Updating XTBs based on .GRDs from branch master
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_ca.xtb
blob58c3b483fb3c43c04f0f9634b791ee8cf6d1c4e9
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ca">
2 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
3 <translation id="6895424601869865703">Afegeix un compte per a <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
4 <translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation>
5 <translation id="5548285847212963613">L'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; pot ajudar a connectar-se a aquesta xarxa.</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="1343000272198685031">Connector per al micròfon</translation>
8 <translation id="30155388420722288">Botó de desbordament</translation>
9 <translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha permès l'inici de sessió múltiple.</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
11 <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
12 <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
13 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> s'ha canviat a <ph name="ROTATION"/></translation>
14 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
15 <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
16 <translation id="6713285437468012787">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; s'ha emparellat i ja està disponible per a tots els usuaris. Podeu eliminar l'emparellament a la Configuració.</translation>
17 <translation id="3775358506042162758">Només podeu tenir tres comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
18 <translation id="9151726767154816831">Reinicieu i feu un Powerwash per actualitzar.</translation>
19 <translation id="370649949373421643">Activa la Wi-Fi</translation>
20 <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
21 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
22 <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
23 <translation id="595202126637698455">Seguiment del rendiment activat</translation>
24 <translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation>
25 <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
26 <translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</translation>
27 <translation id="5565793151875479467">Servidor intermediari...</translation>
28 <translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
29 <translation id="6047696787498798094">La pantalla es deixarà de compartir quan canvieu d'usuari. Voleu continuar?</translation>
30 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
31 <translation id="3683428399328702079">La resolució de <ph name="DISPLAY_NAME"/> ha canviat a <ph name="RESOLUTION"/></translation>
32 <translation id="2297568595583585744">Safata d'estat</translation>
33 <translation id="2946640296642327832">Activa Bluetooth</translation>
34 <translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
35 <translation id="8206859287963243715">Cel·lular</translation>
36 <translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
37 <translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/> no es carregui mentre està encès.</translation>
38 <translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
39 <translation id="1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tercers<ph name="END_LINK"/>).
40 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
41 <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
42 <translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</translation>
43 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation>
44 <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat. Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlanda, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canadà, truqueu al 866-628-1372. Si residiu a Austràlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation>
45 <translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
46 <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation>
47 <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation>
48 <translation id="8356164830168736643">Tanca <ph name="WINDOW_TITLE"/></translation>
49 <translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
50 <translation id="939252827960237676">S'ha produït un error en desar la captura de pantalla.</translation>
51 <translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translation>
52 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
53 <translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
54 <translation id="2268813581635650749">Tanca la sessió de tots els usuaris</translation>
55 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
56 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
57 <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
58 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
59 <translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
60 <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
61 <translation id="5238774010593222950">No es pot iniciar la sessió a un altre compte.</translation>
62 <translation id="1723752762323179280">S'està tancant la sessió</translation>
63 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI/DP)</translation>
64 <translation id="1426410128494586442"></translation>
65 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
67 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
68 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
69 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
70 <translation id="4957722034734105353">Més informació...</translation>
71 <translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
72 <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
73 <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
74 <translation id="3892641579809465218">Pantalla interna</translation>
75 <translation id="7823564328645135659">L'idioma ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra configuració.</translation>
76 <translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
77 <translation id="8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...</translation>
78 <translation id="4421231901400348175">Es comparteix el control de la pantalla amb <ph name="HELPER_NAME"/> mitjançant l'Assistència remota.</translation>
79 <translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu-hi aquesta contrasenya: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
80 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
81 <translation id="5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
82 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
83 <translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
84 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
85 <translation id="4379753398862151997">Estimat monitor, això no funciona. (El monitor no és compatible)</translation>
86 <translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
87 <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
88 <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
89 <translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
90 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
91 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
92 <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opció per fer captures de pantalla.</translation>
93 <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
94 <translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
95 <translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</translation>
96 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
97 <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation>
98 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation>
99 <translation id="3626637461649818317">Queda un <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
100 <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
101 <translation id="2700058918926273959">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> i es tancarà.</translation>
102 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
103 <translation id="1963814843110128691">S'està emetent $1 a $2</translation>
104 <translation id="3963445509666917109">Altaveu (intern)</translation>
105 <translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
106 <translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
107 <translation id="5759815399269068793">Podeu continuar utilitzant el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/> mentre està connectat a una pantalla externa, fins i tot amb la tapa tancada.</translation>
108 <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
109 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
110 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
111 <translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessió.</translation>
112 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
113 <translation id="2204305834655267233">Informació de la xarxa</translation>
114 <translation id="137180024469554212">Desactiveu el bloqueig de la rotació</translation>
115 <translation id="1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
116 <translation id="5980301590375426705">Surt de la sessió de convidat</translation>
117 <translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation>
118 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
119 <translation id="3625258641415618104">Captures de pantalla desactivades</translation>
120 <translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
121 <translation id="8528322925433439945">Xarxes mòbils...</translation>
122 <translation id="3157169093162779309">Activeu el bloqueig de la rotació</translation>
123 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
124 <translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</translation>
125 <translation id="1987317783729300807">Comptes</translation>
126 <translation id="8456362689280298700">Temps per a càrrega completa: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
127 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
128 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
129 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
130 <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sol·licita permís per emparellar-se.</translation>
131 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
132 <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
133 <translation id="703171847531699602">No hi ha dispositius d'emissió</translation>
134 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'està connectant...</translation>
135 <translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
136 <translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
137 <translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
138 <translation id="5777841717266010279">Voleu deixar de compartir la pantalla?</translation>
139 <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
140 <translation id="2761704814324807722">Safata d'estat. Hora: <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation>
141 <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
142 <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
143 <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
144 <translation id="3433830597744061105">Gestiona els comptes</translation>
145 <translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation>
146 <translation id="7052914147756339792">Estableix fons de pantalla...</translation>
147 <translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
148 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
149 <translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estigui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
150 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
151 <translation id="7957227661277029961">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/> no es carregui mentre està encès. Us recomanem que utilitzeu el carregador oficial.</translation>
152 <translation id="882279321799040148">Feu clic per visualitzar-la</translation>
153 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
154 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> no admet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. S'ha canviat la resolució per <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation>
155 <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation>
156 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
157 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
158 <translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
159 <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation>
160 <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
161 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
162 <translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mitjançant l'Assistència remota.</translation>
163 <translation id="737451040872859086">Micròfon (intern)</translation>
164 <translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
165 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
166 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> és una sessió pública gestionada per <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
167 <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
168 <translation id="479989351350248267">cerca</translation>
169 <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
170 <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sol·licita permís per emparellar-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
171 <translation id="9201131092683066720">La bateria està carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation>
172 <translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
173 <translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
174 <translation id="1330145147221172764">Activa el teclat en pantalla</translation>
175 <translation id="1195412055398077112">sobreescaneig</translation>
176 <translation id="607652042414456612">El vostre ordinador està visible als dispositius Bluetooth propers i apareixerà com a &quot;<ph name="NAME"/>&quot; amb l'adreça <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
177 <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
178 <translation id="7573962313813535744">Mode acoblat</translation>
179 <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
180 <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
181 <translation id="3709443003275901162">Més de 9</translation>
182 <translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
183 <translation id="6248847161401822652">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
184 <translation id="6785414152754474415">La bateria està carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>% i s'està carregant.</translation>
185 <translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
186 <translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
187 <translation id="8443356412772935865">S'està emetent la pantalla a $1</translation>
188 <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
189 <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
190 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
191 <translation id="164969095109328410">Dispositiu Chrome</translation>
192 <translation id="3050422059534974565">Bloq Maj està activat.
193 Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
194 <translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
195 <translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
196 <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation>
197 <translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
198 <translation id="5507786745520522457">Configura les dades mòbils</translation>
199 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
200 <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
201 <translation id="5927132638760172455">S'està emetent a un receptor desconegut</translation>
202 <translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation>
203 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
204 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation>
205 <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix reiniciar)</translation>
206 <translation id="8103386449138765447">Missatges SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
207 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (comentaris de veu) està activat.
208 Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation>
209 <translation id="5045002648206642691">Configuració de Google Drive...</translation>
210 <translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation>
211 <translation id="7209101170223508707">Bloq Maj està activat.
212 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
213 <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
214 <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
215 <translation id="5102001756192215136">Temps d'autonomia: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
216 <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
217 <translation id="3147142846278915599">Launcher (s'estan sincronitzant les aplicacions...)</translation>
218 <translation id="6911468394164995108">Connecta't a una altra xarxa...</translation>
219 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
220 <translation id="412065659894267608">Falten <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min fins que estigui carregada completament</translation>
221 <translation id="3077734595579995578">maj</translation>
222 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
223 <translation id="4053612967614057854">Desactiva el teclat en pantalla</translation>
224 </translationbundle>