3 <center><h3>Словарик
</h3></center><br />
5 <a href=
"#1">А
</a>
6 <a href=
"#2">Б
</a>
7 <a href=
"#3">В
</a>
8 <a href=
"#4">Г
</a>
9 <a href=
"#5">Д
</a>
10 <a href=
"#6">И
</a>
11 <a href=
"#7">К
</a>
12 <a href=
"#8">Л
</a>
13 <a href=
"#9">М
</a>
14 <a href=
"#10">Н
</a>
15 <a href=
"#11">П
</a>
16 <a href=
"#12">Р
</a>
17 <a href=
"#13">С
</a>
18 <a href=
"#14">Т
</a>
19 <a href=
"#15">Ф
</a>
20 <a href=
"#16">Х
</a>
25 <a href=
"#18">A
</a>
26 <a href=
"#19">B
</a>
27 <a href=
"#20">F
</a>
28 <a href=
"#21">I
</a>
29 <a href=
"#22">K
</a>
30 <a href=
"#23">L
</a>
31 <a href=
"#24">N
</a>
32 <a href=
"#25">O
</a>
33 <a href=
"#26">P
</a>
34 <a href=
"#27">R
</a>
35 <a href=
"#28">S
</a>
36 <a href=
"#29">T
</a>
37 <a href=
"#30">U
</a>
38 <a href=
"#31">W
</a>
41 <center><h3></h3></center><br />
42 <a name=
"A" style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">А
</a><BR>
44 Абилка (от ability) — способность.
<BR>
46 Аггро (от aggro, синоним: ненависть) — характеристика моба, которая определяет его уровень агрессии по отношению к персонажу. Аггро тем больше, чем сильнее персонаж бьет моба или лечит своих союзников.
<BR>
48 Аггро-радиус — радиус вокруг моба, при пересечении которого персонажем моб нападает на него.
<BR>
50 Альт (от alt) — альтернативный персонаж, то есть не основной.
<BR>
52 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
54 <a name=
"2" style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Б
</a><BR>
56 Буфф (от buff) — полезное заклинание, которое временно повышает характеристики активного объекта.
<BR>
58 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
60 <a name=
"3"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">В
</span></a><BR>
62 Варлок (от warlock) — чернокнижник.
<BR>
64 Вендор (от vendor) — продавец, торговец.
<BR>
66 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
68 <a name=
"4"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Г
</span></a><BR>
70 Ганкинг (от ganking) — обычно нечестное поведение в PvP, нападение в удобный момент (например, после того, как другой игрок еле выжил после сражения с мобом), из засады и т.п. Пресловутый фаербол в спину.
<BR>
72 Гейм-мастер, ГМ (от gamemaster) — сотрудник Blizzard, следящий за игрой. Может отвечать на вопросы, решать спорные ситуации, помогать игрокам и наказывать их за нарушения правил.
<BR>
74 Гриндинг (от grinding) — тупая прокачка персонажа.
<BR>
76 Грифинг (от griefing) — поведение в игре, мешающее другим игрокам (в основном, своим союзникам), раздражающее и расстраивающее их.
<BR>
78 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
80 <a name=
"5"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Д
</span></a><BR>
82 Дамаг, дамаж, дэмэдж (от damage) — повреждения, урон.
<BR>
84 Данжен (от dungeon) — подземелье.
<BR>
86 Дебуфф — противоположность буффу.
<BR>
88 ДоТ (от DoT, damage over time) — повреждения, которые наносятся постепенно в течение фиксированного отрезка времени.
<BR>
90 ДПС (от DPS, damage per second) — повреждения в секунду.
<BR>
92 Дроп (от drop) — предметы, выпавшие из убитого моба.
<BR>
94 Дэмэдж-дилер (от damage dealer) — персонаж с большим ДПС. В частности, член группы, наносящий основные повреждения в бою (обычно маг, разбойник или охотник).
<BR>
96 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
98 <a name=
"6"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">И
</span></a><BR>
100 Инстанс, инста-зона, инста-данжен (от instance) — инстанцируемая зона.
<BR>
102 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
104 <a name=
"7"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">К
</span></a><BR>
106 Кастер (от caster) — заклинатель. Персонаж, умеющий пользоваться заклинаниями (маг, чернокнижник, жрец и т.д.).
<BR>
108 Кастовать (от cast) — накладывать (заклинание).
<BR>
110 Крафт, крафтинг (от crafting) — производство вещей с помощью профессий.
<BR>
112 Крит (от crit) — критический удар. Наносит двойные повреждения (?).
<BR>
114 Кулдаун (от cooldown) — задержка перед следующим использованием способности, заклинания или предмета.
<BR>
116 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
118 <a name=
"8"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Л
</span></a><BR>
120 Левел, лвл (от level, lvl) — уровень.
<BR>
122 Лоулевел (от low level, синоним: lowbie) — низкий уровень.
<BR>
124 Лут (от loot) — см. дроп.
<BR>
126 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
128 <a name=
"9"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">М
</span></a><BR>
130 Маунт (от mount) — ездовое животное.
<BR>
132 Моб (от mob, mobile object, синонимы: монстр) — NPC, враждебно настроенный к персонажу.
<BR>
134 Монстр — см. моб.
<BR>
136 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
138 <a name=
"10"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Н
</span></a><BR>
140 Ненависть — см. аггро.
<BR>
142 Нерф (от nerf) — ухудшение и ослабление, обычно производимое для балансировки персонажей.
<BR>
144 Ньюб, нуб (от newb, newbie, noob, n00b) — новичок или персонаж низкого уровня. Обычно с унижительным оттенком.
<BR>
146 Нюкер (от nuker) — дэмэдж-дилер, использующий заклинания (маг, как правило).
<BR>
148 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
150 <a name=
"11"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">П
</span></a><BR>
152 Перс — сокращенное «персонаж».
<BR>
154 Пет (от pet) — прирученное или вызванное существо, подчиняющееся хозяину. Обычно — зверь охотника или вызванное существо чернокнижника.
<BR>
156 Прист (от priest) — жрец.
<BR>
158 Пулл, пуллинг (от pulling) — выманивание мобов для расправы с ними. Процесс похож на «вытягивание» моба на группу игроков (откуда и название).
<BR>
160 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
162 <a name=
"12"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Р
</span></a><BR>
164 Рога, рожа (от rogue) — разбойник.
<BR>
166 Респ, респавн (от respawn) — повторное появление чего-либо или кого-либо в игровом мире (моба, добываемого ресурса и т.п.).
<BR>
168 Рут (от root) — остановка цели, привязывающая ее к той точке, в которой его застал этот эффект. В руте цель может сражаться и производить дистанционные атаки.
<BR>
170 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
172 <a name=
"13"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">С
</span></a><BR>
174 Саммон (от summon) — пет чернокнижника.
<BR>
176 Скилл (от skill) — навык.
<BR>
178 Спелл (от spell) — заклинание.
<BR>
180 Стан (от stun) — оглушение, выключающее цель из боя на некоторое время. Персонаж или моб становится неподвижным и ничего не может делать в течение стана.
<BR>
182 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
184 <a name=
"14"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Т
</span></a><BR>
186 Танк (от tank) — персонаж с большим показателем защиты. Член группы, сдерживающий на себе аггро мобов в бою (обычно воин, паладин, редко шаман, разбойник).
<BR>
188 Твинк (от twink) — персонаж, прокачанный с помощью других высокоуровневых персонажей, и одетый вещами, полученными у них. Часто альт.
<BR>
190 Трейд скилл (от trade skill) — торговый навык (нынче профессия).
<BR>
192 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
194 <a name=
"15"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Ф
</span></a><BR>
196 Фарминг (от farming) — многократное убийство мобов с целью добычи предметов, выпадающих из них (дропа).
<BR>
198 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
200 <a name=
"16"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Х
</span></a><BR>
202 Хайлевел (от high level) — высокий уровень или персонаж высокого уровня.
<BR>
204 Хиты (от hits, hit points, HP) — количество жизненной энергии, определяющее объем повреждений, которые может выдержать персонаж или моб.
<BR>
206 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
208 <a name=
"17"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">Ч
</span></a><BR>
210 Чар (от char, character) — персонаж.
<BR>
213 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
215 <a name=
"18"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">A
</span></a><BR>
217 Add (additional) — приближается враг.
<BR>
219 AFK (away from keyboard) — «отошел от клавиатуры/компа».
<BR>
221 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
223 <a name=
"19"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">B
</span></a><BR>
227 BoA (bind on acquire) — привязка при получении (см. Soulbound).
<BR>
229 BoE (bind on equip) — привязка при одевании (см. Soulbound).
<BR>
231 BoU (bind on use) — привязка при использовании (см. Soulbound).
<BR>
233 BRB (be right back) — «скоро вернусь».
<BR>
235 BRD — Blackrock Depths.
<BR>
237 BRS — Blackrock Spire.
<BR>
239 BTW (by the way) — «между прочим».
<BR>
241 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
243 <a name=
"20"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">F
</span></a><BR>
245 FG (full group) — «полная группа». Означает, что группе уже
5 человек, и больше нет места.
<BR>
247 FvF (faction vs. faction) — «фракция против фракции». Обычно относится к серверам, на которых разрешены PvP ограничено сражениями только между игроками вражеских фракций.
<BR>
249 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
251 <a name=
"21"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">I
</span></a><BR>
255 Inc (incoming) — см. Add.
<BR>
257 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
259 <a name=
"22"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">K
</span></a><BR>
263 KOS (kill on sight) — «убийство в поле зрения» — свойство всех враждебных мобов.
<BR>
265 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
267 <a name=
"23"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">L
</span></a><BR>
269 LFG (looking for group) — «ищу группу». Игрок ищет группу.
<BR>
271 LFM (looking for more) — «ищу еще». Группа ищет дополнительного игрока.
<BR>
273 LOL (laughing out loud) — «я умираю от смеха».
<BR>
275 Lowbie — см. лоулевел.
<BR>
277 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
279 <a name=
"24"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">N
</span></a><BR>
283 NP (no problem) — «нет проблем» или «пожалуйста» в ответ на «спасибо».
<BR>
285 NPC (non-player character) — персонаж, управляемый компьютером.
<BR>
287 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
289 <a name=
"25"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">O
</span></a><BR>
291 OMG (oh my god) — «о, боже мой».
<BR>
293 OMW (on my way) — «на пути». Если вы кого-то зовете к себе или ждете, а вам так отвечают — значит тот персонаж находится на пути к вам ;)
<BR>
295 OOM (out of mana) — «у меня кончилась мана».
<BR>
297 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
299 <a name=
"26"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">P
</span></a><BR>
301 PST (please send tell) — «пожалуйста, пишите лично» (используя команду /tell).
<BR>
303 PvP (player vs. player) — «игрок против игрока». Этим термином обозначаются сражения между игроками и все, что с этим связано.
<BR>
305 PvE (player vs. environment) — «игрок против окружающего мира». Как противопоставление PvP, этот термин обозначает сражения игроков с монстрами, то есть, с компьютерным противником.
<BR>
307 PvM (player vs. monsters) — «игрок против монстров». См. PvE.
<BR>
309 PK (player killing) — «убийство игроков». Примерно то же, что и PvP, только жертву никто не спрашивает, желает ли она сражаться.
<BR>
311 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
313 <a name=
"27"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">R
</span></a><BR>
315 RFD — Razorfen Downs.
<BR>
317 RFK — Razorfen Kraul.
<BR>
319 RP (role-playing) — «ролевой». Обычно относится к ролевому серверу («RP-серверу»).
<BR>
321 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
323 <a name=
"28"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">S
</span></a><BR>
325 SFK — Shadowfang Keep.
<BR>
327 SM — Scarlet Monastery.
<BR>
329 Soulbound — личный, персональный. Означает, что вещь «привязалась» к персонажу, то есть, использовать ее может только он (еще ее можно продать NPC).
<BR>
331 STFU (shut the fuck up) — невежливая просьба замолчать. Буквально: «заткнись, бл***».
<BR>
333 STV — Stranglethorn Vale.
<BR>
337 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
339 <a name=
"29"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">T
</span></a><BR>
341 TB — Thunder Bluff.
<BR>
343 Thx (thanks) — «спасибо».
<BR>
345 TM — Tarren Mill.
<BR>
347 TN — Thousand Needles.
<BR>
349 TY (thank you) — «спасибо тебе».
<BR>
351 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
353 <a name=
"30"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">U
</span></a><BR>
359 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
361 <a name=
"31"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">W
</span></a><BR>
363 WC — Wailing Caverns.
<BR>
365 Woot (или даже w00t) — возглас удивления, восхищения. Происходит от «Wow, loot!»
<BR>
367 WTB (want to buy) — «хочу купить».
<BR>
369 WTF (what the fuck) — удивление с оттенком негодования. Буквально: «бл***», «какого **я», «е***ый в рот», «** твою мать».
<BR>
371 WTS (want to sell) — «хочу продать».
<BR>
373 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>
375 <a name=
"32"><span style=
"font-size:24px; font-weight:bold;">X
</span></a><BR>
379 <a href=
"#begin">наверх
</a><BR>