1 # ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ GNU coreutils
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997-2002.
4 # Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
8 "Project-Id-Version: coreutils 4.5.7\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-21 18:14+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-02-18 15:07+0300\n"
11 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
17 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
35 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
38 msgid "stack overflow"
39 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
41 #: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
42 #: src/cksum.c:269 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
43 #: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
45 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
47 #: lib/error.c:133 lib/error.c:161
48 msgid "Unknown system error"
49 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
52 msgid "regular empty file"
53 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ"
64 msgid "block special file"
65 msgstr "ÂÌÏÞÎÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
68 msgid "character special file"
69 msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
77 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
85 msgstr "ÏÞÅÒÅÄØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
92 msgid "shared memory object"
93 msgstr "ÏÂßÅËÔ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
97 msgstr "ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
99 #: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
101 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
102 msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
104 #: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
106 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
107 msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
109 #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
111 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
112 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
114 #: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
116 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
117 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
119 #: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
121 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
122 msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n"
124 #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
126 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
127 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n"
129 #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
131 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
132 msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
134 #: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
136 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
137 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'\n"
139 #: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
141 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
142 msgstr "%s: ËÌÀÞ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ -- %c\n"
144 #: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
146 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
147 msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
149 #: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
151 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
152 msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
156 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ"
158 #: lib/makepath.c:167 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170
160 msgid "cannot create directory %s"
161 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
163 #: lib/makepath.c:173 lib/makepath.c:415 src/cp.c:444 src/cp.c:466
165 msgid "%s exists but is not a directory"
166 msgstr "%s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
168 #: lib/makepath.c:310 lib/makepath.c:372 lib/makepath.c:434
170 msgid "cannot change owner and/or group of %s"
171 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ %s"
173 #: lib/makepath.c:332
175 msgid "cannot chdir to directory %s"
176 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
178 #: lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:440
180 msgid "cannot change permissions of %s"
181 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s"
183 #: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
184 msgid "warning: unable to use large stack"
187 #: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
188 msgid "memory exhausted"
189 msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
191 #: lib/quotearg.c:236
195 #: lib/quotearg.c:237
207 #: lib/unicodeio.c:155
208 msgid "iconv function not usable"
209 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍÁ"
211 #: lib/unicodeio.c:157
212 msgid "iconv function not available"
213 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
215 #: lib/unicodeio.c:164
216 msgid "character out of range"
217 msgstr "ÚÎÁË ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
219 #: lib/unicodeio.c:227
221 msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
222 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ"
224 #: lib/unicodeio.c:229
226 msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
227 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ: %s"
229 #: lib/userspec.c:174
231 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
233 #: lib/userspec.c:175
234 msgid "invalid group"
235 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
237 #: lib/userspec.c:177
238 msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
239 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÇÌÁ×ÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ UID"
241 #: lib/userspec.c:179
242 msgid "cannot omit both user and group"
243 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, É ÇÒÕÐÐÕ"
245 #: lib/version-etc.c:57
247 msgid "Written by %s.\n"
248 msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n"
250 #: lib/version-etc.c:63
252 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
253 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
255 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ Ï ÕÓÌÏ×ÉÑÈ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ\n"
256 "ÓÍÏÔÒÉÔÅ × ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ. íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ; ÄÁÖÅ ÇÁÒÁÎÔÉÊ\n"
257 "ëïííåòþåóëïê ðòéçïäîïóôé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé äìñ ëáëïê-ìéâï ãåìé.\n"
260 msgid "string comparison failed"
261 msgstr "ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
264 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
265 msgstr "þÔÏÂÙ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL='C'."
269 msgid "The strings compared were %s and %s."
270 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÌÉÓØ ÓÔÒÏËÉ %s %s."
272 #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
273 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
274 #: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:711
275 #: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:174 src/echo.c:73
276 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
277 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
278 #: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
279 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
280 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
281 #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
282 #: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
283 #: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
284 #: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
285 #: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
286 #: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
287 #: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
288 #: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570
289 #: src/whoami.c:48 src/yes.c:45
291 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
292 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
297 "Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
300 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ [óõææéëó]\n"
305 "Print NAME with any leading directory components removed.\n"
306 "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
309 "÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ ÂÅÚ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.\n"
310 "åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ, ÕÄÁÌÑÅÔ ÔÁËÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ óõææéëó.\n"
313 #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
314 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
315 #: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:750
316 #: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:223 src/echo.c:105
317 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
318 #: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
319 #: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
320 #: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
321 #: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
322 #: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
323 #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
324 #: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
325 #: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
326 #: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
327 #: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
328 #: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
329 #: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
330 #: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
334 "Report bugs to <%s>.\n"
337 "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <%s>.\n"
339 #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
340 #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
341 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
342 #: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
343 #: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
345 msgid "too few arguments"
346 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
348 #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
349 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
350 #: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
351 #: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
352 msgid "too many arguments"
353 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
355 #: src/cat.c:42 src/split.c:43
356 msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
357 msgstr "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ É òÉÞÁÒÄ í. óÔÏÌÌÍÅÎ"
361 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
366 "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
368 " -A, --show-all equivalent to -vET\n"
369 " -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
370 " -e equivalent to -vE\n"
371 " -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
372 " -n, --number number all output lines\n"
373 " -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
375 "óÃÅÐÌÑÅÔ æáêì(Ù) ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
377 " -A, --show-all ÓÉÎÏÎÉÍ -vET\n"
378 " -b, --number-nonblank ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
380 " -E, --show-ends ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ $ × ËÏÎÃÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
381 " -n, --number ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
382 " -s, --squeeze-blank ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
386 " -t equivalent to -vT\n"
387 " -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
389 " -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
392 " -T, --show-tabs ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ËÁË ^I\n"
393 " -u (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
394 " -v, --show-nonprinting ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ^ É M-, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ "
396 " ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ É ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
398 #: src/cat.c:114 src/sum.c:72
401 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
404 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
409 " -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
413 " -B, --binary ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ É ÚÁÐÉÓÉ "
415 " ËÏÎÓÏÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n"
420 msgid "cannot do ioctl on `%s'"
421 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ioctl ÄÌÑ `%s'"
423 #: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
424 msgid "standard output"
425 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
429 msgid "%s: input file is output file"
430 msgstr "%s: ××ÏÄ É ×Ù×ÏÄ × ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ"
433 msgid "closing standard input"
434 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ"
437 msgid "closing standard output"
438 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ"
441 msgid "cannot change to null group"
442 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÁ ÎÕÌÅ×ÕÀ"
446 msgid "invalid group name %s"
447 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ %s"
451 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÐÙ"
455 msgid "invalid group number %s"
456 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÐÙ %s"
461 "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
462 " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
464 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... çòõððá æáêì...\n"
465 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
469 "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
471 " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
472 " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
473 " than the symbolic link itself\n"
475 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÎÏÓÔØ ÇÒÕÐÐÅ ËÁÖÄÏÇÏ FILE ÎÁ GROUP.\n"
477 " -c, --changes ÔÏ ÖÅ ÞÔÏ É verbose, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ "
479 " --dereference ÉÚÍÅÎÑÔØ ÎÅ ÓÓÙÌËÕ, Á ÎÁ ÞÔÏ ÏÎÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ\n"
481 #: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
483 " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
485 " (available only on systems that can change the\n"
486 " ownership of a symlink)\n"
488 " -h, --no-dereference ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÓÙÌËÉ, Á ÎÅ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÆÁÊÌÁ,\n"
489 " ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÓÓÙÌËÁ. (ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÔÏÌØËÏ "
491 " ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÉÚÍÅÎÑÔØ ×ÌÁÄÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ "
496 " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
497 " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
499 " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
500 " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
502 " -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
503 " --reference=RFILE ÉcÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ RFILE ×ÍÅÓÔÏ GROUP\n"
504 " -R, --recursive ÉÚÍÅÎÑÔØ Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
505 " -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
508 #: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
509 #: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
512 msgid "failed to get attributes of %s"
513 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× %s"
517 msgid "getting new attributes of %s"
518 msgstr "ÐÏÌÕÞÁÀ ÎÏ×ÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ %s"
522 msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
523 msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÉÚÍÅÎÅÎÙ ÎÁ %04lo (%s)\n"
527 msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
528 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÎÁ %04lo (%s)\n"
532 msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
533 msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ ËÁË %04lo (%s)\n"
537 msgid "changing permissions of %s"
538 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
543 "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
544 " or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
545 " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
547 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... òåöéí[,òåöéí]... æáêì\n"
548 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ÷ïóøí-òåöéí æáêì...\n"
549 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
553 "Change the mode of each FILE to MODE.\n"
555 " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
557 " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
558 " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
559 " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
560 " -R, --recursive change files and directories recursively\n"
562 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÁ MODE.\n"
564 " -c, --change ÔÏÖÅ ÞÔÏ É --verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ËÏÇÄÁ\n"
565 " ÂÙÌÉ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
566 " -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
567 " -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
569 " --reference=RFILE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ RFILE ×ÍÅÓÔÏ MODE\n"
570 " -R, --recursive ÉÚÍÅÎÑÔØ Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
575 "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
576 "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
579 "ëÁÖÄÙÊ MODE ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÉÚ ÏÄÎÏÇÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ugoa\n"
580 "×ÎÁÞÁÌÅ, É ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ× +-=, ÚÁÔÅÍ ÏÄÎÁ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÂÕË× rwxXstugo.\n"
584 msgid "invalid character %s in mode string %s"
585 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË %s × ÓÔÒÏËÅ ÒÅÖÉÍÁ %s"
589 msgid "invalid mode string: %s"
590 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÒÅÖÉÍÁ: %s"
592 #: src/chown-core.c:116
594 msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
595 msgstr "ÎÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s, ÎÉ ÔÏ ÎÏ ÞÔÏ ÏÎÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ\n"
597 #: src/chown-core.c:143
599 msgid "changed ownership of %s to %s\n"
600 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÌÁÄÅÌÅà %s ÎÁ %s\n"
602 #: src/chown-core.c:144
604 msgid "changed group of %s to %s\n"
605 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÁ ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÁ %s\n"
607 #: src/chown-core.c:148
609 msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
610 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s ÎÁ %s\n"
612 #: src/chown-core.c:149
614 msgid "failed to change group of %s to %s\n"
615 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÇÒÕÐÐÙ %s ÎÁ %s\n"
617 #: src/chown-core.c:153
619 msgid "ownership of %s retained as %s\n"
620 msgstr "×ÌÁÄÅÌÅà %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ËÁË %s\n"
622 #: src/chown-core.c:154
624 msgid "group of %s retained as %s\n"
625 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÁ ËÁË %s\n"
627 #: src/chown-core.c:326
629 msgid "changing ownership of %s"
630 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
632 #: src/chown-core.c:327
634 msgid "changing group of %s"
635 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ %s"
637 #: src/chown-core.c:345
639 msgid "unable to restore permissions of %s"
640 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
645 "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
646 " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
647 " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
649 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ÷ìáäåìåã[:[çòõððá]] æáêì...\n"
650 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... :çòõððá æáêì...\n"
651 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
655 "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
657 " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
658 " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
659 " than the symbolic link itself\n"
661 "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ FILE ÎÁ OWNER É/ÉÌÉ GROUP.\n"
663 " -c, --change ÔÏÖÅ ÞÔÏ É --verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ËÏÇÄÁ\n"
664 " ÂÙÌÉ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
665 " --dereference ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÓÙÌËÉ, Á ÎÅ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÆÁÊÌÁ,\n"
666 " ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÓÓÙÌËÁ.\n"
670 " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
671 " change the owner and/or group of each file only if\n"
672 " its current owner and/or group match those "
674 " here. Either may be omitted, in which case a "
676 " is not required for the omitted attribute.\n"
678 " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
679 " ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
680 " ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÔÅËÕÝÉÊ ×ÌÁÄÅÌÅà É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÁ\n"
681 " ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó CURRENT_OWNER::CURRENT_GROUP.\n"
682 " ëÁË ÇÒÕÐÐÁ, ÔÁË É ×ÌÁÄÅÌÅà ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÐÕÝÅÎÙ,\n"
683 " × ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ Ó×ÐÁÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ\n"
688 " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
689 " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
690 " the specified OWNER:GROUP values\n"
691 " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
692 " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
694 " -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
695 " --reference=RFILE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅ× RFILE ×ÍÅÓÔÏ OWNER:GROUP\n"
696 " -R, --recursive ÉÚÍÅÎÑÔØ Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
697 " -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
703 "Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
704 "to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
708 "÷ÌÁÄÅÌÅà ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. çÒÕÐÐÁ ÔÁËÖÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ\n"
709 "ÅÓÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
715 "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
718 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ëáôáìïç [ëïíáîäá...]\n"
723 "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
726 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ëïíáîäõ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ËÏÒÎÅ×ÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ.\n"
732 "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
735 "åÓÌÉ ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ``${SHELL} -i'' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /bin/sh).\n"
739 msgid "cannot change root directory to %s"
740 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
743 msgid "cannot chdir to root directory"
744 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
748 msgid "%s: file too long"
749 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
754 "Usage: %s [FILE]...\n"
757 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [æáêì]...\n"
762 "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
765 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ (CRC) É ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
768 #: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
769 msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
770 msgstr "òÉÞÁÒÄ óÔÏÌÌÍÅÎ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
774 msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
775 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ìå÷ùê_æáêì ðòá÷ùê_æáêì\n"
779 "Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
781 " -1 suppress lines unique to left file\n"
782 " -2 suppress lines unique to right file\n"
783 " -3 suppress lines that appear in both files\n"
785 "ðÏÓÔÒÏÞÎÏ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ìå÷ùê_æáêì É ðòá÷ùê_æáêì.\n"
787 " -1 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÌÅ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
788 " -2 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
789 " -3 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ×ÓÔÒÅÞÅÎÎÙÅ × ÏÂÏÉÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
791 #: src/copy.c:162 src/du.c:335
793 msgid "cannot access %s"
794 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë %s"
798 msgid "cannot open %s for reading"
799 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
801 #: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
803 msgid "cannot fstat %s"
804 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÄÌÑ %s"
808 msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
809 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÆÁÊÌ %s, ÔÁË ËÁË ÏÎ ÂÙÌ ÚÁÍÅÎÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
811 #: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:725
812 #: src/remove.c:779 src/remove.c:978
814 msgid "cannot remove %s"
815 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s"
819 msgid "cannot create regular file %s"
820 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
822 #: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
829 msgid "cannot lseek %s"
830 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lseek ÄÌÑ %s"
832 #: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
837 #: src/copy.c:409 src/copy.c:415
844 msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
845 msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s, ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %04lo? "
849 msgid "%s: overwrite %s? "
850 msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s? "
852 #: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
854 msgid "cannot stat %s"
855 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ %s"
859 msgid "omitting directory %s"
860 msgstr "ÐÒÏÐÕÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
864 msgid "warning: source file %s specified more than once"
865 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÕËÁÚÁÎ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
867 #: src/copy.c:866 src/ln.c:237
869 msgid "%s and %s are the same file"
870 msgstr "%s É %s - ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ÆÁÊÌ"
874 msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
876 "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÏ×ÅÒÈ ÆÁÊÌÁ %s, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÇÏÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ËÁÔÁÌÏÇ %s"
880 msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
881 msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÀ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ %s %s"
885 msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
886 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÆÁÊÌÏÍ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÍÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
890 msgid "cannot overwrite directory %s"
891 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
895 msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
897 "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ × ÆÁÊÌ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ: %s -> %s"
901 msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
902 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎ"
906 msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
907 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
909 #: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
911 msgid "cannot backup %s"
912 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÄÌÑ %s"
914 #: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
916 msgid " (backup: %s)"
917 msgstr " (ÒÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ: %s)"
921 msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
922 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ, %s, × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ, %s"
926 msgid "will not create hard link %s to directory %s"
927 msgstr "ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ"
931 msgid "cannot create hard link %s to %s"
932 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
936 msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
937 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ, %s"
941 msgid "cannot move %s to %s"
942 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s"
946 msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
948 "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ó ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ "
953 msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
954 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÃÉËÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
958 msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
960 "%s: ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÔÏÌØËÏ × ÔÅËÕÝÅÍ "
965 msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
966 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
970 msgid "cannot create link %s"
971 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s"
973 #: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133
975 msgid "cannot create fifo %s"
976 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÞÅÒÅÄØ %s"
980 msgid "cannot create special file %s"
981 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
983 #: src/copy.c:1397 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
985 msgid "cannot read symbolic link %s"
986 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
990 msgid "cannot create symbolic link %s"
991 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
993 #: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:337
995 msgid "failed to preserve ownership for %s"
996 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
1000 msgid "%s has unknown file type"
1001 msgstr "ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
1005 msgid "preserving times for %s"
1006 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏÔÍÅÔËÉ %s"
1010 msgid "failed to preserve authorship for %s"
1011 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ Á×ÔÏÒÁ %s"
1015 msgid "setting permissions for %s"
1016 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
1018 #: src/copy.c:1550 src/ln.c:326
1020 msgid "cannot un-backup %s"
1021 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ %s ÉÚ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ"
1025 msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
1026 msgstr "%s -> %s (×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ)\n"
1029 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
1030 msgstr "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
1032 #: src/cp.c:162 src/mv.c:311
1035 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
1036 " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
1037 " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
1039 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë îáúîáþåîéå\n"
1040 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n"
1041 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --target-directory=ëáôáìïç éóôïþîéë...\n"
1045 "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
1048 "ëÏÐÉÒÕÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ SOURCE × DIRECTORY.\n"
1051 #: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:721 src/du.c:183
1052 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
1053 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
1054 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
1055 #: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:105
1056 #: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384
1059 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1061 "áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
1065 " -a, --archive same as -dpR\n"
1066 " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
1068 " -b like --backup but does not accept an "
1070 " --copy-contents copy contents of special files when "
1072 " -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
1074 " -a, --archive ÔÏÖÅ ÞÔÏ É -dpR\n"
1075 " --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
1076 " -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1077 " --copy-contents ËÏÐÉÒÕÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, × "
1078 "ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
1079 " -d ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --no-dereference --"
1084 " --no-dereference never follow symbolic links\n"
1085 " -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
1086 " opened, remove it and try again\n"
1087 " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
1088 " -H follow command-line symbolic links\n"
1090 " --no-dereference ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
1091 " -f, --force ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ -\n"
1092 " ÕÄÁÌÉÔØ ÅÇÏ É ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ\n"
1093 " -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
1094 " -H ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ "
1099 " -l, --link link files instead of copying\n"
1100 " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
1101 " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
1102 " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
1103 " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1104 " additional attributes: links, all\n"
1106 " -l, --link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
1107 " -L, --dereference ×ÓÅÇÄÁ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
1108 " -p ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --preserve=mode,ownership,"
1110 " --preserve[=ATTR_LIST] ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:\n"
1111 " mode,ownership,timestamps), ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
1112 " ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ: links, all\n"
1116 " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
1117 " --parents append source path to DIRECTORY\n"
1118 " -P same as `--no-dereference'\n"
1120 " --no-preserve=ATTR_LIST ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ\n"
1121 " --parents ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÕÔØ Ë DIRECTORY\n"
1122 " -P ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É `--no-dereference'\n"
1126 " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
1127 " --remove-destination remove each existing destination file before\n"
1128 " attempting to open it (contrast with --"
1131 " -R, -r, --recursive ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
1132 " --remove-destination ÕÄÁÌÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ,\n"
1133 " ËÁË ÐÏÐÙÔËÏÊ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ (ÏÂÒÁÔÎÏ Ë --"
1138 " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
1139 " existing destination file\n"
1140 " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
1141 " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1144 " --reply={yes,no,query} ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÉÔÕÁÃÉÀ Ó\n"
1145 " ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
1146 " --sparse=WHEN ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ ÒÁÚÒÑÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
1147 " --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
1148 " ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ SOURCE\n"
1152 " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
1153 " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
1154 " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
1157 " -s, --symbolic-link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ\n"
1159 " -S, --suffix=SUFFUX ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ËÁË\n"
1161 " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ SOURCE × DIRECTORY\n"
1165 " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
1166 " than the destination file or when the\n"
1167 " destination file is missing\n"
1168 " -v, --verbose explain what is being done\n"
1169 " -x, --one-file-system stay on this file system\n"
1171 " -u, --update ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
1172 " ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n"
1173 " ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
1174 " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
1175 " -x, --one-file-system ÏÓÔÁ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
1180 "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
1181 "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
1182 "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
1183 "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
1185 "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
1189 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `sparse' SOURCE ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÇÒÕÂÏÊ\n"
1190 "Ü×ÒÉÓÔÉÞÅÓËÏÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ É ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' DEST.\n"
1191 "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÍÏÖÎÏ ÔÁËÖÅ ÚÁÄÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --"
1193 "ó ËÌÀÞÏÍ --sparse=always SOURCE ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ\n"
1194 "ÏÔ ÔÏÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉ SOURCE ÄÌÉÎÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÎÕÌÅ×ÙÈ ÂÁÊÔÏ×.\n"
1195 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --sparse=never ÄÌÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ `sparse' ÆÁÊÌÏ×.\n"
1200 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1201 "The version control method may be selected via the --backup option or "
1203 "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
1206 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
1207 "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏÂ "
1209 "×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
1210 "ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
1213 #: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
1215 " none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
1216 " numbered, t make numbered backups\n"
1217 " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1218 " simple, never always make simple backups\n"
1220 " none, off ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ\n"
1221 " ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ --backup)\n"
1222 " numbered, t ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
1223 " existing, nil ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ, ÔÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
1224 " ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÎÁÞÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ\n"
1225 " simple. never ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
1230 "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
1231 "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
1235 "ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ -f É -b, É SOURCE ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó DEST cp ÓÏÚÄÁÅÔ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ\n"
1240 msgid "failed to preserve times for %s"
1241 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
1245 msgid "failed to preserve permissions for %s"
1246 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
1250 msgid "cannot make directory %s"
1251 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
1253 #: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
1254 msgid "missing file argument"
1255 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1258 msgid "missing destination file"
1259 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
1261 #: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
1263 msgid "accessing %s"
1264 msgstr "ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë %s"
1268 msgid "%s: specified target is not a directory"
1269 msgstr "%s: ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
1273 msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
1274 msgstr "ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×, ÎÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ"
1277 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
1278 msgstr "ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÐÕÔÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
1280 #: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
1283 "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
1284 "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
1286 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ --version-control (-V) ÕÓÔÁÒÅÌ; ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÅÇÏ\n"
1287 "ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÁ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÂÕÄÕÝÉÈ ×ÙÐÕÓËÏ×.\n"
1288 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ --backup=%s."
1290 #: src/cp.c:989 src/ln.c:464
1291 msgid "symbolic links are not supported on this system"
1292 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
1295 msgid "cannot make both hard and symbolic links"
1296 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ É ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ"
1298 #: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
1300 msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ"
1303 msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
1304 msgstr "óÔÀÁÒÔ ëÅÍÐ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
1306 #: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
1307 #: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
1309 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ"
1312 msgid "input disappeared"
1313 msgstr "××ÏÄ ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
1315 #: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
1317 msgid "%s: line number out of range"
1318 msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
1322 msgid "%s: `%s': line number out of range"
1323 msgstr "%s: `%s' ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
1325 #: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
1327 msgid " on repetition %d\n"
1328 msgstr " ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÅ %d\n"
1332 msgid "%s: `%s': match not found"
1333 msgstr "%s: `%s': ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
1335 #: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
1336 msgid "error in regular expression search"
1337 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
1341 msgid "write error for `%s'"
1342 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ `%s'"
1344 #: src/csplit.c:1064
1346 msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
1347 msgstr "%s: ÐÏÓÌÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `+' ÉÌÉ `-'"
1349 #: src/csplit.c:1068
1351 msgid "%s: integer expected after `%c'"
1352 msgstr "%s: ÐÏÓÌÅ `%c' ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ"
1354 #: src/csplit.c:1088
1356 msgid "%s: `}' is required in repeat count"
1357 msgstr "%s: ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ `}'"
1359 #: src/csplit.c:1098
1361 msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
1362 msgstr "%s: ÍÅÖÄÕ `{' É `}' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ"
1364 #: src/csplit.c:1125
1366 msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
1367 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ `%c'"
1369 #: src/csplit.c:1141
1371 msgid "%s: invalid regular expression: %s"
1372 msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s"
1374 #: src/csplit.c:1174
1376 msgid "%s: invalid pattern"
1377 msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÂÒÁÚÅÃ"
1379 #: src/csplit.c:1177
1381 msgid "%s: line number must be greater than zero"
1382 msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
1384 #: src/csplit.c:1183
1386 msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
1387 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ `%s' ÍÅÎØÛÅ ÎÏÍÅÒÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ, %s"
1389 #: src/csplit.c:1189
1391 msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
1392 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ `%s' ÒÁ×ÅÎ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÎÏÍÅÒÕ ÓÔÒÏËÉ"
1394 #: src/csplit.c:1314
1395 msgid "missing conversion specifier in suffix"
1396 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
1398 #: src/csplit.c:1320
1400 msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
1401 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: %c"
1403 #: src/csplit.c:1323
1405 msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
1406 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: \\%.3o"
1408 #: src/csplit.c:1355
1410 msgid "missing %% conversion specification in suffix"
1411 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
1413 #: src/csplit.c:1358
1415 msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
1416 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
1418 #: src/csplit.c:1441
1420 msgid "%s: invalid number"
1421 msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ"
1423 #: src/csplit.c:1496
1425 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
1426 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì ïâòáúåã...\n"
1428 #: src/csplit.c:1500
1430 "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
1431 "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
1434 "÷Ù×ÏÄÉÔ ÞÁÓÔÉ æáêìá, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ïâòáúãïí (ÏÂÒÁÚÃÁÍÉ) × ÆÁÊÌÙ `xx01', "
1436 "É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ÞÁÓÔÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
1438 #: src/csplit.c:1508
1441 " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
1442 " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
1443 " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
1445 " -b, --suffix-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ËÁË × sprintf ×ÍÅÓÔÏ %d\n"
1446 " -f, --prefix=ðòåæéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ðòåæéëó ×ÍÅÓÔÏ `xx'\n"
1447 " -k, --keep-files ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÒÉ ÏÛÉÂËÅ\n"
1449 #: src/csplit.c:1513
1451 " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
1452 " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
1453 " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
1455 " -n, --digits=ãéæòù ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ãéæò ×ÍÅÓÔÏ Ä×ÕÈ\n"
1456 " -s, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
1457 " -z, --elide-empty-files ÕÄÁÌÑÔØ ÐÕÓÔÙÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
1459 #: src/csplit.c:1520
1462 "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
1465 "åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. ïâòáúåã ÚÁÄÁÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ\n"
1468 #: src/csplit.c:1524
1471 " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
1472 " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
1473 " %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
1474 " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
1475 " {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
1477 "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
1480 " ãåìïå ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÔÒÏËÉ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÎÏÍÅÒÏÍ, ÎÏ ÎÅ "
1482 " /REGEXP/[óä÷éç] ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n"
1483 " %%REGEXP%%[óä÷éç] ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n"
1484 " {ãåìïå} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚ\n"
1485 " {*} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÎÁÉÂÏÌØÛÅÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÅ ÞÉÓÌÏ "
1488 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ óä÷éç ÓÔÒÏË -- ÜÔÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `+' ÉÌÉ `-' Ó "
1490 "ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ.\n"
1493 msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
1494 msgstr "äÅ×ÉÄ éÎÁÔ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
1496 #: src/cut.c:174 src/df.c:715 src/du.c:178 src/expand.c:110 src/fold.c:67
1497 #: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
1498 #: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
1499 #: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
1501 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
1502 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
1506 "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
1509 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ÓÔÒÏË ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
1514 " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
1515 " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
1516 " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
1518 " -b, --bytes=óðéóïë ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÂÁÊÔÙ\n"
1519 " -c, --characters=óðéóïë ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
1520 " -d, --delimiter=òáúäåìéôåìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ "
1522 " ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
1526 " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
1527 " that contains no delimiter character, unless\n"
1528 " the -s option is specified\n"
1531 " -f, --fields=óðéóïë ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÐÏÌÑ; ÔÁËÖÅ "
1533 " ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ, "
1535 " ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -s\n"
1536 " -n (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
1540 " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
1541 " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
1542 " the default is to use the input delimiter\n"
1544 " -s, --only-delimited ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ "
1546 " --output-delimiter=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ "
1548 " ×Ù×ÏÄÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
1555 "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
1556 "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
1558 " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
1559 " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
1560 " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
1561 " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
1563 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
1566 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÉÎ É ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ËÌÀÞÅÊ -b, -c ÉÌÉ -f. óðéóëé ÓÏÓÔÏÑÔ ÉÚ\n"
1567 "ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÙÍÉ. äÉÁÐÁÚÏÎ "
1569 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
1571 " î î-ÔÙÊ ÂÁÊÔ, ÚÎÁË ÉÌÉ ÐÏÌÅ, ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n"
1572 " î- ÏÔ î-ÔÏÇÏ ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
1573 " î-í ÏÔ î-ÔÏÇÏ ÄÏ í-ÔÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n"
1574 " -í ÏÔ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÄÏ í-ÔÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n"
1576 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
1578 #: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379
1579 msgid "invalid byte or field list"
1580 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ"
1582 #: src/cut.c:667 src/cut.c:676
1583 msgid "only one type of list may be specified"
1584 msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ"
1587 msgid "missing list of positions"
1588 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ"
1591 msgid "missing list of fields"
1592 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÌÅÊ"
1595 msgid "the delimiter must be a single character"
1596 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1599 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
1600 msgstr "×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔ, ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ"
1603 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
1605 "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÐÏÌÅÊ"
1609 "suppressing non-delimited lines makes sense\n"
1610 "\tonly when operating on fields"
1612 "ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ÓÔÒÏË, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ,\n"
1613 "ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÏÌÑÍÉ"
1618 "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
1619 " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
1621 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [+æïòíáô]\n"
1622 " ÉÌÉ: %s [-u|--utc|--universal] [ííääÞÞÍÍ[[÷÷]çç][.ÓÓ]]\n"
1626 "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
1628 " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
1629 " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
1630 " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n"
1631 " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
1632 " `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
1633 " time to the indicated precision.\n"
1634 " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
1636 "÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå, ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ "
1639 " -d, --date=óôòïëá ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÅ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, Á ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ\n"
1640 " ÚÁÄÁÎÎÏÊ óôòïëïê\n"
1641 " -f, --file=æáêì ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÀ --date ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ\n"
1643 " -Ióðåã, --iso-8601[=óðåã] ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÁÔÕ/×ÒÅÍÑ × ×ÉÄÅ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ\n"
1644 " ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ ISO-8601.\n"
1645 " óðåã=`date' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÔÏÌØËÏ ÄÁÔÙ,\n"
1646 " `hours', `minutes' ÉÌÉ `seconds' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n"
1647 " ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÏÞÎÏÓÔØÀ.\n"
1648 " --iso-8601 ÂÅÚ óðåã ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `date'.\n"
1652 " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
1653 " -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n"
1654 " -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
1655 " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
1657 " -r, --reference=æáêì ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ æáêìá\n"
1658 " -R, --rfc-822 ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÒÅÍÑ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó RFC-822\n"
1659 " -s, --set=óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ óôòïëïê\n"
1660 " -u, --utc, --universal ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ\n"
1661 " ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ\n"
1666 "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
1667 "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
1670 " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
1673 "æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ. åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ×ÔÏÒÏÊ\n"
1674 "ÆÏÒÍÙ, ÚÁÄÁÅÔ ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ\n"
1675 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
1678 " %a ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ (ÐÏÎ..×ÓË)\n"
1682 " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
1683 " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
1684 " %B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
1685 " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
1687 " %A ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ, ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÄÌÉÎÙ (ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË.."
1689 " %b ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ (ÑÎ×..ÄÅË)\n"
1690 " %B ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ, ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÄÌÉÎÙ (ÑÎ×ÁÒØ..ÄÅËÁÂÒØ)\n"
1691 " %c ÍÅÓÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ É ÄÁÔÁ (óÒÄ æÅ× 16 16:28:09 MSK 2000)\n"
1695 " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
1696 " %d day of month (01..31)\n"
1697 " %D date (mm/dd/yy)\n"
1698 " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
1700 " %C ×ÅË (ÇÏÄ, ÄÅÌÅÎÎÙÊ ÎÁ 100 É ÏËÒÕÇÌÅÎÎÙÊ ÄÏ ÃÅÌÏÇÏ) [00-99]\n"
1701 " %d ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ (01..31)\n"
1702 " %D ÄÁÔÁ (ÍÍ/ÄÄ/ÇÇ)\n"
1703 " %e ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ, ÐÒÏÂÅÌÙ ×ÍÅÓÔÏ ÎÕÌÅÊ ( 1..31)\n"
1707 " %F same as %Y-%m-%d\n"
1708 " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
1709 " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
1711 " %F ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ %Y-%m-%d\n"
1712 " %g Ä×ÕÚÎÁÞÎÙÊ ÇÏÄ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÏÍÅÒÕ ÎÅÄÅÌÉ %V\n"
1713 " %G ÞÅÔÙÒÅÈÚÎÁÞÎÙÊ ÇÏÄ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÏÍÅÒÕ ÎÅÄÅÌÉ %V\n"
1718 " %H hour (00..23)\n"
1719 " %I hour (01..12)\n"
1720 " %j day of year (001..366)\n"
1722 " %h ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É %b\n"
1723 " %H ÞÁÓ (00..23)\n"
1724 " %I ÞÁÓ (01..12)\n"
1725 " %j ÎÏÍÅÒ ÄÎÑ × ÇÏÄÕ (001..366)\n"
1729 " %k hour ( 0..23)\n"
1730 " %l hour ( 1..12)\n"
1731 " %m month (01..12)\n"
1732 " %M minute (00..59)\n"
1734 " %k ÞÁÓ ( 0..23)\n"
1735 " %l ÞÁÓ ( 1..12)\n"
1736 " %m ÍÅÓÑÃ (01..12)\n"
1737 " %M ÍÉÎÕÔÙ (00..59)\n"
1742 " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
1743 " %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
1744 " %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
1745 " %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
1746 " %R time, 24-hour (hh:mm)\n"
1747 " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
1749 " %n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
1750 " %N ÎÁÎÏÓÅËÕÎÄÙ (000000000..999999999)\n"
1751 " %p ÍÅÓÔÎÙÊ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ AM ÉÌÉ PM ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ (ÐÕÓÔÏ ×Ï ÍÎÏÇÉÈ "
1753 " %P ÍÅÓÔÎÙÊ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ AM ÉÌÉ PM ÓÔÒÏÞÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ (ÐÕÓÔÏ ×Ï ÍÎÏÇÉÈ "
1755 " %r ×ÒÅÍÑ, 12-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ (ÞÞ:ÍÍ:ÓÓ [AP]M)\n"
1756 " %R ×ÒÅÍÑ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ (ÞÞ:ÍÍ)\n"
1757 " %s ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ, ÉÓÔÅËÛÉÈ Ó `00:00:00 1970-01-01 UTC' (ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ GNU)\n"
1761 " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
1762 " %t a horizontal tab\n"
1763 " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
1764 " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
1766 " %S ÓÅËÕÎÄÙ (00..60); 60-ÁÑ ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ ×ÉÓÏËÏÓÎÏÊ ÓÅËÕÎÄÙ\n"
1767 " %t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
1768 " %T ×ÒÅÍÑ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ (ÞÞ:ÍÍ:ÓÓ)\n"
1769 " %u ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (1..7); 1 ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË\n"
1773 " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
1774 " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
1775 " %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
1776 " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
1778 " %U ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ (00..53)\n"
1779 " %V ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (01..52)\n"
1780 " %w ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (0..6), 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ\n"
1781 " %W ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (00..53)\n"
1785 " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
1786 " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
1787 " %y last two digits of year (00..99)\n"
1788 " %Y year (1970...)\n"
1790 " %x ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÔÙ (ÄÄ/ÍÍ/ÇÇ)\n"
1791 " %X ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ (%H:%M:%S)\n"
1792 " %y ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ (00..99)\n"
1793 " %Y ÇÏÄ (1970...)\n"
1797 " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
1798 " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
1800 "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
1801 "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
1803 " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
1804 " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
1806 " %z ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ × ÓÔÉÌÅ RFC-822 (+0400) (ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ)\n"
1807 " %Z ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ MSK), ÉÌÉ ÎÉÞÅÇÏ, ÅÓÌÉ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ "
1810 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ date ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ÐÏÌÑ ÞÉÓÅÌ ÎÕÌÑÍÉ. GNU date ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔ "
1812 "ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÍÅÖÄÕ `%' É ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÄÉÒÅËÔÉ×ÏÊ:\n"
1814 " `-'(ÍÉÎÕÓ) ÎÅ ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÄÁÎÎÏÅ ÐÏÌÅ\n"
1815 " `_'(ÐÏÄÞÅÒË) ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n"
1817 #: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
1818 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
1819 #: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489
1820 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
1821 msgid "standard input"
1822 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ"
1824 #: src/date.c:268 src/date.c:460
1826 msgid "invalid date `%s'"
1827 msgstr "ÄÁÔÁ `%s' ÚÁÄÁÎÁ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ"
1830 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
1831 msgstr "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÔÙ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
1834 msgid "the options to print and set the time may not be used together"
1836 "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÐÒÉÍÅÎÑÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ"
1840 msgid "too many non-option arguments: %s%s"
1841 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÈÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×: %s%s"
1846 "the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
1847 "When using an option to specify date(s), any non-option\n"
1848 "argument must be a format string beginning with `+'."
1850 "ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÓÏ ÚÎÁËÁ `+';\n"
1851 "ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÄÁÔÙ, ËÁÖÄÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÌÀÞÏÍ, ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ "
1853 "ÆÏÒÍÁÔÁ É ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ `+'."
1857 "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
1859 "ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --rfc-822 (-R) ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
1863 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ"
1866 msgid "cannot get time of day"
1867 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ×ÒÅÍÑ"
1870 msgid "cannot set date"
1871 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÔÕ"
1874 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
1875 msgstr "ðÏÌ òÕÂÉÎ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É óÔÀÁÒÔ ëÅÍÐ"
1877 #: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
1879 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1880 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]...\n"
1884 "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
1886 " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
1887 " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
1888 " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword list\n"
1889 " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
1890 " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
1892 "ëÏÐÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ËÌÀÞÅÊ.\n"
1894 " bs=BYTES ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÈÏÄÎÏÇÏ É ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÏ× × BYTES "
1896 " cbs=BYTES ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × BYTES ÂÁÊÔ\n"
1897 " conv=KEYWORDS ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ. ïÔÄÅÌØÎÙÅ\n"
1898 " ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
1899 " count=BLOCKS ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ BLOCKS ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n"
1900 " ibs=BYTES ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ × BYTES ÂÁÊÔ\n"
1904 " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
1905 " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
1906 " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
1907 " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
1908 " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
1910 " if=FILE ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÉÚ FILE ×ÍÅÓÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n"
1911 " obs=BYTES ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ × BYTES ÂÁÊÔ\n"
1912 " of=FILE ÐÉÓÁÔØ × FILE ×ÍÅÓÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ,\n"
1913 " ÎÅ ÏÂÎÕÌÑÔØ ÆÁÊÌ\n"
1914 " seek=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ BLOCKS ÂÌÏËÏ× ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
1915 " skip=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ BLOCKS ÂÌÏËÏ× ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
1920 "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
1921 "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
1922 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
1923 "Each KEYWORD may be:\n"
1927 "ðÏÓÌÅ BLOCKS É BYTES ÍÏÖÅÔ ÓÔÏÑÔØ ÕÍÎÏÖÁÀÝÉÊ ÓÕÆÆÉËÓ:\n"
1928 "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
1929 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ T, P, E, Z, Y.\n"
1930 "ëÁÖÄÙÊ KEYWORD ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
1935 " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
1936 " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
1937 " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
1938 " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
1939 " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
1940 " lcase change upper case to lower case\n"
1942 " ascii ÉÚ EBCDIC × ASCII\n"
1943 " ebcdic ÉÚ ASCII × EBCDIC\n"
1944 " ibm ÉÚ ASCII ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÕÀ EBCDIC\n"
1945 " block ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏÍ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n"
1946 " unblock ÚÁÍÅÎÑÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ ÎÁ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
1947 " lcase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÎÁ ÎÉÖÎÉÊ\n"
1951 " notrunc do not truncate the output file\n"
1952 " ucase change lower case to upper case\n"
1953 " swab swap every pair of input bytes\n"
1954 " noerror continue after read errors\n"
1955 " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
1956 " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
1958 " notrunc ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n"
1959 " ucase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ÎÉÖÎÅÇÏ ÎÁ ×ÅÒÈÎÉÊ\n"
1960 " swab ÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ËÁÖÄÕÀ ÐÁÒÕ ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÁÊÔÏ×\n"
1961 " noerror ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂËÉ ÞÔÅÎÉÑ\n"
1962 " sync ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÂÌÏË ÎÕÌÑÍÉ ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
1963 " ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ; ÅÓÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -block ÉÌÉ -unblock,\n"
1964 " ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n"
1968 msgid "%s+%s records in\n"
1969 msgstr "%s+%s ×ÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
1973 msgid "%s+%s records out\n"
1974 msgstr "%s+%s ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
1977 msgid "truncated record"
1978 msgstr "ÕÓÅÞÅÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
1981 msgid "truncated records"
1982 msgstr "ÕÓÅÞÅÎÙ ÚÁÐÉÓÉ"
1986 msgid "closing input file %s"
1987 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
1991 msgid "closing output file %s"
1992 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
1996 msgid "writing to %s"
1997 msgstr "ÚÁÐÉÓØ × %s"
2001 msgid "invalid conversion: %s"
2002 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ: %s"
2006 msgid "unrecognized option %s"
2007 msgstr "ËÌÀÞ %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
2011 msgid "unrecognized option %s=%s"
2012 msgstr "ËÌÀÞ %s=%s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
2016 msgid "invalid number %s"
2017 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ %s"
2021 "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
2024 "ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÉÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÉÄÁ ÉÚ {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, "
2025 "{block,unblock}, {unblock,sync}"
2030 "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
2031 " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
2033 "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÏÂÈÏÄÉÍ ÏÛÉÂËÕ lseek × ÑÄÒÅ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ (%s)\n"
2034 " mt_type=0x%0lx -- ÓÍ. <sys/mtio.h> ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÔÉÐÏ×"
2036 #: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
2039 msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s"
2042 msgid "file offset out of range"
2043 msgstr "ÓÄ×ÉÇ × ÆÁÊÌÅ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
2047 msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
2048 msgstr "ÄÏÓÔÉÇÌÉ %s ÂÁÊÔ × ×ÙÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ %s"
2051 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
2052 msgstr "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, ìÁÒÒÉ íÁË÷ÏÊ É ðÏÌ üÇÇÅÒÔ"
2060 msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ "
2064 msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
2065 msgstr " éÎÏÄÏ× éÓÐÏÌ ó×Ï éÓÐ %%"
2069 msgid " Size Used Avail Use%%"
2070 msgstr " òÁÚÍÅÒ éÓÐÏÌ äÏÓÔ éÓÐ%%"
2074 msgid " Size Used Avail Use%%"
2075 msgstr " òÁÚÍÅÒ éÓÐÏÌ äÏÓÔ éÓÐ%%"
2079 msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
2080 msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐÏÌ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
2084 msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
2085 msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐÏÌ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
2088 msgid " Mounted on\n"
2089 msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë\n"
2093 "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
2094 "or all filesystems by default.\n"
2097 "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ËÁÖÄÙÊ FILE\n"
2098 "ÉÌÉ ÏÂÏ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.\n"
2103 " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
2104 " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2105 " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2107 " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2109 " -a, --all ×ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ Ó ÎÕÌÅ×ÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ "
2111 " -B, --block-size=SIZE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SIZE-ÂÁÊÔÎÙÅ ÂÌÏËÉ\n"
2112 " -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n"
2113 " (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
2114 " -H, --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
2118 " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
2119 " -k like --block-size=1K\n"
2120 " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
2121 " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
2124 " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
2125 " -k, --kilobytes like --block-size=1K\n"
2126 " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
2127 " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
2132 " -P, --portability use the POSIX output format\n"
2133 " --sync invoke sync before getting usage info\n"
2134 " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
2135 " -T, --print-type print filesystem type\n"
2136 " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
2139 " -P, --portability use the POSIX output format\n"
2140 " --sync invoke sync before getting usage info\n"
2141 " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
2142 " -T, --print-type print filesystem type\n"
2143 " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
2146 #: src/df.c:746 src/du.c:219 src/ls.c:3879
2149 "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
2150 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
2153 "SIZE ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ (ÉÌÉ ÍÏÖÅÔ ÞÉÓÌÏ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÅÅÓÑ ÎÁ) ÏÄÎÏ ÉÚ:\n"
2154 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, ÉÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ G, T, P, E, Z, "
2159 msgid "file system type %s both selected and excluded"
2160 msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÁ %s É ×ÙÂÒÁÎÁ, É ÉÓËÌÀÞÅÎÁ"
2164 msgstr "ïÓÔÏÒÏÖÎÏ: "
2168 msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
2169 msgstr "%sÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
2171 #: src/dircolors.c:103
2173 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
2174 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n"
2176 #: src/dircolors.c:104
2178 "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
2180 "Determine format of output:\n"
2181 " -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
2182 " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
2183 " -p, --print-database output defaults\n"
2185 "÷ÙÄÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS.\n"
2187 "úÁÄÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
2188 " -b, --sh, --bourne-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS ×\n"
2190 " -c, --csh, --c-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS × C shell\n"
2191 " -p, --print-database ×Ù×ÅÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
2192 " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n"
2193 " --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
2195 #: src/dircolors.c:114
2198 "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
2199 "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
2200 "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
2203 "åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ FILE, ÔÏ ÞÉÔÁÔØ ÅÇÏ ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ ËÁËÉÅ Ã×ÅÔÁ ËÁËÉÍ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÍ\n"
2204 "ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ. éÎÁÞÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. äÌÑ ÂÏÌÅÅ\n"
2205 "ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ FILE ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ dircolors --print-database.\n"
2207 #: src/dircolors.c:299
2209 msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
2210 msgstr "%s:%lu: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ; ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ×ÔÏÒÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ"
2212 #: src/dircolors.c:371
2214 msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
2215 msgstr "%s:%lu ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
2217 #: src/dircolors.c:372
2219 msgstr "<×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ>"
2221 #: src/dircolors.c:467
2223 "the options to output dircolors' internal database and\n"
2224 "to select a shell syntax are mutually exclusive"
2226 "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ dircolors É ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ\n"
2227 "ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
2229 #: src/dircolors.c:475
2231 "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
2232 "dircolors' internal database"
2234 "ÁÒÇÕÍÅÎÔ FILE ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ×ÍÅÓÔÅ Ó ËÌÀÞÁÍÉ ×Ù×ÅÓÔÉ\n"
2235 "×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2237 #: src/dircolors.c:504
2238 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
2240 "ÌÉÂÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SHELL ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÌÉÂÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ"
2242 #: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
2243 msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
2244 msgstr "äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
2252 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ\n"
2257 "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
2258 "output `.' (meaning the current directory).\n"
2261 "÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ, ÕÄÁÌÉ× ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ ÓÐÒÁ×Á ÏÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ; ÅÓÌÉ éíñ ÎÅ\n"
2262 "ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ, ×Ù×ÏÄÉÔ `.' (ÔÏ ÅÓÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n"
2267 "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
2270 "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, ìÁÒÒÉ íÁË÷ÏÊ, ðÏÌ üÇÇÅÒÔ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
2274 "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
2277 "óÕÍÍÉÒÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÖÄÏÇÏ FILE, Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n"
2283 " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
2284 " --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
2286 " the apparent size is usually smaller, it may be\n"
2287 " larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
2288 " fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
2289 " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2290 " -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
2291 " -c, --total produce a grand total\n"
2292 " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
2294 " -a, --all ÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÂßÅÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ "
2296 " -B, --block-size=òáúíåò ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (× ÂÁÊÔÁÈ)\n"
2297 " -b, --bytes ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ × ÂÁÊÔÁÈ\n"
2298 " -c, --total ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÉÔÏÇ\n"
2299 " -D, --dereference-args ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
2303 " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2305 " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2306 " -k like --block-size=1K\n"
2307 " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
2309 " -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n"
2310 " (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
2311 " -H, --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
2312 " -k, --kilobytes ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 1024 ×ÍÅÓÔÏ 512\n"
2313 " -l, --count-links ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
2317 " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
2318 " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
2319 " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
2321 " -L, --dereference ÒÁÓËÒÙ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
2322 " -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
2323 " -s, --summarize ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
2327 " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
2328 " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
2330 " --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
2331 " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
2333 " only if it is N or fewer levels below the command\n"
2334 " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
2337 " -x, --one-file-system ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÁ ÄÒÕÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ\n"
2338 " -X FILE, --exclude-from=æáêì ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ \n"
2339 " ÏÂÒÁÚÃÏÍ ÉÚ æáêìá.\n"
2340 " --exclude=ïâòáúåã ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ïâòáúãõ.\n"
2341 " --max-depth=N ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÉÌÉ ÆÁÊÌÁ, Ó -all)\n"
2342 " ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÁ N ÉÌÉ ÍÅÎØÛÅ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÎÉÖÅ,\n"
2343 " ÞÅÍ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ; --max-depth=0\n"
2344 " ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --summarize\n"
2348 msgid "cannot change to parent of directory %s"
2349 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ %s"
2353 msgid "cannot change to directory %s"
2354 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
2358 msgid "cannot read directory %s"
2359 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
2361 #: src/du.c:546 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
2367 msgid "invalid maximum depth %s"
2368 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ %s"
2371 msgid "cannot both summarize and show all entries"
2372 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ"
2375 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
2376 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --max-depth=0"
2380 msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
2381 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó --max-depth=%d"
2385 msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
2386 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [óôòïëá]...\n"
2390 "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
2392 " -n do not output the trailing newline\n"
2393 " -e enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
2395 " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
2397 "÷Ù×ÏÄÉÔ óôòïëõ(óôòïëé) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
2399 " -n ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
2400 " -e ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÎÉÖÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ,\n"
2401 " ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÏÂÒÁÔÎÏÊ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ\n"
2402 " -E ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÜÔÉ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × óôòïëå(óôòïëáè)\n"
2407 "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
2409 " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
2411 " \\a alert (BEL)\n"
2415 "åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ -E, ÒÁÓÐÏÚÎÁÀÔÓÑ É ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ\n"
2416 "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
2418 " \\îîî ÓÉÍ×ÏÌ Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ASCII-ËÏÄÏÍ îîî\n"
2419 " \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
2420 " \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n"
2425 " \\c suppress trailing newline\n"
2428 " \\r carriage return\n"
2429 " \\t horizontal tab\n"
2430 " \\v vertical tab\n"
2432 " \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
2433 " \\f ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ\n"
2434 " \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
2435 " \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
2436 " \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
2437 " \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
2440 msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
2441 msgstr "òÉÞÁÒÄ íÌÉÎÁÒÉË É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
2445 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
2446 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [éíñ=úîáþåîéå]... [ëïíáîäá [áòç]...]\n"
2450 "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
2452 " -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
2453 " -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
2455 "ðÒÉÓ×ÁÉ×ÁÅÔ ËÁÖÄÏÍÕ éíåîé ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ úîáþåîéå É ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ × "
2459 " -i, --ignore-environment ÎÁÞÁÔØ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÓÒÅÄÏÊ\n"
2460 " -u, --unset=éíñ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÓÒÅÄÙ éíñ\n"
2465 "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
2468 "ðÒÏÓÔÏ `-' -- ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ `-i'. åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ëïíáîäá, ÐÅÞÁÔÁÅÔ "
2474 "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
2475 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2478 "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÖÄÏÍ æáêìå × ÐÒÏÂÅÌÙ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ "
2480 "×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
2485 " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
2486 " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
2488 " -i, --initial ÎÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ "
2490 " -t, --tabs=þéóìï ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ þéóìï ÐÒÏÂÅÌÏ× × ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ "
2495 " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
2497 " -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ "
2500 #: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
2501 msgid "tab size contains an invalid character"
2502 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË"
2504 #: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
2505 msgid "tab size cannot be 0"
2506 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÁ×ÅÎ ÎÕÌÀ"
2508 #: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
2509 msgid "tab sizes must be ascending"
2510 msgstr "ÎÏÍÅÒÁ ÐÏÚÉÃÉÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÄÏÌÖÎÙ ×ÏÚÒÁÓÔÁÔØ"
2513 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
2514 msgstr "ëÌÀÞ `-LIST' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `-t LIST'"
2519 "Usage: %s EXPRESSION\n"
2522 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÷ùòáöåîéå\n"
2528 "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
2529 "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
2531 " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
2533 " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
2536 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. îÉÖÅ ÐÕÓÔÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ\n"
2537 "ÒÁÚÄÅÌÅÎÙ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÷ùòáöåîéñ:\n"
2539 " áòç1 | áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÎ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ áòç2\n"
2541 " áòç1 & áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÂÁ ÏÔÌÉÞÎÙ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ 0\n"
2546 " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
2547 " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
2548 " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
2549 " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
2550 " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
2551 " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
2554 " áòç1 < áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ áòç2\n"
2555 " áòç1 <= áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
2556 " áòç1 = áòç2 áòç1 ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
2557 " áòç1 != áòç2 áòç1 ÎÅ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
2558 " áòç1 >= áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
2559 " áòç1 > áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ áòç2\n"
2564 " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
2565 " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
2568 " áòç1 + áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÕÍÍÁ áòç1 É áòç2\n"
2569 " áòç1 - áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÒÁÚÎÏÓÔØ áòç1 É áòç2\n"
2575 " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
2576 " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
2577 " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
2580 " áòç1 * áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ áòç1 É áòç2\n"
2581 " áòç1 / áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÞÁÓÔÎÏÅ áòç1 É áòç2\n"
2582 " áòç1 % áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÉÊ ÏÓÔÁÔÏË ÏÔ ÄÅÌÅÎÉÑ áòç1 ÎÁ áòç2\n"
2587 " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
2589 " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
2590 " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
2591 " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
2592 " length STRING length of STRING\n"
2595 " óôòïëá : REGEXP ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ REGEXP Ó ÎÁÞÁÌÏÍ ÉÌÉ ËÏÎÃÏÍ óôòïëé\n"
2597 " match óôòïëá REGEXP ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É óôòïëá : REGEXP\n"
2598 " substr óôòïëá ðïú äìéîá ÐÏÄÓÔÒÏËÁ óôòïëé, ÐÏÚÉÃÉÑ ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n"
2599 " index óôòïëá óéí÷ïìù ÐÏÚÉÃÉÑ × óôòïëå, ÇÄÅ ÐÅÒ×ÙÍ ÎÁÊÄÅÎ ÌÀÂÏÊ ÉÚ\n"
2600 " óéí÷ïìï÷, ÉÎÁÞÅ 0\n"
2601 " length óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé\n"
2605 " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
2606 " keyword like `match' or an operator like `/'\n"
2608 " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
2610 " + ìåëóåíá ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ìåëóåíõ ËÁË ÓÔÒÏËÕ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÜÔÏ\n"
2611 " ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï, ËÁË `match', ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒ, ËÁË "
2614 " ( ÷ùòáöåîéå ) ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ\n"
2619 "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
2620 "Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
2621 "Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
2622 "\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
2626 "ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ "
2628 "× ËÁ×ÙÞËÉ. åÓÌÉ ÏÂÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ áòç Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ, ÔÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ\n"
2629 "ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÉÎÁÞÅ ÏÎÉ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÀÔÓÑ ËÁË ÓÔÒÏËÉ. óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ "
2631 "ÏÂÒÁÚÃÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÔ ÓÏ×ÐÁ×ÛÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÍÅÖÄÕ \\( É \\) ÉÌÉ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ;\n"
2632 "ÅÓÌÉ \\( É \\) ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ, ÔÏ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
2634 #: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
2635 msgid "syntax error"
2636 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
2641 "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
2642 "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
2644 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏÅ BRE: `%s': ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ `^' ËÁË ÐÅÒ×ÏÇÏ\n"
2645 "ÓÉÍ×ÏÌÁ BRE (ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ) ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏ; ÜÔÏÔ ÓÉÍ×ÏÌ "
2649 #: src/expr.c:586 src/expr.c:625
2650 msgid "non-numeric argument"
2651 msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
2654 msgid "division by zero"
2655 msgstr "ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
2660 "Usage: %s [NUMBER]...\n"
2663 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [þéóìï]...\n"
2668 "Print the prime factors of each NUMBER.\n"
2671 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ËÁÖÄÏÇÏ þéóìá.\n"
2677 " Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
2679 " are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
2682 " ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ þéóìá. åÓÌÉ\n"
2683 " ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÞÉÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.\n"
2687 msgid "`%s' is not a valid positive integer"
2688 msgstr "`%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
2693 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
2695 "Exit with a status code indicating failure.\n"
2697 "These option names may not be abbreviated.\n"
2700 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ]\n"
2702 "÷ÙÈÏÄÉÔ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ, ÏÂÏÚÎÁÞÁÀÝÉÍ ÎÅÕÓÐÅÈ.\n"
2704 "éÍÅÎÁ ÜÔÉÈ ËÌÀÞÅÊ ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ.\n"
2709 msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
2710 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-ãéæòù] [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
2714 "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
2715 "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
2718 "ðÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ ËÁÖÄÙÊ ÁÂÚÁÃ × æáêìå(ÁÈ) É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
2719 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
2724 " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
2725 " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
2726 " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
2728 " -c, --crown-margin ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ Ä×ÕÈ ÐÅÒ×ÙÈ ÓÔÒÏË\n"
2729 " -p, --prefix=óôòïëá ÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ ÓÏ óôòïëé\n"
2730 " -s, --split-only ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ÚÁÐÏÌÎÑÔØ\n"
2734 " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
2735 " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
2736 " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
2738 " -t, --tagged-paragraph ÏÔÓÔÕÐ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÏÔÓÔÕÐÁ ×ÔÏÒÏÊ\n"
2739 " -u, --uniform-spacing ÏÄÉÎ ÐÒÏÂÅÌ ÐÏÓÌÅ ÓÌÏ×Á, Ä×Á ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ\n"
2740 " -w, --width=þéóìï ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 75 "
2746 "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
2749 "ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÛÉÒÉÎÙ Ó ÐÏÍÏÝØÀ -wþéóìï, ÂÕË×Õ `w' ÍÏÖÎÏ ÏÐÕÓÔÉÔØ.\n"
2753 msgid "invalid width option: `%s'"
2754 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ ÚÁÄÁÎÉÑ ÛÉÒÉÎÙ: `%s'"
2758 msgid "invalid width: `%s'"
2759 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÛÉÒÉÎÁ: `%s'"
2763 "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
2764 "standard output.\n"
2767 "òÁÚÂÉ×ÁÅÔ ÓÔÒÏËÉ × æáêìå(ÁÈ) (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ) É "
2769 "ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
2774 " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
2775 " -s, --spaces break at spaces\n"
2776 " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
2778 " -b, --bytes ÓÞÉÔÁÔØ ÂÁÊÔÙ, Á ÎÅ ÓÔÏÌÂÃÙ\n"
2779 " -s, --spaces ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÐÒÏÂÅÌÁÈ\n"
2780 " -w, --width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ×, Á ÎÅ 80\n"
2784 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
2785 msgstr "ëÌÀÞ `%s' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `%s'"
2789 msgid "invalid number of columns: `%s'"
2790 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ×: %s"
2794 "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
2795 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
2796 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2799 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒ×ÙÅ 10 ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
2800 "åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n"
2801 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
2806 " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
2807 " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
2809 " -c, --bytes=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÐÅÒ×ÙÈ ÂÁÊÔ\n"
2810 " -n, --lines=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÐÅÒ×ÙÈ ÓÔÒÏË (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ "
2815 " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
2816 " -v, --verbose always print headers giving file names\n"
2818 " -q, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
2819 " -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
2821 #: src/head.c:111 src/split.c:120
2824 "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
2827 "ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ þéóìá ÂÁÊÔ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓ: b ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512b, k -- "
2833 msgid "cannot reposition file pointer for %s"
2834 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s"
2836 #: src/head.c:256 src/tail.c:1388
2838 msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
2839 msgstr "%s: %s ÎÁÓÔÏÌØËÏ ×ÅÌÉËÏ, ÞÔÏ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÍÁÛÉÎÎÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ"
2841 #: src/head.c:257 src/tail.c:1390
2842 msgid "number of lines"
2843 msgstr "ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
2845 #: src/head.c:257 src/tail.c:1391
2846 msgid "number of bytes"
2849 #: src/head.c:264 src/tail.c:1478
2850 msgid "invalid number of lines"
2851 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
2853 #: src/head.c:265 src/tail.c:1479
2854 msgid "invalid number of bytes"
2855 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ"
2859 msgid "unrecognized option `-%c'"
2860 msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
2864 msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
2865 msgstr "ëÌÀÞ `%s' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `-%c %.*s%.*s%s'"
2872 "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
2875 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s\n"
2877 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ) ÔÅËÕÝÅÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n"
2880 #: src/hostname.c:67
2883 "Usage: %s [NAME]\n"
2885 "Print or set the hostname of the current system.\n"
2888 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [éíñ]\n"
2890 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
2893 #: src/hostname.c:104
2895 msgid "cannot set hostname to `%s'"
2896 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ × ÚÎÁÞÅÎÉÅ `%s'"
2898 #: src/hostname.c:110
2899 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
2901 "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÉÍÑ -- ÜÔÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÔÁËÏÊ "
2904 #: src/hostname.c:117
2905 msgid "cannot determine hostname"
2906 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÉÍÑ"
2909 msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
2910 msgstr "áÒÎÏÌØÄ òÏÂÂÉÎÓ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
2914 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
2915 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n"
2919 "Print information for USERNAME, or the current user.\n"
2921 " -a ignore, for compatibility with other versions\n"
2922 " -g, --group print only the effective group ID\n"
2923 " -G, --groups print all group IDs\n"
2924 " -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
2925 " -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
2926 " -u, --user print only the effective user ID\n"
2928 "ðÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ðïìøúï÷áôåìå, ÉÌÉ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n"
2930 " -a ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ××ÅÄÅÎÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ\n"
2931 " -g, --group ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÇÒÕÐÐÙ\n"
2932 " -G, --groups ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ\n"
2933 " -n, --name ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÁ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -ugG\n"
2934 " -r, --real ÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ, Á ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ ID, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -"
2936 " -u, --user ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
2941 "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
2944 "åÓÌÉ ëìàþé ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÏÌÅÚÎÙÈ "
2948 msgid "cannot print only user and only group"
2949 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÔÏÌØËÏ ÇÒÕÐÐÕ"
2952 msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
2954 "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÉÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ID × ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏ "
2959 msgid "%s: No such user"
2960 msgstr "%s: ôÁËÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅÔ"
2964 msgid "cannot find name for user ID %u"
2965 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ID %u"
2969 msgid "cannot find name for group ID %u"
2970 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ ID %u"
2973 msgid "cannot get supplemental group list"
2974 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÇÒÕÐÐ"
2980 #: src/install.c:269
2981 msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
2982 msgstr "ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ËÌÀÞ strip"
2984 #: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
2986 msgid "invalid mode %s"
2987 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ %s"
2989 #: src/install.c:307 src/install.c:371
2991 msgid "creating directory %s"
2992 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
2994 #: src/install.c:332
2996 msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
2997 msgstr "ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×, ÎÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ"
2999 #: src/install.c:435
3001 msgid "%s is a directory"
3002 msgstr "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
3004 #: src/install.c:495
3006 msgid "cannot obtain time stamps for %s"
3007 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
3009 #: src/install.c:507
3011 msgid "cannot set time stamps for %s"
3012 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
3014 #: src/install.c:528
3015 msgid "fork system call failed"
3016 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ×ÙÚÏ× fork ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
3018 #: src/install.c:532
3019 msgid "cannot run strip"
3020 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ strip"
3022 #: src/install.c:539
3023 msgid "strip failed"
3024 msgstr "stip ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
3026 #: src/install.c:560
3028 msgid "invalid user %s"
3029 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s"
3031 #: src/install.c:578
3033 msgid "invalid group %s"
3034 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ %s"
3036 #: src/install.c:597
3039 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n"
3040 " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n"
3041 " or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n"
3043 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1-ÙÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n"
3044 " ÉÌÉ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2-ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n"
3045 " ÉÌÉ: %s -d [OPTIONS]... DIRECTORY... (3-ÉÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n"
3047 #: src/install.c:603
3049 "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
3050 "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
3051 "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
3054 "÷ ÐÅÒ×ÙÈ Ä×ÕÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ, ËÏÐÉÒÕÅÔ SOURCE × DEST ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ SOURCE ×\n"
3055 "DIRECTORY, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÙ ÄÏÓÔÕÐÁ É ×ÌÁÄÅÌØÃÁ/ÇÒÕÐÐÕ. ÷ ÔÒÅÔØÅÍ ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
3056 "ÓÏÚÄÁÅÔ DIRECTORY.\n"
3059 #: src/install.c:612
3061 " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
3062 " -b like --backup but does not accept an argument\n"
3064 " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
3065 " components of the specified directories\n"
3067 " --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
3068 " -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
3069 " -c (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
3070 " -d, --directory ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ËÁÔÁÌÏÇÉ; ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
3072 " ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
3074 #: src/install.c:619
3076 " -D create all leading components of DEST except the "
3078 " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n"
3079 " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
3081 " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
3083 " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
3085 " -D ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ×ÓÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ DEST ËÒÏÍÅ\n"
3086 " ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ, ÚÁÔÅÍ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ SOURCE × DEST; ÐÏÌÅÚÎÏ\n"
3087 " × ÓÌÕÞÁÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
3088 " -g, --group=GROUP ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ, ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÊ ÇÒÕÐÐÙ ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
3089 " -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ËÏÄ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ, ×ÍÅÓÔÏ rw-r--r--\n"
3090 " -o, --owner=OWNER ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
3091 "ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n"
3093 #: src/install.c:626
3095 " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
3097 " to corresponding destination files\n"
3098 " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
3099 " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3100 " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
3102 " -p, --preserve-timestamps ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÁ ÄÏÓÔÕÐÁ/ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ SOURCE "
3104 " ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3105 " -s, --strip ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ; ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ 1-ÏÇÏ É\n"
3107 " -S, --suffix=SUFFIX ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ËÁË SUFFIX\n"
3108 " -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
3110 #: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
3113 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
3114 "The version control method may be selected via the --backup option or "
3116 "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
3120 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
3121 "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏÂ "
3123 "×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
3124 "ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
3129 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
3130 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì1 æáêì2\n"
3135 "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
3136 "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
3137 "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
3139 " -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
3140 " FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
3141 " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
3143 "äÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÐÁÒÙ ×ÈÏÄÎÙÈ ÓÔÒÏË Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ ÏÂÝÉÍÉ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ\n"
3144 "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÍ, ÐÏÌÑ "
3146 "ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ. åÓÌÉ ÏÄÉÎ ÉÚ æáêìï÷ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
3149 " -a îïíåò ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÅ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ "
3151 " -e óôòïëá ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ óôòïëïê\n"
3155 " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
3156 " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
3157 " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
3158 " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
3159 " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
3160 " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
3162 " -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË× ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÐÏÌÅÊ\n"
3163 " -j ðïìå ÕÓÔÁÒÅ×ÛÁÑ ÆÏÒÍÁ `-1 ðïìå -2 ðïìå'\n"
3164 " -j1 ðïìå ÕÓÔÁÒÅ×ÛÁÑ ÆÏÒÍÁ `-1 ðïìå'\n"
3165 " -j2 ðïìå ÕÓÔÁÒÅ×ÛÁÑ ÆÏÒÍÁ `-2 ðïìå'\n"
3166 " -o æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æïòíáôïí\n"
3167 " -t úîáë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ úîáë ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ\n"
3172 " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
3173 " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
3174 " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
3176 " -v îïíåò ËÁË -Á îïíåò, ÎÏ ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ\n"
3177 " -1 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ÐÅÒ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
3178 " -2 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ×ÔÏÒÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
3184 "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
3185 "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
3186 "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
3187 "each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
3188 "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
3189 "separated by CHAR.\n"
3192 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ -t úîáë, ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔ ÐÏÌÑ É ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ,\n"
3193 "× ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÐÏÌÑ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔÓÑ úîáëïí. ðïìå -- ÜÔÏ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ,\n"
3194 "ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÏÔ 1. æïòíáô -- ÜÔÏ ÏÄÎÏ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÈ\n"
3195 "ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÉÌÉ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ × ×ÉÄÅ îïíåò.ðïìå\n"
3196 "ÉÌÉ `0'. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ\n"
3197 "æáêìá1 É ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ æáêìá2, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ úîáëïí.\n"
3201 msgid "invalid field specifier: `%s'"
3202 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ: `%s'"
3204 #: src/join.c:659 src/join.c:772 src/join.c:808
3206 msgid "invalid field number: `%s'"
3207 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ: `%s'"
3211 msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
3212 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÆÁÊÌÁ × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ: `%s'"
3216 msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
3217 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ 1: `%s'"
3221 msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
3222 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ 2: `%s'"
3225 msgid "too many non-option arguments"
3226 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÈÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
3229 msgid "too few non-option arguments"
3230 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÈÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
3233 msgid "both files cannot be standard input"
3234 msgstr "ÏÂÁ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ"
3239 "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
3240 " or: %s -l [SIGNAL]...\n"
3241 " or: %s -t [SIGNAL]...\n"
3243 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-s óéçîáì | -óéçîáì] PID...\n"
3244 " ÉÌÉ: %s -l [óéçîáì]...\n"
3245 " ÉÌÉ: %s -t [óéçîáì]...\n"
3249 "Send signals to processes, or list signals.\n"
3252 "ðÏÓÙÌÁÅÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍ ÓÉÇÎÁÌÙ ÉÌÉ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÓÉÇÎÁÌÙ.\n"
3257 " -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
3258 " specify the name or number of the signal to be sent\n"
3259 " -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
3261 " -t, --table print a table of signal information\n"
3263 " -s, --signal=óéçîáì, -óéçîáì\n"
3264 " ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÉÌÉ ÎÏÍÅÒ ÐÏÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÁ\n"
3265 " -l, --list ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÉÍÅÎÁ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÉÌÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔ ÉÍÅÎÁ × ÎÏÍÅÒÁ É "
3267 " -t, --table ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÁÂÌÉÃÕ Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÓÉÇÎÁÌÁÈ\n"
3272 "SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
3273 "or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
3274 "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
3277 "óéçîáì ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÍÅÎÅÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË `HUP' ÉÌÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË\n"
3278 "`1', ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ÐÒÅÒ×ÁÎÎÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÏÍ.\n"
3279 "PID Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ; ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏ, ÔÏ ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÇÒÕÐÐÕ\n"
3284 msgid "%s: invalid signal"
3285 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ"
3289 msgid "missing operand after `%s'"
3290 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ ÐÏÓÌÅ `%s'"
3294 msgid "%s: invalid process id"
3295 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
3299 msgid "invalid option -- %c"
3300 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'"
3304 msgid "%s: multiple signals specified"
3305 msgstr "%s: ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÇÎÁÌÏ×"
3308 msgid "multiple -l or -t options specified"
3309 msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ -l ÉÌÉ -t"
3312 msgid "cannot combine signal with -l or -t"
3313 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÓÉÇÎÁÌ Ó -l ÉÌÉ -t"
3318 "Usage: %s FILE1 FILE2\n"
3321 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì1 æáêì2\n"
3326 "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
3329 "÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ link ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÓÙÌËÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ æáêì2 ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ "
3335 msgid "cannot create link %s to %s"
3336 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
3339 msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
3340 msgstr "íÁÊË ðÁÒËÅÒ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
3344 msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
3346 "%s: ÏÓÔÏÒÏÖÎÏ: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n"
3351 msgid "%s: hard link not allowed for directory"
3352 msgstr "%s: ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3356 msgid "%s: cannot overwrite directory"
3357 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
3361 msgid "%s: replace %s? "
3362 msgstr "%s: ÚÁÍÅÎÉÔØ %s? "
3366 msgid "%s: File exists"
3367 msgstr "%s: æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3371 msgid "create symbolic link %s to %s"
3372 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ %s ÎÁ %s"
3376 msgid "create hard link %s to %s"
3377 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ Ó %s ÎÁ %s"
3381 msgid "creating symbolic link %s to %s"
3382 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
3386 msgid "creating hard link %s to %s"
3387 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
3392 "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
3393 " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
3394 " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
3396 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ãåìø [éíñ_óóùìëé]\n"
3397 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ãåìø... ëáôáìïç\n"
3398 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --target-directory=ëáôáìïç ãåìø\n"
3402 "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
3403 "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
3404 "created in the current directory. When using the second form with more\n"
3405 "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
3406 "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
3407 "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
3410 "óÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ TARGET Ó ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ LINK_NAME.\n"
3411 "åÓÌÉ TARGET ÎÅÓËÏÌØËÏ, ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ; ÓÏÚÄÁÅÔ\n"
3412 "ÓÓÙÌËÉ DIRECTORY ÎÁ ËÁÖÄÙÊ TARGET. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÏÚÄÁÅÔ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ,\n"
3413 "ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ Ó ËÌÀÞÏÍ --symbolic. ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ËÁÖÄÙÊ TARGET\n"
3414 "ÏÂÑÚÁÎ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ.\n"
3419 " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
3421 " -b like --backup but does not accept an argument\n"
3422 " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
3423 " -f, --force remove existing destination files\n"
3425 " --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
3426 " -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
3427 " -d, -F, --directory ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
3428 " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n"
3429 " -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÑ\n"
3433 " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
3434 " directory as if it were a normal file\n"
3435 " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
3436 " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
3438 " -n, --no-dereference ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË "
3441 " -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
3442 " -s, --symbolic ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
3446 " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3447 " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
3450 " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
3452 " -S, --suffix=SUFFIX ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ËÁË\n"
3454 " --target-directory=DIRECTORY ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ DIRECTORY × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
3456 " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
3460 msgid "%s: specified target directory is not a directory"
3461 msgstr "%s: ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
3464 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
3466 "ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÓÙÌÏË ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
3468 #: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
3470 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
3471 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n"
3475 "Print the name of the current user.\n"
3478 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
3483 msgid "%s: no login name\n"
3484 msgstr "%s: ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
3492 msgstr "%b %e %H:%M"
3496 msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
3498 "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ QUOTING_STYLE: %s"
3502 msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
3503 msgstr "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ COLUMNS: %s"
3507 msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
3509 "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TABSIZE: %s"
3513 msgid "invalid line width: %s"
3514 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
3518 msgid "invalid tab size: %s"
3519 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ: %s"
3523 msgid "invalid time style format %s"
3524 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ %s"
3528 msgid "unrecognized prefix: %s"
3529 msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ ÐÒÅÆÉËÓ: %s"
3532 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
3533 msgstr "ÎÅ ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS"
3537 msgid "cannot determine device and inode of %s"
3538 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É inode ÄÌÑ %s"
3542 msgid "not listing already-listed directory: %s"
3543 msgstr "ÐÒÏÐÕÓË ÕÖÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %s"
3545 #: src/ls.c:2208 src/remove.c:910
3547 msgid "reading directory %s"
3548 msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
3552 msgid "cannot compare file names %s and %s"
3553 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÒÁ×ÎÉÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× %s É %s"
3557 "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
3558 "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
3561 "÷ÙÄÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï FILE (ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).\n"
3562 "óÏÒÔÉÒÕÅÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ ÅÓÌÉ ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ËÌÀÞÅÊ -cftuSUX --sort ÎÅ\n"
3568 " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
3569 " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
3570 " --author print the author of each file\n"
3571 " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
3573 " -a, --all ÎÅ ÓËÒÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó .\n"
3574 " -A, --almost-all ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ . É ..\n"
3575 " --author ÐÅÞÁÔÁÔØ Á×ÔÏÒÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
3576 " -b, --escape ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ escape-"
3577 "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
3578 " ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3582 " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
3583 " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
3584 " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
3586 " modification of file status information)\n"
3587 " with -l: show ctime and sort by name\n"
3588 " otherwise: sort by ctime\n"
3590 " --block-size=SIZE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÒÁÚÍÅÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n"
3591 " -B, --ignore-backups ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ~\n"
3592 " -c Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ; Ó -l:\n"
3593 " ×ÙÄÁ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ "
3595 " ÉÎÁÞÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
3599 " -C list entries by columns\n"
3600 " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
3602 " types. WHEN may be `never', `always', or "
3604 " -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
3605 " and do not dereference symbolic links\n"
3606 " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
3608 " -C ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË\n"
3609 " --color[=ëïçäá] ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ×ÙÄÅÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÆÁÊÌÏ× "
3611 " ëïçäá ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `never' (ÎÅ ×ÙÄÅÌÑÔØ), "
3613 " (×ÙÄÅÌÑÔØ) ÉÌÉ `auto' (ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ)\n"
3614 " -d, --directory ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, Á ÎÅ ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ, "
3616 " ÔÁËÖÅ ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
3617 " -D, --dired ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ Emacs Dired\n"
3621 " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
3622 " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
3623 " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
3624 " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
3625 " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
3627 " -f ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ, ×ËÌÀÞÁÅÔ -aU, ×ÙËÌÀÞÁÅÔ -lst\n"
3628 " -F, --classify ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ\n"
3629 " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
3630 " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
3631 " --full-time ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÌÎÕÀ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ\n"
3635 " -g like -l, but do not list owner\n"
3636 " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
3637 " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
3639 " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
3640 " -H, --dereference-command-line\n"
3641 " follow symbolic links listed on the command "
3643 " --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
3644 " follow each command line symbolic link\n"
3645 " that points to a directory\n"
3647 " -g ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
3648 " -G, --no-group ÎÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÇÒÕÐÐÁÈ\n"
3649 " -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n"
3650 " (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
3651 " --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
3652 " -H, --dereference-command-line \n"
3653 " ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ "
3655 " --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
3656 " ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × "
3658 " ÓÔÒÏËÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
3662 " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
3664 " none (default), classify (-F), file-type (-"
3666 " -i, --inode print index number of each file\n"
3667 " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
3669 " -k like --block-size=1K\n"
3671 " --indicator-style=WORD ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÓÏ ÓÔÉÌÅÍ WORD Ë ÉÍÅÎÁÍ\n"
3672 " ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: none (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), classify (-F), "
3674 " -i, --inode ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÕÚÌÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
3675 " -I, --ignore=PATTERN ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ PATTERN\n"
3676 " -k, --kilobytes ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --block-size=1K\n"
3680 " -l use a long listing format\n"
3681 " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
3682 " link, show information for the file the link\n"
3683 " references rather than for the link itself\n"
3684 " -m fill width with a comma separated list of "
3687 " -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ\n"
3688 " -L, --dereference ÐÏËÁÚÙ×ÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ,\n"
3689 " ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ "
3692 " -m ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÎÁ ×ÓÀ ÛÉÒÉÎÕ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
3696 " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
3697 " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
3699 " characters specially)\n"
3700 " -o like -l, but do not list group information\n"
3701 " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
3703 " -n, --numeric-uid-gid ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÃÉÆÒÏ×ÙÅ UIDÙ É GIDÙ ×ÍÅÓÔÏ ÉÍÅÎ\n"
3704 " -N, --literal ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÅÓÔØ\n"
3705 " -o ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï\n"
3707 " -p, --file-type ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÏÔÍÅÔËÕ (ÏÄÎÕ ÉÚ /=@|) Ë ÜÌÅÍÅÎÔÁÍ\n"
3711 " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
3712 " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
3713 " unless program is `ls' and output is a "
3715 " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
3716 " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
3717 " literal, locale, shell, shell-always, c, "
3720 " -q, --hide-control-chars ÐÅÞÁÔÁÔØ ? ×ÍÅÓÔÏ ÎÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3721 " --show-control-chars ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
3722 " ÅÓÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ `ls' É ×Ù×ÏÄ ÉÄÅÔ ÎÅ ÎÁ\n"
3724 " -Q, --quote-name ÚÁËÌÀÞÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁ×ÙÞËÉ\n"
3725 " --quoting-style=WORD ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÚÁËÌÀÞÅÎÉÑ × ËÁ×ÙÞËÉ WORD:\n"
3726 " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
3730 " -r, --reverse reverse order while sorting\n"
3731 " -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
3732 " -s, --size print size of each file, in blocks\n"
3734 " -r, --reverse ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ\n"
3735 " -R, --recursive Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
3736 " -s, --size ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ × ÂÌÏËÁÈ\n"
3740 " -S sort by file size\n"
3741 " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
3743 " status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
3745 " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
3747 " atime, access, use, ctime or status; use\n"
3748 " specified time as sort key if --sort=time\n"
3750 " -S ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÆÁÊÌÁ\n"
3751 " --sort=WORD ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ: ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ -c,\n"
3752 " ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ -X, ÎÅÔ -U, ÒÁÚÍÅÒÕ -S,\n"
3753 " ÓÔÁÔÕÓÕ -c, ×ÒÅÍÅÎÉ -t, ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÏÓÔÕÐÁ -u, "
3755 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ -u\n"
3756 " --time=WORD ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ WORD ×ÍÅÓÔÏ ×ÒÅÍÅÎÉ "
3758 " atime, access, use, ctime ÉÌÉ status\n"
3762 " --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
3763 " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
3764 " FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
3766 " FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
3767 " non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
3768 " if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
3769 " takes effect only outside the POSIX locale\n"
3770 " -t sort by modification time\n"
3771 " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
3773 " --time-style=óôéìø ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ óôéìø:\n"
3774 " full-iso, long-iso, iso, locale, +æïòíáô\n"
3775 " æïòíáô ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ ËÁË × `date'; ÅÓÌÉ "
3777 " -- ÜÔÏ æïòíáô1<ÐÅÒÅ×ÏÄ-ÓÔÒÏËÉ>æïòíáô2, æïòíáô1\n"
3778 " ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ Ë ÓÔÁÒÙÍ ÆÁÊÌÁÍ, Á æïòíáô2 Ë "
3780 " ÅÓÌÉ Ë óôéìà ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÐÒÅÆÉËÓ `posix-', ÔÏ ÏÎ\n"
3781 " ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ × ÌÏËÁÌÉ, ÏÔÌÉÞÎÏÊ ÏÔ POSIX\n"
3782 " -t ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
3783 " -T, --tabsize=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÁÇ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÒÁ×ÎÙÍ þéóìõ ×ÍÅÓÔÏ 8\n"
3787 " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
3788 " with -l: show access time and sort by name\n"
3789 " otherwise: sort by access time\n"
3790 " -U do not sort; list entries in directory order\n"
3791 " -v sort by version\n"
3793 " -u Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
3794 " c -l: ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ "
3796 " ÉÎÁÞÅ: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
3797 " -U ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ; ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó\n"
3798 " ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅÍ\n"
3799 " -v ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ\n"
3803 " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
3804 " -x list entries by lines instead of by columns\n"
3805 " -X sort alphabetically by entry extension\n"
3806 " -1 list one file per line\n"
3808 " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
3809 " -x ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÐÏ ÓÔÒÏËÁÍ, Á ÎÅ ÐÏ "
3811 " -X ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
3812 " -1 ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÔØ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ\n"
3817 "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
3818 "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
3819 "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
3820 "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
3821 "to a terminal (tty).\n"
3824 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ã×ÅÔ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×. üÔÏ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ\n"
3825 "--color=none. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÌÀÞÁ --color ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ\n"
3826 "--color=always. ó --color=auto, ËÏÄÙ Ã×ÅÔÁ ÂÕÄÕÔ ×ÙÄÁ×ÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ\n"
3830 msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
3831 msgstr "õÌØÒÉÈ äÒÅÐÐÅÒ É óËÏÔÔ íÉÌÌÅÒ"
3836 "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3837 " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
3838 "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
3839 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3841 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
3842 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ] --check [æáêì]\n"
3843 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s (%d-ÂÉÔÎÙÅ).\n"
3844 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
3850 " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
3852 " -c, --check check %s sums against given list\n"
3853 " -t, --text read files in text mode (default)\n"
3857 " -b, --binary ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × Ä×ÏÉÞÎÏÍ ×ÉÄÅ (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÏ \n"
3858 " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × DOS É Windows)\n"
3859 " -c, --check Ó×ÅÒÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍÉ × ÓÐÉÓËÅ\n"
3860 " -t, --text ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ×ÉÄÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
3865 "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
3866 " --status don't output anything, status code shows success\n"
3867 " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
3870 "ä×Á ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ:\n"
3871 " --status ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ, ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ "
3874 " -w, --warn ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ "
3876 " ÓÐÉÓËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ\n"
3883 "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
3884 "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
3885 "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
3886 "text), and name for each FILE.\n"
3889 "íÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ÏÐÉÓÁÎ × %s. ÷ÈÏÄÎÙÍÉ ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÒÉ\n"
3890 "ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÅ ÒÁÎÅÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
3891 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ Ó ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÏÊ, ÚÎÁË, ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ\n"
3892 "ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ (`*' ÄÌÑ Ä×ÏÉÞÎÙÈ, ` ' ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ), É ÉÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
3896 msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
3897 msgstr "%s: %lu: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ %s"
3901 msgid "%s: FAILED open or read\n"
3902 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÌÉ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ\n"
3914 msgid "%s: read error"
3915 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ"
3919 msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
3920 msgstr "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÅÒÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ %s"
3924 msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
3925 msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %d ÉÚ %d ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ %s"
3937 msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
3938 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %d ÉÚ %d ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÈ %s îå ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ"
3942 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
3946 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
3950 "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
3951 msgstr "ËÌÀÞÉ --binary É --text ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÙ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
3954 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
3955 msgstr "ËÌÀÞÉ --string É --check ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
3958 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
3959 msgstr "ËÌÀÞ --status ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
3962 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
3963 msgstr "ËÌÀÞ --warn ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
3966 msgid "no files may be specified when using --string"
3967 msgstr "ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --string ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ"
3970 msgid "only one argument may be specified when using --check"
3971 msgstr "ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --check ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
3975 msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
3976 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ëáôáìïç...\n"
3980 "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
3983 "óÏÚÄÁÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÁ ÅÝÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
3988 " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
3990 " -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
3991 " -v, --verbose print a message for each created directory\n"
3993 " -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod)\n"
3994 " -p, --parents ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÏÛÉÂÏË ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
3995 " ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
3996 " -v, --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ËÁÖÄÏÍ ÓÏÚÄÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ\n"
4000 msgid "created directory %s"
4001 msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
4005 msgid "cannot set permissions of directory %s"
4006 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
4010 msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
4011 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] éíñ...\n"
4015 "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
4018 "óÏÚÄÁÅÔ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ (FIFO) ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ NAME.\n"
4021 #: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
4023 " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
4025 " -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod). ÷ÓÅ ÂÉÔÙ ËÒÏÍÅ\n"
4026 " a=rw ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ\n"
4028 #: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206
4029 msgid "fifo files not supported"
4030 msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
4032 #: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127
4033 msgid "invalid mode"
4034 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
4038 msgid "cannot set permissions of fifo %s"
4039 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÏÞÅÒÅÄÉ %s"
4043 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
4044 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ ôéð [ïóîï÷îïê ÷ôïòïóôåðåîîùê]\n"
4048 "Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
4051 "óÏÚÄÁÅÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ NAME É ÔÉÐÏÍ TYPE.\n"
4057 "Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
4058 "must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
4059 "it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
4060 "otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
4063 "åÓÌÉ ôéð -- ÜÔÏ b, c ÉÌÉ u, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ËÁË ïóîï÷îïê, ÔÁË É\n"
4064 "÷ôïòïóôåðåîîùê, Á ÅÓÌÉ ôéð ÒÁ×ÅÎ p, ÉÈ ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ. åÓÌÉ ïóîï÷îïê\n"
4065 "ÉÌÉ ÷ôïòïóôåðåîîùê ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0x ÉÌÉ 0X, ÏÎÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀÔÓÑ ËÁË\n"
4066 "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ; ÅÓÌÉ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0, ÔÏ ËÁË ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ;\n"
4067 "ÉÎÁÞÅ ËÁË ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ. ôéð ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
4072 " b create a block (buffered) special file\n"
4073 " c, u create a character (unbuffered) special file\n"
4074 " p create a FIFO\n"
4077 " b ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n"
4078 " c, u ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÎÅÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n"
4079 " p ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ\n"
4082 msgid "wrong number of arguments"
4083 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
4086 msgid "block special files not supported"
4087 msgstr "ÂÌÏÞÎÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
4090 msgid "character special files not supported"
4091 msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
4095 "when creating special files, major and minor device\n"
4096 "numbers must be specified"
4098 "ËÏÇÄÁ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÓÔÁÒÛÉÊ\n"
4103 msgid "invalid major device number %s"
4104 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
4108 msgid "invalid minor device number %s"
4109 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
4113 msgid "invalid device %s %s"
4114 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s %s"
4117 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
4119 "ÓÔÁÒÛÉÊ É ÍÌÁÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÄÌÑ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÈ "
4124 msgid "cannot set permissions of %s"
4125 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
4128 msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
4129 msgstr "íÁÊË ðÁÒËÅÒ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
4133 "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
4136 "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔ SOURCE(Ù) × DIRECTORY.\n"
4141 " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
4143 " -b like --backup but does not accept an "
4145 " -f, --force do not prompt before overwriting\n"
4146 " equivalent to --reply=yes\n"
4147 " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
4148 " equivalent to --reply=query\n"
4150 " --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
4151 " -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
4152 " -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÑ\n"
4153 " ÔÏ ÖÅ ÞÔÏ É --reply=yes\n"
4154 " -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
4155 " ÔÏ ÖÅ ÞÔÏ É --reply=query\n"
4159 " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
4160 " existing destination file\n"
4161 " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
4163 " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
4165 " --reply={yes,no,query} ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÉÔÕÁÃÉÀ Ó\n"
4166 " ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
4167 " --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
4168 " ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ SOURCE\n"
4169 " -S, --suffix=SUFFUX ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ËÁË\n"
4174 " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
4176 " -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
4177 " than the destination file or when the\n"
4178 " destination file is missing\n"
4179 " -v, --verbose explain what is being done\n"
4181 " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ SOURCE × DIRECTORY\n"
4182 " -u, --update ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
4183 " ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n"
4184 " ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
4185 " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
4189 msgid "specified target, %s is not a directory"
4190 msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ÃÅÌØ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
4193 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
4194 msgstr "ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÏÓÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
4198 msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
4199 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [ëïíáîäá [áòç]...]\n"
4203 "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
4204 "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
4205 "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
4207 " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
4209 "úÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ Ó ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÍ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÏÍ.\n"
4210 "åÓÌÉ ëïíáîäá ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ðïðòá÷ëá\n"
4211 "ÒÁ×ÎÁ 10. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÒÅÄÅÌÙ ÏÔ -20 (ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ) ÄÏ 19 "
4214 " -n, --adjustment=ðïðòá÷ëá Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÁ ðïðòá÷ëõ\n"
4216 #: src/nice.c:109 src/nice.c:122
4218 msgid "invalid option `%s'"
4219 msgstr "ËÌÀÞ `%s' ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ"
4223 msgid "invalid priority `%s'"
4224 msgstr "ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ `%s' ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ"
4227 msgid "a command must be given with an adjustment"
4228 msgstr "ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎÁ ÐÏÐÒÁ×ËÁ, ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
4230 #: src/nice.c:178 src/nice.c:187
4231 msgid "cannot get priority"
4232 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ"
4235 msgid "cannot set priority"
4236 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ"
4239 msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
4240 msgstr "óËÏÔÔ âÁÒÔÒÁÍ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
4244 "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
4245 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4248 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÁÖÄÙÊ æáêì ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË.\n"
4249 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
4254 " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
4255 " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
4256 " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
4258 " -b, --body-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË ÔÅÌÁ\n"
4259 " -d, --section-delimiter=óó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óó ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ\n"
4261 " -f, --footer-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË "
4267 " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
4268 " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
4269 " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
4271 " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
4272 " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
4274 " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
4276 " -h, --header-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË "
4279 " -i, --page-increment=þéóìï ÛÁÇ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n"
4280 " -l, --join-blank-lines=þéóìï ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË ÓÞÉÔÁÔØ ÏÄÎÏÊ\n"
4281 " -n, --number-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n"
4282 " -p, --no-renumber ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÚÁÎÏ×Ï ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ\n"
4283 " ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
4284 " -s, --number-separator=óôòïëá ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ óôòïëõ ÐÏÓÌÅ ÎÏÍÅÒÁ\n"
4288 " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
4289 " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
4291 " -v, --first-page=þéóìï ÐÅÒ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ\n"
4293 " -w, --number-width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ× ÄÌÑ\n"
4299 "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
4300 "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
4301 "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
4304 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. óó -- ÜÔÏ "
4306 "ÚÎÁËÁ, ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ; ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ, ÔÏ × "
4308 "×ÔÏÒÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ :. ÷×ÏÄÉÔÅ \\\\ ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ \\. óôéìø ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË "
4315 " a number all lines\n"
4316 " t number only nonempty lines\n"
4317 " n number no lines\n"
4318 " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
4320 "FORMAT is one of:\n"
4322 " ln left justified, no leading zeros\n"
4323 " rn right justified, no leading zeros\n"
4324 " rz right justified, leading zeros\n"
4328 " a ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
4329 " t ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
4330 " n ÎÅ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ\n"
4331 " pREGEXP ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÞÁÓÔØ ËÏÔÏÒÙÈ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÍ\n"
4334 "æïòíáô ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
4335 " ln ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÌÅ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
4336 " rn ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
4337 " rz ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
4342 msgid "invalid starting line number: `%s'"
4343 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: `%s'"
4347 msgid "invalid line number increment: `%s'"
4348 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: `%s'"
4352 msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
4353 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË: `%s'"
4357 msgid "invalid line number field width: `%s'"
4358 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: `%s'"
4363 "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
4364 " or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
4366 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
4367 " ÉÌÉ: %s --traditional [æáêì] [[+]óíåýåîéå [[+]íåôëá]]\n"
4372 "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
4373 "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
4374 "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
4375 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4379 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÁÊÔÏ×ÏÅ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ "
4381 "ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ "
4387 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
4388 msgstr "÷ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
4392 " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
4393 " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
4395 " -A, --address-radix=ïóîï÷áîéå ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÁÈ × ÚÁÄÁÎÎÏÊ "
4398 " -j, --skip-bytes=î ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÂÁÊÔ\n"
4402 " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
4403 " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
4405 " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
4406 " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
4407 " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
4408 " --traditional accept arguments in traditional form\n"
4410 " -N, --read-bytes=î ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÍ ÆÁÊÌÅ\n"
4411 " -s, --strings[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÏÊ ÐÏ ÍÅÎØÛÅÊ ÍÅÒÅ î\n"
4412 " ÐÅÞÁÔÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
4413 " -t, --format=æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÚÁÄÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
4414 " -v, --output-duplicates ÎÅ ÐÏÍÅÞÁÔØ ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ "
4416 " -w, --width[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
4417 " --traditional ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ × ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
4422 "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
4423 " -a same as -t a, select named characters\n"
4424 " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
4425 " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
4426 " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
4429 "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ×ÐÅÒÅÍÅÛËÕ, \n"
4431 " -a ÓÉÎÏÎÉÍ -t a, ÉÍÅÎÏ×ÁÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
4432 " -b ÓÉÎÏÎÉÍ -t oC, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ ÂÁÊÔÏ×ÙÅ\n"
4433 " -c ÓÉÎÏÎÉÍ -t c, ASCII-ÚÎÁËÉ ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ Ó `\\'\n"
4434 " -d ÓÉÎÏÎÉÍ -t u2, ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÙÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ËÏÒÏÔËÉÅ\n"
4438 " -f same as -t fF, select floats\n"
4439 " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4440 " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
4441 " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
4442 " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
4443 " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4445 " -f ÓÉÎÏÎÉÍ -t fF, ÞÉÓÌÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ\n"
4446 " -h ÓÉÎÏÎÉÍ -t x2, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ËÏÒÏÔËÉÅ\n"
4447 " -i ÓÉÎÏÎÉÍ -t d2, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ËÏÒÏÔËÉÅ\n"
4448 " -l ÓÉÎÏÎÉÍ -t d4, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÄÌÉÎÎÙÅ\n"
4449 " -o ÓÉÎÏÎÉÍ -t o2, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ ËÏÒÏÔËÉÅ\n"
4450 " -x ÓÉÎÏÎÉÍ -t x2, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ËÏÒÏÔËÉÅ\n"
4455 "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
4456 "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
4457 "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
4458 "hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
4460 "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
4462 " a named character\n"
4463 " c ASCII character or backslash escape\n"
4466 "ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ (×ÔÏÒÁÑ ÆÏÒÍÁ ×ÙÚÏ×Á), óíåýåîéå\n"
4467 "ÏÚÎÁÞÁÅÔ -j óíåýåîéå. íåôëá -- ÜÔÏ ÐÓÅ×ÄÏÁÄÒÅÓ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÎÏÇÏ\n"
4468 "ÂÁÊÔÁ, Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×Ù×ÏÄÁ. ðÒÅÆÉËÓ 0x ÉÌÉ 0X ÚÁÄÁÅÔ\n"
4469 "óíåýåîéå ÉÌÉ íåôëõ ËÁË ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ, ÓÕÆÆÉËÓ . -- ËÁË\n"
4470 "×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ, Á ÓÕÆÆÉËÓ b ÕÍÎÏÖÁÅÔ ÎÁ 512.\n"
4472 "æïòíáô ÍÏÖÅÔ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÏÄÎÏÇÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÏÐÉÓÁÎÉÊ:\n"
4474 " a ÉÍÅÎÏ×ÁÎÙÊ ÚÎÁË\n"
4475 " c ASCII-ÚÎÁË ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ Ó `\\'\n"
4479 " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
4480 " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
4481 " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
4482 " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
4483 " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
4485 " d[þéóìï] ÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
4486 " f[þéóìï] ÞÉÓÌÏ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
4487 " o[þéóìï] ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
4488 " u[þéóìï] ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
4489 " x[þéóìï] ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
4494 "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
4495 "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
4496 "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
4497 "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
4500 "åÓÌÉ æïòíáô -- ÏÄÎÏ ÉÚ [doux], þéóìï ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØÓÑ ËÁË C (char), S "
4502 "I (int) ÉÌÉ L (long), ÅÓÌÉ æïòíáô ÒÁ×ÅÎ f, ÔÏ þéóìï ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ F "
4504 "D (double) ÉÌÉ L (long double).\n"
4509 "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
4510 "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
4511 "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
4512 "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
4516 "ïóîï÷áîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ d (ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÍ), o (×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ), x (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ) "
4518 "n (ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ). î Ó ÐÒÅÆÉËÓÏÍ 0x ÉÌÉ 0X ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ËÁË\n"
4519 "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ b ÕÍÎÏÖÁÅÔÓÑ ÎÁ 512, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ k -- ÎÁ 1024 "
4521 "ÓÕÆÆÉËÓÏÍ m -- ÎÁ 1048576. åÓÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÌÀÂÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔÕ ÓÕÆÆÉËÓ z, ÔÏ × "
4523 "ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÂÕÄÕÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ. "
4527 "--string without a number implies 3. --width without a number\n"
4528 "implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
4530 "--string ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ\n"
4531 "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 3, --width ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 32. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ËÌÀÞÉ\n"
4532 "-A o -t d2 -w 16.\n"
4534 #: src/od.c:722 src/od.c:844
4536 msgid "invalid type string `%s'"
4537 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÔÉÐÁ `%s'"
4542 "invalid type string `%s';\n"
4543 "this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
4545 "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ `%s';\n"
4546 "ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÔÉÐÁ"
4551 "invalid type string `%s';\n"
4552 "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
4554 "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ `%s';\n"
4555 "ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
4559 msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
4560 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË `%c' × ÓÔÒÏËÅ ÔÉÐÁ `%s'"
4563 msgid "cannot skip past end of combined input"
4564 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
4567 msgid "old-style offset"
4568 msgstr "ÕÓÔÁÒÅ×ÛÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ"
4572 msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
4574 "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÞÉÓÌÅÎÉÑ `%c',\n"
4575 "ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ× [doxn]"
4578 msgid "skip argument"
4579 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÐÒÏÐÕÓË,"
4582 msgid "limit argument"
4583 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ,"
4586 msgid "minimum string length"
4587 msgstr "ÍÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ"
4589 #: src/od.c:1740 src/od.c:1806
4591 msgid "%s is too large"
4592 msgstr "%s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
4595 msgid "width specification"
4596 msgstr "ÚÁÄÁÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ"
4599 msgid "no type may be specified when dumping strings"
4600 msgstr "ÐÒÉ ÄÁÍÐÅ ÓÔÒÏË ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÉÐ"
4604 msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
4605 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÔÏÒÏÊ ÏÐÅÒÁÎÄ `%s' × ÒÅÖÉÍÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ"
4608 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
4610 "× ÒÅÖÉÍÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ"
4613 msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
4614 msgstr "× ÒÅÖÉÍÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
4618 msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
4619 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ %lu; ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ %d"
4623 msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
4624 msgstr "%d: ÆÏÒÍÁÍ=\"%s\" ÛÉÒÉÎÁ=%d\n"
4627 msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
4628 msgstr "äÅ×ÉÄ í. éÎÁÔ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
4631 msgid "standard input is closed"
4632 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÚÁËÒÙÔ"
4636 "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
4637 "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
4638 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4641 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÉÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÓÔÒÏË\n"
4642 "×ÈÏÄÎÙÈ æáêìï÷, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÔÁÂÕÌÑÃÉÅÊ.\n"
4643 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
4648 " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
4649 " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
4651 " -d, --delimiters=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÚÎÁËÉ ÉÚ óðéóëá\n"
4652 " -s, --serial ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ\n"
4654 #: src/pathchk.c:146
4656 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
4657 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ...\n"
4659 #: src/pathchk.c:147
4661 "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
4663 " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
4665 "îÁÈÏÄÉÔ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ × ëáôáìïçå.\n"
4667 " -p, --portability ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÌÑ ×ÓÅÈ POSIX ÓÉÓÔÅÍ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÜÔÏÊ\n"
4669 #: src/pathchk.c:237
4671 msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
4672 msgstr "ÐÕÔØ `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `%c'"
4674 #: src/pathchk.c:257
4676 msgid "`%s' is not a directory"
4677 msgstr "`%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
4679 #: src/pathchk.c:268
4681 msgid "directory `%s' is not searchable"
4682 msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ `%s' ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
4684 #: src/pathchk.c:355
4686 msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
4687 msgstr "ÉÍÑ `%s' ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %ld, ÞÔÏ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÐÒÅÄÅÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %ld"
4689 #: src/pathchk.c:381
4691 msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
4692 msgstr "ÐÕÔØ `%s' ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %d, ÞÔÏ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÐÒÅÄÅÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %ld"
4694 #: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
4695 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
4696 msgstr "äÖÏÚÅÆ áÒÓÅÎÏ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É ëÁ×Å çÁÚÉ"
4699 msgid "Login name: "
4700 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ: "
4703 msgid "In real life: "
4704 msgstr "÷ ÒÅÁÌØÎÏÊ ÖÉÚÎÉ: "
4752 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
4753 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]...\n"
4758 " -l produce long format output for the specified USERs\n"
4759 " -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
4760 " -h omit the user's project file in long format\n"
4761 " -p omit the user's plan file in long format\n"
4762 " -s do short format output, this is the default\n"
4765 " -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ\n"
4766 " -b ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ É "
4768 " ÜÔÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
4769 " -h ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÒÏÅËÔÁ ÜÔÏÇÏ "
4771 " -p ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÌÁÎÁ ÜÔÏÇÏ "
4773 " -s ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÒÁÔËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ "
4778 " -f omit the line of column headings in short format\n"
4779 " -w omit the user's full name in short format\n"
4780 " -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
4781 " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
4782 " in short format\n"
4784 " -f ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ËÏÌÏÎÏË\n"
4785 " -w ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
4786 " -i ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÉÍÑ \n"
4787 " ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ\n"
4788 " -q ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÉÍÑ \n"
4789 " ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ É ×ÒÅÍÑ ÎÅÁËÔÉ×ÎÏÓÔÉ\n"
4795 "A lightweight `finger' program; print user information.\n"
4796 "The utmp file will be %s.\n"
4799 "õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ `finger'; ÐÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n"
4800 "÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÆÁÊÌÁ utmp ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ %s.\n"
4803 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
4805 "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ; ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ -l ÎÕÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ "
4809 msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
4810 msgstr "ðÅÔÅ ôÅÒíÁÁÔ É òÏÌÁÎÄ èÀÂÎÅÒ"
4814 msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
4815 msgstr "`--pages' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÁÎÉÃ: `%s'"
4819 msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
4820 msgstr "`--pages' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ: `%s'"
4824 msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
4825 msgstr "`--pages' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÎÅÞÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ: `%s'"
4828 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
4829 msgstr "`--pages' ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÂÏÌØÛÅ ÎÏÍÅÒÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4832 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
4833 msgstr "`--pages=ðåò÷áñ_óôò[:ðïóìåäîññ_óôò]' ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
4837 msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
4838 msgstr "`--columns=þéóìï' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ×: `%s'"
4842 msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
4843 msgstr "`-l äìéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË: `%s'"
4847 msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
4848 msgstr "`-N îïíåò' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: `%s'"
4852 msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
4853 msgstr "`-o ðïìå' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ: `%s'"
4857 msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
4858 msgstr "`-w ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: `%s'"
4862 msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
4863 msgstr "`-W ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: `%s'"
4866 msgid "%b %e %H:%M %Y"
4867 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
4870 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
4871 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÐÒÉ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ ÐÅÞÁÔÉ."
4874 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
4875 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÄÏÌØ É ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ."
4879 msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
4880 msgstr "`-%c' ÌÉÛÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ: `%s'"
4883 msgid "page width too narrow"
4884 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÕÚËÁÑ"
4888 msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
4889 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÂÏÌØÛÅ ÏÂÝÅÇÏ ÞÉÓÌÁ ÓÔÒÁÎÉÃ: `%d'"
4898 "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
4901 "òÁÚÂÉ×ÁÅÔ æáêì(Ù) ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÉÌÉ ËÏÌÏÎËÉ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
4906 " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
4907 " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
4908 " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
4909 " output COLUMN columns and print columns down,\n"
4910 " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
4911 " columns on each page.\n"
4913 " +ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:ðïóìåäîññ_óôòáîéãá], --pages=ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:"
4914 "ðïóìåäîññ_óôòáîéãá]\n"
4915 " ÎÁÞÁÔØ [ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ] ÐÅÞÁÔØ ÎÁ ðåò÷ïê_[ðïóìåäîåê_]"
4917 " -þéóìï, --columns=þéóìï\n"
4918 " ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ËÏÌÏÎÏË É ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚ, "
4920 " ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ -a. âÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ×\n"
4921 " ËÏÌÏÎËÅ ÎÁ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ.\n"
4925 " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
4927 " -c, --show-control-chars\n"
4928 " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
4929 " -d, --double-space\n"
4930 " double space the output\n"
4932 " -a, --across ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÌÏÎËÉ ×ÄÏÌØ, Á ÎÅ ×ÎÉÚ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ "
4935 " -c, --show-control-chars\n"
4936 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (^G) ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ËÏÓÏÊ\n"
4937 " ÞÅÒÔÏÊ (É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ)\n"
4938 " -d, --double-space\n"
4939 " ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
4943 " -D, --date-format=FORMAT\n"
4944 " use FORMAT for the header date\n"
4945 " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
4946 " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
4947 " -F, -f, --form-feed\n"
4948 " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
4949 " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
4950 " and trailer without -F)\n"
4952 " -D, --date-format=æïòíáô\n"
4953 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÄÁÔÙ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô\n"
4954 " -e[úîáë[þéóìï]], --expand-tabs[=úîáë[þéóìï]] \n"
4955 " ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÈÏÄÎÙÅ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) × ÚÁÄÁÎÎÏÅ "
4958 " -F, -f, --form-feed\n"
4959 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÓÔÒÁÎÉà ÚÎÁË ÐÅÒÅ×ÏÄÁ "
4961 " Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (Ó ÔÒÅÈÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ, ÅÓÌÉ "
4963 " ËÌÀÞ -F, É ÐÑÔÉÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅÌÅÍ, "
4965 " ËÌÀÞ -F ÎÅ ÚÁÄÁÎ)\n"
4969 " -h HEADER, --header=HEADER\n"
4970 " use a centered HEADER instead of filename in page "
4972 " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
4973 " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
4974 " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
4975 " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
4977 " alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
4979 " -h úáçïìï÷ïë, --header=úáçïìï÷ïë \n"
4980 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÓÔÒÁÎÉà ÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ úáçïìï÷ïë, Á ÎÅ\n"
4981 " ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ; -h \"\" ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ; ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
4983 " -i[úîáë[ûéòéîá]], --output-tabs[=úîáë[ûéòéîá]]\n"
4984 " ÚÁÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÎÁ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) ÚÁÄÁÎÎÏÊ ûéòéîù "
4986 " -J, --join-lines ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË (-W), "
4988 " ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ËÏÌÏÎËÉ, --sep-string[=óôòïëá] ÚÁÄÁÅÔ "
4993 " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
4994 " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
4995 " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
4996 " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
4997 " truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
4999 " -l äìéîá_óôòáîéãù, --length=äìéîá_óôòáîéãù\n"
5000 " ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ äìéîõ_óôòáîéãù (66) \n"
5001 " (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ÔÅËÓÔÁ ÒÁ×ÎÏ 56, Á Ó -F -- "
5003 " -m, --merge ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ, ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ × ËÏÌÏÎËÅ,\n"
5004 " ÕÓÅËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ -J\n"
5008 " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
5009 " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
5010 " default counting starts with 1st line of input file\n"
5011 " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
5012 " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
5013 " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
5015 " -n[òáúä[þéóìï]], --number-lines[=òáúä[þéóìï]]\n"
5016 " ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï (5) ÃÉÆÒ É\n"
5017 " òáúäÅÌÉÔÅÌØ (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ); ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÕÍÅÒÁÃÉÑ "
5019 " Ó ÐÅÒ×ÏÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
5020 " -N îïíåò, --first-line-number=îïíåò\n"
5021 " ÎÁÞÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ Ó îïíåòá Ó ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÐÅÒ×ÏÊ "
5023 " ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÍÏÔÒÉ +ðåò÷áñ_óôòáîéãá)\n"
5027 " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
5028 " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
5029 " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
5030 " -r, --no-file-warnings\n"
5031 " omit warning when a file cannot be opened\n"
5033 " -o ðïìå, --indent=ðïìå \n"
5034 " ÓÄ×ÉÇÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ ðïìå (ÎÕÌØ) ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÎÅ "
5036 " ÎÁ -w ÉÌÉ -W); ðïìå ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ Ë ûéòéîå_óôòáîéãù\n"
5037 " -r, --no-file-warnings \n"
5038 " ÎÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
5042 " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
5043 " separate columns by a single character, default for "
5045 " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
5046 " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
5047 " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
5049 " -s[úîáë],--separator[=úîáë]\n"
5050 " ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÏÄÎÉÍ ÚÎÁËÏÍ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ úîáë ÒÁ×ÅÎ\n"
5051 " ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -w, É ÐÕÓÔ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ËÌÀÞ -w\n"
5052 " -s[úîáë] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÔÒÅÈ ËÌÀÞÅÊ "
5054 " ËÏÌÏÎÏË (-þéóìï |-a -þéóìï|-m), ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -"
5058 msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
5059 msgstr " -S[óôòïëá], --sep-string[=óôòïëá]\n"
5063 " separate columns by STRING,\n"
5064 " without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
5065 " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
5067 " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
5069 " ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÊ óôòïëïê, ÎÅ "
5071 " -S \"óôòïëá\"; ÔÏÌØËÏ -S: ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ; "
5073 " -S: ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ -- ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ, ÅÓÌÉ "
5075 " ËÌÀÞ -J, ÉÎÁÞÅ ÐÒÏÂÅÌ (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ -S\"\"); ÎÅ ×ÌÉÑÅÔ "
5077 " ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ËÏÌÏÎÏË\n"
5078 " -t, --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ\n"
5082 " -T, --omit-pagination\n"
5083 " omit page headers and trailers, eliminate any "
5085 " by form feeds set in input files\n"
5086 " -v, --show-nonprinting\n"
5087 " use octal backslash notation\n"
5088 " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
5089 " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
5090 " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
5093 " -T, --omit-pagination\n"
5094 " ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ É ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ\n"
5095 " ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
5096 " -v, --show-nonprinting\n"
5097 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó `\\' É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ\n"
5098 " -w ûéòéîá_óôòáîéãù, --width=ûéòéîá_óôòáîéãù \n"
5099 " ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ ÄÌÑ \n"
5100 " ×Ù×ÏÄÁ × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË, -s[ÚÎÁË] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ (72)\n"
5104 " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
5105 " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
5106 " truncate lines, except -J option is set, no "
5110 " -W ûéòéîá_óôòáîéãù, --page-width=ûéòéîá_óôòáîéãù \n"
5111 " ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÕÓÅËÁÔØ "
5113 " ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -J; ÎÅ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ -S "
5119 "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
5120 "FILE is -, read standard input.\n"
5123 "-T ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÎÏÍ ËÌÀÞÅ -l ÎÎ, ÇÄÅ ÎÎ <= 10 ÉÌÉ <= 3, ÅÓÌÉ "
5125 "ËÌÀÞ -F. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
5127 #: src/printenv.c:43
5128 msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
5129 msgstr "äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É òÉÞÁÒÄ íÌÉÎÁÒÉË"
5131 #: src/printenv.c:63
5134 "Usage: %s [VARIABLE]...\n"
5136 "If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
5139 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ðåòåíåîîáñ]...\n"
5141 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ðåòåíåîîáñ ÓÒÅÄÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÉÈ ×ÓÅ.\n"
5147 "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
5149 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ËÏÎÓÔÁÎÔÏÊ, ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
5154 "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
5157 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æïòíáô [áòçõíåîô]...\n"
5162 "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
5165 "ðÅÞÁÔÁÅÔ áòçõíåîô(Ù) × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå.\n"
5171 "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
5173 " \\\" double quote\n"
5174 " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
5178 "æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ ÔÁË ÖÅ, ËÁË × C-ÆÕÎËÃÉÉ printf. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ\n"
5179 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
5181 " \\\" Ä×ÏÊÎÙÅ ËÁ×ÙÞËÉ\n"
5182 " \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 0 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n"
5183 " \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
5187 " \\a alert (BEL)\n"
5189 " \\c produce no further output\n"
5192 " \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n"
5194 " \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×Ù×ÏÄ\n"
5195 " \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
5200 " \\r carriage return\n"
5201 " \\t horizontal tab\n"
5202 " \\v vertical tab\n"
5204 " \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
5205 " \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
5206 " \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
5207 " \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
5211 " \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
5213 " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
5214 " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
5216 " \\xîî ÂÁÊÔ Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îî (ÏÔ 1 ÄÏ 2 ÃÉÆÒ)\n"
5217 " \\uNNNN ÚÎÁË Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîî (4 ÃÉÆÒÙ)\n"
5218 " \\UNNNNNNNN ÚÎÁË Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîîîîîî (8 ÃÉÆÒ)\n"
5223 " %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
5225 "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
5226 "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
5229 " %b ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × áòçõíåîôå,\n"
5231 "Á ÔÁËÖÅ ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × ÓÔÉÌÅ C, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ ÚÎÁËÏ×\n"
5232 "diouxXfeEgGcs; áòçõíåîô ÐÒÉ×ÏÄÉÔÓÑ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ÔÉÐÕ. ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔcÑ\n"
5233 "ÔÁËÖÅ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ.\n"
5237 msgid "%s: expected a numeric value"
5238 msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
5242 msgid "%s: value not completely converted"
5243 msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ"
5245 #: src/printf.c:251 src/printf.c:277
5246 msgid "missing hexadecimal number in escape"
5247 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
5251 msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
5252 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÎÁËÁ \\%c%0*x"
5256 msgid "\\%c: invalid escape"
5257 msgstr "\\%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
5261 msgid "%%%c: invalid directive"
5262 msgstr "%%%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
5266 msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
5267 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÆÏÒÍÁÔ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ...]\n"
5271 msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
5272 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó `%s'"
5276 msgid "%s (for regexp `%s')"
5277 msgstr "%s (ÄÌÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ `%s')"
5282 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
5283 " or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
5285 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä]... (ÂÅÚ -G)\n"
5286 " ÉÌÉ: %s -G [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n"
5290 "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
5294 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÓÌÏ× ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ×ËÌÀÞÁÑ "
5300 " -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
5301 " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
5302 " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
5303 " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
5305 " -A, --auto-reference ×Ù×ÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ "
5307 " -C, --copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ É\n"
5308 " ÕÓÌÏ×ÉÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
5309 " -G, --traditional ÒÁÂÏÔÁÔØ × ÒÅÖÉÍÅ ÂÏÌØÛÅÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó\n"
5310 " ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ `ptx' ÉÚ System V\n"
5311 " -F, --flag-truncation=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÐÏÍÅÔËÉ ÕÓÅÞÅÎÉÑ "
5316 " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
5317 " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
5318 " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
5319 " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
5320 " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
5322 " -M, --macro-name=óôòïëá ÉÍÑ ÍÁËÒÏ, ËÏÔÏÒÏÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \n"
5324 " -O, --format=roff ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× roff\n"
5325 " -R, --right-side-refs ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÓÐÒÁ×Á, ÎÅ ÕÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ -"
5327 " -S, --sentence-regexp=REGEXP ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏË ÉÌÉ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÊ\n"
5328 " -T, --format=tex ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× TeX\n"
5332 " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
5333 " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
5334 " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
5335 " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
5336 " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
5337 " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
5339 " -W, --word-regexp=REGEXP ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×\n"
5340 " -b, --break-file=æáêì æáêì Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ-ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ ÓÌÏ×\n"
5341 " -f, --ignore-case ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ Ë ×ÅÒÈÎÅÍÕ ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÐÒÉ \n"
5343 " -g, --gap-size=þéóìï ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ ÍÅÖÄÕ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÁ, \n"
5344 " ×ÙÒÁÖÅÎÎÙÊ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ\n"
5345 " -i, --ignore-file=æáêì ÓÞÉÔÁÔØ ÐÅÒÅÞÅÎØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÈ ÓÌÏ× ÉÚ "
5347 " -o, --only-file=æáêì ÔÏÌØËÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÓÌÏ× ÉÚ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ "
5352 " -r, --references first field of each line is a reference\n"
5353 " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
5354 " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
5357 " -r, --references ÐÅÒ×ÏÅ ÐÏÌÅ × ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ "
5359 " -t, --typeset-mode - ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ -\n"
5360 " -w, --width=þéóìï ÛÉÒÉÎÁ ×Ù×ÏÄÁ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÎÅ ÓÞÉÔÁÑ ÓÓÙÌËÉ\n"
5365 "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
5368 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
5369 "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ `-F /'.\n"
5373 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
5374 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5375 "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
5376 "any later version.\n"
5379 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ É/ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÅ ÐÒÉ\n"
5380 "ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ \n"
5381 "æÏÎÄÏÍ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ ÌÀÂÏÊ ÂÏÌÅÅ "
5383 "(ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÀ).\n"
5388 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5389 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5390 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5391 "GNU General Public License for more details.\n"
5394 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ × ÎÁÄÅÖÄÅ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÎÏ âåú\n"
5395 "ëáëéè-ìéâï çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÈ ÇÁÒÁÎÔÉÊ ëïííåòþåóëïê ãåîîïóôé "
5397 "ðòéçïäîïóôé äìñ ëïîëòåôîïê ãåìé. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
5398 "ÓÍÏÔÒÉÔÅ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÕÀ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ ìÉÃÅÎÚÉÀ GNU.\n"
5403 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5404 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
5405 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
5407 "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÌÉ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÏÐÉÀ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU ×ÍÅÓÔÅ "
5409 "ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ Free Software Foundation, Inc., 59 "
5411 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
5415 "Print the full filename of the current working directory.\n"
5418 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
5422 msgid "ignoring non-option arguments"
5423 msgstr "ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
5426 msgid "cannot get current directory"
5427 msgstr "ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
5429 #: src/readlink.c:69
5431 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
5432 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n"
5434 #: src/readlink.c:70
5436 "Display value of a symbolic link on standard output.\n"
5439 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
5442 #: src/readlink.c:72
5444 " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
5445 " component of the given path recursively\n"
5446 " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
5448 " -s, --silent suppress most error messages\n"
5449 " -v, --verbose report error messages\n"
5451 " -f, --canonicalize ÐÏÌÕÞÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÅ ÉÍÅÎÁ, ÐÕÔÅÍ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ\n"
5452 " ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ ×\n"
5453 " ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ\n"
5454 " -n, --no-newline ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
5456 " -s, --silent ÐÏÄÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂÏË\n"
5457 " -v, --verbose ÓÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ\n"
5461 msgid "cannot chdir from %s to .."
5462 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s × .."
5464 #: src/remove.c:406 src/remove.c:487
5466 msgid "cannot lstat `.' in %s"
5467 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ `.' × %s"
5469 #: src/remove.c:413 src/remove.c:491
5471 msgid "%s changed dev/ino"
5472 msgstr "%s ÓÍÅÎÉÌ dev/ino"
5474 #: src/remove.c:572 src/remove.c:710 src/remove.c:873 src/remove.c:965
5476 msgid "cannot lstat %s"
5477 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ %s"
5481 msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
5482 msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
5486 msgid "%s: descend into directory %s? "
5487 msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
5491 msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
5492 msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ %s %s? "
5496 msgid "%s: remove %s %s? "
5497 msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ %s %s? "
5501 msgid "removed %s\n"
5502 msgstr "ÕÄÁÌÅÎ %s\n"
5504 #: src/remove.c:652 src/remove.c:1040
5506 msgid "removed directory: %s\n"
5507 msgstr "ÕÄÁÌÅÎ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
5509 #: src/remove.c:732 src/remove.c:749 src/remove.c:1045
5511 msgid "cannot remove directory %s"
5512 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
5516 msgid "cannot open directory %s"
5517 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
5519 #: src/remove.c:878 src/remove.c:983
5521 msgid "cannot chdir from %s to %s"
5522 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó %s ÎÁ %s"
5527 "WARNING: Circular directory structure.\n"
5528 "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
5529 "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
5530 "The following directory is part of the cycle:\n"
5533 "÷îéíáîéå: ãÉËÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
5534 "óËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ.\n"
5535 "õ÷åäïíéôå ÷áûåçï óéóôåíîïçï áäíéîéóôòáôïòá.\n"
5536 "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ÃÉËÌÁ:\n"
5539 #: src/remove.c:1079
5540 msgid "cannot remove `.' or `..'"
5541 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ `.' ÉÌÉ `..'"
5544 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
5545 msgstr "ðÏÌ òÕÂÉÎ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, òÉÞÁÒÄ óÔÏÌÌÍÅÎ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
5547 #: src/rm.c:99 src/touch.c:244
5549 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
5550 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
5554 "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
5556 " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
5557 " (super-user only)\n"
5558 " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
5559 " -i, --interactive prompt before any removal\n"
5560 " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
5561 " -v, --verbose explain what is being done\n"
5565 " -d, --directory ÕÄÁÌÑÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÐÕÓÔÏÊ (ÔÏÌØËÏ\n"
5566 " ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n"
5567 " -f, --force ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ\n"
5568 " -i, --interactive ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
5569 " -r, -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
5570 " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
5576 "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
5577 "use one of these commands:\n"
5583 "äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÅÇÏÓÑ Ó `-' (ÎÁÐÒÉÍÅÒ: `-foo'),\n"
5584 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÏÍÁÎÄ:\n"
5592 "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
5593 "the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
5595 "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
5598 "éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ rm ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÅÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ\n"
5599 "ÏÂÙÞÎÏ ÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ shred, ÅÓÌÉ ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌØÛÁÑ\n"
5600 "Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔØ × ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ.\n"
5602 #: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
5604 msgid "removing directory, %s"
5605 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ, %s"
5609 msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
5610 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ëáôáìïç...\n"
5614 "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
5616 " --ignore-fail-on-non-empty\n"
5617 " ignore each failure that is solely because a directory\n"
5620 "õÄÁÌÑÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÐÕÓÔÙ.\n"
5622 " --ignore-fail-on-non-empty\n"
5623 " ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÏÛÉÂËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÏÚÎÉËÁÀÔ ÉÚ-ÚÁ ÔÏÇÏ, "
5625 " ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
5629 " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
5630 " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
5631 " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5632 " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
5634 " -p, --parents ÕÄÁÌÑÔØ ×ÓÅ ÄÅÒÅ×Ï, ÅÓÌÉ ÐÕÓÔÏÅ\n"
5635 " ðÒ.: `rmdir -p a/b/c' is\n"
5636 " ÄÅÌÁÅÔ ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5637 " -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
5642 "Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
5643 " or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
5644 " or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
5646 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ðïóìåäîéê\n"
5647 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðïóìåäîéê\n"
5648 " ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðòéòïóô ðïóìåäîéê\n"
5653 "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
5655 " -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %"
5657 " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
5658 " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
5660 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÏÔ ðåò÷ïçï ÄÏ ðïóìåäîåçï Ó ÛÁÇÏÍ ðòéòïóô.\n"
5662 " -f, --format æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô × ÓÔÉÌÅ printf (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %"
5664 " -s, --separator óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ "
5666 " -w, --equal-width ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÛÉÒÉÎÅ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÎÕÌÉ\n"
5672 "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
5673 "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
5674 "INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
5675 "otherwise. When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
5676 "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
5679 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ðåò÷ùê ÉÌÉ ðòéòïóô, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 1.\n"
5680 "ðåò÷ùê, ðïóìåäîéê É ðòéòïóô ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ.\n"
5681 "ðòéòïóô ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ, ÅÓÌÉ ðåò÷ùê ÍÅÎØÛÅ ðïóìåäîåçï, É\n"
5682 "ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ. åÓÌÉ ÚÁÄÁÎ æïòíáô, ÏÎ ÄÏÌÖÅÎ\n"
5683 "ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÆÏÒÍÁÔÏ× ÞÉÓÅÌ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ × ÓÔÉÌÅ\n"
5684 "prinft: %e, %f ÉÌÉ %g.\n"
5688 msgid "invalid floating point argument: %s"
5689 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ: %s"
5693 "when the starting value is larger than the limit,\n"
5694 "the increment must be negative"
5696 "ÅÓÌÉ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÅ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ, ÐÒÉÒÏÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ."
5700 "when the starting value is smaller than the limit,\n"
5701 "the increment must be positive"
5703 "ÅÓÌÉ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÅÎØÛÅ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ, ÐÒÉÒÏÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ."
5707 msgid "invalid format string: `%s'"
5708 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ: `%s'"
5711 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
5712 msgstr "ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÔÒÏË ÏÄÉÎÁËÏ×ÏÊ ÛÉÒÉÎÙ ÆÏÒÍÁÔ ÍÏÖÎÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ"
5716 msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
5717 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé] æáêì [...]\n"
5721 "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
5722 "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
5725 "ðÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌÅÅ\n"
5726 "ÓÌÏÖÎÙÍ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÖÅ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÏÞÅÎØ ÄÏÒÏÇÏÇÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ.\n"
5732 " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
5733 " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
5734 " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
5736 " -f, --force ÉÚÍÅÎÑÔØ ÐÒÁ×Á, ÒÁÚÒÅÛÁÑ ÚÁÐÉÓØ, ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
5737 " -n, --iterations=N ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ N ÒÁÚ ×ÍÅÓÔÏ (%d) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
5738 " -s, --size=N ÏÞÉÓÔÉÔØ N ÂÁÊÔ (×ÏÚÍÏÖÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ×ÉÄÁ K, M, G)\n"
5742 " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
5743 " -v, --verbose show progress\n"
5744 " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
5745 " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
5746 " - shred standard output\n"
5748 " -u, --remove ÏÂÒÅÚÁÔØ É ÕÄÁÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ\n"
5749 " -v, --verbose ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÅÓÓ (-vv, ÞÔÏÂÙ ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÇÒÅÓÓ ÎÁ "
5751 " -x, --exact ÎÅ ÏËÒÕÇÌÑÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÂÌÏËÁ\n"
5752 " -z, --zero ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ËÏÎÃÅ ÚÁÐÉÓØ ÎÕÌÅÊ, ÞÔÏÂÙ ÓËÒÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ\n"
5753 " - ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×ÙÈÏÄ (ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó -v)\n"
5758 "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
5759 "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
5760 "and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
5761 "files, most people use the --remove option.\n"
5765 "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ(Ù), ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ --remove (-u). ðÏÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÎÅ\n"
5766 "ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ, ÔÁË ËÁË ÏÂÙÞÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÔÉÐÁ /dev/hda,\n"
5767 "É ÜÔÉ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÄÏÌÖÎÙ ÕÄÁÌÑÔØÓÑ. ðÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
5768 "ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ËÌÀÞ --remove.\n"
5773 "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
5774 "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
5775 "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
5776 "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
5780 "÷îéíáîéå: shred ÏÐÉÒÁÅÔÓÑ ÎÁ ÏÞÅÎØ ×ÁÖÎÙÅ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÑ,\n"
5781 "ÞÔÏ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ.\n"
5782 "ïÂÙÞÎÏ ÜÔÏ ÔÁË, ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ\n"
5783 "ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÔ ÜÔÉÍ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÑÍ. üÔÏ ÐÒÉÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ,\n"
5784 "ÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ shred ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ:\n"
5789 "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
5790 " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
5792 "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
5793 " fail, such as RAID-based filesystems\n"
5795 "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
5798 "* ÖÕÒÎÁÌÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÏÔÏÒÙÅ ÉÄÕÔ × ËÏÍÌÅËÔÅ\n"
5799 " AIX É Solaris (É JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 É ÄÒ.)\n"
5801 "* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ: ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔ ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ, É ÚÁÂÏÔÑÔÓÑ\n"
5802 " Ï ÓÉÔÕÁÃÉÑÈ ÎÅÕÄÁÞÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ RAID-Ï×ÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
5804 "* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÚÄÁÀÔ ËÏÐÉÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ; ÎÁÐÒÉÍÅÒ NFS ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔ\n"
5805 " Network Appliance\n"
5810 "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
5811 " version 3 clients\n"
5813 "* compressed filesystems\n"
5815 "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
5816 "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
5817 "to be recovered later.\n"
5819 "* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÐÏÍÉÎÁÀÔ ÆÁÊÌÙ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ, "
5821 " ËÌÉÅÎÔÙ NFS ×ÅÒÓÉÉ 3\n"
5823 "* ÓÖÁÔÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
5825 "ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ É ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ ÚÅÒËÁÌÁ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ËÏÐÉÉ\n"
5826 "ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ, É ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ "
5831 msgid "%s: cannot rewind"
5832 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÁÔÉÔØÓÑ"
5836 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
5837 msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)..."
5841 msgid "%s: error writing at offset %s"
5842 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÓÍÅÝÅÎÉÀ %s"
5846 msgid "%s: file too large"
5847 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
5851 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
5852 msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s"
5856 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
5857 msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
5861 msgid "%s: invalid file type"
5862 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
5866 msgid "%s: file has negative size"
5867 msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
5871 msgid "%s: error truncating"
5872 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÅÞÅÎÉÉ"
5876 msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
5878 "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÒÅÚÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ Ó ÔÏÌØËÏ Ó ÐÒÁ×ÏÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
5882 msgid "%s: removing"
5883 msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
5887 msgid "%s: renamed to %s"
5888 msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × %s"
5897 msgid "%s: cannot remove"
5898 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
5902 msgid "%s: invalid number of passes"
5903 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÈÏÄÏ×"
5907 msgid "%s: invalid file size"
5908 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
5911 msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
5912 msgstr "äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ É ðÏÌ üÇÇÅÒÔ"
5917 "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
5919 "Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
5920 "`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
5922 "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
5926 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s þéóìï[óõææéëó]\n"
5928 "ðÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÅËÕÎÄ. óõææéëóá ÍÏÖÅÔ\n"
5929 "ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ `s', ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÓÅËÕÎÄÙ (ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÐÏ\n"
5930 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), `m' -- ÍÉÎÕÔÙ, `h' -- ÞÁÓÙ É `d' -- ÄÎÉ. ÷ ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ\n"
5931 "ÄÒÕÇÉÈ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÔÒÅÂÕÀÔ, ÞÔÏÂÙ þéóìï ÂÙÌÏ ÃÅÌÙÍ, ÚÄÅÓØ ÏÎÏ\n"
5932 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ.\n"
5937 msgid "invalid time interval `%s'"
5938 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ `%s'"
5940 #: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
5941 msgid "cannot read realtime clock"
5942 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
5945 msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
5946 msgstr "íÁÊË èÜÒÔÅÌ É ðÏÌ üÇÇÅÒÔ"
5950 "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
5952 "Ordering options:\n"
5955 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÌÉÑÎÉÅ ×ÓÅÈ æáêì(Ï×) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
5957 "ëÌÀÞÉ, ÚÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÒÑÄÏË:\n"
5962 " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
5963 " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
5965 " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
5967 " -b, --ignore-leading-blanks ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÐÕÓËÉ\n"
5968 " -d, --dictionary-order ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÐÕÓËÉ, ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n"
5969 " -f, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n"
5973 " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
5974 " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
5975 " -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
5976 " -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
5977 " -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
5980 " -g, --general-numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÁ × ÏÂÝÅÍ ×ÉÄÅ\n"
5981 " -i, --ignore-nonprinting ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
5982 " -M, --month-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
5983 " -n, --numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÓÔÒÏË\n"
5984 " -r, --reverse ÏÂÒÁÔÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ\n"
5991 " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
5992 " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
5993 " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
5994 " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
5995 " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
5997 " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
5999 "ïÓÔÁÌØÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n"
6001 " -c, --check ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ, ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÌÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ; ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n"
6002 " -k, --key=POS1[,POS2]\n"
6003 " ÎÁÞÉÎÁÔØ ËÌÀÞ × ðïú1 É ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÎÁ ðïú2 (ÏÔÓÞÅÔ ÏÔ 1)\n"
6004 " -m, --merge ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÕÖÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n"
6005 " -o, --output=æáêì\n"
6006 " ×Ù×ÏÄÉÔØ × æáêì, Á ÎÅ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
6007 " -s, --stable ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÕ, ÓÏÈÒÁÎÑÑ ÐÏÒÑÄÏË "
6009 " -S, --buffer-size=òáúíåò\n"
6010 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÂÕÆÅÒ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá\n"
6015 " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
6017 " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
6018 " multiple options specify multiple directories\n"
6019 " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
6020 " otherwise: output only the first of an equal "
6023 " -t, --field-separator=òáúäåìéôåìø\n"
6024 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÐÏÌÅÊ òáúäåìéôåìø, Á ÎÅ\n"
6025 " ÐÅÒÅÈÏÄ ÏÔ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ× Ë ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÍ\n"
6026 " -T, --temporary-directory=ëáôáìïç\n"
6027 " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ëáôáìïç, Á ÎÅ $TMPDIR\n"
6028 " ÉÌÉ %s. îÅÓËÏÌØËÏ ÔÁËÉÈ ËÌÀÞÅÊ ÚÁÄÁÀÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ "
6030 " -u, --unique Ó -c: ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÓÔÒÏÇÏ;\n"
6031 " ÉÎÁÞÅ: ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÉÚ ÓÏ×ÐÁ×ÛÉÈ ÓÔÒÏË\n"
6034 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
6036 " -z, --zero-terminated ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÂÁÊÔÏÍ, Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ "
6042 "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
6044 "in the field. OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
6045 "override global ordering options for that key. If no key is given, use the\n"
6046 "entire line as the key.\n"
6048 "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
6051 "ðïúÉÃÉÑ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ð[.ú][ëìàþ], ÇÄÅ ð -- ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ, Á ú -- ÐÏÚÉÃÉÑ\n"
6052 "ÚÎÁËÁ × ÜÔÏÍ ÐÏÌÅ. ëìàþ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÚ ÏÄÎÏÊ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÂÕË×,\n"
6053 "ÚÁÄÁÀÝÉÈ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ; ÏÎ ÏÔÍÅÎÑÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ\n"
6054 "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÐÏÌÑ. åÓÌÉ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, ×\n"
6055 "ËÁÞÅÓÔ×Å ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÔÒÏËÁ ÃÅÌÉËÏÍ.\n"
6057 "ðÏÓÌÅ òáúíåòá ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÕÆÆÉËÓÙ-ÍÕÌØÔÉÐÌÉËÁÔÏÒÙ:\n"
6062 "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
6064 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6067 "The locale specified by the environment affects sort order.\n"
6068 "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
6069 "native byte values.\n"
6071 "% 1% ÐÁÍÑÔÉ, b 1, k 1024 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ M, G, T, P, E, Z, "
6074 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
6076 "*** ðòåäõðòåöäåîéå ***\n"
6077 "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÁÑ × ÓÒÅÄÅ ÌÏËÁÌØ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ. \n"
6078 "þÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÂÁÊÔ,\n"
6079 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL=C.\n"
6082 msgid "cannot create temporary file"
6083 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
6087 msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
6089 #: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
6090 msgid "close failed"
6091 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
6094 msgid "write failed"
6095 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
6099 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
6103 msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ stat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
6107 msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
6111 msgid "%s: %s:%s: disorder: "
6112 msgstr "%s: %s:%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË: "
6115 msgid "standard error"
6116 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6120 msgid "%s: invalid field specification `%s'"
6121 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ `%s'"
6125 msgid "%s: count `%.*s' too large"
6126 msgstr "%s: ÓÞÅÔÞÉË `%.*s' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
6130 msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
6131 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÞÅÔÞÉË × ÎÁÞÁÌÅ `%s'"
6134 msgid "invalid number after `-'"
6135 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `-'"
6137 #: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
6138 msgid "invalid number after `.'"
6139 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `.'"
6141 #: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
6142 msgid "stray character in field spec"
6143 msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÚÎÁË × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ"
6146 msgid "invalid number at field start"
6147 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÎÁÞÁÌÅ ÐÏÌÑ"
6149 #: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
6150 msgid "field number is zero"
6151 msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ"
6154 msgid "character offset is zero"
6155 msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
6158 msgid "invalid number after `,'"
6159 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `,'"
6163 msgid "multi-character tab `%s'"
6164 msgstr "ÍÎÏÇÏÚÎÁËÏ×ÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ `%s'"
6168 msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
6169 msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÏÐÅÒÁÎÄ `%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ Ó -c"
6173 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
6174 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïä [ðòåæéëó]]\n"
6178 "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
6179 "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
6182 "÷Ù×ÏÄÉÔ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÞÁÓÔÉ æáêìá × ÆÁÊÌÙ ðòåæéëóaa, "
6183 "ðòåæéëóab, ...; ÐÏ\n"
6184 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ðòåæéëó ÒÁ×ÅÎ `x'. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ\n"
6185 "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
6191 " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
6192 " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
6193 " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
6194 " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
6196 " -a, --suffix-length=î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÉÎÙ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d)\n"
6197 " -b, --bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï "
6199 " -C, --line-bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ þéóìá ÂÁÊÔ ÉÚ "
6201 " -l, --lines=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï "
6206 " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
6207 " before each output file is opened\n"
6209 " --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË "
6211 " ÏÔËÒÙÔÉÅÍ ÏÞÅÒÅÄÎÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
6214 msgid "Output file suffixes exhausted"
6215 msgstr "éÓÞÅÒÐÁÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
6219 msgid "creating file `%s'\n"
6220 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ `%s'\n"
6223 msgid "cannot split in more than one way"
6224 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÍÅÔÏÄÁÍÉ ÓÒÁÚÕ"
6228 msgid "%s: invalid suffix length"
6229 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÕÆÆÉËÓÁ"
6231 #: src/split.c:408 src/split.c:434
6233 msgid "%s: invalid number of bytes"
6234 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ"
6238 msgid "%s: invalid number of lines"
6239 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
6243 msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
6244 msgstr "ëÌÀÞ `-%d' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `-l %d'"
6247 msgid "invalid number"
6248 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
6251 msgid "*** invalid date/time ***"
6252 msgstr "*** ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ/×ÒÅÍÑ ***"
6256 msgid "cannot read file system information for %s"
6257 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ %s"
6261 msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
6262 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æáêì...\n"
6266 "Display file or filesystem status.\n"
6268 " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
6269 " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
6270 " -L, --dereference follow links\n"
6271 " -t, --terse print the information in terse form\n"
6273 "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
6275 " -f, --filesystem ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, Á ÎÅ ÆÁÊÌÁ\n"
6276 " -c --format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô, Á ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÊ ÐÏ "
6278 " -L, --dereference ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
6279 " -t, --terse ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ËÏÍÐÁËÔÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
6285 "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
6287 " %A Access rights in human readable form\n"
6288 " %a Access rights in octal\n"
6289 " %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
6290 " %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
6293 "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× (ÂÅÚ --filesystem):\n"
6295 " %A ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
6296 " %a ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
6297 " %b þÉÓÌÏ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n"
6301 " %D Device number in hex\n"
6302 " %d Device number in decimal\n"
6304 " %f raw mode in hex\n"
6305 " %G Group name of owner\n"
6306 " %g Group ID of owner\n"
6308 " %D îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
6309 " %d îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ\n"
6311 " %f raw mode in hex\n"
6312 " %G éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
6313 " %g ID ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
6317 " %h Number of hard links\n"
6318 " %i Inode number\n"
6319 " %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
6321 " %o IO block size\n"
6322 " %s Total size, in bytes\n"
6323 " %T Minor device type in hex\n"
6324 " %t Major device type in hex\n"
6326 " %h þÉÓÌÏ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË\n"
6328 " %N üËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÀÔÓÑ\n"
6330 " %o òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ\n"
6331 " %s ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ, × ÂÁÊÔÁÈ\n"
6332 " %T ÷ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
6333 " %t ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
6337 " %U User name of owner\n"
6338 " %u User ID of owner\n"
6339 " %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
6340 " %x Time of last access\n"
6341 " %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
6342 " %y Time of last modification\n"
6343 " %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
6344 " %z Time of last change\n"
6347 " %U éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
6348 " %u ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
6349 " %X ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
6350 " %x ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
6351 " %Y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
6352 " %y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
6353 " %Z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
6354 " %z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
6359 "Valid format sequences for file systems:\n"
6361 " %a Free blocks available to non-superuser\n"
6362 " %b Total data blocks in file system\n"
6363 " %c Total file nodes in file system\n"
6364 " %d Free file nodes in file system\n"
6365 " %f Free blocks in file system\n"
6367 "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ:\n"
6369 " %a þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×, ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
6370 " %b ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
6371 " %c ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
6372 " %d þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
6373 " %f þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ× × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
6377 " %i File System id in hex\n"
6378 " %l Maximum length of filenames\n"
6380 " %s Optimal transfer block size\n"
6381 " %T Type in human readable form\n"
6384 " %i éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
6385 " %l íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n"
6387 " %s ïÐÔÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ\n"
6388 " %T ôÉÐ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
6389 " %t ôÉÐ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
6394 "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
6395 " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
6396 " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
6398 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [õóôáîï÷ëá]...\n"
6399 " ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-a|--all]\n"
6400 " ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-g|--save]\n"
6404 "Print or change terminal characteristics.\n"
6406 " -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
6407 " -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
6408 " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
6410 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ.\n"
6412 " -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ "
6414 " -g, --save ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ "
6417 " -F, --file=õóôòïêóô÷ï \n"
6418 " ÏÔËÒÙÔØ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ×ÍÅÓÔÏ \n"
6419 " ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n"
6424 "Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
6425 "settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
6428 "îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÅÒÅÄ õóôáîï÷ëïê ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÏÔÒÉÃÁÎÉÅ. ú×ÅÚÄÏÞËÏÊ\n"
6429 "ÏÔÍÅÞÅÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ POSIX. äÏÓÔÕÐÎÏÓÔØ ÔÏÊ ÉÌÉ "
6431 "ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ.\n"
6436 "Special characters:\n"
6437 " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
6438 " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
6439 " eol CHAR CHAR will end the line\n"
6442 "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ:\n"
6443 "* dsusp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á ÐÒÉ "
6446 " eof óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÐÒÅËÒÁÝÁÔØ ××ÏÄ)\n"
6447 " eol óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ\n"
6451 " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
6452 " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
6453 " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
6454 " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
6456 "* eol2 óéí÷ïì ÄÒÕÇÏÊ óéí÷ïì ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
6457 " erase óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ××ÅÄÅÎÎÙÊ ÄÏ ÎÅÇÏ\n"
6458 " intr óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
6459 " kill óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n"
6463 " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
6464 " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
6465 " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
6466 " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
6468 "* lnext óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ××ÏÄÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÔÍÅÎÑÑ ÅÇÏ "
6471 " quit óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ×ÙÈÏÄÁ\n"
6472 "* rprnt óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÒÉÓÏ×Ù×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n"
6473 " start óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ××ÏÄ\n"
6477 " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
6478 " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
6479 " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
6480 " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
6482 " stop óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ××ÏÄ\n"
6483 " susp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á\n"
6484 "* swtch óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ\n"
6485 "* werase óéí÷ïì óéí÷ïì ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ××ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÌÏ×Ï\n"
6490 "Special settings:\n"
6491 " N set the input and output speeds to N bauds\n"
6492 " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
6493 " * columns N same as cols N\n"
6496 "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
6498 " î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔÉ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÙÍÉ î ÂÏÄ\n"
6499 "* cols î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÏÌÂÃÏ×\n"
6500 "* columns î ÓÉÎÏÎÉÍ cols\n"
6504 " ispeed N set the input speed to N\n"
6505 " * line N use line discipline N\n"
6506 " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
6508 " ospeed N set the output speed to N\n"
6510 " ispeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ××ÏÄÁ\n"
6511 "* line î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÌÉÎÉÉ î\n"
6512 " min î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ î ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ "
6514 " ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÞÔÅÎÉÑ\n"
6515 " ospeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ\n"
6519 " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
6520 " * size print the number of rows and columns according to the "
6522 " speed print the terminal speed\n"
6523 " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
6525 "* rows î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÒÏË\n"
6526 "* size ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÁ ÓÔÏÌÂÃÏ× É ÓÔÒÏË, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÑÄÒÕ\n"
6527 " speed ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ\n"
6528 " time î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÐÒÅÄÅÌ ÄÌÑ "
6530 " ÞÔÅÎÉÑ ÒÁ×ÎÙÍ î ÄÅÓÑÔÙÍ ÓÅËÕÎÄÙ\n"
6535 "Control settings:\n"
6536 " [-]clocal disable modem control signals\n"
6537 " [-]cread allow input to be received\n"
6538 " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
6539 " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
6542 "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:\n"
6543 " [-]clocal ÏÔÍÅÎÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÍÏÄÅÍÁ\n"
6544 " [-]cread ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ××ÏÄ\n"
6545 "* [-]crtscts ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅÍ "
6547 " csî ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÒÁ×ÎÙÍ î ÂÉÔ, î ÏÔ 5 ÄÏ 8\n"
6551 " [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
6552 " [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
6553 " [-]hupcl same as [-]hup\n"
6554 " [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
6556 " [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
6558 " [-]cstopb ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ä×Á ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÈ ÂÉÔÁ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ (ÏÄÉÎ, ÅÓÌÉ Ó "
6560 " [-]hup ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÏÂÒÙ×Á ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ, ËÏÇÄÁ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
6561 " ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁËÒÙ×ÁÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌ\n"
6562 " [-]hupcl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]hup\n"
6563 " [-]parenb ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ É ÏÖÉÄÁÔØ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ "
6566 " [-]parodd ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÁ ÎÅÞÅÔÎÏÓÔØ (ÄÁÖÅ Ó `-')\n"
6572 " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
6573 " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
6574 " [-]ignbrk ignore break characters\n"
6575 " [-]igncr ignore carriage return\n"
6578 "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ××ÏÄÁ:\n"
6579 " [-]brkint ÓÉÍ×ÏÌ break ÂÕÄÅÔ ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
6580 " [-]icrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
6581 " [-]ignbrk ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
6582 " [-]igncr ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ\n"
6586 " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
6587 " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
6588 " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
6589 " [-]inpck enable input parity checking\n"
6590 " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
6592 " [-]ignpar ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÏÛÉÂËÁÍÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ\n"
6593 "* [-]imaxbel ÐÒÉ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÎÏÍ ÂÕÆÅÒÅ ××ÏÄÁ ÐÏÄÁ×ÁÔØ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ É "
6595 " ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÑ ÄÁÌØÎÅÊÛÉÊ ××ÏÄ\n"
6596 " [-]inlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
6597 " [-]inpck ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÞÅÔÎÏÓÔÉ ××ÏÄÁ\n"
6598 " [-]istrip ÏÞÉÝÁÔØ ÓÔÁÒÛÉÊ (×ÏÓØÍÏÊ) ÂÉÔ ××ÏÄÉÍÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
6602 " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
6603 " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
6604 " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
6605 " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
6606 " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
6607 " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
6609 "* [-]iuclc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÓÔÒÏÞÎÙÅ\n"
6610 "* [-]ixany ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÌÀÂÏÍÕ ÓÉÍ×ÏÌÕ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ××ÏÄ\n"
6611 " [-]ixoff ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÓÙÌËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ËÉ/×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n"
6612 " [-]ixon ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ\n"
6613 " [-]parmrk ÏÔÍÅÞÁÔØ ÏÛÉÂËÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ (ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ ÉÚ 255 ÎÕÌÅÊ)\n"
6614 " [-]tandem ÓÉÎÏÎÉÍ [-]xioff\n"
6619 "Output settings:\n"
6620 " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
6621 " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
6622 " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
6623 " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
6626 "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
6627 "* bsî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÚÁÂÏÑ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
6628 "* crî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n"
6629 "* ffî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
6630 "* nlî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
6634 " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
6635 " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
6636 " * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
6637 " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
6638 " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
6639 " * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
6641 "* [-]ocrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
6642 "* [-]ofdel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÓÔÉÒÁÎÉÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÕÌÅÊ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
6643 "* [-]ofill ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÅÒÖÅË\n"
6644 "* [-]olcuc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ\n"
6645 "* [-]onlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ É ÎÏ×ÕÀ "
6647 "* [-]onlret ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
6651 " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
6652 " [-]opost postprocess output\n"
6653 " * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
6654 " * tabs same as tab0\n"
6655 " * -tabs same as tab3\n"
6656 " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
6658 "* [-]onocr ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒ×ÏÍ ÓÔÏÌÂÃÅ\n"
6659 " [-]opost ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
6660 "* tabî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ,\n"
6661 " ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n"
6662 "* tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab0\n"
6663 "* -tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab3\n"
6664 "* vtî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î "
6671 " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
6672 " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
6673 " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
6676 "ìÏËÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
6677 " [-]crterase ÓÔÉÒÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÚÁÂÏÊ-ÐÒÏÂÅÌ-ÚÁÂÏÊ\n"
6678 "* crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoprt É echoe\n"
6679 "* -crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoctl É echok\n"
6683 " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
6684 " [-]echo echo input characters\n"
6685 " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
6686 " [-]echoe same as [-]crterase\n"
6687 " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
6689 "* [-]ctlecho ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (`^c')\n"
6690 " [-]echo ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
6691 "* [-]echoctl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ctlecho\n"
6692 " [-]echoe ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crterase\n"
6693 " [-]echok ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÓÌÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÑ\n"
6697 " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
6698 " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
6699 " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
6700 " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
6701 " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
6703 "* [-]echoke ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crtkill\n"
6704 " [-]echonl ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÄÒÕÇÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ\n"
6706 "* [-]echoprt ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÉÒÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, ÍÅÖÄÕ `\\` É "
6708 " [-]icanon ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ erase, kill, werase, É "
6710 " [-]iexten ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ "
6715 " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
6716 " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
6718 " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
6719 " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
6720 " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
6722 " [-]isig ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ interrupt, quit, É suspend\n"
6723 " [-]noflsh ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× "
6726 "* [-]prterase ÓÉÎÏÎÉÍ [-]echoprt\n"
6727 "* [-]tostop ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎÏ×ÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ, ÐÙÔÁÀÝÉÅÓÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
6730 "* [-]xcase ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ `\\' ÄÌÑ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÂÕË×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó icanon\n"
6735 "Combination settings:\n"
6736 " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
6737 " cbreak same as -icanon\n"
6738 " -cbreak same as icanon\n"
6741 "ïÂßÅÄÉÎÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
6742 "* [-]LCASE ÓÉÎÏÎÉÍ [-]lcase\n"
6743 " cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ -icanon\n"
6744 " -cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ icanon\n"
6748 " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
6749 " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
6750 " -cooked same as raw\n"
6751 " crt same as echoe echoctl echoke\n"
6753 " cooked ÓÉÎÏÎÉÍ brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon,\n"
6754 " ÓÉÍ×ÏÌÙ eof and eol ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
6755 " -cooked ÓÉÎÏÎÉÍ raw\n"
6756 " crt ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke\n"
6760 " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
6762 " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
6763 " ek erase and kill characters to their default values\n"
6764 " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
6766 " dec ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177 kill "
6768 "* [-]decctlq ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ixany\n"
6769 " ek ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× erase and kill ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ "
6771 " evenp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb -parodd cs7\n"
6775 " -evenp same as -parenb cs8\n"
6776 " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
6777 " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
6778 " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
6779 " nl same as -icrnl -onlcr\n"
6780 " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
6782 " -evenp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n"
6783 "* [-]lcase ÓÉÎÏÎÉÍ xcase iuclc olcuc\n"
6784 " litout ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip -opost cs8\n"
6785 " -litout ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip opost cs7\n"
6786 " nl ÓÉÎÏÎÉÍ -icrnl -onlcr\n"
6787 " -nl ÓÉÎÏÎÉÍ icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
6791 " oddp same as parenb parodd cs7\n"
6792 " -oddp same as -parenb cs8\n"
6793 " [-]parity same as [-]evenp\n"
6794 " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
6795 " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
6797 " oddp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb parodd cs7\n"
6798 " -oddp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n"
6799 " [-]parity ÓÉÎÏÎÉÍ [-]evenp\n"
6800 " pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip cs8\n"
6801 " -pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip cs7\n"
6805 " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
6806 " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
6807 " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
6808 " -raw same as cooked\n"
6810 " raw ÓÉÎÏÎÉÍ -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
6811 " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
6812 " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
6813 " -raw ÓÉÎÏÎÉÍ cooked\n"
6817 " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
6818 " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
6819 " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
6820 " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
6821 " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
6822 " characters to their default values.\n"
6824 " sane ÓÉÎÏÎÉÍ cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
6825 " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
6826 " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
6827 " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
6828 " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ "
6830 " ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
6835 "Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
6836 "prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
6837 "settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
6838 "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
6841 "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÅÊ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ. "
6843 "ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, line discipline É\n"
6844 "ÏÔÌÉÞÉÑ ÏÔ ÏÂÙÞÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË. ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, óéí÷ïìù ÔÒÁËÔÕÀÔÓÑ ÂÕË×ÁÌØÎÏ\n"
6845 "ÉÌÉ ÚÁÄÁÀÔÓÑ × ËÁË ^c, 0x37, 0177 ÉÌÉ 127; ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
6846 "ÓÌÕÖÁÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ^- É undef.\n"
6849 msgid "only one device may be specified"
6850 msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
6854 "the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
6855 "mutually exclusive"
6857 "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ × ×ÉÄÅ, ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÞÅÌÏ×ÅËÏÍ É ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ stty,\n"
6861 msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
6862 msgstr "ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÓÔÉÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ"
6866 msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
6867 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ"
6869 #: src/stty.c:957 src/stty.c:1064
6871 msgid "invalid argument `%s'"
6872 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s'"
6874 #: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010
6875 #: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041
6877 msgid "missing argument to `%s'"
6878 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ `%s'"
6882 msgid "%s: unable to perform all requested operations"
6883 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
6886 msgid "new_mode: mode\n"
6887 msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ÒÅÖÉÍ: ÒÅÖÉÍ\n"
6891 msgid "%s: no size information for this device"
6892 msgstr "%s: ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÎÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÊ Ï ÒÁÚÍÅÒÁÈ"
6896 msgid "invalid integer argument `%s'"
6897 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÃÅÌÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s'"
6904 msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
6905 msgstr "getpass: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ /dev/tty"
6908 msgid "cannot set groups"
6909 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÙ"
6912 msgid "cannot set group id"
6913 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÏ×ÏÊ id"
6916 msgid "cannot set user id"
6917 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ id"
6921 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
6922 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [ðïìøúï÷áôåìø [áòç]...]\n"
6926 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
6928 " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
6929 " -c, --commmand=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
6930 " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
6931 " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
6933 " -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
6935 "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ id ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ ËÁË Õ ðïìøúï÷áôåìñ.\n"
6937 " -, -l, --login ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÕ ËÁË ÏÂÏÌÏÞËÕ ×ÈÏÄÁ\n"
6938 " -c, --commmand=ëïíáîäá ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ ëïíáîäõ Ó ÐÏÍÏÝØÀ -c\n"
6939 " -f, --fast ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ -f (ÄÌÑ csh ÉÌÉ tcsh)\n"
6940 " -m, --preserve-environment ÎÅ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÓÒÅÄÙ\n"
6941 " -p ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ -m\n"
6942 " -s, --shell=ïâïìïþëá ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ïâïìïþëõ, ÅÓÌÉ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ /etc/"
6948 "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
6951 "ðÒÏÓÔÏ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l. åÓÌÉ ðïìøúï÷áôåìø ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n"
6952 "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ root.\n"
6956 msgid "user %s does not exist"
6957 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
6960 msgid "incorrect password"
6961 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ"
6965 msgid "using restricted shell %s"
6966 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ %s"
6970 msgid "warning: cannot change directory to %s"
6971 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
6974 msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
6975 msgstr "ëÁÊ×ÁÎ áÇÁÊÅÐÕÒ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
6979 "Print checksum and block counts for each FILE.\n"
6981 " -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
6982 " -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
6984 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ É ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
6986 " -r ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × BSD,\n"
6987 " ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 1K\n"
6988 " -s, --sysv ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × "
6990 " ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 512 ÂÁÊÔ\n"
6994 "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
6997 "úÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ ÎÁ ÄÉÓË, ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔ ÓÕÐÅÒÂÌÏË\n"
7000 #: src/sync.c:70 src/tty.c:112
7001 msgid "ignoring all arguments"
7002 msgstr "×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
7005 msgid " --help display this help and exit\n"
7006 msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
7009 msgid " --version output version information and exit\n"
7011 " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
7015 msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
7016 msgstr "äÖÅÊ ìÅÐÒÅ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
7020 "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
7021 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7024 "ðÅÞÁÔÁÅÔ æáêìù ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
7025 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
7030 " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
7031 " -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
7032 " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
7034 " -b, --before ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ë ÎÁÞÁÌÕ, Á ÎÅ Ë ËÏÎÃÕ\n"
7035 " -r, --regex ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ "
7037 " -s, --separator=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ óôòïëõ, Á ÎÅ ÚÎÁË `"
7040 #: src/tac.c:453 src/tac.c:592
7041 msgid "stdin: read error"
7042 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ"
7045 msgid "separator cannot be empty"
7046 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
7049 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
7050 msgstr "ðÏÌ òÕÂÉÎ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, ñÎ ìÁÎÓ ôÅÊÌÏÒ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
7055 "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
7056 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
7057 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7060 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÉÚ æáêìï÷ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
7061 "åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n"
7062 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
7067 " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
7068 " inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
7069 " inaccessible later -- useful only with -f\n"
7070 " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
7072 " --retry ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÐÙÔËÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ \n"
7073 " ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ, ËÏÇÄÁ tail ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ, ÉÌÉ ÅÓÌÉ "
7075 " ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÐÏÚÄÎÅÅ -- ÐÏÌÅÚÎÏ ÔÏÌØËÏ Ó -f\n"
7076 " -c, --bytes=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÂÁÊÔ\n"
7080 " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
7081 " output appended data as the file grows;\n"
7082 " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
7084 " -F same as --follow=name --retry\n"
7086 " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
7087 " ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÔÕÐÁÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ ÍÅÒÅ ÒÏÓÔÁ ÆÁÊÌÁ;\n"
7088 " -f, --follow É --follow=descriptor "
7090 " -F ÜË×É×ÁÌÅÎÔ --follow=name --retry\n"
7095 " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
7096 " --max-unchanged-stats=N\n"
7097 " with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
7098 " changed size after N (default %d) iterations\n"
7099 " to see if it has been unlinked or renamed\n"
7100 " (this is the usual case of rotated log files)\n"
7102 " -n, --lines=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÓÔÒÏË, Á ÎÅ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d\n"
7103 " --max-unchanged-stats=î \n"
7104 " c ËÌÀÞÏÍ --follow=name, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ æáêì,\n"
7105 " ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %"
7107 " ÉÔÅÒÁÃÉÊ, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ "
7109 " ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ (ÔÁËÏÅ ÏÂÙÞÎÏ ÂÙ×ÁÅÔ ÐÒÉ ÒÏÔÁÃÉÉ \n"
7110 " ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×)\n"
7114 " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
7115 " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
7116 " -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
7117 " (default 1.0) between iterations.\n"
7118 " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
7120 " --pid=PID Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÅÒ×ÁÔØÓÑ, ËÏÇÄÁ ÐÒÏÃÅÓÓ PID \n"
7121 " ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÒÁÂÏÔÕ\n"
7122 " -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
7123 " -s, --sleep-interval=ó Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÓÔÕÐÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
7124 " ÐÒÉÍÅÒÎÏ ËÁÖÄÙÅ ó ÓÅËÕÎÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)\n"
7125 " -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
7130 "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
7131 "print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
7132 "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
7133 "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
7137 "åÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÍ ÚÎÁËÏÍ × î (ÞÉÓÌÅ ÂÁÊÔ ÉÌÉ ÓÔÒÏË) Ñ×ÌÑÅÔÓÑ `+', ÔÏ ×Ù×ÏÄÉÔ\n"
7138 "Ó î-ÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ (ÉÌÉ ÓÔÒÏËÉ) ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ, ÉÎÁÞÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î\n"
7139 "ÂÁÊÔ (ÉÌÉ ÓÔÒÏË). î ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÓÕÆÆÉËÓ-ÍÎÏÖÉÔÅÌØ: b ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512, \n"
7140 "k -- 1024, m -- 1048576 (1 íÅÇ).\n"
7145 "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
7146 "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
7149 "ó ËÌÀÞÏÍ --follow (-f), tail ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ ÆÁÊÌÁ, "
7151 "ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ, tail ÂÕÄÅÔ É ÄÁÌÅÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ "
7157 "This default behavior is not desirable when you really want to\n"
7158 "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
7159 "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
7160 "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
7161 "recreated by some other program.\n"
7163 "üÔÏ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÏÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁ\n"
7164 "ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÈÏÔÉÔÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ ÚÁ "
7166 "(ÐÒÉÍÅÒ -- ×ÒÁÝÅÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×). ÷ ÔÁËÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
7167 "--follow=name. üÔÏ ÚÁÓÔÁ×ÉÔ tail ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ\n"
7168 "ÏÔËÒÙ×ÁÑ ÅÇÏ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ É ÚÁÎÏ×Ï "
7170 "ËÁËÏÊ-ÔÏ ÄÒÕÇÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n"
7174 msgid "closing %s (fd=%d)"
7175 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ %s (fd=%d)"
7179 msgid "%s: cannot seek to offset %s"
7180 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÚÉÃÉÉ %s"
7184 msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
7185 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s"
7189 msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
7190 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ËÏÎÃÁ"
7194 msgid "`%s' has become inaccessible"
7195 msgstr "`%s' ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
7199 msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
7201 "`%s' ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ ÆÁÊÌÏÍ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÏÇÏ tail ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ "
7206 msgid "`%s' has become accessible"
7207 msgstr "`%s' ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
7211 msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
7212 msgstr "`%s' ÐÏÑ×ÉÌÓÑ; ÎÁÞÁÔ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
7216 msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
7217 msgstr "`%s' ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
7221 msgid "%s: file truncated"
7222 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÕÓÅÞÅÎ"
7225 msgid "no files remaining"
7226 msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ×"
7230 msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
7232 "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ËÏÎÃÏÍ ÆÁÊÌÁ ÔÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ "
7237 msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
7238 msgstr "%c: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ × ÕÓÔÁÒÅ×ÛÅÍ ËÌÀÞÅ"
7243 "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
7244 "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n"
7247 "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÓÔÁÒÏÊ ÆÏÒÍÙ ÚÁÐÉÓÉ ËÌÀÞÅÊ (%"
7249 "ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. ÷ÍÅÓÔÏ ÓÔÁÒÏÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
7250 "ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ -n ÉÌÉ -c."
7255 "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
7256 "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
7259 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÄÁÎÉÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÓÔÁÒÏÊ ÆÏÒÍÙ "
7261 "ËÌÀÞÅÊ (%s) ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏ. ÷ÍÅÓÔÏ ÓÔÁÒÏÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ -n "
7267 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
7268 msgstr "ëÌÀÞ `%s' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `%s-%c %.*s'"
7272 msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
7273 msgstr "%s ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
7277 msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
7279 "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÅÉÚÍÅÎÑ×ÛÉÈÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÅÖÄÕ ÏÔËÒÙÔÉÑÍÉ"
7283 msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
7284 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÒÁÚÍÅÒÁ"
7288 msgid "%s: invalid PID"
7289 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ PID"
7293 msgid "%s: invalid number of seconds"
7294 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ"
7297 msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
7298 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ËÌÀÞ --retry ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
7301 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
7303 "×ÎÉÍÁÎÉÅ: PID ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ; ËÌÀÞ --pid=PID ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ"
7306 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
7307 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: --pid=PID ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
7310 msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
7311 msgstr "íÁÊË ðÁÒËÅÒ, òÉÞÁÒÄ í. óÔÏÌÌÍÅÎ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
7315 "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
7317 " -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
7318 " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
7320 "ëÏÐÉÒÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ × ËÁÖÄÙÊ æáêì, Á ÔÁËÖÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
7322 " -a, --append ÄÏÐÉÓÁÔØ × ÚÁÄÁÎÎÙÅ æáêìù\n"
7323 " -i, --ignore-interrupts ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
7326 msgid "argument expected\n"
7327 msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
7331 msgid "integer expression expected %s\n"
7332 msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÃÅÌÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ %s\n"
7335 msgid "')' expected\n"
7336 msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)'\n"
7340 msgid "')' expected, found %s\n"
7341 msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %s\n"
7343 #: src/test.c:361 src/test.c:894
7345 msgid "%s: unary operator expected\n"
7346 msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÕÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n"
7348 #: src/test.c:389 src/test.c:920
7350 msgid "%s: binary operator expected\n"
7351 msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n"
7386 msgid "-nt does not accept -l\n"
7387 msgstr "-nt ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
7406 msgid "-ef does not accept -l\n"
7407 msgstr "-ef ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
7410 msgid "-ot does not accept -l\n"
7411 msgstr "-ot ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
7414 msgid "unknown binary operator"
7415 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
7424 "Usage: %s EXPRESSION\n"
7425 " or: [ EXPRESSION ]\n"
7428 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÷ùòáöåîéå\n"
7429 " ÉÌÉ: [ ÷ùòáöåîéå ]\n"
7434 "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
7437 "úÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÍÙÍ ÷ùòáöåîéåí.\n"
7443 "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
7446 "÷ùòáöåîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÏ ÌÉÂÏ ÌÏÖÎÏ. ÷ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ\n"
7447 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
7452 " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
7453 " ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
7454 " EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
7455 " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
7458 " ( ÷ùòáöåîéå ) ÷ùòáöåîéå ÉÓÔÉÎÎÏ\n"
7459 " ! ÷ùòáöåîéå ÷ùòáöåîéå ÌÏÖÎÏ\n"
7460 " ÷ùòáöåîéå1 -a ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 É ÷ùòáöåîéå2 ÏÂÁ ÉÓÔÉÎÎÙ\n"
7461 " ÷ùòáöåîéå1 -o ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 ÉÌÉ ÷ùòáöåîéå2 ÉÓÔÉÎÎÏ\n"
7466 " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
7467 " -z STRING the length of STRING is zero\n"
7468 " STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
7469 " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
7472 " [-n] óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÏÔÌÉÞÎÁ ÏÔ ÎÕÌÑ\n"
7473 " -z óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ\n"
7474 " óôòïëá1 = óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÒÁ×ÎÙ\n"
7475 " óôòïëá1 != óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÎÅ ÒÁ×ÎÙ\n"
7480 " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
7481 " INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
7482 " INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
7483 " INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
7484 " INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
7485 " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
7488 " ãåìïå1 -eq ãåìïå2 ãåìïå1 ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
7489 " ãåìïå1 -ge ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
7490 " ãåìïå1 -gt ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ãåìïçï2\n"
7491 " ãåìïå1 -le ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
7492 " ãåìïå1 -lt ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ãåìïçï2\n"
7493 " ãåìïå1 -ne ãåìïå2 ãåìïå1 ÏÔÌÉÞÎÏ ÏÔ ãåìïçï2\n"
7498 " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
7499 " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
7500 " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
7503 " æáêì1 -ef æáêì2 æáêì1 É æáêì2 ÉÍÅÀÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á É ÎÏÍÅÒÁ "
7505 " æáêì1 -nt æáêì2 æáêì1 ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n"
7506 " æáêì1 -ot æáêì2 æáêì1 ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n"
7511 " -b FILE FILE exists and is block special\n"
7512 " -c FILE FILE exists and is character special\n"
7513 " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
7514 " -e FILE FILE exists\n"
7517 " -b æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÂÌÏÞÎÙÍ ÄÏÓÔÕÐÏÍ\n"
7518 " -c æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ "
7520 " -d æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ\n"
7521 " -e æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
7525 " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
7526 " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
7527 " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
7528 " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
7529 " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
7531 " -f æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
7532 " -g æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-group-ID\n"
7533 " -h FILE æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -L)\n"
7534 " -G æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÊ ÇÒÕÐÐÅ\n"
7535 " -k æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ sticky\n"
7539 " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
7540 " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
7541 " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
7542 " -r FILE FILE exists and is readable\n"
7543 " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
7545 " -L æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ\n"
7546 " -O æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ "
7548 " -p æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÙÍ ËÁÎÁÌÏÍ\n"
7549 " -r æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\n"
7550 " -s æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÎÅÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ\n"
7554 " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
7555 " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
7557 " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
7558 " -w FILE FILE exists and is writable\n"
7559 " -x FILE FILE exists and is executable\n"
7561 " -S æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÏËÅÔÏÍ\n"
7562 " -t [æä] ÆÁÊÌ-ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ æä (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ) ÏÔËÒÙÔ\n"
7564 " -u æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-user-ID\n"
7565 " -w æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
7566 " -x æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÍ\n"
7571 "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
7573 "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
7576 "ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓËÏÂÏË ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ\n"
7577 "ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, Ó ÐÏÍÏÝØÀ `\\'). ãåìïå ÍÏÖÅÔ ÔÁËÖÅ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ "
7579 "\"-l óôòïëá\", ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÏÎÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ óôòïëé.\n"
7582 msgid "FIXME: ksb and mjb"
7583 msgstr "FIXME: ksb and mjb"
7586 msgid "missing `]'\n"
7587 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `]'\n"
7590 msgid "too many arguments\n"
7591 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n"
7595 "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
7596 msgstr "ðÏÌ òÕÂÉÎ, áÒÎÏÌØÄ òÏÂÂÉÎÓ, äÖÉÍ ëÉÎÇÄÏÎ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É òÜÎÄÉ óÍÉÔ"
7598 #: src/touch.c:164 src/touch.c:179
7601 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ %s"
7605 msgid "cannot touch %s"
7606 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ touch ÄÌÑ %s"
7610 msgid "setting times of %s"
7611 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÔÍÅÔÏË %s"
7615 "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
7618 "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÁ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏ ÔÕËÅÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
7623 " -a change only the access time\n"
7624 " -c, --no-create do not create any files\n"
7625 " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
7627 " -m change only the modification time\n"
7629 " -a ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
7630 " -c, --no-create ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×\n"
7631 " -d, --date=STRING ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ STRING É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ\n"
7632 " ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
7633 " -f (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
7634 " -m ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
7638 " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
7639 " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
7640 " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as -"
7642 " modify mtime (same as -m)\n"
7644 " -r, --reference=FILE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ FILE'Á ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ\n"
7645 " -t STAMP ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] ×ÍÅÓÔÏ\n"
7646 " ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
7647 " --time=WORD ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÍÏÅ WORD\n"
7648 " ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐ -a, atime -a, mtime -m, ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ -m\n"
7653 "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
7656 "úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ËÌÀÞÉ -d É -t ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔ ÒÁÚÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ.\n"
7658 #: src/touch.c:311 src/touch.c:331
7660 msgid "invalid date format %s"
7661 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ %s"
7664 msgid "cannot specify times from more than one source"
7665 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×"
7670 "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
7672 "×ÎÉÍÁÎÉÅ: `touch %s' ÕÓÔÁÒÅÌ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%"
7676 msgid "file arguments missing"
7677 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÚÁÄÁÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ"
7681 msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
7682 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... îáâïò1 [îáâïò2]\n"
7686 "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
7687 "writing to standard output.\n"
7689 " -c, --complement first complement SET1\n"
7690 " -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
7691 " -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
7693 " that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
7694 " of that character\n"
7695 " -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
7697 "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ, ÕÐÌÏÔÎÑÅÔ É/ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔ ÚÎÁËÉ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ É\n"
7698 "ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
7700 " -c, --complement ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ôáâìéãù1\n"
7701 " -d, --delete ÕÄÁÌÑÔØ ÚÎÁËÉ ÉÚ ôáâìéãù1\n"
7702 " -s, --squeeze-repeats ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÚÎÁËÏ× "
7704 " ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × ôáâìéãå1 ÎÁ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÔÁËÏÊ "
7706 " -t, --truncate-set1 ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏËÒÁÔÉÔØ ôáâìéãõ1 ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù2\n"
7711 "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
7712 "Interpreted sequences are:\n"
7714 " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
7716 " \\a audible BEL\n"
7721 " \\t horizontal tab\n"
7724 "ôáâìéãÙ ÚÁÄÁÀÔÓÑ ËÁË ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÔÒÏËÉ. ÷Ï ÍÎÏÇÉÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÀÔ\n"
7725 "ÓÁÍÉ ÓÅÂÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
7727 " \\îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 1 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n"
7728 " \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
7729 " \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n"
7731 " \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
7732 " \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
7733 " \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
7734 " \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
7738 " \\v vertical tab\n"
7739 " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
7740 " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
7741 " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
7742 " [:alnum:] all letters and digits\n"
7743 " [:alpha:] all letters\n"
7744 " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
7745 " [:cntrl:] all control characters\n"
7746 " [:digit:] all digits\n"
7748 " \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
7749 " úîáë1-úîáë2 ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÏÔ úîáë1 ÄÏ úîáë2 × ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ\n"
7750 " [úîáë*] úîáë ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ôáâìéãõ2 ÄÏ ÄÌÉÎÙ ôáâìéãù1\n"
7751 " [úîáë*þéóìï] ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÈ úîáëï÷; þéóìï ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ, "
7754 " [:alnum:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n"
7755 " [:alpha:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù\n"
7756 " [:blank:] ×ÓÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
7757 " [:cntrl:] ×ÓÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ\n"
7758 " [:digit:] ×ÓÅ ÃÉÆÒÙ\n"
7762 " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
7763 " [:lower:] all lower case letters\n"
7764 " [:print:] all printable characters, including space\n"
7765 " [:punct:] all punctuation characters\n"
7766 " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
7767 " [:upper:] all upper case letters\n"
7768 " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
7769 " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
7771 " [:graph:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n"
7772 " [:lower:] ×ÓÅ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù\n"
7773 " [:print:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n"
7774 " [:punct:] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÐÉÎÁÎÉÑ\n"
7775 " [:space:] ×ÓÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
7776 " [:upper:] ×ÓÅ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù\n"
7777 " [:xdigit:] ×ÓÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÃÉÆÒÙ\n"
7778 " [=úîáë=] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÅ úîáëõ\n"
7783 "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
7784 "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
7785 "SET1 by repeating its last character as necessary. "
7788 "åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ ÏÂÅ ôáâìéãÙ, É ÎÅ ÕËÁÚÁÎ -d, ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ. ëÌÀÞ -"
7790 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ. ôáâìéãá2 ÒÁÓÛÉÒÑÅÔÓÑ ÄÏ\n"
7791 "ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù1 ÐÕÔÅÍ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÚÎÁËÁ. "
7795 "Excess characters\n"
7796 "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
7797 "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
7798 "only be used in pairs to specify case conversion. "
7800 "éÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
7801 "ôáâìéãù2 ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ. ôÏÌØËÏ [:lower:] É [:upper:] ÇÁÒÁÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ "
7803 "ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ, ÉÈ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÁÒÎÏ, ÄÌÑ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ "
7809 "-s uses SET1 if not\n"
7810 "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
7811 "translation or deletion.\n"
7813 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÏ ÎÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ, ÎÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ, ËÌÀÞ -s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ\n"
7814 "ôáâìéãõ1, ÉÎÁÞÅ ÐÒÉ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ôáâìéãá2. õÐÌÏÔÎÅÎÉÅ "
7816 "ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÑ.\n"
7821 "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
7822 "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
7824 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁÑ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\%c%c%c "
7826 "ËÁË Ä×ÕÈÂÁÊÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\0%c%c, `%c'"
7829 msgid "invalid backslash escape at end of string"
7830 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ"
7834 msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
7835 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ `\\%c'"
7839 msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
7840 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÇÒÁÎÉà ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ `%s-%s'"
7844 msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
7845 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× `%s' × ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [c*n]"
7848 msgid "missing character class name `[::]'"
7849 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÚÎÁËÏ× `[::]'"
7852 msgid "missing equivalence class character `[==]'"
7853 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË ËÌÁÓÓÁ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ `[==]'"
7857 msgid "invalid character class `%s'"
7858 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÚÎÁËÏ× `%s'"
7862 msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
7864 "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÀÝÉÊ ËÌÁÓÓ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ÅÍÕ"
7867 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
7868 msgstr "ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå1"
7871 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
7872 msgstr "× ôáâìéãå2 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*]"
7875 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
7877 "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [=c=] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ôáâìéãå2 ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ"
7880 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
7881 msgstr "ÅÓÌÉ ÞÁÓÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ1 ÎÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ, ÔÁÂÌÉÃÁ2 ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÐÕÓÔÏÊ"
7885 "when translating with complemented character classes,\n"
7886 "string2 must map all characters in the domain to one"
7888 "ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ Ó ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ôáâìéãá2 ÄÏÌÖÎÁ\n"
7889 "ÓÔÁ×ÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌÁÍ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ"
7893 "when translating, the only character classes that may appear in\n"
7894 "string2 are `upper' and `lower'"
7896 "ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ, × ôáâìéãå2 ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ\n"
7897 "ËÌÁÓÓÙ `upper' É `lower'"
7900 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
7902 "ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå2 ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ"
7905 msgid "two strings must be given when translating"
7906 msgstr "ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÁÂÌÉÃÙ"
7909 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
7910 msgstr "ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÉ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÁÂÌÉÃÙ"
7913 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
7915 "ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÂÅÚ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÑ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÔÁÂÌÉÃÕ"
7918 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
7919 msgstr "ÐÒÉ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÉ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÕ ÔÁÂÌÉÃÕ"
7922 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
7923 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [:upper:] É/ÉÌÉ [:lower:]"
7927 "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
7928 "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
7929 "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
7931 "ÎÅÔÏÖÄÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ: ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ ËÁÖÄÁÑ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [:"
7933 "ÉÌÉ [:upper:] × ÔÁÂÌÉÃÅ1 ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÙÒÏ×ÎÅÎÁ Ó ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ "
7935 "[:upper:] ÉÌÉ [:lower:] × ÔÁÂÌÉÃÅ2"
7940 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
7942 "Exit with a status code indicating success.\n"
7944 "These option names may not be abbreviated.\n"
7947 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ]\n"
7949 "÷ÙÈÏÄÉÔ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ, ÏÂÏÚÎÁÞÁÀÝÉÍ ÕÓÐÅÈ.\n"
7951 "éÍÅÎÁ ÜÔÉÈ ËÌÀÞÅÊ ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ.\n"
7957 "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
7958 "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
7959 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7962 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]\n"
7963 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÞÁÓÔÉÞÎÏÊ "
7965 "× ÚÁÄÁÎÎÏÍ æáêìå. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
7971 msgid "%s: input contains a loop:"
7972 msgstr "%s: ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÃÉËÌ:"
7975 msgid "only one argument may be specified"
7976 msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
7980 "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
7982 " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
7984 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ, ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÏÇÏ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ.\n"
7986 " -s, --silent, --quiet ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ, ÔÏÌØËÏ ×ÅÒÎÕÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
7990 msgstr "ÎÅ ÔÅÌÅÔÁÊÐ"
7994 "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
7996 " -a, --all print all information, in the following order:\n"
7997 " -s, --kernel-name print the kernel name\n"
7998 " -n, --nodename print the network node hostname\n"
7999 " -r, --kernel-release print the kernel release\n"
8001 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÓÉÓÔÅÍÅ. åÓÌÉ ëìàþ ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n"
8002 "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ -s.\n"
8004 " -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ:\n"
8005 " -s, --kernel-name ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÑÄÒÁ\n"
8006 " -n, --nodename ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ × ÓÅÔÉ\n"
8007 " -r, --release ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÙÐÕÓËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
8011 " -v, --kernel-version print the kernel version\n"
8012 " -m, --machine print the machine hardware name\n"
8013 " -p, --processor print the processor type\n"
8014 " -i, --hardware-platform print the hardware platform\n"
8015 " -o, --operating-system print the operating system\n"
8017 " -v, --kernel-version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÑÄÒÁ\n"
8018 " -m, --machine ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÍÁÛÉÎÙ\n"
8019 " -p, --processor ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
8020 " -i, --hardware-platform ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ\n"
8021 " -o, --operating-system ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
8024 msgid "cannot get system name"
8025 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ"
8027 #: src/unexpand.c:379
8029 "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
8030 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
8033 "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÐÒÏÂÅÌÙ × æáêìáè × ÓÉÍ×ÏÌÙ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
8034 "×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
8037 #: src/unexpand.c:387
8039 " -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
8041 " --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
8043 " -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
8044 " -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
8046 " -a, --all ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ "
8048 " --first-only ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
8049 " (ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ -a)\n"
8050 " -t, --tabs=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ (×ËÌÀÞÁÅÔ -a)\n"
8051 " -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ óðéóïë (ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ) "
8053 " ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ (×ËÌÀÞÁÅÔ -a)\n"
8055 #: src/unexpand.c:464
8056 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
8057 msgstr "ëÌÀÞ `-LIST' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `--first-only -t LIST'"
8061 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
8062 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n"
8066 "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
8067 "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
8070 "õÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÒÏÍÅ ÏÄÎÏÊ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ ÷èïäá (ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ) "
8072 "ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÷ùèïä (ÉÌÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ).\n"
8077 " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
8078 " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
8080 " -c, --count ×Ù×ÏÄÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× × ÎÁÞÁÌÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
8081 " -d, --repeated ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
8085 " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
8086 " delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
8087 " Delimiting is done with blank lines.\n"
8088 " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
8089 " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
8090 " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
8091 " -u, --unique only print unique lines\n"
8093 " -D, --all-repeated[=delimit-method] ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
8094 " delimit-method={none(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ),prepend,"
8096 " òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÄÅÌÁÅÔÓÑ ÐÏ ÐÕÓÔÙÍ ÓÔÒÏËÁÍ.\n"
8097 " -f, --skip-fields=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÐÏÌÅÊ\n"
8098 " -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÒÅÇÉÓÔÒ\n"
8099 " -s, --skip-chars=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ×\n"
8100 " -u, --unique ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
8103 msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
8104 msgstr " -w, --check-chars=î ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ× ÓÔÒÏË\n"
8109 "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
8110 "Fields are skipped before chars.\n"
8113 "ðÏÌÅÍ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ×, ÚÁ ËÏÔÏÒÏÊ\n"
8114 "ÓÌÅÄÕÀÔ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ. óÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÐÏÌÑ, ÐÏÔÏÍ ÚÎÁËÉ.\n"
8118 msgid "error reading %s"
8119 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s"
8123 msgid "error writing %s"
8124 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s"
8126 #: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
8128 msgid "extra operand `%s'"
8129 msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ `%s'"
8131 #: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
8132 msgid "invalid number of fields to skip"
8133 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÐÏÌÅÊ"
8136 msgid "invalid number of bytes to skip"
8137 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ"
8140 msgid "invalid number of bytes to compare"
8141 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ"
8145 msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
8146 msgstr "ëÌÀÞ `-%lu' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `-f %lu'"
8149 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
8150 msgstr "ÐÅÞÁÔØ ×ÓÅÈ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏË É ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÁ"
8158 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì\n"
8163 "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
8166 "÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ unlink ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ æáêìá.\n"
8171 msgid "cannot unlink %s"
8172 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ %s"
8175 msgid "couldn't get boot time"
8176 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
8180 msgid " %2d:%02d%s up "
8181 msgstr " %2d:%02d%s ×ËÌÀÞÅÎ "
8194 msgid_plural "%d days"
8202 msgid_plural "%d users"
8203 msgstr[0] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
8204 msgstr[1] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8205 msgstr[2] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
8209 msgid ", load average: %.2f"
8210 msgstr ", ÓÒÅÄÎÑÑ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÓÔØ: %.2f"
8212 #: src/uptime.c:191 src/users.c:118
8214 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
8215 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì ]\n"
8220 "Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
8221 "the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
8222 "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
8223 "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
8226 "÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÞÉÓÌÏ \n"
8227 "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÉÓÔÅÍÅ É ÓÒÅÄÎÅÅ ÞÉÓÌÏ ÚÁÄÁÎÉÊ × ÏÞÅÒÅÄÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÚÁ \n"
8228 "ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ 1, 5 É 15 ÍÉÎÕÔ. \n"
8229 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n"
8233 msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
8234 msgstr "äÖÏÚÅÆ áÒÓÅÎÏ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
8239 "Output who is currently logged in according to FILE.\n"
8240 "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
8243 "÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æáêìïí.\n"
8244 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá\n"
8249 msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
8250 msgstr "ðÏÌ òÕÂÉÎ É äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ"
8254 "Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
8255 "more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
8256 "read standard input.\n"
8257 " -c, --bytes print the byte counts\n"
8258 " -m, --chars print the character counts\n"
8259 " -l, --lines print the newline counts\n"
8261 "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ, ÓÌÏ× É ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá É\n"
8262 "ÉÔÏÇÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ, ÅÓÌÉ ÂÙÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷. åÓÌÉ æáêì ÎÅ\n"
8263 "ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
8264 " -c, --bytes ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ\n"
8265 " -m, --chars ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×\n"
8266 " -l, --lines ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË\n"
8270 " -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
8271 " -w, --words print the word counts\n"
8273 " -L, --max-line-length ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÌÉÎÕ ÎÁÉÂÏÌØÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
8274 " -w, --words ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ×\n"
8277 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
8278 msgstr "äÖÏÚÅÆ áÒÓÅÎÏ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É íÁÊËÌ óÔÏÕÎ"
8284 #: src/who.c:387 src/who.c:390
8288 #: src/who.c:403 src/who.c:408
8292 #: src/who.c:405 src/who.c:409
8297 msgid "clock change"
8298 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ"
8300 #: src/who.c:458 src/who.c:459
8302 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
8304 #: src/who.c:462 src/who.c:463
8306 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ="
8315 "ÞÉÓÌÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ=%u\n"
8339 msgstr "ëïííåîôáòéê"
8347 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
8348 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì | áòç1 áòç2]\n"
8353 " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
8354 " -b, --boot time of last system boot\n"
8355 " -d, --dead print dead processes\n"
8356 " -H, --heading print line of column headings\n"
8359 " -a, --all ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
8360 " -b, --boot ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
8361 " -d, --dead ÐÅÞÁÔÁÔØ ÍÅÒÔ×ÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ\n"
8362 " -H, --heading ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×\n"
8366 " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
8367 " (deprecated, use -u)\n"
8368 " --login print system login processes\n"
8369 " (equivalent to SUS -l)\n"
8371 " -i, --idle ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÒÏÓÔÏÑ ËÁË þáóù:íéîõôù, . ÉÌÉ \"ÄÁ×ÎÏ\"\n"
8372 " (ÕÓÔÁÒÅÌÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -u)\n"
8373 " --login ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏSUS -l)\n"
8377 " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
8378 " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
8379 " -m only hostname and user associated with stdin\n"
8380 " -p, --process print active processes spawned by init\n"
8382 " -l, --lookup ÐÙÔÁÔØÓÑ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÈÏÓÔÏ× ÞÅÒÅÚ DNS\n"
8383 " (-l ÕÓÔÁÒÅÌÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --lookup)\n"
8384 " -m ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ ÓÏ\n"
8385 " ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ\n"
8386 " -p, --process ÐÅÞÁÔÁÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÒÏÄÉÌ init\n"
8390 " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
8391 " -r, --runlevel print current runlevel\n"
8392 " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
8393 " -t, --time print last system clock change\n"
8395 " -q, --count ×ÓÅ ÉÍÅÎÁ É ÞÉÓÌÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
8396 " -r, --runlevel ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
8397 " -s, --short ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ, ÌÉÎÉÀ É ×ÒÅÍÑ (ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ "
8399 " -t, --time ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
8403 " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
8404 " -u, --users list users logged in\n"
8405 " --message same as -T\n"
8406 " --writable same as -T\n"
8408 " -T, -w, --mesg ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÐÒÉÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÁË +, - ÉÌÉ ?\n"
8409 " -u, --users ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
8410 " --message ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n"
8411 " --writable ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n"
8417 "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
8418 "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
8421 "åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n"
8422 "åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ áòç1 É áòç2, ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -m: ÎÁÐÒÉÍÅÒ `am i'\n"
8426 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
8428 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ -i ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ ×ÙÐÕÓËÅ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
8433 "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
8436 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÍÙÓÌ ËÌÀÞÁ '-l' ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÏ × ÂÕÄÕÝÅÍ ×ÙÐÕÓËÅ ÄÌÑ\n"
8437 "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ Ó POSIX"
8441 "Print the user name associated with the current effective user id.\n"
8445 "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ id\n"
8446 "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. áÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ×ÙÚÏ×Õ id -un.\n"
8451 msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
8452 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ UID %u\n"
8457 "Usage: %s [STRING]...\n"
8460 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [óôòïëá]...\n"
8465 "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
8468 "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÏ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÄÁÎÎÕÀ óôòïëõ (óôòïëé) ÉÌÉ, ÅÓÌÉ óôòïë ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, "
8472 #~ msgid "missing file arguments"
8473 #~ msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ"
8475 #~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
8476 #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ %s"