po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
[dpkg.git] / man / po / ru.po
blob0935efc1966b3a508716aee6bc6aabf82cad23fb
1 # Translation of dpkg-man to Russian
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-02-27 04:27+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21 #. type: =head1
22 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
23 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
24 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
25 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
26 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
27 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
28 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
29 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
30 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
31 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
32 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
33 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
34 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
35 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
36 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
37 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
38 msgid "NAME"
39 msgstr "НАЗВАНИЕ"
41 #. type: textblock
42 #: deb-buildinfo.pod
43 #, fuzzy
44 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
45 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
46 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
48 #. type: =head1
49 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
50 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
51 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
52 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
53 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
54 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
55 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
56 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
57 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
58 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
59 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
60 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
61 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
62 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
63 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
64 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
65 msgid "SYNOPSIS"
66 msgstr "СИНТАКСИС"
68 #. type: textblock
69 #: deb-buildinfo.pod
70 #, fuzzy
71 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
72 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
74 #. type: =head1
75 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
76 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
77 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
78 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
79 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
80 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
81 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
82 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
83 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
84 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
85 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
86 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
87 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
88 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
89 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
90 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
91 msgid "DESCRIPTION"
92 msgstr "ОПИСАНИЕ"
94 #. type: textblock
95 #: deb-buildinfo.pod
96 msgid ""
97 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
98 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
99 "format."
100 msgstr ""
102 #. type: textblock
103 #: deb-buildinfo.pod
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
107 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
108 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
109 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
110 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
111 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
112 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
113 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
114 msgstr ""
115 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
116 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
117 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
118 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
119 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
120 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
122 #. type: textblock
123 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
124 msgid ""
125 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
126 "specified in RFC4880."
127 msgstr ""
129 #. type: textblock
130 #: deb-buildinfo.pod
131 msgid ""
132 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
133 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
134 msgstr ""
136 #. type: =item
137 #: deb-buildinfo.pod
138 #, fuzzy
139 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
141 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "for a build that includes B<any>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
152 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
153 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
155 #. type: textblock
156 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
157 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
158 msgstr ""
160 #. type: =item
161 #: deb-buildinfo.pod
162 #, fuzzy
163 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
164 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
165 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
167 #. type: textblock
168 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
169 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
170 msgstr ""
172 #. type: =head1
173 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
174 #, fuzzy
175 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
176 msgid "FIELDS"
177 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
179 #. type: =item
180 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
181 #, fuzzy
182 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
183 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
184 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
186 #. type: textblock
187 #: deb-buildinfo.pod
188 msgid ""
189 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
190 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
191 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
192 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
193 "version.  The current format version is B<1.0>."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
200 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
201 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
203 #. type: textblock
204 #: deb-buildinfo.pod
205 msgid ""
206 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
207 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
208 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
209 "only non-maintainer upload."
210 msgstr ""
212 #. type: =item
213 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
214 #, fuzzy
215 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
216 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
217 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
219 #. type: textblock
220 #: deb-buildinfo.pod
221 msgid ""
222 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
223 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod
228 #, fuzzy
229 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
230 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
231 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
233 #. type: textblock
234 #: deb-buildinfo.pod
235 #, fuzzy
236 msgid ""
237 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
238 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
239 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
240 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
241 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
242 "present in the list."
243 msgstr ""
244 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
245 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
246 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
247 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
248 "документацию."
250 #. type: =item
251 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
252 #, fuzzy
253 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
254 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
255 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
257 #. type: textblock
258 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
259 #, fuzzy
260 msgid ""
261 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
262 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
263 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
264 "described in L<deb-version(7)>."
265 msgstr ""
266 "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
267 "которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
268 "ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
269 "ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
270 "версии не может содержать в себе дефис."
272 #. type: =item
273 #: deb-buildinfo.pod
274 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
275 msgstr ""
277 #. type: =item
278 #: deb-buildinfo.pod
279 #, fuzzy
280 msgid "S< >I<changelog-entry>"
281 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
283 #. type: textblock
284 #: deb-buildinfo.pod
285 msgid ""
286 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
287 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
288 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
289 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
290 "exact content depends on the changelog format."
291 msgstr ""
293 #. type: =item
294 #: deb-buildinfo.pod
295 #, fuzzy
296 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
297 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
298 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
300 #. type: =item
301 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
302 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
303 msgstr ""
305 #. type: =item
306 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
307 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
308 msgstr ""
310 #. type: =item
311 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
312 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
313 msgstr ""
315 #. type: textblock
316 #: deb-buildinfo.pod
317 msgid ""
318 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
319 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
320 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
321 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
322 msgstr ""
324 #. type: textblock
325 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
326 msgid ""
327 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
328 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
329 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
330 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
331 "and the file name."
332 msgstr ""
334 #. type: textblock
335 #: deb-buildinfo.pod
336 msgid "These fields list all files that make up the build."
337 msgstr ""
339 #. type: =item
340 #: deb-buildinfo.pod
341 #, fuzzy
342 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
343 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
345 #. type: textblock
346 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
347 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
348 msgstr ""
350 #. type: =item
351 #: deb-buildinfo.pod
352 #, fuzzy
353 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
354 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
355 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
357 #. type: textblock
358 #: deb-buildinfo.pod
359 msgid ""
360 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
361 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
362 msgstr ""
364 #. type: =item
365 #: deb-buildinfo.pod
366 #, fuzzy
367 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
368 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
370 #. type: textblock
371 #: deb-buildinfo.pod
372 msgid ""
373 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
374 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
375 msgstr ""
377 #. type: =item
378 #: deb-buildinfo.pod
379 #, fuzzy
380 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
381 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
383 #. type: textblock
384 #: deb-buildinfo.pod
385 msgid ""
386 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
387 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
388 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
389 msgstr ""
391 #. type: =item
392 #: deb-buildinfo.pod
393 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
394 msgstr ""
396 #. type: textblock
397 #: deb-buildinfo.pod
398 msgid ""
399 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
400 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
401 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
402 msgstr ""
404 #. type: textblock
405 #: deb-buildinfo.pod
406 msgid ""
407 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
408 "emit this field."
409 msgstr ""
411 #. type: =item
412 #: deb-buildinfo.pod
413 #, fuzzy
414 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
415 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
417 #. type: =item
418 #: deb-buildinfo.pod
419 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
420 msgstr ""
422 #. type: textblock
423 #: deb-buildinfo.pod
424 msgid ""
425 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
426 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
427 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
428 msgstr ""
430 #. type: textblock
431 #: deb-buildinfo.pod
432 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
433 msgstr ""
435 #. type: =item
436 #: deb-buildinfo.pod
437 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
438 msgstr ""
440 #. type: textblock
441 #: deb-buildinfo.pod
442 msgid ""
443 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
444 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
445 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
446 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
447 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
448 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
449 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
450 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
451 "filesystems."
452 msgstr ""
454 #. type: =item
455 #: deb-buildinfo.pod
456 #, fuzzy
457 msgid "B<usr-local-has-configs>"
458 msgstr "I<control>"
460 #. type: textblock
461 #: deb-buildinfo.pod
462 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
463 msgstr ""
465 #. type: =item
466 #: deb-buildinfo.pod
467 #, fuzzy
468 msgid "B<usr-local-has-includes>"
469 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
471 #. type: textblock
472 #: deb-buildinfo.pod
473 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
474 msgstr ""
476 #. type: =item
477 #: deb-buildinfo.pod
478 msgid "B<usr-local-has-programs>"
479 msgstr ""
481 #. type: textblock
482 #: deb-buildinfo.pod
483 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
484 msgstr ""
486 #. type: =item
487 #: deb-buildinfo.pod
488 #, fuzzy
489 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
490 msgstr "I<control>"
492 #. type: textblock
493 #: deb-buildinfo.pod
494 msgid ""
495 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
496 msgstr ""
498 #. type: =item
499 #: deb-buildinfo.pod
500 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
501 msgstr ""
503 #. type: textblock
504 #: deb-buildinfo.pod
505 msgid ""
506 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
507 "emulation layer."
508 msgstr ""
510 #. type: textblock
511 #: deb-buildinfo.pod
512 #, fuzzy
513 msgid "Since dpkg 1.21.10."
514 msgstr "Пакет выбран для установки."
516 #. type: =item
517 #: deb-buildinfo.pod
518 #, fuzzy
519 #| msgid "B<reinst-required>"
520 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
521 msgstr "B<reinst-required>"
523 #. type: =item
524 #: deb-buildinfo.pod
525 #, fuzzy
526 msgid "S< >I<package-list>"
527 msgstr "B<unpacked>"
529 #. type: textblock
530 #: deb-buildinfo.pod
531 msgid ""
532 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
533 "build process."
534 msgstr ""
536 #. type: textblock
537 #: deb-buildinfo.pod
538 msgid ""
539 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
540 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
541 "commas."
542 msgstr ""
544 #. type: textblock
545 #: deb-buildinfo.pod
546 msgid ""
547 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
548 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
549 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
550 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
551 "essential>."
552 msgstr ""
554 #. type: textblock
555 #: deb-buildinfo.pod
556 msgid ""
557 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
558 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
559 "included."
560 msgstr ""
562 #. type: =item
563 #: deb-buildinfo.pod
564 msgid "B<Environment:>"
565 msgstr ""
567 #. type: =item
568 #: deb-buildinfo.pod
569 #, fuzzy
570 msgid "S< >I<variable-list>"
571 msgstr "B<unpacked>"
573 #. type: textblock
574 #: deb-buildinfo.pod
575 msgid ""
576 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
577 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
578 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
579 "escaped (‘\\\\’)."
580 msgstr ""
582 #. type: =head1
583 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
584 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
585 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
586 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
587 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
588 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
589 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
590 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
591 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
592 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
593 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
594 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
595 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
596 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
597 #: update-alternatives.pod
598 #, fuzzy
599 msgid "SEE ALSO"
600 msgstr ""
601 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
602 "СМОТРИ ТАКЖЕ\n"
603 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
604 "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
606 #. type: textblock
607 #: deb-buildinfo.pod
608 #, fuzzy
609 msgid ""
610 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
611 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
613 #. type: textblock
614 #: deb-changelog.pod
615 #, fuzzy
616 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
617 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
618 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
620 #. type: =item
621 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
622 msgid "B<debian/changelog>"
623 msgstr ""
625 #. type: textblock
626 #: deb-changelog.pod
627 msgid ""
628 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
629 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
630 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
631 "the package."
632 msgstr ""
634 #. type: textblock
635 #: deb-changelog.pod
636 msgid ""
637 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
638 "discover which version of the package is being built and find out other "
639 "release-specific information."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid "That format is a series of entries like this:"
645 msgstr ""
647 #. type: verbatim
648 #: deb-changelog.pod
649 #, no-wrap
650 msgid ""
651 "Z<>\n"
652 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
653 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
654 "  * I<change-details>\n"
655 "    I<more-change-details>\n"
656 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
657 "  * I<even-more-change-details>\n"
658 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
659 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
660 "\n"
661 msgstr ""
663 #. type: textblock
664 #: deb-changelog.pod
665 msgid ""
666 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
667 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
668 msgstr ""
670 #. type: textblock
671 #: deb-changelog.pod
672 msgid ""
673 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
674 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
675 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
676 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
677 msgstr ""
679 #. type: textblock
680 #: deb-changelog.pod
681 msgid ""
682 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
683 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
684 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
685 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
686 msgstr ""
688 #. type: =item
689 #: deb-changelog.pod
690 #, fuzzy
691 #| msgid "B<purge>"
692 msgid "B<urgency>"
693 msgstr "B<purge>"
695 #. type: textblock
696 #: deb-changelog.pod
697 msgid ""
698 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
699 "upload."
700 msgstr ""
702 #. type: =item
703 #: deb-changelog.pod
704 #, fuzzy
705 msgid "B<binary-only>"
706 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
708 #. type: textblock
709 #: deb-changelog.pod
710 msgid ""
711 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
712 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
713 "change being the changelog entry)."
714 msgstr ""
716 #. type: textblock
717 #: deb-changelog.pod
718 msgid ""
719 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
720 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
721 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
722 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
723 "used here to separate groups of changes, if desired."
724 msgstr ""
726 #. type: textblock
727 #: deb-changelog.pod
728 msgid ""
729 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
730 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
731 "into the distribution archive by including the string:"
732 msgstr ""
734 #. type: textblock
735 #: deb-changelog.pod
736 #, fuzzy
737 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
738 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
740 #. type: textblock
741 #: deb-changelog.pod
742 msgid ""
743 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
744 "regular expression is:"
745 msgstr ""
747 #. type: textblock
748 #: deb-changelog.pod
749 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
750 msgstr ""
752 #. type: textblock
753 #: deb-changelog.pod
754 msgid ""
755 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
756 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
757 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
758 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
759 "numbers may span multiple lines."
760 msgstr ""
762 #. type: textblock
763 #: deb-changelog.pod
764 msgid ""
765 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
766 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
767 "numbers listed might get automatically closed."
768 msgstr ""
770 #. type: textblock
771 #: deb-changelog.pod
772 msgid ""
773 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
774 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
775 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
776 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
777 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
778 "the upload has been installed in the distribution archive."
779 msgstr ""
781 #. type: textblock
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid ""
784 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
785 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
786 msgstr ""
788 #. type: textblock
789 #: deb-changelog.pod
790 msgid ""
791 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
792 msgstr ""
794 #. type: textblock
795 #: deb-changelog.pod
796 msgid "where:"
797 msgstr ""
799 #. type: =item
800 #: deb-changelog.pod
801 msgid "I<day-of-week>"
802 msgstr ""
804 #. type: textblock
805 #: deb-changelog.pod
806 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
807 msgstr ""
809 #. type: =item
810 #: deb-changelog.pod
811 msgid "I<dd>"
812 msgstr ""
814 #. type: textblock
815 #: deb-changelog.pod
816 msgid ""
817 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
818 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
819 msgstr ""
821 #. type: =item
822 #: deb-changelog.pod
823 msgid "I<month>"
824 msgstr ""
826 #. type: textblock
827 #: deb-changelog.pod
828 msgid ""
829 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
830 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
831 msgstr ""
833 #. type: =item
834 #: deb-changelog.pod
835 msgid "I<yyyy>"
836 msgstr ""
838 #. type: textblock
839 #: deb-changelog.pod
840 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
841 msgstr ""
843 #. type: =item
844 #: deb-changelog.pod
845 msgid "I<hh>"
846 msgstr ""
848 #. type: textblock
849 #: deb-changelog.pod
850 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
851 msgstr ""
853 #. type: =item
854 #: deb-changelog.pod
855 msgid "I<mm>"
856 msgstr ""
858 #. type: textblock
859 #: deb-changelog.pod
860 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
861 msgstr ""
863 #. type: =item
864 #: deb-changelog.pod
865 msgid "I<ss>"
866 msgstr ""
868 #. type: textblock
869 #: deb-changelog.pod
870 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
871 msgstr ""
873 #. type: =item
874 #: deb-changelog.pod
875 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
876 msgstr ""
878 #. type: textblock
879 #: deb-changelog.pod
880 msgid ""
881 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
882 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
883 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
884 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
885 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
886 "range B<00>-B<59>."
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid ""
892 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
893 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
894 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
895 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
896 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
897 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
898 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
899 msgstr ""
901 #. type: textblock
902 #: deb-changelog.pod
903 msgid ""
904 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
905 "* */> style comments or RCS keywords."
906 msgstr ""
908 #. type: textblock
909 #: deb-changelog.pod
910 msgid ""
911 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
912 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
913 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
914 "that point."
915 msgstr ""
917 #. type: textblock
918 #: deb-changelog.pod
919 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
920 msgstr ""
922 #. type: =head1
923 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
924 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
925 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
926 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
927 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
928 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
929 msgid "FILES"
930 msgstr "ФАЙЛЫ"
932 #. type: =item
933 #: deb-changelog.pod
934 #, fuzzy
935 msgid "I<debian/changelog>"
936 msgstr "deb-control"
938 #. type: =head1
939 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
940 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
941 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
942 msgid "EXAMPLES"
943 msgstr "ПРИМЕРЫ"
945 #. type: verbatim
946 #: deb-changelog.pod
947 #, no-wrap
948 msgid ""
949 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
950 "\n"
951 msgstr ""
953 #. type: verbatim
954 #: deb-changelog.pod
955 #, no-wrap
956 msgid ""
957 "  [ Guillem Jover ]\n"
958 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
959 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
960 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
961 "\n"
962 msgstr ""
964 #. type: verbatim
965 #: deb-changelog.pod
966 #, no-wrap
967 msgid ""
968 "  [ Updated programs translations ]\n"
969 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
970 "\n"
971 msgstr ""
973 #. type: verbatim
974 #: deb-changelog.pod
975 #, no-wrap
976 msgid ""
977 "  [ Updated dselect translations ]\n"
978 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
979 "  * German (Sven Joachim).\n"
980 "\n"
981 msgstr ""
983 #. type: verbatim
984 #: deb-changelog.pod
985 #, no-wrap
986 msgid ""
987 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
988 "\n"
989 msgstr ""
991 #. type: textblock
992 #: deb-changelog.pod
993 #, fuzzy
994 msgid ""
995 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
996 "parsechangelog(1)>."
997 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
999 #. type: textblock
1000 #: deb-changes.pod
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1003 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
1004 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1006 #. type: textblock
1007 #: deb-changes.pod
1008 msgid "I<filename>B<.changes>"
1009 msgstr ""
1011 #. type: textblock
1012 #: deb-changes.pod
1013 msgid ""
1014 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1015 "number of fields in L<deb822(5)> format."
1016 msgstr ""
1018 #. type: textblock
1019 #: deb-changes.pod
1020 #, fuzzy
1021 msgid ""
1022 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
1023 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
1024 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
1025 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
1026 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
1027 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
1028 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1029 msgstr ""
1030 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1031 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1032 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1033 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1034 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1035 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1037 #. type: textblock
1038 #: deb-changes.pod
1039 msgid ""
1040 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1041 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1042 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1043 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1044 "version.  The current format version is B<1.8>."
1045 msgstr ""
1047 #. type: =item
1048 #: deb-changes.pod
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1051 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1052 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1054 #. type: textblock
1055 #: deb-changes.pod
1056 msgid ""
1057 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1058 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1059 msgstr ""
1061 #. type: textblock
1062 #: deb-changes.pod
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid ""
1065 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
1066 #| "generate file names by most installation tools."
1067 msgid ""
1068 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1069 "file."
1070 msgstr ""
1071 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1072 "имён файлов большинством установочных утилит."
1074 #. type: textblock
1075 #: deb-changes.pod
1076 msgid ""
1077 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1078 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1079 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1080 "non-maintainer upload."
1081 msgstr ""
1083 #. type: textblock
1084 #: deb-changes.pod
1085 msgid ""
1086 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1087 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1088 msgstr ""
1090 #. type: =item
1091 #: deb-changes.pod
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1094 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1095 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1097 #. type: textblock
1098 #: deb-changes.pod
1099 #, fuzzy
1100 msgid ""
1101 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1102 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1103 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1104 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1105 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1106 msgstr ""
1107 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1108 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1109 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1110 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1111 "документацию."
1113 #. type: =item
1114 #: deb-changes.pod
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1117 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1118 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1120 #. type: textblock
1121 #: deb-changes.pod
1122 msgid ""
1123 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1124 "installed when it is uploaded to the archive."
1125 msgstr ""
1127 #. type: =item
1128 #: deb-changes.pod
1129 #, fuzzy
1130 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1131 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1133 #. type: textblock
1134 #: deb-changes.pod
1135 msgid ""
1136 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1137 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1138 msgstr ""
1140 #. type: =item
1141 #: deb-changes.pod
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1144 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1145 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1147 #. type: textblock
1148 #: deb-changes.pod
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid ""
1151 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1152 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1153 #| "the software that was packaged."
1154 msgid ""
1155 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1156 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1157 "the software that was packaged."
1158 msgstr ""
1159 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1160 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1161 "которая была упакована."
1163 #. type: =item
1164 #: deb-changes.pod
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1167 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1168 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1170 #. type: textblock
1171 #: deb-changes.pod
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid ""
1174 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1175 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1176 #| "the software that was packaged."
1177 msgid ""
1178 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1179 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1180 msgstr ""
1181 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1182 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1183 "которая была упакована."
1185 #. type: =item
1186 #: deb-changes.pod
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1189 msgid "B<Description:> (recommended)"
1190 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1192 #. type: =item
1193 #: deb-changes.pod
1194 #, fuzzy
1195 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1196 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1198 #. type: textblock
1199 #: deb-changes.pod
1200 msgid ""
1201 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1202 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1203 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1204 msgstr ""
1206 #. type: =item
1207 #: deb-changes.pod
1208 #, fuzzy
1209 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1210 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1212 #. type: textblock
1213 #: deb-changes.pod
1214 msgid ""
1215 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1216 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1217 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1218 "bug tracking system."
1219 msgstr ""
1221 #. type: =item
1222 #: deb-changes.pod
1223 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1224 msgstr ""
1226 #. type: textblock
1227 #: deb-changes.pod
1228 msgid ""
1229 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1230 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1231 "metadata entry."
1232 msgstr ""
1234 #. type: =item
1235 #: deb-changes.pod
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1238 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1239 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1241 #. type: textblock
1242 #: deb-changes.pod
1243 msgid ""
1244 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1245 "upload was built with."
1246 msgstr ""
1248 #. type: =item
1249 #: deb-changes.pod
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1252 msgid "B<Changes:> (required)"
1253 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1255 #. type: =item
1256 #: deb-changes.pod
1257 #, fuzzy
1258 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1259 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1261 #. type: textblock
1262 #: deb-changes.pod
1263 msgid ""
1264 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1265 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1266 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1267 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1268 msgstr ""
1270 #. type: =item
1271 #: deb-changes.pod dsc.pod
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "B<reinst-required>"
1274 msgid "B<Files:> (required)"
1275 msgstr "B<reinst-required>"
1277 #. type: =item
1278 #: deb-changes.pod
1279 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1280 msgstr ""
1282 #. type: textblock
1283 #: deb-changes.pod
1284 msgid ""
1285 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1286 "and priority for each one."
1287 msgstr ""
1289 #. type: textblock
1290 #: deb-changes.pod
1291 msgid ""
1292 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1293 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1294 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1295 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1296 "file section, the file priority, and the file name."
1297 msgstr ""
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-changes.pod
1301 msgid ""
1302 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1303 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1304 "fields."
1305 msgstr ""
1307 #. type: textblock
1308 #: deb-changes.pod
1309 msgid ""
1310 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1311 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1312 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1313 "Sha256>."
1314 msgstr ""
1316 #. type: textblock
1317 #: deb-changes.pod
1318 msgid ""
1319 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1320 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1321 "other related B<Checksums> fields."
1322 msgstr ""
1324 #. type: =head1
1325 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1326 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1327 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1328 msgid "BUGS"
1329 msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
1331 #. type: textblock
1332 #: deb-changes.pod
1333 msgid ""
1334 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1335 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1336 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1337 "to as a suite."
1338 msgstr ""
1340 #. type: textblock
1341 #: deb-changes.pod
1342 #, fuzzy
1343 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1344 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1346 #. type: textblock
1347 #: deb-conffiles.pod
1348 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1349 msgstr ""
1351 #. type: textblock
1352 #: deb-conffiles.pod
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "B<config-files>"
1355 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1356 msgstr "B<config-files>"
1358 #. type: textblock
1359 #: deb-conffiles.pod
1360 msgid ""
1361 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1362 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1363 msgstr ""
1365 #. type: textblock
1366 #: deb-conffiles.pod
1367 msgid ""
1368 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1369 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1370 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1371 "only lines are not accepted."
1372 msgstr ""
1374 #. type: textblock
1375 #: deb-conffiles.pod
1376 msgid ""
1377 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1378 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1379 msgstr ""
1381 #. type: textblock
1382 #: deb-conffiles.pod
1383 msgid ""
1384 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1385 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1386 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1387 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1388 "binary packages."
1389 msgstr ""
1391 #. type: =head1
1392 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1393 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1394 msgid "EXAMPLE"
1395 msgstr "ПРИМЕР"
1397 #. type: verbatim
1398 #: deb-conffiles.pod
1399 #, no-wrap
1400 msgid ""
1401 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1402 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1403 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1404 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1405 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1406 "\n"
1407 msgstr ""
1409 #. type: textblock
1410 #: deb-conffiles.pod
1411 #, fuzzy
1412 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1413 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1415 #. type: textblock
1416 #: deb-control.pod
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1419 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1420 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1422 #. type: textblock
1423 #: deb-control.pod
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "I<control>"
1426 msgid "B<DEBIAN/control>"
1427 msgstr "I<control>"
1429 #. type: textblock
1430 #: deb-control.pod
1431 msgid ""
1432 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1433 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1434 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1435 "control(5)>."
1436 msgstr ""
1438 #. type: textblock
1439 #: deb-control.pod
1440 #, fuzzy
1441 msgid ""
1442 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1443 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1444 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1445 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1446 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1447 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1448 "field, see below)."
1449 msgstr ""
1450 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1451 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1452 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1453 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1454 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1455 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1457 #. type: =item
1458 #: deb-control.pod
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1461 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1462 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1464 #. type: textblock
1465 #: deb-control.pod dsc.pod
1466 msgid ""
1467 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1468 "file names by most installation tools."
1469 msgstr ""
1470 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1471 "имён файлов большинством установочных утилит."
1473 #. type: =item
1474 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1477 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1478 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1480 #. type: textblock
1481 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1482 msgid ""
1483 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1484 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1485 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1486 msgstr ""
1488 #. type: =item
1489 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1492 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1493 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1495 #. type: textblock
1496 #: deb-control.pod dsc.pod
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid ""
1499 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1500 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1501 #| "the software that was packaged."
1502 msgid ""
1503 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1504 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1505 "the software that was packaged."
1506 msgstr ""
1507 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1508 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1509 "которая была упакована."
1511 #. type: =item
1512 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1515 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1516 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1518 #. type: =item
1519 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
1522 msgid "S< >I<long-description>"
1523 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
1525 #. type: textblock
1526 #: deb-control.pod
1527 #, fuzzy
1528 msgid ""
1529 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1530 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1531 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1532 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1533 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1534 msgstr ""
1535 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
1536 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
1537 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
1538 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
1539 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
1541 #. type: =item
1542 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
1545 msgid "B<Section:> I<section>"
1546 msgstr "B<Section:> E<lt>секцияE<gt>"
1548 #. type: textblock
1549 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid ""
1552 #| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1553 #| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1554 #| "`mail', `text', `x11' etc."
1555 msgid ""
1556 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1557 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1558 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1559 msgstr ""
1560 "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в зависимости "
1561 "от типа программного обеспечения, которое он содержит. Примерами секций "
1562 "могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т.д."
1564 #. type: =item
1565 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
1568 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1569 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
1571 #. type: textblock
1572 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid ""
1575 #| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1576 #| "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1577 #| "etc."
1578 msgid ""
1579 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1580 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1581 msgstr ""
1582 "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости для "
1583 "системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', `optional', "
1584 "`extra' и т.д."
1586 #. type: textblock
1587 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1588 #, fuzzy
1589 msgid ""
1590 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1591 "values based on the specific distribution policy."
1592 msgstr ""
1593 "Поля B<Section> и B<Priority> могут принимать только значения из списка, "
1594 "который определен в политике Debian. Они используются для того, чтобы "
1595 "решить, как пакеты будут размещены в архиве. Список возможных значений можно "
1596 "узнать из последней версии пакета B<debian-policy>."
1598 #. type: =item
1599 #: deb-control.pod
1600 #, fuzzy
1601 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1602 msgstr "B<installed>"
1604 #. type: textblock
1605 #: deb-control.pod
1606 msgid ""
1607 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1608 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1609 msgstr ""
1611 #. type: =item
1612 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1615 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1616 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1618 #. type: textblock
1619 #: deb-control.pod
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid ""
1622 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1623 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1624 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1625 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1626 msgid ""
1627 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1628 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1629 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1630 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1631 "without using one of the force options)."
1632 msgstr ""
1633 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1634 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1635 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1636 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1638 #. type: textblock
1639 #: deb-control.pod dsc.pod
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1642 msgstr "Пакет выбран для установки."
1644 #. type: =item
1645 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1648 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1649 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1651 #. type: textblock
1652 #: deb-control.pod
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid ""
1655 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1656 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1657 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1658 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1659 msgid ""
1660 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1661 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1662 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1663 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1664 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1665 "least not without using one of the force options)."
1666 msgstr ""
1667 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1668 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1669 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1670 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1672 #. type: =item
1673 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1676 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1677 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1679 #. type: textblock
1680 #: deb-control.pod
1681 msgid ""
1682 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1683 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1684 "when building other packages."
1685 msgstr ""
1687 #. type: =item
1688 #: deb-control.pod
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1691 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1692 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1694 #. type: textblock
1695 #: deb-control.pod
1696 #, fuzzy
1697 msgid ""
1698 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1699 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1700 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1701 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1702 "documentation."
1703 msgstr ""
1704 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1705 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1706 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1707 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1708 "документацию."
1710 #. type: =item
1711 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1712 #, fuzzy
1713 msgid "B<Origin:> I<name>"
1714 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1716 #. type: =item
1717 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1718 #, fuzzy
1719 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1720 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1722 #. type: textblock
1723 #: deb-control.pod
1724 msgid ""
1725 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1726 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1727 msgstr ""
1729 #. type: =item
1730 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1731 #, fuzzy
1732 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1733 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1735 #. type: textblock
1736 #: deb-control.pod dsc.pod
1737 msgid "The upstream project home page I<url>."
1738 msgstr ""
1740 #. type: =item
1741 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1742 #, fuzzy
1743 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1744 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1746 #. type: textblock
1747 #: deb-control.pod
1748 msgid ""
1749 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1750 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1751 msgstr ""
1753 #. type: =item
1754 #: deb-control.pod
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1757 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1758 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1760 #. type: textblock
1761 #: deb-control.pod
1762 msgid ""
1763 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1764 "arch installations."
1765 msgstr ""
1767 #. type: =item
1768 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1769 msgid "B<no>"
1770 msgstr ""
1772 #. type: textblock
1773 #: deb-control.pod
1774 msgid ""
1775 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1776 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1777 msgstr ""
1779 #. type: =item
1780 #: deb-control.pod
1781 #, fuzzy
1782 msgid "B<same>"
1783 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
1785 #. type: textblock
1786 #: deb-control.pod
1787 msgid ""
1788 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1789 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1790 "itself."
1791 msgstr ""
1793 #. type: =item
1794 #: deb-control.pod
1795 #, fuzzy
1796 msgid "B<foreign>"
1797 msgstr "B<--nocheck>"
1799 #. type: textblock
1800 #: deb-control.pod
1801 msgid ""
1802 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1803 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1804 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1805 "B<foreign> is ignored)."
1806 msgstr ""
1808 #. type: =item
1809 #: deb-control.pod
1810 #, fuzzy
1811 msgid "B<allowed>"
1812 msgstr "B<install>"
1814 #. type: textblock
1815 #: deb-control.pod
1816 msgid ""
1817 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1818 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1819 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1820 msgstr ""
1822 #. type: =item
1823 #: deb-control.pod
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1826 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1827 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1829 #. type: textblock
1830 #: deb-control.pod
1831 msgid ""
1832 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1833 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1834 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1835 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1836 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1837 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1838 msgstr ""
1840 #. type: =item
1841 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1844 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1845 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1847 #. type: =item
1848 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1849 #, fuzzy
1850 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1851 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
1853 #. type: =item
1854 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1855 #, fuzzy
1856 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1857 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1859 #. type: textblock
1860 #: deb-control.pod
1861 msgid ""
1862 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1863 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1864 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1865 msgstr ""
1867 #. type: =item
1868 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1871 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1872 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1874 #. type: textblock
1875 #: deb-control.pod
1876 #, fuzzy
1877 msgid ""
1878 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1879 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1880 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1881 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1882 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1883 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1884 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1885 "packages listed in its B<Depends> field."
1886 msgstr ""
1887 "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного "
1888 "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования "
1889 "специальных флагов) установить данный пакет, если пакеты, перечисленные в "
1890 "B<Depends>, ещё не установлены. При установке скрипты postinst этих пакетов "
1891 "будут выполнены перед скриптом postinst данного пакета, а при удалении из "
1892 "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
1894 #. type: =item
1895 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1898 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1899 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1901 #. type: textblock
1902 #: deb-control.pod
1903 msgid ""
1904 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1905 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1906 "requires another package for running its preinst script."
1907 msgstr ""
1908 "Список пакетов, которые должны быть установлены B<и> настроены перед тем, "
1909 "как будет устанавливаться данный пакет. Обычно это используется в случае, "
1910 "когда пакет требует наличия другого пакета для запуска собственного сценария "
1911 "preinst."
1913 #. type: =item
1914 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1915 #, fuzzy
1916 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
1917 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1918 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1920 #. type: textblock
1921 #: deb-control.pod
1922 msgid ""
1923 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1924 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1925 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1926 msgstr ""
1927 "Список пакетов, которые рекомендуется установить вместе с данным пакетом. "
1928 "Программа установки предупредит пользователя, если он устанавливает пакет "
1929 "без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
1931 #. type: =item
1932 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1933 #, fuzzy
1934 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
1935 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1936 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1938 #. type: textblock
1939 #: deb-control.pod
1940 msgid ""
1941 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1942 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1943 "reasonable."
1944 msgstr ""
1945 "Список пакетов, которые расширяют функциональность устанавливаемого пакета, "
1946 "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
1948 #. type: textblock
1949 #: deb-control.pod
1950 #, fuzzy
1951 msgid ""
1952 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1953 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1954 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1955 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1956 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1957 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1958 "followed by a version number specification in parentheses."
1959 msgstr ""
1960 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
1961 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
1962 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
1963 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
1964 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
1965 "можно указать его версию."
1967 #. type: textblock
1968 #: deb-control.pod
1969 msgid ""
1970 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1971 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1972 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1973 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1974 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1975 "Arch: allowed>."
1976 msgstr ""
1978 #. type: textblock
1979 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid ""
1982 #| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
1983 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1984 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
1985 #| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
1986 #| "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
1987 #| "\"=\" for equal to."
1988 msgid ""
1989 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1990 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1991 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1992 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1993 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1994 "equal to."
1995 msgstr ""
1996 "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
1997 "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
1998 "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
1999 "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
2000 "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" -- "
2001 "\"только версия, которая указана\"."
2003 #. type: =item
2004 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2005 #, fuzzy
2006 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
2007 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2009 #. type: textblock
2010 #: deb-control.pod
2011 #, fuzzy
2012 msgid ""
2013 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2014 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
2015 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2016 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2017 msgstr ""
2018 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2019 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2020 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2021 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2023 #. type: =item
2024 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2027 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
2028 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2030 #. type: textblock
2031 #: deb-control.pod
2032 msgid ""
2033 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2034 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
2035 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
2036 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2037 msgstr ""
2038 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2039 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2040 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2041 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2043 #. type: =item
2044 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2047 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
2048 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2050 #. type: textblock
2051 #: deb-control.pod
2052 msgid ""
2053 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
2054 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2055 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2056 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2057 msgstr ""
2058 "Список пакетов, которые заменяют данный пакет. Он используется для того, "
2059 "чтобы разрешить данному пакету перезаписать файлы другого пакета и обычно "
2060 "используется совместно с полем B<Conflicts>, чтобы сразу же заставить "
2061 "удалить этот другой пакет, если он содержит такие же файлы, как "
2062 "устанавливаемый."
2064 #. type: textblock
2065 #: deb-control.pod
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid ""
2068 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2069 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2070 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2071 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2072 #| "B<Replaces> fields."
2073 msgid ""
2074 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2075 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
2076 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
2077 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2078 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2079 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
2080 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2081 msgstr ""
2082 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2083 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2084 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2085 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2087 #. type: =item
2088 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2091 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
2092 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2094 #. type: textblock
2095 #: deb-control.pod
2096 msgid ""
2097 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
2098 "B<Suggests> but in the opposite direction."
2099 msgstr ""
2101 #. type: =item
2102 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
2105 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
2106 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2108 #. type: textblock
2109 #: deb-control.pod
2110 #, fuzzy
2111 msgid ""
2112 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
2113 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
2114 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2115 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
2116 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2117 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
2118 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2119 "separate the list."
2120 msgstr ""
2121 "Список виртуальных пакетов, которые предоставляет данный пакет. Обычно он "
2122 "используется, если несколько разных пакетов предоставляют один и тот же "
2123 "сервис. Например, sendmail и exim могут работать как почтовые серверы, "
2124 "поэтому они предоставляют общий пакет (`mail-transport-agent') для тех "
2125 "пакетов, которые могут от него зависеть. Это позволяет использовать sendmail "
2126 "или exim в тех пакетах, которые зависят от `mail-transport-agent'. Это "
2127 "устраняет необходимость указывать в пакетах, которые зависят от почтового "
2128 "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
2130 #. type: textblock
2131 #: deb-control.pod
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid ""
2134 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2135 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2136 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2137 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2138 #| "B<Replaces> fields."
2139 msgid ""
2140 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2141 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
2142 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
2143 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
2144 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2145 "since dpkg 1.17.11)."
2146 msgstr ""
2147 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2148 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2149 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2150 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2152 #. type: =item
2153 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2156 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
2157 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2159 #. type: textblock
2160 #: deb-control.pod
2161 msgid ""
2162 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2163 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
2164 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
2165 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
2166 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
2167 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
2168 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
2169 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2170 msgstr ""
2172 #. type: =item
2173 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2176 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
2177 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2179 #. type: textblock
2180 #: deb-control.pod
2181 msgid ""
2182 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2183 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
2184 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
2185 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
2186 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
2187 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
2188 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
2189 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
2190 "within parenthesis."
2191 msgstr ""
2193 #. type: textblock
2194 #: deb-control.pod
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
2197 msgstr "Пакет выбран для установки."
2199 #. type: =item
2200 #: deb-control.pod
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2203 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
2204 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2206 #. type: textblock
2207 #: deb-control.pod
2208 msgid ""
2209 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2210 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
2211 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
2212 "buildinfo> file, which supersedes it."
2213 msgstr ""
2215 #. type: =item
2216 #: deb-control.pod
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2219 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
2220 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2222 #. type: textblock
2223 #: deb-control.pod
2224 msgid ""
2225 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2226 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
2227 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
2228 "used reason is B<debug-symbols>."
2229 msgstr ""
2231 #. type: =item
2232 #: deb-control.pod
2233 #, fuzzy
2234 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2235 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2237 #. type: textblock
2238 #: deb-control.pod
2239 msgid ""
2240 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
2241 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
2242 "these within the package."
2243 msgstr ""
2245 #. type: textblock
2246 #: deb-control.pod
2247 msgid ""
2248 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2249 msgstr ""
2251 #. type: verbatim
2252 #: deb-control.pod
2253 #, fuzzy, no-wrap
2254 msgid ""
2255 " Package: grep\n"
2256 " Essential: yes\n"
2257 " Priority: required\n"
2258 " Section: base\n"
2259 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2260 " Architecture: sparc\n"
2261 " Version: 2.4-1\n"
2262 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2263 " Provides: rgrep\n"
2264 " Conflicts: rgrep\n"
2265 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2266 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2267 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2268 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2269 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2270 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2271 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2272 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2273 "  will run more slowly, however).\n"
2274 "\n"
2275 msgstr ""
2276 "Package: grep\n"
2277 "Essential: yes\n"
2278 "Priority: required\n"
2279 "Section: base\n"
2280 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2281 "Architecture: sparc\n"
2282 "Version: 2.4-1\n"
2283 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2284 "Provides: rgrep\n"
2285 "Conflicts: rgrep\n"
2286 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2287 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2288 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2289 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2290 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2291 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2292 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2293 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2294 " will run more slowly, however).\n"
2296 #. type: textblock
2297 #: deb-control.pod
2298 msgid ""
2299 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2300 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2301 "executable format."
2302 msgstr ""
2304 #. type: textblock
2305 #: deb-control.pod
2306 #, fuzzy
2307 msgid ""
2308 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2309 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2310 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2312 #. type: textblock
2313 #: deb-extra-override.pod
2314 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2315 msgstr ""
2317 #. type: textblock
2318 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2319 #, fuzzy
2320 msgid "B<override>"
2321 msgstr "deb-control"
2323 #. type: textblock
2324 #: deb-extra-override.pod
2325 msgid ""
2326 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2327 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2328 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2329 msgstr ""
2331 #. type: textblock
2332 #: deb-extra-override.pod
2333 msgid ""
2334 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2335 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2336 msgstr ""
2338 #. type: textblock
2339 #: deb-extra-override.pod
2340 #, fuzzy
2341 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2342 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2344 #. type: textblock
2345 #: deb-extra-override.pod
2346 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2347 msgstr ""
2349 #. type: textblock
2350 #: deb-extra-override.pod
2351 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2352 msgstr ""
2354 #. type: textblock
2355 #: deb-extra-override.pod
2356 msgid ""
2357 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2358 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2359 msgstr ""
2361 #. type: textblock
2362 #: deb-extra-override.pod
2363 msgid ""
2364 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2365 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2366 msgstr ""
2368 #. type: textblock
2369 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2370 #, fuzzy
2371 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2372 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2374 #. type: textblock
2375 #: deb-md5sums.pod
2376 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2377 msgstr ""
2379 #. type: textblock
2380 #: deb-md5sums.pod
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "I<postinst>"
2383 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2384 msgstr "I<postinst>"
2386 #. type: textblock
2387 #: deb-md5sums.pod
2388 msgid ""
2389 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2390 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2391 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2392 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2393 msgstr ""
2395 #. type: textblock
2396 #: deb-md5sums.pod
2397 msgid ""
2398 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2399 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2400 "pathname of a plain file, one per line."
2401 msgstr ""
2403 #. type: textblock
2404 #: deb-md5sums.pod
2405 msgid ""
2406 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2407 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2408 msgstr ""
2410 #. type: textblock
2411 #: deb-md5sums.pod
2412 msgid ""
2413 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2414 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2415 msgstr ""
2417 #. type: verbatim
2418 #: deb-md5sums.pod
2419 #, no-wrap
2420 msgid ""
2421 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2422 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2423 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2424 " […]\n"
2425 "\n"
2426 msgstr ""
2428 #. type: textblock
2429 #: deb-md5sums.pod
2430 #, fuzzy
2431 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2432 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2434 #. type: textblock
2435 #: deb-old.pod
2436 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2437 msgstr ""
2439 #. type: textblock
2440 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2441 msgid "I<filename>B<.deb>"
2442 msgstr ""
2444 #. type: textblock
2445 #: deb-old.pod
2446 msgid ""
2447 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2448 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2449 "L<deb(5)> for details of the new format."
2450 msgstr ""
2452 #. type: =head1
2453 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2454 msgid "FORMAT"
2455 msgstr ""
2457 #. type: textblock
2458 #: deb-old.pod
2459 msgid ""
2460 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2461 "concatenated gzipped ustar files."
2462 msgstr ""
2464 #. type: textblock
2465 #: deb-old.pod
2466 msgid ""
2467 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2468 "B<0.939000> for all old-format archives."
2469 msgstr ""
2471 #. type: textblock
2472 #: deb-old.pod
2473 msgid ""
2474 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2475 "length of the first gzipped tarfile."
2476 msgstr ""
2478 #. type: textblock
2479 #: deb-old.pod
2480 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2481 msgstr ""
2483 #. type: textblock
2484 #: deb-old.pod
2485 msgid ""
2486 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2487 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2488 "information."
2489 msgstr ""
2491 #. type: textblock
2492 #: deb-old.pod
2493 msgid ""
2494 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2495 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2496 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2497 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2498 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2499 msgstr ""
2501 #. type: textblock
2502 #: deb-old.pod
2503 msgid ""
2504 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2505 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2506 "pathnames do not have leading slashes."
2507 msgstr ""
2509 #. type: textblock
2510 #: deb-old.pod
2511 #, fuzzy
2512 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2513 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2515 #. type: textblock
2516 #: deb-origin.pod
2517 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2518 msgstr ""
2520 #. type: textblock
2521 #: deb-origin.pod
2522 #, fuzzy
2523 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2524 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2526 #. type: textblock
2527 #: deb-origin.pod
2528 msgid ""
2529 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2530 "vendors who are providing Debian packages."
2531 msgstr ""
2533 #. type: textblock
2534 #: deb-origin.pod
2535 #, fuzzy
2536 msgid ""
2537 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2538 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2539 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2540 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2541 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2542 msgstr ""
2543 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
2544 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
2545 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
2546 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
2547 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
2548 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
2550 #. type: textblock
2551 #: deb-origin.pod
2552 msgid ""
2553 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2554 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2555 "variation is permitted."
2556 msgstr ""
2558 #. type: textblock
2559 #: deb-origin.pod
2560 msgid ""
2561 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2562 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2563 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2564 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2565 "capitalizing it."
2566 msgstr ""
2568 #. type: textblock
2569 #: deb-origin.pod
2570 msgid ""
2571 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2572 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2573 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2574 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2575 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2576 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2577 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2578 msgstr ""
2580 #. type: textblock
2581 #: deb-origin.pod
2582 msgid ""
2583 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2584 "dpkg 1.22.x release cycle."
2585 msgstr ""
2587 #. type: =item
2588 #: deb-origin.pod
2589 #, fuzzy
2590 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2591 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2593 #. type: textblock
2594 #: deb-origin.pod
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid ""
2597 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2598 #| "generate file names by most installation tools."
2599 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2600 msgstr ""
2601 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2602 "имён файлов большинством установочных утилит."
2604 #. type: =item
2605 #: deb-origin.pod
2606 #, fuzzy
2607 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2608 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2610 #. type: textblock
2611 #: deb-origin.pod
2612 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2613 msgstr ""
2615 #. type: =item
2616 #: deb-origin.pod
2617 #, fuzzy
2618 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2619 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2621 #. type: textblock
2622 #: deb-origin.pod
2623 msgid ""
2624 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2625 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2626 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2627 msgstr ""
2629 #. type: =item
2630 #: deb-origin.pod
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2633 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2634 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
2636 #. type: textblock
2637 #: deb-origin.pod
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid ""
2640 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2641 #| "generate file names by most installation tools."
2642 msgid ""
2643 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2644 "vendor derives from."
2645 msgstr ""
2646 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2647 "имён файлов большинством установочных утилит."
2649 #. type: verbatim
2650 #: deb-origin.pod
2651 #, no-wrap
2652 msgid ""
2653 " Vendor: Debian\n"
2654 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2655 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2656 "\n"
2657 msgstr ""
2659 #. type: textblock
2660 #: deb-origin.pod
2661 #, fuzzy
2662 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2663 msgstr "deb-control"
2665 #. type: textblock
2666 #: deb-override.pod
2667 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2668 msgstr ""
2670 #. type: textblock
2671 #: deb-override.pod
2672 msgid ""
2673 "While most information about a package can be found in the control file, "
2674 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2675 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2676 "found in the override file."
2677 msgstr ""
2679 #. type: textblock
2680 #: deb-override.pod
2681 msgid ""
2682 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2683 "allowed (denoted with a B<#>)."
2684 msgstr ""
2686 #. type: textblock
2687 #: deb-override.pod
2688 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2689 msgstr ""
2691 #. type: textblock
2692 #: deb-override.pod
2693 msgid ""
2694 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2695 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2696 msgstr ""
2698 #. type: textblock
2699 #: deb-override.pod
2700 msgid ""
2701 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2702 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2703 "archive."
2704 msgstr ""
2706 #. type: textblock
2707 #: deb-override.pod
2708 msgid ""
2709 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2710 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2711 "maintainer> to perform a substitution."
2712 msgstr ""
2714 #. type: textblock
2715 #: deb-override.pod
2716 msgid ""
2717 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2718 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2719 msgstr ""
2721 #. type: textblock
2722 #: deb-postinst.pod
2723 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2724 msgstr ""
2726 #. type: textblock
2727 #: deb-postinst.pod
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "I<postinst>"
2730 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2731 msgstr "I<postinst>"
2733 #. type: textblock
2734 #: deb-postinst.pod
2735 msgid ""
2736 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2737 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2738 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2739 msgstr ""
2741 #. type: textblock
2742 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2743 msgid "The script can be called in the following ways:"
2744 msgstr ""
2746 #. type: =item
2747 #: deb-postinst.pod
2748 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2749 msgstr ""
2751 #. type: textblock
2752 #: deb-postinst.pod
2753 #, fuzzy
2754 msgid "After the package was installed."
2755 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2757 #. type: =item
2758 #: deb-postinst.pod
2759 #, fuzzy
2760 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2761 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2763 #. type: textblock
2764 #: deb-postinst.pod
2765 msgid ""
2766 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2767 "name>s is passed as the second argument."
2768 msgstr ""
2770 #. type: =item
2771 #: deb-postinst.pod
2772 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2773 msgstr ""
2775 #. type: textblock
2776 #: deb-postinst.pod
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2779 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2780 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2782 #. type: =item
2783 #: deb-postinst.pod
2784 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2785 msgstr ""
2787 #. type: textblock
2788 #: deb-postinst.pod
2789 #, fuzzy
2790 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2791 msgstr "B<--nocheck>"
2793 #. type: =item
2794 #: deb-postinst.pod
2795 msgid ""
2796 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2797 msgstr ""
2799 #. type: =item
2800 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2801 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2802 msgstr ""
2804 #. type: textblock
2805 #: deb-postinst.pod
2806 #, fuzzy
2807 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2808 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2809 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2811 #. type: =item
2812 #: deb-postinst.pod
2813 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2814 msgstr ""
2816 #. type: textblock
2817 #: deb-postinst.pod
2818 msgid ""
2819 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2820 msgstr ""
2822 #. type: textblock
2823 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2824 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2825 #, fuzzy
2826 msgid "L<dpkg(1)>."
2827 msgstr "B<date>(1)."
2829 #. type: textblock
2830 #: deb-postrm.pod
2831 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2832 msgstr ""
2834 #. type: textblock
2835 #: deb-postrm.pod
2836 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2837 msgstr ""
2839 #. type: textblock
2840 #: deb-postrm.pod
2841 msgid ""
2842 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2843 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2844 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2845 msgstr ""
2847 #. type: =item
2848 #: deb-postrm.pod
2849 #, fuzzy
2850 #| msgid "I<postrm>"
2851 msgid "I<postrm> B<remove>"
2852 msgstr "I<postrm>"
2854 #. type: textblock
2855 #: deb-postrm.pod
2856 #, fuzzy
2857 msgid "After the package was removed."
2858 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2860 #. type: =item
2861 #: deb-postrm.pod
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "I<postrm>"
2864 msgid "I<postrm> B<purge>"
2865 msgstr "I<postrm>"
2867 #. type: textblock
2868 #: deb-postrm.pod
2869 #, fuzzy
2870 msgid "After the package was purged."
2871 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2873 #. type: =item
2874 #: deb-postrm.pod
2875 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2876 msgstr ""
2878 #. type: textblock
2879 #: deb-postrm.pod
2880 #, fuzzy
2881 msgid "After the package was upgraded."
2882 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2884 #. type: =item
2885 #: deb-postrm.pod
2886 #, fuzzy
2887 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2888 msgstr "B<dpkg --version>"
2890 #. type: textblock
2891 #: deb-postrm.pod
2892 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2893 msgstr ""
2895 #. type: textblock
2896 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2897 #, fuzzy
2898 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2899 msgstr "Пакет выбран для установки."
2901 #. type: =item
2902 #: deb-postrm.pod
2903 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2904 msgstr ""
2906 #. type: textblock
2907 #: deb-postrm.pod
2908 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2909 msgstr ""
2911 #. type: =item
2912 #: deb-postrm.pod
2913 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2914 msgstr ""
2916 #. type: textblock
2917 #: deb-postrm.pod
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2920 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2921 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2923 #. type: =item
2924 #: deb-postrm.pod
2925 #, fuzzy
2926 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2927 msgstr "B<dpkg --version>"
2929 #. type: textblock
2930 #: deb-postrm.pod
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2933 msgid ""
2934 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2935 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2937 #. type: =item
2938 #: deb-postrm.pod
2939 #, fuzzy
2940 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2941 msgstr "B<dpkg --version>"
2943 #. type: textblock
2944 #: deb-postrm.pod
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2947 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2948 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2950 #. type: textblock
2951 #: deb-preinst.pod
2952 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2953 msgstr ""
2955 #. type: textblock
2956 #: deb-preinst.pod
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "B<reinst-required>"
2959 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2960 msgstr "B<reinst-required>"
2962 #. type: textblock
2963 #: deb-preinst.pod
2964 msgid ""
2965 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2966 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2967 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2968 msgstr ""
2970 #. type: =item
2971 #: deb-preinst.pod
2972 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2973 msgstr ""
2975 #. type: textblock
2976 #: deb-preinst.pod
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "The package is not installed on your system."
2979 msgid "Before the package is installed."
2980 msgstr "Пакет в системе не установлен."
2982 #. type: =item
2983 #: deb-preinst.pod
2984 #, fuzzy
2985 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2986 msgstr "B<dpkg --version>"
2988 #. type: textblock
2989 #: deb-preinst.pod
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Before a removed package is upgraded."
2992 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2994 #. type: =item
2995 #: deb-preinst.pod
2996 #, fuzzy
2997 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2998 msgstr "B<dpkg --version>"
3000 #. type: textblock
3001 #: deb-preinst.pod
3002 msgid "Before the package is upgraded."
3003 msgstr ""
3005 #. type: =item
3006 #: deb-preinst.pod
3007 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
3008 msgstr ""
3010 #. type: textblock
3011 #: deb-preinst.pod
3012 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
3013 msgstr ""
3015 #. type: textblock
3016 #: deb-prerm.pod
3017 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
3018 msgstr ""
3020 #. type: textblock
3021 #: deb-prerm.pod
3022 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
3023 msgstr ""
3025 #. type: textblock
3026 #: deb-prerm.pod
3027 msgid ""
3028 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
3029 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
3030 "prerm> during package creation)."
3031 msgstr ""
3033 #. type: =item
3034 #: deb-prerm.pod
3035 #, fuzzy
3036 msgid "I<prerm> B<remove>"
3037 msgstr "B<--nocheck>"
3039 #. type: textblock
3040 #: deb-prerm.pod
3041 msgid "Before the package is removed."
3042 msgstr ""
3044 #. type: =item
3045 #: deb-prerm.pod
3046 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
3047 msgstr ""
3049 #. type: textblock
3050 #: deb-prerm.pod
3051 msgid "Before an upgrade."
3052 msgstr ""
3054 #. type: =item
3055 #: deb-prerm.pod
3056 #, fuzzy
3057 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3058 msgstr "B<dpkg --version>"
3060 #. type: textblock
3061 #: deb-prerm.pod
3062 msgid "If the above B<upgrade> fails."
3063 msgstr ""
3065 #. type: =item
3066 #: deb-prerm.pod
3067 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3068 msgstr ""
3070 #. type: textblock
3071 #: deb-prerm.pod
3072 msgid ""
3073 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
3074 msgstr ""
3076 #. type: =item
3077 #: deb-prerm.pod
3078 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3079 msgstr ""
3081 #. type: textblock
3082 #: deb-prerm.pod
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
3085 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
3086 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
3088 #. type: textblock
3089 #: deb-shlibs.pod
3090 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3091 msgstr ""
3093 #. type: textblock
3094 #: deb-shlibs.pod
3095 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
3096 msgstr ""
3098 #. type: textblock
3099 #: deb-shlibs.pod
3100 msgid ""
3101 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
3102 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
3103 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
3104 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
3105 "have the format:"
3106 msgstr ""
3108 #. type: textblock
3109 #: deb-shlibs.pod
3110 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3111 msgstr ""
3113 #. type: textblock
3114 #: deb-shlibs.pod
3115 msgid ""
3116 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3117 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
3118 "optional and normally not needed."
3119 msgstr ""
3121 #. type: textblock
3122 #: deb-shlibs.pod
3123 msgid ""
3124 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3125 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
3126 msgstr ""
3128 #. type: =head1
3129 #: deb-shlibs.pod
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SONAME FORMATS"
3132 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
3134 #. type: textblock
3135 #: deb-shlibs.pod
3136 msgid "The SONAME formats supported are:"
3137 msgstr ""
3139 #. type: textblock
3140 #: deb-shlibs.pod
3141 #, fuzzy
3142 msgid "I<name>.so.I<version>"
3143 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3145 #. type: textblock
3146 #: deb-shlibs.pod
3147 msgid "and"
3148 msgstr ""
3150 #. type: textblock
3151 #: deb-shlibs.pod
3152 #, fuzzy
3153 msgid "I<name>-I<version>.so"
3154 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3156 #. type: textblock
3157 #: deb-shlibs.pod
3158 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
3159 msgstr ""
3161 #. type: textblock
3162 #: deb-shlibs.pod
3163 msgid ""
3164 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
3165 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
3166 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
3167 "against those libraries."
3168 msgstr ""
3170 #. type: textblock
3171 #: deb-shlibs.pod
3172 msgid ""
3173 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3174 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
3175 msgstr ""
3177 #. type: verbatim
3178 #: deb-shlibs.pod
3179 #, no-wrap
3180 msgid ""
3181 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
3182 "\n"
3183 msgstr ""
3185 #. type: textblock
3186 #: deb-shlibs.pod
3187 msgid ""
3188 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3189 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3190 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
3191 "dependencies might need to be tightened."
3192 msgstr ""
3194 #. type: textblock
3195 #: deb-shlibs.pod
3196 #, fuzzy
3197 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
3198 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3200 # type: Plain text
3201 #. type: textblock
3202 #: deb-split.pod
3203 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3204 msgstr ""
3206 # type: Plain text
3207 #. type: textblock
3208 #: deb-split.pod
3209 msgid ""
3210 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3211 "pieces to ease transport in small media."
3212 msgstr ""
3214 # type: Plain text
3215 #. type: textblock
3216 #: deb-split.pod
3217 msgid ""
3218 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
3219 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3220 msgstr ""
3222 #. type: textblock
3223 #: deb-split.pod
3224 msgid ""
3225 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3226 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
3227 msgstr ""
3229 #. type: =item
3230 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
3231 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
3232 msgid "*"
3233 msgstr ""
3235 #. type: textblock
3236 #: deb-split.pod
3237 msgid ""
3238 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3239 msgstr ""
3241 #. type: textblock
3242 #: deb-split.pod
3243 #, fuzzy
3244 msgid "The package name."
3245 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3247 #. type: textblock
3248 #: deb-split.pod
3249 #, fuzzy
3250 msgid "The package version."
3251 msgstr "Пакет выбран для установки."
3253 #. type: textblock
3254 #: deb-split.pod
3255 msgid "The md5sum of the package."
3256 msgstr ""
3258 #. type: textblock
3259 #: deb-split.pod
3260 #, fuzzy
3261 msgid "The total size of the package."
3262 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
3264 #. type: textblock
3265 #: deb-split.pod
3266 msgid "The maximum part size."
3267 msgstr ""
3269 #. type: textblock
3270 #: deb-split.pod
3271 msgid ""
3272 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3273 "(as in ‘1/10’)."
3274 msgstr ""
3276 #. type: textblock
3277 #: deb-split.pod
3278 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3279 msgstr ""
3281 #. type: textblock
3282 #: deb-split.pod
3283 msgid ""
3284 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3285 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3286 "and should ignore these if this is the case."
3287 msgstr ""
3289 #. type: textblock
3290 #: deb-split.pod
3291 msgid ""
3292 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3293 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3294 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3295 "in the archive (except at the end), as described below."
3296 msgstr ""
3298 #. type: textblock
3299 #: deb-split.pod
3300 msgid ""
3301 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3302 "the part number.  It contains the raw part data."
3303 msgstr ""
3305 #. type: textblock
3306 #: deb-split.pod
3307 msgid ""
3308 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3309 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3310 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3311 "two."
3312 msgstr ""
3314 #. type: textblock
3315 #: deb-split.pod
3316 #, fuzzy
3317 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3318 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3320 #. type: textblock
3321 #: deb-src-control.pod
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
3324 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3325 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
3327 #. type: =item
3328 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3329 #, fuzzy
3330 msgid "B<debian/control>"
3331 msgstr "deb-control"
3333 #. type: textblock
3334 #: deb-src-control.pod
3335 msgid ""
3336 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3337 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3338 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3339 msgstr ""
3341 #. type: textblock
3342 #: deb-src-control.pod
3343 msgid ""
3344 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3345 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3346 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3347 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3348 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3349 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3350 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3351 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3352 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3353 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3354 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3355 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3356 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3357 msgstr ""
3359 #. type: =head1
3360 #: deb-src-control.pod
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3363 msgid "SOURCE FIELDS"
3364 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3366 #. type: =item
3367 #: deb-src-control.pod
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3370 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3371 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3373 #. type: textblock
3374 #: deb-src-control.pod
3375 msgid ""
3376 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3377 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3378 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3379 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3380 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3381 "z0-9)."
3382 msgstr ""
3384 #. type: textblock
3385 #: deb-src-control.pod
3386 #, fuzzy
3387 #| msgid ""
3388 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
3389 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
3390 #| "the software that was packaged."
3391 msgid ""
3392 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3393 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3394 "author of the software or the original packager."
3395 msgstr ""
3396 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
3397 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
3398 "которая была упакована."
3400 #. type: =item
3401 #: deb-src-control.pod
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
3404 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3405 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
3407 #. type: textblock
3408 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3409 msgid ""
3410 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3411 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3412 "be separated by a comma."
3413 msgstr ""
3415 #. type: =item
3416 #: deb-src-control.pod
3417 #, fuzzy
3418 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
3419 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3420 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
3422 #. type: textblock
3423 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3424 msgid ""
3425 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3426 "this package complies with."
3427 msgstr ""
3429 #. type: =item
3430 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3431 #, fuzzy
3432 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
3433 msgid "B<Description> I<short-description>"
3434 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
3436 #. type: textblock
3437 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3438 #, fuzzy
3439 msgid ""
3440 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3441 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3442 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3443 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3444 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3445 msgstr ""
3446 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
3447 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
3448 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
3449 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
3450 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
3452 #. type: textblock
3453 #: deb-src-control.pod
3454 msgid "The upstream project home page URL."
3455 msgstr ""
3457 #. type: textblock
3458 #: deb-src-control.pod
3459 msgid ""
3460 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3461 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3462 "org>.  This field is usually not needed."
3463 msgstr ""
3465 #. type: =item
3466 #: deb-src-control.pod
3467 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3468 msgstr ""
3470 #. type: textblock
3471 #: deb-src-control.pod
3472 msgid ""
3473 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3474 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3475 msgstr ""
3477 #. type: textblock
3478 #: deb-src-control.pod
3479 msgid ""
3480 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3481 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3482 msgstr ""
3484 #. type: =item
3485 #: deb-src-control.pod
3486 #, fuzzy
3487 msgid "B<binary-targets>"
3488 msgstr "B<-t>|B<--test>"
3490 #. type: textblock
3491 #: deb-src-control.pod
3492 msgid ""
3493 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3494 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3495 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3496 "it as having been analyzed for this requirement."
3497 msgstr ""
3499 #. type: =item
3500 #: deb-src-control.pod
3501 msgid "I<impl-keywords>"
3502 msgstr ""
3504 #. type: textblock
3505 #: deb-src-control.pod
3506 msgid ""
3507 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3508 "required."
3509 msgstr ""
3511 #. type: textblock
3512 #: deb-src-control.pod
3513 msgid ""
3514 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3515 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3516 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3517 msgstr ""
3519 #. type: textblock
3520 #: deb-src-control.pod
3521 msgid ""
3522 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3523 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3524 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3525 msgstr ""
3527 #. type: textblock
3528 #: deb-src-control.pod
3529 msgid ""
3530 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3531 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3532 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3533 msgstr ""
3535 #. type: =item
3536 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3539 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3540 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3542 #. type: =item
3543 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3546 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3547 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3549 #. type: textblock
3550 #: deb-src-control.pod
3551 msgid ""
3552 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3553 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3554 "literally to the source control file."
3555 msgstr ""
3557 #. type: =item
3558 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3559 #, fuzzy
3560 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3561 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3563 #. type: =item
3564 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3565 #, fuzzy
3566 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3567 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3569 #. type: =item
3570 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3571 #, fuzzy
3572 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3573 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3575 #. type: =item
3576 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3577 #, fuzzy
3578 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3579 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3581 #. type: =item
3582 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3583 #, fuzzy
3584 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3585 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3587 #. type: =item
3588 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3589 #, fuzzy
3590 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3591 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3593 #. type: =item
3594 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3595 #, fuzzy
3596 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3597 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3599 #. type: =item
3600 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3601 #, fuzzy
3602 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3603 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3605 #. type: textblock
3606 #: deb-src-control.pod
3607 msgid ""
3608 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3609 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3610 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3611 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3612 "package, such as the main branch or the trunk."
3613 msgstr ""
3615 #. type: =item
3616 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3617 #, fuzzy
3618 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3619 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3621 #. type: textblock
3622 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3623 msgid ""
3624 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3625 "repository."
3626 msgstr ""
3628 #. type: textblock
3629 #: deb-src-control.pod
3630 msgid ""
3631 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3632 "is usually not needed."
3633 msgstr ""
3635 #. type: =item
3636 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3639 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3640 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3642 #. type: textblock
3643 #: deb-src-control.pod
3644 msgid ""
3645 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3646 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3647 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3648 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3649 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3650 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3651 "source package."
3652 msgstr ""
3654 #. type: =item
3655 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3658 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3659 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3661 #. type: textblock
3662 #: deb-src-control.pod
3663 msgid ""
3664 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3665 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3666 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3667 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3668 msgstr ""
3670 #. type: =item
3671 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3674 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3675 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3677 #. type: textblock
3678 #: deb-src-control.pod
3679 msgid ""
3680 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3681 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3682 "in this case."
3683 msgstr ""
3685 #. type: =item
3686 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3689 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3690 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3692 #. type: textblock
3693 #: deb-src-control.pod
3694 msgid ""
3695 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3696 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3697 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3698 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3699 "being used for source-only builds."
3700 msgstr ""
3702 #. type: =item
3703 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3706 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3707 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3709 #. type: textblock
3710 #: deb-src-control.pod
3711 msgid ""
3712 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3713 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3714 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3715 msgstr ""
3717 #. type: =item
3718 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3721 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3722 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3724 #. type: textblock
3725 #: deb-src-control.pod
3726 msgid ""
3727 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3728 "independent packages."
3729 msgstr ""
3731 #. type: textblock
3732 #: deb-src-control.pod
3733 #, fuzzy
3734 msgid ""
3735 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3736 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3737 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3738 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3739 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3740 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3741 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3742 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3743 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3744 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3745 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3746 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3747 msgstr ""
3748 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3749 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3750 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3751 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3752 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3753 "можно указать его версию."
3755 #. type: textblock
3756 #: deb-src-control.pod
3757 #, fuzzy
3758 msgid ""
3759 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3760 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3761 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3762 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3763 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3764 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3765 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3766 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3767 "lists of profile names in angle brackets."
3768 msgstr ""
3769 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3770 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3771 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3772 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3773 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3774 "можно указать его версию."
3776 #. type: textblock
3777 #: deb-src-control.pod
3778 msgid ""
3779 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3780 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3781 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3782 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3783 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3784 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3785 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3786 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3787 "Arch: foreign>."
3788 msgstr ""
3790 #. type: textblock
3791 #: deb-src-control.pod
3792 msgid ""
3793 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3794 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3795 "names, meaning “NOT”."
3796 msgstr ""
3798 #. type: textblock
3799 #: deb-src-control.pod
3800 msgid ""
3801 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3802 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3803 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3804 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3805 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3806 msgstr ""
3808 #. type: textblock
3809 #: deb-src-control.pod
3810 msgid ""
3811 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3812 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3813 "list of these packages is in the build-essential package."
3814 msgstr ""
3816 #. type: =head1
3817 #: deb-src-control.pod
3818 #, fuzzy
3819 #| msgid "OPTIONAL FIELDS"
3820 msgid "BINARY FIELDS"
3821 msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3823 #. type: textblock
3824 #: deb-src-control.pod
3825 msgid ""
3826 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3827 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3828 msgstr ""
3830 #. type: =item
3831 #: deb-src-control.pod
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
3834 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3835 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
3837 #. type: textblock
3838 #: deb-src-control.pod
3839 msgid ""
3840 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3841 "as to a source package name apply."
3842 msgstr ""
3844 #. type: =item
3845 #: deb-src-control.pod
3846 #, fuzzy
3847 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
3848 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3849 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
3851 #. type: textblock
3852 #: deb-src-control.pod
3853 msgid ""
3854 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3855 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3856 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3857 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3858 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3859 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3860 "architecture(1)> for more information about them)."
3861 msgstr ""
3863 #. type: =item
3864 #: deb-src-control.pod
3865 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3866 msgstr ""
3868 #. type: textblock
3869 #: deb-src-control.pod
3870 msgid ""
3871 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3872 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3873 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3874 "brackets)."
3875 msgstr ""
3877 #. type: textblock
3878 #: deb-src-control.pod
3879 msgid ""
3880 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3881 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3882 msgstr ""
3884 #. type: textblock
3885 #: deb-src-control.pod
3886 msgid ""
3887 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3888 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3889 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3890 "evaluates to true."
3891 msgstr ""
3893 #. type: =item
3894 #: deb-src-control.pod
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3897 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3898 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3900 #. type: textblock
3901 #: deb-src-control.pod
3902 msgid ""
3903 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3904 "copied literally to the control file of the binary package."
3905 msgstr ""
3907 #. type: textblock
3908 #: deb-src-control.pod
3909 msgid ""
3910 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3911 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3912 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3913 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3914 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3915 msgstr ""
3917 #. type: textblock
3918 #: deb-src-control.pod
3919 msgid ""
3920 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3921 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3922 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3923 msgstr ""
3925 #. type: =head1
3926 #: deb-src-control.pod
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3929 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3930 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3932 #. type: textblock
3933 #: deb-src-control.pod
3934 msgid ""
3935 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3936 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3937 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3938 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3939 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3940 msgstr ""
3942 #. type: =item
3943 #: deb-src-control.pod
3944 msgid "B<S>"
3945 msgstr ""
3947 #. type: textblock
3948 #: deb-src-control.pod
3949 msgid ""
3950 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3951 msgstr ""
3953 #. type: =item
3954 #: deb-src-control.pod
3955 msgid "B<B>"
3956 msgstr ""
3958 #. type: textblock
3959 #: deb-src-control.pod
3960 msgid ""
3961 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3962 "control(5)>."
3963 msgstr ""
3965 #. type: =item
3966 #: deb-src-control.pod
3967 msgid "B<C>"
3968 msgstr ""
3970 #. type: textblock
3971 #: deb-src-control.pod
3972 msgid ""
3973 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3974 "changes(5)>."
3975 msgstr ""
3977 #. type: textblock
3978 #: deb-src-control.pod
3979 msgid ""
3980 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3981 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3982 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3983 "source package control files."
3984 msgstr ""
3986 #. type: textblock
3987 #: deb-src-control.pod
3988 msgid ""
3989 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3990 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3991 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
3992 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3993 msgstr ""
3995 #. type: verbatim
3996 #: deb-src-control.pod
3997 #, no-wrap
3998 msgid ""
3999 " # Comment\n"
4000 " Source: dpkg\n"
4001 " Section: admin\n"
4002 " Priority: required\n"
4003 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
4004 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
4005 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
4006 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
4007 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
4008 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
4009 " Standards-Version: 3.7.3\n"
4010 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
4011 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
4012 "\n"
4013 msgstr ""
4015 #. type: verbatim
4016 #: deb-src-control.pod
4017 #, no-wrap
4018 msgid ""
4019 " Package: dpkg-dev\n"
4020 " Section: utils\n"
4021 " Priority: optional\n"
4022 " Architecture: all\n"
4023 " # this is a custom field in the binary package\n"
4024 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
4025 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
4026 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
4027 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
4028 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
4029 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
4030 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
4031 " Description: Debian package development tools\n"
4032 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
4033 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
4034 "  .\n"
4035 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
4036 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
4037 "\n"
4038 msgstr ""
4040 #. type: textblock
4041 #: deb-src-control.pod
4042 #, fuzzy
4043 msgid ""
4044 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
4045 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
4046 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4048 #. type: textblock
4049 #: deb-src-files.pod
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4052 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
4053 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4055 #. type: =item
4056 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4057 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
4058 #, fuzzy
4059 msgid "B<debian/files>"
4060 msgstr "B<config-files>"
4062 #. type: textblock
4063 #: deb-src-files.pod
4064 msgid ""
4065 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
4066 "B<.changes> control file."
4067 msgstr ""
4069 #. type: textblock
4070 #: deb-src-files.pod
4071 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
4072 msgstr ""
4074 #. type: textblock
4075 #: deb-src-files.pod
4076 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
4077 msgstr ""
4079 #. type: textblock
4080 #: deb-src-files.pod
4081 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
4082 msgstr ""
4084 #. type: textblock
4085 #: deb-src-files.pod
4086 msgid ""
4087 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
4088 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
4089 "archive."
4090 msgstr ""
4092 #. type: textblock
4093 #: deb-src-files.pod
4094 msgid ""
4095 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
4096 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
4097 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
4098 msgstr ""
4100 #. type: =head1
4101 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
4102 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
4103 msgid "NOTES"
4104 msgstr ""
4106 #. type: textblock
4107 #: deb-src-files.pod
4108 msgid ""
4109 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
4110 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
4111 msgstr ""
4113 #. type: textblock
4114 #: deb-src-files.pod
4115 #, fuzzy
4116 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4117 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4119 #. type: textblock
4120 #: deb-src-rules.pod
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4123 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
4124 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4126 #. type: textblock
4127 #: deb-src-rules.pod
4128 #, fuzzy
4129 msgid "B<debian/rules>"
4130 msgstr "B<config-files>"
4132 #. type: textblock
4133 #: deb-src-rules.pod
4134 msgid ""
4135 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
4136 "from the source package."
4137 msgstr ""
4139 #. type: textblock
4140 #: deb-src-rules.pod
4141 msgid ""
4142 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
4143 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
4144 msgstr ""
4146 #. type: textblock
4147 #: deb-src-rules.pod
4148 msgid "It must support the following make targets:"
4149 msgstr ""
4151 #. type: =item
4152 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
4153 #, fuzzy
4154 msgid "B<clean>"
4155 msgstr "B<unpacked>"
4157 #. type: textblock
4158 #: deb-src-rules.pod
4159 msgid ""
4160 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
4161 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
4162 msgstr ""
4164 #. type: =item
4165 #: deb-src-rules.pod
4166 #, fuzzy
4167 msgid "B<build-indep>"
4168 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
4170 #. type: textblock
4171 #: deb-src-rules.pod
4172 msgid ""
4173 "Build architecture independent files required to build any architecture "
4174 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
4175 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4176 "target must not require root privileges."
4177 msgstr ""
4179 #. type: =item
4180 #: deb-src-rules.pod
4181 #, fuzzy
4182 msgid "B<build-arch>"
4183 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4185 #. type: textblock
4186 #: deb-src-rules.pod
4187 msgid ""
4188 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
4189 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
4190 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4191 "target must not require root privileges."
4192 msgstr ""
4194 #. type: =item
4195 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
4196 #, fuzzy
4197 msgid "B<build>"
4198 msgstr "B<--no-debsig>"
4200 #. type: textblock
4201 #: deb-src-rules.pod
4202 msgid ""
4203 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
4204 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
4205 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
4206 msgstr ""
4208 #. type: =item
4209 #: deb-src-rules.pod
4210 msgid "B<binary-indep>"
4211 msgstr ""
4213 #. type: textblock
4214 #: deb-src-rules.pod
4215 msgid ""
4216 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
4217 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
4218 "be called with root privileges."
4219 msgstr ""
4221 #. type: =item
4222 #: deb-src-rules.pod
4223 #, fuzzy
4224 msgid "B<binary-arch>"
4225 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4227 #. type: textblock
4228 #: deb-src-rules.pod
4229 msgid ""
4230 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
4231 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
4232 "be called with root privileges."
4233 msgstr ""
4235 #. type: =item
4236 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4237 #: dpkg-genchanges.pod
4238 msgid "B<binary>"
4239 msgstr ""
4241 #. type: textblock
4242 #: deb-src-rules.pod
4243 msgid ""
4244 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
4245 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
4246 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
4247 "root privileges."
4248 msgstr ""
4250 #. type: textblock
4251 #: deb-src-rules.pod
4252 #, fuzzy
4253 msgid ""
4254 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
4255 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
4256 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4257 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4259 #. type: textblock
4260 #: deb-src-symbols.pod
4261 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
4262 msgstr ""
4264 #. type: textblock
4265 #: deb-src-symbols.pod
4266 msgid ""
4267 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
4268 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
4269 msgstr ""
4271 #. type: textblock
4272 #: deb-src-symbols.pod
4273 msgid ""
4274 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
4275 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
4276 "L<deb-symbols(5)>."
4277 msgstr ""
4279 #. type: =head2
4280 #: deb-src-symbols.pod
4281 msgid "Comments"
4282 msgstr ""
4284 #. type: textblock
4285 #: deb-src-symbols.pod
4286 msgid ""
4287 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
4288 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
4289 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
4290 "comments documenting symbols that have disappeared."
4291 msgstr ""
4293 #. type: =head2
4294 #: deb-src-symbols.pod
4295 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4296 msgstr ""
4298 #. type: textblock
4299 #: deb-src-symbols.pod
4300 msgid ""
4301 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4302 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4303 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
4304 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
4305 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
4306 "package."
4307 msgstr ""
4309 #. type: =head2
4310 #: deb-src-symbols.pod
4311 msgid "Using symbol tags"
4312 msgstr ""
4314 #. type: textblock
4315 #: deb-src-symbols.pod
4316 msgid ""
4317 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4318 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
4319 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4320 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
4321 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4322 msgstr ""
4324 #. type: textblock
4325 #: deb-src-symbols.pod
4326 msgid ""
4327 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4328 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4329 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
4330 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
4331 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
4332 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4333 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
4334 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4335 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
4336 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4337 "until the first space."
4338 msgstr ""
4340 #. type: verbatim
4341 #: deb-src-symbols.pod
4342 #, no-wrap
4343 msgid ""
4344 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4345 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4346 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4347 "\n"
4348 msgstr ""
4350 #. type: textblock
4351 #: deb-src-symbols.pod
4352 msgid ""
4353 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4354 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4355 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4356 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4357 "untagged symbol."
4358 msgstr ""
4360 #. type: textblock
4361 #: deb-src-symbols.pod
4362 msgid ""
4363 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4364 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4365 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4366 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4367 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4368 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4369 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4370 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4371 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4372 "form as they were loaded."
4373 msgstr ""
4375 #. type: =head2
4376 #: deb-src-symbols.pod
4377 msgid "Standard symbol tags"
4378 msgstr ""
4380 #. type: =item
4381 #: deb-src-symbols.pod
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "B<not-installed>"
4384 msgid "B<optional>"
4385 msgstr "B<not-installed>"
4387 #. type: textblock
4388 #: deb-src-symbols.pod
4389 msgid ""
4390 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4391 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4392 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4393 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4394 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4395 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4396 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4397 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4398 msgstr ""
4400 #. type: textblock
4401 #: deb-src-symbols.pod
4402 msgid ""
4403 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4404 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4405 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4406 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4407 "optional."
4408 msgstr ""
4410 #. type: =item
4411 #: deb-src-symbols.pod
4412 #, fuzzy
4413 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4414 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4416 #. type: =item
4417 #: deb-src-symbols.pod
4418 #, fuzzy
4419 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4420 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4422 #. type: =item
4423 #: deb-src-symbols.pod
4424 #, fuzzy
4425 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4426 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4428 #. type: textblock
4429 #: deb-src-symbols.pod
4430 msgid ""
4431 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4432 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4433 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4434 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4435 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4436 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4437 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4438 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4439 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4440 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4441 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4442 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4443 "but it is not considered as new."
4444 msgstr ""
4446 #. type: textblock
4447 #: deb-src-symbols.pod
4448 msgid ""
4449 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4450 "only those that match the current host architecture are written to the "
4451 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4452 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4453 "template mode."
4454 msgstr ""
4456 #. type: textblock
4457 #: deb-src-symbols.pod
4458 msgid ""
4459 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4460 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4461 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4462 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4463 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4464 msgstr ""
4466 #. type: verbatim
4467 #: deb-src-symbols.pod
4468 #, no-wrap
4469 msgid ""
4470 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4471 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4472 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4473 "\n"
4474 msgstr ""
4476 #. type: textblock
4477 #: deb-src-symbols.pod
4478 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4479 msgstr ""
4481 #. type: verbatim
4482 #: deb-src-symbols.pod
4483 #, no-wrap
4484 msgid ""
4485 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4486 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4487 "\n"
4488 msgstr ""
4490 #. type: textblock
4491 #: deb-src-symbols.pod
4492 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4493 msgstr ""
4495 #. type: verbatim
4496 #: deb-src-symbols.pod
4497 #, no-wrap
4498 msgid ""
4499 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4500 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4501 "\n"
4502 msgstr ""
4504 #. type: textblock
4505 #: deb-src-symbols.pod
4506 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4507 msgstr ""
4509 #. type: verbatim
4510 #: deb-src-symbols.pod
4511 #, no-wrap
4512 msgid ""
4513 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4514 "\n"
4515 msgstr ""
4517 #. type: =item
4518 #: deb-src-symbols.pod
4519 #, fuzzy
4520 msgid "B<allow-internal>"
4521 msgstr "B<install>"
4523 #. type: textblock
4524 #: deb-src-symbols.pod
4525 msgid ""
4526 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4527 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4528 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4529 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4530 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4531 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4532 msgstr ""
4534 #. type: =item
4535 #: deb-src-symbols.pod
4536 #, fuzzy
4537 msgid "B<ignore-blacklist>"
4538 msgstr "B<--nocheck>"
4540 #. type: textblock
4541 #: deb-src-symbols.pod
4542 msgid ""
4543 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4544 "dpkg 1.15.3)."
4545 msgstr ""
4547 #. type: =item
4548 #: deb-src-symbols.pod
4549 #, fuzzy
4550 msgid "B<c++>"
4551 msgstr "B<-B>"
4553 #. type: textblock
4554 #: deb-src-symbols.pod
4555 msgid ""
4556 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4557 "below."
4558 msgstr ""
4560 #. type: =item
4561 #: deb-src-symbols.pod
4562 #, fuzzy
4563 msgid "B<symver>"
4564 msgstr "B<-B>"
4566 #. type: textblock
4567 #: deb-src-symbols.pod
4568 msgid ""
4569 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4570 "patterns> subsection below."
4571 msgstr ""
4573 #. type: =item
4574 #: deb-src-symbols.pod
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "B<purge>"
4577 msgid "B<regex>"
4578 msgstr "B<purge>"
4580 #. type: textblock
4581 #: deb-src-symbols.pod
4582 msgid ""
4583 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4584 "below."
4585 msgstr ""
4587 #. type: =head2
4588 #: deb-src-symbols.pod
4589 msgid "Using symbol patterns"
4590 msgstr ""
4592 #. type: textblock
4593 #: deb-src-symbols.pod
4594 msgid ""
4595 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4596 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4597 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4598 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4599 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4600 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4601 "considered as new."
4602 msgstr ""
4604 #. type: textblock
4605 #: deb-src-symbols.pod
4606 msgid ""
4607 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4608 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4609 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4610 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4611 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4612 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4613 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4614 "more information."
4615 msgstr ""
4617 #. type: textblock
4618 #: deb-src-symbols.pod
4619 msgid ""
4620 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4621 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4622 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4623 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4624 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4625 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4626 msgstr ""
4628 #. type: textblock
4629 #: deb-src-symbols.pod
4630 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4631 msgstr ""
4633 #. type: textblock
4634 #: deb-src-symbols.pod
4635 msgid ""
4636 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4637 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4638 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4639 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4640 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4641 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4642 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4643 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4644 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4645 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4646 msgstr ""
4648 #. type: verbatim
4649 #: deb-src-symbols.pod
4650 #, no-wrap
4651 msgid ""
4652 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4653 "  [...]\n"
4654 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4655 "  [...]\n"
4656 "\n"
4657 msgstr ""
4659 #. type: textblock
4660 #: deb-src-symbols.pod
4661 msgid ""
4662 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4663 msgstr ""
4665 #. type: verbatim
4666 #: deb-src-symbols.pod
4667 #, no-wrap
4668 msgid ""
4669 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4670 "\n"
4671 msgstr ""
4673 #. type: textblock
4674 #: deb-src-symbols.pod
4675 msgid ""
4676 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4677 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4678 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4679 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4680 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4681 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4682 "should not degrade quality of the symbol file."
4683 msgstr ""
4685 #. type: textblock
4686 #: deb-src-symbols.pod
4687 msgid ""
4688 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4689 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4690 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4691 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4692 "For example:"
4693 msgstr ""
4695 #. type: verbatim
4696 #: deb-src-symbols.pod
4697 #, no-wrap
4698 msgid ""
4699 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4700 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4701 "  [...]\n"
4702 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4703 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4704 "\n"
4705 msgstr ""
4707 #. type: textblock
4708 #: deb-src-symbols.pod
4709 msgid ""
4710 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4711 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4712 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4713 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4714 "because specific symbols take precedence over patterns."
4715 msgstr ""
4717 #. type: textblock
4718 #: deb-src-symbols.pod
4719 msgid ""
4720 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4721 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4722 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4723 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4724 "behavior is needed."
4725 msgstr ""
4727 #. type: textblock
4728 #: deb-src-symbols.pod
4729 msgid ""
4730 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4731 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4732 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4733 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4734 "string.  For example:"
4735 msgstr ""
4737 #. type: verbatim
4738 #: deb-src-symbols.pod
4739 #, no-wrap
4740 msgid ""
4741 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4742 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4743 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4744 "\n"
4745 msgstr ""
4747 #. type: textblock
4748 #: deb-src-symbols.pod
4749 msgid ""
4750 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4751 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4752 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4753 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4754 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4755 msgstr ""
4757 #. type: textblock
4758 #: deb-src-symbols.pod
4759 msgid ""
4760 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4761 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4762 "example, both:"
4763 msgstr ""
4765 #. type: verbatim
4766 #: deb-src-symbols.pod
4767 #, no-wrap
4768 msgid ""
4769 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4770 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4771 "\n"
4772 msgstr ""
4774 #. type: textblock
4775 #: deb-src-symbols.pod
4776 msgid ""
4777 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4778 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4779 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4780 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4781 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4782 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4783 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4784 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4785 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4786 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4787 msgstr ""
4789 #. type: textblock
4790 #: deb-src-symbols.pod
4791 msgid ""
4792 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4793 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4794 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4795 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4796 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4797 msgstr ""
4799 #. type: textblock
4800 #: deb-src-symbols.pod
4801 msgid ""
4802 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4803 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4804 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4805 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4806 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4807 "based on the alphanumerical order of their names."
4808 msgstr ""
4810 #. type: =head2
4811 #: deb-src-symbols.pod
4812 msgid "Using includes"
4813 msgstr ""
4815 #. type: textblock
4816 #: deb-src-symbols.pod
4817 msgid ""
4818 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4819 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4820 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4821 msgstr ""
4823 #. type: textblock
4824 #: deb-src-symbols.pod
4825 msgid ""
4826 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4827 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4828 "like this:"
4829 msgstr ""
4831 #. type: verbatim
4832 #: deb-src-symbols.pod
4833 #, no-wrap
4834 msgid ""
4835 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4836 "\n"
4837 msgstr ""
4839 #. type: textblock
4840 #: deb-src-symbols.pod
4841 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4842 msgstr ""
4844 #. type: verbatim
4845 #: deb-src-symbols.pod
4846 #, no-wrap
4847 msgid ""
4848 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4849 "\n"
4850 msgstr ""
4852 #. type: textblock
4853 #: deb-src-symbols.pod
4854 msgid ""
4855 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4856 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4857 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4858 "specific symbol files:"
4859 msgstr ""
4861 #. type: verbatim
4862 #: deb-src-symbols.pod
4863 #, no-wrap
4864 msgid ""
4865 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4866 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4867 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4868 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4869 "\n"
4870 msgstr ""
4872 #. type: textblock
4873 #: deb-src-symbols.pod
4874 msgid ""
4875 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4876 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4877 "the included file can override any content that appeared before the include "
4878 "directive and that any content after the directive can override anything "
4879 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4880 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4881 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4882 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4883 msgstr ""
4885 #. type: textblock
4886 #: deb-src-symbols.pod
4887 msgid ""
4888 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4889 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4890 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4891 "do it is the following:"
4892 msgstr ""
4894 #. type: verbatim
4895 #: deb-src-symbols.pod
4896 #, no-wrap
4897 msgid ""
4898 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4899 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4900 "\n"
4901 msgstr ""
4903 #. type: textblock
4904 #: deb-src-symbols.pod
4905 #, fuzzy
4906 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4907 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4909 #. type: textblock
4910 #: deb-substvars.pod
4911 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4912 msgstr ""
4914 #. type: textblock
4915 #: deb-substvars.pod
4916 msgid ""
4917 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4918 msgstr ""
4920 #. type: textblock
4921 #: deb-substvars.pod
4922 msgid ""
4923 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4924 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4925 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4926 "perform some variable substitutions on the output file."
4927 msgstr ""
4929 #. type: =head2
4930 #: deb-substvars.pod
4931 msgid "Variable Syntax"
4932 msgstr ""
4934 #. type: textblock
4935 #: deb-substvars.pod
4936 msgid ""
4937 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4938 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4939 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4940 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4941 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4942 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4943 msgstr ""
4945 #. type: =head2
4946 #: deb-substvars.pod
4947 msgid "File Syntax"
4948 msgstr ""
4950 #. type: textblock
4951 #: deb-substvars.pod
4952 msgid ""
4953 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4954 "lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>.  The B<=> "
4955 "operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
4956 "(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
4957 "emit no warnings even if unused.  Trailing whitespace on each line, blank "
4958 "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4959 msgstr ""
4961 #. type: =head2
4962 #: deb-substvars.pod
4963 msgid "Substitution"
4964 msgstr ""
4966 #. type: textblock
4967 #: deb-substvars.pod
4968 msgid ""
4969 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4970 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4971 "specified using the B<-T> common option)."
4972 msgstr ""
4974 #. type: textblock
4975 #: deb-substvars.pod
4976 msgid ""
4977 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4978 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4979 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4980 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4981 msgstr ""
4983 #. type: textblock
4984 #: deb-substvars.pod
4985 msgid ""
4986 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4987 "empty value is assumed."
4988 msgstr ""
4990 #. type: textblock
4991 #: deb-substvars.pod
4992 msgid ""
4993 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4994 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4995 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4996 "and B<Architecture> fields."
4997 msgstr ""
4999 #. type: textblock
5000 #: deb-substvars.pod
5001 msgid ""
5002 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
5003 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
5004 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
5005 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
5006 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
5007 "field:"
5008 msgstr ""
5010 #. type: verbatim
5011 #: deb-substvars.pod
5012 #, no-wrap
5013 msgid ""
5014 " Description: foo application\n"
5015 "  ${Description}\n"
5016 "  .\n"
5017 "  More text.\n"
5018 "\n"
5019 msgstr ""
5021 #. type: textblock
5022 #: deb-substvars.pod
5023 msgid "It will result in:"
5024 msgstr ""
5026 #. type: verbatim
5027 #: deb-substvars.pod
5028 #, no-wrap
5029 msgid ""
5030 " Description: foo application\n"
5031 "  foo is bar.\n"
5032 "  foo is great.\n"
5033 "  .\n"
5034 "  More text.\n"
5035 "\n"
5036 msgstr ""
5038 #. type: =head2
5039 #: deb-substvars.pod
5040 msgid "Built-in Variable"
5041 msgstr ""
5043 #. type: textblock
5044 #: deb-substvars.pod
5045 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
5046 msgstr ""
5048 #. type: =item
5049 #: deb-substvars.pod
5050 #, fuzzy
5051 msgid "B<Arch>"
5052 msgstr "B<-B>"
5054 #. type: textblock
5055 #: deb-substvars.pod
5056 msgid ""
5057 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
5058 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
5059 msgstr ""
5061 #. type: =item
5062 #: deb-substvars.pod
5063 #, fuzzy
5064 msgid "B<vendor:Name>"
5065 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5067 #. type: textblock
5068 #: deb-substvars.pod
5069 msgid ""
5070 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
5071 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
5072 "would retrieve it."
5073 msgstr ""
5075 #. type: =item
5076 #: deb-substvars.pod
5077 #, fuzzy
5078 msgid "B<vendor:Id>"
5079 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5081 #. type: textblock
5082 #: deb-substvars.pod
5083 msgid ""
5084 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
5085 "variant of B<vendor:Name>."
5086 msgstr ""
5088 #. type: =item
5089 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5090 msgid "B<source:Version>"
5091 msgstr ""
5093 #. type: textblock
5094 #: deb-substvars.pod
5095 #, fuzzy
5096 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
5097 msgstr "Пакет выбран для установки."
5099 #. type: =item
5100 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5101 msgid "B<source:Upstream-Version>"
5102 msgstr ""
5104 #. type: textblock
5105 #: deb-substvars.pod
5106 msgid ""
5107 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
5108 "any (since dpkg 1.13.19)."
5109 msgstr ""
5111 #. type: =item
5112 #: deb-substvars.pod
5113 msgid "B<binary:Version>"
5114 msgstr ""
5116 #. type: textblock
5117 #: deb-substvars.pod
5118 msgid ""
5119 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
5120 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
5121 msgstr ""
5123 #. type: =item
5124 #: deb-substvars.pod
5125 #, fuzzy
5126 msgid "B<Source-Version>"
5127 msgstr "B<-V>|B<--version>"
5129 #. type: textblock
5130 #: deb-substvars.pod
5131 msgid ""
5132 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
5133 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
5134 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
5135 "appropriate."
5136 msgstr ""
5138 #. type: =item
5139 #: deb-substvars.pod
5140 #, fuzzy
5141 msgid "B<source:Synopsis>"
5142 msgstr "B<--nocheck>"
5144 #. type: textblock
5145 #: deb-substvars.pod
5146 msgid ""
5147 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
5148 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5149 msgstr ""
5151 #. type: =item
5152 #: deb-substvars.pod
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
5155 msgid "B<source:Extended-Description>"
5156 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
5158 #. type: textblock
5159 #: deb-substvars.pod
5160 msgid ""
5161 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
5162 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5163 msgstr ""
5165 #. type: =item
5166 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5167 #, fuzzy
5168 msgid "B<Installed-Size>"
5169 msgstr "B<installed>"
5171 #. type: textblock
5172 #: deb-substvars.pod
5173 msgid ""
5174 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
5175 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
5176 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
5177 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
5178 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
5179 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
5180 "file."
5181 msgstr ""
5183 #. type: textblock
5184 #: deb-substvars.pod
5185 msgid ""
5186 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
5187 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
5188 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
5189 "less space than the specified in this field."
5190 msgstr ""
5192 #. type: =item
5193 #: deb-substvars.pod
5194 msgid "B<Extra-Size>"
5195 msgstr ""
5197 #. type: textblock
5198 #: deb-substvars.pod
5199 msgid ""
5200 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
5201 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
5202 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
5203 "B<Installed-Size> control file field."
5204 msgstr ""
5206 #. type: =item
5207 #: deb-substvars.pod
5208 #, fuzzy
5209 msgid "B<S:>I<field-name>"
5210 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5212 #. type: textblock
5213 #: deb-substvars.pod
5214 msgid ""
5215 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
5216 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
5217 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
5218 "These variables are only available when generating binary control files."
5219 msgstr ""
5221 #. type: =item
5222 #: deb-substvars.pod
5223 #, fuzzy
5224 msgid "B<F:>I<field-name>"
5225 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5227 #. type: textblock
5228 #: deb-substvars.pod
5229 msgid ""
5230 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
5231 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
5232 "on places where they are expanded explicitly."
5233 msgstr ""
5235 #. type: =item
5236 #: deb-substvars.pod
5237 msgid "B<Format>"
5238 msgstr ""
5240 #. type: textblock
5241 #: deb-substvars.pod
5242 msgid ""
5243 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
5244 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
5245 "field in the B<.changes> file will change too."
5246 msgstr ""
5248 #. type: =item
5249 #: deb-substvars.pod
5250 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
5251 msgstr ""
5253 #. type: textblock
5254 #: deb-substvars.pod
5255 msgid "These variables each hold the corresponding character."
5256 msgstr ""
5258 #. type: =item
5259 #: deb-substvars.pod
5260 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
5261 msgstr ""
5263 #. type: textblock
5264 #: deb-substvars.pod
5265 msgid ""
5266 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
5267 msgstr ""
5269 #. type: =item
5270 #: deb-substvars.pod
5271 #, fuzzy
5272 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
5273 msgstr "B<dpkg --version>"
5275 #. type: textblock
5276 #: deb-substvars.pod
5277 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5278 msgstr ""
5280 #. type: =item
5281 #: deb-substvars.pod
5282 #, fuzzy
5283 msgid "B<dpkg:Version>"
5284 msgstr "B<dpkg --version>"
5286 #. type: textblock
5287 #: deb-substvars.pod
5288 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5289 msgstr ""
5291 #. type: =item
5292 #: deb-substvars.pod
5293 #, fuzzy
5294 msgid "B<debian/substvars>"
5295 msgstr "B<deinstall>"
5297 #. type: textblock
5298 #: deb-substvars.pod
5299 #, fuzzy
5300 msgid "List of substitution variables and values."
5301 msgstr "Список доступных пакетов."
5303 #. type: textblock
5304 #: deb-substvars.pod
5305 #, fuzzy
5306 msgid ""
5307 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5308 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5309 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5311 #. type: textblock
5312 #: deb-symbols.pod
5313 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5314 msgstr ""
5316 #. type: textblock
5317 #: deb-symbols.pod
5318 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5319 msgstr ""
5321 #. type: textblock
5322 #: deb-symbols.pod
5323 msgid ""
5324 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5325 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5326 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5327 msgstr ""
5329 #. type: textblock
5330 #: deb-symbols.pod
5331 msgid ""
5332 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5333 "these files is:"
5334 msgstr ""
5336 #. type: verbatim
5337 #: deb-symbols.pod
5338 #, no-wrap
5339 msgid ""
5340 "Z<>\n"
5341 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5342 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5343 " [...]\n"
5344 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5345 " [...]\n"
5346 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5347 "\n"
5348 msgstr ""
5350 #. type: textblock
5351 #: deb-symbols.pod
5352 msgid ""
5353 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5354 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5355 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5356 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5357 "sufficient)."
5358 msgstr ""
5360 #. type: textblock
5361 #: deb-symbols.pod
5362 msgid ""
5363 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5364 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5365 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5366 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5367 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5368 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5369 "separated by exactly a single whitespace."
5370 msgstr ""
5372 #. type: textblock
5373 #: deb-symbols.pod
5374 msgid ""
5375 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5376 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5377 "only valid fields are:"
5378 msgstr ""
5380 #. type: =item
5381 #: deb-symbols.pod
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5384 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5385 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5387 #. type: textblock
5388 #: deb-symbols.pod
5389 msgid ""
5390 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5391 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5392 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5393 msgstr ""
5395 #. type: =item
5396 #: deb-symbols.pod
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5399 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5400 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5402 #. type: textblock
5403 #: deb-symbols.pod
5404 msgid ""
5405 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5406 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5407 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5408 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5409 msgstr ""
5411 #. type: =item
5412 #: deb-symbols.pod
5413 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5414 msgstr ""
5416 #. type: textblock
5417 #: deb-symbols.pod
5418 msgid ""
5419 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5420 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5421 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5422 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5423 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5424 "B<gomp>."
5425 msgstr ""
5427 #. type: =item
5428 #: deb-symbols.pod
5429 #, fuzzy
5430 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5431 msgstr "B<--nocheck>"
5433 #. type: textblock
5434 #: deb-symbols.pod
5435 msgid ""
5436 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5437 "supported since dpkg 1.17.6)."
5438 msgstr ""
5440 #. type: =head2
5441 #: deb-symbols.pod
5442 msgid "Simple symbols file"
5443 msgstr ""
5445 #. type: verbatim
5446 #: deb-symbols.pod
5447 #, no-wrap
5448 msgid ""
5449 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5450 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5451 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5452 "  [...]\n"
5453 "\n"
5454 msgstr ""
5456 #. type: =head2
5457 #: deb-symbols.pod
5458 msgid "Advanced symbols file"
5459 msgstr ""
5461 #. type: verbatim
5462 #: deb-symbols.pod
5463 #, no-wrap
5464 msgid ""
5465 " libGL.so.1 libgl1\n"
5466 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5467 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5468 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5469 "  [...]\n"
5470 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5471 "  [...]\n"
5472 "\n"
5473 msgstr ""
5475 #. type: textblock
5476 #: deb-symbols.pod
5477 #, fuzzy
5478 msgid ""
5479 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5480 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5481 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5483 #. type: textblock
5484 #: deb-triggers.pod
5485 msgid "deb-triggers - package triggers"
5486 msgstr ""
5488 #. type: textblock
5489 #: deb-triggers.pod
5490 msgid ""
5491 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5492 "triggers>"
5493 msgstr ""
5495 #. type: textblock
5496 #: deb-triggers.pod
5497 msgid ""
5498 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5499 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5500 "package creation)."
5501 msgstr ""
5503 #. type: textblock
5504 #: deb-triggers.pod
5505 msgid ""
5506 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5507 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5508 "and empty lines will be ignored."
5509 msgstr ""
5511 #. type: textblock
5512 #: deb-triggers.pod
5513 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5514 msgstr ""
5516 #. type: =item
5517 #: deb-triggers.pod
5518 #, fuzzy
5519 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5520 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5522 #. type: =item
5523 #: deb-triggers.pod
5524 #, fuzzy
5525 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5526 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5528 #. type: =item
5529 #: deb-triggers.pod
5530 #, fuzzy
5531 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5532 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5534 #. type: textblock
5535 #: deb-triggers.pod
5536 msgid ""
5537 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5538 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5539 "triggers control file."
5540 msgstr ""
5542 #. type: textblock
5543 #: deb-triggers.pod
5544 msgid ""
5545 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5546 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5547 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5548 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5549 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5550 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5551 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5552 msgstr ""
5554 #. type: =item
5555 #: deb-triggers.pod
5556 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5557 msgstr ""
5559 #. type: =item
5560 #: deb-triggers.pod
5561 #, fuzzy
5562 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5563 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5565 #. type: =item
5566 #: deb-triggers.pod
5567 #, fuzzy
5568 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5569 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5571 #. type: textblock
5572 #: deb-triggers.pod
5573 msgid ""
5574 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5575 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5576 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5577 "conflicting package), purge and deconfigure."
5578 msgstr ""
5580 #. type: textblock
5581 #: deb-triggers.pod
5582 msgid ""
5583 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5584 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5585 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5586 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5587 "crucial."
5588 msgstr ""
5590 #. type: textblock
5591 #: deb-triggers.pod
5592 msgid ""
5593 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5594 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5595 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5596 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5597 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5598 msgstr ""
5600 #. type: textblock
5601 #: deb-triggers.pod
5602 msgid ""
5603 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5604 "package."
5605 msgstr ""
5607 #. type: textblock
5608 #: deb-triggers.pod
5609 msgid ""
5610 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5611 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5612 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5613 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5614 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5615 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5616 msgstr ""
5618 #. type: textblock
5619 #: deb-triggers.pod
5620 msgid ""
5621 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5622 "errors if used with an older dpkg."
5623 msgstr ""
5625 #. type: textblock
5626 #: deb-triggers.pod
5627 msgid ""
5628 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5629 "to errors if used with an older dpkg."
5630 msgstr ""
5632 #. type: textblock
5633 #: deb-triggers.pod
5634 msgid ""
5635 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5636 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5637 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5638 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5639 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5640 "depending on how it was activated."
5641 msgstr ""
5643 #. type: textblock
5644 #: deb-triggers.pod
5645 #, fuzzy
5646 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5647 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5649 #. type: textblock
5650 #: deb-version.pod
5651 #, fuzzy
5652 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5653 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
5655 #. type: textblock
5656 #: deb-version.pod
5657 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5658 msgstr ""
5660 #. type: textblock
5661 #: deb-version.pod
5662 msgid ""
5663 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5664 "three components.  These are:"
5665 msgstr ""
5667 #. type: =item
5668 #: deb-version.pod
5669 msgid "I<epoch>"
5670 msgstr ""
5672 #. type: textblock
5673 #: deb-version.pod
5674 msgid ""
5675 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5676 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5677 "may not contain any colons."
5678 msgstr ""
5680 #. type: textblock
5681 #: deb-version.pod
5682 msgid ""
5683 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5684 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5685 "left behind."
5686 msgstr ""
5688 #. type: =item
5689 #: deb-version.pod
5690 #, fuzzy
5691 msgid "I<upstream-version>"
5692 msgstr "B<dpkg --version>"
5694 #. type: textblock
5695 #: deb-version.pod
5696 msgid ""
5697 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5698 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5699 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5700 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5701 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5702 "comparison scheme."
5703 msgstr ""
5705 #. type: textblock
5706 #: deb-version.pod
5707 msgid ""
5708 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5709 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5710 "the version number is mandatory."
5711 msgstr ""
5713 #. type: textblock
5714 #: deb-version.pod
5715 msgid ""
5716 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5717 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5718 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5719 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5720 msgstr ""
5722 #. type: =item
5723 #: deb-version.pod
5724 #, fuzzy
5725 msgid "I<debian-revision>"
5726 msgstr "B<config-files>"
5728 #. type: textblock
5729 #: deb-version.pod
5730 msgid ""
5731 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5732 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5733 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5734 "same way as the I<upstream-version> is."
5735 msgstr ""
5737 #. type: textblock
5738 #: deb-version.pod
5739 msgid ""
5740 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5741 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5742 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5743 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5744 "required."
5745 msgstr ""
5747 #. type: textblock
5748 #: deb-version.pod
5749 msgid ""
5750 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5751 "I<upstream-version> is increased."
5752 msgstr ""
5754 #. type: textblock
5755 #: deb-version.pod
5756 msgid ""
5757 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5758 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5759 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5760 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5761 "significant part of the version number)."
5762 msgstr ""
5764 #. type: =head2
5765 #: deb-version.pod
5766 msgid "Sorting algorithm"
5767 msgstr ""
5769 #. type: textblock
5770 #: deb-version.pod
5771 msgid ""
5772 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5773 "package management system using the same algorithm:"
5774 msgstr ""
5776 #. type: textblock
5777 #: deb-version.pod
5778 msgid "The strings are compared from left to right."
5779 msgstr ""
5781 #. type: textblock
5782 #: deb-version.pod
5783 msgid ""
5784 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5785 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5786 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5787 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5788 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5789 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5790 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5791 msgstr ""
5793 #. type: textblock
5794 #: deb-version.pod
5795 msgid ""
5796 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5797 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5798 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5799 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5800 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5801 msgstr ""
5803 #. type: textblock
5804 #: deb-version.pod
5805 msgid ""
5806 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5807 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5808 "strings are exhausted."
5809 msgstr ""
5811 #. type: textblock
5812 #: deb-version.pod
5813 msgid ""
5814 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5815 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5816 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5817 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5818 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5819 msgstr ""
5821 #. type: textblock
5822 #: deb-version.pod
5823 msgid ""
5824 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5825 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5826 "it later in the 1.10.x series."
5827 msgstr ""
5829 #. type: textblock
5830 #: deb-version.pod
5831 #, fuzzy
5832 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5833 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5835 #. type: textblock
5836 #: deb.pod
5837 msgid "deb - Debian binary package format"
5838 msgstr ""
5840 #. type: textblock
5841 #: deb.pod
5842 msgid ""
5843 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5844 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5845 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5846 msgstr ""
5848 #. type: textblock
5849 #: deb.pod
5850 msgid ""
5851 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5852 "format are described in L<deb-old(5)>."
5853 msgstr ""
5855 #. type: textblock
5856 #: deb.pod
5857 msgid ""
5858 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5859 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5860 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5861 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5862 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5863 "MiB member files."
5864 msgstr ""
5866 #. type: textblock
5867 #: deb.pod
5868 msgid ""
5869 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5870 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5871 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5872 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5873 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5874 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5875 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5876 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5877 "and device numbers."
5878 msgstr ""
5880 #. type: textblock
5881 #: deb.pod
5882 msgid ""
5883 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5884 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5885 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5886 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5887 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5888 "the case."
5889 msgstr ""
5891 #. type: textblock
5892 #: deb.pod
5893 msgid ""
5894 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5895 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5896 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5897 "(except at the end), as described below."
5898 msgstr ""
5900 #. type: textblock
5901 #: deb.pod
5902 msgid ""
5903 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5904 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5905 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5906 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5907 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5908 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5909 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5910 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5911 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5912 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5913 "directory."
5914 msgstr ""
5916 #. type: textblock
5917 #: deb.pod
5918 msgid ""
5919 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5920 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5921 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5922 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5923 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5924 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5925 "1.13.25)."
5926 msgstr ""
5928 #. type: textblock
5929 #: deb.pod
5930 msgid ""
5931 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5932 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5933 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5934 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5935 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5936 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5937 "‘B<_>’."
5938 msgstr ""
5940 #. type: textblock
5941 #: deb.pod
5942 msgid ""
5943 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5944 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5945 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5946 "increased."
5947 msgstr ""
5949 #. type: =head1
5950 #: deb.pod
5951 msgid "MEDIA TYPE"
5952 msgstr ""
5954 #. type: =head2
5955 #: deb.pod
5956 msgid "Current"
5957 msgstr ""
5959 #. type: textblock
5960 #: deb.pod
5961 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5962 msgstr ""
5964 #. type: =head2
5965 #: deb.pod
5966 msgid "Deprecated"
5967 msgstr ""
5969 #. type: textblock
5970 #: deb.pod
5971 msgid "application/x-debian-package"
5972 msgstr ""
5974 #. type: textblock
5975 #: deb.pod
5976 msgid "application/x-deb"
5977 msgstr ""
5979 #. type: textblock
5980 #: deb.pod
5981 msgid ""
5982 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5983 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5984 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5985 msgstr ""
5987 #. type: textblock
5988 #: deb822.pod
5989 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5990 msgstr ""
5992 #. type: textblock
5993 #: deb822.pod
5994 msgid ""
5995 "The package management system manipulates data represented in a common "
5996 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5997 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5998 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5999 "databases are in a similar format)."
6000 msgstr ""
6002 #. type: =head1
6003 #: deb822.pod
6004 msgid "SYNTAX"
6005 msgstr ""
6007 #. type: textblock
6008 #: deb822.pod
6009 msgid ""
6010 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
6011 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
6012 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
6013 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
6014 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
6015 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
6016 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
6017 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
6018 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
6019 msgstr ""
6021 #. type: textblock
6022 #: deb822.pod
6023 msgid ""
6024 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
6025 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
6026 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
6027 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
6028 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
6029 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
6030 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
6031 msgstr ""
6033 #. type: textblock
6034 #: deb822.pod
6035 msgid ""
6036 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
6037 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
6038 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
6039 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
6040 "might be:"
6041 msgstr ""
6043 #. type: verbatim
6044 #: deb822.pod
6045 #, no-wrap
6046 msgid ""
6047 " Package: dpkg\n"
6048 "\n"
6049 msgstr ""
6051 #. type: textblock
6052 #: deb822.pod
6053 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
6054 msgstr ""
6056 #. type: textblock
6057 #: deb822.pod
6058 msgid ""
6059 "Empty field values are only permitted in source package control files "
6060 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
6061 msgstr ""
6063 #. type: textblock
6064 #: deb822.pod
6065 msgid ""
6066 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
6067 msgstr ""
6069 #. type: textblock
6070 #: deb822.pod
6071 msgid "There are three types of fields:"
6072 msgstr ""
6074 #. type: =item
6075 #: deb822.pod
6076 msgid "B<simple>"
6077 msgstr ""
6079 #. type: textblock
6080 #: deb822.pod
6081 msgid ""
6082 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
6083 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
6084 "field does not specify a different type."
6085 msgstr ""
6087 #. type: =item
6088 #: deb822.pod
6089 msgid "B<folded>"
6090 msgstr ""
6092 #. type: textblock
6093 #: deb822.pod
6094 msgid ""
6095 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
6096 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
6097 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
6098 "is not significant in the field values of folded fields."
6099 msgstr ""
6101 #. type: textblock
6102 #: deb822.pod
6103 msgid ""
6104 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
6105 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
6106 "written for RFC5322."
6107 msgstr ""
6109 #. type: =item
6110 #: deb822.pod
6111 #, fuzzy
6112 #| msgid "B<half-configured>"
6113 msgid "B<multiline>"
6114 msgstr "B<half-configured>"
6116 #. type: textblock
6117 #: deb822.pod
6118 msgid ""
6119 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
6120 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
6121 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
6122 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
6123 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
6124 "multiline fields."
6125 msgstr ""
6127 #. type: textblock
6128 #: deb822.pod
6129 msgid ""
6130 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
6131 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
6132 "character version relationships."
6133 msgstr ""
6135 #. type: textblock
6136 #: deb822.pod
6137 msgid ""
6138 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
6139 "between types of control files."
6140 msgstr ""
6142 #. type: textblock
6143 #: deb822.pod
6144 msgid ""
6145 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
6146 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
6147 "unless the description of the field says otherwise."
6148 msgstr ""
6150 #. type: textblock
6151 #: deb822.pod
6152 msgid ""
6153 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
6154 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
6155 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
6156 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
6157 msgstr ""
6159 #. type: textblock
6160 #: deb822.pod
6161 msgid ""
6162 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
6163 "comments lines that are only permitted in source package control files "
6164 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
6165 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
6166 msgstr ""
6168 #. type: textblock
6169 #: deb822.pod
6170 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
6171 msgstr ""
6173 #. type: textblock
6174 #: deb822.pod
6175 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
6176 msgstr ""
6178 #. type: textblock
6179 #: dpkg-architecture.pod
6180 msgid ""
6181 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
6182 msgstr ""
6184 #. type: textblock
6185 #: dpkg-architecture.pod
6186 #, fuzzy
6187 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
6188 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 msgid ""
6193 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
6194 "host architecture for package building."
6195 msgstr ""
6197 #. type: textblock
6198 #: dpkg-architecture.pod
6199 msgid ""
6200 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
6201 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
6202 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
6203 msgstr ""
6205 #. type: textblock
6206 #: dpkg-architecture.pod
6207 msgid ""
6208 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
6209 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
6210 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
6211 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
6212 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
6213 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
6214 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
6215 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
6216 "default."
6217 msgstr ""
6219 #. type: =head1
6220 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6221 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
6222 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6223 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
6224 msgid "COMMANDS"
6225 msgstr ""
6227 #. type: =item
6228 #: dpkg-architecture.pod
6229 #, fuzzy
6230 msgid "B<-l>, B<--list>"
6231 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6233 #. type: textblock
6234 #: dpkg-architecture.pod
6235 msgid ""
6236 "Print the environment variables, one each line, in the format "
6237 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
6238 msgstr ""
6240 #. type: =item
6241 #: dpkg-architecture.pod
6242 #, fuzzy
6243 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
6244 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6246 #. type: textblock
6247 #: dpkg-architecture.pod
6248 msgid ""
6249 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6250 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
6251 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
6252 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6253 "matched."
6254 msgstr ""
6256 #. type: =item
6257 #: dpkg-architecture.pod
6258 #, fuzzy
6259 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
6260 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6262 #. type: textblock
6263 #: dpkg-architecture.pod
6264 msgid ""
6265 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6266 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
6267 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
6268 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6269 "matched."
6270 msgstr ""
6272 #. type: =item
6273 #: dpkg-architecture.pod
6274 #, fuzzy
6275 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
6276 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
6278 #. type: textblock
6279 #: dpkg-architecture.pod
6280 msgid "Print the value of a single variable."
6281 msgstr ""
6283 #. type: =item
6284 #: dpkg-architecture.pod
6285 #, fuzzy
6286 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
6287 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6289 #. type: textblock
6290 #: dpkg-architecture.pod
6291 msgid ""
6292 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
6293 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6294 msgstr ""
6296 #. type: =item
6297 #: dpkg-architecture.pod
6298 #, fuzzy
6299 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6300 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
6302 #. type: textblock
6303 #: dpkg-architecture.pod
6304 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6305 msgstr ""
6307 #. type: =item
6308 #: dpkg-architecture.pod
6309 #, fuzzy
6310 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6311 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
6313 #. type: textblock
6314 #: dpkg-architecture.pod
6315 msgid ""
6316 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6317 "the determined value."
6318 msgstr ""
6320 #. type: textblock
6321 #: dpkg-architecture.pod
6322 msgid ""
6323 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6324 "invoked through the system bourne shell."
6325 msgstr ""
6327 #. type: =item
6328 #: dpkg-architecture.pod
6329 #, fuzzy
6330 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6331 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6333 #. type: textblock
6334 #: dpkg-architecture.pod
6335 msgid ""
6336 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6337 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6338 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6339 msgstr ""
6341 #. type: =item
6342 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6343 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6344 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6345 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6346 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6347 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6348 #, fuzzy
6349 msgid "B<-?>, B<--help>"
6350 msgstr "B<-H>|B<--help>"
6352 #. type: textblock
6353 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6354 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6355 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6356 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6357 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6358 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6359 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6360 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6361 #: update-alternatives.pod
6362 msgid "Show the usage message and exit."
6363 msgstr ""
6365 #. type: =item
6366 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6367 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6368 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6369 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6370 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6371 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6372 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6373 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6374 #: update-alternatives.pod
6375 #, fuzzy
6376 msgid "B<--version>"
6377 msgstr "B<dpkg --version>"
6379 #. type: textblock
6380 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6381 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6382 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6383 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6384 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6385 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6386 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6387 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6388 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Show the version and exit."
6391 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
6393 #. type: =head1
6394 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildpackage.pod
6395 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6396 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
6397 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6398 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6399 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6400 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6401 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6402 #: update-alternatives.pod
6403 msgid "OPTIONS"
6404 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
6406 #. type: =item
6407 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6408 #, fuzzy
6409 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6410 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6412 #. type: textblock
6413 #: dpkg-architecture.pod
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Set the host Debian architecture."
6416 msgstr "Проект Debian"
6418 #. type: =item
6419 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6420 #, fuzzy
6421 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6422 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6424 #. type: textblock
6425 #: dpkg-architecture.pod
6426 msgid "Set the host GNU system type."
6427 msgstr ""
6429 #. type: =item
6430 #: dpkg-architecture.pod
6431 #, fuzzy
6432 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6433 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
6435 #. type: textblock
6436 #: dpkg-architecture.pod
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6439 msgstr "Проект Debian"
6441 #. type: =item
6442 #: dpkg-architecture.pod
6443 #, fuzzy
6444 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6445 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6447 #. type: textblock
6448 #: dpkg-architecture.pod
6449 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6450 msgstr ""
6452 #. type: =item
6453 #: dpkg-architecture.pod
6454 #, fuzzy
6455 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6456 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6458 #. type: textblock
6459 #: dpkg-architecture.pod
6460 msgid ""
6461 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6462 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6463 msgstr ""
6465 #. type: =item
6466 #: dpkg-architecture.pod
6467 #, fuzzy
6468 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6469 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6471 #. type: textblock
6472 #: dpkg-architecture.pod
6473 msgid ""
6474 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6475 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6476 msgstr ""
6478 #. type: =item
6479 #: dpkg-architecture.pod
6480 #, fuzzy
6481 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6482 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6484 #. type: textblock
6485 #: dpkg-architecture.pod
6486 msgid ""
6487 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6488 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6489 msgstr ""
6491 #. type: =item
6492 #: dpkg-architecture.pod
6493 #, fuzzy
6494 msgid "B<--print-format> I<format>"
6495 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
6497 #. type: textblock
6498 #: dpkg-architecture.pod
6499 msgid ""
6500 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6501 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6502 msgstr ""
6504 #. type: =item
6505 #: dpkg-architecture.pod
6506 #, fuzzy
6507 msgid "B<-f>, B<--force>"
6508 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6510 #. type: textblock
6511 #: dpkg-architecture.pod
6512 msgid ""
6513 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6514 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6515 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6516 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6517 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6518 msgstr ""
6520 #. type: =head1
6521 #: dpkg-architecture.pod
6522 msgid "TERMS"
6523 msgstr ""
6525 #. type: =item
6526 #: dpkg-architecture.pod
6527 msgid "build machine"
6528 msgstr ""
6530 #. type: textblock
6531 #: dpkg-architecture.pod
6532 msgid "The machine the package is built on."
6533 msgstr ""
6535 #. type: =item
6536 #: dpkg-architecture.pod
6537 msgid "host machine"
6538 msgstr ""
6540 #. type: textblock
6541 #: dpkg-architecture.pod
6542 msgid "The machine the package is built for."
6543 msgstr ""
6545 #. type: =item
6546 #: dpkg-architecture.pod
6547 msgid "target machine"
6548 msgstr ""
6550 #. type: textblock
6551 #: dpkg-architecture.pod
6552 msgid ""
6553 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6554 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6555 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6556 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6557 "architecture."
6558 msgstr ""
6560 #. type: =item
6561 #: dpkg-architecture.pod
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Debian architecture"
6564 msgstr "Проект Debian"
6566 #. type: textblock
6567 #: dpkg-architecture.pod
6568 msgid ""
6569 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6570 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6571 msgstr ""
6573 #. type: =item
6574 #: dpkg-architecture.pod
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Debian architecture tuple"
6577 msgstr "Проект Debian"
6579 #. type: textblock
6580 #: dpkg-architecture.pod
6581 msgid ""
6582 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6583 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6584 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6585 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6586 "eabihf-musl-linux-arm."
6587 msgstr ""
6589 #. type: =item
6590 #: dpkg-architecture.pod
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Debian architecture wildcard"
6593 msgstr "Проект Debian"
6595 #. type: textblock
6596 #: dpkg-architecture.pod
6597 msgid ""
6598 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6599 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6600 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6601 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6602 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6603 msgstr ""
6605 #. type: =item
6606 #: dpkg-architecture.pod
6607 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6608 msgstr ""
6610 #. type: =item
6611 #: dpkg-architecture.pod
6612 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6613 msgstr ""
6615 #. type: =item
6616 #: dpkg-architecture.pod
6617 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6618 msgstr ""
6620 #. type: textblock
6621 #: dpkg-architecture.pod
6622 msgid ""
6623 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6624 msgstr ""
6626 #. type: =item
6627 #: dpkg-architecture.pod
6628 msgid "GNU system type"
6629 msgstr ""
6631 #. type: textblock
6632 #: dpkg-architecture.pod
6633 msgid ""
6634 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6635 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6636 "gnu, x86_64-netbsd."
6637 msgstr ""
6639 #. type: =item
6640 #: dpkg-architecture.pod
6641 msgid "multiarch triplet"
6642 msgstr ""
6644 #. type: textblock
6645 #: dpkg-architecture.pod
6646 msgid ""
6647 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6648 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6649 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6650 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6651 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6652 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6653 msgstr ""
6655 #. type: =head1
6656 #: dpkg-architecture.pod
6657 #, fuzzy
6658 msgid "VARIABLES"
6659 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
6661 #. type: textblock
6662 #: dpkg-architecture.pod
6663 msgid ""
6664 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6665 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6666 "for a description of the naming scheme):"
6667 msgstr ""
6669 #. type: =item
6670 #: dpkg-architecture.pod
6671 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6672 msgstr ""
6674 #. type: textblock
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6677 msgstr ""
6679 #. type: =item
6680 #: dpkg-architecture.pod
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6683 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6684 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6686 #. type: textblock
6687 #: dpkg-architecture.pod
6688 #, fuzzy
6689 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6690 msgstr "Пакет выбран для установки."
6692 #. type: =item
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6696 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6697 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6699 #. type: textblock
6700 #: dpkg-architecture.pod
6701 #, fuzzy
6702 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6703 msgstr "Пакет выбран для установки."
6705 #. type: =item
6706 #: dpkg-architecture.pod
6707 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6708 msgstr ""
6710 #. type: textblock
6711 #: dpkg-architecture.pod
6712 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6713 msgstr ""
6715 #. type: =item
6716 #: dpkg-architecture.pod
6717 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6718 msgstr ""
6720 #. type: textblock
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 #, fuzzy
6723 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6724 msgstr "Пакет выбран для установки."
6726 #. type: =item
6727 #: dpkg-architecture.pod
6728 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6729 msgstr ""
6731 #. type: textblock
6732 #: dpkg-architecture.pod
6733 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6734 msgstr ""
6736 #. type: =item
6737 #: dpkg-architecture.pod
6738 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6739 msgstr ""
6741 #. type: textblock
6742 #: dpkg-architecture.pod
6743 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6744 msgstr ""
6746 #. type: =item
6747 #: dpkg-architecture.pod
6748 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6749 msgstr ""
6751 #. type: textblock
6752 #: dpkg-architecture.pod
6753 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6754 msgstr ""
6756 #. type: =item
6757 #: dpkg-architecture.pod
6758 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6759 msgstr ""
6761 #. type: textblock
6762 #: dpkg-architecture.pod
6763 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6764 msgstr ""
6766 #. type: =item
6767 #: dpkg-architecture.pod
6768 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6769 msgstr ""
6771 #. type: textblock
6772 #: dpkg-architecture.pod
6773 msgid "The GNU system type of the build machine."
6774 msgstr ""
6776 #. type: =item
6777 #: dpkg-architecture.pod
6778 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6779 msgstr ""
6781 #. type: textblock
6782 #: dpkg-architecture.pod
6783 msgid ""
6784 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6785 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6786 msgstr ""
6788 #. type: =item
6789 #: dpkg-architecture.pod
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6792 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6793 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6795 #. type: textblock
6796 #: dpkg-architecture.pod
6797 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6798 msgstr ""
6800 #. type: =item
6801 #: dpkg-architecture.pod
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6804 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6805 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6807 #. type: textblock
6808 #: dpkg-architecture.pod
6809 #, fuzzy
6810 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6811 msgstr "Пакет выбран для установки."
6813 #. type: =item
6814 #: dpkg-architecture.pod
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6817 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6818 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6820 #. type: textblock
6821 #: dpkg-architecture.pod
6822 #, fuzzy
6823 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6824 msgstr "Пакет выбран для установки."
6826 #. type: =item
6827 #: dpkg-architecture.pod
6828 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6829 msgstr ""
6831 #. type: textblock
6832 #: dpkg-architecture.pod
6833 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6834 msgstr ""
6836 #. type: =item
6837 #: dpkg-architecture.pod
6838 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6839 msgstr ""
6841 #. type: textblock
6842 #: dpkg-architecture.pod
6843 #, fuzzy
6844 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6845 msgstr "Пакет выбран для установки."
6847 #. type: =item
6848 #: dpkg-architecture.pod
6849 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6850 msgstr ""
6852 #. type: textblock
6853 #: dpkg-architecture.pod
6854 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6855 msgstr ""
6857 #. type: =item
6858 #: dpkg-architecture.pod
6859 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6860 msgstr ""
6862 #. type: textblock
6863 #: dpkg-architecture.pod
6864 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6865 msgstr ""
6867 #. type: =item
6868 #: dpkg-architecture.pod
6869 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6870 msgstr ""
6872 #. type: textblock
6873 #: dpkg-architecture.pod
6874 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6875 msgstr ""
6877 #. type: =item
6878 #: dpkg-architecture.pod
6879 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6880 msgstr ""
6882 #. type: textblock
6883 #: dpkg-architecture.pod
6884 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6885 msgstr ""
6887 #. type: =item
6888 #: dpkg-architecture.pod
6889 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6890 msgstr ""
6892 #. type: textblock
6893 #: dpkg-architecture.pod
6894 msgid "The GNU system type of the host machine."
6895 msgstr ""
6897 #. type: =item
6898 #: dpkg-architecture.pod
6899 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6900 msgstr ""
6902 #. type: textblock
6903 #: dpkg-architecture.pod
6904 msgid ""
6905 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6906 "(since dpkg 1.16.0)."
6907 msgstr ""
6909 #. type: =item
6910 #: dpkg-architecture.pod
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6913 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6914 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6916 #. type: textblock
6917 #: dpkg-architecture.pod
6918 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6919 msgstr ""
6921 #. type: =item
6922 #: dpkg-architecture.pod
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6925 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6926 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6928 #. type: textblock
6929 #: dpkg-architecture.pod
6930 #, fuzzy
6931 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6932 msgstr "Проект Debian"
6934 #. type: =item
6935 #: dpkg-architecture.pod
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6938 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6939 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6941 #. type: textblock
6942 #: dpkg-architecture.pod
6943 #, fuzzy
6944 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6945 msgstr "Проект Debian"
6947 #. type: =item
6948 #: dpkg-architecture.pod
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6951 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6952 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6954 #. type: textblock
6955 #: dpkg-architecture.pod
6956 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6957 msgstr ""
6959 #. type: =item
6960 #: dpkg-architecture.pod
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6963 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6964 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6966 #. type: textblock
6967 #: dpkg-architecture.pod
6968 #, fuzzy
6969 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6970 msgstr "Проект Debian"
6972 #. type: =item
6973 #: dpkg-architecture.pod
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6976 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6977 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6979 #. type: textblock
6980 #: dpkg-architecture.pod
6981 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6982 msgstr ""
6984 #. type: =item
6985 #: dpkg-architecture.pod
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6988 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6989 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6991 #. type: textblock
6992 #: dpkg-architecture.pod
6993 msgid ""
6994 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6995 msgstr ""
6997 #. type: =item
6998 #: dpkg-architecture.pod
6999 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
7000 msgstr ""
7002 #. type: textblock
7003 #: dpkg-architecture.pod
7004 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7005 msgstr ""
7007 #. type: =item
7008 #: dpkg-architecture.pod
7009 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
7010 msgstr ""
7012 #. type: textblock
7013 #: dpkg-architecture.pod
7014 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7015 msgstr ""
7017 #. type: =item
7018 #: dpkg-architecture.pod
7019 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
7020 msgstr ""
7022 #. type: textblock
7023 #: dpkg-architecture.pod
7024 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7025 msgstr ""
7027 #. type: =item
7028 #: dpkg-architecture.pod
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7031 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
7032 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7034 #. type: textblock
7035 #: dpkg-architecture.pod
7036 msgid ""
7037 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
7038 "paths (since dpkg 1.17.14)."
7039 msgstr ""
7041 #. type: =head2
7042 #: dpkg-architecture.pod
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
7045 msgid "Architecture tables"
7046 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
7048 #. type: textblock
7049 #: dpkg-architecture.pod
7050 msgid ""
7051 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
7052 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
7053 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
7054 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
7055 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
7056 msgstr ""
7058 #. type: =item
7059 #: dpkg-architecture.pod
7060 #, fuzzy
7061 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
7062 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7064 #. type: textblock
7065 #: dpkg-architecture.pod
7066 msgid ""
7067 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
7068 "(since dpkg 1.13.2)."
7069 msgstr ""
7071 #. type: =item
7072 #: dpkg-architecture.pod
7073 #, fuzzy
7074 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
7075 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7077 #. type: textblock
7078 #: dpkg-architecture.pod
7079 msgid ""
7080 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
7081 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
7082 msgstr ""
7084 #. type: =item
7085 #: dpkg-architecture.pod
7086 #, fuzzy
7087 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
7088 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7090 #. type: textblock
7091 #: dpkg-architecture.pod
7092 msgid ""
7093 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
7094 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
7095 msgstr ""
7097 #. type: =item
7098 #: dpkg-architecture.pod
7099 #, fuzzy
7100 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
7101 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7103 #. type: textblock
7104 #: dpkg-architecture.pod
7105 msgid ""
7106 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
7107 "(since dpkg 1.18.11)."
7108 msgstr ""
7110 #. type: =head2
7111 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7112 msgid "Packaging support"
7113 msgstr ""
7115 #. type: =item
7116 #: dpkg-architecture.pod
7117 #, fuzzy
7118 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
7119 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7121 #. type: textblock
7122 #: dpkg-architecture.pod
7123 msgid ""
7124 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
7125 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
7126 msgstr ""
7128 #. type: textblock
7129 #: dpkg-architecture.pod
7130 msgid ""
7131 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
7132 "architecture>.  Other examples:"
7133 msgstr ""
7135 #. type: verbatim
7136 #: dpkg-architecture.pod
7137 #, no-wrap
7138 msgid ""
7139 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
7140 "\n"
7141 msgstr ""
7143 #. type: verbatim
7144 #: dpkg-architecture.pod
7145 #, fuzzy, no-wrap
7146 msgid ""
7147 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
7148 "\n"
7149 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7151 #. type: textblock
7152 #: dpkg-architecture.pod
7153 msgid ""
7154 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
7155 "architecture:"
7156 msgstr ""
7158 #. type: verbatim
7159 #: dpkg-architecture.pod
7160 #, fuzzy, no-wrap
7161 msgid ""
7162 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
7163 "\n"
7164 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7166 #. type: verbatim
7167 #: dpkg-architecture.pod
7168 #, fuzzy, no-wrap
7169 msgid ""
7170 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
7171 "\n"
7172 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7174 #. type: textblock
7175 #: dpkg-architecture.pod
7176 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
7177 msgstr ""
7179 #. type: verbatim
7180 #: dpkg-architecture.pod
7181 #, fuzzy, no-wrap
7182 msgid ""
7183 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
7184 "\n"
7185 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7187 #. type: verbatim
7188 #: dpkg-architecture.pod
7189 #, fuzzy, no-wrap
7190 msgid ""
7191 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
7192 "\n"
7193 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7195 #. type: =head2
7196 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7197 msgid "Usage in debian/rules"
7198 msgstr ""
7200 #. type: textblock
7201 #: dpkg-architecture.pod
7202 msgid ""
7203 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
7204 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
7205 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
7206 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
7207 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
7208 "cross compilation support in your package:"
7209 msgstr ""
7211 #. type: textblock
7212 #: dpkg-architecture.pod
7213 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
7214 msgstr ""
7216 #. type: verbatim
7217 #: dpkg-architecture.pod
7218 #, no-wrap
7219 msgid ""
7220 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
7221 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7222 " [...]\n"
7223 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
7224 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7225 " else\n"
7226 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
7227 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7228 " endif\n"
7229 " [...]\n"
7230 " ./configure $(confflags)\n"
7231 "\n"
7232 msgstr ""
7234 #. type: textblock
7235 #: dpkg-architecture.pod
7236 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
7237 msgstr ""
7239 #. type: verbatim
7240 #: dpkg-architecture.pod
7241 #, no-wrap
7242 msgid ""
7243 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
7244 "\n"
7245 msgstr ""
7247 #. type: verbatim
7248 #: dpkg-architecture.pod
7249 #, no-wrap
7250 msgid ""
7251 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
7252 "   [...]\n"
7253 " endif\n"
7254 "\n"
7255 msgstr ""
7257 #. type: textblock
7258 #: dpkg-architecture.pod
7259 msgid ""
7260 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
7261 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
7262 msgstr ""
7264 #. type: textblock
7265 #: dpkg-architecture.pod
7266 msgid ""
7267 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
7268 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
7269 msgstr ""
7271 #. type: verbatim
7272 #: dpkg-architecture.pod
7273 #, fuzzy, no-wrap
7274 msgid ""
7275 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
7276 "\n"
7277 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7279 #. type: textblock
7280 #: dpkg-architecture.pod
7281 msgid ""
7282 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
7283 "architecture information during a package build."
7284 msgstr ""
7286 #. type: =head1
7287 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7288 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
7289 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
7290 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7291 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7292 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7293 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7294 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7295 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7296 #, fuzzy
7297 msgid "ENVIRONMENT"
7298 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
7300 #. type: =item
7301 #: dpkg-architecture.pod
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7304 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7305 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7307 #. type: textblock
7308 #: dpkg-architecture.pod
7309 msgid ""
7310 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7311 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7312 "«%PKGDATADIR%»."
7313 msgstr ""
7315 #. type: =item
7316 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7317 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7318 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7319 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7320 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7321 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7322 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7323 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7326 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7327 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7329 #. type: textblock
7330 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7331 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7332 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7333 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7334 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7335 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7336 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7337 msgid ""
7338 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7339 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7340 msgstr ""
7342 #. type: =item
7343 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7344 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7345 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7346 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7347 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7348 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7351 msgid "B<DPKG_NLS>"
7352 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7354 #. type: textblock
7355 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7356 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7357 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7358 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7359 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7360 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7361 msgid ""
7362 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7363 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7364 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7365 msgstr ""
7367 #. type: textblock
7368 #: dpkg-architecture.pod
7369 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7370 msgstr ""
7372 #. type: textblock
7373 #: dpkg-architecture.pod
7374 #, fuzzy
7375 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7376 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7378 #. type: textblock
7379 #: dpkg-build-api.pod
7380 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7381 msgstr ""
7383 #. type: verbatim
7384 #: dpkg-build-api.pod
7385 #, fuzzy, no-wrap
7386 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
7387 msgid ""
7388 " Build-Depends:\n"
7389 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7390 "\n"
7391 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
7393 #. type: textblock
7394 #: dpkg-build-api.pod
7395 msgid ""
7396 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7397 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7398 "guarantees."
7399 msgstr ""
7401 #. type: textblock
7402 #: dpkg-build-api.pod
7403 msgid ""
7404 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7405 "phased out more easily than with global behavior changes."
7406 msgstr ""
7408 #. type: textblock
7409 #: dpkg-build-api.pod
7410 msgid ""
7411 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7412 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7413 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7414 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7415 msgstr ""
7417 #. type: =head1
7418 #: dpkg-build-api.pod
7419 msgid "API LEVELS"
7420 msgstr ""
7422 #. type: =item
7423 #: dpkg-build-api.pod
7424 msgid "v2"
7425 msgstr ""
7427 #. type: textblock
7428 #: dpkg-build-api.pod
7429 msgid ""
7430 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7431 "dependencies."
7432 msgstr ""
7434 #. type: =item
7435 #: dpkg-build-api.pod
7436 msgid "v1"
7437 msgstr ""
7439 #. type: textblock
7440 #: dpkg-build-api.pod
7441 #, fuzzy
7442 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7443 msgstr "Проект Debian"
7445 #. type: textblock
7446 #: dpkg-build-api.pod
7447 msgid "Changes from v0 are:"
7448 msgstr ""
7450 #. type: textblock
7451 #: dpkg-build-api.pod
7452 msgid ""
7453 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7454 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7455 msgstr ""
7457 #. type: textblock
7458 #: dpkg-build-api.pod
7459 msgid ""
7460 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7461 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7462 "targets>."
7463 msgstr ""
7465 #. type: textblock
7466 #: dpkg-build-api.pod
7467 msgid ""
7468 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7469 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7470 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7471 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7472 msgstr ""
7474 #. type: textblock
7475 #: dpkg-build-api.pod
7476 msgid ""
7477 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7478 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7479 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7480 msgstr ""
7482 #. type: textblock
7483 #: dpkg-build-api.pod
7484 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7485 msgstr ""
7487 #. type: =item
7488 #: dpkg-build-api.pod
7489 msgid "v0"
7490 msgstr ""
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-build-api.pod
7494 msgid ""
7495 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7496 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7497 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7498 "transitions."
7499 msgstr ""
7501 #. type: textblock
7502 #: dpkg-build-api.pod
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "deb-control"
7505 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7506 msgstr "deb-control"
7508 #. type: textblock
7509 #: dpkg-buildapi.pod
7510 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7511 msgstr ""
7513 #. type: textblock
7514 #: dpkg-buildapi.pod
7515 #, fuzzy
7516 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7517 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7519 #. type: textblock
7520 #: dpkg-buildapi.pod
7521 msgid ""
7522 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7523 "during build of source Debian packages."
7524 msgstr ""
7526 #. type: textblock
7527 #: dpkg-buildapi.pod
7528 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7529 msgstr ""
7531 #. type: =item
7532 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7533 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7534 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7535 #, fuzzy
7536 msgid "B<--help>"
7537 msgstr "B<dpkg --help>"
7539 #. type: =item
7540 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7541 #, fuzzy
7542 msgid "B<-c>I<control-file>"
7543 msgstr "I<control>"
7545 #. type: textblock
7546 #: dpkg-buildapi.pod
7547 msgid ""
7548 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7549 "default is F<debian/control>."
7550 msgstr ""
7552 #. type: =item
7553 #: dpkg-buildapi.pod
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7556 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7557 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7559 #. type: textblock
7560 #: dpkg-buildapi.pod
7561 msgid ""
7562 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7563 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7564 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7565 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7566 "cannot access it."
7567 msgstr ""
7569 #. type: =item
7570 #: dpkg-buildapi.pod
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7573 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7574 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7576 #. type: textblock
7577 #: dpkg-buildapi.pod
7578 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7579 msgstr ""
7581 #. type: textblock
7582 #: dpkg-buildflags.pod
7583 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7584 msgstr ""
7586 #. type: textblock
7587 #: dpkg-buildflags.pod
7588 #, fuzzy
7589 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7590 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7592 #. type: textblock
7593 #: dpkg-buildflags.pod
7594 msgid ""
7595 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7596 "build of Debian packages."
7597 msgstr ""
7599 #. type: textblock
7600 #: dpkg-buildflags.pod
7601 msgid ""
7602 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7603 "overridden in several ways:"
7604 msgstr ""
7606 #. type: =item
7607 #: dpkg-buildflags.pod
7608 msgid "1."
7609 msgstr ""
7611 #. type: textblock
7612 #: dpkg-buildflags.pod
7613 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7614 msgstr ""
7616 #. type: =item
7617 #: dpkg-buildflags.pod
7618 msgid "2."
7619 msgstr ""
7621 #. type: textblock
7622 #: dpkg-buildflags.pod
7623 msgid ""
7624 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7625 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7626 msgstr ""
7628 #. type: =item
7629 #: dpkg-buildflags.pod
7630 msgid "3."
7631 msgstr ""
7633 #. type: textblock
7634 #: dpkg-buildflags.pod
7635 msgid ""
7636 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7637 "ENVIRONMENT>);"
7638 msgstr ""
7640 #. type: =item
7641 #: dpkg-buildflags.pod
7642 msgid "4."
7643 msgstr ""
7645 #. type: textblock
7646 #: dpkg-buildflags.pod
7647 msgid ""
7648 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7649 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7650 msgstr ""
7652 #. type: textblock
7653 #: dpkg-buildflags.pod
7654 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7655 msgstr ""
7657 #. type: =item
7658 #: dpkg-buildflags.pod
7659 #, fuzzy
7660 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7661 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7663 #. type: textblock
7664 #: dpkg-buildflags.pod
7665 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7666 msgstr ""
7668 #. type: =item
7669 #: dpkg-buildflags.pod
7670 #, fuzzy
7671 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7672 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7674 #. type: textblock
7675 #: dpkg-buildflags.pod
7676 msgid ""
7677 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7678 "Since dpkg 1.16.1."
7679 msgstr ""
7681 #. type: =item
7682 #: dpkg-buildflags.pod
7683 #, fuzzy
7684 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7685 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7687 #. type: textblock
7688 #: dpkg-buildflags.pod
7689 msgid ""
7690 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7691 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7692 "empty."
7693 msgstr ""
7695 #. type: =item
7696 #: dpkg-buildflags.pod
7697 #, fuzzy
7698 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7699 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7701 #. type: textblock
7702 #: dpkg-buildflags.pod
7703 msgid ""
7704 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7705 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7706 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7707 msgstr ""
7709 #. type: textblock
7710 #: dpkg-buildflags.pod
7711 msgid ""
7712 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7713 "(#).  Empty lines are also ignored."
7714 msgstr ""
7716 #. type: textblock
7717 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7718 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7719 msgstr ""
7721 #. type: =item
7722 #: dpkg-buildflags.pod
7723 #, fuzzy
7724 msgid "B<--dump>"
7725 msgstr "B<--no-debsig>"
7727 #. type: textblock
7728 #: dpkg-buildflags.pod
7729 msgid ""
7730 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7731 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7732 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7733 msgstr ""
7735 #. type: =item
7736 #: dpkg-buildflags.pod
7737 #, fuzzy
7738 msgid "B<--list>"
7739 msgstr "B<install>"
7741 #. type: textblock
7742 #: dpkg-buildflags.pod
7743 msgid ""
7744 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7745 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7746 msgstr ""
7748 #. type: =item
7749 #: dpkg-buildflags.pod
7750 #, fuzzy
7751 msgid "B<--status>"
7752 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
7754 #. type: textblock
7755 #: dpkg-buildflags.pod
7756 msgid ""
7757 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7758 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7759 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7760 "with their origin."
7761 msgstr ""
7763 #. type: textblock
7764 #: dpkg-buildflags.pod
7765 msgid ""
7766 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7767 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7768 "problems related to them."
7769 msgstr ""
7771 #. type: =item
7772 #: dpkg-buildflags.pod
7773 #, fuzzy
7774 msgid "B<--export=>I<format>"
7775 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
7777 #. type: textblock
7778 #: dpkg-buildflags.pod
7779 msgid ""
7780 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7781 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7782 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7783 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7784 "environment.  Supported formats:"
7785 msgstr ""
7787 #. type: =item
7788 #: dpkg-buildflags.pod
7789 msgid "B<sh>"
7790 msgstr ""
7792 #. type: textblock
7793 #: dpkg-buildflags.pod
7794 msgid ""
7795 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7796 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7797 "evaluation by a shell."
7798 msgstr ""
7800 #. type: =item
7801 #: dpkg-buildflags.pod
7802 msgid "B<cmdline>"
7803 msgstr ""
7805 #. type: textblock
7806 #: dpkg-buildflags.pod
7807 msgid ""
7808 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7809 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7810 "syntax."
7811 msgstr ""
7813 #. type: =item
7814 #: dpkg-buildflags.pod
7815 #, fuzzy
7816 #| msgid "B<half-configured>"
7817 msgid "B<configure>"
7818 msgstr "B<half-configured>"
7820 #. type: textblock
7821 #: dpkg-buildflags.pod
7822 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7823 msgstr ""
7825 #. type: =item
7826 #: dpkg-buildflags.pod
7827 msgid "B<make>"
7828 msgstr ""
7830 #. type: textblock
7831 #: dpkg-buildflags.pod
7832 msgid ""
7833 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7834 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7835 "using an B<include> directive."
7836 msgstr ""
7838 #. type: =item
7839 #: dpkg-buildflags.pod
7840 #, fuzzy
7841 msgid "B<--get> I<flag>"
7842 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7844 #. type: textblock
7845 #: dpkg-buildflags.pod
7846 msgid ""
7847 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7848 "known otherwise exits with 1."
7849 msgstr ""
7851 #. type: =item
7852 #: dpkg-buildflags.pod
7853 #, fuzzy
7854 msgid "B<--origin> I<flag>"
7855 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7857 #. type: textblock
7858 #: dpkg-buildflags.pod
7859 msgid ""
7860 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7861 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7862 "following values:"
7863 msgstr ""
7865 #. type: =item
7866 #: dpkg-buildflags.pod
7867 #, fuzzy
7868 msgid "B<vendor>"
7869 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
7871 #. type: textblock
7872 #: dpkg-buildflags.pod
7873 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7874 msgstr ""
7876 #. type: =item
7877 #: dpkg-buildflags.pod
7878 #, fuzzy
7879 msgid "B<system>"
7880 msgstr "B<-B>"
7882 #. type: textblock
7883 #: dpkg-buildflags.pod
7884 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7885 msgstr ""
7887 #. type: =item
7888 #: dpkg-buildflags.pod
7889 #, fuzzy
7890 msgid "B<user>"
7891 msgstr "B<purge>"
7893 #. type: textblock
7894 #: dpkg-buildflags.pod
7895 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7896 msgstr ""
7898 #. type: =item
7899 #: dpkg-buildflags.pod
7900 #, fuzzy
7901 msgid "B<env>"
7902 msgstr "B<-G>"
7904 #. type: textblock
7905 #: dpkg-buildflags.pod
7906 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7907 msgstr ""
7909 #. type: =item
7910 #: dpkg-buildflags.pod
7911 #, fuzzy
7912 msgid "B<--query>"
7913 msgstr "B<purge>"
7915 #. type: textblock
7916 #: dpkg-buildflags.pod
7917 msgid ""
7918 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7919 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7920 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7921 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7922 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7923 msgstr ""
7925 #. type: textblock
7926 #: dpkg-buildflags.pod
7927 msgid "For example:"
7928 msgstr ""
7930 #. type: verbatim
7931 #: dpkg-buildflags.pod
7932 #, no-wrap
7933 msgid ""
7934 " Vendor: Debian\n"
7935 " Environment:\n"
7936 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7937 "\n"
7938 msgstr ""
7940 #. type: verbatim
7941 #: dpkg-buildflags.pod
7942 #, no-wrap
7943 msgid ""
7944 " Area: qa\n"
7945 " Features:\n"
7946 "  bug=no\n"
7947 "  canary=no\n"
7948 " Builtins:\n"
7949 "\n"
7950 msgstr ""
7952 #. type: verbatim
7953 #: dpkg-buildflags.pod
7954 #, no-wrap
7955 msgid ""
7956 " Area: hardening\n"
7957 " Features:\n"
7958 "  pie=no\n"
7959 " Builtins:\n"
7960 "  pie=yes\n"
7961 "\n"
7962 msgstr ""
7964 #. type: verbatim
7965 #: dpkg-buildflags.pod
7966 #, no-wrap
7967 msgid ""
7968 " Area: reproducible\n"
7969 " Features:\n"
7970 "  timeless=no\n"
7971 " Builtins:\n"
7972 "\n"
7973 msgstr ""
7975 #. type: verbatim
7976 #: dpkg-buildflags.pod
7977 #, no-wrap
7978 msgid ""
7979 " Flag: CFLAGS\n"
7980 " Value: -O0 -Wall\n"
7981 " Origin: env\n"
7982 "\n"
7983 msgstr ""
7985 #. type: verbatim
7986 #: dpkg-buildflags.pod
7987 #, no-wrap
7988 msgid ""
7989 " Flag: CPPFLAGS\n"
7990 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7991 " Origin: vendor\n"
7992 "\n"
7993 msgstr ""
7995 #. type: =item
7996 #: dpkg-buildflags.pod
7997 #, fuzzy
7998 msgid "B<--query-features> I<area>"
7999 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
8001 #. type: textblock
8002 #: dpkg-buildflags.pod
8003 msgid ""
8004 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
8005 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
8006 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
8007 "See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently "
8008 "recognized areas.  Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1."
8009 msgstr ""
8011 #. type: textblock
8012 #: dpkg-buildflags.pod
8013 msgid ""
8014 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
8015 msgstr ""
8017 #. type: verbatim
8018 #: dpkg-buildflags.pod
8019 #, no-wrap
8020 msgid ""
8021 " Feature: pie\n"
8022 " Enabled: yes\n"
8023 " Builtin: yes\n"
8024 "\n"
8025 msgstr ""
8027 #. type: verbatim
8028 #: dpkg-buildflags.pod
8029 #, no-wrap
8030 msgid ""
8031 " Feature: stackprotector\n"
8032 " Enabled: yes\n"
8033 "\n"
8034 msgstr ""
8036 #. type: =head1
8037 #: dpkg-buildflags.pod
8038 msgid "SUPPORTED FLAGS"
8039 msgstr ""
8041 #. type: =item
8042 #: dpkg-buildflags.pod
8043 #, fuzzy
8044 msgid "B<ASFLAGS>"
8045 msgstr "B<COLUMNS>"
8047 #. type: textblock
8048 #: dpkg-buildflags.pod
8049 msgid ""
8050 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
8051 msgstr ""
8053 #. type: =item
8054 #: dpkg-buildflags.pod
8055 #, fuzzy
8056 msgid "B<CFLAGS>"
8057 msgstr "B<COLUMNS>"
8059 #. type: textblock
8060 #: dpkg-buildflags.pod
8061 msgid ""
8062 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
8063 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8064 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
8065 msgstr ""
8067 #. type: =item
8068 #: dpkg-buildflags.pod
8069 msgid "B<CPPFLAGS>"
8070 msgstr ""
8072 #. type: textblock
8073 #: dpkg-buildflags.pod
8074 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
8075 msgstr ""
8077 #. type: =item
8078 #: dpkg-buildflags.pod
8079 msgid "B<CXXFLAGS>"
8080 msgstr ""
8082 #. type: textblock
8083 #: dpkg-buildflags.pod
8084 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
8085 msgstr ""
8087 #. type: =item
8088 #: dpkg-buildflags.pod
8089 #, fuzzy
8090 msgid "B<OBJCFLAGS>"
8091 msgstr "B<COLUMNS>"
8093 #. type: textblock
8094 #: dpkg-buildflags.pod
8095 msgid ""
8096 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
8097 "1.17.7."
8098 msgstr ""
8100 #. type: =item
8101 #: dpkg-buildflags.pod
8102 #, fuzzy
8103 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
8104 msgstr "B<COLUMNS>"
8106 #. type: textblock
8107 #: dpkg-buildflags.pod
8108 msgid ""
8109 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
8110 "dpkg 1.17.7."
8111 msgstr ""
8113 #. type: =item
8114 #: dpkg-buildflags.pod
8115 #, fuzzy
8116 msgid "B<DFLAGS>"
8117 msgstr "B<COLUMNS>"
8119 #. type: textblock
8120 #: dpkg-buildflags.pod
8121 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
8122 msgstr ""
8124 #. type: =item
8125 #: dpkg-buildflags.pod
8126 msgid "B<FFLAGS>"
8127 msgstr ""
8129 #. type: textblock
8130 #: dpkg-buildflags.pod
8131 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
8132 msgstr ""
8134 #. type: =item
8135 #: dpkg-buildflags.pod
8136 #, fuzzy
8137 msgid "B<FCFLAGS>"
8138 msgstr "B<COLUMNS>"
8140 #. type: textblock
8141 #: dpkg-buildflags.pod
8142 msgid ""
8143 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
8144 "1.17.7."
8145 msgstr ""
8147 #. type: =item
8148 #: dpkg-buildflags.pod
8149 msgid "B<LDFLAGS>"
8150 msgstr ""
8152 #. type: textblock
8153 #: dpkg-buildflags.pod
8154 msgid ""
8155 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
8156 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8157 "stripped from these options).  Default value: empty."
8158 msgstr ""
8160 #. type: =item
8161 #: dpkg-buildflags.pod
8162 #, fuzzy
8163 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
8164 msgstr "B<COLUMNS>"
8166 #. type: textblock
8167 #: dpkg-buildflags.pod
8168 msgid ""
8169 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8170 msgstr ""
8172 #. type: =item
8173 #: dpkg-buildflags.pod
8174 #, fuzzy
8175 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
8176 msgstr "B<COLUMNS>"
8178 #. type: textblock
8179 #: dpkg-buildflags.pod
8180 msgid ""
8181 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
8182 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8183 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
8184 "dpkg 1.22.1."
8185 msgstr ""
8187 #. type: =item
8188 #: dpkg-buildflags.pod
8189 #, fuzzy
8190 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
8191 msgstr "B<COLUMNS>"
8193 #. type: textblock
8194 #: dpkg-buildflags.pod
8195 msgid ""
8196 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
8197 "1.22.1."
8198 msgstr ""
8200 #. type: =item
8201 #: dpkg-buildflags.pod
8202 #, fuzzy
8203 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8204 msgstr "B<COLUMNS>"
8206 #. type: textblock
8207 #: dpkg-buildflags.pod
8208 msgid ""
8209 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
8210 "dpkg 1.22.1."
8211 msgstr ""
8213 #. type: =item
8214 #: dpkg-buildflags.pod
8215 #, fuzzy
8216 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
8217 msgstr "B<COLUMNS>"
8219 #. type: textblock
8220 #: dpkg-buildflags.pod
8221 msgid ""
8222 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8223 "Since dpkg 1.22.1."
8224 msgstr ""
8226 #. type: =item
8227 #: dpkg-buildflags.pod
8228 #, fuzzy
8229 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8230 msgstr "B<COLUMNS>"
8232 #. type: textblock
8233 #: dpkg-buildflags.pod
8234 msgid ""
8235 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
8236 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8237 msgstr ""
8239 #. type: =item
8240 #: dpkg-buildflags.pod
8241 #, fuzzy
8242 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
8243 msgstr "B<COLUMNS>"
8245 #. type: textblock
8246 #: dpkg-buildflags.pod
8247 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
8248 msgstr ""
8250 #. type: =item
8251 #: dpkg-buildflags.pod
8252 #, fuzzy
8253 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
8254 msgstr "B<COLUMNS>"
8256 #. type: textblock
8257 #: dpkg-buildflags.pod
8258 msgid ""
8259 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
8260 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8261 msgstr ""
8263 #. type: =item
8264 #: dpkg-buildflags.pod
8265 #, fuzzy
8266 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
8267 msgstr "B<COLUMNS>"
8269 #. type: textblock
8270 #: dpkg-buildflags.pod
8271 msgid ""
8272 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8273 "Since dpkg 1.22.1."
8274 msgstr ""
8276 #. type: =item
8277 #: dpkg-buildflags.pod
8278 #, fuzzy
8279 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8280 msgstr "B<COLUMNS>"
8282 #. type: textblock
8283 #: dpkg-buildflags.pod
8284 msgid ""
8285 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8286 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8287 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8288 msgstr ""
8290 #. type: textblock
8291 #: dpkg-buildflags.pod
8292 msgid ""
8293 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8294 "support other languages)."
8295 msgstr ""
8297 #. type: =head1
8298 #: dpkg-buildflags.pod
8299 msgid "FEATURE AREAS"
8300 msgstr ""
8302 #. type: textblock
8303 #: dpkg-buildflags.pod
8304 msgid ""
8305 "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
8306 "are only recognized on Debian and derivatives."
8307 msgstr ""
8309 #. type: textblock
8310 #: dpkg-buildflags.pod
8311 msgid ""
8312 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8313 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8314 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  Following the general syntax of these variables "
8315 "(described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be "
8316 "specified separated by spaces, where each get feature specifiers as "
8317 "mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’).  The feature specifiers "
8318 "are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within "
8319 "the same feature specifier override previous ones, even if the feature "
8320 "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
8321 "for the same area."
8322 msgstr ""
8324 #. type: textblock
8325 #: dpkg-buildflags.pod
8326 msgid ""
8327 "For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
8328 "“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8329 msgstr ""
8331 #. type: verbatim
8332 #: dpkg-buildflags.pod
8333 #, no-wrap
8334 msgid ""
8335 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
8336 "\n"
8337 msgstr ""
8339 #. type: textblock
8340 #: dpkg-buildflags.pod
8341 msgid ""
8342 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8343 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8344 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8345 "achieved with:"
8346 msgstr ""
8348 #. type: verbatim
8349 #: dpkg-buildflags.pod
8350 #, no-wrap
8351 msgid ""
8352 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
8353 "\n"
8354 msgstr ""
8356 #. type: textblock
8357 #: dpkg-buildflags.pod
8358 msgid "Multiple feature areas can be set:"
8359 msgstr ""
8361 #. type: verbatim
8362 #: dpkg-buildflags.pod
8363 #, no-wrap
8364 msgid ""
8365 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
8366 "\n"
8367 msgstr ""
8369 #. type: textblock
8370 #: dpkg-buildflags.pod
8371 msgid ""
8372 "The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to "
8373 "specific features, which should allow for composition.  Thus to enable “lfs” "
8374 "in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
8375 "but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
8376 msgstr ""
8378 #. type: verbatim
8379 #: dpkg-buildflags.pod
8380 #, no-wrap
8381 msgid ""
8382 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
8383 "    …\n"
8384 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
8385 "    ifdef CONDITION\n"
8386 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
8387 "    endif\n"
8388 "\n"
8389 msgstr ""
8391 #. type: =head2
8392 #: dpkg-buildflags.pod
8393 msgid "abi"
8394 msgstr ""
8396 #. type: textblock
8397 #: dpkg-buildflags.pod
8398 msgid ""
8399 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8400 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8401 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8402 "individually."
8403 msgstr ""
8405 #. type: =item
8406 #: dpkg-buildflags.pod
8407 msgid "B<lfs>"
8408 msgstr ""
8410 #. type: textblock
8411 #: dpkg-buildflags.pod
8412 msgid ""
8413 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8414 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8415 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8416 "B<CPPFLAGS>."
8417 msgstr ""
8419 #. type: textblock
8420 #: dpkg-buildflags.pod
8421 msgid ""
8422 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8423 "feature in the B<future> feature area."
8424 msgstr ""
8426 #. type: =item
8427 #: dpkg-buildflags.pod
8428 #, fuzzy
8429 msgid "B<time64>"
8430 msgstr "B<installed>"
8432 #. type: textblock
8433 #: dpkg-buildflags.pod
8434 msgid ""
8435 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
8436 "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
8437 "32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by "
8438 "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting automatically "
8439 "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area, and the B<bug-"
8440 "implicit-func> feature from the B<qa> feature area as it requires them."
8441 msgstr ""
8443 #. type: textblock
8444 #: dpkg-buildflags.pod
8445 msgid ""
8446 "If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all "
8447 "architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the "
8448 "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
8449 "compatibility default."
8450 msgstr ""
8452 #. type: textblock
8453 #: dpkg-buildflags.pod
8454 msgid ""
8455 "It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, "
8456 "mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature "
8457 "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
8458 "B<CPPFLAGS>."
8459 msgstr ""
8461 #. type: =head2
8462 #: dpkg-buildflags.pod
8463 msgid "future"
8464 msgstr ""
8466 #. type: textblock
8467 #: dpkg-buildflags.pod
8468 msgid ""
8469 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8470 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8471 "reasons."
8472 msgstr ""
8474 #. type: textblock
8475 #: dpkg-buildflags.pod
8476 msgid ""
8477 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8478 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8479 "the B<abi> area overrides this setting."
8480 msgstr ""
8482 #. type: =head2
8483 #: dpkg-buildflags.pod
8484 msgid "qa"
8485 msgstr ""
8487 #. type: textblock
8488 #: dpkg-buildflags.pod
8489 msgid ""
8490 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8491 "problems in the source code or build system."
8492 msgstr ""
8494 #. type: =item
8495 #: dpkg-buildflags.pod
8496 msgid "B<bug-implicit-func>"
8497 msgstr ""
8499 #. type: textblock
8500 #: dpkg-buildflags.pod
8501 msgid ""
8502 "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-"
8503 "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8504 msgstr ""
8506 #. type: =item
8507 #: dpkg-buildflags.pod
8508 #, fuzzy
8509 msgid "B<bug>"
8510 msgstr "B<--no-debsig>"
8512 #. type: textblock
8513 #: dpkg-buildflags.pod
8514 msgid ""
8515 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8516 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8517 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8518 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8519 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8520 msgstr ""
8522 #. type: textblock
8523 #: dpkg-buildflags.pod
8524 msgid ""
8525 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8526 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8527 msgstr ""
8529 #. type: =item
8530 #: dpkg-buildflags.pod
8531 msgid "B<canary>"
8532 msgstr ""
8534 #. type: textblock
8535 #: dpkg-buildflags.pod
8536 msgid ""
8537 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8538 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8539 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8540 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8541 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8542 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8543 "canary->I<random-id>."
8544 msgstr ""
8546 #. type: =head2
8547 #: dpkg-buildflags.pod
8548 msgid "optimize"
8549 msgstr ""
8551 #. type: textblock
8552 #: dpkg-buildflags.pod
8553 msgid ""
8554 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8555 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
8556 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8557 msgstr ""
8559 #. type: =item
8560 #: dpkg-buildflags.pod
8561 msgid "B<lto>"
8562 msgstr ""
8564 #. type: textblock
8565 #: dpkg-buildflags.pod
8566 msgid ""
8567 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8568 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8569 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8570 "B<LDFLAGS>."
8571 msgstr ""
8573 #. type: =head2
8574 #: dpkg-buildflags.pod
8575 msgid "sanitize"
8576 msgstr ""
8578 #. type: textblock
8579 #: dpkg-buildflags.pod
8580 msgid ""
8581 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8582 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8583 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
8584 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8585 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8586 msgstr ""
8588 #. type: =item
8589 #: dpkg-buildflags.pod
8590 msgid "B<address>"
8591 msgstr ""
8593 #. type: textblock
8594 #: dpkg-buildflags.pod
8595 msgid ""
8596 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8597 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8598 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8599 msgstr ""
8601 #. type: =item
8602 #: dpkg-buildflags.pod
8603 #, fuzzy
8604 msgid "B<thread>"
8605 msgstr "B<installed>"
8607 #. type: textblock
8608 #: dpkg-buildflags.pod
8609 msgid ""
8610 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8611 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8612 msgstr ""
8614 #. type: =item
8615 #: dpkg-buildflags.pod
8616 msgid "B<leak>"
8617 msgstr ""
8619 #. type: textblock
8620 #: dpkg-buildflags.pod
8621 msgid ""
8622 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8623 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8624 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8625 msgstr ""
8627 #. type: =item
8628 #: dpkg-buildflags.pod
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "B<unpacked>"
8631 msgid "B<undefined>"
8632 msgstr "B<unpacked>"
8634 #. type: textblock
8635 #: dpkg-buildflags.pod
8636 msgid ""
8637 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8638 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8639 msgstr ""
8641 #. type: =head2
8642 #: dpkg-buildflags.pod
8643 msgid "hardening"
8644 msgstr ""
8646 #. type: textblock
8647 #: dpkg-buildflags.pod
8648 msgid ""
8649 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8650 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8651 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8652 "enabled by default for architectures that support them."
8653 msgstr ""
8655 #. type: =item
8656 #: dpkg-buildflags.pod
8657 #, fuzzy
8658 msgid "B<format>"
8659 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
8661 #. type: textblock
8662 #: dpkg-buildflags.pod
8663 msgid ""
8664 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8665 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8666 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8667 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8668 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8669 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8670 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8671 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8672 "input and contains ‘%n’."
8673 msgstr ""
8675 #. type: =item
8676 #: dpkg-buildflags.pod
8677 msgid "B<fortify>"
8678 msgstr ""
8680 #. type: textblock
8681 #: dpkg-buildflags.pod
8682 msgid ""
8683 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8684 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8685 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8686 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8687 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8688 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8689 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8690 "be worked around."
8691 msgstr ""
8693 #. type: textblock
8694 #: dpkg-buildflags.pod
8695 msgid ""
8696 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8697 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8698 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8699 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8700 msgstr ""
8702 #. type: =item
8703 #: dpkg-buildflags.pod
8704 msgid "B<stackprotector>"
8705 msgstr ""
8707 #. type: textblock
8708 #: dpkg-buildflags.pod
8709 msgid ""
8710 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8711 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8712 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8713 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8714 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8715 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8716 "into non-issues (depending on the application)."
8717 msgstr ""
8719 #. type: textblock
8720 #: dpkg-buildflags.pod
8721 msgid ""
8722 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8723 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8724 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8725 msgstr ""
8727 #. type: =item
8728 #: dpkg-buildflags.pod
8729 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8730 msgstr ""
8732 #. type: textblock
8733 #: dpkg-buildflags.pod
8734 msgid ""
8735 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8736 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8737 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8738 "but without significant performance penalties."
8739 msgstr ""
8741 #. type: textblock
8742 #: dpkg-buildflags.pod
8743 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8744 msgstr ""
8746 #. type: textblock
8747 #: dpkg-buildflags.pod
8748 msgid ""
8749 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8750 "also requires gcc 4.9 and later."
8751 msgstr ""
8753 #. type: =item
8754 #: dpkg-buildflags.pod
8755 #, fuzzy
8756 msgid "B<stackclash>"
8757 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
8759 #. type: textblock
8760 #: dpkg-buildflags.pod
8761 msgid ""
8762 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8763 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8764 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8765 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8766 msgstr ""
8768 #. type: =item
8769 #: dpkg-buildflags.pod
8770 msgid "B<branch>"
8771 msgstr ""
8773 #. type: textblock
8774 #: dpkg-buildflags.pod
8775 msgid ""
8776 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8777 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8778 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8779 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8780 "these are valid at run-time."
8781 msgstr ""
8783 #. type: =item
8784 #: dpkg-buildflags.pod
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "B<purge>"
8787 msgid "B<relro>"
8788 msgstr "B<purge>"
8790 #. type: textblock
8791 #: dpkg-buildflags.pod
8792 msgid ""
8793 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8794 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8795 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8796 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8797 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8798 "disabled as well."
8799 msgstr ""
8801 #. type: =item
8802 #: dpkg-buildflags.pod
8803 msgid "B<bindnow>"
8804 msgstr ""
8806 #. type: textblock
8807 #: dpkg-buildflags.pod
8808 msgid ""
8809 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8810 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8811 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8812 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8813 msgstr ""
8815 #. type: =item
8816 #: dpkg-buildflags.pod
8817 msgid "B<pie>"
8818 msgstr ""
8820 #. type: textblock
8821 #: dpkg-buildflags.pod
8822 msgid ""
8823 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8824 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8825 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8826 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8827 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8828 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8829 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8830 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8831 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8832 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8833 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8834 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8835 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8836 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8837 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8838 msgstr ""
8840 #. type: textblock
8841 #: dpkg-buildflags.pod
8842 msgid ""
8843 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8844 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8845 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8846 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8847 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8848 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8849 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8850 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8851 "attack."
8852 msgstr ""
8854 #. type: textblock
8855 #: dpkg-buildflags.pod
8856 msgid ""
8857 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8858 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8859 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8860 "regardless of the object type being compiled or linked."
8861 msgstr ""
8863 #. type: textblock
8864 #: dpkg-buildflags.pod
8865 msgid ""
8866 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8867 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8868 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8869 msgstr ""
8871 #. type: =item
8872 #: dpkg-buildflags.pod
8873 msgid "none"
8874 msgstr ""
8876 #. type: textblock
8877 #: dpkg-buildflags.pod
8878 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8879 msgstr ""
8881 #. type: =item
8882 #: dpkg-buildflags.pod
8883 #, fuzzy
8884 msgid "B<-fPIE>"
8885 msgstr "B<-B>"
8887 #. type: textblock
8888 #: dpkg-buildflags.pod
8889 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8890 msgstr ""
8892 #. type: =item
8893 #: dpkg-buildflags.pod
8894 #, fuzzy
8895 msgid "B<-fPIC>"
8896 msgstr "B<-B>"
8898 #. type: textblock
8899 #: dpkg-buildflags.pod
8900 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8901 msgstr ""
8903 #. type: textblock
8904 #: dpkg-buildflags.pod
8905 msgid ""
8906 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8907 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8908 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8909 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8910 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8911 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8912 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8913 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8914 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8915 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8916 "machinery."
8917 msgstr ""
8919 #. type: textblock
8920 #: dpkg-buildflags.pod
8921 msgid ""
8922 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8923 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8924 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8925 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8926 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8927 "worst-case penalty."
8928 msgstr ""
8930 #. type: =head2
8931 #: dpkg-buildflags.pod
8932 msgid "reproducible"
8933 msgstr ""
8935 #. type: textblock
8936 #: dpkg-buildflags.pod
8937 msgid ""
8938 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8939 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
8940 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8941 "support them."
8942 msgstr ""
8944 #. type: =item
8945 #: dpkg-buildflags.pod
8946 #, fuzzy
8947 msgid "B<timeless>"
8948 msgstr "B<installed>"
8950 #. type: textblock
8951 #: dpkg-buildflags.pod
8952 msgid ""
8953 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8954 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8955 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8956 msgstr ""
8958 #. type: =item
8959 #: dpkg-buildflags.pod
8960 #, fuzzy
8961 msgid "B<fixfilepath>"
8962 msgstr "B<--no-debsig>"
8964 #. type: textblock
8965 #: dpkg-buildflags.pod
8966 msgid ""
8967 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8968 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8969 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8970 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8971 "removing the build path from any generated file."
8972 msgstr ""
8974 #. type: textblock
8975 #: dpkg-buildflags.pod
8976 msgid ""
8977 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8978 "precedence, because it is a superset of the former."
8979 msgstr ""
8981 #. type: textblock
8982 #: dpkg-buildflags.pod
8983 msgid ""
8984 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8985 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8986 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8987 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8988 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8989 "build flags."
8990 msgstr ""
8992 #. type: =item
8993 #: dpkg-buildflags.pod
8994 #, fuzzy
8995 msgid "B<fixdebugpath>"
8996 msgstr "B<--no-debsig>"
8998 #. type: textblock
8999 #: dpkg-buildflags.pod
9000 msgid ""
9001 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
9002 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
9003 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
9004 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
9005 "removing the build path from any generated debug symbols."
9006 msgstr ""
9008 #. type: textblock
9009 #: dpkg-buildflags.pod
9010 msgid ""
9011 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
9012 msgstr ""
9014 #. type: textblock
9015 #: dpkg-buildflags.pod
9016 msgid ""
9017 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
9018 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
9019 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
9020 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
9021 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
9022 "build flags."
9023 msgstr ""
9025 #. type: =item
9026 #: dpkg-buildflags.pod
9027 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
9028 msgstr ""
9030 #. type: =item
9031 #: dpkg-buildflags.pod
9032 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
9033 msgstr ""
9035 #. type: textblock
9036 #: dpkg-buildflags.pod
9037 msgid ""
9038 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
9039 msgstr ""
9041 #. type: =item
9042 #: dpkg-buildflags.pod
9043 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
9044 msgstr ""
9046 #. type: =item
9047 #: dpkg-buildflags.pod
9048 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
9049 msgstr ""
9051 #. type: textblock
9052 #: dpkg-buildflags.pod
9053 msgid ""
9054 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
9055 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
9056 msgstr ""
9058 #. type: =item
9059 #: dpkg-buildflags.pod
9060 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
9061 msgstr ""
9063 #. type: =item
9064 #: dpkg-buildflags.pod
9065 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9066 msgstr ""
9068 #. type: textblock
9069 #: dpkg-buildflags.pod
9070 msgid ""
9071 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
9072 "returned for the given I<flag>."
9073 msgstr ""
9075 #. type: =item
9076 #: dpkg-buildflags.pod
9077 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9078 msgstr ""
9080 #. type: =item
9081 #: dpkg-buildflags.pod
9082 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9083 msgstr ""
9085 #. type: textblock
9086 #: dpkg-buildflags.pod
9087 msgid ""
9088 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
9089 "returned for the given I<flag>."
9090 msgstr ""
9092 #. type: =item
9093 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
9094 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
9095 msgstr ""
9097 #. type: =item
9098 #: dpkg-buildflags.pod
9099 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
9100 msgstr ""
9102 #. type: textblock
9103 #: dpkg-buildflags.pod
9104 msgid ""
9105 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
9106 "various area features that affect build flags.  The "
9107 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
9108 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
9109 "details."
9110 msgstr ""
9112 #. type: =item
9113 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9114 msgid "B<DEB_VENDOR>"
9115 msgstr ""
9117 #. type: textblock
9118 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9119 msgid ""
9120 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
9121 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
9122 msgstr ""
9124 #. type: =item
9125 #: dpkg-buildflags.pod
9126 #, fuzzy
9127 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9128 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
9129 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9131 #. type: textblock
9132 #: dpkg-buildflags.pod
9133 msgid ""
9134 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
9135 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
9136 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
9137 msgstr ""
9139 #. type: =head2
9140 #: dpkg-buildflags.pod
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "Configuration file with default options."
9143 msgid "Configuration files"
9144 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
9146 #. type: =item
9147 #: dpkg-buildflags.pod
9148 #, fuzzy
9149 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9150 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
9151 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9153 #. type: textblock
9154 #: dpkg-buildflags.pod
9155 msgid "System wide configuration file."
9156 msgstr ""
9158 #. type: =item
9159 #: dpkg-buildflags.pod
9160 #, fuzzy
9161 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9162 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
9163 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9165 #. type: =item
9166 #: dpkg-buildflags.pod
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9169 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
9170 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9172 #. type: textblock
9173 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
9174 msgid "User configuration file."
9175 msgstr ""
9177 #. type: =item
9178 #: dpkg-buildflags.pod
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9181 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
9182 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9184 #. type: textblock
9185 #: dpkg-buildflags.pod
9186 msgid ""
9187 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
9188 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
9189 msgstr ""
9191 #. type: textblock
9192 #: dpkg-buildflags.pod
9193 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
9194 msgstr ""
9196 #. type: verbatim
9197 #: dpkg-buildflags.pod
9198 #, no-wrap
9199 msgid ""
9200 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9201 "\n"
9202 msgstr ""
9204 #. type: verbatim
9205 #: dpkg-buildflags.pod
9206 #, no-wrap
9207 msgid ""
9208 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9209 "\n"
9210 msgstr ""
9212 #. type: textblock
9213 #: dpkg-buildflags.pod
9214 msgid ""
9215 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
9216 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
9217 msgstr ""
9219 #. type: verbatim
9220 #: dpkg-buildflags.pod
9221 #, no-wrap
9222 msgid ""
9223 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
9224 "\n"
9225 msgstr ""
9227 #. type: textblock
9228 #: dpkg-buildflags.pod
9229 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
9230 msgstr ""
9232 #. type: verbatim
9233 #: dpkg-buildflags.pod
9234 #, no-wrap
9235 msgid ""
9236 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
9237 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
9238 "\n"
9239 msgstr ""
9241 #. type: textblock
9242 #: dpkg-buildflags.pod
9243 msgid ""
9244 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
9245 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
9246 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
9247 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
9248 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
9249 msgstr ""
9251 #. type: textblock
9252 #: dpkg-buildflags.pod
9253 msgid ""
9254 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
9255 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
9256 msgstr ""
9258 #. type: textblock
9259 #: dpkg-buildflags.pod
9260 msgid ""
9261 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
9262 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
9263 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9264 "storing the build flags in make variables."
9265 msgstr ""
9267 #. type: textblock
9268 #: dpkg-buildflags.pod
9269 msgid ""
9270 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9271 "picked up by your build system):"
9272 msgstr ""
9274 #. type: verbatim
9275 #: dpkg-buildflags.pod
9276 #, no-wrap
9277 msgid ""
9278 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9279 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9280 "\n"
9281 msgstr ""
9283 #. type: textblock
9284 #: dpkg-buildflags.pod
9285 msgid ""
9286 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9287 "variables (as none are exported by default):"
9288 msgstr ""
9290 #. type: verbatim
9291 #: dpkg-buildflags.pod
9292 #, no-wrap
9293 msgid ""
9294 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9295 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9296 "\n"
9297 msgstr ""
9299 #. type: textblock
9300 #: dpkg-buildflags.pod
9301 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9302 msgstr ""
9304 #. type: verbatim
9305 #: dpkg-buildflags.pod
9306 #, no-wrap
9307 msgid ""
9308 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9309 " build-arch:\n"
9310 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9311 "\n"
9312 msgstr ""
9314 #. type: textblock
9315 #: dpkg-buildpackage.pod
9316 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9317 msgstr ""
9319 #. type: textblock
9320 #: dpkg-buildpackage.pod
9321 #, fuzzy
9322 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
9323 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
9325 #. type: textblock
9326 #: dpkg-buildpackage.pod
9327 msgid ""
9328 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9329 "Debian package.  It consists of the following steps:"
9330 msgstr ""
9332 #. type: =item
9333 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9334 #, fuzzy
9335 msgid "B<1.>"
9336 msgstr "B<-G>"
9338 #. type: textblock
9339 #: dpkg-buildpackage.pod
9340 msgid ""
9341 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  It prepares the "
9342 "build environment by setting various environment variables (see "
9343 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9344 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9345 msgstr ""
9347 #. type: =item
9348 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9349 #, fuzzy
9350 msgid "B<2.>"
9351 msgstr "B<-G>"
9353 #. type: textblock
9354 #: dpkg-buildpackage.pod
9355 #, fuzzy
9356 msgid ""
9357 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9358 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9359 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9361 #. type: =item
9362 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9363 #, fuzzy
9364 msgid "B<3.>"
9365 msgstr "B<-G>"
9367 #. type: textblock
9368 #: dpkg-buildpackage.pod
9369 msgid ""
9370 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9371 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
9372 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
9373 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9374 msgstr ""
9376 #. type: =item
9377 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9378 #, fuzzy
9379 msgid "B<4.>"
9380 msgstr "B<-G>"
9382 #. type: textblock
9383 #: dpkg-buildpackage.pod
9384 msgid ""
9385 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9386 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9387 "equivalent options)."
9388 msgstr ""
9390 #. type: =item
9391 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9392 #, fuzzy
9393 msgid "B<5.>"
9394 msgstr "B<-G>"
9396 #. type: textblock
9397 #: dpkg-buildpackage.pod
9398 msgid ""
9399 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9400 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9401 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9402 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9403 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9404 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9405 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9406 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9407 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9408 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9409 msgstr ""
9411 #. type: =item
9412 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9413 #, fuzzy
9414 msgid "B<6.>"
9415 msgstr "B<-G>"
9417 #. type: textblock
9418 #: dpkg-buildpackage.pod
9419 msgid ""
9420 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9421 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9422 "B<dpkg-genbuildinfo>."
9423 msgstr ""
9425 #. type: =item
9426 #: dpkg-buildpackage.pod
9427 #, fuzzy
9428 msgid "B<7.>"
9429 msgstr "B<-G>"
9431 #. type: textblock
9432 #: dpkg-buildpackage.pod
9433 msgid ""
9434 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9435 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9436 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9437 msgstr ""
9439 #. type: =item
9440 #: dpkg-buildpackage.pod
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9443 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9444 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9446 #. type: =item
9447 #: dpkg-buildpackage.pod
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9450 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9451 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9453 #. type: =item
9454 #: dpkg-buildpackage.pod
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9457 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9458 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9460 #. type: textblock
9461 #: dpkg-buildpackage.pod
9462 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9463 msgstr ""
9465 #. type: =item
9466 #: dpkg-buildpackage.pod
9467 #, fuzzy
9468 msgid "B<8.>"
9469 msgstr "B<-G>"
9471 #. type: textblock
9472 #: dpkg-buildpackage.pod
9473 msgid ""
9474 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9475 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9476 msgstr ""
9478 #. type: =item
9479 #: dpkg-buildpackage.pod
9480 #, fuzzy
9481 msgid "B<9.>"
9482 msgstr "B<-G>"
9484 #. type: textblock
9485 #: dpkg-buildpackage.pod
9486 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9487 msgstr ""
9489 #. type: =item
9490 #: dpkg-buildpackage.pod
9491 msgid "B<10.>"
9492 msgstr ""
9494 #. type: textblock
9495 #: dpkg-buildpackage.pod
9496 msgid ""
9497 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9498 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9499 "command>)."
9500 msgstr ""
9502 #. type: =item
9503 #: dpkg-buildpackage.pod
9504 msgid "B<11.>"
9505 msgstr ""
9507 #. type: textblock
9508 #: dpkg-buildpackage.pod
9509 msgid ""
9510 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9511 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9512 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9513 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9514 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9515 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9516 msgstr ""
9518 #. type: =item
9519 #: dpkg-buildpackage.pod
9520 msgid "B<12.>"
9521 msgstr ""
9523 #. type: textblock
9524 #: dpkg-buildpackage.pod
9525 msgid "It runs the B<done> hook."
9526 msgstr ""
9528 #. type: textblock
9529 #: dpkg-buildpackage.pod
9530 #, fuzzy
9531 msgid ""
9532 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9533 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9534 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9535 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9536 "‘B<#>’)."
9537 msgstr ""
9538 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
9539 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
9540 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
9541 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
9542 "начинается с B<#>)."
9544 #. type: =item
9545 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9546 #, fuzzy
9547 msgid "B<--build=>I<type>"
9548 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9550 #. type: textblock
9551 #: dpkg-buildpackage.pod
9552 msgid ""
9553 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9554 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9555 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9556 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9557 msgstr ""
9559 #. type: textblock
9560 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9561 msgid "The allowed values are:"
9562 msgstr ""
9564 #. type: =item
9565 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9566 #, fuzzy
9567 msgid "B<source>"
9568 msgstr "B<--nocheck>"
9570 #. type: textblock
9571 #: dpkg-buildpackage.pod
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Builds the source package."
9574 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
9576 #. type: textblock
9577 #: dpkg-buildpackage.pod
9578 msgid ""
9579 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9580 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9581 "directly is always a better option as it does not require any build "
9582 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9583 "the B<clean> target."
9584 msgstr ""
9586 #. type: =item
9587 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9588 msgid "B<any>"
9589 msgstr ""
9591 #. type: textblock
9592 #: dpkg-buildpackage.pod
9593 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9594 msgstr ""
9596 #. type: =item
9597 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9598 #, fuzzy
9599 msgid "B<all>"
9600 msgstr "B<install>"
9602 #. type: textblock
9603 #: dpkg-buildpackage.pod
9604 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9605 msgstr ""
9607 #. type: textblock
9608 #: dpkg-buildpackage.pod
9609 msgid ""
9610 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9611 "an alias for B<any,all>."
9612 msgstr ""
9614 #. type: =item
9615 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9616 msgid "B<full>"
9617 msgstr ""
9619 #. type: textblock
9620 #: dpkg-buildpackage.pod
9621 msgid ""
9622 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9623 "the default case when no build option is specified."
9624 msgstr ""
9626 #. type: =item
9627 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9628 msgid "B<-g>"
9629 msgstr ""
9631 #. type: textblock
9632 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9633 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9634 msgstr ""
9636 #. type: =item
9637 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9638 msgid "B<-G>"
9639 msgstr "B<-G>"
9641 #. type: textblock
9642 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9643 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9644 msgstr ""
9646 #. type: =item
9647 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9648 #, fuzzy
9649 msgid "B<-b>"
9650 msgstr "B<-B>"
9652 #. type: textblock
9653 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9654 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9655 msgstr ""
9657 #. type: =item
9658 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9659 msgid "B<-B>"
9660 msgstr "B<-B>"
9662 #. type: textblock
9663 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9664 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9665 msgstr ""
9667 #. type: =item
9668 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9669 #, fuzzy
9670 msgid "B<-A>"
9671 msgstr "B<-G>"
9673 #. type: textblock
9674 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9675 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9676 msgstr ""
9678 #. type: =item
9679 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9680 #, fuzzy
9681 msgid "B<-S>"
9682 msgstr "B<-G>"
9684 #. type: textblock
9685 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9686 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9687 msgstr ""
9689 #. type: =item
9690 #: dpkg-buildpackage.pod
9691 msgid "B<-F>"
9692 msgstr ""
9694 #. type: textblock
9695 #: dpkg-buildpackage.pod
9696 msgid ""
9697 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9698 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9699 msgstr ""
9701 #. type: =item
9702 #: dpkg-buildpackage.pod
9703 #, fuzzy
9704 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9705 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9707 #. type: =item
9708 #: dpkg-buildpackage.pod
9709 #, fuzzy
9710 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9711 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9713 #. type: =item
9714 #: dpkg-buildpackage.pod
9715 #, fuzzy
9716 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9717 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9719 #. type: textblock
9720 #: dpkg-buildpackage.pod
9721 msgid ""
9722 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9723 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9724 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9725 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9726 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9727 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9728 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9729 "B<binary-indep> targets)."
9730 msgstr ""
9732 #. type: =item
9733 #: dpkg-buildpackage.pod
9734 #, fuzzy
9735 msgid "B<--as-root>"
9736 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9738 #. type: textblock
9739 #: dpkg-buildpackage.pod
9740 msgid ""
9741 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9742 "that the target be run with root rights."
9743 msgstr ""
9745 #. type: =item
9746 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9747 #, fuzzy
9748 msgid "B<-si>"
9749 msgstr "B<-B>"
9751 #. type: =item
9752 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9753 #, fuzzy
9754 msgid "B<-sa>"
9755 msgstr "B<-B>"
9757 #. type: =item
9758 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9759 #, fuzzy
9760 msgid "B<-sd>"
9761 msgstr "B<-B>"
9763 #. type: =item
9764 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9765 #: dpkg-gensymbols.pod
9766 #, fuzzy
9767 msgid "B<-v>I<version>"
9768 msgstr "B<-V>|B<--version>"
9770 #. type: =item
9771 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9772 #, fuzzy
9773 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9774 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
9776 #. type: =item
9777 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9778 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9779 msgstr ""
9781 #. type: =item
9782 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9783 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9784 msgstr ""
9786 #. type: textblock
9787 #: dpkg-buildpackage.pod
9788 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9789 msgstr ""
9791 #. type: =item
9792 #: dpkg-buildpackage.pod
9793 #, fuzzy
9794 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9795 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9797 #. type: =item
9798 #: dpkg-buildpackage.pod
9799 #, fuzzy
9800 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9801 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9803 #. type: textblock
9804 #: dpkg-buildpackage.pod
9805 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9806 msgstr ""
9808 #. type: =item
9809 #: dpkg-buildpackage.pod
9810 #, fuzzy
9811 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9812 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9814 #. type: =item
9815 #: dpkg-buildpackage.pod
9816 #, fuzzy
9817 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9818 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9820 #. type: textblock
9821 #: dpkg-buildpackage.pod
9822 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9823 msgstr ""
9825 #. type: textblock
9826 #: dpkg-buildpackage.pod
9827 msgid ""
9828 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9829 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9830 "automatically, and is also the default for the host machine."
9831 msgstr ""
9833 #. type: textblock
9834 #: dpkg-buildpackage.pod
9835 msgid ""
9836 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9837 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9838 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9839 msgstr ""
9841 #. type: =item
9842 #: dpkg-buildpackage.pod
9843 #, fuzzy
9844 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9845 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9847 #. type: textblock
9848 #: dpkg-buildpackage.pod
9849 msgid ""
9850 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9851 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9852 msgstr ""
9854 #. type: =item
9855 #: dpkg-buildpackage.pod
9856 #, fuzzy
9857 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9858 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9860 #. type: textblock
9861 #: dpkg-buildpackage.pod
9862 msgid ""
9863 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9864 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9865 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9866 msgstr ""
9868 #. type: =item
9869 #: dpkg-buildpackage.pod
9870 #, fuzzy
9871 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9872 msgstr "I<control>"
9874 #. type: textblock
9875 #: dpkg-buildpackage.pod
9876 msgid ""
9877 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9878 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9879 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9880 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9881 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9882 msgstr ""
9884 #. type: =item
9885 #: dpkg-buildpackage.pod
9886 #, fuzzy
9887 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9888 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9890 #. type: textblock
9891 #: dpkg-buildpackage.pod
9892 msgid ""
9893 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9894 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9895 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9896 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9897 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9898 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9899 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9900 "execution."
9901 msgstr ""
9903 #. type: textblock
9904 #: dpkg-buildpackage.pod
9905 msgid ""
9906 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9907 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9908 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9909 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9910 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9911 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9912 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
9913 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9914 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9915 "systems."
9916 msgstr ""
9918 #. type: =item
9919 #: dpkg-buildpackage.pod
9920 #, fuzzy
9921 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9922 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9924 #. type: textblock
9925 #: dpkg-buildpackage.pod
9926 msgid ""
9927 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9928 "to the B<-j> above."
9929 msgstr ""
9931 #. type: textblock
9932 #: dpkg-buildpackage.pod
9933 msgid ""
9934 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9935 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9936 "release series."
9937 msgstr ""
9939 #. type: =item
9940 #: dpkg-buildpackage.pod
9941 #, fuzzy
9942 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9943 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9945 #. type: textblock
9946 #: dpkg-buildpackage.pod
9947 msgid ""
9948 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9949 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9950 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9951 "environment variable."
9952 msgstr ""
9954 #. type: textblock
9955 #: dpkg-buildpackage.pod
9956 msgid ""
9957 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9958 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9959 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9960 "for parallel builds, which might cause build failures."
9961 msgstr ""
9963 #. type: textblock
9964 #: dpkg-buildpackage.pod
9965 msgid ""
9966 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9967 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9968 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9969 msgstr ""
9971 #. type: =item
9972 #: dpkg-buildpackage.pod
9973 #, fuzzy
9974 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9975 msgstr "B<-H>|B<--help>"
9977 #. type: textblock
9978 #: dpkg-buildpackage.pod
9979 #, fuzzy
9980 msgid ""
9981 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9982 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9983 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9985 #. type: =item
9986 #: dpkg-buildpackage.pod
9987 #, fuzzy
9988 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9989 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9991 #. type: textblock
9992 #: dpkg-buildpackage.pod
9993 #, fuzzy
9994 msgid ""
9995 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9996 "1.18.8)."
9997 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9999 #. type: =item
10000 #: dpkg-buildpackage.pod
10001 #, fuzzy
10002 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
10003 msgstr "B<dpkg --version>"
10005 #. type: textblock
10006 #: dpkg-buildpackage.pod
10007 msgid ""
10008 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
10009 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
10010 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
10011 msgstr ""
10013 #. type: =item
10014 #: dpkg-buildpackage.pod
10015 #, fuzzy
10016 msgid "B<--rules-requires-root>"
10017 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10019 #. type: textblock
10020 #: dpkg-buildpackage.pod
10021 msgid ""
10022 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
10023 "default value (since dpkg 1.19.1)."
10024 msgstr ""
10026 #. type: =item
10027 #: dpkg-buildpackage.pod
10028 #, fuzzy
10029 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
10030 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10032 #. type: textblock
10033 #: dpkg-buildpackage.pod
10034 msgid ""
10035 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
10036 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
10037 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
10038 "1.18.0)."
10039 msgstr ""
10041 #. type: =item
10042 #: dpkg-buildpackage.pod
10043 #, fuzzy
10044 msgid "B<--pre-clean>"
10045 msgstr "B<unpacked>"
10047 #. type: textblock
10048 #: dpkg-buildpackage.pod
10049 #, fuzzy
10050 msgid ""
10051 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
10052 "default behavior."
10053 msgstr "Пакет выбран для установки."
10055 #. type: =item
10056 #: dpkg-buildpackage.pod
10057 #, fuzzy
10058 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
10059 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10061 #. type: textblock
10062 #: dpkg-buildpackage.pod
10063 msgid ""
10064 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
10065 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
10066 msgstr ""
10068 #. type: =item
10069 #: dpkg-buildpackage.pod
10070 #, fuzzy
10071 msgid "B<--no-post-clean>"
10072 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10074 #. type: textblock
10075 #: dpkg-buildpackage.pod
10076 msgid ""
10077 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
10078 "1.19.1).  This is the default behavior."
10079 msgstr ""
10081 #. type: =item
10082 #: dpkg-buildpackage.pod
10083 #, fuzzy
10084 msgid "B<--sanitize-env>"
10085 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10087 #. type: textblock
10088 #: dpkg-buildpackage.pod
10089 msgid ""
10090 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
10091 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
10092 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
10093 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
10094 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
10095 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
10096 msgstr ""
10098 #. type: =item
10099 #: dpkg-buildpackage.pod
10100 #, fuzzy
10101 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
10102 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10104 #. type: textblock
10105 #: dpkg-buildpackage.pod
10106 msgid ""
10107 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
10108 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
10109 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
10110 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
10111 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
10112 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
10113 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
10114 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
10115 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
10116 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
10117 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
10118 "run."
10119 msgstr ""
10121 #. type: =item
10122 #: dpkg-buildpackage.pod
10123 #, fuzzy
10124 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
10125 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
10127 #. type: textblock
10128 #: dpkg-buildpackage.pod
10129 msgid ""
10130 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
10131 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
10132 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
10133 "invocation to build the package (it can include space separated "
10134 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
10135 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
10136 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
10137 msgstr ""
10139 #. type: =item
10140 #: dpkg-buildpackage.pod
10141 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
10142 msgstr ""
10144 #. type: textblock
10145 #: dpkg-buildpackage.pod
10146 msgid ""
10147 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
10148 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
10149 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
10150 msgstr ""
10152 #. type: =item
10153 #: dpkg-buildpackage.pod
10154 #, fuzzy
10155 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
10156 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10158 #. type: textblock
10159 #: dpkg-buildpackage.pod
10160 msgid ""
10161 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
10162 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
10163 "multiple times."
10164 msgstr ""
10166 #. type: =item
10167 #: dpkg-buildpackage.pod
10168 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
10169 msgstr ""
10171 #. type: textblock
10172 #: dpkg-buildpackage.pod
10173 msgid ""
10174 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
10175 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
10176 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
10177 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
10178 "source directory."
10179 msgstr ""
10181 #. type: textblock
10182 #: dpkg-buildpackage.pod
10183 msgid ""
10184 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
10185 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
10186 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
10187 msgstr ""
10189 #. type: textblock
10190 #: dpkg-buildpackage.pod
10191 msgid ""
10192 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
10193 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
10194 msgstr ""
10196 #. type: textblock
10197 #: dpkg-buildpackage.pod
10198 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
10199 msgstr ""
10201 #. type: =item
10202 #: dpkg-buildpackage.pod
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "B<reinst-required>"
10205 msgid "B<preinit>"
10206 msgstr "B<reinst-required>"
10208 #. type: =item
10209 #: dpkg-buildpackage.pod
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "B<install>"
10212 msgid "B<init>"
10213 msgstr "B<install>"
10215 #. type: =item
10216 #: dpkg-buildpackage.pod
10217 #, fuzzy
10218 msgid "B<preclean>"
10219 msgstr "B<unpacked>"
10221 #. type: textblock
10222 #: dpkg-buildpackage.pod
10223 msgid ""
10224 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
10225 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
10226 msgstr ""
10228 #. type: textblock
10229 #: dpkg-buildpackage.pod
10230 msgid ""
10231 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
10232 "rules> build target called, but only if called."
10233 msgstr ""
10235 #. type: textblock
10236 #: dpkg-buildpackage.pod
10237 msgid ""
10238 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10239 "rules> binary target called, but only if called."
10240 msgstr ""
10242 #. type: =item
10243 #: dpkg-buildpackage.pod
10244 #, fuzzy
10245 msgid "B<buildinfo>"
10246 msgstr "B<--no-debsig>"
10248 #. type: textblock
10249 #: dpkg-buildpackage.pod
10250 msgid ""
10251 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10252 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10253 msgstr ""
10255 #. type: =item
10256 #: dpkg-buildpackage.pod
10257 #, fuzzy
10258 msgid "B<changes>"
10259 msgstr "dpkg"
10261 #. type: textblock
10262 #: dpkg-buildpackage.pod
10263 msgid ""
10264 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10265 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10266 msgstr ""
10268 #. type: =item
10269 #: dpkg-buildpackage.pod
10270 #, fuzzy
10271 msgid "B<postclean>"
10272 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10274 #. type: =item
10275 #: dpkg-buildpackage.pod
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "B<--nocheck>"
10278 msgid "B<check>"
10279 msgstr "B<--nocheck>"
10281 #. type: textblock
10282 #: dpkg-buildpackage.pod
10283 msgid ""
10284 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10285 "of options that will passed to the check command call."
10286 msgstr ""
10288 #. type: =item
10289 #: dpkg-buildpackage.pod
10290 #, fuzzy
10291 #| msgid "B<--no-debsig>"
10292 msgid "B<sign>"
10293 msgstr "B<--no-debsig>"
10295 #. type: =item
10296 #: dpkg-buildpackage.pod
10297 msgid "B<done>"
10298 msgstr ""
10300 #. type: textblock
10301 #: dpkg-buildpackage.pod
10302 msgid ""
10303 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10304 "will get applied to it before execution:"
10305 msgstr ""
10307 #. type: =item
10308 #: dpkg-buildpackage.pod
10309 msgid "B<%%>"
10310 msgstr ""
10312 #. type: textblock
10313 #: dpkg-buildpackage.pod
10314 msgid "A single % character."
10315 msgstr ""
10317 #. type: =item
10318 #: dpkg-buildpackage.pod
10319 msgid "B<%a>"
10320 msgstr ""
10322 #. type: textblock
10323 #: dpkg-buildpackage.pod
10324 msgid ""
10325 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10326 "performed."
10327 msgstr ""
10329 #. type: =item
10330 #: dpkg-buildpackage.pod
10331 msgid "B<%p>"
10332 msgstr ""
10334 #. type: textblock
10335 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10336 #, fuzzy
10337 msgid "The source package name."
10338 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
10340 #. type: =item
10341 #: dpkg-buildpackage.pod
10342 msgid "B<%v>"
10343 msgstr ""
10345 #. type: textblock
10346 #: dpkg-buildpackage.pod
10347 msgid "The source package version."
10348 msgstr ""
10350 #. type: =item
10351 #: dpkg-buildpackage.pod
10352 msgid "B<%s>"
10353 msgstr ""
10355 #. type: textblock
10356 #: dpkg-buildpackage.pod
10357 msgid "The source package version (without the epoch)."
10358 msgstr ""
10360 #. type: =item
10361 #: dpkg-buildpackage.pod
10362 msgid "B<%u>"
10363 msgstr ""
10365 #. type: textblock
10366 #: dpkg-buildpackage.pod
10367 #, fuzzy
10368 msgid "The upstream version."
10369 msgstr "B<dpkg --version>"
10371 #. type: =item
10372 #: dpkg-buildpackage.pod
10373 #, fuzzy
10374 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10375 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10377 #. type: textblock
10378 #: dpkg-buildpackage.pod
10379 #, fuzzy
10380 msgid ""
10381 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10382 msgstr "Пакет выбран для установки."
10384 #. type: =item
10385 #: dpkg-buildpackage.pod
10386 #, fuzzy
10387 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10388 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10390 #. type: textblock
10391 #: dpkg-buildpackage.pod
10392 msgid ""
10393 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10394 "used multiple times."
10395 msgstr ""
10397 #. type: =item
10398 #: dpkg-buildpackage.pod
10399 #, fuzzy
10400 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10401 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10403 #. type: textblock
10404 #: dpkg-buildpackage.pod
10405 msgid ""
10406 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10407 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10408 msgstr ""
10410 #. type: textblock
10411 #: dpkg-buildpackage.pod
10412 msgid ""
10413 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10414 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10415 msgstr ""
10417 #. type: =item
10418 #: dpkg-buildpackage.pod
10419 #, fuzzy
10420 msgid "B<sop>"
10421 msgstr "B<--nocheck>"
10423 #. type: textblock
10424 #: dpkg-buildpackage.pod
10425 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10426 msgstr ""
10428 #. type: =item
10429 #: dpkg-buildpackage.pod
10430 msgid "B<sq>"
10431 msgstr ""
10433 #. type: textblock
10434 #: dpkg-buildpackage.pod
10435 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10436 msgstr ""
10438 #. type: =item
10439 #: dpkg-buildpackage.pod
10440 msgid "B<gpg>"
10441 msgstr ""
10443 #. type: textblock
10444 #: dpkg-buildpackage.pod
10445 msgid "(from GnuPG)"
10446 msgstr ""
10448 #. type: =item
10449 #: dpkg-buildpackage.pod
10450 #, fuzzy
10451 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10452 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10454 #. type: textblock
10455 #: dpkg-buildpackage.pod
10456 msgid ""
10457 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10458 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10459 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10460 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10461 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10462 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10463 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10464 msgstr ""
10466 #. type: =item
10467 #: dpkg-buildpackage.pod
10468 #, fuzzy
10469 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10470 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10472 #. type: =item
10473 #: dpkg-buildpackage.pod
10474 #, fuzzy
10475 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10476 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10478 #. type: textblock
10479 #: dpkg-buildpackage.pod
10480 msgid ""
10481 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10482 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10483 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10484 msgstr ""
10486 #. type: =item
10487 #: dpkg-buildpackage.pod
10488 #, fuzzy
10489 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10490 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10492 #. type: textblock
10493 #: dpkg-buildpackage.pod
10494 msgid ""
10495 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10496 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10497 msgstr ""
10499 #. type: textblock
10500 #: dpkg-buildpackage.pod
10501 msgid ""
10502 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10503 "password."
10504 msgstr ""
10506 #. type: =item
10507 #: dpkg-buildpackage.pod
10508 #, fuzzy
10509 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10510 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10512 #. type: textblock
10513 #: dpkg-buildpackage.pod
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10516 msgstr "Пакет выбран для установки."
10518 #. type: =item
10519 #: dpkg-buildpackage.pod
10520 #, fuzzy
10521 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10522 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10524 #. type: textblock
10525 #: dpkg-buildpackage.pod
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10528 msgstr "Пакет выбран для установки."
10530 #. type: =item
10531 #: dpkg-buildpackage.pod
10532 #, fuzzy
10533 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10534 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
10536 #. type: textblock
10537 #: dpkg-buildpackage.pod
10538 #, fuzzy
10539 msgid ""
10540 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10541 "1.18.8)."
10542 msgstr "Пакет выбран для установки."
10544 #. type: =item
10545 #: dpkg-buildpackage.pod
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "B<--no-debsig>"
10548 msgid "B<--no-sign>"
10549 msgstr "B<--no-debsig>"
10551 #. type: textblock
10552 #: dpkg-buildpackage.pod
10553 msgid ""
10554 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10555 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10556 msgstr ""
10558 #. type: =item
10559 #: dpkg-buildpackage.pod
10560 #, fuzzy
10561 msgid "B<--force-sign>"
10562 msgstr "B<--nocheck>"
10564 #. type: textblock
10565 #: dpkg-buildpackage.pod
10566 msgid ""
10567 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10568 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10569 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10570 msgstr ""
10572 #. type: =item
10573 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10574 #, fuzzy
10575 msgid "B<-sn>"
10576 msgstr "B<-B>"
10578 #. type: =item
10579 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10580 #, fuzzy
10581 msgid "B<-ss>"
10582 msgstr "B<-B>"
10584 #. type: =item
10585 #: dpkg-buildpackage.pod
10586 #, fuzzy
10587 msgid "B<-sA>"
10588 msgstr "B<-B>"
10590 #. type: =item
10591 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10592 #, fuzzy
10593 msgid "B<-sk>"
10594 msgstr "B<-B>"
10596 #. type: =item
10597 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10598 #, fuzzy
10599 msgid "B<-su>"
10600 msgstr "B<-B>"
10602 #. type: =item
10603 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10604 #, fuzzy
10605 msgid "B<-sr>"
10606 msgstr "B<-B>"
10608 #. type: =item
10609 #: dpkg-buildpackage.pod
10610 #, fuzzy
10611 msgid "B<-sK>"
10612 msgstr "B<-B>"
10614 #. type: =item
10615 #: dpkg-buildpackage.pod
10616 #, fuzzy
10617 msgid "B<-sU>"
10618 msgstr "B<-B>"
10620 #. type: =item
10621 #: dpkg-buildpackage.pod
10622 #, fuzzy
10623 msgid "B<-sR>"
10624 msgstr "B<-B>"
10626 #. type: =item
10627 #: dpkg-buildpackage.pod
10628 #, fuzzy
10629 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10630 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10632 #. type: =item
10633 #: dpkg-buildpackage.pod
10634 #, fuzzy
10635 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10636 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
10638 #. type: =item
10639 #: dpkg-buildpackage.pod
10640 #, fuzzy
10641 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10642 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10644 #. type: =item
10645 #: dpkg-buildpackage.pod
10646 #, fuzzy
10647 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10648 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10650 #. type: textblock
10651 #: dpkg-buildpackage.pod
10652 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10653 msgstr ""
10655 #. type: =item
10656 #: dpkg-buildpackage.pod
10657 #, fuzzy
10658 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10659 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10661 #. type: textblock
10662 #: dpkg-buildpackage.pod
10663 msgid ""
10664 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10665 "multiple times."
10666 msgstr ""
10668 #. type: =item
10669 #: dpkg-buildpackage.pod
10670 #, fuzzy
10671 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
10672 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10673 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10675 #. type: textblock
10676 #: dpkg-buildpackage.pod
10677 #, fuzzy
10678 msgid ""
10679 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10680 msgstr "Пакет выбран для установки."
10682 #. type: =item
10683 #: dpkg-buildpackage.pod
10684 #, fuzzy
10685 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10686 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10688 #. type: textblock
10689 #: dpkg-buildpackage.pod
10690 msgid ""
10691 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10692 "multiple times."
10693 msgstr ""
10695 #. type: =item
10696 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10697 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10698 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10699 msgstr ""
10701 #. type: =item
10702 #: dpkg-buildpackage.pod
10703 #, fuzzy
10704 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10705 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10707 #. type: textblock
10708 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10709 msgid ""
10710 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10711 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10712 msgstr ""
10714 #. type: =head2
10715 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10716 msgid "External environment"
10717 msgstr ""
10719 #. type: =item
10720 #: dpkg-buildpackage.pod
10721 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10722 msgstr ""
10724 #. type: textblock
10725 #: dpkg-buildpackage.pod
10726 msgid ""
10727 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10728 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10729 msgstr ""
10731 #. type: =item
10732 #: dpkg-buildpackage.pod
10733 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10734 msgstr ""
10736 #. type: textblock
10737 #: dpkg-buildpackage.pod
10738 msgid ""
10739 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10740 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10741 msgstr ""
10743 #. type: =item
10744 #: dpkg-buildpackage.pod
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10747 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10748 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10750 #. type: textblock
10751 #: dpkg-buildpackage.pod
10752 msgid ""
10753 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10754 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10755 msgstr ""
10757 #. type: textblock
10758 #: dpkg-buildpackage.pod
10759 msgid ""
10760 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10761 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10762 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them.  These "
10763 "options can have parameters specified immediately after an equal sign "
10764 "(‘B<=>‘).  For options that support multiple parameters, these will not be "
10765 "separated by spaces, as these are reserved to separate options."
10766 msgstr ""
10768 #. type: textblock
10769 #: dpkg-buildpackage.pod
10770 msgid ""
10771 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10772 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10773 "policies."
10774 msgstr ""
10776 #. type: =item
10777 #: dpkg-buildpackage.pod
10778 msgid "B<parallel=>I<N>"
10779 msgstr ""
10781 #. type: textblock
10782 #: dpkg-buildpackage.pod
10783 msgid ""
10784 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10785 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10786 "and B<--jobs-force> options."
10787 msgstr ""
10789 #. type: =item
10790 #: dpkg-buildpackage.pod
10791 #, fuzzy
10792 #| msgid "B<--nocheck>"
10793 msgid "B<nocheck>"
10794 msgstr "B<--nocheck>"
10796 #. type: textblock
10797 #: dpkg-buildpackage.pod
10798 msgid ""
10799 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10800 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10801 "the build."
10802 msgstr ""
10804 #. type: =item
10805 #: dpkg-buildpackage.pod
10806 msgid "B<noopt>"
10807 msgstr ""
10809 #. type: textblock
10810 #: dpkg-buildpackage.pod
10811 msgid ""
10812 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10813 "will be set to not enable any optimizations."
10814 msgstr ""
10816 #. type: =item
10817 #: dpkg-buildpackage.pod
10818 msgid "B<nostrip>"
10819 msgstr ""
10821 #. type: textblock
10822 #: dpkg-buildpackage.pod
10823 msgid ""
10824 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10825 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10826 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10827 "option."
10828 msgstr ""
10830 #. type: =item
10831 #: dpkg-buildpackage.pod
10832 #, fuzzy
10833 msgid "B<terse>"
10834 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
10836 #. type: textblock
10837 #: dpkg-buildpackage.pod
10838 msgid ""
10839 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10840 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10841 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10842 msgstr ""
10844 #. type: =item
10845 #: dpkg-buildpackage.pod
10846 #, fuzzy
10847 msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
10848 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10850 #. type: =item
10851 #: dpkg-buildpackage.pod
10852 msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
10853 msgstr ""
10855 #. type: =item
10856 #: dpkg-buildpackage.pod
10857 #, fuzzy
10858 msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
10859 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10861 #. type: =item
10862 #: dpkg-buildpackage.pod
10863 msgid "B<future=>I<feature-spec>"
10864 msgstr ""
10866 #. type: =item
10867 #: dpkg-buildpackage.pod
10868 #, fuzzy
10869 msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
10870 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10872 #. type: =item
10873 #: dpkg-buildpackage.pod
10874 msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
10875 msgstr ""
10877 #. type: =item
10878 #: dpkg-buildpackage.pod
10879 #, fuzzy
10880 msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
10881 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10883 #. type: textblock
10884 #: dpkg-buildpackage.pod
10885 msgid ""
10886 "These are feature areas that control build flag features.  See L<dpkg-"
10887 "buildflags(1)> for further details."
10888 msgstr ""
10890 #. type: =item
10891 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10892 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10893 msgstr ""
10895 #. type: textblock
10896 #: dpkg-buildpackage.pod
10897 msgid ""
10898 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10899 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10900 "Overridden by the B<-P> option."
10901 msgstr ""
10903 #. type: =head2
10904 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10905 msgid "Internal environment"
10906 msgstr ""
10908 #. type: textblock
10909 #: dpkg-buildpackage.pod
10910 msgid ""
10911 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10912 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10913 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10914 "build packages and running it standalone should be supported."
10915 msgstr ""
10917 #. type: =item
10918 #: dpkg-buildpackage.pod
10919 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10920 msgstr ""
10922 #. type: =item
10923 #: dpkg-buildpackage.pod
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10926 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10927 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10929 #. type: =item
10930 #: dpkg-buildpackage.pod
10931 #, fuzzy
10932 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10933 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10934 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10936 #. type: textblock
10937 #: dpkg-buildpackage.pod
10938 msgid ""
10939 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10940 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10941 "the build environment."
10942 msgstr ""
10944 #. type: =item
10945 #: dpkg-buildpackage.pod
10946 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10947 msgstr ""
10949 #. type: textblock
10950 #: dpkg-buildpackage.pod
10951 msgid ""
10952 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10953 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10954 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10955 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10956 "supported."
10957 msgstr ""
10959 #. type: =item
10960 #: dpkg-buildpackage.pod
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10963 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10964 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10966 #. type: textblock
10967 #: dpkg-buildpackage.pod
10968 msgid ""
10969 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10970 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10971 msgstr ""
10973 #. type: =item
10974 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10975 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10976 msgstr ""
10978 #. type: textblock
10979 #: dpkg-buildpackage.pod
10980 msgid ""
10981 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10982 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10983 msgstr ""
10985 #. type: =item
10986 #: dpkg-buildpackage.pod
10987 #, fuzzy
10988 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10989 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10990 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10992 #. type: textblock
10993 #: dpkg-buildpackage.pod
10994 #, fuzzy
10995 #| msgid "Configuration file with default options."
10996 msgid "System wide configuration file"
10997 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
10999 #. type: =item
11000 #: dpkg-buildpackage.pod
11001 #, fuzzy
11002 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11003 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
11004 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11006 #. type: =item
11007 #: dpkg-buildpackage.pod
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11010 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
11011 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11013 #. type: =head2
11014 #: dpkg-buildpackage.pod
11015 msgid "Compiler flags are no longer exported"
11016 msgstr ""
11018 #. type: textblock
11019 #: dpkg-buildpackage.pod
11020 msgid ""
11021 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
11022 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
11023 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
11024 msgstr ""
11026 #. type: =head2
11027 #: dpkg-buildpackage.pod
11028 msgid "Default build targets"
11029 msgstr ""
11031 #. type: textblock
11032 #: dpkg-buildpackage.pod
11033 msgid ""
11034 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
11035 "since dpkg 1.16.2.  Those targets are thus mandatory.  But to avoid "
11036 "breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
11037 "package does not build both architecture independent and dependent binary "
11038 "packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
11039 "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
11040 msgstr ""
11042 #. type: =head1
11043 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
11044 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
11045 msgid "SECURITY"
11046 msgstr ""
11048 #. type: textblock
11049 #: dpkg-buildpackage.pod
11050 msgid ""
11051 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
11052 "source data."
11053 msgstr ""
11055 #. type: textblock
11056 #: dpkg-buildpackage.pod
11057 msgid ""
11058 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
11059 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
11060 msgstr ""
11062 #. type: textblock
11063 #: dpkg-buildpackage.pod
11064 #, fuzzy
11065 msgid ""
11066 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
11067 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
11068 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
11069 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
11070 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11072 #. type: textblock
11073 #: dpkg-buildtree.pod
11074 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
11075 msgstr ""
11077 #. type: textblock
11078 #: dpkg-buildtree.pod
11079 #, fuzzy
11080 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
11081 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11083 #. type: textblock
11084 #: dpkg-buildtree.pod
11085 msgid ""
11086 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
11087 "for a source package."
11088 msgstr ""
11090 #. type: textblock
11091 #: dpkg-buildtree.pod
11092 #, fuzzy
11093 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
11094 msgstr "Пакет выбран для установки."
11096 #. type: textblock
11097 #: dpkg-buildtree.pod
11098 msgid ""
11099 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
11100 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
11101 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
11102 "many cases internal implementation details the packager should not be "
11103 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
11104 msgstr ""
11106 #. type: =head2
11107 #: dpkg-buildtree.pod
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Cleaned files"
11110 msgstr "B<config-files>"
11112 #. type: =item
11113 #: dpkg-buildtree.pod
11114 #, fuzzy
11115 msgid "F<debian/files>"
11116 msgstr "B<config-files>"
11118 #. type: =item
11119 #: dpkg-buildtree.pod
11120 #, fuzzy
11121 msgid "F<debian/files.new>"
11122 msgstr "B<config-files>"
11124 #. type: textblock
11125 #: dpkg-buildtree.pod
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
11128 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11130 #. type: =item
11131 #: dpkg-buildtree.pod
11132 #, fuzzy
11133 msgid "F<debian/substvars>"
11134 msgstr "B<deinstall>"
11136 #. type: =item
11137 #: dpkg-buildtree.pod
11138 #, fuzzy
11139 msgid "F<debian/substvars.new>"
11140 msgstr "B<deinstall>"
11142 #. type: textblock
11143 #: dpkg-buildtree.pod
11144 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
11145 msgstr ""
11147 #. type: =item
11148 #: dpkg-buildtree.pod
11149 #, fuzzy
11150 msgid "F<debian/tmp>"
11151 msgstr "deb-control"
11153 #. type: textblock
11154 #: dpkg-buildtree.pod
11155 msgid ""
11156 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
11157 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
11158 "files within."
11159 msgstr ""
11161 #. type: textblock
11162 #: dpkg-buildtree.pod
11163 msgid ""
11164 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
11165 "target, after having performed other necessary cleanups."
11166 msgstr ""
11168 #. type: textblock
11169 #: dpkg-buildtree.pod
11170 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
11171 msgstr ""
11173 #. type: verbatim
11174 #: dpkg-buildtree.pod
11175 #, no-wrap
11176 msgid ""
11177 "  clean:\n"
11178 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
11179 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
11180 "\n"
11181 msgstr ""
11183 #. type: textblock
11184 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11185 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
11186 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
11188 #. type: textblock
11189 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11190 #, fuzzy
11191 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
11192 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11194 #. type: textblock
11195 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11196 msgid ""
11197 "This program checks the installed packages in the system against the build "
11198 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
11199 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
11200 msgstr ""
11201 "Эта программа проверяет установленные в системе пакеты на предмет сборочных "
11202 "зависимостей и конфликтов, описанных в файле control. Если какие-то из этих "
11203 "зависимостей или конфликтов не удовлетворены, то об этом сообщается и работа "
11204 "завершается с ненулевым кодом возврата."
11206 #. type: textblock
11207 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11208 #, fuzzy
11209 #| msgid ""
11210 #| "By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename "
11211 #| "may be specified on the command line."
11212 msgid ""
11213 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
11214 "be specified on the command line."
11215 msgstr ""
11216 "По умолчанию читается I<debian/control>, но в командной строке можно задать "
11217 "другое имя файла control."
11219 #. type: textblock
11220 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid ""
11223 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11224 #| "be built."
11225 msgid ""
11226 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
11227 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
11228 "B<-B> when only a source package is to be built."
11229 msgstr ""
11230 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11231 "независящие от архитектуры не собираются."
11233 #. type: textblock
11234 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid ""
11237 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11238 #| "be built."
11239 msgid ""
11240 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
11241 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
11242 "source package is to be built."
11243 msgstr ""
11244 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11245 "независящие от архитектуры не собираются."
11247 #. type: =item
11248 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11249 msgid "B<-I>"
11250 msgstr ""
11252 #. type: textblock
11253 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11254 msgid ""
11255 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
11256 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
11257 "the so called Build-Essential package set."
11258 msgstr ""
11260 #. type: =item
11261 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11262 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11263 msgstr ""
11265 #. type: =item
11266 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11267 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11268 msgstr ""
11270 #. type: textblock
11271 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11272 msgid ""
11273 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11274 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11275 msgstr ""
11277 #. type: =item
11278 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11279 #, fuzzy
11280 msgid "B<-a> I<arch>"
11281 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11283 #. type: textblock
11284 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11285 msgid ""
11286 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11287 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11288 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11289 msgstr ""
11291 #. type: =item
11292 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11293 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11294 msgstr ""
11296 #. type: textblock
11297 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11298 msgid ""
11299 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11300 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11301 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11302 msgstr ""
11304 #. type: textblock
11305 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11306 msgid ""
11307 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11308 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
11309 "P> option."
11310 msgstr ""
11312 #. type: textblock
11313 #: dpkg-deb.pod
11314 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11315 msgstr ""
11317 #. type: textblock
11318 #: dpkg-deb.pod
11319 #, fuzzy
11320 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11321 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11323 #. type: textblock
11324 #: dpkg-deb.pod
11325 #, fuzzy
11326 msgid ""
11327 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11328 msgstr ""
11329 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
11330 "действиях."
11332 #. type: textblock
11333 #: dpkg-deb.pod
11334 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11335 msgstr ""
11337 #. type: textblock
11338 #: dpkg-deb.pod
11339 msgid ""
11340 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11341 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11342 "and run it for you."
11343 msgstr ""
11345 #. type: textblock
11346 #: dpkg-deb.pod
11347 msgid ""
11348 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11349 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11350 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11351 "command description."
11352 msgstr ""
11354 #. type: =item
11355 #: dpkg-deb.pod
11356 #, fuzzy
11357 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11358 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11360 #. type: textblock
11361 #: dpkg-deb.pod
11362 msgid ""
11363 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11364 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11365 "contains the control information files such as the control file itself.  "
11366 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
11367 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
11368 "control information area."
11369 msgstr ""
11371 #. type: textblock
11372 #: dpkg-deb.pod
11373 msgid ""
11374 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11375 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11376 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11377 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11378 "B<DEBIAN> control information directory."
11379 msgstr ""
11381 #. type: textblock
11382 #: dpkg-deb.pod
11383 msgid ""
11384 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11385 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11386 msgstr ""
11388 #. type: textblock
11389 #: dpkg-deb.pod
11390 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11391 msgstr ""
11393 #. type: textblock
11394 #: dpkg-deb.pod
11395 msgid ""
11396 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11397 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11398 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11399 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11400 "control file to determine which filename to use)."
11401 msgstr ""
11403 #. type: =item
11404 #: dpkg-deb.pod
11405 #, fuzzy
11406 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11407 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11409 #. type: textblock
11410 #: dpkg-deb.pod
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Provides information about a binary package archive."
11413 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
11415 #. type: textblock
11416 #: dpkg-deb.pod
11417 msgid ""
11418 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11419 "the contents of the package as well as its control file."
11420 msgstr ""
11422 #. type: textblock
11423 #: dpkg-deb.pod
11424 msgid ""
11425 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11426 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11427 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11428 "2."
11429 msgstr ""
11431 #. type: =item
11432 #: dpkg-deb.pod
11433 #, fuzzy
11434 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11435 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
11437 #. type: textblock
11438 #: dpkg-deb.pod
11439 msgid ""
11440 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11441 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
11442 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11443 msgstr ""
11445 #. type: =item
11446 #: dpkg-deb.pod
11447 #, fuzzy
11448 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11449 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11451 #. type: textblock
11452 #: dpkg-deb.pod
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11455 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
11457 #. type: textblock
11458 #: dpkg-deb.pod
11459 msgid ""
11460 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11461 "control file."
11462 msgstr ""
11464 #. type: textblock
11465 #: dpkg-deb.pod
11466 msgid ""
11467 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11468 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
11469 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11470 "name (and a colon and space)."
11471 msgstr ""
11473 #. type: textblock
11474 #: dpkg-deb.pod
11475 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11476 msgstr ""
11478 #. type: =item
11479 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11480 #, fuzzy
11481 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11482 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11484 #. type: textblock
11485 #: dpkg-deb.pod
11486 msgid ""
11487 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11488 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11489 "verbose listing."
11490 msgstr ""
11492 #. type: =item
11493 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11494 #, fuzzy
11495 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11496 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11498 #. type: textblock
11499 #: dpkg-deb.pod
11500 msgid ""
11501 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11502 "directory."
11503 msgstr ""
11505 #. type: textblock
11506 #: dpkg-deb.pod
11507 msgid ""
11508 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11509 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11510 msgstr ""
11512 #. type: textblock
11513 #: dpkg-deb.pod
11514 msgid ""
11515 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11516 "permissions modified to match the contents of the package."
11517 msgstr ""
11519 #. type: =item
11520 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11521 #, fuzzy
11522 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11523 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11525 #. type: textblock
11526 #: dpkg-deb.pod
11527 msgid ""
11528 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11529 "listing of the files extracted as it goes."
11530 msgstr ""
11532 #. type: =item
11533 #: dpkg-deb.pod
11534 #, fuzzy
11535 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11536 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11538 #. type: textblock
11539 #: dpkg-deb.pod
11540 msgid ""
11541 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11542 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11543 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11544 msgstr ""
11546 #. type: textblock
11547 #: dpkg-deb.pod
11548 msgid ""
11549 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11550 msgstr ""
11552 #. type: textblock
11553 #: dpkg-deb.pod
11554 msgid ""
11555 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11556 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11557 msgstr ""
11559 #. type: =item
11560 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11561 #, fuzzy
11562 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11563 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11565 #. type: textblock
11566 #: dpkg-deb.pod
11567 msgid ""
11568 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11569 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11570 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11571 "The input archive will always be processed sequentially."
11572 msgstr ""
11574 #. type: =item
11575 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11576 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11577 msgstr ""
11579 #. type: textblock
11580 #: dpkg-deb.pod
11581 msgid ""
11582 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11583 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11584 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11585 "always be processed sequentially."
11586 msgstr ""
11588 #. type: =item
11589 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11590 #, fuzzy
11591 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11592 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11594 #. type: textblock
11595 #: dpkg-deb.pod
11596 msgid ""
11597 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11598 "specified directory."
11599 msgstr ""
11601 #. type: textblock
11602 #: dpkg-deb.pod
11603 msgid ""
11604 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11605 "directory is used."
11606 msgstr ""
11608 #. type: =item
11609 #: dpkg-deb.pod
11610 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11611 msgstr ""
11613 #. type: textblock
11614 #: dpkg-deb.pod
11615 msgid ""
11616 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11617 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11618 msgstr ""
11620 #. type: textblock
11621 #: dpkg-deb.pod
11622 msgid ""
11623 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11624 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11625 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11626 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11627 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11628 msgstr ""
11630 #. type: textblock
11631 #: dpkg-deb.pod
11632 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11633 msgstr ""
11635 #. type: =item
11636 #: dpkg-deb.pod
11637 #, fuzzy
11638 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11639 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11641 #. type: textblock
11642 #: dpkg-deb.pod
11643 msgid ""
11644 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11645 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11646 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11647 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11648 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11649 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11650 msgstr ""
11652 #. type: =item
11653 #: dpkg-deb.pod
11654 #, fuzzy
11655 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11656 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11658 #. type: textblock
11659 #: dpkg-deb.pod
11660 msgid ""
11661 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11662 "building a package (since dpkg 1.16.2).  Allowed values are B<none> (since "
11663 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11664 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11665 msgstr ""
11667 #. type: =item
11668 #: dpkg-deb.pod
11669 #, fuzzy
11670 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11671 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11673 #. type: textblock
11674 #: dpkg-deb.pod
11675 msgid ""
11676 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11677 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11678 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11679 msgstr ""
11681 #. type: =item
11682 #: dpkg-deb.pod
11683 #, fuzzy
11684 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11685 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11687 #. type: textblock
11688 #: dpkg-deb.pod
11689 msgid ""
11690 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11691 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11692 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11693 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11694 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11695 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11696 "dpkg 1.19.0)."
11697 msgstr ""
11699 #. type: =item
11700 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11701 #, fuzzy
11702 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11703 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
11705 #. type: textblock
11706 #: dpkg-deb.pod
11707 msgid ""
11708 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11709 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11710 msgstr ""
11712 #. type: =item
11713 #: dpkg-deb.pod
11714 msgid "B<--root-owner-group>"
11715 msgstr ""
11717 #. type: textblock
11718 #: dpkg-deb.pod
11719 msgid ""
11720 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11721 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11722 msgstr ""
11724 #. type: textblock
11725 #: dpkg-deb.pod
11726 msgid ""
11727 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11728 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11729 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11730 "of a meta manifest."
11731 msgstr ""
11733 #. type: =item
11734 #: dpkg-deb.pod
11735 #, fuzzy
11736 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11737 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
11739 #. type: textblock
11740 #: dpkg-deb.pod
11741 msgid ""
11742 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11743 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11744 "one (default is B<2.0>)."
11745 msgstr ""
11747 #. type: textblock
11748 #: dpkg-deb.pod
11749 msgid ""
11750 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11751 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11752 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11753 "only."
11754 msgstr ""
11756 #. type: =item
11757 #: dpkg-deb.pod
11758 msgid "B<--nocheck>"
11759 msgstr "B<--nocheck>"
11761 #. type: textblock
11762 #: dpkg-deb.pod
11763 msgid ""
11764 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11765 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11766 msgstr ""
11768 #. type: =item
11769 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11770 #, fuzzy
11771 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11772 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
11774 #. type: textblock
11775 #: dpkg-deb.pod
11776 msgid ""
11777 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11778 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11779 msgstr ""
11781 #. type: =item
11782 #: dpkg-deb.pod
11783 #, fuzzy
11784 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11785 msgstr "B<--no-debsig>"
11787 #. type: textblock
11788 #: dpkg-deb.pod
11789 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11790 msgstr ""
11792 #. type: =head1
11793 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11794 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11795 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11796 msgid "EXIT STATUS"
11797 msgstr ""
11799 #. type: =item
11800 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11801 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11802 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11803 msgid "B<0>"
11804 msgstr ""
11806 #. type: textblock
11807 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11808 msgid "The requested action was successfully performed."
11809 msgstr ""
11811 #. type: =item
11812 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11813 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11814 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11815 msgid "B<2>"
11816 msgstr ""
11818 #. type: textblock
11819 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11820 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11821 msgid ""
11822 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11823 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11824 "allocations, etc."
11825 msgstr ""
11827 #. type: =item
11828 #: dpkg-deb.pod
11829 #, fuzzy
11830 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11831 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11832 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11834 #. type: textblock
11835 #: dpkg-deb.pod
11836 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11837 msgstr ""
11839 #. type: =item
11840 #: dpkg-deb.pod
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11843 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11844 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11846 #. type: textblock
11847 #: dpkg-deb.pod
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11850 msgstr "Пакет выбран для установки."
11852 #. type: textblock
11853 #: dpkg-deb.pod
11854 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11855 msgstr ""
11857 #. type: =item
11858 #: dpkg-deb.pod
11859 #, fuzzy
11860 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11861 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11862 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11864 #. type: textblock
11865 #: dpkg-deb.pod
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11868 msgstr "Проект Debian"
11870 #. type: textblock
11871 #: dpkg-deb.pod
11872 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11873 msgstr ""
11875 #. type: =item
11876 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11877 msgid "B<TMPDIR>"
11878 msgstr ""
11880 #. type: textblock
11881 #: dpkg-deb.pod
11882 msgid ""
11883 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11884 "temporary files and directories."
11885 msgstr ""
11887 #. type: textblock
11888 #: dpkg-deb.pod
11889 msgid ""
11890 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11891 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11892 "file entries."
11893 msgstr ""
11895 #. type: textblock
11896 #: dpkg-deb.pod
11897 msgid ""
11898 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11899 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11900 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11901 msgstr ""
11903 #. type: textblock
11904 #: dpkg-deb.pod
11905 msgid ""
11906 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11907 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11908 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11909 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11910 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11911 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11912 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11913 msgstr ""
11915 #. type: textblock
11916 #: dpkg-deb.pod
11917 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11918 msgstr ""
11920 #. type: textblock
11921 #: dpkg-deb.pod
11922 msgid ""
11923 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11924 msgstr ""
11926 #. type: textblock
11927 #: dpkg-deb.pod
11928 msgid ""
11929 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11930 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11931 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11932 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
11933 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11934 msgstr ""
11936 #. type: textblock
11937 #: dpkg-deb.pod
11938 #, fuzzy
11939 msgid ""
11940 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11941 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11942 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11944 #. type: textblock
11945 #: dpkg-distaddfile.pod
11946 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11947 msgstr ""
11949 #. type: textblock
11950 #: dpkg-distaddfile.pod
11951 #, fuzzy
11952 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11953 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11955 #. type: textblock
11956 #: dpkg-distaddfile.pod
11957 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11958 msgstr ""
11960 #. type: textblock
11961 #: dpkg-distaddfile.pod
11962 msgid ""
11963 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11964 "priority for the B<.changes> file."
11965 msgstr ""
11967 #. type: textblock
11968 #: dpkg-distaddfile.pod
11969 msgid ""
11970 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11971 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11972 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11973 msgstr ""
11975 #. type: =item
11976 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11977 #: dpkg-gencontrol.pod
11978 #, fuzzy
11979 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11980 msgstr "I<control>"
11982 #. type: textblock
11983 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11984 msgid ""
11985 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11986 "B<debian/files>."
11987 msgstr ""
11989 #. type: textblock
11990 #: dpkg-distaddfile.pod
11991 msgid ""
11992 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11993 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11994 msgstr ""
11996 #. type: textblock
11997 #: dpkg-distaddfile.pod
11998 #, fuzzy
11999 msgid "L<deb-src-files(5)>."
12000 msgstr "I<control>"
12002 #. type: textblock
12003 #: dpkg-divert.pod
12004 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
12005 msgstr ""
12007 #. type: textblock
12008 #: dpkg-divert.pod
12009 #, fuzzy
12010 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
12011 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12013 #. type: textblock
12014 #: dpkg-divert.pod
12015 msgid ""
12016 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
12017 "diversions."
12018 msgstr ""
12020 #. type: textblock
12021 #: dpkg-divert.pod
12022 msgid ""
12023 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
12024 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
12025 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
12026 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
12027 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
12028 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
12029 "version of a package which contains those files."
12030 msgstr ""
12032 #. type: =item
12033 #: dpkg-divert.pod
12034 #, fuzzy
12035 msgid "[B<--add>] I<file>"
12036 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12038 #. type: textblock
12039 #: dpkg-divert.pod
12040 msgid ""
12041 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12042 "rename>."
12043 msgstr ""
12045 #. type: =item
12046 #: dpkg-divert.pod
12047 #, fuzzy
12048 msgid "B<--remove> I<file>"
12049 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12051 #. type: textblock
12052 #: dpkg-divert.pod
12053 msgid ""
12054 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12055 "rename>."
12056 msgstr ""
12058 #. type: =item
12059 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12060 #, fuzzy
12061 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
12062 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12064 #. type: textblock
12065 #: dpkg-divert.pod
12066 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
12067 msgstr ""
12069 #. type: =item
12070 #: dpkg-divert.pod
12071 #, fuzzy
12072 msgid "B<--listpackage> I<file>"
12073 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12075 #. type: textblock
12076 #: dpkg-divert.pod
12077 msgid ""
12078 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
12079 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
12080 "diverted."
12081 msgstr ""
12083 #. type: =item
12084 #: dpkg-divert.pod
12085 #, fuzzy
12086 msgid "B<--truename> I<file>"
12087 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12089 #. type: textblock
12090 #: dpkg-divert.pod
12091 msgid "Print the real name for a diverted file."
12092 msgstr ""
12094 #. type: =item
12095 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
12096 #: update-alternatives.pod
12097 #, fuzzy
12098 msgid "B<--admindir> I<directory>"
12099 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12101 #. type: textblock
12102 #: dpkg-divert.pod
12103 msgid ""
12104 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
12105 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
12106 msgstr ""
12108 #. type: =item
12109 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
12110 #: update-alternatives.pod
12111 #, fuzzy
12112 msgid "B<--instdir> I<directory>"
12113 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12115 #. type: textblock
12116 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12117 msgid ""
12118 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
12119 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
12120 "not been set."
12121 msgstr ""
12123 #. type: =item
12124 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12125 #: dselect.pod update-alternatives.pod
12126 #, fuzzy
12127 msgid "B<--root> I<directory>"
12128 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12130 #. type: textblock
12131 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12132 msgid ""
12133 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
12134 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
12135 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
12136 "been set."
12137 msgstr ""
12139 #. type: =item
12140 #: dpkg-divert.pod
12141 #, fuzzy
12142 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
12143 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
12145 #. type: textblock
12146 #: dpkg-divert.pod
12147 msgid ""
12148 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
12149 "other packages, will be diverted."
12150 msgstr ""
12152 #. type: =item
12153 #: dpkg-divert.pod
12154 #, fuzzy
12155 msgid "B<--local>"
12156 msgstr "B<--nocheck>"
12158 #. type: textblock
12159 #: dpkg-divert.pod
12160 msgid ""
12161 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
12162 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
12163 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
12164 "modified version."
12165 msgstr ""
12167 #. type: =item
12168 #: dpkg-divert.pod
12169 #, fuzzy
12170 msgid "B<--package> I<package>"
12171 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12173 #. type: textblock
12174 #: dpkg-divert.pod
12175 msgid ""
12176 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
12177 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
12178 msgstr ""
12180 #. type: =item
12181 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
12182 #, fuzzy
12183 msgid "B<--quiet>"
12184 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
12186 #. type: textblock
12187 #: dpkg-divert.pod
12188 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
12189 msgstr ""
12191 #. type: =item
12192 #: dpkg-divert.pod
12193 #, fuzzy
12194 msgid "B<--rename>"
12195 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12197 #. type: textblock
12198 #: dpkg-divert.pod
12199 msgid ""
12200 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
12201 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
12202 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
12203 "no-rename> for more details)."
12204 msgstr ""
12206 #. type: =item
12207 #: dpkg-divert.pod
12208 #, fuzzy
12209 msgid "B<--no-rename>"
12210 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12212 #. type: textblock
12213 #: dpkg-divert.pod
12214 msgid ""
12215 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
12216 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
12217 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
12218 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
12219 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
12220 "in the dpkg 1.20.x cycle."
12221 msgstr ""
12223 #. type: =item
12224 #: dpkg-divert.pod
12225 #, fuzzy
12226 msgid "B<--test>"
12227 msgstr "B<-t>|B<--test>"
12229 #. type: textblock
12230 #: dpkg-divert.pod
12231 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
12232 msgstr ""
12234 #. type: =item
12235 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
12236 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12239 msgid "B<DPKG_ROOT>"
12240 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12242 #. type: textblock
12243 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12244 msgid ""
12245 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
12246 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
12247 msgstr ""
12249 #. type: =item
12250 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12251 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12254 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12255 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12257 #. type: textblock
12258 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12259 msgid ""
12260 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12261 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12262 msgstr ""
12264 #. type: =item
12265 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12268 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12269 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12271 #. type: textblock
12272 #: dpkg-divert.pod
12273 msgid ""
12274 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12275 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12276 msgstr ""
12278 #. type: =item
12279 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12280 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12281 #, fuzzy
12282 #| msgid "B<-G>"
12283 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12284 msgstr "B<-G>"
12286 #. type: textblock
12287 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12288 #: dpkg-trigger.pod
12289 msgid ""
12290 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12291 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12292 "these flags might have an effect on this program."
12293 msgstr ""
12295 #. type: =item
12296 #: dpkg-divert.pod
12297 #, fuzzy
12298 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12299 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12301 #. type: textblock
12302 #: dpkg-divert.pod
12303 msgid ""
12304 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
12305 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12306 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12307 msgstr ""
12309 #. type: textblock
12310 #: dpkg-divert.pod
12311 msgid ""
12312 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12313 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12314 msgstr ""
12316 #. type: textblock
12317 #: dpkg-divert.pod
12318 msgid ""
12319 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
12320 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12321 "specified."
12322 msgstr ""
12324 #. type: textblock
12325 #: dpkg-divert.pod
12326 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12327 msgstr ""
12329 #. type: textblock
12330 #: dpkg-divert.pod
12331 msgid ""
12332 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12333 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12334 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12335 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12336 "same SONAME as the undiverted one."
12337 msgstr ""
12339 #. type: textblock
12340 #: dpkg-divert.pod
12341 msgid ""
12342 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12343 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12344 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12345 msgstr ""
12347 #. type: verbatim
12348 #: dpkg-divert.pod
12349 #, no-wrap
12350 msgid ""
12351 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12352 "\n"
12353 msgstr ""
12355 #. type: textblock
12356 #: dpkg-divert.pod
12357 msgid "To remove that diversion:"
12358 msgstr ""
12360 #. type: verbatim
12361 #: dpkg-divert.pod
12362 #, no-wrap
12363 msgid ""
12364 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12365 "\n"
12366 msgstr ""
12368 #. type: textblock
12369 #: dpkg-divert.pod
12370 msgid ""
12371 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12372 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12373 msgstr ""
12375 #. type: verbatim
12376 #: dpkg-divert.pod
12377 #, no-wrap
12378 msgid ""
12379 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12380 "    --rename /usr/bin/example\n"
12381 "\n"
12382 msgstr ""
12384 #. type: verbatim
12385 #: dpkg-divert.pod
12386 #, no-wrap
12387 msgid ""
12388 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12389 "\n"
12390 msgstr ""
12392 #. type: textblock
12393 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12394 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12395 msgstr ""
12397 #. type: textblock
12398 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12399 #, fuzzy
12400 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12401 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12403 #. type: textblock
12404 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12405 msgid ""
12406 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12407 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12408 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12409 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
12410 msgstr ""
12412 #. type: textblock
12413 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12414 msgid ""
12415 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12416 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12417 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12418 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12419 msgstr ""
12421 #. type: textblock
12422 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12423 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12424 msgstr ""
12426 #. type: textblock
12427 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12428 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12429 msgstr ""
12431 #. type: textblock
12432 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12433 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12434 msgstr ""
12436 #. type: textblock
12437 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12438 msgid ""
12439 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12440 "command-line or otherwise on the prompt."
12441 msgstr ""
12443 #. type: textblock
12444 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12445 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12446 msgstr ""
12448 #. type: textblock
12449 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12450 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12451 msgstr ""
12453 #. type: textblock
12454 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12455 msgid ""
12456 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12457 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12458 msgstr ""
12460 #. type: textblock
12461 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12462 msgid ""
12463 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12464 msgstr ""
12466 #. type: textblock
12467 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12468 msgid "Lock the dpkg database."
12469 msgstr ""
12471 #. type: textblock
12472 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12473 msgid ""
12474 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12475 "that might need to recreate files."
12476 msgstr ""
12478 #. type: textblock
12479 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12480 msgid ""
12481 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12482 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12483 msgstr ""
12485 #. type: textblock
12486 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12487 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12488 msgstr ""
12490 #. type: textblock
12491 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12492 msgid "Remove backup symlinks."
12493 msgstr ""
12495 #. type: textblock
12496 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12497 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12498 msgstr ""
12500 #. type: textblock
12501 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12502 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12503 msgstr ""
12505 #. type: textblock
12506 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12507 msgid "Remove shadow root directory."
12508 msgstr ""
12510 #. type: textblock
12511 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12512 msgid ""
12513 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12514 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12515 msgstr ""
12517 #. type: textblock
12518 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "List of available packages."
12521 msgid "Reconfigure all packages."
12522 msgstr "Список доступных пакетов."
12524 #. type: textblock
12525 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12526 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12527 msgstr ""
12529 #. type: textblock
12530 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12531 msgid ""
12532 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12533 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12534 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12535 msgstr ""
12537 #. type: textblock
12538 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12539 msgid ""
12540 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12541 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12542 "further investigation."
12543 msgstr ""
12545 #. type: textblock
12546 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12547 msgid ""
12548 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12549 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12550 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12551 "and consider doing backups beforehand."
12552 msgstr ""
12554 #. type: textblock
12555 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12556 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12557 msgstr ""
12559 #. type: =item
12560 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12561 #, fuzzy
12562 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12563 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12565 #. type: textblock
12566 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12567 msgid ""
12568 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12569 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12570 msgstr ""
12572 #. type: =item
12573 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12574 #, fuzzy
12575 msgid "B<--prevention>"
12576 msgstr "B<dpkg --version>"
12578 #. type: =item
12579 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12580 #, fuzzy
12581 msgid "B<--no-prevention>"
12582 msgstr "B<dpkg --version>"
12584 #. type: textblock
12585 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12586 msgid ""
12587 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12588 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12589 "take will be prompted."
12590 msgstr ""
12592 #. type: textblock
12593 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12594 msgid ""
12595 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12596 "protect against accidental removal of the package."
12597 msgstr ""
12599 #. type: =item
12600 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12601 #, fuzzy
12602 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12603 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12605 #. type: =item
12606 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12607 #, fuzzy
12608 msgid "B<--dry-run>"
12609 msgstr "B<--no-debsig>"
12611 #. type: textblock
12612 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12613 msgid ""
12614 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12615 "place, only the preparatory part."
12616 msgstr ""
12618 #. type: =item
12619 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12620 #, fuzzy
12621 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12622 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12623 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12625 #. type: textblock
12626 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12627 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12628 msgstr ""
12630 #. type: textblock
12631 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12632 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12633 msgstr ""
12635 #. type: textblock
12636 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12637 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12638 msgstr ""
12640 #. type: textblock
12641 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12642 #, fuzzy
12643 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12644 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12646 #. type: textblock
12647 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12648 msgid ""
12649 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12650 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12651 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12652 "buildinfo> file)."
12653 msgstr ""
12655 #. type: textblock
12656 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12657 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12658 msgstr ""
12660 #. type: textblock
12661 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12662 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12663 msgstr ""
12665 #. type: textblock
12666 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12667 msgid ""
12668 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12669 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12670 "Arch>)."
12671 msgstr ""
12673 #. type: textblock
12674 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12675 msgid ""
12676 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12677 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12678 "Indep>)."
12679 msgstr ""
12681 #. type: textblock
12682 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12683 msgid ""
12684 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12685 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12686 msgstr ""
12688 #. type: textblock
12689 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12690 msgid ""
12691 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12692 "is an alias for B<any,all>."
12693 msgstr ""
12695 #. type: textblock
12696 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12697 msgid ""
12698 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12699 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12700 "build option is specified."
12701 msgstr ""
12703 #. type: =item
12704 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12705 #, fuzzy
12706 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12707 msgstr "I<control>"
12709 #. type: textblock
12710 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12711 msgid ""
12712 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12713 "default is B<debian/control>."
12714 msgstr ""
12716 #. type: =item
12717 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12718 #: dpkg-source.pod
12719 #, fuzzy
12720 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12721 msgstr "I<control>"
12723 #. type: textblock
12724 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12725 msgid ""
12726 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12727 "B<debian/changelog>."
12728 msgstr ""
12730 #. type: textblock
12731 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12732 msgid ""
12733 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12734 "rather than using B<debian/files>."
12735 msgstr ""
12737 #. type: =item
12738 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12739 #: dpkg-source.pod
12740 #, fuzzy
12741 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12742 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12744 #. type: textblock
12745 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12746 #: dpkg-source.pod
12747 msgid ""
12748 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12749 "information about alternative formats."
12750 msgstr ""
12752 #. type: =item
12753 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12754 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12755 #, fuzzy
12756 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12757 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12759 #. type: textblock
12760 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12761 msgid ""
12762 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12763 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12764 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12765 "was used)."
12766 msgstr ""
12768 #. type: =item
12769 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12770 #, fuzzy
12771 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12772 msgstr "I<control>"
12774 #. type: textblock
12775 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12776 msgid ""
12777 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12778 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12779 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12780 msgstr ""
12782 #. type: =item
12783 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12784 #, fuzzy
12785 msgid "B<--always-include-kernel>"
12786 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12788 #. type: textblock
12789 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12790 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12791 msgstr ""
12793 #. type: textblock
12794 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12795 msgid ""
12796 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12797 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12798 msgstr ""
12800 #. type: =item
12801 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12802 #, fuzzy
12803 msgid "B<--always-include-path>"
12804 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12806 #. type: textblock
12807 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12808 msgid ""
12809 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12810 "directory starts with an allowed pattern."
12811 msgstr ""
12813 #. type: textblock
12814 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12815 msgid ""
12816 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12817 "the pathname."
12818 msgstr ""
12820 #. type: textblock
12821 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12822 msgid ""
12823 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12824 "the B<.buildinfo>."
12825 msgstr ""
12827 #. type: textblock
12828 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12829 msgid ""
12830 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12831 "lib/dpkg>."
12832 msgstr ""
12834 #. type: =item
12835 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12836 #: dpkg-source.pod
12837 #, fuzzy
12838 msgid "B<-q>"
12839 msgstr "B<-B>"
12841 #. type: textblock
12842 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12843 msgid ""
12844 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12845 "B<-q> suppresses these messages."
12846 msgstr ""
12848 #. type: textblock
12849 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12850 msgid ""
12851 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12852 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12853 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12854 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12855 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12856 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12857 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12858 msgstr ""
12860 #. type: textblock
12861 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12862 msgid ""
12863 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12864 "producing a B<.buildinfo> file."
12865 msgstr ""
12867 #. type: textblock
12868 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12869 #, fuzzy
12870 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12871 msgstr "I<control>"
12873 #. type: textblock
12874 #: dpkg-genchanges.pod
12875 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12876 msgstr ""
12878 #. type: textblock
12879 #: dpkg-genchanges.pod
12880 #, fuzzy
12881 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12882 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12884 #. type: textblock
12885 #: dpkg-genchanges.pod
12886 msgid ""
12887 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12888 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12889 "upload control file (B<.changes> file)."
12890 msgstr ""
12892 #. type: textblock
12893 #: dpkg-genchanges.pod
12894 msgid ""
12895 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12896 "dpkg 1.18.5)."
12897 msgstr ""
12899 #. type: textblock
12900 #: dpkg-genchanges.pod
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Upload the source package."
12903 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
12905 #. type: textblock
12906 #: dpkg-genchanges.pod
12907 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12908 msgstr ""
12910 #. type: textblock
12911 #: dpkg-genchanges.pod
12912 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12913 msgstr ""
12915 #. type: textblock
12916 #: dpkg-genchanges.pod
12917 msgid ""
12918 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12919 "an alias for B<any,all>."
12920 msgstr ""
12922 #. type: textblock
12923 #: dpkg-genchanges.pod
12924 msgid ""
12925 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12926 "default case when no build option is specified."
12927 msgstr ""
12929 #. type: textblock
12930 #: dpkg-genchanges.pod
12931 msgid ""
12932 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12933 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12934 "B> haven't been used)."
12935 msgstr ""
12937 #. type: textblock
12938 #: dpkg-genchanges.pod
12939 msgid ""
12940 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12941 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12942 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12943 "entry."
12944 msgstr ""
12946 #. type: textblock
12947 #: dpkg-genchanges.pod
12948 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12949 msgstr ""
12951 #. type: textblock
12952 #: dpkg-genchanges.pod
12953 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12954 msgstr ""
12956 #. type: textblock
12957 #: dpkg-genchanges.pod
12958 msgid ""
12959 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12960 "I<version> to be used."
12961 msgstr ""
12963 #. type: textblock
12964 #: dpkg-genchanges.pod
12965 msgid ""
12966 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12967 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12968 msgstr ""
12970 #. type: textblock
12971 #: dpkg-genchanges.pod
12972 msgid ""
12973 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12974 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12975 "control file."
12976 msgstr ""
12978 #. type: textblock
12979 #: dpkg-genchanges.pod
12980 msgid ""
12981 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12982 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12983 "changelog."
12984 msgstr ""
12986 #. type: =item
12987 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12988 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12989 msgstr ""
12991 #. type: textblock
12992 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12993 msgid ""
12994 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12995 "discussion of output substitution."
12996 msgstr ""
12998 #. type: =item
12999 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
13000 #, fuzzy
13001 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
13002 msgstr "I<control>"
13004 #. type: textblock
13005 #: dpkg-genchanges.pod
13006 msgid ""
13007 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13008 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
13009 "output, except for the contents extracted from each binary package "
13010 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
13011 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
13012 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
13013 "dpkg 1.15.6)."
13014 msgstr ""
13016 #. type: =item
13017 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13018 #, fuzzy
13019 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
13020 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
13022 #. type: textblock
13023 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13024 msgid "Override or add an output control file field."
13025 msgstr ""
13027 #. type: =item
13028 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13029 #, fuzzy
13030 msgid "B<-U>I<field>"
13031 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13033 #. type: textblock
13034 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13035 msgid "Remove an output control file field."
13036 msgstr ""
13038 #. type: textblock
13039 #: dpkg-genchanges.pod
13040 msgid ""
13041 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
13042 "files>."
13043 msgstr ""
13045 #. type: textblock
13046 #: dpkg-genchanges.pod
13047 msgid ""
13048 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
13049 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
13050 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
13051 msgstr ""
13053 #. type: textblock
13054 #: dpkg-genchanges.pod
13055 msgid ""
13056 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
13057 "error, for example about how many of the package's source files are being "
13058 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
13059 msgstr ""
13061 #. type: textblock
13062 #: dpkg-genchanges.pod
13063 msgid ""
13064 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
13065 "specified (since dpkg 1.18.5)."
13066 msgstr ""
13068 #. type: textblock
13069 #: dpkg-genchanges.pod
13070 msgid ""
13071 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13072 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
13073 msgstr ""
13075 #. type: textblock
13076 #: dpkg-genchanges.pod
13077 #, fuzzy
13078 msgid ""
13079 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
13080 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
13081 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
13083 #. type: textblock
13084 #: dpkg-gencontrol.pod
13085 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
13086 msgstr ""
13088 #. type: textblock
13089 #: dpkg-gencontrol.pod
13090 #, fuzzy
13091 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
13092 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13094 #. type: textblock
13095 #: dpkg-gencontrol.pod
13096 msgid ""
13097 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
13098 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
13099 "control); during this process it will simplify the relation fields."
13100 msgstr ""
13102 #. type: textblock
13103 #: dpkg-gencontrol.pod
13104 msgid ""
13105 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
13106 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
13107 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
13108 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
13109 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
13110 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
13111 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
13112 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
13113 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
13114 msgstr ""
13116 #. type: textblock
13117 #: dpkg-gencontrol.pod
13118 msgid ""
13119 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
13120 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
13121 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
13122 "field."
13123 msgstr ""
13125 #. type: textblock
13126 #: dpkg-gencontrol.pod
13127 msgid ""
13128 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
13129 "files>."
13130 msgstr ""
13132 #. type: textblock
13133 #: dpkg-gencontrol.pod
13134 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
13135 msgstr ""
13137 #. type: textblock
13138 #: dpkg-gencontrol.pod
13139 msgid ""
13140 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
13141 "of output substitution."
13142 msgstr ""
13144 #. type: textblock
13145 #: dpkg-gencontrol.pod
13146 msgid ""
13147 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13148 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
13149 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
13150 msgstr ""
13152 #. type: =item
13153 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13154 #, fuzzy
13155 msgid "B<-p>I<package>"
13156 msgstr "B<unpacked>"
13158 #. type: textblock
13159 #: dpkg-gencontrol.pod
13160 msgid ""
13161 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
13162 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
13163 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
13164 "generate."
13165 msgstr ""
13167 #. type: =item
13168 #: dpkg-gencontrol.pod
13169 #, fuzzy
13170 msgid "B<-n>I<filename>"
13171 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13173 #. type: textblock
13174 #: dpkg-gencontrol.pod
13175 msgid ""
13176 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
13177 "package_version_arch.deb filename."
13178 msgstr ""
13180 #. type: =item
13181 #: dpkg-gencontrol.pod
13182 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
13183 msgstr ""
13185 #. type: textblock
13186 #: dpkg-gencontrol.pod
13187 msgid ""
13188 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
13189 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
13190 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
13191 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
13192 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
13193 "file."
13194 msgstr ""
13196 #. type: =item
13197 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13198 #, fuzzy
13199 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
13200 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13202 #. type: textblock
13203 #: dpkg-gencontrol.pod
13204 msgid ""
13205 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
13206 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
13207 "control file field, and for the default location of the output file."
13208 msgstr ""
13210 #. type: textblock
13211 #: dpkg-gencontrol.pod
13212 msgid ""
13213 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13214 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13215 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13216 msgstr ""
13218 #. type: textblock
13219 #: dpkg-gencontrol.pod
13220 msgid ""
13221 "The main source control information file, giving version-independent "
13222 "information about the source package and the binary packages it can produce."
13223 msgstr ""
13225 #. type: textblock
13226 #: dpkg-gencontrol.pod
13227 msgid ""
13228 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13229 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13230 "control files it generates here."
13231 msgstr ""
13233 #. type: textblock
13234 #: dpkg-gencontrol.pod
13235 #, fuzzy
13236 msgid ""
13237 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
13238 "control(5)>."
13239 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
13241 #. type: textblock
13242 #: dpkg-gensymbols.pod
13243 msgid ""
13244 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13245 "information)"
13246 msgstr ""
13248 #. type: textblock
13249 #: dpkg-gensymbols.pod
13250 #, fuzzy
13251 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13252 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13254 #. type: textblock
13255 #: dpkg-gensymbols.pod
13256 msgid ""
13257 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13258 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
13259 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13260 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13261 "package."
13262 msgstr ""
13264 #. type: textblock
13265 #: dpkg-gensymbols.pod
13266 msgid ""
13267 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13268 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
13269 "is found):"
13270 msgstr ""
13272 #. type: textblock
13273 #: dpkg-gensymbols.pod
13274 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13275 msgstr ""
13277 #. type: textblock
13278 #: dpkg-gensymbols.pod
13279 #, fuzzy
13280 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13281 msgstr "B<deinstall>"
13283 #. type: textblock
13284 #: dpkg-gensymbols.pod
13285 msgid "debian/I<package>.symbols"
13286 msgstr ""
13288 #. type: textblock
13289 #: dpkg-gensymbols.pod
13290 #, fuzzy
13291 msgid "debian/symbols"
13292 msgstr "deb-control"
13294 #. type: textblock
13295 #: dpkg-gensymbols.pod
13296 msgid ""
13297 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13298 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
13299 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13300 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13301 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
13302 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13303 "gensymbols> helps with that."
13304 msgstr ""
13306 #. type: textblock
13307 #: dpkg-gensymbols.pod
13308 msgid ""
13309 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13310 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13311 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13312 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13313 msgstr ""
13315 #. type: textblock
13316 #: dpkg-gensymbols.pod
13317 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13318 msgstr ""
13320 #. type: =head1
13321 #: dpkg-gensymbols.pod
13322 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13323 msgstr ""
13325 #. type: textblock
13326 #: dpkg-gensymbols.pod
13327 msgid ""
13328 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13329 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
13330 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
13331 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
13332 "source packages."
13333 msgstr ""
13335 #. type: textblock
13336 #: dpkg-gensymbols.pod
13337 msgid ""
13338 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13339 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
13340 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
13341 "version matches reality."
13342 msgstr ""
13344 #. type: textblock
13345 #: dpkg-gensymbols.pod
13346 msgid ""
13347 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13348 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13349 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13350 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13351 "version."
13352 msgstr ""
13354 #. type: textblock
13355 #: dpkg-gensymbols.pod
13356 msgid ""
13357 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13358 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13359 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13360 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13361 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13362 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13363 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13364 msgstr ""
13366 #. type: textblock
13367 #: dpkg-gensymbols.pod
13368 msgid ""
13369 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13370 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13371 "patch should ideally only add new lines."
13372 msgstr ""
13374 #. type: textblock
13375 #: dpkg-gensymbols.pod
13376 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13377 msgstr ""
13379 #. type: textblock
13380 #: dpkg-gensymbols.pod
13381 msgid ""
13382 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13383 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
13384 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13385 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13386 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
13387 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13388 msgstr ""
13390 #. type: =head2
13391 #: dpkg-gensymbols.pod
13392 msgid "Good library management"
13393 msgstr ""
13395 #. type: textblock
13396 #: dpkg-gensymbols.pod
13397 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13398 msgstr ""
13400 #. type: textblock
13401 #: dpkg-gensymbols.pod
13402 msgid ""
13403 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13404 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13405 msgstr ""
13407 #. type: textblock
13408 #: dpkg-gensymbols.pod
13409 msgid ""
13410 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13411 "changes and API extension;"
13412 msgstr ""
13414 #. type: textblock
13415 #: dpkg-gensymbols.pod
13416 msgid ""
13417 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13418 "workaround)."
13419 msgstr ""
13421 #. type: textblock
13422 #: dpkg-gensymbols.pod
13423 msgid ""
13424 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13425 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
13426 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13427 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13428 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
13429 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13430 "specific work-around."
13431 msgstr ""
13433 #. type: textblock
13434 #: dpkg-gensymbols.pod
13435 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13436 msgstr ""
13438 #. type: textblock
13439 #: dpkg-gensymbols.pod
13440 msgid ""
13441 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
13442 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13443 msgstr ""
13445 #. type: textblock
13446 #: dpkg-gensymbols.pod
13447 msgid ""
13448 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
13449 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
13450 msgstr ""
13452 #. type: =item
13453 #: dpkg-gensymbols.pod
13454 #, fuzzy
13455 msgid "B<-e>I<library-file>"
13456 msgstr "I<control>"
13458 #. type: textblock
13459 #: dpkg-gensymbols.pod
13460 msgid ""
13461 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13462 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13463 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13464 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13465 msgstr ""
13467 #. type: =item
13468 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13469 #, fuzzy
13470 msgid "B<-l>I<directory>"
13471 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13473 #. type: textblock
13474 #: dpkg-gensymbols.pod
13475 msgid ""
13476 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13477 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13478 msgstr ""
13480 #. type: textblock
13481 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13482 msgid ""
13483 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13484 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13485 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13486 "compiling for example."
13487 msgstr ""
13489 #. type: =item
13490 #: dpkg-gensymbols.pod
13491 #, fuzzy
13492 msgid "B<-I>I<filename>"
13493 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13495 #. type: textblock
13496 #: dpkg-gensymbols.pod
13497 msgid ""
13498 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13499 "integrated in the package itself."
13500 msgstr ""
13502 #. type: textblock
13503 #: dpkg-gensymbols.pod
13504 msgid ""
13505 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13506 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13507 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13508 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13509 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13510 "version of your library."
13511 msgstr ""
13513 #. type: =item
13514 #: dpkg-gensymbols.pod
13515 #, fuzzy
13516 msgid "B<-t>"
13517 msgstr "B<-B>"
13519 #. type: textblock
13520 #: dpkg-gensymbols.pod
13521 msgid ""
13522 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13523 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13524 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13525 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13526 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13527 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13528 "are always written to the symbol file template."
13529 msgstr ""
13531 #. type: =item
13532 #: dpkg-gensymbols.pod
13533 #, fuzzy
13534 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13535 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13537 #. type: textblock
13538 #: dpkg-gensymbols.pod
13539 msgid ""
13540 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13541 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13542 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13543 msgstr ""
13545 #. type: =item
13546 #: dpkg-gensymbols.pod
13547 msgid "Level 0"
13548 msgstr ""
13550 #. type: textblock
13551 #: dpkg-gensymbols.pod
13552 msgid "Never fails."
13553 msgstr ""
13555 #. type: =item
13556 #: dpkg-gensymbols.pod
13557 msgid "Level 1"
13558 msgstr ""
13560 #. type: textblock
13561 #: dpkg-gensymbols.pod
13562 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13563 msgstr ""
13565 #. type: =item
13566 #: dpkg-gensymbols.pod
13567 msgid "Level 2"
13568 msgstr ""
13570 #. type: textblock
13571 #: dpkg-gensymbols.pod
13572 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13573 msgstr ""
13575 #. type: =item
13576 #: dpkg-gensymbols.pod
13577 msgid "Level 3"
13578 msgstr ""
13580 #. type: textblock
13581 #: dpkg-gensymbols.pod
13582 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13583 msgstr ""
13585 #. type: =item
13586 #: dpkg-gensymbols.pod
13587 msgid "Level 4"
13588 msgstr ""
13590 #. type: textblock
13591 #: dpkg-gensymbols.pod
13592 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13593 msgstr ""
13595 #. type: textblock
13596 #: dpkg-gensymbols.pod
13597 msgid ""
13598 "This value can be overridden by the environment variable "
13599 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13600 msgstr ""
13602 #. type: textblock
13603 #: dpkg-gensymbols.pod
13604 msgid ""
13605 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13606 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13607 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13608 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13609 msgstr ""
13611 #. type: =item
13612 #: dpkg-gensymbols.pod
13613 #, fuzzy
13614 msgid "B<-a>I<arch>"
13615 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13617 #. type: textblock
13618 #: dpkg-gensymbols.pod
13619 msgid ""
13620 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13621 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13622 "binaries are already available."
13623 msgstr ""
13625 #. type: =item
13626 #: dpkg-gensymbols.pod
13627 #, fuzzy
13628 msgid "B<-d>"
13629 msgstr "B<-B>"
13631 #. type: textblock
13632 #: dpkg-gensymbols.pod
13633 msgid ""
13634 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13635 "gensymbols> does."
13636 msgstr ""
13638 #. type: =item
13639 #: dpkg-gensymbols.pod
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "B<-G>"
13642 msgid "B<-V>"
13643 msgstr "B<-G>"
13645 #. type: textblock
13646 #: dpkg-gensymbols.pod
13647 msgid ""
13648 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13649 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13650 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13651 msgstr ""
13653 #. type: =item
13654 #: dpkg-gensymbols.pod
13655 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13656 msgstr ""
13658 #. type: textblock
13659 #: dpkg-gensymbols.pod
13660 msgid ""
13661 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13662 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13663 "arguments having precedence over environment variables)."
13664 msgstr ""
13666 #. type: textblock
13667 #: dpkg-gensymbols.pod
13668 msgid ""
13669 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13670 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13671 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13672 msgstr ""
13674 #. type: textblock
13675 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13676 msgid ""
13677 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13678 "scripts"
13679 msgstr ""
13681 #. type: textblock
13682 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13683 msgid ""
13684 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13685 "parameter>..."
13686 msgstr ""
13688 #. type: =head1
13689 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13690 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13691 msgstr ""
13693 #. type: =item
13694 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13695 #, fuzzy
13696 msgid "B<supports> I<command>"
13697 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13699 #. type: =item
13700 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13701 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13702 msgstr ""
13704 #. type: =item
13705 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13706 msgid ""
13707 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13708 "[I<package>]]"
13709 msgstr ""
13711 #. type: =item
13712 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13713 msgid ""
13714 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13715 msgstr ""
13717 #. type: =item
13718 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13719 msgid ""
13720 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13721 msgstr ""
13723 #. type: textblock
13724 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13725 msgid ""
13726 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13727 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13728 "decisions or due to current limitations."
13729 msgstr ""
13731 #. type: textblock
13732 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13733 msgid ""
13734 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13735 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13736 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13737 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13738 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13739 "have to forward after a double hyphen."
13740 msgstr ""
13742 #. type: =head1
13743 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13744 #, fuzzy
13745 msgid "COMMON PARAMETERS"
13746 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
13748 #. type: =item
13749 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13750 #, fuzzy
13751 msgid "I<prior-version>"
13752 msgstr "B<dpkg --version>"
13754 #. type: textblock
13755 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13756 msgid ""
13757 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13758 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13759 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13760 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13761 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13762 "and have the operation tried only once)."
13763 msgstr ""
13765 #. type: textblock
13766 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13767 msgid ""
13768 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13769 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13770 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13771 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13772 "This applies to all other actions in the same way."
13773 msgstr ""
13775 #. type: textblock
13776 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13777 msgid ""
13778 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13779 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13780 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13781 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13782 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13783 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13784 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13785 msgstr ""
13787 #. type: =item
13788 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13789 #, fuzzy
13790 msgid "I<package>"
13791 msgstr "B<unpacked>"
13793 #. type: textblock
13794 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13795 msgid ""
13796 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13797 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13798 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13799 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13800 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13801 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13802 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13803 "used to generate an arch-qualified package name."
13804 msgstr ""
13806 #. type: =item
13807 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13808 #, fuzzy
13809 msgid "B<-->"
13810 msgstr "B<--nocheck>"
13812 #. type: textblock
13813 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13814 msgid ""
13815 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13816 "program after B<-->."
13817 msgstr ""
13819 #. type: =head1
13820 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13821 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13822 msgstr ""
13824 #. type: textblock
13825 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13826 msgid ""
13827 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13828 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13829 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13830 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13831 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13832 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13833 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13834 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13835 msgstr ""
13837 #. type: textblock
13838 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13839 msgid ""
13840 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13841 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13842 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13843 "scripts."
13844 msgstr ""
13846 #. type: =head2
13847 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13848 msgid "Removing a conffile"
13849 msgstr ""
13851 #. type: textblock
13852 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13853 msgid ""
13854 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13855 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13856 msgstr ""
13858 #. type: textblock
13859 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13860 msgid ""
13861 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13862 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
13863 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
13864 "should not disappear."
13865 msgstr ""
13867 #. type: textblock
13868 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13869 msgid ""
13870 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13871 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13872 msgstr ""
13874 #. type: verbatim
13875 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13876 #, no-wrap
13877 msgid ""
13878 "Z<>\n"
13879 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13880 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13881 "\n"
13882 msgstr ""
13884 #. type: textblock
13885 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13886 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13887 msgstr ""
13889 #. type: textblock
13890 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13891 msgid ""
13892 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13893 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13894 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
13895 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13896 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13897 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13898 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13899 "bak> file kept up to now."
13900 msgstr ""
13902 #. type: =head2
13903 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13904 msgid "Renaming a conffile"
13905 msgstr ""
13907 #. type: textblock
13908 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13909 msgid ""
13910 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13911 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
13912 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
13913 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
13914 "they are not responsible of them."
13915 msgstr ""
13917 #. type: textblock
13918 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13919 msgid ""
13920 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13921 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13922 msgstr ""
13924 #. type: verbatim
13925 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13926 #, no-wrap
13927 msgid ""
13928 "Z<>\n"
13929 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13930 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13931 "\n"
13932 msgstr ""
13934 #. type: textblock
13935 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13936 msgid ""
13937 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13938 "to rename."
13939 msgstr ""
13941 #. type: textblock
13942 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13943 msgid ""
13944 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13945 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13946 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13947 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13948 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
13949 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13950 "required."
13951 msgstr ""
13953 #. type: =head1
13954 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13955 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13956 msgstr ""
13958 #. type: textblock
13959 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13960 msgid ""
13961 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13962 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
13963 "be left as is."
13964 msgstr ""
13966 #. type: textblock
13967 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13968 msgid ""
13969 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13970 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13971 "on purge."
13972 msgstr ""
13974 #. type: =head2
13975 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13976 msgid "Switching a symlink to directory"
13977 msgstr ""
13979 #. type: textblock
13980 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13981 msgid ""
13982 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13983 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
13984 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13985 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13986 "package."
13987 msgstr ""
13989 #. type: verbatim
13990 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13991 #, no-wrap
13992 msgid ""
13993 "Z<>\n"
13994 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13995 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13996 "\n"
13997 msgstr ""
13999 #. type: textblock
14000 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14001 msgid ""
14002 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
14003 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
14004 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
14005 "relative to the directory containing I<pathname>."
14006 msgstr ""
14008 #. type: textblock
14009 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14010 msgid ""
14011 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
14012 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
14013 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
14014 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14015 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
14016 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14017 msgstr ""
14019 #. type: =head2
14020 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14021 msgid "Switching a directory to symlink"
14022 msgstr ""
14024 #. type: textblock
14025 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14026 msgid ""
14027 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
14028 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
14029 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14030 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
14031 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
14032 msgstr ""
14034 #. type: textblock
14035 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14036 msgid ""
14037 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
14038 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14039 msgstr ""
14041 #. type: verbatim
14042 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14043 #, no-wrap
14044 msgid ""
14045 "Z<>\n"
14046 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
14047 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14048 "\n"
14049 msgstr ""
14051 #. type: textblock
14052 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14053 msgid ""
14054 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
14055 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
14056 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
14057 "the directory containing I<pathname>."
14058 msgstr ""
14060 #. type: textblock
14061 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14062 msgid ""
14063 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
14064 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
14065 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
14066 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
14067 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
14068 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14069 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
14070 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
14071 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
14072 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
14073 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
14074 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14075 msgstr ""
14077 #. type: =head1
14078 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14079 #, fuzzy
14080 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
14081 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
14082 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
14084 #. type: textblock
14085 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14086 msgid ""
14087 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
14088 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
14089 "example L<dh_installdeb(1)>."
14090 msgstr ""
14092 #. type: textblock
14093 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14094 msgid ""
14095 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
14096 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
14097 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
14098 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
14099 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
14100 msgstr ""
14102 #. type: verbatim
14103 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14104 #, fuzzy, no-wrap
14105 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
14106 msgid ""
14107 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
14108 "\n"
14109 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14111 #. type: textblock
14112 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14113 msgid ""
14114 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
14115 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
14116 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
14117 "B<dpkg>:"
14118 msgstr ""
14120 #. type: verbatim
14121 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14122 #, no-wrap
14123 msgid ""
14124 "Z<>\n"
14125 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
14126 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
14127 " fi\n"
14128 "\n"
14129 msgstr ""
14131 #. type: textblock
14132 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14133 msgid ""
14134 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
14135 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
14136 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
14137 "case the environment is not sufficient."
14138 msgstr ""
14140 #. type: textblock
14141 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14142 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
14143 msgstr ""
14145 #. type: textblock
14146 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14147 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
14148 msgstr ""
14150 #. type: textblock
14151 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14152 msgid ""
14153 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
14154 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
14155 msgstr ""
14157 #. type: textblock
14158 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14159 #, fuzzy
14160 #| msgid "B<installed>"
14161 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
14162 msgstr "B<installed>"
14164 #. type: textblock
14165 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14166 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
14167 msgstr ""
14169 #. type: textblock
14170 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14171 #, fuzzy
14172 msgid ""
14173 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
14174 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14176 #. type: textblock
14177 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14178 msgid ""
14179 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
14180 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
14181 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
14182 msgstr ""
14184 #. type: textblock
14185 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14186 msgid ""
14187 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
14188 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
14189 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
14190 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
14191 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
14192 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
14193 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
14194 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
14195 "conflict on the content of the entry)."
14196 msgstr ""
14198 #. type: =item
14199 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14200 #, fuzzy
14201 msgid "B<--merge-unreleased>"
14202 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14204 #. type: textblock
14205 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14206 msgid ""
14207 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
14208 "(since dpkg 1.21.0)."
14209 msgstr ""
14211 #. type: textblock
14212 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14213 msgid ""
14214 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
14215 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
14216 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
14217 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
14218 "2.2-1."
14219 msgstr ""
14221 #. type: =item
14222 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14223 #, fuzzy
14224 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14225 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14227 #. type: textblock
14228 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14229 msgid ""
14230 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14231 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14232 msgstr ""
14234 #. type: textblock
14235 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14236 msgid ""
14237 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14238 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14239 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14240 "changelog entry that has evolved over time."
14241 msgstr ""
14243 #. type: =head1
14244 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14245 #, fuzzy
14246 #| msgid "ACTIONS"
14247 msgid "LIMITATIONS"
14248 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
14250 #. type: textblock
14251 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14252 msgid ""
14253 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14254 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14255 "etc."
14256 msgstr ""
14258 #. type: =head1
14259 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14260 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14261 msgstr ""
14263 #. type: textblock
14264 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14265 msgid ""
14266 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14267 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14268 "or B<~/.gitconfig>:"
14269 msgstr ""
14271 #. type: verbatim
14272 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14273 #, no-wrap
14274 msgid ""
14275 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14276 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14277 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14278 "\n"
14279 msgstr ""
14281 #. type: textblock
14282 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14283 msgid ""
14284 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14285 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14286 "attributes>:"
14287 msgstr ""
14289 #. type: verbatim
14290 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14291 #, no-wrap
14292 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14293 msgstr ""
14295 #. type: textblock
14296 #: dpkg-name.pod
14297 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14298 msgstr ""
14300 #. type: textblock
14301 #: dpkg-name.pod
14302 #, fuzzy
14303 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14304 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14306 #. type: textblock
14307 #: dpkg-name.pod
14308 msgid ""
14309 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14310 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
14311 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14312 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
14313 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14314 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
14315 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
14316 msgstr ""
14318 #. type: =item
14319 #: dpkg-name.pod
14320 #, fuzzy
14321 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14322 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14324 #. type: textblock
14325 #: dpkg-name.pod
14326 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14327 msgstr ""
14329 #. type: =item
14330 #: dpkg-name.pod
14331 #, fuzzy
14332 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14333 msgstr "B<dpkg --version>"
14335 #. type: textblock
14336 #: dpkg-name.pod
14337 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14338 msgstr ""
14340 #. type: =item
14341 #: dpkg-name.pod
14342 #, fuzzy
14343 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14344 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14346 #. type: textblock
14347 #: dpkg-name.pod
14348 msgid ""
14349 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14350 "destination filename."
14351 msgstr ""
14353 #. type: =item
14354 #: dpkg-name.pod
14355 #, fuzzy
14356 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14357 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14359 #. type: textblock
14360 #: dpkg-name.pod
14361 msgid ""
14362 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
14363 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14364 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14365 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14366 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14367 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14368 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14369 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14370 "the B<no-section> area."
14371 msgstr ""
14373 #. type: textblock
14374 #: dpkg-name.pod
14375 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14376 msgstr ""
14378 #. type: =item
14379 #: dpkg-name.pod
14380 #, fuzzy
14381 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14382 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14384 #. type: textblock
14385 #: dpkg-name.pod
14386 msgid ""
14387 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
14388 "isn't found it will be created automatically."
14389 msgstr ""
14391 #. type: textblock
14392 #: dpkg-name.pod
14393 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14394 msgstr ""
14396 #. type: =item
14397 #: dpkg-name.pod
14398 #, fuzzy
14399 msgid "B<-v>, B<--version>"
14400 msgstr "B<dpkg --version>"
14402 #. type: textblock
14403 #: dpkg-name.pod
14404 msgid ""
14405 "Some packages don't follow the name structure "
14406 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14407 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
14408 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14409 "installation tools might depend on this naming structure."
14410 msgstr ""
14412 #. type: =item
14413 #: dpkg-name.pod
14414 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14415 msgstr ""
14417 #. type: textblock
14418 #: dpkg-name.pod
14419 msgid ""
14420 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14421 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14422 "of B<bar-foo.deb>)."
14423 msgstr ""
14425 #. type: =item
14426 #: dpkg-name.pod
14427 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14428 msgstr ""
14430 #. type: textblock
14431 #: dpkg-name.pod
14432 msgid ""
14433 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14434 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14435 "no architecture information."
14436 msgstr ""
14438 #. type: =item
14439 #: dpkg-name.pod
14440 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14441 msgstr ""
14443 #. type: textblock
14444 #: dpkg-name.pod
14445 msgid ""
14446 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14447 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14448 msgstr ""
14450 #. type: =item
14451 #: dpkg-name.pod
14452 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14453 msgstr ""
14455 #. type: textblock
14456 #: dpkg-name.pod
14457 msgid "This can be used when building new packages."
14458 msgstr ""
14460 #. type: textblock
14461 #: dpkg-name.pod
14462 #, fuzzy
14463 msgid ""
14464 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14465 "L<xargs(1)>."
14466 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
14468 #. type: textblock
14469 #: dpkg-parsechangelog.pod
14470 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14471 msgstr ""
14473 #. type: textblock
14474 #: dpkg-parsechangelog.pod
14475 #, fuzzy
14476 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14477 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14479 #. type: textblock
14480 #: dpkg-parsechangelog.pod
14481 msgid ""
14482 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14483 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14484 "machine-readable form."
14485 msgstr ""
14487 #. type: =item
14488 #: dpkg-parsechangelog.pod
14489 #, fuzzy
14490 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14491 msgstr "I<control>"
14493 #. type: textblock
14494 #: dpkg-parsechangelog.pod
14495 msgid ""
14496 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14497 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14498 msgstr ""
14500 #. type: =item
14501 #: dpkg-parsechangelog.pod
14502 #, fuzzy
14503 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14504 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14506 #. type: textblock
14507 #: dpkg-parsechangelog.pod
14508 msgid ""
14509 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14510 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14511 "the B<debian> standard format.  See also L</CHANGELOG FORMATS>."
14512 msgstr ""
14514 #. type: =item
14515 #: dpkg-parsechangelog.pod
14516 #, fuzzy
14517 msgid "B<-L> I<libdir>"
14518 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14520 #. type: textblock
14521 #: dpkg-parsechangelog.pod
14522 msgid ""
14523 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14524 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14525 "looking for the parser perl modules."
14526 msgstr ""
14528 #. type: =item
14529 #: dpkg-parsechangelog.pod
14530 #, fuzzy
14531 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14532 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
14534 #. type: textblock
14535 #: dpkg-parsechangelog.pod
14536 msgid ""
14537 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14538 "is not printed, only its value."
14539 msgstr ""
14541 #. type: =head2
14542 #: dpkg-parsechangelog.pod
14543 msgid "Parser Options"
14544 msgstr ""
14546 #. type: textblock
14547 #: dpkg-parsechangelog.pod
14548 msgid ""
14549 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14550 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14551 msgstr ""
14553 #. type: =item
14554 #: dpkg-parsechangelog.pod
14555 #, fuzzy
14556 msgid "B<--format> I<output-format>"
14557 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
14559 #. type: textblock
14560 #: dpkg-parsechangelog.pod
14561 msgid ""
14562 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14563 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14564 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14565 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14566 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14567 "except otherwise stated:"
14568 msgstr ""
14570 #. type: =item
14571 #: dpkg-parsechangelog.pod
14572 #, fuzzy
14573 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14574 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14576 #. type: =item
14577 #: dpkg-parsechangelog.pod
14578 #, fuzzy
14579 msgid "B<Version:> I<version>"
14580 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
14582 #. type: textblock
14583 #: dpkg-parsechangelog.pod
14584 msgid ""
14585 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14586 "no corresponding source release."
14587 msgstr ""
14589 #. type: =item
14590 #: dpkg-parsechangelog.pod
14591 #, fuzzy
14592 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14593 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
14595 #. type: textblock
14596 #: dpkg-parsechangelog.pod
14597 msgid ""
14598 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14599 "should be installed when it is uploaded."
14600 msgstr ""
14602 #. type: =item
14603 #: dpkg-parsechangelog.pod
14604 #, fuzzy
14605 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14606 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14608 #. type: textblock
14609 #: dpkg-parsechangelog.pod
14610 msgid ""
14611 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14612 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14613 msgstr ""
14615 #. type: =item
14616 #: dpkg-parsechangelog.pod
14617 #, fuzzy
14618 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14619 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
14621 #. type: textblock
14622 #: dpkg-parsechangelog.pod
14623 msgid ""
14624 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14625 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14626 msgstr ""
14628 #. type: =item
14629 #: dpkg-parsechangelog.pod
14630 #, fuzzy
14631 msgid "B<Date:> I<date>"
14632 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14634 #. type: textblock
14635 #: dpkg-parsechangelog.pod
14636 msgid ""
14637 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14638 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14639 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14640 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14641 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14642 "to map it back to the exact value in this field."
14643 msgstr ""
14645 #. type: =item
14646 #: dpkg-parsechangelog.pod
14647 #, fuzzy
14648 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14649 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14651 #. type: textblock
14652 #: dpkg-parsechangelog.pod
14653 msgid ""
14654 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14655 "1.18.8)."
14656 msgstr ""
14658 #. type: =item
14659 #: dpkg-parsechangelog.pod
14660 #, fuzzy
14661 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14662 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14664 #. type: textblock
14665 #: dpkg-parsechangelog.pod
14666 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14667 msgstr ""
14669 #. type: =item
14670 #: dpkg-parsechangelog.pod
14671 #, fuzzy
14672 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14673 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14675 #. type: textblock
14676 #: dpkg-parsechangelog.pod
14677 msgid ""
14678 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14679 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14680 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14681 "exact content depends on the changelog format."
14682 msgstr ""
14684 #. type: textblock
14685 #: dpkg-parsechangelog.pod
14686 msgid ""
14687 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14688 "fields are mandatory."
14689 msgstr ""
14691 #. type: textblock
14692 #: dpkg-parsechangelog.pod
14693 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14694 msgstr ""
14696 #. type: textblock
14697 #: dpkg-parsechangelog.pod
14698 msgid ""
14699 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14700 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14701 msgstr ""
14703 #. type: =item
14704 #: dpkg-parsechangelog.pod
14705 #, fuzzy
14706 msgid "B<--reverse>"
14707 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
14709 #. type: textblock
14710 #: dpkg-parsechangelog.pod
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14713 msgstr "Пакет выбран для установки."
14715 #. type: textblock
14716 #: dpkg-parsechangelog.pod
14717 msgid ""
14718 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14719 "entry."
14720 msgstr ""
14722 #. type: =item
14723 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14724 #, fuzzy
14725 msgid "B<--all>"
14726 msgstr "B<install>"
14728 #. type: textblock
14729 #: dpkg-parsechangelog.pod
14730 msgid ""
14731 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14732 "use."
14733 msgstr ""
14735 #. type: =item
14736 #: dpkg-parsechangelog.pod
14737 #, fuzzy
14738 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14739 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14741 #. type: =item
14742 #: dpkg-parsechangelog.pod
14743 #, fuzzy
14744 msgid "B<-v> I<version>"
14745 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14747 #. type: textblock
14748 #: dpkg-parsechangelog.pod
14749 msgid "Include all changes later than I<version>."
14750 msgstr ""
14752 #. type: =item
14753 #: dpkg-parsechangelog.pod
14754 #, fuzzy
14755 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14756 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14758 #. type: textblock
14759 #: dpkg-parsechangelog.pod
14760 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14761 msgstr ""
14763 #. type: =item
14764 #: dpkg-parsechangelog.pod
14765 #, fuzzy
14766 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14767 msgstr "B<dpkg --version>"
14769 #. type: textblock
14770 #: dpkg-parsechangelog.pod
14771 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14772 msgstr ""
14774 #. type: =item
14775 #: dpkg-parsechangelog.pod
14776 #, fuzzy
14777 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14778 msgstr "B<dpkg --version>"
14780 #. type: textblock
14781 #: dpkg-parsechangelog.pod
14782 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14783 msgstr ""
14785 #. type: =item
14786 #: dpkg-parsechangelog.pod
14787 #, fuzzy
14788 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14789 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14791 #. type: =item
14792 #: dpkg-parsechangelog.pod
14793 #, fuzzy
14794 msgid "B<-n> I<number>"
14795 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14797 #. type: textblock
14798 #: dpkg-parsechangelog.pod
14799 msgid ""
14800 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14801 "than 0)."
14802 msgstr ""
14804 #. type: =item
14805 #: dpkg-parsechangelog.pod
14806 #, fuzzy
14807 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14808 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
14810 #. type: textblock
14811 #: dpkg-parsechangelog.pod
14812 msgid ""
14813 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14814 "if I<number> is lower than 0)."
14815 msgstr ""
14817 #. type: =head1
14818 #: dpkg-parsechangelog.pod
14819 #, fuzzy
14820 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14821 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
14823 #. type: textblock
14824 #: dpkg-parsechangelog.pod
14825 msgid ""
14826 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14827 "parser for that alternative format."
14828 msgstr ""
14830 #. type: textblock
14831 #: dpkg-parsechangelog.pod
14832 msgid ""
14833 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14834 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14835 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14836 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14837 msgstr ""
14839 #. type: textblock
14840 #: dpkg-parsechangelog.pod
14841 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14842 msgstr ""
14844 #. type: textblock
14845 #: dpkg-parsechangelog.pod
14846 msgid ""
14847 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14848 "z0-9”)."
14849 msgstr ""
14851 #. type: textblock
14852 #: dpkg-parsechangelog.pod
14853 msgid ""
14854 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14855 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14856 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14857 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14858 "is provided by default."
14859 msgstr ""
14861 #. type: textblock
14862 #: dpkg-parsechangelog.pod
14863 msgid ""
14864 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14865 "the required documented interface."
14866 msgstr ""
14868 #. type: textblock
14869 #: dpkg-parsechangelog.pod
14870 msgid ""
14871 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14872 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14873 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14874 msgstr ""
14876 #. type: textblock
14877 #: dpkg-parsechangelog.pod
14878 msgid ""
14879 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14880 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
14881 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14882 msgstr ""
14884 #. type: textblock
14885 #: dpkg-parsechangelog.pod
14886 msgid ""
14887 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14888 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14889 "output."
14890 msgstr ""
14892 #. type: textblock
14893 #: dpkg-parsechangelog.pod
14894 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14895 msgstr ""
14897 #. type: textblock
14898 #: dpkg-parsechangelog.pod
14899 msgid ""
14900 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14901 msgstr ""
14903 #. type: textblock
14904 #: dpkg-parsechangelog.pod
14905 msgid ""
14906 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14907 "1.18.0."
14908 msgstr ""
14910 #. type: textblock
14911 #: dpkg-parsechangelog.pod
14912 msgid ""
14913 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14914 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14915 "changes made since a particular release, and the source version number "
14916 "itself."
14917 msgstr ""
14919 #. type: textblock
14920 #: dpkg-parsechangelog.pod
14921 msgid ""
14922 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14923 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14924 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14925 "changes> file."
14926 msgstr ""
14928 #. type: textblock
14929 #: dpkg-parsechangelog.pod
14930 #, fuzzy
14931 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14932 msgstr "I<control>"
14934 #. type: textblock
14935 #: dpkg-query.pod
14936 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14937 msgstr ""
14939 #. type: textblock
14940 #: dpkg-query.pod
14941 #, fuzzy
14942 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14943 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14945 #. type: textblock
14946 #: dpkg-query.pod
14947 msgid ""
14948 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14949 "B<dpkg> database."
14950 msgstr ""
14952 #. type: =item
14953 #: dpkg-query.pod
14954 #, fuzzy
14955 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14956 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
14958 #. type: textblock
14959 #: dpkg-query.pod
14960 msgid ""
14961 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14962 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14963 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14964 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14965 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14966 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14967 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14968 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14969 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14970 "“libc6”:"
14971 msgstr ""
14973 #. type: verbatim
14974 #: dpkg-query.pod
14975 #, fuzzy, no-wrap
14976 msgid ""
14977 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14978 "\n"
14979 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14981 #. type: textblock
14982 #: dpkg-query.pod
14983 msgid ""
14984 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14985 "status, and errors, in that order."
14986 msgstr ""
14988 #. type: textblock
14989 #: dpkg-query.pod
14990 msgid "Desired action:"
14991 msgstr ""
14993 #. type: =item
14994 #: dpkg-query.pod
14995 msgid "u = Unknown"
14996 msgstr ""
14998 #. type: =item
14999 #: dpkg-query.pod
15000 #, fuzzy
15001 msgid "i = Install"
15002 msgstr "B<install>"
15004 #. type: =item
15005 #: dpkg-query.pod
15006 msgid "h = Hold"
15007 msgstr ""
15009 #. type: =item
15010 #: dpkg-query.pod
15011 msgid "r = Remove"
15012 msgstr ""
15014 #. type: =item
15015 #: dpkg-query.pod
15016 msgid "p = Purge"
15017 msgstr ""
15019 #. type: textblock
15020 #: dpkg-query.pod
15021 msgid "Package status:"
15022 msgstr ""
15024 #. type: =item
15025 #: dpkg-query.pod
15026 #, fuzzy
15027 #| msgid "B<not-installed>"
15028 msgid "n = Not-installed"
15029 msgstr "B<not-installed>"
15031 #. type: =item
15032 #: dpkg-query.pod
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "B<config-files>"
15035 msgid "c = Config-files"
15036 msgstr "B<config-files>"
15038 #. type: =item
15039 #: dpkg-query.pod
15040 #, fuzzy
15041 #| msgid "B<half-installed>"
15042 msgid "H = Half-installed"
15043 msgstr "B<half-installed>"
15045 #. type: =item
15046 #: dpkg-query.pod
15047 #, fuzzy
15048 #| msgid "B<unpacked>"
15049 msgid "U = Unpacked"
15050 msgstr "B<unpacked>"
15052 #. type: =item
15053 #: dpkg-query.pod
15054 #, fuzzy
15055 #| msgid "B<half-configured>"
15056 msgid "F = Half-configured"
15057 msgstr "B<half-configured>"
15059 #. type: =item
15060 #: dpkg-query.pod
15061 msgid "W = Triggers-awaiting"
15062 msgstr ""
15064 #. type: =item
15065 #: dpkg-query.pod
15066 msgid "t = Triggers-pending"
15067 msgstr ""
15069 #. type: =item
15070 #: dpkg-query.pod
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "B<installed>"
15073 msgid "i = Installed"
15074 msgstr "B<installed>"
15076 #. type: textblock
15077 #: dpkg-query.pod
15078 msgid "Error flags:"
15079 msgstr ""
15081 #. type: =item
15082 #: dpkg-query.pod
15083 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
15084 msgstr ""
15086 #. type: =item
15087 #: dpkg-query.pod
15088 msgid "R = Reinst-required"
15089 msgstr ""
15091 #. type: textblock
15092 #: dpkg-query.pod
15093 msgid ""
15094 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
15095 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
15096 "states and flags."
15097 msgstr ""
15099 #. type: textblock
15100 #: dpkg-query.pod
15101 msgid ""
15102 "The output format of this option is not configurable, but varies "
15103 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
15104 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
15105 "showformat> for a way to configure the output format."
15106 msgstr ""
15108 #. type: =item
15109 #: dpkg-query.pod
15110 #, fuzzy
15111 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
15112 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15114 #. type: textblock
15115 #: dpkg-query.pod
15116 msgid ""
15117 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
15118 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
15119 "showformat> option."
15120 msgstr ""
15122 #. type: textblock
15123 #: dpkg-query.pod
15124 msgid ""
15125 "The default output format gives one line per matching package, each line "
15126 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
15127 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
15128 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
15129 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15130 msgstr ""
15132 #. type: =item
15133 #: dpkg-query.pod
15134 #, fuzzy
15135 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
15136 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
15138 #. type: textblock
15139 #: dpkg-query.pod
15140 msgid ""
15141 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
15142 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
15143 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
15144 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
15145 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
15146 "specified on the argument list."
15147 msgstr ""
15149 #. type: =item
15150 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15151 #, fuzzy
15152 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
15153 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15155 #. type: textblock
15156 #: dpkg-query.pod
15157 msgid ""
15158 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
15159 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
15160 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
15161 msgstr ""
15163 #. type: textblock
15164 #: dpkg-query.pod
15165 msgid ""
15166 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
15167 "prefixed with one of the following localized strings:"
15168 msgstr ""
15170 #. type: verbatim
15171 #: dpkg-query.pod
15172 #, no-wrap
15173 msgid ""
15174 "Z<>\n"
15175 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
15176 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
15177 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
15178 "\n"
15179 msgstr ""
15181 #. type: textblock
15182 #: dpkg-query.pod
15183 msgid ""
15184 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15185 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
15186 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
15187 "already set (see L<locale(7)>)."
15188 msgstr ""
15190 #. type: textblock
15191 #: dpkg-query.pod
15192 msgid ""
15193 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15194 "will it list alternatives."
15195 msgstr ""
15197 #. type: =item
15198 #: dpkg-query.pod
15199 #, fuzzy
15200 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15201 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15203 #. type: textblock
15204 #: dpkg-query.pod
15205 msgid ""
15206 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15207 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15208 msgstr ""
15210 #. type: =item
15211 #: dpkg-query.pod
15212 #, fuzzy
15213 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15214 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15216 #. type: textblock
15217 #: dpkg-query.pod
15218 msgid ""
15219 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15220 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15221 msgstr ""
15223 #. type: =item
15224 #: dpkg-query.pod
15225 #, fuzzy
15226 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15227 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15229 #. type: textblock
15230 #: dpkg-query.pod
15231 msgid ""
15232 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15233 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
15234 "path for that control file if it is present."
15235 msgstr ""
15237 #. type: textblock
15238 #: dpkg-query.pod
15239 msgid ""
15240 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
15241 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15242 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15243 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
15244 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
15245 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
15246 "command will not get removed."
15247 msgstr ""
15249 #. type: =item
15250 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15251 #, fuzzy
15252 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15253 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15255 #. type: textblock
15256 #: dpkg-query.pod
15257 msgid ""
15258 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15259 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15260 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15261 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15262 msgstr ""
15264 #. type: textblock
15265 #: dpkg-query.pod
15266 msgid ""
15267 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15268 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15269 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15270 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15271 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15272 "literal path lookup will be performed."
15273 msgstr ""
15275 #. type: textblock
15276 #: dpkg-query.pod
15277 msgid ""
15278 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15279 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15280 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15281 "followed by the pathname.  As in:"
15282 msgstr ""
15284 #. type: verbatim
15285 #: dpkg-query.pod
15286 #, no-wrap
15287 msgid ""
15288 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15289 "  pkgname3: pathname2\n"
15290 "\n"
15291 msgstr ""
15293 #. type: textblock
15294 #: dpkg-query.pod
15295 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15296 msgstr ""
15298 #. type: verbatim
15299 #: dpkg-query.pod
15300 #, no-wrap
15301 msgid ""
15302 "Z<>\n"
15303 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15304 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15305 "\n"
15306 msgstr ""
15308 #. type: textblock
15309 #: dpkg-query.pod
15310 msgid "or for local diversions:"
15311 msgstr ""
15313 #. type: verbatim
15314 #: dpkg-query.pod
15315 #, no-wrap
15316 msgid ""
15317 "Z<>\n"
15318 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15319 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15320 "\n"
15321 msgstr ""
15323 #. type: textblock
15324 #: dpkg-query.pod
15325 msgid ""
15326 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15327 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15328 msgstr ""
15330 #. type: =item
15331 #: dpkg-query.pod
15332 #, fuzzy
15333 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15334 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
15336 #. type: textblock
15337 #: dpkg-query.pod
15338 msgid ""
15339 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15340 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15341 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15342 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15343 "line, with the same order as specified on the argument list."
15344 msgstr ""
15346 #. type: textblock
15347 #: dpkg-query.pod
15348 msgid ""
15349 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15350 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15351 msgstr ""
15353 #. type: textblock
15354 #: dpkg-query.pod
15355 msgid ""
15356 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
15357 "I<%ADMINDIR%>."
15358 msgstr ""
15360 #. type: =item
15361 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15362 #, fuzzy
15363 msgid "B<--root=>I<directory>"
15364 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
15366 #. type: textblock
15367 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15368 msgid ""
15369 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15370 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15371 msgstr ""
15373 #. type: =item
15374 #: dpkg-query.pod
15375 #, fuzzy
15376 msgid "B<--load-avail>"
15377 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15379 #. type: textblock
15380 #: dpkg-query.pod
15381 msgid ""
15382 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15383 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15384 "1.16.2)."
15385 msgstr ""
15387 #. type: =item
15388 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15389 #, fuzzy
15390 msgid "B<--no-pager>"
15391 msgstr "B<--no-debsig>"
15393 #. type: textblock
15394 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15395 #, fuzzy
15396 msgid ""
15397 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15398 msgstr "Пакет выбран для установки."
15400 #. type: =item
15401 #: dpkg-query.pod
15402 #, fuzzy
15403 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15404 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
15406 #. type: textblock
15407 #: dpkg-query.pod
15408 msgid ""
15409 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15410 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15411 "be output for each package listed."
15412 msgstr ""
15414 #. type: textblock
15415 #: dpkg-query.pod
15416 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15417 msgstr ""
15419 #. type: =item
15420 #: dpkg-query.pod
15421 msgid "B<\\n> newline"
15422 msgstr ""
15424 #. type: =item
15425 #: dpkg-query.pod
15426 msgid "B<\\r> carriage return"
15427 msgstr ""
15429 #. type: =item
15430 #: dpkg-query.pod
15431 msgid "B<\\t> tab"
15432 msgstr ""
15434 #. type: textblock
15435 #: dpkg-query.pod
15436 msgid ""
15437 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15438 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15439 msgstr ""
15441 #. type: textblock
15442 #: dpkg-query.pod
15443 msgid ""
15444 "Package information can be included by inserting variable references to "
15445 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
15446 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15447 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
15448 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15449 "stored in the binary package end up in it):"
15450 msgstr ""
15452 #. type: =item
15453 #: dpkg-query.pod
15454 #, fuzzy
15455 msgid "B<Architecture>"
15456 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15458 #. type: =item
15459 #: dpkg-query.pod
15460 #, fuzzy
15461 msgid "B<Bugs>"
15462 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15464 #. type: =item
15465 #: dpkg-query.pod
15466 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15467 msgstr ""
15469 #. type: =item
15470 #: dpkg-query.pod
15471 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15472 msgstr ""
15474 #. type: =item
15475 #: dpkg-query.pod
15476 msgid "B<Conflicts>"
15477 msgstr ""
15479 #. type: =item
15480 #: dpkg-query.pod
15481 msgid "B<Breaks>"
15482 msgstr ""
15484 #. type: =item
15485 #: dpkg-query.pod
15486 msgid "B<Depends>"
15487 msgstr ""
15489 #. type: =item
15490 #: dpkg-query.pod
15491 #, fuzzy
15492 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
15493 msgid "B<Description>"
15494 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
15496 #. type: =item
15497 #: dpkg-query.pod
15498 msgid "B<Enhances>"
15499 msgstr ""
15501 #. type: =item
15502 #: dpkg-query.pod
15503 #, fuzzy
15504 msgid "B<Protected>"
15505 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15507 #. type: =item
15508 #: dpkg-query.pod
15509 #, fuzzy
15510 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15511 msgid "B<Essential>"
15512 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15514 #. type: =item
15515 #: dpkg-query.pod
15516 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15517 msgstr ""
15519 #. type: =item
15520 #: dpkg-query.pod
15521 #, fuzzy
15522 msgid "B<Homepage>"
15523 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15525 #. type: =item
15526 #: dpkg-query.pod
15527 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15528 msgstr ""
15530 #. type: =item
15531 #: dpkg-query.pod
15532 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15533 msgstr ""
15535 #. type: =item
15536 #: dpkg-query.pod
15537 #, fuzzy
15538 msgid "B<Maintainer>"
15539 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
15541 #. type: =item
15542 #: dpkg-query.pod
15543 #, fuzzy
15544 msgid "B<Origin>"
15545 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15547 #. type: =item
15548 #: dpkg-query.pod
15549 #, fuzzy
15550 msgid "B<Package>"
15551 msgstr "B<unpacked>"
15553 #. type: =item
15554 #: dpkg-query.pod
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
15557 msgid "B<Pre-Depends>"
15558 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15560 #. type: =item
15561 #: dpkg-query.pod
15562 #, fuzzy
15563 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
15564 msgid "B<Priority>"
15565 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
15567 #. type: =item
15568 #: dpkg-query.pod
15569 #, fuzzy
15570 msgid "B<Provides>"
15571 msgstr "B<dpkg --version>"
15573 #. type: =item
15574 #: dpkg-query.pod
15575 #, fuzzy
15576 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
15577 msgid "B<Recommends>"
15578 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15580 #. type: =item
15581 #: dpkg-query.pod
15582 msgid "B<Replaces>"
15583 msgstr ""
15585 #. type: =item
15586 #: dpkg-query.pod
15587 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15588 msgstr ""
15590 #. type: =item
15591 #: dpkg-query.pod
15592 #, fuzzy
15593 msgid "B<Section>"
15594 msgstr "B<dpkg --version>"
15596 #. type: =item
15597 #: dpkg-query.pod
15598 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15599 msgstr ""
15601 #. type: =item
15602 #: dpkg-query.pod
15603 #, fuzzy
15604 msgid "B<Source>"
15605 msgstr "B<--nocheck>"
15607 #. type: =item
15608 #: dpkg-query.pod
15609 #, fuzzy
15610 msgid "B<Status> (internal)"
15611 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15613 #. type: =item
15614 #: dpkg-query.pod
15615 msgid "B<Suggests>"
15616 msgstr ""
15618 #. type: =item
15619 #: dpkg-query.pod
15620 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15621 msgstr ""
15623 #. type: =item
15624 #: dpkg-query.pod
15625 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15626 msgstr ""
15628 #. type: =item
15629 #: dpkg-query.pod
15630 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15631 msgstr ""
15633 #. type: =item
15634 #: dpkg-query.pod
15635 #, fuzzy
15636 msgid "B<Version>"
15637 msgstr "B<dpkg --version>"
15639 #. type: textblock
15640 #: dpkg-query.pod
15641 msgid ""
15642 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15643 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15644 "control files):"
15645 msgstr ""
15647 #. type: =item
15648 #: dpkg-query.pod
15649 msgid "B<binary:Package>"
15650 msgstr ""
15652 #. type: textblock
15653 #: dpkg-query.pod
15654 msgid ""
15655 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15656 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15657 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15658 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15659 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15660 msgstr ""
15662 #. type: =item
15663 #: dpkg-query.pod
15664 #, fuzzy
15665 msgid "B<binary:Synopsis>"
15666 msgstr "B<--nocheck>"
15668 #. type: textblock
15669 #: dpkg-query.pod
15670 #, fuzzy
15671 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15672 msgstr "Пакет выбран для установки."
15674 #. type: =item
15675 #: dpkg-query.pod
15676 msgid "B<binary:Summary>"
15677 msgstr ""
15679 #. type: textblock
15680 #: dpkg-query.pod
15681 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15682 msgstr ""
15684 #. type: =item
15685 #: dpkg-query.pod
15686 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15687 msgstr ""
15689 #. type: textblock
15690 #: dpkg-query.pod
15691 msgid ""
15692 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15693 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15694 "for more details."
15695 msgstr ""
15697 #. type: =item
15698 #: dpkg-query.pod
15699 msgid "B<db:Status-Want>"
15700 msgstr ""
15702 #. type: textblock
15703 #: dpkg-query.pod
15704 msgid ""
15705 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15706 "1.17.11)."
15707 msgstr ""
15709 #. type: =item
15710 #: dpkg-query.pod
15711 #, fuzzy
15712 msgid "B<db:Status-Status>"
15713 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15715 #. type: textblock
15716 #: dpkg-query.pod
15717 msgid ""
15718 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15719 "1.17.11)."
15720 msgstr ""
15722 #. type: =item
15723 #: dpkg-query.pod
15724 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15725 msgstr ""
15727 #. type: textblock
15728 #: dpkg-query.pod
15729 msgid ""
15730 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15731 "dpkg 1.17.11)."
15732 msgstr ""
15734 #. type: =item
15735 #: dpkg-query.pod
15736 #, fuzzy
15737 msgid "B<db-fsys:Files>"
15738 msgstr "B<config-files>"
15740 #. type: textblock
15741 #: dpkg-query.pod
15742 #, fuzzy
15743 msgid ""
15744 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15745 "(since dpkg 1.19.3)."
15746 msgstr "Пакет выбран для установки."
15748 #. type: =item
15749 #: dpkg-query.pod
15750 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15751 msgstr ""
15753 #. type: textblock
15754 #: dpkg-query.pod
15755 msgid ""
15756 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15757 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15758 msgstr ""
15760 #. type: =item
15761 #: dpkg-query.pod
15762 #, fuzzy
15763 msgid "B<source:Package>"
15764 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15766 #. type: textblock
15767 #: dpkg-query.pod
15768 msgid ""
15769 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15770 "1.16.2)."
15771 msgstr ""
15773 #. type: textblock
15774 #: dpkg-query.pod
15775 msgid ""
15776 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15777 "1.16.2)"
15778 msgstr ""
15780 #. type: textblock
15781 #: dpkg-query.pod
15782 #, fuzzy
15783 msgid ""
15784 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15785 "(since dpkg 1.18.16)"
15786 msgstr "Пакет выбран для установки."
15788 #. type: textblock
15789 #: dpkg-query.pod
15790 msgid ""
15791 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15792 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15793 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15794 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15795 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15796 msgstr ""
15798 #. type: verbatim
15799 #: dpkg-query.pod
15800 #, no-wrap
15801 msgid ""
15802 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15803 "  -W dpkg\n"
15804 "\n"
15805 msgstr ""
15807 #. type: textblock
15808 #: dpkg-query.pod
15809 msgid "The requested query was successfully performed."
15810 msgstr ""
15812 #. type: =item
15813 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15814 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15815 msgid "B<1>"
15816 msgstr ""
15818 #. type: textblock
15819 #: dpkg-query.pod
15820 msgid ""
15821 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15822 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15823 "control-show> were such errors are fatal)."
15824 msgstr ""
15826 #. type: =item
15827 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15828 msgid "B<SHELL>"
15829 msgstr "B<SHELL>"
15831 #. type: textblock
15832 #: dpkg-query.pod
15833 msgid ""
15834 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15835 "1.19.2)."
15836 msgstr ""
15838 #. type: =item
15839 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15840 #, fuzzy
15841 #| msgid "B<-G>"
15842 msgid "B<PAGER>"
15843 msgstr "B<-G>"
15845 #. type: =item
15846 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15847 #, fuzzy
15848 #| msgid "B<-G>"
15849 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15850 msgstr "B<-G>"
15852 #. type: textblock
15853 #: dpkg-query.pod
15854 msgid ""
15855 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15856 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15857 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15858 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15859 msgstr ""
15861 #. type: textblock
15862 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15863 msgid ""
15864 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15865 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15866 msgstr ""
15868 #. type: textblock
15869 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15870 msgid ""
15871 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15872 "as the B<dpkg> data directory."
15873 msgstr ""
15875 #. type: =item
15876 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15877 msgid "B<LESS>"
15878 msgstr ""
15880 #. type: textblock
15881 #: dpkg-query.pod
15882 msgid ""
15883 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15884 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15885 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15886 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15887 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15888 msgstr ""
15890 #. type: textblock
15891 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15892 msgid ""
15893 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15894 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15895 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15896 "automatically invoked by the tool."
15897 msgstr ""
15899 #. type: textblock
15900 #: dpkg-realpath.pod
15901 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15902 msgstr ""
15904 #. type: textblock
15905 #: dpkg-realpath.pod
15906 #, fuzzy
15907 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15908 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15909 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
15911 #. type: textblock
15912 #: dpkg-realpath.pod
15913 msgid ""
15914 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15915 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15916 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15917 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15918 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15919 "resolved."
15920 msgstr ""
15922 #. type: textblock
15923 #: dpkg-realpath.pod
15924 msgid ""
15925 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15926 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15927 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15928 "to a different root than F</>."
15929 msgstr ""
15931 #. type: textblock
15932 #: dpkg-realpath.pod
15933 #, fuzzy
15934 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15935 msgstr "Пакет выбран для установки."
15937 #. type: =item
15938 #: dpkg-realpath.pod
15939 #, fuzzy
15940 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15941 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
15943 #. type: textblock
15944 #: dpkg-realpath.pod
15945 msgid ""
15946 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15947 "dpkg 1.20.6)."
15948 msgstr ""
15950 #. type: textblock
15951 #: dpkg-realpath.pod
15952 msgid ""
15953 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15954 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15955 "not been set."
15956 msgstr ""
15958 #. type: textblock
15959 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15960 msgid ""
15961 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15962 "will be used as the filesystem root directory."
15963 msgstr ""
15965 #. type: textblock
15966 #: dpkg-realpath.pod
15967 msgid ""
15968 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
15969 "B<always> and B<never>."
15970 msgstr ""
15972 #. type: textblock
15973 #: dpkg-realpath.pod
15974 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15975 msgstr ""
15977 #. type: textblock
15978 #: dpkg-scanpackages.pod
15979 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15980 msgstr ""
15982 #. type: textblock
15983 #: dpkg-scanpackages.pod
15984 msgid ""
15985 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15986 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15987 msgstr ""
15989 #. type: textblock
15990 #: dpkg-scanpackages.pod
15991 msgid ""
15992 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15993 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15994 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
15995 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
15996 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15997 "install on a cluster of machines."
15998 msgstr ""
16000 #. type: textblock
16001 #: dpkg-scanpackages.pod
16002 msgid ""
16003 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
16004 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
16005 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
16006 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
16007 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
16008 msgstr ""
16010 #. type: textblock
16011 #: dpkg-scanpackages.pod
16012 msgid ""
16013 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
16014 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
16015 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
16016 "Packages file will start with this string."
16017 msgstr ""
16019 #. type: textblock
16020 #: dpkg-scanpackages.pod
16021 msgid ""
16022 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
16023 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
16024 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
16025 msgstr ""
16027 #. type: textblock
16028 #: dpkg-scanpackages.pod
16029 msgid ""
16030 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
16031 msgstr ""
16033 #. type: textblock
16034 #: dpkg-scanpackages.pod
16035 msgid ""
16036 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
16037 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
16038 "architecture only the first one found is used."
16039 msgstr ""
16041 #. type: =item
16042 #: dpkg-scanpackages.pod
16043 #, fuzzy
16044 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
16045 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16047 #. type: textblock
16048 #: dpkg-scanpackages.pod
16049 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
16050 msgstr ""
16052 #. type: =item
16053 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
16054 #, fuzzy
16055 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
16056 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16058 #. type: textblock
16059 #: dpkg-scanpackages.pod
16060 msgid ""
16061 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
16062 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
16063 "its format."
16064 msgstr ""
16066 #. type: =item
16067 #: dpkg-scanpackages.pod
16068 #, fuzzy
16069 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
16070 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
16072 #. type: textblock
16073 #: dpkg-scanpackages.pod
16074 msgid ""
16075 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
16076 "scanning for all debs."
16077 msgstr ""
16079 #. type: =item
16080 #: dpkg-scanpackages.pod
16081 #, fuzzy
16082 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
16083 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
16085 #. type: textblock
16086 #: dpkg-scanpackages.pod
16087 msgid ""
16088 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
16089 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
16090 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
16091 msgstr ""
16093 #. type: =item
16094 #: dpkg-scanpackages.pod
16095 #, fuzzy
16096 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
16097 msgstr "B<-V>|B<--version>"
16099 #. type: textblock
16100 #: dpkg-scanpackages.pod
16101 msgid "Include all found packages in the output."
16102 msgstr ""
16104 #. type: =item
16105 #: dpkg-scanpackages.pod
16106 #, fuzzy
16107 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
16108 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16110 #. type: textblock
16111 #: dpkg-scanpackages.pod
16112 msgid ""
16113 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
16114 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
16115 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
16116 msgstr ""
16118 #. type: =head1
16119 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
16120 #: update-alternatives.pod
16121 msgid "DIAGNOSTICS"
16122 msgstr ""
16124 #. type: textblock
16125 #: dpkg-scanpackages.pod
16126 msgid ""
16127 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
16128 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
16129 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
16130 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
16131 msgstr ""
16133 #. type: textblock
16134 #: dpkg-scanpackages.pod
16135 #, fuzzy
16136 msgid ""
16137 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
16138 "L<dpkg-scansources(1)>."
16139 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16141 #. type: textblock
16142 #: dpkg-scansources.pod
16143 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
16144 msgstr ""
16146 #. type: textblock
16147 #: dpkg-scansources.pod
16148 msgid ""
16149 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
16150 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
16151 msgstr ""
16153 #. type: textblock
16154 #: dpkg-scansources.pod
16155 msgid ""
16156 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
16157 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
16158 msgstr ""
16160 #. type: textblock
16161 #: dpkg-scansources.pod
16162 msgid ""
16163 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
16164 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
16165 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
16166 "override(5)> for the format of this file."
16167 msgstr ""
16169 #. type: textblock
16170 #: dpkg-scansources.pod
16171 msgid ""
16172 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
16173 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
16174 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
16175 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
16176 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
16177 "This might change."
16178 msgstr ""
16180 #. type: textblock
16181 #: dpkg-scansources.pod
16182 msgid ""
16183 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16184 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
16185 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16186 msgstr ""
16188 #. type: textblock
16189 #: dpkg-scansources.pod
16190 msgid ""
16191 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
16192 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
16193 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
16194 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
16195 msgstr ""
16197 #. type: =item
16198 #: dpkg-scansources.pod
16199 #, fuzzy
16200 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16201 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
16203 #. type: textblock
16204 #: dpkg-scansources.pod
16205 msgid ""
16206 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
16207 "name."
16208 msgstr ""
16210 #. type: textblock
16211 #: dpkg-scansources.pod
16212 msgid ""
16213 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16214 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
16215 "information on its format."
16216 msgstr ""
16218 #. type: =item
16219 #: dpkg-scansources.pod
16220 #, fuzzy
16221 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16222 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16224 #. type: textblock
16225 #: dpkg-scansources.pod
16226 msgid ""
16227 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16228 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16229 "with I<.src> appended."
16230 msgstr ""
16232 #. type: textblock
16233 #: dpkg-scansources.pod
16234 msgid ""
16235 "The source override file is in a different format from the binary override "
16236 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16237 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
16238 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
16239 "the source override takes precedence for setting the section."
16240 msgstr ""
16242 #. type: =item
16243 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
16244 #, fuzzy
16245 msgid "B<--debug>"
16246 msgstr "B<--no-debsig>"
16248 #. type: textblock
16249 #: dpkg-scansources.pod
16250 msgid "Turn debugging on."
16251 msgstr ""
16253 #. type: textblock
16254 #: dpkg-scansources.pod
16255 #, fuzzy
16256 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16257 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16259 #. type: textblock
16260 #: dpkg-shlibdeps.pod
16261 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16262 msgstr ""
16264 #. type: textblock
16265 #: dpkg-shlibdeps.pod
16266 #, fuzzy
16267 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16268 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16270 #. type: textblock
16271 #: dpkg-shlibdeps.pod
16272 msgid ""
16273 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16274 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
16275 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16276 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
16277 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16278 msgstr ""
16280 #. type: textblock
16281 #: dpkg-shlibdeps.pod
16282 msgid ""
16283 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16284 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
16285 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
16286 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
16287 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
16288 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
16289 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16290 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16291 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
16292 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16293 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16294 "the library."
16295 msgstr ""
16297 #. type: =head2
16298 #: dpkg-shlibdeps.pod
16299 msgid "Symbols files"
16300 msgstr ""
16302 #. type: textblock
16303 #: dpkg-shlibdeps.pod
16304 msgid ""
16305 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16306 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
16307 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16308 "following places (first match is used):"
16309 msgstr ""
16311 #. type: =item
16312 #: dpkg-shlibdeps.pod
16313 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16314 msgstr ""
16316 #. type: textblock
16317 #: dpkg-shlibdeps.pod
16318 msgid ""
16319 "Shared library information generated by the current build process that also "
16320 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16321 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
16322 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16323 "other binary packages."
16324 msgstr ""
16326 #. type: =item
16327 #: dpkg-shlibdeps.pod
16328 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16329 msgstr ""
16331 #. type: =item
16332 #: dpkg-shlibdeps.pod
16333 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16334 msgstr ""
16336 #. type: textblock
16337 #: dpkg-shlibdeps.pod
16338 msgid ""
16339 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16340 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16341 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16342 msgstr ""
16344 #. type: =item
16345 #: dpkg-shlibdeps.pod
16346 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16347 msgstr ""
16349 #. type: textblock
16350 #: dpkg-shlibdeps.pod
16351 msgid ""
16352 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16353 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16354 msgstr ""
16356 #. type: textblock
16357 #: dpkg-shlibdeps.pod
16358 msgid ""
16359 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16360 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
16361 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16362 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16363 msgstr ""
16365 #. type: textblock
16366 #: dpkg-shlibdeps.pod
16367 msgid ""
16368 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16369 "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
16370 "shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding "
16371 "package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher "
16372 "than the minimal version computed by scanning symbols."
16373 msgstr ""
16375 #. type: =head2
16376 #: dpkg-shlibdeps.pod
16377 msgid "Shlibs files"
16378 msgstr ""
16380 #. type: textblock
16381 #: dpkg-shlibdeps.pod
16382 msgid ""
16383 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16384 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
16385 "and easy to handle."
16386 msgstr ""
16388 #. type: textblock
16389 #: dpkg-shlibdeps.pod
16390 msgid ""
16391 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
16392 "file providing information for the library of interest is used:"
16393 msgstr ""
16395 #. type: =item
16396 #: dpkg-shlibdeps.pod
16397 msgid "debian/shlibs.local"
16398 msgstr ""
16400 #. type: textblock
16401 #: dpkg-shlibdeps.pod
16402 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16403 msgstr ""
16405 #. type: =item
16406 #: dpkg-shlibdeps.pod
16407 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16408 msgstr ""
16410 #. type: textblock
16411 #: dpkg-shlibdeps.pod
16412 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16413 msgstr ""
16415 #. type: =item
16416 #: dpkg-shlibdeps.pod
16417 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16418 msgstr ""
16420 #. type: textblock
16421 #: dpkg-shlibdeps.pod
16422 msgid ""
16423 "Shared library information generated by the current build process that also "
16424 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16425 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
16426 "over shlibs files from other binary packages."
16427 msgstr ""
16429 #. type: =item
16430 #: dpkg-shlibdeps.pod
16431 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16432 msgstr ""
16434 #. type: =item
16435 #: dpkg-shlibdeps.pod
16436 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16437 msgstr ""
16439 #. type: textblock
16440 #: dpkg-shlibdeps.pod
16441 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16442 msgstr ""
16444 #. type: textblock
16445 #: dpkg-shlibdeps.pod
16446 msgid ""
16447 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16448 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16449 "than another dependency)."
16450 msgstr ""
16452 #. type: textblock
16453 #: dpkg-shlibdeps.pod
16454 msgid ""
16455 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16456 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16457 msgstr ""
16459 #. type: =item
16460 #: dpkg-shlibdeps.pod
16461 #, fuzzy
16462 msgid "B<-e>I<executable>"
16463 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16465 #. type: textblock
16466 #: dpkg-shlibdeps.pod
16467 msgid ""
16468 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16469 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16470 msgstr ""
16472 #. type: textblock
16473 #: dpkg-shlibdeps.pod
16474 msgid ""
16475 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16476 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16477 msgstr ""
16479 #. type: =item
16480 #: dpkg-shlibdeps.pod
16481 #, fuzzy
16482 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16483 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16485 #. type: textblock
16486 #: dpkg-shlibdeps.pod
16487 msgid ""
16488 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16489 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16490 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16491 msgstr ""
16493 #. type: textblock
16494 #: dpkg-shlibdeps.pod
16495 msgid ""
16496 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16497 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16498 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16499 msgstr ""
16501 #. type: textblock
16502 #: dpkg-shlibdeps.pod
16503 msgid ""
16504 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16505 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16506 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16507 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16508 "representing the most important dependencies."
16509 msgstr ""
16511 #. type: =item
16512 #: dpkg-shlibdeps.pod
16513 #, fuzzy
16514 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16515 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16517 #. type: textblock
16518 #: dpkg-shlibdeps.pod
16519 msgid ""
16520 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16521 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16522 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16523 "variables file."
16524 msgstr ""
16526 #. type: textblock
16527 #: dpkg-shlibdeps.pod
16528 msgid ""
16529 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16530 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16531 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16532 msgstr ""
16534 #. type: =item
16535 #: dpkg-shlibdeps.pod
16536 #, fuzzy
16537 msgid "B<-t>I<type>"
16538 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16540 #. type: textblock
16541 #: dpkg-shlibdeps.pod
16542 msgid ""
16543 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16544 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16545 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16546 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16547 "type, a colon, and whitespace."
16548 msgstr ""
16550 #. type: =item
16551 #: dpkg-shlibdeps.pod
16552 #, fuzzy
16553 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16554 msgstr "I<control>"
16556 #. type: textblock
16557 #: dpkg-shlibdeps.pod
16558 msgid ""
16559 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16560 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16561 msgstr ""
16563 #. type: textblock
16564 #: dpkg-shlibdeps.pod
16565 msgid ""
16566 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16567 "substvars>."
16568 msgstr ""
16570 #. type: =item
16571 #: dpkg-shlibdeps.pod
16572 #, fuzzy
16573 msgid "B<-v>"
16574 msgstr "B<-G>"
16576 #. type: textblock
16577 #: dpkg-shlibdeps.pod
16578 msgid ""
16579 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16580 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16581 msgstr ""
16583 #. type: =item
16584 #: dpkg-shlibdeps.pod
16585 #, fuzzy
16586 msgid "B<-x>I<package>"
16587 msgstr "B<unpacked>"
16589 #. type: textblock
16590 #: dpkg-shlibdeps.pod
16591 msgid ""
16592 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16593 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16594 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16595 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16596 "packages."
16597 msgstr ""
16599 #. type: =item
16600 #: dpkg-shlibdeps.pod
16601 #, fuzzy
16602 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16603 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16605 #. type: textblock
16606 #: dpkg-shlibdeps.pod
16607 msgid ""
16608 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16609 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16610 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16611 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16612 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16613 "other binary packages."
16614 msgstr ""
16616 #. type: =item
16617 #: dpkg-shlibdeps.pod
16618 #, fuzzy
16619 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16620 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16622 #. type: textblock
16623 #: dpkg-shlibdeps.pod
16624 msgid ""
16625 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16626 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16627 msgstr ""
16629 #. type: =item
16630 #: dpkg-shlibdeps.pod
16631 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16632 msgstr ""
16634 #. type: textblock
16635 #: dpkg-shlibdeps.pod
16636 msgid ""
16637 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16638 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16639 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16640 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16641 msgstr ""
16643 #. type: =item
16644 #: dpkg-shlibdeps.pod
16645 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16646 msgstr ""
16648 #. type: textblock
16649 #: dpkg-shlibdeps.pod
16650 msgid ""
16651 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16652 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16653 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16654 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16655 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16656 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16657 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16658 "to be active."
16659 msgstr ""
16661 #. type: =head2
16662 #: dpkg-shlibdeps.pod
16663 msgid "Warnings"
16664 msgstr ""
16666 #. type: textblock
16667 #: dpkg-shlibdeps.pod
16668 msgid ""
16669 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16670 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16671 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16672 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16673 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16674 msgstr ""
16676 #. type: =item
16677 #: dpkg-shlibdeps.pod
16678 msgid ""
16679 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16680 msgstr ""
16682 #. type: textblock
16683 #: dpkg-shlibdeps.pod
16684 msgid ""
16685 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16686 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16687 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16688 "of the linker)."
16689 msgstr ""
16691 #. type: =item
16692 #: dpkg-shlibdeps.pod
16693 msgid ""
16694 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16695 "probably a plugin>"
16696 msgstr ""
16698 #. type: textblock
16699 #: dpkg-shlibdeps.pod
16700 msgid ""
16701 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16702 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16703 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16704 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16705 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16706 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16707 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16708 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16709 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16710 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16711 msgstr ""
16713 #. type: =item
16714 #: dpkg-shlibdeps.pod
16715 msgid ""
16716 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16717 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16718 msgstr ""
16720 #. type: textblock
16721 #: dpkg-shlibdeps.pod
16722 msgid ""
16723 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16724 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16725 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16726 "is also generated by another library that is really used)."
16727 msgstr ""
16729 #. type: =item
16730 #: dpkg-shlibdeps.pod
16731 msgid ""
16732 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16733 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16734 msgstr ""
16736 #. type: textblock
16737 #: dpkg-shlibdeps.pod
16738 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16739 msgstr ""
16741 #. type: =item
16742 #: dpkg-shlibdeps.pod
16743 msgid ""
16744 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16745 "library's symbols)>"
16746 msgstr ""
16748 #. type: textblock
16749 #: dpkg-shlibdeps.pod
16750 msgid ""
16751 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16752 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16753 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16754 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16755 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16756 msgstr ""
16758 #. type: =head2
16759 #: dpkg-shlibdeps.pod
16760 msgid "Errors"
16761 msgstr ""
16763 #. type: textblock
16764 #: dpkg-shlibdeps.pod
16765 msgid ""
16766 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16767 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16768 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16769 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16770 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16771 msgstr ""
16773 #. type: =item
16774 #: dpkg-shlibdeps.pod
16775 msgid ""
16776 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16777 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16778 msgstr ""
16780 #. type: textblock
16781 #: dpkg-shlibdeps.pod
16782 msgid ""
16783 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16784 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16785 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16786 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16787 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16788 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16789 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16790 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16791 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16792 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16793 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16794 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16795 "not found in any of those directories, then you get this error."
16796 msgstr ""
16798 #. type: textblock
16799 #: dpkg-shlibdeps.pod
16800 msgid ""
16801 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16802 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
16803 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16804 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16805 "if it also is in a private directory."
16806 msgstr ""
16808 #. type: =item
16809 #: dpkg-shlibdeps.pod
16810 msgid ""
16811 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16812 "I<binary>B<).>"
16813 msgstr ""
16815 #. type: textblock
16816 #: dpkg-shlibdeps.pod
16817 msgid ""
16818 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16819 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16820 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
16821 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16822 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16823 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16824 "DEBIAN/)."
16825 msgstr ""
16827 #. type: textblock
16828 #: dpkg-shlibdeps.pod
16829 msgid ""
16830 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16831 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
16832 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16833 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16834 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
16835 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16836 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16837 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16838 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
16839 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16840 msgstr ""
16842 #. type: textblock
16843 #: dpkg-shlibdeps.pod
16844 msgid ""
16845 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16846 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
16847 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16848 msgstr ""
16850 #. type: textblock
16851 #: dpkg-shlibdeps.pod
16852 #, fuzzy
16853 msgid ""
16854 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16855 "gensymbols(1)>."
16856 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16858 #. type: textblock
16859 #: dpkg-source.pod
16860 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16861 msgstr ""
16863 #. type: textblock
16864 #: dpkg-source.pod
16865 #, fuzzy
16866 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16867 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16869 #. type: textblock
16870 #: dpkg-source.pod
16871 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16872 msgstr ""
16874 #. type: textblock
16875 #: dpkg-source.pod
16876 msgid ""
16877 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16878 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16879 "argument."
16880 msgstr ""
16882 #. type: =item
16883 #: dpkg-source.pod
16884 #, fuzzy
16885 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16886 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16888 #. type: textblock
16889 #: dpkg-source.pod
16890 msgid ""
16891 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16892 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16893 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16894 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
16895 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16896 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16897 msgstr ""
16899 #. type: textblock
16900 #: dpkg-source.pod
16901 msgid ""
16902 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16903 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16904 "as the B<.dsc>."
16905 msgstr ""
16907 #. type: textblock
16908 #: dpkg-source.pod
16909 msgid ""
16910 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16911 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16912 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16913 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16914 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16915 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16916 msgstr ""
16918 #. type: textblock
16919 #: dpkg-source.pod
16920 msgid ""
16921 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16922 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16923 "that the following builds of the source package use the same format by "
16924 "default."
16925 msgstr ""
16927 #. type: =item
16928 #: dpkg-source.pod
16929 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16930 msgstr ""
16932 #. type: textblock
16933 #: dpkg-source.pod
16934 msgid ""
16935 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16936 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16937 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16938 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16939 "build the package, additional parameters might be accepted."
16940 msgstr ""
16942 #. type: textblock
16943 #: dpkg-source.pod
16944 msgid ""
16945 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16946 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16947 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16948 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16949 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16950 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16951 "description of the various source package formats."
16952 msgstr ""
16954 #. type: =item
16955 #: dpkg-source.pod
16956 #, fuzzy
16957 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16958 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16960 #. type: textblock
16961 #: dpkg-source.pod
16962 msgid ""
16963 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16964 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16965 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16966 msgstr ""
16968 #. type: =item
16969 #: dpkg-source.pod
16970 #, fuzzy
16971 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16972 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16974 #. type: textblock
16975 #: dpkg-source.pod
16976 msgid ""
16977 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16978 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16979 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
16980 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
16981 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16982 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16983 "patches are applied."
16984 msgstr ""
16986 #. type: =item
16987 #: dpkg-source.pod
16988 #, fuzzy
16989 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16990 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16992 #. type: textblock
16993 #: dpkg-source.pod
16994 msgid ""
16995 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16996 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16997 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
16998 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
16999 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
17000 msgstr ""
17002 #. type: =item
17003 #: dpkg-source.pod
17004 #, fuzzy
17005 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
17006 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17008 #. type: textblock
17009 #: dpkg-source.pod
17010 msgid ""
17011 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
17012 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
17013 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
17014 "mean anything."
17015 msgstr ""
17017 #. type: textblock
17018 #: dpkg-source.pod
17019 msgid ""
17020 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
17021 "options can be shown by using the B<--format> option."
17022 msgstr ""
17024 #. type: =head2
17025 #: dpkg-source.pod
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Generic build options"
17028 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17030 #. type: textblock
17031 #: dpkg-source.pod
17032 msgid ""
17033 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
17034 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
17035 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
17036 msgstr ""
17038 #. type: textblock
17039 #: dpkg-source.pod
17040 msgid ""
17041 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
17042 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
17043 "starting at the source tree's top level directory."
17044 msgstr ""
17046 #. type: =item
17047 #: dpkg-source.pod
17048 #, fuzzy
17049 msgid "B<--format=>I<value>"
17050 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17052 #. type: textblock
17053 #: dpkg-source.pod
17054 msgid ""
17055 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
17056 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
17057 msgstr ""
17059 #. type: textblock
17060 #: dpkg-source.pod
17061 msgid ""
17062 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
17063 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
17064 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
17065 msgstr ""
17067 #. type: =item
17068 #: dpkg-source.pod
17069 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
17070 msgstr ""
17072 #. type: textblock
17073 #: dpkg-source.pod
17074 msgid ""
17075 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
17076 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
17077 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
17078 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
17079 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
17080 "since dpkg 1.15.5."
17081 msgstr ""
17083 #. type: =item
17084 #: dpkg-source.pod
17085 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
17086 msgstr ""
17088 #. type: textblock
17089 #: dpkg-source.pod
17090 msgid ""
17091 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
17092 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
17093 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
17094 "for xz and lzma."
17095 msgstr ""
17097 #. type: =item
17098 #: dpkg-source.pod
17099 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
17100 msgstr ""
17102 #. type: textblock
17103 #: dpkg-source.pod
17104 msgid ""
17105 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
17106 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
17107 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
17108 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
17109 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
17110 msgstr ""
17112 #. type: textblock
17113 #: dpkg-source.pod
17114 msgid ""
17115 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
17116 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
17117 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
17118 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
17119 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
17120 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
17121 msgstr ""
17123 #. type: textblock
17124 #: dpkg-source.pod
17125 msgid ""
17126 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
17127 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
17128 "system and want to use a checkout to build a source package without "
17129 "including the additional files and directories that it will usually contain "
17130 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
17131 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
17132 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
17133 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
17134 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
17135 msgstr ""
17137 #. type: =item
17138 #: dpkg-source.pod
17139 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17140 msgstr ""
17142 #. type: textblock
17143 #: dpkg-source.pod
17144 msgid ""
17145 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17146 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17147 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17148 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17149 "files from the automatic patch generation."
17150 msgstr ""
17152 #. type: =item
17153 #: dpkg-source.pod
17154 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17155 msgstr ""
17157 #. type: textblock
17158 #: dpkg-source.pod
17159 msgid ""
17160 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
17161 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17162 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17163 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
17164 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17165 msgstr ""
17167 #. type: textblock
17168 #: dpkg-source.pod
17169 msgid ""
17170 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17171 "control files and directories of the most common revision control systems, "
17172 "backup and swap files and Libtool build output directories."
17173 msgstr ""
17175 #. type: textblock
17176 #: dpkg-source.pod
17177 msgid ""
17178 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17179 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
17180 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
17181 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
17182 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17183 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
17184 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
17185 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
17186 msgstr ""
17188 #. type: textblock
17189 #: dpkg-source.pod
17190 msgid ""
17191 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17192 "the B<--help> command."
17193 msgstr ""
17195 #. type: =head2
17196 #: dpkg-source.pod
17197 msgid "Generic extract options"
17198 msgstr ""
17200 #. type: =item
17201 #: dpkg-source.pod
17202 #, fuzzy
17203 msgid "B<--no-copy>"
17204 msgstr "B<--nocheck>"
17206 #. type: textblock
17207 #: dpkg-source.pod
17208 msgid ""
17209 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17210 "1.14.17)."
17211 msgstr ""
17213 #. type: =item
17214 #: dpkg-source.pod
17215 #, fuzzy
17216 msgid "B<--no-check>"
17217 msgstr "B<--nocheck>"
17219 #. type: textblock
17220 #: dpkg-source.pod
17221 msgid ""
17222 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17223 msgstr ""
17225 #. type: =item
17226 #: dpkg-source.pod
17227 #, fuzzy
17228 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17229 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
17231 #. type: textblock
17232 #: dpkg-source.pod
17233 msgid ""
17234 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17235 "1.18.8)."
17236 msgstr ""
17238 #. type: =item
17239 #: dpkg-source.pod
17240 msgid "B<--require-valid-signature>"
17241 msgstr ""
17243 #. type: textblock
17244 #: dpkg-source.pod
17245 msgid ""
17246 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17247 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17248 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17249 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17250 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17251 "maintainers.gpg>)."
17252 msgstr ""
17254 #. type: =item
17255 #: dpkg-source.pod
17256 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17257 msgstr ""
17259 #. type: textblock
17260 #: dpkg-source.pod
17261 msgid ""
17262 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17263 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17264 "strong is B<SHA-256>."
17265 msgstr ""
17267 #. type: =item
17268 #: dpkg-source.pod
17269 #, fuzzy
17270 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17271 msgstr "B<dpkg --version>"
17273 #. type: textblock
17274 #: dpkg-source.pod
17275 msgid ""
17276 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17277 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17278 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17279 msgstr ""
17281 #. type: =head2
17282 #: dpkg-source.pod
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Generic general options"
17285 msgstr "B<config-files>"
17287 #. type: textblock
17288 #: dpkg-source.pod
17289 msgid ""
17290 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17291 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17292 msgstr ""
17294 #. type: textblock
17295 #: dpkg-source.pod
17296 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17297 msgstr ""
17299 #. type: =head1
17300 #: dpkg-source.pod
17301 #, fuzzy
17302 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17303 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
17305 #. type: textblock
17306 #: dpkg-source.pod
17307 msgid ""
17308 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17309 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17310 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17311 msgstr ""
17313 #. type: =head2
17314 #: dpkg-source.pod
17315 msgid "Format: 1.0"
17316 msgstr ""
17318 #. type: textblock
17319 #: dpkg-source.pod
17320 msgid ""
17321 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17322 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17323 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17324 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17325 "supported since dpkg 1.18.5."
17326 msgstr ""
17328 #. type: textblock
17329 #: dpkg-source.pod
17330 msgid "B<Extracting>"
17331 msgstr ""
17333 #. type: textblock
17334 #: dpkg-source.pod
17335 msgid ""
17336 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17337 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
17338 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17339 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
17340 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17341 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
17342 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17343 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17344 msgstr ""
17346 #. type: textblock
17347 #: dpkg-source.pod
17348 msgid "B<Building>"
17349 msgstr ""
17351 #. type: textblock
17352 #: dpkg-source.pod
17353 msgid ""
17354 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17355 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
17356 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17357 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17358 msgstr ""
17360 #. type: textblock
17361 #: dpkg-source.pod
17362 #, fuzzy
17363 msgid "B<Build options (with --build):>"
17364 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17366 #. type: textblock
17367 #: dpkg-source.pod
17368 msgid ""
17369 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17370 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17371 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
17372 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
17373 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
17374 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17375 msgstr ""
17377 #. type: textblock
17378 #: dpkg-source.pod
17379 msgid ""
17380 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17381 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17382 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17383 msgstr ""
17385 #. type: textblock
17386 #: dpkg-source.pod
17387 msgid ""
17388 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17389 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17390 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17391 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
17392 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17393 msgstr ""
17395 #. type: =item
17396 #: dpkg-source.pod
17397 #, fuzzy
17398 msgid "B<-sp>"
17399 msgstr "B<-B>"
17401 #. type: textblock
17402 #: dpkg-source.pod
17403 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17404 msgstr ""
17406 #. type: textblock
17407 #: dpkg-source.pod
17408 msgid ""
17409 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17410 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17411 "new original source archive from it."
17412 msgstr ""
17414 #. type: textblock
17415 #: dpkg-source.pod
17416 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17417 msgstr ""
17419 #. type: textblock
17420 #: dpkg-source.pod
17421 msgid ""
17422 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17423 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17424 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17425 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17426 msgstr ""
17428 #. type: textblock
17429 #: dpkg-source.pod
17430 msgid ""
17431 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17432 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
17433 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
17434 "and therefore have no debianization diffs."
17435 msgstr ""
17437 #. type: =item
17438 #: dpkg-source.pod
17439 #, fuzzy
17440 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17441 msgstr "B<-t>|B<--test>"
17443 #. type: textblock
17444 #: dpkg-source.pod
17445 msgid ""
17446 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17447 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17448 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17449 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17450 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17451 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17452 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17453 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17454 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17455 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17456 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17457 msgstr ""
17459 #. type: =item
17460 #: dpkg-source.pod
17461 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17462 msgstr ""
17464 #. type: textblock
17465 #: dpkg-source.pod
17466 msgid ""
17467 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17468 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17469 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17470 msgstr ""
17472 #. type: textblock
17473 #: dpkg-source.pod
17474 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17475 msgstr ""
17477 #. type: textblock
17478 #: dpkg-source.pod
17479 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17480 msgstr ""
17482 #. type: textblock
17483 #: dpkg-source.pod
17484 msgid ""
17485 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17486 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17487 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17488 "the default>)."
17489 msgstr ""
17491 #. type: textblock
17492 #: dpkg-source.pod
17493 msgid "Unpacks the original source tree."
17494 msgstr ""
17496 #. type: textblock
17497 #: dpkg-source.pod
17498 msgid ""
17499 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17500 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17501 "still removed."
17502 msgstr ""
17504 #. type: textblock
17505 #: dpkg-source.pod
17506 msgid ""
17507 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17508 "one only the last one will be used."
17509 msgstr ""
17511 #. type: =item
17512 #: dpkg-source.pod
17513 #, fuzzy
17514 msgid "B<--skip-debianization>"
17515 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17517 #. type: textblock
17518 #: dpkg-source.pod
17519 msgid ""
17520 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17521 "dpkg 1.15.1)."
17522 msgstr ""
17524 #. type: =head2
17525 #: dpkg-source.pod
17526 msgid "Format: 2.0"
17527 msgstr ""
17529 #. type: textblock
17530 #: dpkg-source.pod
17531 msgid ""
17532 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17533 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17534 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17535 "specification of a new-generation source package format."
17536 msgstr ""
17538 #. type: textblock
17539 #: dpkg-source.pod
17540 msgid ""
17541 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17542 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17543 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17544 "patches: they are applied at extraction time."
17545 msgstr ""
17547 #. type: textblock
17548 #: dpkg-source.pod
17549 msgid ""
17550 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17551 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17552 msgstr ""
17554 #. type: =head2
17555 #: dpkg-source.pod
17556 msgid "Format: 3.0 (native)"
17557 msgstr ""
17559 #. type: textblock
17560 #: dpkg-source.pod
17561 msgid ""
17562 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17563 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17564 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17565 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17566 "in the B<--help> output)."
17567 msgstr ""
17569 #. type: =head2
17570 #: dpkg-source.pod
17571 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17572 msgstr ""
17574 #. type: textblock
17575 #: dpkg-source.pod
17576 msgid ""
17577 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17578 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17579 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17580 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17581 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17582 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17583 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17584 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17585 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17586 msgstr ""
17588 #. type: textblock
17589 #: dpkg-source.pod
17590 msgid ""
17591 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17592 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17593 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17594 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17595 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17596 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17597 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17598 msgstr ""
17600 #. type: textblock
17601 #: dpkg-source.pod
17602 msgid ""
17603 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17604 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17605 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17606 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17607 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17608 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17609 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17610 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17611 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17612 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17613 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17614 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17615 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17616 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17617 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17618 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17619 "options, and the build is likely to fail."
17620 msgstr ""
17622 #. type: textblock
17623 #: dpkg-source.pod
17624 msgid ""
17625 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17626 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17627 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17628 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17629 msgstr ""
17631 #. type: textblock
17632 #: dpkg-source.pod
17633 msgid ""
17634 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17635 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17636 "autogenerated files are patched)."
17637 msgstr ""
17639 #. type: textblock
17640 #: dpkg-source.pod
17641 msgid ""
17642 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17643 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17644 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17645 "apply them."
17646 msgstr ""
17648 #. type: textblock
17649 #: dpkg-source.pod
17650 msgid ""
17651 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17652 msgstr ""
17654 # type: Plain text
17655 #. type: textblock
17656 #: dpkg-source.pod
17657 msgid ""
17658 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17659 "during the extraction."
17660 msgstr ""
17662 #. type: textblock
17663 #: dpkg-source.pod
17664 msgid ""
17665 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17666 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17667 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17668 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17669 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17670 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17671 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17672 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17673 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17674 "file and from the B<quilt> metadata."
17675 msgstr ""
17677 #. type: textblock
17678 #: dpkg-source.pod
17679 msgid ""
17680 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17681 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17682 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17683 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17684 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17685 "source/include-binaries>."
17686 msgstr ""
17688 #. type: textblock
17689 #: dpkg-source.pod
17690 msgid ""
17691 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17692 "to generate the debian tarball."
17693 msgstr ""
17695 #. type: textblock
17696 #: dpkg-source.pod
17697 msgid ""
17698 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17699 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17700 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17701 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17702 msgstr ""
17704 #. type: textblock
17705 #: dpkg-source.pod
17706 msgid ""
17707 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17708 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17709 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17710 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17711 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17712 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17713 "behavior."
17714 msgstr ""
17716 #. type: textblock
17717 #: dpkg-source.pod
17718 msgid "B<Recording changes>"
17719 msgstr ""
17721 #. type: =item
17722 #: dpkg-source.pod
17723 #, fuzzy
17724 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17725 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
17727 #. type: textblock
17728 #: dpkg-source.pod
17729 msgid ""
17730 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17731 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17732 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17733 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17734 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17735 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17736 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17737 msgstr ""
17739 #. type: textblock
17740 #: dpkg-source.pod
17741 msgid ""
17742 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17743 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17744 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17745 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17746 "not have supplementary unrecorded changes."
17747 msgstr ""
17749 #. type: textblock
17750 #: dpkg-source.pod
17751 msgid ""
17752 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17753 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17754 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17755 "build> would do)."
17756 msgstr ""
17758 #. type: textblock
17759 #: dpkg-source.pod
17760 #, fuzzy
17761 msgid "B<Build options>"
17762 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17764 #. type: =item
17765 #: dpkg-source.pod
17766 #, fuzzy
17767 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17768 msgstr "B<dpkg --version>"
17770 #. type: textblock
17771 #: dpkg-source.pod
17772 msgid ""
17773 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17774 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17775 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17776 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17777 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17778 "stored in B<.pc/.version>."
17779 msgstr ""
17781 #. type: =item
17782 #: dpkg-source.pod
17783 #, fuzzy
17784 msgid "B<--include-removal>"
17785 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17787 #. type: textblock
17788 #: dpkg-source.pod
17789 msgid ""
17790 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17791 "patch."
17792 msgstr ""
17794 #. type: =item
17795 #: dpkg-source.pod
17796 msgid "B<--include-timestamp>"
17797 msgstr ""
17799 #. type: textblock
17800 #: dpkg-source.pod
17801 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17802 msgstr ""
17804 #. type: =item
17805 #: dpkg-source.pod
17806 #, fuzzy
17807 msgid "B<--include-binaries>"
17808 msgstr "B<config-files>"
17810 #. type: textblock
17811 #: dpkg-source.pod
17812 msgid ""
17813 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
17814 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17815 "and this option is thus no more needed."
17816 msgstr ""
17818 #. type: =item
17819 #: dpkg-source.pod
17820 #, fuzzy
17821 msgid "B<--no-preparation>"
17822 msgstr "B<dpkg --version>"
17824 #. type: textblock
17825 #: dpkg-source.pod
17826 msgid ""
17827 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17828 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17829 msgstr ""
17831 #. type: =item
17832 #: dpkg-source.pod
17833 #, fuzzy
17834 msgid "B<--single-debian-patch>"
17835 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17837 #. type: textblock
17838 #: dpkg-source.pod
17839 msgid ""
17840 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17841 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17842 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17843 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
17844 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
17845 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17846 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17847 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17848 msgstr ""
17850 #. type: =item
17851 #: dpkg-source.pod
17852 msgid "B<--create-empty-orig>"
17853 msgstr ""
17855 #. type: textblock
17856 #: dpkg-source.pod
17857 msgid ""
17858 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17859 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17860 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17861 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17862 msgstr ""
17864 #. type: =item
17865 #: dpkg-source.pod
17866 #, fuzzy
17867 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17868 msgstr "B<822-date>"
17870 #. type: textblock
17871 #: dpkg-source.pod
17872 msgid ""
17873 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17874 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17875 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17876 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17877 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
17878 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17879 "by default."
17880 msgstr ""
17882 #. type: textblock
17883 #: dpkg-source.pod
17884 msgid ""
17885 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17886 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17887 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
17888 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17889 "B<debian/source/local-options>."
17890 msgstr ""
17892 #. type: =item
17893 #: dpkg-source.pod
17894 #, fuzzy
17895 msgid "B<--auto-commit>"
17896 msgstr "B<--nocheck>"
17898 #. type: textblock
17899 #: dpkg-source.pod
17900 msgid ""
17901 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17902 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17903 msgstr ""
17905 #. type: textblock
17906 #: dpkg-source.pod
17907 msgid "B<Extract options>"
17908 msgstr ""
17910 #. type: textblock
17911 #: dpkg-source.pod
17912 msgid ""
17913 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17914 "dpkg 1.15.1)."
17915 msgstr ""
17917 #. type: =item
17918 #: dpkg-source.pod
17919 #, fuzzy
17920 msgid "B<--skip-patches>"
17921 msgstr "B<822-date>"
17923 #. type: textblock
17924 #: dpkg-source.pod
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17927 msgstr "Пакет выбран для установки."
17929 #. type: =head2
17930 #: dpkg-source.pod
17931 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17932 msgstr ""
17934 #. type: textblock
17935 #: dpkg-source.pod
17936 msgid ""
17937 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17938 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17939 "arbitrary files."
17940 msgstr ""
17942 #. type: textblock
17943 #: dpkg-source.pod
17944 msgid ""
17945 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17946 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
17947 "directory.  At least one file must be given."
17948 msgstr ""
17950 #. type: =item
17951 #: dpkg-source.pod
17952 #, fuzzy
17953 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17954 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17956 #. type: textblock
17957 #: dpkg-source.pod
17958 msgid ""
17959 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
17960 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17961 "“3.0 (custom)”."
17962 msgstr ""
17964 #. type: =head2
17965 #: dpkg-source.pod
17966 msgid "Format: 3.0 (git)"
17967 msgstr ""
17969 #. type: textblock
17970 #: dpkg-source.pod
17971 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17972 msgstr ""
17974 #. type: textblock
17975 #: dpkg-source.pod
17976 msgid ""
17977 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17978 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17979 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17980 msgstr ""
17982 #. type: textblock
17983 #: dpkg-source.pod
17984 msgid ""
17985 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17986 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17987 "git repository."
17988 msgstr ""
17990 #. type: textblock
17991 #: dpkg-source.pod
17992 msgid ""
17993 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17994 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17995 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17996 "origin/>."
17997 msgstr ""
17999 #. type: textblock
18000 #: dpkg-source.pod
18001 msgid ""
18002 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
18003 "any non-ignored uncommitted changes."
18004 msgstr ""
18006 #. type: textblock
18007 #: dpkg-source.pod
18008 msgid ""
18009 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
18010 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
18011 msgstr ""
18013 #. type: =item
18014 #: dpkg-source.pod
18015 #, fuzzy
18016 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
18017 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
18019 #. type: textblock
18020 #: dpkg-source.pod
18021 msgid ""
18022 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
18023 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
18024 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
18025 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
18026 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
18027 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
18028 "B<--git-ref=>^private"
18029 msgstr ""
18031 #. type: =item
18032 #: dpkg-source.pod
18033 #, fuzzy
18034 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
18035 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
18036 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
18038 #. type: textblock
18039 #: dpkg-source.pod
18040 msgid ""
18041 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
18042 "revisions."
18043 msgstr ""
18045 #. type: =head2
18046 #: dpkg-source.pod
18047 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
18048 msgstr ""
18050 #. type: textblock
18051 #: dpkg-source.pod
18052 msgid ""
18053 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
18054 "single tarball containing the bzr repository."
18055 msgstr ""
18057 #. type: textblock
18058 #: dpkg-source.pod
18059 msgid ""
18060 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
18061 msgstr ""
18063 #. type: textblock
18064 #: dpkg-source.pod
18065 msgid ""
18066 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
18067 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
18068 "tarball, various cleanup are done to save space."
18069 msgstr ""
18071 #. type: =head2
18072 #: dpkg-source.pod
18073 msgid "no source format specified in debian/source/format"
18074 msgstr ""
18076 #. type: textblock
18077 #: dpkg-source.pod
18078 msgid ""
18079 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
18080 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
18081 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
18082 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
18083 "exist."
18084 msgstr ""
18086 #. type: textblock
18087 #: dpkg-source.pod
18088 msgid ""
18089 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
18090 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
18091 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
18092 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
18093 "in B<debian/source/format>."
18094 msgstr ""
18096 #. type: =head2
18097 #: dpkg-source.pod
18098 msgid "the diff modifies the following upstream files"
18099 msgstr ""
18101 #. type: textblock
18102 #: dpkg-source.pod
18103 msgid ""
18104 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
18105 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
18106 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
18107 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
18108 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
18109 msgstr ""
18111 #. type: =head2
18112 #: dpkg-source.pod
18113 msgid "cannot represent change to I<file>"
18114 msgstr ""
18116 #. type: textblock
18117 #: dpkg-source.pod
18118 msgid ""
18119 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
18120 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
18121 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
18122 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
18123 "will get this error message."
18124 msgstr ""
18126 #. type: =head2
18127 #: dpkg-source.pod
18128 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
18129 msgstr ""
18131 #. type: textblock
18132 #: dpkg-source.pod
18133 msgid ""
18134 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
18135 "recorded in the source package and you are warned about it."
18136 msgstr ""
18138 #. type: =head2
18139 #: dpkg-source.pod
18140 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18141 msgstr ""
18143 #. type: textblock
18144 #: dpkg-source.pod
18145 msgid ""
18146 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18147 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
18148 "of that fact."
18149 msgstr ""
18151 #. type: =head2
18152 #: dpkg-source.pod
18153 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18154 msgstr ""
18156 #. type: textblock
18157 #: dpkg-source.pod
18158 msgid ""
18159 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18160 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
18161 msgstr ""
18163 #. type: textblock
18164 #: dpkg-source.pod
18165 msgid ""
18166 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18167 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
18168 msgstr ""
18170 #. type: =item
18171 #: dpkg-source.pod
18172 msgid "B<VISUAL>"
18173 msgstr ""
18175 #. type: =item
18176 #: dpkg-source.pod
18177 msgid "B<EDITOR>"
18178 msgstr ""
18180 #. type: textblock
18181 #: dpkg-source.pod
18182 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18183 msgstr ""
18185 #. type: =item
18186 #: dpkg-source.pod
18187 #, fuzzy
18188 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18189 msgid "B<GIT_DIR>"
18190 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18192 #. type: =item
18193 #: dpkg-source.pod
18194 #, fuzzy
18195 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18196 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18197 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18199 #. type: =item
18200 #: dpkg-source.pod
18201 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18202 msgstr ""
18204 #. type: =item
18205 #: dpkg-source.pod
18206 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18207 msgstr ""
18209 #. type: =item
18210 #: dpkg-source.pod
18211 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18212 msgstr ""
18214 #. type: textblock
18215 #: dpkg-source.pod
18216 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18217 msgstr ""
18219 #. type: =head2
18220 #: dpkg-source.pod
18221 msgid "debian/source/format"
18222 msgstr ""
18224 #. type: textblock
18225 #: dpkg-source.pod
18226 msgid ""
18227 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
18228 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
18229 "trailing spaces are allowed."
18230 msgstr ""
18232 #. type: =head2
18233 #: dpkg-source.pod
18234 #, fuzzy
18235 msgid "debian/source/include-binaries"
18236 msgstr "B<config-files>"
18238 #. type: textblock
18239 #: dpkg-source.pod
18240 msgid ""
18241 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
18242 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
18243 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
18244 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
18245 msgstr ""
18247 #. type: =head2
18248 #: dpkg-source.pod
18249 #, fuzzy
18250 msgid "debian/source/options"
18251 msgstr "B<config-files>"
18253 #. type: textblock
18254 #: dpkg-source.pod
18255 msgid ""
18256 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18257 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18258 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
18259 "compression-level> are well suited for this file."
18260 msgstr ""
18262 #. type: textblock
18263 #: dpkg-source.pod
18264 msgid ""
18265 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
18266 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
18267 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
18268 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
18269 "example of such a file:"
18270 msgstr ""
18272 #. type: verbatim
18273 #: dpkg-source.pod
18274 #, no-wrap
18275 msgid ""
18276 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18277 " compression = \"bzip2\"\n"
18278 " compression-level = 9\n"
18279 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18280 " single-debian-patch\n"
18281 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18282 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18283 "\n"
18284 msgstr ""
18286 #. type: textblock
18287 #: dpkg-source.pod
18288 msgid ""
18289 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18290 "B<debian/source/format> instead."
18291 msgstr ""
18293 #. type: =head2
18294 #: dpkg-source.pod
18295 #, fuzzy
18296 msgid "debian/source/local-options"
18297 msgstr "B<config-files>"
18299 #. type: textblock
18300 #: dpkg-source.pod
18301 msgid ""
18302 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18303 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
18304 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18305 "maintained."
18306 msgstr ""
18308 #. type: =head2
18309 #: dpkg-source.pod
18310 #, fuzzy
18311 msgid "debian/source/local-patch-header"
18312 msgstr "B<config-files>"
18314 #. type: =head2
18315 #: dpkg-source.pod
18316 #, fuzzy
18317 msgid "debian/source/patch-header"
18318 msgstr "B<config-files>"
18320 #. type: textblock
18321 #: dpkg-source.pod
18322 msgid ""
18323 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18324 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
18325 "the generated source package while B<patch-header> is."
18326 msgstr ""
18328 #. type: =head2
18329 #: dpkg-source.pod
18330 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18331 msgstr ""
18333 #. type: =head2
18334 #: dpkg-source.pod
18335 msgid "debian/patches/series"
18336 msgstr ""
18338 #. type: textblock
18339 #: dpkg-source.pod
18340 msgid ""
18341 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18342 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
18343 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18344 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18345 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18346 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18347 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18348 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18349 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18350 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18351 "comment up to the end of line)."
18352 msgstr ""
18354 #. type: textblock
18355 #: dpkg-source.pod
18356 msgid ""
18357 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18358 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18359 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18360 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18361 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18362 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18363 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18364 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18365 "discouraged."
18366 msgstr ""
18368 #. type: textblock
18369 #: dpkg-source.pod
18370 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18371 msgstr ""
18373 #. type: textblock
18374 #: dpkg-source.pod
18375 msgid ""
18376 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18377 "output field settings is rather confused."
18378 msgstr ""
18380 #. type: textblock
18381 #: dpkg-source.pod
18382 #, fuzzy
18383 msgid ""
18384 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18385 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18387 #. type: textblock
18388 #: dpkg-split.pod
18389 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18390 msgstr ""
18392 #. type: textblock
18393 #: dpkg-split.pod
18394 #, fuzzy
18395 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18396 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18398 #. type: textblock
18399 #: dpkg-split.pod
18400 msgid ""
18401 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18402 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18403 "small media such as floppy disks."
18404 msgstr ""
18406 #. type: textblock
18407 #: dpkg-split.pod
18408 msgid ""
18409 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18410 "options."
18411 msgstr ""
18413 #. type: textblock
18414 #: dpkg-split.pod
18415 msgid ""
18416 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18417 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18418 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
18419 "discard> options allow the management of the queue."
18420 msgstr ""
18422 #. type: textblock
18423 #: dpkg-split.pod
18424 msgid ""
18425 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18426 "on standard output; these may safely be ignored."
18427 msgstr ""
18429 #. type: =item
18430 #: dpkg-split.pod
18431 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18432 msgstr ""
18434 #. type: textblock
18435 #: dpkg-split.pod
18436 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18437 msgstr ""
18439 #. type: textblock
18440 #: dpkg-split.pod
18441 msgid ""
18442 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18443 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18444 "decimal)."
18445 msgstr ""
18447 #. type: textblock
18448 #: dpkg-split.pod
18449 msgid ""
18450 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18451 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18452 msgstr ""
18454 #. type: =item
18455 #: dpkg-split.pod
18456 #, fuzzy
18457 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18458 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18460 #. type: textblock
18461 #: dpkg-split.pod
18462 msgid ""
18463 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18464 "as it was before it was split."
18465 msgstr ""
18467 #. type: textblock
18468 #: dpkg-split.pod
18469 msgid ""
18470 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18471 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
18472 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18473 msgstr ""
18475 #. type: textblock
18476 #: dpkg-split.pod
18477 msgid ""
18478 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18479 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18480 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18481 msgstr ""
18483 #. type: textblock
18484 #: dpkg-split.pod
18485 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18486 msgstr ""
18488 #. type: textblock
18489 #: dpkg-split.pod
18490 msgid ""
18491 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18492 "deb>."
18493 msgstr ""
18495 #. type: =item
18496 #: dpkg-split.pod
18497 #, fuzzy
18498 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18499 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18501 #. type: textblock
18502 #: dpkg-split.pod
18503 msgid ""
18504 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18505 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18506 "saying so instead (but still on standard output)."
18507 msgstr ""
18509 #. type: =item
18510 #: dpkg-split.pod
18511 #, fuzzy
18512 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18513 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18515 #. type: textblock
18516 #: dpkg-split.pod
18517 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18518 msgstr ""
18520 #. type: textblock
18521 #: dpkg-split.pod
18522 msgid ""
18523 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18524 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18525 msgstr ""
18527 #. type: textblock
18528 #: dpkg-split.pod
18529 msgid ""
18530 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18531 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18532 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18533 msgstr ""
18535 #. type: textblock
18536 #: dpkg-split.pod
18537 msgid ""
18538 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18539 "not created."
18540 msgstr ""
18542 #. type: textblock
18543 #: dpkg-split.pod
18544 msgid ""
18545 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18546 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18547 "B<2>."
18548 msgstr ""
18550 #. type: textblock
18551 #: dpkg-split.pod
18552 msgid ""
18553 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18554 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18555 "to expect.)"
18556 msgstr ""
18558 #. type: =item
18559 #: dpkg-split.pod
18560 #, fuzzy
18561 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18562 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
18564 #. type: textblock
18565 #: dpkg-split.pod
18566 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18567 msgstr ""
18569 #. type: textblock
18570 #: dpkg-split.pod
18571 msgid ""
18572 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18573 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18574 "stored in the queue."
18575 msgstr ""
18577 #. type: =item
18578 #: dpkg-split.pod
18579 #, fuzzy
18580 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18581 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18583 #. type: textblock
18584 #: dpkg-split.pod
18585 msgid ""
18586 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18587 "of their packages."
18588 msgstr ""
18590 #. type: textblock
18591 #: dpkg-split.pod
18592 msgid ""
18593 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18594 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18595 msgstr ""
18597 #. type: =item
18598 #: dpkg-split.pod
18599 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18600 msgstr ""
18602 #. type: textblock
18603 #: dpkg-split.pod
18604 msgid ""
18605 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18606 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18607 msgstr ""
18609 #. type: textblock
18610 #: dpkg-split.pod
18611 msgid ""
18612 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18613 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18614 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18615 msgstr ""
18617 #. type: textblock
18618 #: dpkg-split.pod
18619 msgid ""
18620 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18621 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18622 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18623 msgstr ""
18625 #. type: =item
18626 #: dpkg-split.pod
18627 #, fuzzy
18628 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18629 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18631 #. type: textblock
18632 #: dpkg-split.pod
18633 msgid ""
18634 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18635 "The default is 450 KiB."
18636 msgstr ""
18638 #. type: =item
18639 #: dpkg-split.pod
18640 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18641 msgstr ""
18643 #. type: textblock
18644 #: dpkg-split.pod
18645 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18646 msgstr ""
18648 #. type: textblock
18649 #: dpkg-split.pod
18650 msgid ""
18651 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18652 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18653 msgstr ""
18655 #. type: =item
18656 #: dpkg-split.pod
18657 #, fuzzy
18658 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18659 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
18661 #. type: textblock
18662 #: dpkg-split.pod
18663 msgid ""
18664 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18665 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18666 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18667 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18668 msgstr ""
18670 #. type: =item
18671 #: dpkg-split.pod
18672 msgid "B<--msdos>"
18673 msgstr ""
18675 #. type: textblock
18676 #: dpkg-split.pod
18677 msgid ""
18678 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18679 msgstr ""
18681 #. type: textblock
18682 #: dpkg-split.pod
18683 msgid ""
18684 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18685 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18686 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18687 msgstr ""
18689 #. type: textblock
18690 #: dpkg-split.pod
18691 msgid ""
18692 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18693 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18694 msgstr ""
18696 #. type: textblock
18697 #: dpkg-split.pod
18698 msgid ""
18699 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18700 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18701 msgstr ""
18703 #. type: textblock
18704 #: dpkg-split.pod
18705 msgid ""
18706 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18707 "binary package part."
18708 msgstr ""
18710 #. type: textblock
18711 #: dpkg-split.pod
18712 msgid ""
18713 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18714 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18715 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18716 msgstr ""
18718 #. type: textblock
18719 #: dpkg-split.pod
18720 msgid ""
18721 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18722 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18723 msgstr ""
18725 #. type: textblock
18726 #: dpkg-split.pod
18727 msgid ""
18728 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18729 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18730 msgstr ""
18732 #. type: textblock
18733 #: dpkg-split.pod
18734 msgid ""
18735 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18736 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18737 msgstr ""
18739 #. type: =item
18740 #: dpkg-split.pod
18741 #, fuzzy
18742 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18743 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18745 #. type: textblock
18746 #: dpkg-split.pod
18747 msgid ""
18748 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18749 msgstr ""
18751 #. type: textblock
18752 #: dpkg-split.pod
18753 msgid ""
18754 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18755 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18756 "filename format should not be relied upon."
18757 msgstr ""
18759 #. type: textblock
18760 #: dpkg-split.pod
18761 msgid ""
18762 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18763 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18764 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18765 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18766 msgstr ""
18768 #. type: textblock
18769 #: dpkg-split.pod
18770 msgid ""
18771 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18772 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18773 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18774 "packages, as that might allow root access to the system."
18775 msgstr ""
18777 #. type: textblock
18778 #: dpkg-split.pod
18779 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18780 msgstr ""
18782 #. type: textblock
18783 #: dpkg-split.pod
18784 msgid ""
18785 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18786 "digging into the queue directory yourself."
18787 msgstr ""
18789 #. type: textblock
18790 #: dpkg-split.pod
18791 msgid ""
18792 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18793 "part is one."
18794 msgstr ""
18796 #. type: textblock
18797 #: dpkg-split.pod
18798 #, fuzzy
18799 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18800 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18802 #. type: textblock
18803 #: dpkg-statoverride.pod
18804 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18805 msgstr ""
18807 #. type: textblock
18808 #: dpkg-statoverride.pod
18809 #, fuzzy
18810 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18811 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18813 #. type: textblock
18814 #: dpkg-statoverride.pod
18815 msgid ""
18816 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18817 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18818 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
18819 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
18820 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
18821 msgstr ""
18823 #. type: textblock
18824 #: dpkg-statoverride.pod
18825 msgid ""
18826 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
18827 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18828 msgstr ""
18830 #. type: =item
18831 #: dpkg-statoverride.pod
18832 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18833 msgstr ""
18835 #. type: textblock
18836 #: dpkg-statoverride.pod
18837 msgid ""
18838 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
18839 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18840 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18841 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
18842 "‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
18843 "in octal."
18844 msgstr ""
18846 #. type: textblock
18847 #: dpkg-statoverride.pod
18848 msgid ""
18849 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18850 "new owner and mode."
18851 msgstr ""
18853 #. type: =item
18854 #: dpkg-statoverride.pod
18855 #, fuzzy
18856 msgid "B<--remove> I<path>"
18857 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18859 #. type: textblock
18860 #: dpkg-statoverride.pod
18861 msgid ""
18862 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18863 "this command."
18864 msgstr ""
18866 #. type: textblock
18867 #: dpkg-statoverride.pod
18868 msgid ""
18869 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
18870 "overrides which match the glob."
18871 msgstr ""
18873 #. type: =item
18874 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18875 #, fuzzy
18876 msgid "B<--force-help>"
18877 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18879 #. type: textblock
18880 #: dpkg-statoverride.pod
18881 #, fuzzy
18882 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18883 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18884 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
18886 #. type: textblock
18887 #: dpkg-statoverride.pod
18888 msgid ""
18889 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18890 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18891 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18892 msgstr ""
18894 #. type: =item
18895 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18896 #, fuzzy
18897 msgid "B<--force->I<things>"
18898 msgstr "B<--nocheck>"
18900 #. type: =item
18901 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18902 #, fuzzy
18903 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18904 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
18906 #. type: textblock
18907 #: dpkg-statoverride.pod
18908 #, fuzzy
18909 #| msgid ""
18910 #| "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do "
18911 #| "some things. I<things> is a comma separated list of things specified "
18912 #| "below. B<--force-help> displays a message describing them.  Things marked "
18913 #| "with (*) are forced by default."
18914 msgid ""
18915 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18916 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18917 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18918 "Things marked with (*) are forced by default."
18919 msgstr ""
18920 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
18921 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
18922 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
18923 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
18924 "выполняются по умолчанию."
18926 #. type: textblock
18927 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18928 #, fuzzy
18929 #| msgid ""
18930 #| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
18931 #| "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18932 #| "system.>"
18933 msgid ""
18934 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18935 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18936 "system."
18937 msgstr ""
18938 "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
18939 "экспертами. Использование без полного понимания их действия может нарушить "
18940 "работоспособность всей системы.>"
18942 #. type: =item
18943 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18944 #, fuzzy
18945 msgid "B<all>:"
18946 msgstr "B<install>"
18948 #. type: textblock
18949 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Turns on (or off) all force options."
18952 msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
18954 #. type: =item
18955 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18956 #, fuzzy
18957 msgid "B<statoverride-add>:"
18958 msgstr "deb-control"
18960 #. type: textblock
18961 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18962 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18963 msgstr ""
18965 #. type: =item
18966 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18967 #, fuzzy
18968 msgid "B<statoverride-remove>:"
18969 msgstr "deb-control"
18971 #. type: textblock
18972 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18973 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18974 msgstr ""
18976 #. type: =item
18977 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18978 msgid "B<security-mac>(*):"
18979 msgstr ""
18981 #. type: textblock
18982 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18983 msgid ""
18984 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18985 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18986 "the implementation uses SELinux."
18987 msgstr ""
18989 #. type: =item
18990 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18991 #, fuzzy
18992 msgid "B<not-root>:"
18993 msgstr "B<-t>|B<--test>"
18995 #. type: textblock
18996 #: dpkg-statoverride.pod
18997 #, fuzzy
18998 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18999 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
19000 msgstr ""
19001 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
19002 "суперпользователя."
19004 #. type: =item
19005 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
19006 #, fuzzy
19007 msgid "B<--force>"
19008 msgstr "B<--nocheck>"
19010 #. type: textblock
19011 #: dpkg-statoverride.pod
19012 msgid ""
19013 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
19014 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
19015 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
19016 msgstr ""
19018 #. type: =item
19019 #: dpkg-statoverride.pod
19020 #, fuzzy
19021 msgid "B<--update>"
19022 msgstr "B<822-date>"
19024 #. type: textblock
19025 #: dpkg-statoverride.pod
19026 msgid ""
19027 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
19028 msgstr ""
19030 #. type: textblock
19031 #: dpkg-statoverride.pod
19032 msgid "Be less verbose about what we do."
19033 msgstr ""
19035 #. type: textblock
19036 #: dpkg-statoverride.pod
19037 msgid ""
19038 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
19039 msgstr ""
19041 #. type: =item
19042 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19043 #, fuzzy
19044 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
19045 msgid "B<DPKG_FORCE>"
19046 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
19048 #. type: textblock
19049 #: dpkg-statoverride.pod
19050 msgid ""
19051 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
19052 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
19053 msgstr ""
19055 #. type: =item
19056 #: dpkg-statoverride.pod
19057 #, fuzzy
19058 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
19059 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
19061 #. type: textblock
19062 #: dpkg-statoverride.pod
19063 msgid ""
19064 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
19065 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
19066 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
19067 msgstr ""
19069 #. type: textblock
19070 #: dpkg-statoverride.pod
19071 msgid ""
19072 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
19073 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
19074 msgstr ""
19076 #. type: textblock
19077 #: dpkg-trigger.pod
19078 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
19079 msgstr ""
19081 #. type: textblock
19082 #: dpkg-trigger.pod
19083 #, fuzzy
19084 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
19085 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19087 #. type: textblock
19088 #: dpkg-trigger.pod
19089 #, fuzzy
19090 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
19091 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19093 # type: Plain text
19094 #. type: textblock
19095 #: dpkg-trigger.pod
19096 msgid ""
19097 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
19098 "support on the running B<dpkg>."
19099 msgstr ""
19101 #. type: textblock
19102 #: dpkg-trigger.pod
19103 msgid ""
19104 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
19105 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
19106 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
19107 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
19108 "run by B<dpkg-trigger>)."
19109 msgstr ""
19111 #. type: textblock
19112 #: dpkg-trigger.pod
19113 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
19114 msgstr ""
19116 #. type: textblock
19117 #: dpkg-trigger.pod
19118 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
19119 msgstr ""
19121 #. type: =item
19122 #: dpkg-trigger.pod
19123 #, fuzzy
19124 msgid "B<--check-supported>"
19125 msgstr "B<--nocheck>"
19127 #. type: textblock
19128 #: dpkg-trigger.pod
19129 msgid ""
19130 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
19131 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
19132 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
19133 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19134 msgstr ""
19136 #. type: textblock
19137 #: dpkg-trigger.pod
19138 msgid ""
19139 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
19140 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19141 msgstr ""
19143 #. type: =item
19144 #: dpkg-trigger.pod
19145 #, fuzzy
19146 msgid "B<--by-package=>I<package>"
19147 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
19149 #. type: textblock
19150 #: dpkg-trigger.pod
19151 msgid ""
19152 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19153 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19154 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19155 "default)."
19156 msgstr ""
19158 #. type: =item
19159 #: dpkg-trigger.pod
19160 #, fuzzy
19161 msgid "B<--no-await>"
19162 msgstr "B<--no-debsig>"
19164 #. type: textblock
19165 #: dpkg-trigger.pod
19166 msgid ""
19167 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
19168 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
19169 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
19170 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
19171 "have processed the trigger."
19172 msgstr ""
19174 #. type: =item
19175 #: dpkg-trigger.pod
19176 #, fuzzy
19177 msgid "B<--await>"
19178 msgstr "B<--no-debsig>"
19180 #. type: textblock
19181 #: dpkg-trigger.pod
19182 msgid ""
19183 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19184 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19185 "not be effective.  It is currently the default behavior."
19186 msgstr ""
19188 #. type: =item
19189 #: dpkg-trigger.pod
19190 #, fuzzy
19191 msgid "B<--no-act>"
19192 msgstr "B<--nocheck>"
19194 #. type: textblock
19195 #: dpkg-trigger.pod
19196 msgid "Just test, do not actually change anything."
19197 msgstr ""
19199 #. type: textblock
19200 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19201 msgid ""
19202 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
19203 "command returned true."
19204 msgstr ""
19206 #. type: textblock
19207 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19208 msgid "A check or assertion command returned false."
19209 msgstr ""
19211 #. type: textblock
19212 #: dpkg-trigger.pod
19213 #, fuzzy
19214 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
19215 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19217 #. type: textblock
19218 #: dpkg-vendor.pod
19219 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19220 msgstr ""
19222 #. type: textblock
19223 #: dpkg-vendor.pod
19224 #, fuzzy
19225 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19226 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19228 #. type: textblock
19229 #: dpkg-vendor.pod
19230 msgid ""
19231 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
19232 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
19233 "information about the current vendor."
19234 msgstr ""
19236 #. type: textblock
19237 #: dpkg-vendor.pod
19238 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
19239 msgstr ""
19241 #. type: =item
19242 #: dpkg-vendor.pod
19243 #, fuzzy
19244 msgid "B<--is> I<vendor>"
19245 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19247 #. type: textblock
19248 #: dpkg-vendor.pod
19249 msgid ""
19250 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
19251 "B<1>."
19252 msgstr ""
19254 #. type: =item
19255 #: dpkg-vendor.pod
19256 #, fuzzy
19257 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19258 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19260 #. type: textblock
19261 #: dpkg-vendor.pod
19262 msgid ""
19263 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19264 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19265 "all ancestors of the current vendor."
19266 msgstr ""
19268 #. type: =item
19269 #: dpkg-vendor.pod
19270 #, fuzzy
19271 msgid "B<--query> I<field>"
19272 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
19274 #. type: textblock
19275 #: dpkg-vendor.pod
19276 msgid ""
19277 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19278 "current vendor."
19279 msgstr ""
19281 #. type: =item
19282 #: dpkg-vendor.pod
19283 #, fuzzy
19284 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19285 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19287 #. type: textblock
19288 #: dpkg-vendor.pod
19289 msgid ""
19290 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19291 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19292 msgstr ""
19294 #. type: textblock
19295 #: dpkg-vendor.pod
19296 #, fuzzy
19297 msgid "L<deb-origin(5)>."
19298 msgstr "B<dpkg --version>"
19300 #. type: textblock
19301 #: dpkg.cfg.pod
19302 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19303 msgstr ""
19305 #. type: textblock
19306 #: dpkg.cfg.pod
19307 msgid ""
19308 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
19309 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19310 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
19311 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
19312 "hash sign (‘B<#>’)."
19313 msgstr ""
19315 #. type: =item
19316 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19317 #, fuzzy
19318 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19319 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19320 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19322 #. type: =item
19323 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19324 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19325 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19327 #. type: textblock
19328 #: dpkg.cfg.pod
19329 #, fuzzy
19330 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19331 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19333 #. type: textblock
19334 #: dpkg.pod
19335 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19336 msgstr "dpkg -- менеджер пакетов Debian"
19338 #. type: textblock
19339 #: dpkg.pod
19340 #, fuzzy
19341 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19342 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19343 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19345 #. type: =head1
19346 #: dpkg.pod
19347 msgid "WARNING"
19348 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
19350 #. type: textblock
19351 #: dpkg.pod
19352 msgid ""
19353 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19354 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19355 "--help>."
19356 msgstr ""
19357 "Это руководство предназначено для пользователей, желающих более подробно "
19358 "ознакомиться с параметрами командной строки B<dpkg> и состояниями пакетов: "
19359 "здесь это описано более детально, чем в B<dpkg --help>."
19361 #. type: textblock
19362 #: dpkg.pod
19363 msgid ""
19364 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19365 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
19366 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19367 msgstr ""
19368 "Это руководство I<не> следует использовать сопровождающим пакетов, которые "
19369 "хотят понять, как B<dpkg> будет устанавливать их пакеты. Описание того, что "
19370 "делает B<dpkg> при установке и удалении пакетов особенно не полно."
19372 #. type: textblock
19373 #: dpkg.pod
19374 #, fuzzy
19375 msgid ""
19376 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19377 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19378 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19379 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19380 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
19381 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19382 "behavior of the action in some way."
19383 msgstr ""
19384 "B<dpkg> -- это инструмент для установки, создания, удаления и управления "
19385 "пакетами Debian. Основная и более простая оболочка для B<dpkg> -- это "
19386 "B<dselect>(8). B<dpkg> полностью управляется параметрами командной строки, "
19387 "которые состоят из одного действия и нуля или более параметров. Действие "
19388 "говорит B<dpkg> что ему нужно сделать, а параметры управляют выполнением "
19389 "действия."
19391 #. type: textblock
19392 #: dpkg.pod
19393 msgid ""
19394 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19395 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
19396 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19397 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19398 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19399 "back-ends need to be called directly."
19400 msgstr ""
19402 #. type: =head1
19403 #: dpkg.pod
19404 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19405 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
19407 #. type: textblock
19408 #: dpkg.pod
19409 msgid ""
19410 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
19411 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19412 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19413 msgstr ""
19414 "B<dpkg> управляет некоторой полезной информацией о доступных пакетах. Эта "
19415 "информация делится на три класса: B<состояния>, B<выбранные состояния> и "
19416 "B<флаги>. Предполагается, что в большинстве случаев эта информация "
19417 "изменяется с помощью B<dselect>."
19419 #. type: =head2
19420 #: dpkg.pod
19421 msgid "Package states"
19422 msgstr ""
19424 #. type: =item
19425 #: dpkg.pod
19426 msgid "B<not-installed>"
19427 msgstr "B<not-installed>"
19429 #. type: textblock
19430 #: dpkg.pod
19431 msgid "The package is not installed on your system."
19432 msgstr "Пакет в системе не установлен."
19434 #. type: =item
19435 #: dpkg.pod
19436 msgid "B<config-files>"
19437 msgstr "B<config-files>"
19439 #. type: textblock
19440 #: dpkg.pod
19441 #, fuzzy
19442 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19443 msgid ""
19444 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19445 "to remove of the package exist on the system."
19446 msgstr "В системе остались только конфигурационные файлы пакета."
19448 #. type: =item
19449 #: dpkg.pod
19450 msgid "B<half-installed>"
19451 msgstr "B<half-installed>"
19453 #. type: textblock
19454 #: dpkg.pod
19455 msgid ""
19456 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19457 "reason."
19458 msgstr "Установка пакета была запущена, но не закончена по какой-либо причине."
19460 #. type: =item
19461 #: dpkg.pod
19462 msgid "B<unpacked>"
19463 msgstr "B<unpacked>"
19465 #. type: textblock
19466 #: dpkg.pod
19467 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19468 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
19470 #. type: =item
19471 #: dpkg.pod
19472 msgid "B<half-configured>"
19473 msgstr "B<half-configured>"
19475 #. type: textblock
19476 #: dpkg.pod
19477 msgid ""
19478 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19479 "completed for some reason."
19480 msgstr ""
19481 "Пакет распакован и настройка была запущена, но пока ещё не завершена по "
19482 "какой-либо причине."
19484 #. type: =item
19485 #: dpkg.pod
19486 msgid "B<triggers-awaited>"
19487 msgstr ""
19489 #. type: textblock
19490 #: dpkg.pod
19491 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19492 msgstr ""
19494 #. type: =item
19495 #: dpkg.pod
19496 msgid "B<triggers-pending>"
19497 msgstr ""
19499 #. type: textblock
19500 #: dpkg.pod
19501 #, fuzzy
19502 msgid "The package has been triggered."
19503 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19505 #. type: =item
19506 #: dpkg.pod
19507 msgid "B<installed>"
19508 msgstr "B<installed>"
19510 #. type: textblock
19511 #: dpkg.pod
19512 #, fuzzy
19513 #| msgid "The package is unpacked and configured OK."
19514 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19515 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19517 #. type: =head2
19518 #: dpkg.pod
19519 msgid "Package selection states"
19520 msgstr ""
19522 #. type: =item
19523 #: dpkg.pod
19524 msgid "B<install>"
19525 msgstr "B<install>"
19527 #. type: textblock
19528 #: dpkg.pod
19529 msgid "The package is selected for installation."
19530 msgstr "Пакет выбран для установки."
19532 #. type: =item
19533 #: dpkg.pod
19534 msgid "B<hold>"
19535 msgstr "B<hold>"
19537 #. type: textblock
19538 #: dpkg.pod
19539 msgid ""
19540 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19541 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19542 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19543 "automatically with the B<--force-hold> option."
19544 msgstr ""
19546 #. type: =item
19547 #: dpkg.pod
19548 msgid "B<deinstall>"
19549 msgstr "B<deinstall>"
19551 #. type: textblock
19552 #: dpkg.pod
19553 msgid ""
19554 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19555 "files, except configuration files)."
19556 msgstr ""
19557 "Пакет выбран для удаления (т.е. будут удалены все файлы, кроме "
19558 "конфигурационных)."
19560 #. type: =item
19561 #: dpkg.pod
19562 msgid "B<purge>"
19563 msgstr "B<purge>"
19565 #. type: textblock
19566 #: dpkg.pod
19567 #, fuzzy
19568 #| msgid ""
19569 #| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
19570 #| "even configuration files)."
19571 msgid ""
19572 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19573 "system directories, even configuration files)."
19574 msgstr ""
19575 "Пакет выбран для полной очистки (т.е. будут удалены абсолютно все файлы, "
19576 "включая конфигурационные)."
19578 #. type: =item
19579 #: dpkg.pod
19580 msgid "B<unknown>"
19581 msgstr ""
19583 #. type: textblock
19584 #: dpkg.pod
19585 msgid ""
19586 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19587 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19588 "database store."
19589 msgstr ""
19591 #. type: =head2
19592 #: dpkg.pod
19593 msgid "Package flags"
19594 msgstr ""
19596 #. type: =item
19597 #: dpkg.pod
19598 msgid "B<ok>"
19599 msgstr ""
19601 #. type: textblock
19602 #: dpkg.pod
19603 msgid ""
19604 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19605 "processing."
19606 msgstr ""
19608 #. type: =item
19609 #: dpkg.pod
19610 #, fuzzy
19611 #| msgid "B<reinst-required>"
19612 msgid "B<reinstreq>"
19613 msgstr "B<reinst-required>"
19615 #. type: textblock
19616 #: dpkg.pod
19617 #, fuzzy
19618 #| msgid ""
19619 #| "A package marked B<reinst-required> is broken and requires "
19620 #| "reinstallation. These packages cannot be removed, unless forced with "
19621 #| "option B<--force-remove-reinstreq>."
19622 msgid ""
19623 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19624 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19625 "reinstreq>."
19626 msgstr ""
19627 "Пакет, помеченный как B<reinst-required>, является сломанным и требует "
19628 "переустановки. Такие пакеты не могут быть удалены, пока не указан параметр "
19629 "B<--force-reinstreq>."
19631 #. type: =head1
19632 #: dpkg.pod
19633 msgid "ACTIONS"
19634 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
19636 #. type: =item
19637 #: dpkg.pod
19638 #, fuzzy
19639 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19640 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19642 #. type: textblock
19643 #: dpkg.pod
19644 #, fuzzy
19645 #| msgid ""
19646 #| "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19647 #| "I<package_file> must refer to a directory instead."
19648 msgid ""
19649 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19650 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19651 msgstr ""
19652 "Установить заданный пакет. Если указан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19653 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19655 #. type: textblock
19656 #: dpkg.pod
19657 msgid "Installation consists of the following steps:"
19658 msgstr "Установка состоит из следующих шагов:"
19660 #. type: textblock
19661 #: dpkg.pod
19662 #, fuzzy
19663 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19664 msgid "Extract the control files of the new package."
19665 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
19667 #. type: textblock
19668 #: dpkg.pod
19669 #, fuzzy
19670 #| msgid ""
19671 #| "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
19672 #| "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19673 msgid ""
19674 "If another version of the same package was installed before the new "
19675 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19676 msgstr ""
19677 "B<2.> Если другая версия этого пакета была установлена ранее, то запускается "
19678 "сценарий I<prerm> из старого пакета."
19680 #. type: textblock
19681 #: dpkg.pod
19682 #, fuzzy
19683 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19684 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19685 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
19687 #. type: textblock
19688 #: dpkg.pod
19689 #, fuzzy
19690 #| msgid ""
19691 #| "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, "
19692 #| "so that if something goes wrong, they can be restored."
19693 msgid ""
19694 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19695 "something goes wrong, they can be restored."
19696 msgstr ""
19697 "B<4.> Распаковываются новые файлы, в тоже самое время сохраняя старые, чтобы "
19698 "если что-то пойдет не так, можно было их восстановить."
19700 #. type: textblock
19701 #: dpkg.pod
19702 #, fuzzy
19703 #| msgid ""
19704 #| "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
19705 #| "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
19706 #| "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19707 #| "because new files are written at the same time old files are removed."
19708 msgid ""
19709 "If another version of the same package was installed before the new "
19710 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19711 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19712 "because new files are written at the same time old files are removed."
19713 msgstr ""
19714 "B<5.> Если ранее была установлена другая версия этого пакета, то запускается "
19715 "сценарий I<postrm> для старого пакета. Заметим, что этот сценарий "
19716 "запускается после сценария I<preinst> нового пакета, потому что новые файлы "
19717 "записываются в то же самое время, когда удаляются старые."
19719 #. type: textblock
19720 #: dpkg.pod
19721 #, fuzzy
19722 #| msgid ""
19723 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19724 #| "about how this is done."
19725 msgid ""
19726 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19727 "how this is done."
19728 msgstr ""
19729 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19730 "подробная информация об этом шаге."
19732 #. type: =item
19733 #: dpkg.pod
19734 #, fuzzy
19735 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19736 msgstr "B<dpkg --unpack> I<имя файла пакета>..."
19738 #. type: textblock
19739 #: dpkg.pod
19740 #, fuzzy
19741 #| msgid ""
19742 #| "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
19743 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19744 msgid ""
19745 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19746 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19747 msgstr ""
19748 "Распаковать пакет, но не настраивать. Если указан параметр B<--recursive> "
19749 "или B<--R>, то вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19751 #. type: textblock
19752 #: dpkg.pod
19753 msgid ""
19754 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19755 "specified."
19756 msgstr ""
19758 #. type: =item
19759 #: dpkg.pod
19760 #, fuzzy
19761 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19762 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19764 #. type: textblock
19765 #: dpkg.pod
19766 #, fuzzy
19767 #| msgid ""
19768 #| "Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given "
19769 #| "instead of I<package>, all unpacked but unconfigured packages are "
19770 #| "configured."
19771 msgid ""
19772 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19773 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19774 "unconfigured packages are configured."
19775 msgstr ""
19776 "Повторно настроить распакованный пакет. Если вместо I<имени пакета> задан "
19777 "параметр B<-a> или B<--pending>, то все распакованные, но не настроенные "
19778 "пакеты будут настроены."
19780 #. type: textblock
19781 #: dpkg.pod
19782 msgid ""
19783 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19784 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19785 msgstr ""
19787 #. type: textblock
19788 #: dpkg.pod
19789 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19790 msgstr "Настройка состоит из следующих шагов:"
19792 #. type: textblock
19793 #: dpkg.pod
19794 #, fuzzy
19795 msgid ""
19796 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19797 "that they can be restored if something goes wrong."
19798 msgstr ""
19799 "B<1.> Распаковка конфигурационных файлов, в то же самое время сохраняя "
19800 "старые конфигурационные файлы, чтобы можно было восстановить их, если что-то "
19801 "пойдет не так."
19803 #. type: textblock
19804 #: dpkg.pod
19805 #, fuzzy
19806 #| msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
19807 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19808 msgstr "B<2.> Запуск сценария I<postinst>, если он есть в пакете."
19810 #. type: textblock
19811 #: dpkg.pod
19812 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19813 msgstr ""
19815 #. type: =item
19816 #: dpkg.pod
19817 #, fuzzy
19818 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19819 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19821 #. type: textblock
19822 #: dpkg.pod
19823 msgid ""
19824 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19825 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19826 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
19827 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19828 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19829 msgstr ""
19831 #. type: =item
19832 #: dpkg.pod
19833 #, fuzzy
19834 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19835 msgstr ""
19836 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<имя пакета> ... | B<-a> | "
19837 "B<--pending>"
19839 #. type: textblock
19840 #: dpkg.pod
19841 msgid ""
19842 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19843 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19844 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19845 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19846 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19847 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19848 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19849 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19850 msgstr ""
19852 #. type: textblock
19853 #: dpkg.pod
19854 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19855 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19857 #. type: textblock
19858 #: dpkg.pod
19859 #, fuzzy
19860 #| msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
19861 msgid "Run I<prerm> script."
19862 msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
19864 #. type: textblock
19865 #: dpkg.pod
19866 #, fuzzy
19867 #| msgid "B<2.> Remove the installed files"
19868 msgid "Remove the installed files."
19869 msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
19871 #. type: textblock
19872 #: dpkg.pod
19873 #, fuzzy
19874 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19875 msgid "Run I<postrm> script."
19876 msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
19878 #. type: =item
19879 #: dpkg.pod
19880 #, fuzzy
19881 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19882 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19884 #. type: textblock
19885 #: dpkg.pod
19886 msgid ""
19887 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
19888 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19889 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19890 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19891 "are purged."
19892 msgstr ""
19894 #. type: textblock
19895 #: dpkg.pod
19896 #, fuzzy
19897 msgid ""
19898 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19899 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
19900 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19901 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19902 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
19903 "not configuration files written to individual users' home directories."
19904 msgstr ""
19905 "Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
19906 "удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
19907 "переконфигурации пакета, если он будет повторно установлен у будущем. "
19908 "(Конфигурационные файлы -- это те, что указаны в управляющем файле I<debian/"
19909 "confiles>). Если указан параметр B<-P> или B<--purge> то удаляется всё, "
19910 "включая конфигурационные файлы. Если вместо I<имени пакета> задан параметр "
19911 "B<-a> или B<--pending,> то все распакованные пакеты, но отмеченные в файле "
19912 "I<%ADMINDIR%/status> для удаления или полной очистки, соответственно, "
19913 "удаляются или полностью очищаются."
19915 #. type: textblock
19916 #: dpkg.pod
19917 #, fuzzy
19918 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19919 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19920 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19922 #. type: textblock
19923 #: dpkg.pod
19924 #, fuzzy
19925 #| msgid ""
19926 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19927 #| "about how this is done."
19928 msgid ""
19929 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
19930 "information about how this is done."
19931 msgstr ""
19932 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19933 "подробная информация об этом шаге."
19935 #. type: =item
19936 #: dpkg.pod
19937 #, fuzzy
19938 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19939 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19941 #. type: textblock
19942 #: dpkg.pod
19943 msgid ""
19944 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19945 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19946 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19947 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19948 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
19949 "during the installation process."
19950 msgstr ""
19952 #. type: textblock
19953 #: dpkg.pod
19954 msgid ""
19955 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19956 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19957 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
19958 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19959 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19960 "security verification."
19961 msgstr ""
19963 #. type: textblock
19964 #: dpkg.pod
19965 msgid ""
19966 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19967 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19968 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19969 "format they expect."
19970 msgstr ""
19972 #. type: =item
19973 #: dpkg.pod
19974 #, fuzzy
19975 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19976 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19978 #. type: textblock
19979 #: dpkg.pod
19980 msgid ""
19981 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19982 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19983 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19984 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
19985 "suggest what to do with them to get them fixed."
19986 msgstr ""
19988 #. type: =item
19989 #: dpkg.pod
19990 #, fuzzy
19991 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19992 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
19994 #. type: =item
19995 #: dpkg.pod
19996 #, fuzzy
19997 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19998 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
20000 #. type: textblock
20001 #: dpkg.pod
20002 #, fuzzy
20003 #| msgid ""
20004 #| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
20005 #| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
20006 #| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
20007 #| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
20008 #| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named I<Packages>. "
20009 #| "B<dpkg> keeps its record of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
20010 msgid ""
20011 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
20012 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
20013 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
20014 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
20015 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
20016 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
20017 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
20018 "in I<%ADMINDIR%/available>."
20019 msgstr ""
20020 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах. Действие B<--"
20021 "merge-avail> комбинирует старую информацию с информацией из I<файла "
20022 "Packages>. Действие B<--update-avail> перезаписывает старую информацию "
20023 "информацией из I<файла Packages>. I<Файл Packages> распространяется с Debian "
20024 "под именем I<Packages>. B<dpkg> хранит информацию о доступных пакетах в "
20025 "файле I<%ADMINDIR%/available>."
20027 #. type: textblock
20028 #: dpkg.pod
20029 msgid ""
20030 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
20031 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
20032 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
20033 "of available packages."
20034 msgstr ""
20036 #. type: =item
20037 #: dpkg.pod
20038 #, fuzzy
20039 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
20040 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
20042 #. type: textblock
20043 #: dpkg.pod
20044 #, fuzzy
20045 #| msgid ""
20046 #| "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
20047 #| "information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
20048 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
20049 msgid ""
20050 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
20051 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
20052 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
20053 msgstr ""
20054 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах информацией из "
20055 "пакета I<имя файла пакета>. Если задан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
20056 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
20058 #. type: =item
20059 #: dpkg.pod
20060 #, fuzzy
20061 msgid "B<--forget-old-unavail>"
20062 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
20064 #. type: textblock
20065 #: dpkg.pod
20066 msgid ""
20067 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
20068 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
20069 "user information such as package selections."
20070 msgstr ""
20072 #. type: =item
20073 #: dpkg.pod
20074 #, fuzzy
20075 msgid "B<--clear-avail>"
20076 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
20078 #. type: textblock
20079 #: dpkg.pod
20080 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
20081 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20083 #. type: =item
20084 #: dpkg.pod
20085 #, fuzzy
20086 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
20087 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20089 #. type: textblock
20090 #: dpkg.pod
20091 #, fuzzy
20092 msgid ""
20093 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
20094 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
20095 "not be shown."
20096 msgstr ""
20097 "Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
20099 #. type: =item
20100 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
20101 #, fuzzy
20102 msgid "B<--set-selections>"
20103 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
20105 #. type: textblock
20106 #: dpkg.pod
20107 #, fuzzy
20108 #| msgid ""
20109 #| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
20110 #| "the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
20111 #| "install, hold, deinstall or purge. Blank lines and comment lines "
20112 #| "beginning with '#' are also permitted."
20113 msgid ""
20114 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
20115 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
20116 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
20117 "‘B<#>’ are also permitted."
20118 msgstr ""
20119 "Установить список выбранных пакетов, принимая его со стандартного ввода. "
20120 "Этот файл должен быть в формате 'E<lt>пакетE<gt> E<lt>состояниеE<gt>', где "
20121 "состоянием может быть install, hold, deinstall или purge. Допускаются пустые "
20122 "строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
20124 #. type: textblock
20125 #: dpkg.pod
20126 msgid ""
20127 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
20128 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
20129 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
20130 msgstr ""
20132 #. type: =item
20133 #: dpkg.pod
20134 #, fuzzy
20135 msgid "B<--clear-selections>"
20136 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
20138 #. type: textblock
20139 #: dpkg.pod
20140 msgid ""
20141 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
20142 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
20143 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
20144 "selections>."
20145 msgstr ""
20147 #. type: =item
20148 #: dpkg.pod
20149 #, fuzzy
20150 msgid "B<--yet-to-unpack>"
20151 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
20153 #. type: textblock
20154 #: dpkg.pod
20155 msgid ""
20156 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
20157 "still haven't been installed."
20158 msgstr ""
20159 "Найти пакеты, выбранные для установки, но по какой-то причине ещё не "
20160 "установленные."
20162 #. type: textblock
20163 #: dpkg.pod
20164 msgid ""
20165 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
20166 "selections."
20167 msgstr ""
20169 #. type: =item
20170 #: dpkg.pod
20171 #, fuzzy
20172 msgid "B<--predep-package>"
20173 msgstr "B<unpacked>"
20175 #. type: textblock
20176 #: dpkg.pod
20177 msgid ""
20178 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
20179 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
20180 msgstr ""
20182 #. type: textblock
20183 #: dpkg.pod
20184 msgid ""
20185 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
20186 "be massaged as appropriate."
20187 msgstr ""
20189 #. type: textblock
20190 #: dpkg.pod
20191 msgid ""
20192 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
20193 "and 2 on error."
20194 msgstr ""
20196 #. type: =item
20197 #: dpkg.pod
20198 #, fuzzy
20199 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
20200 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20202 #. type: textblock
20203 #: dpkg.pod
20204 msgid ""
20205 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
20206 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
20207 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20208 "architecture>)  is always part of that list."
20209 msgstr ""
20211 #. type: =item
20212 #: dpkg.pod
20213 #, fuzzy
20214 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
20215 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20217 #. type: textblock
20218 #: dpkg.pod
20219 msgid ""
20220 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
20221 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
20222 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
20223 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
20224 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20225 "architecture>) can never be removed from that list."
20226 msgstr ""
20228 #. type: =item
20229 #: dpkg.pod
20230 #, fuzzy
20231 msgid "B<--print-architecture>"
20232 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20234 #. type: textblock
20235 #: dpkg.pod
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
20238 msgstr ""
20239 "Показать архитектуру устанавливаемых пакетов с помощью dpkg (например, "
20240 "\"i386\")."
20242 #. type: =item
20243 #: dpkg.pod
20244 #, fuzzy
20245 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20246 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20248 #. type: textblock
20249 #: dpkg.pod
20250 msgid ""
20251 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20252 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20253 msgstr ""
20255 #. type: =item
20256 #: dpkg.pod
20257 #, fuzzy
20258 msgid "B<--assert-help>"
20259 msgstr "B<dpkg --help>"
20261 #. type: textblock
20262 #: dpkg.pod
20263 #, fuzzy
20264 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20265 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20266 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20268 #. type: =item
20269 #: dpkg.pod
20270 #, fuzzy
20271 msgid "B<--assert->I<feature>"
20272 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
20274 #. type: textblock
20275 #: dpkg.pod
20276 msgid ""
20277 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20278 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20279 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20280 "list of assertable features is:"
20281 msgstr ""
20283 #. type: =item
20284 #: dpkg.pod
20285 msgid "B<support-predepends>"
20286 msgstr ""
20288 #. type: textblock
20289 #: dpkg.pod
20290 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20291 msgstr ""
20293 #. type: =item
20294 #: dpkg.pod
20295 msgid "B<working-epoch>"
20296 msgstr ""
20298 #. type: textblock
20299 #: dpkg.pod
20300 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20301 msgstr ""
20303 #. type: =item
20304 #: dpkg.pod
20305 #, fuzzy
20306 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
20307 msgid "B<long-filenames>"
20308 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20310 #. type: textblock
20311 #: dpkg.pod
20312 #, fuzzy
20313 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20314 msgstr "Пакет выбран для установки."
20316 #. type: =item
20317 #: dpkg.pod
20318 #, fuzzy
20319 #| msgid "B<half-configured>"
20320 msgid "B<multi-conrep>"
20321 msgstr "B<half-configured>"
20323 #. type: textblock
20324 #: dpkg.pod
20325 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20326 msgstr ""
20328 #. type: =item
20329 #: dpkg.pod
20330 #, fuzzy
20331 msgid "B<multi-arch>"
20332 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20334 #. type: textblock
20335 #: dpkg.pod
20336 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20337 msgstr ""
20339 #. type: =item
20340 #: dpkg.pod
20341 #, fuzzy
20342 msgid "B<versioned-provides>"
20343 msgstr "B<dpkg --version>"
20345 #. type: textblock
20346 #: dpkg.pod
20347 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20348 msgstr ""
20350 #. type: =item
20351 #: dpkg.pod
20352 #, fuzzy
20353 #| msgid "B<config-files>"
20354 msgid "B<protected-field>"
20355 msgstr "B<config-files>"
20357 #. type: textblock
20358 #: dpkg.pod
20359 #, fuzzy
20360 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20361 msgstr "Пакет выбран для установки."
20363 #. type: =item
20364 #: dpkg.pod
20365 #, fuzzy
20366 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20367 msgstr "B<--nocheck>"
20369 #. type: textblock
20370 #: dpkg.pod
20371 msgid ""
20372 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20373 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20374 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20375 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20376 msgstr ""
20378 #. type: =item
20379 #: dpkg.pod
20380 #, fuzzy
20381 msgid "B<pkgname>"
20382 msgstr "B<purge>"
20384 #. type: textblock
20385 #: dpkg.pod
20386 #, fuzzy
20387 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20388 msgstr "Пакет выбран для установки."
20390 #. type: =item
20391 #: dpkg.pod
20392 #, fuzzy
20393 msgid "B<trigname>"
20394 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20396 #. type: textblock
20397 #: dpkg.pod
20398 #, fuzzy
20399 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20400 msgstr "Проект Debian"
20402 #. type: =item
20403 #: dpkg.pod
20404 #, fuzzy
20405 msgid "B<archname>"
20406 msgstr "B<-B>"
20408 #. type: textblock
20409 #: dpkg.pod
20410 #, fuzzy
20411 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20412 msgstr "Проект Debian"
20414 #. type: =item
20415 #: dpkg.pod
20416 #, fuzzy
20417 msgid "B<version>"
20418 msgstr "B<dpkg --version>"
20420 #. type: textblock
20421 #: dpkg.pod
20422 #, fuzzy
20423 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20424 msgstr "Пакет выбран для установки."
20426 #. type: =item
20427 #: dpkg.pod
20428 #, fuzzy
20429 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20430 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20432 #. type: textblock
20433 #: dpkg.pod
20434 #, fuzzy
20435 #| msgid ""
20436 #| "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> "
20437 #| "returns success (zero result) if the specified condition is satisfied, "
20438 #| "and failure (nonzero result) otherwise. There are two groups of "
20439 #| "operators, which differ in how they treat an empty I<ver1> or I<ver2>. "
20440 #| "These treat an empty version as earlier than any version: B<lt le eq ne "
20441 #| "ge gt>. These treat an empty version as later than any version: B<lt-nl "
20442 #| "le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for compatibility with "
20443 #| "control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20444 msgid ""
20445 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
20446 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20447 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
20448 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
20449 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
20450 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
20451 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
20452 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
20453 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
20454 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20455 msgstr ""
20456 "Сравнить номера версий, используя I<op> в качестве бинарного оператора. "
20457 "B<dpkg> возвращает код успешного завершения (нуль), если указанное условие "
20458 "удовлетворяется, или неудачу (не-нуль) в противном случае. Есть две группы "
20459 "операторов, которые работают по-разному при отсутствующем параметре I<ver1> "
20460 "или I<ver2>. Операторы B<lt le eq ne ge gt> считают отсутствующий номер "
20461 "версии более ранним, чем любой другой. Операторы B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl> "
20462 "считают отсутствующий номер версии более поздним, чем любой другой. "
20463 "Операторы B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>> используются "
20464 "только для совместимости с синтаксисом файла control."
20466 #. type: =end
20467 #: dpkg.pod
20468 msgid "disabled"
20469 msgstr ""
20471 #. type: =item
20472 #: dpkg.pod
20473 #, fuzzy
20474 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20475 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20477 #. type: textblock
20478 #: dpkg.pod
20479 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20480 msgstr ""
20482 #. type: textblock
20483 #: dpkg.pod
20484 #, fuzzy
20485 msgid ""
20486 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20487 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20488 "run."
20489 msgstr ""
20490 "Принимает серию команд из входного файлового дескриптора B<E<lt>nE<gt>>. "
20491 "Замечание: дополнительные параметры, заданные в командной строке, а также "
20492 "через этот дескриптор, не сбрасываются для последующих команд, выполняющихся "
20493 "далее в этом запуске."
20495 #. type: textblock
20496 #: dpkg.pod
20497 msgid "Display a brief help message."
20498 msgstr "Вывести небольшую подсказку."
20500 #. type: textblock
20501 #: dpkg.pod
20502 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20503 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20505 #. type: =item
20506 #: dpkg.pod
20507 #, fuzzy
20508 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20509 msgstr "B<--no-debsig>"
20511 #. type: textblock
20512 #: dpkg.pod
20513 msgid "Give help about debugging options."
20514 msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
20516 #. type: textblock
20517 #: dpkg.pod
20518 msgid "Display B<dpkg> version information."
20519 msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
20521 #. type: textblock
20522 #: dpkg.pod
20523 msgid ""
20524 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20525 "a dotted numerical format, with no newline."
20526 msgstr ""
20528 #. type: =item
20529 #: dpkg.pod
20530 #, fuzzy
20531 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20532 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20534 #. type: textblock
20535 #: dpkg.pod
20536 #, fuzzy
20537 #| msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
20538 msgid ""
20539 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20540 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20541 msgstr ""
20542 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20543 "действиях."
20545 #. type: =item
20546 #: dpkg.pod
20547 #, fuzzy
20548 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20549 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
20551 #. type: textblock
20552 #: dpkg.pod
20553 #, fuzzy
20554 msgid "Build a deb package."
20555 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
20557 #. type: textblock
20558 #: dpkg.pod
20559 #, fuzzy
20560 #| msgid "List of available packages."
20561 msgid "List contents of a deb package."
20562 msgstr "Список доступных пакетов."
20564 #. type: textblock
20565 #: dpkg.pod
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Extract control-information from a package."
20568 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20570 #. type: textblock
20571 #: dpkg.pod
20572 #, fuzzy
20573 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20574 msgid "Extract the files contained by package."
20575 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20577 #. type: textblock
20578 #: dpkg.pod
20579 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20580 msgstr ""
20582 #. type: =item
20583 #: dpkg.pod
20584 #, fuzzy
20585 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20586 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20588 #. type: textblock
20589 #: dpkg.pod
20590 #, fuzzy
20591 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20592 msgid "Display control field(s) of a package."
20593 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20595 #. type: textblock
20596 #: dpkg.pod
20597 #, fuzzy
20598 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20599 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20600 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20602 #. type: textblock
20603 #: dpkg.pod
20604 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20605 msgstr ""
20607 #. type: =item
20608 #: dpkg.pod
20609 #, fuzzy
20610 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20611 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20613 #. type: textblock
20614 #: dpkg.pod
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Show information about a package."
20617 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20619 #. type: =item
20620 #: dpkg.pod
20621 #, fuzzy
20622 msgid "B<dpkg-query actions>"
20623 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20625 #. type: textblock
20626 #: dpkg.pod
20627 #, fuzzy
20628 #| msgid ""
20629 #| "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
20630 msgid ""
20631 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20632 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20633 msgstr ""
20634 "Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20635 "действиях."
20637 #. type: =item
20638 #: dpkg.pod
20639 #, fuzzy
20640 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20641 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20643 #. type: textblock
20644 #: dpkg.pod
20645 msgid "List packages matching given pattern."
20646 msgstr ""
20648 #. type: =item
20649 #: dpkg.pod
20650 #, fuzzy
20651 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20652 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
20654 #. type: textblock
20655 #: dpkg.pod
20656 msgid "Report status of specified package."
20657 msgstr ""
20659 #. type: textblock
20660 #: dpkg.pod
20661 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20662 msgstr ""
20664 #. type: textblock
20665 #: dpkg.pod
20666 msgid "Search for a filename from installed packages."
20667 msgstr ""
20669 #. type: =item
20670 #: dpkg.pod
20671 #, fuzzy
20672 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20673 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
20675 #. type: textblock
20676 #: dpkg.pod
20677 msgid ""
20678 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20679 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20680 msgstr ""
20682 #. type: textblock
20683 #: dpkg.pod
20684 #, fuzzy
20685 #| msgid ""
20686 #| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20687 #| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Each line in the "
20688 #| "configuration file is either an option (exactly the same as the command "
20689 #| "line option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a "
20690 #| "B<#>)."
20691 msgid ""
20692 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20693 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20694 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20695 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20696 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20697 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20698 msgstr ""
20699 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
20700 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
20701 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
20702 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
20703 "начинается с B<#>)."
20705 #. type: =item
20706 #: dpkg.pod
20707 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20708 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
20710 #. type: textblock
20711 #: dpkg.pod
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20714 msgstr ""
20715 "Задать количество ошибок после которого dpkg аварийно завершится. По "
20716 "умолчанию 50."
20718 #. type: =item
20719 #: dpkg.pod
20720 #, fuzzy
20721 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20722 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20724 #. type: textblock
20725 #: dpkg.pod
20726 msgid ""
20727 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20728 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20729 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20730 "package."
20731 msgstr ""
20732 "При удалении пакета есть вероятность, что есть другой установленный пакет "
20733 "зависящий от удаляемого пакета. Указание этого параметра приведёт к "
20734 "автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
20736 #. type: =item
20737 #: dpkg.pod
20738 #, fuzzy
20739 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20740 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20742 #. type: textblock
20743 #: dpkg.pod
20744 #, fuzzy
20745 msgid ""
20746 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20747 "together from the list below (note that these values may change in future "
20748 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20749 msgstr ""
20750 "Включить отладку. I<octal> -- это восьмеричное число, сформированное побитно "
20751 "из нижеуказанных битовых масок, (заметим, что эти величины могут быть "
20752 "изменены в следующих версиях). Параметры B<-Dh> или B<--debug-help> выводят "
20753 "эти отладочные значения."
20755 #. type: verbatim
20756 #: dpkg.pod
20757 #, fuzzy, no-wrap
20758 msgid ""
20759 "    Number   Description\n"
20760 "         1   Generally helpful progress information\n"
20761 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20762 "        10   Output for each file processed\n"
20763 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20764 "        20   Output for each configuration file\n"
20765 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20766 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20767 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20768 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20769 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20770 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20771 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20772 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20773 "\n"
20774 msgstr ""
20775 "Маска   Описание\n"
20776 "    1   Основная полезная информация по ходу выполнения\n"
20777 "    2   Вызов и состояния скриптов поддержки\n"
20778 "   10   Вывод по каждому обработанному файлу\n"
20779 "  100   Подробный вывод по каждому обработанному файлу\n"
20780 "   20   Вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20781 "  200   Подробный вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20782 "   40   Зависимости и конфликты\n"
20783 "  400   Подробное освещение зависимостей и конфликтов\n"
20784 " 1000   Подробная ерунда, например о каталоге dpkg/info\n"
20785 " 2000   Невероятное количество ерунды\n"
20787 #. type: textblock
20788 #: dpkg.pod
20789 msgid ""
20790 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20791 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
20792 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20793 "forced by default."
20794 msgstr ""
20795 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
20796 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
20797 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
20798 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
20799 "выполняются по умолчанию."
20801 #. type: =item
20802 #: dpkg.pod
20803 msgid "B<downgrade>(*):"
20804 msgstr ""
20806 #. type: textblock
20807 #: dpkg.pod
20808 #, fuzzy
20809 #| msgid ""
20810 #| "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is "
20811 #| "already installed."
20812 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20813 msgstr ""
20814 "B<downgrade>(*): Установить пакет, даже если уже установлена его более новая "
20815 "версия."
20817 #. type: textblock
20818 #: dpkg.pod
20819 #, fuzzy
20820 #| msgid ""
20821 #| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
20822 #| "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20823 #| "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
20824 #| "downgrading essential system components can even make your whole system "
20825 #| "unusable. Use with care.>"
20826 msgid ""
20827 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20828 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20829 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
20830 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20831 "unusable.  Use with care."
20832 msgstr ""
20833 "I<Предупреждение: На данный момент dpkg не выполняет проверку зависимостей "
20834 "при переходе на более старую версию и поэтому не предупредит если это "
20835 "поломает зависимости с остальными пакетами. Это может иметь серьёзные "
20836 "последствия: замена на более старую версию системных компонентов первой "
20837 "необходимости может привести к полной неработоспособности системы. "
20838 "Использовать осторожно.>"
20840 #. type: =item
20841 #: dpkg.pod
20842 #, fuzzy
20843 #| msgid "B<half-configured>"
20844 msgid "B<configure-any>:"
20845 msgstr "B<half-configured>"
20847 #. type: textblock
20848 #: dpkg.pod
20849 #, fuzzy
20850 #| msgid ""
20851 #| "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages "
20852 #| "on which the current package depends."
20853 msgid ""
20854 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20855 "package depends."
20856 msgstr ""
20857 "B<configure-any>: Настроить также все распакованные, но ненастроенные "
20858 "пакеты, от которых зависит текущий пакет."
20860 #. type: =item
20861 #: dpkg.pod
20862 #, fuzzy
20863 #| msgid "B<hold>"
20864 msgid "B<hold>:"
20865 msgstr "B<hold>"
20867 #. type: textblock
20868 #: dpkg.pod
20869 msgid ""
20870 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20871 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20872 "“hold” package selection state always gets ignored."
20873 msgstr ""
20875 #. type: =item
20876 #: dpkg.pod
20877 #, fuzzy
20878 #| msgid "B<reinst-required>"
20879 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20880 msgstr "B<reinst-required>"
20882 #. type: textblock
20883 #: dpkg.pod
20884 #, fuzzy
20885 #| msgid ""
20886 #| "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
20887 #| "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package "
20888 #| "to remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
20889 msgid ""
20890 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
20891 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20892 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20893 msgstr ""
20894 "B<remove-reinstreq>: Удалить пакет, даже если он сломан и отмечен как "
20895 "требующий переустановки. Это может, например, привести к тому, что части "
20896 "пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
20898 #. type: =item
20899 #: dpkg.pod
20900 #, fuzzy
20901 msgid "B<remove-protected>:"
20902 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20904 #. type: textblock
20905 #: dpkg.pod
20906 #, fuzzy
20907 #| msgid ""
20908 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20909 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20910 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20911 msgid ""
20912 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20913 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20914 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20915 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20916 "operate, so use with caution."
20917 msgstr ""
20918 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20919 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20920 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20921 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20923 #. type: =item
20924 #: dpkg.pod
20925 #, fuzzy
20926 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20927 msgid "B<remove-essential>:"
20928 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20930 #. type: textblock
20931 #: dpkg.pod
20932 #, fuzzy
20933 #| msgid ""
20934 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20935 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20936 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20937 msgid ""
20938 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20939 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20940 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20941 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20942 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20943 msgstr ""
20944 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20945 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20946 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20947 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20949 #. type: =item
20950 #: dpkg.pod
20951 #, fuzzy
20952 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
20953 msgid "B<depends>:"
20954 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
20956 #. type: textblock
20957 #: dpkg.pod
20958 #, fuzzy
20959 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20960 msgid ""
20961 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20962 "and B<Depends> fields."
20963 msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
20965 #. type: =item
20966 #: dpkg.pod
20967 #, fuzzy
20968 #| msgid "B<dpkg --version>"
20969 msgid "B<depends-version>:"
20970 msgstr "B<dpkg --version>"
20972 #. type: textblock
20973 #: dpkg.pod
20974 #, fuzzy
20975 #| msgid ""
20976 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20977 msgid ""
20978 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20979 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20980 msgstr ""
20981 "B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
20983 #. type: =item
20984 #: dpkg.pod
20985 msgid "B<breaks>:"
20986 msgstr ""
20988 #. type: textblock
20989 #: dpkg.pod
20990 msgid ""
20991 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20992 "affects the B<Breaks> field."
20993 msgstr ""
20995 #. type: =item
20996 #: dpkg.pod
20997 #, fuzzy
20998 #| msgid "B<config-files>"
20999 msgid "B<conflicts>:"
21000 msgstr "B<config-files>"
21002 #. type: textblock
21003 #: dpkg.pod
21004 #, fuzzy
21005 #| msgid ""
21006 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
21007 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
21008 msgid ""
21009 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
21010 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
21011 "B<Conflicts> field."
21012 msgstr ""
21013 "B<conflicts>: Установить, даже если пакет конфликтует с другим пакетом. Это "
21014 "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
21016 #. type: =item
21017 #: dpkg.pod
21018 #, fuzzy
21019 #| msgid "B<half-configured>"
21020 msgid "B<confmiss>:"
21021 msgstr "B<half-configured>"
21023 #. type: textblock
21024 #: dpkg.pod
21025 #, fuzzy
21026 msgid ""
21027 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
21028 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
21029 msgstr ""
21030 "B<confmiss>: Всегда устанавливать пропущенный конфигурационный файл. Это "
21031 "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
21033 #. type: =item
21034 #: dpkg.pod
21035 #, fuzzy
21036 #| msgid "B<half-configured>"
21037 msgid "B<confnew>:"
21038 msgstr "B<half-configured>"
21040 #. type: textblock
21041 #: dpkg.pod
21042 #, fuzzy
21043 #| msgid ""
21044 #| "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new "
21045 #| "version without prompting, unless the B<--force-confdef> is also "
21046 #| "specified, in which case the default action is preferred."
21047 msgid ""
21048 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21049 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
21050 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
21051 msgstr ""
21052 "B<confnew>: Если конфигурационный файл был изменён, то всегда устанавливать "
21053 "новую версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--"
21054 "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
21056 #. type: =item
21057 #: dpkg.pod
21058 #, fuzzy
21059 #| msgid "B<hold>"
21060 msgid "B<confold>:"
21061 msgstr "B<hold>"
21063 #. type: textblock
21064 #: dpkg.pod
21065 #, fuzzy
21066 #| msgid ""
21067 #| "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
21068 #| "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in "
21069 #| "which case the default action is preferred."
21070 msgid ""
21071 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21072 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
21073 "is also specified, in which case the default action is preferred."
21074 msgstr ""
21075 "B<confold>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда сохранять старую "
21076 "версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--force-"
21077 "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
21079 #. type: =item
21080 #: dpkg.pod
21081 #, fuzzy
21082 #| msgid "B<half-configured>"
21083 msgid "B<confdef>:"
21084 msgstr "B<half-configured>"
21086 #. type: textblock
21087 #: dpkg.pod
21088 #, fuzzy
21089 #| msgid ""
21090 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
21091 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
21092 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
21093 #| "case it will use that to decide the final action."
21094 msgid ""
21095 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21096 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
21097 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
21098 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
21099 "action."
21100 msgstr ""
21101 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
21102 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
21103 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
21104 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
21105 "делать)."
21107 #. type: =item
21108 #: dpkg.pod
21109 #, fuzzy
21110 #| msgid "B<config-files>"
21111 msgid "B<confask>:"
21112 msgstr "B<config-files>"
21114 #. type: textblock
21115 #: dpkg.pod
21116 #, fuzzy
21117 #| msgid ""
21118 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
21119 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
21120 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
21121 #| "case it will use that to decide the final action."
21122 msgid ""
21123 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
21124 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
21125 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
21126 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
21127 msgstr ""
21128 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
21129 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
21130 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
21131 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
21132 "делать)."
21134 #. type: =item
21135 #: dpkg.pod
21136 #, fuzzy
21137 msgid "B<overwrite>:"
21138 msgstr "deb-control"
21140 #. type: textblock
21141 #: dpkg.pod
21142 #, fuzzy
21143 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
21144 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
21145 msgstr ""
21146 "B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
21148 #. type: =item
21149 #: dpkg.pod
21150 #, fuzzy
21151 msgid "B<overwrite-dir>:"
21152 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21154 #. type: textblock
21155 #: dpkg.pod
21156 #, fuzzy
21157 #| msgid ""
21158 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
21159 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
21160 msgstr ""
21161 "B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
21163 #. type: =item
21164 #: dpkg.pod
21165 #, fuzzy
21166 msgid "B<overwrite-diverted>:"
21167 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21169 #. type: textblock
21170 #: dpkg.pod
21171 #, fuzzy
21172 #| msgid ""
21173 #| "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted "
21174 #| "version."
21175 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
21176 msgstr ""
21177 "B<overwrite-diverted>: Перезаписать файл с изменённым "
21178 "расположением(diverted) его неизменённой версией."
21180 #. type: =item
21181 #: dpkg.pod
21182 msgid "B<unsafe-io>:"
21183 msgstr ""
21185 #. type: textblock
21186 #: dpkg.pod
21187 msgid ""
21188 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
21189 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
21190 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
21191 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
21192 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
21193 "crashes."
21194 msgstr ""
21196 #. type: textblock
21197 #: dpkg.pod
21198 msgid ""
21199 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
21200 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
21201 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
21202 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
21203 "before atomic renames."
21204 msgstr ""
21206 #. type: textblock
21207 #: dpkg.pod
21208 msgid ""
21209 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
21210 "losing data, use with care."
21211 msgstr ""
21213 #. type: =item
21214 #: dpkg.pod
21215 msgid "B<script-chrootless>:"
21216 msgstr ""
21218 #. type: textblock
21219 #: dpkg.pod
21220 msgid ""
21221 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
21222 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
21223 msgstr ""
21225 #. type: textblock
21226 #: dpkg.pod
21227 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
21228 msgstr ""
21230 #. type: =item
21231 #: dpkg.pod
21232 #, fuzzy
21233 msgid "B<architecture>:"
21234 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
21236 #. type: textblock
21237 #: dpkg.pod
21238 #, fuzzy
21239 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21240 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
21241 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21243 #. type: =item
21244 #: dpkg.pod
21245 #, fuzzy
21246 msgid "B<bad-version>:"
21247 msgstr "B<dpkg --version>"
21249 #. type: textblock
21250 #: dpkg.pod
21251 #, fuzzy
21252 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21253 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21254 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21256 #. type: =item
21257 #: dpkg.pod
21258 msgid "B<bad-path>:"
21259 msgstr ""
21261 #. type: textblock
21262 #: dpkg.pod
21263 #, fuzzy
21264 #| msgid ""
21265 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21266 #| "likely."
21267 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21268 msgstr ""
21269 "B<bad-path>: В B<PATH> отсутствуют важные программы, поэтому могут "
21270 "возникнуть проблемы."
21272 #. type: textblock
21273 #: dpkg.pod
21274 #, fuzzy
21275 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21276 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21277 msgstr ""
21278 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
21279 "суперпользователя."
21281 #. type: =item
21282 #: dpkg.pod
21283 #, fuzzy
21284 msgid "B<bad-verify>:"
21285 msgstr "B<dpkg --version>"
21287 #. type: textblock
21288 #: dpkg.pod
21289 #, fuzzy
21290 #| msgid ""
21291 #| "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
21292 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21293 msgstr ""
21294 "B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
21295 "подлинности."
21297 #. type: =item
21298 #: dpkg.pod
21299 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21300 msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
21302 #. type: textblock
21303 #: dpkg.pod
21304 #, fuzzy
21305 #| msgid ""
21306 #| "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21307 #| "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
21308 msgid ""
21309 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21310 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21311 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21312 msgstr ""
21313 "Игнорировать проверку зависимостей для указанных пакетов (на самом деле, "
21314 "проверка выполняется, но выдаются только предупреждения о конфликтах и "
21315 "ничего более)."
21317 #. type: =item
21318 #: dpkg.pod
21319 #, fuzzy
21320 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21321 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
21323 #. type: textblock
21324 #: dpkg.pod
21325 msgid ""
21326 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
21327 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21328 "actually modifying anything."
21329 msgstr ""
21330 "Делать всё, что необходимо, но не записывать на диск изменения. Он "
21331 "используется для того, чтобы посмотреть, что произошло бы при выполнении "
21332 "указанного действия, но при этом ничего не меняется."
21334 #. type: textblock
21335 #: dpkg.pod
21336 #, fuzzy
21337 #| msgid ""
21338 #| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end "
21339 #| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will "
21340 #| "first purge package foo and then try to purge package --no-act, even "
21341 #| "though you probably expected it to actually do nothing)"
21342 msgid ""
21343 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21344 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
21345 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
21346 "probably expected it to actually do nothing)."
21347 msgstr ""
21348 "Убедитесь, что указали B<--no-act> перед действием, или у вас могут "
21349 "получиться нежелаемые результаты. (например, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21350 "сперва выполнит полное удаление пакета foo, а затем будет пытаться полностью "
21351 "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
21353 #. type: =item
21354 #: dpkg.pod
21355 #, fuzzy
21356 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21357 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21359 #. type: textblock
21360 #: dpkg.pod
21361 #, fuzzy
21362 #| msgid ""
21363 #| "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21364 #| "specified directories and all of its subdirectories. This can be used "
21365 #| "with B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--avail> actions."
21366 msgid ""
21367 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21368 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
21369 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21370 msgstr ""
21371 "Рекурсивная обработать все файлы, отвечающие шаблону B<*.deb>, которые "
21372 "найдены в заданных каталогах и во всех их подкаталогах. Этот параметр можно "
21373 "использовать вместе с действиями B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> и "
21374 "B<--avail>."
21376 #. type: textblock
21377 #: dpkg.pod
21378 #, fuzzy
21379 msgid ""
21380 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21381 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21382 msgstr ""
21383 "Не устанавливать пакет, если новая версия такого же пакета уже установлена. "
21384 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
21386 #. type: textblock
21387 #: dpkg.pod
21388 msgid ""
21389 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21390 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21391 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21392 "set."
21393 msgstr ""
21395 #. type: =item
21396 #: dpkg.pod
21397 #, fuzzy
21398 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21399 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21401 #. type: textblock
21402 #: dpkg.pod
21403 #, fuzzy
21404 msgid ""
21405 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21406 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
21407 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
21408 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21409 msgstr ""
21410 "Изменить каталоги по умолчанию. Каталог B<admindir> по умолчанию имеет "
21411 "значение B<%ADMINDIR%> и содержит много файлов, в которых даётся информация "
21412 "о состоянии установленных или удалённых пакетов и т.д. Каталог B<instdir> по "
21413 "умолчанию равен I</> и указывает каталог, куда будут устанавливаться пакеты. "
21414 "Он также передаётся функции B<chroot>(2) перед запуском сценария установки "
21415 "B<пакета> -- это означает, что сценарии будут считать B<instdir> корневым "
21416 "каталогом. Изменение каталога B<root> устанавливает каталог B<instdir> в "
21417 "значение B<dir>, а каталога B<admindir> -- в значение I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21419 #. type: =item
21420 #: dpkg.pod
21421 #, fuzzy
21422 msgid "B<--root=>I<dir>"
21423 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21425 #. type: textblock
21426 #: dpkg.pod
21427 msgid ""
21428 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21429 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21430 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21431 msgstr ""
21433 #. type: =item
21434 #: dpkg.pod
21435 #, fuzzy
21436 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21437 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21439 #. type: textblock
21440 #: dpkg.pod
21441 msgid ""
21442 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
21443 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
21444 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21445 "deinstallation."
21446 msgstr ""
21447 "Обрабатывать только пакеты, выбранные для установки. Такой выбор делается "
21448 "программой B<dselect> или же самой программой B<dpkg> при работе с пакетами. "
21449 "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
21451 #. type: =item
21452 #: dpkg.pod
21453 #, fuzzy
21454 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21455 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21457 #. type: textblock
21458 #: dpkg.pod
21459 #, fuzzy
21460 #| msgid ""
21461 #| "Don't install the package if the same version of the package is already "
21462 #| "installed."
21463 msgid ""
21464 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21465 "package is already installed."
21466 msgstr ""
21467 "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
21469 #. type: textblock
21470 #: dpkg.pod
21471 msgid ""
21472 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21473 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21474 "instances with the same version, but different architecture."
21475 msgstr ""
21477 #. type: =item
21478 #: dpkg.pod
21479 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21480 msgstr ""
21482 #. type: =item
21483 #: dpkg.pod
21484 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21485 msgstr ""
21487 #. type: textblock
21488 #: dpkg.pod
21489 msgid ""
21490 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21491 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21492 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21493 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21494 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
21495 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21496 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21497 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21498 msgstr ""
21500 #. type: textblock
21501 #: dpkg.pod
21502 msgid ""
21503 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21504 "might run the hooks more times than expected."
21505 msgstr ""
21507 #. type: =item
21508 #: dpkg.pod
21509 #, fuzzy
21510 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21511 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21513 #. type: =item
21514 #: dpkg.pod
21515 #, fuzzy
21516 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21517 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21519 #. type: textblock
21520 #: dpkg.pod
21521 msgid ""
21522 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21523 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21524 "(since dpkg 1.15.8)."
21525 msgstr ""
21527 #. type: textblock
21528 #: dpkg.pod
21529 msgid ""
21530 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21531 "completely break your system, use with caution."
21532 msgstr ""
21534 #. type: textblock
21535 #: dpkg.pod
21536 msgid ""
21537 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21538 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21539 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21540 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21541 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21542 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21543 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21544 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21545 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21546 "work might fix this."
21547 msgstr ""
21549 #. type: textblock
21550 #: dpkg.pod
21551 msgid ""
21552 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21553 "case is:"
21554 msgstr ""
21556 #. type: verbatim
21557 #: dpkg.pod
21558 #, no-wrap
21559 msgid ""
21560 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21561 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21562 "\n"
21563 msgstr ""
21565 #. type: textblock
21566 #: dpkg.pod
21567 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21568 msgstr ""
21570 #. type: textblock
21571 #: dpkg.pod
21572 msgid ""
21573 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21574 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
21575 "matches a file name making the decision."
21576 msgstr ""
21578 #. type: textblock
21579 #: dpkg.pod
21580 msgid ""
21581 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21582 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21583 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21584 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21585 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21586 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21587 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21588 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21589 "will fail to unpack."
21590 msgstr ""
21592 #. type: textblock
21593 #: dpkg.pod
21594 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21595 msgstr ""
21597 #. type: =item
21598 #: dpkg.pod
21599 #, fuzzy
21600 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21601 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
21603 #. type: textblock
21604 #: dpkg.pod
21605 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21606 msgstr ""
21608 #. type: textblock
21609 #: dpkg.pod
21610 msgid ""
21611 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21612 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21613 "format:"
21614 msgstr ""
21616 #. type: verbatim
21617 #: dpkg.pod
21618 #, no-wrap
21619 msgid ""
21620 "Z<>\n"
21621 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21622 " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21623 "\n"
21624 msgstr ""
21626 #. type: textblock
21627 #: dpkg.pod
21628 msgid ""
21629 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21630 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21631 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21632 "for each check:"
21633 msgstr ""
21635 #. type: =item
21636 #: dpkg.pod
21637 msgid "‘B<?>’"
21638 msgstr ""
21640 #. type: textblock
21641 #: dpkg.pod
21642 msgid ""
21643 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21644 msgstr ""
21646 #. type: =item
21647 #: dpkg.pod
21648 msgid "‘B<.>’"
21649 msgstr ""
21651 #. type: textblock
21652 #: dpkg.pod
21653 msgid "Implies the check passed."
21654 msgstr ""
21656 #. type: =item
21657 #: dpkg.pod
21658 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21659 msgstr ""
21661 #. type: textblock
21662 #: dpkg.pod
21663 msgid ""
21664 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21665 "characters are currently supported:"
21666 msgstr ""
21668 #. type: =item
21669 #: dpkg.pod
21670 msgid "1 ‘B<?>’"
21671 msgstr ""
21673 #. type: textblock
21674 #: dpkg.pod
21675 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21676 msgstr ""
21678 #. type: =item
21679 #: dpkg.pod
21680 msgid "2 ‘B<M>’"
21681 msgstr ""
21683 #. type: textblock
21684 #: dpkg.pod
21685 msgid ""
21686 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21687 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21688 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21689 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21690 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21691 "succeed as it does not have enough information available."
21692 msgstr ""
21694 #. type: =item
21695 #: dpkg.pod
21696 msgid "3 ‘B<5>’"
21697 msgstr ""
21699 #. type: textblock
21700 #: dpkg.pod
21701 msgid ""
21702 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21703 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21704 "security verification."
21705 msgstr ""
21707 #. type: =item
21708 #: dpkg.pod
21709 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21710 msgstr ""
21712 #. type: textblock
21713 #: dpkg.pod
21714 msgid ""
21715 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21716 "attribute character is supported:"
21717 msgstr ""
21719 #. type: =item
21720 #: dpkg.pod
21721 msgid "‘B<c>’"
21722 msgstr ""
21724 #. type: textblock
21725 #: dpkg.pod
21726 msgid "The pathname is a conffile."
21727 msgstr ""
21729 #. type: textblock
21730 #: dpkg.pod
21731 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21732 msgstr ""
21734 #. type: textblock
21735 #: dpkg.pod
21736 msgid ""
21737 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21738 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21739 "error message enclosed within parenthesis."
21740 msgstr ""
21742 #. type: =item
21743 #: dpkg.pod
21744 #, fuzzy
21745 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21746 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21748 #. type: textblock
21749 #: dpkg.pod
21750 msgid ""
21751 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21752 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21753 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21754 msgstr ""
21756 #. type: =item
21757 #: dpkg.pod
21758 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21759 msgstr ""
21761 #. type: textblock
21762 #: dpkg.pod
21763 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21764 msgstr ""
21766 #. type: =item
21767 #: dpkg.pod
21768 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21769 msgstr ""
21771 #. type: textblock
21772 #: dpkg.pod
21773 msgid ""
21774 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21775 "be converted to spaces before output."
21776 msgstr ""
21778 #. type: =item
21779 #: dpkg.pod
21780 msgid ""
21781 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21782 "I<useredited> I<distedited>"
21783 msgstr ""
21785 #. type: textblock
21786 #: dpkg.pod
21787 msgid "User is being asked a conffile question."
21788 msgstr ""
21790 #. type: =item
21791 #: dpkg.pod
21792 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21793 msgstr ""
21795 #. type: textblock
21796 #: dpkg.pod
21797 msgid ""
21798 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
21799 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21800 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21801 msgstr ""
21803 #. type: =item
21804 #: dpkg.pod
21805 #, fuzzy
21806 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21807 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21809 #. type: textblock
21810 #: dpkg.pod
21811 msgid ""
21812 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21813 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21814 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21815 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21816 msgstr ""
21818 #. type: =item
21819 #: dpkg.pod
21820 msgid "B<--log=>I<filename>"
21821 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21823 #. type: textblock
21824 #: dpkg.pod
21825 msgid ""
21826 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21827 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
21828 "filename is used.  Log messages are of the form:"
21829 msgstr ""
21831 #. type: =item
21832 #: dpkg.pod
21833 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21834 msgstr ""
21836 #. type: textblock
21837 #: dpkg.pod
21838 msgid ""
21839 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21840 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21841 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21842 msgstr ""
21844 #. type: =item
21845 #: dpkg.pod
21846 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21847 msgstr ""
21849 #. type: textblock
21850 #: dpkg.pod
21851 msgid "For status change updates."
21852 msgstr ""
21854 #. type: =item
21855 #: dpkg.pod
21856 msgid ""
21857 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21858 "version>"
21859 msgstr ""
21861 #. type: textblock
21862 #: dpkg.pod
21863 msgid ""
21864 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21865 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21866 msgstr ""
21868 #. type: =item
21869 #: dpkg.pod
21870 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21871 msgstr ""
21873 #. type: textblock
21874 #: dpkg.pod
21875 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21876 msgstr ""
21878 #. type: =item
21879 #: dpkg.pod
21880 #, fuzzy
21881 msgid "B<--robot>"
21882 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21884 #. type: textblock
21885 #: dpkg.pod
21886 msgid ""
21887 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
21888 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21889 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
21890 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21891 msgstr ""
21893 #. type: textblock
21894 #: dpkg.pod
21895 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21896 msgstr ""
21898 #. type: =item
21899 #: dpkg.pod
21900 msgid "B<--no-debsig>"
21901 msgstr "B<--no-debsig>"
21903 #. type: textblock
21904 #: dpkg.pod
21905 msgid "Do not try to verify package signatures."
21906 msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
21908 #. type: =item
21909 #: dpkg.pod
21910 #, fuzzy
21911 msgid "B<--no-triggers>"
21912 msgstr "B<--no-debsig>"
21914 #. type: textblock
21915 #: dpkg.pod
21916 msgid ""
21917 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21918 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21919 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21920 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
21921 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
21922 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21923 msgstr ""
21925 #. type: =item
21926 #: dpkg.pod
21927 #, fuzzy
21928 msgid "B<--triggers>"
21929 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21931 #. type: textblock
21932 #: dpkg.pod
21933 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21934 msgstr ""
21936 #. type: =item
21937 #: dpkg.pod
21938 #, fuzzy
21939 #| msgid "B<-G>"
21940 msgid "B<PATH>"
21941 msgstr "B<-G>"
21943 #. type: textblock
21944 #: dpkg.pod
21945 msgid ""
21946 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21947 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
21948 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21949 msgstr ""
21951 #. type: =item
21952 #: dpkg.pod dselect.pod
21953 #, fuzzy
21954 #| msgid "B<SHELL>"
21955 msgid "B<HOME>"
21956 msgstr "B<SHELL>"
21958 #. type: textblock
21959 #: dpkg.pod
21960 msgid ""
21961 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21962 "specific configuration file."
21963 msgstr ""
21965 #. type: textblock
21966 #: dpkg.pod
21967 msgid ""
21968 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21969 "files and directories."
21970 msgstr ""
21972 #. type: textblock
21973 #: dpkg.pod
21974 #, fuzzy
21975 msgid ""
21976 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21977 "when spawning a command via a shell."
21978 msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
21980 #. type: textblock
21981 #: dpkg.pod
21982 msgid ""
21983 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21984 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21985 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21986 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21987 "(since dpkg 1.19.2)."
21988 msgstr ""
21990 #. type: textblock
21991 #: dpkg.pod
21992 msgid ""
21993 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21994 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21995 msgstr ""
21997 #. type: textblock
21998 #: dpkg.pod
21999 msgid ""
22000 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
22001 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
22002 "empty, all force flags will be disabled."
22003 msgstr ""
22005 #. type: textblock
22006 #: dpkg.pod
22007 msgid ""
22008 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
22009 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
22010 msgstr ""
22012 #. type: =item
22013 #: dpkg.pod
22014 #, fuzzy
22015 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22016 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
22017 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22019 #. type: textblock
22020 #: dpkg.pod
22021 msgid ""
22022 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
22023 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
22024 msgstr ""
22026 #. type: textblock
22027 #: dpkg.pod
22028 msgid ""
22029 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
22030 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
22031 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
22032 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
22033 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
22034 msgstr ""
22036 #. type: textblock
22037 #: dpkg.pod
22038 msgid ""
22039 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
22040 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
22041 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
22042 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
22043 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
22044 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
22045 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
22046 "B<instdir> is non-empty."
22047 msgstr ""
22049 #. type: textblock
22050 #: dpkg.pod
22051 msgid ""
22052 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
22053 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
22054 "is always set to the current B<--admindir> value."
22055 msgstr ""
22057 #. type: textblock
22058 #: dpkg.pod
22059 msgid ""
22060 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
22061 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
22062 msgstr ""
22064 #. type: =item
22065 #: dpkg.pod
22066 #, fuzzy
22067 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22068 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
22069 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22071 #. type: textblock
22072 #: dpkg.pod
22073 msgid ""
22074 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22075 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
22076 msgstr ""
22078 #. type: =item
22079 #: dpkg.pod
22080 #, fuzzy
22081 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22082 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
22083 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22085 #. type: textblock
22086 #: dpkg.pod
22087 msgid ""
22088 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22089 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
22090 msgstr ""
22092 #. type: =item
22093 #: dpkg.pod
22094 #, fuzzy
22095 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22096 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
22097 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22099 #. type: textblock
22100 #: dpkg.pod
22101 msgid ""
22102 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22103 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
22104 msgstr ""
22106 #. type: =item
22107 #: dpkg.pod
22108 #, fuzzy
22109 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22110 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
22111 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22113 #. type: textblock
22114 #: dpkg.pod
22115 msgid ""
22116 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
22117 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
22118 msgstr ""
22120 #. type: =item
22121 #: dpkg.pod
22122 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
22123 msgstr ""
22125 #. type: textblock
22126 #: dpkg.pod
22127 msgid ""
22128 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
22129 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
22130 msgstr ""
22132 #. type: textblock
22133 #: dpkg.pod
22134 msgid ""
22135 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
22136 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
22137 msgstr ""
22139 #. type: =item
22140 #: dpkg.pod
22141 #, fuzzy
22142 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22143 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
22144 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22146 #. type: textblock
22147 #: dpkg.pod
22148 msgid ""
22149 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
22150 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
22151 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
22152 msgstr ""
22154 #. type: =item
22155 #: dpkg.pod
22156 #, fuzzy
22157 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22158 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
22159 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22161 #. type: textblock
22162 #: dpkg.pod
22163 msgid ""
22164 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
22165 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
22166 msgstr ""
22168 #. type: =item
22169 #: dpkg.pod
22170 #, fuzzy
22171 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22172 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
22173 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22175 #. type: textblock
22176 #: dpkg.pod
22177 msgid ""
22178 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
22179 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
22180 "dpkg 1.15.7)."
22181 msgstr ""
22183 #. type: =item
22184 #: dpkg.pod
22185 #, fuzzy
22186 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22187 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
22188 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22190 #. type: textblock
22191 #: dpkg.pod
22192 msgid ""
22193 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
22194 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
22195 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
22196 msgstr ""
22198 #. type: textblock
22199 #: dpkg.pod
22200 #, fuzzy
22201 #| msgid "Configuration file with default options."
22202 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
22203 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22205 #. type: textblock
22206 #: dpkg.pod
22207 msgid "Configuration file with default options."
22208 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22210 #. type: =item
22211 #: dpkg.pod
22212 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22213 msgstr "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22215 #. type: textblock
22216 #: dpkg.pod
22217 #, fuzzy
22218 #| msgid ""
22219 #| "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
22220 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
22221 msgstr ""
22222 "Файл журнала по умолчанию (смотрите I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) и параметр "
22223 "B<--log>)."
22225 #. type: textblock
22226 #: dpkg.pod
22227 msgid ""
22228 "The other files listed below are in their default directories, see option "
22229 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
22230 msgstr ""
22231 "Остальные файлы перечислены с указанием их каталогов по умолчанию, смотрите "
22232 "параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
22234 #. type: =item
22235 #: dpkg.pod
22236 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
22237 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
22239 #. type: textblock
22240 #: dpkg.pod
22241 msgid "List of available packages."
22242 msgstr "Список доступных пакетов."
22244 #. type: =item
22245 #: dpkg.pod
22246 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
22247 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
22249 #. type: textblock
22250 #: dpkg.pod
22251 #, fuzzy
22252 #| msgid ""
22253 #| "Statuses of available packages. This file contains information about "
22254 #| "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed "
22255 #| "or not, etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22256 msgid ""
22257 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
22258 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
22259 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22260 msgstr ""
22261 "Состояния доступных пакетов. Этот файл содержит информацию о том, помечен ли "
22262 "пакет для удаления или нет, установлен он или нет, и т.д. Смотрите раздел "
22263 "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
22265 #. type: textblock
22266 #: dpkg.pod
22267 msgid ""
22268 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
22269 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22270 msgstr ""
22272 #. type: textblock
22273 #: dpkg.pod
22274 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22275 msgstr ""
22277 #. type: =head2
22278 #: dpkg.pod
22279 msgid "Filesystem filenames"
22280 msgstr ""
22282 #. type: textblock
22283 #: dpkg.pod
22284 msgid ""
22285 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22286 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22287 "these filenames get used during package installation."
22288 msgstr ""
22290 #. type: =item
22291 #: dpkg.pod
22292 #, fuzzy
22293 msgid "F<*.dpkg-new>"
22294 msgstr "dpkg"
22296 #. type: textblock
22297 #: dpkg.pod
22298 msgid ""
22299 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22300 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22301 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22302 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22303 msgstr ""
22305 #. type: =item
22306 #: dpkg.pod
22307 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22308 msgstr ""
22310 #. type: textblock
22311 #: dpkg.pod
22312 msgid ""
22313 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22314 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22315 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22316 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22317 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22318 "are processed at a later stage."
22319 msgstr ""
22321 #. type: textblock
22322 #: dpkg.pod
22323 msgid ""
22324 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22325 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22326 "installation is complete."
22327 msgstr ""
22329 #. type: =item
22330 #: dpkg.pod
22331 msgid "F<*.dpkg-old>"
22332 msgstr ""
22334 #. type: textblock
22335 #: dpkg.pod
22336 msgid ""
22337 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22338 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22339 msgstr ""
22341 #. type: =item
22342 #: dpkg.pod
22343 #, fuzzy
22344 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22345 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22347 #. type: textblock
22348 #: dpkg.pod
22349 msgid ""
22350 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22351 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22352 msgstr ""
22354 #. type: textblock
22355 #: dpkg.pod
22356 msgid ""
22357 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22358 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22359 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22360 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22361 msgstr ""
22363 #. type: textblock
22364 #: dpkg.pod
22365 msgid ""
22366 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22367 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22368 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22369 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22370 msgstr ""
22372 #. type: textblock
22373 #: dpkg.pod
22374 msgid ""
22375 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22376 "manual pages."
22377 msgstr ""
22379 #. type: textblock
22380 #: dpkg.pod
22381 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22382 msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
22384 #. type: textblock
22385 #: dpkg.pod
22386 msgid ""
22387 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22388 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22389 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22390 msgstr ""
22392 #. type: verbatim
22393 #: dpkg.pod
22394 #, fuzzy, no-wrap
22395 msgid ""
22396 " dpkg -l '*vi*'\n"
22397 "\n"
22398 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22400 #. type: textblock
22401 #: dpkg.pod
22402 #, fuzzy
22403 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22404 msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B<%ADMINDIR%/available>:"
22406 #. type: verbatim
22407 #: dpkg.pod
22408 #, fuzzy, no-wrap
22409 msgid ""
22410 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22411 "\n"
22412 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22414 #. type: textblock
22415 #: dpkg.pod
22416 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22417 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22419 #. type: verbatim
22420 #: dpkg.pod
22421 #, fuzzy, no-wrap
22422 msgid ""
22423 " dpkg --print-avail | less\n"
22424 "\n"
22425 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22427 #. type: textblock
22428 #: dpkg.pod
22429 #, fuzzy
22430 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22431 msgid "To remove an installed neovim package:"
22432 msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
22434 #. type: verbatim
22435 #: dpkg.pod
22436 #, fuzzy, no-wrap
22437 msgid ""
22438 " dpkg -r neovim\n"
22439 "\n"
22440 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22442 #. type: textblock
22443 #: dpkg.pod
22444 #, fuzzy
22445 #| msgid ""
22446 #| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
22447 #| "The \"available\" file shows that the vim package is in section "
22448 #| "\"editors\":"
22449 msgid ""
22450 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22451 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22452 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22453 msgstr ""
22454 "Чтобы установить пакет, сначала нужно найти его в архиве или на CDROM. Файл "
22455 "\"available\" показывает, что пакет vim находится в секции "
22456 "\"editors\" (\"редакторы\"):"
22458 #. type: verbatim
22459 #: dpkg.pod
22460 #, fuzzy, no-wrap
22461 msgid ""
22462 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22463 "\n"
22464 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22466 #. type: textblock
22467 #: dpkg.pod
22468 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22469 msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
22471 #. type: verbatim
22472 #: dpkg.pod
22473 #, fuzzy, no-wrap
22474 msgid ""
22475 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22476 "\n"
22477 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22479 #. type: textblock
22480 #: dpkg.pod
22481 msgid ""
22482 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22483 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22484 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22485 "details), for example:"
22486 msgstr ""
22488 #. type: verbatim
22489 #: dpkg.pod
22490 #, no-wrap
22491 msgid ""
22492 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22493 "\n"
22494 msgstr ""
22496 #. type: textblock
22497 #: dpkg.pod
22498 msgid "you can install it with:"
22499 msgstr ""
22501 #. type: verbatim
22502 #: dpkg.pod
22503 #, fuzzy, no-wrap
22504 msgid ""
22505 " dpkg --clear-selections\n"
22506 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22507 "\n"
22508 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22510 #. type: textblock
22511 #: dpkg.pod
22512 #, fuzzy
22513 msgid ""
22514 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22515 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
22516 "application to actually download and install the requested packages.  For "
22517 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22518 msgstr ""
22519 "Заметим, что при этом ничего не будет ни установлено, ни удалено, просто "
22520 "будут заданы состояния запрошенных пакетов. Для того, чтобы на самом деле "
22521 "скачать и установить запрошенные пакеты, вам понадобится другая программа. "
22522 "Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
22524 #. type: textblock
22525 #: dpkg.pod
22526 #, fuzzy
22527 #| msgid ""
22528 #| "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient "
22529 #| "way to modify the package selection states."
22530 msgid ""
22531 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22532 "to modify the package selection states."
22533 msgstr ""
22534 "Обычно B<dselect>(8) предоставляет более удобный способ изменить состояния "
22535 "выбранных пакетов."
22537 #. type: =head1
22538 #: dpkg.pod
22539 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22540 msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
22542 #. type: textblock
22543 #: dpkg.pod
22544 #, fuzzy
22545 msgid ""
22546 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22547 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22548 msgstr ""
22549 "Дополнительная функциональность может быть получена установкой любых "
22550 "следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
22552 #. type: textblock
22553 #: dpkg.pod
22554 #, fuzzy
22555 msgid ""
22556 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22557 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22558 msgstr ""
22559 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-"
22560 "control>(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
22562 #. type: =head1
22563 #: dpkg.pod
22564 msgid "AUTHORS"
22565 msgstr "АВТОРЫ"
22567 #. type: textblock
22568 #: dpkg.pod
22569 #, fuzzy
22570 msgid ""
22571 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22572 "B<dpkg>."
22573 msgstr ""
22574 "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто участвовал "
22575 "в разработке B<dpkg>.\n"
22577 #. type: textblock
22578 #: dsc.pod
22579 #, fuzzy
22580 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
22581 msgid "dsc - Debian source package control file format"
22582 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22584 #. type: textblock
22585 #: dsc.pod
22586 #, fuzzy
22587 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22588 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
22590 #. type: textblock
22591 #: dsc.pod
22592 msgid ""
22593 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22594 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22595 msgstr ""
22597 #. type: textblock
22598 #: dsc.pod
22599 #, fuzzy
22600 msgid ""
22601 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22602 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22603 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22604 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22605 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22606 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22607 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22608 msgstr ""
22609 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
22610 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
22611 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
22612 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
22613 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
22614 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
22616 #. type: textblock
22617 #: dsc.pod
22618 msgid ""
22619 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22620 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22621 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22622 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22623 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22624 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22625 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22626 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22627 msgstr ""
22629 #. type: textblock
22630 #: dsc.pod
22631 msgid ""
22632 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22633 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22634 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22635 msgstr ""
22637 #. type: =item
22638 #: dsc.pod
22639 #, fuzzy
22640 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
22641 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22642 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
22644 #. type: =item
22645 #: dsc.pod
22646 #, fuzzy
22647 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22648 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22650 #. type: textblock
22651 #: dsc.pod
22652 msgid ""
22653 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22654 "produce, separated by commas."
22655 msgstr ""
22657 #. type: textblock
22658 #: dsc.pod
22659 msgid ""
22660 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22661 "enough information about what binary packages are produced on which "
22662 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22663 msgstr ""
22665 #. type: =item
22666 #: dsc.pod
22667 #, fuzzy
22668 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
22669 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22670 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
22672 #. type: textblock
22673 #: dsc.pod
22674 msgid ""
22675 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22676 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22677 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22678 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22679 msgstr ""
22681 #. type: textblock
22682 #: dsc.pod
22683 msgid ""
22684 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22685 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22686 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22687 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22688 "in the list is B<all>."
22689 msgstr ""
22691 #. type: textblock
22692 #: dsc.pod
22693 msgid ""
22694 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22695 "the I<debian/control> in the source package."
22696 msgstr ""
22698 #. type: =item
22699 #: dsc.pod
22700 #, fuzzy
22701 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
22702 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22703 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
22705 #. type: =item
22706 #: dsc.pod
22707 #, fuzzy
22708 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
22709 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22710 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
22712 #. type: textblock
22713 #: dsc.pod
22714 msgid ""
22715 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22716 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22717 msgstr ""
22719 #. type: textblock
22720 #: dsc.pod
22721 msgid ""
22722 "This field declares that the source package contains the specified test "
22723 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22724 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22725 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22726 "automatically add it, preserving previous values."
22727 msgstr ""
22729 #. type: textblock
22730 #: dsc.pod
22731 msgid ""
22732 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22733 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22734 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22735 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22736 "meta-dependency equivalent B<@>."
22737 msgstr ""
22739 #. type: textblock
22740 #: dsc.pod
22741 msgid ""
22742 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22743 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22744 msgstr ""
22746 #. type: textblock
22747 #: dsc.pod
22748 msgid ""
22749 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22750 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22751 "page."
22752 msgstr ""
22754 #. type: =item
22755 #: dsc.pod
22756 #, fuzzy
22757 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
22758 msgid "B<Package-List:>"
22759 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22761 #. type: =item
22762 #: dsc.pod
22763 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22764 msgstr ""
22766 #. type: textblock
22767 #: dsc.pod
22768 msgid ""
22769 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22770 "source package."
22771 msgstr ""
22773 #. type: textblock
22774 #: dsc.pod
22775 #, fuzzy
22776 msgid "The I<package> is the binary package name."
22777 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
22779 #. type: textblock
22780 #: dsc.pod
22781 msgid ""
22782 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22783 "common value is B<udeb>."
22784 msgstr ""
22786 #. type: textblock
22787 #: dsc.pod
22788 msgid ""
22789 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22790 "name."
22791 msgstr ""
22793 #. type: textblock
22794 #: dsc.pod
22795 msgid ""
22796 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22797 "currently known optional keys are:"
22798 msgstr ""
22800 #. type: =item
22801 #: dsc.pod
22802 #, fuzzy
22803 msgid "B<arch>"
22804 msgstr "B<-B>"
22806 #. type: textblock
22807 #: dsc.pod
22808 msgid ""
22809 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22810 "with spaces converted to ‘,’."
22811 msgstr ""
22813 #. type: =item
22814 #: dsc.pod
22815 #, fuzzy
22816 #| msgid "B<config-files>"
22817 msgid "B<profile>"
22818 msgstr "B<config-files>"
22820 #. type: textblock
22821 #: dsc.pod
22822 msgid ""
22823 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22824 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22825 msgstr ""
22827 #. type: =item
22828 #: dsc.pod
22829 #, fuzzy
22830 msgid "B<protected>"
22831 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22833 #. type: textblock
22834 #: dsc.pod
22835 msgid ""
22836 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22837 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22838 msgstr ""
22840 #. type: =item
22841 #: dsc.pod
22842 msgid "B<essential>"
22843 msgstr ""
22845 #. type: textblock
22846 #: dsc.pod
22847 msgid ""
22848 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22849 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22850 msgstr ""
22852 #. type: textblock
22853 #: dsc.pod
22854 msgid ""
22855 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22856 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22857 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22858 "for B<Checksums-Sha256>."
22859 msgstr ""
22861 #. type: textblock
22862 #: dsc.pod
22863 msgid ""
22864 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22865 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22866 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22867 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22868 msgstr ""
22870 #. type: textblock
22871 #: dsc.pod
22872 msgid ""
22873 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22874 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22875 "fields."
22876 msgstr ""
22878 #. type: textblock
22879 #: dsc.pod
22880 msgid ""
22881 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22882 "format of the extracted source package."
22883 msgstr ""
22885 #. type: textblock
22886 #: dsc.pod
22887 #, fuzzy
22888 msgid ""
22889 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22890 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
22892 #. type: textblock
22893 #: dselect.cfg.pod
22894 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22895 msgstr ""
22897 #. type: textblock
22898 #: dselect.cfg.pod
22899 msgid ""
22900 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
22901 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22902 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
22903 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
22904 "hash sign (‘B<#>’)."
22905 msgstr ""
22907 #. type: textblock
22908 #: dselect.cfg.pod
22909 #, fuzzy
22910 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22911 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22913 #. type: textblock
22914 #: dselect.cfg.pod
22915 #, fuzzy
22916 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22917 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22919 #. type: textblock
22920 #: dselect.cfg.pod
22921 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22922 msgstr ""
22924 #. type: textblock
22925 #: dselect.cfg.pod
22926 #, fuzzy
22927 msgid "L<dselect(1)>."
22928 msgstr "B<date>(1)."
22930 #. type: textblock
22931 #: dselect.pod
22932 #, fuzzy
22933 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22934 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22936 #. type: textblock
22937 #: dselect.pod
22938 #, fuzzy
22939 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22940 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22941 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
22943 #. type: textblock
22944 #: dselect.pod
22945 msgid ""
22946 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22947 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22948 msgstr ""
22950 #. type: textblock
22951 #: dselect.pod
22952 #, fuzzy
22953 #| msgid "List of available packages."
22954 msgid "Update the list of available package versions,"
22955 msgstr "Список доступных пакетов."
22957 #. type: textblock
22958 #: dselect.pod
22959 #, fuzzy
22960 #| msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
22961 msgid "View the status of installed and available packages,"
22962 msgstr "Забыть о неустановленных недоступных пакетах."
22964 #. type: textblock
22965 #: dselect.pod
22966 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22967 msgstr ""
22969 #. type: textblock
22970 #: dselect.pod
22971 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22972 msgstr ""
22974 #. type: textblock
22975 #: dselect.pod
22976 msgid ""
22977 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22978 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
22979 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
22980 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
22981 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22982 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22983 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22984 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22985 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22986 msgstr ""
22988 #. type: textblock
22989 #: dselect.pod
22990 msgid ""
22991 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
22992 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
22993 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
22994 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22995 "or show additional information about the program."
22996 msgstr ""
22998 #. type: textblock
22999 #: dselect.pod
23000 #, fuzzy
23001 msgid ""
23002 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
23003 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
23004 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
23005 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
23006 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
23007 "‘B<#>’)."
23008 msgstr ""
23009 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
23010 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
23011 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
23012 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
23013 "начинается с B<#>)."
23015 #. type: textblock
23016 #: dselect.pod
23017 msgid ""
23018 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
23019 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
23020 "been set."
23021 msgstr ""
23023 #. type: textblock
23024 #: dselect.pod
23025 msgid ""
23026 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
23027 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
23028 "not been set."
23029 msgstr ""
23031 #. type: textblock
23032 #: dselect.pod
23033 msgid ""
23034 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
23035 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
23036 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
23037 msgstr ""
23039 #. type: =item
23040 #: dselect.pod
23041 #, fuzzy
23042 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
23043 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
23045 #. type: textblock
23046 #: dselect.pod
23047 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
23048 msgstr ""
23050 #. type: =item
23051 #: dselect.pod
23052 msgid "B<--expert>"
23053 msgstr ""
23055 #. type: textblock
23056 #: dselect.pod
23057 msgid ""
23058 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
23059 msgstr ""
23061 #. type: =item
23062 #: dselect.pod
23063 msgid ""
23064 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
23065 "I<attr>[I<+attr>]...]"
23066 msgstr ""
23068 #. type: =item
23069 #: dselect.pod
23070 msgid ""
23071 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
23072 "I<attr>[I<+attr>]...]"
23073 msgstr ""
23075 #. type: textblock
23076 #: dselect.pod
23077 msgid ""
23078 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
23079 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
23080 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
23081 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
23082 msgstr ""
23084 #. type: =item
23085 #: dselect.pod
23086 #, fuzzy
23087 msgid "B<title>"
23088 msgstr "B<installed>"
23090 #. type: textblock
23091 #: dselect.pod
23092 msgid "The screen title."
23093 msgstr ""
23095 #. type: =item
23096 #: dselect.pod
23097 #, fuzzy
23098 msgid "B<listhead>"
23099 msgstr "B<installed>"
23101 #. type: textblock
23102 #: dselect.pod
23103 #, fuzzy
23104 msgid "The header line above the list of packages."
23105 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
23107 #. type: =item
23108 #: dselect.pod
23109 #, fuzzy
23110 msgid "B<list>"
23111 msgstr "B<install>"
23113 #. type: textblock
23114 #: dselect.pod
23115 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
23116 msgstr ""
23118 #. type: =item
23119 #: dselect.pod
23120 #, fuzzy
23121 msgid "B<listsel>"
23122 msgstr "B<install>"
23124 #. type: textblock
23125 #: dselect.pod
23126 msgid "The selected item in the list."
23127 msgstr ""
23129 #. type: =item
23130 #: dselect.pod
23131 #, fuzzy
23132 msgid "B<pkgstate>"
23133 msgstr "B<purge>"
23135 #. type: textblock
23136 #: dselect.pod
23137 msgid ""
23138 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
23139 "package."
23140 msgstr ""
23142 #. type: =item
23143 #: dselect.pod
23144 msgid "B<pkgstatesel>"
23145 msgstr ""
23147 #. type: textblock
23148 #: dselect.pod
23149 msgid ""
23150 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
23151 "currently selected package."
23152 msgstr ""
23154 #. type: =item
23155 #: dselect.pod
23156 #, fuzzy
23157 msgid "B<infohead>"
23158 msgstr "B<installed>"
23160 #. type: textblock
23161 #: dselect.pod
23162 msgid ""
23163 "The header line that displays the state of the currently selected package."
23164 msgstr ""
23166 #. type: =item
23167 #: dselect.pod
23168 #, fuzzy
23169 msgid "B<infodesc>"
23170 msgstr "B<--no-debsig>"
23172 #. type: textblock
23173 #: dselect.pod
23174 #, fuzzy
23175 msgid "The package's short description."
23176 msgstr "Пакет выбран для установки."
23178 #. type: =item
23179 #: dselect.pod
23180 msgid "B<info>"
23181 msgstr ""
23183 #. type: textblock
23184 #: dselect.pod
23185 msgid "Used to display package info such as the package's description."
23186 msgstr ""
23188 #. type: =item
23189 #: dselect.pod
23190 msgid "B<infofoot>"
23191 msgstr ""
23193 #. type: textblock
23194 #: dselect.pod
23195 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
23196 msgstr ""
23198 #. type: =item
23199 #: dselect.pod
23200 #, fuzzy
23201 msgid "B<query>"
23202 msgstr "B<purge>"
23204 #. type: textblock
23205 #: dselect.pod
23206 msgid "Used to display query lines"
23207 msgstr ""
23209 #. type: =item
23210 #: dselect.pod
23211 msgid "B<helpscreen>"
23212 msgstr ""
23214 #. type: textblock
23215 #: dselect.pod
23216 msgid "Color of help screens."
23217 msgstr ""
23219 #. type: textblock
23220 #: dselect.pod
23221 msgid ""
23222 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
23223 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
23224 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
23225 msgstr ""
23227 #. type: textblock
23228 #: dselect.pod
23229 msgid ""
23230 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
23231 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
23232 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
23233 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
23234 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
23235 msgstr ""
23237 #. type: textblock
23238 #: dselect.pod
23239 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
23240 msgstr ""
23242 #. type: textblock
23243 #: dselect.pod
23244 #, fuzzy
23245 msgid "Print version information and exit successfully."
23246 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
23248 #. type: textblock
23249 #: dselect.pod
23250 msgid ""
23251 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
23252 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
23253 "with a menu of available commands if running interactively:"
23254 msgstr ""
23256 #. type: =head2
23257 #: dselect.pod
23258 msgid "access"
23259 msgstr ""
23261 #. type: textblock
23262 #: dselect.pod
23263 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
23264 msgstr ""
23266 #. type: textblock
23267 #: dselect.pod
23268 msgid ""
23269 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
23270 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
23271 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
23272 msgstr ""
23274 #. type: textblock
23275 #: dselect.pod
23276 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
23277 msgstr ""
23279 #. type: =head2
23280 #: dselect.pod
23281 msgid "update"
23282 msgstr ""
23284 #. type: textblock
23285 #: dselect.pod
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Refresh the available packages database."
23288 msgstr "Список доступных пакетов."
23290 #. type: textblock
23291 #: dselect.pod
23292 msgid ""
23293 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23294 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
23295 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23296 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23297 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23298 msgstr ""
23300 #. type: textblock
23301 #: dselect.pod
23302 msgid ""
23303 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23304 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23305 msgstr ""
23307 #. type: =head2
23308 #: dselect.pod
23309 msgid "select"
23310 msgstr ""
23312 #. type: textblock
23313 #: dselect.pod
23314 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23315 msgstr ""
23317 #. type: textblock
23318 #: dselect.pod
23319 msgid ""
23320 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
23321 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
23322 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23323 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
23324 "changes to other depending or conflicting packages."
23325 msgstr ""
23327 #. type: textblock
23328 #: dselect.pod
23329 msgid ""
23330 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23331 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
23332 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23333 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
23334 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
23335 "that created the unresolved depends or conflicts."
23336 msgstr ""
23338 #. type: textblock
23339 #: dselect.pod
23340 msgid ""
23341 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23342 "in more detail below."
23343 msgstr ""
23345 #. type: =head2
23346 #: dselect.pod
23347 #, fuzzy
23348 msgid "install"
23349 msgstr "B<install>"
23351 #. type: textblock
23352 #: dselect.pod
23353 msgid "Installs selected packages."
23354 msgstr ""
23356 #. type: textblock
23357 #: dselect.pod
23358 msgid ""
23359 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23360 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23361 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23362 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23363 "remove packages that were marked for removal."
23364 msgstr ""
23366 #. type: textblock
23367 #: dselect.pod
23368 msgid ""
23369 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23370 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
23371 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
23372 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
23373 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
23374 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
23375 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
23376 msgstr ""
23378 #. type: textblock
23379 #: dselect.pod
23380 msgid ""
23381 "Details of the install command depend on the access method's "
23382 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23383 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
23384 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
23385 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23386 "installation setups."
23387 msgstr ""
23389 #. type: =head2
23390 #: dselect.pod
23391 msgid "config"
23392 msgstr ""
23394 #. type: textblock
23395 #: dselect.pod
23396 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23397 msgstr ""
23399 #. type: =head2
23400 #: dselect.pod
23401 msgid "remove"
23402 msgstr ""
23404 #. type: textblock
23405 #: dselect.pod
23406 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23407 msgstr ""
23409 #. type: =head2
23410 #: dselect.pod
23411 msgid "quit"
23412 msgstr ""
23414 #. type: textblock
23415 #: dselect.pod
23416 #, fuzzy
23417 msgid "Quit B<dselect>."
23418 msgstr "B<date>(1)."
23420 #. type: textblock
23421 #: dselect.pod
23422 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23423 msgstr ""
23425 #. type: =head1
23426 #: dselect.pod
23427 #, fuzzy
23428 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23429 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23430 msgstr "ВЫБРАННЫЕ СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
23432 #. type: =head2
23433 #: dselect.pod
23434 msgid "Introduction"
23435 msgstr ""
23437 #. type: textblock
23438 #: dselect.pod
23439 msgid ""
23440 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23441 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
23442 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23443 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
23444 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
23445 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
23446 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
23447 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
23448 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
23449 "policy."
23450 msgstr ""
23452 #. type: textblock
23453 #: dselect.pod
23454 msgid ""
23455 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23456 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
23457 "advised to study all of the information presented in the online help "
23458 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23459 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23460 msgstr ""
23462 #. type: =head2
23463 #: dselect.pod
23464 msgid "Screen layout"
23465 msgstr ""
23467 #. type: textblock
23468 #: dselect.pod
23469 msgid ""
23470 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23471 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
23472 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23473 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
23474 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23475 "is displayed can be varied."
23476 msgstr ""
23478 #. type: textblock
23479 #: dselect.pod
23480 msgid ""
23481 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23482 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23483 msgstr ""
23485 #. type: =head2
23486 #: dselect.pod
23487 msgid "Package details view"
23488 msgstr ""
23490 #. type: textblock
23491 #: dselect.pod
23492 msgid ""
23493 "The package details view by default shows the extended package description "
23494 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23495 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23496 "between:"
23497 msgstr ""
23499 #. type: textblock
23500 #: dselect.pod
23501 #, fuzzy
23502 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
23503 msgid "the extended description"
23504 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
23506 #. type: textblock
23507 #: dselect.pod
23508 msgid "the control information for the installed version"
23509 msgstr ""
23511 #. type: textblock
23512 #: dselect.pod
23513 msgid "the control information for the available version"
23514 msgstr ""
23516 #. type: textblock
23517 #: dselect.pod
23518 msgid ""
23519 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23520 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23521 "causing it to be listed."
23522 msgstr ""
23524 #. type: =head2
23525 #: dselect.pod
23526 msgid "Packages status list"
23527 msgstr ""
23529 #. type: textblock
23530 #: dselect.pod
23531 msgid ""
23532 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23533 "package management system.  This includes packages installed on the system "
23534 "and packages known from the available packages database."
23535 msgstr ""
23537 #. type: textblock
23538 #: dselect.pod
23539 msgid ""
23540 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23541 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23542 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23543 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23544 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23545 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23546 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23547 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23548 msgstr ""
23550 #. type: textblock
23551 #: dselect.pod
23552 msgid ""
23553 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23554 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23555 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23556 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23557 msgstr ""
23559 #. type: textblock
23560 #: dselect.pod
23561 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23562 msgstr ""
23564 #. type: textblock
23565 #: dselect.pod
23566 msgid "Error flag:"
23567 msgstr ""
23569 #. type: =item
23570 #: dselect.pod
23571 msgid "I<empty> no error"
23572 msgstr ""
23574 #. type: =item
23575 #: dselect.pod
23576 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23577 msgstr ""
23579 #. type: textblock
23580 #: dselect.pod
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Installed state:"
23583 msgstr "B<installed>"
23585 #. type: =item
23586 #: dselect.pod
23587 #, fuzzy
23588 #| msgid "B<not-installed>"
23589 msgid "I<empty> not installed;"
23590 msgstr "B<not-installed>"
23592 #. type: =item
23593 #: dselect.pod
23594 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23595 msgstr ""
23597 #. type: =item
23598 #: dselect.pod
23599 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23600 msgstr ""
23602 #. type: =item
23603 #: dselect.pod
23604 #, fuzzy
23605 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23606 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23607 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
23609 #. type: =item
23610 #: dselect.pod
23611 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23612 msgstr ""
23614 #. type: =item
23615 #: dselect.pod
23616 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23617 msgstr ""
23619 #. type: textblock
23620 #: dselect.pod
23621 msgid "Current and requested selections:"
23622 msgstr ""
23624 #. type: =item
23625 #: dselect.pod
23626 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23627 msgstr ""
23629 #. type: =item
23630 #: dselect.pod
23631 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23632 msgstr ""
23634 #. type: =item
23635 #: dselect.pod
23636 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23637 msgstr ""
23639 #. type: =item
23640 #: dselect.pod
23641 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23642 msgstr ""
23644 #. type: =item
23645 #: dselect.pod
23646 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23647 msgstr ""
23649 #. type: =head2
23650 #: dselect.pod
23651 msgid "Cursor and screen movement"
23652 msgstr ""
23654 #. type: textblock
23655 #: dselect.pod
23656 msgid ""
23657 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23658 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23659 msgstr ""
23661 #. type: =item
23662 #: dselect.pod
23663 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23664 msgstr ""
23666 #. type: =item
23667 #: dselect.pod
23668 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23669 msgstr ""
23671 #. type: =item
23672 #: dselect.pod
23673 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23674 msgstr ""
23676 #. type: =item
23677 #: dselect.pod
23678 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23679 msgstr ""
23681 #. type: =item
23682 #: dselect.pod
23683 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23684 msgstr ""
23686 #. type: =item
23687 #: dselect.pod
23688 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23689 msgstr ""
23691 #. type: =item
23692 #: dselect.pod
23693 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23694 msgstr ""
23696 #. type: =item
23697 #: dselect.pod
23698 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23699 msgstr ""
23701 #. type: =item
23702 #: dselect.pod
23703 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23704 msgstr ""
23706 #. type: =item
23707 #: dselect.pod
23708 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23709 msgstr ""
23711 #. type: =item
23712 #: dselect.pod
23713 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23714 msgstr ""
23716 #. type: =item
23717 #: dselect.pod
23718 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23719 msgstr ""
23721 #. type: =item
23722 #: dselect.pod
23723 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23724 msgstr ""
23726 #. type: =item
23727 #: dselect.pod
23728 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23729 msgstr ""
23731 #. type: =item
23732 #: dselect.pod
23733 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23734 msgstr ""
23736 #. type: =item
23737 #: dselect.pod
23738 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23739 msgstr ""
23741 #. type: =head2
23742 #: dselect.pod
23743 msgid "Searching and sorting"
23744 msgstr ""
23746 #. type: textblock
23747 #: dselect.pod
23748 msgid ""
23749 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23750 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23751 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23752 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23753 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23754 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23755 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23756 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23757 "searching from there."
23758 msgstr ""
23760 #. type: textblock
23761 #: dselect.pod
23762 msgid ""
23763 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23764 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23765 msgstr ""
23767 #. type: =item
23768 #: dselect.pod
23769 msgid "B<alphabet>"
23770 msgstr ""
23772 #. type: =item
23773 #: dselect.pod
23774 #, fuzzy
23775 msgid "B<priority+section>"
23776 msgstr "B<dpkg --version>"
23778 #. type: =item
23779 #: dselect.pod
23780 #, fuzzy
23781 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
23782 msgid "B<section+priority>"
23783 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
23785 #. type: =item
23786 #: dselect.pod
23787 #, fuzzy
23788 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23789 msgid "B<available>"
23790 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23792 #. type: =item
23793 #: dselect.pod
23794 msgid "B<available+priority>"
23795 msgstr ""
23797 #. type: =item
23798 #: dselect.pod
23799 #, fuzzy
23800 msgid "B<available+section>"
23801 msgstr "B<dpkg --version>"
23803 #. type: =item
23804 #: dselect.pod
23805 #, fuzzy
23806 msgid "B<status>"
23807 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23809 #. type: =item
23810 #: dselect.pod
23811 #, fuzzy
23812 msgid "B<status+priority>"
23813 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23815 #. type: =item
23816 #: dselect.pod
23817 #, fuzzy
23818 msgid "B<status+section>"
23819 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23821 #. type: textblock
23822 #: dselect.pod
23823 msgid ""
23824 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23825 "subordering sort key."
23826 msgstr ""
23828 #. type: =head2
23829 #: dselect.pod
23830 msgid "Altering selections"
23831 msgstr ""
23833 #. type: textblock
23834 #: dselect.pod
23835 msgid ""
23836 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23837 "following commands:"
23838 msgstr ""
23840 #. type: =item
23841 #: dselect.pod
23842 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23843 msgstr ""
23845 #. type: =item
23846 #: dselect.pod
23847 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23848 msgstr ""
23850 #. type: =item
23851 #: dselect.pod
23852 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23853 msgstr ""
23855 #. type: =item
23856 #: dselect.pod
23857 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23858 msgstr ""
23860 #. type: =item
23861 #: dselect.pod
23862 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23863 msgstr ""
23865 #. type: textblock
23866 #: dselect.pod
23867 msgid ""
23868 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23869 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23870 "This will be further explained below."
23871 msgstr ""
23873 #. type: textblock
23874 #: dselect.pod
23875 msgid ""
23876 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23877 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
23878 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23879 msgstr ""
23881 #. type: textblock
23882 #: dselect.pod
23883 msgid ""
23884 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23885 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23886 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23887 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
23888 "operations are useful when applied to groups."
23889 msgstr ""
23891 #. type: =head2
23892 #: dselect.pod
23893 msgid "Resolving depends and conflicts"
23894 msgstr ""
23896 #. type: textblock
23897 #: dselect.pod
23898 msgid ""
23899 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23900 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23901 "First however, an informative help screen is displayed."
23902 msgstr ""
23904 #. type: textblock
23905 #: dselect.pod
23906 msgid ""
23907 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23908 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23909 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23910 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23911 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23912 "listed."
23913 msgstr ""
23915 #. type: textblock
23916 #: dselect.pod
23917 msgid ""
23918 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23919 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23920 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23921 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
23922 "suggestions made by B<dselect>."
23923 msgstr ""
23925 #. type: textblock
23926 #: dselect.pod
23927 msgid ""
23928 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23929 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23930 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23931 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23932 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23933 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23934 msgstr ""
23936 #. type: =head2
23937 #: dselect.pod
23938 msgid "Establishing the requested selections"
23939 msgstr ""
23941 #. type: textblock
23942 #: dselect.pod
23943 msgid ""
23944 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
23945 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
23946 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
23947 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
23948 "dependency resolution screen."
23949 msgstr ""
23951 #. type: textblock
23952 #: dselect.pod
23953 msgid ""
23954 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23955 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
23956 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
23957 "this unless you've read the fine print."
23958 msgstr ""
23960 #. type: textblock
23961 #: dselect.pod
23962 msgid ""
23963 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23964 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23965 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23966 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23967 "the last established settings."
23968 msgstr ""
23970 #. type: textblock
23971 #: dselect.pod
23972 msgid ""
23973 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23974 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23975 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23976 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23977 "B<enter> by accident."
23978 msgstr ""
23980 #. type: textblock
23981 #: dselect.pod
23982 msgid "The requested command was successfully performed."
23983 msgstr ""
23985 #. type: textblock
23986 #: dselect.pod
23987 msgid ""
23988 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23989 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23990 msgstr ""
23992 #. type: textblock
23993 #: dselect.pod
23994 msgid ""
23995 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23996 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23997 msgstr ""
23999 #. type: textblock
24000 #: dselect.pod
24001 msgid ""
24002 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
24003 "specific configuration file."
24004 msgstr ""
24006 #. type: textblock
24007 #: dselect.pod
24008 msgid ""
24009 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
24010 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
24011 msgstr ""
24013 #. type: textblock
24014 #: dselect.pod
24015 msgid "The documentation is lacking."
24016 msgstr ""
24018 #. type: textblock
24019 #: dselect.pod
24020 msgid "There is no help option in the main menu."
24021 msgstr ""
24023 #. type: textblock
24024 #: dselect.pod
24025 #, fuzzy
24026 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
24027 msgstr "Список доступных пакетов."
24029 #. type: textblock
24030 #: dselect.pod
24031 msgid ""
24032 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
24033 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
24034 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
24035 msgstr ""
24037 #. type: textblock
24038 #: dselect.pod
24039 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
24040 msgstr ""
24042 #. type: textblock
24043 #: start-stop-daemon.pod
24044 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
24045 msgstr ""
24046 "start-stop-daemon -- запускает и останавливает системные программы-демоны"
24048 #. type: textblock
24049 #: start-stop-daemon.pod
24050 #, fuzzy
24051 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
24052 msgstr "B<start-stop-daemon> B<-K>|B<--stop> I<параметры>"
24054 #. type: textblock
24055 #: start-stop-daemon.pod
24056 #, fuzzy
24057 msgid ""
24058 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
24059 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
24060 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
24061 msgstr ""
24062 "B<start-stop-daemon> используется для управления созданием и завершением "
24063 "системных процессов. Используя параметры B<--exec>, B<--pidfile>, B<--user> "
24064 "и B<--name>, B<start-stop-daemon> может быть настроен для поиска уже "
24065 "запущенных экземпляров процесса."
24067 #. type: textblock
24068 #: start-stop-daemon.pod
24069 #, fuzzy
24070 msgid ""
24071 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
24072 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
24073 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
24074 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
24075 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
24076 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
24077 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
24078 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
24079 msgstr ""
24080 "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B<start-stop-daemon> "
24081 "действует подобно B<killall(1).> B<start-stop-daemon> сканирует таблицу "
24082 "процессов в поисках любых процессов с нужным именем, uid, и/или gid (если "
24083 "указаны). Любой подходящий процесс предотвратит запуск демона, если указан "
24084 "параметр B<--start>. Всем подходящим процессам будет послан сигнал KILL, "
24085 "если указан параметр B<--stop>. Для демонов, у которых есть долго живущие "
24086 "потомки, которых нужно оставить работать при параметре B<--stop>нужно "
24087 "указывать pidfile."
24089 #. type: =item
24090 #: start-stop-daemon.pod
24091 #, fuzzy
24092 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
24093 msgstr ""
24094 "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
24096 #. type: textblock
24097 #: start-stop-daemon.pod
24098 #, fuzzy
24099 msgid ""
24100 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
24101 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
24102 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
24103 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
24104 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
24105 "line are passed unmodified to the program being started."
24106 msgstr ""
24107 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--start> проверяет существование "
24108 "указанного процесса. Если такой процесс существует, B<start-stop-daemon> "
24109 "ничего не делает и прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан "
24110 "параметр B<--oknodo>). Если же такой процесс не существует, то он "
24111 "запускается, используя либо исполняемый файл, заданный параметром B<--exec>, "
24112 "(либо параметром B<--startas>). Все аргументы, заданные в командной строке "
24113 "после B<-->, будут без изменений переданы запускаемой программе."
24115 #. type: =item
24116 #: start-stop-daemon.pod
24117 #, fuzzy
24118 msgid "B<-K>, B<--stop>"
24119 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24121 #. type: textblock
24122 #: start-stop-daemon.pod
24123 #, fuzzy
24124 msgid ""
24125 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
24126 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
24127 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
24128 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
24129 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
24130 "terminated."
24131 msgstr ""
24132 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--stop> также проверяет существование "
24133 "заданного процесса. Если такой процесс существует, то B<start-stop-daemon> "
24134 "посылает ему сигнал, заданный параметром B<--signal> и прекращает работу с "
24135 "кодом завершения 0. Если такой процесс не существует, то B<start-stop-"
24136 "daemon> прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан параметр "
24137 "B<--oknodo>). Если указан параметр B<--retry>, то B<start-stop-daemon> будет "
24138 "проверять, что процесс(ы) завершили работу."
24140 #. type: =item
24141 #: start-stop-daemon.pod
24142 #, fuzzy
24143 msgid "B<-T>, B<--status>"
24144 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24146 #. type: textblock
24147 #: start-stop-daemon.pod
24148 msgid ""
24149 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
24150 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
24151 msgstr ""
24153 #. type: =item
24154 #: start-stop-daemon.pod
24155 #, fuzzy
24156 msgid "B<-H>, B<--help>"
24157 msgstr "B<-H>|B<--help>"
24159 #. type: textblock
24160 #: start-stop-daemon.pod
24161 #, fuzzy
24162 msgid "Show usage information and exit."
24163 msgstr "Выдать подсказку и завершить работу."
24165 #. type: =item
24166 #: start-stop-daemon.pod
24167 #, fuzzy
24168 msgid "B<-V>, B<--version>"
24169 msgstr "B<-V>|B<--version>"
24171 #. type: textblock
24172 #: start-stop-daemon.pod
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Show the program version and exit."
24175 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
24177 #. type: =head2
24178 #: start-stop-daemon.pod
24179 msgid "Matching options"
24180 msgstr ""
24182 #. type: =item
24183 #: start-stop-daemon.pod
24184 #, fuzzy
24185 msgid "B<--pid> I<pid>"
24186 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24188 #. type: textblock
24189 #: start-stop-daemon.pod
24190 msgid ""
24191 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
24192 "I<pid> must be a number greater than 0."
24193 msgstr ""
24195 #. type: =item
24196 #: start-stop-daemon.pod
24197 #, fuzzy
24198 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
24199 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24201 #. type: textblock
24202 #: start-stop-daemon.pod
24203 msgid ""
24204 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
24205 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
24206 msgstr ""
24208 #. type: =item
24209 #: start-stop-daemon.pod
24210 #, fuzzy
24211 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
24212 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
24214 #. type: textblock
24215 #: start-stop-daemon.pod
24216 #, fuzzy
24217 #| msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
24218 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
24219 msgstr "Проверить какой процесс создал I<pid-файл>."
24221 #. type: textblock
24222 #: start-stop-daemon.pod
24223 msgid ""
24224 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
24225 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
24226 "the I<pidfile>."
24227 msgstr ""
24229 #. type: textblock
24230 #: start-stop-daemon.pod
24231 msgid ""
24232 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
24233 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
24234 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
24235 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
24236 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
24237 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
24238 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
24239 "checks."
24240 msgstr ""
24242 #. type: =item
24243 #: start-stop-daemon.pod
24244 #, fuzzy
24245 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
24246 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
24248 #. type: textblock
24249 #: start-stop-daemon.pod
24250 #, fuzzy
24251 #| msgid ""
24252 #| "Check for processes that are instances of this executable (according to "
24253 #| "B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24254 msgid ""
24255 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
24256 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
24257 msgstr ""
24258 "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла "
24259 "(согласно B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24261 #. type: textblock
24262 #: start-stop-daemon.pod
24263 msgid ""
24264 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
24265 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
24266 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
24267 "restrictions might be needed."
24268 msgstr ""
24270 #. type: =item
24271 #: start-stop-daemon.pod
24272 #, fuzzy
24273 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
24274 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
24276 #. type: textblock
24277 #: start-stop-daemon.pod
24278 msgid ""
24279 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
24280 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
24281 "itself."
24282 msgstr ""
24284 #. type: textblock
24285 #: start-stop-daemon.pod
24286 msgid ""
24287 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
24288 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
24289 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
24290 msgstr ""
24292 #. type: =item
24293 #: start-stop-daemon.pod
24294 #, fuzzy
24295 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
24296 msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I<uid>"
24298 #. type: textblock
24299 #: start-stop-daemon.pod
24300 msgid ""
24301 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
24302 msgstr ""
24303 "Проверить процессы, принадлежащие пользователю, указанному с помощью "
24304 "I<имени_пользователя> или I<uid>."
24306 #. type: textblock
24307 #: start-stop-daemon.pod
24308 msgid ""
24309 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
24310 "the user to be acted on."
24311 msgstr ""
24313 #. type: =head2
24314 #: start-stop-daemon.pod
24315 #, fuzzy
24316 msgid "Generic options"
24317 msgstr "B<config-files>"
24319 #. type: =item
24320 #: start-stop-daemon.pod
24321 #, fuzzy
24322 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
24323 msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I<gid>"
24325 #. type: textblock
24326 #: start-stop-daemon.pod
24327 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
24328 msgstr "Изменить группу на I<группу> или I<gid> при запуске процесса."
24330 #. type: =item
24331 #: start-stop-daemon.pod
24332 #, fuzzy
24333 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24334 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24336 #. type: textblock
24337 #: start-stop-daemon.pod
24338 #, fuzzy
24339 msgid ""
24340 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24341 "(default TERM)."
24342 msgstr ""
24343 "При использовании вместе с параметром B<--stop>, задать сигнал, который "
24344 "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)."
24346 #. type: =item
24347 #: start-stop-daemon.pod
24348 #, fuzzy
24349 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24350 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>"
24352 #. type: textblock
24353 #: start-stop-daemon.pod
24354 msgid ""
24355 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24356 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
24357 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
24358 "then take further action as determined by the schedule."
24359 msgstr ""
24360 "При использовании вместе с параметром B<--stop> указать, что B<start-stop-"
24361 "daemon> должен следить за завершением процесса. Периодически будет "
24362 "проверяться, выполняются ли ещё указанные процессы, до тех пор, пока все они "
24363 "не завершатся. Если процессы не завершаются, то будет предпринято действие, "
24364 "заданное в параметре I<затем>."
24366 #. type: textblock
24367 #: start-stop-daemon.pod
24368 #, fuzzy
24369 msgid ""
24370 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24371 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24372 "signal specified with B<--signal>."
24373 msgstr ""
24374 "Если вместо параметра I<затем> указан I<время_ожидания>, то используется "
24375 "последовательность действий I<сигнал>B</>I<время_ожидания>B</KILL/"
24376 ">I<время_ожидания>, где I<сигнал> -- это сигнал, заданный параметром B<--"
24377 "signal>."
24379 #. type: textblock
24380 #: start-stop-daemon.pod
24381 msgid ""
24382 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24383 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24384 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24385 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24386 "schedule forever if necessary."
24387 msgstr ""
24388 "Параметр I<затем> -- это последовательность из не менее двух элементов, "
24389 "разделённых косой чертой (B</>); каждый элемент -- это либо B<->I<номер-"
24390 "сигнала> или [B<->]I<название-сигнала>, или I<время_ожидания>, задающее "
24391 "количество секунд, в течение которых следует ждать завершения процесса, или "
24392 "же слово B<forever>, предписывающее повторять остаток последовательности "
24393 "вечно, если нужно."
24395 #. type: textblock
24396 #: start-stop-daemon.pod
24397 msgid ""
24398 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24399 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24400 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24401 msgstr ""
24402 "Если достигнут конец последовательности действий и не был указан B<forever>, "
24403 "то B<start-stop-daemon> прекращает работу с кодом завершения 2. Если указан "
24404 "параметр I<затем>, то сигнал, заданный с помощью параметра B<--signal>, "
24405 "игнорируется."
24407 #. type: =item
24408 #: start-stop-daemon.pod
24409 #, fuzzy
24410 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24411 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24413 #. type: textblock
24414 #: start-stop-daemon.pod
24415 msgid ""
24416 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24417 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24418 msgstr ""
24419 "При использовании с параметром B<--start> запускает процесс, указанный в "
24420 "параметре I<полное_имя>. Если этот параметр не задан, то берётся значение "
24421 "параметра B<--exec>."
24423 #. type: =item
24424 #: start-stop-daemon.pod
24425 #, fuzzy
24426 msgid "B<-t>, B<--test>"
24427 msgstr "B<-t>|B<--test>"
24429 #. type: textblock
24430 #: start-stop-daemon.pod
24431 msgid ""
24432 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24433 "no action."
24434 msgstr ""
24435 "Вывести действия, которые должны быть выполнены и установить соответствующий "
24436 "код завершения, но не выполнять эти действия."
24438 #. type: =item
24439 #: start-stop-daemon.pod
24440 #, fuzzy
24441 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24442 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24444 #. type: textblock
24445 #: start-stop-daemon.pod
24446 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24447 msgstr ""
24448 "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть "
24449 "выполнено) никаких действий."
24451 #. type: =item
24452 #: start-stop-daemon.pod
24453 #, fuzzy
24454 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24455 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
24457 #. type: textblock
24458 #: start-stop-daemon.pod
24459 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24460 msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках."
24462 #. type: =item
24463 #: start-stop-daemon.pod
24464 #, fuzzy
24465 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24466 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I<uid>"
24468 #. type: textblock
24469 #: start-stop-daemon.pod
24470 #, fuzzy
24471 msgid ""
24472 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
24473 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24474 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24475 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24476 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24477 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
24478 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24479 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24480 msgstr ""
24481 "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы "
24482 "можете также задать группу, добавив двоеточие B<:> имя группы или gid, как в "
24483 "команде `chown' (I<пользователь>B<:>I<группа>). При использовании этого "
24484 "параметра вы должны понимать, что также будут установлены основная и "
24485 "дополнительная группы, даже если не указан параметр B<--group>. Параметр B<--"
24486 "group> используется только для групп, в которых пользователь обычно не "
24487 "состоит (например, в случае с системным пользователем B<nobody>)."
24489 #. type: =item
24490 #: start-stop-daemon.pod
24491 #, fuzzy
24492 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24493 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
24495 #. type: textblock
24496 #: start-stop-daemon.pod
24497 #, fuzzy
24498 #| msgid ""
24499 #| "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
24500 #| "the pidfile is also written after the chroot."
24501 msgid ""
24502 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
24503 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24504 msgstr ""
24505 "Перед запуском процесса перейти в каталог I<root> и сделать его корневым. "
24506 "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога."
24508 #. type: =item
24509 #: start-stop-daemon.pod
24510 #, fuzzy
24511 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24512 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
24514 #. type: textblock
24515 #: start-stop-daemon.pod
24516 #, fuzzy
24517 #| msgid ""
24518 #| "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the "
24519 #| "chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-"
24520 #| "stop-daemon will chdir to the root directory before starting the process."
24521 msgid ""
24522 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
24523 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
24524 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24525 "starting the process."
24526 msgstr ""
24527 "Перейти в каталог I<путь> перед запуском процесса. Это действие выполняется "
24528 "после выполнения действий согласно параметру B<-r>|B<--chroot> если он "
24529 "задан. Если он не указан, то start-stop-daemon переходит в корневой каталог "
24530 "перед запуском процесса."
24532 #. type: =item
24533 #: start-stop-daemon.pod
24534 #, fuzzy
24535 msgid "B<-b>, B<--background>"
24536 msgstr "B<-b>|B<--background>"
24538 #. type: textblock
24539 #: start-stop-daemon.pod
24540 msgid ""
24541 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
24542 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24543 "force it into the background."
24544 msgstr ""
24546 #. type: textblock
24547 #: start-stop-daemon.pod
24548 #, fuzzy
24549 msgid ""
24550 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24551 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
24552 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
24553 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
24554 msgstr ""
24555 "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами "
24556 "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит "
24557 "B<start-stop-daemon> сделать fork() перед запуском процесса и перевести его "
24558 "в фоновый режим. B<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: start-stop-daemon> не может проверить код "
24559 "возврата, если процесс не может успешно выполниться по I<какой бы то ни "
24560 "было> причине. Это последняя возможность, предназначенная только для "
24561 "программ, которые не умеют выполнять fork() сами, или если нет возможности "
24562 "добавить в них код для этого."
24564 #. type: =item
24565 #: start-stop-daemon.pod
24566 #, fuzzy
24567 msgid "B<--notify-await>"
24568 msgstr "B<--no-debsig>"
24570 #. type: textblock
24571 #: start-stop-daemon.pod
24572 msgid ""
24573 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24574 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24575 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24576 "manual page.  The following variables are supported:"
24577 msgstr ""
24579 #. type: =item
24580 #: start-stop-daemon.pod
24581 msgid "B<READY=1>"
24582 msgstr ""
24584 #. type: textblock
24585 #: start-stop-daemon.pod
24586 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24587 msgstr ""
24589 #. type: =item
24590 #: start-stop-daemon.pod
24591 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24592 msgstr ""
24594 #. type: textblock
24595 #: start-stop-daemon.pod
24596 msgid ""
24597 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24598 "will reset the current timeout to the specified value."
24599 msgstr ""
24601 #. type: =item
24602 #: start-stop-daemon.pod
24603 #, fuzzy
24604 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24605 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24607 #. type: textblock
24608 #: start-stop-daemon.pod
24609 msgid ""
24610 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24611 "friendly string for the B<errno> value."
24612 msgstr ""
24614 #. type: =item
24615 #: start-stop-daemon.pod
24616 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24617 msgstr ""
24619 #. type: textblock
24620 #: start-stop-daemon.pod
24621 msgid ""
24622 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24623 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24624 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24625 msgstr ""
24627 #. type: =item
24628 #: start-stop-daemon.pod
24629 #, fuzzy
24630 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24631 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24633 #. type: textblock
24634 #: start-stop-daemon.pod
24635 msgid ""
24636 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24637 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24638 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24639 "relevant when using B<--background>."
24640 msgstr ""
24642 #. type: =item
24643 #: start-stop-daemon.pod
24644 #, fuzzy
24645 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24646 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24648 #. type: textblock
24649 #: start-stop-daemon.pod
24650 msgid ""
24651 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24652 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24653 "background>."
24654 msgstr ""
24656 #. type: =item
24657 #: start-stop-daemon.pod
24658 #, fuzzy
24659 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24660 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
24662 #. type: textblock
24663 #: start-stop-daemon.pod
24664 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24665 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24667 #. type: =item
24668 #: start-stop-daemon.pod
24669 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24670 msgstr ""
24672 #. type: textblock
24673 #: start-stop-daemon.pod
24674 msgid ""
24675 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24676 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24677 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24678 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
24679 "B<fifo> and B<rr>."
24680 msgstr ""
24682 #. type: textblock
24683 #: start-stop-daemon.pod
24684 msgid ""
24685 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24686 "is not supported."
24687 msgstr ""
24689 #. type: =item
24690 #: start-stop-daemon.pod
24691 #, fuzzy
24692 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24693 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
24695 #. type: textblock
24696 #: start-stop-daemon.pod
24697 msgid ""
24698 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24699 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24700 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24701 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
24702 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
24703 "effort> and B<real-time>."
24704 msgstr ""
24706 #. type: textblock
24707 #: start-stop-daemon.pod
24708 msgid ""
24709 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24710 "not supported."
24711 msgstr ""
24713 #. type: =item
24714 #: start-stop-daemon.pod
24715 #, fuzzy
24716 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24717 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24719 #. type: textblock
24720 #: start-stop-daemon.pod
24721 #, fuzzy
24722 msgid ""
24723 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24724 "1.13.22)."
24725 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24727 #. type: =item
24728 #: start-stop-daemon.pod
24729 #, fuzzy
24730 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24731 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
24733 #. type: textblock
24734 #: start-stop-daemon.pod
24735 #, fuzzy
24736 msgid ""
24737 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
24738 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24739 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
24740 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24741 "pidfile> is used."
24742 msgstr ""
24743 "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой "
24744 "собственный pid-файл. При этом B<start-stop-daemon> непосредственно перед "
24745 "запуском процесса создаст файл, указанный в параметре флага B<--pidfile> и "
24746 "поместит в него pid запускаемого процесса. Заметим, что этот файл не будет "
24747 "удалён при остановке программы. B<ЗАМЕЧАНИЕ:> Эта возможность иногда может "
24748 "не работать. В в основном это случается, когда запускаемая программа "
24749 "выполняет fork(). Поэтому данный параметр обычно бывает полезен только при "
24750 "использовании вместе с параметром B<--background>."
24752 #. type: textblock
24753 #: start-stop-daemon.pod
24754 msgid ""
24755 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
24756 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
24757 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
24758 msgstr ""
24760 #. type: =item
24761 #: start-stop-daemon.pod
24762 #, fuzzy
24763 msgid "B<--remove-pidfile>"
24764 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24766 #. type: textblock
24767 #: start-stop-daemon.pod
24768 msgid ""
24769 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24770 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24771 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24772 msgstr ""
24774 #. type: textblock
24775 #: start-stop-daemon.pod
24776 msgid "Print verbose informational messages."
24777 msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения."
24779 #. type: textblock
24780 #: start-stop-daemon.pod
24781 msgid ""
24782 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
24783 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24784 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24785 "specified and there were no matching processes."
24786 msgstr ""
24788 #. type: textblock
24789 #: start-stop-daemon.pod
24790 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24791 msgstr ""
24793 #. type: textblock
24794 #: start-stop-daemon.pod
24795 msgid ""
24796 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24797 "reached and the processes were still running."
24798 msgstr ""
24800 #. type: =item
24801 #: start-stop-daemon.pod
24802 msgid "B<3>"
24803 msgstr ""
24805 #. type: textblock
24806 #: start-stop-daemon.pod
24807 msgid "Any other error."
24808 msgstr ""
24810 #. type: textblock
24811 #: start-stop-daemon.pod
24812 msgid ""
24813 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24814 msgstr ""
24816 #. type: textblock
24817 #: start-stop-daemon.pod
24818 msgid "Program is running."
24819 msgstr ""
24821 #. type: textblock
24822 #: start-stop-daemon.pod
24823 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24824 msgstr ""
24826 #. type: textblock
24827 #: start-stop-daemon.pod
24828 msgid "Program is not running."
24829 msgstr ""
24831 #. type: =item
24832 #: start-stop-daemon.pod
24833 msgid "B<4>"
24834 msgstr ""
24836 #. type: textblock
24837 #: start-stop-daemon.pod
24838 msgid "Unable to determine program status."
24839 msgstr ""
24841 #. type: textblock
24842 #: start-stop-daemon.pod
24843 msgid ""
24844 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24845 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24846 msgstr ""
24848 #. type: verbatim
24849 #: start-stop-daemon.pod
24850 #, no-wrap
24851 msgid ""
24852 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24853 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24854 "   --chuid food -- --daemon\n"
24855 "\n"
24856 msgstr ""
24858 #. type: textblock
24859 #: start-stop-daemon.pod
24860 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24861 msgstr ""
24863 #. type: verbatim
24864 #: start-stop-daemon.pod
24865 #, no-wrap
24866 msgid ""
24867 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24868 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24869 "\n"
24870 msgstr ""
24872 #. type: textblock
24873 #: start-stop-daemon.pod
24874 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24875 msgstr ""
24877 #. type: verbatim
24878 #: start-stop-daemon.pod
24879 #, no-wrap
24880 msgid ""
24881 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24882 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24883 "\n"
24884 msgstr ""
24886 #. type: textblock
24887 #: update-alternatives.pod
24888 msgid ""
24889 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24890 msgstr ""
24892 #. type: textblock
24893 #: update-alternatives.pod
24894 #, fuzzy
24895 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24896 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
24898 #. type: textblock
24899 #: update-alternatives.pod
24900 msgid ""
24901 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24902 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24903 msgstr ""
24905 #. type: textblock
24906 #: update-alternatives.pod
24907 msgid ""
24908 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24909 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24910 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24911 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24912 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24913 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24914 msgstr ""
24916 #. type: textblock
24917 #: update-alternatives.pod
24918 msgid ""
24919 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24920 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24921 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24922 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24923 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24924 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24925 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
24926 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24927 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24928 msgstr ""
24930 #. type: textblock
24931 #: update-alternatives.pod
24932 msgid ""
24933 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24934 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24935 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24936 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24937 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24938 "this is a Good Thing."
24939 msgstr ""
24941 #. type: textblock
24942 #: update-alternatives.pod
24943 msgid ""
24944 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24945 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24946 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24947 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24948 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24949 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: in most "
24950 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24951 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24952 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24953 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24954 "have the same priority."
24955 msgstr ""
24957 #. type: textblock
24958 #: update-alternatives.pod
24959 msgid ""
24960 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24961 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24962 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24963 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24964 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24965 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24966 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24967 msgstr ""
24969 #. type: textblock
24970 #: update-alternatives.pod
24971 msgid ""
24972 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24973 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24974 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24975 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24976 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24977 "something is broken)."
24978 msgstr ""
24980 #. type: textblock
24981 #: update-alternatives.pod
24982 msgid ""
24983 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24984 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24985 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24986 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24987 "manual mode."
24988 msgstr ""
24990 #. type: textblock
24991 #: update-alternatives.pod
24992 msgid ""
24993 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24994 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24995 "be those which have the highest priority."
24996 msgstr ""
24998 #. type: textblock
24999 #: update-alternatives.pod
25000 msgid ""
25001 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
25002 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
25003 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
25004 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
25005 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
25006 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
25007 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
25008 msgstr ""
25010 #. type: textblock
25011 #: update-alternatives.pod
25012 msgid ""
25013 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
25014 "instead (see below)."
25015 msgstr ""
25017 #. type: textblock
25018 #: update-alternatives.pod
25019 msgid ""
25020 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
25021 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
25022 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
25023 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
25024 msgstr ""
25026 #. type: =head1
25027 #: update-alternatives.pod
25028 msgid "TERMINOLOGY"
25029 msgstr ""
25031 #. type: textblock
25032 #: update-alternatives.pod
25033 msgid ""
25034 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
25035 "specific terms will help to explain its operation."
25036 msgstr ""
25038 #. type: =item
25039 #: update-alternatives.pod
25040 msgid "generic name (or alternative link)"
25041 msgstr ""
25043 #. type: textblock
25044 #: update-alternatives.pod
25045 msgid ""
25046 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
25047 "to one of a number of files of similar function."
25048 msgstr ""
25050 #. type: =item
25051 #: update-alternatives.pod
25052 msgid "alternative name"
25053 msgstr ""
25055 #. type: textblock
25056 #: update-alternatives.pod
25057 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
25058 msgstr ""
25060 #. type: =item
25061 #: update-alternatives.pod
25062 msgid "alternative (or alternative path)"
25063 msgstr ""
25065 #. type: textblock
25066 #: update-alternatives.pod
25067 msgid ""
25068 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
25069 "via a generic name using the alternatives system."
25070 msgstr ""
25072 #. type: =item
25073 #: update-alternatives.pod
25074 msgid "alternatives directory"
25075 msgstr ""
25077 #. type: textblock
25078 #: update-alternatives.pod
25079 msgid ""
25080 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
25081 msgstr ""
25083 #. type: =item
25084 #: update-alternatives.pod
25085 msgid "administrative directory"
25086 msgstr ""
25088 #. type: textblock
25089 #: update-alternatives.pod
25090 msgid ""
25091 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
25092 "alternatives>' state information."
25093 msgstr ""
25095 #. type: =item
25096 #: update-alternatives.pod
25097 msgid "link group"
25098 msgstr ""
25100 #. type: textblock
25101 #: update-alternatives.pod
25102 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
25103 msgstr ""
25105 #. type: =item
25106 #: update-alternatives.pod
25107 msgid "master link"
25108 msgstr ""
25110 #. type: textblock
25111 #: update-alternatives.pod
25112 msgid ""
25113 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
25114 "the group are configured."
25115 msgstr ""
25117 #. type: =item
25118 #: update-alternatives.pod
25119 msgid "slave link"
25120 msgstr ""
25122 #. type: textblock
25123 #: update-alternatives.pod
25124 msgid ""
25125 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
25126 "the master link."
25127 msgstr ""
25129 #. type: =item
25130 #: update-alternatives.pod
25131 msgid "automatic mode"
25132 msgstr ""
25134 #. type: textblock
25135 #: update-alternatives.pod
25136 msgid ""
25137 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
25138 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
25139 "for the group."
25140 msgstr ""
25142 #. type: =item
25143 #: update-alternatives.pod
25144 msgid "manual mode"
25145 msgstr ""
25147 #. type: textblock
25148 #: update-alternatives.pod
25149 msgid ""
25150 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
25151 "any changes to the system administrator's settings."
25152 msgstr ""
25154 #. type: =item
25155 #: update-alternatives.pod
25156 msgid ""
25157 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
25158 msgstr ""
25160 #. type: textblock
25161 #: update-alternatives.pod
25162 msgid ""
25163 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
25164 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
25165 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
25166 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
25167 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
25168 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
25169 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
25170 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
25171 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
25172 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
25173 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
25174 msgstr ""
25176 #. type: textblock
25177 #: update-alternatives.pod
25178 msgid ""
25179 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
25180 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
25181 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
25182 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
25183 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
25184 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
25185 "newly added alternatives."
25186 msgstr ""
25188 #. type: =item
25189 #: update-alternatives.pod
25190 #, fuzzy
25191 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
25192 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25194 #. type: textblock
25195 #: update-alternatives.pod
25196 msgid ""
25197 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
25198 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
25199 msgstr ""
25201 #. type: =item
25202 #: update-alternatives.pod
25203 #, fuzzy
25204 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
25205 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25207 #. type: textblock
25208 #: update-alternatives.pod
25209 msgid ""
25210 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
25211 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
25212 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
25213 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
25214 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
25215 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
25216 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
25217 "are changed; only the information about the alternative is removed."
25218 msgstr ""
25220 #. type: =item
25221 #: update-alternatives.pod
25222 #, fuzzy
25223 msgid "B<--remove-all> I<name>"
25224 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25226 #. type: textblock
25227 #: update-alternatives.pod
25228 msgid ""
25229 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
25230 "a name in the alternatives directory."
25231 msgstr ""
25233 #. type: textblock
25234 #: update-alternatives.pod
25235 msgid ""
25236 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
25237 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
25238 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
25239 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
25240 "--force --all>."
25241 msgstr ""
25243 #. type: =item
25244 #: update-alternatives.pod
25245 #, fuzzy
25246 msgid "B<--auto> I<name>"
25247 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25249 #. type: textblock
25250 #: update-alternatives.pod
25251 msgid ""
25252 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
25253 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
25254 "the highest priority installed alternatives."
25255 msgstr ""
25257 #. type: =item
25258 #: update-alternatives.pod
25259 #, fuzzy
25260 msgid "B<--display> I<name>"
25261 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25263 #. type: textblock
25264 #: update-alternatives.pod
25265 msgid ""
25266 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
25267 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
25268 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
25269 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25270 "priority alternative currently installed."
25271 msgstr ""
25273 #. type: =item
25274 #: update-alternatives.pod
25275 #, fuzzy
25276 msgid "B<--get-selections>"
25277 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25279 #. type: textblock
25280 #: update-alternatives.pod
25281 msgid ""
25282 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25283 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25284 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
25285 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25286 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25287 "thus might contain spaces)."
25288 msgstr ""
25290 #. type: textblock
25291 #: update-alternatives.pod
25292 msgid ""
25293 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25294 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25295 "1.15.0)."
25296 msgstr ""
25298 #. type: =item
25299 #: update-alternatives.pod
25300 #, fuzzy
25301 msgid "B<--query> I<name>"
25302 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25304 #. type: textblock
25305 #: update-alternatives.pod
25306 msgid ""
25307 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25308 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25309 "below)."
25310 msgstr ""
25312 #. type: =item
25313 #: update-alternatives.pod
25314 #, fuzzy
25315 msgid "B<--list> I<name>"
25316 msgstr "B<--new> | B<--old>"
25318 #. type: textblock
25319 #: update-alternatives.pod
25320 msgid "Display all targets of the link group."
25321 msgstr ""
25323 #. type: =item
25324 #: update-alternatives.pod
25325 #, fuzzy
25326 msgid "B<--config> I<name>"
25327 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25329 #. type: textblock
25330 #: update-alternatives.pod
25331 msgid ""
25332 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25333 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
25334 msgstr ""
25336 #. type: =item
25337 #: update-alternatives.pod
25338 #, fuzzy
25339 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25340 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25342 #. type: textblock
25343 #: update-alternatives.pod
25344 msgid ""
25345 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25346 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25347 msgstr ""
25349 #. type: textblock
25350 #: update-alternatives.pod
25351 msgid ""
25352 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25353 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25354 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25355 msgstr ""
25357 #. type: textblock
25358 #: update-alternatives.pod
25359 msgid ""
25360 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25361 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25362 "has not been set."
25363 msgstr ""
25365 #. type: textblock
25366 #: update-alternatives.pod
25367 msgid ""
25368 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25369 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25370 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25371 msgstr ""
25373 #. type: =item
25374 #: update-alternatives.pod
25375 #, fuzzy
25376 msgid "B<--log> I<file>"
25377 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25379 #. type: textblock
25380 #: update-alternatives.pod
25381 msgid ""
25382 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25383 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25384 msgstr ""
25386 #. type: textblock
25387 #: update-alternatives.pod
25388 msgid ""
25389 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25390 "alternative link has to be installed or removed."
25391 msgstr ""
25393 #. type: =item
25394 #: update-alternatives.pod
25395 #, fuzzy
25396 msgid "B<--skip-auto>"
25397 msgstr "B<822-date>"
25399 #. type: textblock
25400 #: update-alternatives.pod
25401 msgid ""
25402 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25403 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25404 msgstr ""
25406 #. type: textblock
25407 #: update-alternatives.pod
25408 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25409 msgstr ""
25411 #. type: =item
25412 #: update-alternatives.pod
25413 #, fuzzy
25414 msgid "B<--verbose>"
25415 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
25417 #. type: textblock
25418 #: update-alternatives.pod
25419 msgid "Generate more comments about what is being done."
25420 msgstr ""
25422 #. type: textblock
25423 #: update-alternatives.pod
25424 msgid ""
25425 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25426 "(since version 1.19.3)."
25427 msgstr ""
25429 #. type: textblock
25430 #: update-alternatives.pod
25431 msgid ""
25432 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25433 "action."
25434 msgstr ""
25436 #. type: =item
25437 #: update-alternatives.pod
25438 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25439 msgstr ""
25441 #. type: =item
25442 #: update-alternatives.pod
25443 #, fuzzy
25444 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25445 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25447 #. type: textblock
25448 #: update-alternatives.pod
25449 msgid ""
25450 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25451 "as the base administrative directory."
25452 msgstr ""
25454 #. type: =item
25455 #: update-alternatives.pod
25456 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25457 msgstr ""
25459 #. type: textblock
25460 #: update-alternatives.pod
25461 msgid ""
25462 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25463 "option."
25464 msgstr ""
25466 #. type: =item
25467 #: update-alternatives.pod
25468 #, fuzzy
25469 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25470 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25472 #. type: textblock
25473 #: update-alternatives.pod
25474 msgid ""
25475 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25476 "admindir> option."
25477 msgstr ""
25479 #. type: =head1
25480 #: update-alternatives.pod
25481 msgid "QUERY FORMAT"
25482 msgstr ""
25484 #. type: textblock
25485 #: update-alternatives.pod
25486 msgid ""
25487 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
25488 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25489 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
25490 msgstr ""
25492 #. type: =item
25493 #: update-alternatives.pod
25494 #, fuzzy
25495 msgid "B<Name:> I<name>"
25496 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25498 #. type: textblock
25499 #: update-alternatives.pod
25500 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25501 msgstr ""
25503 #. type: =item
25504 #: update-alternatives.pod
25505 #, fuzzy
25506 msgid "B<Link:> I<link>"
25507 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25509 #. type: textblock
25510 #: update-alternatives.pod
25511 msgid "The generic name of the alternative."
25512 msgstr ""
25514 #. type: =item
25515 #: update-alternatives.pod
25516 #, fuzzy
25517 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25518 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25520 #. type: textblock
25521 #: update-alternatives.pod
25522 msgid ""
25523 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25524 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25525 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25526 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25527 msgstr ""
25529 #. type: =item
25530 #: update-alternatives.pod
25531 #, fuzzy
25532 msgid "B<Status:> I<status>"
25533 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25535 #. type: textblock
25536 #: update-alternatives.pod
25537 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25538 msgstr ""
25540 #. type: =item
25541 #: update-alternatives.pod
25542 #, fuzzy
25543 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25544 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25546 #. type: textblock
25547 #: update-alternatives.pod
25548 msgid ""
25549 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
25550 "is no alternatives available."
25551 msgstr ""
25553 #. type: =item
25554 #: update-alternatives.pod
25555 #, fuzzy
25556 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25557 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25559 #. type: textblock
25560 #: update-alternatives.pod
25561 msgid ""
25562 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
25563 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
25564 msgstr ""
25566 #. type: textblock
25567 #: update-alternatives.pod
25568 msgid ""
25569 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25570 "group:"
25571 msgstr ""
25573 #. type: =item
25574 #: update-alternatives.pod
25575 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25576 msgstr ""
25578 #. type: textblock
25579 #: update-alternatives.pod
25580 msgid "Path to this stanza's alternative."
25581 msgstr ""
25583 #. type: =item
25584 #: update-alternatives.pod
25585 #, fuzzy
25586 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25587 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
25589 #. type: textblock
25590 #: update-alternatives.pod
25591 msgid "Value of the priority of this alternative."
25592 msgstr ""
25594 #. type: textblock
25595 #: update-alternatives.pod
25596 msgid ""
25597 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25598 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25599 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25600 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25601 msgstr ""
25603 #. type: =head2
25604 #: update-alternatives.pod
25605 msgid "Example"
25606 msgstr ""
25608 #. type: verbatim
25609 #: update-alternatives.pod
25610 #, fuzzy, no-wrap
25611 #| msgid ""
25612 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25613 #| "Name: editor\n"
25614 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25615 #| "Slaves:\n"
25616 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25617 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25618 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25619 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25620 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25621 #| "Status: auto\n"
25622 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25623 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25624 msgid ""
25625 " $ update-alternatives --query editor\n"
25626 " Name: editor\n"
25627 " Link: /usr/bin/editor\n"
25628 " Slaves:\n"
25629 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25630 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25631 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25632 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25633 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25634 " Status: auto\n"
25635 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25636 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25637 "\n"
25638 msgstr ""
25639 "$ update-alternatives --query editor\n"
25640 "Name: editor\n"
25641 "Link: /usr/bin/editor\n"
25642 "Slaves:\n"
25643 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25644 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25645 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25646 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25647 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25648 "Status: auto\n"
25649 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25650 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25652 #. type: verbatim
25653 #: update-alternatives.pod
25654 #, fuzzy, no-wrap
25655 #| msgid ""
25656 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25657 #| "Priority: -100\n"
25658 #| "Slaves:\n"
25659 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25660 msgid ""
25661 " Alternative: /bin/ed\n"
25662 " Priority: -100\n"
25663 " Slaves:\n"
25664 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25665 "\n"
25666 msgstr ""
25667 "Alternative: /bin/ed\n"
25668 "Priority: -100\n"
25669 "Slaves:\n"
25670 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25672 #. type: verbatim
25673 #: update-alternatives.pod
25674 #, fuzzy, no-wrap
25675 #| msgid ""
25676 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25677 #| "Priority: 50\n"
25678 #| "Slaves:\n"
25679 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25680 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25681 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25682 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25683 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25684 msgid ""
25685 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25686 " Priority: 50\n"
25687 " Slaves:\n"
25688 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25689 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25690 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25691 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25692 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25693 "\n"
25694 msgstr ""
25695 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25696 "Priority: 50\n"
25697 "Slaves:\n"
25698 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25699 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25700 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25701 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25702 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25704 #. type: textblock
25705 #: update-alternatives.pod
25706 msgid ""
25707 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25708 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25709 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25710 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25711 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25712 msgstr ""
25714 #. type: textblock
25715 #: update-alternatives.pod
25716 msgid ""
25717 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25718 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25719 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25720 "associated manual page."
25721 msgstr ""
25723 #. type: textblock
25724 #: update-alternatives.pod
25725 msgid ""
25726 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25727 "setting for it, use the B<--display> action:"
25728 msgstr ""
25730 #. type: verbatim
25731 #: update-alternatives.pod
25732 #, no-wrap
25733 msgid ""
25734 " update-alternatives --display vi\n"
25735 "\n"
25736 msgstr ""
25738 #. type: textblock
25739 #: update-alternatives.pod
25740 msgid ""
25741 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25742 "then select a number from the list:"
25743 msgstr ""
25745 #. type: verbatim
25746 #: update-alternatives.pod
25747 #, no-wrap
25748 msgid ""
25749 " update-alternatives --config vi\n"
25750 "\n"
25751 msgstr ""
25753 #. type: textblock
25754 #: update-alternatives.pod
25755 msgid ""
25756 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25757 "as root:"
25758 msgstr ""
25760 #. type: verbatim
25761 #: update-alternatives.pod
25762 #, no-wrap
25763 msgid ""
25764 " update-alternatives --auto vi\n"
25765 "\n"
25766 msgstr ""
25768 #. type: textblock
25769 #: update-alternatives.pod
25770 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25771 msgstr ""
25773 #, fuzzy
25774 #~ msgid ""
25775 #~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
25776 #~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
25777 #~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
25778 #~ "described in L<deb-version(7)>."
25779 #~ msgstr ""
25780 #~ "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той "
25781 #~ "форме, которую использует автор программы. Версия может также включать "
25782 #~ "номер ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и "
25783 #~ "номер ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный "
25784 #~ "номер версии не может содержать в себе дефис."
25786 #, fuzzy
25787 #~| msgid ""
25788 #~| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25789 #~| "Using them without fully understanding their effects may break your "
25790 #~| "whole system.>"
25791 #~ msgid ""
25792 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25793 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
25794 #~ "system."
25795 #~ msgstr ""
25796 #~ "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
25797 #~ "экспертами. Использование без полного понимания их действия может "
25798 #~ "нарушить работоспособность всей системы.>"
25800 #, fuzzy
25801 #~ msgid ""
25802 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25803 #~ "parsechangelog>(1)."
25804 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25806 #, fuzzy
25807 #~ msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
25808 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25810 #, fuzzy
25811 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25812 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25814 #, fuzzy
25815 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25816 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25818 #, fuzzy, no-wrap
25819 #~ msgid ""
25820 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25821 #~ "\n"
25822 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25824 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25825 #~ msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
25827 #, fuzzy
25828 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25829 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25830 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25832 #, fuzzy
25833 #~ msgid ""
25834 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25835 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25836 #~ msgstr "Проект Debian"
25838 #, fuzzy
25839 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25840 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25842 #, fuzzy
25843 #~| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
25844 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25845 #~ msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
25847 #, fuzzy
25848 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25849 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25851 #~ msgid "dpkg suite"
25852 #~ msgstr "комплект dpkg"
25854 #, fuzzy
25855 #~ msgid "deb-buildinfo"
25856 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25858 #, fuzzy
25859 #~ msgid "deb-changelog"
25860 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25862 #, fuzzy
25863 #~ msgid "changelog"
25864 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25866 #~ msgid "deb-control"
25867 #~ msgstr "deb-control"
25869 #~ msgid "control"
25870 #~ msgstr "control"
25872 #, fuzzy
25873 #~| msgid "I<conffiles>"
25874 #~ msgid "deb-conffiles"
25875 #~ msgstr "I<conffiles>"
25877 #, fuzzy
25878 #~| msgid "I<conffiles>"
25879 #~ msgid "conffiles"
25880 #~ msgstr "I<conffiles>"
25882 #, fuzzy
25883 #~ msgid "debian/control"
25884 #~ msgstr "deb-control"
25886 #, fuzzy
25887 #~| msgid "I<conffiles>"
25888 #~ msgid "deb-src-files"
25889 #~ msgstr "I<conffiles>"
25891 #, fuzzy
25892 #~| msgid "I<conffiles>"
25893 #~ msgid "deb-src-rules"
25894 #~ msgstr "I<conffiles>"
25896 #~ msgid "Debian Project"
25897 #~ msgstr "Проект Debian"
25899 #~ msgid "dpkg utilities"
25900 #~ msgstr "утилиты dpkg"
25902 #, fuzzy
25903 #~ msgid "deb-src-symbols"
25904 #~ msgstr "deb-control"
25906 #, fuzzy
25907 #~ msgid "deb-split"
25908 #~ msgstr "комплект dpkg"
25910 #, fuzzy
25911 #~ msgid "deb-version"
25912 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25914 #, fuzzy
25915 #~ msgid "deb-old"
25916 #~ msgstr "deb-control"
25918 #, fuzzy
25919 #~ msgid "deb-extra-override"
25920 #~ msgstr "deb-control"
25922 #, fuzzy
25923 #~ msgid "deb-substvars"
25924 #~ msgstr "B<deinstall>"
25926 #, fuzzy
25927 #~ msgid "substvars"
25928 #~ msgstr "B<deinstall>"
25930 #, fuzzy
25931 #~ msgid "deb-symbols"
25932 #~ msgstr "deb-control"
25934 #, fuzzy
25935 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25936 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25938 #, fuzzy
25939 #~| msgid "I<postinst>"
25940 #~ msgid "deb-postinst"
25941 #~ msgstr "I<postinst>"
25943 #, fuzzy
25944 #~| msgid "deb-control"
25945 #~ msgid "deb-postrm"
25946 #~ msgstr "deb-control"
25948 #, fuzzy
25949 #~| msgid "I<postrm>"
25950 #~ msgid "postrm"
25951 #~ msgstr "I<postrm>"
25953 #, fuzzy
25954 #~ msgid "deb-preinst"
25955 #~ msgstr "комплект dpkg"
25957 #, fuzzy
25958 #~| msgid "I<preinst>"
25959 #~ msgid "preinst"
25960 #~ msgstr "I<preinst>"
25962 #, fuzzy
25963 #~ msgid "deb-prerm"
25964 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25966 #, fuzzy
25967 #~| msgid "I<prerm>"
25968 #~ msgid "prerm"
25969 #~ msgstr "I<prerm>"
25971 #, fuzzy
25972 #~ msgid "deb-triggers"
25973 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25975 #~ msgid "dpkg"
25976 #~ msgstr "dpkg"
25978 #, fuzzy
25979 #~ msgid ""
25980 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25981 #~ "    Build a deb package.\n"
25982 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25983 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25984 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25985 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25986 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25987 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25988 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25989 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25990 #~ "    package.\n"
25991 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25992 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25993 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25994 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25995 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25996 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25997 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25998 #~ "    Show information about a package.\n"
25999 #~ msgstr ""
26000 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<каталог> [I<имя файла>]\n"
26001 #~ "    Собирает deb пакет.\n"
26002 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<имя файла>\n"
26003 #~ "    Показывает содержимое deb пакета.\n"
26004 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<имя файла> [I<каталог>]\n"
26005 #~ "    Извлекает управляющую информацию из пакета.\n"
26006 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<имя файла> <каталог>\n"
26007 #~ "    Извлекает файлы, содержащиеся в данном пакете.\n"
26008 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<имя файла> [I<управляющее-поле>] ...\n"
26009 #~ "    Показывает управляющее(ие) поле(я) пакета.\n"
26010 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<имя файла>\n"
26011 #~ "    Выдает на стандартный вывод tar-файл с файловой\n"
26012 #~ "    системой из указанного пакета Debian.\n"
26013 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<имя файла> [I<файл control>]\n"
26014 #~ "    Выдает информацию о данном пакете.\n"
26015 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<имя файла> I<каталог>\n"
26016 #~ "    Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
26018 #, fuzzy
26019 #~ msgid ""
26020 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
26021 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
26022 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
26023 #~ "    Report status of specified package.\n"
26024 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
26025 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
26026 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
26027 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
26028 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
26029 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
26030 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
26031 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
26032 #~ msgstr ""
26033 #~ "B<dpkg -l> | B<--list>  I<шаблон имени пакета> ...\n"
26034 #~ "    Показывает пакеты, соответствующие данному шаблону.\n"
26035 #~ "B<dpkg -s> | B<--status>  I<имя пакета> ...\n"
26036 #~ "    Сообщает о состоянии указанного пакета.\n"
26037 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<имя пакета> ...\n"
26038 #~ "    Показывает файлы, установленные в системе из пакета с указанным "
26039 #~ "именем.\n"
26040 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<шаблон имени файла> ...\n"
26041 #~ "    Ищет в установленных пакетах имя файла по заданному шаблону.\n"
26042 #~ "B<dpkg -p> | B<--print-avail> I <имя пакета>\n"
26043 #~ "    Выводит детальную информацию о I<пакете>, которую извлекает\n"
26044 #~ "    из файла I<%ADMINDIR%/available>.\n"
26046 #, fuzzy
26047 #~ msgid "dpkg.cfg"
26048 #~ msgstr "dpkg"
26050 #, fuzzy
26051 #~ msgid "dpkg-buildflags"
26052 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26054 #, fuzzy
26055 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
26056 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26058 #, fuzzy
26059 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
26060 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26062 #~ msgid "dpkg-checkbuilddeps"
26063 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
26065 #, fuzzy
26066 #~ msgid "dpkg-deb"
26067 #~ msgstr "dpkg"
26069 #, fuzzy
26070 #~ msgid "dpkg-genchanges"
26071 #~ msgstr "dpkg"
26073 #, fuzzy
26074 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
26075 #~ msgstr "deb-control"
26077 #, fuzzy
26078 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
26079 #~ msgstr "deb-control"
26081 #, fuzzy
26082 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
26083 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26085 #, fuzzy
26086 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
26087 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26089 #, fuzzy
26090 #~ msgid "dpkg-query"
26091 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
26093 #, fuzzy
26094 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
26095 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
26097 #, fuzzy
26098 #~ msgid "dpkg-source"
26099 #~ msgstr "комплект dpkg"
26101 #, fuzzy
26102 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
26103 #~ msgstr "B<config-files>"
26105 #, fuzzy
26106 #~ msgid "dpkg-split"
26107 #~ msgstr "комплект dpkg"
26109 #, fuzzy
26110 #~ msgid "dpkg-trigger"
26111 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
26113 #, fuzzy
26114 #~ msgid "dpkg-vendor"
26115 #~ msgstr "deb-control"
26117 #~ msgid "start-stop-daemon"
26118 #~ msgstr "start-stop-daemon"
26120 #, fuzzy
26121 #~ msgid "After the package was triggered."
26122 #~ msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
26124 #, fuzzy
26125 #~| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26126 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
26127 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26129 #~ msgid ""
26130 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
26131 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
26132 #~ msgstr ""
26133 #~ "Пакет помечен как B<зафиксированный> и не обрабатывается B<dpkg>, только "
26134 #~ "если не указан параметр B<--force-hold>."
26136 #, fuzzy
26137 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
26138 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
26139 #~ msgstr ""
26140 #~ "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
26142 #, fuzzy
26143 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
26144 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26146 #, fuzzy
26147 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
26148 #~ msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
26150 #~ msgid "B<COLUMNS>"
26151 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
26153 #, fuzzy
26154 #~| msgid ""
26155 #~| "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26156 #~| "text. Currently only used by -l."
26157 #~ msgid ""
26158 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26159 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
26160 #~ msgstr ""
26161 #~ "Задаёт количество колонок текста, используемых программой B<dpkg> при "
26162 #~ "форматировании текста. В настоящий момент используется только с "
26163 #~ "параметром B<-l>."
26165 #, fuzzy
26166 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
26167 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26169 #, fuzzy
26170 #~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
26171 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
26172 #~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
26174 #, fuzzy
26175 #~ msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
26176 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26178 #~ msgid ""
26179 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
26180 #~ "for more information about them:"
26181 #~ msgstr ""
26182 #~ "Нижеследующие файлы являются компонентами бинарного пакета. Смотрите "
26183 #~ "B<deb>(5), где приведена подробная информация:"
26185 #, fuzzy
26186 #~ msgid "B<--file> I<file>"
26187 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26189 #, fuzzy
26190 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
26191 #~ msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
26193 #~ msgid "Debian"
26194 #~ msgstr "Debian"
26196 #, fuzzy
26197 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
26198 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
26200 #, fuzzy
26201 #~ msgid "Debian project"
26202 #~ msgstr "Проект Debian"
26204 #, fuzzy
26205 #~ msgid ""
26206 #~ "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the "
26207 #~ "default I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the "
26208 #~ "last filename is used. Log messages are of the form ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26209 #~ "startup I<type> I<command>’ for each dpkg invocation where I<type> is "
26210 #~ "B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> "
26211 #~ "(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or "
26212 #~ "B<purge>); ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-"
26213 #~ "version>’ for status change updates; ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> "
26214 #~ "I<pkg> I<installed-version> I<available-version>’ for actions where "
26215 #~ "I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, "
26216 #~ "B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26217 #~ "I<filename> I<decision>’ for conffile changes where I<decision> is either "
26218 #~ "B<install> or B<keep>."
26219 #~ msgstr ""
26220 #~ "Протоколировать изменения обновлений и действия в I<файл>, вместо файл по "
26221 #~ "умолчанию I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Если этот параметр указан несколько раз, "
26222 #~ "то используется последнее имя файла. Протоколируемые сообщения имеют вид "
26223 #~ "`YYYY-MM-DD HH:MM:SS status E<lt>stateE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-"
26224 #~ "versionE<gt>' при изменении состояния обновлений; `YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26225 #~ "E<lt>actionE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-versionE<gt> E<lt>available-"
26226 #~ "versionE<gt>' при выполнении действия, где I<E<lt>actionE<gt>> может быть "
26227 #~ "install, upgrade, remove, purge; и `YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26228 #~ "E<lt>filenameE<gt> E<lt>decisionE<gt>' при изменении конфигурационных "
26229 #~ "файлов, \n"
26230 #~ "где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
26232 #, fuzzy
26233 #~ msgid "B<--new>"
26234 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26236 #, fuzzy
26237 #~ msgid "B<--old>"
26238 #~ msgstr "B<hold>"
26240 #~ msgid "AUTHOR"
26241 #~ msgstr "АВТОР"
26243 #, fuzzy
26244 #~ msgid "B<-D>"
26245 #~ msgstr "B<-B>"
26247 #, fuzzy
26248 #~ msgid "B<-nc>"
26249 #~ msgstr "B<-B>"
26251 #, fuzzy
26252 #~ msgid "B<-tc>"
26253 #~ msgstr "B<-B>"
26255 #, fuzzy
26256 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
26257 #~ msgstr "I<control>"
26259 #, fuzzy
26260 #~ msgid "B<-us>"
26261 #~ msgstr "B<-B>"
26263 #, fuzzy
26264 #~ msgid "B<-uc>"
26265 #~ msgstr "B<-B>"
26267 #, fuzzy
26268 #~| msgid "B<purge>"
26269 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
26270 #~ msgstr "B<purge>"
26272 #, fuzzy
26273 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
26274 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26276 #, fuzzy
26277 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
26278 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26280 #, fuzzy
26281 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26282 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26284 #, fuzzy
26285 #~ msgid ""
26286 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26287 #~ "B<dselect>."
26288 #~ msgstr ""
26289 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26290 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26292 #, fuzzy
26293 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26294 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26295 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26297 #~ msgid ""
26298 #~ "The name of the source package that this binary package came from, if "
26299 #~ "different than the name of the package itself."
26300 #~ msgstr ""
26301 #~ "Имя пакета с исходниками, из которого компилируется бинарный пакет, если "
26302 #~ "оно отличается от имени самого пакета."
26304 #, fuzzy
26305 #~ msgid ""
26306 #~ "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1), B</"
26307 #~ "usr/share/doc/debian-policy/policy.html/index.html>."
26308 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26310 #, fuzzy
26311 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26312 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26314 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
26315 #~ msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26317 #, fuzzy
26318 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26319 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26321 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26322 #~ msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26324 #~ msgid ""
26325 #~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
26326 #~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
26327 #~ "`mail', `text', `x11' etc."
26328 #~ msgstr ""
26329 #~ "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в "
26330 #~ "зависимости от типа программного обеспечения, которое он содержит. "
26331 #~ "Примерами секций могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т."
26332 #~ "д."
26334 #~ msgid ""
26335 #~ "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
26336 #~ "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
26337 #~ "etc."
26338 #~ msgstr ""
26339 #~ "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости "
26340 #~ "для системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', "
26341 #~ "`optional', `extra' и т.д."
26343 #, fuzzy
26344 #~| msgid ""
26345 #~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
26346 #~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
26347 #~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26348 #~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, "
26349 #~| "\"E<gt>=\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or "
26350 #~| "equal to, and \"=\" for equal to."
26351 #~ msgid ""
26352 #~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
26353 #~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
26354 #~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26355 #~ "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
26356 #~ "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
26357 #~ "\"=\" for equal to."
26358 #~ msgstr ""
26359 #~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
26360 #~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
26361 #~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
26362 #~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
26363 #~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
26364 #~ "-- \"только версия, которая указана\"."
26366 #, fuzzy
26367 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26368 #~ msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
26370 #, fuzzy
26371 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26372 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26374 #, fuzzy
26375 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26376 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26378 #, fuzzy
26379 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26380 #~ msgstr ""
26381 #~ "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
26383 #, fuzzy
26384 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26385 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
26387 #, fuzzy
26388 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26389 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26391 #, fuzzy
26392 #~ msgid "B<-l>"
26393 #~ msgstr "B<-B>"
26395 #, fuzzy
26396 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26397 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26399 #, fuzzy
26400 #~ msgid "B<-u>"
26401 #~ msgstr "B<-B>"
26403 #, fuzzy
26404 #~ msgid "B<-L>"
26405 #~ msgstr "B<-B>"
26407 #, fuzzy
26408 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26409 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26411 #, fuzzy
26412 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26413 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26415 #, fuzzy
26416 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26417 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26419 #~ msgid ""
26420 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26421 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26422 #~ msgstr ""
26423 #~ "Найти пакеты, которые были установлены в системе только частично. B<dpkg> "
26424 #~ "посоветует, что делать, чтобы восстановить их работоспособность."
26426 #, fuzzy
26427 #~ msgid "B<-O>"
26428 #~ msgstr "B<-B>"
26430 #~ msgid ""
26431 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26432 #~ "with:"
26433 #~ msgstr ""
26434 #~ "Вы можете перенести этот файл на другой компьютер и установить его там с "
26435 #~ "помощью:"
26437 #, fuzzy
26438 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26439 #~ msgid "B<DM-Upload-Allowed:> B<yes>|B<no>"
26440 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26442 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26443 #~ msgstr "СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
26445 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26446 #~ msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
26448 #, fuzzy
26449 #~| msgid "WARNING"
26450 #~ msgid "HARDENING"
26451 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26453 #, fuzzy
26454 #~ msgid "WARNINGS"
26455 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26457 #, fuzzy
26458 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26459 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26461 #, fuzzy
26462 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26463 #~ msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
26465 #, fuzzy
26466 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26467 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26469 #~ msgid ""
26470 #~ "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
26471 #~ ">I<pid>B</stat>)."
26472 #~ msgstr ""
26473 #~ "Проверить процессы с именем I<имя_процесса> (согласно B</proc/>I<pid>B</"
26474 #~ "stat>)."
26476 #~ msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26477 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26479 #, fuzzy
26480 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26481 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
26482 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26484 #, fuzzy
26485 #~ msgid ""
26486 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26487 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26488 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26489 #~ msgstr ""
26490 #~ "B<dpkg> может также использоваться как интерфейс к B<dpkg-deb>. "
26491 #~ "Нижеследующие действия являются действиями B<dpkg-deb>, и если они "
26492 #~ "встречаются, то B<dpkg> просто запускает B<dpkg-deb> с указанными "
26493 #~ "параметрами:"
26495 #~ msgid ""
26496 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26497 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26498 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26499 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26500 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26501 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26502 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26503 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26504 #~ msgstr ""
26505 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26506 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26507 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26508 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26509 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26510 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26511 #~ "    B<-X>, B<--vextract> и\n"
26512 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26514 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26515 #~ msgstr "Все эти действия описаны в B<dpkg-deb>(1)."
26517 #, fuzzy
26518 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26519 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26521 #~ msgid ""
26522 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26523 #~ msgstr ""
26524 #~ "Выбрать, соответственно, новый или старый формат пакета. Это параметр "
26525 #~ "программы B<dpkg-deb>(1)."
26527 #~ msgid ""
26528 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26529 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26530 #~ msgstr ""
26531 #~ "Не читать и не проверять содержимое файла control при создании пакета. "
26532 #~ "Это параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
26534 #, fuzzy
26535 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26536 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26538 #, fuzzy
26539 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26540 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26542 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26543 #~ msgstr "Показать лицензию B<dpkg>."
26545 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26546 #~ msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
26548 #~ msgid ""
26549 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26550 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26551 #~ msgstr ""
26552 #~ "Если она определена, то B<dpkg> при запуске оболочки не приостанавливает "
26553 #~ "себя, а создаёт новый процесс."
26555 #, fuzzy
26556 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26557 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26559 #, fuzzy
26560 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26561 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26563 #, fuzzy
26564 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26565 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26567 #, fuzzy
26568 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26569 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26571 #, fuzzy
26572 #~ msgid "B<-h>"
26573 #~ msgstr "B<-B>"
26575 #, fuzzy
26576 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26577 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26579 #, fuzzy
26580 #~ msgid "B<-z>I<level>"
26581 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26583 #, fuzzy
26584 #~ msgid "install-info"
26585 #~ msgstr "B<install>"
26587 #, fuzzy
26588 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26589 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26591 #, fuzzy
26592 #~ msgid "B<--keep-old>"
26593 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26595 #, fuzzy
26596 #~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
26597 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26599 #, fuzzy
26600 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26601 #~ msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
26603 #, fuzzy
26604 #~ msgid "B<-E>"
26605 #~ msgstr "B<-B>"
26607 #, fuzzy
26608 #~ msgid "B<-W>"
26609 #~ msgstr "B<-B>"
26611 #~ msgid ""
26612 #~ "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file "
26613 #~ "is B<dselect update>."
26614 #~ msgstr ""
26615 #~ "Для упрощения процедуры получения и обновления файла I<available> можно "
26616 #~ "использовать команду B<dselect update>."
26618 #, fuzzy
26619 #~ msgid ""
26620 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26621 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26622 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26623 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26624 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26625 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26626 #~ msgstr ""
26627 #~ "Послать информацию о состоянии пакета в файловый дескриптор "
26628 #~ "I<E<lt>nE<gt>>. Этот параметр можно задавать несколько раз. Эта "
26629 #~ "информация выдаётся в виде `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'. "
26630 #~ "Ошибки выдаются в форме `status: E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-"
26631 #~ "message'. Конфликты конфигурационных файлов выдаются в форме `status: "
26632 #~ "conffile-prompt: conffile : 'current-conffile' 'new-conffile' useredited "
26633 #~ "distedited'"
26635 #~ msgid ""
26636 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26637 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26638 #~ msgstr ""
26639 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26640 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26642 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26643 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26645 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26646 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26648 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26649 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26651 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26652 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26654 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26655 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26657 #, fuzzy
26658 #~ msgid "B<--info>, B<-I>"
26659 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26661 #, fuzzy
26662 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26663 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26665 #, fuzzy
26666 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26667 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26669 #, fuzzy
26670 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26671 #~ msgstr "I<control>"
26673 #, fuzzy
26674 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26675 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26677 #, fuzzy
26678 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26679 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26681 #, fuzzy
26682 #~ msgid "B<--licence>"
26683 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26685 #, fuzzy
26686 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26687 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26689 #, fuzzy
26690 #~ msgid "B<-h, --help>"
26691 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26693 #, fuzzy
26694 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26695 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26697 #, fuzzy
26698 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26699 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26701 #, fuzzy
26702 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26703 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26705 #, fuzzy
26706 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26707 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26709 #, fuzzy
26710 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26711 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
26713 #, fuzzy
26714 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26715 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26717 #, fuzzy
26718 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26719 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26721 #, fuzzy
26722 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26723 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26725 #, fuzzy
26726 #~ msgid "Display version information."
26727 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26729 #, fuzzy
26730 #~ msgid "B<-x>"
26731 #~ msgstr "B<-B>"
26733 #, fuzzy
26734 #~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
26735 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26737 #, fuzzy
26738 #~ msgid "B<dpkg-gencontrol> does not take any non-option arguments."
26739 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26741 #, fuzzy
26742 #~ msgid "B<dpkg-genchanges> does not take any non-option arguments."
26743 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26745 #, fuzzy
26746 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> does not take any non-option arguments."
26747 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26749 #, fuzzy
26750 #~ msgid ""
26751 #~ "B<dpkg-parsechangelog> does not take any non-common options or non-option "
26752 #~ "arguments."
26753 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26755 #, fuzzy
26756 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26757 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26759 #, fuzzy
26760 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26761 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26763 #, fuzzy
26764 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26765 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26767 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26768 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26770 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26771 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26773 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26774 #~ msgstr "B<-H>|B<--help>"
26776 #~ msgid "Print version information; then exit."
26777 #~ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
26779 #~ msgid ""
26780 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26781 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26782 #~ msgstr ""
26783 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем старого конфигурационного файла при "
26784 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26786 #~ msgid ""
26787 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26788 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26789 #~ msgstr ""
26790 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем нового конфигурационного файла при "
26791 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26793 #~ msgid ""
26794 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26795 #~ "to remove them."
26796 #~ msgstr ""
26797 #~ "B<auto-select>(*): Выбрать пакеты для установки, и отменить выделение для "
26798 #~ "удаления."