Switch from pkg-config to pkgconf
[dpkg.git] / man / po / pt_BR.po
blobe19bcf458236bee0893f8314ba88d61c905313b3
1 # Translation of dpkg-man to Brazilian Portuguese
2 # Copyright © 2016 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-02-07 11:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: =head1
21 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
22 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
23 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
24 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
25 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
26 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
27 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
28 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
29 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
30 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
31 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
32 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
33 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
34 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
35 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
36 msgid "NAME"
37 msgstr "NOME"
39 #. type: textblock
40 #: deb-buildinfo.pod
41 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
42 msgstr ""
44 #. type: =head1
45 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
46 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
47 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
48 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
49 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
50 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
51 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
52 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
53 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
54 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
55 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
56 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
57 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
58 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
59 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
60 msgid "SYNOPSIS"
61 msgstr "RESUMO"
63 #. type: textblock
64 #: deb-buildinfo.pod
65 #, fuzzy
66 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
67 msgstr "B<--log=>I<filename>"
69 #. type: =head1
70 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
71 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
72 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
73 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
74 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
75 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
76 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
77 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
78 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
79 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
80 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
81 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
82 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
83 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
84 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
85 msgid "DESCRIPTION"
86 msgstr "DESCRIÇÃO"
88 #. type: textblock
89 #: deb-buildinfo.pod
90 msgid ""
91 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
92 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
93 "format."
94 msgstr ""
96 #. type: textblock
97 #: deb-buildinfo.pod
98 msgid ""
99 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
100 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
101 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
102 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
103 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
104 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
105 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
106 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
107 msgstr ""
109 #. type: textblock
110 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
111 msgid ""
112 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
113 "specified in RFC4880."
114 msgstr ""
116 #. type: textblock
117 #: deb-buildinfo.pod
118 msgid ""
119 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
120 "be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
121 "the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
122 "buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
123 "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
124 "build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
125 "version>B<_>B<source.buildinfo>."
126 msgstr ""
128 #. type: =head1
129 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
130 #, fuzzy
131 msgid "FIELDS"
132 msgstr "OPÇÕES"
134 #. type: =item
135 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
136 #, fuzzy
137 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
138 msgstr "B<--log=>I<filename>"
140 #. type: textblock
141 #: deb-buildinfo.pod
142 msgid ""
143 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
144 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
145 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
146 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
147 "version.  The current format version is B<1.0>."
148 msgstr ""
150 #. type: =item
151 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
152 #, fuzzy
153 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
154 msgstr "B<--log=>I<filename>"
156 #. type: textblock
157 #: deb-buildinfo.pod
158 msgid ""
159 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
160 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
161 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
162 "only non-maintainer upload."
163 msgstr ""
165 #. type: =item
166 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
167 #, fuzzy
168 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
169 msgstr "B<--log=>I<filename>"
171 #. type: textblock
172 #: deb-buildinfo.pod
173 msgid ""
174 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
175 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
176 msgstr ""
178 #. type: =item
179 #: deb-buildinfo.pod
180 #, fuzzy
181 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
182 msgstr "B<--log=>I<filename>"
184 #. type: textblock
185 #: deb-buildinfo.pod
186 msgid ""
187 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
188 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
189 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
190 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
191 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
192 "present in the list."
193 msgstr ""
195 #. type: =item
196 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
197 #, fuzzy
198 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
199 msgstr "B<--log=>I<filename>"
201 #. type: textblock
202 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
203 msgid ""
204 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
205 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
206 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
207 "described in B<deb-version>(7)."
208 msgstr ""
210 #. type: =item
211 #: deb-buildinfo.pod
212 #, fuzzy
213 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
214 msgstr "B<--version>"
216 #. type: =item
217 #: deb-buildinfo.pod
218 #, fuzzy
219 msgid "S< >I<changelog-entry>"
220 msgstr "I<control>"
222 #. type: textblock
223 #: deb-buildinfo.pod
224 msgid ""
225 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
226 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
227 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
228 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
229 "exact content depends on the changelog format."
230 msgstr ""
232 #. type: =item
233 #: deb-buildinfo.pod
234 #, fuzzy
235 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
236 msgstr "B<--log=>I<filename>"
238 #. type: =item
239 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
240 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
241 msgstr ""
243 #. type: =item
244 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
245 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
246 msgstr ""
248 #. type: =item
249 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
250 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
251 msgstr ""
253 #. type: textblock
254 #: deb-buildinfo.pod
255 msgid ""
256 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
257 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
258 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
259 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
260 msgstr ""
262 #. type: textblock
263 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
264 msgid ""
265 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
266 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
267 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
268 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
269 "and the file name."
270 msgstr ""
272 #. type: textblock
273 #: deb-buildinfo.pod
274 msgid "These fields list all files that make up the build."
275 msgstr ""
277 #. type: =item
278 #: deb-buildinfo.pod
279 #, fuzzy
280 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
281 msgstr "B<--log=>I<filename>"
283 #. type: textblock
284 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
285 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
286 msgstr ""
288 #. type: =item
289 #: deb-buildinfo.pod
290 #, fuzzy
291 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
292 msgstr "B<--log=>I<filename>"
294 #. type: textblock
295 #: deb-buildinfo.pod
296 msgid ""
297 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
298 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
299 msgstr ""
301 #. type: =item
302 #: deb-buildinfo.pod
303 #, fuzzy
304 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
305 msgstr "B<--log=>I<filename>"
307 #. type: textblock
308 #: deb-buildinfo.pod
309 msgid ""
310 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
311 "in a B<deb-changelog>(5)  entry."
312 msgstr ""
314 #. type: =item
315 #: deb-buildinfo.pod
316 #, fuzzy
317 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
318 msgstr "B<--log=>I<filename>"
320 #. type: textblock
321 #: deb-buildinfo.pod
322 msgid ""
323 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
324 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
325 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
326 msgstr ""
328 #. type: =item
329 #: deb-buildinfo.pod
330 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
331 msgstr ""
333 #. type: textblock
334 #: deb-buildinfo.pod
335 msgid ""
336 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
337 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
338 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
339 msgstr ""
341 #. type: textblock
342 #: deb-buildinfo.pod
343 msgid ""
344 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
345 "emit this field."
346 msgstr ""
348 #. type: =item
349 #: deb-buildinfo.pod
350 #, fuzzy
351 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
352 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
354 #. type: =item
355 #: deb-buildinfo.pod
356 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
357 msgstr ""
359 #. type: textblock
360 #: deb-buildinfo.pod
361 msgid ""
362 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
363 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
364 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
365 msgstr ""
367 #. type: textblock
368 #: deb-buildinfo.pod
369 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
370 msgstr ""
372 #. type: =item
373 #: deb-buildinfo.pod
374 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
375 msgstr ""
377 #. type: textblock
378 #: deb-buildinfo.pod
379 msgid ""
380 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
381 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
382 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
383 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
384 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
385 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
386 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
387 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
388 "filesystems."
389 msgstr ""
391 #. type: =item
392 #: deb-buildinfo.pod
393 #, fuzzy
394 msgid "B<usr-local-has-configs>"
395 msgstr "I<control>"
397 #. type: textblock
398 #: deb-buildinfo.pod
399 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
400 msgstr ""
402 #. type: =item
403 #: deb-buildinfo.pod
404 #, fuzzy
405 msgid "B<usr-local-has-includes>"
406 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
408 #. type: textblock
409 #: deb-buildinfo.pod
410 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
411 msgstr ""
413 #. type: =item
414 #: deb-buildinfo.pod
415 msgid "B<usr-local-has-programs>"
416 msgstr ""
418 #. type: textblock
419 #: deb-buildinfo.pod
420 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
421 msgstr ""
423 #. type: =item
424 #: deb-buildinfo.pod
425 #, fuzzy
426 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
427 msgstr "I<control>"
429 #. type: textblock
430 #: deb-buildinfo.pod
431 msgid ""
432 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
433 msgstr ""
435 #. type: =item
436 #: deb-buildinfo.pod
437 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
438 msgstr ""
440 #. type: textblock
441 #: deb-buildinfo.pod
442 msgid ""
443 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
444 "emulation layer."
445 msgstr ""
447 #. type: textblock
448 #: deb-buildinfo.pod
449 #, fuzzy
450 msgid "Since dpkg 1.21.10."
451 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
453 #. type: =item
454 #: deb-buildinfo.pod
455 #, fuzzy
456 #| msgid "B<reinst-required>"
457 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
458 msgstr "B<reinst-required>"
460 #. type: =item
461 #: deb-buildinfo.pod
462 #, fuzzy
463 msgid "S< >I<package-list>"
464 msgstr "B<unpacked>"
466 #. type: textblock
467 #: deb-buildinfo.pod
468 msgid ""
469 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
470 "build process."
471 msgstr ""
473 #. type: textblock
474 #: deb-buildinfo.pod
475 msgid ""
476 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
477 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
478 "commas."
479 msgstr ""
481 #. type: textblock
482 #: deb-buildinfo.pod
483 msgid ""
484 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
485 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
486 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
487 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
488 "essential>."
489 msgstr ""
491 #. type: textblock
492 #: deb-buildinfo.pod
493 msgid ""
494 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
495 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
496 "included."
497 msgstr ""
499 #. type: =item
500 #: deb-buildinfo.pod
501 msgid "B<Environment:>"
502 msgstr ""
504 #. type: =item
505 #: deb-buildinfo.pod
506 #, fuzzy
507 msgid "S< >I<variable-list>"
508 msgstr "B<unpacked>"
510 #. type: textblock
511 #: deb-buildinfo.pod
512 msgid ""
513 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
514 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
515 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
516 "escaped (‘\\\\’)."
517 msgstr ""
519 #. type: =head1
520 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
521 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
522 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
523 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
524 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
525 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
526 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
527 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
528 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
529 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
530 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
531 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
532 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
533 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
534 #: update-alternatives.pod
535 msgid "SEE ALSO"
536 msgstr "VEJA TAMBÉM"
538 #. type: textblock
539 #: deb-buildinfo.pod
540 #, fuzzy
541 msgid ""
542 "L<deb822(5)>, B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
543 msgstr ""
544 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
545 "reconfigure>(8)"
547 #. type: textblock
548 #: deb-changelog.pod
549 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
550 msgstr ""
552 #. type: =item
553 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
554 msgid "B<debian/changelog>"
555 msgstr ""
557 #. type: textblock
558 #: deb-changelog.pod
559 msgid ""
560 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
561 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
562 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
563 "the package."
564 msgstr ""
566 #. type: textblock
567 #: deb-changelog.pod
568 msgid ""
569 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
570 "discover which version of the package is being built and find out other "
571 "release-specific information."
572 msgstr ""
574 #. type: textblock
575 #: deb-changelog.pod
576 msgid "That format is a series of entries like this:"
577 msgstr ""
579 #. type: verbatim
580 #: deb-changelog.pod
581 #, no-wrap
582 msgid ""
583 "Z<>\n"
584 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
585 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
586 "  * I<change-details>\n"
587 "    I<more-change-details>\n"
588 "          [blank line(s), included in B<dpkg-parsechangelog>(1) output]\n"
589 "  * I<even-more-change-details>\n"
590 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
591 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
592 "\n"
593 msgstr ""
595 #. type: textblock
596 #: deb-changelog.pod
597 msgid ""
598 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
599 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
600 msgstr ""
602 #. type: textblock
603 #: deb-changelog.pod
604 msgid ""
605 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
606 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
607 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
608 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
609 msgstr ""
611 #. type: textblock
612 #: deb-changelog.pod
613 msgid ""
614 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
615 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
616 "characters, as they need to be mapped to B<deb822>(5) field names.  The only "
617 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
618 "only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
619 "changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
620 "to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
621 "upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
622 "entry)."
623 msgstr ""
625 #. type: textblock
626 #: deb-changelog.pod
627 msgid ""
628 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
629 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
630 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
631 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
632 "used here to separate groups of changes, if desired."
633 msgstr ""
635 #. type: textblock
636 #: deb-changelog.pod
637 msgid ""
638 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
639 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
640 "into the distribution archive by including the string:"
641 msgstr ""
643 #. type: textblock
644 #: deb-changelog.pod
645 #, fuzzy
646 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
647 msgstr "B<--log=>I<filename>"
649 #. type: textblock
650 #: deb-changelog.pod
651 msgid ""
652 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
653 "regular expression is:"
654 msgstr ""
656 #. type: textblock
657 #: deb-changelog.pod
658 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
659 msgstr ""
661 #. type: textblock
662 #: deb-changelog.pod
663 msgid ""
664 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
665 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
666 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
667 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
668 "numbers may span multiple lines."
669 msgstr ""
671 #. type: textblock
672 #: deb-changelog.pod
673 msgid ""
674 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
675 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
676 "numbers listed might get automatically closed."
677 msgstr ""
679 #. type: textblock
680 #: deb-changelog.pod
681 msgid ""
682 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
683 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
684 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
685 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
686 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
687 "the upload has been installed in the distribution archive."
688 msgstr ""
690 #. type: textblock
691 #: deb-changelog.pod
692 msgid ""
693 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
694 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
695 msgstr ""
697 #. type: textblock
698 #: deb-changelog.pod
699 msgid ""
700 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
701 msgstr ""
703 #. type: textblock
704 #: deb-changelog.pod
705 msgid "where:"
706 msgstr ""
708 #. type: =item
709 #: deb-changelog.pod
710 msgid "I<day-of-week>"
711 msgstr ""
713 #. type: textblock
714 #: deb-changelog.pod
715 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
716 msgstr ""
718 #. type: =item
719 #: deb-changelog.pod
720 msgid "I<dd>"
721 msgstr ""
723 #. type: textblock
724 #: deb-changelog.pod
725 msgid ""
726 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
727 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
728 msgstr ""
730 #. type: =item
731 #: deb-changelog.pod
732 msgid "I<month>"
733 msgstr ""
735 #. type: textblock
736 #: deb-changelog.pod
737 msgid ""
738 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
739 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
740 msgstr ""
742 #. type: =item
743 #: deb-changelog.pod
744 msgid "I<yyyy>"
745 msgstr ""
747 #. type: textblock
748 #: deb-changelog.pod
749 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
750 msgstr ""
752 #. type: =item
753 #: deb-changelog.pod
754 msgid "I<hh>"
755 msgstr ""
757 #. type: textblock
758 #: deb-changelog.pod
759 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
760 msgstr ""
762 #. type: =item
763 #: deb-changelog.pod
764 msgid "I<mm>"
765 msgstr ""
767 #. type: textblock
768 #: deb-changelog.pod
769 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
770 msgstr ""
772 #. type: =item
773 #: deb-changelog.pod
774 msgid "I<ss>"
775 msgstr ""
777 #. type: textblock
778 #: deb-changelog.pod
779 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
780 msgstr ""
782 #. type: =item
783 #: deb-changelog.pod
784 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
785 msgstr ""
787 #. type: textblock
788 #: deb-changelog.pod
789 msgid ""
790 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
791 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
792 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
793 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
794 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
795 "range B<00>-B<59>."
796 msgstr ""
798 #. type: textblock
799 #: deb-changelog.pod
800 msgid ""
801 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
802 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
803 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
804 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
805 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
806 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
807 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
808 msgstr ""
810 #. type: textblock
811 #: deb-changelog.pod
812 msgid ""
813 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
814 "* */> style comments or RCS keywords."
815 msgstr ""
817 #. type: textblock
818 #: deb-changelog.pod
819 msgid ""
820 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
821 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
822 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
823 "that point."
824 msgstr ""
826 #. type: textblock
827 #: deb-changelog.pod
828 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
829 msgstr ""
831 #. type: =head1
832 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod
833 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-distaddfile.pod
834 #: dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
835 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
836 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dselect.cfg.pod
837 #: update-alternatives.pod
838 msgid "FILES"
839 msgstr "ARQUIVOS"
841 #. type: =item
842 #: deb-changelog.pod
843 #, fuzzy
844 msgid "I<debian/changelog>"
845 msgstr "I<control>"
847 #. type: =head1
848 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
849 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod dpkg.pod
850 #: update-alternatives.pod
851 msgid "EXAMPLES"
852 msgstr "EXEMPLOS"
854 #. type: verbatim
855 #: deb-changelog.pod
856 #, no-wrap
857 msgid ""
858 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
859 "\n"
860 msgstr ""
862 #. type: verbatim
863 #: deb-changelog.pod
864 #, no-wrap
865 msgid ""
866 "  [ Guillem Jover ]\n"
867 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
868 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
869 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
870 "\n"
871 msgstr ""
873 #. type: verbatim
874 #: deb-changelog.pod
875 #, no-wrap
876 msgid ""
877 "  [ Updated programs translations ]\n"
878 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
879 "\n"
880 msgstr ""
882 #. type: verbatim
883 #: deb-changelog.pod
884 #, no-wrap
885 msgid ""
886 "  [ Updated dselect translations ]\n"
887 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
888 "  * German (Sven Joachim).\n"
889 "\n"
890 msgstr ""
892 #. type: verbatim
893 #: deb-changelog.pod
894 #, no-wrap
895 msgid ""
896 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
897 "\n"
898 msgstr ""
900 #. type: textblock
901 #: deb-changelog.pod
902 #, fuzzy
903 msgid ""
904 "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
905 "parsechangelog>(1)."
906 msgstr ""
907 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
908 "reconfigure>(8)"
910 #. type: textblock
911 #: deb-changes.pod
912 msgid "deb-changes - Debian changes file format"
913 msgstr ""
915 #. type: textblock
916 #: deb-changes.pod
917 msgid "I<filename>B<.changes>"
918 msgstr ""
920 #. type: textblock
921 #: deb-changes.pod
922 msgid ""
923 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
924 "number of fields in L<deb822(5)> format."
925 msgstr ""
927 #. type: textblock
928 #: deb-changes.pod
929 msgid ""
930 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
931 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
932 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
933 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
934 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
935 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
936 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
937 msgstr ""
939 #. type: textblock
940 #: deb-changes.pod
941 msgid ""
942 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
943 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
944 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
945 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
946 "version.  The current format version is B<1.8>."
947 msgstr ""
949 #. type: =item
950 #: deb-changes.pod
951 #, fuzzy
952 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
953 msgstr "B<--log=>I<filename>"
955 #. type: textblock
956 #: deb-changes.pod
957 msgid ""
958 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
959 "format as the date in a B<deb-changelog>(5)  entry."
960 msgstr ""
962 #. type: textblock
963 #: deb-changes.pod
964 msgid ""
965 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
966 "file."
967 msgstr ""
969 #. type: textblock
970 #: deb-changes.pod
971 msgid ""
972 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
973 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
974 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
975 "non-maintainer upload."
976 msgstr ""
978 #. type: textblock
979 #: deb-changes.pod
980 msgid ""
981 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
982 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
983 msgstr ""
985 #. type: =item
986 #: deb-changes.pod
987 #, fuzzy
988 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
989 msgstr "B<--log=>I<filename>"
991 #. type: textblock
992 #: deb-changes.pod
993 msgid ""
994 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
995 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
996 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
997 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
998 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
999 msgstr ""
1001 #. type: =item
1002 #: deb-changes.pod
1003 #, fuzzy
1004 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1005 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1007 #. type: textblock
1008 #: deb-changes.pod
1009 msgid ""
1010 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1011 "installed when it is uploaded to the archive."
1012 msgstr ""
1014 #. type: =item
1015 #: deb-changes.pod
1016 #, fuzzy
1017 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1018 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1020 #. type: textblock
1021 #: deb-changes.pod
1022 msgid ""
1023 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1024 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1025 msgstr ""
1027 #. type: =item
1028 #: deb-changes.pod
1029 #, fuzzy
1030 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1031 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1033 #. type: textblock
1034 #: deb-changes.pod
1035 msgid ""
1036 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1037 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1038 "the software that was packaged."
1039 msgstr ""
1041 #. type: =item
1042 #: deb-changes.pod
1043 #, fuzzy
1044 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1045 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1047 #. type: textblock
1048 #: deb-changes.pod
1049 msgid ""
1050 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1051 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1052 msgstr ""
1054 #. type: =item
1055 #: deb-changes.pod
1056 #, fuzzy
1057 msgid "B<Description:> (recommended)"
1058 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1060 #. type: =item
1061 #: deb-changes.pod
1062 #, fuzzy
1063 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1064 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1066 #. type: textblock
1067 #: deb-changes.pod
1068 msgid ""
1069 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1070 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1071 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1072 msgstr ""
1074 #. type: =item
1075 #: deb-changes.pod
1076 #, fuzzy
1077 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1078 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1080 #. type: textblock
1081 #: deb-changes.pod
1082 msgid ""
1083 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1084 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1085 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1086 "bug tracking system."
1087 msgstr ""
1089 #. type: =item
1090 #: deb-changes.pod
1091 #, fuzzy
1092 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1093 msgstr "B<--version>"
1095 #. type: textblock
1096 #: deb-changes.pod
1097 msgid ""
1098 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1099 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1100 "metadata entry."
1101 msgstr ""
1103 #. type: =item
1104 #: deb-changes.pod
1105 #, fuzzy
1106 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1107 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1109 #. type: textblock
1110 #: deb-changes.pod
1111 msgid ""
1112 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1113 "upload was built with."
1114 msgstr ""
1116 #. type: =item
1117 #: deb-changes.pod
1118 #, fuzzy
1119 msgid "B<Changes:> (required)"
1120 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1122 #. type: =item
1123 #: deb-changes.pod
1124 #, fuzzy
1125 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1126 msgstr "I<control>"
1128 #. type: textblock
1129 #: deb-changes.pod
1130 msgid ""
1131 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1132 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1133 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1134 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1135 msgstr ""
1137 #. type: =item
1138 #: deb-changes.pod dsc.pod
1139 #, fuzzy
1140 #| msgid "B<reinst-required>"
1141 msgid "B<Files:> (required)"
1142 msgstr "B<reinst-required>"
1144 #. type: =item
1145 #: deb-changes.pod
1146 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1147 msgstr ""
1149 #. type: textblock
1150 #: deb-changes.pod
1151 msgid ""
1152 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1153 "and priority for each one."
1154 msgstr ""
1156 #. type: textblock
1157 #: deb-changes.pod
1158 msgid ""
1159 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1160 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1161 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1162 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1163 "file section, the file priority, and the file name."
1164 msgstr ""
1166 #. type: textblock
1167 #: deb-changes.pod
1168 msgid ""
1169 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1170 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1171 "fields."
1172 msgstr ""
1174 #. type: textblock
1175 #: deb-changes.pod
1176 msgid ""
1177 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1178 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1179 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1180 "Sha256>."
1181 msgstr ""
1183 #. type: textblock
1184 #: deb-changes.pod
1185 msgid ""
1186 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1187 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1188 "other related B<Checksums> fields."
1189 msgstr ""
1191 #. type: =head1
1192 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1193 #: dpkg-name.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1194 #, fuzzy
1195 msgid "BUGS"
1196 msgstr "BUGS"
1198 #. type: textblock
1199 #: deb-changes.pod
1200 msgid ""
1201 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1202 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1203 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1204 "to as a suite."
1205 msgstr ""
1207 #. type: textblock
1208 #: deb-changes.pod
1209 #, fuzzy
1210 msgid "L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
1211 msgstr ""
1212 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1213 "reconfigure>(8)"
1215 #. type: textblock
1216 #: deb-conffiles.pod
1217 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1218 msgstr ""
1220 #. type: textblock
1221 #: deb-conffiles.pod
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "B<config-files>"
1224 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1225 msgstr "B<config-files>"
1227 #. type: textblock
1228 #: deb-conffiles.pod
1229 msgid ""
1230 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1231 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1232 msgstr ""
1234 #. type: textblock
1235 #: deb-conffiles.pod
1236 msgid ""
1237 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1238 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1239 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1240 "only lines are not accepted."
1241 msgstr ""
1243 #. type: textblock
1244 #: deb-conffiles.pod
1245 msgid ""
1246 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1247 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1248 msgstr ""
1250 #. type: textblock
1251 #: deb-conffiles.pod
1252 msgid ""
1253 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1254 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1255 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1256 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1257 "binary packages."
1258 msgstr ""
1260 #. type: =head1
1261 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1262 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1263 #, fuzzy
1264 msgid "EXAMPLE"
1265 msgstr "EXEMPLOS"
1267 #. type: verbatim
1268 #: deb-conffiles.pod
1269 #, no-wrap
1270 msgid ""
1271 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1272 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1273 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1274 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1275 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1276 "\n"
1277 msgstr ""
1279 #. type: textblock
1280 #: deb-conffiles.pod
1281 #, fuzzy
1282 msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
1283 msgstr ""
1284 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1285 "reconfigure>(8)"
1287 #. type: textblock
1288 #: deb-control.pod
1289 msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
1290 msgstr ""
1292 #. type: textblock
1293 #: deb-control.pod
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "I<control>"
1296 msgid "B<DEBIAN/control>"
1297 msgstr "I<control>"
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-control.pod
1301 msgid ""
1302 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1303 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the master B<debian/"
1304 "control> file in Debian source packages, see B<deb-src-control>(5)."
1305 msgstr ""
1307 #. type: textblock
1308 #: deb-control.pod
1309 msgid ""
1310 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1311 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1312 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1313 "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
1314 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1315 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1316 "field, see below)."
1317 msgstr ""
1319 #. type: =item
1320 #: deb-control.pod
1321 #, fuzzy
1322 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1323 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1325 #. type: textblock
1326 #: deb-control.pod dsc.pod
1327 msgid ""
1328 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1329 "file names by most installation tools."
1330 msgstr ""
1332 #. type: =item
1333 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1334 #, fuzzy
1335 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1336 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1338 #. type: textblock
1339 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1340 msgid ""
1341 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1342 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1343 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1344 msgstr ""
1346 #. type: textblock
1347 #: deb-control.pod
1348 msgid ""
1349 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
1350 "the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
1351 "non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
1352 "in B<deb-version>(7)."
1353 msgstr ""
1355 #. type: =item
1356 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1357 #, fuzzy
1358 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1359 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1361 #. type: textblock
1362 #: deb-control.pod dsc.pod
1363 msgid ""
1364 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1365 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1366 "the software that was packaged."
1367 msgstr ""
1369 #. type: =item
1370 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1371 #, fuzzy
1372 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1373 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1375 #. type: =item
1376 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1377 #, fuzzy
1378 msgid "S< >I<long-description>"
1379 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1381 #. type: textblock
1382 #: deb-control.pod
1383 msgid ""
1384 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1385 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
1386 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
1387 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
1388 "a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1389 msgstr ""
1391 #. type: =item
1392 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1393 msgid "B<Section:> I<section>"
1394 msgstr ""
1396 #. type: textblock
1397 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1398 msgid ""
1399 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1400 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1401 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1402 msgstr ""
1404 #. type: =item
1405 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1406 #, fuzzy
1407 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1408 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1410 #. type: textblock
1411 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1412 msgid ""
1413 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1414 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1415 msgstr ""
1417 #. type: textblock
1418 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1419 msgid ""
1420 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1421 "values based on the specific distribution policy."
1422 msgstr ""
1424 #. type: =item
1425 #: deb-control.pod
1426 #, fuzzy
1427 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1428 msgstr "B<installed>"
1430 #. type: textblock
1431 #: deb-control.pod
1432 msgid ""
1433 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1434 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1435 msgstr ""
1437 #. type: =item
1438 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1439 #, fuzzy
1440 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1441 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1443 #. type: textblock
1444 #: deb-control.pod
1445 msgid ""
1446 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1447 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1448 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1449 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1450 "without using one of the force options)."
1451 msgstr ""
1453 #. type: textblock
1454 #: deb-control.pod dsc.pod
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1457 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1459 #. type: =item
1460 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1461 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1462 msgstr ""
1464 #. type: textblock
1465 #: deb-control.pod
1466 msgid ""
1467 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1468 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1469 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1470 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1471 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1472 "least not without using one of the force options)."
1473 msgstr ""
1475 #. type: =item
1476 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1477 #, fuzzy
1478 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1479 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1481 #. type: textblock
1482 #: deb-control.pod
1483 msgid ""
1484 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1485 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1486 "when building other packages."
1487 msgstr ""
1489 #. type: =item
1490 #: deb-control.pod
1491 #, fuzzy
1492 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1493 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1495 #. type: textblock
1496 #: deb-control.pod
1497 msgid ""
1498 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1499 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1500 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1501 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1502 "documentation."
1503 msgstr ""
1505 #. type: =item
1506 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1507 #, fuzzy
1508 msgid "B<Origin:> I<name>"
1509 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1511 #. type: =item
1512 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1513 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1514 msgstr ""
1516 #. type: textblock
1517 #: deb-control.pod
1518 msgid ""
1519 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
1520 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1521 msgstr ""
1523 #. type: =item
1524 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1525 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1526 msgstr ""
1528 #. type: textblock
1529 #: deb-control.pod dsc.pod
1530 msgid "The upstream project home page I<url>."
1531 msgstr ""
1533 #. type: =item
1534 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1535 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1536 msgstr ""
1538 #. type: textblock
1539 #: deb-control.pod
1540 msgid ""
1541 "List of tags describing the qualities of the package. The description and "
1542 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1543 msgstr ""
1545 #. type: =item
1546 #: deb-control.pod
1547 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1548 msgstr ""
1550 #. type: textblock
1551 #: deb-control.pod
1552 msgid ""
1553 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1554 "arch installations."
1555 msgstr ""
1557 #. type: =item
1558 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1559 msgid "B<no>"
1560 msgstr ""
1562 #. type: textblock
1563 #: deb-control.pod
1564 msgid ""
1565 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1566 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1567 msgstr ""
1569 #. type: =item
1570 #: deb-control.pod
1571 #, fuzzy
1572 msgid "B<same>"
1573 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1575 #. type: textblock
1576 #: deb-control.pod
1577 msgid ""
1578 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1579 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1580 "itself."
1581 msgstr ""
1583 #. type: =item
1584 #: deb-control.pod
1585 #, fuzzy
1586 msgid "B<foreign>"
1587 msgstr "B<--nocheck>"
1589 #. type: textblock
1590 #: deb-control.pod
1591 msgid ""
1592 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1593 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1594 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1595 "B<foreign> is ignored)."
1596 msgstr ""
1598 #. type: =item
1599 #: deb-control.pod
1600 #, fuzzy
1601 msgid "B<allowed>"
1602 msgstr "B<--all>"
1604 #. type: textblock
1605 #: deb-control.pod
1606 msgid ""
1607 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1608 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1609 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1610 msgstr ""
1612 #. type: =item
1613 #: deb-control.pod
1614 #, fuzzy
1615 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1616 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1618 #. type: textblock
1619 #: deb-control.pod
1620 msgid ""
1621 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1622 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1623 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1624 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1625 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1626 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1627 msgstr ""
1629 #. type: =item
1630 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1631 #, fuzzy
1632 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1633 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1635 #. type: =item
1636 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1637 #, fuzzy
1638 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1639 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1641 #. type: =item
1642 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1643 #, fuzzy
1644 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1645 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1647 #. type: textblock
1648 #: deb-control.pod
1649 msgid ""
1650 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1651 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1652 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1653 msgstr ""
1655 #. type: =item
1656 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1657 #, fuzzy
1658 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1659 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1661 #. type: textblock
1662 #: deb-control.pod
1663 msgid ""
1664 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1665 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
1666 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1667 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1668 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1669 "are run before those of the packages which depend on them. On the opposite, "
1670 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1671 "packages listed in its B<Depends> field."
1672 msgstr ""
1674 #. type: =item
1675 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1676 #, fuzzy
1677 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1678 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1680 #. type: textblock
1681 #: deb-control.pod
1682 msgid ""
1683 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1684 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
1685 "requires another package for running its preinst script."
1686 msgstr ""
1688 #. type: =item
1689 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1690 #, fuzzy
1691 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1692 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1694 #. type: textblock
1695 #: deb-control.pod
1696 msgid ""
1697 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1698 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
1699 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1700 msgstr ""
1702 #. type: =item
1703 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1704 #, fuzzy
1705 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1706 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1708 #. type: textblock
1709 #: deb-control.pod
1710 msgid ""
1711 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1712 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1713 "reasonable."
1714 msgstr ""
1716 #. type: textblock
1717 #: deb-control.pod
1718 msgid ""
1719 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1720 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
1721 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1722 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1723 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1724 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1725 "followed by a version number specification in parentheses."
1726 msgstr ""
1728 #. type: textblock
1729 #: deb-control.pod
1730 msgid ""
1731 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1732 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1733 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1734 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1735 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1736 "Arch: allowed>."
1737 msgstr ""
1739 #. type: textblock
1740 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1741 msgid ""
1742 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1743 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1744 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1745 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1746 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1747 "equal to."
1748 msgstr ""
1750 #. type: =item
1751 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1752 #, fuzzy
1753 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
1754 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1756 #. type: textblock
1757 #: deb-control.pod
1758 msgid ""
1759 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
1760 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
1761 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
1762 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
1763 msgstr ""
1765 #. type: =item
1766 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1767 #, fuzzy
1768 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
1769 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1771 #. type: textblock
1772 #: deb-control.pod
1773 msgid ""
1774 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
1775 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
1776 "conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting "
1777 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
1778 msgstr ""
1780 #. type: =item
1781 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1782 #, fuzzy
1783 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
1784 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1786 #. type: textblock
1787 #: deb-control.pod
1788 msgid ""
1789 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
1790 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
1791 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
1792 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
1793 msgstr ""
1795 #. type: textblock
1796 #: deb-control.pod
1797 msgid ""
1798 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
1799 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
1800 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
1801 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
1802 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
1803 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
1804 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
1805 msgstr ""
1807 #. type: =item
1808 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1809 #, fuzzy
1810 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
1811 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1813 #. type: textblock
1814 #: deb-control.pod
1815 msgid ""
1816 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
1817 "B<Suggests> but in the opposite direction."
1818 msgstr ""
1820 #. type: =item
1821 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1822 #, fuzzy
1823 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
1824 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1826 #. type: textblock
1827 #: deb-control.pod
1828 msgid ""
1829 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
1830 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
1831 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
1832 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
1833 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
1834 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
1835 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
1836 "separate the list."
1837 msgstr ""
1839 #. type: textblock
1840 #: deb-control.pod
1841 msgid ""
1842 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
1843 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
1844 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
1845 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
1846 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
1847 "since dpkg 1.17.11)."
1848 msgstr ""
1850 #. type: =item
1851 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1852 #, fuzzy
1853 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
1854 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1856 #. type: textblock
1857 #: deb-control.pod
1858 msgid ""
1859 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1860 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
1861 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
1862 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
1863 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
1864 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
1865 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
1866 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
1867 msgstr ""
1869 #. type: =item
1870 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1871 #, fuzzy
1872 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
1873 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1875 #. type: textblock
1876 #: deb-control.pod
1877 msgid ""
1878 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1879 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
1880 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
1881 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
1882 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
1883 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
1884 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
1885 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
1886 "within parenthesis."
1887 msgstr ""
1889 #. type: textblock
1890 #: deb-control.pod
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
1893 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1895 #. type: =item
1896 #: deb-control.pod
1897 #, fuzzy
1898 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
1899 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1901 #. type: textblock
1902 #: deb-control.pod
1903 msgid ""
1904 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
1905 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
1906 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
1907 "buildinfo> file, which supersedes it."
1908 msgstr ""
1910 #. type: =item
1911 #: deb-control.pod
1912 #, fuzzy
1913 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
1914 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1916 #. type: textblock
1917 #: deb-control.pod
1918 msgid ""
1919 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
1920 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
1921 "in the I<debian/control> master source control file.  The only currently "
1922 "used reason is B<debug-symbols>."
1923 msgstr ""
1925 #. type: =item
1926 #: deb-control.pod
1927 #, fuzzy
1928 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
1929 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1931 #. type: textblock
1932 #: deb-control.pod
1933 msgid ""
1934 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids. These are "
1935 "unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of these "
1936 "within the package."
1937 msgstr ""
1939 #. type: textblock
1940 #: deb-control.pod
1941 msgid ""
1942 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
1943 msgstr ""
1945 #. type: verbatim
1946 #: deb-control.pod
1947 #, no-wrap
1948 msgid ""
1949 " Package: grep\n"
1950 " Essential: yes\n"
1951 " Priority: required\n"
1952 " Section: base\n"
1953 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
1954 " Architecture: sparc\n"
1955 " Version: 2.4-1\n"
1956 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
1957 " Provides: rgrep\n"
1958 " Conflicts: rgrep\n"
1959 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
1960 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
1961 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
1962 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
1963 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
1964 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
1965 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
1966 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
1967 "  will run more slowly, however).\n"
1968 "\n"
1969 msgstr ""
1971 #. type: textblock
1972 #: deb-control.pod
1973 msgid ""
1974 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
1975 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
1976 "executable format."
1977 msgstr ""
1979 #. type: textblock
1980 #: deb-control.pod
1981 #, fuzzy
1982 msgid ""
1983 "L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7), "
1984 "B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1985 msgstr ""
1986 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1987 "reconfigure>(8)"
1989 #. type: textblock
1990 #: deb-extra-override.pod
1991 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
1992 msgstr ""
1994 #. type: textblock
1995 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
1996 #, fuzzy
1997 msgid "B<override>"
1998 msgstr "B<--verbose>"
2000 #. type: textblock
2001 #: deb-extra-override.pod
2002 msgid ""
2003 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2004 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2005 "Packages/Sources files. The extra override file contains those overrides."
2006 msgstr ""
2008 #. type: textblock
2009 #: deb-extra-override.pod
2010 msgid ""
2011 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
2012 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2013 msgstr ""
2015 #. type: textblock
2016 #: deb-extra-override.pod
2017 #, fuzzy
2018 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2019 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2021 #. type: textblock
2022 #: deb-extra-override.pod
2023 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2024 msgstr ""
2026 #. type: textblock
2027 #: deb-extra-override.pod
2028 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2029 msgstr ""
2031 #. type: textblock
2032 #: deb-extra-override.pod
2033 msgid ""
2034 "I<value> is the value to put in the field. It can contain spaces as the line "
2035 "is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2036 msgstr ""
2038 #. type: textblock
2039 #: deb-extra-override.pod
2040 msgid ""
2041 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2042 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2043 msgstr ""
2045 #. type: textblock
2046 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2047 msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
2048 msgstr ""
2050 #. type: textblock
2051 #: deb-md5sums.pod
2052 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2053 msgstr ""
2055 #. type: textblock
2056 #: deb-md5sums.pod
2057 #, fuzzy
2058 #| msgid "I<postinst>"
2059 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2060 msgstr "I<postinst>"
2062 #. type: textblock
2063 #: deb-md5sums.pod
2064 msgid ""
2065 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2066 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2067 "during package creation). This file is used for integrity verification and "
2068 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2069 msgstr ""
2071 #. type: textblock
2072 #: deb-md5sums.pod
2073 msgid ""
2074 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2075 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2076 "pathname of a plain file, one per line."
2077 msgstr ""
2079 #. type: textblock
2080 #: deb-md5sums.pod
2081 msgid ""
2082 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2083 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2084 msgstr ""
2086 #. type: textblock
2087 #: deb-md5sums.pod
2088 msgid ""
2089 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2090 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2091 msgstr ""
2093 #. type: verbatim
2094 #: deb-md5sums.pod
2095 #, no-wrap
2096 msgid ""
2097 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2098 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2099 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2100 " […]\n"
2101 "\n"
2102 msgstr ""
2104 #. type: textblock
2105 #: deb-md5sums.pod
2106 #, fuzzy
2107 msgid "B<md5sum>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
2108 msgstr ""
2109 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2110 "reconfigure>(8)"
2112 #. type: textblock
2113 #: deb-old.pod
2114 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2115 msgstr ""
2117 #. type: textblock
2118 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2119 msgid "I<filename>B<.deb>"
2120 msgstr ""
2122 #. type: textblock
2123 #: deb-old.pod
2124 msgid ""
2125 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
2126 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
2127 "B<deb>(5)  for details of the new format."
2128 msgstr ""
2130 #. type: =head1
2131 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2132 msgid "FORMAT"
2133 msgstr ""
2135 #. type: textblock
2136 #: deb-old.pod
2137 msgid ""
2138 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2139 "concatenated gzipped ustar files."
2140 msgstr ""
2142 #. type: textblock
2143 #: deb-old.pod
2144 msgid ""
2145 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2146 "B<0.939000> for all old-format archives."
2147 msgstr ""
2149 #. type: textblock
2150 #: deb-old.pod
2151 msgid ""
2152 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2153 "length of the first gzipped tarfile."
2154 msgstr ""
2156 #. type: textblock
2157 #: deb-old.pod
2158 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2159 msgstr ""
2161 #. type: textblock
2162 #: deb-old.pod
2163 msgid ""
2164 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2165 "files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2166 "information."
2167 msgstr ""
2169 #. type: textblock
2170 #: deb-old.pod
2171 msgid ""
2172 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2173 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2174 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2175 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
2176 "for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2177 msgstr ""
2179 #. type: textblock
2180 #: deb-old.pod
2181 msgid ""
2182 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2183 "relative to the root directory of the system to be installed on. The "
2184 "pathnames do not have leading slashes."
2185 msgstr ""
2187 #. type: textblock
2188 #: deb-old.pod
2189 msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
2190 msgstr ""
2192 #. type: textblock
2193 #: deb-origin.pod
2194 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2195 msgstr ""
2197 #. type: textblock
2198 #: deb-origin.pod
2199 #, fuzzy
2200 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2201 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2203 #. type: textblock
2204 #: deb-origin.pod
2205 msgid ""
2206 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2207 "vendors who are providing Debian packages."
2208 msgstr ""
2210 #. type: textblock
2211 #: deb-origin.pod
2212 msgid ""
2213 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2214 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2215 "followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
2216 "field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2217 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2218 msgstr ""
2220 #. type: textblock
2221 #: deb-origin.pod
2222 msgid ""
2223 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2224 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2225 "variation is permitted."
2226 msgstr ""
2228 #. type: textblock
2229 #: deb-origin.pod
2230 msgid ""
2231 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2232 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2233 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2234 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2235 "capitalizing it."
2236 msgstr ""
2238 #. type: textblock
2239 #: deb-origin.pod
2240 msgid ""
2241 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2242 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2243 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2244 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2245 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2246 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2247 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2248 msgstr ""
2250 #. type: textblock
2251 #: deb-origin.pod
2252 msgid ""
2253 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2254 "dpkg 1.22.x release cycle."
2255 msgstr ""
2257 #. type: =item
2258 #: deb-origin.pod
2259 #, fuzzy
2260 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2261 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2263 #. type: textblock
2264 #: deb-origin.pod
2265 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2266 msgstr ""
2268 #. type: =item
2269 #: deb-origin.pod
2270 #, fuzzy
2271 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2272 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2274 #. type: textblock
2275 #: deb-origin.pod
2276 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2277 msgstr ""
2279 #. type: =item
2280 #: deb-origin.pod
2281 #, fuzzy
2282 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2283 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2285 #. type: textblock
2286 #: deb-origin.pod
2287 msgid ""
2288 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2289 "system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2290 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2291 msgstr ""
2293 #. type: =item
2294 #: deb-origin.pod
2295 #, fuzzy
2296 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2297 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2299 #. type: textblock
2300 #: deb-origin.pod
2301 msgid ""
2302 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2303 "vendor derives from."
2304 msgstr ""
2306 #. type: verbatim
2307 #: deb-origin.pod
2308 #, no-wrap
2309 msgid ""
2310 " Vendor: Debian\n"
2311 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2312 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2313 "\n"
2314 msgstr ""
2316 #. type: textblock
2317 #: deb-origin.pod
2318 #, fuzzy
2319 msgid "B<dpkg-vendor>(1)"
2320 msgstr "I<control>"
2322 #. type: textblock
2323 #: deb-override.pod
2324 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2325 msgstr ""
2327 #. type: textblock
2328 #: deb-override.pod
2329 msgid ""
2330 "While most information about a package can be found in the control file, "
2331 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2332 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2333 "found in the override file."
2334 msgstr ""
2336 #. type: textblock
2337 #: deb-override.pod
2338 msgid ""
2339 "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
2340 "allowed (denoted with a B<#>)."
2341 msgstr ""
2343 #. type: textblock
2344 #: deb-override.pod
2345 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2346 msgstr ""
2348 #. type: textblock
2349 #: deb-override.pod
2350 msgid ""
2351 "I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
2352 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2353 msgstr ""
2355 #. type: textblock
2356 #: deb-override.pod
2357 msgid ""
2358 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2359 "available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
2360 "archive."
2361 msgstr ""
2363 #. type: textblock
2364 #: deb-override.pod
2365 msgid ""
2366 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2367 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2368 "maintainer> to perform a substitution."
2369 msgstr ""
2371 #. type: textblock
2372 #: deb-override.pod
2373 msgid ""
2374 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2375 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2376 msgstr ""
2378 #. type: textblock
2379 #: deb-postinst.pod
2380 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2381 msgstr ""
2383 #. type: textblock
2384 #: deb-postinst.pod
2385 #, fuzzy
2386 #| msgid "I<postinst>"
2387 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2388 msgstr "I<postinst>"
2390 #. type: textblock
2391 #: deb-postinst.pod
2392 msgid ""
2393 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2394 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2395 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2396 msgstr ""
2398 #. type: textblock
2399 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2400 msgid "The script can be called in the following ways:"
2401 msgstr ""
2403 #. type: =item
2404 #: deb-postinst.pod
2405 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2406 msgstr ""
2408 #. type: textblock
2409 #: deb-postinst.pod
2410 #, fuzzy
2411 msgid "After the package was installed."
2412 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2414 #. type: =item
2415 #: deb-postinst.pod
2416 #, fuzzy
2417 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2418 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2420 #. type: textblock
2421 #: deb-postinst.pod
2422 msgid ""
2423 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2424 "name>s is passed as the second argument."
2425 msgstr ""
2427 #. type: =item
2428 #: deb-postinst.pod
2429 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2430 msgstr ""
2432 #. type: textblock
2433 #: deb-postinst.pod
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2436 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2437 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2439 #. type: =item
2440 #: deb-postinst.pod
2441 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2442 msgstr ""
2444 #. type: textblock
2445 #: deb-postinst.pod
2446 #, fuzzy
2447 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2448 msgstr "B<--verbose>"
2450 #. type: =item
2451 #: deb-postinst.pod
2452 msgid ""
2453 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2454 msgstr ""
2456 #. type: =item
2457 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2458 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2459 msgstr ""
2461 #. type: textblock
2462 #: deb-postinst.pod
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2465 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2466 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2468 #. type: =item
2469 #: deb-postinst.pod
2470 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2471 msgstr ""
2473 #. type: textblock
2474 #: deb-postinst.pod
2475 msgid ""
2476 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2477 msgstr ""
2479 #. type: textblock
2480 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2481 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2482 msgid "B<dpkg>(1)."
2483 msgstr ""
2485 #. type: textblock
2486 #: deb-postrm.pod
2487 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2488 msgstr ""
2490 #. type: textblock
2491 #: deb-postrm.pod
2492 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2493 msgstr ""
2495 #. type: textblock
2496 #: deb-postrm.pod
2497 msgid ""
2498 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2499 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2500 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2501 msgstr ""
2503 #. type: =item
2504 #: deb-postrm.pod
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "I<postrm>"
2507 msgid "I<postrm> B<remove>"
2508 msgstr "I<postrm>"
2510 #. type: textblock
2511 #: deb-postrm.pod
2512 #, fuzzy
2513 msgid "After the package was removed."
2514 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2516 #. type: =item
2517 #: deb-postrm.pod
2518 #, fuzzy
2519 #| msgid "I<postrm>"
2520 msgid "I<postrm> B<purge>"
2521 msgstr "I<postrm>"
2523 #. type: textblock
2524 #: deb-postrm.pod
2525 #, fuzzy
2526 msgid "After the package was purged."
2527 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2529 #. type: =item
2530 #: deb-postrm.pod
2531 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2532 msgstr ""
2534 #. type: textblock
2535 #: deb-postrm.pod
2536 #, fuzzy
2537 msgid "After the package was upgraded."
2538 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2540 #. type: =item
2541 #: deb-postrm.pod
2542 #, fuzzy
2543 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2544 msgstr "B<--version>"
2546 #. type: textblock
2547 #: deb-postrm.pod
2548 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2549 msgstr ""
2551 #. type: textblock
2552 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2553 #, fuzzy
2554 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2555 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2557 #. type: =item
2558 #: deb-postrm.pod
2559 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2560 msgstr ""
2562 #. type: textblock
2563 #: deb-postrm.pod
2564 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2565 msgstr ""
2567 #. type: =item
2568 #: deb-postrm.pod
2569 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2570 msgstr ""
2572 #. type: textblock
2573 #: deb-postrm.pod
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2576 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2577 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2579 #. type: =item
2580 #: deb-postrm.pod
2581 #, fuzzy
2582 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2583 msgstr "B<--version>"
2585 #. type: textblock
2586 #: deb-postrm.pod
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2589 msgid ""
2590 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2591 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2593 #. type: =item
2594 #: deb-postrm.pod
2595 #, fuzzy
2596 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2597 msgstr "B<--version>"
2599 #. type: textblock
2600 #: deb-postrm.pod
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2603 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2604 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2606 #. type: textblock
2607 #: deb-preinst.pod
2608 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2609 msgstr ""
2611 #. type: textblock
2612 #: deb-preinst.pod
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "B<reinst-required>"
2615 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2616 msgstr "B<reinst-required>"
2618 #. type: textblock
2619 #: deb-preinst.pod
2620 msgid ""
2621 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2622 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2623 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2624 msgstr ""
2626 #. type: =item
2627 #: deb-preinst.pod
2628 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2629 msgstr ""
2631 #. type: textblock
2632 #: deb-preinst.pod
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "The package is not installed on your system."
2635 msgid "Before the package is installed."
2636 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
2638 #. type: =item
2639 #: deb-preinst.pod
2640 #, fuzzy
2641 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2642 msgstr "B<--version>"
2644 #. type: textblock
2645 #: deb-preinst.pod
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Before a removed package is upgraded."
2648 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2650 #. type: =item
2651 #: deb-preinst.pod
2652 #, fuzzy
2653 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2654 msgstr "B<--version>"
2656 #. type: textblock
2657 #: deb-preinst.pod
2658 msgid "Before the package is upgraded."
2659 msgstr ""
2661 #. type: =item
2662 #: deb-preinst.pod
2663 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2664 msgstr ""
2666 #. type: textblock
2667 #: deb-preinst.pod
2668 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
2669 msgstr ""
2671 #. type: textblock
2672 #: deb-prerm.pod
2673 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
2674 msgstr ""
2676 #. type: textblock
2677 #: deb-prerm.pod
2678 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
2679 msgstr ""
2681 #. type: textblock
2682 #: deb-prerm.pod
2683 msgid ""
2684 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
2685 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
2686 "prerm> during package creation)."
2687 msgstr ""
2689 #. type: =item
2690 #: deb-prerm.pod
2691 #, fuzzy
2692 msgid "I<prerm> B<remove>"
2693 msgstr "B<--verbose>"
2695 #. type: textblock
2696 #: deb-prerm.pod
2697 msgid "Before the package is removed."
2698 msgstr ""
2700 #. type: =item
2701 #: deb-prerm.pod
2702 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
2703 msgstr ""
2705 #. type: textblock
2706 #: deb-prerm.pod
2707 msgid "Before an upgrade."
2708 msgstr ""
2710 #. type: =item
2711 #: deb-prerm.pod
2712 #, fuzzy
2713 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2714 msgstr "B<--version>"
2716 #. type: textblock
2717 #: deb-prerm.pod
2718 msgid "If the above B<upgrade> fails."
2719 msgstr ""
2721 #. type: =item
2722 #: deb-prerm.pod
2723 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2724 msgstr ""
2726 #. type: textblock
2727 #: deb-prerm.pod
2728 msgid ""
2729 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
2730 msgstr ""
2732 #. type: =item
2733 #: deb-prerm.pod
2734 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2735 msgstr ""
2737 #. type: textblock
2738 #: deb-prerm.pod
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
2741 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
2742 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
2744 #. type: textblock
2745 #: deb-shlibs.pod
2746 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
2747 msgstr ""
2749 #. type: textblock
2750 #: deb-shlibs.pod
2751 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
2752 msgstr ""
2754 #. type: textblock
2755 #: deb-shlibs.pod
2756 msgid ""
2757 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
2758 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
2759 "line. Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> character "
2760 "are considered commentary, and are ignored.  All other lines must have the "
2761 "format:"
2762 msgstr ""
2764 #. type: textblock
2765 #: deb-shlibs.pod
2766 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
2767 msgstr ""
2769 #. type: textblock
2770 #: deb-shlibs.pod
2771 msgid ""
2772 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
2773 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
2774 "optional and normally not needed."
2775 msgstr ""
2777 #. type: textblock
2778 #: deb-shlibs.pod
2779 msgid ""
2780 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
2781 "binary control file, see B<deb-control>(5)."
2782 msgstr ""
2784 #. type: =head1
2785 #: deb-shlibs.pod
2786 #, fuzzy
2787 msgid "SONAME FORMATS"
2788 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
2790 #. type: textblock
2791 #: deb-shlibs.pod
2792 msgid "The SONAME formats supported are:"
2793 msgstr ""
2795 #. type: textblock
2796 #: deb-shlibs.pod
2797 #, fuzzy
2798 msgid "I<name>.so.I<version>"
2799 msgstr "B<--version>"
2801 #. type: textblock
2802 #: deb-shlibs.pod
2803 msgid "and"
2804 msgstr ""
2806 #. type: textblock
2807 #: deb-shlibs.pod
2808 #, fuzzy
2809 msgid "I<name>-I<version>.so"
2810 msgstr "B<--version>"
2812 #. type: textblock
2813 #: deb-shlibs.pod
2814 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
2815 msgstr ""
2817 #. type: textblock
2818 #: deb-shlibs.pod
2819 msgid ""
2820 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
2821 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
2822 msgstr ""
2824 #. type: verbatim
2825 #: deb-shlibs.pod
2826 #, no-wrap
2827 msgid ""
2828 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
2829 "\n"
2830 msgstr ""
2832 #. type: textblock
2833 #: deb-shlibs.pod
2834 msgid ""
2835 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
2836 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
2837 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
2838 "dependencies might need to be tightened."
2839 msgstr ""
2841 #. type: textblock
2842 #: deb-shlibs.pod
2843 #, fuzzy
2844 msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
2845 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
2847 # type: Plain text
2848 #. type: textblock
2849 #: deb-split.pod
2850 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
2851 msgstr ""
2853 # type: Plain text
2854 #. type: textblock
2855 #: deb-split.pod
2856 msgid ""
2857 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
2858 "pieces to ease transport in small media."
2859 msgstr ""
2861 # type: Plain text
2862 #. type: textblock
2863 #: deb-split.pod
2864 msgid ""
2865 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
2866 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
2867 msgstr ""
2869 #. type: textblock
2870 #: deb-split.pod
2871 msgid ""
2872 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
2873 "separated by newlines. Currently eight lines are present:"
2874 msgstr ""
2876 #. type: =item
2877 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
2878 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
2879 msgid "*"
2880 msgstr ""
2882 #. type: textblock
2883 #: deb-split.pod
2884 msgid ""
2885 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
2886 msgstr ""
2888 #. type: textblock
2889 #: deb-split.pod
2890 #, fuzzy
2891 msgid "The package name."
2892 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2894 #. type: textblock
2895 #: deb-split.pod
2896 #, fuzzy
2897 msgid "The package version."
2898 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2900 #. type: textblock
2901 #: deb-split.pod
2902 msgid "The md5sum of the package."
2903 msgstr ""
2905 #. type: textblock
2906 #: deb-split.pod
2907 #, fuzzy
2908 msgid "The total size of the package."
2909 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
2911 #. type: textblock
2912 #: deb-split.pod
2913 msgid "The maximum part size."
2914 msgstr ""
2916 #. type: textblock
2917 #: deb-split.pod
2918 msgid ""
2919 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
2920 "(as in ‘1/10’)."
2921 msgstr ""
2923 #. type: textblock
2924 #: deb-split.pod
2925 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
2926 msgstr ""
2928 #. type: textblock
2929 #: deb-split.pod
2930 msgid ""
2931 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
2932 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
2933 "and should ignore these if this is the case."
2934 msgstr ""
2936 #. type: textblock
2937 #: deb-split.pod
2938 msgid ""
2939 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
2940 "been made and the program should stop. If it has not, then the program "
2941 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
2942 "in the archive (except at the end), as described below."
2943 msgstr ""
2945 #. type: textblock
2946 #: deb-split.pod
2947 msgid ""
2948 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
2949 "the part number. It contains the raw part data."
2950 msgstr ""
2952 #. type: textblock
2953 #: deb-split.pod
2954 msgid ""
2955 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
2956 "ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members may be "
2957 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these two."
2958 msgstr ""
2960 #. type: textblock
2961 #: deb-split.pod
2962 #, fuzzy
2963 msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)."
2964 msgstr ""
2965 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2966 "reconfigure>(8)"
2968 #. type: textblock
2969 #: deb-src-control.pod
2970 msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
2971 msgstr ""
2973 #. type: =item
2974 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
2975 #, fuzzy
2976 msgid "B<debian/control>"
2977 msgstr "I<control>"
2979 #. type: textblock
2980 #: deb-src-control.pod
2981 msgid ""
2982 "Each Debian source package contains the master «B<debian/control>» file, and "
2983 "its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> file shipped in "
2984 "Debian binary packages, see B<deb-control>(5)."
2985 msgstr ""
2987 #. type: textblock
2988 #: deb-src-control.pod
2989 msgid ""
2990 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
2991 "stanza lists all information about the source package in general, while each "
2992 "following stanza describes exactly one binary package.  Each stanza consists "
2993 "of at least one field.  A field starts with a fieldname, such as B<Package> "
2994 "or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, the body of the field "
2995 "(case sensitive unless stated otherwise) and a newline.  Multi-line fields "
2996 "are also allowed, but each supplementary line, without a fieldname, should "
2997 "start with at least one space. The content of the multi-line fields is "
2998 "generally joined to a single line by the tools (except in the case of the "
2999 "B<Description> field, see below). To insert empty lines into a multi-line "
3000 "field, insert a dot after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are "
3001 "treated as comments."
3002 msgstr ""
3004 #. type: =head1
3005 #: deb-src-control.pod
3006 msgid "SOURCE FIELDS"
3007 msgstr ""
3009 #. type: =item
3010 #: deb-src-control.pod
3011 #, fuzzy
3012 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3013 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3015 #. type: textblock
3016 #: deb-src-control.pod
3017 msgid ""
3018 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3019 "the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
3020 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3021 "minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two "
3022 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3023 "z0-9)."
3024 msgstr ""
3026 #. type: textblock
3027 #: deb-src-control.pod
3028 msgid ""
3029 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3030 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3031 "author of the software or the original packager."
3032 msgstr ""
3034 #. type: =item
3035 #: deb-src-control.pod
3036 #, fuzzy
3037 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3038 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3040 #. type: textblock
3041 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3042 msgid ""
3043 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3044 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3045 "be separated by a comma."
3046 msgstr ""
3048 #. type: =item
3049 #: deb-src-control.pod
3050 #, fuzzy
3051 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3052 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3054 #. type: textblock
3055 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3056 msgid ""
3057 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3058 "this package complies with."
3059 msgstr ""
3061 #. type: =item
3062 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3063 #, fuzzy
3064 msgid "B<Description> I<short-description>"
3065 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3067 #. type: textblock
3068 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3069 msgid ""
3070 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3071 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3072 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3073 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3074 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3075 msgstr ""
3077 #. type: textblock
3078 #: deb-src-control.pod
3079 msgid "The upstream project home page URL."
3080 msgstr ""
3082 #. type: textblock
3083 #: deb-src-control.pod
3084 msgid ""
3085 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
3086 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3087 "org>. This field is usually not needed."
3088 msgstr ""
3090 #. type: =item
3091 #: deb-src-control.pod
3092 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3093 msgstr ""
3095 #. type: textblock
3096 #: deb-src-control.pod
3097 msgid ""
3098 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3099 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3100 msgstr ""
3102 #. type: textblock
3103 #: deb-src-control.pod
3104 msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
3105 msgstr ""
3107 #. type: =item
3108 #: deb-src-control.pod
3109 #, fuzzy
3110 msgid "B<binary-targets>"
3111 msgstr "B<--version>"
3113 #. type: textblock
3114 #: deb-src-control.pod
3115 msgid ""
3116 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3117 "default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
3118 "B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
3119 "analyzed for this requirement."
3120 msgstr ""
3122 #. type: =item
3123 #: deb-src-control.pod
3124 msgid "I<impl-keywords>"
3125 msgstr ""
3127 #. type: textblock
3128 #: deb-src-control.pod
3129 msgid ""
3130 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3131 "required."
3132 msgstr ""
3134 #. type: textblock
3135 #: deb-src-control.pod
3136 msgid ""
3137 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3138 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3139 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3140 msgstr ""
3142 #. type: textblock
3143 #: deb-src-control.pod
3144 msgid ""
3145 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3146 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3147 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3148 msgstr ""
3150 #. type: textblock
3151 #: deb-src-control.pod
3152 msgid ""
3153 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3154 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3155 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3156 msgstr ""
3158 #. type: =item
3159 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3160 #, fuzzy
3161 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3162 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3164 #. type: =item
3165 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3166 #, fuzzy
3167 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3168 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3170 #. type: textblock
3171 #: deb-src-control.pod
3172 msgid ""
3173 "These fields are described in the B<dsc>(5)  manual page, as they are "
3174 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3175 "literally to the source control file."
3176 msgstr ""
3178 #. type: =item
3179 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3180 #, fuzzy
3181 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3182 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3184 #. type: =item
3185 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3186 #, fuzzy
3187 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3188 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3190 #. type: =item
3191 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3192 #, fuzzy
3193 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3194 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3196 #. type: =item
3197 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3198 #, fuzzy
3199 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3200 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3202 #. type: =item
3203 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3204 #, fuzzy
3205 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3206 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3208 #. type: =item
3209 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3210 #, fuzzy
3211 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3212 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3214 #. type: =item
3215 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3216 #, fuzzy
3217 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3218 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3220 #. type: =item
3221 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3222 #, fuzzy
3223 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3224 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3226 #. type: textblock
3227 #: deb-src-control.pod
3228 msgid ""
3229 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3230 "package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
3231 "B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> (Subversion). "
3232 "Usually this field points to the latest version of the package, such as the "
3233 "main branch or the trunk."
3234 msgstr ""
3236 #. type: =item
3237 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3238 #, fuzzy
3239 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3240 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3242 #. type: textblock
3243 #: deb-src-control.pod
3244 msgid ""
3245 "The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository."
3246 msgstr ""
3248 #. type: textblock
3249 #: deb-src-control.pod
3250 msgid ""
3251 "The name of the distribution this package is originating from. This field is "
3252 "usually not needed."
3253 msgstr ""
3255 #. type: =item
3256 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3257 #, fuzzy
3258 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3259 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3261 #. type: textblock
3262 #: deb-src-control.pod
3263 msgid ""
3264 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3265 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3266 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3267 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3268 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3269 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3270 "source package."
3271 msgstr ""
3273 #. type: =item
3274 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3275 #, fuzzy
3276 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3277 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3279 #. type: textblock
3280 #: deb-src-control.pod
3281 msgid ""
3282 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3283 "architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
3284 "this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build with "
3285 "older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3286 msgstr ""
3288 #. type: =item
3289 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3290 #, fuzzy
3291 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3292 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3294 #. type: textblock
3295 #: deb-src-control.pod
3296 msgid ""
3297 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3298 "architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
3299 "in this case."
3300 msgstr ""
3302 #. type: =item
3303 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3304 #, fuzzy
3305 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3306 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3308 #. type: textblock
3309 #: deb-src-control.pod
3310 msgid ""
3311 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3312 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3313 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3314 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3315 "being used for source-only builds."
3316 msgstr ""
3318 #. type: =item
3319 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3320 #, fuzzy
3321 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3322 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3324 #. type: textblock
3325 #: deb-src-control.pod
3326 msgid ""
3327 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3328 "dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3329 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3330 msgstr ""
3332 #. type: =item
3333 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3334 #, fuzzy
3335 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3336 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3338 #. type: textblock
3339 #: deb-src-control.pod
3340 msgid ""
3341 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3342 "independent packages."
3343 msgstr ""
3345 #. type: textblock
3346 #: deb-src-control.pod
3347 msgid ""
3348 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3349 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3350 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3351 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3352 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
3353 "control>(5) (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3354 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3355 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3356 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3357 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3358 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3359 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3360 msgstr ""
3362 #. type: textblock
3363 #: deb-src-control.pod
3364 msgid ""
3365 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3366 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3367 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3368 "comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
3369 "control>(5)  (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3370 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3371 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3372 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3373 "lists of profile names in angle brackets."
3374 msgstr ""
3376 #. type: textblock
3377 #: deb-src-control.pod
3378 msgid ""
3379 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3380 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3381 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3382 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3383 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3384 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3385 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3386 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3387 "Arch: foreign>."
3388 msgstr ""
3390 #. type: textblock
3391 #: deb-src-control.pod
3392 msgid ""
3393 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3394 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
3395 "names, meaning “NOT”."
3396 msgstr ""
3398 #. type: textblock
3399 #: deb-src-control.pod
3400 msgid ""
3401 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3402 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
3403 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3404 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3405 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3406 msgstr ""
3408 #. type: textblock
3409 #: deb-src-control.pod
3410 msgid ""
3411 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3412 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
3413 "list of these packages is in the build-essential package."
3414 msgstr ""
3416 #. type: =head1
3417 #: deb-src-control.pod
3418 #, fuzzy
3419 msgid "BINARY FIELDS"
3420 msgstr "OPÇÕES"
3422 #. type: textblock
3423 #: deb-src-control.pod
3424 msgid ""
3425 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3426 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3427 msgstr ""
3429 #. type: =item
3430 #: deb-src-control.pod
3431 #, fuzzy
3432 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3433 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3435 #. type: textblock
3436 #: deb-src-control.pod
3437 msgid ""
3438 "This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
3439 "to a source package name apply."
3440 msgstr ""
3442 #. type: =item
3443 #: deb-src-control.pod
3444 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3445 msgstr ""
3447 #. type: textblock
3448 #: deb-src-control.pod
3449 msgid ""
3450 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
3451 "packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
3452 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3453 "documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain "
3454 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space. "
3455 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see B<dpkg-"
3456 "architecture>(1)  for more information about them)."
3457 msgstr ""
3459 #. type: =item
3460 #: deb-src-control.pod
3461 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3462 msgstr ""
3464 #. type: textblock
3465 #: deb-src-control.pod
3466 msgid ""
3467 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3468 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3469 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3470 "brackets)."
3471 msgstr ""
3473 #. type: textblock
3474 #: deb-src-control.pod
3475 msgid ""
3476 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3477 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3478 msgstr ""
3480 #. type: textblock
3481 #: deb-src-control.pod
3482 msgid ""
3483 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3484 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3485 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3486 "evaluates to true."
3487 msgstr ""
3489 #. type: =item
3490 #: deb-src-control.pod
3491 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3492 msgstr ""
3494 #. type: textblock
3495 #: deb-src-control.pod
3496 msgid ""
3497 "These fields are described in the B<deb-control>(5)  manual page, as they "
3498 "are copied literally to the control file of the binary package."
3499 msgstr ""
3501 #. type: textblock
3502 #: deb-src-control.pod
3503 msgid ""
3504 "These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
3505 "the B<deb-control>(5)  manpage.  When these fields are found in I<debian/"
3506 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3507 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3508 "reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
3509 msgstr ""
3511 #. type: textblock
3512 #: deb-src-control.pod
3513 msgid ""
3514 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3515 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3516 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3517 msgstr ""
3519 #. type: =head1
3520 #: deb-src-control.pod
3521 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3522 msgstr ""
3524 #. type: textblock
3525 #: deb-src-control.pod
3526 msgid ""
3527 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
3528 "tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
3529 "the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
3530 "naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
3531 "more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3532 msgstr ""
3534 #. type: =item
3535 #: deb-src-control.pod
3536 msgid "B<S>"
3537 msgstr ""
3539 #. type: textblock
3540 #: deb-src-control.pod
3541 msgid ""
3542 "The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
3543 msgstr ""
3545 #. type: =item
3546 #: deb-src-control.pod
3547 msgid "B<B>"
3548 msgstr ""
3550 #. type: textblock
3551 #: deb-src-control.pod
3552 msgid ""
3553 "The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
3554 "control>(5)."
3555 msgstr ""
3557 #. type: =item
3558 #: deb-src-control.pod
3559 msgid "B<C>"
3560 msgstr ""
3562 #. type: textblock
3563 #: deb-src-control.pod
3564 msgid ""
3565 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-"
3566 "changes>(5)."
3567 msgstr ""
3569 #. type: textblock
3570 #: deb-src-control.pod
3571 msgid ""
3572 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3573 "copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3574 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3575 "source package control files."
3576 msgstr ""
3578 #. type: textblock
3579 #: deb-src-control.pod
3580 msgid ""
3581 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3582 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3583 "recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those "
3584 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3585 msgstr ""
3587 #. type: verbatim
3588 #: deb-src-control.pod
3589 #, no-wrap
3590 msgid ""
3591 " # Comment\n"
3592 " Source: dpkg\n"
3593 " Section: admin\n"
3594 " Priority: required\n"
3595 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
3596 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
3597 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
3598 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
3599 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
3600 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
3601 " Standards-Version: 3.7.3\n"
3602 " Build-Depends: pkg-config, debhelper (>= 4.1.81),\n"
3603 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
3604 "\n"
3605 msgstr ""
3607 #. type: verbatim
3608 #: deb-src-control.pod
3609 #, no-wrap
3610 msgid ""
3611 " Package: dpkg-dev\n"
3612 " Section: utils\n"
3613 " Priority: optional\n"
3614 " Architecture: all\n"
3615 " # this is a custom field in the binary package\n"
3616 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
3617 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
3618 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
3619 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
3620 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
3621 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
3622 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
3623 " Description: Debian package development tools\n"
3624 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
3625 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
3626 "  .\n"
3627 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
3628 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
3629 "\n"
3630 msgstr ""
3632 #. type: textblock
3633 #: deb-src-control.pod
3634 #, fuzzy
3635 msgid ""
3636 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, B<deb-control>(5), "
3637 "B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
3638 msgstr ""
3639 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3640 "reconfigure>(8)"
3642 #. type: textblock
3643 #: deb-src-files.pod
3644 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3645 msgstr ""
3647 #. type: =item
3648 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3649 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
3650 #, fuzzy
3651 msgid "B<debian/files>"
3652 msgstr "B<config-files>"
3654 #. type: textblock
3655 #: deb-src-files.pod
3656 msgid ""
3657 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3658 "B<.changes> control file."
3659 msgstr ""
3661 #. type: textblock
3662 #: deb-src-files.pod
3663 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3664 msgstr ""
3666 #. type: textblock
3667 #: deb-src-files.pod
3668 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
3669 msgstr ""
3671 #. type: textblock
3672 #: deb-src-files.pod
3673 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3674 msgstr ""
3676 #. type: textblock
3677 #: deb-src-files.pod
3678 msgid ""
3679 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3680 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
3681 "archive."
3682 msgstr ""
3684 #. type: textblock
3685 #: deb-src-files.pod
3686 msgid ""
3687 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
3688 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
3689 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
3690 msgstr ""
3692 #. type: =head1
3693 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
3694 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
3695 msgid "NOTES"
3696 msgstr ""
3698 #. type: textblock
3699 #: deb-src-files.pod
3700 msgid ""
3701 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3702 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3703 msgstr ""
3705 #. type: textblock
3706 #: deb-src-files.pod
3707 #, fuzzy
3708 msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
3709 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3711 #. type: textblock
3712 #: deb-src-rules.pod
3713 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
3714 msgstr ""
3716 #. type: textblock
3717 #: deb-src-rules.pod
3718 #, fuzzy
3719 msgid "B<debian/rules>"
3720 msgstr "B<config-files>"
3722 #. type: textblock
3723 #: deb-src-rules.pod
3724 msgid ""
3725 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
3726 "from the source package."
3727 msgstr ""
3729 #. type: textblock
3730 #: deb-src-rules.pod
3731 msgid ""
3732 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
3733 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
3734 msgstr ""
3736 #. type: textblock
3737 #: deb-src-rules.pod
3738 msgid "It must support the following make targets:"
3739 msgstr ""
3741 #. type: =item
3742 #: deb-src-rules.pod
3743 #, fuzzy
3744 msgid "B<clean>"
3745 msgstr "B<unpacked>"
3747 #. type: textblock
3748 #: deb-src-rules.pod
3749 msgid ""
3750 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
3751 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
3752 msgstr ""
3754 #. type: =item
3755 #: deb-src-rules.pod
3756 #, fuzzy
3757 msgid "B<build-indep>"
3758 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
3760 #. type: textblock
3761 #: deb-src-rules.pod
3762 msgid ""
3763 "Build architecture independent files required to build any architecture "
3764 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
3765 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3766 "target must not require root privileges."
3767 msgstr ""
3769 #. type: =item
3770 #: deb-src-rules.pod
3771 #, fuzzy
3772 msgid "B<build-arch>"
3773 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3775 #. type: textblock
3776 #: deb-src-rules.pod
3777 msgid ""
3778 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
3779 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
3780 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3781 "target must not require root privileges."
3782 msgstr ""
3784 #. type: =item
3785 #: deb-src-rules.pod
3786 #, fuzzy
3787 msgid "B<build>"
3788 msgstr "B<--nocheck>"
3790 #. type: textblock
3791 #: deb-src-rules.pod
3792 msgid ""
3793 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
3794 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
3795 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
3796 msgstr ""
3798 #. type: =item
3799 #: deb-src-rules.pod
3800 #, fuzzy
3801 msgid "B<binary-indep>"
3802 msgstr "B<--version>"
3804 #. type: textblock
3805 #: deb-src-rules.pod
3806 msgid ""
3807 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
3808 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
3809 "be called with root privileges."
3810 msgstr ""
3812 #. type: =item
3813 #: deb-src-rules.pod
3814 #, fuzzy
3815 msgid "B<binary-arch>"
3816 msgstr "B<--version>"
3818 #. type: textblock
3819 #: deb-src-rules.pod
3820 msgid ""
3821 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
3822 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
3823 "be called with root privileges."
3824 msgstr ""
3826 #. type: =item
3827 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3828 #: dpkg-genchanges.pod
3829 #, fuzzy
3830 msgid "B<binary>"
3831 msgstr "B<--version>"
3833 #. type: textblock
3834 #: deb-src-rules.pod
3835 msgid ""
3836 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
3837 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
3838 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
3839 "root privileges."
3840 msgstr ""
3842 #. type: textblock
3843 #: deb-src-rules.pod
3844 #, fuzzy
3845 msgid ""
3846 "B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
3847 "parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
3848 "deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
3849 msgstr ""
3850 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3851 "reconfigure>(8)"
3853 #. type: textblock
3854 #: deb-src-symbols.pod
3855 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
3856 msgstr ""
3858 #. type: textblock
3859 #: deb-src-symbols.pod
3860 msgid ""
3861 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
3862 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
3863 msgstr ""
3865 #. type: textblock
3866 #: deb-src-symbols.pod
3867 msgid ""
3868 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
3869 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
3870 "L<deb-symbols(5)>."
3871 msgstr ""
3873 #. type: =head2
3874 #: deb-src-symbols.pod
3875 msgid "Comments"
3876 msgstr ""
3878 #. type: textblock
3879 #: deb-src-symbols.pod
3880 msgid ""
3881 "Comments are supported in template symbol files. Any line with ‘#’ as the "
3882 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
3883 "section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
3884 "comments documenting symbols that have disappeared."
3885 msgstr ""
3887 #. type: =head2
3888 #: deb-src-symbols.pod
3889 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
3890 msgstr ""
3892 #. type: textblock
3893 #: deb-src-symbols.pod
3894 msgid ""
3895 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
3896 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
3897 "the marker I<#PACKAGE#>. It will be replaced by the real package name during "
3898 "installation of the symbols files. Contrary to the I<#MINVER#> marker, "
3899 "I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary package."
3900 msgstr ""
3902 #. type: =head2
3903 #: deb-src-symbols.pod
3904 msgid "Using symbol tags"
3905 msgstr ""
3907 #. type: textblock
3908 #: deb-src-symbols.pod
3909 msgid ""
3910 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
3911 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
3912 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
3913 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols. See subsection "
3914 "B<Standard symbol tags> for reference of these tags."
3915 msgstr ""
3917 #. type: textblock
3918 #: deb-src-symbols.pod
3919 msgid ""
3920 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
3921 "allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
3922 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag. Multiple tags "
3923 "are separated by the B<|> character. Each tag can optionally have a value "
3924 "which is separated form the tag name by the B<=> character. Tag names and "
3925 "values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
3926 "special B<)> B<|> B<=> characters. Symbol names following a tag "
3927 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
3928 "to allow whitespaces in them. However, if there are no tags specified for "
3929 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
3930 "until the first space."
3931 msgstr ""
3933 #. type: verbatim
3934 #: deb-src-symbols.pod
3935 #, no-wrap
3936 msgid ""
3937 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
3938 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
3939 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
3940 "\n"
3941 msgstr ""
3943 #. type: textblock
3944 #: deb-src-symbols.pod
3945 msgid ""
3946 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
3947 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
3948 "no value. The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
3949 "with the tag named I<optional>. The last symbol is an example of the normal "
3950 "untagged symbol."
3951 msgstr ""
3953 #. type: textblock
3954 #: deb-src-symbols.pod
3955 msgid ""
3956 "Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can "
3957 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
3958 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
3959 "embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
3960 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the B<deb-"
3961 "symbols>(5) format: it fully processes symbols according to the requirements "
3962 "of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, "
3963 "in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and "
3964 "unknown ones)  are kept in the output and are written in their original form "
3965 "as they were loaded."
3966 msgstr ""
3968 #. type: =head2
3969 #: deb-src-symbols.pod
3970 msgid "Standard symbol tags"
3971 msgstr ""
3973 #. type: =item
3974 #: deb-src-symbols.pod
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "B<not-installed>"
3977 msgid "B<optional>"
3978 msgstr "B<not-installed>"
3980 #. type: textblock
3981 #: deb-src-symbols.pod
3982 msgid ""
3983 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
3984 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
3985 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
3986 "package revision.  This behaviour serves as a reminder for the maintainer "
3987 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
3988 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
3989 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
3990 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
3991 msgstr ""
3993 #. type: textblock
3994 #: deb-src-symbols.pod
3995 msgid ""
3996 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
3997 "do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
3998 "fall into this category. Like any other tag, this one may also have an "
3999 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4000 "optional."
4001 msgstr ""
4003 #. type: =item
4004 #: deb-src-symbols.pod
4005 #, fuzzy
4006 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4007 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4009 #. type: =item
4010 #: deb-src-symbols.pod
4011 #, fuzzy
4012 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4013 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4015 #. type: =item
4016 #: deb-src-symbols.pod
4017 #, fuzzy
4018 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4019 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4021 #. type: textblock
4022 #: deb-src-symbols.pod
4023 msgid ""
4024 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4025 "is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
4026 "since dpkg 1.18.0. When the symbols list is updated with the symbols "
4027 "discovered in the library, all arch-specific symbols which do not concern "
4028 "the current host architecture are treated as if they did not exist. If an "
4029 "arch-specific symbol matching the current host architecture does not exist "
4030 "in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may cause "
4031 "B<dpkg-gensymbols> to fail. On the other hand, if the arch-specific symbol "
4032 "is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4033 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4034 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4035 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4036 "but it is not considered as new."
4037 msgstr ""
4039 #. type: textblock
4040 #: deb-src-symbols.pod
4041 msgid ""
4042 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4043 "only those that match the current host architecture are written to the "
4044 "symbols file. On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4045 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4046 "template mode."
4047 msgstr ""
4049 #. type: textblock
4050 #: deb-src-symbols.pod
4051 msgid ""
4052 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4053 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4054 "brackets []). For example, the first symbol from the list below will be "
4055 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4056 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4057 msgstr ""
4059 #. type: verbatim
4060 #: deb-src-symbols.pod
4061 #, no-wrap
4062 msgid ""
4063 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4064 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4065 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4066 "\n"
4067 msgstr ""
4069 #. type: textblock
4070 #: deb-src-symbols.pod
4071 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4072 msgstr ""
4074 #. type: verbatim
4075 #: deb-src-symbols.pod
4076 #, no-wrap
4077 msgid ""
4078 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4079 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4080 "\n"
4081 msgstr ""
4083 #. type: textblock
4084 #: deb-src-symbols.pod
4085 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4086 msgstr ""
4088 #. type: verbatim
4089 #: deb-src-symbols.pod
4090 #, no-wrap
4091 msgid ""
4092 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4093 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4094 "\n"
4095 msgstr ""
4097 #. type: textblock
4098 #: deb-src-symbols.pod
4099 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4100 msgstr ""
4102 #. type: verbatim
4103 #: deb-src-symbols.pod
4104 #, no-wrap
4105 msgid ""
4106 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4107 "\n"
4108 msgstr ""
4110 #. type: =item
4111 #: deb-src-symbols.pod
4112 #, fuzzy
4113 msgid "B<allow-internal>"
4114 msgstr "B<--all>"
4116 #. type: textblock
4117 #: deb-src-symbols.pod
4118 msgid ""
4119 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4120 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4121 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4122 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4123 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4124 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4125 msgstr ""
4127 #. type: =item
4128 #: deb-src-symbols.pod
4129 #, fuzzy
4130 msgid "B<ignore-blacklist>"
4131 msgstr "B<--nocheck>"
4133 #. type: textblock
4134 #: deb-src-symbols.pod
4135 msgid ""
4136 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4137 "dpkg 1.15.3)."
4138 msgstr ""
4140 #. type: =item
4141 #: deb-src-symbols.pod
4142 #, fuzzy
4143 msgid "B<c++>"
4144 msgstr "B<-G>"
4146 #. type: textblock
4147 #: deb-src-symbols.pod
4148 msgid ""
4149 "Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below."
4150 msgstr ""
4152 #. type: =item
4153 #: deb-src-symbols.pod
4154 #, fuzzy
4155 msgid "B<symver>"
4156 msgstr "B<-G>"
4158 #. type: textblock
4159 #: deb-src-symbols.pod
4160 msgid ""
4161 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol "
4162 "patterns> subsection below."
4163 msgstr ""
4165 #. type: =item
4166 #: deb-src-symbols.pod
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "B<purge>"
4169 msgid "B<regex>"
4170 msgstr "B<purge>"
4172 #. type: textblock
4173 #: deb-src-symbols.pod
4174 msgid ""
4175 "Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
4176 "below."
4177 msgstr ""
4179 #. type: =head2
4180 #: deb-src-symbols.pod
4181 msgid "Using symbol patterns"
4182 msgstr ""
4184 #. type: textblock
4185 #: deb-src-symbols.pod
4186 msgid ""
4187 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4188 "symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4189 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4190 "counterpart defined in the symbol file. Whenever the first matching pattern "
4191 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4192 "of the symbol. If none of the patterns matches, the symbol will be "
4193 "considered as new."
4194 msgstr ""
4196 #. type: textblock
4197 #: deb-src-symbols.pod
4198 msgid ""
4199 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. "
4200 "By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or "
4201 "higher level. However, if the failure is undesired, the pattern may be "
4202 "marked with the I<optional> tag. Then if the pattern does not match "
4203 "anything, it will only appear in the diff as MISSING. Moreover, like any "
4204 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4205 "I<arch> tag. Please refer to B<Standard symbol tags> subsection above for "
4206 "more information."
4207 msgstr ""
4209 #. type: textblock
4210 #: deb-src-symbols.pod
4211 msgid ""
4212 "Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are "
4213 "only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
4214 "different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of "
4215 "the specification serves as an expression to be matched against "
4216 "I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different "
4217 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4218 msgstr ""
4220 #. type: textblock
4221 #: deb-src-symbols.pod
4222 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4223 msgstr ""
4225 #. type: textblock
4226 #: deb-src-symbols.pod
4227 msgid ""
4228 "This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
4229 "their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This "
4230 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4231 "across different architectures while their demangled names remain the same. "
4232 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4233 "specific offsets embedded in their mangled names. A common instance of this "
4234 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4235 "virtual thunk symbol. For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4236 "32bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64bit "
4237 "ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4238 msgstr ""
4240 #. type: verbatim
4241 #: deb-src-symbols.pod
4242 #, no-wrap
4243 msgid ""
4244 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4245 "  [...]\n"
4246 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4247 "  [...]\n"
4248 "\n"
4249 msgstr ""
4251 #. type: textblock
4252 #: deb-src-symbols.pod
4253 msgid ""
4254 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4255 msgstr ""
4257 #. type: verbatim
4258 #: deb-src-symbols.pod
4259 #, no-wrap
4260 msgid ""
4261 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4262 "\n"
4263 msgstr ""
4265 #. type: textblock
4266 #: deb-src-symbols.pod
4267 msgid ""
4268 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4269 "this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
4270 "symbols may have the same demangled name. For example, that's the case with "
4271 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4272 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4273 "for them). However, as these collisions happen on the ABI level, they should "
4274 "not degrade quality of the symbol file."
4275 msgstr ""
4277 #. type: textblock
4278 #: deb-src-symbols.pod
4279 msgid ""
4280 "This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
4281 "versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
4282 "where the symbol got added. If that's the case, you can use a I<symver> "
4283 "pattern to match any symbol associated to the specific version. For example:"
4284 msgstr ""
4286 #. type: verbatim
4287 #: deb-src-symbols.pod
4288 #, no-wrap
4289 msgid ""
4290 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4291 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4292 "  [...]\n"
4293 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4294 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4295 "\n"
4296 msgstr ""
4298 #. type: textblock
4299 #: deb-src-symbols.pod
4300 msgid ""
4301 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4302 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4303 "access@GLIBC_2.0. The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4304 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4305 "because specific symbols take precedence over patterns."
4306 msgstr ""
4308 #. type: textblock
4309 #: deb-src-symbols.pod
4310 msgid ""
4311 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4312 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4313 "new style syntax \"(symver|optional)version\". For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4314 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4315 "behaviour is needed."
4316 msgstr ""
4318 #. type: textblock
4319 #: deb-src-symbols.pod
4320 msgid ""
4321 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
4322 "the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
4323 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4324 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4325 "string. For example:"
4326 msgstr ""
4328 #. type: verbatim
4329 #: deb-src-symbols.pod
4330 #, no-wrap
4331 msgid ""
4332 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4333 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4334 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4335 "\n"
4336 msgstr ""
4338 #. type: textblock
4339 #: deb-src-symbols.pod
4340 msgid ""
4341 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4342 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4343 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4344 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4345 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4346 msgstr ""
4348 #. type: textblock
4349 #: deb-src-symbols.pod
4350 msgid ""
4351 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
4352 "case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
4353 "example, both:"
4354 msgstr ""
4356 #. type: verbatim
4357 #: deb-src-symbols.pod
4358 #, no-wrap
4359 msgid ""
4360 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4361 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4362 "\n"
4363 msgstr ""
4365 #. type: textblock
4366 #: deb-src-symbols.pod
4367 msgid ""
4368 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4369 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first "
4370 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4371 "name is matched against the regular expression. On the other hand, when "
4372 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4373 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4374 "demangle it. A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4375 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4376 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4377 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4378 msgstr ""
4380 #. type: textblock
4381 #: deb-src-symbols.pod
4382 msgid ""
4383 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4384 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4385 "basic patterns). Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4386 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4387 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4388 msgstr ""
4390 #. type: textblock
4391 #: deb-src-symbols.pod
4392 msgid ""
4393 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4394 "then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
4395 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4396 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4397 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4398 "based on the alphanumerical order of their names."
4399 msgstr ""
4401 #. type: =head2
4402 #: deb-src-symbols.pod
4403 msgid "Using includes"
4404 msgstr ""
4406 #. type: textblock
4407 #: deb-src-symbols.pod
4408 msgid ""
4409 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4410 "inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
4411 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4412 msgstr ""
4414 #. type: textblock
4415 #: deb-src-symbols.pod
4416 msgid ""
4417 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4418 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4419 "like this:"
4420 msgstr ""
4422 #. type: verbatim
4423 #: deb-src-symbols.pod
4424 #, no-wrap
4425 msgid ""
4426 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4427 "\n"
4428 msgstr ""
4430 #. type: textblock
4431 #: deb-src-symbols.pod
4432 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4433 msgstr ""
4435 #. type: verbatim
4436 #: deb-src-symbols.pod
4437 #, no-wrap
4438 msgid ""
4439 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4440 "\n"
4441 msgstr ""
4443 #. type: textblock
4444 #: deb-src-symbols.pod
4445 msgid ""
4446 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4447 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
4448 "create a common I<package>.symbols file which includes architecture specific "
4449 "symbol files:"
4450 msgstr ""
4452 #. type: verbatim
4453 #: deb-src-symbols.pod
4454 #, no-wrap
4455 msgid ""
4456 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4457 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64bit\"\n"
4458 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32bit\"\n"
4459 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4460 "\n"
4461 msgstr ""
4463 #. type: textblock
4464 #: deb-src-symbols.pod
4465 msgid ""
4466 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4467 "processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
4468 "the included file can override any content that appeared before the include "
4469 "directive and that any content after the directive can override anything "
4470 "contained in the included file. Any symbol (or even another #include "
4471 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4472 "values of the inherited tags in its tag specification. However, there is no "
4473 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4474 msgstr ""
4476 #. type: textblock
4477 #: deb-src-symbols.pod
4478 msgid ""
4479 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4480 "library. In that case, it overrides any header line previously read.  "
4481 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines. One way to "
4482 "do it is the following:"
4483 msgstr ""
4485 #. type: verbatim
4486 #: deb-src-symbols.pod
4487 #, no-wrap
4488 msgid ""
4489 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4490 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4491 "\n"
4492 msgstr ""
4494 #. type: textblock
4495 #: deb-src-symbols.pod
4496 #, fuzzy
4497 msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
4498 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4500 #. type: textblock
4501 #: deb-substvars.pod
4502 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4503 msgstr ""
4505 #. type: textblock
4506 #: deb-substvars.pod
4507 msgid ""
4508 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4509 msgstr ""
4511 #. type: textblock
4512 #: deb-substvars.pod
4513 msgid ""
4514 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4515 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4516 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4517 "perform some variable substitutions on the output file."
4518 msgstr ""
4520 #. type: =head2
4521 #: deb-substvars.pod
4522 msgid "Variable Syntax"
4523 msgstr ""
4525 #. type: textblock
4526 #: deb-substvars.pod
4527 msgid ""
4528 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4529 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4530 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4531 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4532 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4533 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4534 msgstr ""
4536 #. type: =head2
4537 #: deb-substvars.pod
4538 msgid "File Syntax"
4539 msgstr ""
4541 #. type: textblock
4542 #: deb-substvars.pod
4543 msgid ""
4544 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4545 "lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>.  The B<=> "
4546 "operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
4547 "(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
4548 "emit no warnings even if unused.  Trailing whitespace on each line, blank "
4549 "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4550 msgstr ""
4552 #. type: =head2
4553 #: deb-substvars.pod
4554 msgid "Substitution"
4555 msgstr ""
4557 #. type: textblock
4558 #: deb-substvars.pod
4559 msgid ""
4560 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4561 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4562 "specified using the B<-T> common option)."
4563 msgstr ""
4565 #. type: textblock
4566 #: deb-substvars.pod
4567 msgid ""
4568 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4569 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4570 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4571 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4572 msgstr ""
4574 #. type: textblock
4575 #: deb-substvars.pod
4576 msgid ""
4577 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4578 "empty value is assumed."
4579 msgstr ""
4581 #. type: textblock
4582 #: deb-substvars.pod
4583 msgid ""
4584 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4585 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4586 "yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4587 "and B<Architecture> fields."
4588 msgstr ""
4590 #. type: textblock
4591 #: deb-substvars.pod
4592 msgid ""
4593 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
4594 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
4595 "do not have to include a space after the newline. This is done implicitly "
4596 "when the field is output. For example, if the variable B<${Description}> is "
4597 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
4598 "field:"
4599 msgstr ""
4601 #. type: verbatim
4602 #: deb-substvars.pod
4603 #, no-wrap
4604 msgid ""
4605 " Description: foo application\n"
4606 "  ${Description}\n"
4607 "  .\n"
4608 "  More text.\n"
4609 "\n"
4610 msgstr ""
4612 #. type: textblock
4613 #: deb-substvars.pod
4614 msgid "It will result in:"
4615 msgstr ""
4617 #. type: verbatim
4618 #: deb-substvars.pod
4619 #, no-wrap
4620 msgid ""
4621 " Description: foo application\n"
4622 "  foo is bar.\n"
4623 "  foo is great.\n"
4624 "  .\n"
4625 "  More text.\n"
4626 "\n"
4627 msgstr ""
4629 #. type: =head2
4630 #: deb-substvars.pod
4631 msgid "Built-in Variable"
4632 msgstr ""
4634 #. type: textblock
4635 #: deb-substvars.pod
4636 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
4637 msgstr ""
4639 #. type: =item
4640 #: deb-substvars.pod
4641 msgid "B<Arch>"
4642 msgstr ""
4644 #. type: textblock
4645 #: deb-substvars.pod
4646 msgid ""
4647 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
4648 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
4649 msgstr ""
4651 #. type: =item
4652 #: deb-substvars.pod
4653 #, fuzzy
4654 msgid "B<vendor:Name>"
4655 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4657 #. type: textblock
4658 #: deb-substvars.pod
4659 msgid ""
4660 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
4661 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as B<dpkg-vendor>(1) "
4662 "would retrieve it."
4663 msgstr ""
4665 #. type: =item
4666 #: deb-substvars.pod
4667 #, fuzzy
4668 msgid "B<vendor:Id>"
4669 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4671 #. type: textblock
4672 #: deb-substvars.pod
4673 msgid ""
4674 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
4675 "variant of B<vendor:Name>."
4676 msgstr ""
4678 #. type: =item
4679 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4680 #, fuzzy
4681 msgid "B<source:Version>"
4682 msgstr "B<--version>"
4684 #. type: textblock
4685 #: deb-substvars.pod
4686 #, fuzzy
4687 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
4688 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
4690 #. type: =item
4691 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4692 msgid "B<source:Upstream-Version>"
4693 msgstr ""
4695 #. type: textblock
4696 #: deb-substvars.pod
4697 msgid ""
4698 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
4699 "any (since dpkg 1.13.19)."
4700 msgstr ""
4702 #. type: =item
4703 #: deb-substvars.pod
4704 #, fuzzy
4705 msgid "B<binary:Version>"
4706 msgstr "B<--version>"
4708 #. type: textblock
4709 #: deb-substvars.pod
4710 msgid ""
4711 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
4712 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
4713 msgstr ""
4715 #. type: =item
4716 #: deb-substvars.pod
4717 #, fuzzy
4718 msgid "B<Source-Version>"
4719 msgstr "B<--version>"
4721 #. type: textblock
4722 #: deb-substvars.pod
4723 msgid ""
4724 "The source package version (from the changelog file). This variable is now "
4725 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
4726 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
4727 "appropriate."
4728 msgstr ""
4730 #. type: =item
4731 #: deb-substvars.pod
4732 #, fuzzy
4733 msgid "B<source:Synopsis>"
4734 msgstr "B<--version>"
4736 #. type: textblock
4737 #: deb-substvars.pod
4738 msgid ""
4739 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
4740 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4741 msgstr ""
4743 #. type: =item
4744 #: deb-substvars.pod
4745 #, fuzzy
4746 msgid "B<source:Extended-Description>"
4747 msgstr "B<--version>"
4749 #. type: textblock
4750 #: deb-substvars.pod
4751 msgid ""
4752 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
4753 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4754 msgstr ""
4756 #. type: =item
4757 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4758 #, fuzzy
4759 msgid "B<Installed-Size>"
4760 msgstr "B<installed>"
4762 #. type: textblock
4763 #: deb-substvars.pod
4764 msgid ""
4765 "The approximate total size of the package's installed files. This value is "
4766 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
4767 "value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
4768 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4769 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4770 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
4771 "file."
4772 msgstr ""
4774 #. type: textblock
4775 #: deb-substvars.pod
4776 msgid ""
4777 "B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4778 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4779 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4780 "less space than the specified in this field."
4781 msgstr ""
4783 #. type: =item
4784 #: deb-substvars.pod
4785 msgid "B<Extra-Size>"
4786 msgstr ""
4788 #. type: textblock
4789 #: deb-substvars.pod
4790 msgid ""
4791 "Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
4792 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4793 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4794 "B<Installed-Size> control file field."
4795 msgstr ""
4797 #. type: =item
4798 #: deb-substvars.pod
4799 #, fuzzy
4800 msgid "B<S:>I<fieldname>"
4801 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4803 #. type: textblock
4804 #: deb-substvars.pod
4805 msgid ""
4806 "The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in "
4807 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
4808 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
4809 "These variables are only available when generating binary control files."
4810 msgstr ""
4812 #. type: =item
4813 #: deb-substvars.pod
4814 #, fuzzy
4815 msgid "B<F:>I<fieldname>"
4816 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4818 #. type: textblock
4819 #: deb-substvars.pod
4820 msgid ""
4821 "The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
4822 "canonical capitalization). Setting these variables has no effect other than "
4823 "on places where they are expanded explicitly."
4824 msgstr ""
4826 #. type: =item
4827 #: deb-substvars.pod
4828 msgid "B<Format>"
4829 msgstr ""
4831 #. type: textblock
4832 #: deb-substvars.pod
4833 msgid ""
4834 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4835 "packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
4836 "field in the B<.changes> file will change too."
4837 msgstr ""
4839 #. type: =item
4840 #: deb-substvars.pod
4841 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4842 msgstr ""
4844 #. type: textblock
4845 #: deb-substvars.pod
4846 msgid "These variables each hold the corresponding character."
4847 msgstr ""
4849 #. type: =item
4850 #: deb-substvars.pod
4851 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4852 msgstr ""
4854 #. type: textblock
4855 #: deb-substvars.pod
4856 msgid ""
4857 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4858 msgstr ""
4860 #. type: =item
4861 #: deb-substvars.pod
4862 #, fuzzy
4863 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4864 msgstr "B<dpkg --version>"
4866 #. type: textblock
4867 #: deb-substvars.pod
4868 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4869 msgstr ""
4871 #. type: =item
4872 #: deb-substvars.pod
4873 #, fuzzy
4874 msgid "B<dpkg:Version>"
4875 msgstr "B<dpkg --version>"
4877 #. type: textblock
4878 #: deb-substvars.pod
4879 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4880 msgstr ""
4882 #. type: =item
4883 #: deb-substvars.pod
4884 #, fuzzy
4885 msgid "B<debian/substvars>"
4886 msgstr "B<deinstall>"
4888 #. type: textblock
4889 #: deb-substvars.pod
4890 #, fuzzy
4891 msgid "List of substitution variables and values."
4892 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
4894 #. type: textblock
4895 #: deb-substvars.pod
4896 #, fuzzy
4897 msgid ""
4898 "B<dpkg>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), "
4899 "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1)."
4900 msgstr ""
4901 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
4902 "reconfigure>(8)"
4904 #. type: textblock
4905 #: deb-symbols.pod
4906 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
4907 msgstr ""
4909 #. type: textblock
4910 #: deb-symbols.pod
4911 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
4912 msgstr ""
4914 #. type: textblock
4915 #: deb-symbols.pod
4916 msgid ""
4917 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
4918 "subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1)  in Debian "
4919 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
4920 msgstr ""
4922 #. type: textblock
4923 #: deb-symbols.pod
4924 msgid ""
4925 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
4926 "these files is:"
4927 msgstr ""
4929 #. type: verbatim
4930 #: deb-symbols.pod
4931 #, no-wrap
4932 msgid ""
4933 "Z<>\n"
4934 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
4935 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
4936 " [...]\n"
4937 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
4938 " [...]\n"
4939 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
4940 "\n"
4941 msgstr ""
4943 #. type: textblock
4944 #: deb-symbols.pod
4945 msgid ""
4946 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
4947 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
4948 "is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
4949 "version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
4950 msgstr ""
4952 #. type: textblock
4953 #: deb-symbols.pod
4954 msgid ""
4955 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
4956 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
4957 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
4958 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
4959 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
4960 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
4961 "separated by exactly a single whitespace."
4962 msgstr ""
4964 #. type: textblock
4965 #: deb-symbols.pod
4966 msgid ""
4967 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
4968 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
4969 "only valid fields are:"
4970 msgstr ""
4972 #. type: =item
4973 #: deb-symbols.pod
4974 #, fuzzy
4975 msgid "B<Build-Depends-Package>"
4976 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4978 #. type: textblock
4979 #: deb-symbols.pod
4980 msgid ""
4981 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
4982 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
4983 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
4984 msgstr ""
4986 #. type: =item
4987 #: deb-symbols.pod
4988 #, fuzzy
4989 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
4990 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4992 #. type: textblock
4993 #: deb-symbols.pod
4994 msgid ""
4995 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
4996 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
4997 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
4998 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
4999 msgstr ""
5001 #. type: =item
5002 #: deb-symbols.pod
5003 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5004 msgstr ""
5006 #. type: textblock
5007 #: deb-symbols.pod
5008 msgid ""
5009 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5010 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5011 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5012 "toolchain packages providing those internal symbols. The available groups "
5013 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5014 "B<gomp>."
5015 msgstr ""
5017 #. type: =item
5018 #: deb-symbols.pod
5019 #, fuzzy
5020 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5021 msgstr "B<--nocheck>"
5023 #. type: textblock
5024 #: deb-symbols.pod
5025 msgid ""
5026 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5027 "supported since dpkg 1.17.6)."
5028 msgstr ""
5030 #. type: =head2
5031 #: deb-symbols.pod
5032 msgid "Simple symbols file"
5033 msgstr ""
5035 #. type: verbatim
5036 #: deb-symbols.pod
5037 #, no-wrap
5038 msgid ""
5039 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5040 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5041 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5042 "  [...]\n"
5043 "\n"
5044 msgstr ""
5046 #. type: =head2
5047 #: deb-symbols.pod
5048 msgid "Advanced symbols file"
5049 msgstr ""
5051 #. type: verbatim
5052 #: deb-symbols.pod
5053 #, no-wrap
5054 msgid ""
5055 " libGL.so.1 libgl1\n"
5056 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5057 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5058 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5059 "  [...]\n"
5060 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5061 "  [...]\n"
5062 "\n"
5063 msgstr ""
5065 #. type: textblock
5066 #: deb-symbols.pod
5067 #, fuzzy
5068 msgid ""
5069 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5070 "symbols(5)>, B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
5071 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5073 #. type: textblock
5074 #: deb-triggers.pod
5075 msgid "deb-triggers - package triggers"
5076 msgstr ""
5078 #. type: textblock
5079 #: deb-triggers.pod
5080 msgid ""
5081 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5082 "triggers>"
5083 msgstr ""
5085 #. type: textblock
5086 #: deb-triggers.pod
5087 msgid ""
5088 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5089 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5090 "package creation)."
5091 msgstr ""
5093 #. type: textblock
5094 #: deb-triggers.pod
5095 msgid ""
5096 "This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
5097 "and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
5098 "lines will be ignored."
5099 msgstr ""
5101 #. type: textblock
5102 #: deb-triggers.pod
5103 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5104 msgstr ""
5106 #. type: =item
5107 #: deb-triggers.pod
5108 #, fuzzy
5109 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5110 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5112 #. type: =item
5113 #: deb-triggers.pod
5114 #, fuzzy
5115 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5116 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5118 #. type: =item
5119 #: deb-triggers.pod
5120 #, fuzzy
5121 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5122 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5124 #. type: textblock
5125 #: deb-triggers.pod
5126 msgid ""
5127 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
5128 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5129 "triggers control file."
5130 msgstr ""
5132 #. type: textblock
5133 #: deb-triggers.pod
5134 msgid ""
5135 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5136 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5137 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5138 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5139 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5140 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5141 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5142 msgstr ""
5144 #. type: =item
5145 #: deb-triggers.pod
5146 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5147 msgstr ""
5149 #. type: =item
5150 #: deb-triggers.pod
5151 #, fuzzy
5152 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5153 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5155 #. type: =item
5156 #: deb-triggers.pod
5157 #, fuzzy
5158 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5159 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5161 #. type: textblock
5162 #: deb-triggers.pod
5163 msgid ""
5164 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5165 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
5166 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5167 "conflicting package), purge and deconfigure."
5168 msgstr ""
5170 #. type: textblock
5171 #: deb-triggers.pod
5172 msgid ""
5173 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5174 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5175 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5176 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5177 "crucial."
5178 msgstr ""
5180 #. type: textblock
5181 #: deb-triggers.pod
5182 msgid ""
5183 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5184 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5185 "the unpack. Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5186 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5187 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5188 msgstr ""
5190 #. type: textblock
5191 #: deb-triggers.pod
5192 msgid ""
5193 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5194 "package."
5195 msgstr ""
5197 #. type: textblock
5198 #: deb-triggers.pod
5199 msgid ""
5200 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5201 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5202 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5203 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5204 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5205 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5206 msgstr ""
5208 #. type: textblock
5209 #: deb-triggers.pod
5210 msgid ""
5211 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5212 "errors if used with an older dpkg."
5213 msgstr ""
5215 #. type: textblock
5216 #: deb-triggers.pod
5217 msgid ""
5218 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5219 "to errors if used with an older dpkg."
5220 msgstr ""
5222 #. type: textblock
5223 #: deb-triggers.pod
5224 msgid ""
5225 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5226 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5227 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5228 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5229 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5230 "depending on how it was activated."
5231 msgstr ""
5233 #. type: textblock
5234 #: deb-triggers.pod
5235 #, fuzzy
5236 msgid "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5237 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5239 #. type: textblock
5240 #: deb-version.pod
5241 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5242 msgstr ""
5244 #. type: textblock
5245 #: deb-version.pod
5246 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5247 msgstr ""
5249 #. type: textblock
5250 #: deb-version.pod
5251 msgid ""
5252 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5253 "three components. These are:"
5254 msgstr ""
5256 #. type: =item
5257 #: deb-version.pod
5258 msgid "I<epoch>"
5259 msgstr ""
5261 #. type: textblock
5262 #: deb-version.pod
5263 msgid ""
5264 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5265 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5266 "may not contain any colons."
5267 msgstr ""
5269 #. type: textblock
5270 #: deb-version.pod
5271 msgid ""
5272 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5273 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5274 "left behind."
5275 msgstr ""
5277 #. type: =item
5278 #: deb-version.pod
5279 #, fuzzy
5280 msgid "I<upstream-version>"
5281 msgstr "B<dpkg --version>"
5283 #. type: textblock
5284 #: deb-version.pod
5285 msgid ""
5286 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5287 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5288 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5289 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5290 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5291 "comparison scheme."
5292 msgstr ""
5294 #. type: textblock
5295 #: deb-version.pod
5296 msgid ""
5297 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5298 "I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
5299 "the version number is mandatory."
5300 msgstr ""
5302 #. type: textblock
5303 #: deb-version.pod
5304 msgid ""
5305 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5306 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5307 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5308 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5309 msgstr ""
5311 #. type: =item
5312 #: deb-version.pod
5313 #, fuzzy
5314 msgid "I<debian-revision>"
5315 msgstr "B<--version>"
5317 #. type: textblock
5318 #: deb-version.pod
5319 msgid ""
5320 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5321 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5322 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5323 "same way as the I<upstream-version> is."
5324 msgstr ""
5326 #. type: textblock
5327 #: deb-version.pod
5328 msgid ""
5329 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5330 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5331 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5332 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5333 "required."
5334 msgstr ""
5336 #. type: textblock
5337 #: deb-version.pod
5338 msgid ""
5339 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5340 "I<upstream-version> is increased."
5341 msgstr ""
5343 #. type: textblock
5344 #: deb-version.pod
5345 msgid ""
5346 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5347 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5348 "revision>. The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5349 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5350 "significant part of the version number)."
5351 msgstr ""
5353 #. type: =head2
5354 #: deb-version.pod
5355 msgid "Sorting algorithm"
5356 msgstr ""
5358 #. type: textblock
5359 #: deb-version.pod
5360 msgid ""
5361 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5362 "package management system using the same algorithm:"
5363 msgstr ""
5365 #. type: textblock
5366 #: deb-version.pod
5367 msgid "The strings are compared from left to right."
5368 msgstr ""
5370 #. type: textblock
5371 #: deb-version.pod
5372 msgid ""
5373 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5374 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5375 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5376 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5377 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5378 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5379 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5380 msgstr ""
5382 #. type: textblock
5383 #: deb-version.pod
5384 msgid ""
5385 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5386 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5387 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5388 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5389 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5390 msgstr ""
5392 #. type: textblock
5393 #: deb-version.pod
5394 msgid ""
5395 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5396 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5397 "strings are exhausted."
5398 msgstr ""
5400 #. type: textblock
5401 #: deb-version.pod
5402 msgid ""
5403 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5404 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5405 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5406 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5407 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5408 msgstr ""
5410 #. type: textblock
5411 #: deb-version.pod
5412 msgid ""
5413 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5414 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5415 "it later in the 1.10.x series."
5416 msgstr ""
5418 #. type: textblock
5419 #: deb-version.pod
5420 #, fuzzy
5421 msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
5422 msgstr ""
5423 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5424 "reconfigure>(8)"
5426 #. type: textblock
5427 #: deb.pod
5428 msgid "deb - Debian binary package format"
5429 msgstr ""
5431 #. type: textblock
5432 #: deb.pod
5433 msgid ""
5434 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
5435 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5436 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5437 msgstr ""
5439 #. type: textblock
5440 #: deb.pod
5441 msgid ""
5442 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5443 "format are described in B<deb-old>(5)."
5444 msgstr ""
5446 #. type: textblock
5447 #: deb.pod
5448 msgid ""
5449 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5450 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5451 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5452 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5453 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5454 "MiB member files."
5455 msgstr ""
5457 #. type: textblock
5458 #: deb.pod
5459 msgid ""
5460 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5461 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5462 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5463 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5464 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5465 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5466 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5467 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5468 "and device numbers."
5469 msgstr ""
5471 #. type: textblock
5472 #: deb.pod
5473 msgid ""
5474 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5475 "separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
5476 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5477 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5478 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5479 "the case."
5480 msgstr ""
5482 #. type: textblock
5483 #: deb.pod
5484 msgid ""
5485 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5486 "the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
5487 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5488 "(except at the end), as described below."
5489 msgstr ""
5491 #. type: textblock
5492 #: deb.pod
5493 msgid ""
5494 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5495 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5496 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5497 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5498 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5499 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5500 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5501 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5502 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5503 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5504 "directory."
5505 msgstr ""
5507 #. type: textblock
5508 #: deb.pod
5509 msgid ""
5510 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5511 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5512 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5513 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5514 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5515 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5516 "1.13.25)."
5517 msgstr ""
5519 #. type: textblock
5520 #: deb.pod
5521 msgid ""
5522 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
5523 "ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
5524 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
5525 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
5526 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
5527 "by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
5528 msgstr ""
5530 #. type: textblock
5531 #: deb.pod
5532 msgid ""
5533 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5534 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5535 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5536 "increased."
5537 msgstr ""
5539 #. type: =head1
5540 #: deb.pod
5541 msgid "MEDIA TYPE"
5542 msgstr ""
5544 #. type: =head2
5545 #: deb.pod
5546 msgid "Current"
5547 msgstr ""
5549 #. type: textblock
5550 #: deb.pod
5551 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5552 msgstr ""
5554 #. type: =head2
5555 #: deb.pod
5556 msgid "Deprecated"
5557 msgstr ""
5559 #. type: textblock
5560 #: deb.pod
5561 msgid "application/x-debian-package"
5562 msgstr ""
5564 #. type: textblock
5565 #: deb.pod
5566 msgid "application/x-deb"
5567 msgstr ""
5569 #. type: textblock
5570 #: deb.pod
5571 msgid ""
5572 "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5), B<deb-conffiles>(5), B<deb-"
5573 "md5sums>(5), B<deb-triggers>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<deb-"
5574 "preinst>(5), B<deb-postinst>(5), B<deb-prerm>(5), B<deb-postrm>(5)."
5575 msgstr ""
5577 #. type: textblock
5578 #: deb822.pod
5579 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5580 msgstr ""
5582 #. type: textblock
5583 #: deb822.pod
5584 msgid ""
5585 "The package management system manipulates data represented in a common "
5586 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5587 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5588 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5589 "databases are in a similar format)."
5590 msgstr ""
5592 #. type: =head1
5593 #: deb822.pod
5594 msgid "SYNTAX"
5595 msgstr ""
5597 #. type: textblock
5598 #: deb822.pod
5599 msgid ""
5600 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
5601 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
5602 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
5603 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
5604 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
5605 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
5606 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
5607 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
5608 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
5609 msgstr ""
5611 #. type: textblock
5612 #: deb822.pod
5613 msgid ""
5614 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
5615 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
5616 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
5617 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
5618 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
5619 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
5620 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
5621 msgstr ""
5623 #. type: textblock
5624 #: deb822.pod
5625 msgid ""
5626 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
5627 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
5628 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
5629 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
5630 "might be:"
5631 msgstr ""
5633 #. type: verbatim
5634 #: deb822.pod
5635 #, no-wrap
5636 msgid ""
5637 " Package: dpkg\n"
5638 "\n"
5639 msgstr ""
5641 #. type: textblock
5642 #: deb822.pod
5643 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
5644 msgstr ""
5646 #. type: textblock
5647 #: deb822.pod
5648 msgid ""
5649 "Empty field values are only permitted in source package control files "
5650 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
5651 msgstr ""
5653 #. type: textblock
5654 #: deb822.pod
5655 msgid ""
5656 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
5657 msgstr ""
5659 #. type: textblock
5660 #: deb822.pod
5661 msgid "There are three types of fields:"
5662 msgstr ""
5664 #. type: =item
5665 #: deb822.pod
5666 msgid "B<simple>"
5667 msgstr ""
5669 #. type: textblock
5670 #: deb822.pod
5671 msgid ""
5672 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
5673 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
5674 "field does not specify a different type."
5675 msgstr ""
5677 #. type: =item
5678 #: deb822.pod
5679 msgid "B<folded>"
5680 msgstr ""
5682 #. type: textblock
5683 #: deb822.pod
5684 msgid ""
5685 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
5686 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
5687 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
5688 "is not significant in the field values of folded fields."
5689 msgstr ""
5691 #. type: textblock
5692 #: deb822.pod
5693 msgid ""
5694 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
5695 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
5696 "written for RFC5322."
5697 msgstr ""
5699 #. type: =item
5700 #: deb822.pod
5701 #, fuzzy
5702 #| msgid "B<half-configured>"
5703 msgid "B<multiline>"
5704 msgstr "B<half-configured>"
5706 #. type: textblock
5707 #: deb822.pod
5708 msgid ""
5709 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
5710 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
5711 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
5712 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
5713 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
5714 "multiline fields."
5715 msgstr ""
5717 #. type: textblock
5718 #: deb822.pod
5719 msgid ""
5720 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
5721 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
5722 "character version relationships."
5723 msgstr ""
5725 #. type: textblock
5726 #: deb822.pod
5727 msgid ""
5728 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
5729 "between types of control files."
5730 msgstr ""
5732 #. type: textblock
5733 #: deb822.pod
5734 msgid ""
5735 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
5736 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
5737 "unless the description of the field says otherwise."
5738 msgstr ""
5740 #. type: textblock
5741 #: deb822.pod
5742 msgid ""
5743 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
5744 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
5745 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
5746 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
5747 msgstr ""
5749 #. type: textblock
5750 #: deb822.pod
5751 msgid ""
5752 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
5753 "comments lines that are only permitted in source package control files "
5754 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
5755 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
5756 msgstr ""
5758 #. type: textblock
5759 #: deb822.pod
5760 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
5761 msgstr ""
5763 #. type: textblock
5764 #: deb822.pod
5765 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
5766 msgstr ""
5768 #. type: textblock
5769 #: dpkg-architecture.pod
5770 msgid ""
5771 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
5772 msgstr ""
5774 #. type: textblock
5775 #: dpkg-architecture.pod
5776 #, fuzzy
5777 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
5778 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
5780 #. type: textblock
5781 #: dpkg-architecture.pod
5782 msgid ""
5783 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
5784 "host architecture for package building."
5785 msgstr ""
5787 #. type: textblock
5788 #: dpkg-architecture.pod
5789 msgid ""
5790 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
5791 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
5792 "to B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line."
5793 msgstr ""
5795 #. type: textblock
5796 #: dpkg-architecture.pod
5797 msgid ""
5798 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
5799 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
5800 "variable is used if set (and B<--force> not being specified). The default is "
5801 "determined by an external call to B<gcc>(1), or the same as the build "
5802 "architecture if B<CC> or gcc are both not available. One out of B<--host-"
5803 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
5804 "to a usable default. Indeed, it is often better to only specify one, because "
5805 "B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the default."
5806 msgstr ""
5808 #. type: =head1
5809 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod
5810 #: dpkg-query.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
5811 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
5812 #: update-alternatives.pod
5813 msgid "COMMANDS"
5814 msgstr ""
5816 #. type: =item
5817 #: dpkg-architecture.pod
5818 #, fuzzy
5819 msgid "B<-l>, B<--list>"
5820 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5822 #. type: textblock
5823 #: dpkg-architecture.pod
5824 msgid ""
5825 "Print the environment variables, one each line, in the format "
5826 "I<VARIABLE=value>. This is the default action."
5827 msgstr ""
5829 #. type: =item
5830 #: dpkg-architecture.pod
5831 #, fuzzy
5832 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
5833 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5835 #. type: textblock
5836 #: dpkg-architecture.pod
5837 msgid ""
5838 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5839 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
5840 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
5841 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5842 "matched."
5843 msgstr ""
5845 #. type: =item
5846 #: dpkg-architecture.pod
5847 #, fuzzy
5848 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
5849 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5851 #. type: textblock
5852 #: dpkg-architecture.pod
5853 msgid ""
5854 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5855 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
5856 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
5857 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5858 "matched."
5859 msgstr ""
5861 #. type: =item
5862 #: dpkg-architecture.pod
5863 #, fuzzy
5864 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
5865 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5867 #. type: textblock
5868 #: dpkg-architecture.pod
5869 msgid "Print the value of a single variable."
5870 msgstr ""
5872 #. type: =item
5873 #: dpkg-architecture.pod
5874 #, fuzzy
5875 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
5876 msgstr "B<--test>"
5878 #. type: textblock
5879 #: dpkg-architecture.pod
5880 msgid ""
5881 "Print an export command. This can be used to set the environment variables "
5882 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
5883 msgstr ""
5885 #. type: =item
5886 #: dpkg-architecture.pod
5887 #, fuzzy
5888 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
5889 msgstr "B<--help>"
5891 #. type: textblock
5892 #: dpkg-architecture.pod
5893 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
5894 msgstr ""
5896 #. type: =item
5897 #: dpkg-architecture.pod
5898 #, fuzzy
5899 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
5900 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5902 #. type: textblock
5903 #: dpkg-architecture.pod
5904 msgid ""
5905 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
5906 "the determined value."
5907 msgstr ""
5909 #. type: =item
5910 #: dpkg-architecture.pod
5911 #, fuzzy
5912 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
5913 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5915 #. type: textblock
5916 #: dpkg-architecture.pod
5917 msgid ""
5918 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
5919 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
5920 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
5921 msgstr ""
5923 #. type: =item
5924 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
5925 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
5926 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
5927 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
5928 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
5929 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
5930 #, fuzzy
5931 msgid "B<-?>, B<--help>"
5932 msgstr "B<--help>"
5934 #. type: textblock
5935 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
5936 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
5937 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
5938 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
5939 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
5940 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
5941 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
5942 #: update-alternatives.pod
5943 msgid "Show the usage message and exit."
5944 msgstr ""
5946 #. type: =item
5947 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
5948 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
5949 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
5950 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
5951 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
5952 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
5953 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5954 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
5955 #, fuzzy
5956 msgid "B<--version>"
5957 msgstr "B<--version>"
5959 #. type: textblock
5960 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
5961 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
5962 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
5963 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
5964 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
5965 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
5966 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5967 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
5968 msgid "Show the version and exit."
5969 msgstr ""
5971 #. type: =head1
5972 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
5973 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
5974 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
5975 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
5976 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
5977 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
5978 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5979 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
5980 #: update-alternatives.pod
5981 msgid "OPTIONS"
5982 msgstr "OPÇÕES"
5984 #. type: =item
5985 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
5986 #, fuzzy
5987 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
5988 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5990 #. type: textblock
5991 #: dpkg-architecture.pod
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Set the host Debian architecture."
5994 msgstr "Projeto Debian"
5996 #. type: =item
5997 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
5998 #, fuzzy
5999 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6000 msgstr "B<--test>"
6002 #. type: textblock
6003 #: dpkg-architecture.pod
6004 msgid "Set the host GNU system type."
6005 msgstr ""
6007 #. type: =item
6008 #: dpkg-architecture.pod
6009 #, fuzzy
6010 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6011 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
6013 #. type: textblock
6014 #: dpkg-architecture.pod
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6017 msgstr "Projeto Debian"
6019 #. type: =item
6020 #: dpkg-architecture.pod
6021 #, fuzzy
6022 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6023 msgstr "B<--version>"
6025 #. type: textblock
6026 #: dpkg-architecture.pod
6027 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6028 msgstr ""
6030 #. type: =item
6031 #: dpkg-architecture.pod
6032 #, fuzzy
6033 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6034 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6036 #. type: textblock
6037 #: dpkg-architecture.pod
6038 msgid ""
6039 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6040 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6041 msgstr ""
6043 #. type: =item
6044 #: dpkg-architecture.pod
6045 #, fuzzy
6046 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6047 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6049 #. type: textblock
6050 #: dpkg-architecture.pod
6051 msgid ""
6052 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6053 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
6054 msgstr ""
6056 #. type: =item
6057 #: dpkg-architecture.pod
6058 #, fuzzy
6059 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6060 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6062 #. type: textblock
6063 #: dpkg-architecture.pod
6064 msgid ""
6065 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6066 "specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
6067 msgstr ""
6069 #. type: =item
6070 #: dpkg-architecture.pod
6071 #, fuzzy
6072 msgid "B<--print-format> I<format>"
6073 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
6075 #. type: textblock
6076 #: dpkg-architecture.pod
6077 msgid ""
6078 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6079 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6080 msgstr ""
6082 #. type: =item
6083 #: dpkg-architecture.pod
6084 #, fuzzy
6085 msgid "B<-f>, B<--force>"
6086 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6088 #. type: textblock
6089 #: dpkg-architecture.pod
6090 msgid ""
6091 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6092 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6093 "force flag is present. This allows the user to override a value even when "
6094 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6095 "B<dpkg-buildpackage>(1))."
6096 msgstr ""
6098 #. type: =head1
6099 #: dpkg-architecture.pod
6100 msgid "TERMS"
6101 msgstr ""
6103 #. type: =item
6104 #: dpkg-architecture.pod
6105 msgid "build machine"
6106 msgstr ""
6108 #. type: textblock
6109 #: dpkg-architecture.pod
6110 msgid "The machine the package is built on."
6111 msgstr ""
6113 #. type: =item
6114 #: dpkg-architecture.pod
6115 msgid "host machine"
6116 msgstr ""
6118 #. type: textblock
6119 #: dpkg-architecture.pod
6120 msgid "The machine the package is built for."
6121 msgstr ""
6123 #. type: =item
6124 #: dpkg-architecture.pod
6125 msgid "target machine"
6126 msgstr ""
6128 #. type: textblock
6129 #: dpkg-architecture.pod
6130 msgid ""
6131 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6132 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6133 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6134 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6135 "architecture."
6136 msgstr ""
6138 #. type: =item
6139 #: dpkg-architecture.pod
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Debian architecture"
6142 msgstr "Projeto Debian"
6144 #. type: textblock
6145 #: dpkg-architecture.pod
6146 msgid ""
6147 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6148 "archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6149 msgstr ""
6151 #. type: =item
6152 #: dpkg-architecture.pod
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Debian architecture tuple"
6155 msgstr "Projeto Debian"
6157 #. type: textblock
6158 #: dpkg-architecture.pod
6159 msgid ""
6160 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6161 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6162 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6163 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6164 "eabihf-musl-linux-arm."
6165 msgstr ""
6167 #. type: =item
6168 #: dpkg-architecture.pod
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Debian architecture wildcard"
6171 msgstr "Projeto Debian"
6173 #. type: textblock
6174 #: dpkg-architecture.pod
6175 msgid ""
6176 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6177 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6178 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6179 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6180 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6181 msgstr ""
6183 #. type: =item
6184 #: dpkg-architecture.pod
6185 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6186 msgstr ""
6188 #. type: =item
6189 #: dpkg-architecture.pod
6190 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6191 msgstr ""
6193 #. type: =item
6194 #: dpkg-architecture.pod
6195 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6196 msgstr ""
6198 #. type: textblock
6199 #: dpkg-architecture.pod
6200 msgid ""
6201 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6202 msgstr ""
6204 #. type: =item
6205 #: dpkg-architecture.pod
6206 msgid "GNU system type"
6207 msgstr ""
6209 #. type: textblock
6210 #: dpkg-architecture.pod
6211 msgid ""
6212 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6213 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6214 "gnu, x86_64-netbsd."
6215 msgstr ""
6217 #. type: =item
6218 #: dpkg-architecture.pod
6219 msgid "multiarch triplet"
6220 msgstr ""
6222 #. type: textblock
6223 #: dpkg-architecture.pod
6224 msgid ""
6225 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6226 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6227 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6228 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6229 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6230 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6231 msgstr ""
6233 #. type: =head1
6234 #: dpkg-architecture.pod
6235 #, fuzzy
6236 msgid "VARIABLES"
6237 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6239 #. type: textblock
6240 #: dpkg-architecture.pod
6241 msgid ""
6242 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6243 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6244 "for a description of the naming scheme):"
6245 msgstr ""
6247 #. type: =item
6248 #: dpkg-architecture.pod
6249 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6250 msgstr ""
6252 #. type: textblock
6253 #: dpkg-architecture.pod
6254 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6255 msgstr ""
6257 #. type: =item
6258 #: dpkg-architecture.pod
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6261 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6262 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6264 #. type: textblock
6265 #: dpkg-architecture.pod
6266 #, fuzzy
6267 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6268 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6270 #. type: =item
6271 #: dpkg-architecture.pod
6272 #, fuzzy
6273 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6274 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6275 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6277 #. type: textblock
6278 #: dpkg-architecture.pod
6279 #, fuzzy
6280 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6281 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6283 #. type: =item
6284 #: dpkg-architecture.pod
6285 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6286 msgstr ""
6288 #. type: textblock
6289 #: dpkg-architecture.pod
6290 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6291 msgstr ""
6293 #. type: =item
6294 #: dpkg-architecture.pod
6295 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6296 msgstr ""
6298 #. type: textblock
6299 #: dpkg-architecture.pod
6300 #, fuzzy
6301 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6302 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6304 #. type: =item
6305 #: dpkg-architecture.pod
6306 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6307 msgstr ""
6309 #. type: textblock
6310 #: dpkg-architecture.pod
6311 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6312 msgstr ""
6314 #. type: =item
6315 #: dpkg-architecture.pod
6316 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6317 msgstr ""
6319 #. type: textblock
6320 #: dpkg-architecture.pod
6321 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6322 msgstr ""
6324 #. type: =item
6325 #: dpkg-architecture.pod
6326 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6327 msgstr ""
6329 #. type: textblock
6330 #: dpkg-architecture.pod
6331 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6332 msgstr ""
6334 #. type: =item
6335 #: dpkg-architecture.pod
6336 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6337 msgstr ""
6339 #. type: textblock
6340 #: dpkg-architecture.pod
6341 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6342 msgstr ""
6344 #. type: =item
6345 #: dpkg-architecture.pod
6346 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6347 msgstr ""
6349 #. type: textblock
6350 #: dpkg-architecture.pod
6351 msgid "The GNU system type of the build machine."
6352 msgstr ""
6354 #. type: =item
6355 #: dpkg-architecture.pod
6356 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6357 msgstr ""
6359 #. type: textblock
6360 #: dpkg-architecture.pod
6361 msgid ""
6362 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6363 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6364 msgstr ""
6366 #. type: =item
6367 #: dpkg-architecture.pod
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6370 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6371 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6373 #. type: textblock
6374 #: dpkg-architecture.pod
6375 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6376 msgstr ""
6378 #. type: =item
6379 #: dpkg-architecture.pod
6380 #, fuzzy
6381 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6382 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6383 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6385 #. type: textblock
6386 #: dpkg-architecture.pod
6387 #, fuzzy
6388 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6389 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6391 #. type: =item
6392 #: dpkg-architecture.pod
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6395 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6396 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6398 #. type: textblock
6399 #: dpkg-architecture.pod
6400 #, fuzzy
6401 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6402 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6404 #. type: =item
6405 #: dpkg-architecture.pod
6406 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6407 msgstr ""
6409 #. type: textblock
6410 #: dpkg-architecture.pod
6411 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6412 msgstr ""
6414 #. type: =item
6415 #: dpkg-architecture.pod
6416 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6417 msgstr ""
6419 #. type: textblock
6420 #: dpkg-architecture.pod
6421 #, fuzzy
6422 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6423 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6425 #. type: =item
6426 #: dpkg-architecture.pod
6427 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6428 msgstr ""
6430 #. type: textblock
6431 #: dpkg-architecture.pod
6432 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6433 msgstr ""
6435 #. type: =item
6436 #: dpkg-architecture.pod
6437 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6438 msgstr ""
6440 #. type: textblock
6441 #: dpkg-architecture.pod
6442 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6443 msgstr ""
6445 #. type: =item
6446 #: dpkg-architecture.pod
6447 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6448 msgstr ""
6450 #. type: textblock
6451 #: dpkg-architecture.pod
6452 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6453 msgstr ""
6455 #. type: =item
6456 #: dpkg-architecture.pod
6457 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6458 msgstr ""
6460 #. type: textblock
6461 #: dpkg-architecture.pod
6462 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6463 msgstr ""
6465 #. type: =item
6466 #: dpkg-architecture.pod
6467 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6468 msgstr ""
6470 #. type: textblock
6471 #: dpkg-architecture.pod
6472 msgid "The GNU system type of the host machine."
6473 msgstr ""
6475 #. type: =item
6476 #: dpkg-architecture.pod
6477 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6478 msgstr ""
6480 #. type: textblock
6481 #: dpkg-architecture.pod
6482 msgid ""
6483 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6484 "(since dpkg 1.16.0)."
6485 msgstr ""
6487 #. type: =item
6488 #: dpkg-architecture.pod
6489 #, fuzzy
6490 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6491 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6492 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6494 #. type: textblock
6495 #: dpkg-architecture.pod
6496 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6497 msgstr ""
6499 #. type: =item
6500 #: dpkg-architecture.pod
6501 #, fuzzy
6502 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6503 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6504 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6506 #. type: textblock
6507 #: dpkg-architecture.pod
6508 #, fuzzy
6509 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6510 msgstr "Projeto Debian"
6512 #. type: =item
6513 #: dpkg-architecture.pod
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6516 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6517 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6519 #. type: textblock
6520 #: dpkg-architecture.pod
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6523 msgstr "Projeto Debian"
6525 #. type: =item
6526 #: dpkg-architecture.pod
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6529 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6530 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6532 #. type: textblock
6533 #: dpkg-architecture.pod
6534 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6535 msgstr ""
6537 #. type: =item
6538 #: dpkg-architecture.pod
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6541 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6542 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6544 #. type: textblock
6545 #: dpkg-architecture.pod
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6548 msgstr "Projeto Debian"
6550 #. type: =item
6551 #: dpkg-architecture.pod
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6554 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6555 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6557 #. type: textblock
6558 #: dpkg-architecture.pod
6559 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6560 msgstr ""
6562 #. type: =item
6563 #: dpkg-architecture.pod
6564 #, fuzzy
6565 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6566 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6567 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6569 #. type: textblock
6570 #: dpkg-architecture.pod
6571 msgid ""
6572 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6573 msgstr ""
6575 #. type: =item
6576 #: dpkg-architecture.pod
6577 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
6578 msgstr ""
6580 #. type: textblock
6581 #: dpkg-architecture.pod
6582 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6583 msgstr ""
6585 #. type: =item
6586 #: dpkg-architecture.pod
6587 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
6588 msgstr ""
6590 #. type: textblock
6591 #: dpkg-architecture.pod
6592 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6593 msgstr ""
6595 #. type: =item
6596 #: dpkg-architecture.pod
6597 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
6598 msgstr ""
6600 #. type: textblock
6601 #: dpkg-architecture.pod
6602 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6603 msgstr ""
6605 #. type: =item
6606 #: dpkg-architecture.pod
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6609 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
6610 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6612 #. type: textblock
6613 #: dpkg-architecture.pod
6614 msgid ""
6615 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
6616 "paths (since dpkg 1.17.14)."
6617 msgstr ""
6619 #. type: =head2
6620 #: dpkg-architecture.pod
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Architecture tables"
6623 msgstr "B<--log=>I<filename>"
6625 #. type: textblock
6626 #: dpkg-architecture.pod
6627 msgid ""
6628 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
6629 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
6630 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
6631 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
6632 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
6633 msgstr ""
6635 #. type: =item
6636 #: dpkg-architecture.pod
6637 #, fuzzy
6638 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
6639 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6641 #. type: textblock
6642 #: dpkg-architecture.pod
6643 msgid ""
6644 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
6645 "(since dpkg 1.13.2)."
6646 msgstr ""
6648 #. type: =item
6649 #: dpkg-architecture.pod
6650 #, fuzzy
6651 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
6652 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6654 #. type: textblock
6655 #: dpkg-architecture.pod
6656 msgid ""
6657 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
6658 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
6659 msgstr ""
6661 #. type: =item
6662 #: dpkg-architecture.pod
6663 #, fuzzy
6664 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
6665 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6667 #. type: textblock
6668 #: dpkg-architecture.pod
6669 msgid ""
6670 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
6671 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
6672 msgstr ""
6674 #. type: =item
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 #, fuzzy
6677 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
6678 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6680 #. type: textblock
6681 #: dpkg-architecture.pod
6682 msgid ""
6683 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
6684 "(since dpkg 1.18.11)."
6685 msgstr ""
6687 #. type: =head2
6688 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod
6689 msgid "Packaging support"
6690 msgstr ""
6692 #. type: =item
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 #, fuzzy
6695 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
6696 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6698 #. type: textblock
6699 #: dpkg-architecture.pod
6700 msgid ""
6701 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
6702 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
6703 msgstr ""
6705 #. type: textblock
6706 #: dpkg-architecture.pod
6707 msgid ""
6708 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
6709 "architecture>. Other examples:"
6710 msgstr ""
6712 #. type: verbatim
6713 #: dpkg-architecture.pod
6714 #, no-wrap
6715 msgid ""
6716 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
6717 "\n"
6718 msgstr ""
6720 #. type: verbatim
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 #, fuzzy, no-wrap
6723 msgid ""
6724 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
6725 "\n"
6726 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6728 #. type: textblock
6729 #: dpkg-architecture.pod
6730 msgid ""
6731 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
6732 "architecture:"
6733 msgstr ""
6735 #. type: verbatim
6736 #: dpkg-architecture.pod
6737 #, fuzzy, no-wrap
6738 msgid ""
6739 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
6740 "\n"
6741 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6743 #. type: verbatim
6744 #: dpkg-architecture.pod
6745 #, fuzzy, no-wrap
6746 msgid ""
6747 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
6748 "\n"
6749 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6751 #. type: textblock
6752 #: dpkg-architecture.pod
6753 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
6754 msgstr ""
6756 #. type: verbatim
6757 #: dpkg-architecture.pod
6758 #, fuzzy, no-wrap
6759 msgid ""
6760 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
6761 "\n"
6762 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6764 #. type: verbatim
6765 #: dpkg-architecture.pod
6766 #, fuzzy, no-wrap
6767 msgid ""
6768 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
6769 "\n"
6770 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6772 #. type: =head2
6773 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod
6774 msgid "Usage in debian/rules"
6775 msgstr ""
6777 #. type: textblock
6778 #: dpkg-architecture.pod
6779 msgid ""
6780 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
6781 "rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
6782 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
6783 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
6784 "option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
6785 "cross compilation support in your package:"
6786 msgstr ""
6788 #. type: textblock
6789 #: dpkg-architecture.pod
6790 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
6791 msgstr ""
6793 #. type: verbatim
6794 #: dpkg-architecture.pod
6795 #, no-wrap
6796 msgid ""
6797 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
6798 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6799 " [...]\n"
6800 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
6801 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6802 " else\n"
6803 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
6804 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6805 " endif\n"
6806 " [...]\n"
6807 " ./configure $(confflags)\n"
6808 "\n"
6809 msgstr ""
6811 #. type: textblock
6812 #: dpkg-architecture.pod
6813 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
6814 msgstr ""
6816 #. type: verbatim
6817 #: dpkg-architecture.pod
6818 #, no-wrap
6819 msgid ""
6820 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
6821 "\n"
6822 msgstr ""
6824 #. type: verbatim
6825 #: dpkg-architecture.pod
6826 #, no-wrap
6827 msgid ""
6828 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
6829 "   [...]\n"
6830 " endif\n"
6831 "\n"
6832 msgstr ""
6834 #. type: textblock
6835 #: dpkg-architecture.pod
6836 msgid ""
6837 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
6838 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
6839 msgstr ""
6841 #. type: textblock
6842 #: dpkg-architecture.pod
6843 msgid ""
6844 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
6845 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
6846 msgstr ""
6848 #. type: verbatim
6849 #: dpkg-architecture.pod
6850 #, fuzzy, no-wrap
6851 msgid ""
6852 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
6853 "\n"
6854 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6856 #. type: textblock
6857 #: dpkg-architecture.pod
6858 msgid ""
6859 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
6860 "architecture information during a package build."
6861 msgstr ""
6863 #. type: =head1
6864 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6865 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6866 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
6867 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
6868 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
6869 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6870 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6871 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6872 #: update-alternatives.pod
6873 #, fuzzy
6874 msgid "ENVIRONMENT"
6875 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6877 #. type: =item
6878 #: dpkg-architecture.pod
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6881 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
6882 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6884 #. type: textblock
6885 #: dpkg-architecture.pod
6886 msgid ""
6887 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
6888 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
6889 "«%PKGDATADIR%»."
6890 msgstr ""
6892 #. type: =item
6893 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6894 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6895 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6896 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6897 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6898 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6899 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6900 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6903 msgid "B<DPKG_COLORS>"
6904 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6906 #. type: textblock
6907 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6908 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6909 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6910 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6911 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
6912 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
6913 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
6914 msgid ""
6915 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
6916 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
6917 msgstr ""
6919 #. type: =item
6920 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6921 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
6922 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
6923 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
6924 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6925 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6928 msgid "B<DPKG_NLS>"
6929 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6931 #. type: textblock
6932 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6933 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
6934 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
6935 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
6936 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6937 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
6938 msgid ""
6939 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
6940 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
6941 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
6942 msgstr ""
6944 #. type: textblock
6945 #: dpkg-architecture.pod
6946 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
6947 msgstr ""
6949 #. type: textblock
6950 #: dpkg-architecture.pod
6951 #, fuzzy
6952 msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
6953 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
6955 #. type: textblock
6956 #: dpkg-buildflags.pod
6957 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
6958 msgstr ""
6960 #. type: textblock
6961 #: dpkg-buildflags.pod
6962 #, fuzzy
6963 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
6964 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
6966 #. type: textblock
6967 #: dpkg-buildflags.pod
6968 msgid ""
6969 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
6970 "build of Debian packages."
6971 msgstr ""
6973 #. type: textblock
6974 #: dpkg-buildflags.pod
6975 msgid ""
6976 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
6977 "overridden in several ways:"
6978 msgstr ""
6980 #. type: =item
6981 #: dpkg-buildflags.pod
6982 msgid "1."
6983 msgstr ""
6985 #. type: textblock
6986 #: dpkg-buildflags.pod
6987 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
6988 msgstr ""
6990 #. type: =item
6991 #: dpkg-buildflags.pod
6992 #, fuzzy
6993 msgid "2."
6994 msgstr "2"
6996 #. type: textblock
6997 #: dpkg-buildflags.pod
6998 msgid ""
6999 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7000 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7001 msgstr ""
7003 #. type: =item
7004 #: dpkg-buildflags.pod
7005 msgid "3."
7006 msgstr ""
7008 #. type: textblock
7009 #: dpkg-buildflags.pod
7010 msgid ""
7011 "temporarily by the user with environment variables (see section "
7012 "B<ENVIRONMENT>);"
7013 msgstr ""
7015 #. type: =item
7016 #: dpkg-buildflags.pod
7017 msgid "4."
7018 msgstr ""
7020 #. type: textblock
7021 #: dpkg-buildflags.pod
7022 msgid ""
7023 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7024 "B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)."
7025 msgstr ""
7027 #. type: textblock
7028 #: dpkg-buildflags.pod
7029 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7030 msgstr ""
7032 #. type: =item
7033 #: dpkg-buildflags.pod
7034 #, fuzzy
7035 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7036 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7038 #. type: textblock
7039 #: dpkg-buildflags.pod
7040 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7041 msgstr ""
7043 #. type: =item
7044 #: dpkg-buildflags.pod
7045 #, fuzzy
7046 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7047 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7049 #. type: textblock
7050 #: dpkg-buildflags.pod
7051 msgid ""
7052 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>."
7053 msgstr ""
7055 #. type: =item
7056 #: dpkg-buildflags.pod
7057 #, fuzzy
7058 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7059 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7061 #. type: textblock
7062 #: dpkg-buildflags.pod
7063 msgid ""
7064 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7065 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7066 "empty."
7067 msgstr ""
7069 #. type: =item
7070 #: dpkg-buildflags.pod
7071 #, fuzzy
7072 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7073 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7075 #. type: textblock
7076 #: dpkg-buildflags.pod
7077 msgid ""
7078 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7079 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7080 "non-empty."
7081 msgstr ""
7083 #. type: textblock
7084 #: dpkg-buildflags.pod
7085 msgid ""
7086 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7087 "(#). Empty lines are also ignored."
7088 msgstr ""
7090 #. type: =item
7091 #: dpkg-buildflags.pod
7092 #, fuzzy
7093 msgid "B<--dump>"
7094 msgstr "B<--nocheck>"
7096 #. type: textblock
7097 #: dpkg-buildflags.pod
7098 msgid ""
7099 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
7100 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7101 "(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
7102 msgstr ""
7104 #. type: =item
7105 #: dpkg-buildflags.pod
7106 #, fuzzy
7107 msgid "B<--list>"
7108 msgstr "B<install>"
7110 #. type: textblock
7111 #: dpkg-buildflags.pod
7112 msgid ""
7113 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
7114 "the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7115 msgstr ""
7117 #. type: =item
7118 #: dpkg-buildflags.pod
7119 #, fuzzy
7120 msgid "B<--status>"
7121 msgstr "B<--new> | B<--old>"
7123 #. type: textblock
7124 #: dpkg-buildflags.pod
7125 msgid ""
7126 "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
7127 "B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
7128 "current vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting "
7129 "compiler flags with their origin."
7130 msgstr ""
7132 #. type: textblock
7133 #: dpkg-buildflags.pod
7134 msgid ""
7135 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7136 "a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
7137 "problems related to them."
7138 msgstr ""
7140 #. type: =item
7141 #: dpkg-buildflags.pod
7142 #, fuzzy
7143 msgid "B<--export=>I<format>"
7144 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7146 #. type: textblock
7147 #: dpkg-buildflags.pod
7148 msgid ""
7149 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7150 "compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
7151 "given, B<sh> is assumed. Only compilation flags starting with an upper case "
7152 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7153 "environment. Supported formats:"
7154 msgstr ""
7156 #. type: =item
7157 #: dpkg-buildflags.pod
7158 msgid "B<sh>"
7159 msgstr ""
7161 #. type: textblock
7162 #: dpkg-buildflags.pod
7163 msgid ""
7164 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7165 "environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
7166 "evaluation by a shell."
7167 msgstr ""
7169 #. type: =item
7170 #: dpkg-buildflags.pod
7171 msgid "B<cmdline>"
7172 msgstr ""
7174 #. type: textblock
7175 #: dpkg-buildflags.pod
7176 msgid ""
7177 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7178 "compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
7179 "syntax."
7180 msgstr ""
7182 #. type: =item
7183 #: dpkg-buildflags.pod
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "B<half-configured>"
7186 msgid "B<configure>"
7187 msgstr "B<half-configured>"
7189 #. type: textblock
7190 #: dpkg-buildflags.pod
7191 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7192 msgstr ""
7194 #. type: =item
7195 #: dpkg-buildflags.pod
7196 msgid "B<make>"
7197 msgstr ""
7199 #. type: textblock
7200 #: dpkg-buildflags.pod
7201 msgid ""
7202 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7203 "environment. Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7204 "using an B<include> directive."
7205 msgstr ""
7207 #. type: =item
7208 #: dpkg-buildflags.pod
7209 #, fuzzy
7210 msgid "B<--get> I<flag>"
7211 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7213 #. type: textblock
7214 #: dpkg-buildflags.pod
7215 msgid ""
7216 "Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
7217 "known otherwise exits with 1."
7218 msgstr ""
7220 #. type: =item
7221 #: dpkg-buildflags.pod
7222 #, fuzzy
7223 msgid "B<--origin> I<flag>"
7224 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7226 #. type: textblock
7227 #: dpkg-buildflags.pod
7228 msgid ""
7229 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
7230 "the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
7231 "following values:"
7232 msgstr ""
7234 #. type: =item
7235 #: dpkg-buildflags.pod
7236 #, fuzzy
7237 msgid "B<vendor>"
7238 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7240 #. type: textblock
7241 #: dpkg-buildflags.pod
7242 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7243 msgstr ""
7245 #. type: =item
7246 #: dpkg-buildflags.pod
7247 #, fuzzy
7248 msgid "B<system>"
7249 msgstr "B<-G>"
7251 #. type: textblock
7252 #: dpkg-buildflags.pod
7253 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7254 msgstr ""
7256 #. type: =item
7257 #: dpkg-buildflags.pod
7258 #, fuzzy
7259 msgid "B<user>"
7260 msgstr "B<--quiet>"
7262 #. type: textblock
7263 #: dpkg-buildflags.pod
7264 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7265 msgstr ""
7267 #. type: =item
7268 #: dpkg-buildflags.pod
7269 #, fuzzy
7270 msgid "B<env>"
7271 msgstr "B<-G>"
7273 #. type: textblock
7274 #: dpkg-buildflags.pod
7275 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7276 msgstr ""
7278 #. type: =item
7279 #: dpkg-buildflags.pod
7280 #, fuzzy
7281 msgid "B<--query>"
7282 msgstr "B<--quiet>"
7284 #. type: textblock
7285 #: dpkg-buildflags.pod
7286 msgid ""
7287 "Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
7288 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7289 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7290 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7291 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7292 msgstr ""
7294 #. type: textblock
7295 #: dpkg-buildflags.pod
7296 msgid "For example:"
7297 msgstr ""
7299 #. type: verbatim
7300 #: dpkg-buildflags.pod
7301 #, no-wrap
7302 msgid ""
7303 " Vendor: Debian\n"
7304 " Environment:\n"
7305 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7306 "\n"
7307 msgstr ""
7309 #. type: verbatim
7310 #: dpkg-buildflags.pod
7311 #, no-wrap
7312 msgid ""
7313 " Area: qa\n"
7314 " Features:\n"
7315 "  bug=no\n"
7316 "  canary=no\n"
7317 " Builtins:\n"
7318 "\n"
7319 msgstr ""
7321 #. type: verbatim
7322 #: dpkg-buildflags.pod
7323 #, no-wrap
7324 msgid ""
7325 " Area: hardening\n"
7326 " Features:\n"
7327 "  pie=no\n"
7328 " Builtins:\n"
7329 "  pie=yes\n"
7330 "\n"
7331 msgstr ""
7333 #. type: verbatim
7334 #: dpkg-buildflags.pod
7335 #, no-wrap
7336 msgid ""
7337 " Area: reproducible\n"
7338 " Features:\n"
7339 "  timeless=no\n"
7340 " Builtins:\n"
7341 "\n"
7342 msgstr ""
7344 #. type: verbatim
7345 #: dpkg-buildflags.pod
7346 #, no-wrap
7347 msgid ""
7348 " Flag: CFLAGS\n"
7349 " Value: -O0 -Wall\n"
7350 " Origin: env\n"
7351 "\n"
7352 msgstr ""
7354 #. type: verbatim
7355 #: dpkg-buildflags.pod
7356 #, no-wrap
7357 msgid ""
7358 " Flag: CPPFLAGS\n"
7359 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7360 " Origin: vendor\n"
7361 "\n"
7362 msgstr ""
7364 #. type: =item
7365 #: dpkg-buildflags.pod
7366 #, fuzzy
7367 msgid "B<--query-features> I<area>"
7368 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
7370 #. type: textblock
7371 #: dpkg-buildflags.pod
7372 msgid ""
7373 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
7374 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
7375 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
7376 "The only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, "
7377 "B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE "
7378 "AREAS> section for more details.  Exits with 0 if the area is known "
7379 "otherwise exits with 1."
7380 msgstr ""
7382 #. type: textblock
7383 #: dpkg-buildflags.pod
7384 msgid ""
7385 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
7386 msgstr ""
7388 #. type: verbatim
7389 #: dpkg-buildflags.pod
7390 #, no-wrap
7391 msgid ""
7392 " Feature: pie\n"
7393 " Enabled: yes\n"
7394 " Builtin: yes\n"
7395 "\n"
7396 msgstr ""
7398 #. type: verbatim
7399 #: dpkg-buildflags.pod
7400 #, no-wrap
7401 msgid ""
7402 " Feature: stackprotector\n"
7403 " Enabled: yes\n"
7404 "\n"
7405 msgstr ""
7407 #. type: =item
7408 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod
7409 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7410 #, fuzzy
7411 msgid "B<--help>"
7412 msgstr "B<--help>"
7414 #. type: =head1
7415 #: dpkg-buildflags.pod
7416 msgid "SUPPORTED FLAGS"
7417 msgstr ""
7419 #. type: =item
7420 #: dpkg-buildflags.pod
7421 #, fuzzy
7422 msgid "B<ASFLAGS>"
7423 msgstr "B<COLUMNS>"
7425 #. type: textblock
7426 #: dpkg-buildflags.pod
7427 msgid "Options for the assembler. Default value: empty. Since dpkg 1.21.0."
7428 msgstr ""
7430 #. type: =item
7431 #: dpkg-buildflags.pod
7432 #, fuzzy
7433 msgid "B<CFLAGS>"
7434 msgstr "B<COLUMNS>"
7436 #. type: textblock
7437 #: dpkg-buildflags.pod
7438 msgid ""
7439 "Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-"
7440 "g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the "
7441 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
7442 msgstr ""
7444 #. type: =item
7445 #: dpkg-buildflags.pod
7446 msgid "B<CPPFLAGS>"
7447 msgstr ""
7449 #. type: textblock
7450 #: dpkg-buildflags.pod
7451 msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty."
7452 msgstr ""
7454 #. type: =item
7455 #: dpkg-buildflags.pod
7456 msgid "B<CXXFLAGS>"
7457 msgstr ""
7459 #. type: textblock
7460 #: dpkg-buildflags.pod
7461 msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>."
7462 msgstr ""
7464 #. type: =item
7465 #: dpkg-buildflags.pod
7466 #, fuzzy
7467 msgid "B<OBJCFLAGS>"
7468 msgstr "B<COLUMNS>"
7470 #. type: textblock
7471 #: dpkg-buildflags.pod
7472 msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>."
7473 msgstr ""
7475 #. type: =item
7476 #: dpkg-buildflags.pod
7477 #, fuzzy
7478 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
7479 msgstr "B<COLUMNS>"
7481 #. type: textblock
7482 #: dpkg-buildflags.pod
7483 msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>."
7484 msgstr ""
7486 #. type: =item
7487 #: dpkg-buildflags.pod
7488 #, fuzzy
7489 msgid "B<GCJFLAGS>"
7490 msgstr "B<COLUMNS>"
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-buildflags.pod
7494 msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>."
7495 msgstr ""
7497 #. type: =item
7498 #: dpkg-buildflags.pod
7499 #, fuzzy
7500 msgid "B<DFLAGS>"
7501 msgstr "B<COLUMNS>"
7503 #. type: textblock
7504 #: dpkg-buildflags.pod
7505 msgid "Options for the D compiler (ldc or gdc). Since dpkg 1.20.6."
7506 msgstr ""
7508 #. type: =item
7509 #: dpkg-buildflags.pod
7510 msgid "B<FFLAGS>"
7511 msgstr ""
7513 #. type: textblock
7514 #: dpkg-buildflags.pod
7515 msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>."
7516 msgstr ""
7518 #. type: =item
7519 #: dpkg-buildflags.pod
7520 #, fuzzy
7521 msgid "B<FCFLAGS>"
7522 msgstr "B<COLUMNS>"
7524 #. type: textblock
7525 #: dpkg-buildflags.pod
7526 msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>."
7527 msgstr ""
7529 #. type: =item
7530 #: dpkg-buildflags.pod
7531 msgid "B<LDFLAGS>"
7532 msgstr ""
7534 #. type: textblock
7535 #: dpkg-buildflags.pod
7536 msgid ""
7537 "Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
7538 "(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
7539 "from these options). Default value: empty."
7540 msgstr ""
7542 #. type: textblock
7543 #: dpkg-buildflags.pod
7544 msgid ""
7545 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
7546 "support other languages)."
7547 msgstr ""
7549 #. type: =head1
7550 #: dpkg-buildflags.pod
7551 msgid "FEATURE AREAS"
7552 msgstr ""
7554 #. type: textblock
7555 #: dpkg-buildflags.pod
7556 msgid ""
7557 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
7558 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
7559 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
7560 "feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
7561 msgstr ""
7563 #. type: verbatim
7564 #: dpkg-buildflags.pod
7565 #, no-wrap
7566 msgid ""
7567 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
7568 "\n"
7569 msgstr ""
7571 #. type: textblock
7572 #: dpkg-buildflags.pod
7573 msgid ""
7574 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
7575 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
7576 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
7577 "achieved with:"
7578 msgstr ""
7580 #. type: verbatim
7581 #: dpkg-buildflags.pod
7582 #, no-wrap
7583 msgid ""
7584 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
7585 "\n"
7586 msgstr ""
7588 #. type: =head2
7589 #: dpkg-buildflags.pod
7590 msgid "future"
7591 msgstr ""
7593 #. type: textblock
7594 #: dpkg-buildflags.pod
7595 msgid ""
7596 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
7597 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
7598 "reasons."
7599 msgstr ""
7601 #. type: =item
7602 #: dpkg-buildflags.pod
7603 msgid "B<lfs>"
7604 msgstr ""
7606 #. type: textblock
7607 #: dpkg-buildflags.pod
7608 msgid ""
7609 "This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
7610 "architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
7611 "D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>."
7612 msgstr ""
7614 #. type: =head2
7615 #: dpkg-buildflags.pod
7616 msgid "qa"
7617 msgstr ""
7619 #. type: textblock
7620 #: dpkg-buildflags.pod
7621 msgid ""
7622 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
7623 "problems in the source code or build system."
7624 msgstr ""
7626 #. type: =item
7627 #: dpkg-buildflags.pod
7628 #, fuzzy
7629 msgid "B<bug>"
7630 msgstr "B<--nocheck>"
7632 #. type: textblock
7633 #: dpkg-buildflags.pod
7634 msgid ""
7635 "This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably "
7636 "detects problematic source code. The warnings are fatal.  The only currently "
7637 "supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-"
7638 "Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-"
7639 "declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
7640 msgstr ""
7642 #. type: =item
7643 #: dpkg-buildflags.pod
7644 msgid "B<canary>"
7645 msgstr ""
7647 #. type: textblock
7648 #: dpkg-buildflags.pod
7649 msgid ""
7650 "This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build "
7651 "flags, so that the build logs can be checked for how the build flags "
7652 "propagate and to allow finding any omission of normal build flag settings.  "
7653 "The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
7654 "B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
7655 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
7656 "canary->I<random-id>."
7657 msgstr ""
7659 #. type: =head2
7660 #: dpkg-buildflags.pod
7661 msgid "optimize"
7662 msgstr ""
7664 #. type: textblock
7665 #: dpkg-buildflags.pod
7666 msgid ""
7667 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
7668 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
7669 "options can result in unreproducible binary artifacts."
7670 msgstr ""
7672 #. type: =item
7673 #: dpkg-buildflags.pod
7674 msgid "B<lto>"
7675 msgstr ""
7677 #. type: textblock
7678 #: dpkg-buildflags.pod
7679 msgid ""
7680 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
7681 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
7682 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS>, "
7683 "B<FCFLAGS> and B<LDFLAGS>."
7684 msgstr ""
7686 #. type: =head2
7687 #: dpkg-buildflags.pod
7688 msgid "sanitize"
7689 msgstr ""
7691 #. type: textblock
7692 #: dpkg-buildflags.pod
7693 msgid ""
7694 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
7695 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
7696 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
7697 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
7698 "for conformant code, reduce security or even functionality."
7699 msgstr ""
7701 #. type: =item
7702 #: dpkg-buildflags.pod
7703 msgid "B<address>"
7704 msgstr ""
7706 #. type: textblock
7707 #: dpkg-buildflags.pod
7708 msgid ""
7709 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> "
7710 "and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and "
7711 "B<CXXFLAGS>."
7712 msgstr ""
7714 #. type: =item
7715 #: dpkg-buildflags.pod
7716 #, fuzzy
7717 msgid "B<thread>"
7718 msgstr "B<installed>"
7720 #. type: textblock
7721 #: dpkg-buildflags.pod
7722 msgid ""
7723 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, "
7724 "B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
7725 msgstr ""
7727 #. type: =item
7728 #: dpkg-buildflags.pod
7729 msgid "B<leak>"
7730 msgstr ""
7732 #. type: textblock
7733 #: dpkg-buildflags.pod
7734 msgid ""
7735 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It "
7736 "gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> "
7737 "features are enabled, as they imply it."
7738 msgstr ""
7740 #. type: =item
7741 #: dpkg-buildflags.pod
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "B<unpacked>"
7744 msgid "B<undefined>"
7745 msgstr "B<unpacked>"
7747 #. type: textblock
7748 #: dpkg-buildflags.pod
7749 msgid ""
7750 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to "
7751 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
7752 msgstr ""
7754 #. type: =head2
7755 #: dpkg-buildflags.pod
7756 msgid "hardening"
7757 msgstr ""
7759 #. type: textblock
7760 #: dpkg-buildflags.pod
7761 msgid ""
7762 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
7763 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
7764 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
7765 "enabled by default for architectures that support them."
7766 msgstr ""
7768 #. type: =item
7769 #: dpkg-buildflags.pod
7770 #, fuzzy
7771 msgid "B<format>"
7772 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
7774 #. type: textblock
7775 #: dpkg-buildflags.pod
7776 msgid ""
7777 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
7778 "to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn "
7779 "about improper format string uses, and will fail when format functions are "
7780 "used in a way that represent possible security problems. At present, this "
7781 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
7782 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
7783 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
7784 "hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
7785 msgstr ""
7787 #. type: =item
7788 #: dpkg-buildflags.pod
7789 msgid "B<fortify>"
7790 msgstr ""
7792 #. type: textblock
7793 #: dpkg-buildflags.pod
7794 msgid ""
7795 "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
7796 "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
7797 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
7798 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
7799 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
7800 "strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
7801 "depends on such a format string, it will need to be worked around."
7802 msgstr ""
7804 #. type: textblock
7805 #: dpkg-buildflags.pod
7806 msgid ""
7807 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
7808 "compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
7809 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
7810 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
7811 msgstr ""
7813 #. type: =item
7814 #: dpkg-buildflags.pod
7815 msgid "B<stackprotector>"
7816 msgstr ""
7818 #. type: textblock
7819 #: dpkg-buildflags.pod
7820 msgid ""
7821 "This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
7822 "B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
7823 "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
7824 "adds safety checks against stack overwrites. This renders many potential "
7825 "code injection attacks into aborting situations. In the best case this turns "
7826 "code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues "
7827 "(depending on the application)."
7828 msgstr ""
7830 #. type: textblock
7831 #: dpkg-buildflags.pod
7832 msgid ""
7833 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
7834 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
7835 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
7836 msgstr ""
7838 #. type: =item
7839 #: dpkg-buildflags.pod
7840 msgid "B<stackprotectorstrong>"
7841 msgstr ""
7843 #. type: textblock
7844 #: dpkg-buildflags.pod
7845 msgid ""
7846 "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
7847 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
7848 "and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, but "
7849 "without significant performance penalties."
7850 msgstr ""
7852 #. type: textblock
7853 #: dpkg-buildflags.pod
7854 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
7855 msgstr ""
7857 #. type: textblock
7858 #: dpkg-buildflags.pod
7859 msgid ""
7860 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
7861 "also requires gcc 4.9 and later."
7862 msgstr ""
7864 #. type: =item
7865 #: dpkg-buildflags.pod
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "B<purge>"
7868 msgid "B<relro>"
7869 msgstr "B<purge>"
7871 #. type: textblock
7872 #: dpkg-buildflags.pod
7873 msgid ""
7874 "This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>.  "
7875 "During program load, several ELF memory sections need to be written to by "
7876 "the linker. This flags the loader to turn these sections read-only before "
7877 "turning over control to the program. Most notably this prevents GOT "
7878 "overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become "
7879 "disabled as well."
7880 msgstr ""
7882 #. type: =item
7883 #: dpkg-buildflags.pod
7884 msgid "B<bindnow>"
7885 msgstr ""
7887 #. type: textblock
7888 #: dpkg-buildflags.pod
7889 msgid ""
7890 "This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
7891 "program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
7892 "to be marked read-only (due to B<relro> above). The option cannot become "
7893 "enabled if B<relro> is not enabled."
7894 msgstr ""
7896 #. type: =item
7897 #: dpkg-buildflags.pod
7898 msgid "B<pie>"
7899 msgstr ""
7901 #. type: textblock
7902 #: dpkg-buildflags.pod
7903 msgid ""
7904 "This setting (with no global default since dpkg 1.18.23, as it is enabled by "
7905 "default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, hurd-i386, i386, "
7906 "kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, powerpc, ppc64, "
7907 "ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian architectures) adds the "
7908 "required options to enable or disable PIE via gcc specs files, if needed, "
7909 "depending on whether gcc injects on that architecture the flags by itself or "
7910 "not.  When the setting is enabled and gcc injects the flags, it adds "
7911 "nothing.  When the setting is enabled and gcc does not inject the flags, it "
7912 "adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler.specs>) to B<CFLAGS>, "
7913 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
7914 "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
7915 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
7916 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
7917 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
7918 "B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) "
7919 "to B<LDFLAGS>."
7920 msgstr ""
7922 #. type: textblock
7923 #: dpkg-buildflags.pod
7924 msgid ""
7925 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
7926 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
7927 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
7928 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
7929 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
7930 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
7931 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
7932 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
7933 "attack."
7934 msgstr ""
7936 #. type: textblock
7937 #: dpkg-buildflags.pod
7938 msgid ""
7939 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
7940 "building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via "
7941 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
7942 "regardless of the object type being compiled or linked."
7943 msgstr ""
7945 #. type: textblock
7946 #: dpkg-buildflags.pod
7947 msgid ""
7948 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
7949 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
7950 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
7951 msgstr ""
7953 #. type: =item
7954 #: dpkg-buildflags.pod
7955 msgid "none"
7956 msgstr ""
7958 #. type: textblock
7959 #: dpkg-buildflags.pod
7960 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
7961 msgstr ""
7963 #. type: =item
7964 #: dpkg-buildflags.pod
7965 #, fuzzy
7966 msgid "B<-fPIE>"
7967 msgstr "B<-G>"
7969 #. type: textblock
7970 #: dpkg-buildflags.pod
7971 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
7972 msgstr ""
7974 #. type: =item
7975 #: dpkg-buildflags.pod
7976 #, fuzzy
7977 msgid "B<-fPIC>"
7978 msgstr "B<-G>"
7980 #. type: textblock
7981 #: dpkg-buildflags.pod
7982 msgid "Can be linked into any program and shared library."
7983 msgstr ""
7985 #. type: textblock
7986 #: dpkg-buildflags.pod
7987 msgid ""
7988 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
7989 "injection, there are several things to take into account. Unconditionally "
7990 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
7991 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
7992 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
7993 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
7994 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
7995 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
7996 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
7997 "B<LDFLAGS>. B<Note:> This should not be needed with the default gcc specs "
7998 "machinery."
7999 msgstr ""
8001 #. type: textblock
8002 #: dpkg-buildflags.pod
8003 msgid ""
8004 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8005 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8006 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8007 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%. "
8008 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8009 "worst-case penalty."
8010 msgstr ""
8012 #. type: =head2
8013 #: dpkg-buildflags.pod
8014 msgid "reproducible"
8015 msgstr ""
8017 #. type: textblock
8018 #: dpkg-buildflags.pod
8019 msgid ""
8020 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8021 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation. "
8022 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8023 "support them."
8024 msgstr ""
8026 #. type: =item
8027 #: dpkg-buildflags.pod
8028 #, fuzzy
8029 msgid "B<timeless>"
8030 msgstr "B<installed>"
8032 #. type: textblock
8033 #: dpkg-buildflags.pod
8034 msgid ""
8035 "This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>.  This "
8036 "will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> "
8037 "macros are used."
8038 msgstr ""
8040 #. type: =item
8041 #: dpkg-buildflags.pod
8042 #, fuzzy
8043 msgid "B<fixfilepath>"
8044 msgstr "B<--nocheck>"
8046 #. type: textblock
8047 #: dpkg-buildflags.pod
8048 msgid ""
8049 "This setting (enabled by default) adds B<-ffile-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
8050 "> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
8051 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
8052 "directory of the package being built.  This has the effect of removing the "
8053 "build path from any generated file."
8054 msgstr ""
8056 #. type: textblock
8057 #: dpkg-buildflags.pod
8058 msgid ""
8059 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8060 "precedence, because it is a superset of the former."
8061 msgstr ""
8063 #. type: =item
8064 #: dpkg-buildflags.pod
8065 #, fuzzy
8066 msgid "B<fixdebugpath>"
8067 msgstr "B<--nocheck>"
8069 #. type: textblock
8070 #: dpkg-buildflags.pod
8071 msgid ""
8072 "This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
8073 "> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
8074 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
8075 "directory of the package being built.  This has the effect of removing the "
8076 "build path from any generated debug symbols."
8077 msgstr ""
8079 #. type: textblock
8080 #: dpkg-buildflags.pod
8081 msgid ""
8082 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8083 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. "
8084 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8085 "different build flags. The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8086 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8087 "build flags."
8088 msgstr ""
8090 #. type: =item
8091 #: dpkg-buildflags.pod
8092 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8093 msgstr ""
8095 #. type: =item
8096 #: dpkg-buildflags.pod
8097 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>"
8098 msgstr ""
8100 #. type: textblock
8101 #: dpkg-buildflags.pod
8102 msgid ""
8103 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8104 msgstr ""
8106 #. type: =item
8107 #: dpkg-buildflags.pod
8108 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>"
8109 msgstr ""
8111 #. type: =item
8112 #: dpkg-buildflags.pod
8113 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>"
8114 msgstr ""
8116 #. type: textblock
8117 #: dpkg-buildflags.pod
8118 msgid ""
8119 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8120 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8121 msgstr ""
8123 #. type: =item
8124 #: dpkg-buildflags.pod
8125 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8126 msgstr ""
8128 #. type: =item
8129 #: dpkg-buildflags.pod
8130 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>"
8131 msgstr ""
8133 #. type: textblock
8134 #: dpkg-buildflags.pod
8135 msgid ""
8136 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8137 "returned for the given I<flag>."
8138 msgstr ""
8140 #. type: =item
8141 #: dpkg-buildflags.pod
8142 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>"
8143 msgstr ""
8145 #. type: =item
8146 #: dpkg-buildflags.pod
8147 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>"
8148 msgstr ""
8150 #. type: textblock
8151 #: dpkg-buildflags.pod
8152 msgid ""
8153 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
8154 "returned for the given I<flag>."
8155 msgstr ""
8157 #. type: =item
8158 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
8159 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
8160 msgstr ""
8162 #. type: =item
8163 #: dpkg-buildflags.pod
8164 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>"
8165 msgstr ""
8167 #. type: textblock
8168 #: dpkg-buildflags.pod
8169 msgid ""
8170 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
8171 "various area features that affect build flags.  The "
8172 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
8173 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the B<FEATURE AREAS> section for "
8174 "details."
8175 msgstr ""
8177 #. type: =item
8178 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8179 msgid "B<DEB_VENDOR>"
8180 msgstr ""
8182 #. type: textblock
8183 #: dpkg-buildflags.pod
8184 msgid ""
8185 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
8186 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
8187 msgstr ""
8189 #. type: =item
8190 #: dpkg-buildflags.pod
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8193 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
8194 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8196 #. type: textblock
8197 #: dpkg-buildflags.pod
8198 msgid ""
8199 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
8200 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
8201 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
8202 msgstr ""
8204 #. type: =head2
8205 #: dpkg-buildflags.pod
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Configuration file with default options."
8208 msgid "Configuration files"
8209 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
8211 #. type: =item
8212 #: dpkg-buildflags.pod
8213 #, fuzzy
8214 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8215 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
8216 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8218 #. type: textblock
8219 #: dpkg-buildflags.pod
8220 msgid "System wide configuration file."
8221 msgstr ""
8223 #. type: =item
8224 #: dpkg-buildflags.pod
8225 #, fuzzy
8226 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8227 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
8228 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8230 #. type: =item
8231 #: dpkg-buildflags.pod
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8234 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
8235 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8237 #. type: textblock
8238 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
8239 msgid "User configuration file."
8240 msgstr ""
8242 #. type: =item
8243 #: dpkg-buildflags.pod
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8246 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
8247 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8249 #. type: textblock
8250 #: dpkg-buildflags.pod
8251 msgid ""
8252 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
8253 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
8254 msgstr ""
8256 #. type: textblock
8257 #: dpkg-buildflags.pod
8258 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
8259 msgstr ""
8261 #. type: verbatim
8262 #: dpkg-buildflags.pod
8263 #, no-wrap
8264 msgid ""
8265 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8266 "\n"
8267 msgstr ""
8269 #. type: verbatim
8270 #: dpkg-buildflags.pod
8271 #, no-wrap
8272 msgid ""
8273 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8274 "\n"
8275 msgstr ""
8277 #. type: textblock
8278 #: dpkg-buildflags.pod
8279 msgid ""
8280 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
8281 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
8282 msgstr ""
8284 #. type: verbatim
8285 #: dpkg-buildflags.pod
8286 #, no-wrap
8287 msgid ""
8288 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
8289 "\n"
8290 msgstr ""
8292 #. type: textblock
8293 #: dpkg-buildflags.pod
8294 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
8295 msgstr ""
8297 #. type: verbatim
8298 #: dpkg-buildflags.pod
8299 #, no-wrap
8300 msgid ""
8301 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
8302 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
8303 "\n"
8304 msgstr ""
8306 #. type: textblock
8307 #: dpkg-buildflags.pod
8308 msgid ""
8309 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
8310 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
8311 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
8312 "1.16.1)  exported these flags automatically. However, you should not rely on "
8313 "this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
8314 msgstr ""
8316 #. type: textblock
8317 #: dpkg-buildflags.pod
8318 msgid ""
8319 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
8320 "options to configure or B<make>(1) directly, as shown above."
8321 msgstr ""
8323 #. type: textblock
8324 #: dpkg-buildflags.pod
8325 msgid ""
8326 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
8327 "which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
8328 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
8329 "storing the build flags in make variables."
8330 msgstr ""
8332 #. type: textblock
8333 #: dpkg-buildflags.pod
8334 msgid ""
8335 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
8336 "picked up by your build system):"
8337 msgstr ""
8339 #. type: verbatim
8340 #: dpkg-buildflags.pod
8341 #, no-wrap
8342 msgid ""
8343 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
8344 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8345 "\n"
8346 msgstr ""
8348 #. type: textblock
8349 #: dpkg-buildflags.pod
8350 msgid ""
8351 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
8352 "variables (as none are exported by default):"
8353 msgstr ""
8355 #. type: verbatim
8356 #: dpkg-buildflags.pod
8357 #, no-wrap
8358 msgid ""
8359 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8360 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
8361 "\n"
8362 msgstr ""
8364 #. type: textblock
8365 #: dpkg-buildflags.pod
8366 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
8367 msgstr ""
8369 #. type: verbatim
8370 #: dpkg-buildflags.pod
8371 #, no-wrap
8372 msgid ""
8373 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8374 " build-arch:\n"
8375 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
8376 "\n"
8377 msgstr ""
8379 #. type: textblock
8380 #: dpkg-buildpackage.pod
8381 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
8382 msgstr ""
8384 #. type: textblock
8385 #: dpkg-buildpackage.pod
8386 #, fuzzy
8387 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
8388 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
8390 #. type: textblock
8391 #: dpkg-buildpackage.pod
8392 msgid ""
8393 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
8394 "Debian package. It consists of the following steps:"
8395 msgstr ""
8397 #. type: =item
8398 #: dpkg-buildpackage.pod
8399 #, fuzzy
8400 msgid "B<1.>"
8401 msgstr "B<-G>"
8403 #. type: textblock
8404 #: dpkg-buildpackage.pod
8405 msgid ""
8406 "It prepares the build environment by setting various environment variables "
8407 "(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --"
8408 "before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
8409 msgstr ""
8411 #. type: =item
8412 #: dpkg-buildpackage.pod
8413 #, fuzzy
8414 msgid "B<2.>"
8415 msgstr "B<-G>"
8417 #. type: textblock
8418 #: dpkg-buildpackage.pod
8419 msgid ""
8420 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
8421 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
8422 msgstr ""
8424 #. type: =item
8425 #: dpkg-buildpackage.pod
8426 #, fuzzy
8427 msgid "B<3.>"
8428 msgstr "B<-G>"
8430 #. type: textblock
8431 #: dpkg-buildpackage.pod
8432 msgid ""
8433 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
8434 "target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs the "
8435 "B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the build-"
8436 "tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
8437 msgstr ""
8439 #. type: =item
8440 #: dpkg-buildpackage.pod
8441 #, fuzzy
8442 msgid "B<4.>"
8443 msgstr "B<-G>"
8445 #. type: textblock
8446 #: dpkg-buildpackage.pod
8447 msgid ""
8448 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
8449 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
8450 "equivalent options)."
8451 msgstr ""
8453 #. type: =item
8454 #: dpkg-buildpackage.pod
8455 #, fuzzy
8456 msgid "B<5.>"
8457 msgstr "B<-G>"
8459 #. type: textblock
8460 #: dpkg-buildpackage.pod
8461 msgid ""
8462 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
8463 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
8464 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
8465 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
8466 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
8467 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
8468 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
8469 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
8470 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
8471 "requested with B<--build> or equivalent options)."
8472 msgstr ""
8474 #. type: =item
8475 #: dpkg-buildpackage.pod
8476 #, fuzzy
8477 msgid "B<6.>"
8478 msgstr "B<-G>"
8480 #. type: textblock
8481 #: dpkg-buildpackage.pod
8482 msgid ""
8483 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
8484 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
8485 "B<dpkg-genbuildinfo>."
8486 msgstr ""
8488 #. type: =item
8489 #: dpkg-buildpackage.pod
8490 #, fuzzy
8491 msgid "B<7.>"
8492 msgstr "B<-G>"
8494 #. type: textblock
8495 #: dpkg-buildpackage.pod
8496 msgid ""
8497 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
8498 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
8499 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
8500 "includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
8501 "version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
8502 "B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
8503 "changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
8504 "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>.  Many B<dpkg-"
8505 "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
8506 msgstr ""
8508 #. type: =item
8509 #: dpkg-buildpackage.pod
8510 #, fuzzy
8511 msgid "B<8.>"
8512 msgstr "B<-G>"
8514 #. type: textblock
8515 #: dpkg-buildpackage.pod
8516 msgid ""
8517 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
8518 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
8519 msgstr ""
8521 #. type: =item
8522 #: dpkg-buildpackage.pod
8523 #, fuzzy
8524 msgid "B<9.>"
8525 msgstr "B<-G>"
8527 #. type: textblock
8528 #: dpkg-buildpackage.pod
8529 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
8530 msgstr ""
8532 #. type: =item
8533 #: dpkg-buildpackage.pod
8534 msgid "B<10.>"
8535 msgstr ""
8537 #. type: textblock
8538 #: dpkg-buildpackage.pod
8539 msgid ""
8540 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
8541 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
8542 "command>)."
8543 msgstr ""
8545 #. type: =item
8546 #: dpkg-buildpackage.pod
8547 msgid "B<11.>"
8548 msgstr ""
8550 #. type: textblock
8551 #: dpkg-buildpackage.pod
8552 msgid ""
8553 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
8554 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
8555 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
8556 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
8557 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
8558 "B<--unsigned-changes> is specified)."
8559 msgstr ""
8561 #. type: =item
8562 #: dpkg-buildpackage.pod
8563 msgid "B<12.>"
8564 msgstr ""
8566 #. type: textblock
8567 #: dpkg-buildpackage.pod
8568 msgid "It runs the B<done> hook."
8569 msgstr ""
8571 #. type: textblock
8572 #: dpkg-buildpackage.pod
8573 #, fuzzy
8574 msgid ""
8575 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
8576 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
8577 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
8578 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
8579 "‘B<#>’)."
8580 msgstr ""
8581 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
8582 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
8583 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
8584 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
8585 "B<#>)."
8587 #. type: =item
8588 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8589 #, fuzzy
8590 msgid "B<--build=>I<type>"
8591 msgstr "B<--log=>I<filename>"
8593 #. type: textblock
8594 #: dpkg-buildpackage.pod
8595 msgid ""
8596 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
8597 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
8598 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
8599 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
8600 msgstr ""
8602 #. type: textblock
8603 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8604 msgid "The allowed values are:"
8605 msgstr ""
8607 #. type: =item
8608 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8609 #, fuzzy
8610 msgid "B<source>"
8611 msgstr "B<--nocheck>"
8613 #. type: textblock
8614 #: dpkg-buildpackage.pod
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Builds the source package."
8617 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
8619 #. type: textblock
8620 #: dpkg-buildpackage.pod
8621 msgid ""
8622 "B<Note:> When using this value standalone and if what you want is simply to "
8623 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
8624 "directly is always a better option as it does not require any build "
8625 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
8626 "the B<clean> target."
8627 msgstr ""
8629 #. type: =item
8630 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8631 msgid "B<any>"
8632 msgstr ""
8634 #. type: textblock
8635 #: dpkg-buildpackage.pod
8636 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
8637 msgstr ""
8639 #. type: =item
8640 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8641 #, fuzzy
8642 msgid "B<all>"
8643 msgstr "B<--all>"
8645 #. type: textblock
8646 #: dpkg-buildpackage.pod
8647 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
8648 msgstr ""
8650 #. type: textblock
8651 #: dpkg-buildpackage.pod
8652 msgid ""
8653 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
8654 "an alias for B<any,all>."
8655 msgstr ""
8657 #. type: =item
8658 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
8659 msgid "B<full>"
8660 msgstr ""
8662 #. type: textblock
8663 #: dpkg-buildpackage.pod
8664 msgid ""
8665 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
8666 "the default case when no build option is specified."
8667 msgstr ""
8669 #. type: =item
8670 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8671 msgid "B<-g>"
8672 msgstr ""
8674 #. type: textblock
8675 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8676 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
8677 msgstr ""
8679 #. type: =item
8680 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
8681 msgid "B<-G>"
8682 msgstr "B<-G>"
8684 #. type: textblock
8685 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8686 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
8687 msgstr ""
8689 #. type: =item
8690 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8691 #, fuzzy
8692 msgid "B<-b>"
8693 msgstr "B<-G>"
8695 #. type: textblock
8696 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8697 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
8698 msgstr ""
8700 #. type: =item
8701 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
8702 #, fuzzy
8703 msgid "B<-B>"
8704 msgstr "B<-G>"
8706 #. type: textblock
8707 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8708 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
8709 msgstr ""
8711 #. type: =item
8712 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
8713 #, fuzzy
8714 msgid "B<-A>"
8715 msgstr "B<-G>"
8717 #. type: textblock
8718 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8719 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
8720 msgstr ""
8722 #. type: =item
8723 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8724 #, fuzzy
8725 msgid "B<-S>"
8726 msgstr "B<-G>"
8728 #. type: textblock
8729 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8730 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
8731 msgstr ""
8733 #. type: =item
8734 #: dpkg-buildpackage.pod
8735 msgid "B<-F>"
8736 msgstr ""
8738 #. type: textblock
8739 #: dpkg-buildpackage.pod
8740 msgid ""
8741 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
8742 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
8743 msgstr ""
8745 #. type: =item
8746 #: dpkg-buildpackage.pod
8747 #, fuzzy
8748 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
8749 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8751 #. type: =item
8752 #: dpkg-buildpackage.pod
8753 #, fuzzy
8754 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
8755 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8757 #. type: =item
8758 #: dpkg-buildpackage.pod
8759 #, fuzzy
8760 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
8761 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8763 #. type: textblock
8764 #: dpkg-buildpackage.pod
8765 msgid ""
8766 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
8767 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
8768 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
8769 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
8770 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
8771 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
8772 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
8773 "B<binary-indep> targets)."
8774 msgstr ""
8776 #. type: =item
8777 #: dpkg-buildpackage.pod
8778 #, fuzzy
8779 msgid "B<--as-root>"
8780 msgstr "B<--test>"
8782 #. type: textblock
8783 #: dpkg-buildpackage.pod
8784 msgid ""
8785 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
8786 "that the target be run with root rights."
8787 msgstr ""
8789 #. type: =item
8790 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8791 #, fuzzy
8792 msgid "B<-si>"
8793 msgstr "B<-G>"
8795 #. type: =item
8796 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8797 #, fuzzy
8798 msgid "B<-sa>"
8799 msgstr "B<-G>"
8801 #. type: =item
8802 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8803 #, fuzzy
8804 msgid "B<-sd>"
8805 msgstr "B<-G>"
8807 #. type: =item
8808 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
8809 #: dpkg-gensymbols.pod
8810 #, fuzzy
8811 msgid "B<-v>I<version>"
8812 msgstr "B<--version>"
8814 #. type: =item
8815 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8816 #, fuzzy
8817 msgid "B<-C>I<changes-description>"
8818 msgstr "B<--log=>I<filename>"
8820 #. type: =item
8821 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8822 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
8823 msgstr ""
8825 #. type: =item
8826 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
8827 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
8828 msgstr ""
8830 #. type: textblock
8831 #: dpkg-buildpackage.pod
8832 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
8833 msgstr ""
8835 #. type: =item
8836 #: dpkg-buildpackage.pod
8837 #, fuzzy
8838 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
8839 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8841 #. type: =item
8842 #: dpkg-buildpackage.pod
8843 #, fuzzy
8844 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
8845 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8847 #. type: textblock
8848 #: dpkg-buildpackage.pod
8849 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
8850 msgstr ""
8852 #. type: =item
8853 #: dpkg-buildpackage.pod
8854 #, fuzzy
8855 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
8856 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8858 #. type: =item
8859 #: dpkg-buildpackage.pod
8860 #, fuzzy
8861 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
8862 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8864 #. type: textblock
8865 #: dpkg-buildpackage.pod
8866 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
8867 msgstr ""
8869 #. type: textblock
8870 #: dpkg-buildpackage.pod
8871 msgid ""
8872 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
8873 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
8874 "automatically, and is also the default for the host machine."
8875 msgstr ""
8877 #. type: textblock
8878 #: dpkg-buildpackage.pod
8879 msgid ""
8880 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
8881 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
8882 "default GNU system type of the host Debian architecture."
8883 msgstr ""
8885 #. type: =item
8886 #: dpkg-buildpackage.pod
8887 #, fuzzy
8888 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
8889 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8891 #. type: textblock
8892 #: dpkg-buildpackage.pod
8893 msgid ""
8894 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
8895 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
8896 msgstr ""
8898 #. type: =item
8899 #: dpkg-buildpackage.pod
8900 #, fuzzy
8901 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
8902 msgstr "B<--version>"
8904 #. type: textblock
8905 #: dpkg-buildpackage.pod
8906 msgid ""
8907 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
8908 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
8909 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
8910 msgstr ""
8912 #. type: =item
8913 #: dpkg-buildpackage.pod
8914 #, fuzzy
8915 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
8916 msgstr "I<control>"
8918 #. type: textblock
8919 #: dpkg-buildpackage.pod
8920 msgid ""
8921 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
8922 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
8923 "for no specific profile. Also sets them (as a space separated list) as the "
8924 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
8925 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
8926 msgstr ""
8928 #. type: =item
8929 #: dpkg-buildpackage.pod
8930 #, fuzzy
8931 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
8932 msgstr "B<--log=>I<filename>"
8934 #. type: textblock
8935 #: dpkg-buildpackage.pod
8936 msgid ""
8937 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
8938 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
8939 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
8940 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
8941 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
8942 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
8943 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
8944 "execution."
8945 msgstr ""
8947 #. type: textblock
8948 #: dpkg-buildpackage.pod
8949 msgid ""
8950 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8951 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
8952 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
8953 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8954 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
8955 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
8956 "propagated to any child process. If the number of online processors cannot "
8957 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
8958 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
8959 "systems."
8960 msgstr ""
8962 #. type: =item
8963 #: dpkg-buildpackage.pod
8964 #, fuzzy
8965 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
8966 msgstr "B<--log=>I<filename>"
8968 #. type: textblock
8969 #: dpkg-buildpackage.pod
8970 msgid ""
8971 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
8972 "to the B<-j> above."
8973 msgstr ""
8975 #. type: textblock
8976 #: dpkg-buildpackage.pod
8977 msgid ""
8978 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
8979 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
8980 "release series."
8981 msgstr ""
8983 #. type: =item
8984 #: dpkg-buildpackage.pod
8985 #, fuzzy
8986 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
8987 msgstr "B<--log=>I<filename>"
8989 #. type: textblock
8990 #: dpkg-buildpackage.pod
8991 msgid ""
8992 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
8993 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
8994 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
8995 "environment variable."
8996 msgstr ""
8998 #. type: textblock
8999 #: dpkg-buildpackage.pod
9000 msgid ""
9001 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9002 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9003 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9004 "for parallel builds, which might cause build failures."
9005 msgstr ""
9007 #. type: textblock
9008 #: dpkg-buildpackage.pod
9009 msgid ""
9010 "Note: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9011 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9012 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9013 msgstr ""
9015 #. type: =item
9016 #: dpkg-buildpackage.pod
9017 #, fuzzy
9018 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9019 msgstr "B<--help>"
9021 #. type: textblock
9022 #: dpkg-buildpackage.pod
9023 msgid ""
9024 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9025 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9026 msgstr ""
9028 #. type: =item
9029 #: dpkg-buildpackage.pod
9030 #, fuzzy
9031 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9032 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9034 #. type: textblock
9035 #: dpkg-buildpackage.pod
9036 #, fuzzy
9037 msgid ""
9038 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9039 "1.18.8)."
9040 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9042 #. type: =item
9043 #: dpkg-buildpackage.pod
9044 #, fuzzy
9045 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9046 msgstr "B<--version>"
9048 #. type: textblock
9049 #: dpkg-buildpackage.pod
9050 msgid ""
9051 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9052 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9053 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9054 msgstr ""
9056 #. type: =item
9057 #: dpkg-buildpackage.pod
9058 #, fuzzy
9059 msgid "B<--rules-requires-root>"
9060 msgstr "B<--test>"
9062 #. type: textblock
9063 #: dpkg-buildpackage.pod
9064 msgid ""
9065 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9066 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9067 msgstr ""
9069 #. type: =item
9070 #: dpkg-buildpackage.pod
9071 #, fuzzy
9072 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9073 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9075 #. type: textblock
9076 #: dpkg-buildpackage.pod
9077 msgid ""
9078 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9079 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9080 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9081 "1.18.0)."
9082 msgstr ""
9084 #. type: =item
9085 #: dpkg-buildpackage.pod
9086 #, fuzzy
9087 msgid "B<--pre-clean>"
9088 msgstr "B<unpacked>"
9090 #. type: textblock
9091 #: dpkg-buildpackage.pod
9092 #, fuzzy
9093 msgid ""
9094 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9095 "default behavior."
9096 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9098 #. type: =item
9099 #: dpkg-buildpackage.pod
9100 #, fuzzy
9101 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9102 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9104 #. type: textblock
9105 #: dpkg-buildpackage.pod
9106 msgid ""
9107 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9108 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9109 msgstr ""
9111 #. type: =item
9112 #: dpkg-buildpackage.pod
9113 #, fuzzy
9114 msgid "B<--no-post-clean>"
9115 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9117 #. type: textblock
9118 #: dpkg-buildpackage.pod
9119 msgid ""
9120 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
9121 "1.19.1).  This is the default behavior."
9122 msgstr ""
9124 #. type: =item
9125 #: dpkg-buildpackage.pod
9126 #, fuzzy
9127 msgid "B<--sanitize-env>"
9128 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9130 #. type: textblock
9131 #: dpkg-buildpackage.pod
9132 msgid ""
9133 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
9134 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
9135 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
9136 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
9137 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
9138 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
9139 msgstr ""
9141 #. type: =item
9142 #: dpkg-buildpackage.pod
9143 #, fuzzy
9144 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
9145 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9147 #. type: textblock
9148 #: dpkg-buildpackage.pod
9149 msgid ""
9150 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
9151 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
9152 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
9153 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
9154 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
9155 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
9156 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
9157 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
9158 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
9159 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
9160 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
9161 "run."
9162 msgstr ""
9164 #. type: =item
9165 #: dpkg-buildpackage.pod
9166 #, fuzzy
9167 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
9168 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
9170 #. type: textblock
9171 #: dpkg-buildpackage.pod
9172 msgid ""
9173 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
9174 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
9175 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
9176 "invocation to build the package (it can include space separated "
9177 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
9178 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
9179 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
9180 msgstr ""
9182 #. type: =item
9183 #: dpkg-buildpackage.pod
9184 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
9185 msgstr ""
9187 #. type: textblock
9188 #: dpkg-buildpackage.pod
9189 msgid ""
9190 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
9191 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
9192 "changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>."
9193 msgstr ""
9195 #. type: =item
9196 #: dpkg-buildpackage.pod
9197 #, fuzzy
9198 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
9199 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9201 #. type: textblock
9202 #: dpkg-buildpackage.pod
9203 msgid ""
9204 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
9205 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
9206 "multiple times."
9207 msgstr ""
9209 #. type: =item
9210 #: dpkg-buildpackage.pod
9211 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
9212 msgstr ""
9214 #. type: textblock
9215 #: dpkg-buildpackage.pod
9216 msgid ""
9217 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
9218 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
9219 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
9220 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
9221 "source directory."
9222 msgstr ""
9224 #. type: textblock
9225 #: dpkg-buildpackage.pod
9226 msgid ""
9227 "B<Note:> Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
9228 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
9229 msgstr ""
9231 #. type: textblock
9232 #: dpkg-buildpackage.pod
9233 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
9234 msgstr ""
9236 #. type: textblock
9237 #: dpkg-buildpackage.pod
9238 msgid ""
9239 "B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
9240 "done>"
9241 msgstr ""
9243 #. type: textblock
9244 #: dpkg-buildpackage.pod
9245 msgid ""
9246 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
9247 "will get applied to it before execution:"
9248 msgstr ""
9250 #. type: =item
9251 #: dpkg-buildpackage.pod
9252 msgid "B<%%>"
9253 msgstr ""
9255 #. type: textblock
9256 #: dpkg-buildpackage.pod
9257 msgid "A single % character."
9258 msgstr ""
9260 #. type: =item
9261 #: dpkg-buildpackage.pod
9262 msgid "B<%a>"
9263 msgstr ""
9265 #. type: textblock
9266 #: dpkg-buildpackage.pod
9267 msgid ""
9268 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
9269 "performed."
9270 msgstr ""
9272 #. type: =item
9273 #: dpkg-buildpackage.pod
9274 msgid "B<%p>"
9275 msgstr ""
9277 #. type: textblock
9278 #: dpkg-buildpackage.pod
9279 #, fuzzy
9280 msgid "The source package name."
9281 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
9283 #. type: =item
9284 #: dpkg-buildpackage.pod
9285 msgid "B<%v>"
9286 msgstr ""
9288 #. type: textblock
9289 #: dpkg-buildpackage.pod
9290 msgid "The source package version."
9291 msgstr ""
9293 #. type: =item
9294 #: dpkg-buildpackage.pod
9295 msgid "B<%s>"
9296 msgstr ""
9298 #. type: textblock
9299 #: dpkg-buildpackage.pod
9300 msgid "The source package version (without the epoch)."
9301 msgstr ""
9303 #. type: =item
9304 #: dpkg-buildpackage.pod
9305 msgid "B<%u>"
9306 msgstr ""
9308 #. type: textblock
9309 #: dpkg-buildpackage.pod
9310 #, fuzzy
9311 msgid "The upstream version."
9312 msgstr "B<dpkg --version>"
9314 #. type: =item
9315 #: dpkg-buildpackage.pod
9316 #, fuzzy
9317 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
9318 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9320 #. type: textblock
9321 #: dpkg-buildpackage.pod
9322 #, fuzzy
9323 msgid ""
9324 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
9325 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9327 #. type: =item
9328 #: dpkg-buildpackage.pod
9329 #, fuzzy
9330 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
9331 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9333 #. type: textblock
9334 #: dpkg-buildpackage.pod
9335 msgid ""
9336 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
9337 "used multiple times."
9338 msgstr ""
9340 #. type: =item
9341 #: dpkg-buildpackage.pod
9342 #, fuzzy
9343 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
9344 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9346 #. type: textblock
9347 #: dpkg-buildpackage.pod
9348 msgid ""
9349 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
9350 "command> (since dpkg 1.21.10)."
9351 msgstr ""
9353 #. type: textblock
9354 #: dpkg-buildpackage.pod
9355 msgid ""
9356 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
9357 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
9358 msgstr ""
9360 #. type: =item
9361 #: dpkg-buildpackage.pod
9362 msgid "B<sop> (any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
9363 msgstr ""
9365 #. type: =item
9366 #: dpkg-buildpackage.pod
9367 msgid "B<sq> (from Sequoia-PGP)"
9368 msgstr ""
9370 #. type: =item
9371 #: dpkg-buildpackage.pod
9372 msgid "B<gpg> (from GnuPG)"
9373 msgstr ""
9375 #. type: =item
9376 #: dpkg-buildpackage.pod
9377 #, fuzzy
9378 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
9379 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9381 #. type: textblock
9382 #: dpkg-buildpackage.pod
9383 msgid ""
9384 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
9385 "sign a source control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run "
9386 "I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) instead of the default "
9387 "or auto-detected backend command (long option since dpkg 1.18.8).  I<sign-"
9388 "command> will get all the arguments defined by the B<--sign-backend>.  "
9389 "I<sign-command> should not contain spaces or any other shell metacharacters."
9390 msgstr ""
9392 #. type: =item
9393 #: dpkg-buildpackage.pod
9394 #, fuzzy
9395 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
9396 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
9398 #. type: =item
9399 #: dpkg-buildpackage.pod
9400 #, fuzzy
9401 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
9402 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
9404 #. type: textblock
9405 #: dpkg-buildpackage.pod
9406 msgid ""
9407 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
9408 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
9409 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
9410 msgstr ""
9412 #. type: =item
9413 #: dpkg-buildpackage.pod
9414 #, fuzzy
9415 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
9416 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
9418 #. type: textblock
9419 #: dpkg-buildpackage.pod
9420 msgid ""
9421 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
9422 "packages (since dpkg 1.21.10)."
9423 msgstr ""
9425 #. type: textblock
9426 #: dpkg-buildpackage.pod
9427 msgid ""
9428 "Note: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
9429 "password."
9430 msgstr ""
9432 #. type: =item
9433 #: dpkg-buildpackage.pod
9434 #, fuzzy
9435 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
9436 msgstr "B<--test>"
9438 #. type: textblock
9439 #: dpkg-buildpackage.pod
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
9442 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9444 #. type: =item
9445 #: dpkg-buildpackage.pod
9446 #, fuzzy
9447 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
9448 msgstr "B<--test>"
9450 #. type: textblock
9451 #: dpkg-buildpackage.pod
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
9454 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9456 #. type: =item
9457 #: dpkg-buildpackage.pod
9458 #, fuzzy
9459 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
9460 msgstr "B<--help>"
9462 #. type: textblock
9463 #: dpkg-buildpackage.pod
9464 #, fuzzy
9465 msgid ""
9466 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
9467 "1.18.8)."
9468 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9470 #. type: =item
9471 #: dpkg-buildpackage.pod
9472 #, fuzzy
9473 msgid "B<--no-sign>"
9474 msgstr "B<--nocheck>"
9476 #. type: textblock
9477 #: dpkg-buildpackage.pod
9478 msgid ""
9479 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
9480 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
9481 msgstr ""
9483 #. type: =item
9484 #: dpkg-buildpackage.pod
9485 #, fuzzy
9486 msgid "B<--force-sign>"
9487 msgstr "B<--nocheck>"
9489 #. type: textblock
9490 #: dpkg-buildpackage.pod
9491 msgid ""
9492 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
9493 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
9494 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
9495 msgstr ""
9497 #. type: =item
9498 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
9499 #, fuzzy
9500 msgid "B<-sn>"
9501 msgstr "B<-G>"
9503 #. type: =item
9504 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
9505 #, fuzzy
9506 msgid "B<-ss>"
9507 msgstr "B<-G>"
9509 #. type: =item
9510 #: dpkg-buildpackage.pod
9511 #, fuzzy
9512 msgid "B<-sA>"
9513 msgstr "B<-G>"
9515 #. type: =item
9516 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
9517 #, fuzzy
9518 msgid "B<-sk>"
9519 msgstr "B<-G>"
9521 #. type: =item
9522 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
9523 #, fuzzy
9524 msgid "B<-su>"
9525 msgstr "B<-G>"
9527 #. type: =item
9528 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
9529 #, fuzzy
9530 msgid "B<-sr>"
9531 msgstr "B<-G>"
9533 #. type: =item
9534 #: dpkg-buildpackage.pod
9535 #, fuzzy
9536 msgid "B<-sK>"
9537 msgstr "B<-G>"
9539 #. type: =item
9540 #: dpkg-buildpackage.pod
9541 #, fuzzy
9542 msgid "B<-sU>"
9543 msgstr "B<-G>"
9545 #. type: =item
9546 #: dpkg-buildpackage.pod
9547 #, fuzzy
9548 msgid "B<-sR>"
9549 msgstr "B<-G>"
9551 #. type: =item
9552 #: dpkg-buildpackage.pod
9553 #, fuzzy
9554 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
9555 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
9557 #. type: =item
9558 #: dpkg-buildpackage.pod
9559 #, fuzzy
9560 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
9561 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
9563 #. type: =item
9564 #: dpkg-buildpackage.pod
9565 #, fuzzy
9566 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
9567 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9569 #. type: =item
9570 #: dpkg-buildpackage.pod
9571 #, fuzzy
9572 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
9573 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9575 #. type: textblock
9576 #: dpkg-buildpackage.pod
9577 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
9578 msgstr ""
9580 #. type: =item
9581 #: dpkg-buildpackage.pod
9582 #, fuzzy
9583 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
9584 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9586 #. type: textblock
9587 #: dpkg-buildpackage.pod
9588 msgid ""
9589 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
9590 "multiple times."
9591 msgstr ""
9593 #. type: =item
9594 #: dpkg-buildpackage.pod
9595 #, fuzzy
9596 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
9597 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9599 #. type: textblock
9600 #: dpkg-buildpackage.pod
9601 #, fuzzy
9602 msgid ""
9603 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
9604 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9606 #. type: =item
9607 #: dpkg-buildpackage.pod
9608 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
9609 msgstr ""
9611 #. type: textblock
9612 #: dpkg-buildpackage.pod
9613 msgid ""
9614 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
9615 "multiple times."
9616 msgstr ""
9618 #. type: =item
9619 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
9620 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
9621 #, fuzzy
9622 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
9623 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9625 #. type: =item
9626 #: dpkg-buildpackage.pod
9627 #, fuzzy
9628 msgid "B<--admindir> I<dir>"
9629 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9631 #. type: textblock
9632 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
9633 msgid ""
9634 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
9635 "default location is I<%ADMINDIR%>."
9636 msgstr ""
9638 #. type: =head2
9639 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
9640 msgid "External environment"
9641 msgstr ""
9643 #. type: =item
9644 #: dpkg-buildpackage.pod
9645 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
9646 msgstr ""
9648 #. type: textblock
9649 #: dpkg-buildpackage.pod
9650 msgid ""
9651 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
9652 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
9653 msgstr ""
9655 #. type: =item
9656 #: dpkg-buildpackage.pod
9657 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
9658 msgstr ""
9660 #. type: textblock
9661 #: dpkg-buildpackage.pod
9662 msgid ""
9663 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
9664 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
9665 msgstr ""
9667 #. type: =item
9668 #: dpkg-buildpackage.pod
9669 #, fuzzy
9670 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
9671 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
9673 #. type: textblock
9674 #: dpkg-buildpackage.pod
9675 msgid ""
9676 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
9677 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
9678 msgstr ""
9680 #. type: textblock
9681 #: dpkg-buildpackage.pod
9682 msgid ""
9683 "If set, it will contain a space-separated list of options that might affect "
9684 "the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg commands."
9685 msgstr ""
9687 #. type: textblock
9688 #: dpkg-buildpackage.pod
9689 msgid ""
9690 "With B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be ignored.  With "
9691 "B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the "
9692 "B<--jobs-try> option."
9693 msgstr ""
9695 #. type: =item
9696 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
9697 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
9698 msgstr ""
9700 #. type: textblock
9701 #: dpkg-buildpackage.pod
9702 msgid ""
9703 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
9704 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
9705 "Overridden by the B<-P> option."
9706 msgstr ""
9708 #. type: =head2
9709 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
9710 msgid "Internal environment"
9711 msgstr ""
9713 #. type: textblock
9714 #: dpkg-buildpackage.pod
9715 msgid ""
9716 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
9717 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
9718 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
9719 "build packages and running it standalone should be supported."
9720 msgstr ""
9722 #. type: =item
9723 #: dpkg-buildpackage.pod
9724 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
9725 msgstr ""
9727 #. type: =item
9728 #: dpkg-buildpackage.pod
9729 #, fuzzy
9730 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9731 msgid "B<DEB_HOST_*>"
9732 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9734 #. type: =item
9735 #: dpkg-buildpackage.pod
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9738 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
9739 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9741 #. type: textblock
9742 #: dpkg-buildpackage.pod
9743 msgid ""
9744 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
9745 "forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
9746 "the build environment."
9747 msgstr ""
9749 #. type: =item
9750 #: dpkg-buildpackage.pod
9751 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
9752 msgstr ""
9754 #. type: textblock
9755 #: dpkg-buildpackage.pod
9756 msgid ""
9757 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
9758 "field or from the command-line.  When set, it will be a valid value for the "
9759 "B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify B<debian/rules> whether "
9760 "the B<rootless-builds.txt> specification is supported."
9761 msgstr ""
9763 #. type: =item
9764 #: dpkg-buildpackage.pod
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9767 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
9768 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9770 #. type: textblock
9771 #: dpkg-buildpackage.pod
9772 msgid ""
9773 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
9774 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
9775 msgstr ""
9777 #. type: =item
9778 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
9779 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
9780 msgstr ""
9782 #. type: textblock
9783 #: dpkg-buildpackage.pod
9784 msgid ""
9785 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
9786 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
9787 msgstr ""
9789 #. type: =item
9790 #: dpkg-buildpackage.pod
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9793 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
9794 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9796 #. type: textblock
9797 #: dpkg-buildpackage.pod
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Configuration file with default options."
9800 msgid "System wide configuration file"
9801 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
9803 #. type: =item
9804 #: dpkg-buildpackage.pod
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9807 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
9808 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9810 #. type: =item
9811 #: dpkg-buildpackage.pod
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9814 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
9815 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9817 #. type: =head2
9818 #: dpkg-buildpackage.pod
9819 msgid "Compiler flags are no longer exported"
9820 msgstr ""
9822 #. type: textblock
9823 #: dpkg-buildpackage.pod
9824 msgid ""
9825 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
9826 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
9827 "values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
9828 msgstr ""
9830 #. type: =head2
9831 #: dpkg-buildpackage.pod
9832 msgid "Default build targets"
9833 msgstr ""
9835 #. type: textblock
9836 #: dpkg-buildpackage.pod
9837 msgid ""
9838 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
9839 "since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
9840 "of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
9841 "not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
9842 "dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
9843 "rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
9844 msgstr ""
9846 #. type: textblock
9847 #: dpkg-buildpackage.pod
9848 msgid ""
9849 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
9850 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
9851 msgstr ""
9853 #. type: textblock
9854 #: dpkg-buildpackage.pod
9855 #, fuzzy
9856 msgid ""
9857 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, B<dpkg-source>(1), B<dpkg-"
9858 "architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-genbuildinfo>(1), B<dpkg-"
9859 "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), L<https://datatracker.ietf."
9860 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, B<sq>(1), B<gpg>(1)."
9861 msgstr ""
9862 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
9863 "reconfigure>(8)"
9865 #. type: textblock
9866 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9867 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
9868 msgstr ""
9870 #. type: textblock
9871 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9872 #, fuzzy
9873 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
9874 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9876 #. type: textblock
9877 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9878 msgid ""
9879 "This program checks the installed packages in the system against the build "
9880 "dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
9881 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
9882 msgstr ""
9884 #. type: textblock
9885 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9886 msgid ""
9887 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
9888 "be specified on the command line."
9889 msgstr ""
9891 #. type: textblock
9892 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9893 msgid ""
9894 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
9895 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
9896 "B<-B> when only a source package is to be built."
9897 msgstr ""
9899 #. type: textblock
9900 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9901 msgid ""
9902 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
9903 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
9904 "source package is to be built."
9905 msgstr ""
9907 #. type: =item
9908 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9909 msgid "B<-I>"
9910 msgstr ""
9912 #. type: textblock
9913 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9914 msgid ""
9915 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
9916 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
9917 "the so called Build-Essential package set."
9918 msgstr ""
9920 #. type: =item
9921 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9922 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
9923 msgstr ""
9925 #. type: =item
9926 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9927 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
9928 msgstr ""
9930 #. type: textblock
9931 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9932 msgid ""
9933 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
9934 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
9935 msgstr ""
9937 #. type: =item
9938 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9939 #, fuzzy
9940 msgid "B<-a> I<arch>"
9941 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9943 #. type: textblock
9944 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9945 msgid ""
9946 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
9947 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
9948 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
9949 msgstr ""
9951 #. type: =item
9952 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9953 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
9954 msgstr ""
9956 #. type: textblock
9957 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9958 msgid ""
9959 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
9960 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
9961 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
9962 msgstr ""
9964 #. type: textblock
9965 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
9966 msgid ""
9967 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
9968 "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
9969 "P> option."
9970 msgstr ""
9972 #. type: textblock
9973 #: dpkg-deb.pod
9974 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
9975 msgstr ""
9977 #. type: textblock
9978 #: dpkg-deb.pod
9979 #, fuzzy
9980 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
9981 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9983 #. type: textblock
9984 #: dpkg-deb.pod
9985 #, fuzzy
9986 msgid ""
9987 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
9988 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
9990 #. type: textblock
9991 #: dpkg-deb.pod
9992 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
9993 msgstr ""
9995 #. type: textblock
9996 #: dpkg-deb.pod
9997 msgid ""
9998 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
9999 "want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
10000 "and run it for you."
10001 msgstr ""
10003 #. type: textblock
10004 #: dpkg-deb.pod
10005 msgid ""
10006 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
10007 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
10008 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
10009 "command description."
10010 msgstr ""
10012 #. type: =item
10013 #: dpkg-deb.pod
10014 #, fuzzy
10015 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
10016 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10018 #. type: textblock
10019 #: dpkg-deb.pod
10020 msgid ""
10021 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
10022 "directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
10023 "contains the control information files such as the control file itself. This "
10024 "directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
10025 "instead the files in it will be put in the binary package's control "
10026 "information area."
10027 msgstr ""
10029 #. type: textblock
10030 #: dpkg-deb.pod
10031 msgid ""
10032 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
10033 "parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
10034 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
10035 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
10036 "B<DEBIAN> control information directory."
10037 msgstr ""
10039 #. type: textblock
10040 #: dpkg-deb.pod
10041 msgid ""
10042 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
10043 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
10044 msgstr ""
10046 #. type: textblock
10047 #: dpkg-deb.pod
10048 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
10049 msgstr ""
10051 #. type: textblock
10052 #: dpkg-deb.pod
10053 msgid ""
10054 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
10055 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
10056 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
10057 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
10058 "control file to determine which filename to use)."
10059 msgstr ""
10061 #. type: =item
10062 #: dpkg-deb.pod
10063 #, fuzzy
10064 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
10065 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10067 #. type: textblock
10068 #: dpkg-deb.pod
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Provides information about a binary package archive."
10071 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
10073 #. type: textblock
10074 #: dpkg-deb.pod
10075 msgid ""
10076 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
10077 "the contents of the package as well as its control file."
10078 msgstr ""
10080 #. type: textblock
10081 #: dpkg-deb.pod
10082 msgid ""
10083 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
10084 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
10085 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
10086 "2."
10087 msgstr ""
10089 #. type: =item
10090 #: dpkg-deb.pod
10091 #, fuzzy
10092 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
10093 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
10095 #. type: textblock
10096 #: dpkg-deb.pod
10097 msgid ""
10098 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
10099 "by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
10100 "name and version on one line, separated by a tabulator."
10101 msgstr ""
10103 #. type: =item
10104 #: dpkg-deb.pod
10105 #, fuzzy
10106 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
10107 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10109 #. type: textblock
10110 #: dpkg-deb.pod
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
10113 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
10115 #. type: textblock
10116 #: dpkg-deb.pod
10117 msgid ""
10118 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
10119 "control file."
10120 msgstr ""
10122 #. type: textblock
10123 #: dpkg-deb.pod
10124 msgid ""
10125 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
10126 "order in which they appear in the control file. If more than one I<control-"
10127 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
10128 "name (and a colon and space)."
10129 msgstr ""
10131 #. type: textblock
10132 #: dpkg-deb.pod
10133 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
10134 msgstr ""
10136 #. type: =item
10137 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10138 #, fuzzy
10139 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
10140 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10142 #. type: textblock
10143 #: dpkg-deb.pod
10144 msgid ""
10145 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
10146 "archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
10147 "verbose listing."
10148 msgstr ""
10150 #. type: =item
10151 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10152 #, fuzzy
10153 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
10154 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10156 #. type: textblock
10157 #: dpkg-deb.pod
10158 msgid ""
10159 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
10160 "directory."
10161 msgstr ""
10163 #. type: textblock
10164 #: dpkg-deb.pod
10165 msgid ""
10166 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
10167 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
10168 msgstr ""
10170 #. type: textblock
10171 #: dpkg-deb.pod
10172 msgid ""
10173 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
10174 "permissions modified to match the contents of the package."
10175 msgstr ""
10177 #. type: =item
10178 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10179 #, fuzzy
10180 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
10181 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10183 #. type: textblock
10184 #: dpkg-deb.pod
10185 msgid ""
10186 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
10187 "listing of the files extracted as it goes."
10188 msgstr ""
10190 #. type: =item
10191 #: dpkg-deb.pod
10192 #, fuzzy
10193 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
10194 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10196 #. type: textblock
10197 #: dpkg-deb.pod
10198 msgid ""
10199 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
10200 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
10201 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
10202 msgstr ""
10204 #. type: textblock
10205 #: dpkg-deb.pod
10206 msgid ""
10207 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
10208 msgstr ""
10210 #. type: textblock
10211 #: dpkg-deb.pod
10212 msgid ""
10213 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
10214 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
10215 msgstr ""
10217 #. type: =item
10218 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10219 #, fuzzy
10220 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
10221 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10223 #. type: textblock
10224 #: dpkg-deb.pod
10225 msgid ""
10226 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
10227 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1)  this "
10228 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
10229 "The input archive will always be processed sequentially."
10230 msgstr ""
10232 #. type: =item
10233 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10234 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
10235 msgstr ""
10237 #. type: textblock
10238 #: dpkg-deb.pod
10239 msgid ""
10240 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
10241 "standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1)  this can be used "
10242 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
10243 "always be processed sequentially."
10244 msgstr ""
10246 #. type: =item
10247 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10248 #, fuzzy
10249 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
10250 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10252 #. type: textblock
10253 #: dpkg-deb.pod
10254 msgid ""
10255 "Extracts the control information files from a package archive into the "
10256 "specified directory."
10257 msgstr ""
10259 #. type: textblock
10260 #: dpkg-deb.pod
10261 msgid ""
10262 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
10263 "directory is used."
10264 msgstr ""
10266 #. type: =item
10267 #: dpkg-deb.pod
10268 msgid "B<--showformat=>I<format>"
10269 msgstr ""
10271 #. type: textblock
10272 #: dpkg-deb.pod
10273 msgid ""
10274 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
10275 "produce. The format is a string that will be output for each package listed."
10276 msgstr ""
10278 #. type: textblock
10279 #: dpkg-deb.pod
10280 msgid ""
10281 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
10282 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
10283 "package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
10284 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
10285 "showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
10286 msgstr ""
10288 #. type: textblock
10289 #: dpkg-deb.pod
10290 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
10291 msgstr ""
10293 #. type: =item
10294 #: dpkg-deb.pod
10295 #, fuzzy
10296 msgid "B<-z>I<compress-level>"
10297 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10299 #. type: textblock
10300 #: dpkg-deb.pod
10301 msgid ""
10302 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
10303 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
10304 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
10305 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
10306 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
10307 "was equivalent to compressor none for all compressors."
10308 msgstr ""
10310 #. type: =item
10311 #: dpkg-deb.pod
10312 #, fuzzy
10313 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
10314 msgstr "B<--version>"
10316 #. type: textblock
10317 #: dpkg-deb.pod
10318 msgid ""
10319 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
10320 "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
10321 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
10322 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
10323 msgstr ""
10325 #. type: =item
10326 #: dpkg-deb.pod
10327 #, fuzzy
10328 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
10329 msgstr "B<--version>"
10331 #. type: textblock
10332 #: dpkg-deb.pod
10333 msgid ""
10334 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
10335 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
10336 "and B<none> (default is B<xz>)."
10337 msgstr ""
10339 #. type: =item
10340 #: dpkg-deb.pod
10341 #, fuzzy
10342 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
10343 msgstr "B<--nocheck>"
10345 #. type: textblock
10346 #: dpkg-deb.pod
10347 msgid ""
10348 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
10349 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
10350 "only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
10351 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
10352 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
10353 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
10354 "dpkg 1.19.0)."
10355 msgstr ""
10357 #. type: =item
10358 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
10359 #, fuzzy
10360 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
10361 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
10363 #. type: textblock
10364 #: dpkg-deb.pod
10365 msgid ""
10366 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
10367 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
10368 msgstr ""
10370 #. type: =item
10371 #: dpkg-deb.pod
10372 msgid "B<--root-owner-group>"
10373 msgstr ""
10375 #. type: textblock
10376 #: dpkg-deb.pod
10377 msgid ""
10378 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
10379 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
10380 msgstr ""
10382 #. type: textblock
10383 #: dpkg-deb.pod
10384 msgid ""
10385 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
10386 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
10387 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
10388 "of a meta manifest."
10389 msgstr ""
10391 #. type: =item
10392 #: dpkg-deb.pod
10393 #, fuzzy
10394 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
10395 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10397 #. type: textblock
10398 #: dpkg-deb.pod
10399 msgid ""
10400 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
10401 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
10402 "one (default is B<2.0>)."
10403 msgstr ""
10405 #. type: textblock
10406 #: dpkg-deb.pod
10407 msgid ""
10408 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
10409 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
10410 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
10411 "only."
10412 msgstr ""
10414 #. type: =item
10415 #: dpkg-deb.pod
10416 msgid "B<--nocheck>"
10417 msgstr "B<--nocheck>"
10419 #. type: textblock
10420 #: dpkg-deb.pod
10421 msgid ""
10422 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
10423 "archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
10424 msgstr ""
10426 #. type: =item
10427 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
10428 #, fuzzy
10429 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
10430 msgstr "B<--verbose>"
10432 #. type: textblock
10433 #: dpkg-deb.pod
10434 msgid ""
10435 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
10436 "extract> making it behave like B<--vextract>."
10437 msgstr ""
10439 #. type: =item
10440 #: dpkg-deb.pod
10441 #, fuzzy
10442 msgid "B<-D>, B<--debug>"
10443 msgstr "B<--nocheck>"
10445 #. type: textblock
10446 #: dpkg-deb.pod
10447 msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
10448 msgstr ""
10450 #. type: =head1
10451 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
10452 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10453 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
10454 #, fuzzy
10455 msgid "EXIT STATUS"
10456 msgstr "STATUS DE SAÍDA"
10458 #. type: =item
10459 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
10460 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10461 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
10462 msgid "B<0>"
10463 msgstr ""
10465 #. type: textblock
10466 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
10467 #, fuzzy
10468 msgid "The requested action was successfully performed."
10469 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
10471 #. type: =item
10472 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
10473 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10474 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
10475 msgid "B<2>"
10476 msgstr ""
10478 #. type: textblock
10479 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
10480 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10481 msgid ""
10482 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
10483 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
10484 "allocations, etc."
10485 msgstr ""
10487 #. type: =item
10488 #: dpkg-deb.pod
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10491 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
10492 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10494 #. type: textblock
10495 #: dpkg-deb.pod
10496 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
10497 msgstr ""
10499 #. type: =item
10500 #: dpkg-deb.pod
10501 #, fuzzy
10502 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10503 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
10504 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10506 #. type: textblock
10507 #: dpkg-deb.pod
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
10510 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10512 #. type: textblock
10513 #: dpkg-deb.pod
10514 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
10515 msgstr ""
10517 #. type: =item
10518 #: dpkg-deb.pod
10519 #, fuzzy
10520 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10521 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
10522 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
10524 #. type: textblock
10525 #: dpkg-deb.pod
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
10528 msgstr "Projeto Debian"
10530 #. type: textblock
10531 #: dpkg-deb.pod
10532 msgid "The B<-z> option overrides this value."
10533 msgstr ""
10535 #. type: =item
10536 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10537 msgid "B<TMPDIR>"
10538 msgstr ""
10540 #. type: textblock
10541 #: dpkg-deb.pod
10542 msgid ""
10543 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
10544 "temporary files and directories."
10545 msgstr ""
10547 #. type: textblock
10548 #: dpkg-deb.pod
10549 msgid ""
10550 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
10551 "B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) "
10552 "file entries."
10553 msgstr ""
10555 #. type: textblock
10556 #: dpkg-deb.pod
10557 msgid ""
10558 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
10559 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
10560 "package's scripts run and its status and contents recorded."
10561 msgstr ""
10563 #. type: textblock
10564 #: dpkg-deb.pod
10565 msgid ""
10566 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
10567 msgstr ""
10569 #. type: textblock
10570 #: dpkg-deb.pod
10571 msgid ""
10572 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
10573 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
10574 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
10575 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules. "
10576 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
10577 msgstr ""
10579 #. type: textblock
10580 #: dpkg-deb.pod
10581 msgid ""
10582 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, B<deb>(5), B<deb-control>(5), "
10583 "B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
10584 msgstr ""
10586 #. type: textblock
10587 #: dpkg-distaddfile.pod
10588 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
10589 msgstr ""
10591 #. type: textblock
10592 #: dpkg-distaddfile.pod
10593 #, fuzzy
10594 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
10595 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10597 #. type: textblock
10598 #: dpkg-distaddfile.pod
10599 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
10600 msgstr ""
10602 #. type: textblock
10603 #: dpkg-distaddfile.pod
10604 msgid ""
10605 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
10606 "priority for the B<.changes> file."
10607 msgstr ""
10609 #. type: textblock
10610 #: dpkg-distaddfile.pod
10611 msgid ""
10612 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
10613 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
10614 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
10615 msgstr ""
10617 #. type: =item
10618 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
10619 #: dpkg-gencontrol.pod
10620 #, fuzzy
10621 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
10622 msgstr "I<control>"
10624 #. type: textblock
10625 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
10626 msgid ""
10627 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
10628 "B<debian/files>."
10629 msgstr ""
10631 #. type: textblock
10632 #: dpkg-distaddfile.pod
10633 msgid ""
10634 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
10635 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
10636 msgstr ""
10638 #. type: textblock
10639 #: dpkg-distaddfile.pod
10640 #, fuzzy
10641 msgid "B<deb-src-files>(5)."
10642 msgstr "I<control>"
10644 #. type: textblock
10645 #: dpkg-divert.pod
10646 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
10647 msgstr ""
10649 #. type: textblock
10650 #: dpkg-divert.pod
10651 #, fuzzy
10652 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
10653 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10655 #. type: textblock
10656 #: dpkg-divert.pod
10657 msgid ""
10658 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
10659 "diversions."
10660 msgstr ""
10662 #. type: textblock
10663 #: dpkg-divert.pod
10664 msgid ""
10665 "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
10666 "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
10667 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
10668 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
10669 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
10670 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
10671 "version of a package which contains those files."
10672 msgstr ""
10674 #. type: =item
10675 #: dpkg-divert.pod
10676 #, fuzzy
10677 msgid "[B<--add>] I<file>"
10678 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10680 #. type: textblock
10681 #: dpkg-divert.pod
10682 msgid ""
10683 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
10684 "rename>."
10685 msgstr ""
10687 #. type: =item
10688 #: dpkg-divert.pod
10689 #, fuzzy
10690 msgid "B<--remove> I<file>"
10691 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10693 #. type: textblock
10694 #: dpkg-divert.pod
10695 msgid ""
10696 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
10697 "rename>."
10698 msgstr ""
10700 #. type: =item
10701 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
10702 #, fuzzy
10703 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
10704 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10706 #. type: textblock
10707 #: dpkg-divert.pod
10708 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
10709 msgstr ""
10711 #. type: =item
10712 #: dpkg-divert.pod
10713 #, fuzzy
10714 msgid "B<--listpackage> I<file>"
10715 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10717 #. type: textblock
10718 #: dpkg-divert.pod
10719 msgid ""
10720 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
10721 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
10722 "diverted."
10723 msgstr ""
10725 #. type: =item
10726 #: dpkg-divert.pod
10727 #, fuzzy
10728 msgid "B<--truename> I<file>"
10729 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10731 #. type: textblock
10732 #: dpkg-divert.pod
10733 msgid "Print the real name for a diverted file."
10734 msgstr ""
10736 #. type: =item
10737 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
10738 #: update-alternatives.pod
10739 #, fuzzy
10740 msgid "B<--admindir> I<directory>"
10741 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10743 #. type: textblock
10744 #: dpkg-divert.pod
10745 #, fuzzy
10746 msgid ""
10747 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
10748 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
10749 msgstr ""
10750 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
10751 "diferente do padrão."
10753 #. type: =item
10754 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
10755 #: update-alternatives.pod
10756 #, fuzzy
10757 msgid "B<--instdir> I<directory>"
10758 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10760 #. type: textblock
10761 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
10762 msgid ""
10763 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
10764 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
10765 "not been set."
10766 msgstr ""
10768 #. type: =item
10769 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
10770 #: dselect.pod update-alternatives.pod
10771 #, fuzzy
10772 msgid "B<--root> I<directory>"
10773 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10775 #. type: textblock
10776 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
10777 msgid ""
10778 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
10779 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
10780 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
10781 "been set."
10782 msgstr ""
10784 #. type: =item
10785 #: dpkg-divert.pod
10786 #, fuzzy
10787 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
10788 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10790 #. type: textblock
10791 #: dpkg-divert.pod
10792 msgid ""
10793 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
10794 "other packages, will be diverted."
10795 msgstr ""
10797 #. type: =item
10798 #: dpkg-divert.pod
10799 #, fuzzy
10800 msgid "B<--local>"
10801 msgstr "B<--all>"
10803 #. type: textblock
10804 #: dpkg-divert.pod
10805 msgid ""
10806 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
10807 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
10808 "file is diverted. This can be used by an admin to install a locally modified "
10809 "version."
10810 msgstr ""
10812 #. type: =item
10813 #: dpkg-divert.pod
10814 #, fuzzy
10815 msgid "B<--package> I<package>"
10816 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10818 #. type: textblock
10819 #: dpkg-divert.pod
10820 msgid ""
10821 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
10822 "diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
10823 msgstr ""
10825 #. type: =item
10826 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
10827 #, fuzzy
10828 msgid "B<--quiet>"
10829 msgstr "B<--quiet>"
10831 #. type: textblock
10832 #: dpkg-divert.pod
10833 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
10834 msgstr ""
10836 #. type: =item
10837 #: dpkg-divert.pod
10838 #, fuzzy
10839 msgid "B<--rename>"
10840 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10842 #. type: textblock
10843 #: dpkg-divert.pod
10844 msgid ""
10845 "Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
10846 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
10847 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
10848 "no-rename> for more details)."
10849 msgstr ""
10851 #. type: =item
10852 #: dpkg-divert.pod
10853 #, fuzzy
10854 msgid "B<--no-rename>"
10855 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10857 #. type: textblock
10858 #: dpkg-divert.pod
10859 msgid ""
10860 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
10861 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
10862 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
10863 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
10864 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
10865 "in the dpkg 1.20.x cycle."
10866 msgstr ""
10868 #. type: =item
10869 #: dpkg-divert.pod
10870 #, fuzzy
10871 msgid "B<--test>"
10872 msgstr "B<--test>"
10874 #. type: textblock
10875 #: dpkg-divert.pod
10876 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
10877 msgstr ""
10879 #. type: =item
10880 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
10881 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10884 msgid "B<DPKG_ROOT>"
10885 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10887 #. type: textblock
10888 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
10889 msgid ""
10890 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
10891 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
10892 msgstr ""
10894 #. type: =item
10895 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
10896 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10899 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
10900 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10902 #. type: textblock
10903 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
10904 msgid ""
10905 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
10906 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
10907 msgstr ""
10909 #. type: =item
10910 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10913 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
10914 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10916 #. type: textblock
10917 #: dpkg-divert.pod
10918 msgid ""
10919 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
10920 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
10921 msgstr ""
10923 #. type: =item
10924 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
10925 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "B<-G>"
10928 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
10929 msgstr "B<-G>"
10931 #. type: textblock
10932 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
10933 #: dpkg-trigger.pod
10934 msgid ""
10935 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
10936 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
10937 "these flags might have an effect on this program."
10938 msgstr ""
10940 #. type: =item
10941 #: dpkg-divert.pod
10942 #, fuzzy
10943 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
10944 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
10946 #. type: textblock
10947 #: dpkg-divert.pod
10948 msgid ""
10949 "File which contains the current list of diversions of the system. It is "
10950 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
10951 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
10952 msgstr ""
10954 #. type: textblock
10955 #: dpkg-divert.pod
10956 msgid ""
10957 "B<Note:> B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
10958 "I<-old>, before replacing it with the new one."
10959 msgstr ""
10961 #. type: textblock
10962 #: dpkg-divert.pod
10963 msgid ""
10964 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. "
10965 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
10966 "specified."
10967 msgstr ""
10969 #. type: textblock
10970 #: dpkg-divert.pod
10971 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
10972 msgstr ""
10974 #. type: textblock
10975 #: dpkg-divert.pod
10976 msgid ""
10977 "Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8)  "
10978 "creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
10979 "library.  Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), "
10980 "the symlink may end up pointing at the diverted library, if a diverted "
10981 "library has the same SONAME as the undiverted one."
10982 msgstr ""
10984 #. type: textblock
10985 #: dpkg-divert.pod
10986 msgid ""
10987 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
10988 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
10989 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
10990 msgstr ""
10992 #. type: verbatim
10993 #: dpkg-divert.pod
10994 #, no-wrap
10995 msgid ""
10996 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
10997 "\n"
10998 msgstr ""
11000 #. type: textblock
11001 #: dpkg-divert.pod
11002 msgid "To remove that diversion:"
11003 msgstr ""
11005 #. type: verbatim
11006 #: dpkg-divert.pod
11007 #, no-wrap
11008 msgid ""
11009 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
11010 "\n"
11011 msgstr ""
11013 #. type: textblock
11014 #: dpkg-divert.pod
11015 msgid ""
11016 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
11017 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
11018 msgstr ""
11020 #. type: verbatim
11021 #: dpkg-divert.pod
11022 #, no-wrap
11023 msgid ""
11024 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
11025 "    --rename /usr/bin/example\n"
11026 "\n"
11027 msgstr ""
11029 #. type: verbatim
11030 #: dpkg-divert.pod
11031 #, no-wrap
11032 msgid ""
11033 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
11034 "\n"
11035 msgstr ""
11037 #. type: textblock
11038 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11039 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
11040 msgstr ""
11042 #. type: textblock
11043 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11044 #, fuzzy
11045 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
11046 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11048 #. type: textblock
11049 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11050 msgid ""
11051 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
11052 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
11053 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
11054 "supported by dpkg. See the dpkg FAQ."
11055 msgstr ""
11057 #. type: textblock
11058 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11059 msgid ""
11060 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
11061 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
11062 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
11063 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
11064 msgstr ""
11066 #. type: textblock
11067 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11068 msgid "The program will perform the following overall actions:"
11069 msgstr ""
11071 #. type: textblock
11072 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11073 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
11074 msgstr ""
11076 #. type: textblock
11077 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11078 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
11079 msgstr ""
11081 #. type: textblock
11082 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11083 msgid ""
11084 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
11085 "command-line or otherwise on the prompt."
11086 msgstr ""
11088 #. type: textblock
11089 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11090 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
11091 msgstr ""
11093 #. type: textblock
11094 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11095 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
11096 msgstr ""
11098 #. type: textblock
11099 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11100 msgid ""
11101 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
11102 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
11103 msgstr ""
11105 #. type: textblock
11106 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11107 msgid ""
11108 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
11109 msgstr ""
11111 #. type: textblock
11112 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11113 msgid "Lock the dpkg database."
11114 msgstr ""
11116 #. type: textblock
11117 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11118 msgid ""
11119 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
11120 "that might need to recreate files."
11121 msgstr ""
11123 #. type: textblock
11124 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11125 msgid ""
11126 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
11127 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
11128 msgstr ""
11130 #. type: textblock
11131 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11132 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
11133 msgstr ""
11135 #. type: textblock
11136 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11137 msgid "Remove backup symlinks."
11138 msgstr ""
11140 #. type: textblock
11141 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11142 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
11143 msgstr ""
11145 #. type: textblock
11146 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11147 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
11148 msgstr ""
11150 #. type: textblock
11151 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11152 msgid "Remove shadow root directory."
11153 msgstr ""
11155 #. type: textblock
11156 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11157 msgid ""
11158 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
11159 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
11160 msgstr ""
11162 #. type: textblock
11163 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11164 #, fuzzy
11165 #| msgid "List of available packages."
11166 msgid "Reconfigure all packages."
11167 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
11169 #. type: textblock
11170 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11171 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
11172 msgstr ""
11174 #. type: textblock
11175 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11176 msgid ""
11177 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
11178 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
11179 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
11180 msgstr ""
11182 #. type: textblock
11183 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11184 msgid ""
11185 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
11186 "contain untracked files. A list is printed once the script has finished for "
11187 "further investigation."
11188 msgstr ""
11190 #. type: textblock
11191 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11192 msgid ""
11193 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
11194 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
11195 "the system, or possible bugs in the script. Be prepared with recovery media "
11196 "and consider doing backups beforehand."
11197 msgstr ""
11199 #. type: =item
11200 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11201 #, fuzzy
11202 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
11203 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11205 #. type: textblock
11206 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11207 msgid ""
11208 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
11209 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
11210 msgstr ""
11212 #. type: =item
11213 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11214 #, fuzzy
11215 msgid "B<--prevention>"
11216 msgstr "B<--version>"
11218 #. type: =item
11219 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11220 #, fuzzy
11221 msgid "B<--no-prevention>"
11222 msgstr "B<--version>"
11224 #. type: textblock
11225 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11226 msgid ""
11227 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
11228 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
11229 "take will be prompted."
11230 msgstr ""
11232 #. type: textblock
11233 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11234 msgid ""
11235 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
11236 "protect against accidental removal of the package."
11237 msgstr ""
11239 #. type: =item
11240 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11241 #, fuzzy
11242 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
11243 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11245 #. type: =item
11246 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11247 #, fuzzy
11248 msgid "B<--dry-run>"
11249 msgstr "B<--nocheck>"
11251 #. type: textblock
11252 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11253 msgid ""
11254 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
11255 "place, only the preparatory part."
11256 msgstr ""
11258 #. type: =item
11259 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11262 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
11263 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11265 #. type: textblock
11266 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11267 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
11268 msgstr ""
11270 #. type: textblock
11271 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11272 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
11273 msgstr ""
11275 #. type: textblock
11276 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11277 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
11278 msgstr ""
11280 #. type: textblock
11281 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11282 #, fuzzy
11283 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
11284 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11286 #. type: textblock
11287 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11288 msgid ""
11289 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
11290 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
11291 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
11292 "buildinfo> file)."
11293 msgstr ""
11295 #. type: textblock
11296 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11297 msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
11298 msgstr ""
11300 #. type: textblock
11301 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11302 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
11303 msgstr ""
11305 #. type: textblock
11306 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11307 msgid ""
11308 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
11309 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
11310 "Arch>)."
11311 msgstr ""
11313 #. type: textblock
11314 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11315 msgid ""
11316 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
11317 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
11318 "Indep>)."
11319 msgstr ""
11321 #. type: textblock
11322 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11323 msgid ""
11324 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
11325 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
11326 msgstr ""
11328 #. type: textblock
11329 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11330 msgid ""
11331 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
11332 "is an alias for B<any,all>."
11333 msgstr ""
11335 #. type: textblock
11336 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11337 msgid ""
11338 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
11339 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
11340 "build option is specified."
11341 msgstr ""
11343 #. type: =item
11344 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11345 #, fuzzy
11346 msgid "B<-c>I<controlfile>"
11347 msgstr "I<control>"
11349 #. type: textblock
11350 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11351 msgid ""
11352 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
11353 "is B<debian/control>."
11354 msgstr ""
11356 #. type: =item
11357 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11358 #: dpkg-source.pod
11359 #, fuzzy
11360 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
11361 msgstr "I<control>"
11363 #. type: textblock
11364 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11365 #, fuzzy
11366 msgid ""
11367 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
11368 "B<debian/changelog>."
11369 msgstr ""
11370 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
11371 "algo diferente do padrão."
11373 #. type: textblock
11374 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11375 msgid ""
11376 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
11377 "rather than using B<debian/files>."
11378 msgstr ""
11380 #. type: =item
11381 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11382 #: dpkg-source.pod
11383 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
11384 msgstr ""
11386 #. type: textblock
11387 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11388 #: dpkg-source.pod
11389 msgid ""
11390 "Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
11391 "information about alternative formats."
11392 msgstr ""
11394 #. type: =item
11395 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
11396 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
11397 #, fuzzy
11398 msgid "B<-O>[I<filename>]"
11399 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11401 #. type: textblock
11402 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11403 msgid ""
11404 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
11405 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
11406 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
11407 "was used)."
11408 msgstr ""
11410 #. type: =item
11411 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11412 #, fuzzy
11413 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
11414 msgstr "I<control>"
11416 #. type: textblock
11417 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11418 msgid ""
11419 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
11420 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
11421 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
11422 msgstr ""
11424 #. type: =item
11425 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11426 #, fuzzy
11427 msgid "B<--always-include-kernel>"
11428 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
11430 #. type: textblock
11431 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11432 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
11433 msgstr ""
11435 #. type: textblock
11436 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11437 msgid ""
11438 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
11439 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
11440 msgstr ""
11442 #. type: =item
11443 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11444 #, fuzzy
11445 msgid "B<--always-include-path>"
11446 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
11448 #. type: textblock
11449 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11450 msgid ""
11451 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
11452 "directory starts with an allowed pattern."
11453 msgstr ""
11455 #. type: textblock
11456 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11457 msgid ""
11458 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
11459 "the pathname."
11460 msgstr ""
11462 #. type: textblock
11463 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11464 msgid ""
11465 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
11466 "the B<.buildinfo>."
11467 msgstr ""
11469 #. type: textblock
11470 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11471 msgid ""
11472 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
11473 "lib/dpkg>."
11474 msgstr ""
11476 #. type: =item
11477 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
11478 #: dpkg-source.pod
11479 #, fuzzy
11480 msgid "B<-q>"
11481 msgstr "B<-G>"
11483 #. type: textblock
11484 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11485 msgid ""
11486 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
11487 "B<-q> suppresses these messages."
11488 msgstr ""
11490 #. type: textblock
11491 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11492 msgid ""
11493 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
11494 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
11495 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
11496 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
11497 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
11498 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
11499 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
11500 msgstr ""
11502 #. type: textblock
11503 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11504 msgid ""
11505 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
11506 "producing a B<.buildinfo> file."
11507 msgstr ""
11509 #. type: textblock
11510 #: dpkg-genbuildinfo.pod
11511 #, fuzzy
11512 msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
11513 msgstr "I<control>"
11515 #. type: textblock
11516 #: dpkg-genchanges.pod
11517 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
11518 msgstr ""
11520 #. type: textblock
11521 #: dpkg-genchanges.pod
11522 #, fuzzy
11523 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
11524 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11526 #. type: textblock
11527 #: dpkg-genchanges.pod
11528 msgid ""
11529 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
11530 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
11531 "upload control file (B<.changes> file)."
11532 msgstr ""
11534 #. type: textblock
11535 #: dpkg-genchanges.pod
11536 msgid ""
11537 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
11538 "dpkg 1.18.5)."
11539 msgstr ""
11541 #. type: textblock
11542 #: dpkg-genchanges.pod
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Upload the source package."
11545 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
11547 #. type: textblock
11548 #: dpkg-genchanges.pod
11549 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
11550 msgstr ""
11552 #. type: textblock
11553 #: dpkg-genchanges.pod
11554 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
11555 msgstr ""
11557 #. type: textblock
11558 #: dpkg-genchanges.pod
11559 msgid ""
11560 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
11561 "an alias for B<any,all>."
11562 msgstr ""
11564 #. type: textblock
11565 #: dpkg-genchanges.pod
11566 msgid ""
11567 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
11568 "default case when no build option is specified."
11569 msgstr ""
11571 #. type: textblock
11572 #: dpkg-genchanges.pod
11573 msgid ""
11574 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
11575 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
11576 "B> haven't been used)."
11577 msgstr ""
11579 #. type: textblock
11580 #: dpkg-genchanges.pod
11581 msgid ""
11582 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
11583 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
11584 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
11585 "entry."
11586 msgstr ""
11588 #. type: textblock
11589 #: dpkg-genchanges.pod
11590 msgid "Forces the inclusion of the original source."
11591 msgstr ""
11593 #. type: textblock
11594 #: dpkg-genchanges.pod
11595 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
11596 msgstr ""
11598 #. type: textblock
11599 #: dpkg-genchanges.pod
11600 msgid ""
11601 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
11602 "I<version> to be used."
11603 msgstr ""
11605 #. type: textblock
11606 #: dpkg-genchanges.pod
11607 msgid ""
11608 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
11609 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
11610 msgstr ""
11612 #. type: textblock
11613 #: dpkg-genchanges.pod
11614 msgid ""
11615 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
11616 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
11617 "control file."
11618 msgstr ""
11620 #. type: textblock
11621 #: dpkg-genchanges.pod
11622 msgid ""
11623 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
11624 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
11625 "changelog."
11626 msgstr ""
11628 #. type: =item
11629 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11630 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
11631 msgstr ""
11633 #. type: textblock
11634 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
11635 msgid ""
11636 "Set an output substitution variable.  See B<deb-substvars>(5) for a "
11637 "discussion of output substitution."
11638 msgstr ""
11640 #. type: =item
11641 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
11642 #, fuzzy
11643 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
11644 msgstr "I<control>"
11646 #. type: textblock
11647 #: dpkg-genchanges.pod
11648 msgid ""
11649 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
11650 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
11651 "output, except for the contents extracted from each binary package "
11652 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
11653 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
11654 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
11655 "dpkg 1.15.6)."
11656 msgstr ""
11658 #. type: =item
11659 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11660 #, fuzzy
11661 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
11662 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
11664 #. type: textblock
11665 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11666 msgid "Override or add an output control file field."
11667 msgstr ""
11669 #. type: =item
11670 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11671 #, fuzzy
11672 msgid "B<-U>I<field>"
11673 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11675 #. type: textblock
11676 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11677 msgid "Remove an output control file field."
11678 msgstr ""
11680 #. type: textblock
11681 #: dpkg-genchanges.pod
11682 msgid ""
11683 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
11684 "files>."
11685 msgstr ""
11687 #. type: textblock
11688 #: dpkg-genchanges.pod
11689 msgid ""
11690 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
11691 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
11692 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
11693 msgstr ""
11695 #. type: textblock
11696 #: dpkg-genchanges.pod
11697 msgid ""
11698 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
11699 "error, for example about how many of the package's source files are being "
11700 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
11701 msgstr ""
11703 #. type: textblock
11704 #: dpkg-genchanges.pod
11705 msgid ""
11706 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
11707 "specified (since dpkg 1.18.5)."
11708 msgstr ""
11710 #. type: textblock
11711 #: dpkg-genchanges.pod
11712 msgid ""
11713 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11714 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
11715 msgstr ""
11717 #. type: textblock
11718 #: dpkg-genchanges.pod
11719 #, fuzzy
11720 msgid ""
11721 "B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-"
11722 "changelog>(5), B<deb-changes>(5)."
11723 msgstr ""
11724 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11725 "reconfigure>(8)"
11727 #. type: textblock
11728 #: dpkg-gencontrol.pod
11729 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
11730 msgstr ""
11732 #. type: textblock
11733 #: dpkg-gencontrol.pod
11734 #, fuzzy
11735 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
11736 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11738 #. type: textblock
11739 #: dpkg-gencontrol.pod
11740 msgid ""
11741 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
11742 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
11743 "control); during this process it will simplify the relation fields."
11744 msgstr ""
11746 #. type: textblock
11747 #: dpkg-gencontrol.pod
11748 msgid ""
11749 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
11750 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
11751 "according to the stronger dependencies already parsed. It will also remove "
11752 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
11753 "to true given the current version of the package as installed). Logically it "
11754 "keeps the intersection of multiple dependencies on the same package. The "
11755 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
11756 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
11757 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
11758 msgstr ""
11760 #. type: textblock
11761 #: dpkg-gencontrol.pod
11762 msgid ""
11763 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
11764 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
11765 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
11766 "field."
11767 msgstr ""
11769 #. type: textblock
11770 #: dpkg-gencontrol.pod
11771 msgid ""
11772 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
11773 "files>."
11774 msgstr ""
11776 #. type: textblock
11777 #: dpkg-gencontrol.pod
11778 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
11779 msgstr ""
11781 #. type: textblock
11782 #: dpkg-gencontrol.pod
11783 msgid ""
11784 "Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
11785 "of output substitution."
11786 msgstr ""
11788 #. type: textblock
11789 #: dpkg-gencontrol.pod
11790 msgid ""
11791 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
11792 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
11793 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
11794 msgstr ""
11796 #. type: =item
11797 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
11798 #, fuzzy
11799 msgid "B<-c>I<control-file>"
11800 msgstr "I<control>"
11802 #. type: =item
11803 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
11804 #, fuzzy
11805 msgid "B<-p>I<package>"
11806 msgstr "B<unpacked>"
11808 #. type: textblock
11809 #: dpkg-gencontrol.pod
11810 msgid ""
11811 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
11812 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
11813 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
11814 "generate."
11815 msgstr ""
11817 #. type: =item
11818 #: dpkg-gencontrol.pod
11819 #, fuzzy
11820 msgid "B<-n>I<filename>"
11821 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11823 #. type: textblock
11824 #: dpkg-gencontrol.pod
11825 msgid ""
11826 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
11827 "package_version_arch.deb filename."
11828 msgstr ""
11830 #. type: =item
11831 #: dpkg-gencontrol.pod
11832 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
11833 msgstr ""
11835 #. type: textblock
11836 #: dpkg-gencontrol.pod
11837 msgid ""
11838 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
11839 "build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
11840 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
11841 "file. This is now the default behaviour. If you want to get the old "
11842 "behaviour you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
11843 "file."
11844 msgstr ""
11846 #. type: =item
11847 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
11848 #, fuzzy
11849 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
11850 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11852 #. type: textblock
11853 #: dpkg-gencontrol.pod
11854 msgid ""
11855 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
11856 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
11857 "control file field, and for the default location of the output file."
11858 msgstr ""
11860 #. type: textblock
11861 #: dpkg-gencontrol.pod
11862 msgid ""
11863 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
11864 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
11865 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
11866 msgstr ""
11868 #. type: textblock
11869 #: dpkg-gencontrol.pod
11870 msgid ""
11871 "The main source control information file, giving version-independent "
11872 "information about the source package and the binary packages it can produce."
11873 msgstr ""
11875 #. type: textblock
11876 #: dpkg-gencontrol.pod
11877 msgid ""
11878 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11879 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
11880 "control files it generates here."
11881 msgstr ""
11883 #. type: textblock
11884 #: dpkg-gencontrol.pod
11885 #, fuzzy
11886 msgid ""
11887 "B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-"
11888 "control>(5)."
11889 msgstr ""
11890 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11891 "reconfigure>(8)"
11893 #. type: textblock
11894 #: dpkg-gensymbols.pod
11895 msgid ""
11896 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
11897 "information)"
11898 msgstr ""
11900 #. type: textblock
11901 #: dpkg-gensymbols.pod
11902 #, fuzzy
11903 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
11904 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11906 #. type: textblock
11907 #: dpkg-gensymbols.pod
11908 msgid ""
11909 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
11910 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
11911 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
11912 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
11913 "package."
11914 msgstr ""
11916 #. type: textblock
11917 #: dpkg-gensymbols.pod
11918 msgid ""
11919 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
11920 "the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
11921 "found):"
11922 msgstr ""
11924 #. type: textblock
11925 #: dpkg-gensymbols.pod
11926 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
11927 msgstr ""
11929 #. type: textblock
11930 #: dpkg-gensymbols.pod
11931 #, fuzzy
11932 msgid "debian/symbols.I<arch>"
11933 msgstr "B<deinstall>"
11935 #. type: textblock
11936 #: dpkg-gensymbols.pod
11937 msgid "debian/I<package>.symbols"
11938 msgstr ""
11940 #. type: textblock
11941 #: dpkg-gensymbols.pod
11942 #, fuzzy
11943 msgid "debian/symbols"
11944 msgstr "B<config-files>"
11946 #. type: textblock
11947 #: dpkg-gensymbols.pod
11948 msgid ""
11949 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
11950 "associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
11951 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
11952 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
11953 "without breaking backwards compatibility. It's the responsibility of the "
11954 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
11955 "gensymbols> helps with that."
11956 msgstr ""
11958 #. type: textblock
11959 #: dpkg-gensymbols.pod
11960 msgid ""
11961 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
11962 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
11963 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
11964 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
11965 msgstr ""
11967 #. type: =head1
11968 #: dpkg-gensymbols.pod
11969 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
11970 msgstr ""
11972 #. type: textblock
11973 #: dpkg-gensymbols.pod
11974 msgid ""
11975 "The base interchange format of the symbols file is described in B<deb-"
11976 "symbols>(5), which is used by the symbols files included in binary packages. "
11977 "These are generated from template symbols files with a format based on the "
11978 "former, described in B<deb-src-symbols>(5)  and included in source packages."
11979 msgstr ""
11981 #. type: textblock
11982 #: dpkg-gensymbols.pod
11983 msgid ""
11984 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
11985 "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
11986 "every time that a new symbol is added so that its associated minimal version "
11987 "matches reality."
11988 msgstr ""
11990 #. type: textblock
11991 #: dpkg-gensymbols.pod
11992 msgid ""
11993 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
11994 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
11995 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
11996 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
11997 "version."
11998 msgstr ""
12000 #. type: textblock
12001 #: dpkg-gensymbols.pod
12002 msgid ""
12003 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
12004 "file. That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
12005 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
12006 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
12007 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
12008 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
12009 "should suffix the version with ‘B<~>’."
12010 msgstr ""
12012 #. type: textblock
12013 #: dpkg-gensymbols.pod
12014 msgid ""
12015 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
12016 "check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the "
12017 "patch should ideally only add new lines."
12018 msgstr ""
12020 #. type: textblock
12021 #: dpkg-gensymbols.pod
12022 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
12023 msgstr ""
12025 #. type: textblock
12026 #: dpkg-gensymbols.pod
12027 msgid ""
12028 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
12029 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
12030 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
12031 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
12032 "they can work with older packages they cannot work with. This will introduce "
12033 "hard to find bugs with (partial)  upgrades."
12034 msgstr ""
12036 #. type: =head2
12037 #: dpkg-gensymbols.pod
12038 msgid "Good library management"
12039 msgstr ""
12041 #. type: textblock
12042 #: dpkg-gensymbols.pod
12043 msgid "A well-maintained library has the following features:"
12044 msgstr ""
12046 #. type: textblock
12047 #: dpkg-gensymbols.pod
12048 msgid ""
12049 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
12050 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
12051 msgstr ""
12053 #. type: textblock
12054 #: dpkg-gensymbols.pod
12055 msgid ""
12056 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
12057 "changes and API extension;"
12058 msgstr ""
12060 #. type: textblock
12061 #: dpkg-gensymbols.pod
12062 msgid ""
12063 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
12064 "workaround)."
12065 msgstr ""
12067 #. type: textblock
12068 #: dpkg-gensymbols.pod
12069 msgid ""
12070 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
12071 "disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
12072 "and ABI change. Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
12073 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
12074 "been broken. If potential problems are discovered, the upstream author "
12075 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
12076 "specific work-around."
12077 msgstr ""
12079 #. type: textblock
12080 #: dpkg-gensymbols.pod
12081 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
12082 msgstr ""
12084 #. type: textblock
12085 #: dpkg-gensymbols.pod
12086 msgid ""
12087 "Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
12088 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
12089 msgstr ""
12091 #. type: textblock
12092 #: dpkg-gensymbols.pod
12093 msgid ""
12094 "Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/"
12095 "changelog. Required if called outside of a source package tree."
12096 msgstr ""
12098 #. type: =item
12099 #: dpkg-gensymbols.pod
12100 #, fuzzy
12101 msgid "B<-e>I<library-file>"
12102 msgstr "I<control>"
12104 #. type: textblock
12105 #: dpkg-gensymbols.pod
12106 msgid ""
12107 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
12108 "libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
12109 "B<File::Glob>(3perl) manual page for details) in I<library-file> to match "
12110 "multiple libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-"
12111 "e>)."
12112 msgstr ""
12114 #. type: =item
12115 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12116 #, fuzzy
12117 msgid "B<-l>I<directory>"
12118 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12120 #. type: textblock
12121 #: dpkg-gensymbols.pod
12122 msgid ""
12123 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
12124 "libraries (since dpkg 1.19.1). This option can be used multiple times."
12125 msgstr ""
12127 #. type: textblock
12128 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12129 msgid ""
12130 "B<Note:> Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
12131 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
12132 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
12133 "compiling for example."
12134 msgstr ""
12136 #. type: =item
12137 #: dpkg-gensymbols.pod
12138 #, fuzzy
12139 msgid "B<-I>I<filename>"
12140 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12142 #. type: textblock
12143 #: dpkg-gensymbols.pod
12144 msgid ""
12145 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
12146 "integrated in the package itself."
12147 msgstr ""
12149 #. type: textblock
12150 #: dpkg-gensymbols.pod
12151 msgid ""
12152 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
12153 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
12154 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used). If I<filename> is pre-existing, "
12155 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
12156 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
12157 "version of your library."
12158 msgstr ""
12160 #. type: =item
12161 #: dpkg-gensymbols.pod
12162 #, fuzzy
12163 msgid "B<-t>"
12164 msgstr "B<-G>"
12166 #. type: textblock
12167 #: dpkg-gensymbols.pod
12168 msgid ""
12169 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
12170 "with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode "
12171 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
12172 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
12173 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard B<deb-"
12174 "symbols>(5) file (according to the tag processing rules) while all symbols "
12175 "are always written to the symbol file template."
12176 msgstr ""
12178 #. type: =item
12179 #: dpkg-gensymbols.pod
12180 #, fuzzy
12181 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
12182 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12184 #. type: textblock
12185 #: dpkg-gensymbols.pod
12186 msgid ""
12187 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
12188 "template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
12189 "levels do more checks and include all checks of lower levels."
12190 msgstr ""
12192 #. type: =item
12193 #: dpkg-gensymbols.pod
12194 msgid "Level 0"
12195 msgstr ""
12197 #. type: textblock
12198 #: dpkg-gensymbols.pod
12199 msgid "Never fails."
12200 msgstr ""
12202 #. type: =item
12203 #: dpkg-gensymbols.pod
12204 msgid "Level 1"
12205 msgstr ""
12207 #. type: textblock
12208 #: dpkg-gensymbols.pod
12209 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
12210 msgstr ""
12212 #. type: =item
12213 #: dpkg-gensymbols.pod
12214 msgid "Level 2"
12215 msgstr ""
12217 #. type: textblock
12218 #: dpkg-gensymbols.pod
12219 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
12220 msgstr ""
12222 #. type: =item
12223 #: dpkg-gensymbols.pod
12224 msgid "Level 3"
12225 msgstr ""
12227 #. type: textblock
12228 #: dpkg-gensymbols.pod
12229 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
12230 msgstr ""
12232 #. type: =item
12233 #: dpkg-gensymbols.pod
12234 msgid "Level 4"
12235 msgstr ""
12237 #. type: textblock
12238 #: dpkg-gensymbols.pod
12239 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
12240 msgstr ""
12242 #. type: textblock
12243 #: dpkg-gensymbols.pod
12244 msgid ""
12245 "This value can be overridden by the environment variable "
12246 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
12247 msgstr ""
12249 #. type: textblock
12250 #: dpkg-gensymbols.pod
12251 msgid ""
12252 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
12253 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
12254 "libraries or new/lost symbols. This option only disables informational "
12255 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
12256 msgstr ""
12258 #. type: =item
12259 #: dpkg-gensymbols.pod
12260 #, fuzzy
12261 msgid "B<-a>I<arch>"
12262 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
12264 #. type: textblock
12265 #: dpkg-gensymbols.pod
12266 msgid ""
12267 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
12268 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
12269 "binaries are already available."
12270 msgstr ""
12272 #. type: =item
12273 #: dpkg-gensymbols.pod
12274 #, fuzzy
12275 msgid "B<-d>"
12276 msgstr "B<-G>"
12278 #. type: textblock
12279 #: dpkg-gensymbols.pod
12280 msgid ""
12281 "Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
12282 "gensymbols> does."
12283 msgstr ""
12285 #. type: =item
12286 #: dpkg-gensymbols.pod
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "B<-G>"
12289 msgid "B<-V>"
12290 msgstr "B<-G>"
12292 #. type: textblock
12293 #: dpkg-gensymbols.pod
12294 msgid ""
12295 "Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
12296 "as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
12297 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
12298 msgstr ""
12300 #. type: =item
12301 #: dpkg-gensymbols.pod
12302 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
12303 msgstr ""
12305 #. type: textblock
12306 #: dpkg-gensymbols.pod
12307 msgid ""
12308 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
12309 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
12310 "arguments having precedence over environment variables)."
12311 msgstr ""
12313 #. type: textblock
12314 #: dpkg-gensymbols.pod
12315 msgid ""
12316 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
12317 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
12318 "dsohowto.pdf>, B<deb-src-symbol>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
12319 msgstr ""
12321 #. type: textblock
12322 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12323 msgid ""
12324 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
12325 "scripts"
12326 msgstr ""
12328 #. type: textblock
12329 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12330 msgid ""
12331 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
12332 "parameter>..."
12333 msgstr ""
12335 #. type: =head1
12336 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12337 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
12338 msgstr ""
12340 #. type: =item
12341 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12342 #, fuzzy
12343 msgid "B<supports> I<command>"
12344 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12346 #. type: =item
12347 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12348 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
12349 msgstr ""
12351 #. type: =item
12352 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12353 msgid ""
12354 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
12355 "[I<package>]]"
12356 msgstr ""
12358 #. type: =item
12359 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12360 msgid ""
12361 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
12362 msgstr ""
12364 #. type: =item
12365 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12366 msgid ""
12367 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
12368 msgstr ""
12370 #. type: textblock
12371 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12372 msgid ""
12373 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
12374 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
12375 "decisions or due to current limitations."
12376 msgstr ""
12378 #. type: textblock
12379 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12380 msgid ""
12381 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
12382 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
12383 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
12384 "automatically adapt its behaviour based on the environment variable "
12385 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
12386 "have to forward after a double hyphen."
12387 msgstr ""
12389 #. type: =head1
12390 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12391 #, fuzzy
12392 msgid "COMMON PARAMETERS"
12393 msgstr "OPÇÕES COMUNS"
12395 #. type: =item
12396 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12397 #, fuzzy
12398 msgid "I<prior-version>"
12399 msgstr "B<dpkg --version>"
12401 #. type: textblock
12402 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12403 msgid ""
12404 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
12405 "operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
12406 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
12407 "with a local version. If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
12408 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
12409 "and have the operation tried only once)."
12410 msgstr ""
12412 #. type: textblock
12413 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12414 msgid ""
12415 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
12416 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
12417 "version> should be based on the version of the package that you are now "
12418 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile. "
12419 "This applies to all other actions in the same way."
12420 msgstr ""
12422 #. type: textblock
12423 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12424 msgid ""
12425 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
12426 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
12427 "be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
12428 "B<1.0-1local1>. Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
12429 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
12430 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
12431 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
12432 msgstr ""
12434 #. type: =item
12435 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12436 #, fuzzy
12437 msgid "I<package>"
12438 msgstr "B<unpacked>"
12440 #. type: textblock
12441 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12442 msgid ""
12443 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
12444 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
12445 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
12446 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
12447 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
12448 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
12449 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
12450 "used to generate an arch-qualified package name."
12451 msgstr ""
12453 #. type: =item
12454 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12455 #, fuzzy
12456 msgid "B<-->"
12457 msgstr "B<--test>"
12459 #. type: textblock
12460 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12461 msgid ""
12462 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
12463 "program after B<-->."
12464 msgstr ""
12466 #. type: =head1
12467 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12468 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
12469 msgstr ""
12471 #. type: textblock
12472 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12473 msgid ""
12474 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
12475 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
12476 "is not present in the newer version. There are two principal reasons for "
12477 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
12478 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
12479 "away. The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
12480 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
12481 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
12482 msgstr ""
12484 #. type: textblock
12485 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12486 msgid ""
12487 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
12488 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
12489 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
12490 "scripts."
12491 msgstr ""
12493 #. type: =head2
12494 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12495 msgid "Removing a conffile"
12496 msgstr ""
12498 #. type: textblock
12499 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12500 msgid ""
12501 "Note: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag in "
12502 "F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
12503 msgstr ""
12505 #. type: textblock
12506 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12507 msgid ""
12508 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
12509 "the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
12510 "preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile "
12511 "should not disappear."
12512 msgstr ""
12514 #. type: textblock
12515 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12516 msgid ""
12517 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
12518 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
12519 msgstr ""
12521 #. type: verbatim
12522 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12523 #, no-wrap
12524 msgid ""
12525 "Z<>\n"
12526 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
12527 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
12528 "\n"
12529 msgstr ""
12531 #. type: textblock
12532 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12533 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
12534 msgstr ""
12536 #. type: textblock
12537 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12538 msgid ""
12539 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
12540 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
12541 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified). In the "
12542 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
12543 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
12544 "removed. If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
12545 "original conffile. During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
12546 "bak> file kept up to now."
12547 msgstr ""
12549 #. type: =head2
12550 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12551 msgid "Renaming a conffile"
12552 msgstr ""
12554 #. type: textblock
12555 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12556 msgid ""
12557 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
12558 "you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
12559 "to the B<preinst> script at first, however that will result in the user "
12560 "being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though they are "
12561 "not responsible of them."
12562 msgstr ""
12564 #. type: textblock
12565 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12566 msgid ""
12567 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
12568 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
12569 msgstr ""
12571 #. type: verbatim
12572 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12573 #, no-wrap
12574 msgid ""
12575 "Z<>\n"
12576 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
12577 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
12578 "\n"
12579 msgstr ""
12581 #. type: textblock
12582 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12583 msgid ""
12584 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
12585 "to rename."
12586 msgstr ""
12588 #. type: textblock
12589 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12590 msgid ""
12591 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
12592 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
12593 "conffile>B<.dpkg-remove>. On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
12594 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
12595 "I<old-conffile> is still available. On abort-upgrade/abort-install, the "
12596 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
12597 "required."
12598 msgstr ""
12600 #. type: =head1
12601 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12602 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
12603 msgstr ""
12605 #. type: textblock
12606 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12607 msgid ""
12608 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
12609 "a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
12610 "left as is."
12611 msgstr ""
12613 #. type: textblock
12614 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12615 msgid ""
12616 "Note: The symlinks and directories created during these switches need to be "
12617 "shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them on "
12618 "purge."
12619 msgstr ""
12621 #. type: =head2
12622 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12623 msgid "Switching a symlink to directory"
12624 msgstr ""
12626 #. type: textblock
12627 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12628 msgid ""
12629 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
12630 "unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
12631 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
12632 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
12633 "package."
12634 msgstr ""
12636 #. type: verbatim
12637 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12638 #, no-wrap
12639 msgid ""
12640 "Z<>\n"
12641 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
12642 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
12643 "\n"
12644 msgstr ""
12646 #. type: textblock
12647 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12648 msgid ""
12649 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
12650 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
12651 "name of the former symlink at I<pathname>. It can either be absolute or "
12652 "relative to the directory containing I<pathname>."
12653 msgstr ""
12655 #. type: textblock
12656 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12657 msgid ""
12658 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
12659 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
12660 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>. On configuration, the B<postinst> "
12661 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
12662 "symlink. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames I<pathname>B<."
12663 "dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
12664 msgstr ""
12666 #. type: =head2
12667 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12668 msgid "Switching a directory to symlink"
12669 msgstr ""
12671 #. type: textblock
12672 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12673 msgid ""
12674 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
12675 "unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
12676 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
12677 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
12678 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
12679 msgstr ""
12681 #. type: textblock
12682 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12683 msgid ""
12684 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
12685 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
12686 msgstr ""
12688 #. type: verbatim
12689 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12690 #, no-wrap
12691 msgid ""
12692 "Z<>\n"
12693 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
12694 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
12695 "\n"
12696 msgstr ""
12698 #. type: textblock
12699 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12700 msgid ""
12701 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
12702 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
12703 "the new symlink at I<pathname>. It can either be absolute or relative to the "
12704 "directory containing I<pathname>."
12705 msgstr ""
12707 #. type: textblock
12708 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12709 msgid ""
12710 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
12711 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
12712 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
12713 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
12714 "is created, marked with a file so that dpkg can track it. On configuration, "
12715 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
12716 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
12717 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
12718 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
12719 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
12720 "I<pathname>B<.dpkg-backup>. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
12721 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
12722 msgstr ""
12724 #. type: =head1
12725 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
12728 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
12729 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
12731 #. type: textblock
12732 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12733 msgid ""
12734 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
12735 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for "
12736 "example B<dh_installdeb>(1)."
12737 msgstr ""
12739 #. type: textblock
12740 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12741 msgid ""
12742 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
12743 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
12744 "version of B<dpkg> has been unpacked before. The required version depends on "
12745 "the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, for "
12746 "B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
12747 msgstr ""
12749 #. type: verbatim
12750 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12751 #, no-wrap
12752 msgid ""
12753 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
12754 "\n"
12755 msgstr ""
12757 #. type: textblock
12758 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12759 msgid ""
12760 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
12761 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
12762 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
12763 "B<dpkg>:"
12764 msgstr ""
12766 #. type: verbatim
12767 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12768 #, no-wrap
12769 msgid ""
12770 "Z<>\n"
12771 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
12772 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
12773 " fi\n"
12774 "\n"
12775 msgstr ""
12777 #. type: textblock
12778 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12779 msgid ""
12780 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
12781 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
12782 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
12783 "case the environment is not sufficient."
12784 msgstr ""
12786 #. type: textblock
12787 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12788 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
12789 msgstr ""
12791 #. type: textblock
12792 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12793 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
12794 msgstr ""
12796 #. type: textblock
12797 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12798 msgid ""
12799 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
12800 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
12801 msgstr ""
12803 #. type: textblock
12804 #: dpkg-maintscript-helper.pod
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "B<installed>"
12807 msgid "B<dh_installdeb>(1)."
12808 msgstr "B<installed>"
12810 #. type: textblock
12811 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12812 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
12813 msgstr ""
12815 #. type: textblock
12816 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12817 #, fuzzy
12818 msgid ""
12819 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
12820 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12822 #. type: textblock
12823 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12824 msgid ""
12825 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
12826 "generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
12827 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
12828 msgstr ""
12830 #. type: textblock
12831 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12832 msgid ""
12833 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
12834 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
12835 "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
12836 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
12837 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
12838 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
12839 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
12840 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
12841 "conflict on the content of the entry)."
12842 msgstr ""
12844 #. type: =item
12845 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12846 #, fuzzy
12847 msgid "B<--merge-unreleased>"
12848 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
12850 #. type: textblock
12851 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12852 msgid ""
12853 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
12854 "(since dpkg 1.21.0)."
12855 msgstr ""
12857 #. type: textblock
12858 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12859 msgid ""
12860 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
12861 "not yet been released. For instance 2.1-1 is released, then development "
12862 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
12863 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
12864 "2.2-1."
12865 msgstr ""
12867 #. type: =item
12868 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12869 #, fuzzy
12870 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
12871 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
12873 #. type: textblock
12874 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12875 msgid ""
12876 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
12877 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
12878 msgstr ""
12880 #. type: textblock
12881 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12882 msgid ""
12883 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
12884 "its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
12885 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
12886 "changelog entry that has evolved over time."
12887 msgstr ""
12889 #. type: =head1
12890 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12891 #, fuzzy
12892 #| msgid "ACTIONS"
12893 msgid "LIMITATIONS"
12894 msgstr "AÇÕES"
12896 #. type: textblock
12897 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12898 msgid ""
12899 "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge.  "
12900 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
12901 "etc."
12902 msgstr ""
12904 #. type: =head1
12905 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12906 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
12907 msgstr ""
12909 #. type: textblock
12910 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12911 msgid ""
12912 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
12913 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
12914 "or B<~/.gitconfig>:"
12915 msgstr ""
12917 #. type: verbatim
12918 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12919 #, no-wrap
12920 msgid ""
12921 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
12922 "    name = debian/changelog merge driver\n"
12923 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
12924 "\n"
12925 msgstr ""
12927 #. type: textblock
12928 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12929 msgid ""
12930 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
12931 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
12932 "attributes>:"
12933 msgstr ""
12935 #. type: verbatim
12936 #: dpkg-mergechangelogs.pod
12937 #, no-wrap
12938 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
12939 msgstr ""
12941 #. type: textblock
12942 #: dpkg-name.pod
12943 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
12944 msgstr ""
12946 #. type: textblock
12947 #: dpkg-name.pod
12948 #, fuzzy
12949 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
12950 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
12952 #. type: textblock
12953 #: dpkg-name.pod
12954 msgid ""
12955 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
12956 "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
12957 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
12958 ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
12959 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
12960 "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
12961 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
12962 msgstr ""
12964 #. type: =item
12965 #: dpkg-name.pod
12966 #, fuzzy
12967 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
12968 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
12970 #. type: textblock
12971 #: dpkg-name.pod
12972 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
12973 msgstr ""
12975 #. type: =item
12976 #: dpkg-name.pod
12977 #, fuzzy
12978 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
12979 msgstr "B<--display> I<ligação>"
12981 #. type: textblock
12982 #: dpkg-name.pod
12983 msgid "Create a symlink, instead of moving."
12984 msgstr ""
12986 #. type: =item
12987 #: dpkg-name.pod
12988 #, fuzzy
12989 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
12990 msgstr "B<--verbose>"
12992 #. type: textblock
12993 #: dpkg-name.pod
12994 msgid ""
12995 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
12996 "destination filename."
12997 msgstr ""
12999 #. type: =item
13000 #: dpkg-name.pod
13001 #, fuzzy
13002 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
13003 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13005 #. type: textblock
13006 #: dpkg-name.pod
13007 msgid ""
13008 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
13009 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
13010 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
13011 "the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
13012 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
13013 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
13014 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
13015 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
13016 "the B<no-section> area."
13017 msgstr ""
13019 #. type: textblock
13020 #: dpkg-name.pod
13021 msgid "B<Warning:> I<Use this option with care, it is messy.>"
13022 msgstr ""
13024 #. type: =item
13025 #: dpkg-name.pod
13026 #, fuzzy
13027 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
13028 msgstr "B<--new> | B<--old>"
13030 #. type: textblock
13031 #: dpkg-name.pod
13032 msgid ""
13033 "This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
13034 "isn't found it will be created automatically."
13035 msgstr ""
13037 #. type: textblock
13038 #: dpkg-name.pod
13039 msgid "B<Warning:> I<Use this option with care.>"
13040 msgstr ""
13042 #. type: =item
13043 #: dpkg-name.pod
13044 #, fuzzy
13045 msgid "B<-v>, B<--version>"
13046 msgstr "B<--version>"
13048 #. type: textblock
13049 #: dpkg-name.pod
13050 msgid ""
13051 "Some packages don't follow the name structure "
13052 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
13053 "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
13054 "on how packages are installed by B<dselect>(1)/B<dpkg>(1), but other "
13055 "installation tools might depend on this naming structure."
13056 msgstr ""
13058 #. type: =item
13059 #: dpkg-name.pod
13060 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
13061 msgstr ""
13063 #. type: textblock
13064 #: dpkg-name.pod
13065 msgid ""
13066 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
13067 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
13068 "of B<bar-foo.deb>)."
13069 msgstr ""
13071 #. type: =item
13072 #: dpkg-name.pod
13073 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
13074 msgstr ""
13076 #. type: textblock
13077 #: dpkg-name.pod
13078 msgid ""
13079 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
13080 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
13081 "no architecture information."
13082 msgstr ""
13084 #. type: =item
13085 #: dpkg-name.pod
13086 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
13087 msgstr ""
13089 #. type: textblock
13090 #: dpkg-name.pod
13091 msgid ""
13092 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
13093 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
13094 msgstr ""
13096 #. type: =item
13097 #: dpkg-name.pod
13098 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
13099 msgstr ""
13101 #. type: textblock
13102 #: dpkg-name.pod
13103 msgid "This can be used when building new packages."
13104 msgstr ""
13106 #. type: textblock
13107 #: dpkg-name.pod
13108 msgid ""
13109 "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
13110 "B<xargs>(1)."
13111 msgstr ""
13113 #. type: textblock
13114 #: dpkg-parsechangelog.pod
13115 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
13116 msgstr ""
13118 #. type: textblock
13119 #: dpkg-parsechangelog.pod
13120 #, fuzzy
13121 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
13122 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13124 #. type: textblock
13125 #: dpkg-parsechangelog.pod
13126 msgid ""
13127 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
13128 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
13129 "machine-readable form."
13130 msgstr ""
13132 #. type: =item
13133 #: dpkg-parsechangelog.pod
13134 #, fuzzy
13135 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
13136 msgstr "I<control>"
13138 #. type: textblock
13139 #: dpkg-parsechangelog.pod
13140 #, fuzzy
13141 msgid ""
13142 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
13143 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
13144 msgstr ""
13145 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
13146 "algo diferente do padrão."
13148 #. type: =item
13149 #: dpkg-parsechangelog.pod
13150 #, fuzzy
13151 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
13152 msgstr "I<control>"
13154 #. type: textblock
13155 #: dpkg-parsechangelog.pod
13156 msgid ""
13157 "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
13158 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
13159 "the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
13160 msgstr ""
13162 #. type: =item
13163 #: dpkg-parsechangelog.pod
13164 #, fuzzy
13165 msgid "B<-L> I<libdir>"
13166 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13168 #. type: textblock
13169 #: dpkg-parsechangelog.pod
13170 msgid ""
13171 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
13172 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
13173 "looking for the parser perl modules."
13174 msgstr ""
13176 #. type: =item
13177 #: dpkg-parsechangelog.pod
13178 #, fuzzy
13179 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
13180 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
13182 #. type: textblock
13183 #: dpkg-parsechangelog.pod
13184 msgid ""
13185 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
13186 "is not printed, only its value."
13187 msgstr ""
13189 #. type: =head2
13190 #: dpkg-parsechangelog.pod
13191 msgid "Parser Options"
13192 msgstr ""
13194 #. type: textblock
13195 #: dpkg-parsechangelog.pod
13196 msgid ""
13197 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
13198 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
13199 msgstr ""
13201 #. type: =item
13202 #: dpkg-parsechangelog.pod
13203 #, fuzzy
13204 msgid "B<--format> I<output-format>"
13205 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
13207 #. type: textblock
13208 #: dpkg-parsechangelog.pod
13209 msgid ""
13210 "Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
13211 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
13212 "existed) and the default. It consists of one stanza in Debian control format "
13213 "(see B<deb-control>(5)). If more than one entry is requested, then most "
13214 "fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
13215 "except otherwise stated:"
13216 msgstr ""
13218 #. type: =item
13219 #: dpkg-parsechangelog.pod
13220 #, fuzzy
13221 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
13222 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13224 #. type: =item
13225 #: dpkg-parsechangelog.pod
13226 #, fuzzy
13227 msgid "B<Version:> I<version>"
13228 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13230 #. type: =item
13231 #: dpkg-parsechangelog.pod
13232 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
13233 msgstr ""
13235 #. type: =item
13236 #: dpkg-parsechangelog.pod
13237 #, fuzzy
13238 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
13239 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13241 #. type: textblock
13242 #: dpkg-parsechangelog.pod
13243 msgid ""
13244 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
13245 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
13246 msgstr ""
13248 #. type: =item
13249 #: dpkg-parsechangelog.pod
13250 #, fuzzy
13251 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
13252 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13254 #. type: =item
13255 #: dpkg-parsechangelog.pod
13256 #, fuzzy
13257 msgid "B<Date:> I<date>"
13258 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13260 #. type: textblock
13261 #: dpkg-parsechangelog.pod
13262 msgid ""
13263 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
13264 "B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
13265 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
13266 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
13267 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
13268 "to map it back to the exact value in this field."
13269 msgstr ""
13271 #. type: =item
13272 #: dpkg-parsechangelog.pod
13273 #, fuzzy
13274 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
13275 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13277 #. type: textblock
13278 #: dpkg-parsechangelog.pod
13279 msgid ""
13280 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
13281 "1.18.8)."
13282 msgstr ""
13284 #. type: =item
13285 #: dpkg-parsechangelog.pod
13286 #, fuzzy
13287 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
13288 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13290 #. type: textblock
13291 #: dpkg-parsechangelog.pod
13292 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
13293 msgstr ""
13295 #. type: =item
13296 #: dpkg-parsechangelog.pod
13297 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
13298 msgstr ""
13300 #. type: textblock
13301 #: dpkg-parsechangelog.pod
13302 msgid ""
13303 "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
13304 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
13305 "single full stop and all lines is intended by one space character. The exact "
13306 "content depends on the changelog format."
13307 msgstr ""
13309 #. type: textblock
13310 #: dpkg-parsechangelog.pod
13311 msgid ""
13312 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
13313 "fields are mandatory."
13314 msgstr ""
13316 #. type: textblock
13317 #: dpkg-parsechangelog.pod
13318 msgid "There might be additional user-defined fields present."
13319 msgstr ""
13321 #. type: textblock
13322 #: dpkg-parsechangelog.pod
13323 msgid ""
13324 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
13325 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
13326 msgstr ""
13328 #. type: =item
13329 #: dpkg-parsechangelog.pod
13330 #, fuzzy
13331 msgid "B<--reverse>"
13332 msgstr "B<--verbose>"
13334 #. type: textblock
13335 #: dpkg-parsechangelog.pod
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
13338 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
13340 #. type: textblock
13341 #: dpkg-parsechangelog.pod
13342 msgid ""
13343 "B<Note:> For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
13344 "entry."
13345 msgstr ""
13347 #. type: =item
13348 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
13349 #, fuzzy
13350 msgid "B<--all>"
13351 msgstr "B<--all>"
13353 #. type: textblock
13354 #: dpkg-parsechangelog.pod
13355 msgid ""
13356 "Include all changes.  B<Note:> Other options have no effect when this is in "
13357 "use."
13358 msgstr ""
13360 #. type: =item
13361 #: dpkg-parsechangelog.pod
13362 #, fuzzy
13363 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
13364 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13366 #. type: =item
13367 #: dpkg-parsechangelog.pod
13368 #, fuzzy
13369 msgid "B<-v> I<version>"
13370 msgstr "B<--version>"
13372 #. type: textblock
13373 #: dpkg-parsechangelog.pod
13374 msgid "Include all changes later than I<version>."
13375 msgstr ""
13377 #. type: =item
13378 #: dpkg-parsechangelog.pod
13379 #, fuzzy
13380 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
13381 msgstr "B<--version>"
13383 #. type: textblock
13384 #: dpkg-parsechangelog.pod
13385 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
13386 msgstr ""
13388 #. type: =item
13389 #: dpkg-parsechangelog.pod
13390 #, fuzzy
13391 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
13392 msgstr "B<--version>"
13394 #. type: textblock
13395 #: dpkg-parsechangelog.pod
13396 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
13397 msgstr ""
13399 #. type: =item
13400 #: dpkg-parsechangelog.pod
13401 #, fuzzy
13402 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
13403 msgstr "B<--version>"
13405 #. type: textblock
13406 #: dpkg-parsechangelog.pod
13407 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
13408 msgstr ""
13410 #. type: =item
13411 #: dpkg-parsechangelog.pod
13412 #, fuzzy
13413 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
13414 msgstr "B<--new> | B<--old>"
13416 #. type: =item
13417 #: dpkg-parsechangelog.pod
13418 #, fuzzy
13419 msgid "B<-n> I<number>"
13420 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13422 #. type: textblock
13423 #: dpkg-parsechangelog.pod
13424 msgid ""
13425 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
13426 "than 0)."
13427 msgstr ""
13429 #. type: =item
13430 #: dpkg-parsechangelog.pod
13431 #, fuzzy
13432 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
13433 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13435 #. type: textblock
13436 #: dpkg-parsechangelog.pod
13437 msgid ""
13438 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
13439 "if I<number> is lower than 0)."
13440 msgstr ""
13442 #. type: =head1
13443 #: dpkg-parsechangelog.pod
13444 #, fuzzy
13445 msgid "CHANGELOG FORMATS"
13446 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
13448 #. type: textblock
13449 #: dpkg-parsechangelog.pod
13450 msgid ""
13451 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
13452 "parser for that alternative format."
13453 msgstr ""
13455 #. type: textblock
13456 #: dpkg-parsechangelog.pod
13457 msgid ""
13458 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
13459 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
13460 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
13461 "in parentheses should be the name of the format. For example:"
13462 msgstr ""
13464 #. type: textblock
13465 #: dpkg-parsechangelog.pod
13466 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
13467 msgstr ""
13469 #. type: textblock
13470 #: dpkg-parsechangelog.pod
13471 msgid ""
13472 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
13473 "z0-9”)."
13474 msgstr ""
13476 #. type: textblock
13477 #: dpkg-parsechangelog.pod
13478 msgid ""
13479 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
13480 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
13481 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
13482 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
13483 "is provided by default."
13484 msgstr ""
13486 #. type: textblock
13487 #: dpkg-parsechangelog.pod
13488 msgid ""
13489 "The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement "
13490 "the required documented interface."
13491 msgstr ""
13493 #. type: textblock
13494 #: dpkg-parsechangelog.pod
13495 msgid ""
13496 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
13497 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
13498 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
13499 msgstr ""
13501 #. type: textblock
13502 #: dpkg-parsechangelog.pod
13503 msgid ""
13504 "If the changelog format does not contain date or package name information "
13505 "this information should be omitted from the output. The parser should not "
13506 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
13507 msgstr ""
13509 #. type: textblock
13510 #: dpkg-parsechangelog.pod
13511 msgid ""
13512 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
13513 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
13514 "output."
13515 msgstr ""
13517 #. type: textblock
13518 #: dpkg-parsechangelog.pod
13519 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
13520 msgstr ""
13522 #. type: textblock
13523 #: dpkg-parsechangelog.pod
13524 msgid ""
13525 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
13526 msgstr ""
13528 #. type: textblock
13529 #: dpkg-parsechangelog.pod
13530 msgid ""
13531 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
13532 "1.18.0."
13533 msgstr ""
13535 #. type: textblock
13536 #: dpkg-parsechangelog.pod
13537 msgid ""
13538 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
13539 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
13540 "changes made since a particular release, and the source version number "
13541 "itself."
13542 msgstr ""
13544 #. type: textblock
13545 #: dpkg-parsechangelog.pod
13546 #, fuzzy
13547 msgid "B<deb-changelog>(5)."
13548 msgstr "I<control>"
13550 #. type: textblock
13551 #: dpkg-query.pod
13552 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
13553 msgstr ""
13555 #. type: textblock
13556 #: dpkg-query.pod
13557 #, fuzzy
13558 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
13559 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13561 #. type: textblock
13562 #: dpkg-query.pod
13563 msgid ""
13564 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
13565 "B<dpkg> database."
13566 msgstr ""
13568 #. type: =item
13569 #: dpkg-query.pod
13570 #, fuzzy
13571 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
13572 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
13574 #. type: textblock
13575 #: dpkg-query.pod
13576 msgid ""
13577 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
13578 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
13579 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
13580 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
13581 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
13582 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
13583 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
13584 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
13585 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
13586 "“libc6”:"
13587 msgstr ""
13589 #. type: verbatim
13590 #: dpkg-query.pod
13591 #, fuzzy, no-wrap
13592 msgid ""
13593 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
13594 "\n"
13595 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
13597 #. type: textblock
13598 #: dpkg-query.pod
13599 msgid ""
13600 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
13601 "status, and errors, in that order."
13602 msgstr ""
13604 #. type: textblock
13605 #: dpkg-query.pod
13606 msgid "Desired action:"
13607 msgstr ""
13609 #. type: =item
13610 #: dpkg-query.pod
13611 msgid "u = Unknown"
13612 msgstr ""
13614 #. type: =item
13615 #: dpkg-query.pod
13616 #, fuzzy
13617 msgid "i = Install"
13618 msgstr "B<install>"
13620 #. type: =item
13621 #: dpkg-query.pod
13622 msgid "h = Hold"
13623 msgstr ""
13625 #. type: =item
13626 #: dpkg-query.pod
13627 msgid "r = Remove"
13628 msgstr ""
13630 #. type: =item
13631 #: dpkg-query.pod
13632 msgid "p = Purge"
13633 msgstr ""
13635 #. type: textblock
13636 #: dpkg-query.pod
13637 msgid "Package status:"
13638 msgstr ""
13640 #. type: =item
13641 #: dpkg-query.pod
13642 #, fuzzy
13643 #| msgid "B<not-installed>"
13644 msgid "n = Not-installed"
13645 msgstr "B<not-installed>"
13647 #. type: =item
13648 #: dpkg-query.pod
13649 #, fuzzy
13650 #| msgid "B<config-files>"
13651 msgid "c = Config-files"
13652 msgstr "B<config-files>"
13654 #. type: =item
13655 #: dpkg-query.pod
13656 #, fuzzy
13657 #| msgid "B<half-installed>"
13658 msgid "H = Half-installed"
13659 msgstr "B<half-installed>"
13661 #. type: =item
13662 #: dpkg-query.pod
13663 #, fuzzy
13664 #| msgid "B<unpacked>"
13665 msgid "U = Unpacked"
13666 msgstr "B<unpacked>"
13668 #. type: =item
13669 #: dpkg-query.pod
13670 #, fuzzy
13671 #| msgid "B<half-configured>"
13672 msgid "F = Half-configured"
13673 msgstr "B<half-configured>"
13675 #. type: =item
13676 #: dpkg-query.pod
13677 msgid "W = Triggers-awaiting"
13678 msgstr ""
13680 #. type: =item
13681 #: dpkg-query.pod
13682 msgid "t = Triggers-pending"
13683 msgstr ""
13685 #. type: =item
13686 #: dpkg-query.pod
13687 #, fuzzy
13688 #| msgid "B<installed>"
13689 msgid "i = Installed"
13690 msgstr "B<installed>"
13692 #. type: textblock
13693 #: dpkg-query.pod
13694 msgid "Error flags:"
13695 msgstr ""
13697 #. type: =item
13698 #: dpkg-query.pod
13699 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
13700 msgstr ""
13702 #. type: =item
13703 #: dpkg-query.pod
13704 msgid "R = Reinst-required"
13705 msgstr ""
13707 #. type: textblock
13708 #: dpkg-query.pod
13709 msgid ""
13710 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
13711 "severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
13712 "states and flags."
13713 msgstr ""
13715 #. type: textblock
13716 #: dpkg-query.pod
13717 msgid ""
13718 "The output format of this option is not configurable, but varies "
13719 "automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
13720 "and is not easily machine-readable. See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
13721 "showformat> for a way to configure the output format."
13722 msgstr ""
13724 #. type: =item
13725 #: dpkg-query.pod
13726 #, fuzzy
13727 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
13728 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
13730 #. type: textblock
13731 #: dpkg-query.pod
13732 msgid ""
13733 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
13734 "given patterns. However the output can be customized using the B<--"
13735 "showformat> option."
13736 msgstr ""
13738 #. type: textblock
13739 #: dpkg-query.pod
13740 msgid ""
13741 "The default output format gives one line per matching package, each line "
13742 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
13743 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
13744 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
13745 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
13746 msgstr ""
13748 #. type: =item
13749 #: dpkg-query.pod
13750 #, fuzzy
13751 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
13752 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13754 #. type: textblock
13755 #: dpkg-query.pod
13756 msgid ""
13757 "Report status of specified packages. This just displays the entry in the "
13758 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
13759 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
13760 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
13761 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
13762 "specified on the argument list."
13763 msgstr ""
13765 #. type: =item
13766 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
13767 #, fuzzy
13768 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
13769 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13771 #. type: textblock
13772 #: dpkg-query.pod
13773 msgid ""
13774 "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
13775 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
13776 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
13777 msgstr ""
13779 #. type: textblock
13780 #: dpkg-query.pod
13781 msgid ""
13782 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
13783 "prefixed with one of the following localized strings:"
13784 msgstr ""
13786 #. type: verbatim
13787 #: dpkg-query.pod
13788 #, no-wrap
13789 msgid ""
13790 "Z<>\n"
13791 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
13792 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
13793 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
13794 "\n"
13795 msgstr ""
13797 #. type: textblock
13798 #: dpkg-query.pod
13799 msgid ""
13800 "Hint: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to "
13801 "B<C.UTF-8> to get reproducible results."
13802 msgstr ""
13804 #. type: textblock
13805 #: dpkg-query.pod
13806 msgid ""
13807 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
13808 "will it list alternatives."
13809 msgstr ""
13811 #. type: =item
13812 #: dpkg-query.pod
13813 #, fuzzy
13814 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
13815 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13817 #. type: textblock
13818 #: dpkg-query.pod
13819 msgid ""
13820 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
13821 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
13822 msgstr ""
13824 #. type: =item
13825 #: dpkg-query.pod
13826 #, fuzzy
13827 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
13828 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13830 #. type: textblock
13831 #: dpkg-query.pod
13832 msgid ""
13833 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
13834 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
13835 msgstr ""
13837 #. type: =item
13838 #: dpkg-query.pod
13839 #, fuzzy
13840 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
13841 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13843 #. type: textblock
13844 #: dpkg-query.pod
13845 msgid ""
13846 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
13847 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
13848 "path for that control file if it is present."
13849 msgstr ""
13851 #. type: textblock
13852 #: dpkg-query.pod
13853 msgid ""
13854 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
13855 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
13856 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
13857 "end result. Although, as long as there is still at least one case where this "
13858 "command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer "
13859 "script), and while there is no good solution for that, this command will not "
13860 "get removed."
13861 msgstr ""
13863 #. type: =item
13864 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
13865 #, fuzzy
13866 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
13867 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
13869 #. type: textblock
13870 #: dpkg-query.pod
13871 msgid ""
13872 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
13873 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
13874 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
13875 "(B<\\>) will be used as an escape character."
13876 msgstr ""
13878 #. type: textblock
13879 #: dpkg-query.pod
13880 msgid ""
13881 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
13882 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
13883 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
13884 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
13885 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
13886 "literal path lookup will be performed."
13887 msgstr ""
13889 #. type: textblock
13890 #: dpkg-query.pod
13891 msgid ""
13892 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
13893 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
13894 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
13895 "followed by the pathname. As in:"
13896 msgstr ""
13898 #. type: verbatim
13899 #: dpkg-query.pod
13900 #, no-wrap
13901 msgid ""
13902 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
13903 "  pkgname3: pathname2\n"
13904 "\n"
13905 msgstr ""
13907 #. type: textblock
13908 #: dpkg-query.pod
13909 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
13910 msgstr ""
13912 #. type: verbatim
13913 #: dpkg-query.pod
13914 #, no-wrap
13915 msgid ""
13916 "Z<>\n"
13917 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
13918 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
13919 "\n"
13920 msgstr ""
13922 #. type: textblock
13923 #: dpkg-query.pod
13924 msgid "or for local diversions:"
13925 msgstr ""
13927 #. type: verbatim
13928 #: dpkg-query.pod
13929 #, no-wrap
13930 msgid ""
13931 "Z<>\n"
13932 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
13933 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
13934 "\n"
13935 msgstr ""
13937 #. type: =item
13938 #: dpkg-query.pod
13939 #, fuzzy
13940 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
13941 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
13943 #. type: textblock
13944 #: dpkg-query.pod
13945 msgid ""
13946 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
13947 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
13948 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
13949 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
13950 "line, with the same order as specified on the argument list."
13951 msgstr ""
13953 #. type: textblock
13954 #: dpkg-query.pod
13955 msgid ""
13956 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
13957 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
13958 msgstr ""
13960 #. type: textblock
13961 #: dpkg-query.pod
13962 msgid ""
13963 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
13964 "I<%ADMINDIR%>."
13965 msgstr ""
13967 #. type: =item
13968 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
13969 #, fuzzy
13970 msgid "B<--root=>I<directory>"
13971 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13973 #. type: textblock
13974 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
13975 msgid ""
13976 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
13977 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
13978 msgstr ""
13980 #. type: =item
13981 #: dpkg-query.pod
13982 #, fuzzy
13983 msgid "B<--load-avail>"
13984 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
13986 #. type: textblock
13987 #: dpkg-query.pod
13988 msgid ""
13989 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
13990 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
13991 "1.16.2)."
13992 msgstr ""
13994 #. type: =item
13995 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
13996 #, fuzzy
13997 msgid "B<--no-pager>"
13998 msgstr "B<--nocheck>"
14000 #. type: textblock
14001 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14002 #, fuzzy
14003 msgid ""
14004 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
14005 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14007 #. type: =item
14008 #: dpkg-query.pod
14009 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
14010 msgstr ""
14012 #. type: textblock
14013 #: dpkg-query.pod
14014 msgid ""
14015 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
14016 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
14017 "be output for each package listed."
14018 msgstr ""
14020 #. type: textblock
14021 #: dpkg-query.pod
14022 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
14023 msgstr ""
14025 #. type: =item
14026 #: dpkg-query.pod
14027 msgid "B<\\n> newline"
14028 msgstr ""
14030 #. type: =item
14031 #: dpkg-query.pod
14032 msgid "B<\\r> carriage return"
14033 msgstr ""
14035 #. type: =item
14036 #: dpkg-query.pod
14037 msgid "B<\\t> tab"
14038 msgstr ""
14040 #. type: textblock
14041 #: dpkg-query.pod
14042 msgid ""
14043 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
14044 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
14045 msgstr ""
14047 #. type: textblock
14048 #: dpkg-query.pod
14049 msgid ""
14050 "Package information can be included by inserting variable references to "
14051 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
14052 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
14053 "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
14054 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
14055 "stored in the binary package end up in it):"
14056 msgstr ""
14058 #. type: =item
14059 #: dpkg-query.pod
14060 #, fuzzy
14061 msgid "B<Architecture>"
14062 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14064 #. type: =item
14065 #: dpkg-query.pod
14066 msgid "B<Bugs>"
14067 msgstr ""
14069 #. type: =item
14070 #: dpkg-query.pod
14071 msgid "B<Conffiles> (internal)"
14072 msgstr ""
14074 #. type: =item
14075 #: dpkg-query.pod
14076 msgid "B<Config-Version> (internal)"
14077 msgstr ""
14079 #. type: =item
14080 #: dpkg-query.pod
14081 msgid "B<Conflicts>"
14082 msgstr ""
14084 #. type: =item
14085 #: dpkg-query.pod
14086 msgid "B<Breaks>"
14087 msgstr ""
14089 #. type: =item
14090 #: dpkg-query.pod
14091 msgid "B<Depends>"
14092 msgstr ""
14094 #. type: =item
14095 #: dpkg-query.pod
14096 #, fuzzy
14097 msgid "B<Description>"
14098 msgstr "B<--version>"
14100 #. type: =item
14101 #: dpkg-query.pod
14102 msgid "B<Enhances>"
14103 msgstr ""
14105 #. type: =item
14106 #: dpkg-query.pod
14107 #, fuzzy
14108 msgid "B<Protected>"
14109 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14111 #. type: =item
14112 #: dpkg-query.pod
14113 msgid "B<Essential>"
14114 msgstr ""
14116 #. type: =item
14117 #: dpkg-query.pod
14118 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
14119 msgstr ""
14121 #. type: =item
14122 #: dpkg-query.pod
14123 #, fuzzy
14124 msgid "B<Homepage>"
14125 msgstr "B<--nocheck>"
14127 #. type: =item
14128 #: dpkg-query.pod
14129 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
14130 msgstr ""
14132 #. type: =item
14133 #: dpkg-query.pod
14134 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
14135 msgstr ""
14137 #. type: =item
14138 #: dpkg-query.pod
14139 #, fuzzy
14140 msgid "B<Maintainer>"
14141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14143 #. type: =item
14144 #: dpkg-query.pod
14145 #, fuzzy
14146 msgid "B<Origin>"
14147 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14149 #. type: =item
14150 #: dpkg-query.pod
14151 #, fuzzy
14152 msgid "B<Package>"
14153 msgstr "B<unpacked>"
14155 #. type: =item
14156 #: dpkg-query.pod
14157 #, fuzzy
14158 msgid "B<Pre-Depends>"
14159 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14161 #. type: =item
14162 #: dpkg-query.pod
14163 #, fuzzy
14164 msgid "B<Priority>"
14165 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14167 #. type: =item
14168 #: dpkg-query.pod
14169 #, fuzzy
14170 msgid "B<Provides>"
14171 msgstr "B<--version>"
14173 #. type: =item
14174 #: dpkg-query.pod
14175 #, fuzzy
14176 msgid "B<Recommends>"
14177 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14179 #. type: =item
14180 #: dpkg-query.pod
14181 msgid "B<Replaces>"
14182 msgstr ""
14184 #. type: =item
14185 #: dpkg-query.pod
14186 msgid "B<Revision> (obsolete)"
14187 msgstr ""
14189 #. type: =item
14190 #: dpkg-query.pod
14191 #, fuzzy
14192 msgid "B<Section>"
14193 msgstr "B<--version>"
14195 #. type: =item
14196 #: dpkg-query.pod
14197 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
14198 msgstr ""
14200 #. type: =item
14201 #: dpkg-query.pod
14202 #, fuzzy
14203 msgid "B<Source>"
14204 msgstr "B<--nocheck>"
14206 #. type: =item
14207 #: dpkg-query.pod
14208 #, fuzzy
14209 msgid "B<Status> (internal)"
14210 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14212 #. type: =item
14213 #: dpkg-query.pod
14214 msgid "B<Suggests>"
14215 msgstr ""
14217 #. type: =item
14218 #: dpkg-query.pod
14219 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
14220 msgstr ""
14222 #. type: =item
14223 #: dpkg-query.pod
14224 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
14225 msgstr ""
14227 #. type: =item
14228 #: dpkg-query.pod
14229 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
14230 msgstr ""
14232 #. type: =item
14233 #: dpkg-query.pod
14234 #, fuzzy
14235 msgid "B<Version>"
14236 msgstr "B<--version>"
14238 #. type: textblock
14239 #: dpkg-query.pod
14240 msgid ""
14241 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
14242 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
14243 "control files):"
14244 msgstr ""
14246 #. type: =item
14247 #: dpkg-query.pod
14248 #, fuzzy
14249 msgid "B<binary:Package>"
14250 msgstr "B<--version>"
14252 #. type: textblock
14253 #: dpkg-query.pod
14254 msgid ""
14255 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
14256 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
14257 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
14258 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
14259 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
14260 msgstr ""
14262 #. type: =item
14263 #: dpkg-query.pod
14264 #, fuzzy
14265 msgid "B<binary:Synopsis>"
14266 msgstr "B<--version>"
14268 #. type: textblock
14269 #: dpkg-query.pod
14270 #, fuzzy
14271 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
14272 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14274 #. type: =item
14275 #: dpkg-query.pod
14276 #, fuzzy
14277 msgid "B<binary:Summary>"
14278 msgstr "B<--version>"
14280 #. type: textblock
14281 #: dpkg-query.pod
14282 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
14283 msgstr ""
14285 #. type: =item
14286 #: dpkg-query.pod
14287 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
14288 msgstr ""
14290 #. type: textblock
14291 #: dpkg-query.pod
14292 msgid ""
14293 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
14294 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
14295 "for more details."
14296 msgstr ""
14298 #. type: =item
14299 #: dpkg-query.pod
14300 msgid "B<db:Status-Want>"
14301 msgstr ""
14303 #. type: textblock
14304 #: dpkg-query.pod
14305 msgid ""
14306 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
14307 "1.17.11)."
14308 msgstr ""
14310 #. type: =item
14311 #: dpkg-query.pod
14312 #, fuzzy
14313 msgid "B<db:Status-Status>"
14314 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14316 #. type: textblock
14317 #: dpkg-query.pod
14318 msgid ""
14319 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
14320 "1.17.11)."
14321 msgstr ""
14323 #. type: =item
14324 #: dpkg-query.pod
14325 msgid "B<db:Status-Eflag>"
14326 msgstr ""
14328 #. type: textblock
14329 #: dpkg-query.pod
14330 msgid ""
14331 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
14332 "dpkg 1.17.11)."
14333 msgstr ""
14335 #. type: =item
14336 #: dpkg-query.pod
14337 #, fuzzy
14338 msgid "B<db-fsys:Files>"
14339 msgstr "B<config-files>"
14341 #. type: textblock
14342 #: dpkg-query.pod
14343 #, fuzzy
14344 msgid ""
14345 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
14346 "(since dpkg 1.19.3)."
14347 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14349 #. type: =item
14350 #: dpkg-query.pod
14351 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
14352 msgstr ""
14354 #. type: textblock
14355 #: dpkg-query.pod
14356 msgid ""
14357 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
14358 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
14359 msgstr ""
14361 #. type: =item
14362 #: dpkg-query.pod
14363 #, fuzzy
14364 msgid "B<source:Package>"
14365 msgstr "B<--version>"
14367 #. type: textblock
14368 #: dpkg-query.pod
14369 msgid ""
14370 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
14371 "1.16.2)."
14372 msgstr ""
14374 #. type: textblock
14375 #: dpkg-query.pod
14376 msgid ""
14377 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
14378 "1.16.2)"
14379 msgstr ""
14381 #. type: textblock
14382 #: dpkg-query.pod
14383 #, fuzzy
14384 msgid ""
14385 "It contains the source package upstream version for this binary package "
14386 "(since dpkg 1.18.16)"
14387 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14389 #. type: textblock
14390 #: dpkg-query.pod
14391 msgid ""
14392 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
14393 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
14394 "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
14395 "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
14396 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
14397 msgstr ""
14399 #. type: verbatim
14400 #: dpkg-query.pod
14401 #, no-wrap
14402 msgid ""
14403 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
14404 "  -W dpkg\n"
14405 "\n"
14406 msgstr ""
14408 #. type: textblock
14409 #: dpkg-query.pod
14410 #, fuzzy
14411 msgid "The requested query was successfully performed."
14412 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
14414 #. type: =item
14415 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
14416 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
14417 msgid "B<1>"
14418 msgstr ""
14420 #. type: textblock
14421 #: dpkg-query.pod
14422 msgid ""
14423 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
14424 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
14425 "control-show> were such errors are fatal)."
14426 msgstr ""
14428 #. type: =item
14429 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14430 msgid "B<SHELL>"
14431 msgstr "B<SHELL>"
14433 #. type: textblock
14434 #: dpkg-query.pod
14435 msgid ""
14436 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
14437 "1.19.2)."
14438 msgstr ""
14440 #. type: =item
14441 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14442 #, fuzzy
14443 #| msgid "B<-G>"
14444 msgid "B<PAGER>"
14445 msgstr "B<-G>"
14447 #. type: =item
14448 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14449 #, fuzzy
14450 #| msgid "B<-G>"
14451 msgid "B<DPKG_PAGER>"
14452 msgstr "B<-G>"
14454 #. type: textblock
14455 #: dpkg-query.pod
14456 msgid ""
14457 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
14458 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will be used instead.  "
14459 "The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg "
14460 "1.19.2)."
14461 msgstr ""
14463 #. type: textblock
14464 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
14465 msgid ""
14466 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
14467 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
14468 msgstr ""
14470 #. type: textblock
14471 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
14472 msgid ""
14473 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
14474 "as the B<dpkg> data directory."
14475 msgstr ""
14477 #. type: =item
14478 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14479 msgid "B<LESS>"
14480 msgstr ""
14482 #. type: textblock
14483 #: dpkg-query.pod
14484 msgid ""
14485 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
14486 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
14487 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
14488 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
14489 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
14490 msgstr ""
14492 #. type: textblock
14493 #: dpkg-realpath.pod
14494 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
14495 msgstr ""
14497 #. type: textblock
14498 #: dpkg-realpath.pod
14499 #, fuzzy
14500 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
14501 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
14502 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14504 #. type: textblock
14505 #: dpkg-realpath.pod
14506 msgid ""
14507 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
14508 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
14509 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
14510 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
14511 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
14512 "resolved."
14513 msgstr ""
14515 #. type: textblock
14516 #: dpkg-realpath.pod
14517 msgid ""
14518 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
14519 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
14520 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
14521 "to a different root than F</>."
14522 msgstr ""
14524 #. type: =item
14525 #: dpkg-realpath.pod
14526 #, fuzzy
14527 msgid "B<-z>, B<--zero>"
14528 msgstr "B<--verbose>"
14530 #. type: textblock
14531 #: dpkg-realpath.pod
14532 msgid ""
14533 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
14534 "dpkg 1.20.6)."
14535 msgstr ""
14537 #. type: textblock
14538 #: dpkg-realpath.pod
14539 msgid ""
14540 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
14541 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
14542 "not been set."
14543 msgstr ""
14545 #. type: textblock
14546 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
14547 msgid ""
14548 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
14549 "will be used as the filesystem root directory."
14550 msgstr ""
14552 #. type: textblock
14553 #: dpkg-realpath.pod
14554 msgid ""
14555 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
14556 "B<always> and B<never>."
14557 msgstr ""
14559 #. type: textblock
14560 #: dpkg-realpath.pod
14561 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
14562 msgstr ""
14564 #. type: textblock
14565 #: dpkg-scanpackages.pod
14566 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
14567 msgstr ""
14569 #. type: textblock
14570 #: dpkg-scanpackages.pod
14571 msgid ""
14572 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
14573 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
14574 msgstr ""
14576 #. type: textblock
14577 #: dpkg-scanpackages.pod
14578 msgid ""
14579 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
14580 "creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
14581 "user what packages are available for installation. These Packages files are "
14582 "the same as those found on Debian archive sites and CD-ROMs. You might use "
14583 "B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
14584 "install on a cluster of machines."
14585 msgstr ""
14587 #. type: textblock
14588 #: dpkg-scanpackages.pod
14589 msgid ""
14590 "B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt>(8)  "
14591 "you will probably need to compress the file with B<xz>(1)  (generating a "
14592 "Packages.xz file), B<bzip2>(1)  (generating a Packages.bz2 file) or "
14593 "B<gzip>(1)  (generating a Packages.gz file).  B<apt>(8)  ignores "
14594 "uncompressed Packages files except on local access (i.e.  B<file://> "
14595 "sources)."
14596 msgstr ""
14598 #. type: textblock
14599 #: dpkg-scanpackages.pod
14600 msgid ""
14601 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
14602 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
14603 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
14604 "Packages file will start with this string."
14605 msgstr ""
14607 #. type: textblock
14608 #: dpkg-scanpackages.pod
14609 msgid ""
14610 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
14611 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
14612 "since dpkg 1.15.5); see B<deb-override>(5)."
14613 msgstr ""
14615 #. type: textblock
14616 #: dpkg-scanpackages.pod
14617 msgid ""
14618 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
14619 msgstr ""
14621 #. type: textblock
14622 #: dpkg-scanpackages.pod
14623 msgid ""
14624 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
14625 "included in the output. If they have the same version and only differ in "
14626 "architecture only the first one found is used."
14627 msgstr ""
14629 #. type: =item
14630 #: dpkg-scanpackages.pod
14631 #, fuzzy
14632 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
14633 msgstr "B<--test>"
14635 #. type: textblock
14636 #: dpkg-scanpackages.pod
14637 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
14638 msgstr ""
14640 #. type: =item
14641 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
14642 #, fuzzy
14643 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
14644 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14646 #. type: textblock
14647 #: dpkg-scanpackages.pod
14648 msgid ""
14649 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
14650 "since dpkg 1.15.5).  See B<deb-extra-override>(5)  for more information on "
14651 "its format."
14652 msgstr ""
14654 #. type: =item
14655 #: dpkg-scanpackages.pod
14656 #, fuzzy
14657 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
14658 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
14660 #. type: textblock
14661 #: dpkg-scanpackages.pod
14662 msgid ""
14663 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
14664 "scanning for all debs."
14665 msgstr ""
14667 #. type: =item
14668 #: dpkg-scanpackages.pod
14669 #, fuzzy
14670 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
14671 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
14673 #. type: textblock
14674 #: dpkg-scanpackages.pod
14675 msgid ""
14676 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
14677 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
14678 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
14679 msgstr ""
14681 #. type: =item
14682 #: dpkg-scanpackages.pod
14683 #, fuzzy
14684 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
14685 msgstr "B<--version>"
14687 #. type: textblock
14688 #: dpkg-scanpackages.pod
14689 msgid "Include all found packages in the output."
14690 msgstr ""
14692 #. type: =item
14693 #: dpkg-scanpackages.pod
14694 #, fuzzy
14695 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
14696 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14698 #. type: textblock
14699 #: dpkg-scanpackages.pod
14700 msgid ""
14701 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
14702 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
14703 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
14704 msgstr ""
14706 #. type: =head1
14707 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
14708 #: update-alternatives.pod
14709 #, fuzzy
14710 msgid "DIAGNOSTICS"
14711 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
14713 #. type: textblock
14714 #: dpkg-scanpackages.pod
14715 msgid ""
14716 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
14717 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
14718 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
14719 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
14720 msgstr ""
14722 #. type: textblock
14723 #: dpkg-scanpackages.pod
14724 #, fuzzy
14725 msgid ""
14726 "B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
14727 "B<dpkg-scansources>(1)."
14728 msgstr ""
14729 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
14730 "reconfigure>(8)"
14732 #. type: textblock
14733 #: dpkg-scansources.pod
14734 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
14735 msgstr ""
14737 #. type: textblock
14738 #: dpkg-scansources.pod
14739 msgid ""
14740 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
14741 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
14742 msgstr ""
14744 #. type: textblock
14745 #: dpkg-scansources.pod
14746 msgid ""
14747 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
14748 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
14749 msgstr ""
14751 #. type: textblock
14752 #: dpkg-scansources.pod
14753 msgid ""
14754 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
14755 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
14756 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See B<deb-"
14757 "override>(5)  for the format of this file."
14758 msgstr ""
14760 #. type: textblock
14761 #: dpkg-scansources.pod
14762 msgid ""
14763 "B<Note:> Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
14764 "there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest "
14765 "priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the "
14766 "priority of the source package, and the override entry for the first binary "
14767 "package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This "
14768 "might change."
14769 msgstr ""
14771 #. type: textblock
14772 #: dpkg-scansources.pod
14773 msgid ""
14774 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
14775 "generated source index. You generally use this to make the directory fields "
14776 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
14777 msgstr ""
14779 #. type: textblock
14780 #: dpkg-scansources.pod
14781 msgid ""
14782 "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
14783 "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
14784 "Sources.gz file).  B<apt>(8)  ignores uncompressed Sources files except on "
14785 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
14786 msgstr ""
14788 #. type: =item
14789 #: dpkg-scansources.pod
14790 #, fuzzy
14791 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
14792 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14794 #. type: textblock
14795 #: dpkg-scansources.pod
14796 msgid ""
14797 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
14798 "name."
14799 msgstr ""
14801 #. type: textblock
14802 #: dpkg-scansources.pod
14803 msgid ""
14804 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
14805 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See B<deb-extra-override>(5)  for "
14806 "more information on its format."
14807 msgstr ""
14809 #. type: =item
14810 #: dpkg-scansources.pod
14811 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
14812 msgstr ""
14814 #. type: textblock
14815 #: dpkg-scansources.pod
14816 msgid ""
14817 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
14818 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
14819 "with I<.src> appended."
14820 msgstr ""
14822 #. type: textblock
14823 #: dpkg-scansources.pod
14824 msgid ""
14825 "The source override file is in a different format from the binary override "
14826 "file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
14827 "source package name and the second is the section. Blank lines and comment "
14828 "lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files "
14829 "the source override takes precedence for setting the section."
14830 msgstr ""
14832 #. type: =item
14833 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
14834 #, fuzzy
14835 msgid "B<--debug>"
14836 msgstr "B<--nocheck>"
14838 #. type: textblock
14839 #: dpkg-scansources.pod
14840 msgid "Turn debugging on."
14841 msgstr ""
14843 #. type: textblock
14844 #: dpkg-scansources.pod
14845 #, fuzzy
14846 msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
14847 msgstr ""
14848 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
14849 "reconfigure>(8)"
14851 #. type: textblock
14852 #: dpkg-shlibdeps.pod
14853 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
14854 msgstr ""
14856 #. type: textblock
14857 #: dpkg-shlibdeps.pod
14858 #, fuzzy
14859 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
14860 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14862 #. type: textblock
14863 #: dpkg-shlibdeps.pod
14864 msgid ""
14865 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
14866 "named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
14867 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
14868 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name. Any other "
14869 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
14870 msgstr ""
14872 #. type: textblock
14873 #: dpkg-shlibdeps.pod
14874 msgid ""
14875 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
14876 "dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
14877 "binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of libraries "
14878 "that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either the "
14879 "I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if "
14880 "debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
14881 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
14882 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
14883 "I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library "
14884 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
14885 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
14886 "the library."
14887 msgstr ""
14889 #. type: =head2
14890 #: dpkg-shlibdeps.pod
14891 msgid "Symbols files"
14892 msgstr ""
14894 #. type: textblock
14895 #: dpkg-shlibdeps.pod
14896 msgid ""
14897 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
14898 "minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
14899 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
14900 "following places (first match is used):"
14901 msgstr ""
14903 #. type: =item
14904 #: dpkg-shlibdeps.pod
14905 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
14906 msgstr ""
14908 #. type: textblock
14909 #: dpkg-shlibdeps.pod
14910 msgid ""
14911 "Shared library information generated by the current build process that also "
14912 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
14913 "They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
14914 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
14915 "other binary packages."
14916 msgstr ""
14918 #. type: =item
14919 #: dpkg-shlibdeps.pod
14920 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
14921 msgstr ""
14923 #. type: =item
14924 #: dpkg-shlibdeps.pod
14925 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
14926 msgstr ""
14928 #. type: textblock
14929 #: dpkg-shlibdeps.pod
14930 msgid ""
14931 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
14932 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
14933 "qDEB_HOST_ARCH>)."
14934 msgstr ""
14936 #. type: =item
14937 #: dpkg-shlibdeps.pod
14938 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
14939 msgstr ""
14941 #. type: textblock
14942 #: dpkg-shlibdeps.pod
14943 msgid ""
14944 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
14945 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
14946 msgstr ""
14948 #. type: textblock
14949 #: dpkg-shlibdeps.pod
14950 msgid ""
14951 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
14952 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
14953 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
14954 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
14955 msgstr ""
14957 #. type: textblock
14958 #: dpkg-shlibdeps.pod
14959 msgid ""
14960 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
14961 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
14962 "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
14963 "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
14964 "computed by scanning symbols."
14965 msgstr ""
14967 #. type: =head2
14968 #: dpkg-shlibdeps.pod
14969 msgid "Shlibs files"
14970 msgstr ""
14972 #. type: textblock
14973 #: dpkg-shlibdeps.pod
14974 msgid ""
14975 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
14976 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
14977 "and easy to handle."
14978 msgstr ""
14980 #. type: textblock
14981 #: dpkg-shlibdeps.pod
14982 msgid ""
14983 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
14984 "file providing information for the library of interest is used:"
14985 msgstr ""
14987 #. type: =item
14988 #: dpkg-shlibdeps.pod
14989 msgid "debian/shlibs.local"
14990 msgstr ""
14992 #. type: textblock
14993 #: dpkg-shlibdeps.pod
14994 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
14995 msgstr ""
14997 #. type: =item
14998 #: dpkg-shlibdeps.pod
14999 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
15000 msgstr ""
15002 #. type: textblock
15003 #: dpkg-shlibdeps.pod
15004 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
15005 msgstr ""
15007 #. type: =item
15008 #: dpkg-shlibdeps.pod
15009 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
15010 msgstr ""
15012 #. type: textblock
15013 #: dpkg-shlibdeps.pod
15014 msgid ""
15015 "Shared library information generated by the current build process that also "
15016 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
15017 "package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
15018 "over shlibs files from other binary packages."
15019 msgstr ""
15021 #. type: =item
15022 #: dpkg-shlibdeps.pod
15023 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
15024 msgstr ""
15026 #. type: =item
15027 #: dpkg-shlibdeps.pod
15028 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
15029 msgstr ""
15031 #. type: textblock
15032 #: dpkg-shlibdeps.pod
15033 msgid "Per-system default shared library dependency information."
15034 msgstr ""
15036 #. type: textblock
15037 #: dpkg-shlibdeps.pod
15038 msgid ""
15039 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
15040 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
15041 "than another dependency)."
15042 msgstr ""
15044 #. type: textblock
15045 #: dpkg-shlibdeps.pod
15046 msgid ""
15047 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
15048 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
15049 msgstr ""
15051 #. type: =item
15052 #: dpkg-shlibdeps.pod
15053 msgid "B<-e>I<executable>"
15054 msgstr ""
15056 #. type: textblock
15057 #: dpkg-shlibdeps.pod
15058 msgid ""
15059 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
15060 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
15061 msgstr ""
15063 #. type: textblock
15064 #: dpkg-shlibdeps.pod
15065 msgid ""
15066 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
15067 "libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
15068 msgstr ""
15070 #. type: =item
15071 #: dpkg-shlibdeps.pod
15072 #, fuzzy
15073 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
15074 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15076 #. type: textblock
15077 #: dpkg-shlibdeps.pod
15078 msgid ""
15079 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
15080 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
15081 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
15082 msgstr ""
15084 #. type: textblock
15085 #: dpkg-shlibdeps.pod
15086 msgid ""
15087 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
15088 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
15089 "I<dependency-field> is B<Depends>."
15090 msgstr ""
15092 #. type: textblock
15093 #: dpkg-shlibdeps.pod
15094 msgid ""
15095 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
15096 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
15097 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
15098 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
15099 "representing the most important dependencies."
15100 msgstr ""
15102 #. type: =item
15103 #: dpkg-shlibdeps.pod
15104 #, fuzzy
15105 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
15106 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15108 #. type: textblock
15109 #: dpkg-shlibdeps.pod
15110 msgid ""
15111 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
15112 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
15113 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
15114 "variables file."
15115 msgstr ""
15117 #. type: textblock
15118 #: dpkg-shlibdeps.pod
15119 msgid ""
15120 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
15121 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
15122 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
15123 msgstr ""
15125 #. type: =item
15126 #: dpkg-shlibdeps.pod
15127 msgid "B<-t>I<type>"
15128 msgstr ""
15130 #. type: textblock
15131 #: dpkg-shlibdeps.pod
15132 msgid ""
15133 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
15134 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
15135 "information. The default package type is B<deb>. Shared library dependency "
15136 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
15137 "type, a colon, and whitespace."
15138 msgstr ""
15140 #. type: =item
15141 #: dpkg-shlibdeps.pod
15142 #, fuzzy
15143 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
15144 msgstr "I<control>"
15146 #. type: textblock
15147 #: dpkg-shlibdeps.pod
15148 msgid ""
15149 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
15150 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
15151 msgstr ""
15153 #. type: textblock
15154 #: dpkg-shlibdeps.pod
15155 msgid ""
15156 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
15157 "substvars>."
15158 msgstr ""
15160 #. type: =item
15161 #: dpkg-shlibdeps.pod
15162 #, fuzzy
15163 msgid "B<-v>"
15164 msgstr "B<-G>"
15166 #. type: textblock
15167 #: dpkg-shlibdeps.pod
15168 msgid ""
15169 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
15170 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
15171 msgstr ""
15173 #. type: =item
15174 #: dpkg-shlibdeps.pod
15175 #, fuzzy
15176 msgid "B<-x>I<package>"
15177 msgstr "B<unpacked>"
15179 #. type: textblock
15180 #: dpkg-shlibdeps.pod
15181 msgid ""
15182 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
15183 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
15184 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
15185 "same package. This option can be used multiple times to exclude several "
15186 "packages."
15187 msgstr ""
15189 #. type: =item
15190 #: dpkg-shlibdeps.pod
15191 #, fuzzy
15192 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
15193 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15195 #. type: textblock
15196 #: dpkg-shlibdeps.pod
15197 msgid ""
15198 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
15199 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
15200 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
15201 "dependency from a given binary package. You can use this option multiple "
15202 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
15203 "other binary packages."
15204 msgstr ""
15206 #. type: =item
15207 #: dpkg-shlibdeps.pod
15208 #, fuzzy
15209 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
15210 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15212 #. type: textblock
15213 #: dpkg-shlibdeps.pod
15214 msgid ""
15215 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
15216 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
15217 msgstr ""
15219 #. type: =item
15220 #: dpkg-shlibdeps.pod
15221 msgid "B<--ignore-missing-info>"
15222 msgstr ""
15224 #. type: textblock
15225 #: dpkg-shlibdeps.pod
15226 msgid ""
15227 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
15228 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
15229 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
15230 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
15231 msgstr ""
15233 #. type: =item
15234 #: dpkg-shlibdeps.pod
15235 msgid "B<--warnings=>I<value>"
15236 msgstr ""
15238 #. type: textblock
15239 #: dpkg-shlibdeps.pod
15240 msgid ""
15241 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
15242 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
15243 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
15244 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
15245 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
15246 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
15247 "by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
15248 "to be active."
15249 msgstr ""
15251 #. type: =head2
15252 #: dpkg-shlibdeps.pod
15253 msgid "Warnings"
15254 msgstr ""
15256 #. type: textblock
15257 #: dpkg-shlibdeps.pod
15258 msgid ""
15259 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
15260 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
15261 "inform you of things that can be improved in the package. In most cases, "
15262 "those improvements concern the upstream sources directly. By order of "
15263 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
15264 msgstr ""
15266 #. type: =item
15267 #: dpkg-shlibdeps.pod
15268 msgid ""
15269 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
15270 msgstr ""
15272 #. type: textblock
15273 #: dpkg-shlibdeps.pod
15274 msgid ""
15275 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
15276 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
15277 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
15278 "of the linker)."
15279 msgstr ""
15281 #. type: =item
15282 #: dpkg-shlibdeps.pod
15283 msgid ""
15284 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
15285 "probably a plugin>"
15286 msgstr ""
15288 #. type: textblock
15289 #: dpkg-shlibdeps.pod
15290 msgid ""
15291 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
15292 "binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
15293 "provided by the program that loads this plugin. In theory a plugin doesn't "
15294 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
15295 "clearly identified as such. However the fact that the binary is stored in a "
15296 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
15297 "library. If the binary is really a plugin, then disregard this warning. But "
15298 "there's always the possibility that it's a real library and that programs "
15299 "linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds it. In "
15300 "that case, the library is broken and needs to be fixed."
15301 msgstr ""
15303 #. type: =item
15304 #: dpkg-shlibdeps.pod
15305 msgid ""
15306 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
15307 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
15308 msgstr ""
15310 #. type: textblock
15311 #: dpkg-shlibdeps.pod
15312 msgid ""
15313 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
15314 "symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
15315 "the dependency associated to this library (unless the same dependency is "
15316 "also generated by another library that is really used)."
15317 msgstr ""
15319 #. type: =item
15320 #: dpkg-shlibdeps.pod
15321 msgid ""
15322 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
15323 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
15324 msgstr ""
15326 #. type: textblock
15327 #: dpkg-shlibdeps.pod
15328 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
15329 msgstr ""
15331 #. type: =item
15332 #: dpkg-shlibdeps.pod
15333 msgid ""
15334 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
15335 "library's symbols)>"
15336 msgstr ""
15338 #. type: textblock
15339 #: dpkg-shlibdeps.pod
15340 msgid ""
15341 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
15342 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
15343 "obtained by not linking this library to this binary. This warning checks the "
15344 "same information as the previous one but does it for each binary instead of "
15345 "doing the check globally on all binaries analyzed."
15346 msgstr ""
15348 #. type: =head2
15349 #: dpkg-shlibdeps.pod
15350 msgid "Errors"
15351 msgstr ""
15353 #. type: textblock
15354 #: dpkg-shlibdeps.pod
15355 msgid ""
15356 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
15357 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
15358 "shlibs file or symbols file). A public library has a SONAME and is versioned "
15359 "(libsomething.so.I<X>). A private library (like a plugin) should not have a "
15360 "SONAME and doesn't need to be versioned."
15361 msgstr ""
15363 #. type: =item
15364 #: dpkg-shlibdeps.pod
15365 msgid ""
15366 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
15367 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
15368 msgstr ""
15370 #. type: textblock
15371 #: dpkg-shlibdeps.pod
15372 msgid ""
15373 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
15374 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
15375 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
15376 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
15377 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
15378 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
15379 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
15380 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
15381 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
15382 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
15383 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
15384 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
15385 "not found in any of those directories, then you get this error."
15386 msgstr ""
15388 #. type: textblock
15389 #: dpkg-shlibdeps.pod
15390 msgid ""
15391 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
15392 "you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
15393 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
15394 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
15395 "if it also is in a private directory."
15396 msgstr ""
15398 #. type: =item
15399 #: dpkg-shlibdeps.pod
15400 msgid ""
15401 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
15402 "I<binary>B<).>"
15403 msgstr ""
15405 #. type: textblock
15406 #: dpkg-shlibdeps.pod
15407 msgid ""
15408 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
15409 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
15410 "information for that library. To find out the dependency, it has tried to "
15411 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
15412 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
15413 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
15414 "DEBIAN/)."
15415 msgstr ""
15417 #. type: textblock
15418 #: dpkg-shlibdeps.pod
15419 msgid ""
15420 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
15421 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
15422 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
15423 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
15424 "B<dpkg-shlibdeps>). Bad RPATH can also lead to the library being found under "
15425 "a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
15426 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
15427 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
15428 "on a canonical name (using B<realpath>(3))  but it might not always work. "
15429 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
15430 msgstr ""
15432 #. type: textblock
15433 #: dpkg-shlibdeps.pod
15434 msgid ""
15435 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
15436 "information about where it tried to find the dependency information. This "
15437 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
15438 msgstr ""
15440 #. type: textblock
15441 #: dpkg-shlibdeps.pod
15442 #, fuzzy
15443 msgid ""
15444 "B<deb-substvars>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-"
15445 "gensymbols>(1)."
15446 msgstr ""
15447 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
15448 "reconfigure>(8)"
15450 #. type: textblock
15451 #: dpkg-source.pod
15452 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
15453 msgstr ""
15455 #. type: textblock
15456 #: dpkg-source.pod
15457 #, fuzzy
15458 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
15459 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15461 #. type: textblock
15462 #: dpkg-source.pod
15463 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
15464 msgstr ""
15466 #. type: textblock
15467 #: dpkg-source.pod
15468 msgid ""
15469 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
15470 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
15471 "argument."
15472 msgstr ""
15474 #. type: =item
15475 #: dpkg-source.pod
15476 #, fuzzy
15477 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
15478 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15480 #. type: textblock
15481 #: dpkg-source.pod
15482 msgid ""
15483 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
15484 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
15485 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
15486 "the directory to extract the source package to, this must not exist. If no "
15487 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
15488 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
15489 msgstr ""
15491 #. type: textblock
15492 #: dpkg-source.pod
15493 msgid ""
15494 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
15495 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
15496 "as the B<.dsc>."
15497 msgstr ""
15499 #. type: textblock
15500 #: dpkg-source.pod
15501 msgid ""
15502 "The files in the extracted package will have their permissions and "
15503 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
15504 "directories had simply been created - directories and executable files will "
15505 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
15506 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
15507 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
15508 msgstr ""
15510 #. type: textblock
15511 #: dpkg-source.pod
15512 msgid ""
15513 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
15514 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
15515 "that the following builds of the source package use the same format by "
15516 "default."
15517 msgstr ""
15519 #. type: =item
15520 #: dpkg-source.pod
15521 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
15522 msgstr ""
15524 #. type: textblock
15525 #: dpkg-source.pod
15526 msgid ""
15527 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
15528 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
15529 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
15530 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
15531 "build the package, additional parameters might be accepted."
15532 msgstr ""
15534 #. type: textblock
15535 #: dpkg-source.pod
15536 msgid ""
15537 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
15538 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
15539 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
15540 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
15541 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
15542 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
15543 "description of the various source package formats."
15544 msgstr ""
15546 #. type: =item
15547 #: dpkg-source.pod
15548 #, fuzzy
15549 msgid "B<--print-format> I<directory>"
15550 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
15552 #. type: textblock
15553 #: dpkg-source.pod
15554 msgid ""
15555 "Print the source format that would be used to build the source package if "
15556 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
15557 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
15558 msgstr ""
15560 #. type: =item
15561 #: dpkg-source.pod
15562 #, fuzzy
15563 msgid "B<--before-build> I<directory>"
15564 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15566 #. type: textblock
15567 #: dpkg-source.pod
15568 msgid ""
15569 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
15570 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
15571 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>). This "
15572 "command is idempotent and can be called multiple times. Not all source "
15573 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
15574 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
15575 "patches are applied."
15576 msgstr ""
15578 #. type: =item
15579 #: dpkg-source.pod
15580 #, fuzzy
15581 msgid "B<--after-build> I<directory>"
15582 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15584 #. type: textblock
15585 #: dpkg-source.pod
15586 msgid ""
15587 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
15588 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
15589 "buildpackage> calls it last). This command is idempotent and can be called "
15590 "multiple times. Not all source formats implement something in this hook, and "
15591 "those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
15592 msgstr ""
15594 #. type: =item
15595 #: dpkg-source.pod
15596 #, fuzzy
15597 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
15598 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
15600 #. type: textblock
15601 #: dpkg-source.pod
15602 msgid ""
15603 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
15604 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
15605 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
15606 "mean anything."
15607 msgstr ""
15609 #. type: textblock
15610 #: dpkg-source.pod
15611 msgid ""
15612 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
15613 "options can be shown by using the B<--format> option."
15614 msgstr ""
15616 #. type: =head2
15617 #: dpkg-source.pod
15618 #, fuzzy
15619 msgid "Generic build options"
15620 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15622 #. type: textblock
15623 #: dpkg-source.pod
15624 msgid ""
15625 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
15626 "is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is interpreted "
15627 "starting at the source tree's top level directory."
15628 msgstr ""
15630 #. type: textblock
15631 #: dpkg-source.pod
15632 msgid ""
15633 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
15634 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
15635 "starting at the source tree's top level directory."
15636 msgstr ""
15638 #. type: =item
15639 #: dpkg-source.pod
15640 #, fuzzy
15641 msgid "B<--format=>I<value>"
15642 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
15644 #. type: textblock
15645 #: dpkg-source.pod
15646 msgid ""
15647 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
15648 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
15649 msgstr ""
15651 #. type: textblock
15652 #: dpkg-source.pod
15653 msgid ""
15654 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
15655 "any file. This option can be used multiple times to read substitution "
15656 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
15657 msgstr ""
15659 #. type: =item
15660 #: dpkg-source.pod
15661 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
15662 msgstr ""
15664 #. type: textblock
15665 #: dpkg-source.pod
15666 msgid ""
15667 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
15668 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
15669 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files. Supported "
15670 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
15671 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0. I<xz> is only supported "
15672 "since dpkg 1.15.5."
15673 msgstr ""
15675 #. type: =item
15676 #: dpkg-source.pod
15677 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
15678 msgstr ""
15680 #. type: textblock
15681 #: dpkg-source.pod
15682 msgid ""
15683 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
15684 "with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
15685 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
15686 "for xz and lzma."
15687 msgstr ""
15689 #. type: =item
15690 #: dpkg-source.pod
15691 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
15692 msgstr ""
15694 #. type: textblock
15695 #: dpkg-source.pod
15696 msgid ""
15697 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
15698 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
15699 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
15700 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
15701 "uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
15702 msgstr ""
15704 #. type: textblock
15705 #: dpkg-source.pod
15706 msgid ""
15707 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
15708 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
15709 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
15710 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
15711 "Libtool build output directories. There can only be one active regex, of "
15712 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
15713 msgstr ""
15715 #. type: textblock
15716 #: dpkg-source.pod
15717 msgid ""
15718 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
15719 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
15720 "system and want to use a checkout to build a source package without "
15721 "including the additional files and directories that it will usually contain "
15722 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/). The default regex is already very "
15723 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
15724 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
15725 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
15726 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
15727 msgstr ""
15729 #. type: =item
15730 #: dpkg-source.pod
15731 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
15732 msgstr ""
15734 #. type: textblock
15735 #: dpkg-source.pod
15736 msgid ""
15737 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
15738 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
15739 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
15740 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
15741 "files from the automatic patch generation."
15742 msgstr ""
15744 #. type: =item
15745 #: dpkg-source.pod
15746 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
15747 msgstr ""
15749 #. type: textblock
15750 #: dpkg-source.pod
15751 msgid ""
15752 "If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--"
15753 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
15754 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
15755 "over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be "
15756 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
15757 msgstr ""
15759 #. type: textblock
15760 #: dpkg-source.pod
15761 msgid ""
15762 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
15763 "control files and directories of the most common revision control systems, "
15764 "backup and swap files and Libtool build output directories."
15765 msgstr ""
15767 #. type: textblock
15768 #: dpkg-source.pod
15769 msgid ""
15770 "B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
15771 "different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
15772 "perl compatible regular expression which is matched against the full "
15773 "relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
15774 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
15775 "relative path but also to each part of the path individually. The exact "
15776 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
15777 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
15778 msgstr ""
15780 #. type: textblock
15781 #: dpkg-source.pod
15782 msgid ""
15783 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
15784 "the B<--help> command."
15785 msgstr ""
15787 #. type: =head2
15788 #: dpkg-source.pod
15789 msgid "Generic extract options"
15790 msgstr ""
15792 #. type: =item
15793 #: dpkg-source.pod
15794 #, fuzzy
15795 msgid "B<--no-copy>"
15796 msgstr "B<--nocheck>"
15798 #. type: textblock
15799 #: dpkg-source.pod
15800 msgid ""
15801 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
15802 "1.14.17)."
15803 msgstr ""
15805 #. type: =item
15806 #: dpkg-source.pod
15807 #, fuzzy
15808 msgid "B<--no-check>"
15809 msgstr "B<--nocheck>"
15811 #. type: textblock
15812 #: dpkg-source.pod
15813 msgid ""
15814 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
15815 msgstr ""
15817 #. type: =item
15818 #: dpkg-source.pod
15819 #, fuzzy
15820 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
15821 msgstr "B<--verbose>"
15823 #. type: textblock
15824 #: dpkg-source.pod
15825 msgid ""
15826 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
15827 "1.18.8)."
15828 msgstr ""
15830 #. type: =item
15831 #: dpkg-source.pod
15832 msgid "B<--require-valid-signature>"
15833 msgstr ""
15835 #. type: textblock
15836 #: dpkg-source.pod
15837 msgid ""
15838 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
15839 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
15840 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
15841 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
15842 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
15843 "maintainers.gpg>)."
15844 msgstr ""
15846 #. type: =item
15847 #: dpkg-source.pod
15848 msgid "B<--require-strong-checksums>"
15849 msgstr ""
15851 #. type: textblock
15852 #: dpkg-source.pod
15853 msgid ""
15854 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
15855 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
15856 "strong is B<SHA-256>."
15857 msgstr ""
15859 #. type: =item
15860 #: dpkg-source.pod
15861 #, fuzzy
15862 msgid "B<--ignore-bad-version>"
15863 msgstr "B<--version>"
15865 #. type: textblock
15866 #: dpkg-source.pod
15867 msgid ""
15868 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
15869 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
15870 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
15871 msgstr ""
15873 #. type: =head2
15874 #: dpkg-source.pod
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Generic general options"
15877 msgstr "B<config-files>"
15879 #. type: textblock
15880 #: dpkg-source.pod
15881 msgid ""
15882 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
15883 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
15884 msgstr ""
15886 #. type: textblock
15887 #: dpkg-source.pod
15888 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
15889 msgstr ""
15891 #. type: =head1
15892 #: dpkg-source.pod
15893 #, fuzzy
15894 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
15895 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
15897 #. type: textblock
15898 #: dpkg-source.pod
15899 msgid ""
15900 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
15901 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
15902 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
15903 msgstr ""
15905 #. type: =head2
15906 #: dpkg-source.pod
15907 msgid "Format: 1.0"
15908 msgstr ""
15910 #. type: textblock
15911 #: dpkg-source.pod
15912 msgid ""
15913 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
15914 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
15915 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
15916 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
15917 "supported since dpkg 1.18.5."
15918 msgstr ""
15920 #. type: textblock
15921 #: dpkg-source.pod
15922 msgid "B<Extracting>"
15923 msgstr ""
15925 #. type: textblock
15926 #: dpkg-source.pod
15927 msgid ""
15928 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
15929 "the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
15930 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
15931 "B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the "
15932 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
15933 "to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new "
15934 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
15935 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
15936 msgstr ""
15938 #. type: textblock
15939 #: dpkg-source.pod
15940 msgid "B<Building>"
15941 msgstr ""
15943 #. type: textblock
15944 #: dpkg-source.pod
15945 msgid ""
15946 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
15947 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
15948 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
15949 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
15950 msgstr ""
15952 #. type: textblock
15953 #: dpkg-source.pod
15954 #, fuzzy
15955 msgid "B<Build options (with --build):>"
15956 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15958 #. type: textblock
15959 #: dpkg-source.pod
15960 msgid ""
15961 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
15962 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
15963 "Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument "
15964 "is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile "
15965 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source "
15966 "directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
15967 msgstr ""
15969 #. type: textblock
15970 #: dpkg-source.pod
15971 msgid ""
15972 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
15973 "tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
15974 "sU> and B<-sR> should be used instead."
15975 msgstr ""
15977 #. type: textblock
15978 #: dpkg-source.pod
15979 msgid ""
15980 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
15981 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
15982 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
15983 "directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into "
15984 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
15985 msgstr ""
15987 #. type: =item
15988 #: dpkg-source.pod
15989 #, fuzzy
15990 msgid "B<-sp>"
15991 msgstr "B<-G>"
15993 #. type: textblock
15994 #: dpkg-source.pod
15995 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
15996 msgstr ""
15998 #. type: textblock
15999 #: dpkg-source.pod
16000 msgid ""
16001 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
16002 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
16003 "new original source archive from it."
16004 msgstr ""
16006 #. type: textblock
16007 #: dpkg-source.pod
16008 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
16009 msgstr ""
16011 #. type: textblock
16012 #: dpkg-source.pod
16013 msgid ""
16014 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
16015 "tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
16016 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
16017 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
16018 msgstr ""
16020 #. type: textblock
16021 #: dpkg-source.pod
16022 msgid ""
16023 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
16024 "The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
16025 "Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and "
16026 "therefore have no debianization diffs."
16027 msgstr ""
16029 #. type: =item
16030 #: dpkg-source.pod
16031 #, fuzzy
16032 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
16033 msgstr "B<--list> I<ligação>"
16035 #. type: textblock
16036 #: dpkg-source.pod
16037 msgid ""
16038 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
16039 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
16040 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
16041 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
16042 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
16043 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
16044 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
16045 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
16046 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
16047 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
16048 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
16049 msgstr ""
16051 #. type: =item
16052 #: dpkg-source.pod
16053 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
16054 msgstr ""
16056 #. type: textblock
16057 #: dpkg-source.pod
16058 msgid ""
16059 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
16060 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
16061 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
16062 msgstr ""
16064 #. type: textblock
16065 #: dpkg-source.pod
16066 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
16067 msgstr ""
16069 #. type: textblock
16070 #: dpkg-source.pod
16071 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
16072 msgstr ""
16074 #. type: textblock
16075 #: dpkg-source.pod
16076 msgid ""
16077 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
16078 "tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
16079 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
16080 "the default>)."
16081 msgstr ""
16083 #. type: textblock
16084 #: dpkg-source.pod
16085 msgid "Unpacks the original source tree."
16086 msgstr ""
16088 #. type: textblock
16089 #: dpkg-source.pod
16090 msgid ""
16091 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
16092 "nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
16093 "still removed."
16094 msgstr ""
16096 #. type: textblock
16097 #: dpkg-source.pod
16098 msgid ""
16099 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
16100 "one only the last one will be used."
16101 msgstr ""
16103 #. type: =item
16104 #: dpkg-source.pod
16105 #, fuzzy
16106 msgid "B<--skip-debianization>"
16107 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
16109 #. type: textblock
16110 #: dpkg-source.pod
16111 msgid ""
16112 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
16113 "dpkg 1.15.1)."
16114 msgstr ""
16116 #. type: =head2
16117 #: dpkg-source.pod
16118 msgid "Format: 2.0"
16119 msgstr ""
16121 #. type: textblock
16122 #: dpkg-source.pod
16123 msgid ""
16124 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
16125 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
16126 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
16127 "specification of a new-generation source package format."
16128 msgstr ""
16130 #. type: textblock
16131 #: dpkg-source.pod
16132 msgid ""
16133 "The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
16134 "that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
16135 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
16136 "patches: they are applied at extraction time."
16137 msgstr ""
16139 #. type: textblock
16140 #: dpkg-source.pod
16141 msgid ""
16142 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
16143 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
16144 msgstr ""
16146 #. type: =head2
16147 #: dpkg-source.pod
16148 msgid "Format: 3.0 (native)"
16149 msgstr ""
16151 #. type: textblock
16152 #: dpkg-source.pod
16153 msgid ""
16154 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
16155 "package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
16156 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
16157 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
16158 "in the B<--help> output)."
16159 msgstr ""
16161 #. type: =head2
16162 #: dpkg-source.pod
16163 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
16164 msgstr ""
16166 #. type: textblock
16167 #: dpkg-source.pod
16168 msgid ""
16169 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
16170 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
16171 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
16172 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
16173 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
16174 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
16175 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
16176 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
16177 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
16178 msgstr ""
16180 #. type: textblock
16181 #: dpkg-source.pod
16182 msgid ""
16183 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
16184 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
16185 "of their filename (any pre-existing directory is replaced). The debian "
16186 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
16187 "any pre-existing B<debian> directory. Note that the debian tarball must "
16188 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
16189 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
16190 msgstr ""
16192 #. type: textblock
16193 #: dpkg-source.pod
16194 msgid ""
16195 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
16196 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
16197 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
16198 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
16199 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
16200 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
16201 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
16202 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
16203 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
16204 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
16205 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
16206 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
16207 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
16208 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
16209 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
16210 "option of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such "
16211 "options, and the build is likely to fail."
16212 msgstr ""
16214 #. type: textblock
16215 #: dpkg-source.pod
16216 msgid ""
16217 "Note that B<lintian>(1) will emit unconditional warnings when using vendor "
16218 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
16219 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
16220 "used by passing «B<--profile dpkg>» to B<lintian>(1)."
16221 msgstr ""
16223 #. type: textblock
16224 #: dpkg-source.pod
16225 msgid ""
16226 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
16227 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
16228 "autogenerated files are patched)."
16229 msgstr ""
16231 #. type: textblock
16232 #: dpkg-source.pod
16233 msgid ""
16234 "Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply "
16235 "without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
16236 "with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to apply them."
16237 msgstr ""
16239 #. type: textblock
16240 #: dpkg-source.pod
16241 msgid ""
16242 "Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too."
16243 msgstr ""
16245 # type: Plain text
16246 #. type: textblock
16247 #: dpkg-source.pod
16248 msgid ""
16249 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
16250 "during the extraction."
16251 msgstr ""
16253 #. type: textblock
16254 #: dpkg-source.pod
16255 msgid ""
16256 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
16257 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
16258 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
16259 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
16260 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied. The temporary "
16261 "directory is compared to the source package directory. When the diff is non-"
16262 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
16263 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
16264 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
16265 "file and from the B<quilt> metadata."
16266 msgstr ""
16268 #. type: textblock
16269 #: dpkg-source.pod
16270 msgid ""
16271 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
16272 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
16273 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
16274 "include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the "
16275 "debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/source/"
16276 "include-binaries>."
16277 msgstr ""
16279 #. type: textblock
16280 #: dpkg-source.pod
16281 msgid ""
16282 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
16283 "to generate the debian tarball."
16284 msgstr ""
16286 #. type: textblock
16287 #: dpkg-source.pod
16288 msgid ""
16289 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
16290 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
16291 "option in the B<--help> output). In particular, the B<.pc> directory used by "
16292 "B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
16293 msgstr ""
16295 #. type: textblock
16296 #: dpkg-source.pod
16297 msgid ""
16298 "B<Note:> B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
16299 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
16300 "always has all patches applied. It does this by finding unapplied patches "
16301 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
16302 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
16303 "apply them all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
16304 "behavior."
16305 msgstr ""
16307 #. type: textblock
16308 #: dpkg-source.pod
16309 msgid "B<Recording changes>"
16310 msgstr ""
16312 #. type: =item
16313 #: dpkg-source.pod
16314 #, fuzzy
16315 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
16316 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16318 #. type: textblock
16319 #: dpkg-source.pod
16320 msgid ""
16321 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
16322 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
16323 "name I<patch-name>. If the name is missing, it will be asked interactively. "
16324 "If I<patch-file> is given, it is used as the patch corresponding to the "
16325 "local changes to integrate. Once integrated, an editor is launched so that "
16326 "you can edit the meta-information in the patch header."
16327 msgstr ""
16329 #. type: textblock
16330 #: dpkg-source.pod
16331 msgid ""
16332 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
16333 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
16334 "integration. Note also that the changes contained in the patch file must "
16335 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
16336 "not have supplementary unrecorded changes."
16337 msgstr ""
16339 #. type: textblock
16340 #: dpkg-source.pod
16341 msgid ""
16342 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
16343 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
16344 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
16345 "build> would do)."
16346 msgstr ""
16348 #. type: textblock
16349 #: dpkg-source.pod
16350 #, fuzzy
16351 msgid "B<Build options>"
16352 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16354 #. type: =item
16355 #: dpkg-source.pod
16356 #, fuzzy
16357 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
16358 msgstr "B<--version>"
16360 #. type: textblock
16361 #: dpkg-source.pod
16362 msgid ""
16363 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
16364 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
16365 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
16366 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
16367 "B<dpkg-source> currently supports. The version of the B<quilt> metadata is "
16368 "stored in B<.pc/.version>."
16369 msgstr ""
16371 #. type: =item
16372 #: dpkg-source.pod
16373 #, fuzzy
16374 msgid "B<--include-removal>"
16375 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
16377 #. type: textblock
16378 #: dpkg-source.pod
16379 msgid ""
16380 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
16381 "patch."
16382 msgstr ""
16384 #. type: =item
16385 #: dpkg-source.pod
16386 msgid "B<--include-timestamp>"
16387 msgstr ""
16389 #. type: textblock
16390 #: dpkg-source.pod
16391 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
16392 msgstr ""
16394 #. type: =item
16395 #: dpkg-source.pod
16396 #, fuzzy
16397 msgid "B<--include-binaries>"
16398 msgstr "B<config-files>"
16400 #. type: textblock
16401 #: dpkg-source.pod
16402 msgid ""
16403 "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
16404 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
16405 "and this option is thus no more needed."
16406 msgstr ""
16408 #. type: =item
16409 #: dpkg-source.pod
16410 #, fuzzy
16411 msgid "B<--no-preparation>"
16412 msgstr "B<--version>"
16414 #. type: textblock
16415 #: dpkg-source.pod
16416 msgid ""
16417 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
16418 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
16419 msgstr ""
16421 #. type: =item
16422 #: dpkg-source.pod
16423 #, fuzzy
16424 msgid "B<--single-debian-patch>"
16425 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
16427 #. type: textblock
16428 #: dpkg-source.pod
16429 msgid ""
16430 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
16431 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
16432 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
16433 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated. "
16434 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch. "
16435 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
16436 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
16437 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
16438 msgstr ""
16440 #. type: =item
16441 #: dpkg-source.pod
16442 msgid "B<--create-empty-orig>"
16443 msgstr ""
16445 #. type: textblock
16446 #: dpkg-source.pod
16447 msgid ""
16448 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
16449 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
16450 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
16451 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
16452 msgstr ""
16454 #. type: =item
16455 #: dpkg-source.pod
16456 #, fuzzy
16457 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
16458 msgstr "B<--test>"
16460 #. type: textblock
16461 #: dpkg-source.pod
16462 msgid ""
16463 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
16464 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
16465 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
16466 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
16467 "unapplication process. Those options are only allowed in B<debian/source/"
16468 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
16469 "by default."
16470 msgstr ""
16472 #. type: textblock
16473 #: dpkg-source.pod
16474 msgid ""
16475 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
16476 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
16477 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build. "
16478 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
16479 "B<debian/source/local-options>."
16480 msgstr ""
16482 #. type: =item
16483 #: dpkg-source.pod
16484 #, fuzzy
16485 msgid "B<--auto-commit>"
16486 msgstr "B<--nocheck>"
16488 #. type: textblock
16489 #: dpkg-source.pod
16490 msgid ""
16491 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
16492 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
16493 msgstr ""
16495 #. type: textblock
16496 #: dpkg-source.pod
16497 msgid "B<Extract options>"
16498 msgstr ""
16500 #. type: textblock
16501 #: dpkg-source.pod
16502 msgid ""
16503 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
16504 "dpkg 1.15.1)."
16505 msgstr ""
16507 #. type: =item
16508 #: dpkg-source.pod
16509 #, fuzzy
16510 msgid "B<--skip-patches>"
16511 msgstr "B<--test>"
16513 #. type: textblock
16514 #: dpkg-source.pod
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
16517 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16519 #. type: =head2
16520 #: dpkg-source.pod
16521 msgid "Format: 3.0 (custom)"
16522 msgstr ""
16524 #. type: textblock
16525 #: dpkg-source.pod
16526 msgid ""
16527 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
16528 "a real source package format but can be used to create source packages with "
16529 "arbitrary files."
16530 msgstr ""
16532 #. type: textblock
16533 #: dpkg-source.pod
16534 msgid ""
16535 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
16536 "source package. They must exist and are preferably in the current directory. "
16537 "At least one file must be given."
16538 msgstr ""
16540 #. type: =item
16541 #: dpkg-source.pod
16542 #, fuzzy
16543 msgid "B<--target-format=>I<value>"
16544 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16546 #. type: textblock
16547 #: dpkg-source.pod
16548 msgid ""
16549 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
16550 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
16551 "“3.0 (custom)”."
16552 msgstr ""
16554 #. type: =head2
16555 #: dpkg-source.pod
16556 msgid "Format: 3.0 (git)"
16557 msgstr ""
16559 #. type: textblock
16560 #: dpkg-source.pod
16561 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
16562 msgstr ""
16564 #. type: textblock
16565 #: dpkg-source.pod
16566 msgid ""
16567 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
16568 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
16569 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
16570 msgstr ""
16572 #. type: textblock
16573 #: dpkg-source.pod
16574 msgid ""
16575 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
16576 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
16577 "git repository."
16578 msgstr ""
16580 #. type: textblock
16581 #: dpkg-source.pod
16582 msgid ""
16583 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
16584 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
16585 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
16586 "origin/>."
16587 msgstr ""
16589 #. type: textblock
16590 #: dpkg-source.pod
16591 msgid ""
16592 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
16593 "any non-ignored uncommitted changes."
16594 msgstr ""
16596 #. type: textblock
16597 #: dpkg-source.pod
16598 msgid ""
16599 "B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository.  By "
16600 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
16601 msgstr ""
16603 #. type: =item
16604 #: dpkg-source.pod
16605 #, fuzzy
16606 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
16607 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16609 #. type: textblock
16610 #: dpkg-source.pod
16611 msgid ""
16612 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
16613 "default behavior of including all branches and tags. May be specified "
16614 "multiple times. The I<ref> can be the name of a branch or tag to include. It "
16615 "may also be any parameter that can be passed to B<git-rev-list>(1). For "
16616 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main. To include "
16617 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
16618 "B<--git-ref=>^private"
16619 msgstr ""
16621 #. type: =item
16622 #: dpkg-source.pod
16623 #, fuzzy
16624 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
16625 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
16626 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16628 #. type: textblock
16629 #: dpkg-source.pod
16630 msgid ""
16631 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
16632 "revisions."
16633 msgstr ""
16635 #. type: =head2
16636 #: dpkg-source.pod
16637 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
16638 msgstr ""
16640 #. type: textblock
16641 #: dpkg-source.pod
16642 msgid ""
16643 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
16644 "single tarball containing the bzr repository."
16645 msgstr ""
16647 #. type: textblock
16648 #: dpkg-source.pod
16649 msgid ""
16650 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
16651 msgstr ""
16653 #. type: textblock
16654 #: dpkg-source.pod
16655 msgid ""
16656 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
16657 "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
16658 "various cleanup are done to save space."
16659 msgstr ""
16661 #. type: =head2
16662 #: dpkg-source.pod
16663 msgid "no source format specified in debian/source/format"
16664 msgstr ""
16666 #. type: textblock
16667 #: dpkg-source.pod
16668 msgid ""
16669 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
16670 "desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
16671 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
16672 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
16673 "exist."
16674 msgstr ""
16676 #. type: textblock
16677 #: dpkg-source.pod
16678 msgid ""
16679 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
16680 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
16681 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
16682 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
16683 "in B<debian/source/format>."
16684 msgstr ""
16686 #. type: =head2
16687 #: dpkg-source.pod
16688 msgid "the diff modifies the following upstream files"
16689 msgstr ""
16691 #. type: textblock
16692 #: dpkg-source.pod
16693 msgid ""
16694 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
16695 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
16696 "diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
16697 "directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
16698 "also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
16699 msgstr ""
16701 #. type: =head2
16702 #: dpkg-source.pod
16703 msgid "cannot represent change to I<file>"
16704 msgstr ""
16706 #. type: textblock
16707 #: dpkg-source.pod
16708 msgid ""
16709 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
16710 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
16711 "plain text files. If you try replacing a file with something of a different "
16712 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
16713 "will get this error message."
16714 msgstr ""
16716 #. type: =head2
16717 #: dpkg-source.pod
16718 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
16719 msgstr ""
16721 #. type: textblock
16722 #: dpkg-source.pod
16723 msgid ""
16724 "Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
16725 "recorded in the source package and you are warned about it."
16726 msgstr ""
16728 #. type: =head2
16729 #: dpkg-source.pod
16730 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
16731 msgstr ""
16733 #. type: textblock
16734 #: dpkg-source.pod
16735 msgid ""
16736 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
16737 "permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
16738 "of that fact."
16739 msgstr ""
16741 #. type: =head2
16742 #: dpkg-source.pod
16743 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
16744 msgstr ""
16746 #. type: textblock
16747 #: dpkg-source.pod
16748 msgid ""
16749 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
16750 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
16751 msgstr ""
16753 #. type: textblock
16754 #: dpkg-source.pod
16755 msgid ""
16756 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
16757 "clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
16758 msgstr ""
16760 #. type: =item
16761 #: dpkg-source.pod
16762 msgid "B<VISUAL>"
16763 msgstr ""
16765 #. type: =item
16766 #: dpkg-source.pod
16767 msgid "B<EDITOR>"
16768 msgstr ""
16770 #. type: textblock
16771 #: dpkg-source.pod
16772 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
16773 msgstr ""
16775 #. type: =item
16776 #: dpkg-source.pod
16777 #, fuzzy
16778 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
16779 msgid "B<GIT_DIR>"
16780 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
16782 #. type: =item
16783 #: dpkg-source.pod
16784 #, fuzzy
16785 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
16786 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
16788 #. type: =item
16789 #: dpkg-source.pod
16790 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
16791 msgstr ""
16793 #. type: =item
16794 #: dpkg-source.pod
16795 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
16796 msgstr ""
16798 #. type: =item
16799 #: dpkg-source.pod
16800 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
16801 msgstr ""
16803 #. type: textblock
16804 #: dpkg-source.pod
16805 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
16806 msgstr ""
16808 #. type: =head2
16809 #: dpkg-source.pod
16810 msgid "debian/source/format"
16811 msgstr ""
16813 #. type: textblock
16814 #: dpkg-source.pod
16815 msgid ""
16816 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
16817 "the source package (possible formats are described above). No leading or "
16818 "trailing spaces are allowed."
16819 msgstr ""
16821 #. type: =head2
16822 #: dpkg-source.pod
16823 #, fuzzy
16824 msgid "debian/source/include-binaries"
16825 msgstr "B<config-files>"
16827 #. type: textblock
16828 #: dpkg-source.pod
16829 msgid ""
16830 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
16831 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
16832 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
16833 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
16834 msgstr ""
16836 #. type: =head2
16837 #: dpkg-source.pod
16838 #, fuzzy
16839 msgid "debian/source/options"
16840 msgstr "B<config-files>"
16842 #. type: textblock
16843 #: dpkg-source.pod
16844 msgid ""
16845 "This file contains a list of long options that should be automatically "
16846 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
16847 "B<dpkg-source --print-format> call. Options like B<--compression> and B<--"
16848 "compression-level> are well suited for this file."
16849 msgstr ""
16851 #. type: textblock
16852 #: dpkg-source.pod
16853 msgid ""
16854 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
16855 "with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
16856 "options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
16857 "symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
16858 "of such a file:"
16859 msgstr ""
16861 #. type: verbatim
16862 #: dpkg-source.pod
16863 #, no-wrap
16864 msgid ""
16865 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
16866 " compression = \"bzip2\"\n"
16867 " compression-level = 9\n"
16868 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
16869 " single-debian-patch\n"
16870 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
16871 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
16872 "\n"
16873 msgstr ""
16875 #. type: textblock
16876 #: dpkg-source.pod
16877 msgid ""
16878 "B<Note:> B<format> options are not accepted in this file, you should use "
16879 "B<debian/source/format> instead."
16880 msgstr ""
16882 #. type: =head2
16883 #: dpkg-source.pod
16884 #, fuzzy
16885 msgid "debian/source/local-options"
16886 msgstr "B<config-files>"
16888 #. type: textblock
16889 #: dpkg-source.pod
16890 msgid ""
16891 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
16892 "in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
16893 "to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
16894 "maintained."
16895 msgstr ""
16897 #. type: =head2
16898 #: dpkg-source.pod
16899 #, fuzzy
16900 msgid "debian/source/local-patch-header"
16901 msgstr "B<config-files>"
16903 #. type: =head2
16904 #: dpkg-source.pod
16905 #, fuzzy
16906 msgid "debian/source/patch-header"
16907 msgstr "B<config-files>"
16909 #. type: textblock
16910 #: dpkg-source.pod
16911 msgid ""
16912 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
16913 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
16914 "generated source package while B<patch-header> is."
16915 msgstr ""
16917 #. type: =head2
16918 #: dpkg-source.pod
16919 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
16920 msgstr ""
16922 #. type: =head2
16923 #: dpkg-source.pod
16924 msgid "debian/patches/series"
16925 msgstr ""
16927 #. type: textblock
16928 #: dpkg-source.pod
16929 msgid ""
16930 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
16931 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
16932 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
16933 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
16934 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
16935 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
16936 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
16937 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
16938 "line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
16939 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
16940 "comment up to the end of line)."
16941 msgstr ""
16943 #. type: textblock
16944 #: dpkg-source.pod
16945 msgid ""
16946 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
16947 "output field settings is rather confused."
16948 msgstr ""
16950 #. type: textblock
16951 #: dpkg-source.pod
16952 #, fuzzy
16953 msgid ""
16954 "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-substvars>(5), B<dsc>(5)."
16955 msgstr ""
16956 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16957 "reconfigure>(8)"
16959 #. type: textblock
16960 #: dpkg-split.pod
16961 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
16962 msgstr ""
16964 #. type: textblock
16965 #: dpkg-split.pod
16966 #, fuzzy
16967 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
16968 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16970 #. type: textblock
16971 #: dpkg-split.pod
16972 msgid ""
16973 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
16974 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
16975 "small media such as floppy disks."
16976 msgstr ""
16978 #. type: textblock
16979 #: dpkg-split.pod
16980 msgid ""
16981 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
16982 "options."
16983 msgstr ""
16985 #. type: textblock
16986 #: dpkg-split.pod
16987 msgid ""
16988 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
16989 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
16990 "package file when it has seen all of its parts. The B<--listq> and B<--"
16991 "discard> options allow the management of the queue."
16992 msgstr ""
16994 #. type: textblock
16995 #: dpkg-split.pod
16996 msgid ""
16997 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
16998 "on standard output; these may safely be ignored."
16999 msgstr ""
17001 #. type: =item
17002 #: dpkg-split.pod
17003 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
17004 msgstr ""
17006 #. type: textblock
17007 #: dpkg-split.pod
17008 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
17009 msgstr ""
17011 #. type: textblock
17012 #: dpkg-split.pod
17013 msgid ""
17014 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
17015 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
17016 "decimal)."
17017 msgstr ""
17019 #. type: textblock
17020 #: dpkg-split.pod
17021 msgid ""
17022 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
17023 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
17024 msgstr ""
17026 #. type: =item
17027 #: dpkg-split.pod
17028 #, fuzzy
17029 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
17030 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17032 #. type: textblock
17033 #: dpkg-split.pod
17034 msgid ""
17035 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
17036 "as it was before it was split."
17037 msgstr ""
17039 #. type: textblock
17040 #: dpkg-split.pod
17041 msgid ""
17042 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
17043 "original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
17044 "list, though the parts to not need to be listed in order."
17045 msgstr ""
17047 #. type: textblock
17048 #: dpkg-split.pod
17049 msgid ""
17050 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
17051 "specified at split time, which means that they must usually have been "
17052 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
17053 msgstr ""
17055 #. type: textblock
17056 #: dpkg-split.pod
17057 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
17058 msgstr ""
17060 #. type: textblock
17061 #: dpkg-split.pod
17062 msgid ""
17063 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
17064 "deb>."
17065 msgstr ""
17067 #. type: =item
17068 #: dpkg-split.pod
17069 #, fuzzy
17070 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
17071 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17073 #. type: textblock
17074 #: dpkg-split.pod
17075 msgid ""
17076 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
17077 "specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
17078 "saying so instead (but still on standard output)."
17079 msgstr ""
17081 #. type: =item
17082 #: dpkg-split.pod
17083 #, fuzzy
17084 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
17085 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17087 #. type: textblock
17088 #: dpkg-split.pod
17089 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
17090 msgstr ""
17092 #. type: textblock
17093 #: dpkg-split.pod
17094 msgid ""
17095 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
17096 "package (if any) in the queue of packages file parts."
17097 msgstr ""
17099 #. type: textblock
17100 #: dpkg-split.pod
17101 msgid ""
17102 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
17103 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
17104 "should not usually already exist, though this is not an error)."
17105 msgstr ""
17107 #. type: textblock
17108 #: dpkg-split.pod
17109 msgid ""
17110 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
17111 "not created."
17112 msgstr ""
17114 #. type: textblock
17115 #: dpkg-split.pod
17116 msgid ""
17117 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
17118 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
17119 "B<2>."
17120 msgstr ""
17122 #. type: textblock
17123 #: dpkg-split.pod
17124 msgid ""
17125 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
17126 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
17127 "to expect.)"
17128 msgstr ""
17130 #. type: =item
17131 #: dpkg-split.pod
17132 #, fuzzy
17133 msgid "B<-l>, B<--listq>"
17134 msgstr "B<--new> | B<--old>"
17136 #. type: textblock
17137 #: dpkg-split.pod
17138 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
17139 msgstr ""
17141 #. type: textblock
17142 #: dpkg-split.pod
17143 msgid ""
17144 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
17145 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
17146 "stored in the queue."
17147 msgstr ""
17149 #. type: =item
17150 #: dpkg-split.pod
17151 #, fuzzy
17152 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
17153 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17155 #. type: textblock
17156 #: dpkg-split.pod
17157 msgid ""
17158 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
17159 "of their packages."
17160 msgstr ""
17162 #. type: textblock
17163 #: dpkg-split.pod
17164 msgid ""
17165 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
17166 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
17167 msgstr ""
17169 #. type: =item
17170 #: dpkg-split.pod
17171 #, fuzzy
17172 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
17173 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
17175 #. type: textblock
17176 #: dpkg-split.pod
17177 #, fuzzy
17178 msgid ""
17179 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
17180 "reassembly. The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
17181 msgstr ""
17182 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
17183 "algo diferente do padrão."
17185 #. type: textblock
17186 #: dpkg-split.pod
17187 #, fuzzy
17188 msgid ""
17189 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
17190 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
17191 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
17192 msgstr ""
17193 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
17194 "diferente do padrão."
17196 #. type: textblock
17197 #: dpkg-split.pod
17198 msgid ""
17199 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
17200 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
17201 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
17202 msgstr ""
17204 #. type: =item
17205 #: dpkg-split.pod
17206 #, fuzzy
17207 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
17208 msgstr "B<--test>"
17210 #. type: textblock
17211 #: dpkg-split.pod
17212 msgid ""
17213 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
17214 "The default is 450 KiB."
17215 msgstr ""
17217 #. type: =item
17218 #: dpkg-split.pod
17219 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
17220 msgstr ""
17222 #. type: textblock
17223 #: dpkg-split.pod
17224 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
17225 msgstr ""
17227 #. type: textblock
17228 #: dpkg-split.pod
17229 msgid ""
17230 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
17231 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
17232 msgstr ""
17234 #. type: =item
17235 #: dpkg-split.pod
17236 #, fuzzy
17237 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
17238 msgstr "B<--quiet>"
17240 #. type: textblock
17241 #: dpkg-split.pod
17242 msgid ""
17243 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
17244 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
17245 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
17246 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
17247 msgstr ""
17249 #. type: =item
17250 #: dpkg-split.pod
17251 #, fuzzy
17252 msgid "B<--msdos>"
17253 msgstr "B<--verbose>"
17255 #. type: textblock
17256 #: dpkg-split.pod
17257 msgid ""
17258 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
17259 msgstr ""
17261 #. type: textblock
17262 #: dpkg-split.pod
17263 msgid ""
17264 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
17265 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
17266 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
17267 msgstr ""
17269 #. type: textblock
17270 #: dpkg-split.pod
17271 msgid ""
17272 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
17273 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
17274 msgstr ""
17276 #. type: textblock
17277 #: dpkg-split.pod
17278 msgid ""
17279 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
17280 "count as successful even if the files are not binary package parts."
17281 msgstr ""
17283 #. type: textblock
17284 #: dpkg-split.pod
17285 msgid ""
17286 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
17287 "binary package part."
17288 msgstr ""
17290 #. type: textblock
17291 #: dpkg-split.pod
17292 msgid ""
17293 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
17294 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
17295 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
17296 msgstr ""
17298 #. type: textblock
17299 #: dpkg-split.pod
17300 msgid ""
17301 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
17302 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
17303 msgstr ""
17305 #. type: textblock
17306 #: dpkg-split.pod
17307 msgid ""
17308 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
17309 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
17310 msgstr ""
17312 #. type: textblock
17313 #: dpkg-split.pod
17314 msgid ""
17315 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
17316 "B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
17317 msgstr ""
17319 #. type: =item
17320 #: dpkg-split.pod
17321 #, fuzzy
17322 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
17323 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
17325 #. type: textblock
17326 #: dpkg-split.pod
17327 msgid ""
17328 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
17329 msgstr ""
17331 #. type: textblock
17332 #: dpkg-split.pod
17333 msgid ""
17334 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
17335 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
17336 "filename format should not be relied upon."
17337 msgstr ""
17339 #. type: textblock
17340 #: dpkg-split.pod
17341 msgid ""
17342 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
17343 "digging into the queue directory yourself."
17344 msgstr ""
17346 #. type: textblock
17347 #: dpkg-split.pod
17348 msgid ""
17349 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
17350 "part is one."
17351 msgstr ""
17353 #. type: textblock
17354 #: dpkg-split.pod
17355 msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
17356 msgstr ""
17358 #. type: textblock
17359 #: dpkg-statoverride.pod
17360 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
17361 msgstr ""
17363 #. type: textblock
17364 #: dpkg-statoverride.pod
17365 #, fuzzy
17366 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
17367 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17369 #. type: textblock
17370 #: dpkg-statoverride.pod
17371 msgid ""
17372 "“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
17373 "or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
17374 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
17375 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
17376 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
17377 msgstr ""
17379 #. type: textblock
17380 #: dpkg-statoverride.pod
17381 msgid ""
17382 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
17383 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
17384 msgstr ""
17386 #. type: =item
17387 #: dpkg-statoverride.pod
17388 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
17389 msgstr ""
17391 #. type: textblock
17392 #: dpkg-statoverride.pod
17393 msgid ""
17394 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
17395 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
17396 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
17397 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
17398 "‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
17399 "in octal."
17400 msgstr ""
17402 #. type: textblock
17403 #: dpkg-statoverride.pod
17404 msgid ""
17405 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
17406 "new owner and mode."
17407 msgstr ""
17409 #. type: =item
17410 #: dpkg-statoverride.pod
17411 #, fuzzy
17412 msgid "B<--remove> I<path>"
17413 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
17415 #. type: textblock
17416 #: dpkg-statoverride.pod
17417 msgid ""
17418 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
17419 "this command."
17420 msgstr ""
17422 #. type: textblock
17423 #: dpkg-statoverride.pod
17424 msgid ""
17425 "List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
17426 "overrides which match the glob."
17427 msgstr ""
17429 #. type: =item
17430 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17431 #, fuzzy
17432 msgid "B<--force-help>"
17433 msgstr "B<dpkg --force-help>"
17435 #. type: textblock
17436 #: dpkg-statoverride.pod
17437 #, fuzzy
17438 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
17439 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
17440 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
17442 #. type: textblock
17443 #: dpkg-statoverride.pod
17444 msgid ""
17445 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
17446 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
17447 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
17448 msgstr ""
17450 #. type: =item
17451 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17452 #, fuzzy
17453 msgid "B<--force->I<things>"
17454 msgstr "B<--nocheck>"
17456 #. type: =item
17457 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17458 #, fuzzy
17459 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
17460 msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
17462 #. type: textblock
17463 #: dpkg-statoverride.pod
17464 #, fuzzy
17465 msgid ""
17466 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
17467 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
17468 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
17469 "Things marked with (*) are forced by default."
17470 msgstr ""
17471 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
17472 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
17473 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
17474 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
17476 #. type: textblock
17477 #: dpkg-statoverride.pod
17478 #, fuzzy
17479 msgid ""
17480 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
17481 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
17482 "system.>"
17483 msgstr ""
17484 "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
17485 "Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
17486 "sistema.>"
17488 #. type: textblock
17489 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17490 #, fuzzy
17491 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
17492 msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
17494 #. type: textblock
17495 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17496 msgid ""
17497 "B<statoverride-add>: Overwrite an existing stat override when adding it "
17498 "(since dpkg 1.19.5)."
17499 msgstr ""
17501 #. type: textblock
17502 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17503 msgid ""
17504 "B<statoverride-remove>: Ignore a missing stat override when removing it "
17505 "(since dpkg 1.19.5)."
17506 msgstr ""
17508 #. type: textblock
17509 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17510 msgid ""
17511 "B<security-mac>(*): Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) "
17512 "based security when installing files into the filesystem (since dpkg "
17513 "1.19.5).  On Linux systems the implementation uses SELinux."
17514 msgstr ""
17516 #. type: textblock
17517 #: dpkg-statoverride.pod
17518 #, fuzzy
17519 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
17520 msgid ""
17521 "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root (since dpkg "
17522 "1.21.8)."
17523 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
17525 #. type: =item
17526 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
17527 #, fuzzy
17528 msgid "B<--force>"
17529 msgstr "B<--nocheck>"
17531 #. type: textblock
17532 #: dpkg-statoverride.pod
17533 msgid ""
17534 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
17535 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
17536 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
17537 msgstr ""
17539 #. type: =item
17540 #: dpkg-statoverride.pod
17541 #, fuzzy
17542 msgid "B<--update>"
17543 msgstr "B<--test>"
17545 #. type: textblock
17546 #: dpkg-statoverride.pod
17547 msgid ""
17548 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
17549 msgstr ""
17551 #. type: textblock
17552 #: dpkg-statoverride.pod
17553 msgid "Be less verbose about what we do."
17554 msgstr ""
17556 #. type: textblock
17557 #: dpkg-statoverride.pod
17558 msgid ""
17559 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
17560 msgstr ""
17562 #. type: =item
17563 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
17564 #, fuzzy
17565 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
17566 msgid "B<DPKG_FORCE>"
17567 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
17569 #. type: textblock
17570 #: dpkg-statoverride.pod
17571 msgid ""
17572 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
17573 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
17574 msgstr ""
17576 #. type: =item
17577 #: dpkg-statoverride.pod
17578 #, fuzzy
17579 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
17580 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
17582 #. type: textblock
17583 #: dpkg-statoverride.pod
17584 msgid ""
17585 "File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
17586 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
17587 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
17588 msgstr ""
17590 #. type: textblock
17591 #: dpkg-statoverride.pod
17592 msgid ""
17593 "B<Note:> B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
17594 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
17595 msgstr ""
17597 #. type: textblock
17598 #: dpkg-trigger.pod
17599 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
17600 msgstr ""
17602 #. type: textblock
17603 #: dpkg-trigger.pod
17604 #, fuzzy
17605 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
17606 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17608 #. type: textblock
17609 #: dpkg-trigger.pod
17610 #, fuzzy
17611 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
17612 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17614 # type: Plain text
17615 #. type: textblock
17616 #: dpkg-trigger.pod
17617 msgid ""
17618 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
17619 "support on the running B<dpkg>."
17620 msgstr ""
17622 #. type: textblock
17623 #: dpkg-trigger.pod
17624 msgid ""
17625 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
17626 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
17627 "file directive, are insufficiently rich. It can also be used for testing and "
17628 "by system administrators (but note that the triggers won't actually be run "
17629 "by B<dpkg-trigger>)."
17630 msgstr ""
17632 #. type: textblock
17633 #: dpkg-trigger.pod
17634 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
17635 msgstr ""
17637 #. type: =item
17638 #: dpkg-trigger.pod
17639 #, fuzzy
17640 msgid "B<--check-supported>"
17641 msgstr "B<--nocheck>"
17643 #. type: textblock
17644 #: dpkg-trigger.pod
17645 msgid ""
17646 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
17647 "postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
17648 "with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just "
17649 "to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
17650 msgstr ""
17652 #. type: textblock
17653 #: dpkg-trigger.pod
17654 msgid ""
17655 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
17656 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
17657 msgstr ""
17659 #. type: =item
17660 #: dpkg-trigger.pod
17661 #, fuzzy
17662 msgid "B<--by-package=>I<package>"
17663 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17665 #. type: textblock
17666 #: dpkg-trigger.pod
17667 msgid ""
17668 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
17669 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
17670 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
17671 "default)."
17672 msgstr ""
17674 #. type: =item
17675 #: dpkg-trigger.pod
17676 #, fuzzy
17677 msgid "B<--no-await>"
17678 msgstr "B<--nocheck>"
17680 #. type: textblock
17681 #: dpkg-trigger.pod
17682 msgid ""
17683 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
17684 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
17685 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
17686 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
17687 "have processed the trigger."
17688 msgstr ""
17690 #. type: =item
17691 #: dpkg-trigger.pod
17692 #, fuzzy
17693 msgid "B<--await>"
17694 msgstr "B<--nocheck>"
17696 #. type: textblock
17697 #: dpkg-trigger.pod
17698 msgid ""
17699 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
17700 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
17701 "not be effective.  It is currently the default behavior."
17702 msgstr ""
17704 #. type: =item
17705 #: dpkg-trigger.pod
17706 #, fuzzy
17707 msgid "B<--no-act>"
17708 msgstr "B<--nocheck>"
17710 #. type: textblock
17711 #: dpkg-trigger.pod
17712 msgid "Just test, do not actually change anything."
17713 msgstr ""
17715 #. type: textblock
17716 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
17717 #, fuzzy
17718 msgid ""
17719 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
17720 "command returned true."
17721 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
17723 #. type: textblock
17724 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
17725 msgid "A check or assertion command returned false."
17726 msgstr ""
17728 #. type: textblock
17729 #: dpkg-trigger.pod
17730 #, fuzzy
17731 msgid "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
17732 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17734 #. type: textblock
17735 #: dpkg-vendor.pod
17736 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
17737 msgstr ""
17739 #. type: textblock
17740 #: dpkg-vendor.pod
17741 #, fuzzy
17742 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
17743 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17745 #. type: textblock
17746 #: dpkg-vendor.pod
17747 msgid ""
17748 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
17749 "B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
17750 "information about the current vendor."
17751 msgstr ""
17753 #. type: =item
17754 #: dpkg-vendor.pod
17755 #, fuzzy
17756 msgid "B<--is> I<vendor>"
17757 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
17759 #. type: textblock
17760 #: dpkg-vendor.pod
17761 msgid ""
17762 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
17763 "B<1>."
17764 msgstr ""
17766 #. type: =item
17767 #: dpkg-vendor.pod
17768 #, fuzzy
17769 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
17770 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17772 #. type: textblock
17773 #: dpkg-vendor.pod
17774 msgid ""
17775 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
17776 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
17777 "all ancestors of the current vendor."
17778 msgstr ""
17780 #. type: =item
17781 #: dpkg-vendor.pod
17782 #, fuzzy
17783 msgid "B<--query> I<field>"
17784 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
17786 #. type: textblock
17787 #: dpkg-vendor.pod
17788 msgid ""
17789 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
17790 "current vendor."
17791 msgstr ""
17793 #. type: =item
17794 #: dpkg-vendor.pod
17795 #, fuzzy
17796 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
17797 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17799 #. type: textblock
17800 #: dpkg-vendor.pod
17801 msgid ""
17802 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
17803 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
17804 msgstr ""
17806 #. type: textblock
17807 #: dpkg-vendor.pod
17808 msgid ""
17809 "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
17810 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
17811 msgstr ""
17813 #. type: textblock
17814 #: dpkg-vendor.pod
17815 msgid "B<deb-origin>(5)."
17816 msgstr ""
17818 #. type: textblock
17819 #: dpkg.cfg.pod
17820 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
17821 msgstr ""
17823 #. type: textblock
17824 #: dpkg.cfg.pod
17825 msgid ""
17826 "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
17827 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
17828 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
17829 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
17830 "hash sign (‘B<#>’)."
17831 msgstr ""
17833 #. type: =item
17834 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
17835 #, fuzzy
17836 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
17837 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
17838 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
17840 #. type: =item
17841 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
17842 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
17843 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
17845 #. type: textblock
17846 #: dpkg.cfg.pod
17847 #, fuzzy
17848 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
17849 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
17851 #. type: textblock
17852 #: dpkg.pod
17853 #, fuzzy
17854 msgid "dpkg - package manager for Debian"
17855 msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
17857 #. type: textblock
17858 #: dpkg.pod
17859 #, fuzzy
17860 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
17861 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
17862 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17864 #. type: =head1
17865 #: dpkg.pod
17866 msgid "WARNING"
17867 msgstr "ATENÇÃO"
17869 #. type: textblock
17870 #: dpkg.pod
17871 #, fuzzy
17872 msgid ""
17873 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
17874 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
17875 "--help>."
17876 msgstr ""
17877 "Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da "
17878 "linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os "
17879 "providos por B<dpkg --help>."
17881 #. type: textblock
17882 #: dpkg.pod
17883 #, fuzzy
17884 msgid ""
17885 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
17886 "B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
17887 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
17888 msgstr ""
17889 "Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam "
17890 "compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o "
17891 "B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente "
17892 "inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-"
17893 "se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU "
17894 "Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico "
17895 "I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
17897 #. type: textblock
17898 #: dpkg.pod
17899 #, fuzzy
17900 msgid ""
17901 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
17902 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
17903 "(command-line interface) is B<apt>(8) and as a TUI (terminal user interface) "
17904 "is B<aptitude>(8).  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
17905 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options. "
17906 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
17907 "behavior of the action in some way."
17908 msgstr ""
17909 "B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e "
17910 "gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o "
17911 "B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente "
17912 "através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma "
17913 "ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e "
17914 "as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
17916 #. type: textblock
17917 #: dpkg.pod
17918 msgid ""
17919 "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-"
17920 "query>(1). The list of supported actions can be found later on in the "
17921 "B<ACTIONS> section. If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
17922 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
17923 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
17924 "back-ends need to be called directly."
17925 msgstr ""
17927 #. type: =head1
17928 #: dpkg.pod
17929 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
17930 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
17932 #. type: textblock
17933 #: dpkg.pod
17934 #, fuzzy
17935 msgid ""
17936 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
17937 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
17938 "B<flags>. These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
17939 msgstr ""
17940 "O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As "
17941 "informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> "
17942 "e B<sinalizadores>.  Esses valores são alterados principalmente com o "
17943 "B<dselect>."
17945 #. type: =head2
17946 #: dpkg.pod
17947 msgid "Package states"
17948 msgstr ""
17950 #. type: =item
17951 #: dpkg.pod
17952 msgid "B<not-installed>"
17953 msgstr "B<not-installed>"
17955 #. type: textblock
17956 #: dpkg.pod
17957 msgid "The package is not installed on your system."
17958 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
17960 #. type: =item
17961 #: dpkg.pod
17962 msgid "B<config-files>"
17963 msgstr "B<config-files>"
17965 #. type: textblock
17966 #: dpkg.pod
17967 #, fuzzy
17968 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
17969 msgid ""
17970 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
17971 "to remove of the package exist on the system."
17972 msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
17974 #. type: =item
17975 #: dpkg.pod
17976 msgid "B<half-installed>"
17977 msgstr "B<half-installed>"
17979 #. type: textblock
17980 #: dpkg.pod
17981 #, fuzzy
17982 msgid ""
17983 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
17984 "reason."
17985 msgstr ""
17986 "A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
17988 #. type: =item
17989 #: dpkg.pod
17990 msgid "B<unpacked>"
17991 msgstr "B<unpacked>"
17993 #. type: textblock
17994 #: dpkg.pod
17995 msgid "The package is unpacked, but not configured."
17996 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
17998 #. type: =item
17999 #: dpkg.pod
18000 msgid "B<half-configured>"
18001 msgstr "B<half-configured>"
18003 #. type: textblock
18004 #: dpkg.pod
18005 #, fuzzy
18006 msgid ""
18007 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
18008 "completed for some reason."
18009 msgstr ""
18010 "O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi "
18011 "completada por alguma razão."
18013 #. type: =item
18014 #: dpkg.pod
18015 msgid "B<triggers-awaited>"
18016 msgstr ""
18018 #. type: textblock
18019 #: dpkg.pod
18020 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
18021 msgstr ""
18023 #. type: =item
18024 #: dpkg.pod
18025 msgid "B<triggers-pending>"
18026 msgstr ""
18028 #. type: textblock
18029 #: dpkg.pod
18030 #, fuzzy
18031 msgid "The package has been triggered."
18032 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
18034 #. type: =item
18035 #: dpkg.pod
18036 msgid "B<installed>"
18037 msgstr "B<installed>"
18039 #. type: textblock
18040 #: dpkg.pod
18041 #, fuzzy
18042 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
18043 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
18045 #. type: =head2
18046 #: dpkg.pod
18047 msgid "Package selection states"
18048 msgstr ""
18050 #. type: =item
18051 #: dpkg.pod
18052 msgid "B<install>"
18053 msgstr "B<install>"
18055 #. type: textblock
18056 #: dpkg.pod
18057 msgid "The package is selected for installation."
18058 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18060 #. type: =item
18061 #: dpkg.pod
18062 msgid "B<hold>"
18063 msgstr "B<hold>"
18065 #. type: textblock
18066 #: dpkg.pod
18067 msgid ""
18068 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
18069 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
18070 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
18071 "automatically with the B<--force-hold> option."
18072 msgstr ""
18074 #. type: =item
18075 #: dpkg.pod
18076 msgid "B<deinstall>"
18077 msgstr "B<deinstall>"
18079 #. type: textblock
18080 #: dpkg.pod
18081 #, fuzzy
18082 msgid ""
18083 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
18084 "files, except configuration files)."
18085 msgstr ""
18086 "O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os "
18087 "arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
18089 #. type: =item
18090 #: dpkg.pod
18091 msgid "B<purge>"
18092 msgstr "B<purge>"
18094 #. type: textblock
18095 #: dpkg.pod
18096 #, fuzzy
18097 msgid ""
18098 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
18099 "system directories, even configuration files)."
18100 msgstr ""
18101 "O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
18102 "até os arquivos de configuração)."
18104 #. type: =item
18105 #: dpkg.pod
18106 msgid "B<unknown>"
18107 msgstr ""
18109 #. type: textblock
18110 #: dpkg.pod
18111 msgid ""
18112 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
18113 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
18114 "database store."
18115 msgstr ""
18117 #. type: =head2
18118 #: dpkg.pod
18119 msgid "Package flags"
18120 msgstr ""
18122 #. type: =item
18123 #: dpkg.pod
18124 msgid "B<ok>"
18125 msgstr ""
18127 #. type: textblock
18128 #: dpkg.pod
18129 msgid ""
18130 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
18131 "processing."
18132 msgstr ""
18134 #. type: =item
18135 #: dpkg.pod
18136 #, fuzzy
18137 #| msgid "B<reinst-required>"
18138 msgid "B<reinstreq>"
18139 msgstr "B<reinst-required>"
18141 #. type: textblock
18142 #: dpkg.pod
18143 #, fuzzy
18144 msgid ""
18145 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
18146 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
18147 "reinstreq>."
18148 msgstr ""
18149 "Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser "
18150 "reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja "
18151 "forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
18153 #. type: =head1
18154 #: dpkg.pod
18155 msgid "ACTIONS"
18156 msgstr "AÇÕES"
18158 #. type: =item
18159 #: dpkg.pod
18160 #, fuzzy
18161 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
18162 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18164 #. type: textblock
18165 #: dpkg.pod
18166 #, fuzzy
18167 msgid ""
18168 "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
18169 "I<package-file> must refer to a directory instead."
18170 msgstr ""
18171 "Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, "
18172 "I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
18174 #. type: textblock
18175 #: dpkg.pod
18176 msgid "Installation consists of the following steps:"
18177 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
18179 #. type: textblock
18180 #: dpkg.pod
18181 msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
18182 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
18184 #. type: textblock
18185 #: dpkg.pod
18186 #, fuzzy
18187 msgid ""
18188 "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
18189 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
18190 msgstr ""
18191 "B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova "
18192 "instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
18194 #. type: textblock
18195 #: dpkg.pod
18196 msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
18197 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
18199 #. type: textblock
18200 #: dpkg.pod
18201 #, fuzzy
18202 msgid ""
18203 "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
18204 "that if something goes wrong, they can be restored."
18205 msgstr ""
18206 "B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma "
18207 "cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem "
18208 "ser restaurados."
18210 #. type: textblock
18211 #: dpkg.pod
18212 #, fuzzy
18213 msgid ""
18214 "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
18215 "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
18216 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
18217 "because new files are written at the same time old files are removed."
18218 msgstr ""
18219 "B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova "
18220 "instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse "
18221 "script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os "
18222 "novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
18224 #. type: textblock
18225 #: dpkg.pod
18226 #, fuzzy
18227 msgid ""
18228 "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
18229 "about how this is done."
18230 msgstr ""
18231 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
18232 "detalhadas sobre como isso é feito."
18234 #. type: =item
18235 #: dpkg.pod
18236 #, fuzzy
18237 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
18238 msgstr "B<dpkg --unpack> I<arquivo_do_pacote> ..."
18240 #. type: textblock
18241 #: dpkg.pod
18242 #, fuzzy
18243 msgid ""
18244 "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
18245 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
18246 msgstr ""
18247 "Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-"
18248 "R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um "
18249 "diretório."
18251 #. type: textblock
18252 #: dpkg.pod
18253 msgid ""
18254 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
18255 "specified."
18256 msgstr ""
18258 #. type: =item
18259 #: dpkg.pod
18260 #, fuzzy
18261 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
18262 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
18264 #. type: textblock
18265 #: dpkg.pod
18266 #, fuzzy
18267 msgid ""
18268 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
18269 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
18270 "unconfigured packages are configured."
18271 msgstr ""
18272 "Reconfigura um pacote descompactado.  Se for especificada a opção B<-a> ou "
18273 "B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não "
18274 "configurados são configurados."
18276 #. type: textblock
18277 #: dpkg.pod
18278 msgid ""
18279 "To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-"
18280 "reconfigure>(8)  command instead."
18281 msgstr ""
18283 #. type: textblock
18284 #: dpkg.pod
18285 msgid "Configuring consists of the following steps:"
18286 msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
18288 #. type: textblock
18289 #: dpkg.pod
18290 #, fuzzy
18291 msgid ""
18292 "B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
18293 "so that they can be restored if something goes wrong."
18294 msgstr ""
18295 "B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é "
18296 "feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma "
18297 "que podem ser restaurados se algo sair errado."
18299 #. type: textblock
18300 #: dpkg.pod
18301 #, fuzzy
18302 msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
18303 msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
18305 #. type: textblock
18306 #: dpkg.pod
18307 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
18308 msgstr ""
18310 #. type: =item
18311 #: dpkg.pod
18312 #, fuzzy
18313 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
18314 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
18316 #. type: textblock
18317 #: dpkg.pod
18318 msgid ""
18319 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
18320 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
18321 "be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may "
18322 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
18323 "states. This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
18324 msgstr ""
18326 #. type: =item
18327 #: dpkg.pod
18328 #, fuzzy
18329 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
18330 msgstr ""
18331 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<pacote> ... | B<-a> | B<--"
18332 "pending>"
18334 #. type: textblock
18335 #: dpkg.pod
18336 msgid ""
18337 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
18338 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
18339 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
18340 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
18341 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
18342 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
18343 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
18344 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
18345 msgstr ""
18347 #. type: textblock
18348 #: dpkg.pod
18349 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
18350 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
18352 #. type: textblock
18353 #: dpkg.pod
18354 #, fuzzy
18355 msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
18356 msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
18358 #. type: textblock
18359 #: dpkg.pod
18360 #, fuzzy
18361 msgid "B<2.> Remove the installed files"
18362 msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
18364 #. type: textblock
18365 #: dpkg.pod
18366 msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
18367 msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
18369 #. type: =item
18370 #: dpkg.pod
18371 #, fuzzy
18372 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
18373 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
18375 #. type: textblock
18376 #: dpkg.pod
18377 msgid ""
18378 "Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
18379 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
18380 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
18381 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
18382 "are purged."
18383 msgstr ""
18385 #. type: textblock
18386 #: dpkg.pod
18387 #, fuzzy
18388 msgid ""
18389 "B<Note:> Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
18390 "are created and handled separately through the configuration scripts. In "
18391 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
18392 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
18393 "during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
18394 "not configuration files written to individual users' home directories."
18395 msgstr ""
18396 "Remove um pacote instalado.  B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
18397 "arquivos de configuração.  Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
18398 "pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os "
18399 "listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> "
18400 "remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
18401 "a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
18402 "descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge)  no "
18403 "arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
18404 "respectivamente."
18406 #. type: textblock
18407 #: dpkg.pod
18408 #, fuzzy
18409 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
18410 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
18411 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
18413 #. type: textblock
18414 #: dpkg.pod
18415 #, fuzzy
18416 msgid ""
18417 "B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
18418 "detailed information about how this is done."
18419 msgstr ""
18420 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
18421 "detalhadas sobre como isso é feito."
18423 #. type: textblock
18424 #: dpkg.pod
18425 #, fuzzy
18426 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
18427 msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
18428 msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
18430 #. type: =item
18431 #: dpkg.pod
18432 #, fuzzy
18433 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
18434 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18436 #. type: textblock
18437 #: dpkg.pod
18438 msgid ""
18439 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
18440 "comparing information from the files installed by a package with the files "
18441 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
18442 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
18443 "packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time "
18444 "during the installation process."
18445 msgstr ""
18447 #. type: textblock
18448 #: dpkg.pod
18449 msgid ""
18450 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
18451 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
18452 "only get checked if the database contains the file md5sum. To check for any "
18453 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used."
18454 msgstr ""
18456 #. type: textblock
18457 #: dpkg.pod
18458 msgid ""
18459 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
18460 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
18461 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
18462 "format they expect."
18463 msgstr ""
18465 #. type: =item
18466 #: dpkg.pod
18467 #, fuzzy
18468 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
18469 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18471 #. type: textblock
18472 #: dpkg.pod
18473 msgid ""
18474 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
18475 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
18476 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
18477 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files. B<dpkg> will "
18478 "suggest what to do with them to get them fixed."
18479 msgstr ""
18481 #. type: =item
18482 #: dpkg.pod
18483 #, fuzzy
18484 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
18485 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
18487 #. type: =item
18488 #: dpkg.pod
18489 #, fuzzy
18490 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
18491 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
18493 #. type: textblock
18494 #: dpkg.pod
18495 #, fuzzy
18496 msgid ""
18497 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
18498 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
18499 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
18500 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
18501 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
18502 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
18503 "input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
18504 "I<%ADMINDIR%/available>."
18505 msgstr ""
18506 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
18507 "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
18508 "combinadas as informações do I<arquivo-Packages>.  Com a ação B<--update-"
18509 "avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
18510 "Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
18511 "nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
18512 "em I<%ADMINDIR%/available>."
18514 #. type: textblock
18515 #: dpkg.pod
18516 msgid ""
18517 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
18518 "B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
18519 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
18520 "of available packages."
18521 msgstr ""
18523 #. type: =item
18524 #: dpkg.pod
18525 #, fuzzy
18526 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
18527 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
18529 #. type: textblock
18530 #: dpkg.pod
18531 #, fuzzy
18532 msgid ""
18533 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
18534 "information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
18535 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
18536 msgstr ""
18537 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
18538 "disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção "
18539 "B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se "
18540 "referir a um diretório."
18542 #. type: =item
18543 #: dpkg.pod
18544 #, fuzzy
18545 msgid "B<--forget-old-unavail>"
18546 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
18548 #. type: textblock
18549 #: dpkg.pod
18550 msgid ""
18551 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
18552 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
18553 "user information such as package selections."
18554 msgstr ""
18556 #. type: =item
18557 #: dpkg.pod
18558 #, fuzzy
18559 msgid "B<--clear-avail>"
18560 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
18562 #. type: textblock
18563 #: dpkg.pod
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
18566 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
18568 #. type: =item
18569 #: dpkg.pod
18570 #, fuzzy
18571 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
18572 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
18574 #. type: textblock
18575 #: dpkg.pod
18576 #, fuzzy
18577 msgid ""
18578 "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
18579 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
18580 "not be shown."
18581 msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
18583 #. type: =item
18584 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
18585 #, fuzzy
18586 msgid "B<--set-selections>"
18587 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
18589 #. type: textblock
18590 #: dpkg.pod
18591 #, fuzzy
18592 msgid ""
18593 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
18594 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
18595 "B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
18596 "‘B<#>’ are also permitted."
18597 msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
18599 #. type: textblock
18600 #: dpkg.pod
18601 msgid ""
18602 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
18603 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
18604 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
18605 msgstr ""
18607 #. type: =item
18608 #: dpkg.pod
18609 #, fuzzy
18610 msgid "B<--clear-selections>"
18611 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
18613 #. type: textblock
18614 #: dpkg.pod
18615 msgid ""
18616 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
18617 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
18618 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
18619 "selections>."
18620 msgstr ""
18622 #. type: =item
18623 #: dpkg.pod
18624 #, fuzzy
18625 msgid "B<--yet-to-unpack>"
18626 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
18628 #. type: textblock
18629 #: dpkg.pod
18630 #, fuzzy
18631 msgid ""
18632 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
18633 "still haven't been installed."
18634 msgstr ""
18635 "Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão "
18636 "ainda não foram instalados."
18638 #. type: textblock
18639 #: dpkg.pod
18640 msgid ""
18641 "B<Note:> This command makes use of both the available file and the package "
18642 "selections."
18643 msgstr ""
18645 #. type: =item
18646 #: dpkg.pod
18647 #, fuzzy
18648 msgid "B<--predep-package>"
18649 msgstr "B<unpacked>"
18651 #. type: textblock
18652 #: dpkg.pod
18653 msgid ""
18654 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
18655 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
18656 msgstr ""
18658 #. type: textblock
18659 #: dpkg.pod
18660 msgid ""
18661 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
18662 "be massaged as appropriate."
18663 msgstr ""
18665 #. type: textblock
18666 #: dpkg.pod
18667 msgid ""
18668 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
18669 "and 2 on error."
18670 msgstr ""
18672 #. type: =item
18673 #: dpkg.pod
18674 #, fuzzy
18675 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
18676 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18678 #. type: textblock
18679 #: dpkg.pod
18680 msgid ""
18681 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
18682 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
18683 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
18684 "architecture>)  is always part of that list."
18685 msgstr ""
18687 #. type: =item
18688 #: dpkg.pod
18689 #, fuzzy
18690 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
18691 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18693 #. type: textblock
18694 #: dpkg.pod
18695 msgid ""
18696 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
18697 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
18698 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
18699 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified. The architecture "
18700 "B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never "
18701 "be removed from that list."
18702 msgstr ""
18704 #. type: =item
18705 #: dpkg.pod
18706 #, fuzzy
18707 msgid "B<--print-architecture>"
18708 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18710 #. type: textblock
18711 #: dpkg.pod
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
18714 msgstr ""
18715 "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
18717 #. type: =item
18718 #: dpkg.pod
18719 #, fuzzy
18720 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
18721 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18723 #. type: textblock
18724 #: dpkg.pod
18725 msgid ""
18726 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
18727 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
18728 msgstr ""
18730 #. type: =item
18731 #: dpkg.pod
18732 #, fuzzy
18733 msgid "B<--assert-help>"
18734 msgstr "B<--help>"
18736 #. type: textblock
18737 #: dpkg.pod
18738 #, fuzzy
18739 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18740 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
18741 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
18743 #. type: =item
18744 #: dpkg.pod
18745 #, fuzzy
18746 msgid "B<--assert->I<feature>"
18747 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
18749 #. type: textblock
18750 #: dpkg.pod
18751 msgid ""
18752 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
18753 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
18754 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
18755 "list of assertable features is:"
18756 msgstr ""
18758 #. type: =item
18759 #: dpkg.pod
18760 msgid "B<support-predepends>"
18761 msgstr ""
18763 #. type: textblock
18764 #: dpkg.pod
18765 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
18766 msgstr ""
18768 #. type: =item
18769 #: dpkg.pod
18770 msgid "B<working-epoch>"
18771 msgstr ""
18773 #. type: textblock
18774 #: dpkg.pod
18775 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
18776 msgstr ""
18778 #. type: =item
18779 #: dpkg.pod
18780 #, fuzzy
18781 msgid "B<long-filenames>"
18782 msgstr "B<--log=>I<filename>"
18784 #. type: textblock
18785 #: dpkg.pod
18786 msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
18787 msgstr ""
18789 #. type: =item
18790 #: dpkg.pod
18791 #, fuzzy
18792 #| msgid "B<half-configured>"
18793 msgid "B<multi-conrep>"
18794 msgstr "B<half-configured>"
18796 #. type: textblock
18797 #: dpkg.pod
18798 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
18799 msgstr ""
18801 #. type: =item
18802 #: dpkg.pod
18803 #, fuzzy
18804 msgid "B<multi-arch>"
18805 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18807 #. type: textblock
18808 #: dpkg.pod
18809 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
18810 msgstr ""
18812 #. type: =item
18813 #: dpkg.pod
18814 #, fuzzy
18815 msgid "B<versioned-provides>"
18816 msgstr "B<--version>"
18818 #. type: textblock
18819 #: dpkg.pod
18820 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
18821 msgstr ""
18823 #. type: =item
18824 #: dpkg.pod
18825 #, fuzzy
18826 #| msgid "B<config-files>"
18827 msgid "B<protected-field>"
18828 msgstr "B<config-files>"
18830 #. type: textblock
18831 #: dpkg.pod
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
18834 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18836 #. type: =item
18837 #: dpkg.pod
18838 #, fuzzy
18839 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
18840 msgstr "B<--nocheck>"
18842 #. type: textblock
18843 #: dpkg.pod
18844 msgid ""
18845 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
18846 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
18847 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
18848 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
18849 msgstr ""
18851 #. type: =item
18852 #: dpkg.pod
18853 #, fuzzy
18854 msgid "B<pkgname>"
18855 msgstr "B<purge>"
18857 #. type: textblock
18858 #: dpkg.pod
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
18861 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18863 #. type: =item
18864 #: dpkg.pod
18865 #, fuzzy
18866 msgid "B<trigname>"
18867 msgstr "B<--log=>I<filename>"
18869 #. type: textblock
18870 #: dpkg.pod
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
18873 msgstr "Projeto Debian"
18875 #. type: =item
18876 #: dpkg.pod
18877 #, fuzzy
18878 msgid "B<archname>"
18879 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
18881 #. type: textblock
18882 #: dpkg.pod
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
18885 msgstr "Projeto Debian"
18887 #. type: =item
18888 #: dpkg.pod
18889 #, fuzzy
18890 msgid "B<version>"
18891 msgstr "B<--version>"
18893 #. type: textblock
18894 #: dpkg.pod
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
18897 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18899 #. type: =item
18900 #: dpkg.pod
18901 #, fuzzy
18902 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
18903 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
18905 #. type: textblock
18906 #: dpkg.pod
18907 #, fuzzy
18908 msgid ""
18909 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
18910 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
18911 "otherwise. There are two groups of operators, which differ in how they treat "
18912 "an empty I<ver1> or I<ver2>. These treat an empty version as earlier than "
18913 "any version: B<lt le eq ne ge gt>. These treat an empty version as later "
18914 "than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for "
18915 "compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= "
18916 "E<gt>E<gt> E<gt>>. The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete and "
18917 "should B<not> be used, due to confusing semantics. To illustrate: B<0.1 "
18918 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
18919 msgstr ""
18920 "Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> "
18921 "retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for "
18922 "satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois "
18923 "grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou "
18924 "I<ver2>.  Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: "
18925 "B<lt le eq ne ge gt>.  Esses tratam a falta de uma versão como posterior a "
18926 "qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  Esses são providos apenas para "
18927 "manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> "
18928 "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
18930 #. type: =end
18931 #: dpkg.pod
18932 msgid "disabled"
18933 msgstr ""
18935 #. type: =item
18936 #: dpkg.pod
18937 #, fuzzy
18938 msgid "B<--command-fd> I<n>"
18939 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
18941 #. type: textblock
18942 #: dpkg.pod
18943 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
18944 msgstr ""
18946 #. type: textblock
18947 #: dpkg.pod
18948 #, fuzzy
18949 msgid ""
18950 "B<Note:> Additional options set on the command line, and through this file "
18951 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
18952 "run."
18953 msgstr ""
18954 "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada "
18955 "B<E<lt>nE<gt>>.  Nota: opções adicionais configuradas na linha de comando, e "
18956 "através do descritor de arquivo, não são redefinidas para comandos "
18957 "subseqüentes usados durante a mesma execução."
18959 #. type: textblock
18960 #: dpkg.pod
18961 msgid "Display a brief help message."
18962 msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
18964 #. type: textblock
18965 #: dpkg.pod
18966 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18967 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
18969 #. type: =item
18970 #: dpkg.pod
18971 #, fuzzy
18972 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
18973 msgstr "B<--nocheck>"
18975 #. type: textblock
18976 #: dpkg.pod
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Give help about debugging options."
18979 msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
18981 #. type: textblock
18982 #: dpkg.pod
18983 msgid "Display B<dpkg> version information."
18984 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
18986 #. type: textblock
18987 #: dpkg.pod
18988 msgid ""
18989 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
18990 "a dotted numerical format, with no newline."
18991 msgstr ""
18993 #. type: =item
18994 #: dpkg.pod
18995 #, fuzzy
18996 msgid "B<dpkg-deb actions>"
18997 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18999 #. type: textblock
19000 #: dpkg.pod
19001 #, fuzzy
19002 msgid ""
19003 "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions, and "
19004 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
19005 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
19007 #. type: =item
19008 #: dpkg.pod
19009 #, fuzzy
19010 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
19011 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
19013 #. type: textblock
19014 #: dpkg.pod
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Build a deb package."
19017 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19019 #. type: textblock
19020 #: dpkg.pod
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "List of available packages."
19023 msgid "List contents of a deb package."
19024 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
19026 #. type: textblock
19027 #: dpkg.pod
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Extract control-information from a package."
19030 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19032 #. type: textblock
19033 #: dpkg.pod
19034 #, fuzzy
19035 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19036 msgid "Extract the files contained by package."
19037 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19039 #. type: textblock
19040 #: dpkg.pod
19041 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
19042 msgstr ""
19044 #. type: =item
19045 #: dpkg.pod
19046 #, fuzzy
19047 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
19048 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19050 #. type: textblock
19051 #: dpkg.pod
19052 #, fuzzy
19053 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19054 msgid "Display control field(s) of a package."
19055 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19057 #. type: textblock
19058 #: dpkg.pod
19059 #, fuzzy
19060 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19061 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
19062 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19064 #. type: textblock
19065 #: dpkg.pod
19066 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
19067 msgstr ""
19069 #. type: =item
19070 #: dpkg.pod
19071 #, fuzzy
19072 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
19073 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19075 #. type: textblock
19076 #: dpkg.pod
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Show information about a package."
19079 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
19081 #. type: =item
19082 #: dpkg.pod
19083 #, fuzzy
19084 msgid "B<dpkg-query actions>"
19085 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
19087 #. type: textblock
19088 #: dpkg.pod
19089 #, fuzzy
19090 msgid ""
19091 "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions, and "
19092 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
19093 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
19095 #. type: =item
19096 #: dpkg.pod
19097 #, fuzzy
19098 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
19099 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
19101 #. type: textblock
19102 #: dpkg.pod
19103 msgid "List packages matching given pattern."
19104 msgstr ""
19106 #. type: =item
19107 #: dpkg.pod
19108 #, fuzzy
19109 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
19110 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19112 #. type: textblock
19113 #: dpkg.pod
19114 msgid "Report status of specified package."
19115 msgstr ""
19117 #. type: textblock
19118 #: dpkg.pod
19119 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
19120 msgstr ""
19122 #. type: textblock
19123 #: dpkg.pod
19124 msgid "Search for a filename from installed packages."
19125 msgstr ""
19127 #. type: =item
19128 #: dpkg.pod
19129 #, fuzzy
19130 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
19131 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19133 #. type: textblock
19134 #: dpkg.pod
19135 msgid ""
19136 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>. "
19137 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
19138 msgstr ""
19140 #. type: textblock
19141 #: dpkg.pod
19142 #, fuzzy
19143 msgid ""
19144 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
19145 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
19146 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
19147 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
19148 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
19149 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
19150 msgstr ""
19151 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
19152 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
19153 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
19154 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
19155 "B<#>)."
19157 #. type: =item
19158 #: dpkg.pod
19159 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
19160 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
19162 #. type: textblock
19163 #: dpkg.pod
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
19166 msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
19168 #. type: =item
19169 #: dpkg.pod
19170 #, fuzzy
19171 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
19172 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
19174 #. type: textblock
19175 #: dpkg.pod
19176 #, fuzzy
19177 msgid ""
19178 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
19179 "package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
19180 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
19181 "package."
19182 msgstr ""
19183 "Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote "
19184 "instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote "
19185 "que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
19187 #. type: =item
19188 #: dpkg.pod
19189 #, fuzzy
19190 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
19191 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
19193 #. type: textblock
19194 #: dpkg.pod
19195 #, fuzzy
19196 msgid ""
19197 "Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
19198 "together from the list below (note that these values may change in future "
19199 "releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
19200 msgstr ""
19201 "Ativa a depuração.  I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit "
19202 "entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser "
19203 "alterados em versões futuras).  B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses "
19204 "valores."
19206 #. type: verbatim
19207 #: dpkg.pod
19208 #, fuzzy, no-wrap
19209 msgid ""
19210 "    Number   Description\n"
19211 "         1   Generally helpful progress information\n"
19212 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
19213 "        10   Output for each file processed\n"
19214 "       100   Lots of output for each file processed\n"
19215 "        20   Output for each configuration file\n"
19216 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
19217 "        40   Dependencies and conflicts\n"
19218 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
19219 "     10000   Trigger activation and processing\n"
19220 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
19221 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
19222 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
19223 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
19224 "\n"
19225 msgstr ""
19226 " número  descrição\n"
19227 "    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
19228 "    2   Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n"
19229 "   10   Saída de cada arquivo processado\n"
19230 "  100   Muita saída de cada arquivo processado\n"
19231 "   20   Saída de cada arquivo de configuração\n"
19232 "  200   Muita saída de cada arquivo de configuração\n"
19233 "   40   Dependências e conflitos\n"
19234 "  400   Muita saída de dependências/conflitos\n"
19235 " 1000   Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n"
19236 " 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
19238 #. type: textblock
19239 #: dpkg.pod
19240 #, fuzzy
19241 msgid ""
19242 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
19243 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
19244 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
19245 "forced by default."
19246 msgstr ""
19247 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
19248 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
19249 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
19250 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
19252 #. type: textblock
19253 #: dpkg.pod
19254 #, fuzzy
19255 msgid ""
19256 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
19257 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
19258 "system.>"
19259 msgstr ""
19260 "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
19261 "Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
19262 "sistema.>"
19264 #. type: textblock
19265 #: dpkg.pod
19266 #, fuzzy
19267 msgid ""
19268 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
19269 "installed."
19270 msgstr ""
19271 "B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver "
19272 "instalada."
19274 #. type: textblock
19275 #: dpkg.pod
19276 msgid ""
19277 "I<Warning: At present> B<dpkg> I<does not do any dependency checking on "
19278 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
19279 "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
19280 "downgrading essential system components can even make your whole system "
19281 "unusable. Use with care.>"
19282 msgstr ""
19284 #. type: textblock
19285 #: dpkg.pod
19286 #, fuzzy
19287 msgid ""
19288 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
19289 "which the current package depends."
19290 msgstr ""
19291 "B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o "
19292 "pacote atual dependa."
19294 #. type: textblock
19295 #: dpkg.pod
19296 msgid ""
19297 "B<hold>: Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even "
19298 "when marked to be on “hold”.  B<Note:> When these actions are requested "
19299 "explicitly, the “hold” package selection state always gets ignored."
19300 msgstr ""
19302 #. type: textblock
19303 #: dpkg.pod
19304 #, fuzzy
19305 msgid ""
19306 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
19307 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
19308 "remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
19309 msgstr ""
19310 "B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado "
19311 "como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do "
19312 "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
19314 #. type: textblock
19315 #: dpkg.pod
19316 #, fuzzy
19317 msgid ""
19318 "B<remove-protected>: Remove, even if the package is considered protected "
19319 "(since dpkg 1.20.1).  Protected packages contain mostly important system "
19320 "boot infrastructure or are used for custom system-local meta-packages.  "
19321 "Removing them might cause the whole system to be unable to boot or lose "
19322 "required functionality to operate, so use with caution."
19323 msgstr ""
19324 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
19325 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
19326 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
19327 "cuidado."
19329 #. type: textblock
19330 #: dpkg.pod
19331 #, fuzzy
19332 msgid ""
19333 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential.  "
19334 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands, required for the "
19335 "packaging system, for the operation of the system in general or during boot "
19336 "(although the latter should be converted to protected packages instead).  "
19337 "Removing them might cause the whole system to stop working, so use with "
19338 "caution."
19339 msgstr ""
19340 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
19341 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
19342 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
19343 "cuidado."
19345 #. type: textblock
19346 #: dpkg.pod
19347 #, fuzzy
19348 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
19349 msgid ""
19350 "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings.  This affects the "
19351 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
19352 msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
19354 #. type: textblock
19355 #: dpkg.pod
19356 #, fuzzy
19357 #| msgid ""
19358 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
19359 msgid ""
19360 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies.  "
19361 "This affects the B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
19362 msgstr ""
19363 "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
19365 #. type: textblock
19366 #: dpkg.pod
19367 msgid ""
19368 "B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg "
19369 "1.14.6).  This affects the B<Breaks> field."
19370 msgstr ""
19372 #. type: textblock
19373 #: dpkg.pod
19374 #, fuzzy
19375 #| msgid ""
19376 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
19377 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
19378 msgid ""
19379 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
19380 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files.  This "
19381 "affects the B<Conflicts> field."
19382 msgstr ""
19383 "B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, "
19384 "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
19386 #. type: textblock
19387 #: dpkg.pod
19388 #, fuzzy
19389 msgid ""
19390 "B<confmiss>: Always install the missing conffile without prompting. This is "
19391 "dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the "
19392 "file."
19393 msgstr ""
19394 "B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é "
19395 "perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não "
19396 "será preservada."
19398 #. type: textblock
19399 #: dpkg.pod
19400 #, fuzzy
19401 msgid ""
19402 "B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
19403 "did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
19404 "force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
19405 "preferred."
19406 msgstr ""
19407 "B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a "
19408 "nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
19409 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
19411 #. type: textblock
19412 #: dpkg.pod
19413 #, fuzzy
19414 msgid ""
19415 "B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
19416 "did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
19417 "force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
19418 "preferred."
19419 msgstr ""
19420 "B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a "
19421 "versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
19422 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
19424 #. type: textblock
19425 #: dpkg.pod
19426 #, fuzzy
19427 msgid ""
19428 "B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
19429 "did change, always choose the default action without prompting. If there is "
19430 "no default action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or "
19431 "B<--force-confold> is also been given, in which case it will use that to "
19432 "decide the final action."
19433 msgstr ""
19434 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
19435 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
19436 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
19437 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
19439 #. type: textblock
19440 #: dpkg.pod
19441 #, fuzzy
19442 msgid ""
19443 "B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
19444 "the version in the package, even if the version in the package did not "
19445 "change (since dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-"
19446 "confold>, or B<--force-confdef> is also given, it will be used to decide the "
19447 "final action."
19448 msgstr ""
19449 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
19450 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
19451 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
19452 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
19454 #. type: textblock
19455 #: dpkg.pod
19456 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
19457 msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
19459 #. type: textblock
19460 #: dpkg.pod
19461 #, fuzzy
19462 #| msgid ""
19463 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
19464 msgid ""
19465 "B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file."
19466 msgstr ""
19467 "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
19469 #. type: textblock
19470 #: dpkg.pod
19471 #, fuzzy
19472 msgid ""
19473 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
19474 msgstr ""
19475 "B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não "
19476 "desviada."
19478 #. type: textblock
19479 #: dpkg.pod
19480 msgid ""
19481 "B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg "
19482 "1.15.8.6).  Currently this implies not performing file system syncs before "
19483 "file renames, which is known to cause substantial performance degradation on "
19484 "some file systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the "
19485 "first place due to their unreliable behaviour causing zero-length files on "
19486 "abrupt system crashes."
19487 msgstr ""
19489 #. type: textblock
19490 #: dpkg.pod
19491 msgid ""
19492 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
19493 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
19494 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
19495 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
19496 "before atomic renames."
19497 msgstr ""
19499 #. type: textblock
19500 #: dpkg.pod
19501 msgid ""
19502 "I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
19503 "data, use with care.>"
19504 msgstr ""
19506 #. type: textblock
19507 #: dpkg.pod
19508 msgid ""
19509 "B<script-chrootless>: Run maintainer scripts without B<chroot>(2)ing into "
19510 "B<instdir> even if the package does not support this mode of operation "
19511 "(since dpkg 1.18.5)."
19512 msgstr ""
19514 #. type: textblock
19515 #: dpkg.pod
19516 msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>"
19517 msgstr ""
19519 #. type: textblock
19520 #: dpkg.pod
19521 #, fuzzy
19522 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
19523 msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
19524 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
19526 #. type: textblock
19527 #: dpkg.pod
19528 #, fuzzy
19529 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
19530 msgid ""
19531 "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions (since dpkg "
19532 "1.16.1)."
19533 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
19535 #. type: textblock
19536 #: dpkg.pod
19537 msgid ""
19538 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
19539 msgstr ""
19540 "B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer "
19541 "problemas."
19543 #. type: textblock
19544 #: dpkg.pod
19545 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
19546 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
19548 #. type: textblock
19549 #: dpkg.pod
19550 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
19551 msgstr ""
19553 #. type: =item
19554 #: dpkg.pod
19555 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
19556 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
19558 #. type: textblock
19559 #: dpkg.pod
19560 #, fuzzy
19561 msgid ""
19562 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
19563 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
19564 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
19565 msgstr ""
19566 "Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a "
19567 "verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada "
19568 "mais)."
19570 #. type: =item
19571 #: dpkg.pod
19572 #, fuzzy
19573 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
19574 msgstr "B<--no-act>"
19576 #. type: textblock
19577 #: dpkg.pod
19578 #, fuzzy
19579 msgid ""
19580 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
19581 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
19582 "actually modifying anything."
19583 msgstr ""
19584 "Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso "
19585 "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
19587 #. type: textblock
19588 #: dpkg.pod
19589 #, fuzzy
19590 msgid ""
19591 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
19592 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
19593 "purge package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though "
19594 "you probably expected it to actually do nothing)."
19595 msgstr ""
19596 "Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode "
19597 "obter resultados indesejáveis.  (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> "
19598 "irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --"
19599 "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
19601 #. type: =item
19602 #: dpkg.pod
19603 #, fuzzy
19604 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
19605 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
19607 #. type: textblock
19608 #: dpkg.pod
19609 #, fuzzy
19610 msgid ""
19611 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
19612 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
19613 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
19614 msgstr ""
19615 "Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o "
19616 "padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus "
19617 "subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, "
19618 "B<--unpack> e B<--avail>."
19620 #. type: textblock
19621 #: dpkg.pod
19622 #, fuzzy
19623 msgid ""
19624 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
19625 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
19626 msgstr ""
19627 "Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver "
19628 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
19630 #. type: textblock
19631 #: dpkg.pod
19632 msgid ""
19633 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
19634 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
19635 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
19636 "set."
19637 msgstr ""
19639 #. type: =item
19640 #: dpkg.pod
19641 #, fuzzy
19642 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
19643 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19645 #. type: textblock
19646 #: dpkg.pod
19647 #, fuzzy
19648 msgid ""
19649 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
19650 "are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to B<chroot>(2) "
19651 "before running package's installation scripts, which means that the scripts "
19652 "see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
19653 msgstr ""
19654 "Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
19655 "muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
19656 "não instalados, etc.  O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
19657 "onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
19658 "passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
19659 "I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
19660 "raiz.  Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
19661 "I<dir>B<%ADMINDIR%>."
19663 #. type: =item
19664 #: dpkg.pod
19665 #, fuzzy
19666 msgid "B<--root=>I<dir>"
19667 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19669 #. type: textblock
19670 #: dpkg.pod
19671 msgid ""
19672 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
19673 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
19674 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
19675 msgstr ""
19677 #. type: =item
19678 #: dpkg.pod
19679 #, fuzzy
19680 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
19681 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
19683 #. type: textblock
19684 #: dpkg.pod
19685 #, fuzzy
19686 msgid ""
19687 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
19688 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
19689 "example, when a package is removed, it will be marked selected for "
19690 "deinstallation."
19691 msgstr ""
19692 "Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é "
19693 "feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por "
19694 "exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para "
19695 "instalação."
19697 #. type: =item
19698 #: dpkg.pod
19699 #, fuzzy
19700 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
19701 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
19703 #. type: textblock
19704 #: dpkg.pod
19705 #, fuzzy
19706 msgid ""
19707 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
19708 "package is already installed."
19709 msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
19711 #. type: textblock
19712 #: dpkg.pod
19713 msgid ""
19714 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
19715 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
19716 "instances with the same version, but different architecture."
19717 msgstr ""
19719 #. type: =item
19720 #: dpkg.pod
19721 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
19722 msgstr ""
19724 #. type: =item
19725 #: dpkg.pod
19726 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
19727 msgstr ""
19729 #. type: textblock
19730 #: dpkg.pod
19731 msgid ""
19732 "Set an invoke hook I<command> to be run via “sh -c” before or after the "
19733 "B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
19734 "I<remove>, I<purge>, I<add-architecture> and I<remove-architecture> B<dpkg> "
19735 "actions (since dpkg 1.15.4; I<add-architecture> and I<remove-architecture> "
19736 "actions since dpkg 1.17.19). This option can be specified multiple times. "
19737 "The order the options are specified is preserved, with the ones from the "
19738 "configuration files taking precedence.  The environment variable "
19739 "B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action."
19740 msgstr ""
19742 #. type: textblock
19743 #: dpkg.pod
19744 msgid ""
19745 "B<Note:> Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
19746 "might run the hooks more times than expected."
19747 msgstr ""
19749 #. type: =item
19750 #: dpkg.pod
19751 #, fuzzy
19752 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
19753 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19755 #. type: =item
19756 #: dpkg.pod
19757 #, fuzzy
19758 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
19759 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19761 #. type: textblock
19762 #: dpkg.pod
19763 msgid ""
19764 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
19765 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
19766 "(since dpkg 1.15.8)."
19767 msgstr ""
19769 #. type: textblock
19770 #: dpkg.pod
19771 msgid ""
19772 "I<Warning: Take into account that depending on the excluded paths you might "
19773 "completely break your system, use with caution.>"
19774 msgstr ""
19776 #. type: textblock
19777 #: dpkg.pod
19778 msgid ""
19779 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
19780 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
19781 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
19782 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
19783 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
19784 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing.  "
19785 "B<Note:> The current implementation might re-include more directories and "
19786 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
19787 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
19788 "work might fix this."
19789 msgstr ""
19791 #. type: textblock
19792 #: dpkg.pod
19793 msgid ""
19794 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
19795 "case is:"
19796 msgstr ""
19798 #. type: verbatim
19799 #: dpkg.pod
19800 #, no-wrap
19801 msgid ""
19802 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
19803 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
19804 "\n"
19805 msgstr ""
19807 #. type: textblock
19808 #: dpkg.pod
19809 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
19810 msgstr ""
19812 #. type: textblock
19813 #: dpkg.pod
19814 msgid ""
19815 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
19816 "other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
19817 "matches a file name making the decision."
19818 msgstr ""
19820 #. type: textblock
19821 #: dpkg.pod
19822 msgid ""
19823 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
19824 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
19825 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
19826 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to B<find>(1)  "
19827 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
19828 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
19829 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
19830 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
19831 "will fail to unpack."
19832 msgstr ""
19834 #. type: textblock
19835 #: dpkg.pod
19836 msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell."
19837 msgstr ""
19839 #. type: =item
19840 #: dpkg.pod
19841 #, fuzzy
19842 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
19843 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19845 #. type: textblock
19846 #: dpkg.pod
19847 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
19848 msgstr ""
19850 #. type: textblock
19851 #: dpkg.pod
19852 msgid ""
19853 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
19854 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
19855 "format:"
19856 msgstr ""
19858 #. type: verbatim
19859 #: dpkg.pod
19860 #, no-wrap
19861 msgid ""
19862 "Z<>\n"
19863 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
19864 " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
19865 "\n"
19866 msgstr ""
19868 #. type: textblock
19869 #: dpkg.pod
19870 msgid ""
19871 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
19872 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
19873 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
19874 "for each check:"
19875 msgstr ""
19877 #. type: =item
19878 #: dpkg.pod
19879 msgid "‘B<?>’"
19880 msgstr ""
19882 #. type: textblock
19883 #: dpkg.pod
19884 msgid ""
19885 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
19886 msgstr ""
19888 #. type: =item
19889 #: dpkg.pod
19890 msgid "‘B<.>’"
19891 msgstr ""
19893 #. type: textblock
19894 #: dpkg.pod
19895 msgid "Implies the check passed."
19896 msgstr ""
19898 #. type: =item
19899 #: dpkg.pod
19900 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
19901 msgstr ""
19903 #. type: textblock
19904 #: dpkg.pod
19905 msgid ""
19906 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
19907 "characters are currently supported:"
19908 msgstr ""
19910 #. type: =item
19911 #: dpkg.pod
19912 msgid "1 ‘B<?>’"
19913 msgstr ""
19915 #. type: textblock
19916 #: dpkg.pod
19917 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
19918 msgstr ""
19920 #. type: =item
19921 #: dpkg.pod
19922 msgid "2 ‘B<M>’"
19923 msgstr ""
19925 #. type: textblock
19926 #: dpkg.pod
19927 msgid ""
19928 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
19929 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
19930 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
19931 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
19932 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
19933 "succeed as it does not have enough information available."
19934 msgstr ""
19936 #. type: =item
19937 #: dpkg.pod
19938 msgid "3 ‘B<5>’"
19939 msgstr ""
19941 #. type: textblock
19942 #: dpkg.pod
19943 msgid "The digest check failed, which means the file contents have changed."
19944 msgstr ""
19946 #. type: =item
19947 #: dpkg.pod
19948 msgid "4-9 ‘B<?>’"
19949 msgstr ""
19951 #. type: textblock
19952 #: dpkg.pod
19953 msgid ""
19954 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
19955 "attribute character is supported:"
19956 msgstr ""
19958 #. type: =item
19959 #: dpkg.pod
19960 msgid "‘B<c>’"
19961 msgstr ""
19963 #. type: textblock
19964 #: dpkg.pod
19965 msgid "The pathname is a conffile."
19966 msgstr ""
19968 #. type: textblock
19969 #: dpkg.pod
19970 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
19971 msgstr ""
19973 #. type: textblock
19974 #: dpkg.pod
19975 msgid ""
19976 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
19977 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
19978 "error message enclosed within parenthesis."
19979 msgstr ""
19981 #. type: =item
19982 #: dpkg.pod
19983 #, fuzzy
19984 msgid "B<--status-fd> I<n>"
19985 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19987 #. type: textblock
19988 #: dpkg.pod
19989 msgid ""
19990 "Send machine-readable package status and progress information to file "
19991 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
19992 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
19993 msgstr ""
19995 #. type: =item
19996 #: dpkg.pod
19997 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
19998 msgstr ""
20000 #. type: textblock
20001 #: dpkg.pod
20002 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
20003 msgstr ""
20005 #. type: =item
20006 #: dpkg.pod
20007 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
20008 msgstr ""
20010 #. type: textblock
20011 #: dpkg.pod
20012 msgid ""
20013 "An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
20014 "be converted to spaces before output."
20015 msgstr ""
20017 #. type: =item
20018 #: dpkg.pod
20019 msgid ""
20020 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
20021 "I<useredited> I<distedited>"
20022 msgstr ""
20024 #. type: textblock
20025 #: dpkg.pod
20026 msgid "User is being asked a conffile question."
20027 msgstr ""
20029 #. type: =item
20030 #: dpkg.pod
20031 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
20032 msgstr ""
20034 #. type: textblock
20035 #: dpkg.pod
20036 msgid ""
20037 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
20038 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
20039 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
20040 msgstr ""
20042 #. type: =item
20043 #: dpkg.pod
20044 #, fuzzy
20045 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
20046 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
20048 #. type: textblock
20049 #: dpkg.pod
20050 msgid ""
20051 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
20052 "I<command>'s standard input, to be run via “sh -c” (since dpkg 1.16.0).  "
20053 "This option can be specified multiple times.  The output format used is the "
20054 "same as in B<--status-fd>."
20055 msgstr ""
20057 #. type: =item
20058 #: dpkg.pod
20059 #, fuzzy
20060 msgid "B<--log=>I<filename>"
20061 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20063 #. type: textblock
20064 #: dpkg.pod
20065 msgid ""
20066 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
20067 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
20068 "filename is used. Log messages are of the form:"
20069 msgstr ""
20071 #. type: =item
20072 #: dpkg.pod
20073 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
20074 msgstr ""
20076 #. type: textblock
20077 #: dpkg.pod
20078 msgid ""
20079 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
20080 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
20081 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
20082 msgstr ""
20084 #. type: =item
20085 #: dpkg.pod
20086 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
20087 msgstr ""
20089 #. type: textblock
20090 #: dpkg.pod
20091 msgid "For status change updates."
20092 msgstr ""
20094 #. type: =item
20095 #: dpkg.pod
20096 msgid ""
20097 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
20098 "version>"
20099 msgstr ""
20101 #. type: textblock
20102 #: dpkg.pod
20103 msgid ""
20104 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
20105 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
20106 msgstr ""
20108 #. type: =item
20109 #: dpkg.pod
20110 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
20111 msgstr ""
20113 #. type: textblock
20114 #: dpkg.pod
20115 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
20116 msgstr ""
20118 #. type: =item
20119 #: dpkg.pod
20120 #, fuzzy
20121 msgid "B<--robot>"
20122 msgstr "B<--test>"
20124 #. type: textblock
20125 #: dpkg.pod
20126 msgid ""
20127 "Use a machine-readable output format. This provides an interface for "
20128 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
20129 "otherwise emit a machine-readable output format. No localization will be "
20130 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
20131 msgstr ""
20133 #. type: textblock
20134 #: dpkg.pod
20135 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
20136 msgstr ""
20138 #. type: =item
20139 #: dpkg.pod
20140 #, fuzzy
20141 msgid "B<--no-debsig>"
20142 msgstr "B<--nocheck>"
20144 #. type: textblock
20145 #: dpkg.pod
20146 msgid "Do not try to verify package signatures."
20147 msgstr ""
20149 #. type: =item
20150 #: dpkg.pod
20151 #, fuzzy
20152 msgid "B<--no-triggers>"
20153 msgstr "B<--nocheck>"
20155 #. type: textblock
20156 #: dpkg.pod
20157 msgid ""
20158 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
20159 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
20160 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
20161 "even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave packages "
20162 "in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> states. This can "
20163 "be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
20164 msgstr ""
20166 #. type: =item
20167 #: dpkg.pod
20168 #, fuzzy
20169 msgid "B<--triggers>"
20170 msgstr "B<--test>"
20172 #. type: textblock
20173 #: dpkg.pod
20174 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
20175 msgstr ""
20177 #. type: =item
20178 #: dpkg.pod
20179 #, fuzzy
20180 #| msgid "B<-G>"
20181 msgid "B<PATH>"
20182 msgstr "B<-G>"
20184 #. type: textblock
20185 #: dpkg.pod
20186 msgid ""
20187 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
20188 "system paths where several required programs are to be found. If it's not "
20189 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
20190 msgstr ""
20192 #. type: =item
20193 #: dpkg.pod dselect.pod
20194 #, fuzzy
20195 #| msgid "B<SHELL>"
20196 msgid "B<HOME>"
20197 msgstr "B<SHELL>"
20199 #. type: textblock
20200 #: dpkg.pod
20201 msgid ""
20202 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
20203 "specific configuration file."
20204 msgstr ""
20206 #. type: textblock
20207 #: dpkg.pod
20208 msgid ""
20209 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
20210 "files and directories."
20211 msgstr ""
20213 #. type: textblock
20214 #: dpkg.pod
20215 #, fuzzy
20216 msgid ""
20217 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
20218 "when spawning a command via a shell."
20219 msgstr ""
20220 "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
20222 #. type: textblock
20223 #: dpkg.pod
20224 msgid ""
20225 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
20226 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
20227 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will be used instead.  The "
20228 "B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg "
20229 "1.19.2)."
20230 msgstr ""
20232 #. type: textblock
20233 #: dpkg.pod
20234 msgid ""
20235 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
20236 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
20237 msgstr ""
20239 #. type: textblock
20240 #: dpkg.pod
20241 msgid ""
20242 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
20243 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
20244 "empty, all force flags will be disabled."
20245 msgstr ""
20247 #. type: textblock
20248 #: dpkg.pod
20249 msgid ""
20250 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
20251 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
20252 msgstr ""
20254 #. type: =item
20255 #: dpkg.pod
20256 #, fuzzy
20257 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20258 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
20259 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20261 #. type: textblock
20262 #: dpkg.pod
20263 msgid ""
20264 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
20265 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
20266 msgstr ""
20268 #. type: textblock
20269 #: dpkg.pod
20270 msgid ""
20271 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
20272 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
20273 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
20274 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
20275 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
20276 msgstr ""
20278 #. type: textblock
20279 #: dpkg.pod
20280 msgid ""
20281 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
20282 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
20283 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
20284 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
20285 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
20286 "B<chroot>(2) and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
20287 "chrootless> is specified then the B<chroot>(2) call is skipped and "
20288 "B<instdir> is non-empty."
20289 msgstr ""
20291 #. type: textblock
20292 #: dpkg.pod
20293 msgid ""
20294 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
20295 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
20296 "is always set to the current B<--admindir> value."
20297 msgstr ""
20299 #. type: textblock
20300 #: dpkg.pod
20301 msgid ""
20302 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
20303 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
20304 msgstr ""
20306 #. type: =item
20307 #: dpkg.pod
20308 #, fuzzy
20309 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20310 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
20311 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20313 #. type: textblock
20314 #: dpkg.pod
20315 msgid ""
20316 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
20317 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
20318 msgstr ""
20320 #. type: =item
20321 #: dpkg.pod
20322 #, fuzzy
20323 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20324 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
20325 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20327 #. type: textblock
20328 #: dpkg.pod
20329 msgid ""
20330 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
20331 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
20332 msgstr ""
20334 #. type: =item
20335 #: dpkg.pod
20336 #, fuzzy
20337 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20338 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
20339 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20341 #. type: textblock
20342 #: dpkg.pod
20343 msgid ""
20344 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
20345 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
20346 msgstr ""
20348 #. type: =item
20349 #: dpkg.pod
20350 #, fuzzy
20351 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20352 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
20353 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
20355 #. type: textblock
20356 #: dpkg.pod
20357 msgid ""
20358 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
20359 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
20360 msgstr ""
20362 #. type: =item
20363 #: dpkg.pod
20364 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
20365 msgstr ""
20367 #. type: textblock
20368 #: dpkg.pod
20369 msgid ""
20370 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
20371 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
20372 msgstr ""
20374 #. type: textblock
20375 #: dpkg.pod
20376 msgid ""
20377 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
20378 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
20379 msgstr ""
20381 #. type: =item
20382 #: dpkg.pod
20383 #, fuzzy
20384 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
20385 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
20386 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
20388 #. type: textblock
20389 #: dpkg.pod
20390 msgid ""
20391 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
20392 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
20393 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
20394 msgstr ""
20396 #. type: =item
20397 #: dpkg.pod
20398 #, fuzzy
20399 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
20400 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
20401 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
20403 #. type: textblock
20404 #: dpkg.pod
20405 msgid ""
20406 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
20407 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
20408 msgstr ""
20410 #. type: =item
20411 #: dpkg.pod
20412 #, fuzzy
20413 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
20414 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
20415 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
20417 #. type: textblock
20418 #: dpkg.pod
20419 msgid ""
20420 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
20421 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
20422 "dpkg 1.15.7)."
20423 msgstr ""
20425 #. type: =item
20426 #: dpkg.pod
20427 #, fuzzy
20428 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
20429 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
20430 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
20432 #. type: textblock
20433 #: dpkg.pod
20434 msgid ""
20435 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
20436 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
20437 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
20438 msgstr ""
20440 #. type: textblock
20441 #: dpkg.pod
20442 #, fuzzy
20443 #| msgid "Configuration file with default options."
20444 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
20445 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
20447 #. type: textblock
20448 #: dpkg.pod
20449 msgid "Configuration file with default options."
20450 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
20452 #. type: =item
20453 #: dpkg.pod
20454 #, fuzzy
20455 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
20456 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
20458 #. type: textblock
20459 #: dpkg.pod
20460 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
20461 msgstr ""
20463 #. type: textblock
20464 #: dpkg.pod
20465 #, fuzzy
20466 msgid ""
20467 "The other files listed below are in their default directories, see option "
20468 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
20469 msgstr ""
20470 "Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a "
20471 "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
20473 #. type: =item
20474 #: dpkg.pod
20475 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
20476 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
20478 #. type: textblock
20479 #: dpkg.pod
20480 msgid "List of available packages."
20481 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
20483 #. type: =item
20484 #: dpkg.pod
20485 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
20486 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
20488 #. type: textblock
20489 #: dpkg.pod
20490 #, fuzzy
20491 msgid ""
20492 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
20493 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
20494 "etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
20495 msgstr ""
20496 "Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se "
20497 "um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. "
20498 "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
20500 #. type: textblock
20501 #: dpkg.pod
20502 msgid ""
20503 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>. It can be useful if "
20504 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
20505 msgstr ""
20507 #. type: textblock
20508 #: dpkg.pod
20509 msgid "The format and contents of a binary package are described in B<deb>(5)."
20510 msgstr ""
20512 #. type: textblock
20513 #: dpkg.pod
20514 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
20515 msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
20517 #. type: textblock
20518 #: dpkg.pod
20519 msgid ""
20520 "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
20521 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
20522 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
20523 msgstr ""
20525 #. type: verbatim
20526 #: dpkg.pod
20527 #, fuzzy, no-wrap
20528 msgid ""
20529 " dpkg -l '*vi*'\n"
20530 "\n"
20531 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
20533 #. type: textblock
20534 #: dpkg.pod
20535 #, fuzzy
20536 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
20537 msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
20539 #. type: verbatim
20540 #: dpkg.pod
20541 #, fuzzy, no-wrap
20542 msgid ""
20543 " dpkg --print-avail elvis vim | less\n"
20544 "\n"
20545 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
20547 #. type: textblock
20548 #: dpkg.pod
20549 msgid "To search the listing of packages yourself:"
20550 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
20552 #. type: verbatim
20553 #: dpkg.pod
20554 #, fuzzy, no-wrap
20555 msgid ""
20556 " less %ADMINDIR%/available\n"
20557 "\n"
20558 msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
20560 #. type: textblock
20561 #: dpkg.pod
20562 msgid "To remove an installed elvis package:"
20563 msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
20565 #. type: verbatim
20566 #: dpkg.pod
20567 #, fuzzy, no-wrap
20568 msgid ""
20569 " dpkg -r elvis\n"
20570 "\n"
20571 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
20573 #. type: textblock
20574 #: dpkg.pod
20575 #, fuzzy
20576 msgid ""
20577 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
20578 "I<available> file shows that the vim package is in section B<editors>:"
20579 msgstr ""
20580 "Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório "
20581 "ou CDROM.  O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção "
20582 "\"editors\":"
20584 #. type: verbatim
20585 #: dpkg.pod
20586 #, fuzzy, no-wrap
20587 msgid ""
20588 " cd /media/cdrom/pool/main/v/vim\n"
20589 " dpkg -i vim_4.5-3.deb\n"
20590 "\n"
20591 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
20593 #. type: textblock
20594 #: dpkg.pod
20595 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
20596 msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
20598 #. type: verbatim
20599 #: dpkg.pod
20600 #, fuzzy, no-wrap
20601 msgid ""
20602 " dpkg --get-selections> myselections\n"
20603 "\n"
20604 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
20606 #. type: textblock
20607 #: dpkg.pod
20608 msgid ""
20609 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
20610 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
20611 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
20612 "details), for example:"
20613 msgstr ""
20615 #. type: verbatim
20616 #: dpkg.pod
20617 #, no-wrap
20618 msgid ""
20619 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
20620 "\n"
20621 msgstr ""
20623 #. type: textblock
20624 #: dpkg.pod
20625 msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
20626 msgstr ""
20628 #. type: verbatim
20629 #: dpkg.pod
20630 #, no-wrap
20631 msgid ""
20632 " avail=$(mktemp)\n"
20633 " apt-cache dumpavail> \"$avail\"\n"
20634 " dpkg --merge-avail \"$avail\"\n"
20635 " rm \"$avail\"\n"
20636 "\n"
20637 msgstr ""
20639 #. type: textblock
20640 #: dpkg.pod
20641 msgid "you can install it with:"
20642 msgstr ""
20644 #. type: verbatim
20645 #: dpkg.pod
20646 #, fuzzy, no-wrap
20647 msgid ""
20648 " dpkg --clear-selections\n"
20649 " dpkg --set-selections <myselections\n"
20650 "\n"
20651 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
20653 #. type: textblock
20654 #: dpkg.pod
20655 #, fuzzy
20656 msgid ""
20657 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
20658 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
20659 "application to actually download and install the requested packages. For "
20660 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
20661 msgstr ""
20662 "Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o "
20663 "estado de seleção dos pacotes requisitados.  Você precisará de alguma outra "
20664 "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
20666 #. type: textblock
20667 #: dpkg.pod
20668 #, fuzzy
20669 msgid ""
20670 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
20671 "to modify the package selection states."
20672 msgstr ""
20673 "Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais "
20674 "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
20676 #. type: =head1
20677 #: dpkg.pod
20678 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
20679 msgstr ""
20681 #. type: textblock
20682 #: dpkg.pod
20683 msgid ""
20684 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
20685 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
20686 msgstr ""
20688 #. type: textblock
20689 #: dpkg.pod
20690 #, fuzzy
20691 msgid ""
20692 "B<aptitude>(8), B<apt>(8), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
20693 "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
20694 msgstr ""
20695 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
20696 "reconfigure>(8)"
20698 #. type: =head1
20699 #: dpkg.pod
20700 msgid "AUTHORS"
20701 msgstr "AUTORES"
20703 #. type: textblock
20704 #: dpkg.pod
20705 #, fuzzy
20706 msgid ""
20707 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
20708 "B<dpkg>."
20709 msgstr ""
20710 "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
20711 "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
20713 #. type: textblock
20714 #: dsc.pod
20715 msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
20716 msgstr ""
20718 #. type: textblock
20719 #: dsc.pod
20720 #, fuzzy
20721 msgid "I<filename>B<.dsc>"
20722 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20724 #. type: textblock
20725 #: dsc.pod
20726 msgid ""
20727 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
20728 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
20729 msgstr ""
20731 #. type: textblock
20732 #: dsc.pod
20733 msgid ""
20734 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
20735 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
20736 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
20737 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
20738 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
20739 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
20740 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
20741 msgstr ""
20743 #. type: textblock
20744 #: dsc.pod
20745 msgid ""
20746 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
20747 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
20748 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
20749 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
20750 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
20751 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
20752 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
20753 "but may be mandatory for particular source format revisions."
20754 msgstr ""
20756 #. type: textblock
20757 #: dsc.pod
20758 msgid ""
20759 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
20760 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
20761 "See B<dpkg-source>(1) for their description."
20762 msgstr ""
20764 #. type: =item
20765 #: dsc.pod
20766 #, fuzzy
20767 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
20768 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20770 #. type: =item
20771 #: dsc.pod
20772 #, fuzzy
20773 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
20774 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
20776 #. type: textblock
20777 #: dsc.pod
20778 msgid ""
20779 "This folded field lists binary packages which this source package can "
20780 "produce, separated by commas."
20781 msgstr ""
20783 #. type: textblock
20784 #: dsc.pod
20785 msgid ""
20786 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
20787 "enough information about what binary packages are produced on which "
20788 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
20789 msgstr ""
20791 #. type: =item
20792 #: dsc.pod
20793 #, fuzzy
20794 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
20795 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20797 #. type: textblock
20798 #: dsc.pod
20799 msgid ""
20800 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
20801 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
20802 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
20803 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
20804 msgstr ""
20806 #. type: textblock
20807 #: dsc.pod
20808 msgid ""
20809 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
20810 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
20811 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
20812 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
20813 "in the list is B<all>."
20814 msgstr ""
20816 #. type: textblock
20817 #: dsc.pod
20818 msgid ""
20819 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
20820 "the I<debian/control> in the source package."
20821 msgstr ""
20823 #. type: =item
20824 #: dsc.pod
20825 #, fuzzy
20826 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
20827 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20829 #. type: =item
20830 #: dsc.pod
20831 #, fuzzy
20832 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
20833 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20835 #. type: textblock
20836 #: dsc.pod
20837 msgid ""
20838 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
20839 "repository."
20840 msgstr ""
20842 #. type: textblock
20843 #: dsc.pod
20844 msgid ""
20845 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
20846 "used to maintain this package.  See B<deb-src-control>(5) for more details."
20847 msgstr ""
20849 #. type: textblock
20850 #: dsc.pod
20851 msgid ""
20852 "This field declares that the source package contains the specified test "
20853 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
20854 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
20855 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
20856 "automatically add it, preserving previous values."
20857 msgstr ""
20859 #. type: textblock
20860 #: dsc.pod
20861 msgid ""
20862 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
20863 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
20864 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
20865 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
20866 "meta-dependency equivalent B<@>."
20867 msgstr ""
20869 #. type: textblock
20870 #: dsc.pod
20871 msgid ""
20872 "Rationale: this field is needed because otherwise to be able to get the test "
20873 "dependencies, each source package would need to be unpacked."
20874 msgstr ""
20876 #. type: textblock
20877 #: dsc.pod
20878 msgid ""
20879 "These fields declare relationships between the source package and packages "
20880 "used to build it.  They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage."
20881 msgstr ""
20883 #. type: =item
20884 #: dsc.pod
20885 #, fuzzy
20886 msgid "B<Package-List:>"
20887 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20889 #. type: =item
20890 #: dsc.pod
20891 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
20892 msgstr ""
20894 #. type: textblock
20895 #: dsc.pod
20896 msgid ""
20897 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
20898 "source package."
20899 msgstr ""
20901 #. type: textblock
20902 #: dsc.pod
20903 #, fuzzy
20904 msgid "The I<package> is the binary package name."
20905 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
20907 #. type: textblock
20908 #: dsc.pod
20909 msgid ""
20910 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
20911 "common value is B<udeb>."
20912 msgstr ""
20914 #. type: textblock
20915 #: dsc.pod
20916 msgid ""
20917 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
20918 "name."
20919 msgstr ""
20921 #. type: textblock
20922 #: dsc.pod
20923 msgid ""
20924 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
20925 "currently known optional keys are:"
20926 msgstr ""
20928 #. type: =item
20929 #: dsc.pod
20930 #, fuzzy
20931 msgid "B<arch>"
20932 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20934 #. type: textblock
20935 #: dsc.pod
20936 msgid ""
20937 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
20938 "with spaces converted to ‘,’."
20939 msgstr ""
20941 #. type: =item
20942 #: dsc.pod
20943 #, fuzzy
20944 #| msgid "B<config-files>"
20945 msgid "B<profile>"
20946 msgstr "B<config-files>"
20948 #. type: textblock
20949 #: dsc.pod
20950 msgid ""
20951 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
20952 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
20953 msgstr ""
20955 #. type: =item
20956 #: dsc.pod
20957 #, fuzzy
20958 msgid "B<protected>"
20959 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20961 #. type: textblock
20962 #: dsc.pod
20963 msgid ""
20964 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
20965 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
20966 msgstr ""
20968 #. type: =item
20969 #: dsc.pod
20970 msgid "B<essential>"
20971 msgstr ""
20973 #. type: textblock
20974 #: dsc.pod
20975 msgid ""
20976 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
20977 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
20978 msgstr ""
20980 #. type: textblock
20981 #: dsc.pod
20982 msgid ""
20983 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
20984 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
20985 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
20986 "for B<Checksums-Sha256>."
20987 msgstr ""
20989 #. type: textblock
20990 #: dsc.pod
20991 msgid ""
20992 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
20993 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
20994 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
20995 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
20996 msgstr ""
20998 #. type: textblock
20999 #: dsc.pod
21000 msgid ""
21001 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
21002 "files in these fields must match the list of files in the other related "
21003 "fields."
21004 msgstr ""
21006 #. type: textblock
21007 #: dsc.pod
21008 msgid ""
21009 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
21010 "format of the extracted source package."
21011 msgstr ""
21013 #. type: textblock
21014 #: dsc.pod
21015 #, fuzzy
21016 msgid ""
21017 "L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
21018 msgstr ""
21019 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
21020 "reconfigure>(8)"
21022 #. type: textblock
21023 #: dselect.cfg.pod
21024 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
21025 msgstr ""
21027 #. type: textblock
21028 #: dselect.cfg.pod
21029 msgid ""
21030 "This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
21031 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
21032 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
21033 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
21034 "hash sign (‘B<#>’)."
21035 msgstr ""
21037 #. type: textblock
21038 #: dselect.cfg.pod
21039 #, fuzzy
21040 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
21041 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
21043 #. type: textblock
21044 #: dselect.cfg.pod
21045 #, fuzzy
21046 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
21047 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
21049 #. type: textblock
21050 #: dselect.cfg.pod
21051 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
21052 msgstr ""
21054 #. type: textblock
21055 #: dselect.cfg.pod
21056 msgid "B<dselect>(1)."
21057 msgstr ""
21059 #. type: textblock
21060 #: dselect.pod
21061 msgid "dselect - Debian package management frontend"
21062 msgstr ""
21064 #. type: textblock
21065 #: dselect.pod
21066 #, fuzzy
21067 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
21068 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
21069 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
21071 #. type: textblock
21072 #: dselect.pod
21073 msgid ""
21074 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
21075 "Debian system. At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
21076 msgstr ""
21078 #. type: textblock
21079 #: dselect.pod
21080 #, fuzzy
21081 #| msgid "List of available packages."
21082 msgid "Update the list of available package versions,"
21083 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
21085 #. type: textblock
21086 #: dselect.pod
21087 #, fuzzy
21088 msgid "View the status of installed and available packages,"
21089 msgstr "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
21091 #. type: textblock
21092 #: dselect.pod
21093 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
21094 msgstr ""
21096 #. type: textblock
21097 #: dselect.pod
21098 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
21099 msgstr ""
21101 #. type: textblock
21102 #: dselect.pod
21103 msgid ""
21104 "B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level Debian "
21105 "package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
21106 "with package depends and conflicts resolver. When run with administrator "
21107 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access "
21108 "methods can be configured to retrieve available package version information "
21109 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
21110 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
21111 "internet, local archive servers or CD-ROMs.  The recommended access method "
21112 "is I<apt>, which is provided by the package B<apt>(8)."
21113 msgstr ""
21115 #. type: textblock
21116 #: dselect.pod
21117 msgid ""
21118 "Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
21119 "presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
21120 "argument, then that command is started immediately. Several command line "
21121 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
21122 "or show additional information about the program."
21123 msgstr ""
21125 #. type: textblock
21126 #: dselect.pod
21127 #, fuzzy
21128 msgid ""
21129 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
21130 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
21131 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
21132 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
21133 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
21134 "‘B<#>’)."
21135 msgstr ""
21136 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
21137 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
21138 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
21139 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
21140 "B<#>)."
21142 #. type: textblock
21143 #: dselect.pod
21144 msgid ""
21145 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
21146 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
21147 "been set."
21148 msgstr ""
21150 #. type: textblock
21151 #: dselect.pod
21152 msgid ""
21153 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21154 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
21155 "not been set."
21156 msgstr ""
21158 #. type: textblock
21159 #: dselect.pod
21160 msgid ""
21161 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
21162 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
21163 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
21164 msgstr ""
21166 #. type: =item
21167 #: dselect.pod
21168 #, fuzzy
21169 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
21170 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
21172 #. type: textblock
21173 #: dselect.pod
21174 msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
21175 msgstr ""
21177 #. type: =item
21178 #: dselect.pod
21179 #, fuzzy
21180 msgid "B<--expert>"
21181 msgstr "B<--test>"
21183 #. type: textblock
21184 #: dselect.pod
21185 msgid ""
21186 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
21187 msgstr ""
21189 #. type: =item
21190 #: dselect.pod
21191 msgid ""
21192 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
21193 "I<attr>[I<+attr>]...]"
21194 msgstr ""
21196 #. type: =item
21197 #: dselect.pod
21198 msgid ""
21199 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
21200 "I<attr>[I<+attr>]...]"
21201 msgstr ""
21203 #. type: textblock
21204 #: dselect.pod
21205 msgid ""
21206 "Configures screen colors. This works only if your display supports colors.  "
21207 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
21208 "Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one part of "
21209 "the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
21210 msgstr ""
21212 #. type: =item
21213 #: dselect.pod
21214 #, fuzzy
21215 msgid "B<title>"
21216 msgstr "B<installed>"
21218 #. type: textblock
21219 #: dselect.pod
21220 msgid "The screen title."
21221 msgstr ""
21223 #. type: =item
21224 #: dselect.pod
21225 #, fuzzy
21226 msgid "B<listhead>"
21227 msgstr "B<installed>"
21229 #. type: textblock
21230 #: dselect.pod
21231 #, fuzzy
21232 msgid "The header line above the list of packages."
21233 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
21235 #. type: =item
21236 #: dselect.pod
21237 #, fuzzy
21238 msgid "B<list>"
21239 msgstr "B<install>"
21241 #. type: textblock
21242 #: dselect.pod
21243 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
21244 msgstr ""
21246 #. type: =item
21247 #: dselect.pod
21248 #, fuzzy
21249 msgid "B<listsel>"
21250 msgstr "B<install>"
21252 #. type: textblock
21253 #: dselect.pod
21254 msgid "The selected item in the list."
21255 msgstr ""
21257 #. type: =item
21258 #: dselect.pod
21259 #, fuzzy
21260 msgid "B<pkgstate>"
21261 msgstr "B<purge>"
21263 #. type: textblock
21264 #: dselect.pod
21265 msgid ""
21266 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
21267 "package."
21268 msgstr ""
21270 #. type: =item
21271 #: dselect.pod
21272 msgid "B<pkgstatesel>"
21273 msgstr ""
21275 #. type: textblock
21276 #: dselect.pod
21277 msgid ""
21278 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
21279 "currently selected package."
21280 msgstr ""
21282 #. type: =item
21283 #: dselect.pod
21284 #, fuzzy
21285 msgid "B<infohead>"
21286 msgstr "B<installed>"
21288 #. type: textblock
21289 #: dselect.pod
21290 msgid ""
21291 "The header line that displays the state of the currently selected package."
21292 msgstr ""
21294 #. type: =item
21295 #: dselect.pod
21296 #, fuzzy
21297 msgid "B<infodesc>"
21298 msgstr "B<--nocheck>"
21300 #. type: textblock
21301 #: dselect.pod
21302 #, fuzzy
21303 msgid "The package's short description."
21304 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
21306 #. type: =item
21307 #: dselect.pod
21308 msgid "B<info>"
21309 msgstr ""
21311 #. type: textblock
21312 #: dselect.pod
21313 msgid "Used to display package info such as the package's description."
21314 msgstr ""
21316 #. type: =item
21317 #: dselect.pod
21318 msgid "B<infofoot>"
21319 msgstr ""
21321 #. type: textblock
21322 #: dselect.pod
21323 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
21324 msgstr ""
21326 #. type: =item
21327 #: dselect.pod
21328 #, fuzzy
21329 msgid "B<query>"
21330 msgstr "B<--quiet>"
21332 #. type: textblock
21333 #: dselect.pod
21334 msgid "Used to display query lines"
21335 msgstr ""
21337 #. type: =item
21338 #: dselect.pod
21339 #, fuzzy
21340 msgid "B<helpscreen>"
21341 msgstr "B<--help>"
21343 #. type: textblock
21344 #: dselect.pod
21345 msgid "Color of help screens."
21346 msgstr ""
21348 #. type: textblock
21349 #: dselect.pod
21350 msgid ""
21351 "After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
21352 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
21353 "overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names."
21354 msgstr ""
21356 #. type: textblock
21357 #: dselect.pod
21358 msgid ""
21359 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
21360 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
21361 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
21362 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
21363 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
21364 msgstr ""
21366 #. type: textblock
21367 #: dselect.pod
21368 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
21369 msgstr ""
21371 #. type: textblock
21372 #: dselect.pod
21373 msgid "Print version information and exit successfully."
21374 msgstr ""
21376 #. type: textblock
21377 #: dselect.pod
21378 msgid ""
21379 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
21380 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
21381 "with a menu of available commands if running interactively:"
21382 msgstr ""
21384 #. type: =head2
21385 #: dselect.pod
21386 msgid "access"
21387 msgstr ""
21389 #. type: textblock
21390 #: dselect.pod
21391 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
21392 msgstr ""
21394 #. type: textblock
21395 #: dselect.pod
21396 msgid ""
21397 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<multi_cd>, "
21398 "I<mounted> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for "
21399 "example the I<apt> access method provided by the B<apt>(8) package."
21400 msgstr ""
21402 #. type: textblock
21403 #: dselect.pod
21404 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
21405 msgstr ""
21407 #. type: =head2
21408 #: dselect.pod
21409 msgid "update"
21410 msgstr ""
21412 #. type: textblock
21413 #: dselect.pod
21414 #, fuzzy
21415 msgid "Refresh the available packages database."
21416 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
21418 #. type: textblock
21419 #: dselect.pod
21420 msgid ""
21421 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
21422 "configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
21423 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
21424 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
21425 "maintainers, using the program B<dpkg-scanpackages>(1)."
21426 msgstr ""
21428 #. type: textblock
21429 #: dselect.pod
21430 msgid ""
21431 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
21432 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
21433 msgstr ""
21435 #. type: =head2
21436 #: dselect.pod
21437 msgid "select"
21438 msgstr ""
21440 #. type: textblock
21441 #: dselect.pod
21442 msgid "View or manage package selections and dependencies."
21443 msgstr ""
21445 #. type: textblock
21446 #: dselect.pod
21447 msgid ""
21448 "This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
21449 "review a list of all available and installed packages. When run with "
21450 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
21451 "packages selection state. B<dselect> tracks the implications of these "
21452 "changes to other depending or conflicting packages."
21453 msgstr ""
21455 #. type: textblock
21456 #: dselect.pod
21457 msgid ""
21458 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
21459 "subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
21460 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
21461 "listing is shown. The user may apply the suggestions proposed by B<dselect>, "
21462 "override them, or back out all the changes, including the ones that created "
21463 "the unresolved depends or conflicts."
21464 msgstr ""
21466 #. type: textblock
21467 #: dselect.pod
21468 msgid ""
21469 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
21470 "in more detail below."
21471 msgstr ""
21473 #. type: =head2
21474 #: dselect.pod
21475 #, fuzzy
21476 msgid "install"
21477 msgstr "B<install>"
21479 #. type: textblock
21480 #: dselect.pod
21481 msgid "Installs selected packages."
21482 msgstr ""
21484 #. type: textblock
21485 #: dselect.pod
21486 msgid ""
21487 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
21488 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
21489 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
21490 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
21491 "remove packages that were marked for removal."
21492 msgstr ""
21494 #. type: textblock
21495 #: dselect.pod
21496 msgid ""
21497 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
21498 "again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
21499 "persist or the installation performed was incorrect, please investigate into "
21500 "the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking "
21501 "system. Instructions on how to do this can be found at L<https://bugs.debian."
21502 "org/> or by reading the documentation for B<bug>(1) or B<reportbug>(1), if "
21503 "these are installed."
21504 msgstr ""
21506 #. type: textblock
21507 #: dselect.pod
21508 msgid ""
21509 "Details of the install command depend on the access method's "
21510 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
21511 "installation, configuration or removal of packages. This depends on the "
21512 "maintainer scripts in the package. Some packages make use of the "
21513 "B<debconf>(1)  library, allowing for more flexible or even automated "
21514 "installation setups."
21515 msgstr ""
21517 #. type: =head2
21518 #: dselect.pod
21519 msgid "config"
21520 msgstr ""
21522 #. type: textblock
21523 #: dselect.pod
21524 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
21525 msgstr ""
21527 #. type: =head2
21528 #: dselect.pod
21529 msgid "remove"
21530 msgstr ""
21532 #. type: textblock
21533 #: dselect.pod
21534 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
21535 msgstr ""
21537 #. type: =head2
21538 #: dselect.pod
21539 msgid "quit"
21540 msgstr ""
21542 #. type: textblock
21543 #: dselect.pod
21544 msgid "Quit B<dselect>."
21545 msgstr ""
21547 #. type: textblock
21548 #: dselect.pod
21549 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
21550 msgstr ""
21552 #. type: =head1
21553 #: dselect.pod
21554 #, fuzzy
21555 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
21556 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
21557 msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
21559 #. type: =head2
21560 #: dselect.pod
21561 msgid "Introduction"
21562 msgstr ""
21564 #. type: textblock
21565 #: dselect.pod
21566 msgid ""
21567 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
21568 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
21569 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
21570 "package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> "
21571 "is aimed at easing package management and administration, it is only "
21572 "instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute "
21573 "for administrator skill and understanding. The user is required to be "
21574 "familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In case "
21575 "of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy."
21576 msgstr ""
21578 #. type: textblock
21579 #: dselect.pod
21580 msgid ""
21581 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
21582 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
21583 "advised to study all of the information presented in the online help "
21584 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
21585 "invoked with the ‘B<?>’ key."
21586 msgstr ""
21588 #. type: =head2
21589 #: dselect.pod
21590 msgid "Screen layout"
21591 msgstr ""
21593 #. type: textblock
21594 #: dselect.pod
21595 msgid ""
21596 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
21597 "half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
21598 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
21599 "header. The bottom half of the screen shows some details about the package "
21600 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
21601 "is displayed can be varied."
21602 msgstr ""
21604 #. type: textblock
21605 #: dselect.pod
21606 msgid ""
21607 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
21608 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
21609 msgstr ""
21611 #. type: =head2
21612 #: dselect.pod
21613 msgid "Package details view"
21614 msgstr ""
21616 #. type: textblock
21617 #: dselect.pod
21618 msgid ""
21619 "The package details view by default shows the extended package description "
21620 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
21621 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
21622 "between:"
21623 msgstr ""
21625 #. type: textblock
21626 #: dselect.pod
21627 #, fuzzy
21628 msgid "the extended description"
21629 msgstr "B<--version>"
21631 #. type: textblock
21632 #: dselect.pod
21633 msgid "the control information for the installed version"
21634 msgstr ""
21636 #. type: textblock
21637 #: dselect.pod
21638 msgid "the control information for the available version"
21639 msgstr ""
21641 #. type: textblock
21642 #: dselect.pod
21643 msgid ""
21644 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
21645 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
21646 "causing it to be listed."
21647 msgstr ""
21649 #. type: =head2
21650 #: dselect.pod
21651 msgid "Packages status list"
21652 msgstr ""
21654 #. type: textblock
21655 #: dselect.pod
21656 msgid ""
21657 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
21658 "package management system. This includes packages installed on the system "
21659 "and packages known from the available packages database."
21660 msgstr ""
21662 #. type: textblock
21663 #: dselect.pod
21664 msgid ""
21665 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
21666 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
21667 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
21668 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
21669 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
21670 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
21671 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
21672 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
21673 msgstr ""
21675 #. type: textblock
21676 #: dselect.pod
21677 msgid ""
21678 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
21679 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
21680 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
21681 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
21682 msgstr ""
21684 #. type: textblock
21685 #: dselect.pod
21686 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
21687 msgstr ""
21689 #. type: textblock
21690 #: dselect.pod
21691 msgid "Error flag:"
21692 msgstr ""
21694 #. type: =item
21695 #: dselect.pod
21696 msgid "I<empty> no error"
21697 msgstr ""
21699 #. type: =item
21700 #: dselect.pod
21701 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
21702 msgstr ""
21704 #. type: textblock
21705 #: dselect.pod
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Installed state:"
21708 msgstr "B<installed>"
21710 #. type: =item
21711 #: dselect.pod
21712 #, fuzzy
21713 #| msgid "B<not-installed>"
21714 msgid "I<empty> not installed;"
21715 msgstr "B<not-installed>"
21717 #. type: =item
21718 #: dselect.pod
21719 msgid "B<*> fully installed and configured;"
21720 msgstr ""
21722 #. type: =item
21723 #: dselect.pod
21724 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
21725 msgstr ""
21727 #. type: =item
21728 #: dselect.pod
21729 #, fuzzy
21730 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
21731 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
21732 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
21734 #. type: =item
21735 #: dselect.pod
21736 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
21737 msgstr ""
21739 #. type: =item
21740 #: dselect.pod
21741 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
21742 msgstr ""
21744 #. type: textblock
21745 #: dselect.pod
21746 msgid "Current and requested selections:"
21747 msgstr ""
21749 #. type: =item
21750 #: dselect.pod
21751 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
21752 msgstr ""
21754 #. type: =item
21755 #: dselect.pod
21756 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
21757 msgstr ""
21759 #. type: =item
21760 #: dselect.pod
21761 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
21762 msgstr ""
21764 #. type: =item
21765 #: dselect.pod
21766 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
21767 msgstr ""
21769 #. type: =item
21770 #: dselect.pod
21771 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
21772 msgstr ""
21774 #. type: =head2
21775 #: dselect.pod
21776 msgid "Cursor and screen movement"
21777 msgstr ""
21779 #. type: textblock
21780 #: dselect.pod
21781 msgid ""
21782 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
21783 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
21784 msgstr ""
21786 #. type: =item
21787 #: dselect.pod
21788 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
21789 msgstr ""
21791 #. type: =item
21792 #: dselect.pod
21793 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
21794 msgstr ""
21796 #. type: =item
21797 #: dselect.pod
21798 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
21799 msgstr ""
21801 #. type: =item
21802 #: dselect.pod
21803 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
21804 msgstr ""
21806 #. type: =item
21807 #: dselect.pod
21808 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
21809 msgstr ""
21811 #. type: =item
21812 #: dselect.pod
21813 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
21814 msgstr ""
21816 #. type: =item
21817 #: dselect.pod
21818 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
21819 msgstr ""
21821 #. type: =item
21822 #: dselect.pod
21823 msgid "B<e, End> jump to end of list"
21824 msgstr ""
21826 #. type: =item
21827 #: dselect.pod
21828 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
21829 msgstr ""
21831 #. type: =item
21832 #: dselect.pod
21833 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
21834 msgstr ""
21836 #. type: =item
21837 #: dselect.pod
21838 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
21839 msgstr ""
21841 #. type: =item
21842 #: dselect.pod
21843 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
21844 msgstr ""
21846 #. type: =item
21847 #: dselect.pod
21848 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
21849 msgstr ""
21851 #. type: =item
21852 #: dselect.pod
21853 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
21854 msgstr ""
21856 #. type: =item
21857 #: dselect.pod
21858 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
21859 msgstr ""
21861 #. type: =item
21862 #: dselect.pod
21863 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
21864 msgstr ""
21866 #. type: =head2
21867 #: dselect.pod
21868 msgid "Searching and sorting"
21869 msgstr ""
21871 #. type: textblock
21872 #: dselect.pod
21873 msgid ""
21874 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
21875 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
21876 "interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
21877 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
21878 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
21879 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
21880 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
21881 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
21882 "searching from there."
21883 msgstr ""
21885 #. type: textblock
21886 #: dselect.pod
21887 msgid ""
21888 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
21889 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
21890 msgstr ""
21892 #. type: =item
21893 #: dselect.pod
21894 msgid "B<alphabet>"
21895 msgstr ""
21897 #. type: =item
21898 #: dselect.pod
21899 #, fuzzy
21900 msgid "B<priority+section>"
21901 msgstr "B<dpkg --version>"
21903 #. type: =item
21904 #: dselect.pod
21905 #, fuzzy
21906 msgid "B<section+priority>"
21907 msgstr "B<--log=>I<filename>"
21909 #. type: =item
21910 #: dselect.pod
21911 #, fuzzy
21912 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
21913 msgid "B<available>"
21914 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21916 #. type: =item
21917 #: dselect.pod
21918 msgid "B<available+priority>"
21919 msgstr ""
21921 #. type: =item
21922 #: dselect.pod
21923 #, fuzzy
21924 msgid "B<available+section>"
21925 msgstr "B<--version>"
21927 #. type: =item
21928 #: dselect.pod
21929 #, fuzzy
21930 msgid "B<status>"
21931 msgstr "B<--new> | B<--old>"
21933 #. type: =item
21934 #: dselect.pod
21935 #, fuzzy
21936 msgid "B<status+priority>"
21937 msgstr "B<--new> | B<--old>"
21939 #. type: =item
21940 #: dselect.pod
21941 #, fuzzy
21942 msgid "B<status+section>"
21943 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
21945 #. type: textblock
21946 #: dselect.pod
21947 msgid ""
21948 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
21949 "subordering sort key."
21950 msgstr ""
21952 #. type: =head2
21953 #: dselect.pod
21954 msgid "Altering selections"
21955 msgstr ""
21957 #. type: textblock
21958 #: dselect.pod
21959 msgid ""
21960 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
21961 "following commands:"
21962 msgstr ""
21964 #. type: =item
21965 #: dselect.pod
21966 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
21967 msgstr ""
21969 #. type: =item
21970 #: dselect.pod
21971 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
21972 msgstr ""
21974 #. type: =item
21975 #: dselect.pod
21976 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
21977 msgstr ""
21979 #. type: =item
21980 #: dselect.pod
21981 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
21982 msgstr ""
21984 #. type: =item
21985 #: dselect.pod
21986 msgid "B<_> remove & purge configuration"
21987 msgstr ""
21989 #. type: textblock
21990 #: dselect.pod
21991 msgid ""
21992 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
21993 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
21994 "This will be further explained below."
21995 msgstr ""
21997 #. type: textblock
21998 #: dselect.pod
21999 msgid ""
22000 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
22001 "by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
22002 "packages is dependent on the current list ordering settings."
22003 msgstr ""
22005 #. type: textblock
22006 #: dselect.pod
22007 msgid ""
22008 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
22009 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
22010 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
22011 "screen, making them very hard to handle. In practice, only hold and unhold "
22012 "operations are useful when applied to groups."
22013 msgstr ""
22015 #. type: =head2
22016 #: dselect.pod
22017 msgid "Resolving depends and conflicts"
22018 msgstr ""
22020 #. type: textblock
22021 #: dselect.pod
22022 msgid ""
22023 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
22024 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
22025 "First however, an informative help screen is displayed."
22026 msgstr ""
22028 #. type: textblock
22029 #: dselect.pod
22030 msgid ""
22031 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
22032 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
22033 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
22034 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
22035 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
22036 "listed."
22037 msgstr ""
22039 #. type: textblock
22040 #: dselect.pod
22041 msgid ""
22042 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
22043 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
22044 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
22045 "resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the "
22046 "suggestions made by B<dselect>."
22047 msgstr ""
22049 #. type: textblock
22050 #: dselect.pod
22051 msgid ""
22052 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
22053 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
22054 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
22055 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
22056 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
22057 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
22058 msgstr ""
22060 #. type: =head2
22061 #: dselect.pod
22062 msgid "Establishing the requested selections"
22063 msgstr ""
22065 #. type: textblock
22066 #: dselect.pod
22067 msgid ""
22068 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
22069 "If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
22070 "selections, the new selections will be set.  However, if there are any "
22071 "unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a dependency "
22072 "resolution screen."
22073 msgstr ""
22075 #. type: textblock
22076 #: dselect.pod
22077 msgid ""
22078 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
22079 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
22080 "selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
22081 "this unless you've read the fine print."
22082 msgstr ""
22084 #. type: textblock
22085 #: dselect.pod
22086 msgid ""
22087 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
22088 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
22089 "B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
22090 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
22091 "the last established settings."
22092 msgstr ""
22094 #. type: textblock
22095 #: dselect.pod
22096 msgid ""
22097 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
22098 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
22099 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
22100 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
22101 "B<enter> by accident."
22102 msgstr ""
22104 #. type: textblock
22105 #: dselect.pod
22106 #, fuzzy
22107 msgid "The requested command was successfully performed."
22108 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
22110 #. type: textblock
22111 #: dselect.pod
22112 msgid ""
22113 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
22114 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
22115 msgstr ""
22117 #. type: textblock
22118 #: dselect.pod
22119 msgid ""
22120 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
22121 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
22122 msgstr ""
22124 #. type: textblock
22125 #: dselect.pod
22126 msgid ""
22127 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
22128 "specific configuration file."
22129 msgstr ""
22131 #. type: textblock
22132 #: dselect.pod
22133 msgid ""
22134 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
22135 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
22136 msgstr ""
22138 #. type: textblock
22139 #: dselect.pod
22140 msgid "The documentation is lacking."
22141 msgstr ""
22143 #. type: textblock
22144 #: dselect.pod
22145 msgid "There is no help option in the main menu."
22146 msgstr ""
22148 #. type: textblock
22149 #: dselect.pod
22150 #, fuzzy
22151 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
22152 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
22154 #. type: textblock
22155 #: dselect.pod
22156 msgid ""
22157 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
22158 "standards. Use the access method provided by B<apt>(8), it is not only not "
22159 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
22160 msgstr ""
22162 #. type: textblock
22163 #: dselect.pod
22164 msgid "B<dpkg>(1), B<apt>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
22165 msgstr ""
22167 #. type: textblock
22168 #: start-stop-daemon.pod
22169 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
22170 msgstr ""
22172 #. type: textblock
22173 #: start-stop-daemon.pod
22174 #, fuzzy
22175 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
22176 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
22178 #. type: textblock
22179 #: start-stop-daemon.pod
22180 msgid ""
22181 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
22182 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
22183 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
22184 msgstr ""
22186 #. type: textblock
22187 #: start-stop-daemon.pod
22188 msgid ""
22189 "B<Note:> Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
22190 "behaves similar to B<killall>(1).  B<start-stop-daemon> will scan the "
22191 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
22192 "pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--"
22193 "start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the "
22194 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
22195 "stop> is specified. For daemons which have long-lived children which need to "
22196 "live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
22197 msgstr ""
22199 #. type: =item
22200 #: start-stop-daemon.pod
22201 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
22202 msgstr ""
22204 #. type: textblock
22205 #: start-stop-daemon.pod
22206 msgid ""
22207 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
22208 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
22209 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
22210 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
22211 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
22212 "line are passed unmodified to the program being started."
22213 msgstr ""
22215 #. type: =item
22216 #: start-stop-daemon.pod
22217 #, fuzzy
22218 msgid "B<-K>, B<--stop>"
22219 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22221 #. type: textblock
22222 #: start-stop-daemon.pod
22223 msgid ""
22224 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
22225 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
22226 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
22227 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified). If B<--retry> is "
22228 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
22229 "terminated."
22230 msgstr ""
22232 #. type: =item
22233 #: start-stop-daemon.pod
22234 #, fuzzy
22235 msgid "B<-T>, B<--status>"
22236 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22238 #. type: textblock
22239 #: start-stop-daemon.pod
22240 msgid ""
22241 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
22242 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
22243 msgstr ""
22245 #. type: =item
22246 #: start-stop-daemon.pod
22247 #, fuzzy
22248 msgid "B<-H>, B<--help>"
22249 msgstr "B<--help>"
22251 #. type: textblock
22252 #: start-stop-daemon.pod
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Show usage information and exit."
22255 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
22257 #. type: =item
22258 #: start-stop-daemon.pod
22259 #, fuzzy
22260 msgid "B<-V>, B<--version>"
22261 msgstr "B<--version>"
22263 #. type: textblock
22264 #: start-stop-daemon.pod
22265 msgid "Show the program version and exit."
22266 msgstr ""
22268 #. type: =head2
22269 #: start-stop-daemon.pod
22270 msgid "Matching options"
22271 msgstr ""
22273 #. type: =item
22274 #: start-stop-daemon.pod
22275 #, fuzzy
22276 msgid "B<--pid> I<pid>"
22277 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22279 #. type: textblock
22280 #: start-stop-daemon.pod
22281 msgid ""
22282 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
22283 "I<pid> must be a number greater than 0."
22284 msgstr ""
22286 #. type: =item
22287 #: start-stop-daemon.pod
22288 #, fuzzy
22289 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
22290 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22292 #. type: textblock
22293 #: start-stop-daemon.pod
22294 msgid ""
22295 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
22296 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
22297 msgstr ""
22299 #. type: =item
22300 #: start-stop-daemon.pod
22301 #, fuzzy
22302 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
22303 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22305 #. type: textblock
22306 #: start-stop-daemon.pod
22307 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
22308 msgstr ""
22310 #. type: textblock
22311 #: start-stop-daemon.pod
22312 msgid ""
22313 "B<Note:> Using this matching option alone might cause unintended processes "
22314 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
22315 "the I<pidfile>."
22316 msgstr ""
22318 #. type: textblock
22319 #: start-stop-daemon.pod
22320 msgid ""
22321 "B<Warning:> Using this match option with a world-writable pidfile or using "
22322 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
22323 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
22324 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
22325 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
22326 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
22327 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
22328 "checks."
22329 msgstr ""
22331 #. type: =item
22332 #: start-stop-daemon.pod
22333 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
22334 msgstr ""
22336 #. type: textblock
22337 #: start-stop-daemon.pod
22338 msgid ""
22339 "Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
22340 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
22341 msgstr ""
22343 #. type: textblock
22344 #: start-stop-daemon.pod
22345 msgid ""
22346 "B<Note:> This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
22347 "executable will point to the interpreter. Take into account processes "
22348 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
22349 "restrictions might be needed."
22350 msgstr ""
22352 #. type: =item
22353 #: start-stop-daemon.pod
22354 #, fuzzy
22355 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
22356 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22358 #. type: textblock
22359 #: start-stop-daemon.pod
22360 msgid ""
22361 "Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
22362 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
22363 "itself."
22364 msgstr ""
22366 #. type: textblock
22367 #: start-stop-daemon.pod
22368 msgid ""
22369 "B<Note:> On most systems this information is retrieved from the process comm "
22370 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
22371 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
22372 msgstr ""
22374 #. type: =item
22375 #: start-stop-daemon.pod
22376 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
22377 msgstr ""
22379 #. type: textblock
22380 #: start-stop-daemon.pod
22381 msgid ""
22382 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
22383 msgstr ""
22385 #. type: textblock
22386 #: start-stop-daemon.pod
22387 msgid ""
22388 "B<Note:> Using this matching option alone will cause all processes matching "
22389 "the user to be acted on."
22390 msgstr ""
22392 #. type: =head2
22393 #: start-stop-daemon.pod
22394 #, fuzzy
22395 msgid "Generic options"
22396 msgstr "B<config-files>"
22398 #. type: =item
22399 #: start-stop-daemon.pod
22400 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
22401 msgstr ""
22403 #. type: textblock
22404 #: start-stop-daemon.pod
22405 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
22406 msgstr ""
22408 #. type: =item
22409 #: start-stop-daemon.pod
22410 #, fuzzy
22411 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
22412 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22414 #. type: textblock
22415 #: start-stop-daemon.pod
22416 msgid ""
22417 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
22418 "(default TERM)."
22419 msgstr ""
22421 #. type: =item
22422 #: start-stop-daemon.pod
22423 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
22424 msgstr ""
22426 #. type: textblock
22427 #: start-stop-daemon.pod
22428 msgid ""
22429 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
22430 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
22431 "processes are running, until none are. If the processes do not exit it will "
22432 "then take further action as determined by the schedule."
22433 msgstr ""
22435 #. type: textblock
22436 #: start-stop-daemon.pod
22437 msgid ""
22438 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
22439 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
22440 "signal specified with B<--signal>."
22441 msgstr ""
22443 #. type: textblock
22444 #: start-stop-daemon.pod
22445 msgid ""
22446 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
22447 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
22448 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
22449 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
22450 "schedule forever if necessary."
22451 msgstr ""
22453 #. type: textblock
22454 #: start-stop-daemon.pod
22455 msgid ""
22456 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
22457 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
22458 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
22459 msgstr ""
22461 #. type: =item
22462 #: start-stop-daemon.pod
22463 #, fuzzy
22464 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
22465 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22467 #. type: textblock
22468 #: start-stop-daemon.pod
22469 msgid ""
22470 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
22471 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
22472 msgstr ""
22474 #. type: =item
22475 #: start-stop-daemon.pod
22476 #, fuzzy
22477 msgid "B<-t>, B<--test>"
22478 msgstr "B<--test>"
22480 #. type: textblock
22481 #: start-stop-daemon.pod
22482 msgid ""
22483 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
22484 "no action."
22485 msgstr ""
22487 #. type: =item
22488 #: start-stop-daemon.pod
22489 #, fuzzy
22490 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
22491 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22493 #. type: textblock
22494 #: start-stop-daemon.pod
22495 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
22496 msgstr ""
22498 #. type: =item
22499 #: start-stop-daemon.pod
22500 #, fuzzy
22501 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
22502 msgstr "B<--quiet>"
22504 #. type: textblock
22505 #: start-stop-daemon.pod
22506 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
22507 msgstr ""
22509 #. type: =item
22510 #: start-stop-daemon.pod
22511 #, fuzzy
22512 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
22513 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
22515 #. type: textblock
22516 #: start-stop-daemon.pod
22517 msgid ""
22518 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
22519 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
22520 "as you would for the B<chown>(1) command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
22521 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
22522 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
22523 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--"
22524 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
22525 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
22526 msgstr ""
22528 #. type: =item
22529 #: start-stop-daemon.pod
22530 #, fuzzy
22531 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
22532 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22534 #. type: textblock
22535 #: start-stop-daemon.pod
22536 msgid ""
22537 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process. Please "
22538 "note that the pidfile is also written after the chroot."
22539 msgstr ""
22541 #. type: =item
22542 #: start-stop-daemon.pod
22543 #, fuzzy
22544 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
22545 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
22547 #. type: textblock
22548 #: start-stop-daemon.pod
22549 msgid ""
22550 "Change directory to I<path> before starting the process. This is done after "
22551 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, "
22552 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
22553 "starting the process."
22554 msgstr ""
22556 #. type: =item
22557 #: start-stop-daemon.pod
22558 #, fuzzy
22559 msgid "B<-b>, B<--background>"
22560 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22562 #. type: textblock
22563 #: start-stop-daemon.pod
22564 msgid ""
22565 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
22566 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
22567 "force it into the background."
22568 msgstr ""
22570 #. type: textblock
22571 #: start-stop-daemon.pod
22572 msgid ""
22573 "B<Warning: start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
22574 "fails to execute for B<any> reason. This is a last resort, and is only meant "
22575 "for programs that either make no sense forking on their own, or where it's "
22576 "not feasible to add the code for them to do this themselves."
22577 msgstr ""
22579 #. type: =item
22580 #: start-stop-daemon.pod
22581 #, fuzzy
22582 msgid "B<--notify-await>"
22583 msgstr "B<--nocheck>"
22585 #. type: textblock
22586 #: start-stop-daemon.pod
22587 msgid ""
22588 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
22589 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
22590 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the B<sd_notify>(3) "
22591 "man page.  The following variables are supported:"
22592 msgstr ""
22594 #. type: =item
22595 #: start-stop-daemon.pod
22596 msgid "B<READY=1>"
22597 msgstr ""
22599 #. type: textblock
22600 #: start-stop-daemon.pod
22601 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
22602 msgstr ""
22604 #. type: =item
22605 #: start-stop-daemon.pod
22606 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
22607 msgstr ""
22609 #. type: textblock
22610 #: start-stop-daemon.pod
22611 msgid ""
22612 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
22613 "will reset the current timeout to the specified value."
22614 msgstr ""
22616 #. type: =item
22617 #: start-stop-daemon.pod
22618 #, fuzzy
22619 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
22620 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22622 #. type: textblock
22623 #: start-stop-daemon.pod
22624 msgid ""
22625 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
22626 "friendly string for the B<errno> value."
22627 msgstr ""
22629 #. type: =item
22630 #: start-stop-daemon.pod
22631 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
22632 msgstr ""
22634 #. type: textblock
22635 #: start-stop-daemon.pod
22636 msgid ""
22637 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
22638 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
22639 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
22640 msgstr ""
22642 #. type: =item
22643 #: start-stop-daemon.pod
22644 #, fuzzy
22645 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
22646 msgstr "B<--new> | B<--old>"
22648 #. type: textblock
22649 #: start-stop-daemon.pod
22650 msgid ""
22651 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
22652 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
22653 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
22654 "relevant when using B<--background>."
22655 msgstr ""
22657 #. type: =item
22658 #: start-stop-daemon.pod
22659 #, fuzzy
22660 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
22661 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22663 #. type: textblock
22664 #: start-stop-daemon.pod
22665 msgid ""
22666 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
22667 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
22668 "background>."
22669 msgstr ""
22671 #. type: =item
22672 #: start-stop-daemon.pod
22673 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
22674 msgstr ""
22676 #. type: textblock
22677 #: start-stop-daemon.pod
22678 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
22679 msgstr ""
22681 #. type: =item
22682 #: start-stop-daemon.pod
22683 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
22684 msgstr ""
22686 #. type: textblock
22687 #: start-stop-daemon.pod
22688 msgid ""
22689 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
22690 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
22691 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
22692 "is 0. The currently supported policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>."
22693 msgstr ""
22695 #. type: textblock
22696 #: start-stop-daemon.pod
22697 msgid ""
22698 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
22699 "is not supported."
22700 msgstr ""
22702 #. type: =item
22703 #: start-stop-daemon.pod
22704 #, fuzzy
22705 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
22706 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22708 #. type: textblock
22709 #: start-stop-daemon.pod
22710 msgid ""
22711 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
22712 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
22713 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
22714 "is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always be 7. The "
22715 "currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and "
22716 "B<real-time>."
22717 msgstr ""
22719 #. type: textblock
22720 #: start-stop-daemon.pod
22721 msgid ""
22722 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
22723 "not supported."
22724 msgstr ""
22726 #. type: =item
22727 #: start-stop-daemon.pod
22728 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
22729 msgstr ""
22731 #. type: textblock
22732 #: start-stop-daemon.pod
22733 msgid ""
22734 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
22735 "1.13.22)."
22736 msgstr ""
22738 #. type: =item
22739 #: start-stop-daemon.pod
22740 #, fuzzy
22741 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
22742 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22744 #. type: textblock
22745 #: start-stop-daemon.pod
22746 msgid ""
22747 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
22748 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
22749 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
22750 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
22751 "pidfile> is used."
22752 msgstr ""
22754 #. type: textblock
22755 #: start-stop-daemon.pod
22756 msgid ""
22757 "B<Note:> This feature may not work in all cases. Most notably when the "
22758 "program being executed forks from its main process. Because of this, it is "
22759 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
22760 msgstr ""
22762 #. type: =item
22763 #: start-stop-daemon.pod
22764 #, fuzzy
22765 msgid "B<--remove-pidfile>"
22766 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
22768 #. type: textblock
22769 #: start-stop-daemon.pod
22770 msgid ""
22771 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
22772 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
22773 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
22774 msgstr ""
22776 #. type: textblock
22777 #: start-stop-daemon.pod
22778 msgid "Print verbose informational messages."
22779 msgstr ""
22781 #. type: textblock
22782 #: start-stop-daemon.pod
22783 msgid ""
22784 "The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
22785 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
22786 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
22787 "specified and there were no matching processes."
22788 msgstr ""
22790 #. type: textblock
22791 #: start-stop-daemon.pod
22792 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
22793 msgstr ""
22795 #. type: textblock
22796 #: start-stop-daemon.pod
22797 msgid ""
22798 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
22799 "reached and the processes were still running."
22800 msgstr ""
22802 #. type: =item
22803 #: start-stop-daemon.pod
22804 msgid "B<3>"
22805 msgstr ""
22807 #. type: textblock
22808 #: start-stop-daemon.pod
22809 msgid "Any other error."
22810 msgstr ""
22812 #. type: textblock
22813 #: start-stop-daemon.pod
22814 msgid ""
22815 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
22816 msgstr ""
22818 #. type: textblock
22819 #: start-stop-daemon.pod
22820 msgid "Program is running."
22821 msgstr ""
22823 #. type: textblock
22824 #: start-stop-daemon.pod
22825 msgid "Program is not running and the pid file exists."
22826 msgstr ""
22828 #. type: textblock
22829 #: start-stop-daemon.pod
22830 msgid "Program is not running."
22831 msgstr ""
22833 #. type: =item
22834 #: start-stop-daemon.pod
22835 msgid "B<4>"
22836 msgstr ""
22838 #. type: textblock
22839 #: start-stop-daemon.pod
22840 msgid "Unable to determine program status."
22841 msgstr ""
22843 #. type: textblock
22844 #: start-stop-daemon.pod
22845 msgid ""
22846 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
22847 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
22848 msgstr ""
22850 #. type: verbatim
22851 #: start-stop-daemon.pod
22852 #, no-wrap
22853 msgid ""
22854 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
22855 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
22856 "   --chuid food -- --daemon\n"
22857 "\n"
22858 msgstr ""
22860 #. type: textblock
22861 #: start-stop-daemon.pod
22862 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
22863 msgstr ""
22865 #. type: verbatim
22866 #: start-stop-daemon.pod
22867 #, no-wrap
22868 msgid ""
22869 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
22870 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
22871 "\n"
22872 msgstr ""
22874 #. type: textblock
22875 #: start-stop-daemon.pod
22876 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
22877 msgstr ""
22879 #. type: verbatim
22880 #: start-stop-daemon.pod
22881 #, no-wrap
22882 msgid ""
22883 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
22884 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
22885 "\n"
22886 msgstr ""
22888 #. type: textblock
22889 #: update-alternatives.pod
22890 msgid ""
22891 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
22892 msgstr ""
22893 "update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos "
22894 "padrões"
22896 #. type: textblock
22897 #: update-alternatives.pod
22898 #, fuzzy
22899 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
22900 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
22902 #. type: textblock
22903 #: update-alternatives.pod
22904 msgid ""
22905 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
22906 "about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
22907 msgstr ""
22908 "B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre "
22909 "as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
22911 #. type: textblock
22912 #: update-alternatives.pod
22913 #, fuzzy
22914 msgid ""
22915 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
22916 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
22917 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
22918 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
22919 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
22920 "invoke if the user has not specified a particular preference."
22921 msgstr ""
22922 "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
22923 "similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.  Por exemplo, "
22924 "muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a "
22925 "possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada "
22926 "usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja "
22927 "difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar "
22928 "caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua "
22929 "preferência."
22931 #. type: textblock
22932 #: update-alternatives.pod
22933 #, fuzzy
22934 msgid ""
22935 "Debian's alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in "
22936 "the filesystem is shared by all files providing interchangeable "
22937 "functionality.  The alternatives system and the system administrator "
22938 "together determine which actual file is referenced by this generic name.  "
22939 "For example, if the text editors B<ed>(1)  and B<nvi>(1)  are both installed "
22940 "on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/"
22941 "bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator "
22942 "can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the "
22943 "alternatives system will not alter this setting until explicitly requested "
22944 "to do so."
22945 msgstr ""
22946 "O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome "
22947 "genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos "
22948 "provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o "
22949 "administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado "
22950 "por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1)  e "
22951 "B<nvi>(1)  estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas "
22952 "fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> "
22953 "por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com "
22954 "que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar "
22955 "esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
22957 #. type: textblock
22958 #: update-alternatives.pod
22959 #, fuzzy
22960 msgid ""
22961 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
22962 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
22963 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
22964 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
22965 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
22966 "this is a Good Thing."
22967 msgstr ""
22968 "O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
22969 "selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
22970 "I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
22971 "para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
22972 "administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório "
22973 "I<%CONFDIR%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
22975 #. type: textblock
22976 #: update-alternatives.pod
22977 msgid ""
22978 "When each package providing a file with a particular functionality is "
22979 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
22980 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
22981 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
22982 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
22983 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note:> in most "
22984 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
22985 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
22986 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
22987 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
22988 "have the same priority."
22989 msgstr ""
22991 #. type: textblock
22992 #: update-alternatives.pod
22993 #, fuzzy
22994 msgid ""
22995 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
22996 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
22997 "B<vi>(1)  editor are installed, the man page referenced by I</usr/share/man/"
22998 "man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
22999 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
23000 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
23001 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
23002 msgstr ""
23003 "Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, "
23004 "assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas "
23005 "versões do editor B<vi>(1)  estão instaladas, a página de manual "
23006 "referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao "
23007 "executável referenciado por I</usr/bin/vi>.  B<update-alternatives> gerencia "
23008 "isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o "
23009 "master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados.  "
23010 "Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and "
23011 "its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou ligação em grupo)."
23013 #. type: textblock
23014 #: update-alternatives.pod
23015 #, fuzzy
23016 msgid ""
23017 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
23018 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
23019 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
23020 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
23021 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
23022 "something is broken)."
23023 msgstr ""
23024 "Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: "
23025 "automático ou manual.  Quando um grupo está em modo automático, o sistema de "
23026 "alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são "
23027 "instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.  No "
23028 "modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele "
23029 "deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
23031 #. type: textblock
23032 #: update-alternatives.pod
23033 #, fuzzy
23034 msgid ""
23035 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
23036 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
23037 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
23038 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
23039 "manual mode."
23040 msgstr ""
23041 "Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas "
23042 "no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças "
23043 "configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o "
23044 "B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o "
23045 "grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
23047 #. type: textblock
23048 #: update-alternatives.pod
23049 #, fuzzy
23050 msgid ""
23051 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
23052 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
23053 "be those which have the highest priority."
23054 msgstr ""
23055 "Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela.  "
23056 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas "
23057 "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
23059 #. type: textblock
23060 #: update-alternatives.pod
23061 #, fuzzy
23062 msgid ""
23063 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
23064 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
23065 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
23066 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
23067 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
23068 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
23069 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
23070 msgstr ""
23071 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
23072 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
23073 "master.  Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a "
23074 "ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não "
23075 "estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder "
23076 "retornar ao estado automático."
23078 #. type: textblock
23079 #: update-alternatives.pod
23080 #, fuzzy
23081 msgid ""
23082 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
23083 "instead (see below)."
23084 msgstr ""
23085 "If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option "
23086 "instead (see below)."
23088 #. type: textblock
23089 #: update-alternatives.pod
23090 msgid ""
23091 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
23092 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
23093 "involved packages in such case. It is not possible to override some file in "
23094 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
23095 msgstr ""
23097 #. type: =head1
23098 #: update-alternatives.pod
23099 msgid "TERMINOLOGY"
23100 msgstr "TERMINOLOGIA"
23102 #. type: textblock
23103 #: update-alternatives.pod
23104 msgid ""
23105 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
23106 "specific terms will help to explain its operation."
23107 msgstr ""
23108 "Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, "
23109 "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
23111 #. type: =item
23112 #: update-alternatives.pod
23113 msgid "generic name (or alternative link)"
23114 msgstr ""
23116 #. type: textblock
23117 #: update-alternatives.pod
23118 #, fuzzy
23119 msgid ""
23120 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
23121 "to one of a number of files of similar function."
23122 msgstr ""
23123 "Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do "
23124 "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
23126 #. type: =item
23127 #: update-alternatives.pod
23128 #, fuzzy
23129 msgid "alternative name"
23130 msgstr "alternativa"
23132 #. type: textblock
23133 #: update-alternatives.pod
23134 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
23135 msgstr ""
23137 #. type: =item
23138 #: update-alternatives.pod
23139 msgid "alternative (or alternative path)"
23140 msgstr ""
23142 #. type: textblock
23143 #: update-alternatives.pod
23144 #, fuzzy
23145 msgid ""
23146 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
23147 "via a generic name using the alternatives system."
23148 msgstr ""
23149 "O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser "
23150 "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
23152 #. type: =item
23153 #: update-alternatives.pod
23154 msgid "alternatives directory"
23155 msgstr "diretório de alternativas"
23157 #. type: textblock
23158 #: update-alternatives.pod
23159 #, fuzzy
23160 msgid ""
23161 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
23162 msgstr ""
23163 "Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
23164 "simbólicas."
23166 #. type: =item
23167 #: update-alternatives.pod
23168 msgid "administrative directory"
23169 msgstr "diretório administrativo"
23171 #. type: textblock
23172 #: update-alternatives.pod
23173 #, fuzzy
23174 msgid ""
23175 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
23176 "alternatives>' state information."
23177 msgstr ""
23178 "Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
23179 "estado de B<update-alternatives>."
23181 #. type: =item
23182 #: update-alternatives.pod
23183 msgid "link group"
23184 msgstr "ligação em grupo"
23186 #. type: textblock
23187 #: update-alternatives.pod
23188 #, fuzzy
23189 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
23190 msgstr ""
23191 "Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem "
23192 "atualizadas em grupos."
23194 #. type: =item
23195 #: update-alternatives.pod
23196 msgid "master link"
23197 msgstr "ligação mestre (master link)"
23199 #. type: textblock
23200 #: update-alternatives.pod
23201 #, fuzzy
23202 msgid ""
23203 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
23204 "the group are configured."
23205 msgstr ""
23206 "A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no "
23207 "grupo são configuradas."
23209 #. type: =item
23210 #: update-alternatives.pod
23211 msgid "slave link"
23212 msgstr "ligação escravo (slave link)"
23214 #. type: textblock
23215 #: update-alternatives.pod
23216 #, fuzzy
23217 msgid ""
23218 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
23219 "the master link."
23220 msgstr ""
23221 "Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de "
23222 "uma ligação mestre."
23224 #. type: =item
23225 #: update-alternatives.pod
23226 msgid "automatic mode"
23227 msgstr "modo automático"
23229 #. type: textblock
23230 #: update-alternatives.pod
23231 #, fuzzy
23232 msgid ""
23233 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
23234 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
23235 "for the group."
23236 msgstr ""
23237 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
23238 "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
23239 "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
23241 #. type: =item
23242 #: update-alternatives.pod
23243 msgid "manual mode"
23244 msgstr "modo manual"
23246 #. type: textblock
23247 #: update-alternatives.pod
23248 #, fuzzy
23249 msgid ""
23250 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
23251 "any changes to the system administrator's settings."
23252 msgstr ""
23253 "Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas "
23254 "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
23256 #. type: =item
23257 #: update-alternatives.pod
23258 #, fuzzy
23259 msgid ""
23260 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
23261 msgstr ""
23262 "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação "
23263 "sgenérico scaminho>] ..."
23265 #. type: textblock
23266 #: update-alternatives.pod
23267 #, fuzzy
23268 msgid ""
23269 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
23270 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
23271 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
23272 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
23273 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
23274 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
23275 "specified. Note that the master alternative must exist or the call will "
23276 "fail. However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
23277 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
23278 "displayed). If some real file is installed where an alternative link has to "
23279 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
23280 msgstr ""
23281 "Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.  I<genérico> é o nome "
23282 "genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação "
23283 "simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação "
23284 "mestre.  I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação "
23285 "simbólica e alternativa para uma ligação slave.  Zero ou mais opções B<--"
23286 "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
23288 #. type: textblock
23289 #: update-alternatives.pod
23290 #, fuzzy
23291 msgid ""
23292 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
23293 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
23294 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
23295 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
23296 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
23297 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
23298 "newly added alternatives."
23299 msgstr ""
23300 "Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de "
23301 "alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto "
23302 "de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o "
23303 "modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no "
23304 "modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do "
23305 "que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações "
23306 "simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas "
23307 "instaladas."
23309 #. type: =item
23310 #: update-alternatives.pod
23311 #, fuzzy
23312 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
23313 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
23315 #. type: textblock
23316 #: update-alternatives.pod
23317 msgid ""
23318 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
23319 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
23320 msgstr ""
23322 #. type: =item
23323 #: update-alternatives.pod
23324 #, fuzzy
23325 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
23326 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
23328 #. type: textblock
23329 #: update-alternatives.pod
23330 #, fuzzy
23331 msgid ""
23332 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
23333 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
23334 "which I<name> could be linked. If I<name> is indeed linked to I<path>, "
23335 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
23336 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
23337 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
23338 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
23339 "are changed; only the information about the alternative is removed."
23340 msgstr ""
23341 "Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.  I<nome> "
23342 "é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo "
23343 "absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com "
23344 "I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa "
23345 "apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada.  Ligações "
23346 "slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.  Caso a ligação "
23347 "não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é "
23348 "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
23350 #. type: =item
23351 #: update-alternatives.pod
23352 msgid "B<--remove-all> I<name>"
23353 msgstr ""
23355 #. type: textblock
23356 #: update-alternatives.pod
23357 msgid ""
23358 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
23359 "a name in the alternatives directory."
23360 msgstr ""
23362 #. type: textblock
23363 #: update-alternatives.pod
23364 msgid ""
23365 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
23366 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
23367 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
23368 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
23369 "--force --all>."
23370 msgstr ""
23372 #. type: =item
23373 #: update-alternatives.pod
23374 #, fuzzy
23375 msgid "B<--auto> I<name>"
23376 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
23378 #. type: textblock
23379 #: update-alternatives.pod
23380 #, fuzzy
23381 msgid ""
23382 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
23383 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
23384 "the highest priority installed alternatives."
23385 msgstr ""
23386 "Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No "
23387 "processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para "
23388 "as alternativas instaladas de maior prioridade."
23390 #. type: =item
23391 #: update-alternatives.pod
23392 #, fuzzy
23393 msgid "B<--display> I<name>"
23394 msgstr "B<--display> I<ligação>"
23396 #. type: textblock
23397 #: update-alternatives.pod
23398 #, fuzzy
23399 msgid ""
23400 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
23401 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
23402 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
23403 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
23404 "priority alternative currently installed."
23405 msgstr ""
23406 "Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a "
23407 "ligação master.  A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou "
23408 "manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, "
23409 "quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave "
23410 "correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
23412 #. type: =item
23413 #: update-alternatives.pod
23414 #, fuzzy
23415 msgid "B<--get-selections>"
23416 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23418 #. type: textblock
23419 #: update-alternatives.pod
23420 msgid ""
23421 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
23422 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
23423 "(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, "
23424 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
23425 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
23426 "thus might contain spaces)."
23427 msgstr ""
23429 #. type: textblock
23430 #: update-alternatives.pod
23431 msgid ""
23432 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
23433 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
23434 "1.15.0)."
23435 msgstr ""
23437 #. type: =item
23438 #: update-alternatives.pod
23439 #, fuzzy
23440 msgid "B<--query> I<name>"
23441 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
23443 #. type: textblock
23444 #: update-alternatives.pod
23445 msgid ""
23446 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
23447 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> "
23448 "below)."
23449 msgstr ""
23451 #. type: =item
23452 #: update-alternatives.pod
23453 #, fuzzy
23454 msgid "B<--list> I<name>"
23455 msgstr "B<--list> I<ligação>"
23457 #. type: textblock
23458 #: update-alternatives.pod
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Display all targets of the link group."
23461 msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
23463 #. type: =item
23464 #: update-alternatives.pod
23465 #, fuzzy
23466 msgid "B<--config> I<name>"
23467 msgstr "B<--config> I<link>"
23469 #. type: textblock
23470 #: update-alternatives.pod
23471 msgid ""
23472 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
23473 "interactively select which one to use. The link group is updated."
23474 msgstr ""
23476 #. type: =item
23477 #: update-alternatives.pod
23478 #, fuzzy
23479 msgid "B<--altdir> I<directory>"
23480 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
23482 #. type: textblock
23483 #: update-alternatives.pod
23484 #, fuzzy
23485 msgid ""
23486 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
23487 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
23488 msgstr ""
23489 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
23490 "algo diferente do padrão."
23492 #. type: textblock
23493 #: update-alternatives.pod
23494 #, fuzzy
23495 msgid ""
23496 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
23497 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
23498 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
23499 msgstr ""
23500 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
23501 "diferente do padrão."
23503 #. type: textblock
23504 #: update-alternatives.pod
23505 #, fuzzy
23506 msgid ""
23507 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
23508 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
23509 "has not been set."
23510 msgstr ""
23511 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
23512 "diferente do padrão."
23514 #. type: textblock
23515 #: update-alternatives.pod
23516 msgid ""
23517 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
23518 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
23519 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
23520 msgstr ""
23522 #. type: =item
23523 #: update-alternatives.pod
23524 #, fuzzy
23525 msgid "B<--log> I<file>"
23526 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23528 #. type: textblock
23529 #: update-alternatives.pod
23530 #, fuzzy
23531 msgid ""
23532 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
23533 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
23534 msgstr ""
23535 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
23536 "algo diferente do padrão."
23538 #. type: textblock
23539 #: update-alternatives.pod
23540 msgid ""
23541 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
23542 "alternative link has to be installed or removed."
23543 msgstr ""
23545 #. type: =item
23546 #: update-alternatives.pod
23547 #, fuzzy
23548 msgid "B<--skip-auto>"
23549 msgstr "B<--test>"
23551 #. type: textblock
23552 #: update-alternatives.pod
23553 msgid ""
23554 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
23555 "automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
23556 msgstr ""
23558 #. type: textblock
23559 #: update-alternatives.pod
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
23562 msgstr ""
23563 "Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não "
23564 "está implementada."
23566 #. type: =item
23567 #: update-alternatives.pod
23568 #, fuzzy
23569 msgid "B<--verbose>"
23570 msgstr "B<--verbose>"
23572 #. type: textblock
23573 #: update-alternatives.pod
23574 #, fuzzy
23575 msgid "Generate more comments about what is being done."
23576 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
23578 #. type: textblock
23579 #: update-alternatives.pod
23580 #, fuzzy
23581 msgid ""
23582 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
23583 "(since version 1.19.3)."
23584 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
23586 #. type: textblock
23587 #: update-alternatives.pod
23588 #, fuzzy
23589 msgid ""
23590 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
23591 "action."
23592 msgstr ""
23593 "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
23594 "executando a ação."
23596 #. type: =item
23597 #: update-alternatives.pod
23598 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
23599 msgstr ""
23601 #. type: =item
23602 #: update-alternatives.pod
23603 #, fuzzy
23604 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
23605 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
23607 #. type: textblock
23608 #: update-alternatives.pod
23609 msgid ""
23610 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
23611 "as the base administrative directory."
23612 msgstr ""
23614 #. type: =item
23615 #: update-alternatives.pod
23616 #, fuzzy
23617 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
23618 msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
23620 #. type: textblock
23621 #: update-alternatives.pod
23622 #, fuzzy
23623 msgid ""
23624 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
23625 "option."
23626 msgstr ""
23627 "O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
23628 "altdir>"
23630 #. type: =item
23631 #: update-alternatives.pod
23632 #, fuzzy
23633 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
23634 msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
23636 #. type: textblock
23637 #: update-alternatives.pod
23638 #, fuzzy
23639 msgid ""
23640 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
23641 "admindir> option."
23642 msgstr ""
23643 "O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
23644 "admindir>"
23646 #. type: =head1
23647 #: update-alternatives.pod
23648 msgid "QUERY FORMAT"
23649 msgstr ""
23651 #. type: textblock
23652 #: update-alternatives.pod
23653 msgid ""
23654 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
23655 "+ 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
23656 "queried link group. The first stanza contains the following fields:"
23657 msgstr ""
23659 #. type: =item
23660 #: update-alternatives.pod
23661 #, fuzzy
23662 msgid "B<Name:> I<name>"
23663 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23665 #. type: textblock
23666 #: update-alternatives.pod
23667 msgid "The alternative name in the alternative directory."
23668 msgstr ""
23670 #. type: =item
23671 #: update-alternatives.pod
23672 #, fuzzy
23673 msgid "B<Link:> I<link>"
23674 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23676 #. type: textblock
23677 #: update-alternatives.pod
23678 msgid "The generic name of the alternative."
23679 msgstr ""
23681 #. type: =item
23682 #: update-alternatives.pod
23683 #, fuzzy
23684 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
23685 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23687 #. type: textblock
23688 #: update-alternatives.pod
23689 msgid ""
23690 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
23691 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
23692 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
23693 "alternative, another space, and the path to the slave link."
23694 msgstr ""
23696 #. type: =item
23697 #: update-alternatives.pod
23698 #, fuzzy
23699 msgid "B<Status:> I<status>"
23700 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23702 #. type: textblock
23703 #: update-alternatives.pod
23704 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
23705 msgstr ""
23707 #. type: =item
23708 #: update-alternatives.pod
23709 #, fuzzy
23710 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
23711 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23713 #. type: textblock
23714 #: update-alternatives.pod
23715 msgid ""
23716 "The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
23717 "is no alternatives available."
23718 msgstr ""
23720 #. type: =item
23721 #: update-alternatives.pod
23722 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
23723 msgstr ""
23725 #. type: textblock
23726 #: update-alternatives.pod
23727 msgid ""
23728 "The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
23729 "value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
23730 msgstr ""
23732 #. type: textblock
23733 #: update-alternatives.pod
23734 msgid ""
23735 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
23736 "group:"
23737 msgstr ""
23739 #. type: =item
23740 #: update-alternatives.pod
23741 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
23742 msgstr ""
23744 #. type: textblock
23745 #: update-alternatives.pod
23746 msgid "Path to this stanza's alternative."
23747 msgstr ""
23749 #. type: =item
23750 #: update-alternatives.pod
23751 #, fuzzy
23752 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
23753 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23755 #. type: textblock
23756 #: update-alternatives.pod
23757 msgid "Value of the priority of this alternative."
23758 msgstr ""
23760 #. type: textblock
23761 #: update-alternatives.pod
23762 msgid ""
23763 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
23764 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
23765 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
23766 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
23767 msgstr ""
23769 #. type: =head2
23770 #: update-alternatives.pod
23771 msgid "Example"
23772 msgstr ""
23774 #. type: verbatim
23775 #: update-alternatives.pod
23776 #, fuzzy, no-wrap
23777 #| msgid ""
23778 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
23779 #| "Name: editor\n"
23780 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
23781 #| "Slaves:\n"
23782 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
23783 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
23784 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
23785 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
23786 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
23787 #| "Status: auto\n"
23788 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
23789 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
23790 msgid ""
23791 " $ update-alternatives --query editor\n"
23792 " Name: editor\n"
23793 " Link: /usr/bin/editor\n"
23794 " Slaves:\n"
23795 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
23796 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
23797 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
23798 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
23799 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
23800 " Status: auto\n"
23801 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
23802 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
23803 "\n"
23804 msgstr ""
23805 "$ update-alternatives --query editor\n"
23806 "Name: editor\n"
23807 "Link: /usr/bin/editor\n"
23808 "Slaves:\n"
23809 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
23810 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
23811 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
23812 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
23813 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
23814 "Status: auto\n"
23815 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
23816 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
23818 #. type: verbatim
23819 #: update-alternatives.pod
23820 #, fuzzy, no-wrap
23821 #| msgid ""
23822 #| "Alternative: /bin/ed\n"
23823 #| "Priority: -100\n"
23824 #| "Slaves:\n"
23825 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
23826 msgid ""
23827 " Alternative: /bin/ed\n"
23828 " Priority: -100\n"
23829 " Slaves:\n"
23830 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
23831 "\n"
23832 msgstr ""
23833 "Alternative: /bin/ed\n"
23834 "Priority: -100\n"
23835 "Slaves:\n"
23836 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
23838 #. type: verbatim
23839 #: update-alternatives.pod
23840 #, fuzzy, no-wrap
23841 #| msgid ""
23842 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
23843 #| "Priority: 50\n"
23844 #| "Slaves:\n"
23845 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
23846 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
23847 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
23848 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
23849 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
23850 msgid ""
23851 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
23852 " Priority: 50\n"
23853 " Slaves:\n"
23854 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
23855 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
23856 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
23857 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
23858 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
23859 "\n"
23860 msgstr ""
23861 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
23862 "Priority: 50\n"
23863 "Slaves:\n"
23864 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
23865 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
23866 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
23867 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
23868 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
23870 #. type: textblock
23871 #: update-alternatives.pod
23872 #, fuzzy
23873 msgid ""
23874 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
23875 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
23876 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
23877 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
23878 "if you do not find them so, please report this as a bug."
23879 msgstr ""
23880 "B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de "
23881 "saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe "
23882 "mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída "
23883 "de 2.  Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense "
23884 "assim, por favor reporte isso com um bug."
23886 #. type: textblock
23887 #: update-alternatives.pod
23888 msgid ""
23889 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
23890 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
23891 "link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
23892 "associated manpage."
23893 msgstr ""
23895 #. type: textblock
23896 #: update-alternatives.pod
23897 msgid ""
23898 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
23899 "setting for it, use the B<--display> action:"
23900 msgstr ""
23902 #. type: verbatim
23903 #: update-alternatives.pod
23904 #, fuzzy, no-wrap
23905 msgid ""
23906 " update-alternatives --display vi\n"
23907 "\n"
23908 msgstr "update-alternatives --display vi"
23910 #. type: textblock
23911 #: update-alternatives.pod
23912 msgid ""
23913 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
23914 "then select a number from the list:"
23915 msgstr ""
23917 #. type: verbatim
23918 #: update-alternatives.pod
23919 #, fuzzy, no-wrap
23920 msgid ""
23921 " update-alternatives --config vi\n"
23922 "\n"
23923 msgstr "update-alternatives --config vi"
23925 #. type: textblock
23926 #: update-alternatives.pod
23927 msgid ""
23928 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
23929 "as root:"
23930 msgstr ""
23932 #. type: verbatim
23933 #: update-alternatives.pod
23934 #, fuzzy, no-wrap
23935 msgid ""
23936 " update-alternatives --auto vi\n"
23937 "\n"
23938 msgstr "update-alternatives --auto vi"
23940 #. type: textblock
23941 #: update-alternatives.pod
23942 #, fuzzy
23943 msgid "B<ln>(1), FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
23944 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
23946 #, fuzzy
23947 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
23948 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
23950 #, fuzzy
23951 #~ msgid ""
23952 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
23953 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
23954 #~ msgstr "Projeto Debian"
23956 #, fuzzy
23957 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
23958 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
23960 #, fuzzy
23961 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
23962 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
23964 #, fuzzy
23965 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
23966 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
23968 #, fuzzy
23969 #~ msgid "B<deb-src-symbol>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
23970 #~ msgstr ""
23971 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
23972 #~ "reconfigure>(8)"
23974 #, fuzzy
23975 #~ msgid ""
23976 #~ "When each package providing a file with a particular functionality is "
23977 #~ "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
23978 #~ "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
23979 #~ "alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or "
23980 #~ "B<prerm> (remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
23981 #~ msgstr ""
23982 #~ "Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular "
23983 #~ "é instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado "
23984 #~ "para atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de "
23985 #~ "alternativas.  B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um "
23986 #~ "script B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
23988 #~ msgid "dpkg suite"
23989 #~ msgstr "dpkg suite"
23991 #, fuzzy
23992 #~ msgid "deb-buildinfo"
23993 #~ msgstr "B<--version>"
23995 #, fuzzy
23996 #~ msgid "deb-changelog"
23997 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
23999 #, fuzzy
24000 #~ msgid "changelog"
24001 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24003 #, fuzzy
24004 #~ msgid "deb-changes"
24005 #~ msgstr "dpkg"
24007 #, fuzzy
24008 #~ msgid "deb-control"
24009 #~ msgstr "I<control>"
24011 #, fuzzy
24012 #~ msgid "control"
24013 #~ msgstr "I<control>"
24015 #, fuzzy
24016 #~| msgid "I<conffiles>"
24017 #~ msgid "deb-conffiles"
24018 #~ msgstr "I<conffiles>"
24020 #, fuzzy
24021 #~| msgid "I<conffiles>"
24022 #~ msgid "conffiles"
24023 #~ msgstr "I<conffiles>"
24025 #, fuzzy
24026 #~ msgid "deb-src-control"
24027 #~ msgstr "I<control>"
24029 #, fuzzy
24030 #~ msgid "debian/control"
24031 #~ msgstr "I<control>"
24033 #, fuzzy
24034 #~| msgid "I<conffiles>"
24035 #~ msgid "deb-src-files"
24036 #~ msgstr "I<conffiles>"
24038 #, fuzzy
24039 #~ msgid "debian/files"
24040 #~ msgstr "B<config-files>"
24042 #, fuzzy
24043 #~| msgid "I<conffiles>"
24044 #~ msgid "deb-src-rules"
24045 #~ msgstr "I<conffiles>"
24047 #~ msgid "Debian Project"
24048 #~ msgstr "Projeto Debian"
24050 #~ msgid "dpkg utilities"
24051 #~ msgstr "utilitários dpkg"
24053 #, fuzzy
24054 #~| msgid "I<conffiles>"
24055 #~ msgid "deb-src-symbols"
24056 #~ msgstr "I<conffiles>"
24058 #, fuzzy
24059 #~ msgid "deb-split"
24060 #~ msgstr "dpkg suite"
24062 #, fuzzy
24063 #~ msgid "deb-version"
24064 #~ msgstr "B<--version>"
24066 #, fuzzy
24067 #~ msgid "deb-origin"
24068 #~ msgstr "B<--version>"
24070 #, fuzzy
24071 #~ msgid "deb-substvars"
24072 #~ msgstr "B<deinstall>"
24074 #, fuzzy
24075 #~ msgid "substvars"
24076 #~ msgstr "B<deinstall>"
24078 #, fuzzy
24079 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
24080 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
24082 #, fuzzy
24083 #~| msgid "I<postinst>"
24084 #~ msgid "deb-postinst"
24085 #~ msgstr "I<postinst>"
24087 #, fuzzy
24088 #~ msgid "deb-postrm"
24089 #~ msgstr "I<control>"
24091 #, fuzzy
24092 #~| msgid "I<postrm>"
24093 #~ msgid "postrm"
24094 #~ msgstr "I<postrm>"
24096 #, fuzzy
24097 #~ msgid "deb-preinst"
24098 #~ msgstr "dpkg suite"
24100 #, fuzzy
24101 #~| msgid "I<preinst>"
24102 #~ msgid "preinst"
24103 #~ msgstr "I<preinst>"
24105 #, fuzzy
24106 #~ msgid "deb-prerm"
24107 #~ msgstr "B<--version>"
24109 #, fuzzy
24110 #~| msgid "I<prerm>"
24111 #~ msgid "prerm"
24112 #~ msgstr "I<prerm>"
24114 #, fuzzy
24115 #~ msgid "deb-triggers"
24116 #~ msgstr "B<--version>"
24118 #~ msgid "dpkg"
24119 #~ msgstr "dpkg"
24121 #, fuzzy
24122 #~ msgid ""
24123 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
24124 #~ "    Build a deb package.\n"
24125 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
24126 #~ "    List contents of a deb package.\n"
24127 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
24128 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
24129 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
24130 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
24131 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
24132 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
24133 #~ "    package.\n"
24134 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
24135 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
24136 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
24137 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
24138 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
24139 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
24140 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
24141 #~ "    Show information about a package.\n"
24142 #~ msgstr ""
24143 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n"
24144 #~ "    Cria um pacote deb.\n"
24145 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n"
24146 #~ "    Lista o conteúdo de um pacote deb.\n"
24147 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n"
24148 #~ "    Extrai informação de controle de um pacote.\n"
24149 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n"
24150 #~ "    Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n"
24151 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n"
24152 #~ "    Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n"
24153 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n"
24154 #~ "    Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n"
24155 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n"
24156 #~ "    Mostra informação sobre um pacote.\n"
24157 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n"
24158 #~ "    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
24160 #, fuzzy
24161 #~ msgid ""
24162 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
24163 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
24164 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
24165 #~ "    Report status of specified package.\n"
24166 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
24167 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
24168 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
24169 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
24170 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
24171 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
24172 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
24173 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
24174 #~ msgstr ""
24175 #~ "B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ...    Lista os "
24176 #~ "pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
24177 #~ "B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n"
24178 #~ "    Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada "
24179 #~ "na base de dados dos pacotes instalados.\n"
24180 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n"
24181 #~ "    Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n"
24182 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
24183 #~ "    Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos "
24184 #~ "os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
24185 #~ "B<dpkg  -p|--print-avail> I<pacote>\n"
24186 #~ "    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/"
24187 #~ "available>.\n"
24189 #, fuzzy
24190 #~ msgid "dpkg.cfg"
24191 #~ msgstr "dpkg"
24193 #, fuzzy
24194 #~ msgid "dpkg-buildflags"
24195 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24197 #, fuzzy
24198 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
24199 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24201 #, fuzzy
24202 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
24203 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24205 #, fuzzy
24206 #~ msgid "dpkg-deb"
24207 #~ msgstr "dpkg"
24209 #, fuzzy
24210 #~ msgid "dpkg-genchanges"
24211 #~ msgstr "dpkg"
24213 #, fuzzy
24214 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
24215 #~ msgstr "I<control>"
24217 #, fuzzy
24218 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
24219 #~ msgstr "I<control>"
24221 #, fuzzy
24222 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
24223 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24225 #, fuzzy
24226 #~ msgid "dpkg-name"
24227 #~ msgstr "dpkg"
24229 #, fuzzy
24230 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
24231 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
24233 #, fuzzy
24234 #~ msgid "dpkg-query"
24235 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
24237 #, fuzzy
24238 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
24239 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
24241 #, fuzzy
24242 #~ msgid "dpkg-source"
24243 #~ msgstr "dpkg suite"
24245 #, fuzzy
24246 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
24247 #~ msgstr "B<config-files>"
24249 #, fuzzy
24250 #~ msgid "dpkg-split"
24251 #~ msgstr "dpkg suite"
24253 #, fuzzy
24254 #~ msgid "dpkg-trigger"
24255 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
24257 #, fuzzy
24258 #~ msgid "dpkg-vendor"
24259 #~ msgstr "I<control>"
24261 #, fuzzy
24262 #~ msgid "update-alternatives"
24263 #~ msgstr "update-alternatives --auto vi"
24265 #, fuzzy
24266 #~ msgid "After the package was triggered."
24267 #~ msgstr "O pacote está instalado e configurado."
24269 #, fuzzy
24270 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
24271 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24273 #~ msgid ""
24274 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
24275 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
24276 #~ msgstr ""
24277 #~ "Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
24278 #~ "ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
24280 #, fuzzy
24281 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
24282 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
24283 #~ msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
24287 #~ msgstr ""
24288 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
24289 #~ "reconfigure>(8)"
24291 #, fuzzy
24292 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
24293 #~ msgstr ""
24294 #~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
24296 #~ msgid "B<COLUMNS>"
24297 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
24299 #, fuzzy
24300 #~ msgid ""
24301 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
24302 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
24303 #~ msgstr ""
24304 #~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver "
24305 #~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l."
24307 #, fuzzy
24308 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
24309 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24311 #, fuzzy
24312 #~ msgid ""
24313 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
24314 #~ "for more information about them:"
24315 #~ msgstr ""
24316 #~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja "
24317 #~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:"
24319 #, fuzzy
24320 #~ msgid "B<--file> I<file>"
24321 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24323 #, fuzzy
24324 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
24325 #~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
24327 #, fuzzy
24328 #~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
24329 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24331 #, fuzzy
24332 #~ msgid "Debian"
24333 #~ msgstr "Projeto Debian"
24335 #, fuzzy
24336 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
24337 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
24339 #, fuzzy
24340 #~ msgid "Debian project"
24341 #~ msgstr "Projeto Debian"
24343 #, fuzzy
24344 #~ msgid "B<--new>"
24345 #~ msgstr "B<--test>"
24347 #, fuzzy
24348 #~ msgid "B<--old>"
24349 #~ msgstr "B<hold>"
24351 #, fuzzy
24352 #~ msgid "AUTHOR"
24353 #~ msgstr "AUTOR"
24355 #, fuzzy
24356 #~ msgid "B<-T>I<target>"
24357 #~ msgstr "B<unpacked>"
24359 #, fuzzy
24360 #~ msgid "B<-D>"
24361 #~ msgstr "B<-G>"
24363 #, fuzzy
24364 #~ msgid "B<-nc>"
24365 #~ msgstr "B<-G>"
24367 #, fuzzy
24368 #~ msgid "B<-tc>"
24369 #~ msgstr "B<-G>"
24371 #, fuzzy
24372 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
24373 #~ msgstr "I<control>"
24375 #, fuzzy
24376 #~ msgid "B<-us>"
24377 #~ msgstr "B<-G>"
24379 #, fuzzy
24380 #~ msgid "B<-uc>"
24381 #~ msgstr "B<-G>"
24383 #, fuzzy
24384 #~| msgid "B<purge>"
24385 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
24386 #~ msgstr "B<purge>"
24388 #, fuzzy
24389 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
24390 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24392 #, fuzzy
24393 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
24394 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
24398 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid ""
24402 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
24403 #~ "B<dselect>."
24404 #~ msgstr ""
24405 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
24406 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
24410 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24412 #, fuzzy
24413 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
24414 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24416 #, fuzzy
24417 #~ msgid ""
24418 #~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
24419 #~ "the query, including no file or package being found (except for B<--"
24420 #~ "control-path>)."
24421 #~ msgstr ""
24422 #~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
24423 #~ "executando a ação."
24425 #, fuzzy
24426 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
24427 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24429 #, fuzzy
24430 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
24431 #~ msgstr "OPÇÕES"
24433 #, fuzzy
24434 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
24435 #~ msgstr "B<--version>"
24437 #, fuzzy
24438 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
24439 #~ msgstr "B<--version>"
24441 #, fuzzy
24442 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
24443 #~ msgstr "B<--version>"
24445 #, fuzzy
24446 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
24447 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
24451 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
24455 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24457 #, fuzzy
24458 #~ msgid "B<-l>"
24459 #~ msgstr "B<-G>"
24461 #, fuzzy
24462 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
24463 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "B<-u>"
24467 #~ msgstr "B<-G>"
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "B<-L>"
24471 #~ msgstr "B<-G>"
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
24475 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
24479 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
24483 #~ msgstr "B<--quiet>"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid ""
24487 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
24488 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
24489 #~ msgstr ""
24490 #~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu "
24491 #~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "B<-O>"
24495 #~ msgstr "B<-G>"
24497 #~ msgid ""
24498 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
24499 #~ "with:"
24500 #~ msgstr ""
24501 #~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
24503 #~ msgid "PACKAGE STATES"
24504 #~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
24506 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
24507 #~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
24509 #, fuzzy
24510 #~| msgid "WARNING"
24511 #~ msgid "HARDENING"
24512 #~ msgstr "ATENÇÃO"
24514 #, fuzzy
24515 #~ msgid "WARNINGS"
24516 #~ msgstr "ATENÇÃO"
24518 #, fuzzy
24519 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
24520 #~ msgstr "OPÇÕES COMUNS"
24522 #, fuzzy
24523 #~ msgid ""
24524 #~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
24525 #~ msgstr ""
24526 #~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de "
24527 #~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um "
24528 #~ "mensagem diretamente para o autor."
24530 #, fuzzy
24531 #~ msgid ""
24532 #~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-"
24533 #~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the "
24534 #~ "implementation or the documentation; please report it."
24535 #~ msgstr ""
24536 #~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-"
24537 #~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação "
24538 #~ "ou na documentação; por favor reporte isso."
24540 #, fuzzy
24541 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
24542 #~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
24544 #, fuzzy
24545 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
24546 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24548 #, fuzzy
24549 #~ msgid ""
24550 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
24551 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
24552 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
24553 #~ msgstr ""
24554 #~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>.  A "
24555 #~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> "
24556 #~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:"
24558 #~ msgid ""
24559 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
24560 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
24561 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
24562 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
24563 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
24564 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
24565 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
24566 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
24567 #~ msgstr ""
24568 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
24569 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
24570 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
24571 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
24572 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
24573 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
24574 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, e\n"
24575 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
24577 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
24578 #~ msgstr ""
24579 #~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações."
24581 #, fuzzy
24582 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
24583 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24585 #, fuzzy
24586 #~ msgid ""
24587 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
24588 #~ msgstr ""
24589 #~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do "
24590 #~ "B<dpkg-deb>(1)."
24592 #, fuzzy
24593 #~ msgid ""
24594 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
24595 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
24596 #~ msgstr ""
24597 #~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um "
24598 #~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
24600 #, fuzzy
24601 #~ msgid "0"
24602 #~ msgstr "0"
24604 #, fuzzy
24605 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
24606 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
24608 #, fuzzy
24609 #~ msgid "2"
24610 #~ msgstr "2"
24612 #, fuzzy
24613 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
24614 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24616 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
24617 #~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>."
24619 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
24620 #~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
24622 #, fuzzy
24623 #~ msgid ""
24624 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
24625 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
24626 #~ msgstr ""
24627 #~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um "
24628 #~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape "
24629 #~ "de shell."
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
24633 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
24637 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
24641 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24643 #, fuzzy
24644 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
24645 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "B<-h>"
24649 #~ msgstr "B<-G>"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "B<--without-quilt>"
24653 #~ msgstr "B<--quiet>"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "install-info"
24657 #~ msgstr "B<install>"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
24661 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "B<--remove-exactly>"
24665 #~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24667 #, fuzzy
24668 #~ msgid "B<--keep-old>"
24669 #~ msgstr "B<--help>"
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "B<--unsafe>"
24673 #~ msgstr "B<--quiet>"
24675 #~ msgid "generic name"
24676 #~ msgstr "nome genérico"
24678 #~ msgid "symlink"
24679 #~ msgstr "ligação simbólica (symlink)"
24681 #, fuzzy
24682 #~ msgid ""
24683 #~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
24684 #~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
24685 #~ "adjust."
24686 #~ msgstr ""
24687 #~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no "
24688 #~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do "
24689 #~ "sistema ajuste."
24691 #, fuzzy
24692 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
24693 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
24695 #, fuzzy
24696 #~ msgid "B<-E>"
24697 #~ msgstr "B<-G>"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "B<-W>"
24701 #~ msgstr "B<-G>"
24703 #, fuzzy
24704 #~ msgid ""
24705 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
24706 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
24707 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
24708 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
24709 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
24710 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
24711 #~ msgstr ""
24712 #~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo "
24713 #~ "I<E<lt>nE<gt>>.  Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de "
24714 #~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
24716 #, fuzzy
24717 #~ msgid ""
24718 #~ "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is "
24719 #~ "not yet implemented."
24720 #~ msgstr ""
24721 #~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
24722 #~ "implementada."
24724 #~ msgid ""
24725 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
24726 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
24727 #~ msgstr ""
24728 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
24729 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
24731 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
24732 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
24734 #~ msgid "B<dpkg --help>"
24735 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
24737 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
24738 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
24740 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24741 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24743 #~ msgid "B<dpkg --version>"
24744 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
24746 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
24747 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
24749 #, fuzzy
24750 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
24751 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24753 #, fuzzy
24754 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
24755 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24757 #, fuzzy
24758 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
24759 #~ msgstr "I<control>"
24761 #, fuzzy
24762 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
24763 #~ msgstr "B<--help>"
24765 #, fuzzy
24766 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
24767 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
24769 #, fuzzy
24770 #~ msgid "B<--licence>"
24771 #~ msgstr "B<--nocheck>"
24773 #, fuzzy
24774 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
24775 #~ msgstr "OPÇÕES"
24777 #, fuzzy
24778 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
24779 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
24781 #, fuzzy
24782 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>"
24783 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
24785 #, fuzzy
24786 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>"
24787 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
24789 #, fuzzy
24790 #~ msgid "B<-h, --help>"
24791 #~ msgstr "B<--help>"
24793 #, fuzzy
24794 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
24795 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
24797 #, fuzzy
24798 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
24799 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
24801 #, fuzzy
24802 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
24803 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24805 #, fuzzy
24806 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
24807 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
24811 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
24815 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
24819 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Display licence and copyright information."
24823 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Display version information."
24827 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "B<-x>"
24831 #~ msgstr "B<-G>"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid ""
24835 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
24836 #~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/"
24837 #~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details."
24838 #~ msgstr ""
24839 #~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson.  Isso é software "
24840 #~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
24841 #~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
24843 #, fuzzy
24844 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
24845 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
24847 #, fuzzy
24848 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
24849 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
24851 #, fuzzy
24852 #~ msgid "B<--listq>, B<-l>"
24853 #~ msgstr "B<--list> I<ligação>"
24855 #, fuzzy
24856 #~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
24857 #~ msgstr "B<--display> I<ligação>"
24859 #, fuzzy
24860 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
24861 #~ msgstr "B<--quiet>"
24863 #, fuzzy
24864 #~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
24865 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
24867 #, fuzzy
24868 #~ msgid ""
24869 #~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
24870 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
24872 #, fuzzy
24873 #~ msgid "B<--admindir>"
24874 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
24876 #, fuzzy
24877 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
24878 #~ msgstr "B<--help>"
24880 #~ msgid ""
24881 #~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern "
24882 #~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..."
24883 #~ msgstr ""
24884 #~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho "
24885 #~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..."
24887 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>"
24888 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
24890 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>"
24891 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>"
24893 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>"
24894 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>"
24896 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>"
24897 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
24899 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>"
24900 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>"
24902 #, fuzzy
24903 #~ msgid ""
24904 #~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to "
24905 #~ "perform any meaningful task.  Any number of the common options may be "
24906 #~ "specified together with any action."
24907 #~ msgstr ""
24908 #~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está "
24909 #~ "prester a executar qualquer tarefa significante.  Qualquer número de "
24910 #~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
24914 #~ msgstr ""
24915 #~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação "
24916 #~ "sobre o uso)."
24918 #, fuzzy
24919 #~ msgid ""
24920 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
24921 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
24922 #~ msgstr ""
24923 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo "
24924 #~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração "
24925 #~ "modificado."
24927 #, fuzzy
24928 #~ msgid ""
24929 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
24930 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
24931 #~ msgstr ""
24932 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova "
24933 #~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de "
24934 #~ "configuração modificado."
24936 #, fuzzy
24937 #~ msgid ""
24938 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
24939 #~ "to remove them."
24940 #~ msgstr ""
24941 #~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a "
24942 #~ "seleção de pacotes a serem removidos."
24944 #~ msgid "DPKG"
24945 #~ msgstr "DPKG"
24947 #, fuzzy
24948 #~ msgid ""
24949 #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
24950 #~ "alternatives> this is)."
24951 #~ msgstr ""
24952 #~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é "
24953 #~ "essa)."
24955 #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
24956 #~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"