.
[coreutils.git] / po / el.po
blob0662bfd64c9c2d02a9727c97ae12ea3530f8fbae
1 # Greek messages for GNU textutils
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-02-07 17:02+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
18 #: lib/argmatch.c:133
19 #, c-format
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
24 #: lib/argmatch.c:134
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
30 #: lib/argmatch.c:153
31 #, c-format
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
36 #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
37 #: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:1013
38 #: src/tail.c:327 src/tail.c:1748 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014
39 msgid "write error"
40 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
43 #: lib/error.c:127
44 msgid "Unknown system error"
45 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
48 #: lib/file-type.c:42
49 msgid "regular empty file"
50 msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
53 #: lib/file-type.c:42
54 msgid "regular file"
55 msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï"
58 #: lib/file-type.c:45
59 msgid "directory"
60 msgstr "êáôÜëïãïò"
63 #: lib/file-type.c:48
64 msgid "block special file"
65 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
68 #: lib/file-type.c:51
69 msgid "character special file"
70 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
73 #: lib/file-type.c:54
74 msgid "fifo"
75 msgstr "ößöï"
78 #: lib/file-type.c:57
79 msgid "symbolic link"
80 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
83 #: lib/file-type.c:60
84 msgid "socket"
85 msgstr "õðïäï÷Ýáò"
88 #: lib/file-type.c:63
89 msgid "message queue"
90 msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí"
93 #: lib/file-type.c:66
94 msgid "semaphore"
95 msgstr "óçìáöüñïò"
98 #: lib/file-type.c:69
99 msgid "shared memory object"
100 msgstr ""
103 #: lib/file-type.c:71
104 msgid "weird file"
105 msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï"
108 #: lib/getopt.c:629 lib/getopt.c:641
109 #, c-format
110 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
111 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
114 #: lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:678
115 #, c-format
116 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
117 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
120 #: lib/getopt.c:687 lib/getopt.c:692
121 #, c-format
122 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
123 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
126 #: lib/getopt.c:728 lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:1030 lib/getopt.c:1043
127 #, c-format
128 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
129 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
132 #: lib/getopt.c:779 lib/getopt.c:782
133 #, c-format
134 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
135 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
138 #: lib/getopt.c:790 lib/getopt.c:793
139 #, c-format
140 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
141 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
144 #: lib/getopt.c:840 lib/getopt.c:843
145 #, c-format
146 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
147 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n"
150 #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
151 #, c-format
152 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
153 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
156 #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:910 lib/getopt.c:1096 lib/getopt.c:1109
157 #, c-format
158 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
159 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
162 #: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:973
163 #, c-format
164 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
165 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n"
168 #: lib/getopt.c:997 lib/getopt.c:1009
169 #, c-format
170 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
171 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
174 #: lib/human.c:481
175 msgid "block size"
176 msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
178 #: lib/makepath.c:103 src/df.c:515 src/remove.c:395
179 msgid "failed to return to initial working directory"
180 msgstr ""
183 #: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1325 src/mkdir.c:171
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid "cannot create directory %s"
186 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
189 #: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "%s exists but is not a directory"
192 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
195 #: lib/makepath.c:295 lib/makepath.c:357 lib/makepath.c:419
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "cannot change owner and/or group of %s"
198 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
201 #: lib/makepath.c:317
202 #, fuzzy, c-format
203 msgid "cannot chdir to directory %s"
204 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
207 #: lib/makepath.c:371 lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:425 src/install.c:474
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "cannot change permissions of %s"
210 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
213 #: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53
214 msgid "memory exhausted"
215 msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
218 #: lib/quotearg.c:236
219 msgid "`"
220 msgstr "`"
223 #: lib/quotearg.c:237
224 msgid "'"
225 msgstr "'"
227 #: lib/root-dev-ino.h:19
228 #, c-format
229 msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
230 msgstr ""
232 #: lib/root-dev-ino.h:23
233 #, c-format
234 msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
235 msgstr ""
237 #: lib/root-dev-ino.h:25
238 msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
239 msgstr ""
242 #: lib/rpmatch.c:70
243 msgid "^[yY]"
244 msgstr "^[yYíÍ]"
247 #: lib/rpmatch.c:73
248 msgid "^[nN]"
249 msgstr "^[nNïÏ]"
252 #: lib/unicodeio.c:147
253 msgid "iconv function not usable"
254 msgstr ""
257 #: lib/unicodeio.c:149
258 msgid "iconv function not available"
259 msgstr ""
262 #: lib/unicodeio.c:156
263 #, fuzzy
264 msgid "character out of range"
265 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
268 #: lib/unicodeio.c:219
269 #, c-format
270 msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
271 msgstr ""
274 #: lib/unicodeio.c:221
275 #, c-format
276 msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
277 msgstr ""
280 #: lib/userspec.c:148
281 msgid "invalid user"
282 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
285 #: lib/userspec.c:149
286 msgid "invalid group"
287 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
290 #: lib/userspec.c:151
291 msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
292 msgstr "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID"
295 #: lib/userspec.c:153
296 msgid "cannot omit both user and group"
297 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
300 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
301 #: lib/version-etc.c:78
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "Written by %s.\n"
304 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
307 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
308 #: lib/version-etc.c:82
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "Written by %s and %s.\n"
311 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
314 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
315 #: lib/version-etc.c:86
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
318 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
321 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
322 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
323 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
324 #: lib/version-etc.c:92
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "Written by %s, %s, %s,\n"
328 "and %s.\n"
329 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
332 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
333 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
334 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
335 #: lib/version-etc.c:98
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "Written by %s, %s, %s,\n"
339 "%s, and %s.\n"
340 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
343 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
344 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
345 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
346 #: lib/version-etc.c:104
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid ""
349 "Written by %s, %s, %s,\n"
350 "%s, %s, and %s.\n"
351 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
354 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
355 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
356 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
357 #: lib/version-etc.c:111
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid ""
360 "Written by %s, %s, %s,\n"
361 "%s, %s, %s, and %s.\n"
362 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
365 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
366 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
367 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
368 #: lib/version-etc.c:118
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "Written by %s, %s, %s,\n"
372 "%s, %s, %s, %s,\n"
373 "and %s.\n"
374 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
377 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
378 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
379 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
380 #: lib/version-etc.c:126
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid ""
383 "Written by %s, %s, %s,\n"
384 "%s, %s, %s, %s,\n"
385 "%s, and %s.\n"
386 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
389 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
390 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
391 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
392 #: lib/version-etc.c:136
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid ""
395 "Written by %s, %s, %s,\n"
396 "%s, %s, %s, %s,\n"
397 "%s, %s, and others.\n"
398 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
401 #: lib/version-etc.c:147
402 msgid ""
403 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
404 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
405 msgstr ""
406 "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò "
407 "áíôéãñáöÞò\n"
408 "ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
409 "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
412 #: lib/xfts.c:60
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid "invalid argument: %s"
415 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
418 #: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711
419 msgid "string comparison failed"
420 msgstr ""
423 #: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712
424 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
425 msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá."
428 #: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714
429 #, c-format
430 msgid "The strings compared were %s and %s."
431 msgstr ""
434 #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266
435 #: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154
436 #: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
437 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72
438 #: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
439 #: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82
440 #: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341
441 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
442 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172
443 #: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
444 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91
445 #: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143
446 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48
447 #: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:697 src/stty.c:485 src/su.c:432
448 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58
449 #: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64
450 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
451 #: src/uptime.c:189 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49
452 #: src/yes.c:42
453 #, c-format
454 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
455 msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
458 #: src/basename.c:53
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid ""
461 "Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
462 "  or:  %s OPTION\n"
463 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
465 #: src/basename.c:58
466 #, fuzzy
467 msgid ""
468 "Print NAME with any leading directory components removed.\n"
469 "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
470 "\n"
471 msgstr ""
472 "Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n"
473 "Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n"
474 "\n"
475 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
476 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
479 #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298
480 #: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251
481 #: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
482 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104
483 #: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89
484 #: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55
485 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195
486 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035
487 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355
488 #: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416
489 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75
490 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141
491 #: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
492 #: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:768 src/stty.c:699
493 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304
494 #: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43
495 #: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397
496 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:204 src/users.c:128
497 #: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "\n"
501 "Report bugs to <%s>.\n"
502 msgstr ""
503 "\n"
504 "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n"
507 #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264
508 #: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
509 #: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
510 #: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189
511 #: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374
512 #: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89
513 msgid "too few arguments"
514 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
517 #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78
518 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
519 #: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:533 src/tr.c:1842
520 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:247 src/users.c:171
521 #: src/who.c:805
522 msgid "too many arguments"
523 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
526 #: src/cat.c:91
527 #, c-format
528 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
529 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
532 #: src/cat.c:95
533 #, fuzzy
534 msgid ""
535 "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
536 "\n"
537 "  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
538 "  -b, --number-nonblank    number nonblank output lines\n"
539 "  -e                       equivalent to -vE\n"
540 "  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
541 "  -n, --number             number all output lines\n"
542 "  -s, --squeeze-blank      never more than one single blank line\n"
543 msgstr ""
544 "ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
545 "\n"
546 "  -A, --show-all           éóïäýíáìï ìå -vET\n"
547 "  -b, --number-nonblank    áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
548 "  -e                       éóïäýíáìï ìå -vE\n"
549 "  -E, --show-ends          åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
550 "  -n, --number             áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
551 "  -s, --squeeze-blank      ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
552 "  -t                       éóïäýíáìï ìå -vT\n"
553 "  -T, --show-tabs          åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
554 "  -u                       (áãíïåßôå)\n"
555 "  -v, --show-nonprinting   ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
556 "TAB\n"
557 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
558 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
559 "\n"
560 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
563 #: src/cat.c:105
564 #, fuzzy
565 msgid ""
566 "  -t                       equivalent to -vT\n"
567 "  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
568 "  -u                       (ignored)\n"
569 "  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
570 msgstr ""
571 "ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
572 "\n"
573 "  -A, --show-all           éóïäýíáìï ìå -vET\n"
574 "  -b, --number-nonblank    áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
575 "  -e                       éóïäýíáìï ìå -vE\n"
576 "  -E, --show-ends          åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
577 "  -n, --number             áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
578 "  -s, --squeeze-blank      ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
579 "  -t                       éóïäýíáìï ìå -vT\n"
580 "  -T, --show-tabs          åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
581 "  -u                       (áãíïåßôå)\n"
582 "  -v, --show-nonprinting   ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
583 "TAB\n"
584 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
585 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
586 "\n"
587 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
590 #: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
591 msgid ""
592 "\n"
593 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
594 msgstr ""
597 #: src/cat.c:118
598 msgid ""
599 "\n"
600 "  -B, --binary             use binary writes to the console device.\n"
601 "\n"
602 msgstr ""
603 "\n"
604 "  -B, --binary             ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò "
605 "êïíóüëáò.\n"
606 "\n"
609 #: src/cat.c:310
610 #, c-format
611 msgid "cannot do ioctl on `%s'"
612 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
615 #: src/cat.c:666 src/dd.c:1232 src/tee.c:181 src/yes.c:92
616 msgid "standard output"
617 msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
620 #: src/cat.c:797
621 #, c-format
622 msgid "%s: input file is output file"
623 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ"
626 #: src/cat.c:855
627 #, fuzzy
628 msgid "closing standard input"
629 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
632 #: src/cat.c:858
633 #, fuzzy
634 msgid "closing standard output"
635 msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
638 #: src/chgrp.c:86
639 #, fuzzy
640 msgid "cannot change to null group"
641 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
644 #: src/chgrp.c:95
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "invalid group name %s"
647 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
649 #: src/chgrp.c:99
650 msgid "group number"
651 msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò"
654 #: src/chgrp.c:102
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "invalid group number %s"
657 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
660 #: src/chgrp.c:119
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid ""
663 "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
664 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
665 msgstr ""
666 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
667 "   Þ:  %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
669 #: src/chgrp.c:124
670 msgid ""
671 "Change the group of each FILE to GROUP.\n"
672 "With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
673 "\n"
674 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
675 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
676 "                         than the symbolic link itself\n"
677 msgstr ""
679 #: src/chgrp.c:132 src/chown.c:108
680 msgid ""
681 "  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
682 "referenced\n"
683 "                         file (useful only on systems that can change the\n"
684 "                         ownership of a symlink)\n"
685 msgstr ""
687 #: src/chgrp.c:137 src/chown.c:120
688 msgid ""
689 "      --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
690 "      --preserve-root    fail to operate recursively on `/'\n"
691 msgstr ""
693 #: src/chgrp.c:141
694 msgid ""
695 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
696 "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specifying\n"
697 "                         GROUP value\n"
698 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
699 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
700 "\n"
701 msgstr ""
703 #: src/chgrp.c:149 src/chown.c:132
704 msgid ""
705 "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
706 "option is also specified.  If more than one is specified, only the final\n"
707 "one takes effect.\n"
708 "\n"
709 "  -H                     if a command line argument is a symbolic link\n"
710 "                         to a directory, traverse it\n"
711 "  -L                     traverse every symbolic link to a directory\n"
712 "                         encountered\n"
713 "  -P                     do not traverse any symbolic links (default)\n"
714 "\n"
715 msgstr ""
717 #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272
718 #: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "failed to get attributes of %s"
721 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
723 #: src/chmod.c:112
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "getting new attributes of %s"
726 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
728 #: src/chmod.c:134
729 #, c-format
730 msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
731 msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n"
733 #: src/chmod.c:137
734 #, c-format
735 msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
736 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n"
738 #: src/chmod.c:140
739 #, c-format
740 msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
741 msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n"
744 #: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "cannot access %s"
747 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
749 #: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345
750 #, c-format
751 msgid "%s"
752 msgstr ""
755 #: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "cannot read directory %s"
758 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
761 #: src/chmod.c:211
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "changing permissions of %s"
764 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
767 #: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502
768 #, fuzzy
769 msgid "fts_read failed"
770 msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
772 #: src/chmod.c:270
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid ""
775 "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
776 "  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
777 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
778 msgstr ""
779 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
780 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
781 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
783 #: src/chmod.c:276
784 msgid ""
785 "Change the mode of each FILE to MODE.\n"
786 "\n"
787 "  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
788 "made\n"
789 msgstr ""
791 #: src/chmod.c:281
792 msgid ""
793 "      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
794 "      --preserve-root     fail to operate recursively on `/'\n"
795 msgstr ""
797 #: src/chmod.c:285
798 #, fuzzy
799 msgid ""
800 "  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
801 "  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
802 "      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
803 "  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
804 msgstr ""
805 "ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
806 "\n"
807 "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
808 "üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
809 "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
810 "óöÜëìáôïò\n"
811 "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
812 "ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
813 "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
814 "                          áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
815 "  -R, --recursive         áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
816 "áíáäñïìéêÜ\n"
817 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
818 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
819 "\n"
820 "ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
821 "óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
823 #: src/chmod.c:293
824 msgid ""
825 "\n"
826 "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
827 "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
828 msgstr ""
831 #: src/chmod.c:357
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "invalid character %s in mode string %s"
834 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
837 #: src/chmod.c:404
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "invalid mode string: %s"
840 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
842 #: src/chown-core.c:117
843 #, c-format
844 msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
845 msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n"
847 #: src/chown-core.c:144
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "changed ownership of %s to %s\n"
850 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå "
852 #: src/chown-core.c:145
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "changed group of %s to %s\n"
855 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
858 #: src/chown-core.c:149
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
861 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
863 #: src/chown-core.c:150
864 #, c-format
865 msgid "failed to change group of %s to %s\n"
866 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
868 #: src/chown-core.c:154
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "ownership of %s retained as %s\n"
871 msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
873 #: src/chown-core.c:155
874 #, c-format
875 msgid "group of %s retained as %s\n"
876 msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n"
878 #: src/chown-core.c:270
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "changing ownership of %s"
881 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
884 #: src/chown-core.c:271
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "changing group of %s"
887 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
889 #: src/chown.c:94
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid ""
892 "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
893 "  or:  %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
894 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
895 msgstr ""
896 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
897 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
898 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
900 #: src/chown.c:100
901 msgid ""
902 "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
903 "With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
904 "RFILE.\n"
905 "\n"
906 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
907 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
908 "                         than the symbolic link itself\n"
909 msgstr ""
911 #: src/chown.c:113
912 msgid ""
913 "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
914 "                         change the owner and/or group of each file only if\n"
915 "                         its current owner and/or group match those "
916 "specified\n"
917 "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
918 "match\n"
919 "                         is not required for the omitted attribute.\n"
920 msgstr ""
922 #: src/chown.c:124
923 msgid ""
924 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
925 "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
926 "                         the specifying OWNER:GROUP values\n"
927 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
928 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
929 "\n"
930 msgstr ""
932 #: src/chown.c:146
933 msgid ""
934 "\n"
935 "Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
936 "to login group if implied by a `:'.  OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
937 "as symbolic.\n"
938 msgstr ""
941 #: src/chroot.c:45
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid ""
944 "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
945 "  or:  %s OPTION\n"
946 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
948 #: src/chroot.c:49
949 msgid ""
950 "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
951 "\n"
952 msgstr ""
954 #: src/chroot.c:55
955 msgid ""
956 "\n"
957 "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
958 msgstr ""
961 #: src/chroot.c:85
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "cannot change root directory to %s"
964 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
967 #: src/chroot.c:88
968 #, fuzzy
969 msgid "cannot chdir to root directory"
970 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
973 #: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "cannot run command %s"
976 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
979 #: src/cksum.c:233
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s: file too long"
982 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
985 #: src/cksum.c:281
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "Usage: %s [FILE]...\n"
989 "  or:  %s [OPTION]\n"
990 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
993 #: src/cksum.c:286
994 msgid ""
995 "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
996 "\n"
997 msgstr ""
1000 #: src/comm.c:72
1001 #, c-format
1002 msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
1003 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n"
1006 #: src/comm.c:76
1007 #, fuzzy
1008 msgid ""
1009 "Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
1010 "\n"
1011 "  -1              suppress lines unique to left file\n"
1012 "  -2              suppress lines unique to right file\n"
1013 "  -3              suppress lines that appear in both files\n"
1014 msgstr ""
1015 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
1016 "ãñáììÞ.\n"
1017 "\n"
1018 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
1019 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
1020 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
1021 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1022 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1024 #: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1268
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "cannot open %s for reading"
1027 msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
1030 #: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
1031 #: src/tail.c:1170
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "cannot fstat %s"
1034 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1036 #: src/copy.c:238
1037 #, c-format
1038 msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
1039 msgstr ""
1042 #: src/copy.c:258 src/copy.c:887 src/copy.c:1071 src/copy.c:1161 src/ln.c:297
1043 #: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "cannot remove %s"
1046 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1049 #: src/copy.c:273
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "cannot create regular file %s"
1052 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1055 #: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "reading %s"
1058 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
1061 #: src/copy.c:358 src/head.c:437
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "cannot lseek %s"
1064 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1067 #: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "writing %s"
1070 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
1073 #: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "closing %s"
1076 msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
1078 #: src/copy.c:630
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
1081 msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; "
1084 #: src/copy.c:636
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s: overwrite %s? "
1087 msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
1090 #: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:655
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "cannot stat %s"
1093 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1096 #: src/copy.c:841
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "omitting directory %s"
1099 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1101 #: src/copy.c:855
1102 #, c-format
1103 msgid "warning: source file %s specified more than once"
1104 msgstr ""
1106 #: src/copy.c:900 src/ln.c:241
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s and %s are the same file"
1109 msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
1112 #: src/copy.c:910
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
1115 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1117 #: src/copy.c:927
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
1120 msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï"
1123 #: src/copy.c:938
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
1126 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1129 #: src/copy.c:999
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "cannot overwrite directory %s"
1132 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1135 #: src/copy.c:1008
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
1138 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1140 #: src/copy.c:1031
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
1143 msgstr ""
1144 "ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå "
1145 "ìåôáêéíåßôáé"
1147 #: src/copy.c:1032
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
1150 msgstr ""
1151 "óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' "
1152 "äåí áíôéãñÜöåôáé"
1155 #: src/copy.c:1050 src/ln.c:279
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "cannot backup %s"
1158 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1160 #: src/copy.c:1086 src/ln.c:314
1161 #, c-format
1162 msgid " (backup: %s)"
1163 msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)"
1166 #: src/copy.c:1136
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
1169 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1172 #: src/copy.c:1143
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "will not create hard link %s to directory %s"
1175 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1178 #: src/copy.c:1169
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "cannot create hard link %s to %s"
1181 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1184 #: src/copy.c:1223
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
1187 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1190 #: src/copy.c:1266
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "cannot move %s to %s"
1193 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1195 #: src/copy.c:1278
1196 #, c-format
1197 msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
1198 msgstr ""
1200 #: src/copy.c:1306
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
1203 msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ"
1205 #: src/copy.c:1383
1206 #, c-format
1207 msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
1208 msgstr ""
1209 "%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí "
1210 "êáôÜëïãï"
1213 #: src/copy.c:1390
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
1216 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1219 #: src/copy.c:1401
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "cannot create link %s"
1222 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1225 #: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134
1226 #, fuzzy, c-format
1227 msgid "cannot create fifo %s"
1228 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1231 #: src/copy.c:1434
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "cannot create special file %s"
1234 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
1237 #: src/copy.c:1446 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "cannot read symbolic link %s"
1240 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
1243 #: src/copy.c:1471
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "cannot create symbolic link %s"
1246 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1248 #: src/copy.c:1487 src/copy.c:1548 src/cp.c:330
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "failed to preserve ownership for %s"
1251 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
1253 #: src/copy.c:1502
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s has unknown file type"
1256 msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ"
1258 #: src/copy.c:1535
1259 #, c-format
1260 msgid "preserving times for %s"
1261 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
1263 #: src/copy.c:1560
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "failed to lookup file %s"
1266 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
1268 #: src/copy.c:1565
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "failed to preserve authorship for %s"
1271 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
1274 #: src/copy.c:1584
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid "setting permissions for %s"
1277 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
1280 #: src/copy.c:1606 src/ln.c:332
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "cannot un-backup %s"
1283 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1285 # src/copy.c:924
1286 #: src/copy.c:1610
1287 #, c-format
1288 msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
1289 msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
1291 #: src/cp.c:158 src/mv.c:305
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid ""
1294 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
1295 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
1296 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
1297 msgstr ""
1298 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1299 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1300 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1302 #: src/cp.c:164
1303 msgid ""
1304 "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
1305 "\n"
1306 msgstr ""
1309 #: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172
1310 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123
1311 #: src/install.c:604 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3911 src/mkdir.c:66
1312 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:315 src/nl.c:185 src/paste.c:406
1313 #: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109
1314 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386
1315 #: src/uniq.c:143
1316 msgid ""
1317 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1318 msgstr ""
1320 #: src/cp.c:171
1321 msgid ""
1322 "  -a, --archive                same as -dpR\n"
1323 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
1324 "file\n"
1325 "  -b                           like --backup but does not accept an "
1326 "argument\n"
1327 "      --copy-contents          copy contents of special files when "
1328 "recursive\n"
1329 "  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"
1330 msgstr ""
1332 #: src/cp.c:178
1333 msgid ""
1334 "      --no-dereference         never follow symbolic links\n"
1335 "  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
1336 "                                 opened, remove it and try again\n"
1337 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
1338 "  -H                           follow command-line symbolic links\n"
1339 msgstr ""
1341 #: src/cp.c:185
1342 msgid ""
1343 "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
1344 "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
1345 "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
1346 "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1347 "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1348 "                                 additional attributes: links, all\n"
1349 msgstr ""
1351 #: src/cp.c:193
1352 msgid ""
1353 "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
1354 "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
1355 "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
1356 msgstr ""
1358 #: src/cp.c:198
1359 msgid ""
1360 "  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
1361 "      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1362 "                                 attempting to open it (contrast with --"
1363 "force)\n"
1364 msgstr ""
1366 #: src/cp.c:203
1367 #, fuzzy
1368 msgid ""
1369 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
1370 "                                 existing destination file\n"
1371 "      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
1372 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1373 "                                 argument\n"
1374 msgstr ""
1375 "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1376 "\n"
1377 "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
1378 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1379 "áñ÷åßï\n"
1380 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1381 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1382 "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
1383 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
1384 "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
1385 "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
1386 "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
1387 "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
1388 "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
1389 "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
1390 "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1391 "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
1392 "                                 áñ÷åßá\n"
1393 "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
1394 "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
1395 "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
1396 "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
1397 "                                 áñ÷åßùí\n"
1398 "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
1399 "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
1400 "áðü\n"
1401 "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
1402 "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
1403 "                                 áíôéãñÜöùí\n"
1404 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
1405 "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1406 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
1407 "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1408 "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
1409 "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
1410 "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
1411 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
1412 "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
1413 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1414 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1415 "\n"
1416 "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
1417 "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
1418 "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
1419 "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
1420 "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
1421 "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
1422 "\n"
1424 #: src/cp.c:210
1425 msgid ""
1426 "  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
1427 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
1428 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
1429 "DIRECTORY\n"
1430 msgstr ""
1432 #: src/cp.c:215
1433 #, fuzzy
1434 msgid ""
1435 "  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1436 "                                 than the destination file or when the\n"
1437 "                                 destination file is missing\n"
1438 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
1439 "  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
1440 msgstr ""
1441 "Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1442 "\n"
1443 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1444 "áñ÷åßï\n"
1445 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1446 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1447 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
1448 "                                 åðéâåâáßùóç\n"
1449 "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
1450 "      --strip-trailing-slashes  áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
1451 "                                 ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
1452 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
1453 "                                 áóöáëåßáò\n"
1454 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
1455 "                                 óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
1456 "  -u, --update                 ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
1457 "                                 íÝùí áñ÷åßùí\n"
1458 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
1459 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1460 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1461 "\n"
1463 #: src/cp.c:224
1464 #, fuzzy
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
1468 "corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
1469 "selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
1470 "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
1471 "bytes.\n"
1472 "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
1473 "\n"
1474 msgstr ""
1475 "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1476 "\n"
1477 "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
1478 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1479 "áñ÷åßï\n"
1480 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1481 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1482 "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
1483 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
1484 "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
1485 "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
1486 "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
1487 "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
1488 "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
1489 "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
1490 "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1491 "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
1492 "                                 áñ÷åßá\n"
1493 "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
1494 "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
1495 "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
1496 "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
1497 "                                 áñ÷åßùí\n"
1498 "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
1499 "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
1500 "áðü\n"
1501 "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
1502 "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
1503 "                                 áíôéãñÜöùí\n"
1504 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
1505 "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1506 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
1507 "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1508 "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
1509 "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
1510 "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
1511 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
1512 "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
1513 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1514 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1515 "\n"
1516 "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
1517 "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
1518 "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
1519 "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
1520 "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
1521 "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
1522 "\n"
1524 #: src/cp.c:233
1525 #, fuzzy
1526 msgid ""
1527 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1528 "The version control method may be selected via the --backup option or "
1529 "through\n"
1530 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
1531 "\n"
1532 msgstr ""
1533 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
1534 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1535 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
1536 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
1537 "\n"
1538 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
1539 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
1540 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1541 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
1542 "äéáöïñåôéêÜ\n"
1543 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
1544 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
1546 #: src/cp.c:239 src/install.c:637 src/ln.c:392 src/mv.c:349
1547 #, fuzzy
1548 msgid ""
1549 "  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
1550 "  numbered, t     make numbered backups\n"
1551 "  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1552 "  simple, never   always make simple backups\n"
1553 msgstr ""
1554 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
1555 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1556 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
1557 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
1558 "\n"
1559 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
1560 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
1561 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1562 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
1563 "äéáöïñåôéêÜ\n"
1564 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
1565 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
1567 #: src/cp.c:245
1568 msgid ""
1569 "\n"
1570 "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
1571 "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
1572 "regular file.\n"
1573 msgstr ""
1574 "\n"
1575 "Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n"
1576 "êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
1577 "áñ÷åßï.\n"
1579 #: src/cp.c:316
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "failed to preserve times for %s"
1582 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
1585 #: src/cp.c:340
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "failed to preserve permissions for %s"
1588 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
1591 #: src/cp.c:423
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "cannot make directory %s"
1594 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1597 #: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:454 src/shred.c:1601
1598 #, fuzzy
1599 msgid "missing file argument"
1600 msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
1603 #: src/cp.c:487
1604 #, fuzzy
1605 msgid "missing destination file"
1606 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
1608 #: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "accessing %s"
1611 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
1614 #: src/cp.c:537
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s: specified destination directory does not exist"
1617 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
1620 #: src/cp.c:539
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s: specified target is not a directory"
1623 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
1625 #: src/cp.c:542
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
1628 msgstr ""
1629 "áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
1630 "êáôÜëïãïò"
1632 #: src/cp.c:645
1633 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
1634 msgstr ""
1635 "üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
1637 #: src/cp.c:872 src/install.c:216 src/ln.c:443 src/mv.c:400
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "warning: --version-control (-V) is obsolete;  support for it\n"
1641 "will be removed in some future release.  Use --backup=%s instead."
1642 msgstr ""
1643 "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n"
1644 "ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n"
1645 "÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
1648 #: src/cp.c:966 src/ln.c:473
1649 #, fuzzy
1650 msgid "symbolic links are not supported on this system"
1651 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
1653 #: src/cp.c:1002
1654 msgid "cannot make both hard and symbolic links"
1655 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
1657 #: src/cp.c:1010 src/install.c:272 src/ln.c:539 src/mv.c:478
1658 msgid "backup type"
1659 msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
1662 #: src/csplit.c:267 src/csplit.c:1390 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57
1663 #: src/tee.c:223 src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747
1664 msgid "read error"
1665 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò"
1668 #: src/csplit.c:517
1669 msgid "input disappeared"
1670 msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå"
1673 #: src/csplit.c:651 src/csplit.c:662
1674 #, c-format
1675 msgid "%s: line number out of range"
1676 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
1679 #: src/csplit.c:689
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: `%s': line number out of range"
1682 msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
1685 #: src/csplit.c:692 src/csplit.c:740
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid " on repetition %s\n"
1688 msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n"
1691 #: src/csplit.c:734
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: `%s': match not found"
1694 msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá"
1697 #: src/csplit.c:798 src/csplit.c:838 src/tac.c:261
1698 msgid "error in regular expression search"
1699 msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
1702 #: src/csplit.c:941
1703 #, c-format
1704 msgid "write error for `%s'"
1705 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'"
1708 #: src/csplit.c:1007
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "%s: integer expected after delimiter"
1711 msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
1714 #: src/csplit.c:1023
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: `}' is required in repeat count"
1717 msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò"
1720 #: src/csplit.c:1033
1721 #, c-format
1722 msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
1723 msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'"
1726 #: src/csplit.c:1060
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
1729 msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß"
1732 #: src/csplit.c:1076
1733 #, c-format
1734 msgid "%s: invalid regular expression: %s"
1735 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
1738 #: src/csplit.c:1109
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: invalid pattern"
1741 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
1744 #: src/csplit.c:1112
1745 #, c-format
1746 msgid "%s: line number must be greater than zero"
1747 msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí"
1750 #: src/csplit.c:1118
1751 #, c-format
1752 msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
1753 msgstr ""
1754 "ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %"
1758 #: src/csplit.c:1124
1759 #, c-format
1760 msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
1761 msgstr ""
1762 "ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò "
1763 "ãñáììÞò"
1766 #: src/csplit.c:1177
1767 #, fuzzy
1768 msgid "invalid format width"
1769 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
1772 #: src/csplit.c:1198
1773 #, fuzzy
1774 msgid "invalid format precision"
1775 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
1778 #: src/csplit.c:1219
1779 msgid "missing conversion specifier in suffix"
1780 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
1783 #: src/csplit.c:1225
1784 #, c-format
1785 msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
1786 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c"
1789 #: src/csplit.c:1228
1790 #, c-format
1791 msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
1792 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o"
1795 #: src/csplit.c:1251
1796 #, c-format
1797 msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
1798 msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
1801 #: src/csplit.c:1266
1802 #, c-format
1803 msgid "missing %% conversion specification in suffix"
1804 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç"
1807 #: src/csplit.c:1350
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: invalid number"
1810 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
1813 #: src/csplit.c:1405
1814 #, c-format
1815 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
1816 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n"
1819 #: src/csplit.c:1409
1820 msgid ""
1821 "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
1822 "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
1823 "\n"
1824 msgstr ""
1826 #: src/csplit.c:1417
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
1830 "  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
1831 "  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
1832 msgstr ""
1835 #: src/csplit.c:1422
1836 msgid ""
1837 "  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
1838 "  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
1839 "  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
1840 msgstr ""
1843 #: src/csplit.c:1429
1844 msgid ""
1845 "\n"
1846 "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
1847 msgstr ""
1850 #: src/csplit.c:1433
1851 msgid ""
1852 "\n"
1853 "  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
1854 "  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
1855 "  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
1856 "  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
1857 "  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
1858 "\n"
1859 "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
1860 msgstr ""
1863 #: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66
1864 #: src/head.c:113 src/ls.c:3905 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752
1865 #: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62
1866 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135
1867 #, c-format
1868 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
1869 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
1872 #: src/cut.c:186
1873 msgid ""
1874 "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
1875 "\n"
1876 msgstr ""
1879 #: src/cut.c:193
1880 #, fuzzy
1881 msgid ""
1882 "  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
1883 "  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
1884 "  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
1885 msgstr ""
1886 "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
1887 "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
1888 "\n"
1889 "  -b, --bytes         ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
1890 "  -s, --spaces        áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
1891 "  -w, --width=ÐËÁÔÏÓ  ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
1892 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1893 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1896 #: src/cut.c:198
1897 msgid ""
1898 "  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
1899 "                            that contains no delimiter character, unless\n"
1900 "                            the -s option is specified\n"
1901 "  -n                      (ignored)\n"
1902 msgstr ""
1905 #: src/cut.c:204
1906 msgid ""
1907 "  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
1908 "      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
1909 "                            the default is to use the input delimiter\n"
1910 msgstr ""
1913 #: src/cut.c:211
1914 msgid ""
1915 "\n"
1916 "Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
1917 "range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
1918 "\n"
1919 "  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
1920 "  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
1921 "  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
1922 "  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
1923 "\n"
1924 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
1925 msgstr ""
1928 #: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448
1929 msgid "invalid byte or field list"
1930 msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí"
1933 #: src/cut.c:436
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "byte offset %s is too large"
1936 msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
1939 #: src/cut.c:439
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "field number %s is too large"
1942 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
1945 #: src/cut.c:755 src/cut.c:763
1946 msgid "only one type of list may be specified"
1947 msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß"
1950 #: src/cut.c:772
1951 msgid "the delimiter must be a single character"
1952 msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
1955 #: src/cut.c:803
1956 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
1957 msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá"
1960 #: src/cut.c:806
1961 #, fuzzy
1962 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
1963 msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
1966 #: src/cut.c:810
1967 msgid ""
1968 "suppressing non-delimited lines makes sense\n"
1969 "\tonly when operating on fields"
1970 msgstr ""
1971 "ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n"
1972 "\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
1975 #: src/cut.c:826
1976 msgid "missing list of fields"
1977 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
1980 #: src/cut.c:828
1981 msgid "missing list of positions"
1982 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
1984 #: src/date.c:118
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid ""
1987 "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
1988 "  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
1989 msgstr ""
1990 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n"
1991 "    Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n"
1993 #: src/date.c:123
1994 msgid ""
1995 "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
1996 "\n"
1997 "  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
1998 "  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
1999 "  -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC]  output date/time in ISO 8601 format.\n"
2000 "                            TIMESPEC=`date' for date only,\n"
2001 "                            `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
2002 "                            time to the indicated precision.\n"
2003 "                            --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
2004 msgstr ""
2006 #: src/date.c:134
2007 msgid ""
2008 "  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
2009 "  -R, --rfc-2822            output RFC-2822 compliant date string\n"
2010 "  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
2011 "  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
2012 msgstr ""
2014 #: src/date.c:142
2015 msgid ""
2016 "\n"
2017 "FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
2018 "specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
2019 "\n"
2020 "  %%   a literal %\n"
2021 "  %a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
2022 msgstr ""
2024 #: src/date.c:150
2025 msgid ""
2026 "  %A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
2027 "  %b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
2028 "  %B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
2029 "  %c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
2030 msgstr ""
2032 #: src/date.c:156
2033 msgid ""
2034 "  %C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
2035 "  %d   day of month (01..31)\n"
2036 "  %D   date (mm/dd/yy)\n"
2037 "  %e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
2038 msgstr ""
2040 #: src/date.c:162
2041 msgid ""
2042 "  %F   same as %Y-%m-%d\n"
2043 "  %g   the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
2044 "  %G   the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
2045 msgstr ""
2047 #: src/date.c:167
2048 msgid ""
2049 "  %h   same as %b\n"
2050 "  %H   hour (00..23)\n"
2051 "  %I   hour (01..12)\n"
2052 "  %j   day of year (001..366)\n"
2053 msgstr ""
2055 #: src/date.c:173
2056 msgid ""
2057 "  %k   hour ( 0..23)\n"
2058 "  %l   hour ( 1..12)\n"
2059 "  %m   month (01..12)\n"
2060 "  %M   minute (00..59)\n"
2061 msgstr ""
2063 #: src/date.c:179
2064 msgid ""
2065 "  %n   a newline\n"
2066 "  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
2067 "  %p   locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
2068 "  %P   locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
2069 "  %r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
2070 "  %R   time, 24-hour (hh:mm)\n"
2071 "  %s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
2072 msgstr ""
2074 #: src/date.c:188
2075 msgid ""
2076 "  %S   second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
2077 "  %t   a horizontal tab\n"
2078 "  %T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
2079 "  %u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
2080 msgstr ""
2082 #: src/date.c:194
2083 msgid ""
2084 "  %U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
2085 "  %V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
2086 "  %w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
2087 "  %W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
2088 msgstr ""
2090 #: src/date.c:200
2091 msgid ""
2092 "  %x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
2093 "  %X   locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
2094 "  %y   last two digits of year (00..99)\n"
2095 "  %Y   year (1970...)\n"
2096 msgstr ""
2098 #: src/date.c:206
2099 msgid ""
2100 "  %z   RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
2101 "  %Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
2102 "\n"
2103 "By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
2104 "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
2105 "\n"
2106 "  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
2107 "  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
2108 msgstr ""
2111 #: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859
2112 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163
2113 #: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
2114 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
2115 msgid "standard input"
2116 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
2119 #: src/date.c:269 src/date.c:461
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "invalid date `%s'"
2122 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
2125 #: src/date.c:365
2126 #, fuzzy
2127 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
2128 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
2130 #: src/date.c:372
2131 msgid "the options to print and set the time may not be used together"
2132 msgstr ""
2133 "Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n"
2134 "÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá."
2137 #: src/date.c:378
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "too many non-option arguments: %s%s"
2140 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
2142 #: src/date.c:386
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
2146 "When using an option to specify date(s), any non-option\n"
2147 "argument must be a format string beginning with `+'."
2148 msgstr ""
2149 "Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n"
2150 "Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n"
2151 "êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n"
2152 "þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'."
2155 #: src/date.c:398
2156 #, fuzzy
2157 msgid ""
2158 "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
2159 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
2161 #: src/date.c:434
2162 msgid "undefined"
2163 msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï"
2166 #: src/date.c:436 src/touch.c:423
2167 #, fuzzy
2168 msgid "cannot get time of day"
2169 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
2171 #: src/date.c:469
2172 msgid "cannot set date"
2173 msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
2176 #: src/date.c:529
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "time %s is out of range"
2179 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
2182 #: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
2185 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2187 #: src/dd.c:288
2188 msgid ""
2189 "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
2190 "\n"
2191 "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
2192 "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
2193 "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
2194 "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
2195 "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
2196 msgstr ""
2198 #: src/dd.c:297
2199 msgid ""
2200 "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
2201 "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
2202 "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
2203 "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
2204 "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
2205 msgstr ""
2207 #: src/dd.c:306
2208 msgid ""
2209 "\n"
2210 "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
2211 "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
2212 "GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
2213 "Each KEYWORD may be:\n"
2214 "\n"
2215 msgstr ""
2217 #: src/dd.c:314
2218 msgid ""
2219 "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
2220 "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
2221 "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
2222 "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
2223 "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
2224 "  lcase     change upper case to lower case\n"
2225 msgstr ""
2227 #: src/dd.c:322
2228 msgid ""
2229 "  notrunc   do not truncate the output file\n"
2230 "  ucase     change lower case to upper case\n"
2231 "  swab      swap every pair of input bytes\n"
2232 "  noerror   continue after read errors\n"
2233 "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
2234 "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
2235 msgstr ""
2237 #: src/dd.c:330
2238 msgid ""
2239 "\n"
2240 "Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
2241 "print to standard error the number of records read and written so far,\n"
2242 "then to resume copying.\n"
2243 "\n"
2244 "  $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
2245 "  $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
2246 "  10899206+0 records in\n"
2247 "  10899206+0 records out\n"
2248 msgstr ""
2250 #: src/dd.c:372
2251 #, c-format
2252 msgid "%s+%s records in\n"
2253 msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n"
2255 #: src/dd.c:374
2256 #, c-format
2257 msgid "%s+%s records out\n"
2258 msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n"
2260 #: src/dd.c:381
2261 msgid "truncated record"
2262 msgstr "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
2264 #: src/dd.c:382
2265 msgid "truncated records"
2266 msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)"
2269 #: src/dd.c:392
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "closing input file %s"
2272 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
2274 #: src/dd.c:395
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "closing output file %s"
2277 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
2280 #: src/dd.c:479
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "writing to %s"
2283 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
2286 #: src/dd.c:511
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "invalid conversion: %s"
2289 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
2292 #: src/dd.c:567
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "unrecognized option %s"
2295 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
2298 #: src/dd.c:620
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "unrecognized option %s=%s"
2301 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
2304 #: src/dd.c:626
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "invalid number %s"
2307 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
2309 #: src/dd.c:655
2310 #, fuzzy
2311 msgid "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
2312 msgstr ""
2313 "ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
2314 "{unblock,sync}"
2316 #: src/dd.c:790
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
2320 "  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
2321 msgstr ""
2324 #: src/dd.c:1180 src/dd.c:1198
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "opening %s"
2327 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
2330 #: src/dd.c:1206
2331 #, fuzzy
2332 msgid "file offset out of range"
2333 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
2335 #: src/dd.c:1224
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
2338 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
2340 #: src/df.c:149
2341 msgid "Filesystem    Type"
2342 msgstr ""
2344 #: src/df.c:151
2345 msgid "Filesystem        "
2346 msgstr ""
2348 #: src/df.c:154
2349 #, c-format
2350 msgid "    Inodes   IUsed   IFree IUse%%"
2351 msgstr ""
2353 #: src/df.c:158
2354 #, c-format
2355 msgid "    Size  Used Avail Use%%"
2356 msgstr ""
2358 #: src/df.c:160
2359 #, c-format
2360 msgid "     Size   Used  Avail Use%%"
2361 msgstr ""
2363 #: src/df.c:163
2364 #, c-format
2365 msgid " %4s-blocks      Used Available Capacity"
2366 msgstr ""
2368 #: src/df.c:194
2369 #, c-format
2370 msgid " %4s-blocks      Used Available Use%%"
2371 msgstr ""
2373 #: src/df.c:198
2374 #, c-format
2375 msgid " Mounted on\n"
2376 msgstr ""
2379 #: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:980
2380 #, fuzzy
2381 msgid "cannot get current directory"
2382 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
2385 #: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "cannot change to directory %s"
2388 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
2391 #: src/df.c:478
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "cannot stat current directory (now %s)"
2394 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
2396 #: src/df.c:728
2397 msgid ""
2398 "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
2399 "or all filesystems by default.\n"
2400 "\n"
2401 msgstr ""
2403 #: src/df.c:736
2404 msgid ""
2405 "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
2406 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2407 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2408 "2G)\n"
2409 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2410 msgstr ""
2412 #: src/df.c:742
2413 msgid ""
2414 "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
2415 "  -k                    like --block-size=1K\n"
2416 "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
2417 "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
2418 "(default)\n"
2419 msgstr ""
2421 #: src/df.c:748
2422 msgid ""
2423 "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
2424 "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
2425 "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
2426 "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
2427 "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
2428 "  -v                    (ignored)\n"
2429 msgstr ""
2431 #: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4023
2432 msgid ""
2433 "\n"
2434 "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
2435 "kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
2436 msgstr ""
2438 #: src/df.c:876
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "file system type %s both selected and excluded"
2441 msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
2443 #: src/df.c:920
2444 msgid "Warning: "
2445 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
2447 #: src/df.c:923
2448 #, c-format
2449 msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
2450 msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
2453 #: src/dircolors.c:104
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
2456 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2458 #: src/dircolors.c:105
2459 #, fuzzy
2460 msgid ""
2461 "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
2462 "\n"
2463 "Determine format of output:\n"
2464 "  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
2465 "  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
2466 "  -p, --print-database        output defaults\n"
2467 msgstr ""
2468 "ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n"
2469 "\n"
2470 "ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n"
2471 "  -b, --sh, --bourne-shell    åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
2472 "LS_COLORS\n"
2473 "  -c, --csh, --c-shell        åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
2474 "LS_COLORS\n"
2475 "  -p, --print-database        åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n"
2476 "      --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2477 "      --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2478 "\n"
2479 "Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá "
2480 "÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n"
2481 "êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç "
2482 "âÜóç.\n"
2483 "Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-"
2484 "database'.\n"
2486 #: src/dircolors.c:115
2487 msgid ""
2488 "\n"
2489 "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
2490 "file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
2491 "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
2492 msgstr ""
2495 #: src/dircolors.c:291
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
2498 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
2501 #: src/dircolors.c:363
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
2504 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
2506 # src/dircolors.c:372
2507 #: src/dircolors.c:364
2508 msgid "<internal>"
2509 msgstr "<åóùôåñéêü>"
2511 #: src/dircolors.c:460
2512 #, fuzzy
2513 msgid ""
2514 "the options to output dircolors' internal database and\n"
2515 "to select a shell syntax are mutually exclusive"
2516 msgstr ""
2517 "Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n"
2518 "áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò."
2520 #: src/dircolors.c:468
2521 msgid ""
2522 "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
2523 "dircolors' internal database"
2524 msgstr ""
2525 "äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n"
2526 "åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor"
2528 #: src/dircolors.c:497
2529 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
2530 msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý"
2533 #: src/dirname.c:45
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid ""
2536 "Usage: %s NAME\n"
2537 "  or:  %s OPTION\n"
2538 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2540 #: src/dirname.c:50
2541 #, fuzzy
2542 msgid ""
2543 "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
2544 "output `.' (meaning the current directory).\n"
2545 "\n"
2546 msgstr ""
2547 "Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n"
2548 "ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n"
2549 "\n"
2550 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2551 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2553 #: src/du.c:168
2554 msgid ""
2555 "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
2556 "\n"
2557 msgstr ""
2559 #: src/du.c:175
2560 msgid ""
2561 "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
2562 "      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
2563 "although\n"
2564 "                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
2565 "                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
2566 "                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
2567 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2568 "  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
2569 "  -c, --total           produce a grand total\n"
2570 "  -D, --dereference-args  dereference FILEs that are symbolic links\n"
2571 msgstr ""
2573 #: src/du.c:186
2574 msgid ""
2575 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2576 "2G)\n"
2577 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024 "
2578 "(deprecated)\n"
2579 "  -k                    like --block-size=1K\n"
2580 "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
2581 msgstr ""
2583 #: src/du.c:192
2584 msgid ""
2585 "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
2586 "  -P, --no-dereference  don't follow any symbolic links (this is the "
2587 "default)\n"
2588 "  -0, --null            end each output line with 0 byte rather than "
2589 "newline\n"
2590 "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
2591 "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
2592 msgstr ""
2594 #: src/du.c:199
2595 msgid ""
2596 "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
2597 "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
2598 "FILE.\n"
2599 "      --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
2600 "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
2601 "all)\n"
2602 "                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
2603 "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
2604 "                          --summarize\n"
2605 msgstr ""
2608 #: src/du.c:524 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
2609 msgid "total"
2610 msgstr "óýíïëï"
2612 #: src/du.c:604
2613 msgid ""
2614 "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
2615 "change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
2616 msgstr ""
2619 #: src/du.c:626
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "invalid maximum depth %s"
2622 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
2624 #: src/du.c:696
2625 msgid "cannot both summarize and show all entries"
2626 msgstr ""
2627 "äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
2629 #: src/du.c:703
2630 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
2631 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
2633 #: src/du.c:709
2634 #, c-format
2635 msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
2636 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
2639 #: src/echo.c:76
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
2642 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2644 #: src/echo.c:77
2645 msgid ""
2646 "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
2647 "\n"
2648 "  -n              do not output the trailing newline\n"
2649 "  -e              enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
2650 "                    listed below\n"
2651 "  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
2652 msgstr ""
2654 #: src/echo.c:87
2655 msgid ""
2656 "\n"
2657 "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
2658 "\n"
2659 "  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
2660 "  \\\\     backslash\n"
2661 "  \\a     alert (BEL)\n"
2662 "  \\b     backspace\n"
2663 msgstr ""
2665 #: src/echo.c:96
2666 msgid ""
2667 "  \\c     suppress trailing newline\n"
2668 "  \\f     form feed\n"
2669 "  \\n     new line\n"
2670 "  \\r     carriage return\n"
2671 "  \\t     horizontal tab\n"
2672 "  \\v     vertical tab\n"
2673 msgstr ""
2676 #: src/env.c:118
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
2679 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2681 #: src/env.c:121
2682 #, fuzzy
2683 msgid ""
2684 "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
2685 "\n"
2686 "  -i, --ignore-environment   start with an empty environment\n"
2687 "  -u, --unset=NAME           remove variable from the environment\n"
2688 msgstr ""
2689 "Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n"
2690 "\n"
2691 "  -i, --ignore-environment   Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n"
2692 "  -u, --unset=VARIABLE       Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n"
2693 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2694 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2695 "\n"
2696 "Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i.  Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n"
2697 "ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n"
2699 #: src/env.c:129
2700 msgid ""
2701 "\n"
2702 "A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
2703 msgstr ""
2706 #: src/expand.c:112
2707 msgid ""
2708 "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
2709 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2710 "\n"
2711 msgstr ""
2714 #: src/expand.c:120
2715 msgid ""
2716 "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
2717 "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
2718 msgstr ""
2721 #: src/expand.c:124
2722 msgid ""
2723 "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
2724 msgstr ""
2727 #: src/expand.c:180
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "tab stop is too large %s"
2730 msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
2733 #: src/expand.c:189
2734 #, fuzzy, c-format
2735 msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
2736 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
2739 #: src/expand.c:214 src/unexpand.c:170
2740 msgid "tab size cannot be 0"
2741 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0"
2744 #: src/expand.c:216 src/unexpand.c:172
2745 msgid "tab sizes must be ascending"
2746 msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ"
2749 #: src/expand.c:410
2750 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
2751 msgstr ""
2754 #: src/expr.c:102
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid ""
2757 "Usage: %s EXPRESSION\n"
2758 "  or:  %s OPTION\n"
2759 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2761 #: src/expr.c:110
2762 msgid ""
2763 "\n"
2764 "Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
2765 "separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
2766 "\n"
2767 "  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
2768 "\n"
2769 "  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
2770 msgstr ""
2772 #: src/expr.c:119
2773 msgid ""
2774 "\n"
2775 "  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
2776 "  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
2777 "  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
2778 "  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
2779 "  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
2780 "  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
2781 msgstr ""
2783 #: src/expr.c:128
2784 msgid ""
2785 "\n"
2786 "  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
2787 "  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
2788 msgstr ""
2790 #: src/expr.c:133
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "\n"
2794 "  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
2795 "  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
2796 "  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
2797 msgstr ""
2799 #: src/expr.c:139
2800 msgid ""
2801 "\n"
2802 "  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
2803 "\n"
2804 "  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
2805 "  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
2806 "  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
2807 "  length STRING              length of STRING\n"
2808 msgstr ""
2810 #: src/expr.c:148
2811 msgid ""
2812 "  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
2813 "                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
2814 "\n"
2815 "  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
2816 msgstr ""
2818 #: src/expr.c:154
2819 msgid ""
2820 "\n"
2821 "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
2822 "Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
2823 "Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
2824 "\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
2825 "0.\n"
2826 msgstr ""
2827 "\n"
2828 "ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n"
2829 "åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n"
2830 "Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n"
2831 "Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n"
2832 "Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n"
2833 "\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n"
2834 "ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n"
2837 #: src/expr.c:170
2838 #, fuzzy
2839 msgid "syntax error"
2840 msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
2842 #: src/expr.c:405
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
2846 "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
2847 msgstr ""
2848 "ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n"
2849 "ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n"
2850 "óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé."
2853 #: src/expr.c:607 src/expr.c:646
2854 #, fuzzy
2855 msgid "non-numeric argument"
2856 msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
2858 #: src/expr.c:613
2859 msgid "division by zero"
2860 msgstr ""
2863 #: src/factor.c:73
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid ""
2866 "Usage: %s [NUMBER]...\n"
2867 "  or:  %s OPTION\n"
2868 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2870 #: src/factor.c:78
2871 msgid ""
2872 "Print the prime factors of each NUMBER.\n"
2873 "\n"
2874 msgstr ""
2876 #: src/factor.c:84
2877 #, fuzzy
2878 msgid ""
2879 "\n"
2880 "  Print the prime factors of all specified integer NUMBERs.  If no "
2881 "arguments\n"
2882 "  are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
2883 msgstr ""
2884 "Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n"
2885 "\n"
2886 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2887 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2888 "\n"
2889 "Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n"
2890 "ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n"
2891 "ôõðéêÞ åßóïäï.\n"
2894 #: src/factor.c:155
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "`%s' is too large"
2897 msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
2899 #: src/factor.c:157
2900 #, c-format
2901 msgid "`%s' is not a valid positive integer"
2902 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
2904 #: src/false.c:32
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid ""
2907 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
2908 "  or:  %s OPTION\n"
2909 "Exit with a status code indicating failure.\n"
2910 "\n"
2911 "These option names may not be abbreviated.\n"
2912 "\n"
2913 msgstr ""
2914 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
2915 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
2916 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
2917 "\n"
2918 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2919 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2922 #: src/fmt.c:271
2923 #, c-format
2924 msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
2925 msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2928 #: src/fmt.c:272
2929 msgid ""
2930 "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
2931 "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
2932 "\n"
2933 msgstr ""
2936 #: src/fmt.c:280
2937 #, fuzzy
2938 msgid ""
2939 "  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
2940 "  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
2941 "  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
2942 msgstr ""
2943 "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
2944 "Ýîïäï.\n"
2945 "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
2946 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
2947 "\n"
2948 "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
2949 "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
2950 "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
2951 "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
2952 "ðñüèåìá\n"
2953 "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
2954 "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
2955 "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
2956 "áðü ôç äåýôåñç\n"
2957 "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
2958 "ðñïôÜóåéò\n"
2959 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
2960 "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2961 "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2962 "\n"
2963 "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
2966 #: src/fmt.c:286
2967 #, fuzzy
2968 msgid ""
2969 "  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
2970 "  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
2971 "  -w, --width=WIDTH         maximum line width (default of 75 columns)\n"
2972 msgstr ""
2973 "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
2974 "Ýîïäï.\n"
2975 "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
2976 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
2977 "\n"
2978 "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
2979 "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
2980 "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
2981 "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
2982 "ðñüèåìá\n"
2983 "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
2984 "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
2985 "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
2986 "áðü ôç äåýôåñç\n"
2987 "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
2988 "ðñïôÜóåéò\n"
2989 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
2990 "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2991 "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2992 "\n"
2993 "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
2996 #: src/fmt.c:351
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "invalid width option: %s"
2999 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
3001 #: src/fmt.c:367
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
3005 "option; use -w N instead"
3006 msgstr ""
3009 #: src/fmt.c:393
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "invalid width: %s"
3012 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3015 #: src/fold.c:70
3016 msgid ""
3017 "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
3018 "standard output.\n"
3019 "\n"
3020 msgstr ""
3023 #: src/fold.c:78
3024 msgid ""
3025 "  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
3026 "  -s, --spaces        break at spaces\n"
3027 "  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
3028 msgstr ""
3031 #: src/fold.c:274
3032 #, c-format
3033 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
3034 msgstr ""
3037 #: src/fold.c:302
3038 #, c-format
3039 msgid "invalid number of columns: `%s'"
3040 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'"
3043 #: src/head.c:117
3044 #, fuzzy
3045 msgid ""
3046 "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
3047 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
3048 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3049 "\n"
3050 msgstr ""
3051 "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
3052 "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
3053 "áñ÷åßïõ.\n"
3054 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
3055 "\n"
3056 "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
3057 "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
3058 "ðñþôùí 10\n"
3059 "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
3060 "áñ÷åßùí\n"
3061 "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
3062 "áñ÷åßùí\n"
3063 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
3064 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
3065 "\n"
3066 "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
3067 "ãéá 1 Meg.\n"
3068 "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
3069 "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
3070 "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
3072 #: src/head.c:126
3073 msgid ""
3074 "  -c, --bytes=[-]N         print the first N bytes of each file;\n"
3075 "                             with the leading `-', print all but the last\n"
3076 "                             N bytes of each file\n"
3077 "  -n, --lines=[-]N         print the first N lines instead of the first 10;\n"
3078 "                             with the leading `-', print all but the last\n"
3079 "                             N lines of each file\n"
3080 msgstr ""
3083 #: src/head.c:134
3084 msgid ""
3085 "  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
3086 "  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
3087 msgstr ""
3089 #: src/head.c:140
3090 msgid ""
3091 "\n"
3092 "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
3093 msgstr ""
3096 #: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631
3097 #: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:365 src/tail.c:446
3098 #: src/tail.c:495 src/tail.c:588 src/tail.c:716 src/tail.c:764 src/tail.c:803
3099 #: src/tail.c:1294 src/tail.c:1330 src/uniq.c:382
3100 #, c-format
3101 msgid "error reading %s"
3102 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
3105 #: src/head.c:158 src/uniq.c:385 src/uniq.c:389
3106 #, c-format
3107 msgid "error writing %s"
3108 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
3110 #: src/head.c:161
3111 #, c-format
3112 msgid "%s: file has shrunk too much"
3113 msgstr ""
3116 #: src/head.c:234
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s: number of bytes is large"
3119 msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
3122 #: src/head.c:452
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "%s: cannot lseek back to original position"
3125 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3128 #: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:396
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s: cannot seek to offset %s"
3131 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
3134 #: src/head.c:813
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "cannot reposition file pointer for %s"
3137 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3140 #: src/head.c:897 src/tail.c:1454
3141 #, c-format
3142 msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
3143 msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
3146 #: src/head.c:898 src/tail.c:1456
3147 msgid "number of lines"
3148 msgstr "áñéèìüò ãñáììþí"
3151 #: src/head.c:898 src/tail.c:1457
3152 msgid "number of bytes"
3153 msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
3156 #: src/head.c:905 src/tail.c:1543
3157 msgid "invalid number of lines"
3158 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
3161 #: src/head.c:906 src/tail.c:1544
3162 msgid "invalid number of bytes"
3163 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
3166 #: src/head.c:993
3167 #, c-format
3168 msgid "unrecognized option `-%c'"
3169 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
3172 #: src/head.c:1000
3173 #, c-format
3174 msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
3175 msgstr ""
3178 #: src/head.c:1076
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s: number of bytes is too large"
3181 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
3183 #: src/hostid.c:46
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid ""
3186 "Usage: %s\n"
3187 "  or:  %s OPTION\n"
3188 "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
3189 "\n"
3190 msgstr ""
3191 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n"
3192 "\n"
3193 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3194 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3196 #: src/hostname.c:66
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid ""
3199 "Usage: %s [NAME]\n"
3200 "  or:  %s OPTION\n"
3201 "Print or set the hostname of the current system.\n"
3202 "\n"
3203 msgstr ""
3204 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
3205 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
3206 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
3207 "\n"
3208 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3209 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3212 #: src/hostname.c:104
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "cannot set hostname to `%s'"
3215 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
3217 #: src/hostname.c:110
3218 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
3219 msgstr ""
3220 "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n"
3221 "óýóôçìá"
3223 #: src/hostname.c:117
3224 msgid "cannot determine hostname"
3225 msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
3228 #: src/id.c:86
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
3231 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
3233 #: src/id.c:87
3234 #, fuzzy
3235 msgid ""
3236 "Print information for USERNAME, or the current user.\n"
3237 "\n"
3238 "  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
3239 "  -g, --group     print only the effective group ID\n"
3240 "  -G, --groups    print all group IDs\n"
3241 "  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
3242 "  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
3243 "  -u, --user      print only the effective user ID\n"
3244 msgstr ""
3245 "Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n"
3246 "\n"
3247 "  -a              Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n"
3248 "  -g, --group     Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n"
3249 "  -G, --groups    Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n"
3250 "  -n, --name      Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n"
3251 "  -r, --real      Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n"
3252 "                   éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n"
3253 "  -u, --user      Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n"
3254 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3255 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3256 "\n"
3257 "×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n"
3259 #: src/id.c:99
3260 msgid ""
3261 "\n"
3262 "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
3263 msgstr ""
3266 #: src/id.c:162
3267 #, fuzzy
3268 msgid "cannot print only user and only group"
3269 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
3271 #: src/id.c:166
3272 msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
3273 msgstr ""
3274 "Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n"
3275 "ôõðéêÞ ìïñöÞ"
3277 #: src/id.c:175
3278 #, c-format
3279 msgid "%s: No such user"
3280 msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò."
3282 #: src/id.c:212
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "cannot find name for user ID %u"
3285 msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
3288 #: src/id.c:235
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "cannot find name for group ID %u"
3291 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
3293 #: src/id.c:273
3294 msgid "cannot get supplemental group list"
3295 msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
3297 #: src/id.c:385
3298 msgid " groups="
3299 msgstr " ïìÜäåò="
3301 #: src/install.c:266
3302 #, fuzzy
3303 msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
3304 msgstr ""
3305 "Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
3306 "áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
3309 #: src/install.c:289 src/mkdir.c:141
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "invalid mode %s"
3312 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3315 #: src/install.c:304 src/install.c:368
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "creating directory %s"
3318 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3320 #: src/install.c:329
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
3323 msgstr ""
3324 "åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
3325 "êáôÜëïãïò"
3328 #: src/install.c:432
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s is a directory"
3331 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
3334 #: src/install.c:468
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "cannot change ownership of %s"
3337 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
3340 #: src/install.c:492
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "cannot obtain time stamps for %s"
3343 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3346 #: src/install.c:502
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "cannot set time stamps for %s"
3349 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3352 #: src/install.c:523
3353 #, fuzzy
3354 msgid "fork system call failed"
3355 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
3357 #: src/install.c:527
3358 #, fuzzy
3359 msgid "cannot run strip"
3360 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
3363 #: src/install.c:534
3364 #, fuzzy
3365 msgid "strip failed"
3366 msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
3369 #: src/install.c:555
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "invalid user %s"
3372 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
3375 #: src/install.c:573
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "invalid group %s"
3378 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
3380 #: src/install.c:592
3381 #, c-format
3382 msgid ""
3383 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
3384 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
3385 "  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3rd format)\n"
3386 msgstr ""
3387 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ     (1ç ìïñöÞ)\n"
3388 "    Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   (2ç ìïñöÞ)\n"
3389 "    Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ...     (3ç ìïñöÞ)\n"
3391 #: src/install.c:598
3392 msgid ""
3393 "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
3394 "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
3395 "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
3396 "\n"
3397 msgstr ""
3399 #: src/install.c:607
3400 msgid ""
3401 "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
3402 "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
3403 "  -c                  (ignored)\n"
3404 "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
3405 "                        components of the specified directories\n"
3406 msgstr ""
3408 #: src/install.c:614
3409 msgid ""
3410 "  -D                  create all leading components of DEST except the "
3411 "last,\n"
3412 "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st format\n"
3413 "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
3414 "group\n"
3415 "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
3416 "x\n"
3417 "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
3418 msgstr ""
3420 #: src/install.c:621
3421 msgid ""
3422 "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
3423 "files\n"
3424 "                        to corresponding destination files\n"
3425 "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
3426 "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3427 "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
3428 msgstr ""
3430 #: src/install.c:630 src/ln.c:385 src/mv.c:342
3431 #, fuzzy
3432 msgid ""
3433 "\n"
3434 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
3435 "The version control method may be selected via the --backup option or "
3436 "through\n"
3437 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
3438 "\n"
3439 msgstr ""
3440 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
3441 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
3442 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
3443 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
3444 "\n"
3445 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
3446 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
3447 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
3448 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
3449 "äéáöïñåôéêÜ\n"
3450 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
3451 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
3454 #: src/join.c:158
3455 #, c-format
3456 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
3457 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
3459 #: src/join.c:162
3460 msgid ""
3461 "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
3462 "standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
3463 "by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
3464 "\n"
3465 "  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
3466 "                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
3467 "  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
3468 msgstr ""
3470 #: src/join.c:171
3471 msgid ""
3472 "  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
3473 "  -j FIELD          equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
3474 "  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
3475 "  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
3476 msgstr ""
3479 #: src/join.c:177
3480 #, fuzzy
3481 msgid ""
3482 "  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
3483 "  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
3484 "  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
3485 msgstr ""
3486 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
3487 "ãñáììÞ.\n"
3488 "\n"
3489 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
3490 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
3491 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
3492 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
3493 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
3495 #: src/join.c:184
3496 msgid ""
3497 "\n"
3498 "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
3499 "else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
3500 "from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
3501 "each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
3502 "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
3503 "separated by CHAR.\n"
3504 "\n"
3505 "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
3506 msgstr ""
3509 #: src/join.c:648
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "value %s is so large that it is not representable"
3512 msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
3515 #: src/join.c:683
3516 #, c-format
3517 msgid "invalid field specifier: `%s'"
3518 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'"
3521 #: src/join.c:692
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid field number: %s"
3524 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3527 #: src/join.c:699
3528 #, c-format
3529 msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
3530 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
3533 #: src/join.c:739
3534 msgid "too many non-option arguments"
3535 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
3538 #: src/join.c:781 src/join.c:811
3539 #, c-format
3540 msgid "invalid field number: `%s'"
3541 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3544 #: src/join.c:799
3545 #, c-format
3546 msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
3547 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'"
3550 #: src/join.c:805
3551 #, c-format
3552 msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
3553 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'"
3556 #: src/join.c:851
3557 msgid "too few non-option arguments"
3558 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
3561 #: src/join.c:862
3562 msgid "both files cannot be standard input"
3563 msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò"
3565 #: src/kill.c:94
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
3569 "  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
3570 "  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
3571 msgstr ""
3573 #: src/kill.c:100
3574 msgid ""
3575 "Send signals to processes, or list signals.\n"
3576 "\n"
3577 msgstr ""
3579 #: src/kill.c:107
3580 #, fuzzy
3581 msgid ""
3582 "  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
3583 "                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
3584 "  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
3585 "numbers\n"
3586 "  -t, --table      print a table of signal information\n"
3587 msgstr ""
3588 "ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
3589 "\n"
3590 "  -a, --append              ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
3591 "                             ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
3592 "  -i, --ignore-interrupts   Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
3593 "      --help                Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3594 "      --version             Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3596 #: src/kill.c:115
3597 msgid ""
3598 "\n"
3599 "SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
3600 "or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
3601 "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
3602 msgstr ""
3605 #: src/kill.c:164
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s: invalid signal"
3608 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
3611 #: src/kill.c:269
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "%s: invalid process id"
3614 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
3617 #: src/kill.c:323
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "invalid option -- %c"
3620 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
3622 #: src/kill.c:332
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s: multiple signals specified"
3625 msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
3627 #: src/kill.c:346
3628 msgid "multiple -l or -t options specified"
3629 msgstr ""
3631 #: src/kill.c:363
3632 msgid "cannot combine signal with -l or -t"
3633 msgstr ""
3635 #: src/kill.c:369
3636 msgid "no process ID specified"
3637 msgstr ""
3640 #: src/link.c:51
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid ""
3643 "Usage: %s FILE1 FILE2\n"
3644 "  or:  %s OPTION\n"
3645 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
3647 #: src/link.c:54
3648 msgid ""
3649 "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
3650 "\n"
3651 msgstr ""
3654 #: src/link.c:99
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "cannot create link %s to %s"
3657 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3659 #: src/ln.c:172
3660 #, c-format
3661 msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
3662 msgstr ""
3663 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n"
3664 "äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ"
3666 #: src/ln.c:179
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s: hard link not allowed for directory"
3669 msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
3672 #: src/ln.c:250
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "%s: cannot overwrite directory"
3675 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3677 #: src/ln.c:255
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s: replace %s? "
3680 msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; "
3682 #: src/ln.c:261
3683 #, c-format
3684 msgid "%s: File exists"
3685 msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç"
3688 #: src/ln.c:310
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "create symbolic link %s to %s"
3691 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
3693 #: src/ln.c:311
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "create hard link %s to %s"
3696 msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3698 #: src/ln.c:325
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "creating symbolic link %s to %s"
3701 msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3703 #: src/ln.c:326
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "creating hard link %s to %s"
3706 msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3708 #: src/ln.c:345
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid ""
3711 "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
3712 "  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
3713 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
3714 msgstr ""
3715 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3716 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3717 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3719 #: src/ln.c:351
3720 msgid ""
3721 "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
3722 "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
3723 "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
3724 "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
3725 "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
3726 "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
3727 "\n"
3728 msgstr ""
3730 #: src/ln.c:363
3731 msgid ""
3732 "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
3733 "file\n"
3734 "  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
3735 "  -d, -F, --directory         allow the superuser to attempt to hard link\n"
3736 "                                directories (note: will probably fail due "
3737 "to\n"
3738 "                                system restrictions, even for the "
3739 "superuser)\n"
3740 "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
3741 msgstr ""
3743 #: src/ln.c:371
3744 msgid ""
3745 "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
3746 "                                directory as if it were a normal file\n"
3747 "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
3748 "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
3749 msgstr ""
3751 #: src/ln.c:377
3752 msgid ""
3753 "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
3754 "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
3755 "create\n"
3756 "                                the links\n"
3757 "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
3758 msgstr ""
3761 #: src/ln.c:530
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s: specified target directory is not a directory"
3764 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
3766 #: src/ln.c:551
3767 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
3768 msgstr ""
3769 "üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
3770 "êáôÜëïãïò"
3773 #: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
3776 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
3778 #: src/logname.c:49
3779 msgid ""
3780 "Print the name of the current user.\n"
3781 "\n"
3782 msgstr ""
3785 #: src/logname.c:104
3786 #, fuzzy
3787 msgid "no login name"
3788 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
3791 #: src/ls.c:648
3792 #, fuzzy
3793 msgid "%b %e  %Y"
3794 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
3797 #: src/ls.c:656
3798 #, fuzzy
3799 msgid "%b %e %H:%M"
3800 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
3802 #: src/ls.c:1283
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
3805 msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
3807 #: src/ls.c:1310
3808 #, c-format
3809 msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
3810 msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
3812 #: src/ls.c:1342
3813 #, c-format
3814 msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
3815 msgstr ""
3816 "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò "
3817 "TABSIZE: %s"
3820 #: src/ls.c:1459
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "invalid line width: %s"
3823 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3826 #: src/ls.c:1533
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "invalid tab size: %s"
3829 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
3832 #: src/ls.c:1701
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "invalid time style format %s"
3835 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
3838 #: src/ls.c:2037
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "unrecognized prefix: %s"
3841 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
3843 #: src/ls.c:2060
3844 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
3845 msgstr ""
3846 "ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS"
3849 #: src/ls.c:2128
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "cannot determine device and inode of %s"
3852 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3855 #: src/ls.c:2138
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "not listing already-listed directory: %s"
3858 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3861 #: src/ls.c:2191 src/remove.c:938
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "reading directory %s"
3864 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3866 #: src/ls.c:2671
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "cannot compare file names %s and %s"
3869 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
3872 #: src/ls.c:3013
3873 #, fuzzy
3874 msgid "User name too long"
3875 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
3878 #: src/ls.c:3034
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Group name too long"
3881 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
3883 #: src/ls.c:3906
3884 msgid ""
3885 "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
3886 "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
3887 "\n"
3888 msgstr ""
3890 #: src/ls.c:3914
3891 msgid ""
3892 "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
3893 "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
3894 "      --author               print the author of each file\n"
3895 "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
3896 msgstr ""
3898 #: src/ls.c:3920
3899 msgid ""
3900 "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
3901 "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
3902 "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
3903 "last\n"
3904 "                               modification of file status information)\n"
3905 "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
3906 "                               otherwise: sort by ctime\n"
3907 msgstr ""
3909 #: src/ls.c:3928
3910 msgid ""
3911 "  -C                         list entries by columns\n"
3912 "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
3913 "file\n"
3914 "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
3915 "`auto'\n"
3916 "  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
3917 "                               and do not dereference symbolic links\n"
3918 "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
3919 msgstr ""
3921 #: src/ls.c:3936
3922 msgid ""
3923 "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
3924 "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
3925 "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
3926 "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
3927 "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
3928 msgstr ""
3930 #: src/ls.c:3943
3931 msgid ""
3932 "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
3933 "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
3934 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
3935 "2G)\n"
3936 "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
3937 "  -H, --dereference-command-line\n"
3938 "                             follow symbolic links listed on the command "
3939 "line\n"
3940 "      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
3941 "                             follow each command line symbolic link\n"
3942 "                               that points to a directory\n"
3943 msgstr ""
3945 #: src/ls.c:3954
3946 msgid ""
3947 "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
3948 "names:\n"
3949 "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
3950 "p)\n"
3951 "  -i, --inode                print index number of each file\n"
3952 "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
3953 "PATTERN\n"
3954 "  -k                         like --block-size=1K\n"
3955 msgstr ""
3957 #: src/ls.c:3961
3958 msgid ""
3959 "  -l                         use a long listing format\n"
3960 "  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
3961 "                               link, show information for the file the link\n"
3962 "                               references rather than for the link itself\n"
3963 "  -m                         fill width with a comma separated list of "
3964 "entries\n"
3965 msgstr ""
3967 #: src/ls.c:3968
3968 msgid ""
3969 "  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
3970 "  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
3971 "control\n"
3972 "                               characters specially)\n"
3973 "  -o                         like -l, but do not list group information\n"
3974 "  -p, --file-type            append indicator (one of /=@|) to entries\n"
3975 msgstr ""
3977 #: src/ls.c:3975
3978 #, fuzzy
3979 msgid ""
3980 "  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
3981 "      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
3982 "                             unless program is `ls' and output is a "
3983 "terminal)\n"
3984 "  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
3985 "      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
3986 "                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
3987 "escape\n"
3988 msgstr ""
3989 "  -g                         (áãíïåßôáé)\n"
3990 "  -G, --no-group             íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
3991 "  -h, --human-readable       åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
3992 "                               ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
3993 "  -H, --si                   üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n"
3994 "                               ôïõ 1024\n"
3995 "      --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n"
3996 "                               ïíïìÜôùí:\n"
3997 "                               none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n"
3998 "                               (-p)\n"
3999 "  -i, --inode                åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
4000 "  -I, --ignore=PATTERN       íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n"
4001 "                               ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
4002 "  -k, --kilobytes            üðùò --block-size=1024\n"
4003 "  -l                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
4004 "  -L, --dereference          åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
4005 "                               óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
4006 "  -m                         óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
4007 "                               êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
4008 "  -n, --numeric-uid-gid      åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
4009 "                               ïíüìáôá\n"
4010 "  -N, --literal              åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
4011 "ìçí\n"
4012 "                               ôõã÷Üíïõí\n"
4013 "                               åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n"
4014 "  -o                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n"
4015 "                               ïìÜäáò\n"
4016 "  -p, --file-type            ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
4017 "                               êáôá÷ùñßóåéò\n"
4018 "  -q, --hide-control-chars   åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
4019 "                               ÷áñáêôÞñùí\n"
4020 "      --show-control-chars   åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n"
4021 "                               (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n"
4022 "                               ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
4023 "  -Q, --quote-name           åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n"
4024 "      --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n"
4025 "                               êáôá÷ùñßóåùí:\n"
4026 "                               literal, shell, shell-always, c, escape\n"
4027 "  -r, --reverse              áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
4028 "  -R, --recursive            åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
4029 "  -s, --size                 åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
4031 #: src/ls.c:3983
4032 msgid ""
4033 "  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
4034 "  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
4035 "  -s, --size                 print size of each file, in blocks\n"
4036 msgstr ""
4038 #: src/ls.c:3988
4039 msgid ""
4040 "  -S                         sort by file size\n"
4041 "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
4042 "                               version -v\n"
4043 "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
4044 "u\n"
4045 "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
4046 "time:\n"
4047 "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
4048 "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
4049 msgstr ""
4051 #: src/ls.c:3997
4052 msgid ""
4053 "      --time-style=STYLE     show times using style STYLE:\n"
4054 "                               full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
4055 "                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
4056 "is\n"
4057 "                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
4058 "                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
4059 "                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
4060 "                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
4061 "  -t                         sort by modification time\n"
4062 "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
4063 msgstr ""
4065 #: src/ls.c:4008
4066 msgid ""
4067 "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
4068 "                               with -l: show access time and sort by name\n"
4069 "                               otherwise: sort by access time\n"
4070 "  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
4071 "  -v                         sort by version\n"
4072 msgstr ""
4074 #: src/ls.c:4015
4075 msgid ""
4076 "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
4077 "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
4078 "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
4079 "  -1                         list one file per line\n"
4080 msgstr ""
4082 #: src/ls.c:4027
4083 msgid ""
4084 "\n"
4085 "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
4086 "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
4087 "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
4088 "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
4089 "to a terminal (tty).\n"
4090 msgstr ""
4093 #: src/md5sum.c:124
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
4097 "  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
4098 "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
4099 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4100 msgstr ""
4103 #: src/md5sum.c:133
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "\n"
4107 "  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
4108 "Windows)\n"
4109 "  -c, --check             check %s sums against given list\n"
4110 "  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
4111 "\n"
4112 msgstr ""
4115 #: src/md5sum.c:141
4116 msgid ""
4117 "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
4118 "      --status            don't output anything, status code shows success\n"
4119 "  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
4120 "\n"
4121 msgstr ""
4124 #: src/md5sum.c:149
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "\n"
4128 "The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
4129 "should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
4130 "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
4131 "text), and name for each FILE.\n"
4132 msgstr ""
4135 #: src/md5sum.c:435
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
4138 msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5"
4141 #: src/md5sum.c:457
4142 #, c-format
4143 msgid "%s: FAILED open or read\n"
4144 msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n"
4147 #: src/md5sum.c:481
4148 msgid "FAILED"
4149 msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
4152 #: src/md5sum.c:481
4153 msgid "OK"
4154 msgstr "ÅÍÔÁÎÇ"
4157 #: src/md5sum.c:494 src/od.c:997
4158 #, c-format
4159 msgid "%s: read error"
4160 msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
4163 #: src/md5sum.c:507
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
4166 msgstr ""
4167 "%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
4170 #: src/md5sum.c:520
4171 #, c-format
4172 msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
4173 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
4176 #: src/md5sum.c:523
4177 msgid "file"
4178 msgstr "áñ÷åßï"
4181 #: src/md5sum.c:523
4182 msgid "files"
4183 msgstr "áñ÷åßá"
4186 #: src/md5sum.c:529
4187 #, c-format
4188 msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
4189 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
4192 #: src/md5sum.c:532
4193 msgid "checksum"
4194 msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ"
4197 #: src/md5sum.c:532
4198 msgid "checksums"
4199 msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
4202 #: src/md5sum.c:615
4203 msgid ""
4204 "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
4205 msgstr ""
4206 "ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé "
4207 "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
4210 #: src/md5sum.c:623
4211 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
4212 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
4215 #: src/md5sum.c:630
4216 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
4217 msgstr ""
4218 "ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
4221 #: src/md5sum.c:637
4222 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
4223 msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
4226 #: src/md5sum.c:647
4227 msgid "no files may be specified when using --string"
4228 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
4231 #: src/md5sum.c:669
4232 msgid "only one argument may be specified when using --check"
4233 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check"
4236 #: src/mkdir.c:61
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
4239 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4241 #: src/mkdir.c:62
4242 msgid ""
4243 "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
4244 "\n"
4245 msgstr ""
4247 #: src/mkdir.c:69
4248 #, fuzzy
4249 msgid ""
4250 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
4251 "umask\n"
4252 "  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
4253 "  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
4254 msgstr ""
4255 "Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n"
4256 "\n"
4257 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é "
4258 "rwxrwxrwx - umask\n"
4259 "  -p, --parents     ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá "
4260 "ãïíéêþí êáôáëüãùí\n"
4261 "                      üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n"
4262 "  -v, --verbose     åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n"
4263 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4264 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4267 #: src/mkdir.c:114
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "created directory %s"
4270 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4273 #: src/mkdir.c:191
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "cannot set permissions of directory %s"
4276 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4279 #: src/mkfifo.c:55
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
4282 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4284 #: src/mkfifo.c:56
4285 msgid ""
4286 "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
4287 "\n"
4288 msgstr ""
4290 #: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
4291 #, fuzzy
4292 msgid ""
4293 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
4294 msgstr ""
4295 "Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n"
4296 "\n"
4297 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
4298 "umask\n"
4299 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4300 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4302 #: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:207
4303 msgid "fifo files not supported"
4304 msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
4307 #: src/mkfifo.c:124 src/mknod.c:128
4308 #, fuzzy
4309 msgid "invalid mode"
4310 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
4313 #: src/mkfifo.c:143
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "cannot set permissions of fifo %s"
4316 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4319 #: src/mknod.c:55
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
4322 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
4324 #: src/mknod.c:57
4325 msgid ""
4326 "Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
4327 "\n"
4328 msgstr ""
4330 #: src/mknod.c:69
4331 msgid ""
4332 "\n"
4333 "Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
4334 "must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
4335 "it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
4336 "otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
4337 msgstr ""
4339 #: src/mknod.c:76
4340 #, fuzzy
4341 msgid ""
4342 "\n"
4343 "  b      create a block (buffered) special file\n"
4344 "  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
4345 "  p      create a FIFO\n"
4346 msgstr ""
4347 "Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n"
4348 "\n"
4349 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
4350 "umask\n"
4351 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4352 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4353 "\n"
4354 "MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n"
4355 "Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n"
4356 "\n"
4357 "  b      äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n"
4358 "  c, u   äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n"
4359 "  p      äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n"
4362 #: src/mknod.c:142
4363 #, fuzzy
4364 msgid "wrong number of arguments"
4365 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
4368 #: src/mknod.c:154
4369 #, fuzzy
4370 msgid "block special files not supported"
4371 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
4374 #: src/mknod.c:163
4375 #, fuzzy
4376 msgid "character special files not supported"
4377 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
4379 #: src/mknod.c:172
4380 #, fuzzy
4381 msgid ""
4382 "when creating special files, major and minor device\n"
4383 "numbers must be specified"
4384 msgstr ""
4385 "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n"
4386 "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
4389 #: src/mknod.c:187
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "invalid major device number %s"
4392 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4395 #: src/mknod.c:192
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "invalid minor device number %s"
4398 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4401 #: src/mknod.c:197
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "invalid device %s %s"
4404 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
4406 #: src/mknod.c:211
4407 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
4408 msgstr ""
4409 "major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo"
4412 #: src/mknod.c:221
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "invalid device type %s"
4415 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
4418 #: src/mknod.c:232
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "cannot set permissions of %s"
4421 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4423 #: src/mv.c:311
4424 msgid ""
4425 "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
4426 "\n"
4427 msgstr ""
4429 #: src/mv.c:318
4430 msgid ""
4431 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
4432 "file\n"
4433 "  -b                           like --backup but does not accept an "
4434 "argument\n"
4435 "  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
4436 "                                 (equivalent to --reply=yes)\n"
4437 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
4438 "                                 (equivalent to --reply=query)\n"
4439 msgstr ""
4441 #: src/mv.c:326
4442 msgid ""
4443 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
4444 "                                 existing destination file\n"
4445 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
4446 "                                 argument\n"
4447 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
4448 msgstr ""
4450 #: src/mv.c:333
4451 #, fuzzy
4452 msgid ""
4453 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
4454 "DIRECTORY\n"
4455 "  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
4456 "                                 than the destination file or when the\n"
4457 "                                 destination file is missing\n"
4458 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
4459 msgstr ""
4460 "Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
4461 "\n"
4462 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
4463 "áñ÷åßï\n"
4464 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
4465 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
4466 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
4467 "                                 åðéâåâáßùóç\n"
4468 "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
4469 "      --strip-trailing-slashes  áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
4470 "                                 ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
4471 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
4472 "                                 áóöáëåßáò\n"
4473 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
4474 "                                 óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
4475 "  -u, --update                 ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
4476 "                                 íÝùí áñ÷åßùí\n"
4477 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
4478 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4479 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4480 "\n"
4483 #: src/mv.c:462
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "specified target, %s is not a directory"
4486 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
4488 #: src/mv.c:470
4489 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
4490 msgstr ""
4491 "üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
4492 "êáôÜëïãïò"
4495 #: src/nice.c:69
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
4498 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4500 #: src/nice.c:70
4501 #, fuzzy
4502 msgid ""
4503 "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
4504 "With no COMMAND, print the current scheduling priority.  ADJUST is 10\n"
4505 "by default.  Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
4506 "\n"
4507 "  -n, --adjustment=ADJUST   increment priority by ADJUST first\n"
4508 msgstr ""
4509 "Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n"
4510 "×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç ðñïôåñáéüôçôá.\n"
4511 "Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10.  Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 (õøçëüôåñç \n"
4512 "ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n"
4513 "\n"
4514 "  -ÌÅÔÁÂÏËÇ                áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç ÌÅÔÁÂÏËÇ  "
4515 "-n, --adjustment=AJUST   üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n"
4516 "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
4517 "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
4520 #: src/nice.c:113 src/nice.c:126
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "invalid option `%s'"
4523 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4526 #: src/nice.c:151
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "invalid priority `%s'"
4529 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
4531 #: src/nice.c:175
4532 msgid "a command must be given with an adjustment"
4533 msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)."
4536 #: src/nice.c:182 src/nice.c:191
4537 #, fuzzy
4538 msgid "cannot get priority"
4539 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4542 #: src/nice.c:196
4543 #, fuzzy
4544 msgid "cannot set priority"
4545 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4548 #: src/nl.c:180
4549 msgid ""
4550 "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
4551 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4552 "\n"
4553 msgstr ""
4556 #: src/nl.c:188
4557 #, fuzzy
4558 msgid ""
4559 "  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
4560 "  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
4561 "  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
4562 msgstr ""
4563 "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
4564 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
4565 "åßóïäï.\n"
4566 "\n"
4567 "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
4568 "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
4569 "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
4570 "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
4571 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4572 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4575 #: src/nl.c:193
4576 msgid ""
4577 "  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
4578 "  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
4579 "  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
4580 "one\n"
4581 "  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
4582 "  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
4583 "pages\n"
4584 "  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
4585 msgstr ""
4588 #: src/nl.c:201
4589 msgid ""
4590 "  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
4591 "  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
4592 msgstr ""
4595 #: src/nl.c:207
4596 msgid ""
4597 "\n"
4598 "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
4599 "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
4600 "second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
4601 msgstr ""
4604 #: src/nl.c:213
4605 msgid ""
4606 "\n"
4607 "  a         number all lines\n"
4608 "  t         number only nonempty lines\n"
4609 "  n         number no lines\n"
4610 "  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
4611 "\n"
4612 "FORMAT is one of:\n"
4613 "\n"
4614 "  ln   left justified, no leading zeros\n"
4615 "  rn   right justified, no leading zeros\n"
4616 "  rz   right justified, leading zeros\n"
4617 "\n"
4618 msgstr ""
4621 #: src/nl.c:491
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "invalid header numbering style: %s"
4624 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
4627 #: src/nl.c:499
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "invalid body numbering style: %s"
4630 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
4633 #: src/nl.c:507
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "invalid footer numbering style: %s"
4636 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
4639 #: src/nl.c:519
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "invalid starting line number: %s"
4642 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4645 #: src/nl.c:535
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "invalid line number increment: %s"
4648 msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
4651 #: src/nl.c:554
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "invalid number of blank lines: %s"
4654 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'"
4657 #: src/nl.c:573
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "invalid line number field width: %s"
4660 msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'"
4663 #: src/nl.c:592
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "invalid line numbering format: %s"
4666 msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
4669 #: src/nohup.c:53
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid ""
4672 "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
4673 "  or:  %s OPTION\n"
4674 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
4676 #: src/nohup.c:59
4677 msgid ""
4678 "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
4679 "\n"
4680 msgstr ""
4682 #: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "failed to open %s"
4685 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
4688 #: src/nohup.c:131
4689 #, fuzzy
4690 msgid "failed to redirect standard output"
4691 msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
4694 #: src/nohup.c:133
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "appending output to %s"
4697 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
4699 #: src/nohup.c:152
4700 msgid "failed to redirect standard error"
4701 msgstr ""
4704 #: src/od.c:286
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
4708 "  or:  %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
4709 msgstr ""
4710 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4711 "   Þ:  %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
4714 #: src/od.c:291
4715 msgid ""
4716 "\n"
4717 "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
4718 "of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
4719 "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
4720 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4721 "\n"
4722 msgstr ""
4725 #: src/od.c:298
4726 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
4727 msgstr ""
4730 #: src/od.c:301
4731 msgid ""
4732 "  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
4733 "  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
4734 msgstr ""
4737 #: src/od.c:305
4738 msgid ""
4739 "  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
4740 "  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
4741 "chars\n"
4742 "  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
4743 "  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
4744 "  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
4745 "      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
4746 msgstr ""
4749 #: src/od.c:315
4750 msgid ""
4751 "\n"
4752 "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
4753 "  -a   same as -t a,  select named characters\n"
4754 "  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
4755 "  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
4756 "  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
4757 msgstr ""
4760 #: src/od.c:323
4761 msgid ""
4762 "  -f   same as -t fF, select floats\n"
4763 "  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4764 "  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
4765 "  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
4766 "  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
4767 "  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4768 msgstr ""
4771 #: src/od.c:331
4772 msgid ""
4773 "\n"
4774 "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
4775 "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
4776 "progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
4777 "hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
4778 "\n"
4779 "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
4780 "\n"
4781 "  a          named character\n"
4782 "  c          ASCII character or backslash escape\n"
4783 msgstr ""
4786 #: src/od.c:343
4787 msgid ""
4788 "  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
4789 "  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
4790 "  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
4791 "  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
4792 "  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
4793 msgstr ""
4796 #: src/od.c:350
4797 msgid ""
4798 "\n"
4799 "SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
4800 "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
4801 "sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
4802 "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
4803 msgstr ""
4806 #: src/od.c:357
4807 msgid ""
4808 "\n"
4809 "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
4810 "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
4811 "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix to\n"
4812 "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
4813 "of output.  "
4814 msgstr ""
4817 #: src/od.c:365
4818 msgid ""
4819 "--string without a number implies 3.  --width without a number\n"
4820 "implies 32.  By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
4821 msgstr ""
4824 #: src/od.c:721 src/od.c:843
4825 #, c-format
4826 msgid "invalid type string `%s'"
4827 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4830 #: src/od.c:731
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "invalid type string `%s';\n"
4834 "this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
4835 msgstr ""
4836 "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
4837 "áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte"
4840 #: src/od.c:853
4841 #, c-format
4842 msgid ""
4843 "invalid type string `%s';\n"
4844 "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
4845 msgstr ""
4846 "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
4847 "áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò "
4848 "õðïäéáóôïëÞò %lu-byte"
4851 #: src/od.c:916
4852 #, c-format
4853 msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
4854 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4857 #: src/od.c:1144
4858 msgid "cannot skip past end of combined input"
4859 msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ"
4862 #: src/od.c:1397
4863 msgid "old-style offset"
4864 msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç"
4867 #: src/od.c:1709
4868 #, c-format
4869 msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
4870 msgstr ""
4873 #: src/od.c:1719
4874 msgid "skip argument"
4875 msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
4878 #: src/od.c:1727
4879 msgid "limit argument"
4880 msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
4883 #: src/od.c:1737
4884 msgid "minimum string length"
4885 msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý"
4888 #: src/od.c:1742 src/od.c:1808
4889 #, c-format
4890 msgid "%s is too large"
4891 msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
4894 #: src/od.c:1806
4895 msgid "width specification"
4896 msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò"
4899 #: src/od.c:1828
4900 msgid "no type may be specified when dumping strings"
4901 msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
4904 #: src/od.c:1876
4905 #, c-format
4906 msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
4907 msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'"
4910 #: src/od.c:1897
4911 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
4912 msgstr ""
4913 "óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé èÝóåéò"
4916 #: src/od.c:1904
4917 msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
4918 msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá"
4921 #: src/od.c:1925
4922 #, fuzzy
4923 msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
4924 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
4927 #: src/od.c:1977
4928 #, c-format
4929 msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
4930 msgstr ""
4933 #: src/od.c:1993
4934 #, c-format
4935 msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
4936 msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n"
4939 #: src/paste.c:189
4940 msgid "standard input is closed"
4941 msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
4944 #: src/paste.c:400
4945 msgid ""
4946 "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
4947 "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
4948 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4949 "\n"
4950 msgstr ""
4953 #: src/paste.c:409
4954 msgid ""
4955 "  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
4956 "  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
4957 msgstr ""
4960 #: src/pathchk.c:140
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
4963 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4965 #: src/pathchk.c:141
4966 #, fuzzy
4967 msgid ""
4968 "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
4969 "\n"
4970 "  -p, --portability   check for all POSIX systems, not only this one\n"
4971 msgstr ""
4972 "Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n"
4973 "\n"
4974 " -p,  --portability   ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n"
4975 "                      ôï ôñÝ÷ïí.\n"
4976 "      --help          Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
4977 "      --version       Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
4980 #: src/pathchk.c:232
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
4983 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
4986 #: src/pathchk.c:252
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "`%s' is not a directory"
4989 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
4991 #: src/pathchk.c:263
4992 #, c-format
4993 msgid "directory `%s' is not searchable"
4994 msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò."
4996 #: src/pathchk.c:350
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
4999 msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
5001 #: src/pathchk.c:376
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
5004 msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
5006 #: src/pinky.c:291
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "Login name: "
5009 msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n"
5011 #: src/pinky.c:294
5012 #, c-format
5013 msgid "In real life: "
5014 msgstr ""
5016 #: src/pinky.c:297
5017 msgid "???\n"
5018 msgstr ""
5021 #: src/pinky.c:317
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Directory: "
5024 msgstr "êáôÜëïãïò"
5026 #: src/pinky.c:319
5027 #, c-format
5028 msgid "Shell: "
5029 msgstr ""
5031 #: src/pinky.c:340
5032 #, c-format
5033 msgid "Project: "
5034 msgstr ""
5036 #: src/pinky.c:366
5037 #, c-format
5038 msgid "Plan:\n"
5039 msgstr ""
5041 #: src/pinky.c:385
5042 msgid "Login"
5043 msgstr ""
5045 #: src/pinky.c:387
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Name"
5048 msgstr "ðì"
5050 #: src/pinky.c:388
5051 msgid " TTY"
5052 msgstr ""
5054 #: src/pinky.c:390
5055 msgid "Idle"
5056 msgstr ""
5058 #: src/pinky.c:391
5059 msgid "When"
5060 msgstr ""
5062 #: src/pinky.c:394
5063 msgid "Where"
5064 msgstr ""
5067 #: src/pinky.c:468
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
5070 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5072 #: src/pinky.c:469
5073 msgid ""
5074 "\n"
5075 "  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
5076 "  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
5077 "  -h              omit the user's project file in long format\n"
5078 "  -p              omit the user's plan file in long format\n"
5079 "  -s              do short format output, this is the default\n"
5080 msgstr ""
5082 #: src/pinky.c:477
5083 msgid ""
5084 "  -f              omit the line of column headings in short format\n"
5085 "  -w              omit the user's full name in short format\n"
5086 "  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
5087 "  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
5088 "                  in short format\n"
5089 msgstr ""
5091 #: src/pinky.c:486
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "\n"
5095 "A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
5096 "The utmp file will be %s.\n"
5097 msgstr ""
5100 #: src/pinky.c:574
5101 #, fuzzy
5102 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
5103 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
5106 #: src/pr.c:803
5107 #, c-format
5108 msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
5109 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'"
5112 #: src/pr.c:815
5113 #, c-format
5114 msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
5115 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
5118 #: src/pr.c:827
5119 #, c-format
5120 msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
5121 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'"
5124 #: src/pr.c:834
5125 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
5126 msgstr ""
5127 "`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò óåëßäáò"
5130 #: src/pr.c:910
5131 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
5132 msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò"
5135 #: src/pr.c:921
5136 #, c-format
5137 msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
5138 msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'"
5141 #: src/pr.c:975
5142 #, c-format
5143 msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
5144 msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'"
5147 #: src/pr.c:999
5148 #, c-format
5149 msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
5150 msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
5153 #: src/pr.c:1011
5154 #, c-format
5155 msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
5156 msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'"
5159 #: src/pr.c:1052
5160 #, c-format
5161 msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
5162 msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
5165 #: src/pr.c:1064
5166 #, c-format
5167 msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
5168 msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
5171 #: src/pr.c:1078
5172 msgid "%b %e %H:%M %Y"
5173 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
5176 #: src/pr.c:1087
5177 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
5178 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
5181 #: src/pr.c:1091
5182 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
5183 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
5186 #: src/pr.c:1187
5187 #, c-format
5188 msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
5189 msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'"
5192 #: src/pr.c:1298
5193 msgid "page width too narrow"
5194 msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü"
5197 #: src/pr.c:2360
5198 #, c-format
5199 msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
5200 msgstr ""
5201 "ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü óåëßäùí: `"
5202 "%d'"
5205 #: src/pr.c:2391
5206 #, c-format
5207 msgid "Page %d"
5208 msgstr "Óåëßäá %d"
5211 #: src/pr.c:2757
5212 msgid ""
5213 "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
5214 "\n"
5215 msgstr ""
5217 #: src/pr.c:2764
5218 msgid ""
5219 "  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
5220 "                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
5221 "  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
5222 "                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
5223 "                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
5224 "                    columns on each page.\n"
5225 msgstr ""
5228 #: src/pr.c:2772
5229 msgid ""
5230 "  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
5231 "                    with -COLUMN\n"
5232 "  -c, --show-control-chars\n"
5233 "                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
5234 "  -d, --double-space\n"
5235 "                    double space the output\n"
5236 msgstr ""
5239 #: src/pr.c:2780
5240 msgid ""
5241 "  -D, --date-format=FORMAT\n"
5242 "                    use FORMAT for the header date\n"
5243 "  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
5244 "                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
5245 "  -F, -f, --form-feed\n"
5246 "                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
5247 "                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
5248 "                    and trailer without -F)\n"
5249 msgstr ""
5252 #: src/pr.c:2790
5253 msgid ""
5254 "  -h HEADER, --header=HEADER\n"
5255 "                    use a centered HEADER instead of filename in page "
5256 "header,\n"
5257 "                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
5258 "  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
5259 "                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
5260 "  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
5261 "column\n"
5262 "                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
5263 msgstr ""
5266 #: src/pr.c:2799
5267 msgid ""
5268 "  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
5269 "                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
5270 "                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
5271 "  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
5272 "                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
5273 msgstr ""
5276 #: src/pr.c:2806
5277 msgid ""
5278 "  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
5279 "                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
5280 "                    default counting starts with 1st line of input file\n"
5281 "  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
5282 "                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
5283 "                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
5284 msgstr ""
5287 #: src/pr.c:2814
5288 msgid ""
5289 "  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
5290 "                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
5291 "                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
5292 "  -r, --no-file-warnings\n"
5293 "                    omit warning when a file cannot be opened\n"
5294 msgstr ""
5297 #: src/pr.c:2821
5298 msgid ""
5299 "  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
5300 "                    separate columns by a single character, default for "
5301 "CHAR\n"
5302 "                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
5303 "                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
5304 "                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
5305 msgstr ""
5308 #: src/pr.c:2828
5309 msgid "  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
5310 msgstr ""
5313 #: src/pr.c:2831
5314 msgid ""
5315 "                    separate columns by STRING,\n"
5316 "                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
5317 "                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
5318 "options\n"
5319 "  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
5320 msgstr ""
5323 #: src/pr.c:2837
5324 msgid ""
5325 "  -T, --omit-pagination\n"
5326 "                    omit page headers and trailers, eliminate any "
5327 "pagination\n"
5328 "                    by form feeds set in input files\n"
5329 "  -v, --show-nonprinting\n"
5330 "                    use octal backslash notation\n"
5331 "  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
5332 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
5333 "                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
5334 "(72)\n"
5335 msgstr ""
5338 #: src/pr.c:2847
5339 #, fuzzy
5340 msgid ""
5341 "  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
5342 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
5343 "                    truncate lines, except -J option is set, no "
5344 "interference\n"
5345 "                    with -S or -s\n"
5346 msgstr ""
5347 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
5348 "ãñáììÞ.\n"
5349 "\n"
5350 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
5351 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
5352 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
5353 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5354 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5357 #: src/pr.c:2855
5358 msgid ""
5359 "\n"
5360 "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
5361 "FILE is -, read standard input.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: src/printenv.c:66
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid ""
5367 "Usage: %s [VARIABLE]...\n"
5368 "  or:  %s OPTION\n"
5369 "If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
5370 "\n"
5371 msgstr ""
5372 "ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n"
5373 "\n"
5374 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
5375 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
5377 #: src/printf.c:82
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
5381 msgstr ""
5382 "ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
5385 #: src/printf.c:95
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid ""
5388 "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
5389 "  or:  %s OPTION\n"
5390 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5392 #: src/printf.c:100
5393 msgid ""
5394 "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
5395 "\n"
5396 msgstr ""
5398 #: src/printf.c:106
5399 msgid ""
5400 "\n"
5401 "FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
5402 "\n"
5403 "  \\\"      double quote\n"
5404 "  \\NNN    character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
5405 "  \\\\      backslash\n"
5406 msgstr ""
5408 #: src/printf.c:114
5409 msgid ""
5410 "  \\a      alert (BEL)\n"
5411 "  \\b      backspace\n"
5412 "  \\c      produce no further output\n"
5413 "  \\f      form feed\n"
5414 msgstr ""
5416 #: src/printf.c:120
5417 msgid ""
5418 "  \\n      new line\n"
5419 "  \\r      carriage return\n"
5420 "  \\t      horizontal tab\n"
5421 "  \\v      vertical tab\n"
5422 msgstr ""
5424 #: src/printf.c:126
5425 msgid ""
5426 "  \\xNN    byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
5427 "\n"
5428 "  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
5429 "  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
5430 msgstr ""
5432 #: src/printf.c:132
5433 msgid ""
5434 "  %%      a single %\n"
5435 "  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
5436 "            except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
5437 "\n"
5438 "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
5439 "ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: src/printf.c:156
5443 #, c-format
5444 msgid "%s: expected a numeric value"
5445 msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
5447 #: src/printf.c:158
5448 #, c-format
5449 msgid "%s: value not completely converted"
5450 msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
5452 #: src/printf.c:252 src/printf.c:279
5453 msgid "missing hexadecimal number in escape"
5454 msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
5457 #: src/printf.c:291
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
5460 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
5463 #: src/printf.c:471
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "invalid field width: %s"
5466 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
5469 #: src/printf.c:497
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "invalid precision: %s"
5472 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
5475 #: src/printf.c:518
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "%%%c: invalid directive"
5478 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
5480 #: src/printf.c:576
5481 #, c-format
5482 msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
5483 msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
5485 #: src/printf.c:594
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
5488 msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
5491 #: src/ptx.c:38
5492 #, fuzzy
5493 msgid "F. Pinard"
5494 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
5497 #: src/ptx.c:407
5498 #, c-format
5499 msgid "%s (for regexp `%s')"
5500 msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')"
5503 #: src/ptx.c:1874
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
5507 "  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
5508 msgstr ""
5509 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
5510 "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5513 #: src/ptx.c:1878
5514 msgid ""
5515 "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
5516 "files.\n"
5517 "\n"
5518 msgstr ""
5521 #: src/ptx.c:1885
5522 msgid ""
5523 "  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
5524 "  -C, --copyright                display Copyright and copying conditions\n"
5525 "  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
5526 "  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
5527 msgstr ""
5530 #: src/ptx.c:1891
5531 msgid ""
5532 "  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
5533 "  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
5534 "  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
5535 "  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
5536 "  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
5537 msgstr ""
5540 #: src/ptx.c:1898
5541 msgid ""
5542 "  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
5543 "  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
5544 "  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
5545 "  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
5546 "  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
5547 "  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
5548 msgstr ""
5551 #: src/ptx.c:1906
5552 msgid ""
5553 "  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
5554 "  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
5555 "  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
5556 "excluded\n"
5557 msgstr ""
5560 #: src/ptx.c:1913
5561 msgid ""
5562 "\n"
5563 "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
5564 msgstr ""
5567 #: src/ptx.c:1995
5568 msgid ""
5569 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
5570 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5571 "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
5572 "any later version.\n"
5573 "\n"
5574 msgstr ""
5577 #: src/ptx.c:2002
5578 msgid ""
5579 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5580 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5581 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
5582 "GNU General Public License for more details.\n"
5583 "\n"
5584 msgstr ""
5587 #: src/ptx.c:2009
5588 msgid ""
5589 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5590 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
5591 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: src/pwd.c:46
5595 msgid ""
5596 "Print the full filename of the current working directory.\n"
5597 "\n"
5598 msgstr ""
5601 #: src/pwd.c:74
5602 #, fuzzy
5603 msgid "ignoring non-option arguments"
5604 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
5607 #: src/readlink.c:67
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
5610 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5612 #: src/readlink.c:68
5613 msgid ""
5614 "Display value of a symbolic link on standard output.\n"
5615 "\n"
5616 msgstr ""
5618 #: src/readlink.c:70
5619 msgid ""
5620 "  -f, --canonicalize      canonicalize by following every symlink in every\n"
5621 "                          component of the given path recursively\n"
5622 "  -n, --no-newline        do not output the trailing newline\n"
5623 "  -q, --quiet,\n"
5624 "  -s, --silent            suppress most error messages\n"
5625 "  -v, --verbose           report error messages\n"
5626 msgstr ""
5629 #: src/remove.c:387
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "cannot chdir from %s to .."
5632 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5634 #: src/remove.c:400 src/remove.c:481
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "cannot lstat `.' in %s"
5637 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
5639 #: src/remove.c:407 src/remove.c:485
5640 #, c-format
5641 msgid "%s changed dev/ino"
5642 msgstr ""
5645 #: src/remove.c:567 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "cannot lstat %s"
5648 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
5651 #: src/remove.c:574 src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1082
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "cannot remove directory %s"
5654 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5657 #: src/remove.c:603
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
5660 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5663 #: src/remove.c:604
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%s: descend into directory %s? "
5666 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5668 #: src/remove.c:614
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
5671 msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; "
5673 #: src/remove.c:615
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%s: remove %s %s? "
5676 msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
5678 #: src/remove.c:639
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "removed %s\n"
5681 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
5684 #: src/remove.c:654 src/remove.c:1077
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "removed directory: %s\n"
5687 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5690 #: src/remove.c:816
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "cannot open directory %s"
5693 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5696 #: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "cannot chdir from %s to %s"
5699 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5701 #: src/remove.c:913
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid ""
5704 "WARNING: Circular directory structure.\n"
5705 "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
5706 "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
5707 "The following directory is part of the cycle:\n"
5708 "  %s\n"
5709 msgstr ""
5710 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n"
5711 "Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n"
5712 "ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n"
5713 "Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n"
5715 #: src/remove.c:1116
5716 msgid "cannot remove `.' or `..'"
5717 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'"
5720 #: src/rm.c:108 src/touch.c:248
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
5723 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5725 #: src/rm.c:109
5726 #, fuzzy
5727 msgid ""
5728 "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
5729 "\n"
5730 "  -d, --directory       unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
5731 "                          (super-user only; this works only if your system\n"
5732 "                           supports `unlink' for nonempty directories)\n"
5733 "  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
5734 "  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
5735 msgstr ""
5736 "ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n"
5737 "\n"
5738 "  -d, --directory       äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò "
5739 "(ìüíï\n"
5740 "                          õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
5741 "  -f, --force           áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò åðéâåâáßùóç\n"
5742 "  -i, --interactive     åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n"
5743 "  -r, -R, --recursive   äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
5744 "  -v, --verbose         åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
5745 "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5746 "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5747 "\n"
5748 "Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
5749 "`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n"
5750 "  %s -- -foo\n"
5751 "  %s ./-foo\n"
5753 #: src/rm.c:118
5754 msgid ""
5755 "      --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
5756 "      --preserve-root   fail to operate recursively on `/'\n"
5757 "  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
5758 "  -v, --verbose         explain what is being done\n"
5759 msgstr ""
5761 #: src/rm.c:126
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "\n"
5765 "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
5766 "use one of these commands:\n"
5767 "  %s -- -foo\n"
5768 "\n"
5769 "  %s ./-foo\n"
5770 msgstr ""
5772 #: src/rm.c:135
5773 msgid ""
5774 "\n"
5775 "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
5776 "the contents of that file.  If you want more assurance that the contents "
5777 "are\n"
5778 "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
5779 msgstr ""
5782 #: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "removing directory, %s"
5785 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5788 #: src/rmdir.c:147
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
5791 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5793 #: src/rmdir.c:148
5794 msgid ""
5795 "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
5796 "\n"
5797 "      --ignore-fail-on-non-empty\n"
5798 "                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
5799 "                  is non-empty\n"
5800 msgstr ""
5802 #: src/rmdir.c:155
5803 #, fuzzy
5804 msgid ""
5805 "  -p, --parents   remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
5806 "                  component of that path name.  E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
5807 "                  similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5808 "  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
5809 msgstr ""
5810 "ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n"
5811 "\n"
5812 "      --ignore-fail-on-non-empty\n"
5813 "                  áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n"
5814 "                  äåí åßíáé Üäåéïò\n"
5815 "  -p, --parents   äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n"
5816 "                    êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n"
5817 "                    åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5818 "  -v, --verbose   åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
5819 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5820 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5823 #: src/seq.c:82
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid ""
5826 "Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
5827 "  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
5828 "  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
5829 msgstr ""
5830 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
5831 "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5833 #: src/seq.c:87
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
5837 "\n"
5838 "  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT (default: %"
5839 "g)\n"
5840 "  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
5841 "  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
5842 msgstr ""
5844 #: src/seq.c:96
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid ""
5847 "\n"
5848 "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.  That is, an\n"
5849 "omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
5850 " FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
5851 "INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
5852 "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
5853 "When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
5854 "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
5855 msgstr ""
5856 "Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n"
5857 "áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n"
5858 "\n"
5859 "  -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ  ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n"
5860 "                            (åî'ïñéóìïý: %%g)\n"
5861 "  -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n"
5862 "                           ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n"
5863 "                            áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n"
5864 "  -w, --equal-width        åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n"
5865 "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
5866 "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
5867 "\n"
5868 "ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n"
5869 "ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n"
5870 "Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n"
5871 "ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç "
5872 "ðåñßðôùóç.\n"
5873 "Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n"
5874 "ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%"
5875 "g.\n"
5878 #: src/seq.c:121
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "invalid floating point argument: %s"
5881 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
5884 #: src/seq.c:386
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "invalid format string: `%s'"
5887 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
5890 #: src/seq.c:406
5891 #, fuzzy
5892 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
5893 msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
5896 #: src/setuidgid.c:50
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid ""
5899 "Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
5900 "  or:  %s OPTION\n"
5901 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5903 #: src/setuidgid.c:56
5904 msgid ""
5905 "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
5906 "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
5907 "Exit with status 111 if unable to assume the required UID and GID.\n"
5908 "Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
5909 "This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
5910 "\n"
5911 msgstr ""
5913 #: src/setuidgid.c:107
5914 #, c-format
5915 msgid "unknown user-ID: %s"
5916 msgstr ""
5918 #: src/setuidgid.c:110
5919 #, fuzzy
5920 msgid "cannot set supplemental group"
5921 msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
5924 #: src/setuidgid.c:114
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "cannot set group-ID to %ld"
5927 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
5930 #: src/setuidgid.c:118
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "cannot set user-ID to %ld"
5933 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
5936 #: src/shred.c:159
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
5939 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5941 #: src/shred.c:160
5942 msgid ""
5943 "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
5944 "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
5945 "\n"
5946 msgstr ""
5948 #: src/shred.c:168
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
5952 "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
5953 "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
5954 msgstr ""
5956 #: src/shred.c:173
5957 msgid ""
5958 "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
5959 "  -v, --verbose  show progress\n"
5960 "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
5961 "                   this is the default for non-regular files\n"
5962 "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
5963 "  -              shred standard output\n"
5964 msgstr ""
5966 #: src/shred.c:183
5967 msgid ""
5968 "\n"
5969 "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
5970 "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
5971 "and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
5972 "files, most people use the --remove option.\n"
5973 "\n"
5974 msgstr ""
5976 #: src/shred.c:191
5977 msgid ""
5978 "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
5979 "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
5980 "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
5981 "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
5982 "not effective:\n"
5983 "\n"
5984 msgstr ""
5986 #: src/shred.c:199
5987 msgid ""
5988 "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
5989 "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
5990 "\n"
5991 "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
5992 "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
5993 "\n"
5994 "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
5995 "\n"
5996 msgstr ""
5998 #: src/shred.c:209
5999 msgid ""
6000 "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
6001 "  version 3 clients\n"
6002 "\n"
6003 "* compressed filesystems\n"
6004 "\n"
6005 "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
6006 "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
6007 "to be recovered later.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: src/shred.c:807
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%s: cannot rewind"
6013 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
6015 # src/shred.c:1067
6016 #: src/shred.c:830
6017 #, c-format
6018 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
6019 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
6022 #: src/shred.c:867
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%s: error writing at offset %s"
6025 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
6028 #: src/shred.c:896
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "%s: file too large"
6031 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
6033 # src/shred.c:1154
6034 #: src/shred.c:919
6035 #, c-format
6036 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
6037 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
6039 # src/shred.c:1149
6040 #: src/shred.c:935
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
6043 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
6046 #: src/shred.c:1194
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%s: invalid file type"
6049 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6051 # src/shred.c:1424
6052 #: src/shred.c:1211
6053 #, c-format
6054 msgid "%s: file has negative size"
6055 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
6058 #: src/shred.c:1264
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s: error truncating"
6061 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
6063 # src/shred.c:1483
6064 #: src/shred.c:1285
6065 #, c-format
6066 msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
6067 msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
6069 #: src/shred.c:1370
6070 #, c-format
6071 msgid "%s: removing"
6072 msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
6075 #: src/shred.c:1411
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%s: renamed to %s"
6078 msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
6080 #: src/shred.c:1437
6081 #, c-format
6082 msgid "%s: removed"
6083 msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
6085 #: src/shred.c:1502
6086 #, c-format
6087 msgid "%s: cannot remove"
6088 msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
6091 #: src/shred.c:1551
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "%s: invalid number of passes"
6094 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
6097 #: src/shred.c:1568
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "%s: invalid file size"
6100 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6102 #: src/sleep.c:52
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid ""
6105 "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
6106 "  or:  %s OPTION\n"
6107 "Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
6108 "`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
6109 "implementations\n"
6110 "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
6111 "point number.\n"
6112 "\n"
6113 msgstr ""
6114 "Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n"
6115 "Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n"
6116 "Þ d ãéá ìÝñåò.\n"
6117 "\n"
6118 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
6119 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
6122 #: src/sleep.c:156
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "invalid time interval `%s'"
6125 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
6127 #: src/sleep.c:167 src/tail.c:1069
6128 msgid "cannot read realtime clock"
6129 msgstr ""
6132 #: src/sort.c:280
6133 msgid ""
6134 "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
6135 "\n"
6136 "Ordering options:\n"
6137 "\n"
6138 msgstr ""
6141 #: src/sort.c:289
6142 msgid ""
6143 "  -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
6144 "  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
6145 "characters\n"
6146 "  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
6147 msgstr ""
6150 #: src/sort.c:294
6151 msgid ""
6152 "  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
6153 "  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
6154 "  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
6155 "  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
6156 "  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
6157 "\n"
6158 msgstr ""
6161 #: src/sort.c:302
6162 msgid ""
6163 "Other options:\n"
6164 "\n"
6165 "  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
6166 "  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
6167 "  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
6168 "  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
6169 "  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
6170 "comparison\n"
6171 "  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
6172 msgstr ""
6174 #: src/sort.c:312
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
6178 "transition\n"
6179 "  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
6180 "                              multiple options specify multiple directories\n"
6181 "  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
6182 "                              otherwise: output only the first of an equal "
6183 "run\n"
6184 msgstr ""
6187 #: src/sort.c:319
6188 msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
6189 msgstr ""
6192 #: src/sort.c:324
6193 #, fuzzy
6194 msgid ""
6195 "\n"
6196 "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
6197 "position\n"
6198 "in the field.  OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
6199 "override global ordering options for that key.  If no key is given, use the\n"
6200 "entire line as the key.\n"
6201 "\n"
6202 "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
6203 msgstr ""
6204 "ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n"
6205 "÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n"
6206 "ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ.  Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n"
6207 "ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n"
6208 "ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n"
6209 "ãñáììÞò ãéá êëåéäß.  ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n"
6210 "áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
6213 #: src/sort.c:333
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
6217 "\n"
6218 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6219 "\n"
6220 "*** WARNING ***\n"
6221 "The locale specified by the environment affects sort order.\n"
6222 "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
6223 "native byte values.\n"
6224 msgstr ""
6227 #: src/sort.c:441
6228 #, fuzzy
6229 msgid "cannot create temporary file"
6230 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
6233 #: src/sort.c:464
6234 msgid "open failed"
6235 msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò"
6238 #: src/sort.c:484 src/sort.c:2570
6239 #, fuzzy
6240 msgid "close failed"
6241 msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
6244 #: src/sort.c:492
6245 msgid "write failed"
6246 msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
6249 #: src/sort.c:635
6250 #, fuzzy
6251 msgid "sort size"
6252 msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
6255 #: src/sort.c:714
6256 msgid "stat failed"
6257 msgstr ""
6260 #: src/sort.c:988
6261 msgid "read failed"
6262 msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
6265 #: src/sort.c:1582
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s: %s:%s: disorder: "
6268 msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: "
6271 #: src/sort.c:1586
6272 msgid "standard error"
6273 msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
6276 #: src/sort.c:2084
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%s: invalid field specification `%s'"
6279 msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
6282 #: src/sort.c:2111
6283 #, c-format
6284 msgid "%s: count `%.*s' too large"
6285 msgstr ""
6288 #: src/sort.c:2117
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
6291 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'"
6294 #: src/sort.c:2356
6295 #, fuzzy
6296 msgid "invalid number after `-'"
6297 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
6300 #: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432
6301 #, fuzzy
6302 msgid "invalid number after `.'"
6303 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
6306 #: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441
6307 msgid "stray character in field spec"
6308 msgstr ""
6311 #: src/sort.c:2396
6312 #, fuzzy
6313 msgid "invalid number at field start"
6314 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
6317 #: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428
6318 #, fuzzy
6319 msgid "field number is zero"
6320 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
6323 #: src/sort.c:2409
6324 msgid "character offset is zero"
6325 msgstr ""
6328 #: src/sort.c:2424
6329 #, fuzzy
6330 msgid "invalid number after `,'"
6331 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
6333 #: src/sort.c:2451
6334 #, fuzzy
6335 msgid "multiple output files specified"
6336 msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
6338 #: src/sort.c:2467
6339 msgid "empty tab"
6340 msgstr ""
6343 #: src/sort.c:2478
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "multi-character tab `%s'"
6346 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
6348 #: src/sort.c:2483
6349 msgid "incompatible tabs"
6350 msgstr ""
6353 #: src/sort.c:2553
6354 #, c-format
6355 msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
6356 msgstr ""
6359 #: src/split.c:100
6360 #, c-format
6361 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
6362 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n"
6365 #: src/split.c:104
6366 msgid ""
6367 "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
6368 "PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
6369 "\n"
6370 msgstr ""
6373 #: src/split.c:112
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid ""
6376 "  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
6377 "  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
6378 "  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
6379 "  -d, --numeric-suffixes  use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
6380 "  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
6381 msgstr ""
6382 "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
6383 "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
6384 "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'.  ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç "
6385 "áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
6386 "\n"
6387 "  -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6388 "  -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ  ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå "
6389 "êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6390 "  -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n"
6391 "  -ÁÑÉÈÌÏÓ                ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
6392 "      --verbose           åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
6393 "ðñéí\n"
6394 "                            áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6395 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6396 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6397 "\n"
6398 "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 "
6399 "Meg.\n"
6402 #: src/split.c:119
6403 msgid ""
6404 "      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
6405 "                            before each output file is opened\n"
6406 msgstr ""
6409 #: src/split.c:125
6410 msgid ""
6411 "\n"
6412 "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
6413 msgstr ""
6416 #: src/split.c:186
6417 msgid "Output file suffixes exhausted"
6418 msgstr ""
6421 #: src/split.c:204
6422 #, c-format
6423 msgid "creating file `%s'\n"
6424 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
6427 #: src/split.c:361
6428 msgid "cannot split in more than one way"
6429 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
6432 #: src/split.c:413
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "%s: invalid suffix length"
6435 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6438 #: src/split.c:427 src/split.c:451
6439 #, c-format
6440 msgid "%s: invalid number of bytes"
6441 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
6444 #: src/split.c:439
6445 #, c-format
6446 msgid "%s: invalid number of lines"
6447 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6449 #: src/split.c:481
6450 #, c-format
6451 msgid "line count option -%s%c... is too large"
6452 msgstr ""
6454 #: src/split.c:504
6455 #, c-format
6456 msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
6457 msgstr ""
6460 #: src/split.c:519
6461 #, fuzzy
6462 msgid "invalid number of lines: 0"
6463 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
6466 #: src/stat.c:625
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "cannot read file system information for %s"
6469 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
6472 #: src/stat.c:701
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
6475 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
6477 #: src/stat.c:702
6478 msgid ""
6479 "Display file or filesystem status.\n"
6480 "\n"
6481 "  -f, --filesystem      display filesystem status instead of file status\n"
6482 "  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default\n"
6483 "  -L, --dereference     follow links\n"
6484 "  -t, --terse           print the information in terse form\n"
6485 msgstr ""
6487 #: src/stat.c:713
6488 msgid ""
6489 "\n"
6490 "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
6491 "\n"
6492 "  %A   Access rights in human readable form\n"
6493 "  %a   Access rights in octal\n"
6494 "  %B   The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
6495 "  %b   Number of blocks allocated (see %B)\n"
6496 msgstr ""
6498 #: src/stat.c:721
6499 msgid ""
6500 "  %D   Device number in hex\n"
6501 "  %d   Device number in decimal\n"
6502 "  %F   File type\n"
6503 "  %f   Raw mode in hex\n"
6504 "  %G   Group name of owner\n"
6505 "  %g   Group ID of owner\n"
6506 msgstr ""
6508 #: src/stat.c:729
6509 msgid ""
6510 "  %h   Number of hard links\n"
6511 "  %i   Inode number\n"
6512 "  %N   Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
6513 "  %n   File name\n"
6514 "  %o   IO block size\n"
6515 "  %s   Total size, in bytes\n"
6516 "  %T   Minor device type in hex\n"
6517 "  %t   Major device type in hex\n"
6518 msgstr ""
6520 #: src/stat.c:739
6521 msgid ""
6522 "  %U   User name of owner\n"
6523 "  %u   User ID of owner\n"
6524 "  %X   Time of last access as seconds since Epoch\n"
6525 "  %x   Time of last access\n"
6526 "  %Y   Time of last modification as seconds since Epoch\n"
6527 "  %y   Time of last modification\n"
6528 "  %Z   Time of last change as seconds since Epoch\n"
6529 "  %z   Time of last change\n"
6530 "\n"
6531 msgstr ""
6533 #: src/stat.c:751
6534 msgid ""
6535 "Valid format sequences for file systems:\n"
6536 "\n"
6537 "  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
6538 "  %b   Total data blocks in file system\n"
6539 "  %c   Total file nodes in file system\n"
6540 "  %d   Free file nodes in file system\n"
6541 "  %f   Free blocks in file system\n"
6542 msgstr ""
6544 #: src/stat.c:760
6545 msgid ""
6546 "  %i   File System id in hex\n"
6547 "  %l   Maximum length of filenames\n"
6548 "  %n   File name\n"
6549 "  %s   Optimal transfer block size\n"
6550 "  %T   Type in human readable form\n"
6551 "  %t   Type in hex\n"
6552 msgstr ""
6554 #: src/stat.c:800
6555 msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
6556 msgstr ""
6558 #: src/stty.c:489
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
6562 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
6563 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
6564 msgstr ""
6566 #: src/stty.c:495
6567 #, fuzzy
6568 msgid ""
6569 "Print or change terminal characteristics.\n"
6570 "\n"
6571 "  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
6572 "  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
6573 "  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
6574 msgstr ""
6575 "Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n"
6576 "\n"
6577 "  -a, --all       åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
6578 "  -g, --save      åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n"
6579 "                   ôï `stty'\n"
6580 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
6581 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
6582 "\n"
6583 "Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç.  Ôï * óçìáßíåé ìéá\n"
6584 "ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX.  Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
6586 #: src/stty.c:504
6587 msgid ""
6588 "\n"
6589 "Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
6590 "settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: src/stty.c:509
6594 msgid ""
6595 "\n"
6596 "Special characters:\n"
6597 " * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
6598 "   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
6599 "   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
6600 msgstr ""
6602 #: src/stty.c:516
6603 msgid ""
6604 " * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
6605 "   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
6606 "   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
6607 "   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
6608 msgstr ""
6610 #: src/stty.c:522
6611 msgid ""
6612 " * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
6613 "   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
6614 " * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
6615 "   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
6616 msgstr ""
6618 #: src/stty.c:528
6619 msgid ""
6620 "   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
6621 "   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
6622 " * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
6623 " * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
6624 msgstr ""
6626 #: src/stty.c:534
6627 msgid ""
6628 "\n"
6629 "Special settings:\n"
6630 "  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
6631 " * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
6632 " * columns N     same as cols N\n"
6633 msgstr ""
6635 #: src/stty.c:541
6636 msgid ""
6637 "   ispeed N      set the input speed to N\n"
6638 " * line N        use line discipline N\n"
6639 "   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
6640 "read\n"
6641 "   ospeed N      set the output speed to N\n"
6642 msgstr ""
6644 #: src/stty.c:547
6645 msgid ""
6646 " * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
6647 " * size          print the number of rows and columns according to the "
6648 "kernel\n"
6649 "   speed         print the terminal speed\n"
6650 "   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
6651 msgstr ""
6653 #: src/stty.c:553
6654 msgid ""
6655 "\n"
6656 "Control settings:\n"
6657 "   [-]clocal     disable modem control signals\n"
6658 "   [-]cread      allow input to be received\n"
6659 " * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
6660 "   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
6661 msgstr ""
6663 #: src/stty.c:561
6664 #, fuzzy
6665 msgid ""
6666 "   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
6667 "   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
6668 "   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
6669 "   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
6670 "input\n"
6671 "   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
6672 msgstr ""
6673 "\n"
6674 "ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n"
6675 "  [-]clocal     Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n"
6676 "  [-]cread      ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n"
6677 "* [-]crtscts    Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n"
6678 "  csN           ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n"
6679 "                 N ìåôáîý [5..8]\n"
6680 "  [-]cstopb     ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n"
6681 "  [-]hup        Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n"
6682 "                 êëåßóåé ôï tty\n"
6683 "  [-]hupcl      Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n"
6684 "  [-]parenb     Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n"
6685 "                 éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n"
6686 "  [-]parodd     ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n"
6688 #: src/stty.c:568
6689 msgid ""
6690 "\n"
6691 "Input settings:\n"
6692 "   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
6693 "   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
6694 "   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
6695 "   [-]igncr      ignore carriage return\n"
6696 msgstr ""
6698 #: src/stty.c:576
6699 msgid ""
6700 "   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
6701 " * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
6702 "   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
6703 "   [-]inpck      enable input parity checking\n"
6704 "   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
6705 msgstr ""
6707 #: src/stty.c:583
6708 msgid ""
6709 " * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
6710 " * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
6711 "   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
6712 "   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
6713 "   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
6714 "   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
6715 msgstr ""
6717 #: src/stty.c:591
6718 msgid ""
6719 "\n"
6720 "Output settings:\n"
6721 " * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
6722 " * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
6723 " * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
6724 " * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
6725 msgstr ""
6727 #: src/stty.c:599
6728 #, fuzzy
6729 msgid ""
6730 " * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
6731 " * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
6732 " * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
6733 " * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
6734 " * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
6735 " * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
6736 msgstr ""
6737 "\n"
6738 "ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n"
6739 "* bsN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6740 "* crN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n"
6741 "* ffN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6742 "* nlN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6743 "* [-]ocrnl      ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
6744 "* [-]ofdel      ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n"
6745 "                 ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n"
6746 "* [-]ofill      ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n"
6747 "                 ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n"
6748 "* [-]olcuc      ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n"
6749 "* [-]onlcr      ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá "
6750 "ãñáììÞ'\n"
6751 "* [-]onlret     Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n"
6752 "* [-]onocr      Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n"
6753 "  [-]opost      Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n"
6754 "* tabN          Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n"
6755 "                 N ìåôáîý [0..3]\n"
6756 "* tabs          Ïìïéï ìå tab0\n"
6757 "* -tabs         Ïìïéï ìå tab3\n"
6758 "* vtN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý "
6759 "[0..1]\n"
6761 #: src/stty.c:607
6762 msgid ""
6763 " * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
6764 "   [-]opost      postprocess output\n"
6765 " * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
6766 " * tabs          same as tab0\n"
6767 " * -tabs         same as tab3\n"
6768 " * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
6769 msgstr ""
6771 #: src/stty.c:615
6772 msgid ""
6773 "\n"
6774 "Local settings:\n"
6775 "   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
6776 " * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
6777 " * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
6778 msgstr ""
6780 #: src/stty.c:622
6781 msgid ""
6782 " * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
6783 "   [-]echo       echo input characters\n"
6784 " * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
6785 "   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
6786 "   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
6787 msgstr ""
6789 #: src/stty.c:629
6790 msgid ""
6791 " * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
6792 "   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
6793 " * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
6794 "   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
6795 "   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
6796 msgstr ""
6798 #: src/stty.c:636
6799 msgid ""
6800 "   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
6801 "   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
6802 "characters\n"
6803 " * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
6804 " * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
6805 " * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
6806 msgstr ""
6808 #: src/stty.c:643
6809 msgid ""
6810 "\n"
6811 "Combination settings:\n"
6812 " * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
6813 "   cbreak        same as -icanon\n"
6814 "   -cbreak       same as icanon\n"
6815 msgstr ""
6817 #: src/stty.c:650
6818 msgid ""
6819 "   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
6820 "                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
6821 "   -cooked       same as raw\n"
6822 "   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
6823 msgstr ""
6825 #: src/stty.c:656
6826 msgid ""
6827 "   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
6828 "                 kill ^u\n"
6829 " * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
6830 "   ek            erase and kill characters to their default values\n"
6831 "   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
6832 msgstr ""
6834 #: src/stty.c:663
6835 msgid ""
6836 "   -evenp        same as -parenb cs8\n"
6837 " * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
6838 "   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
6839 "   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
6840 "   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
6841 "   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
6842 msgstr ""
6844 #: src/stty.c:671
6845 msgid ""
6846 "   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
6847 "   -oddp         same as -parenb cs8\n"
6848 "   [-]parity     same as [-]evenp\n"
6849 "   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
6850 "   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
6851 msgstr ""
6853 #: src/stty.c:678
6854 msgid ""
6855 "   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
6856 "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
6857 "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
6858 "   -raw          same as cooked\n"
6859 msgstr ""
6861 #: src/stty.c:684
6862 msgid ""
6863 "   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
6864 "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
6865 "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
6866 "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
6867 "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
6868 "                 characters to their default values.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: src/stty.c:692
6872 msgid ""
6873 "\n"
6874 "Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
6875 "prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
6876 "settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
6877 "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
6878 msgstr ""
6879 "\n"
6880 "×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï.  ×ùñßò\n"
6881 "ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n"
6882 "ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'.  Óôéò åðéëïãÝò, ï\n"
6883 "×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n"
6884 "Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n"
6885 "÷áñáêôÞñåò.\n"
6888 #: src/stty.c:779
6889 #, fuzzy
6890 msgid "only one device may be specified"
6891 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
6894 #: src/stty.c:874
6895 #, fuzzy
6896 msgid ""
6897 "the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
6898 "mutually exclusive"
6899 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
6901 #: src/stty.c:880
6902 msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
6903 msgstr ""
6904 "Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n"
6905 "äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí"
6907 #: src/stty.c:896
6908 #, c-format
6909 msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
6910 msgstr ""
6913 #: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "invalid argument `%s'"
6916 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
6919 #: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
6920 #: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "missing argument to `%s'"
6923 msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
6925 #: src/stty.c:1110
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "%s: unable to perform all requested operations"
6928 msgstr ""
6929 "ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n"
6930 "ëåéôïõñãßåò"
6932 #: src/stty.c:1115
6933 #, c-format
6934 msgid "new_mode: mode\n"
6935 msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n"
6937 #: src/stty.c:1455
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "%s: no size information for this device"
6940 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü"
6943 #: src/stty.c:1937
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "invalid integer argument `%s'"
6946 msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
6948 #: src/su.c:288
6949 msgid "Password:"
6950 msgstr "Óõíèçìáôéêü:"
6952 #: src/su.c:291
6953 msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
6954 msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty"
6957 #: src/su.c:349
6958 #, fuzzy
6959 msgid "cannot set groups"
6960 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6963 #: src/su.c:353
6964 #, fuzzy
6965 msgid "cannot set group id"
6966 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6969 #: src/su.c:355
6970 #, fuzzy
6971 msgid "cannot set user id"
6972 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6975 #: src/su.c:436
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
6978 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
6980 #: src/su.c:437
6981 #, fuzzy
6982 msgid ""
6983 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
6984 "\n"
6985 "  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
6986 "  -c, --commmand=COMMAND       pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
6987 "  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
6988 "  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
6989 "  -p                           same as -m\n"
6990 "  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
6991 msgstr ""
6992 "ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n"
6993 "ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n"
6994 "\n"
6995 "  -, -l, --login              ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò "
6996 "åéóüäïõ\n"
6997 "  -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ       ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n"
6998 "  -f, --fast                  ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n"
6999 "  -m, --preserve-environment  Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ "
7000 "ðåñéâÜëëïíôïò\n"
7001 "  -p                          Ïìïéï ìå -m\n"
7002 "  -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ         Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï "
7003 "åðéôñÝðåé\n"
7004 "      --help                  Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7005 "      --version               Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7006 "\n"
7007 "Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l.   ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n"
7008 "èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n"
7010 #: src/su.c:449
7011 msgid ""
7012 "\n"
7013 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: src/su.c:531
7017 #, c-format
7018 msgid "user %s does not exist"
7019 msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé"
7021 #: src/su.c:554
7022 msgid "incorrect password"
7023 msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü"
7025 #: src/su.c:571
7026 #, c-format
7027 msgid "using restricted shell %s"
7028 msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s"
7031 #: src/su.c:582
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "warning: cannot change directory to %s"
7034 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
7037 #: src/sum.c:63
7038 #, fuzzy
7039 msgid ""
7040 "Print checksum and block counts for each FILE.\n"
7041 "\n"
7042 "  -r              defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
7043 "  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
7044 msgstr ""
7045 "Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
7046 "\n"
7047 "  -r              õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, "
7048 "÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n"
7049 "  -s, --sysv      ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 "
7050 "bytes\n"
7051 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7052 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7053 "\n"
7054 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
7055 "åßóïäï.\n"
7057 #: src/sync.c:45
7058 msgid ""
7059 "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
7060 "\n"
7061 msgstr ""
7064 #: src/sync.c:71 src/tty.c:119
7065 #, fuzzy
7066 msgid "ignoring all arguments"
7067 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
7070 #: src/system.h:787
7071 msgid "      --help     display this help and exit\n"
7072 msgstr ""
7073 "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7074 "\n"
7077 #: src/system.h:789
7078 #, fuzzy
7079 msgid "      --version  output version information and exit\n"
7080 msgstr ""
7081 "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
7082 "\n"
7083 "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7084 "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7087 #: src/tac.c:130
7088 msgid ""
7089 "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
7090 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7091 "\n"
7092 msgstr ""
7095 #: src/tac.c:138
7096 #, fuzzy
7097 msgid ""
7098 "  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
7099 "  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
7100 "  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
7101 msgstr ""
7102 "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
7103 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
7104 "åßóïäï.\n"
7105 "\n"
7106 "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
7107 "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
7108 "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
7109 "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
7110 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7111 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7114 #: src/tac.c:229 src/tac.c:318
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "%s: seek failed"
7117 msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
7120 #: src/tac.c:453 src/tac.c:581
7121 msgid "stdin: read error"
7122 msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
7125 #: src/tac.c:628
7126 msgid "separator cannot be empty"
7127 msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò"
7130 #: src/tail.c:242
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid ""
7133 "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
7134 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
7135 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7136 "\n"
7137 msgstr ""
7138 "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
7139 "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
7140 "áñ÷åßïõ.\n"
7141 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
7142 "\n"
7143 "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
7144 "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
7145 "ðñþôùí 10\n"
7146 "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
7147 "áñ÷åßùí\n"
7148 "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
7149 "áñ÷åßùí\n"
7150 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7151 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7152 "\n"
7153 "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
7154 "ãéá 1 Meg.\n"
7155 "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
7156 "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
7157 "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
7160 #: src/tail.c:251
7161 msgid ""
7162 "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
7163 "                           inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
7164 "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
7165 "  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
7166 msgstr ""
7169 #: src/tail.c:257
7170 msgid ""
7171 "  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
7172 "                           output appended data as the file grows;\n"
7173 "                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
7174 "                           equivalent\n"
7175 "  -F                       same as --follow=name --retry\n"
7176 msgstr ""
7179 #: src/tail.c:264
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %d\n"
7183 "      --max-unchanged-stats=N\n"
7184 "                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
7185 "                           changed size after N (default %d) iterations\n"
7186 "                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
7187 "                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
7188 msgstr ""
7190 #: src/tail.c:275
7191 msgid ""
7192 "      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
7193 "  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
7194 "  -s, --sleep-interval=S   with -f, sleep for approximately S seconds\n"
7195 "                           (default 1.0) between iterations.\n"
7196 "  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
7197 msgstr ""
7199 #: src/tail.c:284
7200 msgid ""
7201 "\n"
7202 "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
7203 "print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
7204 "print the last N items in the file.  N may have a multiplier suffix:\n"
7205 "b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
7206 "\n"
7207 msgstr ""
7210 #: src/tail.c:292
7211 msgid ""
7212 "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
7213 "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
7214 "its end.  "
7215 msgstr ""
7218 #: src/tail.c:297
7219 msgid ""
7220 "This default behavior is not desirable when you really want to\n"
7221 "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
7222 "rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
7223 "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
7224 "recreated by some other program.\n"
7225 msgstr ""
7228 #: src/tail.c:335
7229 #, c-format
7230 msgid "closing %s (fd=%d)"
7231 msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
7234 #: src/tail.c:400
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
7237 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
7239 #: src/tail.c:404
7240 #, c-format
7241 msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
7242 msgstr ""
7245 #: src/tail.c:856
7246 #, c-format
7247 msgid "`%s' has become inaccessible"
7248 msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï"
7251 #: src/tail.c:873
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
7254 msgstr ""
7255 "%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
7258 #: src/tail.c:894
7259 #, c-format
7260 msgid "`%s' has become accessible"
7261 msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï"
7264 #: src/tail.c:902
7265 #, c-format
7266 msgid "`%s' has appeared;  following end of new file"
7267 msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
7270 #: src/tail.c:913
7271 #, c-format
7272 msgid "`%s' has been replaced;  following end of new file"
7273 msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
7276 #: src/tail.c:1038
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "%s: file truncated"
7279 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
7282 #: src/tail.c:1058
7283 msgid "no files remaining"
7284 msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá"
7287 #: src/tail.c:1298
7288 #, c-format
7289 msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
7290 msgstr ""
7291 "%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
7294 #: src/tail.c:1422
7295 #, c-format
7296 msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
7297 msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ"
7300 #: src/tail.c:1471
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid ""
7303 "too many arguments;  When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
7304 "there may be no more than one file argument.  Use the equivalent -n or -c\n"
7305 "option instead."
7306 msgstr ""
7307 "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
7308 "ïñéóìÜôùí\n"
7309 "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
7310 "Þ -c\n"
7311 "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
7314 #: src/tail.c:1480
7315 #, c-format
7316 msgid ""
7317 "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
7318 "tail's obsolescent option syntax (%s).  Use the equivalent -n or -c\n"
7319 "option instead."
7320 msgstr ""
7321 "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
7322 "ïñéóìÜôùí\n"
7323 "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
7324 "Þ -c\n"
7325 "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
7328 #: src/tail.c:1489
7329 #, c-format
7330 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
7331 msgstr ""
7333 #: src/tail.c:1561
7334 msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead"
7335 msgstr ""
7338 #: src/tail.c:1573
7339 #, c-format
7340 msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
7341 msgstr ""
7342 "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí"
7345 #: src/tail.c:1585
7346 #, c-format
7347 msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
7348 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò"
7351 #: src/tail.c:1597
7352 #, c-format
7353 msgid "%s: invalid PID"
7354 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
7357 #: src/tail.c:1616
7358 #, c-format
7359 msgid "%s: invalid number of seconds"
7360 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
7363 #: src/tail.c:1635
7364 msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
7365 msgstr ""
7366 "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò"
7369 #: src/tail.c:1639
7370 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
7371 msgstr ""
7372 "ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï "
7373 "ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç"
7376 #: src/tail.c:1642
7377 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
7378 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
7381 #: src/tail.c:1723
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "cannot follow %s by name"
7384 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
7386 #: src/tail.c:1729
7387 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
7388 msgstr ""
7390 #: src/tee.c:63
7391 #, fuzzy
7392 msgid ""
7393 "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
7394 "\n"
7395 "  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
7396 "  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
7397 msgstr ""
7398 "ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
7399 "\n"
7400 "  -a, --append              ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
7401 "                             ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
7402 "  -i, --ignore-interrupts   Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
7403 "      --help                Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7404 "      --version             Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7406 #: src/test.c:202
7407 msgid "argument expected\n"
7408 msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n"
7410 #: src/test.c:210
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%s: integer expression expected\n"
7413 msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n"
7415 #: src/test.c:340
7416 msgid "')' expected\n"
7417 msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n"
7419 #: src/test.c:343
7420 #, c-format
7421 msgid "')' expected, found %s\n"
7422 msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n"
7424 #: src/test.c:360 src/test.c:887
7425 #, c-format
7426 msgid "%s: unary operator expected\n"
7427 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n"
7429 #: src/test.c:410
7430 msgid "before -lt"
7431 msgstr "ðñéí -lt"
7433 #: src/test.c:418
7434 msgid "after -lt"
7435 msgstr "ìåôÜ -lt"
7437 #: src/test.c:432
7438 msgid "before -le"
7439 msgstr "ðñéí -le"
7441 #: src/test.c:439
7442 msgid "after -le"
7443 msgstr "ìåôÜ -le"
7445 #: src/test.c:455
7446 msgid "before -gt"
7447 msgstr "ðñéí -gt"
7449 #: src/test.c:462
7450 msgid "after -gt"
7451 msgstr "ìåôÜ -gt"
7453 #: src/test.c:476
7454 msgid "before -ge"
7455 msgstr "ðñéí -ge"
7457 #: src/test.c:483
7458 msgid "after -ge"
7459 msgstr "ìåôÜ -ge"
7461 #: src/test.c:498
7462 msgid "-nt does not accept -l\n"
7463 msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7465 #: src/test.c:512
7466 msgid "before -ne"
7467 msgstr "ðñéí -ne"
7469 #: src/test.c:519
7470 msgid "after -ne"
7471 msgstr "ìåôÜ -ne"
7473 #: src/test.c:535
7474 msgid "before -eq"
7475 msgstr "ðñéí -eq"
7477 #: src/test.c:542
7478 msgid "after -eq"
7479 msgstr "ìåôÜ -eq"
7481 #: src/test.c:553
7482 msgid "-ef does not accept -l\n"
7483 msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7485 #: src/test.c:572
7486 #, fuzzy
7487 msgid "-ot does not accept -l\n"
7488 msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7491 #: src/test.c:581
7492 #, fuzzy
7493 msgid "unknown binary operator\n"
7494 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
7496 #: src/test.c:767
7497 #, fuzzy
7498 msgid "after -t"
7499 msgstr "ìåôÜ -lt"
7501 #: src/test.c:915
7502 #, c-format
7503 msgid "%s: binary operator expected\n"
7504 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
7507 #: src/test.c:975
7508 #, fuzzy
7509 msgid ""
7510 "Usage: test EXPRESSION\n"
7511 "  or:  [ EXPRESSION ]\n"
7512 "  or:  [ OPTION\n"
7513 "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
7514 "\n"
7515 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
7517 #: src/test.c:984
7518 msgid ""
7519 "\n"
7520 "EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
7521 msgstr ""
7523 #: src/test.c:988
7524 msgid ""
7525 "\n"
7526 "  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
7527 "  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
7528 "  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
7529 "  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
7530 msgstr ""
7532 #: src/test.c:995
7533 msgid ""
7534 "\n"
7535 "  [-n] STRING          the length of STRING is nonzero\n"
7536 "  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
7537 "  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
7538 "  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
7539 msgstr ""
7541 #: src/test.c:1002
7542 #, fuzzy
7543 msgid ""
7544 "\n"
7545 "  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
7546 "  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
7547 "  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
7548 "  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
7549 "  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
7550 "  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
7551 msgstr ""
7552 "\n"
7553 "  ( ÅÊÖÑÁÓÇ )             Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n"
7554 "  ! ÅÊÖÑÁÓÇ               Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n"
7555 "  ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2    Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n"
7556 "                           åßíáé áëçèéíÝò\n"
7557 "  ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2    Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n"
7558 "\n"
7559 "  [-n] ÁËÕÓÉÄÁ               Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n"
7560 "  -z ÁËÕÓÉÄÁ                 Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n"
7561 "  ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2  Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n"
7562 "  ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n"
7563 "\n"
7564 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
7565 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
7566 "                               ÁÊÅÑÁÉÏY2\n"
7567 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7568 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
7569 "                               ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7570 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7571 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
7573 #: src/test.c:1011
7574 msgid ""
7575 "\n"
7576 "  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
7577 "  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
7578 "  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
7579 msgstr ""
7581 #: src/test.c:1017
7582 msgid ""
7583 "\n"
7584 "  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
7585 "  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
7586 "  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
7587 "  -e FILE     FILE exists\n"
7588 msgstr ""
7590 #: src/test.c:1024
7591 msgid ""
7592 "  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
7593 "  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
7594 "  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
7595 "  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
7596 "  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
7597 msgstr ""
7599 #: src/test.c:1031
7600 msgid ""
7601 "  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
7602 "  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
7603 "  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
7604 "  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
7605 "  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
7606 msgstr ""
7608 #: src/test.c:1038
7609 msgid ""
7610 "  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
7611 "  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
7612 "terminal\n"
7613 "  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
7614 "  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
7615 "  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
7616 msgstr ""
7618 # ___
7619 #: src/test.c:1045
7620 msgid ""
7621 "\n"
7622 "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
7623 "shells.\n"
7624 "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
7625 msgstr ""
7626 "\n"
7627 "ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n"
7628 "(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n"
7629 "Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n"
7630 "óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n"
7632 #: src/test.c:1104
7633 msgid "missing `]'\n"
7634 msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n"
7637 #: src/test.c:1119
7638 #, fuzzy
7639 msgid "too many arguments\n"
7640 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
7643 #: src/touch.c:121 src/touch.c:334
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "invalid date format %s"
7646 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
7649 #: src/touch.c:159 src/touch.c:175
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "creating %s"
7652 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
7655 #: src/touch.c:226
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "cannot touch %s"
7658 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
7660 #: src/touch.c:232
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "setting times of %s"
7663 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
7665 #: src/touch.c:249
7666 msgid ""
7667 "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
7668 "\n"
7669 msgstr ""
7671 #: src/touch.c:256
7672 msgid ""
7673 "  -a                     change only the access time\n"
7674 "  -c, --no-create        do not create any files\n"
7675 "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
7676 "  -f                     (ignored)\n"
7677 "  -m                     change only the modification time\n"
7678 msgstr ""
7680 #: src/touch.c:263
7681 msgid ""
7682 "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
7683 "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
7684 "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same as -"
7685 "a)\n"
7686 "                           modify mtime (same as -m)\n"
7687 msgstr ""
7689 #: src/touch.c:271
7690 msgid ""
7691 "\n"
7692 "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
7693 msgstr ""
7696 #: src/touch.c:358
7697 #, fuzzy
7698 msgid "cannot specify times from more than one source"
7699 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
7701 #: src/touch.c:397
7702 #, c-format
7703 msgid ""
7704 "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
7705 msgstr ""
7708 #: src/touch.c:431
7709 #, fuzzy
7710 msgid "file arguments missing"
7711 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
7714 #: src/tr.c:320
7715 #, c-format
7716 msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
7717 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
7720 #: src/tr.c:324
7721 #, fuzzy
7722 msgid ""
7723 "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
7724 "writing to standard output.\n"
7725 "\n"
7726 "  -c, --complement        first complement SET1\n"
7727 "  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
7728 "  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
7729 "character\n"
7730 "                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
7731 "                            of that character\n"
7732 "  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
7733 msgstr ""
7734 "ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n"
7735 "ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
7736 "\n"
7737 "  -c, --complement        ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
7738 "  -d, --delete            äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n"
7739 "  -s, --squeeze-repeats   áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n"
7740 "  -t, --truncate-set1     ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n"
7741 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7742 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7745 #: src/tr.c:337
7746 msgid ""
7747 "\n"
7748 "SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
7749 "Interpreted sequences are:\n"
7750 "\n"
7751 "  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
7752 "  \\\\              backslash\n"
7753 "  \\a              audible BEL\n"
7754 "  \\b              backspace\n"
7755 "  \\f              form feed\n"
7756 "  \\n              new line\n"
7757 "  \\r              return\n"
7758 "  \\t              horizontal tab\n"
7759 msgstr ""
7762 #: src/tr.c:351
7763 msgid ""
7764 "  \\v              vertical tab\n"
7765 "  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
7766 "  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
7767 "  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
7768 "  [:alnum:]       all letters and digits\n"
7769 "  [:alpha:]       all letters\n"
7770 "  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
7771 "  [:cntrl:]       all control characters\n"
7772 "  [:digit:]       all digits\n"
7773 msgstr ""
7776 #: src/tr.c:362
7777 msgid ""
7778 "  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
7779 "  [:lower:]       all lower case letters\n"
7780 "  [:print:]       all printable characters, including space\n"
7781 "  [:punct:]       all punctuation characters\n"
7782 "  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
7783 "  [:upper:]       all upper case letters\n"
7784 "  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
7785 "  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
7786 msgstr ""
7789 #: src/tr.c:372
7790 msgid ""
7791 "\n"
7792 "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
7793 "-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
7794 "SET1 by repeating its last character as necessary.  "
7795 msgstr ""
7798 #: src/tr.c:378
7799 msgid ""
7800 "Excess characters\n"
7801 "of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
7802 "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
7803 "only be used in pairs to specify case conversion.  "
7804 msgstr ""
7807 #: src/tr.c:384
7808 msgid ""
7809 "-s uses SET1 if not\n"
7810 "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
7811 "translation or deletion.\n"
7812 msgstr ""
7815 #: src/tr.c:550
7816 #, c-format
7817 msgid ""
7818 "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
7819 "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
7820 msgstr ""
7821 "ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n"
7822 "ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'"
7825 #: src/tr.c:559
7826 msgid "invalid backslash escape at end of string"
7827 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý"
7830 #: src/tr.c:565
7831 #, c-format
7832 msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
7833 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`"
7836 #: src/tr.c:718
7837 #, c-format
7838 msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
7839 msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ"
7842 #: src/tr.c:899
7843 #, c-format
7844 msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
7845 msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]"
7848 #: src/tr.c:992
7849 #, fuzzy
7850 msgid "missing character class name `[::]'"
7851 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
7854 #: src/tr.c:995
7855 msgid "missing equivalence class character `[==]'"
7856 msgstr ""
7859 #: src/tr.c:1018
7860 #, c-format
7861 msgid "invalid character class `%s'"
7862 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
7865 #: src/tr.c:1043
7866 #, c-format
7867 msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
7868 msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
7871 #: src/tr.c:1515
7872 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
7873 msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1"
7876 #: src/tr.c:1525
7877 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
7878 msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2"
7881 #: src/tr.c:1533
7882 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
7883 msgstr ""
7884 "åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç"
7887 #: src/tr.c:1546
7888 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
7889 msgstr ""
7890 "üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü"
7893 #: src/tr.c:1555
7894 msgid ""
7895 "when translating with complemented character classes,\n"
7896 "string2 must map all characters in the domain to one"
7897 msgstr ""
7898 "üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n"
7899 "ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí "
7900 "ðåñéï÷Þ ìå Ýíá"
7903 #: src/tr.c:1562
7904 msgid ""
7905 "when translating, the only character classes that may appear in\n"
7906 "string2 are `upper' and `lower'"
7907 msgstr ""
7908 "óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n"
7909 "óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'"
7912 #: src/tr.c:1571
7913 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
7914 msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç"
7917 #: src/tr.c:1847
7918 msgid "two strings must be given when translating"
7919 msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç"
7922 #: src/tr.c:1850
7923 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
7924 msgstr ""
7925 "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n"
7926 "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
7929 #: src/tr.c:1864
7930 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
7931 msgstr ""
7932 "ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n"
7933 "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
7936 #: src/tr.c:1870
7937 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
7938 msgstr ""
7939 "ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n"
7940 "åðáíáëÞøåéò"
7943 #: src/tr.c:1961
7944 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
7945 msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]"
7948 #: src/tr.c:1984
7949 msgid ""
7950 "invalid identity mapping;  when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
7951 "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
7952 "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
7953 msgstr ""
7955 #: src/true.c:32
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid ""
7958 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
7959 "  or:  %s OPTION\n"
7960 "Exit with a status code indicating success.\n"
7961 "\n"
7962 "These option names may not be abbreviated.\n"
7963 "\n"
7964 msgstr ""
7965 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
7966 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
7967 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
7968 "\n"
7969 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7970 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7973 #: src/tsort.c:96
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid ""
7976 "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
7977 "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
7978 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7979 "\n"
7980 msgstr ""
7981 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
7982 "ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
7983 "óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
7984 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
7985 "\n"
7986 "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7987 "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7990 #: src/tsort.c:494
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
7993 msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
7996 #: src/tsort.c:536
7997 #, c-format
7998 msgid "%s: input contains a loop:"
7999 msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
8002 #: src/tsort.c:578
8003 msgid "only one argument may be specified"
8004 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
8006 #: src/tty.c:69
8007 #, fuzzy
8008 msgid ""
8009 "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
8010 "\n"
8011 "  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
8012 msgstr ""
8013 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ "
8014 "Ýîïäï.\n"
8015 "\n"
8016 "  -s, --silent, --quiet   Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n"
8017 "                          åîüäïõ\n"
8018 "      --help              Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8019 "      --version           Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8021 #: src/tty.c:127
8022 msgid "not a tty"
8023 msgstr "äåí åßíáé tty'"
8025 #: src/uname.c:110
8026 #, fuzzy
8027 msgid ""
8028 "Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
8029 "\n"
8030 "  -a, --all                print all information, in the following order:\n"
8031 "  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
8032 "  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
8033 "  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
8034 msgstr ""
8035 "Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n"
8036 "×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n"
8037 "\n"
8038 "  -a, --all        Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
8039 "  -m, --machine    Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n"
8040 "  -n, --nodename   Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n"
8041 "                    õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n"
8042 "  -r, --release    Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n"
8043 "                    óõóôÞìáôïò\n"
8044 "  -s, --sysname    Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
8045 "  -p, --processor  Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n"
8046 "  -v               Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
8047 "      --help       Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8048 "      --version    Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8050 #: src/uname.c:118
8051 msgid ""
8052 "  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
8053 "  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
8054 "  -p, --processor          print the processor type\n"
8055 "  -i, --hardware-platform  print the hardware platform\n"
8056 "  -o, --operating-system   print the operating system\n"
8057 msgstr ""
8060 #: src/uname.c:229
8061 #, fuzzy
8062 msgid "cannot get system name"
8063 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8066 #: src/unexpand.c:152
8067 msgid "tab size contains an invalid character"
8068 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
8071 #: src/unexpand.c:381
8072 #, fuzzy
8073 msgid ""
8074 "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
8075 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
8076 "\n"
8077 msgstr ""
8078 "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
8079 "Ýîïäï.\n"
8080 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
8081 "åßóïäï.\n"
8082 "\n"
8083 "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
8084 "áñ÷éêþí\n"
8085 "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
8086 "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
8087 "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
8088 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8089 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8090 "\n"
8091 "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
8092 "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
8094 #: src/unexpand.c:389
8095 msgid ""
8096 "  -a, --all        convert all whitespace, instead of just initial "
8097 "whitespace\n"
8098 "      --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
8099 "a)\n"
8100 "  -t, --tabs=N     have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
8101 "  -t, --tabs=LIST  use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
8102 msgstr ""
8105 #: src/unexpand.c:467
8106 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
8107 msgstr ""
8110 #: src/uniq.c:134
8111 #, c-format
8112 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
8113 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
8116 #: src/uniq.c:138
8117 msgid ""
8118 "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
8119 "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
8120 "\n"
8121 msgstr ""
8124 #: src/uniq.c:146
8125 msgid ""
8126 "  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
8127 "  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
8128 msgstr ""
8131 #: src/uniq.c:150
8132 msgid ""
8133 "  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
8134 "                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
8135 "                        Delimiting is done with blank lines.\n"
8136 "  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
8137 "  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
8138 "  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
8139 "  -u, --unique          only print unique lines\n"
8140 msgstr ""
8143 #: src/uniq.c:159
8144 msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
8145 msgstr ""
8148 #: src/uniq.c:164
8149 msgid ""
8150 "\n"
8151 "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
8152 "Fields are skipped before chars.\n"
8153 msgstr ""
8156 #: src/uniq.c:438 src/uniq.c:455
8157 #, c-format
8158 msgid "extra operand `%s'"
8159 msgstr ""
8162 #: src/uniq.c:478 src/uniq.c:504
8163 #, fuzzy
8164 msgid "invalid number of fields to skip"
8165 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
8168 #: src/uniq.c:513
8169 #, fuzzy
8170 msgid "invalid number of bytes to skip"
8171 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
8174 #: src/uniq.c:522
8175 #, fuzzy
8176 msgid "invalid number of bytes to compare"
8177 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
8180 #: src/uniq.c:536
8181 #, c-format
8182 msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
8183 msgstr ""
8186 #: src/uniq.c:544
8187 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
8188 msgstr ""
8189 "åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá"
8192 #: src/unlink.c:51
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid ""
8195 "Usage: %s FILE\n"
8196 "  or:  %s OPTION\n"
8197 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
8199 #: src/unlink.c:54
8200 msgid ""
8201 "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
8202 "\n"
8203 msgstr ""
8206 #: src/unlink.c:100
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "cannot unlink %s"
8209 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8211 #: src/uptime.c:128
8212 msgid "couldn't get boot time"
8213 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò"
8215 #: src/uptime.c:136
8216 #, c-format
8217 msgid " %2d:%02d%s  up "
8218 msgstr " %2d:%02d%s  up "
8220 #: src/uptime.c:140
8221 msgid "am"
8222 msgstr "ðì"
8224 #: src/uptime.c:140
8225 msgid "pm"
8226 msgstr "ìì"
8228 #: src/uptime.c:142
8229 #, c-format
8230 msgid " ??:????  up "
8231 msgstr ""
8233 #: src/uptime.c:144
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "%d day"
8236 msgid_plural "%d days"
8237 msgstr[0] "ìÝñá"
8238 msgstr[1] "ìÝñá"
8241 #: src/uptime.c:146
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "%d user"
8244 msgid_plural "%d users"
8245 msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
8246 msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
8248 #: src/uptime.c:159
8249 #, c-format
8250 msgid ",  load average: %.2f"
8251 msgstr ",  ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f"
8254 #: src/uptime.c:193 src/users.c:119
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
8257 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
8259 #: src/uptime.c:194
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid ""
8262 "Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
8263 "the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
8264 "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
8265 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
8266 "\n"
8267 msgstr ""
8268 "Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8269 "Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
8270 "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
8271 "\n"
8272 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8273 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8275 #: src/users.c:120
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid ""
8278 "Output who is currently logged in according to FILE.\n"
8279 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
8280 "\n"
8281 msgstr ""
8282 "Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8283 "Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
8284 "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
8285 "\n"
8286 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8287 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8290 #: src/wc.c:139
8291 #, fuzzy
8292 msgid ""
8293 "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
8294 "more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
8295 "read standard input.\n"
8296 "  -c, --bytes            print the byte counts\n"
8297 "  -m, --chars            print the character counts\n"
8298 "  -l, --lines            print the newline counts\n"
8299 msgstr ""
8300 "ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ "
8301 "óõíüëùí\n"
8302 "áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï "
8303 "åßíáé ôï -,\n"
8304 "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
8305 "  -c, --bytes, --chars   åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n"
8306 "  -l, --lines            åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n"
8307 "  -L, --max-line-length  åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n"
8308 "  -w, --words            åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n"
8309 "      --help             åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8310 "      --version          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8313 #: src/wc.c:147
8314 #, fuzzy
8315 msgid ""
8316 "  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
8317 "  -w, --words            print the word counts\n"
8318 msgstr ""
8319 "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8320 "\n"
8321 "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8322 "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8324 #: src/who.c:221
8325 msgid " old "
8326 msgstr "ðáëéÜ"
8328 #: src/who.c:431 src/who.c:434
8329 msgid "id="
8330 msgstr ""
8332 #: src/who.c:447 src/who.c:452
8333 msgid "term="
8334 msgstr ""
8336 #: src/who.c:449 src/who.c:453
8337 msgid "exit="
8338 msgstr ""
8340 #: src/who.c:490
8341 msgid "clock change"
8342 msgstr ""
8344 #: src/who.c:502 src/who.c:503
8345 msgid "run-level"
8346 msgstr ""
8348 #: src/who.c:506 src/who.c:507
8349 msgid "last="
8350 msgstr ""
8352 #: src/who.c:536
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "\n"
8356 "# users=%u\n"
8357 msgstr ""
8358 "\n"
8359 "# ÷ñÞóôåò=%u\n"
8361 #: src/who.c:542
8362 msgid "NAME"
8363 msgstr ""
8365 #: src/who.c:542
8366 msgid "LINE"
8367 msgstr "ÃÑÁÌÌÇ"
8369 #: src/who.c:542
8370 msgid "TIME"
8371 msgstr ""
8374 #: src/who.c:542
8375 #, fuzzy
8376 msgid "IDLE"
8377 msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
8379 #: src/who.c:542
8380 msgid "PID"
8381 msgstr ""
8383 #: src/who.c:543
8384 msgid "COMMENT"
8385 msgstr ""
8387 #: src/who.c:543
8388 msgid "EXIT"
8389 msgstr ""
8392 #: src/who.c:620
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
8395 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
8397 #: src/who.c:621
8398 msgid ""
8399 "\n"
8400 "  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
8401 "  -b, --boot        time of last system boot\n"
8402 "  -d, --dead        print dead processes\n"
8403 "  -H, --heading     print line of column headings\n"
8404 msgstr ""
8406 #: src/who.c:628
8407 msgid ""
8408 "  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
8409 "                    (deprecated, use -u)\n"
8410 "  -l, --login       print system login processes\n"
8411 msgstr ""
8413 #: src/who.c:633
8414 msgid ""
8415 "      --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
8416 "  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
8417 "  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
8418 msgstr ""
8420 #: src/who.c:638
8421 msgid ""
8422 "  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
8423 "  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
8424 "  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
8425 "  -t, --time        print last system clock change\n"
8426 msgstr ""
8428 #: src/who.c:644
8429 msgid ""
8430 "  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
8431 "  -u, --users       list users logged in\n"
8432 "      --message     same as -T\n"
8433 "      --writable    same as -T\n"
8434 msgstr ""
8436 #: src/who.c:652
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "\n"
8440 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
8441 "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
8442 msgstr ""
8444 #: src/who.c:755
8445 msgid "Warning: -i will be removed in a future release;   use -u instead"
8446 msgstr ""
8448 #: src/whoami.c:54
8449 #, fuzzy
8450 msgid ""
8451 "Print the user name associated with the current effective user id.\n"
8452 "Same as id -un.\n"
8453 "\n"
8454 msgstr ""
8455 "Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
8456 "(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n"
8457 "\n"
8458 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8459 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8461 #: src/whoami.c:106
8462 #, c-format
8463 msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
8464 msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
8467 #: src/yes.c:46
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid ""
8470 "Usage: %s [STRING]...\n"
8471 "  or:  %s OPTION\n"
8472 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
8474 #: src/yes.c:52
8475 msgid ""
8476 "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
8477 "\n"
8478 msgstr ""
8481 #, fuzzy
8482 #~ msgid "*** invalid date/time ***"
8483 #~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
8486 #, fuzzy
8487 #~ msgid "Written by FIXME unknown."
8488 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8491 #, fuzzy
8492 #~ msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering."
8493 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8496 #, fuzzy
8497 #~ msgid "Written by David MacKenzie."
8498 #~ msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8501 #, fuzzy
8502 #~ msgid "Written by Roland McGrath."
8503 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8506 #, fuzzy
8507 #~ msgid "Written by Q. Frank Xia."
8508 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8511 #, fuzzy
8512 #~ msgid "Written by Richard Stallman and David MacKenzie."
8513 #~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8516 #, fuzzy
8517 #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering."
8518 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8521 #, fuzzy
8522 #~ msgid "Written by Stuart Kemp and David MacKenzie."
8523 #~ msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8526 #, fuzzy
8527 #~ msgid "Written by David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering."
8528 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8531 #, fuzzy
8532 #~ msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp."
8533 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8536 #, fuzzy
8537 #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert."
8538 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8541 #, fuzzy
8542 #~ msgid ""
8543 #~ "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim "
8544 #~ "Meyering."
8545 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8548 #, fuzzy
8549 #~ msgid "Written by Richard Mlynarik and David MacKenzie."
8550 #~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8553 #, fuzzy
8554 #~ msgid "Written by Mike Parker."
8555 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8558 #, fuzzy
8559 #~ msgid "Written by Paul Rubin."
8560 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8563 #, fuzzy
8564 #~ msgid "Written by Jim Meyering."
8565 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8568 #, fuzzy
8569 #~ msgid "Written by Ross Paterson."
8570 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8573 #, fuzzy
8574 #~ msgid "Written by Arnold Robbins and David MacKenzie."
8575 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8578 #, fuzzy
8579 #~ msgid "Written by Mike Haertel."
8580 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8583 #, fuzzy
8584 #~ msgid "Written by Paul Eggert."
8585 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8588 #, fuzzy
8589 #~ msgid "Written by Michael Stone."
8590 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8593 #, fuzzy
8594 #~ msgid "Written by Mike Parker and David MacKenzie."
8595 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8598 #, fuzzy
8599 #~ msgid "Written by Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering."
8600 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8603 #, fuzzy
8604 #~ msgid "Written by Scott Bartram and David MacKenzie."
8605 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8608 #, fuzzy
8609 #~ msgid "Written by David M. Ihnat and David MacKenzie."
8610 #~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8613 #, fuzzy
8614 #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi."
8615 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8618 #, fuzzy
8619 #~ msgid "Written by Pete TerMaat and Roland Huebner."
8620 #~ msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ"
8623 #, fuzzy
8624 #~ msgid ""
8625 #~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim "
8626 #~ "Meyering."
8627 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8630 #, fuzzy
8631 #~ msgid "Written by Colin Plumb."
8632 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8635 #, fuzzy
8636 #~ msgid "Written by Michael Meskes."
8637 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8640 #, fuzzy
8641 #~ msgid "Written by Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie."
8642 #~ msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8645 #, fuzzy
8646 #~ msgid "Written by Jay Lepreau and David MacKenzie."
8647 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8650 #, fuzzy
8651 #~ msgid ""
8652 #~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim "
8653 #~ "Meyering."
8654 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8657 #, fuzzy
8658 #~ msgid "Written by Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie."
8659 #~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8662 #, fuzzy
8663 #~ msgid ""
8664 #~ "Written by Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and "
8665 #~ "Randy Smith."
8666 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8669 #, fuzzy
8670 #~ msgid "Written by Mark Kettenis."
8671 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8674 #, fuzzy
8675 #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux and David MacKenzie."
8676 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8679 #, fuzzy
8680 #~ msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie."
8681 #~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8684 #, fuzzy
8685 #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone."
8686 #~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
8689 #, fuzzy
8690 #~ msgid "Written by Richard Mlynarik."
8691 #~ msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
8694 #~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
8695 #~ msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ"
8698 #, fuzzy
8699 #~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
8700 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8702 #~ msgid ""
8703 #~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
8704 #~ "the increment must be negative"
8705 #~ msgstr ""
8706 #~ "Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n"
8707 #~ "ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ."
8710 #, fuzzy
8711 #~ msgid ""
8712 #~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
8713 #~ "the increment must be positive"
8714 #~ msgstr ""
8715 #~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
8718 #, fuzzy
8719 #~ msgid "unable to restore permissions of %s"
8720 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
8723 #, fuzzy
8724 #~ msgid "missing operand after `%s'"
8725 #~ msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
8728 #~ msgid "invalid number"
8729 #~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
8732 #, fuzzy
8733 #~ msgid "\\%c: invalid escape"
8734 #~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
8737 #~ msgid "program error"
8738 #~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
8741 #~ msgid "stack overflow"
8742 #~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò"
8744 #, fuzzy
8745 #~ msgid "cannot convert time"
8746 #~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
8749 #, fuzzy
8750 #~ msgid "cannot format time"
8751 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8754 #, fuzzy
8755 #~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
8756 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8759 #, fuzzy
8760 #~ msgid "missing file arguments"
8761 #~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
8763 #, fuzzy
8764 #~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE"
8765 #~ msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
8768 #, fuzzy
8769 #~ msgid "cannot execute %s"
8770 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8773 #, fuzzy
8774 #~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
8775 #~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
8778 #, fuzzy
8779 #~ msgid "preserving permissions for %s"
8780 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
8782 #, fuzzy
8783 #~ msgid "cannot lstat `.'"
8784 #~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
8787 #, fuzzy
8788 #~ msgid "closing directory %s"
8789 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8792 #, fuzzy
8793 #~ msgid "%s: remove directory %s? "
8794 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8796 #, fuzzy
8797 #~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
8798 #~ msgstr ""
8799 #~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü "
8800 #~ "ðáñïëáõôÜ; "
8802 #~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
8803 #~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n"
8805 #~ msgid "continue? "
8806 #~ msgstr "óõíÝ÷åéá; "
8809 #, fuzzy
8810 #~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
8811 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8814 #, fuzzy
8815 #~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
8816 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8818 #~ msgid " (might be nonempty)"
8819 #~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)"
8821 #, fuzzy
8822 #~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
8823 #~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
8826 #, fuzzy
8827 #~ msgid "cannot remove current directory %s"
8828 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8830 #, fuzzy
8831 #~ msgid ""
8832 #~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
8833 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
8834 #~ "are %lu/%lu.  That means that while this program was running,\n"
8835 #~ "the file was replaced with another one.  Skipping this file."
8836 #~ msgstr ""
8837 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8838 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8839 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8840 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8841 #~ "êáôÜëïãï."
8843 #, fuzzy
8844 #~ msgid ""
8845 #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
8846 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
8847 #~ "are %lu/%lu.  That means that while rm was running, the directory\n"
8848 #~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
8849 #~ msgstr ""
8850 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8851 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8852 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8853 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8854 #~ "êáôÜëïãï."
8856 #, fuzzy
8857 #~ msgid ""
8858 #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
8859 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
8860 #~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
8861 #~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
8862 #~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
8863 #~ msgstr ""
8864 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8865 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8866 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8867 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8868 #~ "êáôÜëïãï."
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "  or:  %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
8872 #~ msgstr "  ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n"
8875 #, fuzzy
8876 #~ msgid ""
8877 #~ "      --help             display this help and exit\n"
8878 #~ "      --version          output version information and exit\n"
8879 #~ msgstr ""
8880 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8881 #~ "\n"
8882 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8883 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8886 #, fuzzy
8887 #~ msgid ""
8888 #~ "      --help              display this help and exit\n"
8889 #~ "      --version           output version information and exit\n"
8890 #~ msgstr ""
8891 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8892 #~ "\n"
8893 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8894 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8897 #, fuzzy
8898 #~ msgid ""
8899 #~ "      --help                   display this help and exit\n"
8900 #~ "      --version                output version information and exit\n"
8901 #~ msgstr ""
8902 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8903 #~ "\n"
8904 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8905 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8908 #, fuzzy
8909 #~ msgid ""
8910 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
8911 #~ "      --version               output version information and exit\n"
8912 #~ msgstr ""
8913 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8914 #~ "\n"
8915 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8916 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8919 #, fuzzy
8920 #~ msgid ""
8921 #~ "      --help      display this help and exit\n"
8922 #~ "      --version   output version information and exit\n"
8923 #~ msgstr ""
8924 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8925 #~ "\n"
8926 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8927 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8930 #, fuzzy
8931 #~ msgid ""
8932 #~ "      --help            display this help and exit\n"
8933 #~ "      --version         output version information and exit\n"
8934 #~ msgstr ""
8935 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8936 #~ "\n"
8937 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8938 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8941 #, fuzzy
8942 #~ msgid ""
8943 #~ "      --help          display this help and exit\n"
8944 #~ "      --version       output version information and exit\n"
8945 #~ msgstr ""
8946 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8947 #~ "\n"
8948 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8949 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8952 #, fuzzy
8953 #~ msgid ""
8954 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
8955 #~ "      --version              output version information and exit\n"
8956 #~ msgstr ""
8957 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8958 #~ "\n"
8959 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8960 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8963 #, fuzzy
8964 #~ msgid ""
8965 #~ "      --help        display this help and exit\n"
8966 #~ "      --version     output version information and exit\n"
8967 #~ msgstr ""
8968 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8969 #~ "\n"
8970 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8971 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8974 #, fuzzy
8975 #~ msgid ""
8976 #~ "      --help                   display this help and exit\n"
8977 #~ "      --version                output version information and exit\n"
8978 #~ "\n"
8979 #~ msgstr ""
8980 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8981 #~ "\n"
8982 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8983 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid ""
8988 #~ "      --help     display this help and exit\n"
8989 #~ "      --version  output version information and exit\n"
8990 #~ msgstr ""
8991 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8992 #~ "\n"
8993 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8994 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8996 #~ msgid ""
8997 #~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
8998 #~ "\n"
8999 #~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
9000 #~ "made\n"
9001 #~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
9002 #~ "rather\n"
9003 #~ "                         than the symbolic link itself\n"
9004 #~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
9005 #~ "file\n"
9006 #~ "                         (available only on systems that can change the\n"
9007 #~ "                         ownership of a symlink)\n"
9008 #~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
9009 #~ "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
9010 #~ "                         GROUP value\n"
9011 #~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
9012 #~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
9013 #~ "      --help             display this help and exit\n"
9014 #~ "      --version          output version information and exit\n"
9015 #~ msgstr ""
9016 #~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n"
9017 #~ "\n"
9018 #~ "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
9019 #~ "ìüíï\n"
9020 #~ "                            üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
9021 #~ "      --dereference       áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
9022 #~ "                            óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n"
9023 #~ "  -h, --no-dereference    ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
9024 #~ "óôá\n"
9025 #~ "                          áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
9026 #~ "óõóôÞìáôá\n"
9027 #~ "                          ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
9028 #~ "óõìâïëéêü\n"
9029 #~ "                          óýíäåóìï)\n"
9030 #~ "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
9031 #~ "                            óöÜëìáôïò\n"
9032 #~ "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
9033 #~ "                            áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n"
9034 #~ "  -R, --recursive         áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n"
9035 #~ "                            êáôáëüãïõò\n"
9036 #~ "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
9037 #~ "áñ÷åßï\n"
9038 #~ "                            ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
9039 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9040 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9042 #, fuzzy
9043 #~ msgid ""
9044 #~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
9045 #~ "\n"
9046 #~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
9047 #~ "made\n"
9048 #~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
9049 #~ "rather\n"
9050 #~ "                         than the symbolic link itself\n"
9051 #~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
9052 #~ "file\n"
9053 #~ "                         (available only on systems that can change the\n"
9054 #~ "                         ownership of a symlink)\n"
9055 #~ "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
9056 #~ "                         change the owner and/or group of each file only "
9057 #~ "if\n"
9058 #~ "                         its current owner and/or group match those "
9059 #~ "specified\n"
9060 #~ "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
9061 #~ "match\n"
9062 #~ "                         is not required for the omitted attribute.\n"
9063 #~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
9064 #~ "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
9065 #~ "                         the specified OWNER:GROUP values\n"
9066 #~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
9067 #~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
9068 #~ "      --help             display this help and exit\n"
9069 #~ "      --version          output version information and exit\n"
9070 #~ "\n"
9071 #~ msgstr ""
9072 #~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç "
9073 #~ "ÏÌÁÄÁ.\n"
9074 #~ "\n"
9075 #~ "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
9076 #~ "ìüíï\n"
9077 #~ "                            üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
9078 #~ "      --dereference       áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
9079 #~ "                            óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n"
9080 #~ "  -h, --no-dereference    ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
9081 #~ "óôá\n"
9082 #~ "                          áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
9083 #~ "óõóôÞìáôá\n"
9084 #~ "                          ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
9085 #~ "óõìâïëéêü\n"
9086 #~ "                          óýíäåóìï)\n"
9087 #~ "      --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n"
9088 #~ "                         áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå "
9089 #~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n"
9090 #~ "                         áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå "
9091 #~ "ôéò\n"
9092 #~ "                         ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, "
9093 #~ "ïðüôå\n"
9094 #~ "                         äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç "
9095 #~ "éäéüôçôá.\n"
9096 #~ "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
9097 #~ "                            óöÜëìáôïò\n"
9098 #~ "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n"
9099 #~ "                            ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:"
9100 #~ "ÏÌÁÄÁ\n"
9101 #~ "  -R, --recursive         áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
9102 #~ "áíáäñïìéêÜ\n"
9103 #~ "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
9104 #~ "áñ÷åßï\n"
9105 #~ "                            ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
9106 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9107 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9108 #~ "\n"
9109 #~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n"
9110 #~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n"
9111 #~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n"
9112 #~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n"
9114 #, fuzzy
9115 #~ msgid ""
9116 #~ "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
9117 #~ "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
9118 #~ "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,"
9119 #~ "timestamps\n"
9120 #~ "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes "
9121 #~ "(default:\n"
9122 #~ "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
9123 #~ "                                 additional attributes: links, all\n"
9124 #~ "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
9125 #~ "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
9126 #~ "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
9127 #~ "  -r                           copy recursively, non-directories as "
9128 #~ "files\n"
9129 #~ "                                 WARNING: use -R instead when you might "
9130 #~ "copy\n"
9131 #~ "                                 special files like FIFOs or /dev/zero\n"
9132 #~ "      --remove-destination     remove each existing destination file "
9133 #~ "before\n"
9134 #~ "                                 attempting to open it (contrast with --"
9135 #~ "force)\n"
9136 #~ msgstr ""
9137 #~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
9138 #~ "\n"
9139 #~ "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
9140 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
9141 #~ "áñ÷åßï\n"
9142 #~ "                                 ðñïïñéóìïý\n"
9143 #~ "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
9144 #~ "ðáñÜìåôñï\n"
9145 #~ "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
9146 #~ "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
9147 #~ "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
9148 #~ "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
9149 #~ "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
9150 #~ "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
9151 #~ "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
9152 #~ "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
9153 #~ "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï "
9154 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
9155 #~ "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò "
9156 #~ "óáí\n"
9157 #~ "                                 áñ÷åßá\n"
9158 #~ "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
9159 #~ "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá "
9160 #~ "üðùò\n"
9161 #~ "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
9162 #~ "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
9163 #~ "                                 áñ÷åßùí\n"
9164 #~ "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
9165 #~ "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
9166 #~ "áðü\n"
9167 #~ "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
9168 #~ "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
9169 #~ "                                 áíôéãñÜöùí\n"
9170 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
9171 #~ "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
9172 #~ "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ "
9173 #~ "óôï\n"
9174 #~ "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
9175 #~ "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
9176 #~ "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
9177 #~ "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
9178 #~ "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
9179 #~ "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
9180 #~ "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9181 #~ "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9182 #~ "\n"
9183 #~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
9184 #~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé "
9185 #~ "áñáéü\n"
9186 #~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
9187 #~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï "
9188 #~ "áñ÷åßï\n"
9189 #~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
9190 #~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
9191 #~ "\n"
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid ""
9195 #~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
9196 #~ "\n"
9197 #~ "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
9198 #~ "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
9199 #~ "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword "
9200 #~ "list\n"
9201 #~ "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
9202 #~ "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
9203 #~ "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
9204 #~ "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
9205 #~ "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
9206 #~ "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
9207 #~ "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
9208 #~ "      --help      display this help and exit\n"
9209 #~ "      --version   output version information and exit\n"
9210 #~ "\n"
9211 #~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
9212 #~ "suffixes:\n"
9213 #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
9214 #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
9215 #~ "Each KEYWORD may be:\n"
9216 #~ "\n"
9217 #~ "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
9218 #~ "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
9219 #~ "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
9220 #~ "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
9221 #~ "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
9222 #~ "  lcase     change upper case to lower case\n"
9223 #~ "  notrunc   do not truncate the output file\n"
9224 #~ "  ucase     change lower case to upper case\n"
9225 #~ "  swab      swap every pair of input bytes\n"
9226 #~ "  noerror   continue after read errors\n"
9227 #~ "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
9228 #~ "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
9229 #~ msgstr ""
9230 #~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n"
9231 #~ "\n"
9232 #~ "  bs=BYTES        åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n"
9233 #~ "  cbs=BYTES       ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
9234 #~ "  conv=ËÅÊÔÉÊÁ    ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá "
9235 #~ "ëßóôáëåêôéêþí\n"
9236 #~ "  count=ÌÐËÏÊ     áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n"
9237 #~ "  ibs=BYTES       áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
9238 #~ "  if=ÁÑ×ÅÉÏ       áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n"
9239 #~ "  obs=BYTES       åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
9240 #~ "  of=ÁÑ×ÅÉÏ       åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò "
9241 #~ "åðéêÜëõøç\n"
9242 #~ "  seek=ÌÐËÏÊ      ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò "
9243 #~ "åîüäïõ\n"
9244 #~ "  skip=ÌÐËÏÊ      ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò "
9245 #~ "åéóüäïõ\n"
9246 #~ "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9247 #~ "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9248 #~ "\n"
9249 #~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n"
9250 #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
9251 #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
9252 #~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
9253 #~ "\n"
9254 #~ "  ascii     áðü EBCDIC óå ASCII\n"
9255 #~ "  ebcdic    áðü ASCII óå EBCDIC\n"
9256 #~ "  ibm       áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n"
9257 #~ "  block     óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá"
9258 #~ "\t     áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá "
9259 #~ "ó÷çìáôéóìü            ìåãÝèïõò cbs\n"
9260 #~ "  unblock   áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå "
9261 #~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
9262 #~ "  lcase     áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n"
9263 #~ "  notrunc   áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n"
9264 #~ "\t     ìå ôï ßäéï üíïìá\n"
9265 #~ "  ucase     áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n"
9266 #~ "  swab      áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n"
9267 #~ "  noerror   óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n"
9268 #~ "  sync      óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß "
9269 #~ "ìÝãåèïò ibs\n"
9271 #~ msgid ""
9272 #~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
9273 #~ "or all filesystems by default.\n"
9274 #~ "\n"
9275 #~ "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
9276 #~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
9277 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
9278 #~ "234M 2G)\n"
9279 #~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
9280 #~ "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
9281 #~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
9282 #~ "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
9283 #~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
9284 #~ "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
9285 #~ "(default)\n"
9286 #~ "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
9287 #~ "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
9288 #~ "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
9289 #~ "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
9290 #~ "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type "
9291 #~ "TYPE\n"
9292 #~ "  -v                    (ignored)\n"
9293 #~ "      --help            display this help and exit\n"
9294 #~ "      --version         output version information and exit\n"
9295 #~ msgstr ""
9296 #~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ "
9297 #~ "âñßóêåôáé\n"
9298 #~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n"
9299 #~ "\n"
9300 #~ "  -a, --all             óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n"
9301 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
9302 #~ "  -h, --human-readable  åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ "
9303 #~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n"
9304 #~ "  -H, --si              üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
9305 #~ "1024\n"
9306 #~ "  -i, --inodes          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí "
9307 #~ "ìðëïê\n"
9308 #~ "  -k, --kilobytes       üðùò --block-size=1024\n"
9309 #~ "  -m, --megabytes       üðùò like --block-size=1048576\n"
9310 #~ "      --no-sync         íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò "
9311 #~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n"
9312 #~ "  -P, --portability     ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n"
9313 #~ "      --sync            êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n"
9314 #~ "  -t, --type=ÅÉÄÏÓ      ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ "
9315 #~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n"
9316 #~ "  -T, --print-type      åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n"
9317 #~ "  -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå "
9318 #~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n"
9319 #~ "  -v                    (áãíïåßôáé)\n"
9320 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9321 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9323 #~ msgid ""
9324 #~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
9325 #~ "\n"
9326 #~ "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
9327 #~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
9328 #~ "  -b, --bytes           print size in bytes\n"
9329 #~ "  -c, --total           produce a grand total\n"
9330 #~ "  -D, --dereference-args  dereference PATHs when symbolic link\n"
9331 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
9332 #~ "234M 2G)\n"
9333 #~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
9334 #~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
9335 #~ "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
9336 #~ "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
9337 #~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
9338 #~ "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
9339 #~ "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
9340 #~ "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
9341 #~ "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
9342 #~ "FILE.\n"
9343 #~ "      --exclude=PAT     Exclude files that match PAT.\n"
9344 #~ "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
9345 #~ "all)\n"
9346 #~ "                          only if it is N or fewer levels below the "
9347 #~ "command\n"
9348 #~ "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
9349 #~ "                          --summarize\n"
9350 #~ "      --help            display this help and exit\n"
9351 #~ "      --version         output version information and exit\n"
9352 #~ msgstr ""
9353 #~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá "
9354 #~ "êáôáëüãïõò.\n"
9355 #~ "\n"
9356 #~ "  -a, --all             åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n"
9357 #~ "                          êáôáëüãïõò\n"
9358 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ  ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
9359 #~ "  -b, --bytes           åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n"
9360 #~ "  -c, --total           åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n"
9361 #~ "  -D, --dereference-args  áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n"
9362 #~ "                          óýíäåóìïò\n"
9363 #~ "  -h, --human-readable  åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé  áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
9364 #~ "                          (ð.÷. 1K 234M 2G)\n"
9365 #~ "  -H, --si              üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
9366 #~ "1024\n"
9367 #~ "  -k, --kilobytes       üðùò --block-size=1024\n"
9368 #~ "  -l, --count-links     ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n"
9369 #~ "                          óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n"
9370 #~ "  -L, --dereference     áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
9371 #~ "  -m, --megabytes       üðùò --block-size=1048576\n"
9372 #~ "  -S, --separate-dirs   ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí "
9373 #~ "õðïêáôáëüãùí\n"
9374 #~ "  -s, --summarize       åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n"
9375 #~ "  -x, --one-file-system  ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá "
9376 #~ "áñ÷åßùí\n"
9377 #~ "  -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ  ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n"
9378 #~ "                          ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
9379 #~ "      --exclude=ÌÏÑÖÇ   ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n"
9380 #~ "      --max-depth=N     åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ "
9381 #~ "áñ÷åßïõ,\n"
9382 #~ "                          ìå --all)\n"
9383 #~ "                          ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n"
9384 #~ "                          üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí·  --max-depth=0 "
9385 #~ "åßíáé\n"
9386 #~ "                          ßäéï ìå --summarize\n"
9387 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9388 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9390 #~ msgid ""
9391 #~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
9392 #~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
9393 #~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
9394 #~ "\n"
9395 #~ "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
9396 #~ "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
9397 #~ "  -c                  (ignored)\n"
9398 #~ "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
9399 #~ "                        components of the specified directories\n"
9400 #~ "  -D                  create all leading components of DEST except the "
9401 #~ "last,\n"
9402 #~ "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st "
9403 #~ "format\n"
9404 #~ "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
9405 #~ "group\n"
9406 #~ "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
9407 #~ "xr-x\n"
9408 #~ "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
9409 #~ "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
9410 #~ "files\n"
9411 #~ "                        to corresponding destination files\n"
9412 #~ "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
9413 #~ "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
9414 #~ "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
9415 #~ "      --help          display this help and exit\n"
9416 #~ "      --version       output version information and exit\n"
9417 #~ "\n"
9418 #~ msgstr ""
9419 #~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò "
9420 #~ "ÐÇÃÅÓ\n"
9421 #~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n"
9422 #~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ "
9423 #~ "äïèÝíôïò\n"
9424 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n"
9425 #~ "\n"
9426 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
9427 #~ "                      ðñïïñéóìïý\n"
9428 #~ "  -b                  üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
9429 #~ "  -c                  (áãíïåßôáé)\n"
9430 #~ "  -d, --directory     ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá "
9431 #~ "êáôáëüãùí·\n"
9432 #~ "                        äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí "
9433 #~ "êáôáëüãùí\n"
9434 #~ "  -D                  äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n"
9435 #~ "                        ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç "
9436 #~ "ÐÇÃÇ\n"
9437 #~ "                        óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n"
9438 #~ "  -g, --group=ÏÌÁÄÁ   ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n"
9439 #~ "                        äéåñãáóßáò\n"
9440 #~ "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n"
9441 #~ "                        rwxr-xr-x\n"
9442 #~ "  -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ  ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
9443 #~ "  -p, --preserve-timestamps  äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/"
9444 #~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
9445 #~ "                        ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n"
9446 #~ "  -s, --strip         áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç "
9447 #~ "ìïñöÞ\n"
9448 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ  ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí "
9449 #~ "áóöáëåßáò\n"
9450 #~ "  -v, --verbose       åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò "
9451 #~ "äçìéïõñãåßôáé\n"
9452 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9453 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9454 #~ "\n"
9456 #~ msgid ""
9457 #~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
9458 #~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
9459 #~ "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
9460 #~ "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
9461 #~ "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
9462 #~ "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must "
9463 #~ "exist.\n"
9464 #~ "\n"
9465 #~ "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
9466 #~ "file\n"
9467 #~ "  -b                          like --backup but does not accept an "
9468 #~ "argument\n"
9469 #~ "  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
9470 #~ "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
9471 #~ "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
9472 #~ "                                directory as if it were a normal file\n"
9473 #~ "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
9474 #~ "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
9475 #~ "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
9476 #~ "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
9477 #~ "create\n"
9478 #~ "                                the links\n"
9479 #~ "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
9480 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
9481 #~ "      --version               output version information and exit\n"
9482 #~ "\n"
9483 #~ msgstr ""
9484 #~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n"
9485 #~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n"
9486 #~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí "
9487 #~ "êáôÜëïãï.\n"
9488 #~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí "
9489 #~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n"
9490 #~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n"
9491 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n"
9492 #~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n"
9493 #~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá "
9494 #~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n"
9495 #~ "\n"
9496 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
9497 #~ "áñ÷åßï\n"
9498 #~ "                                 ðñïïñéóìïý\n"
9499 #~ "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
9500 #~ "ðáñÜìåôñï\n"
9501 #~ "  -d, -F, --directory          óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n"
9502 #~ "                                 õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
9503 #~ "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n"
9504 #~ "  -n, --no-dereference         ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò "
9505 #~ "óå\n"
9506 #~ "                                 êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n"
9507 #~ "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n"
9508 #~ "  -s, --symbolic               äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
9509 #~ "óèåíáñþí\n"
9510 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò "
9511 #~ "áñ÷åßùí\n"
9512 #~ "                                 áóöáëåßáò\n"
9513 #~ "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n"
9514 #~ "                                 äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n"
9515 #~ "  -v, --verbose                åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç "
9516 #~ "óýíäåóç\n"
9517 #~ "  -V, --version-control=ËÅÎÇ   ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ "
9518 #~ "Ýêäïóçò\n"
9519 #~ "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9520 #~ "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9521 #~ "\n"
9523 #, fuzzy
9524 #~ msgid ""
9525 #~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
9526 #~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
9527 #~ "\n"
9528 #~ "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
9529 #~ "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
9530 #~ "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic "
9531 #~ "characters\n"
9532 #~ "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
9533 #~ "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
9534 #~ "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
9535 #~ "last\n"
9536 #~ "                               modification of file status information)\n"
9537 #~ "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
9538 #~ "                               otherwise: sort by ctime\n"
9539 #~ "  -C                         list entries by columns\n"
9540 #~ "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
9541 #~ "file\n"
9542 #~ "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
9543 #~ "`auto'\n"
9544 #~ "  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
9545 #~ "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired "
9546 #~ "mode\n"
9547 #~ "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
9548 #~ "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
9549 #~ "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
9550 #~ "l,\n"
9551 #~ "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
9552 #~ "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
9553 #~ msgstr ""
9554 #~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n"
9555 #~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort "
9556 #~ "äåí\n"
9557 #~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
9558 #~ "\n"
9559 #~ "  -a, --all                  íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n"
9560 #~ "                               áñ÷ßæïõí ìå .\n"
9561 #~ "  -A, --almost-all           íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n"
9562 #~ "                               åîõðáêïýïíôáé\n"
9563 #~ "  -b, --escape               åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n"
9564 #~ "                               åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
9565 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ   ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
9566 #~ "  -B, --ignore-backups       íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ "
9567 #~ "êáôáëÞãïõí\n"
9568 #~ "                               óå ~\n"
9569 #~ "  -c                         ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n"
9570 #~ "                               ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí "
9571 #~ "ðëçñï-\n"
9572 #~ "                               öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n"
9573 #~ "                               ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n"
9574 #~ "                               âÜóç ïíüìáôïò,\n"
9575 #~ "                               äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n"
9576 #~ "  -C                         åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n"
9577 #~ "      --color[=ÐÏÔÅ]         Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá "
9578 #~ "íá\n"
9579 #~ "                               äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n"
9580 #~ "                               Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' "
9581 #~ "Þ\n"
9582 #~ "                               `auto'\n"
9583 #~ "  -d, --directory            åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n"
9584 #~ "                               ðåñéå÷ïìÝíùí\n"
9585 #~ "  -D, --dired                ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n"
9586 #~ "                               êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n"
9587 #~ "  -f                         íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n"
9588 #~ "                               áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n"
9589 #~ "  -F, --classify             ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n"
9590 #~ "                               êáôá÷þñéóåéò\n"
9591 #~ "                               (Ýíá áðü ôá */=@|)\n"
9592 #~ "      --format=ËÅÊÔÉÊÏ       êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n"
9593 #~ "                               ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -"
9594 #~ "l,\n"
9595 #~ "                               ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n"
9596 #~ "                               verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n"
9597 #~ "      --full-time            åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n"
9599 #, fuzzy
9600 #~ msgid ""
9601 #~ "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
9602 #~ "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
9603 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
9604 #~ "234M 2G)\n"
9605 #~ "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
9606 #~ "  -H, --dereference-command-line  follow symbolic links on the command "
9607 #~ "line\n"
9608 #~ "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
9609 #~ "names:\n"
9610 #~ "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
9611 #~ "p)\n"
9612 #~ "  -i, --inode                print index number of each file\n"
9613 #~ "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
9614 #~ "PATTERN\n"
9615 #~ "  -k, --kilobytes            like --block-size=1024\n"
9616 #~ "  -l                         use a long listing format\n"
9617 #~ "  -L, --dereference          when showing file information for a "
9618 #~ "symbolic\n"
9619 #~ "                               link, show information for the file the "
9620 #~ "link\n"
9621 #~ "                               references rather than for the link "
9622 #~ "itself\n"
9623 #~ "  -m                         fill width with a comma separated list of "
9624 #~ "entries\n"
9625 #~ msgstr ""
9626 #~ "  -g                         (áãíïåßôáé)\n"
9627 #~ "  -G, --no-group             íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
9628 #~ "  -h, --human-readable       åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
9629 #~ "                               ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
9630 #~ "  -H, --si                   üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 "
9631 #~ "áíôß\n"
9632 #~ "                               ôïõ 1024\n"
9633 #~ "      --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò "
9634 #~ "êáôá÷ùñßóåéò\n"
9635 #~ "                               ïíïìÜôùí:\n"
9636 #~ "                               none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-"
9637 #~ "type\n"
9638 #~ "                               (-p)\n"
9639 #~ "  -i, --inode                åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
9640 #~ "  -I, --ignore=PATTERN       íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò "
9641 #~ "êáôá÷ùñßóåéò \n"
9642 #~ "                               ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
9643 #~ "  -k, --kilobytes            üðùò --block-size=1024\n"
9644 #~ "  -l                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
9645 #~ "  -L, --dereference          åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
9646 #~ "                               óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
9647 #~ "  -m                         óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
9648 #~ "                               êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
9649 #~ "  -n, --numeric-uid-gid      åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
9650 #~ "                               ïíüìáôá\n"
9651 #~ "  -N, --literal              åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
9652 #~ "ìçí\n"
9653 #~ "                               ôõã÷Üíïõí\n"
9654 #~ "                               åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò "
9655 #~ "åëÝã÷ïõ)\n"
9656 #~ "  -o                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò "
9657 #~ "ðëçñïöïñßåò\n"
9658 #~ "                               ïìÜäáò\n"
9659 #~ "  -p, --file-type            ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
9660 #~ "                               êáôá÷ùñßóåéò\n"
9661 #~ "  -q, --hide-control-chars   åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
9662 #~ "                               ÷áñáêôÞñùí\n"
9663 #~ "      --show-control-chars   åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò "
9664 #~ "åßíáé\n"
9665 #~ "                               (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé "
9666 #~ "ôï\n"
9667 #~ "                               ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
9668 #~ "  -Q, --quote-name           åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ "
9669 #~ "åéóáãùãéêÜ\n"
9670 #~ "      --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç "
9671 #~ "ïíïìÜôùí\n"
9672 #~ "                               êáôá÷ùñßóåùí:\n"
9673 #~ "                               literal, shell, shell-always, c, escape\n"
9674 #~ "  -r, --reverse              áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
9675 #~ "  -R, --recursive            åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
9676 #~ "  -s, --size                 åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
9678 #, fuzzy
9679 #~ msgid ""
9680 #~ "  -S                         sort by file size\n"
9681 #~ "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
9682 #~ "                               version -v\n"
9683 #~ "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
9684 #~ "-u\n"
9685 #~ "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
9686 #~ "time:\n"
9687 #~ "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
9688 #~ "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
9689 #~ "      --time-style=WORD      show times using style WORD:\n"
9690 #~ "                               full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
9691 #~ "  -t                         sort by modification time\n"
9692 #~ "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
9693 #~ "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
9694 #~ "                               with -l: show access time and sort by "
9695 #~ "name\n"
9696 #~ "                               otherwise: sort by access time\n"
9697 #~ "  -U                         do not sort; list entries in directory "
9698 #~ "order\n"
9699 #~ "  -v                         sort by version\n"
9700 #~ "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current "
9701 #~ "value\n"
9702 #~ "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
9703 #~ "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
9704 #~ "  -1                         list one file per line\n"
9705 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
9706 #~ "      --version              output version information and exit\n"
9707 #~ "\n"
9708 #~ "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
9709 #~ "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
9710 #~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
9711 #~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
9712 #~ "connected\n"
9713 #~ "to a terminal (tty).\n"
9714 #~ msgstr ""
9715 #~ "  -S                         ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n"
9716 #~ "      --sort=ËÅÊÔÉÊÏ         êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n"
9717 #~ "                             Ýêäïóç -v,\n"
9718 #~ "                             êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n"
9719 #~ "      --time=ËÅÊÔÉÊÏ         åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n"
9720 #~ "                               ôñïðïðïßçóçò:\n"
9721 #~ "                               atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n"
9722 #~ "                               êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n"
9723 #~ "                               --sort=time\n"
9724 #~ "  -t                         ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n"
9725 #~ "  -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ       èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò "
9726 #~ "ìåãÝèïõò\n"
9727 #~ "                               ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n"
9728 #~ "  -u                         ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò "
9729 #~ "ðñüóâáóçò·\n"
9730 #~ "                               ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n"
9731 #~ "  -U                         ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n"
9732 #~ "                               öõóéêÞ óåéñÜ\n"
9733 #~ "  -v                         ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n"
9734 #~ "  -w, --width=ÓÔÇËÅÓ         èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n"
9735 #~ "                               ôéìÞò\n"
9736 #~ "  -x                         åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá "
9737 #~ "óôÞëåò\n"
9738 #~ "  -X                         áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n"
9739 #~ "  -1                         åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n"
9740 #~ "      --help                 åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9741 #~ "      --version              åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9742 #~ "\n"
9743 #~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí "
9744 #~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí "
9745 #~ "åðéëïãÞ\n"
9746 #~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n"
9747 #~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n"
9748 #~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n"
9750 # src/shred.c:463
9751 #, fuzzy
9752 #~ msgid ""
9753 #~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
9754 #~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
9755 #~ "\n"
9756 #~ "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
9757 #~ "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
9758 #~ "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
9759 #~ "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
9760 #~ "  -v, --verbose  show progress\n"
9761 #~ "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block\n"
9762 #~ "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
9763 #~ "  -              shred standard output\n"
9764 #~ "      --help     display this help and exit\n"
9765 #~ "      --version  print version information and exit\n"
9766 #~ "\n"
9767 #~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to "
9768 #~ "remove\n"
9769 #~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
9770 #~ "and those files usually should not be removed.  When operating on "
9771 #~ "regular\n"
9772 #~ "files, most people use the --remove option.\n"
9773 #~ "\n"
9774 #~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
9775 #~ "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
9776 #~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
9777 #~ "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
9778 #~ "not effective:\n"
9779 #~ "\n"
9780 #~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
9781 #~ "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
9782 #~ "\n"
9783 #~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
9784 #~ "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
9785 #~ "\n"
9786 #~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
9787 #~ "server\n"
9788 #~ "\n"
9789 #~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
9790 #~ "  version 3 clients\n"
9791 #~ "\n"
9792 #~ "* compressed filesystems\n"
9793 #~ "\n"
9794 #~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
9795 #~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
9796 #~ "to be recovered later.\n"
9797 #~ msgstr ""
9798 #~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n"
9799 #~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n"
9800 #~ "  -f, --force    áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí "
9801 #~ "áðáéôåßôáé\n"
9802 #~ "  -n, --iterations=N  ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n"
9803 #~ "  -s, --size=N   äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n"
9804 #~ "  -u, --remove   ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü "
9805 #~ "ðÜíù\n"
9806 #~ "  -v, --verbose  åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n"
9807 #~ "  -x, --exact    íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï "
9808 #~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n"
9809 #~ "  -z, --zero     ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ "
9810 #~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n"
9811 #~ "  -              äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
9812 #~ "      --help     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9813 #~ "      --version  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9814 #~ "\n"
9815 #~ "FIXME maybe add more discussion here?"
9818 #, fuzzy
9819 #~ msgid ""
9820 #~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
9821 #~ "\n"
9822 #~ "  --help      display this help and exit\n"
9823 #~ "  --version   output version information and exit\n"
9824 #~ msgstr ""
9825 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
9826 #~ "\n"
9827 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9828 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9830 #~ msgid ""
9831 #~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
9832 #~ "time.\n"
9833 #~ "\n"
9834 #~ "  -a                     change only the access time\n"
9835 #~ "  -c, --no-create        do not create any files\n"
9836 #~ "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
9837 #~ "  -f                     (ignored)\n"
9838 #~ "  -m                     change only the modification time\n"
9839 #~ "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
9840 #~ "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
9841 #~ "time\n"
9842 #~ "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same "
9843 #~ "as -a)\n"
9844 #~ "                           modify mtime (same as -m)\n"
9845 #~ "      --help             display this help and exit\n"
9846 #~ "      --version          output version information and exit\n"
9847 #~ "\n"
9848 #~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
9849 #~ "options\n"
9850 #~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
9851 #~ msgstr ""
9852 #~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå "
9853 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n"
9854 #~ "\n"
9855 #~ "  -a                     áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n"
9856 #~ "  -c                     ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n"
9857 #~ "  -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ  åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n"
9858 #~ "                           ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
9859 #~ "  -f                     (áãíïåßôáé)\n"
9860 #~ "  -m                     áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n"
9861 #~ "  -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ  ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n"
9862 #~ "                           ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
9863 #~ "  -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ          ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n"
9864 #~ "                           çìåñïìçíßáò/þñáò\n"
9865 #~ "      --time=ËÅÊÔÉÊÏ     ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n"
9866 #~ "                           access atime use (üðùò ôï -a)\n"
9867 #~ "                            modify mtime (ßäéï ìå -m)\n"
9868 #~ "      --help             åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9869 #~ "      --version          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9870 #~ "\n"
9871 #~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n"
9872 #~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n"
9873 #~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n"
9876 #, fuzzy
9877 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
9878 #~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
9880 #~ msgid ""
9881 #~ "when creating character special files, major and minor device\n"
9882 #~ "numbers must be specified"
9883 #~ msgstr ""
9884 #~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n"
9885 #~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
9887 #~ msgid "group of %s changed to %s\n"
9888 #~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n"
9890 #, fuzzy
9891 #~ msgid "ownership of %s changed to "
9892 #~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå "
9894 #, fuzzy
9895 #~ msgid "you are not a member of group %s"
9896 #~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'"
9899 #, fuzzy
9900 #~ msgid "cannot make fifo %s"
9901 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9904 #, fuzzy
9905 #~ msgid "cannot change permissions for %s"
9906 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
9909 #, fuzzy
9910 #~ msgid "cannot remove old link to %s"
9911 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
9914 #~ msgid "virtual memory exhausted"
9915 #~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
9918 #~ msgid "Memory exhausted"
9919 #~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
9922 #, fuzzy
9923 #~ msgid "cannot create directory `%s'"
9924 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
9927 #, fuzzy
9928 #~ msgid "cannot remove `%s'"
9929 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9932 #, fuzzy
9933 #~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
9934 #~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
9936 #~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
9937 #~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
9940 #, fuzzy
9941 #~ msgid "cannot backup `%s'"
9942 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9945 #, fuzzy
9946 #~ msgid "cannot un-backup `%s'"
9947 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9950 #~ msgid "cannot chmod %s"
9951 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9954 #, fuzzy
9955 #~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
9956 #~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
9958 # src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432
9959 #~ msgid "--version-control"
9960 #~ msgstr "--version-control"
9962 #~ msgid "create %s %s to %s"
9963 #~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s"
9965 #~ msgid "hard link"
9966 #~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò"
9968 #~ msgid "link"
9969 #~ msgstr "óýíäåóìïò"
9972 #, fuzzy
9973 #~ msgid "current directory"
9974 #~ msgstr "êáôÜëïãïò"
9977 #, fuzzy
9978 #~ msgid "starting directory"
9979 #~ msgstr "êáôÜëïãïò"
9981 # src/copy.c:549
9982 #~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
9983 #~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n"
9986 #, fuzzy
9987 #~ msgid ""
9988 #~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
9989 #~ "  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
9990 #~ msgstr ""
9991 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
9992 #~ "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
9995 #, fuzzy
9996 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
9997 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
9999 #, fuzzy
10000 #~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
10001 #~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
10003 #~ msgid "sparse type"
10004 #~ msgstr "áñáéü åßäïò"
10007 #, fuzzy
10008 #~ msgid "%s is closed"
10009 #~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
10011 #~ msgid "time type"
10012 #~ msgstr "åßäïò þñáò"
10014 #~ msgid "format type"
10015 #~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò"
10017 #~ msgid "colorization criterion"
10018 #~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý"
10020 #~ msgid "indicator style"
10021 #~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ"
10023 #~ msgid "quoting style"
10024 #~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò"
10026 #~ msgid "time selector"
10027 #~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ"
10029 #~ msgid ""
10030 #~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
10031 #~ "with the portable output format"
10032 #~ msgstr ""
10033 #~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
10034 #~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ"
10036 #, fuzzy
10037 #~ msgid "removing non-directory %s\n"
10038 #~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
10041 #, fuzzy
10042 #~ msgid "remove directory `%s'%s? "
10043 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
10048 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10050 #~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
10051 #~ msgstr ""
10052 #~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé "
10053 #~ "êáíïíéêü áñ÷åßï"
10055 #~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
10056 #~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; "
10058 #~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
10059 #~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
10061 #~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
10062 #~ msgstr ""
10063 #~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
10065 #~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
10066 #~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); "
10068 #~ msgid "days"
10069 #~ msgstr "ìÝñåò"
10071 #~ msgid "users"
10072 #~ msgstr "÷ñÞóôåò"
10074 #, fuzzy
10075 #~ msgid ""
10076 #~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
10077 #~ "\n"
10078 #~ "  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
10079 #~ "  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
10080 #~ msgstr ""
10081 #~ "Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ "
10082 #~ "óõóôÞìáôïò.\n"
10083 #~ "\n"
10084 #~ "  -d, --date=ÌÏÑÖÇ         Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí "
10085 #~ "ÌÏÑÖÇ,\n"
10086 #~ "                           åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n"
10087 #~ "  -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ        Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ "
10088 #~ "áñ÷åßïõ\n"
10089 #~ "                           ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n"
10090 #~ "  -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ   Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá "
10091 #~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
10092 #~ "                           ôïõ áñ÷åßïõ\n"
10093 #~ "  -R, --rfc-822            Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-"
10094 #~ "822\n"
10095 #~ "  -s, --set=ÌÏÑÖÇ          ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n"
10096 #~ "                           ÌÏÑÖÇ\n"
10097 #~ "  -u, --utc, --universal   Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n"
10098 #~ "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
10099 #~ "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé "
10100 #~ "ôåñìáôßæåé\n"
10103 #, fuzzy
10104 #~ msgid ""
10105 #~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
10106 #~ "\n"
10107 #~ "      --help       display this help and exit\n"
10108 #~ "      --version    output version information and exit\n"
10109 #~ "\n"
10110 #~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
10111 #~ msgstr ""
10112 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10113 #~ "\n"
10114 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10115 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10117 #, fuzzy
10118 #~ msgid ""
10119 #~ "\n"
10120 #~ "FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
10121 #~ "specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
10122 #~ "\n"
10123 #~ "  %%%%   a literal %%\n"
10124 #~ "  %%a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
10125 #~ "  %%A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
10126 #~ "  %%b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
10127 #~ "  %%B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
10128 #~ "  %%c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
10129 #~ "  %%C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
10130 #~ "99]\n"
10131 #~ "  %%d   day of month (01..31)\n"
10132 #~ "  %%D   date (mm/dd/yy)\n"
10133 #~ "  %%e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
10134 #~ "  %%h   same as %%b\n"
10135 #~ "  %%H   hour (00..23)\n"
10136 #~ "  %%I   hour (01..12)\n"
10137 #~ "  %%j   day of year (001..366)\n"
10138 #~ "  %%k   hour ( 0..23)\n"
10139 #~ "  %%l   hour ( 1..12)\n"
10140 #~ "  %%m   month (01..12)\n"
10141 #~ "  %%M   minute (00..59)\n"
10142 #~ "  %%n   a newline\n"
10143 #~ "  %%p   locale's AM or PM\n"
10144 #~ "  %%r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
10145 #~ "  %%s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
10146 #~ "  %%S   second (00..60)\n"
10147 #~ "  %%t   a horizontal tab\n"
10148 #~ "  %%T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
10149 #~ "  %%u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
10150 #~ "  %%U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
10151 #~ "  %%V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
10152 #~ "  %%w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
10153 #~ "  %%W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
10154 #~ "  %%x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
10155 #~ "  %%X   locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
10156 #~ "  %%y   last two digits of year (00..99)\n"
10157 #~ "  %%Y   year (1970...)\n"
10158 #~ "  %%z   RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
10159 #~ "  %%Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
10160 #~ "determinable\n"
10161 #~ "\n"
10162 #~ "By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
10163 #~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
10164 #~ "\n"
10165 #~ "  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
10166 #~ "  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
10167 #~ msgstr ""
10168 #~ "\n"
10169 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç.  Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç "
10170 #~ "öüñìá\n"
10171 #~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
10172 #~ "\n"
10173 #~ "  %%%%   Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n"
10174 #~ "  %%a   Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n"
10175 #~ "  %%A   Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n"
10176 #~ "        ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n"
10177 #~ "  %%b   Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n"
10178 #~ "  %%B   Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n"
10179 #~ "        (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n"
10180 #~ "  %%c   Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n"
10181 #~ "  %%d   Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n"
10182 #~ "  %%D   Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n"
10183 #~ "  %%d   Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n"
10184 #~ "  %%h   Ïìïßùò ìå %%b\n"
10185 #~ "  %%H   Ùñá (00..23)\n"
10186 #~ "  %%I   Ùñá (01..12)\n"
10187 #~ "  %%j   Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n"
10188 #~ "  %%k   Ùñá ( 0..23)\n"
10189 #~ "  %%l   Ùñá ( 1..12)\n"
10190 #~ "  %%m   ÌÞíáò (01..12)\n"
10191 #~ "  %%M   Ëåðôü (00..59)\n"
10192 #~ "  %%n   Ìéá íÝá ãñáììÞ\n"
10193 #~ "  %%p   Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n"
10194 #~ "  %%r   Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n"
10195 #~ "  %%s   Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n"
10196 #~ "  %%S   Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n"
10197 #~ "  %%t   Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
10198 #~ "  %%T   Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n"
10199 #~ "  %%U   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n"
10200 #~ "        ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
10201 #~ "  %%V   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n"
10202 #~ "        ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n"
10203 #~ "  %%w   ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n"
10204 #~ "  %%W   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç "
10205 #~ "ðñþôç\n"
10206 #~ "        ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
10207 #~ "  %%x   ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n"
10208 #~ "  %%X   ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n"
10209 #~ "  %%y   Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n"
10210 #~ "  %%Y   ×ñüíïò (1970...)\n"
10211 #~ "  %%z   Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n"
10212 #~ "        (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n"
10213 #~ "  %%Z   Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n"
10214 #~ "\n"
10215 #~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå "
10216 #~ "ìçäåíéêÜ.\n"
10217 #~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n"
10218 #~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n"
10219 #~ "  `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n"
10220 #~ "  `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n"
10222 #, fuzzy
10223 #~ msgid ""
10224 #~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
10225 #~ "\n"
10226 #~ "  -n              do not output the trailing newline\n"
10227 #~ "  -e              enable interpretation of the backslash-escaped "
10228 #~ "characters\n"
10229 #~ "                    listed below\n"
10230 #~ "  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
10231 #~ "      --help      display this help and exit (should be alone)\n"
10232 #~ "      --version   output version information and exit (should be alone)\n"
10233 #~ "\n"
10234 #~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
10235 #~ "\n"
10236 #~ "  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
10237 #~ "  \\\\     backslash\n"
10238 #~ "  \\a     alert (BEL)\n"
10239 #~ "  \\b     backspace\n"
10240 #~ "  \\c     suppress trailing newline\n"
10241 #~ "  \\f     form feed\n"
10242 #~ "  \\n     new line\n"
10243 #~ "  \\r     carriage return\n"
10244 #~ "  \\t     horizontal tab\n"
10245 #~ "  \\v     vertical tab\n"
10246 #~ msgstr ""
10247 #~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
10248 #~ "\n"
10249 #~ "  -n             Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n"
10250 #~ "  -e             (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n"
10251 #~ "  -E             Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n"
10252 #~ "                  ÁËÕÓÉÄÁ\n"
10253 #~ "      --help     Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
10254 #~ "      --version  Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
10255 #~ "\n"
10256 #~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé "
10257 #~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n"
10258 #~ "\n"
10259 #~ "  \\NNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n"
10260 #~ "  \\\\     Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
10261 #~ "  \\a     Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
10262 #~ "  \\b     ÐéóùäéÜóôçìá\n"
10263 #~ "  \\c     Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n"
10264 #~ "  \\f     ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
10265 #~ "  \\n     ÍÝá óåéñÜ\n"
10266 #~ "  \\r     ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n"
10267 #~ "  \\t     Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
10268 #~ "  \\v     ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n"
10270 #, fuzzy
10271 #~ msgid ""
10272 #~ "Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
10273 #~ "separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
10274 #~ "\n"
10275 #~ "  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
10276 #~ "\n"
10277 #~ "  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
10278 #~ "\n"
10279 #~ "  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
10280 #~ "  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
10281 #~ "  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
10282 #~ "  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
10283 #~ "  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
10284 #~ "  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
10285 #~ "\n"
10286 #~ "  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
10287 #~ "  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
10288 #~ "\n"
10289 #~ "  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
10290 #~ "  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
10291 #~ "  ARG1 %% ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
10292 #~ "\n"
10293 #~ "  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
10294 #~ "\n"
10295 #~ "  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
10296 #~ "  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
10297 #~ "  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or "
10298 #~ "0\n"
10299 #~ "  length STRING              length of STRING\n"
10300 #~ "  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is "
10301 #~ "a\n"
10302 #~ "                               keyword like `match' or an operator like "
10303 #~ "`/'\n"
10304 #~ "\n"
10305 #~ "  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
10306 #~ msgstr ""
10307 #~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n"
10308 #~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n"
10309 #~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
10310 #~ "\n"
10311 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n"
10312 #~ "\n"
10313 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé "
10314 #~ "êåíÞ\n"
10315 #~ "                        Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n"
10316 #~ "\n"
10317 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
10318 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
10319 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n"
10320 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
10321 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
10322 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
10323 #~ "\n"
10324 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
10325 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2       Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
10326 #~ "\n"
10327 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
10328 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
10329 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2       Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
10330 #~ "\n"
10331 #~ "  ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
10332 #~ "                        Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n"
10333 #~ "\n"
10334 #~ "  match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
10335 #~ "                        Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
10336 #~ "  substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n"
10337 #~ "                        Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n"
10338 #~ "                           (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n"
10339 #~ "  index ÁËÕÓÉÄÁ   ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n"
10340 #~ "                         ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n"
10341 #~ "  length ÁËÕÓÉÄÁ  ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n"
10342 #~ "\n"
10343 #~ "  ( EÊÖÑÁÓÇ )           ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n"
10345 #, fuzzy
10346 #~ msgid ""
10347 #~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
10348 #~ "\n"
10349 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10350 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10351 #~ "\n"
10352 #~ "FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
10353 #~ "\n"
10354 #~ "  \\\"      double quote\n"
10355 #~ "  \\0NNN   character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
10356 #~ "  \\\\      backslash\n"
10357 #~ "  \\a      alert (BEL)\n"
10358 #~ "  \\b      backspace\n"
10359 #~ "  \\c      produce no further output\n"
10360 #~ "  \\f      form feed\n"
10361 #~ "  \\n      new line\n"
10362 #~ "  \\r      carriage return\n"
10363 #~ "  \\t      horizontal tab\n"
10364 #~ "  \\v      vertical tab\n"
10365 #~ "  \\xNNN   byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
10366 #~ "\n"
10367 #~ "  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
10368 #~ "  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
10369 #~ "  %%%%      a single %%\n"
10370 #~ "  %%b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
10371 #~ "\n"
10372 #~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
10373 #~ "ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
10374 #~ msgstr ""
10375 #~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n"
10376 #~ "\n"
10377 #~ "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
10378 #~ "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
10379 #~ "\n"
10380 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n"
10381 #~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
10382 #~ "\n"
10383 #~ "  \\\"      ÅéóáãùãéêÜ\n"
10384 #~ "  \\0NNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
10385 #~ "  \\\\      Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
10386 #~ "  \\a      Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
10387 #~ "  \\b      ÐéóùäéÜóôçìá\n"
10388 #~ "  \\c      ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n"
10389 #~ "  \\f      ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
10390 #~ "  \\n      ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n"
10391 #~ "  \\r      ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n"
10392 #~ "  \\t      Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
10393 #~ "  \\v      ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n"
10394 #~ "  \\xNNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
10395 #~ "\n"
10396 #~ "  %%%%      Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n"
10397 #~ "  %%b      Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n"
10398 #~ "            åñìçíåõìÝíïõò\n"
10399 #~ "\n"
10400 #~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n"
10401 #~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n"
10402 #~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n"
10403 #~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n"
10406 #, fuzzy
10407 #~ msgid ""
10408 #~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
10409 #~ "\n"
10410 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10411 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10412 #~ msgstr ""
10413 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10414 #~ "\n"
10415 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10416 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10418 #, fuzzy
10419 #~ msgid ""
10420 #~ "\n"
10421 #~ "Special characters:\n"
10422 #~ " * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input "
10423 #~ "flushed\n"
10424 #~ "   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
10425 #~ "   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
10426 #~ " * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
10427 #~ "   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
10428 #~ "   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
10429 #~ "   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
10430 #~ " * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
10431 #~ "   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
10432 #~ " * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
10433 #~ "   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
10434 #~ "   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
10435 #~ "   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
10436 #~ " * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
10437 #~ " * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
10438 #~ msgstr ""
10439 #~ "\n"
10440 #~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n"
10441 #~ "* dsusp ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò "
10442 #~ "ìüëéò\n"
10443 #~ "                 ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n"
10444 #~ "  eof ×ÁÑ       Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n"
10445 #~ "  eol ×ÁÑ       Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n"
10446 #~ "* eol2 ×ÁÑ      Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n"
10447 #~ "  erase ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ "
10448 #~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
10449 #~ "  intr ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n"
10450 #~ "  kill ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
10451 #~ "* lnext ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n"
10452 #~ "  quit ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n"
10453 #~ "* rprnt ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
10454 #~ "  start ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n"
10455 #~ "  stop ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n"
10456 #~ "  susp ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n"
10457 #~ "* swtch ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç "
10458 #~ "êåëýöïõò\n"
10459 #~ "                 (shell layer)\n"
10460 #~ "* werase ×ÁÑ    Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
10462 #, fuzzy
10463 #~ msgid ""
10464 #~ "\n"
10465 #~ "Special settings:\n"
10466 #~ "  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
10467 #~ " * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
10468 #~ " * columns N     same as cols N\n"
10469 #~ "   ispeed N      set the input speed to N\n"
10470 #~ " * line N        use line discipline N\n"
10471 #~ "   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
10472 #~ "read\n"
10473 #~ "   ospeed N      set the output speed to N\n"
10474 #~ " * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
10475 #~ " * size          print the number of rows and columns according to the "
10476 #~ "kernel\n"
10477 #~ "   speed         print the terminal speed\n"
10478 #~ "   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
10479 #~ msgstr ""
10480 #~ "\n"
10481 #~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n"
10482 #~ "  N             ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n"
10483 #~ "* cols N        Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n"
10484 #~ "* columns N     Ïìïéï ìå ôï cols N\n"
10485 #~ "  ispeed N      ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n"
10486 #~ "* line N        ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n"
10487 #~ "  min N         Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n"
10488 #~ "                 áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n"
10489 #~ "  ospeed N      ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n"
10490 #~ "* rows N        Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n"
10491 #~ "* size          Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n"
10492 #~ "                 óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n"
10493 #~ "  speed         Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n"
10494 #~ "  time N        Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n"
10495 #~ "                 áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n"
10497 #, fuzzy
10498 #~ msgid ""
10499 #~ "\n"
10500 #~ "Input settings:\n"
10501 #~ "   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
10502 #~ "   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
10503 #~ "   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
10504 #~ "   [-]igncr      ignore carriage return\n"
10505 #~ "   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
10506 #~ " * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a "
10507 #~ "character\n"
10508 #~ "   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
10509 #~ "   [-]inpck      enable input parity checking\n"
10510 #~ "   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
10511 #~ " * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
10512 #~ " * [-]ixany      let any character restart output, not only start "
10513 #~ "character\n"
10514 #~ "   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
10515 #~ "   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
10516 #~ "   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
10517 #~ "   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
10518 #~ msgstr ""
10519 #~ "\n"
10520 #~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n"
10521 #~ "  [-]brkint     Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n"
10522 #~ "  [-]icrnl      ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
10523 #~ "  [-]ignbrk     Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n"
10524 #~ "  [-]igncr      Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n"
10525 #~ "  [-]ignpar     Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n"
10526 #~ "* [-]imaxbel    Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n"
10527 #~ "                 åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n"
10528 #~ "  [-]inlcr      ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n"
10529 #~ "  [-]inpck      Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n"
10530 #~ "  [-]istrip     Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n"
10531 #~ "* [-]iuclc      ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n"
10532 #~ "* [-]ixany      ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï "
10533 #~ "ôïí\n"
10534 #~ "                 ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n"
10535 #~ "  [-]ixoff      Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n"
10536 #~ "  [-]ixon       Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n"
10537 #~ "  [-]parmrk     Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-"
10538 #~ "0)\n"
10539 #~ "  [-]tandem     Ïìïéï ìå [-]ixoff\n"
10541 #, fuzzy
10542 #~ msgid ""
10543 #~ "\n"
10544 #~ "Local settings:\n"
10545 #~ "   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
10546 #~ " * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
10547 #~ " * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
10548 #~ " * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
10549 #~ "   [-]echo       echo input characters\n"
10550 #~ " * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
10551 #~ "   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
10552 #~ "   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
10553 #~ " * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
10554 #~ "   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
10555 #~ " * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
10556 #~ "   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special "
10557 #~ "characters\n"
10558 #~ "   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
10559 #~ "   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
10560 #~ "   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
10561 #~ "characters\n"
10562 #~ " * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
10563 #~ " * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
10564 #~ " * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
10565 #~ msgstr ""
10566 #~ "\n"
10567 #~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n"
10568 #~ "  [-]crterase   ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí "
10569 #~ "óåéñÜ\n"
10570 #~ "                 ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n"
10571 #~ "* crtkill       Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
10572 #~ "                 'echoprt' êáé 'echoe'\n"
10573 #~ "* -crtkill      Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
10574 #~ "                 'echoctl' êáé 'echok'\n"
10575 #~ "* [-]ctlecho    ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n"
10576 #~ "                 êáðÝëï (`^c')\n"
10577 #~ "  [-]echo       ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
10578 #~ "* [-]echoctl    Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n"
10579 #~ "  [-]echoe      Ïìïéï ìå [-]crterase\n"
10580 #~ "  [-]echok      ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]"
10581 #~ "echoke     Ïìïéï [-]crtkill\n"
10582 #~ "  [-]echonl     ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí "
10583 #~ "óõìâáßíåé\n"
10584 #~ "                 ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
10585 #~ "* [-]echoprt    ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá "
10586 #~ "ðßóù                  ìåôáîý `\\' êáé '/'\n"
10587 #~ "  [-]icanon     Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
10588 #~ "                 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n"
10589 #~ "  [-]iexten     Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
10590 #~ "  [-]isig       Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
10591 #~ "                 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n"
10592 #~ "  [-]noflsh     Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
10593 #~ "                 'interrupt' êáé 'quit'\n"
10594 #~ "* [-]prterase   Ïìïéï ìå [-]echoprt\n"
10595 #~ "* [-]tostop     ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n"
10596 #~ "                 ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n"
10597 #~ "* [-]xcase      Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n"
10598 #~ "                 ãéá ôá êåöáëáßá\n"
10600 #, fuzzy
10601 #~ msgid ""
10602 #~ "\n"
10603 #~ "Combination settings:\n"
10604 #~ " * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
10605 #~ "   cbreak        same as -icanon\n"
10606 #~ "   -cbreak       same as icanon\n"
10607 #~ "   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
10608 #~ "                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
10609 #~ "   -cooked       same as raw\n"
10610 #~ "   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
10611 #~ "   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
10612 #~ "                 kill ^u\n"
10613 #~ " * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
10614 #~ "   ek            erase and kill characters to their default values\n"
10615 #~ "   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
10616 #~ "   -evenp        same as -parenb cs8\n"
10617 #~ " * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
10618 #~ "   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
10619 #~ "   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
10620 #~ "   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
10621 #~ "   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
10622 #~ "   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
10623 #~ "   -oddp         same as -parenb cs8\n"
10624 #~ "   [-]parity     same as [-]evenp\n"
10625 #~ "   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
10626 #~ "   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
10627 #~ "   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
10628 #~ "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
10629 #~ "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
10630 #~ "   -raw          same as cooked\n"
10631 #~ "   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
10632 #~ "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
10633 #~ "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
10634 #~ "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
10635 #~ "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
10636 #~ "                 characters to their default values.\n"
10637 #~ msgstr ""
10638 #~ "\n"
10639 #~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n"
10640 #~ "* [-]LCASE      Ïìïéï ìå [-]lcase\n"
10641 #~ "  cbreak        Ïìïéï ìå -icanon\n"
10642 #~ "  -cbreak       Ïìïéï ìå icanon\n"
10643 #~ "  cooked        Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
10644 #~ "                 icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
10645 #~ "  -cooked       Ïìïéï ìå raw\n"
10646 #~ "  crt           Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n"
10647 #~ "  dec           Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
10648 #~ "                 kill ^u\n"
10649 #~ "* [-]decctlq    Ïìïéï ìå [-]ixany\n"
10650 #~ "  ek            `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
10651 #~ "  evenp         Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n"
10652 #~ "  -evenp        Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
10653 #~ "* [-]lcase      Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n"
10654 #~ "  litout        Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n"
10655 #~ "  -litout       Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n"
10656 #~ "  nl            Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n"
10657 #~ "  -nl           Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
10658 #~ "  oddp          Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n"
10659 #~ "  -oddp         Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
10660 #~ "  [-]parity     Ïìïéï ìå [-]evenp\n"
10661 #~ "  pass8         Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n"
10662 #~ "  -pass8        Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n"
10663 #~ "  raw           Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
10664 #~ "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
10665 #~ "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n"
10666 #~ "  -raw          Ïìïéï ìå cooked\n"
10667 #~ "  sane          Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
10668 #~ "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
10669 #~ "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
10670 #~ "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
10671 #~ "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n"
10672 #~ "                  åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n"
10675 #, fuzzy
10676 #~ msgid ""
10677 #~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
10678 #~ "\n"
10679 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10680 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10681 #~ "\n"
10682 #~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
10683 #~ msgstr ""
10684 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10685 #~ "\n"
10686 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10687 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10689 #, fuzzy
10690 #~ msgid ""
10691 #~ "\n"
10692 #~ "  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
10693 #~ "numbers\n"
10694 #~ "  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
10695 #~ "  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
10696 #~ "\n"
10697 #~ "  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
10698 #~ "  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
10699 #~ "  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
10700 #~ "  -e FILE     FILE exists\n"
10701 #~ "  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
10702 #~ "  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
10703 #~ "  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
10704 #~ "  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
10705 #~ "  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
10706 #~ "  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
10707 #~ "  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
10708 #~ "  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
10709 #~ "  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
10710 #~ "  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
10711 #~ "  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
10712 #~ "  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
10713 #~ "terminal\n"
10714 #~ "  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
10715 #~ "  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
10716 #~ "  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
10717 #~ msgstr ""
10718 #~ "\n"
10719 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n"
10720 #~ "                          óõóêåõÞò êáé inode\n"
10721 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá "
10722 #~ "ìåôáôñïðÞò)\n"
10723 #~ "                          áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
10724 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
10725 #~ "\n"
10726 #~ "  -b ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n"
10727 #~ "  -c ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n"
10728 #~ "  -d ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n"
10729 #~ "  -e ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n"
10730 #~ "  -f ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n"
10731 #~ "  -g ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
10732 #~ "  -G ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
10733 #~ "                 (effective id) ïìÜäáò\n"
10734 #~ "  -k ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n"
10735 #~ "  -L ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic "
10736 #~ "link)\n"
10737 #~ "  -O ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n"
10738 #~ "  -p ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n"
10739 #~ "  -r ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n"
10740 #~ "  -s ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n"
10741 #~ "  -S ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n"
10742 #~ "  -t [ÐÁ]         Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n"
10743 #~ "                 åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n"
10744 #~ "  -u ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
10745 #~ "  -w ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n"
10746 #~ "  -x ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n"
10748 #, fuzzy
10749 #~ msgid ""
10750 #~ "\n"
10751 #~ "  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
10752 #~ "  -b, --boot        time of last system boot\n"
10753 #~ "  -d, --dead        print dead processes\n"
10754 #~ "  -H, --heading     print line of column headings\n"
10755 #~ "  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
10756 #~ "                    (deprecated, use -u)\n"
10757 #~ "      --login       print system login processes\n"
10758 #~ "                    (equivalent to SUS -l)\n"
10759 #~ "  -l, --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
10760 #~ "                    (-l is deprecated, use --lookup)\n"
10761 #~ "  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
10762 #~ "  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
10763 #~ "  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
10764 #~ "  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
10765 #~ "  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
10766 #~ "  -t, --time        print last system clock change\n"
10767 #~ "  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
10768 #~ "  -u, --users       lists users logged in\n"
10769 #~ "      --message     same as -T\n"
10770 #~ "      --writable    same as -T\n"
10771 #~ "      --help        display this help and exit\n"
10772 #~ "      --version     output version information and exit\n"
10773 #~ "\n"
10774 #~ "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
10775 #~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
10776 #~ msgstr ""
10777 #~ "\n"
10778 #~ "  -H, --heading     Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n"
10779 #~ "  -i, -u, --idle    ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n"
10780 #~ "                     óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n"
10781 #~ "  -m                Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n"
10782 #~ "                     ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n"
10783 #~ "  -q, --count       Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü "
10784 #~ "ôùí\n"
10785 #~ "                     ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n"
10786 #~ "  -s                (áãíïåßôáé)\n"
10787 #~ "  -T, -w, --mesg    Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - "
10788 #~ "Þ ?\n"
10789 #~ "      --message     Ïìïéï ìå -T\n"
10790 #~ "      --writable    Ïìïéï ìå -T\n"
10791 #~ "      --help        Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
10792 #~ "      --version     Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
10793 #~ "\n"
10794 #~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
10795 #~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n"
10796 #~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n"
10799 #, fuzzy
10800 #~ msgid ""
10801 #~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
10802 #~ "\n"
10803 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10804 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10805 #~ msgstr ""
10806 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10807 #~ "\n"
10808 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10809 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10811 #~ msgid "cannot get processor type"
10812 #~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ."
10814 #~ msgid "USER"
10815 #~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ"
10817 #~ msgid "MESG "
10818 #~ msgstr "ÌÇÍÌ "
10820 #~ msgid "LOGIN-TIME   "
10821 #~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ  "
10823 #~ msgid "FROM\n"
10824 #~ msgstr "ÁÐÏ\n"
10826 #~ msgid "<undef>"
10827 #~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>"
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
10831 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n"
10834 #, fuzzy
10835 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
10836 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10839 #, fuzzy
10840 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
10841 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10844 #, fuzzy
10845 #~ msgid ""
10846 #~ "\n"
10847 #~ "(obsolete)  If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
10848 #~ "of\n"
10849 #~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
10850 #~ msgstr ""
10851 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10852 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
10853 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
10854 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10855 #~ "åßóïäï.\n"
10856 #~ "\n"
10857 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
10858 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
10859 #~ "ðñþôùí 10\n"
10860 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10861 #~ "áñ÷åßùí\n"
10862 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10863 #~ "áñ÷åßùí\n"
10864 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10865 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10866 #~ "\n"
10867 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
10868 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
10869 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
10870 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
10871 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
10874 #, fuzzy
10875 #~ msgid ""
10876 #~ "  +POS1 [-POS2]             start a key at POS1, end it before POS2 "
10877 #~ "(origin 0)\n"
10878 #~ "                              Warning: this option is obsolete\n"
10879 #~ msgstr ""
10880 #~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
10881 #~ "ãñáììÞ.\n"
10882 #~ "\n"
10883 #~ "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
10884 #~ "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
10885 #~ "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
10886 #~ "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10887 #~ "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10890 #, fuzzy
10891 #~ msgid ""
10892 #~ "      --help               display this help and exit\n"
10893 #~ "      --version            output version information and exit\n"
10894 #~ msgstr ""
10895 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10896 #~ "\n"
10897 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10898 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10901 #, fuzzy
10902 #~ msgid ""
10903 #~ "      --help                display this help and exit\n"
10904 #~ "      --version             output version information and exit\n"
10905 #~ msgstr ""
10906 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10907 #~ "\n"
10908 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10909 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid ""
10914 #~ "      --help                      display this help and exit\n"
10915 #~ "      --version                   output version information and exit\n"
10916 #~ msgstr ""
10917 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10918 #~ "\n"
10919 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10920 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10923 #, fuzzy
10924 #~ msgid ""
10925 #~ "      --help                     display this help and exit\n"
10926 #~ "      --version                  output version information and exit\n"
10927 #~ msgstr ""
10928 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10929 #~ "\n"
10930 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10931 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10934 #, fuzzy
10935 #~ msgid ""
10936 #~ "  --help            display this help and exit\n"
10937 #~ "  --version         output version information and exit\n"
10938 #~ msgstr ""
10939 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10940 #~ "\n"
10941 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10942 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10945 #, fuzzy
10946 #~ msgid ""
10947 #~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
10948 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10949 #~ "\n"
10950 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10951 #~ "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
10952 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
10953 #~ msgstr ""
10954 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
10955 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10956 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10957 #~ "åßóïäï.\n"
10958 #~ "\n"
10959 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
10960 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
10961 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
10962 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
10963 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
10964 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
10965 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10966 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10967 #~ "\n"
10968 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
10969 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
10972 #, fuzzy
10973 #~ msgid ""
10974 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
10975 #~ "      --help          display this help and exit\n"
10976 #~ "      --version       output version information and exit\n"
10977 #~ "\n"
10978 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
10979 #~ msgstr ""
10980 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
10981 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10982 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10983 #~ "åßóïäï.\n"
10984 #~ "\n"
10985 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
10986 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
10987 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
10988 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
10989 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
10990 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
10991 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10992 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10993 #~ "\n"
10994 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
10995 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
10998 #, fuzzy
10999 #~ msgid ""
11000 #~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
11001 #~ "standard output.\n"
11002 #~ "\n"
11003 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11004 #~ "  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
11005 #~ "  -s, --spaces        break at spaces\n"
11006 #~ "  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
11007 #~ "      --help          display this help and exit\n"
11008 #~ "      --version       output version information and exit\n"
11009 #~ msgstr ""
11010 #~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
11011 #~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11012 #~ "\n"
11013 #~ "  -b, --bytes         ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
11014 #~ "  -s, --spaces        áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
11015 #~ "  -w, --width=ÐËÁÔÏÓ  ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
11016 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11017 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11020 #, fuzzy
11021 #~ msgid ""
11022 #~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
11023 #~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
11024 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11025 #~ "\n"
11026 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11027 #~ "  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
11028 #~ "  -s, --serial            paste one file at a time instead of in "
11029 #~ "parallel\n"
11030 #~ "      --help              display this help and exit\n"
11031 #~ "      --version           output version information and exit\n"
11032 #~ "\n"
11033 #~ msgstr ""
11034 #~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò "
11035 #~ "áðü\n"
11036 #~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11037 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11038 #~ "åßóïäï.\n"
11039 #~ "\n"
11040 #~ "  -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ  åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß "
11041 #~ "ãéá TABs\n"
11042 #~ "  -s, --serial            åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n"
11043 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11044 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11045 #~ "\n"
11048 #, fuzzy
11049 #~ msgid ""
11050 #~ "  -NUMBER                 same as -l NUMBER\n"
11051 #~ "      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
11052 #~ "                            before each output file is opened\n"
11053 #~ "      --help              display this help and exit\n"
11054 #~ "      --version           output version information and exit\n"
11055 #~ "\n"
11056 #~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
11057 #~ msgstr ""
11058 #~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
11059 #~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
11060 #~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'.  ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, "
11061 #~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11062 #~ "\n"
11063 #~ "  -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
11064 #~ "  -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ  ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò "
11065 #~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
11066 #~ "  -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ "
11067 #~ "åîüäïõ\n"
11068 #~ "  -ÁÑÉÈÌÏÓ                ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
11069 #~ "      --verbose           åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
11070 #~ "ðñéí\n"
11071 #~ "                            áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
11072 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11073 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11074 #~ "\n"
11075 #~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá "
11076 #~ "1 Meg.\n"
11079 #, fuzzy
11080 #~ msgid ""
11081 #~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
11082 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11083 #~ "\n"
11084 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11085 #~ "  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
11086 #~ msgstr ""
11087 #~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
11088 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11089 #~ "åßóïäï.\n"
11090 #~ "\n"
11091 #~ "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
11092 #~ "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
11093 #~ "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
11094 #~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
11095 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11096 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11099 #, fuzzy
11100 #~ msgid ""
11101 #~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
11102 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
11103 #~ "name.\n"
11104 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11105 #~ "\n"
11106 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11107 #~ "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
11108 #~ "                           inaccessible when tail starts or if it "
11109 #~ "becomes\n"
11110 #~ "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
11111 #~ msgstr ""
11112 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11113 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
11114 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
11115 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11116 #~ "åßóïäï.\n"
11117 #~ "\n"
11118 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
11119 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
11120 #~ "ðñþôùí 10\n"
11121 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
11122 #~ "áñ÷åßùí\n"
11123 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
11124 #~ "áñ÷åßùí\n"
11125 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11126 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11127 #~ "\n"
11128 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
11129 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
11130 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
11131 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
11132 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
11135 #, fuzzy
11136 #~ msgid ""
11137 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
11138 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
11139 #~ "      --help          display this help and exit\n"
11140 #~ "      --version       output version information and exit\n"
11141 #~ "\n"
11142 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
11143 #~ msgstr ""
11144 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
11145 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11146 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11147 #~ "åßóïäï.\n"
11148 #~ "\n"
11149 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
11150 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
11151 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
11152 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
11153 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
11154 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
11155 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11156 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11157 #~ "\n"
11158 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
11159 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
11162 #, fuzzy
11163 #~ msgid ""
11164 #~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
11165 #~ "`xx02', ...,\n"
11166 #~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
11167 #~ "\n"
11168 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11169 #~ "  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
11170 #~ "  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
11171 #~ "  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
11172 #~ "  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
11173 #~ "  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
11174 #~ "  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
11175 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
11176 #~ "      --version              output version information and exit\n"
11177 #~ "\n"
11178 #~ "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
11179 #~ "\n"
11180 #~ "  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
11181 #~ "  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
11182 #~ "  %%REGEXP%%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
11183 #~ "  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of "
11184 #~ "times\n"
11185 #~ "  {*}                repeat the previous pattern as many times as "
11186 #~ "possible\n"
11187 #~ "\n"
11188 #~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
11189 #~ msgstr ""
11190 #~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá "
11191 #~ "`xx01', `xx02', ...,\n"
11192 #~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11193 #~ "\n"
11194 #~ "  -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ  ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n"
11195 #~ "  -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ      ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n"
11196 #~ "  -k, --keep-files           íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå "
11197 #~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n"
11198 #~ "  -n, --digits=ØÇÖÉÁ         ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n"
11199 #~ "  -s, --quiet, --silent      íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí "
11200 #~ "ôùí áñ÷åßùí\n"
11201 #~ "  -z, --elide-empty-files    äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n"
11202 #~ "      --help                 åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11203 #~ "      --version              åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11204 #~ "\n"
11205 #~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -.  ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá "
11206 #~ "åßíáé:\n"
11207 #~ "\n"
11208 #~ "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ           áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü "
11209 #~ "ãñáììÞò\n"
11210 #~ "  /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ]     áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò "
11211 #~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n"
11212 #~ "  %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ]   ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ "
11213 #~ "ôáéñéÜæåé\n"
11214 #~ "  {ÁÊÅÑÁÉÏÓ}         åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n"
11215 #~ "  {*}                åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü "
11216 #~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n"
11217 #~ "\n"
11218 #~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá "
11219 #~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n"
11222 #, fuzzy
11223 #~ msgid ""
11224 #~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
11225 #~ "\n"
11226 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11227 #~ "  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
11228 #~ "  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
11229 #~ "  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
11230 #~ "  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
11231 #~ "                            that contains no delimiter character, unless\n"
11232 #~ "                            the -s option is specified\n"
11233 #~ "  -n                      (ignored)\n"
11234 #~ "  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
11235 #~ "      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
11236 #~ "                            the default is to use the input delimiter\n"
11237 #~ "      --help              display this help and exit\n"
11238 #~ "      --version           output version information and exit\n"
11239 #~ "\n"
11240 #~ "Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
11241 #~ "range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
11242 #~ "\n"
11243 #~ "  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
11244 #~ "  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
11245 #~ "  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
11246 #~ "  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
11247 #~ "\n"
11248 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11249 #~ msgstr ""
11250 #~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ "
11251 #~ "Ýîïäï.\n"
11252 #~ "\n"
11253 #~ "  -b, --bytes=ËÉÓÔÁ       åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n"
11254 #~ "  -c, --characters=ËÉÓÔÁ  åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
11255 #~ "  -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ  ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
11256 #~ "ðåäßïõ\n"
11257 #~ "  -f, --fields=ËÉÓÔÁ      åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n"
11258 #~ "  -n                      (áãíïåßôå)\n"
11259 #~ "  -s, --only-delimited    íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí "
11260 #~ "äéá÷ùñéóôÝò\n"
11261 #~ "      --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
11262 #~ "åîüäïõ\n"
11263 #~ "                            ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ "
11264 #~ "åéóüäïõ\n"
11265 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11266 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11267 #~ "\n"
11268 #~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f.  ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá "
11269 #~ "äéÜóôçìá\n"
11270 #~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá.  ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá "
11271 #~ "áðü:\n"
11272 #~ "\n"
11273 #~ "  N     N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n"
11274 #~ "  N-    áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n"
11275 #~ "  N-M   áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
11276 #~ "ðåäßï\n"
11277 #~ "  -M    áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
11278 #~ "ðåäßï\n"
11279 #~ "\n"
11280 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11283 #~ msgid ""
11284 #~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
11285 #~ "standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
11286 #~ "by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
11287 #~ "input.\n"
11288 #~ "\n"
11289 #~ "  -a SIDE           print unpairable lines coming from file SIDE\n"
11290 #~ "  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
11291 #~ "  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
11292 #~ "  -j FIELD          (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
11293 #~ "  -j1 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
11294 #~ "  -j2 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
11295 #~ "  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
11296 #~ "  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
11297 #~ "  -v SIDE           like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
11298 #~ "  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
11299 #~ "  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
11300 #~ "      --help        display this help and exit\n"
11301 #~ "      --version     output version information and exit\n"
11302 #~ "\n"
11303 #~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
11304 #~ "else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
11305 #~ "from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
11306 #~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
11307 #~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
11308 #~ "separated by CHAR.\n"
11309 #~ msgstr ""
11310 #~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç "
11311 #~ "ìéáò\n"
11312 #~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.  Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï "
11313 #~ "ðñþôï,\n"
11314 #~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá.  ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá "
11315 #~ "äýï)\n"
11316 #~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11317 #~ "\n"
11318 #~ "  -a ÌÅÑÏÓ          åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï "
11319 #~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n"
11320 #~ "  -e ÊÅÍÏ           áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n"
11321 #~ "  -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí "
11322 #~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n"
11323 #~ "  -j ÐÅÄÉÏ          (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 "
11324 #~ "FIELD'\n"
11325 #~ "  -j1 ÐÅÄÉÏ         (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n"
11326 #~ "  -j2 ÐÅÄÉÏ         (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n"
11327 #~ "  -o ÌÏÑÖÇ          ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n"
11328 #~ "  -t ×ÁÑÁÊÔ         ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé "
11329 #~ "Ýîïäï\n"
11330 #~ "  -v ÌÅÑÏÓ          üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí "
11331 #~ "ãñáììþí åîüäïõ\n"
11332 #~ "  -1 ÐÅÄÉÏ          óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n"
11333 #~ "  -2 ÐÅÄÉÏ          óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n"
11334 #~ "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11335 #~ "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11336 #~ "\n"
11337 #~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá "
11338 #~ "ðåäßá\n"
11339 #~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
11340 #~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n"
11341 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n"
11342 #~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'.  Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n"
11343 #~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n"
11344 #~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
11347 #, fuzzy
11348 #~ msgid ""
11349 #~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
11350 #~ "  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
11351 #~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
11352 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11353 #~ "\n"
11354 #~ "  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
11355 #~ "Windows)\n"
11356 #~ "  -c, --check             check %s sums against given list\n"
11357 #~ "  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
11358 #~ "\n"
11359 #~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
11360 #~ "      --status            don't output anything, status code shows "
11361 #~ "success\n"
11362 #~ "  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
11363 #~ "\n"
11364 #~ "      --help              display this help and exit\n"
11365 #~ "      --version           output version information and exit\n"
11366 #~ "\n"
11367 #~ "The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
11368 #~ "should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
11369 #~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
11370 #~ "for\n"
11371 #~ "text), and name for each FILE.\n"
11372 #~ msgstr ""
11373 #~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
11374 #~ "    Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
11375 #~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n"
11376 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11377 #~ "åßóïäï.\n"
11378 #~ "\n"
11379 #~ "  -b, --binary            áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî "
11380 #~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n"
11381 #~ "  -c, --check             Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç "
11382 #~ "ëßóôá\n"
11383 #~ "  -t, --text              áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî "
11384 #~ "ïñéóìïý)\n"
11385 #~ "\n"
11386 #~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí "
11387 #~ "åëÝã÷ïõ:\n"
11388 #~ "      --status            íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò "
11389 #~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n"
11390 #~ "  -w, --warn              ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò "
11391 #~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n"
11392 #~ "\n"
11393 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11394 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11395 #~ "\n"
11396 #~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321.  Óôïí Ýëåã÷ï, "
11397 #~ "ç åßóïäïò\n"
11398 #~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò.  Ç åî "
11399 #~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n"
11400 #~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá "
11401 #~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n"
11402 #~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
11405 #, fuzzy
11406 #~ msgid ""
11407 #~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
11408 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11409 #~ "\n"
11410 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11411 #~ "  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
11412 #~ "  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
11413 #~ "  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
11414 #~ "  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
11415 #~ "  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
11416 #~ "  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
11417 #~ "one\n"
11418 #~ "  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to "
11419 #~ "FORMAT\n"
11420 #~ "  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
11421 #~ "pages\n"
11422 #~ "  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line "
11423 #~ "number\n"
11424 #~ "  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
11425 #~ "  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
11426 #~ "      --help                      display this help and exit\n"
11427 #~ "      --version                   output version information and exit\n"
11428 #~ "\n"
11429 #~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
11430 #~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
11431 #~ "second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
11432 #~ "\n"
11433 #~ "  a         number all lines\n"
11434 #~ "  t         number only nonempty lines\n"
11435 #~ "  n         number no lines\n"
11436 #~ "  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
11437 #~ "\n"
11438 #~ "FORMAT is one of:\n"
11439 #~ "\n"
11440 #~ "  ln   left justified, no leading zeros\n"
11441 #~ "  rn   right justified, no leading zeros\n"
11442 #~ "  rz   right justified, leading zeros\n"
11443 #~ "\n"
11444 #~ msgstr ""
11445 #~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n"
11446 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11447 #~ "åßóïäï.\n"
11448 #~ "\n"
11449 #~ "  -b, --body-numbering=ÓÔÕË       ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
11450 #~ "ôïõ\n"
11451 #~ "                                    êõñßïõ ìÝñïõò\n"
11452 #~ "  -d, --section-delimiter=CC      ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí "
11453 #~ "óåëßäùí\n"
11454 #~ "  -f, --footer-numbering=ÓÔÕË     ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
11455 #~ "ôïõ\n"
11456 #~ "                                    õðïóÝëéäïõ\n"
11457 #~ "  -h, --header-numbering=ÓÔÕË     ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
11458 #~ "ôïõ\n"
11459 #~ "                                    åðéóÝëéäïõ\n"
11460 #~ "  -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ    áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n"
11461 #~ "  -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n"
11462 #~ "                                    ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n"
11463 #~ "  -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ       åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå "
11464 #~ "ÌÏÑÖÇ\n"
11465 #~ "  -p, --no-renumber               íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí "
11466 #~ "óôéò\n"
11467 #~ "                                    ëïãéêÝò óåëßäåò\n"
11468 #~ "  -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü "
11469 #~ "(ðéèáíü)\n"
11470 #~ "                                    áñéèìü ãñáììÞò\n"
11471 #~ "  -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ        ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ "
11472 #~ "óåëßäá\n"
11473 #~ "  -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ      ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò "
11474 #~ "ãñáììÞò\n"
11475 #~ "      --help                      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11476 #~ "      --version                   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé "
11477 #~ "Ýîïäïò\n"
11478 #~ "\n"
11479 #~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC åßíáé\n"
11480 #~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n"
11481 #~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :.  ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\.  Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá "
11482 #~ "áðü:\n"
11483 #~ "\n"
11484 #~ "  a         áñéèìüò ãñáììþí\n"
11485 #~ "  t         áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n"
11486 #~ "  n         íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n"
11487 #~ "  pÊÁÍÅÊÖ   íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n"
11488 #~ "              ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n"
11489 #~ "\n"
11490 #~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n"
11491 #~ "\n"
11492 #~ "  ln   óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
11493 #~ "  rn   óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
11494 #~ "  rz   óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
11495 #~ "\n"
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid ""
11500 #~ "\n"
11501 #~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
11502 #~ "of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
11503 #~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
11504 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11505 #~ "\n"
11506 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11507 #~ "  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
11508 #~ "  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
11509 #~ "  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
11510 #~ "  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
11511 #~ "chars\n"
11512 #~ "  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
11513 #~ "  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
11514 #~ "  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
11515 #~ "      --traditional           accept arguments in pre-POSIX form\n"
11516 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
11517 #~ "      --version               output version information and exit\n"
11518 #~ "\n"
11519 #~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
11520 #~ "  -a   same as -t a,  select named characters\n"
11521 #~ "  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
11522 #~ "  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
11523 #~ "  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
11524 #~ "  -f   same as -t fF, select floats\n"
11525 #~ "  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
11526 #~ "  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
11527 #~ "  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
11528 #~ "  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
11529 #~ "  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
11530 #~ msgstr ""
11531 #~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n"
11532 #~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï "
11533 #~ "-,\n"
11534 #~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11535 #~ "\n"
11536 #~ "  -A, --address-radix=RADIX   åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò "
11537 #~ "áñ÷åßïõ\n"
11538 #~ "  -j, --skip-bytes=BYTES      ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ "
11539 #~ "áðü\n"
11540 #~ "                                êÜèå áñ÷åßï\n"
11541 #~ "  -N, --read-bytes=BYTES      ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n"
11542 #~ "                                byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
11543 #~ "  -s, --strings[=BYTES]       åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí "
11544 #~ "BYTES\n"
11545 #~ "                                ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
11546 #~ "  -t, --format=ÅÉÄÏÓ          åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n"
11547 #~ "  -v, --output-duplicates     íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n"
11548 #~ "                                áðüññéøç ãñáììÞò\n"
11549 #~ "  -w, --width[=BYTES]         åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ "
11550 #~ "åîüäïõ\n"
11551 #~ "      --traditional           áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n"
11552 #~ "      --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11553 #~ "      --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11554 #~ "\n"
11555 #~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n"
11556 #~ "  -a   ßäéï ìå -t a,  åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
11557 #~ "  -b   ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n"
11558 #~ "  -c   ßäéï ìå -t c,  åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11559 #~ "  -d   ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n"
11560 #~ "  -f   ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n"
11561 #~ "  -h   ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
11562 #~ "  -i   ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
11563 #~ "  -l   ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n"
11564 #~ "  -o   ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
11565 #~ "  -x   ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
11568 #~ msgid ""
11569 #~ "\n"
11570 #~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
11571 #~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
11572 #~ "progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
11573 #~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
11574 #~ "\n"
11575 #~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
11576 #~ "\n"
11577 #~ "  a          named character\n"
11578 #~ "  c          ASCII character or backslash escape\n"
11579 #~ "  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
11580 #~ "  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
11581 #~ "  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
11582 #~ "  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
11583 #~ "  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
11584 #~ "\n"
11585 #~ "SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
11586 #~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
11587 #~ "sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
11588 #~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
11589 #~ "\n"
11590 #~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
11591 #~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
11592 #~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix "
11593 #~ "to\n"
11594 #~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
11595 #~ "of output.  -s without a number implies 3.  -w without a number implies "
11596 #~ "32.\n"
11597 #~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
11598 #~ msgstr ""
11599 #~ "\n"
11600 #~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n"
11601 #~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n"
11602 #~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé.  Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n"
11603 #~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ "
11604 #~ "êáé\n"
11605 #~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n"
11606 #~ "\n"
11607 #~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n"
11608 #~ "\n"
11609 #~ "  a          äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n"
11610 #~ "  c          ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11611 #~ "  d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
11612 #~ "  f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
11613 #~ "  o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
11614 #~ "  u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
11615 #~ "  x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
11616 #~ "\n"
11617 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò.  Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé "
11618 #~ "C\n"
11619 #~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n"
11620 #~ "sizeof(long).  Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n"
11621 #~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n"
11622 #~ "\n"
11623 #~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá "
11624 #~ "ôßðïôá.\n"
11625 #~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå "
11626 #~ "512\n"
11627 #~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m.  "
11628 #~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n"
11629 #~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n"
11630 #~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ.  Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü "
11631 #~ "õðïäçëþíåé\n"
11632 #~ "3.  Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n"
11633 #~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n"
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid ""
11638 #~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
11639 #~ "\n"
11640 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11641 #~ "  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
11642 #~ "                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
11643 #~ "  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
11644 #~ "                    produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
11645 #~ "                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
11646 #~ "                    columns on each page.\n"
11647 #~ "  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
11648 #~ "                    with -COLUMN\n"
11649 #~ "  -c, --show-control-chars\n"
11650 #~ "                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
11651 #~ "  -d, --double-space\n"
11652 #~ "                    double space the output\n"
11653 #~ "  -D, --date-format=FORMAT\n"
11654 #~ "                    use FORMAT for the header date\n"
11655 #~ "  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
11656 #~ "                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
11657 #~ "  -F, -f, --form-feed\n"
11658 #~ "                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
11659 #~ "                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
11660 #~ "                    and trailer without -F)\n"
11661 #~ msgstr ""
11662 #~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n"
11663 #~ "\n"
11664 #~ "  +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:"
11665 #~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n"
11666 #~ "                      Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n"
11667 #~ "                      ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n"
11668 #~ "  -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n"
11669 #~ "                    ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n"
11670 #~ "                      ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n"
11671 #~ "                      Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n"
11672 #~ "                      óåëßäáò.\n"
11673 #~ "  -a, --across      åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå "
11674 #~ "÷ñÞóç\n"
11675 #~ "                      ìå -ÓÔÇËÇ\n"
11676 #~ "  -c, --show-control-chars\n"
11677 #~ "                    ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n"
11678 #~ "                      áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11679 #~ "  -d, --double-space\n"
11680 #~ "                    äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n"
11681 #~ "  -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
11682 #~ "                    áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n"
11683 #~ "                      ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
11684 #~ "  -F, -f, --form-feed\n"
11685 #~ "                    ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí "
11686 #~ "íÝáò\n"
11687 #~ "                      ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n"
11688 #~ "                      (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n"
11689 #~ "                      êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n"
11692 #, fuzzy
11693 #~ msgid ""
11694 #~ "  -h HEADER, --header=HEADER\n"
11695 #~ "                    use a centered HEADER instead of filename in page "
11696 #~ "header,\n"
11697 #~ "                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
11698 #~ "  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
11699 #~ "                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
11700 #~ "  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
11701 #~ "column\n"
11702 #~ "                    alignment, -S[STRING] sets separators\n"
11703 #~ "  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
11704 #~ "                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
11705 #~ "                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
11706 #~ "  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
11707 #~ "                    truncate lines, but join lines of full length with -"
11708 #~ "J\n"
11709 #~ "  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
11710 #~ "                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
11711 #~ "                    default counting starts with 1st line of input file\n"
11712 #~ "  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
11713 #~ "                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
11714 #~ "                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
11715 #~ "  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
11716 #~ "                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
11717 #~ "                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
11718 #~ "  -r, --no-file-warnings\n"
11719 #~ "                    omit warning when a file cannot be opened\n"
11720 #~ msgstr ""
11721 #~ "  -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n"
11722 #~ "                    ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n"
11723 #~ "                      áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n"
11724 #~ "                    ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá "
11725 #~ "áñéóôåñÜ,\n"
11726 #~ "                    -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ "
11727 #~ "-h\"\"\n"
11728 #~ "  -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
11729 #~ "                    áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå "
11730 #~ "ìÞêïò\n"
11731 #~ "                      óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
11732 #~ "  -J, --join-lines  óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n"
11733 #~ "                      ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n"
11734 #~ "                    óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n"
11735 #~ "  -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11736 #~ "                    èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n"
11737 #~ "                    (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé "
11738 #~ "ìå\n"
11739 #~ "                      -F 63)\n"
11740 #~ "  -m, --merge       åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå "
11741 #~ "óôÞëç,\n"
11742 #~ "                    ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò "
11743 #~ "ìÞêïõò\n"
11744 #~ "                      ìå -J\n"
11745 #~ "  -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n"
11746 #~ "                    áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× "
11747 #~ "(TAB),\n"
11748 #~ "                    åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n"
11749 #~ "                      áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
11750 #~ "  -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
11751 #~ "                    Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò "
11752 #~ "ðñþôçò\n"
11753 #~ "                      óåëßäáò\n"
11754 #~ "                    ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n"
11755 #~ "  -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n"
11756 #~ "                    ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) "
11757 #~ "äéáóôÞìáôá,\n"
11758 #~ "                      íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá "
11759 #~ "ðñïóôåèåß\n"
11760 #~ "                      óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11761 #~ "  -r, --no-file-warnings\n"
11762 #~ "                    ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n"
11763 #~ "                      áíïé÷ôåß\n"
11766 #~ msgid ""
11767 #~ "  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
11768 #~ "                    separate columns by a single character, default for "
11769 #~ "CHAR\n"
11770 #~ "                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
11771 #~ "w\n"
11772 #~ "                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
11773 #~ "                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
11774 #~ "  -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
11775 #~ "                    separate columns by an optional STRING, don't use\n"
11776 #~ "                    -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
11777 #~ "\"\"),\n"
11778 #~ "                    without -S: Default separator <TAB> with -J and "
11779 #~ "<space>\n"
11780 #~ "                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
11781 #~ "options\n"
11782 #~ "  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
11783 #~ "  -T, --omit-pagination\n"
11784 #~ "                    omit page headers and trailers, eliminate any "
11785 #~ "pagination\n"
11786 #~ "                    by form feeds set in input files\n"
11787 #~ "  -v, --show-nonprinting\n"
11788 #~ "                    use octal backslash notation\n"
11789 #~ "  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
11790 #~ "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
11791 #~ "                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
11792 #~ "(72)\n"
11793 #~ "  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
11794 #~ "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
11795 #~ "                    truncate lines, except -J option is set, no "
11796 #~ "interference\n"
11797 #~ "                    with -S or -s\n"
11798 #~ "  --help            display this help and exit\n"
11799 #~ "  --version         output version information and exit\n"
11800 #~ "\n"
11801 #~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
11802 #~ "FILE is -, read standard input.\n"
11803 #~ msgstr ""
11804 #~ "  -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n"
11805 #~ "                    äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n"
11806 #~ "                      ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n"
11807 #~ "                    åßíáé ôï <TAB> ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n"
11808 #~ "                    -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü "
11809 #~ "üëåò\n"
11810 #~ "                      (3) ôçò åðéëïãÝò\n"
11811 #~ "                    óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -"
11812 #~ "w\n"
11813 #~ "  -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n"
11814 #~ "                    äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá "
11815 #~ "ìçí\n"
11816 #~ "                      êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n"
11817 #~ "                      ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n"
11818 #~ "                        -S\"\"),\n"
11819 #~ "                      ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò <TAB> ìå -J êáé\n"
11820 #~ "                        <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n"
11821 #~ "                        åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n"
11822 #~ "  -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n"
11823 #~ "  -T, --omit-pagination\n"
11824 #~ "                    ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç "
11825 #~ "êÜèå\n"
11826 #~ "                      óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí "
11827 #~ "ôåèåß\n"
11828 #~ "                      óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n"
11829 #~ "  -v, --show-nonprinting\n"
11830 #~ "                    ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11831 #~ "  -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11832 #~ "                    ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
11833 #~ "                      ÷áñáêôÞñåò ãéá\n"
11834 #~ "                    ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n"
11835 #~ "                      áðåíåñãïðïéåß (72)\n"
11836 #~ "  -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11837 #~ "                    ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
11838 #~ "                      ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n"
11839 #~ "                    ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n"
11840 #~ "                      ðáñåìâïëÞ\n"
11841 #~ "                    ìå -S Þ -s\n"
11842 #~ "  --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11843 #~ "  --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11844 #~ "\n"
11845 #~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n"
11846 #~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11849 #, fuzzy
11850 #~ msgid ""
11851 #~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
11852 #~ "files.\n"
11853 #~ "\n"
11854 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11855 #~ "  -A, --auto-reference           output automatically generated "
11856 #~ "references\n"
11857 #~ "  -C, --copyright                display Copyright and copying "
11858 #~ "conditions\n"
11859 #~ "  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
11860 #~ "  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line "
11861 #~ "truncations\n"
11862 #~ "  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
11863 #~ "  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
11864 #~ "  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -"
11865 #~ "w\n"
11866 #~ "  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
11867 #~ "  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
11868 #~ "  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
11869 #~ "  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
11870 #~ "  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for "
11871 #~ "sorting\n"
11872 #~ "  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output "
11873 #~ "fields\n"
11874 #~ "  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
11875 #~ "  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
11876 #~ "  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
11877 #~ "  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
11878 #~ "  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
11879 #~ "excluded\n"
11880 #~ "      --help                     display this help and exit\n"
11881 #~ "      --version                  output version information and exit\n"
11882 #~ "\n"
11883 #~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
11884 #~ msgstr ""
11885 #~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n"
11886 #~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
11887 #~ "\n"
11888 #~ "  -A, --auto-reference           åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n"
11889 #~ "  -C, --copyright                åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò "
11890 #~ "áíôéãñáöÞò\n"
11891 #~ "  -G, --traditional              óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ "
11892 #~ "System\n"
11893 #~ "                                   V ôçí `ptx'\n"
11894 #~ "  -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç "
11895 #~ "ìçäåíéóìïý\n"
11896 #~ "                                   ãñáììþí\n"
11897 #~ "  -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ      üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ "
11898 #~ "`xx'\n"
11899 #~ "  -O, --format=roff              äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n"
11900 #~ "  -R, --right-side-refs          ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n"
11901 #~ "                                   ìåôñþíôáé óôï -w\n"
11902 #~ "  -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ   ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí "
11903 #~ "ðñïôÜóåùí\n"
11904 #~ "  -T, --format=tex               äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n"
11905 #~ "  -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ       ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá "
11906 #~ "êÜèå\n"
11907 #~ "                                   ëÝîçò-êëåéäß\n"
11908 #~ "  -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ        ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n"
11909 #~ "                                   ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11910 #~ "  -f, --ignore-case              áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n"
11911 #~ "                                   ôáîéíüìçóç\n"
11912 #~ "  -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ         ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý "
11913 #~ "ðåäßùí\n"
11914 #~ "                                   åîüäïõ\n"
11915 #~ "  -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ       áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü "
11916 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11917 #~ "  -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ         áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï "
11918 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11919 #~ "  -r, --references               ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá "
11920 #~ "áíáöïñÜ\n"
11921 #~ "  -t, --typeset-mode               - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n"
11922 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç "
11923 #~ "ôùí\n"
11924 #~ "                                   áíáöïñþí\n"
11925 #~ "      --help                     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11926 #~ "      --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11927 #~ "\n"
11928 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11929 #~ "åßóïäï.\n"
11930 #~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n"
11933 #, fuzzy
11934 #~ msgid ""
11935 #~ "Other options:\n"
11936 #~ "\n"
11937 #~ "  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
11938 #~ "  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
11939 #~ "1)\n"
11940 #~ "  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
11941 #~ "  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard "
11942 #~ "output\n"
11943 #~ "  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
11944 #~ "comparison\n"
11945 #~ "  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
11946 #~ "  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
11947 #~ "transition\n"
11948 #~ "  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
11949 #~ "s\n"
11950 #~ "                              multiple options specify multiple "
11951 #~ "directories\n"
11952 #~ "  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
11953 #~ "                              otherwise: output only the first of an "
11954 #~ "equal run\n"
11955 #~ "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
11956 #~ "  +POS1 [-POS2]             start a key at POS1, end it before POS2 "
11957 #~ "(origin 0)\n"
11958 #~ "                              Warning: this option is obsolescent\n"
11959 #~ "      --help       display this help and exit\n"
11960 #~ "      --version    output version information and exit\n"
11961 #~ "\n"
11962 #~ msgstr ""
11963 #~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
11964 #~ "Ýîïäï.\n"
11965 #~ "\n"
11966 #~ "  +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2]    áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
11967 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11968 #~ "                       (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
11969 #~ "                       áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11970 #~ "                       áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
11971 #~ "åðéëïãÞ -k)\n"
11972 #~ "  -b               áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
11973 #~ "êëåéäéÜ\n"
11974 #~ "  -c               Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
11975 #~ "íá\n"
11976 #~ "                     ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
11977 #~ "  -d               íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
11978 #~ "êëåéäéÜ\n"
11979 #~ "  -f               áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
11980 #~ "  -g               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
11981 #~ "-b\n"
11982 #~ "  -i               èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
11983 #~ "êëåéäéÜ\n"
11984 #~ "  -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2]   Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
11985 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11986 #~ "                     áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11987 #~ "                     áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
11988 #~ "óôï\n"
11989 #~ "                     ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
11990 #~ "  -m               óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
11991 #~ "ôáîéíüìçóç\n"
11992 #~ "  -M               óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
11993 #~ "  -n               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
11994 #~ "èåþñçóå -b\n"
11995 #~ "  -o ARXEIO        åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
11996 #~ "Ýîïäï\n"
11997 #~ "  -r               áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
11998 #~ "  -s               óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
11999 #~ "                     óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
12000 #~ "  -t ÄÉÁ×          ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
12001 #~ "                     ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
12002 #~ "  -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
12003 #~ "%s\n"
12004 #~ "  -u               ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
12005 #~ "                   ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
12006 #~ "  -z               ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
12007 #~ "                     ôç find -print0\n"
12008 #~ "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12009 #~ "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12010 #~ "\n"
12013 #, fuzzy
12014 #~ msgid ""
12015 #~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
12016 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
12017 #~ "name.\n"
12018 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
12019 #~ "\n"
12020 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
12021 #~ "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
12022 #~ "                           inaccessible when tail starts or if it "
12023 #~ "becomes\n"
12024 #~ "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
12025 #~ "  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
12026 #~ "  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
12027 #~ "                           output appended data as the file grows;\n"
12028 #~ "                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
12029 #~ "                           equivalent\n"
12030 #~ "  -F                       same as --follow=name --retry\n"
12031 #~ "  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %"
12032 #~ "d\n"
12033 #~ "      --max-unchanged-stats=N\n"
12034 #~ "                           with --follow=name, reopen a FILE which has "
12035 #~ "not\n"
12036 #~ "                           changed size after N (default %d) iterations\n"
12037 #~ "                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
12038 #~ "                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
12039 #~ "      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
12040 #~ "  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
12041 #~ "  -s, --sleep-interval=S   with -f, each iteration lasts approximately S\n"
12042 #~ "                           (default 1) seconds\n"
12043 #~ "  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
12044 #~ "      --help               display this help and exit\n"
12045 #~ "      --version            output version information and exit\n"
12046 #~ "\n"
12047 #~ msgstr ""
12048 #~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
12049 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n"
12050 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
12051 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
12052 #~ "åßóïäï.\n"
12053 #~ "\n"
12054 #~ "      --retry              óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá "
12055 #~ "êáé\n"
12056 #~ "                             áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n"
12057 #~ "                             åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï "
12058 #~ "ìåôÜ\n"
12059 #~ "                             ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n"
12060 #~ "  -c, --bytes=N            åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n"
12061 #~ "  -f, --follow[={name|descriptor}]  åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí "
12062 #~ "üðùò\n"
12063 #~ "                             áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n"
12064 #~ "                             --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n"
12065 #~ "  -n, --lines=N            åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n"
12066 #~ "                             ôåëåõôáßùí %d\n"
12067 #~ "      --max-unchanged-stats=N  äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
12068 #~ "                             (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
12069 #~ "      --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
12070 #~ "                             (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
12071 #~ "      --pid=PID            ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n"
12072 #~ "                             ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n"
12073 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá "
12074 #~ "ôùí\n"
12075 #~ "                             áñ÷åßùí\n"
12076 #~ "  -s, --sleep-interval=S   ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý "
12077 #~ "åðáíáëÞøåùí\n"
12078 #~ "  -v, --verbose            ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá "
12079 #~ "áñ÷åßùí\n"
12080 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12081 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12082 #~ "\n"
12083 #~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n"
12084 #~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå "
12085 #~ "áñ÷åßïõ,\n"
12086 #~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ.  Ôï Í ìðïñåß\n"
12087 #~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n"
12088 #~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg).  Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -"
12089 #~ "ÔÉÌÇ\n"
12090 #~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü "
12091 #~ "ôéò\n"
12092 #~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç "
12093 #~ "ùò\n"
12094 #~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n"
12095 #~ "\n"
12096 #~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n"
12097 #~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá "
12098 #~ "óõíå÷ßóåé\n"
12099 #~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ "
12100 #~ "üôáí\n"
12101 #~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí "
12102 #~ "ðåñé-\n"
12103 #~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n"
12104 #~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá "
12105 #~ "ðáñáêïëïõèåß\n"
12106 #~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n"
12107 #~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n"
12110 #, fuzzy
12111 #~ msgid ""
12112 #~ "\n"
12113 #~ "SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
12114 #~ "Interpreted sequences are:\n"
12115 #~ "\n"
12116 #~ "  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
12117 #~ "  \\\\              backslash\n"
12118 #~ "  \\a              audible BEL\n"
12119 #~ "  \\b              backspace\n"
12120 #~ "  \\f              form feed\n"
12121 #~ "  \\n              new line\n"
12122 #~ "  \\r              return\n"
12123 #~ "  \\t              horizontal tab\n"
12124 #~ "  \\v              vertical tab\n"
12125 #~ "  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
12126 #~ "  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
12127 #~ "  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
12128 #~ "  [:alnum:]       all letters and digits\n"
12129 #~ "  [:alpha:]       all letters\n"
12130 #~ "  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
12131 #~ "  [:cntrl:]       all control characters\n"
12132 #~ "  [:digit:]       all digits\n"
12133 #~ "  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
12134 #~ "  [:lower:]       all lower case letters\n"
12135 #~ "  [:print:]       all printable characters, including space\n"
12136 #~ "  [:punct:]       all punctuation characters\n"
12137 #~ "  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
12138 #~ "  [:upper:]       all upper case letters\n"
12139 #~ "  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
12140 #~ "  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
12141 #~ msgstr ""
12142 #~ "\n"
12143 #~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ.  Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí "
12144 #~ "åáõôü ôïõò.\n"
12145 #~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n"
12146 #~ "\n"
12147 #~ "  \\NNN            ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ "
12148 #~ "øçößá)\n"
12149 #~ "  \\\\              ðéóùêÜèåôïò\n"
12150 #~ "  \\a              ç÷çôéêü êïõäïýíé\n"
12151 #~ "  \\b              `backspace'\n"
12152 #~ "  \\f              `form feed'\n"
12153 #~ "  \\n              `new line'\n"
12154 #~ "  \\r              `return'\n"
12155 #~ "  \\t              ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n"
12156 #~ "  \\v              êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n"
12157 #~ "  ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2  üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå "
12158 #~ "áýîïõóá óåéñÜ\n"
12159 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2]   üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, "
12160 #~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n"
12161 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ*]         óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò "
12162 #~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
12163 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË]  ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé "
12164 #~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n"
12165 #~ "  [:alnum:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n"
12166 #~ "  [:alpha:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n"
12167 #~ "  [:blank:]       üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
12168 #~ "  [:cntrl:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n"
12169 #~ "  [:digit:]       üëá ôá øçößá\n"
12170 #~ "  [:graph:]       üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n"
12171 #~ "  [:lower:]       üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n"
12172 #~ "  [:print:]       üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n"
12173 #~ "  [:punct:]       üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n"
12174 #~ "  [:space:]       üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
12175 #~ "  [:upper:]       üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n"
12176 #~ "  [:xdigit:]      üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n"
12177 #~ "  [=×ÁÑÁÊÔ=]        üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n"
12180 #, fuzzy
12181 #~ msgid ""
12182 #~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
12183 #~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
12184 #~ "\n"
12185 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
12186 #~ "  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
12187 #~ "  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
12188 #~ "  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
12189 #~ "                        delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
12190 #~ "                        Delimiting is done with blank lines.\n"
12191 #~ "  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
12192 #~ "  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
12193 #~ "  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
12194 #~ "  -u, --unique          only print unique lines\n"
12195 #~ "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
12196 #~ "  -N                    same as -f N\n"
12197 #~ "  +N                    same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
12198 #~ "      --help            display this help and exit\n"
12199 #~ "      --version         output version information and exit\n"
12200 #~ "\n"
12201 #~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
12202 #~ "Fields are skipped before chars.\n"
12203 #~ msgstr ""
12204 #~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n"
12205 #~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n"
12206 #~ "\n"
12207 #~ "  -c, --count           áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n"
12208 #~ "  -d, --repeated        åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n"
12209 #~ "  -D, --all-repeated    åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n"
12210 #~ "  -f, --skip-fields=N   áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n"
12211 #~ "  -i, --ignore-case     áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò "
12212 #~ "óõãêñßóåéò\n"
12213 #~ "  -s, --skip-chars=N    áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n"
12214 #~ "  -u, --unique          åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n"
12215 #~ "  -w, --check-chars=N   óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç "
12216 #~ "ãñáììÞ\n"
12217 #~ "  -N                    ßäéï ìå -f N\n"
12218 #~ "  +N                    ßäéï ìå -s N\n"
12219 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12220 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12221 #~ "\n"
12222 #~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß "
12223 #~ "÷áñáêôÞñåò.\n"
12224 #~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
12227 #~ msgid ""
12228 #~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
12229 #~ "the +POS specifier must come first"
12230 #~ msgstr ""
12231 #~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n"
12232 #~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò"
12235 #~ msgid "option `-k' requires an argument"
12236 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
12239 #~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
12240 #~ msgstr ""
12241 #~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá"
12244 #, fuzzy
12245 #~ msgid ""
12246 #~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
12247 #~ "positive"
12248 #~ msgstr ""
12249 #~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n"
12250 #~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
12253 #~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
12254 #~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ"
12257 #~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
12258 #~ msgstr ""
12259 #~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé "
12260 #~ "èåôéêüò"
12263 #~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
12264 #~ msgstr ""
12265 #~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ "
12266 #~ "÷áñáêôÞñá"
12269 #~ msgid "option `-o' requires an argument"
12270 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
12273 #, fuzzy
12274 #~ msgid "option `-S' requires an argument"
12275 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
12278 #~ msgid "option `-t' requires an argument"
12279 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
12282 #~ msgid "option `-T' requires an argument"
12283 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
12286 #~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
12287 #~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
12290 #~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
12291 #~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá"
12294 #~ msgid "flushing file"
12295 #~ msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ"
12298 #~ msgid ""
12299 #~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
12300 #~ "representable value of type `long'"
12301 #~ msgstr ""
12302 #~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n"
12303 #~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'"
12306 #~ msgid "could not find loop"
12307 #~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ"
12310 #~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
12311 #~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ"
12314 #~ msgid ""
12315 #~ "\n"
12316 #~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
12317 #~ msgstr ""
12318 #~ "\n"
12319 #~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <bug-textutils@gnu.org>."
12322 #~ msgid "`%s' has reappeared"
12323 #~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ"
12326 #, fuzzy
12327 #~ msgid ""
12328 #~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
12329 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
12330 #~ "\n"
12331 #~ "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
12332 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
12333 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
12334 #~ "      --help          display this help and exit\n"
12335 #~ "      --version       output version information and exit\n"
12336 #~ "\n"
12337 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
12338 #~ msgstr ""
12339 #~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
12340 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
12341 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
12342 #~ "åßóïäï.\n"
12343 #~ "\n"
12344 #~ "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
12345 #~ "áñ÷éêþí\n"
12346 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
12347 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
12348 #~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
12349 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12350 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12351 #~ "\n"
12352 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
12353 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
12356 #~ msgid ""
12357 #~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
12358 #~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
12359 #~ "\n"
12360 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
12361 #~ "  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
12362 #~ "  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
12363 #~ "  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
12364 #~ "  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from "
12365 #~ "second\n"
12366 #~ "  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
12367 #~ "  -w, --width=NUMBER        maximum line width (default of 75 columns)\n"
12368 #~ "      --help                display this help and exit\n"
12369 #~ "      --version             output version information and exit\n"
12370 #~ "\n"
12371 #~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
12372 #~ msgstr ""
12373 #~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
12374 #~ "Ýîïäï.\n"
12375 #~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
12376 #~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
12377 #~ "\n"
12378 #~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
12379 #~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n"
12380 #~ "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
12381 #~ "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
12382 #~ "ðñüèåìá\n"
12383 #~ "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
12384 #~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
12385 #~ "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé "
12386 #~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n"
12387 #~ "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
12388 #~ "ðñïôÜóåéò\n"
12389 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 "
12390 #~ "óôÞëåò)\n"
12391 #~ "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12392 #~ "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12393 #~ "\n"
12394 #~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
12397 #~ msgid ""
12398 #~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
12399 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
12400 #~ "name.\n"
12401 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
12402 #~ "\n"
12403 #~ "  -c, --bytes=SIZE         print first SIZE bytes\n"
12404 #~ "  -n, --lines=NUMBER       print first NUMBER lines instead of first 10\n"
12405 #~ "  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
12406 #~ "  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
12407 #~ "      --help               display this help and exit\n"
12408 #~ "      --version            output version information and exit\n"
12409 #~ "\n"
12410 #~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
12411 #~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
12412 #~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
12413 #~ msgstr ""
12414 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
12415 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
12416 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
12417 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
12418 #~ "åßóïäï.\n"
12419 #~ "\n"
12420 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
12421 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
12422 #~ "ðñþôùí 10\n"
12423 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
12424 #~ "áñ÷åßùí\n"
12425 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
12426 #~ "áñ÷åßùí\n"
12427 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12428 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12429 #~ "\n"
12430 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
12431 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
12432 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
12433 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
12434 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
12437 #~ msgid ""
12438 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
12439 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
12440 #~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
12441 #~ "any later version.\n"
12442 #~ "\n"
12443 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
12444 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
12445 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
12446 #~ "GNU General Public License for more details.\n"
12447 #~ "\n"
12448 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
12449 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
12450 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
12451 #~ msgstr ""
12452 #~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n"
12453 #~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n"
12454 #~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n"
12455 #~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
12456 #~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n"
12457 #~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
12458 #~ "\n"
12459 #~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n"
12460 #~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n"
12461 #~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n"
12462 #~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
12463 #~ "\n"
12464 #~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n"
12465 #~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
12466 #~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n"
12467 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
12470 #~ msgid ""
12471 #~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
12472 #~ "\n"
12473 #~ "  +POS1 [-POS2]    start a key at POS1, end it *before* POS2 "
12474 #~ "(obsolescent)\n"
12475 #~ "\t\t     field numbers and character offsets are numbered\n"
12476 #~ "                     starting with zero (contrast with the -k option)\n"
12477 #~ "  -b               ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
12478 #~ "  -c               check if given files already sorted, do not sort\n"
12479 #~ "  -d               consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
12480 #~ "  -f               fold lower case to upper case characters in keys\n"
12481 #~ "  -g               compare according to general numerical value, imply -"
12482 #~ "b\n"
12483 #~ "  -i               consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
12484 #~ "  -k POS1[,POS2]   start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
12485 #~ "\t\t     field numbers and character offsets are numbered\n"
12486 #~ "                     starting with one (contrast with zero-based +POS "
12487 #~ "form)\n"
12488 #~ "  -m               merge already sorted files, do not sort\n"
12489 #~ "  -M               compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
12490 #~ "  -n               compare according to string numerical value, imply -b\n"
12491 #~ "  -o FILE          write result on FILE instead of standard output\n"
12492 #~ "  -r               reverse the result of comparisons\n"
12493 #~ "  -s               stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
12494 #~ "  -t SEP           use SEParator instead of non- to whitespace "
12495 #~ "transition\n"
12496 #~ "  -T DIRECTORY     use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
12497 #~ "  -u               with -c, check for strict ordering;\n"
12498 #~ "                   with -m, only output the first of an equal sequence\n"
12499 #~ "  -z               end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
12500 #~ "      --help       display this help and exit\n"
12501 #~ "      --version    output version information and exit\n"
12502 #~ "\n"
12503 #~ msgstr ""
12504 #~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
12505 #~ "Ýîïäï.\n"
12506 #~ "\n"
12507 #~ "  +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2]    áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
12508 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
12509 #~ "                       (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
12510 #~ "                       áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
12511 #~ "                       áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
12512 #~ "åðéëïãÞ -k)\n"
12513 #~ "  -b               áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
12514 #~ "êëåéäéÜ\n"
12515 #~ "  -c               Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
12516 #~ "íá\n"
12517 #~ "                     ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
12518 #~ "  -d               íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
12519 #~ "êëåéäéÜ\n"
12520 #~ "  -f               áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
12521 #~ "  -g               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
12522 #~ "-b\n"
12523 #~ "  -i               èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
12524 #~ "êëåéäéÜ\n"
12525 #~ "  -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2]   Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
12526 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
12527 #~ "                     áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
12528 #~ "                     áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
12529 #~ "óôï\n"
12530 #~ "                     ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
12531 #~ "  -m               óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
12532 #~ "ôáîéíüìçóç\n"
12533 #~ "  -M               óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
12534 #~ "  -n               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
12535 #~ "èåþñçóå -b\n"
12536 #~ "  -o ARXEIO        åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
12537 #~ "Ýîïäï\n"
12538 #~ "  -r               áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
12539 #~ "  -s               óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
12540 #~ "                     óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
12541 #~ "  -t ÄÉÁ×          ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
12542 #~ "                     ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
12543 #~ "  -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
12544 #~ "%s\n"
12545 #~ "  -u               ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
12546 #~ "                   ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
12547 #~ "  -z               ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
12548 #~ "                     ôç find -print0\n"
12549 #~ "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12550 #~ "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12551 #~ "\n"
12554 # xxx Check punctation
12555 # 2001-12-02 11:12:55 CET -ke-
12556 #~ msgid ""
12557 #~ "\n"
12558 #~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
12559 #~ "-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
12560 #~ "SET1 by repeating its last character as necessary.  Excess characters\n"
12561 #~ "of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
12562 #~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
12563 #~ "only be used in pairs to specify case conversion.  -s uses SET1 if not\n"
12564 #~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
12565 #~ "translation or deletion.\n"
12566 #~ msgstr ""
12567 #~ "\n"
12568 #~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n"
12569 #~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n"
12570 #~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ "
12571 #~ "ôåëåõôáßïõ\n"
12572 #~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 "
12573 #~ "áãíïïýíôáé\n"
12574 #~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n"
12575 #~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá "
12576 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n"
12577 #~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí.  Ôï -s\n"
12578 #~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ "
12579 #~ "óõìðõêíþíåé\n"
12580 #~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n"
12583 #, fuzzy
12584 #~ msgid ""
12585 #~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
12586 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
12587 #~ "\n"
12588 #~ "  -a, --all           convert all whitespace, instead of initial "
12589 #~ "whitespace\n"
12590 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
12591 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
12592 #~ "      --help          display this help and exit\n"
12593 #~ "      --version       output version information and exit\n"
12594 #~ "\n"
12595 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
12596 #~ msgstr ""
12597 #~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
12598 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
12599 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
12600 #~ "åßóïäï.\n"
12601 #~ "\n"
12602 #~ "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
12603 #~ "áñ÷éêþí\n"
12604 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
12605 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
12606 #~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
12607 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
12608 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
12609 #~ "\n"
12610 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
12611 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"