Add testonly=true to components/pairing:unit_tests
[chromium-blink-merge.git] / content / app / strings / translations / content_strings_el.xtb
blob294e1cf682ed87f3ad72f282da7c7dd54811dc8f
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="el">
4 <translation id="4763480195061959176">βίντεο</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Άλλες…</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Ημέρα</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Καταχωρίστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">Έτος</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Διαγραφή πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
10 <translation id="7223624360433298498">χρόνος που παρήλθε</translation>
11 <translation id="1171774979989969504">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</translation>
12 <translation id="709897737746224366">Αντιστοιχίστε τη ζητούμενη μορφή.</translation>
13 <translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation>
14 <translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation>
15 <translation id="5307600278924710095">Καταχωρίστε το τμήμα της διεύθυνσης πριν το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. Η διεύθυνση &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; δεν είναι πλήρης.</translation>
16 <translation id="2746543609216772311">Η τιμή πρέπει να είναι <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> ή μεταγενέστερη.</translation>
17 <translation id="2572483411312390101">αναπαραγωγή</translation>
18 <translation id="8785498733064193001">έναρξη αναπαραγωγής</translation>
19 <translation id="7057186640035488495">χρόνος ταινίας</translation>
20 <translation id="8199524924445686405">εεεε</translation>
21 <translation id="795667975304826397">Δεν επιλέχθηκε κανένα αρχείο.</translation>
22 <translation id="7789962463072032349">παύση</translation>
23 <translation id="6853785296079745596">απόκρυψη υπότιτλων</translation>
24 <translation id="4360991593054037559">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Οι δύο πιο κοντινές έγκυρες τιμές είναι <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> και <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
25 <translation id="1758486001363313524">Άλλες…</translation>
26 <translation id="8141602879876242471">Πρόκειται για ευρετήριο με δυνατότητα αναζήτησης. Πληκτρολογήστε λέξεις-κλειδιά αναζήτησης:</translation>
27 <translation id="1930711995431081526">κατάσταση</translation>
28 <translation id="658823671542763450">ενεργοποίηση πλήρους οθόνης</translation>
29 <translation id="7720026100085573005">χρόνος που απομένει</translation>
30 <translation id="370665806235115550">Φόρτωση...</translation>
31 <translation id="2723001399770238859">ήχος</translation>
32 <translation id="6845533974506654842">πατήστε</translation>
33 <translation id="8244226242650769279">χάρτης εικόνας</translation>
34 <translation id="310520048233152454">Εισαγάγετε μια διεύθυνση URL.</translation>
35 <translation id="4812940957355064477">Εισαγάγετε έναν αριθμό.</translation>
36 <translation id="2548326553472216322">Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
37 <translation id="1938124657309484470">Η τιμή πρέπει να είναι <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> ή προγενέστερη.</translation>
38 <translation id="7263440858009898357">Επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα.</translation>
39 <translation id="901493112792887934">τρέχων χρόνος σε δευτερόλεπτα</translation>
40 <translation id="5164977714490026579">Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
41 <translation id="2247351761944213033">Εβδομάδα <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
42 <translation id="7740016676195725605">διακοπή προβολής υπότιτλων</translation>
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Υψηλός βαθμός)</translation>
44 <translation id="3075154866155599887">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Το πεδίο είναι ελλιπές ή περιέχει μη έγκυρη ημερομηνία.</translation>
45 <translation id="3040011195152428237">σύνδεσμος</translation>
46 <translation id="1014825444426747588">κενό</translation>
47 <translation id="9050748414552849310">εμφάνιση υπότιτλων</translation>
48 <translation id="4522570452068850558">Λεπτομέρειες</translation>
49 <translation id="8451268428117625855">Επιλέξτε ένα αρχείο.</translation>
50 <translation id="8117451130807776954">Αυτήν την εβδομάδα</translation>
51 <translation id="5966707198760109579">Εβδομάδα</translation>
52 <translation id="2901282870647571346">τρέχουσα κατάσταση ταινίας</translation>
53 <translation id="2060505056492490888">Το σύμβολο &quot;<ph name="DOT"/>&quot; χρησιμοποιείται σε λάθος θέση στη διεύθυνση &quot;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>&quot;.</translation>
54 <translation id="2674318244760992338">υποσέλιδο</translation>
55 <translation id="8987927404178983737">Μήνας</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">έναρξη προβολής υπότιτλων</translation>
57 <translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation>
58 <translation id="2761667185364618470">Αν θέλετε να συνεχίσετε, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο.</translation>
59 <translation id="8534579021159131403">Λεπτά</translation>
60 <translation id="819205353528511139">αναπαραγωγή ταινίας σε λειτουργία πλήρους οθόνης</translation>
61 <translation id="4103419683916926126">Χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
62 <translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation>
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (Μέτριος βαθμός)</translation>
64 <translation id="1637811476055996098">Επιλογή αρχείων</translation>
65 <translation id="49969490063480558">Καταχωρίστε το τμήμα της διεύθυνσης μετά το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. Η διεύθυνση &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; δεν είναι πλήρης.</translation>
66 <translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation>
67 <translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
68 <translation id="2507943997699731163">Συμπληρώστε αυτό το πεδίο.</translation>
69 <translation id="3785482301506746191">δείκτης χρόνου ταινίας</translation>
70 <translation id="739024184232394898">Άλλες…</translation>
71 <translation id="383465348367842624">Το τμήμα της διεύθυνσης πριν το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; δεν πρέπει να περιέχει το σύμβολο &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
72 <translation id="5468998798572797635">έξοδος από πλήρη οθόνη</translation>
73 <translation id="5919473608089529604">Αδυναμία φόρτωσης προσθήκης.</translation>
74 <translation id="5546461542133609677">κατάργηση σίγασης</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">σίγαση ήχου</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">Αυτό το έγγραφο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αρχεία.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Άλλες…</translation>
80 <translation id="10623998915015855">κουμπί εναλλαγής</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">Ορίστε μία από αυτές τις επιλογές.</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">Περιεχόμενο HTML</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
84 <translation id="4975562563186953947">Επιλέχτηκαν <ph name="SELECTED_COUNT"/></translation>
85 <translation id="8541249477527128034">έλεγχος μέσων</translation>
86 <translation id="2226276347425096477">Κάντε πιο σύντομο αυτό το κείμενο ώστε να έχει το πολύ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> χαρακτήρες (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε <ph name="CURRENT_LENGTH"/> χαρακτήρες).</translation>
87 <translation id="6101327004457443354">κατάργηση σίγασης ήχου</translation>
88 <translation id="1822429046913737220">Π.Μ./Μ.Μ.</translation>
89 <translation id="1639239467298939599">Γίνεται φόρτωση</translation>
90 <translation id="2908441821576996758">Εισαγάγετε μια λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου διαχωρισμένη με κόμματα.</translation>
91 <translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation>
92 <translation id="1921819250265091946">ηη</translation>
93 <translation id="2613802280814924224">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Η κοντινότερη έγκυρη τιμή είναι <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
94 <translation id="835897206747267392">Μη έγκυρη τιμή.</translation>
95 <translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation>
96 <translation id="7673697353781729403">Ώρες</translation>
97 <translation id="4664250907885839816">Το τμήμα της διεύθυνσης μετά το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; δεν πρέπει να περιέχει το σύμβολο &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
98 <translation id="3450233048674729344">Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
99 <translation id="668171684555832681">Άλλο...</translation>
100 <translation id="6270583010843788609">δείκτης κύλισης χρονικού πλαισίου ταινίας</translation>
101 <translation id="5641012560118721995">παύση αναπαραγωγής</translation>
102 <translation id="1591562245178063882">Αυτόν το μήνα</translation>
103 <translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation>
104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</translation>
105 <translation id="6643016212128521049">Διαγραφή</translation>
106 <translation id="7888071071722539607">Συμπεριλάβετε το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Από τη διεύθυνση &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; λείπει το σύμβολο &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation>
107 <translation id="1088086359088493902">Δευτερόλεπτα</translation>
108 <translation id="3934680773876859118">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εγγράφου PDF</translation>
109 <translation id="3632707345189162177">αριθμός δευτερολέπτων της ταινίας που απομένουν</translation>
110 <translation id="6359256949422175976">δείκτης κύλισης χρόνου ταινίας</translation>
111 <translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation>
112 <translation id="6843725295806269523">σίγαση</translation>
113 <translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation>
114 <translation id="3732799496749320381">μμ</translation>
115 </translationbundle>