010863291">Usar a Carteira virtual do Google
</translation>
4194 <translation id=
"8888432776533519951">Cor:
</translation>
4195 <translation id=
"5294529402252479912">Atualize o Adobe Reader agora
</translation>
4196 <translation id=
"641087317769093025">Não foi possível descompactar a extensão
</translation>
4197 <translation id=
"7461850476009326849">Desativar plug-ins individuais...
</translation>
4198 <translation id=
"2231990265377706070">Ponto de exclamação
</translation>
4199 <translation id=
"7199540622786492483"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está desatualizado porque não foi reiniciado durante algum tempo. Uma atualização está disponível e será aplicada assim que você reiniciá-lo.
</translation>
4200 <translation id=
"2171101176734966184">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado assinado usando um algoritmo de assinatura fraco. Isso significa que as credenciais de segurança apresentadas pelo servidor podem ter sido forjadas, e talvez o servidor não seja o esperado (talvez você esteja se comunicando com um invasor).
</translation>
4201 <translation id=
"3726527440140411893">Os seguintes cookies foram definidos quando você visualizou esta página:
</translation>
4202 <translation id=
"6989763994942163495">Mostrar configurações avançadas...
</translation>
4203 <translation id=
"3320859581025497771">sua operadora
</translation>
4204 <translation id=
"2233502537820838181">&Mais informações
</translation>
4205 <translation id=
"7691122742290396436">Usar o novo player experimental de áudio no lugar do player estável.
</translation>
4206 <translation id=
"8562413501751825163">Fechar o Firefox antes de importar
</translation>
4207 <translation id=
"8686213429977032554">Este arquivo do Google Drive ainda não foi compartilhado.
</translation>
4208 <translation id=
"8924583551546595156">Desativar o envio de eventos de toque para o renderizador durante a rolagem.
</translation>
4209 <translation id=
"2448046586580826824">Proxy HTTP seguro
</translation>
4210 <translation id=
"4032534284272647190">O acesso a
<ph name=
"URL"/> foi negado.
</translation>
4211 <translation id=
"5958529069007801266">Usuário supervisionado
</translation>
4212 <translation id=
"3129173833825111527">Margem esquerda
</translation>
4213 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/> K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K ativos)
</translation>
4214 <translation id=
"5554573843028719904">Outra rede Wi-Fi...
</translation>
4215 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
4216 <translation id=
"7013485839273047434">Obter mais extensões
</translation>
4217 <translation id=
"428565720843367874">O software antivírus falhou inesperadamente ao verificar este arquivo.
</translation>
4218 <translation id=
"7709152031285164251">Falha -
<ph name=
"INTERRUPT_REASON"/></translation>
4219 <translation id=
"9020542370529661692">Esta página foi traduzida para
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/></translation>
4220 <translation id=
"3838486795898716504">Mais
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
4221 <translation id=
"7003339318920871147">Bancos de dados da web
</translation>
4222 <translation id=
"8885905466771744233">Já existe uma chave privada para a extensão especificada. Reutilize essa chave ou exclua-a primeiro.
</translation>
4223 <translation id=
"5425470845862293575">Ativa o uso do sistema experimental de renderização de fontes DirectWrite.
</translation>
4224 <translation id=
"7583419135027754249">Sempre enviar eventos de clique imediatamente após um toque, mesmo quando fizer parte de um gesto de toque duplo. Isso acelera a navegação e outras ações de toque em
300 ms na maioria das páginas, mas significa que links e botões devem ser evitados ao tocar duas vezes para ampliar.
</translation>
4225 <translation id=
"2164561725439241890">Permissão de gravação em arquivos que você abre no aplicativo
</translation>
4226 <translation id=
"1196944142850240972">Acessar seus dados em todos os websites
</translation>
4227 <translation id=
"4100843820583867709">Pedido de compartilhamento de tela do Google Talk
</translation>
4228 <translation id=
"2406941037785138796">Desativadas
</translation>
4229 <translation id=
"5030338702439866405">Emitido por
</translation>
4230 <translation id=
"7940103665344164219">Uso de memória compartilhada
</translation>
4231 <translation id=
"2728127805433021124">O certificado do servidor é assinado com um algoritmo de assinatura fraco.
</translation>
4232 <translation id=
"7388044238629873883">Está quase terminando!
</translation>
4233 <translation id=
"2137808486242513288">Adicionar um usuário
</translation>
4234 <translation id=
"129553762522093515">Recentemente fechadas
</translation>
4235 <translation id=
"1588870296199743671">Abrir link com...
</translation>
4236 <translation id=
"4761104368405085019">Usar microfone
</translation>
4237 <translation id=
"4287167099933143704">Informar a chave para desbloqueio de PIN:
</translation>
4238 <translation id=
"3936418843437416078">Instalações
</translation>
4239 <translation id=
"3129140854689651517">Localizar texto
</translation>
4240 <translation id=
"2473195200299095979">Traduzir esta página
</translation>
4241 <translation id=
"5558129378926964177">Aumentar z
&oom
</translation>
4242 <translation id=
"7667447388810597359">Ativa o item
2 do iniciador
</translation>
4243 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE"/> mais...
</translation>
4244 <translation id=
"7217838517480956708">O administrador desta máquina requer a instalação de
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>. Não é possível remover ou modificá-lo.
</translation>
4245 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4246 <translation id=
"6451458296329894277">Confirmar reenvio do formulário
</translation>
4247 <translation id=
"2576842806987913196">Já existe um arquivo CRX com este nome.
</translation>
4248 <translation id=
"7015226785571892184">O seguinte aplicativo será lançado se você aceitar esta solicitação:
<ph name=
"APPLICATION"/></translation>
4249 <translation id=
"177336675152937177">Dados do aplicativo hospedado
</translation>
4250 <translation id=
"6804671422566312077">Abrir todos os favoritos em
&nova janela
</translation>
4251 <translation id=
"4356871690555779302">O website em
<ph name=
"HOST_NAME"/> contém elementos de sites que parecem hospedar malwares (softwares que podem danificar seu dispositivo ou agir sem seu consentimento). Basta visitar um site que contenha malware para infectar seu dispositivo.
</translation>
4252 <translation id=
"4009293373538135798">Saídas sem limpeza
</translation>
4253 <translation id=
"7017219178341817193">Adicionar uma nova página
</translation>
4254 <translation id=
"1038168778161626396">Somente codificar
</translation>
4255 <translation id=
"8765985713192161328">Gerenciar manipuladores...
</translation>
4256 <translation id=
"7179921470347911571">Reiniciar agora
</translation>
4257 <translation id=
"9065203028668620118">Editar
</translation>
4258 <translation id=
"2251218783371366160">Abrir com o Visualizador do sistema
</translation>
4259 <translation id=
"1177863135347784049">Personalizado
</translation>
4260 <translation id=
"4881695831933465202">Abrir
</translation>
4261 <translation id=
"3968103409306279789">Sinaliza se a nova página
"Nova guia
" está ativada.
</translation>
4262 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME"/>: conectando...
</translation>
4263 <translation id=
"3593965109698325041">Restrições de nome do certificado
</translation>
4264 <translation id=
"4358697938732213860">Adicionar um endereço
</translation>
4265 <translation id=
"8396532978067103567">Senha incorreta.
</translation>
4266 <translation id=
"1876315519795258988">Desativar interface de usuário nativa de Preenchimento automático
</translation>
4267 <translation id=
"5981759340456370804">Estatísticas para nerds
</translation>
4268 <translation id=
"7293654927214385623">Ativa o protocolo QUIC em um canal criptografado autenticado (pode substituir transações HTTPS). Sem essa sinalização, apenas solicitações HTTP são compatíveis no QUIC. Isso só tem efeito se o protocolo QUIC estiver ativado.
</translation>
4269 <translation id=
"8435379444928791035">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao sair
</translation>
4270 <translation id=
"6723661294526996303">Importar favoritos e configurações...
</translation>
4271 <translation id=
"1782924894173027610">O servidor de sincronização está ocupado, tente novamente mais tarde.
</translation>
4272 <translation id=
"6512448926095770873">Sair desta página
</translation>
4273 <translation id=
"2867768963760577682">Abrir como guia fixada
</translation>
4274 <translation id=
"8631032106121706562">Bem-me-quer
</translation>
4275 <translation id=
"1639239467298939599">Carregando
</translation>
4276 <translation id=
"5457599981699367932">Navegar como visitante
</translation>
4277 <translation id=
"8525428584879632762">Ativado em páginas de resultados da pesquisa ou quando a entrada está em andamento
</translation>
4278 <translation id=
"1812514023095547458">Selecionar cor
</translation>
4279 <translation id=
"2487656424763972284">Desbloqueio facilitado
</translation>
4280 <translation id=
"7047998246166230966">Ponteiro
</translation>
4281 <translation id=
"3252266817569339921">Francês
</translation>
4282 <translation id=
"2665717534925640469">Esta página está em modo de tela inteira e desativou o cursor do mouse.
</translation>
4283 <translation id=
"3414952576877147120">Tamanho:
</translation>
4284 <translation id=
"7009102566764819240">Veja abaixo uma lista de todos os elementos não seguros da página. Clique no link
"Diagnóstico
" para obter mais informações sobre a ameaça de malware de um recurso específico. Se você souber que um recurso foi sinalizado equivocadamente como phishing, clique no link
"Denunciar erro
".
</translation>
4285 <translation id=
"3592260987370335752">&Saiba mais
</translation>
4286 <translation id=
"4923417429809017348">Esta página foi traduzida de um idioma desconhecido para o
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
4287 <translation id=
"3631337165634322335">As exceções abaixo se aplicam somente à sessão no modo anônimo atual.
</translation>
4288 <translation id=
"676327646545845024">Nunca mostrar a caixa de diálogo novamente para todos os links deste tipo.
</translation>
4289 <translation id=
"1485146213770915382">Insira
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL onde os termos de pesquisa devem aparecer.
</translation>
4290 <translation id=
"8141725884565838206">Gerenciar suas senhas
</translation>
4291 <translation id=
"4839303808932127586">Sal
&var vídeo como...
</translation>
4292 <translation id=
"317583078218509884">As novas configurações de permissões de site entrarão em vigor quando a página for atualizada.
</translation>
4293 <translation id=
"3135204511829026971">Girar tela
</translation>
4294 <translation id=
"1317502925920562130">Esta é a página inicial que você esperava?
</translation>
4295 <translation id=
"7763146744708046348">Não agregue os dados. Isso pode demorar.
</translation>
4296 <translation id=
"5626134646977739690">Nome:
</translation>
4297 <translation id=
"4899837262951879307">Modo de rolagem por toque
</translation>
4298 <translation id=
"5854409662653665676">Se você está tendo problemas com frequência, pode tentar o seguinte para resolver o problema com este módulo:
</translation>
4299 <translation id=
"3776796446459804932">Esta extensão viola a política da Chrome Web Store.
</translation>
4300 <translation id=
"3681007416295224113">Informações do certificado
</translation>
4301 <translation id=
"3046084099139788433">Ativar a guia
7</translation>
4302 <translation id=
"189358972401248634">Outros idiomas
</translation>
4303 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/> sobre este problema.
</translation>
4304 <translation id=
"1699395855685456105">Revisão do hardware:
</translation>
4305 <translation id=
"4699172675775169585">Imagens e arquivos armazenados em cache
</translation>
4306 <translation id=
"6680028776254050810">Trocar usuários
</translation>
4307 <translation id=
"2908789530129661844">Diminuir o zoom da tela
</translation>
4308 <translation id=
"212464871579942993">O site em
<ph name=
"HOST_NAME"/> contém elementos de sites que parecem hospedar malwares (softwares que podem danificar o seu computador ou podem agir sem o seu consentimento). Apenas a visita a um site que contém malware pode infectar o seu computador. O site também hospeda conteúdo de sites denunciados como sites de
"phishing
". Os sites de phishing enganam os usuários para que divulguem informações pessoais ou financeiras, geralmente tentando se passar por instituições confiáveis, como bancos.
</translation>
4309 <translation id=
"6860427144121307915">Abrir em uma guia
</translation>
4310 <translation id=
"6569779875635885206">Google+
</translation>
4311 <translation id=
"887692350334376364">Exceções de mídia
</translation>
4312 <translation id=
"8156020606310233796">Visualização em lista
</translation>
4313 <translation id=
"146000042969587795">Este frame foi bloqueado porque contém algum conteúdo não seguro.
</translation>
4314 <translation id=
"3258924582848461629">Método de entrada de texto manuscrito em japonês
</translation>
4315 <translation id=
"8426564434439698958">&Pesquisar esta imagem no
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
4316 <translation id=
"4375035964737468845">Abrir arquivos baixados
</translation>
4317 <translation id=
"5929159980875900327">Acessar dispositivos Bluetooth pareados com seu sistema.
</translation>
4318 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
4319 <translation id=
"3729920814805072072">Gerenciar senhas salvas...
</translation>
4320 <translation id=
"7387829944233909572">Caixa de diálogo
"Limpar dados de navegação
"</translation>
4321 <translation id=
"8023801379949507775">Atualizar extensões agora
</translation>
4322 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES"/> (pico de
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)
</translation>
4323 <translation id=
"4941020660218135967">Compactar
</translation>
4324 <translation id=
"3298789223962368867">URL inválido digitado.
</translation>
4325 <translation id=
"2202898655984161076">Ocorreu um problema na listagem de impressoras. Algumas impressoras podem não ter sido registradas no
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
4326 <translation id=
"6154697846084421647">Conectado no momento
</translation>
4327 <translation id=
"1454188386658974462">Para fazer login off-line, digite novamente sua senha.
</translation>
4328 <translation id=
"8241707690549784388">A página que você está procurando usou as informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?
</translation>
4329 <translation id=
"5359419173856026110">Mostra a taxa de frames real de uma página, em frames por segundo, quando a aceleração de hardware estiver ativa.
</translation>
4330 <translation id=
"4104163789986725820">E
&xportar...
</translation>
4331 <translation id=
"9022026332614591902">Pop-ups bloqueados (
<ph name=
"POP_UP_COUNT"/>)
</translation>
4332 <translation id=
"380408572480438692">A ativação da coleta de dados de desempenho ajuda o Google a melhorar o sistema com o passar do tempo. Os dados só são enviados depois que você preencher um relatório de feedback (Alt-Shift-I) e incluir dados de desempenho. Você pode retornar a esta tela para desativar a coleta a qualquer momento.
</translation>
4333 <translation id=
"3654045516529121250">Ler suas configurações de acessibilidade
</translation>
4334 <translation id=
"2113479184312716848">Abrir
&arquivo...
</translation>
4335 <translation id=
"884264119367021077">Endereço de entrega
</translation>
4336 <translation id=
"8405710043622376215">No preenchimento automático da omnibox, reordena sugestões em HistoryQuickProvider para fazer uma sugestão em linha aparecer em primeiro lugar.
</translation>
4337 <translation id=
"634208815998129842">Gerenciador de tarefas
</translation>
4338 <translation id=
"7154130902455071009">Alterar sua página inicial para:
<ph name=
"START_PAGE"/></translation>
4339 <translation id=
"8475313423285172237">Outro programa em seu computador adicionou uma extensão que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.
</translation>
4340 <translation id=
"4850458635498951714">Adicionar um dispositivo
</translation>
4341 <translation id=
"3140353188828248647">Foco na barra de endereço
</translation>
4342 <translation id=
"1371806038977523515">Estas configurações são controladas por:
</translation>
4343 <translation id=
"6462082050341971451">Você ainda está aí?
</translation>
4344 <translation id=
"3173002765127962599">touchcancel
</translation>
4345 <translation id=
"5565871407246142825">Cartões de crédito
</translation>
4346 <translation id=
"2587203970400270934">Código da operadora:
</translation>
4347 <translation id=
"3355936511340229503">Erro de conexão
</translation>
4348 <translation id=
"736108944194701898">Velocidade do mouse:
</translation>
4349 <translation id=
"4350711002179453268">Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor. Pode ser um problema com o servidor ou pode ser necessário um certificado de autenticação de cliente que você não tem.
</translation>
4350 <translation id=
"750509436279396091">Abrir pasta de downloads
</translation>
4351 <translation id=
"5963026469094486319">Ver temas
</translation>
4352 <translation id=
"7586312264284919041">Deseja traduzir esta página?
</translation>
4353 <translation id=
"3855072293748278406">Acesso a plug-in sem sandbox
</translation>
4354 <translation id=
"8357224663288891423">Atalhos de teclado para extensões e aplicativos
</translation>
4355 <translation id=
"1893137424981664888">Nenhum plug-in instalado.
</translation>
4356 <translation id=
"4919810557098212913"><ph name=
"HOST"/> deseja utilizar sua câmera.
</translation>
4357 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
4358 <translation id=
"3718288130002896473">Comportamento
</translation>
4359 <translation id=
"2300302924877190394">Desativar o Google Drive neste dispositivo
</translation>
4360 <translation id=
"4813512666221746211">Erro na rede
</translation>
4361 <translation id=
"8711402221661888347">Xis
</translation>
4362 <translation id=
"2040221632940211737">Desativa a dock de janelas próximas às bordas da tela, recurso que facilita a interação com o painel e outras janelas pequenas.
</translation>
4363 <translation id=
"1967178421351654130">Seu cartão foi protegido pelo cartão virtual da Carteira virtual do Google (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD"/>) e este número aparecerá em seu recibo. Esta compra ainda será cobrada em seu
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD"/>.
</translation>
4364 <translation id=
"1254117744268754948">Escolher pasta
</translation>
4365 <translation id=
"2168725742002792683">Extensões de arquivo
</translation>
4366 <translation id=
"7936369818837152377">O tempo que leva para restaurar uma sessão de navegação anterior
</translation>
4367 <translation id=
"3974195870082915331">Clique para exibir senha
</translation>
4368 <translation id=
"2612676031748830579">Número do cartão
</translation>
4369 <translation id=
"1753905327828125965">Mais visitados
</translation>
4370 <translation id=
"4543778593405494224">Gerenciador de certificados
</translation>
4371 <translation id=
"8116972784401310538">&Gerenciador de favoritos
</translation>
4372 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
4373 <translation id=
"3082520371031013475">Configurações do touchpad e mouse
</translation>
4374 <translation id=
"4927301649992043040">Compactar extensão
</translation>
4375 <translation id=
"5939518447894949180">Redefinir
</translation>
4376 <translation id=
"8679658258416378906">Ativar a guia
5</translation>
4377 <translation id=
"9049835026521739061">Modo letras coreanas (Hangul)
</translation>
4378 <translation id=
"4763816722366148126">Selecionar o método de entrada anterior
</translation>
4379 <translation id=
"6458308652667395253">Gerenciar o bloqueio de JavaScript...
</translation>
4380 <translation id=
"8435334418765210033">Redes lembradas
</translation>
4381 <translation id=
"512608082539554821">Se ativado, as transições durante o tutorial de primeira execução são animadas.
</translation>
4382 <translation id=
"8632275030377321303">O proxy não pode ser modificado pelo usuário.
</translation>
4383 <translation id=
"6449285849137521213">O aplicativo
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" foi adicionado.
</translation>
4384 <translation id=
"6516193643535292276">Não foi possível conectar-se à internet
</translation>
4385 <translation id=
"5125751979347152379">URL inválido.
</translation>
4386 <translation id=
"4467801982834340084">A identidade de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> em
<ph name=
"LOCALITY"/> foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>. No entanto, não há registros de auditoria pública.
</translation>
4387 <translation id=
"8206354486702514201">Esta configuração é aplicada por seu administrador.
</translation>
4388 <translation id=
"6040143037577758943">Fechar
</translation>
4389 <translation id=
"5787146423283493983">Acordo de chave
</translation>
4390 <translation id=
"4265682251887479829">Não consegue encontrar o que está procurando?
</translation>
4391 <translation id=
"216169395504480358">Adicionar Wi-Fi...
</translation>
4392 <translation id=
"1804251416207250805">Desativa o envio de pings de auditoria de hiperlinks
</translation>
4393 <translation id=
"5116628073786783676">Sal
&var áudio como...
</translation>
4394 <translation id=
"6172346010137455972">Você está com tudo em dia.
</translation>
4395 <translation id=
"2539507112146602356">Estilo alternativo do botão de legenda do frame
</translation>
4396 <translation id=
"9166510596677678112">Enviar e-mail para esta pessoa
</translation>
4397 <translation id=
"2557899542277210112">Para acessar rapidamente, coloque os seus favoritos aqui na barra de favoritos.
</translation>
4398 <translation id=
"2749881179542288782">Verificar a gramática com a ortografia
</translation>
4399 <translation id=
"5105855035535475848">Fixar guias
</translation>
4400 <translation id=
"5707604204219538797">Próxima palavra
</translation>
4401 <translation id=
"5896465938181668686">Parar plug-in
</translation>
4402 <translation id=
"657869111306379099">Desativar o indicador de método de entrada mostrado ao lado do acento circunflexo ao alternar entre os métodos de entrada do teclado.
</translation>
4403 <translation id=
"6892450194319317066">Selecionar por pessoa que abre
</translation>
4404 <translation id=
"7904402721046740204">Autenticando
</translation>
4405 <translation id=
"2752805177271551234">Utilizar o histórico de entrada
</translation>
4406 <translation id=
"7268365133021434339">Fechar guias
</translation>
4407 <translation id=
"9131598836763251128">Selecione um ou mais arquivos
</translation>
4408 <translation id=
"4589268276914962177">Novo terminal
</translation>
4409 <translation id=
"5489059749897101717">&Mostrar painel de ortografia
</translation>
4410 <translation id=
"421017592316736757">É necessário estar conectado para acessar este arquivo.
</translation>
4411 <translation id=
"3423858849633684918">Reinicie
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4412 <translation id=
"1232569758102978740">Sem título
</translation>
4413 <translation id=
"3489444618744432220">Permitida pela política
</translation>
4414 <translation id=
"3925247638945319984">Você não tem nenhum registro WebRTC capturado recentemente.
</translation>
4415 <translation id=
"6626108645084335023">Aguardando teste de DNS.
</translation>
4416 <translation id=
"1903219944620007795">Para entrada de texto, selecione um idioma para ver os métodos de entrada disponíveis.
</translation>
4417 <translation id=
"1850508293116537636">Girar no
&sentido horário
</translation>
4418 <translation id=
"4362187533051781987">Cidade
</translation>
4419 <translation id=
"76113267417806263">Sim, tenho certeza
</translation>
4420 <translation id=
"7209475358897642338">Qual é seu idioma?
</translation>
4421 <translation id=
"9149866541089851383">Editar...
</translation>
4422 <translation id=
"943803541173786810">Ativar sincronização de favicon.
</translation>
4423 <translation id=
"8735794438432839558">Conecte-se à Internet para fazer login em seu Chromebook.
</translation>
4424 <translation id=
"7939412583708276221">Manter assim mesmo
</translation>
4425 <translation id=
"8140778357236808512">Importar um usuário supervisionado existente
</translation>
4426 <translation id=
"6953992620120116713">HTTPS em protocolo QUIC experimental.
</translation>
4427 <translation id=
"8737260648576902897">Instalar o Adobe Reader
</translation>
4428 <translation id=
"7876243839304621966">Remover tudo
</translation>
4429 <translation id=
"5663459693447872156">Alternar automaticamente para modo parcial
</translation>
4430 <translation id=
"8900820606136623064">Húngaro
</translation>
4431 <translation id=
"495931528404527476">No Google Chrome
</translation>
4432 <translation id=
"4593021220803146968">&Ir até
<ph name=
"URL"/></translation>
4433 <translation id=
"1128987120443782698">O dispositivo de armazenamento tem capacidade de
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY"/>. Insira um cartão SD ou um cartão de memória USB com pelo menos
4 GB de capacidade.
</translation>
4434 <translation id=
"869257642790614972">Reabrir a última guia fechada
</translation>
4435 <translation id=
"3978267865113951599">(Travou)
</translation>
4436 <translation id=
"1049926623896334335">Documento do Word
</translation>
4437 <translation id=
"8412145213513410671">Falhas (
<ph name=
"CRASH_COUNT"/>)
</translation>
4438 <translation id=
"7003257528951459794">Frequência:
</translation>
4439 <translation id=
"1248269069727746712">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> está usando as configurações de proxy do sistema de seu dispositivo para se conectar à rede.
</translation>
4440 <translation id=
"3467267818798281173">Solicite sugestões ao Google
</translation>
4441 <translation id=
"8408402540408758445">Realizar a pré-busca dos resultados da pesquisa
</translation>
4442 <translation id=
"5486275809415469523">O
<ph name=
"APP_NAME"/> está compartilhando sua tela com
<ph name=
"TAB_NAME"/>.
</translation>
4443 <translation id=
"8982248110486356984">Trocar usuários
</translation>
4444 <translation id=
"716640248772308851">"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.
</translation>
4445 <translation id=
"7649070708921625228">Ajuda
</translation>
4446 <translation id=
"858637041960032120">Ad. nº. telefone
4448 <translation id=
"3210492393564338011">Excluir usuário
</translation>
4449 <translation id=
"6637478299472506933">Falha no download
</translation>
4450 <translation id=
"3242118113727675434">Mostrar HUD para pontos de contato
</translation>
4451 <translation id=
"8308179586020895837">Perguntar se
<ph name=
"HOST"/> deseja acessar sua câmera
</translation>
4452 <translation id=
"5129662217315786329">Polonês
</translation>
4453 <translation id=
"8513974249124254369">O ChromeVox (feedback falado) está ativado. Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.
</translation>
4454 <translation id=
"117624967391683467">Copiando
<ph name=
"FILE_NAME"/>...
</translation>
4455 <translation id=
"3095995014811312755">versão
</translation>
4456 <translation id=
"7052500709156631672">O gateway ou o servidor proxy recebeu uma resposta inválida de um servidor upstream.
</translation>
4457 <translation id=
"281133045296806353">Foi criada uma nova janela em uma sessão existente do navegador.
</translation>
4458 <translation id=
"3605780360466892872">Esporte fino
</translation>
4459 <translation id=
"4709423352780499397">Dados armazenados localmente
</translation>
4460 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION"/></translation>
4461 <translation id=
"7144878232160441200">Tentar novamente
</translation>
4462 <translation id=
"3570985609317741174">Conteúdo da web
</translation>
4463 <translation id=
"3951872452847539732">As configurações de proxy da sua rede estão sendo gerenciadas por uma extensão.
</translation>
4464 <translation id=
"4720113199587244118">Adicionar dispositivos
</translation>
4465 <translation id=
"6442697326824312960">Liberar guia
</translation>
4466 <translation id=
"8714406895390098252">Bicicleta
</translation>
4467 <translation id=
"6382612843547381371">Válido a partir de
<ph name=
"START_DATE_TIME"/> até
<ph name=
"END_DATE_TIME"/></translation>
4468 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificado de usuário
</translation>
4469 <translation id=
"9086302186042011942">Sincronizando
</translation>
4470 <translation id=
"6869402422344886127">Caixa de seleção marcada
</translation>
4471 <translation id=
"3428010780253032925">Desativar segmentação baseada em retângulo nas visualizações
</translation>
4472 <translation id=
"5637380810526272785">Método de entrada
</translation>
4473 <translation id=
"2837049386027881519">Foi necessário fazer uma nova tentativa de conexão usando uma versão mais antiga do protocolo TLS ou SSL. Isso normalmente significa que o servidor está usando software muito antigo e pode apresentar outros problemas de segurança.
</translation>
4474 <translation id=
"404928562651467259">AVISO
</translation>
4475 <translation id=
"4289300219472526559">Comece a falar
</translation>
4476 <translation id=
"7508545000531937079">Apresentação de slides
</translation>
4477 <translation id=
"2872353916818027657">Trocar monitor primário
</translation>
4478 <translation id=
"497490572025913070">Bordas da camada de renderização composta
</translation>
4479 <translation id=
"4712556365486669579">Recuperar malware?
</translation>
4480 <translation id=
"9002707937526687073">Im
&primir...
</translation>
4481 <translation id=
"3851140433852960970">Não há plug-ins disponíveis para exibir este conteúdo.
</translation>
4482 <translation id=
"6583070985841601920">Conectado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. A sincronização foi desativada pelo seu administrador.
</translation>
4483 <translation id=
"8942416694471994740">O acesso ao seu microfone é controlado pelo seu administrador.
</translation>
4484 <translation id=
"5556459405103347317">Recarregar
</translation>
4485 <translation id=
"7507930499305566459">Certificado do respondente de status
</translation>
4486 <translation id=
"5831217499016131155">Carteira virtual do Google
</translation>
4487 <translation id=
"3958088479270651626">Importar favoritos e configurações
</translation>
4488 <translation id=
"8518865679229538285">Método de entrada Tamil (máquina de escrever)
</translation>
4489 <translation id=
"4918745183464912186">Austrália
</translation>
4490 <translation id=
"1545177026077493356">Modo de quiosque automático
</translation>
4491 <translation id=
"5257456363153333584">Libélula
</translation>
4492 <translation id=
"5133337718074946307">OK, não perguntaremos novamente
</translation>
4493 <translation id=
"7792486981525357145">Adicione a impressora ao Google Cloud Print, para que você possa imprimir de qualquer lugar.
</translation>
4494 <translation id=
"4557136421275541763">Aviso:
</translation>
4495 <translation id=
"3872687746103784075">Depuração de cliente nativo baseada em GDB
</translation>
4496 <translation id=
"4467798014533545464">Mostrar URL
</translation>
4497 <translation id=
"5923417893962158855">Downloads anônimos em andamento
</translation>
4498 <translation id=
"5869403751110648478">Ativar chip de origem
</translation>
4499 <translation id=
"1227507814927581609">Falha na autenticação ao conectar-se com
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4500 <translation id=
"7136694880210472378">Tornar padrão
</translation>
4501 <translation id=
"3274763671541996799">Você está no modo de tela inteira.
</translation>
4502 <translation id=
"7681202901521675750">O cartão SIM está bloqueado. Informe o PIN. Tentativas restantes:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
4503 <translation id=
"2489918096470125693">Adicionar
&pasta...
</translation>
4504 <translation id=
"7353651168734309780"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> requer novas permissões
</translation>
4505 <translation id=
"5582414689677315220">Ao clicar em
"Continuar
", você aceita os documentos legais
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> e
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.
</translation>
4506 <translation id=
"8928220460877261598">Você fez login no Chrome.
</translation>
4507 <translation id=
"1409390508152595145">Criar usuário supervisionado
</translation>
4508 <translation id=
"7484964289312150019">Abrir todos os favoritos em
&nova janela
</translation>
4509 <translation id=
"1731346223650886555">Ponto-e-vírgula
</translation>
4510 <translation id=
"4450974146388585462">Diagnosticar
</translation>
4511 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, certificado único
</translation>
4512 <translation id=
"7587108133605326224">Báltico
</translation>
4513 <translation id=
"3991936620356087075">Você informou uma chave incorreta para desbloqueio de PIN muitas vezes. Seu cartão SIM está desativado permanentemente.
</translation>
4514 <translation id=
"5367091008316207019">Lendo arquivo...
</translation>
4515 <translation id=
"936801553271523408">Dados de diagnóstico do sistema
</translation>
4516 <translation id=
"820791781874064845">Esta página da web foi bloqueada por uma extensão
</translation>
4517 <translation id=
"2649120831653069427">Peixe arco-íris
</translation>
4518 <translation id=
"2781645665747935084">Belga
</translation>
4519 <translation id=
"186612162884103683">"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.
</translation>
4520 <translation id=
"3021678814754966447">&Exibir código fonte do frame
</translation>
4521 <translation id=
"8601206103050338563">Autenticação do cliente TLS WWW
</translation>
4522 <translation id=
"1692799361700686467">Cookies de vários sites foram permitidos.
</translation>
4523 <translation id=
"7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental.
</translation>
4524 <translation id=
"5187295959347858724">Você está conectado a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Seus favoritos, o histórico e outras configurações estão sendo sincronizados com sua Conta do Google.
</translation>
4525 <translation id=
"2421956571193030337">Use esse recurso somente com contas em que você confia.
</translation>
4526 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
4527 <translation id=
"444267095790823769">Exceções de conteúdo protegido
</translation>
4528 <translation id=
"529232389703829405">Você comprou
<ph name=
"DATA_AMOUNT"/> de dados em
<ph name=
"DATE"/></translation>
4529 <translation id=
"7419106976560586862">Caminho de perfil
</translation>
4530 <translation id=
"5271549068863921519">Salvar senha
</translation>
4531 <translation id=
"4613953875836890448">Máximo de caracteres chineses no buffer de pré-edição, incluindo símbolos de método de entrada Zhuyin
</translation>
4532 <translation id=
"4784330909746505604">Apresentação do PowerPoint
</translation>
4533 <translation id=
"4345587454538109430">Configurar...
</translation>
4534 <translation id=
"3255228561559750854">Pesquise ou diga
"OK Google
"</translation>
4535 <translation id=
"8148264977957212129">Método de entrada Pinyin
</translation>
4536 <translation id=
"2288278176040912387">Gravador
</translation>
4537 <translation id=
"7772032839648071052">Confirmar senha
</translation>
4538 <translation id=
"3676582787770338561">Ativar o desbloqueio facilitado para este
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/>.
</translation>
4539 <translation id=
"2871813825302180988">Esta conta já está sendo usada neste dispositivo.
</translation>
4540 <translation id=
"6277518330158259200">T
&irar captura de tela
</translation>
4541 <translation id=
"2521963687654627706">O
<ph name=
"APP_NAME"/> deseja compartilhar o conteúdo da sua tela com
<ph name=
"TARGET_NAME"/>. Selecione a tela inteira ou uma janela específica para compartilhar.
</translation>
4542 <translation id=
"1642505962779453775">Último trimestre
</translation>
4543 <translation id=
"6857811139397017780">Ativar
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
4544 <translation id=
"3251855518428926750">Adicionar...
</translation>
4545 <translation id=
"6509122719576673235">Norueguês
</translation>
4546 <translation id=
"7673697353781729403">Horas
</translation>
4547 <translation id=
"6929555043669117778">Continuar bloqueando pop-ups
</translation>
4548 <translation id=
"3508920295779105875">Escolher outra pasta...
</translation>
4549 <translation id=
"2159915644201199628">Não foi possível decodificar a imagem: '
<ph name=
"IMAGE_NAME"/>'
</translation>
4550 <translation id=
"904451693890288097">Insira a chave de acesso para
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
4551 <translation id=
"2604467856256242911">Ativa o suporte para perfis de usuários que são gerenciados por um outro usuário e podem ter restrições aplicadas.
</translation>
4552 <translation id=
"2987775926667433828">Chinês Tradicional
</translation>
4553 <translation id=
"5210496856287228091">Desativar a animação de inicialização.
</translation>
4554 <translation id=
"3954582159466790312">Re
&ativar áudio
</translation>
4555 <translation id=
"1110772031432362678">Nenhuma rede encontrada.
</translation>
4556 <translation id=
"6187344976531853059">A movimentação de janelas para outra área de trabalho pode resultar em comportamentos inesperados.
</translation>
4557 <translation id=
"5355515193538070444">Uma função
"Powerwash
" faz com que seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> seja redefinido para as condições de fábrica.
</translation>
4558 <translation id=
"1839913225882990152">Conte-nos o que está acontecendo.
</translation>
4559 <translation id=
"3936390757709632190">&Abrir áudio em uma nova guia
</translation>
4560 <translation id=
"7297622089831776169">Métodos de entrada
</translation>
4561 <translation id=
"3296763833017966289">Georgiano
</translation>
4562 <translation id=
"2242687258748107519">Informações do arquivo
</translation>
4563 <translation id=
"1152775729948968688">No entanto, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Esses recursos podem ser visualizados por outros enquanto navegam e podem ser modificados por um invasor para alterar o comportamento da página.
</translation>
4564 <translation id=
"604124094241169006">Automático
</translation>
4565 <translation id=
"862542460444371744">&Extensões
</translation>
4566 <translation id=
"6807906590218483700">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas acessou um servidor que se identifica como
<ph name=
"DOMAIN2"/>. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta do servidor ou por algo mais grave. Um invasor em sua rede pode estar tentando influenciá-lo para que visite uma versão falsa (e possivelmente prejudicial) de
<ph name=
"DOMAIN3"/>.
</translation>
4567 <translation id=
"2539110682392681234">O proxy é aplicado por seu administrador.
</translation>
4568 <translation id=
"4977942889532008999">Confirmar acesso
</translation>
4569 <translation id=
"5368121064816357915">A extensão obrigatória com o ID
"<ph name=
"IMPORT_ID"/>" e a versão mínima
"<ph name=
"IMPORT_VERSION"/>" não foram encontrados.
</translation>
4570 <translation id=
"7781335840981796660">Todas as contas de usuário e os dados locais serão removidos.
</translation>
4571 <translation id=
"2383066183457571563">Confirme se este não é um dispositivo da empresa. A inscrição da empresa será cancelada.
</translation>
4572 <translation id=
"8045462269890919536">Romeno
</translation>
4573 <translation id=
"4973307593867026061">Adicionar impressoras
</translation>
4574 <translation id=
"6320286250305104236">Configurações de rede...
</translation>
4575 <translation id=
"2270484714375784793">Número do telefone
</translation>
4576 <translation id=
"7628079021897738671">OK, entendi
</translation>
4577 <translation id=
"3603622770190368340">Obter certificado de rede
</translation>
4578 <translation id=
"6196207969502475924">Pesquisa por voz
</translation>
4579 <translation id=
"359283478042092570">Entrar
</translation>
4580 <translation id=
"6791586529990783225">Redefinir configurações do navegador
</translation>
4581 <translation id=
"449782841102640887">Fique seguro
</translation>
4582 <translation id=
"2927657246008729253">Alterar...
</translation>
4583 <translation id=
"7978412674231730200">Chave privada
</translation>
4584 <translation id=
"5308380583665731573">Conectar
</translation>
4585 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/>:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4586 <translation id=
"9049981332609050619">Você tentou acessar
<ph name=
"DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado inválido.
</translation>
4587 <translation id=
"4414232939543644979">Nova janela
&anônima
</translation>
4588 <translation id=
"2616111483551232963">Identificamos que você solicitou a troca do carregador.
</translation>
4589 <translation id=
"1693754753824026215">A página em
<ph name=
"SITE"/> diz:
</translation>
4590 <translation id=
"1495486559005647033"><ph name=
"NUM_PRINTERS"/> outros dispositivos disponíveis.
</translation>
4591 <translation id=
"7148804936871729015">O servidor de
<ph name=
"URL"/> demorou muito para responder. Ele pode estar sobrecarregado.
</translation>
4592 <translation id=
"3082780749197361769">Esta guia está usando sua câmera ou microfone.
</translation>
4593 <translation id=
"7278870042769914968">Usar tema GTK+
</translation>
4594 <translation id=
"4501530680793980440">Confirmar remoção
</translation>
4595 <translation id=
"6456623799351433175">Confirmar inicialização do aplicativo
</translation>
4596 <translation id=
"1902576642799138955">Período de validade
</translation>
4597 <translation id=
"1883460408637458805">Terabytes
</translation>
4598 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
4599 <translation id=
"1520635877184409083">Ajustar...
</translation>
4600 <translation id=
"5691596662111998220">O item
<ph name=
"FILE_NAME"/> não existe mais.
</translation>
4601 <translation id=
"7988324688042446538">Favoritos do computador
</translation>
4602 <translation id=
"8678648549315280022">Gerenciar configurações de download...
</translation>
4603 <translation id=
"1290223615328246825">Falha no login automático
</translation>
4604 <translation id=
"5550431144454300634">Corrigir entrada automaticamente
</translation>
4605 <translation id=
"3308006649705061278">Unidade organizacional (OU)
</translation>
4606 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT"/> itens selecionados
</translation>
4607 <translation id=
"4443536555189480885">&Ajuda
</translation>
4608 <translation id=
"5067867186035333991">Perguntar se
<ph name=
"HOST"/> deseja acessar seu microfone
</translation>
4609 <translation id=
"6993309531105463648">Desativa o posicionamento automático de janelas para uma e duas janelas do navegador / aplicativo.
</translation>
4610 <translation id=
"4074900173531346617">Certificado do signatário do e-mail
</translation>
4611 <translation id=
"437184764829821926">Configurações de fonte avançadas
</translation>
4612 <translation id=
"6165508094623778733">Saiba mais
</translation>
4613 <translation id=
"9052208328806230490">Você registrou suas impressoras com
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> utilizando a conta
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
4614 <translation id=
"7674629440242451245">Interessado em novos recursos interessantes do Google Chrome? Veja nosso Canal Dev em chrome.com/dev.
</translation>
4615 <translation id=
"7568593326407688803">Esta página está em
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>Deseja traduzi-la?
</translation>
4616 <translation id=
"7818135753970109980">Novo tema adicionado (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
4617 <translation id=
"917306543655291301">Enquanto isso, você pode encontrar mais informações em
</translation>
4618 <translation id=
"5448293924669608770">Ops, ocorreu algo errado no login
</translation>
4619 <translation id=
"5521078259930077036">Esta é a página inicial que você esperava?
</translation>
4620 <translation id=
"2335676733040881300">Houve um problema ao fazer o download do recurso.
</translation>
4621 <translation id=
"5023310440958281426">Verifique as políticas do administrador
</translation>
4622 <translation id=
"8931394284949551895">Novos dispositivos
</translation>
4623 <translation id=
"4105880234226240143">use sua câmera e seu microfone.
</translation>
4624 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
4625 <translation id=
"4253787465144837701">O certificado do servidor contém um nome de domínio que não deveria estar lá.
</translation>
4626 <translation id=
"5563986351966648191">Melhorar a detecção de malware enviando dados adicionais ao Google quando eu encontrar avisos como este.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
4627 <translation id=
"2649911884196340328">O certificado de segurança do servidor tem erros.
</translation>
4628 <translation id=
"1698647588772720278">Desativar APIs Encrypted Media Extensions prefixadas.
</translation>
4629 <translation id=
"2286454467119466181">Simples
</translation>
4630 <translation id=
"6666647326143344290">com sua Conta do Google
</translation>
4631 <translation id=
"4564097437843356814">Há algo errado com sua conta da Carteira virtual do Google.
</translation>
4632 <translation id=
"4547992677060857254">A pasta selecionada contém arquivos confidenciais. Tem certeza de que deseja conceder a
"$
1" acesso permanente de gravação a esta pasta?
</translation>
4633 <translation id=
"4980112683975062744">Cabeçalhos duplicados recebidos do servidor
</translation>
4634 <translation id=
"3828029223314399057">Pesquisar favoritos
</translation>
4635 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
4636 <translation id=
"8498716162437226120">Adicionar dispositivo Bluetooth
</translation>
4637 <translation id=
"5614190747811328134">Aviso para o usuário
</translation>
4638 <translation id=
"8677914765885474883">Aviso: os dados não estão sendo agregados. Isso pode fazer com que a página fique lenta.
</translation>
4639 <translation id=
"3163460631729938959">Mostrar permissões
</translation>
4640 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
4641 <translation id=
"3551117997325569860">Para alterar as configurações de proxy, ative a opção
"<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES"/>".
</translation>
4642 <translation id=
"8906421963862390172">&Opções do corretor ortográfico
</translation>
4643 <translation id=
"1492188167929010410">ID de falha
<ph name=
"CRASH_ID"/></translation>
4644 <translation id=
"4470270245053809099">Emitido por:
<ph name=
"NAME"/></translation>
4645 <translation id=
"193971656137910869">Ler e modificar seus favoritos
</translation>
4646 <translation id=
"6268747994388690914">Importar favoritos de arquivo HTML...
</translation>
4647 <translation id=
"6096047740730590436">Abrir maximizado
</translation>
4648 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
4649 <translation id=
"5365539031341696497">Método de entrada tailandês (teclado kesmanee)
</translation>
4650 <translation id=
"5157635116769074044">Fixar guia dessa página na tela inicial.
</translation>
4651 <translation id=
"2403091441537561402">Gateway:
</translation>
4652 <translation id=
"668171684555832681">Outro...
</translation>
4653 <translation id=
"7540972813190816353">Ocorreu um erro durante a verificação de atualizações:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
4654 <translation id=
"7029415434450801489">Insere um botão
"Pesquisar
" na omnibox.
</translation>
4655 <translation id=
"7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth não suportado:
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
4656 <translation id=
"2990212470195050777">Desativar API Media Source sem prefixo.
</translation>
4657 <translation id=
"2225024820658613551">Você não deve continuar,
<strong
>principalmente
</strong
> se nunca tiver visto este aviso antes neste site.
</translation>
4658 <translation id=
"2049639323467105390">Este dispositivo é gerenciado por
<ph name=
"DOMAIN"/>.
</translation>
4659 <translation id=
"1932098463447129402">Não antes
</translation>
4660 <translation id=
"5409029099497331039">Surpreenda-me
</translation>
4661 <translation id=
"7845920762538502375">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não pôde sincronizar seus dados porque não conseguiu conectar ao servidor de sincronização. Tentando novamente...
</translation>
4662 <translation id=
"3819415294190923087">Selecione uma rede
</translation>
4663 <translation id=
"7325437708553334317">Extensão de alto contraste
</translation>
4664 <translation id=
"9203394577866137354">Status de validação
</translation>
4665 <translation id=
"4076313158939304412">Proteja seu pagamento com o Google Wallet.
</translation>
4666 <translation id=
"6708242697268981054">Origem:
</translation>
4667 <translation id=
"1909880997794698664">Tem certeza de que deseja manter permanentemente este dispositivo no modo quiosque?
</translation>
4668 <translation id=
"1986281090560408715">Ativa um heads-up display no canto superior esquerdo da tela que lista informações sobre os pontos de toque na tela.
</translation>
4669 <translation id=
"1547964879613821194">Inglês canadense
</translation>
4670 <translation id=
"2986010903908656993">O controle total de dispositivos MIDI foi bloqueado nesta página.
</translation>
4671 <translation id=
"8323167517179506834">Digitar URL
</translation>
4672 <translation id=
"4264549073314009907">Restringir depuração baseada em GDB de cliente nativo por padrão
</translation>
4673 <translation id=
"4786993863723020412">Erro na leitura do cache
</translation>
4674 <translation id=
"6630452975878488444">Atalho do teclado para seleção
</translation>
4675 <translation id=
"2934522647674136521">Usa a GPU para realizar uma varredura do conteúdo da Web. Requer pintura em impl.
</translation>
4676 <translation id=
"8709969075297564489">Verificar revogação do certificado do servidor
</translation>
4677 <translation id=
"3004391367407090544">Volte mais tarde
</translation>
4678 <translation id=
"751288520640551775">Criar usuário
</translation>
4679 <translation id=
"6393653048282730833">Gerenciar configurações de impressão...
</translation>
4680 <translation id=
"8698171900303917290">Problemas de instalação?
</translation>
4681 <translation id=
"2440443888409942524">Método de entrada em japonês simplificado (Pinyin) para teclado Dvorak dos EUA
</translation>
4682 <translation id=
"830868413617744215">Beta
</translation>
4683 <translation id=
"2501797496290880632">Digite um atalho
</translation>
4684 <translation id=
"388542564839923133">SHA-
512</translation>
4685 <translation id=
"5925147183566400388">Indicador de Declaração de Práticas de Certificação
</translation>
4686 <translation id=
"8119381715954636144">Identidade não comprovada
</translation>
4687 <translation id=
"1497270430858433901">Você recebeu
<ph name=
"DATA_AMOUNT"/> de dados gratuitos em
<ph name=
"DATE"/></translation>
4688 <translation id=
"1779652936965200207">Insira esta senha em
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>":
</translation>
4689 <translation id=
"8307376264102990850">Calculando o tempo até completar a carga
</translation>
4690 <translation id=
"636850387210749493">Registro da empresa
</translation>
4691 <translation id=
"4602466770786743961">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> acesse sua câmera e seu microfone
</translation>
4692 <translation id=
"852573274664085347">A edição por toque pode ser iniciada tocando em um campo de texto ou em um texto selecionado.
</translation>
4693 <translation id=
"2746106911980887717">As configurações da câmera e do microfone do Adobe Flash Player são diferentes.
</translation>
4694 <translation id=
"2799046819183570437">Permite refinamentos de layout experimentais para melhorar a experiência do usuário com telas sensíveis ao toque.
</translation>
4695 <translation id=
"932508678520956232">Não foi possível iniciar a impressão.
</translation>
4696 <translation id=
"7953955868932471628">Gerenciar atalhos
</translation>
4697 <translation id=
"3154429428035006212">Off-line há mais de um mês
</translation>
4698 <translation id=
"4861833787540810454">&Reproduzir
</translation>
4699 <translation id=
"5521010850848859697">Servidor
2</translation>
4700 <translation id=
"9053020327624825007">Este dispositivo foi marcado para o gerenciamento empresarial por
<ph name=
"MANAGEMENT_DOMAIN"/> .
</translation>
4701 <translation id=
"6769712124046837540">Adicionando impressora...
</translation>
4702 <translation id=
"2552545117464357659">Recente
</translation>
4703 <translation id=
"7269802741830436641">Esta página da web tem um loop de redirecionamento
</translation>
4704 <translation id=
"7068610691356845980">Adiciona o cartão
"Sugestões
" à página Nova guia, que sugere páginas para serem abertas.
</translation>
4705 <translation id=
"4180788401304023883">Deseja excluir a Autoridade de certificação do certificado
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
4706 <translation id=
"5869522115854928033">Senhas salvas
</translation>
4707 <translation id=
"2089090684895656482">Menos
</translation>
4708 <translation id=
"6656103420185847513">Editar pasta
</translation>
4709 <translation id=
"4918241738772068049">Ação necessária para conexão
</translation>
4710 <translation id=
"1132391573698572126">Assunto:
<ph name=
"SUBJECT"/></translation>
4711 <translation id=
"4193154014135846272">Documento do Google
</translation>
4712 <translation id=
"4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.
</translation>
4713 <translation id=
"5509914365760201064">Emissor:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4714 <translation id=
"4941246025622441835">Usar essa requisição de dispositivo ao inscrever o dispositivo no gerenciamento corporativo:
</translation>
4715 <translation id=
"5449588825071916739">Adicionar todas as guias aos favoritos
</translation>
4716 <translation id=
"7073385929680664879">Navegar pelos métodos de entrada
</translation>
4717 <translation id=
"7842062217214609161">Nenhum atalho
</translation>
4718 <translation id=
"6898699227549475383">O (Organização)
</translation>
4719 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS #
1 SHA-
1 com criptografia RSA
</translation>
4720 <translation id=
"3050713738637020986">Mesmo que você já tenha visitado esse site com segurança no passado, é muito provável que visitá-lo agora poderá infectar seu Mac com malware.
</translation>
4721 <translation id=
"8615618338313291042">Aplicativo anônimo:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
4722 <translation id=
"7716284821709466371">Altura padrão da divisão da imagem
</translation>
4723 <translation id=
"978146274692397928">A largura da pontuação inicial é inteira
</translation>
4724 <translation id=
"106701514854093668">Favoritos do computador
</translation>
4725 <translation id=
"4775266380558160821">Sempre permitir plug-ins sem sandbox em
<ph name=
"HOST"/></translation>
4726 <translation id=
"6921812972154549137">Cookies e outros dados de site e de plug-in
</translation>
4727 <translation id=
"6886871292305414135">Abrir link em uma nova
&guia
</translation>
4728 <translation id=
"1639192739400715787">Para acessar as Configurações de segurança, informe o PIN do cartão SIM
</translation>
4729 <translation id=
"4499634737431431434">Semanas
</translation>
4730 <translation id=
"7961015016161918242">Nunca
</translation>
4731 <translation id=
"3950924596163729246">Não foi possível acessar a rede.
</translation>
4732 <translation id=
"5212461935944305924">Exceções de cookies e dados do site
</translation>
4733 <translation id=
"1543152709146436555">Desativar ajuste de toque.
</translation>
4734 <translation id=
"2394296868155622118">Gerenciar detalhes de faturamento...
</translation>
4735 <translation id=
"1327074568633507428">Impressora no Google Cloud Print
</translation>
4736 <translation id=
"4631110328717267096">Falha na atualização do sistema.
</translation>
4737 <translation id=
"3695919544155087829">Digite a senha utilizada para criptografar este arquivo de certificado.
</translation>
4738 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
4739 <translation id=
"2509857212037838238">Instalar
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
4740 <translation id=
"2943400156390503548">Apresentações
</translation>
4741 <translation id=
"3790146417033334899">O plug-in
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> só funciona na área de trabalho.
</translation>
4742 <translation id=
"5117930984404104619">Monitorar o comportamento de outras extensões, incluindo URLs visitados
</translation>
4743 <translation id=
"33022249435934718">Processamentos de GDI
</translation>
4744 <translation id=
"6308937455967653460">Salvar
&link como...
</translation>
4745 <translation id=
"741689768643916402">A Carteira virtual do Google só pode ser usada com este comerciante por compradores residentes nos EUA. Se você for morador dos EUA, |altere seu endereço residencial na Carteira virtual do Google| ou pague usando outra forma de pagamento.
</translation>
4746 <translation id=
"5828633471261496623">Imprimindo...
</translation>
4747 <translation id=
"2420698750843121542">Ativar a API Encrypted Media Extensions em elementos de áudio e vídeo. Isso ativa a versão mais recente de Encrypted Media Extensions.
</translation>
4748 <translation id=
"5421136146218899937">Limpar dados de navegação...
</translation>
4749 <translation id=
"5783059781478674569">Opções de reconhecimento de voz
</translation>
4750 <translation id=
"5441100684135434593">Rede com fio
</translation>
4751 <translation id=
"3285322247471302225">Nova
&guia
</translation>
4752 <translation id=
"3943582379552582368">&Voltar
</translation>
4753 <translation id=
"1519264250979466059">Data da versão
</translation>
4754 <translation id=
"7607002721634913082">Pausado
</translation>
4755 <translation id=
"7928710562641958568">Ejetar dispositivo
</translation>
4756 <translation id=
"8729518820755801792">O Chrome não pode abrir este URL.
</translation>
4757 <translation id=
"480990236307250886">Abrir a página inicial
</translation>
4758 <translation id=
"6380143666419481200">Aceitar e continuar
</translation>
4759 <translation id=
"713122686776214250">Adicionar pá
&gina...
</translation>
4760 <translation id=
"4816492930507672669">Ajustar à página
</translation>
4761 <translation id=
"1485015260175968628">Ele agora pode:
</translation>
4762 <translation id=
"7496192982082800780">Dias
</translation>
4763 <translation id=
"1122198203221319518">&Ferramentas
</translation>
4764 <translation id=
"5143151113947480436">Acessar dados que você copiar e colar
</translation>
4765 <translation id=
"6051028581720248124">Ao imprimir no FedEx Office, você aceita os
<ph name=
"START_LINK"/>termos de uso
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
4766 <translation id=
"5435226530530647560">Saída sem limpeza
</translation>
4767 <translation id=
"1979718561647571293">Esta é a página de inicialização que você esperava?
</translation>
4768 <translation id=
"6608140561353073361">Todos os cookies e dados de sites...
</translation>
4769 <translation id=
"6485131920355264772">Falha ao recuperar informações sobre espaço
</translation>
4770 <translation id=
"8007030362289124303">Bateria fraca
</translation>
4771 <translation id=
"3790909017043401679">Insira o PIN do cartão SIM
</translation>
4772 <translation id=
"1135328998467923690">O pacote é inválido:
"<ph name=
"ERROR_CODE"/>".
</translation>
4773 <translation id=
"2339120501444485379">Digite um novo nome
</translation>
4774 <translation id=
"1753682364559456262">Gerenciar bloqueio de imagem...
</translation>
4775 <translation id=
"6550675742724504774">Opções
</translation>
4776 <translation id=
"426564820080660648">Para verificar se há atualizações, utilize Ethernet, Wi-Fi ou a rede de dados móveis.
</translation>
4777 <translation id=
"1834685210351639210">Falha do renderizador
</translation>
4778 <translation id=
"2889064240420137087">Abrir link com...
</translation>
4779 <translation id=
"431076611119798497">&Detalhes
</translation>
4780 <translation id=
"2521669435695685156">Ao clicar em
"Continuar
", você aceita o documentos legais
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> e
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.
</translation>
4781 <translation id=
"5653140146600257126">Já existe uma pasta com o nome
"$
1". Escolha um nome diferente.
</translation>
4782 <translation id=
"8655319619291175901">Ops... Algo deu errado.
</translation>
4783 <translation id=
"5040262127954254034">Privacidade
</translation>
4784 <translation id=
"4345703751611431217">Incompatibilidade de software: saiba mais
</translation>
4785 <translation id=
"7666868073052500132">Finalidades:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
4786 <translation id=
"7148311641502571842">O
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> foi desativado. Para reativá-lo, acesse
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK"/>.
</translation>
4787 <translation id=
"5675168300617371230">Visualizar extensões que interagem com a página
</translation>
4788 <translation id=
"3258281577757096226">3 Set (Final)
</translation>
4789 <translation id=
"973473557718930265">Sair
</translation>
4790 <translation id=
"6906268095242253962">Conecte-se à Internet para continuar.
</translation>
4791 <translation id=
"9017798300203431059">Russo fonético
</translation>
4792 <translation id=
"1908748899139377733">Exibir
&informação de frame
</translation>
4793 <translation id=
"8775404590947523323">Suas edições são salvas automaticamente.
<ph name=
"BREAKS"/>Para manter uma cópia da imagem original, desmarque a opção
"Substituir original
"</translation>
4794 <translation id=
"5208988882104884956">Extensão parcial
</translation>
4795 <translation id=
"1507170440449692343">Esta página foi impedida de acessar sua câmera.
</translation>
4796 <translation id=
"4189406272289638749">Uma extensão,
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></b
>, está controlando esta configuração.
</translation>
4797 <translation id=
"803771048473350947">Arquivo
</translation>
4798 <translation id=
"6206311232642889873">&Copiar imagem
</translation>
4799 <translation id=
"5158983316805876233">Use o mesmo proxy para todos os protocolos
</translation>
4800 <translation id=
"7108338896283013870">Ocultar
</translation>
4801 <translation id=
"3366404380928138336">Solicitação de protocolo externo
</translation>
4802 <translation id=
"5300589172476337783">Mostrar
</translation>
4803 <translation id=
"3160041952246459240">Você tem certificados no arquivo que identificam estes servidores:
</translation>
4804 <translation id=
"5806573568064269889">Confirmo que estou usando um carregador que tem um adesivo verde
</translation>
4805 <translation id=
"566920818739465183">Você visitou este site pela primeira vez em
<ph name=
"VISIT_DATE"/>.
</translation>
4806 <translation id=
"2961695502793809356">Clique para avançar, mantenha pressionado para ver o histórico
</translation>
4807 <translation id=
"4092878864607680421">A versão mais recente do aplicativo
"<ph name=
"APP_NAME"/>" exige mais permissões, e por isso foi desativada.
</translation>
4808 <translation id=
"5828228029189342317">Você optou por abrir alguns tipos de arquivo automaticamente depois do download.
</translation>
4809 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
4810 <translation id=
"6592267180249644460">Horário da captura do registro WebRTC:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4811 <translation id=
"176587472219019965">&Nova janela
</translation>
4812 <translation id=
"2859369953631715804">Escolha uma rede móvel
</translation>
4813 <translation id=
"6934265752871836553">Usa o código da tecnologia
"bleeding-edge
" para que o Chrome encontre resultados mais rápido. As alterações feitas
4814 neste caminho podem trazer vários resultados.
</translation>
4815 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
4816 <translation id=
"5459867539583233133">Mostrar somente se houver notificações pendentes
</translation>
4817 <translation id=
"8274359292107649245">Abrir o Google Chrome na área de trabalho
</translation>
4818 <translation id=
"1571119610742640910">Composição para planos de fundo raiz fixos.
</translation>
4819 <translation id=
"6514565641373682518">Esta página desativou o cursor do mouse.
</translation>
4820 <translation id=
"5308689395849655368">O relatório de erros está desativado.
</translation>
4821 <translation id=
"2690501961742417303">Altera o comportamento do ícone de nível de sistema para o centro de notificação.
</translation>
4822 <translation id=
"7592362899630581445">O certificado do servidor viola as restrições de nome.
</translation>
4823 <translation id=
"6837930996380214191">Permissões atuais
</translation>
4824 <translation id=
"8689341121182997459">Expira em:
</translation>
4825 <translation id=
"4701497436386167014">Ativa a criação de uma janela de navegador ao arrastar guias.
</translation>
4826 <translation id=
"899403249577094719">URL base do certificado do Netscape
</translation>
4827 <translation id=
"2737363922397526254">Recolher...
</translation>
4828 <translation id=
"8605428685123651449">Memória SQLite
</translation>
4829 <translation id=
"2841013758207633010">Tempo
</translation>
4830 <translation id=
"4880827082731008257">Histórico de pesquisa
</translation>
4831 <translation id=
"8661290697478713397">Abrir link na janela
&anônima
</translation>
4832 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>] (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
4833 <translation id=
"4088536322074090758">Ativar o novo NTP.
</translation>
4834 <translation id=
"3414856743105198592">A formatação da mídia removível apagará todos os dados. Deseja continuar?
</translation>
4835 <translation id=
"5338503421962489998">Armazenamento local
</translation>
4836 <translation id=
"5627086634964711283">Controla também qual página deve ser exibida quando você clica no botão
"Página inicial
".
</translation>
4837 <translation id=
"1702534956030472451">Ocidental
</translation>
4838 <translation id=
"766747607778166022">Gerenciar cartões de crédito...
</translation>
4839 <translation id=
"794676567536738329">Confirmar permissões
</translation>
4840 <translation id=
"2665394472441560184">Adicionar uma nova palavra
</translation>
4841 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
4842 <translation id=
"3653999333232393305">Continuar permitindo que
<ph name=
"HOST"/> acesse seu microfone
</translation>
4843 <translation id=
"1037157595320271265">Permite que as páginas da Web solicitem acesso ao conteúdo da tela usando a API getUserMedia().
</translation>
4844 <translation id=
"3760460896538743390">Inspecionar página de
&fundo
</translation>
4845 <translation id=
"5567989639534621706">Caches de aplicativos
</translation>
4846 <translation id=
"9141716082071217089">Não foi possível verificar se o certificado do servidor foi revogado.
</translation>
4847 <translation id=
"4304224509867189079">Fazer login
</translation>
4848 <translation id=
"5332624210073556029">Fuso horário:
</translation>
4849 <translation id=
"3936768791051458634">Mudar de canal...
</translation>
4850 <translation id=
"6198102561359457428">Saia e faça login novamente...
</translation>
4851 <translation id=
"4799797264838369263">Esta opção é controlada por uma política empresarial. Entre em contato com seu administrador para obter mais informações.
</translation>
4852 <translation id=
"1931152874660185993">Nenhum componente instalado.
</translation>
4853 <translation id=
"8704521619148782536">Esta ação está levando mais tempo que o habitual. Você pode continuar esperando ou cancelá-la e tentar mais tarde.
</translation>
4854 <translation id=
"4492190037599258964">Resultados de pesquisa para
"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>"</translation>
4855 <translation id=
"9154418932169119429">Esta imagem não está disponível offline.
</translation>
4856 <translation id=
"2739842825616753233">Perguntar quando um site exige o acesso à sua câmera e ao seu microfone (recomendado)
</translation>
4857 <translation id=
"8940081510938872932">Seu computador está fazendo muitas coisas no momento. Tente novamente mais tarde.
</translation>
4858 <translation id=
"8848709220963126773">Alternância com a tecla Shift
</translation>
4859 <translation id=
"3703445029708071516">Ativar sincronização dos URLs digitados
</translation>
4860 <translation id=
"6316806695097060329">Este dispositivo
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> foi desenvolvido para oferecer a melhor experiência da Web para você.
</translation>
4861 <translation id=
"8828933418460119530">Nome DNS
</translation>
4862 <translation id=
"988159990683914416">Versão do desenvolvedor
</translation>
4863 <translation id=
"1097658378307015415">Antes de fazer login, entre como Visitante para ativar a rede
<ph name=
"NETWORK_ID"/></translation>
4864 <translation id=
"5170477580121653719">Espaço restante no Google Drive:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/>.
</translation>
4865 <translation id=
"4114470632216071239">Bloquear cartão SIM (PIN necessário para o uso de dados móveis)
</translation>
4866 <translation id=
"6581162200855843583">Link do Google Drive
</translation>
4867 <translation id=
"5783221160790377646">Devido a um erro, o usuário supervisionado não foi criado. Tente novamente mais tarde.
</translation>
4868 <translation id=
"340771324714262530">Parar espelhamento
</translation>
4869 <translation id=
"3303260552072730022">Uma extensão ativou a tela cheia.
</translation>
4870 <translation id=
"1021323901059345250">Seus dados podem ter sido perdidos ou danificados. Da próxima vez, não se esqueça de clicar no ícone de ejeção no aplicativo Arquivos antes de remover o dispositivo.
</translation>
4871 <translation id=
"5212108862377457573">Ajustar conversão com base na entrada anterior
</translation>
4872 <translation id=
"3020960800108671197">Gerenciar o bloqueio de plug-ins sem sandbox...
</translation>
4873 <translation id=
"7992792113602598196">Tipo de erro:
<ph name=
"ERROR_TYPE"/></translation>
4874 <translation id=
"6816940066200225238">Move o URL para fora da omnibox e mostra o nome do host no chip de origem na omnibox.
</translation>
4875 <translation id=
"8675377193764357545">Sincronizado como
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4876 <translation id=
"466816546394172504">Desativar canvas
2D diferido
</translation>
4877 <translation id=
"5398353896536222911">&Mostrar painel de ortografia
</translation>
4878 <translation id=
"8018604194395563792">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> bloqueou o acesso a esta página em
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
4879 <translation id=
"3494769164076977169">Perguntar quando um site tenta fazer o download de arquivos automaticamente após o primeiro arquivo (recomendado)
</translation>
4880 <translation id=
"7549053541268690807">Pesquisar dicionário
</translation>
4881 <translation id=
"8911079125461595075">O Google sinalizou a extensão
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> como maliciosa e impediu a instalação.
</translation>
4882 <translation id=
"4347595254852029221">Ativar alternância rápida de usuários no menu do avatar
</translation>
4883 <translation id=
"5870086504539785141">Fechar o menu de acessibilidade
</translation>
4884 <translation id=
"939519157834106403">SSID
</translation>
4885 <translation id=
"9102800320402283920">A Carteira virtual do Google exige pelo menos um nome e um sobrenome.
</translation>
4886 <translation id=
"7005848115657603926">Intervalo de páginas inválido. Use
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4887 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
4888 <translation id=
"6251889282623539337">Termos de Serviço de
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
4889 <translation id=
"1952456732281820252">Adicionar atalho?
</translation>
4890 <translation id=
"5461512418490148136">Continue conosco. Estamos buscando seus arquivos.
</translation>
4891 <translation id=
"4268574628540273656">URL:
</translation>
4892 <translation id=
"2766585356456507052">A identidade de
<ph name=
"ORGANIZATION"/> em
<ph name=
"LOCALITY"/> foi confirmada por
<ph name=
"ISSUER"/>. A organização alega ter registros de auditoria pública, mas não foi possível confirmá-los.
</translation>
4893 <translation id=
"7481312909269577407">Avançar
</translation>
4894 <translation id=
"2161002151571591493">Ativa notificações avançadas com modelo. Tanto notificações de HTML5 como notificações de aplicativos serão mostradas por meio da nova Central de notificações.
</translation>
4895 <translation id=
"5972826969634861500">Iniciar o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/></translation>
4896 <translation id=
"8056430285089645882">Entendi; não mostre-me novamente.
</translation>
4897 <translation id=
"383652340667548381">Sérvio
</translation>
4898 <translation id=
"6522797484310591766">Fazer login agora
</translation>
4899 <translation id=
"878069093594050299">Este certificado foi confirmado para os seguintes usos:
</translation>
4900 <translation id=
"466110690645962653">Posiciona o Acesso rápido aos apps no centro da tela em modo paisagem. Isso não ativa outros testes com o Acesso rápido aos apps.
</translation>
4901 <translation id=
"7334320624316649418">&Refazer reordenar
</translation>
4902 <translation id=
"5852112051279473187">Ops! Ocorreu um erro durante o registro deste dispositivo. Tente novamente ou entre em contato com o representante do suporte.
</translation>
4903 <translation id=
"7547449991467640000">Re
&carregar aplicativo
</translation>
4904 <translation id=
"6894066781028910720">Abrir gerenciador de arquivos
</translation>
4905 <translation id=
"7943837619101191061">Adicionar local...
</translation>
4906 <translation id=
"1936717151811561466">Finlandês
</translation>
4907 <translation id=
"7088418943933034707">Gerenciar certificados...
</translation>
4908 <translation id=
"6267148961384543452">Composição para RenderLayers com transições.
</translation>
4909 <translation id=
"8799528626671676113">Compactar...
</translation>
4910 <translation id=
"497421865427891073">Avançar
</translation>
4911 <translation id=
"2453576648990281505">O arquivo já existe
</translation>
4912 <translation id=
"6972929256216826630">Permitir que todos os sites façam download de vários arquivos automaticamente
</translation>
4913 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
4914 <translation id=
"3668823961463113931">Manipuladores
</translation>
4915 <translation id=
"8808478386290700967">Web Store
</translation>
4916 <translation id=
"1732215134274276513">Liberar guias
</translation>
4917 <translation id=
"4785040501822872973">Este computador será reiniciado em
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/> segundos. Pressione qualquer tecla para continuar explorando.
</translation>
4918 <translation id=
"4084682180776658562">Favorito
</translation>
4919 <translation id=
"8859057652521303089">Selecione o seu idioma:
</translation>
4920 <translation id=
"2632795170092344386">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao fechar o navegador
</translation>
4921 <translation id=
"5941864346249299673">O número de bytes lidos em toda a rede
</translation>
4922 <translation id=
"7243388728764696895">Nova guia: Outros dispositivos
</translation>
4923 <translation id=
"3030138564564344289">Tentar fazer o download novamente
</translation>
4924 <translation id=
"2603463522847370204">Abrir em
&janela anônima
</translation>
4925 <translation id=
"2951236788251446349">Água-viva
</translation>
4926 <translation id=
"1035094536595558507">Visualização de slides
</translation>
4927 <translation id=
"4381091992796011497">Nome de usuário:
</translation>
4928 <translation id=
"7003551017995255096">Desativa a sincronização da imagem da conta do usuário entre os diferentes dispositivos ChromeOS.
</translation>
4929 <translation id=
"5830720307094128296">Salvar página
&como...
</translation>
4930 <translation id=
"2448312741937722512">Tipo
</translation>
4931 <translation id=
"2568958845983666692">Kilobytes
</translation>
4932 <translation id=
"5209320130288484488">Nenhum dispositivo foi encontrado
</translation>
4933 <translation id=
"473221644739519769">A adição de suas impressoras ao Google Cloud Print permite imprimir de
4934 qualquer lugar, em qualquer dispositivo. Compartilhe suas impressoras com
4935 quem desejar e imprima a partir do Google Chrome, de seu telefone, tablet, PC
4936 ou qualquer outro dispositivo conectado à Web.
</translation>
4937 <translation id=
"6154080734794712683">Uma extensão alterou a página que é exibida quando você clica no botão
"Página inicial
".
</translation>
4938 <translation id=
"4668954208278016290">Ocorreu um problema ao extrair a imagem para o computador.
</translation>
4939 <translation id=
"5822838715583768518">Iniciar aplicativo
</translation>
4940 <translation id=
"5914724413750400082">Módulo (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
4941 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP"/>
4943 Expoente público (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):
4944 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4945 <translation id=
"5708184095651116468">Desativar descoberta de dispositivo
</translation>
4946 <translation id=
"1580652505892042215">Contexto:
</translation>
4947 <translation id=
"3942974664341190312">2 Set
</translation>
4948 <translation id=
"8477241577829954800">Substituído
</translation>
4949 <translation id=
"6735304988756581115">Mostrar cookies e outros dados do site...
</translation>
4950 <translation id=
"5996258716334177896">Seu perfil não pôde ser aberto corretamente. Alguns recursos podem não estar disponíveis. Verifique se o perfil existe e se você tem permissão para ler e escrever seu conteúdo.
</translation>
4951 <translation id=
"7040138676081995583">Abrir com...
</translation>
4952 <translation id=
"7953739707111622108">Este dispositivo não pode ser aberto porque seu sistema de arquivos não foi reconhecido.
</translation>
4953 <translation id=
"2433507940547922241">Aparência
</translation>
4954 <translation id=
"6051354611314852653">Ops! O sistema encontrou uma falha ao autorizar o acesso à API para este dispositivo.
</translation>
4955 <translation id=
"7851716364080026749">Sempre bloquear acesso à câmera e ao microfone
</translation>
4956 <translation id=
"839072384475670817">Criar
&atalhos para aplicativos...
</translation>
4957 <translation id=
"2176045495080708525">As seguintes extensões foram instaladas:
</translation>
4958 <translation id=
"3046910703532196514">Página da web, completa
</translation>
4959 <translation id=
"5062930723426326933">Falha no login. Conecte-se à Internet e tente novamente.
</translation>
4960 <translation id=
"5316716239522500219">Espelhar monitores
</translation>
4961 <translation id=
"9112614144067920641">Escolha um novo PIN.
</translation>
4962 <translation id=
"1338950911836659113">Excluindo...
</translation>
4963 <translation id=
"7109926893210135223">Download em andamento
</translation>
4964 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY"/> (
<ph name=
"ENCODING_NAME"/>)
</translation>
4965 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/> restantes
</translation>
4966 <translation id=
"7773726648746946405">Armazenamento da sessão
</translation>
4967 <translation id=
"5839277899276241121">Igual ao endereço de cobrança
</translation>
4968 <translation id=
"2246155759345948098">Este arquivo é muito grande para ser aberto.
</translation>
4969 <translation id=
"4235813040357936597">Adicionar conta para
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
4970 <translation id=
"9147392381910171771">&Opções
</translation>
4971 <translation id=
"1803557475693955505">Não foi possível carregar a página de fundo
"<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>".
</translation>
4972 <translation id=
"3633997706330212530">Você pode, opcionalmente, desativar esses serviços.
</translation>
4973 <translation id=
"9081717365805509213">Para que seu dispositivo possa ser redefinido, é necessário reiniciá-lo.
</translation>
4974 <translation id=
"4335713051520279344">Este computador será reiniciado em
1 segundo. Pressione qualquer tecla para continuar explorando.
</translation>
4975 <translation id=
"4775135101712609478">Mostra solicitações de permissão de conteúdo (por exemplo, notificações, cota, uso da câmera, uso do microfone) em balões, em vez de barras de informações.
</translation>
4976 <translation id=
"2929033900046795715">Neste caso, o certificado de servidor ou de um certificado intermediário de CA apresentado ao seu navegador contém uma chave fraca, como uma chave RSA de menos de
1024 bits. Como é relativamente fácil extrair a chave privada de uma chave pública fraca, um invasor pode forjar a identidade do servidor verdadeiro.
</translation>
4977 <translation id=
"6264485186158353794">Voltar à segurança
</translation>
4978 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4979 <translation id=
"6953771362519040711">Ativar essa opção ativará o RenderLayers com uma transição em opacidade, com uma transformação ou filtro que tenham sua própria camada de composição.
</translation>
4980 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
4981 <translation id=
"1394853081832053657">Opções de reconhecimento de voz
</translation>
4982 <translation id=
"5037676449506322593">Selecionar tudo
</translation>
4983 <translation id=
"4124987746317609294">Intervalo de tempo
</translation>
4984 <translation id=
"1981905533439890161">Confirmar novo apllicativo
</translation>
4985 <translation id=
"7717014941119698257">Fazendo download
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4986 <translation id=
"2785530881066938471">Não foi possível carregar o arquivo
"<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>" para o script de conteúdo. Ele não possui a codificação UTF-
8.
</translation>
4987 <translation id=
"8744525654891896746">Selecione um avatar para este usuário supervisionado
</translation>
4988 <translation id=
"3807747707162121253">&Cancelar
</translation>
4989 <translation id=
"202352106777823113">O download estava demorando muito e foi interrompido pela rede.
</translation>
4990 <translation id=
"6155817405098385604">Não caia em um rasterizador de software
3D quando a GPU não puder ser usada.
</translation>
4991 <translation id=
"3306897190788753224">Desativar temporariamente a personalização da conversão, as sugestões baseadas no histórico e o dicionário do usuário
</translation>
4992 <translation id=
"8941882480823041320">Palavra anterior
</translation>
4993 <translation id=
"2489435327075806094">Velocidade do ponteiro:
</translation>
4994 <translation id=
"2574102660421949343">Cookies de
<ph name=
"DOMAIN"/> permitidos.
</translation>
4995 <translation id=
"7483797277984853357">Ativa a versão experimental do Acesso rápido aos apps.
</translation>
4996 <translation id=
"2773948261276885771">Configurar páginas
</translation>
4997 <translation id=
"3688526734140524629">Mudar de canal
</translation>
4998 <translation id=
"3270847123878663523">&Desfazer reordenar
</translation>
4999 <translation id=
"4503387275462811823">Descrição da extensão
</translation>
5000 <translation id=
"2157875535253991059">Esta página está no modo de tela inteira.
</translation>
5001 <translation id=
"4434147949468540706">Efeito final de rolagem
</translation>
5002 <translation id=
"471800408830181311">Falha ao emitir a chave privada.
</translation>
5003 <translation id=
"6151559892024914821">Ativar a função
"arrastar e soltar
" iniciada por toque
</translation>
5004 <translation id=
"1177437665183591855">Erro de certificado de servidor desconhecido
</translation>
5005 <translation id=
"3394150261239285340"><ph name=
"HOST"/> deseja utilizar sua câmera e microfone.
</translation>
5006 <translation id=
"1842969606798536927">Pagar
</translation>
5007 <translation id=
"8467473010914675605">Método de entrada coreano
</translation>
5008 <translation id=
"8759408218731716181">Não é possível configurar o login múltiplo
</translation>
5009 <translation id=
"8102535138653976669">O
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> sincroniza seus dados com a Conta do Google de modo seguro. Mantenha tudo sincronizado ou personalize os tipos de dados sincronizados e configurações de criptografia.
</translation>
5010 <translation id=
"8278536065345637606">Nova guia: Favoritos
</translation>
5011 <translation id=
"824543159844843373">Ativa o item
3 do iniciador
</translation>
5012 <translation id=
"3819800052061700452">&Tela cheia
</translation>
5013 <translation id=
"48607902311828362">Modo avião
</translation>
5014 <translation id=
"3360297538363969800">Ocorreu uma falha na impressão. Verifique sua impressora e tente novamente.
</translation>
5015 <translation id=
"680572642341004180">Ativar rastreamento RLZ no
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.
</translation>
5016 <translation id=
"688797901999351107">Pare de usar o carregador submetido a recall.
</translation>
5017 <translation id=
"4746971725921104503">Parece que você já está gerenciando um usuário com esse nome. Deseja
<ph name=
"LINK_START"/>importar
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> para este dispositivo
<ph name=
"LINK_END"/>?
</translation>
5018 <translation id=
"8142699993796781067">Rede privada
</translation>
5019 <translation id=
"1374468813861204354">sugestões
</translation>
5020 <translation id=
"5906065664303289925">Endereço do hardware:
</translation>
5021 <translation id=
"2498436043474441766">Adicionar impressoras
</translation>
5022 <translation id=
"1190144681599273207">A busca deste arquivo usará aproximadamente
<ph name=
"FILE_SIZE"/> de dados móveis.
</translation>
5023 <translation id=
"3537613974805087699">Zero Suggest
</translation>
5024 <translation id=
"2187895286714876935">Erro de importação do certificado de servidor
</translation>
5025 <translation id=
"4882473678324857464">Focar favoritos
</translation>
5026 <translation id=
"4258348331913189841">Sistemas de arquivos
</translation>
5027 <translation id=
"3817519158465675771">Opções de rede...
</translation>
5028 <translation id=
"4618990963915449444">Todos os arquivos em
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> serão apagados.
</translation>
5029 <translation id=
"5011739343823725107">Falha ao iniciar o backend de sincronização
</translation>
5030 <translation id=
"8726206820263995930">Erro ao obter as configurações da política a partir do servidor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
5031 <translation id=
"614998064310228828">Modelo do dispositivo:
</translation>
5032 <translation id=
"8708671767545720562">&Mais informações
</translation>
5033 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
5034 <translation id=
"1581962803218266616">Mostrar no Finder
</translation>
5035 <translation id=
"1442776214136941057">Acessar o dispositivo USB
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> de
<ph name=
"VENDOR_NAME"/>.
</translation>
5036 <translation id=
"9100765901046053179">Configurações avançadas
</translation>
5037 <translation id=
"992592832486024913">Desativar ChromeVox (feedback falado)
</translation>
5038 <translation id=
"2520644704042891903">Aguardando soquete disponível...
</translation>
5039 <translation id=
"203168018648013061">Erro de sincronização: reinicie a sincronização através do Painel do Google.
</translation>
5040 <translation id=
"1405126334425076373">Cursor do mouse
</translation>
5041 <translation id=
"2796424461616874739">Tempo limite de autenticação ao se conectar a
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
5042 <translation id=
"6096326118418049043">Nome X
.500</translation>
5043 <translation id=
"923467487918828349">Mostrar todas
</translation>
5044 <translation id=
"8180786512391440389">"<ph name=
"EXTENSION"/>" pode ler e excluir imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.
</translation>
5045 <translation id=
"8054517699425078995">Este tipo de arquivo pode danificar seu dispositivo. Deseja manter
<ph name=
"FILE_NAME"/> mesmo assim?
</translation>
5046 <translation id=
"3093189737735839308">Tem certeza de que deseja instalar o
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>? Você deve instalar somente plug-ins em que confia.
</translation>
5047 <translation id=
"1928696683969751773">Atualizações
</translation>
5048 <translation id=
"6545834809683560467">Use o serviço de previsão para ajudar a completar pesquisas e URLs digitados na barra de endereço ou na caixa de pesquisa do Acesso rápido aos apps.
</translation>
5049 <translation id=
"3582792037806681688">O login múltiplo foi desativado para um usuário nesta sessão
</translation>
5050 <translation id=
"3488065109653206955">Ativado parcialmente
</translation>
5051 <translation id=
"3683524264665795342">Solicitação de compartilhamento da tela do
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
5052 <translation id=
"1481244281142949601">Sua sandbox é adequada.
</translation>
5053 <translation id=
"4849517651082200438">Não instalar
</translation>
5054 <translation id=
"1086565554294716241">Ativa os URLs digitados nas configurações de sincronização. Isso permite sincronizar o histórico de URLs digitados com o de outros clientes para auxiliar no preenchimento automático da omnibox.
</translation>
5055 <translation id=
"4614787993721978672">Permite que o usuário alterne entre operadoras de celular a partir da interface de usuário. Aviso: a operadora Sprint funcionará APENAS para usuários com um plano Sprint já existente.
</translation>
5056 <translation id=
"799923393800005025">Pode ver
</translation>
5057 <translation id=
"146220085323579959">Desconectado da Internet. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.
</translation>
5058 <translation id=
"6263284346895336537">Não crítico
</translation>
5059 <translation id=
"6409731863280057959">Pop-ups
</translation>
5060 <translation id=
"8217399928341212914">Continuar a bloquear downloads automáticos de vários arquivos
</translation>
5061 <translation id=
"3459774175445953971">Última modificação:
</translation>
5062 <translation id=
"2569850583200847032">Ativar geração de senhas.
</translation>
5063 <translation id=
"930268624053534560">Timestamps detalhados
</translation>
5064 <translation id=
"5916322246980153735">[
<ph name=
"TIMESTAMP"/>]
5065 <ph name=
"FILE_INFO"/>
5066 <ph name=
"EVENT_NAME"/>
5067 <ph name=
"DESCRIPTION"/></translation>
5068 <translation id=
"1088086359088493902">Segundos
</translation>
5069 <translation id=
"3348205115529235073">Ativar o modo de cache off-line
</translation>
5070 <translation id=
"73289266812733869">Desmarcado
</translation>
5071 <translation id=
"1758230322558024056">Clique ou diga
"Ok, Google
" para iniciar uma pesquisa por voz
</translation>
5072 <translation id=
"8639963783467694461">Configurações de preenchimento automático
</translation>
5073 <translation id=
"2951247061394563839">Centralizar janela
</translation>
5074 <translation id=
"3435738964857648380">Segurança
</translation>
5075 <translation id=
"9112987648460918699">Buscar...
</translation>
5076 <translation id=
"786804765947661699">Extensão desativada
</translation>
5077 <translation id=
"3439153939049640737">Sempre permitir que
<ph name=
"HOST"/> acesse seu microfone
</translation>
5078 <translation id=
"870805141700401153">Assinatura do código individual da Microsoft
</translation>
5079 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
5080 <translation id=
"9020278534503090146">Esta página da web não está disponível
</translation>
5081 <translation id=
"4768698601728450387">Cortar imagem
</translation>
5082 <translation id=
"6690659332373509948">Não é possível analisar arquivo:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5083 <translation id=
"1468038450257740950">O WebGL não é suportado.
</translation>
5084 <translation id=
"3943857333388298514">Colar
</translation>
5085 <translation id=
"385051799172605136">Voltar
</translation>
5086 <translation id=
"4196861286325780578">&Refazer mover
</translation>
5087 <translation id=
"5075306601479391924">Desativar necessidade de gestos do usuário para reproduzir elementos de mídia. A ativação desta opção permite o funcionamento da reprodução automática.
</translation>
5088 <translation id=
"9112748030372401671">Altere seu papel de parede
</translation>
5089 <translation id=
"1735181657228649412">Aplicativo para desenvolver aplicativos / extensões.
</translation>
5090 <translation id=
"1832546148887467272">Mudar para
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5091 <translation id=
"2670965183549957348">Método de entrada Chewing
</translation>
5092 <translation id=
"7839804798877833423">A busca destes arquivos usará aproximadamente
<ph name=
"FILE_SIZE"/> de dados móveis.
</translation>
5093 <translation id=
"3268451620468152448">Guias abertas
</translation>
5094 <translation id=
"4918086044614829423">Aceitar
</translation>
5095 <translation id=
"4085298594534903246">O JavaScript foi bloqueado nesta página.
</translation>
5096 <translation id=
"7825543042214876779">Bloqueada pela política
</translation>
5097 <translation id=
"4341977339441987045">Bloquear as configurações de quaisquer dados por sites
</translation>
5098 <translation id=
"806812017500012252">Reordenar por título
</translation>
5099 <translation id=
"6518133107902771759">Confirmar
</translation>
5100 <translation id=
"1807938677607439181">Todos os arquivos
</translation>
5101 <translation id=
"4830663533476372654">Também reverter o
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para uma atualização anterior.
</translation>
5102 <translation id=
"2960316970329790041">Parar importação
</translation>
5103 <translation id=
"8575286330460702756">Dados da assinatura
</translation>
5104 <translation id=
"6812841287760418429">Manter alterações
</translation>
5105 <translation id=
"3835522725882634757">Ah, não! Este servidor está enviando dados que o
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> não consegue entender.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Informe um bug
<ph name=
"END_LINK"/> e inclua a
<ph name=
"BEGIN2_LINK"/>listagem bruta
<ph name=
"END2_LINK"/>.
</translation>
5106 <translation id=
"2989474696604907455">não conectado
</translation>
5107 <translation id=
"825340570657769992">Ativar criptografia do armazenamento de sincronização.
</translation>
5108 <translation id=
"3566784263424350852">Acessar o dispositivo USB de
<ph name=
"VENDOR_NAME"/>.
</translation>
5109 <translation id=
"6612358246767739896">Conteúdo protegido
</translation>
5110 <translation id=
"1593594475886691512">Formatando...
</translation>
5111 <translation id=
"8860520442470629999">O cartão virtual do Google Wallet será usado para essa transação. Um cartão virtual é um novo número de cartão para que o vendedor nunca veja o número real do seu cartão de crédito.
</translation>
5112 <translation id=
"6586451623538375658">Trocar botão principal do mouse
</translation>
5113 <translation id=
"475088594373173692">Primeiro usuário
</translation>
5114 <translation id=
"1731911755844941020">Enviando solicitação...
</translation>
5115 <translation id=
"7885283703487484916">muito curto
</translation>
5116 <translation id=
"8371695176452482769">Fale agora
</translation>
5117 <translation id=
"7622116780510618781">Guias empilhadas
</translation>
5118 <translation id=
"4361745360460842907">Abrir como guia
</translation>
5119 <translation id=
"5238278114306905396">O aplicativo
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" foi removido automaticamente.
</translation>
5120 <translation id=
"4538792345715658285">Instalada pela política empresarial.
</translation>
5121 <translation id=
"2988488679308982380">Não foi possível instalar o pacote:
"<ph name=
"ERROR_CODE"/>"</translation>
5122 <translation id=
"2396249848217231973">&Desfazer exclusão
</translation>
5123 <translation id=
"55815574178531051">O certificado que o Google Chrome recebeu durante esta tentativa de conexão foi revogado.
</translation>
5124 <translation id=
"6129953537138746214">Espaço
</translation>
5125 <translation id=
"2626799779920242286">Tente novamente mais tarde.
</translation>
5126 <translation id=
"3704331259350077894">Interrupção da operação
</translation>
5127 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
5128 <translation id=
"5801568494490449797">Preferências
</translation>
5129 <translation id=
"5903039909300841652">Transferindo...
</translation>
5130 <translation id=
"1038842779957582377">nome desconhecido
</translation>
5131 <translation id=
"5327248766486351172">Nome
</translation>
5132 <translation id=
"2150661552845026580">Adicionar
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
5133 <translation id=
"5553784454066145694">Escolher novo PIN
</translation>
5134 <translation id=
"6101226222197207147">Novo aplicativo adicionado (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
5135 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION"/> [
<ph name=
"COUNTRY"/>]
</translation>
5136 <translation id=
"8248821880964244299">Tem certeza de que deseja excluir este aplicativo?
</translation>
5137 <translation id=
"6845038076637626672">Abrir maximizado
</translation>
5138 <translation id=
"3184560914950696195">Não é possível salvar em $
1. As imagens editadas serão salvas na pasta Downloads.
</translation>
5139 <translation id=
"8366396658833131068">Sua conectividade de rede foi restaurada. Selecione outra rede ou pressione o botão
"Continuar
" abaixo para iniciar seu aplicativo de quiosque.
</translation>
5140 <translation id=
"4664482161435122549">Erro de exportação do PKCS #
12</translation>
5141 <translation id=
"2445081178310039857">O diretório raiz da extensão é obrigatório.
</translation>
5142 <translation id=
"146187176629751223">Um participante deste Hangout lhe ofereceu ajuda e, para isso, poderá controlar seu computador. Se você aceitar:
5144 • Todos neste Hangout poderão ver sua tela
5145 • A pessoa que está ajudando poderá controlar seu mouse e teclado
5146 • Você pode encerrar a qualquer momento
5148 Você aceita?
</translation>
5149 <translation id=
"8251578425305135684">Miniatura removida.
</translation>
5150 <translation id=
"6163522313638838258">Expandir tudo...
</translation>
5151 <translation id=
"31454997771848827">Domínios do grupo
</translation>
5152 <translation id=
"2726231345817023827">Não há
</translation>
5153 <translation id=
"3555315965614687097">Configurar...
</translation>
5154 <translation id=
"2085470240340828803">Já existe um arquivo chamado
"<ph name=
"FILENAME"/>". O que você quer fazer?
</translation>
5155 <translation id=
"7088674813905715446">O administrador pôs este dispositivo no estado de aprovisionamento cancelado. Para ativar a inscrição do dispositivo, solicite que o administrador o coloque no estado
"Pendente
".
</translation>
5156 <translation id=
"3037605927509011580">Ah, não!
</translation>
5157 <translation id=
"5803531701633845775">Escolher frases do fundo, sem mover o cursor
</translation>
5158 <translation id=
"1434886155212424586">A página inicial é a página
"Nova guia
"</translation>
5159 <translation id=
"6057141540394398784">Este é um usuário supervisionado que será gerenciado por você.
5160 Faça login para usar este recurso.
</translation>
5161 <translation id=
"2966598748518102999">Enviar o som de
"OK Google
" e, alguns segundos antes, enviar para o Google a fim de melhorar a pesquisa por voz.
</translation>
5162 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
5163 <translation id=
"7713320380037170544">Permitir que todos os sites usem mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI
</translation>
5164 <translation id=
"4093955363990068916">Arquivo local:
</translation>
5165 <translation id=
"1918141783557917887">&Menor
</translation>
5166 <translation id=
"6996550240668667907">Visualizar sobreposição do teclado
</translation>
5167 <translation id=
"4065006016613364460">&Copiar URL da imagem
</translation>
5168 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
5169 <translation id=
"421182450098841253">&Exibir barra de favoritos
</translation>
5170 <translation id=
"2948083400971632585">Na página
"Configurações
", você pode desativar quaisquer proxies configurados para uma conexão.
</translation>
5171 <translation id=
"4481249487722541506">Carregar extensão expandida...
</translation>
5172 <translation id=
"356512994079769807">Configurações de instalação do sistema
</translation>
5173 <translation id=
"8180239481735238521">página
</translation>
5174 <translation id=
"7532099961752278950">Definido pelo aplicativo:
</translation>
5175 <translation id=
"1665611772925418501">Não foi possível modificar o arquivo.
</translation>
5176 <translation id=
"477518548916168453">O servidor não suporta o recurso necessário para atender à solicitação.
</translation>
5177 <translation id=
"2843806747483486897">Alterar padrão...
</translation>
5178 <translation id=
"8289515987058224170">Ativar preenchimento automático da omnibox quando o IME estiver ativo
</translation>
5179 <translation id=
"1007233996198401083">Não foi possível se conectar.
</translation>
5180 <translation id=
"2149973817440762519">Editar favoritos
</translation>
5181 <translation id=
"5431318178759467895">Colorido
</translation>
5182 <translation id=
"4454939697743986778">Este certificado foi instalado pelo administrador do sistema.
</translation>
5183 <translation id=
"249303669840926644">Não foi possível concluir o registro
</translation>
5184 <translation id=
"2784407158394623927">Ativando seu serviço de dados móveis
</translation>
5185 <translation id=
"3679848754951088761"><ph name=
"SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5186 <translation id=
"4393744079468921084">Sim, sair do modo de navegação anônima
</translation>
5187 <translation id=
"6920989436227028121">Abrir como guia normal
</translation>
5188 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5189 <translation id=
"2050339315714019657">Retrato
</translation>
5190 <translation id=
"8273027367978594412">Quando esta opção estiver ativada, um usuário convidado estará disponível no Google Chrome para computadores.
</translation>
5191 <translation id=
"6991128190741664836">Mais tarde
</translation>
5192 <translation id=
"8261490674758214762">Eles podem:
</translation>
5193 <translation id=
"8647750283161643317">Redefinir tudo para o padrão
</translation>
5194 <translation id=
"5112577000029535889">Ferramentas do
&desenvolvedor
</translation>
5195 <translation id=
"2301382460326681002">O diretório raiz da extensão é inválido.
</translation>
5196 <translation id=
"4912643508233590958">Ativações do estado ocioso
</translation>
5197 <translation id=
"7839192898639727867">ID da chave do requerente do certificado
</translation>
5198 <translation id=
"4759238208242260848">Downloads
</translation>
5199 <translation id=
"2879560882721503072">O certificado de cliente emitido por
<ph name=
"ISSUER"/> foi armazenado.
</translation>
5200 <translation id=
"1275718070701477396">Selecionado
</translation>
5201 <translation id=
"1178581264944972037">Pausar
</translation>
5202 <translation id=
"1191418508586051786">Posicionamento automático de janelas.
</translation>
5203 <translation id=
"6492313032770352219">Tamanho no disco:
</translation>
5204 <translation id=
"3225919329040284222">O servidor apresentou um certificado que não coincide com as expectativas incorporadas. Estas expectativas são incluídas para determinados websites de alta segurança com a finalidade de oferecer proteção a você.
</translation>
5205 <translation id=
"5233231016133573565">ID de processo
</translation>
5206 <translation id=
"5941711191222866238">Minimizar
</translation>
5207 <translation id=
"1478340334823509079">Detalhes:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5208 <translation id=
"2558599228271305069"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Você entrou no modo de navegação anônima.
<ph name=
"END_BOLD"/>
5209 As páginas que você vê nas guias anônimas não permanecem no histórico do navegador, no armazenamento de cookies ou no histórico de pesquisa depois que você fecha
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>todas
<ph name=
"END_BOLD"/> as suas guias no modo anônimo. Qualquer download de arquivo ou favoritos criados são mantidos.
5210 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
5211 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>No entanto, você não fica invisível.
<ph name=
"END_BOLD"/> O modo de navegação anônima não oculta sua navegação do seu empregador, do seu provedor de acesso à internet, de governos e de outros invasores sofisticados, nem os websites que você visita.
5212 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>Saiba mais
<ph name=
"END_LINK"/> sobre o modo de navegação anônima.
</translation>
5213 <translation id=
"8512476990829870887">Encerrar processo
</translation>
5214 <translation id=
"4121428309786185360">Expira em
</translation>
5215 <translation id=
"3406605057700382950">&Exibir barra de favoritos
</translation>
5216 <translation id=
"6807889908376551050">Mostrar todos...
</translation>
5217 <translation id=
"962416441122492777">Login concluído
</translation>
5218 <translation id=
"2049137146490122801">O acesso a arquivos locais no seu computador está desativado pelo administrador.
</translation>
5219 <translation id=
"225240747099314620">Permitir identificadores de conteúdo protegido (pode ser necessário reiniciar o computador)
</translation>
5220 <translation id=
"1146498888431277930">Erro de conexão SSL
</translation>
5221 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT"/>)
</translation>
5222 <translation id=
"6394627529324717982">Vírgula
</translation>
5223 <translation id=
"6829097299413560545">Ative HTTP/
2 rascunho
04 experimental.
</translation>
5224 <translation id=
"253434972992662860">&Pausar
</translation>
5225 <translation id=
"335985608243443814">Navegar...
</translation>
5226 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
5227 <translation id=
"2672394958563893062">Ocorreu um erro. Clique para voltar ao início.
</translation>
5228 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Observação:
<ph name=
"END_BOLD"/> Ative somente se você souber o que está fazendo ou tiver sido solicitado(a) a fazê-lo, porque a coleta de dados pode reduzir o desempenho.
</translation>
5229 <translation id=
"8137331602592933310">"<ph name=
"FILENAME"/>" foi compartilhado com você. Não é possível excluí-lo porque você não é o proprietário dele.
</translation>
5230 <translation id=
"1346690665528575959">Ativar a alternância entre operadoras de celular.
</translation>
5231 <translation id=
"8892992092192084762">Tema
"<ph name=
"THEME_NAME"/>" instalado
</translation>
5232 <translation id=
"7427348830195639090">Página de plano de fundo:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5233 <translation id=
"8390029840652165810">Certifique-se de que sua conexão de rede esteja funcionando e, se o problema persistir, saia e faça login novamente para atualizar suas credenciais.
</translation>
5234 <translation id=
"1861610586520573091">absorb-touchmove
</translation>
5235 <translation id=
"4034042927394659004">Diminuir brilho das teclas
</translation>
5236 <translation id=
"5898154795085152510">O servidor retornou um certificado de cliente inválido. Erro
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
5237 <translation id=
"2704184184447774363">Assinatura de documentos da Microsoft
</translation>
5238 <translation id=
"5677928146339483299">Bloqueados
</translation>
5239 <translation id=
"4645676300727003670">&Manter
</translation>
5240 <translation id=
"3225579507836276307">Uma extensão de terceiros bloqueou o acesso a esta página da web.
</translation>
5241 <translation id=
"6815551780062710681">editar
</translation>
5242 <translation id=
"6911468394164995108">Conectar-se a outra...
</translation>
5243 <translation id=
"2510708650472996893">Perfil de cor:
</translation>
5244 <translation id=
"343467364461911375">Alguns serviços de conteúdo usam identificadores de máquina para identificar o usuário com exclusividade a fim de autorizar o acesso a conteúdos protegidos.
</translation>
5245 <translation id=
"5061708541166515394">Contraste
</translation>
5246 <translation id=
"3307950238492803740">Depurar tudo
</translation>
5247 <translation id=
"747459581954555080">Restaurar todas
</translation>
5248 <translation id=
"7602079150116086782">Nenhuma guia de outros dispositivos
</translation>
5249 <translation id=
"7167486101654761064">&Sempre abrir arquivos deste tipo
</translation>
5250 <translation id=
"6218364611373262432">Redefine o estado de instalação do Acesso rápido aos apps em cada reinicialização. Embora esse sinalizador esteja definido, sempre que for iniciado, o Google Chrome esquecerá que o Acesso rápido aos apps foi instalado. Isso é usado para testar o fluxo de instalação do Acesso rápido aos apps.
</translation>
5251 <translation id=
"4396124683129237657">Novo cartão de crédito...
</translation>
5252 <translation id=
"4103763322291513355">Visite
<strong
>chrome://policy
</strong
> para ver a lista de URLs adicionados à lista negra e outras políticas aplicadas pelo administrador do seu sistema.
</translation>
5253 <translation id=
"8799314737325793817">Mostrar mais...
</translation>
5254 <translation id=
"5826507051599432481">Nome comum (CN)
</translation>
5255 <translation id=
"8914326144705007149">Muito grande
</translation>
5256 <translation id=
"5154702632169343078">Requerente
</translation>
5257 <translation id=
"2817861546829549432">A ativação da opção
"Não rastrear
" significa que uma solicitação será incluída no tráfego de navegação. Qualquer efeito depende de o website responder ou não à solicitação e de como ela é interpretada. Por exemplo, alguns websites podem responder à solicitação mostrando os anúncios que não são baseados em outros websites que você tenha visitado. Muitos websites ainda coletam e utilizam seus dados de navegação, por exemplo, para melhorar a segurança, fornecer conteúdo, serviços, anúncios e recomendações nos websites e para gerar estatísticas de relatórios.
</translation>
5258 <translation id=
"5228076606934445476">Algo está errado com o dispositivo. Para se recuperar desse erro, será preciso reiniciar o dispositivo e tentar novamente.
</translation>
5259 <translation id=
"2273562597641264981">Operador:
</translation>
5260 <translation id=
"122082903575839559">Algoritmo de assinatura do certificado
</translation>
5261 <translation id=
"9013587737291179248">Ops, não foi possível importar o usuário supervisionado. Verifique o espaço em seu disco rígido e suas permissões e tente novamente.
</translation>
5262 <translation id=
"7254951428499890870">Tem certeza de que deseja iniciar o aplicativo
"<ph name=
"APP_NAME"/>" no modo de diagnóstico?
</translation>
5263 <translation id=
"4462159676511157176">Servidores de nome personalizados
</translation>
5264 <translation id=
"4575703660920788003">Pressione Shift-Alt para alternar o layout do teclado.
</translation>
5265 <translation id=
"7240120331469437312">Nome alternativo do requerente do certificado
</translation>
5266 <translation id=
"2669198762040460457">O nome de usuário ou senha inserida está incorreta.
</translation>
5267 <translation id=
"5849626805825065073">Se desativado, o texto é renderizado com suavização da escala de cinza em vez de LCD (subpixel) ao realizar composição acelerada.
</translation>
5268 <translation id=
"8509646642152301857">Falha no download do dicionário de correção ortográfica.
</translation>
5269 <translation id=
"1161575384898972166">Faça login no
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> para exportar o certificado do cliente.
</translation>
5270 <translation id=
"7056526158851679338">&Inspecionar dispositivos
</translation>
5271 <translation id=
"1718559768876751602">Criar uma Conta do Google agora
</translation>
5272 <translation id=
"2731710757838467317">Criando seu usuário supervisionado. Isso pode demorar alguns instantes.
</translation>
5273 <translation id=
"1884319566525838835">Status da sandbox
</translation>
5274 <translation id=
"2770465223704140727">Remover da lista
</translation>
5275 <translation id=
"8314013494437618358">Composição de thread
</translation>
5276 <translation id=
"2525250408503682495">Kryptonita! Não foi possível montar o início criptografado (cryptohome) do aplicativo de quiosque.
</translation>
5277 <translation id=
"3590587280253938212">rápido
</translation>
5278 <translation id=
"6053401458108962351">&Limpar dados de navegação...
</translation>
5279 <translation id=
"2339641773402824483">Verificando atualizações...
</translation>
5280 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
5281 <translation id=
"9111742992492686570">Faça download da atualização crítica de segurança
</translation>
5282 <translation id=
"1979280758666859181">Você está mudando para um canal com uma versão mais antiga do
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. A mudança de canal será aplicada quando a versão do canal corresponder à versão instalada atualmente no dispositivo.
</translation>
5283 <translation id=
"304009983491258911">Altere o PIN do cartão SIM
</translation>
5284 <translation id=
"4805288960364702561">Ativa a API Instant Extended, que oferece maior integração com seu provedor de pesquisa padrão, incluindo uma página
"Nova guia
" renovada, extração de termos de consulta de pesquisa na omnibox, uma sofisticada omnibox suspensa e pré-visualizações do Instant para resultados da pesquisa à medida que você digita na omnibox.
</translation>
5285 <translation id=
"8636666366616799973">O pacote é inválido. Detalhes
"<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/>".
</translation>
5286 <translation id=
"2045969484888636535">Continuar bloqueando cookies
</translation>
5287 <translation id=
"8131740175452115882">Confirmar
</translation>
5288 <translation id=
"7353601530677266744">Linha de comando
</translation>
5289 <translation id=
"2766006623206032690">Co
&lar e ir
</translation>
5290 <translation id=
"5286673433070377078">Caminhos de renderizadores de tecnologia
"Bleeding Edge
" - PODEM TRAVAR O SEU NAVEGADOR
</translation>
5291 <translation id=
"4682551433947286597">Os planos de fundo aparecem na tela de login.
</translation>
5292 <translation id=
"4394049700291259645">Desativar
</translation>
5293 <translation id=
"969892804517981540">Versão oficial
</translation>
5294 <translation id=
"1691608011302982743">Você removeu seu dispositivo muito cedo.
</translation>
5295 <translation id=
"445923051607553918">Entrar na rede Wi-Fi
</translation>
5296 <translation id=
"1898137169133852367">A função
"Powerwash
" redefine seu dispositivo
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para as condições de fábrica. Além disso, seu dispositivo será revertido para uma atualização anterior do
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
5297 <translation id=
"4215898373199266584">Psiu! O modo anônimo (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) pode ser útil na próxima vez.
</translation>
5298 <translation id=
"1048597748939794622">Ativação forçada para todas as camadas
</translation>
5299 <translation id=
"420676372321767680">Ativar decodificação de não composição.
</translation>
5300 <translation id=
"2925966894897775835">Planilhas
</translation>
5301 <translation id=
"756631359159530168">Ativa a pintura por agrupamento do conteúdo da página quando a criação de páginas está ativada.
</translation>
5302 <translation id=
"3349155901412833452">Use as teclas , e . para numerar uma lista de candidatos
</translation>
5303 <translation id=
"1524152555482653726">Filme
</translation>
5304 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK"/> para acessar seus favoritos em qualquer lugar.
</translation>
5305 <translation id=
"8487700953926739672">Disponível off-line
</translation>
5306 <translation id=
"6098975396189420741">A ativação desta opção evita que aplicativos da web acessem a API WebGL.
</translation>
5307 <translation id=
"4377301101584272308">Permitir que todos os sites rastreiem sua localização física
</translation>
5308 <translation id=
"2742870351467570537">Remover itens selecionados
</translation>
5309 <translation id=
"7561196759112975576">Sempre
</translation>
5310 <translation id=
"332232136691157759">Desativar extensões
</translation>
5311 <translation id=
"2116673936380190819">a última hora
</translation>
5312 <translation id=
"5765491088802881382">Não há redes disponíveis
</translation>
5313 <translation id=
"4119705021348785607">Não é
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?
</translation>
5314 <translation id=
"6510391806634703461">Novo usuário
</translation>
5315 <translation id=
"4469842253116033348">Desativar notificações de
<ph name=
"SITE"/></translation>
5316 <translation id=
"3709244229496787112">O navegador foi fechado antes do término do download.
</translation>
5317 <translation id=
"7999229196265990314">Os seguintes arquivos foram criados:
5319 Extensão:
<ph name=
"EXTENSION_FILE"/>
5320 Chave de arquivo:
<ph name=
"KEY_FILE"/>
5322 Mantenha a sua chave de arquivo em um local seguro. Você precisará dela para criar novas versões da sua extensão.
</translation>
5323 <translation id=
"5522156646677899028">Esta extensão contém uma grave vulnerabilidade de segurança.
</translation>
5324 <translation id=
"1004032892340602806">Permitir que todos os sites usem um plug-in para acessar seu computador
</translation>
5325 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
5326 <translation id=
"5505154136304809922">Ativado e posicionado à frente da barra de local
</translation>
5327 <translation id=
"5218183485292899140">Francês suíço
</translation>
5328 <translation id=
"7685049629764448582">Memória JavaScript
</translation>
5329 <translation id=
"6392274218822111745">Mais detalhes
</translation>
5330 <translation id=
"6398765197997659313">Sair do modo tela cheia
</translation>
5331 <translation id=
"4641635164232599739"><ph name=
"FILE_NAME"/> não costuma ser baixado e pode ser perigoso.
</translation>
5332 <translation id=
"6059652578941944813">Hierarquia de certificados
</translation>
5333 <translation id=
"5729712731028706266">&Visualizar
</translation>
5334 <translation id=
"9023317578768157226">Permitir que
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> (
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos os links
<ph name=
"PROTOCOL"/>?
</translation>
5335 <translation id=
"9170884462774788842">Outro programa em seu computador adicionou um tema que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.
</translation>
5336 <translation id=
"8571108619753148184">Servidor
4</translation>
5337 <translation id=
"4508765956121923607">Exibir
&código fonte
</translation>
5338 <translation id=
"5975083100439434680">Diminuir zoom
</translation>
5339 <translation id=
"8080048886850452639">C
&opiar URL do áudio
</translation>
5340 <translation id=
"2817109084437064140">Importar e vincular ao dispositivo...
</translation>
5341 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET"/>)
<ph name=
"LONGTZNAME"/> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY"/>)
</translation>
5342 <translation id=
"2813137708069460534">Métricas relacionadas ao uso de rede do
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5343 <translation id=
"7250799832286185545">Anos
</translation>
5344 <translation id=
"5849869942539715694">Compactar extensão...
</translation>
5345 <translation id=
"7339785458027436441">Verificar ortografia ao digitar
</translation>
5346 <translation id=
"5233736638227740678">&Colar
</translation>
5347 <translation id=
"8308427013383895095">A tradução falhou devido a um problema com a conexão de rede.
</translation>
5348 <translation id=
"1828901632669367785">Imprimir utilizando caixa de diálogo de sistema...
</translation>
5349 <translation id=
"1801298019027379214">PIN incorreto. Tente novamente. Tentativas restantes:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
5350 <translation id=
"534749176369872155"><ph name=
"SITE"/> forneceu ao Google Chrome uma lista de credenciais de certificado pré-aprovadas. O Chrome não recebeu nenhuma das credenciais pré-aprovadas durante esta tentativa de conexão, o que indica que um invasor está tentando falsificar a identidade de
<ph name=
"SITE"/>.
</translation>
5351 <translation id=
"992543612453727859">Adicionar frases na frente
</translation>
5352 <translation id=
"4728558894243024398">Plataforma
</translation>
5353 <translation id=
"7127980134843952133">Histórico de download
</translation>
5354 <translation id=
"4998873842614926205">Confirmar alterações
</translation>
5355 <translation id=
"6596325263575161958">Opções de criptografia
</translation>
5356 <translation id=
"5037888205580811046">Ativa uma interface do usuário de preenchimento automático interativo que possa ser invocada ao chamar HTMLFormElement#requestAutocomplete.
</translation>
5357 <translation id=
"1559528461873125649">Arquivo ou diretório não encontrado
</translation>
5358 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
5359 <translation id=
"1533920822694388968">Alinhamento da TV
</translation>
5360 <translation id=
"6109534693970294947">Permitir que
<ph name=
"ORIGIN"/> se comunique com a extensão
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
5361 <translation id=
"1729533290416704613">Controla também qual página deve ser exibida quando você faz uma pesquisa na Omnibox.
</translation>
5362 <translation id=
"2650446666397867134">O acesso ao arquivo foi negado
</translation>
5363 <translation id=
"3568838446092468648">ECDSA
</translation>
5364 <translation id=
"5832830184511718549">Usa uma thread secundária na composição da página da web. Isso permite uma rolagem suave, mesmo quando a thread principal não responde.
</translation>
5365 <translation id=
"7943385054491506837">Colemak EUA
</translation>
5366 <translation id=
"8203365863660628138">Confirmar instalação
</translation>
5367 <translation id=
"2533972581508214006">Denunciar aviso incorreto
</translation>
5368 </translationbundle>