Adding xserver-xorg script.
[debian-live-config/hramrach.git] / manpages / pot / live-config.7.pot
blob4e4ed387ce1f805bc175c5fdec1f594eb15efdd6
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the live-config package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 18:43+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
18 #. type: TH
19 #: en/live-config.7:9
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-CONFIG"
22 msgstr ""
24 #. type: TH
25 #: en/live-config.7:9
26 #, no-wrap
27 msgid "2010-06-08"
28 msgstr ""
30 #. type: TH
31 #: en/live-config.7:9
32 #, no-wrap
33 msgid "2.0~a6"
34 msgstr ""
36 #. type: TH
37 #: en/live-config.7:9
38 #, no-wrap
39 msgid "Debian Live Project"
40 msgstr ""
42 #. type: SH
43 #: en/live-config.7:11
44 #, no-wrap
45 msgid "NAME"
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 #: en/live-config.7:13
50 msgid "B<live-config> - System Configuration Scripts"
51 msgstr ""
53 #. type: SH
54 #: en/live-config.7:14
55 #, no-wrap
56 msgid "DESCRIPTION"
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 #: en/live-config.7:16
61 msgid ""
62 "B<live-config> contains the scripts that configure a Debian Live system "
63 "during the boot process (late userspace)."
64 msgstr ""
66 #. type: SH
67 #: en/live-config.7:17
68 #, no-wrap
69 msgid "CONFIGURATION"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #: en/live-config.7:19
74 msgid ""
75 "B<live-config> can be configured through boot parameters or configuration "
76 "files. If both mechanisms are used for a certain option, the boot parameters "
77 "take precedence over the configuration files. When using persistency, B<live-"
78 "config> scripts are only run once."
79 msgstr ""
81 #. type: SS
82 #: en/live-config.7:20
83 #, no-wrap
84 msgid "Boot Parameters (scripts)"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #: en/live-config.7:22
89 msgid ""
90 "B<live-config> is only activated if 'boot=live' is used as a boot parameter. "
91 "Additionally, B<live-config> needs to be told which scripts to run trough "
92 "the 'live-config' parameter or which scripts to not run through the 'live-"
93 "noconfig' parameter. If both 'live-config' and 'live-noconfig' are used, or, "
94 "if either one is specified multiple times, always the later one takes "
95 "precedence over the previous one(s)."
96 msgstr ""
98 #. type: IP
99 #: en/live-config.7:23
100 #, no-wrap
101 msgid "B<live-config>"
102 msgstr ""
104 #. type: Plain text
105 #: en/live-config.7:25
106 msgid "All scripts are run. This is what Debian Live images use by default."
107 msgstr ""
109 #. type: IP
110 #: en/live-config.7:25
111 #, no-wrap
112 msgid "B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 #: en/live-config.7:27
117 msgid ""
118 "Only the specified scripts are run. Note that the order matters, e.g. 'live-"
119 "config=sudo,user-setup' would not work since the user needs to be added "
120 "before it can be configured for sudo. Look at the filenames of the scripts "
121 "in /lib/live/config for their ordering number."
122 msgstr ""
124 #. type: IP
125 #: en/live-config.7:27
126 #, no-wrap
127 msgid "B<live-noconfig>"
128 msgstr ""
130 #. type: Plain text
131 #: en/live-config.7:29
132 msgid ""
133 "No script is run. This is the same as not using any of 'live-config' or "
134 "'live-noconfig'."
135 msgstr ""
137 #. type: IP
138 #: en/live-config.7:29
139 #, no-wrap
140 msgid "B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
141 msgstr ""
143 #. type: Plain text
144 #: en/live-config.7:31
145 msgid "All scripts are run, except the specified ones."
146 msgstr ""
148 #. type: SS
149 #: en/live-config.7:32
150 #, no-wrap
151 msgid "Boot Parameters (options)"
152 msgstr ""
154 #. type: Plain text
155 #: en/live-config.7:34
156 msgid ""
157 "Some individual scripts can change their behaviour upon a boot parameter."
158 msgstr ""
160 #. type: IP
161 #: en/live-config.7:35
162 #, no-wrap
163 msgid "B<live-config.hostname>=I<HOSTNAME>"
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 #: en/live-config.7:37
168 msgid "Allows to set the hostname of the system. The default is 'debian'."
169 msgstr ""
171 #. type: IP
172 #: en/live-config.7:37
173 #, no-wrap
174 msgid "B<live-config.username>=I<USERNAME>"
175 msgstr ""
177 #. type: Plain text
178 #: en/live-config.7:39
179 msgid ""
180 "Allows to set the username that gets created for autologin. The default is "
181 "'user'."
182 msgstr ""
184 #. type: IP
185 #: en/live-config.7:39
186 #, no-wrap
187 msgid "B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\""
188 msgstr ""
190 #. type: Plain text
191 #: en/live-config.7:41
192 msgid ""
193 "Allows to set the fullname of the users that gets created for autologin. The "
194 "default is 'Debian Live user'."
195 msgstr ""
197 #. type: IP
198 #: en/live-config.7:41
199 #, no-wrap
200 msgid "B<live-config.locales>=I<LOCALE>"
201 msgstr ""
203 #. type: Plain text
204 #: en/live-config.7:43
205 msgid ""
206 "Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF-8'. The default is "
207 "'en_US.UTF-8'. In case the selected locale is not already available on the "
208 "system, it is automatically generated on the fly."
209 msgstr ""
211 #. type: IP
212 #: en/live-config.7:43
213 #, no-wrap
214 msgid "B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>"
215 msgstr ""
217 #. type: Plain text
218 #: en/live-config.7:45
219 msgid ""
220 "Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default "
221 "is 'UTC'."
222 msgstr ""
224 #. type: IP
225 #: en/live-config.7:45
226 #, no-wrap
227 msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no"
228 msgstr ""
230 #. type: Plain text
231 #: en/live-config.7:47
232 msgid ""
233 "Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
234 "UTC or not. The default is 'yes'."
235 msgstr ""
237 #. type: IP
238 #: en/live-config.7:47
239 #, no-wrap
240 msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
241 msgstr ""
243 #. type: Plain text
244 #: en/live-config.7:49
245 msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
246 msgstr ""
248 #. type: IP
249 #: en/live-config.7:49
250 #, no-wrap
251 msgid "B<live-config.keyboard-layout>=I<KEYBOARD_LAYOUT>"
252 msgstr ""
254 #. type: Plain text
255 #: en/live-config.7:51
256 msgid "Allows to change the keyboard layout. There is no default value set."
257 msgstr ""
259 #. type: IP
260 #: en/live-config.7:51
261 #, no-wrap
262 msgid "B<live-config.keyboard-variant>=I<KEYBOARD_VARIANT>"
263 msgstr ""
265 #. type: Plain text
266 #: en/live-config.7:53
267 msgid "Allows to change the keyboard variant. There is no default value set."
268 msgstr ""
270 #. type: IP
271 #: en/live-config.7:53
272 #, no-wrap
273 msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
274 msgstr ""
276 #. type: Plain text
277 #: en/live-config.7:55
278 msgid "Allows to change the keyboard options. There are no default value set."
279 msgstr ""
281 #. type: IP
282 #: en/live-config.7:55
283 #, no-wrap
284 msgid "B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>"
285 msgstr ""
287 #. type: Plain text
288 #: en/live-config.7:57
289 msgid "Allows to set xorg driver instead of autodetecting it."
290 msgstr ""
292 #. type: IP
293 #: en/live-config.7:57
294 #, no-wrap
295 msgid "B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>"
296 msgstr ""
298 #. type: Plain text
299 #: en/live-config.7:59
300 msgid "Allows to set xorg resolution instead of autodetecting it."
301 msgstr ""
303 #. type: IP
304 #: en/live-config.7:59
305 #, no-wrap
306 msgid "B<live-config.hooks>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
307 msgstr ""
309 #. type: Plain text
310 #: en/live-config.7:61
311 msgid ""
312 "Allows to fetch and execute one or more arbitrary files. Note that the URLs "
313 "must be fetchable by wget, and that the files needs their dependencies, if "
314 "any, already installed, e.g. if a python script should be executed the "
315 "system needs python installed."
316 msgstr ""
318 #. type: SS
319 #: en/live-config.7:62
320 #, no-wrap
321 msgid "Boot Parameters (shortcuts)"
322 msgstr ""
324 #. type: Plain text
325 #: en/live-config.7:64
326 msgid ""
327 "For some common use cases where it would require to combine several "
328 "individual parameters, B<live-config> provides shortcuts. This allows both "
329 "to have full granularity over all the options, as well keep things simple."
330 msgstr ""
332 #. type: IP
333 #: en/live-config.7:65
334 #, no-wrap
335 msgid "B<live-config.noroot>"
336 msgstr ""
338 #. type: Plain text
339 #: en/live-config.7:67
340 msgid ""
341 "Disables the sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the "
342 "system."
343 msgstr ""
345 #. type: IP
346 #: en/live-config.7:67
347 #, no-wrap
348 msgid "B<live-config.nottyautologin>"
349 msgstr ""
351 #. type: Plain text
352 #: en/live-config.7:69
353 msgid ""
354 "Disables the automatic login on the terminal, not affecting the graphical "
355 "autologin."
356 msgstr ""
358 #. type: IP
359 #: en/live-config.7:69
360 #, no-wrap
361 msgid "B<live-config.noxautologin>"
362 msgstr ""
364 #. type: Plain text
365 #: en/live-config.7:71
366 msgid ""
367 "Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty "
368 "autologin."
369 msgstr ""
371 #. type: SS
372 #: en/live-config.7:72
373 #, no-wrap
374 msgid "Configuration Files"
375 msgstr ""
377 #. type: Plain text
378 #: en/live-config.7:74
379 msgid ""
380 "B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
381 "files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot "
382 "parameter can be alternatively also be configured through one or more files. "
383 "If configuration files are used, the 'boot=live' parameter is still required "
384 "to activate B<live-config>."
385 msgstr ""
387 #. type: Plain text
388 #: en/live-config.7:76
389 msgid ""
390 "Configuration files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
391 "live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), or on the live media (live/"
392 "config.conf, live/config.conf.d/). If both places are used for a certain "
393 "option, the ones from the live media take precedence over the ones from the "
394 "root filesystem."
395 msgstr ""
397 #. type: Plain text
398 #: en/live-config.7:78
399 msgid ""
400 "Although the configuration files placed in the conf.d directories do not "
401 "require a particular name or suffix, it's suggest for consistency to either "
402 "use 'vendor.conf' or 'project.conf' as a naming scheme (whereas 'vendor' or "
403 "'project' is replaced with the actual name, resulting in a filename like "
404 "'debian-eeepc.conf')."
405 msgstr ""
407 #. type: IP
408 #: en/live-config.7:79
409 #, no-wrap
410 msgid "B<LIVE_CONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
411 msgstr ""
413 #. type: Plain text
414 #: en/live-config.7:81
415 msgid ""
416 "This variable equals the 'B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
417 "I<SCRIPTn>' parameter."
418 msgstr ""
420 #. type: IP
421 #: en/live-config.7:81
422 #, no-wrap
423 msgid "B<LIVE_NOCONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
424 msgstr ""
426 #. type: Plain text
427 #: en/live-config.7:83
428 msgid ""
429 "This variable equals the 'B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
430 "I<SCRIPTn>' parameter."
431 msgstr ""
433 #. type: IP
434 #: en/live-config.7:83
435 #, no-wrap
436 msgid "B<LIVE_HOSTNAME>=I<HOSTNAME>"
437 msgstr ""
439 #. type: Plain text
440 #: en/live-config.7:85
441 msgid ""
442 "This variable equals the 'B<live-config.hostname>=I<HOSTAME>' parameter."
443 msgstr ""
445 #. type: IP
446 #: en/live-config.7:85
447 #, no-wrap
448 msgid "B<LIVE_USERNAME>=I<USERNAME>"
449 msgstr ""
451 #. type: Plain text
452 #: en/live-config.7:87
453 msgid ""
454 "This variable equals the 'B<live-config.username>=I<USERNAME>' parameter."
455 msgstr ""
457 #. type: IP
458 #: en/live-config.7:87
459 #, no-wrap
460 msgid "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<USER FULLNAME\">"
461 msgstr ""
463 #. type: Plain text
464 #: en/live-config.7:89
465 msgid ""
466 "This variable equals the 'B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\"' "
467 "parameter."
468 msgstr ""
470 #. type: IP
471 #: en/live-config.7:89
472 #, no-wrap
473 msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE>"
474 msgstr ""
476 #. type: Plain text
477 #: en/live-config.7:91
478 msgid "This variable equals the 'B<live-config.locales>=I<LOCALE>' parameter."
479 msgstr ""
481 #. type: IP
482 #: en/live-config.7:91
483 #, no-wrap
484 msgid "B<LIVE_TIMEZONE>=I<TIMEZONE>"
485 msgstr ""
487 #. type: Plain text
488 #: en/live-config.7:93
489 msgid ""
490 "This variable equals the 'B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>' parameter."
491 msgstr ""
493 #. type: IP
494 #: en/live-config.7:93
495 #, no-wrap
496 msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
497 msgstr ""
499 #. type: Plain text
500 #: en/live-config.7:95
501 msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
502 msgstr ""
504 #. type: IP
505 #: en/live-config.7:95
506 #, no-wrap
507 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
508 msgstr ""
510 #. type: Plain text
511 #: en/live-config.7:97
512 msgid ""
513 "This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
514 "parameter."
515 msgstr ""
517 #. type: IP
518 #: en/live-config.7:97
519 #, no-wrap
520 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUT>=I<KEYBOARD_LAYOUT>"
521 msgstr ""
523 #. type: Plain text
524 #: en/live-config.7:99
525 msgid ""
526 "This variable equals the 'B<live-config.keyboard-layout>=I<KEYBOARD_LAYOUT>' "
527 "parameter."
528 msgstr ""
530 #. type: IP
531 #: en/live-config.7:99
532 #, no-wrap
533 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANT>=I<KEYBOARD_VARIANT>"
534 msgstr ""
536 #. type: Plain text
537 #: en/live-config.7:101
538 msgid ""
539 "This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
540 "variant>=I<KEYBOARD_VARIANT>' parameter."
541 msgstr ""
543 #. type: IP
544 #: en/live-config.7:101
545 #, no-wrap
546 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
547 msgstr ""
549 #. type: Plain text
550 #: en/live-config.7:103
551 msgid ""
552 "This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
553 "options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
554 msgstr ""
556 #. type: IP
557 #: en/live-config.7:103
558 #, no-wrap
559 msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
560 msgstr ""
562 #. type: Plain text
563 #: en/live-config.7:105
564 msgid ""
565 "This variable equals the 'B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>' "
566 "parameter."
567 msgstr ""
569 #. type: IP
570 #: en/live-config.7:105
571 #, no-wrap
572 msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
573 msgstr ""
575 #. type: Plain text
576 #: en/live-config.7:107
577 msgid ""
578 "This variable equals the 'B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>' "
579 "parameter."
580 msgstr ""
582 #. type: IP
583 #: en/live-config.7:107
584 #, no-wrap
585 msgid "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
586 msgstr ""
588 #. type: Plain text
589 #: en/live-config.7:109
590 msgid ""
591 "This variable equals the 'B<live-config.hooks>=I<URL1>|I<URL2>| ... |"
592 "I<URLn>' parameter."
593 msgstr ""
595 #. type: SH
596 #: en/live-config.7:110
597 #, no-wrap
598 msgid "CUSTOMIZATION"
599 msgstr ""
601 #. type: Plain text
602 #: en/live-config.7:112
603 msgid ""
604 "B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
605 "usage."
606 msgstr ""
608 #. type: SS
609 #: en/live-config.7:113
610 #, no-wrap
611 msgid "Adding new config scripts"
612 msgstr ""
614 #. type: Plain text
615 #: en/live-config.7:115
616 msgid ""
617 "Downstream projects can put their scripts into /lib/live/config and don't "
618 "need to do anything else, the scripts will be called automatically during "
619 "boot."
620 msgstr ""
622 #. type: Plain text
623 #: en/live-config.7:117
624 msgid ""
625 "The scripts are best put into an own debian package. A sample package "
626 "containing an example script can be found in /usr/share/doc/live-config/"
627 "examples."
628 msgstr ""
630 #. type: SS
631 #: en/live-config.7:118
632 #, no-wrap
633 msgid "Removing existing config scripts"
634 msgstr ""
636 #. type: Plain text
637 #: en/live-config.7:120
638 msgid ""
639 "It's not really possible to remove scripts itself in a sane way yet without "
640 "requiring to ship a locally modified B<live-config> package. However, the "
641 "same can be acchieved by disabling the respective scripts through the live-"
642 "noconfig mechanism, see above. To avoid to always need specifing disabled "
643 "scripts through the boot parameter, a configuration file should be used, see "
644 "above."
645 msgstr ""
647 #. type: Plain text
648 #: en/live-config.7:122
649 msgid ""
650 "The configuration files for the live system itself are best put into an own "
651 "debian package. A sample package containing an example configuration can be "
652 "found in /usr/share/doc/live-config/examples."
653 msgstr ""
655 #. type: SH
656 #: en/live-config.7:123
657 #, no-wrap
658 msgid "SCRIPTS"
659 msgstr ""
661 #. type: Plain text
662 #: en/live-config.7:125
663 msgid ""
664 "B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
665 msgstr ""
667 #. type: IP
668 #: en/live-config.7:126
669 #, no-wrap
670 msgid "B<hostname>"
671 msgstr ""
673 #. type: Plain text
674 #: en/live-config.7:128
675 msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
676 msgstr ""
678 #. type: IP
679 #: en/live-config.7:128
680 #, no-wrap
681 msgid "B<user-setup>"
682 msgstr ""
684 #. type: Plain text
685 #: en/live-config.7:130
686 msgid "adds an live user account."
687 msgstr ""
689 #. type: IP
690 #: en/live-config.7:130
691 #, no-wrap
692 msgid "B<sudo>"
693 msgstr ""
695 #. type: Plain text
696 #: en/live-config.7:132
697 msgid "grants sudo privileges to the live user."
698 msgstr ""
700 #. type: IP
701 #: en/live-config.7:132
702 #, no-wrap
703 msgid "B<locales>"
704 msgstr ""
706 #. type: Plain text
707 #: en/live-config.7:134
708 msgid "configures locales."
709 msgstr ""
711 #. type: IP
712 #: en/live-config.7:134
713 #, no-wrap
714 msgid "B<tzdata>"
715 msgstr ""
717 #. type: Plain text
718 #: en/live-config.7:136
719 msgid "configures /etc/timezone."
720 msgstr ""
722 #. type: IP
723 #: en/live-config.7:136
724 #, no-wrap
725 msgid "B<gdm>"
726 msgstr ""
728 #. type: Plain text
729 #: en/live-config.7:138
730 msgid "configures autologin in gdm (lenny)."
731 msgstr ""
733 #. type: IP
734 #: en/live-config.7:138
735 #, no-wrap
736 msgid "B<gdm3>"
737 msgstr ""
739 #. type: Plain text
740 #: en/live-config.7:140
741 msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
742 msgstr ""
744 #. type: IP
745 #: en/live-config.7:140
746 #, no-wrap
747 msgid "B<kdm>"
748 msgstr ""
750 #. type: Plain text
751 #: en/live-config.7:142
752 msgid "configures autologin in kdm."
753 msgstr ""
755 #. type: IP
756 #: en/live-config.7:142
757 #, no-wrap
758 msgid "B<lxdm>"
759 msgstr ""
761 #. type: Plain text
762 #: en/live-config.7:144
763 msgid "configures autologin in lxdm."
764 msgstr ""
766 #. type: IP
767 #: en/live-config.7:144
768 #, no-wrap
769 msgid "B<nodm>"
770 msgstr ""
772 #. type: Plain text
773 #: en/live-config.7:146
774 msgid "configures autologin in nodm."
775 msgstr ""
777 #. type: IP
778 #: en/live-config.7:146
779 #, no-wrap
780 msgid "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze and newer)"
781 msgstr ""
783 #. type: Plain text
784 #: en/live-config.7:148
785 msgid "configures the keyboard."
786 msgstr ""
788 #. type: IP
789 #: en/live-config.7:148
790 #, no-wrap
791 msgid "B<sysvinit>"
792 msgstr ""
794 #. type: Plain text
795 #: en/live-config.7:150
796 msgid "configures sysvinit."
797 msgstr ""
799 #. type: IP
800 #: en/live-config.7:150 en/live-config.7:182
801 #, no-wrap
802 msgid "B<login>"
803 msgstr ""
805 #. type: Plain text
806 #: en/live-config.7:152 en/live-config.7:184
807 msgid "disables lastlog."
808 msgstr ""
810 #. type: IP
811 #: en/live-config.7:152
812 #, no-wrap
813 msgid "B<apport>"
814 msgstr ""
816 #. type: Plain text
817 #: en/live-config.7:154
818 msgid "enables apport."
819 msgstr ""
821 #. type: IP
822 #: en/live-config.7:154
823 #, no-wrap
824 msgid "B<gnome-panel-data>"
825 msgstr ""
827 #. type: Plain text
828 #: en/live-config.7:156
829 msgid "disables lock button for the screen."
830 msgstr ""
832 #. type: IP
833 #: en/live-config.7:156
834 #, no-wrap
835 msgid "B<gnome-power-manager>"
836 msgstr ""
838 #. type: Plain text
839 #: en/live-config.7:158
840 msgid "disables hibernation."
841 msgstr ""
843 #. type: IP
844 #: en/live-config.7:158
845 #, no-wrap
846 msgid "B<gnome-screensaver>"
847 msgstr ""
849 #. type: Plain text
850 #: en/live-config.7:160
851 msgid "disables the screensaver locking the screen."
852 msgstr ""
854 #. type: IP
855 #: en/live-config.7:160
856 #, no-wrap
857 msgid "B<initramfs-tools>"
858 msgstr ""
860 #. type: Plain text
861 #: en/live-config.7:162
862 msgid ""
863 "makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
864 msgstr ""
866 #. type: IP
867 #: en/live-config.7:162
868 #, no-wrap
869 msgid "B<kaboom>"
870 msgstr ""
872 #. type: Plain text
873 #: en/live-config.7:164
874 msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
875 msgstr ""
877 #. type: IP
878 #: en/live-config.7:164
879 #, no-wrap
880 msgid "B<kde-services>"
881 msgstr ""
883 #. type: Plain text
884 #: en/live-config.7:166
885 msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
886 msgstr ""
888 #. type: IP
889 #: en/live-config.7:166
890 #, no-wrap
891 msgid "B<kpersonalizer>"
892 msgstr ""
894 #. type: Plain text
895 #: en/live-config.7:168
896 msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
897 msgstr ""
899 #. type: IP
900 #: en/live-config.7:168
901 #, no-wrap
902 msgid "B<live-installer-launcher>"
903 msgstr ""
905 #. type: Plain text
906 #: en/live-config.7:170
907 msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
908 msgstr ""
910 #. type: IP
911 #: en/live-config.7:170
912 #, no-wrap
913 msgid "B<module-init-tools>"
914 msgstr ""
916 #. type: Plain text
917 #: en/live-config.7:172
918 msgid "automatically load some modules on some architectures."
919 msgstr ""
921 #. type: IP
922 #: en/live-config.7:172
923 #, no-wrap
924 msgid "B<policykit>"
925 msgstr ""
927 #. type: Plain text
928 #: en/live-config.7:174
929 msgid "grant user privilegies through policykit."
930 msgstr ""
932 #. type: IP
933 #: en/live-config.7:174
934 #, no-wrap
935 msgid "B<sslcert>"
936 msgstr ""
938 #. type: Plain text
939 #: en/live-config.7:176
940 msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
941 msgstr ""
943 #. type: IP
944 #: en/live-config.7:176
945 #, no-wrap
946 msgid "B<update-notifier>"
947 msgstr ""
949 #. type: Plain text
950 #: en/live-config.7:178
951 msgid "disables update-notifier."
952 msgstr ""
954 #. type: IP
955 #: en/live-config.7:178
956 #, no-wrap
957 msgid "B<anacron>"
958 msgstr ""
960 #. type: Plain text
961 #: en/live-config.7:180
962 msgid "disables anacron."
963 msgstr ""
965 #. type: IP
966 #: en/live-config.7:180
967 #, no-wrap
968 msgid "B<util-linux>"
969 msgstr ""
971 #. type: Plain text
972 #: en/live-config.7:182
973 msgid "disables util-linux' hwclock."
974 msgstr ""
976 #. type: IP
977 #: en/live-config.7:184
978 #, no-wrap
979 msgid "B<xserver-xorg>"
980 msgstr ""
982 #. type: Plain text
983 #: en/live-config.7:186
984 msgid "configures xserver-xorg."
985 msgstr ""
987 #. type: IP
988 #: en/live-config.7:186
989 #, no-wrap
990 msgid "B<hooks>"
991 msgstr ""
993 #. type: Plain text
994 #: en/live-config.7:188
995 msgid ""
996 "allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
997 "an http/ftp server."
998 msgstr ""
1000 #. type: SH
1001 #: en/live-config.7:189
1002 #, no-wrap
1003 msgid "FILES"
1004 msgstr ""
1006 #. type: IP
1007 #: en/live-config.7:190
1008 #, no-wrap
1009 msgid "B</etc/live/config.conf>"
1010 msgstr ""
1012 #. type: IP
1013 #: en/live-config.7:191
1014 #, no-wrap
1015 msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
1016 msgstr ""
1018 #. type: IP
1019 #: en/live-config.7:192
1020 #, no-wrap
1021 msgid "B<live/config.conf>"
1022 msgstr ""
1024 #. type: IP
1025 #: en/live-config.7:193
1026 #, no-wrap
1027 msgid "B<live/config.conf.d/>"
1028 msgstr ""
1030 #. type: IP
1031 #: en/live-config.7:194
1032 #, no-wrap
1033 msgid "B</lib/live/config.sh>"
1034 msgstr ""
1036 #. type: IP
1037 #: en/live-config.7:195
1038 #, no-wrap
1039 msgid "B</lib/live/config/>"
1040 msgstr ""
1042 #. type: IP
1043 #: en/live-config.7:196
1044 #, no-wrap
1045 msgid "B</var/lib/live/config/>"
1046 msgstr ""
1048 #. type: SH
1049 #: en/live-config.7:198
1050 #, no-wrap
1051 msgid "SEE ALSO"
1052 msgstr ""
1054 #. type: Plain text
1055 #: en/live-config.7:200
1056 msgid "I<live-boot>(7)"
1057 msgstr ""
1059 #. type: Plain text
1060 #: en/live-config.7:202
1061 msgid "I<live-helper>(7)"
1062 msgstr ""
1064 #. type: SH
1065 #: en/live-config.7:203
1066 #, no-wrap
1067 msgid "HOMEPAGE"
1068 msgstr ""
1070 #. type: Plain text
1071 #: en/live-config.7:205
1072 msgid ""
1073 "More information about live-config and the Debian Live project can be found "
1074 "on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
1075 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
1076 msgstr ""
1078 #. type: SH
1079 #: en/live-config.7:206
1080 #, no-wrap
1081 msgid "BUGS"
1082 msgstr ""
1084 #. type: Plain text
1085 #: en/live-config.7:208
1086 msgid ""
1087 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
1088 "in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
1089 "by writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-"
1090 "live@lists.debian.org>E<gt>."
1091 msgstr ""
1093 #. type: SH
1094 #: en/live-config.7:209
1095 #, no-wrap
1096 msgid "AUTHOR"
1097 msgstr ""
1099 #. type: Plain text
1100 #: en/live-config.7:210
1101 msgid ""
1102 "live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
1103 "the Debian project."
1104 msgstr ""