Releasing debian version 5.0~a9-1.
[debian-live-build.git] / manpages / po / ja / lb.1.po
blob8a98fbf7fdcaeafe7e8a363b72f1cfaf9c4654e1
1 # Japanese translations for live-build package
2 # Copyright (C) 2014 victory <victory.deb@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the live-build package.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-build\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-06-06 06:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
10 "Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: ja\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. type: TH
18 #: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
19 #: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
20 #: en/live-build.7:1
21 #, no-wrap
22 msgid "LIVE-BUILD"
23 msgstr "LIVE-BUILD"
25 #. type: TH
26 #: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
27 #: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
28 #: en/live-build.7:1
29 #, fuzzy, no-wrap
30 msgid "2015-06-06"
31 msgstr "2015-02-07"
33 #. type: TH
34 #: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
35 #: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
36 #: en/live-build.7:1
37 #, fuzzy, no-wrap
38 msgid "5.0~a9-1"
39 msgstr "5.0~a3-1"
41 #. type: TH
42 #: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
43 #: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
44 #: en/live-build.7:1
45 #, no-wrap
46 msgid "Live Systems Project"
47 msgstr "Live システムプロジェクト"
49 #. type: SH
50 #: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
51 #: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
52 #: en/live-build.7:3
53 #, no-wrap
54 msgid "NAME"
55 msgstr "名前"
57 #. type: Plain text
58 #: en/lb.1:5
59 msgid "B<lb> - wrapper for live-build programs"
60 msgstr "B<lb> - live-build プログラムのラッパー"
62 #. type: SH
63 #: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
64 #: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
65 #: en/live-build.7:6
66 #, no-wrap
67 msgid "SYNOPSIS"
68 msgstr "概要"
70 #. type: Plain text
71 #: en/lb.1:8
72 msgid "B<lb> COMMAND [COMMAND_OPTIONS]"
73 msgstr "B<lb> コマンド [コマンドのオプション]"
75 #. type: Plain text
76 #: en/lb.1:10
77 msgid "B<lb> [I<live-build\\ options>]"
78 msgstr "B<lb> [I<live-build\\ オプション>]"
80 #. type: SH
81 #: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
82 #: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
83 #: en/live-build.7:11
84 #, no-wrap
85 msgid "DESCRIPTION"
86 msgstr "説明"
88 #. type: Plain text
89 #: en/lb.1:13
90 msgid ""
91 "B<lb> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the live "
92 "systems tool suite."
93 msgstr ""
94 "B<lb> は Live システムツール集 I<live-build>(7) の高レベルコマンド "
95 "(porcelain) です。"
97 #. type: SH
98 #: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
99 #: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
100 #: en/live-build.7:20
101 #, no-wrap
102 msgid "OPTIONS"
103 msgstr "オプション"
105 #. type: Plain text
106 #: en/lb.1:18
107 msgid ""
108 "B<lb> has no specific options but understands all generic live-build "
109 "options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
110 "options."
111 msgstr ""
112 "B<lb> には特定のオプションはありませんが、live-build 全般のオプションを全て理"
113 "解します。live-build 全般のオプションの全容については I<live-build>(7) を見て"
114 "ください。"
116 #. type: SH
117 #: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
118 #: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
119 #: en/live-build.7:213
120 #, no-wrap
121 msgid "FILES"
122 msgstr "ファイル"
124 #. type: IP
125 #: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
126 #: en/lb_source.1:18
127 #, no-wrap
128 msgid "B<none>"
129 msgstr "B<無し>"
131 #. type: SH
132 #: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
133 #: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
134 #: en/live-build.7:217
135 #, no-wrap
136 msgid "SEE ALSO"
137 msgstr "関連項目"
139 #. type: Plain text
140 #: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
141 #: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
142 msgid "I<live-build>(7)"
143 msgstr "I<live-build>(7)"
145 #. type: Plain text
146 #: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
147 #: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
148 #: en/live-build.7:223
149 msgid "This program is a part of live-build."
150 msgstr "このプログラムは live-build の一部です。"
152 #. type: SH
153 #: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
154 #: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
155 #: en/live-build.7:224
156 #, no-wrap
157 msgid "HOMEPAGE"
158 msgstr "ホームページ"
160 #. type: Plain text
161 #: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
162 #: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
163 #: en/live-build.7:226
164 msgid ""
165 "More information about live-build and the Live Systems project can be found "
166 "on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
167 "at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
168 msgstr ""
169 "live-build 及び Live システムプロジェクトについてのさらなる情報は、"
170 "E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> のホームページや E<lt>I<http://live-"
171 "systems.org/manual/>E<gt> のマニュアルにあります。"
173 #. type: SH
174 #: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
175 #: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
176 #: en/live-build.7:227
177 #, no-wrap
178 msgid "BUGS"
179 msgstr "バグ"
181 #. type: Plain text
182 #: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
183 #: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
184 #: en/live-build.7:229
185 msgid ""
186 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
187 "the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
188 "writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
189 "debian.org>E<gt>."
190 msgstr ""
191 "バグは E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> にあるバグ追跡システムに live-"
192 "build パッケージのバグ報告として提出するか、E<lt>I<debian-live@lists.debian."
193 "org>E<gt> にある Live システムのメーリングリスト宛てにメールを書くことにより"
194 "報告できます。"
196 #. type: SH
197 #: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
198 #: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
199 #: en/live-build.7:230
200 #, no-wrap
201 msgid "AUTHOR"
202 msgstr "作者"
204 #. type: Plain text
205 #: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
206 #: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
207 #: en/live-build.7:231
208 msgid ""
209 "live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
210 msgstr ""
211 "live-build は Daniel Baumann さん E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> により"
212 "書かれました。"