.
[coreutils.git] / po / lg.po
blobab92d89a022256d82f273053948870b4a4c465f6
1 # LUGANDA .PO FILE FOR FILEUTILS.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the fileutils package.
4 # K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>, 2002.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-21 18:14+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
11 "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
12 "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.8\n"
18 #: lib/argmatch.c:129
19 #, c-format
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
23 #: lib/argmatch.c:130
24 #, c-format
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
28 #: lib/argmatch.c:149
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
32 #: lib/c-stack.c:368
33 msgid "program error"
34 msgstr "kiremya mu pulogulamu"
36 #: lib/c-stack.c:369
37 msgid "stack overflow"
38 msgstr ""
40 #: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
41 #: src/cksum.c:269 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
42 #: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
43 msgid "write error"
44 msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
46 #: lib/error.c:133 lib/error.c:161
47 msgid "Unknown system error"
48 msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
50 #: lib/file-type.c:42
51 msgid "regular empty file"
52 msgstr "fayiro eyabulijjo enjereere"
54 #: lib/file-type.c:42
55 msgid "regular file"
56 msgstr "fayiro eya bulijjo"
58 #: lib/file-type.c:45
59 msgid "directory"
60 msgstr "tterekero"
62 #: lib/file-type.c:48
63 msgid "block special file"
64 msgstr ""
66 #: lib/file-type.c:51
67 msgid "character special file"
68 msgstr ""
70 #: lib/file-type.c:54
71 msgid "fifo"
72 msgstr "fifo"
74 #: lib/file-type.c:57
75 msgid "symbolic link"
76 msgstr "kayunzi ka ndabirwamu"
78 #: lib/file-type.c:60
79 msgid "socket"
80 msgstr "soketi"
82 #: lib/file-type.c:63
83 msgid "message queue"
84 msgstr "ntuumo ya bubaka"
86 #: lib/file-type.c:66
87 msgid "semaphore"
88 msgstr "semafora"
90 #: lib/file-type.c:69
91 msgid "shared memory object"
92 msgstr "kisibe kya mu ggwanika ery'olukale"
94 #: lib/file-type.c:71
95 msgid "weird file"
96 msgstr "fayiro eye ggete"
98 #: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
99 #, c-format
100 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
101 msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n"
103 #: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
104 #, c-format
105 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
106 msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
108 #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
109 #, c-format
110 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
111 msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
113 #: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
114 #, c-format
115 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
116 msgstr "%s: akawayiro '%s' k'etaaga agumenti\n"
118 #: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
119 #, c-format
120 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
121 msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekamanyidwa\n"
123 #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
124 #, c-format
125 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
126 msgstr "%s: akawayiro '%c%s' tekamanyidwa\n"
128 #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
129 #, c-format
130 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
131 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n"
133 #: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
134 #, c-format
135 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
136 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
138 #: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
139 #, c-format
140 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
141 msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n"
143 #: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
144 #, c-format
145 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
146 msgstr "%s: akawayiro '-W %s' kabuzabuza\n"
148 #: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
149 #, c-format
150 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
151 msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n"
153 #: lib/human.c:519
154 msgid "block size"
155 msgstr "bunene obwa buloka"
157 #: lib/makepath.c:167 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170
158 #, c-format
159 msgid "cannot create directory %s"
160 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
162 #: lib/makepath.c:173 lib/makepath.c:415 src/cp.c:444 src/cp.c:466
163 #, c-format
164 msgid "%s exists but is not a directory"
165 msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero"
167 #: lib/makepath.c:310 lib/makepath.c:372 lib/makepath.c:434
168 #, c-format
169 msgid "cannot change owner and/or group of %s"
170 msgstr "nnemedwa okukyuusa obwanannyini ne/oba guluupu ku %s"
172 #: lib/makepath.c:332
173 #, c-format
174 msgid "cannot chdir to directory %s"
175 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
177 #: lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:440
178 #, c-format
179 msgid "cannot change permissions of %s"
180 msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
182 #: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
183 msgid "warning: unable to use large stack"
184 msgstr ""
186 #: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
187 msgid "memory exhausted"
188 msgstr "ggwanika lijjudde"
190 #: lib/quotearg.c:236
191 msgid "`"
192 msgstr "`"
194 #: lib/quotearg.c:237
195 msgid "'"
196 msgstr "'"
198 #: lib/rpmatch.c:78
199 msgid "^[yY]"
200 msgstr "^[yY]"
202 #: lib/rpmatch.c:81
203 msgid "^[nN]"
204 msgstr "^[nN]"
206 #: lib/unicodeio.c:155
207 msgid "iconv function not usable"
208 msgstr ""
210 #: lib/unicodeio.c:157
211 msgid "iconv function not available"
212 msgstr ""
214 #: lib/unicodeio.c:164
215 msgid "character out of range"
216 msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
218 #: lib/unicodeio.c:227
219 #, c-format
220 msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
221 msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano"
223 #: lib/unicodeio.c:229
224 #, c-format
225 msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
226 msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano: %s"
228 #: lib/userspec.c:174
229 msgid "invalid user"
230 msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
232 #: lib/userspec.c:175
233 msgid "invalid group"
234 msgstr "guluupu eno tekkirizibwa"
236 #: lib/userspec.c:177
237 msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
238 msgstr ""
239 "UID bw'ogiwa nga omuwendo, mbeera sisobola okufuna guluupu yayo eya login"
241 #: lib/userspec.c:179
242 msgid "cannot omit both user and group"
243 msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu"
245 #: lib/version-etc.c:57
246 #, c-format
247 msgid "Written by %s.\n"
248 msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
250 #: lib/version-etc.c:63
251 msgid ""
252 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
253 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
254 msgstr ""
256 #: lib/xmemcoll.c:57
257 msgid "string comparison failed"
258 msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye"
260 #: lib/xmemcoll.c:58
261 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
262 msgstr "Okuvvuunuka obuzibu buno, teeka LC_ALL='C'."
264 #: lib/xmemcoll.c:60
265 #, c-format
266 msgid "The strings compared were %s and %s."
267 msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s."
269 #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
270 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
271 #: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:711
272 #: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:174 src/echo.c:73
273 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
274 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
275 #: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
276 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
277 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
278 #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
279 #: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
280 #: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
281 #: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
282 #: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
283 #: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
284 #: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
285 #: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570
286 #: src/whoami.c:48 src/yes.c:45
287 #, c-format
288 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
289 msgstr "Wandika '%s --help' oyongere okuwebwa amagezi.\n"
291 #: src/basename.c:54
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
295 "  or:  %s OPTION\n"
296 msgstr ""
298 #: src/basename.c:59
299 msgid ""
300 "Print NAME with any leading directory components removed.\n"
301 "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
302 "\n"
303 msgstr ""
305 #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
306 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
307 #: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:750
308 #: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:223 src/echo.c:105
309 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
310 #: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
311 #: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
312 #: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
313 #: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
314 #: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
315 #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
316 #: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
317 #: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
318 #: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
319 #: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
320 #: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
321 #: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
322 #: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "\n"
326 "Report bugs to <%s>.\n"
327 msgstr ""
328 "\n"
329 "Zizinga mubuulire <%s>.\n"
331 #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
332 #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
333 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
334 #: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
335 #: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
336 #: src/unlink.c:88
337 msgid "too few arguments"
338 msgstr "agumenti teziwera"
340 #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
341 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
342 #: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
343 #: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
344 msgid "too many arguments"
345 msgstr ""
347 #: src/cat.c:42 src/split.c:43
348 msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
349 msgstr ""
351 #: src/cat.c:92
352 #, c-format
353 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
354 msgstr ""
356 #: src/cat.c:96
357 msgid ""
358 "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
359 "\n"
360 "  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
361 "  -b, --number-nonblank    number nonblank output lines\n"
362 "  -e                       equivalent to -vE\n"
363 "  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
364 "  -n, --number             number all output lines\n"
365 "  -s, --squeeze-blank      never more than one single blank line\n"
366 msgstr ""
368 #: src/cat.c:106
369 msgid ""
370 "  -t                       equivalent to -vT\n"
371 "  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
372 "  -u                       (ignored)\n"
373 "  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
374 msgstr ""
376 #: src/cat.c:114 src/sum.c:72
377 msgid ""
378 "\n"
379 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
380 msgstr ""
382 #: src/cat.c:119
383 msgid ""
384 "\n"
385 "  -B, --binary             use binary writes to the console device.\n"
386 "\n"
387 msgstr ""
389 #: src/cat.c:314
390 #, fuzzy, c-format
391 msgid "cannot do ioctl on `%s'"
392 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
394 #: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
395 msgid "standard output"
396 msgstr ""
398 #: src/cat.c:800
399 #, c-format
400 msgid "%s: input file is output file"
401 msgstr ""
403 #: src/cat.c:858
404 msgid "closing standard input"
405 msgstr ""
407 #: src/cat.c:861
408 msgid "closing standard output"
409 msgstr ""
411 #: src/chgrp.c:93
412 msgid "cannot change to null group"
413 msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
415 #: src/chgrp.c:102
416 #, c-format
417 msgid "invalid group name %s"
418 msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
420 #: src/chgrp.c:106
421 msgid "group number"
422 msgstr "namba eya guluupu"
424 #: src/chgrp.c:109
425 #, c-format
426 msgid "invalid group number %s"
427 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
429 #: src/chgrp.c:126
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
433 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
434 msgstr ""
435 "Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
436 " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
438 #: src/chgrp.c:131
439 msgid ""
440 "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
441 "\n"
442 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
443 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
444 "                         than the symbolic link itself\n"
445 msgstr ""
446 "Kyuusa obwa memba obwa guluupu obwa buli FAYIRO bubeere mu GULUUPU.\n"
447 "\n"
448 "-c, --changes               nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
449 "bikyusidwa\n"
450 "--dereference               tokwata ku kayunzi ak'endabirwamu kennyinyi, "
451 "wabula kola\n"
452 "                                       ku ekyo kye kasonga ko\n"
454 #: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
455 msgid ""
456 "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
457 "file\n"
458 "                         (available only on systems that can change the\n"
459 "                         ownership of a symlink)\n"
460 msgstr ""
461 "-h, --no-dereference        tokwata ku fayiro ezisongedwa ko, kyusa obuyunzi "
462 "obw'endabirwamu\n"
463 "                            (kino kisoboka ku sisitemu eziyinza okukyuusa "
464 "obwa nannyini\n"
465 "                            ku buyunzi obw'endabirwamu)\n"
467 #: src/chgrp.c:143
468 msgid ""
469 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
470 "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
471 "                         GROUP value\n"
472 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
473 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
474 msgstr ""
475 "  -f, --silent, --quiet    kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga "
476 "obungi\n"
477 "      --reference=RFAYIRO  kozesa mu guluupu eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n"
478 "                           ekongojedwa mu GROUP\n"
479 "  -R, --recursive          kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda mwa "
480 "zinazo\n"
481 "  -v, --verbose            wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa "
482 "ko\n"
484 #: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
485 #: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
486 #: src/touch.c:363
487 #, c-format
488 msgid "failed to get attributes of %s"
489 msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s"
491 #: src/chmod.c:102
492 #, c-format
493 msgid "getting new attributes of %s"
494 msgstr "nnona atiributo empya eza %s"
496 #: src/chmod.c:124
497 #, c-format
498 msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
499 msgstr "nkola eya %s efuuse %04lo (%s)\n"
501 #: src/chmod.c:127
502 #, c-format
503 msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
504 msgstr "nnemedwa okukyuusa nkola eya %s efuuke %04lo (%s)\n"
506 #: src/chmod.c:130
507 #, c-format
508 msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
509 msgstr "nkola eya %s esigazidwa nga eri %04lo (%s)\n"
511 #: src/chmod.c:179
512 #, c-format
513 msgid "changing permissions of %s"
514 msgstr "nkyuusa obuyinza obwa ku %s"
516 #: src/chmod.c:242
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
520 "  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
521 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
522 msgstr ""
523 "Nkozesa: %s [KAWAYIRO]... NKOLA[NKOLA]... FAYIRO...\n"
524 "  oba.  %s [KAWAYIRO]... NKOLA-OKITA FAYIRO...\n"
525 "  oba. %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO... \n"
527 #: src/chmod.c:248
528 msgid ""
529 "Change the mode of each FILE to MODE.\n"
530 "\n"
531 "  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
532 "made\n"
533 "  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
534 "  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
535 "      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
536 "  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
537 msgstr ""
538 "Kyusa nkola eya buli FAYIRO ebeera NKOLA.\n"
539 "\n"
540 "  -c, --changes               nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
541 "bikyusidwa\n"
542 "  -f, silent, --quiet         kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga "
543 "obungi\n"
544 "  -v, --verbose               wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa "
545 "ko\n"
546 "  -R, --recursive             kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda "
547 "mwa zinazo\n"
548 "      --reference=RFAYIRO      kozesa mu nkola eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n"
549 "                              ekongojedwa mu MODE\n"
551 #: src/chmod.c:259
552 msgid ""
553 "\n"
554 "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
555 "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
556 msgstr ""
557 "\n"
558 "Buli NKOLA elagibwa ne nukuta ezilodedwa mu ugoa, emu ku bubonero +-= ko ne\n"
559 "nukuta ezilondedwa mu rwxXstugo.\n"
561 #: src/chmod.c:320
562 #, c-format
563 msgid "invalid character %s in mode string %s"
564 msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
566 #: src/chmod.c:361
567 #, c-format
568 msgid "invalid mode string: %s"
569 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
571 #: src/chown-core.c:116
572 #, c-format
573 msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
574 msgstr "ku kayunzi ak'endabirwamu %s ne kyekasonga ko tekuli kikyusidwa\n"
576 #: src/chown-core.c:143
577 #, c-format
578 msgid "changed ownership of %s to %s\n"
579 msgstr "obwananyini ku %s bukyusidwa ku %s\n"
581 #: src/chown-core.c:144
582 #, c-format
583 msgid "changed group of %s to %s\n"
584 msgstr "nkyusizza guluupu eya %s ebeere %s\n"
586 #: src/chown-core.c:148
587 #, c-format
588 msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
589 msgstr "nnemedwa okukyusa obwananyini ku %s okufuuka %s\n"
591 #: src/chown-core.c:149
592 #, c-format
593 msgid "failed to change group of %s to %s\n"
594 msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n"
596 #: src/chown-core.c:153
597 #, c-format
598 msgid "ownership of %s retained as %s\n"
599 msgstr "obwananyini ku %s busigazidwa nga %s\n"
601 #: src/chown-core.c:154
602 #, c-format
603 msgid "group of %s retained as %s\n"
604 msgstr "guluupu eya %s esigazidwa nga %s\n"
606 #: src/chown-core.c:326
607 #, c-format
608 msgid "changing ownership of %s"
609 msgstr "nkyusa obwananyini ku %s"
611 #: src/chown-core.c:327
612 #, c-format
613 msgid "changing group of %s"
614 msgstr "nkyusa guluupu eya %s"
616 #: src/chown-core.c:345
617 #, c-format
618 msgid "unable to restore permissions of %s"
619 msgstr "sisobla okuzzawo obuyinza ku %s"
621 #: src/chown.c:99
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
625 "  or:  %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
626 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
627 msgstr ""
628 "Nkozesa: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n"
629 " oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n"
630 " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
632 #: src/chown.c:105
633 msgid ""
634 "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
635 "\n"
636 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
637 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
638 "                         than the symbolic link itself\n"
639 msgstr ""
640 "Kyuusa obwa nanyini ne/oba guluupu eyaa buli FAYIRO bibeere NANYINI ne/oba "
641 "GULUUPU.\n"
642 "\n"
643 "  -c, --changes               nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
644 "bikyusidwa\n"
645 "      --dereference               tokwata ku kayunzi ak'endabirwamu "
646 "kennyinyi, wabula kola\n"
647 "                            ku ekyo kye kasonga ko\n"
649 #: src/chown.c:117
650 msgid ""
651 "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
652 "                         change the owner and/or group of each file only if\n"
653 "                         its current owner and/or group match those "
654 "specified\n"
655 "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
656 "match\n"
657 "                         is not required for the omitted attribute.\n"
658 msgstr ""
659 "      --from=NANYINI_ALIWO:GULUUPU_ERIWO\n"
660 "                         kyusa nanyini ne/oba guluupu ku buli fayiro singa\n"
661 "                         nanyini yo ne/oba guluupu ya yo bye bimu n'ebyo "
662 "ebiteekedwa\n"
663 "                         wano. Kimu ku byo (NANYINI_ALIWO oba "
664 "GULUUPU_ERIWO)\n"
665 "                         osobola obutakiwa. Olwo atiributo eyo pulogulamu "
666 "teja okigifako.\n"
668 #: src/chown.c:124
669 msgid ""
670 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
671 "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
672 "                         the specified OWNER:GROUP values\n"
673 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
674 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
675 msgstr ""
676 "-f, silent, --quiet       kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga obungi\n"
677 " --reference=RFAYIRO     kozesa mu nanyini ne guluupu ebya RFAYIRO mu kifo "
678 "ekya ebyo\n"
679 "                                 ebikongojedwa mu NANYINI:GULUUPU\n"
680 " -R, --recursive                 kola ne ku fayiro n'amaterekero ebiri munda "
681 "mwa zinazo\n"
682 "-v, --verbose                    wandika ebiva mu kukebera buli fayiro "
683 "ekolebwa ko\n"
685 #: src/chown.c:133
686 msgid ""
687 "\n"
688 "Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
689 "to login group if implied by a `:'.  OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
690 "as symbolic.\n"
691 msgstr ""
692 "\n"
693 "Bw'otawa nanyini era takyusibwa.  Bw'otawa guluupu nayo tekyusibwa. Kyokka\n"
694 "singa wabeera wo `:', pulogulamu etegeera mu nti guluupu erina okugikyusa "
695 "ebeere eya login.\n"
696 "NANYINI ne GULUUPU bisobola okuwebwa nga miwendo oba nga nukuta.\n"
698 #: src/chroot.c:45
699 #, c-format
700 msgid ""
701 "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
702 "  or:  %s OPTION\n"
703 msgstr ""
705 #: src/chroot.c:49
706 msgid ""
707 "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
708 "\n"
709 msgstr ""
711 #: src/chroot.c:55
712 msgid ""
713 "\n"
714 "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
715 msgstr ""
717 #: src/chroot.c:84
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "cannot change root directory to %s"
720 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
722 #: src/chroot.c:87
723 #, fuzzy
724 msgid "cannot chdir to root directory"
725 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
727 #: src/cksum.c:234
728 #, c-format
729 msgid "%s: file too long"
730 msgstr ""
732 #: src/cksum.c:282
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid ""
735 "Usage: %s [FILE]...\n"
736 "  or:  %s [OPTION]\n"
737 msgstr ""
738 "Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
739 " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
741 #: src/cksum.c:287
742 msgid ""
743 "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
744 "\n"
745 msgstr ""
747 #: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
748 msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
749 msgstr ""
751 #: src/comm.c:73
752 #, c-format
753 msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
754 msgstr ""
756 #: src/comm.c:77
757 msgid ""
758 "Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
759 "\n"
760 "  -1              suppress lines unique to left file\n"
761 "  -2              suppress lines unique to right file\n"
762 "  -3              suppress lines that appear in both files\n"
763 msgstr ""
765 #: src/copy.c:162 src/du.c:335
766 #, c-format
767 msgid "cannot access %s"
768 msgstr "nnemedwa okubikkula %s"
770 #: src/copy.c:226
771 #, c-format
772 msgid "cannot open %s for reading"
773 msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma"
775 #: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
776 #, c-format
777 msgid "cannot fstat %s"
778 msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s"
780 #: src/copy.c:242
781 #, c-format
782 msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
783 msgstr ""
784 "fayiro %s ngibuuka kubanga eyo yawanyisidwa mu ndala bwe yabadde ekoppebwa"
786 #: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:725
787 #: src/remove.c:779 src/remove.c:978
788 #, c-format
789 msgid "cannot remove %s"
790 msgstr "sisobola okugyawo %s"
792 #: src/copy.c:277
793 #, c-format
794 msgid "cannot create regular file %s"
795 msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
797 #: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
798 #, c-format
799 msgid "reading %s"
800 msgstr "nsoma %s"
802 #: src/copy.c:362
803 #, c-format
804 msgid "cannot lseek %s"
805 msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
807 #: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
808 #, c-format
809 msgid "writing %s"
810 msgstr "mpandikira mu %s"
812 #: src/copy.c:409 src/copy.c:415
813 #, c-format
814 msgid "closing %s"
815 msgstr "mbikka %s"
817 #: src/copy.c:610
818 #, c-format
819 msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
820 msgstr "%s:  %s ngiwandiike ko nga empya, nga sifa ku nkola %04lo? "
822 #: src/copy.c:616
823 #, c-format
824 msgid "%s: overwrite %s? "
825 msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya?"
827 #: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
828 #, c-format
829 msgid "cannot stat %s"
830 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
832 #: src/copy.c:820
833 #, c-format
834 msgid "omitting directory %s"
835 msgstr "tterekero %s ngibuuka"
837 #: src/copy.c:834
838 #, c-format
839 msgid "warning: source file %s specified more than once"
840 msgstr ""
842 #: src/copy.c:866 src/ln.c:237
843 #, c-format
844 msgid "%s and %s are the same file"
845 msgstr ""
847 #: src/copy.c:876
848 #, c-format
849 msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
850 msgstr ""
852 #: src/copy.c:893
853 #, c-format
854 msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
855 msgstr ""
857 #: src/copy.c:904
858 #, c-format
859 msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
860 msgstr ""
862 #: src/copy.c:965
863 #, c-format
864 msgid "cannot overwrite directory %s"
865 msgstr ""
867 #: src/copy.c:974
868 #, c-format
869 msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
870 msgstr ""
872 #: src/copy.c:997
873 #, c-format
874 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
875 msgstr ""
877 #: src/copy.c:998
878 #, c-format
879 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
880 msgstr ""
882 #: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
883 #, c-format
884 msgid "cannot backup %s"
885 msgstr ""
887 #: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
888 #, c-format
889 msgid " (backup: %s)"
890 msgstr ""
892 #: src/copy.c:1099
893 #, c-format
894 msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
895 msgstr ""
897 #: src/copy.c:1106
898 #, c-format
899 msgid "will not create hard link %s to directory %s"
900 msgstr ""
902 #: src/copy.c:1115
903 #, c-format
904 msgid "cannot create hard link %s to %s"
905 msgstr ""
907 #: src/copy.c:1168
908 #, c-format
909 msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
910 msgstr ""
912 #: src/copy.c:1211
913 #, c-format
914 msgid "cannot move %s to %s"
915 msgstr ""
917 #: src/copy.c:1223
918 #, c-format
919 msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
920 msgstr ""
922 #: src/copy.c:1251
923 #, c-format
924 msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
925 msgstr ""
927 #: src/copy.c:1328
928 #, c-format
929 msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
930 msgstr ""
932 #: src/copy.c:1335
933 #, c-format
934 msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
935 msgstr ""
937 #: src/copy.c:1346
938 #, c-format
939 msgid "cannot create link %s"
940 msgstr ""
942 #: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133
943 #, c-format
944 msgid "cannot create fifo %s"
945 msgstr ""
947 #: src/copy.c:1385
948 #, c-format
949 msgid "cannot create special file %s"
950 msgstr ""
952 #: src/copy.c:1397 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
953 #, c-format
954 msgid "cannot read symbolic link %s"
955 msgstr ""
957 #: src/copy.c:1422
958 #, c-format
959 msgid "cannot create symbolic link %s"
960 msgstr ""
962 #: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:337
963 #, c-format
964 msgid "failed to preserve ownership for %s"
965 msgstr ""
967 #: src/copy.c:1453
968 #, c-format
969 msgid "%s has unknown file type"
970 msgstr ""
972 #: src/copy.c:1488
973 #, c-format
974 msgid "preserving times for %s"
975 msgstr ""
977 #: src/copy.c:1513
978 #, c-format
979 msgid "failed to preserve authorship for %s"
980 msgstr ""
982 #: src/copy.c:1531
983 #, c-format
984 msgid "setting permissions for %s"
985 msgstr ""
987 #: src/copy.c:1550 src/ln.c:326
988 #, c-format
989 msgid "cannot un-backup %s"
990 msgstr ""
992 #: src/copy.c:1554
993 #, c-format
994 msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
995 msgstr ""
997 #: src/cp.c:54
998 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
999 msgstr ""
1001 #: src/cp.c:162 src/mv.c:311
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
1005 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
1006 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
1007 msgstr ""
1009 #: src/cp.c:168
1010 msgid ""
1011 "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
1012 "\n"
1013 msgstr ""
1015 #: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:721 src/du.c:183
1016 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
1017 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
1018 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
1019 #: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:105
1020 #: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384
1021 #: src/uniq.c:148
1022 msgid ""
1023 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1024 msgstr ""
1026 #: src/cp.c:175
1027 msgid ""
1028 "  -a, --archive                same as -dpR\n"
1029 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
1030 "file\n"
1031 "  -b                           like --backup but does not accept an "
1032 "argument\n"
1033 "      --copy-contents          copy contents of special files when "
1034 "recursive\n"
1035 "  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"
1036 msgstr ""
1038 #: src/cp.c:182
1039 msgid ""
1040 "      --no-dereference         never follow symbolic links\n"
1041 "  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
1042 "                                 opened, remove it and try again\n"
1043 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
1044 "  -H                           follow command-line symbolic links\n"
1045 msgstr ""
1047 #: src/cp.c:189
1048 msgid ""
1049 "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
1050 "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
1051 "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
1052 "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1053 "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1054 "                                 additional attributes: links, all\n"
1055 msgstr ""
1057 #: src/cp.c:197
1058 msgid ""
1059 "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
1060 "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
1061 "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
1062 msgstr ""
1064 #: src/cp.c:202
1065 msgid ""
1066 "  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
1067 "      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1068 "                                 attempting to open it (contrast with --"
1069 "force)\n"
1070 msgstr ""
1072 #: src/cp.c:207
1073 msgid ""
1074 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
1075 "                                 existing destination file\n"
1076 "      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
1077 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1078 "                                 argument\n"
1079 msgstr ""
1081 #: src/cp.c:214
1082 msgid ""
1083 "  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
1084 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
1085 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
1086 "DIRECTORY\n"
1087 msgstr ""
1089 #: src/cp.c:219
1090 msgid ""
1091 "  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1092 "                                 than the destination file or when the\n"
1093 "                                 destination file is missing\n"
1094 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
1095 "  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
1096 msgstr ""
1098 #: src/cp.c:228
1099 msgid ""
1100 "\n"
1101 "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
1102 "corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
1103 "selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
1104 "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
1105 "bytes.\n"
1106 "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
1107 "\n"
1108 msgstr ""
1110 #: src/cp.c:237
1111 msgid ""
1112 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1113 "The version control method may be selected via the --backup option or "
1114 "through\n"
1115 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
1116 "\n"
1117 msgstr ""
1119 #: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
1120 msgid ""
1121 "  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
1122 "  numbered, t     make numbered backups\n"
1123 "  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1124 "  simple, never   always make simple backups\n"
1125 msgstr ""
1127 #: src/cp.c:249
1128 msgid ""
1129 "\n"
1130 "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
1131 "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
1132 "regular file.\n"
1133 msgstr ""
1135 #: src/cp.c:323
1136 #, c-format
1137 msgid "failed to preserve times for %s"
1138 msgstr ""
1140 #: src/cp.c:347
1141 #, c-format
1142 msgid "failed to preserve permissions for %s"
1143 msgstr ""
1145 #: src/cp.c:432
1146 #, c-format
1147 msgid "cannot make directory %s"
1148 msgstr ""
1150 #: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
1151 msgid "missing file argument"
1152 msgstr ""
1154 #: src/cp.c:496
1155 msgid "missing destination file"
1156 msgstr ""
1158 #: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
1159 #, c-format
1160 msgid "accessing %s"
1161 msgstr ""
1163 #: src/cp.c:544
1164 #, c-format
1165 msgid "%s: specified target is not a directory"
1166 msgstr ""
1168 #: src/cp.c:552
1169 #, c-format
1170 msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
1171 msgstr ""
1173 #: src/cp.c:650
1174 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
1175 msgstr ""
1177 #: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "warning: --version-control (-V) is obsolete;  support for it\n"
1181 "will be removed in some future release.  Use --backup=%s instead."
1182 msgstr ""
1184 #: src/cp.c:989 src/ln.c:464
1185 msgid "symbolic links are not supported on this system"
1186 msgstr ""
1188 #: src/cp.c:1025
1189 msgid "cannot make both hard and symbolic links"
1190 msgstr ""
1192 #: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
1193 msgid "backup type"
1194 msgstr ""
1196 #: src/csplit.c:41
1197 msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
1198 msgstr ""
1200 #: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
1201 #: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
1202 #, fuzzy
1203 msgid "read error"
1204 msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
1206 #: src/csplit.c:583
1207 msgid "input disappeared"
1208 msgstr ""
1210 #: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s: line number out of range"
1213 msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
1215 #: src/csplit.c:743
1216 #, c-format
1217 msgid "%s: `%s': line number out of range"
1218 msgstr ""
1220 #: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
1221 #, c-format
1222 msgid " on repetition %d\n"
1223 msgstr ""
1225 #: src/csplit.c:788
1226 #, c-format
1227 msgid "%s: `%s': match not found"
1228 msgstr ""
1230 #: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
1231 msgid "error in regular expression search"
1232 msgstr ""
1234 #: src/csplit.c:992
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "write error for `%s'"
1237 msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
1239 #: src/csplit.c:1064
1240 #, c-format
1241 msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
1242 msgstr ""
1244 #: src/csplit.c:1068
1245 #, c-format
1246 msgid "%s: integer expected after `%c'"
1247 msgstr ""
1249 #: src/csplit.c:1088
1250 #, c-format
1251 msgid "%s: `}' is required in repeat count"
1252 msgstr ""
1254 #: src/csplit.c:1098
1255 #, c-format
1256 msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
1257 msgstr ""
1259 #: src/csplit.c:1125
1260 #, c-format
1261 msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
1262 msgstr ""
1264 #: src/csplit.c:1141
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "%s: invalid regular expression: %s"
1267 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
1269 #: src/csplit.c:1174
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s: invalid pattern"
1272 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
1274 #: src/csplit.c:1177
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: line number must be greater than zero"
1277 msgstr ""
1279 #: src/csplit.c:1183
1280 #, c-format
1281 msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
1282 msgstr ""
1284 #: src/csplit.c:1189
1285 #, c-format
1286 msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
1287 msgstr ""
1289 #: src/csplit.c:1314
1290 msgid "missing conversion specifier in suffix"
1291 msgstr ""
1293 #: src/csplit.c:1320
1294 #, c-format
1295 msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
1296 msgstr ""
1298 #: src/csplit.c:1323
1299 #, c-format
1300 msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
1301 msgstr ""
1303 #: src/csplit.c:1355
1304 #, c-format
1305 msgid "missing %% conversion specification in suffix"
1306 msgstr ""
1308 #: src/csplit.c:1358
1309 #, c-format
1310 msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
1311 msgstr ""
1313 #: src/csplit.c:1441
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "%s: invalid number"
1316 msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
1318 #: src/csplit.c:1496
1319 #, c-format
1320 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
1321 msgstr ""
1323 #: src/csplit.c:1500
1324 msgid ""
1325 "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
1326 "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
1327 "\n"
1328 msgstr ""
1330 #: src/csplit.c:1508
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
1334 "  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
1335 "  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
1336 msgstr ""
1338 #: src/csplit.c:1513
1339 msgid ""
1340 "  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
1341 "  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
1342 "  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
1343 msgstr ""
1345 #: src/csplit.c:1520
1346 msgid ""
1347 "\n"
1348 "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
1349 msgstr ""
1351 #: src/csplit.c:1524
1352 msgid ""
1353 "\n"
1354 "  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
1355 "  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
1356 "  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
1357 "  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
1358 "  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
1359 "\n"
1360 "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
1361 msgstr ""
1363 #: src/cut.c:39
1364 msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
1365 msgstr ""
1367 #: src/cut.c:174 src/df.c:715 src/du.c:178 src/expand.c:110 src/fold.c:67
1368 #: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
1369 #: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
1370 #: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
1371 #, c-format
1372 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
1373 msgstr ""
1375 #: src/cut.c:178
1376 msgid ""
1377 "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
1378 "\n"
1379 msgstr ""
1381 #: src/cut.c:185
1382 msgid ""
1383 "  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
1384 "  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
1385 "  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
1386 msgstr ""
1388 #: src/cut.c:190
1389 msgid ""
1390 "  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
1391 "                            that contains no delimiter character, unless\n"
1392 "                            the -s option is specified\n"
1393 "  -n                      (ignored)\n"
1394 msgstr ""
1396 #: src/cut.c:196
1397 msgid ""
1398 "  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
1399 "      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
1400 "                            the default is to use the input delimiter\n"
1401 msgstr ""
1403 #: src/cut.c:203
1404 msgid ""
1405 "\n"
1406 "Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
1407 "range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
1408 "\n"
1409 "  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
1410 "  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
1411 "  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
1412 "  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
1413 "\n"
1414 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
1415 msgstr ""
1417 #: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379
1418 msgid "invalid byte or field list"
1419 msgstr ""
1421 #: src/cut.c:667 src/cut.c:676
1422 msgid "only one type of list may be specified"
1423 msgstr ""
1425 #: src/cut.c:670
1426 msgid "missing list of positions"
1427 msgstr ""
1429 #: src/cut.c:679
1430 msgid "missing list of fields"
1431 msgstr ""
1433 #: src/cut.c:686
1434 msgid "the delimiter must be a single character"
1435 msgstr ""
1437 #: src/cut.c:717
1438 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
1439 msgstr ""
1441 #: src/cut.c:720
1442 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
1443 msgstr ""
1445 #: src/cut.c:724
1446 msgid ""
1447 "suppressing non-delimited lines makes sense\n"
1448 "\tonly when operating on fields"
1449 msgstr ""
1451 #: src/date.c:117
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
1455 "  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
1456 msgstr ""
1458 #: src/date.c:122
1459 msgid ""
1460 "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
1461 "\n"
1462 "  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
1463 "  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
1464 "  -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC]  output date/time in ISO 8601 format.\n"
1465 "                            TIMESPEC=`date' for date only,\n"
1466 "                            `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
1467 "                            time to the indicated precision.\n"
1468 "                            --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
1469 msgstr ""
1471 #: src/date.c:133
1472 msgid ""
1473 "  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
1474 "  -R, --rfc-822             output RFC-822 compliant date string\n"
1475 "  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
1476 "  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
1477 msgstr ""
1479 #: src/date.c:141
1480 msgid ""
1481 "\n"
1482 "FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
1483 "specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
1484 "\n"
1485 "  %%   a literal %\n"
1486 "  %a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
1487 msgstr ""
1489 #: src/date.c:149
1490 msgid ""
1491 "  %A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
1492 "  %b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
1493 "  %B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
1494 "  %c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
1495 msgstr ""
1497 #: src/date.c:155
1498 msgid ""
1499 "  %C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
1500 "  %d   day of month (01..31)\n"
1501 "  %D   date (mm/dd/yy)\n"
1502 "  %e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
1503 msgstr ""
1505 #: src/date.c:161
1506 msgid ""
1507 "  %F   same as %Y-%m-%d\n"
1508 "  %g   the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
1509 "  %G   the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
1510 msgstr ""
1512 #: src/date.c:166
1513 msgid ""
1514 "  %h   same as %b\n"
1515 "  %H   hour (00..23)\n"
1516 "  %I   hour (01..12)\n"
1517 "  %j   day of year (001..366)\n"
1518 msgstr ""
1520 #: src/date.c:172
1521 msgid ""
1522 "  %k   hour ( 0..23)\n"
1523 "  %l   hour ( 1..12)\n"
1524 "  %m   month (01..12)\n"
1525 "  %M   minute (00..59)\n"
1526 msgstr ""
1528 #: src/date.c:178
1529 msgid ""
1530 "  %n   a newline\n"
1531 "  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
1532 "  %p   locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
1533 "  %P   locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
1534 "  %r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
1535 "  %R   time, 24-hour (hh:mm)\n"
1536 "  %s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
1537 msgstr ""
1539 #: src/date.c:187
1540 msgid ""
1541 "  %S   second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
1542 "  %t   a horizontal tab\n"
1543 "  %T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
1544 "  %u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
1545 msgstr ""
1547 #: src/date.c:193
1548 msgid ""
1549 "  %U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
1550 "  %V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
1551 "  %w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
1552 "  %W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
1553 msgstr ""
1555 #: src/date.c:199
1556 msgid ""
1557 "  %x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
1558 "  %X   locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
1559 "  %y   last two digits of year (00..99)\n"
1560 "  %Y   year (1970...)\n"
1561 msgstr ""
1563 #: src/date.c:205
1564 msgid ""
1565 "  %z   RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
1566 "  %Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
1567 "\n"
1568 "By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
1569 "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
1570 "\n"
1571 "  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
1572 "  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
1573 msgstr ""
1575 #: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
1576 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
1577 #: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489
1578 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
1579 msgid "standard input"
1580 msgstr ""
1582 #: src/date.c:268 src/date.c:460
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "invalid date `%s'"
1585 msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
1587 #: src/date.c:364
1588 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
1589 msgstr ""
1591 #: src/date.c:371
1592 msgid "the options to print and set the time may not be used together"
1593 msgstr ""
1595 #: src/date.c:377
1596 #, c-format
1597 msgid "too many non-option arguments: %s%s"
1598 msgstr ""
1600 #: src/date.c:385
1601 #, c-format
1602 msgid ""
1603 "the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
1604 "When using an option to specify date(s), any non-option\n"
1605 "argument must be a format string beginning with `+'."
1606 msgstr ""
1608 #: src/date.c:397
1609 msgid ""
1610 "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
1611 msgstr ""
1613 #: src/date.c:433
1614 msgid "undefined"
1615 msgstr ""
1617 #: src/date.c:435
1618 msgid "cannot get time of day"
1619 msgstr ""
1621 #: src/date.c:468
1622 #, fuzzy
1623 msgid "cannot set date"
1624 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
1626 #: src/dd.c:43
1627 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
1628 msgstr ""
1630 #: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
1631 #, c-format
1632 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1633 msgstr ""
1635 #: src/dd.c:289
1636 msgid ""
1637 "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
1638 "\n"
1639 "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
1640 "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
1641 "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
1642 "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
1643 "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
1644 msgstr ""
1646 #: src/dd.c:298
1647 msgid ""
1648 "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
1649 "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
1650 "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
1651 "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
1652 "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
1653 msgstr ""
1655 #: src/dd.c:307
1656 msgid ""
1657 "\n"
1658 "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
1659 "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
1660 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
1661 "Each KEYWORD may be:\n"
1662 "\n"
1663 msgstr ""
1665 #: src/dd.c:315
1666 msgid ""
1667 "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
1668 "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
1669 "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
1670 "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
1671 "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
1672 "  lcase     change upper case to lower case\n"
1673 msgstr ""
1675 #: src/dd.c:323
1676 msgid ""
1677 "  notrunc   do not truncate the output file\n"
1678 "  ucase     change lower case to upper case\n"
1679 "  swab      swap every pair of input bytes\n"
1680 "  noerror   continue after read errors\n"
1681 "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
1682 "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
1683 msgstr ""
1685 #: src/dd.c:362
1686 #, c-format
1687 msgid "%s+%s records in\n"
1688 msgstr ""
1690 #: src/dd.c:364
1691 #, c-format
1692 msgid "%s+%s records out\n"
1693 msgstr ""
1695 #: src/dd.c:371
1696 msgid "truncated record"
1697 msgstr ""
1699 #: src/dd.c:372
1700 msgid "truncated records"
1701 msgstr ""
1703 #: src/dd.c:382
1704 #, c-format
1705 msgid "closing input file %s"
1706 msgstr ""
1708 #: src/dd.c:385
1709 #, c-format
1710 msgid "closing output file %s"
1711 msgstr ""
1713 #: src/dd.c:469
1714 #, c-format
1715 msgid "writing to %s"
1716 msgstr ""
1718 #: src/dd.c:501
1719 #, c-format
1720 msgid "invalid conversion: %s"
1721 msgstr ""
1723 #: src/dd.c:557
1724 #, c-format
1725 msgid "unrecognized option %s"
1726 msgstr ""
1728 #: src/dd.c:610
1729 #, c-format
1730 msgid "unrecognized option %s=%s"
1731 msgstr ""
1733 #: src/dd.c:616
1734 #, c-format
1735 msgid "invalid number %s"
1736 msgstr ""
1738 #: src/dd.c:646
1739 msgid ""
1740 "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
1741 "{unblock,sync}"
1742 msgstr ""
1744 #: src/dd.c:781
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
1748 "  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
1749 msgstr ""
1751 #: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
1752 #, c-format
1753 msgid "opening %s"
1754 msgstr ""
1756 #: src/dd.c:1196
1757 msgid "file offset out of range"
1758 msgstr ""
1760 #: src/dd.c:1214
1761 #, c-format
1762 msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
1763 msgstr ""
1765 #: src/df.c:49
1766 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
1767 msgstr ""
1769 #: src/df.c:151
1770 msgid "   Type"
1771 msgstr ""
1773 #: src/df.c:153
1774 msgid "Filesystem "
1775 msgstr ""
1777 #: src/df.c:163
1778 #, c-format
1779 msgid "    Inodes   IUsed   IFree IUse%%"
1780 msgstr ""
1782 #: src/df.c:167
1783 #, c-format
1784 msgid "    Size  Used Avail Use%%"
1785 msgstr ""
1787 #: src/df.c:169
1788 #, c-format
1789 msgid "     Size   Used  Avail Use%%"
1790 msgstr ""
1792 #: src/df.c:172
1793 #, c-format
1794 msgid " %4s-blocks      Used Available Capacity"
1795 msgstr ""
1797 #: src/df.c:203
1798 #, c-format
1799 msgid " %4s-blocks      Used Available Use%%"
1800 msgstr ""
1802 #: src/df.c:207
1803 msgid " Mounted on\n"
1804 msgstr ""
1806 #: src/df.c:716
1807 msgid ""
1808 "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
1809 "or all filesystems by default.\n"
1810 "\n"
1811 msgstr ""
1813 #: src/df.c:724
1814 msgid ""
1815 "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
1816 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
1817 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
1818 "2G)\n"
1819 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
1820 msgstr ""
1822 #: src/df.c:730
1823 msgid ""
1824 "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
1825 "  -k                    like --block-size=1K\n"
1826 "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
1827 "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
1828 "(default)\n"
1829 msgstr ""
1831 #: src/df.c:736
1832 msgid ""
1833 "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
1834 "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
1835 "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
1836 "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
1837 "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
1838 "  -v                    (ignored)\n"
1839 msgstr ""
1841 #: src/df.c:746 src/du.c:219 src/ls.c:3879
1842 msgid ""
1843 "\n"
1844 "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
1845 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
1846 msgstr ""
1848 #: src/df.c:863
1849 #, c-format
1850 msgid "file system type %s both selected and excluded"
1851 msgstr ""
1853 #: src/df.c:907
1854 msgid "Warning: "
1855 msgstr ""
1857 #: src/df.c:910
1858 #, c-format
1859 msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
1860 msgstr ""
1862 #: src/dircolors.c:103
1863 #, c-format
1864 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
1865 msgstr ""
1867 #: src/dircolors.c:104
1868 msgid ""
1869 "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
1870 "\n"
1871 "Determine format of output:\n"
1872 "  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
1873 "  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
1874 "  -p, --print-database        output defaults\n"
1875 msgstr ""
1877 #: src/dircolors.c:114
1878 msgid ""
1879 "\n"
1880 "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
1881 "file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
1882 "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
1883 msgstr ""
1885 #: src/dircolors.c:299
1886 #, c-format
1887 msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
1888 msgstr ""
1890 #: src/dircolors.c:371
1891 #, c-format
1892 msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
1893 msgstr ""
1895 #: src/dircolors.c:372
1896 msgid "<internal>"
1897 msgstr ""
1899 #: src/dircolors.c:467
1900 msgid ""
1901 "the options to output dircolors' internal database and\n"
1902 "to select a shell syntax are mutually exclusive"
1903 msgstr ""
1905 #: src/dircolors.c:475
1906 msgid ""
1907 "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
1908 "dircolors' internal database"
1909 msgstr ""
1911 #: src/dircolors.c:504
1912 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
1913 msgstr ""
1915 #: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
1916 msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
1917 msgstr ""
1919 #: src/dirname.c:46
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "Usage: %s NAME\n"
1923 "  or:  %s OPTION\n"
1924 msgstr ""
1926 #: src/dirname.c:51
1927 msgid ""
1928 "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
1929 "output `.' (meaning the current directory).\n"
1930 "\n"
1931 msgstr ""
1933 #: src/du.c:50
1934 msgid ""
1935 "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
1936 "Meyering"
1937 msgstr ""
1939 #: src/du.c:179
1940 msgid ""
1941 "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
1942 "\n"
1943 msgstr ""
1945 #: src/du.c:186
1946 msgid ""
1947 "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
1948 "      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
1949 "although\n"
1950 "                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
1951 "                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
1952 "                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
1953 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
1954 "  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
1955 "  -c, --total           produce a grand total\n"
1956 "  -D, --dereference-args  dereference FILEs that are symbolic links\n"
1957 msgstr ""
1959 #: src/du.c:197
1960 msgid ""
1961 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
1962 "2G)\n"
1963 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
1964 "  -k                    like --block-size=1K\n"
1965 "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
1966 msgstr ""
1968 #: src/du.c:203
1969 msgid ""
1970 "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
1971 "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
1972 "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
1973 msgstr ""
1975 #: src/du.c:208
1976 msgid ""
1977 "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
1978 "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
1979 "FILE.\n"
1980 "      --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
1981 "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
1982 "all)\n"
1983 "                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
1984 "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
1985 "                          --summarize\n"
1986 msgstr ""
1988 #: src/du.c:340
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "cannot change to parent of directory %s"
1991 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
1993 #: src/du.c:348
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "cannot change to directory %s"
1996 msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
1998 #: src/du.c:355
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "cannot read directory %s"
2001 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
2003 #: src/du.c:546 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
2004 msgid "total"
2005 msgstr ""
2007 #: src/du.c:633
2008 #, c-format
2009 msgid "invalid maximum depth %s"
2010 msgstr ""
2012 #: src/du.c:699
2013 msgid "cannot both summarize and show all entries"
2014 msgstr ""
2016 #: src/du.c:706
2017 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
2018 msgstr ""
2020 #: src/du.c:712
2021 #, c-format
2022 msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
2023 msgstr ""
2025 #: src/echo.c:77
2026 #, c-format
2027 msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
2028 msgstr ""
2030 #: src/echo.c:78
2031 msgid ""
2032 "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
2033 "\n"
2034 "  -n              do not output the trailing newline\n"
2035 "  -e              enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
2036 "                    listed below\n"
2037 "  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
2038 msgstr ""
2040 #: src/echo.c:88
2041 msgid ""
2042 "\n"
2043 "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
2044 "\n"
2045 "  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
2046 "  \\\\     backslash\n"
2047 "  \\a     alert (BEL)\n"
2048 "  \\b     backspace\n"
2049 msgstr ""
2051 #: src/echo.c:97
2052 msgid ""
2053 "  \\c     suppress trailing newline\n"
2054 "  \\f     form feed\n"
2055 "  \\n     new line\n"
2056 "  \\r     carriage return\n"
2057 "  \\t     horizontal tab\n"
2058 "  \\v     vertical tab\n"
2059 msgstr ""
2061 #: src/env.c:93
2062 msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
2063 msgstr ""
2065 #: src/env.c:119
2066 #, c-format
2067 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
2068 msgstr ""
2070 #: src/env.c:122
2071 msgid ""
2072 "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
2073 "\n"
2074 "  -i, --ignore-environment   start with an empty environment\n"
2075 "  -u, --unset=NAME           remove variable from the environment\n"
2076 msgstr ""
2078 #: src/env.c:130
2079 msgid ""
2080 "\n"
2081 "A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
2082 msgstr ""
2084 #: src/expand.c:114
2085 msgid ""
2086 "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
2087 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2088 "\n"
2089 msgstr ""
2091 #: src/expand.c:122
2092 msgid ""
2093 "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
2094 "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
2095 msgstr ""
2097 #: src/expand.c:126
2098 msgid ""
2099 "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
2100 msgstr ""
2102 #: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
2103 msgid "tab size contains an invalid character"
2104 msgstr ""
2106 #: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
2107 msgid "tab size cannot be 0"
2108 msgstr ""
2110 #: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
2111 msgid "tab sizes must be ascending"
2112 msgstr ""
2114 #: src/expand.c:386
2115 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
2116 msgstr ""
2118 #: src/expr.c:90
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "Usage: %s EXPRESSION\n"
2122 "  or:  %s OPTION\n"
2123 msgstr ""
2125 #: src/expr.c:98
2126 msgid ""
2127 "\n"
2128 "Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
2129 "separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
2130 "\n"
2131 "  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
2132 "\n"
2133 "  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
2134 msgstr ""
2136 #: src/expr.c:107
2137 msgid ""
2138 "\n"
2139 "  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
2140 "  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
2141 "  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
2142 "  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
2143 "  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
2144 "  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
2145 msgstr ""
2147 #: src/expr.c:116
2148 msgid ""
2149 "\n"
2150 "  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
2151 "  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
2152 msgstr ""
2154 #: src/expr.c:121
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "\n"
2158 "  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
2159 "  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
2160 "  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
2161 msgstr ""
2163 #: src/expr.c:127
2164 msgid ""
2165 "\n"
2166 "  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
2167 "\n"
2168 "  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
2169 "  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
2170 "  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
2171 "  length STRING              length of STRING\n"
2172 msgstr ""
2174 #: src/expr.c:136
2175 msgid ""
2176 "  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
2177 "                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
2178 "\n"
2179 "  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
2180 msgstr ""
2182 #: src/expr.c:142
2183 msgid ""
2184 "\n"
2185 "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
2186 "Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
2187 "Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
2188 "\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
2189 "0.\n"
2190 msgstr ""
2192 #: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
2193 #, fuzzy
2194 msgid "syntax error"
2195 msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
2197 #: src/expr.c:384
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
2201 "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
2202 msgstr ""
2204 #: src/expr.c:586 src/expr.c:625
2205 msgid "non-numeric argument"
2206 msgstr ""
2208 #: src/expr.c:592
2209 msgid "division by zero"
2210 msgstr ""
2212 #: src/factor.c:74
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "Usage: %s [NUMBER]...\n"
2216 "  or:  %s OPTION\n"
2217 msgstr ""
2219 #: src/factor.c:79
2220 msgid ""
2221 "Print the prime factors of each NUMBER.\n"
2222 "\n"
2223 msgstr ""
2225 #: src/factor.c:85
2226 msgid ""
2227 "\n"
2228 "  Print the prime factors of all specified integer NUMBERs.  If no "
2229 "arguments\n"
2230 "  are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
2231 msgstr ""
2233 #: src/factor.c:154
2234 #, c-format
2235 msgid "`%s' is not a valid positive integer"
2236 msgstr ""
2238 #: src/false.c:34
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
2242 "  or:  %s OPTION\n"
2243 "Exit with a status code indicating failure.\n"
2244 "\n"
2245 "These option names may not be abbreviated.\n"
2246 "\n"
2247 msgstr ""
2249 #: src/fmt.c:271
2250 #, c-format
2251 msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
2252 msgstr ""
2254 #: src/fmt.c:272
2255 msgid ""
2256 "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
2257 "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
2258 "\n"
2259 msgstr ""
2261 #: src/fmt.c:280
2262 msgid ""
2263 "  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
2264 "  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
2265 "  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
2266 msgstr ""
2268 #: src/fmt.c:286
2269 msgid ""
2270 "  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
2271 "  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
2272 "  -w, --width=NUMBER        maximum line width (default of 75 columns)\n"
2273 msgstr ""
2275 #: src/fmt.c:293
2276 msgid ""
2277 "\n"
2278 "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
2279 msgstr ""
2281 #: src/fmt.c:345
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "invalid width option: `%s'"
2284 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
2286 #: src/fmt.c:385
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "invalid width: `%s'"
2289 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
2291 #: src/fold.c:71
2292 msgid ""
2293 "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
2294 "standard output.\n"
2295 "\n"
2296 msgstr ""
2298 #: src/fold.c:79
2299 msgid ""
2300 "  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
2301 "  -s, --spaces        break at spaces\n"
2302 "  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
2303 msgstr ""
2305 #: src/fold.c:267
2306 #, c-format
2307 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
2308 msgstr ""
2310 #: src/fold.c:295
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "invalid number of columns: `%s'"
2313 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2315 #: src/head.c:92
2316 msgid ""
2317 "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
2318 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
2319 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2320 "\n"
2321 msgstr ""
2323 #: src/head.c:101
2324 msgid ""
2325 "  -c, --bytes=SIZE         print first SIZE bytes\n"
2326 "  -n, --lines=NUMBER       print first NUMBER lines instead of first 10\n"
2327 msgstr ""
2329 #: src/head.c:105
2330 msgid ""
2331 "  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
2332 "  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
2333 msgstr ""
2335 #: src/head.c:111 src/split.c:120
2336 msgid ""
2337 "\n"
2338 "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
2339 msgstr ""
2341 #: src/head.c:190
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "cannot reposition file pointer for %s"
2344 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
2346 #: src/head.c:256 src/tail.c:1388
2347 #, c-format
2348 msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
2349 msgstr ""
2351 #: src/head.c:257 src/tail.c:1390
2352 msgid "number of lines"
2353 msgstr ""
2355 #: src/head.c:257 src/tail.c:1391
2356 msgid "number of bytes"
2357 msgstr ""
2359 #: src/head.c:264 src/tail.c:1478
2360 #, fuzzy
2361 msgid "invalid number of lines"
2362 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2364 #: src/head.c:265 src/tail.c:1479
2365 #, fuzzy
2366 msgid "invalid number of bytes"
2367 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2369 #: src/head.c:341
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "unrecognized option `-%c'"
2372 msgstr "%s: akawayiro '%c%s' tekamanyidwa\n"
2374 #: src/head.c:348
2375 #, c-format
2376 msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
2377 msgstr ""
2379 #: src/hostid.c:48
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "Usage: %s\n"
2383 "  or:  %s OPTION\n"
2384 "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
2385 "\n"
2386 msgstr ""
2388 #: src/hostname.c:67
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "Usage: %s [NAME]\n"
2392 "  or:  %s OPTION\n"
2393 "Print or set the hostname of the current system.\n"
2394 "\n"
2395 msgstr ""
2397 #: src/hostname.c:104
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "cannot set hostname to `%s'"
2400 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
2402 #: src/hostname.c:110
2403 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
2404 msgstr ""
2406 #: src/hostname.c:117
2407 msgid "cannot determine hostname"
2408 msgstr ""
2410 #: src/id.c:36
2411 msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
2412 msgstr ""
2414 #: src/id.c:87
2415 #, c-format
2416 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
2417 msgstr ""
2419 #: src/id.c:88
2420 msgid ""
2421 "Print information for USERNAME, or the current user.\n"
2422 "\n"
2423 "  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
2424 "  -g, --group     print only the effective group ID\n"
2425 "  -G, --groups    print all group IDs\n"
2426 "  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
2427 "  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
2428 "  -u, --user      print only the effective user ID\n"
2429 msgstr ""
2431 #: src/id.c:100
2432 msgid ""
2433 "\n"
2434 "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
2435 msgstr ""
2437 #: src/id.c:162
2438 #, fuzzy
2439 msgid "cannot print only user and only group"
2440 msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu"
2442 #: src/id.c:166
2443 msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
2444 msgstr ""
2446 #: src/id.c:175
2447 #, c-format
2448 msgid "%s: No such user"
2449 msgstr ""
2451 #: src/id.c:212
2452 #, c-format
2453 msgid "cannot find name for user ID %u"
2454 msgstr ""
2456 #: src/id.c:235
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "cannot find name for group ID %u"
2459 msgstr "nnemedwa okukyuusa obwanannyini ne/oba guluupu ku %s"
2461 #: src/id.c:273
2462 #, fuzzy
2463 msgid "cannot get supplemental group list"
2464 msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
2466 #: src/id.c:385
2467 msgid " groups="
2468 msgstr ""
2470 #: src/install.c:269
2471 msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
2472 msgstr ""
2474 #: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
2475 #, c-format
2476 msgid "invalid mode %s"
2477 msgstr ""
2479 #: src/install.c:307 src/install.c:371
2480 #, c-format
2481 msgid "creating directory %s"
2482 msgstr ""
2484 #: src/install.c:332
2485 #, c-format
2486 msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
2487 msgstr ""
2489 #: src/install.c:435
2490 #, c-format
2491 msgid "%s is a directory"
2492 msgstr ""
2494 #: src/install.c:495
2495 #, c-format
2496 msgid "cannot obtain time stamps for %s"
2497 msgstr ""
2499 #: src/install.c:507
2500 #, c-format
2501 msgid "cannot set time stamps for %s"
2502 msgstr ""
2504 #: src/install.c:528
2505 msgid "fork system call failed"
2506 msgstr ""
2508 #: src/install.c:532
2509 msgid "cannot run strip"
2510 msgstr ""
2512 #: src/install.c:539
2513 msgid "strip failed"
2514 msgstr ""
2516 #: src/install.c:560
2517 #, c-format
2518 msgid "invalid user %s"
2519 msgstr ""
2521 #: src/install.c:578
2522 #, c-format
2523 msgid "invalid group %s"
2524 msgstr ""
2526 #: src/install.c:597
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
2530 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
2531 "  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3rd format)\n"
2532 msgstr ""
2534 #: src/install.c:603
2535 msgid ""
2536 "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
2537 "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
2538 "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
2539 "\n"
2540 msgstr ""
2542 #: src/install.c:612
2543 msgid ""
2544 "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
2545 "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
2546 "  -c                  (ignored)\n"
2547 "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
2548 "                        components of the specified directories\n"
2549 msgstr ""
2551 #: src/install.c:619
2552 msgid ""
2553 "  -D                  create all leading components of DEST except the "
2554 "last,\n"
2555 "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st format\n"
2556 "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
2557 "group\n"
2558 "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
2559 "x\n"
2560 "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
2561 msgstr ""
2563 #: src/install.c:626
2564 msgid ""
2565 "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
2566 "files\n"
2567 "                        to corresponding destination files\n"
2568 "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
2569 "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
2570 "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
2571 msgstr ""
2573 #: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
2574 msgid ""
2575 "\n"
2576 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
2577 "The version control method may be selected via the --backup option or "
2578 "through\n"
2579 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2580 "\n"
2581 msgstr ""
2583 #: src/join.c:144
2584 #, c-format
2585 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
2586 msgstr ""
2588 #: src/join.c:148
2589 msgid ""
2590 "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
2591 "standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
2592 "by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
2593 "\n"
2594 "  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
2595 "                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
2596 "  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
2597 msgstr ""
2599 #: src/join.c:157
2600 msgid ""
2601 "  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
2602 "  -j FIELD          (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
2603 "  -j1 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
2604 "  -j2 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
2605 "  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
2606 "  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
2607 msgstr ""
2609 #: src/join.c:165
2610 msgid ""
2611 "  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
2612 "  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
2613 "  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
2614 msgstr ""
2616 #: src/join.c:172
2617 msgid ""
2618 "\n"
2619 "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
2620 "else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
2621 "from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
2622 "each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
2623 "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
2624 "separated by CHAR.\n"
2625 msgstr ""
2627 #: src/join.c:645
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid field specifier: `%s'"
2630 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
2632 #: src/join.c:659 src/join.c:772 src/join.c:808
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "invalid field number: `%s'"
2635 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2637 #: src/join.c:672
2638 #, c-format
2639 msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
2640 msgstr ""
2642 #: src/join.c:792
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
2645 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2647 #: src/join.c:801
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
2650 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
2652 #: src/join.c:833
2653 #, fuzzy
2654 msgid "too many non-option arguments"
2655 msgstr "agumenti teziwera"
2657 #: src/join.c:855
2658 #, fuzzy
2659 msgid "too few non-option arguments"
2660 msgstr "agumenti teziwera"
2662 #: src/join.c:866
2663 msgid "both files cannot be standard input"
2664 msgstr ""
2666 #: src/kill.c:93
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
2670 "  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
2671 "  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
2672 msgstr ""
2674 #: src/kill.c:99
2675 msgid ""
2676 "Send signals to processes, or list signals.\n"
2677 "\n"
2678 msgstr ""
2680 #: src/kill.c:106
2681 msgid ""
2682 "  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
2683 "                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
2684 "  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
2685 "numbers\n"
2686 "  -t, --table      print a table of signal information\n"
2687 msgstr ""
2689 #: src/kill.c:114
2690 msgid ""
2691 "\n"
2692 "SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
2693 "or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
2694 "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
2695 msgstr ""
2697 #: src/kill.c:163
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s: invalid signal"
2700 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
2702 #: src/kill.c:262
2703 #, c-format
2704 msgid "missing operand after `%s'"
2705 msgstr ""
2707 #: src/kill.c:274
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s: invalid process id"
2710 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
2712 #: src/kill.c:327
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "invalid option -- %c"
2715 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
2717 #: src/kill.c:336
2718 #, c-format
2719 msgid "%s: multiple signals specified"
2720 msgstr ""
2722 #: src/kill.c:350
2723 msgid "multiple -l or -t options specified"
2724 msgstr ""
2726 #: src/kill.c:367
2727 msgid "cannot combine signal with -l or -t"
2728 msgstr ""
2730 #: src/link.c:51
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "Usage: %s FILE1 FILE2\n"
2734 "  or:  %s OPTION\n"
2735 msgstr ""
2737 #: src/link.c:54
2738 msgid ""
2739 "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
2740 "\n"
2741 msgstr ""
2743 #: src/link.c:98
2744 #, c-format
2745 msgid "cannot create link %s to %s"
2746 msgstr ""
2748 #: src/ln.c:39
2749 msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
2750 msgstr ""
2752 #: src/ln.c:167
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
2755 msgstr ""
2757 #: src/ln.c:174
2758 #, c-format
2759 msgid "%s: hard link not allowed for directory"
2760 msgstr ""
2762 #: src/ln.c:246
2763 #, c-format
2764 msgid "%s: cannot overwrite directory"
2765 msgstr ""
2767 #: src/ln.c:251
2768 #, c-format
2769 msgid "%s: replace %s? "
2770 msgstr ""
2772 #: src/ln.c:257
2773 #, c-format
2774 msgid "%s: File exists"
2775 msgstr ""
2777 #: src/ln.c:304
2778 #, c-format
2779 msgid "create symbolic link %s to %s"
2780 msgstr ""
2782 #: src/ln.c:305
2783 #, c-format
2784 msgid "create hard link %s to %s"
2785 msgstr ""
2787 #: src/ln.c:319
2788 #, c-format
2789 msgid "creating symbolic link %s to %s"
2790 msgstr ""
2792 #: src/ln.c:320
2793 #, c-format
2794 msgid "creating hard link %s to %s"
2795 msgstr ""
2797 #: src/ln.c:339
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
2801 "  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
2802 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
2803 msgstr ""
2805 #: src/ln.c:345
2806 msgid ""
2807 "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
2808 "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
2809 "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
2810 "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
2811 "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
2812 "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
2813 "\n"
2814 msgstr ""
2816 #: src/ln.c:357
2817 msgid ""
2818 "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
2819 "file\n"
2820 "  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
2821 "  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
2822 "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
2823 msgstr ""
2825 #: src/ln.c:363
2826 msgid ""
2827 "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
2828 "                                directory as if it were a normal file\n"
2829 "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
2830 "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
2831 msgstr ""
2833 #: src/ln.c:369
2834 msgid ""
2835 "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2836 "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
2837 "create\n"
2838 "                                the links\n"
2839 "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
2840 msgstr ""
2842 #: src/ln.c:521
2843 #, c-format
2844 msgid "%s: specified target directory is not a directory"
2845 msgstr ""
2847 #: src/ln.c:542
2848 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
2849 msgstr ""
2851 #: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
2852 #, c-format
2853 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
2854 msgstr ""
2856 #: src/logname.c:49
2857 msgid ""
2858 "Print the name of the current user.\n"
2859 "\n"
2860 msgstr ""
2862 #: src/logname.c:99
2863 #, c-format
2864 msgid "%s: no login name\n"
2865 msgstr ""
2867 #: src/ls.c:673
2868 msgid "%b %e  %Y"
2869 msgstr ""
2871 #: src/ls.c:681
2872 msgid "%b %e %H:%M"
2873 msgstr ""
2875 #: src/ls.c:1307
2876 #, c-format
2877 msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
2878 msgstr ""
2880 #: src/ls.c:1334
2881 #, c-format
2882 msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
2883 msgstr ""
2885 #: src/ls.c:1365
2886 #, c-format
2887 msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
2888 msgstr ""
2890 #: src/ls.c:1482
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid line width: %s"
2893 msgstr ""
2895 #: src/ls.c:1556
2896 #, c-format
2897 msgid "invalid tab size: %s"
2898 msgstr ""
2900 #: src/ls.c:1722
2901 #, c-format
2902 msgid "invalid time style format %s"
2903 msgstr ""
2905 #: src/ls.c:2054
2906 #, c-format
2907 msgid "unrecognized prefix: %s"
2908 msgstr ""
2910 #: src/ls.c:2077
2911 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
2912 msgstr ""
2914 #: src/ls.c:2145
2915 #, c-format
2916 msgid "cannot determine device and inode of %s"
2917 msgstr ""
2919 #: src/ls.c:2155
2920 #, c-format
2921 msgid "not listing already-listed directory: %s"
2922 msgstr ""
2924 #: src/ls.c:2208 src/remove.c:910
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "reading directory %s"
2927 msgstr "tterekero %s ngibuuka"
2929 #: src/ls.c:2603
2930 #, c-format
2931 msgid "cannot compare file names %s and %s"
2932 msgstr ""
2934 #: src/ls.c:3762
2935 msgid ""
2936 "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
2937 "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
2938 "\n"
2939 msgstr ""
2941 #: src/ls.c:3770
2942 msgid ""
2943 "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
2944 "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
2945 "      --author               print the author of each file\n"
2946 "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
2947 msgstr ""
2949 #: src/ls.c:3776
2950 msgid ""
2951 "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
2952 "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
2953 "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
2954 "last\n"
2955 "                               modification of file status information)\n"
2956 "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
2957 "                               otherwise: sort by ctime\n"
2958 msgstr ""
2960 #: src/ls.c:3784
2961 msgid ""
2962 "  -C                         list entries by columns\n"
2963 "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
2964 "file\n"
2965 "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
2966 "`auto'\n"
2967 "  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
2968 "                               and do not dereference symbolic links\n"
2969 "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
2970 msgstr ""
2972 #: src/ls.c:3792
2973 msgid ""
2974 "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
2975 "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
2976 "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
2977 "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
2978 "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
2979 msgstr ""
2981 #: src/ls.c:3799
2982 msgid ""
2983 "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
2984 "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
2985 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2986 "2G)\n"
2987 "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2988 "  -H, --dereference-command-line\n"
2989 "                             follow symbolic links listed on the command "
2990 "line\n"
2991 "      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
2992 "                             follow each command line symbolic link\n"
2993 "                               that points to a directory\n"
2994 msgstr ""
2996 #: src/ls.c:3810
2997 msgid ""
2998 "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
2999 "names:\n"
3000 "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
3001 "p)\n"
3002 "  -i, --inode                print index number of each file\n"
3003 "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
3004 "PATTERN\n"
3005 "  -k                         like --block-size=1K\n"
3006 msgstr ""
3008 #: src/ls.c:3817
3009 msgid ""
3010 "  -l                         use a long listing format\n"
3011 "  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
3012 "                               link, show information for the file the link\n"
3013 "                               references rather than for the link itself\n"
3014 "  -m                         fill width with a comma separated list of "
3015 "entries\n"
3016 msgstr ""
3018 #: src/ls.c:3824
3019 msgid ""
3020 "  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
3021 "  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
3022 "control\n"
3023 "                               characters specially)\n"
3024 "  -o                         like -l, but do not list group information\n"
3025 "  -p, --file-type            append indicator (one of /=@|) to entries\n"
3026 msgstr ""
3028 #: src/ls.c:3831
3029 msgid ""
3030 "  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
3031 "      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
3032 "                             unless program is `ls' and output is a "
3033 "terminal)\n"
3034 "  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
3035 "      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
3036 "                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
3037 "escape\n"
3038 msgstr ""
3040 #: src/ls.c:3839
3041 msgid ""
3042 "  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
3043 "  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
3044 "  -s, --size                 print size of each file, in blocks\n"
3045 msgstr ""
3047 #: src/ls.c:3844
3048 msgid ""
3049 "  -S                         sort by file size\n"
3050 "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
3051 "                               version -v\n"
3052 "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
3053 "u\n"
3054 "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
3055 "time:\n"
3056 "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
3057 "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
3058 msgstr ""
3060 #: src/ls.c:3853
3061 msgid ""
3062 "      --time-style=STYLE     show times using style STYLE:\n"
3063 "                               full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
3064 "                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
3065 "is\n"
3066 "                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
3067 "                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
3068 "                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
3069 "                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
3070 "  -t                         sort by modification time\n"
3071 "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
3072 msgstr ""
3074 #: src/ls.c:3864
3075 msgid ""
3076 "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
3077 "                               with -l: show access time and sort by name\n"
3078 "                               otherwise: sort by access time\n"
3079 "  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
3080 "  -v                         sort by version\n"
3081 msgstr ""
3083 #: src/ls.c:3871
3084 msgid ""
3085 "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
3086 "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
3087 "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
3088 "  -1                         list one file per line\n"
3089 msgstr ""
3091 #: src/ls.c:3883
3092 msgid ""
3093 "\n"
3094 "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
3095 "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
3096 "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
3097 "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
3098 "to a terminal (tty).\n"
3099 msgstr ""
3101 #: src/md5sum.c:38
3102 msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
3103 msgstr ""
3105 #: src/md5sum.c:125
3106 #, c-format
3107 msgid ""
3108 "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3109 "  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
3110 "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
3111 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3112 msgstr ""
3114 #: src/md5sum.c:134
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "\n"
3118 "  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
3119 "Windows)\n"
3120 "  -c, --check             check %s sums against given list\n"
3121 "  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
3122 "\n"
3123 msgstr ""
3125 #: src/md5sum.c:142
3126 msgid ""
3127 "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
3128 "      --status            don't output anything, status code shows success\n"
3129 "  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
3130 "\n"
3131 msgstr ""
3133 #: src/md5sum.c:150
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "\n"
3137 "The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
3138 "should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
3139 "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
3140 "text), and name for each FILE.\n"
3141 msgstr ""
3143 #: src/md5sum.c:385
3144 #, c-format
3145 msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
3146 msgstr ""
3148 #: src/md5sum.c:407
3149 #, c-format
3150 msgid "%s: FAILED open or read\n"
3151 msgstr ""
3153 #: src/md5sum.c:431
3154 msgid "FAILED"
3155 msgstr ""
3157 #: src/md5sum.c:431
3158 msgid "OK"
3159 msgstr ""
3161 #: src/md5sum.c:444
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s: read error"
3164 msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
3166 #: src/md5sum.c:457
3167 #, c-format
3168 msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
3169 msgstr ""
3171 #: src/md5sum.c:470
3172 #, c-format
3173 msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
3174 msgstr ""
3176 #: src/md5sum.c:473
3177 msgid "file"
3178 msgstr ""
3180 #: src/md5sum.c:473
3181 msgid "files"
3182 msgstr ""
3184 #: src/md5sum.c:479
3185 #, c-format
3186 msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
3187 msgstr ""
3189 #: src/md5sum.c:482
3190 msgid "checksum"
3191 msgstr ""
3193 #: src/md5sum.c:482
3194 msgid "checksums"
3195 msgstr ""
3197 #: src/md5sum.c:564
3198 msgid ""
3199 "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
3200 msgstr ""
3202 #: src/md5sum.c:572
3203 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
3204 msgstr ""
3206 #: src/md5sum.c:579
3207 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
3208 msgstr ""
3210 #: src/md5sum.c:586
3211 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
3212 msgstr ""
3214 #: src/md5sum.c:596
3215 msgid "no files may be specified when using --string"
3216 msgstr ""
3218 #: src/md5sum.c:618
3219 msgid "only one argument may be specified when using --check"
3220 msgstr ""
3222 #: src/mkdir.c:61
3223 #, c-format
3224 msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
3225 msgstr ""
3227 #: src/mkdir.c:62
3228 msgid ""
3229 "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
3230 "\n"
3231 msgstr ""
3233 #: src/mkdir.c:69
3234 msgid ""
3235 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
3236 "umask\n"
3237 "  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
3238 "  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
3239 msgstr ""
3241 #: src/mkdir.c:113
3242 #, c-format
3243 msgid "created directory %s"
3244 msgstr ""
3246 #: src/mkdir.c:190
3247 #, c-format
3248 msgid "cannot set permissions of directory %s"
3249 msgstr ""
3251 #: src/mkfifo.c:55
3252 #, c-format
3253 msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
3254 msgstr ""
3256 #: src/mkfifo.c:56
3257 msgid ""
3258 "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
3259 "\n"
3260 msgstr ""
3262 #: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
3263 msgid ""
3264 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
3265 msgstr ""
3267 #: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206
3268 msgid "fifo files not supported"
3269 msgstr ""
3271 #: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127
3272 msgid "invalid mode"
3273 msgstr ""
3275 #: src/mkfifo.c:142
3276 #, c-format
3277 msgid "cannot set permissions of fifo %s"
3278 msgstr ""
3280 #: src/mknod.c:55
3281 #, c-format
3282 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
3283 msgstr ""
3285 #: src/mknod.c:57
3286 msgid ""
3287 "Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
3288 "\n"
3289 msgstr ""
3291 #: src/mknod.c:69
3292 msgid ""
3293 "\n"
3294 "Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
3295 "must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
3296 "it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
3297 "otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
3298 msgstr ""
3300 #: src/mknod.c:76
3301 msgid ""
3302 "\n"
3303 "  b      create a block (buffered) special file\n"
3304 "  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
3305 "  p      create a FIFO\n"
3306 msgstr ""
3308 #: src/mknod.c:141
3309 msgid "wrong number of arguments"
3310 msgstr ""
3312 #: src/mknod.c:153
3313 msgid "block special files not supported"
3314 msgstr ""
3316 #: src/mknod.c:162
3317 msgid "character special files not supported"
3318 msgstr ""
3320 #: src/mknod.c:171
3321 msgid ""
3322 "when creating special files, major and minor device\n"
3323 "numbers must be specified"
3324 msgstr ""
3326 #: src/mknod.c:186
3327 #, c-format
3328 msgid "invalid major device number %s"
3329 msgstr ""
3331 #: src/mknod.c:191
3332 #, c-format
3333 msgid "invalid minor device number %s"
3334 msgstr ""
3336 #: src/mknod.c:196
3337 #, c-format
3338 msgid "invalid device %s %s"
3339 msgstr ""
3341 #: src/mknod.c:210
3342 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
3343 msgstr ""
3345 #: src/mknod.c:231
3346 #, c-format
3347 msgid "cannot set permissions of %s"
3348 msgstr ""
3350 #: src/mv.c:44
3351 msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
3352 msgstr ""
3354 #: src/mv.c:317
3355 msgid ""
3356 "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
3357 "\n"
3358 msgstr ""
3360 #: src/mv.c:324
3361 msgid ""
3362 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
3363 "file\n"
3364 "  -b                           like --backup but does not accept an "
3365 "argument\n"
3366 "  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
3367 "                                 equivalent to --reply=yes\n"
3368 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
3369 "                                 equivalent to --reply=query\n"
3370 msgstr ""
3372 #: src/mv.c:332
3373 msgid ""
3374 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
3375 "                                 existing destination file\n"
3376 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
3377 "                                 argument\n"
3378 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
3379 msgstr ""
3381 #: src/mv.c:339
3382 msgid ""
3383 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
3384 "DIRECTORY\n"
3385 "  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
3386 "                                 than the destination file or when the\n"
3387 "                                 destination file is missing\n"
3388 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
3389 msgstr ""
3391 #: src/mv.c:467
3392 #, c-format
3393 msgid "specified target, %s is not a directory"
3394 msgstr ""
3396 #: src/mv.c:475
3397 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
3398 msgstr ""
3400 #: src/nice.c:67
3401 #, c-format
3402 msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
3403 msgstr ""
3405 #: src/nice.c:68
3406 msgid ""
3407 "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
3408 "With no COMMAND, print the current scheduling priority.  ADJUST is 10\n"
3409 "by default.  Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
3410 "\n"
3411 "  -n, --adjustment=ADJUST   increment priority by ADJUST first\n"
3412 msgstr ""
3414 #: src/nice.c:109 src/nice.c:122
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "invalid option `%s'"
3417 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
3419 #: src/nice.c:147
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "invalid priority `%s'"
3422 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
3424 #: src/nice.c:171
3425 msgid "a command must be given with an adjustment"
3426 msgstr ""
3428 #: src/nice.c:178 src/nice.c:187
3429 #, fuzzy
3430 msgid "cannot get priority"
3431 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
3433 #: src/nice.c:192
3434 #, fuzzy
3435 msgid "cannot set priority"
3436 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
3438 #: src/nl.c:39
3439 msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
3440 msgstr ""
3442 #: src/nl.c:180
3443 msgid ""
3444 "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
3445 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3446 "\n"
3447 msgstr ""
3449 #: src/nl.c:188
3450 msgid ""
3451 "  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
3452 "  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
3453 "  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
3454 msgstr ""
3456 #: src/nl.c:193
3457 msgid ""
3458 "  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
3459 "  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
3460 "  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
3461 "one\n"
3462 "  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
3463 "  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
3464 "pages\n"
3465 "  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
3466 msgstr ""
3468 #: src/nl.c:201
3469 msgid ""
3470 "  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
3471 "  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
3472 msgstr ""
3474 #: src/nl.c:207
3475 msgid ""
3476 "\n"
3477 "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
3478 "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
3479 "second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
3480 msgstr ""
3482 #: src/nl.c:213
3483 msgid ""
3484 "\n"
3485 "  a         number all lines\n"
3486 "  t         number only nonempty lines\n"
3487 "  n         number no lines\n"
3488 "  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
3489 "\n"
3490 "FORMAT is one of:\n"
3491 "\n"
3492 "  ln   left justified, no leading zeros\n"
3493 "  rn   right justified, no leading zeros\n"
3494 "  rz   right justified, leading zeros\n"
3495 "\n"
3496 msgstr ""
3498 #: src/nl.c:504
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "invalid starting line number: `%s'"
3501 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
3503 #: src/nl.c:514
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid line number increment: `%s'"
3506 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
3508 #: src/nl.c:527
3509 #, c-format
3510 msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
3511 msgstr ""
3513 #: src/nl.c:541
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "invalid line number field width: `%s'"
3516 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
3518 #: src/od.c:287
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid ""
3521 "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
3522 "  or:  %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
3523 msgstr ""
3524 "Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
3525 " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
3527 #: src/od.c:292
3528 msgid ""
3529 "\n"
3530 "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
3531 "of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
3532 "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
3533 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3534 "\n"
3535 msgstr ""
3537 #: src/od.c:299
3538 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
3539 msgstr ""
3541 #: src/od.c:302
3542 msgid ""
3543 "  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
3544 "  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
3545 msgstr ""
3547 #: src/od.c:306
3548 msgid ""
3549 "  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
3550 "  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
3551 "chars\n"
3552 "  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
3553 "  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
3554 "  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
3555 "      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
3556 msgstr ""
3558 #: src/od.c:316
3559 msgid ""
3560 "\n"
3561 "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
3562 "  -a   same as -t a,  select named characters\n"
3563 "  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
3564 "  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
3565 "  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
3566 msgstr ""
3568 #: src/od.c:324
3569 msgid ""
3570 "  -f   same as -t fF, select floats\n"
3571 "  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
3572 "  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
3573 "  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
3574 "  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
3575 "  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
3576 msgstr ""
3578 #: src/od.c:332
3579 msgid ""
3580 "\n"
3581 "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
3582 "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
3583 "progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
3584 "hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
3585 "\n"
3586 "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
3587 "\n"
3588 "  a          named character\n"
3589 "  c          ASCII character or backslash escape\n"
3590 msgstr ""
3592 #: src/od.c:344
3593 msgid ""
3594 "  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
3595 "  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
3596 "  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
3597 "  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
3598 "  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
3599 msgstr ""
3601 #: src/od.c:351
3602 msgid ""
3603 "\n"
3604 "SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
3605 "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
3606 "sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
3607 "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
3608 msgstr ""
3610 #: src/od.c:358
3611 msgid ""
3612 "\n"
3613 "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
3614 "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
3615 "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix to\n"
3616 "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
3617 "of output.  "
3618 msgstr ""
3620 #: src/od.c:366
3621 msgid ""
3622 "--string without a number implies 3.  --width without a number\n"
3623 "implies 32.  By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: src/od.c:722 src/od.c:844
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "invalid type string `%s'"
3629 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
3631 #: src/od.c:732
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "invalid type string `%s';\n"
3635 "this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
3636 msgstr ""
3638 #: src/od.c:854
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "invalid type string `%s';\n"
3642 "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
3643 msgstr ""
3645 #: src/od.c:917
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
3648 msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
3650 #: src/od.c:1144
3651 msgid "cannot skip past end of combined input"
3652 msgstr ""
3654 #: src/od.c:1397
3655 msgid "old-style offset"
3656 msgstr ""
3658 #: src/od.c:1707
3659 #, c-format
3660 msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
3661 msgstr ""
3663 #: src/od.c:1717
3664 #, fuzzy
3665 msgid "skip argument"
3666 msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
3668 #: src/od.c:1725
3669 #, fuzzy
3670 msgid "limit argument"
3671 msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
3673 #: src/od.c:1735
3674 msgid "minimum string length"
3675 msgstr ""
3677 #: src/od.c:1740 src/od.c:1806
3678 #, c-format
3679 msgid "%s is too large"
3680 msgstr ""
3682 #: src/od.c:1804
3683 msgid "width specification"
3684 msgstr ""
3686 #: src/od.c:1826
3687 msgid "no type may be specified when dumping strings"
3688 msgstr ""
3690 #: src/od.c:1874
3691 #, c-format
3692 msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
3693 msgstr ""
3695 #: src/od.c:1895
3696 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
3697 msgstr ""
3699 #: src/od.c:1902
3700 msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
3701 msgstr ""
3703 #: src/od.c:1975
3704 #, c-format
3705 msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
3706 msgstr ""
3708 #: src/od.c:1991
3709 #, c-format
3710 msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
3711 msgstr ""
3713 #: src/paste.c:50
3714 msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
3715 msgstr ""
3717 #: src/paste.c:208
3718 msgid "standard input is closed"
3719 msgstr ""
3721 #: src/paste.c:407
3722 msgid ""
3723 "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
3724 "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
3725 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3726 "\n"
3727 msgstr ""
3729 #: src/paste.c:416
3730 msgid ""
3731 "  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
3732 "  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
3733 msgstr ""
3735 #: src/pathchk.c:146
3736 #, c-format
3737 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
3738 msgstr ""
3740 #: src/pathchk.c:147
3741 msgid ""
3742 "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
3743 "\n"
3744 "  -p, --portability   check for all POSIX systems, not only this one\n"
3745 msgstr ""
3747 #: src/pathchk.c:237
3748 #, c-format
3749 msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
3750 msgstr ""
3752 #: src/pathchk.c:257
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "`%s' is not a directory"
3755 msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero"
3757 #: src/pathchk.c:268
3758 #, c-format
3759 msgid "directory `%s' is not searchable"
3760 msgstr ""
3762 #: src/pathchk.c:355
3763 #, c-format
3764 msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
3765 msgstr ""
3767 #: src/pathchk.c:381
3768 #, c-format
3769 msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
3770 msgstr ""
3772 #: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
3773 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
3774 msgstr ""
3776 #: src/pinky.c:292
3777 msgid "Login name: "
3778 msgstr ""
3780 #: src/pinky.c:295
3781 msgid "In real life: "
3782 msgstr ""
3784 #: src/pinky.c:298
3785 msgid "???\n"
3786 msgstr ""
3788 #: src/pinky.c:318
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Directory: "
3791 msgstr "tterekero"
3793 #: src/pinky.c:320
3794 msgid "Shell: "
3795 msgstr ""
3797 #: src/pinky.c:341
3798 msgid "Project: "
3799 msgstr ""
3801 #: src/pinky.c:367
3802 msgid "Plan:\n"
3803 msgstr ""
3805 #: src/pinky.c:386
3806 msgid "Login"
3807 msgstr ""
3809 #: src/pinky.c:388
3810 msgid "Name"
3811 msgstr ""
3813 #: src/pinky.c:389
3814 msgid " TTY"
3815 msgstr ""
3817 #: src/pinky.c:391
3818 msgid "Idle"
3819 msgstr ""
3821 #: src/pinky.c:392
3822 msgid "When"
3823 msgstr ""
3825 #: src/pinky.c:395
3826 msgid "Where"
3827 msgstr ""
3829 #: src/pinky.c:469
3830 #, c-format
3831 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
3832 msgstr ""
3834 #: src/pinky.c:470
3835 msgid ""
3836 "\n"
3837 "  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
3838 "  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
3839 "  -h              omit the user's project file in long format\n"
3840 "  -p              omit the user's plan file in long format\n"
3841 "  -s              do short format output, this is the default\n"
3842 msgstr ""
3844 #: src/pinky.c:478
3845 msgid ""
3846 "  -f              omit the line of column headings in short format\n"
3847 "  -w              omit the user's full name in short format\n"
3848 "  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
3849 "  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
3850 "                  in short format\n"
3851 msgstr ""
3853 #: src/pinky.c:487
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "\n"
3857 "A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
3858 "The utmp file will be %s.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: src/pinky.c:574
3862 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
3863 msgstr ""
3865 #: src/pr.c:328
3866 msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
3867 msgstr ""
3869 #: src/pr.c:805
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
3872 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
3874 #: src/pr.c:817
3875 #, c-format
3876 msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
3877 msgstr ""
3879 #: src/pr.c:829
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
3882 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
3884 #: src/pr.c:836
3885 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
3886 msgstr ""
3888 #: src/pr.c:911
3889 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
3890 msgstr ""
3892 #: src/pr.c:922
3893 #, c-format
3894 msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
3895 msgstr ""
3897 #: src/pr.c:976
3898 #, c-format
3899 msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
3900 msgstr ""
3902 #: src/pr.c:1000
3903 #, c-format
3904 msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
3905 msgstr ""
3907 #: src/pr.c:1012
3908 #, c-format
3909 msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
3910 msgstr ""
3912 #: src/pr.c:1053
3913 #, c-format
3914 msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
3915 msgstr ""
3917 #: src/pr.c:1065
3918 #, c-format
3919 msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
3920 msgstr ""
3922 #: src/pr.c:1079
3923 msgid "%b %e %H:%M %Y"
3924 msgstr ""
3926 #: src/pr.c:1088
3927 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
3928 msgstr ""
3930 #: src/pr.c:1092
3931 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
3932 msgstr ""
3934 #: src/pr.c:1188
3935 #, c-format
3936 msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
3937 msgstr ""
3939 #: src/pr.c:1299
3940 msgid "page width too narrow"
3941 msgstr ""
3943 #: src/pr.c:2362
3944 #, c-format
3945 msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
3946 msgstr ""
3948 #: src/pr.c:2393
3949 #, c-format
3950 msgid "Page %d"
3951 msgstr ""
3953 #: src/pr.c:2759
3954 msgid ""
3955 "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
3956 "\n"
3957 msgstr ""
3959 #: src/pr.c:2766
3960 msgid ""
3961 "  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
3962 "                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
3963 "  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
3964 "                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
3965 "                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
3966 "                    columns on each page.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: src/pr.c:2774
3970 msgid ""
3971 "  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
3972 "                    with -COLUMN\n"
3973 "  -c, --show-control-chars\n"
3974 "                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
3975 "  -d, --double-space\n"
3976 "                    double space the output\n"
3977 msgstr ""
3979 #: src/pr.c:2782
3980 msgid ""
3981 "  -D, --date-format=FORMAT\n"
3982 "                    use FORMAT for the header date\n"
3983 "  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
3984 "                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
3985 "  -F, -f, --form-feed\n"
3986 "                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
3987 "                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
3988 "                    and trailer without -F)\n"
3989 msgstr ""
3991 #: src/pr.c:2792
3992 msgid ""
3993 "  -h HEADER, --header=HEADER\n"
3994 "                    use a centered HEADER instead of filename in page "
3995 "header,\n"
3996 "                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
3997 "  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
3998 "                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
3999 "  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
4000 "column\n"
4001 "                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
4002 msgstr ""
4004 #: src/pr.c:2801
4005 msgid ""
4006 "  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
4007 "                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
4008 "                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
4009 "  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
4010 "                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
4011 msgstr ""
4013 #: src/pr.c:2808
4014 msgid ""
4015 "  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
4016 "                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
4017 "                    default counting starts with 1st line of input file\n"
4018 "  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
4019 "                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
4020 "                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
4021 msgstr ""
4023 #: src/pr.c:2816
4024 msgid ""
4025 "  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
4026 "                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
4027 "                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
4028 "  -r, --no-file-warnings\n"
4029 "                    omit warning when a file cannot be opened\n"
4030 msgstr ""
4032 #: src/pr.c:2823
4033 msgid ""
4034 "  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
4035 "                    separate columns by a single character, default for "
4036 "CHAR\n"
4037 "                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
4038 "                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
4039 "                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
4040 msgstr ""
4042 #: src/pr.c:2830
4043 msgid "  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
4044 msgstr ""
4046 #: src/pr.c:2833
4047 msgid ""
4048 "                    separate columns by STRING,\n"
4049 "                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
4050 "                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
4051 "options\n"
4052 "  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
4053 msgstr ""
4055 #: src/pr.c:2839
4056 msgid ""
4057 "  -T, --omit-pagination\n"
4058 "                    omit page headers and trailers, eliminate any "
4059 "pagination\n"
4060 "                    by form feeds set in input files\n"
4061 "  -v, --show-nonprinting\n"
4062 "                    use octal backslash notation\n"
4063 "  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
4064 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
4065 "                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
4066 "(72)\n"
4067 msgstr ""
4069 #: src/pr.c:2849
4070 msgid ""
4071 "  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
4072 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
4073 "                    truncate lines, except -J option is set, no "
4074 "interference\n"
4075 "                    with -S or -s\n"
4076 msgstr ""
4078 #: src/pr.c:2857
4079 msgid ""
4080 "\n"
4081 "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
4082 "FILE is -, read standard input.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: src/printenv.c:43
4086 msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
4087 msgstr ""
4089 #: src/printenv.c:63
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "Usage: %s [VARIABLE]...\n"
4093 "  or:  %s OPTION\n"
4094 "If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
4095 "\n"
4096 msgstr ""
4098 #: src/printf.c:84
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
4102 msgstr ""
4104 #: src/printf.c:97
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
4108 "  or:  %s OPTION\n"
4109 msgstr ""
4111 #: src/printf.c:102
4112 msgid ""
4113 "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
4114 "\n"
4115 msgstr ""
4117 #: src/printf.c:108
4118 msgid ""
4119 "\n"
4120 "FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
4121 "\n"
4122 "  \\\"      double quote\n"
4123 "  \\0NNN   character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
4124 "  \\\\      backslash\n"
4125 msgstr ""
4127 #: src/printf.c:116
4128 msgid ""
4129 "  \\a      alert (BEL)\n"
4130 "  \\b      backspace\n"
4131 "  \\c      produce no further output\n"
4132 "  \\f      form feed\n"
4133 msgstr ""
4135 #: src/printf.c:122
4136 msgid ""
4137 "  \\n      new line\n"
4138 "  \\r      carriage return\n"
4139 "  \\t      horizontal tab\n"
4140 "  \\v      vertical tab\n"
4141 msgstr ""
4143 #: src/printf.c:128
4144 msgid ""
4145 "  \\xNN    byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
4146 "\n"
4147 "  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
4148 "  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
4149 msgstr ""
4151 #: src/printf.c:134
4152 msgid ""
4153 "  %%      a single %\n"
4154 "  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
4155 "\n"
4156 "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
4157 "ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: src/printf.c:157
4161 #, c-format
4162 msgid "%s: expected a numeric value"
4163 msgstr ""
4165 #: src/printf.c:159
4166 #, c-format
4167 msgid "%s: value not completely converted"
4168 msgstr ""
4170 #: src/printf.c:251 src/printf.c:277
4171 msgid "missing hexadecimal number in escape"
4172 msgstr ""
4174 #: src/printf.c:289
4175 #, c-format
4176 msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
4177 msgstr ""
4179 #: src/printf.c:295
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "\\%c: invalid escape"
4182 msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
4184 #: src/printf.c:503
4185 #, c-format
4186 msgid "%%%c: invalid directive"
4187 msgstr ""
4189 #: src/printf.c:560
4190 #, c-format
4191 msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
4192 msgstr ""
4194 #: src/printf.c:578
4195 #, c-format
4196 msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
4197 msgstr ""
4199 #: src/ptx.c:410
4200 #, c-format
4201 msgid "%s (for regexp `%s')"
4202 msgstr ""
4204 #: src/ptx.c:1859
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
4208 "  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
4209 msgstr ""
4211 #: src/ptx.c:1863
4212 msgid ""
4213 "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
4214 "files.\n"
4215 "\n"
4216 msgstr ""
4218 #: src/ptx.c:1870
4219 msgid ""
4220 "  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
4221 "  -C, --copyright                display Copyright and copying conditions\n"
4222 "  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
4223 "  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
4224 msgstr ""
4226 #: src/ptx.c:1876
4227 msgid ""
4228 "  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
4229 "  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
4230 "  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
4231 "  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
4232 "  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
4233 msgstr ""
4235 #: src/ptx.c:1883
4236 msgid ""
4237 "  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
4238 "  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
4239 "  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
4240 "  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
4241 "  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
4242 "  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
4243 msgstr ""
4245 #: src/ptx.c:1891
4246 msgid ""
4247 "  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
4248 "  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
4249 "  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
4250 "excluded\n"
4251 msgstr ""
4253 #: src/ptx.c:1898
4254 msgid ""
4255 "\n"
4256 "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: src/ptx.c:1978
4260 msgid ""
4261 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
4262 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
4263 "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
4264 "any later version.\n"
4265 "\n"
4266 msgstr ""
4268 #: src/ptx.c:1985
4269 msgid ""
4270 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4271 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4272 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4273 "GNU General Public License for more details.\n"
4274 "\n"
4275 msgstr ""
4277 #: src/ptx.c:1992
4278 msgid ""
4279 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
4280 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
4281 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: src/pwd.c:47
4285 msgid ""
4286 "Print the full filename of the current working directory.\n"
4287 "\n"
4288 msgstr ""
4290 #: src/pwd.c:74
4291 msgid "ignoring non-option arguments"
4292 msgstr ""
4294 #: src/pwd.c:78
4295 #, fuzzy
4296 msgid "cannot get current directory"
4297 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
4299 #: src/readlink.c:69
4300 #, c-format
4301 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
4302 msgstr ""
4304 #: src/readlink.c:70
4305 msgid ""
4306 "Display value of a symbolic link on standard output.\n"
4307 "\n"
4308 msgstr ""
4310 #: src/readlink.c:72
4311 msgid ""
4312 "  -f, --canonicalize      canonicalize by following every symlink in every\n"
4313 "                          component of the given path recursively\n"
4314 "  -n, --no-newline        do not output the trailing newline\n"
4315 "  -q, --quiet,\n"
4316 "  -s, --silent            suppress most error messages\n"
4317 "  -v, --verbose           report error messages\n"
4318 msgstr ""
4320 #: src/remove.c:394
4321 #, c-format
4322 msgid "cannot chdir from %s to .."
4323 msgstr ""
4325 #: src/remove.c:406 src/remove.c:487
4326 #, c-format
4327 msgid "cannot lstat `.' in %s"
4328 msgstr ""
4330 #: src/remove.c:413 src/remove.c:491
4331 #, c-format
4332 msgid "%s changed dev/ino"
4333 msgstr ""
4335 #: src/remove.c:572 src/remove.c:710 src/remove.c:873 src/remove.c:965
4336 #, c-format
4337 msgid "cannot lstat %s"
4338 msgstr ""
4340 #: src/remove.c:601
4341 #, c-format
4342 msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
4343 msgstr ""
4345 #: src/remove.c:602
4346 #, c-format
4347 msgid "%s: descend into directory %s? "
4348 msgstr ""
4350 #: src/remove.c:612
4351 #, c-format
4352 msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
4353 msgstr ""
4355 #: src/remove.c:613
4356 #, c-format
4357 msgid "%s: remove %s %s? "
4358 msgstr ""
4360 #: src/remove.c:637
4361 #, c-format
4362 msgid "removed %s\n"
4363 msgstr ""
4365 #: src/remove.c:652 src/remove.c:1040
4366 #, c-format
4367 msgid "removed directory: %s\n"
4368 msgstr ""
4370 #: src/remove.c:732 src/remove.c:749 src/remove.c:1045
4371 #, c-format
4372 msgid "cannot remove directory %s"
4373 msgstr ""
4375 #: src/remove.c:813
4376 #, c-format
4377 msgid "cannot open directory %s"
4378 msgstr ""
4380 #: src/remove.c:878 src/remove.c:983
4381 #, c-format
4382 msgid "cannot chdir from %s to %s"
4383 msgstr ""
4385 #: src/remove.c:886
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "WARNING: Circular directory structure.\n"
4389 "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
4390 "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
4391 "The following directory is part of the cycle:\n"
4392 "  %s\n"
4393 msgstr ""
4395 #: src/remove.c:1079
4396 msgid "cannot remove `.' or `..'"
4397 msgstr ""
4399 #: src/rm.c:60
4400 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
4401 msgstr ""
4403 #: src/rm.c:99 src/touch.c:244
4404 #, c-format
4405 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
4406 msgstr ""
4408 #: src/rm.c:100
4409 msgid ""
4410 "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
4411 "\n"
4412 "  -d, --directory       unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
4413 "                          (super-user only)\n"
4414 "  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
4415 "  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
4416 "  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
4417 "  -v, --verbose         explain what is being done\n"
4418 msgstr ""
4420 #: src/rm.c:112
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "\n"
4424 "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
4425 "use one of these commands:\n"
4426 "  %s -- -foo\n"
4427 "\n"
4428 "  %s ./-foo\n"
4429 msgstr ""
4431 #: src/rm.c:121
4432 msgid ""
4433 "\n"
4434 "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
4435 "the contents of that file.  If you want more assurance that the contents "
4436 "are\n"
4437 "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
4441 #, c-format
4442 msgid "removing directory, %s"
4443 msgstr ""
4445 #: src/rmdir.c:146
4446 #, c-format
4447 msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
4448 msgstr ""
4450 #: src/rmdir.c:147
4451 msgid ""
4452 "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
4453 "\n"
4454 "      --ignore-fail-on-non-empty\n"
4455 "                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
4456 "                  is non-empty\n"
4457 msgstr ""
4459 #: src/rmdir.c:154
4460 msgid ""
4461 "  -p, --parents   remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
4462 "                  component of that path name.  E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
4463 "                  similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
4464 "  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
4465 msgstr ""
4467 #: src/seq.c:82
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid ""
4470 "Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
4471 "  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
4472 "  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
4473 msgstr ""
4474 "Nkozesa: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n"
4475 " oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n"
4476 " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
4478 #: src/seq.c:87
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
4482 "\n"
4483 "  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT (default: %"
4484 "g)\n"
4485 "  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
4486 "  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
4487 msgstr ""
4489 #: src/seq.c:96
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "\n"
4493 "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
4494 "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
4495 "INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
4496 "otherwise.  When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
4497 "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
4498 msgstr ""
4500 #: src/seq.c:119
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "invalid floating point argument: %s"
4503 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
4505 #: src/seq.c:189
4506 msgid ""
4507 "when the starting value is larger than the limit,\n"
4508 "the increment must be negative"
4509 msgstr ""
4511 #: src/seq.c:213
4512 msgid ""
4513 "when the starting value is smaller than the limit,\n"
4514 "the increment must be positive"
4515 msgstr ""
4517 #: src/seq.c:423
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "invalid format string: `%s'"
4520 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
4522 #: src/seq.c:445
4523 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
4524 msgstr ""
4526 #: src/shred.c:160
4527 #, c-format
4528 msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
4529 msgstr ""
4531 #: src/shred.c:161
4532 msgid ""
4533 "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
4534 "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
4535 "\n"
4536 msgstr ""
4538 #: src/shred.c:169
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
4542 "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
4543 "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
4544 msgstr ""
4546 #: src/shred.c:174
4547 msgid ""
4548 "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
4549 "  -v, --verbose  show progress\n"
4550 "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block\n"
4551 "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
4552 "  -              shred standard output\n"
4553 msgstr ""
4555 #: src/shred.c:183
4556 msgid ""
4557 "\n"
4558 "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
4559 "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
4560 "and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
4561 "files, most people use the --remove option.\n"
4562 "\n"
4563 msgstr ""
4565 #: src/shred.c:191
4566 msgid ""
4567 "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
4568 "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
4569 "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
4570 "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
4571 "not effective:\n"
4572 "\n"
4573 msgstr ""
4575 #: src/shred.c:199
4576 msgid ""
4577 "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
4578 "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
4579 "\n"
4580 "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
4581 "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
4582 "\n"
4583 "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
4584 "\n"
4585 msgstr ""
4587 #: src/shred.c:209
4588 msgid ""
4589 "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
4590 "  version 3 clients\n"
4591 "\n"
4592 "* compressed filesystems\n"
4593 "\n"
4594 "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
4595 "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
4596 "to be recovered later.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: src/shred.c:807
4600 #, c-format
4601 msgid "%s: cannot rewind"
4602 msgstr ""
4604 #: src/shred.c:830
4605 #, c-format
4606 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
4607 msgstr ""
4609 #: src/shred.c:867
4610 #, c-format
4611 msgid "%s: error writing at offset %s"
4612 msgstr ""
4614 #: src/shred.c:896
4615 #, c-format
4616 msgid "%s: file too large"
4617 msgstr ""
4619 #: src/shred.c:919
4620 #, c-format
4621 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
4622 msgstr ""
4624 #: src/shred.c:935
4625 #, c-format
4626 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
4627 msgstr ""
4629 #: src/shred.c:1194
4630 #, c-format
4631 msgid "%s: invalid file type"
4632 msgstr ""
4634 #: src/shred.c:1211
4635 #, c-format
4636 msgid "%s: file has negative size"
4637 msgstr ""
4639 #: src/shred.c:1263
4640 #, c-format
4641 msgid "%s: error truncating"
4642 msgstr ""
4644 #: src/shred.c:1284
4645 #, c-format
4646 msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
4647 msgstr ""
4649 #: src/shred.c:1369
4650 #, c-format
4651 msgid "%s: removing"
4652 msgstr ""
4654 #: src/shred.c:1410
4655 #, c-format
4656 msgid "%s: renamed to %s"
4657 msgstr ""
4659 #: src/shred.c:1436
4660 #, c-format
4661 msgid "%s: removed"
4662 msgstr ""
4664 #: src/shred.c:1501
4665 #, c-format
4666 msgid "%s: cannot remove"
4667 msgstr ""
4669 #: src/shred.c:1549
4670 #, c-format
4671 msgid "%s: invalid number of passes"
4672 msgstr ""
4674 #: src/shred.c:1566
4675 #, c-format
4676 msgid "%s: invalid file size"
4677 msgstr ""
4679 #: src/sleep.c:45
4680 msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
4681 msgstr ""
4683 #: src/sleep.c:63
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
4687 "  or:  %s OPTION\n"
4688 "Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
4689 "`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
4690 "implementations\n"
4691 "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
4692 "point number.\n"
4693 "\n"
4694 msgstr ""
4696 #: src/sleep.c:166
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "invalid time interval `%s'"
4699 msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
4701 #: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
4702 #, fuzzy
4703 msgid "cannot read realtime clock"
4704 msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
4706 #: src/sort.c:53
4707 msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
4708 msgstr ""
4710 #: src/sort.c:280
4711 msgid ""
4712 "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
4713 "\n"
4714 "Ordering options:\n"
4715 "\n"
4716 msgstr ""
4718 #: src/sort.c:289
4719 msgid ""
4720 "  -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
4721 "  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
4722 "characters\n"
4723 "  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
4724 msgstr ""
4726 #: src/sort.c:294
4727 msgid ""
4728 "  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
4729 "  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
4730 "  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
4731 "  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
4732 "  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
4733 "\n"
4734 msgstr ""
4736 #: src/sort.c:302
4737 msgid ""
4738 "Other options:\n"
4739 "\n"
4740 "  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
4741 "  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
4742 "  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
4743 "  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
4744 "  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
4745 "comparison\n"
4746 "  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
4747 msgstr ""
4749 #: src/sort.c:312
4750 #, c-format
4751 msgid ""
4752 "  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
4753 "transition\n"
4754 "  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
4755 "                              multiple options specify multiple directories\n"
4756 "  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
4757 "                              otherwise: output only the first of an equal "
4758 "run\n"
4759 msgstr ""
4761 #: src/sort.c:319
4762 msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
4763 msgstr ""
4765 #: src/sort.c:324
4766 msgid ""
4767 "\n"
4768 "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
4769 "position\n"
4770 "in the field.  OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
4771 "override global ordering options for that key.  If no key is given, use the\n"
4772 "entire line as the key.\n"
4773 "\n"
4774 "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
4775 msgstr ""
4777 #: src/sort.c:333
4778 #, c-format
4779 msgid ""
4780 "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
4781 "\n"
4782 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4783 "\n"
4784 "*** WARNING ***\n"
4785 "The locale specified by the environment affects sort order.\n"
4786 "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
4787 "native byte values.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: src/sort.c:444
4791 #, fuzzy
4792 msgid "cannot create temporary file"
4793 msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
4795 #: src/sort.c:467
4796 msgid "open failed"
4797 msgstr ""
4799 #: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
4800 msgid "close failed"
4801 msgstr ""
4803 #: src/sort.c:495
4804 #, fuzzy
4805 msgid "write failed"
4806 msgstr "fayiro eye ggete"
4808 #: src/sort.c:641
4809 #, fuzzy
4810 msgid "sort size"
4811 msgstr "bunene obwa buloka"
4813 #: src/sort.c:715
4814 msgid "stat failed"
4815 msgstr ""
4817 #: src/sort.c:972
4818 #, fuzzy
4819 msgid "read failed"
4820 msgstr "fayiro eya bulijjo"
4822 #: src/sort.c:1570
4823 #, c-format
4824 msgid "%s: %s:%s: disorder: "
4825 msgstr ""
4827 #: src/sort.c:1574
4828 msgid "standard error"
4829 msgstr ""
4831 #: src/sort.c:2032
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s: invalid field specification `%s'"
4834 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
4836 #: src/sort.c:2058
4837 #, c-format
4838 msgid "%s: count `%.*s' too large"
4839 msgstr ""
4841 #: src/sort.c:2064
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
4844 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
4846 #: src/sort.c:2298
4847 #, fuzzy
4848 msgid "invalid number after `-'"
4849 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4851 #: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
4852 #, fuzzy
4853 msgid "invalid number after `.'"
4854 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4856 #: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
4857 msgid "stray character in field spec"
4858 msgstr ""
4860 #: src/sort.c:2338
4861 #, fuzzy
4862 msgid "invalid number at field start"
4863 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4865 #: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
4866 msgid "field number is zero"
4867 msgstr ""
4869 #: src/sort.c:2351
4870 #, fuzzy
4871 msgid "character offset is zero"
4872 msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
4874 #: src/sort.c:2366
4875 #, fuzzy
4876 msgid "invalid number after `,'"
4877 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4879 #: src/sort.c:2411
4880 #, c-format
4881 msgid "multi-character tab `%s'"
4882 msgstr ""
4884 #: src/sort.c:2479
4885 #, c-format
4886 msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
4887 msgstr ""
4889 #: src/split.c:96
4890 #, c-format
4891 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
4892 msgstr ""
4894 #: src/split.c:100
4895 msgid ""
4896 "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
4897 "PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
4898 "\n"
4899 msgstr ""
4901 #: src/split.c:108
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
4905 "  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
4906 "  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
4907 "  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
4908 msgstr ""
4910 #: src/split.c:114
4911 msgid ""
4912 "      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
4913 "                            before each output file is opened\n"
4914 msgstr ""
4916 #: src/split.c:171
4917 msgid "Output file suffixes exhausted"
4918 msgstr ""
4920 #: src/split.c:189
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "creating file `%s'\n"
4923 msgstr "nsoma %s"
4925 #: src/split.c:341
4926 msgid "cannot split in more than one way"
4927 msgstr ""
4929 #: src/split.c:394
4930 #, c-format
4931 msgid "%s: invalid suffix length"
4932 msgstr ""
4934 #: src/split.c:408 src/split.c:434
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "%s: invalid number of bytes"
4937 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4939 #: src/split.c:421
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "%s: invalid number of lines"
4942 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
4944 #: src/split.c:474
4945 #, c-format
4946 msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
4947 msgstr ""
4949 #: src/split.c:487
4950 #, fuzzy
4951 msgid "invalid number"
4952 msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
4954 #: src/stat.c:325
4955 #, fuzzy
4956 msgid "*** invalid date/time ***"
4957 msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
4959 #: src/stat.c:607
4960 #, c-format
4961 msgid "cannot read file system information for %s"
4962 msgstr ""
4964 #: src/stat.c:683
4965 #, c-format
4966 msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
4967 msgstr ""
4969 #: src/stat.c:684
4970 msgid ""
4971 "Display file or filesystem status.\n"
4972 "\n"
4973 "  -f, --filesystem      display filesystem status instead of file status\n"
4974 "  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default\n"
4975 "  -L, --dereference     follow links\n"
4976 "  -t, --terse           print the information in terse form\n"
4977 msgstr ""
4979 #: src/stat.c:695
4980 msgid ""
4981 "\n"
4982 "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
4983 "\n"
4984 "  %A   Access rights in human readable form\n"
4985 "  %a   Access rights in octal\n"
4986 "  %B   The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
4987 "  %b   Number of blocks allocated (see %B)\n"
4988 msgstr ""
4990 #: src/stat.c:703
4991 msgid ""
4992 "  %D   Device number in hex\n"
4993 "  %d   Device number in decimal\n"
4994 "  %F   File type\n"
4995 "  %f   raw mode in hex\n"
4996 "  %G   Group name of owner\n"
4997 "  %g   Group ID of owner\n"
4998 msgstr ""
5000 #: src/stat.c:711
5001 msgid ""
5002 "  %h   Number of hard links\n"
5003 "  %i   Inode number\n"
5004 "  %N   Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
5005 "  %n   File name\n"
5006 "  %o   IO block size\n"
5007 "  %s   Total size, in bytes\n"
5008 "  %T   Minor device type in hex\n"
5009 "  %t   Major device type in hex\n"
5010 msgstr ""
5012 #: src/stat.c:721
5013 msgid ""
5014 "  %U   User name of owner\n"
5015 "  %u   User ID of owner\n"
5016 "  %X   Time of last access as seconds since Epoch\n"
5017 "  %x   Time of last access\n"
5018 "  %Y   Time of last modification as seconds since Epoch\n"
5019 "  %y   Time of last modification\n"
5020 "  %Z   Time of last change as seconds since Epoch\n"
5021 "  %z   Time of last change\n"
5022 "\n"
5023 msgstr ""
5025 #: src/stat.c:733
5026 msgid ""
5027 "Valid format sequences for file systems:\n"
5028 "\n"
5029 "  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
5030 "  %b   Total data blocks in file system\n"
5031 "  %c   Total file nodes in file system\n"
5032 "  %d   Free file nodes in file system\n"
5033 "  %f   Free blocks in file system\n"
5034 msgstr ""
5036 #: src/stat.c:742
5037 msgid ""
5038 "  %i   File System id in hex\n"
5039 "  %l   Maximum length of filenames\n"
5040 "  %n   File name\n"
5041 "  %s   Optimal transfer block size\n"
5042 "  %T   Type in human readable form\n"
5043 "  %t   Type in hex\n"
5044 msgstr ""
5046 #: src/stty.c:498
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
5050 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
5051 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
5052 msgstr ""
5054 #: src/stty.c:504
5055 msgid ""
5056 "Print or change terminal characteristics.\n"
5057 "\n"
5058 "  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
5059 "  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
5060 "  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
5061 msgstr ""
5063 #: src/stty.c:513
5064 msgid ""
5065 "\n"
5066 "Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
5067 "settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: src/stty.c:518
5071 msgid ""
5072 "\n"
5073 "Special characters:\n"
5074 " * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
5075 "   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
5076 "   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
5077 msgstr ""
5079 #: src/stty.c:525
5080 msgid ""
5081 " * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
5082 "   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
5083 "   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
5084 "   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
5085 msgstr ""
5087 #: src/stty.c:531
5088 msgid ""
5089 " * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
5090 "   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
5091 " * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
5092 "   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
5093 msgstr ""
5095 #: src/stty.c:537
5096 msgid ""
5097 "   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
5098 "   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
5099 " * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
5100 " * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
5101 msgstr ""
5103 #: src/stty.c:543
5104 msgid ""
5105 "\n"
5106 "Special settings:\n"
5107 "  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
5108 " * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
5109 " * columns N     same as cols N\n"
5110 msgstr ""
5112 #: src/stty.c:550
5113 msgid ""
5114 "   ispeed N      set the input speed to N\n"
5115 " * line N        use line discipline N\n"
5116 "   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
5117 "read\n"
5118 "   ospeed N      set the output speed to N\n"
5119 msgstr ""
5121 #: src/stty.c:556
5122 msgid ""
5123 " * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
5124 " * size          print the number of rows and columns according to the "
5125 "kernel\n"
5126 "   speed         print the terminal speed\n"
5127 "   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
5128 msgstr ""
5130 #: src/stty.c:562
5131 msgid ""
5132 "\n"
5133 "Control settings:\n"
5134 "   [-]clocal     disable modem control signals\n"
5135 "   [-]cread      allow input to be received\n"
5136 " * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
5137 "   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
5138 msgstr ""
5140 #: src/stty.c:570
5141 msgid ""
5142 "   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
5143 "   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
5144 "   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
5145 "   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
5146 "input\n"
5147 "   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
5148 msgstr ""
5150 #: src/stty.c:577
5151 msgid ""
5152 "\n"
5153 "Input settings:\n"
5154 "   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
5155 "   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
5156 "   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
5157 "   [-]igncr      ignore carriage return\n"
5158 msgstr ""
5160 #: src/stty.c:585
5161 msgid ""
5162 "   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
5163 " * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
5164 "   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
5165 "   [-]inpck      enable input parity checking\n"
5166 "   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
5167 msgstr ""
5169 #: src/stty.c:592
5170 msgid ""
5171 " * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
5172 " * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
5173 "   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
5174 "   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
5175 "   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
5176 "   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
5177 msgstr ""
5179 #: src/stty.c:600
5180 msgid ""
5181 "\n"
5182 "Output settings:\n"
5183 " * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
5184 " * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
5185 " * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
5186 " * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
5187 msgstr ""
5189 #: src/stty.c:608
5190 msgid ""
5191 " * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
5192 " * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
5193 " * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
5194 " * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
5195 " * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
5196 " * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
5197 msgstr ""
5199 #: src/stty.c:616
5200 msgid ""
5201 " * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
5202 "   [-]opost      postprocess output\n"
5203 " * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
5204 " * tabs          same as tab0\n"
5205 " * -tabs         same as tab3\n"
5206 " * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
5207 msgstr ""
5209 #: src/stty.c:624
5210 msgid ""
5211 "\n"
5212 "Local settings:\n"
5213 "   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
5214 " * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
5215 " * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
5216 msgstr ""
5218 #: src/stty.c:631
5219 msgid ""
5220 " * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
5221 "   [-]echo       echo input characters\n"
5222 " * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
5223 "   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
5224 "   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
5225 msgstr ""
5227 #: src/stty.c:638
5228 msgid ""
5229 " * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
5230 "   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
5231 " * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
5232 "   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
5233 "   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
5234 msgstr ""
5236 #: src/stty.c:645
5237 msgid ""
5238 "   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
5239 "   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
5240 "characters\n"
5241 " * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
5242 " * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
5243 " * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
5244 msgstr ""
5246 #: src/stty.c:652
5247 msgid ""
5248 "\n"
5249 "Combination settings:\n"
5250 " * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
5251 "   cbreak        same as -icanon\n"
5252 "   -cbreak       same as icanon\n"
5253 msgstr ""
5255 #: src/stty.c:659
5256 msgid ""
5257 "   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
5258 "                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
5259 "   -cooked       same as raw\n"
5260 "   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
5261 msgstr ""
5263 #: src/stty.c:665
5264 msgid ""
5265 "   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
5266 "                 kill ^u\n"
5267 " * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
5268 "   ek            erase and kill characters to their default values\n"
5269 "   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
5270 msgstr ""
5272 #: src/stty.c:672
5273 msgid ""
5274 "   -evenp        same as -parenb cs8\n"
5275 " * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
5276 "   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
5277 "   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
5278 "   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
5279 "   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
5280 msgstr ""
5282 #: src/stty.c:680
5283 msgid ""
5284 "   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
5285 "   -oddp         same as -parenb cs8\n"
5286 "   [-]parity     same as [-]evenp\n"
5287 "   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
5288 "   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
5289 msgstr ""
5291 #: src/stty.c:687
5292 msgid ""
5293 "   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
5294 "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
5295 "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
5296 "   -raw          same as cooked\n"
5297 msgstr ""
5299 #: src/stty.c:693
5300 msgid ""
5301 "   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
5302 "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
5303 "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
5304 "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
5305 "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
5306 "                 characters to their default values.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: src/stty.c:701
5310 msgid ""
5311 "\n"
5312 "Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
5313 "prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
5314 "settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
5315 "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: src/stty.c:787
5319 msgid "only one device may be specified"
5320 msgstr ""
5322 #: src/stty.c:882
5323 msgid ""
5324 "the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
5325 "mutually exclusive"
5326 msgstr ""
5328 #: src/stty.c:887
5329 msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
5330 msgstr ""
5332 #: src/stty.c:903
5333 #, c-format
5334 msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
5335 msgstr ""
5337 #: src/stty.c:957 src/stty.c:1064
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "invalid argument `%s'"
5340 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
5342 #: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010
5343 #: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "missing argument to `%s'"
5346 msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
5348 #: src/stty.c:1117
5349 #, c-format
5350 msgid "%s: unable to perform all requested operations"
5351 msgstr ""
5353 #: src/stty.c:1122
5354 msgid "new_mode: mode\n"
5355 msgstr ""
5357 #: src/stty.c:1462
5358 #, c-format
5359 msgid "%s: no size information for this device"
5360 msgstr ""
5362 #: src/stty.c:1944
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "invalid integer argument `%s'"
5365 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
5367 #: src/su.c:289
5368 msgid "Password:"
5369 msgstr ""
5371 #: src/su.c:292
5372 msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
5373 msgstr ""
5375 #: src/su.c:350
5376 #, fuzzy
5377 msgid "cannot set groups"
5378 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
5380 #: src/su.c:354
5381 #, fuzzy
5382 msgid "cannot set group id"
5383 msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
5385 #: src/su.c:356
5386 #, fuzzy
5387 msgid "cannot set user id"
5388 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
5390 #: src/su.c:437
5391 #, c-format
5392 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
5393 msgstr ""
5395 #: src/su.c:438
5396 msgid ""
5397 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
5398 "\n"
5399 "  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
5400 "  -c, --commmand=COMMAND       pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
5401 "  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
5402 "  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
5403 "  -p                           same as -m\n"
5404 "  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
5405 msgstr ""
5407 #: src/su.c:450
5408 msgid ""
5409 "\n"
5410 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: src/su.c:529
5414 #, c-format
5415 msgid "user %s does not exist"
5416 msgstr ""
5418 #: src/su.c:552
5419 msgid "incorrect password"
5420 msgstr ""
5422 #: src/su.c:569
5423 #, c-format
5424 msgid "using restricted shell %s"
5425 msgstr ""
5427 #: src/su.c:580
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "warning: cannot change directory to %s"
5430 msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
5432 #: src/sum.c:36
5433 msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
5434 msgstr ""
5436 #: src/sum.c:64
5437 msgid ""
5438 "Print checksum and block counts for each FILE.\n"
5439 "\n"
5440 "  -r              defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
5441 "  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
5442 msgstr ""
5444 #: src/sync.c:45
5445 msgid ""
5446 "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
5447 "\n"
5448 msgstr ""
5450 #: src/sync.c:70 src/tty.c:112
5451 msgid "ignoring all arguments"
5452 msgstr ""
5454 #: src/sys2.h:492
5455 msgid "      --help     display this help and exit\n"
5456 msgstr ""
5458 #: src/sys2.h:494
5459 msgid "      --version  output version information and exit\n"
5460 msgstr ""
5462 #: src/tac.c:54
5463 msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
5464 msgstr ""
5466 #: src/tac.c:131
5467 msgid ""
5468 "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
5469 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5470 "\n"
5471 msgstr ""
5473 #: src/tac.c:139
5474 msgid ""
5475 "  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
5476 "  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
5477 "  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
5478 msgstr ""
5480 #: src/tac.c:453 src/tac.c:592
5481 msgid "stdin: read error"
5482 msgstr ""
5484 #: src/tac.c:638
5485 msgid "separator cannot be empty"
5486 msgstr ""
5488 #: src/tail.c:49
5489 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
5490 msgstr ""
5492 #: src/tail.c:238
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
5496 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
5497 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5498 "\n"
5499 msgstr ""
5501 #: src/tail.c:247
5502 msgid ""
5503 "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
5504 "                           inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
5505 "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
5506 "  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
5507 msgstr ""
5509 #: src/tail.c:253
5510 msgid ""
5511 "  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
5512 "                           output appended data as the file grows;\n"
5513 "                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
5514 "                           equivalent\n"
5515 "  -F                       same as --follow=name --retry\n"
5516 msgstr ""
5518 #: src/tail.c:260
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %d\n"
5522 "      --max-unchanged-stats=N\n"
5523 "                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
5524 "                           changed size after N (default %d) iterations\n"
5525 "                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
5526 "                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
5527 msgstr ""
5529 #: src/tail.c:271
5530 msgid ""
5531 "      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
5532 "  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
5533 "  -s, --sleep-interval=S   with -f, sleep for approximately S seconds\n"
5534 "                           (default 1.0) between iterations.\n"
5535 "  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
5536 msgstr ""
5538 #: src/tail.c:280
5539 msgid ""
5540 "\n"
5541 "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
5542 "print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
5543 "print the last N items in the file.  N may have a multiplier suffix:\n"
5544 "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
5545 "\n"
5546 msgstr ""
5548 #: src/tail.c:288
5549 msgid ""
5550 "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
5551 "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
5552 "its end.  "
5553 msgstr ""
5555 #: src/tail.c:293
5556 msgid ""
5557 "This default behavior is not desirable when you really want to\n"
5558 "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
5559 "rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
5560 "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
5561 "recreated by some other program.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: src/tail.c:331
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "closing %s (fd=%d)"
5567 msgstr "mbikka %s"
5569 #: src/tail.c:391
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%s: cannot seek to offset %s"
5572 msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
5574 #: src/tail.c:395
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
5577 msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
5579 #: src/tail.c:400
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
5582 msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
5584 #: src/tail.c:818
5585 #, c-format
5586 msgid "`%s' has become inaccessible"
5587 msgstr ""
5589 #: src/tail.c:835
5590 #, c-format
5591 msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
5592 msgstr ""
5594 #: src/tail.c:856
5595 #, c-format
5596 msgid "`%s' has become accessible"
5597 msgstr ""
5599 #: src/tail.c:864
5600 #, c-format
5601 msgid "`%s' has appeared;  following end of new file"
5602 msgstr ""
5604 #: src/tail.c:875
5605 #, c-format
5606 msgid "`%s' has been replaced;  following end of new file"
5607 msgstr ""
5609 #: src/tail.c:1000
5610 #, c-format
5611 msgid "%s: file truncated"
5612 msgstr ""
5614 #: src/tail.c:1020
5615 msgid "no files remaining"
5616 msgstr ""
5618 #: src/tail.c:1236
5619 #, c-format
5620 msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
5621 msgstr ""
5623 #: src/tail.c:1356
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
5626 msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
5628 #: src/tail.c:1405
5629 #, c-format
5630 msgid ""
5631 "too many arguments;  When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
5632 "there may be no more than one file argument.  Use the equivalent -n or -c\n"
5633 "option instead."
5634 msgstr ""
5636 #: src/tail.c:1414
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
5640 "tail's obsolescent option syntax (%s).  Use the equivalent -n or -c\n"
5641 "option instead."
5642 msgstr ""
5644 #: src/tail.c:1423
5645 #, c-format
5646 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
5647 msgstr ""
5649 #: src/tail.c:1484
5650 #, c-format
5651 msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
5652 msgstr ""
5654 #: src/tail.c:1510
5655 #, c-format
5656 msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
5657 msgstr ""
5659 #: src/tail.c:1522
5660 #, c-format
5661 msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
5662 msgstr ""
5664 #: src/tail.c:1534
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "%s: invalid PID"
5667 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
5669 #: src/tail.c:1549
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "%s: invalid number of seconds"
5672 msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
5674 #: src/tail.c:1568
5675 msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
5676 msgstr ""
5678 #: src/tail.c:1572
5679 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
5680 msgstr ""
5682 #: src/tail.c:1575
5683 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
5684 msgstr ""
5686 #: src/tee.c:33
5687 msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
5688 msgstr ""
5690 #: src/tee.c:64
5691 msgid ""
5692 "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
5693 "\n"
5694 "  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
5695 "  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
5696 msgstr ""
5698 #: src/test.c:216
5699 msgid "argument expected\n"
5700 msgstr ""
5702 #: src/test.c:224
5703 #, c-format
5704 msgid "integer expression expected %s\n"
5705 msgstr ""
5707 #: src/test.c:342
5708 msgid "')' expected\n"
5709 msgstr ""
5711 #: src/test.c:345
5712 #, c-format
5713 msgid "')' expected, found %s\n"
5714 msgstr ""
5716 #: src/test.c:361 src/test.c:894
5717 #, c-format
5718 msgid "%s: unary operator expected\n"
5719 msgstr ""
5721 #: src/test.c:389 src/test.c:920
5722 #, c-format
5723 msgid "%s: binary operator expected\n"
5724 msgstr ""
5726 #: src/test.c:424
5727 msgid "before -lt"
5728 msgstr ""
5730 #: src/test.c:432
5731 msgid "after -lt"
5732 msgstr ""
5734 #: src/test.c:446
5735 msgid "before -le"
5736 msgstr ""
5738 #: src/test.c:453
5739 msgid "after -le"
5740 msgstr ""
5742 #: src/test.c:469
5743 msgid "before -gt"
5744 msgstr ""
5746 #: src/test.c:476
5747 msgid "after -gt"
5748 msgstr ""
5750 #: src/test.c:490
5751 msgid "before -ge"
5752 msgstr ""
5754 #: src/test.c:497
5755 msgid "after -ge"
5756 msgstr ""
5758 #: src/test.c:512
5759 msgid "-nt does not accept -l\n"
5760 msgstr ""
5762 #: src/test.c:526
5763 msgid "before -ne"
5764 msgstr ""
5766 #: src/test.c:533
5767 msgid "after -ne"
5768 msgstr ""
5770 #: src/test.c:549
5771 msgid "before -eq"
5772 msgstr ""
5774 #: src/test.c:556
5775 msgid "after -eq"
5776 msgstr ""
5778 #: src/test.c:567
5779 msgid "-ef does not accept -l\n"
5780 msgstr ""
5782 #: src/test.c:586
5783 msgid "-ot does not accept -l\n"
5784 msgstr ""
5786 #: src/test.c:593
5787 #, fuzzy
5788 msgid "unknown binary operator"
5789 msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
5791 #: src/test.c:781
5792 msgid "after -t"
5793 msgstr ""
5795 #: src/test.c:979
5796 #, c-format
5797 msgid ""
5798 "Usage: %s EXPRESSION\n"
5799 "  or:  [ EXPRESSION ]\n"
5800 "  or:  %s OPTION\n"
5801 msgstr ""
5803 #: src/test.c:985
5804 msgid ""
5805 "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
5806 "\n"
5807 msgstr ""
5809 #: src/test.c:991
5810 msgid ""
5811 "\n"
5812 "EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
5813 msgstr ""
5815 #: src/test.c:995
5816 msgid ""
5817 "\n"
5818 "  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
5819 "  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
5820 "  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
5821 "  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
5822 msgstr ""
5824 #: src/test.c:1002
5825 msgid ""
5826 "\n"
5827 "  [-n] STRING          the length of STRING is nonzero\n"
5828 "  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
5829 "  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
5830 "  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
5831 msgstr ""
5833 #: src/test.c:1009
5834 msgid ""
5835 "\n"
5836 "  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
5837 "  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
5838 "  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
5839 "  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
5840 "  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
5841 "  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
5842 msgstr ""
5844 #: src/test.c:1018
5845 msgid ""
5846 "\n"
5847 "  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
5848 "  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
5849 "  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
5850 msgstr ""
5852 #: src/test.c:1024
5853 msgid ""
5854 "\n"
5855 "  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
5856 "  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
5857 "  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
5858 "  -e FILE     FILE exists\n"
5859 msgstr ""
5861 #: src/test.c:1031
5862 msgid ""
5863 "  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
5864 "  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
5865 "  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
5866 "  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
5867 "  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
5868 msgstr ""
5870 #: src/test.c:1038
5871 msgid ""
5872 "  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
5873 "  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
5874 "  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
5875 "  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
5876 "  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
5877 msgstr ""
5879 #: src/test.c:1045
5880 msgid ""
5881 "  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
5882 "  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
5883 "terminal\n"
5884 "  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
5885 "  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
5886 "  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
5887 msgstr ""
5889 #: src/test.c:1052
5890 msgid ""
5891 "\n"
5892 "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
5893 "shells.\n"
5894 "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: src/test.c:1067
5898 msgid "FIXME: ksb and mjb"
5899 msgstr ""
5901 #: src/test.c:1111
5902 msgid "missing `]'\n"
5903 msgstr ""
5905 #: src/test.c:1125
5906 #, fuzzy
5907 msgid "too many arguments\n"
5908 msgstr "agumenti teziwera"
5910 #: src/touch.c:39
5911 msgid ""
5912 "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
5913 msgstr ""
5915 #: src/touch.c:164 src/touch.c:179
5916 #, c-format
5917 msgid "creating %s"
5918 msgstr ""
5920 #: src/touch.c:222
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "cannot touch %s"
5923 msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
5925 #: src/touch.c:228
5926 #, c-format
5927 msgid "setting times of %s"
5928 msgstr ""
5930 #: src/touch.c:245
5931 msgid ""
5932 "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
5933 "\n"
5934 msgstr ""
5936 #: src/touch.c:252
5937 msgid ""
5938 "  -a                     change only the access time\n"
5939 "  -c, --no-create        do not create any files\n"
5940 "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
5941 "  -f                     (ignored)\n"
5942 "  -m                     change only the modification time\n"
5943 msgstr ""
5945 #: src/touch.c:259
5946 msgid ""
5947 "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
5948 "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
5949 "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same as -"
5950 "a)\n"
5951 "                           modify mtime (same as -m)\n"
5952 msgstr ""
5954 #: src/touch.c:267
5955 msgid ""
5956 "\n"
5957 "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: src/touch.c:311 src/touch.c:331
5961 #, c-format
5962 msgid "invalid date format %s"
5963 msgstr ""
5965 #: src/touch.c:355
5966 msgid "cannot specify times from more than one source"
5967 msgstr ""
5969 #: src/touch.c:378
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
5973 msgstr ""
5975 #: src/touch.c:399
5976 msgid "file arguments missing"
5977 msgstr ""
5979 #: src/tr.c:327
5980 #, c-format
5981 msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
5982 msgstr ""
5984 #: src/tr.c:331
5985 msgid ""
5986 "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
5987 "writing to standard output.\n"
5988 "\n"
5989 "  -c, --complement        first complement SET1\n"
5990 "  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
5991 "  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
5992 "character\n"
5993 "                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
5994 "                            of that character\n"
5995 "  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
5996 msgstr ""
5998 #: src/tr.c:344
5999 msgid ""
6000 "\n"
6001 "SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
6002 "Interpreted sequences are:\n"
6003 "\n"
6004 "  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
6005 "  \\\\              backslash\n"
6006 "  \\a              audible BEL\n"
6007 "  \\b              backspace\n"
6008 "  \\f              form feed\n"
6009 "  \\n              new line\n"
6010 "  \\r              return\n"
6011 "  \\t              horizontal tab\n"
6012 msgstr ""
6014 #: src/tr.c:358
6015 msgid ""
6016 "  \\v              vertical tab\n"
6017 "  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
6018 "  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
6019 "  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
6020 "  [:alnum:]       all letters and digits\n"
6021 "  [:alpha:]       all letters\n"
6022 "  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
6023 "  [:cntrl:]       all control characters\n"
6024 "  [:digit:]       all digits\n"
6025 msgstr ""
6027 #: src/tr.c:369
6028 msgid ""
6029 "  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
6030 "  [:lower:]       all lower case letters\n"
6031 "  [:print:]       all printable characters, including space\n"
6032 "  [:punct:]       all punctuation characters\n"
6033 "  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
6034 "  [:upper:]       all upper case letters\n"
6035 "  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
6036 "  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
6037 msgstr ""
6039 #: src/tr.c:379
6040 msgid ""
6041 "\n"
6042 "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
6043 "-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
6044 "SET1 by repeating its last character as necessary.  "
6045 msgstr ""
6047 #: src/tr.c:385
6048 msgid ""
6049 "Excess characters\n"
6050 "of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
6051 "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
6052 "only be used in pairs to specify case conversion.  "
6053 msgstr ""
6055 #: src/tr.c:391
6056 msgid ""
6057 "-s uses SET1 if not\n"
6058 "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
6059 "translation or deletion.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: src/tr.c:557
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
6066 "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
6067 msgstr ""
6069 #: src/tr.c:566
6070 #, fuzzy
6071 msgid "invalid backslash escape at end of string"
6072 msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
6074 #: src/tr.c:572
6075 #, c-format
6076 msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
6077 msgstr ""
6079 #: src/tr.c:725
6080 #, c-format
6081 msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
6082 msgstr ""
6084 #: src/tr.c:906
6085 #, c-format
6086 msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
6087 msgstr ""
6089 #: src/tr.c:999
6090 msgid "missing character class name `[::]'"
6091 msgstr ""
6093 #: src/tr.c:1002
6094 msgid "missing equivalence class character `[==]'"
6095 msgstr ""
6097 #: src/tr.c:1025
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "invalid character class `%s'"
6100 msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
6102 #: src/tr.c:1050
6103 #, c-format
6104 msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
6105 msgstr ""
6107 #: src/tr.c:1522
6108 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
6109 msgstr ""
6111 #: src/tr.c:1532
6112 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
6113 msgstr ""
6115 #: src/tr.c:1540
6116 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
6117 msgstr ""
6119 #: src/tr.c:1553
6120 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
6121 msgstr ""
6123 #: src/tr.c:1562
6124 msgid ""
6125 "when translating with complemented character classes,\n"
6126 "string2 must map all characters in the domain to one"
6127 msgstr ""
6129 #: src/tr.c:1569
6130 msgid ""
6131 "when translating, the only character classes that may appear in\n"
6132 "string2 are `upper' and `lower'"
6133 msgstr ""
6135 #: src/tr.c:1578
6136 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
6137 msgstr ""
6139 #: src/tr.c:1853
6140 msgid "two strings must be given when translating"
6141 msgstr ""
6143 #: src/tr.c:1856
6144 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
6145 msgstr ""
6147 #: src/tr.c:1870
6148 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
6149 msgstr ""
6151 #: src/tr.c:1876
6152 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
6153 msgstr ""
6155 #: src/tr.c:1967
6156 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
6157 msgstr ""
6159 #: src/tr.c:1990
6160 msgid ""
6161 "invalid identity mapping;  when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
6162 "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
6163 "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
6164 msgstr ""
6166 #: src/true.c:34
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
6170 "  or:  %s OPTION\n"
6171 "Exit with a status code indicating success.\n"
6172 "\n"
6173 "These option names may not be abbreviated.\n"
6174 "\n"
6175 msgstr ""
6177 #: src/tsort.c:97
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
6181 "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
6182 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6183 "\n"
6184 msgstr ""
6186 #: src/tsort.c:533
6187 #, c-format
6188 msgid "%s: input contains a loop:"
6189 msgstr ""
6191 #: src/tsort.c:575
6192 msgid "only one argument may be specified"
6193 msgstr ""
6195 #: src/tty.c:63
6196 msgid ""
6197 "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
6198 "\n"
6199 "  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
6200 msgstr ""
6202 #: src/tty.c:120
6203 msgid "not a tty"
6204 msgstr ""
6206 #: src/uname.c:111
6207 msgid ""
6208 "Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
6209 "\n"
6210 "  -a, --all                print all information, in the following order:\n"
6211 "  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
6212 "  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
6213 "  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
6214 msgstr ""
6216 #: src/uname.c:119
6217 msgid ""
6218 "  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
6219 "  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
6220 "  -p, --processor          print the processor type\n"
6221 "  -i, --hardware-platform  print the hardware platform\n"
6222 "  -o, --operating-system   print the operating system\n"
6223 msgstr ""
6225 #: src/uname.c:226
6226 msgid "cannot get system name"
6227 msgstr ""
6229 #: src/unexpand.c:379
6230 msgid ""
6231 "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
6232 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6233 "\n"
6234 msgstr ""
6236 #: src/unexpand.c:387
6237 msgid ""
6238 "  -a, --all        convert all whitespace, instead of just initial "
6239 "whitespace\n"
6240 "      --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
6241 "a)\n"
6242 "  -t, --tabs=N     have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
6243 "  -t, --tabs=LIST  use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
6244 msgstr ""
6246 #: src/unexpand.c:464
6247 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
6248 msgstr ""
6250 #: src/uniq.c:139
6251 #, c-format
6252 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
6253 msgstr ""
6255 #: src/uniq.c:143
6256 msgid ""
6257 "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
6258 "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
6259 "\n"
6260 msgstr ""
6262 #: src/uniq.c:151
6263 msgid ""
6264 "  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
6265 "  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
6266 msgstr ""
6268 #: src/uniq.c:155
6269 msgid ""
6270 "  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
6271 "                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
6272 "                        Delimiting is done with blank lines.\n"
6273 "  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
6274 "  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
6275 "  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
6276 "  -u, --unique          only print unique lines\n"
6277 msgstr ""
6279 #: src/uniq.c:164
6280 msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
6281 msgstr ""
6283 #: src/uniq.c:169
6284 msgid ""
6285 "\n"
6286 "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
6287 "Fields are skipped before chars.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: src/uniq.c:381
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "error reading %s"
6293 msgstr "nsoma %s"
6295 #: src/uniq.c:386
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "error writing %s"
6298 msgstr "mpandikira mu %s"
6300 #: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
6301 #, c-format
6302 msgid "extra operand `%s'"
6303 msgstr ""
6305 #: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
6306 msgid "invalid number of fields to skip"
6307 msgstr ""
6309 #: src/uniq.c:507
6310 msgid "invalid number of bytes to skip"
6311 msgstr ""
6313 #: src/uniq.c:516
6314 msgid "invalid number of bytes to compare"
6315 msgstr ""
6317 #: src/uniq.c:530
6318 #, c-format
6319 msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
6320 msgstr ""
6322 #: src/uniq.c:538
6323 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
6324 msgstr ""
6326 #: src/unlink.c:51
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "Usage: %s FILE\n"
6330 "  or:  %s OPTION\n"
6331 msgstr ""
6333 #: src/unlink.c:54
6334 msgid ""
6335 "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
6336 "\n"
6337 msgstr ""
6339 #: src/unlink.c:99
6340 #, c-format
6341 msgid "cannot unlink %s"
6342 msgstr ""
6344 #: src/uptime.c:129
6345 msgid "couldn't get boot time"
6346 msgstr ""
6348 #: src/uptime.c:136
6349 #, c-format
6350 msgid " %2d:%02d%s  up "
6351 msgstr ""
6353 #: src/uptime.c:140
6354 msgid "am"
6355 msgstr ""
6357 #: src/uptime.c:140
6358 msgid "pm"
6359 msgstr ""
6361 #: src/uptime.c:142
6362 #, c-format
6363 msgid "%d day"
6364 msgid_plural "%d days"
6365 msgstr[0] ""
6366 msgstr[1] ""
6368 #: src/uptime.c:144
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%d user"
6371 msgid_plural "%d users"
6372 msgstr[0] "omukozesa ono takkirizibwa"
6373 msgstr[1] "omukozesa ono takkirizibwa"
6375 #: src/uptime.c:157
6376 #, c-format
6377 msgid ",  load average: %.2f"
6378 msgstr ""
6380 #: src/uptime.c:191 src/users.c:118
6381 #, c-format
6382 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
6383 msgstr ""
6385 #: src/uptime.c:192
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
6389 "the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
6390 "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
6391 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
6392 "\n"
6393 msgstr ""
6395 #: src/users.c:35
6396 msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
6397 msgstr ""
6399 #: src/users.c:119
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "Output who is currently logged in according to FILE.\n"
6403 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
6404 "\n"
6405 msgstr ""
6407 #: src/wc.c:75
6408 msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
6409 msgstr ""
6411 #: src/wc.c:129
6412 msgid ""
6413 "Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
6414 "more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
6415 "read standard input.\n"
6416 "  -c, --bytes            print the byte counts\n"
6417 "  -m, --chars            print the character counts\n"
6418 "  -l, --lines            print the newline counts\n"
6419 msgstr ""
6421 #: src/wc.c:137
6422 msgid ""
6423 "  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
6424 "  -w, --words            print the word counts\n"
6425 msgstr ""
6427 #: src/who.c:41
6428 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
6429 msgstr ""
6431 #: src/who.c:223
6432 msgid " old "
6433 msgstr ""
6435 #: src/who.c:387 src/who.c:390
6436 msgid "id="
6437 msgstr ""
6439 #: src/who.c:403 src/who.c:408
6440 msgid "term="
6441 msgstr ""
6443 #: src/who.c:405 src/who.c:409
6444 msgid "exit="
6445 msgstr ""
6447 #: src/who.c:446
6448 msgid "clock change"
6449 msgstr ""
6451 #: src/who.c:458 src/who.c:459
6452 msgid "run-level"
6453 msgstr ""
6455 #: src/who.c:462 src/who.c:463
6456 msgid "last="
6457 msgstr ""
6459 #: src/who.c:492
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "\n"
6463 "# users=%u\n"
6464 msgstr ""
6466 #: src/who.c:498
6467 msgid "NAME"
6468 msgstr ""
6470 #: src/who.c:498
6471 msgid "LINE"
6472 msgstr ""
6474 #: src/who.c:498
6475 msgid "TIME"
6476 msgstr ""
6478 #: src/who.c:498
6479 msgid "IDLE"
6480 msgstr ""
6482 #: src/who.c:498
6483 msgid "PID"
6484 msgstr ""
6486 #: src/who.c:499
6487 msgid "COMMENT"
6488 msgstr ""
6490 #: src/who.c:499
6491 msgid "EXIT"
6492 msgstr ""
6494 #: src/who.c:574
6495 #, c-format
6496 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
6497 msgstr ""
6499 #: src/who.c:575
6500 msgid ""
6501 "\n"
6502 "  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
6503 "  -b, --boot        time of last system boot\n"
6504 "  -d, --dead        print dead processes\n"
6505 "  -H, --heading     print line of column headings\n"
6506 msgstr ""
6508 #: src/who.c:582
6509 msgid ""
6510 "  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
6511 "                    (deprecated, use -u)\n"
6512 "      --login       print system login processes\n"
6513 "                    (equivalent to SUS -l)\n"
6514 msgstr ""
6516 #: src/who.c:588
6517 msgid ""
6518 "  -l, --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
6519 "                    (-l is deprecated, use --lookup)\n"
6520 "  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
6521 "  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
6522 msgstr ""
6524 #: src/who.c:594
6525 msgid ""
6526 "  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
6527 "  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
6528 "  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
6529 "  -t, --time        print last system clock change\n"
6530 msgstr ""
6532 #: src/who.c:600
6533 msgid ""
6534 "  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
6535 "  -u, --users       list users logged in\n"
6536 "      --message     same as -T\n"
6537 "      --writable    same as -T\n"
6538 msgstr ""
6540 #: src/who.c:608
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "\n"
6544 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
6545 "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: src/who.c:711
6549 msgid "Warning: -i will be removed in a future release;   use -u instead"
6550 msgstr ""
6552 #: src/who.c:722
6553 msgid ""
6554 "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
6555 "POSIX"
6556 msgstr ""
6558 #: src/whoami.c:53
6559 msgid ""
6560 "Print the user name associated with the current effective user id.\n"
6561 "Same as id -un.\n"
6562 "\n"
6563 msgstr ""
6565 #: src/whoami.c:104
6566 #, c-format
6567 msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
6568 msgstr ""
6570 #: src/yes.c:49
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "Usage: %s [STRING]...\n"
6574 "  or:  %s OPTION\n"
6575 msgstr ""
6577 #: src/yes.c:55
6578 msgid ""
6579 "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
6580 "\n"
6581 msgstr ""
6583 #, fuzzy
6584 #~ msgid "cannot convert time"
6585 #~ msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
6587 #, fuzzy
6588 #~ msgid "cannot format time"
6589 #~ msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"