Updating XTBs based on .GRDs from branch master
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_ms.xtb
blobd62aeae73015c3c5e5fc34485f637591f44611d7
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ms">
2 <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation>
3 <translation id="6895424601869865703">Tambah akaun untuk <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
4 <translation id="1270290102613614947">Papan kekunci pada skrin dilumpuhkan</translation>
5 <translation id="5548285847212963613">Sambungan &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; boleh membantu menyambung ke rangkaian ini.</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="1343000272198685031">Bicu Mikrofon</translation>
8 <translation id="30155388420722288">Butang Limpahan</translation>
9 <translation id="7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berbilang log masuk.</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
11 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth didayakan</translation>
12 <translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
13 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> telah diputarkan ke <ph name="ROTATION"/></translation>
14 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
15 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dilumpuhkan</translation>
16 <translation id="6713285437468012787">Peranti Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; telah dipasangkan dan kini tersedia untuk semua pengguna. Anda boleh mengalih keluar pasangan ini menggunakan Tetapan.</translation>
17 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya boleh mempunyai sehingga tiga akaun dalam log masuk berbilang.</translation>
18 <translation id="9151726767154816831">Mulakan semula dan powerwash untuk mengemas kini</translation>
19 <translation id="370649949373421643">Dayakan Wi-Fi</translation>
20 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
21 <translation id="3621202678540785336">Input</translation>
22 <translation id="7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin</translation>
23 <translation id="595202126637698455">Penjejakan prestasi didayakan</translation>
24 <translation id="8054466585765276473">Mengira tempoh bateri.</translation>
25 <translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
26 <translation id="2303600792989757991">Togol gambaran keseluruhan tetingkap</translation>
27 <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation>
28 <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation>
29 <translation id="6047696787498798094">Perkongsian skrin akan berhenti apabila anda beralih kepada pengguna lain. Adakah anda ingin meneruskan?</translation>
30 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
31 <translation id="3683428399328702079">Peleraian <ph name="DISPLAY_NAME"/> telah diubah kepada <ph name="RESOLUTION"/></translation>
32 <translation id="2297568595583585744">Dulang status</translation>
33 <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation>
34 <translation id="6459472438155181876">Melanjutkan skrin ke <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
35 <translation id="8206859287963243715">Selular</translation>
36 <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
37 <translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE"/> anda mungkin tidak akan dicas semasa dihidupkan.</translation>
38 <translation id="3621712662352432595">Tetapan Audio</translation>
39 <translation id="1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ke-3<ph name="END_LINK"/>).
40 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
41 <translation id="6043994281159824495">Log keluar sekarang</translation>
42 <translation id="5168181903108465623">Peranti Cast tersedia</translation>
43 <translation id="2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah</translation>
44 <translation id="3799026279081545374">Anda mungkin mempunyai pengecas yang rosak. Jika anda tinggal di AS, sila hubungi 866-628-1371866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengecas ganti. Jika anda tinggal di UK, sila hubungi 0800-026-06130800-026-0613. Jika anda tinggal di Ireland, sila hubungi 1-800-832-664. Jika anda tinggal di Kanada, sila hubungi 866-628-1372866-628-1372. Jika anda tinggal di Australia, sila hubungi 1-800-067-460.</translation>
45 <translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation>
46 <translation id="5871632337994001636">Uruskan peranti...</translation>
47 <translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation>
48 <translation id="8356164830168736643">Tutup <ph name="WINDOW_TITLE"/></translation>
49 <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation>
50 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan skrin</translation>
51 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation>
52 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
53 <translation id="3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini</translation>
54 <translation id="2268813581635650749">Log keluar semua</translation>
55 <translation id="15373452373711364">Kursor tetikus besar</translation>
56 <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation>
57 <translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...</translation>
58 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
59 <translation id="2942516765047364088">Kedudukan rak</translation>
60 <translation id="8676770494376880701">Pengecas berkuasa rendah disambungkan</translation>
61 <translation id="5238774010593222950">Tidak dapat melog masuk ke akaun lain.</translation>
62 <translation id="1723752762323179280">Keluar Dari Sesi</translation>
63 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI/DP)</translation>
64 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
65 <translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
67 <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation>
68 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
69 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
70 <translation id="4957722034734105353">Ketahui lebih lanjut...</translation>
71 <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation>
72 <translation id="4279490309300973883">Pencerminan</translation>
73 <translation id="2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan</translation>
74 <translation id="3892641579809465218">Paparan Dalaman</translation>
75 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah ditukar daripada &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; kepada &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; selepas menyegerakkan tetapan anda.</translation>
76 <translation id="3606978283550408104">Paparan Braille disambungkan.</translation>
77 <translation id="8654520615680304441">Hidupkan Wi-Fi...</translation>
78 <translation id="4421231901400348175">Berkongsi kawalan skrin anda dengan <ph name="HELPER_NAME"/> melalui Bantuan Jauh.</translation>
79 <translation id="6650933572246256093">Peranti Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kekunci laluan ini pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation>
80 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
81 <translation id="5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
82 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
83 <translation id="2562916301614567480">Rangkaian Persendirian</translation>
84 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
85 <translation id="4379753398862151997">Malang sekali, tidak wujud keserasian antara kita, Monitor. (Monitor itu tidak disokong)</translation>
86 <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation>
87 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
88 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan skrin diambil</translation>
89 <translation id="8878886163241303700">Meluaskan skrin</translation>
90 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
91 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
92 <translation id="3967919079500697218">Keupayaan untuk mengambil tangkapan skrin telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
93 <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation>
94 <translation id="923686485342484400">Tekan Tekan Shift Q dua kali untuk keluar.</translation>
95 <translation id="9194617393863864469">Log masuk pengguna lain...</translation>
96 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
97 <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation>
98 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation>
99 <translation id="3626637461649818317">Tinggal <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
100 <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation>
101 <translation id="2700058918926273959">Sesi tamat dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar.</translation>
102 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
103 <translation id="1963814843110128691">Menghantar $1 hingga $2</translation>
104 <translation id="3963445509666917109">Pembesar Suara (Dalaman)</translation>
105 <translation id="1747827819627189109">Papan kekunci pada skrin didayakan</translation>
106 <translation id="2208323208084708176">Mod desktop bersatu</translation>
107 <translation id="5759815399269068793">Anda boleh terus menggunakan <ph name="DEVICE_TYPE"/> anda semasa disambungkan ke paparan luaran, walaupun dengan penutupnya ditutupkan.</translation>
108 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation>
109 <translation id="4430019312045809116">Kelantangan</translation>
110 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
111 <translation id="544691375626129091">Semua pengguna yang ada telah ditambahkan pada sesi ini.</translation>
112 <translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
113 <translation id="2204305834655267233">Maklumat Rangkaian</translation>
114 <translation id="137180024469554212">Lumpuhkan kunci putaran</translation>
115 <translation id="1621499497873603021">Masa yang tinggal sehingga bateri kosong, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
116 <translation id="5980301590375426705">Keluar dari tetamu</translation>
117 <translation id="8308637677604853869">Menu sebelumnya</translation>
118 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
119 <translation id="3625258641415618104">Tangkapan skrin dilumpuhkan</translation>
120 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
121 <translation id="8528322925433439945">Mudah alih ...</translation>
122 <translation id="3157169093162779309">Dayakan kunci putaran</translation>
123 <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
124 <translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation>
125 <translation id="1987317783729300807">Akaun</translation>
126 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation>
127 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
128 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
129 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
130 <translation id="4527045527269911712">Peranti Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ingin kebenaran untuk berpasangan.</translation>
131 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
132 <translation id="1923539912171292317">Klik automatik</translation>
133 <translation id="703171847531699602">Tiada peranti cast</translation>
134 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation>
135 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dilog keluar secara automatik dalam masa <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
136 <translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation>
137 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
138 <translation id="5777841717266010279">Hentikan perkongsian skrin?</translation>
139 <translation id="2727977024730340865">Dipalamkan pada pengecas berkuasa rendah. Pengecasan bateri mungkin tidak boleh diharapkan.</translation>
140 <translation id="2761704814324807722">Dulang status, masa <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation>
141 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
142 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
143 <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation>
144 <translation id="3433830597744061105">Urus akaun</translation>
145 <translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation>
146 <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation>
147 <translation id="2532589005999780174">Mod kontras tinggi</translation>
148 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
149 <translation id="3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas sepenuhnya, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
150 <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation>
151 <translation id="7957227661277029961"><ph name="DEVICE_TYPE"/> anda mungkin tidak akan dicas semasa dihidupkan. Pertimbangkan untuk menggunakan pengecas rasmi.</translation>
152 <translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation>
153 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
154 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tidak menyokong <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Resolusi telah ditukar kepada <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
155 <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation>
156 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maklum balas pertuturan)</translation>
157 <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
158 <translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
159 <translation id="5977415296283489383">Fon kepala</translation>
160 <translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation>
161 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
162 <translation id="5978382165065462689">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Bantuan Jauh.</translation>
163 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Dalaman)</translation>
164 <translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation>
165 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
166 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN"/></translation>
167 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
168 <translation id="479989351350248267">search</translation>
169 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search atau Shift</translation>
170 <translation id="2429753432712299108">Peranti Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ingin kebenaran untuk berpasangan. Sebelum menerimanya, sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation>
171 <translation id="9201131092683066720">Bateri <ph name="PERCENTAGE"/>% penuh.</translation>
172 <translation id="2983818520079887040">Tetapan...</translation>
173 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
174 <translation id="1330145147221172764">Dayakan papan kekunci pada skrin</translation>
175 <translation id="1195412055398077112">imbas lampau</translation>
176 <translation id="607652042414456612">Komputer anda boleh ditemui oleh peranti Bluetooth yang berdekatan sebagai &quot;<ph name="NAME"/>&quot; dengan alamat <ph name="ADDRESS"/></translation>
177 <translation id="112308213915226829">Autosembunyi rak</translation>
178 <translation id="7573962313813535744">Mod dok</translation>
179 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
180 <translation id="5958529069007801266">Pengguna diselia</translation>
181 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
182 <translation id="639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan</translation>
183 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar.</translation>
184 <translation id="6785414152754474415">Bateri <ph name="PERCENTAGE"/>% penuh dan sedang dicas.</translation>
185 <translation id="4895488851634969361">Bateri penuh.</translation>
186 <translation id="615957422585914272">Paparkan papan kekunci pada skrin</translation>
187 <translation id="8443356412772935865">Menghantar skrin ke $1</translation>
188 <translation id="5947494881799873997">Berbalik</translation>
189 <translation id="7593891976182323525">Search atau Shift</translation>
190 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
191 <translation id="164969095109328410">Peranti Chrome</translation>
192 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK dihidupkan. Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
193 <translation id="397105322502079400">Mengira...</translation>
194 <translation id="1013923882670373915">Peranti Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kod PIN ini pada peranti tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation>
195 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dilog keluar sekarang.</translation>
196 <translation id="4961318399572185831">Hantar skrin</translation>
197 <translation id="5507786745520522457">Sediakan data mudah alih</translation>
198 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
199 <translation id="7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
200 <translation id="5927132638760172455">Menghantar ke penerima yang tidak diketahui</translation>
201 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation>
202 <translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
203 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
204 <translation id="3573179567135747900">Tukar kembali kepada &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (perlu dimulakan semula)</translation>
205 <translation id="8103386449138765447">Mesej SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
206 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (maklum balas pertuturan) didayakan.
207 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
208 <translation id="5045002648206642691">Tetapan Google Drive</translation>
209 <translation id="1510238584712386396">Pelancar</translation>
210 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK dihidupkan.
211 Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
212 <translation id="8940956008527784070">Bateri lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
213 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
214 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tinggal</translation>
215 <translation id="3009178788565917040">Output</translation>
216 <translation id="3147142846278915599">Pelancar (menyegerakkan apl...)</translation>
217 <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation>
218 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
219 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sehingga penuh</translation>
220 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
221 <translation id="6359806961507272919">SMS daripada <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
222 <translation id="4053612967614057854">Lumpuhkan papan kekunci pada skrin</translation>
223 </translationbundle>