*** empty log message ***
[coreutils.git] / po / el.po
blobf15af9b8b99ced5bcdac59cac997646538c88de7
1 # Greek messages for GNU textutils
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-13 21:25+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
10 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
11 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: lib/argmatch.c:129
18 #, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
23 #: lib/argmatch.c:130
24 #, c-format
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
29 #: lib/argmatch.c:149
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
34 #: lib/c-stack.c:368
35 msgid "program error"
36 msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
39 #: lib/c-stack.c:369
40 msgid "stack overflow"
41 msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò"
44 #: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
45 #: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
46 #: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
47 msgid "write error"
48 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
51 #: lib/error.c:135 lib/error.c:163
52 msgid "Unknown system error"
53 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
56 #: lib/file-type.c:42
57 msgid "regular empty file"
58 msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
61 #: lib/file-type.c:42
62 msgid "regular file"
63 msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï"
66 #: lib/file-type.c:45
67 msgid "directory"
68 msgstr "êáôÜëïãïò"
71 #: lib/file-type.c:48
72 msgid "block special file"
73 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
76 #: lib/file-type.c:51
77 msgid "character special file"
78 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
81 #: lib/file-type.c:54
82 msgid "fifo"
83 msgstr "ößöï"
86 #: lib/file-type.c:57
87 msgid "symbolic link"
88 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
91 #: lib/file-type.c:60
92 msgid "socket"
93 msgstr "õðïäï÷Ýáò"
96 #: lib/file-type.c:63
97 msgid "message queue"
98 msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí"
101 #: lib/file-type.c:66
102 msgid "semaphore"
103 msgstr "óçìáöüñïò"
106 #: lib/file-type.c:69
107 msgid "shared memory object"
108 msgstr ""
111 #: lib/file-type.c:71
112 msgid "weird file"
113 msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï"
116 #: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
117 #, c-format
118 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
119 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
122 #: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
123 #, c-format
124 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
125 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
128 #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
129 #, c-format
130 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
131 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
134 #: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
135 #, c-format
136 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
137 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
140 #: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
141 #, c-format
142 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
143 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
146 #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
147 #, c-format
148 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
149 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
152 #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
153 #, c-format
154 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
155 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n"
158 #: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
159 #, c-format
160 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
161 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
164 #: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
165 #, c-format
166 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
167 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
170 #: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
171 #, c-format
172 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
173 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n"
176 #: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
177 #, c-format
178 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
179 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
182 #: lib/human.c:519
183 msgid "block size"
184 msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
187 #: lib/makepath.c:168 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "cannot create directory %s"
190 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
193 #: lib/makepath.c:174 lib/makepath.c:416 src/cp.c:446 src/cp.c:468
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "%s exists but is not a directory"
196 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
199 #: lib/makepath.c:311 lib/makepath.c:373 lib/makepath.c:435
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "cannot change owner and/or group of %s"
202 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
205 #: lib/makepath.c:333
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid "cannot chdir to directory %s"
208 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
211 #: lib/makepath.c:387 lib/makepath.c:441
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "cannot change permissions of %s"
214 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
217 #: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
218 msgid "memory exhausted"
219 msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
222 #: lib/quotearg.c:236
223 msgid "`"
224 msgstr "`"
227 #: lib/quotearg.c:237
228 msgid "'"
229 msgstr "'"
232 #: lib/rpmatch.c:78
233 msgid "^[yY]"
234 msgstr "^[yYíÍ]"
237 #: lib/rpmatch.c:81
238 msgid "^[nN]"
239 msgstr "^[nNïÏ]"
242 #: lib/unicodeio.c:155
243 msgid "iconv function not usable"
244 msgstr ""
247 #: lib/unicodeio.c:157
248 msgid "iconv function not available"
249 msgstr ""
252 #: lib/unicodeio.c:164
253 #, fuzzy
254 msgid "character out of range"
255 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
258 #: lib/unicodeio.c:227
259 #, c-format
260 msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
261 msgstr ""
264 #: lib/unicodeio.c:229
265 #, c-format
266 msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
267 msgstr ""
270 #: lib/userspec.c:174
271 msgid "invalid user"
272 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
275 #: lib/userspec.c:175
276 msgid "invalid group"
277 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
280 #: lib/userspec.c:177
281 msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
282 msgstr "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID"
285 #: lib/userspec.c:179
286 msgid "cannot omit both user and group"
287 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
290 #: lib/version-etc.c:57
291 #, c-format
292 msgid "Written by %s.\n"
293 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
296 #: lib/version-etc.c:63
297 msgid ""
298 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
299 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
300 msgstr ""
301 "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò "
302 "áíôéãñáöÞò\n"
303 "ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
304 "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
307 #: lib/xmemcoll.c:57
308 msgid "string comparison failed"
309 msgstr ""
312 #: lib/xmemcoll.c:58
313 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
314 msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá."
317 #: lib/xmemcoll.c:60
318 #, c-format
319 msgid "The strings compared were %s and %s."
320 msgstr ""
323 #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
324 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
325 #: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:776
326 #: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:192 src/echo.c:73
327 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
328 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
329 #: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
330 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3701 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
331 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:61 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
332 #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
333 #: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:43
334 #: src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:168 src/sleep.c:59
335 #: src/sort.c:272 src/split.c:91 src/stat.c:703 src/stty.c:497 src/su.c:433
336 #: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230 src/tee.c:59
337 #: src/test.c:985 src/touch.c:234 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
338 #: src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135 src/unlink.c:47
339 #: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570 src/whoami.c:48
340 #: src/yes.c:45
341 #, c-format
342 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
343 msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
346 #: src/basename.c:54
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid ""
349 "Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
350 "  or:  %s OPTION\n"
351 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
353 #: src/basename.c:59
354 #, fuzzy
355 msgid ""
356 "Print NAME with any leading directory components removed.\n"
357 "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
358 "\n"
359 msgstr ""
360 "Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n"
361 "Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n"
362 "\n"
363 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
364 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
367 #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
368 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
369 #: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:815
370 #: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:237 src/echo.c:105
371 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
372 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
373 #: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:180
374 #: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3830
375 #: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:86 src/mv.c:361
376 #: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
377 #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
378 #: src/pwd.c:54 src/rm.c:128 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/shred.c:231
379 #: src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:123 src/stat.c:773 src/stty.c:711
380 #: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:300
381 #: src/tee.c:72 src/test.c:1067 src/touch.c:265 src/tr.c:396 src/true.c:28
382 #: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
383 #: src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
384 #: src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "\n"
388 "Report bugs to <%s>.\n"
389 msgstr ""
390 "\n"
391 "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n"
394 #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
395 #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
396 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
397 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:194 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
398 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:824 src/unlink.c:88
399 msgid "too few arguments"
400 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
403 #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
404 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
405 #: src/split.c:503 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
406 #: src/users.c:169 src/who.c:764
407 msgid "too many arguments"
408 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
411 #: src/cat.c:42 src/split.c:42
412 msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
413 msgstr ""
416 #: src/cat.c:92
417 #, c-format
418 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
419 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
422 #: src/cat.c:96
423 #, fuzzy
424 msgid ""
425 "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
426 "\n"
427 "  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
428 "  -b, --number-nonblank    number nonblank output lines\n"
429 "  -e                       equivalent to -vE\n"
430 "  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
431 "  -n, --number             number all output lines\n"
432 "  -s, --squeeze-blank      never more than one single blank line\n"
433 msgstr ""
434 "ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
435 "\n"
436 "  -A, --show-all           éóïäýíáìï ìå -vET\n"
437 "  -b, --number-nonblank    áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
438 "  -e                       éóïäýíáìï ìå -vE\n"
439 "  -E, --show-ends          åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
440 "  -n, --number             áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
441 "  -s, --squeeze-blank      ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
442 "  -t                       éóïäýíáìï ìå -vT\n"
443 "  -T, --show-tabs          åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
444 "  -u                       (áãíïåßôå)\n"
445 "  -v, --show-nonprinting   ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
446 "TAB\n"
447 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
448 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
449 "\n"
450 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
453 #: src/cat.c:106
454 #, fuzzy
455 msgid ""
456 "  -t                       equivalent to -vT\n"
457 "  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
458 "  -u                       (ignored)\n"
459 "  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
460 msgstr ""
461 "ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
462 "\n"
463 "  -A, --show-all           éóïäýíáìï ìå -vET\n"
464 "  -b, --number-nonblank    áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
465 "  -e                       éóïäýíáìï ìå -vE\n"
466 "  -E, --show-ends          åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
467 "  -n, --number             áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
468 "  -s, --squeeze-blank      ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
469 "  -t                       éóïäýíáìï ìå -vT\n"
470 "  -T, --show-tabs          åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
471 "  -u                       (áãíïåßôå)\n"
472 "  -v, --show-nonprinting   ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
473 "TAB\n"
474 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
475 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
476 "\n"
477 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
480 #: src/cat.c:114 src/sum.c:72
481 msgid ""
482 "\n"
483 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
484 msgstr ""
487 #: src/cat.c:119
488 msgid ""
489 "\n"
490 "  -B, --binary             use binary writes to the console device.\n"
491 "\n"
492 msgstr ""
493 "\n"
494 "  -B, --binary             ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò "
495 "êïíóüëáò.\n"
496 "\n"
499 #: src/cat.c:314
500 #, c-format
501 msgid "cannot do ioctl on `%s'"
502 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
505 #: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
506 msgid "standard output"
507 msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
510 #: src/cat.c:800
511 #, c-format
512 msgid "%s: input file is output file"
513 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ"
516 #: src/cat.c:858
517 #, fuzzy
518 msgid "closing standard input"
519 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
522 #: src/cat.c:861
523 #, fuzzy
524 msgid "closing standard output"
525 msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
528 #: src/chgrp.c:93
529 #, fuzzy
530 msgid "cannot change to null group"
531 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
534 #: src/chgrp.c:102
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "invalid group name %s"
537 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
539 #: src/chgrp.c:106
540 msgid "group number"
541 msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò"
544 #: src/chgrp.c:109
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "invalid group number %s"
547 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
550 #: src/chgrp.c:126
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
554 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
555 msgstr ""
556 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
557 "   Þ:  %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
559 #: src/chgrp.c:131
560 msgid ""
561 "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
562 "\n"
563 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
564 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
565 "                         than the symbolic link itself\n"
566 msgstr ""
568 #: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
569 msgid ""
570 "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
571 "file\n"
572 "                         (available only on systems that can change the\n"
573 "                         ownership of a symlink)\n"
574 msgstr ""
576 #: src/chgrp.c:143
577 msgid ""
578 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
579 "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
580 "                         GROUP value\n"
581 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
582 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
583 msgstr ""
585 #: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:158 src/chmod.c:366 src/chown-core.c:235
586 #: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
587 #: src/touch.c:357
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "failed to get attributes of %s"
590 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
592 #: src/chmod.c:103
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "getting new attributes of %s"
595 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
597 #: src/chmod.c:125
598 #, c-format
599 msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
600 msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n"
602 #: src/chmod.c:128
603 #, c-format
604 msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
605 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n"
607 #: src/chmod.c:131
608 #, c-format
609 msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
610 msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n"
613 #: src/chmod.c:180
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "changing permissions of %s"
616 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
618 #: src/chmod.c:243
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid ""
621 "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
622 "  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
623 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
624 msgstr ""
625 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
626 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
627 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
629 #: src/chmod.c:249
630 #, fuzzy
631 msgid ""
632 "Change the mode of each FILE to MODE.\n"
633 "\n"
634 "  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
635 "made\n"
636 "  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
637 "  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
638 "      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
639 "  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
640 msgstr ""
641 "ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
642 "\n"
643 "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
644 "üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
645 "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
646 "óöÜëìáôïò\n"
647 "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
648 "ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
649 "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
650 "                          áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
651 "  -R, --recursive         áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
652 "áíáäñïìéêÜ\n"
653 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
654 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
655 "\n"
656 "ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
657 "óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
659 #: src/chmod.c:260
660 msgid ""
661 "\n"
662 "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
663 "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
664 msgstr ""
667 #: src/chmod.c:321
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "invalid character %s in mode string %s"
670 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
673 #: src/chmod.c:362
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "invalid mode string: %s"
676 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
678 #: src/chown-core.c:116
679 #, c-format
680 msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
681 msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n"
683 #: src/chown-core.c:143
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "changed ownership of %s to %s\n"
686 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå "
688 #: src/chown-core.c:144
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid "changed group of %s to %s\n"
691 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
694 #: src/chown-core.c:148
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
697 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
699 #: src/chown-core.c:149
700 #, c-format
701 msgid "failed to change group of %s to %s\n"
702 msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
704 #: src/chown-core.c:153
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "ownership of %s retained as %s\n"
707 msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
709 #: src/chown-core.c:154
710 #, c-format
711 msgid "group of %s retained as %s\n"
712 msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n"
714 #: src/chown-core.c:326
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "changing ownership of %s"
717 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
720 #: src/chown-core.c:327
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "changing group of %s"
723 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
726 #: src/chown-core.c:345
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "unable to restore permissions of %s"
729 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
731 #: src/chown.c:99
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid ""
734 "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
735 "  or:  %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
736 "  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
737 msgstr ""
738 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
739 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
740 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
742 #: src/chown.c:105
743 msgid ""
744 "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
745 "\n"
746 "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
747 "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
748 "                         than the symbolic link itself\n"
749 msgstr ""
751 #: src/chown.c:117
752 msgid ""
753 "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
754 "                         change the owner and/or group of each file only if\n"
755 "                         its current owner and/or group match those "
756 "specified\n"
757 "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
758 "match\n"
759 "                         is not required for the omitted attribute.\n"
760 msgstr ""
762 #: src/chown.c:124
763 msgid ""
764 "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
765 "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
766 "                         the specified OWNER:GROUP values\n"
767 "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
768 "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
769 msgstr ""
771 #: src/chown.c:133
772 msgid ""
773 "\n"
774 "Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
775 "to login group if implied by a `:'.  OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
776 "as symbolic.\n"
777 msgstr ""
780 #: src/chroot.c:45
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
784 "  or:  %s OPTION\n"
785 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
787 #: src/chroot.c:49
788 msgid ""
789 "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
793 #: src/chroot.c:55
794 msgid ""
795 "\n"
796 "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
797 msgstr ""
800 #: src/chroot.c:84
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "cannot change root directory to %s"
803 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
806 #: src/chroot.c:87
807 #, fuzzy
808 msgid "cannot chdir to root directory"
809 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
812 #: src/cksum.c:234
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "%s: file too long"
815 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
818 #: src/cksum.c:280
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid ""
821 "Usage: %s [FILE]...\n"
822 "  or:  %s [OPTION]\n"
823 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
826 #: src/cksum.c:285
827 msgid ""
828 "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
829 "\n"
830 msgstr ""
833 #: src/comm.c:35 src/ls.c:129 src/uniq.c:40
834 msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
835 msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
838 #: src/comm.c:73
839 #, c-format
840 msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
841 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n"
844 #: src/comm.c:77
845 #, fuzzy
846 msgid ""
847 "Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
848 "\n"
849 "  -1              suppress lines unique to left file\n"
850 "  -2              suppress lines unique to right file\n"
851 "  -3              suppress lines that appear in both files\n"
852 msgstr ""
853 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
854 "ãñáììÞ.\n"
855 "\n"
856 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
857 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
858 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
859 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
860 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
863 #: src/copy.c:162
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "cannot access %s"
866 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
868 #: src/copy.c:226
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "cannot open %s for reading"
871 msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
874 #: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "cannot fstat %s"
877 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
879 #: src/copy.c:242
880 #, c-format
881 msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
882 msgstr ""
885 #: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:734
886 #: src/remove.c:788 src/remove.c:967
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "cannot remove %s"
889 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
892 #: src/copy.c:277
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "cannot create regular file %s"
895 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
898 #: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "reading %s"
901 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
904 #: src/copy.c:362
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "cannot lseek %s"
907 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
910 #: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "writing %s"
913 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
916 #: src/copy.c:409 src/copy.c:415
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "closing %s"
919 msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
921 #: src/copy.c:610
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
924 msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; "
927 #: src/copy.c:616
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "%s: overwrite %s? "
930 msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
933 #: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:661
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "cannot stat %s"
936 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
939 #: src/copy.c:820
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "omitting directory %s"
942 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
944 #: src/copy.c:834
945 #, c-format
946 msgid "warning: source file %s specified more than once"
947 msgstr ""
949 #: src/copy.c:866 src/ln.c:237
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s and %s are the same file"
952 msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
955 #: src/copy.c:876
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
958 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
960 #: src/copy.c:893
961 #, fuzzy, c-format
962 msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
963 msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï"
966 #: src/copy.c:904
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
969 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
972 #: src/copy.c:965
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "cannot overwrite directory %s"
975 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
978 #: src/copy.c:974
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
981 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
983 #: src/copy.c:997
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
986 msgstr ""
987 "ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå "
988 "ìåôáêéíåßôáé"
990 #: src/copy.c:998
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
993 msgstr ""
994 "óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' "
995 "äåí áíôéãñÜöåôáé"
998 #: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "cannot backup %s"
1001 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1003 #: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
1004 #, c-format
1005 msgid " (backup: %s)"
1006 msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)"
1009 #: src/copy.c:1099
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
1012 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1015 #: src/copy.c:1106
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "will not create hard link %s to directory %s"
1018 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1021 #: src/copy.c:1115
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "cannot create hard link %s to %s"
1024 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1027 #: src/copy.c:1168
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
1030 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
1033 #: src/copy.c:1211
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "cannot move %s to %s"
1036 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1038 #: src/copy.c:1223
1039 #, c-format
1040 msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
1041 msgstr ""
1043 #: src/copy.c:1251
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
1046 msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ"
1048 #: src/copy.c:1328
1049 #, c-format
1050 msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
1051 msgstr ""
1052 "%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí "
1053 "êáôÜëïãï"
1056 #: src/copy.c:1335
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
1059 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1062 #: src/copy.c:1346
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "cannot create link %s"
1065 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1068 #: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "cannot create fifo %s"
1071 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1074 #: src/copy.c:1385
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "cannot create special file %s"
1077 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
1080 #: src/copy.c:1397 src/ls.c:2453 src/stat.c:458
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "cannot read symbolic link %s"
1083 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
1086 #: src/copy.c:1422
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "cannot create symbolic link %s"
1089 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1091 #: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:339
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "failed to preserve ownership for %s"
1094 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
1096 #: src/copy.c:1453
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "%s has unknown file type"
1099 msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ"
1101 #: src/copy.c:1488
1102 #, c-format
1103 msgid "preserving times for %s"
1104 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
1106 #: src/copy.c:1513
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "failed to preserve authorship for %s"
1109 msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
1112 #: src/copy.c:1531
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "setting permissions for %s"
1115 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
1118 #: src/copy.c:1550 src/ln.c:326
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "cannot un-backup %s"
1121 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
1123 # src/copy.c:924
1124 #: src/copy.c:1554
1125 #, c-format
1126 msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
1127 msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
1129 #: src/cp.c:53
1130 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
1131 msgstr ""
1133 #: src/cp.c:164 src/mv.c:311
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid ""
1136 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
1137 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
1138 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
1139 msgstr ""
1140 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1141 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1142 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
1144 #: src/cp.c:170
1145 msgid ""
1146 "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
1147 "\n"
1148 msgstr ""
1151 #: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:786 src/du.c:201
1152 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
1153 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3711 src/mkdir.c:66
1154 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
1155 #: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:178 src/sort.c:286 src/split.c:104
1156 #: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:243 src/unexpand.c:384
1157 #: src/uniq.c:148
1158 msgid ""
1159 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1160 msgstr ""
1162 #: src/cp.c:177
1163 msgid ""
1164 "  -a, --archive                same as -dpR\n"
1165 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
1166 "file\n"
1167 "  -b                           like --backup but does not accept an "
1168 "argument\n"
1169 "      --copy-contents          copy contents of special files when "
1170 "recursive\n"
1171 "  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"
1172 msgstr ""
1174 #: src/cp.c:184
1175 msgid ""
1176 "      --no-dereference         never follow symbolic links\n"
1177 "  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
1178 "                                 opened, remove it and try again\n"
1179 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
1180 "  -H                           follow command-line symbolic links\n"
1181 msgstr ""
1183 #: src/cp.c:191
1184 msgid ""
1185 "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
1186 "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
1187 "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
1188 "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1189 "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1190 "                                 additional attributes: links, all\n"
1191 msgstr ""
1193 #: src/cp.c:199
1194 msgid ""
1195 "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
1196 "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
1197 "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
1198 msgstr ""
1200 #: src/cp.c:204
1201 msgid ""
1202 "  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
1203 "      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1204 "                                 attempting to open it (contrast with --"
1205 "force)\n"
1206 msgstr ""
1208 #: src/cp.c:209
1209 #, fuzzy
1210 msgid ""
1211 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
1212 "                                 existing destination file\n"
1213 "      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
1214 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1215 "                                 argument\n"
1216 msgstr ""
1217 "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1218 "\n"
1219 "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
1220 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1221 "áñ÷åßï\n"
1222 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1223 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1224 "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
1225 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
1226 "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
1227 "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
1228 "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
1229 "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
1230 "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
1231 "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
1232 "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1233 "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
1234 "                                 áñ÷åßá\n"
1235 "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
1236 "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
1237 "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
1238 "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
1239 "                                 áñ÷åßùí\n"
1240 "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
1241 "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
1242 "áðü\n"
1243 "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
1244 "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
1245 "                                 áíôéãñÜöùí\n"
1246 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
1247 "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1248 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
1249 "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1250 "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
1251 "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
1252 "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
1253 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
1254 "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
1255 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1256 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1257 "\n"
1258 "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
1259 "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
1260 "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
1261 "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
1262 "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
1263 "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
1264 "\n"
1266 #: src/cp.c:216
1267 msgid ""
1268 "  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
1269 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
1270 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
1271 "DIRECTORY\n"
1272 msgstr ""
1274 #: src/cp.c:221
1275 #, fuzzy
1276 msgid ""
1277 "  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1278 "                                 than the destination file or when the\n"
1279 "                                 destination file is missing\n"
1280 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
1281 "  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
1282 msgstr ""
1283 "Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1284 "\n"
1285 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1286 "áñ÷åßï\n"
1287 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1288 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1289 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
1290 "                                 åðéâåâáßùóç\n"
1291 "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
1292 "      --strip-trailing-slashes  áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
1293 "                                 ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
1294 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
1295 "                                 áóöáëåßáò\n"
1296 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
1297 "                                 óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
1298 "  -u, --update                 ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
1299 "                                 íÝùí áñ÷åßùí\n"
1300 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
1301 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1302 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1303 "\n"
1305 #: src/cp.c:230
1306 #, fuzzy
1307 msgid ""
1308 "\n"
1309 "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
1310 "corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
1311 "selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
1312 "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
1313 "bytes.\n"
1314 "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
1315 "\n"
1316 msgstr ""
1317 "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
1318 "\n"
1319 "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
1320 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
1321 "áñ÷åßï\n"
1322 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
1323 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
1324 "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
1325 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
1326 "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
1327 "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
1328 "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
1329 "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
1330 "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
1331 "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
1332 "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1333 "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
1334 "                                 áñ÷åßá\n"
1335 "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
1336 "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
1337 "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
1338 "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
1339 "                                 áñ÷åßùí\n"
1340 "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
1341 "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
1342 "áðü\n"
1343 "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
1344 "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
1345 "                                 áíôéãñÜöùí\n"
1346 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
1347 "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1348 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
1349 "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1350 "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
1351 "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
1352 "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
1353 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
1354 "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
1355 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1356 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1357 "\n"
1358 "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
1359 "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
1360 "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
1361 "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
1362 "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
1363 "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
1364 "\n"
1366 #: src/cp.c:239
1367 #, fuzzy
1368 msgid ""
1369 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1370 "The version control method may be selected via the --backup option or "
1371 "through\n"
1372 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
1373 "\n"
1374 msgstr ""
1375 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
1376 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1377 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
1378 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
1379 "\n"
1380 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
1381 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
1382 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1383 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
1384 "äéáöïñåôéêÜ\n"
1385 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
1386 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
1388 #: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
1389 #, fuzzy
1390 msgid ""
1391 "  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
1392 "  numbered, t     make numbered backups\n"
1393 "  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1394 "  simple, never   always make simple backups\n"
1395 msgstr ""
1396 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
1397 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1398 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
1399 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
1400 "\n"
1401 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
1402 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
1403 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
1404 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
1405 "äéáöïñåôéêÜ\n"
1406 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
1407 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
1409 #: src/cp.c:251
1410 msgid ""
1411 "\n"
1412 "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
1413 "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
1414 "regular file.\n"
1415 msgstr ""
1416 "\n"
1417 "Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n"
1418 "êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
1419 "áñ÷åßï.\n"
1421 #: src/cp.c:325
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "failed to preserve times for %s"
1424 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
1427 #: src/cp.c:349
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "failed to preserve permissions for %s"
1430 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
1433 #: src/cp.c:434
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "cannot make directory %s"
1436 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
1439 #: src/cp.c:493
1440 #, fuzzy
1441 msgid "missing file arguments"
1442 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
1445 #: src/cp.c:498
1446 #, fuzzy
1447 msgid "missing destination file"
1448 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
1450 #: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "accessing %s"
1453 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
1456 #: src/cp.c:546
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s: specified target is not a directory"
1459 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
1461 #: src/cp.c:554
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
1464 msgstr ""
1465 "áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
1466 "êáôÜëïãïò"
1468 #: src/cp.c:652
1469 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
1470 msgstr ""
1471 "üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
1473 #: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "warning: --version-control (-V) is obsolete;  support for it\n"
1477 "will be removed in some future release.  Use --backup=%s instead."
1478 msgstr ""
1479 "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n"
1480 "ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n"
1481 "÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
1484 #: src/cp.c:972 src/ln.c:464
1485 #, fuzzy
1486 msgid "symbolic links are not supported on this system"
1487 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
1489 #: src/cp.c:1008
1490 msgid "cannot make both hard and symbolic links"
1491 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
1493 #: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
1494 msgid "backup type"
1495 msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
1498 #: src/csplit.c:41
1499 msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
1500 msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
1503 #: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
1504 #: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
1505 msgid "read error"
1506 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò"
1509 #: src/csplit.c:583
1510 msgid "input disappeared"
1511 msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå"
1514 #: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
1515 #, c-format
1516 msgid "%s: line number out of range"
1517 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
1520 #: src/csplit.c:743
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: `%s': line number out of range"
1523 msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
1526 #: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
1527 #, c-format
1528 msgid " on repetition %d\n"
1529 msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n"
1532 #: src/csplit.c:788
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: `%s': match not found"
1535 msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá"
1538 #: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
1539 msgid "error in regular expression search"
1540 msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
1543 #: src/csplit.c:992
1544 #, c-format
1545 msgid "write error for `%s'"
1546 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'"
1549 #: src/csplit.c:1064
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
1552 msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ"
1555 #: src/csplit.c:1068
1556 #, c-format
1557 msgid "%s: integer expected after `%c'"
1558 msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
1561 #: src/csplit.c:1088
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: `}' is required in repeat count"
1564 msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò"
1567 #: src/csplit.c:1098
1568 #, c-format
1569 msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
1570 msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'"
1573 #: src/csplit.c:1125
1574 #, c-format
1575 msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
1576 msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß"
1579 #: src/csplit.c:1141
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: invalid regular expression: %s"
1582 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
1585 #: src/csplit.c:1174
1586 #, c-format
1587 msgid "%s: invalid pattern"
1588 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
1591 #: src/csplit.c:1177
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: line number must be greater than zero"
1594 msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí"
1597 #: src/csplit.c:1183
1598 #, c-format
1599 msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
1600 msgstr ""
1601 "ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %"
1605 #: src/csplit.c:1189
1606 #, c-format
1607 msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
1608 msgstr ""
1609 "ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò "
1610 "ãñáììÞò"
1613 #: src/csplit.c:1314
1614 msgid "missing conversion specifier in suffix"
1615 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
1618 #: src/csplit.c:1320
1619 #, c-format
1620 msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
1621 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c"
1624 #: src/csplit.c:1323
1625 #, c-format
1626 msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
1627 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o"
1630 #: src/csplit.c:1355
1631 #, c-format
1632 msgid "missing %% conversion specification in suffix"
1633 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç"
1636 #: src/csplit.c:1358
1637 #, c-format
1638 msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
1639 msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
1642 #: src/csplit.c:1441
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: invalid number"
1645 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
1648 #: src/csplit.c:1496
1649 #, c-format
1650 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
1651 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n"
1654 #: src/csplit.c:1500
1655 msgid ""
1656 "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
1657 "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
1658 "\n"
1659 msgstr ""
1662 #: src/csplit.c:1508
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
1666 "  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
1667 "  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
1668 msgstr ""
1671 #: src/csplit.c:1513
1672 msgid ""
1673 "  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
1674 "  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
1675 "  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
1676 msgstr ""
1679 #: src/csplit.c:1520
1680 msgid ""
1681 "\n"
1682 "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
1683 msgstr ""
1686 #: src/csplit.c:1524
1687 msgid ""
1688 "\n"
1689 "  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
1690 "  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
1691 "  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
1692 "  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
1693 "  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
1694 "\n"
1695 "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
1696 msgstr ""
1699 #: src/cut.c:39
1700 msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
1701 msgstr ""
1704 #: src/cut.c:167 src/df.c:780 src/du.c:196 src/expand.c:110 src/fold.c:67
1705 #: src/head.c:88 src/ls.c:3705 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
1706 #: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
1707 #: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
1708 #, c-format
1709 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
1710 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
1713 #: src/cut.c:171
1714 msgid ""
1715 "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
1716 "\n"
1717 msgstr ""
1720 #: src/cut.c:178
1721 #, fuzzy
1722 msgid ""
1723 "  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
1724 "  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
1725 "  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
1726 msgstr ""
1727 "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
1728 "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
1729 "\n"
1730 "  -b, --bytes         ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
1731 "  -s, --spaces        áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
1732 "  -w, --width=ÐËÁÔÏÓ  ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
1733 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1734 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1737 #: src/cut.c:183
1738 msgid ""
1739 "  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
1740 "                            that contains no delimiter character, unless\n"
1741 "                            the -s option is specified\n"
1742 "  -n                      (ignored)\n"
1743 msgstr ""
1746 #: src/cut.c:189
1747 msgid ""
1748 "  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
1749 "      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
1750 "                            the default is to use the input delimiter\n"
1751 msgstr ""
1754 #: src/cut.c:196
1755 msgid ""
1756 "\n"
1757 "Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
1758 "range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
1759 "\n"
1760 "  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
1761 "  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
1762 "  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
1763 "  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
1764 "\n"
1765 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
1766 msgstr ""
1769 #: src/cut.c:263 src/cut.c:294 src/cut.c:354
1770 msgid "invalid byte or field list"
1771 msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí"
1774 #: src/cut.c:626 src/cut.c:635
1775 msgid "only one type of list may be specified"
1776 msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß"
1779 #: src/cut.c:629
1780 msgid "missing list of positions"
1781 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
1784 #: src/cut.c:638
1785 msgid "missing list of fields"
1786 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
1789 #: src/cut.c:645
1790 msgid "the delimiter must be a single character"
1791 msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
1794 #: src/cut.c:675
1795 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
1796 msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá"
1799 #: src/cut.c:678
1800 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
1801 msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
1804 #: src/cut.c:681
1805 msgid ""
1806 "suppressing non-delimited lines makes sense\n"
1807 "\tonly when operating on fields"
1808 msgstr ""
1809 "ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n"
1810 "\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
1812 #: src/date.c:119
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid ""
1815 "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
1816 "  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
1817 msgstr ""
1818 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n"
1819 "    Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n"
1821 #: src/date.c:124
1822 msgid ""
1823 "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
1824 "\n"
1825 "  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
1826 "  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
1827 "  -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC]  output date/time in ISO 8601 format.\n"
1828 "                            TIMESPEC=`date' for date only,\n"
1829 "                            `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
1830 "                            time to the indicated precision.\n"
1831 "                            --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
1832 msgstr ""
1834 #: src/date.c:135
1835 msgid ""
1836 "  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
1837 "  -R, --rfc-822             output RFC-822 compliant date string\n"
1838 "  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
1839 "  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
1840 msgstr ""
1842 #: src/date.c:143
1843 msgid ""
1844 "\n"
1845 "FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
1846 "specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
1847 "\n"
1848 "  %%   a literal %\n"
1849 "  %a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
1850 msgstr ""
1852 #: src/date.c:151
1853 msgid ""
1854 "  %A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
1855 "  %b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
1856 "  %B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
1857 "  %c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
1858 msgstr ""
1860 #: src/date.c:157
1861 msgid ""
1862 "  %C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
1863 "  %d   day of month (01..31)\n"
1864 "  %D   date (mm/dd/yy)\n"
1865 "  %e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
1866 msgstr ""
1868 #: src/date.c:163
1869 msgid ""
1870 "  %F   same as %Y-%m-%d\n"
1871 "  %g   the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
1872 "  %G   the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
1873 msgstr ""
1875 #: src/date.c:168
1876 msgid ""
1877 "  %h   same as %b\n"
1878 "  %H   hour (00..23)\n"
1879 "  %I   hour (01..12)\n"
1880 "  %j   day of year (001..366)\n"
1881 msgstr ""
1883 #: src/date.c:174
1884 msgid ""
1885 "  %k   hour ( 0..23)\n"
1886 "  %l   hour ( 1..12)\n"
1887 "  %m   month (01..12)\n"
1888 "  %M   minute (00..59)\n"
1889 msgstr ""
1891 #: src/date.c:180
1892 msgid ""
1893 "  %n   a newline\n"
1894 "  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
1895 "  %p   locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
1896 "  %P   locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
1897 "  %r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
1898 "  %R   time, 24-hour (hh:mm)\n"
1899 "  %s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
1900 msgstr ""
1902 #: src/date.c:189
1903 msgid ""
1904 "  %S   second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
1905 "  %t   a horizontal tab\n"
1906 "  %T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
1907 "  %u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
1908 msgstr ""
1910 #: src/date.c:195
1911 msgid ""
1912 "  %U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
1913 "  %V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
1914 "  %w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
1915 "  %W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
1916 msgstr ""
1918 #: src/date.c:201
1919 msgid ""
1920 "  %x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
1921 "  %X   locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
1922 "  %y   last two digits of year (00..99)\n"
1923 "  %Y   year (1970...)\n"
1924 msgstr ""
1926 #: src/date.c:207
1927 msgid ""
1928 "  %z   RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
1929 "  %Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
1930 "\n"
1931 "By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
1932 "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
1933 "\n"
1934 "  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
1935 "  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
1936 msgstr ""
1939 #: src/date.c:239 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
1940 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
1941 #: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
1942 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
1943 msgid "standard input"
1944 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
1947 #: src/date.c:270 src/date.c:462
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "invalid date `%s'"
1950 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
1953 #: src/date.c:366
1954 #, fuzzy
1955 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
1956 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
1958 #: src/date.c:373
1959 msgid "the options to print and set the time may not be used together"
1960 msgstr ""
1961 "Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n"
1962 "÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá."
1965 #: src/date.c:379
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "too many non-option arguments: %s%s"
1968 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
1970 #: src/date.c:387
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
1974 "When using an option to specify date(s), any non-option\n"
1975 "argument must be a format string beginning with `+'."
1976 msgstr ""
1977 "Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n"
1978 "Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n"
1979 "êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n"
1980 "þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'."
1983 #: src/date.c:399
1984 #, fuzzy
1985 msgid ""
1986 "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
1987 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
1989 #: src/date.c:435
1990 msgid "undefined"
1991 msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï"
1994 #: src/date.c:437
1995 #, fuzzy
1996 msgid "cannot get time of day"
1997 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
1999 #: src/date.c:470
2000 msgid "cannot set date"
2001 msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
2004 #: src/dd.c:43
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
2007 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
2010 #: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
2013 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2015 #: src/dd.c:289
2016 msgid ""
2017 "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
2018 "\n"
2019 "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
2020 "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
2021 "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
2022 "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
2023 "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
2024 msgstr ""
2026 #: src/dd.c:298
2027 msgid ""
2028 "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
2029 "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
2030 "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
2031 "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
2032 "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
2033 msgstr ""
2035 #: src/dd.c:307
2036 msgid ""
2037 "\n"
2038 "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
2039 "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
2040 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
2041 "Each KEYWORD may be:\n"
2042 "\n"
2043 msgstr ""
2045 #: src/dd.c:315
2046 msgid ""
2047 "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
2048 "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
2049 "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
2050 "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
2051 "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
2052 "  lcase     change upper case to lower case\n"
2053 msgstr ""
2055 #: src/dd.c:323
2056 msgid ""
2057 "  notrunc   do not truncate the output file\n"
2058 "  ucase     change lower case to upper case\n"
2059 "  swab      swap every pair of input bytes\n"
2060 "  noerror   continue after read errors\n"
2061 "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
2062 "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
2063 msgstr ""
2065 #: src/dd.c:362
2066 #, c-format
2067 msgid "%s+%s records in\n"
2068 msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n"
2070 #: src/dd.c:364
2071 #, c-format
2072 msgid "%s+%s records out\n"
2073 msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n"
2075 #: src/dd.c:371
2076 msgid "truncated record"
2077 msgstr "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
2079 #: src/dd.c:372
2080 msgid "truncated records"
2081 msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)"
2084 #: src/dd.c:382
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "closing input file %s"
2087 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
2089 #: src/dd.c:385
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "closing output file %s"
2092 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
2095 #: src/dd.c:469
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "writing to %s"
2098 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
2101 #: src/dd.c:501
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "invalid conversion: %s"
2104 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
2107 #: src/dd.c:557
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "unrecognized option %s"
2110 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
2113 #: src/dd.c:610
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "unrecognized option %s=%s"
2116 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
2119 #: src/dd.c:616
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "invalid number %s"
2122 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
2124 #: src/dd.c:646
2125 msgid ""
2126 "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
2127 "{unblock,sync}"
2128 msgstr ""
2129 "ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
2130 "{unblock,sync}"
2132 #: src/dd.c:781
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
2136 "  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
2137 msgstr ""
2140 #: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "opening %s"
2143 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
2146 #: src/dd.c:1196
2147 #, fuzzy
2148 msgid "file offset out of range"
2149 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
2151 #: src/dd.c:1214
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
2154 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
2156 #: src/df.c:47 src/du.c:66
2157 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
2158 msgstr ""
2160 #: src/df.c:152
2161 msgid "Filesystem "
2162 msgstr ""
2164 #: src/df.c:155
2165 msgid "   Type"
2166 msgstr ""
2168 #: src/df.c:160
2169 #, c-format
2170 msgid "    Inodes   IUsed   IFree IUse%%"
2171 msgstr ""
2173 #: src/df.c:164
2174 #, c-format
2175 msgid "    Size  Used Avail Use%%"
2176 msgstr ""
2178 #: src/df.c:166
2179 #, c-format
2180 msgid "     Size   Used  Avail Use%%"
2181 msgstr ""
2183 #: src/df.c:169
2184 #, c-format
2185 msgid " %4s-blocks      Used Available Capacity"
2186 msgstr ""
2188 #: src/df.c:200
2189 #, c-format
2190 msgid " %4s-blocks      Used Available Use%%"
2191 msgstr ""
2193 #: src/df.c:204
2194 msgid " Mounted on\n"
2195 msgstr ""
2197 #: src/df.c:781
2198 msgid ""
2199 "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
2200 "or all filesystems by default.\n"
2201 "\n"
2202 msgstr ""
2204 #: src/df.c:789
2205 msgid ""
2206 "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
2207 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2208 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2209 "2G)\n"
2210 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2211 msgstr ""
2213 #: src/df.c:795
2214 msgid ""
2215 "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
2216 "  -k                    like --block-size=1K\n"
2217 "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
2218 "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
2219 "(default)\n"
2220 msgstr ""
2222 #: src/df.c:801
2223 msgid ""
2224 "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
2225 "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
2226 "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
2227 "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
2228 "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
2229 "  -v                    (ignored)\n"
2230 msgstr ""
2232 #: src/df.c:811 src/du.c:233 src/ls.c:3818
2233 msgid ""
2234 "\n"
2235 "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
2236 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
2237 msgstr ""
2239 #: src/df.c:928
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "file system type %s both selected and excluded"
2242 msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
2244 #: src/df.c:972
2245 msgid "Warning: "
2246 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
2248 #: src/df.c:975
2249 #, c-format
2250 msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
2251 msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
2254 #: src/dircolors.c:103
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
2257 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2259 #: src/dircolors.c:104
2260 #, fuzzy
2261 msgid ""
2262 "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
2263 "\n"
2264 "Determine format of output:\n"
2265 "  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
2266 "  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
2267 "  -p, --print-database        output defaults\n"
2268 msgstr ""
2269 "ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n"
2270 "\n"
2271 "ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n"
2272 "  -b, --sh, --bourne-shell    åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
2273 "LS_COLORS\n"
2274 "  -c, --csh, --c-shell        åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
2275 "LS_COLORS\n"
2276 "  -p, --print-database        åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n"
2277 "      --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2278 "      --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2279 "\n"
2280 "Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá "
2281 "÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n"
2282 "êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç "
2283 "âÜóç.\n"
2284 "Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-"
2285 "database'.\n"
2287 #: src/dircolors.c:114
2288 msgid ""
2289 "\n"
2290 "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
2291 "file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
2292 "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
2293 msgstr ""
2296 #: src/dircolors.c:299
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
2299 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
2302 #: src/dircolors.c:371
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
2305 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
2307 # src/dircolors.c:372
2308 #: src/dircolors.c:372
2309 msgid "<internal>"
2310 msgstr "<åóùôåñéêü>"
2312 #: src/dircolors.c:467
2313 #, fuzzy
2314 msgid ""
2315 "the options to output dircolors' internal database and\n"
2316 "to select a shell syntax are mutually exclusive"
2317 msgstr ""
2318 "Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n"
2319 "áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò."
2321 #: src/dircolors.c:475
2322 msgid ""
2323 "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
2324 "dircolors' internal database"
2325 msgstr ""
2326 "äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n"
2327 "åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor"
2329 #: src/dircolors.c:504
2330 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
2331 msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý"
2333 #: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
2334 msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
2335 msgstr ""
2338 #: src/dirname.c:46
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid ""
2341 "Usage: %s NAME\n"
2342 "  or:  %s OPTION\n"
2343 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2345 #: src/dirname.c:51
2346 #, fuzzy
2347 msgid ""
2348 "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
2349 "output `.' (meaning the current directory).\n"
2350 "\n"
2351 msgstr ""
2352 "Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n"
2353 "ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n"
2354 "\n"
2355 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2356 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2358 #: src/du.c:197
2359 msgid ""
2360 "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
2361 "\n"
2362 msgstr ""
2364 #: src/du.c:204
2365 msgid ""
2366 "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
2367 "  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
2368 "  -b, --bytes           print size in bytes\n"
2369 "  -c, --total           produce a grand total\n"
2370 "  -D, --dereference-args  dereference FILEs that are symbolic links\n"
2371 msgstr ""
2373 #: src/du.c:211
2374 msgid ""
2375 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
2376 "2G)\n"
2377 "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
2378 "  -k                    like --block-size=1K\n"
2379 "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
2380 msgstr ""
2382 #: src/du.c:217
2383 msgid ""
2384 "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
2385 "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
2386 "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
2387 msgstr ""
2389 #: src/du.c:222
2390 msgid ""
2391 "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
2392 "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
2393 "FILE.\n"
2394 "      --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
2395 "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
2396 "all)\n"
2397 "                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
2398 "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
2399 "                          --summarize\n"
2400 msgstr ""
2403 #: src/du.c:395
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "cannot change to `..' from directory %s"
2406 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
2409 #: src/du.c:479
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "cannot change to directory %s"
2412 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
2415 #: src/du.c:556 src/ls.c:2236 src/wc.c:591
2416 msgid "total"
2417 msgstr "óýíïëï"
2420 #: src/du.c:625
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "invalid maximum depth %s"
2423 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
2425 #: src/du.c:685
2426 msgid "cannot both summarize and show all entries"
2427 msgstr ""
2428 "äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
2430 #: src/du.c:692
2431 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
2432 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
2434 #: src/du.c:698
2435 #, c-format
2436 msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
2437 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
2440 #: src/echo.c:77
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
2443 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2445 #: src/echo.c:78
2446 msgid ""
2447 "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
2448 "\n"
2449 "  -n              do not output the trailing newline\n"
2450 "  -e              enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
2451 "                    listed below\n"
2452 "  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
2453 msgstr ""
2455 #: src/echo.c:88
2456 msgid ""
2457 "\n"
2458 "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
2459 "\n"
2460 "  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
2461 "  \\\\     backslash\n"
2462 "  \\a     alert (BEL)\n"
2463 "  \\b     backspace\n"
2464 msgstr ""
2466 #: src/echo.c:97
2467 msgid ""
2468 "  \\c     suppress trailing newline\n"
2469 "  \\f     form feed\n"
2470 "  \\n     new line\n"
2471 "  \\r     carriage return\n"
2472 "  \\t     horizontal tab\n"
2473 "  \\v     vertical tab\n"
2474 msgstr ""
2477 #: src/env.c:93
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
2480 msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
2483 #: src/env.c:119
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
2486 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2488 #: src/env.c:122
2489 #, fuzzy
2490 msgid ""
2491 "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
2492 "\n"
2493 "  -i, --ignore-environment   start with an empty environment\n"
2494 "  -u, --unset=NAME           remove variable from the environment\n"
2495 msgstr ""
2496 "Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n"
2497 "\n"
2498 "  -i, --ignore-environment   Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n"
2499 "  -u, --unset=VARIABLE       Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n"
2500 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2501 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2502 "\n"
2503 "Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i.  Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n"
2504 "ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n"
2506 #: src/env.c:130
2507 msgid ""
2508 "\n"
2509 "A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
2510 msgstr ""
2513 #: src/expand.c:114
2514 msgid ""
2515 "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
2516 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2517 "\n"
2518 msgstr ""
2521 #: src/expand.c:122
2522 msgid ""
2523 "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
2524 "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
2525 msgstr ""
2528 #: src/expand.c:126
2529 msgid ""
2530 "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
2531 msgstr ""
2534 #: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
2535 msgid "tab size contains an invalid character"
2536 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
2539 #: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
2540 msgid "tab size cannot be 0"
2541 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0"
2544 #: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
2545 msgid "tab sizes must be ascending"
2546 msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ"
2549 #: src/expand.c:386
2550 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
2551 msgstr ""
2554 #: src/expr.c:90
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid ""
2557 "Usage: %s EXPRESSION\n"
2558 "  or:  %s OPTION\n"
2559 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2561 #: src/expr.c:98
2562 msgid ""
2563 "\n"
2564 "Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
2565 "separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
2566 "\n"
2567 "  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
2568 "\n"
2569 "  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
2570 msgstr ""
2572 #: src/expr.c:107
2573 msgid ""
2574 "\n"
2575 "  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
2576 "  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
2577 "  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
2578 "  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
2579 "  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
2580 "  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
2581 msgstr ""
2583 #: src/expr.c:116
2584 msgid ""
2585 "\n"
2586 "  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
2587 "  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
2588 msgstr ""
2590 #: src/expr.c:121
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "\n"
2594 "  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
2595 "  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
2596 "  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
2597 msgstr ""
2599 #: src/expr.c:127
2600 msgid ""
2601 "\n"
2602 "  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
2603 "\n"
2604 "  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
2605 "  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
2606 "  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
2607 "  length STRING              length of STRING\n"
2608 msgstr ""
2610 #: src/expr.c:136
2611 msgid ""
2612 "  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
2613 "                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
2614 "\n"
2615 "  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
2616 msgstr ""
2618 #: src/expr.c:142
2619 msgid ""
2620 "\n"
2621 "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
2622 "Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
2623 "Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
2624 "\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
2625 "0.\n"
2626 msgstr ""
2627 "\n"
2628 "ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n"
2629 "åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n"
2630 "Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n"
2631 "Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n"
2632 "Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n"
2633 "\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n"
2634 "ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n"
2637 #: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
2638 #, fuzzy
2639 msgid "syntax error"
2640 msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
2642 #: src/expr.c:384
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
2646 "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
2647 msgstr ""
2648 "ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n"
2649 "ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n"
2650 "óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé."
2653 #: src/expr.c:586 src/expr.c:625
2654 #, fuzzy
2655 msgid "non-numeric argument"
2656 msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
2658 #: src/expr.c:592
2659 msgid "division by zero"
2660 msgstr ""
2663 #: src/factor.c:74
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid ""
2666 "Usage: %s [NUMBER]...\n"
2667 "  or:  %s OPTION\n"
2668 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
2670 #: src/factor.c:79
2671 msgid ""
2672 "Print the prime factors of each NUMBER.\n"
2673 "\n"
2674 msgstr ""
2676 #: src/factor.c:85
2677 #, fuzzy
2678 msgid ""
2679 "\n"
2680 "  Print the prime factors of all specified integer NUMBERs.  If no "
2681 "arguments\n"
2682 "  are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
2683 msgstr ""
2684 "Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n"
2685 "\n"
2686 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2687 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2688 "\n"
2689 "Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n"
2690 "ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n"
2691 "ôõðéêÞ åßóïäï.\n"
2693 #: src/factor.c:154
2694 #, c-format
2695 msgid "`%s' is not a valid positive integer"
2696 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
2698 #: src/false.c:17
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid ""
2701 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
2702 "  or:  %s OPTION\n"
2703 "Exit with a status code indicating failure.\n"
2704 "\n"
2705 "These option names may not be abbreviated.\n"
2706 "\n"
2707 msgstr ""
2708 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
2709 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
2710 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
2711 "\n"
2712 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2713 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2716 #: src/fmt.c:271
2717 #, c-format
2718 msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
2719 msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
2722 #: src/fmt.c:272
2723 msgid ""
2724 "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
2725 "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
2726 "\n"
2727 msgstr ""
2730 #: src/fmt.c:280
2731 #, fuzzy
2732 msgid ""
2733 "  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
2734 "  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
2735 "  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
2736 msgstr ""
2737 "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
2738 "Ýîïäï.\n"
2739 "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
2740 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
2741 "\n"
2742 "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
2743 "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
2744 "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
2745 "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
2746 "ðñüèåìá\n"
2747 "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
2748 "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
2749 "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
2750 "áðü ôç äåýôåñç\n"
2751 "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
2752 "ðñïôÜóåéò\n"
2753 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
2754 "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2755 "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2756 "\n"
2757 "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
2760 #: src/fmt.c:286
2761 #, fuzzy
2762 msgid ""
2763 "  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
2764 "  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
2765 "  -w, --width=NUMBER        maximum line width (default of 75 columns)\n"
2766 msgstr ""
2767 "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
2768 "Ýîïäï.\n"
2769 "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
2770 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
2771 "\n"
2772 "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
2773 "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
2774 "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
2775 "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
2776 "ðñüèåìá\n"
2777 "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
2778 "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
2779 "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
2780 "áðü ôç äåýôåñç\n"
2781 "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
2782 "ðñïôÜóåéò\n"
2783 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
2784 "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2785 "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2786 "\n"
2787 "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
2790 #: src/fmt.c:293
2791 msgid ""
2792 "\n"
2793 "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
2794 msgstr ""
2797 #: src/fmt.c:345
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "invalid width option: `%s'"
2800 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
2803 #: src/fmt.c:385
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "invalid width: `%s'"
2806 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
2809 #: src/fold.c:71
2810 msgid ""
2811 "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
2812 "standard output.\n"
2813 "\n"
2814 msgstr ""
2817 #: src/fold.c:79
2818 msgid ""
2819 "  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
2820 "  -s, --spaces        break at spaces\n"
2821 "  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
2822 msgstr ""
2825 #: src/fold.c:267
2826 #, c-format
2827 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
2828 msgstr ""
2831 #: src/fold.c:295
2832 #, c-format
2833 msgid "invalid number of columns: `%s'"
2834 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'"
2837 #: src/head.c:92
2838 #, fuzzy
2839 msgid ""
2840 "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
2841 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
2842 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2843 "\n"
2844 msgstr ""
2845 "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
2846 "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
2847 "áñ÷åßïõ.\n"
2848 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
2849 "\n"
2850 "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
2851 "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
2852 "ðñþôùí 10\n"
2853 "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
2854 "áñ÷åßùí\n"
2855 "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
2856 "áñ÷åßùí\n"
2857 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
2858 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
2859 "\n"
2860 "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
2861 "ãéá 1 Meg.\n"
2862 "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
2863 "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
2864 "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
2867 #: src/head.c:101
2868 msgid ""
2869 "  -c, --bytes=SIZE         print first SIZE bytes\n"
2870 "  -n, --lines=NUMBER       print first NUMBER lines instead of first 10\n"
2871 msgstr ""
2874 #: src/head.c:105
2875 msgid ""
2876 "  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
2877 "  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
2878 msgstr ""
2881 #: src/head.c:111 src/split.c:119
2882 msgid ""
2883 "\n"
2884 "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
2885 msgstr ""
2888 #: src/head.c:190
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "cannot reposition file pointer for %s"
2891 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
2894 #: src/head.c:256 src/tail.c:1388
2895 #, c-format
2896 msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
2897 msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
2900 #: src/head.c:257 src/tail.c:1390
2901 msgid "number of lines"
2902 msgstr "áñéèìüò ãñáììþí"
2905 #: src/head.c:257 src/tail.c:1391
2906 msgid "number of bytes"
2907 msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
2910 #: src/head.c:264 src/tail.c:1478
2911 msgid "invalid number of lines"
2912 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
2915 #: src/head.c:265 src/tail.c:1479
2916 msgid "invalid number of bytes"
2917 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
2920 #: src/head.c:341
2921 #, c-format
2922 msgid "unrecognized option `-%c'"
2923 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
2926 #: src/head.c:348
2927 #, c-format
2928 msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
2929 msgstr ""
2931 #: src/hostid.c:48
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid ""
2934 "Usage: %s\n"
2935 "  or:  %s OPTION\n"
2936 "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
2937 "\n"
2938 msgstr ""
2939 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n"
2940 "\n"
2941 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2942 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2944 #: src/hostname.c:67
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid ""
2947 "Usage: %s [NAME]\n"
2948 "  or:  %s OPTION\n"
2949 "Print or set the hostname of the current system.\n"
2950 "\n"
2951 msgstr ""
2952 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
2953 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
2954 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
2955 "\n"
2956 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
2957 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
2960 #: src/hostname.c:104
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "cannot set hostname to `%s'"
2963 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
2965 #: src/hostname.c:110
2966 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
2967 msgstr ""
2968 "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n"
2969 "óýóôçìá"
2971 #: src/hostname.c:117
2972 msgid "cannot determine hostname"
2973 msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
2976 #: src/id.c:36
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
2979 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
2982 #: src/id.c:87
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
2985 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
2987 #: src/id.c:88
2988 #, fuzzy
2989 msgid ""
2990 "Print information for USERNAME, or the current user.\n"
2991 "\n"
2992 "  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
2993 "  -g, --group     print only the effective group ID\n"
2994 "  -G, --groups    print all group IDs\n"
2995 "  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
2996 "  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
2997 "  -u, --user      print only the effective user ID\n"
2998 msgstr ""
2999 "Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n"
3000 "\n"
3001 "  -a              Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n"
3002 "  -g, --group     Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n"
3003 "  -G, --groups    Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n"
3004 "  -n, --name      Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n"
3005 "  -r, --real      Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n"
3006 "                   éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n"
3007 "  -u, --user      Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n"
3008 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3009 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3010 "\n"
3011 "×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n"
3013 #: src/id.c:100
3014 msgid ""
3015 "\n"
3016 "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
3017 msgstr ""
3020 #: src/id.c:162
3021 #, fuzzy
3022 msgid "cannot print only user and only group"
3023 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
3025 #: src/id.c:166
3026 msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
3027 msgstr ""
3028 "Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n"
3029 "ôõðéêÞ ìïñöÞ"
3031 #: src/id.c:175
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: No such user"
3034 msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò."
3036 #: src/id.c:212
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "cannot find name for user ID %u"
3039 msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
3042 #: src/id.c:235
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "cannot find name for group ID %u"
3045 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
3047 #: src/id.c:273
3048 msgid "cannot get supplemental group list"
3049 msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
3051 #: src/id.c:385
3052 msgid " groups="
3053 msgstr " ïìÜäåò="
3055 #: src/install.c:269
3056 #, fuzzy
3057 msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
3058 msgstr ""
3059 "Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
3060 "áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
3063 #: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "invalid mode %s"
3066 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3069 #: src/install.c:307 src/install.c:371
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "creating directory %s"
3072 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3074 #: src/install.c:332
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
3077 msgstr ""
3078 "åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
3079 "êáôÜëïãïò"
3082 #: src/install.c:435
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "%s is a directory"
3085 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
3088 #: src/install.c:495
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "cannot obtain time stamps for %s"
3091 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3094 #: src/install.c:507
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "cannot set time stamps for %s"
3097 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3100 #: src/install.c:528
3101 #, fuzzy
3102 msgid "fork system call failed"
3103 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
3105 #: src/install.c:532
3106 #, fuzzy
3107 msgid "cannot run strip"
3108 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
3111 #: src/install.c:539
3112 #, fuzzy
3113 msgid "strip failed"
3114 msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
3117 #: src/install.c:560
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "invalid user %s"
3120 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
3123 #: src/install.c:578
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "invalid group %s"
3126 msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
3128 #: src/install.c:597
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
3132 "  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
3133 "  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3rd format)\n"
3134 msgstr ""
3135 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ     (1ç ìïñöÞ)\n"
3136 "    Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   (2ç ìïñöÞ)\n"
3137 "    Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ...     (3ç ìïñöÞ)\n"
3139 #: src/install.c:603
3140 msgid ""
3141 "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
3142 "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
3143 "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
3144 "\n"
3145 msgstr ""
3147 #: src/install.c:612
3148 msgid ""
3149 "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
3150 "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
3151 "  -c                  (ignored)\n"
3152 "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
3153 "                        components of the specified directories\n"
3154 msgstr ""
3156 #: src/install.c:619
3157 msgid ""
3158 "  -D                  create all leading components of DEST except the "
3159 "last,\n"
3160 "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st format\n"
3161 "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
3162 "group\n"
3163 "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
3164 "x\n"
3165 "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
3166 msgstr ""
3168 #: src/install.c:626
3169 msgid ""
3170 "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
3171 "files\n"
3172 "                        to corresponding destination files\n"
3173 "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
3174 "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3175 "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
3176 msgstr ""
3178 #: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
3179 #, fuzzy
3180 msgid ""
3181 "\n"
3182 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
3183 "The version control method may be selected via the --backup option or "
3184 "through\n"
3185 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
3186 "\n"
3187 msgstr ""
3188 "Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
3189 "--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
3190 "Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
3191 "ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
3192 "\n"
3193 "  none,off        íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
3194 "                    áí äßíåôáé --backup)\n"
3195 "  numbered, t     äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
3196 "  existing, nil   áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
3197 "äéáöïñåôéêÜ\n"
3198 "                    áðëÜ áíôßãñáöá\n"
3199 "  simple, never   ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
3202 #: src/join.c:144
3203 #, c-format
3204 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
3205 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
3208 #: src/join.c:148
3209 msgid ""
3210 "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
3211 "standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
3212 "by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
3213 "\n"
3214 "  -a SIDE           print unpairable lines coming from file SIDE\n"
3215 "  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
3216 msgstr ""
3219 #: src/join.c:156
3220 msgid ""
3221 "  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
3222 "  -j FIELD          (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
3223 "  -j1 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
3224 "  -j2 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
3225 "  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
3226 "  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
3227 msgstr ""
3230 #: src/join.c:164
3231 #, fuzzy
3232 msgid ""
3233 "  -v SIDE           like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
3234 "  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
3235 "  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
3236 msgstr ""
3237 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
3238 "ãñáììÞ.\n"
3239 "\n"
3240 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
3241 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
3242 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
3243 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
3244 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
3247 #: src/join.c:171
3248 msgid ""
3249 "\n"
3250 "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
3251 "else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
3252 "from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
3253 "each being `SIDE.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
3254 "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
3255 "separated by CHAR.\n"
3256 msgstr ""
3259 #: src/join.c:644
3260 #, c-format
3261 msgid "invalid field specifier: `%s'"
3262 msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'"
3265 #: src/join.c:658 src/join.c:771 src/join.c:807
3266 #, c-format
3267 msgid "invalid field number: `%s'"
3268 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3271 #: src/join.c:671
3272 #, c-format
3273 msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
3274 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
3277 #: src/join.c:791
3278 #, c-format
3279 msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
3280 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'"
3283 #: src/join.c:800
3284 #, c-format
3285 msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
3286 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'"
3289 #: src/join.c:832
3290 msgid "too many non-option arguments"
3291 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
3294 #: src/join.c:854
3295 msgid "too few non-option arguments"
3296 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
3299 #: src/join.c:865
3300 msgid "both files cannot be standard input"
3301 msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò"
3303 #: src/kill.c:93
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
3307 "  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
3308 "  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
3309 msgstr ""
3311 #: src/kill.c:99
3312 msgid ""
3313 "Send signals to processes, or list signals.\n"
3314 "\n"
3315 msgstr ""
3317 #: src/kill.c:106
3318 #, fuzzy
3319 msgid ""
3320 "  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
3321 "                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
3322 "  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
3323 "numbers\n"
3324 "  -t, --table      print a table of signal information\n"
3325 msgstr ""
3326 "ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
3327 "\n"
3328 "  -a, --append              ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
3329 "                             ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
3330 "  -i, --ignore-interrupts   Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
3331 "      --help                Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
3332 "      --version             Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
3334 #: src/kill.c:114
3335 msgid ""
3336 "\n"
3337 "SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
3338 "or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
3339 "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
3340 msgstr ""
3343 #: src/kill.c:163
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "%s: invalid signal"
3346 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
3349 #: src/kill.c:262
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "missing operand after `%s'"
3352 msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
3355 #: src/kill.c:274
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s: invalid process id"
3358 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
3361 #: src/kill.c:327
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "invalid option -- %c"
3364 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
3366 #: src/kill.c:336
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s: multiple signals specified"
3369 msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
3371 #: src/kill.c:350
3372 msgid "multiple -l or -t options specified"
3373 msgstr ""
3375 #: src/kill.c:367
3376 msgid "cannot combine signal with -l or -t"
3377 msgstr ""
3380 #: src/link.c:51
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid ""
3383 "Usage: %s FILE1 FILE2\n"
3384 "  or:  %s OPTION\n"
3385 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
3387 #: src/link.c:54
3388 msgid ""
3389 "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
3390 "\n"
3391 msgstr ""
3394 #: src/link.c:98
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "cannot create link %s to %s"
3397 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3400 #: src/ln.c:39
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
3403 msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
3405 #: src/ln.c:167
3406 #, c-format
3407 msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
3408 msgstr ""
3409 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n"
3410 "äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ"
3412 #: src/ln.c:174
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "%s: hard link not allowed for directory"
3415 msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
3418 #: src/ln.c:246
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "%s: cannot overwrite directory"
3421 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3423 #: src/ln.c:251
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s: replace %s? "
3426 msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; "
3428 #: src/ln.c:257
3429 #, c-format
3430 msgid "%s: File exists"
3431 msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç"
3434 #: src/ln.c:304
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "create symbolic link %s to %s"
3437 msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
3439 #: src/ln.c:305
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "create hard link %s to %s"
3442 msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3444 #: src/ln.c:319
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "creating symbolic link %s to %s"
3447 msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3449 #: src/ln.c:320
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "creating hard link %s to %s"
3452 msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
3454 #: src/ln.c:339
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid ""
3457 "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
3458 "  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
3459 "  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
3460 msgstr ""
3461 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3462 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3463 "   Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
3465 #: src/ln.c:345
3466 msgid ""
3467 "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
3468 "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
3469 "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
3470 "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
3471 "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
3472 "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
3473 "\n"
3474 msgstr ""
3476 #: src/ln.c:357
3477 msgid ""
3478 "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
3479 "file\n"
3480 "  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
3481 "  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
3482 "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
3483 msgstr ""
3485 #: src/ln.c:363
3486 msgid ""
3487 "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
3488 "                                directory as if it were a normal file\n"
3489 "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
3490 "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
3491 msgstr ""
3493 #: src/ln.c:369
3494 msgid ""
3495 "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
3496 "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
3497 "create\n"
3498 "                                the links\n"
3499 "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
3500 msgstr ""
3503 #: src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1611
3504 #, fuzzy
3505 msgid "missing file argument"
3506 msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
3509 #: src/ln.c:521
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s: specified target directory is not a directory"
3512 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
3514 #: src/ln.c:542
3515 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
3516 msgstr ""
3517 "üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
3518 "êáôÜëïãïò"
3521 #: src/logname.c:48 src/pwd.c:47 src/sync.c:44
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
3524 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
3526 #: src/logname.c:49
3527 msgid ""
3528 "Print the name of the current user.\n"
3529 "\n"
3530 msgstr ""
3533 #: src/logname.c:99
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s: no login name\n"
3536 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
3539 #: src/ls.c:679
3540 #, fuzzy
3541 msgid "%b %e  %Y"
3542 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
3545 #: src/ls.c:687
3546 #, fuzzy
3547 msgid "%b %e %H:%M"
3548 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
3550 #: src/ls.c:1312
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
3553 msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
3555 #: src/ls.c:1339
3556 #, c-format
3557 msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
3558 msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
3560 #: src/ls.c:1370
3561 #, c-format
3562 msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
3563 msgstr ""
3564 "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò "
3565 "TABSIZE: %s"
3568 #: src/ls.c:1487
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "invalid line width: %s"
3571 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
3574 #: src/ls.c:1557
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "invalid tab size: %s"
3577 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
3580 #: src/ls.c:1717
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "invalid time style format %s"
3583 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
3586 #: src/ls.c:2049
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "unrecognized prefix: %s"
3589 msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
3591 #: src/ls.c:2072
3592 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
3593 msgstr ""
3594 "ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS"
3597 #: src/ls.c:2140
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "cannot determine device and inode of %s"
3600 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3603 #: src/ls.c:2150
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "not listing already-listed directory: %s"
3606 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3609 #: src/ls.c:2203 src/remove.c:910
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "reading directory %s"
3612 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
3614 #: src/ls.c:2563
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "cannot compare file names %s and %s"
3617 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
3619 #: src/ls.c:3706
3620 msgid ""
3621 "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
3622 "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
3623 "\n"
3624 msgstr ""
3626 #: src/ls.c:3714
3627 msgid ""
3628 "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
3629 "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
3630 "      --author               print the author of each file\n"
3631 "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
3632 msgstr ""
3634 #: src/ls.c:3720
3635 msgid ""
3636 "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
3637 "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
3638 "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
3639 "last\n"
3640 "                               modification of file status information)\n"
3641 "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
3642 "                               otherwise: sort by ctime\n"
3643 msgstr ""
3645 #: src/ls.c:3728
3646 msgid ""
3647 "  -C                         list entries by columns\n"
3648 "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
3649 "file\n"
3650 "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
3651 "`auto'\n"
3652 "  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
3653 "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
3654 msgstr ""
3656 #: src/ls.c:3735
3657 msgid ""
3658 "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
3659 "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
3660 "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
3661 "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
3662 "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
3663 msgstr ""
3665 #: src/ls.c:3742
3666 msgid ""
3667 "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
3668 "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
3669 "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
3670 "2G)\n"
3671 "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
3672 "  -H, --dereference-command-line  follow symbolic links on the command line\n"
3673 msgstr ""
3675 #: src/ls.c:3749
3676 msgid ""
3677 "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
3678 "names:\n"
3679 "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
3680 "p)\n"
3681 "  -i, --inode                print index number of each file\n"
3682 "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
3683 "PATTERN\n"
3684 "  -k                         like --block-size=1K\n"
3685 msgstr ""
3687 #: src/ls.c:3756
3688 msgid ""
3689 "  -l                         use a long listing format\n"
3690 "  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
3691 "                               link, show information for the file the link\n"
3692 "                               references rather than for the link itself\n"
3693 "  -m                         fill width with a comma separated list of "
3694 "entries\n"
3695 msgstr ""
3697 #: src/ls.c:3763
3698 msgid ""
3699 "  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
3700 "  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
3701 "control\n"
3702 "                               characters specially)\n"
3703 "  -o                         like -l, but do not list group information\n"
3704 "  -p, --file-type            append indicator (one of /=@|) to entries\n"
3705 msgstr ""
3707 #: src/ls.c:3770
3708 #, fuzzy
3709 msgid ""
3710 "  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
3711 "      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
3712 "                             unless program is `ls' and output is a "
3713 "terminal)\n"
3714 "  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
3715 "      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
3716 "                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
3717 "escape\n"
3718 msgstr ""
3719 "  -g                         (áãíïåßôáé)\n"
3720 "  -G, --no-group             íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
3721 "  -h, --human-readable       åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
3722 "                               ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
3723 "  -H, --si                   üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n"
3724 "                               ôïõ 1024\n"
3725 "      --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n"
3726 "                               ïíïìÜôùí:\n"
3727 "                               none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n"
3728 "                               (-p)\n"
3729 "  -i, --inode                åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
3730 "  -I, --ignore=PATTERN       íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n"
3731 "                               ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
3732 "  -k, --kilobytes            üðùò --block-size=1024\n"
3733 "  -l                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
3734 "  -L, --dereference          åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
3735 "                               óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
3736 "  -m                         óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
3737 "                               êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
3738 "  -n, --numeric-uid-gid      åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
3739 "                               ïíüìáôá\n"
3740 "  -N, --literal              åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
3741 "ìçí\n"
3742 "                               ôõã÷Üíïõí\n"
3743 "                               åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n"
3744 "  -o                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n"
3745 "                               ïìÜäáò\n"
3746 "  -p, --file-type            ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
3747 "                               êáôá÷ùñßóåéò\n"
3748 "  -q, --hide-control-chars   åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
3749 "                               ÷áñáêôÞñùí\n"
3750 "      --show-control-chars   åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n"
3751 "                               (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n"
3752 "                               ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
3753 "  -Q, --quote-name           åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n"
3754 "      --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n"
3755 "                               êáôá÷ùñßóåùí:\n"
3756 "                               literal, shell, shell-always, c, escape\n"
3757 "  -r, --reverse              áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
3758 "  -R, --recursive            åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
3759 "  -s, --size                 åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
3761 #: src/ls.c:3778
3762 msgid ""
3763 "  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
3764 "  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
3765 "  -s, --size                 print size of each file, in blocks\n"
3766 msgstr ""
3768 #: src/ls.c:3783
3769 msgid ""
3770 "  -S                         sort by file size\n"
3771 "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
3772 "                               version -v\n"
3773 "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
3774 "u\n"
3775 "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
3776 "time:\n"
3777 "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
3778 "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
3779 msgstr ""
3781 #: src/ls.c:3792
3782 msgid ""
3783 "      --time-style=STYLE     show times using style STYLE:\n"
3784 "                               full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
3785 "                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
3786 "is\n"
3787 "                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
3788 "                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
3789 "                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
3790 "                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
3791 "  -t                         sort by modification time\n"
3792 "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
3793 msgstr ""
3795 #: src/ls.c:3803
3796 msgid ""
3797 "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
3798 "                               with -l: show access time and sort by name\n"
3799 "                               otherwise: sort by access time\n"
3800 "  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
3801 "  -v                         sort by version\n"
3802 msgstr ""
3804 #: src/ls.c:3810
3805 msgid ""
3806 "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
3807 "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
3808 "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
3809 "  -1                         list one file per line\n"
3810 msgstr ""
3812 #: src/ls.c:3822
3813 msgid ""
3814 "\n"
3815 "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
3816 "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
3817 "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
3818 "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
3819 "to a terminal (tty).\n"
3820 msgstr ""
3823 #: src/md5sum.c:38
3824 msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
3825 msgstr ""
3828 #: src/md5sum.c:125
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3832 "  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
3833 "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
3834 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3835 msgstr ""
3838 #: src/md5sum.c:134
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "\n"
3842 "  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
3843 "Windows)\n"
3844 "  -c, --check             check %s sums against given list\n"
3845 "  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
3846 "\n"
3847 msgstr ""
3850 #: src/md5sum.c:142
3851 msgid ""
3852 "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
3853 "      --status            don't output anything, status code shows success\n"
3854 "  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
3855 "\n"
3856 msgstr ""
3859 #: src/md5sum.c:150
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "\n"
3863 "The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
3864 "should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
3865 "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
3866 "text), and name for each FILE.\n"
3867 msgstr ""
3870 #: src/md5sum.c:385
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
3873 msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5"
3876 #: src/md5sum.c:407
3877 #, c-format
3878 msgid "%s: FAILED open or read\n"
3879 msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n"
3882 #: src/md5sum.c:431
3883 msgid "FAILED"
3884 msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
3887 #: src/md5sum.c:431
3888 msgid "OK"
3889 msgstr "ÅÍÔÁÎÇ"
3892 #: src/md5sum.c:444
3893 #, c-format
3894 msgid "%s: read error"
3895 msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
3898 #: src/md5sum.c:457
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
3901 msgstr ""
3902 "%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
3905 #: src/md5sum.c:470
3906 #, c-format
3907 msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
3908 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
3911 #: src/md5sum.c:473
3912 msgid "file"
3913 msgstr "áñ÷åßï"
3916 #: src/md5sum.c:473
3917 msgid "files"
3918 msgstr "áñ÷åßá"
3921 #: src/md5sum.c:479
3922 #, c-format
3923 msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
3924 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
3927 #: src/md5sum.c:482
3928 msgid "checksum"
3929 msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ"
3932 #: src/md5sum.c:482
3933 msgid "checksums"
3934 msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
3937 #: src/md5sum.c:564
3938 msgid ""
3939 "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
3940 msgstr ""
3941 "ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé "
3942 "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
3945 #: src/md5sum.c:572
3946 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
3947 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
3950 #: src/md5sum.c:579
3951 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
3952 msgstr ""
3953 "ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
3956 #: src/md5sum.c:586
3957 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
3958 msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
3961 #: src/md5sum.c:596
3962 msgid "no files may be specified when using --string"
3963 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
3966 #: src/md5sum.c:618
3967 msgid "only one argument may be specified when using --check"
3968 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check"
3971 #: src/mkdir.c:61
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
3974 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
3976 #: src/mkdir.c:62
3977 msgid ""
3978 "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
3979 "\n"
3980 msgstr ""
3982 #: src/mkdir.c:69
3983 #, fuzzy
3984 msgid ""
3985 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
3986 "umask\n"
3987 "  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
3988 "  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
3989 msgstr ""
3990 "Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n"
3991 "\n"
3992 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é "
3993 "rwxrwxrwx - umask\n"
3994 "  -p, --parents     ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá "
3995 "ãïíéêþí êáôáëüãùí\n"
3996 "                      üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n"
3997 "  -v, --verbose     åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n"
3998 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
3999 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4002 #: src/mkdir.c:113
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "created directory %s"
4005 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4008 #: src/mkdir.c:190
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "cannot set permissions of directory %s"
4011 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4014 #: src/mkfifo.c:55
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
4017 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4019 #: src/mkfifo.c:56
4020 msgid ""
4021 "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
4022 "\n"
4023 msgstr ""
4025 #: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:73
4026 #, fuzzy
4027 msgid ""
4028 "  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
4029 msgstr ""
4030 "Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n"
4031 "\n"
4032 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
4033 "umask\n"
4034 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4035 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4037 #: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:210
4038 msgid "fifo files not supported"
4039 msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
4042 #: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:131
4043 #, fuzzy
4044 msgid "invalid mode"
4045 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
4048 #: src/mkfifo.c:142
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "cannot set permissions of fifo %s"
4051 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4054 #: src/mknod.c:65
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
4057 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
4059 #: src/mknod.c:66
4060 msgid ""
4061 "Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
4062 "\n"
4063 msgstr ""
4065 #: src/mknod.c:78
4066 #, fuzzy
4067 msgid ""
4068 "\n"
4069 "MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise.  TYPE may be:\n"
4070 "\n"
4071 "  b      create a block (buffered) special file\n"
4072 "  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
4073 "  p      create a FIFO\n"
4074 msgstr ""
4075 "Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n"
4076 "\n"
4077 "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
4078 "umask\n"
4079 "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4080 "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4081 "\n"
4082 "MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n"
4083 "Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n"
4084 "\n"
4085 "  b      äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n"
4086 "  c, u   äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n"
4087 "  p      äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n"
4090 #: src/mknod.c:145
4091 #, fuzzy
4092 msgid "wrong number of arguments"
4093 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
4096 #: src/mknod.c:157
4097 #, fuzzy
4098 msgid "block special files not supported"
4099 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
4102 #: src/mknod.c:166
4103 #, fuzzy
4104 msgid "character special files not supported"
4105 msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
4107 #: src/mknod.c:175
4108 #, fuzzy
4109 msgid ""
4110 "when creating special files, major and minor device\n"
4111 "numbers must be specified"
4112 msgstr ""
4113 "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n"
4114 "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
4117 #: src/mknod.c:190
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid major device number %s"
4120 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4123 #: src/mknod.c:195
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "invalid minor device number %s"
4126 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4129 #: src/mknod.c:200
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "invalid device %s %s"
4132 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
4134 #: src/mknod.c:214
4135 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
4136 msgstr ""
4137 "major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo"
4140 #: src/mknod.c:235
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "cannot set permissions of %s"
4143 msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
4145 #: src/mv.c:44
4146 msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
4147 msgstr ""
4149 #: src/mv.c:317
4150 msgid ""
4151 "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
4152 "\n"
4153 msgstr ""
4155 #: src/mv.c:324
4156 msgid ""
4157 "      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
4158 "file\n"
4159 "  -b                           like --backup but does not accept an "
4160 "argument\n"
4161 "  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
4162 "                                 equivalent to --reply=yes\n"
4163 "  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
4164 "                                 equivalent to --reply=query\n"
4165 msgstr ""
4167 #: src/mv.c:332
4168 msgid ""
4169 "      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
4170 "                                 existing destination file\n"
4171 "      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
4172 "                                 argument\n"
4173 "  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
4174 msgstr ""
4176 #: src/mv.c:339
4177 #, fuzzy
4178 msgid ""
4179 "      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
4180 "DIRECTORY\n"
4181 "  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
4182 "                                 than the destination file or when the\n"
4183 "                                 destination file is missing\n"
4184 "  -v, --verbose                explain what is being done\n"
4185 msgstr ""
4186 "Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
4187 "\n"
4188 "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
4189 "áñ÷åßï\n"
4190 "                                 ðñïïñéóìïý\n"
4191 "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
4192 "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
4193 "                                 åðéâåâáßùóç\n"
4194 "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
4195 "      --strip-trailing-slashes  áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
4196 "                                 ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
4197 "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
4198 "                                 áóöáëåßáò\n"
4199 "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
4200 "                                 óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
4201 "  -u, --update                 ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
4202 "                                 íÝùí áñ÷åßùí\n"
4203 "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
4204 "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4205 "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4206 "\n"
4209 #: src/mv.c:467
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "specified target, %s is not a directory"
4212 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
4214 #: src/mv.c:475
4215 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
4216 msgstr ""
4217 "üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
4218 "êáôÜëïãïò"
4221 #: src/nice.c:67
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
4224 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4226 #: src/nice.c:68
4227 #, fuzzy
4228 msgid ""
4229 "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
4230 "With no COMMAND, print the current scheduling priority.  ADJUST is 10\n"
4231 "by default.  Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
4232 "\n"
4233 "  -n, --adjustment=ADJUST   increment priority by ADJUST first\n"
4234 msgstr ""
4235 "Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n"
4236 "×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç ðñïôåñáéüôçôá.\n"
4237 "Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10.  Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 (õøçëüôåñç \n"
4238 "ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n"
4239 "\n"
4240 "  -ÌÅÔÁÂÏËÇ                áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç ÌÅÔÁÂÏËÇ  "
4241 "-n, --adjustment=AJUST   üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n"
4242 "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
4243 "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
4246 #: src/nice.c:109 src/nice.c:122
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "invalid option `%s'"
4249 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4252 #: src/nice.c:147
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "invalid priority `%s'"
4255 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
4257 #: src/nice.c:171
4258 msgid "a command must be given with an adjustment"
4259 msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)."
4262 #: src/nice.c:178 src/nice.c:187
4263 #, fuzzy
4264 msgid "cannot get priority"
4265 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4268 #: src/nice.c:192
4269 #, fuzzy
4270 msgid "cannot set priority"
4271 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
4274 #: src/nl.c:39
4275 msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
4276 msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
4279 #: src/nl.c:180
4280 msgid ""
4281 "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
4282 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4283 "\n"
4284 msgstr ""
4287 #: src/nl.c:188
4288 #, fuzzy
4289 msgid ""
4290 "  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
4291 "  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
4292 "  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
4293 msgstr ""
4294 "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
4295 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
4296 "åßóïäï.\n"
4297 "\n"
4298 "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
4299 "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
4300 "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
4301 "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
4302 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
4303 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
4306 #: src/nl.c:193
4307 msgid ""
4308 "  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
4309 "  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
4310 "  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
4311 "one\n"
4312 "  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
4313 "  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
4314 "pages\n"
4315 "  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
4316 msgstr ""
4319 #: src/nl.c:201
4320 msgid ""
4321 "  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
4322 "  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
4323 msgstr ""
4326 #: src/nl.c:207
4327 msgid ""
4328 "\n"
4329 "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
4330 "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
4331 "second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
4332 msgstr ""
4335 #: src/nl.c:213
4336 msgid ""
4337 "\n"
4338 "  a         number all lines\n"
4339 "  t         number only nonempty lines\n"
4340 "  n         number no lines\n"
4341 "  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
4342 "\n"
4343 "FORMAT is one of:\n"
4344 "\n"
4345 "  ln   left justified, no leading zeros\n"
4346 "  rn   right justified, no leading zeros\n"
4347 "  rz   right justified, leading zeros\n"
4348 "\n"
4349 msgstr ""
4352 #: src/nl.c:504
4353 #, c-format
4354 msgid "invalid starting line number: `%s'"
4355 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
4358 #: src/nl.c:514
4359 #, c-format
4360 msgid "invalid line number increment: `%s'"
4361 msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
4364 #: src/nl.c:527
4365 #, c-format
4366 msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
4367 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'"
4370 #: src/nl.c:541
4371 #, c-format
4372 msgid "invalid line number field width: `%s'"
4373 msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'"
4376 #: src/od.c:287
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
4380 "  or:  %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
4381 msgstr ""
4382 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4383 "   Þ:  %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
4386 #: src/od.c:292
4387 msgid ""
4388 "\n"
4389 "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
4390 "of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
4391 "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
4392 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4393 "\n"
4394 msgstr ""
4397 #: src/od.c:299
4398 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
4399 msgstr ""
4402 #: src/od.c:302
4403 msgid ""
4404 "  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
4405 "  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
4406 msgstr ""
4409 #: src/od.c:306
4410 msgid ""
4411 "  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
4412 "  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
4413 "chars\n"
4414 "  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
4415 "  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
4416 "  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
4417 "      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
4418 msgstr ""
4421 #: src/od.c:316
4422 msgid ""
4423 "\n"
4424 "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
4425 "  -a   same as -t a,  select named characters\n"
4426 "  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
4427 "  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
4428 "  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
4429 msgstr ""
4432 #: src/od.c:324
4433 msgid ""
4434 "  -f   same as -t fF, select floats\n"
4435 "  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4436 "  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
4437 "  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
4438 "  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
4439 "  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
4440 msgstr ""
4443 #: src/od.c:332
4444 msgid ""
4445 "\n"
4446 "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
4447 "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
4448 "progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
4449 "hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
4450 "\n"
4451 "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
4452 "\n"
4453 "  a          named character\n"
4454 "  c          ASCII character or backslash escape\n"
4455 msgstr ""
4458 #: src/od.c:344
4459 msgid ""
4460 "  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
4461 "  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
4462 "  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
4463 "  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
4464 "  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
4465 msgstr ""
4468 #: src/od.c:351
4469 msgid ""
4470 "\n"
4471 "SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
4472 "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
4473 "sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
4474 "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
4475 msgstr ""
4478 #: src/od.c:358
4479 msgid ""
4480 "\n"
4481 "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
4482 "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
4483 "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix to\n"
4484 "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
4485 "of output.  "
4486 msgstr ""
4489 #: src/od.c:366
4490 msgid ""
4491 "--string without a number implies 3.  --width without a number\n"
4492 "implies 32.  By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
4493 msgstr ""
4496 #: src/od.c:722 src/od.c:844
4497 #, c-format
4498 msgid "invalid type string `%s'"
4499 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4502 #: src/od.c:732
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "invalid type string `%s';\n"
4506 "this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
4507 msgstr ""
4508 "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
4509 "áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte"
4512 #: src/od.c:854
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "invalid type string `%s';\n"
4516 "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
4517 msgstr ""
4518 "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
4519 "áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò "
4520 "õðïäéáóôïëÞò %lu-byte"
4523 #: src/od.c:917
4524 #, c-format
4525 msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
4526 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
4529 #: src/od.c:1144
4530 msgid "cannot skip past end of combined input"
4531 msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ"
4534 #: src/od.c:1397
4535 msgid "old-style offset"
4536 msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç"
4539 #: src/od.c:1707
4540 #, c-format
4541 msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
4542 msgstr ""
4545 #: src/od.c:1717
4546 msgid "skip argument"
4547 msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
4550 #: src/od.c:1725
4551 msgid "limit argument"
4552 msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
4555 #: src/od.c:1735
4556 msgid "minimum string length"
4557 msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý"
4560 #: src/od.c:1740 src/od.c:1806
4561 #, c-format
4562 msgid "%s is too large"
4563 msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
4566 #: src/od.c:1804
4567 msgid "width specification"
4568 msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò"
4571 #: src/od.c:1826
4572 msgid "no type may be specified when dumping strings"
4573 msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
4576 #: src/od.c:1874
4577 #, c-format
4578 msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
4579 msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'"
4582 #: src/od.c:1895
4583 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
4584 msgstr ""
4585 "óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé èÝóåéò"
4588 #: src/od.c:1902
4589 msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
4590 msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá"
4593 #: src/od.c:1975
4594 #, c-format
4595 msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
4596 msgstr ""
4599 #: src/od.c:1991
4600 #, c-format
4601 msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
4602 msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n"
4605 #: src/paste.c:50
4606 msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
4607 msgstr ""
4610 #: src/paste.c:208
4611 msgid "standard input is closed"
4612 msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
4615 #: src/paste.c:407
4616 msgid ""
4617 "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
4618 "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
4619 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4620 "\n"
4621 msgstr ""
4624 #: src/paste.c:416
4625 msgid ""
4626 "  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
4627 "  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
4628 msgstr ""
4631 #: src/pathchk.c:146
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
4634 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4636 #: src/pathchk.c:147
4637 #, fuzzy
4638 msgid ""
4639 "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
4640 "\n"
4641 "  -p, --portability   check for all POSIX systems, not only this one\n"
4642 msgstr ""
4643 "Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n"
4644 "\n"
4645 " -p,  --portability   ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n"
4646 "                      ôï ôñÝ÷ïí.\n"
4647 "      --help          Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
4648 "      --version       Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
4651 #: src/pathchk.c:237
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
4654 msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
4657 #: src/pathchk.c:257
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "`%s' is not a directory"
4660 msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
4662 #: src/pathchk.c:268
4663 #, c-format
4664 msgid "directory `%s' is not searchable"
4665 msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò."
4667 #: src/pathchk.c:355
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
4670 msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
4672 #: src/pathchk.c:381
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
4675 msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
4677 #: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
4678 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
4679 msgstr ""
4681 #: src/pinky.c:292
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Login name: "
4684 msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n"
4686 #: src/pinky.c:295
4687 msgid "In real life: "
4688 msgstr ""
4690 #: src/pinky.c:298
4691 msgid "???\n"
4692 msgstr ""
4695 #: src/pinky.c:318
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Directory: "
4698 msgstr "êáôÜëïãïò"
4700 #: src/pinky.c:320
4701 msgid "Shell: "
4702 msgstr ""
4704 #: src/pinky.c:341
4705 msgid "Project: "
4706 msgstr ""
4708 #: src/pinky.c:367
4709 msgid "Plan:\n"
4710 msgstr ""
4712 #: src/pinky.c:386
4713 msgid "Login"
4714 msgstr ""
4716 #: src/pinky.c:388
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Name"
4719 msgstr "ðì"
4721 #: src/pinky.c:389
4722 msgid " TTY"
4723 msgstr ""
4725 #: src/pinky.c:391
4726 msgid "Idle"
4727 msgstr ""
4729 #: src/pinky.c:392
4730 msgid "When"
4731 msgstr ""
4733 #: src/pinky.c:395
4734 msgid "Where"
4735 msgstr ""
4738 #: src/pinky.c:469
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
4741 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
4743 #: src/pinky.c:470
4744 msgid ""
4745 "\n"
4746 "  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
4747 "  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
4748 "  -h              omit the user's project file in long format\n"
4749 "  -p              omit the user's plan file in long format\n"
4750 "  -s              do short format output, this is the default\n"
4751 msgstr ""
4753 #: src/pinky.c:478
4754 msgid ""
4755 "  -f              omit the line of column headings in short format\n"
4756 "  -w              omit the user's full name in short format\n"
4757 "  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
4758 "  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
4759 "                  in short format\n"
4760 msgstr ""
4762 #: src/pinky.c:487
4763 #, c-format
4764 msgid ""
4765 "\n"
4766 "A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
4767 "The utmp file will be %s.\n"
4768 msgstr ""
4771 #: src/pinky.c:574
4772 #, fuzzy
4773 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
4774 msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
4777 #: src/pr.c:328
4778 msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
4779 msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ"
4782 #: src/pr.c:805
4783 #, c-format
4784 msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
4785 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'"
4788 #: src/pr.c:817
4789 #, c-format
4790 msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
4791 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
4794 #: src/pr.c:829
4795 #, c-format
4796 msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
4797 msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'"
4800 #: src/pr.c:836
4801 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
4802 msgstr ""
4803 "`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò óåëßäáò"
4806 #: src/pr.c:911
4807 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
4808 msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò"
4811 #: src/pr.c:922
4812 #, c-format
4813 msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
4814 msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'"
4817 #: src/pr.c:976
4818 #, c-format
4819 msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
4820 msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'"
4823 #: src/pr.c:1000
4824 #, c-format
4825 msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
4826 msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
4829 #: src/pr.c:1012
4830 #, c-format
4831 msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
4832 msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'"
4835 #: src/pr.c:1053
4836 #, c-format
4837 msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
4838 msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
4841 #: src/pr.c:1065
4842 #, c-format
4843 msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
4844 msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
4847 #: src/pr.c:1079
4848 msgid "%b %e %H:%M %Y"
4849 msgstr "%b %e %H:%M %Y"
4852 #: src/pr.c:1088
4853 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
4854 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
4857 #: src/pr.c:1092
4858 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
4859 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
4862 #: src/pr.c:1188
4863 #, c-format
4864 msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
4865 msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'"
4868 #: src/pr.c:1299
4869 msgid "page width too narrow"
4870 msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü"
4873 #: src/pr.c:2362
4874 #, c-format
4875 msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
4876 msgstr ""
4877 "ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü óåëßäùí: `"
4878 "%d'"
4881 #: src/pr.c:2393
4882 #, c-format
4883 msgid "Page %d"
4884 msgstr "Óåëßäá %d"
4887 #: src/pr.c:2759
4888 msgid ""
4889 "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
4890 "\n"
4891 msgstr ""
4893 #: src/pr.c:2766
4894 msgid ""
4895 "  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
4896 "                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
4897 "  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
4898 "                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
4899 "                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
4900 "                    columns on each page.\n"
4901 msgstr ""
4904 #: src/pr.c:2774
4905 msgid ""
4906 "  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
4907 "                    with -COLUMN\n"
4908 "  -c, --show-control-chars\n"
4909 "                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
4910 "  -d, --double-space\n"
4911 "                    double space the output\n"
4912 msgstr ""
4915 #: src/pr.c:2782
4916 msgid ""
4917 "  -D, --date-format=FORMAT\n"
4918 "                    use FORMAT for the header date\n"
4919 "  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
4920 "                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
4921 "  -F, -f, --form-feed\n"
4922 "                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
4923 "                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
4924 "                    and trailer without -F)\n"
4925 msgstr ""
4928 #: src/pr.c:2792
4929 msgid ""
4930 "  -h HEADER, --header=HEADER\n"
4931 "                    use a centered HEADER instead of filename in page "
4932 "header,\n"
4933 "                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
4934 "  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
4935 "                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
4936 "  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
4937 "column\n"
4938 "                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
4939 msgstr ""
4942 #: src/pr.c:2801
4943 msgid ""
4944 "  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
4945 "                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
4946 "                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
4947 "  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
4948 "                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
4949 msgstr ""
4952 #: src/pr.c:2808
4953 msgid ""
4954 "  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
4955 "                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
4956 "                    default counting starts with 1st line of input file\n"
4957 "  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
4958 "                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
4959 "                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
4960 msgstr ""
4963 #: src/pr.c:2816
4964 msgid ""
4965 "  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
4966 "                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
4967 "                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
4968 "  -r, --no-file-warnings\n"
4969 "                    omit warning when a file cannot be opened\n"
4970 msgstr ""
4973 #: src/pr.c:2823
4974 msgid ""
4975 "  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
4976 "                    separate columns by a single character, default for "
4977 "CHAR\n"
4978 "                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
4979 "                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
4980 "                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
4981 msgstr ""
4984 #: src/pr.c:2830
4985 msgid "  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
4986 msgstr ""
4989 #: src/pr.c:2833
4990 msgid ""
4991 "                    separate columns by STRING,\n"
4992 "                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
4993 "                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
4994 "options\n"
4995 "  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
4996 msgstr ""
4999 #: src/pr.c:2839
5000 msgid ""
5001 "  -T, --omit-pagination\n"
5002 "                    omit page headers and trailers, eliminate any "
5003 "pagination\n"
5004 "                    by form feeds set in input files\n"
5005 "  -v, --show-nonprinting\n"
5006 "                    use octal backslash notation\n"
5007 "  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
5008 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
5009 "                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
5010 "(72)\n"
5011 msgstr ""
5014 #: src/pr.c:2849
5015 #, fuzzy
5016 msgid ""
5017 "  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
5018 "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
5019 "                    truncate lines, except -J option is set, no "
5020 "interference\n"
5021 "                    with -S or -s\n"
5022 msgstr ""
5023 "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
5024 "ãñáììÞ.\n"
5025 "\n"
5026 "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
5027 "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
5028 "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
5029 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5030 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5033 #: src/pr.c:2857
5034 msgid ""
5035 "\n"
5036 "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
5037 "FILE is -, read standard input.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: src/printenv.c:43
5041 msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
5042 msgstr ""
5044 #: src/printenv.c:63
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid ""
5047 "Usage: %s [VARIABLE]...\n"
5048 "  or:  %s OPTION\n"
5049 "If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
5050 "\n"
5051 msgstr ""
5052 "ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n"
5053 "\n"
5054 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
5055 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
5057 #: src/printf.c:84
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
5061 msgstr ""
5062 "ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
5065 #: src/printf.c:97
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid ""
5068 "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
5069 "  or:  %s OPTION\n"
5070 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5072 #: src/printf.c:102
5073 msgid ""
5074 "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
5075 "\n"
5076 msgstr ""
5078 #: src/printf.c:108
5079 msgid ""
5080 "\n"
5081 "FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
5082 "\n"
5083 "  \\\"      double quote\n"
5084 "  \\0NNN   character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
5085 "  \\\\      backslash\n"
5086 msgstr ""
5088 #: src/printf.c:116
5089 msgid ""
5090 "  \\a      alert (BEL)\n"
5091 "  \\b      backspace\n"
5092 "  \\c      produce no further output\n"
5093 "  \\f      form feed\n"
5094 msgstr ""
5096 #: src/printf.c:122
5097 msgid ""
5098 "  \\n      new line\n"
5099 "  \\r      carriage return\n"
5100 "  \\t      horizontal tab\n"
5101 "  \\v      vertical tab\n"
5102 msgstr ""
5104 #: src/printf.c:128
5105 msgid ""
5106 "  \\xNN    byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
5107 "\n"
5108 "  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
5109 "  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
5110 msgstr ""
5112 #: src/printf.c:134
5113 msgid ""
5114 "  %%      a single %\n"
5115 "  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
5116 "\n"
5117 "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
5118 "ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: src/printf.c:157
5122 #, c-format
5123 msgid "%s: expected a numeric value"
5124 msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
5126 #: src/printf.c:159
5127 #, c-format
5128 msgid "%s: value not completely converted"
5129 msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
5131 #: src/printf.c:251 src/printf.c:277
5132 msgid "missing hexadecimal number in escape"
5133 msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
5136 #: src/printf.c:289
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
5139 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
5142 #: src/printf.c:295
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "\\%c: invalid escape"
5145 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
5148 #: src/printf.c:503
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%%%c: invalid directive"
5151 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
5153 #: src/printf.c:560
5154 #, c-format
5155 msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
5156 msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
5158 #: src/printf.c:578
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
5161 msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
5164 #: src/ptx.c:410
5165 #, c-format
5166 msgid "%s (for regexp `%s')"
5167 msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')"
5170 #: src/ptx.c:1859
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
5174 "  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
5175 msgstr ""
5176 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
5177 "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5180 #: src/ptx.c:1863
5181 msgid ""
5182 "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
5183 "files.\n"
5184 "\n"
5185 msgstr ""
5188 #: src/ptx.c:1870
5189 msgid ""
5190 "  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
5191 "  -C, --copyright                display Copyright and copying conditions\n"
5192 "  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
5193 "  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
5194 msgstr ""
5197 #: src/ptx.c:1876
5198 msgid ""
5199 "  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
5200 "  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
5201 "  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
5202 "  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
5203 "  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
5204 msgstr ""
5207 #: src/ptx.c:1883
5208 msgid ""
5209 "  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
5210 "  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
5211 "  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
5212 "  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
5213 "  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
5214 "  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
5215 msgstr ""
5218 #: src/ptx.c:1891
5219 msgid ""
5220 "  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
5221 "  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
5222 "  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
5223 "excluded\n"
5224 msgstr ""
5227 #: src/ptx.c:1898
5228 msgid ""
5229 "\n"
5230 "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
5231 msgstr ""
5234 #: src/ptx.c:1978
5235 msgid ""
5236 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
5237 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5238 "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
5239 "any later version.\n"
5240 "\n"
5241 msgstr ""
5244 #: src/ptx.c:1985
5245 msgid ""
5246 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5247 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5248 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
5249 "GNU General Public License for more details.\n"
5250 "\n"
5251 msgstr ""
5254 #: src/ptx.c:1992
5255 msgid ""
5256 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5257 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
5258 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: src/pwd.c:48
5262 msgid ""
5263 "Print the full filename of the current working directory.\n"
5264 "\n"
5265 msgstr ""
5268 #: src/pwd.c:75
5269 #, fuzzy
5270 msgid "ignoring non-option arguments"
5271 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
5274 #: src/pwd.c:79
5275 #, fuzzy
5276 msgid "cannot get current directory"
5277 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5280 #: src/remove.c:365
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "cannot chdir from %s to .."
5283 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5285 #: src/remove.c:377 src/remove.c:458
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "cannot lstat `.' in %s"
5288 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
5290 #: src/remove.c:384 src/remove.c:462
5291 #, c-format
5292 msgid "%s changed dev/ino"
5293 msgstr ""
5295 #: src/remove.c:501
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid ""
5298 "WARNING: Circular directory structure.\n"
5299 "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
5300 "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
5301 "The following directory is part of the cycle:\n"
5302 "  %s\n"
5303 msgstr ""
5304 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n"
5305 "Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n"
5306 "ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n"
5307 "Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n"
5310 #: src/remove.c:581 src/remove.c:719 src/remove.c:882 src/remove.c:954
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "cannot lstat %s"
5313 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
5316 #: src/remove.c:610
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
5319 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5322 #: src/remove.c:611
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s: descend into directory %s? "
5325 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5327 #: src/remove.c:621
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
5330 msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; "
5332 #: src/remove.c:622
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "%s: remove %s %s? "
5335 msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
5337 #: src/remove.c:646
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "removed %s\n"
5340 msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
5343 #: src/remove.c:661 src/remove.c:1024
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "removed directory: %s\n"
5346 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5349 #: src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1029
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "cannot remove directory %s"
5352 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5355 #: src/remove.c:822
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "cannot open directory %s"
5358 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5361 #: src/remove.c:887 src/remove.c:972
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "cannot chdir from %s to %s"
5364 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
5366 #: src/remove.c:1063
5367 msgid "cannot remove `.' or `..'"
5368 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'"
5371 #: src/rm.c:61
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
5374 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
5377 #: src/rm.c:100 src/touch.c:238
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
5380 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5382 #: src/rm.c:101
5383 #, fuzzy
5384 msgid ""
5385 "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
5386 "\n"
5387 "  -d, --directory       unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
5388 "                          (super-user only)\n"
5389 "  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
5390 "  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
5391 "  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
5392 "  -v, --verbose         explain what is being done\n"
5393 msgstr ""
5394 "ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n"
5395 "\n"
5396 "  -d, --directory       äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò "
5397 "(ìüíï\n"
5398 "                          õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
5399 "  -f, --force           áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò åðéâåâáßùóç\n"
5400 "  -i, --interactive     åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n"
5401 "  -r, -R, --recursive   äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
5402 "  -v, --verbose         åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
5403 "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5404 "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5405 "\n"
5406 "Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
5407 "`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n"
5408 "  %s -- -foo\n"
5409 "  %s ./-foo\n"
5411 #: src/rm.c:113
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "\n"
5415 "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
5416 "use one of these commands:\n"
5417 "  %s -- -foo\n"
5418 "\n"
5419 "  %s ./-foo\n"
5420 msgstr ""
5422 #: src/rm.c:122
5423 msgid ""
5424 "\n"
5425 "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
5426 "the contents of that file.  If you want more assurance that the contents "
5427 "are\n"
5428 "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
5429 msgstr ""
5432 #: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "removing directory, %s"
5435 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5438 #: src/rmdir.c:146
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
5441 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5443 #: src/rmdir.c:147
5444 msgid ""
5445 "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
5446 "\n"
5447 "      --ignore-fail-on-non-empty\n"
5448 "                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
5449 "                  is non-empty\n"
5450 msgstr ""
5452 #: src/rmdir.c:154
5453 #, fuzzy
5454 msgid ""
5455 "  -p, --parents   remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
5456 "                  component of that path name.  E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
5457 "                  similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5458 "  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
5459 msgstr ""
5460 "ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n"
5461 "\n"
5462 "      --ignore-fail-on-non-empty\n"
5463 "                  áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n"
5464 "                  äåí åßíáé Üäåéïò\n"
5465 "  -p, --parents   äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n"
5466 "                    êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n"
5467 "                    åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
5468 "  -v, --verbose   åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
5469 "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
5470 "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
5473 #: src/seq.c:82
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid ""
5476 "Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
5477 "  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
5478 "  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
5479 msgstr ""
5480 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
5481 "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
5483 #: src/seq.c:87
5484 #, c-format
5485 msgid ""
5486 "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
5487 "\n"
5488 "  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT (default: %"
5489 "g)\n"
5490 "  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
5491 "  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
5492 msgstr ""
5494 #: src/seq.c:96
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid ""
5497 "\n"
5498 "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
5499 "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
5500 "INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
5501 "otherwise.  When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
5502 "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
5503 msgstr ""
5504 "Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n"
5505 "áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n"
5506 "\n"
5507 "  -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ  ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n"
5508 "                            (åî'ïñéóìïý: %%g)\n"
5509 "  -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n"
5510 "                           ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n"
5511 "                            áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n"
5512 "  -w, --equal-width        åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n"
5513 "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
5514 "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
5515 "\n"
5516 "ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n"
5517 "ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n"
5518 "Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n"
5519 "ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç "
5520 "ðåñßðôùóç.\n"
5521 "Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n"
5522 "ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%"
5523 "g.\n"
5526 #: src/seq.c:119
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "invalid floating point argument: %s"
5529 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
5531 #: src/seq.c:189
5532 msgid ""
5533 "when the starting value is larger than the limit,\n"
5534 "the increment must be negative"
5535 msgstr ""
5536 "Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n"
5537 "ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ."
5540 #: src/seq.c:213
5541 #, fuzzy
5542 msgid ""
5543 "when the starting value is smaller than the limit,\n"
5544 "the increment must be positive"
5545 msgstr ""
5546 "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
5549 #: src/seq.c:423
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "invalid format string: `%s'"
5552 msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
5555 #: src/seq.c:445
5556 #, fuzzy
5557 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
5558 msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
5561 #: src/shred.c:172
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
5564 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
5566 #: src/shred.c:173
5567 msgid ""
5568 "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
5569 "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
5570 "\n"
5571 msgstr ""
5573 #: src/shred.c:181
5574 #, c-format
5575 msgid ""
5576 "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
5577 "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
5578 "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
5579 msgstr ""
5581 #: src/shred.c:186
5582 msgid ""
5583 "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
5584 "  -v, --verbose  show progress\n"
5585 "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block\n"
5586 "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
5587 "  -              shred standard output\n"
5588 msgstr ""
5590 #: src/shred.c:195
5591 msgid ""
5592 "\n"
5593 "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
5594 "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
5595 "and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
5596 "files, most people use the --remove option.\n"
5597 "\n"
5598 msgstr ""
5600 #: src/shred.c:203
5601 msgid ""
5602 "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
5603 "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
5604 "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
5605 "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
5606 "not effective:\n"
5607 "\n"
5608 msgstr ""
5610 #: src/shred.c:211
5611 msgid ""
5612 "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
5613 "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
5614 "\n"
5615 "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
5616 "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
5617 "\n"
5618 "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
5619 "\n"
5620 msgstr ""
5622 #: src/shred.c:221
5623 msgid ""
5624 "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
5625 "  version 3 clients\n"
5626 "\n"
5627 "* compressed filesystems\n"
5628 "\n"
5629 "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
5630 "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
5631 "to be recovered later.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: src/shred.c:819
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s: cannot rewind"
5637 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
5639 # src/shred.c:1067
5640 #: src/shred.c:842
5641 #, c-format
5642 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
5643 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
5646 #: src/shred.c:879
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%s: error writing at offset %s"
5649 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
5652 #: src/shred.c:908
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "%s: file too large"
5655 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
5657 # src/shred.c:1154
5658 #: src/shred.c:931
5659 #, c-format
5660 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
5661 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
5663 # src/shred.c:1149
5664 #: src/shred.c:947
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
5667 msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
5670 #: src/shred.c:1206
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%s: invalid file type"
5673 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
5675 # src/shred.c:1424
5676 #: src/shred.c:1223
5677 #, c-format
5678 msgid "%s: file has negative size"
5679 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
5682 #: src/shred.c:1275
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%s: error truncating"
5685 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
5687 # src/shred.c:1483
5688 #: src/shred.c:1296
5689 #, c-format
5690 msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
5691 msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
5693 #: src/shred.c:1381
5694 #, c-format
5695 msgid "%s: removing"
5696 msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
5699 #: src/shred.c:1422
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%s: renamed to %s"
5702 msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
5704 #: src/shred.c:1448
5705 #, c-format
5706 msgid "%s: removed"
5707 msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
5709 #: src/shred.c:1513
5710 #, c-format
5711 msgid "%s: cannot remove"
5712 msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
5715 #: src/shred.c:1561
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "%s: invalid number of passes"
5718 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
5721 #: src/shred.c:1578
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "%s: invalid file size"
5724 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
5726 #: src/sleep.c:45
5727 msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
5728 msgstr ""
5730 #: src/sleep.c:63
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid ""
5733 "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
5734 "  or:  %s OPTION\n"
5735 "Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
5736 "`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
5737 "implementations\n"
5738 "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
5739 "point number.\n"
5740 "\n"
5741 msgstr ""
5742 "Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n"
5743 "Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n"
5744 "Þ d ãéá ìÝñåò.\n"
5745 "\n"
5746 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
5747 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
5750 #: src/sleep.c:166
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "invalid time interval `%s'"
5753 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
5755 #: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
5756 msgid "cannot read realtime clock"
5757 msgstr ""
5760 #: src/sort.c:53
5761 msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
5762 msgstr ""
5765 #: src/sort.c:280
5766 msgid ""
5767 "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
5768 "\n"
5769 "Ordering options:\n"
5770 "\n"
5771 msgstr ""
5774 #: src/sort.c:289
5775 msgid ""
5776 "  -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
5777 "  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
5778 "characters\n"
5779 "  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
5780 msgstr ""
5783 #: src/sort.c:294
5784 msgid ""
5785 "  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
5786 "  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
5787 "  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
5788 "  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
5789 "  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
5790 "\n"
5791 msgstr ""
5794 #: src/sort.c:302
5795 msgid ""
5796 "Other options:\n"
5797 "\n"
5798 "  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
5799 "  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
5800 "  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
5801 "  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
5802 "  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
5803 "comparison\n"
5804 "  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
5805 msgstr ""
5808 #: src/sort.c:312
5809 #, c-format
5810 msgid ""
5811 "  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
5812 "transition\n"
5813 "  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
5814 "                              multiple options specify multiple directories\n"
5815 "  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
5816 "                              otherwise: output only the first of an equal "
5817 "run\n"
5818 msgstr ""
5821 #: src/sort.c:319
5822 msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
5823 msgstr ""
5826 #: src/sort.c:324
5827 #, fuzzy
5828 msgid ""
5829 "\n"
5830 "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
5831 "position\n"
5832 "in the field.  OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
5833 "override global ordering options for that key.  If no key is given, use the\n"
5834 "entire line as the key.\n"
5835 "\n"
5836 "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
5837 msgstr ""
5838 "ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n"
5839 "÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n"
5840 "ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ.  Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n"
5841 "ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n"
5842 "ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n"
5843 "ãñáììÞò ãéá êëåéäß.  ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n"
5844 "áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
5847 #: src/sort.c:333
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
5851 "\n"
5852 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5853 "\n"
5854 "*** WARNING ***\n"
5855 "The locale specified by the environment affects sort order.\n"
5856 "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
5857 "native byte values.\n"
5858 msgstr ""
5861 #: src/sort.c:444
5862 #, fuzzy
5863 msgid "cannot create temporary file"
5864 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
5867 #: src/sort.c:467
5868 msgid "open failed"
5869 msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò"
5872 #: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
5873 #, fuzzy
5874 msgid "close failed"
5875 msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
5878 #: src/sort.c:495
5879 msgid "write failed"
5880 msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
5883 #: src/sort.c:641
5884 #, fuzzy
5885 msgid "sort size"
5886 msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
5889 #: src/sort.c:715
5890 msgid "stat failed"
5891 msgstr ""
5894 #: src/sort.c:972
5895 msgid "read failed"
5896 msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
5899 #: src/sort.c:1570
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s: %s:%s: disorder: "
5902 msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: "
5905 #: src/sort.c:1574
5906 msgid "standard error"
5907 msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
5910 #: src/sort.c:2032
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "%s: invalid field specification `%s'"
5913 msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
5916 #: src/sort.c:2058
5917 #, c-format
5918 msgid "%s: count `%.*s' too large"
5919 msgstr ""
5922 #: src/sort.c:2064
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
5925 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'"
5928 #: src/sort.c:2298
5929 #, fuzzy
5930 msgid "invalid number after `-'"
5931 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
5934 #: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
5935 #, fuzzy
5936 msgid "invalid number after `.'"
5937 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
5940 #: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
5941 msgid "stray character in field spec"
5942 msgstr ""
5945 #: src/sort.c:2338
5946 #, fuzzy
5947 msgid "invalid number at field start"
5948 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
5951 #: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
5952 #, fuzzy
5953 msgid "field number is zero"
5954 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
5957 #: src/sort.c:2351
5958 msgid "character offset is zero"
5959 msgstr ""
5962 #: src/sort.c:2366
5963 #, fuzzy
5964 msgid "invalid number after `,'"
5965 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
5968 #: src/sort.c:2411
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "multi-character tab `%s'"
5971 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
5974 #: src/sort.c:2479
5975 #, c-format
5976 msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
5977 msgstr ""
5980 #: src/split.c:95
5981 #, c-format
5982 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
5983 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n"
5986 #: src/split.c:99
5987 msgid ""
5988 "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
5989 "PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
5990 "\n"
5991 msgstr ""
5994 #: src/split.c:107
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid ""
5997 "  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
5998 "  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
5999 "  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
6000 "  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
6001 msgstr ""
6002 "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
6003 "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
6004 "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'.  ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç "
6005 "áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
6006 "\n"
6007 "  -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6008 "  -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ  ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå "
6009 "êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6010 "  -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n"
6011 "  -ÁÑÉÈÌÏÓ                ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
6012 "      --verbose           åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
6013 "ðñéí\n"
6014 "                            áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
6015 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6016 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6017 "\n"
6018 "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 "
6019 "Meg.\n"
6022 #: src/split.c:113
6023 msgid ""
6024 "      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
6025 "                            before each output file is opened\n"
6026 msgstr ""
6029 #: src/split.c:170
6030 msgid "Output file suffixes exhausted"
6031 msgstr ""
6034 #: src/split.c:188
6035 #, c-format
6036 msgid "creating file `%s'\n"
6037 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
6040 #: src/split.c:342
6041 msgid "cannot split in more than one way"
6042 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
6045 #: src/split.c:395
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "%s: invalid suffix length"
6048 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6051 #: src/split.c:409 src/split.c:435
6052 #, c-format
6053 msgid "%s: invalid number of bytes"
6054 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
6057 #: src/split.c:422
6058 #, c-format
6059 msgid "%s: invalid number of lines"
6060 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
6063 #: src/split.c:475
6064 #, c-format
6065 msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
6066 msgstr ""
6069 #: src/split.c:488
6070 msgid "invalid number"
6071 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
6074 #: src/stat.c:631
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "cannot read file system information for %s"
6077 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
6080 #: src/stat.c:707
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
6083 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
6085 #: src/stat.c:708
6086 msgid ""
6087 "Display file or filesystem status.\n"
6088 "\n"
6089 "  -f, --filesystem      display filesystem status instead of file status\n"
6090 "  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default\n"
6091 "  -L, --dereference     follow links\n"
6092 "  -t, --terse           print the information in terse form\n"
6093 msgstr ""
6095 #: src/stat.c:719
6096 msgid ""
6097 "\n"
6098 "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
6099 "\n"
6100 "  %A   Access rights in human readable form\n"
6101 "  %a   Access rights in octal\n"
6102 "  %b   Number of blocks allocated\n"
6103 msgstr ""
6105 #: src/stat.c:726
6106 msgid ""
6107 "  %D   Device number in hex\n"
6108 "  %d   Device number in decimal\n"
6109 "  %F   File type\n"
6110 "  %f   raw mode in hex\n"
6111 "  %G   Group name of owner\n"
6112 "  %g   Group ID of owner\n"
6113 msgstr ""
6115 #: src/stat.c:734
6116 msgid ""
6117 "  %h   Number of hard links\n"
6118 "  %i   Inode number\n"
6119 "  %N   Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
6120 "  %n   File name\n"
6121 "  %o   IO block size\n"
6122 "  %s   Total size, in bytes\n"
6123 "  %T   Minor device type in hex\n"
6124 "  %t   Major device type in hex\n"
6125 msgstr ""
6127 #: src/stat.c:744
6128 msgid ""
6129 "  %U   User name of owner\n"
6130 "  %u   User ID of owner\n"
6131 "  %X   Time of last access as seconds since Epoch\n"
6132 "  %x   Time of last access\n"
6133 "  %Y   Time of last modification as seconds since Epoch\n"
6134 "  %y   Time of last modification\n"
6135 "  %Z   Time of last change as seconds since Epoch\n"
6136 "  %z   Time of last change\n"
6137 "\n"
6138 msgstr ""
6140 #: src/stat.c:756
6141 msgid ""
6142 "Valid format sequences for file systems:\n"
6143 "\n"
6144 "  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
6145 "  %b   Total data blocks in file system\n"
6146 "  %c   Total file nodes in file system\n"
6147 "  %d   Free file nodes in file system\n"
6148 "  %f   Free blocks in file system\n"
6149 msgstr ""
6151 #: src/stat.c:765
6152 msgid ""
6153 "  %i   File System id in hex\n"
6154 "  %l   Maximum length of filenames\n"
6155 "  %n   File name\n"
6156 "  %s   Optimal transfer block size\n"
6157 "  %T   Type in human readable form\n"
6158 "  %t   Type in hex\n"
6159 msgstr ""
6161 #: src/stty.c:501
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
6165 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
6166 "  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
6167 msgstr ""
6169 #: src/stty.c:507
6170 #, fuzzy
6171 msgid ""
6172 "Print or change terminal characteristics.\n"
6173 "\n"
6174 "  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
6175 "  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
6176 "  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
6177 msgstr ""
6178 "Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n"
6179 "\n"
6180 "  -a, --all       åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
6181 "  -g, --save      åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n"
6182 "                   ôï `stty'\n"
6183 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
6184 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
6185 "\n"
6186 "Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç.  Ôï * óçìáßíåé ìéá\n"
6187 "ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX.  Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
6189 #: src/stty.c:516
6190 msgid ""
6191 "\n"
6192 "Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
6193 "settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: src/stty.c:521
6197 msgid ""
6198 "\n"
6199 "Special characters:\n"
6200 " * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
6201 "   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
6202 "   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
6203 msgstr ""
6205 #: src/stty.c:528
6206 msgid ""
6207 " * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
6208 "   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
6209 "   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
6210 "   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
6211 msgstr ""
6213 #: src/stty.c:534
6214 msgid ""
6215 " * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
6216 "   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
6217 " * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
6218 "   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
6219 msgstr ""
6221 #: src/stty.c:540
6222 msgid ""
6223 "   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
6224 "   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
6225 " * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
6226 " * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
6227 msgstr ""
6229 #: src/stty.c:546
6230 msgid ""
6231 "\n"
6232 "Special settings:\n"
6233 "  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
6234 " * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
6235 " * columns N     same as cols N\n"
6236 msgstr ""
6238 #: src/stty.c:553
6239 msgid ""
6240 "   ispeed N      set the input speed to N\n"
6241 " * line N        use line discipline N\n"
6242 "   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
6243 "read\n"
6244 "   ospeed N      set the output speed to N\n"
6245 msgstr ""
6247 #: src/stty.c:559
6248 msgid ""
6249 " * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
6250 " * size          print the number of rows and columns according to the "
6251 "kernel\n"
6252 "   speed         print the terminal speed\n"
6253 "   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
6254 msgstr ""
6256 #: src/stty.c:565
6257 msgid ""
6258 "\n"
6259 "Control settings:\n"
6260 "   [-]clocal     disable modem control signals\n"
6261 "   [-]cread      allow input to be received\n"
6262 " * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
6263 "   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
6264 msgstr ""
6266 #: src/stty.c:573
6267 #, fuzzy
6268 msgid ""
6269 "   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
6270 "   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
6271 "   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
6272 "   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
6273 "input\n"
6274 "   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
6275 msgstr ""
6276 "\n"
6277 "ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n"
6278 "  [-]clocal     Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n"
6279 "  [-]cread      ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n"
6280 "* [-]crtscts    Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n"
6281 "  csN           ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n"
6282 "                 N ìåôáîý [5..8]\n"
6283 "  [-]cstopb     ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n"
6284 "  [-]hup        Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n"
6285 "                 êëåßóåé ôï tty\n"
6286 "  [-]hupcl      Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n"
6287 "  [-]parenb     Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n"
6288 "                 éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n"
6289 "  [-]parodd     ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n"
6291 #: src/stty.c:580
6292 msgid ""
6293 "\n"
6294 "Input settings:\n"
6295 "   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
6296 "   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
6297 "   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
6298 "   [-]igncr      ignore carriage return\n"
6299 msgstr ""
6301 #: src/stty.c:588
6302 msgid ""
6303 "   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
6304 " * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
6305 "   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
6306 "   [-]inpck      enable input parity checking\n"
6307 "   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
6308 msgstr ""
6310 #: src/stty.c:595
6311 msgid ""
6312 " * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
6313 " * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
6314 "   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
6315 "   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
6316 "   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
6317 "   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
6318 msgstr ""
6320 #: src/stty.c:603
6321 msgid ""
6322 "\n"
6323 "Output settings:\n"
6324 " * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
6325 " * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
6326 " * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
6327 " * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
6328 msgstr ""
6330 #: src/stty.c:611
6331 #, fuzzy
6332 msgid ""
6333 " * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
6334 " * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
6335 " * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
6336 " * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
6337 " * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
6338 " * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
6339 msgstr ""
6340 "\n"
6341 "ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n"
6342 "* bsN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6343 "* crN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n"
6344 "* ffN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6345 "* nlN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n"
6346 "* [-]ocrnl      ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
6347 "* [-]ofdel      ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n"
6348 "                 ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n"
6349 "* [-]ofill      ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n"
6350 "                 ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n"
6351 "* [-]olcuc      ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n"
6352 "* [-]onlcr      ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá "
6353 "ãñáììÞ'\n"
6354 "* [-]onlret     Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n"
6355 "* [-]onocr      Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n"
6356 "  [-]opost      Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n"
6357 "* tabN          Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n"
6358 "                 N ìåôáîý [0..3]\n"
6359 "* tabs          Ïìïéï ìå tab0\n"
6360 "* -tabs         Ïìïéï ìå tab3\n"
6361 "* vtN           Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý "
6362 "[0..1]\n"
6364 #: src/stty.c:619
6365 msgid ""
6366 " * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
6367 "   [-]opost      postprocess output\n"
6368 " * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
6369 " * tabs          same as tab0\n"
6370 " * -tabs         same as tab3\n"
6371 " * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
6372 msgstr ""
6374 #: src/stty.c:627
6375 msgid ""
6376 "\n"
6377 "Local settings:\n"
6378 "   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
6379 " * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
6380 " * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
6381 msgstr ""
6383 #: src/stty.c:634
6384 msgid ""
6385 " * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
6386 "   [-]echo       echo input characters\n"
6387 " * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
6388 "   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
6389 "   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
6390 msgstr ""
6392 #: src/stty.c:641
6393 msgid ""
6394 " * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
6395 "   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
6396 " * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
6397 "   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
6398 "   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
6399 msgstr ""
6401 #: src/stty.c:648
6402 msgid ""
6403 "   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
6404 "   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
6405 "characters\n"
6406 " * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
6407 " * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
6408 " * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
6409 msgstr ""
6411 #: src/stty.c:655
6412 msgid ""
6413 "\n"
6414 "Combination settings:\n"
6415 " * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
6416 "   cbreak        same as -icanon\n"
6417 "   -cbreak       same as icanon\n"
6418 msgstr ""
6420 #: src/stty.c:662
6421 msgid ""
6422 "   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
6423 "                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
6424 "   -cooked       same as raw\n"
6425 "   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
6426 msgstr ""
6428 #: src/stty.c:668
6429 msgid ""
6430 "   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
6431 "                 kill ^u\n"
6432 " * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
6433 "   ek            erase and kill characters to their default values\n"
6434 "   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
6435 msgstr ""
6437 #: src/stty.c:675
6438 msgid ""
6439 "   -evenp        same as -parenb cs8\n"
6440 " * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
6441 "   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
6442 "   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
6443 "   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
6444 "   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
6445 msgstr ""
6447 #: src/stty.c:683
6448 msgid ""
6449 "   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
6450 "   -oddp         same as -parenb cs8\n"
6451 "   [-]parity     same as [-]evenp\n"
6452 "   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
6453 "   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
6454 msgstr ""
6456 #: src/stty.c:690
6457 msgid ""
6458 "   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
6459 "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
6460 "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
6461 "   -raw          same as cooked\n"
6462 msgstr ""
6464 #: src/stty.c:696
6465 msgid ""
6466 "   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
6467 "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
6468 "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
6469 "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
6470 "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
6471 "                 characters to their default values.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: src/stty.c:704
6475 msgid ""
6476 "\n"
6477 "Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
6478 "prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
6479 "settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
6480 "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
6481 msgstr ""
6482 "\n"
6483 "×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï.  ×ùñßò\n"
6484 "ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n"
6485 "ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'.  Óôéò åðéëïãÝò, ï\n"
6486 "×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n"
6487 "Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n"
6488 "÷áñáêôÞñåò.\n"
6491 #: src/stty.c:790
6492 #, fuzzy
6493 msgid "only one device may be specified"
6494 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
6497 #: src/stty.c:885
6498 #, fuzzy
6499 msgid ""
6500 "the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
6501 "mutually exclusive"
6502 msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
6504 #: src/stty.c:890
6505 msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
6506 msgstr ""
6507 "Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n"
6508 "äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí"
6510 #: src/stty.c:906
6511 #, c-format
6512 msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
6513 msgstr ""
6516 #: src/stty.c:960 src/stty.c:1067
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "invalid argument `%s'"
6519 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
6522 #: src/stty.c:971 src/stty.c:988 src/stty.c:1000 src/stty.c:1013
6523 #: src/stty.c:1025 src/stty.c:1044
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "missing argument to `%s'"
6526 msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
6528 #: src/stty.c:1120
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "%s: unable to perform all requested operations"
6531 msgstr ""
6532 "ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n"
6533 "ëåéôïõñãßåò"
6535 #: src/stty.c:1125
6536 msgid "new_mode: mode\n"
6537 msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n"
6539 #: src/stty.c:1465
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "%s: no size information for this device"
6542 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü"
6545 #: src/stty.c:1947
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "invalid integer argument `%s'"
6548 msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
6550 #: src/su.c:289
6551 msgid "Password:"
6552 msgstr "Óõíèçìáôéêü:"
6554 #: src/su.c:292
6555 msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
6556 msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty"
6559 #: src/su.c:350
6560 #, fuzzy
6561 msgid "cannot set groups"
6562 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6565 #: src/su.c:354
6566 #, fuzzy
6567 msgid "cannot set group id"
6568 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6571 #: src/su.c:356
6572 #, fuzzy
6573 msgid "cannot set user id"
6574 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
6577 #: src/su.c:437
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
6580 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
6582 #: src/su.c:438
6583 #, fuzzy
6584 msgid ""
6585 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
6586 "\n"
6587 "  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
6588 "  -c, --commmand=COMMAND       pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
6589 "  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
6590 "  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
6591 "  -p                           same as -m\n"
6592 "  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
6593 msgstr ""
6594 "ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n"
6595 "ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n"
6596 "\n"
6597 "  -, -l, --login              ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò "
6598 "åéóüäïõ\n"
6599 "  -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ       ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n"
6600 "  -f, --fast                  ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n"
6601 "  -m, --preserve-environment  Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ "
6602 "ðåñéâÜëëïíôïò\n"
6603 "  -p                          Ïìïéï ìå -m\n"
6604 "  -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ         Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï "
6605 "åðéôñÝðåé\n"
6606 "      --help                  Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
6607 "      --version               Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
6608 "\n"
6609 "Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l.   ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n"
6610 "èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n"
6612 #: src/su.c:450
6613 msgid ""
6614 "\n"
6615 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: src/su.c:529
6619 #, c-format
6620 msgid "user %s does not exist"
6621 msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé"
6623 #: src/su.c:552
6624 msgid "incorrect password"
6625 msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü"
6627 #: src/su.c:569
6628 #, c-format
6629 msgid "using restricted shell %s"
6630 msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s"
6633 #: src/su.c:580
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "warning: cannot change directory to %s"
6636 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
6639 #: src/sum.c:36
6640 msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
6641 msgstr ""
6644 #: src/sum.c:64
6645 #, fuzzy
6646 msgid ""
6647 "Print checksum and block counts for each FILE.\n"
6648 "\n"
6649 "  -r              defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
6650 "  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
6651 msgstr ""
6652 "Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
6653 "\n"
6654 "  -r              õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, "
6655 "÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n"
6656 "  -s, --sysv      ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 "
6657 "bytes\n"
6658 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6659 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6660 "\n"
6661 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
6662 "åßóïäï.\n"
6664 #: src/sync.c:45
6665 msgid ""
6666 "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
6667 "\n"
6668 msgstr ""
6671 #: src/sync.c:70 src/tty.c:112
6672 #, fuzzy
6673 msgid "ignoring all arguments"
6674 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
6677 #: src/sys2.h:500
6678 msgid "      --help     display this help and exit\n"
6679 msgstr ""
6680 "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6681 "\n"
6684 #: src/sys2.h:502
6685 #, fuzzy
6686 msgid "      --version  output version information and exit\n"
6687 msgstr ""
6688 "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
6689 "\n"
6690 "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6691 "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6694 #: src/tac.c:54
6695 msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
6696 msgstr ""
6699 #: src/tac.c:131
6700 msgid ""
6701 "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
6702 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6703 "\n"
6704 msgstr ""
6707 #: src/tac.c:139
6708 #, fuzzy
6709 msgid ""
6710 "  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
6711 "  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
6712 "  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
6713 msgstr ""
6714 "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
6715 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
6716 "åßóïäï.\n"
6717 "\n"
6718 "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
6719 "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
6720 "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
6721 "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
6722 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6723 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6726 #: src/tac.c:453 src/tac.c:592
6727 msgid "stdin: read error"
6728 msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
6731 #: src/tac.c:638
6732 msgid "separator cannot be empty"
6733 msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò"
6736 #: src/tail.c:49
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
6739 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
6742 #: src/tail.c:238
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid ""
6745 "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
6746 "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
6747 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6748 "\n"
6749 msgstr ""
6750 "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
6751 "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
6752 "áñ÷åßïõ.\n"
6753 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
6754 "\n"
6755 "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
6756 "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
6757 "ðñþôùí 10\n"
6758 "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
6759 "áñ÷åßùí\n"
6760 "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
6761 "áñ÷åßùí\n"
6762 "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
6763 "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
6764 "\n"
6765 "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
6766 "ãéá 1 Meg.\n"
6767 "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
6768 "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
6769 "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
6772 #: src/tail.c:247
6773 msgid ""
6774 "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
6775 "                           inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
6776 "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
6777 "  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
6778 msgstr ""
6781 #: src/tail.c:253
6782 msgid ""
6783 "  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
6784 "                           output appended data as the file grows;\n"
6785 "                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
6786 "                           equivalent\n"
6787 "  -F                       same as --follow=name --retry\n"
6788 msgstr ""
6791 #: src/tail.c:260
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %d\n"
6795 "      --max-unchanged-stats=N\n"
6796 "                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
6797 "                           changed size after N (default %d) iterations\n"
6798 "                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
6799 "                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
6800 msgstr ""
6802 #: src/tail.c:271
6803 msgid ""
6804 "      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
6805 "  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
6806 "  -s, --sleep-interval=S   with -f, sleep for approximately S seconds\n"
6807 "                           (default 1.0) between iterations.\n"
6808 "  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
6809 msgstr ""
6812 #: src/tail.c:280
6813 msgid ""
6814 "\n"
6815 "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
6816 "print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
6817 "print the last N items in the file.  N may have a multiplier suffix:\n"
6818 "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
6819 "\n"
6820 msgstr ""
6823 #: src/tail.c:288
6824 msgid ""
6825 "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
6826 "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
6827 "its end.  "
6828 msgstr ""
6831 #: src/tail.c:293
6832 msgid ""
6833 "This default behavior is not desirable when you really want to\n"
6834 "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
6835 "rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
6836 "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
6837 "recreated by some other program.\n"
6838 msgstr ""
6841 #: src/tail.c:331
6842 #, c-format
6843 msgid "closing %s (fd=%d)"
6844 msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
6847 #: src/tail.c:391
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "%s: cannot seek to offset %s"
6850 msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
6853 #: src/tail.c:395
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
6856 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
6858 #: src/tail.c:400
6859 #, c-format
6860 msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
6861 msgstr ""
6864 #: src/tail.c:818
6865 #, c-format
6866 msgid "`%s' has become inaccessible"
6867 msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï"
6870 #: src/tail.c:835
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
6873 msgstr ""
6874 "%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
6877 #: src/tail.c:856
6878 #, c-format
6879 msgid "`%s' has become accessible"
6880 msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï"
6883 #: src/tail.c:864
6884 #, c-format
6885 msgid "`%s' has appeared;  following end of new file"
6886 msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
6889 #: src/tail.c:875
6890 #, c-format
6891 msgid "`%s' has been replaced;  following end of new file"
6892 msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
6895 #: src/tail.c:1000
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "%s: file truncated"
6898 msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
6901 #: src/tail.c:1020
6902 msgid "no files remaining"
6903 msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá"
6906 #: src/tail.c:1236
6907 #, c-format
6908 msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
6909 msgstr ""
6910 "%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
6913 #: src/tail.c:1356
6914 #, c-format
6915 msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
6916 msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ"
6919 #: src/tail.c:1405
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid ""
6922 "too many arguments;  When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
6923 "there may be no more than one file argument.  Use the equivalent -n or -c\n"
6924 "option instead."
6925 msgstr ""
6926 "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
6927 "ïñéóìÜôùí\n"
6928 "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
6929 "Þ -c\n"
6930 "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
6933 #: src/tail.c:1414
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
6937 "tail's obsolescent option syntax (%s).  Use the equivalent -n or -c\n"
6938 "option instead."
6939 msgstr ""
6940 "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
6941 "ïñéóìÜôùí\n"
6942 "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
6943 "Þ -c\n"
6944 "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
6947 #: src/tail.c:1423
6948 #, c-format
6949 msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
6950 msgstr ""
6953 #: src/tail.c:1484
6954 #, c-format
6955 msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
6956 msgstr ""
6959 #: src/tail.c:1510
6960 #, c-format
6961 msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
6962 msgstr ""
6963 "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí"
6966 #: src/tail.c:1522
6967 #, c-format
6968 msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
6969 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò"
6972 #: src/tail.c:1534
6973 #, c-format
6974 msgid "%s: invalid PID"
6975 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
6978 #: src/tail.c:1549
6979 #, c-format
6980 msgid "%s: invalid number of seconds"
6981 msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
6984 #: src/tail.c:1568
6985 msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
6986 msgstr ""
6987 "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò"
6990 #: src/tail.c:1572
6991 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
6992 msgstr ""
6993 "ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï "
6994 "ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç"
6997 #: src/tail.c:1575
6998 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
6999 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
7002 #: src/tee.c:33
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
7005 msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
7007 #: src/tee.c:64
7008 #, fuzzy
7009 msgid ""
7010 "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
7011 "\n"
7012 "  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
7013 "  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
7014 msgstr ""
7015 "ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
7016 "\n"
7017 "  -a, --append              ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
7018 "                             ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
7019 "  -i, --ignore-interrupts   Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
7020 "      --help                Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7021 "      --version             Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7023 #: src/test.c:226
7024 msgid "argument expected\n"
7025 msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n"
7027 #: src/test.c:234
7028 #, c-format
7029 msgid "integer expression expected %s\n"
7030 msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n"
7032 #: src/test.c:352
7033 msgid "')' expected\n"
7034 msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n"
7036 #: src/test.c:355
7037 #, c-format
7038 msgid "')' expected, found %s\n"
7039 msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n"
7041 #: src/test.c:371 src/test.c:904
7042 #, c-format
7043 msgid "%s: unary operator expected\n"
7044 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n"
7046 #: src/test.c:399 src/test.c:930
7047 #, c-format
7048 msgid "%s: binary operator expected\n"
7049 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
7051 #: src/test.c:434
7052 msgid "before -lt"
7053 msgstr "ðñéí -lt"
7055 #: src/test.c:442
7056 msgid "after -lt"
7057 msgstr "ìåôÜ -lt"
7059 #: src/test.c:456
7060 msgid "before -le"
7061 msgstr "ðñéí -le"
7063 #: src/test.c:463
7064 msgid "after -le"
7065 msgstr "ìåôÜ -le"
7067 #: src/test.c:479
7068 msgid "before -gt"
7069 msgstr "ðñéí -gt"
7071 #: src/test.c:486
7072 msgid "after -gt"
7073 msgstr "ìåôÜ -gt"
7075 #: src/test.c:500
7076 msgid "before -ge"
7077 msgstr "ðñéí -ge"
7079 #: src/test.c:507
7080 msgid "after -ge"
7081 msgstr "ìåôÜ -ge"
7083 #: src/test.c:522
7084 msgid "-nt does not accept -l\n"
7085 msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7087 #: src/test.c:536
7088 msgid "before -ne"
7089 msgstr "ðñéí -ne"
7091 #: src/test.c:543
7092 msgid "after -ne"
7093 msgstr "ìåôÜ -ne"
7095 #: src/test.c:559
7096 msgid "before -eq"
7097 msgstr "ðñéí -eq"
7099 #: src/test.c:566
7100 msgid "after -eq"
7101 msgstr "ìåôÜ -eq"
7103 #: src/test.c:577
7104 msgid "-ef does not accept -l\n"
7105 msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7107 #: src/test.c:596
7108 #, fuzzy
7109 msgid "-ot does not accept -l\n"
7110 msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
7113 #: src/test.c:603
7114 #, fuzzy
7115 msgid "unknown binary operator"
7116 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
7118 #: src/test.c:791
7119 #, fuzzy
7120 msgid "after -t"
7121 msgstr "ìåôÜ -lt"
7124 #: src/test.c:989
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid ""
7127 "Usage: %s EXPRESSION\n"
7128 "  or:  [ EXPRESSION ]\n"
7129 "  or:  %s OPTION\n"
7130 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
7132 #: src/test.c:995
7133 msgid ""
7134 "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
7135 "\n"
7136 msgstr ""
7138 #: src/test.c:1001
7139 msgid ""
7140 "\n"
7141 "EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
7142 msgstr ""
7144 #: src/test.c:1005
7145 msgid ""
7146 "\n"
7147 "  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
7148 "  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
7149 "  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
7150 "  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
7151 msgstr ""
7153 #: src/test.c:1012
7154 msgid ""
7155 "\n"
7156 "  [-n] STRING          the length of STRING is nonzero\n"
7157 "  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
7158 "  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
7159 "  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
7160 msgstr ""
7162 #: src/test.c:1019
7163 #, fuzzy
7164 msgid ""
7165 "\n"
7166 "  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
7167 "  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
7168 "  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
7169 "  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
7170 "  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
7171 "  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
7172 msgstr ""
7173 "\n"
7174 "  ( ÅÊÖÑÁÓÇ )             Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n"
7175 "  ! ÅÊÖÑÁÓÇ               Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n"
7176 "  ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2    Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n"
7177 "                           åßíáé áëçèéíÝò\n"
7178 "  ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2    Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n"
7179 "\n"
7180 "  [-n] ÁËÕÓÉÄÁ               Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n"
7181 "  -z ÁËÕÓÉÄÁ                 Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n"
7182 "  ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2  Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n"
7183 "  ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n"
7184 "\n"
7185 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
7186 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
7187 "                               ÁÊÅÑÁÉÏY2\n"
7188 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7189 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
7190 "                               ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7191 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
7192 "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2     Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
7194 #: src/test.c:1028
7195 msgid ""
7196 "\n"
7197 "  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
7198 "  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
7199 "  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
7200 msgstr ""
7202 #: src/test.c:1034
7203 msgid ""
7204 "\n"
7205 "  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
7206 "  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
7207 "  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
7208 "  -e FILE     FILE exists\n"
7209 msgstr ""
7211 #: src/test.c:1041
7212 msgid ""
7213 "  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
7214 "  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
7215 "  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
7216 "  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
7217 "  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
7218 msgstr ""
7220 #: src/test.c:1048
7221 msgid ""
7222 "  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
7223 "  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
7224 "  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
7225 "  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
7226 "  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
7227 msgstr ""
7229 #: src/test.c:1055
7230 msgid ""
7231 "  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
7232 "  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
7233 "terminal\n"
7234 "  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
7235 "  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
7236 "  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
7237 msgstr ""
7239 # ___
7240 #: src/test.c:1062
7241 msgid ""
7242 "\n"
7243 "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
7244 "shells.\n"
7245 "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
7246 msgstr ""
7247 "\n"
7248 "ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n"
7249 "(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n"
7250 "Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n"
7251 "óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n"
7253 #: src/test.c:1077
7254 msgid "FIXME: ksb and mjb"
7255 msgstr ""
7257 #: src/test.c:1121
7258 msgid "missing `]'\n"
7259 msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n"
7262 #: src/test.c:1135
7263 #, fuzzy
7264 msgid "too many arguments\n"
7265 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
7268 #: src/touch.c:39
7269 #, fuzzy
7270 msgid ""
7271 "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
7272 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
7275 #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "creating %s"
7278 msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
7280 #: src/touch.c:222
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "setting times of %s"
7283 msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
7285 #: src/touch.c:239
7286 msgid ""
7287 "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
7288 "\n"
7289 msgstr ""
7291 #: src/touch.c:246
7292 msgid ""
7293 "  -a                     change only the access time\n"
7294 "  -c, --no-create        do not create any files\n"
7295 "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
7296 "  -f                     (ignored)\n"
7297 "  -m                     change only the modification time\n"
7298 msgstr ""
7300 #: src/touch.c:253
7301 msgid ""
7302 "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
7303 "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
7304 "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same as -"
7305 "a)\n"
7306 "                           modify mtime (same as -m)\n"
7307 msgstr ""
7309 #: src/touch.c:261
7310 msgid ""
7311 "\n"
7312 "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
7313 msgstr ""
7316 #: src/touch.c:305 src/touch.c:325
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "invalid date format %s"
7319 msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
7322 #: src/touch.c:349
7323 #, fuzzy
7324 msgid "cannot specify times from more than one source"
7325 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
7327 #: src/touch.c:372
7328 #, c-format
7329 msgid ""
7330 "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
7331 msgstr ""
7334 #: src/touch.c:393
7335 #, fuzzy
7336 msgid "file arguments missing"
7337 msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
7340 #: src/tr.c:327
7341 #, c-format
7342 msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
7343 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
7346 #: src/tr.c:331
7347 #, fuzzy
7348 msgid ""
7349 "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
7350 "writing to standard output.\n"
7351 "\n"
7352 "  -c, --complement        first complement SET1\n"
7353 "  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
7354 "  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
7355 "character\n"
7356 "                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
7357 "                            of that character\n"
7358 "  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
7359 msgstr ""
7360 "ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n"
7361 "ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
7362 "\n"
7363 "  -c, --complement        ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
7364 "  -d, --delete            äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n"
7365 "  -s, --squeeze-repeats   áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n"
7366 "  -t, --truncate-set1     ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n"
7367 "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7368 "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7371 #: src/tr.c:344
7372 msgid ""
7373 "\n"
7374 "SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
7375 "Interpreted sequences are:\n"
7376 "\n"
7377 "  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
7378 "  \\\\              backslash\n"
7379 "  \\a              audible BEL\n"
7380 "  \\b              backspace\n"
7381 "  \\f              form feed\n"
7382 "  \\n              new line\n"
7383 "  \\r              return\n"
7384 "  \\t              horizontal tab\n"
7385 msgstr ""
7388 #: src/tr.c:358
7389 msgid ""
7390 "  \\v              vertical tab\n"
7391 "  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
7392 "  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
7393 "  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
7394 "  [:alnum:]       all letters and digits\n"
7395 "  [:alpha:]       all letters\n"
7396 "  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
7397 "  [:cntrl:]       all control characters\n"
7398 "  [:digit:]       all digits\n"
7399 msgstr ""
7402 #: src/tr.c:369
7403 msgid ""
7404 "  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
7405 "  [:lower:]       all lower case letters\n"
7406 "  [:print:]       all printable characters, including space\n"
7407 "  [:punct:]       all punctuation characters\n"
7408 "  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
7409 "  [:upper:]       all upper case letters\n"
7410 "  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
7411 "  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
7412 msgstr ""
7415 #: src/tr.c:379
7416 msgid ""
7417 "\n"
7418 "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
7419 "-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
7420 "SET1 by repeating its last character as necessary.  "
7421 msgstr ""
7424 #: src/tr.c:385
7425 msgid ""
7426 "Excess characters\n"
7427 "of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
7428 "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
7429 "only be used in pairs to specify case conversion.  "
7430 msgstr ""
7433 #: src/tr.c:391
7434 msgid ""
7435 "-s uses SET1 if not\n"
7436 "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
7437 "translation or deletion.\n"
7438 msgstr ""
7441 #: src/tr.c:557
7442 #, c-format
7443 msgid ""
7444 "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
7445 "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
7446 msgstr ""
7447 "ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n"
7448 "ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'"
7451 #: src/tr.c:566
7452 msgid "invalid backslash escape at end of string"
7453 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý"
7456 #: src/tr.c:572
7457 #, c-format
7458 msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
7459 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`"
7462 #: src/tr.c:725
7463 #, c-format
7464 msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
7465 msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ"
7468 #: src/tr.c:906
7469 #, c-format
7470 msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
7471 msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]"
7474 #: src/tr.c:999
7475 #, fuzzy
7476 msgid "missing character class name `[::]'"
7477 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
7480 #: src/tr.c:1002
7481 msgid "missing equivalence class character `[==]'"
7482 msgstr ""
7485 #: src/tr.c:1025
7486 #, c-format
7487 msgid "invalid character class `%s'"
7488 msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
7491 #: src/tr.c:1050
7492 #, c-format
7493 msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
7494 msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
7497 #: src/tr.c:1522
7498 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
7499 msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1"
7502 #: src/tr.c:1532
7503 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
7504 msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2"
7507 #: src/tr.c:1540
7508 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
7509 msgstr ""
7510 "åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç"
7513 #: src/tr.c:1553
7514 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
7515 msgstr ""
7516 "üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü"
7519 #: src/tr.c:1562
7520 msgid ""
7521 "when translating with complemented character classes,\n"
7522 "string2 must map all characters in the domain to one"
7523 msgstr ""
7524 "üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n"
7525 "ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí "
7526 "ðåñéï÷Þ ìå Ýíá"
7529 #: src/tr.c:1569
7530 msgid ""
7531 "when translating, the only character classes that may appear in\n"
7532 "string2 are `upper' and `lower'"
7533 msgstr ""
7534 "óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n"
7535 "óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'"
7538 #: src/tr.c:1578
7539 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
7540 msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç"
7543 #: src/tr.c:1853
7544 msgid "two strings must be given when translating"
7545 msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç"
7548 #: src/tr.c:1856
7549 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
7550 msgstr ""
7551 "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n"
7552 "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
7555 #: src/tr.c:1870
7556 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
7557 msgstr ""
7558 "ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n"
7559 "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
7562 #: src/tr.c:1876
7563 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
7564 msgstr ""
7565 "ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n"
7566 "åðáíáëÞøåéò"
7569 #: src/tr.c:1967
7570 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
7571 msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]"
7574 #: src/tr.c:1990
7575 msgid ""
7576 "invalid identity mapping;  when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
7577 "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
7578 "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
7579 msgstr ""
7581 #: src/true.c:17
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid ""
7584 "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
7585 "  or:  %s OPTION\n"
7586 "Exit with a status code indicating success.\n"
7587 "\n"
7588 "These option names may not be abbreviated.\n"
7589 "\n"
7590 msgstr ""
7591 "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
7592 "    Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
7593 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
7594 "\n"
7595 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7596 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7599 #: src/tsort.c:97
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid ""
7602 "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
7603 "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
7604 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7605 "\n"
7606 msgstr ""
7607 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
7608 "ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
7609 "óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
7610 "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
7611 "\n"
7612 "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7613 "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7616 #: src/tsort.c:533
7617 #, c-format
7618 msgid "%s: input contains a loop:"
7619 msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
7622 #: src/tsort.c:575
7623 msgid "only one argument may be specified"
7624 msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
7626 #: src/tty.c:63
7627 #, fuzzy
7628 msgid ""
7629 "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
7630 "\n"
7631 "  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
7632 msgstr ""
7633 "Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ "
7634 "Ýîïäï.\n"
7635 "\n"
7636 "  -s, --silent, --quiet   Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n"
7637 "                          åîüäïõ\n"
7638 "      --help              Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7639 "      --version           Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7641 #: src/tty.c:120
7642 msgid "not a tty"
7643 msgstr "äåí åßíáé tty'"
7645 #: src/uname.c:111
7646 #, fuzzy
7647 msgid ""
7648 "Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
7649 "\n"
7650 "  -a, --all                print all information, in the following order:\n"
7651 "  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
7652 "  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
7653 "  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
7654 msgstr ""
7655 "Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n"
7656 "×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n"
7657 "\n"
7658 "  -a, --all        Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
7659 "  -m, --machine    Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n"
7660 "  -n, --nodename   Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n"
7661 "                    õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n"
7662 "  -r, --release    Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n"
7663 "                    óõóôÞìáôïò\n"
7664 "  -s, --sysname    Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
7665 "  -p, --processor  Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n"
7666 "  -v               Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
7667 "      --help       Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7668 "      --version    Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7670 #: src/uname.c:119
7671 msgid ""
7672 "  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
7673 "  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
7674 "  -p, --processor          print the processor type\n"
7675 "  -i, --hardware-platform  print the hardware platform\n"
7676 "  -o, --operating-system   print the operating system\n"
7677 msgstr ""
7680 #: src/uname.c:226
7681 #, fuzzy
7682 msgid "cannot get system name"
7683 msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
7686 #: src/unexpand.c:379
7687 #, fuzzy
7688 msgid ""
7689 "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
7690 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
7691 "\n"
7692 msgstr ""
7693 "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
7694 "Ýîïäï.\n"
7695 "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
7696 "åßóïäï.\n"
7697 "\n"
7698 "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
7699 "áñ÷éêþí\n"
7700 "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
7701 "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
7702 "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
7703 "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7704 "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7705 "\n"
7706 "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
7707 "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
7710 #: src/unexpand.c:387
7711 msgid ""
7712 "  -a, --all           convert all whitespace, instead of initial whitespace\n"
7713 "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
7714 "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
7715 msgstr ""
7718 #: src/unexpand.c:463
7719 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
7720 msgstr ""
7723 #: src/uniq.c:139
7724 #, c-format
7725 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
7726 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
7729 #: src/uniq.c:143
7730 msgid ""
7731 "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
7732 "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
7733 "\n"
7734 msgstr ""
7737 #: src/uniq.c:151
7738 msgid ""
7739 "  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
7740 "  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
7741 msgstr ""
7744 #: src/uniq.c:155
7745 msgid ""
7746 "  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
7747 "                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
7748 "                        Delimiting is done with blank lines.\n"
7749 "  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
7750 "  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
7751 "  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
7752 "  -u, --unique          only print unique lines\n"
7753 msgstr ""
7756 #: src/uniq.c:164
7757 msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
7758 msgstr ""
7761 #: src/uniq.c:169
7762 msgid ""
7763 "\n"
7764 "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
7765 "Fields are skipped before chars.\n"
7766 msgstr ""
7769 #: src/uniq.c:381
7770 #, c-format
7771 msgid "error reading %s"
7772 msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
7775 #: src/uniq.c:386
7776 #, c-format
7777 msgid "error writing %s"
7778 msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
7781 #: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
7782 #, c-format
7783 msgid "extra operand `%s'"
7784 msgstr ""
7787 #: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
7788 #, fuzzy
7789 msgid "invalid number of fields to skip"
7790 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
7793 #: src/uniq.c:507
7794 #, fuzzy
7795 msgid "invalid number of bytes to skip"
7796 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
7799 #: src/uniq.c:516
7800 #, fuzzy
7801 msgid "invalid number of bytes to compare"
7802 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
7805 #: src/uniq.c:530
7806 #, c-format
7807 msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
7808 msgstr ""
7811 #: src/uniq.c:538
7812 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
7813 msgstr ""
7814 "åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá"
7817 #: src/unlink.c:51
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid ""
7820 "Usage: %s FILE\n"
7821 "  or:  %s OPTION\n"
7822 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
7824 #: src/unlink.c:54
7825 msgid ""
7826 "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
7827 "\n"
7828 msgstr ""
7831 #: src/unlink.c:99
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "cannot unlink %s"
7834 msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
7836 #: src/uptime.c:129
7837 msgid "couldn't get boot time"
7838 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò"
7840 #: src/uptime.c:136
7841 #, c-format
7842 msgid " %2d:%02d%s  up "
7843 msgstr " %2d:%02d%s  up "
7845 #: src/uptime.c:140
7846 msgid "am"
7847 msgstr "ðì"
7849 #: src/uptime.c:140
7850 msgid "pm"
7851 msgstr "ìì"
7853 #: src/uptime.c:142
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "%d day"
7856 msgid_plural "%d days"
7857 msgstr[0] "ìÝñá"
7858 msgstr[1] "ìÝñá"
7861 #: src/uptime.c:144
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "%d user"
7864 msgid_plural "%d users"
7865 msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
7866 msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
7868 #: src/uptime.c:157
7869 #, c-format
7870 msgid ",  load average: %.2f"
7871 msgstr ",  ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f"
7874 #: src/uptime.c:191 src/users.c:118
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
7877 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
7879 #: src/uptime.c:192
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid ""
7882 "Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
7883 "the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
7884 "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
7885 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
7886 "\n"
7887 msgstr ""
7888 "Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
7889 "Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
7890 "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
7891 "\n"
7892 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7893 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7896 #: src/users.c:35
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
7899 msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
7901 #: src/users.c:119
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid ""
7904 "Output who is currently logged in according to FILE.\n"
7905 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
7906 "\n"
7907 msgstr ""
7908 "Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
7909 "Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
7910 "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
7911 "\n"
7912 "      --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
7913 "      --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
7916 #: src/wc.c:75
7917 msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
7918 msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
7921 #: src/wc.c:129
7922 #, fuzzy
7923 msgid ""
7924 "Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
7925 "more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
7926 "read standard input.\n"
7927 "  -c, --bytes            print the byte counts\n"
7928 "  -m, --chars            print the character counts\n"
7929 "  -l, --lines            print the newline counts\n"
7930 msgstr ""
7931 "ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ "
7932 "óõíüëùí\n"
7933 "áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï "
7934 "åßíáé ôï -,\n"
7935 "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
7936 "  -c, --bytes, --chars   åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n"
7937 "  -l, --lines            åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n"
7938 "  -L, --max-line-length  åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n"
7939 "  -w, --words            åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n"
7940 "      --help             åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7941 "      --version          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7944 #: src/wc.c:137
7945 #, fuzzy
7946 msgid ""
7947 "  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
7948 "  -w, --words            print the word counts\n"
7949 msgstr ""
7950 "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
7951 "\n"
7952 "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
7953 "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
7955 #: src/who.c:41
7956 msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
7957 msgstr ""
7959 #: src/who.c:223
7960 msgid " old "
7961 msgstr "ðáëéÜ"
7963 #: src/who.c:387 src/who.c:390
7964 msgid "id="
7965 msgstr ""
7967 #: src/who.c:403 src/who.c:408
7968 msgid "term="
7969 msgstr ""
7971 #: src/who.c:405 src/who.c:409
7972 msgid "exit="
7973 msgstr ""
7975 #: src/who.c:446
7976 msgid "clock change"
7977 msgstr ""
7979 #: src/who.c:458 src/who.c:459
7980 msgid "run-level"
7981 msgstr ""
7983 #: src/who.c:462 src/who.c:463
7984 msgid "last="
7985 msgstr ""
7987 #: src/who.c:492
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "\n"
7991 "# users=%u\n"
7992 msgstr ""
7993 "\n"
7994 "# ÷ñÞóôåò=%u\n"
7996 #: src/who.c:498
7997 msgid "NAME"
7998 msgstr ""
8000 #: src/who.c:498
8001 msgid "LINE"
8002 msgstr "ÃÑÁÌÌÇ"
8004 #: src/who.c:498
8005 msgid "TIME"
8006 msgstr ""
8009 #: src/who.c:498
8010 #, fuzzy
8011 msgid "IDLE"
8012 msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
8014 #: src/who.c:498
8015 msgid "PID"
8016 msgstr ""
8018 #: src/who.c:499
8019 msgid "COMMENT"
8020 msgstr ""
8022 #: src/who.c:499
8023 msgid "EXIT"
8024 msgstr ""
8027 #: src/who.c:574
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
8030 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
8032 #: src/who.c:575
8033 msgid ""
8034 "\n"
8035 "  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
8036 "  -b, --boot        time of last system boot\n"
8037 "  -d, --dead        print dead processes\n"
8038 "  -H, --heading     print line of column headings\n"
8039 msgstr ""
8041 #: src/who.c:582
8042 msgid ""
8043 "  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
8044 "                    (deprecated, use -u)\n"
8045 "      --login       print system login processes\n"
8046 "                    (equivalent to SUS -l)\n"
8047 msgstr ""
8049 #: src/who.c:588
8050 msgid ""
8051 "  -l, --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
8052 "                    (-l is deprecated, use --lookup)\n"
8053 "  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
8054 "  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
8055 msgstr ""
8057 #: src/who.c:594
8058 msgid ""
8059 "  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
8060 "  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
8061 "  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
8062 "  -t, --time        print last system clock change\n"
8063 msgstr ""
8065 #: src/who.c:600
8066 msgid ""
8067 "  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
8068 "  -u, --users       list users logged in\n"
8069 "      --message     same as -T\n"
8070 "      --writable    same as -T\n"
8071 msgstr ""
8073 #: src/who.c:608
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "\n"
8077 "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
8078 "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
8079 msgstr ""
8081 #: src/who.c:711
8082 msgid "Warning: -i will be removed in a future release;   use -u instead"
8083 msgstr ""
8085 #: src/who.c:722
8086 msgid ""
8087 "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
8088 "POSIX"
8089 msgstr ""
8091 #: src/whoami.c:53
8092 #, fuzzy
8093 msgid ""
8094 "Print the user name associated with the current effective user id.\n"
8095 "Same as id -un.\n"
8096 "\n"
8097 msgstr ""
8098 "Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
8099 "(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n"
8100 "\n"
8101 "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
8102 "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
8104 #: src/whoami.c:104
8105 #, c-format
8106 msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
8107 msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
8110 #: src/yes.c:49
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid ""
8113 "Usage: %s [STRING]...\n"
8114 "  or:  %s OPTION\n"
8115 msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
8117 #: src/yes.c:55
8118 msgid ""
8119 "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
8120 "\n"
8121 msgstr ""
8123 #, fuzzy
8124 #~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE"
8125 #~ msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
8128 #, fuzzy
8129 #~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
8130 #~ msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
8133 #, fuzzy
8134 #~ msgid "cannot execute %s"
8135 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8138 #, fuzzy
8139 #~ msgid "cannot run %s"
8140 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8143 #, fuzzy
8144 #~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
8145 #~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
8148 #, fuzzy
8149 #~ msgid "preserving permissions for %s"
8150 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
8152 #, fuzzy
8153 #~ msgid "cannot lstat `.'"
8154 #~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
8157 #, fuzzy
8158 #~ msgid "closing directory %s"
8159 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8162 #, fuzzy
8163 #~ msgid "%s: remove directory %s? "
8164 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8166 #, fuzzy
8167 #~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
8168 #~ msgstr ""
8169 #~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü "
8170 #~ "ðáñïëáõôÜ; "
8172 #~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
8173 #~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n"
8175 #~ msgid "continue? "
8176 #~ msgstr "óõíÝ÷åéá; "
8179 #, fuzzy
8180 #~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
8181 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
8184 #, fuzzy
8185 #~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
8186 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8188 #~ msgid " (might be nonempty)"
8189 #~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)"
8191 #, fuzzy
8192 #~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
8193 #~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
8196 #, fuzzy
8197 #~ msgid "cannot remove current directory %s"
8198 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
8201 #, fuzzy
8202 #~ msgid "cannot fork"
8203 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
8205 #, fuzzy
8206 #~ msgid ""
8207 #~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
8208 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
8209 #~ "are %lu/%lu.  That means that while this program was running,\n"
8210 #~ "the file was replaced with another one.  Skipping this file."
8211 #~ msgstr ""
8212 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8213 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8214 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8215 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8216 #~ "êáôÜëïãï."
8218 #, fuzzy
8219 #~ msgid ""
8220 #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
8221 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
8222 #~ "are %lu/%lu.  That means that while rm was running, the directory\n"
8223 #~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
8224 #~ msgstr ""
8225 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8226 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8227 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8228 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8229 #~ "êáôÜëïãï."
8231 #, fuzzy
8232 #~ msgid ""
8233 #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
8234 #~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
8235 #~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
8236 #~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
8237 #~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
8238 #~ msgstr ""
8239 #~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
8240 #~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
8241 #~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
8242 #~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
8243 #~ "êáôÜëïãï."
8245 #, fuzzy
8246 #~ msgid "  or:  %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
8247 #~ msgstr "  ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n"
8250 #, fuzzy
8251 #~ msgid ""
8252 #~ "      --help             display this help and exit\n"
8253 #~ "      --version          output version information and exit\n"
8254 #~ msgstr ""
8255 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8256 #~ "\n"
8257 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8258 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8261 #, fuzzy
8262 #~ msgid ""
8263 #~ "      --help              display this help and exit\n"
8264 #~ "      --version           output version information and exit\n"
8265 #~ msgstr ""
8266 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8267 #~ "\n"
8268 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8269 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8272 #, fuzzy
8273 #~ msgid ""
8274 #~ "      --help                   display this help and exit\n"
8275 #~ "      --version                output version information and exit\n"
8276 #~ msgstr ""
8277 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8278 #~ "\n"
8279 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8280 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8283 #, fuzzy
8284 #~ msgid ""
8285 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
8286 #~ "      --version               output version information and exit\n"
8287 #~ msgstr ""
8288 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8289 #~ "\n"
8290 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8291 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8294 #, fuzzy
8295 #~ msgid ""
8296 #~ "      --help      display this help and exit\n"
8297 #~ "      --version   output version information and exit\n"
8298 #~ msgstr ""
8299 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8300 #~ "\n"
8301 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8302 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8305 #, fuzzy
8306 #~ msgid ""
8307 #~ "      --help            display this help and exit\n"
8308 #~ "      --version         output version information and exit\n"
8309 #~ msgstr ""
8310 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8311 #~ "\n"
8312 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8313 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8316 #, fuzzy
8317 #~ msgid ""
8318 #~ "      --help          display this help and exit\n"
8319 #~ "      --version       output version information and exit\n"
8320 #~ msgstr ""
8321 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8322 #~ "\n"
8323 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8324 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8327 #, fuzzy
8328 #~ msgid ""
8329 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
8330 #~ "      --version              output version information and exit\n"
8331 #~ msgstr ""
8332 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8333 #~ "\n"
8334 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8335 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8338 #, fuzzy
8339 #~ msgid ""
8340 #~ "      --help        display this help and exit\n"
8341 #~ "      --version     output version information and exit\n"
8342 #~ msgstr ""
8343 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8344 #~ "\n"
8345 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8346 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8349 #, fuzzy
8350 #~ msgid ""
8351 #~ "      --help                   display this help and exit\n"
8352 #~ "      --version                output version information and exit\n"
8353 #~ "\n"
8354 #~ msgstr ""
8355 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8356 #~ "\n"
8357 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8358 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8361 #, fuzzy
8362 #~ msgid ""
8363 #~ "      --help     display this help and exit\n"
8364 #~ "      --version  output version information and exit\n"
8365 #~ msgstr ""
8366 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
8367 #~ "\n"
8368 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8369 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8371 #~ msgid ""
8372 #~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
8373 #~ "\n"
8374 #~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
8375 #~ "made\n"
8376 #~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
8377 #~ "rather\n"
8378 #~ "                         than the symbolic link itself\n"
8379 #~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
8380 #~ "file\n"
8381 #~ "                         (available only on systems that can change the\n"
8382 #~ "                         ownership of a symlink)\n"
8383 #~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
8384 #~ "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
8385 #~ "                         GROUP value\n"
8386 #~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
8387 #~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
8388 #~ "      --help             display this help and exit\n"
8389 #~ "      --version          output version information and exit\n"
8390 #~ msgstr ""
8391 #~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n"
8392 #~ "\n"
8393 #~ "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
8394 #~ "ìüíï\n"
8395 #~ "                            üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
8396 #~ "      --dereference       áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
8397 #~ "                            óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n"
8398 #~ "  -h, --no-dereference    ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
8399 #~ "óôá\n"
8400 #~ "                          áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
8401 #~ "óõóôÞìáôá\n"
8402 #~ "                          ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
8403 #~ "óõìâïëéêü\n"
8404 #~ "                          óýíäåóìï)\n"
8405 #~ "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
8406 #~ "                            óöÜëìáôïò\n"
8407 #~ "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
8408 #~ "                            áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n"
8409 #~ "  -R, --recursive         áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n"
8410 #~ "                            êáôáëüãïõò\n"
8411 #~ "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
8412 #~ "áñ÷åßï\n"
8413 #~ "                            ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
8414 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8415 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8417 #, fuzzy
8418 #~ msgid ""
8419 #~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
8420 #~ "\n"
8421 #~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
8422 #~ "made\n"
8423 #~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
8424 #~ "rather\n"
8425 #~ "                         than the symbolic link itself\n"
8426 #~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
8427 #~ "file\n"
8428 #~ "                         (available only on systems that can change the\n"
8429 #~ "                         ownership of a symlink)\n"
8430 #~ "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
8431 #~ "                         change the owner and/or group of each file only "
8432 #~ "if\n"
8433 #~ "                         its current owner and/or group match those "
8434 #~ "specified\n"
8435 #~ "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
8436 #~ "match\n"
8437 #~ "                         is not required for the omitted attribute.\n"
8438 #~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
8439 #~ "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
8440 #~ "                         the specified OWNER:GROUP values\n"
8441 #~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
8442 #~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
8443 #~ "      --help             display this help and exit\n"
8444 #~ "      --version          output version information and exit\n"
8445 #~ "\n"
8446 #~ msgstr ""
8447 #~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç "
8448 #~ "ÏÌÁÄÁ.\n"
8449 #~ "\n"
8450 #~ "  -c, --changes           üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
8451 #~ "ìüíï\n"
8452 #~ "                            üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
8453 #~ "      --dereference       áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
8454 #~ "                            óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n"
8455 #~ "  -h, --no-dereference    ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
8456 #~ "óôá\n"
8457 #~ "                          áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
8458 #~ "óõóôÞìáôá\n"
8459 #~ "                          ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
8460 #~ "óõìâïëéêü\n"
8461 #~ "                          óýíäåóìï)\n"
8462 #~ "      --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n"
8463 #~ "                         áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå "
8464 #~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n"
8465 #~ "                         áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå "
8466 #~ "ôéò\n"
8467 #~ "                         ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, "
8468 #~ "ïðüôå\n"
8469 #~ "                         äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç "
8470 #~ "éäéüôçôá.\n"
8471 #~ "  -f, --silent, --quiet   áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
8472 #~ "                            óöÜëìáôïò\n"
8473 #~ "      --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ  ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n"
8474 #~ "                            ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:"
8475 #~ "ÏÌÁÄÁ\n"
8476 #~ "  -R, --recursive         áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
8477 #~ "áíáäñïìéêÜ\n"
8478 #~ "  -v, --verbose           åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
8479 #~ "áñ÷åßï\n"
8480 #~ "                            ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
8481 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8482 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8483 #~ "\n"
8484 #~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n"
8485 #~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n"
8486 #~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n"
8487 #~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n"
8489 #, fuzzy
8490 #~ msgid ""
8491 #~ "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
8492 #~ "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
8493 #~ "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,"
8494 #~ "timestamps\n"
8495 #~ "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes "
8496 #~ "(default:\n"
8497 #~ "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
8498 #~ "                                 additional attributes: links, all\n"
8499 #~ "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
8500 #~ "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
8501 #~ "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
8502 #~ "  -r                           copy recursively, non-directories as "
8503 #~ "files\n"
8504 #~ "                                 WARNING: use -R instead when you might "
8505 #~ "copy\n"
8506 #~ "                                 special files like FIFOs or /dev/zero\n"
8507 #~ "      --remove-destination     remove each existing destination file "
8508 #~ "before\n"
8509 #~ "                                 attempting to open it (contrast with --"
8510 #~ "force)\n"
8511 #~ msgstr ""
8512 #~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
8513 #~ "\n"
8514 #~ "  -a, --archive                ôï ßäéï ìå -dpR\n"
8515 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
8516 #~ "áñ÷åßï\n"
8517 #~ "                                 ðñïïñéóìïý\n"
8518 #~ "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
8519 #~ "ðáñÜìåôñï\n"
8520 #~ "  -d, --no-dereference         äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
8521 #~ "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
8522 #~ "                                 åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
8523 #~ "  -i, --interactive            áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
8524 #~ "                                 äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
8525 #~ "  -l, --link                   äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
8526 #~ "  -p, --preserve               äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
8527 #~ "                                 åßíáé äõíáôüí\n"
8528 #~ "  -P, --parents                ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï "
8529 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
8530 #~ "  -r                           áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò "
8531 #~ "óáí\n"
8532 #~ "                                 áñ÷åßá\n"
8533 #~ "                                 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
8534 #~ "                                 ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá "
8535 #~ "üðùò\n"
8536 #~ "                                 FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
8537 #~ "      --sparse=WHEN            Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
8538 #~ "                                 áñ÷åßùí\n"
8539 #~ "  -R, --recursive              áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
8540 #~ "      --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
8541 #~ "áðü\n"
8542 #~ "                                 êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
8543 #~ "  -s, --symbolic-link          äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
8544 #~ "                                 áíôéãñÜöùí\n"
8545 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
8546 #~ "                                 áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
8547 #~ "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ "
8548 #~ "óôï\n"
8549 #~ "                                 ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
8550 #~ "  -u, --update                 áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
8551 #~ "                                 íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
8552 #~ "                                 ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
8553 #~ "  -v, --verbose                åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
8554 #~ "  -x, --one-file-system        ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
8555 #~ "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8556 #~ "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8557 #~ "\n"
8558 #~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
8559 #~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé "
8560 #~ "áñáéü\n"
8561 #~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
8562 #~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï "
8563 #~ "áñ÷åßï\n"
8564 #~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
8565 #~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
8566 #~ "\n"
8568 #, fuzzy
8569 #~ msgid ""
8570 #~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
8571 #~ "\n"
8572 #~ "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
8573 #~ "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
8574 #~ "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword "
8575 #~ "list\n"
8576 #~ "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
8577 #~ "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
8578 #~ "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
8579 #~ "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
8580 #~ "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
8581 #~ "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
8582 #~ "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
8583 #~ "      --help      display this help and exit\n"
8584 #~ "      --version   output version information and exit\n"
8585 #~ "\n"
8586 #~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
8587 #~ "suffixes:\n"
8588 #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
8589 #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
8590 #~ "Each KEYWORD may be:\n"
8591 #~ "\n"
8592 #~ "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
8593 #~ "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
8594 #~ "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
8595 #~ "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
8596 #~ "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
8597 #~ "  lcase     change upper case to lower case\n"
8598 #~ "  notrunc   do not truncate the output file\n"
8599 #~ "  ucase     change lower case to upper case\n"
8600 #~ "  swab      swap every pair of input bytes\n"
8601 #~ "  noerror   continue after read errors\n"
8602 #~ "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
8603 #~ "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
8604 #~ msgstr ""
8605 #~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n"
8606 #~ "\n"
8607 #~ "  bs=BYTES        åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n"
8608 #~ "  cbs=BYTES       ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
8609 #~ "  conv=ËÅÊÔÉÊÁ    ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá "
8610 #~ "ëßóôáëåêôéêþí\n"
8611 #~ "  count=ÌÐËÏÊ     áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n"
8612 #~ "  ibs=BYTES       áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
8613 #~ "  if=ÁÑ×ÅÉÏ       áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n"
8614 #~ "  obs=BYTES       åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
8615 #~ "  of=ÁÑ×ÅÉÏ       åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò "
8616 #~ "åðéêÜëõøç\n"
8617 #~ "  seek=ÌÐËÏÊ      ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò "
8618 #~ "åîüäïõ\n"
8619 #~ "  skip=ÌÐËÏÊ      ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò "
8620 #~ "åéóüäïõ\n"
8621 #~ "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8622 #~ "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8623 #~ "\n"
8624 #~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n"
8625 #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
8626 #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
8627 #~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
8628 #~ "\n"
8629 #~ "  ascii     áðü EBCDIC óå ASCII\n"
8630 #~ "  ebcdic    áðü ASCII óå EBCDIC\n"
8631 #~ "  ibm       áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n"
8632 #~ "  block     óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá"
8633 #~ "\t     áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá "
8634 #~ "ó÷çìáôéóìü            ìåãÝèïõò cbs\n"
8635 #~ "  unblock   áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå "
8636 #~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
8637 #~ "  lcase     áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n"
8638 #~ "  notrunc   áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n"
8639 #~ "\t     ìå ôï ßäéï üíïìá\n"
8640 #~ "  ucase     áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n"
8641 #~ "  swab      áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n"
8642 #~ "  noerror   óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n"
8643 #~ "  sync      óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß "
8644 #~ "ìÝãåèïò ibs\n"
8646 #~ msgid ""
8647 #~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
8648 #~ "or all filesystems by default.\n"
8649 #~ "\n"
8650 #~ "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
8651 #~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
8652 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
8653 #~ "234M 2G)\n"
8654 #~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
8655 #~ "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
8656 #~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
8657 #~ "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
8658 #~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
8659 #~ "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
8660 #~ "(default)\n"
8661 #~ "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
8662 #~ "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
8663 #~ "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
8664 #~ "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
8665 #~ "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type "
8666 #~ "TYPE\n"
8667 #~ "  -v                    (ignored)\n"
8668 #~ "      --help            display this help and exit\n"
8669 #~ "      --version         output version information and exit\n"
8670 #~ msgstr ""
8671 #~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ "
8672 #~ "âñßóêåôáé\n"
8673 #~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n"
8674 #~ "\n"
8675 #~ "  -a, --all             óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n"
8676 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
8677 #~ "  -h, --human-readable  åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ "
8678 #~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n"
8679 #~ "  -H, --si              üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
8680 #~ "1024\n"
8681 #~ "  -i, --inodes          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí "
8682 #~ "ìðëïê\n"
8683 #~ "  -k, --kilobytes       üðùò --block-size=1024\n"
8684 #~ "  -m, --megabytes       üðùò like --block-size=1048576\n"
8685 #~ "      --no-sync         íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò "
8686 #~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n"
8687 #~ "  -P, --portability     ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n"
8688 #~ "      --sync            êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n"
8689 #~ "  -t, --type=ÅÉÄÏÓ      ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ "
8690 #~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n"
8691 #~ "  -T, --print-type      åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n"
8692 #~ "  -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå "
8693 #~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n"
8694 #~ "  -v                    (áãíïåßôáé)\n"
8695 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8696 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8698 #~ msgid ""
8699 #~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
8700 #~ "\n"
8701 #~ "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
8702 #~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
8703 #~ "  -b, --bytes           print size in bytes\n"
8704 #~ "  -c, --total           produce a grand total\n"
8705 #~ "  -D, --dereference-args  dereference PATHs when symbolic link\n"
8706 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
8707 #~ "234M 2G)\n"
8708 #~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
8709 #~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
8710 #~ "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
8711 #~ "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
8712 #~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
8713 #~ "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
8714 #~ "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
8715 #~ "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
8716 #~ "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
8717 #~ "FILE.\n"
8718 #~ "      --exclude=PAT     Exclude files that match PAT.\n"
8719 #~ "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
8720 #~ "all)\n"
8721 #~ "                          only if it is N or fewer levels below the "
8722 #~ "command\n"
8723 #~ "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
8724 #~ "                          --summarize\n"
8725 #~ "      --help            display this help and exit\n"
8726 #~ "      --version         output version information and exit\n"
8727 #~ msgstr ""
8728 #~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá "
8729 #~ "êáôáëüãïõò.\n"
8730 #~ "\n"
8731 #~ "  -a, --all             åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n"
8732 #~ "                          êáôáëüãïõò\n"
8733 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ  ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
8734 #~ "  -b, --bytes           åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n"
8735 #~ "  -c, --total           åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n"
8736 #~ "  -D, --dereference-args  áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n"
8737 #~ "                          óýíäåóìïò\n"
8738 #~ "  -h, --human-readable  åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé  áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
8739 #~ "                          (ð.÷. 1K 234M 2G)\n"
8740 #~ "  -H, --si              üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
8741 #~ "1024\n"
8742 #~ "  -k, --kilobytes       üðùò --block-size=1024\n"
8743 #~ "  -l, --count-links     ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n"
8744 #~ "                          óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n"
8745 #~ "  -L, --dereference     áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
8746 #~ "  -m, --megabytes       üðùò --block-size=1048576\n"
8747 #~ "  -S, --separate-dirs   ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí "
8748 #~ "õðïêáôáëüãùí\n"
8749 #~ "  -s, --summarize       åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n"
8750 #~ "  -x, --one-file-system  ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá "
8751 #~ "áñ÷åßùí\n"
8752 #~ "  -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ  ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n"
8753 #~ "                          ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
8754 #~ "      --exclude=ÌÏÑÖÇ   ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n"
8755 #~ "      --max-depth=N     åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ "
8756 #~ "áñ÷åßïõ,\n"
8757 #~ "                          ìå --all)\n"
8758 #~ "                          ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n"
8759 #~ "                          üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí·  --max-depth=0 "
8760 #~ "åßíáé\n"
8761 #~ "                          ßäéï ìå --summarize\n"
8762 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8763 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8765 #~ msgid ""
8766 #~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
8767 #~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
8768 #~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
8769 #~ "\n"
8770 #~ "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
8771 #~ "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
8772 #~ "  -c                  (ignored)\n"
8773 #~ "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
8774 #~ "                        components of the specified directories\n"
8775 #~ "  -D                  create all leading components of DEST except the "
8776 #~ "last,\n"
8777 #~ "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st "
8778 #~ "format\n"
8779 #~ "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
8780 #~ "group\n"
8781 #~ "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
8782 #~ "xr-x\n"
8783 #~ "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
8784 #~ "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
8785 #~ "files\n"
8786 #~ "                        to corresponding destination files\n"
8787 #~ "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
8788 #~ "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
8789 #~ "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
8790 #~ "      --help          display this help and exit\n"
8791 #~ "      --version       output version information and exit\n"
8792 #~ "\n"
8793 #~ msgstr ""
8794 #~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò "
8795 #~ "ÐÇÃÅÓ\n"
8796 #~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n"
8797 #~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ "
8798 #~ "äïèÝíôïò\n"
8799 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n"
8800 #~ "\n"
8801 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
8802 #~ "                      ðñïïñéóìïý\n"
8803 #~ "  -b                  üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
8804 #~ "  -c                  (áãíïåßôáé)\n"
8805 #~ "  -d, --directory     ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá "
8806 #~ "êáôáëüãùí·\n"
8807 #~ "                        äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí "
8808 #~ "êáôáëüãùí\n"
8809 #~ "  -D                  äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n"
8810 #~ "                        ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç "
8811 #~ "ÐÇÃÇ\n"
8812 #~ "                        óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n"
8813 #~ "  -g, --group=ÏÌÁÄÁ   ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n"
8814 #~ "                        äéåñãáóßáò\n"
8815 #~ "  -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ  ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n"
8816 #~ "                        rwxr-xr-x\n"
8817 #~ "  -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ  ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
8818 #~ "  -p, --preserve-timestamps  äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/"
8819 #~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
8820 #~ "                        ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n"
8821 #~ "  -s, --strip         áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç "
8822 #~ "ìïñöÞ\n"
8823 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ  ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí "
8824 #~ "áóöáëåßáò\n"
8825 #~ "  -v, --verbose       åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò "
8826 #~ "äçìéïõñãåßôáé\n"
8827 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8828 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8829 #~ "\n"
8831 #~ msgid ""
8832 #~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
8833 #~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
8834 #~ "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
8835 #~ "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
8836 #~ "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
8837 #~ "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must "
8838 #~ "exist.\n"
8839 #~ "\n"
8840 #~ "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
8841 #~ "file\n"
8842 #~ "  -b                          like --backup but does not accept an "
8843 #~ "argument\n"
8844 #~ "  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
8845 #~ "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
8846 #~ "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
8847 #~ "                                directory as if it were a normal file\n"
8848 #~ "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
8849 #~ "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
8850 #~ "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
8851 #~ "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
8852 #~ "create\n"
8853 #~ "                                the links\n"
8854 #~ "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
8855 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
8856 #~ "      --version               output version information and exit\n"
8857 #~ "\n"
8858 #~ msgstr ""
8859 #~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n"
8860 #~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n"
8861 #~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí "
8862 #~ "êáôÜëïãï.\n"
8863 #~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí "
8864 #~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n"
8865 #~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n"
8866 #~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n"
8867 #~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n"
8868 #~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá "
8869 #~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n"
8870 #~ "\n"
8871 #~ "      --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ]       äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
8872 #~ "áñ÷åßï\n"
8873 #~ "                                 ðñïïñéóìïý\n"
8874 #~ "  -b                           üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
8875 #~ "ðáñÜìåôñï\n"
8876 #~ "  -d, -F, --directory          óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n"
8877 #~ "                                 õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
8878 #~ "  -f, --force                  äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n"
8879 #~ "  -n, --no-dereference         ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò "
8880 #~ "óå\n"
8881 #~ "                                 êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n"
8882 #~ "  -i, --interactive            åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n"
8883 #~ "  -s, --symbolic               äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
8884 #~ "óèåíáñþí\n"
8885 #~ "  -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ        ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò "
8886 #~ "áñ÷åßùí\n"
8887 #~ "                                 áóöáëåßáò\n"
8888 #~ "      --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n"
8889 #~ "                                 äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n"
8890 #~ "  -v, --verbose                åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç "
8891 #~ "óýíäåóç\n"
8892 #~ "  -V, --version-control=ËÅÎÇ   ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ "
8893 #~ "Ýêäïóçò\n"
8894 #~ "      --help                   åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
8895 #~ "      --version                åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
8896 #~ "\n"
8898 #, fuzzy
8899 #~ msgid ""
8900 #~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
8901 #~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
8902 #~ "\n"
8903 #~ "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
8904 #~ "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
8905 #~ "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic "
8906 #~ "characters\n"
8907 #~ "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
8908 #~ "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
8909 #~ "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
8910 #~ "last\n"
8911 #~ "                               modification of file status information)\n"
8912 #~ "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
8913 #~ "                               otherwise: sort by ctime\n"
8914 #~ "  -C                         list entries by columns\n"
8915 #~ "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
8916 #~ "file\n"
8917 #~ "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
8918 #~ "`auto'\n"
8919 #~ "  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
8920 #~ "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired "
8921 #~ "mode\n"
8922 #~ "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
8923 #~ "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
8924 #~ "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
8925 #~ "l,\n"
8926 #~ "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
8927 #~ "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
8928 #~ msgstr ""
8929 #~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n"
8930 #~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort "
8931 #~ "äåí\n"
8932 #~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
8933 #~ "\n"
8934 #~ "  -a, --all                  íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n"
8935 #~ "                               áñ÷ßæïõí ìå .\n"
8936 #~ "  -A, --almost-all           íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n"
8937 #~ "                               åîõðáêïýïíôáé\n"
8938 #~ "  -b, --escape               åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n"
8939 #~ "                               åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
8940 #~ "      --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ   ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
8941 #~ "  -B, --ignore-backups       íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ "
8942 #~ "êáôáëÞãïõí\n"
8943 #~ "                               óå ~\n"
8944 #~ "  -c                         ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n"
8945 #~ "                               ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí "
8946 #~ "ðëçñï-\n"
8947 #~ "                               öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n"
8948 #~ "                               ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n"
8949 #~ "                               âÜóç ïíüìáôïò,\n"
8950 #~ "                               äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n"
8951 #~ "  -C                         åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n"
8952 #~ "      --color[=ÐÏÔÅ]         Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá "
8953 #~ "íá\n"
8954 #~ "                               äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n"
8955 #~ "                               Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' "
8956 #~ "Þ\n"
8957 #~ "                               `auto'\n"
8958 #~ "  -d, --directory            åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n"
8959 #~ "                               ðåñéå÷ïìÝíùí\n"
8960 #~ "  -D, --dired                ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n"
8961 #~ "                               êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n"
8962 #~ "  -f                         íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n"
8963 #~ "                               áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n"
8964 #~ "  -F, --classify             ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n"
8965 #~ "                               êáôá÷þñéóåéò\n"
8966 #~ "                               (Ýíá áðü ôá */=@|)\n"
8967 #~ "      --format=ËÅÊÔÉÊÏ       êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n"
8968 #~ "                               ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -"
8969 #~ "l,\n"
8970 #~ "                               ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n"
8971 #~ "                               verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n"
8972 #~ "      --full-time            åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n"
8974 #, fuzzy
8975 #~ msgid ""
8976 #~ "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
8977 #~ "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
8978 #~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
8979 #~ "234M 2G)\n"
8980 #~ "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
8981 #~ "  -H, --dereference-command-line  follow symbolic links on the command "
8982 #~ "line\n"
8983 #~ "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
8984 #~ "names:\n"
8985 #~ "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
8986 #~ "p)\n"
8987 #~ "  -i, --inode                print index number of each file\n"
8988 #~ "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
8989 #~ "PATTERN\n"
8990 #~ "  -k, --kilobytes            like --block-size=1024\n"
8991 #~ "  -l                         use a long listing format\n"
8992 #~ "  -L, --dereference          when showing file information for a "
8993 #~ "symbolic\n"
8994 #~ "                               link, show information for the file the "
8995 #~ "link\n"
8996 #~ "                               references rather than for the link "
8997 #~ "itself\n"
8998 #~ "  -m                         fill width with a comma separated list of "
8999 #~ "entries\n"
9000 #~ msgstr ""
9001 #~ "  -g                         (áãíïåßôáé)\n"
9002 #~ "  -G, --no-group             íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
9003 #~ "  -h, --human-readable       åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
9004 #~ "                               ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
9005 #~ "  -H, --si                   üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 "
9006 #~ "áíôß\n"
9007 #~ "                               ôïõ 1024\n"
9008 #~ "      --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò "
9009 #~ "êáôá÷ùñßóåéò\n"
9010 #~ "                               ïíïìÜôùí:\n"
9011 #~ "                               none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-"
9012 #~ "type\n"
9013 #~ "                               (-p)\n"
9014 #~ "  -i, --inode                åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
9015 #~ "  -I, --ignore=PATTERN       íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò "
9016 #~ "êáôá÷ùñßóåéò \n"
9017 #~ "                               ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
9018 #~ "  -k, --kilobytes            üðùò --block-size=1024\n"
9019 #~ "  -l                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
9020 #~ "  -L, --dereference          åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
9021 #~ "                               óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
9022 #~ "  -m                         óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
9023 #~ "                               êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
9024 #~ "  -n, --numeric-uid-gid      åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
9025 #~ "                               ïíüìáôá\n"
9026 #~ "  -N, --literal              åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
9027 #~ "ìçí\n"
9028 #~ "                               ôõã÷Üíïõí\n"
9029 #~ "                               åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò "
9030 #~ "åëÝã÷ïõ)\n"
9031 #~ "  -o                         ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò "
9032 #~ "ðëçñïöïñßåò\n"
9033 #~ "                               ïìÜäáò\n"
9034 #~ "  -p, --file-type            ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
9035 #~ "                               êáôá÷ùñßóåéò\n"
9036 #~ "  -q, --hide-control-chars   åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
9037 #~ "                               ÷áñáêôÞñùí\n"
9038 #~ "      --show-control-chars   åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò "
9039 #~ "åßíáé\n"
9040 #~ "                               (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé "
9041 #~ "ôï\n"
9042 #~ "                               ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
9043 #~ "  -Q, --quote-name           åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ "
9044 #~ "åéóáãùãéêÜ\n"
9045 #~ "      --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ  ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç "
9046 #~ "ïíïìÜôùí\n"
9047 #~ "                               êáôá÷ùñßóåùí:\n"
9048 #~ "                               literal, shell, shell-always, c, escape\n"
9049 #~ "  -r, --reverse              áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
9050 #~ "  -R, --recursive            åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
9051 #~ "  -s, --size                 åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
9053 #, fuzzy
9054 #~ msgid ""
9055 #~ "  -S                         sort by file size\n"
9056 #~ "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
9057 #~ "                               version -v\n"
9058 #~ "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
9059 #~ "-u\n"
9060 #~ "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
9061 #~ "time:\n"
9062 #~ "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
9063 #~ "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
9064 #~ "      --time-style=WORD      show times using style WORD:\n"
9065 #~ "                               full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
9066 #~ "  -t                         sort by modification time\n"
9067 #~ "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
9068 #~ "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
9069 #~ "                               with -l: show access time and sort by "
9070 #~ "name\n"
9071 #~ "                               otherwise: sort by access time\n"
9072 #~ "  -U                         do not sort; list entries in directory "
9073 #~ "order\n"
9074 #~ "  -v                         sort by version\n"
9075 #~ "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current "
9076 #~ "value\n"
9077 #~ "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
9078 #~ "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
9079 #~ "  -1                         list one file per line\n"
9080 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
9081 #~ "      --version              output version information and exit\n"
9082 #~ "\n"
9083 #~ "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
9084 #~ "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
9085 #~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
9086 #~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
9087 #~ "connected\n"
9088 #~ "to a terminal (tty).\n"
9089 #~ msgstr ""
9090 #~ "  -S                         ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n"
9091 #~ "      --sort=ËÅÊÔÉÊÏ         êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n"
9092 #~ "                             Ýêäïóç -v,\n"
9093 #~ "                             êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n"
9094 #~ "      --time=ËÅÊÔÉÊÏ         åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n"
9095 #~ "                               ôñïðïðïßçóçò:\n"
9096 #~ "                               atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n"
9097 #~ "                               êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n"
9098 #~ "                               --sort=time\n"
9099 #~ "  -t                         ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n"
9100 #~ "  -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ       èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò "
9101 #~ "ìåãÝèïõò\n"
9102 #~ "                               ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n"
9103 #~ "  -u                         ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò "
9104 #~ "ðñüóâáóçò·\n"
9105 #~ "                               ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n"
9106 #~ "  -U                         ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n"
9107 #~ "                               öõóéêÞ óåéñÜ\n"
9108 #~ "  -v                         ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n"
9109 #~ "  -w, --width=ÓÔÇËÅÓ         èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n"
9110 #~ "                               ôéìÞò\n"
9111 #~ "  -x                         åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá "
9112 #~ "óôÞëåò\n"
9113 #~ "  -X                         áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n"
9114 #~ "  -1                         åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n"
9115 #~ "      --help                 åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9116 #~ "      --version              åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9117 #~ "\n"
9118 #~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí "
9119 #~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí "
9120 #~ "åðéëïãÞ\n"
9121 #~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n"
9122 #~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n"
9123 #~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n"
9125 # src/shred.c:463
9126 #, fuzzy
9127 #~ msgid ""
9128 #~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
9129 #~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
9130 #~ "\n"
9131 #~ "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
9132 #~ "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
9133 #~ "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
9134 #~ "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
9135 #~ "  -v, --verbose  show progress\n"
9136 #~ "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block\n"
9137 #~ "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
9138 #~ "  -              shred standard output\n"
9139 #~ "      --help     display this help and exit\n"
9140 #~ "      --version  print version information and exit\n"
9141 #~ "\n"
9142 #~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to "
9143 #~ "remove\n"
9144 #~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
9145 #~ "and those files usually should not be removed.  When operating on "
9146 #~ "regular\n"
9147 #~ "files, most people use the --remove option.\n"
9148 #~ "\n"
9149 #~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
9150 #~ "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
9151 #~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
9152 #~ "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
9153 #~ "not effective:\n"
9154 #~ "\n"
9155 #~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
9156 #~ "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
9157 #~ "\n"
9158 #~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
9159 #~ "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
9160 #~ "\n"
9161 #~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
9162 #~ "server\n"
9163 #~ "\n"
9164 #~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
9165 #~ "  version 3 clients\n"
9166 #~ "\n"
9167 #~ "* compressed filesystems\n"
9168 #~ "\n"
9169 #~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
9170 #~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
9171 #~ "to be recovered later.\n"
9172 #~ msgstr ""
9173 #~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n"
9174 #~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n"
9175 #~ "  -f, --force    áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí "
9176 #~ "áðáéôåßôáé\n"
9177 #~ "  -n, --iterations=N  ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n"
9178 #~ "  -s, --size=N   äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n"
9179 #~ "  -u, --remove   ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü "
9180 #~ "ðÜíù\n"
9181 #~ "  -v, --verbose  åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n"
9182 #~ "  -x, --exact    íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï "
9183 #~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n"
9184 #~ "  -z, --zero     ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ "
9185 #~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n"
9186 #~ "  -              äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
9187 #~ "      --help     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9188 #~ "      --version  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9189 #~ "\n"
9190 #~ "FIXME maybe add more discussion here?"
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid ""
9195 #~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
9196 #~ "\n"
9197 #~ "  --help      display this help and exit\n"
9198 #~ "  --version   output version information and exit\n"
9199 #~ msgstr ""
9200 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
9201 #~ "\n"
9202 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9203 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9205 #~ msgid ""
9206 #~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
9207 #~ "time.\n"
9208 #~ "\n"
9209 #~ "  -a                     change only the access time\n"
9210 #~ "  -c, --no-create        do not create any files\n"
9211 #~ "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
9212 #~ "  -f                     (ignored)\n"
9213 #~ "  -m                     change only the modification time\n"
9214 #~ "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
9215 #~ "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
9216 #~ "time\n"
9217 #~ "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same "
9218 #~ "as -a)\n"
9219 #~ "                           modify mtime (same as -m)\n"
9220 #~ "      --help             display this help and exit\n"
9221 #~ "      --version          output version information and exit\n"
9222 #~ "\n"
9223 #~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
9224 #~ "options\n"
9225 #~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
9226 #~ msgstr ""
9227 #~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå "
9228 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n"
9229 #~ "\n"
9230 #~ "  -a                     áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n"
9231 #~ "  -c                     ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n"
9232 #~ "  -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ  åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n"
9233 #~ "                           ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
9234 #~ "  -f                     (áãíïåßôáé)\n"
9235 #~ "  -m                     áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n"
9236 #~ "  -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ  ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n"
9237 #~ "                           ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
9238 #~ "  -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ          ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n"
9239 #~ "                           çìåñïìçíßáò/þñáò\n"
9240 #~ "      --time=ËÅÊÔÉÊÏ     ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n"
9241 #~ "                           access atime use (üðùò ôï -a)\n"
9242 #~ "                            modify mtime (ßäéï ìå -m)\n"
9243 #~ "      --help             åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9244 #~ "      --version          åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9245 #~ "\n"
9246 #~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n"
9247 #~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n"
9248 #~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n"
9251 #, fuzzy
9252 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
9253 #~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
9255 #~ msgid ""
9256 #~ "when creating character special files, major and minor device\n"
9257 #~ "numbers must be specified"
9258 #~ msgstr ""
9259 #~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n"
9260 #~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
9262 #~ msgid "group of %s changed to %s\n"
9263 #~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n"
9265 #, fuzzy
9266 #~ msgid "ownership of %s changed to "
9267 #~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå "
9269 #, fuzzy
9270 #~ msgid "you are not a member of group %s"
9271 #~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'"
9274 #, fuzzy
9275 #~ msgid "cannot make fifo %s"
9276 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9279 #, fuzzy
9280 #~ msgid "cannot change permissions for %s"
9281 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
9284 #, fuzzy
9285 #~ msgid "cannot remove old link to %s"
9286 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
9289 #~ msgid "virtual memory exhausted"
9290 #~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
9293 #~ msgid "Memory exhausted"
9294 #~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
9297 #, fuzzy
9298 #~ msgid "cannot create directory `%s'"
9299 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
9302 #, fuzzy
9303 #~ msgid "cannot remove `%s'"
9304 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9307 #, fuzzy
9308 #~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
9309 #~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
9311 #~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
9312 #~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
9315 #, fuzzy
9316 #~ msgid "cannot backup `%s'"
9317 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9320 #, fuzzy
9321 #~ msgid "cannot un-backup `%s'"
9322 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9325 #, fuzzy
9326 #~ msgid "cannot chown %s"
9327 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9330 #~ msgid "cannot chmod %s"
9331 #~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
9334 #, fuzzy
9335 #~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
9336 #~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
9338 # src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432
9339 #~ msgid "--version-control"
9340 #~ msgstr "--version-control"
9342 #~ msgid "create %s %s to %s"
9343 #~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s"
9345 #~ msgid "hard link"
9346 #~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò"
9348 #~ msgid "link"
9349 #~ msgstr "óýíäåóìïò"
9352 #, fuzzy
9353 #~ msgid "current directory"
9354 #~ msgstr "êáôÜëïãïò"
9357 #, fuzzy
9358 #~ msgid "starting directory"
9359 #~ msgstr "êáôÜëïãïò"
9361 # src/copy.c:549
9362 #~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
9363 #~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n"
9366 #, fuzzy
9367 #~ msgid ""
9368 #~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
9369 #~ "  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
9370 #~ msgstr ""
9371 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]...   (÷ùñßò -G)\n"
9372 #~ "   Þ:  %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
9375 #, fuzzy
9376 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
9377 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
9379 #, fuzzy
9380 #~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
9381 #~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
9383 #~ msgid "sparse type"
9384 #~ msgstr "áñáéü åßäïò"
9387 #, fuzzy
9388 #~ msgid "%s is closed"
9389 #~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
9391 #~ msgid "time type"
9392 #~ msgstr "åßäïò þñáò"
9394 #~ msgid "format type"
9395 #~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò"
9397 #~ msgid "colorization criterion"
9398 #~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý"
9400 #~ msgid "indicator style"
9401 #~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ"
9403 #~ msgid "quoting style"
9404 #~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò"
9406 #~ msgid "time selector"
9407 #~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ"
9409 #~ msgid ""
9410 #~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
9411 #~ "with the portable output format"
9412 #~ msgstr ""
9413 #~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
9414 #~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ"
9416 #, fuzzy
9417 #~ msgid "removing non-directory %s\n"
9418 #~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
9421 #, fuzzy
9422 #~ msgid "remove directory `%s'%s? "
9423 #~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
9426 #, fuzzy
9427 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
9428 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
9430 #~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
9431 #~ msgstr ""
9432 #~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé "
9433 #~ "êáíïíéêü áñ÷åßï"
9435 #~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
9436 #~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; "
9438 #~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
9439 #~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
9441 #~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
9442 #~ msgstr ""
9443 #~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
9445 #~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
9446 #~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); "
9448 #~ msgid "days"
9449 #~ msgstr "ìÝñåò"
9451 #~ msgid "users"
9452 #~ msgstr "÷ñÞóôåò"
9454 #, fuzzy
9455 #~ msgid ""
9456 #~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
9457 #~ "\n"
9458 #~ "  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
9459 #~ "  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
9460 #~ msgstr ""
9461 #~ "Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ "
9462 #~ "óõóôÞìáôïò.\n"
9463 #~ "\n"
9464 #~ "  -d, --date=ÌÏÑÖÇ         Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí "
9465 #~ "ÌÏÑÖÇ,\n"
9466 #~ "                           åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n"
9467 #~ "  -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ        Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ "
9468 #~ "áñ÷åßïõ\n"
9469 #~ "                           ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n"
9470 #~ "  -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ   Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá "
9471 #~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
9472 #~ "                           ôïõ áñ÷åßïõ\n"
9473 #~ "  -R, --rfc-822            Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-"
9474 #~ "822\n"
9475 #~ "  -s, --set=ÌÏÑÖÇ          ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n"
9476 #~ "                           ÌÏÑÖÇ\n"
9477 #~ "  -u, --utc, --universal   Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n"
9478 #~ "      --help               Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
9479 #~ "      --version            Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé "
9480 #~ "ôåñìáôßæåé\n"
9483 #, fuzzy
9484 #~ msgid ""
9485 #~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
9486 #~ "\n"
9487 #~ "      --help       display this help and exit\n"
9488 #~ "      --version    output version information and exit\n"
9489 #~ "\n"
9490 #~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
9491 #~ msgstr ""
9492 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
9493 #~ "\n"
9494 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9495 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9497 #, fuzzy
9498 #~ msgid ""
9499 #~ "\n"
9500 #~ "FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
9501 #~ "specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
9502 #~ "\n"
9503 #~ "  %%%%   a literal %%\n"
9504 #~ "  %%a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
9505 #~ "  %%A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
9506 #~ "  %%b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
9507 #~ "  %%B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
9508 #~ "  %%c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
9509 #~ "  %%C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
9510 #~ "99]\n"
9511 #~ "  %%d   day of month (01..31)\n"
9512 #~ "  %%D   date (mm/dd/yy)\n"
9513 #~ "  %%e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
9514 #~ "  %%h   same as %%b\n"
9515 #~ "  %%H   hour (00..23)\n"
9516 #~ "  %%I   hour (01..12)\n"
9517 #~ "  %%j   day of year (001..366)\n"
9518 #~ "  %%k   hour ( 0..23)\n"
9519 #~ "  %%l   hour ( 1..12)\n"
9520 #~ "  %%m   month (01..12)\n"
9521 #~ "  %%M   minute (00..59)\n"
9522 #~ "  %%n   a newline\n"
9523 #~ "  %%p   locale's AM or PM\n"
9524 #~ "  %%r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
9525 #~ "  %%s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
9526 #~ "  %%S   second (00..60)\n"
9527 #~ "  %%t   a horizontal tab\n"
9528 #~ "  %%T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
9529 #~ "  %%u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
9530 #~ "  %%U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
9531 #~ "  %%V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
9532 #~ "  %%w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
9533 #~ "  %%W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
9534 #~ "  %%x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
9535 #~ "  %%X   locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
9536 #~ "  %%y   last two digits of year (00..99)\n"
9537 #~ "  %%Y   year (1970...)\n"
9538 #~ "  %%z   RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
9539 #~ "  %%Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
9540 #~ "determinable\n"
9541 #~ "\n"
9542 #~ "By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
9543 #~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
9544 #~ "\n"
9545 #~ "  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
9546 #~ "  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
9547 #~ msgstr ""
9548 #~ "\n"
9549 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç.  Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç "
9550 #~ "öüñìá\n"
9551 #~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
9552 #~ "\n"
9553 #~ "  %%%%   Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n"
9554 #~ "  %%a   Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n"
9555 #~ "  %%A   Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n"
9556 #~ "        ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n"
9557 #~ "  %%b   Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n"
9558 #~ "  %%B   Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n"
9559 #~ "        (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n"
9560 #~ "  %%c   Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n"
9561 #~ "  %%d   Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n"
9562 #~ "  %%D   Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n"
9563 #~ "  %%d   Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n"
9564 #~ "  %%h   Ïìïßùò ìå %%b\n"
9565 #~ "  %%H   Ùñá (00..23)\n"
9566 #~ "  %%I   Ùñá (01..12)\n"
9567 #~ "  %%j   Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n"
9568 #~ "  %%k   Ùñá ( 0..23)\n"
9569 #~ "  %%l   Ùñá ( 1..12)\n"
9570 #~ "  %%m   ÌÞíáò (01..12)\n"
9571 #~ "  %%M   Ëåðôü (00..59)\n"
9572 #~ "  %%n   Ìéá íÝá ãñáììÞ\n"
9573 #~ "  %%p   Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n"
9574 #~ "  %%r   Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n"
9575 #~ "  %%s   Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n"
9576 #~ "  %%S   Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n"
9577 #~ "  %%t   Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
9578 #~ "  %%T   Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n"
9579 #~ "  %%U   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n"
9580 #~ "        ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
9581 #~ "  %%V   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n"
9582 #~ "        ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n"
9583 #~ "  %%w   ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n"
9584 #~ "  %%W   Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç "
9585 #~ "ðñþôç\n"
9586 #~ "        ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
9587 #~ "  %%x   ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n"
9588 #~ "  %%X   ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n"
9589 #~ "  %%y   Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n"
9590 #~ "  %%Y   ×ñüíïò (1970...)\n"
9591 #~ "  %%z   Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n"
9592 #~ "        (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n"
9593 #~ "  %%Z   Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n"
9594 #~ "\n"
9595 #~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå "
9596 #~ "ìçäåíéêÜ.\n"
9597 #~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n"
9598 #~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n"
9599 #~ "  `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n"
9600 #~ "  `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n"
9602 #, fuzzy
9603 #~ msgid ""
9604 #~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
9605 #~ "\n"
9606 #~ "  -n              do not output the trailing newline\n"
9607 #~ "  -e              enable interpretation of the backslash-escaped "
9608 #~ "characters\n"
9609 #~ "                    listed below\n"
9610 #~ "  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
9611 #~ "      --help      display this help and exit (should be alone)\n"
9612 #~ "      --version   output version information and exit (should be alone)\n"
9613 #~ "\n"
9614 #~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
9615 #~ "\n"
9616 #~ "  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
9617 #~ "  \\\\     backslash\n"
9618 #~ "  \\a     alert (BEL)\n"
9619 #~ "  \\b     backspace\n"
9620 #~ "  \\c     suppress trailing newline\n"
9621 #~ "  \\f     form feed\n"
9622 #~ "  \\n     new line\n"
9623 #~ "  \\r     carriage return\n"
9624 #~ "  \\t     horizontal tab\n"
9625 #~ "  \\v     vertical tab\n"
9626 #~ msgstr ""
9627 #~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
9628 #~ "\n"
9629 #~ "  -n             Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n"
9630 #~ "  -e             (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n"
9631 #~ "  -E             Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n"
9632 #~ "                  ÁËÕÓÉÄÁ\n"
9633 #~ "      --help     Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
9634 #~ "      --version  Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
9635 #~ "\n"
9636 #~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé "
9637 #~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n"
9638 #~ "\n"
9639 #~ "  \\NNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n"
9640 #~ "  \\\\     Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
9641 #~ "  \\a     Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
9642 #~ "  \\b     ÐéóùäéÜóôçìá\n"
9643 #~ "  \\c     Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n"
9644 #~ "  \\f     ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
9645 #~ "  \\n     ÍÝá óåéñÜ\n"
9646 #~ "  \\r     ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n"
9647 #~ "  \\t     Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
9648 #~ "  \\v     ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n"
9650 #, fuzzy
9651 #~ msgid ""
9652 #~ "Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
9653 #~ "separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
9654 #~ "\n"
9655 #~ "  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
9656 #~ "\n"
9657 #~ "  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
9658 #~ "\n"
9659 #~ "  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
9660 #~ "  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
9661 #~ "  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
9662 #~ "  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
9663 #~ "  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
9664 #~ "  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
9665 #~ "\n"
9666 #~ "  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
9667 #~ "  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
9668 #~ "\n"
9669 #~ "  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
9670 #~ "  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
9671 #~ "  ARG1 %% ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
9672 #~ "\n"
9673 #~ "  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
9674 #~ "\n"
9675 #~ "  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
9676 #~ "  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
9677 #~ "  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or "
9678 #~ "0\n"
9679 #~ "  length STRING              length of STRING\n"
9680 #~ "  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is "
9681 #~ "a\n"
9682 #~ "                               keyword like `match' or an operator like "
9683 #~ "`/'\n"
9684 #~ "\n"
9685 #~ "  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
9686 #~ msgstr ""
9687 #~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n"
9688 #~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n"
9689 #~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
9690 #~ "\n"
9691 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n"
9692 #~ "\n"
9693 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé "
9694 #~ "êåíÞ\n"
9695 #~ "                        Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n"
9696 #~ "\n"
9697 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
9698 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
9699 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n"
9700 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
9701 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2      ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
9702 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2       ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
9703 #~ "\n"
9704 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
9705 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2       Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
9706 #~ "\n"
9707 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
9708 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2       Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
9709 #~ "  ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2       Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
9710 #~ "\n"
9711 #~ "  ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
9712 #~ "                        Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n"
9713 #~ "\n"
9714 #~ "  match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
9715 #~ "                        Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
9716 #~ "  substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n"
9717 #~ "                        Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n"
9718 #~ "                           (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n"
9719 #~ "  index ÁËÕÓÉÄÁ   ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n"
9720 #~ "                         ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n"
9721 #~ "  length ÁËÕÓÉÄÁ  ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n"
9722 #~ "\n"
9723 #~ "  ( EÊÖÑÁÓÇ )           ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n"
9725 #, fuzzy
9726 #~ msgid ""
9727 #~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
9728 #~ "\n"
9729 #~ "  --help      display this help and exit\n"
9730 #~ "  --version   output version information and exit\n"
9731 #~ "\n"
9732 #~ "FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
9733 #~ "\n"
9734 #~ "  \\\"      double quote\n"
9735 #~ "  \\0NNN   character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
9736 #~ "  \\\\      backslash\n"
9737 #~ "  \\a      alert (BEL)\n"
9738 #~ "  \\b      backspace\n"
9739 #~ "  \\c      produce no further output\n"
9740 #~ "  \\f      form feed\n"
9741 #~ "  \\n      new line\n"
9742 #~ "  \\r      carriage return\n"
9743 #~ "  \\t      horizontal tab\n"
9744 #~ "  \\v      vertical tab\n"
9745 #~ "  \\xNNN   byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
9746 #~ "\n"
9747 #~ "  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
9748 #~ "  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
9749 #~ "  %%%%      a single %%\n"
9750 #~ "  %%b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
9751 #~ "\n"
9752 #~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
9753 #~ "ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
9754 #~ msgstr ""
9755 #~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n"
9756 #~ "\n"
9757 #~ "  --help      Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
9758 #~ "  --version   Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
9759 #~ "\n"
9760 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n"
9761 #~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
9762 #~ "\n"
9763 #~ "  \\\"      ÅéóáãùãéêÜ\n"
9764 #~ "  \\0NNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
9765 #~ "  \\\\      Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
9766 #~ "  \\a      Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
9767 #~ "  \\b      ÐéóùäéÜóôçìá\n"
9768 #~ "  \\c      ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n"
9769 #~ "  \\f      ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
9770 #~ "  \\n      ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n"
9771 #~ "  \\r      ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n"
9772 #~ "  \\t      Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
9773 #~ "  \\v      ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n"
9774 #~ "  \\xNNN   Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
9775 #~ "\n"
9776 #~ "  %%%%      Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n"
9777 #~ "  %%b      Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n"
9778 #~ "            åñìçíåõìÝíïõò\n"
9779 #~ "\n"
9780 #~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n"
9781 #~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n"
9782 #~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n"
9783 #~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n"
9786 #, fuzzy
9787 #~ msgid ""
9788 #~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
9789 #~ "\n"
9790 #~ "  --help      display this help and exit\n"
9791 #~ "  --version   output version information and exit\n"
9792 #~ msgstr ""
9793 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
9794 #~ "\n"
9795 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
9796 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
9798 #, fuzzy
9799 #~ msgid ""
9800 #~ "\n"
9801 #~ "Special characters:\n"
9802 #~ " * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input "
9803 #~ "flushed\n"
9804 #~ "   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
9805 #~ "   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
9806 #~ " * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
9807 #~ "   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
9808 #~ "   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
9809 #~ "   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
9810 #~ " * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
9811 #~ "   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
9812 #~ " * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
9813 #~ "   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
9814 #~ "   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
9815 #~ "   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
9816 #~ " * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
9817 #~ " * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
9818 #~ msgstr ""
9819 #~ "\n"
9820 #~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n"
9821 #~ "* dsusp ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò "
9822 #~ "ìüëéò\n"
9823 #~ "                 ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n"
9824 #~ "  eof ×ÁÑ       Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n"
9825 #~ "  eol ×ÁÑ       Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n"
9826 #~ "* eol2 ×ÁÑ      Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n"
9827 #~ "  erase ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ "
9828 #~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
9829 #~ "  intr ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n"
9830 #~ "  kill ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
9831 #~ "* lnext ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n"
9832 #~ "  quit ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n"
9833 #~ "* rprnt ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
9834 #~ "  start ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n"
9835 #~ "  stop ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n"
9836 #~ "  susp ×ÁÑ      Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n"
9837 #~ "* swtch ×ÁÑ     Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç "
9838 #~ "êåëýöïõò\n"
9839 #~ "                 (shell layer)\n"
9840 #~ "* werase ×ÁÑ    Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
9842 #, fuzzy
9843 #~ msgid ""
9844 #~ "\n"
9845 #~ "Special settings:\n"
9846 #~ "  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
9847 #~ " * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
9848 #~ " * columns N     same as cols N\n"
9849 #~ "   ispeed N      set the input speed to N\n"
9850 #~ " * line N        use line discipline N\n"
9851 #~ "   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
9852 #~ "read\n"
9853 #~ "   ospeed N      set the output speed to N\n"
9854 #~ " * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
9855 #~ " * size          print the number of rows and columns according to the "
9856 #~ "kernel\n"
9857 #~ "   speed         print the terminal speed\n"
9858 #~ "   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
9859 #~ msgstr ""
9860 #~ "\n"
9861 #~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n"
9862 #~ "  N             ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n"
9863 #~ "* cols N        Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n"
9864 #~ "* columns N     Ïìïéï ìå ôï cols N\n"
9865 #~ "  ispeed N      ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n"
9866 #~ "* line N        ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n"
9867 #~ "  min N         Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n"
9868 #~ "                 áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n"
9869 #~ "  ospeed N      ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n"
9870 #~ "* rows N        Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n"
9871 #~ "* size          Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n"
9872 #~ "                 óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n"
9873 #~ "  speed         Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n"
9874 #~ "  time N        Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n"
9875 #~ "                 áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n"
9877 #, fuzzy
9878 #~ msgid ""
9879 #~ "\n"
9880 #~ "Input settings:\n"
9881 #~ "   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
9882 #~ "   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
9883 #~ "   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
9884 #~ "   [-]igncr      ignore carriage return\n"
9885 #~ "   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
9886 #~ " * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a "
9887 #~ "character\n"
9888 #~ "   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
9889 #~ "   [-]inpck      enable input parity checking\n"
9890 #~ "   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
9891 #~ " * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
9892 #~ " * [-]ixany      let any character restart output, not only start "
9893 #~ "character\n"
9894 #~ "   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
9895 #~ "   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
9896 #~ "   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
9897 #~ "   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
9898 #~ msgstr ""
9899 #~ "\n"
9900 #~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n"
9901 #~ "  [-]brkint     Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n"
9902 #~ "  [-]icrnl      ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
9903 #~ "  [-]ignbrk     Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n"
9904 #~ "  [-]igncr      Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n"
9905 #~ "  [-]ignpar     Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n"
9906 #~ "* [-]imaxbel    Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n"
9907 #~ "                 åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n"
9908 #~ "  [-]inlcr      ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n"
9909 #~ "  [-]inpck      Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n"
9910 #~ "  [-]istrip     Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n"
9911 #~ "* [-]iuclc      ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n"
9912 #~ "* [-]ixany      ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï "
9913 #~ "ôïí\n"
9914 #~ "                 ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n"
9915 #~ "  [-]ixoff      Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n"
9916 #~ "  [-]ixon       Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n"
9917 #~ "  [-]parmrk     Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-"
9918 #~ "0)\n"
9919 #~ "  [-]tandem     Ïìïéï ìå [-]ixoff\n"
9921 #, fuzzy
9922 #~ msgid ""
9923 #~ "\n"
9924 #~ "Local settings:\n"
9925 #~ "   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
9926 #~ " * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
9927 #~ " * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
9928 #~ " * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
9929 #~ "   [-]echo       echo input characters\n"
9930 #~ " * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
9931 #~ "   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
9932 #~ "   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
9933 #~ " * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
9934 #~ "   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
9935 #~ " * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
9936 #~ "   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special "
9937 #~ "characters\n"
9938 #~ "   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
9939 #~ "   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
9940 #~ "   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
9941 #~ "characters\n"
9942 #~ " * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
9943 #~ " * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
9944 #~ " * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
9945 #~ msgstr ""
9946 #~ "\n"
9947 #~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n"
9948 #~ "  [-]crterase   ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí "
9949 #~ "óåéñÜ\n"
9950 #~ "                 ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n"
9951 #~ "* crtkill       Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
9952 #~ "                 'echoprt' êáé 'echoe'\n"
9953 #~ "* -crtkill      Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
9954 #~ "                 'echoctl' êáé 'echok'\n"
9955 #~ "* [-]ctlecho    ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n"
9956 #~ "                 êáðÝëï (`^c')\n"
9957 #~ "  [-]echo       ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
9958 #~ "* [-]echoctl    Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n"
9959 #~ "  [-]echoe      Ïìïéï ìå [-]crterase\n"
9960 #~ "  [-]echok      ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]"
9961 #~ "echoke     Ïìïéï [-]crtkill\n"
9962 #~ "  [-]echonl     ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí "
9963 #~ "óõìâáßíåé\n"
9964 #~ "                 ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
9965 #~ "* [-]echoprt    ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá "
9966 #~ "ðßóù                  ìåôáîý `\\' êáé '/'\n"
9967 #~ "  [-]icanon     Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
9968 #~ "                 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n"
9969 #~ "  [-]iexten     Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
9970 #~ "  [-]isig       Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
9971 #~ "                 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n"
9972 #~ "  [-]noflsh     Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
9973 #~ "                 'interrupt' êáé 'quit'\n"
9974 #~ "* [-]prterase   Ïìïéï ìå [-]echoprt\n"
9975 #~ "* [-]tostop     ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n"
9976 #~ "                 ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n"
9977 #~ "* [-]xcase      Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n"
9978 #~ "                 ãéá ôá êåöáëáßá\n"
9980 #, fuzzy
9981 #~ msgid ""
9982 #~ "\n"
9983 #~ "Combination settings:\n"
9984 #~ " * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
9985 #~ "   cbreak        same as -icanon\n"
9986 #~ "   -cbreak       same as icanon\n"
9987 #~ "   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
9988 #~ "                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
9989 #~ "   -cooked       same as raw\n"
9990 #~ "   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
9991 #~ "   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
9992 #~ "                 kill ^u\n"
9993 #~ " * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
9994 #~ "   ek            erase and kill characters to their default values\n"
9995 #~ "   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
9996 #~ "   -evenp        same as -parenb cs8\n"
9997 #~ " * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
9998 #~ "   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
9999 #~ "   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
10000 #~ "   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
10001 #~ "   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
10002 #~ "   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
10003 #~ "   -oddp         same as -parenb cs8\n"
10004 #~ "   [-]parity     same as [-]evenp\n"
10005 #~ "   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
10006 #~ "   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
10007 #~ "   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
10008 #~ "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
10009 #~ "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
10010 #~ "   -raw          same as cooked\n"
10011 #~ "   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
10012 #~ "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
10013 #~ "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
10014 #~ "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
10015 #~ "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
10016 #~ "                 characters to their default values.\n"
10017 #~ msgstr ""
10018 #~ "\n"
10019 #~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n"
10020 #~ "* [-]LCASE      Ïìïéï ìå [-]lcase\n"
10021 #~ "  cbreak        Ïìïéï ìå -icanon\n"
10022 #~ "  -cbreak       Ïìïéï ìå icanon\n"
10023 #~ "  cooked        Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
10024 #~ "                 icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
10025 #~ "  -cooked       Ïìïéï ìå raw\n"
10026 #~ "  crt           Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n"
10027 #~ "  dec           Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
10028 #~ "                 kill ^u\n"
10029 #~ "* [-]decctlq    Ïìïéï ìå [-]ixany\n"
10030 #~ "  ek            `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
10031 #~ "  evenp         Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n"
10032 #~ "  -evenp        Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
10033 #~ "* [-]lcase      Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n"
10034 #~ "  litout        Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n"
10035 #~ "  -litout       Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n"
10036 #~ "  nl            Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n"
10037 #~ "  -nl           Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
10038 #~ "  oddp          Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n"
10039 #~ "  -oddp         Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
10040 #~ "  [-]parity     Ïìïéï ìå [-]evenp\n"
10041 #~ "  pass8         Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n"
10042 #~ "  -pass8        Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n"
10043 #~ "  raw           Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
10044 #~ "                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
10045 #~ "                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n"
10046 #~ "  -raw          Ïìïéï ìå cooked\n"
10047 #~ "  sane          Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
10048 #~ "                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
10049 #~ "                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
10050 #~ "                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
10051 #~ "                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n"
10052 #~ "                  åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n"
10055 #, fuzzy
10056 #~ msgid ""
10057 #~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
10058 #~ "\n"
10059 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10060 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10061 #~ "\n"
10062 #~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
10063 #~ msgstr ""
10064 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10065 #~ "\n"
10066 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10067 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10069 #, fuzzy
10070 #~ msgid ""
10071 #~ "\n"
10072 #~ "  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
10073 #~ "numbers\n"
10074 #~ "  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
10075 #~ "  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
10076 #~ "\n"
10077 #~ "  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
10078 #~ "  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
10079 #~ "  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
10080 #~ "  -e FILE     FILE exists\n"
10081 #~ "  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
10082 #~ "  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
10083 #~ "  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
10084 #~ "  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
10085 #~ "  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
10086 #~ "  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
10087 #~ "  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
10088 #~ "  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
10089 #~ "  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
10090 #~ "  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
10091 #~ "  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
10092 #~ "  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
10093 #~ "terminal\n"
10094 #~ "  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
10095 #~ "  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
10096 #~ "  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
10097 #~ msgstr ""
10098 #~ "\n"
10099 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n"
10100 #~ "                          óõóêåõÞò êáé inode\n"
10101 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá "
10102 #~ "ìåôáôñïðÞò)\n"
10103 #~ "                          áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
10104 #~ "  ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2   ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
10105 #~ "\n"
10106 #~ "  -b ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n"
10107 #~ "  -c ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n"
10108 #~ "  -d ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n"
10109 #~ "  -e ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n"
10110 #~ "  -f ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n"
10111 #~ "  -g ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
10112 #~ "  -G ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
10113 #~ "                 (effective id) ïìÜäáò\n"
10114 #~ "  -k ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n"
10115 #~ "  -L ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic "
10116 #~ "link)\n"
10117 #~ "  -O ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n"
10118 #~ "  -p ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n"
10119 #~ "  -r ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n"
10120 #~ "  -s ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n"
10121 #~ "  -S ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n"
10122 #~ "  -t [ÐÁ]         Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n"
10123 #~ "                 åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n"
10124 #~ "  -u ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
10125 #~ "  -w ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n"
10126 #~ "  -x ÁÑ×ÅÉÏ     ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n"
10128 #, fuzzy
10129 #~ msgid ""
10130 #~ "\n"
10131 #~ "  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
10132 #~ "  -b, --boot        time of last system boot\n"
10133 #~ "  -d, --dead        print dead processes\n"
10134 #~ "  -H, --heading     print line of column headings\n"
10135 #~ "  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
10136 #~ "                    (deprecated, use -u)\n"
10137 #~ "      --login       print system login processes\n"
10138 #~ "                    (equivalent to SUS -l)\n"
10139 #~ "  -l, --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
10140 #~ "                    (-l is deprecated, use --lookup)\n"
10141 #~ "  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
10142 #~ "  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
10143 #~ "  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
10144 #~ "  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
10145 #~ "  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
10146 #~ "  -t, --time        print last system clock change\n"
10147 #~ "  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
10148 #~ "  -u, --users       lists users logged in\n"
10149 #~ "      --message     same as -T\n"
10150 #~ "      --writable    same as -T\n"
10151 #~ "      --help        display this help and exit\n"
10152 #~ "      --version     output version information and exit\n"
10153 #~ "\n"
10154 #~ "If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
10155 #~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
10156 #~ msgstr ""
10157 #~ "\n"
10158 #~ "  -H, --heading     Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n"
10159 #~ "  -i, -u, --idle    ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n"
10160 #~ "                     óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n"
10161 #~ "  -m                Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n"
10162 #~ "                     ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n"
10163 #~ "  -q, --count       Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü "
10164 #~ "ôùí\n"
10165 #~ "                     ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n"
10166 #~ "  -s                (áãíïåßôáé)\n"
10167 #~ "  -T, -w, --mesg    Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - "
10168 #~ "Þ ?\n"
10169 #~ "      --message     Ïìïéï ìå -T\n"
10170 #~ "      --writable    Ïìïéï ìå -T\n"
10171 #~ "      --help        Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
10172 #~ "      --version     Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
10173 #~ "\n"
10174 #~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
10175 #~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n"
10176 #~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n"
10179 #, fuzzy
10180 #~ msgid ""
10181 #~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
10182 #~ "\n"
10183 #~ "  --help      display this help and exit\n"
10184 #~ "  --version   output version information and exit\n"
10185 #~ msgstr ""
10186 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10187 #~ "\n"
10188 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10189 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10191 #~ msgid "cannot get processor type"
10192 #~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ."
10194 #~ msgid "USER"
10195 #~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ"
10197 #~ msgid "MESG "
10198 #~ msgstr "ÌÇÍÌ "
10200 #~ msgid "LOGIN-TIME   "
10201 #~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ  "
10203 #~ msgid "FROM\n"
10204 #~ msgstr "ÁÐÏ\n"
10206 #~ msgid "<undef>"
10207 #~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>"
10209 #, fuzzy
10210 #~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
10211 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n"
10214 #, fuzzy
10215 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
10216 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10219 #, fuzzy
10220 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
10221 #~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10224 #, fuzzy
10225 #~ msgid ""
10226 #~ "\n"
10227 #~ "(obsolete)  If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
10228 #~ "of\n"
10229 #~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
10230 #~ msgstr ""
10231 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10232 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
10233 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
10234 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10235 #~ "åßóïäï.\n"
10236 #~ "\n"
10237 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
10238 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
10239 #~ "ðñþôùí 10\n"
10240 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10241 #~ "áñ÷åßùí\n"
10242 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10243 #~ "áñ÷åßùí\n"
10244 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10245 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10246 #~ "\n"
10247 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
10248 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
10249 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
10250 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
10251 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
10254 #, fuzzy
10255 #~ msgid ""
10256 #~ "  +POS1 [-POS2]             start a key at POS1, end it before POS2 "
10257 #~ "(origin 0)\n"
10258 #~ "                              Warning: this option is obsolete\n"
10259 #~ msgstr ""
10260 #~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑןϠêáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
10261 #~ "ãñáììÞ.\n"
10262 #~ "\n"
10263 #~ "  -1              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
10264 #~ "  -2              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
10265 #~ "  -3              áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
10266 #~ "      --help      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10267 #~ "      --version   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10270 #, fuzzy
10271 #~ msgid ""
10272 #~ "      --help               display this help and exit\n"
10273 #~ "      --version            output version information and exit\n"
10274 #~ msgstr ""
10275 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10276 #~ "\n"
10277 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10278 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10281 #, fuzzy
10282 #~ msgid ""
10283 #~ "      --help                display this help and exit\n"
10284 #~ "      --version             output version information and exit\n"
10285 #~ msgstr ""
10286 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10287 #~ "\n"
10288 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10289 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10292 #, fuzzy
10293 #~ msgid ""
10294 #~ "      --help                      display this help and exit\n"
10295 #~ "      --version                   output version information and exit\n"
10296 #~ msgstr ""
10297 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10298 #~ "\n"
10299 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10300 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10303 #, fuzzy
10304 #~ msgid ""
10305 #~ "      --help                     display this help and exit\n"
10306 #~ "      --version                  output version information and exit\n"
10307 #~ msgstr ""
10308 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10309 #~ "\n"
10310 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10311 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10314 #, fuzzy
10315 #~ msgid ""
10316 #~ "  --help            display this help and exit\n"
10317 #~ "  --version         output version information and exit\n"
10318 #~ msgstr ""
10319 #~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10320 #~ "\n"
10321 #~ "  --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10322 #~ "  --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10325 #, fuzzy
10326 #~ msgid ""
10327 #~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
10328 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10329 #~ "\n"
10330 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10331 #~ "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
10332 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
10333 #~ msgstr ""
10334 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
10335 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10336 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10337 #~ "åßóïäï.\n"
10338 #~ "\n"
10339 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
10340 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
10341 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
10342 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
10343 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
10344 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
10345 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10346 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10347 #~ "\n"
10348 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
10349 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
10352 #, fuzzy
10353 #~ msgid ""
10354 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
10355 #~ "      --help          display this help and exit\n"
10356 #~ "      --version       output version information and exit\n"
10357 #~ "\n"
10358 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
10359 #~ msgstr ""
10360 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
10361 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10362 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10363 #~ "åßóïäï.\n"
10364 #~ "\n"
10365 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
10366 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
10367 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
10368 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
10369 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
10370 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
10371 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10372 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10373 #~ "\n"
10374 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
10375 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
10378 #, fuzzy
10379 #~ msgid ""
10380 #~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
10381 #~ "standard output.\n"
10382 #~ "\n"
10383 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10384 #~ "  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
10385 #~ "  -s, --spaces        break at spaces\n"
10386 #~ "  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
10387 #~ "      --help          display this help and exit\n"
10388 #~ "      --version       output version information and exit\n"
10389 #~ msgstr ""
10390 #~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
10391 #~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10392 #~ "\n"
10393 #~ "  -b, --bytes         ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
10394 #~ "  -s, --spaces        áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
10395 #~ "  -w, --width=ÐËÁÔÏÓ  ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
10396 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10397 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10400 #, fuzzy
10401 #~ msgid ""
10402 #~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
10403 #~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
10404 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10405 #~ "\n"
10406 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10407 #~ "  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
10408 #~ "  -s, --serial            paste one file at a time instead of in "
10409 #~ "parallel\n"
10410 #~ "      --help              display this help and exit\n"
10411 #~ "      --version           output version information and exit\n"
10412 #~ "\n"
10413 #~ msgstr ""
10414 #~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò "
10415 #~ "áðü\n"
10416 #~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10417 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10418 #~ "åßóïäï.\n"
10419 #~ "\n"
10420 #~ "  -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ  åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß "
10421 #~ "ãéá TABs\n"
10422 #~ "  -s, --serial            åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n"
10423 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10424 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10425 #~ "\n"
10428 #, fuzzy
10429 #~ msgid ""
10430 #~ "  -NUMBER                 same as -l NUMBER\n"
10431 #~ "      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
10432 #~ "                            before each output file is opened\n"
10433 #~ "      --help              display this help and exit\n"
10434 #~ "      --version           output version information and exit\n"
10435 #~ "\n"
10436 #~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
10437 #~ msgstr ""
10438 #~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
10439 #~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
10440 #~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'.  ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, "
10441 #~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
10442 #~ "\n"
10443 #~ "  -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
10444 #~ "  -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ  ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò "
10445 #~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
10446 #~ "  -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ     ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ "
10447 #~ "åîüäïõ\n"
10448 #~ "  -ÁÑÉÈÌÏÓ                ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
10449 #~ "      --verbose           åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
10450 #~ "ðñéí\n"
10451 #~ "                            áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
10452 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10453 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10454 #~ "\n"
10455 #~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá "
10456 #~ "1 Meg.\n"
10459 #, fuzzy
10460 #~ msgid ""
10461 #~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
10462 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10463 #~ "\n"
10464 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10465 #~ "  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
10466 #~ msgstr ""
10467 #~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
10468 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10469 #~ "åßóïäï.\n"
10470 #~ "\n"
10471 #~ "  -b, --before             ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
10472 #~ "  -r, --regex              ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
10473 #~ "  -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
10474 #~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
10475 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10476 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10479 #, fuzzy
10480 #~ msgid ""
10481 #~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
10482 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
10483 #~ "name.\n"
10484 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10485 #~ "\n"
10486 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10487 #~ "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
10488 #~ "                           inaccessible when tail starts or if it "
10489 #~ "becomes\n"
10490 #~ "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
10491 #~ msgstr ""
10492 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10493 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
10494 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
10495 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10496 #~ "åßóïäï.\n"
10497 #~ "\n"
10498 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
10499 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
10500 #~ "ðñþôùí 10\n"
10501 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10502 #~ "áñ÷åßùí\n"
10503 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
10504 #~ "áñ÷åßùí\n"
10505 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10506 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10507 #~ "\n"
10508 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
10509 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
10510 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
10511 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
10512 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid ""
10517 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
10518 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
10519 #~ "      --help          display this help and exit\n"
10520 #~ "      --version       output version information and exit\n"
10521 #~ "\n"
10522 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
10523 #~ msgstr ""
10524 #~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
10525 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10526 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10527 #~ "åßóïäï.\n"
10528 #~ "\n"
10529 #~ "  -i, --initial       íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
10530 #~ "÷áñáêôÞñåò\n"
10531 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ    ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
10532 #~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
10533 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
10534 #~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
10535 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10536 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10537 #~ "\n"
10538 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
10539 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
10542 #, fuzzy
10543 #~ msgid ""
10544 #~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
10545 #~ "`xx02', ...,\n"
10546 #~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
10547 #~ "\n"
10548 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10549 #~ "  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
10550 #~ "  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
10551 #~ "  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
10552 #~ "  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
10553 #~ "  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
10554 #~ "  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
10555 #~ "      --help                 display this help and exit\n"
10556 #~ "      --version              output version information and exit\n"
10557 #~ "\n"
10558 #~ "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
10559 #~ "\n"
10560 #~ "  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
10561 #~ "  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
10562 #~ "  %%REGEXP%%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
10563 #~ "  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of "
10564 #~ "times\n"
10565 #~ "  {*}                repeat the previous pattern as many times as "
10566 #~ "possible\n"
10567 #~ "\n"
10568 #~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
10569 #~ msgstr ""
10570 #~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá "
10571 #~ "`xx01', `xx02', ...,\n"
10572 #~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
10573 #~ "\n"
10574 #~ "  -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ  ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n"
10575 #~ "  -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ      ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n"
10576 #~ "  -k, --keep-files           íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå "
10577 #~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n"
10578 #~ "  -n, --digits=ØÇÖÉÁ         ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n"
10579 #~ "  -s, --quiet, --silent      íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí "
10580 #~ "ôùí áñ÷åßùí\n"
10581 #~ "  -z, --elide-empty-files    äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n"
10582 #~ "      --help                 åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10583 #~ "      --version              åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10584 #~ "\n"
10585 #~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -.  ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá "
10586 #~ "åßíáé:\n"
10587 #~ "\n"
10588 #~ "  ÁÊÅÑÁÉÏÓ           áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü "
10589 #~ "ãñáììÞò\n"
10590 #~ "  /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ]     áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò "
10591 #~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n"
10592 #~ "  %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ]   ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ "
10593 #~ "ôáéñéÜæåé\n"
10594 #~ "  {ÁÊÅÑÁÉÏÓ}         åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n"
10595 #~ "  {*}                åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü "
10596 #~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n"
10597 #~ "\n"
10598 #~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá "
10599 #~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n"
10602 #, fuzzy
10603 #~ msgid ""
10604 #~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
10605 #~ "\n"
10606 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10607 #~ "  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
10608 #~ "  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
10609 #~ "  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
10610 #~ "  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
10611 #~ "                            that contains no delimiter character, unless\n"
10612 #~ "                            the -s option is specified\n"
10613 #~ "  -n                      (ignored)\n"
10614 #~ "  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
10615 #~ "      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
10616 #~ "                            the default is to use the input delimiter\n"
10617 #~ "      --help              display this help and exit\n"
10618 #~ "      --version           output version information and exit\n"
10619 #~ "\n"
10620 #~ "Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
10621 #~ "range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
10622 #~ "\n"
10623 #~ "  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
10624 #~ "  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
10625 #~ "  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
10626 #~ "  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
10627 #~ "\n"
10628 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10629 #~ msgstr ""
10630 #~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ "
10631 #~ "Ýîïäï.\n"
10632 #~ "\n"
10633 #~ "  -b, --bytes=ËÉÓÔÁ       åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n"
10634 #~ "  -c, --characters=ËÉÓÔÁ  åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
10635 #~ "  -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ  ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
10636 #~ "ðåäßïõ\n"
10637 #~ "  -f, --fields=ËÉÓÔÁ      åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n"
10638 #~ "  -n                      (áãíïåßôå)\n"
10639 #~ "  -s, --only-delimited    íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí "
10640 #~ "äéá÷ùñéóôÝò\n"
10641 #~ "      --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
10642 #~ "åîüäïõ\n"
10643 #~ "                            ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ "
10644 #~ "åéóüäïõ\n"
10645 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10646 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10647 #~ "\n"
10648 #~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f.  ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá "
10649 #~ "äéÜóôçìá\n"
10650 #~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá.  ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá "
10651 #~ "áðü:\n"
10652 #~ "\n"
10653 #~ "  N     N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n"
10654 #~ "  N-    áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n"
10655 #~ "  N-M   áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
10656 #~ "ðåäßï\n"
10657 #~ "  -M    áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
10658 #~ "ðåäßï\n"
10659 #~ "\n"
10660 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
10663 #~ msgid ""
10664 #~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
10665 #~ "standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
10666 #~ "by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
10667 #~ "input.\n"
10668 #~ "\n"
10669 #~ "  -a SIDE           print unpairable lines coming from file SIDE\n"
10670 #~ "  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
10671 #~ "  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
10672 #~ "  -j FIELD          (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
10673 #~ "  -j1 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
10674 #~ "  -j2 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
10675 #~ "  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
10676 #~ "  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
10677 #~ "  -v SIDE           like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
10678 #~ "  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
10679 #~ "  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
10680 #~ "      --help        display this help and exit\n"
10681 #~ "      --version     output version information and exit\n"
10682 #~ "\n"
10683 #~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
10684 #~ "else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
10685 #~ "from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
10686 #~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
10687 #~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
10688 #~ "separated by CHAR.\n"
10689 #~ msgstr ""
10690 #~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç "
10691 #~ "ìéáò\n"
10692 #~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.  Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï "
10693 #~ "ðñþôï,\n"
10694 #~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá.  ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá "
10695 #~ "äýï)\n"
10696 #~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
10697 #~ "\n"
10698 #~ "  -a ÌÅÑÏÓ          åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï "
10699 #~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n"
10700 #~ "  -e ÊÅÍÏ           áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n"
10701 #~ "  -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí "
10702 #~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n"
10703 #~ "  -j ÐÅÄÉÏ          (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 "
10704 #~ "FIELD'\n"
10705 #~ "  -j1 ÐÅÄÉÏ         (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n"
10706 #~ "  -j2 ÐÅÄÉÏ         (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n"
10707 #~ "  -o ÌÏÑÖÇ          ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n"
10708 #~ "  -t ×ÁÑÁÊÔ         ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé "
10709 #~ "Ýîïäï\n"
10710 #~ "  -v ÌÅÑÏÓ          üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí "
10711 #~ "ãñáììþí åîüäïõ\n"
10712 #~ "  -1 ÐÅÄÉÏ          óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n"
10713 #~ "  -2 ÐÅÄÉÏ          óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n"
10714 #~ "      --help        åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10715 #~ "      --version     åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10716 #~ "\n"
10717 #~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá "
10718 #~ "ðåäßá\n"
10719 #~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
10720 #~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n"
10721 #~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n"
10722 #~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'.  Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n"
10723 #~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n"
10724 #~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
10727 #, fuzzy
10728 #~ msgid ""
10729 #~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
10730 #~ "  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
10731 #~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
10732 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10733 #~ "\n"
10734 #~ "  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
10735 #~ "Windows)\n"
10736 #~ "  -c, --check             check %s sums against given list\n"
10737 #~ "  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
10738 #~ "\n"
10739 #~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
10740 #~ "      --status            don't output anything, status code shows "
10741 #~ "success\n"
10742 #~ "  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
10743 #~ "\n"
10744 #~ "      --help              display this help and exit\n"
10745 #~ "      --version           output version information and exit\n"
10746 #~ "\n"
10747 #~ "The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
10748 #~ "should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
10749 #~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
10750 #~ "for\n"
10751 #~ "text), and name for each FILE.\n"
10752 #~ msgstr ""
10753 #~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
10754 #~ "    Þ:  %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
10755 #~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n"
10756 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10757 #~ "åßóïäï.\n"
10758 #~ "\n"
10759 #~ "  -b, --binary            áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî "
10760 #~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n"
10761 #~ "  -c, --check             Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç "
10762 #~ "ëßóôá\n"
10763 #~ "  -t, --text              áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî "
10764 #~ "ïñéóìïý)\n"
10765 #~ "\n"
10766 #~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí "
10767 #~ "åëÝã÷ïõ:\n"
10768 #~ "      --status            íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò "
10769 #~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n"
10770 #~ "  -w, --warn              ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò "
10771 #~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n"
10772 #~ "\n"
10773 #~ "      --help              åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10774 #~ "      --version           åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10775 #~ "\n"
10776 #~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321.  Óôïí Ýëåã÷ï, "
10777 #~ "ç åßóïäïò\n"
10778 #~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò.  Ç åî "
10779 #~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n"
10780 #~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá "
10781 #~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n"
10782 #~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
10785 #, fuzzy
10786 #~ msgid ""
10787 #~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
10788 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10789 #~ "\n"
10790 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10791 #~ "  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
10792 #~ "  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
10793 #~ "  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
10794 #~ "  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
10795 #~ "  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
10796 #~ "  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
10797 #~ "one\n"
10798 #~ "  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to "
10799 #~ "FORMAT\n"
10800 #~ "  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
10801 #~ "pages\n"
10802 #~ "  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line "
10803 #~ "number\n"
10804 #~ "  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
10805 #~ "  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
10806 #~ "      --help                      display this help and exit\n"
10807 #~ "      --version                   output version information and exit\n"
10808 #~ "\n"
10809 #~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
10810 #~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
10811 #~ "second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
10812 #~ "\n"
10813 #~ "  a         number all lines\n"
10814 #~ "  t         number only nonempty lines\n"
10815 #~ "  n         number no lines\n"
10816 #~ "  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
10817 #~ "\n"
10818 #~ "FORMAT is one of:\n"
10819 #~ "\n"
10820 #~ "  ln   left justified, no leading zeros\n"
10821 #~ "  rn   right justified, no leading zeros\n"
10822 #~ "  rz   right justified, leading zeros\n"
10823 #~ "\n"
10824 #~ msgstr ""
10825 #~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n"
10826 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
10827 #~ "åßóïäï.\n"
10828 #~ "\n"
10829 #~ "  -b, --body-numbering=ÓÔÕË       ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
10830 #~ "ôïõ\n"
10831 #~ "                                    êõñßïõ ìÝñïõò\n"
10832 #~ "  -d, --section-delimiter=CC      ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí "
10833 #~ "óåëßäùí\n"
10834 #~ "  -f, --footer-numbering=ÓÔÕË     ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
10835 #~ "ôïõ\n"
10836 #~ "                                    õðïóÝëéäïõ\n"
10837 #~ "  -h, --header-numbering=ÓÔÕË     ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
10838 #~ "ôïõ\n"
10839 #~ "                                    åðéóÝëéäïõ\n"
10840 #~ "  -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ    áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n"
10841 #~ "  -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n"
10842 #~ "                                    ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n"
10843 #~ "  -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ       åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå "
10844 #~ "ÌÏÑÖÇ\n"
10845 #~ "  -p, --no-renumber               íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí "
10846 #~ "óôéò\n"
10847 #~ "                                    ëïãéêÝò óåëßäåò\n"
10848 #~ "  -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü "
10849 #~ "(ðéèáíü)\n"
10850 #~ "                                    áñéèìü ãñáììÞò\n"
10851 #~ "  -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ        ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ "
10852 #~ "óåëßäá\n"
10853 #~ "  -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ      ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò "
10854 #~ "ãñáììÞò\n"
10855 #~ "      --help                      åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10856 #~ "      --version                   åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé "
10857 #~ "Ýîïäïò\n"
10858 #~ "\n"
10859 #~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC åßíáé\n"
10860 #~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n"
10861 #~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :.  ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\.  Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá "
10862 #~ "áðü:\n"
10863 #~ "\n"
10864 #~ "  a         áñéèìüò ãñáììþí\n"
10865 #~ "  t         áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n"
10866 #~ "  n         íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n"
10867 #~ "  pÊÁÍÅÊÖ   íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n"
10868 #~ "              ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n"
10869 #~ "\n"
10870 #~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n"
10871 #~ "\n"
10872 #~ "  ln   óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
10873 #~ "  rn   óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
10874 #~ "  rz   óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
10875 #~ "\n"
10878 #, fuzzy
10879 #~ msgid ""
10880 #~ "\n"
10881 #~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
10882 #~ "of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
10883 #~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
10884 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
10885 #~ "\n"
10886 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
10887 #~ "  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
10888 #~ "  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
10889 #~ "  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
10890 #~ "  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
10891 #~ "chars\n"
10892 #~ "  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
10893 #~ "  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
10894 #~ "  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
10895 #~ "      --traditional           accept arguments in pre-POSIX form\n"
10896 #~ "      --help                  display this help and exit\n"
10897 #~ "      --version               output version information and exit\n"
10898 #~ "\n"
10899 #~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
10900 #~ "  -a   same as -t a,  select named characters\n"
10901 #~ "  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
10902 #~ "  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
10903 #~ "  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
10904 #~ "  -f   same as -t fF, select floats\n"
10905 #~ "  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
10906 #~ "  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
10907 #~ "  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
10908 #~ "  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
10909 #~ "  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
10910 #~ msgstr ""
10911 #~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n"
10912 #~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï "
10913 #~ "-,\n"
10914 #~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
10915 #~ "\n"
10916 #~ "  -A, --address-radix=RADIX   åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò "
10917 #~ "áñ÷åßïõ\n"
10918 #~ "  -j, --skip-bytes=BYTES      ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ "
10919 #~ "áðü\n"
10920 #~ "                                êÜèå áñ÷åßï\n"
10921 #~ "  -N, --read-bytes=BYTES      ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n"
10922 #~ "                                byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
10923 #~ "  -s, --strings[=BYTES]       åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí "
10924 #~ "BYTES\n"
10925 #~ "                                ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
10926 #~ "  -t, --format=ÅÉÄÏÓ          åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n"
10927 #~ "  -v, --output-duplicates     íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n"
10928 #~ "                                áðüññéøç ãñáììÞò\n"
10929 #~ "  -w, --width[=BYTES]         åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ "
10930 #~ "åîüäïõ\n"
10931 #~ "      --traditional           áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n"
10932 #~ "      --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
10933 #~ "      --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
10934 #~ "\n"
10935 #~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n"
10936 #~ "  -a   ßäéï ìå -t a,  åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
10937 #~ "  -b   ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n"
10938 #~ "  -c   ßäéï ìå -t c,  åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
10939 #~ "  -d   ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n"
10940 #~ "  -f   ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n"
10941 #~ "  -h   ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
10942 #~ "  -i   ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
10943 #~ "  -l   ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n"
10944 #~ "  -o   ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
10945 #~ "  -x   ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
10948 #~ msgid ""
10949 #~ "\n"
10950 #~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
10951 #~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
10952 #~ "progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
10953 #~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
10954 #~ "\n"
10955 #~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
10956 #~ "\n"
10957 #~ "  a          named character\n"
10958 #~ "  c          ASCII character or backslash escape\n"
10959 #~ "  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
10960 #~ "  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
10961 #~ "  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
10962 #~ "  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
10963 #~ "  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
10964 #~ "\n"
10965 #~ "SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
10966 #~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
10967 #~ "sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
10968 #~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
10969 #~ "\n"
10970 #~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
10971 #~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
10972 #~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix "
10973 #~ "to\n"
10974 #~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
10975 #~ "of output.  -s without a number implies 3.  -w without a number implies "
10976 #~ "32.\n"
10977 #~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
10978 #~ msgstr ""
10979 #~ "\n"
10980 #~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n"
10981 #~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n"
10982 #~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé.  Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n"
10983 #~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ "
10984 #~ "êáé\n"
10985 #~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n"
10986 #~ "\n"
10987 #~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n"
10988 #~ "\n"
10989 #~ "  a          äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n"
10990 #~ "  c          ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n"
10991 #~ "  d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
10992 #~ "  f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
10993 #~ "  o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
10994 #~ "  u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
10995 #~ "  x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
10996 #~ "\n"
10997 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò.  Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé "
10998 #~ "C\n"
10999 #~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n"
11000 #~ "sizeof(long).  Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n"
11001 #~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n"
11002 #~ "\n"
11003 #~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá "
11004 #~ "ôßðïôá.\n"
11005 #~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå "
11006 #~ "512\n"
11007 #~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m.  "
11008 #~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n"
11009 #~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n"
11010 #~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ.  Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü "
11011 #~ "õðïäçëþíåé\n"
11012 #~ "3.  Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n"
11013 #~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n"
11016 #, fuzzy
11017 #~ msgid ""
11018 #~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
11019 #~ "\n"
11020 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11021 #~ "  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
11022 #~ "                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
11023 #~ "  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
11024 #~ "                    produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
11025 #~ "                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
11026 #~ "                    columns on each page.\n"
11027 #~ "  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
11028 #~ "                    with -COLUMN\n"
11029 #~ "  -c, --show-control-chars\n"
11030 #~ "                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
11031 #~ "  -d, --double-space\n"
11032 #~ "                    double space the output\n"
11033 #~ "  -D, --date-format=FORMAT\n"
11034 #~ "                    use FORMAT for the header date\n"
11035 #~ "  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
11036 #~ "                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
11037 #~ "  -F, -f, --form-feed\n"
11038 #~ "                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
11039 #~ "                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
11040 #~ "                    and trailer without -F)\n"
11041 #~ msgstr ""
11042 #~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n"
11043 #~ "\n"
11044 #~ "  +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:"
11045 #~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n"
11046 #~ "                      Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n"
11047 #~ "                      ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n"
11048 #~ "  -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n"
11049 #~ "                    ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n"
11050 #~ "                      ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n"
11051 #~ "                      Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n"
11052 #~ "                      óåëßäáò.\n"
11053 #~ "  -a, --across      åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå "
11054 #~ "÷ñÞóç\n"
11055 #~ "                      ìå -ÓÔÇËÇ\n"
11056 #~ "  -c, --show-control-chars\n"
11057 #~ "                    ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n"
11058 #~ "                      áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11059 #~ "  -d, --double-space\n"
11060 #~ "                    äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n"
11061 #~ "  -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
11062 #~ "                    áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n"
11063 #~ "                      ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
11064 #~ "  -F, -f, --form-feed\n"
11065 #~ "                    ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí "
11066 #~ "íÝáò\n"
11067 #~ "                      ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n"
11068 #~ "                      (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n"
11069 #~ "                      êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n"
11072 #, fuzzy
11073 #~ msgid ""
11074 #~ "  -h HEADER, --header=HEADER\n"
11075 #~ "                    use a centered HEADER instead of filename in page "
11076 #~ "header,\n"
11077 #~ "                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
11078 #~ "  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
11079 #~ "                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
11080 #~ "  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
11081 #~ "column\n"
11082 #~ "                    alignment, -S[STRING] sets separators\n"
11083 #~ "  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
11084 #~ "                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
11085 #~ "                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
11086 #~ "  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
11087 #~ "                    truncate lines, but join lines of full length with -"
11088 #~ "J\n"
11089 #~ "  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
11090 #~ "                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
11091 #~ "                    default counting starts with 1st line of input file\n"
11092 #~ "  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
11093 #~ "                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
11094 #~ "                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
11095 #~ "  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
11096 #~ "                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
11097 #~ "                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
11098 #~ "  -r, --no-file-warnings\n"
11099 #~ "                    omit warning when a file cannot be opened\n"
11100 #~ msgstr ""
11101 #~ "  -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n"
11102 #~ "                    ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n"
11103 #~ "                      áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n"
11104 #~ "                    ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá "
11105 #~ "áñéóôåñÜ,\n"
11106 #~ "                    -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ "
11107 #~ "-h\"\"\n"
11108 #~ "  -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
11109 #~ "                    áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå "
11110 #~ "ìÞêïò\n"
11111 #~ "                      óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
11112 #~ "  -J, --join-lines  óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n"
11113 #~ "                      ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n"
11114 #~ "                    óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n"
11115 #~ "  -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11116 #~ "                    èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n"
11117 #~ "                    (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé "
11118 #~ "ìå\n"
11119 #~ "                      -F 63)\n"
11120 #~ "  -m, --merge       åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå "
11121 #~ "óôÞëç,\n"
11122 #~ "                    ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò "
11123 #~ "ìÞêïõò\n"
11124 #~ "                      ìå -J\n"
11125 #~ "  -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n"
11126 #~ "                    áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× "
11127 #~ "(TAB),\n"
11128 #~ "                    åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n"
11129 #~ "                      áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
11130 #~ "  -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
11131 #~ "                    Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò "
11132 #~ "ðñþôçò\n"
11133 #~ "                      óåëßäáò\n"
11134 #~ "                    ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n"
11135 #~ "  -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n"
11136 #~ "                    ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) "
11137 #~ "äéáóôÞìáôá,\n"
11138 #~ "                      íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá "
11139 #~ "ðñïóôåèåß\n"
11140 #~ "                      óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11141 #~ "  -r, --no-file-warnings\n"
11142 #~ "                    ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n"
11143 #~ "                      áíïé÷ôåß\n"
11146 #~ msgid ""
11147 #~ "  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
11148 #~ "                    separate columns by a single character, default for "
11149 #~ "CHAR\n"
11150 #~ "                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
11151 #~ "w\n"
11152 #~ "                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
11153 #~ "                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
11154 #~ "  -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
11155 #~ "                    separate columns by an optional STRING, don't use\n"
11156 #~ "                    -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
11157 #~ "\"\"),\n"
11158 #~ "                    without -S: Default separator <TAB> with -J and "
11159 #~ "<space>\n"
11160 #~ "                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
11161 #~ "options\n"
11162 #~ "  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
11163 #~ "  -T, --omit-pagination\n"
11164 #~ "                    omit page headers and trailers, eliminate any "
11165 #~ "pagination\n"
11166 #~ "                    by form feeds set in input files\n"
11167 #~ "  -v, --show-nonprinting\n"
11168 #~ "                    use octal backslash notation\n"
11169 #~ "  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
11170 #~ "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
11171 #~ "                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
11172 #~ "(72)\n"
11173 #~ "  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
11174 #~ "                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
11175 #~ "                    truncate lines, except -J option is set, no "
11176 #~ "interference\n"
11177 #~ "                    with -S or -s\n"
11178 #~ "  --help            display this help and exit\n"
11179 #~ "  --version         output version information and exit\n"
11180 #~ "\n"
11181 #~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
11182 #~ "FILE is -, read standard input.\n"
11183 #~ msgstr ""
11184 #~ "  -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n"
11185 #~ "                    äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n"
11186 #~ "                      ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n"
11187 #~ "                    åßíáé ôï <TAB> ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n"
11188 #~ "                    -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü "
11189 #~ "üëåò\n"
11190 #~ "                      (3) ôçò åðéëïãÝò\n"
11191 #~ "                    óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -"
11192 #~ "w\n"
11193 #~ "  -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n"
11194 #~ "                    äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá "
11195 #~ "ìçí\n"
11196 #~ "                      êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n"
11197 #~ "                      ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n"
11198 #~ "                        -S\"\"),\n"
11199 #~ "                      ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò <TAB> ìå -J êáé\n"
11200 #~ "                        <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n"
11201 #~ "                        åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n"
11202 #~ "  -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n"
11203 #~ "  -T, --omit-pagination\n"
11204 #~ "                    ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç "
11205 #~ "êÜèå\n"
11206 #~ "                      óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí "
11207 #~ "ôåèåß\n"
11208 #~ "                      óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n"
11209 #~ "  -v, --show-nonprinting\n"
11210 #~ "                    ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
11211 #~ "  -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11212 #~ "                    ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
11213 #~ "                      ÷áñáêôÞñåò ãéá\n"
11214 #~ "                    ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n"
11215 #~ "                      áðåíåñãïðïéåß (72)\n"
11216 #~ "  -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
11217 #~ "                    ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
11218 #~ "                      ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n"
11219 #~ "                    ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n"
11220 #~ "                      ðáñåìâïëÞ\n"
11221 #~ "                    ìå -S Þ -s\n"
11222 #~ "  --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11223 #~ "  --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11224 #~ "\n"
11225 #~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n"
11226 #~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11229 #, fuzzy
11230 #~ msgid ""
11231 #~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
11232 #~ "files.\n"
11233 #~ "\n"
11234 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11235 #~ "  -A, --auto-reference           output automatically generated "
11236 #~ "references\n"
11237 #~ "  -C, --copyright                display Copyright and copying "
11238 #~ "conditions\n"
11239 #~ "  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
11240 #~ "  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line "
11241 #~ "truncations\n"
11242 #~ "  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
11243 #~ "  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
11244 #~ "  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -"
11245 #~ "w\n"
11246 #~ "  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
11247 #~ "  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
11248 #~ "  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
11249 #~ "  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
11250 #~ "  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for "
11251 #~ "sorting\n"
11252 #~ "  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output "
11253 #~ "fields\n"
11254 #~ "  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
11255 #~ "  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
11256 #~ "  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
11257 #~ "  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
11258 #~ "  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
11259 #~ "excluded\n"
11260 #~ "      --help                     display this help and exit\n"
11261 #~ "      --version                  output version information and exit\n"
11262 #~ "\n"
11263 #~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
11264 #~ msgstr ""
11265 #~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n"
11266 #~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
11267 #~ "\n"
11268 #~ "  -A, --auto-reference           åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n"
11269 #~ "  -C, --copyright                åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò "
11270 #~ "áíôéãñáöÞò\n"
11271 #~ "  -G, --traditional              óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ "
11272 #~ "System\n"
11273 #~ "                                   V ôçí `ptx'\n"
11274 #~ "  -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ  ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç "
11275 #~ "ìçäåíéóìïý\n"
11276 #~ "                                   ãñáììþí\n"
11277 #~ "  -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ      üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ "
11278 #~ "`xx'\n"
11279 #~ "  -O, --format=roff              äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n"
11280 #~ "  -R, --right-side-refs          ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n"
11281 #~ "                                   ìåôñþíôáé óôï -w\n"
11282 #~ "  -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ   ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí "
11283 #~ "ðñïôÜóåùí\n"
11284 #~ "  -T, --format=tex               äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n"
11285 #~ "  -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ       ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá "
11286 #~ "êÜèå\n"
11287 #~ "                                   ëÝîçò-êëåéäß\n"
11288 #~ "  -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ        ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n"
11289 #~ "                                   ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11290 #~ "  -f, --ignore-case              áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n"
11291 #~ "                                   ôáîéíüìçóç\n"
11292 #~ "  -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ         ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý "
11293 #~ "ðåäßùí\n"
11294 #~ "                                   åîüäïõ\n"
11295 #~ "  -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ       áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü "
11296 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11297 #~ "  -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ         áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï "
11298 #~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
11299 #~ "  -r, --references               ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá "
11300 #~ "áíáöïñÜ\n"
11301 #~ "  -t, --typeset-mode               - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n"
11302 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç "
11303 #~ "ôùí\n"
11304 #~ "                                   áíáöïñþí\n"
11305 #~ "      --help                     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11306 #~ "      --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11307 #~ "\n"
11308 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11309 #~ "åßóïäï.\n"
11310 #~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n"
11313 #, fuzzy
11314 #~ msgid ""
11315 #~ "Other options:\n"
11316 #~ "\n"
11317 #~ "  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
11318 #~ "  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
11319 #~ "1)\n"
11320 #~ "  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
11321 #~ "  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard "
11322 #~ "output\n"
11323 #~ "  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
11324 #~ "comparison\n"
11325 #~ "  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
11326 #~ "  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
11327 #~ "transition\n"
11328 #~ "  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
11329 #~ "s\n"
11330 #~ "                              multiple options specify multiple "
11331 #~ "directories\n"
11332 #~ "  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
11333 #~ "                              otherwise: output only the first of an "
11334 #~ "equal run\n"
11335 #~ "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
11336 #~ "  +POS1 [-POS2]             start a key at POS1, end it before POS2 "
11337 #~ "(origin 0)\n"
11338 #~ "                              Warning: this option is obsolescent\n"
11339 #~ "      --help       display this help and exit\n"
11340 #~ "      --version    output version information and exit\n"
11341 #~ "\n"
11342 #~ msgstr ""
11343 #~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
11344 #~ "Ýîïäï.\n"
11345 #~ "\n"
11346 #~ "  +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2]    áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
11347 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11348 #~ "                       (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
11349 #~ "                       áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11350 #~ "                       áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
11351 #~ "åðéëïãÞ -k)\n"
11352 #~ "  -b               áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
11353 #~ "êëåéäéÜ\n"
11354 #~ "  -c               Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
11355 #~ "íá\n"
11356 #~ "                     ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
11357 #~ "  -d               íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
11358 #~ "êëåéäéÜ\n"
11359 #~ "  -f               áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
11360 #~ "  -g               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
11361 #~ "-b\n"
11362 #~ "  -i               èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
11363 #~ "êëåéäéÜ\n"
11364 #~ "  -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2]   Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
11365 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11366 #~ "                     áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11367 #~ "                     áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
11368 #~ "óôï\n"
11369 #~ "                     ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
11370 #~ "  -m               óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
11371 #~ "ôáîéíüìçóç\n"
11372 #~ "  -M               óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
11373 #~ "  -n               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
11374 #~ "èåþñçóå -b\n"
11375 #~ "  -o ARXEIO        åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
11376 #~ "Ýîïäï\n"
11377 #~ "  -r               áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
11378 #~ "  -s               óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
11379 #~ "                     óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
11380 #~ "  -t ÄÉÁ×          ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
11381 #~ "                     ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
11382 #~ "  -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
11383 #~ "%s\n"
11384 #~ "  -u               ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
11385 #~ "                   ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
11386 #~ "  -z               ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
11387 #~ "                     ôç find -print0\n"
11388 #~ "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11389 #~ "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11390 #~ "\n"
11393 #, fuzzy
11394 #~ msgid ""
11395 #~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
11396 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
11397 #~ "name.\n"
11398 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11399 #~ "\n"
11400 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11401 #~ "      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
11402 #~ "                           inaccessible when tail starts or if it "
11403 #~ "becomes\n"
11404 #~ "                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
11405 #~ "  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
11406 #~ "  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
11407 #~ "                           output appended data as the file grows;\n"
11408 #~ "                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
11409 #~ "                           equivalent\n"
11410 #~ "  -F                       same as --follow=name --retry\n"
11411 #~ "  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %"
11412 #~ "d\n"
11413 #~ "      --max-unchanged-stats=N\n"
11414 #~ "                           with --follow=name, reopen a FILE which has "
11415 #~ "not\n"
11416 #~ "                           changed size after N (default %d) iterations\n"
11417 #~ "                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
11418 #~ "                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
11419 #~ "      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
11420 #~ "  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
11421 #~ "  -s, --sleep-interval=S   with -f, each iteration lasts approximately S\n"
11422 #~ "                           (default 1) seconds\n"
11423 #~ "  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
11424 #~ "      --help               display this help and exit\n"
11425 #~ "      --version            output version information and exit\n"
11426 #~ "\n"
11427 #~ msgstr ""
11428 #~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11429 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n"
11430 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
11431 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11432 #~ "åßóïäï.\n"
11433 #~ "\n"
11434 #~ "      --retry              óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá "
11435 #~ "êáé\n"
11436 #~ "                             áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n"
11437 #~ "                             åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï "
11438 #~ "ìåôÜ\n"
11439 #~ "                             ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n"
11440 #~ "  -c, --bytes=N            åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n"
11441 #~ "  -f, --follow[={name|descriptor}]  åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí "
11442 #~ "üðùò\n"
11443 #~ "                             áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n"
11444 #~ "                             --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n"
11445 #~ "  -n, --lines=N            åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n"
11446 #~ "                             ôåëåõôáßùí %d\n"
11447 #~ "      --max-unchanged-stats=N  äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
11448 #~ "                             (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
11449 #~ "      --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
11450 #~ "                             (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
11451 #~ "      --pid=PID            ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n"
11452 #~ "                             ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n"
11453 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá "
11454 #~ "ôùí\n"
11455 #~ "                             áñ÷åßùí\n"
11456 #~ "  -s, --sleep-interval=S   ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý "
11457 #~ "åðáíáëÞøåùí\n"
11458 #~ "  -v, --verbose            ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá "
11459 #~ "áñ÷åßùí\n"
11460 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11461 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11462 #~ "\n"
11463 #~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n"
11464 #~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå "
11465 #~ "áñ÷åßïõ,\n"
11466 #~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ.  Ôï Í ìðïñåß\n"
11467 #~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n"
11468 #~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg).  Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -"
11469 #~ "ÔÉÌÇ\n"
11470 #~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü "
11471 #~ "ôéò\n"
11472 #~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç "
11473 #~ "ùò\n"
11474 #~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n"
11475 #~ "\n"
11476 #~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n"
11477 #~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá "
11478 #~ "óõíå÷ßóåé\n"
11479 #~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ "
11480 #~ "üôáí\n"
11481 #~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí "
11482 #~ "ðåñé-\n"
11483 #~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n"
11484 #~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá "
11485 #~ "ðáñáêïëïõèåß\n"
11486 #~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n"
11487 #~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n"
11490 #, fuzzy
11491 #~ msgid ""
11492 #~ "\n"
11493 #~ "SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
11494 #~ "Interpreted sequences are:\n"
11495 #~ "\n"
11496 #~ "  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
11497 #~ "  \\\\              backslash\n"
11498 #~ "  \\a              audible BEL\n"
11499 #~ "  \\b              backspace\n"
11500 #~ "  \\f              form feed\n"
11501 #~ "  \\n              new line\n"
11502 #~ "  \\r              return\n"
11503 #~ "  \\t              horizontal tab\n"
11504 #~ "  \\v              vertical tab\n"
11505 #~ "  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
11506 #~ "  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
11507 #~ "  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
11508 #~ "  [:alnum:]       all letters and digits\n"
11509 #~ "  [:alpha:]       all letters\n"
11510 #~ "  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
11511 #~ "  [:cntrl:]       all control characters\n"
11512 #~ "  [:digit:]       all digits\n"
11513 #~ "  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
11514 #~ "  [:lower:]       all lower case letters\n"
11515 #~ "  [:print:]       all printable characters, including space\n"
11516 #~ "  [:punct:]       all punctuation characters\n"
11517 #~ "  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
11518 #~ "  [:upper:]       all upper case letters\n"
11519 #~ "  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
11520 #~ "  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
11521 #~ msgstr ""
11522 #~ "\n"
11523 #~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ.  Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí "
11524 #~ "åáõôü ôïõò.\n"
11525 #~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n"
11526 #~ "\n"
11527 #~ "  \\NNN            ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ "
11528 #~ "øçößá)\n"
11529 #~ "  \\\\              ðéóùêÜèåôïò\n"
11530 #~ "  \\a              ç÷çôéêü êïõäïýíé\n"
11531 #~ "  \\b              `backspace'\n"
11532 #~ "  \\f              `form feed'\n"
11533 #~ "  \\n              `new line'\n"
11534 #~ "  \\r              `return'\n"
11535 #~ "  \\t              ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n"
11536 #~ "  \\v              êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n"
11537 #~ "  ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2  üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå "
11538 #~ "áýîïõóá óåéñÜ\n"
11539 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2]   üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, "
11540 #~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n"
11541 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ*]         óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò "
11542 #~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
11543 #~ "  [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË]  ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé "
11544 #~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n"
11545 #~ "  [:alnum:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n"
11546 #~ "  [:alpha:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n"
11547 #~ "  [:blank:]       üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
11548 #~ "  [:cntrl:]       üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n"
11549 #~ "  [:digit:]       üëá ôá øçößá\n"
11550 #~ "  [:graph:]       üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n"
11551 #~ "  [:lower:]       üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n"
11552 #~ "  [:print:]       üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n"
11553 #~ "  [:punct:]       üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n"
11554 #~ "  [:space:]       üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
11555 #~ "  [:upper:]       üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n"
11556 #~ "  [:xdigit:]      üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n"
11557 #~ "  [=×ÁÑÁÊÔ=]        üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n"
11560 #, fuzzy
11561 #~ msgid ""
11562 #~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
11563 #~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
11564 #~ "\n"
11565 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11566 #~ "  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
11567 #~ "  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
11568 #~ "  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
11569 #~ "                        delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
11570 #~ "                        Delimiting is done with blank lines.\n"
11571 #~ "  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
11572 #~ "  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
11573 #~ "  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
11574 #~ "  -u, --unique          only print unique lines\n"
11575 #~ "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
11576 #~ "  -N                    same as -f N\n"
11577 #~ "  +N                    same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
11578 #~ "      --help            display this help and exit\n"
11579 #~ "      --version         output version information and exit\n"
11580 #~ "\n"
11581 #~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
11582 #~ "Fields are skipped before chars.\n"
11583 #~ msgstr ""
11584 #~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n"
11585 #~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n"
11586 #~ "\n"
11587 #~ "  -c, --count           áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n"
11588 #~ "  -d, --repeated        åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n"
11589 #~ "  -D, --all-repeated    åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n"
11590 #~ "  -f, --skip-fields=N   áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n"
11591 #~ "  -i, --ignore-case     áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò "
11592 #~ "óõãêñßóåéò\n"
11593 #~ "  -s, --skip-chars=N    áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n"
11594 #~ "  -u, --unique          åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n"
11595 #~ "  -w, --check-chars=N   óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç "
11596 #~ "ãñáììÞ\n"
11597 #~ "  -N                    ßäéï ìå -f N\n"
11598 #~ "  +N                    ßäéï ìå -s N\n"
11599 #~ "      --help            åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11600 #~ "      --version         åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11601 #~ "\n"
11602 #~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß "
11603 #~ "÷áñáêôÞñåò.\n"
11604 #~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
11607 #~ msgid ""
11608 #~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
11609 #~ "the +POS specifier must come first"
11610 #~ msgstr ""
11611 #~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n"
11612 #~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò"
11615 #~ msgid "option `-k' requires an argument"
11616 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
11619 #~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
11620 #~ msgstr ""
11621 #~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá"
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid ""
11626 #~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
11627 #~ "positive"
11628 #~ msgstr ""
11629 #~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n"
11630 #~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
11633 #~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
11634 #~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ"
11637 #~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
11638 #~ msgstr ""
11639 #~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé "
11640 #~ "èåôéêüò"
11643 #~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
11644 #~ msgstr ""
11645 #~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ "
11646 #~ "÷áñáêôÞñá"
11649 #~ msgid "option `-o' requires an argument"
11650 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "option `-S' requires an argument"
11655 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
11658 #~ msgid "option `-t' requires an argument"
11659 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
11662 #~ msgid "option `-T' requires an argument"
11663 #~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
11666 #~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
11667 #~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
11670 #~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
11671 #~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá"
11674 #~ msgid "flushing file"
11675 #~ msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ"
11678 #~ msgid ""
11679 #~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
11680 #~ "representable value of type `long'"
11681 #~ msgstr ""
11682 #~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n"
11683 #~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'"
11686 #~ msgid "could not find loop"
11687 #~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ"
11690 #~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
11691 #~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ"
11694 #~ msgid ""
11695 #~ "\n"
11696 #~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
11697 #~ msgstr ""
11698 #~ "\n"
11699 #~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <bug-textutils@gnu.org>."
11702 #~ msgid "`%s' has reappeared"
11703 #~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ"
11706 #, fuzzy
11707 #~ msgid ""
11708 #~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
11709 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11710 #~ "\n"
11711 #~ "  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
11712 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
11713 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
11714 #~ "      --help          display this help and exit\n"
11715 #~ "      --version       output version information and exit\n"
11716 #~ "\n"
11717 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
11718 #~ msgstr ""
11719 #~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
11720 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11721 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11722 #~ "åßóïäï.\n"
11723 #~ "\n"
11724 #~ "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
11725 #~ "áñ÷éêþí\n"
11726 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
11727 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
11728 #~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
11729 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11730 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11731 #~ "\n"
11732 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
11733 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
11736 #~ msgid ""
11737 #~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
11738 #~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
11739 #~ "\n"
11740 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
11741 #~ "  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
11742 #~ "  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
11743 #~ "  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
11744 #~ "  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from "
11745 #~ "second\n"
11746 #~ "  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
11747 #~ "  -w, --width=NUMBER        maximum line width (default of 75 columns)\n"
11748 #~ "      --help                display this help and exit\n"
11749 #~ "      --version             output version information and exit\n"
11750 #~ "\n"
11751 #~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
11752 #~ msgstr ""
11753 #~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
11754 #~ "Ýîïäï.\n"
11755 #~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
11756 #~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
11757 #~ "\n"
11758 #~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
11759 #~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n"
11760 #~ "  -c, --crown-margin        äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
11761 #~ "  -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ      óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
11762 #~ "ðñüèåìá\n"
11763 #~ "  -s, --split-only          ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
11764 #~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
11765 #~ "  -t, --tagged-paragraph    ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé "
11766 #~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n"
11767 #~ "  -u, --uniform-spacing     Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
11768 #~ "ðñïôÜóåéò\n"
11769 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ       ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 "
11770 #~ "óôÞëåò)\n"
11771 #~ "      --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11772 #~ "      --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11773 #~ "\n"
11774 #~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
11777 #~ msgid ""
11778 #~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
11779 #~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
11780 #~ "name.\n"
11781 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11782 #~ "\n"
11783 #~ "  -c, --bytes=SIZE         print first SIZE bytes\n"
11784 #~ "  -n, --lines=NUMBER       print first NUMBER lines instead of first 10\n"
11785 #~ "  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
11786 #~ "  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
11787 #~ "      --help               display this help and exit\n"
11788 #~ "      --version            output version information and exit\n"
11789 #~ "\n"
11790 #~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
11791 #~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
11792 #~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
11793 #~ msgstr ""
11794 #~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11795 #~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
11796 #~ "áñ÷åßïõ.\n"
11797 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11798 #~ "åßóïäï.\n"
11799 #~ "\n"
11800 #~ "  -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
11801 #~ "  -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ      åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
11802 #~ "ðñþôùí 10\n"
11803 #~ "  -q, --quiet, --silent    íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
11804 #~ "áñ÷åßùí\n"
11805 #~ "  -v, --verbose            íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
11806 #~ "áñ÷åßùí\n"
11807 #~ "      --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11808 #~ "      --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11809 #~ "\n"
11810 #~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
11811 #~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
11812 #~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
11813 #~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
11814 #~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
11817 #~ msgid ""
11818 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
11819 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
11820 #~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
11821 #~ "any later version.\n"
11822 #~ "\n"
11823 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11824 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11825 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11826 #~ "GNU General Public License for more details.\n"
11827 #~ "\n"
11828 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
11829 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
11830 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
11831 #~ msgstr ""
11832 #~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n"
11833 #~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n"
11834 #~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n"
11835 #~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
11836 #~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n"
11837 #~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
11838 #~ "\n"
11839 #~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n"
11840 #~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n"
11841 #~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n"
11842 #~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
11843 #~ "\n"
11844 #~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n"
11845 #~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
11846 #~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n"
11847 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
11850 #~ msgid ""
11851 #~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
11852 #~ "\n"
11853 #~ "  +POS1 [-POS2]    start a key at POS1, end it *before* POS2 "
11854 #~ "(obsolescent)\n"
11855 #~ "\t\t     field numbers and character offsets are numbered\n"
11856 #~ "                     starting with zero (contrast with the -k option)\n"
11857 #~ "  -b               ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
11858 #~ "  -c               check if given files already sorted, do not sort\n"
11859 #~ "  -d               consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
11860 #~ "  -f               fold lower case to upper case characters in keys\n"
11861 #~ "  -g               compare according to general numerical value, imply -"
11862 #~ "b\n"
11863 #~ "  -i               consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
11864 #~ "  -k POS1[,POS2]   start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
11865 #~ "\t\t     field numbers and character offsets are numbered\n"
11866 #~ "                     starting with one (contrast with zero-based +POS "
11867 #~ "form)\n"
11868 #~ "  -m               merge already sorted files, do not sort\n"
11869 #~ "  -M               compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
11870 #~ "  -n               compare according to string numerical value, imply -b\n"
11871 #~ "  -o FILE          write result on FILE instead of standard output\n"
11872 #~ "  -r               reverse the result of comparisons\n"
11873 #~ "  -s               stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
11874 #~ "  -t SEP           use SEParator instead of non- to whitespace "
11875 #~ "transition\n"
11876 #~ "  -T DIRECTORY     use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
11877 #~ "  -u               with -c, check for strict ordering;\n"
11878 #~ "                   with -m, only output the first of an equal sequence\n"
11879 #~ "  -z               end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
11880 #~ "      --help       display this help and exit\n"
11881 #~ "      --version    output version information and exit\n"
11882 #~ "\n"
11883 #~ msgstr ""
11884 #~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
11885 #~ "Ýîïäï.\n"
11886 #~ "\n"
11887 #~ "  +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2]    áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
11888 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11889 #~ "                       (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
11890 #~ "                       áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11891 #~ "                       áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
11892 #~ "åðéëïãÞ -k)\n"
11893 #~ "  -b               áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
11894 #~ "êëåéäéÜ\n"
11895 #~ "  -c               Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
11896 #~ "íá\n"
11897 #~ "                     ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
11898 #~ "  -d               íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
11899 #~ "êëåéäéÜ\n"
11900 #~ "  -f               áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
11901 #~ "  -g               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
11902 #~ "-b\n"
11903 #~ "  -i               èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
11904 #~ "êëåéäéÜ\n"
11905 #~ "  -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2]   Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
11906 #~ "ÈÅÓÇ2\n"
11907 #~ "                     áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
11908 #~ "                     áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
11909 #~ "óôï\n"
11910 #~ "                     ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
11911 #~ "  -m               óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
11912 #~ "ôáîéíüìçóç\n"
11913 #~ "  -M               óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
11914 #~ "  -n               óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
11915 #~ "èåþñçóå -b\n"
11916 #~ "  -o ARXEIO        åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
11917 #~ "Ýîïäï\n"
11918 #~ "  -r               áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
11919 #~ "  -s               óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
11920 #~ "                     óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
11921 #~ "  -t ÄÉÁ×          ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
11922 #~ "                     ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
11923 #~ "  -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
11924 #~ "%s\n"
11925 #~ "  -u               ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
11926 #~ "                   ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
11927 #~ "  -z               ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
11928 #~ "                     ôç find -print0\n"
11929 #~ "      --help       åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11930 #~ "      --version    åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11931 #~ "\n"
11934 # xxx Check punctation
11935 # 2001-12-02 11:12:55 CET -ke-
11936 #~ msgid ""
11937 #~ "\n"
11938 #~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
11939 #~ "-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
11940 #~ "SET1 by repeating its last character as necessary.  Excess characters\n"
11941 #~ "of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
11942 #~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
11943 #~ "only be used in pairs to specify case conversion.  -s uses SET1 if not\n"
11944 #~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
11945 #~ "translation or deletion.\n"
11946 #~ msgstr ""
11947 #~ "\n"
11948 #~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n"
11949 #~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n"
11950 #~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ "
11951 #~ "ôåëåõôáßïõ\n"
11952 #~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 "
11953 #~ "áãíïïýíôáé\n"
11954 #~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n"
11955 #~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá "
11956 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n"
11957 #~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí.  Ôï -s\n"
11958 #~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ "
11959 #~ "óõìðõêíþíåé\n"
11960 #~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n"
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid ""
11965 #~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
11966 #~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
11967 #~ "\n"
11968 #~ "  -a, --all           convert all whitespace, instead of initial "
11969 #~ "whitespace\n"
11970 #~ "  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
11971 #~ "  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
11972 #~ "      --help          display this help and exit\n"
11973 #~ "      --version       output version information and exit\n"
11974 #~ "\n"
11975 #~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
11976 #~ msgstr ""
11977 #~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
11978 #~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
11979 #~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
11980 #~ "åßóïäï.\n"
11981 #~ "\n"
11982 #~ "  -a, --all           ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
11983 #~ "áñ÷éêþí\n"
11984 #~ "  -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ  ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
11985 #~ "  -t, --tabs=ËÉÓÔÁ    ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
11986 #~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
11987 #~ "      --help          åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
11988 #~ "      --version       åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
11989 #~ "\n"
11990 #~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
11991 #~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"